| SPANYOL | MAGYAR | |
| a bordo | fedélzet, hajófedélzet | |
| a bordo, bordoa | vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon | |
| a corto plazo | rövidtávú | |
| a horcajadas | lovaglóülésben | |
| a la deriva | szelek játékának kitéve, hányódva, sodródva | |
| a la vez, comun, juntos | összesen, egyidejűleg, egyszerre, együtt, közösen | |
| a largo plazo | hosszú lejáratú, hosszútávú | |
| a lo largo | hosszanti irányban, hosszirányban, hosszúkás | |
| a lo largo de | előre, hosszában, tovább, mentében, mentén | |
| a lo largo de | hosszában, oldala mellett, oldala mellé | |
| a lo mejor, quizás, quizá | esetleg | |
| a lo mejor, quizás, quizá | talán | |
| a medio camino | félúton levő, középen, félúton | |
| a menos que | kivéve ha, kivéve hogyha, hacsak, ha nem | |
| a pie | folyamatban, gyalogos, mozgásban | |
| a popa | hajó vége felé, hátul, hátrafelé | |
| a popa | végén vminek, hátrafelé, hajó farán, hátul, hátra | |
| a propósito | esetleg, mellékesen, esetlegesen, egyébként | |
| a saber, es que | azaz, vagyis, név szerint, nevezetesen, tudniillik | |
| a tiempo, puntual | időben, jókor | |
| a, hacia | felé, körül, vminek érdekében, közel, tájt, tájban | |
| ábaco | számológép | |
| abad | apát | |
| abadesa | apáca-fejedelemasszony, apácafőnöknő | |
| abadía | kolostor, apátság | |
| abajo, debajo, so | lejjebb, le, vmi alatt, alant, alul, alulra, lent | |
| abandonado | kétségbeesett, elhagyatott | |
| abandonar, desierto | lakatlan, sivatagi, sivatag, érdem, pusztaság | |
| abandono | lemondás, felmondás | |
| abarca, sandalia | szandál, bocskor | |
| abarcado | ír kiejtés, bakancs | |
| abatido | bús, levert | |
| abatido | elcsüggedt | |
| abdicación | átengedés | |
| abdicación, trabajo, posicion, tarea | apró vegyes nyomdai munka, feladat, nehéz feladat | |
| abdominal | hasüregi, hasi | |
| abecedario, abc | vminek elemei, betűrend | |
| abedul | virgács, nyírfavessző, nyír, nyírfa | |
| abeja | méh, összejövetel | |
| abejarron, abejorro | dongó, poszméh | |
| abertal | tökéletlen, félbolondos, repedezett, megrepedt | |
| abertura | megüresedett állás, munkalehetőség | |
| abertura | szelelőlyuk, furulyalyuk, végbélnyílás, kémény | |
| abeto | erdei fenyő, fenyő | |
| abierto, abrir | nyitott | |
| abigarrado | változatos, tarka | |
| abigarramiento | zagyva, vegyes, tarkabarka, bohócruha, zagyvaság | |
| abismal | mélységes, feneketlen | |
| abismo, derrumbadero | szakadék, végtelen idő, végtelen mélység | |
| ablación, alejamiento | eltávolítás, lemosás, lehordás, kivétel, leolvadás | |
| ablandir, aletear, ola | habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság | |
| ablativo | ablatívusz eset, eltávolító, ablatívusz, csökkentő | |
| ablución | mosdás, kézöblítés | |
| abnegación | önmegtagadás | |
| abnegado, altruista | önzetlen | |
| abocetado | hevenyészett, vázlatos, nagy vonásokban ecsetelt | |
| abogacía | képviselet | |
| abogado | közbenjáró | |
| abogar, adhesión, exposicion | benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás | |
| abolas | tájékozódás, gyümölcs, termés, kocka alakú alapkő | |
| abolición | rabszolgaság eltörlése, eltörlés, megszüntetés | |
| abollado | döcögős, hepehupás | |
| abollado | ütött-kopott | |
| abominable | gyalázatos, förtelmes, undok | |
| abominable | utálatosan, undorítóan, förtelmesen | |
| abominable, feo | csúnya, ronda, undorító, csúf, rút | |
| abominable, horrible | borzalmas, szörnyen, félelmes, borzasztó, áhítatos | |
| abominable, macabro | iszonyú, borzasztó | |
| abominación | undor, utálat | |
| abonado, subscripción | előfizetés, adakozás, aláírás, jegyzés | |
| abono | komposzt | |
| abordar, atracar, aterrizar, tierra, país | birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj | |
| aborrecer, odiar, enemiga, odio | gyűlölet | |
| aborrecible, asqueroso | gyűlöletes, utálatos | |
| aborrecimiento | undor, megvetés, undorodás, gyűlölet, iszonyat | |
| aborrecimiento, abominacion | undor, utálat | |
| abortivo, antelacion | sikertelen, meddő | |
| aborto | torzszülött, elvetélés, vetélés, torzalak | |
| abovedado, boveda | boltozatos | |
| abrasión | kopás, morzsolódás | |
| abrazar | ölelés | |
| abrazo estrecho | ölelés, ölelkezés | |
| abrebotellas | sörnyitó | |
| abreviatura, acortamiento | rövidítés | |
| abreviatura, taquigrafía | gyorsírás | |
| abrigado | búvóhely, védett, fedezett, burkolt, titkolt | |
| abrigo | palást | |
| abrigo, embozar | gázharisnya, lepel, palást, köpönyeg | |
| abril | április | |
| abrirse, florecer | suhogtatás, kacskaringó, lendületes tollvonás, tus | |
| abrumado | megterhelt, megrakott | |
| abrupto, desaforado | erőszakos | |
| absolutismo | feltétlenség, önkényuralom, korlátlan hatalom elve | |
| absolver | mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés, lövés | |
| absorbido | elmélyedt, mély, elmerült, feszült | |
| absorción, absorpcion, absorpcion | elmélyedés, elmerülés, abszorpció | |
| absorpcion | vágyódás, hehezetes ejtés, törekvés | |
| absorto | belemélyedt, elmerült, feszült (figyelem) | |
| abstención | tartózkodás | |
| abstracción, robo | elvonás, elvont fogalom, absztrakció, elvontság | |
| abstracto | szórakozottan | |
| abstraer, descolgar, abstracto, resumen | összefoglalás, elvont | |
| abstraído | szórakozott, elvonatkoztatott | |
| abstruso | nehezen érthető | |
| absurdidad | abszurdum, képtelenség | |
| abuela | nagyanya | |
| abuelo | nagyapa | |
| abultar | alaktalan, testes | |
| abundancia, riqueza, prosperidad | gazdagság | |
| abundante | gyakori, elterjedt, nagyszámú | |
| abundante | kiadós, bőven elég | |
| abundante | mellékfolyó, gazdag | |
| abundantemente | bőven | |
| aburrido | talajfúrás, untató, fúrás | |
| aburrimiento | unalom | |
| aburrir, calibre, taladrar, barrena | kibír, cipel, termel, unalmas dolog, unalmas ember | |
| abusar | rossz célra fordít, megbecstelenít, mocskol | |
| abusivo, ultraje, ultrajante | gyalázkodó, sértegető | |
| abyecto, vil, cuitado, despreciable | csúszómászó, félredobott holmi, sorsüldözött | |
| acá | itt nálunk, minálunk, erre mifelénk, itt, erre | |
| acabado | kikészítő, befejező, befejezés, végső, bevégzés | |
| académicamente | akadémikusan, elméleti szempontból, elméleti síkon | |
| academico, escolástico | tudálékos | |
| académico, estudiante | formalista, hivatalos, főiskolai tanár, elvont | |
| acaecimiento, continuado | folyamatban levő | |
| acaecimiento, suceso | két ünnep egybeesése, jelenség, esemény | |
| acallar, sosiego, silencio | feledés, némaság, adásszünet, csendesség, szünet | |
| acampada | kempingezés, táborozás | |
| acampar | táborhely, homoszexuális, nosztalgikusan régimódi | |
| acaparar | kincs | |
| acaparar, forraje | takarmány, abrak, takarmányozás | |
| acarciar, uncir, calzo, caricia | áll megveregetése, marhatarja, satu, befogótokmány | |
| acarreo | fuvarozás, fuvardíj | |
| acatamiento | betartás, megtartás, rítus, figyelembevétel | |
| acatar | óvatosság | |
| accbado, perfecto | hibátlan, tökéletes | |
| accesible | hozzáférhető, elérhető, megközelíthető | |
| accesible | megközelíthető, hozzáférhető | |
| acceso | kitörés | |
| acceso, instinto, entendimiento, acceso | belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet | |
| accesorio | járulék, hozzávaló, tartozék | |
| accidentado | döcögős, egyenetlen, szaggatott, rázkódó | |
| accidental, fortuito | pót, esetleges, akaratlan, mellékes, módosító jel | |
| accidentalmente | esetlegesen, véletlenségből | |
| accidente de tráfico | közlekedési baleset | |
| accidente de tráfico | közúti baleset | |
| acción | eljátszás, működő, színészet, ügyvezető, játék | |
| accion, acción, efecto, pleito, acción | hatás, tett, művelet, per, akció, taglejtés, csata | |
| acción, gesto | gesztus | |
| accionar, accion, acto, hacer, versar | törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet | |
| acecho, emboscada | les, elrejtőzés, leselkedés, lesben állás, leshely | |
| acedía, ardor del estómago | gyomorégés | |
| aceite, el aceite | olaj, sima duma, hír, kenetes beszéd, értesülés | |
| acelerador | gázpedál | |
| acelerador | töltésszabályozó, gyorsító szelep, gyorsító anód | |
| acensuar | közvetett adók igazgatása, fogyasztási adó | |
| acensuar, impuesto | adózás, rovásadó, adóteher, szemrehányás, díj, adó | |
| acento, acentuación | kihangsúlyozás, hangsúlyozás | |
| acento, énfasis | hangsúly, nyomaték | |
| acento, reforzar, estrés | megpróbáltatás, igénybevétel, erőfeszítés, erő | |
| aceptabilidad | elfogadhatóság | |
| aceptado, probado | tudomásul szolgál | |
| aceptar, agarrar, tomar, perdurar, ocupar, tardar | filmfelvétel, fogás (halé), bevétel | |
| acepto, cumplimentar | kellemes, szívesen látott, fogadtatás | |
| acera | járda | |
| acera | kövezet, járda, útburkolat | |
| acerado | acélozott, acélból való, acél-, acélos | |
| acerca de | rövid férfi felsőkabát, átfogó, körülírás, pocakos | |
| acerca de | vonatkozólag | |
| acero | kard, acél fűzőmerevítő, fenőacél, acél, penge | |
| acertado, hábil | szakképzett, gyakorlott | |
| acertijo | játék, vetélkedő, furcsa figura, szóbeli vizsga | |
| acetileno | acetilén | |
| acgrandar, amplificación, versión revisada | lejtő | |
| achaparrado | satnya, elsatnyult, fejlődésben visszamaradt | |
| achispado | becsípett, ittas | |
| achuras, entrańas | belső részek | |
| aciago | rendkívüli, vészjósló, csodálatos | |
| aciago | veszedelmes, ártalmas | |
| aciberar, moler, aguzar | nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka, őrlés | |
| acicalar, alisar | ravasz, simán, ügyesen, sima felület, olajréteg | |
| acicalar, limpiar | csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag | |
| acierto, éxito | siker | |
| aclamación | éljenzés, helyeslés, tetszésnyilvánítás | |
| aclaramiento | igazolás (fasisztáé), tisztás | |
| aclimatación | akklimatizálás, akklimatizálódás, meghonosodás | |
| acobardado | ideg nélküli, erélytelen | |
| acoger | jövevény, vendég | |
| acoger, conservar, buscar, llegar, coger, obtener | ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem | |
| acoger, huésped | vendég | |
| acogida, fiesta, banderia | párt, csapat, parti, buli | |
| acogida, recepción, quitanza, recibo | nyugta, elismervény, átvétel, blokk | |
| acometer, acceso, atacar | roham, támadás | |
| acometida, ensayo, intentar, catar, carnet, carné | kísérlet, merénylet | |
| acometividad | okoskodó hajlam, vitatkozó hajlam, vitatkozó kedv | |
| acomodador, mediador | közbenjáró, közvetítő | |
| acomodar, adaptar | fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs | |
| acompańamiento | kíséret, kísérő jelenség | |
| acompańante | zenei kísérő, zongorakísérő | |
| acondicionador | légnedvesítő | |
| aconsejable | ajánlatos, üdvös, tanácsos | |
| aconsejar, consejo | jogtanácsos, tanácsadás, tanács, ügyész, ügyvéd | |
| acontecimiento, posibilidad, ocasion | kedvező alkalom, alkalom, alkalmas idő | |
| acoplamiento | tengelykapcsoló, megragadás, fészekaljnyi vmi | |
| acorazado | csatahajó | |
| acordeón | harmonika, tangóharmonika | |
| acordeonista | harmonikaművész, harmonikás | |
| acosamiento, persecución | űzés, törekvés, elfoglaltság, keresés | |
| acosar, caza, cazar | üldözés, vadászat | |
| acosar, caza, persecución, cazar, acosamiento | ráma, űzés, falmélyedés, barázda, zsákmány, falc | |
| acostumbrado | szokásos | |
| acostumbrar, enfermera | nővér, ápolónő, gyermekgondozó, ápoló, dajkamese | |
| acotillo, martillo, martillear | kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly | |
| acre, cáustico | maró, égető, epés | |
| acre, ganoso | intenzív, lelkes, szúró, buzgó, heves, hegyes | |
| acre, mordaz | pác, pácolószer, metsző, gúnyos, maró sav | |
| acreditación, documentacion, certificación | igazolás (okmányokkal) | |
| acreditado | nagyra becsült | |
| acreditar, depositar, depósito | előleg, letét, foglaló, réteg, betét, üledék | |
| acreditar, mirada, mire, tenga, ver, mirar | külső, tekintet, pillantás, megjelenés | |
| acreditar, pagar | fizetés, fizetség, bér, illetmény | |
| acreedor | hitelező | |
| acreedor | jogosult | |
| acreedor hipotecario | jelzálog-tulajdonos, jelzálogos hitelező | |
| acrílico | akril- | |
| acritud, agriarse | savas, savanyú, sav | |
| acróbata | akrobata | |
| activista | aktivista | |
| activo | aktív, ható, tevékeny, cselekvő | |
| actor | színész | |
| actriz | színésznő | |
| actriz principiante | fiatal sztár, sztárjelölt | |
| actuacion, actividad, acción | ténykedés, tevékenység, aktivitás, elfoglaltság | |
| actual | mai, jelenlegi | |
| actualmente, ahora, instantaneo | most, jelenleg | |
| acuarela | vízfestmény | |
| acuarium, acuario | akvárium | |
| acuático | vízi, vízi állat, vízi növény, vízi sportoló | |
| acuatico, agua, fundir | felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz | |
| acuerdo, convenio, abastecimiento, alojamiento | elhelyezés, elszállásolás, alkalmazkodás, helyiség | |
| acuífero | víztározó | |
| aculla | addig, oda, távolabbi, túlsó, hátsó | |
| acumulador | akkumulátortelep | |
| acumulador | zsomp, gyűjtő, energiatároló, akkumulátor | |
| acumulativo, cumulativo | fokozódó, halmozódó, felhalmozott, összesítő | |
| acuńación | vert pénz, új szóalkotás, kovácsolt kifejezés | |
| acuoso | könnyes, vizenyős, vizes, víz ízű, ízetlen, vízi | |
| acupuntura | tűgyógyítás, akupunktúra | |
| acusación | vád alá helyezés, megvádolás, vádirat | |
| acusación | vád, vádirat | |
| acusación | vádemelés, felelősségre vonás | |
| acusacion, imputación, acusación, denuncia, cargo | vádemelés, vád | |
| acusado, procesado, acusada | vádlott, terhelt | |
| acusador, delator | vádló | |
| acústica, acustica | hangtan, akusztika | |
| acústico, acustica | hallásjavító szer, hallható, akusztikai, hangzó | |
| adaptabilidad | ruganyosság, alkalmazhatóság, alkalmazkodóképesség | |
| adaptable, acomodable | alkalmazkodó | |
| adaptacion | adapter | |
| adaptacion | behangolás, elintézés, beállítás, beigazítás | |
| adaptación, adaptacion | hozzárendezés, alkalmazás, hozzáalkalmazás | |
| adecuada | hozzáillő | |
| adecuada, adecuado | adekvát, kielégítő | |
| adecuado, pertinente | tartozó, helyénvaló, vonatkozó, alkalomszerű, illő | |
| adelantar | nagyjavítás, generáljavítás | |
| adelante, anteriormente, delante | elöl | |
| ademanes | taglejtés, gesztikulálás | |
| además de, externo, exterior, fuera, afuera | kívül, külszín, külseje vminek, külső rész, kinn | |
| además, demás | azonkívül, ezenkívül, emellett, amellett | |
| además, demás | sőt, emellett, azonkívül, azonfelül | |
| además, demás | továbbá, egyúttal, ezenkívül, továbbmenve | |
| adepto, partidario | szakértő, szakértője vminek, alchimista adeptus | |
| adeudar, rezago | hátralék, lemaradás, hátralékos tartozás | |
| adhesión a un partido | mellékvágány, tolatóvágány, pártjára állás | |
| adicción | szenvedély | |
| adicional | további | |
| adicionalmente | továbbá | |
| adicto, afectuoso, dedicado, consagrado | hű, odaadó | |
| adicto, conforme | alkalmazkodó, beleegyező | |
| adiestramiento, entrenamiento, instrucción | képzés, begyakoroltatás, oldalirányú célzás, edzés | |
| adiestrar, entrenar, ferrocarril, tren | trén, emeltyűrendszer, szerelvény, népfelkelő | |
| adiós | istenhozzád | |
| adios, adiós | búcsú, istenhozzád | |
| adivino | jós, jósnő | |
| adjetivo | melléknév | |
| administración | adminisztráció, közigazgatás, nyújtás, beadás | |
| administrador | ügyintéző | |
| administrador de correos | postamester | |
| administrador de un regimient | kormányosmester, gazdászati tiszt, szállásmester | |
| administrativo | közigazgatási, adminisztratív | |
| admirable, estupendo | csodálatra méltó, nagyszerű | |
| admiración | csodálat, bámulás | |
| admirador | rajongó, -őrült, -buzi, -mániás | |
| admirador, adorador | csodáló, hódoló, bámuló, imádó | |
| admirativamente | csodálattal, elragadtatással | |
| admisible, aceptable, permisible, razonable | elfogadható | |
| admisión | bebocsátás, keskeny öböl, bejárat, vminek a párja | |
| admisión | belépés, beengedés, felvétel, bebocsátás | |
| admisión | bevitel, szellőzőjárat, fogyasztás (kötésben) | |
| admisión | elfogadás, bejárás, komplex vezetőképesség | |
| adolescente | kamasz | |
| adolescente | tizenéves, tini | |
| adolescentes | tizenéves kor | |
| adopción, apropiacion | elfogadás, örökbefogadás, adoptálás | |
| adoquín | bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém | |
| adoquín, zoquete | tuskó, tömb | |
| adorable | imádni való | |
| adoración, veneracion | rajongás, imádat, imádás, tisztelet | |
| adormecimiento, somnolencia | álmosság | |
| adormidera, amapola | mák, pipacs | |
| adorno | alkatrész, hozzávaló, kellék, tartozék, mérkőzés | |
| adorno, alhaja | díszítés, ékítés | |
| adornos | holmi, kellék, cókmók | |
| adornos | szóvirág, sujtás, nyírás, dísz, körülvágás, nyesés | |
| adquirido | szerzett | |
| adquisición de nacionalidad | állampolgárság megszerzése, honosítás | |
| adquisicion, adquisición | vívmány, szerzés, szerzemény, megszerzés, vétel | |
| adquisicion, procurarse, adquisición, comprar | könnyítés, hozam, szerzemény, vétel, emelőrúd | |
| adquisitivo | szerezni vágyó | |
| adrenalina | adrenalin | |
| aduana | vám | |
| aduanero | vámőr, vámhivatalnok, vámtiszt | |
| adúltera | házasságtörő nő | |
| adulteración | meghamisítás, hamisítás | |
| adulterador, forjador, inventor, herrero | kovács, kovácsoló, bankjegyhamisító | |
| adulterar | erkölcstelen, korrupt, romlott | |
| adulterio | házasságtörés | |
| adúltero | házasságtörő férfi | |
| adulto | felnőtt | |
| adulto, crecido | megnövekedett, termeszt, megnőtt | |
| adusto | nem szíves | |
| advenedizo | őszi kikerics, új ember, jövevény, újgazdag | |
| advenimiento | megérkezés, megjelenés, eljövetel | |
| adverbial | határozói | |
| adversidad | balsors, baleset | |
| advertencia | avizó, értesítőlevél, feladási értesítés | |
| adyacente, vecino, pareda o, contiguo | szomszédos, határos, közeli, mellette fekvő | |
| aerodinámico | mai ízlésnek megfelelő, áramvonalas | |
| aeródromo | reptér | |
| aerodromo, aeropuerto, campo de aviación | repülőtér | |
| aeronáutico | repülésügyi, légügyi, légi, repülési | |
| aeronave | léghajó | |
| aerosol | aeroszol | |
| aerovía, línea aérea | légitársaság | |
| afable | barátkozó, társaságkedvelő | |
| afable | megnyerő, beszédes, előzékeny | |
| afablemente | megnyerően, udvariasan, kedvesen, nyájasan | |
| afamado | nevezetes, nagy hírű, neves | |
| afamado, afamado, famoso | híres | |
| afamado, ilustre | jeles, előkelő | |
| afanar | erőfeszítés, gürcölés, nehéz munka | |
| afectuosamente | szeretettel | |
| afectuosidad, fijacion, atadura | függelék, hozzáerősítés, szeretet, ragaszkodás | |
| afeitado | fémhulladék, borotválkozás, hántolás, gyalulás | |
| afeitar, afeitado | borotválás, borotválkozás, hántolókés | |
| afeite, afeite, maquillaje | alkotóelemek, smink, kiegészítés, alkat, sminkek | |
| afeminado | elnőiesedett, asszonyos | |
| afeminado | nőies fiú, kislány, puhány | |
| afianzar | biztosított, biztonságos | |
| aficion | hobbi | |
| afición | kedv, vonzalom, szeretet, vonzódás | |
| aficion, pasatiempo | időtöltés | |
| afilado, agudo | köszörülőanyag, rámenős, köszörülő, csiszoló | |
| afilador | hegyező, élesítő | |
| afiliación | csatlakozás, beolvasztás, belépés | |
| afiliación, unión, reunión | csatlakozás | |
| afinador | rádiókészülék, hangszerhangoló, hangoló | |
| afinidad | affinitás, rokonság, rokoni viszony, vonzódás | |
| afirmación | állítás, igenlés, megerősítés | |
| afirmacion, aserción | kijelentés | |
| afirmar, adjuntar, adherir, aocrrar, fijar, liar | megbetegedés, ragaszkodás, letartóztatás | |
| afirmativo | igenlő, megerősítő, állító | |
| aflicción | nyomorúság | |
| afligido, excusa, pesaroso | sajnos, sajnálom, vmi közbejött, siralmas | |
| aflojamiento | visszaesés, átejtés, csalódás, cserbenhagyás | |
| aflojar, decrecer, almofia, baja | mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő gödör | |
| afortunadamente | boldogan, szerencsére | |
| afortunadamente | szerencsére | |
| afortunadamente, por suerte | szerencsére | |
| afortunado | kedvező | |
| afrenta | sértés | |
| Africa, África | Afrika | |
| africano | néger, afrikai | |
| afrodisíaco | nemi vágyat növelő, nemi vágyat növelő szer | |
| agacharse | lekuporodás, meghajlás | |
| ágape, boquiabieto | tátott szájjal | |
| agarrar | morgolódás, zúgolódás | |
| agarrar, idear, empu ar | megragadás, felfogóképesség | |
| agasajar | nyújt, bead, bemutat, ajándékoz | |
| agente | jogtanácsos, városi tiszti ügyész, üzletszerző | |
| agente, represantante | ügynök, hatóanyag, természeti erő, közvetítő | |
| ágil | fürge, agilis | |
| ágil | ötletes, okos, hajlékony, gyors felfogású | |
| ágil | ügyes | |
| agilidad | gyorsaság, készültség, készenlét, könnyedség | |
| agilidad, destreza | ügyesség | |
| agitacion | ébredés | |
| agitación, excitación | izgalmi állapot | |
| agitado | borzolódó, változó irányú, kicserepesedett, érdes | |
| agitado | felzavart, felkavart | |
| agitado | izgatott, mozgalmas, nyugtalan | |
| agitador | keverőgép, agitátor, keverő, lázító, izgató | |
| aglomeración | halmaz, agglomeráció, összegyűjtés, felhalmozás | |
| aglomerado | összehalmozott, összetömörült | |
| aglomerado | összehordott, felhalmozott, agglomerátum, breccsa | |
| agobiado por los cuidados | gondterhelt, elcsigázott | |
| agónico | gyötrelmes, fájdalmat okozó | |
| agotado, sobreexcitado | túlfeszített, agyondolgozott, igen izgatott | |
| agotamiento | elhasználás, kimerítés, kiszivattyúzás, elapadás | |
| agotamiento | rostálási maradék, talajvízszivárgás | |
| agradablemente | kellemesen | |
| agradar, placer, disfrute, agrado, delicia | tetszés, kedv, szórakozás, kedvtelés, óhaj, kéj | |
| agradecimiento, reconocimiento | hála | |
| agradezco, agradecido | hálás | |
| agravamiento, agravante | elfajulás, felbosszantás, ingerlés, elkeseredés | |
| agravante | súlyosbító, elkeserítő, megnehezítő, idegesítő | |
| agravio | sérelem, panasz | |
| agregar, agregado | aggregátum, ásványkonkréció, gépcsoport, összeg | |
| agregarse, copular, reunirse, reunir | illesztési pont, illesztés | |
| agresivamente | agresszíven | |
| agresivo | veszekedős, támadó, agresszív | |
| agresor, asaltante, atacador | támadó | |
| agresor, atacador | támadó, agresszor, támadó fél | |
| agriarse | fanyarul | |
| agriarse | savas oldat, savas víz, keserű dolog, erjedt | |
| agricultor | agronómus | |
| agricultura | mezőgazdaság | |
| agridulce | ebszőlő, keserédes, kesernyés csucsor | |
| agrimensor | geodéta, vámtisztviselő, földmérő, ellenőr | |
| agrio, agudo, pavoroso, afilado | szörnyűséges, vadul ragyogó, rikító, kísérteties | |
| agrupacion, agrupación | csoportozat, csoportosítás | |
| aguamarina | akvamarin, kékeszöld berill | |
| aguanieve | ónos eső, dara, ólmos eső, havas eső | |
| aguante, vitalidad | erély, állóképesség, életerő | |
| aguardar, prestacion, servicio, vigilancia, culto | kiszolgálás, kézbesítés, közlekedés, szolgáltatás | |
| aguardiente, alcohol, borrachera | ital, tütü, pia | |
| aguas inmundas | házi szennyvíz, szennyvíz, ipari szennyvíz | |
| aguas inmundas, alcantarillado | szennyvíz | |
| agudamente | élesen, sürgősen, erősen, agyafúrtan, körmönfontan | |
| agudeza | keserűség, fanyarság | |
| aguijar | ösztöke | |
| águila, aguila | sas | |
| aguilón | oromfal, oromzat | |
| agusanado | kukacos, mosdatlan, férges, piszkos | |
| agusanado | kukacos, szeszélyes, nyüves | |
| aguzar, afilar | étvágygerjesztő, élesítés, köszörülés | |
| agüero | csodálatos dolog, csodajel, ómen | |
| agüero | ómen | |
| agüero | sejtelem, előérzet, ómen | |
| aherir, copular, liar, eslabón | láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb, fáklya | |
| ahí, allí | amott, amaz, ottani | |
| ahí, allí, alli, aculla, allá | ugyan, oda, ott, amott, azon a ponton, ugyan! | |
| ahogante | fojtogató, fullasztó | |
| ahogar | fojtogatás | |
| ahora, actualmente | ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára | |
| ahoramismo | tüstént, máris | |
| ahorcamiento | akasztás | |
| ahorrar, colgar | átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás | |
| ahorro | megtakarítás | |
| ahorros | takarékbetét, megtakarítás | |
| ahumar | dohányzás, gőzölő, füstölő | |
| airado | haragos | |
| aire, airear | repülő, levegő, dallam, arckifejezés, egykor, ária | |
| aislado | leszerelt, elválasztott, különálló, lecsavart | |
| aislamiento | szigetelés | |
| aislamiento | szigetelés, elszigeteltség | |
| ajedrez | sakkjáték, sakk | |
| ajedrezado | változatos | |
| ajeno | külföldi | |
| ají | csilipaprika | |
| ajo | fokhagyma | |
| ajobo | terhekkel járó jelleg, terhesség | |
| ajobo, carga, cargar | terhelés, rakomány, töltet (fegyveré), nyomás | |
| ajorca | bokaperec, kamásli, bokazokni, bokafix | |
| ajustar tamańo, grandor, tamańo | szám, nagyság, formátum, ragasztóanyag, terjedelem | |
| ajuste, asamblea | gyülekezet, gyűlés, összeszerelés, sorakozó | |
| ajuste, montura | felállítás, felragasztás, talp, montírozás, nyél | |
| al aire libre | házon kívüli, szabadban történő, szabadtéri | |
| al azar | találomra | |
| al fin, finalmente | végül | |
| al lado, junto a | vkin kívül, mellett, mellé | |
| al revés | visszafelé, hátra | |
| al, hasta | -val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által | |
| ala, accla | állítható fényrekesz, pilótajelvény, sárhányó, kar | |
| alabanza | beajánlás, dicséret, ajánlás | |
| alabar, elogio, alabanza | dicsérés, hálaadó istentisztelet, dicséret | |
| alambre | drót, huzal, sodrony, távirat | |
| alambre de espinas | tüskés drót, drótakadály, szögesdrót | |
| álamo | nyár, nyárfa | |
| alargar, donar, dar | rugalmas utánengedés, mozgástér, rugalmasság | |
| alarma | ijedtség, aggodalom, riadó, riasztóberendezés | |
| alazán | sóska, vörösessárga ló, rőt, vörösessárga | |
| albanés | albániai, albán | |
| albańil | kőműves | |
| albańil | kőműves | |
| albanil, destajista, labrador | alapító, építő, szerkesztő, megépítő, építész | |
| albańilería | falazás, kőművesség, kőművesmunka, falazat | |
| albaricoque | sárgabarack, kajszi | |
| albeitar | leszerelt katona, lódoktor, állatorvos, veterán | |
| alberca | uszoda, úszómedence | |
| albergue, posada, fonda | fogadó (vendéglő), vendéglő | |
| albino | albínó | |
| alborotado | dőzsölő, lázadó, zavargó, garázda | |
| alborotador | dorbézoló személy, lázadó | |
| alboroto, bronca, ruido | feltűnés tárgya, feltűnés | |
| alborozado | elragadtatott, végtelenül boldog | |
| álbum | album, nagylemez | |
| alcachofa | articsóka | |
| alcade, alcalde | polgármester | |
| alcahueta | kerítőnő | |
| alcahuete | kerítő, segítőtárs, cinkostárs, cinkos | |
| alcahuete | kerítő, strici | |
| alcaldia, buro, oficina | iroda, hivatal | |
| alcali, álcali | alkáli, alkália, lúg | |
| alcalinidad | lúgosság, szikesség, alkalitás | |
| alcance, bastar | elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint | |
| alcázar, fijacion, fortificación | erődítmény, erőd, sánc, erősítés | |
| alce | jávorszarvas | |
| alce | vadlúd, nyári lúd, jávorantilop | |
| alcoba | alkóv | |
| alcoba, dormitorio | hálószoba | |
| alcohol | alkohol | |
| alcohol | lé, oldat, égetett szeszes ital, folyadék | |
| alcohol, aguardiente | szeszes italok | |
| alcohólico | alkoholista | |
| alcoholismo | alkoholizmus | |
| aldaba | kopogó, kopogtató, ledorongoló kritikus | |
| aldea | község, falu | |
| aldeana, campesino, granjero, agricultor, aldeano | gazda, gazdálkodó, paraszt, farmer | |
| ale, cerveza | világos sör | |
| alear, aleacion, aleación | ötvözet | |
| alegado | állítólagos | |
| alegoría | allegória | |
| alegoria, símil | hasonlat | |
| alegórico | allegorikus, képletes | |
| alegórico | allegorikus, képletes, jelképes | |
| alegre | kellemes, örvendező, örvendetes | |
| alegremente | örömmel, szívesen | |
| alegría | boldogság | |
| alegría | vidámság, öröm | |
| alejar | osztály, közbülső osztály, közbeeső fokozat | |
| alemana, aleman, alemán | német | |
| alerce | vörösfenyő | |
| alercta | figyelő, szemlélődés, betartás, figyelmes, betartó | |
| alergia | allergia | |
| alérgico | allergiás | |
| alerón | csapkodás, lámpaláz, fékezőszerkezet, szárny, fül | |
| aleros | eresz, csurgó | |
| alerta | légiriadó, éber | |
| alerta, afirmar | szemétdomb, befogópofa, halom, csőbilincs, csőpánt | |
| aleta | pracli, vezérsík, úszószárny, sorja, úszó, uszony | |
| aleta de natación | békaláb, békatalp | |
| aletear, forcejeo | lepényhal | |
| aletear, vibración | vibrálás, rebbenés, csörgés, szemrebbenés, lobogás | |
| alfalfa | lucerna | |
| alfarería, cerámica | fazekasság, agyagedény | |
| alfarero | fazekas | |
| alfil | kúszónövény, korcsolya éle, versenyen induló ló | |
| alfiler, aguja | obeliszk, varrótű, iránytű, kötőtű, tű, horgolótű | |
| alfiler, pivote | tű, kitűző, öltés, cövek, gombostű, szeg, tekebábu | |
| alfombra, alfombrado | szőnyeg | |
| alforza | behajtás | |
| alga | moszat, alga | |
| alga marina | tengeri moszat, tengeri hínár | |
| alga, alga marina | hínár | |
| algarabía | csacsogás, hadarás | |
| álgebra | algebra | |
| algebraico | algebrai | |
| algido | jeges, hideg | |
| algo dón | vatta | |
| algo, un poco, un poco | bizonyos mértékben, egy kissé, szörnyen, némileg | |
| algodón, algodon | vatta, pamut, gyapot, pamutszövet, karton | |
| alguacil | hadseregparancsnok, királyi várkapitány, rendőr | |
| alguacil | végrehajtó, bírósági kézbesítő, tiszttartó | |
| alguien, alguno, cierto | számottevő személyiség, szerelmese vkinek, valaki | |
| alguien, cierto, alguno | akárki, bárki, valaki | |
| algún día | egy napon, majd vmikor, majd egyszer | |
| algún día | valaha, valamikor, egykor, hajdani, egykori | |
| alguna vez | egyre, örökké, mindig, valaha | |
| alhaja, decoracion, decoración | tapétázás, kitüntetés, szobafestés, feldíszítés | |
| alhaja, ornamento | dísz, díszítés, dísztárgy, díszítmény, ékesség | |
| aliado, acomunarse | szövetséges | |
| alias | másként, felvett név, más néven, fedőnév, álnév | |
| alicates | nyomófogó, harapófogó, kombinált fogó, csípőfogó | |
| aliciente, seńuelo | vonzerő, csáb, varázs, csábítás, csalétek | |
| alienable | elidegeníthető | |
| alienación, enajenacion | elidegenítés, elidegenülés, elidegenedés | |
| aliento | fuvalom, lélegzet, lehelet | |
| alimentación | előtolás, táplálkozás, táplálás, evés, zabálás | |
| alimentador | mellékfolyó, szárnyvonal, partedli, evő, előke | |
| alimento, nutrición | táplálék, táplálkozás, táplálás | |
| alineación | csoportosítás, kitűzés, csoportosulás, sorbaállás | |
| alisar, pulimentar, liso, plano, suavizar, raso | akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen | |
| alistamiento | sorozás, katonaállítás, kötelező katonai szolgálat | |
| alistamiento | toborzás, sorozás, besorozás | |
| aliterado | betűrímes, alliteráló | |
| alivio, asistencia | közsegély, enyhítés, játékbiztosítás, kártérítés | |
| aljibe, cisterna | vécétartály, víztartály | |
| alli | ott, odaát | |
| alma, ánimo | ember, lélek | |
| almacenamiento, almacenaje | raktár, tárolás, elraktározás, tárolási díj | |
| almacenar, acción, reten | fatörzs, szokványos, raktári, államkötvény, tőke | |
| almanaque, calendario | napirend, almanach, naptár, lajstrom, jegyzék | |
| almendra | mandula | |
| almendras, amígdalas | mandula (testrész) | |
| almiar | szénakazal | |
| almíbar, jarabe | érzelgős zene, szörp, szirup | |
| almidón | keményítő, feszesség, merevség | |
| almidon, fuerza | intenzitás, tartósság, kitartás, erély, állomány | |
| almidonado | feszes, kikeményített, keményített, szertartásos | |
| alminar | minaret | |
| almirante | tengernagyi hajó, admirális, tengernagy, vezérhajó | |
| almizclado | pézsmaillatú, pézsmaszagú | |
| almizcle | pézsmaillatú bohócvirág, pézsmaszarvas, gémorfaj | |
| almodrote | zagyvaság | |
| almofia | mosdókagyló | |
| almohadilla | karám, font sterling, ól | |
| almonedar | aukció, árverés | |
| almuerzo | gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg vacsora, rész | |
| almuerzo, almorzar | löncs, ebéd | |
| alocucion, arengar | szónoklat, nagyhangú szónoklat, dagályos szónoklat | |
| alocucion, discurso, lenguaje, habla | beszélő képesség, szónoklat, beszédmód, hang | |
| alondra | pacsirta | |
| alpinismo | mászás, mászó, hegymászás, kúszó | |
| alpinismo | sziklamászás, alpinizmus, hegymászás | |
| alpinista, montańés | alpinista, hegymászó, hegylakó | |
| alpinista, trepador | kúszónövény, kúszó, mászó, emelkedő | |
| alpino | alpesi, alpi, puha nemezkalapfajta, havasi | |
| alqueria | parasztház, farmház | |
| alquila, rotular, rótulo | felirat, megjelölés, elnevezés | |
| alquila, tablero, libra, lámina, platos | kupa, fényképező lemez, versenydíj, névtábla, lap | |
| alquiler | bérleti díj, szaggat, szakít, lakbér, szakadás | |
| alquimista | aranycsináló, alkimista | |
| alquitrán | tengerész, kátrány, matróz | |
| alrededor, alrededor, alrededor de | minden irányban, táján, felé, körülbelül, körül | |
| alrededor, apróximadamente, acerca de, acerca | nem messze, körülbelül, körül, megközelítőleg | |
| alrededor, para | azért, azzal a céllal, azon célból | |
| altanería | arrogancia, fennhéjázás, önteltség | |
| altanería | büszkeség, sznobéria, fennhéjazás, felsőbbség | |
| altanero, orgullo | gőg, büszkeség, kevélység, önérzet, tetőfok | |
| altanero, orgulloso | büszke, öntelt, önhitt | |
| altar | oltár | |
| altavoz | hangfal | |
| altavoz | képviselőház elnöke, beszélő, hangszóró, szónok | |
| alteración, transmutar, alterar, alternar, monedas | változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás | |
| alterar, transmutar, transformar | transzform | |
| altercado | pörlekedés | |
| alternativa, alternativo | vagylagos, választás, alternatív, alternatíva | |
| alterno | kölcsönös, minden második, váltótárs, változó | |
| altitud, elevación | magasság | |
| altivo | önhitt, fölényes | |
| altivo | öntelten, arrogánsan | |
| altivo, orgullosamente | dölyfösen, gőgösen | |
| altivo, orgulloso | fennhéjázó, dölyfös, gőgös | |
| alto, gran, elevada | magas | |
| alto, sumamente, elevada | magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent | |
| altruista | altruista, emberbaráti | |
| altruista | emberbarát, altruista, önfeláldozó | |
| alucinacion, alucinación | érzékcsalódás, hallucináció | |
| alucinar, malo | összetéveszt, eltéveszt, téved, téves | |
| aludir, mostrar, exponer | látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat | |
| alumbre | öregdiák, timsó | |
| aluminio | alumínium | |
| alumno, estudiante de segundo ańo | másodéves hallgató | |
| alusion | előre jelzés, elhomályosítás, beárnyékolás, terv | |
| alusión | említés, hivatkozás, célzás, utalás | |
| alusivo | célzó, utaló | |
| aluvión | alluvium, alluvium, alluviális képződmény | |
| alzar | goromba kritika, kemény letolás, gúnyos elutasítás | |
| ama o, primor | szakértelem, szakképzettség, készség, ügyesség | |
| ama, ama de casa | háziasszony | |
| amabilidad | szeretetreméltóság, kedvesség | |
| amabilidad | szívesség, jóság | |
| amable | kedves, szeretetre méltó | |
| amable | rokonszenves | |
| amado | kedves, kedvenc | |
| amaestrado | szakképzett | |
| amaestrado, acertado, experto | szakértő, járatos | |
| amagar, amenaza, amago | fenyegetés | |
| amalgama | amalgám | |
| amalgamación | egybeolvasztás, fúzió, egyesítés, egyesülés | |
| amanecer, alba | hajnalhasadás, hajnal | |
| amaneramiento | modorosság, természetellenesség, mesterkéltség | |
| amante, aficionado | amatőr ember | |
| amargar, agrio, amargo | keserű, keserves, elkeseredett | |
| amargar, amargamente | elkeseredetten, keservesen, keserűen | |
| amargura | keserűség | |
| amarillo | sárga szín, tojássárgája, féltékeny, sárga festék | |
| amarradura | kikötés, lehorgonyzás, horgonyzás, kikötőhely | |
| amatorio | érzéki, szerelmes, szerelmi | |
| ámbar | borostyánkő, sárga | |
| ambición, aspiración | érvényesülési törekvés, törekvés, nagyravágyás | |
| ambicioso | nagyravágyó, ambiciózus, becsvágyó, törekvő | |
| ambidextro | kétkezes, mindkét kézzel egyformán ügyes | |
| ambiguo | kétértelmű, félreérthető | |
| ambigüedad, ambigüedad | kétértelműség, kettős értelem, félreérthetőség | |
| ambladura | baktatás, poroszkálás | |
| ambos | mindkettő, egyaránt | |
| ambrosía | istenek eledele, ambrózia | |
| ambulancia | mentőszolgálat, mentőkocsi, mentőautó | |
| ameba | véglény, amőba | |
| amenaza | fenyegetés | |
| amenazador, inminente | fenyegető | |
| amenidad | kellem, kellemesség | |
| americana, chaqueta | zakó, krumplihéj | |
| ametrallar | megverés, megbüntetés, szitokáradat, bombázás | |
| amiga | barátnő | |
| amiga, amigo, camarada | barát, pártolója vkinek, jóakaró, kvéker, pártfogó | |
| amigabilidad | nyájasság, jóakarat | |
| amigable | baráti, békés | |
| amigo de la buena mesa | víg, jókedvű, ünnepi, társaságot kedvelő, kedélyes | |
| amigote | haver | |
| amistad | barátság | |
| amistosamente | barátian, barátilag, szívélyesen, baráti módon | |
| amistoso, risue o | baráti, nyájas, kedvező, barátságos, jóindulatú | |
| amnesia | emlékezetkiesés, emlékezetvesztés, amnézia | |
| amnistia, amnistía | amnesztia, közkegyelem | |
| amo, gobernar | kapitány (hajóé), tanár, úr vmi fölött, fiatalúr | |
| amonestacion, amonestación | figyelmeztetés | |
| amoníaco | ammónia | |
| amorfo | alaktalan, amorf, formátlan | |
| amorío | szerelmi viszony, szerelmi ügy | |
| amorosamente | nagyon is, mélységesen, drágán, keservesen | |
| amorrar | ajakbiggyesztés | |
| amortiguar, atenuar | keskeny, híg | |
| amortizable | törleszthető, helyrehozható, megváltható | |
| amortización | letörlesztés, amortizáció, törlesztés | |
| amotinado | bujtogató, zendülő | |
| amparar, vigilar, cobrador, veedor, guarda | börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő, fegyházőr | |
| amparo | oltalom | |
| amparo | védővámrendszer, védekezés, oltalom, menlevél | |
| amperaje | amperszám, áramerősség | |
| amperio | levágás, amper, amputálás, csonkolás | |
| ampliacion | feljavítás | |
| ampliacion | növelés, nagyobbítás, hosszabbítás, nagyobbodás | |
| ampliado | kinyújtott, megnövekedett, hosszan tartó | |
| ampliamente | bőven | |
| ampliamente | nagyjában, szélesen, nagy általánosságban | |
| amplio | terjedelmes, elegendő, tágas | |
| amplitud | kilengés, amplitúdó | |
| ampolla | üveggömb, virághagyma, gumó, villanykörte, égő | |
| amuleto | talizmán, amulett | |
| anacrónico | korszerűtlen, kortévesztő, anakronisztikus | |
| anacronismo | kortévesztés, anakronizmus, korszerűtlenség | |
| anagrama | anagramma | |
| analfabeto, barbaro | műveletlen, írástudatlan ember, tanulatlan | |
| analgesia | fájdalomérzés hiánya, analgézia | |
| analgésico | fájdalomtalan, érzéktelenítő, fájdalommentes | |
| analista | krónikás, évkönyvíró | |
| analogía | analógia, hasonlóság | |
| analogico, análogo | analóg dolog, analógiája vminek, analóg eset | |
| análogo | analóg, rokon, hasonló | |
| anamia, anemia | vérszegénység, anémia | |
| anaquel | lépcsőzet, szirt, polc, párkány, szél | |
| anaquel, la a | zárójel, polc, konzol | |
| anaranjado, naranja | narancs | |
| anarquía | anarchia, bomlás (rendé) | |
| anárquico | zűrzavaros, rendezetlen, rendbontó, fejetlen | |
| anatomía | múmia, bonctan, taglalat, anatómia, csontváz | |
| anatómico | bonctani, anatómiai | |
| anatomista | anatómus, boncoló | |
| ancho | nagylelkű, széles, bő, tág, türelmes, nem finom | |
| anchoa | ajóka | |
| anchuro, anchura | szélesség | |
| anchuroso, espacioso | kiterjedt, tágas, téres, terjedelmes | |
| anchuroso, espacioso | tágas, téres, nagy | |
| anchuroso, grande, gran | terjengős, tág, nagyszámú, nagylelkű, bőkezű, bő | |
| ancla | horgony, műsorvezető, vasmacska | |
| ancla, alfil, armadura | védőfegyverzet, armatúra | |
| ancla, tipo | pacák, faszi, pasas | |
| andamiaje, bare, armadura | állványozás | |
| andamio, andamiada | épületállvány, állványzat, állvány, akasztófa | |
| andana | lekaszált rend | |
| andar desgarbado | nehézkes mozgás, melák, esetlen fickó | |
| andar, caminar, paseo, caminar | járás, sétány, gyaloglás, járásmód | |
| andén | rakodó part, rakpart | |
| andén | rakpart, rakodópart | |
| andén, plataforma, anden | padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi peronja | |
| andrajoso | cafatos | |
| anecdota, anécdota | adoma, anekdota | |
| anemia, anemia | anémia, vérszegénység | |
| anémico | erőtlen, anémiás, vérszegény | |
| anémona | szellőrózsa, anemóna | |
| anestesia | renyheség, zsibbadás, tompultság, tunyaság | |
| anestésico | érzéstelenítő szer, érzéstelenítő | |
| anestésico, anestésico | érzéstelenítő, érzéstelenítő szer | |
| anexión | bekebelezés, elfoglalás, hozzácsatolás | |
| anexo, aherir | függelék, melléképület, pótlás, épületszárny | |
| anfibio | kétéltű | |
| anfibio | kétéltű jármű, kétéltű, kétéltű állat | |
| anfitrión, posadero | háziúr, sokaság, vendéglős, tömeg, fogadós | |
| ángel | csendestárs, kedvenc, mafla ember, angyalos tallér | |
| angélical | angyali | |
| angina | torokfájás, torokgyulladás | |
| angosto, metido, estrecho | keskeny, korlátozott, szűk látókörű, szűk | |
| angra, lago | tó | |
| anguila | angolna | |
| angular | szögletes, merev | |
| ángulo | sarok, szemszög, szög | |
| ángulo oblicuo | szögben elhajlás, szög, ferde él, ferde szél | |
| anguloso | szögletes | |
| angustiado | elkínzott, meggyötört | |
| anhelar, jadeo | zihálás, asztmás légzés | |
| anhelo | vágyódás, vágy | |
| anheloso, alarmante | aggasztó, riasztó | |
| anilla | szeszély, rögeszme, csomó, görcs | |
| anillo | csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek | |
| animación, estímulo | bátorítás, buzdítás | |
| animador | házigazda, szórakoztató, vendéglátó | |
| animal de casta | arisztokratikus, fajtiszta, alaposan képzett | |
| animal doméstico | kisállat, hirtelen harag, kedvenc, díszállat | |
| animismo | spiritualizmus, animizmus | |
| animista | animista | |
| animosidad | nyugtalanítás, zaklatás, bosszantás | |
| aniversario | évforduló | |
| ańo próximo | jövőre, következő év, következő évben | |
| ańo, a o | esztendő, év, évfolyam | |
| anoche | múlt éjszaka, elmúlt éjjel, tegnap este | |
| anochecer | alkony, szürkület | |
| ánodo | antikatód, anód | |
| anomalía | szabálytalanság, anomália | |
| anómalo | rendellenes, rendhagyó | |
| anonadamiento, destrucción | megsemmisítés, megsemmisülés, tönkretevés | |
| anónimo | névtelen, ismeretlen | |
| anónimo, anonimo | névtelen | |
| anoranza | honvágy | |
| ańoranza, anhelo | sóvárgás, sóvárgó, vágyakozás, epedő, epekedő | |
| anormal | rendellenes, szabálytalan, abnormális | |
| anormalidad | rendellenesség, szörny, szörnyűség | |
| anotación | jelmagyarázat, jelölés, átírás, jelölési mód | |
| ansiosamente | kíváncsi várakozásban, örömteli várakozásban | |
| ansioso, inquieto, receloso | aggódó | |
| antagónico | antagonisztikus, ellenséges | |
| antagonismo, entrecruzar | eláll, halomra dönt, kijátszik, meghiúsít | |
| antagonista | ellenfél | |
| ante, antes | előtt, átellenben, szemben | |
| ante, antes de, casamiento, antes | megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább minthogy | |
| ante, para, a | irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez | |
| anteayer | tegnapelőtt | |
| antebrazo | alkar | |
| antebrazo | alulról, alulról ütött, alulról adott | |
| antecámara | előszoba, várószoba | |
| antecámara, grupo de presión | érdekvédelmi csoport | |
| antecedente | előbb említett, megelőző | |
| antena | tapintó, tapintó szerv, csáp, antenna | |
| antepasado | ős | |
| antepasado | ős, előd | |
| antepasado | ősapa | |
| anterior | korábbi | |
| anterior, anteriormente, delante | régebben | |
| anterior, pasada | perjel, prior, korábbi, házfőnök, előbbi, előzetes | |
| anterior, pasado | múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett | |
| antes de | mielőtt | |
| antes mencionado | fent említett | |
| antes mencionado | fent említett | |
| antesala | várószoba, előszoba | |
| antiaéreo | légvédelmi, légelhárító | |
| antibiótico | antibiotikus, antibiotikum | |
| anticipación | elébevágás, megelőzés, előérzet, megérzés | |
| anticonceptivo, contraceptivo | fogamzásgátló szer, fogamzásgátló | |
| anticuado, anticuado | ósdi, régies, elavult, idejétmúlt | |
| anticuado, pasado de moda | divatjamúlt | |
| antídoto | ellenméreg, ellenszer | |
| antieconómico | gazdaságtalan, nem közgazdasági, ráfizetéses | |
| antigua alumna | volt hallgatónő | |
| antigua, ańejo, viejo | régi, ó, idős, vén, öreg | |
| antiguo | ókori, ódon, ódonság, antik, régiség, antik tárgy | |
| antigüedad, antigueedad | ókor, ókoriak | |
| antilegal | méltánytalan, igazságtalan | |
| antilegal, ilegal | illegális, törvényellenes | |
| antimonio | antimon | |
| antipatía | antipátia, ellenszenv | |
| antiséptico | antiszeptikum, antiszeptikus, fertőzésgátló | |
| antitesis | antagonizmus, ellenséges érzület | |
| antítesis | ellentét, különbözőség, antitézis, szembeállítás | |
| antitesis, oposición | ellenkezés, ellenzés, ellenzék, szembenállás | |
| antología, antologia | antológia | |
| antónimo | ellenkező értelmű szó | |
| antorcha | fáklya, elemlámpa, hegesztőpisztoly, zseblámpa | |
| ántrax | rosszindulatú kelés, pokolvar, lépfenés pattanás | |
| antropología | embertan, antropológia | |
| antropológico | antropológiai, embertani | |
| antropólogo | antropológus | |
| anualmente, anuario, anual | egy évi, egynyári növény, évenkénti, évkönyv, évi | |
| anulación | érvénytelenítés | |
| anunciante | hirdető | |
| anuncio, indicacion, reclamo | reklám | |
| apacibilidad | kedvesség | |
| apaciguamiento | leülepedés, ülepedés, süppedés, lesüppedés | |
| apadrinar | keresztapa | |
| apagado, camino, apartado | el, távol, lezárva, nem elfoglalt, le, elzárva, ki | |
| apaleo | megillető rész, nagy adag | |
| aparador, arca, baul, pecho, cajon | láda, mellkas, pénztár, szekrény | |
| aparador, cómoda, fregadero | kirakatrendező, műtős, dúsító, egyengető, komód | |
| aparato, equipo, utensilo | berendezés | |
| aparcamiento | parkolóház, emeletes parkoló | |
| aparcar | parkoló, várakozóhely | |
| aparcar, parque | dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely | |
| aparecer | megjelenik, feltűnik | |
| aparecimiento | felmerülés, kiemelkedés, jelentkezés, érvényesülés | |
| aparecimiento | jelenés | |
| aparente, manifiesto, aparente, al parecer | nyilvánvalóan | |
| aparente, visto, manifiesto, demostrable | látható, látszólagos | |
| aparición | kísértet, alakmás | |
| aparición, fantasma | irodalmi néger, szellem, hazajáró lélek, lélek | |
| apariencia, probabilidad | valószínűség | |
| apartado | távol | |
| apartado de correo | postafiók, pf. | |
| apartamento, piso | szoba | |
| aparte, al lado | oldalt, el, félreszólás, oldalvást, mellé, félre | |
| apasionado | szenvedélyes | |
| apatía | közönyösség, apátia, fásultság | |
| apático | fásult, apatikus | |
| apático | kedvetlen | |
| apego, aherir | pontos betartás, ragaszkodás, hűség, odaadás | |
| apelación, vocación | tehetség, elhivatottság, hivatás | |
| apenas | alig | |
| apenas | éppen csak | |
| apenas | hiányosan, szűkösen, éppen csak, éppen hogy | |
| apenas, escasamente | bajosan | |
| apendectomía | féregnyúlvány eltávolítása, vakbélműtét | |
| apéndice | pót-, tartozékos, cinkostárs, kiegészítő, bűntárs | |
| apendicitis | féregnyúlványlob, vakbélgyulladás | |
| aperatura, orificio | szájnyílás, kiömlőnyílás | |
| aperitivo | heves szélroham, orkán, szűkszájú ivópohár, ital | |
| aperitivo, pizcar, pellizcar | lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés | |
| apestar, oler | szaglás, szag | |
| apestoso | rossz szagú | |
| apetito, gana | vágy, étvágy | |
| apetitoso | kívánatos, étvágygerjesztő | |
| ápice | hegygerinc, tetőpont, csúcspont | |
| apio | zeller | |
| aplacable | megbocsátó, elnéző, engedékeny | |
| aplacamiento | megbékülés, kielégítés, kielégülés, megbékítés | |
| aplastante | megsemmisítő, hatalmas, patent, átütő erejű, irtó | |
| aplastante | megsemmisítő, lesújtó | |
| aplastante | megsemmisítő, lesújtó, elsöprő, rettenetes | |
| aplastante | őrlőgép, zúzógép, törőgép, előtörőgép | |
| aplastar | tumultus, tolongás, tottyanás, kása, gyümölcslé | |
| aplauso | dicséret, tetszésnyilvánítás, helyeslés, taps | |
| aplazamiento | halasztás | |
| aplazamiento | megszakítás, elnapolás, elhalasztás | |
| aplicable | alkalmazható | |
| aplicable, adaptable | alkalmazható, hozzáilleszthető, alkalmazkodó | |
| aplicado | alkalmazott | |
| aplicar | hozzákapcsol, hozzáerősít, odaragaszt, kapcsolódik | |
| aplicar | szaporodik, összeköt, hozzátesz, hozzátold | |
| aplomo | hidegvér, biztos fellépés, öntudatos magatartás | |
| aplzar, demorar, dilatoria, retraso, retrasar | késleltetés, késedelem, halogatás | |
| aplzar, derivación | tolatás, mellékáramkör | |
| apócrifo | kétes hitelességű, koholt, apokrif, kétes értékű | |
| apodo | becenév, gúnynév, álnév, csúfnév | |
| apodo | csúfnév, becenév, gúnynév | |
| apologético | védekező, apologetikus | |
| apologista | hitvédő, védő, apologéta, mentegető | |
| apoplejía | gutaütés, szélütés, szélhűdés | |
| apoplético | gutaütéses, vérmes, gutaütésre hajlamos | |
| aporrear | erős ütés | |
| aporrear, azotar | csépelés, elcsépelt dolog, verés, csapkodás, rázás | |
| apostar, apuesta | fogadás | |
| apostasía | hitehagyás | |
| apóstata | hitehagyott | |
| apostel, apóstol | apostol | |
| apostólico | pápai, apostoli | |
| apóstrofo | aposztróf | |
| apoteosis | felmagasztalás, megdicsőülés, dicsőítés | |
| apoyo | fogadás, tét, támogatók, hátlap | |
| apreciacion | felmérés | |
| apreciación | megbecsülés, méltánylás, helyes megítélés, élvezés | |
| apreciacion, tasacion, apreciación | felbecsülés, becslés | |
| apreciar, observar, deferencia, ver, concernir | elismerés, szempont, megbecsülés, tisztelet | |
| apreciativo | megértő, értő, elismerő, megbecsülő, méltányló | |
| aprehensivo | felfogó, értelmes, aggódó, jó felfogású | |
| aprehensor | foglyul ejtő | |
| aprendiz, cadete | tanonc, gyakornok | |
| aprendizaje, aprender | ismeretek, ismeret, tanultság, erudíció, tanítás | |
| aprendizaje, doctrina | tanoncság, tanoncidő, tanulóidő | |
| aprension, preocupación, cuidado, concernir | gond, törődés | |
| aprensivo | zaklató, nyugtalankodó ember, aggályoskodó ember | |
| apresurado | sietős, meggondolatlan, hirtelen, futó (pillantás) | |
| apresurar | átölel, vasal, présel, tolong, erőszakkal besoroz | |
| apretar, apretón, exprimir, oprimir | szorongatás, összenyomás, préselés, vizsga | |
| apretón de manos | kézszorítás, kézfogás | |
| apretura, mermelada | kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi torlódás | |
| aprieto, crisis, emergencia | szükségállapot, kényszerhelyzet, váratlan esemény | |
| aprisa, rápido, presto | érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően mozgolódó | |
| aprobacion | helyeslés | |
| aprobación, acordar, asentir | beleegyezés, hozzájárulás | |
| aprobacion, licencia, halo | licenc, szabadosság, hatósági engedély, koncesszió | |
| aprobacion, permiso | engedély, beleegyezés | |
| apropiacion, apropiación | hitelkeret, kisajátítás, ráfordítás, felhasználás | |
| apropiado, habilidoso, adecuada | megfelelő, jó eszű, talpraesett, alkalmas | |
| aproximado | közelítő, hozzávetőleges, megközelítő | |
| aptitud | alkalmazhatóság | |
| apto | képesített, korlátozott, módosított, képzett | |
| apto, capaz, susceptible | alkalmas, képes, rátermett, ügyes, tehetséges | |
| apuesta | alap (pókerban) | |
| apuesta | fogadás | |
| apuńalar | szúrás, szúrt seb, szúró fájdalom | |
| apuntador | súgó | |
| apuntar, cedula, nota, apuntacion, anotar, billete | hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang | |
| apunte, bosquejar, boceto | skicc, karcolat | |
| apurar | tekint, fontolóra vesz, figyelembe vesz | |
| aquella | ottani, az ott, amaz, ő ott, amott, ama | |
| aquí dentro | itt, ebben | |
| aquí, acá | itt, ide | |
| aquietar, acallar | olt (szomjat), megbékít | |
| ara azo, rascadura, cancelar, rascar, rasguńo | rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás | |
| arabesco | arabeszk, arábiai, arab stílusú, arabos, cikornyás | |
| arada | szántás, eke | |
| arado | szántás, eke | |
| arańa | hosszúnyelű serpenyő, támasztórúd, dugattyúagy | |
| arancel, precio, costo | ár | |
| arancel, tarifa | viteldíj, útiköltség, étel, utas, koszt | |
| arándano agrio | tőzegáfonya | |
| arbitraje | választott bírói eljárás, döntőbíráskodás | |
| arbitraje | választott bírói ítélet, döntőbírói ítélet | |
| arbitrario | önhatalmú, önkényes, tetszőleges, tetszés szerinti | |
| árbitro | feltétlen ura vminek, ura vminek, választott bíró | |
| árbitro | játékvezető, bíró | |
| árbitro | választott bíró, döntőbíró | |
| árbol | liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél, hímvessző | |
| arbol, árbol, árbol | kaptafa, fa, munkapad, keresztfa, dúc, támfa, bitó | |
| arbolillo | csemete, facsemete, suháng | |
| arbolillo | magonc, magról nőtt csemete, magról nőtt növény | |
| arbusto | rumos limonádé, bokor, cserje | |
| arbustos | élősövény, bokrokkal beültetett föld, csalitos | |
| arcada, entrada en forma de arco | árkádsor, boltíves folyosó | |
| arcaico | ódon, régies | |
| arcaísmo | régies kifejezés, régies szó | |
| arcángel | arkangyal | |
| arce | juharfa, jávorfa, juhar, jávor | |
| archipiélago | szigetvilág | |
| archivador, lima, turno, reglamentar, expediente | ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő, iratrendező | |
| archivero | levéltáros | |
| archivo | archívum, levéltár | |
| archivos | hiteles feljegyzések, emlékanyag | |
| arcilla | porhüvely, agyag | |
| arcilloso | agyagos | |
| arco iris | szivárvány | |
| arco, boveda | boltív, ív, törzsdöntés hátra, pajkos, ravaszkás | |
| arcón, búnker | adagoló tölcsér, terepakadály, rekesz, tartály | |
| ardiendo | lángvörös, izgatott | |
| ardiendo | tűzben állva, lángban állva, kigyulladt, lángolva | |
| ardilla | mókus | |
| ardilla listada | mókus | |
| ardor, exaltacion | lelkesedés, buzgalom | |
| arduo, trabajoso, trabajoso | meredek, terhes | |
| arena | küzdőtér, aréna | |
| arena movediza | folyós homok, fosóhomok | |
| arenisco, animoso | daraszerű, kavicsos, karakán | |
| arenoso | vörösesszőke, vörhenyes, ingatag, skót, fövenyes | |
| arenque | hering | |
| argelino | algériai, algíri | |
| argucia, malicia, maldad | rosszhiszeműség, rosszindulat | |
| argumentoso | kötekedő, bakafántoskodó, vitázni szerető | |
| aria, canción | ének, költemény, dal | |
| aridez, sequía | szárazság, aszály | |
| arido, arido, secar, seco | víztelen sivatag, töltés nélküli, unalmas, fanyar | |
| árido, estéril | terméketlen | |
| arillo | huncutka, göndör hajfürt, lokni, pajesz, fültincs | |
| aristocracia | főnemesség, arisztokrácia | |
| aristócrata | arisztokrata | |
| aristocrático | főnemesi, előkelő, arisztokratikus | |
| aritmética | számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika | |
| aritmometro | kalkulátor, zsebszámológép | |
| arma | fegyver | |
| arma de fuego | lőfegyver | |
| armada | armada, hajóhad | |
| armadillo | tatu, gömbászka, örvös állat | |
| armamento | fegyverzet | |
| armamento | hadi felszerelés, fegyverkezés, fegyverzet | |
| armario | konyhaszekrény, szekrény | |
| armario | tálaló | |
| armario, gabinete | konyhaszekrény, kormány | |
| armas, emblema | jelképes ábrázolás, jelkép, embléma | |
| armería | fegyvertár, fegyverraktár, fegyvergyár | |
| armero | puskaműves, fegyverkovács | |
| armińo | hermelin | |
| armińo | hölgymenyét, hermelin | |
| armisticio | fegyverszünet | |
| armonía, unidad | egység, közös birtoklás, egyetértés | |
| armónica | szájharmonika | |
| armónico | felhang, harmonikus felsőhang | |
| armonio | harmónium | |
| armonioso | kellemes hangzású, összhangzó, jó hangzású, egyező | |
| aro | abroncs, gyűrű, karika, húzás (szamárköhögésben) | |
| aroma | előérzet, kiáradó hatás, lehelet, kisugárzó hatás | |
| aroma | jellemző tulajdonság, sajátosság, légkör, aroma | |
| aroma | szimat, kölni, szaglás, szag | |
| aroma, olor | renonszot csinál, légkör, illat, zamat, aroma, íz | |
| aromatico, aromático | aromás vegyület, aromás | |
| arpa | hárfa | |
| arpía | hárpia, házsártos asszony | |
| arpillera | csomagolóvászon, zsákvászon | |
| arpista | hárfajátékos, hárfás | |
| arpón | szigony | |
| arqueado | hokiütő | |
| arqueología | archeológia, régészet | |
| arqueología | régészet, archeológia | |
| arqueológico | régészeti, archeológiai | |
| arquero | íjász | |
| arqueta | zsámoly (tornaszer) | |
| arquetipo | archetípus, őstípus | |
| arquitecto | építész, építészmérnök | |
| arquitectura | építőművészet, építészet | |
| arraigado | gyökeres, megrögzött | |
| arrastrado | csenevész, bozótos, borotválatlan, rongyos | |
| arrastrar, arrastrarse | szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás, patkány, kúszás | |
| arrastrarse | kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep, kallózás | |
| arreador, capataz | pallér, esküdtszék elnöke, csoportvezető, művezető | |
| arrebatador | elbűvölő | |
| arrebatar | elcsavarás, hangolókulcs | |
| arrebatimiento | töredék, odakapás, kis időköz, foszlány | |
| arredro, espalda, reves, revés | hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja | |
| arreglo, muebles | szolgáltatás | |
| arremetida | borravaló, vonás, megvesztegetés, nekilendülés | |
| arrendamiento, locacion, arriendo | koncesszió, legelő, bérlet időtartama, bérbevétel | |
| arrendatario | bérlő | |
| arrendatario | bérlő, haszonélvező | |
| arrendatario, arrendante, inquilino | lakó | |
| arrepentido | bűnbánó | |
| arrepentimiento | töredelem, megbánás, bűnbánat | |
| arrepentirse, amargura | bánat, sajnálat, töredelem, megbánás, ruta | |
| arrestado | félelmet nem ismerő | |
| arresto, detención, aprehension, aprehensión | félelem, felfogás, elfogás, aggódás, letartóztatás | |
| arriar, diluvio | özönvíz, áradat | |
| arriba | felül, általános, fenti, felülvezérelt, felső | |
| arriba, arribapor | felett, a fentiekben, fölé, fent, több mint, felül | |
| arribista | fúrómester, tolató, toló, tolóka, betoló rúd | |
| arriesgado | rizikós, kockázatos | |
| arriesgado | veszélyes, kockázatos, kalandos | |
| arriesgar, riesgo | rizikó, kockázat, veszély | |
| arrogante, altanero | szemtelen, arrogáns, gőgös, fennhéjazó | |
| arrojado, animoso | bátor ember, derék, indián harcos | |
| arrojar | hám, vállszíj, heveder, hordóakasztó, kötélhám | |
| arrojar | megcsúszás, ék, farolás, csúszás, féksaru | |
| arrojar | türelmetlen fejmozdulat, megvető fejmozdulat | |
| arroyo, corriente | özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat | |
| arroyuelo | ér, vízfolyás | |
| arroz | rizs | |
| arruga | ránc, redő | |
| arruinamiento | elpusztulás, elpusztítás, tönkretétel, pusztítás | |
| arruinar, averiarse, ruina | rom, omladék, végromlás, tönkremenés, összeomlás | |
| arruinar, escotillón | sietős járás, fedélzeti lejáró, csapóajtó, futás | |
| arrullar | szélcsend, átmeneti nyugalom | |
| arrullo | altatódal | |
| arrullo | turbékolás | |
| arrurruz, curry | currys mártás, currys étel, erős indiai fűszer | |
| arsenal | arzenál, fegyvertár | |
| arsenal | fegyverraktár, fegyvertár | |
| arsénico | arzén | |
| arte, ma a | furfang, művészeti, tudomány, művészi, mű-, csel | |
| artefacto, máquina, maquina, motor | mozdony, motor, gép | |
| arteria | artéria | |
| arterial | ütőéri, artériás, ütőeres | |
| artero | szerkesztés | |
| artesano, menestral | kézműves | |
| articulación | kimondás, tagolt beszéd, kiejtés, artikuláció | |
| articulado | tagolt | |
| articulo | cikkely, pont, adat, rövid hír, tétel, paragrafus | |
| artículo de consumo, artículo | árucikk | |
| articulo, objecto, artículo | ágazat (hité), cikk, újságcikk | |
| artifice, as, artista | festőművész, művész | |
| artificial | mesterséges, szintetikus, erőltetett | |
| artificialmente | mesterségesen | |
| artificio, dispositivo | ravaszság, lelemény | |
| artillería | anyagi szolgálat, anyagi ellátás, szertári ellátás | |
| artillería | tüzérség | |
| artillero | lövegkezelő | |
| artillero | tüzér | |
| artillero | tüzér, puskás, géppuskás, hajótüzér | |
| artilugio | készülék, szerkezet, szerkentyű | |
| artilugio | szerkentyű, bigyó | |
| artístico, artificioso | művészi | |
| artrítico | ízületi gyulladásos | |
| arzobispo | érsek | |
| as, cańón | ágyú, karambol (biliárdban), löveg | |
| as, fusil, pistola, arma de fuego, escopeta | puska, ágyú, fegyver, szórópisztoly, lőfegyver | |
| asalto | utcai rablótámadás | |
| asamblea | tanácsülés, egyházi gyűlés, egybehívás | |
| asar | rostélyos, sült | |
| asar a la parrilla | veszekedés, pörlekedés | |
| asbesto, amianto | azbeszt | |
| ascendiente, influencia | fölény | |
| Ascensión | áldozócsütörtök | |
| ascosidad | trágár beszéd | |
| ascua | zsarátnok, parázs | |
| asediar | szorongatott, körülvesz, bekerített, szorongat | |
| asegurado | bebiztosított, biztosított ember, biztosított | |
| asegurado | biztosított | |
| asegurador | biztosító | |
| aseguramiento, convicción | önbizalom, jótállás, ígéret, biztosítás, garancia | |
| asentado, ininterrumpido, discontinuo | megszakítatlan, folytatólagos, folytonos | |
| asentimiento | hallgatólagos beleegyezés, belenyugvás | |
| asentimiento, acrecencia, presentación | gyarapodás, növedék, szerzeményezés | |
| asentir, asentimiento, afirmativa | beleegyezés | |
| asepsia | sterilitás, sterilizálás | |
| aséptico | steril, fertőzésmentes, baktérium nélküli | |
| aserradero | fűrésztelep, fűrészmalom | |
| asesinar, homicidio, asesinato | gyilkosság | |
| asesinato | politikai gyilkosság, merénylet | |
| asesino | vérengző, gyilkos | |
| asesino, matador | merénylő | |
| asestar un golpe | horpadás, zajos kicsapongás, összejövetel, buli | |
| asfalto | aszfalt, bitumen | |
| asfalto | felszállási légtér, leszállópálya, tarmak-burkolat | |
| asfixia | fulladás | |
| así, conque, asi, así | akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy | |
| Asia | Ázsia | |
| asiático | ázsiai | |
| asidero | fogódzó | |
| asiduamente | kitartóan, szorgalmasan | |
| asiduo | szorgalmas, kötelességtudó | |
| asiduo, ávido, ganoso, ansioso | heveny, csípős, lelkes, nem hajlékony, buzgó, éhes | |
| asiento | ülőhely, mandátum, központ, vidéki kastély, ülés | |
| asignación | kiosztás, juttatás, kiutalás | |
| asignación de ruta | szállítmányirányítás, útvonal megállapítása | |
| asignar, adjudicar, comisionar | felhatalmazott, illetékes személy, megbízott | |
| asilo, asilo | elmegyógyintézet, menedékhely, menhely | |
| asimilación | asszimilálódás, feldolgozás, beolvasztás | |
| asimismo, igualmente | hasonlóan, szintén | |
| asistenta | bejárónő | |
| asma, astma | asztma | |
| asmático | asztmás | |
| asno, adoquín, burro | nő, szamár, szexuális aktivitás, baszás, pina | |
| asno, burro | szamár | |
| asombrado | ámuló | |
| asombro | szellemi dermedtség, bódulat, eszméletlenség | |
| asombroso | meghökkentő, meglepő | |
| asombroso, sorprendente | bámulatba ejtő, megdöbbentő, elképesztő | |
| asonancia, otorgar, concordar | egyetértés, egyezség | |
| aspecto, aparecimiento, aparcia, vista | külső megjelenés | |
| aspereza, acerbidad | savanyúság, fanyarság | |
| aspereza, crudeza | nyirkos hideg, tapasztalatlanság, éretlenség | |
| aspero | páratlan (szám), egyenlőtlen | |
| áspero | szigorú, kíméletlen, rikácsoló | |
| asperon | köszörűkő | |
| aspersión | lelocsolás, becsmérlés, rágalmazás, meglocsolás | |
| aspirador | porszívó | |
| aspirante | jelölt, pályázó, kandidátus | |
| aspirante, solicitante | jelentkező | |
| asquerosidad | undokság, komiszság, aljasság, piszkosság | |
| asqueroso | rossz ízű | |
| asqueroso, piojoso | tetves, pocsék | |
| asqueroso, rancio | savas | |
| asteroide | kisbolygó, aszteroida | |
| astilla | repesz, szálka, szilánk | |
| astillar, rotura | darabokra törés, tönkremenés, összezúzódás, krach | |
| astillero | hajójavító műhely, hajógyár | |
| astral | csillag- | |
| astrólogo | csillagjós | |
| astronauta | űrhajós | |
| astronave, nave espacial | űrhajó | |
| astronomía | csillagászat | |
| astrónomo | csillagász | |
| astucia | álhatatlanság, alattomosság | |
| astuto | fortélyos | |
| astuto, perspicaz | körültekintő, ravasz, furfangos, előrelátó | |
| asueto | szabadnap | |
| asustadizo | izgulékony, izgatott | |
| asustado | ijedt, rémült | |
| asustar, susto | ijedelem, pánik, rémület | |
| atacante, atacador, agresor | támadó | |
| atajo | útrövidítés, átvágás, útátvágás, kikapcsolás | |
| ataque de nervios | hisztériás kitörés, hisztériás roham | |
| ataúd | koporsó | |
| atavío | ruházat | |
| atavío | ruházat | |
| ateísmo | ateizmus | |
| atención | karbantartás, gondozás, figyelem, gond | |
| atenciones | udvariasság | |
| atentatorio | botrányos, égbekiáltó, gyötrő, borzalmas, sértő | |
| atentatorio, sacrílego | szentségtörő | |
| atento, alercta | figyelmes | |
| atenuar, amortiguar | vékonyodó, vékonyult, vékony, vékonyuló, karcsú | |
| ateo | ateista | |
| atesorador | áruhalmozó | |
| atlas | könyv alakú térképgyűjtemény, atlasz, térképfüzet | |
| atlético | atlétikai, kisportolt | |
| atletismo | atlétika | |
| atmósfera | atmoszféra, légkör | |
| atmosférico | atmoszférikus | |
| atolón | korallzátony, lagúnát körülzáró korallzátony | |
| atolondrado | gyengeelméjű, dilinós, szórakozott, feledékeny | |
| atolondramiento | vigyázatlanság, figyelmetlenség, meggondolatlanság | |
| atómico | atomhajtású, atomokra vonatkozó, atom-, parányi | |
| atomo, átomo | atom, parányi rész, apró rész | |
| atonal | hangnem nélküli, atonális | |
| atónito | megkövült | |
| atornillar, tornillo, rosca | hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer | |
| atracadero, anclaje | kifeszítés, rögzítés, remete tanyája, horgonyzás | |
| atraco | fegyveres rablótámadás, forgalmi akadály | |
| atractivo | bájos, vonzó | |
| atrancarse | ragaszt, bennragad, dug, karóz, tűz, megragadt | |
| atranco | eldugulás, vértolulás, elnyelés, felfalás | |
| atranco, oclusión | eldugulás, eltömés, zár, felszívás, eldugítás | |
| atrasado mental | degenerált bűnöző, hülye, idióta, elfajzott bűnöző | |
| atrasado, culminante | kimagasló, elintézetlen, kifizetetlen, szembetűnő | |
| atrasarse | késés, rab, börtöntöltelék, lemaradás, késedelem | |
| atravesado, inclinado | ferde hasizom, kurzív betű, keresztezett, indirekt | |
| atrevido | arcátlan, szemtelen, pimasz | |
| atrevido | hetyke | |
| atrevido | merészség, merész | |
| atrevido | vállalkozó szellemű, merész | |
| atribuible | tulajdonítható | |
| atrocidad | rémtett, embertelenség, atrocitás | |
| atrofia | sorvadás, elcsökevényesedés | |
| atrofiar | attrakció, kunszt, meglepő mutatvány | |
| atropallamiento, colisión, abordaje, choque | karambol, ütközés, összeütközés | |
| atropina | atropin | |
| atroz | irtózatos | |
| atún | tonhal | |
| aturdido | tétlen, renyhe, tompult, lomha, apatikus, tunya | |
| audacia | elszántság, rettenthetetlenség | |
| audacia, audacia | rettenthetetlenség, vakmerőség, elszántság | |
| audaz, grueso, engrase | szembeszökő, feltűnő, fett betű, félkövér betű | |
| audaz, persistente | edzett, bátor, szívós | |
| audazmente | merészen, szemtelenül, vakmerően, arcátlanul | |
| audible | hallható | |
| audición | kipróbálás | |
| audición | meghallgatás, próbaéneklés, hallás, hallóképesség | |
| auditivo | halló, fül-, füli, hallási, kiáramló | |
| auditorio | hallás-, hallási, halló- | |
| auditorio | nézőtér | |
| augur | augur, látnok, madárjós, jós | |
| aula | osztályterem, előadóterem | |
| aullador | vaskos tévedés, üvöltő, nevetséges baklövés | |
| aun cuando | még akkor is ha | |
| aun, más, más allá | nagyobb, plusz, -abb, inkább, nagyobb mértékben | |
| aun, tampoco | sem, egyik sem, egyik sem a kettő közül, se | |
| aunni, ni siquiera | még akkor sem | |
| aunque, aunque | bár, habár | |
| auriculares de casco | fejhallgató | |
| auriga | kocsihajtó | |
| aurora, amanecer, creusculo, alba, atardecer | reggeli szürkület, keletkezés, virradat, hajnal | |
| ausencia, falta | hiány | |
| ausente | távollévő, hiányzó | |
| austeridad, restriccion | szigorúság, egyszerűség, mérsékletesség | |
| austero | gyászos, mord, zordon, hátborzongató, kíméletlen | |
| austero | spártai, kesernyés, puritán, fanyar, dísztelen | |
| Australia | Ausztrália | |
| australiano | ausztráliai, ausztráliai nyelv, ausztráliai ember | |
| Austria | Ausztria | |
| austriaco | osztrák | |
| autenticidad | hitelesség | |
| autenticidad | valódiság, eredetiség, hitelesség | |
| auto | személygépkocsi, autó | |
| autocar, bus | kocsi, vagon, távolsági busz, edző, autóbusz | |
| automático | önműködő, önkéntelen, ön-, automatikus, revolver | |
| automatización | gépesítés, automatizálás | |
| automotor | sínautó, motorkocsi | |
| automóvil, auto, coche | vagon, kocsi, autó | |
| autonomía | önrendelkezés, autonómia, önkormányzat | |
| autónomo | autonóm, önrendelkezésű, önkormányzati | |
| autopista de peaje, autovía | fizető-autópálya | |
| autoridad | engedély, felhatalmazás, hatóság, szakértő | |
| autoritario | tekintélyelvű | |
| autorización | felhatalmazás, meghatalmazás, engedélyezés | |
| autorizado | engedélyezett, képesített, okleveles | |
| autoservicio | önkiszolgáló, automatikus, önkiszolgálás, önműködő | |
| autostopista | stoppos | |
| autovía, carretera, autopista | autópálya | |
| auxiliar | mellék-, mellékes | |
| auxiliar, acorro | segéd-, pót-, kiegészítő, segédige, pótlólagos | |
| auxiliar, ayudante | segítő, pártfogó | |
| avalancha | lavina | |
| avance, adelanto, acercarse | előnyomulás, előrehaladás, kölcsön, előzetes | |
| avanzado, avance, adelantado | haladó | |
| avaricia | kívánság, sóvárgás | |
| avariento | szánalmas, szűkmarkú, fösvény, szegényes | |
| avaro | fösvény | |
| avellana | mogyoró | |
| avellano | mogyoróbokor, mogyoró, mogyoróbarna | |
| avena | zab | |
| avenida | sugárút, fasor, széles utca | |
| aventura | kaland, merész vállalkozás | |
| aventurado | vakmerő, vállalkozó szellemű, kalandos | |
| avergonzado | szégyenlős, szégyenkező, szemérmes | |
| avería, distribución, desglose, pana | defekt, csőd, lebomlás | |
| averiarse | trágyalé, ganajlé, záp, megzápult, üres (fej) | |
| averiarse, despojo | haszon, zsákmány, préda, elhordott föld, meddő | |
| averiarse, empachar | rosszul nevel, elkényeztet | |
| avestruz | strucc | |
| aviación, aeronáutica | repüléstan, repülés, léghajózástan, légi ügyek | |
| aviacion, aviación | repülés, légi közlekedés | |
| aviador, piloto | aviatikus, repülő, pilóta | |
| ávidamente | buzgón, mohón | |
| avidez | sóvárság, pénzvágy, pénzsóvárság, sóvárgás | |
| ávido, tragon | pénzsóvár, nagyétkű, kapzsi | |
| avinagrado | civakodó, kötekedő, civódó, izgága, veszekedős | |
| avión a reacción, avión de reacción | fúvóka, hőlégsugár, rakétasugár, csapolóvályú | |
| avión de transporte | utasszállító repülőgép | |
| avión, aeroplano | repülőgép | |
| avión, aeroplano | repülőgép | |
| avión, aeroplano, propósito | szállítóvágat, síkbeli, színvonal, platánfa, sík | |
| aviso | felszólítás, előzetes értesítés, riasztó, megintés | |
| avispa | darázs, ingerlékeny személy, gonosz ötlet | |
| avispón | lódarázs | |
| ay | sajna | |
| ayer | tegnap | |
| ayuda, acorro, ayudar | bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély | |
| ayudante | bűnsegéd | |
| ayudante | hitvestárs, segítőtárs | |
| ayudante, colaborador, asistente | alkalmazott, kisegítő, helyettes-, segéd-, segéd | |
| ayudar, acorro | segéderő, segély, segédeszköz, segítség, segédlet | |
| azada | kapa | |
| azafata | légi utaskísérőnő, légikisasszony | |
| azafran | sáfrány | |
| ázimo | kovász nélküli, élesztő nélküli, kovásztalan | |
| azotado por los vientos | szélfútta, pneumatikus etetésű, széljárta | |
| azteca | azték személy, azték nyelv | |
| azucar, azúcar | cukor | |
| azucarera | cukortartó | |
| azucena | liliom | |
| azul | veszteség, állhatatos, konzervatív, csavargó cucca | |
| azulado | kékes | |
| azulejo | cserép | |
| ba ador | testhezálló férfi alsónadrág, interurbán | |
| ba ador, traje de bańo | női fürdőruha | |
| ba ar | fürdés | |
| ba ar | fürdik, úszik egyet | |
| ba ar, bańarse, bańar | úszás, fürdés | |
| ba ar, nadar | az események sodrása, események sodrása, lebegés | |
| ba ar, natación, nadar | úszás | |
| babero, barbero | szakállka, partedli, francia tőkehal, mellrész | |
| babosa, batido | semmittevő, fémdarab, erős ütés, puskagolyó, darab | |
| baboso, mucoso | hajbókoló, nyálkás, talpnyaló, csúszó-mászó | |
| bacalao, abadejo | növényi héj, selyemhernyó gubó, pacák, hüvely, héj | |
| bacará | bakkara | |
| bache, poste, polo | felső árbocsudár, elektród, elválasztórúd, origó | |
| bachiller | baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú, agglegény | |
| bachilleria, garrulidad | szószátyárság | |
| bádminton | édesített vörösbor-fröccs, tollaslabda játék | |
| bailarín, bailador | táncos | |
| baja, oto ada, caer, caso, decrecer, caida | veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz | |
| bajada, descenso | deszant, rajtaütés, származás, leszállás, családfa | |
| bajío | zátony, homokpad, rejtett veszély, sekély, halraj | |
| bajo | halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt | |
| bala de cańón | ágyúgolyó | |
| bala, bola | golyó, lövedék | |
| balada | ballada | |
| balandrón | hetvenkedő, hencegés, hencegő | |
| balanza, incrustación, graduar, ascender, escama | skála, hártya, hangsor, korpa (fejen), salak, héj | |
| balasto, arena gruesa | föveny, kavics, sóder | |
| balaustrada | mellvéd, karfa | |
| balbucear, tartamudear | dadogás, hebegés | |
| balbuceo, balbucear | köpködés, fröcsögés | |
| balcón | karzat, erkély, balkon | |
| baldadura, parálisis | tehetetlenség, cselekvésképtelenség, megbénulás | |
| balde | ingyen, hiába, ok nélkül | |
| balde, gratis | ingyen, ingyenesen, ellenszolgáltatás nélkül | |
| baldío | megtört | |
| balido | bégetés, mekegés | |
| balística | ballisztika | |
| balístico | ballisztikus | |
| ballena | cet, bálna | |
| ballenero | irtó nagy ember, bálnahalász, irtó nagy dolog | |
| ballet | tánckar, balett, táncjáték, balettkar | |
| balon | futball | |
| balon, bala | bála | |
| balon, fútbol | amerikai futball, futball-labda, foci | |
| baloncesto | kosárlabda | |
| balonmano | kézilabda | |
| balsa | tutaj, úsztatott fa | |
| balsa, nadar | tutaj, kikötőhíd, kerekeken vontatott dobogó, úszó | |
| balsámico | csillapító, nyugtató, illatos, balzsamos | |
| bálsamo | citromfű, mézfű, méhfű, balzsam, vigasz, gyógyír | |
| bálsamo | hajbalzsam, nebáncsvirág | |
| balsasalvavidas | gumicsónak, kétevezős csónak, dingi, kis csónak | |
| baluarte | bástya | |
| bambú | bambusz, bambusznád | |
| banal | agyoncsépelt, elkoptatott, elcsépelt, elnyűtt | |
| banca | feltöltés | |
| banda | selyemöv, vállszalag, ablakszárny, tolóablak | |
| bandada, grupo | női társaság, csapat, sereg, falka | |
| bandeja | tálca, serpenyő | |
| bandera | másodrendű evezőtoll, levél, írisz, járdakő, kőlap | |
| bandido, bandolero | számkivetett, törvényen kívüli, földönfutó | |
| bańera | fürdőkád | |
| bańera | kád, dézsa | |
| bańista | fürdőző, strandoló | |
| banjo | bendzsó | |
| bańo, bańera | fürdőkád, fürdő | |
| banquero | bankár | |
| banquete | díszvacsora, bankett, lakoma, díszebéd | |
| baptista | baptista | |
| baqueta | puskavessző | |
| bar | ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék | |
| baraja, ta er, jugar | játék, gyors váltakozás, szórakozás | |
| barajar | csűrés-csavarás, hímezés-hámozás, keverés, sasszé | |
| barandilla, pasamano | védőkorlát | |
| baratillo | bolhapiac | |
| barato | olcsó | |
| barato | olcsó | |
| baratura | olcsóság, gyenge minőség | |
| barba | szakáll | |
| barbacoa | sütőrostély, grillsütő | |
| barbarismo | civilizálatlanság, barbarizmus, nyelvrontás | |
| bárbaro | primitív, műveletlen | |
| barbero, peluquero | férfi fodrász, borbély | |
| barbo | harcsa | |
| barca | evezős csónak | |
| barca, barca, barco, bote | mártásos csésze, csónak, csésze, kis testű hajó | |
| barcaza, barca | úszó csónakház, másodcsónak, bárka, uszály | |
| barco de cabotaje | poháralátét | |
| barco de guerra | hadihajó | |
| barco de vela | vitorlás, vitorlás hajó | |
| bare, fundamento | alapozás | |
| bario | bárium | |
| barítono | baritonista, bariton | |
| barlovento | szél irányában, széloldal, szél felől, szél felőli | |
| barman | csapos | |
| barman | csapos | |
| barniz, charol | politúrozás, lakk, külső máz, politúr, fénymáz | |
| barnizado | fényezés, belakkozás, kencézés, szépítgetés | |
| barón | báró | |
| barquero | révész | |
| barquillo | fagylalttölcsér | |
| barquillo plano | édes ostya | |
| barra, mostrador, contador | számláló, számlálókészülék, zseton, pénztárablak | |
| barra, pupitre, escritorio, mostrador | szerkesztőség titkársága, íróasztal, pénztár | |
| barranca | völgytorok, gége, hegytorok, vágány, garat, torok | |
| barranco | szakadék (vízmosásos) | |
| barrenar, taladro | mandrill, kiképzés, pamutzsávoly-szövet, ültetősor | |
| barrendero | szőnyegseprű, utcaseprő gép | |
| barrer, escobar | pásztázás, söprés, nagy kanyar, letapogatás | |
| barricada | torlasz, barikád | |
| barrido | sepregető, nagy lendületű, sodró, sebes, söprés | |
| barriga, tufo | pocak | |
| barril | érdeklődési kör, hordó, szár, henger, üzletkör | |
| barril | hordó | |
| barroco | barokk | |
| barroso, arcilloso | agyagos | |
| basa, pie | talp, lerakódás, gyalogság, talpazat, 30, versláb | |
| basáltico | bazaltos | |
