| OLASZ | SPANYOL |
| a (1) | encima de, hacia arriba |
| a (2) lcioni | a, ad, rep. |
| a bizzeffe i | a montones, dv. |
| a bocca ioni | palabra, dv. |
| a bordo di | a bordo, dv. |
| a braccetto | del brazo, dv. |
| a breve scadenza | a corto plazo, de cualquier modo |
| a bruciapelo | a quemarropa, dv. |
| a buon mercato | barato, dj. |
| a capello ni | exactamente, al pelo, dv. |
| a capo chino | cabizbajo dj. |
| a capo scoperto | calvo, a cabeza descubierta |
| a capofitto | de cabeza, dv. |
| a carico di | a cargo de, rep. |
| a casa cioni | en casa, dv. |
| a casa nostra | en casa, dv. |
| a casa o al lavoro | estar, estar aquí , dv. |
| a casaccio i | a tontas y a locas, dv. |
| a caso cioni | al azar, dv. |
| a catafascio | en desorden, dv. |
| a causa di i | a causa de, gracias a |
| a cavalcioni | a horcajadas, dv. |
| a centinaia | por centenares, dv. rechos, justicia |
| a circuito chiuso | de circuito cerrado, dj. s, justicia |
| a coltivazione biologica | cultivo orgánico e, rep. s, justicia |
| a condizione che | a condición de que, rep. s, justicia |
| a conforto di | en apoyo de, rep. derechos, justicia |
| a confronti di | en comparación con, rep. s, justicia |
| a conto di | a causa de, rep. derechos, justicia |
| a conto e rischio di | por cuenta y riesgo de, rep. usticia |
| a costo di | a costa de, rep. derechos, justicia |
| a crepapelle | a más no poder, hasta reventar, dv. |
| a cura di | a cargo de, rep. derechos, justicia |
| a decine | por docenas, dv. derechos, justicia |
| a decorrere da | a partir de, rep. derechos, justicia |
| a destra | derecha, correcto, derechos, justicia |
| a destra ed a sinistra | a la derecha y a la izquierda, dv. sotros |
| a detrimento di | en perjuicio de, rep. s, te, tú, vosotros |
| a detta di tutti | según la opinión general, dv. ú, vosotros |
| a digiuno | en ayunas, dv. vosotras, te, tú, vosotros |
| a dire la verità | en realidad, dv. sotras, te, tú, vosotros |
| a disagio | incómodo, violento otras, te, tú, vosotros |
| a domani | hasta mañana, dv. otras, te, tú, vosotros |
| a dovere | a conciencia, como se debe, dv. vosotros |
| a dozzine | por docenas, dv. sotras, te, tú, vosotros |
| a faccia a faccia | cara a cara s, dv. tras, te, tú, vosotros |
| a fatica | a duras penas, dv. tras, te, tú, vosotros |
| a favore di | en favor de, a causa de, rep. , vosotros |
| a fianco | al lado, dv. , vosotras, te, tú, vosotros |
| a fiotti | a borbotones, dv. otras, te, tú, vosotros |
| a fondo perduto | sin garantía, dj. otras, te, tú, vosotros |
| a forza | a la fuerza, dv. sotras, te, tú, vosotros |
| a furia di | a fuerza de, rep. otras, te, tú, vosotros |
| a galla | a flote, dv. , vosotras, te, tú, vosotros |
| a gatas i posta | gattoni de correo, dv. te, tú, vosotros |
| a giro di posta | a vuelta de correo, dv. te, tú, vosotros |
| a gogó | en abundancia do de, rep. , tú, vosotros |
| a latere | adlater, cardenal que representa al Papa s |
| a lato | junto a, al lado de, rep. , tú, vosotros |
| a livello teorico | teóricamente, dv. otras, te, tú, vosotros |
| a loro | usted, Ustedes, vosotras, te, tú, vosotros |
| a lui | le, sus, ello |
| a lungo andare | a la larga, dv. |
| a lungo ibera | por largo tiempo, mucho, dv. |
| a lungo termine | a largo plazo dv. |
| a malapena ra | a duras penas dv. |
| a malincuore | de mala gana, dv. |
| a mandritta a | hacia la izquierda, dv |
| a mano libera | a mano, dv. |
| a mano libera | a pulso |
| a manrítta | hacia la izquierda, dv |
| a me | me, yo |
| a memoria | de memoria, dv. |
| a menadito no | al dedillo, dv. |
| a meta strada ia | a medio camino |
| a mezza voce via | en voz baja |
| a mezzo ferrovia | por tren |
| a mezzogiorno | mediodia |
| a mio | en mi opinión, adv. |
| a modo mio | a mi modo, dv. |
| a morte | fatalmente, mortalmente |
| a nafta costo | calefacción con combustible precio, dv. |
| a nessun costo | de ninguna manera, a ningún precio, dv. |
| a noi | nos |
| a nome di rrente | en nombre de, rep. nviar correspondencia |
| a norma di rente | según, con arreglo a, rep. rrespondencia |
| a notte inoltrata | avanzada la noche, dv. r correspondencia |
| a ns. spese ente | los gastos por nuestra cuenta, dv. encia |
| a pappagallo nte | como un loro, dv. enviar correspondencia |
| a parte e da nte | separado correo, enviar correspondencia |
| a partire da nte | de, rep. correo, enviar correspondencia |
| a passo di lumaca | a paso de tortuga, dv. r correspondencia |
| a patto che ente | a condición de que, rep. correspondencia |
| a perdifiato nte | a voz en grito, a voz en cuello, dv. cia |
| a perpendicolo e | perpendicularmente, dv. correspondencia |
| a pezzi ento nte | por la mitad, separado ar correspondencia |
| a piacimento nte | a gusto, dv. reo, enviar correspondencia |
| a piedi corrente | a pie, andando, caminando, dv. pondencia |
| a più non posso | al máximo, a más no poder, dv. pondencia |
| a più riprese te | en varias ocasiones, dv correspondencia |
| a più tardi ente | hasta más tarde o, enviar correspondencia |
| a portata di nte | al alcance de, rep. viar correspondencia |
| a portata rrente | a tiro, dv. rreo, enviar correspondencia |
| a posta corrente | enviar por correo, enviar correspondencia |
| a precipizio | precipitadamente, dv. alcanzar |
| a prendere | dar alcance, adelantar, alcanzar |
| a prescindere da | aparte de, rep. vez |
| a presto to | hasta pronto na vez |
| a proposito | de paso, dv. na vez |
| a proposito di | con respecto a, rep. |
| a puntate | por entregas, dv. z |
| a puntino | precisamente, dv. z |
| a qualsiasi costo | a toda costa, dv. z |
| a qualunque ora | a cualquier hora, dv. |
| a quanto pare | según parece, rep. |
| a quanto sembra | por lo que parece, dv. |
| a quattr´occhi | a solas, dv. na vez |
| a recevimento | al recibo de, rep. |
| a reffiche | ventoso ón, a pedido, dv. |
| a richiesta | a petición, a pedido, dv. |
| a ridosso di | al abrigo de, al reparo de, dv. |
| a riguardo | en lo que se refiere, dv. |
| a rilento | lentamente, cuidadosamente, con cautela, dv. |
| a riprova | en confirmación de, dv. |
| a ritmo serrato | rápidamente, dv. ez |
| a ritroso | hacia atrás, dv. ez |
| a rompicollo | a rienda suelta, dv. |
| a ruzzoloni | rodando, dv. na vez |
| a saldo del vs. conto | para liquidar la cuenta, dv. |
| a sazietà | a más no poder, dv. |
| a sbafo o | de gorra, dv. a vez |
| a sbalzi | a saltos, dv. a vez |
| a scaglioni | escalonado, dv. vez |
| a scanso di | para evitar, dv. ez |
| a scanso di equivoci | para evitar equivocaciones o equívocos, dv. |
| a scapito si | con perjuicio de, rep. |
| a scelta | a elegir, a elección, dv. |
| a sdraio | tumbado, acostado, dv. |
| a seconda che | según que, rep. vez |
| a seconda di | según, de acuerdo con, rep. |
| a secondo | cada uno, alguna vez |
| a seguito de la ns. lettera | con referencia a nuestra carta, dv. |
| a seguito de ns. telefonata | con referencia a nuestra llamada telefónica, dv. |
| a sghimbescio | torcidamente, al sesgo, dv. |
| a sinistra | por la izquierda, dv. |
| a soppiatto | clandestinamente, secretamente, a escondidas, dv. |
| a sostegno di | en apoyo de, rep. a |
| a spizzichi | poco a poco, dv. , a |
| a spizzico | poco a poco, dv. , a |
| a spreco | en abundancia, a porrillo, dv. |
| a sproposito | inoportunamente, dv. |
| a squarciagola | a voz en grito, a grito pelado, dv. |
| a stento | a duras penas, dv. a |
| a strappi | a golpes, dv. ien, a |
| a stretto giro di posta | a vuelta de correo, dv. |
| a sufficienza | suficiente, bastante dv. |
| a suo agio | a mis, a sus anchas, dv. |
| a svantaggio di | en perjuicio de, rep. |
| a tamburo batente | al instante, dv. , a |
| a tavola | demasiado, tambien, |
| a te | vosotros, usted, tus, ti, te, tú, vosotras |
| a tempo debito stito | como era de esperar |
| a terra di prestito | completamente, en tierra |
| a testo intero naca | texto completo, en texto completo |
| a titolo di cronaca | para su gobierno, dv. |
| a titolo di prestito | prestado |
| a torto ce | injustamente, dv. me, unisono |
| a tracolla | en bandolera, dv. me, unisono |
| a tutta velocità | a toda velocidad, dv. unisono |
| a tutti costi | a toda costa, dv. me, unisono |
| a tutti i costi | a toda costa, dv. me, unisono |
| a tutto spiano | a más no poder, a toda velocidad, dv. |
| a tutto tondo | alrededor, en redondo unisono |
| a una voce | unánimemente, unánime, unisono |
| a vanvera | sin ton ni son, dv. |
| a vicenda | recíprocamente, dv. |
| a viva forza | a la fuerza, dv. |
| a voce | de viva voz, dv. |
| a voce bassa | en voz baja, dv. |
| a voce spiegata | a voz en cuello, dv. |
| a volte | alguna vez, rara vez |
| a zonzo | sin rumbo, dv. |
| a.c. | Antes de Cristo, Año Actual |
| abaci | ábacos ust.[m] |
| abaco | ábaco ust.[m] |
| abacà | abacá ust.[f] |
| abadessa | abadesa , lámpara de mesa, ust.[f] |
| abadia r | abadía a, lámpara de mesa, ust.[f] |
| abalietà | lo que debe a otro su existencia f] |
| abalone r | abalón a, lámpara de mesa, ust.[f] |
| abaloni r | abalones lámpara de mesa, ust.[f] |
| abarico r | punto donde se anula la gravedad terrestre y lunar |
| abasia ur | abasia, imposibilidad de caminar f] |
| abate | abad ust.[m] |
| abatino co | joven abad riste, bajoneado |
| abat-jour | pantalla, lámpara de mesa, ust.[f] |
| abatterico | abacteriano riste, bajoneado |
| abbacare to | hacer cuentas te, bajoneado |
| abbacchiamento | abatimiento riste, bajoneado |
| abbacchiare | abatirse, deprimirse joneado |
| abbacchiato | deprimido, triste, bajoneado, abatido |
| abbacchiatura | abatimiento hal ust.[m] |
| abbacchio | cordero, lechal ust.[m] |
| abbaccinamento | enceguecimiento j. |
| abbaccinare | cegar mediante fuego, suplico |
| abbaco ante | ábaco brante, dj. |
| abbagliamento | deslumbramiento j. |
| abbagliante | deslumbrante dj. |
| abbagliare | deslumbrar .t. |
| abbaglio | deslumbramiento, equivocación fig.] n, [fig.] |
| abbaiamento | ladrando .i. |
| abbaiare | ladrar .i. |
| abbaiata | ladrido prolongado , zaquizami |
| abbaiato | ladrado a, sust.[f], zaquizami |
| abbaiatore | ladrador , zaquizami, ático mi, ático |
| abbaino | claraboya, zaquizami, ático mi, ático |
| abbaio | corteza, ladrar, ladrido |
| abballare e | embalar r, abdicar, rendirse, olvidar |
| abbandonamento | abandono , abdicar, rendirse, olvidar |
| abbandonare | abandonar, abdicar, rendirse, olvidar |
| abbandonarsi | recordar, tener reminiscencias aida |
| abbandonato | expósito, desolado , oto ada, caida |
| abbandonico | abandonado esamparo, asueto, vacación |
| abbandonismo | abandono desamparo, asueto, vacación |
| abbandono | abandono, desamparo, asueto, vacación |
| abbarbagliare | deslumbrar nraizar , oto ada, caida |
| abbarbare e | enraizar enraizar , oto ada, caida |
| abbarbicamento | enraizamiento izar , oto ada, caida |
| abbarbicare | arraigar, enraizar , oto ada, caida |
| abbarcare gua | amontonar, apilar, acumular, curvar como barco |
| abbarrare gua | obstaculizar el paso con barreras da |
| abbaruffare a | pelearse bajalenguas, ust.[m] aida |
| abbaruffio ua | desorden, confusión s, ust.[m] aida |
| abbassalingua | depresor, bajalenguas ust.[m] aida |
| abbassamento | disminución, descenso, depresión sust.[f] |
| abbassare (2) | bajar, hundir egarse, [fig.] caida |
| abbassare (2) | rebajarse, doblegarse, [fig.] caida |
| abbassare lo sguardo | bajar la mirada, mirar hacia abajo |
| abbassarsi | decrecer, baja, bajar, caida , caida |
| abbasso | so, abajo, debajo de, debajo, dv. |
| abbastanza | suficientemente, basta, mas bien, bastante dv. |
| abbastare o (1) | bastar , demolición, olición, sust.[f] |
| abbatacchiare ) | golpear con el badajo olición, sust.[f] |
| abbatimento (1) | derribo, demolición, olición, sust.[f] |
| abbattaggio | parte lateral de la excavación de una mina |
| abbattere | abatir, derribar, voltear, |
| abbattersi | abatirse, desanimarse, |
| abbattifieno | trampa, trampa para el heno |
| abbattimento | abatimiento, depresión, |
| abbattimento (2) | desaliento, fig.] .] lecimiento |
| abbattitore | demoledor, talador, destructor, leñador ust.[m] |
| abbattuta to | zona del bosque talada dj. iento |
| abbattuto to | abatido, desalentado dj. iento |
| abbatuffolare | embrollar, confundir algo iento |
| abbazia ento | abadía, ust.[f] embellecimiento |
| abbaziale to | abacial, ust.[m][f] llecimiento |
| abbaziale to | abacial, de la abadía ust.[m][f] |
| abbecedario | abecedario, silabario ust.[m] |
| abbecedario | abecedario, silabario, ust.[m] |
| abbellare to | embellecer ón, embellecimiento miento, sust.[m] |
| abbellimento | ornamentación, embellecimiento miento, sust.[m] |
| abbellire | embellecer, embellecerse rse, v.r. |
| abbenché e to | aunque, a pesar de que |
| abbeveraggio | el beber tomar agua |
| abbeverare to | abrevar, tomar agua |
| abbeverata o | abrevada, abrevadero |
| abbeverato o | abrevado o, ust.[m] |
| abbeveratoio | abrevadero ust.[m] |
| abbevilliano tato la Vs tratta | cultura paleolítica dv. |
| abbiadare cettato la Vs tratta | comer avena letra, dv. |
| abbiamo accettato la Vs tratta | aceptamos su letra, dv. |
| abbiamo appena saputo che | nos acaban de comunicar que, rep. |
| abbiamo bisogno di | se necesita, dv. |
| Abbiamo mangiato molto bene! | ¡Hemos comido muy bien! |
| abbiamo saputo tramite | nos ha informado, rep. |
| abbicare ento | amontonar silabario, ust.[m] |
| abbiccì mento | alfabeto, silabario, ust.[m] |
| abbicì amento | abecé, ust.[m] |
| abbiente ento | acomodado dj. |
| abbietto ento | basado io, ust.[m] |
| abbigliamento | vestuario, vestuario, industria de ropa |
| abbigliare | vestir, adornar, vestirse, adornarse .r. v.r. |
| abbigliato a | vestido s, retrete, lavabo, excusado |
| abbigliatoio | vestuario retrete, lavabo, excusado |
| abbigliatura | servicios, retrete, lavabo, excusado, el vestirse |
| abbinamento | acoplamiento, acuerdo comercial |
| abbinare | emparejar, acoplar, unir dos cosas |
| abbinata re | exacta, acoplada r, .t. car, engañar |
| abbinato re | pegados juntos ñar, .t. car, engañar |
| abbinatrice | segadora, recolectora, fruncidora [cost] |
| abbinatura | unión sar, engañar .t. car, engañar |
| abbindolamento | engaño ar, engañar .t. car, engañar |
| abbindolare | engatusar, engañar .t. car, engañar |
| abbindolatore | embaucador, tramposo ust.[m] |
| abbindolatrice | embaucadora, tramposa, ust.[f] |
| abbiocare e | cubrir la gallina los huevos |
| abbioccato | agotado r .i. |
| abbiocco re | cansancio súbito |
| abbiosciamento | marchitamiento de una planta por decorticación |
| abbiosciarsi | marchitarse .i. |
| abbiosciato | marchitado .i. |
| abbisciare | enrollar en espiral |
| abbisognare | necesitar .i. |
| abbittare o | enrollar un cable alrededor de un amarradero |
| abbittatura | acción de amarrar un barco con un cable |
| abbocamento | entrevista , ust.[m] |
| abbocatura o | abertura, ranura, muesca |
| abboccamento | abocamiento, coloquio reservado |
| abboccare | abocar, morder |
| abboccare l'esca | picar el anzuelo, morder el anzuelo, .i. |
| abboccato | abocado, dulce, vino dulce, amable |
| abboccatoio | boca del horno boca, orificio, aperatura |
| abboccatura | desembocadura, boca, orificio, apertura |
| abbocchevole | embarcación que navega inclinada ] |
| abbominare e | abominar ión, abono, , abono, [m] |
| abbonacciamento | calmarse ión, abono, , abono, [m] |
| abbonacciare | calmar, tranquilizarse abono, [m] |
| abbonamento | subscripción, abono, pago adelantado |
| abbonamento postale | franqueo concertado, ust.[m] |
| abbonare | abonar, abonarse, suscribirse, .r. v.r. |
| abbonarsi | abonarse, subscribir, suscribirse |
| abbonata | abonada, suscriptora, ust.[f] |
| abbonato | abonado, suscriptor ust.[m] |
| abbondante | abundante, copioso |
| abbondantemente | ricamente, abundantemente, dv. |
| abbondanza | abundancia, completud, lujuria |
| abbondare e | abundar .i. |
| abbondevole | abundante accesible, dj. |
| abbonire le | calmar, aplacar ible, dj. |
| abbono bile | reintegro accesible dj. |
| abbordabile | abordable, accesible dj. |
| abbordaggio | abordaje ust.[m] ear, invertir |
| abbordare | abordar, .t. a, crear, invertir |
| abbordatore | abordador, que aborda , invertir |
| abbordo | generar, litera, crear, invertir, abordaje |
| abborracciamento e | error, equivocación, trabajo mal hecho |
| abborracciare ente | cometer una torpeza, una chambonada |
| abborracciatamente | sin cuidado, negligente |
| abborracciato | descuidado, torpe, mal hecho inear, bosquejar |
| abborracciatura | torpeza, hacer mal un trabajo near, bosquejar |
| abbottonatura | abrochamiento, ust.[m] , delinear, bosquejar |
| abbozzare | alterar, planear, apunte, delinear, bosquejar .t |
| abbozzaticcio | fugaz, somero |
| abbozzo | bosquejo, apunte, esbozo ust.[m] |
| abbracciabosco | madreselva, ust.[f] |
| abbracciamento | abrazo |
| abbracciare | circundar, abrazar, abarcar, [fig.] fig.] |
| abbraccio nto | abrazo, ust.[m] a, acortamiento |
| abbrancare to | asir, tomar, confiscar, incautar ust.[f] |
| abbreviamento | sigla, abreviatura, acortamiento ust.[f] |
| abbreviare | abreviar, compendiar, acortar .t. |
| abbreviativo | abreviador , ust.[f] ra, muelle, rudimento |
| abbreviatore | abreviador , ust.[f] ra, muelle, rudimento |
| abbreviatura | abreviatura, ust.[f] ra, muelle, rudimento |
| abbreviazione | abreviación ust.[f] ra, muelle, rudimento |
| abbrivare (1) | desamarrar, [mar.] r.] a, muelle, rudimento |
| abbrivare (2) | arrancar, empezar a moverse, .i. rudimento |
| abbrivio 1) | elástico esorte, carrera, muelle, rudimento |
| abbrivo (1) | venera, resorte, carrera, muelle, rudimento |
| abbrivo (1) | ímpetu, avance, progreso muelle, rudimento |
| abbrivo (2) | arranque, ust.[m] |
| abbronzamento | bronceado, ust.[m] |
| abbronzare (1) | abrasar, chamuscar |
| abbronzare (2) | broncear, ponerse moreno, .t. |
| abbronzato | moreno, bronceado, dj. |
| abbronzatura | bronceado, ust.[m] |
| abbronzito | quemado por el sol |
| abbruciacchiato | abrasado, chamuscado |
| abbrunire (1) | bronceado |
| abbrunire (2) | enlutar, oscurecer, .t. compensación |
| abbrustolire | tostar, sobreasar .t. compensación |
| abbrutimento | embrutecimiento ust.[m] ompensación |
| abbrutire | embrutecer, embrutecerse rse, v.r. |
| abbrutito | brutalizado ompensacion, compensación, ust.[m] |
| abbruttire | afear gro, compensacion, compensación, ust.[m] |
| abbuffare | llenarse, henchirse ion, compensación, ust.[m] |
| abbuiare | obscurecerse, ofuscarse compensación, ust.[m] |
| abbuono | reintegro, compensación compensación ust.[m] |
| abburattare e | cernir ino, cernedor, ust.[m] |
| abburattatore | tamiz fino, cernedor, ust.[m] |
| abburattatrice | cernedora, tamiz fino, z fino, [m] |
| ABC care ne | Asociación Italiana Bibliotecas Carcelarias |
| abdicare ne | abdicar, .i. vio |
| abdicatario | abdicante , ust.[f] |
| abdicazione | abdicación, ust.[f] |
| abducente e | abducente, dj. o |
| abduttore e | abductor (músculo) o, cuestro, [f] |
| abduzione e | abducción, secuestro, cuestro, [f] |
| ABEI osco e | Asociación Bibliotecarios Eclesiásticos Italianos |
| abelmosco e | abelmosco, quingombó, ust.[m] |
| aberrante e | aberrante, dj. o |
| aberrare ne | aberrar, .i. vio |
| aberrazione | variación, desvío, aberración ust.[f-m] |
| aberrazione cromatica | aberración cromática, ust.[f] |
| aberrazione sferica | aberración esférica, ust.[f] |
| aberrazioni | aberraciones de abetos |
| abetaia | pinar, bosque de abetos |
| abete | abeto, ust.[m] |
| abetina | bosque de abetos |
| ABI tico | Asociación Bancaria Italiana |
| abiatico | nieto |
| abieto zza | abyecto n, vileza, ruindad ust.[f] |
| abiettezza | abyección, vileza, ruindad ust.[f] |
| abietto | injusto, abyecto, dj. |
| abiezione | abyeccion, degradación |
| abigeato | robo de ganado activa, ust.[f] |
| abigeo | abigeo, persona activa, ust.[f] |
| abile | susceptible, capaz, hábil, diestro dj. |
| abilitante e | habilitante, calificante |
| abilitare ne | habilitar, capacitar, .t. |
| abilitato ne | calificado, habilitado ón, idoneidad, ust.[f-m] |
| abilitazione | habilitacion, capacitación, idoneidad, ust.[f-m] |
| abilitazione all`insegnamento | certificado de aptitud pedagógica, ust.[m] |
| abilità ione | habilidad, maña, ust.[f] |
| abilmente | hábilmente dv. nacho, derrumbadero, fisura |
| abiogenesi | abiogénesis, generación espontánea, ust.[f] |
| abiotica | abiótica dj. ornacho, derrumbadero, fisura |
| abiotico | abiótico, dj. ornacho, derrumbadero, fisura |
| abissale | abismal, profundo, insondable, desmedido, dj. |
| abissino | abisinio oyo, hornacho, derrumbadero, fisura |
| abisso | abismo, hoyo, hornacho, derrumbadero, fisura |
| abitabile | habitable, vividero, dj. |
| abitabilità | habitabilidad, ust.[f] |
| abitacolo | habitáculo, cabina, taxi, [f], taxi, [m] |
| abitante | morador, habitante, vecino, ust.[m] |
| abitante dell'interno | persona de tierra adentro, sust.[f] |
| abitare | vivir, habitar, vivir, habitar, ar, v.i. |
| abitativo | deshabitado ocalidad, población, poblado, sust.[m] |
| abitato | situación, localidad, población, poblado, ust.[m] |
| abitato da fantasmi | hechizado, embrujado, habitado por fantasmas |
| abitatore | vecino, morador, habitante, ust.[m]-adj. |
| abitatrice | vecina, moradora, habitante, ust.[f] |
| abitazione | vivienda, habitación ust.[f] |
| abiti civili | ropa, vestido o, ust.[m] |
| abiti civili | traje de paisano, ust.[m] |
| abitiamo | vivir, habitar |
| abito da mezza stagione | vestido de media estación, ust.[m] |
| abito da sera | traje de noche, ust.[m] |
| abito mentale | hábito mental, manera de pensar, pensar, [f] |
| abito re | traje, vestido, hábito ust.[m] |
| abituale | habitual, dj. |
| abitualmente | habitualmente, por lo general, regularmente, dv. |
| abituare | habituar, acostumbrar, habituarse, se, v.r. |
| abitudinario | rutinario dj. |
| abitudine | costumbre, ust.[f] |
| abiura | renuncia, abjuración ust.[f] |
| abiurare | abjurar, renunciar, .t. |
| ablativo | ablativo, ust.[m], adj. lación, alejamiento |
| ablazione | distancia, lontananza, ablación, alejamiento |
| ablegato | ablegado, ust.[m] |
| abluzione | ablución, ust.[f] |
| abnegare | desmentir, negar |
| abnegazione | abnegación, ust.[f] |
| abnormalmente | anormalmente malmente, anómalo, dj. |
| abnorme | anormal, anormalmente, anómalo dj. |
| abolire | abolir, abrogar, .t. |
| abolizione | derogacion, abolición, ust.[f] |
| abolizionismo | abolicionismo, ust.[m] |
| abolizionista | abolicionista, ust.[m-f] |
| abomaso ile | abomaso, cuajo ust.[m] |
| abominabile | detestable |
| abominare e | abominar, .t. |
| abominazione | abominación, ust.[f] |
| abominevole | lobrego, triste, abominable, dj. |
| abominio | abominación, aborrecimiento imiento, [m] |
| abondevole | abundante to a la boca en animales radiados |
| aborale a | polo opuesto a la boca en animales radiados |
| aborigena | aborigen, ust.[f] zozobrar |
| aborigeno | aborigen ust.-adj. ozobrar |
| aborrimento | aborrecimiento, ust.[m] rar |
| aborrire | aborrecer .t. ar, zozobrar |
| abortire | desgraciar, fallar, zozobrar, abortar, .i. |
| abortista | abortista, ust.[m-f], adj. |
| abortivo | abortivo, ust.[m], adj. |
| aborto | aborto, feto, falta, enano, [f], enano, [m] |
| abracadabra | abracadabra, ust.[m] |
| abradere ne | raspar, raer, remover raspando .t. |
| abrasione e | abrasión, ust.[f] |
| abrogabile | revocable, dj. |
| abrogare ne | abrogar, .t. |
| abrogativo | abrogatorio, derogatorio, dj. |
| abrogatorio | abrogatorio, derogatorio, dj. |
| abrogazione | abrogación, abolición, ust.[f] |
| abrotano | abrótano, ust.[m] |
| abscissione | abscisión ust.[f] |
| abside | ábside ust.[f] |
| abulia | abulia, ust.[f] |
| abulico | abúlico, dj. r |
| abusare | abusar, pizarra zarra |
| abusivamente | abusivamente, dv. abuso |
| abusivismo | intrusismo, carácter abusivo, ust.[m] |
| abusivo | abusivo, dj. ulto, abuso |
| abuso | usufructo, insulto, abuso, exceso, violencia |
| abutilon | abutilón, ust.[m] |
| Ac cia ia | Actinio ust.[f] |
| acacia ia | acacia, ust.[f] |
| acagiù ia | caoba, cedro de Singapur, ust.[m] |
| acannito | duro o, ust.[m] |
| acanto ia | acanto, ust.[m] |
| acareccio | cabio, correa t.[f] |
| acari si | ácaros is, ust.[f] |
| acariasi | acariasis, ust.[f] |
| acariciador | carezzevole , ust.[m] |
| acariciamiento | carezzamento ust.[m] |
| acariciar | carezzare ce, ust.[m] |
| acaricida | acaricida ce, ust.[m] |
| acaridi a | acaridios lase a la que pertenecen los ácaros |
| acarina a | acarina, clase a la que pertenecen los ácaros |
| acaro mia | ácaro, ápice, ust.[m] |
| acarpo ia | acarpo, dj. |
| acaule ia | acaule dj. |
| acca emia | hache, ust.[f] |
| accadèmia | academia |
| accadèmico | académicamente, académico, estudiante |
| accademia | academia, universidad, ust.[f] |
| accademicamente | académicamente, teóricamente, dv. |
| accademico | académico, ust.[m], adj. estudiante |
| accademista | cadete, ust.[m] |
| accadere | ocurrir, acaecer, suceder, pasar, .i. |
| accaduto are | evento, ust.[m] |
| accagliare e | coagularse, cuajarse ularse, cuajarse, rse, v.r. |
| accagliere e | coagular, cuajar, coagularse, cuajarse, rse, v.r. |
| accalappiacani | perrero, ust.[m] |
| accalappiamento | apresamiento, seducción, f] ión, [f] |
| accalappiare | coger con lazo, embaucar, fig] [fig] |
| accalappiatore | lazador, ust.[m] |
| accalappiatrice | lazadora, ust.[f] |
| accalcare | apiñarse .r. |
| accaldare | acalorarse, .r. |
| accaldarsi | calentarse |
| accaldato | acalorado |
| accaloramento | acaloramiento, excitación, tación, [f] |
| accalorato | nervioso, excitado |
| accampamento | acampamento, campamento, ust.[m] |
| accampare | acampar, alegar, gar, [fig.] |
| accampare pretesti | alegar pretextos, .i. |
| accanalare | acanalar, .t. |
| accanimento | encarnizamiento, saña, ensañamiento ensañamiento |
| accanire | encarnizarse, ensañarse v.r. |
| accanitamente | tenazmente, incansablemente, dv. |
| accanito | encarnizado dv. |
| accanto a e | cerca de, junto a, rep. |
| accanto are | cerca, al lado, junto a, al lado de, de, rep. |
| accantonamento | acantonamiento, provisión, ovisión, [f] |
| accantonare | dejar de lado, acantonar, [mil] mil] |
| accantonato | arrinconado, angular, dj. |
| accaparramento | acaparamiento, ust.[m] je |
| accaparrare | acaparar, .t. ta, forraje |
| accaparratore | acaparador, atesorador, pendolista ndolista |
| accaparratrice | acaparadora, atesoradora, pendolista ndolista |
| accapigliare | tirarse de los pelos, .r. |
| accappatoio | albornoz, toalla de baño e baño, [f] |
| accapponare a | capar un gallo, .t. |
| accapponatura | castración |
| accarezzamento | caricia, ust.[f] iar, acariciar, acarciar, popar |
| accarezzare | acariciar, mimar ciar, acariciar, acarciar, popar |
| accartocciamento | abarquillamiento, ust.[m] |
| accartocciare | enrollar, envolver, .t. |
| accasare ento | casarse, contraer matrimonio [m] |
| accasciamento | abatimiento, desaliento, ust.[m] |
| accasciare | abatirse, desalentarse, desanimarse .r. . |
| accasermato to | acuartelado [mil] m] |
| accatastamento | apilamento, ust.[m] |
| accatastare | apilar, amontonar .t. |
| accatasto ghe | apilado ero, perturbador, ust.[m-f] |
| accattabrighe | pendenciero, perturbador ust.[m-f] |
| accattapane | mendigo |
| accattare | pedir limosna, mendigar, .t. slumbrar |
| accattivare | cautivar, .t. , deslumbar, traslumbrar |
| accatto | limosna, ust.[f] eslumbar, traslumbrar |
| accattonaggio | mendicidad, ust.[f] umbar, traslumbrar |
| accattone | pordiosero, mendigo, ust.[m] slumbrar |
| accavallare | encaballar, encaballarse, rse, v.r. ar |
| accavallare le gambe | cruzar las piernas, . i. r, traslumbrar |
| accèndere | activar, habilitar, dar energía, encendido |
| accecare | cegar, obcecar, fig.] fig.] raslumbrar |
| accedere | acercarse, entrar, acceder, .i. |
| acceleramento | aceleración, aceleramiento, miento, [m] |
| accelerante | acelerador, ust.[m] |
| accelerare | acelerar, .t. |
| accelerativo | acelerador, dj. erador |
| accelerato e | tren correo, acelerado, erado, erado, adj. |
| acceleratore | acelerador, ust.[m] or |
| acceleratore lineare | acelerador lineal, dj. |
| accelerazione | aceleración, ust.[m] |
| accelerometro | acelerómetro, velocímetro v.r. |
| accenare col capo | asentir , encenderse, se, v.r. |
| accendere | encender, encenderse, se, v.r. |
| accendigas | encendedor de gas, ust.[m] dedor, mechero |
| accendino | mechero, encendedor de cigarrillos echero |
| accendino a gas | mechero de gas, ust.[m] ion |
| accendisigari | encendedor, mechero, ust.[m] |
| accenditore | encendedor, ust.[m] gnicion |
| accenditotio | fósforo deñalar, hacer señas, dar a entender |
| accennare | indicar, deñalar, hacer señas, dar a entender |
| accenno ne | seña, alusión ción, ignicion |
| accensione | abertura, ignición, ignicion, encendido |
| accensione a batteria | encendido por acumulador |
| accentare | acentuar eforzar, acento |
| accentatura | acentuación rzar, acento |
| accentazione | acentuación, énfasis nto |
| accento | acento reforzar, acento |
| accento acuto | acento agudo |
| accento tonico | acento tónico |
| accentramento | concentración, centralización |
| accentramento dei servizi | centralización de servicios |
| accentrare | concentrar, centralizar |
| accentratore | centralizador o, reforzar, estrés, dar énfasis |
| accentratrice | centralizadora o, reforzar, estrés, dar énfasis |
| accentuare | acentuar, pronunciar con énfasis s, dar énfasis |
| accentuazione | acentuación |
| accerchiamento | cerco bable |
| accerchiare | cercar, rodear |
| accertabile | comprobable, averiguable, imponible |
| accertamento | comprobación, averiguación ar, connocer, ingreso |
| accertare | asegurar, averiguar, comprobar, cerciorarse reso |
| accesi | candela, luz, encender, claro, lampara |
| acceso one | encendido, vivo |
| accessibile | accesible |
| accessibilità | accesibilidad |
| accessione | accesión, entrada |
| accesso | acceso, paso, ataque, entrada |
| accesso di rabbia | rabieta |
| accesso diretto | acceso directo, entrada directa al |
| accesso sequenziale | acceso secuencial, entrada secuencial |
| accessorio tà | accesorio, incidental, no esencial |
| accessorista | fabricante de accesorios de automóvil |
| accestimento | estadio en que la caña principal emite secundarias |
| accetta ilità | hacha ilidad |
| accettabile à | aceptable ad |
| accettabilità | aceptabilidad, aceptación |
| accettante | aceptante tar, tardar, ocupar |
| accettare | aceptar ceptar, tardar, ocupar |
| accettazione | aceptación, letra de cambio aceptada, recepción o |
| accettazione bancaria | aceptación bancaria on, sentir, significación |
| accettazione commerciale | aceptación comercial n, sentir, significación |
| accettore | aceptor significacion, sentir, significación |
| accezione | acepción significacion, sentir, significación |
| acchiappacani | perrero, lacero de perros ardar |
| acchiappafarfalle | cazamariposas r, empu ar, tardar |
| acchiappamosche | matamoscas rrar, empu ar, tardar |
| acchiappare | coger, atrapar empu ar, tardar |
| acchitare | empezar frágil, fragil |
| acchiudere | incluir, encerrar, adjuntar |
| accia care | apio ar, debilitar gil |
| acciaccare | abollar, debilitar gil |
| acciaccato | abollado, débil, podrido |
| acciacco o | achaque frágil, fragil |
| acciaccoso | achacoso frágil, fragil |
| acciaiare | acerar acero, espada |
| acciaieria | fábrica de acero, acería |
| acciaio | acero , acero, espada |
| acciaio al nichel | aceroníquel |
| acciaio al tungsteno | acero al tungsteno |
| acciaio inossidabile | acero inoxidable |
| acciambellare | ovillarse, enrrollarse |
| acciao | acero |
| acciarino | pedernal, eslabón, detonador |
| acciarpare | chapucear , casual, incidental, ocasional |
| accidentale | accidental casual, incidental, ocasional |
| accidentalità | accidentalidad, caso o carácter fortuito |
| accidentalmente | accidentalmente, casualmente, por casualidad |
| accidentato | accidentado, desigual, paralítico [med] |
| accidente | accidente, percance |
| accidenti | caray, interj. |
| accidia | pereza, inercia, torpeza |
| accidioso | perezoso d, umbrio, tenebroso, oscuro |
| accigliare | fruncir el ceño o las cejas o, oscuro |
| accigliato | ceñudo dad, umbrio, tenebroso, oscuro |
| accingere | disponerse, prepararse |
| acciocché | a fin de qué, para qué |
| acciottolare | remendar |
| acciottolato | empedrado |
| accipicchia | caray, interj. |
| accipigliare | fruncir el ceño, enojarse |
| acciuffare | atrapar, tirarse de los pelos |
| acciuga | anchoa |
| acclamare | aclamar aplaudir |
| acclamazione | aclamación |
| acclimare e | aclimatar, aclimatarse |
| acclimatare | aclimatar, aclimatarse |
| acclimatazione | aclimatación |
| acclimazione | aclimatación |
| accludere | incluír, adjuntar |
| accluso are | adjunto rse placentero |
| accòrgersi | notar |
| accoccolare | acurrucarse placentero |
| accodare te | ir a la zaga lacentero |
| accogersi e | notificarse, enterarse modo |
| accogliente | acogedor, placentero, cómodo |
| accoglienza | acogida ion, aceptación |
| accogliere | acoger , tomar |
| accoglimento | acogida, recibimiento |
| accolito e | acólito ra |
| accollare | cargar, cargar con, asumir |
| accollatario | acreedor a |
| accollato | cerrado por el cuello vestido, acodadura |
| accollatura | cuello, escote |
| accolta re | reunión, asamblea |
| accoltellare | acuchillar |
| accoltellatore | acuchillador, cuchillero |
| accoltellatrice | acuchilladora |
| accomandante | socio limitado |
| accomandatario | socio activo o actuante |
| accomandita | comandita, sociedad de negocios |
| accomiatare | despedir, despedirse |
| accomodabile | acomodable, reparable, ajustable, adaptable |
| accomodamento | arreglo, ajuste |
| accomodamento provvisorio | arreglo ra |
| accomodante | acomodador justar, acomodar, sentarse |
| accomodare | arreglar, ajustar, acomodar, sentarse |
| accomodarsi | sentarse |
| accomodaticcio | emparchar, remendar nto |
| accomodazione o | acomodación, alojamiento |
| accompagnamento | acompañamiento |
| accompagnare | acompañar |
| accompagnatore | acompañante |
| accompagnatrice | acompañante f] |
| accomunare nto | poner en común, juntar, acomunar |
| acconciabile o | componible, ajustable, adecuado |
| acconciare nto | peinado, atavío, adornar, peinar, aderezar, |
| acconciatore o | peluquero, peinador |
| acconciatrice | peluquera, peinadora |
| acconciatura o | peinado, tocado |
| acconcio mento | apropiado, bien parecido, conveniente |
| accondiscendente | condescendiente, dócil, receptivo, indulgente |
| accondiscendere | condescender |
| acconmodamento | atribución |
| acconsentimento | consentimiento, aprobación, acuerdo |
| acconsentire | consentir |
| acconsenziente | anuente r, complacer, satisfacer |
| accontentare | contentar, contentarse tisfacer |
| accontentare di poco | contentarse un poco |
| acconto re | anticipo , compañero |
| accoppare | matar jar, compañero |
| accoppiamento | acoplamiento mpañero |
| accoppiare | acoplar, aparear, acoplarse, aparearse |
| accoppiarsi | casarse pesar viar, acortar |
| accoramento | congoja, pesar, angustia tar |
| accorare e | afligir, apesadumbrar, acongojar |
| accorato e | dolorido, triste, pesaroso r |
| accorciabile | reducible , abreviar, acortar |
| accorciamento | acortamiento, abreviación tar |
| accorciare | acortar, acortarse , acortar |
| accorciato a | acortado sumen |
| accorciatoia | atajo resumen |
| accorciatura | abreviación, resumen |
| accorciature | merma, resumen |
| accordabile | confortable, admisible, concesible, compatible |
| accordare | otorgar, poner de acuerdo, afinar [mús], concordar |
| accordarsi | acordar, concertar onvenio, otorgar, cordón |
| accordato e | acordado acuerdo, convenio, otorgar, cordón |
| accordatore | afinador acuerdo, convenio, otorgar, cordón |
| accordatrice | afinador acuerdo, convenio, otorgar, cordón |
| accordatura | afinación onvenio convenio, otorgar, cordón |
| accordo | acuerdo, convenio, pacto, acorde [mús.] rdón |
| accordo commerciale | acuerdo comercial |
| accorgere | darse cuenta, notar, advertir |
| accorgimento | sagacidad , aproximación |
| accorpamento | unificación, normalización |
| accorrere to | acudir dad, aproximación |
| accortezza o | sagacidad, astucia ción |
| accorto ento | sagaz, avisado ximación |
| accostabile | accesible, afable ación |
| accostamento | proximidad, aproximación, acercamiento |
| accostare | acercar, arrimar, entornar, acercarse, arrimarse |
| accostevole | accesible, afable |
| accosto | cerca de junto a |
| accostumare | acostumbrarse gazaparse |
| accostumato | acostumbrado, habituado |
| accottimare | hacer trabajo a destajo |
| accovacciare | acurrucarse, agazaparse |
| accozzaglia | tropel bonificar, bancos |
| accozzare e | amontonar, amontonarse |
| accozzo are | hacinamiento, confusión |
| accrèscere | acrecentar |
| accreditabile | acreditable, apreciable, confiable |
| accreditamento | acreditación, abono, crédito |
| accreditare | haber, bonificar, acreditar |
| accreditato | acreditado, confiable |
| accredito | abono, crédito |
| accrescere | aumentar, acrecentar |
| accrescimento | crecimiento, aumento onglomerar |
| accrescitivo | aumentativo lomerar, conglomerar |
| accudire e | atender a aglomerar, conglomerar |
| acculturamento | aculturación omerar, conglomerar |
| acculturazione | aculturación omerar, conglomerar |
| accumulabile | acumulable glomerar, conglomerar |
| accumulamento | acumulación lomerar, conglomerar |
| accumulare | acumular, aglomerar, conglomerar |
| accumulatore | pila, batería, acumulador |
| accumulazione | asamblea, ajuste, acumulación |
| accumulo | acumulación iligente, cuidadoso |
| accupante abusivo | okupa, intruso gente, cuidadoso |
| accuratezza | esmero so, diligente, cuidadoso |
| accurato | minucioso, diligente, cuidadoso, esmerado |
| accusa | imputación, cargo, denuncia, acusación |
| accusabile | acusable, encausable iminar |
| accusare | acusar, denunciar, incriminar |
| accusata | acusado, procesado, acusada |
| accusativo | acusativo rocesado, acusada |
| accusato | acusado, procesado, acusada, imputado |
| accusatore | delator, acusador |
| accusatorio | acusatorio |
| accusatrice | acusadora |
| acefalo | acéfalo, sin cabeza |
| acellulare | acelular , agriamente, agudamente, amargamente |
| acerbamente | duramente, agriamente, agudamente, amargamente |
| acerbità | dureza, agudeza, agrura, acerbidad, acidez [fig] |
| acerbo | amargo, inmaduro, amargar, agrio, verde |
| acereto | bosque de arces |
| acero o | arce lo |
| acerrimamente | implacablemente, ásperamente, ferozmente |
| acerrimo | acérrimo |
| acervulo | acérvulo, fructificación típica de hongos |
| acetabolo | acetábulo |
| acetaldeide | acetaldehído |
| acetammide | acetamida |
| acetato | acetato, avinagrado, fibra natural o artificial |
| acetato di etile | acetato de etilo |
| acetato di piombo | acetato de plomo |
| acetico | acético |
| acetificare | acetificar |
| acetificazione | acetificación |
| acetilcellulosa | acetato de celulosa |
| acetilcolina terasi | acetilcolina terasa |
| acetilcolinesterasi | acetilcolinesterasa |
| acetile | acetilo |
| acetilene | acetileno |
| acetilsalicilico | acetilsalicílico |
| acetimetro | acetímetro |
| aceto balsamico | vinagre balsámico |
| aceto o | vinagre |
| acetone | acetona |
| acetonuria | acetonuria |
| acetosa | acedera |
| acetosella | acederilla, acedera menor |
| acetosità | acetosidad, acidez, agrura |
| acetoso | acidulo, avinagrado |
| achenio | aquenio, fruto monospermio |
| acheronte | ultratumba pagana, aqueronte |
| achilia | aquilia , acritud |
| Achille | Aquiles , acritud |
| achillea | aquilea , acritud |
| achillea millefoglie | milenrama, milhojas, artemisa bastarda |
| aciclico | acíclico acritud |
| acidi nucleici | ácidos nucleicos |
| acidificare | acidificar critud |
| acidificatore | acidificador itud |
| acidificazione | acidificación tud |
| acidimetro | acidímetro critud |
| acidità | acidez e, acritud |
| acido | ácido, agrio, acritud |
| acido ascorbico | ácido ascórbico uatico |
| acido barbiturico | ácido barbitúrico tico |
| acido borico | ácido bórico acuatico |
| acido bromidrico | ácido bromhídrico tico |
| acido butirrico | ácido butírico cuatico |
| acido caprico | ácido cáprico acuatico |
| acido caprilico | ácido caprílico uatico |
| acido caproico | ácido caproico cuatico |
| acido carbammico | ácido carbámico uatico |
| acido cerotico | ácido cerótico cuatico |
| acido chinico | ácido quínico acuatico |
| acido cianico | ácido ciánico acuatico |
| acido cianidrico | ácido cianhídrico tico |
| acido citrico | ácido cítrico acuatico |
| acido cloridrico | ácido clorhídrico tico |
| acido colico | ácido cólico acuatico |
| acido decanoico | ácido cáprico acuatico |
| acido diprotico | diácido agua, acuatico |
| acido esanoico | ácido caproico cuatico |
| acido fluoridrico | ácido fluorhídrico ico |
| acido folico | ácido fólico acuatico |
| acido formico | ácido fórmico acuatico |
| acido fosforico | ácido fosfórico uatico |
| acido fosforoso | ácido fosforoso uatico |
| acido ftalico | ácido ftálico acuatico |
| acido fumarico | ácido fumárico cuatico |
| acido gallico | ácido gálico acuatico |
| acido gibberellico | ácido giberélico atico |
| acido glicerico | ácido glicérico uatico |
| acido gluconico | ácido glucónico uatico |
| acido glutammico | ácido glutámico uatico |
| acido indolacetico | ácido indolacético ico |
| acido iodico | ácido yódico acuatico |
| acido iodidrico | ácido iodhídrico atico |
| acido ipocloroso | ácido hipocloroso tico |
| acido ipofosforico | ácido hipofosfórico co |
| acido ipofosforoso | ácido hipofosforoso co |
| acido itaconico | ácido itacónico uatico |
| acido lattico | ácido láctico acuatico |
| acido linoleico | ácido linoleico uatico |
| acido lisergico | ácido lisérgico uatico |
| acido malico | ácido málico acuatico |
| acido metatitanico | ácido titánico cuatico |
| acido miristico | ácido mirístico uatico |
| acido muriatico | ácido muriático uatico |
| acido nicotinico | ácido nicotínico atico |
| acido nitrico | ácido nítrico acuatico |
| acido nitroso | ácido nitroso acuatico |
| acido oleico | ácido oleico acuatico |
| acido ortofosforico | ácido ortofosfórico co |
| acido ossalico | ácido oxálico acuatico |
| acido palmitico | ácido palmítico uatico |
| acido pantotenico | ácido pantoténico tico |
| acido pectico | ácido péctico acuatico |
| acido perborico | ácido perbórico uatico |
| acido perclorico | ácido perclórico atico |
| acido permanganico | ácido permangánico ico |
| acido picrico | ácido pícrico acuatico |
| acido propionico | ácido propiónico atico |
| acido prussico | ácido prúsico acuatico |
| acido racemico | ácido racémico cuatico |
| acido resistente | ácido resistente atico |
| acido silicico | ácido silícico cuatico |
| acido sorbico | ácido sórbico acuatico |
| acido suberico | ácido subérico cuatico |
| acido succinico | ácido succínico uatico |
| acido tioacetico | ácido tioacético atico |
| acido titanico | ácido titánico cuatico |
| acido tungstico | ácido túngstico uatico |
| acido umico | ácido húmico acuatico |
| acido vanadico | ácido vanádico cuatico |
| acidosi | acidosis gua, acuatico |
| acidulare | acidular gua, acuatico |
| acidulo | acídulo, vinagroso, tanto mordaz z |
| acinellatura | presencia de racimo de uvas normal y otro pequeño |
| acinesia | aquinesia ua, acuatico |
| aciniforme | aciniforme a, acuatico |
| acino | grano , agua, acuatico |
| aclamidato | aclamidato a, acuatico |
| aclassismo | sin clase a , acuatico |
| aclassismo | sin clase, desclasado |
| aclepia ia | asclepias a , acuatico |
| acloridria | aclorhidria , acuatico |
| acme | acmé, apogeo acuatico |
| acne | acné r, agua, acuatico |
| acne giovanile | acné juvenil acuatico |
| ACNP essionalità | Archivo Colectivo Publicaciones Periódicas |
| ACOLIT sionalità | Autores Católicos de Obras Litúrgicas |
| aconfessionalità | no sectarianismo atico |
| aconito | acónito agua, acuatico |
| acoro | acorus agua, acuatico |
| acqua | agua , agua, acuatico |
| acqua corrente o | agua corriente alcantarillado |
| acqua di calce o | agua de cal as, alcantarillado |
| acqua di rose co | agua de rosas , alcantarillado |
| acqua di scarico | aguas inmundas, alcantarillado |
| acqua litiosa | agua mineral litinada |
| acqua luride e | aguas residuales |
| acqua minerale | agua mineral |
| acqua minerale con bollicine | agua con gas a |
| acqua ossigenata | agua oxigenada |
| acqua pesante | agua pesada |
| acqua piovana | agua pluvial, agua de lluvia |
| acqua potabile | agua potable ario |
| acqua ragia | aguarrás acuario |
| acqua regia | agua regia cuario |
| acqua salata | agua salada uario |
| acquacoltura | acuicultura, hidroponía |
| acquaforte | aguafuerte cuario |
| acquafortista | aguafortista ario |
| acquaio | fregadero acuario |
| acquamanile | aguamanil acuario |
| acquamarina | aguamarina cuario |
| acquaplano | acuaplano, esquí acuático |
| acquaragia | aguarrás acuario |
| acquario | acuario , acuario |
| acquasanta | agua bendita borrachera, alcohol |
| acquasantiera | pila, fuente, copa era, alcohol |
| acquata e | aguacero, chubasco hera, alcohol |
| acquatico | acuático te, borrachera, alcohol |
| acquatinta | aguatinta e, borrachera, alcohol |
| acquavite | aguardiente borrachera, alcohol |
| acquazzone | aguacero, chaparrón, chubasco |
| acque navigabili | aguas navegables |
| acque salmastre | agua salobre |
| acquedotto | acueducto |
| acqueo llo | acuoso a |
| acquerello | acuarela |
| acquicoltura | acuicultura, hidroponía rador |
| acquiescente | aquiescente sumidor, comprador |
| acquiescenza | aquiescencia umidor, comprador |
| acquietamento | aquietamiento, apaciguamiento |
| acquietare | calmar, apaciguar, sosegar, calmarse, sosegarse |
| acquifero | acuífero consumidor, comprador |
| acquirente | adquisidor, adquirente prador |
| acquisire | adquirir adquiridor, compra, adquisidor, adquirir |
| acquisitivo | adquisitivo uiridor, compra, adquisidor, adquirir |
| acquisitore | intermediario ridor, compra, adquisidor, adquirir |
| acquisizione | adquisición uiridor, compra, adquisidor, adquirir |
| acquisizione dati | adquisición de datos compra, adquisidor, adquirir |
| acquisizione di controllo | adquisición del mando ompra, adquisidor, adquirir |
| acquistabile | adquirible, comprable, obtenible, disponible rir |
| acquistare | adquirir, comprar , compra, adquisidor, adquirir |
| acquistare a contanti | comprar al contado |
| acquistare grossi quantitativi | acaparar |
| acquistare per contanti | comprar al contado |
| acquistare tempo | ganar tiempo |
| acquistare terreno | ganar terreno, progresar |
| acquisti | compras ión, compra |
| acquisto | adquisición, compra |
| acquitrino | aguazal, ciénaga, pantano |
| acquitrinoso | pantanoso |
| acquolina | llovizna |
| acquosità | acuosidad |
| acquoso | acuoso |
| acre e | agrio, áspero |
| acredine | acrimonia, acritud, agudeza, acidez, amargura |
| acribia | exactitud, escrupulosidad en el análisis crítico |
| acridio | saltamontes ar |
| acrilica | tela acrílica |
| acrilico | acrílico guzar |
| acrimonia | acrimonia, acritud |
| acrimonioso | corrosivo, acre, picante, duro |
| acritico | dogmático, inflexible |
| acro ata | acre ata guzar |
| acrobata | acróbata guzar |
| acrobatica | acrobatismo ar |
| acrobatico | acrobático zar |
| acrobatismo | acrobatismo ar |
| acrobazia | acrobacia uzar |
| acrobazia aerea | acrobacia aérea |
| acrobazie | acrobacia uzar |
| acroleina | acroleína uzar |
| acrolepidi | acrolépidos ar |
| acromatico | acromático zar |
| acromatismo | acromatismo ar |
| acromegalia | acromegalia ar |
| acromion | acromion guzar |
| acronimo | acr ar, aguzar |
| acronimo | acrónimo guzar |
| acropoli | acrópolis uzar |
| acrostico | acróstico uzar |
| acroterio | acrotera guzar |
| actea | actea, hierba de San Cristóbal |
| actinomiceti | actinomices ar |
| actinomicosi | actinomicosis |
| actinomorfo | actinomorfo ar |
| acuire | aguzar, agudizar, agravar |
| aculeato | aculeiforme, himenóptero |
| aculeo | aguijón idad |
| acume | agudeza, sutileza, sagacidad, perspicacia |
| acuminare | aguzar a, acústica, acústico |
| acuminato | aguzado, puntiagudo cústico |
| acuprici | acúprico, fungicida sin cobre |
| acustica | acústica acústica, acústico |
| acùstica | acustica, acústica, acústico |
| acustico | acústica, acústico |
| acùstico | audible, acústico |
| acutamente | agudamente afilado, pavoroso, agudo |
| acutezza | agudeza, perspicacia voroso, agudo |
| acuto | agudo, sutil, perspicaz, astuto, listo, vivo |
| ad alta voce | en alta voz, fuertemente |
| ad casa nto | en casa ón, adaptacion |
| ad eccezione di | además de o adaptacion |
| ad es. pio | por ejemplo adaptacion |
| ad esempio | por ejemplo adaptacion |
| ad honorem | honorario , adaptacion |
| ad infinitum | indefinidamente tacion |
| ad iosa nto | a montones adaptacion |
| ad libitum | a voluntad adaptacion |
| ad litteram | literalmente daptacion |
| ad modo mio | a mi modo , adaptacion |
| ad occhi e croce | aproximadamente, ásperamente |
| ad occhi to | aproximadamente, ásperamente, a ojo |
| ad occhio nudo | a simple vista ptacion |
| ad ogni costo | a toda costa daptacion |
| ad ogni modo | de todos modos, de todas maneras |
| ad ogni piè sospinto | a cada paso, en cada momento |
| ad oltranza | a ultranza, a todo trance |
| ad ore ento | por horas , adaptacion |
| ad orecchio | de oído ón, adaptacion |
| ad passo di lumaca | a paso de tortuga cion |
| ad piedi to | a pie ción, adaptacion |
| ad un di presso | aproximadamente tacion |
| ad un mento | aproximadamente, casi, ásperamente |
| adacquamento | riego, suministro de agua a un cultivo |
| adacquare o | regar ción, adaptacion |
| adagiare to | poner con cuidado, ponerse cómodo |
| adagio adagio | poco a poco, lentamente |
| adagio ento | adagio, despacio cion |
| Adalberto | Adalberto , obstinado, sucinto, lúcido, acrimonia |
| adamantino | diamantino, obstinado, sucinto, lúcido, acrimonia |
| Adamo bile | Adán able , adaptacion |
| adattabile | adaptable , adaptacion |
| adattabilità | adaptabilidad aptacion |
| adattamento | adaptación adaptacion |
| adattare | adaptar, adaptarse, conformarse |
| adattatore | adaptador ceptible |
| adatto | apto, idóneo ible |
| addaziare | notificar, aduanar, tarifar |
| addebitare | cargar en cuenta, adeudar, culpar, imputar |
| addebito | adeudo, acusación, imputación |
| addenda | adiciones, postscripto reves |
| addendo | sumando revés, espalda, reves |
| addensamento | condensación s, espalda, reves |
| addensante | espesante evés, espalda, reves |
| addensare | espesar, condensar, apiñarse, espesarse |
| addensatore | espesador evés, espalda, reves |
| addentare | morder, tomar con las tenazas |
| addentellato | dentado, resalto, saliente, apoyo, conexión, nexo |
| addentrare | internarse, penetrar a, reves |
| addescare le | ejercer la prostitución callejera |
| addestrabile | adiestrable, disciplinable es |
| addestramento | adiestramiento espalda, reves |
| addestramento fisico | adiestramiento físico a, reves |
| addestramento professionale | formación profesional a, reves |
| addestrare | adiestrar, adiestrarse reves |
| addestratore | adiestrador, entrenador reves |
| addetto | agregado, encargado lda, reves |
| addetto alla contabilità | contador revés, espalda, reves |
| addetto alla segreteria | secretario vés, espalda, reves |
| addiaccio | redil, saludo hostil da, reves |
| addice o | dedicado, consagrado, destinado |
| addietro | atrás o, revés, espalda, reves |
| addio | adiós adiós |
| addire ire ad un accordo | dedicarse, consagrarse, destinar, corresponder |
| addirittura d un accordo | hasta, nada menos |
| additamento d un accordo | indicación acuerdo |
| additare e ad un accordo | señalar, indicar o |
| additivi e ad un accordo | aditivos enir, suceder |
| additivo e ad un accordo | adictivo enir, suceder |
| addivenire ad un accordo | llegar a un acuerdo |
| addivenire ad un accordo | llegar, venir, suceder |
| addizionale | adicional |
| addizionare | adicionar, sumar , agregar |
| addizionato ce | adicionado, sumado madora |
| addizionatrice | sumadora, máquina sumadora |
| addizione | adición, suma ría |
| addobbamento | ornamentación, decoración, colgaduras |
| addobbare | adornar, adobar a |
| addobbato e | adornado rrocería |
| addobbatore | decorador rrocería |
| addobbo | adorno, adobo ría |
| addolcimento | dulcificación, alivio, mitigación, apaciguamiento |
| addolcire | endulzar, suavizar, ablandar |
| addolcirsi | transigir, ceder, ablandarse penarse |
| addolcito | endulzado penar, afligirse, apenarse |
| addolcitore | ablandador de agua ligirse, apenarse |
| addolorare | afligir, apenar, afligirse, apenarse |
| addolorato | doloroso, apenado, pesaroso |
| addome | abdomen, tercer sector de un insecto |
| addomesticabile | domesticable, domable |
| addomesticamento | domesticación |
| addomesticare | domesticar, domar |
| addomesticato e | domesticado , domador |
| addomesticatore | domesticador, domador |
| addomesticatrice | domesticadora, domadora |
| addominale | abdominal |
| addoppiatrice | dobladora |
| addormentare | adormecer, hacer dormir, dormirse, adormecerse |
| addormentarsi | quedarse dormido e, soñoliento, lento |
| addormentato | durmiente, latente, soñoliento, lento |
| addossare o | cargar, adosar, arrimar, achacar, imputar, asumir |
| addossarsi | absorber obre, junto a |
| addosso nto | encima, sobre, junto a |
| addottivo ento | adoptivo ura, graduación |
| addotto amento | abducido, aducido uación |
| addottoramento | licenciatura, graduación |
| addottrinamento | adoctrinamiento, instrucción |
| addurre nto | aducir eñuelo, aliciente |
| adduzione o | aducción, alegato iente |
| ade uabile | aqueronte, mundo subterráneo stable, conforme |
| adeguabile | adecuable, proporcionado, ajustable, conforme |
| adeguamento | adecuación lo, aliciente |
| adeguare to | adecuar, adaptarse, conformarse |