| basalto | bazalt | |
| basamento, base, bare | szótő, hamisított, közönséges, alap, kiindulópont | |
| basamento, substrato | táptalaj, altalaj, alsó réteg, fekü, szubsztrátum | |
| basar | meglel, vmilyennek talál, vmilyennek tapasztal | |
| básicamente | alapvetően | |
| basta | bezárás, zárlat | |
| basta | elég, elégséges | |
| bastardo | nem valódi, hapsi, törvénytelen, korcs, elfajzott | |
| bastidor | kulisszák, színfalak, könyökvédő ujjak, kasszék | |
| bastidor, alcance, mira, ámbito | oszcilloszkóp, tér, kör, képcső, radarernyő, határ | |
| bastón, palo, junco | sétabot | |
| basura | szemét | |
| basurero | szemétlerakó | |
| basurero, propina, remision, punta | szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp | |
| basurero, vertedero | sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom | |
| batalla, forcejeo, combate | harc, küzdelem, igyekezet | |
| batallar | ütközet, csata, küzdelem, harc | |
| batallón | zászlóalj | |
| bate | dáridó, járásmód, pucer, utcai nő, iszákos ember | |
| batea | ladik | |
| bateador | ütőjátékos, ütőjátékos | |
| batella, batalla, pelea | ütközet, csata | |
| batida | megleckéztetés, lehordás | |
| batida, correría | váratlan támadás, portya, megrohanás, támadás | |
| batido | becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet | |
| batido | keresztléc, zsalugáterlap, orr-segédszárny, léc | |
| batido | pillanat, vibrálás, megrázkódás, megrázás, turmix | |
| batido | verés, lebegés, söpör, vesztes, ketyegés, kopogtat | |
| batido, guantazo, palmada | ütés, egyszerre | |
| batuta, palo, bastón | gumibot, karmesteri pálca | |
| baul | bőrönd | |
| bautismal | keresztelési | |
| bautismo | keresztelés, keresztség | |
| bayo | herél mén, állvány, csődör, tartó, salakdugasz, ló | |
| bayoneta | bajonett, rohamkés, szurony | |
| bazo | lép | |
| beatificación | boldoggá avatás | |
| beatitud | gyönyörűség, boldogság | |
| beato, pío | kegyes, jámbor, istenfélő | |
| bebe, bebé, bebé | baba, csecsemő | |
| bebedor | alkoholista, iszákos ember, italos ember | |
| bebedor | iszákos ember | |
| bebedor | tökfejű alak, korhely ember, részeges, ostoba alak | |
| bebida | ital | |
| bebida, beber | szeszes ital, ivás, ital | |
| bebido, borracho | iszik, részegeskedik, italozik, részeg | |
| beca | ösztöndíj | |
| beige | bézs, nyersgyapjú színű | |
| béisbol | baseball | |
| bejuco | lián, kúszónövény | |
| belga | belgiumi, belga, belga nő, belga férfi | |
| Bélgica | Belgium | |
| belicosamente | ellenségesen | |
| belicoso | házsártos, összeférhetetlen, harcias, verekedő | |
| beligerancia | ellenséges viselkedés, ellenséges magatatás | |
| beligerante | hadviselő | |
| belladona | nadragulya | |
| bellamente | gyönyörűen, szépen, nagyszerűen | |
| belleza | szépség | |
| bello, bonito | szép, gyönyörű | |
| bellota | makk | |
| bemol, plano, piso, apartamento, liso, aplanado | sekélyes, állott, lapály, homokzátony, állódíszlet | |
| benceno | benzol | |
| bencina, gasolina | benzin | |
| bendición | áldás | |
| bendición | áldás, adomány, jótétemény | |
| bendito | megszentelt | |
| bendito | szent, áldott, boldog | |
| beneficio | jótékonyság, adomány, jótett | |
| beneficios, lucro | jövedelem, bevétel, hozadék | |
| benéfico | jótékony | |
| benevolencia | jótékonyság, jóakarat, jóindulat | |
| benévolo | jótékony, jóakaratú, szíves | |
| bengala | fényjelzés, lobogó láng, kihajtott bőrnyelv | |
| benignidad, bondad | jó minőség, szívjóság, jóság | |
| benigno | üdvös | |
| berenjena | padlizsán | |
| bergante | görbület, kampó, püspökbot, kanyarulat, pásztorbot | |
| bergante | szélhámos | |
| bergante, estafador | csaló, svindler | |
| bergantín | kétárbocos vitorlás hajó, brigg, híd | |
| berro | vizitorma, vízitorma | |
| berza, hierbas | lágyszárú növény, fű, fűszernövény, fűszer | |
| beso, besar | csók, simogatás (szellőé), habcsók, vékony találat | |
| bestia, animal | állat-, élőlény, állat | |
| bestial | állatias, baromi | |
| bestialidad | állatiasság, bestialitás | |
| bíblico | bibliai | |
| bíceps | bicepsz | |
| bicho | élősdiek, kis kártékony állatok, férgek | |
| bicho, gazapo, insecto | bogár, -őrült, üzemzavar, dili, poloska, mánia | |
| bicicleta, ciclo | kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban), mondakör | |
| bidé | bidé, kistestű málhás ló, kistestű ló | |
| bidón | kartács, bádogdoboz, doboz | |
| bien formado | formás | |
| bienes de consumo inmediato | fogyasztási javak, fogyasztási cikkek | |
| bienes raíces | ingatlan, ingatlan vagyon | |
| bienestar | boldogulás, jólét | |
| bienestar | kényelem, egészség, jó egészség | |
| bienhechor | jótevő | |
| bienhechora | jótevő nő | |
| bienquisto, popular | népies, népi, nép-, közkedvelt, könnyen érthető | |
| bifocal | bifokális, kétfókuszú, két gyújtópontú | |
| biftec, bistec | sütnivaló szelet, rostélyos, hússzelet, vagdalt | |
| bifurcar, ramo, ramificar, rama, sucursal | elágazás, ág | |
| bifurcarse, compensacion, distancia | ellenérték, legömbölyített perem, ellentétel, rügy | |
| bigamia | kétférjűség, bigámia, kétnejűség | |
| bígamo | kétnejű, bigámiás, kettős házasságban élő | |
| bígamo | kettős házasságban élő, kétférjű, bigámista | |
| bigote | bajusz | |
| bilateral | kétoldalú, kétoldali, kölcsönös | |
| bilingüe | kétnyelvű | |
| bilioso | epével kapcsolatos, ingerlékeny, nehéz természetű | |
| bilis | epe | |
| bilis | malícia, keserűség, rosszindulat, törés, epe | |
| billete de banco | dollárbankjegy | |
| billete, boleto | igazolvány, bírságcédula, címke, jegy, cédula | |
| binómico | kéttag, binom, kéttagú, binomiális | |
| biografía | életrajz | |
| biográfico | életrajzi | |
| biógrafo | életrajzíró | |
| biología | biológia | |
| bioquímica | biokémia, életvegytan | |
| bípedo | kétlábú | |
| biplano | kétfedelű repülőgép | |
| biquini | bikini | |
| birmano | burmai nyelv, burmai nyelv, burmai lakos, burmai | |
| bis, una vez más | még egyszer | |
| bisagra | csuklóspánt, sarkalatos pont, zsanér, forgópánt | |
| bizcar, entrecerrar | bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás, kancsalság | |
| bizcocho inglés | lángos | |
| blanco | polírozatlan, világos, céltábla szélső köre, fehér | |
| blanco, roblon, espacio en blanco, formulario | hiány, nyomtatvány, nem nyerő sorsjegy, blanketta | |
| blanquear | szőkítő, fehérítő | |
| blanquecino | meszes, krétaszerű, sápadt, krétás | |
| blasfemo | istenkáromló | |
| blindaje, apantallamiento | igazolás (fasisztáé), káderezés, árnyékolás | |
| bloc de dibujo | vázlatkönyv, vázlattömb, vázlatfüzet | |
| blocao | erődített őrház, gerendaház, ácsolt faház, kiserőd | |
| bloque, almohadilla | út, párna, nyeregváz nélküli nyereg, mancs, kégli | |
| bloque, bloquear | csigasor, rönk, blokáció, kőlap, klisé, tömb | |
| bloqueo | biztosítás | |
| bloqueo | megoldhatatlan helyzet, holtpont, reteszzár | |
| bloqueo | ostromzár, blokád | |
| boa | óriáskígyó, összehúzó izom, záróizom, szűkítő | |
| bobina, arrollar, bollo, rollo, bocadillo | lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés | |
| bobinar | tengely, orsó, cséve, tekercs, korong, görgő | |
| boca de inspección | kábelakna, búvónyílás, búvólyuk | |
| boca de riego | tűzcsap, vízcsap, hidráns | |
| boca, desembocadura | torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás | |
| bocado | túl hosszú szó, egy falás, falat, egy harapás | |
| bochornoso | tikkasztó, fülledt, rekkenő, perzselő | |
| bocina | telefon, klakszon, sziréna, jelzőkürt, távrecsegő | |
| bocinazo | sziréna hangja, kürtszó, elhajlás, harsogás, buli | |
| bocio | golyva | |
| boda | esküvő | |
| bodegon, taberna | díszterem, italbolt, italmérés, szalon, nagyterem | |
| bofetada | íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz | |
| boina | svájcisapka | |
| bola de nieve | hógolyó | |
| bola negra | ellenszavazat, fekete golyó | |
| boleteria | jegypénztár | |
| boletín | hivatalos közlemény, értesítő, közlöny | |
| boligrafo | golyóstoll | |
| boligrafo | golyóstoll fajta | |
| bolígrafo | golyóstoll | |
| bolilla | húsgombóc, fasírozott, marha, hólyag, buta ember | |
| bollo | nyúl, lenpozdorja, édes sütemény, konty, mókus | |
| bollo esponjado | túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta | |
| bolo alimenticio | felkérődzött táplálék | |
| bolsa, maletín | retikül, kézitáska | |
| bolse, cono | kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz | |
| bolsillo | bödön, favödör, halaskosár, málhazsák, szerelvény | |
| bolsillo, casilla | zseb | |
| bomba | papucscipő, kút, pumpa, szivattyú | |
| bombardeo | bombázás | |
| bombardero | bombázógép, bombázó | |
| bombardero | tüzér tisztes, bombakioldó | |
| bombero | tűzoltó | |
| bombilla | villanykörte | |
| bonito | gavallér, jóképű, jelentékeny, jóvágású, bőkezű | |
| bono, dato | bizonylat, jótálló, bizonyíték, utalvány, nyugta | |
| boqueada, anhelar | zihálás | |
| boquilla | fúvóka, szószóló, szócső, szájrész, szopóka | |
| borbotar | bugyborékolás, zubogás, forrás, bugyogás, buzogás | |
| borbotón | bugyogás, csobogás | |
| borbotón | hirtelen kitörés, kilövellés, hajrá, sugár | |
| borde | tenger, perem, széle vminek, káva, karima | |
| borde, margen, llanta | vminek a pereme, pereme vminek, keréktalp, karima | |
| bordes | vminek a környéke, külváros, környéke vminek | |
| bordillo, restricción | járdaszegély, fék, kútkoszorú, kútmellvéd, zabla | |
| bordo | játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt | |
| bordoneria | kóborlás, csavargás | |
| borla | bojt, könyvjelző, rojt | |
| borrachín | részeges ember, iszákos ember | |
| borracho | tántorogva | |
| borradura | visszavonás, stornírozás, érvénytelenítés, áthúzás | |
| borradura, descuento, disminución | leszállítás, bűnpártolás, csökkentés | |
| borrajear, garabatear | firkálás | |
| borrajear, garabato | levélke, firkálás | |
| borrascoso | szélviharos | |
| borrón | ködösség, elmosódottság, szégyenfolt, homályosság | |
| borrón, mancha | paca, szégyenfolt | |
| bosque | erdő, erdőség | |
| bosque | liget, erdő | |
| bosquecillo | liget, erdőcske, berek | |
| bosquejo | maradék, ceruzavég, ellenőrző szelvény, tuskó | |
| bostezo | szájtátás, ásítás | |
| bostezo, bostezar | ásítás | |
| botánica | botanika, növénytan | |
| botánico | botanikus | |
| botánico | növénygyűjtő, gyógyfűkereskedő | |
| botánico | növénytani, botanikus | |
| bote de remos | evezős csónak | |
| bote salvavidas | mentőkabin, mentőcsónak | |
| botica, farmacia, droguería | drogéria | |
| boticario, farmacéutico, químico | gyógyszerész, vegyész | |
| botijo | vizeskancsó | |
| botín | préda, zsákmány, martalék | |
| botín, pillar | fosztogatás, zsákmány, hadizsákmány | |
| botones | londiner, liftesfiú | |
| botones, página | szállodai kisinas, apród, kisinas, oldal, lap | |
| boutique, quehacer, tienda | butik | |
| bóveda, boveda, cámara acorazada | kripta, páncélterem, égbolt, bolthajtás, boltozat | |
| bovino | ökör-, szarvasmarhaféle, tunya | |
| boxeador | bokszoló, ökölvívó | |
| boxear | boksz, ökölvívás | |
| boya | bója | |
| bracero, obrero | fizikai munkás | |
| bragas | gikszer, nyelvbotlás, baki | |
| braguitas | sportalsó | |
| bramante | zsineg, spárga, fonadék | |
| bramido | ordítás, bőgés | |
| branquia, agalla | hegyi patak, kopoltyú, 142 l (us), toka, 0, 0 | |
| Brasil | Brazília | |
| braza | öl, 9 cm, 182 | |
| brazada de pecho | mellúszás | |
| brazado, brazada | nyalábnyi | |
| brazo | folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem | |
| brecha | meghasonlás, ugrás, összeveszés, hasadás, szakítás | |
| brécol | spárgakel, brokkoli | |
| brevedad | rövidség | |
| brevemente | hamarosan | |
| brevemente | tömören | |
| brezal | csarab, pusztaság, hanga | |
| brezo | csarab, hanga | |
| bribón | csibész, csirkefogó | |
| bribón | csirkefogó, hitvány ember | |
| bribón | gazember, cselszövő | |
| bribón | gazfickó, kópé, csibész, bubi, jumbó | |
| bribonada | kópéság, gazság | |
| brida, rienda | gyeplő, kantárszár | |
| brigada | brigád, dandár | |
| brillante | fényes | |
| brillante | fénylő, ragyogó, kifényesedett | |
| brillantez | fénylés, fény, fémes csillogás, hírnév, lüszter | |
| brillar tenuemente | felcsillanás, pislákoló fény, sugár | |
| brillar, brillo | fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj | |
| brillo | éleselméjűség, ragyogás, fényerősség | |
| brillo | felcsillanás, csillanás, villogás, villanás | |
| brillo | tisztaság, okosság, derű | |
| brincar | kötelezvény, kötvény, kötelezettség, kötelék | |
| brincar, saltarse, brinco, brincar | ugrándozás, szállító tartály, kiszolgáló, aknakas | |
| brindis, asar | pirítós, felköszöntött személy, felköszöntő, tószt | |
| brisa | szél, szénpor, betonba való rostált salak, dara | |
| británico | angolok, brit, angol, britek | |
| brocado | brokát | |
| broche | csat, kapocs, retesz, tolózár, kallantyú | |
| broche | csat, kézszorítás, kampó, ölelés | |
| broche | gyökérfúró, fogorvosi gyökérfúró, üregelő tüske | |
| broche | melltű, bross | |
| brocheta | kis nyárs, pecek, kard | |
| bromatólogo | diétás nővér, diétás orvos, diétaspecialista | |
| bromista | fogas kérdés, ugrató ember, szűzkurva, fejtörő | |
| bromista | udvari bolond | |
| bronca, ringla, turno, remar, línea | sor, csónakázás, zenebona, leszidás, összeveszés | |
| bronca, zipizape, algazara | kalamajka, zűr | |
| bronce | bronzszínű, bronztárgy, bronzból való, bronz | |
| bronceado | lesülés, barna arcszín | |
| bronceado | napbarnított | |
| bronco | goromba, garázda, brutális | |
| bronco | üzemben nem tartott, megmunkálatlan | |
| bronco, crudo | be nem hegedt, nyers, zord, nyirkos, zöldfülű | |
| bronquitis | hörghurut | |
| brote | csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj, hajtás | |
| brote | pajtás, bimbó, testvér, rügy, szem | |
| bruja | boszorkány | |
| bruja | tőzegláp szilárd helye, vén boszorka, boszorkány | |
| brujería | boszorkányság, boszorkánymesterség, varázslat | |
| brújula, compas, compás | tájoló, iránytű | |
| bruma, neblina, niebla, rebozar | köd | |
| brumoso | borzas, pityókos, életlen, bolyhos, rojtos | |
| brumoso, empańado, brumaoso | ködös | |
| bruscamente | nyersen, gorombán, ridegen | |
| bruscamente | nyersen, magyarán | |
| brusquedad | tompultság, butaság, tompaság, fesztelenség | |
| brutalidad, crudeza | állatiasság, brutalitás, érzéketlenség | |
| bruto | barom, kegyetlen ember, baromi, baromi ember | |
| bucanero | kalóz | |
| bucear | zuhanórepülés, lebukás, fejesugrás, műugrás, ugrás | |
| bucear, zambullida | vízbemerülés, bemerítés, fejesugrás | |
| buche | dudorodás, lényeg, kis rög, kis darab, csattanó | |
| bucle, rizo | fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás | |
| buen estado | kondi, kondíció | |
| buena educación | nemesi származás, középosztály, felső középosztály | |
| buena voluntad | jószív, vásárlóközönség, vevők, kegy, klientéla | |
| bueno | tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék | |
| buey | ökör, ökör | |
| búfalo, bufalo | bölény, bivaly, bison, néger | |
| bufón | bohóc, pojáca | |
| buho, búho | bagoly | |
| buitre | keselyű | |
| bujeta, lata, bote, hojalata, estańo | bádogedény, bádog, dohány, fehérbádog, bádogdoboz | |
| bujía | gyertya | |
| bujía, tampón, tapón, tapadero, tapador | préselt dohánytömb, gebe, hirdetésszöveg, bagó | |
| bujia, vela, bujia | gyertya | |
| bulboso | gumós | |
| bulevar | körút, sugárút, széles út, nagy forgalmú főútvonal | |
| Bulgaria | Bulgária | |
| búlgaro | bolgár, bulgáriai | |
| bullicio | tolongás, nyüzsgés, sürgés-forgás | |
| bullicioso | zajos, heves | |
| bulto | batyu, csomag, köteg, nyaláb | |
| bulto | ingás, bányász cucca, lopott holmi, főtesüllyedés | |
| bulto | rakomány, vastagság, nagyság, nagy mennyiség | |
| bumerán | bumeráng | |
| bungalow | földszintes családi ház, bungaló, nyaralóház | |
| buque de vapor | gőzhajó | |
| buque de vapor | gőzös, gőzhajó | |
| burbuja, vejiga | üres látszat, zárvány, buborék, pezsgés, hólyag | |
| burbujeante | pezsegő, pezsgő | |
| burdel, mancebía | bordélyház | |
| burgués | polgár, polgári, tőkés, burzsoá | |
| burguesía | burzsoázia, polgárság | |
| burlarse | utánzás, -utánzat, hamis, kigúnyolás, utánzott | |
| buro, sucursal, agencia | tevékenység, képviselet, működés, közbenjárás | |
| burócrata | bürokrata | |
| burocrático | bürokratikus | |
| bus, autobús | busz, távolsági busz, autóbusz | |
| busca, búsqueda | keresés, kutatás, nyomozás, vizsgálat, motozás | |
| buscador | bányakutató, talajkutató | |
| buscona, ramera | kurva, ringyó, szajha | |
| búsqueda | turkálás, átkutatás, kotorászás, limlom | |
| butaca | állítható támlájú szék | |
| buzo | műugró, búvár | |
| buzon | levélszekrény | |
| buzón, buzón | levélszekrény | |
| buzón, buzón, buzon | postaláda | |
| ca a, junco | nyíl, nád, nádas, nádsíp, nádnyelv | |
| ca amo, cáńamo | kender | |
| cabacear, inclinación | biccentés, bólintás, fej előrebillenése | |
| cabal, absoluto, completo, absolut | abszolút, feltétlen | |
| cabalgata | üres pompa, nagy felvonulás, látványosság | |
| caballería | lovagi rend, lovagiasság, udvariasság | |
| caballería | lovasság | |
| caballerizo | udvaronc, lovászmester, istálló, istállómester | |
| caballero | ló (sakkban), lovag | |
| caballerosamente | úri, úriemberhez méltó | |
| caballete de pintor, caballete | festőállvány | |
| caballo | ugró, akrobata, ugróakrobata, műlovar | |
| caballo bayo, angra, bahía | kisegítő peron, víztartály, bemélyedés, tengeröböl | |
| caballo de fuerza, caballos | lóerő | |
| cabańa | szerszámkamra, fáskamra, fészer, melléképület | |
| cabańa | villaház | |
| cabańa, cabana, camarote | utastér, faház | |
| cabarét, cabaret, cabaret | szórakoztató műsor, kabaréműsor, kávéskészlet | |
| cabecero | fejtámla | |
| cabecero | fejtámla | |
| cabecilla, cacique | törzsfőnök | |
| cabestro | hám, felső rész, hóhérkötél, akasztófakötél, hurok | |
| cabeza | fej, koponya, kobak | |
| cabeza de alfiler | parány, gombostűfej, csipetnyi | |
| cabeza de familia | háztulajdonos | |
| cabezada | szundikálás | |
| cabezal | aljzat, vánkos, párnafa, párna, nyeregfa, ászokfa | |
| cabilla, permutador | huzalcsíptető, óralánc rudacskája, kampószeg | |
| cabina del piloto | pilótafülke | |
| cable, telegrafiar | távirat, sürgöny, sodronykötél, vezeték, kábel | |
| cabra | mongol kecske prémje, kéjenc, élvhajhász, szatír | |
| cabrestante | forgófej csúszószánja, függőleges tengelyű csörlő | |
| cabriola | ágaskodás | |
| cabriola | fickándozás, kapribogyó, kópéság, csíny, bakugrás | |
| cacahuete | földimogyoró | |
| cacao | kakaó | |
| cacareo | vihogás, kodácsolás, fecsegés, gágogás | |
| cacatúa | kakadu | |
| cacerola, cazuela | vagdalék, tűzálló edény, lábas, ragu, tűzálló tál | |
| cacharros | cserépáru, fazekasáru | |
| cachemira | kasmír, kasmírszövet | |
| cachete, golpe seco | beszélgetés, koppintás, fricska, szöveg, társalgás | |
| cachondo | erőszakos, kanos, begerjedt, lármázó, kéjvágyó | |
| cachorro | kölyökkutya, önhitt fiatalember, kutyus, kiskutya | |
| cachorro | ostoba fiatalember, üresfejű fiatalember, növendék | |
| cachorro | tejfölösszájú, kezdő újságíró, kölyök, tacskó | |
| cacofonía | hangzavar, kakofónia | |
| cada | mind, minden | |
| cada | minden egyes, mindenki, mind, minden, mindegyik | |
| cada al, anualmente, anual | évenként, egyszer egy évben, minden évben | |
| cada hora | óránként, óránkénti, szüntelen, szünet nélkül | |
| cada uno | darabonként, egyenként | |
| cadáver | hulla, dög, tetem | |
| cadáver | hulla, tetem | |
| cadáver | hulla, tetem | |
| cadavérico | halálsápadt, hullaszerű | |
| cadena | lánc | |
| cadencia | ritmus, zárlat, lépésütem, kadencia, hanghordozás | |
| cadera | élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó | |
| cadete, aprendiz | gyakornok, szakmunkástanuló | |
| cadi | labdaszedő és ütőhordó, alkalmi segéderő, kifutó | |
| cadmio | kadmium | |
| caducar | lehull, vmilyen állapotba kerül, süllyed, esik | |
| caducidad | múlandóság, szenilitás, esendőség, elaggás | |
| caer, gota, gotas | leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó | |
| café | kávéház, kávézó | |
| cafés | kávézó, kávéház | |
| caída | eső, ereszkedő, zuhanás, hulló | |
| caída | rendetlenség, bukfenc, bukás | |
| caida, caída, derrumbar | robaj, pénzügyi krach, repülőgép-szerencsétlenség | |
| caimán | alligátor | |
| caja | tőke, alap | |
| caja de cerillas | gyufásdoboz | |
| caja de herramientas | szerszámláda | |
| cajero | bankpénztáros, szavazatszámláló, elbeszélő | |
| cajero | pénztáros | |
| cajon | katonaláda | |
| cajón | raktár (hajón), zárható láda, zárható szekrény | |
| cajón de municiones | keszon, lőszerszekrény, süllyesztőszekrény | |
| cajón, expositor, gaveta | fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő, kibocsátó | |
| cal | madárenyv, madárlép, póráz, borostyánszín, hárs | |
| cal viva | égetett mész | |
| calabaza | lopótök, ivótök, kulacs, flaska, ivópalack, tök | |
| calabozo | csapóajtós kútszerű várbörtön, várbörtön | |
| calafatear | tömítés | |
| calamar | szépia, tintahal | |
| calambre | szorítás, feszélyezettség, satu, vaskapocs, görcs | |
| calamidad, desastre | katasztrófa, szerencsétlenség | |
| calcar, rastro | nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng, maradvány | |
| calcetería | harisnya-kötöttáru | |
| calcetin | zokni, rövid harisnya | |
| calcetín, batido | rövid harisnya, zokni, parafa talpbetét | |
| calcina, mortero | mozsárágyú, vakolat, habarcs, mozsár, aknavető | |
| calcio | kalcium | |
| calcular, cifra, cifra, figura | illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat | |
| calcular, numerar, recuento, contar | vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg | |
| cálculo | kő (epe, számítás, vese) | |
| cálculo erróneo | számítási hiba | |
| calculo, cálculo | kiszámítás, költségvetés | |
| calculo, postulado | elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló | |
| calda, calentador | fűtés, fűtőszál | |
| caldera | üst, katlan | |
| calderilla | aprópénz | |
| caldero | katlan, üst | |
| caldo | húsleves, erőleves | |
| calentar | élettel teli, élő | |
| calesa | bogaras, poloskás, homokfutó, féleszű, bricska | |
| calesa | több ágú szigony, kétkerekű lovas kocsi, meló | |
| calibración | fokbeosztás, beosztás, kalibrálás | |
| calibrar | sablon, nyomtáv, mérce, űrtartalom, idomszer | |
| calibre | belső átmérő, űrméret, rátermettség, kaliber, súly | |
| calidad | minőség, tulajdonság | |
| caliente | heves, kemény, felhevült, melegedés, melegen érző | |
| calificatido, atributo, característica, signo | jellemvonás, jellemző, jellegzetesség | |
| calificativo | módosító, képesítő | |
| calistenia | csuklógyakorlat | |
| caliz | korsó, serleg, arc, rovott múltú ember bélyege | |
| cáliz, caliz | kehely, serleg, virágkehely, kupa | |
| caliz, taza | kupa, csapágycsésze, Erichsen-benyomódás, sors | |
| caliza | mészkő | |
| callejón sin salida | sarokba szorítás, megoldhatatlan helyzet, vakvájat | |
| callejón, calleja | sikátor, fasor, köz, tekepálya | |
| callos | kacat, szennyirodalom, értéktelen holmi, pacal | |
| calloso | bőrkeményedéses, kérges tenyerű | |
| calma | lélekjelenlét, lelki nyugalom | |
| calor | búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés (szukáé), hő | |
| calor moderado | melegség, hév, hevesség, lelkesedés, hő, meleg | |
| calor sofocante | bágyasztó hőség, meló, tikkasztó hőség, robot | |
| caloría | kalória | |
| calorímetro | hőmennyiségmérő, hőmennyiség-mérő | |
| calumniar | ligatúra (zenében), hadarás, szégyenfolt, kötőív | |
| calumniar, calumnia | rágalmazás, becsületsértés | |
| calurosamente | ingerülten, indulatosan, szenvedélyesen | |
| caluroso | híres, friss, felkapott, pipa, szexis, szexi, ász | |
| calvicie | kopaszság | |
| calvo | foszlott, elcsépelt | |
| calzada | úttest, kocsiút, országút | |
| calzo, chaveta | féktuskó, alátét, ék, támasztó ék, állító ék, cönk | |
| calzoncillos | bugyi | |
| calzoncillos | fiókos szekrény | |
| calzoncillos, braga | alsónadrág | |
| calzones | bricsesz, térdnadrág | |
| cama improvisada | bejáratás, összeszokás, pénzkicsikarás, razzia | |
| cámara | fényképezőgép | |
| camaradería | bajtársiság, elvtársiasság, bajtársiasság | |
| camarera | köntös | |
| camarero | pincér | |
| cambiante | opálfényű, színeket játszó, opálos, opalizáló | |
| Camboya | Kambodzsa | |
| cambur, plátano | banán | |
| camello | teve | |
| camilla, andas | feszítőrúd, nehezen elhihető történet, feszítő | |
| caminar | kirándulás, túra, természetjárás, gyalogtúra | |
| caminar, decolar | előöltés, rohanás, vezetés, gennyedés, mozgó, laza | |
| caminata | hosszú és fárasztó gyaloglás | |
| camino abierto | hajózó csatorna, teniszpálya közepe | |
| camino apartado | mellékút, ösvény | |
| camino, callaja, calleja, senda | átjáró, sikátor, köz, sáv, keskeny út | |
| camino, lejos | távol, el, rendületlenül, messzire, tovább | |
| camión | teherautó | |
| camión | teherkocsi, fuvarkocsi, kamion, teherautó, taliga | |
| camiseta, camisa | mez, ing | |
| camison | hálóing | |
| camita, armadura de la cama | ágyállvány, ágyfák, ágyváz, ágykeret | |
| camorrista | huligán, garázda, csirkefogó, lármázó, verekedő | |
| campańa | hadjárat, kampány, mozgalom | |
| campanario | mozgó ostromló torony, harangláb, harangszék helye | |
| campańol | mezei egér, összes ütések (kártyában) | |
| campesinado | parasztság | |
| campista | kempingező, lakóautó, sátorozó | |
| campo | vidéki táj, vidék | |
| campo de batalla | csatatér | |
| campo de batalla | csatatér | |
| campo de fútbol, parillas | rögbipálya, futballpálya, sütőrostély | |
| campo de minas | aknamező | |
| camposanto | temető | |
| campus | egyetem területe, egyetemváros, főiskola területe | |
| camuflaje | álcázás | |
| Canadá | Kanada | |
| cańada | keskeny völgy, szurdok, völgy, hegyszoros | |
| cańada | völgy | |
| canadiense | kanadai | |
| canal, almenara | csatorna | |
| canalización | vízvezeték, csatornázás, vezeték, cső | |
| canalla | kaparólapát, gyülevész nép, piszkavas, kavarólapát | |
| canapé | kétüléses kanapé | |
| canasta | láda | |
| cancelar | áthúz, kiiktat, megsemmisít, levesz a műsorról | |
| canceroso | rákos | |
| cancha, patio de recreo | játszótér | |
| canciller | kancellár | |
| cancion | madárfütty, zümmögés, madárdal, dalolás, fütyülés | |
| canción alegre, aria | vidám ének, örömének, pacsirtacsattogás | |
| candado | lakat | |
| candelabro | gyertyatartó | |
| candelero | gyertyatartó | |
| cándidamente | őszintén | |
| candidato, aspirante | pályázó, folyamodó, törekvő | |
| candidatura | jelöltség | |
| candido | igaz, vegyítetlen, szívből jövő, komoly, egyenes | |
| candido | mesterkéletlen, naiv, természetes | |
| candor | nyíltság, elfogulatlanság | |
| canela | fahéj | |
| cangrejo | rák, rák | |
| canguro | kenguru | |
| caníbal | emberevő, kannibál | |
| canibalismo | emberevés, kannibalizmus | |
| canícula | nyárközép | |
| canino | kutyaféle, kutya-, szemfog | |
| canjear, canjear, intercambio | beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet | |
| cano | fehér, ősrégi, ősz, deres | |
| canoa | kenu | |
| cańón | szurdok, kanyon | |
| cańoneo | ágyútűz, ágyúzás | |
| canoso | őszes, őszülő, ősz | |
| cansado | kimerült, fáradt | |
| cansancio | fáradtság | |
| cansancio, aburrimiento | türelmetlenség, fáradtság, unalom, kimerültség | |
| cansar | kerékabroncs, autógumi, kerékpárgumi, gumiabroncs | |
| cantante, cantora, cantor | énekes | |
| cantera | kőbánya, lelőhely, kőfejtő, tárház, konc | |
| cantimplora, cantina | büfé, csajka, tábori kulacs, étkezde | |
| canto rodado | nagy szikladarab, vándorkő | |
| canto, espesor, almidon | vastagság | |
| caoba | mahagóni | |
| caótico, caotico | kaotikus, zűrzavaros | |
| capa pluvial | felső forma, bejárati boltrész, pluviálé, palást | |
| capa, capotillo | pelerin, földfok, körgallér | |
| capacidad, disposición, talento | különleges képesség, a hírességek, nagyságok | |
| capaz | hozzáértő, alkalmas, képes | |
| capellán | káplán | |
| caperuza | gardedám | |
| capilar | hajszálfinom, hajszálcső, hajszálvékony, hajszál- | |
| capilla | vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk | |
| capitalización | nagybetűs írás, csupa nagybetű használata | |
| capitán, comandante, jefe, caudillo, dueńo | főbonc, felvigyázó, szuper, felületből kiálló gomb | |
| capitanía | századosi rang, parancsnokság, kapitányság | |
| capitulación | kapituláció, megadás, felsorolás | |
| capitulo, capítulo, seccion | káptalan, fejezet | |
| capó | kámzsa, csuklya, kéménytoldat, kéménysisak | |
| capón, capon | kappan | |
| capot, capota | motorháztető, főkötő, sapka | |
| capota, capot, tápa, capucha | fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya, kámzsa | |
| capote | esőkabát | |
| capricho | duzzogás, barátságtalanság | |
| capricho | vesszőparipa, hóbort, bogár, szeszély, rigolya | |
| capricho | vesszőparipa, rigolya, szeszélyesség, bogár | |
| capricho, obstinación | konokság, makacsság, önfejűség, nyakasság | |
| caprichoso | nem érzelgős, keményfejű | |
| caprichoso | nyakas, önfejű | |
| cápsula | kapszula | |
| captura | elkobzott dolog, elkobzás, roham (betegségé) | |
| capturar | csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz | |
| capturar | zsákmányolás, elfogás | |
| capturar, trampa | hurok, kelepce, háló, tőr | |
| capullo | selyemgubó, báb | |
| cara o cruz | nyílt kérdés, fej vagy írás, egyenlő esély | |
| carabina, escopeta, rifle, fusil | rohampuska, karabély, puska, géppisztoly | |
| caracol | csiga | |
| caracol de mar | kürtcsiga | |
| característica, función | arcvonás, jellemvonás, sajátság, attrakció, vonás | |
| caracterización | jellemzés | |
| carambola | biliárd, karambol | |
| caramelo | égetett cukor, karamell | |
| caravana | vontatott lakókocsi | |
| carbón de leńa, carbón | növényi szén, szénné égett fa, állati szén, faszén | |
| carbonato | karbonát | |
| carbonizado | szénné égett, elszenesedett | |
| carbono | karbonpapír, elszíneződött ipari gyémánt, másolat | |
| carbonoso | karbonátdús | |
| carburador | karburátor | |
| carburante | hajtó-, üzemanyag, hajtóanyag | |
| carburante | üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag | |
| carburo | karbid | |
| carcaj | tegez, rebbenés, remegés, puzdra | |
| cárcel, prisión | dutyi, fogda | |
| carceleria, aprehension, detención, arresto | visszatartás, fogvatartás | |
| carceleria, detener, detención, aprehension | lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel | |
| carceleria, encarcelamiento | bebörtönzés, fogság, börtönbüntetés | |
| carcelero | börtönőr | |
| carcinogéno | karcinogén, rákkeltő | |
| cardenal, cardenal, acardenalar | horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma | |
| cardenal, cardinal | sarkalatos, bíboros | |
| cardíaco | szív | |
| cardo | bogáncs | |
| carencia, carecer, falta | hiány | |
| careo, confrontacion, confrontación | szembesítés | |
| carestía | ínség | |
| carga, acusacion, comisionar, gastos, gravar | vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham | |
| carga, gravamen, ajobo | teher, rakomány, refrén, lényege vminek | |
| cargado | költségek, kiadások | |
| carguero | fuvarozó, teherhajó, teherszállító | |
| carguero | teherárú, rakomány | |
| cari o, amor, amar | semmi (teniszben), szerelem, szeretet | |
| caribú | rénszarvas | |
| caricatura | humoros rajz, rajzvázlat, gúnyrajz, rajzfilm | |
| caricaturista | torzrajzoló, torzképrajzoló, karikaturista | |
| caricia, acariciar, acarciar, popar | átölelés, csókolás, cirógatás, dédelgetés | |
| caridad | könyörület, emberszeretet, jóság, jótékonyság | |
| carillón | harangjáték, harangjátékmű billentyűsorral | |
| carinoso, carińoso | kedveskedő, megnyerő, nyájas | |
| carisma | természetfeletti képesség, karizma | |
| carismático | karizmatikus | |
| carmesí | karmazsin | |
| carnal | érzéki, világi, hívságos, mondén, vérengző, nemi | |
| carnaval | karnevál, farsang | |
| carne | élelem, hús, velő, étel | |
| carne | emberi test, húsoldal, húsétel, hús | |
| carne de carnero | birkahús, ürühús | |
| carne de cerdo | disznóhús | |
| carne de vaca | marhahús, izomerő, izomzat | |
| carne picada | apróra vagdalt hús | |
| carnet, intentar, examen, carné, test | ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely, próbatétel | |
| carnicería | hentes-szakma, lemészárlás, mészáros-szakma | |
| carnicería | vérontás, mészárlás | |
| carnicero | mészáros, hentes, hóhér, sebész | |
| carnívoro | húsevő | |
| carnívoro | húsevő | |
| carnoso | tartalmas, velős, húsos | |
| carnudo, carnoso | molett, húsos, jó húsban levő | |
| caro, costoso | drága, költséges | |
| carpa | ponty | |
| carpa dorada | aranyhal | |
| carpeta | abrosz | |
| carpeta | dosszié, irattartó | |
| carpintero | ács, asztalos | |
| carpintero | asztalos, ács | |
| carrera | karrier, előmenetel, rohanás, életpálya | |
| carrera | vhova tartó, összekötött, megkeményedik (vakolat) | |
| carrera, raza, correr | zuhatag, faj, verseny, életpálya | |
| carreta, carro | kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga | |
| carrete, film, película | hártya, vékony réteg, film | |
| carretilla | kézi targonca | |
| carretilla de mano | talicska | |
| carretón | pőrekocsi, stráfkocsi, targonca, szekér, szán | |
| carril | karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó | |
| carro | harci szekér, versenyszekér | |
| carrońa | dög | |
| cartel | plakátragasztó, poszter, plakát, postaló | |
| cartel | transzparens, plakát | |
| cartel, percibir, advertir, alquila, nota | felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés | |
| cartelera, canal, cauce | tv csatorna, csatorna, út, meder | |
| cárter de cigüeńal | forgattyúszekrény, forgattyúház, karter | |
| cartero | postás | |
| cartesiano | Descartes-féle, derékszögű | |
| cartilaginoso | porcogós, porcos | |
| cartílago | porcogó | |
| cartón | kartondoboz | |
| cartucho | lőszer, tölténytár, papíralak, patron, töltény | |
| casa | dinasztia, lakóhely, üzletház, gyárépület, család | |
| casa de empeńos | zálogház | |
| casado, conyugal, casada | házas | |
| casamiento | házasság, házasélet | |
| casamiento, casamiento, matrimonio | szoros összetartozás, házasságkötés, házasság | |
| casar, casarse | a teremtésit!, a kutyafáját! | |
| cascada | vízesés | |
| cascajo | forgács, törmelék, szilánkok, kőtörmelék | |
| cascanueces | diótörő | |
| cascara | vállszalag, nyaksál, nyakravaló, nyakkendő, sál | |
| cáscara | burok, héj, külső, hüvely | |
| cáscara | háncs, zöld héj, tüskés tok, tok, kagylóteknő, héj | |
| cáscara, pelar | péklapát, kis négyszögletes őrtorony, felhám, héj | |
| cascara, piel | dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés, reve, kéreg | |
| casco, anca | hátsó rész, far, maradék, vége vminek, alja vminek | |
| casco, cáscara | hajóderék, burok, test, hajótest | |
| cascote | murva, törmelék, nyers bányakő, kőtörmelék | |
| casera | házinéni | |
| casero | háziúr | |
| casi | közelről, csaknem, majdnem | |
| casi | majdnem | |
| casilla, tema | alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy | |
| casino | filagória, kerti ház, társas szórakozóhely | |
| caspa | korpa (fejbőrön) | |
| casta | kaszt | |
| casta, raza | költés, fajta, nem | |
| castańa | gesztenye | |
| castidad | erkölcsösség, tisztaság, szűziesség | |
| castigo, punicion, escarmiento | büntetés | |
| castillo de proa | legénységi kabin, orrkabin, emelt előrész | |
| castillo, torre | vár, bástya (sakkban) | |
| castizo, genuino | hiteles | |
| castizo, verdadero | helyesen, valódi, szabályszerű, igazmondó, igaz | |
| casto | választékos, szűzies, tartózkodó, szűzi, szemérmes | |
| casto, modesto | igénytelen | |
| castor | hódprém, sisakrostély, hód | |
| castración | kiherélés, kasztrálás | |
| casucha, barrio bajo | nyomornegyed | |
| cataclismo | világfelfordulás, özönvíz, összeomlás, kataklizma | |
| catacumba | katakomba | |
| catador | kóstoló | |
| catalejo, prismáticos | kétcsövű távcső, kétcsövű látcső | |
| catalepsia | transz | |
| catálisis | katalízis | |
| catalizador | katalizátor | |
| catalogar, catálogo, catálogo | jegyzék, katalógus | |
| catalogo, catálogo | igazgatói bizottság, igazgatói tanács, vezető | |
| catálogo, catálogo, catalogar | jegyzék, katalógus | |
| catapulta, arrojar | katapult | |
| catar, catar, intentar | kísérlet, hárompontos gól (rögbiben) | |
| catarata | vízesés, zuhatag, hályog | |
| catarsis | lelki megtisztulás, katarzis | |
| catártico | hashajtó | |
| catastrófico, catastrofico | katasztrofális | |
| catastrofico, desastroso | katasztrofális | |
| catedrático | hitvalló, valló, főiskolai tanár, professzor | |
| categoria, categoría | osztály, fogalomkör, kategória | |
| categórico | kategorikus, feltétlen | |
| catodo, cátodo | katód | |
| catorce | tizennégy | |
| catsup | ketchup | |
| caucásico | kaukázusi | |
| Cáucaso | Kaukázus | |
| caudal | farokhoz tartozó, fark-, farok-, farkhoz tartozó | |
| causa principal | fő indíték, főrugó | |
| causal | okozati, ok-, okbeli, kauzális, oki | |
| cautelosamente | óvatosan, körültekintően | |
| cauteloso, recatado | csínján | |
| cautivador | elbájoló, megnyerő | |
| cautividad | rabság, fogság | |
| cautivo | megkap, kap (betegséget), beleakad | |
| cauto, zorruno | fortélyos, dögös, revesedni kezdő, furfangos, rőt | |
| cavar | fullánkos megjegyzés, szúrós megjegyzés, csípés | |
| cavar, espatula | pikk, zöld (kártyában), kiherélt állat, ásó | |
| cavar, larva | lárva, kaja, hernyó | |
| caverna | barlang | |
| caviar | kaviár | |
| cavidad | szuvasodás, üreg, üresség, lyuk | |
| caza | vad, burjánzó, domináló, uralkodó, buja | |
| cazador | fedeles zsebóra | |
| cazuela | serpenyő | |
| ceba, mástil | árboc | |
| cebada | árpa | |
| cebadero | fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú | |
| cebador | alapozó, gyutacsot tartalmazó patron, latin betű | |
| cebo, aliciente | csalétek, csali | |
| cebolla | vöröshagyma | |
| cebra | zebra | |
| ceceo | selypítés | |
| cedazo, colador | szita, szűrő | |
| cedro | cédrusfa | |
| cedula | papírdarab, cetli, cédula | |
| cedula personal | személyi igazolvány | |
| ceguera | vakság | |
| ceja | hegycsúcs, hegyfok, homlok, szemöldök, hegyorom | |
| ceja | szemöldök | |
| celada | sisak, bukósisak | |
| celebracion, fiesta, celebración, fija | misézés, misemondás, megülése vminek, celebrálás | |
| celebridad | íres ember, híres ember, kitűnőség, híresség | |
| celeste, celestial | mennyei, csodás, égi | |
| celestial, celeste | égi, mennyei | |
| celibato | nőtlenség | |
| célibe | nőtlen | |
| celo, ahinco | hév, buzgalom, lelkesedés, mohóság | |
| celo, ascua | buzgalom, forróság | |
| celo, fervor | szenvedély, forróság | |
| celofán, celofan | celofán | |
| celos | féltékenykedés, féltékenység | |
| celosia | roló, ablakredőny | |
| celosía | rács | |
| celoso | féltékeny | |
| celulosa | cellulóz | |
| cementerio | sírkert, temető | |
| cementerio | temető | |
| cena | vacsora | |
| cenador | lugas | |
| cenagoso | úszó jégdarabokkal teli, iszapos, sáros, salakos | |
| cencerreo | csörömpölés, civakodás, locsogás, veszekedés, zaj | |
| ceniciento | hamuból valló, molnárszínű, hamuval borított | |
| ceniciento | hamuszerű, hamu-, molnárszínű, hamuszürke | |
| cenido | kevés, elégtelen | |
| cenido | szűkre szabott, kicsi, spórolós, garasos, szűk | |
| cenido, escatimar | szűkös, gyér, csekély, kevés, hiányos | |
| cenido, parco | hiányos, elégtelen, gyér | |
| ceniza, carbonilla | zsarátnok, vasreve, széntörmelék, szénpor, parázs | |
| ceniza, fresno | hamu | |
| ceńo | haragos tekintet | |
| ceńo | szemöldökráncolás, rosszalló tekintet | |
| censo | összeírás, népszámlálás | |
| censor | irigy kritikus, igazságtalan kritikus, cenzor | |
| censura, critica, crítica, reparo | kritika | |
| centella | villám | |
| centella | villám, mennykőcsapás, mennykő, meteorkő, meteor | |
| centellear | pislogás, pillantás, hunyorgás, csillogás | |
| centenario | százéves, százéves ember | |
| centenario, centuria | százéves, százéves évforduló, centenáriumi | |
| centeno | rozs | |
| céntimo | cent | |
| centinela | őr, őrszem | |
| centinela | őrszem | |
| central | központi, telefonközpont, központ, közép- | |
| centrifugar, centrifugador | centrifuga | |
| centrífugo | röpítő, centrifugális | |
| centro | középcsatár, centrum, közbülső, központ | |
| centro | középcsatár, centrum, központ | |
| centro de mesa | asztaldísz | |
| centro de una ciudad | üzleti negyed, központban, belvárosban, belvárosi | |
| cepillo de dientes | fogkefe | |
| cepillo, cepillar, brocha, pincel | partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség, csalit, kefe | |
| cequí | flitter, régi olasz aranypénz, zecchino | |
| cera de abejas | méhviasz | |
| cera, crecer | viasz, dühroham | |
| cerámica, alfarería | agyagedény, kőedény, cserépáru, égetett agyagáru | |
| cerámico | kerámia | |
| cerca, próximo, aproximado, cerrar, cercano | csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó | |
| cerca, próximo, cercano, entrante | intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros | |
| cercania | elzártság, közelség, pontosság, fülledtség | |
| cercania | szomszédság, közelség | |
| cercano | közel | |
| cercano | közvetlen közelében, közel | |
| cerco | fűszerezett, fűszeres, viharedzett, érett | |
| cerco, escarcha, helada | jégvirág, zúzmara, fagy | |
| cerda | koca, emse, anyadisznó | |
| cerda | sörte | |
| cerebelo | kisagy, nyúltagy | |
| cerebro, cerebral | agyvelő, ész, agy | |
| ceremonia, celebracion | szertartás, ünnepély | |
| ceremonioso | körülményes, formális, szertartásos, ünnepélyes | |
| cereso | cseresznyefa | |
| cereza | szűz, vörösen izzó, szármaró, mazsola, szüzesség | |
| cernedor, colador | szitáló, rostáló, rosta, szűrő | |
| cero | nulla | |
| cero | rossz látási viszonyok, nullapont, zéró, zéruspont | |
| cerrado | csukott | |
| cerrajero | lakatos | |
| cerrar, cerrado | becsukódik, csukódik, becsuk, csukott, záródik | |
| cerro, colina, cerro | domb, hegy | |
| cerro, montańa | nagy tömeg, nagy rakás, hegy, nagy halom | |
| cerrojo, clavija, perno, saeta | villámcsapás, tolózár, závárzat, rigli, futás | |
| certero | telitalálat | |
| certero | tévedhetetlen, csalhatatlan | |
| certidumbre | bizonyosság | |
| certidumbre | biztos | |
| certidumbre | biztosság, bizonyosság | |
| certificado, registrado | bejegyzett, nyilvántartott, ajánlott, feladott | |
| cervato | őzborjú, őzbarna, szarvasborjú, sárgásbarna | |
| cervecería | sörfőzés, sörfőzde | |
| cervecero | sörfőző | |
| cerveza | sör | |
| cervical, nuca | tarkó, nyakszirt | |
| cesar | megállás | |
| cese, actitud | póz, magatartás, tartás, állásfoglalás | |
| césped | nehéz helyzet, gyeptégla, hapsi, nehéz feladat | |
| césped | pázsit, tőzeg, tőzeg, lóversenyzés, gyep, gyep | |
| cesped, apresurar | nagy sietve teljesít, megvág, megrohan, tolong | |
| cesped, césped | pázsit, gyep | |
| cesta | faláda, dézsa, láda, tároló, tartó, tartály, kosár | |
| cesto | kosár | |
| cetro | jogar, királyi kormánypálca, királyi hatalom | |
| chacha | szolgálólány | |
| chal | sál, kendő, vállkendő | |
| chalé | nyári lak, nyaralóház, faház, zöld házikó | |
| chaleco | mellény | |
| chaleco | trikó, mellény, alsóing, kising | |
| chalecosalvavidas | mentőmellény | |
| chalet | rezidencia, családi ház, villa | |
| chalet | urasági kastély, nemesi kúria, palota | |
| chalote | mogyoróhagyma | |
| chalupa | lapos fenekű segédhajó, naszád, lapos fenekű bárka | |
| champan | pezsgő | |
| champú | sampon | |
| chamuscar | megperzselés | |
| chamuscar, abrasar | elhervadt, hervadt, elsütő billentyű, fonnyadt | |
| chancear | tréfa, nevetség tárgya, viccelődés | |
| chancho, cerdo | sertés, disznó | |
| chancro | sánker, fekély | |
| chanflon | félszeg, suta, bájtalan, báj nélküli, kelletlen | |
| chanflon, regordete | pufók | |
| chantajista | zsaroló, gengszter | |
| chanza, chasco, chiste, broma, chancear, burla | móka | |
| chapa | felszín, furnér, borítólemez, borítás, máz | |
| chaparrón, decadencia | leesés, bukás, esés, lehullás | |
| chapucero | amatőr | |
| chapucero | kontár, ügyetlen ember | |
| chaquete | triktrak, puffjáték, ostábla | |
| chaquetón de pańo grueso | ujjas, tengerészhadapród, reffelő, hűtőhajó | |
| charada | kitalálósdi társasjáték | |
| charco | tócsa, pocsolya | |
| charla | csobogás, gagyogás, gügyögés | |
| charla | karattyolás, fecsegés, csicsergés, csiripelés | |
| charla | kereplő, csörgő, zörgés, csörgés, fecsegő személy | |
| charla | locsogás | |
| charla incoherente | érthetetlen beszéd, összevissza beszéd | |
| charlador, hablador | beszédes, fecsegő | |
| charlatán | sarlatán | |
| charlatán | szédelgő, kókler, sarlatán | |
| charlatanismo | kuruzslás, szélhámosság | |
| charol | lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz, zománc | |
| charolar, esmaltar, esmaltado | zománc arcfesték, lakk, fényes arcfesték, zománc | |
| chasco, farsa | komédia | |
| chasis, chasis, bastidor | alváz | |
| chatarra | hurut | |
| chatarra, de desecho, recorte | selejt, töredék, dulakodás, törmelék, verekedés | |
| Checoeslovaquia, Checoslovaquia | Csehszlovákia | |
| chepa, chichon | ütődés, bölömbika bőgése, ütés, főtetörés, lökés | |
| cheque | csekk | |
| chequera, talonario de cheques, talonario | csekkfüzet | |
| chichon | horpadás, erőszak, ütés helye | |
| chicle | rágógumi | |
| chicle | rágógumi, rágó orvosság | |
| chiflado | félbolond, zsugori, értéktelen, excentrikus | |
| chiflado | félcédulás | |
| Chile | Chile | |
| chileno | chilei | |
| chillido | sikoltás, visítás | |
| chillido, chillar | sikoltás, sivítás, rikoltás, csikorgás | |
| chillón | csicsás, cifra, csiricsáré, ízléstelen | |
| chillon, afilado, agudo, acre, sostenido, elevada | éles eszű, fekete billentyű (zongorán), hamisan | |
| chillonamente | éles hangon, metsző hangon | |
| chimenea | kandalló | |
| china, chino | kínai | |
| chinche | poloska | |
| chinchorrero | fontoskodó, túlbuzgó, túlzottan szolgálatkész | |
| chinchorro, hamaca | függőágy | |
| chiripa | farkuszony, horogkarom, szerencse, mázli, métely | |
| chirivía | pasztinák, paszternák | |
| chirriar | nyikorgás | |
| chismorrear | fecsegő | |
| chispa | splitter, gavallér, aranyifjú, sziporka, divatbáb | |
| chispeante | villódzó, pezsgő, pattogó, szikrázó, sziporkázó | |
| chisposo | recsegés-ropogás, ropogósra sült malacbőr | |
| chiste | szellemes megjegyzés, szellemeskedés | |
| chivato | alattomos ember, árulkodó, spicli | |
| chivo expiatorio | bűnbak | |
| chochez | majomszeretet, aggkori gyengeség | |
| chofer | sofőr | |
| chófer, conductor | kalauz, ellenőr, karmester, jegyszedő | |
| chompa, jersey | garbó, pulóver | |
| chompa, saltador | kötényruha, ugró, átváltóvezeték, kapcsolózsinór | |
| chorrera | kibelező munkás, vízelvezető árok, kötésmargó | |
| chorrera | vízesés, csúszda, zuhatag, ejtőernyő, csúsztató | |
| chorrera | vízmosás, víznyelő akna | |
| chorro | fecskendő, folyadéksugár, szemtelen fráter | |
| chorro | ömlengés, áradozás, felbugyogás, kilövellés | |
| chovinismo | sovinizmus | |
| chovinista | soviniszta | |
| choza, cabana | bódé, kunyhó | |
| choza, cabana, cobertizo | kunyhó, kaliba | |
| chubadco | zivatar, felhőszakadás | |
| chuchería | játékszer, csecsebecse, zsuzsu | |
| chucrut | savanyú káposzta | |
| chufa | földimogyoró | |
| chuleta, escalopa | kotlett, bordaszelet | |
| chupar | pech, ócska, szopás, pia, szívás, csalódás | |
| chupete | nyalóka | |
| cianuro | cianid | |
| ciática | ülőidegzsába, isiász, faridegzsába, farzsába | |
| cibernética | kibernetika | |
| cicatriz | heg, sebhely, hegesedés, forradás | |
| ciclico | egynapi, napi, naponkénti | |
| cíclico | periodikus, gyűrűs, ciklusos, ciklikus | |
| ciclismo | biciklizés, kerékpározás | |
| ciclista | biciklista, kerékpáros | |
| ciclista | biciklista, kerékpáros | |
| ciegamente | vakon | |
| cielo, celda | cella, akkumulátor cella, lépsejt, elem, méhsejt | |
| ciempiés | százlábú | |
| ciénaga | ingovány | |
| ciencia | tudomány | |
| cieno | hordalék, iszap | |
| cientifico, científico | tudományos | |
| cierre | zárvatartás, üzembezárás, üzemszünet, bezárás | |
| ciertamente | bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan | |
| ciervo | állványbak, bokkolás, tenyészkos, dollár, hím, kos | |
| ciervo | őz, szarvas, rőtvad | |
| cifra | ujj, számjegy, arab számjegy, szám | |
| cifrar | sifrekódex, rejtjelkódex, titkosírás, rejtjelkulcs | |
| cifrar | tülekedés, kúszás, mászás | |
| cigarillo, papelillo, cigarrillo | cigaretta | |
| cigarra | kabóca | |
| cigarro puro, cigarro, cigarrpuro | szivar | |
| cigueena, cigüeńa | gólya | |
| cigüeńa | bolondos ötlet, bolondéria, indítókar, különc | |
| cilantro | cigánypetrezselyem, koriander | |
| cilíndrico | hengeres | |
| cilindro | henger | |
| cilindro, bobina, rodillo | kanárifajta, bukógalamb, kötelék, mángorlófa | |
| címbalo | cintányér | |
| cimientos | földbe ütés, földelés, megfeneklés, zátonyra futás | |
| cimitarra | hosszú nyelű nyesőkés, handzsár | |
| cincel, cincelar, desbastador | véső | |
| cinco | öt | |
| cincuenta | ötven | |
| cine | mozi | |
| cinética | kinetika, mozgástan | |
| cinético | kinetikus, eleven, mozgási, agilis, kinetikai | |
| cínico | cinikus | |
| cinismo | cinikus megjegyzés, cinizmus | |
| cinta | rendjelszalag, sáv, pántlika, csík, szalag | |
| cintura | derékvonal, derékbőség | |
| cintura, talla | ingváll, hajóközép, elkeskenyedő középrész, derék | |
| cinturón | övgerenda, körméret, heveder | |
| cinturón, correa | tengeröv, hajtószíj, övpáncél, szíj, heveder, zóna | |
| circo | repülőraj, cirkusz, körtér, körönd | |
| circuitería | áramkör kapcsolási séma | |
| circuito, conexion | áramkör, zárt görbe vonal, kerülő út, kerülő, kör | |
| circulación | forgalom, keringés, vérkeringés, példányszám | |
| circularr | felkunkorodó | |
| circulatorio | keringési | |
| circulo, apalear, garrote | zárt kör, klub, golfütő, ütő, treff, bunkósbot | |
| circulo, círculo | erkély (színházban), kerület, körpálya, körforgás | |
| circulo, unidad, sindicato, union, reunion | egybeolvadás, házasság, összeillesztés, egyesítés | |
| circundante | körülvevő | |
| circunlocución, parafrasis | mellébeszélés, kertelés, szószaporítás | |
| circunscripción, parafrasis | elhatárolás, körirat, körülírás | |
| circunspección, prudencia | körültekintés | |
| circunsripcion, restricción, restriccion | megszorítás, megkötés | |
| circunstanciado, circunstancial | részletes, körmönfont, részletező, körülményes | |
| circunstancialmente | minden körülményre kiterjedően, részletesen | |
| circunvolucion | csigafordulat, örv | |
| circunvolución | spirálmenet, agytekervény, tekervény, tekeredés | |
| ciruela | finom dolog, mazsola, magas prémium, zsíros állás | |
| cisma | hitszakadás, skizma, egyházszakadás | |
| cismático | szakadár | |
| cisne | hattyú | |
| citoplasma | citoplazma, élősejt-protoplazma | |
| ciudad | város | |
| ciudad | város | |
| ciudadania | középosztály, burzsoázia | |
| ciudadanía | állampolgárság | |
| ciudadano | polgári személy, városlakó, városi polgár | |
| ciudadela | fellegvár | |
| cívico, municipal | polgári, városi | |
| civil, burgues | békés, civilizált, polgári, polgár-, civil | |
| civil, paisano | civil, polgári, polgári egyén | |
| civilidad, articulación, figuracion, formación | kialakulás, alapítás, képződmény, harcrend | |
| civilizacion | civilizáció | |
| civilizacion, civilización | kultúra, műveltség, civilizáció, művelődés | |
| civilizado, modoso | kiművelt, civilizált | |
| cizańa, maleza | kártékony elem, göthös ló, cingár ember, gyom, gaz | |
| clamar | csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog, sikoltás | |
| clamar | moraj, zaj, lárma | |
| clamar, grito, exclamar | kiáltás, kiabálás | |
| clamor | moraj, zaj | |
| clan | klán, törzs, skót törzs | |
| clandestino | meg nem engedett, tilalmas | |
| clandestino, bajo mano | alulról ütött, alulról, alattomban, alattomos | |
| claraboya | tetőablak | |
| claramente | világosan | |
| clarete | vörösbor | |
| claridad | világosság | |
| claridad de la luna | blabla, becsempészett szesz, fantazmagória | |
| claridad, lucidez | érthetőség, világosság | |
| clarín | kürt, indás ínfű, üveggyöngy | |
| clarín | kürtös | |
| clarinete | klarinét | |
| clarividencia | látnoki képesség, spiritiszta távolbalátás | |
| clarividente | éleslátású, tisztánlátó, jövőbelátó, látnoki erejű | |
| claro, clarear, encender, ligero, facil, candela | ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz | |
| claro, dilucido, aligerarse, franco | tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre | |
| clase media | középszerű, középosztálybeli, kispolgári, közepes | |
| clases particulares | előkészítés, hintón való utazás, magánórák adása | |
| clásico | klasszikus | |
| clásico | remekíró, remekmű, elsőrangú, klasszikus, kitűnő | |
| clasificable | osztályozható, besorolható | |
| clasificación | besorolás, beosztás | |
| clasificación jerárquica | sorrend, rang, legkiválóbb | |
| clasificación, laya, ordenar, suerte | féle, mód | |
| clasificador | levélcsoportosító, válogató, osztályozó | |
| clasificar, margen, recinto, ringla, gama, ámbito | kilengési tartomány, lőtávolság, választék, körzet | |
| claustro, enclaustrar | kerengő, kolostor | |
| claustrofobia | zárthely-iszony, klausztrofóbia | |
| cláusula | kikötés, záradék, cikkely, mellékmondat | |
| clausurar, cerradura, concluir, trancar, obturador | hajózsilip, hajfürt, elakadás, lakat, zár, torlasz | |
| clavar, huelga, batido | légi csapás, sztrájk, telér | |
| clavicordio | csembaló | |
| clavícula | kulcscsont | |
| clemente, suave | enyhe, kedves, könnyű, jóindulatú | |
| clerical | papi, klerikális, lelkész, írnoki | |
| clérigo | egyházi személy, anglikán pap, anglikán lelkész | |
| clérigo, reverendo | tisztelendő, nagytiszteletű, tiszteletre méltó | |
| clero | papság, klérus | |
| cliché | elkoptatott frázis | |
| cliente, consumidor, comprador | vevő | |
| clientela | vevőkör, utazóközönség, klientéla, ügyfelek | |
| clima | klíma | |
| climatizador | légkondicionáló | |
| clímax | orgazmus, klimax, tetőfok, fokozás | |
| clínica | kiképző kórház, szakrendelő, klinikai előadás | |
| clínico | klinikai | |
| cloaca | utcai víznyelő, kanális | |
| cloqueo | tompaeszű alak, kotyogás, ostoba ember | |
| cloro | klór | |
| cloruro | klorid | |
| clueca | kotlós, keltető | |
| coacción | fizikai kényszer, kényszer, bebörtönzés | |
| coagulación | koagulálás, koaguláció | |
| coalicion, unión | koalíció, szövetkezés | |
| coartada, subterfugio, alibi, excusa | alibi, máshollét | |
| cobalto | kobalt | |
| cobarde | gyáva | |
| cobayo | tengerimalac | |
| cobertizo | viskó, vityilló, csapszék, tengerészmunkadal | |
| cobertor | ágytakaró | |
| cobertor, propagar, cancelar, extender | kitárt, eszem-iszom, oldalszóródás, nyílás, takaró | |
| cobertura | terjedelem, rendszeres tájékoztatás, tudósítás | |
| cobra | pápaszemes kígyó, kobra | |
| cobre | hekus, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz, zsaru | |
| cobro | felfordulás | |
| cocaína | kokain | |
| cocción, hervir | főzés, sütés | |
| coche fúnebre | halottaskocsi | |
| cochecama | hálókocsi | |
| cochecama | talpfa, alvó, párnafa, ászokfa, hálókocsi | |
| coche-cama | hálókocsi | |
| cochecito de nińo | gyermekkocsi | |
| cochecito de nińo | skandináv csónak, lapos fenekű uszály, babakocsi | |
| cocherestaurante, comensal | étkezőkocsi, étkező | |
| cochino, sucio | szennyes | |
| cocina | konyha | |
| cocinar, cocinera, cocinero | mellékmegfejtés, szakácsnő, szakács, hajószakács | |
| coco | kókuszdió | |
| cocodrilo | krokodil | |
| codazo ligero | oldalba lökés (könyökkel) | |
| codicia | mohóság, kapzsiság | |
| codiciar, deseo, gana, desear, tener | vágy, kívánság, óhaj | |
| codicioso | kapzsi, mohón vágyó, pénzsóvár, mohó, nagyon vágyó | |
| código mnemotécnico, mnemotécnico | emlékezeterősítő | |
| codo | ívcső, görbület, könyök, könyökidom, hajlat | |
| codorniz | fürj | |
| coeficiente | koefficiens, tényező, együttható | |
| coerción | korlátozás | |
| coercitivo | korlátozó, kényszerítő | |
| coexistencia | együttlétezés, párhuzamos haladás, együttélés | |
| coexistente | egyidejű | |
| cognición | észlelés, ismeret, megismerés | |
| cognitivo, cognoscitivo | megismerő | |
| cogote | kis lökés, nehezék, kis ütődés, súly, fejbiccentés | |
| cohecho, soborno | vesztegetés | |
| coherente | összetartozó, következetes, összefüggő | |
| cohesión | tapadás, összetartás, kohézió, összetapadás | |
| cohesivo | összefüggő, tapadó, összetapadó, kohéziós | |
| cohete | röppentyű, rakéta | |
| cohete, misil | lövedék, rakéta | |
| cohorte | csapat, hadsereg | |
| coincidencia | véletlen, egybevágás, egybeesés | |
| coincidente | egyetértő, ütköző, egybeeső, egybevágó | |
| coincidente | véletlenül egyidejű, időben egybeeső | |
| coito | közösülés, nemi érintkezés | |
| coito | nemi érintkezés | |
| cojera | bicegés, béklyó | |
| cojera, claudicar | sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony, erőtlen | |
| cojín | fartőhegy, hajbetét, vánkos, párna, dúcsüveg | |
| cojo | nyomorék, béna, sánta, gyatra, csonka | |
| cok | kóla, koksz, kokain | |
| col | káposzta, fejes káposzta | |
| colaboración | együttműködés | |
| colaborador, participante, coadunar, socio | tag, kisegítő-, tag-, társ-, társ, munkatárs | |
| colapso, derrumbamiento | összeomlás, ájulás | |
| colcha, manta, capa | pokróc, takaró, mindenre kiterjedő | |
| colchon, colchón | matrac | |
| coleccionar, cobrar, cobrar | rövid alkalmi ima, utánvételezett | |
| colectividad | kollektíva, kollektív, együttes, közös | |
| colectivismo | kollektivizmus | |
| colegial | iskolásfiú, éretlen kölyök, diákfiú | |
| colegiala | diáklány | |
| cólera, colera | kolera | |
| colesterol | koleszterin | |
| coleta | copf | |
| colgador, secuaz | vállfa, fogas | |
| coliflor | karfiol | |
| collar | nyaklánc | |
| colmena | méhkas, kaptár, zsúfolt hely, forgalmas hely | |
| colmena | nyüzsgés, méhraj, méhkas, kaptár, rajzó tömeg, kas | |
| colmillo | agyar | |
| colmillo | karom, méregfog, agyar, tépőfog | |
| colocación | szókapcsolat | |
| colocar, usar | szolgálat | |
| colon | pontosvessző | |
| Colonia | Köln | |
| colonia de grajos | rozzant bérkaszárnya, szegénynegyed, nyomortanya | |
| colonial | gyarmati, gyarmatos | |
| colonialismo | gyarmatosítás, gyarmati rendszer | |
| colonialista | gyarmatosítás híve, kolonialista | |
| colonizador | állami földön gazdálkodó, megbúvó vad, földfoglaló | |
| colonizador | gyarmatosító | |
| colono | betelepülő, telepes | |
| colono | gyarmatos | |
| color, coloracion, tez | szín | |
| coloracion, tinte, teńir | szín, színárnyalat | |
| colorde | színes | |
| colorete | rúzs, ajakrúzs, arcpirosító, ajakír | |
| colorido | színeződés, festődés, színezés | |
| colosal, ingente | kolosszális | |
| coma | ájulás, kóma | |
| comadrona, partera | bába | |
| comando | különítmény, rohamcsapat, kommandó | |
| comarca, región, region, paraje | terület | |
| comatoso | aluszékony, kábult | |
| combado | kerékdőlés, domborulat, bogárhát, kikötő-medence | |
| combatiente | harcos, szószóló, küzdő | |
| combativo | harcias | |
| combiar, vuelta, torcer, ringla, girar, turno | esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus | |
| combinación, ropera interior | alsóruházat | |
| combinado | újgazdag, vágott farkú ló, holyva, koktél, parvenü | |
| combinar | érdektársulás, kombájn, kartell | |
| combinar, mezclar | felfordulás, keverék | |
| combustibilidad | gyúlékonyság, tűzveszélyesség | |
| combustión | tűzvész, gyulladás | |
| comedero | ehető | |
| comedia | vígjáték, komédia | |
| comedia, teatro | színház | |
| comentario | megjegyzés, magyarázat, kommentár | |
| comentario, anotación, comentar | magyarázó jegyzet, kommentár | |
| comentarista | hírmagyarázó | |
| comer, cebar, nutrir, alimentar | etetés, táplálkozás, takarmány, táplálék, evés | |
| comerciable, amovible | eladható | |
| comercial | reklám, kereskedelmi utazó, kereskedelmi | |
| comercialismo | kereskedelem, kereskedés | |
| comercio | forgalom, érintkezés, kereskedelem | |
| comestible | ehető | |
| comestibles, viandas, manutencion, alimento, plato | élelmiszer, ennivaló, táplálék | |
| cometa | üstökös | |
| cómica | színésznő, vígjátékszínésznő, komika | |
| cómico | komikus, vígjátékíró, vígjátékszínész | |
| cómico | vicces, mulatságos, vígjátéki | |
| cómico, comico | komikus, mulatságos | |
| cómico, comico, divertido | mulatságos, bizarr, furcsa, vicces, nem mindennapi | |
| comida, harina | csontliszt, étkezés, étel, korpa, durva liszt | |
| comienzo | avatási nap | |
| comisaria | rendőrőrszoba, rendőrőrs | |
| comisión | bizomány, jutalék, tiszti kinevezés, megbízás | |
| comisión | visszarúgás, kellemetlen következmény, hátulütő | |
| comisionado | megbízott, meghatalmazott | |
| comité, comite | bizottság | |
| communicación, noticia | érintkezés, kommunikáció | |
| como, parejo, si, cuan, cómo | hajlamos vmire, hangulata van vmihez, úgy amint | |
| cómo, si, como | úgy mint, olyan mint | |
| como, si, cuan, cómo | amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár | |
| cómoda | komód, sublót, szobaűrszék, magas főkötő | |
| comodidad | illemhely, nyilvános illemhely, kényelem | |
| compacto, polvera de bolsillo | púdertartó, szerződés, egyezség, tömött | |
| compańerismo | bajtársiasság | |
| compańerismo | közösség, baráti társaság, hallgatóság, diákság | |
| compańerismo, cooperativa | társaság, baráti kapcsolat | |
| compańero | cimbora, haver, pajtás | |
| compańero | jó haver, üzlettárs, jó barát, pajtás | |
| compańero | lejárónyílás, kézikönyv, társ, rendtag, élettárs | |
| compańero | párja vminek, társ, fickó, kutató ösztöndíjas | |
| compańero de a bordo | hajóstárs, hajótárs, tengerész bajtárs | |
| compańero de cama | ágytárs | |
| compańero de clase | osztálytárs | |
| compańero de cuarto | szobatárs, lakótárs | |
| compańero de juegos | játszópajtás, játszótárs | |
| compańero, emparejar | pajtás, első tiszt, pár (madaraké), szaktárs, társ | |
| compańía teatral | színtársulat, trupp | |
| comparación | összevetés, összehasonlítás | |
| comparativamente | viszonylag | |
| compasión | szánalom, részvét, könyörület | |
| compasivamente | könyörületesen | |
| compasivo, interesado | érdekelt | |
| compatriota | honfitárs | |
| compatriota | vidéki ember, földi | |
| compeler | erőltet, kikényszerít, erőszakol, kierőszakol | |
| compendio | tömör kivonat, kompendium | |
| compendio, digerir | kivonat | |
| compensacion, ecuacion | egyenlet | |
| compensación, reintegro, compensacion | viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás, kártérítés | |
| compensatorio | kompenzáló, kiegyenlítő | |
| competente, relevante | tárgyhoz tartozó | |
| competición, competencia, concurso | verseny | |
| competidor | versenyző, versenytárs, konkurens, konkurrens | |
| competitivo | versenyképes, verseny- | |
| complacencia | megelégedettség, előzékenység, szolgálatkészség | |
| complacencia, conformidad | szolgálatkészség | |
| complaciente | készségesen, előzékenyen | |
| complaciente, servicial | megvesztegethető, készséges, könnyű, laza | |
| complejidad | bonyolultság | |
| complejidad | összetett volta vminek, bonyolultság | |
| complejo, complejo, circunstanciado, complicado | komplikált | |
| complemento | teljes létszám, teljes mennyiség, kiegészítés | |
| complemento | vakbél, melléklet, toldalék, féregnyúlvány | |
| completamente nuevo | vadonatúj | |
| completo, rellenar, concluir, llenar, completar | elkészült, összes, befejezett | |
| cómplice | bűnsegéd | |
| complice, cómplice | bűnrészes, cinkos | |
| complicidad | bűnpártolás | |
| complot, parcela | tervrajz, földdarab, cselszövés, terv, cselekmény | |
| componente | alkatrész, alkotóelem, komponens | |
| componer, encadenamiento, gobernar, precepto | határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend | |
| comportable | elviselhető | |
| composición, composicion | zenemű, fogalmazás, zeneszerzés, betűszedés | |
| composicion, ensayo | írásbeli dolgozat, kísérlet, esszé | |
| compositor | zeneszerző | |
| compostura, reparar | javítás, kijavítás, tatarozás, rendbehozás | |
| comprar, procurarse | vétel | |
| comprensible | megérthető | |
| comprension, comprensión | megértés, felfogás | |
| comprensivo | széleskörű, minden részletre kiterjedő | |
| compresibilidad | összenyomhatóság, kompresszibilitás | |
| compresión, aciberar | szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás, összenyomás | |
| compresión, empuje, condensación | sűrítés, tömörítés, összenyomás | |
| compresor | kompresszor, légsűrítő | |
| comprimir, silbido | lendület, energia, erő, cipzár, fütyülés, süvítés | |
| comprobable | felfedezhető | |
| comprobación | megállapítás, beigazolódás, bebizonyosodás | |
| comprobación | vizsgálat folyamata | |
| comprobante, argumentativo | vitázó, érvelő, logikus, vitatkozó, bizonyítható | |
| compuerta, acequia | zsilip | |
| compuesto | fészkes virágú, összetett, kompozit | |
| compuesto | összetett, összetett szó, kompozíció-, elegy | |
| compulsión | kényszer, erőszak | |
| compulsivo | megszállott, megrögzött | |
| compulsivo, obligatorio | kötelező | |
| común, comun | útszéli, hivatásos, barátságos, közösségi, átlagos | |
| comunica | köt (cement), kézbe vesz, hat, szerződtet, kelendő | |
| comunica | összekapcsolódott, foglalt, harcban álló | |
| comunicación, vinculo, conexión, empalme | csatlakozás, érintkezés, összeköttetés | |
| comunicado oficial | közlemény, hivatalos közlemény, kommüniké | |
| comunicativo | közölhető, közlékeny | |
| comunidad | önkormányzat, közösség, kanton, kommuna | |
| comunidad de naciones | nemzetközösség | |
| comunión | bensőséges kapcsolat, mély kapcsolat, úrvacsora | |
| comunismo | kommunizmus | |
| comunista | kommunista | |
| comunista | kommunista | |
| con | ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel | |
| con aprobación | jóváhagyólag, helyeslően, elismerően | |
| con autoridad | parancsoló, mérvadó, nagyon határozott | |
| con cicatrices | forradásos, sebhelyes | |
| con costuras | forradásos, varrásos, varratos | |
| con derecho a jubilación | nyugdíjjogosult, nyugdíjazható | |
| con enojo | ingerülten | |
| con espinillas | kiütéses, pattanásos, pörsenéses | |
| con éxito, con buen éxito | sikeresen | |
| con éxito, exitoso | sikeres | |
| con interrupciones | megtörten | |
| con justicia | egészen, egész, korrektül, eléggé, elég | |
| cońac | konyak | |
| cońac | konyak, borpárlat | |
| conato, fin | szándék, célzás | |
| conato, meta, fin | gól, cél | |
| cóncavo | homorú, konkáv | |
| concebible | elképzelhető | |
| concejal | városi tanács | |
| concentración | koncentráció, összpontosítás, koncentrálás | |
| concentrado | koncentrált, összpontosított, csoportosított | |
| concepción | fogamzás, eszme, elgondolás | |
| concepto | piszkozat, első fogalmazvány | |
| concepto erróneo | téves értelmezés, félreértés | |
| concepto, idea | sejtés, elképzelés, ismeret, gondolat, eszme | |
| concepto, termino, expresion, plazo, término | tag, menstruáció, szakszó, havibaj, félév, időszak | |
| conceptual | elvi, fogalmi | |
| concertina | harmonika, összecsukható drótakadály | |
| concesión | engedély, koncesszió, engedmény | |
| concesión, conceder, otorgar, beca | szubvenció, átruházási okirat, megadás, átruházás | |
| conciencia | lelkiismeret | |
| concienzudo, esmerado | lelkiismeretes | |
| concierto | koncert, hangverseny | |
| conciliacion, conciliación | kiegyezés, békéltetés | |
| conciliatorio | békekülönítmény, békéltető, egyeztető | |
| concilio | egyetemi tanács, tanácsülés | |
| concisamente | tömören, röviden, velősen | |
| conciso | rövid | |
| conclusión, terminacion | következtetés | |
| concordar, cerilla, cerilla, fósforo | meccs, gyufa, pari, párja vminek, mérkőzés | |
| concordia | harmónia, egyezés, szerződés | |
| concreto, hormigon, hormigón | beton, beton- | |
| concubina | ágyas | |
| concurrencia | csődület | |
| concurrencia, generalizado, público, publico | országos, közösségi, általános, köz-, nyilvános | |
| concurrrente | jelentkező, belépő, pályakezdő, kezdő | |
| concurrrente | résztvevő, részvevő | |
| concurso, protestar, controvertir | mérkőzés, verseny | |
| condado | megye | |
| conde | gróf | |
| condena | elítélés, meggyőzés, meggyőződés, rábizonyítás | |
| condena | megbélyegzés, elutasítás, kárhoztatás, elítélés | |
| condenación | kárhozat | |
| condenar, frase, punicion | mondat | |
| condensación | kondenzáció, cseppfolyósítás, sűrűsödés, sűrítés | |
| condensador | kapacitás, kondenzátor, sűrítő | |
| condesa | grófné, grófnő | |
| condescendencia | leereszkedés | |
| condicion | körülmény, feltétel | |
| condición femenina | a nők, asszonnyá érés, asszonyiság, nők | |
| condicional | feltételes | |
| condiciones | feltételek | |
| condiciones | kifejezésmód, feltételek, nyelv, kikötések | |
| condiscípulo | haver, cimbora, szobatárs, pajtás | |
| condolencia | részvétnyilvánítás, részvét | |
| condolencia | szánalom, részvét | |
| condom, goma, preservativo, caucho | koton, radírgumi, gumi, radír, robber (bridzsben) | |
| condom, preservativo | kondom, óvszer | |
| cóndor | kondorkeselyű | |
| conduccion, adelantamiento | előléptetés, fejlettség, előrenyomulás, előlépés | |
| conduccion, conducta, arrastrar | szállítási költségek, vontatás, szállítmányozás | |
| conducente | előmozdító, elősegítő, hasznos | |
| conducir | meghajtás, meghúzás, hajtó, kihajtás, becsavarás | |
| conducir, mosca, volar | fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték | |
| conducir, piloto | vezérlőcsap, kalauz, bölényhárító, révkalauz | |
| conducto | cső, csővezeték, kürtő, edény, vezeték, árok | |
| conducto | csövek, sipító, furulyázás, metsző, paszomány | |
| conejar | lakótelep, kotorék, vadaskert, bérkaszárnya | |
| conejito | nyuszi | |
| conejo | fiatal lány, gyáva ember, kezdő játékos, házinyúl | |
| confederación | államszövetség | |
| confederación | összeesküvés, konföderáció, államszövetség | |
| confederado | szövetséges, bűntárs | |
| conferencia | hajózási kartell, értekezlet, tanácskozás | |
| conferenciante | előadó | |
| confesión | gyónás és bűnbocsánat, gyónás és feloldozás | |
| confesión | vallomás, beismerés, gyónás | |
| confesionario | gyóntatószék | |
| confesor | gyóntató, hitvalló | |
| confeti | konfetti | |
| confiadamente | beképzelten, magabiztosan, önhitten, bizakodóan | |
| confiado | könnyen becsapható, naiv, becsapható, könnyen hívő | |
| confianza | remény, bizalmas közlés, szemtelenség, bizonyosság | |
| confidencial, confkdencial | bizalmi, titkos, bizalmas, meghitt | |
| confidencialmente | bizalmasan, bizalmaskodva | |
| confidente | bizalmas | |
| configuración | alakzat, csillagkép, képzés, terepalakulat | |
| confiscación | elvesztés, eljátszás | |
| confiscación, confiscacion | lefoglalás | |
| confitero | cukrász | |
| confitura, preservar | természetvédelmi terület, védett terület, befőtt | |
| conflicto | összetűzés, ellentmondás, konfliktus | |
| conformidad | beilleszkedés, egyezés, alkalmazkodás, összhang | |
| conformista | anglikán egyház híve, alkalmazkodó ember | |
| confortante, tónica, tónico | tonika, üdítő ital, tonik, alaphang, felfrissítő | |
| confundir | nyugtalanság, izgalom | |
| confusión | ámítás, félrevezetés | |
| confusión | kavarodás | |
| confusión | merülőfal, elnyelő ellenző, rókatorok, bordázat | |
| confusión, equivocacion, lio | bomlás (rendé), összetévesztés, megdöbbenés | |
| confwso, avergonzado | megszégyenítve, megszégyenülve | |
| congelacion | megszilárdult anyag, alvasztás, fagyott állapot | |
| congelación | alvadék, megalvadás, alvadt vér, megdermedt anyag | |
| congelación | fagyás | |
| congelado | fagy, fagyasztott, fázik, befagyaszt (bért) | |
| congelador | fagyasztó, mélyhűtő | |
| congelar, friso | abaposztó, daróc, bolyhos gyapjúszövet, fríz | |
| congenitalmente | vele születetten | |
| congénito, innato | születési, vele született | |
| congestión, apretura | zsúfoltság, vértolulás, torlódás, vérbőség | |
| congestionado | vértolulásos, zsúfolt, túlnépesedett | |
| congraciador | megnyerő | |
| congratulacion | jókívánság, gratuláció, szerencsekívánat | |
| congratulatorio | szerencsét kívánó, üdvözlő, gratuláló | |
| congregacion | összeszerelés, gyülekezés | |
| congregación | egyházközség, gyülekezet | |
| congreso | nagygyűlés, kongresszus | |
| cónico | kúp alakú | |
| conífero | tűlevelű, tobozos | |
| conjetura | feltevés | |
| conjetura, asunción, suposición | feltétel, színlelés, feltételezés, követelmény | |
| conjetural | valószínűségen alapuló, sejtett | |
| conjugación | igeragozás | |
| conjugar | összekapcsolt, konjugált, egyesített, páros | |
| conjunción | összejátszás, kötőszó | |
| conjuntamente | együttesen, közösen | |
| conjunto de miembros | tagság | |
| conjuro | idézés, megidézés | |
| conmemorativo | feljegyzés, emlékmű, előterjesztés, beadvány | |
| conmemorativo | megemlékező, emlékeztető | |
| conmensurable | összemérhető, mérhető | |
| conmigo | velem | |
| conmiseración | együttérzés, szánalom, részvét | |
| conmiseracion, misericordia | irgalom, áldás, könyörületesség, kegyelem | |
| conmoción | megrázkódás, agyrázkódás, kényszerítés, rázkódás | |
| conmoción | nyugtalanság | |
| conmovedor | vmit illetőleg, vmire vonatkozólag, megindító | |
| conmover, impulsar | kavarodás, kavarás, sürgölődés, keverés, siti | |
| conmutación | büntetés megváltoztatása, felcserélés | |
| conmutador | tumbler-kapcsoló | |
| conmutar | ingázás | |
| cono | tekebábu | |
| conocido | jól ismert | |
| conocimiento | tudás, tudomás, ismeret | |
| conquista | hódítás, legyőzés, meghódítás | |
| conquistador | hódító | |
| consagración | beszentelés, felszentelés, szentelés, megszentelés | |
| consagrar | beszentelt, megszentelt, felszentelt, szentelt | |
| consciencia | tudat, öntudat, tudatosság | |
| consciente | tudatos, öntudatos | |
| conscripto | újonc, besorozott | |
| consecuente, lógica, logica | logika, logikai hálózat, logikai | |
| consejero | tanácstag, tanácsos | |
| consejero, asesor | tanácsadó | |
| consejo | értesítés, javaslat, tanács | |
| consejo de administración | vezetőség, igazgatói tisztség, igazgatói bizottság | |
| consejo de guerra | haditanács, legfelső hadbíróság, hadbíróság | |
| consenso | konszenzus | |
| consentimiento | türelem, eltűrés, türelmesség, megtűrés | |
| conserje | gondnok, házfelügyelő | |
| conserva | konzerv | |
| conservación | természetvédelem, konzerválás | |
| conservación | üzemeltetési költség, karbantartási költség | |
| conservador | kurátor, múzeumvezető | |
| conservadurismo | óvatosság, konzervativizmus | |
| conservativo, tradicionalista, conservador | óvatos, konzervatív | |
| considerable, respetable, notable | jelentékeny, számottevő, tetemes, tekintélyes | |
| considerablemente | meglehetősen, jelentékeny mértékben | |
| consideración | szakvélemény, szaktanács, tanács | |
| consideración | tényező, megfontolás, előzékenység, figyelem | |
| considerado | tapintatos, figyelmes | |
| considerando que | amíg | |
| consignatario, destinatario | címzett, bizományos | |
| consiguiente | szerint, vminek megfelelően | |
| consistencia, inventario | felszerelési tárgyak, berendezési tárgyak | |
| consistente | következetes, sűrű | |
| consolador, sedativo | megnyugtató, enyhítő, csillapító, nyugtató | |
| consolar | vigasz, vigasztalás, megnyugvás | |
| consonante | összhangban levő, konszonáns, egybecsengő | |
| consorcio | konzorcium | |
| conspiración | összeesküvés | |
| conspirador | összesküvő | |
| constancia | maradandóság, üzemképességi időtartam, eltűrés | |
| constante | egységesen | |
| constante | konstans, változatlan | |
| constante, firme | megingathatatlan, kitartó, rendületlen | |
| constelación | csillagkép | |
| consternación | megrökönyödés, megdöbbenés | |
| constitución | alkotás, alapszabály, alkotmány, szervezet | |
| construcción, construccion | kivitelezés | |
| construir | testalkat, felépítés | |
| consuelo | vigasztalás, vigasz | |
| consuelo, comodidad, anchas | jólét, vigasz, vigasztalás | |
| cónsul | konzul | |
| consultor | konzultáló orvos, konzulens, szaktanácsadó | |
| consumación | betetőzés, elkövetés, cél, konzumálás, végrehajtás | |
| consumado, listo | tökéletes, befejezett, kikészített, kidolgozott | |
| consumidor | fogó személy, jegyszedő, vevő személy, tolvaj | |
| consumidor | fogyasztó | |
| consumo | tüdővész, fogyasztás | |
| contable | revizor, könyvelő | |
| contacto, vinculo | kapcsoló, villanykapcsoló | |
| contado, raramente | ritkán | |
| contagio | ragály, fertőző betegség, fertőzés | |
| contagioso | fertőző, ragályos | |
| contagioso, infeccioso | ragályos, fertőző | |
| contemplación | szándékolás, tervezés, szemlélődés, elmélkedés | |
| contemplativo | elmélkedő, szemlélődő, kontemplative | |
| contemporáneo, actual, regalo, presente | jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani | |
| contencioso | pörlekedő, perbeli, vitatott, peres | |
| contendiente | versengő, versenyző | |
| contenedor, recipiente, estuche | konténer, tároló | |
| contenido, perimetro | kötet, térfogat, hangerő, könyv, nagy mennyiség | |
| contenido, tema | téma, közhely, általános érv | |
| contento | megelégedett, elégedett | |
| contento | megelégedett, elégedett | |
| contestacion, contestación, responder, contraen | válasz | |
| contestación, sensibilidad | felelet, reagálás, visszhang, válasz, válaszolás | |
| contestar, contestar, contestacion, responder | válasz, felelet, megoldás (feladaté) | |
| contexto | szövegkörnyezet | |
| continental | szárazföldi, kontinentális | |
| continente | kontinens, földrész, világrész, szárazföld | |
| continente | szárazföld | |
| contingente | részleg, kontingens, eshetőség, véletlenség | |
| continuación | fejlemény, következmény | |
| continuación | folytatás | |
| continuación | üldözés, második prospektus, utólagos, vmit követő | |
| continuamente | folyton, szüntelenül, szakadatlanul | |
| continuamente, siempre | folyamatosan | |
| continuidad | folytonosság, forgatókönyv, összevágó, szövegkönyv | |
| continuo, duradero | maradandó | |
| contoneo | kacsázás | |
| contorno | körvonal, körvonalak, kontúr | |
| contorno, silueta, estructura, minuta, contorno | kontúr, körvonal | |
| contorsión | eltorzítás, eltorzulás, kicsavarás | |
| contorsionista | kígyóember, gumiember | |
| contra, hacia, en contra | ellen | |
| contraataque | ellentámadás | |
| contrabandista | csempészhajó, csempész | |
| contrabando | csempészés | |
| contracción, reducción | lerövidítés, összevonás, összehúzás, rövidítés | |
| contrachapado | furnérlemez | |
| contractual | szerződési, szerződéses | |
| contradicción | ellentmondás | |
| contrafuerte | támasztógerenda, ellenfal, támasz, gyámfal, támfal | |
| contrahacer | klónoz | |
| contraído | összevont, összehúzódott, összezsugorodott | |
| contramaestre | vitorlamester, fedélzetmester | |
| contrapunto | ellenpont | |
| contrariedad | zavarodottság | |
| contrario, adverso | ellenséges, ellentétes, kedvezőtlen | |
| contraseńa | ellenjegyzés, jelszó | |
| contraseńa | jelszó, jelmondat | |
| contraseńa, clave de acceso | jelszó | |
| contrastar, contraste, antitesis | ellentétes dolog, ellentét | |
| contrata, concertar, contrato | eljegyzés, megegyezés | |
| contratación | toborzás | |
| contratista, destajista | vállalkozó | |
| contraventana | redőny, spaletta, zár (fényképezőgépen) | |
| contribución | közreműködés, adakozás, cikk, sarc, felszólalás | |
| contrito | bűnbánó | |
| control | egyeztetés | |
| control, retrasar, cheque, comprobar, controlar | irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék | |
| controlable | állítható, ellenőrizhető, szabályozható | |
| controlador, inspector | hatósági ellenőr | |
| controlar, revision | rovancsolás, rovancs, revízió, könyvvizsgálat | |
| controversia, polémica | probléma | |
| contumaz, pendenciero, robusto | huligán, kitartó, edzett, szívós, fáradságos | |
| contundente | kierőszakolt, erőteljes | |
| conturbar, molestia, inquietar | aggódás | |
| contusión | zúzódás | |
| contusion, herida, lesión | sebesülés, kár, sérülés, sértés, sérelem, kártétel | |
| conullas, comillas | idézőjel | |
| convalecencia, convalgcencia | gyógyulás, felépülés, gyógyüdülés, lábadozás | |
| convaleciente | lábadozó beteg, rekonvaleszcens, lábadozó | |
| convección | hőszállítás, áramvezetés, konvekció | |
| convención, congreso | egyezmény | |
| convencional, tradicional | hagyományos | |
| convenido | megállapodott, megbeszélt | |
| conveniencia | alkalmasság, rátermettség | |
| conveniencia | kívánatosság | |
| convento, monasterio | kolostor | |
| convergencia | ülepedés, összetartás, konvergencia, lecsapódás | |
| convergente | egyesülő, összefutó, összetartó, konvergens | |
| conversión | megtérés, konvertálás, átváltozás, megtérítés | |
| convertible | átváltható, nyitható tetejű kocsi | |
| convertir, transformar | megtért személy | |
| convexo | domború, konvex | |
| convicto | elítélt | |
| convincente | meggyőző | |
| convoy | kísérőhajó, járműkaraván, konvoj | |
| convulsión | társadalmi megrázkódtatás, megrázkódtatás | |
| convulsivo | felforgató, vonagló, görcsös, rángatódzó | |
| copa | talpas pohár | |
| copa del árbol | fatető | |
| copia al amoniaco | tervrajz | |
| copiador | fénymásoló, másológép | |
| copiosamente | kiadósan | |
| copo de nieve | hópehely, hópihe | |
| coqueta | flörtös, udvarlós, flörtölős, csélcsap | |
| coquetería | kacérság, kacérkodás | |
| coqueton, ameno, hermoso, magnífico, agradable | pompás, szép lány, szeretetre méltó, kedves, szép | |
| coqueton, delicioso | gyönyörűséges, bűbájos, elragadó | |
| coqueton, encantador, amable, simptico, airoso | bájos | |
| coraje | geci, tapló, mersz, gyújtós, bátorság | |
| coral | korall | |
| Corán, Alcorán | Korán | |
| corazo, corazón | kőr, belső rész, ér (kábelé), lelkiállapot, mag | |
| corbata | nyakkendő | |
| corcel | paripa | |
| corchete, hebilla | csat, horpadás, csőbilincs, övcsat, vetemedés | |
| cordero | bárány, bárányhús | |
| cordial | szívből jövő | |
| cordial, risue o | szívből jövő, bátor ember, jó erőben lévő, őszinte | |
| cordial, risue o | szíverősítő, szíverősítő ital | |
| cordialidad | enyheség | |
| cordialidad | szívélyesség, meleg fogadtatás | |
| cordón | húr, akkord, hangszál, ívhúr | |
| cordón | szalag, kordonművelésű gyümölcsfa, zsinór, kordon | |
| cordón de los zapatos | cipőfűző | |
| cordón, cuerda, cordon | füzér, párkány, húr, szénzsinór, béléscső-rakat | |
| cordón, encaje | sujtás, szegő, litzehuzal, csipkeszalag, zsinór | |
| cordura | józan ész, józanság | |
| Corea | Korea | |
| coreano | koreai | |
| coreografía | koreográfia | |
| coreógrafo | koreográfus | |
| corista | kántor, egyházi karnagy, karnagy, énekkar tagja | |
| corito, desnudo | meztelen, csupasz | |
| corito, desnudo | sárgásvörös, ruhátlan, öltözetlenség, testszínű | |
| córnea | szaruhártya | |
| corneo | bőrkeményedéses, szaru-, kemény, szarus | |
| cornucopia | bőségszaru | |
| cornudo | megcsalt férj, felszarvazott férj | |
| coro | karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén | |
| coro | kórus, énekkar | |
| corolario | következmény, folyomány | |
| corona | korona, fejtető, lombkorona, tető | |
| coronación | koronázás | |
| coronel | ezredes | |
| corporación | pocak, városi tanács, testület | |
| corporal | testületileg, testben, mind együtt, valóságos | |
| corpóreo | káplár, testi, tizedes | |
| corpulento | rideg, nagy, termetes | |
| corpúsculo | részecske, korpuszkula, testecske | |
| corral, patio | hímvessző, százdolláros, hajóműhely, kert, fallosz | |
| corral, patio | törvényszék, bíróság, királyi palota, udvar | |
| correa | szíj | |
| correa | szíj, heveder, váll-lap, pánt, ragtapasz, vállszíj | |
| corrección | szerkesztés | |
| correctamente | helyesen, illően | |
| correctivo | benzin hőbontása, reformálás | |
| corregir, recto, correcto, rectificar | korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan | |
| correlativo | korrelatív, kölcsönviszonyban lévő, viszonos | |
| correo, enviar por correo, enviar correspondencia | páncél, páncéling, vértezet, posta | |
| correos, oficina de correos | postahivatal, posta | |
| correoso | rágós, bőrszerű | |
| correoso | rágós, szálas, szálkás, rostos, inas | |
| correría | fosztogató behatolás | |
| correspondencia | egyezés, levelezés, összhang, megfelelés | |
| correspondencia, elaborar, mapa, planificar, plan | térkép | |
| correspondiente | egyező, hasonlító | |
| correspondiente | összemérhető | |
| corresponsal | levelező, tudósító | |
| corretaje | alkuszság, alkuszdíj, ügynöki munka | |
| corretear | gyors szökellés, iramodás, kontár, megugrás, fuser | |
| corriente de agua | folyó víz, vízfolyás, csatorna, meder, folyómeder | |
| corriente submarina | ellentétes áramlat, rejtett áramlat | |
| corrimiento de tierras, derrumbamiento | földcsuszamlás | |
| corroboración | alátámasztás | |
| corroborativo | erősítő, alátámasztó, erősítő szer, erőt adó | |
| corrosión, erosión | kimarás, lepusztulás, erózió | |
| corrosivo | maróanyag, korrozív, korróziót okozó, maró | |
| corrupción | romlottság, rothadás, korrupció, feslettség | |
| corruptivo | elzüllesztő, züllesztő, megrontó, bomlasztó | |
| corsé | női ruhaderék, fűző | |
| cortabolsas, ratero | zsebmetsző, zsebtolvaj | |
| cortadora | uborkaszeletelő, uborkagyalu | |
| cortaplumas | bicska, zsebkés | |
| cortar, grapa | kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető, klipsz | |
| corte | szál (gabonáé), lap (kardé), penge, fűrészlap | |
| cortejo | udvarlás | |
| cortés | előkelősködő, úri, finomkodó, finom | |
| cortés | irgalmas, tetszetős, jóindulatú, bájos, elnéző | |
| cortés | udvarias | |
| cortesana | könnyűvérű nő, kéjnő, kokott, kurtizán | |
| cortesía, atenciones | udvariasság | |
| cortésmente | kegyesen, irgalmasan, könyörületesen, jóindulattal | |
| cortésmente | udvariasan | |
| corteza, ladrido, ladrar | kéreg, ugatás, bárka | |
| cortina | függöny, kerítésfal, bástyakör, kurtina, szádfal | |
| corto | kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid lejáratú | |
| corto de vista | rövidlátó, közellátó | |
| cortón | sáska | |
| corvejón | rajnai fehér bor, csánk | |
| corzo | őzborjú, őztehén, ünő, halikra, őz | |
| cosa difícil | bökkenő | |
| cosa enorme | irtó nagy dolog, irtó nagy hazugság | |
| coseno | koszinusz | |
| cosmético | kozmetikai, szépítőszer, kozmetikai szer, szépítő | |
| cósmico | kozmikus | |
| cosmopolita | kozmopolitikai | |
| cosmos | kozmosz, világegyetem | |
| cosquillas, hacer cosquillas | csiklandozás | |
| cosquilloso | nehezen kezelhető, bizonytalan kimenetelű | |
| costa | partvidék, part, tengerpart | |
| costa | tengerpart | |
| costa, ribera, orilla | tengerpart, támoszlop, part, tópart | |
| costado | reflektor, egyoldalas nyomtatvány, hajó oldala | |
| costar, gastos, coste | költség, ár | |
| coste | aroma, zamat | |
| coste | költségek, költség-visszatérítés, kiadások | |
| coste, gaje, honorarios | honorárium, illeték, illetmény, fizetés, hűbér | |
| coste, gusto, saborear | ízlés, megízlelés, ízlelés, íz, érzék | |
| costero | parti | |
| costilla | feleség, erezet, borda, oldalborda, bordázat | |
| costo, premio, prémio | elkobzott hajó, kitűnő, díjnyertes, váratlan lelet | |
| costoso | drága, költséges | |
| costra | var, kéreg, lerakódás, heg | |
| costroso, sordido | varas, koszos, smucig, rühes, heges | |
| costumbre, usanza | üzlet állandó vásárlója, cég állandó vásárlója | |
| costura, ribete, rendija | telér, szegély, réteg, varrás, varrat, szegés | |
| costurera, sastre | szabó | |
| cotejo | könnyű étkezés, egyeztetés, összeolvasás | |
| cotidiano | mindennapos, köznapi, elkoptatott, naponkénti | |
| cotidiano, diario, diariamente | napi | |
| cotilla | kíváncsi, nagyorrú | |
| cotilla | pletykáló, pletykálkodó, csevegő, bizalmas jellegű | |
| cotilleo | pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki | |
| cotillón | francianégyes, füzértánc | |
| coyote | prérifarkas | |
| cráneo | koponya | |
| craneo, cráneo, cráneo | koponya | |
| cráter | kráter | |
| creador | teremtő | |
| crear, cucharón grande | kanál, teknő, hangsiklás, puttony, jó fogás, szapó | |
| crear, dibujar, igualdad, atraer, tirar | remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy, farablás | |
| creatividad | alkotókészség, teremtőképesség | |
| creativo | teremtő, kreatív | |
| crecer | csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag | |
| crecida | termeszt | |
| crecimiento | erősödő | |
| credencial | jelvény | |
| credencial, acreditación | akkreditálás, akkreditáció | |
| credibilidad | hihetőség | |
| credo, creencia | hit | |
| credulidad | együgyűség, hiszékenység, rászedhetőség, naivság | |
| crédulo | hiszékeny | |
| creencia | hitel, hihetőség | |
| creíble | hihető | |
| creíble | hihető, hitelt érdemlő | |
| creíble, fidedigno | kézenfekvő | |
| crema, nata, flan | legjava vminek, színe-java vminek, tejszín, krém | |
| cremación | halotthamvasztás, elhamvasztás | |
| cremallera | cipzár | |
| cremoso | krémes, elefántcsontszínű, tejszínszerű | |
| creosota | karbolsav, kreozot | |
| crepúsculo | homály, alkony, szürkület, félhomály | |
| crepúsculo, anonchecer | félhomály, alkony, szürkület | |
| crepúsculo, creusculo | alkonyi szürkület, alkonyat, esthajnal | |
| cresa, larva | szeszély, bogár, kukac, féreg, nyű | |
| crescendo | fokozatos erősödés | |
| crespo | csípős, ropogós, omlós, porhanyós, hullámos, friss | |
| crespo | ropogós, hullámos, vígan pattogó, göndör, omlós | |
| crespón | gyászkarszalag, krepp, gyászfátyol | |
| cresta | vminek a teteje, teteje vminek, fejdísz, csúcs | |
| cretino | kretén | |
| cretona | kreton | |
| creyente | hívő | |
| cría | költés, ivadék, fészekalja | |
| cría | nemzés, tenyésztés, nevelés | |
| criada, chacha, sirvienta | takarítónő, szolgáló, cselédlány, fiatal lány | |
| criada, criado, sirviente, servidor | szolgálólány, segéd | |
| criadero | halkeltető hely, halkeltető | |
| criado, muchacho, chico | fiú | |
| criar | kivált, vmilyen rangra emel, teremt, hisztizik | |
| criar | létrehoz, előállít, előidéz | |
| criar, producir | termés, termény, terméshozam, termék | |
| criatura | teremtés, élőlény, teremtmény, személy, állat | |
| crimen | bűncselekmény, bűntett | |
| criminal | büntetendő | |
| crio | nevelt gyermek, szopós gyermek, csecsemő | |
| criogénico | hűtött, nagyon alacsony hőmérsékletű, kriogén | |
| cripta | altemplom | |
| crisantemo | krizantém | |
| crisis | krízis, krízis, válság | |
| crisis, depresión | süllyedés, pangás, leszorítás, alacsony légnyomás | |
| crisol | tűzpróba, olvasztótégely | |
| cristal | flintüveg, hegyikristály, kristálytiszta, óraüveg | |
| cristal, cascara, vidrio, vaso | pohár | |
| cristalino | kristálytiszta, szemlencse-, kristályszemű | |
| cristalización | kikristályosodás, kikristályosítás, kristályosodás | |
| cristiano | keresztény | |
| criterio | próbakő, kritérium, jellegzetesség, ismertetőjel | |
| criterios | jellegzetesség, próbakő, ismertetőjel, kritérium | |
| criticar | intenzitás, spiritusz, életerő, kakaó | |
| crítico | ismertető, bíráló | |
| crítico | kritikus | |
| crítico | kritizáló, kritikai, boncolgató, vizsgálódó | |
| criticón | ócsárló | |
| crochet | horgolás | |
| cromo | króm | |
| cromo | króm | |
| cromosoma | kromoszóma | |
| crónica | krónika | |
| crónico | tartós, idült, krónikus | |
| cronista | krónikás | |
| cronología, cronologia | kronológia, időrendi sor, időrend, időrendi tábla | |
| cronológico | időrendi, kronologikus | |
| crótalo | csörgőkígyó | |
| cruce de carreteras | útkereszteződés | |
| crucero | tengeri utazás | |
| crucial | kritikus, válságos | |
| crucifijo | feszület | |
| crucifixión | keresztre feszítés | |
| crudo, bronco | mosatlan, éretlen, kőolaj, megmunkálatlan, goromba | |
| crujido | nyikorgó | |
| crujido | ropogás, repedezés | |
| crujido | roppanás, ropogtatás, reccsenés, csikorgás | |
| crujiente | fanyar, kérges, zsémbes, mogorva, héjas | |
| crujiente | nyikorgós, csikorgós | |
| crustáceo | héjas állat | |
| cruzada | keresztes hadjárat | |
| cruzado | keresztes vitéz | |
| cruzar, cruz, atravesar | kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós | |
| cscensor, ascensor, subir, levantar, cscensor | lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés | |
| cuaderno | füzet, irka | |
| cuadrángulo | zárt belső udvar, négyszög | |
| cuadro de distribución | telefonközpont | |
| cuadro interior | krikettrács melletti pályarész, termőföld | |
| cuadrúpedo | négylábú | |
| cuadruplicar | négy példányban készült, négyszeres | |
| cuádruplo | négyszeres | |
| cuajado | színszappan, aludttej | |
| cuál, qué, cuales, cual | amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az | |
| cuales, cuan, qué | mi, amely, ami, amit, amelyet, mennyi, amit, az | |
| cuales, esotro, kein, cuál, estas, ese, lo cual | annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit | |
| cualitativo | minőségi | |
| cualquier | bármit, akármi, bármi, bármilyen, ami csak | |
| cuan | ugyanaz, ugyanúgy, azonos | |
| cuantidad, cantidad | kvantitás, mennyiség, nagy tömeg, prozódiai jel | |
| cuantioso, excelente, gran, grande | nagy | |
| cuantioso, numeroso | számos, nagyszámú | |
| cuantitativo | mennyiségi | |
| cuarenta | negyven | |
| cuarentena | egészségügyi zárlat, vesztegzár, lezárás, karantén | |
| cuartel general | főhadiszállás | |
| cuarto de bańo | fürdőszoba, nyilvános vécé | |
| cuarto de galón | 1, negyed gallon, 946 liter (usa), 136 liter (gb) | |
| cuarzo | kvarc | |
| cuatro | négy | |
| cúbico | köb-, kocka alakú, harmadfokú egyenlet | |
| cubículo, celula | kabin, alkóv, hálófülke, öltöző | |
| cubierta | szállítókas padozata, kártyacsomag, peron, csomag | |
| cubierto de nieve | hóborította, hósapkás | |
| cubierto de pelusa | pelyhes, bolyhos, vattaszerű, pihés | |
| cubierto de rocío | harmatos | |
| cubil | barlang, tanya, odú, dolgozószoba | |
| cubismo | kubizmus | |
| cubista | kubista | |
| cubo, balde | vödör | |
| cubo, balde | vödör, csöbör | |
| cucaracha | csótány, svábbogár | |
| cuchara | szerelmes, kanál, málé, evező tolla, mamlasz | |
| cucharada | kanálnyi | |
| cucharon, cazo | búvár, búvármadár, merőkanál | |
| cucharon, cucharón | merőkanál | |
| cuchicheo, cuchichear | ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás | |
| cuchilla | szabász, nagy csónak, kutter, filmvágó, vágógép | |
| cuchillería | evőeszköz | |
| cuchillero | késes | |
| cuchillo | tőr, kés | |
| cuco | kis tolatómozdony, picur, picurka, kisméretű | |
| cuello de cisne | lépcsőkorlát, rúgós fogó, hattyúnyak, bumtő, mankó | |
| cuello, cervical, cerviz | gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak | |
| cuenca, tazón | mosdókagyló, vízgyűjtő terület, mosdótál, vájdling | |
| cuenta atrás | visszaszámlálás | |
| cuenta, factura | árujegyzék, számla | |
| cuento, conseja | mese | |
| cuento, historia, conseja | bonyodalom, novella, tréfás történet, újságcikk | |
| cuerda de equilibrista, soga | kifeszített kötél | |
| cuerda, cordon, cordón | telefonzsinór, kötél, zsineg | |
| cuerno, trompa | hangszóró, tölcsér alakú torkolat, telefon, szaru | |
| cuerno, trompa | tülök, csáp, fogantyú, szarv, tölcsér, pata | |
| cuero | bőr, bőr- | |
| cuero cabelludo | epikranon, gömbölyded kopár hegytető, hajas fejbőr | |
| cuerpo, carrocería | hajó (templomé), tömeg, szekrény, kalaptető, ember | |
| cuervo | holló | |
| cuesta, ladera | hegyoldal | |
| cuestionario | kérdőív | |
| cueva, gruta | barlang | |
| cuezo | teknőfa, téglahordó, habarcshordó, téglástrogli | |
| cuidado | gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás | |
| cuitado | boldogtalanság | |
| cuitado, estrechez, miseria | nyomor, szenvedés, nyomorúság | |
| culata | levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég | |
| culata, tratar, mastil, asa | ürügy, fül, fogantyú, tapintás, alkalom, nyél, rúd | |
| culinario | étkezési, konyhai | |
| culminación | csúcs, delelés, betetőzés | |
| culpa | bűnösség, vétkesség, bűntudat, bűncselekmény, bűn | |
| culpabilidad | bűnösség, vétkesség, büntethetőség | |
| culpable | vétkes, büntetendő, bűnbánó, bűntudatos | |
| culpablemente | bűntudatosan, bűnbánóan | |
| cultivado | művelt, megművelt, kulturált | |
| cultivador | talajmegmunkáló gép, kapálógép, földművelő | |
| cultivador, cultivdor | termesztő, termelő | |
| cultivo | kultiválás, földművelés, műveltség, megművelés | |
| cultura | baktériumtenyészet, társadalom, kultúra | |
| cultural | művelődési, termesztési, művelési, tenyésztési | |
| cumbre, apogeo | tetőpont | |
| cumpleanos, cumpleańos, cumpleazos | születésnap | |
| cumplido, consumado | rutinos, művelt | |
| cuna | lengőállvány, bölcső | |
| cuna de mimbres | mózeskosár | |
| cuńa, chaveta | ék | |
| cuńada | sógornő | |
| cuńado | sógor | |
| cupé | csukott hintó, félfülke, vasúti félfülke | |
| cupo, cuota | kvóta, hányad, arányos rész, kontingens | |
| cupón | élelmiszerjegy, kupon, szelvény | |
| cúpula, cupula | dóma, retortafedő, kupola, lakkolit, dóm, boltozat | |
| curación | gyógyítás, gyógyulás, gyógyító | |
| curacion, mejoria, recreacion, recuperación | rekuperáció, visszaszerzés, felgyógyulás, kivonás | |
| curativo | gyógyhatású, gyógy- | |
| curiosear | orrhang, szortyogás, szörtyögés, szuszogás | |
| curiosidad | érdekesség, kíváncsiság | |
| curioso | kíváncsi | |
| curioso | vizsgálóbírói, tolakodóan kíváncsi | |
| curso, cursillo, categoria, clase | tanítási óra, rendszertani osztály, évfolyam, év | |
| curso, transcurso, cursillo | kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás, folyás, kezelés | |
| curtiduría | cserzőműhely | |
| curva, encorvadura, curvo | görbület, grafikon, kanyarulat, hajlat, kanyar | |
| curvatura | kanyar, görbület | |
| custodia | letartóztatás, megőrzés, őrizet, őrzés | |
| custodio | múzeumvezető | |
| cutáneo | bőr- | |
| cutícula | felhám | |
| cutis, tez | színezet, szín, arcszín | |
| dable, potencial | elektromos feszültség, lehetőség, feltételes | |
| dado | játékkocka, játékkocka, kockázás, dobókocka, kocka | |
| dados | kockajáték, kockavetés | |
| daga | tőr | |
| dalia | dália | |
| dama | hölgy | |
| dama de honor | menyasszony tanúja, nyoszolyólány | |
| damisela | leányka | |
| dańar, cavilosidad, desventaja | bántalom, baj, ártalom | |
| dar brillo | rajongó, barnássárga szín, bivalybőr, -őrült | |
| dar calabazas | kacér nő | |
| dardo | dárda, szökellés | |
| de acuerdo con | tehát, éppen ezért, következésképpen, megfelelően | |
| de algún modo | valahogyan, valahogy | |
| de allí, consiguientepor, por eso | ennek következtében | |
| de aluvión | alluviális | |
| de antemano | előzetesen, előzőleg, korábban | |
| de aquí en adelante | ezentúl, mától fogva, továbbiakban | |
| de aquí en adelante | ezentúl, mától fogva, továbbiakban | |
| de arriba hacia abajo, descendente | lefelé irányuló, lefelé | |
| de aspecto extranjero | idegenszerű, külföldies, idegen hangzású, idegen | |
| de barro | kő-, agyag- | |
| de buen corazón | jóságos, melegszívű, szívélyes | |
| de buen gusto | ízléses, ízletes | |
| de buena gana | könnyedén, készségesen, könnyen, szívesen | |
| de cabeza | elhamarkodottan, vakmerően, rámenősen | |
| de castigo | fenyítő, büntető | |
| de compromiso | hízelgő, tisztelet-, udvariassági | |
| de dónde | ahonnan | |
| de espíritu independiente | erélyes | |
| de fantasía | luxus, tetszés, extra, képzeletbeli, képzelet | |
| de frente | fejjel neki | |
| de frente | párhuzamosan, egymás mellett | |
| de hoja perenne | örökzöld | |
| de la marea | árapály | |
| de la noche a la mańana | reggelig, máról holnapra, előző éjjel, éjszakai | |
| de largo alcance | távlati | |
| de latón | réz-, érces, bronz-, rezes, rézből való | |
| de latón | szemtelen, rezes, rézből való | |
| de lo contrario | máskülönben, egyébként, másképpen, másképp | |
| de madera | fa-, fából való, esetlen, merev | |
| de mala gana | bosszúsan, ingerlékenyen, nyűgösen, mérgesen | |
| de mala gana | kelletlenül, vonakodva, irigykedve | |
| de mediana edad | középkorú | |
| de memoria | könyv nélkül, kívülről | |
| de miras estrechas | konvenciókhoz ragaszkodó, maradi | |
| de moda | divatos | |
| de nuevo | újra, elölről | |
| de plomo | ólomból való, ólom-, ólomszínű | |
| de puntillas, punta del pie | izgalomban, kíváncsian, lábujjhegy, lábujjhegyen | |
| de repente, subitamente | egyszerre csak | |
| de secretaria | titkári | |
| de seda | lágy, selymes | |
| de supervisión | felügyeleti | |
| de través | hajó oldalára merőlegesen | |
| de turismo | turistáskodás, utazás, túrázás, természetjárás | |
| de veras, real, efectivamente, castizo | valódi, igazi, valóságos | |
| de, además de | ki vmiből, vmin kívül, kinn vmiből, ki vhonnan | |
| deán | dékán | |
| debajo de, so | alatt | |
| debajo, abajo | lenn, alatt, alá, alul | |
| debajo, so | alatt, alá, lenn | |
| debate | vita | |
| deben | kell, must, dohosság, muszáj, penészség | |
| deber, deb | adó, tiszteletadás, kötelesség, illeték, szolgálat | |
| deberes | lecke, házi feladat | |
| debidamente | illően, pontosan, megfelelően, helyesen | |
| debidamente | méltán | |
| débil | érvénytelen, bizonytalankodó, habozó, beteges | |
| débil | fedezetlen, élhetetlen, tehetségtelen, magoló diák | |
| débil | gyarló | |
| débil | másolópapír, gyarló, könnyű, selyempapír | |
| debilidad | ájulás | |
| debilidad | gyöngeség | |
| débilmente, endeble | gyenge, gyengén, beteges, betegesen | |
| debut | első fellépés, bemutatkozás | |
| debutante | első bálozó | |
| década, decenio | évtized | |
| decadencia | rongálás, rongálódás | |
| decadencia, mal estado | megrongáltság, elhanyagoltság | |
| decadente | hanyatló, dekadens | |
| decaimiento | bomlás, szuvasodás, rothadás | |
| decapitación | állásból való eltávolítás, lenyakazás, fejvesztés | |
| decencia | illem, illendőség, tisztességtudás | |
| decepcion, fraude | szédelgő, rászedés, becsapás, svindli | |
| dechado | műremek, műalkotás, illusztráció | |
| decidido | megingathatatlan | |
| decidido, determinado | eltökélt, elhatározott, elszánt | |
| decidor | könnyed tónusban, csevegve, csevegés közben | |
| décimo | tizedik, tized, tizedrész, dézsma | |
| decimoctavo | tizennyolcadik | |
| decir | azaz | |
| decir con voz cavernosa | zörömbölés, moraj, korgás, dörgés | |
| decires | azaz, vagyis | |
| decisión, proposito | elhatározás | |
| decisivo | perdöntő, megdönthetetlen | |
| declamacion | szólóest, elmondás, elbeszélés, szólóhangverseny | |
| declaración | kijelentés, nyilatkozat | |
| declaración, declaracion | állítás, közlés, bejelentés, vallomás, számadás | |
| declaración, proclamacion, proclamación | rendőri igazgatás alá helyezés, közhírré tétel | |
| declaratorio | megmagyarázó, magyarázó, értelmező | |
| declinación | főnévragozás, romlás, hanyatlás, deklináció | |
| declinar | csökkenés | |
| declinar, rechazar, desecho | visszautasított dolog, szervezetből kivetett szerv | |
| decolar | felbocsát, tengerre száll, indít, vízre bocsát | |
| decolar | felszállás | |
| decorador | tapétázó, lakberendező, festő, szobafestő | |
| decorativo | díszítő hatású, dekoratív | |
| decorativo, ornamental | díszítő | |
| decoro | illendőség szabályai, illem, illendőség, dekórum | |
| decoroso | illedelmes, tisztességes | |
| decrecer, esbelto | kevés, csekély, vékony, ravasz | |
| decrépito | elaggott, rokkant | |
| decreto | ediktum, kormányrendelet, kiáltvány | |
| dedal | gyűszű | |
| dedalo, laberinto | labirintus, útvesztő | |
| dedicación | dedikáció, felszentelés, dedikálás, felajánlás | |
| dedo del pie | éles vasalás, kiugrás, kiszögellés, fékpofa, csőr | |
| dedo índice | mutatóujj | |
| dedo, palpar | nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú, tolóka, besúgó | |
| deduccion, deducción | levezetés, levonás, következtetés | |
| deduccion, gatillo, disparador | kioldó, kioldógomb, ravasz (lőfegyveré) | |
| deductivo | levezető | |
| defecación | belek kiürítése, leszűrés, defekáció, derítés | |
| defecar | derített, ülepített, szűrt | |
| defección | elpártolás, elszakadás, disszidálás | |
| defectuoso | selejtes, repedezett, törékeny, repedt | |
| defectuoso | tökéletlen | |
| defectuoso, defecto, vicio | hiányosság, tökéletlenség | |
| defectuoso, estropeado, roto | belovagol, törött, törik, meghasad, megtört, tört | |
| defendible | védhető | |
| defensa | védelem | |
| defensivo | defenzíva, védekező, defenzív, védelmi állás | |
| defensor | védelmező, védő | |
| defensor, celota | vakbuzgó ember, fanatikus ember | |
| deferencia | enyheség, lágyság, puhaság | |
| deferente | tiszteletteljes, hódolatteljes | |
| deficiencia | deficit, tökéletlenség, hiány, elégtelenség | |
| déficit | deficit | |
| déficit | veszteség, deficit | |
| definible | meghatározható | |
| definición, definicion | meghatározás, definíció, képélesség | |
| definido | bizonyos, határozott, végleges | |
| deflacción | leeresztés, defláció, leengedés | |
| deforme | rossz formájú, rossz alakú, idomtalan | |
| deformidad | csalárdság, hamisság | |
| deformidad, aberrante | aberrált, eltévelyedett | |
| defunción | halál | |
| degeneración | degeneráltság, elkorcsosulás | |
| degeneración | elfajulás, elkorcsosulás | |
| degenerar | korcs, degenerált | |
| degradación | lealacsonyítás, degeneráció, degenerálódás, erózió | |
| degradación | leértékelés, devalválás, lealacsonyítás | |
| deidad | istenség | |
| dejar, alquilar | bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy, akadály | |
| del sudoeste | délnyugati | |
| del sur | déli | |
| delantal | kötény, forgalmi előtér reptéren | |
| delantera, fachada | előrész, eleje, elülső, fedőszerv, harcvonal, arc | |
| delantera, vanguardia | vminek az eleje, előtér, eleje vminek | |
| delantero | haladó szellemű, tovább, korai, elülső, buzgó | |
| delegacion | küldöttség | |
| delegacion, comisión | kiküldetés, delegáció, bizottság, küldöttség | |
| delegado | helyettesítő, más helyett végzett | |
| delegado | meghatalmazott, kiküldött követ, képviselő | |
| deletéreo | ártalmas | |
| deletrear | bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak | |
| delfín | kikötőbója, delfin kikötőbak, ágyúcsőfogantyú | |
| delgadez | éleselméjűség, éles ész, élesség | |
| delgadez | ritkaság, lazaság | |
| deliberación | mérlegelés, tanácskozás, megfontolás | |
| deliberadamente | akarattal, határozottan, nem elsietve, tudatosan | |
| deliberadamente | előre megfontolva, a dolog alapos ismeretében | |
| delicadamente, mimado | válogatósan, kényesen, finnyásan | |
| delicado, enredoso, delgado, fino, delicado | válogatós, elpuhult, tapintatos, elnőiesedett | |
| delicia, deleitar | öröm, gyönyörűség | |
| delicioso | élvezetes | |
| delicioso | zamatos, túl édes, dagályos, mézédes, édes, buja | |
| delincuencia, criminalidad | bűnözés, kötelességmulasztás, bűncselekmény | |
| delincuente, gamberro | gengszter, orgyilkos | |
| delineador | óceánjáró, személyszállító hajó, alátét | |
| deliquio, desmayarse, desmayo | halovány, halk, elmosódott, elhaló, lankadt | |
| delirante | félrebeszélő | |
| delirar | vendégoldal, kocsioldal, szekéroldal, lelkesedés | |
| delirio | elmebaj, elmezavar, lázas fantáziálás, delírium | |
| delirio | hanta, fellengzős beszéd, üres fecsegés | |
| delirio | ömlengés, félrebeszélés, összefüggéstelen beszéd | |
| delito menor | rossz viselkedés, vétség | |
| delito, pasar, adelantar, boleta | áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet | |
| delta | deltatorkolat, delta | |
| demagogo | népámító, demagóg | |
| demanda | nyomozás, vizsgálat, érdeklődés, kérdezősködés | |
| demandante | igénylő, igényjogosult | |
| demarcación | határmegállapítás | |
| demasiado | igen sok, túl sok | |
| demasiado, también, tambien | azonkívül, túl, amellett, túlságosan, is, szintén | |
| demente | őrjöngő, tébolyodott, mániákus, őrültségi | |
| demérito | hiba, vétség, érdemtelenség | |
| democracia | demokrácia | |
| demócrata | demokrata | |
| democrático | demokratikus | |
| demográfico | demográfiai | |
| demoledor de casas | hajóroncsrabló, zátonyra juttató, autómentő | |
| demolición | rombolás, pusztítás, lebontás, lerombolás | |
| demonio | démon, gonosz szellem | |
| demostración | nyilvánítás, bemutatás, bizonyítás, szemléltetés | |
| demostrador | tüntető, tanársegéd, demonstrátor | |
| demostrativo | tüntető, bebizonyító, bizonyító, meggyőző | |
| denominación | megnevezés, név, felekezet, elnevezés, névérték | |
| denominador | nevező (törté) | |
| densidad | sűrűség | |
| denso, grueso, espeso | nehéz felfogású, közepe vminek, meghitt, közeli | |
| dentado | fogazott | |
| dentado | fűrészfogú, recés, fűrészes, fűrésszerű, fogazott | |
| dentado | kicsorbult, recés, csorba, fűrészfogú | |
| dentadura | ízlés, fogazat, bütyök, cakk | |
| dentadura postiza | protézis | |
| dentición | fogazás, fogazat, fogzás | |
| dentífrico | fogkrém, fogápoló szer, fogtisztító szer | |
| dentista | fogorvos, fogász | |
| dentro, por, en, dentro de | belső csatár, igazi története vminek, vmin belül | |
| dentudo | jóízű, fogakkal rendelkező | |
| denunciante | spicli, feljelentő, besúgó | |
| departamental | ágazati | |
| departamento | szakasz, rekesz, fülke | |
| dependencia | függés, függőség | |
| dependiente | ellátatlan, függő, alattvaló, eltartott | |
| deplorable | sajnálatos | |
| deportación | elhurcolás, kitoloncolás, deportálás | |
| deporte | időtöltés, rendellenesen fejlődött szerv, játék | |
| deportista | atléta | |
| deportivo | sportos, sportszerű | |
| deportivo | sportszerű | |
| deposición | letétel, üledék, vallomás, elmozdítás, tanúskodás | |
| depositado | megőrzőhely | |
| depositante | betevő, letevő | |
| depósito | depó, vasútállomás, raktár, ezredtörzs | |
| depósito | gyűjtő medence, tároló medence, likacsos kőzetek | |
| depósito | tetemnéző, hullaház | |
| depravación | züllöttség, istentelenség, romlottság, lezüllés | |
| depravado, vicioso | rossz, harapós, erkölcstelen | |
| depredación | rombolás, kifosztás, elprédálás | |
| depredador | ragadozó | |
| depresión | pangás, gazdasági válság | |
| deprimente, opresivo | elszomorító, nyomasztó | |
| deprimido | nyomott, lanyha, lapos, pangó, lenyomott | |
| derecho, pretensión, presunción | vélelem, feltételezés, valószínűség | |
| derechos | jobbra, jobb felé | |
| derechos de nacimiento | születésnél fogva illető jog, elsőszülöttségi jog | |
| deriva | eltérés szélirányba, elmaradás, késés | |
| derivación | leágazás, függvény leszármaztatása, eredet | |
| derogatorio | méltatlan, hátrányos, csökkentő, kicsinylő | |
| derramamiento de sangre | vérontás | |
| derramar | leesés, dugó, fémcsap, papírtekercs (tárolásra) | |
| derrame | vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás, vitorlás | |
| derrelicto | elhagyott tárgy, gazdátlan hajó, gazdátlan tárgy | |
| derretirse | szaga van, megömlesztés, ömlesztés, olvasztás | |
| derretirse | szövetkezés, fuzionálás, összeolvadás, fúzió | |
| derretirse, deshielo | megható, érzelmes, olvadó | |
| derribar | lehull, esik, bőr, szőrme, könyörtelen, nyersbőr | |
| derrocar | vereség, bukás, megbuktatás, megdöntés | |
| derrochador | semmirevaló, senkiházi, otthontalan gyerek | |
| derrumbadero, hoyo, hornacho, zanja | rohampáholy, tűzfészek, földszint közönsége, kút | |
| desaconsejado | kíméletlen, megfeledkező, feledékeny | |
| desaconsejado | nem sejtett, nem várt, nem gondolt | |
| desaconsejar | lebeszélés | |
| desafiante | dacos | |
| desafiante, provocador | állásfoglalásra késztető, kihívó | |
| desafío | ellenszegülés, kihívás, dac | |
| desafortunado | peches | |
| desagradable | ellenszenves | |
| desagradable | nem tetszetős | |
| desagradable | visszatetsző, nem tetsző, haragot keltő | |
| desagradecido | hálátlanul, hálátlan módon | |
| desagradecido, ingrato | hálátlan | |
| desagüe de aguas fecales | csatornázás | |
| desagüe, desaguar | dréncső, utcai víznyelő, alagcső, lefolyócső | |
| desagüe, drenaje | szennyvíz, lecsapolás, alagcsövezés, csatornázás | |
| desahogado, placentero | kellemes, kényelmes | |
| desahucio | kilakoltatás | |
| desairado | félszeg, esetlen | |
| desaire, leve, injuriar, escurrido | megalázás, vékony, megbántás, könnyű, kevés | |
| desalentado | levert, csüggedt | |
| desaliento | reménytelenség, csüggedés | |
| desalińado | borzas, ápolatlan, rendetlen, fésületlen | |
| desalińado | lompos, ápolatlan, szurtos, slampos | |
| desalińado | rosszul öltözött, lompos | |
| desalińado, desarreglado | piszkos, ápolatlan, gondozatlan | |
| desalmado | szívtelenül | |
| desalmado, poco escrupuloso | lelkiismeretlen | |
| desamparo | haláleset, közeli hozzátartozó elhunyta, gyász | |
| desanimo | elkedvetlenítés, helytelenítés, ellenzés | |
| desaparición | eltűnés | |
| desapasionado | tárgyilagos | |
| desaplicado, sentado, lento | lassú, vontatott, késedelmes, megfontolt, hanyag | |
| desaprension, imparcialidad | elfogulatlanság | |
| desaprensivo | részrehajlás nélkül, előítéletmentesen | |
| desarmado | fegyvertelen, fegyvertelenül | |
| desarme | lefegyverzés, leszerelés | |
| desarreglado | rendzavaró | |
| desarreglar | rendetlenség, zűrzavar | |
| desarreglar, desarreglo | zavarás, rendellenesség | |
| desarticulado | összefüggéstelen, csapongó | |
| desaseado | felületes, letaposott cipősarkú | |
| desaseado | rossz hírű, loncsos, szutykos, lompos | |
| desaseado, pescuezo | tarkóbőr, tarkó | |
| desasosiego | gyötrelem, kényelmetlenség | |
| desasosiego | nyugtalanság | |
| desastrado | boldogtalan | |
| desastrado | rosszul választott, időszerűtlen, peches | |
| desastrado, pesaroso, pobre, clamoroso | szerencsétlen, nyomorúságos | |
| desastrado, pesaroso, triste | nem szerencsés, sajnálatos, boldogtalan | |
| desastre | jégzajlás, bukás, iszapomlás, összeomlás | |
| desatender | fitymálás, semmibe vevés | |
| desatender, descuidar | elhanyagolás, elhanyagoltság, elhagyatottság | |
| desatender, desde ar, desdén | megvetés, lenézés | |
| desatendido | figyelembe nem vett, mellőzött | |
| desatendido | kezeletlen, gazdátlan, gondozás nélküli | |
| desayuno | reggeli | |
| desbaratar, naufragio | roncs, tönkremenés, partra vetett tárgy, hajótörés | |
| descafeinado | koffeinmentes | |
| descaladro | kellemetlen jellege vminek, viszálykodás, civódás | |
| descalzo | mezítláb | |
| descarado | orcátlan | |
| descarga | sortűz, szóözön, zápor (ütéseké), levegőből ütés | |
| descarga, desaguar, escape | kipufogócső, fáradt | |
| descargo, absolución | szabadon bocsátás, felmentő ítélet, teljesítés | |
| descargo, liberar, solucionar, soltar | elengedés, kiengedés (féké), eleresztés, ütőrugó | |
| descartado | eldobott darab, kiselejtezett darab | |
| descendiente | leszálló, csökkenő, ereszkedő, lemenő | |
| descenso súbito | váratlan megrohanás, lecsapás (ragadozó madáré) | |
| descodificación | kódtörés, rejtjelezés áttevése, dekódolás | |
| descodificador | kódoltjel-átalakító, kódmegoldó berendezés | |
| descomposición | bomlás | |
| descomposicion, desintegración | szétesés, szétbomlás | |
| desconcierto | rémület, megrökönyödés, megzavarodás, zavar | |
| desconcierto | zavarba ejtés, legyőzetés | |
| desconcierto | zavarba ejtő, megtévesztő | |
| desconexo | kapcsolatban nem levő | |
| desconfiar, escepticismo | bizalmatlanság | |
| desconocido | ismeretlen, fel nem ismert | |
| desconsiderado | megfontolatlan | |
| desconsolado | vigasztalan | |
| desconsolado, desconsolador | vigasztalhatatlan, bús | |
| desconsuelo, desilusión | kiábrándulás, kiábrándultság | |
| descontento | kielégítetlenség | |
| descortés | udvariatlan | |
| descortesía, descortesia | udvariatlanság | |
| descripcion, descripción | féle, fajta | |
| descubierta | felderítés | |
| descubrimiento | felfedezés | |
| descuento | leszámítolás, árengedmény | |
| descuento, rebaja | engedmény | |
| descuidadamente | gondatlanul | |
| descuidado | elővigyázatlan, meggondolatlan | |
| descuido, inadvertencia | gondatlanság | |
| desde abajo hacia arriba, hacia arriba | felfelé irányuló, emelkedő | |
| desden | lezserség | |
| desdeńable | megvetendő | |
| desdeńosamente | megvetően | |
| desdeńosamente | megvetően, gúnyosan | |
| desdeńoso | megvető, lenéző | |
| desdeque | azóta | |
| deseado | kívánatos | |
| desear, voluntad, tener, deseo | kívánság, óhaj, vágy | |
| desechado | hajótörött, kitaszított | |
| desechar | mellékesen odavetett, reklámcédula, eldobható | |
| desecho, denegar, declinar, rehusar, repeler | át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő | |
| desembarazado | nem elfoglalt | |
| desembarcadero, amarradero, malecón | támpillér, falköz, kirakodóhíd, ívpillér, móló | |
| desembarco, aterrizaje | leszálló, partra szálló, rakodópart, rakpart | |
| desembarque | kiszállás, partraszállás | |
| desembolso, dispendio | kiadás, költségek, kiadások | |
| desemparejado | nem összeillő, felemás, egyedülálló, páratlan | |
| desempleado | munkanélküli | |
| desempleado | munkanélküli | |
| desencaminado | téves irányban, téves irányba | |
| desenfrenado | ellenőrizetlen, ellenállás nélkül, nem mérsékelt | |
| desenlace, disociacion | megfejtés, oldat, feloldás, oldás | |
| desenvoltura | szemtelenség, feleselés | |
| desenvolver | megkap (betegséget), alakít, parcelláz, kitudódik | |
| deseo, querer | nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség | |
| deseoso | sóvárgó, sóvár, kívánó | |
| deseoso, ganoso | vágyódó, sóvárgó | |
| desequilibrado, irrazonable | ésszerűtlen | |
| deserción, desercion | szökés, elhagyás, dezertálás, átállás | |
| desertor | katonaszökevény, szökevény | |
| desesperación | kétségbeesés, elszántság | |
| desesperación, desesperacion | bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek | |
| desesperadamente | reménytelenül | |
| desesperadamente | veszettül, fogcsikorgatva, reménytelenül | |
| desesperado | mindenre elszánt, irtózatos, veszettül, elszánt | |
| desfavorable | kedvezőtlen | |
| desfiguración, deformacion | eltorzítás, elcsúfítás, elrútítás | |
| desfiladero | mélyút, hegyszoros, díszelvonulás, hegyszakadék | |
| desfile | díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány, szemle | |
| desgarbado | félszeg, suta, idétlen | |
| desgarrado, cauto | talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt | |
| desgaste | papucs | |
| desgracia, accidente | baleset | |
| desgraciado | balkezes | |
| desgraciado | ügyetlen | |
| deshelar, fundirse, deshielo | enyhébb idő, olvadás | |
| deshidratación | dehidratálás, ágyúlövés, víztelenítés, vízelvonás | |
| deshonestidad | tisztességtelenség | |
| deshonesto, indecente | illetlen | |
| deshonor | becstelenség, gyalázatos dolog, becstelen dolog | |
| deshonra | tisztátalanság, beszennyezés | |
| desiderátum | megkívánt dolog | |
| designacion, creación, creacion, civilidad | teremtés, mű, világ, divatkreáció, alkotás | |
| desigual, aspero, áspero, agitado, grosero, crudo | csiszolatlan, haragos, huligán, megközelítő, zord | |
| desigual, grosero, tosco, áspero | vastag, érdes, rücskös, közönséges | |
| desigualdad | egyenlőtlenség, változékonyság | |
| desilusion | csalódás | |
| desilusión | kiábrándulás | |
| desimantación | lemágnesezés | |
| desinfeccion | fertőtlenítés | |
| desinfeccion | fertőtlenítés, kifüstölés, füstölés | |
| desinfectante | fertőtlenítőszer | |
| desinteresado | pari, méltányos, pártatlan, elfogulatlan | |
| desistir, renunciar | renonsz | |
| deslenguado, descarado | feleselő, pikánsan sikkes | |
| deslenguado, procaz | arcátlan | |
| desliz | fennakadás, halászhálókat összekötő kötél, zökkenő | |
| deslizarse | megcsúszás | |
| deslizarse | siklás, csúszó lépés, surranás, csúszás | |
| deslumbramiento, traslumbrar, deslumbar | vakítás, elvakítás, elképesztés, káprázat, álcázás | |
| deslumbrante | kőtörmelékkel való elborítás, látást akadályozó | |
| deslumbrante | vakító, kápráztató | |
| deslumbrar, aturdir | kábulat | |
| deslumbrar, ciego, persiana | részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak | |
| deslumbrar, traslumbrar | vakító fény, fixírozás, átható pillantás | |
| desmandado, desobediencia | engedetlenség, szófogadatlanság | |
| desmantelado | szénakötöző huzal, zavarosan összekuszált | |
| desmantelado, ruinoso | roskadozó, rozzant, omladozó, toprongyos, rozoga | |
| desmantelado, ruinoso | rozzant, rozoga, düledező | |
| desmayarse, desmayo | ájulás, elájulás | |
| desmembramiento | kizárás, felosztás, végtagok levágása, törlés | |
| desmenuzar | nyaktoll, gereben | |
| desmerecedor, indigno | érdemtelen, értéktelen, méltatlan, gyarló | |
| desmesurado, encima de | felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át | |
| desmesurado, exorbitante | túlzott, túlzó | |
| desmesurado, licencioso, excesivo | mértéktelen, rendkívül magas, eltúlzott, túlzott | |
| desmontaje | szétbontás, leszerelés, lebontás, szétszerelés | |
| desnudez | akt, meztelen alak, pőreség, mezítelenség | |
| desnudo | kopár, egyedüli, puszta, csupasz, kivont, meztelen | |
| desnutrición | hiányos táplálkozás, rossz táplálkozás | |
| desobediente, desmandado | engedetlen | |
| desocupado, deshabitado | lakatlan | |
| desodorante | dezodor, szagtalanító | |
| desolación, extermino | kipusztulás, elhagyatottság, sivárság | |
| desolar | pusztítás, rombolás | |
| desolar, desolado | vigasztalan | |
| desopinado, desacreditado | rossz hírű | |
| desorientación | megzavarodás, tájékozódás megzavarása | |
| desovar, huevas | ebihal, ivadék, poronty, ikra | |
| despabilado, juguetón | játékos kedvű | |
| despabilado, viviente, animado | fürge | |
| despacho | vámkezelés, igazolvány, felszállási engedély | |
| despe o | hasmenés | |
| despe o, diarrea | hasmenés | |
| despecho, enojo, furia, cólera | méreg, harag, bosszúság, düh, indulat | |
| despectivo | lenéző, megvető | |
| despedir, bolso, saco | kirablás, zsák, rablott holmi, ágy, hálóhely | |
| despensa | spejz, éléskamra | |
| desperdicios | törmelék | |
| desperdicios | vedelés, moslék, öblítés, lőre, öblögetés, lötty | |
| desperfecto, cedula, resbalar | színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing | |
| desperfecto, falla, brinco | szenvedélyes érzelmi kitörés, folytonossági hiány | |
| despertar | teljesen éber | |
| despertar, estela | ébrenlét, sodor, nyomdok, hajósodor, templombúcsú | |
| despiadado | irgalmatlan | |
| despido | uborkaszezon, elbocsátott munkás, munkáselbocsátás | |
| despido, rescision, relevacion | elbocsátás | |
| desplazamiento | elmozdítás, behelyettesítés, vízkiszorítás | |
| desposorio, abogar | kézfogó | |
| déspota | despota, kényúr, zsarnok | |
| despótico | önkényeskedő, zsarnoki | |
| despotismo | zsarnokság, önkényuralom | |
| despreciable, desdeńoso | gúnyos | |
| desprecio, menosprecio | megvetés, lenézés, semmibe vevés | |
| desprevenido | gyanútlan | |
| desproporción, incongruencia | aránytalanság, egyenlőtlenség | |
| desprovisto, vacio | mentes | |
| despues | későbben | |
| después | alábbiakban, lejjebb, következőkben | |
| después de lo cual | ennek következtében, erre, ami után, amire | |
| después de, después, después, posterior, detrás | utána, azután, modorában, után, miután, mögött | |
| después, despues, pos, posterior | azután | |
| despues, más tarde | később | |
| destacamento | csoport, rendőrkülönítmény, lehetőség | |
| destello | csillanás, villanás | |
| destemplanza | betegség, rossz közérzet, gyengélkedés | |
| destemplanza, indisposición | gyengélkedés | |
| destierro | száműzés, számkivetés, száműzetés | |
| destierro, exilio | száműzetés, száműzött, számkivetett, számkivetés | |
| destilación | párlat, desztilláció, lepárolás, lepárlás | |
| destilería | szeszfőzde | |
| destinacion | rendeltetési hely, célállomás | |
| destinatario | címzett, átvevő, elfogadó | |
| destino | elmúlás, végzet, halál | |
| destitución, indigencia | nyomor, szűkölködés | |
| destituir | szűkölködő, nyomorgó | |
| destornillador | csavarhúzó | |
| destreza | kézügyesség, ügyesség | |
| destreza | légi jármű, mesterségbeli szakértelem, szakma | |
| destrucción | romlás, felbontás, veszte vkinek, kibontás | |
| destructivo | derékba törés, pusztító, kiszerelés, bontás | |
| destructor | torpedóromboló | |
| desusado | rendkívüli | |
| desvalido | haszontalan, gyámoltalan, gyám nélküli, tehetetlen | |
| desvan, desván | padlás, ágazat, emelőütés, padlásműhely, padlástér | |
| desvelado | álmatlan, ébren levő, nem álmos | |
| desventaja, perjudicio | veszteség, hátrány | |
| desventajoso | előnytelen | |
| desvergonzado | szemérmetlen, arcátlan, szégyentelen | |
| desviación | kanyarodás, fordulat | |
| desviado | csavaros, fondorlatos, tekervényes, kanyargós | |
| desviado, rodeo | kerülő út, terelőút | |
| desvio | deviáns, normáktól eltérő | |
| desvio | elhajlítás, megvetemedés, behajlás | |
| detallado, detenido | részletes, kimerítő | |
| detalle, pormenor, adjudicar, asignar | osztag, rész, gépelem, részletezés, eligazítás | |
| detallista, tratante | osztó, kereskedő, kártyaosztó | |
| detección | egyszerű filmretus-eljárás, foltozás, foltosság | |
| detección | nyomozás | |
| detective | detektív | |
| detergente | mosópor, mosószer, detergens | |
| deteriorado por la intemperie | cserzett arcbőrű, viharvert, viharedzett | |
| deterioro, menoscabar, desventaja, dańo | veszteség | |
| determinado | határozott, döntő, meghatározott | |
| determinado, definitivamente | feltétlenül, hogyne, minden bizonnyal | |
| determinativo | döntő, determináns | |
| detestable, vitando | undort keltő, elrémítő, iszonyatos | |
| detestar | utálat, ellenszenv, idegenkedés | |
| detonación, traquido | detonáció, robbanás | |
| detonador | gyújtószerkezet, gyutacs | |
| detrimento, desventaja | kár | |
| detrito, ruinas | roncs, mállási termék, romhalmaz, hulladék, romok | |
| deuda | adósság | |
| deudor hipotecario | jelzálogos adós | |
| devaluación | értékcsökkenés, lebecsülés, becsmérlés, devalváció | |
| devaluación | leértékelés | |
| devoción | rajongás, önfeláldozás, odaadás | |
| devoto | ájtatos, hő (vágy) | |
| día laborable | hétköznap | |
| día, dia | nappal, nap | |
| diablillo | kis ördög, huncut kölyök | |
| diablo | kettes (kártyában) | |
| diablo | tépőfarkas | |
| diablura | ördöngösség, gonoszkodás | |
| diabólico | ördögi | |
| diabólico | ördögi | |
| diabólico | ördögien, pokolian | |
| diabólico | pokoli, ördögien gonosz | |
| diaconisa | diakonissza | |
| diácono | diakónus | |
| diafragma | terelőgyűrű, diafragma, membránlemez, ernyő | |
| diafragma | testhez simuló derékrész, rekeszizom, diafragma | |
| diagnostico, diagnosis | diagnózis, megállapítás (betegségé) | |
| diagonal | átló, átlós | |
| diagonal | átlós irányban, átlósan | |
| dial, marcar, numero | napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap | |
| dialecto | tájszólás, nyelvjárás, dialektus | |
| dialogo, diálogo | dialógus, párbeszéd | |
| diamante | gyémánt, briliáns | |
| diámetro, diametro | átmérő | |
| diapasón, grado de inclinación | csúcs, csúcspont, dobás, tetőhajlás, elárusítóhely | |
| diapositiva | hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando, dia | |
| dibujante | fogalmazó, műszaki rajzoló | |
| dibujo | rajzolás, rajz, kép | |
| dicción | stílus, előadásmód | |
| diccionario | szókincs | |
| diccionario, catalogo, lexico | szótár | |
| dichoso | áldott, boldog, üdvözült | |
| dictado, dictar | diktálás, tollbamondás, parancsolás | |
| dictador | diktátor | |
| dictadura | diktatúra | |
| dictar | parancsszó | |
| dictatorial | parancsuralmi, diktatórikus, parancsoló | |
| didáctico | didaktikus | |
| diecinueve | tizenkilenc | |
| dieciocho | tizennyolc | |
| dieciseis, dieciséis | tizenhat | |
| diecisiete | tizenhét | |
| diente de engranaje | halászbárka, patkósarok, fakapocs, fahorog, fog | |
| diente de león | gyermekláncfű, pitypang | |
| diente, dental | bütyök, cakk, ízlés | |
| diestramente | hozzáértően, ügyesen, szakértő módon | |
| diestro | jobbkezes, ügyes | |
| dieta | fogyókúra, diéta, országgyűlés | |
| dietética | táplálkozástudomány, dietetika | |
| dietético | étrend, élelemadag, diéta, étrendi, diétás | |
| diez | tíz | |
| diezmo | tízcentes | |
| difamación | becsületsértés, rágalmazás, becsmérlés | |
| diferencia | különbség | |
| diferencial | differenciálmű, kiegyenlítőmű | |
| diferencias, pelear, rińa, gresca | veszekedés | |
| diferente | különféle, különböző | |
| diferente | megkülönböztető | |
| diferente, distintamente | eltérően | |
| diferente, distinto, disferente | különböző | |
| dificultad, inconveniente | nehézség, bonyolultság, akadály | |
| difteria | torokgyík, diftéria | |
| difunto | elhunyt, kihalt | |
| difunto | néhai, elhunyt | |
| difusión | diffúzió, műsorszórás, szóródás, szétszórás | |
| digerible | emészthető | |
| digestión | feltárás, megemésztés, emésztés | |
| digestivo | emésztést elősegítő szer, emésztési, emésztő | |
| digital | digitális | |
| dignatario | méltóság, dignitárius, magas méltóság | |
| dignidad de par | főnemesek, nemesség, főrendi cím, főrendek | |
| dignidad, sublimidad | méltóság, magasztosság | |
| dignificado | tiszteletet parancsoló | |
| digno | kiválóság, kiváló ember, érdemes, méltó | |
| digresión, digresion | kitérés, elongáció, digresszió, szögtávolság | |
| dije | csecsebecse, bizsu | |
| dilación | halogatás, késlekedés | |
| dilación | későbbre tolás, bevonulási halasztás, elhalasztás | |
| dilatación | kitágítás, tágulat, kitágulás, dilatáció | |
| dilatación, amplificación | dilatáció, kitágítás, tágulat, tágulás, kitágulás | |
| dilema | bizonytalanság, dilemma | |
| dilema | kényszerhelyzet, dilemma | |
| diletante | műkedvelő, dilettáns | |
| diligente, minucioso, plenario | mélyreható, tökéletes, alapos | |
| diluir, rarificar | híg | |
| diluvio, inundacion | árvíz, dagály | |
| diminucion, atenuación | hígulás | |
| diminucion, disminución | apadás, kisebbítés, szűkülés, apasztás, kisebbedés | |
| diminuto | kicsi, pici, picike | |
| dinamica | dinamizmus | |
| dinámico | tetterős, dinamikai, dinamikus | |
| dínamo | dinamó | |
| dinastía | dinasztia, uralkodóház | |
| dinero, pecunia | papírpénz, pénzösszeg, pénzérme, bankjegy, összeg | |
| dinosaurio | dinoszaurusz | |
| dintel | szemöldökfa, architráv, hevedergerenda, áthidaló | |
| diócesis | egyházmegye, egyházkerület | |
| diosa | istennő | |
| diploma | diploma | |
| diplomático | diplomata | |
| diplomático | diszkrét, finom érzésű, diplomatikus, tapintatos | |
| diplomatico, diplomático | diplomáciai | |
| dique | töltés, árok, gát | |
| direccion, costumbre, camino, camino, manera | távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer | |
| direccion, supremacia | címzés, ügyvitel, utasítás, vállalatvezetőség | |
| directamente, inmediatamente, ahoramismo | közvetlenül, mihelyt, amint | |
| director de una banda | karmester | |
| directriz | program, irányelv, vezérfonal | |
| dirigible | kormányozható, kormányozható léghajó, vezethető | |
| dirigirse, conducir, ir, caminar, marchar | megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku | |
| discernible | észrevehető, felismerhető, látható | |
| discernidor | különbséget tevő, előnyben részesítő | |
| discernimiento, entendimiento | ítélőképesség, tisztánlátás | |
| disciplina | fegyelmezés, fegyelem, tudományág | |
| disciplinario | fegyelmi | |
| discípulo | tanítvány | |
| discordancia | viszálykodás, hangzavar, disszonancia | |
| discordia | disszonancia, hangzavar, viszálykodás | |
| discoteca | diszkó | |
| discreción, discrecion, mutismo, tacto | körültekintés, diszkréció, belátás, mérlegelés | |
| discrecional | tetszés szerinti, diszkrecionális | |
| discrepancia | különbözőség, ellentmondás | |
| discriminación | okosság, judícium, belátás, józan ítélőképesség | |
| disculpa, excusa | mentegetőzés, bocsánatkérés | |
| disculpable | megbocsátható, bocsánatos | |
| discusión, discusion | megbeszélés | |
| discusion, hablar, charlar, entrevista, trapalear | beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres beszéd | |
| discutible | kérdéses vmi, szóban forgó | |
| diseńador | előhívószer | |
| diseńador | másolóüveglap, tapintókörző, jelzett atom, másoló | |
| diseńador | rajzoló, tervező | |
| disensión | széthúzás | |
| disentería | vérhas | |
| disentimiento | eltérő vélemény, véleményeltérés | |
| disertación | disszertáció, dolgozat | |
| disfraz, disfrazar | álruha, elváltoztatás | |
| disfrute, goce | élvezet | |
| disgustado | elégedetlen | |
| disgustado | elégedetlen, elhidegült, hűtlen | |
| disgustado | zúgolódás, elégedetlen személy, zúgolódó személy | |
| disidente | külön irányú, más véleményű, disszidens, eltérő | |
| disimular, umbrio | ismeretlen, tompa, zavaros, kétes hírű | |
| disimulo | lopva | |
| dislexia | olvasás zavara | |
| dislocación | kizökkenés, kificamodás, eltolódás | |
| disminucion, aceptación | elfogadvány, elfogadás | |
| disociacion, disolución | felbomlás, feloszlatás, pusztulás, bomlás | |
| disociacion, resolución | ígéret, fogadalom, döntés, elhatározás | |
| disolución | válás, felbomlás | |
| disoluto | kicsapongó | |
| disolver, disipar | áttűnés, átúszás | |
| dispar | egyenlőtlen, nem egyenlő, nem összeillő | |
| disparar | hajtás (növényen), zuhogó, lövés, surrantó | |
| disparar, incendio, fuego | tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés | |
| disparidad | egyenlőtlenség | |
| dispendio, coste | kiadás, költség, ráfordítás | |
| dispensación | diszpenzáció, szétosztás, elosztás, felmentés | |
| dispensar, nacimiento | születés, szülés | |
| dispensario | gyógyszerkönyv, éléstár, gyógyszertár, tüdőgondozó | |
| dispersión | kicsapongás, tékozlás, eltékozlás | |
| dispersión | szétszórtság, diaszpóra, szétszóródás, diszperzió | |
| dispersión, desenfado | szórás, diaszpóra, szétszóródás, szétszórtság | |
| disperso, distraido | szétszóródott | |
| displicencia, condena | helytelenítés | |
| displicencia, desagradar | nem tetszés, neheztelés | |
| disponibilidad | érvényesség, hozzáférhetőség, felhasználhatóság | |
| disponible | rendelkezésre álló, kapható, megszerezhető | |
| disposicion, construcción, compartimiento, acuerdo | elintézés, rendberakás, elsimítás, egyezség | |
| disposicion, ordenanza | szertartás | |
| disposiciones testamentarias | végrendelkezés | |
| dispositivo, utensilo | készülék, gép, eszköz | |
| dispuesto | beállítottságú, hajlamú, érdeklődésű, gondolkodású | |
| disputa | küzdelem, viszály | |
| disputa | lobogó, pörlekedés, civódás, futó, távolodó | |
| disputa | versengés, harc, verseny | |
| distinción, distincion | különbség, megkülönböztetés, kitüntetés, hír | |
| distinguido | kiváló | |
| distorsión | megvetemedés, torzulás, eltorzulás, eltorzítás | |
| distracción, diversion | megzavarás, elvonás, őrület, zavarás, elterelés | |
| distraído, desatento | nem jó megfigyelő | |
| distraído, distraido | szórakozott | |
| distribución, reparticion | megoszlás, eloszlatás, elosztás, tagoltság | |
| distribuidor | alkalmazó, konyhafelügyelő, adagoló automata | |
| distribuidor, delco | szétosztó, elosztó, gyújtáselosztó, egyedárusító | |
| distributivo | elosztó | |
| distrito electoral | választókerület | |
| distrito municipal | város | |
| disturbio, alboroto | csendháborítás, lármás csődület, orgia, nagy siker | |
| disuasivo | elrettentő dolog, elrettentő eszköz | |
| diurno | nappali, naponkénti, egynapi, napi, mindennapos | |
| divagador | kalandozó, diszkurzív, beigazoló, összefüggéstelen | |
| diván | kerevet, dívány | |
| diversion, diversión | terelőút, időtöltés, elterelő hadmozdulat | |
| diverso, diferente | eltérő | |
| divertido, entretenido | szórakoztató, mulattató, élvezetes | |
| divertimento, diversión, entretenimiento | időtöltés, mulattatás, szórakozási lehetőség | |
| dividendo | osztandó, osztalék | |
| dividir | vízválasztó | |
| divinidad | hitoktatás, isteni természet, isten, hittudomány | |
| divino | lelkész, pompás, isteni, hittudós | |
| divisible | osztható | |
| division | szétválasztás, válaszfal, elkülönítés, felosztás | |
| division, seccion, división | kerület, hadosztály, válaszfal, felosztás, osztás | |
| divorcio | elválás, válás, házassági bontóítélet | |
| doblado, reduplicar, doble | még egyszer annyi, hasonmás, kettős fogadás, két- | |
| dobladura, plisar, zangamanga | pliszé, ránc, berakás | |
| dobladura, truco, arruga, zangamanga | bizalmas értesülés, tipp, redő, ötlet | |
| doble, dual | kettős | |
| doce | tizenkettő | |
| doce docenas | grossz, nagytucat, 144 darab, grossz, hájas, zöm | |
| docena, tutear | tucat | |
| dócil | előzékeny | |
| dócil | irányítható, felelős, megközelíthető, járható | |
| docto | előadást tart, tanít | |
| docto | tudományos, alaposan jártas, tudós, tanult, művelt | |
| docto | tudós, tudományos | |
| doctorado | doktorátus | |
| doctrina | doktrína, tan, dogma, tantétel, vallási dogma | |
| documentacion, comprobacion | hitelesítés | |
| documentacion, documentación | dokumentáció | |
| documental | dokumentációs, dokumentumfilm | |
| dogma | dogma, hittétel | |
| dogmático | dogmatikus | |
| dolencia | tűrő, szenvedő, fájó, szenvedés, fájdalom | |
| doler | fájás | |
| doler | kotta öt vonala, versszak, hordódonga, létrafok | |
| doler, lacerar, ofender | megsebesít, megsért, árt, kárt okoz | |
| doliente | dühös | |
| doliente, enfermo | kóros | |
| dolor | szenvedés, kellemetlenség, kín, büntetés | |
| dolor de cabeza, migra a, migrańa | ideges fejfájás, ideges fejgörcs, migrén | |
| dolor de muelas | fogfájás | |
| dolorido | fájdalmas, fájó, heveny, gyulladásos, seb, mélyen | |
| doloroso | fájdalmas, súlyos | |
| doloso | akaratos, szándékos, önfejű | |
| doma | megfékezés, szelídítés, megzabolázás | |
| domable | megszelídíthető | |
| domado, domesticado, manso, domar | megszelídített, erélytelen, engedelmes, ízetlen | |
| domicilio | lakhely | |
| dominación | dominancia | |
| dominación | leigázás | |
| dominación | uralom, uralkodás | |
| dominante | túlsúlyban levő, domináns | |
| dominante | zsarnoki, mesteri, remek, hatalmaskodó | |
| dominar | legfőbb úr, hűbérúr, feljebbvaló | |
| dómine, pastor | lelkipásztor, lelkész, anglikán pap | |
| domingo | vasárnap | |
| dominio | hatvány, áram, sok, hatalom, nagyítás, nagy | |
| dominó | dominó, dominókocka | |
| donador, donante | donor, adományozó | |
| doncella | első, leány, nyeretlen, szűzies | |
| donde, adonde, dónde | hol | |
| dondequiera que | akárhol, ahova csak, bárhova, ahol csak, bárhol | |
| dorado | arany- | |
| dormido, dormitivo | alva, álomban | |
| dormir | pihenőhely, hálóhely, ülő (tyúkólban) | |
| dormir, dormitar, sue o, sueńo | álom, alvás | |
| dormitar | szendergés | |
| dormitorio | diákszálló, egyetemi kollégium, hálóterem | |
| dorsal | háton levő, háti, hát- | |
| dos | kettő, kettes, két | |
| dosel | napellenző ponyva, ágysátor, védőtető, előtető | |
| dosis | adag | |
| dotacion | alapítvány, kiházasítás, adottság, alapítványozás | |
| dotacion, equipo, traje | előírásos ruházat, kelengye, alakulat, szerelvény | |
| dote | hozomány | |
| drama | színművészet, színműirodalom, drámaírás, színmű | |
| dramáticamente | drámaian | |
| dramatico, dramático | drámai | |
| dramaturgo | drámaíró | |
| dramaturgo | drámaíró | |
| drásticamente | drasztikusan | |
| drástico | drasztikus | |
| dril | farmervászon, cajgvászon, durva pamutszövet | |
| driza | felhúzó kötél | |
| dromedario | egypúpú teve, dromedár | |
| ducado | hercegi rang, hercegi cím, hercegség | |
| ducado | hercegség | |
| dudoso | kétségbeesetten, habozva, határozatlanul | |
| duelista | párbajozó | |
| duelo | párbaj | |
| duende | főzőlap | |
| duende | korong | |
| duende | manó, gonosz szellem | |
| duende | manó, tündér | |
| duende | pajkos tündér, törpe, manó, pajkos gyerek, tündér | |
| dulce de azúcar | lapzárta utáni hír, mesebeszéd, tejkaramella | |
| dulce, caramglo | édes illat, savmentes, behízelgő, jóízű, dallamos | |
| dulce, placido, suave | nyájas, enyhe, szelíd | |
| duna | homokdomb, dűne, homokbucka | |
| dúo | duett, kettős | |
| duplicación | megkettőzés, megduplázás | |
| duplicar, multiplicar, duplicado | másolat | |
| duplo | kétszeres | |
| duque | mancs, pracli, ököl, herceg, kéz | |
| duquesa | hercegné, hercegnő | |
| duración, duracion | időtartam | |
| duracion, largura, perimetro | hosszúság, hossz, tartam | |
| duramente, desalmado | barátságtalanul, rosszindulatúan | |
| dureza | fenyegető magatartás, kitartás, makacsság | |
| durmiente | alvás, alvó | |
| e | külön, összeadásjel, plusz, hozzáadva, többlet, és | |
| ebanista | műbútorasztalos | |
| ebanistería | asztalosmesterség, asztalosmunka | |
| ébano | ébenfekete szín, ébenfa-, ébenfa, ébenfekete | |
| ebrio | iszákos | |
| echadar, tirada | vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés, kockavetés | |
| echadizo, incapaz | nem alkalmas, nem használható, alkalmatlan | |
| echarpe, bufanda | ferde lapolású hegesztés, sál, ferde lapolás, kaja | |
| echazón | rakomány kidobása hajóról, hajóroncs úszó darabjai | |
| eche | tengerbe dobott áru, hajóroncs úszó darabjai | |
| ecléctico | válogató | |
| eclesiástico | egyházi, papi | |
| eco | visszhang | |
| ecológico | ökológiai | |
| ecológista | környezetvédő | |
| economía | gazdasági helyzet, közgazdaságtan | |
| economia, economía | gazdaságtan, gazdaság, gazdasági rendszer | |
| economia, economía | takarékosság, gazdaságosság | |
| económicamente | gazdaságilag | |
| económico | gazdaságos, közgazdasági, gazdasági | |
| económico | takarékos | |
| ecuatorial | egyenlítő körüli, egyenlítő-, egyenlítő melléki | |
| ecuménico | ökumenikus | |
| edad | kor, életkor | |
| edad adulta | felnőttkor | |
| edicto | rendelet, dekrétum | |
| edificación | épülés, tanulság, okulás | |
| edificar, enderezar, erecto, establecer | egyenesen álló, égnek álló, függőleges | |
| edificio | épület, építés | |
| editor | kiadó, könyvkiadó | |
| editorial, artículo de fondo, redaccion | szerkesztőségi, vezércikk, szerkesztői | |
| educación cívica | állampolgári ismeretek | |
| educador | pedagógus, nevelő | |
| efectivamente | valójában | |
| efectivamente, de veras, propiamente, real | valóságos, folyamatban levő | |
| efectivamente, eficaz, en vigor | hatásos, célravezető, hatékony, hathatós, effektív | |
| efectividad | hatásosság, hatékonyság, hatóerő | |
| efectivo, al contado, cobrar, dinero efectivo | készpénz | |
| efecto | teljesítmény, hatás, effektus, összhatás, okozat | |
| efectos | értékpapírok, kötvények | |
| efectuar, originar | előidéz | |
| eficacia | hathatóság, hatásfok, hatóerő, hatékonyság | |
| eficacia | hatóerő, hatékonyság, termelékenység, hathatósság | |
| eficaz | érvényes, eredményes | |
| eficaz | hathatós | |
| eficazmente | hatékonyan, hatásosan | |
| efigie | képmás | |
| egoísmo | önzés | |
| egoísmo | önzés, egoizmus | |
| egoísta | egoista, önző ember | |
| egoista, egoísta | önös | |
| egotismo | önzés, beképzeltség | |
| egotista | önmagával eltelt ember, önző, egotista | |
| egregio | minden képzeletet felülmúló, hallatlan | |
| egreso | kivonat, szemelvény | |
| eje | tengely | |
| ejecución | előadásmód, kivégzés, megvalósítás | |
| ejecución de una hipoteca | ingatlanárverés | |
| ejecutante | színművész, színész, előadóművész, előadó | |
| ejecutor | kivitelező, végrehajtó, végrendeleti végrehajtó | |
| ejemplar | eset, folyamodás, példa, kérelem | |
| ejemplar | példaadó, példás, példát mutató, mintaszerű | |
| ejemplo, cala a | példa | |
| ejercicio, profesar, ejercer | dolgozat, gyakorlás, testgyakorlás, testmozgás | |
| ejército | hadi, katonaság, katonai, hadsereg | |
| ejército | hadsereg | |
| el abrigo, manto | nagykabát, felöltő | |
| el aire libre | kinn, a szabadban, a szabad ég alatt, házon kívül | |
| el más alto | legfelül, legmagasabb, legelöl, legelsőnek | |
| elaboración, elaboracion | részletekben való elmélyülés, gondos alaposság | |
| elaborar | gondosan kidolgozott, körülményes, bonyolult | |
| elástico | ruganyos, karcsú | |
| elástico | ruganyos, rugalmas | |
| elastico, elástico | rugalmassági, ruganyos, hamar alkalmazkodó, tág | |
| elastico, plegable, acomodable, flexible | hajlítható, rugalmas | |
| electivo, elección | választás | |
| electo | elhatározza magát, kiválogat, választ | |
| electo, escogido | kiválogat, választ, elhatározza magát | |
| electorado | választófejedelemség, választók, választókerület | |
| electoral | választói, választási | |
| electricidad | villamosság, elektromosság, villanyáram | |
| electricista | villanyszerelő | |
| electrico, eléctrico | elektromos | |
| electrificación | elektrizálódás, elektrizálás, felvillanyozódás | |
| electrocución | halálos áramütés, kivégzés villamosszékben | |
| electrólito | elektrolit | |
| electrónica | elektronika | |
| elefante | elefánt | |
| elefantino | elefántszerű, ormótlan | |
| elegancia | választékosság | |
| elegibilidad, aptitud | választhatóság, kiválaszthatóság, partiképesség | |
| elegible, adecuada | alkalmas, megfelelő, választható | |
| elemental | alap-, elemi, alapfokú | |
| elemental, elemenval, natural | elemi, szerves (rész), elsődleges | |
| elemento | elem | |
| elevada, chillón, chillon | átható, visító, követelődző | |
| elevado | dagályos, magasított, cicomás, emelt, modoros | |
| elevado | emelkedett | |
| elipse | ellipszis | |
| elite | elit | |
| elixir | mindent gyógyító ital, lényeg, varázsital, elixír | |
| elocuencia | ékesszólás, szónoki képesség | |
| elocuente | ékesszóló | |
| elogio, espaldarazo | jutalom, lovaggá ütés | |
| emanación | kiáradás, emanáció, kisugárzás | |
| emancipación | felszabadítás, emancipáció | |
| embadurnar | mázolás, vakolat, alapréteg | |
| embajada | nagykövetség | |
| embajador | nagykövet | |
| embalaje, envase | becsomagolás, csomagolópapír, bepakolás | |
| embarazada | állapotos, hasas, sokatmondó, bővelkedő, vemhes | |
| embarazo | horderő, tartalmasság, terhesség | |
| embarazoso | fáradságos, ormótlan | |
| embarcadar | beszáll, hajóra száll | |
| embarco | beszállás, hajóra szállás | |
| embargo | kiviteli tilalom, lefoglalás, hajózási tilalom | |
| embarque | hajón szállítás, postázás, hajózás | |
| embarrado | rekedt, fakó, zagyva, sárgás, érdes, iszapos | |
| embellecedor | dísztárcsa | |
| embocadura, entrada | felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés | |
| embollamiento, abra, gollete | torlódás, forgalom elakadása, palacknyak | |
| embollamiento, atasco | forgalmi dugó, forgalmi akadály | |
| embotado, obtuso | nehézkes, életlen, eltompult, letört hegyű, nyers | |
| embriaguez, beodez | részegség | |
| embrión | embrió, magzat, csíra | |
| embrionario | csírájában levő, embrióval kapcsolatos, embrió- | |
| embudo | tölcsér, kémény, szellőztetőkürtő, szellőztetőcső | |
| emigración | kivándorlás, költözés, vándorlás, elköltözés | |
| emigrante | vándor, vándorló, vándormadár | |
| eminencia | magas méltóság, hegycsúcs, kiugró rész, eminencia | |
| eminente | magas, eminens, kimagasló | |
| eminente | tisztán látható, látható, szembetűnő, nyilvánvaló | |
| eminentemente | messzemenően, elsősorban, rendkívül, legfőképpen | |
| emir | emír | |
| emisario | kiküldött, megbízott, küldött, titkos megbízott | |
| emisión | kisugárzás, kiáramlás, rádióadás, kibocsátás | |
| emisor, emisora | adókészülék, kisugárzó, sugárzó, impulzusadó | |
| emoción | emóció, felindulás, meghatottság, elérzékenyülés | |
| emocional | érzelmes, érzelmi | |
| emocionalmente | érzelmileg | |
| emocionante, excitante, excitativo | érdekfeszítő, gerjesztő | |
| empacar, agarrar | jégtorlasz, málha, poggyász, tömeg, batyu, doboz | |
| empacar, embalaje | csomag | |
| empachar | keresztirányú, keresztben, középső csónakülés | |
| empachar, impedimento | hátrány, megterhelés | |
| empalagoso | eltöltő, csömör, jóllakató, jóllakottság | |
| empalizada | cölöpkerítés | |
| empalizada | sánckerítés, kerítés, palánk | |
| empańadura | hártya, patina, bevonat, folt | |
| empapado | csirizes, átázott, felázott, nyirkos, nedves | |
| empapar | állati orvosság | |
| empaque | ajándéktárgy, előterjesztés, átadás, beterjesztés | |
| empaquetador | konzervgyáros, csomagológép, csomagoló | |
| emparrillado | küszöb | |
| empatar | kagyló, sikattyú, szorítókeret, lucskos, enyvező | |
| empe o, esfuerzo | erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés, törekvés | |
| empedernido | megrögzött | |
| empeine | rüszt, lábfej felső része | |
| emperador | császár | |
| emperdible, imperdible | biztosítótű, biztosítás (puskán) | |
| empinado | vonszolás, csapolás, korty, kanalas orvosság | |
| empinado, esquisto | agyagpala | |
| empírico | empirikus, tapasztalati | |
| emplazamiento | ágyúállás | |
| emplazamiento, posición, positura | helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés | |
| emplazamiento, positura | házhely, fekvés, hely, telek | |
| empleado, colaborador | tisztviselő, dolgozó, munkavállaló | |
| empobrecimiento | elszegényedés, elszegényítés | |
| emporio | kereskedelmi központ, áruház | |
| empresario | színházi vállalkozó, impresszárió, vállalkozó | |
| empresario de pompas fúnebres | temetkezési vállalkozó | |
| empresario del espectáculo | látványosság rendezője, pozőr, nagy pozőr | |
| empujar | lökés, taszítás, tolás | |
| empujar, apresurar, empujón, topar, oprimir | tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció | |
| empujón | fokozás, fellendülés, erősítés, reklám | |
| empujón | rámenősség, sürgés-forgás, erélyesség, lökdösődés | |
| empujón, topar | tolás, szúrás, döfés | |
| empujoncito | kocogás, séta, rázás | |
| emulsión | emulzió | |
| en abundancia | bőven | |
| en ángulo recto | szemben, egyértelműen, derékszögben, becsületesen | |
| en aumento | növekvő mértékben, mindinkább, egyre inkább | |
| en buen estado | jó karban levő, jó állapotban levő, gondozott | |
| en cama | ágyban | |
| en ciernes | bimbózó, rügyező | |
| en consecuencia de esto, por lo tanto | azáltal | |
| en cualquier parte | bárhol, valahol, valahová, sehová, bárhová, sehol | |
| en curso, contemporáneo, corriente, actual | forgalomban levő, villamos áram, időszerű, áram | |
| en el futuro, futuro, porvenir | jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő | |
| en forma de cubo | pocakos, köpcös, pókhasú, tompa hangú, hasas | |
| en llamas | égve, lángba borulva, tűzben állva, lángokban álló | |
| en medio de | között, közepette, közt | |
| en medio de | között, közt, közepette | |
| en medio del buque | hajó közepén | |
| en ninguna parte | sehol, sehova | |
| en otra parte | másutt, máshová, máshol | |
| en parte | részben | |
| en qué | amiben, amelyben | |
| en tierra | parton, partra | |
| en todas partes | mindenhol | |
| en voz alta | hangosan, fennhangon | |
| en, por, dentro de | bent, benn, vmin belül, belül, vminek a belsejében | |
| enamorado | szerelme miatt szenvedő, fülig szerelmes, epekedő | |
| enarbolar | daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő | |
| encalar | mészfesték, mész, szerecsenmosdatás, meszelés | |
| encantación | varázsige | |
| encantado, arrebatado | lelkes, elbűvölt, elragadtatott | |
| encantador | elbűvölően, varázslatosan | |
| encantador, divertido | varázslatos | |
| encantadora | igéző nő, varázslónő | |
| encantamiento | varázslás, bűvölet, varázs | |
| encanto | szeretetreméltóság | |
| encarnación | testté válás, megtestesülés | |
| encarnado | testet öltött, megtestesült | |
| encarnado, clavel | szegfű | |
| encendador, encendedor, mechero | öngyújtó, rakodóhajó, dereglye, kirakóhajó | |
| encendador, trasmallo | füstcső, kürtő, pihe, füstcsatorna, kémény | |
| encendido | égő | |
| encendido | feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra | |
| encendido | túl díszített, kiszínezett, vacak, lángolás | |
| encendido | tündöklő, lángoló, lángolóan, kipirulva, izzóan | |
| enchufe | konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat, karmantyú | |
| encía | foghús, csipa, mézga, íny, gumi, ragasztószer | |
| encima de | -re, -ra | |
| enclavar | beékelt terület | |
| encogerse | szervilizmus, hajlongás | |
| encogerse de hombros | vállrándítás, vállvonás | |
| encogido | erőltetett | |
| encogido | összeugrott, összeaszott, összement | |
| encogimiento | összezsugorodás, csökkenés, beavatás (kelméé) | |
| encogimiento | zsugorítás, összeszűkülés, összehúzódás | |
| encorvado | horgos, hajlott, kampós, kampóval ellátott | |
| encorvadura, curva, curvatura, doblegar, inclinar | harántpólya, talpbőr, tekintet, hajlás, ív, züllés | |
| encorvarse, doblegar | telefonzsinór, zsinór, szigetelt huzal | |
| encuadernación | könyvkötészet | |
| encuadernación, vinculante | kötelező | |
| encuentro, encontrar | viadal, összecsapás, szerelmi légyott, mérkőzés | |
| encuesta, demanda, análisis | tudakozódás, érdeklődés | |
| encumbrado | fölényes, nagyszerű, fennkölt, magasztos, fenséges | |
| encumbrado, alto | fensőbbséges, büszke, magasztos, magas, emelkedett | |
| endeble | vézna, kistermetű, apró | |
| endeble, débil | egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge | |
| endecha | gyászének | |
| endémico | népbetegség, helyi járvány, helyi jellegű | |
| enderezado, absorbente | abszorbens, elnyelő, abszorbeáló, felszívó | |
| endocrino | endokrin, belső elválasztású, endokrin mirigy | |
| endosador | forgató | |
| endoso | hozzájárulás, forgatmány, hátirat, forgatmányozás | |
| enebro | boróka | |
| enema | beöntés, allövet | |
| enemiga | utálat | |
| enemiga, rencor | gyűlölködés | |
| enemigo | ellenség, ellenfél | |
| enemistad | ellenségeskedés, gyűlölködés | |
| enérgico | lendületes | |
| energico, enérgico, energético | erélyes, energikus | |
| enfangado | latyakos, hajószakács, kásás, giccses, érzelgős | |
| enfangar | sűrű füst, paca, füstölgő tűz | |
| enfermedad | betegség | |
| enfermedad | szorult érzés, kór, kínos érzés, betegség | |
| enfermería | gyengélkedő szoba, kórház, betegszoba, gyengélkedő | |
| enfermizo | szentimentális, émelyítő, érzelgős, beteges | |
| enfermo | fájó, beteg | |
| enfermo, doliente | beteg, kedvezőtlenül, nem kielégítően, gonosz, kár | |
| enfermo, informal | téves, nem egészséges, beteg, romlott | |
| enflaquecido | lesoványodott | |
| enfoque, acercar, aproximación, aproximarse | bekötőút, feljáró, megközelítés, odavezető út | |
| enfurecerse | felbőszült | |
| enfurecido | feldühödött, felbőszült | |
| enfurruńarse, amorrar | duzzogás, durcásság | |
| engańo | csalárdság, megtévesztés | |
| engańo | érzékcsalódás, káprázat, megtévesztés | |
| engańo | trükk, csalás | |
| engańoso | álnok, csalfa | |
| engańoso | csaló, álnok | |
| engańoso | félrevezető | |
| engańoso | félrevezető, megtévesztő, csalóka | |
| engrasador | tanker, olajosvászon esőkabát, olajozó | |
| engreido | követelődző, nagyhangú | |
| enguatar | rongycsomó, vattacsomó, kis puha dugó, grafit | |
| enigma | rejtvény, talány | |
| enigmático, enigmatico | rejtélyes, titokzatos | |
| enjambre | sokaság, raj | |
| enjuto, apoyarse | lejtő, toldalék épületrész, vézna, ösztövér, üres | |
| enjuto, escurrido, flaco, arido | szikár, hártyás, ösztövér, csontos, sovány | |