| adeguatamente | adecuadamente, proporcionadamente, bastante |
| adeguatezza | suficiencia, justicia e |
| adeguato to | adecuado, proporcionado, adaptado |
| adelgidi e | áfidos ligados a las coníferas |
| Adelina le | Adelina le lo, aliciente |
| adempibile | ejecutable lo, aliciente |
| adempiersi | cumplirse to, implementación |
| adempimento | cumplimiento, implementación |
| adempire to | llevar a cabo, cumplir con, satisfacer |
| adenina nto | adenina ñuelo, aliciente |
| adenite nto | adenitis uelo, aliciente |
| adenoideo o | adenoideo elo, aliciente |
| adenoidi to | adenoides elo, aliciente |
| adenoma nto | adenoma ñuelo, aliciente |
| adenopatia | adenopatía lo, aliciente |
| adenosina o | adenosina elo, aliciente |
| adepto ento | adepto eñuelo, aliciente |
| aderente to | adherente elo, aliciente |
| aderenza to | adherencia lo, aliciente |
| aderire nto | adherir ñuelo, aliciente |
| adescamento | cebo, señuelo, aliciente, halago, lisonja |
| adescare | cautivar, halagar, seducir, engatusar |
| adescatore | seductor, tentador |
| adescatrice | seductora, tentadora, persona que engancha |
| adesione | adhesión a |
| adesivanti | adherentes, sustancia que adhiere los fitofármacos |
| adesività | adhesividad, viscosidad |
| adesivo | adhesivo a |
| adesso enza | ahora ud, adolescencia |
| adesso o mai più | ahora o nunca escencia |
| ADI batico | Dosis Diaria Aceptable, dosis de fitofármacos |
| adiabatico | adiabático dolescencia |
| adiacente a | adyacente adolescencia |
| adiacenza a | adyacencia, cercanías, alrededores |
| adianto nza | culantrillo olescencia |
| adibire nza | usar, destinar, adaptar |
| adimensionale | adimensional lescencia |
| adinamia za | adinamia adolescencia |
| adipe cenza | adiposidad, gordo cia |
| adiposità a | adiposidad dolescencia |
| adiposo nza | adiposo , adolescencia |
| adirare nza | irritarse adolescencia |
| adirato nza | airado, encolerizado, irritado |
| adito cenza | acceso, paso escencia |
| adocchiare | poner los ojos en, divisar, mirar con codicia |
| adolescente | adolescente olescencia |
| adolescenza | juventud, adolescencia |
| Adolfo bile | Adolfo dizo, asustadizo sar, usar de |
| adombrabile | espantadizo, asustadizo sar, usar de |
| adombramento | oscurecimiento tilizar, usar, usar de |
| adombrare | sombrear, ocultar, bosquejar usar de |
| adone are | adonis , uso, utilizar, usar, usar de |
| adoperabile | utilizable, empleable usar, usar de |
| adoperare | ejercer, uso, utilizar, usar, usar de, ingeniarse |
| adorabile | adorable n, adorar, adoración |
| adorante | adorador n, adorar, adoración |
| adorare | veneracion, adorar, adoración |
| adoratore | admirador, adorador ar |
| adoratrice | admiradora, adoradora |
| adorazione | adoración ecorar, ornar |
| adornamento | adornamiento rar, ornar |
| adornar | adornar, engalanar, adornarse, engalanarse |
| adornare | adornar, decorar, ornar |
| adorno ile | adornado, muy ornado, bello, gentil |
| adottabile | adoptable, aceptable, asumible |
| adottante | adoptante mprender, ahijar |
| adottare | adoptar, emprender, ahijar |
| adottato | adoptado |
| adottivo | adoptivo |
| adottàbile | admisible, razonable, aceptable |
| adozione | adopción |
| adrenalina | adrenalina, epinefrina |
| adrenergico | adrenérgico |
| Adriana o to | Adriana o |
| Adriano o to | Adriano o |
| adriatico to | adriático |
| adsorbimento | absorción |
| adsorbire | absorber |
| adsorbitore | absorbedor |
| adulare e | adular r |
| adularia | adularia |
| adulatore | adulador |
| adulatrice | aduladora |
| adulazione | adulación |
| aduletarzione | adulteración, corrupción |
| adultera | adúltera |
| adulteramento | adulteración, corrupción |
| adulterante | adulterante |
| adulterare | adulterar |
| adulterato | impuro io |
| adulteratore | adulterador |
| adulterino | adulterino |
| adulterio | adulterio |
| adultero | adúltero |
| adulticida | adulticida, producto activo contra parásito adulto |
| adulto | adulto |
| adunanza | reunión, asamblea |
| adunare | reunir, juntar, reunirse, juntarse |
| adunata | congregacion, formación, asamblea |
| adunati | junto |
| adunco | retorcido en forma de gancho |
| adunghiare | agarrar, asir |
| adusto | adusto r |
| AE o e | aerosol, spray |
| aedo e | aedo lar |
| aeramento | aireación, ventilación |
| aerare | ventilar, airear |
| aeratore ca | ventilador, sifón |
| aerazione a | ventilación |
| aereato ica | aireado, ventilado |
| aereo a reazione | avión a reacción |
| aereo da guerra | avión militar |
| aereo di linea | avión de línea comercial |
| aereo utica | avión, aéreo |
| aerifero ica | aerífero, conducto para el aire |
| aeriforme ica | aeriforme ica |
| aerobalistica | aerobalística |
| aerobica ca | aerobic |
| aerobico ca | aeróbico |
| aerobio ica | aerobio |
| aerobiologia | aerobiología |
| aerobrigata | brigada aérea |
| aerobus ografia | airbus tografía |
| aerocartografia | aerocartografía |
| aerodina ca | aerodino |
| aerodinamica | aerodinámica |
| aerodinamicità | aerodinamicidad |
| aerodinamico | aerodinámico |
| aerodromo a | aeródromo |
| aerofaro a | aerofaro |
| aerofobia a | aerofobia |
| aerofono ca | aerófono |
| aerofotografia | aerofotografía |
| aerofotogrammetria | fotogrametría |
| aerogetto a | reactor aéreo |
| aerogiro ca | autogiro |
| aerografo a | aerógrafo |
| aerogramma | aerograma |
| aerolinea a | línea aérea |
| aerolite ca | aerolito |
| aerolito ca | aerolito |
| aerologia a | aerología |
| aerologico | aerológico |
| aeromanzia | aeromancia |
| aeromarittimo | aeromarítimo |
| aeromeccanica | aeromecánica |
| aerometria | aerometría |
| aerometro a | aerómetro |
| aeromobile | aeromóvil |
| aeromodellismo | aeromodelismo |
| aeromodellista | aeromodelista |
| aeromodello | aeromodelo |
| aeronauta a | aeronauta |
| aeronautica | aeronáutica |
| aeronautica militare | aeronáutica militar |
| aeronautico | aeronáutico vión |
| aeronavale | aeronaval avión |
| aeronave | aeronave , avión |
| aeronavigazione | aeronavegación n |
| aeronàutica | aviacion |
| aeroplancton | aeroplancton ión |
| aeroplano | aeroplano, avión |
| aeroplano a reazione | avión de reacción co |
| aeroportato | aerotransportado ico |
| aeroporto | aeropuerto famelico |
| aeropostale | aeropostal famelico |
| aerorimessa | hangar nto, famelico |
| aeroscalo ante | estación aérea elico |
| aeroscivolante | aerodeslizador elico |
| aerosfera | atmósfera , famelico |
| aerosilurante | avión torpedero or |
| aerosiluro | torpedo aéreo ador |
| aerosol | aerosol, inhalador |
| aerosolizzatrici | aerosolizador, dispersador, vaporizador |
| aerosolterapia | aerosolterapia o ico |
| aerosostentato | aerotransportado ico |
| aerospaziale | aeroespacio o melico |
| aerospazio | espacio aéreo melico |
| aerostatica | aerostática famelico |
| aerostatico | aerostático famelico |
| aerostato | aeróstato , famelico |
| aerostazione | estación aérea elico |
| aerostiere | aerostero , famelico |
| aerotassi a | taxi aéreo famelico |
| aerotecnica | aerotécnica famelico |
| aeroterapia | aeroterapia famelico |
| aerotermo rtato | calentador rtado ico |
| aerotrasportare | transportar por avión |
| aerotrasportato | aerotransportado ico |
| aerotreno | tren aéreo famelico |
| aerovia | aerovía to, famelico |
| afa mato | bochorno, sensualidad, voluptuosidad |
| afasia o | afasia nto, famelico |
| afasico | afásico to, famelico |
| afelinidi | afelínidos famelico |
| afelio o | afelio nto, famelico |
| aferesi | aféresis o, famelico |
| aferrabile | asible nto, famelico |
| affabile | afable nto, famelico |
| affabilità | afabilidad famelico |
| affaccendamento | trabajar con ahínco llevar trajín. |
| affaccendare | atarearse, afanarse, llevar trajín |
| affaccendato | atareado o, famelico |
| affacciare | asomar, asomarse co |
| affamare | hambrear, padecer hambre |
| affamato | hambriento, famelico |
| affamatore del popolo | tirano ado, jadeante, angustiado |
| affannare | inquietar, preocupar, afanarse, desvivirse |
| affannato | jadeante, sofocado , angustiado |
| affanno o | fatiga, jadeo, afán angustiado |
| affannosamente | afanosamente, jadeantemente ado |
| affannoso | preocupado, jadeante, angustiado, afanoso |
| affardellare | amontonar, juntar, enfardar negocios, cosas, caso |
| affare | baúl, transacción comercial, negocio, asunto, caso |
| affare di cuore | asunto del corazón cosas, comercial |
| affare di Stato | asunto de estado , cosas, comercial |
| affari | negocios, negocio, cosas, comercial |
| affarismo e | especulación terar |
| affarista e | especulador, traficante |
| affaristico | especulativo terar |
| affarone re | buen negocio terar |
| affascinante | fascinante, encantador, intrigante |
| affascinare | fascinar, encantar |
| affascinatore | seductor, encantador |
| affascinatrice | seductora, encantadora |
| affastellamento di notizie | cúmulo de noticias |
| affastellare | amontonar, hacinar |
| affastellato | amontonado, fasciculado |
| affaticamento | agotamiento, cansancio, fatiga |
| affaticante | cansador cansar, fatigarse, cansarse |
| affaticare | fatigar, cansar, fatigarse, cansarse |
| affaticato | cansado uto, de ninguna manera |
| affatto are | en absoluto, de ninguna manera |
| affattuare | hechizar, embrujar |
| affatturare | falsear, adulterar |
| affìggere | clavar, huelga |
| afferente | aferente, correspondiente cion, opinar |
| affermabile | afirmable, que se puede afirmar opinar |
| affermare | afirmar, afirmarse, consolidarse pinar |
| affermativamente | afirmativamente cion, alegación, derecho |
| affermativo | afirmativo firmacion, alegación, derecho |
| affermato ne | consagrado firmacion, alegación, derecho |
| affermazione | aserción, afirmacion, alegación, derecho |
| afferrante | conmovedor |
| afferrare 1'occasione | aprovechar la ocasión |
| afferrare tà | aferrar, agarrar, captar, asirse, agarrarse |
| affettare tà | rebanar, cortar en rebanadas, afectar, aparentar |
| affettatamente | afectadamente, con snobismo |
| affettato tà | embutido, afectado, amanerado, cortado en lonjas |
| affettatrice | simuladora, máquina rebanadora |
| affettazione | afectación rneza |
| affettività | afectividad neza |
| affettivo tà | afectivo terneza |
| affetto sità | afecto, cariño, afectado, enfermo |
| affettuosamente | afectuosamente, tiernamente |
| affettuositá | afectuosidad eza |
| affettuosità | ternura, terneza, afecto |
| affettuoso | cordial, risueño, afectuoso, cariñoso |
| affezionare | aficionar, encariñar, aficionarse, encariñarse. |
| affezionarsi | encariñarse encariñado |
| affezionatamente | cariñosamente cariñado |
| affezionato | aficionado, encariñado |
| affezione | cariño, afecto, atadura, afección |
| affiancare | flanquear djuntar, fijar |
| affiatamento | camaradería, armonía, concordia |
| affiatare | avenirse, congeniar jar |
| affiatato | bien avenido ntar, fijar |
| affibbiare | abrochar, pegar, dar un bofetón, endosar |
| affibbiatura | flexión lateral r, fijar |
| affiche | afiche, cartel r, fijar |
| affidabile | fiable, confiable fijar |
| affidabilità | fiabilidad, confiabilidad |
| affidamento | consignación, confianza, libertad condicional |
| affidare | confiar, confiarse ijar |
| affidare in mandato | autorizar declaración jurada |
| affidavit | afidávit, declaración jurada |
| affievolimento | debilitamiento, atenuación, disminución |
| affievolire | debilitar, aflojar, debilitarse, aflojarse |
| affigere | aplicar, adjuntar, fijar |
| affiggere | fijar, pegar |
| affilacoltelli | afilador |
| affilar e | afilar, aguzar, afilarse |
| affilatoio | afiladera, afilador |
| affilatrice | afiladera |
| affiliare | afiliar, afiliarse |
| affiliazione | afiliación |
| affiliazione commerciale | franquicia, franchising |
| affinamento | afinación |
| affinare | afinar, refinar, purificar |
| affinché | a fin de que, para que |
| affine re | afín |
| affinitá | afinidad |
| affinità | afinidad, correspondencia, parecido, atracción |
| affiochimento | debilitamiento |
| affioramento | emersión, afloramiento |
| affiorare | aflorar |
| affissare | grapa |
| affissione | fijación de carteles r, signo, toque, nota, señal |
| affisso | cartel, anuncio, advertir, signo, nota, señal ñal |
| affitare | alquiler |
| affittacamere | persona que alquila habitaciones |
| affittanza | alquiler |
| affittare | alquiler, arrendar |
| affitto | alquiler, arriendo |
| affittuario | arrendatario curso, corrida, afluencia, caminar |
| affiuenza | cesped, transcurso, corrida, afluencia, caminar |
| affiuire | afluir |
| afflato re | inspiración, aliento, aflato |
| afflìggere | acongojar, premura |
| affliggente | afligente, penoso |
| affliggere | afligir, apenar, afligirse, apenarse |
| afflittivo | aflictivo afligido, desastrado, pesaroso, pobre |
| afflitto | afligido, apenado , desastrado, pesaroso, pobre |
| afflizione | aflicción ia |
| afflosciare | aflojar cia |
| affluente | afluente cia |
| affluenza | concurrencia, afluencia |
| affluire di sangue | afluir ión |
| afflusso di sangue | aflujo, afluencia |
| afflusso di sangue | congestión |
| affogare | asfixiar, ahogarse, estrangular, sofocar, humareda |
| affollamento | afluencia, gentío |
| affollare to | llenar de gente, abrumar, agolparse, atestar |
| affondamento | hundimiento |
| affondamine | minador abismarse |
| affondare | hundir, hundirse, tragar, abismarse |
| affondatore | hundidor nqueo |
| afforestamento | reforestación, repoblación forestal |
| afforestare | reforestar queo |
| affossamento | zanjado, zona de fosos se |
| affossare ra | ahondar, excavar, hundirse, zanjar |
| affossato ra | sumido franqueo |
| affossato ra | sumido, excavado |
| affossatore | cavador de zanjas |
| affrancamento | liberación, rescate |
| affrancare a | franquear nqueo |
| affrancatore | liberador ra eo |
| affrancatrice | franqueadora eo |
| affrancatura | porte, franqueo |
| affranto amento | abatido, deshecho, deprimido |
| affratellamento | fraternización, hermanamiento, camaradería |
| affrescare | pintar al fresco , amenguar |
| affresco | fresco [pint] iar, amenguar |
| affrettare | apresurar, darse prisa, apresurarse |
| affrettare il passo | acelera el paso, apretar el paso |
| affrettatamente | apresuradamente, de prisa, rápidamente |
| affrettato | presuroso, apresurado, descuidado |
| affricato | africado, africanado confrontarse |
| affrontare | afrontar, enfrentarse, confrontarse |
| affronto | afrenta, injuria, injuriar, amenguar |
| affumicare | ahumar, fumigar |
| affumicato | ahumado |
| affumicatore | fumigador rica |
| affusolato | ahusado África |
| affusto | cureña África |
| Afghanistan | Afganistan oducto contra áfides |
| aficida | aficida, producto contra áfides |
| afide | pulgón África |
| afidi i | áfidos tero parásito de áfides |
| afididi | himenóptero parásito de áfides |
| afidifago e | afidofago ica |
| aflatossine | aflatoxina ica |
| afnio | hafnio África |
| afocale | afocal África |
| afonia | afonía África |
| afono | afónico, áfono |
| aforisma | aforismo frica |
| aforistico | aforístico ica |
| afosità | bochorno, cercanía |
| afoso | bochornoso, pesado, sofocante |
| africa | África África |
| africanismo | africanismo |
| africanista | africanista |
| africano | africano |
| africo iaco | viento del sudoeste |
| afroamericano | afroamericano |
| afroasiatico | afroasiático |
| afrocubano | afrocubano e |
| afrodisiaco | afrodisíaco e |
| afrore | hedor antante |
| afta e | afta santante |
| aftoso | aftoso ntante |
| AG mi | Agrigento (patente auto) |
| agami | agamí, trompetero |
| agamia | agamia ntante |
| agamico | ágamo antante |
| agamogenesi | agamogénesis |
| agar co | agar, gelatina vegetal |
| agarico | agárico tante |
| Agata | Ágata antante |
| agave | agave antante |
| agemina | acero adamasquinado |
| ageminare | adamasquinar acero |
| agenda | agenda ntante |
| agente | represantante, agente |
| agente abiotico | agente abiótico agente de cambio |
| agente biotico o | agente biótico , agente de cambio |
| agente di cambio | agente de bolsa, agente de cambio |
| agente di polizia femminile | mujer policía sucursal |
| agente disperdente | emulsionador, sustancia dispersante |
| agente maritimo | corredor marítimo ursal |
| agente patogeno re | agente patógeno r ursal |
| agente provocatore | agente provocador ursal |
| agente segreto | agente secreto sucursal |
| agenzia | agencia, buro, sucursal |
| agenzia di collocamento | agencia de empleos liviar, alumbrar, desahogar |
| agenzia di viaggi | agencia de viajes aliviar, alumbrar, desahogar |
| agenzia immobiliare | agencia inmobiliaria viar, alumbrar, desahogar |
| agenzia pubblicitaria | agencia publicitaria viar, alumbrar, desahogar |
| agerato e | agérato clarear, aliviar, alumbrar, desahogar |
| agevolare | relevar, facilitar, aliviar, alumbrar, desahogar |
| agevolato ne | facilitado n |
| agevolazione | facilitación |
| agevole | fácil, cómodo |
| agevolmente | fácilmente, llanamente, confortablemente |
| agganciamento | enganche, enlace |
| agganciare | enganchar |
| aggancio | enganche, sistema de conexión |
| aggeggio | artilugio |
| aggetivo | adjetivo |
| aggettante | sobresaliente |
| aggettare e | sobresalir, proyectar, resaltar |
| aggettivale | adjetival |
| aggettivo | adjetivo |
| aggetto re | vuelo, resalto, saliente, proyección |
| agghiacciante | terrorífico, congelante |
| agghiacciare | helar, congelar, horrorizarse, congelarse |
| agghiaccio | gobierno, conjunto que permite mover el timón |
| agghindare | ataviar, ataviarse |
| aggina are | porción de pasto para animales |
| aggio nare | agio oga, aplazar |
| aggiogamento | enyugamiento el yugo |
| aggiogare | uncir, poner el yugo |
| aggiogato e | yugado, uncido con el yugo |
| aggiogatore | uncidor , aplazar |
| aggiornamento | puesta al día, actualización |
| aggiornare | poner al día, prórroga, aplazar |
| aggiotaggio | agiotaje suplementar, sumar |
| aggiotatore | agiotista uplementar, sumar |
| aggiramento | rodeo r, suplementar, sumar |
| aggirare re | circundar, cercar, tratar de superar, burlar |
| aggirarsi furtivamente | merodear, rodear tar, sumar |
| aggirarsi infuriato | pasar arrasando ntar, sumar |
| aggiudicare | adjudicar uplementar, sumar |
| aggiudicatario | adjudicatario mentar, sumar |
| aggiudicativo | adjudicativo ementar, sumar |
| aggiudicazione | adjudicación ementar, sumar |
| aggiungere | agregar, suplementar, sumar, añadir |
| aggiunta | endoso, adjunta |
| aggiuntare to | unir, juntar, juntar los pedazos de |
| aggiuntatura | unión, junta onstrucción, acuerdo |
| aggiuntivo to | adicional, adjunto ucción, acuerdo |
| aggiunto ento | adjunto, añadidura cción, acuerdo |
| aggiustabile | reparable, ajustable ión, acuerdo |
| aggiustaggio | ajuste ento, construcción, acuerdo |
| aggiustamento | ajuste, arreglo, alojamiento, construcción, acuerdo |
| aggiustare | reparar, arreglar, ajustar olar, gravamen |
| aggiustata | aseo, arreglo r, estorbo, colar, gravamen |
| aggiustatore | arreglador, reparador, ajustador gravamen |
| aggiustatura o | compostura, refacción, zurcido , gravamen |
| agglomeramento | aglomeración, colección , colar, gravamen |
| agglomerare | aglomerarse, aglomerar o, colar, gravamen |
| agglomerati | aglomerados avar, estorbo, colar, gravamen |
| agglomerato | aglomerado ravar, estorbo, colar, gravamen |
| agglomerazione | aglomeración var, estorbo, colar, gravamen |
| agglutinamento | aglutinación var, estorbo, colar, gravamen |
| agglutinante | aglutinante avar, estorbo, colar, gravamen |
| agglutinare | aglutinar, aglutinarse o, colar, gravamen |
| agglutinazione | aglutinación var, estorbo, colar, gravamen |
| agglutinina | aglutinina ravar, estorbo, colar, gravamen |
| aggraffatrice | grapadora gravar, estorbo, colar, gravamen |
| aggrappare | agarrar, aferrar, agarrarse, aferrarse en |
| aggrapparsi | aferrarse, pegarse, adherirse ar, gravamen |
| aggravamento | agravamiento, empeoramiento lar, gravamen |
| aggravante | agravante gravar, estorbo, colar, gravamen |
| aggravare | agravar, gravar, empeorarse, ponerse grave |
| aggravio | esfuerzo, gravamen, estorbo, carga, gravamen |
| aggraziare | agraciar, embellecer |
| aggraziato | agraciado charro |
| aggredire e | agredir, acometer |
| aggreditrice | agresora acharro |
| aggregamento | agregación harro |
| aggregare e | agregar, agregarse |
| aggregazione | agregación harro |
| aggreggio e | trasto, cacharro |
| aggressione | agresión, batida, correría |
| aggressività | agresividad enar |
| aggressivo | agresivo ordenar |
| aggressore | agresor, agresora |
| aggrinzare | arrugar, arrugarse |
| aggrovigliamento | enmarañamiento, enredo |
| aggrovigliare | enmarañar, enredar, enmarañarse, enredarse, gruñir |
| aggruppare | agrupar, ordenar, agruparse |
| agguantare | agarrar, aferrar |
| agguato | acecho, emboscada |
| agguerrire | aguerrir, adiestrar, aguerrirse, adiestrarse |
| aghifoglie | hojas aciculares, coníferas de espículas |
| aghiforme | aciforme, acerado, cubierto de espículas |
| agiatamente | holgadamente, cómodamente, con desahogo |
| agiatezza | comodidad, bienestar |
| agiato | acomodado, holgado |
| agibile | factible, practicable |
| agile | ágil |
| agilitá | agilidad ionar |
| agilità | agilidad, rapidez |
| agilmente | ágilmente, diestramente |
| aginizzante | agonizante comodidad, desahogo |
| agio | bienestar, comodidad, desahogo |
| agiografia | hagiografía ar |
| agiografico | hagiográfico r |
| agiografo | hagiógrafo nar |
| agiologia | hagiología nar |
| agiologo | hagiólogo onar |
| agire | acto, accionar, actuar, obrar, comportarse |
| agire d´impulso | obedecer a un impulso |
| agire di impeto | obedecer a un impulso |
| agire di impulso | obedecer a un impulso |
| agire di slancio | obedecer a un impulso |
| agitabile | agitable, excitable |
| agitare | agitar, agitarse, soliviantar |
| agitarsi | aguacero, sedimento, lluvia, llover |
| agitatore | agitador |
| agitatrice | agitadora |
| agitazione | agitación, conmoción |
| agit-prop | agitador, activista iviantar |
| agliaceo | aliáceo |
| aglio | ajo |
| aglio e olio | ajo y aceite rdero pequeño |
| agnellino | corderito, cordero pequeño |
| agnello | cordero |
| agnellotto | pasta del género de los ravioles |
| Agnese ne | Agnes ón, reconocimiento |
| agnizione | agnición, reconocimiento |
| agnocasto | agnocasto, sauzgatillo |
| agnolotti mo | pasta piamontesa rellena |
| agnosia ismo | agnosia, ignorancia |
| agnosticismo | agnosticismo a |
| agnostico | agnóstico guja |
| agnus dei | cordero de Dios |
| ago | alfiler, aguja |
| agognare | desear ardientemente, envidiar, ambicionar |
| agone | certamen, campo, arena |
| agonìa | miedo, agonía, agonia |
| agonia | agonía agonía, agonia |
| agonista | luchador, atleta |
| agonistica | agonística, atletismo |
| agonistico | competitivo sto |
| agonizzante | agonizante osto |
| agonizzare | agonizar agosto |
| agopuntura | acupuntura osto |
| agorafobia | agorafobia osto |
| Agostina no | Agustina agustiniano |
| agostiniano | agustino, agustiniano |
| Agostino | Agustín agosto |
| agosto | augusto, agosto |
| agranulocitosi | agranulocitosis o |
| agraria | agronomía, agricultura |
| agrario | terrateniente, agrícola, agrario |
| agreste ore | agreste or, aldeana, campesino, aldeano, granjero |
| agresto ore | agraz ltor, aldeana, campesino, aldeano, granjero |
| agrezza ore | agrura, acidez ana, campesino, aldeano, granjero |
| agricolo re | agrícola , aldeana, campesino, aldeano, granjero |
| agricoltore | agricultor, aldeana, campesino, aldeano, granjero |
| agricoltura | agricultura |
| agricoltura convenzionale | agricultura convencional |
| agricoltura sostenibile | agricultura sostenible |
| agrifoglio | acebo te, asistente |
| agrigno | acídulo, agrete te |
| agrimensore | agrimensor sistente |
| agrimonia | agrimonia asistente |
| agro nte | campo, agrio, acre |
| agrobiologia | agrobiología stente |
| agrodolce | agridulce asistente |
| agrologia | agrología asistente |
| agromizidi | agromicedios, familia de Dípteros |
| agronomia | agronomía asistente |
| agronomico | agronómico sistente |
| agronomo | agrónomo asistente |
| agrosistema | agrosistema, sistema agrario |
| agrume e | agrio, cítrico, agrura |
| agrumi e | agrios, cítricos en general |
| agrumicoltore | citricultor, cultivador de cítricos |
| agrumicoltura | citricultura stente |
| aguglia | águila, aguja de mar, pez aguja |
| aguglieria | hilos dispuestos en ovillos para tejer a mano |
| agugliotto | macho te, asistente |
| aguti te | agutí te, asistente |
| aguzzamento | agudeza, excitación, estímulo |
| aguzzare | aguzar e, asistente |
| aguzzino | negrero, esbirro, esclavista |
| aguzzo e | puntiagudo sistente |
| ah tante | ah dante, asistente |
| ahi ante | ay dante, asistente |
| ahimè te | ay de mí asistente |
| ahime te | ¡ay! mí asistente |
| ai ferri i legge | a la plancha minos de la ley |
| ai margini legge | periferia términos de la ley |
| ai sensi di legge | según los términos de la ley |
| aia ante | era, sedacal tente |
| AIB ette | Asociación Italiana de Bibliotecas |
| AICA tte | Asoc. Ital. para Información y Cálculo Automático |
| AIDA tte | Asoc. Ital. de Documentación Avanzada |
| AIE ette | Asociación Italiana de Editores |
| aigrette | airón te, asistente |
| aiguille | picacho , asistente |
| ailanto | ailanto, árbol del cielo |
| aiola rminal | cama nal aérea ente |
| aireggiato | aireado al sistente |
| airone e | garza real sistente |
| air-terminal | terminal aérea ente |
| aitante | gallardo, robusto, fuerte |
| aiuola e | parterre, cama nte |
| aiuola laterale | cantero, arriate os |
| aiuole e | parterres, canteros |
| aiutante | ayudante, asistente |
| aiutare | ayuda, asistir, servir, ayudar, pagar fianza |
| aiuto | ayuda, socorro, auxilio |
| aizzamento | instigación, incitación, provocación re libre |
| aizzare ori | azuzar, incitar libre, afuera, al aire libre |
| aizzatore i | instigador, incitador e, afuera, al aire libre |
| Al buio ori | Aluminio s l aire libre, afuera, al aire libre |
| al buio ori | a obscuras l aire libre, afuera, al aire libre |
| al cambio attuale | al tipo de cambio vigente fuera, al aire libre |
| al canto del gallo | al cantar el gallo ibre, afuera, al aire libre |
| al che uori | según lo cual ire libre, afuera, al aire libre |
| al coperto | dentro e, el aire libre, afuera, al aire libre |
| al dente ri | a punto , el aire libre, afuera, al aire libre |
| al di fuori | fuera de, el aire libre, afuera, al aire libre |
| al di fuori di | afuera, además de, fuera de |
| al di là | al otro lado de, allí |
| al di sopra | por encima, arriba, sobre |
| al di sopra di tremo | por encima de , punta, propina, terminar, basurero |
| al di sotto oggi emo | menos de a ino, punta, propina, terminar, basurero |
| al forno di oggi emo | al horno a ino, punta, propina, terminar, basurero |
| al giono di oggi emo | hoy en día ino, punta, propina, terminar, basurero |
| al giorno d´oggi emo | hoy en día, actualmente ropina, terminar, basurero |
| al giorno iù estremo | al día término, punta, propina, terminar, basurero |
| al lavoro iù estremo | trabajando ino, punta, propina, terminar, basurero |
| al mare più estremo | junto al mar o, punta, propina, terminar, basurero |
| al meno che ico remo | a menos que, a no ser que pina, terminar, basurero |
| al palcoscenico remo | en el escenario punta, propina, terminar, basurero |
| al piano di sopra mo | arriba antes o, punta, propina, terminar, basurero |
| al più presto stremo | cuanto antes o, punta, propina, terminar, basurero |
| al più tardi estremo | a más tardar o, punta, propina, terminar, basurero |
| al plurale ù estremo | en plural mino, punta, propina, terminar, basurero |
| al posto di estremo | en lugar de no, punta, propina, terminar, basurero |
| al primo sguardo emo | a primera vista punta, propina, terminar, basurero |
| al punto più estremo | finir, término, punta, propina, terminar, basurero |
| al rigor di logica | lógicamente, adv. |
| al sangue | poco hecho umbre |
| al solito | como de costumbre |
| al solo scopo di | con la única finalidad de |
| al suo | sus, ello |
| al tempo stesso | al mismo tiempo |
| al verde | sin un céntimo, pobre |
| ala mo | ala ma |
| alabarda | alabarda |
| alabardiere | alabardero |
| alabardieri | alabardieros |
| alabastrino | alabastrino |
| alabastro | alabastro |
| alacre | pronto, solícito |
| alacremente | rápidamente, prontamente |
| alacrità | alacridad |
| alaggio | acarreo |
| alalia | alalia |
| alamaro o | broche decorativo |
| alambicco | alambique |
| álamo blanco | gattice |
| alanina | alanina |
| alano | alano |
| alarme | alarma |
| alarmo | alarma |
| alato | alado atardecer, amanecer, creusculo, alba |
| Alba | Alba, alba, albor, amanecer, madrugada alba |
| albanesa e | albanesa atardecer, albor, creusculo, alba |
| albanese e | albanés, habitante de Albania eusculo, alba |
| Albania a | Albania lanco, espino bor, creusculo, alba |
| albaspina | espino blanco, espino bor, creusculo, alba |
| albatro re | albatros, madroño , albor, creusculo, alba |
| albedine e | albor, blancura er, albor, creusculo, alba |
| albedo are | albedo r, atardecer, albor, creusculo, alba |
| albeggiare | amanecer, albor, alba, alborear culo, alba |
| alberare | poblar de árboles |
| alberato | arbolado cantonar |
| alberello | álamo blanco, árbol joven |
| albereto | arboleda cantonar |
| albergare | albergar, hospedar, alojar, acantonar |
| albergatore | hotelero bol |
| albergatrice | hotelera bol |
| albergo | hotel arbol |
| albero | árbol, mástil |
| albero a camme | árbol de levas |
| albero a gomiti | cigüeñal ue |
| albero da frutto | árbol frutal |
| albero da sughero | acornoque e |
| albero della cuccagna | cucaña oque |
| albero genealogico | árbol genealógico |
| albero maestro | árbol mayor |
| albero motore | árbol motor |
| Alberta a | Alberta que |
| Albertina | Albertina e |
| Alberto a | Alberto que |
| albicocca | albaricoque |
| albicocche | albaricoques |
| albicocco | albaricoquero |
| Albina | Albina, albina |
| albinismo | albinismo |
| albino | albino |
| albite | albita |
| albo | álbum, registro, libro |
| albore | albor |
| album | álbum |
| albume | clara de huevo, albúmina |
| albumina | albúmina |
| albuminoso | albuminoso |
| albuminuria | albuminuria |
| alburno | albura |
| alcale | álcali |
| alcalescente | alcalescente |
| alcalescenza | alcalescencia |
| alcali | álcali |
| alcalimetria | alcalimetría |
| alcalimetro | alcalímetro |
| alcalinità | alcalinidad |
| alcalino | alcalino |
| alcalizzazione | alcalización |
| alcaloide | alcaloide |
| alcalosi | alcalosis |
| alce | alce, ante, anta |
| alcelafo | búfalo cosa, ninguna (en frases negativas) |
| alchemico | alquímico a, ninguna (en frases negativas) |
| alchermes | licor rojo , ninguna (en frases negativas) |
| alchimia | alquimia sa, ninguna (en frases negativas) |
| alchimista | alquimista , ninguna (en frases negativas) |
| alchimistico | alquímico a, ninguna (en frases negativas) |
| alcione gigante | martín pescador guna (en frases negativas) |
| alcol etilico | alcohol etílico guna (en frases negativas) |
| alcol hé | alcohol osa, ninguna (en frases negativas) |
| alcol metilico | alcohol metílico una (en frases negativas) |
| alcole é | alcohol osa, ninguna (en frases negativas) |
| alcolemia | alcoholemia ninguna (en frases negativas) |
| alcolicità | graduación alcohólica, calidad de espirituoso |
| alcolico | alcohólico, espirituoso frases negativas) |
| alcolismo | alcoholismo ninguna (en frases negativas) |
| alcolista o | menú de vinos y licores frases negativas) |
| alcolizzato | alcoholizado ninguna (en frases negativas) |
| alcool é | alcohol osa, ninguna (en frases negativas) |
| alcoolico | alcohólico , ninguna (en frases negativas) |
| alcoolismo | alcoholismo ninguna (en frases negativas) |
| alcova é | alcoba cosa, ninguna (en frases negativas) |
| alcun hé | ningún cosa, ninguna (en frases negativas) |
| alcunché | alguna cosa, ninguna (en frases negativas) |
| alcuni | pocos o, alguno, alguien |
| alcuno | ninguno, alguno, alguien |
| aldeide co | aldehído o, alfabetico |
| aldilà ico | el más allá alfabetico |
| Aldo o ico | Aldo a ico, alfabetico |
| aldoso ico | aldosa ico, alfabetico |
| aleatorietà | aleatoriedad lfabetico |
| aleatorio | aleatorio , alfabetico |
| alegre e o | gaudioso o, alfabetico |
| alìnea | talón, calcanar, tacón, parrafo |
| alerione o | aguilón co, alfabetico |
| alesaggio | taladro, barreno riador |
| alesare e | escariar, abocardar dor |
| alesatore | mandriladora, escariador |
| alesatrice a | taladro, máquina taladradora |
| Alessa drina | Alexa drina alfabetico |
| Alessandra a | Alejandra a alfabetico |
| alessandrina | alejandrina alfabetico |
| alessandrino | alejandrino alfabetico |
| Alessandro | Alejandro , alfabetico |
| Alessia co | Alexia, alexia abetico |
| Alessio co | Alexio, Alex lfabetico |
| aletta ico | aleta tico, alfabetico |
| alettone o | alerón, estabilizador |
| aleurodidi | aleurodidio, insecto o |
| alfa ètico | alfa, esparto abetico |
| ALFA Romeo | Anónima Lombarda Fabbrica Automobili Romeo |
| alfabètico | alfabético, alfabetico |
| alfabetario | abecedario, alfabeto |
| alfabetico | alfabético alfabetico |
| alfabetiere | abecedario, alfabeto , alfabeto |
| alfabetismo | alfabetismo abecedario, alfabeto |
| alfabetizzare | alfabetizar abecedario, alfabeto |
| alfabeto | alfabeto, abecé, abc, abecedario |
| alfabeto fonetico | alfabeto fonético |
| alfanumerico | alfanumérico rina |
| Alfeo e | Alfeo en el ajedrez, alférez, abanderado |
| alfiere | alfil en el ajedrez, alférez, abanderado |
| alfine | por fin ga marina |
| Alfonsina | Alfonsina marina |
| Alfonso | Alfonso ga marina |
| Alfreda | Alfreda ga marina |
| Alfredo | Alfredo ga marina |
| alga | alga, alga marina |
| algebra | álgebra , extrañar |
| algebrico | algebraico xtrañar |
| Algeria | Argelia glacial, gélido |
| alghe e | algas , glacial, gélido |
| alghicida | alguicida acial, gélido |
| algido e | álgido, glacial, gélido |
| algina e | algina r, extrañar |
| alginato | alginato, sal del ácido algínico |
| algodón a | bambagia extrañar |
| algodonoso | bambagioso xtrañar |
| algologia | algología extrañar |
| algoritmica | algorítmica, algoritmo |
| algoritmico | algorítmico trañar |
| algoritmo | algoritmo extrañar |
| ali nte | Asociación Libreros Italianos, ala de flor |
| aliante | planeador extrañar |
| aliantista | piloto de planeador |
| aliasing | aliasing, dentado, rugosidad |
| alibi re | coartada extrañar |
| ALICE re | anchoa, Archivo Libros sobre Calculadoras Electr. |
| alidada le | alidada le, alienable, transferible |
| alienabile | enajenable, alienable, transferible |
| alienabilità | enajenabilidad, carácter enajenable |
| alienamento | enajenación, conducción |
| alienare | enajenar, alejarse, enemistarse con, enajenarse de |
| alienata e | alienada, loca , comer, nutrir |
| alienato e | alienado, loco , comer, nutrir |
| alienazione | enajenación, alienación, locura |
| alienazione mentale | enajenación mental, locura rir |
| alienista | alienista, psiquiatra , nutrir |
| alieno are | ajeno tar, cebar, comer, nutrir |
| alifatico | alifático cebar, comer, nutrir |
| aligero re | alado, veloz ar, comer, nutrir |
| alighiero | bichero r, cebar, comer, nutrir |
| alimentare | alimentar, cebar, comer, nutrir |
| alimentari ta | almacén especiero, nutricionista |
| alimentarista | tendero, especiero, nutricionista |
| alimentatore | alimentador, fomentador, fogonero |
| alimentazione | alimentación, manutencion |
| alimentazione per fasi | alimentación por etapas ato, nutrición, alimento |
| alimente | viandas, comestibles, plato, nutrición, alimento |
| alimentgèneri | productos alimenticios |
| alimento | comestibles, plato, alimento, viandas |
| alinea | apartado, subdivisión, cláusula |
| aliquota | alícuota onjado, aliento |
| aliquota di imposta | tasa tributaria, tipo impositivo |
| aliscafo | alíscafo, hidroala, plano hidrodinámico |
| alisei | alisios ponjado, aliento |
| aliseo | alisios, vientos alisios |
| alisso | aliso, especie de alhelí |
| alite | sapo partero, halita to |
| alito | bollo esponjado, aliento, soplo, hálito |
| alito cattivo | halitosis anjero, fuera |
| alito puzzolento | mal aliento, halitosis |
| alitosi ro | halitosis anjero, fuera |
| alizarina | alizarina anjero, fuera |
| all. ddiaccio | agregado |
| all´addiaccio | al raso |
| all´altra parte | al otro lado de |
| all´aperto ne | al aire libre, exterior, de calle |
| all´apparenza | a todas luces, aparentemente |
| all´atto pratico | en la práctica |
| all´estero e | en el exterior, extranjero |
| all´estremo e | al final |
| all´imbrunire | al anochecer |
| all´improvviso | de repente |
| all´in dentro | hacia adentro |
| all´incontrario | al revés ás |
| all´indietro | hacia atrás, al revés |
| all´infinito | infinitamente, indefinidamente mente |
| all´infuori di | aparte de, a excepción de madamente |
| all´ingrosso | al por mayor, a ojo, aproximadamente |
| all´inizio a | al principio sin saberlo |
| all´insaputa | a escondidas, sin saberlo |
| all´insù fine | hacia arriba |
| all´interno za | dentro ante, inmediatamente, instantáneamente |
| all´istante za | al instante, inmediatamente, instantáneamente |
| all´occorrenza | en caso necesario |
| all´opposto e | al contrario |
| all´ordine di | a la orden de |
| all´origine e | originalmente |
| all´osso fine | al extremo |
| all´ultimo sangue | hasta la muerte re, según la manera, a la usanza |
| all´unanimità | unánimemente umbre, según la manera, a la usanza |
| all´usanza ne | según la costumbre, según la manera, a la usanza |
| alla barba di | a expensas de |
| alla bell´e meglio | de un modo u otro |
| alla bersagliera | con desenvoltura |
| alla buon´ora | ya era hora, finalmente |
| alla buona ne | sin cumplidos |
| alla buonora | por último, finalmente |
| alla cacciatora | a la manera de los cazadores |
| alla carlona | a la bartola |
| alla chetichella | a hurtadillas, a escondidas |
| alla cortese attenzione di | a la atención de |
| alla deriva e | a la deriva |
| alla fin fine | último |
| alla fine | al fin, finalmente, con el tiempo, a la larga |
| alla fine di | al extremo de |
| alla forma | por el bien parecer |
| alla lettera | al pie de la letra |
| alla luce del giorno | a la luz del día |
| alla lunga | a la larga |
| alla malora | al diablo o |
| alla maniera di | al estilo de |
| alla mattina | por la mañana |
| alla moda o | a la moda, sofisticado |
| alla peggio | en el peor de los casos |
| alla portata di tutti | al alcance de todos |
| Alla prossima settimana allora | Hasta la próxima semana entonces |
| alla ribalta | el centro de atención, el candelero |
| alla rinfusa | desordenadamente |
| alla spicciolata | separadamente, uno después de otro |
| alla stessa stregua | del mismo modo |
| alla svelta | rápidamente |
| allacciamento | conexión, enlace, empalme |
| allacciare | enlazar, unir, atar, abrochar, enlazarse, conectar |
| allacciatura | ligadura, abrochadura |
| allagamento | inundación |
| allagare to | inundar cho |
| allampanato | seco, flaco, enjuto, larguirucho |
| allantoide | alantoides rta, preocupación, aprension |
| allargamento | ensanchamiento, ensanche, ampliación n |
| allargare | ensanchar, ensancharse, ampliarse, extenderse |
| allargatura | ensanchamiento, ampliación , aprension |
| allarmante | alarmante erta, preocupación, aprension |
| allarmare | alarmar alerta, preocupación, aprension |
| allarme | alarma, alerta, preocupación, aprension |
| allarme antincendio | alarma de humo ar, comer, cebar, enfermera |
| allarmista o | alarmista imentar, comer, cebar, enfermera |
| allascare to | soltar, lascar r, comer, cebar, enfermera |
| allato mento | al lado de, junto a mer, cebar, enfermera |
| allattamento | nutrir, alimentar, comer, cebar, lactancia |
| allattare | amamantar, criar, dar de mamar |
| alle otto precise | a las ocho en punto |
| alle seguenti condizioni | con las siguientes condiciones |
| alle stelle | carísimo, por las estrellas |
| alleanza | federacion, alianza |
| alleare | aliarse |
| alleata | aliada |
| alleati | aliado |
| alleato | aliado |
| allegagione | formación del fruto tras la caída de la flor |
| alleganti | alegantes, fitorreguladores |
| allegare | alegar, aducir, adjuntar |
| allegato | adjunto, documento adjunto o, disposicion, planta |
| allegazione | alegación, aserción, citación |
| alleggerimento | aligeramiento, alivio |
| alleggerire | aligerar, aligerarse, aliviarse |
| alleggio o | alijo, piquera lico |
| alleghiamo il ns. catalogo | adjuntamos nuestro catálogo |
| allegoria | alegoría , simbolico |
| allegoricamente | alegóricamente olico |
| allegorico | simbólico, alegórico |
| allegorismo | alegoría, alegorismo viviente, juguetón |
| allegorista | alegorista, autor de alegorías juguetón |
| Allegra ente | Alegría nte, por fortuna, indiferentemente |
| allegramente | alegremente, por fortuna, indiferentemente |
| allegrezza | regocijo, gozo, alegría, felicidad, brillantez |
| allegria | alegría ado, animado, viviente, juguetón |
| allegro | alegre, despabilado, animado, viviente, juguetón |
| allele ento | alelo rar, tren, entrenar |
| alleli ento | alelos ar, tren, entrenar |
| allelo ento | alelo rar, tren, entrenar |
| allelomorfo | alelomorfo tren, entrenar |
| allelopatia | alelopatía tren, entrenar |
| alleluia to | aleluya r, tren, entrenar |
| allenamento | entrenamiento, adiestrar, tren, entrenar |
| allenare e | entrenar, entrenarse |
| allenarsi | practicar, ejercitar |
| allenatore | entrenador, instructor |
| allenatrice | entrenadora |
| allentamento | aflojamiento, reducción, relajación |
| allentare | aflojar, disminuir intensidad y velocidad, retardar |
| allergìa | alergia |
| allergene | alergeno |
| allergenica | alergénica |
| allergia | alergia |
| allergico | alérgico |
| allergologo | alergista |
| allessatura | oscurecimiento de tejidos vegetales |
| all'estero | en el extranjero, fuera |
| allestimento | preparación |
| allestimento delle vetrine | decorado de escaparates |
| allestire | aprestar, poner a punto, preparar, aparejar |
| allettamento | aliciente, atractivo, horizontalización del tallo |
| allettante | cautivante, atractivo, tentador, bello |
| allettare | halagar, seducir dor |
| allettevole | cautivante, atractivo |
| allevamento | crianza, cría ivador |
| allevamento di ostriche | ostral, criadero de ostras |
| allevare e | criar, educar, reproducirse |
| allevatore | ganadero, cultivador, cultivador |
| allevatore di bestiame | criador de ganado, ganadería |
| allevatrice | ganadera , alegrar |
| alleviamento | alivio, mitigación |
| alleviare | aliviar o, alegrar |
| allibire | quedarse pasmado r |
| allibramento | asiento, entrada |
| allibratore | apostador, corredor de apuestas |
| allietare | encantado, alegrar, alegrarse |
| allieva | alumna pupila, estudiante de segundo año, alumno |
| allievo | pupilo, pupila, estudiante de segundo año, alumno |
| alligatore o | aligator on, asamblea, instalación, ajuste |
| allignare to | arraigar, medrar, echar raíces ón, ajuste |
| allineamento | instalacion, alineación, instalación, ajuste |
| allineare | colocar, situar, instalar, sentar, alinear |
| allineatore | alineador, iniciador o, asno |
| allitterazione | aliteración uete, burro, asno |
| allo sbando della guerra | desbandado de la guerra asno |
| allo scoppio della guerra | al estallar de la guerra asno |
| allo stesso modo | igualmente, de igual modo sno |
| allocare | asignar, distribuir ro, asno |
| allocation | alocación , distribución sno |
| allocazione | asignación, distribución sno |
| allocazione delle risorse | asignación de recursos , asno |
| alloccaggine | estupidez, tontería ro, asno |
| allocco | mochuelo, búho, estúpido, tonto |
| allocutore | orador, portavoz, receptor |
| allocutrice | oradora, receptora |
| allocuzione | alocución |
| allodiale | alodial |
| allodio | alodio |
| allodola | alondra |
| allofono ento | alófono alojamiento, construcción |
| allogamento o | colocación, alojamiento, arreglo, ubicación |
| allogamia nto | alogamia, polinización entre una misma especie |
| alloggiamento | alojamiento, campamento, monedas de 25 cvos. |
| alloggiamento (2) | slot, ranura, ranura de expansión, puerto |
| alloggiare | alojar, alojarse, hospedar, hospedarse |
| alloggio | alojamiento, viviendas |
| allomoni | alomonas, hormonas animales |
| allomorfo | alomorfo |
| allontanamento | alejamiento |
| allontanare | alejar, alejarse |
| allontanarsi | retirarse |
| allopatia | alopatía |
| allopatico | alopático |
| allora | entonces |
| allorché | cuando, en cuanto |
| alloro | laurel |
| allorquando e | cuando, en el momento en que |
| allotropia ne | alotropía n, alucinacion |
| allotropico e | alotrópico , alucinacion |
| allotropo one | alotropismo, forma alotrópica |
| alluce azione | pulgar, dedo gordo del pié |
| allucinante e | alucinante, increíble, muy avanzado |
| allucinare ne | alucinar n, alucinacion |
| allucinato ne | alucinado n, alucinacion |
| allucinatorio | alucinatorio alucinacion |
| allucinazione | alucinación alucinacion |
| allucinogeno | alucinógeno directa |
| allucinosi | alucinosis ndirecta |
| alludere | aludir n, indirecta |
| allugare la strada | rodeo, desviado |
| allume io | alumbre |
| allumina | alúmina |
| alluminare | alumbrar |
| alluminato | aluminato |
| alluminatore | iluminador |
| alluminico | alumínico |
| alluminio | aluminio |
| alluminosi mia | aluminosis ia renovación |
| alluminotermia | aluminotermia renovación |
| allunaggio o | alunizaje on, renovación |
| allunare nto | alunizar ion, renovación |
| allunga ento | canal, alargadera ación |
| allungabile | extensible n, renovación |
| allungamento | prolongacion, renovación, alargamiento |
| allungare | extenderse, ampliar, alongar, prolongar, alargar |
| allungatura | alargamiento, extensión, prolongación |
| allungo | pase largo, pase en profundidad |
| allupato | hambriento, rapaz, córneo, sexualmente excitado |
| allure o | categoría, distinción, elegancia |
| allusione | alusión |
| allusivo | alusivo |
| alluviale | aluvial on, inundacion |
| alluvionale | aluvial, aluvional on |
| alluvione | inundacion, aluvión n |
| almagesto | almagesto por lo menos |
| almanacco | almanaque por lo menos |
| almandino | almandina, granate almandino |
| almeno | al menos, siquiera, por lo menos |
| almo ismo | almo, benéfico, grande |
| alnico mo | alnico mo |
| alno ismo | aliso smo |
| aloe ismo | áloe ismo |
| alofauna | fauna halofílica |
| alofilo o | halófilo |
| alofita o | halófita |
| alofito e | halofílico |
| alogenare | halogenar |
| alogenazione | halogenación |
| alogeno o | halógeno |
| aloide mo | haloide o |
| alone smo | halo, aureola |
| Alonzo a | Alonso a |
| alopecia | alopecía |
| alosa smo | sábalo mo |
| alpaca mo | alpaca mo |
| alpacca o | alpaca mo |
| alpe ismo | montaña alta, montaña elevada |
| alpeggi ck | pastos alpinos do |
| alpenstock | bastón puntiagudo |
| alpestre | alpestre |
| alpha smo | alfa ismo |
| Alphonso | Alfonso ta |
| alpicoltura | explotación de pastos de montaña |
| alpigiano | montañista |
| alpinismo | alpinismo |
| alpinista | montañés, trepador, alpinista |
| alpinistico | alpino algunos, varios |
| alpino i | alpino, alpestre arios |
| alquanti | pocos, algunos, varios |
| alquanto | un poco de, algo, un poco , apeadero, pare |
| alsaziano | alsaciano stablecida, parar, apeadero, pare |
| alstroemeria | alstroemeria blecida, parar, apeadero, pare, alto |
| alt | posición establecida, parar, apeadero, pare, alto |
| alt. marea | alto ar on, de la marea |
| alta marea | pleamar on, de la marea |
| Alta Saona à | Alta Saona ad olumrio, tremolar |
| alta società | alta sociedad olumrio, tremolar |
| altalena | columpio, balancearse, tremolar |
| altamente | altamente, mucho, profundamente, en voz alta |
| altana e | terraza cubierta transmutar, alterar, clon |
| altare e | altar car, cambio, transmutar, alterar, clon |
| altazimut | altacimut cambio, transmutar, alterar, clon |
| altea re | malvavisco cambio, transmutar, alterar, clon |
| alterabile | alterable, cambiable, irritable, quisquilloso |
| alterabilità | alterabilidad, irritabilidad, susceptibilidad |
| alterare | alterar, modificar, cambio, transmutar, alterarse |
| alterato | alterado, airado |
| alterazione | alteración |
| altercare | altercar, reñir |
| altercazione | pendencia, altercado |
| alterco a | altercado |
| alterezza | orgullo, altanería, arrogancia |
| alterigia | altanería, altivez |
| alternamente | alternativamente, a su vez, uno tras otro |
| alternante | alternante , sucesión, rotación |
| alternanza | alternación, sucesión, rotación |
| alternare | transmutar, cambio, alternar, alternarse |
| alternativa | alternativa cion, alternativo, alternativa |
| alternativamente | alternativamente, a su vez, uno tras otro |
| alternative | retracto, opcion, alternativo, alternativa |
| alternativo | alternativo, rotatorio, variado |
| alternatore | alternador |
| alterno o | alterno |
| altero no | altivo, altanero |
| altezza o | altura, altitud, alteza |
| altezzosamente | altivamente, orgullosamente, arrogantemente |
| altezzoso | altanero, arrogante |
| alticcio | achispado, alegre |
| altimetria | altimetría |
| altimetro | altímetro |
| altipiano | meseta |
| altiporto | aeropuerto de montaña |
| altisonante | altisonante o más |
| altissimo | sumamente, lo más |
| altitudine | altura, elevación, altitud, grandor |
| alto arlante | alto oz |
| alto comando | alto mando |
| alto commissario | alto comisario |
| Alto Loira ento | Alto Loire ón |
| Alto Savoia nto | Alta Savoya n |
| alto tradimento | alta traición |
| altoatesino | del alto adigio, altoatesino |
| altocumulo e | altocúmulo |
| altoforno te | alto horno, horno |
| altolocato e | bien situado, de alta alcurnia |
| altolà ato e | alto, orden militar, alto allí |
| altomare nte | altamar |
| altoparlante | altavoz, altoparlante |
| altopiano o | altiplanicie, meseta |
| altorilievo | altorelieve asimismo |
| altostrato | altoestrato asimismo |
| altresì nto | también te, asimismo, otro tanto |
| altresi nto | también, del mismo modo, otrosí, ídem |
| altrettanto | igualmente, asimismo, otro tanto |
| altri | otro , otro |
| altrieri | anteayer ro |
| altrimenti | de otra manera, si no, de lo contrario |
| altro | otra cosa, más, otros, otro |
| altro che | ya lo creo |
| altroché | sí, ciertamente, desde luego |
| altronde | de otro lugar, sin embargo |
| altrove o | en otro lugar |
| altrui mo | ajeno, de otro, de otros |
| altruismo | altruismo |
| altruista | abnegado, altruista |
| altruistico | altruista, generoso |
| altura | altura, alta mar |
| aluatta | mono aullador |
| alumno interno | alumno interno, pupilo |
| alunite | aluminita |
| alunna | alumno |
| alunnato | alumnado, aprendizaje |
| alunno | alumno |
| alveare | colmena |
| alveo i | cauce amiento |
| alveolare | alveolar ento |
| alveolato | alveolado, celular, locular, alveolar |
| alveolite | alveolitis to |
| alveolo | alvéolo iento |
| alzacristallo | elevacristales, devanador |
| alzaia | sirga, guindaleza, camino de sirga |
| alzare | alzar, levantar |
| alzare il bollore | alzar el hervor |
| alzare il gomito | empinar el codo |
| alzare il sipario | alzar el telón |
| alzare la voce | alzar la voz |
| alzare le spalle | encogerse de hombros |
| alzarsi | levantamiento |
| alzata | levantamiento, subida, elevación, alzada |
| alzata di spalle | encogerse de hombros |
| alzato (da letto) | alzado, diseño de edificio en proyección vertical |
| alzato (da letto) | levantado e válvulas |
| alzatura la | elevación, colgamiento, tendimiento |
| alzavalvola | elevador de válvulas |
| alzavola | cerceta chinchorro |
| alzo | alza a, chinchorro |
| amabile | amable, vino dulce ligero |
| amabilità | amabilidad nchorro |
| amaca | hamaca, chinchorro |
| Amadeo de | Amadeo ado, amante |
| amadriade | papión ado, amante |
| amalgama | amalgama o, amante |
| amalgamare | amalgamar , amante |
| amalgamazione | amalgamación mante |
| amamelide | hamamelis , amante |
| amanita | amanita do, amante |
| amante | amante, querido, aficionado |
| amanuense | amanuense, copista, secretario |
| amapola no | amapola, papaver r |
| amarantino | amaranto mor, amar |
| amaranto | amaranto, flor de amor |
| amare | amar, querer, gustar |
| amareggiare | amargar, afligirse io |
| amareggiato | amargado amargo, agrio |
| amarena | guinda , amargo, agrio |
| amaretti | galletita de almendra |
| amaretto | almendrado, amarguillo |
| amarezza | amargura, amargor rio |
| amarilli | amarilis amargo, agrio |
| amaro | amargo, agrio o, agrio |
| amarognolo | un poco amargo |
| amarra ata | amarra a |
| amarume ta | amargura, animosidad, resentimiento |
| amata iata | amada, querida |
| Amato iata | Amado, amado, querido |
| amatore ta | amante, aficionado |
| amatorio a | amoroso, amatorio |
| amatrice a | amante, aficionada |
| amaurosi a | amaurosis |
| amazzone a | amazona |
| ambasceria | embajada, legación |
| ambascia a | ahogo, dolor |
| ambasciata | embajada |
| ambasciatore | embajador |
| ambasciatrice | embajadora |
| ambedue | ambos co |
| ambìguo | equívoco, ambiguo |
| ambiatore | amblador |
| ambidestrismo | ambidextrismo |
| ambidestro | ambidiestro |
| ambientale | ambiental, ambiente |
| ambientalismo | ecologismo |
| ambientamento | ambientación, aclimatación |
| ambientazione | ambientación, escenario, base |
| ambiente | ambiente, entorno, habitación |
| ambientista | pintor o |
| ambiguità | ambigüedad |
| ambiguo | ambiguo |
| ambire ne | ambicionar, aspirar |
| ambito ne | ámbito n, aspiración |
| ambivalente | ambivalente piración |
| ambivalenza | ambivalencia iración |
| ambizione | ambición, aspiración |
| ambizioso | ambicioso |
| ambliopia | ambliopía |
| ambo anza | ambos ncia |
| ambone za | ambón, ambo, tribuna elevada |
| ambra grigia | ámbar gris |
| Ambra nza | Ámbar, ámbar |
| ambrogetta | baldosa, azulejo, ambrosía |
| Ambrogino | Ambrosio a |