| enlace | kiindulópont | |
| enlodado, desaseado | lucskos, túl bő, laza, érzelgős, túl nagy, áradozó | |
| enloquecedor | őrjítő | |
| enmascarado | lefedett, takart, álarcos, eltakart | |
| enmedio, entre, so | közé, között | |
| enmienda | módosítás, kiegészítés, helyesbítés | |
| enojadizo | érzékenykedő, megsértődött, sértődött | |
| enojo | hirtelen harag | |
| enojoso | bosszús, nyűgös | |
| enorme, pujante, ingente | roppant nagy, óriási | |
| enormidad | iszonyúság, gazság, szörnyűség | |
| enredarse, complicarse, impedir | szennyestartó, piaci kosár | |
| enredo | bonyodalom, kuszaság, hínár, gubanc | |
| enredo, lio | rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde | |
| enredoso | érzékenykedve | |
| enredoso | meghatóan | |
| enrojecer, abundacia | elvörösödés, felvert madárcsapat, felhevülés, pír | |
| ensalada | saláta | |
| ensamblar a cola de milano | fecskefark, fecskefark-csapolás, fecskefarkkötés | |
| ensangrentado | alvadt vérrel borított, véres | |
| ensayar | vizsgálat, elemzés, elemzési minta, meghatározás | |
| ensayista | esszéista, tanulmányíró | |
| ensenada | csóró, hegyszoros, barlang, hegytorok, óvóhely | |
| ensordecedor | fültépő | |
| ensuciar, enlodar, tierra | piszokfolt, talaj, föld, termőföld | |
| ensue o, sońar, so ar | vágyálom, álom, ábránd | |
| ensueńo | ábrándozás, álmodozás | |
| entablado | kartonkötés, deszkaburkolat, hajóraszállás, penzió | |
| entelerido, aturrullado | megzavarodott | |
| entendimiento, comprension, comprensión, relación | megegyezés, megállapodás, egyetértés, feltétel | |
| entera, totalmente, plenario, total, cabal | abszolút, totális, összeg, összes, egész | |
| enteramente | egyáltalán, egyáltalában | |
| entero, entera, totalmente, todo | begyógyult, sértetlen, egység, ép, az egész | |
| enterrador | temetkezési vállalkozó | |
| entidad, ente | valóság, lét, entitás | |
| entierro | elföldelés, eltemetés | |
| entierro, funeral | temetés | |
| entonación, tono | intonáció, hanglejtés, hangvétel | |
| entonces, consiguientepor | majd, aztán, azután, akkori, akkor | |
| entorpecer, aturdir | zsibbadt, elfásult, bódult, kábult, eltompult | |
| entrada de coches | kocsifelhajtó | |
| entrada ilegal | vétek, túlkapás, birtokháborítás, jogsértés | |
| entrada, puerta | bejárat | |
| entrańas | zsigerek | |
| entrante, siguiente, projimo, próximo | közvetlenül mellette, közvetlenül utána, következő | |
| entrar furtivamente | halvaszületett állat bőre, lopakodó, lopakodás | |
| entre | között | |
| entreabierto | félig nyitva, félig nyitott | |
| entrecruzar | visszásság, csavarodás, ellentmondó, visszás | |
| entredicho | kitilt, tilt, megtilt | |
| entrega | határozat, leszállítás, ítélet kihirdetés, átadás | |
| entrega urgente | sürgős kézbesítés, expressz küldemény | |
| entrelazado | cikkcakk | |
| entremedias | időközben | |
| entremedias | időközben | |
| entremetido | tolakodó személy, fontoskodó személy | |
| entrenador | edzőcipő, sportcipő | |
| entrenador | oktató, idomító, edző | |
| entrenarse | árbocfa, szarufa, barátságos bokszmérkőzés, pózna | |
| entresuelo | félemelet, magasföldszint | |
| entretenimiento | beavatkozás | |
| entrevistador | interjúvoló, kikérdező | |
| entrometido | alkalmatlankodó, kotnyeles | |
| entrometido | kíváncsiskodó | |
| entrometido | zugárus, beavatkozó, csempész, betolakodó | |
| entronización | trónolás, püspökké szentelés, megkoronázás | |
| entumecimiento | dermedtség, zsibbadtság | |
| entusiasmado, compasivo | lelkes, tüzes | |
| entusiasmo, exaltacion | lelkesedés, rajongás | |
| entusiasta | rajongója vminek | |
| entusiasta, abanico | szellőztető készülék, gabonarosta, legyező | |
| entusiasta, celoso, asiduo | fanatikus, buzgó, lelkes | |
| enumeracion, enumeración | felsorolás | |
| enunciado | artikulálás, kinyilatkoztatás, kiejtés | |
| envejecimiento | érő, öregedés, korosodás, kopás, elkopás, avulás | |
| enviar | követ, küldött | |
| enviar, despachar, embarcación, buque, transportar | hajó | |
| envidiable | irigylésre méltó | |
| envidiar, envidia | irigység | |
| envidioso | irigy, irigykedő, rosszindulatú | |
| envidioso | kelletlen, vonakodó, irigy | |
| envie | közöl, vezet, közvetít, átörökít, lead | |
| envie, enviar | erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás, emelő hatás | |
| envio | szállítmány, elküldés, hajóba rakás, behajózás | |
| envio, programa | értesítő | |
| envio, transmisión | áttétel, erőátvitel, adás, sebességváltó | |
| envoltura | csomagolás, göngyöleg | |
| envoltura | pólya | |
| envolver, envoltura, empaquetar | belépő (ruhadarab), felöltő | |
| envolvimiento | részvétel | |
| épico | eposz, hősies, epikus | |
| epicúreo | epikureus | |
| epidemia | járvány | |
| epiglotis | epiglottis, gégefedő | |
| epigrama | epigramma | |
| epilepsia | epilepszia | |
| epiléptico | epileptikus | |
| episcopal | püspöki | |
| episcopaliano | episzkopális, episzkopális egyház híve | |
| episodio | esemény, epizód | |
| epístola, misiva | levél, apostoli levél | |
| epitafio | sírfelirat | |
| epíteto | jelző | |
| epítome, egreso | rövid tartalom, kivonatos mű, összegezés | |
| epoca, época | korszak, kor | |
| epoca, era | kor, éra, korszak | |
| epoca, tiempo, temporal, hora, duración, tacto | időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus | |
| equidad | egykedvűség | |
| equilibrio | kiegyensúlyozás, egyensúlyba hozás | |
| equilibrio | póz, tartás, poise, higgadtság, egyensúly | |
| equilibrio, abalanzar, balance, saldar | egyensúly, ellensúly, szilárdság, órabillegő | |
| equipaje, equipajes | poggyász, csomag | |
| equipajes, equipaje | poggyász | |
| equipamiento, dotacion, equipo | felszerelési tárgyak, szerelvények, berendezés | |
| equipo | tartozékok, díszfogat, felszerelési tárgyak | |
| equivalente | azonos értékű, egyenérték, egyenértékű, ekvivalens | |
| equivocación | melléfogás | |
| equivocación, equivocación, error, deformidad | tévedés | |
| equivocarse al leer | félreért, félremagyaráz, rosszul magyaráz | |
| equívoco, ambiguo | homályos, kétes értékű, kétértelmű, megbízhatatlan | |
| erección | egyenes tartás | |
| erección | erekció, létesítés, összeszerelés, felállítás | |
| erector, constructor | merevítő izom, gépezetet konstruáló, emelő, építő | |
| erizar | fodrozódás, fodor, izgatottság | |
| erizo | sündisznó | |
| ermita | remetelak | |
| ermitańo | remete | |
| erótico | kéjes, szerelmes vers, szerelmi, szexuális | |
| errado | ballépés, alkalmatlan időben, jogtalanság, rosszul | |
| errante | vándorló, vándor, kóbor, megtévedt, tévelygő | |
| errático, vago | kiszámíthatatlan, szeszélyes, akadozó, rendetlen | |
| erratil, incierto | vitás, habozó | |
| erróneo, malo, equivocado, defectuoso | téves, hibás | |
| error de cuenta | rossz számolás, számolási hiba, összeadási hiba | |
| error de tiro | elhibázott lövés, hibás gyújtás, nem robbant lövés | |
| error, desvio, equivocación, desviación | rendellenes fejlődés, tévelygés, eltérés | |
| error, equivocación, deformidad, desperfecto | eltévelyedés, erkölcsi botlás | |
| eructo | böfögés, böffenés | |
| erudición | tudomány, tan | |
| erudición | tudományos képzettség, műveltség, tanultság | |
| erudito, docto | tanult, nagy tudásra valló, magas képzettségű | |
| erudito, estudiante, escolar | ösztöndíjas, tanuló | |
| erupción, erupcion | forrongás, kiáradás, kibúvás, kirobbanás, zendülés | |
| erupcion, salpullido, sarpullido | gyors, pörsenés, kiütés | |
| es decir | más szóval | |
| es que, se alado, peculiar, especial | szokatlan, bizonyos, részletes, részleges | |
| esatble | szilárdan, stabilan | |
| esatble, caballeriza, establo, corral, cuadra | lóállomány, lóistálló, stabil | |
| esbelto | nyúlánk, karcsú | |
| escabel | zsámoly | |
| escabroso, esatble | göröngyös, csiszolatlan, szaggatott, hányatott | |
| escalada | leválasztás, lepikkelyezés, mérlegelés, lehámozás | |
| escalera | lépcsőház, lépcsősor | |
| escalera | lépcsősor | |
| escalera de mano | fokos létra, kis állólétra | |
| escalera de mano, escala | leszaladó szem, kötélhágcsó, kotróléc, létra | |
| escalera mecánica | mozgólépcső | |
| escalofriante | hátborzongató | |
| escalofrío, tiritar | szilánk, borzongás, didergés, forgács | |
| escalon | eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód | |
| escalon | vki engedelmével, poroszkálás, lépés, iram | |
| escalón | harclépcső | |
| escalón | lépcsőfok | |
| escalón, escalon | létrafok, hangzik, csendül, telefonon felhív | |
| escalpelo | szike | |
| escamoso | kazánköves, vízköves, pikkelyesen hámló, hályogos | |
| escándalo, escandalo | botrány | |
| escanear | vizsgáló pillantás, skandálható | |
| escapar, escaparse, escape | menekülés, mentőlétra, megmenekülés, megszökés | |
| escape | kipufogócső | |
| escape | menekülés, elmenekülés | |
| escarabajo | bogár, ütőfa, sulyok | |
| escaramuza | csetepaté, csatározás | |
| escaramuzador | előcsatározó | |
| escarcha | jégvirág, zúzmara | |
| escarcha | zúzmara, jégvirág | |
| escardar | gyomlálás | |
| escarmiento | fenyítés, mérséklés | |
| escarmiento, penalidad | tizenegyes, hibapont, kötbér, pénzbüntetés, bírság | |
| escarpa | rézsű | |
| escarpado, despe adizo | beáztatás, áztatófolyadék, áztatás, rendkívüli | |
| escasez | szűke vminek, vminek a szűke, hiány | |
| escena | színtér, színhely, táj | |
| escepticismo, desconfianza | bizalmatlanság, gyanakvás | |
| escéptico | kételkedő, szkeptikus | |
| escéptico | kételkedő, szkeptikus | |
| escéptico | szkeptikus, kételkedő | |
| escision, hendidura | hasítás | |
| esclarecer | derűsebbé tesz, felderül | |
| esclarecimiento | felvilágosítás, felvilágosodás | |
| esclavitud | rabigába döntés | |
| esclavitud | rabszolgaság, jobbágyság, fogság | |
| esclavitud | rabszolgaság, rabszolgamunka, lélekölő munka | |
| esclavo | rabszolga | |
| escoba | seprű, rekettye, partvis | |
| escocés | skótok, skót nyelvjárás, skót, skót nyelv | |
| escogedor | válogatós, finnyás | |
| escoger | választott, kiválasztott, válogatott | |
| escogido al azar | vaktában tett, rendszertelen, vaktában történő | |
| escollo, arrecife, roca | reff, aranytartalmú telér, vitorla behúzható része | |
| escolta, acompa ar, sequito, escoltar | védőkíséret, kísérő, kíséret, fedezet, kísérők | |
| escombro, caballa | makréla, makrahal | |
| escombros | hetyke, szemtelen, pimasz, tapintatlan | |
| escondedero | rejtekhely, búvóhely | |
| escondite | bújócska | |
| escondite | búvóhely | |
| escondite | leshely | |
| escondite | rejtegetett holmi, elrejtett készlet | |
| escorbuto | skorbut | |
| escoria | baki, vulkáni salakkő, remek ember, csavarszeg | |
| escribano | biztosítási statisztikus | |
| escrito | írásban | |
| escrito, documento | dokumentum, vádirat | |
| escrito, escritura | hivatalos okirat, leírt dolog, bírói parancs | |
| escrito, papel, documento, gaceta, ponencia | dolgozat, újság, papír | |
| escritor | író, írnok | |
| escritor, artífice, autor | szerző, író | |
| escritorzuelo | firkász, firkáló, skribler | |
| escritura | írás, kézirat, írásbeli dolgozat, szövegkönyv | |
| escritura a mano | kézírás, folyóírás | |
| escritura, letra | írásmód, írásművészet, irodalmi alkotás, írás, mű | |
| escroto | herezacskó | |
| escrupulo, escrúpulo | kétség, patikamérték, lelkiismeretfurdalás, 6 g | |
| escrupuloso | kínosan pontos, aggályoskodó, lelkiismeretes | |
| escrutinio | korteskedés | |
| escrutinio | részletekbe menő vizsgálat, alapos megvizsgálás | |
| escuadra | raj, brigád | |
| escuadra, plaza, cuadro, cuadrado, cuadrangulo | szögletes, korrekt, tagbaszakadt, négyzetes, kocka | |
| escuadrón | repülőszázad, lovasszázad, hajóraj | |
| escuálido | nyomorúságos, mocskos, ocsmány | |
| escudero | békebíró, pajzshordó, fegyvernök, gavallér | |
| escudo, blindaje | pártfogó, védőburok, védelem, védelmező, védőlap | |
| escuela, cole | iskolaépületek, vizsgáztató- és előadóterem, kar | |
| escultor | szobrász | |
| escultura | szobrász, szobrászat | |
| escultural | plasztikus, szoborszerű | |
| escupidera | köpőcsésze | |
| escurridizo | csúszós, minden hájjal megkent, sikamlós, síkos | |
| escurrido | soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren, ritka | |
| escurrido | vékonyan, ritkán, gyéren, soványan | |
| esencia | kivonat, eszencia, illatszer | |
| esencialmente | alapvetően | |
| esfera | gömb, szféra, terület, golyó | |
| esférico | gömbölyű | |
| esfínter | záróizom | |
| esfuerzo, colar, gravamen | rándulás, vonás, baktériumtörzs, megerőltetés | |
| esfuerzo, empe o | igyekezet | |
| esgrima | vívás | |
| esguince | rándulás, ficam | |
| eslabon | láncszem | |
| eslogan | szlogen | |
| eslovaco | tót, szlovák ember, szlovák nyelv, szlovák | |
| esmeralda | smaragd, smaragdzöld | |
| esnob | sznob ember | |
| esnobismo | sznobizmus, sznobság | |
| esofago, esófago | nyelőcső | |
| esofago, esófago | nyelőcső | |
| esotérico | ezoterikus, titkos, beavatottak számára érthető | |
| espacial | tér-, térbeli | |
| espaciar, estiramiento | terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás, tartam | |
| espacio, habitacion, habitación | szoba, hely, terem, férőhely | |
| espacio, huelgo | hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv | |
| espacioso | tágas, nagy befogadóképességű, tág | |
| espada | kard | |
| espada escocesa | klémor, kétélű skót kard, kétkezi skót kard | |
| espaguetis | spagetti | |
| espantadizo | bátortalan, gyáva | |
| espantadizo, tímido | szégyenlős, bátortalan, elfutó, félénk | |
| espantado | megrendült | |
| espantapájaros | madárijesztő | |
| espantoso, terrible | rettenetes, ijesztő, rettegett, szörnyű, irtó | |
| esparcir | ritka, elszórt, szórványos | |
| esparcir | szóródás, szórás | |
| esparrcgos, espárrago | spárga | |
| espasmo, calambre | görcs | |
| espátula, espatula | szedőlapát | |
| especho, reflector | prizma, macskaszem | |
| especia, condimentar, especiar | fűszer | |
| especial | különvonat, különkiadás, speciális, sajátságos | |
| especial, por separado | szét, külön | |
| especialidad | speciális, különlegesség, szakterület, sajátosság | |
| especialista | szakember, szak-, specialista, szakorvos | |
| especialización | részletezés, specializálódás, szakosodás | |
| especie | fajok, fajták | |
| especificación | kikötések, munkafeltételek, részletes leírás | |
| especificaciones | részletes leírás, szemüveg, specifikáció | |
| específicamente | különösen, kimondottan, kifejezetten, speciálisan | |
| específico, especifico | fajlagos, közelebbről meghatározott, különleges | |
| espécimen, muestra | csodabogár, példány, mutatvány, mintadarab | |
| especioso | megtévesztő | |
| espectacular | látványos | |
| espectáculo | látványosság, látvány | |
| espectáculo de variedades | kabaré, revü, varieté, vidám operett | |
| espectador | néző | |
| espectador, público, audiencia | hallgatóság, közönség | |
| espectral | kísérteti, színkép | |
| espectral | kísértetjárta, kísérteties, kísértet- | |
| espectro | színkép, spektrum | |
| especulación, especulacion | spekuláció, töprengés, elmélkedés, elmélet | |
| especulacion, ventura | vakmerőség, kockázat, vállalkozás | |
| especulador | spekuláns, tőzsdés | |
| espejo, especho, especho | példakép, tükör | |
| espera | felvonásköz, várakozás | |
| esperanzado | reménykedő, reményteljes, ígéretes, sokat ígérő | |
| esperma | ondó, cetvelő, sperma | |
| espeso | cserjés, bozótos, bokrokkal sűrűn benőtt, bokros | |
| espeso | vastag, vaskos, súlyos | |
| espia, espía | kém, besúgó, spion | |
| espina | hátgerinc, tüske, tövis, gerinc | |
| espina | tövises cserje, tüske, csipkebokor, tövis | |
| espinacas, espinaca | spenót | |
| espinazo | gerinc | |
| espinilla | feketefejű sirály, mitesszer | |
| espinilla | sípcsont, lábszár | |
| espino | galagonyabokor, galagonya | |
| espinoso | bonyolult, nehéz, tövises, tüskés | |
| espinoso | tüskés | |
| espinoso | viszkető, tüskés, szúrós, csiklandó, bizsergő | |
| espira, espiral | csavarmenet, csigavonal, csigavonalú, spirális | |
| espira, hélice | csavarvonal, csigavonal, spirálvonal | |
| espira, rollo | orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső | |
| espiración, decadencia, expiración | lejárat (határidőé), kilégzés, kigőzölgés | |
| espiral | orom, templomtorony | |
| espiritualismo | spiritualizmus, idealizmus, spiritizmus | |
| espiritualista | spiritiszta | |
| espléndido | nagyszerű | |
| esplendor | nagyszerűség | |
| esplendoso, brillante, luminoso | fénylő | |
| espoleta, fusible | olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc, gyújtózsinór | |
| esponja | tampon, törlő, ingyenélő, piskótatészta, potyázó | |
| esponjoso | átázott, likacsos, szivacsos | |
| esponjoso, cavernoso | üreges | |
| espontaneo, espontáneo | nem erőltetett | |
| espora | spóra | |
| esporádico | szórványos | |
| esposa, mujer | feleség, hitves, asszony | |
| esposas | bilincs | |
| esposo, varon, marido | férj | |
| espuela | ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés, ösztökélés | |
| espuma | hab, tajték | |
| espuma | tajték, hab | |
| espumar, escoria | tajték, söpredék, hab, salak, szemét | |
| espumoso | habzó, habos | |
| espumoso | salakhabbal borított, tajtékzó, vashabbal borított | |
| espurio | ál | |
| esputo, flema | flegma, közöny, váladék, turha, hidegvér, nyálka | |
| esqueleto | csontváz | |
| esquema | séma, váz, beszédalakzat, szóalakzat, képlet | |
| esquema, formula | előírt szöveg, előírásos tejkeverék, képlet | |
| esquematico | sematikusan, vázlatosan | |
| esquemático, esquematico | vázlatos, sematikus | |
| esquí | síelés | |
| esquiador | síelő | |
| esquilar, cortar | nyíró igénybevétel, ollópenge, nyírás | |
| esquimal | eszkimó, eszkimó ember, eszkimó ember | |
| esquina | falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög | |
| esquizofrenia | tudathasadás, skizofrénia | |
| esta noche | ma este, ma éjjel | |
| establo, cuadra | sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé | |
| establo, pocilga, cuadra | disznóól | |
| estaca, aperitivo | kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg | |
| estacion | hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás | |
| estacion | státus, helyzet | |
| estación, condimentar, temporada | időszak, évszak, szezon, évad, idény | |
| estacion, estado, especificar, declarar, exponer | státusz, méltóság, állam, állam-, pompa, állami | |
| estacionamiento | tartózkodási hely | |
| estacionario | álló | |
| estadio | stadion | |
| estadista | államférfi | |
| estadística | statisztikai | |
| estadistica, estadística | statisztika, statisztikai adatok | |
| estadístico | statisztikai | |
| estadístico | statisztikus | |
| estadounidense, norteamericano, americano | amerikai | |
| estafa, picardía | gazság, szélhámosság | |
| estallido | népszerű, váratlanul, fater, pukk, szénsavas ital | |
| estambre | fonal, mese, fonál, történet | |
| estambre | hosszú szálú fésűsgyapjúfonál, fésűsgyapjú szövet | |
| estambre | porzószál, porzó | |
| estampar en relieve | habkő, kékpor, lecsapás, karom, tajtékkőpor | |
| estampida | pánik, eszeveszett menekülés | |
| estampido | moraj, öregfa, alsó vitorlafa, konjunktúra, zúgás | |
| estampillado | lebélyegzett, ledöngölt, bélyeges | |
| estancado | pangó, mozdulatlan, stagnáló | |
| estancamiento | tespedés, stagnálás, gerinc | |
| estancia, retrasar | időzés, tartózkodás, átmeneti tartózkodás | |
| estandarte, bandera | lobogó, transzparens, zászló | |
| estanque, charca | tavacska | |
| estante | könyvespolc | |
| estante para libros | könyvszekrény | |
| estantería | polcok | |
| estar inquieto | nyugtalan ember | |
| estatal | impozáns, díszes, tekintélyes | |
| estatua | szobor | |
| estatuario | szobrászművészet, szobrászat, szobornak való | |
| estatuilla | szobrocska | |
| estatuilla | szobrocska | |
| estatura | alkat, termet, formátum, szellemi kaliber | |
| estatuto | törvény, szabály, rendelet | |
| este | kelet | |
| estelar | csillagos, csillagszerű, csillag- | |
| estera | összetapadt hajcsomó, gyékényfonat, gyékényszőnyeg | |
| estercolero | melegágy | |
| estereofónico | térbeli hallásérzetet keltő, sztereofónikus | |
| estereotipo | sztereotip, sztereotipált, tömöntvény, tömöntésű | |
| estéril | elerőtlenedett | |
| estéril, esteril | steril, terméketlen | |
| esterilidad | kopárság, terméketlenség, sivárság, meddőség | |
| esterilidad | sterilitás, meddőség | |
| esterilización | fertőtlenítés, pasztőrözés, sterilizálás | |
| esterlina | törvényes finomságú, valódi, sterling | |
| esternón | szegycsont | |
| esternón | szegycsont, mellcsont | |
| esteticista | kozmetikus | |
| estetico, estético | esztétikai | |
| estetoscopio | sztetoszkóp, fonendoszkóp | |
| estiércol | állati ürülék, ganéj, trágya | |
| estiércol húmedo | zsibvásár, ganéj, kupleráj, mocsok, rondaság | |
| estiércol, estiercol, abano | trágya, ganéj | |
| estigma | bibe, bibeszáj, sebhely, bélyeg, szégyenbélyeg | |
| estilo, inciso | fajta, karcolótű, jelleg, típus, divat, bibeszál | |
| estimación, cálculo aproximado | értékelés | |
| estimado, caro | drága, költséges, drágán | |
| estimulante | élénkítő, stimuláns, izgatószer | |
| estímulo | élénkítőszer, ösztönző, inger, izgatószer | |
| estímulo | serkentés, ösztökélés, izgatás | |
| estipendio | illetmény, fizetés | |
| estipulación | megszorítás, feltétel | |
| estirar, bata, desnudarse | könnyű háziruha, utcai ruha, szolgálati egyenruha | |
| estkval | nyárias | |
| estkval, verano | nyár, nyári, födémgerenda | |
| estocada | hirtelen szúrás, vezetőszár, előretörés, futószár | |
| estofado, guiso | haltartó medence, zűrzavar, párolt hús, ragu | |
| estoico | szenvedélymentes, sztoikus, sztoikus filozófus | |
| estoico | sztoikus | |
| estola | lopódzik, oson | |
| estólido | közönyös, egykedvű | |
| estómago, estómago, estomago | dölyf, harag, gőg, vágy, has, mersz, hajlandóság | |
| Estonia | észtország | |
| estorbo | akadályozás, megakadályozás, gátló körülmény | |
| estorbo, gravamen | megterhelés, terhes kötelezettség, jelzálog | |
| estorboso | obstruktív, gátló, akadályozó | |
| estornino | pillérvédő cölöpfal, jégtörő cölöpgát, seregély | |
| estornudar, estornudo | tüsszentés | |
| estrafalario | bohóc, bohóckodó | |
| estrago | pusztulás, pusztítás, rombolás | |
| estrago | tizedelés, megtizedelés | |
| estrangulación | összeszorulás, lekötés, megfojtás, leszorítás | |
| estrangulador | fojtogató | |
| estratagema | hadicsel | |
| estrategia | stratégia | |
| estratificación | rétegződés | |
| estratosfera | sztratoszféra | |
| estrella | csillagzat, sztár, csillag | |
| estrella de mar | tengeri csillag | |
| estrellado | darabokra tört, megtört, megviselt, meghiúsult | |
| estrellado | ragyogó, csillag alakú, csillogó, szikrázó | |
| estrellar | összezúz, megrázkódik, összetör, összedől | |
| estremezo, impacto, shock | bozontos, ijedtség, ütközés, összecsapás, ütődés | |
| estreńimiento, atranco | szorulás, székrekedés | |
| estrepitoso | hetvenkedő, nagyzoló, tivornyázó, dáridózó | |
| estría | vonal, csík, oszlopborda | |
| estribacion | kifutó dombok, előhegység, alacsony dombok | |
| estribillo | refrén | |
| estribo | kengyelszíj, lábszíj, kengyelvas, oszlopkaloda | |
| estribor | jobb oldal (hajóé), hajó jobb oldala | |
| estrictamente | szigorúan | |
| estricto | szoros, szabatos | |
| estridencia | csikorgósság, recsegősség | |
| estridente | fülhasogató, csikorgó | |
| estrofa, estampa | versszak, strófa | |
| estropajo | felmosórongy, tampon, feltörlőrongy, kenet | |
| estructura | struktúra, kialakulás, alakulás, alakzat | |
| estruendo | dörej, harangszó, zengés, harangzúgás | |
| estruendoso | harsány | |
| estuario | tölcsértorkolat | |
| estuche, arca | bak (kocsin), páholy, szekrény (tornaszer), láda | |
| estuche, buque, embarcación, vasija | edény, hajó | |
| estuche, olla, jarra, jarro | kancsó, börtön, siti, dutyi, korsó, köcsög | |
| estuco | stukkó, műmárvány, díszvakolat | |
| estudiante | diák, egyetemi hallgató, hallgató | |
| estudio | tanulmány, tudományág, dolgozószoba, tanulás, etűd | |
| estudio de un caso | egyedi vizsgálat, egyedi próba | |
| estudioso, inquisitivo | kérdezősködő, kíváncsi | |
| estufa | égetőkemence | |
| estufa | kohó, kemence, kazán, tűzhely | |
| estufa, horno | kemence, sütő | |
| estupefacción | elkábulás, kábultság, elképedés | |
| estupefaccion, espantar | rémület, nagyfokú aggodalom | |
| estupendo | meglepő | |
| estupendo, asombroso | csodálatos | |
| estupidez | tompaság, unalom, lanyhaság | |
| estupidez, primada | hülyeség | |
| estúpido | idomtalan, nehézfejű, darabos | |
| estupor | zsibbadtság, tompultság, kábultság | |
| eter, éter | éter | |
| etéreo | éteri, könnyed, légies, tündéri | |
| eternidad | örökkévalóság | |
| eterno | időtlen | |
| eterno | múlhatatlan, maradandó, halhatatlan, elmúlhatatlan | |
| eterno | örökkévaló, időtlen, örök időre szóló, örökifjú | |
| eterno, perenne | örökkévaló, örök, szüntelen, örökös | |
| eterno, perenne, asentado | szűnni nem akaró, örökkévalóság, örökös | |
| ética | erkölcstan, etika | |
| ético | etika | |
| etiqueta, rotular, alquila | kábelsaru, lelógó vég, forrasztócsúcs, közhely | |
| étnico | faji, etnológiai, etnikai, néprajzi | |
| euforia | eufória, jóérzés | |
| eugenesia | eugenetika, fajegészségtan | |
| evacuación | evakuálás, kiürítés | |
| evacuado | kitelepített személy, evakuált | |
| evanescente | tűnő, könnyen párolgó, elenyésző, gyorsan párolgó | |
| evangélico | evangéliumi, evangélikus, protestáns | |
| evangelio | evangélium | |
| evangelista | evangélista, evangelizátor | |
| evasión | csíny, kaland | |
| evasión | kitérés, kikerülés, kijátszás, megkerülés | |
| evasiva | kertelés, hímezés-hámozás, köpönyegforgatás | |
| evasivo | semleges, diplomatikus, semmitmondó | |
| eventual, eventualmente | végső fokon, végül is, történetesen | |
| eventual, posible, dable | lehetséges | |
| eventualidad, contingencia | előre nem látott esemény, véletlenség, eshetőség | |
| evidente | leplezetlen, szemmel látható, rakományjegyzék | |
| evidente | nyilvánvaló | |
| evocador | visszagondoló, reminiszkáló, emlékező | |
| evocar | idéz, felidéz, elővarázsol | |
| evolucion, desarrollo | előhívás, kifejtés, kialakulás, fejlődés | |
| evolución, evolucion | kialakulás, kifejlődés, evolúció, gyökvonás | |
| evolucion, incremento, medra, aumento | termés, növés, szerves képződmény, szaporulat | |
| exactitud | szabatosság | |
| exactitud, precisión | szabatosság, pontosság | |
| exacto, recto | egzakt, precíz, szabatos | |
| exageración | túlzás, nagyítás | |
| exageración | túlzott állítás | |
| exaltacion | buzgalom, hév | |
| exaltación, cobro | felmagasztalás, felemelés, túlfűtöttség | |
| examen | vizsga | |
| examen, investigación, encuesta | elmélyedés, vizsgálat, vizsgálódás, nyomozás | |
| examinante, damas | dámajáték, ostáblajáték | |
| examine, inanimado | élettelen | |
| exasperación, sa a | elkeseredés, felingerlés, súlyosbodás, felbőszítés | |
| exasperante | dühítő | |
| excavación | ásatás, kiásás, feltárás | |
| excavador, draga | kubikos, markológép | |
| excavadora | bulldózer, földtoló, dózer, talajgyalu | |
| excedente de mercancías | túlkoros | |
| exceder | túlfut vmin, elözönöl, eltapos, belep, benő | |
| excelencia | felsőbbrendűség, kitűnőség, érdem | |
| excelso, seleccion, eleccion, elección, opción | legjobb minőségű, legjava vminek, vminek a legjava | |
| excentricidad | külpontosság, excentricitás, különcség | |
| excéntrico | excenter, körhagyó tárcsa, szertelen, külpontos | |
| excepcion, excepción | kivétel | |
| excepcionalmente | kivételesen, mód felett | |
| exceptuar, además de | vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem | |
| excesivamente | mérhetetlenül, szertelenül, szélsőségesen | |
| excesivamente crecido, anormalmente crecido | benőtt, felnyúlt, elburjánzott, hirtelen nőtt | |
| exceso | többlet, mértéktelenség, túl sok | |
| exceso de trabajo | túlterhelés, túlmunka, túlfeszített munka | |
| excitable | vakmerő, izgulékony, idegkimerítő | |
| exclamación, exclamacion | felkiáltás | |
| exclusion, exclusión | kirekesztés | |
| exclusivo | zártkörű, kizárólagos | |
| excomunión | kiközösítés, egyházi átok | |
| excremento, secrecion | alj, kinövés, trágya, seprő | |
| excursión | jó szórakozás, kellemes időtöltés, piknik | |
| excursión | természetjárás, csatangolás, kóborlás, túra | |
| excursion, excursión | séta, kirándulás | |
| excursión, excursion, excursión | kitérés, elmozdulás, kilengés, elkalandozás | |
| excursion, topetar, viaje | egyszeri menet két pont között, kikapcsolás, nyelv | |
| excursionista | kiránduló, turista | |
| execrable | utálatos, pocsék | |
| exención | kivétel, mentesítés, mentesség | |
| exento | mentes, felmentett | |
| exhalación | kipárolgás, kigőzölgés, kilégzés | |
| exhaustivo, detenido | minden kérdést kimerítő, aprólékos, részletező | |
| exhausto, agotado | kiürült, üres, kifáradt | |
| exhibicion, ostentación | mutogatása vminek, tüntetés, mutogatás, hivalkodás | |
| exhibicionismo | magamutogatás, exhibicionizmus | |
| exhibicionista | exhibicionista, magamutogató | |
| exhortación | jóra serkentő beszéd, buzdítás, figyelmeztetés | |
| exhortacion, amonestación | dorgálás, megintés, intés | |
| exigencia | szükség, szorultság, kényszerhelyzet | |
| existencia | fennállás, lét, létezés | |
| existencialismo | egzisztencializmus | |
| existente | fennálló, meglévő, létező | |
| exorbitancia | túlzottság, mértéktelenség | |
| exorcismo | ördögűzés | |
| exorcista | ördögűző | |
| exotico, exótico | egzotikus | |
| expansión, amplificación | művelésfejlesztés, kibővítés, hőtágulás, dilatáció | |
| expectacion, espera | várakozás, remény, elvárás | |
| expectante | várományos, várakozó, leendő, jövendőbeli | |
| expedición, despachar, expedir | buzgalom, eligazítás, levél, meggyilkolás, sürgöny | |
| expedicion, expedición | hadjárat, expedíció, fürgeség, felfedező út | |
| expedicionario | expedíciós | |
| expedidor | diszpécser | |
| expedir, abandonar | fesztelen viselkedés | |
| expedir, dejar, irse, abandonar | búcsú, eltávozás, engedély, szabadság | |
| expender, emisión | kérdés, eredmény, téma, kiosztás, megjelenés, utód | |
| experiencia | tapasztalat, élmény | |
| experimento | kísérlet | |
| expiación, vindicacion | bűnhődés, megbékélés, vezeklés | |
| expiación, vindicacion | megbűnhődés, vezeklés, levezeklés, bűnhődés | |
| expirar, morir | érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó | |
| expletivo | pót személy, henye szó, kitöltő, kiegészítő, henye | |
| explicable | megmagyarázható, indokolható | |
| explicación, aclamacion | megfejtés, értelmezés | |
| exploración, exploracion | felderítés, felfedező út, feltárás | |
| explorador | felfedező | |
| explorador, batidor | inas, járőr, cserkész, felderítő | |
| exploratorio | felderítő | |
| explosión, explosion | detonáció, kirobbanás, robbanás, felrobbanás | |
| explosión, explosion | robbanás, befúvott levegő, fúvatás, tülkölés | |
| explosivo | robbanó, robbanószer, robbanékony, robbanóanyag | |
| explotación, explotacion | kizsákmányolás, kihasználás, kitermelés, kiaknázás | |
| explotar, hazańa | tett, hőstett | |
| exponente, substituto | kitevő | |
| exponer | kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel | |
| exposicion | ráfordítás, bemenő jel, betáplált adat, bemenet | |
| exposición | felfedés, kitevés, kitettség, kiállítás, expozíció | |
| exposicion, decente, mercado, rubio, verbena | szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke | |
| exposicion, exhibición, exposición | bemutató, kirakat, fizetés, több éves ösztöndíj | |
| exposicion, exhibición, indicacion | megnyilatkozás, bemutató, bemutatás, kijelző | |
| exposición, exposición | szövegmagyarázat, nemzetközi vásár, megmagyarázás | |
| expositor | mozitulajdonos, mozibérlő, kiállító, exponens | |
| expresamente | kifejezetten | |
| expresar | sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes | |
| expresion | kifejezés, szóhasználat, arckifejezés | |
| expreso, asertivo | bizonygató, öntudatos, magabiztos, állító, önző | |
| expreso, dilucido | szókimondó | |
| expreso, vigoroso, enfático | kifejező, határozott, nyomatékos, hangsúlyos | |
| expropiación | eltulajdonítás, kisajátítás | |
| expulsión | kiutasítás | |
| exquisito | maradéktalan | |
| éxtasis | elragadtatás, eksztázis | |
| extático | eksztatikus, elragadtatott | |
| extendido | elmélyedés, letisztázás, tisztázat, elmélyülés | |
| extensión en acres | földterület (acre-ban) | |
| extensión, amplificación | kibővítés, megnyúlás, hozzáépítés, kiterjesztés | |
| extensión, plana | kiterjedés, nagy terület | |
| extensivo, copioso | külterjes, alapos, kiterjedt, széleskörű | |
| exteriorizar | végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb | |
| exteriormente, topico | külsőleg, kívülről | |
| exterminio | kiirtás, kipusztítás, megsemmisítés | |
| extermino, devastación | pusztítás | |
| extinción, extinguir | kihalás, semmivé válás, kioltás, kialvás, eloltás | |
| extinguido | nem hatályos, kialudt, nem működő, letűnt, kihalt | |
| extintor | oltókupak, cigarettanyomó, tűzoltó készülék | |
| extorsión | kierőszakolás, kikényszerítés, zsarolás | |
| extra | mellék-, melléktantárgy, külön, ráadás, különleges | |
| extracción | származás, kitépés, eltávolítás, extrahálás | |
| extractar, tirón | jenki, tépés, rántás | |
| extradición | kiadatás | |
| extraer, extractar, egreso, extracto | extraktum, szemelvény, kivonat, párlat, extrakt | |
| extranjero | nem helyénvaló, távolfekvő, külföldi állampolgár | |
| extrańo | idegen, tárgyhoz nem tartozó | |
| extraordinariamente | rendkívülien, szokatlanul, kivételesen, rendkívül | |
| extravagancia | tékozlás, szertelenség, különcködés | |
| extravagante | túl magas (ár), tékozló | |
| extraviado | érdemtelen személyre pazarolt, nem helyén levő | |
| extremamente | szerfelett, rendkívül | |
| extremidad | szélsőség, tetőfoka vminek, szorultság, véglet | |
| extremo | legszélső, véglet, túlzás, sötét (nyomor), túlzó | |
| exuberancia | túláradás, terjengősség, kinövés, bujaság | |
| exuberante | bőséges, szertelen, termékeny | |
| exuberante | gazdag, terjengős, buján növő, dús, kicsattanó, bő | |
| eyección | kilakoltatás, birtokfosztás, kivetés, kilövellés | |
| fábrica de conservas | konzervgyár | |
| fabrica, fábrica | gyár | |
| fabricante | okozó, készítő, teremtő, kivitelező, alkotó | |
| fábula | mese, valótlanság, tanmese, állatmese, mesevilág | |
| fabuloso | extra finom, rendőrfőnök, kerületi rendőrfőnök | |
| facción | párt, frakció, klikk, pártviszály | |
| faceta | oszlopborda, csiszolt felület, csiszolt lap, oldal | |
| fácil | gyors, engedékeny, alkalmazkodó, könnyű | |
| facil, fácil | megfelelő bőségű, nem megerőltető, laza, nem nehéz | |
| facilidad, levedad | jelentéktelenség, tapintat, léhaság | |
| fácilmente | megerőltetés nélkül, könnyen | |
| facistol | pulpitus, olvasópolc | |
| factible | keresztülvihető, valószínű, lehetséges | |
| factor | bizományos, tényező, alkotóelem, szorzótényező | |
| facturación | plakáton való közzététel, falragasztás, számlázás | |
| fagot | fagott | |
| faisán | fácán | |
| faja, vendaje, venda | kötés, kötszer, tapasz | |
| fajina | kötegelt vas, vesszőköteg, kötegelt vasrudak | |
| falacia | elkopik, visel, elnyű | |
| falda | asszony, szoknya, alj, leány | |
| falda escocesa | skót szoknya | |
| faldón | takarás, cimpa, fedél, öl (testrész) | |
| falencia | fizetésképtelenség | |
| falencia | vagyonbukott, csődbe jutott | |
| falibilidad | gyarlóság, esendőség | |
| falisficar, forjar, amoldar, inventar, forja | vasgyár, kovácsműhely, kohó, kovácstűzhely | |
| fallecimiento | haláleset, átruházás | |
| fallo, perturbacion, defecto, culpa | mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető | |
| falsedad | téves előadás, megtévesztés, helytelen előadás | |
| falsedad | valótlanság, hazugság | |
| falsete | fejhang | |
| falsificación, adulteracion | koholmány, hamis okirat, hamisítvány, hamisítás | |
| falsificación, falisficar | hamisított, hamisítás, szimulálás, hamis, utánzott | |
| falsificador | hamisító, színlelő, tettető, szimuláns | |
| falso, impropio | nem igaz, hamisított, kétszínű, tettetett, csalárd | |
| falta de atención | előzékenység hiánya, figyelmetlenség, hanyagság | |
| falta de confianza en sí mism, timidez | szerénység | |
| falta de respeto | tiszteletlenség | |
| falta de sinceridad | kétszínűség, hamisság | |
| falto de seriedad | nevetséges, méltóságához nem illő | |
| fama, gloria, hambre | hírnév | |
| famelico, hambriento | éhes, szegény, éhesek, nyomorgók, éhséget okozó | |
| familia | jó család, család-, nemesi származás, családi | |
| familiar, deuodo, pariente, deudo, relativo | viszonylagos, vonatkozó, relatív | |
| familiaridad | bizalmasság, bizalmaskodás, meghittség | |
| fanático | rajongó, fanatikus | |
| fanatico, fanático | rajongó, fanatikus | |
| fanatismo | fanatizmus | |
| fanfarria | harsonaszó, fanfár | |
| fanfarrón | kalandor, krakéler, szájhős | |
| fanfarronear, jactarse | dicsőség, öndicséret, hencegés, dicsekvés | |
| fango | pocsolya | |
| fantasía | ábránd, arab ünnepi lovasmutatvány, fantázia | |
| fantasía | szertelen gondolat, groteszk műalkotás, képzelődés | |
| fantasma | agyrém, jelenés, ábrándkép, kísértet, képzeletbeli | |
| fantasma | hazajáró lélek | |
| fantasmal | papi, kísérteties, lelki | |
| fantásticamente | fantasztikusan | |
| fantastico | mesés, legendás | |
| fantástico, fantastico | képzelt, szélsőséges, látomásszerű, bizarr | |
| faquir | fakír | |
| faradio | farad | |
| faro | első lámpa | |
| faro delantero | első lámpa | |
| faroleo | feltűnő viselkedés, özönvíz, befröcskölés | |
| farsa | nagyzoló, szélhámosság, humbug | |
| fascinacion, fascinación | elragadtatás, vonzerő, megbűvölés, megigézés | |
| fascinante | elbűvölő | |
| fascinante | magával ragadó, megragadó, nagyon érdekes | |
| fascismo | fasizmus | |
| fase | mozzanat, fázis | |
| fase, escena | munkaállvány, pihenő, munkaállás, dobogó, etap | |
| fastidiar, estorbar | baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság, bosszúság | |
| fastidio | unalom, unatkozás | |
| fatal | végzetes, életbevágó | |
| fatalidad | balszerencse | |
| fatalidad | haláleset, halálos végű szerencsétlenség | |
| fatalmente | halálosan, tragikusan | |
| fatiga | bosszantás, zaklatás | |
| fatiga | fáradt, vesződség, fáradság, strapa, elfáradás | |
| fatigoso | idegesítő | |
| fatigoso | untató, fárasztó, hosszadalmas | |
| fatuidaf, ineptitud | együgyűség | |
| fatuo | ostobán önelégült | |
| fauna | fauna, állatvilág | |
| fauna | vadvilág | |
| favor, favorecer | szívesség, támogatás, kegy, csokor, pártfogás | |
| favorable | kedvező | |
| favorablemente | kedvezően, szerencsésen | |
| favoritismo | kivételezés, protekcionizmus, részrehajlás | |
| favorito | kedvenc | |
| faz, cara, rostro, fisonomía | szín, fejtési felület, elölnézet, rágófelület, arc | |
| fe, credo | hit, hitvallás, hűség, ígéret, becsület | |
| fealdad | rútság, rondaság, csúnyaság | |
| febrilmente | hevesen, lázasan | |
| fecha tope | határidő, lapzárta | |
| fecha, dátil, data, datil | találka, datolya, randi, randevú, dátum, kelet | |
| fechado | keltezett | |
| fechoría | gaztett | |
| federacion, alianza | szövetség | |
| federal | központi, államszövetségi, szövetségi | |
| federalismo | föderalizmus, szövetségi államrendszer | |
| federarse | szövetségi, szövetséges, szövetséges társ | |
| felicidad, azar, ocasion, acontecimiento, acaso | végzet, előre nem látott, munkalehetőség, kockázat | |
| felicidad, chance | szerencse | |
| felino | macskaféle, macskatermészetű, macska-, macskaszerű | |
| feliz, afortunado | mázlis, szerencsés | |
| felizmente | szerencsére, szerencsésen | |
| felón | aljas, körömméreg, álnok, gonosztevő, kegyetlen | |
| felonía | bűn, bűntett, bűncselekmény | |
| felpa | plüss, osztályon felüli | |
| felpilla | zsenilia, szalag (bársonyos selyemből) | |
| feminino | nőnemű, nőies | |
| feminino, hembra | nőstény, női | |
| feminista | feminista | |
| femoral | combcsonti | |
| fémur | combcsont | |
| fenomenal | érzékelhető, tüneményes, fenomenális | |
| fenomeno, fenómeno | jelenség | |
| fermentación | izgatás, forrás, felizgatás, forrongás, erjesztés | |
| fermento, fermentar | forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag | |
| feroz | kriminális, csapnivaló, brutális, kegyetlen, galád | |
| ferozmente | féktelenül, vadul | |
| ferretería | vasárú, fémárú | |
| ferrocarril | vasút | |
| fertilizante | trágya | |
| ferviente | forró | |
| fervorosamente | hevesen | |
| festividad | ünnep, ünnepség | |
| festivo | spicces, ünnepi, ünnepi hangulatú, ünnepies | |
| feston, festón | füzérdíszítés, girland | |
| fetal | magzati | |
| fetal | magzati | |
| fetiche | bálvány, fétis | |
| feto | magzat | |
| feudal | feudális, hűbéri | |
| feudo | ellenségeskedés, hűbérbirtok, viszály | |
| feudo | uradalom, nemesi földbirtok | |
| fiable | bizalomgerjesztő, bizalomra méltó | |
| fiable, probado | megbízható | |
| fiador | csendestárs | |
| fianza | választórúd (lóistállóban), merőedény, kezes, fül | |
| fibra | elemi szál, rost, rostanyag, izomrost, idegrost | |
| fibra, hebra | fűtőszál, szál, műselyemszál, elemi szál, izzószál | |
| ficción, invento | széppróza, képzelgés, regényirodalom, kitalálás | |
| ficticio | képzelt, kitalált, koholt, költött, alaptalan | |
| ficticio | színlelt, ál-, nem valódi | |
| fidelidad | pontosság, hanghűség, valószerűség, hűség | |
| fidelidad | tisztesség, becsületesség, szavahihetőség | |
| fiebre | láz, hőemelkedés, felajzottság | |
| fiel | hű, lojális, kitartó | |
| fiel | hűséges, hű | |
| fielmente | hűségesen | |
| fieltro | tapasztal, végigtapogat, érez, érzékel, tapint | |
| fiero | kegyetlen ember, barbár, műveletlen, vadember, vad | |
| fiero, tempestuoso | pusztaság, vadon | |
| figurado | átvitt | |
| fija | ünnepség, vendégség, lakoma, ünnep | |
| fija, apretado, estanco, denso, tirante, hermético | beácsolt, erősen meghúzott, tömör, hézagmentes | |
| fijacion, accesorios | elintézés, fixálás, megállapítás, leszorítás | |
| fijacion, fijación | rögzítés, fixáció, lelki komplexus, tartósítás | |
| fijaciono | egyes, bizonyos | |
| fijador | ezermester, fixáló, rögzítőszer, kábítószerárus | |
| fijar, ańadidura | járulék, kiegészítés, toldalék, képző | |
| fijar, determinar, fija, reparar | helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz helyzet | |
| fijo | mozdulatlan, változatlan, állandó, fix | |
| fila, grado | fokozat, rang, minőség, lejtő, osztályzat | |
| filantropía | emberbarátiság, filantrópia, emberszeretet | |
| filantrópico | emberbaráti, filantróp | |
| filántropo | emberbarát, filantrópus | |
| filatelia | bélyeggyűjtés, filatélia | |
| filateria | hanta | |
| filiacion, linaje | felmenő ág, leszármazás, családfa | |
| filial | gyermeki | |
| filibustero | obstrukció, obstrukcionista | |
| filigrana | finom fémmunka, áttört ötvösmunka | |
| filosófico | bölcseleti, mérsékelt, bölcsészeti, filozófusi | |
| filósofo | gondolkodó, bölcs, bölcselő, filozófus | |
| filtración | átszűrődés, átszivárgás, átszűrés | |
| filtrarse | permeátum | |
| filtro, filtrar | szűrő, füstszűrő | |
| fin, finalidad, conato | cél | |
| finalmente | végre valahára, végre | |
| financiar, finanzas | pénzügy | |
| financiero | anyagi, pénzügyi | |
| financiero | pénzember, tőkéstárs, bankár | |
| fingido, remedo, fingir | tettetés, ál-, ámítás, nem valódi, sarlatán | |
| finito | véges, elhatárolt, befejezett | |
| fino | csemege, kecses | |
| fino, bonito, excelente, delgado, multa | legkiválóbb merinó gyapjú, cifra, hegyes, szépen | |
| firma, sociedad, compańía | társulat, hajólegénység, század, legénység | |
| firme | helyén álló, meg nem mozgatott, le nem beszélhető | |
| firme | nyílegyenes, tántoríthatatlan | |
| firme, decisivo | meghatározó | |
| firmemente | állhatatosan, szünet nélkül, szilárdan | |
| firmemente | keményen, határozottan | |
| firmeza | határozottság, keménység | |
| firmeza | kitartás, egyenletesség, határozottság | |
| fiscal | kincstári, főállamügyész, jogtanácsos | |
| fisgar | kíváncsi ember, emelőrúd | |
| fisica, física | fizika | |
| fisico | testtel bíró, testi, fizikai, materiális, anyagi | |
| físico | fizikus | |
| físico | természeti, testi, gyógyhatású, gyógyító, fizikai | |
| fisiología | fiziológia, élettan | |
| fisiológico | fiziológiai | |
| fisura, derrumbadero | űr | |
| fláccido | petyhüdt | |
| flaco, pilongo | ösztövér, sivár, sovány, kísérteties, komor | |
| flagrante | felháborító, égő, gyulladt, égő vörös, botrányos | |
| flash, linterna eléctrica | jelzőfény, elemlámpa, vaku, villanófény, zseblámpa | |
| flauta | furulya | |
| flautista | dudás, gázcsatorna | |
| flecha | nyíl, nyílvessző | |
| flema, esputo | nyálka | |
| flemon, absceso | tályog, kelés | |
| flexibilidad | hajlíthatóság | |
| flirtear | kacér nő | |
| flirteo | flört, kacérkodás | |
| flojo | határozatlanul, bizonytalanul | |
| flojo | ruganyos, rugalmas, ágyútaliga, lövegmozdony | |
| flor | virág | |
| flora | flóra, növényvilág | |
| floral | virág-, virágos | |
| florecer, flor | szépség, hamvasság, virág, virágzás | |
| floricultor | virágárus | |
| florido | virulás, viruló, virágzó, virágzás | |
| florido, prospero | túl díszes, pirospozsgás, virágdíszes | |
| florin, florín | holland forint | |
| flota | hajóraj, hajóhad, flotta, szapora | |
| flotación | virgoncság, rugalmasság, lendület, elevenség | |
| flotador, nadador | úszó | |
| flotante | lendületes, reménykedő, úszóképes | |
| flotante | levegőben úszva, úszva, forgalomban, elterjedve | |
| fluctuación, fluctuar, fluctuacion | ingadozás, hullámzás | |
| fluido | folyékony, kecses, gördülékeny | |
| fluir, corriente, flujo | áramlás, áradat, dagály, folyás, ömlés | |
| flujo | állandó mozgás, állandó változás, özön, keringés | |
| flujo, río | folyó, vízfolyás, áradat, folyóvíz, favágó munkás | |
| fluorescente | fluoreszkáló | |
| focal | gyújtóponti | |
| foco | gyújtópont | |
| fogon | tűzhely | |
| fogon, hogar | otthon, lángkemence-fenék, családi tűzhely | |
| fogonero | piszkavas, kazánfűtő, fűtő, bolygatórostély | |
| fogoso | buzgón, lelkesen | |
| folleto | pamflet, brosúra, vékony fűzött könyv, füzet | |
| fondo, trasfondo, antecedentes | háttér | |
| fonógrafo | gramofon, fonográf | |
| fontanero, hojalatero | vízvezeték szerelő | |
| foque | pofázmány, darugém, darukar, arc, darugerenda | |
| forastero | ismeretlen ember, külföldi, idegen | |
| forastero | kívülálló, nem esélyes, nem bennfentes | |
| fórceps | fogó | |
| forma, amoldar, configurar, formar, horma | osztály, alak, forma | |
| forma, horma, amoldar, formar | jelenség, féle, formában készített étel, fajta | |
| formal | formai, előírásos, szabályszerű | |
| formalidad | formálissá tétel, szertartásoskodás | |
| formalmente, expreso | formailag, hivatalosan, előírásosan | |
| formativo | képző, alakító, képzőelem, formáló, kialakító | |
| formato | ívnagyság, formátum, alak | |
| formulación | megszövegezés, szabályokba foglalás | |
| formular, palabra | szó, szentírás, szólás, üzenet, parancsszó, hír | |
| fornicación | fajtalankodás, paráználkodás | |
| foro | fórum | |
| forraje | abrak, takarmány | |
| forraje conservado en silo | silózott takarmány, besilózás | |
| forro | betét, bélés, szigetelés | |
| fortaleza | erő, lelkierő | |
| fortaleza | erődítmény, erőd, erősség | |
| fortaleza, alcazaba | erődítmény, erőd | |
| fortín | előőrs, előretolt állás | |
| fortuito | esetleges, váratlan | |
| fortuito | véletlen, esetleges | |
| fortuna | sors, végzet | |
| forunculo | kelés, forráspont, furunkulus | |
| forzado | erőszakolt, kényszeredett | |
| forzar | érzelemkitörés, szellemes ötlet, csintalanság | |
| fosfato | foszfát | |
| fósil | őskori lelet, maradi ember, kövület | |
| foso | várárok, sáncárok | |
| fotocopia | fotokópia | |
| fotocopiadora | másológép, fénymásoló | |
| fotografía, fotografiar, asumir, fotografía, foto | kép, fénykép | |
| fotografía, ingreso | fénykép | |
| fotógrafo | fényképész | |
| fracaso | fiaskó | |
| fracaso | gyarlóság, bukásra álló, hanyatló, bukott, kihagyó | |
| fracaso | pottyanás, esés, puffanás | |
| fracaso, fiasco | meghibásodás, elmulasztás, szervi elégtelenség | |
| fraccionario, menudo | tört-, töredékes, törtszerű, törtalakú, szakaszos | |
| fractura, quebradura | vetődés, csonttörés | |
| fragancia, aroma | kellemes illat, kellemes szag | |
| fragante | illatos | |
| fragante | közismert, hírhedt | |
| fragante, oloroso | jó illatú, illatos, jó szagú | |
| fragil, frágil | esendő, gyarló, fonott gyümölcskosár, gyékénykosár | |
| frágil, fragil | beteges, törékeny, mulandó | |
| fragilidad | gyengeség, törékenység | |
| fragmentario | foszlányos, töredékes | |
| fragor | lárma, harsogás, trombitahang, rezes hang | |
| fragosidad | pusztaság, vadon | |
| frambuesa | málna, megvető mozdulat, lekicsinylő mozdulat | |
| francés | francia | |
| Francia | franciaország | |
| franco, libremente | tartózkodás nélkül, önként, bőségesen, szabadon | |
| francotirador, tirador | orvlövész | |
| franela | szemfényvesztés, porhintés, kasa, gyapjúkasa | |
| franja | bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt | |
| franqueza | nyíltság | |
| franqueza | nyíltság | |
| frasco, botella | üveg, szénaköteg, palack | |
| fraternal | felebaráti, testvéri | |
| fraternal | testvéri, testvéries | |
| fraternidad | baráti társaság, diákszövetség, testvériesség | |
| fraternización | összebarátkozás, bratyizás | |
| frecuente, frequente | gyakori, ismétlődő | |
| frecuentemente | sűrűn, gyakran | |
| fregado | gyengébb csapat, szegény agyondolgozott nő, bozót | |
| fregona | nyüstbojt, kötélkóc-seprű, törlőrongy, grimasz | |
| freír | apróhal, halivadék | |
| frenar, freno | fék | |
| frenesí | dühöngés, őrjöngés | |
| frenético | frenetikus, őrjöngő, eszeveszett, őrült, tomboló | |
| frenético | indulatos ember, dühöngő, dühödt harcos, megvadult | |
| frenético, demente | őrjöngő, dühöngő | |
| frente, testuz | homlok | |
| frequencia, frecuencia | gyakoriság, rezgésszám, frekvencia | |
| fresa | eper | |
| fresco | friss | |
| fríamente | hidegen | |
| fríamente | hidegen, hűvösen, barátságtalanul | |
| friccionar, refregar | dörzsölés, egyenetlenség | |
| frígida, frio | hideg, fagyos, jeges, frigid | |
| frígidamente | ridegen, hidegen, kimérten | |
| frigidez | ridegség, frigiditás, hidegség | |
| frio | gyöngédség nélküli, érzéstelen, szeretet nélküli | |
| frío, yermo | széljárta, sivár, kopár, puszta, kietlen, hideg | |
| friolento, friolero, frio, frío | hűvös, hideg | |
| frivolidad | felületesség, semmitmondó volta vminek, frivolság | |
| frívolo, atolondrado, frivolo | léha, komolytalan, frivol | |
| frivolo, impertinente | nyegle, komolytalan | |
| fronda, follaje | lomb, lombozat | |
| fronda, verdor | lomb, melegház, üvegház, növényzet | |
| frondoso | lombos, leveles | |
| frontera, linde, límite | határ-, határvonal | |
| frontón | homlokzat, épülethomlokzat, külszín, arculat | |
| frotacion, fricción | bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás, dörzsölés | |
| frotar | rámenősség | |
| fructífero | termelékeny, gyümölcsöző, eredményes | |
| fructuoso, aprovechable, ganancioso | előnyös, rentábilis, jövedelmező | |
| frugal | mértékletes, beosztó, frugális, takarékos | |
| fruición | teljesülés, megvalósulás | |
| frustración, desconsuelo | csalódottság, kielégítetlenség | |
| frustrar | meghiúsít | |
| fruta | gyümölcs | |
| fuego de campamento, fogata | tábortűz | |
| fuelle | fújtató | |
| fuera | kinn, kifelé, ki | |
| fuerza | életerő, erő, erély, nyomaték | |
| fuerza muscular | disznósajt, izomerő, testi erő, izom | |
| fuga | beszűrődés, kiszivárogtatás, szivárgás, lék, hézag | |
| fuga | fúga | |
| fugaz | múló, elröppenő | |
| fugaz, efímero | röpke, tiszavirág életű | |
| fugitivo | megvadult, szökevény, elszabadult ló, szökött | |
| fugitivo | menekülő, számkivetett, menekült, múló, hontalan | |
| fúlica | szárcsa, vízityúk, vagina, vén dilis, punci | |
| fulminación | egyházi átok kihirdetése, kiátkozás, mennydörgés | |
| fulminar | fulminát | |
| fumar, humo | cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára | |
| funcion | származék | |
| funcion, bobina | kötelesség, teendő, szerep | |
| funcional | formai, működési, funkcionális, gyakorlati | |
| funcionar, función, funcion, alcaldia | kötelesség, funkció, tevékenység, összejövetel | |
| funcionario | tiszt, köztisztviselő, közhivatalnok, katonatiszt | |
| funda de almohada | párnahuzat | |
| fundador | öntő-, öntőmunkás, adományozó, patagyulladás | |
| fundamental | alaphang, alap-, sarkalatos | |
| fundamentalmente | alapjában véve, alapvetően, alapjában | |
| fundamento, cimientos | talpalatnyi hely, lábtartás, belépés, alapzat | |
| fundición, funderia | öntöde, fémötöde | |
| fúnebre | gyászos, siralmas | |
| funeraria | halottasház, hullakamra, gyászmisedíj | |
| funeraria | kötelezettség, vállalat, temetkezési vállalat | |
| fungicida | gombaölő | |
| furgoneta | fedett tehervagon, fedett teherkocsi, előcsapat | |
| furia, temperamento, humor | alkat, vérmérséklet | |
| furioso, torcido, furibundo | tomboló, haragvó, ádáz | |
| furtivo | óvatos, lopva tett, rejtett | |
| furtivo, cauto, apicarado | alattomos, sunyi | |
| fusible | védelem, biztonsági berendezés, garancia | |
| fusion | fúzió, egyesülés | |
| fusión, derretirse | ömledék | |
| fútil | eredménytelen, jelentéktelen | |
| fútil | könnyelműség, csekély, felületesség | |
| futil, poco importante | nem arcátlan, elhanyagolható, lényegtelen | |
| futurista | futurisztikus | |
| futurología | futurológia, jövőkutatás | |
| gabardina | gabardin | |
| gabinete, armario | dolgozószoba, szoba, faliszekrény, lomtár, budoár | |
| gaceta, periódico | újság | |
| gacha | interferencia, romantika, puliszka, sercegés, kása | |
| gachas | zabkása, zabkásaleves | |
| gafas, lentes | szemüveg | |
| gaita | skót duda | |
| galán | divathős, lovag, udvarló, piperkőc | |
| galante, caballeroso | lovagias | |
| galante, galán | aranyifjú, hősies, gáláns, gavallér, lovagias | |
| galas | cicoma, pipere | |
| galaxia | galaxis, tejútrendszer | |
| galeón | gálya | |
| galera | hajókonyha, gálya | |
| galeria, galería, exposicion | képtár, erkély, műcsarnok, karzat, fedett folyosó | |
| galerias | áruház | |
| galgo | agár, gyors óceánjáró | |
| galgo | kopó, hitvány ember, vadászkutya | |
| gallardete | kolumnás címsor, zászlócska, lobogó, üstökös farka | |
| gallardía | udvariasság, lovagiasság, bátorság, hősiesség | |
| gallardo | hetyke, csintalan, szeles, elbizakodott, huncut | |
| galleta | teasütemény, kétszersült, keksz | |
| galleta salada | csapó, pukkantó, dicsekvés, zúzó, szájhősködés | |
| gallina | szárnyas, baromfi | |
| gallina | tyúk, csirke, csibe | |
| gallito | fiatal kakas | |
| gallo | fasz, hím madár, kakas, kis szénaboglya, vízcsap | |
| gallo | hepciás ember, elült madár, izgága ember, kakas | |
| galón | 54 l gb, 3, 78 l us, 4 | |
| galón | szarufa, ék alakú rendfokozati csík | |
| galope | ügetés, szökellés | |
| galope | vágta, galopp | |
| galpon | mérleg | |
| galpon, vertir, granero, cobertizo, puesto | viskó, hullat, kocsiszín, barakk, fészer, ont | |
| gamba | apró tengeri rák, garnélarák, kis tökmag, vakarcs | |
| gámba, langostino | garnélarák | |
| gambito | lépés | |
| gamuza | ördögbőr, zergebőrszín, zergebőrszín, zergebőr | |
| gana | vágyódás, sóvárgás | |
| ganadero | állattenyésztő, marhatenyésztő, csordás, gulyás | |
| ganado | haszonállatok, állatállomány, lábasjószág | |
| ganancias, lucro | üzleti haszon, kereset, jövedelem, haszon | |
| ganancioso | jövedelmező | |
| ganar | nyeremény, győzelem | |
| ganar, beneficio, lucro, ventaja | jótétemény | |
| gancho, anzuelo | akasztó, horog, kampó | |
| gandulear | séta, kószálás | |
| ganglio | tevékenységi központ, központ, ganglion, idegdúc | |
| gangrena | gangréna, üszkösödés | |
| gángster | gengszter | |
| gańido | ugatás, csaholás | |
| ganso, oca | libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi | |
| gansos | mamlasz, lúd, butuska, liba, buta liba, libuska | |
| garabatear | játék a betűkkel, négykézláb való keresés | |
| garante | jótálló, kezes, szavatos, biztosítékot adó személy | |
| garantia | jótállás, garancia | |
| garantía subsidiaria | oldalági rokon, mellékkörülmény, kiegészítő | |
| garantía, garantía, sanear | hatósági bizonyítvány, felhatalmazás, tanúság | |
| garantir, sanear, garantia, garantía, garantía | garancia | |
| garantizado | elzálogosított, vámszabad raktárba helyezett | |
| garbo, amuleto, encanto | mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj, amulett, báj | |
| garboso, magnánimo | önzetlen, nemes gondolkodású | |
| gardenia | gardénia | |
| garganta | torok | |
| gargantilla | rövid lánc | |
| gargarismo, gargarizar | toroköblítő | |
| gárgola | vízköpő | |
| garra, garfa, rascar | szöghúzó villásvég, karom, köröm, olló (ráké) | |
| garrafa | asztali üveg, derítőedény | |
| garrapińar, caramelo, confitar, caramglo | kokain, kábítószer, jegeccukor, cukorka, narkó, nő | |
| garrote | gumibot | |
| garrote corto | fütykös, bunkósbot | |
| garza | kócsag | |
| gas, bencina | halandzsa, üzemanyag, duma, gáz, vaker, benzin | |
| gasa | fátyolszövet, füstfátyol, gőzfátyol | |
| gasa | sifon, fehéráru | |
| gaseoso | dumás, szénsavas, bányaléges, gyöngyöző, fecsegő | |
| gasolina, bencina | motorbenzin, könnyűbenzin, gázbenzin, benzin | |
| gasolinera | benzinkút | |
| gasolinera | szervizállomás, töltőállomás | |
| gastado | visel, elkopik, elnyű, kopott | |
| gasto | kiadás (pénzé) | |
| gasto, edicion, edición | kiadás (könyvé) | |
| gasto, potencia, fruto, expender | termelési eredmény, kimenő teljesítmény, termelés | |
| gasto, versión, version | verzió, változat | |
| gastos, gasto, dispendio, expensas | kár, kiadás, költség | |
| gastoso, lujoso, suntuoso | fényűző, luxus- | |
| gastritis | gasztritisz, gyomorhurut | |
| gatito | cica, kiscica | |
| gato | muksó, pasas, macska, manus, krapek, korbács | |
| gato atigrado | cirmos cica, pletykázó vénasszony, öreglány | |
| gaviota | sirály | |
| gaznate | száj, vízmosás, keskeny csatorna, vezérárok, garat | |
| géiser | vízmelegítő, autogejzír, gejzír | |
| gel | gél | |
| gelatina | kocsonya, zselé, lekvár | |
| gema, joya | ékkő, gyöngyszem, drágakő | |
| gemelo | páros, iker-, ikergyermek, kettős, ikertestvér | |
| gemelos | ikrek | |
| gemir, gemido | dörmögés, nyögés, nyöszörgés, morgolódás, sóhaj | |
| gemir, gemido | nyögés, sóhajtás | |
| gen | gén | |
| genealogía | leszármazási rend, nemzedékrend, leszármazás | |
| genealógico | leszármazási, nemzedékrendi | |
| generación, generacion | generáció, nemzedék, generálás | |
| general, universal, generalizado | megszokott | |
| generalización | általánosítás | |
| generalizado, global | mindenkire egyformán vonatkozó | |
| genérico | nemi, generikus, genus-, általános, nem- | |
| género | faj, nemzetség, genus | |
| género | nem (nyelvtanban) | |
| género | zsáner, életkép | |
| generoso, afectuoso | önzetlen | |
| genética | genetika, ércgenetika | |
| genetista | genetikus kutató | |
| genial, lucido | brilliáns | |
| genio | elmésség, szellemesség, sziporkázó ész | |
| genio, espíritu | spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély, szesz | |
| genio, mente | emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület | |
| genio, sesos | képzelőtehetség, képzelőerő, agyvelő, fantázia | |
| genocidio | fajirtás | |
| gentecilla | csőcselék, söpredék | |
| gentil, decente | illő, rendes, illedelmes, tűrhető | |
| gentil, simpatico, bueno, rico, agradable, bello | helyes, szép, barátságos, szabatos, aranyos, apró | |
| gentileza | elegancia, kellem, kecsesség | |
| geografía | földrajz | |
| geógrafo | földrajztudós | |
| geología | földtan | |
| geometría | geometria, mértan | |
| geométrico | mértani, geometriai | |
| geranio | muskátli | |
| gerente, gestor, director, guiador | ügyvezető, osztályvezető | |
| germen | baktérium, csíra | |
| germinación | kicsírázás, csírázás | |
| gestación | viselősség, terhesség | |
| gestión, administración, manejo | vezetés, intézés | |
| gestionar, modales | viselkedés, magaviselet, életvitel, igazgatás | |
| gibón | gibbon, hosszú karú majom | |
| giga | huncutság, rosta, festőkád, izé, rázógép, szénmosó | |
| gigante, gigantesco, ingente | kolosszális, gigászi | |
| gigante, ingente | óriás | |
| gigantesco | igen nagy, mammut-, mammut, óriás- | |
| gimnasia | torna | |
| gimnasio | gimnázium, tornaterem, tornacsarnok | |
| gimnasio | tornacsarnok, tornaterem, torna | |
| gimnasta | tornász | |
| gimnástico, gimnastico | gimnasztikai, testedző, torna- | |
| gimotear | szűkölés, siránkozás, nyafogás | |
| gimoteo | duzzadt, bálnazsír | |
| gimoteo | nyöszörgés | |
| ginebra | ravasz trükk, nőstény, emelő, borókapálinka, ismét | |
| ginecológico | nőgyógyászati | |
| ginecólogo | nőgyógyász | |
| gira | körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra | |
| giro | dugóhúzó (repülésben), forgás, pörgés, kirándulás | |
| giro rápido | pergés, zsinórkerék, örvénylő keringés, forgatag | |
| gitano | cigány | |
| glacial | fagyos, jégkori, jeges, glaciális, megfagyott | |
| glaciar | gleccser | |
| gladiador | bajvívó, gladiátor | |
| glándula | mirigy, torokmandula | |
| glandular | mirigyszerű, mirigyes, mirigy- | |
| glaseado | cukorbevonat, jégképződés, zúzmaraképződés | |
| globo | képregény bekeretezett szövege, léggömb, ballon | |
| globo ocular | szemgolyó | |
| gloria | dicsfény, dicsőség, glória, tündöklés | |
| gloria, estrellato | sztárság, sztárok világa, sztár volta vkinek | |
| glorificación | felmagasztalás, dicsőítés | |
| glorioso | dicsőséges, dicső, tündöklő | |
| glosa | kommentár, magyarázat, máz, felületi fény, glossza | |
| glosario | szójegyzék, glosszárium | |
| glotón | ínyenc | |
| glotón | pulykakakas, fiatal pulykakakas, falánk ember | |
| glotón | rozsomák, nagybélű ember, nagyevő ember | |
| glotón | torkos, falánk, nagybélű | |
| glotonería | zabálás, torkosság | |
| glutinoso | ragadós, nyálkás | |
| gnomo | gnóm | |
| gobernante | uralkodó, vonalzó | |
| gobernante | vonalazás, fő-, kormányzás, szokásos, uralkodás | |
| gobernar, acaudillar, precepto | utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett | |
| gobernar, control | kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság | |
| gobierno | kormányzat | |
| goleta | söröskorsó, szkúner | |
| golf | golf | |
| golfo | huligán | |
| golfo | szakadék, öböl | |
| golondrina, andorina | fecske, nyelés, lenyelés, falat | |
| golosina | kóstoló, ínyencfalat | |
| golpe | fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés | |
| golpea | bordák | |
| golpear, latir, topar | ledorongolás, koccanás, kopogás | |
| golpecito | hozzáértő, csöppnyi vmi, legyintés, folt, szakértő | |
| golpecito | pattintás, pöccintés, csettintés, meglegyintés | |
| goma de borrar | radír, táblatörlő | |
| gomoso | csipás, dagadt, mézgás, puffadt, ragadós | |
| góndola | gondola | |
| gondolero | gondolás | |
| gong | harangrugó, gong | |
| gonorrea | tripper, gonorrea | |
| gonorrea | tripper, gonorrea | |
| gorila | gorilla | |
| gorjeo | csipogás, gőgicsélés, csiripelés, gügyögés | |
| gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar | fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető, fedő, fityula | |
| gorrión | veréb | |
| gorro de bufón | fólió alakú írópapír, fogalmazópapír, kockás papír | |
| gota de lluvia | esőcsepp | |
| gota, gotear | unalmas alak, vízköpő, csepegés, málé, csöpögés | |
| goteo | csepegés, cselezés, nyáladzás | |
| goteo | szaft, zsír, csepegő, pecsenyelé | |
| goteo | szivárgás, vékony erecske | |
| goteo, filtración | súlyveszteség, kifolyás, kiszivárgás, szivárgás | |
| grabado, imagen, ingreso | film, ábra, tévékép | |
| grabador | vésnök, gravírozógép, véső | |
| grabar | vésés, véset, maratott klisé, metszet, metszés | |
| gracia, garbo | kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség | |
| gracias | köszönet, köszönöm, hála | |
| gracias, reconocimiento, gratitud | hála | |
| gracioso, airoso | kecses, méltóságteljes | |
| grada | borona | |
| gradería | fehérítő, fehérítőkád, fehérítőtartály, derítőkád | |
| gradiente | emelkedő, meredekség, sikló, lejtés, ereszke, esés | |
| grado, licencia | fok, fokozat | |
| graduación | érettségi, bizonyítványosztó ünnepség | |
| graduado | végzős, egyetemet végzett, diplomás | |
| gradual | fokozatos | |
| gráfica | ábra, diagram, grafikon | |
| gráficamente | grafikusan, szemléletesen | |
| gráfico | táblázat, grafikon, térkép, diagram | |
| gráfico, grafico | grafikus, festői, illusztráció, ábra, grafika | |
| grajo, embaucar | vetési varjú, bástya (sakkban), csaló | |
| gram, gramo | gramm | |
| gramática, gramatica | nyelvtan | |
| gramo, gram | gramm | |
| gran, opimo, voluminoso | erős testalkatú | |
| granada | gránát | |
| granada | gránátalma | |
| granadina | grenadin | |
| granado | beteges, gyengélkedő, magvas, keshedt, felmagzott | |
| granate | gránát, gránátkő | |
| grande, gran | terjedelmes, nagy | |
| grandeza | lelki nagyság, nagyság, pompa | |
| grandioso | fenséges, hatalmas, lenyűgöző, grandiózus, óriási | |
| grandor, elevación, altura, altitud | magaslat, magasság, hegy | |
| grandor, grosería | ordenáréság, gorombaság, vastagság | |
| granito | gránit | |
| granja, finca | rang, kor, birtok, földbirtok, állapot, telep | |
| granja, finca, agrario | tanya, kisbirtok, gazdaság, farm, major | |
| grano de pimienta | borsszem | |
| granular | szemcsés | |
| grapa | legfontosabb, főtermény, legfőbb, lerakodóhely | |
| grapadora | tűzőgép, főtermény-kereskedő, szálosztályozó | |
| grasa, engrasar, engrase, unto | zsír, zsiradék, kenőanyag | |
| grasiento, untuoso, gordo | kenetteljes, zsírpecsétes, csúszós, pecsétes | |
| gratis | díjtalan, alaptalan, indokolatlan | |
| gratuito, gratis, libre, gratas, dispensar, franco | akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független | |
| gravemente, seria | ünnepélyesen, komolyan | |
| gravitación | gravitáció | |
| graznar | sarlatán, hápogás, kuruzsló | |
| graznido | vadlibagágogás, autóduda hangja | |
| graznido | vijjogás, panaszkodás, rikoltás, lamentálás | |
| graznido del cuervo | károgás, brekegés | |
| gregario | nyájban élő, társaságot kedvelő | |
| gremio | céh | |
| gres | mészkő | |
| gresca | ellenkezés, különbözés, nézetletérés | |
| gresca, diferencias | vitatkozás, vita | |
| grieta | rés | |
| grillete | szorítókengyel, kengyel alakú lánctag, lánc, gát | |
| grillo | krikett, tücsök | |
| gripe | influenza | |
| gripe, culata, agarrar, empu ar | vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás | |
| gris | sötét, szürke, gyászos, borongós | |
| gris | szürke, gyászos, borongós | |
| gritar, proclama, nombradia, llamada | telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás | |
| griterío | kiabálás | |
| grito, clamar, llorar, lamento | kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás | |
| grosella | egres | |
| grosería | nyerseség, gorombaság | |
| groseria, rudeza | civilizálatlanság, kezdetlegesség | |
| grosero, rufián | bandita, haramia, útonálló | |
| grotesco | groteszk tárgy, groteszk dolog, furcsa tárgy | |
| grúa | mozgódaru, akasztófa, fúrótorony, árbocdaru | |
| grueso, corpulento | kövér | |
| grueso, grasa, engrase, gordo | termékeny, fekete üröm, ziccer, hatásos szerep | |
| gruńido | bonyodalom, csomó, vicsorgás, morgás, zavar | |
| gruńido | morgás, dörmögés | |
| gruńido | röfögés, bokorugró, gyalogos katona, morrantás | |
| gruńón | morgás, mogorva ember | |
| grupo, cobro, colección, coleccion | gyűjtemény, gyűjtés | |
| grupo, jarcia, montón | rakás, halom | |
| gruta, cueva | grotta, barlang | |
| guadańa | pengesor, kasza, sarló | |
| guantazo | váratlan visszautasítás | |
| guante | kesztyű | |
| guantelete | autóskesztyű, bőrmandzsetta, védőkesztyű | |
| guapo, bello, vano, coqueta, lindo, majo | eléggé, szép, meglehetős, csinos, nagyon | |
| guarda | őrző, virrasztó | |
| guardabosque | erdész | |
| guardabosques | erdőőr | |
| guardapolvo | rugdalózó | |
| guardarropa | ruhatár | |
| guardavía | jelzőőr, jelzőőr, jelzőszolgálatos, híradós | |
| guardería | gyermekszoba | |
| guardería | óvoda | |
| guardia, policía | rendőr | |
| guardiamarina | tengerészkadét, tengerészhadapród | |
| guardián | felügyelő, nem romlandó dolog, tartós holmi, őr | |
| guardián, tutor | gondnok | |
| guarida | menedék, rév, kikötő | |
| guarnición | szóvirág, körítés, köret, stílusbeli cifraság | |
| guarnición | várőrség, helyőrség | |
| guasón | mókás ember, dzsóker | |
| guayaba | guajávafa, guajáva | |
| guerra | háború | |
| guerrero | harcos | |
| guerrilla | gerilla, gerillaharcos | |
| gueto | külön városrész, zsidónegyed, gettó | |
| guia | vezetés, vezérlés, útmutatás, irányítás | |
| guía didáctica | konzultáció | |
| guiador | cserkész őrsvezető, cserkésztiszt | |
| guiador | törzsfőnök, előmunkás | |
| guiador | törzsfőnök, előmunkás | |
| guijarro | utcai burkolatkő | |
| guijarro | utcakő, nagy kavics, macskakő, folyamkavics | |
| guijarro, guijo | hegyikristály, kavics | |
| guillotina, cortadora | papírvágó gép, mandulakacs, nyaktiló, klotűr | |
| guindaleza | horgonylánc, kábel, kikötőkötél, horgonykötél | |
| guinea | 21 shilling | |
| guión | forgatókönyv, szcenárium, szövegkönyv | |
| guión | kötőjel, választójel | |
| guirnalda | koszorú, füstcsiga | |
| guirnalda, feston | versfüzér, girland, antológia, virágfüzér | |
| guisante, chicharo | borsó, borsószem | |
| guisantes | borsó | |
| guisar al gratén | csipkézés, cakkozás, cakk, kagyló, hornyolás | |
| gurú | guru | |
| gusano | hitvány féreg, utolsó rongy alak, féregnyúlvány | |
| gusano de seda | selyemhernyó | |
| gutural | rekedt, torokhangú | |
| gutural | torok-, torokhang | |
| haba, frejol | fej, karóbab, diószén, paszuly, kávészem, kobak | |
| haber, credito, bancos, bonificar | bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy | |
| haber, obtener, poseer, recibir | elfogyaszt, elkölt, mond, túljár az eszén vkinek | |
| hábil | ravaszság, dörzsölt, jártas, aranyos | |
| habilidad | hordképesség, tartalom, kapacitás, kihozatal | |
| habilidad, posibilidad | lehetőség | |
| habilidoso | találóan, megfelelően, talpraesetten | |
| habilidoso, dotado | tehetséges | |
| habilitacion | rátermettség, adottság | |
| hábilmente, acertado | hathatósan | |
| habitable | lakható | |
| habitable | lakható, elviselhető, kibírható | |
| habitable, vividero | lakható | |
| habitacion | szobányi, szobára való | |
| habitación, camara | fülke, szoba, feltörés, zsiliptartó, töltényűr | |
| habitante, morador | lakos, lakó | |
| hábitat | előfordulási hely | |
| hábito | női ruha, barátcsuha, munkaköpeny | |
| habitual | megrögzött, szokásos | |
| habitualmente, solito | szokásszerűen | |
| hace, ante | előtt, ezelőtt | |
| hacer | muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang | |
| hacer tiras | rongy, foszlány | |
| hacha | fejsze, leépítés, létszámcsökkentés, balta | |
| hachís | hasis | |
| hacia arriba | oda, fel, közel, -ig, fenn, közelbe, fel vmire | |
| hacia atrás | hátrafelé irányuló, fejletlen, visszamaradt | |
| hacia casa | hazafelé vezető, hazafelé menő | |
| hacia la derecha | felegyenesít, helyreállít | |
| hácker | csákány, csákányos, csákányozó, bárd | |
| hada | tündér-, tündéri, tündér | |
| halago, cumplimiento | dicséret, bók | |
| halcón | beugrató, köhécselés, ölyv, torokreszelés, héja | |
| halcón | sólyom | |
| halconero | vándorló utcai árus, utcai árus | |
| hall, corredor, sala, vestíbulo, zaguan | mulató, kabaré, hall, kastély, előszoba, kúria | |
| hallar | felfedezés, lelet, talált tárgy | |
| hallazgo | felfedezés, megtalálás, talált tárgy, lelet | |
| halógeno | halogén | |
| hambre | fáma, híresztelés | |
| hambre | hallomás, szóbeszéd, mendemonda | |
| hambre, renombre | hírnév, renomé | |
| hambriento | kiéhezett | |
| hangar | hangár | |
| harapiento | kopott, rongyos, bozontos, szakadozott | |
| harén | hárem | |
| harina | liszt | |
| harina de avena | zabliszt, zabdara | |
| hasta aquí | ezideig | |
| hasta aquí | ezideig, eddig | |
| hasta, arada | ameddig, míg, pénztárgép, kassza, agyaggörgeteg | |
| hasta, hasta que | amíg | |
| Hawai | Hawaii | |
| hay | van | |
| hay | vannak | |
| haya | bükkfa, bükk | |
| haz | köteg, kéve | |
| hebra, hilvanar, hilo | gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál | |
| hebreo, hebraico | izraelita, zsidó, héber nyelv, héber, zsidó ember | |
| heces | alj, söpredék | |
| hechicera | boszorkány | |
| hechicería | boszorkányság | |
| hechicería | varázslás | |
| hechicero | varázsló | |
| hecho | tény | |
| hecho cierto | gyakorlatias, prózai | |
| hectárea | hektár | |
| hediondez, apestar | áporodott szag, bűz, füst, kigőzölgés | |
| hediondez, heder, apestar | bűz, büdösség | |
| hediondo | füstölgő, gőzölgő, bűzlő | |
| hedor, hediondez | rossz szag, bűz | |
| helecho | páfrány | |
| helicoidal | spirális, csavarvonalas | |
| helicóptero | helikopter | |
| hemorragia | vérzés | |
| hemorragia | vérzés | |
| hemorroide | aranyér- | |
| hendedura, solucionar, raja, crujir, crujido | hasíték, betörés, sportbajnok, favorit, csattintás | |
| hendido | szakadék | |
| hendidura | hasadás, hasadék, rés | |
| henil | szénapajta | |
| heno | körtánc, gyenge minőségű marihuána, széna | |
| heraldo | előhírnök | |
| heraldo | hírnök, előfutár | |
| herbario | füvekből álló, füvészkönyv, füvekből készített | |
| herbario | növénygyűjtemény | |
| herbívoro | növényevő | |
| herboso | gyepes, füves | |
| heredero | örökös | |
| hereditario | örökletes, öröklött, örökös | |
| hereje | eretnek | |
| herejía | eretnekség | |
| herencia | örökség | |
| herético | eretnek | |
| herida | megfúj, kanyarog, csavar, felhúz (órát), göngyölít | |
| hermana | lánytestvér, húg, nővér | |
| hermanastro | mostohatestvér, féltestvér | |
| hermandad de mujeres | főiskolai diáklány-egyesület, egyházi közösség | |
| hermandad, confraternidad | testvériség, szaktestület, társulat | |
| hermano | öcs, fivér, báty, fiútestvér | |
| herméticamente | szilárdan, szorosan | |
| hermoseamienton, embellecimiento | feldíszítés, ékítmény | |
| hermosura | becsületesség, szépség, méltányosság, tökéletesség | |
| héroe | hős | |
| heroicamente | hősiesen | |
| heroico | hősies, emberfeletti, hősi | |
| heroína | heroin | |
| heroína | hősnő | |
| herpes zoster | övsömör | |
| herrería | vasmű | |
| herreria, herrería | kovácsműhely | |
| herrumbroso, mohoso | rozsdavörös, vörösesbarna, színehagyott, vöröses | |
| hervido | ittas, párolt, megfőtt, forrpontra hozott, főtt | |
| hervir, cocer a fuego lento | lassú tűzön főzés, zümmögő csendes forrás, párolás | |
| hexagonal | hatszögletű, hatszögű, hatoldalú | |
| hez, levadura | erjedés, erjesztő, tajték, élesztőgomba, hab | |
| hiato, huelgo | folytonossági hiány, hasadék, hiátus, hangrés | |
| hibisco | hibiszkusz | |
| híbrido | korcs, hibrid, keresztezett | |
| hidrato | hidrát | |
| hidráulico | hidraulikus, víznyomásos, folyadéknyomásos, víz- | |
| hidrofobia | víziszony, veszettség | |
| hidropesía | vízkór, vízkórosság, lyukas kezű | |
| hiedra | borostyán, repkény | |
| hielo, helado | jég | |
| hiena | hiéna | |
| hierbas | füvezet, fűnövényzet, legeltetési díj, legelő | |
| hierro, planchar, plancha | vasaló, kard, vas | |
| higado, hígado | máj | |
| higiene | egészségtan, higiénia, egészségügy | |
| higiénico, higienico | egészségügyi, higiénikus | |
| higienización | higiénia, egészségi viszonyok, közegészségügy | |
| higo | csipisz, fügefa, füge | |
| hija | lány | |
| hijastra | mostohalány | |
| hijito | kisfiam, fiacskám | |
| hilado | pörög, forgat, megfordul, perdít, megforgat, sodor | |
| hilas | sebkötő géz, mullpólya, tépés (sebkötéshez) | |
| himnario | egyházi énekeskönyv | |
| himno | himnusz | |
| himno | zsolozsma, egyházi ének | |
| hinchado | felfuvalkodott, dagadt, duzzadt, pöffeszkedő | |
| hincharse, rompiente | dagadás, kiemelkedés, hullámverés, domborulat | |
| hinchazón | kidudorodás, duzzadó, duzzadás, dombocska, daganat | |
| hindú | hindu, indiai, indus | |
| hindú | hindu, indus, indiai | |
| hipérbola | hiperbola | |
| hipérbole | nagyítás, túlzó kijelentés | |
| hipertrofia | túlnövekedés, beteges nagyobbodás, hipertrófia | |
| hipnosis | hipnózis, hipnotikus állapot | |
| hipnótico | hipnotikus | |
| hipnotismo | hipnotizmus, hipnotizálás | |
| hipnotizador | hipnotizőr | |
| hipo | csuklás | |
| hipocresía | álszenteskedés, hipokrízis, képmutatás | |
| hipócrita | álszenteskedő, hipokrita, álszent, képmutató | |
| hipócrita | hipokrita | |
| hipodérmico | bőr alá adott | |
| hipodérmico | bőr alá adott injekció, bőr alá fecskendezett | |
| hipódromo | versenypálya, lóversenypálya | |
| hipopótamo | víziló | |
| hipoteca | jelzálog, betáblázás, teher | |
| hipotético | feltételezett, hipotetikus | |
| hispano | spanyol, Hispániai | |
| histeria | hisztéria | |
| histerico | hisztérikus | |
| histérico | hisztérikus | |
| historia | történelem | |
| historiador | történész | |
| histórico | történelmi | |
| hocico | pofa | |
| hocico | száj, szájkosár, csőtorkolat, nyílás, pofa | |
| hoguera | máglya | |
| hoja | szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst | |
| hoja, sábana, sabana, lámina, libra | vitorlakivonó kötél, sütőlap, könnyű takaró, lepel | |
| hojuela, copo | pihe, repedés, vékony réteg, kovácsreve, lemezke | |
| holandés, neerlandés | holland, holland nyelv, német, németalföldi | |
| holandés, neerlandés | hollandusok, hollandi | |
| holgado | lötyögős, buggyos, kitérdelt | |
| holgazán, perezoso | henyélő, lusta | |
| hollín | korom | |
| holocausto | áldozat, népirtás, tűzáldozat | |
| hombre | emberi lény | |
| hombre de negocios, negociante | üzletember | |
| hombre, varon | ember, hűbéres, férfi, játékos, hajó, férj | |
| hombría | bátorság, férfikor, férfiasság, férfiak | |
| hombro | felfekvési felület, töltéspadka, lapocka, padka | |
| homenaje | mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü | |
| homicida | döglesztő, fárasztó | |
| homilía | szentbeszéd | |
| homogeneidad | homogenitás | |
| homogéneo, homogeneo | homogén, egynemű | |
| homólogo | alakmás, ellenpéldány | |
| homónimo | névrokon | |
| homosexual | homoszexuális férfi, ellenszenves férfi, cigaretta | |
| homosexualidad | homoszexualitás | |
| hondo, profundo | ravasz, óceán, mélyen, tenger, mélység, álnok | |
| hondonada, vacuo | üreges, homorú, üreg, völgy, életlen, beesett | |
| Honduras | Honduras | |
| hondureńo | hondurasi | |
| hongo, seta | gombaféle, tapló | |
| honor | büszkeség, dísz, figura (kártyajátékban), becsület | |
| honor | tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas rang | |
| honorable | tiszteletre méltó | |
| honorario | fizetéstelen, tiszteleti, díjazás nélküli, dísz- | |
| honrado, virtuoso | jogos, tisztességes | |
| hora | óra | |
| hora de comer | étkezés szokásos ideje, étkezési idő, ebédidő | |
| horario, planificar | menetrend, ütemterv, táblázat | |
| horas extraordinarias | túlóra, túlórázás | |
| horca | csúzli, ember lábainak elágazási helye | |
| horca | nyújtóállvány, bitófa, bitó | |
| horca | vasvilla | |
| horda | horda, csorda | |
| horizontal | látóhatári, láthatári, sík, látóköri, horizontális | |
| horizonte | szemhatár, rétegszint, munkaszint, horizont, szint | |
| hormiga | hangya | |
| hormiguero | hangyaboly | |
| hornacho, zanja, agujero | lyuk, odú, gödör, vacok | |
| hornear | orca | |
| hornillo, estufa | tűzhely, kályha, dongával ellát | |
| horno crematorio | halottégető, halotthamvasztó, halotthamvasztási | |
| horóscopo | horoszkóp | |
| horquilla | evezővilla | |
| horrendo | iszonyú, rettentő, borzasztó | |
| horrible | félelmetes | |
| horriblemente | rettenetesen, iszonyúan | |
| hórrido | szörnyű | |
| horripilante | vérfagyasztó | |
| horrores | atrocitás, disznóság, embertelenség, rémtett | |
| horrorosamente | ijesztően, borzasztóan, szörnyen, félelmetesen | |
| horroroso, abominable | visszataszító, rettenetes, ocsmány, csúnya, rút | |
| horrura | tisztátalanság, ocsmányság, szennyezettség | |
| horrura, suciedad | talaj, szenny, salak, föld, ürülék, piszok, sár | |
| hortícola | kertészeti | |
| horticultor | kertészeti szakértő, műkertész | |
| horticultura | kertészet, kertművelés | |
| hospital | kórház | |
| hospitalario, hospitalicio | vendégszerető | |
| hospitalidad | vendéglátás, vendégszeretet | |
| hospitalización | kórházba felvétel, kórházi ápolás, kórházba utalás | |
| hostil | haragos viszonyban álló, kedvezőtlenül elfogult | |
| hostil | kedvezőtlen, ellenséges | |
| hostilidad | viszály, ellenséges viszony, ellenséges érzelem | |
| hotel | szálloda, hotel | |
| hoy | ma | |
| hoy día | manapság | |
| hoyo | gödör | |
| hoz | sarló | |
| hueco, descanso, interrupcion | eldugott hely, nyomáscsökkenés, elfolyó, vágat | |
| huelgo, brecha | nyílás, űr, hézag | |
| huelguista | szigonyozó, szoknyavadász, pörölyöző, ütőszeg | |
| huella | lábnyom | |
| huella digital | ujjlenyomat | |
| huella, jacilla | hangbarázda, versenypálya, terelőpálya, nyomtáv | |
| huérfano | árva | |
| huérfano de madre | anyátlan árva, anyátlan | |
| huerto | gyümölcsöskert | |
| hueso, oseo | csont, halcsont, szálka | |
| huesudo, esbelto | ványadt, vézna | |
| huevo | alak, repülőbomba, madártojás, tojás, kézigránát | |
| huevos | ikra | |
| humadecer, mojado | ivás, nedvesség, esős, vizes, eső | |
| humanidad | emberiség | |
| humanidad | emberiség, emberiesség, emberi természet | |
| humano | emberi | |
| humeante | füstölő, bekormozott, füsttől feketére festett | |
| humeante | gőzös, gőzölgő, nedves, ködös, párás | |
| humedad | nedvesség, páratartalom | |
| húmedo | fülledt, nyomott | |
| humedo, húmedo | nyirkos | |
| humedo, húmedo | nyirkos, lehangoltság, nyirkosság, dohos | |
| humedo, húmedo | nyirkos, nedves | |
| humildad | alázatosság, szerény körülmények | |
| humilde | alacsony származású | |
| humilde | szerényen, mély, szerény, egyszerűen, alacsony | |
| humillación | sértés, megalázás, lealacsonyítás | |
| humillacion, humillación | lealacsonyítás, megalázás | |
| humillante | lealacsonyító, megalázó | |
| humor | humor, kedélyállapot, testnedv, vicc, komikum | |
| humor | vicc, testnedv, kedélyállapot, komikum, kedély | |
| humorista | humorista, tréfás ember, mulatságos ember | |
| humoristico, cómico | humoros, mulatságos, tréfás | |
| hundido | elsüllyedt, elmerült, beesett | |
| hundimiento | süllyedés, süllyesztés, mélyítés, süllyedő | |
| huracan, huracán | orkán, hurrikán, forgószél | |
| hurgón | piszkavas, salakkotró, kotróvas, égetővas, póker | |
| hurón | vadászmenyét | |
| hurtar | betörés, zsákmány, lopás, lopott holmi, rablás | |
| hurto | lopás | |
| hurto | tolvajlás, csenés, dézsmálás, fosztogatás | |
| hurto | tolvajlás, lopás | |
| huso | vékony ember, inda, tengely, orsó, nyurga ember | |
| iceberg | úszó jéghegy | |
| ictericia | irigység, sárgaság | |
| ida | menő, létező, út, menés, fennálló, távozás | |
| ideal | képzeletbeli, példakép, ideál, eszménykép, ideális | |
| idealismo | idealizmus | |
| idealista | idealista | |
| idealista | idealista | |
| idealmente | ideális esetben, elméletileg | |
| idem, igualmente | hasonlóképpen, egyaránt, egyformán | |
| idéntico, identico | megegyező, azonos | |
| identidad | személyazonosság, azonosság | |
| identificación | azonosítás, személyazonosság megállapítása | |
| ideología, ideologia | ideológia, világnézet | |
| ideológico | ideológiai | |
| idílico | idillikus | |
| idilio | pásztorköltemény, idill | |
| idiomático | nyelvi, nyelvjárási, tájszólási, nyelvre jellemző | |
| idiosincrasia | idioszinkrázia, jellemző sajátosság | |
| idiosincrásico | jellemző sajátossággal bíró | |
| idiota | szamár | |
| idiota, ridiculo, ridículo | képtelen, nevetséges | |
| idiotez | hülyeség | |
| ido | elveszett, bemond, reménytelen, halott, telik | |
| idólatra | bálványimádó, bálványozó | |
| idólatra | imádó, tisztelő, bálványimádó | |
| idolatría | bálványozás, bálványimádás | |
| ídolo | bálvány | |
| idoneo, utilizable, servible | felhasználható, használható | |
| iglesia | skót presbiteri egyház | |
| iglesia | templom, egyház | |
| ignaro | megismerhetetlen | |
| ignición, ignicion | begyulladás, gyulladás, hevítés, gyújtás, égés | |
| ignominia | szidalmazás, szemrehányás | |
| ignominia, descrédito | szégyen, rossz hírnév | |
| ignominia, uf, vergüenza, pudor | szégyen, szégyenkezés | |
| ignominioso | meggyalázó, szégyenletes, megalázó, megszégyenítő | |
| ignorancia | tudatlanság | |
| ignorante | tudatlan ember | |
| igual, asimilar | egyenrangú, azonos, azonos mennyiség, egyenlő | |
| igualador | egyenlítő gól | |
| ijar, flanco | oldalszárny, oldal, hadsereg szárnya, hegyoldal | |
| ilegiblemente | olvashatatlanul | |
| ilegitimidad | törvénytelenség, jogtalanság | |
| ilegítimo | törvénytelen, jogtalan | |
| ileso | sértetlen | |
| ilícito | tiltott, meg nem engedett | |
| ilimitado | határtalan, végtelen, korlátlan | |
| ilimitado | mérhetetlen, határtalan, féktelen | |
| ilógico, ilogico | illogikus, nem ésszerű, logikátlan | |
| iluminado por el sol | napsütötte | |
| ilusorio, huidizo | nehezen megfogható, meghatározhatatlan | |
| ilustración, ilustracion | kép, ábra, illusztráció | |
| ilustrado, alumbrado | tisztán látó, felvilágosult, világosan gondolkodó | |
| imagen, grabado | tükörkép, szókép, elképzelés, kép, hasonmás | |
| imaginable | elgondolható, elképzelhető | |
| imaginacion, imaginación | fantázia, képzelet | |
| imaginario, engreido | képzelet szülte, képzeletbeli, elképzelt, kiagyalt | |
| imaginativo | képzeletből eredő, elképzelt | |
| imaginativo | képzeletszőtte, furcsa, irreális, fantáziaszülte | |
| imaginería | ábrázolás, hasonlatok, szóképek | |
| iman | természetes mágnes, mágnesvasérc | |
| imán, iman | mágnes | |
| imbécil | balfácán, buta ember, tehetetlen ember, balfék | |
| imbécil | bárgyú, imbecilis, tökkelütött, félkegyelmű | |
| imbecilidad | csíny, kópéság | |
| imitador | hamisító, szédelgő | |
| imitador | megszemélyesítő, ál-, tolmácsoló, alakító | |
| imitador | mesterkélt, utánzó, megjátszott, utánzó személy | |
| impaciencia | türelmetlenség | |
| impar, extrańo, raro | nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa | |
| imparcial | nem falsos, előítéletektől mentes, nem részrehajló | |
| imparcial, desinteresado | részrehajlás nélküli, pártatlan | |
| impasible | egykedvű | |
| impávido | rettenthetetlen | |
| impecable | kifogástalan | |
| imperceptible | alig észlelhető, alig érzékelhető | |
| imperdonable | megbocsáthatatlan | |
| imperfección, imperfeccion | tökéletlenség, befejezetlenség | |
| imperio | birodalom | |
| imperioso | dölyfös, zsarnoki, sürgős | |
| imperito | járatlan vmiben | |
| impermeable | vízálló | |
| impermeable | vízálló, vízmentes, vízzáró, helytálló, vízhatlan | |
| impertinencia | nem a tárgyhoz tartozóság, nem odaillőség | |
| impertinencia | szemtelenség, hiábavaló volta vminek, pimaszság | |
| impertinente, deslenguado | tárgyhoz nem tartozó, nem a tárgyhoz tartozó | |
| impertinentemente | nyeglén, komolytalanul | |
| imperturbable | rendíthetetlen nyugalmú | |
| ímpetu, instinto | lendítőerő, ösztönzés | |
| impetuoso | hirtelen ember, meggondolatlan ember | |
| impetuoso, impetu, tempestuoso | hirtelenkedő, tüzes, zabolátlan, meggondolatlan | |
| impío | istentelen, bűnös | |
| implacable | irgalmatlan | |
| implacable | irgalmatlan, kiengesztelhetetlen, hajthatatlan | |
| implicación | belekeveredés, belevonás, beleértés | |
| implicado | eladósodott | |
| implícito | fenntartás nélküli, beleértett, hallgatólagos | |
| implosión | betódulás, láncreakciót előidéző robbanás | |
| impoluto | szennyezetlen, romlatlan | |
| imponente | hatásos, tiszteletet parancsoló | |
| imponente | parancsnokoló, kimagasló, méltóságteljes, impozáns | |
| importación | behozatal, importálás, import | |
| importador | importőr | |
| importancia | értelem | |
| importe, suma | összeg | |
| importunado | okvetetlenkedő, sürgető | |
| importunidad | alkalmatlankodás, sürgető kérés | |
| imposición | tehertétel, visszaélés, büntetési feladat, kivetés | |
| impostor | trónkövetelő, tettető, szimuláns, igényt tartó | |
| impotencia | impotencia | |
| impotente | tehetetlen | |
| impracticable | kivihetetlen, célszerűtlen, alkalmatlan | |
| impráctico | járhatatlan, kivihetetlen, nem gyakorlatias | |
| impregnado | átitatott, telített, impregnált | |
| impresión | kiírás, nyomtatott eredmény | |
| impresión | könyvkiadó neve, cégjelzés, lenyomat, impresszum | |
| impresion, impresión | nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás, benyomás | |
| impresionable | fogékony, befolyásolható | |
| impresionante | hatásos | |
| impresionar, impresion | ismertetőjel, bélyegző, bélyeg | |
| impresionismo | impresszionizmus | |
| impresor | nyomdász, nyomtató | |
| imprevisible | megjósolhatatlan | |
| imprevisión | könnyelműség, előrelátás hiánya, vigyázatlanság | |
| improbable, inverosimil | valószínűtlen | |
| ímprobo | nem becsületes | |
| improductivo, inutil | nem kifizetődő, nem gazdaságos | |
| impromptu | rögtönözve, improvizáció, rögtönzés, rögtönzött | |
| impronunciable | kiejthetetlen, ki nem mondható, ki nem ejthető | |
| impronunciable | leírhatatlan, kifejezhetetlen, nehezen kiejthető | |
| impropio | pontatlan, nem pontos, hazug, hamis, nem igaz | |
| impropio, falso, defectuoso, incorrecto | helytelen, rossz | |
| improvisadamente | rögtönzött, rögtönző | |
| improvisado | vényre készült, alkalmi, hevenyészett, ex tempore | |
| improviso | észrevétlenül, akaratlanul, rajtaütésszerűen | |
| improvisor | előre nem gondoskodó, könnyelmű, nem előrelátó | |
| imprudente | nem okos, oktalan | |
| impudencia | arcátlanság, szemtelenség, pimaszság | |
| impuestos | ellenőriz, vezérel, felügyel | |
| impuestos, instruir, guia, mandar | vezérfonal, ismertető, sín, útmutató, idegenvezető | |
| impulsar | elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak | |
| impulsion | elindítás, megindítás, mozgatás, működtetés | |
| impulsion | hajtás, előrehajtás | |
| impulsivo | megfontolás nélküli, lobbanékony, gerjesztő | |
| impunidad | büntetlenség | |
| impureza | tisztátlanság, tisztátalanság, erkölcstelenség | |
| impuro | nem tiszta, tisztátalan, kevert, tisztátlan | |
| imputable, sano | épelméjű, józan | |
| inacabable | szűnni nem akaró, véget nem érő | |
| inacabado | utolsó simítás nélküli, kidolgozatlan, simítatlan | |
| inaccesible | megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen | |
| inaceptable | elfogadhatatlan | |
| inactivo | inaktív | |
| inactivo | kialudt | |
| inadaptado | hibásan beállított, rosszul alkalmazkodó | |
| inadecuado, insuficiente | inadekvát, nem kielégítő | |
| inadmisible, inaceptable | nem kívánatos, kifogásolható | |
| inadmisible, prohibido | tilt, megtilt, tiltott, kitilt | |
| inadvertido | mellőzött, észrevétlen | |
| inagotable | kimeríthetetlen | |
| inagotable, auténtico | hűséges, kimeríthetetlen, kifogyhatatlan | |
| inaguantable | kibírhatatlan | |
| inane | üres, ostoba | |
| inanición | éhezés, éhínség | |
| inanidad | haszontalanság, semmiség | |
| inanimado | élettelen | |
| inasequible | elérhetetlen | |
| inasequible | elnyerhetetlen, beszerezhetetlen, elérhetetlen | |
| inaudible | nem hallható, halk | |
| inaudito, atentatorio | botrányosan, felháborítóan, erőszakosan, durván | |
| inauguracion, inauguración | megnyitás, felavatás, életbeléptetés | |
| inaugural | megnyitó beszéd, beköszöntő, fölavató, székfoglaló | |
| incalculable | felbecsülhetetlen, kiszámíthatatlan | |
| incalculable | tömérdek, elmondatlan | |
| incandescente, ardiente | izzó | |
| incapacidad | képtelenség, tehetetlenség | |
| incapacidad | rokkantság, alkalmatlanság | |
| incapaz, echadizo, negado | tehetetlen, cselekvőképtelen | |
| incauto | elővigyázatlan, vigyázatlan, nem óvatos | |
| incendiario | bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba, piromániás | |
| incendio provocado | gyújtogatás | |
| incendio, conflagración | tűzvész | |
| incentivo, estimulo | ingerlő, ösztönzés | |
| incesante | összefüggő, folyamatos | |
| incesante | változatlanul heves, nem csökkenő | |
| incesto | vérfertőzés | |
| incestuoso | vérfertőző | |
| incidencia | ráeső, véletlen esemény, eset, beeső, ráverődő | |
| incidental, casual, ocasional, fortuito | köznapi, hétköznapi, rendszertelen, utcai, lezser | |
| incienso | tömjénezés, füstölő, tömjén | |
| incineración | elhamvasztás | |
| incinerador | szemétégető, krematórium | |
| incipiente | kezdő, kezdeti | |
| incisión | metszés | |
| inciso, cuchillada | seb, mély vágás | |
| inciso, diseńo, propósito, minuta, planificacion | szándék, megszerkesztés, tervrajz, kivitel, vázlat | |
| inciso, rasgar, cuchillada | forradás, hasítás, hasíték, vágás | |
| incitación | ösztönzés, felbujtás, bátorítás, izgatás | |
| inclemente | zord | |
| inclinacion | rézsútos irány, elgondolás, ötlet, ferde irány | |
| inclinación | hajló, vonzalom, támaszkodó, hajlam, ferde | |
| inclinación | hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés | |
| inclinación | meggörbít, hajló, hajlik, meghajlik, meghajlít | |
| inclinación | rézsútos, ferdeség, aszimmetria, rézsútosság | |
| inclinacion, tendencia | trend, irányzat, irány, áramlat, tendencia | |
| inclinacion, tentación | hajlandóság, irányzat, tendencia, célzatosság | |
| inclinado, sesgo, atravesado | oldalt csapódó, lejtős, dőlt | |
| inclinarse | csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl | |
| incluida, incluido, inclusive | belevéve, beleszámítva, zárt, beleértve | |
| incluído, incluso | beleértve | |
| inclusión | beékelődés, belefoglalás, bezáródás, beleértés | |
| incógnito | rangrejtve, álnéven, rangrejtett, inkognitóban | |
| incoherencia | következetlenség, belső ellentmondás | |
| incoherencia | zavarosság, összefüggéstelenség | |
| incoherente | ellentmondó, összeegyeztethetetlen, nem összeillő | |
| incoloro | színtelen | |
| incoloro, pálido | sárgásfakó, fűzfa, fűz | |
| incolume | ép, sértetlen, bántalom nélküli, csorbátlan | |
| incombustible | tűzálló, tűzbiztos | |
| incomible | rossz ízű, élvezhetetlen | |
| incomodo, incómodo | kényelmetlen | |
| incomparable | egyedülálló, össze nem hasonlítható | |
| incompasivo, antipático | részvétlen | |
| incompatibilidad | összeférhetetlenség | |
| incompatible | nem vegyíthető, összeférhetetlen, vegyíthetetlen | |
| incompetencia | illetéktelenség, hozzá nem értés | |
| incompetente | nem hozzáértő, illetéktelen | |
| incomprensible, ininteligible | értelmetlen, érthetetlen | |
| incomprensión | értetlenség | |
| inconcebible | elképzelhetetlen | |
| inconcebible | hihetetlen, alig hihető | |
| incondicional | feltétel nélküli | |
| inconexe | rendszertelenül, kapkodva, ötletszerűen | |
| inconexe, incoherente | zavaros, összefüggéstelen | |
| inconexo | rendszertelen, ötletszerű, kapkodó | |
| incongruencia | rossz viszonyulás, meghasonlottság, rossz megoldás | |
| incongruente | össze nem illő, összhangban nem álló, oda nem illő | |
| inconmovible | megmozdíthatatlan | |
| inconmovible, anejo | vmivel együttjáró, rögzített, felkötött, erősített | |
| inconsciente, desmayado | eszméletlenül, eszméletlen | |
| inconsecuente | ésszerűtlen, következetlen, logikátlan | |
| inconsolable | vigasztalhatatlan, vigasztalan | |
| inconstitucional | alkotmányellenes, alkotmányba ütköző | |
| incontrovertible | megválaszolhatatlan | |
| incorporación | beiktatás, bekebelezés, beolvasztás, fuzionáltatás | |
| incorporado | bekebelezett, egyesült, eggyé vált | |
| incorporar | testetlen, eggyé vált, egyesült | |
| incorregible | javíthatatlan | |
| incredulidad | kétkedés, hitetlenség | |
| incrédulo | hitetlen, kétkedő | |
| increible | hihetetlen | |
| increíblemente | hihetetlenül | |
| increíblemente | hihetetlenül, hihetetlen módon | |
| incremental | adalékos, járulékos, differenciális, növekvő | |
| incrementar | növedék, nyereség, növekvés, gyarapodás, növés | |
| incriminación | megvádolás, okolás, gyanúba keverés, meggyanúsítás | |
| incubación | lappangás, költés, kiköltés, inkubáció, keltetés | |
| incubadora | keltetőgép, inkubátor | |
| incuestionable | kétségbevonhatatlan, kétségtelen | |
| inculcado | beleivódott, meggyökeresedett | |
| inculpable, inocente | bűntelen, ártatlan | |
| incumplido | beteljesületlen, meg nem valósuló | |
| incurable | gyógyíthatatlan | |
| incuria | nemtörődömség | |
| incursión | hirtelen behatolás, betörés, portyázás, behatolás | |
| indebido, inadmisible | túlságos, aránytalan, indokolatlan, illetéktelen | |
| indecible | kimondhatatlanul rossz, eléggé el nem ítélhető | |
| indecisión | dönteni nem tudás, határozatlanság, habozás | |
| indeciso | határozatlan | |
| indefenso, desabrigado | óvatlan, őrizetlen, vigyázatlan, védtelen | |
| indefinible | bizonytalan jellegű, nehezen besorolható | |
| indefinidamente | korlátlanul | |
| indefinido | eldöntetlen, meghatározatlan, nem meghatározott | |
| indefinido | korlátlan | |
| indefinido, indeterminado | meghatározatlan, meg nem határozott, határozatlan | |
| indeleble | kitörölhetetlen | |
| indemne | ép | |
| indemnización | hadisarc, kártérítés, jóvátétel, jótállás | |
| indemnización | kártalanítás, jóvátétel | |
| indemnización, reparación | helyreállítás, kijavítás | |
| independencia | függetlenség | |
| independiente | szabadúszó | |
| independientemente | tekintetbe nem vevő | |
| indescriptible | leírhatatlan | |
| indeseable | nemkívánatos | |
| indestructible | elpusztíthatatlan | |
| indeterminacion, vacilación | habozás | |
| indeterminado | eldöntetlen | |
| indexar | névmutatóval ellát, tartalomjegyzékbe iktat | |
| indicacion | feljelentés, bevádolás | |
| indicacion, anuncio | hirdetés | |
| indicación, especificacion, agüero, se a | vmire utaló jel, feltüntetés, rámutatás, indikáció | |
| indicacion, referirse | hirdetés | |
| indicador de velocidad | sebességmérő | |
| indicador, seńalizador | jelzőcsap, aknamélység-mutató, mérőműszer, tű | |
| indicativo | jelentő, jelentő mód | |
| indiferencia | közömbösség | |
| indiferencia | nemtörődömség | |
| indiferente | közömbös, középszerű, érzéketlen, nem lényeges | |
| indígena, original, aborigen | ősi, őslakó | |
| indigente | rászoruló | |
| indignación, insurreccion | megbotránkozás, felháborodás | |
| indignado | felháborodott, haragos, méltatlankodó, ingerült | |
| indignante | felháborító | |
| indignidad | méltatlanság, megaláztatás, megalázás | |
| indirecta | rosszindulatú célozgatás, célozgatás | |
| indirecta, remision | utalás, útbaigazítás, útmutatás, célzás | |
| indirectamente | közvetve | |
| indirecto, mediato | közvetett | |
| indisciplinado, rebelde | fegyelmezetlen | |
| indiscrecion, indiscreción | tapintatlanság, neveletlenség, tolakodás | |
| indiscriminadamente | válogatás nélkül, nyakra-főre | |
| indiscutible | vitathatatlan, kétségtelen | |
| indispensable | nélkülözhetetlen, elengedhetetlen | |
| indispuesta | fellök, megzavarja a lelki egyensúlyát, felzaklat | |
| indispuesto | kevéssé hajlamos | |
| indistinguible | megkülönböztethetetlen | |
| individualidad | egyéniség | |
| individuo, individual | egyén, egyéni, egyes, egyedi | |
| indivisible | oszthatatlan | |
| indócil | szerencsétlen | |
| indócil, desatento | engedetlen, nyakas, rakoncátlan | |
| indolencia | zsibbadás, tompultság, renyheség, tétlenség | |
| indolente | lusta, tétlen | |
| indomable | hajthatatlan, rettenthetetlen | |
| Indonesia | Indonézia | |
| indonésico, indonesio | indonéz, indonéziai | |
| inducción | rávezetés, következtetés, áramgerjesztés, indukció | |
| inductancia | önindukció, induktív ellenállás, induktancia | |
| inductivo | indukciós, áramgerjesztő, induktív, következtető | |
| indulto | halálbüntetés felfüggesztése, haladék | |
| industria, empresa | ipar, szorgalom, iparág | |
| industrial | ipari | |
| industrioso | iparkodó, igyekvő | |
| industrioso | szorgalmasan, buzgón, iparkodva | |
| industrioso, afanoso, valiente | iparkodó | |
| industrioso, animado, ocupado, comunica | serény, szorgalmas, tevékeny, elfoglalt, detektív | |
| ineficacia | érvénytelenség, semmiség, semmisség, nem létezés | |
| ineficaz, negado | szakszerűtlen, használhatatlan, hatástalan | |
| inequívoco | egyértelmű | |
| inequívoco | félreérthetetlen | |
| inequívoco | félreérthetetlen, félreismerhetetlen | |
| inercia, indolencia | tétlenség, tunyaság, élettelenség | |
| inescrutable | kifürkészhetetlen | |
| inestabilidad | ingatagság, változékonyság, instabilitás | |
| inevitable | elkerülhetetlen | |
| inevitable | elmaradhatatlan, obligát, szükségszerű, kényszerű | |
| inevitablemente | elkerülhetetlenül, szükségszerűen | |
| inexactitud | pontatlanság | |
| inexcusable | megbocsáthatatlan | |
| inexorable | engesztelhetetlen, kérlelhetetlen | |
| inexorable | gyémántkeménységű, gyémántkeménységű kő | |
| inexperto | járatlan, nem hozzáértő | |
| inexperto | nem szakértő, szakértelmet nem igénylő | |
| inexperto, imperito | gyakorlatlan | |
| inexplicablemente | érthetetlen módon, megmagyarázhatatlan módon | |
| inexplicado | megmagyarázatlan | |
| inexpresable | kifejezhetetlen | |
| inexpresivamente | kifejezéstelenül, üresen | |
| inexpugnable | bevehetetlen, legyőzhetetlen | |
| inextinguible | olthatatlan | |
| inextricable | megfejthetetlen, ki nem bonyolítható, bonyolult | |
| infalibilidad | tévedhetetlenség, csalhatatlanság | |
| infalible | tévedhetetlen, csalhatatlan, csalatkozhatatlan | |
| infame | gyalázatos, gaz | |
| infamia | becstelenség | |
| infancia | gyermekkor, kezdeti szakasza vminek, kiskorúság | |
| infantería | gyalogos | |
| infanticidio | gyermekgyilkosság, gyermekgyilkos | |
| infantil | gyermekes, gyermek módjára, gyermeki, gyermekies | |
| infatigable | fáradhatatlan | |
| infeccion, contaminación | szennyezés, szennyező anyag, szennyezettség | |
| infectado, infección | elkobozhatóvá válás, fertőzés, umlaut, ragály | |
| infecundo | terméketlen | |
| infeliz | boldogtalan, nyamvadt | |
| inferencia | következtetés | |
| inferior | beosztott, alábbvaló, alsóbbrendű, alárendelt | |
| inferior, so | alsó, alacsonyabb | |
| inferioridad | rossz minőség, alsóbbrendűség | |
| infernal | pokoli | |
| infernal | pokoli, ördögi | |
| infestación | fertőzés, rovarfertőzés | |
| infiel, desleal | hűtlen | |
| infierno | fene, pokol, játékbarlang, kártyabarlang | |
| infinitesimal | elenyésző, végtelenül kicsi | |
| infinito | végtelen | |
| inflacion | felfújás, felpuffadás, infláció | |
| inflamable | tűzveszélyes | |
| inflamable, combustible | gyúlékony | |
| inflamado | gyulladásos, gyulladt | |
| inflamatorio | gyújtó, gyulladást okozó, gyújtó hatású | |
| inflexión | ragozott alak, ragozás, görbítés, meghajlítás, rag | |
| influencia, impacto | hatás, behatás, nekiütődés, ütközés, kihatás | |
| influencia, influir | hatás, befolyás | |
| influyente | befolyásoló, befolyásos, ható | |
| informal, poco fiable | bizalomra nem méltó | |
| informante | adatközlő, tájékoztató, tudósító | |
| informar, comunicar, reportaje, alistarse | durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport | |
| informe | alaktalan, formátlan | |
| informe, informacion, información | értesítés, tájékoztatás, értesülés, feljelentés | |
| infortunio | csapás | |
| infracción | megszegés, áthágás | |
| infracción | szabálytalanság | |
| infraestructura | infrastruktúra, közlétesítmény-hálózat | |
| infrecuente | nem gyakori, ritka | |
| infusión | kotyvalék, főzés, főzet | |
| infusion, infusión | leforrázás, forrázat, beömlesztés, növényi kivonat | |
| ingeniería | mérnöki munka, machináció, gépszerkesztés | |
| ingeniero | mozdonyvezető, mérnök, gépész, műszaki katona | |
| ingeniosidad | éleslátás, agyafúrtság, ravaszság, okosság | |
| ingeniosidad | gyors felfogás, eszesség, éles ész | |
| ingenioso | büdös | |
| ingenioso | elmés, ötletes, eszes, ügyes, találékony | |
| ingenioso | szellemes | |
| ingente, gigante | emberfeletti, temérdek, roppant, nagyarányú | |
| ingenuo, indemne | ártalmatlan, ártatlan | |
| ingestión | bevitel, lenyelés, elfogyasztás | |
| ingle, liston | keresztboltozatok metszésíve, ágyék | |
| inglés | angol | |
| ingobernable | ellenőrizhetetlen | |
| ingratitud | ellenszenves viselkedés, kellemetlen viselkedés | |
| ingrato, desagradecido | nem nagyon hálás, hálátlan, nem valami hálás | |
| ingrediente | tartozék, alkotórész | |
| ingreso, captar, tarazon, anotación, apuntacion | feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz | |
| ingreso, chasquido | lopás, hirtelen időváltozás, csat, pattanás, kép | |
| ingresos | bevétel | |
| inhábil | képesítés nélküli, szakképzetlen, képzetlen | |
| inhabilitación | kizárás, diszkvalifikálás | |
| inhalación | belélegzés | |
| inherente | benne rejlő, vele járó | |
| inhibición | gátlás | |
| inhóspito | nem vendégszerető | |
| inhumanidad | vadállatiasság, állatiasság, embertelenség | |
| inhumano | barbár, állati, érzéktelen, könyörtelen, állatias | |
| iniciación | bevezetés, kezdeményezés, beavatás, felavatás | |
| iniciador | elindító, bekezdő fúró, tápszer, induló, alapító | |
| iniciar | beavatott | |
| iniciar, bota | torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs | |
| iniciativa | javaslattételi jog, kezdeményezés, bevezető | |
| inicuo, terrero | gonosz | |
| inimitable | utolérhetetlen, utánozhatatlan | |
| iniquidad | gonoszság | |
| injerto | vesztegetés, oltás, oltvány, átültetett testszövet | |
| injuria | vétek, támadás, bűn, megtámadás | |
| injuria, delito, delito | támadás, megtámadás, sérelem | |
| injurioso | ártalmas | |
| injusticia | igazságtalanság | |
| injusto | helytelen, nem korrekt, igazságtalan, méltánytalan | |
| injusto | igazságtalan, méltánytalan | |
| injusto | jogtalan, igazságtalan, törvénytelen | |
| injusto | méltánytalan | |
| inmaculado | hibátlan | |
| inmadurez | fejletlenség, éretlenség | |
| inmaduro | éretlen, kiforratlan, fejletlen | |
| inmanejable | kezelhetetlen, zabolátlan, nehezen kezelhető | |
| inmaterial | lényegtelen | |
| inmediatamente | haladéktalanul | |
| inmediatez | azonnaliság, közvetlenség, sürgősség | |
| inmensidad | roppant terjedelem, óriási volta vminek | |
| inmenso | tömérdek, roppant, mérhetetlen | |
| inmerecido | érdemtelen, meg nem érdemelt | |
| inmerecido | meg nem érdemelt, érdemtelen | |
| inmersión | alámerülés | |
| inmersión | elöntés, alámerítés, alámerülés, elsüllyedés | |
| inmigración | bevándorlás | |
| inmigrante | bevándorló | |
| inminencia | fenyegető közelség, fenyegető veszély | |
| inmoderado | részeges, gátlástalan | |
| inmodestia | szerénytelenség | |
| inmoral | erkölcstelen | |
| inmoral | lelkiismeretlen, erkölcsi elvet nélkülöző | |
| inmortal, imperecedero | halhatatlan | |
| inmortalidad | halhatatlanság | |
| inmune | immúnis, mentes, nem fogékony | |
| inmunidad | védettség, mentesség | |
| inmunización | mentesítés, védőoltás, immunizálás | |
| inmunológico | szerológiai | |
| innato | beltenyésztésű | |
| innato | bennlakó | |
| innato | vele született, természetadta | |
| innecesario | felesleges, szükségtelen | |
| innecesario | fölösleges, szükségtelen | |
| innegable | cáfolhatatlan | |
| innoble | alantas származású, nemtelen | |
| innovación | új szokás, újítás | |
| innumerable | számtalan | |
| inocencia | ártatlanság | |
| inoculación | oltás | |
| inocuo | ártalmatlan | |
| inofensivo | ártalmatlan, nem bántó, nem kellemetlen | |
| inolvidable | felejthetetlen | |
| inoportuno, dificil | nem megfelelő, kellemetlen | |
| inorgánico | szervetlen | |
| insaciable | telhetetlen, kielégíthetetlen | |
| inscripción | oldalra dőlés, tőzsdei árfolyam, lajstromozás | |
| insecto | rovar | |
| inseguro | bizonytalan, repedezett, remegő | |
| inseguro | nem biztonságos | |
| inseguro, erratil | nem biztos | |
| inseminación | megtermékenyítés | |
| insensible | érzéketlen | |
| insensiblemente | kőszívűen, érzéketlenül | |
| inseparable | elválaszthatatlan | |
| insercion | interpoláció | |
| inserción | beillesztés, hirdetés, betétel, tapadási hely | |
| insidioso | ármányos | |
| insignificante | hegedűn játszó, hiábavaló, pepecselő, hegedülő | |
| insincero | tettetett, kétszínű, színlelt, nem őszinte | |
| insinuación | behízelgés, gyanúsító célzás | |
| insinuación | burkolt célzás, tudtul adás, célzás | |
| insipido | sajtszagú, nyamvadt, tipp-topp, elegáns, sajtszerű | |
| insipido | silány | |
| insípido | ízetlen | |
| insípido | ízetlen, ízléstelen | |
| insípido | rossz ízű, gusztustalan | |
| insistencia, instancia, presión, empuje | kényszer | |
| insistencia, urgencia, instancia | sürgősség | |
| insistente | kitartó, rendíthetetlen, megoldást követelő | |
| insolación | inszoláció, napfénybesugárzás, naptájolás | |
| insolito, excepcional | kivételes | |
| insoluble | megoldhatatlan | |
| insolvencia | fizetésképtelenség | |
| insolvente | fizetésképtelen | |
| insomnio, desvelo | álmatlanság | |
| insomnio, desvelo | álmatlanság | |
| insondable | mérhetetlenül mély, kifürkészhetetlen | |
| insospechado | gyanún felül álló | |
| insostenible | tarthatatlan | |
| instalación | részletfizetés, részlet | |
| instalación, instalacion | felszerelés, bevezetés | |
| instancia, insistencia | ragaszkodás vmihez, kitartás vmi mellett | |
| instantánea | amatőr fénykép, pillanatfelvétel, fénykép | |
| instantaneo, instantáneo | pillanatnyi, egy pillanatig tartó, rögtöni | |
| instigación | uszítás, felbujtás | |
| instigador | indítványozó, mozgató | |
| instintivo | ösztönös | |
| instinto, impulso | indítás, ihlet, indíték, impulzus, sugallat | |
| institucion, establecimiento, arreglo | létesítés, intézmény, létesítmény, alapítás | |
| institucion, institución | megalakítás, szervezés, szokás, folyamatba tétel | |
| institucional | intézményi, intézményes | |
| institutriz | nevelőnő | |
| instruccion, asignacion, instrucción, guia | útmutatás, tanítás | |
| instruccion, educación, civilidad, educacion | oktatás, tanítás | |
| instrucciones | előírás | |
| instructivo, informativo | tájékoztató, felvilágosító, informatív | |
| instrumental | hozzájáruló, műszeres, hangszeres | |
| instrumentista | zenekari tag, zenész | |
| instrumento, herramienta, medios | eszközök, anyagi eszközök, erőforrások | |
| instrumentos de cuerda | vonósok | |
| insubordinación, insubordinado | fegyelemsértés | |
| insuficiencia | elégtelenség | |
| insufrible | tűrhetetlen, kibírhatatlan, elviselhetetlen | |
| insular | szűk látókörű, szigeti, elkülönült, sziget- | |
| insulso | ízetlen, sületlen, lapos | |
| insulto, abuso, usufructo | rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés | |
| insuperable | felülmúlhatatlan | |
| insurgente | lázadó, felkelő | |
| insurrección | zendülés, felkelés | |
| insurrecto | felkelő, rebellis, zendülő, inszurgens | |
| insustancial | lényeg nélküli, testetlen | |
| intacto | érintetlen | |
| intangible | érinthetetlen, kaszton kívüli, pária | |
| intangible | nem tapintható, felfoghatatlan, nem érzékelhető | |
| integración | teljessé tevés, beilleszkedés, egységbe rendezés | |
| integral | egész számú, integrál, ép, összeépített, egész | |
| integrcr, bonificar, reembolso | visszatérítés | |
| integridad | sértetlenség, tisztesség, feddhetetlenség | |
| integridad | teljesség | |
| integridad | teljesség, egésze vminek | |
| intelecto | intellektus, ész | |
| intelectual | szellemi, intellektuális, észbeli, értelmiségi | |
| inteligencia | intelligencia | |
| inteligibilidad | érthetőség | |
| inteligible | érthető | |
| intemperancia | részegesség, zabolátlanság, alkoholizmus | |
| intemperie | szabadtéri, nyitott, szabad ég alatti | |
| intempestivo, antelacion | korai, rosszkor, idő előtt, idő előtti | |
| intensidad | intenzitás | |
| intensificador | erősítő | |
| intenso, acre | minden hájjal megkent, akut, eszes, égető, átható | |
| intento | átható, megfeszített, szúrós, fürkésző, elszánt | |
| interacción | kölcsönhatás | |
| intercambiable | behelyettesíthető, felcserélhető | |
| intercambiable | levehető, leszerelhető, lecsavarható | |
| intercambio, alternancia | csere, cserebere, cserélés | |
| intercambio, cambiar | közlekedési csomópont | |
| intercambio, cambiar, trueque, permuta | cserebere, másodpéldány, cseretárgy, duplikát | |
| intercepción | feltartóztatás, elfogás, elkobzás, befogás | |
| interceptar | elfogás, ordinátatengely-metszet, metszék | |
| intercomunicador | házi telefon, duplex távbeszélőrendszer | |
| interconexión | összekapcsolódás | |
| interdependencia | egymásrautaltság | |
| interés, interes, interesar | érdek, kamat, érdeklődés | |
| interesado | érdekelt | |
| interesado | számító, számoló | |
| interesante, enderezado | érdekes | |
| interestatal | államok közötti, több államot érintő | |
| interestelar | csillagközi, csillagok közötti, világűri | |
| interferencia, molestia | zavaró hatás, fogaskerekek megakadása, lebegés | |
| interiormente | belsőleg, benn | |
| interludio | felvonásköz, közjáték | |
| intermediario | közvetítő, közbenső | |
| intermedio | közbeeső | |
| intermedio | közbenső, közbeeső, középfokú | |
| interminable | végtelen, szűnni nem akaró, se vége se hossza | |
| intermisión, descanso | pauza, szünetelés, felvonásköz, kihagyás, szünet | |
| intermitente | szünetelő, kihagyó, megszakításos, váltakozó | |
| internación, internamiento | internálás | |
| internacional | nemzetközi | |
| interno | internált, bentlakó orvos | |
| interno, interna, vernaculo, interior | bel-, belföldi | |
| interposición | közébe kerülés, közvetítés, közébe helyezés | |
| interpretación | értelmezés | |
| interrelación | kölcsönös kapcsolat | |
| interrelación | kölcsönös kapcsolat, kölcsönös vonatkozás | |
| interrogación, indagaoria | vallatás, kérdezés, kikérdezés, kihallgatás | |
| interrogativo | kérdő, kérdőszó | |
| interrogatorio, entrevistar | interjú | |
| interrupcion, interrupción | félbeszakítás | |
| interrupción, pare, parar | pihenő | |
| interruptor, conmutar | váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló, átállás | |
| intersección | útkereszteződés, metszőpont, csomópont, átvágás | |
| intervalo | csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz | |
| intervención | beavatkozás, közbejötte vminek | |
| interventor | számvevő | |
| intestinal | béllel kapcsolatos, bél- | |
| intestino | bél | |
| intestinos | belek | |
| intimar | meghirdet, bemond, közöl, bejelent | |
| intimidación | megfélemlítés, fenyegetés | |
| intimidad | szoros barátság, nemi kapcsolat, meghittség | |
| intimidad, privacidad | magány, magánélet, egyedüllét, elvonultság | |
| íntimo | pajtáskodó, kis négyüléses autó | |
| intimo, íntimo | benső barát, bizalmas, kebelbarát | |
| intolerable | tűrhetetlen | |
| intolerancia | vakbuzgóság | |
| intolerante | bigott, vakbuzgó | |
| intolerante | vakbuzgó személy | |
| intoxicación | mámor, részegség | |
| intranquilo | kényelmetlen, ügyetlen, aggodalmaskodó, nehézkes | |
| intrascendente | nem összefüggő, ésszerűtlen, nem fontos | |
| intratable | udvariatlan | |
| intravenoso | intravénás | |
| intrepidez | merészség | |
| intrepidez | merészség, arcátlanság | |
| intrépido | bátor | |
| intrépido, animoso, audaz | félelem nélküli | |
| intriga, intrigar | meseszövés, fondorkodás, bonyodalom, áskálódás | |
| intrigante | cselszövő | |
| intrincado | tekervényes, zavaros, komplikált | |
| intrínseco | lényeges, belső | |
| introducir | beillesztés, betét, betoldott darab, beszúrás | |
| introducir, importación, importar, importacion | import, horderő, árubehozatal, értelem | |
| introductorio | bevezető | |
| introspección | betekintés, szemlélődés, önelemzés | |
| introspectivo | önelemző, befelé néző | |
| intrusión | erőszakoskodás, tolakodás, ráerőszakolás | |
| intrusión | ráerőszakolás, betolakodás, erőszakos behatolás | |
| intruso | tolakodó, betolakodó | |
| intuición | ösztönös megérzés, intuíció | |
| intuitivo | intuitív | |
| inundación | elárasztás, árvíz | |
| inundación, rebotar, inundar | kiáradás, rostán visszamaradó anyag, elárasztás | |
| inútil | fölösleges, hiábavaló, sikertelen | |
| inútil, infructuoso, inaprovechable | hasztalan, hiábavaló, használhatatlan | |
| invalidación | hatálytalanítás, érvénytelenítés | |
| invalidez | érvénytelenség | |
| inválido | munkaképtelen, meghibásodott, nyomorék | |
| invariable | állandó | |
| invariable, inalterable | állandó, változhatatlan | |
| invariablemente | változatlanul, mindig | |
| invasión | invázió | |
| invasor | fosztogató, támadást végrehajtó katona, támadó | |
| invasor | megszálló | |
| invectiva | förmedvény, kirohanás vki ellen | |
| invencibilidad | legyőzhetetlenség | |
| invención | képzelt dolog, koholmány | |
| invención | kiagyalás, készítmény, főzet, kitervelés | |
| invención | találékonyság, feltalálás, találmány, kiagyalás | |
| inventario | leltár, leltári tárgyak | |
| inventivo | invenciózus, leleményes, találékony | |
| inventor | feltaláló | |
| inventor, originador | értelmi szerző, kezdeményező, létrehozó, szerző | |
| invernadero | melegház, üvegház | |
| invernal | télies | |
| inverosimil, improbable | nem sok jót ígérő, valószínűtlen | |
| inversión, reversion | fordított szórend, megfordítottság, fordítottság | |
| inversión, reversion | visszafordítás, visszafordulás, megfordítás | |
| inverso | megfordított, ellenkezője vminek, ellenkező | |
| inversor | befektető | |
| invertebrado | gerinctelen, tüskétlen | |
| invertebrado | pipogya, gerinctelen, gerinctelen állat | |
| invertido | homoszexuális | |
| investidura | felavatás, kitüntetések átadása, öltözet, köntös | |
| investigación | inkvizíció, alapos vizsgálat | |
| investigación | kutatás | |
| investigador | tanulmányozó, nyomozó, kutató, kereső | |
| invicto | veretlen | |
| invierno | tél, téli | |
| inviolable | kifogástalan, megtámadhatatlan | |
| invisibilidad | láthatatlanság | |
| invitacion, postulado, gana | kívánság, kérés, kereslet, igény | |
| invocación | megszólítás, segítségül hívás, könyörgés | |
| involuntario | szándék nélküli, akaratlan, önkéntelen | |
| invulnerabilidad | sebezhetetlenség | |
| invulnerable | megtámadhatatlan, mans, sérthetetlen | |
| inyección | injekció, befecskendezés | |
| ion | ion | |
| ir en automóvil | autózás | |
| iridio | irídium | |
| iridiscencia | irizálás, színjátszás | |
| iridiscente | szivárványszínekben játszó, irizáló | |
| ironía, ironia | irónia, gúny | |
| irónico | ironikus | |
| irónico | ironikus, gúnyos | |
| irreal | irreális, nem valódi | |
| irreconciliable | kiengesztelhetetlen, összeegyeztethetetlen | |
| irreemplazable | pótolhatatlan | |
| irreflexión, precipitacion | elhamarkodottság | |
| irregular | szabálytalan, rendellenes, rendhagyó | |
| irregularidad | szabálytalanság, rendellenesség | |
| irrelevante | nem helytálló, irreleváns, nem a tárgyhoz tartozó | |
| irreligioso | vallástalan, hitetlen | |
| irreparable | jóvátehetetlen, helyrehozhatatlan, pótolhatatlan | |
| irreprimible | elfojthatatlan, fegyelmezetlen, el nem nyomható | |
| irreprochable | feddhetetlen, ártatlan | |
| irresistible | ellenállhatatlan | |
| irresolución | habozás, akadékoskodás | |
| irresponsabilidad | felelőtlenség, meggondolatlanság | |
| irresponsable | jogtalan, nem igazolható, helytelen | |
| irresponsable, injustificable | eléggé el nem ítélhető | |
| irreverencia | tiszteletlenség | |
| irreverente | tiszteletlen | |
| irreversible | megmásíthatatlan, visszavonhatatlan | |
| irrevocable | visszavonhatatlan, megmásíthatatlan | |
| irritación | ingerültség, izgatás, irritálás, izgalmi állapot | |
| irritado | haragos, mogorva, zsémbes | |
| irritante | bosszantó | |
| irritante | rácsozat, rács, fülhasogató, reszelék, kínos | |
| irrompible | törhetetlen | |
| isla | sziget | |
| islam | mohamedán vallás, iszlám vallás, iszlám nép | |
| islámico | mohamedán, iszlám | |
| isleńo | szigetlakó | |
| isleta | szigetecske | |
| isobara | izobár | |
| isótopo | izotóp | |
| Israel | Izrael | |
| israelita, judío | zsidó, izraelita | |
| Italia | olaszország | |
| italiano | olasz, olasz nyelv | |
| itinerante | vándor, kóborló | |
| itinerario | útvonal, úti, útikönyv, útiterv, úti program | |
| izquierdista | balos, baloldali, baloldali érzelmű | |
| izquierdo, izq., izquierda | ráhagy, otthagy, visszahagy, hagy, bal, elmegy | |
| jabalí | kan, vaddisznó, vadkan, kan disznó | |
| jabón, jabon | szappan, csúszópénz | |
| jabonadura | tajték, lécező, deszkázó, esztergályos, léckészítő | |
| jabonoso | szappanos | |
| jaca | póni, gebe | |
| jacinto | ibolyakék színű, ibolyakék, ibolyakék szín, jácint | |
| jactancia | jampecos, felvágás, fesztelenség, túlöltözött | |
| jactancia | kérkedés | |
| jactancioso | dicsekedő, dicsekvő | |
| jactarse | hetvenkedő, kérkedő, kérkedés, hencegés | |
| jade | gebe, zöld nefrit, jade | |
| jadeante | holt, lélekszakadva, élettelen | |
| jadeante | ziháló, lihegő | |
| jaguar | jaguár | |
| jamas, jamas, jamás, nunca | sohasem, soha | |
| jamba | ajtódúc, ablakfélfa, ajtófélfa, ablakdúc | |
| jamon, jamón | comb, rádióamatőr, sonka, ripacs | |
| Japón | Japán | |
| Japón | japán, szigetelőlakk | |
| japonés | japán, japán nyelv, japán ember | |
| jaque mate | sakk-matt | |
| jarana | vígság | |
| jarana, regocijo | örvendetes, öröm, örvendő, boldogság | |
| jaranero | tivornyázó, mulatozó | |
| jarcia, montón | bolyhosság, karó, nagy épület, köteg, rakás, cölöp | |
| jardín, jardin | kert | |
| jardinería | kertészkedés | |
| jardinero | kertész | |
| jarra, cántaro | korsó, kancsó, dobójátékos, kávékiöntő | |
| jarro con tapa | fedeles fémkupa | |
| jarrón | váza | |
| jaula | kalitka, hadifogolytábor | |
| javanés | jávai | |
| jazz | zajos zenebona, dzsessz | |
| jefe de estación | állomásfőnök | |
| jefe de una banda | főkolompos | |
| jefe, caudillo, capitán, caporal, dueńo | fővezető, vezér, mindenekelőtt, parancsnokló, első | |
| jengibre | vörösessárga, élénkség, vörösesszőke, gyömbér | |
| jeque | nőcsábász, sejk, szépfiú | |
| jeque | nőcsábász, szépfiú, sejk | |
| jerarquía | rangsor, rangszervezet, hierarchia | |
| jerárquico | hivatali, hierarchikus, rangsor szerinti, főpapi | |
| jerez | xeresi bor, sherry | |
| jerga | szleng | |
| jerga | zagyva beszédmód, tájszólás, szaknyelv, nyelv | |
| jerga | zsargon | |
| jeringa | fecskendő | |
| jinete | lovas, függelék, ráépítmény, tolósúly, toldat | |
| jinete | lovas, műlovar, úrlovas, műlovagló, lovagló | |
| jirafa | zsiráf | |
| jocosidad | tréfa, tréfás kedv, vidámság | |
| jocoso | malackodóan mókás, malackodóan vicces, humoros | |
| jocoso | víg | |
| jornal, sueldo, salario | bér, munkadíj, munkabér | |
| joroba | lökdösődés, emberi ösztön, nagy darab, előérzés | |
| joroba | púp, vasúti gurítódomb, dombocska | |
| jorobado | púp, púpos ember | |
| jorobado | púpos ember | |
| jota | orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó, emelő, bubi | |
| jota | szemernyi, jottányi, ióta | |
| joven | fiatal | |
| jovencito | suhanc, fiatal ember, tejfölösszájú, ifjú, legény | |
| jovenzuelo | ifjú, ifjonc, kamasz, siheder | |
| jovial | joviális, kedélyes, derűs, vidám | |
| jovial | könnyelmű életmód, tréfás kedvű, bohém életmód | |
| jovial | spicces, kis csónak | |
| jovialidad | derű, kedélyesség, derűsség, jovialitás | |
| joya | ékkő, ékszer, kő (órában) | |
| joyero | ékszerész | |
| jubilación | visszavonultság | |
| júbilo | fellelkesedés, áradó jókedv, emelkedett hangulat | |
| júbilo | ujjongás, örvendezés | |
| jubiloso | öröm-, ujjongó, örvendező | |
| judía | karóbab, paszuly, birkagulyás babbal és répával | |
| judias, alubias | suska, halandzsa, kábítószer-pirula, semmi, bab | |
| judicial | bírói, bírósági | |
| judicial | törvényszéki | |
| judicial, juridico, legal | jogos, bírósági, jogi, törvényszerű, legális, jog | |
| juego con apuestas | szerencsejáték, hazárdjáték | |
| juego de billar, charca | közös bevásárló iroda, össztét, közös eladó szerv | |
| juego de bolos | tekézés, teke | |
| juego de palabras | szójáték | |
| juego, baraja | prostitúció, hattyúraj, sport, vad (erdei), béna | |
| juez de línea | partjelző | |
| jugador | játékos | |
| jugador de bolos | kuglizó, tekéző, dobó (krikettben) | |
| jugador de golf | golfozó, golfjátékos | |
| jugo, zumo | motorüzemanyag, villanyáram, szaft, üzemanyag, lé | |
| juguete, trebejo | játék-, pici, apró, gyermek-, játékszer | |
| juguetear | dínomdánom, kitörő vidámság, bohóskodás, dáridó | |
| juguetón | mókás, tréfás | |
| juguetón | vidám, bohó, játékos, pajkos | |
| juicio | megítélés, ítélőképesség | |
| juicioso, perspicaz | józan ítéletű, józan eszű | |
| junquillo | jonquille-nárcisz, szelíd sárga kanári | |
| juntura | egyesülés helye, krízis, egybeesés, ereszték | |
| juntura, común, articulación | bütyök, egybesült bélszín, kapcsolt, társ-, közös | |
| jurado | esküdt, esküdtszéki tag | |
| jurado | esküdtszéki esküdt, esküdt | |
| jurado | zsüri, ideiglenes, esküdtbíróság, versenybíróság | |
| juramento | eskü, fogadalom, káromkodás | |
| jurar | szitkozódás | |
| jurídico | törvényes, bírói, törvénykezési | |
| jurisdicion | igazságszolgáltatás, törvénykezés, hatáskör | |
| jurisprudencia | jogtudomány | |
| jurista | jogász | |
| justa | lovagi torna | |
| justificable | igazolható, jogos, indokolható | |
| justificación | nyomdai sorkizárás, megokolás, indoklás, mentség | |
| justo | törvényes, kijáró, megillető | |
| justo, ajustado | igazságos, méltányos | |
| juvenil | ifjúkori, fiatal, ifjú, ifjúi, fiatalos, ifjonti | |
| juvenil, adolescente | tizenéves | |
| juventud, adolescencia | ifjúság, ifjúkor, fiatalság | |
| juzgar, estimar, valorar, tasacion | kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás (előre) | |
| kayac | kajak | |
| kilociclo | kilociklus | |
| kiosco de música | zenekioszk, zenepavilon, kioszk | |
| laberinto, dedalo | útvesztő | |
| labio | száj, ajak, csőr, pofázás, perem | |
| laborar, funcionar, obra, ocupacion, trabajar | tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű | |
| laboratorio | labor | |
| laboratorio | laboratórium | |
| labores domésticas | házimunka | |
| laborioso | masszív | |
| laborioso | szorgalmas, fáradságos | |
| labranza | gazdálkodás | |
| lacayo | lakáj | |
| laceración, desgarrón | felszakadás (sebé), kínzás, zúzott seb, gyötrés | |
| lacio | hosszú, vékony, vékonydongájú | |
| lacónico | szűkszavú, szófukar, kevés beszédű, velős | |
| lactancia | szopós állat, csecsemő, szoptatás | |
| lactancia | szoptatás, nevelés, ápolás, gondozás | |
| láctico | tejszerű, tejes, tej- | |
| ladino | gyanakvó | |
| lado | tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás | |
| lado de la cama | ágy oldala | |
| ladrillo, teja | tégla | |
| ladron | élősködő, potyázó, sikkasztó, harácsoló | |
| ladrón | áruházi tolvaj | |
| ladrón | betörő, éjszakai betörő | |
| ladrón | bontási vállalkozó, betörő | |
| ladrón | rabló | |
| ladrón de ganado | energikus ember, marhatolvaj | |
| ladrón, ladron, ladrón | tolvaj | |
| lagarto | gyík | |
| lago | tó | |
| lagrima | könnycsepphez hasonló, könnycsepp formájú | |
| lagunoso | mocsaras | |
| lamentar, endechar, arrepentirse | sajnálkozás, sajnálat, megbánás | |
| lamentarse | panasz, sirám, lamentáció | |
| lamer | sziksó, nyalintás, szikes legelő, nyalató, szikes | |
| lamina | folpack, vívótőr, vadcsapás, kontraszt, fólia | |
| lámina, estrellar, libra | széldeszka, szelet, lemez, darab, tábla, lap | |
| lámpara de soldar | forrasztólámpa | |
| lámpara, lampara | lámpa | |
| lana | gyapjú, fonal, női fanszőrzet, muff, lány | |
| lancha a motor | motorcsónak | |
| langosta | homár | |
| languidez | epekedés, lankadtság, bágyadtság | |
| lánguido | rest, érdektelen, közönyös, lanyha, ernyedt, tunya | |
| languido, flojera | kókadt, feszítéslazulás, lazaság, hézag, szénpor | |
| lanoso | ködös, gyapjas, elmosódó, gyapjú alsóruha | |
| lanoso, lanudo | gyapjas, fodros, pelyhes | |
| lanudo | bozontos, gubancos | |
| lanza | dárda, gerely, sebészkés, szike, lándzsa | |
| lanza | spanyollovas hegye, fiatal sudár fa, szivattyúkar | |
| lanzamiento | gipszkötés, elképzelés, kockavetés, összeadás | |
| lanzamiento, arrcncadero | motoros hajó, vízre bocsátás | |
| lanzar | robaj, kopogás (jégesőé) | |
| lanzar destellos, llamarada, centella | zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás | |
| Laos | Laosz | |
| lapa | tapadó tengeri csiga, kacsakagyló | |
| lápida | sírkő | |
| lápida | sírkő | |
| lápida, lápida mortuoria | fejfa | |
| lápiz de cera | pasztellceruza, zsírkréta, rajzkréta, rajzszén | |
| lápiz de labios | rúzs, ajakrúzs | |
| lápiz, lapiz | kis ecset, ceruza, rudacska | |
| lapso | megszűnés, múlás, kihagyás, időköz, csúszás | |
| lardo, tocino | angol szalonna, szalonna | |
| largo, vasto | hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz | |
| larguirucho | nyurga, hórihorgas | |
| laringe | gégefő, gége | |
| laringitis, angina | gégegyulladás | |
| larva | lárva | |
| lascivo | kéjvágyó, kéjes | |
| lasitud | fáradtság | |
| lastimero | panaszos | |
| lastimoso | megindító, könyörületes, szánalomra méltó, alávaló | |
| lastimoso | megvetendő, szánalmas | |
| lasto | matt, tompa | |
| lasto, oscuro, turbio, crepuscular | sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús | |
| lata | bádogdoboz | |
| lata, bujeta, bote, puede, poder | bödön, konzerv, pléh kaszni, konzervdoboz, budi | |
| latente | titkolt | |
| latente, arcano, secreto, clandestino | rejtelem, titokzatos, diszkrét, titok, titkos | |
| lateral | oldalra irányuló, oldalt, oldalról jövő, oldalra | |
| látigo, zurriago | korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor | |
| latir, latido | dobogás, pulzálás, lüktetés | |
| latitud | földrajzi szélesség, szélességi fok, mozgástér | |
| latón | dohány, pofátlanság, cégtábla, sárgaréztábla, pénz | |
| latonero | parázstartó vasüst, parázstartó vaskosár, rézműves | |
| Latvia, Letonia | Lettország | |
| laudable | dicséretes, kifogástalan, dicséretre méltó | |
| laudable | dicséretre méltó, dicséretes | |
| laudatorio | magasztaló szónoklat, magasztaló beszéd, dicsérő | |
| laureado | borostyánnal övezett, babérral koszorúzott | |
| laurel | babér | |
| lava | láva | |
| lavadero, lavandería | mosókonyha, szennyes | |
| lavado de cerebro | átnevelés, ideológiai átnevelés, agymosás | |
| lavadora | mosógép | |
| lavadora, lavado | mosás, kimosott ruha | |
| lavanco | vadkacsa | |
| lavandera | csavaralátét | |
| lavandera | gondnoknő, takarítónő, mosónő | |
| lavandera | mosónő | |
| lavandería automática | mosoda, önműködő mosoda | |
| lavar | kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz | |
| laxitud | lazaság, ernyedtség, pongyolaság, gyors bélműködés | |
| lazada, hacer bucles, lazo | edény füle, fogantyú, karika, kabátakasztó, kampó | |
| le | azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki | |
| leal | költségektől mentes, portómentes levél, nyílt | |
| leal, abiertamente | korrekt, korrektül, tisztességesen, tisztességes | |
| lebrel | rabló, réti héja, csillekísérő, fosztogató, dúló | |
| leccion, lección | tanulság, szentlecke, lecke, tanítási óra | |
| lechada | injektálás, besajtolás, darált étel, hézagkiöntés | |
| leche | tej | |
| lechecillas | borjúmirigy | |
| lechería | tejüzem, tejcsarnok, tejgazdaság, tejivó | |
| lechero | fejőlegény, fejőgulyás, tejesember, tejkihordó | |
| lecho de muerte | halálos ágy | |
| lecho de roca | alap, fekükőzet | |
| lechuga | fejes saláta | |
| lector | docens, olvasókönyv, korrektor, előadó, felolvasó | |
| lectura, leyendo | magyarázat, kiértékelés, olvasnivaló, olvasó | |
| leer | elolvas, felolvasott, leolvas, olvasott, magyaráz | |
| legado | hagyaték | |
| legado | ingó hagyomány, örökség, hagyaték | |
| legalidad, legitimidad | jogszerűség, törvényesség | |
| legamoso | izzadó, iszapos, szivárgó, nyirkos | |
| legatario | végrendeleti örökös | |
| legendario | mesebeli, legendás | |
| legendario | mondabeli, mesebeli, mondai, legendagyűjtemény | |
| legibilidad | olvashatóság | |
| legible | olvasható, kibetűzhető | |
| legión | hadtest, légió, tömérdek ember | |
| legionario | legionárius, légiós, légió- | |
| legislación, legislacion | törvényhozás | |
| legislador | törvényhozó | |
| legislativo | törvényhozó, törvényhozói | |
| legislatura | törvényhozás, törvényhozó testület | |
| legítimo, legitimo | szabályszerű, irodalmi értékű dráma, helyes, jogos | |
| legítimo, sonar, sonido, solido | úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép | |
| lego | laikus, nem egyházi ember, nem szakember | |
| legúa | mérföld | |
| leguleyo | zugprókátor | |
| leíble | olvasható, érdekes, olvasmányos | |
| lejano, vasto | messzebb fekvő, messzebb eső, erősen, távolabbi | |
| lejano, vasto, distante | távoli, halvány, távol, messze, messzi | |
| lejia | lúg | |
| lejos de casa | szabadon, távol, mezőn | |
| lema | élőfej (szótárban), divatos jelszó, őrszó | |
| lema | mottó, jelige, jelmondat | |
| leńa | tüzelőfa, tűzifa | |
| leńador | fatelepi dolgozó, favágó | |
| lengua | nyelv | |
| lenguado, único, suela, solo | talp, egyetlen | |
| leńo, le a, madera | liget, erdő, fa | |
| leńo, madera | fűrészáru, faanyag, törzsborda, épületfa, erdő, fa | |
| leńoso | erdős, erdő borította, ütődött, fás, fafejű, erdei | |
| lenta, lentamente, placido, despacio | lassan | |
| lente | lencse | |
| lentejuela | flitter, tölgyfagubacs, csillogó apróság | |
| lentes, gafas | szemüveg | |
| león, leon | aranyérme, oroszlános címer, oroszlános pajzs | |
| leopardo | leopárd | |
| leotardos, media | hosszú harisnya | |
| lepra | lepra | |
| leproso | bélpoklos, leprás | |
| lesbiana | leszbikus nő, leszboszi, leszbia, homoszexuális nő | |
| lesión | megkárosítás, sérülés, horzsolás, károsodás, seb | |
| leso, herido | megrongálódott, sebesült, sértett, megkárosított | |
| letanía | vecsernye, litánia | |
| letárgico, languido | letargikus, apatikus, tespedt, fásult | |
| letargo, dormitar | szundikálás, alvás, szunyókálás, könnyű álom | |
| letón | lettországi, lett | |
| letra, carta | levél | |
| letrero, inscripción | felirat, kiírás, felírás | |
| letrina | latrina, illemhely | |
| leva, salida, salir | távozás, lelépés, eltávozás, kijárat | |
| levantar, realzar, entonar, originar, alza | emelkedés, fizetésemelés | |
| levedad | komolytalanság, könnyűség, léhaság | |
| levitación | lebegés | |
| ley | jogszabály, törvény | |
| leyenda | felirat, betűvetés, betűtípus | |
| liar, corbata, aocrrar, atar | zsineg, kötél, kötelék, nyakkendő, holtverseny | |
| libelo | becsületsértés, gúnyirat, förmedvény | |
| liberación | szabadulás vmitől, megszabadulás vmitől | |
| liberación, liberacion | felszabadítás, megszabadítás, felszabadulás | |
| liberal, deseoso | hajlandó, beleegyező, önkéntes, készséges, szíves | |
| liberalidad | pénzjutalom, adomány, nagylelkűség, prémium | |
| liberalidad, generosidad | nagyvonalúság, széles látókör, bőkezűség | |
| liberalismo | szabadelvűség, liberalizmus | |
| libertad provisional | becsületszó | |
| libertad, libreria | mentesség | |
| libertad, libreria | szabadság | |
| libertador | felszabadító | |
| libertador | felszabadító | |
| libertinaje | bujálkodás, kéjelgés | |
| libertinaje | dorbézolás, dezertálásra való csábítás, elcsábítás | |
| libertino | korlátozatlan | |
| librar | megszabadít | |
| libre de reglas | társadalmi szabályoktól eltérő, nem megszokott | |
| librero | könyvkereskedő | |
| librito | könyvecske | |
| libro de cocina | szakácskönyv | |
| libro mayor | sírkő, állandó dolog, főkönyv, keresztgerenda | |
| licencia | szabadosság, licenc, koncesszió, jogosítvány | |
| liebre | mezei nyúl | |
| liga | harisnyakötő | |
| liga | liga, 4.8 km | |
| ligamento, ligadura | szalag, kötelék, kötöző szalag, ínszalag | |
| ligar por contrato | kétoldali szerződés, bemélyedés, horpadás | |
| ligas, tirantes | nadrágtartó | |
| ligeramente | kevéssé, kissé, alig | |
| ligeramente dulce | édeskés, egy kicsit édes | |
| ligeramente, facil | fürgén, könnyelműen, felszínesen | |
| limado | reszelék | |
| limar | ráspoly, reszelő, reszelő hangja | |
| limbo | elfeledettség, pokol tornáca | |
| limitación | előírt munkafeladat | |
| limitación, falta | hiba | |
| limitado | meghatározott, korlátozott, korlátolt | |
| limitar, confín | választóvonal, peremvidék, korlát, szél, mezsgye | |
| límite, frontera, limitar, linde | limes, ütköző, határpillér | |
| limo, baba | nyálka, iszap | |
| limon, limón | rossz üzlet, citrom | |
| limonada | limonádé | |
| limosina | limuzin, zárt karosszériájú autó | |
| limpiador | tisztító, takarító | |
| límpido, transparente | áttetsző | |
| limpieza | rendesség | |
| limpio, mondar, enjugar | ügyes, akadálymentes, korrekt, sima, teljesen | |
| limpio, mondo, casto, puro | tiszta | |
| linaje | család, ősök, szülők | |
| linaje, presentir | ősök | |
| linaza | lenmag | |
| lince | hiúz | |
| lince | kis észak-amerikai hiúz | |
| linde, frontera | határterület, országhatár, határ | |
| lineas | vers, írásbeli kitüntetés, erődvonal, kantár | |
| linfa | limfa, nyirok, kristálytiszta folyadék | |
| lingüista | nyelvész | |
| lingüístico | nyelvtudományi, nyelvészeti, nyelvi | |
| lino | len | |
| linoleo, linóleo | linóleum | |
| linterna, farol | csapkoszorús kerék, lámpás, lámpa, laterna | |
| lio, caos | káosz | |
| liquen | zuzmó, sömör | |
| liquidación, extincion | elszámolás, csőd, felszámolás, elpusztítás | |
| liquido, fluidez | fluiditás, folyékonyság, mozgékonyság, önthetőség | |
| liquido, fluido, líquido, terso | cseppfolyós közeg, cseppfolyós, lyukfolyadék | |
| lira | líra | |
| lira | líra, lant | |
| lírico | lírai | |
| lirismo | érzelmesség, érzelgősség, líraiság | |
| lisiado | béna, rokkant | |
| lisonja | hízelgés | |
| lisonja | hízelkedés, hízelgő beszéd, talpnyalás, udvarlás | |
| lisonjero | hízelgő | |
| lista, listar, catalogo, detallar | lista, névsor, posztószél, oldalra dőlés, lajstrom | |
| listo, a través de ello | egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át | |
| listo, terminado, preparado | kész, hozzáférhető, elkészülni, gyors, hajlandó | |
| listón | bordaláda, pánt, léc, keresztléc, padlódeszka | |
| listón | rögzítőléc, kötélbak, vezetőléc, stopli, kikötőbak | |
| litera | horgonyzóhely, priccs, hely, kikötőhely, étkezde | |
| litera | link duma, priccs, ideiglenes szállás, üres beszéd | |
| literal | szó szerinti, prózai, betű szerinti | |
| literalmente | betű szerint, szó szerint, betű szerinti | |
| literalmente | szó szerint, szó szoros értelmében | |
| literario | irodalmi | |
| litigación | pereskedés, bírósági eljárás | |
| litigante | pereskedő | |
| litigio | jogi eljárás | |
| litigioso, disputable | vitás, vitatható, kétségbevonható | |
| litografía | kőnyomat | |
| litografía | kőnyomtatás, kőnyomás, kőrajz, litográfia | |
| Lituania | Litvánia | |
| lituano | litván | |
| liturgia | egyházi szertartásrend, liturgia | |
| litúrgico | liturgiához tartozó, szertartási, liturgikus | |
| lívido | ólomszínű, hamuszínű, kékes | |
| llama, lumbre | fényesség, ragyogás, szerelme vkinek, szerint | |
| llamado | úgynevezett | |
| llamativo | merev tekintet, merev pillantás, rábámulás, bámész | |
| llameante | lángoló | |
| llana, escalon, aplanar, igual, plano, nivelar | szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík | |
| llanura, llano, llana | világos, érthető, alföld, tisztán látható, egyenes | |
| llave inglesa | csavarkulcs | |
| llave, clave, tecla | billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat | |
| llave, llave inglesa, tirón, estirar | elválás okozta fájdalom, ficam, franciakulcs | |
| llavín | kapukulcs, lakáskulcs | |
| llegar a ser | lesz vmivé, illik vkihez | |
| llenelo | rakomány, telve, megterhelt, megrakott, teli | |
| lleno de pánico | vak-, rém-, pánikszerű, fejvesztett, pánikkeltő | |
| lleno, llenelo | tele, telt, éppen, kövérkés, kiadós, teli, bőséges | |
| llevar, sacar, coger, traer, buscar | trükk, csel, távolság | |
| llorón | csöpögés, gyöngyöző, csöpögő, gyöngyözés, lecsüngő | |
| lloroso, lloron | könnyes, könnyező | |
| llover, lluvia | zápor, eső, özön | |
| llovizna | szitáló eső | |
| lluvioso | esős | |
| lo suficiente | elegendő mennyiség | |
| loable | ajánlható | |
| loable | hitelképes, szavahihető, elismerésre méltó | |
| lobo | nagy kan, farkas | |
| lobrego, obscuro | kietlen, komor | |
| lobrego, triste | lehangoló | |
| lóbulo | lebernyeg, fülcimpa | |
| local | legközelebbi kocsma, helyi, helyi fiók, helybeli | |
| local, localmente | helyileg | |
| localidad, situación | fekvés, lelőhely, terep, helyszín, helység | |
| localización | helymeghatározás, lokalizálás, helyhez kötés | |
| loco | repedezett, eszeveszett, elmebajos, hibbant | |
| loco, chiflado | bogaras, rozoga, düledező | |
| locomocion | helyváltoztatás | |
| locuacidad | szószátyárság | |
| locuaz | társalgási, beszédes | |
| locucion, locución, expresion | állandósult szókapcsolat, kifejezésmód, beszédmód | |
| locura | bolondság, őrültség | |
| locura | őrület, elmezavar, elmebaj, őrültség | |
| locutor | bemondó | |
| locutor | bemondó | |
| lodo blando | moslék, folyékony betegkoszt, mosogatólé, lötty | |
| logaritmo | logaritmus | |
| lógico, consecuente | logikus | |
| logística | hadtápszolgálat, szállásmesteri munkakör, hadtáp | |
| logro | szerzemény, elérés | |
| logro, potencia, acabamiento | eredmény, véghezvitel, tett | |
| loma | dombtető, domb | |
| lonchita, rodajita | nyújtott szalag, szilánk, szelet, fátyolszalag | |
| londinense de la clase popula | kényes ember, finnyás ember, városi ember | |
| longevidad | hosszú élet | |
| longitud en pies | hosszúság | |
| lonja | szalonnaszelet | |
| lontananza, distancia, alejamiento | útszakasz, messzeség, táv | |
| loro | papagáj | |
| losa | kőlap, tipegőkő, járdakő | |
| loto | lótusz | |
| lozanía | virág | |
| lozano | élettől duzzadó, egészségtől duzzadó, életerős | |
| lozano | jól menő, boldoguló, prosperáló, növekvő, virágzó | |
| lozano | testes, pirospozsgás, egészségtől duzzadó | |
| lubrificante | gépolaj, zsírozó, gépkenőcs, gépkenőzsír, kenőzsír | |
| luces, iluminación | megvilágítás, gyújtás, világítás, meggyújtás | |
| lucha libre | birkózás | |
| lucha, batalla | tolókapa, dulakodás, saraboló, tömegverekedés | |
| luchador | birkózó | |
| luchar | birkózás | |
| luchar, zipizape, batallar, combate, lucha, pelear | ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség | |
| lúcidamente | világosan, értelmesen, tisztán, érthetően | |
| lucido | pompásan, nagyszerűen, pazarul | |
| lúcido, dilucido | érthető | |
| lucido, rumboso | luxusos, költséges, fényűző, drága | |
| lucido, sublime | pazar, fönséges | |
| luciérnaga | világító bogár, szentjánosbogár | |
| lucio, pica | útvám, bányászcsákány, csuka, pika, lándzsa, vámút | |
| lucrativo | hasznot hajtó, lukratív | |
| lucro, ganancia, ganar, beneficio, provecho | profit, haszon | |
| ludibrio, hazmerreír | gúny tárgya, gúnyolódás, kötekedő megjegyzés, kaja | |
| ludibrio, mofa | kigúnyolás, gúny tárgya, kicsúfolás | |
| luego, breveen, pronto | semhogy, korán, hamar, inkább | |
| lugar, inducimiento, motivo | mozgató erő, indítás, inger, indíték | |
| lugar, motivo | indító, ok, motívum, mozgató | |
| lugareńo | falusi | |
| lúgubre, mustio | komor, siralmas, panaszos, gyászos, siránkozó | |
| lujuria, delicia | bujaság, kéjelgés, testi vágy, nemi vágy | |
| lujurioso | élvhajhászó, kéjvágyó, fajtalankodó, kicsapongó | |
| lujurioso | züllött, fajtalan, léha, buja, feslett | |
| lujurioso, cachondo | kéjvágyó | |
| lumbago | derékzsába, ágyékzsába, hexensussz | |
| lumbar, lomo | lágyék, bélszín, ágyék | |
| luminaria | nagy elme, világító égitest, szellemi nagyság | |
| luminoso | világos, világító, kivilágított | |
| luminoso, claro, sabio, esplendoso, despejado | világos, derült (ég), élénk (szín), fényes | |
| luna | hold, hónap | |
| luna de miel | nászút | |
| lunar | félhold alakú, hold-, sarló alakú | |
| lunar | mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt, móló, kém | |
| lunático | elmebajos, elmebeteg | |
| lustrar | fényesség, ragyogás | |
| lustre | csillogás, csillogó fény, szikrázó fény | |
| lustroso | fénylő, fényes | |
| luto | gyászruha, gyász | |
| luz de la luna | holdsütötte, holdvilágos, holdfényes | |
| luz de la luna | holdvilág, holdfény | |
| luz del día | napvilág, nappali világosság | |
| luz trémula | csillámlás, pislákoló fény, pislákolás | |
| ma ana | holnap | |
| ma ana, mańana | reggeli, délelőtti, reggel, délelőtt | |
| ma oso, desgarrado | fortélyos, minden hájjal megkent | |
| macabro, repugnante | borzasztó, hajmeresztő, borzalmas, rémes, rémítő | |
| macarrón | mogyorós csók, mandulás csók, makaron-puszedli | |
| macarrones | makaróni | |
| machaqueria | kitaláció, mese habbal, süket duma | |
| machete | széles pengéjű kés | |
| machina, grúa | daru | |
| macilento, caza, consumido | vad külsejű, szikár, elkínzott, elgyötört | |
| macizo, masivo, maciso | nagy, masszív | |
| madeja | motring, repülő vadkacsacsapat | |
| madera dura | keményfa | |
| madera flotante | úsztatott fa, vízsodorta fa, vízsodorta faanyag | |
| maderamen | famunka | |
| madrastra | mostohaanya | |
| madre | mama, fű, anya, szülőanya, anya-, marihuána | |
| madrigal | madrigál, pásztordal | |
| madriguera | rókalyuk, vakondlyuk | |
| madurez | fejlettség (szervezeté), érés | |
| maduro, cerco | érett | |
| maduro, cerco, madurar | esedékes, átgondolt, meggondolt, lejárt, érett | |
| maestra de escuela | tanárnő, tanítónő | |
| maestro, instructor | oktató, tanító | |
| mágico | bűvös, mágikus, varázslatos | |
| mágico, magia | mágikus, bűvészet, varázslatos, mágia, bűvös | |
| magistrado, mayor | negyedéves hallgató, öregebb, idősebb, feljebbvaló | |
| magistrado, ordenancista | fegyelmező | |
| magistrado, superior | főnök, felettes, fölényes, elöljáró, felsőbb | |
| magistral | oktató, mesteri, hatósági, diktatórikus, hivatali | |
| magistratura | hatóság | |
| magnanimidad | nagylelkűség | |
| magnate | mágnás | |
| magnetico | mágneses, elragadó, vonzó | |
| magnetismo | mágnesesség, vonzóerő, mágneses erő | |
| magneto | gyújtómágnes, elektromágnes | |
| magnificencia | pompa | |
| magnitud, grandor | fényrend, fontosság | |
| mago | bűvész, ördögűző, szellemidéző, varázsló | |
| mago | varázsló | |
| mago, bruja | varázsló | |
| magro | csekély | |
| mahometano | mohamedán | |
| mahonesa | majonéz | |
| maíz | kukorica | |
| maíz, callo, grano, zara | sószemcse, zab, gabona, gabonaszem, búza, tyúkszem | |
| majestad | felség, fenség, magasztosság | |
| majestuosamente | magasztosan, méltóságteljesen | |
| majestuosidad | méltóságteljesség, tekintélyesség | |
| majestuoso | fenséges, magasztos, méltóságteljes | |
| mal | méltánytalanság, igazságtalanság, gaztett | |
| mal | rosszul | |
| mal | tévesen, ártatlanul, helytelenül, gonoszul | |
| mal acogido | nem szívesen látott | |
| mal concebido | nem kiforrott, sületlen, nem átgondolt | |
| mal educado | rossz modorú | |
| mal educado, malcriado | rossz modorú, neveletlen, modortalan | |
| mal uso | visszaélés, rossz felhasználás | |
| mal ventilado | áporodott, zabos, begyöpösödött, fülledt, dohos | |
| mal, falso, entuerto, impropio, malo | célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals | |
| mala administración | rossz vezetés, rossz kezelés, rossz gazdálkodás | |
| malabarista | zsonglőr | |
| malaria | malária | |
| malayo | maláj nyelv, maláj ember | |
| maldad | csintalanság, gonoszság | |
| maldición | káromkodás, átok, francos, fránya, rohadt | |
| maldición, abominar | átok | |
| maldito | átkozott | |
| malecon | töltésút | |
| malecón | kikötőgát, móló | |
| malecon, obstrucción, dique, presa | védőgát, anyaállat, duzzasztógát | |
| maledicencia, blasfemia | istenkáromlás | |
| malentendido, equivocación | félreértés | |
| malestar | nyugtalanság | |
| maleta, casco, baúl, tronco | oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal, tönk, fatörzs | |
| maletín | hátitáska, iskolatáska | |
| malevolencia | rosszakarat | |
| malevolencia | rosszakarat | |
| malevolencia | rosszindulatúság, ellenségesség | |
| malévolo, malevolo | fondorlatos, rosszhiszemű, vétkes, kaján | |
| malévolo, malevolo | rosszakaratú, kaján, kárörvendő, rosszindulatú | |
| malgastador | költekező, pazarló, könnyelmű | |
| malgasto | pénzpazarlás, kidobott pénz | |
| malhechor | bajszerző, bajkeverő, jogsértő | |
| malhechor, delictivo | büntetőjogi, bűnvádi | |
| malhumorado | bús, lomha, sértődött, baljós, mord, morcos, dacos | |
| malhumorado | durcás, duzzogó, kocsi (ügetőversenyhez) | |
| malhumorado | duzzogó, durcás, veszekedős, gyermekes, csacska | |
| malhumorado | rosszkedvű | |
| malhumorado | veszekedős, keserű, nyűgösködő, zsörtölődő, rideg | |
| malignidad | ellenségesség, rosszindulatúság | |
| malintencionado, furtivo | csúszó-mászó, trükkös, szolgai, meghunyászkodó | |
| malla | hálószem, háló, lyukbőség | |
| mallas, leotardos | harisnyanadrág | |
| malsano | egészségtelen, egészségre káros, nem egészséges | |
| malsano y húmedo | nyirkos | |
| malsano, enfermo | egészségtelen | |
| malsonante, chocante | borzasztóan, megrendítő, vacak, megdöbbentő | |
| malvarrosa | mályvarózsa | |
| mamá | anyu | |
| mamá | mama | |
| mamá | mama, anyu | |
| mamífero | emlős | |
| mamón | szívókorong, szívóka, dugattyú, pali, biszbasz | |
| mamparo | választófal | |
| maná | manna | |
| mańa | műfogás, fogás, trükk | |
| manada | falka, üt (labdát), sodródik, útjából kitérít | |
| manada, reba o | gulya, csorda, csordás, gulyás, embertömeg, nyáj | |
| manantial de agua mineral, balneario | gyógyfürdő | |
| mancha solar | szeplő, napfényes hely, napos hely, napfolt | |
| manchado de tinta | fekete, tintafekete, tintás, koromsötét | |
| mancilla, mancha, punto | egy csepp, pont, szégyenfolt, egy harapás, pecsét | |
| mancilla, mancillar, enfangar | pecsét, szégyenfolt, festék | |
| mancillar, sucio, enfangar | szégyenletes, szeles, alávaló, erkölcstelen, ködös | |
| mandado, recado, mensaje | küldetés | |
| mandante, cliente | törzsvevő, ügyfél, kliens | |
| mandar, impuestos, directo | egyenes, haladéktalan | |
| mandarina | mandarin | |
| mandato | rendelkezés, meghagyás, parancs, megbízás | |
| mandíbula | állkapocscsont | |
| mandíbula | szövegelés, befogópofa, állkapocs, duma | |
| mando | parancsolat | |
| mandón | rendelkező természetű, önkényeskedő, parancsolgató | |
| mandril | pávián | |
| manejable, manuable | keresztülvihető, irányítható, kivihető, nevelhető | |
| maneras | modor | |
| manga | célzsák, kabátujj, persely, vezetőhüvely, szélzsák | |
| mango | mangó, mangófa | |
| manguera | kerti tömlő, locsoló, kerti öntözőcső, öntözőcső | |
| manguito | melléütés, kapcsolóhüvely, melléfogás, balek, pali | |
| manía | őrület, hóbort, divat, hajszálrepedés, téboly | |
| maníaco | mániás, dühöngő őrült, bolondja vminek, őrjöngő | |
| manicomio | tébolyda | |
| manicura | kézápolás, manikűrözés, manikűr, körömápolás | |
| manicuro, manicura | manikűrös, körömápoló, kézápoló | |
| manifestación | megnyilatkozás, manifesztálódás, kinyilvánítás | |
| manifiesto | nyilvánvalóan, szemmel láthatóan | |
| maniobra, artesanía, trabajo manual | kézzel végzett munka | |
| manipulación | manipulálás, manipuláció | |
| manipulación, manejo | kezelés | |
| manipulador | kezelő, befolyásoló, manipulátor | |
| maniquí | próbababa, manöken | |
| mano de obra | élőerő, munkásanyag, munkaerő, emberi erő | |
| mano, entregar, bastar, obrero | kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás | |
| manojo | bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly | |
| manotazo | haláli, gyors, elpáholás, sebes, elfenekelés | |
| mansedumbre | megadás, szelídség, beletörődés | |
| manta escocesa | szövetlepel, skót mintájú útitakaró, pléd, tartán | |
| manteca de cerdo | zsír, disznózsír | |
| manteca, mantequilla | nyalás, vaj, hízelgés | |
| mantener, retener, salvar, preservar, vigilar | vártorony, eltartás | |
| mantenimiento, sustento | tápérték, élelmezés, fenntartás | |
| mantequera | keverőgép, köpű, köpülő alakú nagy tejeskanna | |
| manual, libro de texto | egyetemi tankönyv, tankönyv | |
| manuscrito | kézirat | |
| manutencion | utasellátás | |
| manzana | alma | |
| maquillaje | szépítőszerek, sminkek | |
| máquina de escribir | írógép | |
| maquina, máquina, máquina | gép | |
| maquinación, intriga | intrika, machináció | |
| maquinaria | mechanizmus, gépezet, szervezet | |
| maquinilla de afeitar | srác, gyerkőc, villanyborotva, borotváló | |
| maquinista | gépszerelő, gépkezelő, gépész | |
| maquinista | mozdonyvezető | |
| mar | óceán, tenger, erős hullámzás, hullámzás, sokaság | |
| mara a | aljnövényzet | |
| maratón | sárgásvörös szín, maratoni futás | |
| maravillosamente | csodásan, remekül, csodálatosan | |
| maravilloso | fura, hóbortos, rigolyás, szeszélyes | |
| marca | márka, megbélyegzés, védjegy, növényi rozsda, kard | |
| marca, confeccionar, hacer, manufacturar | gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel | |
| marcado | megkülönböztetett, jellegzetes | |
| marcador | könyvjelző, zseton, markőr, filctoll, bábu | |
| marcador, marcador de libros | olvasójel, könyvjelző | |
| marcha, andar | gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés | |
| marcha, funcionamiento | holmi, szerkezet, sebességfokozat, készülék | |
| marchitarse | szklerotiniás száradás, hervadás | |
| marchito | semmivé vált, kísérteties, meghiúsult, lankadt | |
| marcial | harcias, harci, hadi, katonás | |
| marciano | marslakó, marsbeli, mars-, marsi | |
| marco | mégis, ablakszárny | |
| marco, bastidor, formar, unir, armadura, chasis | állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező | |
| marea | dagály | |
| mareado, vertiginoso | szédítő, szédülő | |
| mareo | tengeri betegség | |
| marfil | elefántcsontszínű, elefántcsont | |
| marga | vályog, termőtalaj, agyagos föld, agyag, lápföld | |
| margarina | margarin | |
| margarita | százszorszép | |
| margen | margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem | |
| marginal | lapszéli, csekély jelentőségű | |
| marica | anyámasszony katonája | |
| marihuana | marihuána | |
| marina | haditengerészet | |
| marinero, navegante | tengerész | |
| marino | tengerészeti, tengerészet, tengerészgyalogos | |
| marioneta | marionett, báb, zsinóron rángatott bábu | |
| mariposa | pillangó, pillangóúszás, lepke | |
| mariquita | katicabogár | |
| mariscal | marsall, tábornagy, bírósági tisztviselő | |
| marisco | mészhéjú állatok, rákfélék, kagylók | |
| marítimo | tengermelléki, tengerparti, tengeri | |
| marmita | földteknő, tömörödött altalaj, lábas, serpenyő | |
| marmita, cacerola | lábas | |
| mármol, marmol | üveggolyó, márvány | |
| marrar, debilidad | gyenge pontja vkinek, gyenge oldala vkinek | |
| marron, moreno, marrón, pardo | barna | |
| marroquín, marroquí | marokkói, marokkói ember | |
| Marruecos | Marokkó | |
| marsopa | delfin | |