| Ambrogio | Ambrosio a |
| ambrosia | ambrosía a |
| ambrosiano | ambrosiano |
| ambulacro | ambulatorio, corredor alrededor del presbiterio |
| ambulante | ambulante |
| ambulanza | ambulancia |
| ambulatorio | ambulatorio, ambulante, dispensario atorio |
| Amburgo | Hamburgo rmoso |
| Amèrica | Estados Unidos, América |
| ameba | ameba hermoso |
| amebico | amíbico ermoso |
| ameboide | ameboideo moso |
| Amedea | Amadea hermoso |
| Amedeo | Amadeo hermoso |
| amen | amén , hermoso |
| amenità | amenidad rmoso |
| ameno | ameno, hermoso |
| amenorrea | amenorrea idos, América |
| amento | amento, herrete, inflorescencia con flor unisexual |
| america | Estados Unidos, América |
| americana | americana cano, americano, estadounidense |
| americanata | americanada, exhibicionismo tadounidense |
| americano | norteamericano, americano, estadounidense |
| americio | americio amigo, amiga |
| Amerigo o | Américo o amigo, amiga |
| amerindio | amerindio amigo, amiga |
| amerindo | indio ta amigo, amiga |
| ametista | amatista amigo, amiga |
| amfetamina | anfetamina migo, amiga |
| amianto | amianto, asbestos iga |
| amica | amiga, camarada, amigo |
| amicale | amistoso |
| amichevole | amistoso |
| amichévole | amistoso |
| amichevolezza | amigabilidad, amistad |
| amichevolmente | amigablemente, amistosamente |
| amicizia | amistad |
| amico | amigo, camarada, amiga |
| amico scolastico | condiscípulo |
| amidaceo ra | almidonoso ia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amido atura | almidón ancia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amigdala ra | amígdala ncia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amigdalina | amigdalina ia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amigdalite | amigdalitis a, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amilaceo ra | amiláceo ncia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amilasi ura | amilasa ancia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amilopsina | amilopsina ia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| aminoacido | aminoácido ia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amitosi ura | amitosis ncia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amitto tura | amito erancia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| amletico ra | ambiguo, contradictorio, irresolución pella |
| ammaccare a | abollar ancia, chichon, chepa, pedazo, pella |
| ammaccatura | abolladura, protuberancia, chichón, chepa a |
| ammaestrabile | domable, disciplinable, amaestrable |
| ammaestramento | amaestramiento adiestrar |
| ammaestrare | amaestrar, entrenar, adiestrar |
| ammaestratore | amaestrador, entrenador, domador |
| ammainare | amainar, arraigar, desistir |
| ammalare | enfermarse |
| ammalarsi | enfermar |
| ammalata nto | enferma cia, aglomeracion, acumulación |
| ammalato nto | enfermo cia, aglomeracion, acumulación |
| ammaliamento | hechizo, encantamiento, fascinación n |
| ammaliante o | bello ar, embrujar, seducir umulación |
| ammaliare to | hechizar, embrujar, seducir umulación |
| ammaliatrice | bruja, encantadora, hechicera ulación |
| ammalinconire | entristecerse stro, mañoso cumulación |
| ammaliziato | malicioso, diestro, mañoso cumulación |
| ammanco ento | cantidad de dinero faltante, agujero |
| ammanettare | esposar, poner las esposas cumulación |
| ammanettato | esposado ia, aglomeracion, acumulación |
| ammanierare | amanerar ia, aglomeracion, acumulación |
| ammanierato | amanerado, artificial on, acumulación |
| ammansire to | amansar, amansarse acion, acumulación |
| ammantare to | cubrir, cubrirse eracion, acumulación |
| ammaraggio o | amerizaje a, aglomeracion, acumulación |
| ammarare nto | amerizar ia, aglomeracion, acumulación |
| ammassamento | amontonamiento, aglomeracion, acumulación |
| ammassare | amontonar, conglomerar, aglomerar, acumular |
| ammasso e | acopio, montón do, escombrar |
| ammattire | enloquecer rdenado, escombrar |
| ammattonare | enladrillar, embaldosar brar |
| ammattonato | ladrillado, enladrillado rar |
| ammazzare | matar, matarse do, escombrar |
| ammazzare il tempo | pasar el rato, matar el tiempo |
| ammazzasette | fanfarrón, jactancioso mbrar |
| ammazzatoio | matadero ordenado, escombrar |
| ammenda e | enmienda, multa o, escombrar |
| ammendamento | enmienda ordenado, escombrar |
| ammendante | material que favorece el crecimiento vegetal |
| ammennicolo | pretexto, excusa, artefacto, adminículo |
| ammesso che | suponiendo que, en el supuesto que |
| ammesso e | admitido, aprobado escombrar |
| ammettenza | admitencia rdenado, escombrar |
| ammettere | admitir, ajustado, ordenado, escombrar |
| amméttere | dejar, conceder, caber, admitir, permitir, tolerar |
| ammezzare re | hacer a medias, partir por la mitad |
| ammezzato re | entresuelo |
| ammiccare re | brillar, guiñar |
| ammicco rare | guiño strar |
| ammide trare | amida strar |
| ammiffire re | moldear rar |
| ammina trare | amina strar |
| amminazione | aminación r |
| amminico are | amínico rar |
| amministrare | administrar |
| amministrare male | dirigir mal vo rablemente |
| amministrativo | administrativo rablemente |
| amministratore | administrador, administrador de datos |
| amministratore fiduciario | fideicomisario rablemente |
| amministratrice | administradora rablemente |
| amministrazione | administración rablemente |
| amministrazione fiduciaria | administración patrimonial |
| amministrazione municipale | administración municipal |
| amministrazione statale | administración estatal, gobierno |
| amministrazioni locali | administración local, gobierno municipal |
| amminoacidi | aminoácidos dmirablemente |
| amminoacido | aminoácido admirablemente |
| ammirabile | admirable admirablemente |
| ammiraglia | almiranta |
| ammiragliato | almirantazgo |
| ammiraglio | almirante |
| ammirare | admirar, venerar |
| ammirativo | admirativo orador, admirador |
| ammiratore | abanico, adorador, admirador |
| ammiratrice | admiradora razonable, aceptable, permisible |
| ammirazione | admiración razonable, aceptable, permisible |
| ammirevole | admirable razonable, aceptable, permisible |
| ammiràbile | admirable, admirablemente |
| ammissibile | admisible, razonable, aceptable, permisible |
| ammissibilità | admisibilidad ecordacion, aviso, amonestación |
| ammissible | admisible, aceptable, permisible amonestación |
| ammissione | admisión, ingreso acion, aviso, amonestación |
| ammobiliamento | mobiliario , recordacion, aviso, amonestación |
| ammobiliare | amueblar on, recordacion, aviso, amonestación |
| ammodernamento | modernización ecordacion, aviso, amonestación |
| ammodernare | modernizar , recordacion, aviso, amonestación |
| ammodite ne | alicante, amodita acion, aviso, amonestación |
| ammodo ione | de bien, cuidadosamente aviso, amonestación |
| ammogliare | casar, casarse, dar por esposa amonestación |
| ammogliato | casado cion, recordacion, aviso, amonestación |
| ammollare e | remojar, ablandar, aflojar, encajar, dar, bofetear |
| ammollimento | ablandamiento ecordacion, aviso, amonestación |
| ammollire e | mullir, ablandar, relajarse so, amonestación |
| ammollo one | remojo cion, recordacion, aviso, amonestación |
| ammoniaca e | amoníaco on, recordacion, aviso, amonestación |
| ammoniacale | amoniacal n, recordacion, aviso, amonestación |
| ammoniaco e | amoníaco on, recordacion, aviso, amonestación |
| ammonimento | advertencia, amonestación viso, amonestación |
| ammonio one | amonio cion, recordacion, aviso, amonestación |
| ammonire ne | amonestar, reprender on, aviso, amonestación |
| ammonitore | amonestador recordacion, aviso, amonestación |
| ammonitrice | amonestadora, consejera aviso, amonestación |
| ammonizione | admonición, advertencia, aviso, amonestación |
| ammonizzazione | amonificación, impregnación con amoníaco |
| ammontare | importe, cantidad, suma, sumar, ascender |
| ammorbamento | fetidez, infección, hedor |
| ammorbare | contagiar, infectar, contaminar |
| ammorbidente | suavizante, ablandador |
| ammorbidire | ablandar, mullir rse |
| ammortamento | amortización rruñarse |
| ammortare | amortizar nfurruñarse |
| ammortire | amortiguar furruñarse |
| ammortizzabile | amortizable, depreciable |
| ammortizzamento | amortización rruñarse |
| ammortizzare | amortizar furruñarse |
| ammortizzatore | amortiguador rruñarse |
| ammortizzazione | amortización, depreciación, consumo |
| ammorzare | apagar, amortiguar e |
| ammorzatore | amortiguador rruñarse |
| ammoscire | ajar, deslucir, ablandar |
| ammucchiare | amontonar, amontonarse |
| ammucchiata | orgía, alianza política |
| ammuffire | enmohecerse, florecerse |
| ammuffito | enmohecido, mohoso e |
| ammusare | amorrar, enfurruñarse |
| ammutinamento | amotinamiento, motín |
| ammutinare | amotinar, amotinarse |
| ammutinato | amotinado |
| ammutolire | enmudecer o, amor |
| Amn. ia | Administración mor |
| amnesia | amnesia ri o, amor |
| amnio | amnios ari o, amor |
| amniotico | amniótico o, amor |
| amnistia | amnistía i o, amor |
| amnistiare | amnistiar o, amor |
| amo e | anzuelo ri o, amor |
| amorale | amoral ari o, amor |
| amoralismo | amoralismo o, amor |
| amoralità | amoralidad o, amor |
| amorazzo | amorío ari o, amor |
| amore | amor, cariño amor |
| amore a prima vista | amor a primera vista |
| amore del prossimo | caridad |
| amore di sé | egocentrismo, egoísmo |
| amore lesbico | lesbianismo |
| amore libero | amor libre |
| amoreggiamento | coquetería, ligue |
| amoreggiare | coquetear, galantear, flirtear |
| amoretto | amorio, flirteo, ligue, coquetería |
| amorevole | amoroso, cariñoso |
| amorevolezza | afecto, ternura |
| amorevolmente | cariñosamente, afectuosamente |
| amorfismo | amorfismo lamero |
| amorfo | amorfo zalamero |
| amorino | amorcillo, confidente |
| amorosamente | amorosamente, afectuosamente |
| amoroso | mimoso, zalamero, galán, cariñoso, amoroso |
| amovibile | amovible |
| amovibilità | amovilidad |
| ampelofago a | ampelófago, fitofago |
| ampelografia | ampelografía |
| ampelopatia | ampelopatía, enfermedad no mortal |
| amperaggio | amperaje |
| ampere | ampere so, grande, espacioso |
| amperometro | amperímetro rande, espacioso |
| ampiamente | ampliamente, enteramente, extensamente |
| ampiezza | amplitud, holgura espacioso |
| ampio | anchuroso, grande, espacioso, amplio, holgado |
| amplessicauli | amplesicaulis, hojas que abrazan el tronco basal |
| amplesso | abrazo, coito tar, amplificación, ampliar |
| ampliamento | ampliación dilatar, amplificación, ampliar |
| ampliare | agrandar, dilatar, amplificación, ampliar |
| amplificare | amplificar, fortalecer, fortificar |
| amplificatore | amplificador |
| amplificatrice | amplificadora |
| amplificazione | amplificación |
| amplitudine | amplitud |
| ampolla o | ampolla, redoma |
| ampolliera | vinagrera, ampolleta para aceite |
| ampollina | vinajera |
| ampollosamente | ampulosamente, pomposamente, pretenciosamente |
| ampollosità | ampulosidad |
| ampolloso | ampuloso |
| amputare | amputar |
| amputazione | amputación |
| amuleto re | amuleto |
| AN batico | Alianza Nacional ente |
| AN batico | Ancona (Patente auto) |
| anabatico | anabático, ascendente |
| anabattismo | anabaptismo |
| anabattista | anabaptista |
| anabbagliante | de cruce |
| anabiosi e | anabiosis |
| anabolico | anabólico |
| anabolismo | anabolismo |
| anabolizzante | anabolizante |
| anacardio | anacardo, cajú |
| anaci stica | anís rica |
| anaclastica | dióptrica |
| Anacleto | Anacleto |
| anacoluto | anacoluto |
| anaconda e | anaconda |
| anacoreta | anacoreta |
| anacronismo | anacronismo |
| anacronistico | anacrónico |
| anacrusi e | anacrusis |
| anadiplosi | anadiplosis |
| anaerobico | anaeróbico |
| anaerobio | anaerobio |
| anafase re | anafase |
| anafilassi | anafilaxis |
| anafora re | anáfora |
| anafrodisiaco | anti afrodisíaco |
| anaglifo e | anaglifo |
| anagogia e | anagogía |
| anagrafe e | registro poblacional |
| anagramma | anagrama |
| anagrammatico | anagramático |
| ANAI olico | Asoc.Nac.Archivistica Italiana |
| analcolico | analcohólico, no alcohólico |
| anale zare | anal zar |
| analettico | analéptico |
| analfabeta | analfabeto |
| analfabetico | analfabeta |
| analfabetismo | analfabetismo |
| analgesia | analgesia |
| analgesico | analgésico |
| analisi pedologica | análisis edafológico |
| analisi qualitativa | análisis cualitativo |
| analisi re | análisis |
| analisi volumetrica | análisis volumétrico |
| analista di sistemi | analista de sistemas |
| analista e | analista |
| analitica | analítica |
| analiticità | analiticidad |
| analitico | analítico |
| analizzabile | analizable, escudriñable |
| analizzare | analizar |
| analizzatore | analizador |
| analizzatore di immagini | analizador de imágenes |
| analogamente | análogamente, asimismo, similarmente |
| analogia | analogía |
| analogico | analógico |
| analogismo | analogía |
| analogo | análogo, tocante |
| anamnesi | anamnesia, anamnesis, historia clínica |
| anamnestico | anamnéstico |
| anamorfico | anamórfico |
| anamorfo i | anamorfo is |
| anamorfosi | anamorfosis |
| ananas o | ananá, piña |
| ananasso | piña |
| anapestico | anapéstico |
| anapesto | anapesto |
| anarchìa | anarquía |
| anarchia | anarquía |
| anarchico | anarquista, anárquico |
| anarchismo | anarquismo |
| anasarca | anasarca |
| Anastasio ico | Anastasio ico |
| anastigmatico | anastigmático |
| anastomosi | anastomosis |
| anastrofe | anástrofe |
| anatema | anatema |
| anatematizzare | anatematizar |
| anatemizzare | anatemizar |
| anatomìa | anatomía |
| anatomia | anatomía |
| anatomico | anatómico |
| anatomista | anatomista |
| anatomizzare | anatomizar, analizar |
| anatossina | anatoxina |
| anatra | pato, ánade |
| anatra dal piumino | eíder |
| anatroccolo | anadón |
| anca | cadera, anca |
| ancella | sierva, criada, sirvienta |
| ancestrale | ancestral emasiado, tambien |
| anche | también, demasiado, incluso, hasta, aún |
| anche se ma | aunque pasada, anterior |
| ancheggiare | contornearse a, anterior |
| anchilosato | anquilosado da, anterior |
| anchilosi a | anquilosis ada, anterior |
| anchilostoma | anquilostoma a, anterior |
| anchorman a | presentador da, anterior |
| anchovies a | anchoas ancillar, subordinado |
| ancillare a | servil, ancillar, subordinado |
| ancipite ma | incierto, dudoso, ambiguo |
| ancona rima | retablo pasada, anterior |
| ancor prima | pasado, pasada, anterior |
| ancora | todavía, ya, aún, todavía, ancla, áncora, otra vez |
| ancora galleggiante | ancla flotante |
| ancoraggio | ancladero, anclaje |
| ancorare | anclar, fondear |
| ancorato | anclado |
| ancorotto | anclote miento, paso, pasillo |
| andalusite | andalucita nto, paso, pasillo |
| andamento | funcionamiento, paso, pasillo, marcha, andadura |
| andamento acropeto | progresión centrífuga de una enfermedad vegetal ir |
| andamento basipeto | proceso basípeto, desde arriba hacia abajo o , ir |
| andante | andante, corriente, ordinario, suelto, llano , ir |
| andar lontano | llegar lejos iajar, conducir, dirigirse, volar, ir |
| andar per le spicce | ir rápido , viajar, conducir, dirigirse, volar, ir |
| andar remingo | errar, vagar ajar, conducir, dirigirse, volar, ir |
| andara | propulsión, viajar, conducir, dirigirse, volar, ir |
| andare | ir, dirigirse, marchar |
| andare a canestro | encestar, apuntar un tanto |
| andare a catafascio | arruinarse, desmoronarse |
| andare a corsa | paseo |
| andare a corte gio | acudir a los tribunales |
| andare a dormire o | acostarse, ir a dormir |
| andare a fare lo shopping | ir de compras |
| andare a fare spese | ir de compras |
| andare a fare una passeggiata | ir de paseo |
| andare a farsi friggere | irse a freír espárragos |
| andare a finire avanti | acabar, ir a parar |
| andare a marcia avanti | adelantarse |
| andare a nanna gio | acostarse |
| andare a passeggio | ir de paseo |
| andare a picco o | irse a pique llevarse bien r |
| andare a prendere | ir a, ir por, traer e bien r |
| andare a Roma do | ir a Roma o llevarse bien r |
| andare a spasso | ir de paseo llevarse bien r |
| andare a tasto o | tantear el camino rse bien r |
| andare a testa alta | ir con la cabeza alta ien r |
| andare a vuoto o | fracasar e o llevarse bien r |
| andare a zonzo cco | dar un paseo ero arse bien r |
| andare all´attacco | atacar xtranjero arse bien r |
| andare all´estero | ir al extranjero arse bien r |
| andare alla ventura | ir al azar o llevarse bien r |
| andare allo sbaraglio | aventurarse, arriesgarse r |
| andare avanti do | adelantar, avanzar e bien r |
| andare avanti ed indietro | ir y venir o llevarse bien r |
| andare bene a do | irle bien o llevarse bien r |
| andare d´accordo | entenderse o llevarse bien r |
| andare di gran carriera | ir a toda velocidad sgraciar |
| andare dietro a | ir detrás de lar, desgraciar |
| andare fallito | zozobrar, fallar, desgraciar |
| andare in bestia tta | encolerizarse ta |
| andare in bicicletta | ciclo, bicicleta |
| andare in brodo di giuggiole | caérsele a uno la baba |
| andare in chiesa | ir a la iglesia se, ir |
| andare in licenza | estar de licencia , ir |
| andare in liquidazione | entrar en liquidación |
| andare in malora | arruinarse rigirse, ir |
| andare in pensione | jubilarse irigirse, ir |
| andare in picchiata | descender en picada ir |
| andare in sfacelo | perder , dirigirse, ir |
| andare in solluchero | caérsele a uno la baba |
| andare in stampa | entrar en prensa e, ir |
| andare incontro | ir a esperar girse, ir |
| andare incontro a qualcuno | ayudar a alguien, ir al encuentro de alguien |
| andare per funghi | ir a buscar setas , ir |
| andare per i fatti suoi | marcharse irigirse, ir |
| andare per la propria strada | seguir su propio camino |
| andare su e giù tre | moverse de prisa arriba y abajo |
| andare troppo oltre | pasarse de la raya ir |
| andare via | andarse, marcharse, irse |
| andare via di testa | estar fuera de juicio |
| andarsene | marchar, dirigirse, ir |
| andarsene all´inglese | despedirse a la francesa |
| andata | ida |
| andata e ritorno | ida y vuelta |
| andato | ido |
| andato a male | podrido, malo dez, velocidad |
| andatura | andadura, rapidez, velocidad |
| andén te | banchina anécdota |
| andesite | andesita anécdota |
| andirivieni | vaivén a, anécdota |
| andito o | pasadizo, vestíbulo, rincón, abertura |
| Andorra | Andorra anécdota |
| Andrea o | Andrea o anécdota |
| androceo | andróceo anécdota |
| androconi | androconio, órgano productor de feromonas |
| androgeno | andrógeno anécdota |
| androginia | hermafroditismo, androginia |
| androgino | hermafrodita, andrógino |
| androide | androide anécdota |
| andrologia | andrología nécdota |
| andromania | ninfomanía nécdota |
| androne | porche, vestíbulo, pasillo |
| andropare ne | andróparo, áfidos que originan sólo machos |
| androsterone | androsterona cdota |
| andàrsene | abandonar, irse |
| aneddotica | anecdotismo écdota |
| aneddoto | anécdota anécdota |
| anelante | jadeante, sofocado, ansioso |
| anelare | anhelar, jadeo r, jadeo |
| anello | anillo, sortija |
| anello di congiunzione | eslabón perdido, nexo |
| anello di fidanzamento | anillo de compromiso |
| anemia | anemia anemia |
| anemico a | anémico a |
| anemofilo | anemófilo |
| anemogama a | anemógama, polinizable por el viento |
| anemografia | anemografía |
| anemografo | anemógrafo |
| anemometria | anemometría |
| anemometro | anemómetro |
| anemone a | anémona a |
| anemone dei boschi | anémona silvestre |
| anemone di mare | anémona de mar, actinia, hongo marino |
| anemoscopio | anemoscopio |
| anemotattico | anemotáctico, vuelo de insecto a contraviento |
| aneroide | aneroide |
| anervia a | anervia, hoja sin nervaduras |
| anestesia | anestesia |
| anestesista | anestesista |
| anestetico | anestésico |
| anestetizzare | anestesiar |
| anestetizzazione con etere | eterización, anestesia con éter |
| aneto are | eneldo r |
| aneurisma | aneurisma |
| anfiartrosi | anfiartrosis |
| anfibio e | anfibio |
| anfibiotico | anfibiótico |
| anfibolia | anfibología |
| anfibolite | anfibolita |
| anfibolo | anfíbol |
| anfibologia | anfibología |
| anfibraco | anfibraco |
| anfigonia | anfigonia , individuo sexuado que se acopla a otro |
| anfigonico | anfigónico, individuo sexuado que se acopla a otro |
| anfipodi | anfípodos |
| anfisbena | anfisbena |
| anfiteatro | anfiteatro |
| anfitrione | anfitrión |
| anfora re | ánfora, cántaro |
| anfotero | anfótero |
| anfratto | depresión, bancarrota |
| anfrattuoso | anfractuoso, tortuoso |
| angariare | vejar, humillar, saquear, oprimir, desollar |
| angariatore | vejador, opresor, tirano |
| angariatrice | vejadora, opresora, tirana |
| Angela a | Ángela a |
| Angelica | Angélica, angélica |
| angelico | angelical |
| Angelina | Angelina |
| Angelo | Ángel, ángel |
| angelo custode | ángel de la guarda |
| angelo tutelare | ángel custodio |
| angelus | ángelus |
| angheria | explosión, abuso |
| angina | angina |
| angina pectoris | angina de pecho |
| angiocolite | angiocolitis lo |
| angiografia | angiografía ulo |
| angiologia | angiología gulo |
| angioma | angioma ángulo |
| angiosperme | angiosperma ulo |
| angiporto | callejón, callejón sin salida, corredor abovedado |
| anglesite | anglesita ngulo |
| anglicanesimo | anglicanismo lo |
| anglicano | anglicano ngulo |
| anglicismo | anglicismo gulo |
| anglicizzare | anglicanizar lo |
| anglista | anglista, especialista en lingüística inglesa |
| anglofobia | anglofobia gulo |
| anglomania | anglomanía gulo |
| anglosassone | anglosajón, anglosajona |
| Angola e | Angola ángulo |
| angolare | angular ángulo |
| angolarità | angularidad ulo |
| angolo | ángulo, esquina, rincón |
| angolo del focolare | hogar de ataque mer, recelar, angustia, agonia |
| angolo di attacco | ángulo de ataque mer, recelar, angustia, agonia |
| angolo di incidenza | ángulo de incidencia recelar, angustia, agonia |
| angolo epicranial | ángulo epicraneal er, recelar, angustia, agonia |
| angolo ottuso | ángulo obtuso temer, recelar, angustia, agonia |
| angolosità | angularidad o, temer, recelar, angustia, agonia |
| angoloso | anguloso celo, temer, recelar, angustia, agonia |
| angora a | angora, pelo de conejo ecelar, angustia, agonía |
| angoscia | miedo, recelo, temer, recelar, angustia, agonía |
| angosciare | angustiar, acongojar, angustiarse, acongojarse |
| angosciarsi per | darle vueltas sioso |
| angosciato | angustiado, ansioso |
| angoscioso | angustioso, congojoso, asustadizo, temeroso |
| angostura | angostura |
| angstrom | angstrom |
| Anguilla | anguila, Anguilla |
| anguillule | nematode |
| anguria | sandía |
| angustamente | angostamente, vilmente, míseramente, mezquinamente |
| angustia te | estrechez, angostura |
| angustiante | deprimente, opresivo |
| angustiare | afligir |
| angusto | angosto, mezquino, diminuto |
| anice e | anís a, animal |
| ANIDE de | Asoc.Nac.Información y Documentación Europea |
| anidride | anhídrido imal |
| anidride carbonica | anhídrido carbónico |
| anidrite | anhidrita imal |
| anidro | anhidro animal |
| anile e | añil a, animal |
| anilina | anilina animal |
| anima e | ánima, alma l |
| anima gemella | alma gemela al |
| animale | bestia, animal |
| animale domestico | animal doméstico toscamente |
| animale nocivi | alimaña, bicho , toscamente |
| animale randagio | descarriado nte, toscamente |
| animalescamente | animalescamente, toscamente |
| animalesco | animal, bestia |
| animali da tiro | animales de tiro |
| animali ragionevoli | animales racionales |
| animalità | animalidad |
| animare | animar, animarse, calentar |
| animato | animado, vivo, vivaracho |
| animatore | animador |
| animatrice | animadora |
| animazione | animación |
| animella | molleja, válvula |
| animelle | lechecillas, mollejas |
| animismo | animismo |
| animista | animista |
| animistico | animista |
| animo | ánimo |
| animosamente | animosamente, valientemente, intrépidamente |
| animosità | animosidad, exasperación, exacerbación |
| animoso re | animoso, valiente, malévolo, resentido |
| anione are | anión guar, atenuar, diluir, rarificar |
| anise ta e | anís iguar, atenuar, diluir, rarificar |
| anisetta e | anís iguar, atenuar, diluir, rarificar |
| anisette a | licor de anís enuar, diluir, rarificar |
| anisogamia | anisogamia atenuar, diluir, rarificar |
| anisotropia | anisotropía atenuar, diluir, rarificar |
| anisotropo | anisótropo atenuar, diluir, rarificar |
| Ankara are | Ankara amortiguar, atenuar, diluir, rarificar |
| Anna quare | Ana r, amortiguar, atenuar, diluir, rarificar |
| Annabella | Anabela mortiguar, atenuar, diluir, rarificar |
| annacquare | aguar, amortiguar, atenuar, diluir, rarificar |
| annacquato | aguado, débil, descolorido, acuoso ua |
| annaffiamento | riego co, fundir, irrigar, regar, agua |
| annaffiare | regar, acuático, fundir, irrigar agua |
| annaffiata o | riego, rociada |
| annaffiatoio | regadera |
| annaffiatura | riego ia |
| annali | anales a |
| annalista | analista, cronista |
| annalistico | analístico |
| annaspare | devanar, gesticular, andar a tientas |
| annata | año, anualidad, vendimia |
| annebbiamento | empañamiento, nebulosidad, oscurecimiento |
| annebbiare | nublar, ofuscar, nublarse, ofuscarse |
| annebbiato | empañado, neblinoso, nebuloso |
| anneddotico | anecdotario, anecdótico |
| annegamento | anegamiento |
| annegare | ahogar, anegar, ahogarse, anegarse |
| annerire | ennegrecer, ennegrecerse |
| annessi | accesorio |
| annessione to | anexión ción, destrucción, anonadamiento |
| annesso mento | anexo, anejo destrucción, anonadamiento |
| Annetta e nto | Anita , anexionar ucción, anonadamiento |
| annettere nto | anexar, anexionar ucción, anonadamiento |
| anòfele | mosquito |
| annichilamento | aniquilación, aniquilamiento nadamiento |
| annichilare o | aniquilar, humillar ción, anonadamiento |
| annichilazione | aniquilación destrucción, anonadamiento |
| annichilimento | aniquilación, aniquilamiento, destrucción |
| annichilire o | aniquilar ón, destrucción, anonadamiento |
| annidare ento | anidar, abrigar, acoger, abrigarse, acogerse |
| annientamento | aniquilación, destrucción, anonadamiento |
| annientare | anonadar, aniquilar, anonadarse, aniquilarse |
| anniento | destruir, derrotar |
| anniversario | aniversario |
| anònimo | sin revelar |
| anno | año año |
| anno accademico | año académico bre, barrena, aburrir |
| anno anomalistico | año anomalístico , barrena, aburrir |
| anno bisestile | año bisiesto ibre, barrena, aburrir |
| anno di scuola | año escolar libre, barrena, aburrir |
| anno luce | año-luz , calibre, barrena, aburrir |
| anno sabbatico | año sabático ibre, barrena, aburrir |
| anno scorso | año pasado alibre, barrena, aburrir |
| anno solare | año solar calibre, barrena, aburrir |
| annobilire | ennoblecer, embellecer, adornar ir |
| annodare | anudar, anudarse, trabarse aburrir |
| annodarsi | enredarse, enmarañar drar, calibre, barrena |
| annoiare | aburrir, cansar, taladrar, calibre, barrena |
| annoiare a morte | aburrir, hartar, cansar, aburrirse, hartarse |
| annoso ente | viejo, blanco a al, anual |
| annotare te | anotar, apuntar al, anual |
| annotatore | anotador, comentador nual |
| annotazione | anotación, nota, apunte l |
| annottare e | anochecer , cada al, anual |
| annoverare | contar, poner entre anual |
| annuale nte | anual ente, cada al, anual |
| annualità e | anualidad , cada al, anual |
| annualmente | anualmente, cada año, año tras año |
| annuario nto | anuario n |
| annuenza nto | anuencia, consentimiento |
| annuire ento | consentir, asentir |
| annullabile | anulable, evitable |
| annullabilità | anulabilidad |
| annullamento | anulación |
| annullare | anular, abolir, abrogar, renunciar |
| annullo | matasellos, cancelación |
| annunciare | anunciar, presentarse |
| Annunciata e | Anunciada nunciador |
| annunciatore | locutor, anunciador |
| annunciatrice | locutora, anunciadora |
| annunciazione | anunciación |
| annuncio | anuncio, comunicación, noticia, aviso |
| annuncio pubblicitario | anuncio, aviso ar, insertar, intimar |
| annunziare | despedir, anunciar, insertar, intimar |
| annunziata e | Anunciada ecursor |
| annunziatore | nuncio, precursor |
| annunzio | anuncio, aviso anualmente |
| annuo | anual, anuo l, anualmente |
| annusare o | husmear, olfatear, oler e |
| annusare qlco. di losco | tener sospechas , nublarse |
| annuvolamento | nubosidad bierto, nublarse |
| annuvolare | nublar, nublarse nublarse |
| annuvolato | nubado, cubierto, nublarse |
| ano ele | ano uito |
| anodico | anódico |
| anodino | anodino |
| anodizzare | anodizar |
| anodo e | ánodo to |
| anofele | anófeles |
| anolociclo | anolociclo, áfide reproducido por partenogénesis |
| anomalia | anomalía ar |
| anomalistico | anomalístico |
| anomalo | anómalo lar |
| anomia | anomia elar |
| anonimato | anonimato r |
| anonimia | anonimia ar |
| anonimo | anónimo lar |
| anoressia | anorexia anhelo |
| anorganico | inorgánico, funcional |
| anormale | anormal , anhelo |
| anormalità | anormalidad helo |
| anormalmente | anormalmente, aberrantemente |
| anortite | anortita anhelo |
| anosmia | anosmia , anhelo |
| anossiemia | anoxemia anhelo |
| ansa | asa, recodo del río, asas de un ánfora |
| ansante | jadeante, sofocado, ansioso |
| ansare | jadear a, anhelo |
| Anselma | Anselma ñoranza, anhelo |
| Anselmo | Anselmo ñoranza, anhelo |
| ansia | ansia, añoranza, anhelo |
| ansietà | ansiedad |
| ansimare | jadear, resollar |
| ansiosamente | ansiosamente |
| ansioso | ansioso |
| anta onismo | hoja, puerta sición, contraste, contrastar |
| antagonismo | antagonismo, antítesis, oposición, contraste |
| antagonista | antagonista |
| antagonistico | antagónico |
| antartico e | antártico e |
| Antartide o | Antártida anteguerra |
| antebellico | prebélico, anteguerra |
| antecedente | antecedente |
| antecedentemente | anteriormente, previamente |
| antecedenza | antecedencia, precedencia, anterioridad |
| antecessore | antecesor, predecesor |
| antefatto | antecedente antees |
| anteguerra | anteguerra , antees |
| antelio | halo solar , antees |
| antemurale | antemuro, rompeolas, defensa, protección |
| antenati | antepasados, antees |
| antenato | antepasado, predecesor |
| antenna | antena |
| antenna d´emissione | antena de transmisión |
| antenna satellitare | antena parabólica |
| antenne | antena |
| antennomero | antenómero, segmento de las antenas |
| antennula | antena ro |
| anteporre | anteponer, anteponerse |
| anteprima | preestreno, anticipo |
| antera re | antera ro |
| anteridio | anteridio |
| anteriore | anterior, delantero |
| anteriorità | anterioridad antigüedad |
| anteriormente | anteriormente, previamente |
| anterozoo | anterozoide antigüedad |
| antesi tà | antesis dad, antigüedad |
| antesignano | precursor d, antigüedad |
| antiabbagliante | antideslumbrante güedad |
| antiacido co | antiácido lico, abstemio |
| antiaggreganti | antiagregantes abstemio |
| antialcolico | antialcohólico, abstemio |
| anti-aliasing e | antidentado, antiacoplamiento |
| antibatterico | antibacteriano tigüedad |
| antibecco | tajamar dad, antigüedad |
| Antibes i | Antibes is , antigüedad |
| antibiosi | antibiosis , antigüedad |
| antibiotico | antibiótico antigüedad |
| antibotritico | anti Botrytis cinerea d |
| antibutteratura | antiácido cálcico para la miel |
| anticaglia | antigualla , antigüedad |
| anticamente | antiguamente, anteriormente |
| anticamera | antesala, antecámara, recibidor |
| anticascola e | anti caída de los frutos |
| anticatarrale | anticatarral antigüedad |
| anticatodo | anticátodo , antigüedad |
| antichità | antigüedad , antigüedad |
| anticiclone | anticiclón cercarse |
| anticipare | anticipar, adelantar |
| anticipatamente | anticipadamente, por adelantado, de antemano |
| anticipazione | anticipación rcarse |
| anticipo | anticipo, adelanto, acercarse, anticipación |
| anticlericale | anticlerical sto |
| anticlimax | anticlímax tusto |
| antico | antiguo, vetusto |
| anticoccidico le e | anticochinilla l |
| anticoncezionale e | anticonceptivo l |
| anticonfessionale | anticonfesional |
| anticonformista le | inconformista, disidente |
| anticongelante ale | anticongelante l |
| anticorpi monoclonali | anticuerpos monoclonales |
| anticorpi policlonali | anticuerpos policlonales |
| anticorpo uzionale | anticuerpo ional |
| anticostituzionale | inconstitucional, anticonstitucional |
| anticresi | anticresis , antipático |
| anticristiano | anticristiano ntipático |
| anticristo | anticristo , antipático |
| anticrittogamico | anticriptogámico raer, fechar por adelantado |
| antidatare | antedatar, retrotraer, fechar por adelantado |
| antidemocratico | antidemocrático ipático |
| antidepressivo | antidepresivo ntipático |
| antiderapante | antideslizante, antiderrapante |
| antideriva te | entideriva, aditivo que limita la dispersión tóxic |
| antidetonante | antidetonante ntipático |
| antidetossificanti | bloqueante de los desintoxicantes tisulares |
| antidiaforetico | antitranspirante, antisudoral |
| antidiarroico | antidiarreico ntipático |
| antidiluviano | antediluviano ntipático |
| antidolorifico | antidoloroso antipático |
| antidoto o | antídoto vo, antipático |
| antiecchimotico | reabsorbente de cóagulos |
| antieconomico | antieconómico ntipático |
| antielmintico | antiparasitario ipático |
| antiemetico | antiemético antipático |
| antiemorragico | antihemorrágico ipático |
| antiestetico | antiestético antipático |
| antievaporante | antievaporante mbustible |
| antifermentativo | antifermentativo ustible |
| antifiamma ico | antiflama, incombustible |
| antiflogistico | antinflamatorio ipático |
| antifona o | antífona vo, antipático |
| antifonari | antifonario, cantos litúrgicos |
| antifonario | antifonario, antifonal |
| antiforfora | anticaspa o, antipático |
| antifrasi | antífrasis , antipático |
| antifurto | antirrobo o, antipático |
| antigas co | antigás ivo, antipático |
| antigelo o | antihielo, anticongelante |
| antigene o | antígeno vo, antipático |
| antigeno co | antígeno nico ntipático |
| antigerminello | herbicida ico ntipático |
| antigermoglianti | fitorregulador tipático |
| antigienico | antihigiénico ntipático |
| antigiuridicità | ilegalidad , antipático |
| antigiuridico | antijurídico antipático |
| Antigua e Barbuda | Antigua y Barbuda ico |
| Antigua y Barbuda | Antigua y Barbuda s ico |
| Antille olandesi | Antillas holandesas ico |
| antilocapra | cervicabra, mazama ico |
| antilogaritmo | antilogaritmo ntipático |
| antilogia | antilogía o, antipático |
| antilope o | antílope vo, antipático |
| antimacchia o | antimancha co ntipático |
| antimagnetico | antimagnético ntipático |
| antimalarico | antimalárico antipático |
| antimateria | antimateria antipático |
| antimero o | antímero vo, antipático |
| antimicotico mo | antimicótico, fungicida |
| antimilitarismo | antimilitarismo ipático |
| antimissile | antimisiles antipático |
| antimonico | antimónico , antipático |
| antimonio | antimonio o, antipático |
| antimonioso | antimonioso antipático |
| antimonite | antimonita , antipático |
| antimonopolistico | antimonopolio ntipático |
| antimuffa ne | antimoho ón antipático |
| antineutrone | antineutrón antipático |
| antinevralgico | antineurálgico tipático |
| antinflativo | antiinflacionario ático |
| antinfluenzale | antigripal , antipático |
| antinomia | antinomia o, antipático |
| antinquinamento | anticontaminante pático |
| antiorario | antihorario antipático |
| antiossidante | antioxidante antipático |
| antipapa o | antipapa vo, antipático |
| antiparassitari | antiparasitario ipático |
| antiparticella | antipartícula ntipático |
| antipasti | antipastos, entremeses |
| antipasto | entremés, antepasta ico |
| antipatia | antipatía o, antipático |
| antipatico | antipático , antipático |
| antipatriottico | antipatriótico mismo, plano, incluso |
| antipiega | antiarruga ien, mismo, plano, incluso |
| antipiretico | antifebril ien, mismo, plano, incluso |
| antipode | antípoda bien, mismo, plano, incluso |
| antipodi | antípodas bien, mismo, plano, incluso |
| antipodi ottici | isómeros ópticos, rotadores del plano de luz |
| antipoetico | antipoético, prosaico plano, incluso |
| antiprotone | antiprotón ien, mismo, plano, incluso |
| antipàtico | incompasivo, antipático |
| antipruriginoso | antipruriginoso mismo, plano, incluso |
| antiquariato | anticuariado n, mismo, plano, incluso |
| antiquario | anticuario ien, mismo, plano, incluso |
| antiquato | anticuado bien, mismo, plano, incluso |
| antirabbico | antirrábico en, mismo, plano, incluso |
| antireligioso | antirreligioso mismo, plano, incluso |
| antireumatico | antireumático a ismo, plano, incluso |
| antiriscaldo | antiinflamatorio de la miel , incluso |
| antirotolo | antirizos, planchador plano, incluso |
| antirrino | dragón, becerra ismo, plano, incluso |
| antisala | antesala bien, mismo, plano, incluso |
| antischiuma ico | antiespuma, antiespumante no, incluso |
| antiscientifico | anticientífico mismo, plano, incluso |
| antisciopero | antihuelga ien, mismo, plano, incluso |
| antiscippo | antirrobo, antihurto plano, incluso |
| antiscorbutico ole | antiescorbuto mismo, plano, incluso |
| antisdrucciolevole | antideslizante mismo, plano, incluso |
| antisdrucciolo | antideslizante mismo, plano, incluso |
| antisemita | antisemita ien, mismo, plano, incluso |
| antisepsi | antisepsia ien, mismo, plano, incluso |
| antisettico | antiséptico en, mismo, plano, incluso |
| antisiero rico | antisuero, suero con anticuerpos luso |
| antisimmetrico | antisimétrico , mismo, plano, incluso |
| antisismico | antisísmico en, mismo, plano, incluso |
| antiskating | antideslizante mismo, plano, incluso |
| antisociale | antisocial ien, mismo, plano, incluso |
| antisommergibile | antisumergible mismo, plano, incluso |
| antispasmodico | antiespasmódico mismo, plano, incluso |
| antispastico | antiespasmódico mismo, plano, incluso |
| antisportivo | antideportivo , mismo, plano, incluso |
| antisporulanti | antiesporulante mismo, plano, incluso |
| antistaminico | antihistamínico mismo, plano, incluso |
| antistatico | antiestático n, mismo, plano, incluso |
| antistramante | antideslizante mismo, plano, incluso |
| antistrofe | antistrofa ien, mismo, plano, incluso |
| antitarme | antihormigas n, mismo, plano, incluso |
| antitesi | antítesis bien, mismo, plano, incluso |
| antitetico | antitético ien, mismo, plano, incluso |
| antitossico | antitóxico ien, mismo, plano, incluso |
| antitossina | antitoxina ien, mismo, plano, incluso |
| antitraspiranti | antitranspirante ismo, plano, incluso |
| antitrust | antimonopolio , mismo, plano, incluso |
| antitubercolare | antituberculoso mismo, plano, incluso |
| antiurico za | antigotoso, antiúrico resciencia uso |
| antiveggenza | videncia, previsión, presciencia uso |
| antivenereo | antivenéreo en, mismo, plano, incluso |
| antivirale | antiviral bien, mismo, plano, incluso |
| antivirus | antivirus os, lepidópteros o, incluso |
| antoceridi | antoceridios, lepidópteros o, incluso |
| antocianature | derivado de los antocianos o, incluso |
| antocianina | antocianina en, mismo, plano, incluso |
| antocoridi | insecto predador de otros insectos y ácaros |
| antofagi | antofagos, especies que atacan las flores |
| antofillo | hoja transformada en estamen o carpelo |
| antogeni | antógenos, fitorreguladores que diferencian flores |
| antologia | antología bien, mismo, plano, incluso |
| antologico | antológico ien, mismo, plano, incluso |
| antologista | antólogo bien, mismo, plano, incluso |
| Antonella | Antonia bien, mismo, plano, incluso |
| Antonello | Antonio, Antonito smo, plano, incluso |
| Antonia | Antonia bien, mismo, plano, incluso |
| Antonietta | Antonieta bien, mismo, plano, incluso |
| antonimo | antónimo bien, mismo, plano, incluso |
| Antonino ia | Antonito ia en, mismo, plano, incluso |
| Antonio sia | Antonio sia en, mismo, plano, incluso |
| antonomasia | antonomasia en, mismo, plano, incluso |
| antonomastico | antonomástico , mismo, plano, incluso |
| antoptosi | apoptosis bien, mismo, plano, incluso |
| antrace | ántrax as bien, mismo, plano, incluso |
| antracene | antraceno bien, mismo, plano, incluso |
| antrachinone | antraquinona n, mismo, plano, incluso |
| antracite | antracita bien, mismo, plano, incluso |
| antracnosis | antracnosis en, mismo, plano, incluso |
| antracosi | antracosis ien, mismo, plano, incluso |
| antro | antro mas bien, mismo, plano, incluso |
| antropico | antrópico bien, mismo, plano, incluso |
| antropocentrico | antropocéntrico mismo, plano, incluso |
| antropocentrismo | antropocentrismo ismo, plano, incluso |
| antropofagia | antropofagia n, mismo, plano, incluso |
| antropofago | antropófago en, mismo, plano, incluso |
| antropofilo i | antropófilo, insecto que vive en ambiente humano |
| antropogenesi | antropogénesis mismo, plano, incluso |
| antropologia | antropología n, mismo, plano, incluso |
| antropologia criminale | antropología criminal plano, incluso |
| antropologico | antropológico , mismo, plano, incluso |
| antropologo | antropólogo en, mismo, plano, incluso |
| antropometria | antropometría , mismo, plano, incluso |
| antropomorfico | antropomórfico mismo, plano, incluso |
| antropomorfismo | antropomorfismo mismo, plano, incluso |
| antropomorfo | antropomorfo n, mismo, plano, incluso |
| antroposofia | antroposofía n, mismo, plano, incluso |
| anulare | anular as bien, mismo, plano, incluso |
| anulatura | anilladura ien, mismo, plano, incluso |
| anuresi | anuria as bien, mismo, plano, incluso |
| anuri | anuros as bien, mismo, plano, incluso |
| anuria | anuria as bien, mismo, plano, incluso |
| anzi | al contrario, es más, mejor dicho so |
| anzi che no | más bien |
| anziana | anciana |
| anzianità | ancianidad, antigüedad laboral |
| anziano | anciano |
| anziché | antes que |
| anzidetto | antedicho |
| anzitempo | antes de tiempo, muy pronto, prematuramente |
| anzitutto | en primer lugar, antes que nada |
| AO ta | Aosta (patente auto) |
| AOEL | Nivel Aceptable de Exposición del Operador |
| aorta | aorta |
| aortico | aórtico |
| AP che | Ascoli Piceno (Patente auto) |
| apache | apache |
| apale | mico, tití |
| aparenza | apariencia |
| apartarse | fuorviare |
| apartheid | apartheid |
| apatìa | desden |
| apatia | apatía |
| apatico | apático |
| apatite | apatita |
| ape | abeja |
| apercezione | apercepción rificio |
| apergillosi | aspergilosis ificio |
| aperitivo | aperitivo orificio |
| apertamente | abiertamente, visiblemente, públicamente |
| aperto a | abierto a, orificio |
| apertura | apertura, abertura, inauguración |
| aperturismo | aperturismo |
| apetale co | apétalo co |
| apiaio ico | apicultor, colmenero |
| apiario co | colmenar, colmena |
| apicale co | apical ico |
| apiccicatriccio | pegajoso, pringoso |
| apice lico | ápice lico |
| apicoltore | apicultor |
| apicoltrice | apicultora |
| apicoltura | apicultura |
| apicordo e | arpicordio, clavicordio |
| apicultore | apicultor |
| apicultrice | apicultora |
| apicultura | apicultura |
| apifugo a | apífugo, repelente de abejas |
| apiombo a | verticalmente, a plomo |
| apiressia | apirexia o |
| apiretico | apirético |
| aplanatico | aplanático |
| aplisia co | aplisia, liebre marina |
| aploide co | haploide o |
| aplomb ico | aplomo ico |
| apnea lico | apnea lico |
| apneumoni | apneumonio, sustancia atractiva de seres muertos |
| apòstolo | apostel, apóstol |
| apocalisse | apocalipsis |
| apocalittico | apocalíptico |
| apocopare | apocopar o |
| apocope co | apócope co |
| apocrifo o | apócrifo o |
| apocrita ico | suborden de los himenópteros |
| apocromatico | apocromático |
| apodittico | apodíctico |
| apodo i co | ápodo is o |
| apodosi co | apódosis o |
| apofisi co | apófisis o |
| apofonia o | apofonía o |
| apoftegma | apotegma o |
| apogeo ico | apogeo ico |
| apografo o | apógrafo o |
| apolide co | apátrida o |
| apolitico | apolítico |
| apollineo-dionisiaco | apolíneo-dionisíaco |
| apologetica | apologética |
| apologetico | apologético |
| apologia o | apología o |
| apologista | apologista |
| apologo co | apólogo co |
| aponeurosi | aponeurosis |
| apoplastica | apoplástica |
| apoplessia | apoplejía |
| apoplessia da caldo | apoplejía por calor |
| apoplettico | apoplético |
| apostasia | apostasía |
| apostata o | apóstata o |
| apostatare | apostatar |
| apostòlico | apostólico |
| apostolato | apostolado |
| apostolico | apostólico |
| apostolo | apóstol apóstol |
| apostrofare re | apostrofar |
| apostrofe lare | apóstrofe |
| apostrofo lare | apóstrofo |
| apotecio olare | apotecio, cuerpo frutífero en forma de copa |
| apotema tolare | apotema |
| apoteosi olare | apoteosis |
| appagamento re | satisfacción |
| appagare olare | satisfacer |
| appaiare olare | aparear, emparejar, aparearse, emparejarse |
| appalesare are | revelar, manifestar, evidenciar |
| appallottolare | bala |
| appaltare e | otorgar un contrato de obra |
| appaltatore | contratista, arrendador |
| appaltatrice | contratista lasto, soso |
| appalto o | contrato ar, lasto, soso |
| appannaggio | asignación , lasto, soso |
| appannare | empañar, empañarse soso |
| appannato | crepuscular, lasto, soso |
| apparato digerente | aparato digestivo |
| apparato io | aparato |
| apparato radicale rio | aparato radical, raíces |
| apparato respiratorio | aparato respiratorio |
| apparato rizomatoso e | aparato rizomatoso, rizoma |
| apparato sessuale one | aparato sexual ción |
| apparato stolonifero | aparato estolonífero, estolón |
| apparecchi a reazione | aparatos a reacción |
| apparecchiamento | preparación |
| apparecchiare | preparar, disponer, poner la mesa, prepararse |
| apparecchiatore | aderezador, decorador |
| apparecchiatura | instrumentación, aparato, equipo, dispositivo |
| apparecchio | aparato |
| apparecchio acustico co | aparato acústico |
| apparecchio fotogràfico | cámara |
| apparecchio ricevente | aparato receptor parcia |
| apparentamento | alianza, parentesco, correspondencia, conexión |
| apparentare | emparentarse o, aparcia |
| apparente | aparente pecto, aparcia |
| apparentemente | aparentemente , aparcia |
| apparenza | vista, aspecto, aparcia |
| apparire | aparecer, emerger, parecer, hacer, ejecutar |
| appariscente | vistoso, llamativo, chillón bemol |
| apparizione | aparición apartamento, piso, bemol |
| appartamento | aplanado, apartamento, piso, bemol |
| appartamento di quatro stanze | piso de cuatro ambientes |
| appartare to | apartar, apartarse o |
| appartato to | apartado, solitario |
| appartenente | perteneciente eresado |
| appartenenza | pertenencia nteresado |
| appartenere | pertenecer interesado |
| appassimento to | deshidratación vegetal reversible |
| appassionamento | apasionamiento resado |
| appassionare | apasionar, apasionarse |
| appassionatamente | apasionadamente esado |
| appassionato | apasionado, compasivo, interesado |
| appassionato di jazz | apasionado del jazz |
| appassire | marchitarse, marchitar |
| appassito | marchito, mustio elación, llamar, vocación |
| appellabilità | apelabilidad o, apelación, llamar, vocación |
| appellante | apelante veto, apelación, llamar, vocación |
| appellare | apelar, denominarse ción, llamar, vocación |
| appellativo | denominación o, apelación, llamar, vocación |
| appellazione | apelación veto, apelación, llamar, vocación |
| appello | proclama, veto, apelación, llamar, vocación |
| appena | apenas, escasamente, precisamente, sólo, casi nada |
| appena che | cuando, cuándo |
| appendere | colgar |
| appendiabiti | percha, colgador |
| appendice | apéndice, añadido |
| appendicectomia | apendicectomía |
| appendicite | apendicitis |
| appendicolare | apendicular |
| appenninico | de los apeninos |
| appercettivo | aperceptivo |
| appercezione o | apercibimiento, autopercepción, apercibirse |
| appesantimento | peso, pesadez |
| appesantire | quejarse |
| appestare | apestar |
| appetenti | apetecedor, estimulante del apetito |
| appetenza | apetencia, apetito |
| appetibile | apetecible, deseable, atractivo, sabroso |
| appetitivo | apetitoso |
| appetito | apetito |
| appetitoso | apetitoso |
| appezzamento | parcela, terreno, solar planar |
| appianamento | aplanamiento nivelar, aplanar |
| appianare | allanar, nivel, igual, nivelar, aplanar |
| appiattare | esconderse |
| appiattimento | aplastamiento |
| appiattire | aplanar prender |
| appiccare | colgar, prender |
| appiccare fuoco | prender fuego iler |
| appiccicare | pegar, encajar, pegarse |
| appiccicoso | pegajoso, gomoso |
| appiedare e | apear ar, alquiler |
| appieno are | plenamente, enteramente, totalmente |
| appigionare | alquilar, alquiler |
| appigliare | agarrarse palmada, aclamar |
| appiglio e | agarradero, pretexto amar |
| appio dire | apio, umbelífera aclamar |
| appioppare | endosar , palmada, aclamar |
| appisolare | adormilarse lmada, aclamar |
| applaudire | aplaudir, palmada, aclamar |
| applauso | aplauso, palmada, aclamar, aclamación |
| applausometro | aplausómetro aptable |
| applicabile | aplicable, exigible |
| applicabilità | aplicabilidad, campo de aplicación car |
| applicare | aplicar, solicitar, emplear, práctica, practicar |
| applicativi grafici | software para gráficos, software de dibujo |
| applicativi integrati | software integrado, paquete integrado de software |
| applicativi per la didattica | soporte lógico educativo, soporte logico formativo |
| applicativo | soporte, soporte lógico, software, programa |
| applicativo CAD | programa de diseño asistido |
| applicatore | aplicador |
| applicazione | aplicación |
| applicazione grafica | editor gráfico, paquete gráfico |
| applicàbile | aplicable, adaptable |
| applique ura | aplique a |
| appoggiacapo | apoyacabeza, reposacabeza |
| appoggiamano | pasamano, tiento |
| appoggiare a | apoyar, apoyarse |
| appoggiatesta | apoyacabeza |
| appoggiatura | apoyatura, propuesta |
| appoggio | sostén, socorro, apear, apoyo, soportar |
| appogiare | soportar, apear, sosten, apoyo, azuzar |
| appollaiare | acurrucarse nte, adrede |
| appollaiarsi | posarse nto, poner después, poner sobre |
| apporre | poner junto, poner después, poner sobre |
| apportare | aportar damente, adrede |
| apportatore | portador, mensajero de |
| apportatrice | portadora, mensajera e |
| apporto | aporte, aportación ede |
| appositamente | expresamente te, adrede |
| appositivo | complementario , adrede |
| apposito | adecuado, apropiado de |
| apposizione | aposición mente, adrede |
| apposta | expresamente, deliberadamente, adrede |
| appostamento | acecho, emboscada, acechanza |
| appostare | apostarse, acechar |
| apprèndere | estudiar, estudiar, amaestrado, experto, aprender |
| apprendere | aprender estudiar, amaestrado, experto, aprender |
| apprendista | aprendiz, cadete |
| apprendistato | aprendizaje |
| apprensione | aprensión |
| apprensivo | aprensivo |
| appresso | sucesivo, siguiente, detrás, en esto |
| appressori to | apresorio, aparato vegetal de adherencia |
| appressorio o | apresador, aparato fijador para infectar |
| apprestamento | aprontamiento, preparativo |
| apprestare e | preparar, aprontar, aportar |
| appretto ile | apresto le, valorable |
| apprezzabile | apreciable, considerable, perceptible, valuable |
| apprezzamento | apreciación |
| apprezzare | apreciar, estimar |
| apprezzare molto | atesorar acercamiento, primeros contactos |
| apprezzàbile | apreciable, valorable |
| approccio | aproche, acercamiento, primeros contactos |
| approccio algoritmico | algorítmica, algoritmo |
| approdare | arribar probado |
| approdo e | arribo, atracadero |
| approfittare | aprovechar obado |
| approfondimento | ahondamiento ado |
| approfondire | profundizar bado |
| approntamento | preparación, prontitud |
| appropriabile | apropiable obado |
| appropriamento | apropiación bado |
| appropriare | apropiar, apropiarse |
| appropriarsi | reservar robado |
| appropriarsi di | llevarse robado |
| appropriato | apropiado robado |
| appropriazione | apropiación bado |
| appropriazione indebita | apropiación indebida |
| approssimare | aproximar, acercarse |
| approssimativamente | aproximadamente |
| approssimativo | aproximado, aproximativo |
| approssimato | aproximado, impreciso, superficial |
| approssimazione | aproximación ado |
| approvabile | aprobable, recomendable, digno de aprobación |
| approvare | aprobar probado |
| approvativo | aprobatorio nder |
| approvazione | aprobación ender |
| approvvigionamento | abastecimiento r |
| approvvigionare | abastecer, aprovisionar |
| appulso e | apulso expender |
| appuntamento | cita r, expender |
| appuntare | apuntar, anotar, expender |
| appuntino | cuidadosamente, precisamente dula, nota |
| appuntire | aguzar, afilar r, billete, cedula, nota |
| appuntito | afilado, puntiagudo illete, cedula, nota, apunte |
| appunto | apuntar, advertir, billete, cedula, nota, apunte |
| appuramento a | averigüamiento, verificación, averiguación |
| appurare glia | averiguar, verificar, aclarar |
| aprassia glia | apraxia llas |
| aprendiz glia | garzone llas |
| aprendizaje a | garzonato as |
| apribottiglia | abrebotellas |
| aprile | abril |
| apriorismo | apriorismo rto |
| aprioristico | apriorístico o |
| apripista | rasador bierto |
| aprire | abrir abierto |
| aprire facendo leva | sacar haciendo palanca, arrancar |
| aprire il fuoco | abrir el fuego |
| aprire il tiro | abrir fuego to |
| aprirei | abrir, abierto |
| aprirsi ola | dar rienda suelta |
| apriscatola | abridor |
| apriscatole | abrelatas ño |
| apriscàtole | bote, estaño |
| apritoio | diabla, abridor |
| apside e | ápside te |
| APT ro e | Oficina de Promoción Turística |
| aptero e | áptero, sin alas |
| AQ ila e | L´Aquila (Patente auto) |
| aquario | acuario e |
| aquila e | águila te |
| aquilino | aguileño |
| aquillado | carenato cometa |
| aquilone | aquilón, cometa |
| aquilotto | aguilucho |
| Ar hide | Argo uete |
| ara hide | ara huete |