| marsupial | erszényes | |
| martilleo | csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás zaja | |
| martilleo | veretés, besulykolás, kalapálás, kotyogás, beverés | |
| martín pescador | jégmadár | |
| martini | martini | |
| mártir | mártír, vértanú | |
| martirio | mártíromság, vértanúság, vértanúhalál | |
| más allá | előrehaladó | |
| más allá de, allende | túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág | |
| más alto, coronel | fő-, legmagasabb, legfelső, legfelsőbb | |
| mas bien, poquito, propiamente, más bien | egy kicsit, eléggé, inkább, egy kevéssé | |
| más profundo | legbelső | |
| mas, sino, pero | csupán, kivéve, legalább, de, azonban, csak, hanem | |
| masa, misa | nagy csomó, mise | |
| masaje | masszázs, masszírozás, gyúrás | |
| masajista | masszőr, gyúró | |
| masajista | masszőz | |
| máscara | álarc, pofa, maszka, kibúvó, maszk, védőmaszk, fej | |
| mascarada | jelmezes mulatság, maskara, képmutatás, komédia | |
| mascota | talizmán, szerencsetárgy, kabala, üdvöske | |
| masculinidad | férfiasság | |
| masculino, varonil, macho | hím | |
| mascullar | motyogás | |
| masilla, espatula | gitt, ragacs | |
| masoquista | mazochista | |
| masoquista | mazochista | |
| masticación | takarmánypépesítés, pépesítés, rágás, megdarálás | |
| masticar | rágás, bagó | |
| mastín | szelindek | |
| masturbación | maszturbáció, nemi önkielégítés | |
| matadero | mészárszék, összevisszaság, rendetlenség, vágóhíd | |
| matadero de reses | vágóhíd | |
| matador | gyilkos | |
| matador, asesino | vágó, vágólegény | |
| matanza | mészárlás, vérfürdő, öldöklés | |
| matanza | ölő, halálosan mulatságos, halálosan nevetséges | |
| matanza, carnear | leölés, öldöklés, levágás, mészárlás | |
| matar | elejtés (vadé), elejtett vad | |
| matasellos | pecsét | |
| matemáticas | matematika | |
| materia | lényeg, kérdés, váladék, szedendő anyag, anyag | |
| materia prima | nyersanyag | |
| material | adalék, jelzőpont, statisztikai adatok, premissza | |
| material de escritorio | irodaszerek, levélpapír, írószer és papíráru | |
| maternal | anya-, anyai | |
| maternal | anyai, gyengéd, anyáskodó | |
| maternidad | anyaság | |
| maternidad | anyaság | |
| matiné | délutáni előadás | |
| matiz | nüansz, árnyalat, nüánsz | |
| matón | gengszter | |
| matón | pompás, zsarnok, marhahúskonzerv, remek | |
| matorral, arbusto | őserdő, csapágypersely, bokor, cserje, borostyánág | |
| matriculación | felvétel, beiratkozottak, besorozás | |
| matrimonial | házassági, házastársi | |
| matrimonial | hitvesi, házassági, házastársi | |
| matrimonio | adu király és felső együtt, házasság | |
| matrona | főnővér, felügyelőnő, főápolónő, családanya | |
| maullido | nyávogás | |
| maullido | nyivákolás, nyávogás | |
| maullido | sólyomkalitka, sirály, nyávogás | |
| mausoleo | kolumbárium, síremlék, mauzóleum, kolumbárium | |
| máxima | alapelv, aforizma, életelv, mondás | |
| maxima, principio | alapelv, elv | |
| máximum, maximum, máximo | maximum, maximális, legfelső fok, legfelső határ | |
| mayor | főtantárgy, nagyobb, őrnagy, idősebb, szaktárgy | |
| mayor | korosodó, koros, öreges, öregedő | |
| mayordomo | komornyik, főkomornyik | |
| mayordomo | utaskísérő, főrendező, gazdasági intéző, pincér | |
| mayoria, mayoría | őrnagyi rang, többség, szótöbbség, nagykorúság | |
| mayormente | annál inkább | |
| mayúscula, capital | kéménytoldat, desztilláló sisak, legfőbb, oszlopfő | |
| maza | jogar, kormánypálca, szerecsendió, buzogány | |
| mazmorra | földalatti börtön, kazamata | |
| mazo | kalapács, döngölő, sulyok, ütő | |
| mazo | nehéz fakalapács, sulyok, buzogány, bakó | |
| me | nekem | |
| mecanica, mecánica | géptan | |
| mecánico | szerelő | |
| mecanismo | gépezet, mechanizmus | |
| mecanismo de relojería | óramű, rugós szerkezet, ütőmű, óraszerkezet | |
| mecanografía | gépelés | |
| mecedora | hintaszék | |
| mecedora | kovácsfújtató himba, aranymosó kézi szérke, saru | |
| mecha | bélfonalszövet, -falu, tupfer, -tanya, kis öböl | |
| medalla | érem | |
| media vuelta | vélemény megváltoztatása, pálfordulás, hátra arc | |
| mediación, intercesion | közbenjárás, közbelépés | |
| mediana | felező érték, mediáns, medián, közép-, középső | |
| mediania, promedio | közepes, hajókár, átlagos, számtani középérték | |
| medianoche | éjfél | |
| mediar, intervenir | közvetett | |
| medicación | gyógyszer-alkalmazás, gyógykezelés, gyógyszer | |
| medicamento, droga | drog, gyógyáru, kábítószer, gyógyszer | |
| medicina, medicamento | boszorkányság, orvostan, gyógyszer, varázslat | |
| medicinal | gyógyító, gyógyhatású, gyógy- | |
| médico | orvosi, orvostudományi, orvostanhallgató, medikus | |
| médico, doctor, médico | orvos, belgyógyász | |
| médico, medico, médico, doctor | orvos, doktor | |
| medida | felmérés, mérés | |
| medieval | középkori | |
| medio ambiente | kíséret | |
| medio galope | könnyű vágta | |
| medio, mitad, semi | fél | |
| mediocre, mediano | olyan amilyen, középszerű | |
| mediocridad | középszerűség | |
| mediodia | délben | |
| mediodía | délidő, világos nappal, fényes nappal | |
| mediodía, mediodía | dél | |
| mediodía, mediodía | déli, délidő | |
| medios | lehetőségek, létesítmények | |
| medir | lemér | |
| meditación | elmélkedés | |
| meditativo | elmélkedő | |
| Mediterráneo | mediterrán, földdel körülzárt, földközi-tenger | |
| medra | növekedés, gyarapodás, áradmány, növedék | |
| médula | velő, tök | |
| medusa | medúza | |
| Méjico, México | Mexikó | |
| mejilla | orca, pofa, pofátlanság, arc | |
| mejillón, almeja | kagyló, kék kagyló | |
| mejora | értéknövekedés, javulás, megjavítás | |
| mejora | javulás, megjavítás, javítás, jobbulás | |
| mejora | összevisszaság, zűrzavar | |
| mejorana | majoránna, majoranna | |
| mejoria, mejora | tökéletesítés, előmenetel | |
| melancolía | melankólia, búskomorság, búskomor | |
| melancólico | zord, örömtelen | |
| melaza | theriáka, deákflastrom, balzsam lelki sebekre | |
| melazas | melasz | |
| melena | sörény | |
| melifluo | mézédes, mézes | |
| melindroso | fontoskodó, aggodalmaskodó, aggodalmas, cikornyás | |
| melindroso | válogatós, szőrszálhasogató | |
| mella | csorba, csapás, behorpadás, mélyedés, ütés nyoma | |
| mella, ranura | kicsorbulás, vájat, karcolás, rovás, állapot, jard | |
| melocotón, melocoton | üde fiatal lány, remek dolog, őszibarack | |
| melodia, colocar, melodía | hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás, hang | |
| melódico | melodikus, dallamos | |
| melodioso | melodikus, zengzetes, jól hangzó, dallamos | |
| melodrama | rémdráma, melodráma | |
| melodramático | melodrámai | |
| melon, melón | sárgadinnye | |
| membrana | membrán, lemez, hártya | |
| membranoso | hályogos, hártyás, hályoggal borított, fátyolszerű | |
| membranoso | hártyás | |
| membrete | cégjelzés, felírás, fejléc | |
| membrillo | birsalmafa, birsalma, birs | |
| memorable | híres, emlékezetes | |
| memorándum | feljegyzés, emlékeztető feljegyzés, jegyzet | |
| memoria, recordacion | memória, emlékezőtehetség | |
| mena | érc | |
| mención, memorar | említés, megemlítés | |
| mendacidad | hazudozás, valótlanság, hazudozásra való hajlam | |
| mendaz | hazudozó, hazug, hamis | |
| mendicante | koldus, kolduló | |
| mendigo | egyén, szegény ember, szegény, koldus, pasas | |
| meneo | fejbiccentés, kópé, csóválás, fejcsóválás | |
| menester | előfeltétel, kívánalom, követelmény | |
| menesteroso | kisemmizett, elnyomott, hátrányos helyzetben lévő | |
| menestral | fizikai munkás | |
| menguar | apadás, fogyás, megmunkálatlan szél | |
| menguar | apály, esés | |
| meningitis | agyhártyagyulladás | |
| menopausia | havibaj megszűnése, klimax, klimaktérium | |
| menor | aldetermináns, kiskorú gyermek, moll hangnem, moll | |
| menor | csekélyebb, kisebb, kevesebb, kisebbik | |
| menos, menor | mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva, kisebb | |
| menosprecio, a pesar de | vminek ellenére | |
| menosprecio, desde ar, desdén, ludibrio | megvetés, gúny | |
| mensaje, recado | üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium | |
| mensajero | idegenvezető, futár | |
| mensajero, andador | hírnök | |
| menta | pénzérme, pénzverde, menta, illatos menta, érme | |
| menta verde | fodormenta | |
| mentalidad | mentalitás, gondolkodásmód | |
| mente, significación, significacion | jelzés | |
| mentecato, baboso | elfajzott szexuális bűnöző, hülye | |
| mentirijilla | füllentés | |
| mentiroso | hazug ember, hazudozó | |
| mentol | mentol | |
| mentor | tanácsadó, mentor | |
| menudencias | eligazításon kiadott feladatok | |
| meramente, sólo, mero | pusztán, csupán | |
| mercader de esclavos | kicsorgó nyál, nyálka, rabszolgakereskedő | |
| mercado | fogyasztási terület, piac | |
| mercadotécnia, marketing | piaci adásvétel, forgalomba hozatal, vásározás | |
| mercancía | áru | |
| mercancía | áru | |
| mercancias, géneros, bienes | ingóságok, áru, javak, árucikkek | |
| mercenario | pénzsóvár, zsoldos katona, zsoldos, kalmárszellemű | |
| mercería | rövidáru, férfidivatáru | |
| mercero | rövidáru-kereskedő, férfidivatárus, rőfös | |
| mercurial | eleven eszű, leleményes, kereskedelemre vonatkozó | |
| mercurio | higany | |
| merecidamente | megérdemelten | |
| merengue | habcsók, sült cukrozott tojáshab, habsütemény | |
| mérito | érdem, érdemrend | |
| meritorio, merecedor | jutalmat érdemlő, dicséretet érdemlő | |
| merma, resumen | jogkorlátozás, rövidítés | |
| mermar | összemenés, visszahőkölés, összehúzódás, hátrálás | |
| mes | hónap | |
| meseta | fennsík | |
| meseta, mesa, catalogo | tábla, fennsík, asztal, mutató, plató, felület | |
| mesiánico | messiási | |
| mesías | messiás | |
| mestizo | félvér, keresztezett fajta | |
| mestizo | korcs | |
| mesurar, tacto, medida | ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység | |
| meta | célpont, céltábla | |
| meta, finalidad, objecto | szánalomra méltó ember, tárgy, cél, dolog | |
| meta, objetivo, de veras | tárgyilagos, cél, objektív, tárgyi, célpont | |
| metabolismo | anyagcsere | |
| metafísica | metapszichika | |
| metáfora | metafora, szókép, hasonlat | |
| metal | megkeményedett pala, aranyszín, kövező anyag, fém | |
| metálico, metalico | hideg, fémből való, fémes, érc-, érből való, fém- | |
| metamórfosis | metamorfózis | |
| metano | metán | |
| meteórico | tüneményes, meteor-, bosszúszomjas, meteorikus | |
| meteorito | meteorkő | |
| meteoro | meteor | |
| meticuloso | kínosan lelkiismeretes, pedáns, aprólékos | |
| metódico | hozzáértő, üzletszerű, szabatos, szakszerű, komoly | |
| metódico | tervszerű, rendszeres, módszeres | |
| metodo, manera, regimen, actuación | mód, módszer | |
| metodo, método | mód, rendszer, módozat, módszer, rendszeresség | |
| métrico, metrico | verselési, méterrendszerű, versmértékes, méter- | |
| metrónomo | metronóm | |
| metropolitano | fővárosi lakos, fővárosi, érsek, metropolita | |
| metros, metro | vízmennyiség-mérő, méter, mérőóra, mérőeszköz | |
| mexicano, mejikano, mejicano | mexikói | |
| mezquita | mecset | |
| mi, mis | -m | |
| mica, mono | cölöpverő kos, 500 font, 500 dollár, majom, sulyok | |
| microficha | mikrofilm-lemez | |
| microfilm | mikrofilm, mikrofilmes felvevőkészülék | |
| micrófono | mikrofon | |
| microscópico | parányi, mikroszkopikus | |
| microscopio | mikroszkóp | |
| microteléfono, oyente | kézibeszélő | |
| miedo, agonía, agonia | agónia, nagy fájdalom, lelki gyötrelem, gyötrődés | |
| miedo, angustia, miedoso | aggodalom, kín, gyötrelem, gyötrődés | |
| miedoso, premura, acongojar, estrechez | kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom | |
| miel | méz | |
| miembro | tag, testrész, végtag | |
| miembro | végtag, rossz kölyök, faág | |
| miembro de una tribu | törzstag, törzstag | |
| mientras tanto, entremedias, entretanto | időközben | |
| mientras, durante | míg, mialatt | |
| mientras, durante | rövid idő, amíg csak, mialatt, noha, fáradozás | |
| mierda | kellemetlen helyzet, téma, kula, székelés, anyag | |
| migratorio | költöző, költözési, vándorlási | |
| mijo | köles | |
| milagro | csoda | |
| milagroso | természetfeletti | |
| milenario | ezredéves | |
| milenio | ezredév, millennium, eljövendő boldog kor | |
| miliciano | polgárőr, nemzetőr, milicista | |
| militante | harcos, aktivista, harcoló, aktíva | |
| militarismo | militarizmus | |
| militarista | militarista | |
| milla | 1852, 9 m, 1852 m, tengeri mérföld | |
| millonario | milliomos | |
| mimar | papírpelenka | |
| mimbre | fonott, vesszőből font, vesszőfonás | |
| mina de carbón | szénszállító hajó, szénbánya, szénkereskedés | |
| mineral | ásvány, ásványi | |
| minero | aknász, bányamunkás, bányász | |
| minero | szénszállító hajó, szénszállító hajó matróza | |
| miniatura | miniatűr, miniatúra, kis méretű | |
| mínimo | minimális | |
| ministerio fiscal | vád, közvád, bűnvádi eljárás | |
| minoria, minoría | kisebbség, kisebbségi, kiskorúság | |
| minucias | aprólékos részletek | |
| minuciosamente | aprólékosan | |
| minucioso | fürkésző, aprólékos, szívhez szóló | |
| minucioso | pici, apró betű, apró, kis betű | |
| minusválido | fogyatékos, nyomorék | |
| minuta, plan, esquema | cselszövés, cselszövény, tervezet, összeállítás | |
| minuto | feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos, memorandum | |
| minutos | jegyzőkönyv | |
| miope | rövidlátó | |
| miopía | rövidlátás | |
| mirada de soslayo | gúnyos oldalpillantás, vágyódó bámulás, fixírozás | |
| miradero, punto de vista | nézőpont | |
| mirar fijamente | bámulás, merev tekintet, bámészkodás | |
| miríada | tízezer | |
| mirińaque | torpedó elleni védőháló, krinolin, szitavászon | |
| mirlo | feketerigó | |
| mirón, voyeur | kukkoló | |
| mirto | mirtusz | |
| mis, me, mina | enyém, bánya, akna | |
| miscelánea | egyveleg | |
| misceláneo | vegyes, kevert | |
| misericordioso | irgalmas, kegyelmes | |
| mision, misión | küldetés | |
| misionero | misszionárius, hittérítő | |
| misterio, arcano | misztérium, hittitok, titkolózás, titokzatosság | |
| misterioso | rejtélyes, hátborzongató | |
| misterioso | titokzatos, misztikus | |
| mitad del camino | félúton, feleúton | |
| mítico | mitikus | |
| mitigación | büntetés leszállítása, mérséklés | |
| mito | hitrege, képzelt személy, képzelt dolog, mítosz | |
| mitología | mitológia | |
| mitón | kesztyű | |
| mixto | vegyes, kevert, konfúzus, megzavarodott | |
| mixto, surtido | osztályozott, összeillő, válogatott | |
| mochila | hátizsák | |
| moco | rongy alak, takony, piszkos fráter | |
| mocoso | poronty, vékony szénréteg | |
| mocoso | rongy, taknyos, tengerészkadét | |
| moda | szabás, divat, fazon, szokás, mód | |
| moda, modo | mérvadó rezgésmód, modális érték, divat, hangnem | |
| modal | alaki, módbeli | |
| modales, regimen | viselkedésmód, magatartás, magaviselet | |
| modelado | formázás, mintakészítés, megmintázás, mintázás | |
| modelo | maneken, sablon, modell, mintakép | |
| moderación | mérséklet | |
| moderadamente | mérsékelten, közepesen, higgadtan, tűrhetően | |
| moderado, templado | mérsékelt | |
| moderno | mai, korszerű, újabb kori, modern | |
| modestia | szerénység, mérséklet, igénytelenség | |
| modico | lassú, józan, egyenletes, mértékletes, mértéktartó | |
| modificación | módosítás, pontosabb meghatározás | |
| modismo | kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás | |
| módulo | közepes vízszolgáltatás, modulusz | |
| mofarse | magas, gúny, gúnyolódás, gúny tárgya | |
| mofeta | utolsó fráter, ronda fráter, bűzös borz, szkunksz | |
| mogote | agancs | |
| moho | rozsda, üszög, penész | |
| mohoso | dohos, penészes, idejétmúlt | |
| mohoso | humuszos, penészes | |
| mohoso | penészes | |
| mojón | határkő, iránypont, feltűnő tereptárgy | |
| molde | öntőminta, forma, penész, humusz | |
| molde, horma | humusz, penész, forma, lápföld, öntőminta | |
| molestar, obstruir, barra, percha | mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) | |
| molestia, perturbación | háborgatás, zavarás, zavargás | |
| molesto | kellemetlenkedő | |
| molesto | zaklató | |
| molesto, malsonante | kellemetlen, ellenszenves | |
| molienda | marás, elpáholás, trébelés, maratás, nyüstgép | |
| molinero | marógép, marós, molnár, cserebogár, őrlőgép | |
| molinete | lóbálás, meglóbálás, suhogtatás, megsuhogtatás | |
| molinillo | zápfog, daráló, őrlőfog, köszörűs, őrlőkészülék | |
| molino | daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő | |
| molino de viento | pinceváltó, szélmalom, szélkerék, papírforgó | |
| molusco | puhatestű | |
| momentáneamente | pillanatnyilag, futólagosan | |
| momentaneo, momentáneo | pillanatnyi, futólagos | |
| momentito, instante, momento | folyó hó, sürgős, azonnali | |
| momentito, instante, momento | időpont, nyomaték, jelentőség, pillanat | |
| momia | mami, anyu, múmia | |
| mona | gavallérosan, szépen, nagyvonalúan, elegánsan | |
| monacato | szerzetesség, szerzetesi rend, szerzetesi élet | |
| monarca | uralkodó, fejedelem | |
| mondadientes | fogpiszkáló | |
| mondo, impoluto | szeplőtlen | |
| moneda | pénzdarab, érme | |
| monedero, bolsillo, colecta, portamonedas | pénztárca | |
| monetario | valutaügyi, pénzügyi, pénz-, pénzbeli | |
| monitorización | lehallgatás, megfigyelés, megfigyelő, ellenőrzés | |
| monja | apáca | |
| monje | szerzetes, barát | |
| mono, mica | majom, erőszakos ember, nagy barom, durva ember | |
| monografía | monográfia, tanulmány | |
| monograma | monogram, névjel | |
| monolítico | monolit, masszív | |
| monólogo | magánbeszéd, monológ | |
| monopolio | egyedáruság, monopólium | |
| monopolista | monopolista, egyedárus | |
| monosilábico | egyszótagú, egytagú, egyszótagos | |
| monosílabo | egytagú szó | |
| monotonía | egyhangúság | |
| monótono | egyhangúság | |
| monótono, monorrimo, monotono | egyhangú, monoton | |
| monseńor | monszinyor, monszinyore | |
| monserga, machaqueria | értelmetlen zagyvalék, hanta, zagyva beszéd | |
| monstruo | szörny | |
| monstruosidad | borzalmasság, szörnyűség, borzalmas volta vminek | |
| monstruoso | rettenetes, irtózatos, gyalázatos, utálatos | |
| montado | traktorra függesztett, felállított, ráerősített | |
| montańoso | hegymagasságú | |
| montante | kettős gomb, gombfejű szög, gomb, járomfa, lécezet | |
| montón | szűk körű értekezlet, összevisszaság, fejetlenség | |
| montón de tierra | egyedülálló bucka, egyedülálló dombocska, kupac | |
| monumental | monumentális, emlékművi jellegű, emlékművi | |
| monumento | alappontot rögzítő jelzés, emlék, irodalmi emlék | |
| monzón | monszun | |
| morada | lakóhely, lakás | |
| moral | erkölcsileg | |
| moral | hangulat, erkölcsi, morális, erkölcsös, tanulság | |
| moralidad | erkölcsiség, erkölcstan, erkölcs, erény, moralitás | |
| moralidad | közszellem | |
| moralidad | viselkedés, erkölcs, erkölcsök, morál | |
| moralista | erkölcstanító, erkölcsösen élő ember, erkölcsbíró | |
| morar | kocsivesztegetés, nyomás ideje, nyitási idő | |
| moratoria | fizetési haladék, haladék | |
| morbido | kocsiülés, hátsó inasülés, kötény, roskatag, fütyi | |
| mórbido | egészségtelen, szörnyű, rémisztő, hátborzongató | |
| morbosidad | egészségtelen állapot, megbetegedések száma | |
| mordaza, broma, burla, amordazar, chanza | parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés | |
| mordedura, morder | csípés, marás, falat, harapás | |
| mordisco | falat, majszolás, harapás | |
| mordisquear | bajnok, zajos rágcsálás | |
| morena | barna, barna nő | |
| morena | jégártól hagyott törmelékkúp, gleccserturzás | |
| morfina | morfin, morfium | |
| morfina | morfium, morfin | |
| moribundo | haldokló | |
| moroso | megkésett, lejárt, rég esedékes | |
| mortaja | csarnak, védőborítás, halotti takaró, lombozat, ág | |
| mortaja, ensamblar | furat, rés, csapkötés, csapmélyedés, bevágás | |
| mortal | ember, halandó, halál-, igen nagy, végzetes | |
| mortal | halált okozó, végzetes, halálos, fatális | |
| mortalidad | halandóság, halálos mivolta vminek, halálozás | |
| mortificación | sanyargatás, üszkösödés, elhalás, lealázás | |
| mosaico | mózesi, mozaik | |
| mosca común, mosca | házi légy | |
| mosquete | muskéta | |
| mosquetero | muskétás | |
| mosquito | moszkitó, moszkító, szúnyog | |
| mostaza | mustár, mustárfű | |
| motel | motel | |
| motilidad | mozgásképesség | |
| motín | lázadás, zendülés | |
| motin, levantamiento | fellázadás, lázadás, felkelés | |
| motin, rebelión | lázadás, fellázadás, zendülés | |
| motivación | indíték, indokolás, okadatolás, motiváció, indok | |
| moto | motorkerékpár | |
| motocicleta, ciclomotor | segédmotoros kerékpár, moped | |
| motor | mozgató izom, mozgató ideg, motor | |
| motorista | autós | |
| movedizo, móvil, movil | változékony, mozgatható, mozgó | |
| movible | mozgatható, ingó (vagyon), változó (ünnep) | |
| movilidad | mobilitás, mozgási szabadság, állhatatlanság | |
| movilización | mozgósítás | |
| movimiento | motívum, javaslat, indítvány, indíték, mozdulat | |
| movimiento | mozgató szerkezet, mozgalmasság, mozdulat, működés | |
| mozalbete, pipiolo | zöldfülű | |
| mozo, portero, bagajero | portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna sör | |
| muchacha, chamaca, chica | szolgálólány, leány, kislány, szolgáló, lány | |
| muchachez | fiúkor, gyermekkor | |
| muchas veces, a menudo | nem egyszer, több ízben, sűrűn, gyakran, gyakorta | |
| muchas, muchos | nagy mennyiség, sok, számos | |
| mucho | sok | |
| muchos, mucho | sokkal, sok, majdnem, nagy tömeg | |
| mucílago | nyálka, ragasztószer | |
| MUD, barro, pecina | sár, lápföld | |
| mudar, conmover, mudanza, editar, mover, moverse | költözködés, mozgás, eljárás, mozdulat, sakkhúzás | |
| mudo | hangfogó, néma, néma szereplő, néma ember | |
| mueble, mobiliario | bútor | |
| mueca | grimasz, fintor | |
| mueca de dolor | megrezzenés, arcrándulás | |
| muérdago | fagyöngy | |
| muerte | halál, haláleset | |
| muerto | tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak | |
| muestra | mutató, kóstoló, minta | |
| muestra, muestra, modalidad, patrón, pauta | minta, séma, példa, motívum | |
| mufla | egyujjas kesztyű, tokos kemence, burkolat, bevonat | |
| mugre | mocsok, szenny, nyomor | |
| mugriento | koszos, maszatos | |
| mujer de negocios | üzletasszony | |
| mujerzuela | rossz hírű nő, szutykos nő | |
| mújol | tengeri hal | |
| mulato | sárgásbarna, világosbarna, mulatt, mulatt ember | |
| muleta | mankó | |
| mulo, mula | mamusz, villamos hajóvontató csörlő, fagydaganat | |
| multilateral | sokoldalú | |
| múltiple | többféle, különféle, változatos | |
| multiple, múltiplo, múltiple | többszörös, sokszoros, összetett, sokrétű | |
| multiplicación | szorzás, szaporodás | |
| multiplicar | elosztó cső, többcsonkos csőelágazó, sokágú cső | |
| multitud, muchedumbre, apretura, apresurar | sereg, banda, gyülevész népség, tolongás, csődület | |
| mundano | evilági, anyagias, világi, világias, földi | |
| mundo | világ | |
| muńeca, mu eca | csukló | |
| municion, munición | muníció, lőszer | |
| municipal | törvényhatósági, városi, községi | |
| municipal, urbano | városi | |
| municipalidad | törvényhatóság | |
| municipio, comunidad | közösség | |
| mural | fali, falfestmény, freskó | |
| mus | hab (étel), hajformáló hab | |
| musa | múzsa | |
| muscular | izom | |
| musculatura | izomzat | |
| músculo, musculo | izomerő, izom | |
| musculoso | fejlett izomzatú | |
| muselina | kalikó, muszlin, karton, csalánszövet | |
| museo | múzeum | |
| musgo | moha | |
| música, musica | zene, énekóra, kotta | |
| musical | jól hangzó, zenés játék, zenei, zenés film, zenés | |
| muslo | comb | |
| mustio | sajnálatosan, búsan, szánalmasan, leverten | |
| mutación | elváltozás, változás, mutáció | |
| mutante | mutáns | |
| mutilación | megcsonkítás, csonkítás | |
| mutismo | hallgatagság, elhallgatás, szűkszavúság | |
| mutua, mutuo | közös, kölcsönös | |
| mutuo, mutuamente | kölcsönösen | |
| muy | igen sokat, igen sok | |
| muy | nagyon, igazi, éppen az a, igen, maguk a, maga a | |
| na | testvér | |
| nabo | petrezselyemgyökér, fehérrépa | |
| nacido, nato | eltűr, született, születésű, tűr, hoz, szül, terem | |
| nacion, nación, pueblo | nemzet | |
| nacional | nemzeti, országos | |
| nacionalismo | nacionalizmus | |
| nada | zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla, semmi | |
| nadería | apróság, csekélység, egy kicsit | |
| nadie, ninguno | senki, nagy senki, senkiházi | |
| nadir | nadír, mélypont | |
| ńame, camote | yamgyökér | |
| narcisismo | nárcizmus, önbálványozás, önimádat | |
| narciso | nárcisz | |
| narciso | nárcisz | |
| narcótico | kábítószer, kábítószer rabja, bódító, narkós | |
| narcotismo | narkózis, kábultság | |
| nariz | rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró | |
| narración | elbeszélés | |
| narrador | recitáló, szólóénekes, elbeszélő, mesemondó | |
| narrativa | elbeszélő, beszámoló | |
| nasal | orr-, orrvédő, orral kapcsolatos, orrhang | |
| natal | születési | |
| nativo | őslakó, bennszülött | |
| natural | félkegyelmű, természet-, feloldójel, természeti | |
| natural | mesterkéletlen, ártatlan | |
| naturaleza | sajátosság, minőség, jelleg, természet | |
| naturalista | természetbúvár, naturalista, természettudós | |
| naturalmente | természeténél fogva, természettől fogva | |
| náusea | lelkiismeret-furdalás, aggály, émelygés | |
| náusea | undor, hányinger, csömör, undorodás, megcsömörlés | |
| nauseabundo | émelyítően | |
| náutico | tengerészeti, tengerhajózási, hajózási | |
| navaja de afeitar, cuchilla de afeitar | borotva | |
| navegable | hajózható | |
| navegación | elindulás, hajóút, indulás, vitorlázás, hajózás | |
| navegante | navigátor | |
| navegante | tengerjáró hajó, tengerjáró személy, tengerjáró | |
| neblinoso, vaporoso | párás | |
| nebulosa | ködfolt, ködfátyol, csillagköd | |
| nebuloso | ködfoltszerű | |
| necesariamente | feltétlenül, szükségszerűen, magától értetődően | |
| necesidad, menester, necesitar | nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség | |
| necesidades | szükségletek, szükséglet, igények, szükségképpen | |
| necesitado | rászoruló | |
| necesitario, esencial | lényeges | |
| necesitario, necesario | tartásdíj, nélkülözhetetlen, szükségszerű, költség | |
| necio | tréfás, kacagtató, komikus, groteszk | |
| necio | vigyorgás, mesterkélt mosoly | |
| negable | tagadható | |
| negacion, negación | tagadás | |
| negativo | negatív lenyomat, matrica, negatív mennyiség, vétó | |
| negligé | hálóköntös, gyöngysor, neglizsé | |
| negligencia | gondatlanság, lenézés | |
| negligencia | hűtlen kezelés, gondatlanság, helytelen kezelés | |
| negociable | forgalomba hozható, eladható, járható, legyűrhető | |
| negociacion, negociación | tárgyalás | |
| negociante, comerciante | kereskedelmi, kereskedő | |
| negocios, particular, negocio, asunto, cosas | üzleti tevékenység, cég, teendő, ügy | |
| negrita | félkövér betű, fett betű | |
| negro | sötét bőrű, szerecsen | |
| nene | kis pohár ital | |
| neófito, novicio | regruta | |
| neologismo | új szóösszetételek képzése, nyelvi újítás | |
| neón | neongáz, neon | |
| nepotismo | atyafiságpártolás, nepotizmus | |
| nervio | magabiztosság, ín, vakmerőség, ideg, erezet | |
| nervioso | ideg- | |
| nervioso | ingerült, éles rajzú, éles vonalú | |
| nervudo | inas | |
| nesesidad, necesidad | szegénység, szűkösség, nélkülözés, szükség | |
| neto, red | csapda, nettó, kelepce | |
| neumático, bandaje | autógumi, gumiabroncs, kerékabroncs, kerékpárgumi | |
| neumonía, pulmonía | tüdőgyulladás | |
| neural | idegi, ideg- | |
| neuralgia | idegfájdalom, idegzsába, neuralgia, idegfájás | |
| neurosis | neurózis, idegbetegség | |
| neurótico | gyenge idegzetű, neurotikus személy, neurotikus | |
| neutral | közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli | |
| neutralidad | semlegesség, pártatlanság, semleges kémhatás | |
| neutralización | semlegesítés, közömbösítés | |
| neutro | semleges nemű, nem nélküli, semleges nem, herélt | |
| neutrón | neutron | |
| nevada | hóesés | |
| nevado | havas, hófehér | |
| nevera | hűtőszekrény, jégszekrény | |
| ni ez, nińez | gyerekkor, gyermekkor | |
| ni os | gyermekek, gyerekek, gyermek, gyerek | |
| nicho | urnatartó, fülke, falmélyedés | |
| nicotina | nikotin | |
| nido | rejtekhely, fészek, banda, búvóhely, társaság | |
| nido de águila | sasfészek | |
| niebla, bruma | köd | |
| nieta | lányunoka | |
| nieto | fiúunoka | |
| nieve fangosa | kenőanyag, émelyítő érzelgősség, giccs, locspocs | |
| nieve, nevar | hó, kokain | |
| Nilo | Nílus | |
| nińera | dada | |
| ninfa | nimfa, fiatal lány | |
| ninguna | semmiféle, semmi, egy sem | |
| ninguna | senki | |
| ninguna, no | visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem | |
| nińo pequeńo | totyogó, kisgyermek | |
| nińo, nińa | gyermek, gyerek | |
| nińo, nińa, infante | csecsemő | |
| níquel, niquel | ötcentes, nikkel | |
| níspero | naspolya | |
| nitrato | nitrát | |
| nitrógeno | nitrogén | |
| no asegurado | nem biztosított, biztosítással nem rendelkező | |
| no autorizado | jogosítatlan, jogosulatlan, illetéktelen | |
| no avergonzado | anélkül hogy zavarba jönne, megszégyenítés nélkül | |
| no combatiente | nem harcoló, nem kombattáns | |
| no detectado | figyelmet elkerülő, észre nem vett | |
| no disponible, agotado | sikertelen, hatálytalan, hasztalan, fölösleges | |
| no escrito | tele nem írott, íratlan, le nem írott | |
| no especificado | közelebbről meg nem jelölt, nem részletezett | |
| no fiable, poco fiable, informal | megbízhatatlan | |
| no lucrativo | altruista, nem haszonra dolgozó, nem nyereséges | |
| no mitigado | abszolút, nem enyhített, nem mérsékelt | |
| no obstante | annak ellenére, azonban, mindazonáltal | |
| no obstante | mindazonáltal | |
| no oficial | hétköznapi, fesztelen, nem előírásos, keresetlen | |
| no probado | kipróbálatlan, még nem tárgyalt | |
| no solicitado | hívatlan, kéretlen | |
| no válido, nulo | rokkant, munkaképtelen, érvénytelen, semmis | |
| no vendido | el nem adott, eladatlan | |
| no visto | láthatatlan, látatlanul | |
| noble | nemesember, főnemes | |
| noble | nemesember, nemes gondolkodású, nemes, csodálatos | |
| nobleza | nagyszerűség, nemesség | |
| nobleza | nemesség | |
| noche | éjjeli, este, éjszakai, éj, éjjel, éjszaka | |
| noción | hajlandóság, eszme, vélemény, elképzelés, fogalom | |
| nocivo | veszedelmes, ártalmas, kártékony | |
| nocturno | éjjeli, éji | |
| nódulo | göröngy, csomócska, csomó | |
| nómada | nomád | |
| nombrado | neves | |
| nombramiento, meta | kijelölés, megjelölés, megnevezés, kinevezés, név | |
| nombrar, nombre, denominar | híres ember, elnevezés, hírnév, nagy név, név | |
| nombre completo | teljes név | |
| nombre de pila | keresztnév, utónév | |
| nombre equivocado | helytelen elnevezés, nem alkalmas jelző | |
| nombre, denominación | megjelölés, megnevezés, elnevezés | |
| nómina | fizetési jegyzék, bérlista | |
| nominación, designacion | jelölés, ajánlás | |
| nominal | névre vonatkozó, név szerinti, névhez tartozó | |
| nominativo | alanyeseti, nominatívusz, alanyeset | |
| nordeste | északkelet felé, északkeletre, északkelet | |
| norma, estándar | szabvány, alapvető, mérték, nívó, standard, oszlop | |
| normal | rendes, szabályszerű, normál, normális, szabványos | |
| normalidad | szabályosság, természetszerűség, szabályszerűség | |
| normalización | normalizáló izzítás, normalizálás, szabványosítás | |
| normalización | vegyülési arány meghatározás, titrálás, tipizálás | |
| normalmente | általában | |
| normalmente, frequente | rendszerint, szokás szerint | |
| normativo | normatív, irányadó, előírásos, előíró | |
| nororiental | északkeleti | |
| Noruega | Norvégia | |
| noruego | norvég ember, norvég nyelv, norvégiai, norvég | |
| nostalgia | nosztalgia | |
| nostálgico | hazavágyódó | |
| nota a pie de página, nota | lábjegyzet | |
| nota necrológica | gyászjelentés, nekrológ | |
| notable, considerable | meglehetős, jókora | |
| notablemente | feltűnően | |
| notablemente | rendkívül | |
| notar, advertir, apuntar | észrevétel, megjegyzés | |
| notario | közjegyző | |
| noticiable | újságban közlésre alkalmas, hírértékű | |
| noticias, novedad | újdonság, újszerűség, vminek új volta | |
| noticias, nueva | hírek | |
| noticiero cinematográfico | filmhíradó | |
| notificación, convocatoria | tudtul adás, bejelentés, közlés | |
| novelista | regényíró | |
| noviazgo | kézfogó, mátkaság, jegyesség, eljegyzés | |
| novillo castrado, mandar | fiatal ökör | |
| novio, novia | vőlegény | |
| novio, novia, prometida | menyasszony, fiatalasszony | |
| ńu | gnú | |
| nubado | felhős | |
| nube, sombrc | árnyék, folt, felhő, felleg | |
| nublado, brumaoso | elmosódott, homályos, ködös | |
| nublado, nubloso, nubado | felhős, borús | |
| nublarse, nubado, cubierto | beszeg, felhős égbolt, borult, felhős, elsötétít | |
| nuclear | atom-, mag-, nukleáris | |
| núcleo | atommag, lényeg, mag, középpont | |
| núcleo | magtok, mag, vminek a belseje, vminek a magja | |
| nudillo, articulación | ujjizület, ujjperc, csukló, csuklóspánt lyuka | |
| nudo | bütyök, csomópont | |
| nudo, udo | görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra, hurok | |
| nudoso | bütykös, csomós | |
| nudoso | bütykös, csomós, elformátlanodott | |
| nuera | meny | |
| nuevamente | újból, újra | |
| nueve | kilenc múzsa, baseballcsapat, kilences szám | |
| nuevo | új, modern | |
| nuevo pedido | utánrendelés | |
| nuevo, novela | novella, újfajta, regény, újszerű | |
| nuez, tuerca | -mániás, kókusz, őrült ember, lüke, flúgos, fej | |
| numérico | szám szerinti, számbeli, számszerű, numerikus | |
| número de serie | sorozatszám | |
| número, cifra | szám-, szám, szám szerinti, számnév, számbeli | |
| número, numero, número, cifra, numero | személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc | |
| nunca más | soha többé | |
| nupcial | lakodalmi, nász-, menyegzői, lakodalmas | |
| nutria | vidra | |
| nutrición | élelem, táplálás, élelmezés, táplálkozás | |
| nylon, nilón, nailon | nylon | |
| oasis | oázis | |
| obediencia | állampolgári kötelezettség, állampolgári hűség | |
| obediencia | szófogadás, engedelmesség | |
| obediente | engedelmes, szófogadó, kötelességtudó | |
| obediente, docil, bienmandado | szófogadó, engedelmes | |
| obedientemente | szófogadóan, engedelmesen | |
| obelisco | obeliszk | |
| obesidad | hájasság, elhízottság | |
| obeso | elhízott, hájas | |
| obispado | püspökség, püspöki méltóság, egyházmegye | |
| obispo | futó (sakkban), püspök | |
| objecion, objeción | tiltakozás, akadály, ellenzés, ellenvetés | |
| objetividad, realidad | tárgyilagosság | |
| objetor, adversario | tiltakozó | |
| oblea de silicio | papírpecsét, ostya | |
| oblicuo, evasivo | kerülgető, köntörfalazó, rugalmasan elszakadó | |
| obligación | teher, kötelezettség, tehertétel | |
| obligación, cese | összekapcsolódás, ígéret, szerződés, program | |
| obligación, deber | lekötelezettség, kötelesség, tartozás, lekötelezés | |
| obligado | felelős, köteles, hajlamos | |
| oblongo | hosszúkás, meglehetősen hosszú | |
| óbolo | atka, kukac, pici gyerek, fillér, picula | |
| obra de sillería | kőfaragó munka, kőfaragás, kőfalazat | |
| obra maestra | mestermű | |
| obrero metalúrgico | kohász | |
| obrero portuario | kikötőmunkás, dokkmunkás | |
| obscenidad | gabonaüszög, trágárság, korom, koromfolt, maszat | |
| obscenidad | illetlenség, sikamlósság, trágárság, ocsmányság | |
| obsceno | obszcén | |
| obscuridad | homályosság, sötétség | |
| obscuridad | zavarosság, homály | |
| obsequio, acostumbrar, tratar, curar | ritka élvezet, vendégség, élvezet | |
| observaciones | felszólalás | |
| observador | figyelő, megtartó, betartó | |
| observancia, observación, observacion | észrevétel, megfigyelés, megjegyzés | |
| observatorio | csillagvizsgáló intézet, obszervatórium | |
| obsesión | kényszerképzet, zaklatottság, mánia, ostrom | |
| obseso | megszállott | |
| obsolescencia | elavulás | |
| obsoleto | elavulófélben levő | |
| obstáculo | eltorlaszolt, eltorlaszolás, forgalom elakadása | |
| obstetra | szülészorvos | |
| obstetricia | szülészet | |
| obstétrico | szülészeti | |
| obstinado | vaskos, szívós, szilárd | |
| obstinado, caprichoso | véleményéhez ragaszkodó | |
| obturador, trasero | töltényűr, závárzat | |
| obús | mozsárágyú, tarack | |
| obviamente, visto, evidentemente | nyilvánvalóan | |
| obviar, reparación | orvoslás, helyrehozás | |
| obvio, visto | szembeszökő, evidens, magától értetődő | |
| ocasión, ocasion, motivo, lugar | okot kiváltó alkalom, kedvező körülmény, ok | |
| ocasional | véletlen, esetenkénti | |
| ocasionar, causa, causar, originar | ügy, ok, per | |
| ocaso | alkony, naplemente | |
| occidental | vadnyugati film, western, nyugati | |
| occidente | nyugat | |
| océano | óceán | |
| ochenta | nyolcvan | |
| ocho | nyolcas, nyolc | |
| ocio, vaguedad | szabad, szabadidő, ráérő | |
| ociosidad | hiábavalóság, haszontalanság, semmittevés | |
| ocioso | naplopó, semmittevő | |
| ocioso | piszmogó | |
| octágono | nyolcszög, oktogon | |
| octavo | nyolcadik, nyolcad | |
| ocultamiento | rejtekhely, elrejtés, eltitkolás | |
| ocultamiento | takarás | |
| ocultar, piel, esconderse, esconder | bőr, irha, leshely | |
| oculto | okkult | |
| oculto, escondido | rejtőzik, eldug, takar, rejt, elbújik | |
| ocupación | birtoklás, birtokbavétel, elfoglalás | |
| ocupacion, ocupación, trabajo | foglalkozás, betöltés (üresedést) | |
| ocupante | birtokos, lakó, bérlő, birtokló | |
| ocurrencia tardía | utólagos gondolat, utógondolat, elkésett gondolat | |
| ocurrencias | viselkedés | |
| oda | óda | |
| odioso | förtelmes, gyűlöletes | |
| odioso | gyűlöletes, undok | |
| odontología | fogkezelés, fogászat, fogorvoslás, fogorvoslástan | |
| oeste, poniente | nyugati, nyugati terület, nyugati területek | |
| ofensiva | durva, offenzíva, sértő | |
| oficial, oficial, funcionario | hatósági közeg, hivatalos, tisztviselő, hatósági | |
| oficina | sublót, tükrös fiókos szekrény, iroda, szekreter | |
| oficinista | egyházi személy, pap, adminisztrátor, hivatalnok | |
| oficio, profesión | élethivatás, szellemi foglalkozás, mesterség | |
| oficioso, extraoficial | meg nem erősített, félhivatalos, nem hivatalos | |
| ofrecer, oferta, proposición, ofrecimiento | kínálat | |
| ofrenda | felajánlás | |
| oftálmico | szem- | |
| oftalmológico | szemészeti | |
| ogro | emberevő óriás | |
| oído | bírósági tárgyalás, hallás, hallótávolság | |
| oidor, oyente | hallgató, hallgatózó | |
| ojal | gomblyukba tűzött virág, gomblyuk | |
| ojiva | gyújtófej, robbanófej, élesfej | |
| ojo | figyelés, szem, pillantás, rügy, tűfok, lyuk | |
| ojo de la cerradura | kulcslyuk | |
| ola grande | kis vizeshordó, nagy hullám, kicsapó hullám, törő | |
| oleaje, oleada | nagy hullám | |
| olfatear, curiosear | szimatolás, szippantás, szipákolás | |
| olfato | szimat | |
| oliva, aceituna | olajbogyó | |
| olla, jarro, orinal, cantaro | bögre, rohamsisak, zománcedény, kanna, lövés, kupa | |
| olmo | szilfa | |
| olor, aroma | aroma, illat | |
| olvidadizo, desmemoriado | figyelmetlen, feledékeny | |
| olvidado | feledékeny, hanyag, megfeledkező | |
| olvido | feledékenység | |
| ombligo | köldök | |
| ominoso | baljós, rosszat sejtő, baljóslatú, ominózus | |
| omision, omisión | mulasztás, elmulasztás | |
| omitir | nem vesz igénybe vmit | |
| omnibus, autobús | autóbusz, gyűjteményes kötet | |
| omnipotente | mindenható | |
| omnipotente | teljhatalmú, korlátlan hatalmú, végtelen hatalmú | |
| omnipresente | mindenütt jelenlevő | |
| omnisciente | mindentudó | |
| once | tizenegy | |
| onda | halk moraj, fodrozódás, hajfodor | |
| ondulación | hullámmozgás, rengés, hullámzás, hullámosság | |
| ondulado | hullámos | |
| ondulado, ondular | hullámos | |
| ondular | habok, tenger | |
| onza | hópárduc, uncia | |
| opacidad | átlátszatlanság | |
| opaco, umbrio | nehézfejű, tudatlan, átlátszatlan | |
| ópalo | opál | |
| opción, opcion, retracto | elővételi jog, opció, választás | |
| opcional, optativo | szabadon választható, nem kötelező, tetszőleges | |
| ópera | opera, daljáték, zenedráma | |
| operacion | műtét, üzemeltetés, operáció, művelet | |
| operador cinematográfico | filmoperatőr, fotóriporter | |
| operativo, obrero | hatályos, dolgozó, döntő, műtéti, munkás | |
| opinion, concepto | nézet | |
| opinión, opinion | szakvélemény | |
| opio | ópium | |
| oponente | peres fél, versenytárs, versenyző, küzdő | |
| oportunidad | hasznosíthatóság, megfelelő alkalom, célszerűség | |
| oportunidad, conveniencia | célszerűség, alkalomszerűség, ajánlatosság, sietés | |
| oportunismo | opportunizmus, megalkuvás | |
| oportunista | opportunista, megalkuvó | |
| oportuno | boldog, találó, vidám, illő, helyesen választott | |
| oportuno | időszerű | |
| oportuno, a tiempo | időben történő, időszerű, alkalmas, naprakész | |
| opresion, entrada en vigor | kikényszerítés, alkalmazás, büntető szankció | |
| opresor | tikkasztó, elnyomó, súlyos | |
| oprimido, rancio | lapos, állott, poshadt, banális, áporodott, régi | |
| optica | fénytan, optika | |
| óptico, optico | látási, szem-, látó- | |
| óptico, optico | optikai, látó-, szem-, látási | |
| óptico, óptico | optikus, látszerész | |
| óptimo | optimális | |
| óptimo | optimális, legjobb, legelőnyösebb | |
| opuesto | ellentétes | |
| opuesto, opuesta, enfrente de, frontero, frente a | szemben levő | |
| opulencia, plenitud | gazdagság, vagyon | |
| opulento, ricamente | pazar, dús, bő, fényűző, dúsgazdag | |
| oración, discurso | szónoklat, nyilvános beszéd | |
| oración, plegaria | imádság, ima, kérelem, kérés | |
| oráculo | jós, orákulum, nagy bölcsesség, nagy bölcs | |
| orador | panaszos, szónok, felperes | |
| oral, verbal | szóbeli, igei, igenév, szó szerinti, betű szerinti | |
| orbe | gömb, égitest, országalma, szemgolyó | |
| órbita | szemgödör, keringési pálya, űrpálya, körpálya | |
| orbital | orbitális, pálya-, pályamenti, szemüregi | |
| ordalía | istenítélet, megpróbáltatás | |
| orden del día | napirend, lista | |
| ordenación | kiválogatás, osztályozás, szortírozás | |
| ordenado, escombrar, arreglar, ajustado | tekintélyes, bútorvédő, kosárka, gondos | |
| ordenador portátil, vademecum | jegyzetfüzet | |
| ordinal | sorszámnév, sorrendi, sor-, rend- | |
| ordinario, prosaico | hétköznapi, vendéglő, menü, rituálé, közönséges | |
| oreja, oído | felsővezeték-tartó, kalász, kukoricacső, fogantyú | |
| orfandad | árvaság, árvaház | |
| organdí | organtin | |
| orgánico | szerves | |
| organigrama | folyamatábra | |
| organismo | szervezet, organizmus | |
| organista | orgonista | |
| organización, organizacion | szervezés | |
| órgano, organo | emberi hang, orgona, szerv, orgánum, érzékszerv | |
| orgasmo | kéjérzet tetőfoka, érzelmi felindulás, orgazmus | |
| orgía | orgia, tobzódás | |
| orgulloso | büszke, arrogáns, dölyfös, pökhendi | |
| orientación, orientacion | tájékoztatás, kelet felé fordulás, keletelés | |
| oriental | keleti | |
| oriente | csillogó, emelkedő, hajnal, kelet, felkelő, keleti | |
| original | eredendő | |
| originalidad | eredetiség | |
| originalmente | eredetileg | |
| orilla del camino | út széle, padka | |
| orilla, canto, borde | falszegély, perem, könyv éle, káva, margó, karima | |
| orilla, linde | széle vminek | |
| orin, óxido, moho | üszög, gabonaüszög, rozsda | |
| orina | húgy, vizelet | |
| orinal | éjjeliedény | |
| ornamentación | díszítmények | |
| ornitología | ornitológia, madártan | |
| oro | arany | |
| oro o plata en lingotes | aranyrojt, aranyos sujtás, rúdarany, rúdezüst | |
| orquestación | hangszerelés | |
| ortodoxia | igazhitűség, óhitűség | |
| ortodoxo | óhitű, ortodox, bevett | |
| ortopédico | ortopéd, testegyenészeti, ortopédiai | |
| oruga | hernyó | |
| oscilación | lóbálás, uralom, kilengés, himbálózás, kibillenés | |
| oscilación, oscilacion | vacillálás, ingás, rezgés, oszcillálás, lengés | |
| oscilador | oszcillátor, rezgéskeltő | |
| oscuridad | homály, sötétség, ismeretlenség, homályosság | |
| oscuridad | sötétség, feketeség | |
| oscuridad | szomorúság, gyászos hangulat, komor hangulat | |
| óseo | kőkemény, csontos, szálkás, szögletes, nagy csontú | |
| oso marsupial | koala | |
| oso, soportar | medve | |
| ostensible | állítólagos, látszólagos | |
| ostentación | lengetés, fitogtatás, lobogtatás | |
| ostentoso | feltűnést hajhászó, hivalkodó, leplezetlen, kirívó | |
| ostentoso | öregdiákok évi összejövetele, tarka, cifra | |
| osteópata | csontrakó, hátgerincmasszőr | |
| ostra | osztriga | |
| ostracismo | kiközösítés, cserépszavazás, cegél, száműzetés | |
| otońo, oto ada | ősz | |
| otra vez, bis, una vez más, bis, de nuevo | újból, ezenkívül, újfent, ismét, vissza-, ezután | |
| otro | egyéb, ellenkező esetben, vagy, más, különben | |
| otros, otro | mást, másként, másikat, további, másmilyen, más | |
| ovación | ováció | |
| ovalado, aovado | ovális | |
| ovario | petefészek, magház | |
| oveja, borrego | málészájú, juh, birka | |
| óvulo | pete | |
| oxigenación | oxidáció, oxidálás | |
| oxígeno, oxigeno | oxigén | |
| ozono | ózon | |
| pa o, lona | vászon, kanavász, olajfestmény | |
| pa o, material | fizikai, tárgyi, anyagi, ruhaanyag, lényegbevágó | |
| pa o, tejido, revestir | ruhaanyag | |
| pabellón | pavilon, sportklubház, kerti ház | |
| pacato, a | tájban, irányában, közeledő, küszöbönálló, felé | |
| pacato, dócil | kezelhető, tanulékony | |
| paciencia | türelem | |
| paciente | türelmes, páciens | |
| pacificador | békéltető, békeszerző | |
| pacificador | cumi, cucli, békéltető | |
| pacifismo | pacifizmus | |
| pacifista | pacifista | |
| pacto, convenio, acomodamiento, el acuerdo | megállapodás, egyezmény | |
| padrastro | mostohaapa | |
| padre | apa, páter, atya | |
| padres | szülők | |
| paga extraordinaria | nyereségrészesedés, prémium, külön juttatás | |
| pagador | hadbiztos, számvivőtiszt, fizetőtiszt, számvivő | |
| pagano | istentelen, pogány | |
| pagano | pogány | |
| pago, retribución | bér, fizetség, tiszteletdíj, fizetés | |
| pagoda | pagoda | |
| país de las maravillas | csodaország, tündérország | |
| país, campo | ország | |
| paisaje, escenario | látvány, táj, tájkép | |
| paja | szívószál, szalmaszál, szalmakalap, szalma | |
| pájaro, ave | madár | |
| pala, espatula | lapát | |
| palaciego | udvaronc | |
| palada | egy lapátra való, lapátnyi | |
| palanca, levantar | befolyás, emelőrúd, emelőhatás, hatalom, emelőerő | |
| paletilla | lapockacsont | |
| palidez | sápadtság | |
| palidez | sápadtság, halványság | |
| pálido, descolorido | halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés | |
| paliza, aletear | legyőzés, verés, legyőztetés, elpáholás, kikapás | |
| palmada | fenékre ütés, ütés tenyérre | |
| palmada | gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés | |
| palmadita | kisállat, kellő pillanatban, kellő időben jött | |
| palmadita, grifo | dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró, dugó, csap | |
| palmera | szarvasagancs koronája, tenyérhossz, pálma, tenyér | |
| palmo | fordul, időtartam, perdül, perdít, sodor, fesztáv | |
| palmoteador | kereplő, harangnyelv | |
| palo de escoba | seprűnyél | |
| palo, pegar, bastón | rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző | |
| paloma, pichón | galamb, balek | |
| palpable | érzékelhető, tapintható, kitapintható | |
| palpitación | szívdobogás, reszketés | |
| palpitante | lüktetés, lüktető fájdalom, dobogás | |
| pamema, tontería | képtelenség, badarság | |
| pan | cipó, vekni | |
| pan | kenyér | |
| pana, corte de corriente eléctrica | pillanatnyi eszméletvesztés, elsötétítés | |
| panacea | csodaszer | |
| panaderia, panadería | pékség | |
| panadero | sütőiparos, sütőipari dolgozó, szárítókemence, pék | |
| panal de miel | lép, sejtszerű hólyagok, lépsejt, méhsejt | |
| páncreas | hasnyálmirigy | |
| pandemónium | pokoli lárma | |
| pandereta | csörgődob, csörgős baszk dob, dobosgalamb, tambura | |
| pandilla | érctelér meddő kőzete, út, csapat, bivalycsorda | |
| pandilla, trinquete | banda, klikk | |
| pando, curvo | hajlott, kampós, tisztességtelen, kacskaringós | |
| pańería | sötétítőfüggöny | |
| pánico | fejvesztettség, pánik, köles, zűrzavar, páni | |
| pańo de lana | gyapjúszövet, tweed, skót gyapjúszövet | |
| panoplia | teljes vértezet | |
| panorama | teljes áttekintés, teljes ábrázolás, körkép | |
| panorama, paisaje | táj, tájkép | |
| panorámica | panoráma-, panorámaszerű, körképszerű | |
| panqueque | futómű nélküli leszállás, palacsinta | |
| pantalón | alsónadrág, nadrág, bugyi | |
| pantalón, calzon | nadrág | |
| pantalones | lötyögő nadrág, lötyögő pantalló, hosszúnadrág | |
| pantalones vaqueros, vaqueros | farmernadrág | |
| pantano | ingovány, posvány | |
| pantano | tőzegtelep, ingovány, posvány, láp | |
| pantanoso | ingoványos, mocsaras | |
| pantera | párduc | |
| pantomima | pantomim | |
| pantoque | badarság, áporodott víz, kidomborodás, kidudorodás | |
| pańuelo | fejkendő, kendő | |
| pańuelo | tarka selyemkendő | |
| papá | apu, papa, apuka | |
| papá | papa, apuka | |
| papá | papa, apuka, apu | |
| papaya | papaya | |
| papel de empapelar, tapiceria | tapéta | |
| papel secante | előjegyzék, itatós mappa, lajstrom, regiszter | |
| papeleta de voto | titkos szavazás, titkos választás, szavazócédula | |
| paperas | fültőmirigy-gyulladás, mumpsz, fültőmirigylob | |
| paquete | kiscsomag, csomag | |
| paquete | telek, csomó, parcella, telekrész, postacsomag | |
| par | egy pár, házaspár, pár, fogat | |
| parábola | parabola | |
| parábola | példázat, példabeszéd | |
| parabrisas | szélvédő | |
| paracaídas | ejtőernyő | |
| paracaidista | ejtőernyős | |
| paracaidista | ejtőernyős | |
| paracaidistas | ejtőernyős csapatok | |
| parachoques | lökhárító, itallal telt serleg, ütköző, vasbika | |
| parachoques, pulidor | csiszoló, csiszoló korong, ütközőbak, löktárcsa | |
| paradero | ahol, merre, hollét, hol | |
| paradoja, paradojo | paradoxon, ellentmondás | |
| paradójicamente | paradox módon | |
| paradojo, paradójico | paradox | |
| paráfrasis | parafrázis, magyarázó körülírás | |
| paraguas | esernyő | |
| parahuso | nagy kézifúró, fúró, ácsfúró, csigafúró, pergőfúró | |
| paraíso, paraiso | paradicsom, mennyország | |
| paraje | éghajlat, táj | |
| paralelismo | párhuzam, hasonlóság, megfelelés, párhuzamosság | |
| paralelo | hasonló, párhuzamos, szélességi kör, párja vminek | |
| paralelogramo | párhuzamos oldalú négyszög, paralelogramma | |
| parálisis | szélütés, szélhűdés, bénulás | |
| paralítico | paralízises, paralitikus | |
| paramédico | rohammentős | |
| parámetro | kristályparaméter, jellemző, paraméter | |
| páramo | láp, mocsár, hullamerevség, ingovány | |
| paranoia | nagyzási mánia, tébolyodottság, üldözési mánia | |
| parapeto | könyöklőfal, karfa, mellvéd | |
| parapeto | mellvéd, könyöklő | |
| parasitario | élősködő, parazita- | |
| parasito, parásito | parazitaelem, parazita, élősködő, élősdi | |
| paratifoide | paratífusz | |
| parche, remendar | tapasz, darabka, flastrom, parcella, szépségtapasz | |
| parcial | elfogult, részbeni, helyenkénti, részleges, rész- | |
| parco | alig, hiányosan, gyéren, szűkösen | |
| pardusco | szajha, drapp, örömtelen, kis pénzösszeg, ribanc | |
| pare, posición establecida | talpalatnyi hely | |
| pareado | rímes verspár | |
| parecido | hasonlatosság, hasonlóság | |
| pared, muro | közfal, fal, sorfal | |
| pareja, embragar | pár | |
| parentesco | atyafiság | |
| paréntesis | kerek zárójel, közbevetett mondat | |
| paridad | egyenrangúság, cikkely, egyenérték, egyenlőség | |
| paridad, igualdad | egyöntetűség, egyformaság, egyenlőség | |
| parientes | rokonság, rokon | |
| parihuela | talicska, sírdomb, ártány, taliga | |
| parlamentario | parlamenti, országgyűlési, parlamentáris | |
| parlamentario | parlamenti, Stuart-ellenes | |
| parlanatorio | fogadószoba, nappali szoba, különterem, társalgó | |
| parlante, hablador | bőbeszédű | |
| parodia | kifigurázás, paródia, silány utánzat, travesztia | |
| parodia | paródia | |
| parpadeo, aletear | lobbanás | |
| parranda | stikli, muri, dáridó | |
| parrilla | hűtőrács (autón), grill, rostonsült, rács | |
| parrilla | rántani való csirke, villamos grillsütő | |
| parroquia | parókia, egyházközség, község, plébánia | |
| parroquial | egyházi | |
| parroquiano | egyháztag | |
| parsimonia | zsugoriság, fösvénység, takarékosság | |
| parsimonioso | takarékos | |
| parte | rész, választék (haj) | |
| parte superior, superficie, cima, cumbre, testera | legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom | |
| partería | szülészet | |
| participacion, dividir, lote, compartir, ración | részesedés, osztályrész, ekevas, részvény, kvóta | |
| participacion, participación | részesedés, részvétel, részesség | |
| participio | participium, melléknévi igenév | |
| partícula | szemcse | |
| particular, asunto | esemény, eset | |
| particular, asunto, caso, baul, bolsillo | fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó | |
| partida | távozás, elutazás | |
| partidario | szurkoló, támaszték, támogató | |
| partir, separarse | megbomlik az egység, hasított, rés, fél pohár ital | |
| partisano | partizán, fanatikus híve vminek, pártfél | |
| parto | lebetegedés, vajúdás, szülés | |
| parvulo, minúsculo | pici, parányi | |
| pasa | mazsola | |
| pasable | járható, elég jó, keresztezhető, tűrhető | |
| pasada, previo | előbbi, elsietett, korábbi, túl korai, megelőző | |
| pasaje | árkádsor | |
| pasajero | utas | |
| pasamano | korlát, korlátbáb, korlátoszlop | |
| pasamano, barandilla | kapaszkodó | |
| pasaporte | útlevél | |
| paseante | elmaradozó, elkóborló, elcsatangoló | |
| paseante | sport babakocsi | |
| pasear | barangolás, lézengés, kódorgás, séta, korzózás | |
| pasear | séta, elkalandozás, kószálás | |
| paseo | lovaglás, lovaglóösvény, kerékpározás, kocsikázás | |
| pasillo, corredor | folyosó | |
| pasillo, paso, funcionamiento | utazás, cső, átutazás, vezeték, menetjegy, kitétel | |
| pasión | szenvedélyes szerelem, szerelem, dühkitörés, düh | |
| pasito, calladamente | nyugodtan, csendesen | |
| pasivo, ocioso, perezoso | elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye | |
| paso | nyílás a hajófalon, hajóhíd, középső folyosó | |
| paso elevado | felüljáró | |
| paso inferior | aluljáró | |
| paso largo | hosszú lépés, nagy lépés, terpesztávolság | |
| paso ligero | gyorsított menet, gyorsított lépés | |
| paso pesado, golondrino, puta, vagabundo | gyaloglás, fárasztó járkálás, csavargó, lábdobogás | |
| paso, pasadizo | folyosó | |
| pasta | drágakőutánzat, pástétom, strassz, paszta, kenőcs | |
| pasta | süti, keksz | |
| pasta dentifrica, pasta de dientes, dentifrico | fogkrém | |
| pastelería, confitería | cukrászat, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény | |
| pasteles | sütemény, sült tészta | |
| pastelillo | húspástétom | |
| pasto | legelő | |
| pastor | pásztor, juhász | |
| pastoral | pásztori, lelkészi, pásztordal, pásztor- | |
| pata, pie | mancs, pracli | |
| patada, puntapié, zapatazo | energia, ellenállás, rúgás, erő | |
| patán | bugris, neveletlen ember, ripők, durva ember | |
| patán | jeges búvár, senkiházi, búvármadár | |
| patán, zangon | faragatlan fickó, fajankó | |
| patata | burgonya, krumpli | |
| patatas fritas | burgonyaszirom, rósejbni, guba, hasábburgonya | |
| patente | különleges, kiváltságlevél, nullás búzaliszt | |
| paternal | apai, apai ágon örökölt, atyai, apai ágon rokon | |
| paternal | atyai, szülői | |
| paternal | atyailag, apai, atyai módon, atyai, apához illő | |
| paternidad | apaság | |
| paternidad | apaság, anyaság | |
| patético | szánalmas, érzelmes, patetikus | |
| patetismo | szánalmasság, lendület, szenvedés, pátosz, indulat | |
| patín | gördeszka | |
| patinador | korcsolyázó | |
| patinaje | korcsolyázás | |
| patinar, patín | sínféksaru, gurítható díszlet, ronda alak, rája | |
| pato | sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás | |
| patología | patológia, kórtan | |
| patológico | kóros, patológikus | |
| patólogo | patológus | |
| patricio | patríciusi, nemesi, nemes, patrícius | |
| patriota | hazafi, patrióta | |
| patriótico | hazafiúi, hazafias, honvédő | |
| patriotismo | hazaszeretet, patriotizmus, hazafiasság | |
| patrocinador, promovedor | szponzor, keresztanya, ajánló, jótálló, kezes | |
| patrocinio | állandó vevőkör, vevőkör, védnökség, kegyuraság | |
| patrón | patrónus, állandó kuncsaft, védnök, pártfogó | |
| patrulla | járőr, őrs, őrjárat | |
| paulatino, gradualmente | fokozatosan | |
| pausa, descanso, hacer una pausa | korona (zenében), szünetelés, szünet | |
| pausadamente, despacioso | megfontolt, komótos, ráérő, kényelmesen, lassú | |
| pavimento | legalacsonyabb ár, hajófenék, padló, emelet, talp | |
| pavo | törökország, pulyka | |
| pavo real | páva | |
| pavoneo | támasztógerenda, gyámfa, feszítés, kevély járás | |
| payasada | durva tréfa, durva játék | |
| payaso | bohóc, faragatlan ember | |
| paz | béke | |
| pe a, risco | kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő | |
| peaje | kár, hídvám, vám, vámszedési jog, harangszó | |
| peaje, ficha, seńal, seńa | játékpénz, jelkép, jelképes, tantusz, részleges | |
| peatón, caminante | gyalogos | |
| peca | petty | |
| peca | petty, szeplő | |
| pecador, pecaminoso | vétkes | |
| pecar, pecado | vétek | |
| pececillo | fürge cselle, torpedó, emberke, cselle, pontyféle | |
| pechera | kismadár, csomagtartó, kocsisülés, pöcs, csacsi | |
| pecho | kebel, mell | |
| pecina | savkátrány, olajüledék, üledék, sár, úszó jégdarab | |
| pecoso | pettyes | |
| pecoso | szeplős, pettyes, foltos | |
| peculiaridad | jellemző vonás, furcsaság, sajátosság, sajátság | |
| pedacito | falat, morzsa, harapásnyi étel, falatnyi étel | |
| pedal | pedál | |
| pedanteria | pedantéria, kicsinyes szőrszálhasogatás | |
| pedernal | kova, tűzkő, kovakő, kvarckavics | |
| pedestal | piedesztál | |
| pedicuro | lábápoló, pedikűrös | |
| pedigrí | pedigré, családfa | |
| pedir, libro | könyv, magazin, jegyzetfüzet | |
| pedir, reserva, reservar | védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság | |
| pega | pech | |
| pegadizo, aglutinante, adhesivo | odatapadó, tapadó, csiriz, ragadós, hozzáragadó | |
| pegajoso | ragacsos, enyves | |
| pegajoso, pegadizo | kockázatos, kínos, veszélyes, rizikós, meredek | |
| pegamento, cemento | cement, kötelék, fogcement, ragasztószer | |
| pegar, aglutinante, cola | enyv, ragasztó, ragasztószer | |
| pegatina | fogas kérdés, öntapadós címke, címke, hentes | |
| peinado | fityula, hajviselet, frizura, fejdísz, fejfedő | |
| peinado | frizura | |
| peinado | frizura | |
| peine, peinar | taréj (hullámé), taraj (hullámé), fésülés, fésű | |
| pelado | kopasz, szőrtelen | |
| pelagatos | mezítlábas ember, rongyos ember, utcagyerek | |
| pelícano | régimódi foghúzó szerszám, gödény, régi ágyúfajta | |
| película | mozgókép | |
| película | mozifilm | |
| peligro | veszedelem | |
| peligro | veszély | |
| peligroso | veszélyes | |
| pella, grumo, cuajar | vércsomó, rög | |
| pelleja, foco, manto | külső réteg, réteg, bőr, festékréteg, kabát, zakó | |
| pelleja, piel, incrustación | bunda, seprő, prém, kazánkő, szőr, szőrme, szőrzet | |
| pelo, cabello | hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh | |
| pelon | lekopasztott, színtelen, kietlen, csupasz, tar | |
| pelota | gömb, csősatu, kézi szerszám (kivájásra), golyó | |
| pelotilla | tabletta, golyócska, sörét, labdacs, szemcse | |
| pelotón | rendőrosztag, sortűz, klikk | |
| peluca | fejmosás, paróka, szidás | |
| peludo, velloso | szőr-, kockázatos, szőrös, haj-, ciki, meredek | |
| peluqueria, salón | szalon, összejövetel, bemutató terem, díszterem | |
| peluquero, peluquera | női fodrász | |
| pelviano | medence- (csont) | |
| pelvis, tazón | medence | |
| penal | büntetendő, büntethető, büntető | |
| penalidad | viszontagság, nélkülözés | |
| penas | bánat, szomorúság | |
| pendenciero | veszekedő | |
| pendiente | -ig, vmire várva, kérdéses, el nem döntött, közben | |
| péndulo, pendulo | inga | |
| pene | pénisz | |
| penetrante | fültépő, átható | |
| península, peninsula | félsziget | |
| peninsular | félszigeti | |
| penique | egycentes | |
| penitencia | bűnbánat, töredelem | |
| penitenciaría | büntető, gyónató, fegyház, börtön, javítóintézet | |
| penitente | bűnbánó | |
| penosamente | súlyosan | |
| penoso | lehangoló, aggasztó | |
| penoso | zavaró, kínos | |
| pensador | filozófus | |
| pensamiento | vmi kevés, gondol, gondolkodik, szándék, törődés | |
| pensativo, reflexivo | töprengő, tűnődő | |
| pensativo, sentado | gondolatokkal teli, elgondolkodó, gondos | |
| pensión | családi otthon, konviktus, családi vendégotthon | |
| pensión | internátus, nevelőintézet, kollégium | |
| pensionista | nyugdíjas | |
| Pentecostés | pünkösd | |
| penultimo | utolsó előtti | |
| penuria | szegénység, ínség, nyomorúság, nyomor | |
| peon | ezermester, haditengerész | |
| peoria, deterioración | megromlás, elkorcsosodás, lerontás, elhasználódás | |
| pepino | uborka | |
| pepita | pont, csillag (vállapon), gyümölcsmag, mag | |
| pequeńito | icipici | |
| pequeńo, diminutivo | pöttöm, csepp, kicsinyítő, kicsinyítő képző | |
| pequeńo, parvulo | kicsi | |
| pera | körte | |
| percebe | pipa (ló fékezésére), kullancs természetű ember | |
| percepción | észrevétel, érzékelés, észlelés | |
| perceptible | megfigyelhető | |
| perceptible | percipiálható, megfigyelhető, felfogható, érezhető | |
| perchero | fogasrúd, keret, tizedes, romlás, kínpad, fogasléc | |
| percusión | ütősök | |
| perdedor | elvesztés, vesztes, vesztő, vesztés | |
| perdedor | hátrányos helyzetben lévő, alul maradó fél | |
| perdedor | kiadó ütés, kiadó lap, vesztes, legyőzött | |
| perder, seńorita | kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés | |
| perdición | elkárhozás, elpusztulás, végromlás, kárhozat | |
| perdida, pérdida | veszteség, elkallódás, csökkenés, elveszés | |
| perdido | elpocsékol, lekésik vmiről, elmulaszt, veszít | |
| perdiz | fogoly (madár) | |
| perdón | megbocsátás, elengedés (adósságé), bocsánat | |
| perdonable, excusable | megbocsátható, menthető | |
| perdone, cómo, perdón | bűnbocsánat, bocsánat | |
| perdurar, por último, último, continuar, ultimo | kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég | |
| perecedero | tünékeny, ideiglenes, futó, múló, átmenő vendég | |
| peregrinación | zarándoklat | |
| peregrino | zarándok | |
| perejil | petrezselyem zöldje, petrezselyem | |
| perenne, eternamente | örökké | |
| pereza | lusta ember, lajhár, lajhármedve, restség | |
| pereza | lustaság, restség, lomhaság, henyeség, tunyaság | |
| perezoso | nembánom, rest, indolens, munkakerülő, lusta | |
| perezoso | rest, semmittevő | |
| perfección | tökéletesítés, elvégzés, tökéletesség, befejezés | |
| perfeccionamiento | fokozás, erősítés | |
| perfectamente | tökéletesen | |
| perfidia | hitványság, hűtlenség, galádság, árulás, hitszegés | |
| perfil | függőleges metszet, idom, körvonal, szelvény | |
| perfil aerodinámico, modernizar | akadálytalan áramlás, akadálytalan folyás | |
| perforación, estallar | lyukasztás, defekt | |
| perforar, moquete, ponche | tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia | |
| perfumado | illatosított | |
| perfume | kölni, parfüm, illatszer, illat, szag | |
| perfusión | behintés, vérátömlesztés, belocsolás, perfúzió | |
| pergamino | jelmondat (szalagon), kacskaringó, csigavonal | |
| pericia, especialización | szakvélemény, szakértelem, szaktudás | |
| perico | törpepapagáj | |
| periférico | periférikus, periferikus, perifériás, kerületi | |
| perilla | dudor, bütyök, gomb, fej, darabka, daganat | |
| perímetro | kerület (idomé) | |
| perímetro, circunferencia, perimetro | körméret, széle vminek | |
| perimetro, magnitud | méret, mérték, fok, nagyság | |
| perimetro, periferia, ambito | szegély, határszél, külső szél, kerület, perem | |
| periódico | magazin, tölténytár, képeslap | |
| periodico, periódica, revista | folyóirat, időszaki, periodikus, időnkénti | |
| periodismo | újságírás | |
| periodista | újságíró | |
| periodo, período, punto | tanítási óra, ma, fázis, periódus, mondat, szak | |
| perito | becsüs | |
| peritonitis | hashártyagyulladás | |
| perjudicial | hátrányos | |
| perjuicio, desventaja | rossz szolgálat | |
| perjurio | hamis eskü | |
| perla | gyöngy | |
| perlado | gyöngyházból való, gyöngyökkel díszített | |
| perlas | rózsafüzér, olvasó | |
| permanentemente | permanensen, állandóan, tartósan, maradandóan | |
| permeabilidad | áteresztő képesség | |
| permisible | beválasztható, beengedhető, maximálisan lehetséges | |
| permutación | permutáció | |
| pernicioso | rossz, gonosz | |
| pernicioso | rosszindulatú, veszélyes, rosszakaratú, gyűlölködő | |
| perpendicular | álló tag, egyenesen álló, álló oszlop, becsületes | |
| perpendicular | merőleges, függőleges | |
| perpetuamente | örökösen, állandóan, örökre | |
| perpetuidad | örökkévalóság, elidegeníthetetlenség, életjáradék | |
| perpetuo | tartós, maradandó | |
| perpetuo, siempre, constantemente | folyamatosan, állandóan | |
| perplejidad, turbación | feszengés, szégyenkezés | |
| perplejo, desconcertado | megzavarodott, zavart | |
| perra | elégedetlenkedés, nőstény, szajha, morgás, szuka | |
| perrera | kutyaól, kutyafalka, kutyatenyészet, viskó, falka | |
| perrito | virsli | |
| perro | ékszorító pofa, nyargaló, jártató, tűzikutya, eb | |
| perro de aguas | spániel, kajtászeb, csúszómászó | |
| perro de lanas | göndörszőrű uszkár, pudli | |
| perro guardián | házőrző kutya | |
| perro pastor escocés | hosszú szőrű skót juhászkutya | |
| persa | újperzsa nyelv, perzsiai, perzsa, perzsa nyelv | |
| persecución | üldözés, üldöztetés | |
| perseguidor | hajóágyú, kísérő (ital), üldöző | |
| perseguidor | nyomozó személy, hajóvontató, billentyűkötő léc | |
| perseguir | tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely | |
| perseverancia, constancia | állhatatosság, igazultságban való kitartás | |
| perseverante | állhatatos, kitartó | |
| Persia | Perzsia | |
| persistencia | állhatatosság, szívósság, konokság | |
| persistencia | folytatás, tartam, folyamatosság, folytonosság | |
| persona | szereplő, valaki, személy, egyén | |
| persona abatida | unatkozó ember, levert ember, búslakodó ember | |
| persona débil | puhány, vékonydongájú ember, nyápic ember | |
| persona designada | kijelölt személy, kinevezett személy | |
| persona divorciada | elvált férfi, elvált nő | |
| persona enterada | beavatott | |
| personaje | befolyásos személy | |
| personalidad | kimagasló személyiség, egyéniség, személyiség | |
| personalmente | részünkről, személyesen, személy szerint | |
| personificación | megtestesülés, megszemélyesítés | |
| personificación | tolmácsolás, megszemélyesítés | |
| perspectiva | perspektíva, látvány, kilátás, távlat, távlati | |
| perspicacia | éleselméjűség, intuíció, bepillantás, éleslátás | |
| persuasión | meggyőzés, rábeszélés, hit, faj, meggyőződés | |
| persuasivo | rosszra csábító | |
| pertenencia, granja, tenencia, finca, calidad | tulajdonság, birtok, tulajdon, vagyon | |
| pertenencias | tartozó | |
| pertinencia | érzéketlenség | |
| pertinente | apropó | |
| perturbacion | feltartás, elakadás, torlódás, eltömődés | |
| perturbacion | működési zavar, üzemzavar, zűrzavar, elmezavar | |
| perversidad | fajtalanság, romlottság, természetellenesség | |
| perversión | fajtalanság, elferdítés, perverzió, kiforgatás | |
| perverso | romlott, kifacsarodott, ellentmondó, rendellenes | |
| pervertido | hitehagyott, perveltált nemi életű egyén | |
| pervertir, vuelta | sodrott fonal, kifordítás, váratlan fordulat, tyúk | |
| pesadez, atracción, gravedad | nehézségi erő, súlyosság, gravitáció, súly | |
| pesadilla | rémkép, lidércnyomás | |
| pesado | nyomós, súlyos, nyomatékos | |
| pesado, abrupto | álmos, unalmas, fáradt, beborult, jelentős | |
| pesado, dificil, difícil | nehézkes, bajos | |
| pesar | baj, szerencsétlenség, szomorúság, bánat | |
| pesar, balancear | mérés, mérlegelés | |
| pesaroso, afligido, desastrado | bánatos, szomorú | |
| pesaroso, mustio, triste | szerencsétlen, szomorú, sajnálatos | |
| pesca | halászat | |
| pescador | halász | |
| pescador de cańa | horgász | |
| pesebre | jászol | |
| pesebre, a través de ello | árkos vető, kis légnyomású csatorna, fenéktér | |
| pesimismo | borúlátás, pesszimizmus | |
| pesimista | borúlátó, pesszimista | |
| peso pesado | nehézsúly, nehézsúlyú | |
| peso pluma | pehelysúly, pehelysúlyú | |
| pesquería | halászterület, halászati jog, halászat | |
| pesquisa | bírói vizsgálat, bírósági vizsgálat, nyomozás | |
| pestańa | ostorcsapás, ostor, korbács, szempilla | |
| pestańeo | hunyorítás, szempillantás, pislantás, kacsintás | |
| peste | terhes ember, alkalmatlan ember, rovar, nyűg | |
| pestilencia | dögvész, pestis | |
| pestilencial | mérgező, dögvészes | |
| pestillo | zár, zárnyelv, tolózár, kilincs, biztonsági zár | |
| pétalo | szirom | |
| petardo | pisztoly, rakétacukorka, durranó cukorka | |
| peticionario | felperes, kérvényező, folyamodó, kérelmező | |
| petimetre, pinturero | jampec | |
| petirrojo | vörösbegy | |
| peyorativo | becsmérlő, elítélő, lebecsülő, rosszalló | |
| pez, pescar, pescado | árboctámasztó, átkelő bárka, ütközési heveder, ék | |
| pezón | kaucsuk mellvédő, domborulat, hollandi, mellbimbó | |
| pezuńa, casco | pata, láb | |
| piadoso | hitbuzgalmi, vallásos, áhítatos, imádságos, jámbor | |
| piadoso | vallásos, ájtatos, istenes, jámbor, istenfélő | |
| pianista | zongoraművész | |
| picante | szerelmes, dióízű, dióban gazdag | |
| picaporte | kilincs | |
| picar | hasé, vagdalék, vagdalt hús | |
| picar, picazón, picazon | rühösség, viszketés, vágyódás | |
| pícaro | alávaló, betyár, cudar, gaz, hitvány | |
| pícaro | gazfickó, gazember, kópé, huncut fickó, csavargó | |
| pícaro, marrullero | huncut, gaz | |
| picas | pikk | |
| pichón | alábukik, bemerít, alámerül, fejest ugrik, beugrik | |
| pico | csőr | |
| pico, factura, billete, cuenta | törvényjavaslat, hegyfok, csőr, plakát, vádirat | |
| picotazo | puszi, 9, 08 liter, csípés, halom | |
| picotear | nyesett labda, nyesés, csapkodás, hússzelet, jegy | |
| piedad | áhítatosság, kegyelet, áhítat, jámborság | |
| piedad, lamentar, condolencia, lastimar | könyörület, irgalom, szánalom | |
| piedra de afilar | fenőkő | |
| piedra de molino | malomkő | |
| piedra pómez | habkő, tajtékkő | |
| piedra, empinado | dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő- | |
| piel de cerdo | disznóbőr, futball-labda, nyereg | |
| piel roja | rézbőrű, indián | |
| pierna | állvány, mellékvonal, csaló, talapzat, cipőszár | |
| pieza giratoria | láncforgó, forgórész, forgattyú, forgókampó, forgó | |
| pieza, fragmento, fraccion | töredék | |
| pífano | síp, kisfuvola | |
| pigmeo | jellemileg alacsonyrendű ember, törpe, kicsiny | |
| pigmeo | pigmeus, jellemileg alacsonyrendű ember | |
| pijama | pizsama | |
| pila, batería, acumulador | sorozat, ütőhangszerek, tettlegesség, elem, üteg | |
| pilar, columna | oszlop | |
| pildora, píldora | antibébi tabletta, teniszlabda, labdacs, tabletta | |
| pillaje, saqueo | fosztogatás | |
| pilluelo | srác, tündér, lurkó, sün, törpe, csibész | |
| pilón | villanyoszlop | |
| pimienta | piros paprika, feketebors, csípős dolog, paprika | |
| pimiento, pimentón | paprika, piros paprika | |
| pimpollo | hajtás, ágacska, gallyacska, ág, sarjadék, sarj | |
| pińa | ananász | |
| pináculo | dísztornyocska | |
| pinchazo | döfés, injekció | |
| pingüino | pingvin | |
| pino | erdei fenyő | |
| pinta | 473 l us, 0, 0, 568 l gb, pint | |
| pintada | falfirka | |
| pintor | festő, szobafestő | |
| pintoresco | festői, eleven, színes | |
| pintura, pintar | festék | |
| pionero | első telepes, előharcos, árkász, úttörő, pionír | |
| pipa, cańería, cana | cső, pipa | |
| pipeta | pipetta | |
| piquete | sztrájkőr, katonai különítmény, őrszem, járőr | |
| pira | halotti máglya | |
| pirata | kalózhajó, kalóz | |
| piratería | szabadalombitorlás, szerzői jogbitorlás | |
| pirotecnia | cécó, arénázás, cirkuszolás, sziporkázás, cirkusz | |
| pirotecnia | pirotechnika, tűzijáték | |
| pisada | lépés, lépés hangja | |
| pisar, banda de rodadura | lépés zaja, cipőtalp, futófelület | |
| pista de aterrizaje | hevenyészett felszállóhely, felszállóhely | |
| pista de aterrizaje | vadcsapás, leszállópálya, visszagurító csatorna | |
| pista de patinar | görkorcsolyapálya, korcsolyapálya, jégpálya | |
| pista, escarpadura, cuesta | emelkedő, lejtősség, rézsű, lejtős út | |
| pistola | pisztoly | |
| pistolera | pisztolytáska | |
| pistolero | fegyveres bandita | |
| piston, pistón | játszószelep, csappantyú, regiszterszelep, ventil | |
| pitón | óriáskígyó | |
| pizarra, abusar | pala, palatábla, választási jelölőlista | |
| pizca | darabka | |
| pizcar, apuro | körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés, becsípés | |
| pizza | pizza | |
| placa de identificación | névtábla | |
| placentero | barátságos, meghitt, teababa | |
| placentero | kényelmesen | |
| placidez | kényelem | |
| placido, suavemente | nyájasan, szelíden, finoman | |
| plaga | pestis | |
| plagiario | plagizáló, plagizátor | |
| plagio | plágium, plagizálás | |
| plan, propósito, diagrama, esquema | diagram, görbe, sematikus ábra, grafikon | |
| plan, propósito, planificar, diseńo | tervezet, elgondolás, felülnézet, tervrajz | |
| plana, superficie, sobrefaz | takarás, felületi, útburkolat, formazáró lap | |
| planeador | vitorlázórepülő | |
| planeta | bolygó | |
| planetario | bolygó-, földi, evilági | |
| planetario | planetárium | |
| plano, incluso, igual, mismo, liso | egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos, éppen | |
| planta, cultivar, fabrica, plantar | üzem, növény, gyáregység | |
| plantación | gyarmat, ültetvény | |
| plantilla | stencil, betűrajzoló minta, patron, festősablon | |
| plastico, plástico | formálható, műanyag, plasztikai, alakítható | |
| plata | ezüst | |
| plata labrada | evőeszköz | |
| plataforma giratoria | lemezjátszó | |
| platea | parketta | |
| plateado | ezüstözött, ezüst csengésű, ezüstösen csillogó | |
| platicar, trapalear, charlar | csevegés, beszélgetés | |
| platija | lepényhal | |
| platillo | csészealj | |
| platino | platina | |
| playa | tópart, strand, part, tengerpart | |
| plaza | köztér | |
| pleamar | kulminálás, tetőfok | |
| plebeyo | köznépből való, alantas, plebejus | |
| plebeyo | polgár, angol alsóház tagja, közbirtokossági tag | |
| plegar, trenza | hajfonat, copf | |
| pleito, ensayo | bírósági tárgyalás, vizsgálat, kihallgatás, próba- | |
| plenario | egészen | |
| plenario | őszinte, egészen, készpénzért, nyíltan, teljesen | |
| pleno invierno | téli napforduló, télközép, tél dereka | |
| plétora | jóllakottság, bőség, árubőség | |
| plica | zálog | |
| pliegue | szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr, redő | |
| pliegue, zangamanga, plegar, dobladura, plegado | nyáj, redő, karám, -szeres, akol, gyűrődés | |
| plomada | függőlegesen, függőlegesség, függőleges, pont | |
| plombo, plomo, guiar | főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna | |
| pluma | írótoll, toll, töltés, írás, akol, járóka, gát, ól | |
| pluma | madártoll, tollazat | |
| plumaje | tollazat | |
| plumero | táblatörlő rongy, porrongy | |
| plumoso | hajladozó, elütő színű szőrcsomó, pehelyszerű | |
| plural | többes szám | |
| plusvalia | értéknövekedési adó, hozzáadott érték adó | |
| plutonio | plutónium | |
| población, poblacion | népesség, lakosság | |
| pobre | egyes osztályzat, szegény, rászoruló | |
| pobremente | kevéssé, kissé, gyengén | |
| pobreza, indigencia | szegénység | |
| pocilga | disznóól | |
| pocilga | disznóól | |
| poción | korty, adag, ital | |
| poco atractivo | nem szép, nem vonzó, báj nélküli, bájtalan | |
| poco caritativo | kíméletlen | |
| poco concluyente | nem meggyőző, hatástalan, nem döntő | |
| poco convincente | nem meggyőző, nehezen elfogadható | |
| poco elegante | csúnya, csiszolatlan, bárdolatlan, nem elegáns | |
| poco ético | etikátlan | |
| poco familiar | szokatlan | |
| poco interesante | nem érdekes | |
| poco natural | szeretetlen, természetellenes, nem természetes | |
| poco ortodoxo | nem hithű, liberális gondolkodású, heterodox | |
| poco profundo | felszínes, sekély, alacsony | |
| poco satisfactorio | nem kielégítő, egyes osztályzat | |
| poder | -hat, -het, galagonya, május, lehet | |
| poderio, opresion, fuerza, compeler, efecto | energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény | |
| poderio, violencia | erőszak, durvaság | |
| poderioso, poderoso | hatalmas, nyomós | |
| poderosamente | igen, erőszakosan | |
| poderoso | erélyes, erős | |
| poderoso | erős, bőséges, igen, tekintélyes | |
| poderoso | nyomós, meggyőző | |
| podio | pódium, dobogó | |
| podre, pus | genny | |
| podrido | gonosz, beteg, hibás, beteges | |
| poema | vers | |
| poesía | költőiesség, költészet, költemények, költőiség | |
| poeta | költő | |
| poético | költői | |
| poético | költői | |
| polaridad | ellentettség, polaritás | |
| polca | polka | |
| polémico | vitatott, vitakedvelő | |
| polen | pollen, hímpor, virágpor | |
| policía | hekus, zsaru, közrendőr, kopsz, kupac, taréj | |
| policia, policía, policía | szobarend, körletrend, táborrend, rendőrség | |
| políglota | több nyelvű könyv, több nyelvű, soknyelvű | |
| polilla | éjjeli lepke, molylepke, moly, pille | |
| pólipo | polip, tintahal | |
| polispasto | csiga | |
| politécnico | műszaki egyetem | |