| Arabella | Arabela |
| arabesca | arabesco |
| arabesco | arabesco |
| Arabia Saudita | Arabia Saudita ble |
| arabile | arable, cultivable |
| arabizzazione | arabización |
| arabo de | árabe ete |
| arachide | cacahuete, maní |
| aracnidi | arácnidos langosta |
| aragonese | aragonés langosta |
| aragonite | aragonito langosta |
| aragosta | cangrejo, langosta |
| araldica | heráldica naranjado |
| araldico | heráldico, heráldica |
| aranceto | naranjal anaranjado |
| arancia | naranja, anaranjado |
| aranciata | naranjada |
| aranciera | invernadero de naranjos |
| arancini | naranjitas |
| arancio | naranjo |
| arancione | naranja, anaranjado |
| arapaima | arapaima ada |
| arare | arar, arada |
| arativo io | sembradío, cultivable, arable |
| aratore io | arador rio |
| aratrice o | aradora io |
| aratro rio | arado ario |
| aratura io | aradura io |
| araucaria | araucaria |
| arazzo rio | tapiz, tapicería |
| arbitraggio | arbitraje |
| arbitraggista | arbitrista |
| arbitrale | arbitral o |
| arbitrare | arbitrar o |
| arbitrariamente | arbitrariamente |
| arbitrarietà | arbitrariedad |
| arbitrario | arbitrario |
| arbitrato | arbitraje |
| arbitratore | arbitrador |
| arbitrio | albedrio, arbitrio |
| arbitro | árbitro |
| arboreo | arbóreo, arbolado |
| arborescente | arborescente usto |
| arboreto | jardín botánico o |
| arboricolo | arborícola rbusto |
| arboricoltore | arboricultor usto |
| arboricoltura da legno | arboricultura maderera, arboricultura forestal |
| arboricultura | arboricultura sto |
| arborizzazione | arborización usto |
| arboscello | arbolito arbusto |
| arbusti da foraggio | arbustos forrajeros |
| arbustivo | arbustivo arbusto |
| arbusto | matorral, arbusto |
| arbuto | arbutáceo, madroño e moda |
| arca co | arca uado, pasado de moda |
| arcaicità | arcaísmo, antigüedad moda |
| arcaico | arcaico o, pasado de moda |
| arcaismo | arcaísmo |
| arcale lo | dovela, maderero |
| arcanamente | secretamente, misteriosamente |
| Arcangelo | Arcángel, arcángel |
| arcano | arcano en forma de arco, arcada |
| arcata | entrada en forma de arco, arcada |
| Arch. onio | arquitecto |
| arche onio | principio |
| archegonio | arquegonio |
| archeològico | arqueológico |
| archeologia | arqueología |
| archeologico | arqueológico |
| archeologo | arqueólogo |
| archetipico | arquetípico |
| archetipo | arquetipo |
| archetto o | arco tecto |
| archiacuto | ojival cto |
| archibugiere | arcabucero |
| archibugio | arcabuz to |
| archidiocesi | arquidiócesis |
| archimandrita | archimandrita |
| architettare | urdir, fraguar, tramar |
| architetto | arquitecto |
| architettonico | arquitectónico |
| architettura | arquitectura, configuración |
| architrave | arquitrabe rchivo |
| archiviare | archivar archivo |
| archiviazione | archivo, registro, despedida, abandono |
| archivio | archivar, archivo |
| archivio dei dati | archivo de datos |
| archivio principale | archivo principal, fichero maestro |
| archivista | archivero, archivista |
| archivistica | archivística |
| archivo to | archivo, fichero |
| archivolto | archivolta |
| ARCI iaconato | Asoc. Recreativa Cultural Italiana |
| arcidiaconato | arcedionato |
| arcidiacono | archidiácono, arcediano |
| arcidiocesi | arquidiócesis |
| arciduca vo | archiduque |
| arciducale | archiducal |
| arciducato | archiducado |
| arciduchessa | archiduquesa |
| arciera ovo | tronera, alféizar |
| arciere ovo | arquero o |
| arcieri ovo | arqueros dusto, brusco |
| arcigno ovo | ceñudo, adusto, brusco |
| arcipielago | archipiélago |
| arciprete o | arcipreste |
| arcipretura | arciprestazgo, decanato, deanato |
| arcivescovado | arzobispado, arcipreste |
| arcivescovato | arzobispado |
| arcivescovile | arzobispal |
| arcivescovo | arzobispo |
| arco | arco, semicirculo, inclinarse |
| arco a sesto acuto | arco ojival |
| arco a tutto sesto | arco de medio punto |
| arco di tempo | lapso, período, espacio |
| arco trionfale | arco triunfal |
| arcobaleno | arco iris |
| arèola ro | areola, pequeña superficie |
| arcolaio | carrete o, ardiendo |
| arconte | arconte o, ardiendo |
| arcàico | anticuado, pasado de moda |
| arcàngelo | arcángel |
| arctidae | arctidae, Lepidópteros |
| arcuare | arquear o, ardiendo |
| ardente | ardiente, compasivo, ardiendo |
| ardentemente | ardientemente, apasionadamente, ansiosamente |
| ardere | arder, quemarse, rebosar, irradiar |
| ardesia | pizarra |
| ardimento | osadía , audaz, persistente |
| ardimentoso | intrépido udaz, persistente |
| ardire | osar, atreverse persistente |
| arditezza | audacia, arrojo, coraje, adelantamiento |
| ardito | animoso, audaz, persistente, atrevido, osado |
| ardore | ardor, resplandecer, calor, pasión |
| Arduino | Arduino , dificultad ito, recinto, sobrefaz, zona |
| arduità | arduidad, dificultad ito, recinto, sobrefaz, zona |
| arduo | arduo clasificar, ámbito, recinto, sobrefaz, zona |
| area | área, gama, clasificar, ámbito, recinto, zona ona |
| area di memoria alta | memoria alta, HMA |
| area di rigore | área de castigo |
| area di servizio | área de servicio |
| area internervale | área internervaria, zona de hoja sin nervaduras |
| areca | areca |
| aree adfrontali | área parafrontal de las larvas de insectos |
| arena | arena, ruedo, palestra |
| arenaceo | arenáceo |
| arenare | encallar, encallarse |
| arenaria | arenisca |
| arenario | arenoso, arenisco |
| arengo | asamblea |
| arenicola | arenícola, lombriz de carnada |
| arenicolo | arenícola |
| arenoso | arenoso |
| areola | aréola lamiento |
| areometro | areómetro iento |
| aresto | encarcelamiento |
| argali o | argal, argalí |
| argano o | cabrestante |
| argènteo | plata |
| argentare | platear, argentar |
| argentato | plateado, argentado |
| argentatura | plateado |
| argenteo | argénteo |
| argenteria | vajilla de plata |
| argentiere | platero a |
| argentifero | argentífero |
| Argentina | Argentina |
| argentino | argentino, habitante de Argentina |
| argentite | argentita |
| argento | plata |
| argento vivo | mercurio |
| argentone | alpaca, metal blanco |
| argidi | argidio, insecto himenóptero |
| argilla | arcilla |
| argillaceo | arcilloso |
| argilloso | arcilloso |
| arginamento | encauzamiento , aproximado |
| arginare re | encauzar, contener oximado |
| arginatura | canalización, terraplén, contención |
| argine tare | dique, muro de contención |
| arginina re | arginina cerca, aproximado |
| argomentare | argumentar, argüir oximado |
| argomentatore | argumentador, razonador |
| argomentatrice | argumentadora, razonadora |
| argomentazione | argumentación cusion |
| argomento | argumento, discusion |
| argonauta | argonauta ar |
| argot | argot, jerga |
| argotecnica | técnica agronómica |
| arguire | argüir irear |
| argutezza | agudeza, astucia, ingenio |
| arguto | agudo, gracioso, chistoso |
| arguzia | agudeza, sutileza |
| argyle | motivo textil en forma de rombo |
| aria | aire, airear |
| aria compressa | aire comprimido |
| aria condizionata | aire acondicionado |
| arianesimo | arrianismo |
| Arianna re | Ariana |
| ariano are | arriano |
| aridità re | aridez r |
| arido iare | árido ar |
| aridocoltura | cultivo en seco |
| arieggiare | ventilar, airear |
| ariete | Aries, carnero, ariete |
| arietta | aire, airear |
| arillo | arilo, apéndice basal calloso |
| aringa | arenque, estaca |
| ario ocràtico | ario ocrático |
| arioso ràtico | claro, aireado |
| arista ràtico | arista, apéndice filiforme |
| aristiforme o | aristiforme, con forma de espina |
| aristocratico | aristócrata, aristocrático |
| aristocrazìa | aristocracia |
| aristocrazia | aristocracia |
| aristocràtico | aristocrático |
| aristolochia | aristoloquia |
| aristula a | arístula, apéndice filiforme corto |
| aritmetica | aritmética |
| aritmetico | aritmético |
| aritmia | arritmia |
| aritmico | arrítmico |
| arlecchinata | arlequinada, bufonada |
| arlecchinesco | arlequinesco, bufón |
| arlecchino | arlequín |
| arma | arma |
| arma da fuoco | arma de fuego ete |
| armadillo | armadillo abinete |
| armadio | armario, gabinete, vitrina, ropero |
| armadio a muro | armario empotrado |
| armaiolo | armero |
| armamentario | instrumental, arsenal |
| armamento | armamento |
| Armando | Armando rmarse, brazo |
| armare | armar, armarse, brazo |
| armata | armada, ejército |
| armato | armado, tripulado |
| armatore | armador |
| armatura | armadura, armazón |
| armatura genitale | armadura genital externa de los insectos |
| arme | arma, escudo de armas |
| armeggiamento | trajín, ajetreo |
| armeggione | entremetido, chanchullero |
| armena | armenia |
| Armenia | Armenia |
| armeno | armenio |
| armi | arma |
| armiere io | armero cio |
| armilla io | armella, brazalete, esfera armilar |
| armillare | armilar, esfera armilar |
| armistizio | armisticio |
| armo ia | armamento, tripulación, barco |
| armonia | armonía armonía |
| armonica | armónica armonioso |
| armonica a bocca | armónica armonioso |
| armonico | armónico, armonioso |
| armonioso | armonioso, eufónico, sonoro, harmonio |
| armonista | músico, armonista |
| armonium | armonio, harmonio |
| armonizzare | armonizar |
| armonizzazione | armonización |
| Arnaldo | Arnaldo tensilio, trasto, enseres |
| arnese | arnés, utensilio, trasto, enseres |
| arnia | colmena |
| arnica | árnica |
| arnoglossa | carmel, llantén menor |
| Aroldo | Haroldo lor |
| aroma | aroma, olor |
| aromaticità | aroma, aromaticidad, sabor picante |
| aromatico | aromático aromático |
| aromatizzante | aromatizante speciar, estación, temporada, especia |
| aromatizzare | aromatizar, especiar, estación, temporada, especia |
| aromi | plantas aromáticas |
| aromàtico | aromatico, aromático |
| arpa | arpa |
| arpagone o | arpeo, avaro rioso, torcido |
| arpeggiare | tocar arpa, rasguear orcido |
| arpeggio o | arpegio o, furioso, torcido |
| arpia iato | arpía ndo, furioso, torcido |
| arpione to | arpón ndo, furioso, torcido |
| arpista to | arpista o, furioso, torcido |
| arrabbiare | enfadarse, enojarse torcido |
| arrabbiata | enfado, berrinche , torcido |
| arrabbiato | furibundo, furioso, torcido, enojado, enfadado |
| arrabbiatura | enfado , porrear, sinsabor, ajetrearse |
| arrabiare | enfadar, porrear, sinsabor, ajetrearse |
| arrabiato | ira, enojado , arrebatar |
| arraffare | agarrar, asir, arrebatar |
| arrampicare | treparse ubida |
| arrampicarsi | trepar, subida, escalar |
| arrampicata | cuesta arriba aciar, fallar, zozobrar |
| arrampicatore | escalador, trepador, alpinista zobrar |
| arrampicatore sociale | ambicioso, arribista allar, zozobrar |
| arrampicatore sociele | arribista, advenedizo allar, zozobrar |
| arrampicatrice | escaladora, alpinista, trepadora brar |
| arrangiamento | arreglo desgraciar, fallar, zozobrar |
| arrangiare | arreglarse, arreglárselas r, zozobrar |
| arrangiatore | arreglador, acondicionador , zozobrar |
| arrapatissimo | muy excitado sexualmente ar, zozobrar |
| arrapato | muy excitado sexualmente ar, zozobrar |
| arrecare | acarrear desgraciar, fallar, zozobrar |
| arredamento | decoración, amoblamiento ar, zozobrar |
| arredare | decorar, amueblar r, fallar, zozobrar |
| arredato e | amueblado ta, decorador de interiores |
| arredatore | interiorista, decorador de interiores |
| arredatrice | interiorista, decoradora de interiores |
| arredo e | decoración, decorado fallar, zozobrar |
| arrembaggio | abordaje desgraciar, fallar, zozobrar |
| arrembatura | aguatura, infosura , fallar, zozobrar |
| arrenare | abortar, desgraciar, fallar, zozobrar |
| arrendere e | rendirse cato |
| arrendersi | rendirse dócil, pacato |
| arrendevole | flexible, dócil, pacato |
| arrendevolezza | condescendencia, flexibilidad, docilidad, sumisión |
| arrenotoca | arrenoteca, partenogénesis facultativa |
| arrestare | detener, parar, arrestar, pararse |
| arresti domiciliari | arresto domiciliario n, aprehensión, detener |
| arresti domicilliari | arresto domiciliario n, aprehensión, detener |
| arresto | arresto, parada, detención, aprehension, detener |
| arresto domiciliare | arresto domiciliario esiduo, atrasado |
| arretramento | arredamiento, retiro esiduo, atrasado |
| arretramento di uno spazio | retroceder espacio residuo, atrasado |
| arretrare | atrasar, retroceder residuo, atrasado |
| arretratezza | atraso, retraso, estado retardado ado |
| arretrato | culminante, rezago, residuo, atrasado, atrasos |
| arricchimento | enriquecimiento |
| arricchire | enriquecer, enriquecerse |
| arricciare | rizar, hoyuelo, rizarse |
| arricciatura | rizado, gruñir , acoger |
| arridare | acollar, arridar acoger |
| arridatoio | acollador, manguito roscado |
| Arrigo | Enrique llegar, acoger |
| arringa | arenga , llegar, acoger |
| arringare | arengar llegar, acoger |
| arrischiare | arriesgar, arriesgarse |
| arrischiatamente | arriesgadamente, peligrosamente, temerariamente |
| arrischiato | arriesgado egar, acoger |
| arrivare | recibir, llegar, acoger |
| arrivare a ruota di qualcuno | seguir de cerca a alguien |
| arrivare al capolinea | finalizar el recorrido |
| arrivato ci | llegado ego |
| arrivederci | hasta la vista |
| arrivismo | arribismo |
| arrivista | arribista |
| arrivo | llegada, venida |
| arrivo a pari merito | carrera de empate |
| arrochimento | ronquera |
| arrochito | ronco nte |
| arrogante | arrogante |
| arroganza | arrogancia |
| arrogare | arrogarse |
| arrogarsi | usurpar |
| arrogazione | arrogación, adopción |
| arrossamento | enrojecimiento |
| arrossare | enrojecer, enrojecerse, ruborizarse |
| arrossimento | enrojecimiento |
| arrossire | enrojecer, ruborizar, sonrojar |
| arrostire e | asar , redondo, redondear |
| arrosto are | asado redondo, redondear |
| arrosto di manzo | rosbif redondo, redondear |
| arrotare i denti | rechinar los dientes dear |
| arrotare re | afilar redondo, redondear |
| arrotatrice | pulidora, molinero, cepilladora mecánica |
| arrotino re | afilador dondo, redondear |
| arrotolare | enrollar dondo, redondear |
| arrotondare | ronda, redondo, redondear |
| arrovellamento | devaneo, exasperación |
| arroventamento | incandescencia, calor rojo |
| arroventare | encandecer, al rojo vivo |
| arroventato | al rojo ho, óxido |
| arrovesciare | voltear, volver al revés |
| arruffamatasse | alborotador, estafador |
| arruffapopoli | cabecilla, agitador, demagogo, agitapueblo |
| arruffare e | enmarañar, desordenar, descabellar |
| arruffatamente | desaliñadamente, confusamente |
| arruffato e | desgreñado, desaliñado |
| arruffio re | lío, desaseo, confusión |
| arruffone e | desordenado, chapucero |
| arrugginire | orin, moho, óxido, enmohecer, oxidarse |
| arrugginito | corroido, oxidado |
| arruolamento | reclutamiento |
| arruolare | reclutar, enrolar |
| arruolarsi | reclutar, alistarse |
| arruotare | ruedas |
| arrusa | sodomista pasiva |
| arruso | sodomista pasivo |
| arsella | almeja a a |
| arsenale | arsenal a |
| arseniato | arseniato |
| arseniato di piombo | arseniato de plomo |
| arsenico | arsénico a |
| arsenioso | arsenioso |
| arseniuro | arseniuro |
| arsenopirite | arsenopirita |
| arsina | arsina, hidrógeno arsenical |
| arsura | quemazón, sequedad, sed |
| art | arte, ma a |
| arte | arte, obra hecha a mano mano |
| artìcolo | articulo, artículo |
| artefare | falsificar, alterar |
| artefatto | artificial, simulado, contrahecho |
| artefice | artífice menestral |
| artéfice | artesano, menestral |
| arteria zione | arteria juntura, común |
| arterializzazione | arterialización , común |
| arteriola one | arteriola untura, común |
| arteriosclerosi | arteriosclerosis común |
| arteriosclerotico | arteriosclerótico común |
| arterioso one | arterioso, arterial mún |
| arterite ione | arteritis untura, común |
| artesiano one | artesiano untura, común |
| artìstico | artístico, artificioso |
| artico azione | ártico , juntura, común |
| articolare ne | articular untura, común |
| articolatamente | articuladamente, claramente, distintamente |
| articolato ne | articulado ntura, común |
| articolatore | pronunciador ura, común |
| articolatorio | articulatorio ra, común |
| articolazione | articulación, nudillo, juntura, común |
| articoli casalinghi | utensilios de cocina |
| articoli di cancelleria | artículos de escritorio, papelería |
| articolista | articulista, columnista, periodista |
| articolo | artículo, segmento de un apéndice de insecto |
| articolo di fondo | artículo de fondo, editorial |
| articolo indeterminativo | artículo indeterminado |
| artificiale | artificial |
| artificiere | artificiero, polvorista, pirotécnico, cohetero |
| artificio a | artificio |
| artificiosamente | artificialmente, astutamente, afectadamente |
| artificiosità | artificiosidad, astucia, afectación, artificialidad |
| artificioso | artificioso |
| artigianato | artesanía |
| artigiano a | artesano a |
| artigliare | agarrar, asir |
| artigliere | artillero |
| artiglierìa | artillería |
| artiglieria | artillería |
| artiglieria a cavallo | artillería montada |
| artiglio | garra, zarpa |
| artista o | artista o, artificioso |
| artisticamente | artísticamente ficioso |
| artistico | artístico artificioso |
| arto dente | miembro, extremidades |
| artrite te | artritis e |
| artritico | artrítico |
| artritismo | artritismo |
| artrologia | artrología |
| artropodi | artrópodos |
| artrosi te | artrosis e |
| Arturo e e | Arturo e e |
| Aruba ce e | Aruba ce e |
| arugula e | rúcula e e |
| aruspice e | arúspice e |
| aruspicina | aruspicina |
| aruspicio | aruspicina |
| arzigogolato | artificioso, raro, fantástico, artificial |
| arzigogolo | cavilación, sutileza, invención |
| arzillo te | avispado, vivaz |
| AS esto te | Arsénico, aerial spray |
| asaparagi | espárrago |
| asbesto te | asbesto te |
| asbestosi | asbestosis |
| ascaride e | áscaris te |
| ascella te | sobaco, axila |
| ascellare | axilar nte |
| ascendentale | ascencional, ancestral |
| ascendente | ascendente, ascendiente |
| ascendenza | ascendencia to |
| ascendere | ascender iento |
| ascensionale | ascensional to |
| ascensione | ascensión, adelantamiento |
| ascensione retta | asensión recta |
| ascensore | ascensor |
| ascensorista | ascensorista so |
| ascesa | subida, ascenso, elevación |
| ascesso | flemon, absceso |
| ascesso alla gengiva | flemón e mano, segur |
| asceta | asceta e mano, segur |
| ascetica | ascética mano, segur |
| ascetico | ascético mano, segur |
| ascetismo | ascetismo ano, segur |
| ascia | hacha de mano, segur |
| ascidio ano | ascidio, cántaro |
| ascissa ano | abscisa |
| ascite mano | ascitis |
| ascitico no | ascítico |
| asciugamano | toalla |
| asciugare | secar, enjugar, secarse, enjugarse |
| asciugatoio | toalla, secador |
| asciugatore | secador car |
| asciugatrice | secadora ar |
| asciuttamente | secamente, agudamente |
| asciuttezza | sequedad ar |
| asciutto | seco, secar |
| asclepiadeo | asclepiadeo |
| asco tare | asca, órgano sacular de los ascomicetos |
| ascocarpo | ascocarpo, fruto ascocarpo |
| ascogeno | ascogeno, que nace de un asco |
| ascogonio | ascogonio |
| ascoltare | escuchar |
| ascoltatore | oyente, oidor oidor, oidor |
| ascoltatrice | oyente, escuchadora |
| ascoltazione | auscultación |
| ascolto | escucha |
| ascomiceti | ascomicetos |
| ascondere | esconder |
| ascondersi | esconderse |
| ascorbico | ascórbico |
| ascosi ra | escondido |
| ascospora | ascóspora |
| ascrivere | adscribir, inscribir, imputar, atribuir |
| asepsi | asepsia |
| asessuale | asexual |
| asessuato | asexuado |
| asettato | aseptado |
| asettico | aséptico |
| asfaltare | asfaltar |
| asfaltico | asfáltico |
| asfalto | asfalto |
| asfissia | asfixia |
| asfissiante | asfixiante |
| asfissiare | asfixiar, asfixiarse |
| asfissiato | asfixiado |
| asfittico | asfíctico, débil |
| asfodelo | asfódelo |
| Asia | Asia |
| asiago o | queso veneciano |
| asiatico | asiático |
| asilo | asilo |
| asilo per alienati | manicomio o |
| asimmetricità | asimetricidad |
| asimmetrico | asimétrico |
| asinaggine | burrada, estupidez, ignorancia |
| asinata | burrada, necedad |
| asincronismo | asincronismo |
| asincrono | asíncrono, asincrónico |
| asindeto | asídenton o |
| asinesco | brutal, estúpido, tonto |
| asinino | asnino, estúpido, tonto |
| asinità | estupidez, tontería |
| asino | asno, burro |
| asintotico | asintótico |
| asintoto | asíntota ma |
| asismico | asísmico ma |
| asma | asma astma |
| asmatico | asmático , esparrcgos |
| asociale | asocial, solitario os |
| asola go | ojal rago, esparrcgos |
| asparagina | asparagina esparrcgos |
| asparago | espárrago esparrcgos |
| aspatura | devaneo, devanar |
| aspergere | rociar, aspersar |
| asperità | aspereza |
| aspersione | aspersión |
| aspersorio | aspersorio |
| aspettare | esperar, aguardar |
| aspettare al varco | estar al acecho |
| aspettativa | expectativa, expectación, excedencia |
| aspettazione | expectación |
| aspetto | espera, aspecto, semblante, cara |
| aspic nte | áspic, gelatina de caldo |
| aspide te | áspid, víbora spirante |
| aspidistra | aspidistra , aspirante |
| aspirante | solicitante, aspirante |
| aspirapòlvere | aspirador |
| aspirapolvere | aspiradora |
| aspirare | aspirar |
| aspirare con il naso | olfatear, husmear |
| aspiratore | aspirador |
| aspirazione | aspiración |
| aspirina | aspirina |
| asplenio e | polipodio, doradilla, escolopendra |
| aspo giare | devanadera, aspa |
| asportabile | extirpable, desmontable |
| asportare | extirpar, llevar de un sitio a otro |
| asportazione | extirpación dagar |
| asporto re | transporte ndagar |
| asprì iare | airón, cresta, halieto |
| asprezza e | aspereza indagar |
| aspro iare | áspero, acerbo, desabrido, ácido, agrio |
| assafetida | asa fétida ndagar |
| assaggiare | probar, catar, escrutar, indagar |
| assaggiatore | degustador, catador |
| assaggiatrice | degustadora, catadora |
| assaggio | idea, impresión, incursión, degustación, catadura |
| assai | completamente, bastante, asaz, muy, mucho |
| assale e | eje ar, asalter, asalto, ataque, salteo, acometer |
| assalire | atacar, asaltar, asalto, ataque, salteo, acometer |
| assalitore | agresor salteo, ataque, acometer, asalto, asalter |
| assalitrice | agresora alteo, ataque, acometer, asalto, asalter |
| assaltare | asaltar salteo, ataque, acometer, asalto, asalter |
| assaltatore | asaltante lteo, ataque, acometer, asalto, asalter |
| assalto | asalto, atacar, salteo, ataque, acometida asalter |
| assaporare | saborear asesinato, homicidio |
| assassinare | asesinar, asesinato, homicidio |
| assassinio | asesinato |
| assassino | asesino, homicida |
| assatanato | poseído, sexualmente excitado |
| asse | tabla, eje |
| asse da stiro o trasmissibile | tabla de planchar |
| asse ereditario trasmissibile | bienes heredables |
| asse terrestre | eje terrestre |
| assecondare | secundar |
| assediare | asediar |
| assediatore | asediador, sitiador |
| assedio e | asedio |
| assegnabile | asignable |
| assegnamento | asignación |
| assegnare | asignar, señalar, otorgar |
| assegnare un prezzo | poner precio, tasar rado, suscriptor, concesionario |
| assegnatario | adjudicatario, apoderado, suscriptor, concesionario |
| assegnato ne | establecido, fijado ion, asignación, asignación |
| assegnazione | asignación, destinacion asignación, asignación |
| assegnazione di tempo | asignación de tiempo |
| assegno | cheque, indagar, complemento, sobresueldo |
| assegno a vuoto | talón sin fondos |
| assegno all´incasso | talón al cobro |
| assegno bancario | asignación bancaria |
| assegno in bianco | en blanco nsamblado |
| assemblaggio | montaje, ensamblado |
| assemblatore | ensamblador, traductor |
| assemblea | asamblea |
| assemblea generale | asamblea general |
| assembramento | reunión, concentración |
| assembrare | congregar |
| assennatezza | sensatez |
| assennato | sensato |
| assenso | asentimiento, asenso, consentimiento |
| assentare | ausentarse |
| assentarsi | ausentarse |
| assente | ausente |
| assenteismo | ausentismo nforma, aprobación, asentir, afirmativa |
| assenteista | absentista nforma, aprobación, asentir, afirmativa |
| assentimento | asentimiento, aprobación ción, asentir, afirmativa |
| assentire | acordar, conforma, aprobación, asentir, afirmativa |
| assenza | falta, ausencia |
| assenza di dolori | analgesia |
| assenziente | con aprobación, aprobatorio, consentidor, dispuesto |
| assenzio e | ajenjo ción, declaracion |
| asserire e | afirmar, aseverar racion |
| asserragliamento | encerrona, obstrucción, obstáculo, impedimento |
| asserragliare | atrancar, atrincherarse |
| assertivo | afirmativo , declaracion |
| asserto ne | aserto, aserción aracion |
| asserto-base | afirmación-base edor ion |
| assertore | defensor, sostenedor ion |
| assertorio | asertorio n, declaracion |
| assertrice | defensora, sostenedora n |
| asservimento | sometimiento, esclavitud, sujeción, subyugación |
| asservire | someter ión, declaracion |
| asserzione | aserción, declaración n |
| asserzioni | estacion, especificar, estado, atestiguar |
| assessorato | asesoría |
| assessore | asesor o |
| assestamento | ajuste o |
| assestamento forestale | ordenamiento forestal |
| assestare | ajustar, asestar |
| assestato | ordenado, sensato |
| assìstere | visitar, participar |
| assetato | sediento |
| assettamento | arreglo, establecimiento |
| assettato | limpio do |
| assetto i | disposición |
| asseveramento | aseveración |
| asseverare | aseverar |
| asseverazione | aseveración, afirmación |
| assiale i | axial ado |
| assibilare | susurrar, asibilar |
| assibilazione | asibilación |
| assicurabile | asegurable |
| assicurai | asegurado |
| assicurare | consolidar, consolidar, asegurar, asegurarse |
| assicurare alla giustizia | capturar n, aseguramiento, seguro |
| assicuratore | asegurador aseguramiento, seguro |
| assicuratrice | aseguradora aseguramiento, seguro |
| assicurazione | convicción, aseguramiento, seguro, garantía |
| assicurazione collettiva | seguro colectivo |
| assicurazione marittima | seguro marítimo |
| assicurazione sulla vita | seguro de vida |
| assicurazioni sociali | seguro social |
| assideramento | congelación, aterimiento |
| assiderare | aterirse |
| assiderato | congelado, helado |
| assidere e | sentarse fugio, guardería infantil |
| assiduamente | asiduamente, diligentemente fantil |
| assiduità | asiduidad ugio, guardería infantil |
| assiduo te | asiduo refugio, guardería infantil |
| assieme te | juntos, con, entre rdería infantil |
| assiepamento | agolpamiento o, guardería infantil |
| assiepare | amontonarse, agolparse, circundar |
| assile nte | axilar refugio, guardería infantil |
| assillante | apremiante, insistente ía infantil |
| assillare | atosigar, importunar ería infantil |
| assillo te | apremio, atosigamiento, preocupación |
| assilo nte | asilo, refugio, guardería infantil |
| assimetria | asimetría ayudante |
| assimilabile | asimilable, comparable |
| assimilabilità | asimilabilidad ante |
| assimilare | asimilar , ayudante |
| assimilativo | asimilativo yudante |
| assimilazione | asimilación yudante |
| assiologico | axiológico ayudante |
| assioma te | axioma te, ayudante |
| assiomatico | axiomático ayudante |
| assira nte | asiria te, ayudante |
| assiro nte | asirio te, ayudante |
| assisa nte | librea, uniforme te |
| assise nte | audiencias de un tribunal |
| assistentato | auxiliaría ayudante |
| assistente | asistente, ayudante, adjunto |
| assistente di bordo a | azafata r |
| assistente di polizia | inspector |
| assistente personale | secretario personal |
| assistente sociale | asistente social |
| assistenza pubblica | asistencia |
| assistenza pubblica | bienestar |
| assistenza sociale | asistencia social r |
| assistenza telefonica | ayuda en línea, hot line, teléfono de emergencia |
| assistenziale | ayuda, beneficencia |
| assistere | asistir participar |
| assòlvere | absolver |
| asso gettato | dejar plantado, as |
| associabile | asociable, compatible |
| associabilità | asociabilidad, compatibilidad |
| associare to | asociar, asociarse |
| associata to | asociada |
| associatività | asociatividad |
| associativo | asociativo |
| associato to | asociado |
| associazione | asociación |
| assodamento | endurecimiento, refuerzo, consolidación |
| assodare ato | consolidar |
| assodato amento | consolidado, concreto byugación |
| assoggettamento | sujeción, sumisión, subyugación |
| assoggettare | someter, someterse |
| assoggettato | casilla |
| assolato ente | soleado , absoluto, absolutamente, verdaderamente |
| assoldamento | alistamiento oluto, absolutamente, verdaderamente |
| assoldare nte | reclutarse, contratarse lutamente, verdaderamente |
| assolutamente | completo, absoluto, absolutamente, verdaderamente |
| assolutezza | absolutidad |
| assolutismo | absolutismo |
| assolutista | absolutista |
| assoluto | absoluto |
| assolutorio | absolutorio |
| assoluzione | absolución |
| assolvere | absolver |
| assolvimento | cumplimiento, ejecución |
| assomiglianza | analogia, semejanza, similitud, parecido |
| assomigliare | parecer, asemejar, parecerse, asemejarse |
| assomigliarsi | asemejarse, parecerse |
| assonanza | asonancia , so oliento |
| assone to | axón iento, so oliento |
| assonnacchiato | soñoliento so oliento |
| assonnato | soñoliento so oliento |
| assonometria | axonometría |
| assopimento | adormecimiento, somnolencia |
| assopire | amodorrarse |
| assorbente | absorbente |
| assorbente igienico | compresa |
| assorbimento | absorción |
| assorbire | absorber |
| assordamento | ensordecimiento |
| assordante | ensordecedor |
| assordare | aturdir, ensordecer |
| assordato | aturdido |
| assordimento | ensordecimiento, sordera , seleccion, excelso |
| assordire to | ensordecer urtido, opción, seleccion, excelso |
| assortimento | elección, surtido, opción, seleccion, excelso |
| assortire | surtir, disponer, laya, agrupar, ordenar |
| assortito ne | surtido ion |
| assortitore | clasificador, graduador |
| assortitura | clasificación |
| assorto in pensieri | absorto, ensimismado nución, reducción |
| assorto ione | absorto ion |
| assottigliamento | adelgazamiento, disminución, reducción |
| assottigliare | afilar, aguzar, adelgazar, disminuir |
| assottigliarsi | estrecharse, afiliarse rse |
| assuefare ne | acostumbrar, acostumbrarse |
| assuefazione | habituación, resistencia a un principio activo |
| assumere | asumir, contratar, admitir |
| assùmere | aceptar, suponer |
| Assunta o del potere | Asunción ión, acrecencia |
| assuntivo del potere | supuesto ión, acrecencia |
| assunto ne del potere | asunto, tarea acrecencia |
| assunzione del potere | asunción, admisión, contratación |
| assunzione del potere | presentación, acrecencia |
| assurdità | absurdo |
| assurdo | absurdo |
| asta di presa di corrente | pértiga del tranvía |
| asta o | asta, subasta |
| astante | asistente, presente |
| astata o | hastata, hoja con dos dientes triangulares basales |
| astatico | astático |
| astemia | abstemia |
| astemio | abstemio |
| astenere | abstenerse |
| astenia | astenia |
| astensione | abstención |
| astensione dal voto | abstención |
| astenuto | abstemio, abstención |
| aster | áster |
| astergere | limpiar |
| asteria | asteria, estrella de mar |
| asterisco | asterisco |
| asterolecanidi | asterolecánidos sta |
| astice te | bogavante, langosta |
| asticella | listón, travesaño |
| astigmatico | astigmático |
| astigmatismo | astigmatismo |
| astigmometro | astigmómetro |
| astilo te | astilo, sin columnas |
| astinente | abstemio, templado |
| astinenza | abstinencia |
| astio | enemiga, odio, aborrecer, odiar, rencor |
| astiosità | animadversión, despecho, rencor, resentimiento |
| astioso | rencoroso, áspero, cáustico |
| astone | planta de un año sacada del vivero |
| astore | gorrión, halcón, azor |
| astracan | astracán , descolgar |
| astragalo | astrágalo descolgar |
| astrakan | astracán , descolgar |
| astrale | astral to, descolgar |
| astrarre | abstraer , descolgar |
| astrattamente | abstractamente olgar |
| astrattismo | arte abstracto olgar |
| astratto | abstracto, descolgar |
| astrazione | abstracción olidificar |
| astringente | astringente olidificar |
| astringere | astringir, solidificar |
| astrònomo | astrónomo |
| astro d´autonno | aster uímica |
| astro ogìa | astro ogía |
| astrochimica | astroquímica |
| astrofisica | astrofísica |
| astrofotografia | astrofotografía |
| astrofotometria | astrofotometría |
| astrogeologia | astrogeología |
| astrografo | astrógrafo |
| astrolabio | astrolabio |
| astrologìa | astrología |
| astrologia | astrología |
| astrologico | astrológico |
| astrologo | astrólogo |
| astronauta | astronauta |
| astronautica | astronáutica |
| astronave | astronave |
| astronomia | astronomía |
| astronomico | astronómico, enorme |
| astronomo | astrónomo |
| astruseria | rareza, incomprensibilidad |
| astrusità | incomprensibilidad |
| astruso | abstruso, tortuoso |
| asttrarre | esperar |
| astuccio | estuche, caso, particular, baúl, bolsillo |
| astuccio per gioielli | joyero, alhajero hero, sutil, ma ero |
| astutezza | astucia o, superchero, sutil, ma ero |
| astuto | astuto, ingenioso, sutil il, ma ero |
| astuzia eggera | astucia o |
| AT ssia eggera | Asti (Patente auto) |
| atassia eggera | ataxia mo |
| atavico eggera | atávico o |
| atavismo ggera | atavismo |
| atea a leggera | atea ismo |
| ateismo eggera | ateísmo o |
| ateista eggera | ateísta, ateo |
| ateistico gera | ateístico |
| atele leggera | ateles, mono araña |
| atelier eggera | taller, estudio, atelier |
| atemporale era | atemporal, eterno |
| Atene leggera | Atenas mo |
| ateneo leggera | ateneo mo |
| ateo a leggera | ateo ismo |
| atermano ggera | atérmano |
| ateroma eggera | ateroma o |
| aterosclerosi | aterosclerosis |
| atipico eggera | atípico o |
| atlante eggera | atlas smo |
| atlantico gera | atlántico |
| atleta leggera | atleta mo |
| atleta leggera | atletismo |
| atletica | atlética, atletismo |
| atletico | atlético , animo |
| ATLI fera | Asoc. Tipográfico-Librería Italiana |
| atmosfera | atmósfera, animo |
| atmosfera superiore | atmósfera superior |
| atmosfera tipo | atmósfera tipo |
| atmosferico | atmosférico |
| atollo | atolón átomo |
| atomica | bomba atómica |
| atomicità | atomicidad o |
| atomico | atómico tomo |
| atomismo | atomismo omo |
| atomista | atomista omo |
| atomistico | atomístico o |
| atomizzare | atomizar omo |
| atomizzatore | atomizador, pulverizador, vaporizador |
| atomizzatori nebbia di schiuma | atomizadores de espuma ón |
| atomizzatori pneumatici | atomizadores neumáticos n |
| atomizzazione | atomización, vaporización |
| atomo | átomo átomo |
| atonale | atonal |
| atonalità | atonalidad |
| atonia | atonía |
| atonicità | atonicidad, atonía |
| atono | átono |
| atrabile | atrabilis, acrimonia, oscuridad |
| atreplice | armuelle |
| atrepsia | atrepsia |
| atriale | atrial, auricular |
| atrio | atrio, sala, salón, vestíbulo, hall |
| atro e | lóbrego, oscuro, miedoso, horrible, terrible |
| atroce | atroz, espantoso |
| atrocità | atrocidad exo, agregarse, añadir, copular, apego |
| atrofia e | atrofia anexo, agregarse, añadir, copular, apego |
| atrofico | atrófico nexo, agregarse, añadir, copular, apego |
| atrofizzare | atrofiarse xo, agregarse, añadir, copular, apego |
| atropina | atropina nexo, agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccabile | atacable, embargable rse, añadir, copular, apego |
| attaccabottoni | máquina pegadora de botones adir, copular, apego |
| attaccabrighe | pendenciero o, agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccamani | amor de hortelano egarse, añadir, copular, apego |
| attaccamento | apego , anexo, agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccante | delantero exo, agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccapanni | percha anexo, agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccar briga | armar camorra agregarse, añadir, copular, apego |
| attaccare | pegar, encolar, unir, juntar, colgar, contagiar |
| attaccare cucendo | bordar o, pegadizo cceso |
| attaccaticcio | pegajoso, pegadizo cceso |
| attaccato | pegado, apegado, aficionado |
| attaccatura | juntura , atacar, acceso |
| attaccatura dei capelli | nacimiento de los cabellos |
| attaccavesti | amor de hortelano acceso |
| attacchino | fijador de carteles ceso |
| attacco | ataque, delantera, acometer, atacar, acceso |
| attacco di cuore | ataque cardíaco io, culto |
| attacco violento | ataque, arremetida culto |
| attachè e | agregado servicio, culto |
| attagliare | sentar bien un vestido to |
| attanagliare | atenazar servicio, culto |
| attante e | agente r, servicio, culto |
| attardarsi | demorarse servicio, culto |
| attardato | demorado servicio, culto |
| attèndere | aguardar, servicio, culto |
| attecchimento | arraigo , servicio, culto |
| attecchire | arraigar, prender , culto |
| atteggiamento | actitud, postura, comportamiento |
| atteggiare | dárselas de rvicio, culto |
| attempato | entrado en años io, culto |
| attendamento | campamento ervicio, culto |
| attendare | acampar , servicio, culto |
| attendìbile | auténtico, sólido, inagotable |
| attendente | asistente, ordenanza ulto |
| attendere | esperar, aguardar, atender |
| attendibile | fidedigno, atendible agotable |
| attendibilità | credibilidad, fiabilidad, confiabilidad |
| attenere | atenerse |
| attenersi | atenerse, atender |
| attìngere | cucharón grande, dibujar, igualdad, crear, atraer |
| attentare | atentar a |
| attentato | atentado, acometida |
| attentatore | atentador, asesino, asaltante |
| attentatrice | atentadora, asaltante |
| attenti | atención, posición firme |
| attenti al cane | cuidado con el perro iente, observador, perspicaz |
| attento | atento, cuidado, conciente, observador, perspicaz |
| attenuamento | atenuación, mitigación tención, deferencia |
| attenuante | atenuante , estimado, atención, deferencia |
| attenuare | atenuar on, estimado, atención, deferencia |
| attenuazione | atenuación estimado, atención, deferencia |
| attenzione | atención, deferencia, cuidado , deferencia |
| attergare | respaldar, endosar |
| atterige | kiwi tacion, espera |
| attero ggio | sin alas, áptero ra |
| atterraggio | aterrizaje , espera |
| atterraggio di fortuna | aterrizaje forzoso, aterrizaje de emergencia |
| atterraggio guidato | aterrizaje por instrumentos |
| atterrare | derribar, aterrar, aterrizar |
| atterrimento | terror, susto spera |
| atterrire | aterrorizar, aterrorizarse |
| atterrito | aterrado on, espera |
| attesa | expectacion, espera |
| attessa e | espera uar |
| attestabile | demostrable, certificable |
| attestare | atestiguar, atestar |
| attestare l´autenticità di | testificar |
| attestato | atestado |
| attestatura | empalme, linde testado, documentacion |
| attestazione | acreditación, atestado, documentacion, atestación |
| atti notarili | actas notariales icipante, socio, coadunar |
| atticciato | rechoncho, robusto ipante, socio, coadunar |
| atticismo | aticismo or, participante, socio, coadunar |
| atticista | aticista or, participante, socio, coadunar |
| attico te | ático rador, participante, socio, coadunar |
| attiguità | contigüidad, adyacencia e, socio, coadunar |
| attiguo e | contiguo or, participante, socio, coadunar |
| Attilio o | Atilio ajustado icipante, socio, coadunar |
| attillato | ceñido, ajustado icipante, socio, coadunar |
| attimo te | instante, momento cipante, socio, coadunar |
| attinente | referente, relativo, colaborador, participante |
| attinenza | relación, conexión, atadura, afectuosidad, fijacion |
| attinenza (2) | accesorios, pertenencias igualdad, crear, atraer |
| attingere | alcanzar, sacar agua jar, igualdad, crear, atraer |
| attingere denaro da | vivir a costa de otro |
| attinia | actinia, anémona de mar |
| attinico | actínico |
| attinide | actínidos |
| attinio | actinio |
| attinismo | actinismo |
| attinometria | actinometría |
| attinometro | actinómetro, exposímetro |
| attinomiceti | actinmyces |
| attinomorfo | actinomorfo |
| attinon | actinón |
| attinoterapia | actinoterapia |
| attirare | atraer, ganarse, reclamar |
| attirare gli sguardi | llamar la atención |
| attirare l´attenzione di | fascinar al, vocacional |
| attitudinale | aptitudinal, vocacional |
| attitudine | aptitud, actitud |
| attivamente | activamente, diligentemente, industriosamente |
| attivare | activar |
| attivatori | activadores tuacion |
| attivazione | activación actuacion |
| attivismo | activismo, militancia, energía, industria |
| attivista | activista actuacion |
| attivistico | activista, activo on |
| attivitá curativa le | actividad curativa l |
| attività | actividad, actuacion |
| attività eradicante | actividad erradicante (de una plaga) |
| attività estintiva e | actividad extinguidora |
| attività industriale | actividad industrial |
| attività lavorativa | ocupación |
| attività mercantile | comercio |
| attività preventiva | actividad preventiva (de una plaga) |
| attività residuale | actividad residual |
| attività sociale | actividad social |
| attività specifica | actividad específica de una sustancia activa |
| attività trofica | actividad trófica |
| attivo | activo |
| attizzamento | fomento, excitación, incitación, instigación |
| attizzare | atizar o, accionar, acto |
| attizzatoio | atizador accionar, acto |
| attizzatore | atizador, agitador, incitador, instigador |
| atto | acto, atestado, accionar, acta, apto |
| atto criminale eria | falta onadas nte |
| atto di spavalderia | bravuconadas nte |
| atto inconscio | acto inconciente |
| atto mostruoso | horrores |
| attonito | atónito |
| attorcigliare | enroscarse, retroceder |
| attore | actor |
| attorniare | rodear, cercar de |
| attorno | en torno, alrededor |
| attossicare | envenenar, contaminar, amargar |
| attracco a | atraque, litera |
| attraente | atractivo, atrayente |
| attrarre a | atraer , encanto |
| attrattiva | atractivo, amuleto, encanto |
| attrattivi sessuali | atractivos sexuales |
| attrattivo e | atractivo |
| attraversare | atravesar, cruzar |
| attraversare i mare | cruzar el charco |
| attraversare l´ancora | enjimelgar el ancla |
| attraverso | de través, a través de, a lo ancho, de lado a lado |
| attrazione | atracción |
| attrazione sessuale | atracción sexual |
| attrezzamento | equipamiento, equipo, accesorios |
| attrezzare | aparejar, pertrechar, equipar |
| attrezzatura | aparejos, aparato, equipo, material |
| attrezzatura ricreativa | servicios oficina |
| attrezzature per uffici | equipos de oficina |
| attrezzi | utensilios |
| attrezzista | tramoyista ribuir |
| attrezzo (2) | herramientas buir |
| attrezzo e | instrumento, utensilio, apero, enseres |
| attribuibile | imputable, atribuible |
| attribuire | imputar, atribuir, atribuirse |
| attributo | atributo, marca |
| attribuzione | atribución |
| attrice | actriz |
| attristare | entristecer, entristecerse ctual, en curso |
| attrito | roce, rozamiento poráneo, actual, en curso |
| attrizione | contrición, fricción neo, actual, en curso |
| attuabile | realizable, factible, practicable, posible |
| attuabilità | factibilidad, viabilidad actual, en curso |
| attuale | corriente, contemporáneo, actual, en curso |
| attualità e | actualidad |
| attualmente | ahora, actualmente, hoy en día, en este momento |
| attuare | actuar, realizar |
| attuario | actuario, jefe de registro civil |
| attuarsi | actuarse, realizarse, afirmarse |
| attuatore | actuador, actuante |
| attuazione | actuación, realización |
| attutire | amortiguar dacia |
| Au ace | oro z a, audacia |
| aubergine | berenjena udacia |
| audace | audaz a, audacia |
| audacemente | audazmente, intrépidamente |
| audacia | audacia, osadía |
| audience | audiencia amiento, levantamiento |
| audimetro | audímetro amiento, levantamiento |
| audio o | audio cionamiento, levantamiento |
| audiofrequenza | audiofrecuencia o, levantamiento |
| audiogramma | audiograma miento, levantamiento |
| audiometro | audiómetro miento, levantamiento |
| audioprotesi | audífono namiento, levantamiento |
| auditori | auditorio amiento, levantamiento |
| audizione | audición namiento, levantamiento |
| auge to | auge ccionamiento, levantamiento |
| augite | augita ionamiento, levantamiento |
| augurale | augural, propicio levantamiento |
| augurare | augurar, desear, esperar amiento |
| augurio | augurio, deseo, felicitaciones, enhorabuena |
| Augusta | Augusta onamiento, levantamiento |
| Augusto | Augusto, augusto , levantamiento |
| aula to | aula ccionamiento, levantamiento |
| aulicamente | pomposamente, solemnemente iento |
| aulico | áulico ionamiento, levantamiento |
| aumentabile | aumentable miento, levantamiento |
| aumentare | aumentar namiento, levantamiento |
| aumentazione | aumento onamiento, levantamiento |
| aumento | aumento, perfeccionamiento, levantamiento |
| aumento di valore | medra |
| aumento progressivo | desarrollo |
| aura | aura o |
| Aurelia | Aurelia |
| Aurelio | Aurelio |
| aureo | áureo |
| aureola | aureola r, alba, creusculo, albor, amanecer |
| aurico | áurico er, alba, creusculo, albor, amanecer |
| auricola | aurícula , alba, creusculo, albor, amanecer |
| auricolare | auricular alba, creusculo, albor, amanecer |
| auricole | aurícula , alba, creusculo, albor, amanecer |
| aurifero | aurífero , alba, creusculo, albor, amanecer |
| auriga | auriga er, alba, creusculo, albor, amanecer |
| aurora | aurora, alba, amanecer ulo, albor, amanecer |
| aurora boreale | aurora boreal |
| auscultare | auscultar |
| auscultazione | auscultación |
| ausiliare | auxiliar |
| ausiliari | auxiliares naturales para controlar plagas |
| ausiliario | auxiliar |
| ausiliatore | auxiliador, ayudante |
| ausiliatrice | auxiliadora, ayudante |
| ausilio | auxilio |
| auspicabile | deseable |
| auspicale | augural, deseable, propicio, favorable |
| auspice | promotor, patrón |
| auspicio | auspicio |
| austeramente | austeramente, severamente, estrictamente |
| austerità | austeridad |
| austero | austero |
| austori | órgano succionador de las plantas parásitas |
| australe | austral |
| Australia a | Australia a |
| australiana | australiana |
| australiano | australiano, habitante de Australia |
| Austria | Austria |
| austriaca | austríaca |
| austriaco | austríaco, habitante de Austria |
| autarchia | autarquía |
| autarchico | autárquico |
| aut-aut a | ultimátum, dilema |
| autentica | auténtica, autenticación, legalización |
| autenticare | autenticar |
| autenticare | autenticar, legalizar, certificar, avalar |
| autenticazione | autenticación |
| autenticazione del notaio | autenticación notarial |
| autenticità | autenticidad |
| autentico | auténtico |
| autiere | chofer, conductor |
| autismo | autismo |
| autista | chofer |
| autista di piazza | taxista l ar, autobús |
| auto us | automóvil, auto tobús |
| autoaccensione | autoencendido autobús |
| autoambulanza | ambulancia r, autobús |
| autobiografia | autobiografía autobús |
| autobiografico | autobiográfico utobús |
| autoblinda | auto blindado autobús |
| autobotte | camión cisterna tobús |
| autobruco | oruga utocar, autobús |
| autobus | bus, autocar, autobús |
| autocaravan | caravana o |
| autocarro | camión ico |
| autocatalisi | autocatálisis |
| autocentro | concesionario de automóviles |
| autocidio na | autocidio terna |
| autocisterna | camión cisterna |
| autocombustione | autocombustión, combustión espontánea |
| autocommiserazione | autocompasión culos, caravana de autos |
| autocompiacente | autocomplaciente, displicente de autos |
| autocontrollo | autocontrol hículos, caravana de autos |
| autoconvoglio | convoy de vehículos, caravana de autos |
| autocrate | autócrata |
| autocratico | autocrático, despótico |
| autocrazia | autocracia |
| autoctono | autóctono |
| autodafé o | auto de fe |
| autodescrittivo | autodocumentado, autodocumentación |
| autodidatta | autodidacta |
| autodidattico | autodidáctico |
| autodifesa ione | autodefensa ión |
| autodisseminazione | autodiseminación |
| autodistruzione | autodestrucción |
| autodocumentato | autodocumentado, autodocumentación |
| autodromo | autódromo |
| autoerotismo | autoerotismo |
| autofficina | taller ico |
| autofunzione | función propia |
| autofurgone | furgoneta, camión cubierto |
| autogamia | autogamia |
| autogenesi | autogénesis |
| autogeno o | autógeno o |
| autogiro o | helicóptero |
| autogoverno | autogobierno, gobierno autónomo |
| autografia | autografía |
| autografo | autógrafo |
| autogrù co | grúa, demoledor |
| autoico ia | autoico, que vive siempre en el mismo huésped |
| autolatria | autolatría, narcisismo |
| autolavaggio | autolavado |
| autolesione | autolesión |
| autolettiga | ambulancia |
| autolisi o | autólisis |
| automa ico | autómata o |
| automaticamente | automáticamente |
| automatico | automático |
| automatismo | automatismo óvil, auto |
| automatizzare | automatizar óvil, auto |
| automatizzazione | automatización l, auto |
| automazione | automatización l, auto |
| automazione d´ufficio | automatización de oficinas, ofimática, burótica |
| automezzo | automóvil, vehículo to |
| automobile | coche, automóvil, auto |
| automobilismo | automovilismo |
| automobilista | automovilista |
| automobilistico | automovilístico |
| automorfismo | automorfismo |
| automotrice | automotora |
| autonomia | autonomía autor, escritor, artífice |
| autonomistico | autonómico, independiente , artífice |
| autonomo | autónomo , autor, escritor, artífice |
| autoparco | estacionamiento , escritor, artífice |
| autopiano | pianola a, autor, escritor, artífice |
| autopilota | piloto automático escritor, artífice |
| autoplastica | autoplastia utor, escritor, artífice |
| autoplastico | autoplástico tor, escritor, artífice |
| autopompa | autobomba, coche de bomberos rtífice |
| autopsia | autopsia , autor, escritor, artífice |
| autopubblica | taxi ista, autor, escritor, artífice |
| autoradio | autoradio autor, escritor, artífice |
| autore | ensayista, autor, escritor, artífice |
| autoreattore | auto reactor r |
| autorespiratore | escafandra, acualón |
| autorespiratore ad aria | acualón taller |
| autorevole | autorizado, competente |
| autorevolezza | autoridad ller |
| autorevolmente | con autoridad |
| autorimessa | garaje, taller, hangar |
| autoriparazione | taller ar, facultar |
| autoritario | autoritario acultar |
| autoritarismo | autoritarismo ultar |
| autorità re | autoridad facultar |
| autoritratto | autorretrato cultar |
| autorizzare | autorizar, facultar |
| autorizzato | procedente |
| autorizzazione | autorización, mandato |
| autoscuola | autoescuela utovía, carretera |
| autostazione | gasolinera, estación de servicio |
| autostoppista | autoestopista ovía, carretera |
| autostrada | autopista, autovía, carretera |
| autostrada ferroviaria | autoruta ferroviaria , decrecer |
| autostrade ente | autopista ente to ada, decrecer |
| autosufficiente | autosuficiente to ada, decrecer |
| autosuggestione | autosugestión oto ada, decrecer |
| autotelaio | chasis otoño, oto ada, decrecer |
| autotomia | autotomía ño, oto ada, decrecer |
| autotrasformatore | autotransformador ada, decrecer |
| autotrasporto | camionaje, acarreo da, decrecer |
| autotreno | camión con remolque a, decrecer |
| autotrofia | autotrofía o, oto ada, decrecer |
| autotrofo | autótrofo ño, oto ada, decrecer |
| autovalore | valores propios o ada, decrecer |
| autovettura | automóvil ño, oto ada, decrecer |
| autrice | autora otoño, oto ada, decrecer |
| autrostrada | autopìsta ño, oto ada, decrecer |
| autunnale | otoñal otoño, oto ada, decrecer |
| autunno | otoño otoño, oto ada, decrecer |
| auxine te o | auxina o (Patente auto) val |
| AV llante o | Avellino (Patente auto) val |
| avallante o | garante, patrocinador, aval |
| avallare io | avalar, garantizar |
| avallo ccio | aval razo |
| avambraccio | antebrazo |
| avamposto | fortín, avanzada |
| avancorpo a | proyección, saliente, parte delantera |
| avanguardia | vanguardia |
| avannotto | mozalbete, pipiolo, alevín |
| avanscoperta | descubierta, reconocimiento |
| avanspettacolo | espectáculo de variedades, entremés |
| avanti | adelante, anteriormente, antes de |
| avanti cristo | antes de cristo |
| avantieri | anteayer |
| avanzamento | adelantamiento, adelanto, avance rasporte |
| avanzamento di grado | promoción elanto, acercarse, avanzado |
| avanzamento di un interlinea | avance de interlínea rcarse, avanzado |
| avanzare | adelantar, presentar, avanzar, sobrar |
| avanzata re | avance |
| avanzato negli anni | entrado en años |
| avanzo iare | resto, sobra |
| avarìa (2) | defectuoso, roto, vicio |
| avareggiare | tacaño |
| avaria | avería oso, roto, vicio |
| avariare | averiarse iloto |
| avariato gno | averiado, podrido |
| avarizia gno | avaricia |
| avaro isogno | avaro tar |
| avellana gno | avellana, avellano |
| avellano gno | avellano |
| avemaria gno | avemaría |
| avena isogno | avena tar |
| avenicida sa | avenicida, herbicida contra la avena selvática |
| avente causa | habiente causa |
| aver bisogno | necesitar |
| aver dei brividi | escalofrío, tiritar |
| aver fegato | tener agallas lar, frialdad, constipado, resfriado |
| aver fortuna | estar de buena suerte aldad, constipado, resfriado |
| aver freddo | catarro, congelar, frialdad, constipado, resfriado |
| aver maggior peso | superar con creces ner |
| aver maggior peso di | ser mayor que obtener |
| avere | haber, tener , obtener |
| avere addossouna malattia | estar enfermo tar |
| avere bella ore | tener buena apariencia |
| avere bisogno di | necesitar, requerir, precisar |
| avere caro idenza | apreciar, valorar |
| avere coincidenza | enlazar detestar |
| avere come risultato | dar lugar a star |
| avere conati di vomito | hacer arcadas tar |
| avere fame rore | tener hambre star |
| avere fiducia in | tener confianza en |
| avere freddo re | tener frío testar |
| avere furia ore | tener prisa estar |
| avere i nervi e | estar de mal humor |
| avere il broncio | estar de morros r |
| avere il pallino di | estar loco por algo |
| avere il sopravvento | llevar las de ganar |
| avere il vanto di | tener el honor de |
| avere il vezzo di | tener la costumbre de |
| avere in affidamento | acoger, criar sin adoptar |
| avere in antipatia | desagradar, no gustarle |
| avere in odio e | detestar detestar |
| avere in orrore | renegar, detestar |
| avere indosso | llevar , piloto |
| avere inizio tura | comenzar, iniciarse |
| avere l´iettatura | tener mala suerte |
| avere la bava alla bocca | estar encolerizado |
| avere la borsa piena | nadar en riquezas |
| avere la fiacca | estar decaído, estar sin ganas |
| avere la mani bucate | ser un manirroto |
| avere la precedenza su | tener prioridad sobre |
| avere la prevalenza su | triunfar sobre |
| avere la responsabilità | ser responsable de |
| avere la sicurezza di | estar seguro de |
| avere la stoffa del campione | tener madera de campeón |
| avere la testa come una rapa | ser totalmente calvo |
| avere le allucinazioni | alucinar humorado |
| avere le paturnie | estar malhumorado |
| avere le spalle larghe | tener buenas espaldas |
| avere paura | tener miedo, temer |
| avere qualcuno a ridosso | tener a alguien pisando los talones |
| avere ragione | tener razón oto |
| avere ragione da vendere | tener razón de sobra |
| avere sete | tener sed iloto |
| avere spirito | tener ingenio o |
| avere successo | alcanzar, lograr, conseguir |
| avere torto | tener razón oto |
| avere un chiodo fisso in testa | estar fijado en algo, tener una idea fija |
| avere un debole per qualcuno | sentir debilidad por alguien |
| avere un dolore alla gola | dar punzadas en la garganta |
| avere un groppo alla gola | tener un nudo en la garganta |
| avere un incidente a bara | chocar on un pie en el hoyo |
| avere un piede nella bara | estar con un pie en el hoyo |
| avere un vocabolario ricco | tener un vocabulario rico |
| avere un´alta opinione di sé | ser muy pagado de sí mismo |
| avere una brutta cera | tener aspecto enfermizo |
| avere una buona riuscita | ser un éxito to |
| avere una funzione | servir para un propósito |
| avere vergogna | estar avergonzado |
| avere via libera | tener las manos libres |
| averla e | alcaudón piloto |
| averne fin sopra i capelli | estar hasta la coronilla |
| averne le tasche piene | estar hasta la coronilla |
| aviatore | aviador, piloto |
| aviazione | aviación videz, rapacidad |
| aviazione militare | aviación militar, fuerza aérea |
| avicoltore | avicultor idez, rapacidad |
| avicoltrice | avicultora dez, rapacidad |
| avicoltura | avicultura dez, rapacidad |
| avidità | avidez, codicia, gula dad |
| avido | ávido tragon, voraz |
| aviere | aviador, suboficial |
| avifauna | avifauna, aves |
| aviogetto | avión a reacción |
| aviolancio | salto en paracaídas |
| aviolinea | línea aérea, ruta aérea, aerovía |
| avionica | aviónica |
| avirulento | avirulento arios Italianos de Sangre |
| AVIS minosi | Asoc.Voluntarios Italianos de Sangre |
| avitaminosi | avitaminosis |
| avito | ancestral |
| avo io | abuelo, antepasados |
| avocado | aguacate |
| avocare | avocar |
| avocazione | suposición, avocación |
| avocetta | avoceta, gubia |
| avoli | antepasados, abuelo |
| avorio | marfil |
| avulsione | avulsión, aluvión veneno |
| Avv. ersi to | abogado servirse miento, abrevadero |
| avvalersi to | valerse, servirse miento, abrevadero |
| avvallamento | depresión, aquietamiento, abrevadero |
| avvallato | hundido, sumido o, veneno |
| avvallatura | depresión tosigo, veneno |
| avvalorare | valorarse, realizarse, convalidarse, apoyar |
| avvampare | inflamar, inflamarse neno |
| avvantaggiare | aventajar, mejorar, adelantarse |
| avvedere e | percatarse, darse cuenta |
| avvedersi o | acogerse, darse cuenta, entender, convencerse |
| avvedimento | sabiduría, sagacidad, astucia, conciencia |
| avvedutamente | astutamente, hábilmente, cautamente, sagazmente |
| avvedutezza | perspicacia, sagacidad no |
| avveduto e | perspicaz, avisado, prudente, cauto, astuto |
| avvelenamento | envenenamiento go, veneno |
| avvelenamento da cibo guasto | intoxicación alimentaria |
| avvelenamento del sangue | envenenamiento de la sangre |
| avvelenare | envenenar, intoxicar, envenenarse |
| avvelenato | envenenado, venenoso |
| avvelenatore | envenenador ecer |
| avvelenatrice | envenenadora cer |
| avvenente | atractivo, encantador |
| avvenenza | encanto, atractivo |
| avvenimento | acontecimiento, suceso |
| avvenire | porvenir, pasar, suceder, ocurrir, acaecer |
| avvenirismo | futurismo o, catapulta, arrojar |
| avventare | lanzar, abalanzarse, lanzamiento, arrojar |
| avventatamente | imprudentemente, temerariamente, sin consideración |
| avventatezza | percipitación, ligereza |
| avventato o | irreflexivo, precipitado, imprudente |
| avventizio | interino, advenedizo, adventicio |
| avvento ato | advenimiento, adviento, llegada |
| avventore o | parroquiano, cliente, patrón |
| avventura o | aventura o, feliz |
| avventurare | aventurar, aventurarse |
| avventurato | aventurado, arriesgado, afortunado, feliz |
| avventuriera | aventurera dverbio |
| avventuriero | aventurero dverbio |
| avventurina | venturina adverbio |
| avventurismo | aventurismo verbio |
| avventuristico | aventurístico, arriesgado |
| avventurosamente | aventuradamente io |
| avventuroso | azaroso, atrevido |
| avverabile | realizable dverbio |
| avveramento | cumplimiento, realización, comprensión |
| avverare | cumplirse, realizarse |
| avverbiale | adverbial adverbio |
| avverbio | adverbio adverbio |
| avversare | oponerse, contrariar ta |
| avversaria | adversaria antagonista |
| avversario | adversario, antagonista |
| avversativo | adversativo |
| avversatore | adversario, contrarios, antagonista, enemigo |
| avversione | aversión, inquina |
| avversità | adversidad |
| avverso za | adverso |
| avvertenza | advertencia |
| avvertibile | perceptible rcar, aproximarse |
| avvertimento | advertencia rcar, aproximarse |
| avvertire | advertir, notar , aproximarse |
| avvertitamente | advertidamente, a propósito, deliberadamente |
| avvertito | advertido, astuto, sagaz arse |
| avvezione | advección cercar, aproximarse |
| avvezzare | acostumbrar rcar, aproximarse |
| avvezzo re | acostumbrado car, aproximarse |
| avviamento | guía, indicación, encauzamiento, arranque |
| avviare re | encaminar, dirigir, encauzar, poner en marcha |
| avviatore | arranque, iniciador roximarse |
| avviatore elettrico | arranque eléctrico proximarse |
| avvicendamento | alternación, turno proximarse |
| avvicendamento lavori | planificación de trabajos rse |
| avvicendare | alternar, sucederse roximarse |
| avvicinabile | accesible cercar, aproximarse |
| avvicinamento | acercamiento car, aproximarse |
| avvicinare | enfocar, acercar, aproximarse, arrimarse |
| avvicinarse | adelanto, acercarse |
| avvicinarsi | aproximarse, enfoque, acercar |
| avvilimento | abatimiento, humillación, envilecimiento |
| avvilire | humillar, abatir, envilecer |
| avviluppamento | enredo, envolvimiento |
| avvinazzato | borracho |
| avvincente | cautivador |
| avvincere | atar, cautivar, absorber, enfrascar |
| avvisare | avisar |
| avviso | aviso, opinión, anuncio |
| avviso al lettore | prefacio lar |
| avviso di garanzia | notificación |
| avviso pubblicitario | anuncio llar |
| avvistare | avistar llar |
| avvitare | atornillar r |
| avvivamento | animación, vivificación nto |
| avvizzimento | desecamiento, pérdida de turgencia, falta de agua |
| avvizzire | marchitarse nvolver, viento |
| avvizzito | marchito patrona, protectora |
| avvòlgere | empaquetar, envoltura, envolver |
| avvocata | abogada, patrona, protectora |
| avvocatesco | abogadesco, trapacero iento |
| avvocatessa | abogada a, envolver, viento |
| avvocato | abogado a, envolver, viento |
| avvocato del diavolo | abogado del diablo , viento |
| avvocato penale | abogado criminalista viento |
| avvocatura | abogacía , envolver, viento |
| avvolgere | envoltura, envolver, arrollar, enrollar |
| avvolgersi o | envolverse to, encerramiento, envoltura |
| avvolgimento | envolvimiento, encerramiento, envoltura |
| avvoltare | viento |
| avvoltoio | buitre |
| axenia | axenia, mecanismo defensivo contra parásitos |
| axenica | axénica, cultivo de una sola especie |
| axolotl | axolote , acto, accion |
| AZ lea | Alitalia acto, accion |
| azalea | azalea r, acto, accion |
| Azerbaigian | Azerbaijian inistración |
| azienda | empresa, administración |
| azienda comerciale | fondo de comercio rativo |
| azienda di soggiorno | oficina de turismo ativo |
| aziendale | empresarial, corporativo |
| azimut | acimut r, acto, accion |
| azionamento | accionamiento, operación |
| azionare | accionar acto, accion |
| azione | accionar, acto, acción, actividad |
| azione dimostrativa | demostración |
| azione nominativa | título nominativo |
| azione ordinaria | acciones ordinarias |
| azione preferenziale | acciones preferenciales |
| azione pubblica | acciones públicas |
| azione riflessa | acción refleja, movimiento |
| azionista | accionista |
| azoico to | azoico ado |
| azotato o | azoado, nitrogenado |
| azotemia | azoemia do |
| azotico o | azoico, nítrico |
| azoto ato | nitrógeno |
| azoto organico di sintesi | nitrógeno orgánico de síntesis |
| azotobatteri | azobacterias |
| azotofissatori | fijador de nitrógeno |
| azoturia | azoturia o |
| azteco to | azteca ado |
| azzanare | adentellar |
| azzardare | arriesgar, arriesgarse |
| azzardato | imprudente, arriesgado, temerario |
| azzardo o | riesgo azar, peligro |
| azzardoso | arriesgado, riesgoso arriesgado, peligroso |
| azzeccagarbugli | abogado deshonesto, intrigante s, sofista |
| azzeccare | acertar, atinar |
| azzeccato | amaestrado |
| azzerare | ajustar, restablecer, poner a cero |
| azzimato | peripuesto |
| azzimo | ácimo |
| azzuffare | pelearse |
| azzuffarsi | discutir, pelearse |
| azzurrite | azurita |
| azzurro | azul |
| azzurrognolo | azulado |
| B bau | boro asusta niños |
| B.I. | Banco de Italia s |
| B.U. | Boletín Oficial s |
| B.V. | Beata Virgen iños |
| B.V.M. | Beata Virgen María |
| BA au | Bari (Patente auto) |
| Ba au | Bario susta niños |
| babau | coco asusta niños |
| babbeo | bobo, papanatas, imbécil |
| babbo | padre, papá |
| babbuccia | babucha |
| babbuino | mandril, mono, bobo, tonto, babuino |
| babele | babel, confusión |
| babelico | babélico , babel |
| babilonese | babilonio babel |
| babilonia | babilonia, babel |
| babilonico | babilonio, babilónico |
| babirussa | babirusa |
| babismo | babismo |
| babordo | babor |
| babuccia er | babucha ter |
| babuvismo r | doctrina de Babeuf |
| baby-sitter | baby-sitter |
| bacare | corromper apolillado, carcomido |
| bacato | agusanado, apolillado, carcomido, corrupto |
| bacatura | corrupción pulposo |
| bacca | baya, fruto pulposo |
| baccagliare | gritar eso |
| baccala | bacalao eso |
| baccalaureato | bachillerato |
| baccalà | bacalao eso |
| baccanale | bacanal eso |
| baccano | alboroto, gentío |
| baccante | bacante eso |
| baccarà | bacará beso |
| baccellierato | bachillerato |
| baccelliere | bachiller o |
| baccello | vaina, cáscara, fruto seco de dos valvas |
| bacche ta | baya varita, baqueta, batuta |
| bacchetta | vara, varita, baqueta, batuta |
| bacchetta magica | varita mágica |
| bacchettona | beata, fanático |
| bacchettone | beato, hipócrita |
| bacchettoneria | santurronería, fanatismo |
| bacchiare | varear beso |
| bacchiatura | vareo beso |
| bacchio | báculo, vara |
| bacciliforme | baciliforme |
| bacheca | vitrina eso |
| bachelite | baquelita ucaracha, sacerdote |
| bacherozzo | lombriz, cucaracha, sacerdote |
| bachicoltura | sericultura |
| baciamano | besamanos o |
| baciano | besar, beso |
| baciapile | beato, fanático, hipócrita |
| baciare | besar besar |
| bacile | vasija, equino |
| bacillare | bacilar, bacteriano |
| bacilliforme | baciliforme |
| bacillo | bacilo esar |
| bacillosi | bacilosis r |
| bacinella | bacia besar |
| bacinetto | bacinete, pelvis renal, casco |
| bacino | bacía, pelvis, cuenca |
| bacino carbonifero | yacimiento de carbón |
| bacino galleggiante | dique flotante |
| bacino idrografico | cuenca hidrográfica |
| bacino imbrifero | cuenca alimentadora |
| bacino meditarraneo | cuenca mediterránea |
| bacio | beso, besar |
| backgammon | backgammon |
| backup | backup, respaldo, copia de seguridad, salva |
| baco | gusano, polilla, defecto, error, basura, bug |
| baco da seta | gusano de seda |
| bacolo | báculo alrededor, vigilar, cautelarse, enfermera |
| bacologia | sericicultura dor, vigilar, cautelarse, enfermera |
| bacologico | de la sericicultura igilar, cautelarse, enfermera |
| bacologo | sericicultor edor, vigilar, cautelarse, enfermera |
| baconiano | baconiano decrépito igilar, cautelarse, enfermera |
| bacucco | carcamal, decrépito igilar, cautelarse, enfermera |
| baculovirus | baculovirus, fitovirus lar, cautelarse, enfermera |
| badalone | atril, facistol r, vigilar, cautelarse, enfermera |
| badare | vigilar, alrededor, cautelarse, enfermera fermera |
| badare (2) | tener cuidado |
| badare ai fatti propri | ocuparse de las propias cosas |
| badare al sodo | ir al grano |
| badare i bambini | cuidar niños n |
| badìa | abadía |
| baderna | baderna, budín |
| badessa | abadesa |
| badia | abadía |
| badilata | palada spatula, cavar |
| badile | pala, espátula, cavar |
| baffi | bigote |
| baffo io | alerón, bocera paje |
| baffuto | bigotudo , equipaje |
| bagagliaio | portaequipajes, consigna |
| bagaglio | equipajes, equipaje, bagaje |
| bagaglio a mano | equipaje de mano |
| bagaglio appresso o | equipaje registrado |
| bagaglio in eccesso | exceso de equipaje |
| bagarino o | reventa, especulador, intermediario |
| bagarre o | controversia, tumulto rostituta |
| bagascia o | fulana, mujer sucia, prostituta |
| bagascione | frecuentador de prostitutas |
| bagassa lo | bagazo |
| bagatella | bagatela |
| bagattella | bagatela |
| bagattino | moneda de cobre italiana del s.XIII |
| Bagdad a o | Bagdad estúpida |
| baggiana o | tonta, estúpida |
| baggianata | tontería, estupidez |
| baggiano o | tonto, estúpido |
| baghere o | carroza de cuatro ruedas |
| baghetta o | adorno |
| bagigi e o | nueces americanas |
| bagliore o | resplandor |
| bagna ile | jugo, salsa n agua |
| bagnabile | mezclable con agua |
| bagnabilità | bañabilidad, propiedad de un líquido de extenderse |
| bagnaiuolo | bañero |
| bagnante | bañista undir, agua, acuatico, irrigar |
| bagnanti | bañante, que disminuye la tensión superficial |
| bagnare | mojar, regar, fundir, agua, irrigar, bañarse |
| bagnarola | cafetera umadecer |
| bagnarsi | bañarse, eyacular sobre sí mismo |
| bagnata | mojadura, remojón |
| bagnato | mojado, humadecer |
| bagnet ubblici | salsa para carnes piamontesa |
| bagni pubblici | baños públicos idas |
| bagnino | bañista, salvavidas |
| bagno | bañera, baño |
| bagno di fango | baño de barro bahía |
| bagnomaria | baño maría o, bahía |
| bagnoschiuma | espuma de baño ahía |
| bagola o | baya, charla, parloteo |
| bagolare | parlotear yo, bahía |
| bagolaro | almez o bayo, bahía |
| bagolone | charlatán fanfarrón |
| bagordo | juerga bayo, bahía |
| baguette | barra, baguette hía |
| Bahamas | Bahamas bayo, bahía |
| Bahrein | Bahrein bayo, bahía |
| bai | be (no decir ni a ni be) |
| baia | caballo bayo, bahía |
| baiadera | bailarina, corista, cortesana |
| bailamme | algarabía, tumulto, alboroto, bullicio |
| baio etta | bayo eta |
| baiocco a | moneda antigua vaticana |
| baione ta | burlón a |
| baionetta | bayoneta |
| baionettata | bayonetazo baña de troncos |
| bairam rada | fiestas musulmanas troncos |
| baita trada | refugio, cabaña de troncos |
| bakelite a | baquelita barandilla |
| balalaica a | balalaica barandilla |
| balanico da | balánico, referente al pene |
| balanino da | balanino, gorgojo la |
| balanite da | balanitis rcebe illa |
| balano rada | bálano, percebe illa |
| balascio da | balaje o, barandilla |
| balausta a | balaustrada balaustre |
| balaustra a | balaustrada, balaustre |
| balaustrada | pasamano, barandilla |
| balaustrata | balaustrada |
| balaustrato | balaustrado |
| balaustrino | compás de precisión |
| balaustro | balaústre |
| balbettamento | tartamudeo tartamudear |
| balbettare | balbucear, tartamudear |
| balbettio | balbuceo |
| balbo ie | balbuciente tartamudez |
| balboa e | momeda de Panamá amudez |
| balbuzie | balbucencia, tartamudez |
| balbuziente | balbuciente, tartamudo |
| balbuzire | balbucear |
| balcanico | balcánico |
| balcanizzare | balcanizar |
| balcanizzazione | balcanización ería, general |
| balco ata | balcón, palco ería, general |
| balconata | balconaje, galería, general |
| balconcino | balconcillo |
| balcone | balcón, galería |
| baldacchino | baldaquín, dosel, palio |
| baldanza | atrevimiento, autoconfianza |
| baldanzoso | atrevido, autoconfiado |
| Baldassare | Baltazar autoconfiado |
| baldezza | autoconfianza confiado |
| baldo ia | atrevido, autoconfiado |
| baldoria | juerga |
| baldracca | fulana, mujer desaliñada, prostituta |
| balìa | violencia, efecto, poderio, compeler, fuerza |
| balena | ballena |
| balenare | relampaguear, ocurrirse |
| balene ra | ballenas |
| balengo a | extravagante |
| baleniera | ballenero |
| baleniere | ballenero |
| balenio | iluminación elampaguear |
| baleno | relámpago, relampaguear |
| balera a | salón de baile al aire libre ompeler, fuerza |
| balestra | ballesta , efecto, poderio, compeler, fuerza |
| balestrare | arrojar con la ballesta io, compeler, fuerza |
| balestrata | tiro de ballesta , poderio, compeler, fuerza |
| balestreria | arte de construir ballestas compeler, fuerza |
| balestriera | ballestera, abertura para disparar ballestas |
| balestriere | ballestero efecto, poderio, compeler, fuerza |
| balestro | ballesta , efecto, poderio, compeler, fuerza |
| balfi | bigote ia, efecto, poderio, compeler, fuerza |
| balia | nodriza, ama de leche erio, compeler, fuerza |
| baliatico | crianza, niño de pecho baile |
| balilla | joven fascista bailar, baile |
| balinese | balinés anzar, bailar, baile |
| balio a | gobernador, magistrado baile |
| balipedio | campo de tiro bailar, baile |
| balire | reinar, gobernar ilar, baile |
| balista | balista anzar, bailar, baile |
| balistica | balística bailarín |
| balistico | balístico bailarín |
| balivo no | baile, antiguo funcionario medieval |
| balla ino | fardo, baja larín |
| ballabile | bailable bailarín |
| ballare o | bailar r, bailarín |
| ballata o | balada r, bailarín |
| ballatoio | galería, corredor |
| balle ina | testículos ailarín |
| ballerina | bailarina bailarín |
| ballerina classica | bailarina clásica |
| ballerina di rivista | corista , bailarín |
| ballerino | bailador, bailarín |
| balletto | ballet bailar, danza, danzar |
| ballista | mentiroso lar, danza, danzar |
| ballo | baile, bailar, danza, danzar |
| ballo in maschera | baile de máscaras |
| ballon di essai | globo de ensayo, sondeo |
| ballotaggio | ballotage, votación suplementaria |
| ballottaggio | segunda votación, balotaje |
| balma re apia | gruta, roca excavada |
| balneabile ia | bañable, agua autorizada para bañarse |
| balneare apia | balneario, gobierno de crisis |
| balneazione a | baño oterapia |
| balneoterapia | balneoterapia |
| baloccaggine | ociosidad, pérdida de tiempo |
| baloccamento | pérdida de tiempo |
| baloccare | divertirse, jugar |
| balocco | juguete |
| balordaggine | necedad, estupidez |
| balordamente | tontamente, estúpidamente |
| balordo | necio, tonto |
| balsa o | balsa o |
| balsamico | balsámico, templado y agradable |
| balsamina | balsamina |
| balsamo | bálsamo |
| balteo o | taharí e |
| baltico | báltico |
| baluardo | baluarte |
| baluginare | brillar con luz tenue |
| balza aia | barranco, franja, orla |
| balzano a | estrafalario, extravagante |
| balzare a | saltar, brincar |
| balzare di gioia | brincar de gozo |
| balzo aia | salto, brinco, bote |
| bambagia | algodón |
| bambagioso | algodonoso |
| bambina a | niña a |
| bambinaggine | niñería, puerilidad |
| bambinaia | niñera |
| bambinata | chiquillada, niñería |
| bambineria | puerilidad |
| bambinesco | infantil |
| bambini | niños |
| bambino | niño, nene tano |
| bambocciata | niñería, puerilidad |
| bamboccio | gordinflón, niño rollizo |
| bambola | muñeca plátano |
| bamboleggiare | coquetear, hacer chiquilinadas |
| bambolotto | muñeco plátano |
| bambu | bambú , plátano |
| bambú | bambù , plátano |
| bambù | bambú , plátano, banana |
| banale | banal, gastado, falto de interés |
| banalità | banalidad, trivialidad |
| banana | cambur, plátano, banana |
| banano | banano |
| banca dati angue | banco de datos, base de datos |
| banca del sangue | banco de sangre |
| banca dello sperma ndiario | banco de esperma |
| banca di credito fondiario | banco hipotecario |
| banca io | banca, banco |
| bancabile | descontable |
| bancale | banca io |
| bancarella | tenderete, puesto |
| bancarellista | vendedor |
| bancario | bancario |
| bancarotta | bancarrota |
| banchettare | banquetear |
| banchetto | banquete |
| banchiere | banquero |
| banchiglia lla stazione | banquisa, banco de hielos |
| banchina della stazione | anden, plataforma |
| banchina della stazione | andén, muelle, embarcadero |
| banchina di carico | muelle de carga de hielos |
| banchina di sbarco | andén de desembarco ielos |
| banchisa | banquisa, banco de hielos |
| banco dei testimoni | banquillo de los testigos |
| banco dello sperma | banco de esperma ra |
| banco di chiesa | banco de iglesia ra |
| banco di nebbia | neblina, bruma dera |
| banco di prova | banco de pruebas ra |
| banco di sabbia | banco de arena dera |
| banco di scuola | pupitre, escritorio, banco de escuela |
| banco di vendita | stand, caseta ico nte, camarero |
| banco ra | banca, banco andera |
| bancomat a | cajero automático nte, camarero |
| banconista | vendedor, dependiente, camarero |
| banconota | billete bancario ra |
| banda perforata | cinta perforada era |
| banda ra | parte, lado, banda |
| bandatura nervale | bandeo nerval, signo de fitoinfección viral |
| banderuola | veleta, gallardete, giralda |
| bandiera | estandarte, bandera |
| bandierina | bandera, gallardete ndolero |
| bandinella | toalla sin fin, tejido para embalaje |
| bandire | pregonar, desterrar, expulsar |
| bandista | músico de banda , bandolero |
| bandita | coto or, bandido, bandolero |
| banditismo | bandidaje, bandolerismo ero |
| bandito | robador, bandido, bandolero |
| banditore | apóstol, pregonero, predicador |
| bando | bando, edicto |
| bandola ra | instrumento musical |
| bandolero | bandido a illa |
| bandoliera | bandolera illa |
| bandolo | cabo de madeja |
| bandone ico | plancha de gran tamaño, chapa |
| bandoneon o | bandoneón sónica |
| bang sonico | explosión sónica |
| bangio | banjo camilla |
| Bangladesh | Bangladesh lla |
| baniamino | benjamín milla |
| banjo | banjo camilla |
| banshee | fantasma que anuncia la muerte |
| bantam | pollo muy pequeño |
| bantamweight | peso gallo lla |
| baobab | baobab camilla |
| bar | bar, bario, unidad de medida de presión |
| bara | ataúd, andas, camilla |
| barabba | barrabás, malvado, canalla |
| baracca | barraca mar, embaucar |
| baracchino | caseta, kiosco baucar |
| baraccone | caseta, casilla aucar |
| baraccopoli | barriada pobre, villa |
| baraonda | barahúnda r, embaucar |
| barare | trampear, hacer trampas, timo, timar, embaucar |
| baratro o | abismo estaño, lata, bote, bujeta, poder |
| barattare | trocar, cambiar ata, bote, bujeta, poder |
| barattare saluti | cambiar saludos ata, bote, bujeta, poder |
| baratteria | fraude, decepción, baratería jeta, poder |
| barattiere | estafador, baratero bote, bujeta, poder |
| baratto o | trueque, cambio ata, bote, bujeta, poder |
| barattolo | tarro, puede, estaño, lata, bote, bujeta, poder |
| barb | punta, espina burrimiento |
| barba | barba, lata, aburrimiento |
| barba rada | barba rala |
| barbabietola | remolacha |
| barbacane | barbacana |
| Barbados ni | Barbados tonto |
| barbagianni | mochuelo, tonto |
| barbanera | calendario, almanaque |
| Barbara ente | Bárbara ente, bárbaramente |
| barbaramente | salvajemente, bárbaramente |
| barbarico | bárbaro, brutal |
| barbarie | barbarie |
| barbarismi | barbarismos |
| barbarismo | barbarismo |
| barbarizzare | barbarizar |
| barbarizzazione | barbarización |
| barbaro | bárbaro |
| barbasso | verbasco |
| barbata | barbado |
| barbatella | planta apta para transplantar |
| barbatietole | remolacha |
| barbato | barbudo |
| barbecue | barbacoa barbeta, pintor, espolón |
| barbetta | cernejas, barbeta, pintor, espolón |
| barbicare | barbar, enraizar |
| barbiere | barbero, peluquero |
| barbieria e | peluquería aizar |
| barbificare | barbar, enraizar |
| barbiglio | barbilla |
| barbino | mezquino, pobre |
| barbiturico | barbitúrico |
| barbo | barbo |
| barbogio | chocho |
| barboncino | perro de aguas, caniche |
| barboso | aburrido, tedioso |
| barbozza | barbada, castor |
| barbula | bárbula |
| barbuta | almete, bacinete |
| barbuto | barbudo |
| barca | barco, barca |
| barca a motore | bote a motor barcaza |
| barca a vela | velero barca, barcaza |
| barcaccia | barcaza arca, barcaza |
| barcaiolo | barquero, balsero aza |
| barcamenare | desenvolverse, contemporizar |
| barcarizzo | portalón, pasaje, plancha de desembarco |
| barcarola | barcarola ca, barcaza |
| barcata a | barcada arca, barcaza |
| Barcellona e | Barcelona , barcelonesa |
| barcellonese | barcelonés, barcelonesa |
| barchetta | barco, barca, barcaza, barquichuelo |
| barchetto | barquichuelo, barquito |
| barchino e | chalana, batea |
| barcino mento | gatto soriano bolear |
| barcollamento | tambalearse ambolear |
| barcollare | tambalear, bambolear |
| barcone ia | barcaza, pontón |
| bardamento | arreos, atavíos |
| bardana ia | bardana |
| bardare ia | enjaezar |
| bardatura | arreos a |
| barella ia | camilla |
| barellante | camillero |
| barelliere | camillero |
| barena ria | escariador |
| barenatrice | escariadora |
| bargiglio | barba del gallo |
| baribieria | barbería |
| baricentro | centro de gravedad |
| barico | barométrico, bárico |
| barile | barril |
| barilotto | barrica, barrilito, barril |
| bario e | bario lo, resplandecer |
| barione | barión, grupo de partículas subatómicas |
| barisfera | barisfera, núcleo central |
| barista | barman o, resplandecer |
| barite | barita, baritina, espato pesado |
| baritina | baritina, espato pesado |
| baritono | barítono resplandecer |
| barlume | destello, resplandecer, vislumbre, barrunto, señal |
| baròmetro | barómetro |
| baro etro | tramposo, fullero |
| barocchismo | barroquismo, expresión |
| baroccio | birlocho, carro, carretada |
| barocco o | barroco o |
| barografo | barógrafo |
| barometria | barometría |
| barometrico | barométrico |
| barometro | barómetro |
| baronaggio | baronía |
| baronale | señorial |
| barone | barón |
| baronesco | señorial, autoritario, severo |
| baronessa | baronesa |
| baronetto | baronet rrera |
| baronia | baronía rrera |
| baroscopio | baroscopio ra |
| barra di comando | palanca de mando |
| barracano | barragán rera |
| barracuda | barracuda era |
| barrage | desempate, eliminador |
| barranco | barranco rera |
| barratura | defecto de una tela en sentido horizontal |
| barricare | barricar, atrincherar, atrincherarse |
| barricata | barricada era |
| barriera | reja, barrera |
| barriera cicatriziale | barrera cicatrizal ión, bázico, basamento, bare |
| barriera del suono | barrera del sonido ión, bázico, basamento, bare |
| barrire | bramar basa, fundación, bázico, basamento, bare |
| barrito | bramido asa, fundación, bázico, basamento, bare |
| barrocciaio | carrero asa, fundación, bázico, basamento, bare |
| barroccino | silla volante, carro de mano o, basamento, bare |
| barroccio | birlocho, carretada ón, bázico, basamento, bare |
| Bartolomeo | Bartolomé, Bartolomeo , bázico, basamento, bare |
| baruffa | pelea, discusión ación, bázico, basamento, bare |
| barzelletta | chiste basa, fundación, bázico, basamento, bare |
| basale | básico, fundamental, basal ico, basamento, bare |
| basaltico | basáltico a, fundación, bázico, basamento, bare |
| basalto | basalto asa, fundación, bázico, basamento, bare |
| basamento | basamento a, fundación, bázico, basamento, bare |
| basare | basar basa, fundación, bázico, basamento, bare |
| basca | vasca basa, fundación, bázico, basamento, bare |
| basco | vasco, boina fundación, bázico, basamento, bare |
| base | base, suelo, fundación, basamento amento, bare |
| base di dati | base de datos |
| base empirica | base empírica |
| baseball | béisbol |
| basetta | patilla |
| basette | patillas |
| basi | base |
| basic | basic |
| basicità | basicidad |
| basico | básico |
| basidio | basidio |
| basidiocarpo | basidiocarpo, fruto sexual de los basidiomicetos |
| basidiomicete | basidiomiceto |
| basidiospora | basidiospora |
| basilare | basilar, básico |
| basilica | basílica |
| basilica civile | edificio público romano columnado, basílica civil |
| basilica sacra | basílica |
| basilico | albahaca |
| Basilio o | Basilio o |
| basilisco | basilisco |
| basket-ball | baloncesto |
| basofilia | basofilia |
| bassa | tierras bajas |
| bassa marea | bajamar, marea baja |
| bassarisco e | basáride, civeto |
| bassetto tre | bajoncillo |
| bassezza tre | bajeza, mezquindad, vileza |
| basso ventre | abdomen |
| basso ventre | bajo en |
| Basso Zaire | Bajo Zaire , bajos fondos |
| bassofondo | bajío, bajo, bajos fondos |
| Bassora ievo | Basora lieve ear, circulo |
| bassorilievo | bajorrelieve ear, circulo |
| bassotto | perro pachón ear, circulo |
| bassotuba | bajotuba apalear, circulo |
| bassura e | hoyada, tierra baja, vileza |
| basta are | basta e, apalear, circulo |
| bastante | suficiente, bastante culo |
| bastarda | bastarda apalear, circulo |
| bastardaggine | bastardía, ilegitimidad o |
| bastardo | bastardo apalear, circulo |
| bastare e | bastar , apalear, circulo |
| bastia re | fortín, fuerte r, circulo |
| bastimento | bastimento alear, circulo |
| bastionata | bastión apalear, circulo |
| bastione | bastión apalear, circulo |
| basto are | albarda apalear, circulo |
| basto rovescio | badea e, apalear, circulo |
| bastonare | garrote, apalear, círculo, dar palos, arremeter |
| bastonata | bastonazo ón, junco |
| bastonatore | vapuleador n, junco |
| bastonatura | paliza astón, junco |
| bastoncello | palito, varilla nco |
| bastoncino | palito, varilla, batuta, bastón, vara |
| bastone | palo, bastón, junco, bastos, batuta |
| bastone da golf | palo de golf |
| bastone da passeggio | bastón |
| batacchio | badajo |
| batata | boniato, ñame |
| batigrafia | batigrafía |
| batimetria | batimetría |
| batimetro | batímetro |
| batiscafo | batiscafo |
| batisfera | batisfera |
| batista | batista |
| batocchio | cachiporra, palmoteador, bastón |
| batolite | batolito tella |
| batometro | batómetro ella |
| batosta a | golpe, revés, desgracia |
| battaglia | pelea, batella |
| battaglia campale | batalla campal |
| battagliere | batallar |
| battagliero | batallador, belicoso, agresivo |
| battaglio | badajo e |
| battaglione | batallón |
| battelliere | batelero |
| battello | barco te |
| battello a vapore | barco a vapor |
| battello di salvataggio | bote salvavidas |
| battente | batiente, hoja de puerta, aldaba |
| batter ciglio | pestañear lpear, detonar, latir |
| battere | golpear, detonar, latir, chocar, batir, pegar |
| battere (2) iacca | llamar a la puerta, prostituírse, callejear |
| battere il tempo | marcar el compás |
| battere in ritirata | batir en retirada |
| battere la cadenza | marcar el compás |
| battere la ciglia | pestañear |
| battere la fiacca | vagar |
| battere le ali | revolotear la |
| battere le mani | aplaudir pila |
| battere leggemente | dar un golpecito |
| batteri | bacterias ila |
| batteri proteolitici | bacterias proteolíticas |
| batteria | batería, pila |
| battericida | bactericida |
| batterico | bacteriano |
| batterio | bacteria |
| batteriocina | bacteriocina, antibiótico |
| batteriofago | bacteriófago |
| batteriolisi | bacteriolisis |
| batteriologia | bacteriología |
| batteriologico | bacteriológico |
| batteriologo | bacteriólogo |
| batteriosi tico | bacteriosis ico |
| batteriostatico | bacteriostático |
| batterista | baterista, tambor, percusionista |
| battesimale | bautismal |
| battesimo | bautismo |
| battésimo | bautismo |
| battesimo del fuoco | bautismo de fuego izar |
| battezzabile | bautizable r, bautizar |
| battezzare | cristianizar, bautizar |
| battezzato e | bautizado |
| battezzatore | bautista |
| battibecco | altercado, pelearse, reñir |
| batticoda | motacila, aguzanieves |
| batticuore | palpitación, susto |
| battifiacca | holgazán |
| battigia | rompiente, borde de la playa |
| battimano | aplauso |
| battimare | rompeolas, tajamar |
| battipista | preparador de pistas de esquí |
| Battista o | Batista, Bautista, bautizador |
| battistero | baptisterio |
| battistrada | guía, carrerista, banda de rodaje |
| battitappeto | aspiradora, escoba eléctrica de alfombra |
| battito cardiaco | latido cardíaco |
| battito o | latido, pulsación |
| battitoia | tamborilete, cepilladora |
| battitoio | batiente, batidor, ariete |
| battitore | batidor, servidor, bateador, trillador ar |
| battitrice | batidora, trilladora che, golpe, perforar |
| battola | matraca, palmoteador che, golpe, perforar |
| battologia | batología olpear, ponche, golpe, perforar |
| battona | puta, prostituta, callejera lpe, perforar |
| battuta | paliza, compás, ponche, batida de caza, condimento |
| battuta (2) | parte del diálogo en el teatro |
| battuta d´arresto | compás de espera la |
| baule io | baúl, arcón cabilla |
| bauletto | neceser, joyero, transportador |
| baum a o | baum, medidor de concentración una solución |
| bautta o | máscara or, cabilla |
| bauxite | bauxita or, cabilla |
| bava di vento | brisa ligera, viento suave |
| bava lio | baba tador, cabilla |
| bavaglino | babero dor, cabilla |
| bavaglio | mordaza, permutador, cabilla |
| bavarese ne | bávaro, bávara andanza |
| bavella ine | seda azache, borra, seda floja |
| bavero dine | cuello ad, bienandanza |
| bavetta ine | babero, guardabarros a |
| bavette ine | variedad de fideo anza |
| Baviera ine | Baviera, Bavaria danza |
| bavosa dine | torillo, blenia ndanza |
| bavoso dine | baboso ad, bienandanza |
| bazar ùdine | bazar dad, bienandanza |
| bazooka ine | bazuka ad, bienandanza |
| bazza ùdine | baza idad, bienandanza |
| bazzecola e | bagatela, friolera nza |
| bazzica ine | báciga ad, bienandanza |
| BCC itùdine | Banco de Crédito Cooperativo |
| Bcc. tùdine | Copia Carbónica ndanza |
| bètvola | bodegon, taberna |
| be titùdine | bueno dad, bienandanza |
| beare ùdine | extasiarse bienandanza |
| beata ùdine | beata dad, bienandanza |
| beatificare | beatificar bienandanza |
| beatificazione | beatificación nandanza |
| beatifico e | beatífico bienandanza |
| beatitudine | beatitud, felicidad, bienaventuranza |
| beatitùdine | felicidad, bienandanza |
| beato | beato, feliz |
| Beatrice | Beatriz be |
| bebè | bebé, bebe |
| beccaccia re | becada r |
| beccafico re | oropéndola, becafigo |
| beccare iare | picar, picotear, coger, pillar, reñir, pelearse |
| beccata iare | picotazo |
| beccatello e | ménsula de sostén |
| beccatura re | picotazo |
| beccheggiare | cabecear, machacar |
| beccheggio | cabeceo pico, factura |
| becchime | cebo a, pico, factura |
| becchino | sepulturero, enterrador |
| becco | cuenta, pico, factura |
| beccucchiare | picotear |
| beccuccio | pitorro |
| becero | cazurro |
| bechamel | bechamel |
| bechico | antitusivo |
| beciamella | salsa blanca |
| bedano | escoplo |
| beduina | beduino |
| beduino | beduino |
| befana | epifanía, día de reyes, bruja, regalo de reyes |
| beffa | befa, mofa |
| beffarda | burlona, sarcástica |
| beffardo | burlón, sarcástico, irónico |
| beffardo e interrogativo | socarrón, burlón |
| beffare | mofarse, burlarse. reírse de |
| beffeggiare | befar, burlarse |
| beffeggiatore | burlador, mofador |
| beffeggiatrice | burladora, mofadora |
| bega | disputa |
| beghina | beata |
| beghino | fanático |
| begliuomini | balsamina |
| begonia | begonia |
| begum | begum |
| beh a | bueno |
| bei a | bajá |
| BEIC | Biblioteca Europea de Información y Cultura |
| Beijing | Beijing, Pekín |
| bel a | bello |
| bel paese | queso crema sol |
| bel tempo | buen tiempo, sol |
| belare | balar |
| belato | balido |
| belemnita | belemnites |
| belga | belga, habitante de Bélgica |
| Belgio | Bélgica |
| Belgrado | Belgrado lla |
| belino a | pene e bella |
| Belize a | Belice bella |
| bella scrittura | buena letra |
| Bella za | Bella, guapa, bella |
| belladonna | belladonna |
| bellamente | cortesmente, hábilmente, suavemente, con gracia |
| belle maniere | buenos modales |
| belletto | colorete |
| bellezza | belleza, hermosura, maravilla, encanto |
| bellezza (2) | friolera (indicando espacio de tiempo) |
| bellezza statuaria | belleza escultural |
| bellicismo | belicismo, incitación a la guerra |
| bellico o | bélico o |
| bellicosità | belicosidad |
| bellicoso | belicoso, agresivo |
| belligerante | beligerante |
| belligeranza | beligerancia, belicosidad |
| belligero | belígero, guerrero, belicoso, marcial |
| bellimbusto | petimetre |
| bellino | cuco |
| bello ere | bello, bonito, hermoso, guapo |
| bellospirito | ingenio, carácter radero |
| belluino | feroz, bestial, brutal o |
| beltà ere | beldad, belleza miradero |
| belva ere | fiera de vista, miradero |
| belvedere | punto de vista, miradero, mirador |
| bemolle | bemol r, aocrrar, liar |
| ben accettato | bien recibido le liar |
| ben cucinato a | bien cocinado le liar |
| ben disposto a | dócil aceptable liar |
| benaccetto | grato, aceptable liar |
| benché | aunque, a pesar de que |
| benchmark | prueba patrón, banco de pruebas, benchmark |
| benèvolo | benévolo |
| benda e | venda r, aocrrar, liar |
| bendaggio | vendaje aocrrar, liar |
| bendare | vendar , aocrrar, liar |
| bendatura | faja, vendaje |
| bene | bien, en correcto estado, vale |
| bene immobiliare | propiedad contento |
| bene inmobiliare | propiedad contento |
| bene! gurato | ¡bueno! , contento |
| beneaugurato | propicio, contento |
| Benedetta o | Benedicta o |
| benedettino | benedictino |
| Benedetto | Benedicto endecido |
| benedettto | bendito, bendecido |
| benedicite | benedícite |
| benedire | bendecir |
| benedizione | bendición |
| beneducato | formal, cortés |
| benefattore | bienhechor |
| benefattrice | bienhechora |
| beneficenza | beneficencia |
| beneficiare | beneficiar, beneficiarse |
| beneficiaria | beneficiaria |
| beneficiario | beneficiario |
| beneficio | beneficio |
| benefico | benéfico, digerible |
| benemerente | meritorio |
| benemerenza | merecimiento |
| benemerita | benemérita |
| benemerito | benemérito |
| beneplacito | beneplácito |
| benessere | bienestar |
| benestante | adinerado, pudiente, acaudalado, acomodado |
| benestare | visto bueno erte, afable, vigente, bondadoso |
| benevolente | benevolente, benévolo, benigno te, bondadoso |
| benevolenza | benevolencia rte, afable, vigente, bondadoso |
| benevolmente | indulgentemente , afable, vigente, bondadoso |
| benevolo | benévolo, amistoso, afable, vigente, bondadoso |
| bengala nte | bengala lozano, poderioso |
| bengali nte | bengalí lozano, poderioso |
| bengalina e | bengalina zano, poderioso |
| beni di consumo | bienes de consumo derioso |
| beni di consumo | bienes, posesiones, propiedad |
| beni di prima necessità | necesidades básicas rioso |
| beni immobili | bienes raíces , poderioso |
| beni mobili | bienes muebles poderioso |
| beni stabili | bienes inmuebles oderioso |
| Beniamino e | Benjamín d ano, poderioso |
| Benigna à e | Benigna ad ano, poderioso |
| benignità e | benignidad ano, poderioso |
| Benigno nte | Benigno, benigno oderioso |
| Benin ante | Benín te bien, pasablemente bien |
| benino ante | bastante bien, pasablemente bien |
| beninteso che | bien entendido que erioso |
| beninteso e | por supuesto, desde luego |
| Benita ante | Benita , castizo, castiza |
| Benito ante | Benito , castizo, castiza |
| benparlante | purista, castizo, castiza |
| benpensante | sensato, conservador, moderado, conformista |
| benportante | vigoroso, fuerte, lozano, poderoso, en buena salud |
| bensì uto | sino o |
| benservito | certificado de buenos servicios |
| bensi uto | sino o |
| benthos o | bentos |
| bentonite | bentonita |
| bentornata | bienvenida |
| bentornato | bienvenido |
| benveduto | estimado, agradable |
| Benvenuto | Bienvenido, bienvenida, bienvenido |
| benvisto | estimado, agradable as |
| benvolere | bienquerer encina, gas |
| benzaldeide | benzaldehído cina, gas |
| benzene | benceno , bencina, gas |
| benzile | bencilo , bencina, gas |
| benzina | gasolina, bencina, gas |
| benzina verde | nafta sin plomo |
| benzoato | benzoato eber |
| benzoico | benzoico eber |
| benzoino | benjuí, benzoína, calicanto |
| benzolo | benzol, benceno |
| beone | bebedor, borracho |
| Beppe o | José er beber |
| berbero | bereber beber |
| berceau | pérgola, glorieta |
| berchelio | berquelio ber |
| bere | bebida, beber |
| bere come una spugna | beber en exceso tapadero, gorro, tapador, tapar |
| bere garganella | beber a chorro , tapadero, gorro, tapador, tapar |
| Berenice o | Berenice gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| bergamotto | bergamota gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| bergère | silla poltrona , tapadero, gorro, tapador, tapar |
| beriberi | beriberi gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berillio | berilio , gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berillo | berilio , gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berkelio | berquelio gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| Berlin | Berlín , gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berlina | berlina , gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berma to | berma ro, gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| Bermuda lo | Bermuda aptitud, disposición natural dor, tapar |
| Bernardetta | Bernardita, Bernarda posición natural dor, tapar |
| Bernardino | Bernardino titud, disposición natural dor, tapar |
| Bernardo o | Bernardo aptitud, disposición natural dor, tapar |
| bernoccolo | chichón, aptitud, disposición natural dor, tapar |
| bernoccoluto | lleno de chichones, desigual, aterronado , tapar |
| berretta | gorra ro, gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| berretto | sombrero, gorra, tapadero, gorro, tapador, tapar |
| bersagliare | acribillar, acosar, molestar |
| bersagliere | francotirador, tirador |
| bersaglieresco | ágil, arrogante |
| bersaglio | blanco, planta o animal tratado con un fármaco |
| bersò me | pérgola, glorieta |
| berta me | burla, pisón, martinete |
| berteggiare | burlarse, burlar de |
| bertesca | torre, atalaya, torrecilla |
| Bertoldo | Bertoldo, estúpido, bobalicón |
| Bertrando | Bertran |
| bertuccia | macaco |
| bertuello | buitrón, nasa |
| besciamella | bechamel |
| bestemmia | blasfemia |
| bestemmiare | blasfemar |
| bestemmiare come un turco | blasfemar como un arriero |
| bestemmiatore | blasfemador |
| bestemmiatrice | blasfemadora |
| bestia da soma | acémila |
| bestia e | bestia |
| bestiale | bestial, brutal |
| bestialità | bestialidad |
| bestiame | ganado, reses |
| bestiame equino | ganado equino |
| bestiame ovino | ganado ovino |
| bestiario | bestiario |
| bestiola | bicho |
| bestione | bestión, bestia, estúpido |
| beta la | beta l |
| betaina | betaína |
| betatrone | betatrón |
| betel a | betel |
| betonica | betónica |
| betoniera | hormigonera |
| Bettina | Benedicta erna |
| Bettino | Benedicto erna |
| bettola | tasca, taberna |
| bettoliere | figonero, mesonero, publicano |
| bettolina | barcaza |
| bettonica | betónica |
| betulla | abedul |
| beuta a | probeta ebida |
| bevanda | beber, bebida |
| bevanda non alcolica | refresco |
| bevande | bebidas |
| bevatrone | bevatrón |
| beveraggio | brevage, bebida, poción |
| bevibile | bebible, potable |
| bevitore a ìntima | bebedor erior |
| bevitrice ìntima | bebedora rior |
| bevuta rìa ìntima | bebida, trago |
| bey cherìa ìntima | bajá interior |
| BG ncherìa ìntima | Bérgamo (Patente de auto) |
| Bhutan rìa ìntima | Bhutan terior |
| bi ncherìa ìntima | b pa interior |
| biacca rìa ìntima | albayalde ior |
| biada erìa ìntima | pienso terior |
| Biagino ro ìntima | Biagio co ior |
| Biagio tro ìntima | Blas uzco ior |
| Bianca tro ìntima | Blanca co ior |
| biancastro ìntima | blancuzco ior |
| biancheggiamento | blancura rior |
| biancherìa ìntima | ropa interior |
| biancheria da donna | lencería, ropa interior de mujeres |
| biancheria ìntima | lencería, ropa blanca |
| biancheria intima | ropa interior |
| bianchetto | blanquete anco, formulario, espacio en blanco |
| bianchezza | blancura lanco, formulario, espacio en blanco |
| bianchiccio | blanquecino, blancuzco rio, espacio en blanco |
| bianco | blanco, formulario, espacio en blanco blanco |
| biancone | atahorma a, reprension, reprobación, reprimenda |
| biancore | blancor, blancura sion, reprobación, reprimenda |
| biancospino | espino albar eprension, reprobación, reprimenda |
| biascicare | masticar, mascullar on, reprobación, reprimenda |
| biasimabile | censurable, culpable n, reprobación, reprimenda |
| biasimare | reprochar, vituperar, censurar ción, reprimenda |
| biasimevole | reprochable, censurable reprobación, reprimenda |
| biasimo | reproche, reprobación, reprimenda, censura nda |
| biatomico | biatómico |
| biauricolare | biauricular |
| BIB ia | Bibliografía Italiana de bibliotecas, libro e Info |
| bibbia | biblia |
| biberon ca | biberón ca |
| Bibiana ca | Viviana ca |
| bibita analcolica | refresco a |
| bibita eca | bebida eca |
| bibita gassata | gaseosa ca |
| biblia pauperum | biblia de los pobres ilustrada |
| biblico ca | bíblico ca |
| bibliobus | bibliobús |
| bibliofilo | bibliófilo |
| bibliografia | bibliografía |
| bibliografico | bibliográfico |
| bibliografo | bibliógrafo |
| bibliomania | bibliomanía |
| biblioteca | biblioteca |
| biblioteca di programmi | biblioteca de programas |
| bibliotecaria | bibliotecaria programas |
| bibliotecario | bibliotecario |
| biblioteconomia | biblioteconomía, empleado de bibliotecario |
| bicamerale | bicameral |
| bicarbonato | bicarbonato |
| bicarbonato de sodio | bicarbonato de sodio |
| bicchierata | copa, vaso, cristal, celebración |
| bicchiere | vaso, copa |
| bicchiere di carta | vaso de cartón |
| bicchiere per l´acqua | vaso de agua |
| bicchiere raso | vaso lleno hasta el borde |
| bicchierino | copita |
| Bice alo | Bea falo |
| bicefalo | bicéfalo |
| bici ato | bici so |
| bicicletta | bicicleta |
| biciclo | biciclo, velocípedo |
| biciliato | biciliado |
| bicipite | bíceps |
| bicocca | bicoca, casucha |
| bicolore | bicolor |
| biconcavo | bicóncavo |
| biconvesso | biconvexo |
| bicromato | bicromato |
| bidè ato | bidet o |
| bidella | matrona, supervisora |
| bidello | bedel o |
| bidimensionale | bidimensional |
| bidirezionale | bidireccional |
| bidonare | estafar, engañar |
| bidonato | piojoso |
| bidone | bidón, estafa, lata, poder, bujeta, puede |
| bidone del latte zatura li | lechera la basura no perecederos |
| bidone della spazzatura li | cubo de la basura no perecederos |
| bidone per l´olio durevoli | bidón para el petróleo recederos |
| bidone per la spazzatura i | cubo de la basura no perecederos |
| bidonista consumo durevoli | estafador consumo no perecederos |
| bidonville onsumo durevoli | villa miseria, barrio pobre eros |
| biecamente onsumo durevoli | aviesamente, siniestramente, de reojo |
| bieco de consumo durevoli | torvo, siniestro no perecederos |
| biella de consumo durevoli | biela de consumo no perecederos |
| Bielorussia nsumo durevoli | Bielorrusia nsumo no perecederos |
| bienes de consumo durevoli | bienes de consumo no perecederos |
| biennale | bienal rse |
| biennio e | bienio rse |
| bietola e | acelga, bledo |
| bietolone | acelga, tonto |
| biffare e | jalonar se |
| bifido re | bífido rse |
| bifilare | bifilar se |
| biflagellato | biflagelado |
| biflora | biflora o |
| bifocuto | bifurcado |
| bifolco e | labrador, campesino, arador, patán, terrón |
| biforcamento | bifurcación |
| biforcare | bifurcarse |
| biforcatura | bifurcación enedor |
| biforcazione | bifurcación, horquilla, tenedor |
| biforme | biforme |
| biga ia | pan mia |
| bigamia | bigamia |
| bigamo | bígamo |
| bigatto | gusano de seda |
| bighellona | haragana |
| bighellonare | callejear, holgazanear |
| bighellone | callejero |
| bigino | remediavagos |
| bigio | beige, pardo |
| bigiotteria | bisutería cobrador, guardar |
| biglia taio | canica, bolita ador, guardar, taquillero |
| biglie taio | canicas, bolitas or, guardar, taquillero |
| bigliettaio | conductor, cobrador, guardar, taquillero |
| biglietteria | taquilla |
| biglietterià | boleteria |
| biglietto | boleto, billete, entrada, tarjeta |
| biglietto andata e ritorno | boleto de ida y vuelta |
| biglietto cumulativo | boleto acumulativo ra |
| biglietto d´ingresso | entrada pico, factura |
| biglietto da visita | tarjeta de visita ura |
| biglietto di andata e ritorno | billete de ida y vuelta |
| biglietto di banca | billete de banco, cuenta, pico, factura |
| biglietto di garanzia | bono, dato |
| biglietto non vincente | espacio en blanco, blanco, formulario, roblon |
| bignè io | bollo de crema |
| bigodino | rulo ce |
| bigoli a | variedad de fideo lpito |
| bigoncia | comporta, arca, púlpito |
| bigotta | beata e |
| bigotteria | beatería |
| bigottismo | beatería, fanatismo |
| bigotto | beato e |
| biguttulato | bivacuolado |
| bikini o | biquini |
| bilancia | balanza, báscula, libra |
| bilancia a molla | balanza de resorte |
| bilancia dei pagamenti | balanza de pagos n |
| bilancia di torsione | balanza de torsión |
| bilanciare | pesar, sopesar, balancear, oscilar, balancearse |
| bilanciere | balancín |
| bilancio | balance |
| bilancio di verifica | balance de comprobación |
| bilancio preventivo | presupuesto lla, huella |
| bilaterale | bilateral cilla, huella |
| bile io | bilis , jacilla, huella |
| biliardino | billar romano a, huella |
| biliardo | billar jacilla, huella |
| biliare | biliar jacilla, huella |
| bilico | equilibrio illa, huella |
| bilineare | bilineal acilla, huella |
| bilingue | bilingüe acilla, huella |
| bilinguismo | bilingüismo lla, huella |
| bilioso | bilioso jacilla, huella |
| bilirubina | bilirrubina lla, huella |
| biliverdina | biliverdina lla, huella |
| bilobato | bilobulado illa, huella |
| bilocazione | bilocación illa, huella |
| bilomento | fruto seco con semillas |
| bimane | bímano jacilla, huella |
| bimano | bímano, bimano , huella |
| bimba o | niña, nene illa, huella |
| bimbo o | niño, nene illa, huella |
| bimestrale | bimestral cilla, huella |
| bimestre | bimestre acilla, huella |
| bimetallico | bimetálico illa, huella |
| bimetallismo | bimetalismo lla, huella |
| bimotore | bimotor jacilla, huella |
| BIN rio | Banco de Intereses Nacional ella |
| bina io | bina, base del sistema de sembrado a doble fila |
| binario | binario, carril, jacilla, huella |
| binario di arrivo | andén de llegada una mano |
| binario di partenza | andén de partida una mano |
| binario morto | vía muerta vía de una mano |
| binario unico | vía única, vía de una mano |
| binato ià | pareado, binado |
| binatrice | reunidora |
| binda fià | gato gía |
| bindolo à | noria, devanadera, engaño |
| bingo fià | bingo ía |
| binocolo | binoculares, prismáticos, gemelos |
| binoculare | binocular |
| binomio à | binomio |
| binucleato atore | binucleado dor |
| biocatalizzatore | biocatalizador |
| bioccolo | copo gía |
| biocenosi | biocenosis |
| biochimica | bioquímica |
| biocidi tologia | biocidas, venenos |
| bioclimatologia | bioclimatología |
| biodegradabile | biodegradable |
| biodinamica | biodinámica |
| bioelettricità | bioelectricidad |
| bioenergetica | bioenergética |
| biofisica | biofísica |
| biofitofarmaco | biofitofármaco |
| biogenesi | biogénesis |
| biogenetico | biogenético |
| biogenia | biogenia |
| biogeno à | biógeno |
| biogeografia | biogeografía |
| biografia | biografía |
| biografico | biográfico nte, rubio, catiro, mercado |
| biografià | biología |
| biografo | biógrafo cente, rubio, catiro, mercado |
| bioinsetticidi | bioinsecticidas rubio, catiro, mercado |
| biologia | biología cente, rubio, catiro, mercado |
| biologicamente | biológicamente rubio, catiro, mercado |
| biologico | biológico ente, rubio, catiro, mercado |
| biologo | biólogo ecente, rubio, catiro, mercado |
| biomassa | biomasa ecente, rubio, catiro, mercado |
| biomeccanica | biomecánica te, rubio, catiro, mercado |
| biomedicina | biomedicina te, rubio, catiro, mercado |
| biometria | biometría ente, rubio, catiro, mercado |
| bionda | rubia decente, rubio, catiro, mercado |
| biondastro | rubiales cente, rubio, catiro, mercado |
| biondezza | lo rubio cente, rubio, catiro, mercado |
| biondiccio | pajizo decente, rubio, catiro, mercado |
| biondo | rubio, justo, decente, catiro, mercado |
| bionica | biónica lse |
| bionomia | bionomía se |
| bionte | bionte, biota |
| biopsia | biopsia lse |
| biordinata | biordenada |
| bioregolatori | biorreguladores |
| bioritmo | bioritmo se |
| biosfera | biósfera se |
| biosintesi | biosíntesis |
| biosistemia | biosistema |
| biossido | bióxido lse |
| biostimolazione | bioestimulación |
| biostimulante | bioestimulante |
| biotecnologia | biotecnología |
| biotecnologie | biotecnología |
| biotica | biótica lse |
| biotico | biótico lse |
| biotipo | biotipo lse |
| biotite | biotita lse |
| biotopo | biótopo lse |
| biotto | desnudo, miserable |
| biparo | bíparo olse |
| bipartitico | bipartidista |
| bipartito | bipartido e |
| bipartizione | bipartición, bifurcación |