| politica, política, política | politikai, politikai meggyőződés, politikai elv | |
| politica, póliza, política, política | eljárásmód, vezérelv, államvezetés, politika | |
| político, politico | politikai | |
| político, político | politikus | |
| pollería | baromfi | |
| polluelo, pollito | pipi, kisgyermek, naposcsibe, kiscsirke, csibe | |
| polución | szennyezés | |
| polvora, pólvora | puskapor, lőpor | |
| polvoriento | porszerű, porhanyós, poros | |
| polvoriento | szürke, unalmas, porlepte, porszerű, poros, sivár | |
| polvos | por, púder | |
| pomelo, toronja | grapefruit | |
| pompa | cifraság, díszesség | |
| pompa | pompa, fény | |
| pomposidad | dagályosság, nagyképűség | |
| pomposo | nagyképű, fellengzős, dagályos | |
| pómulo | arccsont | |
| ponderacion, apreciacion, evaluación | értékelés, kiértékelés, becslés, kalkuláció | |
| ponderacion, evaluación, asesoramiento, tasacion | kivetés (adóé), kivetett adó, felbecsülés | |
| ponderado | csendes, békés | |
| ponderado, fácilmente | simán, egyenletesen, szabályosan | |
| ponente | műsorvezető, előadó | |
| poner en la lista negra | feketelista, bűnügyi nyilvántartó | |
| poner una nota, postas, correo, poste, buzon | postakocsi, őrszem, postahivatal, állás, cölöp | |
| poner, aovar | fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus | |
| ponerse en cuclillas | guggoló | |
| pontificado | főpapi méltóság | |
| pontón | állócsónak, keszon, úszó, állóhajó, huszonegyes | |
| popa | hajófar, tat, zord, komoly | |
| popar, caricia, acarciar | karcsapás, felvillanás (gondolaté), szélhűdés | |
| populacho | köznép, néptömeg, lakosság | |
| popularidad | népszerűség, népiesség | |
| por ahora | most, mindjárt | |
| por cobrar | esedékes, kinnlevő, átvehető | |
| por consiguiente | tehát, következésképpen | |
| por contestar | megválaszolatlan | |
| por el cual | amitől, amiből, amivel, ami által | |
| por igual | egyaránt, hasonlóan, hasonló, egyformán | |
| por la borda | hajóból ki, hajó oldalán át | |
| por la fuerza | kierőszakoltan, erőteljesen | |
| por omisión | késedelem, vétség, mulasztás, fizetésképtelenség | |
| por otra | másrészt, ezzel szemben, viszont | |
| por que, por qué | no de, nézd csak, mi okból, nocsak, nos, hát, nini | |
| por separado, separadamente | távol, ketté, szét | |
| por tanto | ennélfogva, ezért, ezentúl | |
| por tierra | szárazföldi, terepjáró, kontinensen át | |
| por, en | bele, -be, -ba | |
| por, en | vminek révén | |
| por, en, adentro | alatt, -ban, folyamán, belül, -ben, szerint, -en | |
| porcelana | porcelánedények | |
| porcentaje, porciento | százalék | |
| porche, atrio | átrium, négyzet alakú hall, szívpitvar | |
| porcion, pedazo, parte, tela, pieza | árucikk, darab, kompozíció, alkatrész, műtárgy | |
| porción, porcion | osztályrész, adag, részlet, porció, darab, rész | |
| porcion, ración | kiszolgálás, szolgáló, adag, adogatás, szerválás | |
| pornografía | szeméremsértő irodalom, szeméremsértő képek | |
| pornográfico | trágár, szeméremsértő, pornográf | |
| poro | likacs, pórus | |
| poroso, esponjoso | porózus | |
| porro | trehány alak, lerakódásos terület, latyak, sár | |
| porro | vidéki, falusi, isten háta mögötti hely, mucsai | |
| portador | fuvaros, szállítmányozó, szállítószalag | |
| portador | hordozó | |
| portador | támfa, vivő, gyám, támasz, támasztómű, támaszték | |
| portal | veranda, előcsarnok, tornác | |
| portamonedas, cartera | levéltárca, tárca | |
| portavoz | szószóló, szóvivő | |
| portavoz | szóvivő | |
| porte, franqueo | postaköltség, portó | |
| pórtico | oszlopcsarnok, csarnok | |
| Portugal | Portugália | |
| portugués | portugál nyelv, portugál | |
| posada | fogadó (vendéglő), vendégfogadó | |
| posada, albergue | szálló, fogadó (vendéglő) | |
| posaderas, suelo, inferior | legutolsó, alja vminek, ülep, alapzat, hajófenék | |
| poseedor, propietario | tulajdonos | |
| poseer, conceder, propio | tulajdon, saját | |
| posesivo | birtokosi, birtokos | |
| posibilidades | különbség, valószínűség, esély | |
| posiblemente, quizás | esetlegesen | |
| posición | állás, helyzet, hozzáállás | |
| posicion, posición, positura, orientar | pozíció | |
| posición, puesto, granero, levantarse | alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont | |
| positivamente | igenlően, tényleg, kifejezetten | |
| positivo | valós, igenlő, diapozitív, pozitív, tényleges | |
| postas, jarcia, porción | sors, parcella, árutétel, tétel, telek, juss | |
| poste | rakonca, támaszték, oszlop, dúc, alátámasztás | |
| poste indicador, alquila | útjelző tábla, irányjelző tábla | |
| posteridad | leszármazottak, utókor | |
| posterior | attól kezdve, azután | |
| postigo | krikettkapu, krokettkapu, kiskapu, pénztárablak | |
| postizo | utánzott, utánzó | |
| postrado | elesett, elterült, elernyedt, lesújtott, letört | |
| postre | desszert | |
| póstumo | posztumusz, hátrahagyott, árván született | |
| postura | licit, parancs, meghívás, kínálat, ajánlat | |
| postura, rogar | meghagy, ajánlat, kísérlet vmi megszerzésére, ígér | |
| potable | részegeskedés, ivás, italozás | |
| potencialidad | tehetségesség, rejtett képesség | |
| potentado | hatalmasság, hatalmas uralkodó, kisisten, nagyúr | |
| potente | hatásos, potens, közösülőképes, hathatós | |
| potranca | kancacsikó, fruska | |
| potro | csikó | |
| potro | csikó, zöldfülű | |
| potro | póni, póniló, puska (iskolában), kis tolatómozdony | |
| pozo, bien | szerencsésen, nos, akna, a kutyafáját!, szerencsés | |
| practica, cirugía | sebészet, orvosi rendelő, operáció, műtét | |
| practicable, asequible | megvalósítható, teljesíthető | |
| practicable, factible, transitable | keresztülvihető, használható | |
| prácticamente | gyakorlatilag | |
| practicante | gyakorló ügyvéd, gyakorló orvos | |
| practicar, emplear, entrenamiento, práctica | gyakorlás, klientéla, pacientúra, praxis, edzés | |
| practico, manuable, hábil | kéznél levő, jártas, kényelmes | |
| practico, práctico | praktikus, célszerű, valóságos, gyakorlati | |
| practico, provechoso | megfelelő | |
| pradera | préri | |
| prado | füves terület, füves táj | |
| pragmático | oknyomozó, pragmatikus, dogmatikus, gyakorlati | |
| pragmatismo | gyakorlatiasság, oknyomozó módszer, pragmatizmus | |
| preámbulo | indokolás, előszó | |
| preambulo, introducción | telepítés, bemutatás | |
| preboste | prépost, polgármester, felügyelő, börtönőr, perjel | |
| precario | visszavonhatóan, kétesen, bizonytalanul | |
| precaución | előre megfontolt szándék, gondoskodás, előrelátás | |
| precaución | óvatosság, elővigyázat | |
| precaución, precaucion | különös dolog, intés, egyéb veszély, óvadék | |
| precedente | irányadó eset, példa, precedens | |
| precipicio, acantilado | sziklafal, szirt, kőszirt, szikla, szirtfal | |
| precipicio, derrumbadero | szakadék | |
| precipitación | kapkodás, lecsapás, csapadék, lecsapódás, kiváltás | |
| precipitadamente | elhamarkodottan, meggondolatlanul, sietősen | |
| precipitadamente | elsietetten, sietősen | |
| precipitado, brusco, escarpado, brusco, abrupto | váratlan, kapkodó, hirtelen, összefüggéstelen | |
| preciso | precíz | |
| preciso | szabatos, pontos | |
| preclaro | bámulatos, hihetetlen | |
| precocidad | koraérettség, koraérés | |
| precognición | előzetes ismeret | |
| precoz, tempranal, tempranero | korán érő, koravén, idő előtt jelentkező | |
| precursor, nuncio | előfutár, előjel, előhírnök | |
| predecesor | előd | |
| predestinación | végzet, predesztináció, sors, megállapítás (előre) | |
| predestinado | pusztulásra ítélt, kijelölt, végzetes, rendelt | |
| predicado | állítmány | |
| predicador | igehirdető, prédikátor, hitszónok | |
| predicción | jövendölés | |
| predilección | előszeretet, részrehajlás | |
| predisposición | fogékonyság, hajlam | |
| predispuesto | előítéletes, elfogult | |
| prefacio | előszó | |
| preferencia | előny, kedvezmény | |
| prefijo | előképző | |
| preguntar, maravilla | csodálat, csoda, csodálkozás, csoda- | |
| preguntar, pregunta | probléma, kérdés, vita tárgya, kétség | |
| prehistórico | történelem előtti | |
| prejuicio, preocupacion | elfogultság, sérelem, előítélet | |
| preludio | előjáték, bevezetés | |
| premarital | házasság előtti | |
| prematuramente | túl korán, idő előtt, korán | |
| prematuro | idő előtti, elhamarkodott, túl korai, korán érő | |
| premeditación | előre megfontolt | |
| premiado, vencedor | nyertes, győztes, nyerő, megnyerés, nyerés | |
| premio, prémio | ázsió, kiváló minőségű, tandíj, biztosítási díj | |
| premisa | premissza, előtétel | |
| premonición | előérzet, előzetes figyelmeztetés | |
| prenda | fogadalom, biztosíték, tószt, ígéret, áldomás | |
| prenda para la cabeza | kalap, fejszerszám, fejrevaló, fejfedő, aknatorony | |
| prenda, empe ar, peón, aldeano | gyalog (sakkban), paraszt (sakkban), zálog | |
| prensar, apretar, prensa, oprimir | nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó, tolongás, prés | |
| preocupación | belemélyedés, belefeledkezés, egyetlen gondolat | |
| preocupado | gondolatokba merült, belefeledkezett vmibe | |
| preparación, preparado, aparejo | előkészület, felkészülés, felkészítés | |
| prerrogativa | előjog, kiváltság | |
| prescripcion, canon, imperar, regla | vonalzó, szokvány, uralkodás, szabály, szokás | |
| presencia | jelenlét | |
| presentable | tisztességes, tisztességes külsejű, szalonképes | |
| presentacion, encarnación | megtestesülés, megtestesítés | |
| presentacion, representación | állítás, értelmezés, alakítás, képviselet | |
| presentarse voluntario | gyakornok, önkéntes, önként jelentkező | |
| presentimiento | balsejtelem, sejtelem | |
| presentimiento | gyanakvás, aggodalom, rossz előérzetű, gyanakvó | |
| presentimiento, apremio | előre megsejtés, rossz előérzet, rossz előjel | |
| preservación | megőrzés | |
| presidencia, silla | tanszék, szék | |
| presidencial | elnöki, elnökválasztási | |
| presidente | egyetemi rektor, rektor, elnök | |
| presidente | elnök | |
| presidio, encierro, prisión | fogház | |
| prestamista | csendestárs, pénzkölcsönző | |
| préstamo, emprestito, prestamo, credito | kölcsön, kölcsönadás | |
| prestigio | presztízs | |
| presto, rápido, aprisa | zúgó, sebes, gyors, zuhatag | |
| presumiblemente | valószínűleg, feltételezhetően | |
| presumir, dejar | magára vesz, tettet, elvállal, ölt, feltesz | |
| presumir, sospechar | sejt, gyanúsít, gyanít | |
| presunción | ötlet, elmés ötlet, elmés hasonlat, önteltség, gőg | |
| presunto, presumible, probablemente | várhatóan, talán | |
| presuntuoso | hepciás | |
| presupuesto | költségvetés, büdzsé | |
| presura, afluencia, apresurar, acosar, cesped | tülekedés, roham, rohanás, szittyó, káka, tolongás | |
| pretencioso, exigente | szigorú, sokat követelő, strapás, akkurátus | |
| pretender, opinar | igényt emel, igényel, követeléssel lép fel, állít | |
| pretender, pretension, derecho, opinar, pretensión | követelés | |
| pretendidamente | állítólag | |
| pretensión | jogcím, szerepjátszás, igény, látszat, áltatás | |
| pretensión | kifogás, önhittség, követelés, jogigény, igény | |
| pretensión, derecho | nagyravágyás, szimulálás, látszat, hiúság, áltatás | |
| pretérito imperfecto | befejezetlen, tökéletlen, hézagos | |
| pretexto | kifogás | |
| prevaleciente | elterjedt, gyakori | |
| prevenido | óvatosan, tartózkodóan | |
| prevenido | szűkmarkú, takarékos | |
| prevenido, circunspecto | óvatos | |
| previamente, anteriormente, delante | korábban, előzetesen, azelőtt, előbb | |
| previsión | célgömb, gondoskodás, előrelátás, körültekintés | |
| previsto | remélt, várt | |
| primar | prímás (egyházi) | |
| primario | elsődleges, első, eredeti, elemi | |
| primavera | tavasz, kikelet | |
| primer ministro | első, elsőrangú, legfontosabb, miniszterelnök | |
| primer plano | előtér | |
| primera, primeramente, primero | inkább, első, elsőnek, ötös osztályzat, elsőként | |
| primeramente | mindenekelőtt | |
| primo, prima | hasonló, rokon, unokaöccs, unokanővér, unokabátya | |
| primor, campeonato | bajnokság, síkraszállás | |
| princesa | hercegné, hercegnő | |
| principado | fejedelemség | |
| principal | igazgató, tőke, párbajozó fél, legfontosabb, főnök | |
| principal, predominante | túlsúlyban levő, uralkodó, túlnyomó | |
| príncipe, principe | fejedelem, herceg | |
| principiar, empezar, arrancar, comenzar, forzar | start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet | |
| priori | kezdettől fogva | |
| prioridad | megelőzés, elsőbbség, elsőbbségi jog | |
| prioridad | prioritás | |
| prisión | fegyház | |
| prisionero | letartóztatott, rögzítő illesztőszeg, elítélt, rab | |
| prisma | prizma, hasáb, fénytörő prizma, napspektrum | |
| prismático | hasáb alakú, prizma alakú, prizmás, prizmás lőpor | |
| pristino | hajdan, ezelőtt | |
| prístino | hajdani, ősi, őseredeti, ős | |
| prístino | ősi, eredeti | |
| privadamente | bizalmasan, titkosan | |
| privado | zártkörű, egyéni, magánterület, különjárat, magán- | |
| privilegio | privilégium, előjog, kiváltság | |
| proa | hajóorr | |
| probable | leendő, jövendőbeli, várható | |
| probable | lehetséges | |
| probable, presumible, previsible | feltehető, lehetséges, valószínűleg, sokat ígérő | |
| probanza | -mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos fokú, kémcső | |
| probanza, gresca, argumento, discusion, discusión | érv, szóváltás, okoskodás, vita, érvelés | |
| problema peliagudo | nehéz probléma | |
| problema, perturbacion, prueba, esfuerzo | baj, fáradság, hiba, betegség, fáradozás, gond | |
| problema, prueba | számtanpélda, probléma | |
| probóscide | orr, szívószerv, uborkaorr, szívócső, ormány | |
| procaz | szemtelenül, pimaszul | |
| procaz, descarado | pimasz, szemtelen | |
| procaz, deslenguado | pikánsan sikkes, feleselő, pimasz | |
| procedencia, fuente, pozo | kút, szökőkút, ivókút | |
| procedencia, origen | eredet | |
| procedimiento | eljárásmód, ténykedés, lefolyás, folyamatban levő | |
| procedimiento | eljárásmód, ügyrendi szabályzat, művelet, folyamat | |
| procesable, condenable | büntethető, vádolható | |
| procesión, comitiva | felvonulás, körmenet, processzió, lefolyás, menet | |
| proceso, pleito | polgári per | |
| proclividad | rossz irányú erkölcsi hajlam | |
| procreación | létrehozás, nemzés, teremtés | |
| procuración | beszerzés, kerítés (nőé), közbenjárás, megszerzés | |
| prodigio | csodálatos tehetség, csodálatos esemény, csoda | |
| pródigo | pazarló, pompás | |
| pródigo | tékozló, pazar, fecsérlő | |
| produccion | termelés | |
| producción, fabricación, confección | elkészítés, kivitelezés, gyártás, készítés | |
| producir | előállít, hoz (kamatot), alkot, színre hoz, gyárt | |
| productividad | termőképesség, termékenység, termelékenység | |
| producto | készítmény, szorzat, termék, termény, gyártmány | |
| productos alimenticios | élelmiszer | |
| profanidad | szentségtörés, profanitás | |
| profano | beavatatlan, világias, pogány, szentségtörő | |
| profano | istentelen | |
| profecía | prófécia, jóslat, jövendölés | |
| profesar | gyakorlat | |
| profesar | tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord | |
| profesional | szakértő, szakember, szakmabeli, szakmai, profi | |
| profesionalismo | profirendszer, szakszerű hivatásgyakorlás | |
| profesor, maestro, maestra | oktató, tanár | |
| profeta | jós, látnok, próféta | |
| profético | prófétai, látnoki, jövendőmondó, jósló | |
| profugo | szökevény | |
| profundamente | mélységesen | |
| profundamente | mélységesen, mélyen | |
| profundidad, hondura | bölcsesség, melegség (színé), falvastagság, alj | |
| profundo | alapos, mélységes, beható | |
| programa, cartelera | értesítő | |
| programadora | szórvavető gép, leadó, rádión előadó, rádióleadó | |
| progresión, progresar | folyamat | |
| progresivo | haladó, fejlődő | |
| progreso | haladás | |
| prohibición | kiátkozás, átok, megtiltás, kitiltás, tilalom | |
| prohibición, entredicho | tilalom, szesztilalom, tiltás | |
| prohibido, inadmisible | tiltott | |
| prohibitivo | eltiltás, letiltás, fenyegető, megtiltás, betiltás | |
| prohibitivo | korlátozó, tiltó | |
| proliferación | burjánzás, elburjánzás | |
| prolífico | bővelkedő, burjánzó, dúslakodó, termékeny, szapora | |
| prólogo | prológus, előjáték, előszó | |
| prólogo, prefacio | előszó | |
| prolongacion, dilatacion, alargamiento | toldás, kinyújtás, szögtávolság, hosszabbodás | |
| prolongacion, renovación | kicserélés, pótlás, felújítás, megújítás | |
| prolongado | késlekedő, sóvár, epedő, lassú lefolyású | |
| prometedor | ígéretes | |
| prometida | menyasszony | |
| prometido | vőlegény | |
| prominencia | kiválóság, kiemelkedés | |
| prominente | kitűnő | |
| promiscuidad | szabad szerelem | |
| promiscuo | kuszált, válogatás nélküli | |
| promoción | elősegítés, doktorrá avatás, előmozdítás, hírverés | |
| promovedor | katalizátor | |
| promover, apoyar | igazol, megtart, gyámolít, támaszt | |
| promulgación, ordenanza | törvényalkotás, törvény, törvénybe iktatás | |
| prono, propenso | elterült, hasonfekvő, meredek, lejtő | |
| pronombre | névmás | |
| pronosticar, previsión, pronóstico | megsejtés, előrelátás, előrejelzés, prognózis | |
| prontitud | sebesség | |
| pronunciado | hangsúlyozott, kimondott, kifejezett | |
| pronunciar lentamente | vontatott beszéd | |
| propagación | terjesztés, szaporítás, népszerűsítés, szaporodás | |
| propender | billenés, hajlás, dőlés | |
| propender, inclinacion | lejtősség | |
| propensión | hajlam, vonzalom, hajlandóság | |
| propiamente, de veras, instantaneo | valójában | |
| propiedad | tulajdonjog, tulajdon | |
| propietario de un minifundio | kisbérlő, kisgazda | |
| propio, personal | személyi hír, személyeskedő, egyéni, magán- | |
| proporcion, arancel, lote, fila, cadencia, valorar | díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang, osztály, ár | |
| proporción, respecto | arány | |
| proporcion, respecto, relación, relacion | elbeszélés, viszony, elmondás, arány, vonatkozás | |
| proposición, propuesta | indítványozás, javaslat, indítvány, előterjesztés | |
| proposito, determinación, certeza | szándék, meghatározás, véghatározat, elhatározás | |
| propulsión, conducir, paseo | kocsifelhajtó, hadjárat, labdaütés, kocsiút | |
| propulsion, hélice | propeller, légcsavar | |
| prorrateado | szétosztás, kiutalás, felosztás, felparcellázás | |
| prorroga | türelem, béketűrés, elnézés | |
| prosa | prózaiság, prózai, próza, hétköznapiság | |
| prosaico, todos los días | hétköznapi, mindennapi | |
| proscrito | kiközösített, száműzött, kitaszított | |
| proselitismo | új hitre térés, térítői tevékenység, prozelitizmus | |
| prosélito | prozelita, áttért ember, új hívő | |
| prospecto | jegyzési felhívás, ismertetés, prospektus | |
| prosperidad | jólét, prosperálás, boldogulás, konjunktúra | |
| próspero | sikeres | |
| próstata | prosztata | |
| prostitución | prostitúció | |
| prostituta | éjszakai pillangó, balra eltérő ütés, kocsicsatoló | |
| prostituta | prostituált, örömlány | |
| prostituta | szajha | |
| protagonista | főhős, főszereplő, bajnok | |
| proteger, favor, agradar | szívesség, pártfogás, részrehajlás, kedvezés, kegy | |
| protegido | védett | |
| protervo | förtelmes | |
| prótesis | szó eleji hangtoldás, műszerv, protézis, fogpótlás | |
| protestacion | megóvás, megőrzés, biztos őrizet, őrizet | |
| protestacion, veto | kikötés | |
| protocolo, acta | protokoll | |
| protón | hidrogénion, proton | |
| prototipo, hacer un prototipo | prototípus | |
| protuberancia | dudor, duzzanat, kihasasodás | |
| provecho, fruto | haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés | |
| proveedor | ellátó, szállító, főnyomócső, felszerelő | |
| proverbial | közmondásos | |
| proverbio, adagio | közmondás | |
| providencia | előrelátás, takarékosság | |
| provincia, barrio, distrito | terület | |
| provinciano | vidéki | |
| provisión | ellátás, szolgáltatás, intézkedés, eleség | |
| provisional | ideiglenes | |
| provisionalmente | jelenleg, egyelőre, ez idő szerint | |
| provocación | provokáció, felizgatás, ingerlés, kihívás | |
| provocativo | provokatív, kihívó | |
| proximamente, aproximadamente, apróximadamente | hozzávetőleg, hozzávetőlegesen | |
| proximamente, semejantemente, parejo | hasonlóképpen, hasonlóan | |
| proximidad, aproximación | megközelítés, közeledés, közelítés | |
| proyección | elképzelés konkrét képe, kiugró tag, vetítés | |
| proyectil | hajító, lövedék | |
| proyectil, cascara, concha, cáscara | gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok | |
| proyecto | beruházás, kutatási feladat, kutatási téma | |
| proyecto | összeírás, katonai összeírás, váltó, tervezet | |
| proyector | vetítőgép | |
| prudencial | értelmes, józan, észlelhető, ésszerű, praktikus | |
| prudencial | gondolkodó, méltányos, elfogadható, mérsékelt | |
| prudente | bölcs, körültekintő, meggondolt | |
| Prusia | poroszország | |
| prusiano | porosz | |
| psicoanálisis | pszichoanalízis, lélekelemzés | |
| psicología | pszichológia | |
| psicólogo | pszichológus, lélekbúvár | |
| psicópata | lelkibeteg, pszichopata | |
| psicosis | pszichózis, elmebetegség, rettegés | |
| psicosomático | pszichoszomatikus | |
| psique | lélek, nagy keretes állótükör, psziché, szellemke | |
| psiquiatra | pszichiáter, pszichológus | |
| psiquiatría | elmeorvostan, pszichiátria | |
| psiquiátrico | elmeorvostani, pszichiátriai | |
| psíquico | pszichikai, lelki, médium | |
| psiquico, mental, espiritual | elmebeli | |
| pu ado, manojo | nehezen kezelhető, nehezen fegyelmezhető, maroknyi | |
| púa | berber galamb, tüske, horgas vég, sorja, bajusz | |
| púa | bizsergés, tövis | |
| púa | tüske, szeg, kampósszeg, ácsszeg, kalász, vashegy | |
| pubertad | pubertás | |
| púbico | szemérem-, ágyéki | |
| publicación, publicacion, manifestacion | kiadvány, közlemény | |
| públicamente | nyilvánosan | |
| publicano | vendéglős, kocsmáros | |
| publicidad, reclamo | reklámozás, hirdetés, hírverés, népszerűsítés | |
| pudiente, próspero | előnyös, jól menő, sikeres | |
| pudín, budín, budin | puding | |
| pudrir, vara | horgászbot, rúd, pálca, vessző | |
| pueblecito | falucska | |
| pueblecito, comunal | kis település, városi közigazgatási terület | |
| pueblo | emberek, nép, népi | |
| pueblo, gente | család, nép, az ember, alárendeltek, emberek | |
| puente | híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg | |
| puente levadizo | felvonóhíd | |
| puentear, salto, brincar, saltar, brincar, brinco | ugrás, megriadás, ugrató, felpattanás, ugróakadály | |
| puerco espín | sündisznó | |
| pueril | fiús, kisfiús | |
| puerilidad | gyerekesség | |
| puerro | póréhagyma | |
| puerta | kapuszín, kapualj, kapubejárat, szállítóvájat | |
| puerta, verja, paso, portillo | kapu | |
| puerto | beömlőnyílás, szelelőlyuk, kikötő, szelelőakna | |
| puerto | kikötő, szállás | |
| puerto | menedék, kikötő | |
| puesta | letisztulás, tevés, megérlelés, kiszedés, letét | |
| puesta de sol | napnyugta, széles karimájú szalmakalap, naplemente | |
| puesta, poste | máglya, karó, érdekeltség, pózna, lóverseny, cölöp | |
| puesto, granero, cobertizo | szénapajta | |
| pujante | nagyon magas, torony magasságú, rendkívül erős | |
| pujar | mentés | |
| pulcro | nettó, ízléses, nem kevert, választékos, formás | |
| pulga | bolha | |
| pulgar, dedo pulgar | hüvelykujj | |
| pulimento | simulékonyság, olajos simaság, olajos csillogás | |
| pulmon | tüdő | |
| pulmón | tüdő | |
| pulmonar | tüdő- | |
| pulpa, papero | kása, gyümölcspép, pép | |
| púlpito | szónoklat, őrbódé, őrfülke, fedett pilótaülés | |
| pulpo | polip | |
| pulsacion, paliza | beverés, csapkodás, lavírozás, dobogás, sulykolás | |
| pulsación, pulsacion | verés, dobogás, lüktetés, érverés | |
| pulsera, brazalete | karperec, karkötő | |
| pulso | érverés, ütőér, pulzus, hüvelyesek | |
| puma | puma | |
| puńalada | késelés | |
| puńo de la camisa | kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka | |
| puńo, pu o | ököl | |
| punta de flecha | nyílfű, nyíl alakú jel, nyílhegy | |
| punta de tierra | előhegység, hegyfok | |
| punta, cresta, cumbre | rész, vminek a hegye, csúcsérték, tetőfok, maximum | |
| punta, cúspide, cumbre, superficie | csúcstalálkozó, csúcspont, orom | |
| punta, impuestos, punto, seńalar | poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték | |
| puntada | szúró fájdalom, öltés, szem (kötésen), nyilallás | |
| puntal, respaldo, sosten | oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz, dúc | |
| puntapié | elutasítás, megvetés | |
| puntiagudo | velős, éles, félreérthetetlen, csúcsos, hegyes | |
| punto | hozomány | |
| punto de control | ellenőrző pont | |
| punto de vista | álláspont | |
| puntuación, puntuacion | pontozás, központozás | |
| puntual | pontos | |
| puntuoso, irritable | sértődős | |
| puntuoso, sensible | kényes, érzékeny, túlérzékeny, érző | |
| puntura, picadura, pinchar | csípés, szúrás, fullánk | |
| punzada | fájdalom, szaggató fájás, kín | |
| punzada | szúró fájdalom, hasító fájdalom | |
| punzada, pinchar | tüske, ösztöke, tövis, fasz | |
| pupilar | kiskorú | |
| pupilo | választókerület, gyámság, gyámolt, őr, őrség | |
| pupilo, alumno, pupila | szembogár, pupilla, diák, tanuló | |
| puré | püré, pép | |
| pureza, limpieza | tisztaság | |
| purga, depuración, depurar | hashajtó | |
| purgante | hashajtó | |
| purgatorio | tisztítótűz, purgatórium | |
| purificación | tisztítás | |
| puritano | puritán | |
| puro | csellengés, átlátszó, fedélzetívelés, fedélzetív | |
| puro | feddhetetlen | |
| púrpura, lila | bíbor | |
| pústula | kelés, gennyedés, fekély | |
| putrefacción | badarság, faodú, ostoba beszéd, marhaság, letörés | |
| putrefacción | feloszlás, rothadás | |
| putrido, podrido, pocho, abominable | rohadt, rothadt | |
| quántum, cuanto | tömeg, kvantum, mennyiség | |
| quásar | kvazár | |
| que distingue finamente | megkülönböztető, jó ítélőképességű, ismertető | |
| que no tiene precio, impagable | megfizethetetlen | |
| quebrada | szakadék, szurdok | |
| quebradizo, bronco | törékeny | |
| quebrado | szakaszosan | |
| quebradura, cociente | hányados | |
| quebradura, fracción | törtszám, részpárlat, frakció, hányad, törtrész | |
| quebradura, hernia | sérv | |
| quebranto, ruptura | bomlás (rendé), szétszakadás | |
| queche | kis kétárbocos vitorláshajó | |
| quedarse, estacionamiento | árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség | |
| quehacer, comercio | ipar, mesterség, kereskedelem, szakma, foglalkozás | |
| quemado | megégett, csíp, égetett, mar, eléget, világít | |
| quemador, incendiario | gyújtogató | |
| quemadura | penész, üszög, ártalmas hatás, métely | |
| quemadura | repesztés, megperzselődés, megperzselés, megégés | |
| quemadura, quemarse, arder, abrasar, pinchar | kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása | |
| queque, tarta | sütemény, zablepény, tészta, pogácsa, húspogácsa | |
| querencia, costumbre, hábito, resabio | ruha, külső megjelenés, habitus | |
| querer | gyapjúszövet, gyapjúanyag, gyapjú- | |
| querido | legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban | |
| queroseno | lámpaolaj, kerozin, petróleum | |
| queso | sajt, túró, ami illik, gyümölcssajt, ami kell | |
| quid | lényege vminek, magja vminek, veleje vminek | |
| quiebra, grieta | hasadás, dohány, rés, kínai | |
| quién, quien | akit, akiket, akiknek, akinek | |
| quienquiera que | akárki, aki csak, bárki | |
| quieto, silencio, aquietar, sosiego, tranquilo | hidegvérű, sima, csend, nyugodt, szélcsend | |
| quieto, silencio, pasito, silencioso | nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt, halk, béke | |
| quietud | csend, békesség, béke | |
| quietud | csendesség | |
| quietud | nyugalom, csend | |
| quijada | állkapocs, lebernyeg, orca, toka, szakáll | |
| quilate | karát | |
| quilla | hajógerinc, tőkesúly | |
| quimica, química | kémia | |
| quimono | kimonó | |
| quince | tizenöt | |
| quincena, quince días | két hét | |
| quincuagésimo | ötvenedik | |
| quinina | kinin | |
| quintaesencia | netovábbja vminek, eszencia, vminek a legjava | |
| quinteto | kvintett, ötös | |
| quinto | ötödik | |
| quíntuplo | ötszöröse vminek, ötszörte nagyobb mennyiség | |
| quíntuplo | ötüléses kerékpár, ötös csoport | |
| quiosco, kiosco | kerti bódé, telefonfülke, kioszk, pavilon | |
| quiromancia | tenyérjóslás | |
| quiromante | hátgerincmasszázzsal gyógyító, csontrakó | |
| quirúrgico | sebészi, sebészeti, műtéti | |
| quirurgo, cirujano | hajóorvos, sebész, katonaorvos | |
| quórum | határozatképesség | |
| rábano picante | torma | |
| rábano, rabanos, rabano | retek | |
| rabí | rabbi | |
| rabia | veszettség | |
| rabia, furia | mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés | |
| rabioso | vad, veszett, fanatikus, elvakult | |
| rabo | alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő | |
| racha | fülsértő visítás, éles kiáltás, ordítás, széllökés | |
| racial | faji | |
| racimo | fürt, nyaláb, raj | |
| ración, racion | fejadag, adag, élelmiszeradag, napi adag | |
| racional | racionális, ésszerű | |
| racionalismo | ésszerűség, racionalizmus | |
| racionalización | ésszerűsítés, racionalizálás, racionalizáció | |
| raciones | élelmiszerek, élelmiszer | |
| racismo | fajgyűlölet, rasszizmus | |
| racista | fajvédő, rasszista | |
| radiación | sugárzás | |
| radiacion, fulgor | ragyogás, sugárzás, fényesség | |
| radiactivo | radioaktív | |
| radiador | hősugárzó, radiátor, emittáló anyag, fűtőtest | |
| radial | radiális, radiál (gumi), sugaras, sugárirányú | |
| radiante | boldog, sugárzó | |
| radiante | sugárzási | |
| radicalismo | radikalizmus | |
| radicalmente, radical | radikálisan, gyökeresen | |
| radio | rádió, rádiókészülék, rádióüzenet, rádióhíradás | |
| radio, inalámbrico | rádió, drótnélküli távirat, drótnélküli távíró | |
| radioactividad | radioaktivitás | |
| radiografía | röntgenográfia | |
| radiografíar, radiografía | röntgenkép, röntgensugár | |
| radioterapia | sugárkezelés, radioterápia, sugárterápia | |
| raído | elkopott, kirojtosodott, vedlett, lehorzsolt | |
| raiz, raíz | gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó | |
| raizes | gyökér, gumós növények | |
| raja | csipkézet | |
| raja | hasadék, hasítás | |
| rajar, raja, lágrima | könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp | |
| rallador | reszelő | |
| rama | nagy faág, gally, faág | |
| ramificacion, ramificación | ágazat | |
| ramillete | virágcsokor | |
| ramita | gally, ágacska | |
| rampa | átverés, felhajtó, rámpa, panama, rézsű (töltésé) | |
| rana | mentezsinór, szuronypapucs, markolatszíj, béka | |
| ranchero | állattenyésztő, farmer | |
| rancho, finca, granja | farm | |
| ranúnculo | boglárka | |
| ranura | csorba, horony, egy pont (krikettben), szurdok | |
| ranura, cortar, inciso | szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték | |
| rapaz | kapzsi, telhetetlen | |
| rapaz | ragadozó, zsákmányoló, rabló, zsákmányra vadászó | |
| rape, constipado | szippantás, tubák, gyertya hamva, burnót | |
| rápidamente | fürgén, gyorsan | |
| rápidamente, aprisa | gyorsan | |
| rapidez | hirtelenség, véletlenszerűség, váratlanság | |
| rapidez, prontitud | sebesség | |
| rápido | sebes | |
| rápido, ayunar, aprisa, cuaresma | böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz | |
| rápido, veloz | gyorsan, fürge, sebes, sarlós fecske, sebesen | |
| rapsodia | elragadtatás, eksztázis, lelkendezés, rapszódia | |
| rapto, abducción, secuestro | erőszakos megszöktetés | |
| rapto, embelesar | gyönyör, elragadtatás | |
| raqueta | teniszütő, ütő | |
| raqueta | zsivaj, tivornyázás, panama, ütő, zenebona, lárma | |
| raqueta para nieve | hótalp | |
| raquítico | roskadozó, angolkóros, roskatag | |
| raquitismo | angolkór | |
| rarefaccion | ritkítás, ritkulás | |
| raro, ajeno, extrańo | szokatlan, idegenszerű | |
| rascacielos | felhőkarcoló | |
| rascador | kaparó, sárkaparó, vakaró | |
| rascar, raspadura | leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika | |
| rasgadura, abertura | elhasad, pina, vagina, elreped, hasíték, repeszt | |
| rasgadura, hendidura, ranura de expansión | zárka, nyom, hasíték, rés, kürtő, vájat, rúd | |
| rasgo | jellemző vonás, jellegzetesség, jelleg | |
| raso | csendes | |
| raso | sima, olajosan csillogó, simulékony, fényes | |
| raspado | levakarás, kaparás, nyikorgó, ráspolyozó, reszelés | |
| raspadura | törlés | |
| rastra, rastrillo, rastrear, rastro | piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés, gereblye | |
| rastrojo | háromnapos szakáll, borostás áll, tarló | |
| rata | rongy ember, patkány, áruló | |
| ratero | fosztogató | |
| rato | csörte, küzdelem | |
| ratón, raton | félénk ember, egér, monokli, ütéstől bedagadt szem | |
| ratonera | egérfogó | |
| raudal | szökőár, érzelmi hullám | |
| raya | vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag | |
| rayo, raya | rája, fénysugár | |
| rayón | műselyem, rajon | |
| razón fundamental | logikai alap, ésszerű okfejtés, alapvető értelem | |
| razón, cordura, causa | indíték, ésszerűség, ok, értelem | |
| razonablemente | érzékelhetően | |
| razonamiento | okfejtés, érvelés | |
| razonar, pensar, acordarse | megfontolás, gondolkodás | |
| reacción, reaccion | ellenhatás, visszahatás, válasz, reakció, reagálás | |
| reaccionario | reakciós | |
| reacio | makacs, tűzálló, hőálló | |
| reacio, recalcitrante | önfejű, akaratos, ellenszegülő | |
| reagrupación | áttelepítés, internálás, kitelepítés | |
| real | fejedelmi, felsősudárvitorla, királyi család tagja | |
| realeza | szerzői jogdíj, király, tiszteletdíj, fenség | |
| realidad | valódiság, realizmus, realitás, alkalomszerűség | |
| realidad, verdad | valószerűség, tények, tény, valóság, élethűség | |
| realismo | realizmus, valószerűség | |
| realista | élethű, valószerű, gyakorlatias, realisztikus | |
| realizable | értékesíthető, felfogható, megvalósítható | |
| realizacion | végrehajtás, kivitelezés | |
| realización | elvégzés, elkészítés, beteljesülés, befejezés | |
| realizacion, realizacion, realización | megvalósítás, ráeszmélés, értékesítés | |
| realizador, director | vezérvonal, direktrix, légvédelmi lőelemképző | |
| realmente, sin embargo | viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám | |
| realquilado | albérlő | |
| realquilado | bérlő | |
| reanudación | visszavétel, visszavevés, újrafelvétel, újrakezdés | |
| reanudar, volver a arrancar | újrakezdés, újraindulás, újraindítás | |
| reavivamiento | feléledés, új életre kelés, újjászületés | |
| reba o, bandada | csapat, sereg, pihe, nyáj, pehely, falka, gyapjú | |
| rebanada | vajaskenyér | |
| rebatible | vitatható | |
| rebelde | forrongó, zendülő | |
| rebelde | lázadó, engedetlen, ellenszegülő | |
| rebelde | zendülő, lázadó, felkelő | |
| rebote | geller | |
| rebote, volver de rebote | visszapattanás, visszaugrás | |
| rebuzno | lármás tiltakozás, hangos ostoba beszéd | |
| recaída | rosszabbodás | |
| recambio | termoszbelső, ceruzabél, hőpalack betétje | |
| recapitulación | összegzés, ismétlő összefoglalás | |
| recargar, carga excesiva, sobrecarga | súlytöbblet | |
| recargar, recargado | választékos, díszes, ékes | |
| recato | megőrző képesség, visszatartó erő | |
| recaudo, garantía, seguridad | biztonság, állami kötvény, biztosíték | |
| recelo, temor, miedo, miedoso, recelar, temer | rettegés, félelem, törvénytisztelet | |
| recepción | átvétel, orgazdaság, felfogó | |
| recepción | felvétel, átvétel, fogadtatás, fogadás, befogadás | |
| receptáculo | gyűjtőmedence, vacok, gyümölcstest, gyűjtő edény | |
| receptivo | fogékony | |
| receptor, oyente | vevőkészülék, orgazda, telefonkagyló | |
| receta | recept | |
| receta, prescripción, prescripcion | recept, orvosi recept | |
| rechazo | visszapattanás, visszahőkölés, visszaütés, rúgás | |
| rechinar | nyikorgás, cincogás, nyikkanás | |
| rechoncho | izmos, vaskos, tagbaszakadt, sűrű | |
| rechoncho | zömök, köpcös | |
| rechoncho | zömök, köpcös | |
| recibido | elfogadott, elismert, bevett, irányadó | |
| recién casados | újdonsült pár | |
| recién llegado | jövevény | |
| recien, reciente, fresco | újabb keletű, modern, nem régi | |
| recientemente, recien | mostanában, nemrégiben | |
| recinto | erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér | |
| recinto, plana, sobrefaz, paraje | felület, terep, felszín, légtér, térség | |
| recinto, seccion | tagozat, tanszék, minisztérium, osztály, szak | |
| recinto, sector | lyuk, kvadráns, szakasz, szektor, körzet, tárcsaív | |
| recinto, zona | földöv, sáv, öv, éghajlati öv, égöv, zóna, övezet | |
| recíprocamente | kölcsönösen, viszont, fordítva | |
| recíproco, viceversa | ellenoldali, inverz, reciprok, reciprok érték | |
| reclamación | visszanyerés, kiszárítás, földegyengetés | |
| reclamacion, queja | panasz, bántalom, reklamáció, baj | |
| reclamo, publicidad | tudósítás, reklámszakma, publicitás, értesítés | |
| recluso | lakó, bennlakó | |
| recluso | remetenő, félrevonultan élő ember, elszigetelt | |
| recobrable | visszaszerezhető | |
| recogida | felszedés, véletlen ismeretség, ribanc, kurva | |
| recolección | gennyesedés, duzzasztás | |
| recolector | áramszedő, jegyszedő, pénzbeszedő, gyűjtő | |
| recompensa, galardonar | ellenszolgáltatás | |
| reconciliacion, conciliación, conciliacion | kibékítés, kibékülés, megbékélés, összeegyeztetés | |
| recóndito, umbrio | mély, homályos | |
| reconocible, agradezco, agradecido | hálás | |
| reconocidamente | bevallottan | |
| reconstrucción | újjáépítés, rekonstruálás, rekonstrukció | |
| recopilación | összeállított könyv, szerkesztés, összeállítás | |
| recopilador | szerkesztő, összeállító, összegyűjtő | |
| recordacion | figyelmeztetés | |
| recordacion, recolección | emlékezés, emlékezet, emlék | |
| recordar | visszapillantás, visszatekintés | |
| recordatorio, recuerdo | ajándék, emléktárgy, ajándéktárgy | |
| recorrer | tudomásul szolgál | |
| recortado, recorte | jegylyukasztás, nyírás, nyiradék, lapkivágat | |
| recreación, chiste, función | megvendégelés, vendégség, szórakoztatás | |
| recreación, recomposicion | felüdülés, szórakozás, felfrissülés | |
| recriminación | ellenvád, tiltakozás, visszavágás, viszonvád | |
| rectangular | derékszögű | |
| rectangulo | téglalap | |
| rectangulo | téglalap alakú, hosszúkás, téglalap | |
| rectificacion, corrección | rendreutasítás, korrigálás, helyesbítés, javítás | |
| rectificación, rectificacion | rektifikálás, képtranszformálás, rektifikáció | |
| rectificador | helyrehozó, rendbehozó, egyenirányító, kijavító | |
| rectitud | becsületesség, egyenesség | |
| recto | igazi, ildomos, szűkebb értelemben vett, illendő | |
| recto | jól | |
| recto, derecha, correcto, derechos, justicia | rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb | |
| rectoría | parókia | |
| recuerdo | emléktárgy | |
| recuerdo | mementó, emlékeztető | |
| recuperación | visszakeresés, visszanyerés, kinyerés, jóvátétel | |
| recuperación, recreacion | visszaszerzés, energia-visszanyerés, felépülés | |
| recurrente | visszatérő, felújuló | |
| recurso | sűrűn látogatott hely, menedékhely, eszköz | |
| recurso | találékonyság, kikapcsolódás, mentsvár | |
| recurso | vagyon, előny, vagyontárgy, birtok | |
| recurso, regreso | vmihez folyamodás, vmihez fordulás, segítőeszköz | |
| redaccion, empleados | mérőléc, munkatársak, vezérkar, kotta öt vonala | |
| redactor | rovatvezető, állandó cikkíró | |
| redentor | ellensúlyozó, megváltó, helyrehozó, jóvátevő | |
| redentor | megváltó | |
| redito | jövedelem | |
| rédito | állami jövedelem, árbevétel, állami bevétel | |
| redito, renta | penzió, nyugdíj, panzió | |
| redoble, repetición | ismétlődés, kiújulás, visszatérés | |
| redoma, vial | fiola, üvegcse, ampulla | |
| redondeado | kerekített, lekerekített, tompa végű, tompa hegyű | |
| redondeo | kerekítés | |
| reducción | visszaugrás, korlátozás, leépítés, csökkentés | |
| reducción, diminucion | levonás, kedvezmény | |
| reducido | redukált, lapított, összenyomott | |
| reducto | külső erődítmény, belső erődítés, redut | |
| reembolsable | visszafizethető | |
| reembolso, reintegro | visszafizetés, visszatérítés, megtérítés | |
| reemplazo | helyettesítés, kicserélés, visszahelyezés, pótlás | |
| reemplazo, sustitución | behelyettesítés | |
| reencarnación | reinkarnáció | |
| reestructuración | átcsoportosítás, átrendezés | |
| referéndum | népszavazás | |
| referente, con respecto a | vonatkozólag, illetőleg | |
| refinado | szervilis, arisztokratikus magatartású, szolgai | |
| refinado, fino | csiszolt, kifinomult, finomított | |
| refinamiento | finomítás, finom modor, kifinomultság | |
| refinar | fen | |
| reflector | keresőlámpa, fénykéve | |
| reflector | reflektorfény | |
| reflector | reflektorfény, díszkivilágítás | |
| reflexión | észrevétel, visszatükrözés, gáncs, visszavert hő | |
| reflexionar, adrede, razonar, deliberado | átgondolt, akart, előre megfontolt, lassú | |
| reflexivo | visszaható | |
| reflexivo | visszatükröző, meggondolt, gondolkodó, elmélkedő | |
| reflujo, bajamar | alacsony vízállás, apály | |
| refocilarse | vágyakozó tekintet, kéjsóvár tekintet | |
| reformador | reformátor, újító személy, reformáló oszlop | |
| reformar, reforma | megújulás, reform | |
| reformatorio | megújító, javítóintézet, reform- | |
| reforzar, acento | ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus | |
| refracción | fénytörés, sugártörés, visszaverődés, refrakció | |
| refrigerador | hűtőszekrény, frizsider, hűtő, jégszekrény | |
| refrigerador | hűtőszekrény, frizsider, hűtőgép, hűtőkészülék | |
| refuerzo | megerősítés | |
| refugiado, profugo | menekült | |
| refugio | járdasziget, óvóhely, mentsvár | |
| refunfuńar | morgás | |
| refutacion | megcáfolás, cáfolat | |
| refutacion, refutación | cáfolat | |
| rega on | ijedős, perlekedő, könnyen megbokrosodó, durcás | |
| regadera | öntözőkanna, locsolókanna | |
| regalado, delicioso | finom | |
| regaliz, alcazuz | medvecukor, édesgyökér | |
| regalo, talento | kinevezés joga, képesség, tehetség, adomány | |
| regatear | kitérés, félreugrás, csel, ügyes szerkezet | |
| regeneración | megújhodás, regenerálás, újjászületés | |
| regenerador | felélesztő, megújító, visszaszerző, újjáalkotó | |
| regentar, ruta, camino, direccion, trayecto | útvonal, útirány, menetparancs, járat | |
| régimen | uralom, rezsim, rendszer | |
| regimiento | tömeg, ezred | |
| regio | fejedelmi, uralkodói, királyi, királyhoz méltó | |
| región montańosa | hegyvidéki, hegyvidék, felső-skóciai, felvidéki | |
| regional, local | kerületi, területi, helyi, körzeti, regionális | |
| registro, captar, expedir, registrarse, ensalzar | számláló, anyakönyv, nyilvántartó könyv, katalógus | |
| regla mnemotécnica | emlékezeti munka megkönnyítése, mnemonika | |
| regla, regulación, regulacion, disposicion | szabályzat, rendszabály, előírásos, rendtartás | |
| reglaje | moduláció, hangnemváltozás | |
| reglamento | rendszabályok, utasítás, rendelkezések, szabályok | |
| regocijar | fellelkesült, örömmámorban úszó, emelkedett | |
| regordete | kerekded, gömbölyded | |
| regresivo | elsatnyuló, visszafejlődő, hanyatló | |
| regulador | szabályozó | |
| regular | teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges | |
| regularidad | szabályszerűség, rendszeresség, szabályosság | |
| regularmente | szabályosan, rendesen, teljesen, alaposan | |
| rehabilitación, rehabilitacion | rehabilitáció | |
| rehén | túsz | |
| reimpresión | új kiadás | |
| reina | dáma (kártyában), anya, nagyméretű tetőfedő pala | |
| reincidencia | visszaesés a bűnbe | |
| reino | királyság | |
| reír, reir | nevetés, kacagás | |
| reir, risa, carcajada | nevetés, hahota, kacagás | |
| reivindicación | összefüggéstelen beszéd, megvédelmezés | |
| reivindicativo | bosszúszomjas, haragtartó, bosszúálló, gyűlölködő | |
| reja del arado | ekevas | |
| rejilla | térképhálózat, rácskerítés, áramhálózat, rostély | |
| relacionado | kapcsolódó | |
| relacionado | vminek megfelelő, vmihez tartozó | |
| relaciones de buena vecindad | lekötelező, szíves, jószomszédi | |
| relajación | feloldódás, lazulás, megereszkedés, relaxáció | |
| relámpago, relampaguear, centella | villámlás | |
| relativamente, relativo, proporcionado | viszonylag | |
| relatividad | viszonylagosság, relativitás | |
| relevacion, rescision | eltávolítás | |
| relevado | megkönnyebbülve, megkönnyebbült | |
| religión, religion | vallás | |
| religioso | szerzetes, istenfélő, ájtatos, apáca, szerzetesi | |
| relincho | nyerítés | |
| relincho | nyerítés | |
| reliquia | ereklye | |
| reliquia de familia | családi ékszer, családi bútor | |
| relleno | betöltés, vetülékfonal, feltöltés, töltelék, tömés | |
| relleno | töltelék, tömés, falás, ingyenpublikum, tömőanyag | |
| relleno | vattázás, tömőanyag, kitömés, töltelékanyag | |
| relleno, almohadillado | tömött, kitömött | |
| reloh | időjelző, óra | |
| reloh | óra | |
| reloj de pulsera | karóra, karkötőóra | |
| reloj de pulsera, reloj, reloh, guardar | őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét | |
| relumbrante | csiricsáré, mutatós | |
| remachador | perdöntő bizonyíték, megdönthetetlen érv, kötélbog | |
| remache | átkarolás, lefogás, szögrögzítés | |
| remanente | maradvány | |
| remanso | örvény, forgatag | |
| remediar, remedio | orvoslás, orvosság, gyógyszer, ellenszer | |
| remedo, imitación | követés, mű-, utánzat, hamisítvány, mesterséges | |
| remendado | foltozott, szedett-vedett | |
| remendar, enmendar | javítás helye, kijavítás, megjavítás | |
| remiendo | fusermunka, kontármunka, tákolmány | |
| reminiscencia | reminiszcencia, visszaemlékezés, emlék | |
| remision, indicación, índice, indicio | jelzőszám, kitevő, hatványkitevő, kitevő, kompasz | |
| remision, referencia, reprimenda | ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás | |
| remitente | feladó | |
| remo | evezőlapát, evező | |
| remolacha | répa, cukorrépa, cékla | |
| remolcar, arrastrar, extraer | vontatókötél, lenkóc, vontatott kocsi, csepű, kóc | |
| remolcar, tirar, arrastrar | dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher | |
| remolino | forgatag, kavargás, örvény | |
| remordimiento | bűnbánat, lelkiismeret-furdalás, lelkifurdalás | |
| remordimientos, escrúpulo | megbánás, bűntudat, lelkiismeretfurdalás | |
| remoto, lejano, vasto | zárkózott, magányos, távoli | |
| remuneración | ellenszolgáltatás, díjazás, megtérítés, jutalom | |
| remunerativo, que vale la pena | fáradságot megérő, érdemleges, valamirevaló | |
| renacimiento | megújhodás, újjászületés | |
| renacimiento | reneszánsz | |
| renacuajo | ebihal | |
| rencor | harag, ellenszenv, irigység, neheztelés | |
| rencor, animosidad | harag, rosszakarat, gyűlölködés, rosszindulat | |
| rencoroso | kérlelhetetlen, engesztelhetetlen, meg nem bocsátó | |
| rendición | beszolgáltatás, megadás, átadás, abbahagyás | |
| rendicion, rendición | kiszolgáltatás, interpretálás, feladás, visszaadás | |
| rendido | alázatos, hajlongó, szolgalelkű | |
| rendimiento total | teljesítmény, átfolyási mennyiség, eredmény | |
| rendir, potencia, rentar, ceder, fruto | süllyedés, termés, fémkinyerés, hozam, terméshozam | |
| renegado | hitehagyott, renegát | |
| reńir | kamásli, szemerkél (eső), pök, osztrigaikra, kiköp | |
| reńir, exhortar, requerir, abominar | házsártos | |
| reno | rénszarvas | |
| renombrado | híres, neves | |
| rentabilidad | jövedelmezőség | |
| renuente | vonakodó | |
| renuncia | esküvel való tagadás, esküvel való lemondás | |
| reostato | ellenállás | |
| reparto | veteményeskert, juttatás, kiosztás | |
| repaso, repasar | felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat | |
| repatriar | hazatelepített személy | |
| repelente | rovarriasztó, víztaszító, undorító | |
| repercusión | visszalökés, utóhatás, visszapattanás, visszahatás | |
| repercusión negativa | reakció, visszahatás, holtjáték, játék | |
| repertorio | játékrend, repertoár, műsor | |
| repetición, redoble | megismétlődés, felelés (iskolában), ismétlődés | |
| repetidor | sugárzás, váltott lovak, továbbítás, relé, váltás | |
| repetir | megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés | |
| repetitivo | ismétlődő | |
| repetitivo | rekurzív | |
| repisa | kandallópárkány | |
| repleción | jóllakottság | |
| repleto | tele, teletömött, bővelkedő | |
| réplica | másolat, kópia | |
| replicar | lombik, találó felelet, retorta, visszavágás | |
| reportero | tudósító, riporter | |
| reposo, descansar | pihenés, nyugalmi helyzet | |
| reprender | megrovás, bírálat | |
| reprensible | elítélendő, megrovást érdemlő | |
| reprension | korholás | |
| reprensión | megrovás | |
| reprension, reprimenda | dorgálás, feddés | |
| representante, nombradia | semmirekellő, bűnös, felelés, ripsz, ripők | |
| represión | elnyomás, elfojtás | |
| represion, opresión | zsarnokság, elnyomás | |
| represivo | elnyomó | |
| reprimenda, reprension | rendreutasítás | |
| reprimenda, reprension, culpa, reprender | vád, szemrehányás, felelősség | |
| reprobación, reprimenda | feddés | |
| reprobador | szégyenletes, szemrehányó | |
| reproduccion, facsímil | hasonmás, fakszimile | |
| reproduccion, reproducción | szaporodás, reprodukálás, reprodukció | |
| reptil | aljas féreg, csúszómászó, hüllő | |
| reptil | hüllő, csúszómászó | |
| reptil | utasra vadászó taxi, tipegő, játszóruha | |
| república | köztársaság | |
| republicano | köztársasági érzelmű, köztársaságpárti | |
| repuesto | nem kollektív hajlamú, magának élő, visszavonuló | |
| repugnancia | idegenkedés, ellenszenv | |
| repugnancia, aversión | ellenszenv, undorodás, utálat, irtózás | |
| repugnante | visszataszító | |
| repujado | feldolgozott, kidolgozott | |
| repulsión | kudarc, elutasítás, visszaverés | |
| repulsión | visszaverés, taszítás, iszonyodás | |
| repulsivo, antipático | elutasító, undorító, taszító, ledorongoló | |
| reputación, hambre | hírnév, jó hír | |
| reputado | állítólagos, hírneves, feltehető, híres | |
| requisito | ceremónia, alakiság, formaság, külsőség | |
| resaltar, resaltado, destacar | fontos részlet, fontos mozzanat, világos rész | |
| resarcimiento, concesión, otorgamiento, sobrepaga | tűrés, engedmény, juttatás, ráhagyás, térítés | |
| rescatador | megmentő, mentő | |
| rescate | váltságdíj, kiváltás | |
| rese a, control, visitación | megtekintés | |
| resentido | sértődött, haragtartó, neheztelő, bosszús | |
| resentimiento | megbántódás, harag | |
| resentimiento | piké, sértett hiúság, sértődés, neheztelés | |
| reserva de existencias | raktár, tartalékkészlet, hányó, árukészlet | |
| reservado | tartózkodó, szűkszavú | |
| reservado, reservada | kimért, zárkózott, visszahúzódó, magánakvaló | |
| reservas | áruház | |
| reservista | tartalékos | |
| resfriado, constipado, frío, frio, catarro | rideg, közönyös, meghűlés, fagy, barátságtalan | |
| resguardo | tartalék, megtámasztás, készenléti tartalék | |
| residencia | tartózkodási hely, kastély, rezidencia | |
| residencial | lakó-, tartózkodási | |
| residente | helybeli, állandó lakos, bennlakó, helytartó | |
| residuo, dilapidar, gastar | használatlan, csökkenés, lefolyócső, ugar, feldúlt | |
| residuo, residual | megmaradó, maradék-, ülepedő, üledék, leülepedő | |
| residuo, rezago | csapadék, fűtőolaj | |
| resignación | megnyugvás, lemondólevél, leköszönés, beletörődés | |
| resignado | rezignált, lemondó | |
| resistente | ellenálló | |
| resma, acgrandar | rizsma, 480 ív papír | |
| resoluble | oldódó, feloldható, megfejthető, megoldható | |
| resolución | elhatározás, határozat, eltökéltség | |
| resonancia | együttzengés, zengés, együtthangzás, rezonancia | |
| resonante | ráhangzó, rezonáns, együtthangzó | |
| resoplido | prüszkölés, szippantás (alkoholból), horkantás | |
| resorte, muelle, carrera, saltar, brincar, venera | repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz | |
| respectivamente | illetve, egyenként | |
| respectivo | vminek megfelelően | |
| respectivo, apropiado, adecuado, tempestivo | helyénvaló | |
| respecto | összefüggés, rokonság | |
| respecto a | vmit illetőleg, vmire vonatkozó, vmit illetően | |
| respecto, proporción | hányad, arány, viszony | |
| respetabilidad | tisztesség, jóhírűség, tiszteletre méltó személy | |
| respetable, importante, grave | fontos | |
| respeto, respetar, apreciar | figyelembevétel, tekintetbevétel, vonatkozás | |
| respetuosamente | kötelességtudóan, engedelmesen, szófogadóan | |
| respetuoso | tisztes, tiszteletteljes, tisztelettudó | |
| respiracion | lélegző, lélegzés | |
| respiración | légzés, lélegzés, lélegzetvétel, belehelés | |
| respirador | lélegző, szusszanás, kifullasztó | |
| respiratorio | légzési | |
| resplandecer | kihevülés, felhevülés, izzó fény, parázslás, izzás | |
| resplandeciente | fénylő, csillogó | |
| responsabilidad | felelősség | |
| responsable | felelős | |
| resquebrajado | lyukas | |
| restańar | rendületlen, rendíthetetlen | |
| restante | megmaradó | |
| restauración | újjáépítés, visszahelyezés a trónra, restaurálás | |
| restaurante, fonda | vendéglő, étterem | |
| restaurativo | erősítő szer, erősítő | |
| resto | hátralék, remittenda, jogi váromány, többiek | |
| restos | maradvány, maradványok | |
| restos | roncs | |
| restregar | tisztítás, tisztító eszköz, súrolás | |
| restricción | tartózkodás, megfékezés, bezárás, korlátozás | |
| restriccion, circunsripcion, limitación | határolás, korlátozás, elhatárolás, elévülés | |
| resuelto | biztos, habozás nélküli | |
| resuelto | eltökélt | |
| resulta | folyomány, kimenetel, követelmény | |
| resultado final, resulta | végeredmény, eredmény, kimenetel | |
| resultante | származó, eredő | |
| resumen | kivonat, jogkorlátozás | |
| resurgente | újjáéledő | |
| resurgimiento | újjáéledés | |
| resurrección | felélesztés, exhumálás, feltámadás, felújítás | |
| resurrección | feltámasztás, feléledés, felélesztés, újjáélesztés | |
| retar, desafío | kihívás, alkalom az erőpróbára, érdeklődéskeltés | |
| retardador | lassított felvétel | |
| retención | megtartás, rekedés, visszatartás | |
| retener | elrettent, elriaszt | |
| retenido, sujetar, continuar, contener | odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár | |
| retina | recehártya, recehártya | |
| retirada | kivét (pénzé), visszaszívás (ígéreté), visszalépés | |
| retirada, retirado | csendes pihenőhely, takarodó, magányosság | |
| retiro | magány | |
| retorcer | tekergőzés, izgés-mozgás | |
| retorcido | perverz, csomós, bogaras, szeszélyes, göndör | |
| retórica | szónoki | |
| retozo | lármás gyerek, hancúrozás, fiús lány, vad játék | |
| retozo | mókázás, pajkoskodás | |
| retraso | hátráltatás, lassítás, gátlás, késleltetés | |
| retrato | arckép, portré, képmás, személyleírás | |
| retrato | jellemábrázolás, ábrázolás | |
| retrete fuera de la casa | melléképület, budi, külső épület | |
| retribución | megtorlás, büntetés | |
| retroactivo | reagens, watt nélküli, reakciós, kémlelő, kémlő | |
| retroceso, regresión, regresion | regressziós | |
| retrógrado | retrográd, haladásellenes, hátrafelé irányuló | |
| retrospectiva | visszagyújtás, lángvisszacsapás, visszaugrás | |
| retrospectivo | visszapillantó, visszatekintő, visszaható hatályú | |
| retrovisor | visszapillantó tükör | |
| retumbar | zümmög, henyél, monoton hangon elmond, búg | |
| retumbar, porrazo | dobbanás, tompa hang, tompa puffanás, puffanás | |
| retumbar, ruido, fragor | zaj | |
| reuma, reumatismo | reuma, csúz | |
| reumático | csúzos beteg, csúzban szenvedő beteg, csúzos | |
| reunido | higgadt, összeszedett, fegyelmezett, összegyűjtött | |
| reunión electoral | pártvezetőségi gyűlés, pártválasztmány | |
| revalidacion | elismerés, felismerés | |
| revalidacion, ratificación | megerősítés, becikkelyezés, ratifikálás | |
| revelación | meglepetés, reveláció, kinyilatkoztatás | |
| revelacion, manifestacion | közzététel, elárulás | |
| reverberación | reverberáció, utózengés, visszhangzás | |
| reverencia | nagyrabecsülés, hódolat | |
| reverencial | áhítatos, tiszteletteljes | |
| reverente | tiszteletteljes, tisztelő, áhítatos | |
| reversible | felfordítható, feldönthető, kifordítható | |
| reversión | váromány, visszaháramlás, utódlási jog | |
| reves, inverso, marcha atrás | fordítva, hátlap, ellenkező | |
| revés, reves, trasero | klozett, hátvéd, hátsó, ülep, fenék | |
| revisado | javított, átdolgozott | |
| revision, revisión | átvizsgálás, átnézés, átdolgozott kiadás, ismétlés | |
| revocación | eltörlés, visszavonás, hatályon kívül helyezés | |
| revocación | visszahívás | |
| revolcarse | csép, aknataposó harckocsi, cséphadaró | |
| revolución, revolucion | szabályos ismétlődés, gyökeres átalakulás, forgás | |
| revolucionario | forradalmár | |
| revolucionario | forradalmi, forradalmár | |
| revólver | revolver, forgópisztoly | |
| revuelta | felkelés | |
| revulsión | véleményváltozás, hirtelen fordulat, ellenérzés | |
| rey | király | |
| reyerta | verekedés, lármás veszekedés | |
| rezumar | csepegés, sár, elszivárgás, szőr, cserfőzet | |
| riachuelo | folyócska, patak | |
| ribera, orilla, banco | sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony | |
| ribete, dobladillo | szegés, korc | |
| ricamente | szóbő | |
| ricamente, abundante | bő, bőséges | |
| rico, sabroso | ízléses, jóízű | |
| ridiculo | esztelen, abszurd, oktalan, ostoba | |
| ridículo | gúny, nevetség | |
| riego | öntözés | |
| riesgo, acaso | akadály (golfpályán), rizikó, sansz, kockajáték | |
| rigidez | kimértség, szilárdság, ellenálló képesség, szigor | |
| rigidez | merevség | |
| rígido | drót-, drótszerű, szívós és izmos | |
| rigido, rígido | szilárd, rideg | |
| rigor | hajthatatlanság, szigor, szigorúság, zordság | |
| riguroso | kérlelhetetlen, zord | |
| rima | rím | |
| Rin | Rajna | |
| rińa, zipizape | harc, csatározás, küzdelem, csata, kikopás, párbaj | |
| rincón | sarok, beszögellés, bemélyedés, beugrás, zug | |
| ringla, grada | kötő, kötélkarika, odakötő, hajók sora, fodor, sor | |
| rinoceronte, rinceronte | dohány, orrszarvú, guba | |
| rinoceronte, rinceronte | orrszarvú | |
| riqueza, abundacia | bővelkedés, sokaság | |
| riquezas | vagyon, gazdagság | |
| risible | nevetséges | |
| risita | kuncogás | |
| risita | kuncogás, vihogás | |
| risita | vihogás, kuncogás, nyihogás, röhögés | |
| risotada | röhögés, hahotázás | |
| ritmo | ritmus | |
| rival | rivális, versengő | |
| rivalidad | vetélkedés, versengés | |
| rizar | fodor, flanc | |
| rizar, hoyuelo | kis mélyedés, kis horpadás, gyűrűcske, fodor | |
| rizos | hullámosság | |
| ro oso, significar, vil | szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar | |
| robador, bandolero | útonálló, bandita | |
| róbalo, perca | sügér, háncsszőnyeg, feketesügér, tengeri süllő | |
| robar | betörés | |
| roble | tölgy, tölgyfa | |
| roblon | szegecs | |
| robo con escalo | betöréses lopás | |
| robo, hurto, latrocinio | tolvajlás | |
| robot | robotautomata, lélektelen ember, gépember | |
| rocalla | kavics, kőtörmelék, omladék | |
| rocalla | kőzettörmelék | |
| rociado | hadaró beszéd, köpködő beszéd, hadarás | |
| rociador | locsolófej, öntözőfej | |
| rociar, spray, chispear | gally, szétpermetezett mennyiség, szpré, szóró | |
| rocío | harmat | |
| rocoso, riscoso | köves, sziklás | |
| rodante | ringó, hömpölygő, hengerlés, dörgés, guruló | |
| rodapié | lambéria, alapdeszka, alaplap | |
| rodilla | könyökcső, térd | |
| roedor | rágcsáló | |
| rojizo, rubeo | vöröses, vörhenyes, rőt, pirosas | |
| romance | költészet, románc, romantikus dolog, verses regény | |
| romantico, romántico | regényes, romantikus | |
| rombo | szögletes tabletta, szögletes cukorka, rombusz | |
| rompecabezas | találós kérdés, rejtély, talány, rejtvény | |
| rompecolas, rompeolas | cölöpgát, hullámtörő gát, móló, vágósarkantyú | |
| rompenueces | diótörő | |
| romper, descanso | rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés | |
| rompiente, surgir | roham, tenger, nagy hullám | |
| rompimiento | éjszakai betörés, betöréses lopás, betörés | |
| ron | rum, szesz, szeszes ital, fura | |
| ronco | rekedt | |
| ronda, rotundo, redondo, alrededor, alrededor | forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás | |
| rondar | kószálás, portyázás | |
| ronquera | rekedtség | |
| ronquido, roncar | horkolás | |
| ronroneo | dorombolás | |
| ropa | öltözködés, öltözet, ruházat, ruhák, öltözés | |
| ropa de cama | ágynemű | |
| ropa de cama | ágynemű, ágyazás | |
| ropa interior | alsónemű, fehérnemű | |
| ropa interior | fehérnemű | |
| ropa interior | női fehérnemű | |
| ropa interior | női fehérnemű | |
| ropaje, ropa | ruházati cikkek, ruha, ruházat, öltözék | |
| rosa | megdagad, duzzad, elnapol, megduzzad, előlép, kel | |
| rosado | rózsaszín, rózsaszínű | |
| rosario | antológia, rózsaágy, rózsafüzér, rózsakert, olvasó | |
| roseo | rózsaszínű, rózsás | |
| rosquilla, buńuelo | fánk | |
| rostrituerto | morózus | |
| rostro pálido | sápadt arcú | |
| rotatorio | körben forgó, forgó, körforgalom | |
| rotonda | kerek terem, kerek szoba, kupolával fedett épület | |
| rotor | orsó, járókerék, forgórész, forgószárny | |
| rotula | térdkalács, térdvédő | |
| rótula | térdkalács | |
| rotundidad | kerekség, fellengzősség, gömbölyűség, nagyhangúság | |
| rotundo | szónokias, fellengzős, kör alakú, telt, kerek | |
| rotundo, redondamente | alaposan, erőteljesen | |
| rotura | törés, eltörött holmi, töréskár | |
| rozadura | felhorzsolás | |
| rua | alapvágat, országút, tárna, vágány, vasúti pálya | |
| rua, calle | utca | |
| rubéola | rubeóla, rózsaláz | |
| rubi, rubí | rubinvörös, rubin | |
| rubio | szőke | |
| rudimental, no cualificado | idomítatlan, gyakorlatlan, képzetlen | |
| rudimento | rántás, fül, tűfok, rángatás | |
| rudo, acre | zsörtölődő, mély hangú, rekedtes, nyers | |
| rudo, insolente | faragatlan, nyers, goromba | |
| rueda | kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány | |
| rueda de molino | taposómalom | |
| ruedo, alrededores | környezet | |
| ruedo, alrededores | külső övezet, környék | |
| ruedo, ambiente, alrededores | környezet | |
| rugby | rögbi | |
| ruibarbo | rebarbara | |
| ruido | felhajtás, hűhó, lárma | |
| ruido silbante | sistergés, pezsgés | |
| ruidosamente | hangosan | |
| ruidoso | kiabáló, zajos, feltűnő, hangos | |
| ruidoso | nagyhangú, égbekiáltó, otromba | |
| ruinoso | düledező, pusztító, veszedelmes, vészes, romos | |
| ruiseńor | fülemüle | |
| ruleta | rulett | |
| rumbon | fennkölt, kevély, nagyúri, méltóságteljes | |
| rumbon, dadivoso, generoso | bőkezű, nagylelkű | |
| rumbos | címer, csapágy | |
| rumiante | kérődző | |
| rumor | fáma, szóbeszéd, híresztelés, hír | |
| runa | bűvös jel, varázsjel, titkos jel, finn vers, rúna | |
| ruptura | áttörés | |
| ruso | orosz | |
| rústico | falusi ember, falusi | |
| rústico, rustico | falusias, paraszt, durván megmunkált, parasztos | |
| rústico, rustico | vidéki, falusi, mezőgazdasági | |
| rutina | megszokott munka, jártasság, szokásos munkamenet | |
| sábado | ülésezik, megül, ülést tart, időz, tartózkodik, ül | |
| sabana, lino | lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű, fehérnemű | |
| sabio, despejado, cauto, desgarrado, acertado | ügyes | |
| sabio, guisa, sensato | bölcs, okos | |
| sable | szablya, boksz | |
| sabor | ízlés, gusztus, élvezet | |
| saboteador | szabotáló | |
| sabotear, sabotaje | szabotálás, szabotázs | |
| sabroso | ínyenc, ízes | |
| sabueso | vadásztacskó, vadászkopó, spicli, rendőrkém | |
| sabueso | véreb | |
| sabueso | véreb, rendőr, detektív, kopó | |
| sacacorchos | dugóhúzó | |
| sacarina | szaharin | |
| sacerdote, preste | katolikus pap | |
| saco de arena | homokzsák | |
| saco, bolso, bolsillo, bolse | szatyor, vadászzsákmány, zsák, zacskó, táska | |
| sacramental | szentségi | |
| sacrificar, presentar, ofrecer, sacrificio | áldozat, áldozás | |
| sacrificatorio | áldozati | |
| sacrificio, víctima | áldozat | |
| sacrilegio, desafuero | szentségtörés | |
| sacristán | pálcavivő, templomszolga | |
| sacristán | sírásó, sekrestyés | |
| sacristía | sekrestye, egyházközségi tanács | |
| sacudida | megtántorodás, megingás, megdőlés | |
| sádico | szadista | |
| sadismo | szadizmus | |
| safari | vadászkirándulás, vadászkaraván, szafari, szafári | |
| sagaz | furfangos, politikus | |
| sagrado | szentelt, szentesített, szentséges | |
| sainete | borsos, jóízű, zamatos, fűszerfélékben gazdag | |
| sala | hall, társalgó | |
| sala | nappali | |
| sala de un tribunal | tárgyalóterem | |
| salado | sós | |
| salamandra | szalamandra, pirítólap, kemencetapadék, tűzkaparó | |
| salario | kereset, munkabér | |
| salchicha | kolbász | |
| salero | sószóró, sótartó | |
| salida del sol | napkelte | |
| saliente | kiszögellő, kiugró, szembeötlő, kiugrás | |
| saliente | társaságot kedvelő, kimenő, távozó, kifelé tartó | |
| saliva | nyál | |
| salivar, asador, escupir | ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás, nyárs | |
| salmo | zsoltár | |
| salmón ahumado | fickó, férfivá avatott bennszülött, lazac | |
| salmón, salmon | lazac | |
| salmuera | sósvíz, óceán, tenger | |
| salobre | kissé sós | |
| salón de baile | bálterem | |
| salón de entrada | társalgó | |
| salpicadura | befröcskölés, kopogás, fröcskölés, csöpögés | |
| salpicadura | befröcskölés, sárfolt, csöpögés, fröcskölés | |
| salpicar | folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár | |
| salsa | szósz, mártás, ízesítő, fűszer | |
| salsa | törvénytelen mellékkereset, sáp, könnyű pénz | |
| saltamontes | kurbarilfa, sáska, szentjánoskenyér, fehér akácfa | |
| saltamontes | szöcske | |
| saltar, salto, brincar | meghágás, rétegeltolódás, fedeztetés, akadály | |
| salteador | szegénylegény, útonálló | |
| salteo, asalter, ataque, atacar, acometer, asalto | ostromlás, veszélyes fenyegetés, roham | |
| salto mortal | bukfencezés, bukfenc, halálugrás, előrebukfencezés | |
| saludale, saludar | tisztelgés, üdvözlés, díszlövés, köszöntés | |
| saludo | üdvözlés, köszönés | |
| salva | megnyugtatásra szolgáló eszköz, kikötés, szalve | |
| salva, estallar | szétrobban, szétszakít, szétrepeszt, rohanás | |
| salva, granizo | jégeső, köszöntés | |
| salvacion, salvación | megmentés, üdvösség, üdvözülés, üdvözítés | |
| salvado | korpa, darakorpa | |
| salvador | megmentő | |
| salvaguardia, guardaespaldas | testőr | |
| salvajismo | barbarizmus | |
| salvajismo | brutalitás, barbarizmus, kegyetlenség | |
| salvamento | hasznosított hulladék, megmentett holmi, mentés | |
| salvar, ahorrar, custar, consolidar | kivéve, védelem, védés | |
| salvar, salvacion | mentés, megmentés, kiszabadítás, kimentés | |
| salvia | bölcs, józan ember, zsálya | |
| salvoconducto, estatutos | okirat, statútum, kiváltságlevél, szabadalomlevél | |
| sanador | gyógyító | |
| sanatorio | szanatórium | |
| sanción | beleegyezés, szentesítés, szankció, megtorlás | |
| sandia | görögdinnye | |
| sandia | görögdinnye | |
| sandwich | szendvics | |
| sangrante | vérző, vérzés | |
| sangrar | nyomatszél sérülése, szivárgás, víztelenítés | |
| sangrar, insertar, sangrado | hatosági igénybevétel, tengerentúli árurendelés | |
| sangre | vérrokonság, vér, piperkőc | |
| sangriento | véres | |
| sanguijuela | orvos, alkalmatlankodó személy, pióca, felcser | |
| sanguijuela | vérszívó | |
| sanguinario | vérszomjas, vérengző | |
| sanguíneo, sanguínea | szangvinikus, vérvörös, optimista, bizakodó | |
| sanitario, sanitario | egészségi, egészségügyi, higiénikus | |
| sano | egészséges | |
| sano | egészséges, üdvös, hatékony | |
| sano | makkegészséges, jó erőben levő, magát jól bíró | |
| santiamén | pillanat | |
| santidad | szent volta vkinek, szentség | |
| santidad | szentség | |
| santidad | szentség, életszentség | |
| santificación | megszentelés, megünneplés, megszentesülés | |
| santo y seńa | ismertetőjel, jelszó | |
| santuario | menedékhely, szentély | |
| santurrón, mojigato | kenetteljes, szemforgató | |
| sapiencia, sabiduria, sabiduría | bölcsesség | |
| sapo | varangy, varangyos béka | |
| sarampión | sertés-borsókakór, kanyaró, vérbaj, szifilisz | |
| sarcasmo | csűrés-csavarás, csípős megjegyzés, kibúvó | |
| sarcasmo | maró gúny, gúnyos megjegyzés, szarkazmus | |
| sarcófago | díszkoporsó, szarkofág | |
| sardina | szardínia | |
| sardinel | evezővilla | |
| sardónico | kaján, keserűen gúnyos, cinikus | |
| sargento | hűbéres, őrmester, testőr, fegyveres lovag | |
| sarna | rüh, kosz | |
| sarnoso | rühes, lompos, koszos | |
| Satán, Satanás | ördög, sátán | |
| satelite, satélite | hold, mellékbolygó, mesterséges hold, műhold | |
| sátira | gúnyirat, szatíra | |
| satírico | ironikus, szatirikus | |
| satisfacción | megelégedettség | |
| satisfacción, despique | öröm, kedvtelés, kielégítés, elégtétel, kielégülés | |
| satisfactorio | kielégítő, közepes osztályzat, elégséges | |
| satisfecho de sí mismo | öntelt, szolgálatkész, önelégült | |
| satisfecho, contento | megelégedett | |
| saturacion | telítés, telítettség, átitatás | |
| sauce | fűzfa | |
| saxofón | szaxofon | |
| sayo, bata corta | munkaruha, munkaköpeny | |
| sayo, todo, entero | általában, otthonka, átfogó, iskolaköpeny | |
| sazón, condimento | fűszerezés | |
| scooter | robogó | |
| scooter, patinete | robogó, roller | |
| se alado, particularmente | kiváltképpen | |
| sebo | faggyú | |
| sebo | faggyú, birkafaggyú, marhafaggyú | |
| secador | szárító | |
| sección cónica | kúp alakú | |
| sección, inciso | szegmens, részleg, hálókocsifülke, keresztszelvény | |
| seccion, parrafo | bekezdés | |
| secesión | kiválás, kilépés, kivonulás, elszakadás | |
| secoya | kaliforniai szikvója fenyő, börzsönyfa, vörösfenyő | |
| secrecion, disociación | disszociáció, elkülönítés, bontás, felbontás | |
| secreción, secrecion | kiválasztás, rejtegetés, elválasztás, váladék | |
| secretaria, secretaría | titkárság | |
| secretario, secretaría, secretaria | titkár, titkárnő | |
| secreto | diszkréció, titkosság, titoktartás | |
| secreto | rejtélyes, kriptikus, titokzatos, okkult | |
| secta | szekta | |
| secuaz | híve vkinek, csatlós, bérence vkinek, szolga | |
| secuaz, devoto | híve vminek, rajongója vminek | |
| secuaz, remolque | kacs, filmelőzetes, utánfutó, kúszónövény, inda | |
| secuestrador | emberrabló | |
| secuestrador | gépeltérítő | |
| secuestro | emberrablás | |
| secular | világi | |
| sed | vágy, szomjúság | |
| seda | selyem | |
| seda floja | kukoricahaj, szőrcsomó, füstgázcsatorna, pehely | |
| sedación | csillapítás, sedatio, megnyugvás, nyugtatás | |
| sedán | szedán, luxuskocsi, négyajtós autó | |
| sedante | kielégítés, megbékítés, megbékülés, lekenyerezés | |
| sedar | higgadt | |
| sedavivo | enyhítő szer, idegnyugtató szer, idegnyugtató | |
| sedavivo | nyugtató, nyugtatószer | |
| sedavivo, sedativo | altató | |
| sediento | szomjas, kiszáradt, kitikkadt | |
| sedimento | feltűnő dolog, leütés, feltűnő személy, kiütés | |
| seducción, seduccion | csábítás, varázs, vonzerő, elcsábítás | |
| sedutivo | elragadó, meggyőző, csábító, bujtogató, rábeszélő | |
| segador | arató munkás, aratógép, kaszálógép, kaszáló munkás | |
| segmentación | szelvényekre oszlás, szelvényekre osztás | |
| segmentario | részekre osztott, szelvényes | |
| segmento | metszet, rész, gerezd, szelvény | |
| segregación | elkülönítés, feldúsulás | |
| segregar | túlterhelési megszakító, kivágott, kivágott rajz | |
| seguido | közvetlenül | |
| seguidor, secuaz | bizalmas embere vkinek, hű embere vkinek, követő | |
| seguimiento, perseguir | követés | |
| segundo | párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű | |
| segur, hacha de mano | szekerce | |
| seguridad | biztonság | |
| seleccion, selección, eleccion | kiválasztás, választék | |
| selectivo | szelektív, kiválasztó, igényes | |
| sellar, foca | lezárás, padlóbevonat, papírpecsét, forrasztás | |
| sello, timbrar | bélyeg, bélyegző | |
| selva, yungla | csavargótábor, csavargótanya, dzsungel | |
| semaforo | közlekedési lámpa | |
| semaforo | közlekedési lámpa, forgalmi jelzőlámpa | |
| semáforo | fényjeladó készülék, szemafor, fényjelző | |
| semana | hét | |
| semanalmente, semanal | heti | |
| semblante | tekintet, arckifejezés | |
| semejante | hasonló, rokon | |
| semejanza | külszín, hasonlat | |
| semejanza, analogia | képmás, arckép | |
| semen | csíra, sperma, ondó, mag | |
| semental | csődör, mén, apamén | |
| semestre | tanulmányi félév, félév, szemeszter | |
| semicirculo | körív, ív | |
| semicírculo | félkör | |
| semicirculo, hemisferio | félgömb | |
| seminal | termékenyítő, mag- | |
| seńa, seńal, se al | szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző | |
| senado | szenátus, egyetemi tanács | |
| seńal de aviso | figyelmeztető jelzés | |
| seńal, se a, seńa, firmar, signo, alquila | jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla | |
| seńas, direccion, dirección, dirigir, alocucion | cím, címzés, ügyesség, modor | |
| sencillez, simplicidad | egyszerűség | |
| sencillo, simple | bamba, valóságos, együgyű | |
| senda | gyalogút, ösvény | |
| senda | ösvény, gyalogjáró, járda | |
| sendero, senda | kerékpárút, kerti ösvény, járda, útvonal, ösvény | |
| senil | szenilis, aggkori | |
| senilidad, senectud | szenilitás | |
| seno, pecho | kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő | |
| seńor | földesúr, fejedelem, úr, lord, mágnás | |
| seńora | úrnő, tanárnő, kitartott nő, háziasszony | |
| seńora de compańía | gardedám | |
| seńores | úriember, férfi, úr, nemes úr | |
| seńorío | szívélyesség, nyájasság, köznemesi osztály | |
| sensacion | kánikulai nap, igen nagy vmi, igen klassz vmi | |
| sensación, sentimiento | érzékelés, feltűnés, érzés, érzet, benyomás | |
| sensacional | feltűnést keltő, világraszóló, szenzációs, érzéki | |
| sensibilidad, susceptibilidad | sértődékenység | |
| sensor | érzékelő | |
| sensorio, sensorial | érzékekre vonatkozó, érzékelési, érzék- | |
| sensual | kéjenc, érzéki, bujálkodó, kéjes | |
| sentada | testületi gyűlés, szeánsz, fenntartott hely, ülés | |
| sentar, meter | helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez | |
| sentar, meter, sitio | lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér | |
| sentar, trinquete, grupo, aparato | alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma | |
| sentencia | nézet, megítélés, vélemény, döntés | |
| sentencia, veredicto | ítélet, verdikt, vélemény | |
| sentencioso | tudálékos, kínosan aprólékos, pedáns | |
| sentido, significacion, mente, sentir | érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat, érzék | |
| sentimental | érzelmes, szentimentális | |
| sentimentalismo | szentimentalizmus, érzelmesség | |
| sentimiento | érzelem, érző, érzékelés, érzet, tapintóérzék | |
| sentir, palpar, sentimiento | hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék | |
| seńuelo | csalétek | |
| separable | leválasztható, levehető, elválasztható | |
| separación | elválasztás, elválás, különélés, elkülönülés | |
| separación | különválás, kettéválás, elvágás, különválasztás | |
| separación, adios | választék (haj), búcsú, elválás | |
| separación, seccion | leválasztás, lekapcsolás, elkülönülés, szétválás | |
| separadamente | elválasztva, külön-külön | |
| separadamente | külön-külön, egyénileg | |
| separado, separar, prescindir, arredrar, especial | külön, önálló, független, különálló | |
| separador | szeparátor, gabonarosta, szelektor, fölözőgép | |
| separatista | szeparatista | |
| septentrional, boreal | északi | |
| séptico | rothadt, szeptikus | |
| séptimo | heted, hetedik | |
| sepulcral | síri, temetési | |
| sepulcro | síremlék, sír | |
| séquito, sequito | kíséret | |
| serenata | szerenád, éjjeli zene | |
| serenidad | hercegi cím, derültség, nyugalom, higgadtság | |
| sereno | derült, békés | |
| seriedad | józanság | |
| seriedad | őszinte buzgalom, odaadás, őszinte szívélyesség | |
| serio | zálog, nyomatékos, előszél, kóstoló, feszült, hő | |
| sermón | prédikáció, szentbeszéd | |
| serpiente | kígyó | |
| serrin | fűrészpor | |
| serrucho, serrar | közmondás, gondoskodik vmiről, ért, átél, fűrész | |
| servicios, lavabo | klozett, mosó-, aranymosó hely, wc, kézöblítés | |
| servicios, retrete, excusado | toalett, illemhely, öltözék, wc, öltözködés, ruha | |
| servidumbre | szolgalmi jog, szolgalom | |
| servidumbre | szolgalom, szolgaság | |
| servil | alázatos, szolgai, szervilis | |
| servil | rabszolgai, rabszolga, strapás | |
| servilismo | szolgaság, szervilizmus, szolgalelkűség | |
| servilleta | szalvéta | |
| sesenta | hatvan | |
| sesgo | elfintorított, kényszeredett | |
| sesgo | kétbalkezes, idomtalan, aránytalan, heppes | |
| sesión de información | eligazítás, végső utasítások, kiokosítás | |
| sesion, sesión | gyűlés, ülésszak | |
| seta, champińon | gomba, gyorsan feltörő személy, gomba alakú tárgy | |
| setenta | hetven | |
| seto vivo | kordon, sövény, élősövény, sövénykerítés, sorfal | |
| setter | szetter, szedő, hosszúszőrű vizsla, betűszedő | |
| seudónimo | álnév | |
| severamente | szigorúan, ridegen, keményen, sallangmentesen | |
| severidad | dísztelenség, szigorúság | |
| severo | meredt, tisztára | |
| severo | sallangmentes, dísztelen, szigorú, puritán, kimért | |
| severo | vminek szűkében levő, megszorult, precíz | |
| sexismo | nemek szerinti diszkrimináció, szexizmus | |
| sexista | szexista | |
| sexo | nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet | |
| sextante | szextáns | |
| sexteto | szextett, hatos | |
| séxtuplo | hatszoros | |
| sexual | nemi, szexuális | |
| sexual | szexis, szexi | |
| sexualidad | nemiség | |