| bipettinata | bipectinada, antenas de insecto digitiformes |
| biplano | biplano lse |
| bipolare | bipolar lse |
| birba o | granuja lse |
| birbantaggine | bellaquería, picardía, bribonada |
| birbante | pillo, golfo |
| birbanteria | canallada, picardía, bribonada, villanía |
| birbantesco | fullero, bribonesco, podrido |
| birbata | bribonada, villanía, diablura, mala jugada |
| birbo o | canalla, bribón |
| birbonaggine | villanía, picardía, diablura, mala jugada |
| birbonata | bribonada e |
| birbone | bribón olse |
| birboneria | jugarreta, bribonada, diablura, mala jugada |
| birbonesco | fullero, bribón, bribonesco |
| bireme | birreme lse |
| birichinata | travesura, broma |
| birichino | travieso, malo |
| birifrangente | birrefringente |
| birifrangenza | birrefringencia |
| birifrazione | birrefringencia, birrefracción |
| birillo | bolo, cono, bolse |
| Birmania | Birmania argar, cerveza, agrio, ale |
| biro | bolígrafo argar, cerveza, agrio, ale |
| biroccio | birlocho, carretada veza, agrio, ale |
| birra | amargo, amargar, cerveza, agrio, ale |
| birra alla spina | caña , malhumorado, voluntarioso, veleidoso |
| birra chiara | cerveza rubia rado, voluntarioso, veleidoso |
| birra scura | cerveza negra rado, voluntarioso, veleidoso |
| birraio o | cervecero humorado, voluntarioso, veleidoso |
| birreria | cervecería umorado, voluntarioso, veleidoso |
| biàsimo | reprension, reprender, reprimenda |
| bis ètico | repetición, bis, bi, tátara ioso, veleidoso |
| bisaccia | alforja alhumorado, voluntarioso, veleidoso |
| bisbètico | animo, malhumorado, voluntarioso, veleidoso |
| bisbetica | caprichosa, irascible luntarioso, veleidoso |
| bisbeticamente | caprichosamente do, voluntarioso, veleidoso |
| bisbetico | caprichoso, irascible luntarioso, veleidoso |
| bisbigliare | bisbisar, cuchichear |
| bisbiglio | murmullo, cuchicheo |
| bisboccia | francachela a |
| bisbocciare | irse, estar de juerga, andar de parranda |
| bisboccione | juerguista ra |
| bisca | garito, casa de juego |
| biscaglina | escalerilla de cuerdas |
| biscaiolo | jugador íbora |
| biscazziere | garitero bora |
| biscia | áspid, víbora, culebra |
| biscoto | bizcocho, galleta |
| biscotteria | galletería |
| biscotti | pasteles |
| biscotti di mare | galletas marineras |
| biscotto | biscocho , menester |
| biscroma | fusa itar, menester |
| biscugino | primo segundo ester |
| biscuit | biscuit, porcelana |
| bisecare | bisecar r, menester |
| bisello o | bisel ado menester |
| biseriato | biseriado menester |
| bisessuale | bisexual , menester |
| bisessualità | bisexualidad nester |
| bisessuato | bisexuado, bisexual |
| bisettore | bisector , menester |
| bisettrice | bisectriz menester |
| bisezione | bisección menester |
| bisillabico | bisilábico, disílabo |
| bisillabo | bisílabo , menester |
| bislaccheria | extravagancia, extrañeza, peculiaridad |
| bislacco | raro, extravagante |
| bismuto | bismuto r, menester |
| bisnonna | bisabuela menester |
| bisnonno | bisabuelo menester |
| bisogna | asunto, negocio, necesidad |
| bisognare | ser necesario, ser preciso, ser menester |
| bisogno | necesitar, menester, necesidad, hacer falta |
| bisognosa | necesitada tec, chuleta |
| bisognoso | necesitado, necesario a |
| bisonte | bisonte, búfalo chuleta |
| BISS cca | Bibliografía Ital.de Historia de la Ciencia |
| bistecca | biftec, bistec, chuleta |
| bistecchiera | parrilla so |
| bisticciare | reñir, pelear, discutir |
| bisticcio | altercado, riña, disputa |
| bistorta | bistorta, dragontea, historia |
| bistorto | retorcido, extraño |
| bistrattare | maltratar o |
| bistro | bistro loso |
| bistrot | cafetería o |
| bisturi | bisturí oso |
| bisunto | mugriento, grasoso, aceitoso |
| bit nale | bit, dígito binario, bitio |
| bitonale | bitonal oso |
| bitonalità | bitonalidad |
| bitorzolo | verruga oso |
| bitorzoluto | granujiento, aterronado, verrugoso |
| bitta o | amarradero, bolardo |
| bitter | bíter, aperitivo |
| bitubulare | bitubular r, bituminizar |
| bitumare | alquitranar, bituminizar |
| bitume | betún lloso |
| bituminare | alquitranar, bituminizar |
| bituminoso | bituminoso |
| bitunicato | bitunicado, biparietal |
| bivaccare | vivaquear o |
| bivacco | vivac lloso |
| bivalente | bivalente o |
| bivalenza | bivalencia |
| biverticillato | biverticilado |
| bivio o | bifurcación |
| bivoltina mo | doble, especie que da dos generaciones anuales |
| bizantinismo | sutileza, verbosidad |
| bizantino | bizantino o |
| bizza o | berrinche, rabieta |
| bizzaro | maravilloso |
| bizzarramente | extravagantemente, extrañamente, desigualmente |
| bizzarria | extravagancia, rareza |
| bizzarro o | extravagante, raro |
| bizzosamente | caprichosamente, díscolamente, irritadamente |
| bizzoso io | colérico |
| BL ckout o | Belluno (patente auto) |
| blackout o | apagón lo |
| blagueur o | fanfarrón, jactancioso |
| blandimento | lisonja, engatusamiento |
| blandire o | suavizar, halagar |
| blandizia | alago, engatusamiento, adulación, tentación |
| blando gio | blando, afable, insulso, soso |
| blasone io | blasón lo |
| blastica e | blástica, conidiogénesis por gemación de hifa |
| blastocele | blastocele |
| blastocisti | blastocisto |
| blastoderma | blastodermo |
| blastogenesi | blastogénesis |
| blastomero | blastómero |
| blastospora | blastosporo |
| blastula o | blástula |
| blatta gio | cucaracha |
| bleach te | blanqueador |
| blefarite | blefaritis |
| blenda gio | blenda lo |
| blennio io | blenio lo |
| blenorragia | blenorragia |
| bleso ggio | ceceoso o |
| blinda gio | blinda lo |
| blindato o | blindado, acorazado |
| bloccaggio | obstáculo |
| bloccare | bloquear |
| bloccato | cerrado, parado, atascado, bloqueado |
| blocchetto | clavija reja, bloquear, bloque |
| blocchista | mayorista eja, bloquear, bloque |
| blocco | barrera, reja, bloquear, bloque |
| blocco dei fitti | congelación de alquileres |
| block-notes | libreta |
| blu a | azul marino |
| bluastro | azulado |
| blue-jeans | blue-jeans |
| bluff tore | desengaño |
| bluffare e | hacer un farol |
| bluffatore | fanfarrón |
| blusa | blusa |
| blusotto | blusón, blusa |
| BN na | Benevento (Patente auto) |
| BNA na | Banco Nacional de la Agricultura |
| BNCF a | Biblioteca Nacional Central de Florencia |
| BNCR a | Biblioteca Nacional Central de Roma |
| BNI na | Bibliografía Nacional Italiana |
| BNL na | Banco Nacional del Trabajo |
| bòssolo | cubilete |
| BO na | Bologna (Patente auto) |
| boa na | boa, boya |
| boaro | vaquero e |
| boato | estruendo |
| bob na | trineo de |
| bobina | solenoide, bobina |
| bobina a nido di ape | bobina de panal ura |
| bobinatrice | bobinadora bocadura |
| boca | boca, desembocadura |
| bocca | desembocadura, boca, palabra |
| boccaccesco | licencioso, lascivo |
| boccaccia | mueca, mal sabor de boca |
| boccadopera | ante escena, proscenio |
| boccaglio | boca, boquilla, bocado, bucear |
| boccale | bocal, jarro co |
| boccaporto | escotilla, escotillón |
| boccascena | ante escena, proscenio |
| boccata | bocanada, calada |
| boccetta | botella, frasco pequeño |
| boccheggiante | jadeante |
| boccheggiare | jadear |
| bocchetta | boquilla, boca |
| bocchinara | mujer promiscua |
| bocchino | boquilla, bola, sexo oral |
| bocchino per sigarette | boquilla de cigarrillos |
| bocchino per sigari | boquilla para cigarros |
| boccia | frasco, bola, bocha |
| bocciarda | cucarda, martellina |
| bocciardato | terminado con herramientas |
| bocciare | rechazar, suspender |
| bocciatura | suspenso, calabaza |
| boccino | coco, nuez |
| boccio | brote, capullo, botón |
| bocciolo | capullo, botón |
| bocciolo di rosa | capullo de rosa, pimpollo |
| boccola | pendiente, caja del eje |
| boccolo | bucle, anillejo |
| boccon ino | pasta veneciana con ricotta y espinaca orción |
| bocconcini | bolitas de mozzarella cadeza, pequeña porción |
| bocconcino | bocado, golosina, delicadeza, pequeña porción |
| boccone | pedacito, bocado, trago |
| bocconi accompagnamento | boca abajo de ruta |
| body di accompagnamento | maillot, leotard a |
| boema di accompagnamento | bohemia ja de ruta |
| Boemia i accompagnamento | Bohemia ja de ruta |
| boemo di accompagnamento | bohemio ja de ruta |
| bofilo iare ompagnamento | sexo oral de ruta |
| bofonchiare ompagnamento | gruñir oja de ruta |
| boga di accompagnamento | boga hoja de ruta |
| boia di accompagnamento | verdugo ja de ruta |
| boiardo accompagnamento | boyardo ja de ruta |
| boiata i accompagnamento | jugarreta, desecho |
| boicottaggio mpagnamento | boicot oja de ruta |
| boicottare compagnamento | boicotear de ruta |
| boiler i accompagnamento | calentador, caldera |
| boiserie accompagnamento | revestimiento, maderaje |
| bolero i accompagnamento | bolero oja de ruta |
| bolgia i accompagnamento | Babel, caos, batahola |
| bolide i accompagnamento | bólido oja de ruta |
| bolina i accompagnamento | bolina oja de ruta |
| Bolivia a ccompagnamento | Bolivia a de ruta |
| boliviana ccompagnamento | boliviana de ruta |
| boliviano ccompagnamento | boliviano, habitante de Bolivia |
| bolla di accompagnamento | burbuja, ampolla a |
| bolla di accompagnamento | guía, hoja de ruta |
| bollare | timbrar, sellar, marcar |
| bollente | ebullición, hirviente |
| bollentemente | ardientemente, acaloradamente, exaltadamente |
| bolletario | talonario, recetario |
| bolletta | recibo timbrar |
| bollettino | boletín, parte |
| bollettino dei prezzi | lista de precios |
| bollettino meteorologico | boletín meteorológico |
| bollire | cocer, hervir, bullir |
| bollito | carne cocida, hervido |
| bollito misto | carne con salsa piamontesa |
| bollitore | hervidor, caldera, marmita |
| bollitore ad immersione | calentador eléctrico |
| bollitura | hervor timbrar |
| bollo | sello, timbre |
| bollore | hervor, cocer a fuego lento, cocción |
| bolo | bolo nidad, bondad |
| bolometro | bolómetro , bondad |
| bolsaggine | huélfago, flojera, debilidad |
| bolscevica | bolchevique bondad |
| bolscevico | bolchevique bondad |
| bolscevismo | bolchevismo bondad |
| bolso | asmático, pesado, débil |
| bomba | bomba idad, bondad |
| bomba a mano | granada de mano ad |
| bomba ad orologeria | bomba de relojería |
| bomba al cobalto | bomba de cobalto d |
| bomba al plastico | bomba plástica dad |
| bomba all´idrogeno | bomba de hidrógeno |
| bomba di riso | arroz con leche ad |
| bomba logica | bomba lógica ondad |
| bombarda | bombarda d, bondad |
| bombardamento | bombardeo , bondad |
| bombardamento a tappeto | bombardeo sistemático |
| bombardare | bombardear bondad |
| bombardeo aereo | bombardeo aéreo ad |
| bombardiere | bombardero bondad |
| bombardino | bombardino bondad |
| bombardone | bombardón, bombarda |
| bombarolo | torabombas, bombardero |
| bombato | combado, redondeado, convexo |
| bombatura | bombeo, convexidad |
| Bombay | Bombay ro , bondad |
| bomber | artillero , bondad |
| bombetta | hongo, bombín, jugador de bolos |
| bombilidi | bombilidios, dípteros |
| bombo | estrépito , bondad |
| bombola | bombona ad, bondad |
| bombolone | bollo de crema dad |
| bombona del gas lizzazione | garrafa de gas dad |
| bombona per nebulizzazione | aerosol ad, bondad |
| bomboniera | bombonera , bondad |
| bompresso | bauprés ad, bondad |
| bon ton | buenos modales, buen tono |
| bonaccia | bonanza ad, bondad |
| bonacciona | bonachona , bondad |
| bonaccione | bonachón d, bondad |
| bonarietà | bondad, afabilidad |
| bonario | afable, bondadoso |
| Bonaventura | Buenaventura ondad |
| bongiorno | buenos días bondad |
| bongos | bongó idad, bondad |
| Bonifacio | Bonifacio o bondad |
| bonifica | saneamiento bondad |
| bonifica sanitaria | destrucción de plantas infectadas ble |
| bonificabile | bonificable, recuperable, desagotable |
| bonificamento | saneamiento, reclamo, drenaje, descontaminación |
| bonificare | sanear dad, bondad |
| bonificazione | saneamiento, reclamo, drenaje, mejora |
| bonne | niñera dad, bondad |
| bonomia | bondad dad, bondad |
| bonsai | bonsai dad, bondad |
| bontà | benignidad, bondad |
| bonus tare | prima, bonificación |
| bonzo tare | bonzo lo, refunfuñar |
| booster re | booster, impulsador |
| bora ttare | bóreas, viento norte frío |
| borace are | bórax lo, refunfuñar |
| boratto re | borato o, refunfuñar |
| borbottare | urogallo, refunfuñar, mascullar, barbotar, gruñir |
| borbottio | murmullo, refunfuño, gruñido |
| borbottona | criticona, refunfuñadora, murmuradora |
| borbottone | criticón, refunfuñador, murmurador |
| borchia | tachón, botón |
| borchiato | bollonado, tachonado |
| bordello | burdel, confusión, algazara |
| borderò | vale |
| bordo | borde, orilla, bordo, babor |
| bordone a | bordón |
| bordura a | bordura |
| boreale a | boreal |
| borgata a | suburbio |
| borghese | burgués, burguesa, paisano, civil |
| borghesia | burguesía |
| borgo ita | aldea |
| borgomastro | burgomaestre |
| boria ita | jactancia, altivez |
| borico ta | bórico |
| boriosita | ruido |
| boriosità | engreimiento, arrogancia, altanería, orgullo |
| borioso | jactancioso, altivo, gritón |
| borlanda | residuo de destilación de sustancias azucaradas |
| boro | boro ero, colecta |
| borra | borra ro, colecta |
| borra | borra, caída, pelos cortos de las lanas finas |
| borra | caída, desecho, waffle |
| borraccia | cantimplora lecta |
| borraccina | tepe, uva cana ta |
| borraggine | borraja , colecta |
| borsa | bolsa, bolso, monedero, colecta |
| borsa del ghiaccio | bolsa de hielo |
| borsa del postino | portacartas eca |
| borsa del tabacco | bolsa de tabaco, tabaquera |
| borsa di studio | concesión, beca, bolsa de estudio |
| borsa fruttifera | bolsa fructífera o |
| borsa in rialzo | bolsa en alza atero |
| borsa per documenti | portafolio , ratero |
| borsa per il ghiaccio | bolsa de hielo tero |
| borsa per il tabacco | bolsa de tabaco, tabaquera |
| borsaiolo | carterista, ratero |
| borsaiuolo | cortabolsas, ratero |
| borsanera | mercado negro |
| borsanerista | especulador, mercadista negro |
| borseggiare | robar, ratear |
| borseggiatore | carterista ral |
| borseggiatrice | carterista ral |
| borseggio | ratería torral |
| borsellino | monedero orral |
| borsetta | bolso matorral |
| borsino o | bolsín, bastidor |
| borsista | becario, bolsista |
| borsite o | bursitis orral |
| boscaglia | monte, matorral, broza |
| boscaiolo | leñador, guardabosque |
| boscato o | boscoso, arbolado |
| boschereccio | silvestre, del bosque |
| boschetto | arboleda, bosquecillo, espesura, boscaje, leña |
| boschivo | boscoso, selvático |
| boscimano | bosquimano |
| bosco | bosque |
| boscosità | espesura, consistencia leñosa |
| boscoso | boscoso, selvático |
| Bosnia-Erzegovina | Bosnia-Herzegovina rtante |
| boss lo | barón, persona importante |
| bosso o | boj, calamintha |
| bossolo | cartucho |
| bostrichidi | bostricidios, coleóptero |
| bostrici | bostricidios, coleóptero |
| BOT nica | Bono Ordinario del Tesoro |
| botanica | botánica otella |
| botanico | botánico otella |
| bote glia | balzo , botella |
| botola ia | escotilla, trampa |
| botolo ia | cuzco, perro cruzado |
| Botswana | Botswana ujido |
| botta lia | golpe, crujido |
| bottarga | variedad de antipasto de atún |
| botte da orbi | paliza botella |
| botte lia | tonel , botella |
| bottega a | tienda, taller |
| bottegaia | tendera botella |
| bottegaio | tendero botella |
| botteghino | taquilla otella |
| botticella | estadio vegetativo |
| bottiglia | frasco, botella |
| bottiglieria | bodega buche |
| bottinatrice | abeja obrera, recolectora de néctar y polen |
| bottino | botín buche |
| botto e | golpe, galleta, fuegos artificiales |
| botton di oro | botón de oro |
| bottone | botón, buche |
| bottone fiorale | botón floral |
| botulismo | botulismo |
| bouclé | bouclé, rizado |
| bouquet | bouquet, ramillete |
| bourbon | bourbon, Borbón |
| boutade | boutade, agudeza |
| bovaro | vaquero, ganadero |
| bove lo | buey, bobo, estúpido |
| bovini | bovinos, ganado |
| bovino | bovino, vacuno |
| bovolo | acaracolado, resorte, caracol |
| box olo | box, corralito |
| boxer o | bóxer, boxeador |
| boxeur | boxeador |
| boy-scout | niño explorador |
| bozza impaginata | galera compaginada, páginas de prueba |
| bozza in colonna | prueba de galera |
| bozza o | boceto, prueba |
| bozzello a mulinello | motón giratorio |
| bozzettista | bocetista, dibujante |
| bozzetto | boceto, bosquejo |
| bozzima | cola, tamaño |
| bozzo o | almohadilla, bache |
| bozzolo | capullo |
| bozzoloso to | grumoso, aterronado, nudoso, anudado |
| BR ca aletto | Brindisi (Patente auto) ntalón |
| Br ca aletto | bromo , calzoncillos, pantalón |
| braca aletto | calzón, calzoncillos, pantalón |
| braccare tto | acorralar pulsera |
| braccetto to | bracete e, pulsera |
| bracchetto o | braco, sabueso era |
| braccia conserte | brazos cruzados ra |
| bracciale to | brazal te, pulsera |
| braccialetto | brazalete, pulsera |
| bracciante | peón, jornalero |
| bracciata | brazada |
| braccio | brazo, braza |
| bracciolo | brazo ar |
| bracco | braco, sabueso |
| bracconiere | cazador furtivo |
| brace e | brasa, ascua, carbonilla |
| brachetta | bragueta |
| brachiale | braquial |
| brachiblasto | braquiblasto |
| brachicardia | bradicardia |
| brachiopodi | braquiópodos |
| brachittero | braquitero, con alas reducidas |
| brachizzanti | braquisante, fitorregulador que inhibe desarrollo |
| brachizzato | braquisado, detenido |
| brachizzazione | braquisación detención del desarrollo |
| braciere | brasero |
| braciola | chuleta |
| braconidi a | braconidios, himenóptero |
| bradicardia | bradicardia |
| bradipo | perezoso, pereza |
| brado e | salvaje, bruto, primitivo |
| braga e | pantalones, calzoncillos |
| brama e | afán, codicia, avidez |
| bramanesimo | brahmanismo |
| bramano | brahmán |
| bramare | codiciar |
| bramosamente | anhelosamente, codiciosamente |
| bramosia | codicia |
| bramosità | avidez, codicia |
| bramoso | codicioso |
| branca | zarpa, rama, tramo |
| brancata | puñado |
| branchia | agalla, branquia |
| branchiale | branquial |
| branchiato | branquífero |
| branco | manada |
| brancolare | andar a tientas |
| branda | catre |
| brandello | triza, jirón, harapo |
| brandire | columrio, balancearse, tremolar, oscilar |
| brando | espada |
| brano e | trozo, pedazo, fragmento |
| branzino | róbalo , dorar a fuego, broncear |
| brasare | estofar, dorar a fuego, broncear |
| brasca | brasca, escoria |
| Brasile | Brasil |
| brasiliana | brassileña |
| brasiliano | brasileño, habitante de Brasil |
| brattea | bráctea |
| bratteale | bracteal |
| bratteola | bractéola |
| bravaccio | matasiete, bravucón, fanfarrón, jactancioso |
| bravamente | bravamente, hábilmente |
| bravata | bravata, valentonada |
| bravo le | hábil, experto, bueno, valiente, bravo, honrado |
| bravura | habilidad, destreza |
| break le | break es |
| breccia | brecha, hueco |
| brecciame | guijo, grava, escoria |
| breccioso | brechoso, cascajoso |
| brefotrofio | inclusa |
| bregma e | bregma s |
| bresaola | variedad de jamón de Lombardía |
| brìscola | remachador, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| bretella | tirante, bretel, suspensor |
| bretelle | tirantes |
| breve | corto, conciso, breve |
| breve periodo | racha ente, luego, en resumen |
| breve vacanza | pausa, descanso, respiro umen |
| brevemente | brevemente, luego, en resumen |
| brevettabile | patentable |
| brevettare | patentar |
| brevetto | patente |
| brevi manu | personalmente, directamente |
| breviario | breviario |
| breviloquente | conciso, lacónico |
| breviloquenza | concisión |
| brevità | brevedad |
| brezza dolce | brisa dulce |
| brezza e | brisa llo |
| bricco e | marmita o |
| bricconaggine | bribonería, picardía |
| bricconata | bribonada |
| briccone | diablillo, bribón, pillo |
| bricconeria | bribonería, picardía minoso, brillante |
| bricconesco | desvergonzado, bribón inoso, brillante |
| briciola | miga, pizca ndoso, luminoso, brillante |
| briciole di pane | migas brizna oso, luminoso, brillante |
| briciolo | pizca, brizna oso, luminoso, brillante |
| briga nte | molestia, fastidio, camorra brillante |
| brigadiere | brigada r lendoso, luminoso, brillante |
| brigantaggio | bandidaje lendoso, luminoso, brillante |
| brigante | bandido splendoso, luminoso, brillante |
| brigantino | bergantín lendoso, luminoso, brillante |
| brigare e | bregar esplendoso, luminoso, brillante |
| brigata e | brigada, pandilla luminoso, brillante |
| brighella | intrigante endoso, luminoso, brillante |
| Brigida e | Brígida ienda oso, luminoso, brillante |
| briglia e | brida, rienda oso, luminoso, brillante |
| brillante | sabio, esplendoroso, luminoso, brillante |
| brillantemente | brillantemente |
| brillantezza | brillantez, brillo |
| brillantina | brillantina lar |
| brillanza | brillo, luminosidad |
| brillare | brillo, brillar, hacer estallar |
| brillatoio | pulidor, molino arrocero nfo, juego de cartas, |
| brillatore | pulidor, descascarillador fo, juego de cartas, |
| brillo | achispado , recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brina r | escarcha r, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brinare | escarchar , recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brinata | escarcha, helada so, triunfo, juego de cartas, |
| brinato | escarchado recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brinca | concha, órgano sexual femenino ego de cartas, |
| brincar | balzare or, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brincar de gozo | balzare di gioia so, triunfo, juego de cartas, |
| brinco a | balzo ador, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brindare | brindar or, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brindello | jirón ador, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brindellone | desastrado recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brindillo | rama anual de planta leñosa , juego de cartas, |
| brindisi | brindis or, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brinoso | escarchado recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brio ola | brío hador, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| brioche | bollo, brioche urso, triunfo, juego de cartas, |
| briosità | brío, vivacidad rso, triunfo, juego de cartas, |
| brioso a | brioso dor, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| briscola | brisca dor, recurso, triunfo, juego de cartas, |
| britannica | británica |
| britannico | británico |
| brivido e | escalofrío, estremecimiento |
| brizzolato | entrecano |
| brocatto | brocado is |
| brocca te | jarra, jarro |
| broccoli | brócoli is |
| broccolo | brócoli is |
| broche te | broche tis |
| brochure | encuadernación, prospecto, folleto |
| brocoletti | brócoli gua sucia de los platos, waffle |
| broda ite | caldo, agua sucia de los platos, waffle |
| brodetto | sopa de pescado |
| brodo ite | caldo itis |
| brodo ristretto | consomé is |
| brodoso e | caldoso is |
| brogliaccio | borrador, secante |
| broglio e | fraude tis |
| broker di assicurazione | corredor de seguros |
| broker te | corredor s |
| brokeraggio | corretaje |
| bromico e | brómico is |
| bromo ite | bromo itis |
| bromuro e | bromuro is |
| bronchiale | bronquial |
| bronchiectasia | bronquiectasia |
| bronchiolo | bronquiolo |
| bronchite | bronquitis |
| bronchitico | bronquítico |
| broncio | ceño e |
| bronco | bronquio, ramo seco |
| broncopolmonite | bronconeumonía |
| broncoscopia | broncoscopía |
| broncoscopio | broncoscopio |
| broncotomia | broncotomía, traqueostomía |
| brong lare | yak de Nepal ruñir |
| brontolare | refunfuñar, gruñir |
| brontolare in continuazione | rezongar, estar encima de alguien |
| brontolio | queja a, refunfuñadora |
| brontolona | gruñona, refunfuñadora |
| brontolone | gruñón, gruñona, rezongón |
| brontosauro | brontosaurio |
| bronzatura | quemadura, lesión macular de las hojas |
| bronzeo | broncíneo, acerado |
| bronzina | buje, latón |
| bronzo | bronce |
| bronzo al fosforo | bronce fosforado ra, arder |
| browsing | browsing, búsqueda, ojeada ente |
| bàrbaro | bárbaro |
| bru bru | persona mediocre pero atrayente |
| brucare | pastar e, quemadura, arder |
| brucatura | cosecha de aceitunas arder |
| brucella i | brucela, bacteria a, arder |
| brucellosi | brucelosis uemadura, arder |
| bruciabile re a | quemable quemadura, arder |
| bruciacchiare a | chamuscar quemadura, arder |
| bruciacchiatura | chamusco quemadura, arder |
| bruciamento | combustión, incendio madura, arder |
| bruciante | quemante, fulminante, ofensivo der |
| bruciapelo | chamuscar el cabello madura, arder |
| bruciaprofumi | incensario, quemador de aromáticas |
| bruciare | quemar, quemarse, quemadura, arder |
| bruciata dal sole | castaña asada sol |
| bruciaticcio sole | signos de chamuscamiento |
| bruciato dal sole | quemado, esfumado |
| bruciato dal sole | tostado por el sol |
| bruciatore | quemador, mezclador de combustible |
| bruciatore di gas | quemador de gas |
| bruciatore per l´immondizia | incinerador |
| bruciatorista | operario que controla el quemador gentes tóxicos |
| bruciatura | quemadura, lesión de plantas por agentes tóxicos |
| brucina | compuesto químico similar a la estricnina |
| brucio e | ardor prolongado |
| brucione | yacimiento de hierro superficial |
| bruciore | escozor, ardor, pasión |
| bruciore di stomaco | ardor, acidez de estómago |
| bruco | oruga, larva de insecto |
| brufolo | grano, pequeño forúnculo , alisar |
| brufoloso | granujiento alar, limpiar, alisar |
| brughiera | brezal acicalar, limpiar, alisar |
| brughiero | con los caracteres del brezal ar |
| brugo e | brezo común alar, limpiar, alisar |
| brugola e | llave macho hexagonal iar, alisar |
| bruire re | gorgotear levemente mpiar, alisar |
| bruito re | gorgoteo r, bullir impiar, alisar |
| brulicame | multitud de insectos, personas en movimiento |
| brulicare | hormiguear, bullir impiar, alisar |
| brulichio | hormigueo, movimiento incesante y desordenado |
| brullo | yermo, desolado, triste r, alisar |
| brulotto | brulote, recipiente incendiario r |
| brum le | carroza cerrada de cuatro ruedas |
| bruma e | bruma, niebla, molusco marino ar |
| brumaio | brumario, segundo mes nebuloso ar |
| brumale | neblinoso, invernizo, nebuloso ar |
| brumista | cochero, chofer , limpiar, alisar |
| brumoso | brumoso, nebuloso, neblinoso isar |
| Bruna tro | Bruna co cicalar, limpiar, alisar |
| brunastro | pardusco cicalar, limpiar, alisar |
| brunch nto | comida ligera de media mañana sar |
| Brunei nto | Brunei , azulete limpiar, alisar |
| brunella o | Bruna, planta herbácea ar, alisar |
| brunello o | vino rojo, tela gruesa ar, alisar |
| bruniccio | de colores oscuros impiar, alisar |
| brunimento | bruñido, azulete limpiar, alisar |
| brunire | bruñir, crecer, acicalar, limpiar, alisar |
| brunito o | bruñido, de superficie oscura |
| brunitoio | bruñidor |
| brunitore | bruñidor, pulidor |
| brunitura | bruñido |
| Bruno | Bruno, bruno, moreno, luto |
| brusca ente | cepillo duro, enfermedad del olivo, tostada |
| bruscamente | bruscamente, rudamente |
| bruscare e | rasquetear al caballo, podar plantas |
| bruscello | señuelo para cazar aves |
| bruschetta | tostada con ajo y oliva, juego de niños |
| bruschette | pajitas, palitos |
| bruschezza | brusquedad, agudeza, rapidez |
| bruschinare | rasquetear, pulir |
| bruschino | cepillo metálico |
| brusco | brusco, severo, media luz |
| bruscola | prensa de aceitunas |
| bruscolino | semilla salada |
| bruscolo | grano de polvo |
| brusio | rumor |
| brusire | rumorear iento |
| brusone | marchitamiento |
| Brussels e | Bruselas |
| brustolare | tostar |
| brustolino | semillas tostadas y saladas, tostador de café |
| brut le | espumante seco |
| brutale | brutal |
| brutalità | brutalidad utalidad, aspereza |
| brutalivà | crudeza, brutalidad, aspereza |
| brutalizzare | atormentar, violentar, tratar brutalmente |
| brutalmente | brutalmente a , espacio |
| bruto ttante | bruto, privado de razón |
| brutta copia | borrador etea , espacio |
| brutta tante | borrador etea , espacio |
| bruttare te | contaminar, corromper, manchar |
| bruttezza te | fealdad, brutalidad cio |
| brutto tante | feo, malo tea , espacio |
| brutto tiro | mala pasada a , espacio |
| bruttura nte | porquería, vergüenza o |
| bruzzolo nte | crepúsculo de la mañana o de la tarde |
| brûlé are | vino con especias y azúcar alisar |
| BS chettante | Brescia (Patente auto) |
| bsnchettante | que banquetea , espacio |
| Btk | Bacillus thuringiensis var kurstaki |
| BTN | Bono del Tesoro Novenal |
| BTO | Bono del Tesoro Ordinario |
| BTP | Bono del Tesoro Polienal |
| BTQ | Bono del Tesoro Cuatrienal |
| bua | dolor, nana ha, espacio |
| bubbola | patraña, cuento espacio |
| bubbolo | cascabel recha, espacio |
| bubbone | bubón , brecha, espacio |
| bubbonico | bubónico recha, espacio |
| buca | bache, hoyo, socavón, huelgo, brecha, túnel o |
| buca del suggeritore | concha, tornavoz |
| buca della lettere | buzón intestino |
| buca delle lettere | buzón intestino |
| bucaiolo | homosexual pasivo erno |
| bucaneve | campanilla de invierno |
| bucaniere | bucanero testino |
| bucare | agujerear, pinchar, pincharse, picar |
| Bucarest | Bucarest de fideo , pinchado |
| bucatini | variedad de fideo , pinchado |
| bucato | colada, agujereado, pinchado |
| buccia | piel, cáscara, corteza |
| buccina | bocina, caracola |
| buccola | pendiente estino |
| buccolo | anillejo testino |
| bucero | cálao intestino |
| bucherellare | agujerear estino |
| bucintoro | bucentauro stino |
| buco della serratura | bocallave, ojo de la cerradura |
| buco lo | agujero, bug, basura, error, defecto |
| buco nero | agujero negro, prisión |
| Budapest | Budapest testino |
| buddismo | budismo ntestino |
| buddista | budista ntestino |
| budellame | tripas, entrañas |
| budello | tripa, intestino |
| budgetario | presupuestario udín |
| budino | pudín, budín, pastel |
| budiùlo | idiota |
| bue | buey |
| bue doméstico | buey cear, mentirijilla, mentira, mentir |
| bue marino | buey marino entirijilla, mentira, mentir |
| bue muschiato | gamo te r, mentirijilla, mentira, mentir |
| bue selvatico | bisonte r, mentirijilla, mentira, mentir |
| Buenos Aires | Buenos Aires ntirijilla, mentira, mentir |
| bufala | búfala ar, mentirijilla, mentira, mentir |
| bufalo | búfalo ar, mentirijilla, mentira, mentir |
| bufera | tormenta , mentirijilla, mentira, mentir |
| buffer | buffer, parachoques, amortiguador entir |
| buffet | cafetería, cantina illa, mentira, mentir |
| buffo | bufo, cómico ntirijilla, mentira, mentir |
| buffonaggine | mentecatada, disposición bufonesca entir |
| buffonata | bufonada , mentirijilla, mentira, mentir |
| buffone | bufón, payaso tirijilla, mentira, mentir |
| buffoneggiare | hacer el payaso rijilla, mentira, mentir |
| buffoneria | bufonada , mentirijilla, mentira, mentir |
| buffonescamente | bufonescamente irijilla, mentira, mentir |
| buffonesco | bufonesco, bufón ijilla, mentira, mentir |
| buganvillea | buganvilla mentirijilla, mentira, mentir |
| bugìa | trapacear, mentirijilla, mentira, mentir |
| bugia | palmatoria, mentira, embuste ira, mentir |
| bugia pietosa | mentirilla gastrónomo |
| bugiardaggine | falsedad as gastrónomo |
| bugiardo no | mentiroso, embustero o |
| bugigattolo | cuchitril s gastrónomo |
| bugliolo no | cubo s días gastrónomo |
| buglossa no | buglosa ías gastrónomo |
| bugna iorno | sillar, muro empedrado |
| bugnato rno | almohadillado, muro empredrado |
| bugno iorno | colmena ías gastrónomo |
| buio giorno | obscuridad, obscuro mo |
| buio pesto | oscuridad completa omo |
| bulbillo no | bulbillo, gema aérea o |
| bulbo iorno | bulbo días gastrónomo |
| bulbo oculare | bulbo ocular astrónomo |
| bulboso rno | bulboso ías gastrónomo |
| bulgara rno | búlgara ías gastrónomo |
| Bulgaria no | Bulgaria as gastrónomo |
| bulgaro rno | búlgaro ías gastrónomo |
| bulimia rno | bulimia ías gastrónomo |
| bulinare no | grabar días gastrónomo |
| bulinatore | grabador as gastrónomo |
| bulino orno | buril, grabador rónomo |
| bulla iorno | chula días gastrónomo |
| bulldozer o | bulldozer, niveladora |
| bulletta no | chincheta s gastrónomo |
| bullo iorno | chulo días gastrónomo |
| bullone rno | bulón, tornillo, perno |
| bungalow no | bungalow, casa pequeña |
| bunker orno | bunker, refugio rónomo |
| buon appetito! | ¡Buen apetito! trónomo |
| buon compleanno! | ¡Feliz cumpleaños! omo |
| buon giorno | buenos días gastrónomo |
| buon gusto gio | buen gusto ad strónomo |
| buon Natale gio | feliz navidad strónomo |
| buon pomeriggio | buenas tardes strónomo |
| buon pro le faccia | que le aproveche ónomo |
| buon senso | sentido común strónomo |
| buon viaggio! | ¡Buen viaje! strónomo |
| buona donna a! | puta a suerte! trónomo |
| buona fortuna! | ¡Buena suerte! trónomo |
| buona giornata! | ¡Que tengas un buen día! |
| buona notte | buenas noches strónomo |
| buona Pasqua! | ¡Felices Pascuas! nomo |
| buona sera | buenas tardes strónomo |
| buonacostume | moral, decencia rónomo |
| buonafede | confianza gastrónomo |
| buonagrazia | amabilidad, cortesía, afabilidad |
| buonalana | malandrín, bribón nomo |
| buonanotte | buenas noches strónomo |
| buonasera | buenas tardes strónomo |
| buondi rno | buenos días gastrónomo |
| buone vacanze! | ¡Buenas vacaciones! mo |
| buongiorno | buenos días gastrónomo |
| buongrado o | voluntariamente, de buena gana, de buen grado |
| buongustaio | gastrónoma, gastrónomo, conocedor |
| buono | simpatico, bueno, rico, bien, agradable, bono |
| buonsenso | sentido común |
| buontempo | diversión, buen rato |
| buonuscita | indemnización, clientela de empresa |
| burattinaio | titiritero ere |
| burattinata | teatro de títeres |
| burattinesco | bufonesco tere |
| burattino | títere titere |
| buratto | burato, tamiz fino |
| burbero | huraño, brusco stad |
| burchiello | barquichuelo, chalana |
| bureau a | buró nta, tempestad |
| buretta | bureta a, tempestad |
| burgravio | burgrave tempestad |
| buriana | borrasca, tronada, confusión, batahola |
| burina a | bolina a, tempestad |
| burino a | paleto a, tempestad |
| Burkina Faso | Burkina Faso chanza |
| burla ca | burla, mofa, chanza |
| burlare | burlar, burlarse, mofarse |
| burlescamente | burlescamente estad |
| burlesco | burlesco tempestad |
| burlevole | cómico, burlesco, chistoso, juguetón |
| burlone | burlón a, tempestad |
| burocrate | burócrata tempestad |
| burocratico | burocrático mpestad |
| burocratismo | burocratismo pestad |
| burocratizzazione | burocratización tad |
| burocrazia | burocracia empestad |
| burotica | burótica, ofimática, automatización de oficinas |
| burrasca | tormenta, tempestad, borrasca |
| burrascoso | borrascoso, ventoso |
| burro | manteca, mantequilla |
| burrone | barranca, despeñadero |
| bursa i | bolsa i compás, brújula |
| Burundi | Burundi compás, brújula |
| bus interno | local bus nseguir újula |
| bus locale | local bus nseguir újula |
| bus ola | autobús, bus s, brújula |
| buscare | buscar, conseguir újula |
| buscarle | recibir una paliza jula |
| busone | homosexual pasivo újula |
| bussa a | golpe, paliza , brújula |
| bussare | golpear, llamar brújula |
| bussola | brújula compás, brújula |
| bùssola | compas, compás, brújula |
| bussola magnetica | brújula |
| bussolotto | cubilete |
| busta via | sobre ar |
| busta a finestra | sobre de ventanilla |
| busta di plastica | bolsa plástica |
| bustarella | soborno |
| bustina di tè | bolsita de té |
| busto via | busto ar |
| butadiene | butadieno |
| butano via | butano r |
| butile via | butilo r |
| butirrico | butírico |
| butirrometro | butirómetro |
| buttafuori | gorila r |
| buttar via | desechar |
| buttare | arrojar, echar, tirar, declinar, redundar, tumbars |
| buttare (in posti abusivi) | dejar bolso, disparar, incendio |
| buttare fuori | fuego, bolso, disparar, incendio |
| buttare giú ue | derribar, echar por el suelo |
| buttare sangue | sangrar |
| buttare via | desechar, tirar |
| buttarsi per terra | tirarse cabarét |
| butterare | picar, marcar ét |
| butterato | picado cabarét |
| butteratura | picadura cabarét |
| buttero | picadura de viruela |
| buzzo t | barriga, panza t |
| buzzurro | paleto , cabarét |
| bypass | derivación barét |
| byte et | byte, octeto rét |
| BZ aret | Bolzano (Patente auto) |
| c baret | c baret, cabarét |
| C Kisfaludy, Nyárfádi HUNIVERSITAS 2007 | |
| È una bella giornata | Es un hermoso día |
| C.A.P. | Código de Envío Postal |
| C.d.R. | Caja de Ahorro t |
| C.d.S. | Código Vial arét |
| C.F. et | Código Fiscal ét |
| c.m. .I. | Corriente mes o Nacional Italiano |
| C.O.N.I. | Comité Olímpico Nacional Italiano |
| C.P. et | Casilla Postal t |
| c.p. et | tarjeta postal t |
| C.P.R. | Por favor regresar a |
| c.s. et | como arriba arét |
| C.so et | calle t, cabarét |
| c.v. et | Curriculum Vitae |
| c/o ret | a cargo, junto t |
| c`e ret | hay ret, cabarét |
| C´è il sole | Está soleado ento, convento, dinastía, compañía |
| C´è un bel venticello | Sopla una agradable brisa o, dinastía, compañía |
| C´è vento | Está ventoso ento, convento, dinastía, compañía |
| CA ret | Cagliari (Patente auto), cortés atención pañía |
| Ca ret | calcio partamento, convento, dinastía, compañía |
| ca´ ret | casa, apartamento, convento, dinastía, compañía |
| CAAF a | Centro Autorizado de Asistencia Fiscal |
| cabala | cábala , cabarét |
| cabalista | cabalista abarét |
| cabalistico | cabalístico arét |
| cabaret | cabaret cabarét |
| cabernet | vino rojo e marote, cabaña, cabaña |
| cabestano | cabrestante marote, cabaña, cabaña |
| cabina | camarote, cabaña, cabina a, cabaña |
| cabina comando segnali | cabina de señales |
| cabina di manovra | cabina de señalización |
| cabina di pilotaggio | cabina de pilotaje |
| cabina di regia | sala de dirección |
| cabina eléctrica | cabina eléctrica |
| cabina elettorale | cabina electoral, cuarto oscuro |
| cabina pressurizzata | cabina presurizada |
| cabina telefonica | cabina telefónica |
| cabinato | tintorera, embarcación deportiva |
| cabinista | operador de cabina |
| cabinovia | telecabina, telesférico |
| cablaggio a | cablerío, cablaje |
| cablare mma | cablear, mandar un cablegrama |
| cablatore a | cablegrafista |
| cable ramma | cable rama |
| cablografia | transmisión de cablegramas |
| cablografico | referido a los cablegramas |
| cablografista | que transmite cablegramas |
| cablogramma | cablegrama |
| cablotto | cable del ancla |
| cabochon | cabochon |
| cabotaggio | cabotaje |
| cabotare | cabotar l descapotable |
| cabotiero | nave de cabotaje table |
| cabrare | hacer una maniobra aérea de ascenso |
| cabrata | maniobra aérea potable |
| cabreo é | privilegios reales, registro catastral |
| cabriolé | automóvil descapotable |
| cabriolet | cabriolé, descapotable |
| cacao | cacao |
| cacare | cagar iento, cazar |
| cacasenno | sabihondo o, cazar |
| cacata | defecación , cazar |
| cacatua | cacatúa nto, cazar |
| cacatura | suciedad to, cazar |
| cacca | caca miento, cazar |
| caccia | acosamiento, cazar |
| caccia agli uccelli di palude | caza de aves silvestres |
| caccia bombardiere | caza bombardero ería |
| caccia col falcone | cetrería, halconería |
| cacciaggione | caza , acosamiento |
| cacciamine | dragaminas, barreminas |
| cacciare | cazar, acosamiento, echar, meterse |
| cacciare di frodo epraio | cazar furtivamente jenal |
| cacciare in un ginepraio | meterse en un berenjenal |
| cacciasommergibili | cazasubmarinos |
| cacciata e | expulsión, cacería |
| cacciatora | cazadora |
| cacciatore | cazador |
| cacciatore di frodo | cazador furtivo |
| cacciatorpediniere | cazatorpedero |
| cacciatrice | cazadora lador |
| cacciavite | destornillador |
| caccola | caca, mocoso, suciedad ono |
| cachemire | cachemira, lana ción, tono |
| cachessia | caquexia entonación, tono |
| cachet | cachet, sello distintivo o |
| cachettico | caquéctico ntonación, tono |
| cachi | caqui a, entonación, tono |
| caciara | jaleo, alboroto ción, tono |
| cacicco | cacique , entonación, tono |
| cacio | queso a, entonación, tono |
| caciocappella | secreción del glande tono |
| caciocavallo | queso siciliano ción, tono |
| cacofonia | cacofonía entonación, tono |
| cacone | cagón, miedoso, cobarde no |
| cacto | cactus a, entonación, tono |
| cactus | cactus a, entonación, tono |
| cacuminale | cacuminal entonación, tono |
| CAD vere | diseño asistido por computadora |
| cadavere | cadáver, joven feo o fea |
| cadaverico | cadavérico ntonación, tono |
| cadeau | regalo a, entonación, tono |
| cadente | que está por caerse, que cae, cadente, decrépito |
| cadenza | cadencia, entonación, tono |
| cadenzare | cadenciar ecrecer, caida |
| cadenzato | cadencioso, acompasado a |
| cadere | caer, posarse, colocarse, terminar e, cadete |
| cadere a capofitto | caerse fermo génito de familia noble, cadete |
| cadere ammalato | caer enfermo génito de familia noble, cadete |
| cadere bocconi | caer de bruces nito de familia noble, cadete |
| cadere in piedi | caer de pié ogénito de familia noble, cadete |
| cadere in rovina | arruinarse, perder de familia noble, cadete |
| cadere in trance | caer en trance nito de familia noble, cadete |
| cadere in un imboscata | caer en una emboscada familia noble, cadete |
| cadere in un´imboscata | caer en una emboscada familia noble, cadete |
| cadere in una trappola | caer en la trampa o de familia noble, cadete |
| cadere morto sul colpo | caer muerto ogénito de familia noble, cadete |
| cadere nel laccio | caer en la trampa o de familia noble, cadete |
| cadetto | hijo no primogénito de familia noble, cadete |
| Cadice a | Cádiz , barbacana caida |
| caditoia | trampa, barbacana caida |
| cadmio | cadmio , decrecer, caida |
| caducare | caducar, abrogar, anular, rescindir |
| caducifoglia | hojas caducas aduco aida |
| caducifoglio | caducifolio, caduco aida |
| caducità | caducidad ecrecer, caida |
| caduco | caduco , decrecer, caida |
| caduta | caída, decrecer, falla, avería |
| caduta di tensione | caída de tensión ar, causar, provocar, retar |
| caduta libera | caída libre asionar, causar, provocar, retar |
| caduto re | caído ar, ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffè are | café nar, ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffè macchiato | café cortado sionar, causar, provocar, retar |
| caffè ristretto | café corto casionar, causar, provocar, retar |
| caffè solubile | café instantáneo ar, causar, provocar, retar |
| caffe e latte o | café con leche onar, causar, provocar, retar |
| caffeina | cafeína , ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffeismo | cafeísmo ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffellatte | café con leche onar, causar, provocar, retar |
| caffetano | caftán r, ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffetteria | cafetería ocasionar, causar, provocar, retar |
| caffettiera | cafetera ocasionar, causar, provocar, retar |
| cafonaggine | chabacanería, patanería, crudeza ocar, retar |
| cafone re | campesino, palurdo , causar, provocar, retar |
| cafoneria | chabacanería, crudeza, patanería ocar, retar |
| cafonesco | soez, rústico ionar, causar, provocar, retar |
| cagare re | defecar, cagar onar, causar, provocar, retar |
| cagata re | cagada, porquería, nimiedad provocar, retar |
| cagionare | originar, ocasionar, causar, provocar, retar |
| cagione | causa, ocasionar, causar, originar, motivo |
| cagionevole | enfermizo abejorro |
| cagionevolezza | flaqueza, debilidad |
| cagliare | cuajar, cuajarse ro |
| caglio ne | cuajo ron, abejorro |
| cagna one | perra, puta bejorro |
| cagnara e | algazara, tumulto, batahola, alboroto |
| cagnesco | hostil, amenazador |
| cagnolino | perrito n, abejorro |
| CAI cco e | Club Alpino Italiano |
| caiacco e | caique on, abejorro |
| caiaco ne | kayak ron, abejorro |
| caimano e | caimán on, abejorro |
| cairomoni | cairomonas, hormonas de insectos |
| cala rone | cala de bosque orro |
| calabozo e | gattabuia abejorro |
| calabrache | cagón ron, abejorro |
| Calabria | Calabria , abejorro |
| calabrone | abejorro , abejorro |
| calafatare | calafatear |
| calafato | calafate |
| calamaio | tintero |
| calamari | calamares |
| calamaro | calamar |
| calamina | calamina re, apretura, multitud, congestión |
| calaminta | calamento e, apretura, multitud, congestión |
| calamita | imán dumbre, apretura, multitud, congestión |
| calamitare | imantar bre, apretura, multitud, congestión |
| calamitato | imantado, magnético a, multitud, congestión |
| calamitazione | imantación, magnetización titud, congestión |
| calamitoso | calamitoso , apretura, multitud, congestión |
| calamità | calamidad e, apretura, multitud, congestión |
| calamo | cálamo, pluma pretura, multitud, congestión |
| calanco | surco, barranca etura, multitud, congestión |
| calandra | calandria, cerrajero , multitud, congestión |
| calandratura | satinado , simplón, inculto tud, congestión |
| calandrino | bobalicón, simplón, inculto tud, congestión |
| calante | menguante e, apretura, multitud, congestión |
| calare | bajar, calar, dejar caer de a poco, menguar |
| calata | bajada, descenso, invasión, muelle, cadencia |
| calaza | chalaza bre, apretura, multitud, congestión |
| calca | muchedumbre, multitud, congestión, gentío n |
| calcagno | talón, calcáneo, tacón |
| calcagnolo | talón, cincel |
| calcara | calera, calcariforme |
| calcare | pisar, apretar, calcar, pisotear |
| calcare la voce | alzar al voz |
| calcareo | calcáreo |
| calcatoio | calcador, batidor, pisón, máquina despalilladora |
| calce | cal, parte inferior |
| calcedonio o | calcedonia ormigón, concreto |
| calceolaria | calceolaria rmigón, concreto |
| calcestruzzo | hormigón, concreto concreto |
| calciare | patear, patalear, tirar, disparar, cocear |
| calciatore | futbolista rtero |
| calciatrice | futbolista rtero |
| calcico | cálcico mortero |
| calcididi o | calcididios, himenóptero |
| calciferolo | calciferol rtero |
| calcificare | calcificar rtero |
| calcificazione | calcificación ro |
| calcimetro | calcímetro rtero |
| calcina | calcina, mortero, argamasa |
| calcinaccio | yesón, escombro, ripio pié |
| calcinare | calcinar apatazo, puntapié |
| calcinatura | calcinamiento zo, puntapié |
| calcinazione | calcinación tazo, puntapié |
| calcio | calcio, patada, puntapié, fútbol, culata, saque |
| calcio d´angolo | saque de esquina , citar, suputar, mencionar |
| calcio d´inizio one | comienzo del partido tar, suputar, mencionar |
| calcio di punizione | falta ar, cotizar, citar, suputar, mencionar |
| calcio di rigore | penalty, penal ar, citar, suputar, mencionar |
| calcistico | futbolístico izar, citar, suputar, mencionar |
| calcitazioni | calcificación zar, citar, suputar, mencionar |
| calcite e | calcita , cotizar, citar, suputar, mencionar |
| calco are | calco ar, cotizar, citar, suputar, mencionar |
| calcografia | calcografía tizar, citar, suputar, mencionar |
| calcografico | calcográfico izar, citar, suputar, mencionar |
| calcolabile | calculable, computable r, suputar, mencionar |
| calcolare | calcular, procesar, cotizar, citar, mencionar |
| calcolare la durata di | medir el tiempo nador, computador |
| calcolare mal | calcular mal rdenador, computador |
| calcolatore | calculador, ordenador, computador |
| calcolatore da tavolo | computadora de mesa dora |
| calcolatore formato agenda | notebook, ordenador portátil |
| calcolatore laptop | laptop, ordenador portátil a batería |
| calcolatore portatile | computadora portátil, laptop |
| calcolatore tascabile | palmtop, computadora de bolsillo |
| calcolatrice | calculadora, computadora |
| calcolo | cálculo calculo, cálculo |
| calcolo differenziale | cálculo diferencial mico |
| calcolo infinitesimale | cálculo infinitesimal co |
| calcolo integrale | cálculo integral térmico |
| calcomania | calcomanía mico, térmico |
| calcopirite | calcopirita ico, térmico |
| calcosilografia | calcoxilografía térmico |
| Calcutta | Calcuta termico, térmico |
| caldaia | caldera termico, térmico |
| caldaia a vapore | caldera a vapor térmico |
| caldaio | caldero, cobre , térmico |
| caldamente | encarecidamente térmico |
| caldana | sofoco, mala ventilación |
| caldarrosta | castaña asada o, térmico |
| caldeggiare | fomentar, apoyar, favorecer |
| calderaio | calderero rmico, térmico |
| calderone | calderón ermico, térmico |
| caldo | calor, caliente, caluroso, cálido, termal, térmico |
| calefazione | calefacción alendario |
| caleidoscopico | caleidoscópico ndario |
| caleidoscopio | caleidoscopio endario |
| calendario | almanaque, calendario |
| calende | calendas barrena, taladrar, aburrir |
| calendola | caléndula arrena, taladrar, aburrir |
| calendula | caléndula arrena, taladrar, aburrir |
| calepino | diccionario, tomo taladrar, aburrir |
| calesse | calesa, automóvil descapotable rrir |
| calettare a caldo | ensamblar, montar en caliente urrir |
| calibrare | calibrar barrena, taladrar, aburrir |
| calibratoio | alisador, escariador adrar, aburrir |
| calibratura | calibración rena, taladrar, aburrir |
| calibro | calibre, barrena, taladrar, aburrir, calibrador |
| calice | cáliz, cristal, vaso, vidrio, cáscara, taza caliz |
| calicetto | calículo |
| califfato | califato |
| califfo | califa |
| californio | californio parpado |
| caligine | calina, niebla pado |
| caliginoso | brumoso, neblinoso |
| calina a | neblina, bruma pado |
| calla ta | cala tápa, parpado |
| callafidi | calafidios, áfides |
| calle ta | calle, camino rpado |
| callifugo | callicida , parpado |
| calligrafia | caligrafía parpado |
| calligrafico | caligráfico parpado |
| calligrafo | calígrafo , parpado |
| callionimo | rescacio a, parpado |
| callista | callista a, parpado |
| Callisto | Calixto pa, parpado |
| callo ta | callo tápa, parpado |
| callosità | callosidad, dureza |
| calloso | calloso, córneo ado |
| callotta | tapa, tápa, parpado |
| calma | calma, cazurro, tranquilo, sosiego, quieto |
| calmante | calmante, tranquilizante r, tranquilo |
| calmare | calmar, quieto, calmarse, aquietar, tranquilo |
| calmieramento | control de precios pasito, silencio, cazurro, aún |
| calmiere | precio oficial lo, pasito, silencio, cazurro, aún |
| calmo | quieto, tranquilo, silencio, cazurro, aún, calmado |
| calo e | decrecimiento, merma , calor |
| Calogera | Calógera lor moderado calor |
| Calogero | Calógero lor moderado calor |
| calore | calor, calor moderado calor |
| caloria | caloría |
| calorifero | calorífero calumnia |
| calorifico | calorífico calumnia |
| calorimetria | calorimetría lumnia |
| calorimetro | calorímetro alumnia |
| calorosamente | calurosamente, ansiosamente, sinceramente |
| calorosità | cordialidad, calor moderado |
| caloroso e | caluroso , calumnia |
| caloscia e | chanclo r, calumnia |
| calota re | calota, semicírculo ja y tapa de reloj |
| calotta cranica | calota craneal mnia |
| calotta glaciale | casquete polar mnia |
| calotta re | casquete, cúpula, caja y tapa de reloj |
| calpestare | pisar, pisotear nia |
| calpestio | pisoteo r, calumnia |
| calumare e | arriar, tender mnia |
| calumet re | pipa niar, calumnia |
| calunnia e | calumnia , calumnia |
| calunniare | calumniar calumnia |
| calunniatore | calumniador |
| calunniatrice | calumniadora |
| calunnioso | calumnioso |
| calvario | calvario otardos |
| calvinismo | calvinismo ardos |
| calvinista | calvinista ardos |
| Calvino | Calvino otardos |
| calvizie | calvicie otardos |
| calvo | calvo leotardos |
| calza | media, leotardos, calceta |
| calza da uomo | calcetín otardos, mallas |
| calza maglia | media, leotardos, mallas |
| calzamaglia | calzas, malla |
| calzante | calzador, ajustado, adecuado, apropiado |
| calzare a | calzar, ponerse, llevar puesto, ir justo, adecuado |
| calzascarpe | calzador |
| calzatoio | calzador |
| calzatura | calzado, zapatos |
| calzaturificio | fábrica de calzado, zapatería |
| calzetta | batido, calcetín |
| calzettaio da bagno | mediero o |
| calzetteria a bagno | fábrica de medias |
| calzino ni da bagno | calcetín |
| calzolaio da bagno | zapatero remendón |
| calzoleria da bagno | zapatería |
| calzoncini da bagno | taparrabo |
| calzone casa | tarta rellena ones r, mudanza |
| calzoni casa | pantalón, calzones r, mudanza |
| calzoni alla cavallerizza | pantalón de montar r, mudanza |
| camaemidi sa | camaemidos, dípteros mudanza |
| camaio nte sa | fosa, osario editar, mudanza |
| camaleonte sa | camaleón dar, editar, mudanza |
| camaleontismo | oportunismo , editar, mudanza |
| camarilla asa | camarilla, pandilla , mudanza |
| cambiale a tempo | letra a plazo fijo r, mudanza |
| cambiale alla vista | letra a la vista tar, mudanza |
| cambiale casa | letra de cambio itar, mudanza |
| cambiale di favore | letra de favor ditar, mudanza |
| cambiamento a | cambio, alteración r, mudanza |
| cambiare casa | cambiar, cambiarse r, mudanza |
| cambiare casa | mover, mudar, editar, mudanza |
| cambiare colore | alterarse, ponerse pálido |
| cambiare marcia | cambiar de velocidad |
| cambiare passo | cambiar de paso mbio |
| cambiatore | cambista intercambio |
| cambiavalute | cambio , intercambio |
| cambimento di regime | cambio de régimen ntercambio |
| cambio | cambio, canjear, intercambio |
| cambio della valute | cambio de divisas , habitacion |
| cambio di fuso orario | cambio de huso horario itacion |
| cambista | cambista abitación, habitacion |
| Cambogia | Camboya habitación, habitacion |
| cambri | cambray habitación, habitacion |
| cambusa | galera, gambuza, cuarto de almacén, furgón de cola |
| cambusiere | guardalmacén, jefe de raciones |
| camefita | camefita, planta plurianual on |
| camelia | camelia habitación, habitacion |
| camera | cámara, habitación, cuarto, pieza |
| camera a bolle | cámara de burbujas rio |
| camera a due letti | habitación doble torio |
| camera a gas to | cámara de gas rmitorio |
| camera blindata i cucina | bodega, cava n derecho a cocina |
| camera con uso di cucina | habitación con derecho a cocina |
| camera d´aria o | cámara ión, dormitorio |
| camera da letto | habitación, dormitorio |
| camera dei bambini | cuarto de los niños |
| camera di decompressione | cámara de descompresión |
| camera di pranzo | comedor ón sencilla |
| camera ipostomatica | cámara hipostomática l |
| camera matrimoniale | habitación matrimonial |
| camera mortuaria | depósito de cadáveres |
| camera ninfale | cámara ninfal cilla |
| camera oscura | cámara oscura cilla |
| camerale | fiscal, financiero igo |
| cameralismo | cameralismo iga, amigo |
| cameraman | operador cinematográfico |
| camerata | camarada, dormitorio, grupo, sección |
| cameratismo | compañerismo |
| cameriera | camarera |
| cameriere | camarero |
| camerino | camarín bata corta, sayo |
| Camerun | Camerún bata corta, sayo |
| camice | entero, bata corta, sayo |
| camiceria | camisería miseta |
| camicetta | blusa , camiseta |
| camicia | camisa, camiseta |
| camicia a scacchi | camisa a cuadros |
| camicia da notte | camisón, camisa de noche |
| camiciaio | camisero |
| camiciola | camiseta |
| Camilla o | Camila a, hogar |
| Camillo o | Camilo a, hogar |
| caminetto | chimenea, hogar |
| caminiera | pantalla, pantalla de chimenea, repisa de chimenea |
| camino | chimenea |
| camion | camión |
| camion cisterna | camión cisterna |
| camion con rimorchio | camión con remolque |
| camioncino | camioneta |
| camionetta | camioneta |
| camionista | camionero |
| camma lo | excéntrica, leva |
| cammello | camello, tela de pelo de camello, chico feo o fea |
| cammellotto | camalote |
| cammeo re | camafeo |
| camminare | andar, caminar |
| camminare a fatica lta | caminar con dificultad , ruta, direccion |
| camminare a passettini | caminar con afectación , ruta, direccion |
| camminare a stento lta | adentrarse con dificultad uta, direccion |
| camminare a testa alta | ir con la cabeza alta o, ruta, direccion |
| camminata | caminata, camino ayecto, ruta, direccion |
| camminatore | caminante, andador ecto, ruta, direccion |
| camminatrice | andadora, caminante cto, ruta, direccion |
| cammino | camino, órbita, regentar, trayecto, ruta, direccion |
| camola o | carcoma, polilla |
| camomilla | manzanilla |
| camorra | pandilla, camarilla |
| camorrista | pandillero, camorrista |
| camoscio | gamuza |
| campagna | campo, campiña, campaña |
| campagna di alfabetizzazione | campaña de alfabetización |
| campagna diffamatoria | campaña difamatoria |
| campagna pilota | campaña piloto estre |
| campagna pubblicitaria | campaña publicitaria |
| campagnolo | campesino, campestre |
| campana | timbre, campana |
| campana di vetro | campana de cristal illo |
| campana pneumatica | campana neumática nillo |
| campanaccio | cencerro ampana, anillo |
| campanaro | campanero mpana, anillo |
| campanella | campánula, campanita o |
| campanello | timbre, campana, anillo |
| campanello di allarme | alarma |
| campaniforme | acampanado, campaniforme |
| campanile e | campanario |
| campanilismo | política de campanario |
| campanilistico | campanario, parroquial |
| campanula e | campánula |
| campanulato | acampanado, campanulado |
| campare alla giornata | vivir al día |
| campare are | ir tirando |
| campata in aria | arco undamento |
| campato in aria | sin fundamento |
| campeggiare | acampar, campear, dominar, sobresalir |
| campeggiatore | acampador, que acampa, campista |
| campeggiatrice | campista, acampadora en, camping |
| campeggio | silo, campamento, retén, camping, acampada |
| camper e | autocaravana, acampador o, mordisquear, partidario |
| campestre | campestre capataz, adepto, mordisquear, partidario |
| camping | camping, campamento depto, mordisquear, partidario |
| campionamento | muestreo capataz, adepto, mordisquear, partidario |
| campionario | muestrario, de muestras o, mordisquear, partidario |
| campionarista | encargado, probador depto, mordisquear, partidario |
| campionato | campeonato apataz, adepto, mordisquear, partidario |
| campionatore | probador capataz, adepto, mordisquear, partidario |
| campione | campeón, capataz, adepto, mordisquear, muestra io |
| campione di merce | modalidad, patrón, pauta, muestra |
| campionessa | campeona, muestra |
| campire | pintar de color uniforme |
| campo | campo, recinto |
| campo d´aviazione | aeródromo viación |
| campo da aviazione | campo de aviación |
| campo da golf | campo de golf |
| campo di battaglia ento | campo de batalla ación |
| campo di concentramento | campo de concentración |
| campo di internamento | campo de internación |
| campo di ricreazione | patio, jardín de juegos |
| campo minato | campo minado, polvorín |
| campo s´attività | línea, tendencia |
| campo visivo | campo visual |
| camposanto | cementerio, camposanto |
| campus mento | campus universitario |
| camuffamento | camuflaje |
| camuffare | camuflar, camuflarse |
| camuso | chato ra |
| Canada a | Canadá |
| canadese | canadiense, habitante de Canadá |
| canaglia | canalla |
| canagliata | canallada |
| canagliesco | canallesco, bribonesco |
| canagliume | canalla, gentuza |
| canale | canal, almenara |
| canale stilare vo | canal instilar sión |
| canale televisivo | canal de televisión |
| canaletto e | canaladura, canal |
| canalizzare | canalizar ñamo |
| canalizzazione | canalización o |
| canapa | cáñamo cáñamo |
| canapa indiana | cannabis ón, borradura |
| canapè azione | canapé ción, borradura |
| canapino ione | cañameño ón, borradura |
| canaria zione | canaria ión, borradura |
| canarino ione | canario, té de limón a |
| canario zione | canario ión, borradura |
| canasta zione | canasta ión, borradura |
| cancellabile | cancelable, anulable a |
| cancellamento | cancelación, supresión |
| cancellare completamente | borrar, obliterar dura |
| cancellare ne | cancelar, borrar, tachar, anular |
| cancellata ne | verja, reja borradura |
| cancellatura | borradura, tachadura a |
| cancellazione | cancelación, anulación, disminución, borradura |
| cancelleria | cancillería |
| cancelliere | canciller |
| cancellino | borrador ia |
| cancello | veda bujia |
| cancerogeno | cancerígeno |
| canceroso | canceroso a |
| canchero | cáncer ujia |
| cancrena | gangrena ia |
| cancrenoso | gangrenoso |
| cancro | cáncer ujia |
| candeggiante | blanqueador |
| candeggiare | blanquear a |
| candeggiatore | blanqueador |
| candeggina | lejía bujia |
| candeggio | blanqueo ia |
| candela | vela, bujía, candela |
| candelabro | candelabro |
| candelaio | velero to |
| candeletta | candelilla |
| candeliere | candelero |
| candelora | candelaria |
| candelotto | candela gorda y corta |
| candelotto di ghiaccio | carámbano |
| candidamente | cándidamente, inocentemente, ingenuamente |
| candidare | candidatear, candidatearse |
| candidarsi | presentarse, candidatearse |
| candidato | candidato |
| candidatura | candidatura |
| candidezza | blancura, inocencia, pureza, franqueza, candor |
| candido | cándido, candoroso |
| candire | confitar, garrapiñar |
| candito | confitado |
| candore | candor |
| cane | perro |
| cane da caccia | perro de caza |
| cane da guardia | perro guardián |
| cane da punta | perro de muestra |
| cane da salotto | perro faldero |
| cane delle praterie | perro de las praderas |
| canea ro | jauría, tumulto |
| canefora | canéfora |
| canellini | poroto es a |
| canelloni | canelones a |
| canerderli | variedad de bollito de pan |
| canesca | cazón, lija |
| canestra | canasta |
| canestrelli | escalopes asto |
| canestro | cesto, canasto |
| canfora nto | alcanfor utación lejo |
| canforare o | alcanforar ación lejo |
| canforato o | alcanforado ción lejo |
| canforo nto | alcanforero ción lejo |
| cangiabile | cambiable tación lejo |
| cangiamento | cambio, mutación lejo |
| cangiante le | cambiante s, catalejo |
| canguro iale | canguro cos, catalejo |
| canicola ale | canícula os, catalejo |
| canicolare e | canicular s, catalejo |
| canile hiale | perrera cos, catalejo |
| canino hiale | canino icos, catalejo |
| canizie iale | canicie cos, catalejo |
| canna chiale | caña, caño, tubo, cañón |
| canna da pesca | caña de pescar talejo |
| canna da zucchero | caña de azúcar talejo |
| cannabina le | cannabina s, catalejo |
| cannabismo e | cannabismo , catalejo |
| cannare iale | engullir, ensuciar, marrar |
| cannella ale | canela icos, catalejo |
| cannello ale | canuto, canutillo ejo |
| cannello ossiacetilenico | soplete oxiacetilénico |
| cannello per saldatura | soplete soldador lejo |
| cannellone e | canelón cos, catalejo |
| cannelloni e | variedad de pasta rellena |
| cannete iale | tela de pantalones jo |
| canneté iale | esparragón , catalejo |
| canneto iale | cañaveral, cañizal jo |
| cannibale le | caníbal cos, catalejo |
| cannibalesco | caníbal, canibalesco |
| cannibalico | caníbal cos, catalejo |
| cannibalismo | canibalismo catalejo |
| cannibalizzare | canibalizar catalejo |
| cannocchiale | prismáticos, catalejo |
| cannoli a | cañitos, postre siciliano excepcional as |
| cannonata | cañonazo, maravilla, cosa excepcional as |
| cannone | fusil, arma de fuego, pistola, cañón, tubo grande |
| cannone elettronico | cañón electrónico |
| cannoneggiare | cañonear |
| cannoniera | cañonera, cañonero, alféizar |
| cannoniere | artillero, cañonero, goleador |
| cannuccia | cañita, pajita |
| cannula | cánula |
| canoa | canoa |
| canocchia o | galera, escila, esquila |
| canoista io | canoero, piragüista |
| canone ggio | canon, mensualidad |
| canonica io | rectoría, casa parroquial |
| canonicato | canonjía, canonicato, sinecura |
| canonico io | canónico, casa parroquial |
| canonista o | canonista |
| canonizzare | canonizar |
| canonizzazione | canonización |
| canoro ggio | canoro |
| canottaggio | remo |
| canottiera umatico | camiseta avidas |
| canottiere umatico | remero, piragüista, canoísta |
| canotto di salvataggio | bote salvavidas |
| canotto pneumatico | balsasalvavidas |
| canotto pneumatico | canoa, bote das |
| canovaccio | trapo, cañamazo, bosquejo, esbozo, trama |
| cantambanco | juglar, saltimbanqui, vaso, curandero, charlatán |
| cantante | cantor, cantante, cantora |
| cantare | cantar |
| cantare un lamento | lamentar tano |
| cantaride | cantárida tano |
| cantastorie | coplero, charlatán |
| cantata | cantata sótano |
| cantatrice | cantante ótano |
| cantautore | cantautor tano |
| cantautrice | cantautora ano |
| canterano | cantarano tano |
| canterellare | canturrear ano |
| cantero | orinal sótano |
| canti natalizi | villancico ema, canción |
| cantica | cantiga, poema, canción |
| canticchiare | canturrear, zumbar |
| cantico | cántico, cantar |
| cantico dei cantici | cantar de los cantares |
| cantiere | obra, astillero |
| cantilena | cantinela tano |
| cantina | sótano, cantina, bodega |
| cantiniere | bodeguero, cantinero |
| canto | canto, canción, lado, esquina, parte |
| canto del cigno | canto del cisne |
| cantonale | rinconera, cantonal |
| cantonata | esquina, equivocación |
| cantone o | cantón, esquina |
| cantoniere | guardavía, peón caminero, guardabarrera |
| cantora o | cantora |
| cantore o | cantor |
| cantoria | cantoría, coro, prebiterio |
| cantucci | bizcocho de almendra |
| cantuccio | rincón, ángulo |
| canuto re | cano, canoso zar, burlar |
| canyon re | cañón zar, alzar, burlar |
| canzonare | satirizar, alzar, burlarse, mofarse |
| canzonatore | burlón, bromista, mofador, embromador |
| canzonatorio | burlón |
| canzonatura | burla, tomadura de pelo |
| canzone | canción |
| canzone a ballo | balada |
| canzone popolare | canción folklórica |
| canzonetta | canción popular, canción ligera |
| canzonettista | cantante de café-concierto |
| canzoniere | cancionero, cancionera |
| caolinite | caolinita |
| caolino | caolín |
| caos | caos |
| caotico | caótico ble, capaz |
| capace | capaz, hábil, inteligente, susceptible |
| capacitá | cabida, capacidad |
| capacitare | convencer, persuadir, convencerse, persuadirse |
| capacità | capacidad, habilidad, talento, inteligencia, poder |
| capacità chelante | capacidad quelante hoza, cabana |
| capacità complessante | capacidad complejante a, cabana |
| capacità giuridica | capacidad jurídica hoza, cabana |
| capanna | cabaña, camarote, cabaña, choza |
| capannello | corro, corrillo |
| capannina meteorologica | estación meteorológica , cabaña, cobertizo |
| capanno | choza, caseta, glorieta, cabaña, cobertizo |
| capannone | cobertizo, nave, hangar |
| caparbietà | terquedad, testarudez |
| caparbio | terco, testarudo, revoltoso |
| caparra | señal, fianza, garantía |
| capata | cabezazo pelo |
| capatina | cabezazo, escapada, visita breve |
| capecchio | estopa, deshecho del cáñamo, agramiza |
| capeggiare | capitanear, acaudillar, guiar |
| capeggiatore | líder o, pelo |
| capelli | cabello, pelo |
| capelli d´angelo | cabello de ángel, variedad de fideos |
| capello | cabello, pelo |
| capellone | melenudo peludo |
| capelloso | velloso, peludo |
| capelluto | peludo, velloso, cabelludo |
| capelvenere | adiantum, culantrillo |
| capesante | escalopes soga, madeja |
| capestro | cabestro, soga, madeja |
| capezzale | cabezal, cabecera entender, comprender |
| capezzolo | pezón nder, idear, entender, comprender |
| capibara | capibara r, idear, entender, comprender |
| capidoglio | cachalote , idear, entender, comprender |
| capiente | capaz, espacioso, amplio er, comprender |
| capienza | cabida, capacidad entender, comprender |
| capigliatura | cabellera, melena entender, comprender |
| capilarità | capilaridad idear, entender, comprender |
| capillare | capilar er, idear, entender, comprender |
| capillaritá | capilaridad idear, entender, comprender |
| capinera | curruca, gorra negra de los jueces nder |
| capintesta | cabecilla, líder , entender, comprender |
| capire | aprehender, idear, entender, comprender |
| capire a volo | coger al vuelo , mayúscula |
| capitale | capital, fondos, mayúscula |
| capitale di rischio | capital de riesgo |
| capitale fisso | capital fijo |
| capitalismo | capitalismo |
| capitalista e | capitalista |
| capitalistico | capitalístico |
| capitalizzare | capitalizar |
| capitalizzazione | capitalización, acumulación |
| capitana e | capitana |
| capitanare | capitanear |
| capitanato | capitanía |
| capitaneria | capitanería |
| capitano e | capitán r |
| capitare e | acontecer, suceder, presentarse la ocasión |
| capitazione | capitación, impuesto capitado |
| capitello | capitel r |
| capitolare | capitular |
| capitolato | por capítulos tulo |
| capitolazione | capitulación itulo |
| capitolo | capítulo, cabildo |
| capitolo riassuntivo | capítulo de recapitulación |
| capitombolare | caer de cabeza, dar volteretas |
| capitombolo | vuelco, voltereta |
| capitozzatura | tallo de gruesas ramas cabo, pieza, caudillo |
| capo | cabeza, jefe, extremo, cabo, pieza, caudillo |
| capo d´anno | día de año nuevo |
| capo di biancheria | pieza de lencería |
| capo di stato | jefe de estado |
| capo di stato maggiore | jefe del estado mayor |
| capo lavoro | obra maestra |
| Capo Verde | Cabo Verde director de banda musical |
| capobanda | cabecilla, director de banda musical |
| capobarca | patrón testa |
| capocaccia | montero, cazador |
| capocchia | cabeza testa |
| capoccia | cacique testa |
| capoccione | cabezón, personaje, pez gordo |
| capoclasse | delegado de clase értigo |
| capocomico | empresario, gerente tigo |
| capocordata | líder, jefe de cordata o |
| capocuoco | cocinero mayor , vértigo |
| capodanno | día de año nuevo vértigo |
| capodivisione | jefe de departamento igo |
| capodoglio | cachalote rtigo, vértigo |
| capofabbrica | capataz vertigo, vértigo |
| capofamiglia | cabeza de familia értigo |
| capofficina | director rimero de fila |
| capofila | adalid, primero de fila |
| capofitto | cabizbajo rtigo, vértigo |
| capogiro | estafa, vértigo, vahído |
| capogruppo | jefe de grupo or, guardar, inspector |
| capolavoro | obra maestra dor, guardar, inspector |
| capolettera | capitular brador, guardar, inspector |
| capolinea | origen y final r, guardar, inspector |
| capolino | capullo, flor compuesta r, inspector |
| capoluogo | capital cobrador, guardar, inspector |
| capomastro | capataz, maestro de obras inspector |
| caponaggine | tozudez, obstinación rdar, inspector |
| caponatina | vegetales sicilianos rdar, inspector |
| capopagina | viñeta cobrador, guardar, inspector |
| capopopolo | cabecilla, demagogo ardar, inspector |
| caporale | veedor, cobrador, guardar, inspector, cabo |
| caporalesco | mandón, de sargento |
| caporeparto | jefe de sección, capataz, superintendente |
| caporiona si | cabecilla |
| caporione si | cabecilla |
| caposala rsi | jefe de sala, presidente de jurado, capataz |
| caposaldo si | referencia, punto de apoyo, base, fundamento |
| caposcuola i | creador |
| caposezione | jefe de sección |
| caposquadra | jefe de escuadra, capataz, mayoral |
| capostazione | jefe de estación |
| capostipite | arquetipo, fundador de un linaje |
| capotavola i | presidente |
| capo-treno | conductor de tren |
| capotreno si | jefe de tren |
| capotribù si | jefe de tribu |
| capoufficcio | jefe de oficina |
| capoufficio | jefe de oficina, gerente, jefe |
| capoverso si | párrafo |
| capovòlgersi | volcar |
| capovolgere | volcar, poner al revés, poner de cabeza |
| capovolgimento | vuelco, inversión, transformación, alterado, revés |
| cappa | capa, gorro, tapar, tapador, campana de chimenea |
| cappalunga | navaja |
| cappamagna | capa magna |
| cappeggiare | capear |
| cappella | capilla, glande |
| cappellacci | variedad de pasta enda |
| cappellaccio | sombrerete, reprimenda |
| cappellaia | sombrerera |
| cappellaio | sombrerero |
| cappellania | capellanía |
| cappellano | capellán |
| cappelleria | sombrerería |
| cappelletto | capelete, casco |
| cappelliera | sombrerera |
| cappellificio | fábrica, sombrerería |
| cappellini d´angelo | cabellos de ángel, fideos |
| cappellino | sombrero de señora |
| cappello | sombrero |
| cappello a cilindro | chistera, sombrero de copa |
| cappello da prete | tela resistente s, lazada |
| cappello di paglia | sombrero de paja s, lazada |
| cappellone | vaquero cer bucles, lazada |
| cappellotto | capelete, casco es, lazada |
| cappellotto | tope hacer bucles, lazada |
| capperi | caramba, flores aromáticas comestibles |
| cappero | alcaparra r bucles, lazada |
| cappio | curva, lazo, hacer bucles, lazada |
| cappio scorsoio | nudo corredizo |
| cappone | capón capon |
| cappotta | capota, cima, parte superior, capucha |
| cappotto | manto, abrigo, gabán, sobretodo, capote |
| cappuccina | capuchina, lechuga |
| cappuccino | capuchino, café con leche |
| cappuccio | capucha, capota, capucho |
| capra cio | cabra ho, animo |
| capraio o | cabrero , animo |
| capretto | chivo, cabrito, cabritilla |
| capriccio | capricho, antojo, ánimo |
| capriccioso | caprichoso, antojadizo |
| Caprice no | Capricho io o |
| capricorno | capricornio o |
| caprifico | cabrahigo rzo |
| caprifoglio | madreselva zo |
| caprigno | caprino, de cabras |
| caprini | queso de cabra reta, salto mortal |
| capriola | cabriola, voltereta, salto mortal |
| capriolo | ciervo, corzo |
| capro espiatorio | chivo expiatorio a, rifle |
| capro na | chivo, macho cabrío rifle |
| caproico | caproico carabina, rifle |
| caprone | cabrón, macho cabrío ifle |
| capruggine | jable ta, carabina, rifle |
| capsicum | pimienta cápsula a, rifle |
| capside | cápside, cápsula a, rifle |
| capsomero | capsómero carabina, rifle |
| capsula | cápsula , carabina, rifle |
| capsula a pisside | cápsula apical máquina coronadora |
| capsulatrice | encapsuladora, máquina coronadora |
| capsule per medicamenti | cápsulas para medicamentos |
| captare | captar a, carabina, rifle |
| captaspore | capturador de esporos fle |
| captazione | adaptación arabina, rifle |
| capufficio | jefe, jefe de oficina fle |
| capzioso | capcioso carabina, rifle |
| carabattola | bártulos carabina, rifle |
| carabidi | carabidios, coleópteros e |
| carabina | escopeta, carabina, rifle |
| carabiniere | carabinero |
| caracca | carraca |
| caracollare | caracolear |
| caracul | caracul, cordero caracul, piel de caracul |
| caraffa | garrafa, jarro |
| caramella | caramelo r, caramglo, confitar, caramelo |
| caramella morbida osse | toffee, masticable s te |
| caramella per la tosse | caramelo para la tos te |
| caramellaio | fabricante de caramelos |
| caramello | caramelo rrafa, quilate |
| caramelloso | acaramelado, azucarado |
| carampana | arpía, bruja, mujer desaliñada |
| carapace | concha, carapacho ilate |
| carato | jarro, garrafa, quilate |
| carattere tico | carácter ido, característica, atributo, ajeno |
| caratteristica | característica aracterística, atributo, ajeno |
| caratteristico | calificado, característico, atributo, ajeno o |
| caratterizzare | caracterizar |
| caratterizzazione | caracterización |
| caratura e | medición e |
| caravan te | caravana e |
| caravanserraglio | caravanera, batahola, manicomio |
| caravella | carabela e |
| carbammico | carbámico |
| carbinolo | carbinol e |
| carboidrato | carbohidrato |
| carbonado | carbonado |
| carbonaia | carbonera |
| carbonaio | carbonero |
| carbonara ione | salsa de jamón y crema |
| carbonatazione | carbonatación |
| carbonato di calcio | carbonato de calcio |
| carbonato di potassio | carbonato de potasio |
| carbonchio | carbunclo |
| carboncino | lápiz de carbón |
| carbone di legna | carbón de leña |
| carbone fossile | hulla, carbón de piedra |
| carbone te | carbón nte |
| carbonella | carbonilla |
| carbonico | carbónico |
| carboniera | minera de carbón |
| carboniere | minero de carbón |
| carbonile | carbonilo |
| carbonio e | carbono te |
| carbonizzaggio | carbonización rbonizarse |
| carbonizzare | carbonizar, carbonizarse |
| carbonizzazione | carbonización |
| carborundum | carborundo |
| carbossilasi | carboxilasa |
| carbossile | carboxilo |
| carbossilico | carboxílico |
| carburante | carburante |
| carburare | carburar r, recluir |
| carburatore | carburador recluir |
| carburazione | carburación recluir |
| carburo e | carburo ar, recluir |
| carcassa | esqueleto, armazón, casco, trasto, cacharro |
| carceramento | encarcelamiento uir |
| carcerare | encarcelar, recluir |
| carcerario | carcelario |
| carcerata | encarcelada, presa |
| carcerato | encarcelado, preso |
| carcerazione | encarcelamiento, encarcelación |
| carcerazione in isolamento | aislamiento penal |
| carcere | cárcel, calabozo |
| carcere a vita | cadena perpetua |
| carceriere | carcelero |
| carcinogeno | carcinógeno |
| carcinoma | carcinoma |
| carcinosi | carcinosis, carcinomatosis |
| carciofi | alcachofa siciliana |
| carciofo | alcachofa, pene |
| carda | carda, cardadura |
| cardamomo | cardamomo |
| cardanico | cardánico |
| cardano | cardán |
| cardare | cardar |
| cardatore | cardador |
| cardatrice | cardadora |
| cardatura | cardadura |
| cardellino | jilguero |
| cardi co | cardo co |
| cardiaco | cardíaco |
| cardialgia | cardialgia |
| cardias | cardias |
| cardigan to | cárdigan to |
| cardinalato | cardenalato |
| cardinale | cardenal, cardinal, fundamental |
| cardinalità | cardinalidad |
| cardinalizio | cardenalicio |
| cardine | gozne, pernio, fundamento |
| cardiografia | cardiografía |
| cardiografo | cardiógrafo |
| cardiogramma | cardiograma |
| cardiologia | cardiología |
| cardiologo | cardiólogo |
| cardiopalmo | palpitación, taquicardia |
| cardiotonico | cardiotónico |
| cardiovascolare | cardiovascular |
| cardite | carditis |
| cardo | cirsium, cardo |
| cardo globoso | echinops esta |
| carena | casco, cresta, carena |
| carenaggio | carena r |
| carenare | carenar |
| carenato | carinado, aquillado |
| carenatura cefalotoracica | carenadura cefalotoráxica |
| carenza | carencia |
| carenza vitaminica | carencia vitamínica |
| carestia | carestía |
| carezza | caricia |
| carezzamento | caricia acriminar, denunciar |
| carezzare | acariciar riminar, denunciar |
| carezzevole | acariciador minar, denunciar |
| cargo re | carguero, fletador, buque de carga, transporte |
| cariare | cariar acriminar, denunciar |
| cariatide | cariátide riminar, denunciar |
| caribú e | caribú acriminar, denunciar |
| carica e | carga, cargo, cuerda nunciar |
| carica elettrostatica | carga electroestática unciar |
| caricabatteria | cargador de baterías nunciar |
| caricamento | carga, cargamento denunciar |
| caricamento e lancio | carga y ejecución denunciar |
| caricare | cargar, dar cuerda, acusar, acriminar, denunciar |
| caricare a bordo | cargar a bordo ajobo, cargar |
| caricato | gravar, carga, ajobo, cargar |
| caricatore | cargador a |
| caricatura | caricatura |
| caricaturista | caricaturista |
| carico | carga, cargamento, cargo, cargado, carguero |
| carico netto | carga neta |
| carie | caries |
| carillon | carillón lo, majo, lindo, guapo |
| carino | bonito, gracioso, vano, bello, majo, lindo, guapo |
| cariocinesi | cariocinesis antiguo solemne, oda, sust. |
| cariogamia | cariogamia antiguo solemne, oda, sust. |
| carioplasma | carioplasma antiguo solemne, oda, sust. |
| cariosside | cariópside, núcleo o solemne, oda, sust. |
| carisma | carisma oema antiguo solemne, oda, sust. |
| carismatico | carismático antiguo solemne, oda, sust. |
| caritatevole | caritativo a antiguo solemne, oda, sust. |
| carità | caridad oema antiguo solemne, oda, sust. |
| Carla ga | Carla ga ema antiguo solemne, oda, sust. |
| carlinga | carlinga ema antiguo solemne, oda, sust. |
| carlista | carlista ema antiguo solemne, oda, sust. |
| Carlo ione | Carlos tis a antiguo solemne, oda, poesía |
| Carlotta e | Carlota is a antiguo solemne, oda, poesía |
| carmagione | tez, cutis a antiguo solemne, oda, poesía |
| carmanador | garzatore ma antiguo solemne, oda, poesía |
| carme | himno, poema antiguo solemne, oda, poesía |
| Carmela ana | Carmela a |
| carmelitana | carmelita |
| carmelitano | carmelita |
| carmenadora | garzatrice |
| Carmina ivo | Carmina ulento |
| carminativo | antiflatulento |
| Carmine | Carmelo |
| carminio | carmín |
| carnagione | tez, cutis |
| carnale | carnal |
| carnalità | carnalidad, sensualidad |
| carnalmente | sensualmente, sexualmente, físicamente |
| carnauba | carandá |
| carne | carne |
| carne bianca | carne blanca naval |
| carne di cavallo | carne de caballo l |
| carne di manso | carne de buey aval |
| carne equina | carne de caballo l |
| carne ovina | carne de oveja val |
| carne rossa | carne roja, carne de res |
| carne suina | carne de cerdo val |
| carne tritata | carne picada naval |
| carnefice | verdugo , carnaval |
| carneficina | matanza, carnicería |
| carnet le | carné, libreta, libro |
| carnevale | carnaval carnaval |
| carnevaleta | carnavalada nudo |
| carniera | morral , carnudo |
| carnificazione | carnificación do |
| carnivoro | carnívoro arnudo |
| carnosità | carnosidad, gordura, blandura |
| carnoso | carnoso, carnudo |
| caro | querido, agradable, costoso, caro, amado |
| carogna | carroña a |
| Carolina ni | Carolina álamos, alamedas |
| caroliniani | clones de álamos, alamedas |
| carosello | carrusel, calesita, tiovivo |
| carota | zanahoria |
| carota corta | zanahoria |
| carotatura | extracción de terreno con cilindros cavadores |
| carotene | caroteno |
| carotide | carótida |
| carotiere | sacamuestras |
| carovana | caravana |
| carovita | costo de vida elevado |
| carovivere | carestía |
| carpa ne | carpa |
| carpello | carpelo |
| carpenteria | carpintería |
| carpentiere | carpintero |
| carpetta | carpeta |
| carpione | carpa |
| carpire o | extorsionar, sonsacar, asir, curiosear, husmear |
| carpo gio | carpo o |
| carpofagi | carpófagos |
| carpoforo | carpóforo |
| carpologia | carpología |
| carponi o | a gatas |
| carpoptosi | carpoptosis, caída de los frutos e carretas |
| carradore | aparador, carretero, carpintero de carretas |
| carrareccia | camino |
| carrata o | carretada |
| carreggiabile | transitable, carretero |
| carreggiata | calzada |
| carreggio | acarreo, carretaje, tren de carga, carguero |
| carrellata | carrusel terrizaje |
| carrello | carrito, carretilla, carro, tren de aterrizaje |
| carrello portabagagli | carrito portamaletas, maletero |
| carretiere | carretero reta |
| carretta | carreta arreta |
| carrettata | carretada reta |
| carretto | carro, carreta, carrito |
| carriera | carrera , carruaje, vehicwlo |
| carrierismo | afán de éxito uaje, vehicwlo |
| carrierista | trepador carruaje, vehicwlo |
| carriola | carretilla arruaje, vehicwlo |
| carro | carro, vehículo, carruaje o |
| carro armato ccette | tanque de guerra |
| carro attrezzi ette | grúa literas |
| carro cisterna ro e | vagón cisterna ico |
| carro frigorifero e | camión frigorífico |
| carro merci oio tte | camión de mercaderías |
| carro serbatoio tte | camión cisterna |
| carrozza a cuccette | coche, carruaje, carroza, vagón |
| carrozza a cuccette | cocheliteras |
| carrozza belvedere | carroza con mirador |
| carrozza cuccetta | vagón dormitorio |
| carrozza ferroviaria | vagón cama e niño |
| carrozza letto | coche cama e niño |
| carrozza ristorante | coche comedor iño |
| carrozza salone | vagón salón niño, silla de ruedas, carretela |
| carrozza self-service | vagón autoservicio silla de ruedas, carretela |
| carrozza viaggiatori | vagón de pasajeros silla de ruedas, carretela |
| carrozzella | cochecito de niño, silla de ruedas, carretela |
| carrozzeria | carrocería, cuerpo ponencia, papel |
| carrozzina | cochecito escrito, ponencia, papel |
| carrozzino | sidecar, carro, coche lateral de moto |
| carrozzone | carroza o, escrito, ponencia, papel |
| carruba | algarroba escrito, ponencia, papel |
| carrubo | algarrobo escrito, ponencia, papel |
| carrucola | polea, garrucha to, ponencia, papel |
| carrucola per catena | polea de cadena to, ponencia, papel |
| carta | documento, escrito, ponencia, papel, carta, mapa |
| carta assorbente | papel secante |
| carta bianca co | carta blanca |
| carta d´identità | canet de identidad |
| carta da bollo | papel sellado |
| carta da pacchi | papel de estraza |
| carta de identità | documento de identidad |
| carta di alluminio | papel de aluminio |
| carta di credito | tarjeta de crédito |
| carta di giuoco | tarjeta |
| carta di identità | carnet de identidad |
| carta geografica | mapa, elaborar, plan |
| carta igienica | papel higiénico r |
| carta lucida | papel de calcar r |
| carta stagnola | hoja de estaño ar |
| carta stradale | mapa carretero ar |
| carta velina | papel copia, papel de seda |
| carta vetrata | papel de lija lar |
| cartacarbone | papel carbónico r |
| cartaceo o | de papel rotular |
| cartaginese | cartaginés otular |
| cartaio no | papelero, comerciante |
| cartamo no | alazor, cartamo, azafrán bastardo |
| cartamoneta | papel moneda, billete de banco |
| cartapecora | pergamino rotular |
| cartapesta | cartón de piedra |
| cartastraccia | papel de estraza |
| carteggio | carteo, correspondencia epistolar |
| cartella o | cartilla, carpeta, cartera |
| cartelliera | fichero , rotular |
| cartellino | etiqueta, rótulo, letrero con nombre, registro |
| cartellino di presenza | ficha de entrada, ficha de horario |
| cartello di senso vietato | señal de contramano ir |
| cartello e | cartel, letrero vertir |
| cartello indicatore | cartel indicador ertir |
| cartellone | nota, cartel, advertir, cartelera |
| cartellone pubblicitario | cartel, cartelera, valla |
| cartevalori | papel moneda, valores |
| cartiera ne | papelera cartílago |
| cartilagine | ternilla, cartílago |
| cartilaginoso | cartilaginoso , bolse |
| cartina geografica te | mapa geográfico llos |
| cartina o | papelillo illo, bolse |
| cartina per sigarette | papel de cigarrillos |
| cartoccio | cucurucho, cono, bolsillo, bolsa |
| cartografia stale | cartografía eta postal |
| cartografico tale | cartográfico ta postal |
| cartografo ostale | cartógrafo jeta postal |
| cartogramma stale | cartograma jeta postal |
| cartolaio postale | papelero arjeta postal |
| cartoleria ostale | papelería rjeta postal |
| cartolina postale | postal tarjeta postal |
| cartolina postale | postal, tarjeta postal |
| cartollina ilustrata | postal o |
| cartomanzia | cartomancia |
| cartoncino | cartulina |
| cartone a | cartón o |
| cartone animato | dibujo animado |
| cartoni animati | dibujos animados |
| cartonista | caricaturista |
| cartuccera | cartuchera |
| cartuccia | cartucho |
| cartuccia a sañve | cartucho de fogueo |
| cartuccia filtro | cartucho del filtro |
| cartucciera | cartuchera |
| caruncola | carúncula |
| carvi | alcaravea |
| casa | casa |
| casa cantoniera | casa del guardavía |
| casa comunale | alcaldía |
| casa da gioco | casa de juego |
| casa di campagna | casa de campo |
| casa di città | casa de ciudad |
| casa di correzione | reformatorio, correccional |
| casa di cura e | clínica o |
| casa di salute | sanatorio |
| casa di tolleranza | prostíbulo |
| casa editrice | editorial |
| casacca | casaca |
| casale | caserío |
| casalinga | ama de casa |
| casalingo | casero, domesticado |
| casamatta | casamata |
| casamento | casa da |
| casaro | quesero |
| casata | estirpe, linaje, clan |
| casato | abolengo, clan, linaje |
| casba a | alcazaba |
| cascame | desperdicio |
| cascante | flojo, lacio |
| cascara sagrada | cáscara sagrada |
| cascare | caer da |
| cascata | cascada, caída |
| cascata di ghiaccio | cascada congelada |
| Cascate del Niagara | Cataratas del Niágara |
| caschetto | melena carena |
| casci a | modo amistoso de dirigirse a un amigo |
| cascina | granja carena |
| cascinale | granero, caserío, granja |
| casco | casco, celada, carena |
| casco di sicurezza | casco de seguridad |
| cascola | caída anticipada de flores o frutos |
| cascolanti | cascolante, fitorregulador que hace caer frutos |
| case | casas |
| case a schiera | casas adosadas, casa particular en la ciudad |
| caseggiato | caserío, bloque de viviendas |
| caseificio | quesería |
| caseina | caseína |
| casella | casilla |
| casella postale | apartado de correo, casilla postal |
| casellante | guardagujas |
| casellario | casillero, archivador |
| casello | casilla |
| caseoso | caseoso |
| casereccio | casero |
| caserma | cuartel, caserna, barracas |
| caserna | cuartel |
| casetta | casita, cabaña e, apalear |
| cash flow | cash flow arrote, apalear |
| cashmere | cachemir garrote, apalear |
| casilla postale | casilla postal e, apalear |
| Casimiro | Casimiro asa de campo, burdel, garrote, apalear |
| casinò | casino |
| casino | casino, casa de campo, burdel, garrote, apalear |
| casista | casuista |
| casistica | casuística |
| caso mai | eventualmente, si acaso |
| caso to | caso, casualidad |
| casolare | casería |
| casotto | caseta, tabanco |
| casotto del timone | timonera rax |
| cassa acustica | caja acústica, baffle |
| cassa armonica | caja de resonancia |
| cassa da imballaggio | caja de embalaje |
| cassa del timpano | caja del tímpano |
| cassa di risparmio | caja de ahorros |
| cassa integrazione | fondo de desempleo |
| cassa mobile a | casa rodante orácica |
| cassa toracica | caja , torax |
| cassa toracica | tórax, caja torácica |
| cassaforte | caja de caudales, caja fuerte |
| cassapanca | arca, aparador, cajón |
| cassare la | casar a |
| cassata a | helado ra, borradura, anulación, cancelación |
| cassata siciliana | torta helada siciliana nulación, cancelación |
| cassatura | tachadura, borradura, anulación, cancelación |
| cassazione | casación |
| casseruola | cacerola, cazuela |
| cassetta | caja, cajita, cassette |
| cassetta de gli attrezzi | caja de herramientas , buzón, empleo, correo |
| cassetta dei medicinali | botiquín de medicamentos zón, empleo, correo |
| cassetta delle lettere | buzón una nota, buzon, buzón, empleo, correo |
| cassetta di deposito bagagli | consignación de equipaje pleo, correo correo |
| cassetta di pronto soccorso | botiquín de primeros auxilios correo correo |
| cassetta postale | poner una nota, buzón, empleo, correo correo |
| cassettiera | cómoda |
| cassettino | arqueta |
| cassetto | gaveta, expositor, cajón |
| cassettone | cómoda |
| cassia e | casia |
| cassiera | cajera |
| cassiere | cajero |
| cassiterite | casiterita dor, cajon |
| cassone | arca, aparador, cajón |
| casta na | casta a |
| castagna | castaña |
| castagnaccio | torta de frutas secas |
| castagneti | castañar |
| castagneto | castañeda |
| castagnette | castañuelas |
| castagno | castaño |
| castagnola | petardo astillo |
| castaldo | mayordomo tillo |
| castano | castaño astillo |
| castellana | castellana illo |
| castellano | castellano illo |
| castelletto | torre, andamio |
| castello | torre, castillo |
| castello di sabbia | castillo de arena |
| castello incantato | castillo encantado |
| castigabile | castigable, punible |
| castigamatti | palo, cachiporra |
| castigare | castigar, penar |
| castigatamente | sobriamente, castamente, modestamente |
| castigatezza | mesura, moderación, limitación, modestia |
| castigato | castigado, casto, puro, modesto |
| castigatore | castigador carmiento |
| Castiglia-León | Castilla-León iento |
| castigliano | castellano carmiento |
| castigo | castigo, escarmiento |
| castità | castidad |
| casto re | casto r |
| castone | engarce |
| castorino | nutria, coipo |
| castoro | castor |
| castrare | castrar, capar |
| castrato | eunuco |
| castratore | castrador, represor |
| castratrice | castradora, represora |
| castratura | castración |
| castrazione | castración |
| castrense | castrense |
| castronaggine | idiotez, estupidez |
| castrone | estúpido, castrón, carnero llano |
| castroneria | barbaridad, estupidez, aullador |
| casuale a | casual ba |
| casualità | casualidad |
| casualmente | casualmente, accidentalmente, por casualidad |
| casuario | casuario |
| casuista | casuista |
| casupola | cuchitril |
| casus belli | motivo de guerra |
| catabolico | catabólico |
| catabolismo | catabolismo |
| cataclisma | cataclismo |
| catacomba | catacumba |
| catacresi ore | catacresis |
| catadiottrico | catadióptrico |
| catadromo ore | catadromo r |
| catafalco ore | catafalco r |
| catafillo re | catáfila is |
| cataforesi re | cataforesis |
| catalana tore | catalana or |
| catalano tore | catalán dor |
| catalasi ore | catalasa a |
| catalessi ore | catalepsia |
| catalessia re | catalepsia |
| catalettico e | cataléptico |
| catalisi tore | catálisis r |
| catalitico re | catalítico |
| catalizzare e | catalizar r |
| catalizzatore | catalizador |
| catalizzatrice | catalizadora tálogo |
| catalizzazione | catalización tálogo |
| catalogabile | clasificable, catalogable |
| catalogare | catalogar catálogo |
| Catalogna | Cataluña , catálogo |
| catalogo | catálogo , catálogo |
| catalogo dei prezzi | catálogo de precios |
| catamarano | catamarán o, casucha |
| catapecchia | barrio bajo, casucha, barraca, tugurio |
| cataplasma | cataplasma |
| catapulta | catapulta |
| Catarina | Catalina, Cristina |
| catarrale | catarral |
| catarro | catarro |
| catarroso | catarroso |
| catarsi | catarsis |
| catartico | purgante, laxante |
| catasta | montón |
| catasta di legna | pila de leña atastrófico, catastrofico |
| catastale le | catastral , catastrófico, catastrofico |
| catastrofale | desastroso, catastrófico, catastrofico |
| catastrofe | catástrofe |
| catastrofico | catastrófico rso, categoría, clase |
| catatonia | catatonía curso, categoría, clase |
| catètere | sonda |
| catechesi | catequesis curso, categoría, clase |
| catechismo | catecismo curso, categoría, clase |
| catechista | catequista curso, categoría, clase |
| catechizzare | catequizar curso, categoría, clase |
| catecù ia | catecú ia, curso, categoría, clase |
| catecumeno | catecúmeno curso, categoría, clase |
| categoria | categoría, curso, clase ría, clase |
| categoriale | categórico |
| categoricamente | categóricamente |
| categorico | categórico |
| categorizzare | categorizar, clasificar |
| catena | collar, cadena, cordillera |
| catena alimentare | cadena alimentaria |
| catena aperta | cadena abierta uia |
| catena del freddo o | cadena de frío je |
| catena di montaggio | cadena de montaje |
| catena montuosa | cadena, sierra uia |
| catena trama | tela de telar quia |
| catenaccio | cerrojo a, acequia |
| catenaria | catenaria compuerta, acequia |
| catene ta | grillos , compuerta, acequia |
| catenulato | cadenado compuerta, acequia |
| cateratta | catarata, compuerta, acequia |
| caterva | caterva |
| catetere | catéter |
| cateterizzare | cateterizar |
| cateto la | cateto |
| catetometro | catetómetro |
| catgut la | catgut |
| catinella | palangana, jofaina, almofia |
| catino | barreño n |
| catione | catión án |
| catodo | cátodo án |
| catone | catón, moralizador |
| catorcio | trasto án |
| catottrica | catóptrica |
| catottrico | catóptrico |
| catrame | alquitrán |
| catàlogo | catalogar, catálogo |
| catàstrofe | catástrofe |
| cattedra e | cátedra |
| cattedrale | catedral |
| cattedraticamente | catedráticamente, sentenciosamente, pedantemente |
| cattedratico | catedrático |
| cattiva | mala |
| cattiva abitudine | mal hábito, mala costumbre |
| cattiva condotta | mala conducta earse |
| cattiva reputazione | descrédito anjearse |
| cattivare | ganarse, granjearse |
| cattiveria | maldad do, podrido |
| cattività | cautividad, cautiverio |
| cattivo | malo, detestable, dañino, duro, furibundo, podrido |
| cattivo presagio | aprehensión, presentimiento |
| cattòlico | católico |
| cattolica | católica |
| cattolicesimo | catolicismo |
| cattolicità | catolicidad |
| cattolico | católico |
| cattura | captura , entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| cattura massale | captura masiva ar, causa, alza, causar, ocasionar |
| catturare | capturar entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| caucasico | caucásico entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| caucciù | caucho r, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| caudale | caudal r, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| caudato | caudado , entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| cauri | cauri ar, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causa | causa ar, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causa efficiente | causa eficiente r, causa, alza, causar, ocasionar |
| causale | causal r, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causalità | causalidad ntonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causare | causar, ocasionar causa, alza, causar, ocasionar |
| causativo | causante entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causo | originar, entonar, causa, alza, causar, ocasionar |
| causticamente | cáusticamente, mordazmente, sarcásticamente |
| causticità | causticidad |
| caustico | cáustico |
| cautamente | cautamente |
| cautela | cautela |
| cautelar | cautelar, proteger |
| cautelativo | cautelar, precautorio, protector |
| cauteloso | cauteloso, prudente, precavido |
| cauterio | cauterio |
| cauterizzare | cauterizar |
| cauterizzazione | cauterización |
| cauto ne | cauto, cauteloso |
| cauzionale | fianza, admonitorio |
| cauzione | fianza, caución |
| cava di ardesia | pizarral |
| cava di pietra | cantera, mina |
| cava di pietra | cantera, pedernera |
| cava fango | draga, excavador |
| cavalcare all´amazzone | montar a lo amazona |
| cavalcare e | cbalgar, montar o |
| cavalcata e | cabalgata ballero |
| cavalcatore | jinete, caballero |
| cavalcatura | cabalgadura |
| cavalcavia | paso muy elevado |
| cavaliere | jinete, caballero |
| cavalla ia | yegua ería |
| cavalleggeri | caballería ligera de infantería |
| cavalleggero | caballero, soldado de infantería |
| cavallerescamente | caballerosamente |
| cavalleresco | caballeresco, caballeroso |
| cavalleria | caballería, caballerosidad |
| cavallerizza | picadero, jinete, escuela de equitación |
| cavallerizzo | jinete, maestro de equitación |
| cavalletta | saltamontes pode |
| cavalletto | caballete, trípode |
| cavallina | potranca |
| cavallo | caballo |
| cavallo a dondolo | caballito mecedor |
| cavallo da corsa ad ostacoli | caballo corredor de carrera de obstáculos |
| cavallo di battaglia | caballo de batalla |
| cavallo di Troia | caballo de Troya a |
| cavallo marino | vaca marina, morsa |
| cavallone | oleada |
| cavalluccio | jamelgo, jaca, hipocampo |
| cavapietre | picapedrero, cantero |
| cavare | sacar, quitar |
| cavare d´impiccio | salir de una dificultad |
| cavare sangue | sangrar |
| cavarla | salirse |
| cavatappi | sacacorchos |
| cavatelli | cuadrado de pasta |
| cavatina | cavatina |
| cavatore | excavador, picapedrero, cantero |
| cavatrice | mortajadora |
| cavedano | cacho |
| cavedio | cavedio |
| caverna | caverna, cueva |
| cavernosità | cavidad, profundidad, hueco |
| cavernoso | cavernoso |
| cavetto | cable, caveto |
| cavezza | ronzal |
| cavia | cobayo |
| caviale | caviar |
| cavicorni | cavicornios ta |
| caviglia | tobillo gruta |
| cavigliera | tobillera ruta |
| cavillosità | capciosidad, trampa legal |
| cavilloso | capcioso, criticón |
| cavitazione | cavitación rafiar, cuerda de equilibrista, soga |
| cavità | cavidad, caverna, gruta |
| cavo | cable, concavidad, hueco de equilibrista, soga |
| cavolata e | tontería |
| cavolfiore | coliflor |
| cavoli | caracoles |
| cavolino di Bruxelles | repollito de Bruselas |
| cavolo | col, repollo |
| cavolo bianco | repollo |
| cazón | gattuccio nsagrar, ceder, rentar, fruto |
| cazza | crisol consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cazzata | cosa inservible r, ceder, rentar, fruto |
| cazzimma | egoísmo cínico ar, ceder, rentar, fruto |
| cazzo to | pene azo onsagrar, ceder, rentar, fruto |
| cazzotto | puñetazo onsagrar, ceder, rentar, fruto |
| cazzuola | paleta de albañil ceder, rentar, fruto |
| CB ere | Campobasso (Patente auto) rentar, fruto |
| CBL re | Catálogo de la Biblioteca de Liguria to |
| CBT re | Catálogo Bibliográfico Trentino , fruto |
| CBU re | Control Bibliográfico Universal , fruto |
| CC ere | Carabineros agrar, ceder, rentar, fruto |
| Cc. e | Copia Carbónica vo Nacional de Trabajo |
| cèdere | retroceder, televisar, transmitir, recular |
| cèlibe | bachiller |
| CCNL e | Contrato Colectivo Nacional de Trabajo |
| cd ere | cd dir, consagrar, ceder, rentar, fruto |
| CD interattivo | disco compacto interactivo, CD-I fruto |
| CDC ´ho trovato | Comité Directivo Central rentar, fruto |
| CDD ´ho trovato | Clasificación Decimal Dewey ntar, fruto |
| CD-I ho trovato | disco compacto interactivo, CD-I fruto |
| CD-Interactive | disco compacto interactivo, CD-I fruto |
| CDP ´ho trovato | Concejo Directivo Provincial tar, fruto |
| CD-ROM esteso o | CR-ROM XA, CD-XA entral rentar, fruto |
| CD-ROM Extended Architecture | CD-ROM XA, CD-XA entral rentar, fruto |
| CD-TV o trovato | CD-TV Directivo Central rentar, fruto |
| CDU ´ho trovato | Clasificación Decimal Universal , fruto |
| CDU ´ho trovato | Demócratas Cristianos Unidos tar, fruto |
| CD-WORM trovato | CD-WORM irectivo Central rentar, fruto |
| CE l´ho trovato | Caserta (Patente auto) r, rentar, fruto |
| Ce l´ho trovato | cesio ontré allí , ceder, rentar, fruto |
| ce l´ho trovato | lo encontré allí , ceder, rentar, fruto |
| ce ne sarebbe ancora da dire | todavía habría mucho que decir r, fruto |
| ceca e | checa , consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cecale | cecal , consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cecchino | francotirador rar, ceder, rentar, fruto |
| cece e | garbanzo onsagrar, ceder, rentar, fruto |
| ceci io | arvejas, garbanzos ceder, rentar, fruto |
| cecidio | cecidio consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cecidomidi | cecidiomidios, dípteros , rentar, fruto |
| Cecilia | Cecilia consagrar, ceder, rentar, fruto |
| Cecilio | Cecilio consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cecità | ceguera consagrar, ceder, rentar, fruto |
| ceco e | checo , consagrar, ceder, rentar, fruto |
| cecoslovacca | checoslovaca grar, ceder, rentar, fruto |
| cecoslovacco | checoslovaco grar, ceder, rentar, fruto |
| CED nte | Centro de Elaboración de Datos enajenador |
| cedente | cedente, otorgante, cesionista, enajenador |
| cedere | rendir, consagrar, ceder, rentar, fruto, cejar |
| cedere il passo | ceder el paso |
| cedevole | dúctil, maleable, flexible, dócil, receptivo |
| cedevolezza | sumisión, docilidad, receptibilidad, flexibilidad |
| cedibile | transferible, negociable |
| cedibilità | transferibilidad, negociabilidad |
| cediglia | cedilla |
| cedimento | hundimiento |
| cedimento del binario | hundimiento de vía , otorgante |
| ceditore | cedente, cesionista, otorgante |
| cedola | talón, cédula |
| cedrina | cedrón |
| cedro | cedro, cidro |
| ceduo rato | monte bajo moso, renombrado |
| ceelebrato | célebre, famoso, renombrado |
| cefalea | cefalea |
| cefalico | cefálico |
| cefalina | cefalina |
| cefalometria | cefalometría, craneometría |
| cefalopodi | cefalópodos |
| cefalotorace | cefalotórax |
| cefeide | cefeida |
| ceffo | hocico |
| ceffone | guantazo, bofetón |
| celare ale | esconder, ocultar, celar |
| celata ale | celada al, celeste |
| celatamente | secretamente leste |
| celato ale | oculto al, celeste |
| celeberrimo | celebérrimo, renombrado |
| celebrabile | celebrable, laudable, recomendable |
| celebrare | celebrar , celeste |
| celebrazione | celebración eleste |
| celebre le | célebre l, celeste |
| celebrità | celebridad celeste |
| celere ale | veloz, rápido, policía motorizada |
| celerimensura | taquimetría eleste |
| celerimetro | taquímetro, velocímetro |
| celerità e | celeridad, rapidez |
| celesta le | celesta l, celeste |
| celeste le | celeste l, celeste |
| celestiale | celestial, celeste |
| Celestina | Celestina tozo, chasco, broma, burla |
| Celestino | Celestino tozo, chasco, broma, burla |
| Celia | Celia, chanza, retozo, chasco, broma, burla |
| celibato | celibato, soltería |
| celibe | célibe r |
| Celino | Celio celula, cubículo |
| Celio | Celio celula, cubículo |
| cella | celda, celula, cubículo |
| cella di isolamento | celda de aislamiento |
| cella pupale | celda pupal amento |
| cella terrosa | celda terrosa ento |
| cellario | cillero pegamento |
| cellofan | celofán pegamento |
| cellula | célula , pegamento |
| cellula basale | célula basal mento |
| cellulare | celular pegamento |
| cellulite | celulitis egamento |
| cellulitico | celulítico gamento |
| celluloide | celuloide egamento |
| cellulosa | celulosa pegamento |
| celluloso | celular pegamento |
| celoma | celoma , pegamento |
| Celso o | Celso o, pegamento |
| celta o | celta o, pegamento |
| celtico | céltico pegamento |
| cembalo | címbalo, pandero, clavicordio, espineta |
| cementare | cementar egamento |
| cementazione | cementación amento |
| cemento | cemento, pegamento |
| cemento armato | hormigón armado |
| cemento portland | cemento pórtland |
| CEN oso | Comité Ejecutivo Nacional |
| cena oso | cena iento |
| cenacolo | tertulia, cenáculo, refectorio, salón |
| cenare o | cenar ento |
| cenciaiolo | trapero to |
| cencio o | andrajo, harapo |
| cencioso | harapiento, andrajoso |
| cìnematògrafo | cine |
| cener vulcanica | ceniza volcánica arbonilla |
| cenere | fresno, ceniza, carbonilla |
| cenerentola | cenicienta |
| ceneri nolo | cenizas to, cenizoso |
| cenerognolo | ceniciento, cenizoso |
| cengia nto | resalto, reborde |
| cenno col capo | asentimiento de cabeza |
| cenno ento | seña, ademán |
| cenobio to | cenobio, monasterio |
| cenobita o | cenobita |
| cenobitico | cenobítico |
| cenocitico | cenocítico ena |
| cenocito o | cenocito cena |
| cenone nto | banquete, cena |
| censimento | censo, empadronamiento |
| censire | empadronar, censar |
| censo a | tributo, riqueza, propiedad, beneficio |
| censore | censor e ar, vez |
| censorio | censurador , vez |
| censuario | censualista, gravable |
| censura | censura ar, vez |
| censurabile | censurable, represensible |
| censurare | censurar |
| centaurea | centaura |
| centauro o | centauro |
| centavo io | centavo |
| centellinare | saborear, paladear, repartir |
| centìmetro | centimetro |
| centenario | centenario, siglo |
| centennale | centenario |
| centenne o | centenario |
| centennio | centenar de años, centuria |
| centesimale | centesimal |
| centesimo | centésimo, céntimo |
| centigrado | centígrado |
| centigrammo | ceentígramo |
| centilitro | centilitro |
| centimetro | centímetro |
| centina | cimbra, sostén provisorio de un arco |
| centinaio | centenar, centena |
| centinatura | curvatura, nervadura |
| cento | cien, ciento |
| centomila | cien mil |
| centone | centón |
| centopelle | libro, omaso |
| centopiedi | ciempiés |
| centrale | central, céntrico |
| centrale di polizia | central de policía |
| centrale elettrica | central eléctrica |
| centrale idrica ica | central hídrica ca |
| centrale solare ica | central solar nica |
| centrale telefonica | central telefónica |
| centralinista | telefonista, operador |
| centralino | centralita |
| centralismo | centralismo |
| centralità | importancia, posición central |
| centralizzare | centralizar |
| centralizzazione | centralización |
| centrare | centrar, acertar, dar en el centro |
| centrare un bersaglio | dar en el blanco, acertar |
| centrattacco | delantero central |
| centravanti | delantero central |
| centrico ale | céntrico o |
| centrifugale | centrífugo |
| centrifugare | centrifugar |
| centrifugo | centrífugo, centrifugadora |
| centrino | pañito, servilleta pequeña |
| centripeto | centrípeto |
| centrista | centrista |
| centro | centro |
| centro di riciclaggio ali | centro de reciclaje |
| centro di sport invernali | balneario invernal |
| centro universitario | centro universitario |
| centrosoma | centrosoma |
| centrotavola | centro de mesa |
| centuplicare | centuplicar |
| centuplo | céntuplo |
| centuria | centuria, siglo |
| centurione | centurión |
| cepaia | trozo, tocón |
| ceppa | cepa es |
| ceppaia | cepera, parte basal de las plantas arbóreas |
| ceppi | bloques |
| ceppo | tronco, cepa, tarugo |