| sexualmente | nemileg, szexuálisan | |
| shrapnel | srapnel | |
| si | aha | |
| si | bizonnyal, igen, sőt | |
| sí, conforma, si, sí | igen, igenis, sőt | |
| sicofante | hízelgő, talpnyaló | |
| sicómoro | platánfa, platán, hegyi juhar | |
| sidra | almabor | |
| siega | begy, termény, ostornyél, termés, hajvágás | |
| siega, cosecha, cosechar | aratás, betakarítás | |
| sien, templo | halánték, templom | |
| sierpe, serpiente | kígyó | |
| sierra | hegylánc | |
| siervo | jobbágy, rabszolga | |
| siesta | napóleon-arany, bolyhozott szövetfelület, pihe | |
| siete, cribar | hét, hetes | |
| sífilis | vérbaj, szifilisz | |
| sifilítico | vérbajos, szifiliszes | |
| sifón | szifó, szódásüveg, autoszifon, bűzelzáró, szagzáró | |
| sigiloso, discreto, decente | tapintatos, diszkrét | |
| sigla, acortamiento | betűszó | |
| siglo, centenario | centenárium, századik, centenáriumi, százéves | |
| siglo, centuria | évszázad | |
| significacion | jelentés, jelentő, szándékú, kifejező | |
| significado | lényege vminek, jelentés, magva vminek, tárgy | |
| significativo | jelentőségteljes | |
| significativo, significante, cuantioso | kifejezésteljes, kifejező, fontos, lényeges | |
| signo | állati szén, alkalmi munka, faszénégetés, faszén | |
| signo menos | kivonásjel, mínuszjel | |
| signo, atributo | tulajdonság, jelző | |
| signo, se ar, seńal, seńa, vez | mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat | |
| sílaba, silaba | szótag | |
| silbar, silbato | fütyülés, síp, fütty | |
| silbido, zumbar | suhintás, sikkes, ostorcsapás, sziszegés, zizegés | |
| silenciador | kipufogódob, hangtompító | |
| silencioso, todavia, aun, aún, todavía | még mindig, állókép, csend, messzebb, még távolabb | |
| silla de montar | hegynyereg, hátrész, nyereg, gerinc | |
| silla de ruedas | tolószék | |
| sillón, sillon | karosszék | |
| silo | raktárépület | |
| silogismo | szillogizmus | |
| silvicultura | erdészeti, erdőgazdaság, erdészet, erdőség | |
| simbiosis | életközösség, szimbiózis, együttélés | |
| simbolico | jelképes, szimbolikus | |
| simbólico, simbolico | képletes, jelképes, szimbolikus | |
| simbolismo | szimbolizmus, jelképes ábrázolás, jelképrendszer | |
| simbolo, seńa, caracter, carácter | sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű | |
| símbolo, simbolo | jel, szimbólum, jelkép | |
| simetría | szimmetria, részarányosság | |
| simetrico, simétrico | szimmetrikus, részarányos | |
| simpatia, simpatía | együttérzés | |
| simpático | együttérző, megértő, rokonszenvező | |
| simple, sencillo | lényeggel törődő, egyenes irányú, szókimondó | |
| simplemente | egyszerűen, csak, csupán | |
| simplificacion, simplificación | egyszerűsítés | |
| simplón | együgyű | |
| simulación, ficticio | báb, némajátékos, statiszta, cumi, stróman, makett | |
| simulación, remedo | utánozás, mutatás, megjátszás, tettetés | |
| simulado | ál | |
| simulado | látszatkeltés, színlelt | |
| simulador | szimulátor, tettető, utánzókészülék, színlelő | |
| simultaneidad | egyidejűség | |
| simulvcneo, juntamente, a la vez | egyúttal, egyben, ugyanakkor, azonban, egyidejűleg | |
| sin | vmin kívül, kívül, künn, kinn, nélkül | |
| sin abreviar | teljes egész, eredeti terjedelmű, csonkítatlan | |
| sin afeitar | borotválatlan, borostás | |
| sin aleación | vegyítetlen | |
| sin amigos | társtalan, elhagyatott | |
| sin amor | szeretetlen, szerelem nélküli, szeretet nélküli | |
| sin ayuda | segítség nélkül, maga erejéből, segítség nélküli | |
| sin ayuda | segítség nélküli, maga erejéből | |
| sin ceremonia | teketória nélküli | |
| sin corazón, desalmado | szívtelen | |
| sin costuras | varrás nélküli, egy darabban szőtt, varrat nélküli | |
| sin cuidado, atolondrado, negligente, incauto | gondtalan, gondatlan | |
| sin curtir | kicserzetlen, öltözetlen, nyers, dísztelen | |
| sin dientes | fogatlan | |
| sin dinero | pénztelen, kispénzű | |
| sin embargo | így is úgy is, valahogy, akárhogy, mindenesetre | |
| sin embargo | különben is, mindenképpen, akárhogyan, valahogyan | |
| sin entusiasmo | bátortalan, lagymatag, kishitű | |
| sin experiencia | kopasz, tapasztalatlan, tollatlan | |
| sin fecha | keltezetlen | |
| sin fondo | ülés nélküli, feneketlen, ülőlap nélküli | |
| sin fondos | fedetlen, fedezetlen | |
| sin hijos | gyermektelen | |
| sin huesos | szálka nélküli, csont nélküli, puhány, erélytelen | |
| sin igual | utánozhatatlan, összehasonlíthatatlan | |
| sin ley | féktelen, törvényellenes, törvény nélküli | |
| sin mangas | ujjatlan | |
| sin muebles | bútorozatlan, kiürített, vmit nélkülöző | |
| sin nubes | felhőtlen | |
| sin precedente | még elő nem fordult, példa nélkül álló | |
| sin precedente | példátlan, összehasonlíthatatlan, párját ritkító | |
| sin protección | védtelen, védtelenül | |
| sin rasgos distintivos | jellegtelen, mástól megkülönböztethetetlen | |
| sin rastro | sín nélküli, úttalan, vágánytalan | |
| sin sentido | képtelen, abszurd | |
| sin sentido | semmitmondó | |
| sin techo | hajléktalan, otthontalan, hontalan | |
| sin usar, no usado | használatlan, új, alig használt | |
| sin valor, baladi | érdemtelen | |
| sin vidrios | beüvegezetlen, fényezetlen, matt, üvegezetlen | |
| sin voz | hangtalan, zöngétlen | |
| sinceramente | jó étvággyal, bőségesen, szívélyesen, alaposan | |
| sinceramente | komolyan, szívből, nyíltan | |
| sinceridad | erőteljesség, melegség | |
| sinceridad | jóhiszeműség, nyíltság | |
| síncopa | szinkópa, hangugratás, szinkopálás | |
| síncope | ájulás, hangugratás, szinkópa | |
| sincronizar | szinkron, harmónia | |
| sindicato | hírügynökség, hírszolgálati iroda, szindikátus | |
| síndrome | tünetcsoport, szindróma | |
| sinecura | szinekúra, kényelmes hivatal, gondtalan állás | |
| sinergético | szinergikus, együttműködő | |
| sinfonía | szimfónia | |
| singular, individualmente | egyedül, magányosan, egyesével, egyenként | |
| singular, separado | egyedi, diszkrét (matematika), különálló | |
| singularidad | példátlanság, rendkívüliség, különösség, bizarrság | |
| siniestro, aciago, tetrico | baljós, vészjósló, baljóslatú | |
| sinónimo | rokon értelmű, szinonim | |
| sinopsis | áttekintés, szinopszis, összegezés | |
| sinsabor | zaklatás, nyűg, bosszúság | |
| sinsabor, ajetrearse, enfadar, conturbar | aggodalom, nyugtalankodás | |
| sinsabor, mortificación | bánat, gond, lelki fájdalom, bosszúság | |
| sinsonte | sokszavú poszáta | |
| sintaxis | mondattan | |
| sintesis, síntesis | felépítés, egyesítés, szintézis | |
| sintetico, sintético | szintetikus | |
| sintoma, síntoma | tünet, jelenség | |
| sinuoso | szerpentin, kígyózó, kanyargó, kanyargós | |
| sinuoso, serpentina | szálas azbeszt, kígyózó, antigonit, kígyó alakú | |
| sinvergüenza | jellemtelen fráter, durva ember, fajankó | |
| sinvergüenza | megbotránkoztató látvány, megdöbbentő dolog | |
| Sión | isten országlása, Sion | |
| Sión | keresztény egyház | |
| Sión | mennyország, mennyei Jeruzsálem | |
| Sión | Sion hegye, mennyei város, Jeruzsálem | |
| siquiatra | elmeszakértő, elmeorvos | |
| siquiera, por lo menos | legalább | |
| sirena | szirén, gőzsíp, sziréna, hableány | |
| sirviente | kiszolgáló, vmivel járó, részt vevő, következmény | |
| siseo | fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés | |
| sísmico | földrengési, szeizmikus | |
| sistema | rendszer | |
| sistemático, sistematico | rendszeres, módszeres, szisztematikus | |
| sistémico | szervezeti, rendszerszerű, rendszer- | |
| situado | helyezkedő | |
| so oliento | álomba merült, álmosító, álomba merítő, altató | |
| sobaco | hónalj | |
| soberanamente | átkozottul, pokolian, fenemód | |
| soberanamente | legtávolabb levő, legkülső, legszélső | |
| soberania, soberanía | korlátlan uralom, szuverenitás | |
| soberano | uralkodói, független, legfelső, szuverén, felséges | |
| sobornar, soborno | megvesztegetés, vesztegetési összeg | |
| sobrante, excedente, superávit | maradvány, többlet, felesleg | |
| sobras | durván őrölt liszt, derce, másodrendű áru | |
| sobre, embozar, compresa | fénykoszorú, boríték, elektroncsőbura, burkolás | |
| sobrecarga | pótilleték, túlterhelés, pótdíj | |
| sobrecarga | túlságosan nagy ár, túltöltés, túlterhelés | |
| sobrecarga, sobrecargar | fedőréteg, takaró, túlterhelés | |
| sobredosis | túladagolás | |
| sobrehumano | ember feletti, emberfölötti | |
| sobrenatural | természetfeletti, természetfölötti | |
| sobrenatural, tetrico | lehetetlen, misztikus, nem földi, ijesztő, mennyei | |
| sobrepeso | túlsúlyos | |
| sobretodo, principalmente | főleg | |
| sobretodo, principalmente | legfőképp, mindenekelőtt, mindezeken túl | |
| sobriedad | józanság | |
| sobrina | unokahúg | |
| sobrino | unokaöcs | |
| sobrio | higgadt, józan, mértékletes | |
| sobrio | mértékletesen, józanul | |
| sociabilidad, placidez | társas hajlam, barátkozó természet | |
| sociable | barátságosan | |
| sociable | társaságkedvelő, barátkozó | |
| sociable, tertulia, socian | társas, szociális, társas összejövetel, társadalmi | |
| socialismo | szocializmus | |
| socialista | szocialista | |
| socialmente | társadalmilag | |
| sociedad | társadalom | |
| socio, participante | üzlettárs, részes, partner, táncpartner | |
| sociología | szociológia | |
| sociológico | szociológiai | |
| sociólogo | szociológus | |
| socorro, acorro | segély, segítség, segédlet | |
| socorro, sosten, respaldo, apoyo, acorro, apear | biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség | |
| soda | szénsavas üdítőital, szódavíz, szóda | |
| sofá cama, canape | kanapé, vacok, dívány, háromüléses kanapé | |
| sofá, canape | kanapé, dívány, háromüléses kanapé, pamlag | |
| sofisticación | félrevezető hamis érvelés, affektáltság, szofizma | |
| sofisticado | elferdített, nem természetes, affektált, csiszolt | |
| sofístico | hamisan érvelő, szofista, szofisztikus | |
| sofocar, estrangular | megfulladás, elfojtódás, megfojtás, szivató | |
| sofoco, asfixia | fulladás | |
| soga, cuerda | koszorú, hajókötél, sor, radarzavaró eszköz, kötél | |
| soja | szójabab | |
| sol | napsugár, nap, dicsőség, napfény | |
| solamente | kizárólag, egyedül | |
| solamente, sólo, ajustado | épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz | |
| solapa | hajtóka | |
| solaparse, solapar, superponer | átfedés | |
| solar | nap- | |
| solazar | delektálás, gyönyörködtetés, gyönyörködés, élvezés | |
| soldado | katona, véderő tagja, haderő tagja, szerelő | |
| soldado | közlegény | |
| soldado de caballería | lovas katona, motoros rendőr, lovas rendőr | |
| soldador | hegesztő | |
| soldar | forrasztófém, forrasz, forrasztódrót, kötőanyag | |
| soleado | napos | |
| soledad | magány, egyedüllét | |
| solemne | ünnepélyes | |
| solemne, ceremonial | szertartás, ünnepélyes, szertartásos, ünnepély | |
| solemnidad | ünnepély, ünnepélyesség, komolyság | |
| solícito | aggodalmas, aggályosan gondos | |
| solicitud, demandar, ruego, rogar, orar, petición | kívánság, kérelem, kereslet | |
| solidez | szilárdság, masszívság, valódiság, tömörség | |
| solidificación | besűrűsödés, megszilárdítás, megdermedés | |
| sólido, firma, firme, sociedad | szilárd, kemény, biztos | |
| sólido, fornido, robusto | izmos, robusztus, szilárd | |
| sólido, macizo, auténtico, solido, fija | téridom, őszinte, háromdimenziójú, szolid, tömör | |
| sólido, robusto | robusztus, markos, erőteljes | |
| soliloquio | monológ, magánbeszéd | |
| solista | szólóénekes, szólista | |
| solitario | elszigetelt | |
| solitario | magányos, társtalan | |
| solitario, solo | magányos, elhagyott | |
| solitario, solo, único, singular | társtalan, elhagyatott, magában élő, félreeső | |
| sollozar | zokogás | |
| sólo, exclusivamente, exclusive | kizárólag, kizárólagosan | |
| solo, solitario | elhagyott, magányos, egyedüli, elhagyatott | |
| sólo, unico, sólo, singular, solamente, único | egyedüli, azonban, csak, csak éppen, kivéve hogy | |
| solo, único, soltero, absuelto, singular | külön, segítség nélkül elvégezhető, szimpla, fark | |
| solomillo | hátszín, vesepecsenye | |
| solterona | aggszűz, hajadon, vénlány, vénkisasszony | |
| solubilidad | megoldhatóság, oldhatóság, megfejthetőség | |
| soluble | feloldható, megfejthető, oldható, megoldható | |
| solvencia | fizetőképesség | |
| solvente | feloldó, oldóképes, hitelképes, oldószer, oldható | |
| somático | fizikai | |
| sombra | homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny | |
| sombra, sombrc | tükörkép, állandó kísérő, árnykép, oltalom, árny | |
| sombrerero | kalapos, magányos őserdőlakó | |
| sombrero | fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap | |
| sombrilla | napernyő | |
| somero, superficial | felületi, felszínes | |
| sometimiento | alávetés, hódoltság, leigázottság, leigázás | |
| somnifero, soporifero | altató | |
| sonadero, pańuelo | zsebkendő | |
| sońador | álmodozó, álomszerű | |
| sonámbulo | alvajáró | |
| sonda | szonda, minta, kutasz, mérőelektróda, próba | |
| soneto | szonett | |
| sonidaridad, solidaridad | összetartás, szolidaritás, együttérzés | |
| sonido chirriante | sistergés | |
| sonido vibrante | pattanó hang, orrhangú beszéd, pengő hang, pengés | |
| sońoliento | álmosító, álmos, kásás (gyümölcs) | |
| sońoliento | álmosító, aluszékony, kórosan álmos | |
| sońoliento, so oliento | álmosító, álomittas, álmos | |
| sonoridad | zengzetesség, jóhangzás, eufónia | |
| sonoro, eufónico | szép hangzású, szépen hangzó, eufonikus | |
| sonriente | mosolygós, mosolygó | |
| sonrisa | mosoly | |
| sonrisa afectada | önelégült mosoly | |
| sopa | lóerő, repülőbenzin, leves | |
| sopera | levesestál | |
| soplada | széllökés, izgalom | |
| soplada, ráfaga | kifakadás, íz, illat, aroma, élvezés, kitörés, kéj | |
| soplador | kályhaszelelő lap, kürtös, fújó, ventillátor, fúvó | |
| soplon | árulkodó, pletykafészek, jelzőkészülék | |
| soportable | elviselhető, kibírható, alátámasztható, igazolható | |
| soportable | tűrhető | |
| soporte | viselő | |
| soporte principal | fő erősség, főárboctarcs | |
| soprano | szoprán | |
| sorber | szürcsölés | |
| sorbo, curiosear | szipogás | |
| sorbo, trago, sorber | hörpintés, korty | |
| sordera | süketség | |
| sordido, sórdido | zsugori | |
| sordo | süket | |
| sorna, lentitud | szellemi tompaság, lassúság, lustaság | |
| sorprendido | meglepődött, csodálkozó | |
| sorpresa, sorprender | rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat | |
| sortear, sorteo, rifa | sorsjáték, tombola | |
| sorteo, lotería | szerencsejáték, lutri, lottó, tombola, sorsjáték | |
| sosegado | csendes, nyugalmas, pihentető | |
| sosegado | higgadt | |
| sosegar, descansar | pihenés, maradék | |
| sosiego, silencioso, ponderado, pasito, cazurro | hangtalan, zajtalan | |
| soso, lasto, embotado | tompa, egyhangú, lanyha, matt | |
| sospecha | gyanú, vminek parányi nyoma, sejtelem, sejtés | |
| sospechosamente | gyanakodva, gyanúsan | |
| sostén | melltartó | |
| sostén, sostén, corpino, sujetador | melltartó | |
| sostener | röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság | |
| sostener | viselet, használat, kopás | |
| sótano | alagsor | |
| sotano, sótano | pince | |
| sotavento | széltől védett helyre, széltől védett hely | |
| su | -ök, -juk, -ok, -jeik, -eik, -jök, -jaik, -jük | |
| suave | csiszolt, lágy, behízelgő, édes, kellemes | |
| suave | simulékony, ruganyos, kezelhető, gerinctelen | |
| suavemente | enyhén, szelíden | |
| suavidad | szelídség, enyheség | |
| suavidad | szeretetreméltóság, behízelgő modor, nyájasság | |
| subarrendar | alhaszonbérlet, albérlet | |
| subasta, dulce, destajo, carinoso | zsenge, kezelő, porhanyós, kényes, gondozó, lágy | |
| subastador | árverésvezető | |
| subconsciente, semiconsciencia | tudat alatti, tudatalatti | |
| subcontratista | alvállalkozó | |
| subdivisión | alfejezet | |
| subdivisión | parcellázás, kamra, parcella, alosztály | |
| subibaja | libikóka, mérleghinta | |
| subida | erősödő | |
| subir, levantarse, levantamiento | magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság | |
| súbito, brusco | hirtelen haragú, váratlan | |
| subjetivo | szubjektív, alanyi, alany | |
| subjuntivo | hozzákapcsolt, hozzákötött, konjunktívusz, kötőmód | |
| sublevación | lépcsőfok magassága | |
| sublimación | nemesítés, szublimálás | |
| sublime, fabuloso, prodigioso | csodás, bámulatos | |
| sublimidad | fennhéjazás, önteltség, magasság, büszkeség | |
| sublimidad, trascendencia | kitűnőség, transzcendencia, felsőbbrendűség | |
| subliminal | tudatküszöb alatti | |
| submarino | tenger alatti, tengeralattjáró | |
| submergible | elárasztható, tengeralattjáró | |
| subordinación | alárendelés | |
| subordinación | szolgai engedelmesség, alárendeltség, célszerűség | |
| subordinado | alantas, alárendelt tisztviselő, beosztott | |
| subordinado | szolgalelkű, elősegítő, szolgai, behódoló, függő | |
| subrepticio | meg nem engedett, lopva tett, kalózkiadású, ál | |
| subscriptor | biztosító fél, hajóbiztosító, aláíró | |
| subscriptor, suscriptor, concurrrente | aláíró, részvényjegyző, előfizető, adakozó | |
| subsidiaria | másodlagos, leányvállalat | |
| subsidio | szubvenció, anyagi támogatás | |
| subsidio de desempleo | alamizsna, munkanélküli segély | |
| subsiguientemente | következésképpen | |
| subsistencia | megélhetés, létfenntartás, fennmaradás | |
| subsistente, permanente, asentado | maradó, tartós, permanens | |
| substancia, sustancia | vminek a veleje, szilárdság, veleje vminek | |
| substancial | kiadós, tápláló, vagyonos, létező, tekintélyes | |
| substancialmente | lényegesen, alapjában véve, kiadósan, szilárdan | |
| substancioso, nutritivo | tápláló | |
| substantivo | főnév | |
| substantivo | főnév, lényegi, független, egyéni, érdemi, anyagi | |
| substituto, representante | képviselő, jellegzetes, példány, tipikus, ábrázoló | |
| substraccion, malversación | elsikkasztás, sikkasztás | |
| subterfugio | menedékhely, ravasz kibúvó, mentség, kifogás | |
| subterfugio, excusa, excusar | igazolás, mentség, ürügy | |
| subterráneo | földalatti | |
| subterrano, subsuelo | föld alatti | |
| subtítulo | alcím | |
| subtítulo | filmfelirat, alcím | |
| subtítulo, rotulo | felirat, fej (okiraté), képaláírás, képszöveg | |
| suburbano | külvárosi | |
| suburbio | külváros | |
| subversión | felfordulás, felforgatás | |
| subversivo | felforgató, romboló, bomlasztó | |
| subyacente | alapozó, vminek alapjául szolgáló | |
| succión | szívás, szívó-, szivattyúzás | |
| sucesión | utódlás, sorrend, sorozat, utódok, öröklés | |
| sucesión, secuela, secuencia | sorrend, szekvencia, számsor, következés, képsor | |
| sucesivo | egymást követő, egymás utáni | |
| sucesivo | egymást követő, egymásra következő | |
| suceso, ocurrencia, acaecimiento, acontecimiento | versenyszám, sportesemény, eset | |
| sucesor | jogutód | |
| suciedad | csúf beszéd, erkölcstelenség, züllöttség, szenny | |
| sucio, feo | csúnya, komisz | |
| suculento | nedvdús, lüke, ütődött, életerős | |
| suculento, jugoso | pikáns, lédús, érdekes, leves | |
| sudado | fülledt, átizzadt, strapás, izzadt, izzasztó | |
| sudoeste | délnyugatról, délnyugat felől, délnyugat | |
| sudor, transpiración | izzadság, izzadás, veríték | |
| Suecia | Svédország | |
| sueco | svéd nyelv, svéd | |
| suegra | anyós | |
| suegro | após | |
| suelo, terreno | terep, talaj, földelés, tér, élesít, terület, őröl | |
| suelta | számítás, számolás, fizetség, leszámolás | |
| suelto, flojo, languido | megereszkedett, elszabadult, nem pontos, feslett | |
| suero | szérum, védő-oltóanyag, vérsavó | |
| suerte inesperada | váratlan szerencse, váratlan ajándék | |
| suéter, chompa | pulóver, szvetter | |
| suficiencia | megfelelő volta vminek, alkalmasság | |
| suficiente | elegendő, elégséges | |
| suficientemente | eléggé | |
| sufragio | szavazat, választójog | |
| sufrido | béketűrő | |
| sufrimiento, clemencia | kegyelem, enyheség, irgalom, irgalmasság | |
| sufrimiento, indulgencia | belemerülés, elnézés, bűnbocsánati búcsú | |
| sugerencia, inspiración | inspiráció, ihlet, sugalmazás, belélegzés | |
| sugerible | befolyásolható, javasolható, ajánlható | |
| sugestivo | vmire emlékeztető, kétértelmű, utaló, szuggesztív | |
| suicida | öngyilkos-, öngyilkossági | |
| suicidio | öngyilkosság, öngyilkos | |
| suizo | svájci gárdista, testőr, svájci testőr, kapuőr | |
| sultán | szultán | |
| suma, monta, número, importe | mennyiség, összeg | |
| sumario | berezgés, konstrukció, rétegkialakítás, építmény | |
| suministrar, reten, suministro, aprovisionamiento | ruganyosan, ellátás, ellátmány, készlet, kínálat | |
| suministro, extradicion | kézbesítés, átadás, előadásmód | |
| sumision | szolgalelkűség, túlzott alázatosság | |
| sumiso | alázatos, engedelmes | |
| sumo | legtöbb, legtávolabbi, maximális, legnagyobb | |
| superficial | futólagos, felületes | |
| superfluo | nélkülözhető, felesleges | |
| superintendencia | felügyelet | |
| superintendente | főfelügyelő, főellenőr, házfelügyelő | |
| superioridad | felsőbbség, felsőbbrendűség, fölény | |
| superlativo | felsőfok, páratlan, felülmúlhatatlan, felsőfokú | |
| supermercado | bevásárlóközpont | |
| supernumerario | statiszta, létszám feletti | |
| superponer | ágytakaró, borítás, kis terítő, burkolat, rátét | |
| superposicionamiento | egymást részben fedő, átfedő | |
| superstición | babona | |
| supersticioso | babonás | |
| supervisar, consola | felsőosztályos felügyelő diák, ellenőrzőműszer | |
| supervisión, vigilancia | felügyelet | |
| supervivencia | csökevény, túlélés, továbbélés, életbenmaradás | |
| superviviente | életben maradott, hátramaradott, túlélő | |
| suplementar, alistar, reclutar | új tag, regruta | |
| suplementar, complemento, suplemento | pótlás, kiegészítő szög, pótkötet, újságmelléklet | |
| suplementario | mellék- | |
| suplente | beugró színész, helyettesítő színész | |
| suplica | fohász, kérvény, kérelem, petíció, felterjesztés | |
| súplica | esedezés, könyörgés, folyamodás | |
| súplica | könyörgés, esedezés, kérés | |
| súplica | védekezés, ellenvetés, védőbeszéd, kérelem | |
| suplicante | könyörgő, folyamodó, kérvényező, kérő | |
| suplicante | rokonszenves, könyörgő | |
| suponer | vélekedés | |
| suponer, adivinar, suposición | találgatás, feltételezés, becslés | |
| suposición, conjetura | vélekedés, feltevés, feltételezés | |
| supositorio | végbélkúp, kúp, fogamzásgátló hüvelylabdacs | |
| supremacia | csoportos utazás, társasutazás | |
| supremo | legfontosabb, páratlan, legfelső, legfőbb, végső | |
| supresión, substraccion | elfojtás | |
| supuestamente | feltételezhetően, feltehetően | |
| supuesto | feltételezett | |
| sur | déli fekvésű, déli rész, déli irányba, délre, déli | |
| surco | hajósodor, huzagolás, barázda, vájat, hornyolás | |
| surco, cordel, línea, linea, turno, verso, línea | körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág | |
| surf | szörfdeszka, hab, szörf, tajték | |
| surtido | féleség, választék, szortírozás | |
| susceptibilidad | fogékonyság | |
| suspense | félbeszakítás, bizonytalanság, visszatartás | |
| suspensión | kerékfelfüggesztés, elhalasztás, lógás, rugózás | |
| suspiro, suspirar | sóhaj, sóhajtás | |
| sustento | megélhetés | |
| sustituto | pótszer, pótanyag | |
| sustituto, suplente, sustituir, vicegerente | helyettesítő, pótszer | |
| susto, abominacion, horror | hidegrázás, borzalom, borzongás, iszonyatosság | |
| susto, miedoso, espanto | ijedség, ijedelem, riadalom, rút alak, ijedtség | |
| sustrato | altalaj, táptalaj, szubsztrátum, fekü, alap | |
| susurro, hurtar | zörgés, suhogás, susogás | |
| sutil | fondorlatos, metsző, jó szimatú, pörlekedő, pajkos | |
| sutil, perspicaz, ma ero | szövevényes, körmönfont, hajszálnyi | |
| sutileza | bonyolultság, finom megkülönböztetés | |
| sutileza | impassz, finesz, fortély, szépség | |
| sutileza | kibúvó, szójáték, csűrés-csavarás | |
| sutura | varrat | |
| suyo | létezik, jön vhova | |
| svástica | horogkereszt | |
| tabaco | dohány | |
| tabanco | búvóhely | |
| tabanco | sátor, elárusítóhely, boksz, bódé | |
| taberna clandestina | engedély nélkül működő kocsma, tiltott italmérés | |
| taberna, bodegon | italbolt, büfé, söntés | |
| tabla de contenidos | tartalomjegyzék | |
| tabla de surf | szörfdeszka, szörf | |
| tabla, estante | párkány, zátony, homokpad, szél, polc | |
| tablero | dísztábla, emléktábla, fogkő | |
| tablero de ajedrez | sakktábla | |
| tablero, tarazon | korong | |
| tableta, lápida | tabletta, pirula, emléktábla | |
| tablilla | faháncs, léc, gyémántszilánk, szálka, szárcsont | |
| tablilla | zsindely, névtábla, bubifrizura, nagyszemű kavics | |
| tabloide | orvosságos tabletta, szenzációhajhászó napilap | |
| tablón | széles deszka, palánk, elvi platform, palló | |
| tabú | tabu | |
| tabulación | táblázatba foglalás, táblázatos kimutatás | |
| taburete | támlátlan szék, ablakpárkány, széklet, zsámoly | |
| tacańo | fullánkos, szúrós, fösvény, fukar | |
| tachadura | törlés, áthúzás | |
| tachoso, deficiente | hiányos, elégtelen, fogyatékos | |
| tachuela | ragadósság, taktika, eljárásmód, rajzszeg, szeg | |
| tácito | hallgatólagos | |
| taciturno | hallgatag | |
| tactica, táctica | eljárásmód, harcászat, taktika | |
| táctico | harcász, taktikus | |
| tactico, táctico | harcászati, taktikai | |
| táctil | tapintó-, tapintható, tapintási | |
| tacto | tapintat | |
| tajada, tarazon, rodaja, rebanar, filete, loncha | szelet | |
| tal | ilyen | |
| tal | ilyen | |
| talentoso | tehetséges | |
| talion | megtorlás | |
| tallado | kifarag, vés, vésett | |
| tallarín | csipetke, galuska, tökfilkó, nudli, metélt | |
| taller, garaje | garázs | |
| taller, seminario | műhely | |
| tallista | szeletelőkés, képfaragó | |
| tallo | peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány | |
| tallo, tronco | szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs, szótő | |
| talmente | mondhatni, mintegy, hogy úgy mondjam | |
| talón, tacón, calcanar | utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp | |
| talonario | csekk-könyv | |
| tamańo reducido | tömöttség | |
| tambaleante, flojo | reszkető, bizonytalan lábon álló, ingadozó, mekegő | |
| tambalear, balanceo | libikóka | |
| tambaleo | dülöngélés, tántorgás, támolygás | |
| tambaleo | támolygás, bicegés, imbolygás, kalimpálás, ingás | |
| tambien, también | is, szintén | |
| tambor | tartály, dob, dobolás | |
| tamo, polvo | por, steksz | |
| tampón | tampon | |
| tanda | sínfektető munkás, bujtvány, bujtás, tojó, fogadó | |
| tanda, foco | alapozás, kabátszövet, bevonat, fedőréteg, bevonás | |
| tangente | érintő, érintővonal, tangens, tangens irányú | |
| tangible | tapintható, érinthető, megtapintható, megfogható | |
| tango | tangó | |
| tanque | felvevőgép hordozható fülkéje, harckocsi, tartály | |
| tanquista | tartálykocsi | |
| tanteo, puntuación, valorar | partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás, gólszám | |
| tanto | ennyi | |
| tápa, tapa, parpado | ékfa, fedél, szemhéj, fedő, ácsolat-ék, fejfedő | |
| tapar, tapa, tápa, cubrir | huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet | |
| taparrabo | fürdőnadrág | |
| taparrabo | fürdőnadrág | |
| tapete | ágytakaró | |
| tapete | kis asztalkendő, zsúrterítő, kézimunka alátét | |
| tapicería | párnázat, kárpitozás, kárpitosmunka | |
| tapicero | kárpitos | |
| tapir | tapír | |
| tapiz | faliszőnyeg, gobelin, falikárpit | |
| tapizar | kárpit | |
| tapón | fogólap, elzáró, kábelrögzítő, stopperóra, fogás | |
| tapon, corcho | úszó, parafaúszó, parafa, dugó, paratölgy, parafa- | |
| taquigrafia, taquigrafía | gyorsírás | |
| taquígrafo | gyorsíró | |
| tarazon | korong | |
| tarazon, hoja de vidrio | osztásmező, tábla, táblaüveg, mező, üvegtábla | |
| tarazon, ventana, portilla, taquilla | ablak | |
| tarde | késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt | |
| tardio, tardío | késő, elkésett | |
| tardo | panaszosan mélázó, nyafkán ábrándos | |
| tarea | mindennapi házimunka, apró munka | |
| tarea, abdicación, trabajo | vállalkozás, munka, lecke | |
| tarifa, arancel, aduanar | tarifa, díjszabás, árlista, ártáblázat, árszabás | |
| tarima | emelvény | |
| tarjeta | gyapjúfésű, lap, levelezőlap, névjegy, kártoló | |
| tarjeta postal, postal | képes levelezőlap, képeslap | |
| tarjeta, menú | étlap, étrend | |
| tarro | zökkenés, korsó, bögre, nyikorgás, megrázkódtatás | |
| tartamudear, balbucear | dadogás, hebegés | |
| tartamudo | dadogós | |
| tartán | egyvitorlás halászhajó, skót ember, skót katona | |
| tártaro | dühös ember, borseprő, borkő, tatár ember, fogkő | |
| tarugo | nagy darab | |
| tasador | becsüs | |
| tatuaje | esti takarodó, tetoválás, takarodó, kopogás, póni | |
| tautología | tautológia, szószaporítás | |
| taxi | taxi, autótaxi | |
| taxista | taxisofőr | |
| taza de té | teáscsésze | |
| tazón, cuenco, cascara | tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence, ivás, kupa | |
| té, te | tea | |
| teatral | mesterkélt, színpadi, színpadias, színészies | |
| teca | indiai tölgyfa, tikfa fája, tektonia fája, tikfa | |
| techo | plafon, mennyezet | |
| tecla, botón, buche | gomb | |
| tecnica, tecnología | technika, technológia, műszaki tudományok | |
| técnico | szakember, műszaki, kivitelező | |
| técnico, tecnico | műtani, alaki, jogilag vmilyen, technikai, ipari | |
| tecnocracia | technokrácia, mérnökök uralma, szakemberek uralma | |
| tecnológico | technikai, technológiai | |
| tecnológico | technikai, technológiai, műszaki | |
| tedio | unalmasság, unalom | |
| tedioso, repugnante | förtelmes, felháborító | |
| tejado, techado | fedél, tető | |
| tejedor | takács | |
| tejer | szövés, szövet, szövésmód | |
| tejero | csempéző | |
| tejido | papírzsebkendő, szövedék, biológiai szövet, fátyol | |
| tejido | ruhaanyag | |
| tejido de mimbres | fonott áru, kosáráru | |
| tejido, textura | struktúra, alkat, szövet | |
| tejo | tiszafa | |
| tejón | borz | |
| tela encerada | vízhatlanná tett ruhadarab, impregnált ruhadarab | |
| telar | szövőszék, evezőnyél | |
| telarańa | finom fátyolszövet, ökörnyál | |
| telarańa | pókháló | |
| telefonear, telefono, teléfono, teléfono | telefon | |
| telefonista | telefonközpontos, telefonkezelő | |
| teléfono, telefonear, telefono | telefon | |
| telegrafía | távírás, táviratozás | |
| telegrafiar, telegrama | távirat | |
| telegráfico, telegrafico | távirati | |
| telegrafo | telexgép, telex, távgépíró | |
| telégrafo | távíró, távírókészülék | |
| telemando | távirányító, távirányítás | |
| telémetro | teleméter, távmérő, távolságmérő | |
| telepatía | távolbaérzés, telepátia | |
| telepático | telepatikus | |
| telescópico | összetolható, teleszkópos, messzelátós, kihúzható | |
| teletipo, reloh | zsebóra, ketyegő, szaggató, árjegyzőkészülék | |
| television | tv | |
| televisión, television | televízió | |
| télex | telex | |
| tema | tétel, irodalmi dolgozat, téma, tárgy, motívum | |
| temblor | citerázás, szurkolás, vizsgaláz | |
| temblor | nyolcad hangjegy, trilla, hangrezgés | |
| temblor, temblar | reszketés | |
| temerario | vakmerő, figyelmetlen | |
| temeroso, asustadizo | ijesztő, ijedező, ijedős, rettenetes, ijedt | |
| temible | impozáns, félelmetes, rettenthetetlen, rettentő | |
| temible, fecundo | félelmetes, rettentő | |
| temperamental | temperamentumos | |
| temperatura | hőmérséklet | |
| tempestivo, acertado, adecuada, apropiado | megfelelő, találó | |
| tempestuoso, borrascoso | szeles, viharos | |
| tempo | tempó | |
| temporalidad | világiasság | |
| temporalmente, provisionalmente | egyelőre, ideiglenesen | |
| temprano | korai, korán | |
| tenacidad | kitartás, makacsság, megbízhatóság (emlékezeté) | |
| tenaz | jó (emlékezőtehetség), ellenálló | |
| tenaz | kérlelhetetlen, hajthatatlan | |
| tenazas, pinzas | csipesz, rákolló, harapófogó | |
| tendero | fűszeres, szatócs | |
| tendón | ín | |
| tenebrosidad, eclipse | fogyatkozás, elhalványulás | |
| tenebroso | nyomasztó, mélabús, borús | |
| tenedor de bonos | kötvénytulajdonos | |
| tenedor, horquilla, ramificacion | vasvilla, villa, elágazás | |
| teneduria | könyvelés, könyvvitel | |
| teneduria | könyvvitel, könyvelői munka, könyvelőség | |
| teneduria, contabilidad, suelta | könyvelői munka, könyvelőség, könyvvitel | |
| tenencia, posesión | megszállottság, birtoklás | |
| tener náuseas | öklendezés, hányinger, émelygés | |
| teniente, alférez, lugarteniente | kormányzó, helyettes, helytartó, hadnagy | |
| tenis | tenisz | |
| tenso | szoros, feszült, megfeszített, igeidő, merev | |
| tentacion | kísértés | |
| tentación, disposición | megszabadulás (vmitől) | |
| tentación, inclinación | elhajlás, inklináció, lehajtás, pálya hajlása | |
| tentáculo | kar (polipé) | |
| tentador | csalogató | |
| tentativa | puhatolódzás, kísérleti, kísérlet | |
| teológico | teológiai, hittudományi | |
| teorema | elméleti tétel, tétel | |
| teoretico, teórico, especulativo | elméleti | |
| teoría, teoria | elmélet, elképzelés, nézet, teória | |
| terapeuta | kezelőorvos | |
| terapéutico | gyógyító | |
| terapéutico | terápiai, gyógyászati | |
| terapia, terapeutica | gyógyászat, terápia, gyógykezelés, gyógymód | |
| terciario | tercier, harmadfokú | |
| terciopelo | bársony | |
| terco, cabezudo | ellenálló, nyakas, konok, nehezen olvadó, makacs | |
| tergiversador | kertelő, köntörfalazó, köpönyegforgató | |
| termico | hő-, termikus | |
| terminacion | meghatározó | |
| terminacion, final, término | halál, képző, befejeződés, rag, végződés | |
| terminacion, terminación | határ, befejeződés, végetvetés, rag, vég, végződés | |
| terminar | kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság | |
| terminar | véges | |
| terminar, final, meta, finir, término, basta | láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag | |
| término | csatlakozás, záró, vég-, csatlakozóvég, végállomás | |
| término | fejpályaudvar, végcél, végállomás, végpont | |
| termo | termosz | |
| termómetro, termometro | hőmérő, lázmérő | |
| termonuclear | lassú neutronokkal kapcsolatos, termonukleáris | |
| termos | termosz | |
| ternero, pantorrilla, ternera | lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr | |
| terneza | kedveskedés, gyengédség | |
| terneza | szeretet, kényeztető szeretet, előszeretet | |
| ternilla, cartílago | porcogó, porc | |
| ternura, terneza | gyengédség | |
| terraplén | kiépített rakpart, töltés, rézsű (töltésé) | |
| terrateniente | földbirtokos | |
| terrateniente | földbirtokos | |
| terraza | terasz | |
| terremoto | földrengés | |
| terreno | berek, sportpálya, kert, zacc, liget | |
| terreno cenagoso | hangafüves puszta, avarmező, ingoványos terep, láp | |
| terrero | hitvány, gyarló | |
| terrero, infame | becstelen, rossz hírű | |
| terrestre, terrenal | szárazföldi | |
| terriblemente | szörnyűen | |
| territorial | népfelkelő, territoriális, területi, országos | |
| territorio | kerület, terület, felségterület, territórium | |
| terrón | rög, göröngy, bumfordi ember, földet túró paraszt | |
| terrón, masa, pedazo, pella, tela, chichon, pieza | rakás, göröngy, rög | |
| terror | rémület, rettegés | |
| terrorífico | szörnyű, iszonyú, iszonyatos, csuda klassz, óriási | |
| terrorista | terrorista | |
| terroso | porból lett, földes, faragatlan, anyagias, föld- | |
| terso, líquido, líquido, liquido | likvid, folyósítható, híg, változékony, folyadék | |
| tesis | diplomamunka, diplomaterv, diploma | |
| tesorero | kincstáros, pénztáros | |
| tesoro | kincs | |
| testa, cabeza | fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont | |
| testículo | here | |
| testigo | tanúságtétel, szemtanú, tanú | |
| teta | emlő, cumi, csöcs | |
| teta | mellbimbó, cinke, cinege | |
| tetanos | tetánia, merevgörcs | |
| tetanos, catalepsia | merevkór, viaszmerevség | |
| tetanos, tetanos, tétano | merevgörcs, tetanusz, görcsös idegösszehúzódás | |
| textil | textil, textil-, textilipari, szövet, textilanyag | |
| texto | lírai, lírai költemény | |
| texto | szöveg, kiírás | |
| texto mecanografiado | gépelt kézirat | |
| textura, estructura | szerkezet | |
| tia, tía | nagynéni | |
| tiara | diadém, pápai méltóság, perzsa föveg, fejdísz | |
| tibia | láb negyedik íze, comb (rovaroknál), sípcsont | |
| tibio | langyos, közömbös, langymeleg | |
| tiburón, tiburon | cápa | |
| tic | arcrángatódzás, arcrángás, arcizomvonaglás | |
| tictac | ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat, hitel, atka | |
| tiempo de guerra | háborús, hadi | |
| tiempo de paz | békeidő, béke | |
| tiempo parcial | részidős | |
| tienda de comestibles | élelmiszer-áruház, élelmiszerbolt | |
| tienda de comestibles, almacén | bár, kocsma, fűszerüzlet, szatócsüzlet, italáru | |
| tienda de platos preparados | csemegeáru, csemegeüzlet | |
| tienda, quehacer, ir de compras | hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely | |
| tienda, reten, almacenar, silo | áruraktár, bolt, tartalék, depó | |
| tiernamente, carinoso | naivan, szeretettel, szeretően, hiszékenyen | |
| tierno, dulce, placido, blando | halk, gyenge, halkan, puha, lágy, lágyan, sima | |
| tierra | szárazföld, odú, földelés, föld, lyuk | |
| tierra baja | alacsonyan fekvő terület | |
| tieso, rigido | javíthatatlan ember, megerőltető, reménytelen alak | |
| tiesto, maceta | virágcserép | |
| tifoidea | hastífusz, tífusz | |
| tifón | forgószél, tájfun | |
| tifus | hastífusz, tífusz | |
| tigre | tigris | |
| tijeras | olló | |
| tijeras de esquilar | emelőbak, nyesőolló, kétlábú állvány, nyíróolló | |
| tijeras podadoras | metszőolló | |
| tijeretazo | szelet, előnyös dolog, nyisszantás, darab, szabó | |
| timbrado | lebélyegzés, zúzás, toporzékolás, bevésés | |
| timbre, campana | kisharang, cserépbura, előreugró kőzet, harangozás | |
| timidez | szemérmesség, félénkség, visszahúzódás | |
| timidez, timidez | bátortalanság, félénkség, szégyenlősség | |
| tímido | félénk, szégyenlős, mafla | |
| tímido | szemérmes | |
| timo, timar, embaucar | rászedés, csaló, csalás | |
| timón, volante | irányítás, kormányrúd, vezetés, kormányzás | |
| timón, volante | kormánylapát | |
| timonel | kormányos | |
| tímpano | háromszögű oromfal, dobüreg, dobhártya, timpanon | |
| tinieblas | sötétség | |
| tinta | tinta | |
| tinte | árnyalat, mellékíz, színezet, halvány árnyalat | |
| tinte | színárnyalat | |
| tinte, color, teńir, tinturar, pintura | festék, színárnyalat, árnyalat | |
| tintín, chirona | sitt, csörgés, csörömpölés | |
| tintinear, carillón | harangszó, harmónia, harangjáték | |
| tintineo | kongás, csilingelés, csengettyűszó, zúgás, csengés | |
| tintineo | összecsengés, csörgés, csilingelés | |
| tinto, rojo | vörös golyó, bronzszínű, vörös, vörös szín, piros | |
| tintorería | ruhafestő, kelmefestő | |
| tintura | színárnyalat, színezet, oldat, mellékíz, tinktúra | |
| tío, tio | nagybácsi | |
| tiovivo | körhinta | |
| tipico, típico | tipikus, mintaképül szolgáló, jellemző | |
| tiple | szoprán hang, háromszoros, háromszorosa vminek | |
| tipo de cambio | beváltási árfolyam, tőzsdei árfolyam | |
| tipo, escribir a máquina, tkpo | típus | |
| tipografía | betűkép | |
| tipografía | nyomdászat, könyvnyomtatás, tipográfia | |
| tipográfico | nyomdai, szedési, nyomdászati, sajtó- | |
| tipógrafo | betűszedő | |
| tipógrafo | betűző szú, magasnyomó, nyomdász, betűszedő | |
| tira, raya, desmontar, desnudarse | sáv, mez, hüvelyéből kihúzott, alátét, pólya, csík | |
| tirador de elite | mesterlövész, jó lövész | |
| tirador de gomas, honda | csúzli | |
| tiranía | zsarnokság | |
| tirano | tirannus, kényúr, királymadár, zsarnok | |
| tirantes | fogszabályzó, nadrágtartó | |
| tirar, extraer | slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás | |
| tirar, remolcador | vontató-repülőgép, révkalauzhajó, ellentartó | |
| tirar, tirón, transportar, redada, extraer | szállítás, húzás, vontatás | |
| tiro con arco | íjazás, íjászat | |
| tiro, balazo | golyó, lő, meglő, lövés, dobás, próbálkozás, rúgás | |
| tirón | hirtelen megállás, megrántás, rántás, akadály | |
| tirón | rángás, rángatózás, pecek, rándulás, pipa, rántás | |
| tirón | rántás, zsigerek, tépés | |
| tirón, tiron | megrándulás, zökkenés, rángatózás, balfácán | |
| tiroteo | folyó sebes szakasza, kikelés, átkelés, meglövés | |
| titere, títere | báb, bábu, baba | |
| titulares | főcím, címfej | |
| título | csőfejelő gép, kamra, tároló, vízkamra, kazándob | |
| título | felzet, tétel, fejszöveg, fejelés, rovat, címsor | |
| título | tiszteletbeli tiszti rang, címzetes tiszti rang | |
| título, titulo | cím | |
| tiza, greda | mészkő, kréta | |
| tiznado | piszkos, trágár, üszkös, kormos | |
| tiznar | korom, szenny | |
| toalla | törülköző | |
| tobillo | boka | |
| tobogán | tobogán | |
| tocador | intim női szalon, budoár, kis női szalon | |
| tocar a muerto | lélekharang, lélekharang szava | |
| tocón | gond, kiálló szikla, rejtett akadály, gubanc | |
| tocón | törzs, fatönk, csikk, csonk, tuskó, tönk | |
| todo el día | álló nap, egész nap | |
| todo el mundo, cada | mindenki | |
| todo, entero | hibátlan, ép | |
| todos, cada | mindaz, az összes, összes, valamennyien, teljesen | |
| toga, vestido, soga | díszruha, palást, köntös, talár, köpeny | |
| togado, juez, juzgar | bíró, szakértő | |
| tojo | tövises rekettye | |
| tolerancia | türelem, kímélet, tűrés, tolerancia, elnézés | |
| tolerante | megengedő, elnéző | |
| toma, enchufe, deduccion | fogyasztási terület, kivezetés, kivezető nyílás | |
| tomate | paradicsom | |
| tomillo | kakukkfű | |
| tomo | vastag kötet, kötet | |
| tonel | tonna | |
| tonelaje | tonnatartalom, tonnánkénti fuvardíj, raksúly | |
| tónica | hangnem, alaphang, alapelgondolás, alapeszme | |
| tónico | felüdítő, merevítés, frissítés, üdítő, felüdítés | |
| tontería | bolondozás | |
| tontería | butaság, könnyelműség, ostobaság | |
| tontería, fatuidaf | butaság | |
| topacio | topáz | |
| topera | vakondtúrás | |
| topetar, tropiezo | botlás | |
| topico | kifelé tartó, felületi | |
| topico, externo, exterior | külsőség, külországi, külszíni, felületi, kül- | |
| topográfico | térképészeti, topográfiai, helyrajzi, helyleíró | |
| topógrafo | helyleíró, topográfus, térképész | |
| toque | érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás | |
| toque de diana | ébresztő | |
| toque de queda | kijárási tilalom, takarodó | |
| tórax, torax | tor, mellkas | |
| torbellino, remolino | örvény | |
| torbellino, vorágine | vad forgatag, örvény | |
| torcedor | korlátpillér, orsópillér, lépcsőorsó | |
| torcer, giro | cifrázás, cikornya, pörgetés, tekeredés, pörgés | |
| tordo | szájpenész, nyírrothadás (lópatán), rigó | |
| tormenta | förgeteg, vihar | |
| tormenta, tempestad | megrohanás, vihar | |
| tormento | bú | |
| tornado | tornádó | |
| tornasol | napraforgó | |
| tornillo de banco | satu | |
| torniquete | tornaculum, érszorító, bejárati forgómű, érnyomó | |
| torno | esztergapad, csűr, magtár, bordaláda | |
| toro | bika, bulla | |
| torpeza | esetlenség, ügyetlenség | |
| torre | torony, bástya | |
| torrencial | ömlő, szakadó, zuhogó, áradó | |
| torrente | hegyi patak, özön, ár | |
| torreón | tornyocska | |
| torso | test | |
| torta | pite, gyümölcstorta, szarka, pástétom | |
| torta, tarta | ringyó, csípős, torta, kesernyés, gyümölcslepény | |
| tortilla | rántotta, omlett, tojáslepény | |
| tortilla | tojáslepény, rántotta, omlett | |
| tortuga | teknősbéka | |
| tortuga | vadgalamb, jó bőr, gerle, tengeri teknős, gerlice | |
| tortura, tormento | kínzás | |
| tos, toser | köhögés, köhintés | |
| tosco | durva, faragatlan | |
| tosco | nehézkes | |
| tosco | rosszmodorú, faragatlan | |
| tosigo | méreg | |
| tosigo, toxina | méreg | |
| totalidad | teljes egész, egész összeg, összesség | |
| totalitario | diktatórikus, parancsuralmi, totalitárius | |
| totalmente, completamente, enteramente, puramente | maradéktalanul | |
| tozudo | makacsul, csökönyösen, önfejűen | |
| tozudo | szenvedélyes, részegítő, mámorító | |
| traba, atar | kötél, póráz, kötőfék, jogkör, pányva | |
| traba, empatar | kölönc, hátramozdító, gátlás, klumpa, béklyó, tönk | |
| trabajo | munkások, vajúdás, munkásosztály, munka, dolog | |
| trabajo en equipo | brigádmunka, csoportmunka, együttműködés | |
| trabajo pesado | rabszolgamunka, robotolás, lélekölő munka | |
| trabajoso, pesado, dificil, duro | kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen | |
| trabuco | mordály | |
| tracción | izom-összehúzódás, összehúzódás, vonás | |
| tractor | traktor, vontató | |
| traducción, interpretacion | fordítás | |
| traducible | lefordítható | |
| traducir literalmente | mondat elemzése, szó szerinti fordítás | |
| traductor | fordító, transzformátor | |
| traficante | üzér, üzérkedő, kalmár | |
| tráfico, tránsito, circulacion | adásvétel, forgalom, titkos kereskedés, üzérkedés | |
| tragedia | tragédia | |
| tragico, trágico | végzetes, megrázó, gyászos kimenetelű, tragédiaíró | |
| tragon, voraz | kiéhezett, falánk | |
| traición | árulás, hitszegés | |
| traición | hűtlenség, árulás | |
| traicion, traición | elhagyás, elárulás | |
| traicionar | rikoltozás, sikítás | |
| traicionero, malintencionado | áruló, hűtlen | |
| traidor | áruló | |
| traidor | áruló, hitszegő | |
| traílla | póráz | |
| trainera | vonóhálóval halászó hajó, fenékhálós halászhajó | |
| traje | jelmez, ruha, kosztüm, viselet | |
| traje, pleito, ambo | per, öltözet, kérés, szín (kártyában), garnitúra | |
| trama | artikulátlan ugatásszerű hang, vetülékfonal | |
| trama | vetülék, szövet, vetülékfonal | |
| trampa | agyaggalambdobó gép, csapóajtó, szagfogó, kelepce | |
| trampista | esőköpeny, dörzsölt fickó | |
| trampolín | trambulin, ugródeszka | |
| tranca | keresztrúd, kerékpárváz | |
| tranquilidad | csöndesség, nyugodtság, békesség | |
| tranquilidad | nyugodtság, csöndesség, csendesség, békesség | |
| tranquilizante, sedante | megnyugtató, biztató | |
| tranquilo | zavartalan | |
| transacción | megkötés, lebonyolítás, üzlet, tranzakció, ügylet | |
| transatlántico | Atlanti-óceánon át közlekedő, Atlanti-óceánon túli | |
| transbordador, balsa | rév, komp | |
| transcripción | átírás | |
| transcripción | átmásolás, átírás, hangfelvétel, áttétel | |
| transcurso, carrera, afluencia, arranque, caminar | közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás | |
| transferible | engedményezhető, átruházható, áthelyezhető | |
| transferir, atravesar, editar, transferencia | átszállítás, átigazolás, átutalás, átszállás | |
| transfiguración | megdicsőülés, jézus színeváltozása, átváltoztatás | |
| transformación | átváltozás, átalakulás, átalakítás, transzformálás | |
| transformador | trafó, áramátalakító, transzformátor | |
| transfusión | átömlesztés, átöntés, áttöltés, elkeveredés | |
| transgresión | túllépés, bűn, vétek, áthágás, megszegés | |
| transgresor | bűnös | |
| transición | átvezetés, ívátmenet, áthaladás, átmenet, átmenés | |
| transicion, tránsito | átjárás, áruszállítás, tranzit, átutazó, átmenés | |
| transitar, consorte | házastárs, hitves, kísérőhajó | |
| transitivo | tárgyas | |
| transitorio | mulandó, tünékeny | |
| translúcido | áttetsző | |
| transmisión | szállítóeszköz, átruházás, jármű, továbbítás | |
| transmisor, emisora | telefonkagyló, adóállomás, terjesztő, átadó | |
| transmutación | átváltoztatás, átalakulás, átváltozás | |
| transparente | áttetsző, tiszta | |
| transportable | hordható, viselhető | |
| transportador | szögmérő | |
| transportar, transporte, trasporte, acarrear | elragadtatás, fuvarozás, közlekedés, extázis | |
| transporte | autóbuszjegy, deportálás, fuvardíj, viteldíj | |
| transversal, lateral | oldalt fekvő, oldalszárny, mellék-, oldalsó | |
| tranvía | villamos | |
| tranvia, tranvía | villamos | |
| trapacear, positura, mentira, mentir | vacok, tanya, fekvés, helyzet | |
| trapecio | trapéz (tornaszer) | |
| trapecista | légtornász | |
| trapo | barack (fejre), pofon, rongy, törlőrongy | |
| trapo | rongy, felmosórongy | |
| trapo, andrajo | rongyos ruha | |
| tráquea | légcső | |
| traqueteo, tiron, sacudir | megrázkódtatás, rángatás, zötykölődés, ütődés | |
| tras, atrás, detrás, detras | hátsórész, mögött | |
| tras, hacia popa | a hajó fara felé, hajó fara felé | |
| tras, siguiente | hívek, alábbi, párthívek, követés, követők | |
| trascendental | tapasztalattól független, nehezen érthető | |
| trascendente | transzcendens, tapasztalattól független | |
| trasplante | átültetés, áttelepítés | |
| trasplante, trasplantar | átültetett növény, átültetett szerv | |
| trata | váltó | |
| tratable, compatible | összeférhető, összeegyeztethető | |
| tratado | megállapodás | |
| tratante | iparos | |
| tratante | kereskedő | |
| tratar | feldolgoz (témát), bánik vkivel | |
| tratmiento, trato, cura, tratamiento | bánásmód | |
| trato | bánásmód, viselkedés | |
| trato | fenyőfa deszka, alku, bánásmód, mennyiség | |
| trato | tíz, tíz darab, üzlet, alku, seft | |
| trauma | törés, trauma, trauma, sérülés | |
| traumático | traumás, sérüléses, nyomasztó emlékű, sérült | |
| travesańo | gát, szerpentin, traverz, oldalsánc, oldalozás | |
| travesero, almohada | csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés, verőpárna | |
| travesura | csíny, kópéság | |
| travesura, calamidad | rossz tréfa, bajkeverő, gonoszkodás | |
| travieso, a través de | rézsút, haránt, keresztben | |
| travieso, diametro, allende | túl, keresztben, keresztül, át, odaát | |
| trayectoria | röppálya, pályagörbe | |
| trébol | lóhere | |
| trece | tizenhárom | |
| tregua | fegyverszünet | |
| tregua | határidő meghosszabbítás, pihenés, szünet nyugalom | |
| treinta | harminc | |
| tremendo | legyőzés, elpüfölés | |
| tremolar, balancearse, columrio | kilengés nagysága, eltolódás, lendületvétel, hinta | |
| tren de aterrizaje | futómű | |
| trepar, subida, ascender | mászás | |
| trepidación | lázas sietség, végtagok reszketése, zaklatottság | |
| tres | három | |
| treta, finta | megtévesztő támadás, színlelt támadás, cselfogás | |
| triangular | háromszögű | |
| triangulo | háromszögű vonalzó, triangulum, háromszög | |
| tribal | törzsi | |
| tribu | pereputty, néptörzs, társaság, faj | |
| tribulación, tribulacion | megpróbáltatás, bánat, lelki kín | |
| tribuna | lelátó, tribün | |
| tribunal, juzgado | bíróság | |
| tribuno | népvezér, néptribün, szónoki emelvény | |
| tributario | mellékfolyó, adófizető, hűbéres | |
| tributo | adó, hűbér, sarc, tisztelet, elismerés, tartozás | |
| triciclo | tricikli | |
| trigo | búza | |
| trigonometría | háromszögtan, trigonometria | |
| trilladora | cséplő, cséplőgép, farkascápa | |
| trimestre, barrio | 9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj | |
| trinca | triplett, háromszoros rím, háromsoros rím, trió | |
| trinchera | lecsapoló árok, nyiladék, lövészárok, futóárok | |
| trineo | szánkó | |
| trineo | szánkó | |
| trío | trió, hármas | |
| tripa, intestino | bél | |
| tripas | gyomor, has, belek, belső szervek, belső hármas | |
| tripas | szűk utca, utcaszűkület, sikátor, folyószűkület | |
| triple | két másolattal, három példányban | |
| tripode, trípode | háromlábú, bunsen-állvány | |
| tripulación | brigád, sikongat, személyzet, legénység, banda | |
| triste | kietlen | |
| triste | örömtelen | |
| tristeza | bú, csapás, bánat | |
| tritón | tarajos gőte | |
| triunfo | diadalmenet, diadal, diadalmámor, győzelem | |
| triunfo | harsona, remek ember, adu, ütőkártya, remek fickó | |
| trivial | banális | |
| trivial | banális, közhelyszerű | |
| trivial | elcsépelt, csekély fontosságú, hétköznapias | |
| trivialidad | elcsépelt, banális, elkoptatott, köznapi, szürke | |
| triza | apró darabok | |
| trofeo | hadizsákmány, diadalemlék, trófea, vadásztrófea | |
| trombón | harsona | |
| trompeta | trombitaszó, hallócső, szócső, trombita | |
| trompetista | kürtös, trombitás | |
| trompo, giroscopio | giroszkóp, pörgettyű | |
| tronada | égzengés, égiháború | |
| tronar, trueno | mennydörgés, dörgés, dörgő hang | |
| tronera | hajóablak | |
| tronzar, quebradura, ruptura, rotura | szakítás | |
| tropa | falka, sereg | |
| tropical | trópusi | |
| trópico | délszaki, forró égövi, térítő, trópusi, tropikus | |
| trote, trotar | ügetés | |
| trotón | ügetőló | |
| trovador | költő, énekes, lantos, vándorénekes, trubadúr | |
| trucha | pisztráng | |
| trueque | árucsere, cserekereskedelem, csere | |
| truncar, planchadora | mángorló | |
| tú, vos | te | |
| tuberculosis | gümőkór, tébécé, tuberkulózis | |
| tuberculoso | gumós, tüdővészes, gümőkóros, gümős | |
| tubular | csöves | |
| tulipan, tulipán | tulipán | |
| tumba | sírkő | |
| tumba, pesado | ünnepélyes, megfontolt, nehéz | |
| tumor | tumor | |
| tumor | tumor, daganat | |
| tumulto | tumultus, csődület | |
| tumulto, agitacion | zajongás, nagy zsivaj | |
| tumultuoso | zavargó, rendetlen, kavargó, izgatott | |
| tunel, túnel | füstjárat, kürtő, alagút, akna, vágat, aluljáró | |
| túnica | tunika, katonazubbony | |
| tupé | hajcsomó, üstök, kis paróka | |
| turba | turfa, tőzeg | |
| turbante | turbán | |
| turbina | lapátos kerék, turbina | |
| turbio | homályosan | |
| turbohélice | turbólégcsavaros repülőgép | |
| turbulencia | turbulencia, zavargás, duhajság, féktelenség | |
| turbulento | zajongó, duhaj, turbulens | |
| turgente, hinchado | duzzaszt, megnagyobbodik, megduzzadt, puffaszt | |
| turismo | természetjárás, turizmus, idegenforgalom | |
| turista | természetjáró | |
| turno, llana, fila, rango, línea, escalon | gyűlöletes, nagyon termékeny, rang, visszataszító | |
| tutela, protección | gyámság, gondnokság | |
| tuyo | tiéid, tied | |
| ubicar | kapusfülke, portáslakás, kunyhó, portásfülke, lak | |
| ubicuidad | mindenütt jelenvalóság | |
| ubicuo | mindenütt jelenlevő | |
| ubre | tőgy | |
| úlcera | sajgó seb, kelevény, bántalom, tályog, daganat | |
| ulceroso | fekélyes, fekélyekkel borított | |
| ulterior | utóbbi, későbbi, távolabbi, túlsó, következő | |
| últimamente | utóbbi időben, mostanában, újabban, nemrég | |
| último | alapvető, utolsó | |
| ultimo, perentorio | utolsó, végső | |
| ultrajante, acerbo | kegyetlen | |
| ultravioleta | ibolyántúli, ultraibolya | |
| ulular | sípolás, kiabálás, tülkölés, huhogás | |
| ulular, aullar, aullido | üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás | |
| umbilical | köldöki, köldök- | |
| umbral, emparrillado | ablakpárkány, küszöb, küszöbfa | |
| umbrío | kétes, árnyas, árnyékos, gyanús | |
| una | valamelyik a kettő közül, bármelyik, valamelyik | |
| uńa | köröm | |
| uńa del pie | köröm | |
| una, clavo, uńa, clavar, uńa | karom, szög, köröm | |
| una, por, en, alguien, un, cierto, alguno | egy bizonyos, egy | |
| unanimidad | egyhangúság | |
| unas, algunas, alguno, poco, un poco, cierto, unos | egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi | |
| unas, cualquier, alguno, alguien, facultativo | bármelyik, semmivel, bármely, valamivel, bárki | |
| unción | felkenés, kenet | |
| ungüento | pomádé, balzsam, kenőcs, ír | |
| único, solamente, solo, solo | csakis, csak, egyedül, kizárólag | |
| unico, único, singular | kivételes, páratlan, egyedi | |
| uniforme | változatlan, egyforma, egyenruha, egységes | |
| unilateral | egyoldalú | |
| unión | kapcsolódás | |
| unión | párosodás, párzás | |
| unión, unión, reunión | összeillesztés, összekapcsolás, vasúti elágazás | |
| unisex | uniszex | |
| unísono, asonancia | egyszólamú éneklés, uniszónó, együtthangzás | |
| unisono, unánime | egyhangú, azonos nézetű | |
| unisono, unánimemente | egyhangúan, egyhangúlag | |
| universalidad | egyetemesség, általánosság | |
| universalmente | általános, mindenre használható, egyetemes | |
| universidad | egyetem | |
| universitario | tudományos szőrszálhasogatás, álokoskodás | |
| universo | világegyetem, univerzum | |
| uno | az ember, valaki, ember, egyetlen, egy, egyesített | |
| untar | zsírfolt, kenet, maszat | |
| untuoso | maszatos | |
| untuoso | pacás, elmosódott | |
| untuoso | szakadós, lerobbant, lompos, gyenge tartású | |
| untuoso, grasiento, gordo, graso | dagi, hájas, zsíros, pufi, gömböc | |
| uranio | urán | |
| urdimbre | nyüstfonál, nyüst, lápföld, láncfonál, láncfonat | |
| urgente | vasalás, halasztást nem tűrő, sürgetés, sürgető | |
| urgentemente | nyomatékosan, sürgetően | |
| urinario | kacsa, vizelde, vizelőedény | |
| urna | urna | |
| urogallo | nyírfajd, zúgolódás | |
| urraca | szakra | |
| usado | fáradt, használt, hozzászokott, elhasznált | |
| usanza, rito | rítus | |
| usanza, ritual | szertartáskönyv, rítus, szertartás, rituálé | |
| usar de | telepít, kibontakoztat, felfejlődik, felvonultat | |
| usar de | vonatkozik, ráilleszt, ráerősít, fordít, ráhelyez | |
| usura | pénzkölcsönzés kamatra, kiuzsorázás, uzsora | |
| usurario | sólyomszerű | |
| usurpación | bitorlás | |
| usurpador | bitorló | |
| utensilio, artefacto | műtermék, kezdetleges műalkotás, tárgyi lelet | |
| utensilio, herramienta, instrumento | szerszámgép, segédeszköz, báb, szerszám | |
| utensilo | mértékegység, egység, egységnyi, az egyes szám | |
| útero | méh | |
| útero | méh | |
| útil | hasznos, segíteni kész, szolgálatkész | |
| util, tempestivo | kisegítő eszköz, ajánlatos, fortély, kiút | |
| útil, util | hasznos | |
| utilitario | haszonelvű, haszonleső, utilitarista | |
| utilizacion | használat | |
| utilizacion | kijelölés, megbízás, felsorolás, kiutalás, feladat | |
| utilización | kiaknázás, hasznosítás, kihasználás, felhasználás | |
| utilizacion, disposición | testalkat, rendelkezés, természet, beosztás | |
| utilizacion, utilizar, uso, usar | használás, használat joga, használat, szokás | |
| uva | szőlő | |
| uva pasa | ribizli, ribiszke | |
| vaca | önműködő fék, ernyő, lidérc, tehén, nőstény állat | |
| vacaciones | szünidő | |
| vacancia, desempleo | munkanélküliség | |
| vacante | űr, megüresedés, semmi, üresség | |
| vaciador | mintázó, cukorszóró, meddőlapátoló, dobó, öntőgép | |
| vaciamiento, agotamiento | ércvagyoncsökkenés, alaptőke-csökkentés, kimerülés | |
| vaciedad | üresen | |
| vacilación | megzavarodás, elrontás, gonosz szellem, kobold | |
| vacilación, dilatoria, interrupcion | tétovázás | |
| vacilante | ingadozó, hullámzó | |
| vacío, caducado, vaciedad | mentes, érvénytelen | |
| vacío, vaciedad | légűr, vákuum, légüres tér | |
| vacío, vaciedad | űr, üresség | |
| vacunacion, vacuna, vacunación | oltás | |
| vademecum | csiklandós dolog, határidőnapló, kényes ügy | |
| vademecum | előjegyzési naptár | |
| vado, salida | kijárat | |
| vagamente | tétován, határozatlanul, bizonytalanul | |
| vagina | vagina, vagina, levélburok | |
| vaginal | hüvelyként környező, hüvelyi, tok alakú | |
| vagón de plataforma | pőrekocsi | |
| vaho | gőz, pára, kigőzölgés | |
| vaho, bruma | pára, köd, szellemi zűrzavar | |
| vaina | hüvely | |
| vaina | hüvely, gubó, tok | |
| vaina | másolókeret, kőtöltés, vesszőhüvely, hüvely, tok | |
| vainilla | vanília | |
| vajilla, arneses | hám, lószerszám | |
| vajilla, cerámica | cserépedény, porcelán- és fajanszedény | |
| vale, bien, bueno | helyes, el van intézve, rendben van | |
| vale, conforma | megegyezés szerinti, kölcsönösen megállapított | |
| valentía | virtuskodás, színlelt bátorság, hősködés, hencegő | |
| valia | érték | |
| valia, estimar, valorar | érték | |
| validación | jóváhagyás, érvényesítés | |
| validez | érvényesség | |
| válido, vigente | indokolt, megalapozott | |
| valiente, eficaz | tevékeny, termelékeny, hathatós | |
| valioso, precioso | drága, kecses, finnyás | |
| valla | gát, cserény, karám | |
| vallado, envoltorio, cercado, envase | sövény, körülzárt hely, melléklet, kerítés | |
| vallado, reja | kerítés | |
| valle, val | völgy | |
| valor | bátorság | |
| valoración | községi adókivetés, beigazítás, rendfokozat | |
| vals | keringő, valcer | |
| valuta, divisa | pénznem, valuta | |
| válvula, tubo, ca o | cső, gumibelső | |
| válvula, valvula | kagylóhéj, tolózár, elektroncső, rádiócső, szelep | |
| vampiro | süllyesztő, vámpír, szipolyozó ember, kalandornő | |
| vanagloria | kicsinyes hiúság, elbizakodott gőg, beképzeltség | |
| vanaglorioso | dicsekvő, kérkedő | |
| vandalismo | vandalizmus | |
| vándalo | vandál, romboló | |
| vanguardia | első csatasor | |
| vanidad | öltözőasztal, hiúság, hiábavalóság | |
| vano | hiú, hiábavaló, csalóka | |
| vano, coqueta | kacér, kokett | |
| vapor | pára, gőz | |
| vaporacion, evaporación | elpárolgás, bepárlás, besűrítés, elpárologtatás | |
| vaporización | elgőzölögtetés, permetszerű szórás, porlasztás | |
| vaporizador | elgőzölögtető, porlasztó, permetező, párologtató | |
| vara de medir | egy yardos mérőrúd | |
| varado | zátonyon | |
| variable, mutable | módosítható, függvényváltozó, változó, változékony | |
| variación | ellentét, viszály, diszharmónia | |
| variación, desvio | váltakozás, variáció, változás, ingadozás | |
| variedad | változatosság | |
| varios | egyes, számos, önálló, saját, különféle, néhány | |
| varonil | férfias | |
| varonil | hímnemű (névszó), férfias | |
| varonil | nem nőies, nőietlen | |
| vasectomía | ondóvezeték elkötése, vasektómia | |
| vasija | ér-, véredény- | |
| vasija de barro | hasznavehetetlen ember, cserépedény, ócska tragacs | |
| vástago | sarjadás, törzshajtás, nyúlvány, sarj | |
| vástago | sarjadék, ivadék, leszármazott | |
| vasto, anchuro | nagy kiterjedésű, tág, szélesen, messzire, széles | |
| vate | szalonnaszelet, bárd, lantos, énekmondó, lóvért | |
| vaticinio | jövendölés, megjövendölés, előjel, kórjóslat, ómen | |
| veces | -szer, -ször, -szor | |
| vecindad, barrio | szomszédság, szomszédok | |
| vecindario | szomszédság, szomszédok, környék | |
| veedor, capataz, inspector | gondnok, munkavezető, felügyelő, művezető | |
| vegetal | növényi | |
| vegetariano | növényvő, vegetáriánus | |
| vehemencia | hév | |
| vehemente | vehemens, erős, heves, robbanékony, szilaj | |
| vehículo, vehicwlo, carruaje | vivőanyag, közvetítő közeg, jármű, hordozó közeg | |
| vehicwlo | rudas (ló), kerékgyártó | |
| veinte | húsz | |
| vejacion | molesztálás, háborgatás | |
| vejestorio | dodó | |
| vejiga | hólyag, húgyhólyag, futballbelső | |
| vela mayor | fővitorla | |
| veleidoso | különc | |
| veleidoso, humor, capricho, animo | hangulat, létmód, lelkiállapot, levertség, igemód | |
| veleidoso, malhumorado | szeszélyes | |
| veleta | szárny, szélkakas | |
| vello, pelusa | pihe, pehely | |
| vellón | gyapjú, báránybunda | |
| velo | fátyol, lepel, függöny | |
| velocidad, rapidez | fényérzékenység, sebességfokozat, sebesség | |
| velocipedo, bicicleta | bicikli, kerékpár | |
| velocipedo, bicicleta | kerékpár, bringa, bicaj, bicikli | |
| vena | erezet, véredény, véna, tehetség | |
| venado | szarvasbika, tőzsdespekuláns, facér férfi | |
| venado | vadkan húsa, szarvas húsa, szarvashús, őzhús | |
| venal | megvásárolható, haszonleső, megvesztegethető | |
| venatnillo, aspillera | menekülési lehetőség, lőrés, kémlelőnyílás, kiút | |
| vencer, derrota | vereség | |
| venda para cabeza | fejpánt | |
| venda, asociación | társulat, asszociáció, egyesület, egylet, társulás | |
| vendedor ambulante | házaló | |
| vendedor de periódicos | rikkancs, újságárus | |
| vendedora | eladónő | |
| vender | csalás, becsapás | |
| vendible | értékesíthető, piacképes | |
| vendido | értékesít, árusít, árul | |
| vendimia | szüret, évi bortermés | |
| veneno, tosigo, intoxicar | méreg | |
| venera | nyomdai betűkészlet, kút, kútfő, betűkészlet | |
| venerable | deres, ősrégi, dér, ősz, fehér | |
| venerable | megtisztelő, dicséretes, kitüntető, dicső | |
| veneración | tisztelés, hódolat, mélységes tisztelet | |
| veneracion, adorar, adoración | méltóság, istentisztelet, imádás | |
| venerado | nagytiszteletű, tiszteletre méltó | |
| venéreo | nemi | |
| venganza | bosszú | |
| venganza | megtorlás, visszavágó, bosszú, bosszúállás | |
| vengativo | bosszúálló, bosszúszomjas, bosszúvágyó | |
| venial | jelentéktelen, elnézhető, megbocsátható | |
| venida, llegada | befutás, érkezés, szállítmány, kiszállás | |
| venidero | készséges, közelgő, rendelkezésre álló, közeledő | |
| venir | jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz | |
| vensaval | erős szél | |
| venta | vásár, kiárusítás | |
| venta al por mayor | nagybani, nagybani eladás, nagykereskedelmi | |
| venta al por menor | kiskereskedelem | |
| ventaja, lucro | előny | |
| ventilación | kényszerképzetek levezetése, kiteregetés, légcsere | |
| ventilación | szellőzés, levegőztetés | |
| ventilador | ventillátor, szellőzőnyílás, szellőztetőkészülék | |
| ventisca | hóvihar | |
| ventolera | hetvenkedés, zaj, robaj, hencegés, háryjánoskodás | |
| ventrílocuo | hasbeszélő | |
| ventriloquia | hasbeszéd, hasbeszélés | |
| veracidad | igazság, igazmondás, igaz volta vminek | |
| veranda | tornác, veranda | |
| veras | való dolog, igazság | |
| veras, verdad | igazság, valóság | |
| verbo | ige, cselekvés | |
| verdaderamente, efectivamente | tényleg, csakugyan, valóban | |
| verde | zöldellő, pázsit, gyep, hómentes, zöldfülű, zöld | |
| verdín | rézrozsda, kukoricaüszög, patina | |
| verdugo | gyötrő, gyötrelmes, kínzó | |
| verdugo | hóhér | |
| verdugo | hóhér, ítéletvégrehajtó | |
| verdulero | zöldséges | |
| verduras | zöldségféle, zöldség, növényi, főzelékféle | |
| vergonzoso | túlzottan szerény, szégyenlős, magában nem bízó | |
| vergonzoso, tímido, salvaje | dobás, bátortalan, szemérmes, megbokrosodás | |
| vergüenza | elképedés, hüledezés, meghökkenés, kelletlen érzés | |
| verificacion, probanza, evidencia | bizonyíték | |
| verja | védőrács, rostély | |
| verminoso | férgektől hemzsegő, gilisztás, férges, bélférges | |
| vernáculo | nemzeti, népnyelvi, népi, nemzeti nyelv, anyanyelv | |
| vernaculo, asilo | hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére | |
| vernaculo, doméstico, indígena | hazai, belföldi | |
| verruga | görcs, bibircsók, szemölcs, csomor, hülye, kinövés | |
| versificación | verselési technika, verselés, versmérték | |
| verso | versszak, strófa, vers, verssor, költemény | |
| verso épico | nagyhangú viselkedés és beszéd, hősi versek | |
| vértebra | hátcsigolya, csigolya | |
| vertebrado | gerinces | |
| vertebral, vertebrado | gerinc- | |
| vertical, perpendicular | fejbúbi, függőleges, magassági kör, zeniten levő | |
| vértigo | szédülés | |
| vertigo, vértigo | szédülés | |
| vestido | talár | |
| vestigio | csökevény, nyomdok, maradvány | |
| vestuario | ruhatár | |
| veterano | kortes, hadjáratban résztvevő katona | |
| veterano | öreg, tapasztalt, gyakorlott, veterán katona | |
| veterinario | állatorvos | |
| veto, proclama, apelación | vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés | |
| vetusto, antiguo | régi, ősi, antik | |
| vía | át, keresztül | |
| vía férrea, ferrocarril | vasút | |
| vía muerta | mellékvágány | |
| viabilidad | járhatóság, használhatóság | |
| viabilidad | működőképesség, operálhatóság | |
| viable | járható, életképes | |
| viajante, viajero | utazó | |
| viajar | járás, menet | |
| viaje | hajóút | |
| viaje | út, utazás | |
| viandante | vándorló, futórózsa, összevissza beszélő, kószáló | |
| víbora, áspid | vipera, gonosz személy, rosszindulatú személy | |
| vibración | rengés, rázkódtatás, rezgés, vibrálás, rázkódás | |
| vibrante | talpraesetten, csípősen | |
| vibratorio | oszcilláló, rezgő | |
| vicario | anglikán plébános, anglikán lelkész, helyettes | |
| vicepresidente | alelnök | |
| victoria | győzelem, diadal | |
| victorioso, vencedor | győzelmi, győzelmes, diadalmas, győzedelmes | |
| vid, parra | szőlőtőke, szájról szájra terjedő hír | |
| vida | élet | |
| vidente | látnok | |
| vidriado | beüvegezett, mázas, simított, mázzal bevont | |
| vidriado | fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék | |
| vieja | férj, ős, fater, öreg | |
| vieja arrugada | banya, öreg juh, pletykás vénasszony, vénasszony | |
| Viena | Bécs | |
| viento | gázok (belekben), lélegzet, fuvallat | |
| vientre, abdomen | has, potroh | |
| vientre, estómago | poci, haskó | |
| vientre, tufo, barriga | kihasasodás, has | |
| viga, árbol, rejo | főtengely, orsó, lugas | |
| viga, rayo | agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó | |
| vigente | kedvesen, jóindulatú, szívélyesen | |
| vigente, bondadoso, laya, suerte | jelleg, faj, válfaj, szíves | |
| vigésimo | huszadik | |
| vigilancia | karbantartás, kezelés, szerviz, eltartás, ellátás | |
| vigilancia, asistencia, prestacion | jelenlét, látogatás, ápolás, látogatottság | |
| vigilante, en vela | szemfüles, éber | |
| vigor | ellenállóképesség | |
| vigor | nyomaték, életerő | |
| vigorosamente | erőteljesen, nyomatékosan | |
| vil | aljasul | |
| villanía | gaztett, alávalóság, gazság | |
| villano | komisz, ócska | |
| vińa, vid, parra | szőlőtő, szőlő, szőlőtőke | |
| vinagre | ecet | |
| vincapervinca | parti csiga, télizöld, meténg | |
| vinculación | hitbizomány, ősiség | |
| vincular, obligar | szükségszerű, kényszerű, kizárólagos | |
| vinilo | vinilgyök, vinil | |
| vino | bor | |
| violación | erőszak, megsértés, megszegés, háborgatás | |
| violación, violar, rapi ar | elrablás, törköly, megerőszakolás, repce | |
| violentamente | erőszakosan | |
| violento | nagyfokú | |
| violeta, morado, viola | ibolya | |
| violín | köcsögszárító, egy kis ravaszság, üvegszárító | |
| violin, violín | hegedű | |
| violinista | hegedűművész | |
| violinista | hegedűs | |
| violoncelista | csellista | |
| violoncelo | gordonka, cselló | |
| virada, locucion, formular | üres szólam, kitétel, mondás, frázis, mondat | |
| virar | irányváltozás | |
| virgen | szűz, érintetlen | |
| virginal | szűzi, szűz- | |
| virginidad | szüzesség | |
| virgula | vessző | |
| viril | férfias | |
| viril | férfias, elszánt, derekas, harcias | |
| virtud | érték, erény, erkölcsi tisztaság | |
| virtuosismo | virtuozitás, művészetek szeretete, műértés | |
| virtuoso | erkölcsös, gyógyhatású, erényes | |
| virtuoso | művész, természetbölcselő, művészetek kedvelője | |
| viruela | himlő | |
| viruela | himlő, himlőhólyag | |
| virulento | mérgező, toxikus | |
| virus | vírus | |
| visado | vízum | |
| visceral | belső részi, belső részekre vonatkozó, zsigeri | |
| vísceras | zsigerek, belső részek, belek | |
| viscosidad | nyúlósság, viszkozitás, belső súrlódás | |
| viscoso | hideg izzadsággal lepett, ragacsos, megnyúlósodott | |
| viscoso | méret szerinti osztályozás, hitelesítés, enyvezés | |
| viscoso | viszkózus, nyúlós, ragadós | |
| visible | látható | |
| visiblemente | feltűnően, szembetűnően | |
| visión | vízió, látás, látóképesség, éleslátás, látvány | |
| visionario | látnok, képzelgő, képzeletbeli | |
| visitante | vendég, látogató | |
| visitar, encontrar | püspökség, egyházmegye, érsekség | |
| vislumbrar | futó kép, futó pillantás | |
| visón | nyérc, nercprém, nercszőrme | |
| visor | kutasz, szonda, kereső berendezés, vizsgáló | |
| víspera | előest | |
| vista, aspecto | külső megjelenés, megvilágítás, szempont, nézőpont | |
| visto | magától értetődően, szemmel láthatóan | |
| vistoso | feltűnő, csiricsáré, mutatós, kirívó, tetszetős | |
| vistoso | káprázatos, kápráztató, pazar, bámulatos, fényűző | |
| vistoso | késői gót, rikító, lángszerű, színpompás | |
| visual | látó-, vizuális, látási | |
| visualmente | vizuálisan | |
| vital, esencial | élethez szükséges, életbevágó, élettel teli | |
| vitalicio, de siempre | életre szóló, egész életen át tartó | |
| vitalidad | vitalitás | |
| vitamina | vitamin | |
| vituallas | élelem, élelmiszer, ennivaló, eleség | |
| vituperio | szidás, pirongatás, sértegetés, szidalom | |
| viuda | özvegyasszony | |
| viudez | özvegyi sor, özvegyi juss, özvegyi állapot | |
| viudo | özvegyember | |
| viva | éljenzés, üdvrivalgás | |
| vivacidad | jókedv, elevenség | |
| vivamente | elevenen, fürgén | |
| vivaracho | jól öltözött, jól vasalt | |
| vivaz | élénk | |
| vivaz | hetyke, könnyed | |
| viveza | fürgeség, mozgékonyság | |
| vívido | színes | |
| viviente | eleven, élő, élők, egyházi javadalom, megélhetés | |
| viviente, vivo | életben lévő, élő | |
| vivificante | intenzív, rámenős, tökös, lendületes, aktív | |
| vivíparo | elevenszülő | |
| vivir, habitar | élénk, működő, egyenesben, élőben, egyenes adás | |
| vivisección | viviszekció, élveboncolás | |
| vocabulario, diccionario de sinónimos | nagyszótár, lexikális gyűjtemény, kincstár | |
| vocal | hanggal bíró, magánhangzói, énekelt, hang-, lármás | |
| vocal | magánhangzó | |
| vociferante | kiáltozó, ordító, rikácsoló, zajos, lármázó | |
| voladizo | konzolos tartó | |
| volante, timón | kerékpárkormány | |
| volatil | libegő, lobogó, szökő, eliramodás, kibontás, röpke | |
| volátil | illékony | |
| volatilidad | illékonyság | |
| volcán | vulkán | |
| volcánico | vulkanikus, vulkáni | |
| voleibol | röplabda | |
| voltaje, tensión | feszültség, húzóerő, feszítés, tenzió, feszülés | |
| voltereta sobre las manos | kézen átfordulás | |
| volubilidad | pergő beszéd, szóbőség | |
| voluble | pergő, bőbeszédű, beszédes, szóbő | |
| voluntad, buena voluntad | hajlandóság | |
| voluntad, querer, agradar, agrado, testamento | végrendelet, akarat, kívánság, akarás | |
| voluntariamente, de buena gana | készségesen | |
| voluntario | választott tárgy, orgonaszóló, ingyenes, szándékos | |
| voluntarioso, doloso, adrede | szándékos, akaratos | |
| voluptuoso | érzéki, kéjes, kéjsóvár | |
| volver de rebote | vitalitás, visszapattanás, ruganyosság, szökellés | |
| volver, reembolsar, retorno, regresar, devolver | visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés | |
| vómito | finom gyapjúanyag, hánytatószer, barnás szín | |
| voraz, tragon, avido | mohó, telhetetlen | |
| vórtice | örvénylés, forgatag | |
| votación | szavazatszámlálás, szavazóhelyiség, szavazat | |
| votante | szavazó | |
| voto | fogadalom, ünnepélyes ígéret, eskü | |
| voz | zönge, hang, igealak, szavazat | |
| voz baja | halk hang | |
| voz, voto, votacion, votar, electivo | szavazás, szavazati jog | |
| vudú | fekete mágus, fekete varázsló, néger mágia | |
| vuelo, escape | lépcsőköz, menekülés, vonszolótag, emelet, repülés | |
| vuelta, giro | körforgás, agytekervény-rendszer, pörgés, keringés | |
| vulgar | közönséges, közkeletű, otromba, vulgáris, útszéli | |
| vulgaridad | durva kifejezés, útszéli megjegyzés | |
| vulgarización | eldurvítás, vulgarizálás | |
| vulnerable | támadható, sebezhető | |
| xenofobia | idegengyűlölet | |
| y, e | meg, és, mintha | |
| ya | már | |
| ya | mostanra, mostanára, most már, mostanáig | |
| ya, todavia, aun, todavía, aún | de azért, mégis, eddig, még, már | |
| yacer | terpeszkedés | |
| yak | jak | |
| yámbico | jambikus költemény, jambikus vers, szatirikus vers | |
| yanqui | jenki | |
| yate | jacht | |
| yegua | lidércnyomás, kanca, lidérc | |
| yema | bimbó, szem, rügy | |
| yerba, hierba, césped | fű | |
| yermo | terméketlen vidék, nélkülöző, terméketlen, meddő | |
| yerno | vő, vej | |
| yeso, emplasto, esparadrapo | gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz | |
| yo, me | nekem, engem, én | |
| yodo | jód | |
| yogur | joghurt | |
| yogur | joghurt | |
| yóquei | lovász, csaló kereskedő, vándorkobzos, lovas | |
| yudo | cselgáncs | |
| yugo | tejhordó iga, szemöldökfa, rabszolgaság, járom | |
| Yugoeslavia | Jugoszlávia | |
| yugular | torok-, nyaki | |
| yunque | üllő | |
| yute | juta | |
| yuxtaposición | határosság | |
| zafiro | zafírkék, zafír | |
| zaga | utód, altest, utódok, fenék, alfél | |
| zagal | parasztlegény, romantikus udvarló, pásztorlegény | |
| zagual | kis zsiliptábla, lapátkerék, kenuevező, sulykoló | |
| zambullida | fürdés, elhajlás, hajóüdvözlés zászlóval, dőlés | |
| zampuzar | orr, kitűnő dolog, pompás dolog, orron vágás | |
| zanahoria | sárgarépa | |
| zanco | dúc, cölöp, gólyaláb, gázlómadár, partfutó | |
| zangamanga, artimańa | csel | |
| zangano | potyázó, lejmoló, tarháló | |
| zanja, cuneta | vizesárok, folyóka, árok, lövészárok | |
| zapador | utász, árkász | |
| zapatero | cipész | |
| zapatero remendón | foltozóvarga, kontár | |
| zapatillo, zapato | patkó, cipő, kábelsaru, fékpofa, félcipő | |
| zapatos de lona | settenkedő | |
| zaquizami, desvan | manzárd, tetőtér, padlás | |
| zaraza | bútorkreton, festett vászon, nyomott pamutszövet | |
| zarza | földi szeder | |
| zarzamora, zarza | szeder | |
| zigzag | cikcakk, zegzug, cikcakk vonal, szerpentin | |
| zinc | cinkográfiai klisé, cink, cink nyomólemez, horgany | |
| zodíaco | zodiákus, állatöv | |
| zoo | dutyi, fegyház, állatkert, siti | |
| zoología | állattan, állatvilág, zoológia | |
| zoológico | állat-, állati, zoológiai, állattani | |
| zoólogo | állattan-tudós, zoológus | |
| zoom | függőleges felrántás, függőleges emelkedés, zúgás | |
| zorra | boszorkány, nőstény róka, női sárkány, sárkány | |
| zorro | róka, ravasz ember | |
| zote, bobo, tonto, necio | nevetséges, esztelen | |
| zumbador | zümmögés | |
| zumbador, vibrador | gőzsíp, áramszaggató, gyári sziréna, berregő | |
| zumbido | csilingelés, csengetés, csengés, bizsergés, szúrás | |
| zumbido | csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír | |
| zumbido | kongó, fülcsengés, csengetés, zúgó, gyűrűzés | |
| zumbido | moraj, zümmögés, zúgás | |
| zumbido | ropogtatott r hang, forgács, szálkás él, marófúró | |
| zumbido | semmittevő, zümmögés, döngés, here (méh) | |
| zumo, jugo, savia | futóárok, életerő, hiszékeny ember, fafej, nedv | |
| zurcido | stoppolás, beszövés | |
| zurcir | stoppolás, beszövés | |
| zurrar | agresszíven kritizál, fogát vicsorítva morog | |
| zurriagar, azotar | istencsapása, veszedelem, korbács, megpróbáltatás | |
| zurriago | karikás ostor, terelőostor | |
| C: Nyárfádi-Kisfaludy |