| cera | cera, cara, aspecto, mire, mirada, vista |
| cera per pavimenti | cera para pisos |
| cera persa | cera perdida |
| ceralacca | lacre |
| cerambicidi | cerambicidios, coleópteros |
| ceramica | cerámica |
| ceramico | cerámico |
| ceramista | ceramista |
| ceramografia | ceramografía, pintura sobre cerámica |
| cerargirite | ceragirita, plata córnea |
| cerata re | encerado, impermeabilizado, hule |
| cerato re | encerado |
| cerbero e | cancerbero, ogro |
| cerbiatto | cervatillo |
| cerbottana | cerbatana, soplete |
| cerca ore | busca |
| cercamine | detector de minas, barreminas |
| cercapersone | buscapersonas |
| cercare di liberarsi | luchar, esforzarse |
| cercare e | buscar, procurar, tratar de |
| cercare rogne | buscar bronca |
| cercatore | buscador, inquiridor, detector, prospector, visor |
| cercatore di oro | buscador de oro |
| cerchia | cerca, círculo de amigos |
| cerchiare | cercar, asediar, circundar |
| cerchiata | cercada, enrejada gen |
| cerchiato | cercado, enrejado gen |
| cerchietto | diadema, adorno de cabello |
| cerchio e | círculo, aro , margen |
| cerchione | llanta, borde, margen |
| cerco | búsqueda, busca |
| cereale | cereal |
| cereali | panes |
| cereali schiacciati | cereales aplastados on |
| cerebrale | cerebral , celebracion |
| cerebralismo | cerebralismo lebracion |
| cerebralità | cerebralidad lebracion |
| cerebropatia | encefalopatía ebracion |
| cerebrospinale | cerebroespinal bracion |
| cereo nia | céreo, pálido ebracion |
| ceretta a | cera, betún elebracion |
| cerfoglio | perifollo celebracion |
| cerimònia | ceremonia, celebracion |
| cerimonia | cerenonia, cumplido on |
| cerimoniale | ceremonial |
| cerimoniosità | ceremoniosidad, formalidad |
| cerimonioso | ceremonioso sito cierto |
| cerino te | cerilla, fósforo cierto |
| cernia te | mero ta, apósito cierto |
| cerniera e | charnela apósito cierto |
| cerniera lampo | cremallera ósito cierto |
| cernita te | selección pósito cierto |
| cernitore | cribador, clasificador, sacalanzadera |
| cernitrice | cribadora pósito cierto |
| cernitura | selección pósito cierto |
| cero to te | cirio a, apósito cierto |
| cerone te | maquillaje ósito cierto |
| ceroplastica | ceroplástica ito cierto |
| ceroso te | ceroso, céreo to cierto |
| cerotto te | bandita, apósito, esparadrapo |
| certamente | ciertamente, por cierto, desde luego |
| certamente non | casi no certidumbre |
| certezza | certeza, certidumbre |
| certificare | certificar, revalidar, confirmar, ratificar |
| certificato | certificado, certificación |
| certificato azionario | certificado accionario |
| certificato di matrimonio | certificado de matrimonio |
| certificato di morte | certtificado de defunción |
| certificato di nascita | certificado de nacimiento |
| certificato di origine | certificado de origen |
| certificato di sanità | certificado de salud |
| certificato matrimoniale | partida de matrimonio |
| certificato sanitario | certificado de salud |
| certificazione | certificación, autenticación |
| certificazione notarile | certificación notarial |
| certo lo | cierto, ciertamente, desde luego |
| certosa | cartuja , cerebro |
| certosina | cartuja , cerebro |
| certosino | cartujo , cerebro |
| certuni | algunos , cerebro |
| cerume o | cerumen, cerilla |
| cervella | sesos al, cerebro |
| cervellaccio | excéntrico, talento |
| cervelletto | cerebelo cerebro |
| cervellino | estúpido, cabeza de chorlito |
| cervello | cerebral, cerebro, seso |
| cervello elettronico | cerebro electrónico |
| cervellone | genio al |
| cervellotico | estrafalario, estrambótico |
| cervicale | cervical |
| cervice o | cerviz l |
| cervicite | cervicitis |
| cervo lio | ciervo l |
| cervo volante | cometa l |
| Cesare o | César o |
| cesareo o | cesáreo |
| cesellare | cincelar |
| cesellatore | cincelador, grabador, cazador |
| cesellatura | cincelado |
| cesello o | cincel l |
| cesoia a ghigliottina | cizalla a guillotina |
| cesoiatore | cizallador |
| cesoie io | tijeras grandes |
| cespite o | renta, fuente, posesión |
| cespo lio | césped l |
| cespugliamento | desbroce orral |
| cespuglio | mata, matorral |
| cespuglioso | enmarañado, cubierto de arbustos |
| cessare | cesar, dejar, suspender, parar |
| cessazione del lavoro | cesación |
| cessazione del lavoro | queda |
| cessione | trasferencia, atravesar, transferencia, cesión |
| cessione gratuita | cesión gratuita |
| cesso o | retrete |
| cesta o | cesta, canasta |
| cestinare | descartar, arrojar |
| cestino | papelera, cesta pequeña |
| cestino da viaggio | cesto de viaje con comida |
| cesto | cesto, cesta |
| cesura | cesura ía, categoria, clase, curso |
| cetaceo | cetáceo a, categoria, clase, curso |
| cetano | cetano ía, categoria, clase, curso |
| ceto | categoría, clase, curso, rango rso |
| cetra lo | cítara |
| cetriolo | pepino |
| CH llenge | Chieti (Patente auto) |
| challenge | reto, desafío |
| charlatán | garrulo or |
| charmant | encantador |
| charter | charter |
| chassis | chasis |
| che | aquel, el cual, que, qué, cual, cuales, cuál |
| che barba | qué lata |
| che bello | qué bonito |
| che combinazione | qué casualidad |
| che cosa | ¿qué? |
| ché cosa | por qué |
| che dici o è oggi? | qué dices s hoy? n |
| che fa intravedere | atrevido es hoy? n |
| che fa la funzione di | interino es hoy? n |
| che fa sudare ggi? | bochornoso hoy? n |
| che fortuna! oggi? | ¡qué suerte! oy? n |
| Che giorno è oggi? | ¿Qué día es hoy? n |
| che ha il pianto facile | lloroso a es? uien |
| che ha la mano pesante | torpe, inepto uien |
| che ha la mente aperta | de actitud abierta |
| che ha la nausea | que tiene ganas de vomitar |
| che ha succeso | que tiene éxito en |
| che interessante! | ¡qué interesante! |
| che macello | qué lío a es? uien |
| che merita | merecedor es? uien |
| che merita onore | honorable es? uien |
| che non dona | indecoroso s? uien |
| che non invecchia mai | eternamente joven |
| Che ora è? ? | ¿Qué hora es? ? en |
| che ora é ? | ¿Qué hora es? uien |
| che ora é? ? | ¿qué hora es? ? en |
| che ostruisce | obstruccionista en |
| che peccato ? | que lástima do? en |
| che porta sfortuna | desafortunado, funesto |
| che proviene dal senso | que viene, se aproxima |
| che rende furioso | condenado, maldito |
| che sfortuna! ai fatti | ¡qué mala suerte! tiene a los hechos |
| che si attiene ai fatti | objetivo, que se atiene a los hechos |
| che spezza i nervi | que destroza los nervios |
| che succede ? | ¿Qué ha pasado? en |
| che succede? tto! | ¿qué ha sucedido? le! |
| Che tempo brutto! | ¡Qué tiempo horrible! |
| checca | marica uién, quien |
| checche | cualquier cosa ien |
| checche tu dica | digas lo que digas, lo que quieras |
| checchessia | cualquier cosa, lo que sea |
| check-up | chequeo, examen en |
| chela uninescenza | chela, pinza de chelícero rescencia química |
| chelato inescenza | quelato, quelante a, fosforescencia química |
| cheliceri escenza | quelicerio iscencia, fosforescencia química |
| chìmico | quimico |
| chemiluninescenza | quimioluminiscencia, fosforescencia química |
| chemiopatie | quimiopatía quien |
| chemioprofilassi | quimioprofilaxis n |
| chemiosterilizzanti | quimioesterilizantes |
| chemiotassi | quimiotaxis quien |
| chemioterapia | quimioterapia uien |
| chemiotropismo | quimiotropismo ien |
| chemisier | camisero, camisa n |
| chenopodiacee | quenopodiáceas ien |
| chepì | quepis uién, quien |
| cheratina | queratina n, quien |
| cheratite | queratitis , quien |
| cheratosi | queratosis , quien |
| cheratoteque | queratoteca quien |
| cherosene | querosene n, quien |
| cherubino | querubín én, quien |
| cheto | quieto, tranquilo, silencioso |
| chetone | cetona uién, quien |
| chetosema ide | quetosoma de quien |
| chetosteroide | cetosteroide quien |
| chetotassi | quetotaxia , quien |
| chi | cual, quién, quien |
| chi assegna volti | corrector bladuría, chismorreo |
| chi mantiene la famiglia | el que mantiene a la familia o |
| chi si finge malato | que finge estar enfermo morreo |
| Chia.mo era | Querido, queridísimo hismorreo |
| chiacchiera | charla, habladuría, chismorreo |
| chiacchierare | platicar, charlar, parlotear, chismear |
| chiacchierata | charla tan, parlanchín |
| chiacchiere e | masa dulce con azúcar |
| chiacchierone | charalatán, parlanchín, hablador |
| chiama e | lista ón, gritar, llamada |
| chiamano te | te llaman gritar, llamada |
| chiamare | llamar, citar, citación, gritar, llamada |
| chiamata | proclama, gritar, veto, llamada |
| chiamata alle urne | elección te |
| chiamata interurbana | llamada interurbana |
| chiamata urbana | llamada local |
| chiappa | caza abundante, mejilla |
| chiappanuvole | soñador, iluso |
| Chiara | Clara, clara, lúcidamente |
| chiaramente | absolutamente arificar, aclarar, aclarar |
| chiaretto re | clarete ar, clarificar, aclarar, aclarar |
| chiarezza re | claridad r, clarificar, aclarar, aclarar |
| chiarificare | clarificar, aclarar r, aclarar, aclarar |
| chiarificazione | despacho, clarificación, aclaración |
| chiarimento | esclarecimiento, aclaración, clarificación |
| Chiarina | Clara r, esclarecer, desengañar, instruir, resolver |
| chiarire | aclarar, esclarecer, desengañar, instruir, resolver |
| chiarità | claridad, esplendor, brillantez, luminosidad |
| chiaro | claro, clara de huevo nto ave, tecla, llave |
| chiaro di luna | claro de luna ndor miento ave, tecla, llave |
| chiarore | claror, resplandor, destello, llamarada ave |
| chiaroscuro | claroscuro trecruzamiento ave, tecla, llave |
| chiaroveggente | clarividente ecruzamiento ave, tecla, llave |
| chiaroveggenza | clarividencia cruzamiento ave, tecla, llave |
| chiasma | quiasma entrecruzamiento ave, tecla, llave |
| chiasmo | quiasma, entrecruzamiento ave, tecla, llave |
| chiassata | escándalo, batahola, escena e, tecla, llave |
| chiasso | alboroto, bullicio, ruido ave, tecla, llave |
| chiassosità | ruidosidad, volumen, carácter peleador, charro |
| chiassoso | ruidoso, bullicioso, chillón, descontrolado |
| chiastico | quiasmático a, estirar, clave, tecla, llave |
| chiatta | balsa inglesa, estirar, clave, tecla, llave |
| chiavare | timar, tener relación heterosexual a, llave |
| chiavata | tener relaciones heterosexuales ecla, llave |
| chiave | llave inglesa, estirar, clave, tecla, llave |
| chiave di volta | clave de bóveda, piedra angular clausurar, clavija |
| chiave fissa | llave fija ancar, perno, saeta, clausurar, clavija |
| chiave inglese | llave inglesa ar, perno, saeta, clausurar, clavija |
| chiavica llo | alcantarilla car, perno, saeta, clausurar, clavija |
| chiavistello | cerrojo, trancar, perno, saeta, clavija, pestillo |
| chiazza di petrolio | mancha de petróleo |
| chiazza sia | mancha ninguno tar |
| chiazzatura | manchadura, mancha |
| chicca ssia | caramelo inguno tar |
| chicchessia | cualquiera, quienquiera, alguno, ninguno |
| chicchi decorticati | granos descascarados |
| chicchi germinati | granos germinados r |
| chicchi ichì | granos iquí eguntar |
| chicchi mondati | granos mondados tar |
| chicchi perlati | granos perlados tar |
| chicchi spezzati | granos partidos tar |
| chicchi striminziti | granos asurados tar |
| chicchi volpati | granos atizonados r |
| chicchirichì | quiquiriquí eguntar |
| chicco di grandine | granizo reguntar ar |
| chicco e | grano ta, preguntar |
| chicco leale e mercantile | grano cabal y comercial |
| chicco sano | grano sano untar ar |
| chièdere | pregunta, preguntar |
| chiedere | pedir, preguntar ar |
| chiedere di qualcuno | preguntar por alguien |
| chiedere l´elemosina | mendigar, pedir limosna |
| chiedere scusa | pedir perdón |
| chierica | tonsura, coronilla |
| chiericato | clero, sacerdocio |
| chierichetto | monaguillo |
| chierico | acólito, clérigo |
| chiesa | iglesia |
| chiesastico | eclesiástico |
| chiffon | chifón |
| chiglia | quilla |
| chignon | rodete, moño |
| chilificazione | quilificación |
| chillar | garrire ilo |
| chilòmetro | kilómetro, kilometro |
| chilo | kilo, quilo |
| chilociclo | kilociclo |
| chilogrammetro | kilogramo |
| chilogrammo | kilogramo |
| chilolitro | kilolitro kilometro |
| chilometraggio | kilometraje ilometro |
| chilometrico | kilométrico, interminable |
| chilometro | kilómetro kilometro |
| chilowatt | kilowatt , químico, farmacéutico |
| chilowattora | kilowatt-hora mico, farmacéutico |
| chimera | quimera o, químico, farmacéutico |
| chimerico | quimérico, irreal, extravagante |
| chimica | química o, químico, farmacéutico |
| chimicamente | químicamente ímico, farmacéutico |
| chimico | químico, boticario, farmacéutico |
| chimificazione | quimificación |
| chimo iola | quimo l |
| chimono la | quimono |
| china iola | pendiente, cuesta, quina, tinta china |
| chinare il capo | bajar la cabeza |
| chinare la | inclinar, bajar, inclinarse, bajarse |
| chinarsi a | encorvarse n quina |
| chinato la | quinado, con quina |
| chincaglie | quincella |
| chincaglieria | quincallería, quincalla |
| chinina la | quinina |
| chinino la | quinina |
| chino iola | inclinado |
| chinolina | quinoleína |
| chintzatura | chintz |
| chioccia a | clueca |
| chiocciare | cloquear |
| chioccio a | áspero, ronco, duro |
| chiocciola | caracol |
| chiocciole | molusco oz del ave |
| chioccolio | trino, voz del ave |
| chiodaia | punzón, bloque de estampar |
| chiodaio | fabricante de clavos |
| chiodatrice | clavadora |
| chiodatura | remachado |
| chiodo | clavo, uña, idea fija, deuda |
| chioma lada | cabellera, copa de árbol |
| chiomato da | frondoso, cabelludo |
| chiosa lada | glosa ata cirugía |
| chiosare da | glosar ta cirugía |
| chiosatore | anotador, comentador |
| chiosco ada | quiosco a cirugía |
| chiostro da | claustro cirugía |
| chiotto ada | quieto, callado a |
| chip illada | chip, pastilla ía |
| chiquillada | bambinata cirugía |
| chiàcchiera | filateria |
| chirografo | quirógrafo irugía |
| chirologia | quirología irugía |
| chiromante | quiromante irugía |
| chiromantico | quiromántico ugía |
| chiromanzia | quiromancia rugía |
| chiropractica | quiropráctica gía |
| chiropractico | quiropráctico gía |
| chiroterapia | quiropráctica gía |
| chirotteri | quirópteros rugía |
| chirurgìa | practica, cirugía |
| chirurgia | cirugía , cirugía |
| chirurgia estetica | cirugía estética o |
| chirurgia plastica | cirugía plástica o |
| chirurgicamente | quirúrgicamente, extremadamente |
| chirurgico | quirúrgico irujano |
| chirurgo | cirujano cirujano |
| chissà | quizás, quizá, a lo mejor, quién sabe |
| chitarra | guitarra ancar, clausurar, cerrar, cercano |
| chitarrine | variedad de pasta ausurar, cerrar, cercano |
| chitarrista | guitarrista ar, clausurar, cerrar, cercano |
| chitina | quitina rancar, clausurar, cerrar, cercano |
| chitinoinibitori | quitinoinhibidor lausurar, cerrar, cercano |
| chitometrico | kilométrico ar, clausurar, cerrar, cercano |
| chitridiacee | quitridiaceos ar, trancar, clausurar, cercano |
| chitridiali | quitridiales rar, trancar, clausurar, cercano |
| chiudere | cerrar, encerrar, trancar, clausurar, cercano |
| chiudere il bilancio | cerrar el balance |
| chiudere la porta | cierren la puerta da |
| chiudere un occhio | hacer la vista gorda |
| chiudersi in se stesso | retraerse |
| chiudibile | cerrarse |
| chiunque | quienquiera que, cualquiera |
| chiurlo | sarapico, zarapito rre, terminar |
| chiusa | dique, presa, anexo, término, cierre, conclusión |
| chiusino | tapadera, tapa de registro |
| chiuso | cerrado, dique, presa, conclusión |
| chiuso per ferie | cerrado por vacaciones |
| chiuso per lavori | cerrado por obras |
| chiuso per riposo | cerrado por descanso |
| chiusura a lampo ezza | cierre de cremallera |
| chiusura di sicurezza | cierre de seguridad |
| chiusura lampo | cierre, bragueta |
| chiusura lampo | cremallera |
| chow-chow temporale? | chow.chow tormenta? |
| ci dispiace profondamente che | lamentamos profundamente que |
| ci interesserebbe le? | nos interesaría nta? |
| ci permettiamo di segnalar vi | nos permitimos señalarle |
| ci permettiamo di suggerire | nos permitimos sugerirles |
| ci referiamo alla vs. lettera | con referencia a su carta |
| Ci sarà un temporale? | ¿Habrá una tormenta? |
| ci sarà un temporale? | nos rá una tormenta? |
| ci sono | hay tilla, pantufla |
| ci sorprende sapere che | nos ha extrañado saber que |
| ci sto bene | estoy bien ahí ufla |
| CIA atta | Contrato Integrador Empresario |
| ciabatta | zapatilla, pantufla, chancleta |
| ciabattino | zapatero remendón los intersticios |
| ciaccona re | chacona r, sellar los intersticios |
| Ciad a nare | Chad illo sellar los intersticios |
| cialda nare | barquillo sellar los intersticios |
| cialdone re | barquillo, corneta os intersticios |
| cialtrona e | marrana, pelandrusca intersticios |
| cialtrone e | granuja, vago lar los intersticios |
| cialtroneria | canallada, desaliño, picardía cios |
| ciambella e | rosquilla sellar los intersticios |
| ciambellano | chambelán sellar los intersticios |
| cianato are | cianato r, sellar los intersticios |
| ciancia are | chisme, charla ar los intersticios |
| cianciare e | charlar r, sellar los intersticios |
| cianciatore | charlador, fuelle de gaita sticios |
| ciancione e | charlatán, charlador intersticios |
| cianfrinare | presellar, sellar los intersticios, recalcar |
| cianfrino | escoplo iós |
| cianfruglione | chapucero s |
| cianfrusaglia | baratija, trasto |
| cianico | ciánico iós |
| cianidrico | cianhídrico |
| cianina | cianina iós |
| cianite | cianita iós |
| cianocobalamina | cianocobalamina |
| cianogeno | cianógeno s |
| cianografia | copia cianográfica |
| cianosi | cianosis ós |
| cianotico | cianótico s |
| cianurico | cianúrico s |
| cianuro | cianuro iós |
| ciao | hola, adiós |
| ciappola | cercador, grabador, buril |
| ciarda | zarda |
| ciarla | charla, chisme |
| ciarlare | charlar, chismear |
| ciarlatana | charlatana, embaucadora |
| ciarlataneria | charlatanería |
| ciarlatano | charlatán, matasanos |
| ciarliero | hablador, locuaz, parlanchín |
| ciarlone | charlatán, charlador, parlanchín, bolsa de gas |
| ciarpa | banda |
| ciarpame | conjunto de trastos viejos |
| ciascun | cada, cada uno, cada cual |
| ciascuno | cada, cada uno, cada cual |
| ciazio | inflorescencia de las euforbias |
| cibare | alimentar, cebar, nutrir |
| cibarie | comestibles, alimento |
| cibario | alimenticio, nutritivo |
| cibernetica | cibernética |
| cibernetico | cibernético |
| cibo | alimento, comida, cebo |
| ciborio | tabernáculo |
| cicadellidi | cicadelios icharra |
| cicala | cigarra, chicharra |
| cicala di mare | cigarra de mar |
| cicaline | cicalinos, insecto umbador |
| cicalino | timbre eléctrico, zumbador |
| cicatrice | cicatriz |
| cicatrice stilare | cicatriz estilar, lesión floral |
| cicatriziale | cicatricial |
| cicatrizzante | cicatrizante |
| cicatrizzanti | cicatrizantes |
| cicatrizzare | cicatrizar |
| cicatrizzazione | cicatrización |
| cicca ne | colilla |
| cicchetto | copita, reproche |
| cicchi cariati | granos careados |
| ciccia e | carne, ¡Qué va! |
| cicciniglia | cochinilla |
| cicciotto | gordito, regordete |
| cicerone | guia, cicerone |
| ciciostile | ciclostilo |
| cicisbeo | galán ta |
| ciclamino | ciclamen |
| ciclico | cíclico |
| ciclismo | ciclismo |
| ciclista | ciclista |
| ciclistico e | ciclístico multiplicar, duplicar |
| ciclo biologico | ciclo biológico plicar, duplicar |
| ciclo eterogonico | ciclo heterogónico car, duplicar |
| ciclo lunare | ciclo lunar ultiplicar, duplicar |
| ciclo tilare | ciclo ado, multiplicar, duplicar |
| ciclocross e | ciclocross multiplicar, duplicar |
| cicloesano e | ciclohexano ultiplicar, duplicar |
| cicloidale e | cicloidal multiplicar, duplicar |
| ciclomotorista | ciclomotorista iplicar, duplicar |
| ciclone lare | ciclón do, multiplicar, duplicar |
| ciclonico re | ciclónico multiplicar, duplicar |
| ciclope lare | cíclope o, multiplicar, duplicar |
| ciclopico re | ciclópeo , multiplicar, duplicar |
| ciclostilare | duplicado, multiplicar, duplicar |
| ciclostile | duplicadora güeña |
| ciclotimia | ciclotimia igüeña |
| ciclotrone | ciclotrón cigüeña |
| cicloturismo | cicloturismo üeña |
| cicogna | cigüeña , cigüeña |
| cicoria | achicoria, endivia persiana |
| cicoria di campo | achicoria lumbrar, persiana |
| cicoria torrefatta | achicoria tostada persiana |
| cicuta | cicuta deslumbrar, persiana |
| cieca | ciega deslumbrar, persiana |
| ciecamente | ciegamente, irreflexivamente, imprudentemente |
| cieco | ciego, deslumbrar, persiana |
| cieco da un occhio | tuerto figura, calcular |
| cielo | cielo figura, calcular |
| cielo a pecorelle | cielo aborregado lcular |
| cielo santo | cielos figura, calcular |
| cifosi | cifosis igura, calcular |
| cifra | cifra, figura, calcular, iniciales |
| cifra binaria | bitio, bit, dígito binario |
| cifrare | cifrar |
| cifrario | clave, descifrador |
| cifrato | cifrado |
| ciglio | pestaña, cilia |
| ciglione | borde, margen, terraplén |
| cigno | cisne |
| cigolare | chirriar, rechinar |
| cigolio | chirrido |
| Cile ca | Chile |
| cilecca | chasco |
| cileno | chileno, habitante de Chile |
| ciliare | ciliar |
| ciliato | ciliado |
| cilicio | silicio |
| ciliege | cerezas |
| ciliegeto | cerezal |
| ciliegia | cereza |
| ciliegio | cerezo |
| cilindrata | cilindrada probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cilindratrice | calandria, rodillo poner a prueba, arriesgarse |
| cilindrica | cónico, cilíndrico poner a prueba, arriesgarse |
| cilindrico | cilíndrico probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cilindro | cilindro , probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cima di rape | bróccoli rte superior de una planta rriesgarse |
| cima tare | cima, cumbre, inflorescencia ueba, arriesgarse |
| cimale re | cimal, parte superior de una planta rriesgarse |
| cimasa re | cornisa r, probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cimata re | recorte r, probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cimatore | podador, cortador, esquilador eba, arriesgarse |
| cimatura | recorte, recorte de los pelos de una tela, poda |
| cimbalo e | címbalo r, probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cimelio e | trofeo ar, probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cimentare | purificar, probar, poner a prueba, arriesgarse |
| cimentoso | peligroso, arriesgado, audaz, imprudente |
| cimice o | chinche io |
| cimiero | quimera, casco |
| ciminiera | chimenea o |
| cimiteriale | cementerio, oscuro |
| cimitero | cementerio |
| cimofane | cimofana |
| cimometro | cimómetro, ondímetro |
| cimosa | orillo na |
| ciò | esto, eso, estas, aquello |
| ciò che ta | lo que te, chocolata |
| ciò mi induce a pensare che | esto me lleva a pensar que |
| ciò nonostante vviso | sin embargo, no obstante rmiento |
| ciò ti sia di avviso | que esto te sirva de escarmiento |
| Cina | China, porcelana |
| cinabro | bermellón, cinabrio |
| cinarini | cinaríneos, áfido |
| cincia | pajarito, paro |
| cinciallegra | paro carbonero |
| cincillà rafo | chinchilla |
| cinconismo fo | quinismo |
| cine atògrafo | cine, cinematógrafo, comedia, circo, cómico |
| cineasta rafo | cineasta |
| cinecamera fo | cámara cinematográfica |
| cineclub rafo | cineclub |
| cinegetica fo | cinegética |
| cinegetico fo | cinegético |
| cinema d´essai | cine experimental |
| cinema ògrafo | cinema |
| cinemascope o | cinemascope |
| cinematica fo | cinemática, dinámica |
| cinematico fo | cinemático |
| cinematografia | cinematografía |
| cinematografico | cinematográfico |
| cinematografo | cinematógrafo |
| cinepresa | cámara china |
| cinerama | cinerama ina |
| cinereo | ceniciento, cinéreo |
| cinescopio | cinescopio a |
| cinese | chino, china, habitante de China |
| cineseria | baratija correa |
| cinestesia | cinestesia orrea |
| cinestetico | cinestético rrea |
| cineteca | filmoteca correa |
| cinetica | cinética correa |
| cinetico | cinético correa |
| cingere | ceñir, ceñirse a |
| cinghia | cinturón, correa |
| cinghia del ventilatore | correa del ventilador |
| cinghia di trasmissione | correa de transmisión |
| cinghiale | jabalí ta |
| cinghiatura | enfriamiento, lesión de los frutos por frío |
| cingolo a | oruga, cíngulo |
| cinguettare | gorjear a |
| cinguettio | gorjeo ta |
| cinico ta | cínico ta |
| ciniglia | felpa, felpilla |
| cinipidi | cinipidios, insecto |
| cinismo a | cinismo a |
| cinnamico | cinámico |
| cinoglossa | conoglosa |
| cinquanta | cincuenta |
| cinquantenario | cincuentenario |
| cinquantesimo | quincuagésimo, cincuenteno |
| cinquantina | cincuentena |
| cinque | cinco |
| cinquecentesco | del 1500 inturón |
| cinquecentesimo | quincentésimo ón |
| cinquecentista | artista del siglo XVI |
| cinquecentistico | del 1500 inturón |
| cinquecento | quinientos, siglo XVI |
| cinquiantenne | cincuentenario, cincuentón |
| cinquina | quintina inturón |
| cinta muraria | muros de la ciudad |
| cintare | cercar, vallar n |
| cinto a | cinto, cintura, cercado |
| cintola | cintura cinturón |
| ciòttolo | guijo, guijarro |
| cintura | correa, cinturón |
| cintura di sicurezza | cinturón de seguridad |
| cinturino | correa, cadena s as |
| cinturino dell´orologio | correa del reloj as |
| Cinzia | Cintia so, estas, aquello |
| cioè olo | esto es, es decir, o sea |
| ciocca ata | mechón te, chocolata |
| cioccolata | chocolate, chocolata |
| cioccolatiera | chocolatera rro |
| cioccolatino | chocolatín, bombón |
| cioccolato | chocolate jarro |
| ciondolare | bambolear, tambalear |
| ciondolo | colgante, dije |
| ciondolone | holgazán ijarro |
| ciononostante | a pesar de, no obstante |
| ciospo | chica fea o rro |
| ciotola | bol, cuenco rro |
| ciottolo | guijarro ijarro |
| ciottoloso | guijarroso |
| cipiglio | ceño fruncido |
| cipiglioso | severo |
| cipolla | cebolla |
| cipollaio | cebollar , cebollana, cebollino |
| cipollina | cebolleta, cebollana, cebollino |
| cippo so | cipo s |
| cippresso | ciprés |
| cipresso | ciprés |
| cipria | polvo |
| Cipriano | Cipriano acerca, apróximadamente |
| cipriota | chipriota acerca, apróximadamente |
| cipripedio | satirión, cipripedio róximadamente |
| Cipro | Chipre de, acerca, apróximadamente, unos, casi |
| cipsela | aquenio e, acerca, apróximadamente, unos, casi |
| circa | acerca de, acerca, apróximadamente, unos, casi |
| circe | circe, encantadora, tentadora |
| circense | circense |
| circo | circo |
| circo glaciale | circo glacial orte, corrida, caminar, circularr |
| circolare | circular, consorte, corrida, caminar circularr |
| circolarità | circularidad conexion, bicicleta, circuito |
| circolativo | circulante o conexion, bicicleta, circuito |
| circolatorio | circulatorio conexion, bicicleta, circuito |
| circolazione | circulación, ciclo, gira, conexion, circuito |
| circolazione contromano | circulación a contramano |
| circolazione monetaria | circulación monetaria |
| circolo | círculo, grupo, peña, anillo |
| circolo giovanile | círculo juvenil encerrar |
| circolo vizioso | círculo vicioso encerrar |
| circoncidere | circuncidar ar, encerrar |
| circoncisione | circuncisión r, encerrar |
| circondare | circundar, cercar, rodear, encerrar |
| circondare con un muro | rodear con un muro s |
| circondare di premure | rodear de atenciones |
| circondario | distrito, provincia, circunscripción |
| circonferenza | circunferencia unstancia, mentir, positura |
| circonflesso | circunflejo ircunstancia, mentir, positura |
| circonfondere | difundir, envolver ancia, mentir, positura |
| circonlocuzione | circunlocución, circunloquio tir, positura |
| circonvallazione | circunvalación unstancia, mentir, positura |
| circonvenzione | circunvención, engaño, decepción positura |
| circonvoluzione | circunvolución, convolución ntir, positura |
| circoscrivere | circunscribir cunstancia, mentir, positura |
| circoscrizione | circunscripción, distrito mentir, positura |
| circoscrizione elettorale | circunscripción electoral mentir, positura |
| circospetto | circunspecto rcunstancia, mentir, positura |
| circospezione | circunspección unstancia, mentir, positura |
| circostante | circunstante rcunstancia, mentir, positura |
| circostanza | situación, circunstancia, mentir, positura |
| circostanze attenuanti | circunstancias atenuantes n |
| circostanziale | circunstancial ma, conexion |
| circostanziatamente | circunstancialmente, en detalle |
| circostanziato | circunstanciado, detallado |
| circuire | circuir, rodear, engatusar |
| circuito | circuito sistema, conexion |
| circùito | circuito, sistema, conexion |
| circuito aperto | circuito abierto |
| circuito chiuso | circuito cerrado |
| circuito integrato | circuito integrado |
| circuizione | circunlocución, engaño, trampa. fraude |
| circumnavigare | circunnavegar |
| circumnavigazione | circunnavegación |
| circumpolare | circumpolar |
| Ciriaco i | Ciriaco os |
| Cirillo i | Cirilo dos |
| Cirino di | Ciro podos |
| cirripedi | cirrópodos |
| cirro one | cirro |
| cirrocumulo | cirrocúmulo |
| cirrosi e | cirrosis |
| cirrostrato | estratocirro |
| cisalpino | cisalpino |
| cismontano | cismontano |
| cisposo e | lagañoso, nublado, reumático |
| cistectomia | cistectomía |
| cisterna | cisterna |
| cisti one | quiste |
| cisticerco | cisticerco |
| cisticercosi | cisticercosis |
| cistico e | quístico, cístico |
| cistifellea | vesícula biliar |
| cistina e | cistina |
| cistite e | cistitis |
| cisto one | común, cisto |
| cistocarpo | cistocarpo |
| cistoma e | cistoma |
| cistoscopia | cistoscopía |
| cistoscopio | cistoscopio |
| cistotomia | cistotomía |
| citabile | citable |
| citare in giudizio | demandar por daños |
| citare ne | citar, demandar, mencionar |
| citare per danni | demandar por daños |
| citatissimo | citadísimo, muy mencionado |
| citazione | cita, citación |
| citeriore | citerior |
| citochimica | citoquímica |
| citochinine | citoquinina |
| citocinesi | citoquinesis |
| citocromo | citocromo |
| citofagia | citofagia |
| citofono | intercomunicador, telefonillo, interfono |
| citogenetica | citogenética |
| citologia | citología |
| citologico | citológico |
| citologo | citólogo |
| citoplasma | citoplasma |
| citoplasmatico | citoplasmático |
| citotossico | citotóxico |
| citotropico | citotrópico |
| citrato | citrato |
| citrico | cítrico |
| citronella | torongil, citronela |
| citrullaggine | mentecatería, estupidez, tontera |
| cittadella | ciudadela, fortaleza ho, búho |
| cittadina | ciudadana, ciudad pequeña úho |
| cittadinanza | ciudadanía, ciudadanos, población |
| cittadino | ciudadano el búho, buho, búho |
| città | ciudad, población |
| Città del Vaticano | Ciuadad del Vaticano ho, búho |
| città fantasma | ciudad fantasma o, buho, búho |
| città natale | ciudad natal búho, buho, búho |
| città sede di mercato | población con mercado o, búho |
| ciucaggine | ignorancia, estupidez o, búho |
| ciucca | borrachera l búho, buho, búho |
| ciucciami il cazzo | chupame el pene o, buho, búho |
| ciuccio | chupete del búho, buho, búho |
| ciucco | borracho del búho, buho, búho |
| ciuco a | borrico del búho, buho, búho |
| ciuffo | mechón, penacho o, buho, búho |
| ciuffolotto | pinzón real búho, buho, búho |
| ciurma | chusma, gentío ho, buho, búho |
| ciurmaglia | chusma o del búho, buho, búho |
| civada | vela de cruz búho, buho, búho |
| civetta | polluelo del búho, buho, coqueta, señuelo, trampa |
| civettare | coquetear , bello, guapo, lindo, coqueta |
| civetteria | coquetería bello, guapo, lindo, coqueta |
| civettone | coquetón o, bello, guapo, lindo, coqueta |
| civettuolo | vano, majo, bello, guapo, lindo, coqueta, coquetón |
| civico | cívico, civil, burgués |
| civile | civil, civilizado |
| civilista | civilista, abogado, jurista |
| civilità | civilización |
| civilizzare | civilizar |
| civilizzatore | civilizador |
| civilizzatrice | civilizadora |
| civilizzazione | civilización |
| civilmente | civilmente, cortésmente |
| civiltà | cultura |
| civismo o | civismo oso |
| clacson o | bocina toso |
| cladodo lo | cladodio so |
| cladofillo | cladodio so |
| clamide o | clámide oso |
| clamidospora | clamidiosporo |
| clamore o | clamor toso |
| clamorosamente | clamorosamente |
| clamoroso | clamoroso, ruidoso, estrepitoso |
| clan netto | clan nete |
| clandestinamente | clandestinamente |
| clandestinità | clandestinidad |
| clandestino | clandestino |
| clanico to | tribal te |
| claque tto | claque te |
| Clara ettista | Clara etista |
| clarinettista | clarinetista |
| clarinetto | clarinete |
| clarino | clarín |
| Clarissa | Clarisa |
| classamento | valoracion, clasificación |
| classare | colocar, clasificar |
| classe economica | clase económica |
| classe o | clase, aula, curso, estilo |
| classe operaia | clase obrera |
| classicamente | clásicamente |
| classicheggiante | clasicista, clásico |
| classicismo | clasicismo |
| classicista | clasicista |
| classicità | clasicismo, armonía |
| classico | clásico |
| classifica | clasificación |
| classificabile | clasificable |
| classificare | clasificar |
| classificatore | clasificador |
| classificazione | clasificación |
| classismo | clasismo |
| Claudia re | Claudia r, cojear |
| claudicare | claudicar, cojear |
| claudicazione | claudicación |
| Claudio o | Claudio |
| claunesco | bufón la |
| clausola | cláusula |
| claustrale | claustral |
| claustrofobia | claustrofobia |
| clausura | clausura, ermita |
| clavato balo | clavado, en forma de clava |
| clavìcola | clavícula |
| clavel mbalo | dianthus, clavel |
| clavicembalo | clavicémbalo |
| clavicola | clavícula |
| clavicolare | clavicular |
| clavicordo | clavicordio |
| claxon | bocina |
| clearing | compensación bancaria |
| cleistotecio | cleistotecio ejo |
| Clelia de | Clelia de, viejo |
| clematide | clemátide, viejo |
| Clemente | Clemente, clemente, benigno |
| Clementina | Clementina apacibilidad |
| clemenza | clemencia, apacibilidad |
| cleptomana | cleptómana |
| cleptomane | cleptómano |
| cleptomania | cleptomanía |
| clericale | clerical |
| clericalismo | clericalismo |
| clero | clero |
| clero secolare | clero secular |
| clessidra | clepsidra |
| Cleto | Cleto, Anacleto |
| clic é | click |
| cliccare | clicar, cliquear, pinchar |
| cliché | clisé |
| cliente | cliente, clienta |
| cliente eventuale | probabilidad de venta |
| clientela | clientela |
| clima | clima |
| climaterio | climaterio |
| climatico | climático |
| climatizzare | climatizar línica |
| climatizzazione | climatización ica |
| climatologia | climatología nica |
| climatologico | climatológico ica |
| climatopatie | climatopatía nica |
| climàtico | climático |
| clinica | hospital, clínica |
| clinica chirurgica | clínica quirúrgica |
| clinico | clínico |
| clinometro | clinómetro unión |
| Clio o one | Clío, Catálogo Libros Ital.del Ochocientos |
| clipeo one | clípeo, carapacho |
| clisimetro | clitómetro unión |
| clistere e | clister, lavativa |
| clitoride | clítoris , unión |
| clitorideo | clitoridiano ión |
| clivaggio | crucero n, unión |
| clivo ione | loma cion, unión |
| cloaca one | cloaca on, unión |
| cloche one | palanca de cambio, sombrero acampanado |
| clonale ne | clonal on, unión |
| clonazione | clonación unión |
| clone o ne | clon co n, unión |
| clonico ne | clónico n, unión |
| clono ione | clonospasmo nión |
| cloraggio | cloración unión |
| cloralio e | cloral on, unión |
| clorato di potassio | clorato de potasio |
| clorato ne | clorato n, unión |
| clorazione | cloración unión |
| clorico ne | clórico n, unión |
| cloridoidee | cloridoideas, gramíneas |
| cloridrato | clorhidrato nión |
| cloridrico | clorhídrico nión |
| cloridrina | clorhidrina nión |
| clorite ne | clorita n, unión |
| clorito ne | clorito n, unión |
| cloro ione | cloro ion, unión |
| clorobenzene | clorobenceno ión |
| clorofilla | clorofila unión |
| clorofilliano | clorofílico nión |
| cloroformio | cloroformo unión |
| cloroplasto | cloroplasto nión |
| clorosi ne | clorosis , unión |
| cloroso ne | cloroso n, unión |
| clorotico | clorótico unión |
| clorurazione | cloruración, cloración |
| cloruro di sodio | cloruro de sodio |
| cloruro ne | cloruro n, unión |
| clownesco | bufón ion, unión |
| clàssico | clásico |
| club del libro | club del libro n |
| club zione | club cion, unión |
| Cm bitare | curio tar, convivir |
| CN bitare | Cuneo (Patente auto) |
| CNBA tare | Coordinación Nac. Bibliotecas de Arquitectura |
| cògliere | cosechar |
| còlica | cólico |
| còmodo | desahogado |
| cònico | cónico |
| còstola | costilla |
| còttimo | cordón |
| CO bitare | Como (Patente auto) |
| Co bitare | cobalto r, convivir |
| Co. itare | Compañía , convivir |
| coabitare | cohabitar, convivir |
| coabitatore | cohabitador nión |
| coabitatrice | convecina, cohabitadora |
| coabitazione | cohabitación ión |
| coacervazione | coacervación, acumulación |
| coacervo e | acumulación, incremento |
| coadiutore | coadjutor unión |
| coadiutrice | coadjutora unión |
| coadiuvanti | coadyuvante nión |
| coadiuvare | coadyuvar unión |
| coagulabile | coagulable unión |
| coagulabilità | coagulabilidad n |
| coagulamento | coagulación nión |
| coagulare | coagular, coagularse |
| coagulazione | coagulación nión |
| coagulo ne | coágulo n, unión |
| coalescenza | coalescencia ión |
| coalizione | coalición, unión |
| coalizzare | coalicionar |
| coalizzarse | coalicionarse |
| coalizzato | coalicionado |
| coaptate | coaptado |
| coartare | coartar |
| coartazione | coartación, coacción, compulsión, limitación |
| coassiale | coaxial |
| coattivo | coactivo, coercitivo, obligatorio |
| coatto | coactivo, obligatorio, compulsivo |
| coazione | coacción |
| cobaltico | cobáltico |
| cobalto | cobalto |
| cobite | lisa na |
| cobra a | cobra a |
| coca na | coca na |
| cocaina | cocaína |
| cocainismo | cocainomanía ina, utensilios de cocina |
| cocainizzazione | cocainización na, utensilios de cocina |
| cocarda | cucarda, escarapela ensilios de cocina |
| cocca | coca íade cocina, utensilios de cocina |
| cocchiere | cochero e cocina, utensilios de cocina |
| cocchio | carroza, carro a, utensilios de cocina |
| cocci | bateríade cocina, utensilios de cocina |
| coccia illo | cazoleta, coronilla, nuez, corteza |
| cocciami gi | fragmentos |
| coccidifagi | cochinifago |
| coccige llo | cóccix lo |
| coccigeo lo | coccígeo |
| coccinella | mariquita |
| coccinellidi | cochinélidos |
| cocciniglia | cochinilla |
| cocciniglie | cochinilla illa, añicos |
| coccio illo | vaso de arcilla, añicos |
| cocciutaggine | testarudez, terquedad |
| cocciuto lo | testarudo, terco |
| cocco rillo | coco rilo |
| coccodè llo | cacareo o |
| coccodrillo | cocodrilo |
| coccola | enebrina, nuez |
| coccolare | mimar, regodearse, abrazarse |
| coccolone | mimoso, alfeñique |
| cocente | ardiente, abrasador, punzante |
| cochilidi | coccílideos z, pornográfico |
| cochon ico | porno, procaz, pornográfico |
| cocitore o | cocedor, panadero |
| cocktail o | cóctel, mezcla |
| coclea ico | caracol, cóclea |
| cocleare o | coclear co |
| cocofonico | cacofónico |
| cocomero | sandía |
| cocotte | prostituta, cazuela |
| cocuzzolo | coronilla, cima |
| coda | cola, rabo |
| coda alla vaccinara | rabo de vaca jo |
| coda dell´occhi | rabillo del ojo |
| coda di cavallo | cola de caballo |
| coda di rospo | rape na débil |
| codardia | cobardía ébil |
| codardo | cobarde, persona débil |
| codazzo | séquito capot, capucha |
| codeina | codeína capot, capucha |
| codesto | ese ta, capot, capucha |
| codice | códice, código, clave |
| codice | código capot, capucha |
| codice a barre | código de barras pucha |
| codice cavalleresco zona | código caballeresco ha |
| codice di leggi e di zona | código legal ea apucha |
| codice in esecuzione zona | versión ejecutable, runtime software |
| codice indicatore di zona | código del área apucha |
| codice marittimo | código marítimo apucha |
| codice penale | código penal , capucha |
| codice stradale | código de la ruta ucha |
| codicillare | codicilar pot, capucha |
| codicillo | codicilo, posdata ucha |
| codifica | codificación , capucha |
| codificare | codificar pot, capucha |
| codificatore | codificador t, capucha |
| codificazione | codificación , capucha |
| codificazione magnetica | codificación magnética |
| codino | rabillo, coleta apucha |
| codirosso | colirrojo pot, capucha |
| codolo | espiga, espinilla ucha |
| codone | pato negro, codón ucha |
| codrione | rabadilla pot, capucha |
| coeditare | coeditar apot, capucha |
| coedizione | coedición pot, capucha |
| coeducazione | coeducación t, capucha |
| coefficiente | coeficiente t, capucha |
| coefficiente di resistenza | coeficiente de resistencia |
| coenzima | coenzima apot, capucha |
| coercibile | coercible, dominable a |
| coercire o | coaccionar ot, capucha |
| coercitivo | coercitivo ot, capucha |
| coercizione | coerción apot, capucha |
| coerede | coheredero, coheredera |
| coeredità | herencia en común ucha |
| coerente | coherente pot, capucha |
| coerentemente | coherentemente, firmemente |
| coerenza | coherencia ot, capucha |
| coesione | cohesión apot, capucha |
| coesistenza | coexistencia , capucha |
| coesistere | coexistir pot, capucha |
| coesivo | cohesivo apot, capucha |
| coesore | cohesor capot, capucha |
| coetanea | coetánea apot, capucha |
| coetaneo | coetáneo apot, capucha |
| coeterno | coeterno apot, capucha |
| cofanetto | cofre, estuche capucha |
| cofanetto dei gioielli | joyero capot, capucha |
| cofano | cofre, capota, capot, capucha |
| coffa re | cofa rar, recibir, acoger |
| coformulante | coformulante ante acoger |
| cogarante | cofiador, garante acoger |
| cogeneratore | cogenerador pensativo er |
| cogenerazione | cogeneración, producción eléctrica y térmica |
| cogente ndo | obligatorio, constringente |
| cogenza ndo | obligatoriedad nsativo er |
| cogitabondo | meditabundo, pensativo er |
| cogitativo | cogitativo, pensativo ger |
| cogitazione | meditación, reflexión ger |
| cogliere | coger, tomar, capturar, recibir, acoger |
| cogliere il destro | aprovechar la ocasión |
| cogliere la palla al balzo | coger la ocasión |
| cogliere nel segno | dar en el blanco |
| cogliere sul fatto | coger con las manos en la masa |
| coglionatura | burla ulo |
| coglione | testículo, cojón, estúpido |
| cognac | coñac nar, nombrar, denominación, nombre |
| cognato | cuñado ar, nombrar, denominación, nombre |
| cognazione | cognación, correspondencia, parentesco e |
| cognitivo | cognoscitivo mbrar, denominación, nombre |
| cognizione | cognición, conocimiento minación, nombre |
| cognome | apellido, denominar, nombrar, denominación, nombre |
| coguaro nza | puma, gato montés ión, empalme, conexión |
| coherer nza | coherer comunicación, empalme, conexión |
| coi fiocchi | espléndido municación, empalme, conexión |
| coibentare | aislar , comunicación, empalme, conexión |
| coibentazione | aislamiento unicación, empalme, conexión |
| coiffeur za | peluquero omunicación, empalme, conexión |
| coiffeuse a | tocador comunicación, empalme, conexión |
| coincidente | coincidente unicación, empalme, conexión |
| coincidenza | coincidencia, vínculo, comunicación, conexión |
| coincidere | coincidir ernedor, cedazo |
| cointeressenza | coparticipación r, cedazo |
| coinvolge e | implica cernedor, cedazo |
| coinvolgere | implicar cernedor, cedazo |
| coito | coito, cópula dor, cedazo |
| col | con el, pasta fluida azo |
| col passare del tempo | andando el tiempo cedazo |
| col volgere del tempo | andando el tiempo cedazo |
| col vostro permesso | con su permiso or, cedazo |
| cola | cola, colador, cernedor, cedazo |
| colabrodo | colador, coladero |
| colaggio | pérdida |
| colare a fonado | confundirse, irse a pique |
| colare a picco | confundirse, irse a pique |
| colare ne | colar, gotear, tener mocos |
| colaticcio | moco, líquido que gotea |
| colatitudine | colatitud |
| colatoio | colador, coladera |
| colatore | fundidor |
| colatura | coladura, caída anticipada de flores o frutos |
| colazione | comida, desayuno, almuerzo |
| colbacco o | birretina |
| colchicina | colchicina |
| colchico o | cólquico o |
| colecistectomia | colecistectomía |
| colecisti | colecisto |
| colecistite | colecistitis |
| colectomia | colectomía |
| colei che | aquella que, la que |
| coleoptile | coleoptilo coleóptero |
| coleotteri | coleópteros coleóptero |
| coleottero | escarabajo, coleóptero |
| colera | cólera |
| coleretico | secretor biliar |
| colerico | colérico |
| coleroso | colérico |
| colesterina | colesterina |
| colesterolo | colesterol |
| colettore | colector , ayudante |
| colf a | asistenta, ayudante |
| colibrì | colibrí |
| colica | cólica |
| colico ratore | cólico participante, asistente, empleado, coadunar |
| colimbo atore | colimbo articipante, asistente, empleado, coadunar |
| colinergiche | colinérgico cipante, asistente, empleado, coadunar |
| colino ratore | colador articipante, asistente, empleado, coadunar |
| colite ratore | colitis articipante, asistente, empleado, coadunar |
| colla oratore | cola , participante, asistente, empleado, coadunar |
| collaborare e | colaborar ticipante, asistente, empleado, coadunar |
| collaboratore | colaborador, participante, asistente, empleado ar |
| collaboratrice | colaboradora ayuda, acorro |
| collaborazione | colaboración, cooperación, ayuda, socorro |
| collaborazionista | colaboracionista, colaborador, traidor |
| collage | collage, mezcla, miscelánea |
| collagene | colágeno olección de libros |
| collana | collar, colección de libros |
| collant | pantis, medias |
| collare | collar |
| collare per cane | collar de perro |
| collarina | collarín, alzacuello, tirilla de camisa |
| collarino | collarino |
| collasso | colapso |
| collaterale | colateral |
| collateralmente | colateralmente |
| collaudare | probar un auto |
| collaudatore | probador, inspector |
| collaudatore di aeroplani | piloto de pruebas |
| collaudo | prueba, pericia |
| collazionare | colacionar |
| collazione | colación, cotejo |
| colle a | cerro |
| collega | colega |
| collegamento | enlace, conexión, empalme, log-on, log-in, login |
| collegamento ferroviario | empalme ferroviario tar, relacionar, comunicarse |
| collegamento in rete | conexión en red, modo compartido ar, comunicarse |
| collegare | enlazar, unir, conectar, relacionar, comunicarse |
| collegarsi | conectar, poner en contacto, formar un grupo |
| collegiale | colegial, colegiala |
| collegialità | colegialidad |
| collegiata | colegiada |
| collegio | colegio, pensión |
| collegio dei docenti | claustro, personal docente |
| collenchima | colénquima pecho, enojo |
| collera | cólera, despecho, enojo, furor |
| collericamente | coléricamente, irasciblemente, airadamente |
| collerico | colérico, furioso ido |
| colleteriale | colectante, sustancia viscosa que fija los huevos |
| colleterica | colectante, sustancia viscosa que fija los huevos |
| colletrice | colectora ea, surtido |
| colletta e | colecta inea, surtido |
| collettivismo | colectivismo surtido |
| collettività | colectividad surtido |
| collettivizzare | colectivizar surtido |
| collettivizzazione | colectivización rtido |
| collettivo | colectivo ea, surtido |
| colletto e | cuello de vestido, zona basal del tronco |
| collettore delle imposte | recaudador de impuestos |
| collettoria | recaudación , surtido |
| collezionare | coleccionar , surtido |
| collezione | colección, verso, línea, surtido |
| collezionista | coleccionista eccion |
| collezkone | colección, coleccion |
| collidere | chocar cerro |
| collie | collie cerro |
| collier | collar, gargantilla |
| collimare | coincidir, concordar |
| collimatore | colimador, cartabón |
| collimazione | colimación ro |
| collina | colina, cerro, loma |
| collinare | montañoso rvical |
| colline o | colinas o, acanalado |
| collinoso | montañoso, acanalado |
| collirio | colirio cervical |
| collisione | colisión, choque |
| collòquio | entrevista, conversación, hablar, charlar, charla |
| collo | cuello, cervical, bulto |
| collo d´oca | cuello de cisne ersación, hablar, charlar, charla |
| collocamento | colocación conversación, hablar, charlar, charla |
| collocamento a riposo | jubilación, retiro ación, hablar, charlar, charla |
| collocatore | empleado, dependiente ón, hablar, charlar, charla |
| collocazione | colocación conversación, hablar, charlar, charla |
| collodio | colodión a, conversación, hablar, charlar, charla |
| colloidale | coloidal a, conversación, hablar, charlar, charla |
| colloquiale | coloquial, familiar, conversacional arlar, charla |
| colloquialismo | expresión, coloquialismo hablar, charlar, charla |
| colloquio | coloquio a, conversación, hablar, charlar, charla |
| colloquio di lavoro | entrevista laboral idad |
| collosità | pegajosidad, viscosidad |
| colloso la | pegajoso, viscoso, gomoso, glutinoso |
| collotorto | hipócrita, fanático, tortícolis |
| collottola | cerviz, cervical, cuello, cogote, pescuezo |
| colludere | coludir, conspirar |
| collusione | confabulación |
| collusorio | colusorio |
| collutorio | colutorio, enjuague |
| colluttazione | riña, pelea ronel |
| colma llo | pleamar , coronel |
| colmare o | colmar o, coronel |
| colmareccio | caballete coronel |
| colmata o | saneamiento, banco de arena |
| colmo llo | colmo, repleto el |
| colofone | colofón , coronel |
| colofonia | colofonía coronel |
| colomba o | paloma o, coronel |
| colombaia | palomar , coronel |
| colombella | paloma o, coronel |
| Colombia a | Colombia a oronel |
| colombiana | colombiana oronel |
| colombiano | colombiano, habitante de Colombia |
| Colombina | Colombina coronel |
| colombo o | palomo o, coronel |
| colon llo | colon to, coronel |
| colonello | más alto, coronel |
| colonia | colonia |
| coloniale | colonial, ultramarinos |
| colonialismo | colonialismo |
| colonialista | colonialista |
| colonizzare | colonizar |
| colonizzatore | colonizador |
| colonizzatrice | colonizadora |
| colonizzazione | colonización |
| colonna | columna |
| colonna sonora | banda de sonido |
| colonna vertebrale | columna vertebral |
| colonna volante | columna volante |
| colonnato | columnata intado |
| colonnello | coronel pintado |
| colonnetta | columna sepulcral, mesita de noche |
| colonnino | montante, balaustre |
| colono o | colono , pintado |
| colophon | colofón pintado |
| coloquintide | coloquíntida ado |
| color ruggine | rojo ladrillo do |
| colorabile | colorable intado |
| colorante | colorante intado |
| coloranti acidi | colorantes ácidos |
| coloranti al cromo | colorantes de cromo |
| coloranti allo zolfo | colorantes al azufre |
| coloranti cationici | colorantes catiónicos |
| coloranti diretti | colorantes directos |
| coloranti premetalizzati | colorantes premetalizados |
| coloranti reattivo | colorantes reactivos |
| colorare | colorear pintado |
| colorare leggemente | teñir e, pintado |
| colorato | colorde, pintado |
| coloratura | coloratura color, teñir, tez, tinte |
| colorazione | coloracion, color, teñir, tez, tinte |
| colore a corpo | colores espesos, técnica de pintura |
| colore ad olio | pintura al óleo |
| colore le | color do |
| colore locale | color local |
| colorimetria | colorimetría |
| colorimetro | colorímetro |
| colorista | colorista |
| colorito | colorido |
| coloro le | aquello que, los que |
| colossale | colosal, tremendo |
| colosseo | coliseo r, culpa, deuda |
| colosso | coloso er, culpa, deuda |
| colostro | calostro , culpa, deuda |
| colpa | culpa, deuda, reprender |
| colpabilità | culpa, culpabilidad pablemente, impropio, culpable |
| colpevole | culpable, falso, entuerto, culpablemente, impropio |
| colpevolezza | culpabilidad tura |
| colpevolmente | culpablemente ura |
| colpire | golpear, pegar, impresionar, chocar |
| colpire al bersaglio | acertar , puntura |
| colpitore | golpeador, vaquero |
| colpo | golpe, tiro, picadura, puntura |
| colpo di fortuna | golpe de suerte |
| colpo di frusta | latigazo |
| colpo di sole | insolación |
| colpo di tuono | tronido |
| colpo fallito | fracaso, fiasco |
| colpo in pieno | certero |
| colposamente | culposamente, impremeditadamente |
| colposo | culposo, impremeditado, negligente, culpable |
| colà ione | allá, en aquel lugar |
| coltella | cuchilla |
| coltellaccio | daga, cuchilla, ala |
| coltellame | cuchillos |
| coltellata | cuchillada |
| coltelleria | cuchillería, cuchillos |
| coltellinaio | cuchillero |
| coltello | cuchillo, navaja |
| coltello a serramanico | navaja tratar, acostumbrar, enfermera, obsequio |
| coltello dell´aratro | cuchilla atar, acostumbrar, enfermera, obsequio |
| coltivabile | cultivable ar, acostumbrar, enfermera, obsequio |
| coltivamento | cultivación, cultivo, explotación era, obsequio |
| coltivare | cultivar, curar, tratar, acostumbrar, enfermera |
| coltivatore | cultivador ha |
| coltivatore di tabacco | cultivador de tabaco |
| coltivatrice | cultivadora a |
| coltivattore diretto | agricultor, granjero |
| coltivazione | cultivo olcha |
| coltivazione sinxenica | cultivo de multiespecies |
| colto | culto colcha |
| coltre | manta, colcha, cobertor, paño mortuorio |
| coltro | cuchilla |
| coltura | cultivo, cría |
| coltura in secco | cultivo de secano |
| coltura intensiva | cultivo intensivo |
| coltura irrigata | cultivo de ragadío |
| coltura protette | cultivos protegidos |
| colturamento lia | cultivación |
| colture annuali | cultivos anuales |
| colture foraggere | cultivos forrajeros |
| colture permanenti | cultivos permanentes |
| colubrina piglia | culebrina |
| colui che piglia | aprehensor |
| colui che piglia | aquel que, el que |
| Columbano | Columbano n, acaudillar, serie, orden |
| Columbia Brittanica | Columbia Británica illar, serie, orden |
| columbina | aquilegia n, acaudillar, serie, orden |
| Columbo a | Colón, Colombo caudillar, serie, orden |
| columella | columnela n, acaudillar, serie, orden |
| columnist | columnista n, acaudillar, serie, orden |
| coluro re | coluro ación, acaudillar, serie, orden |
| colza are | colza nación, acaudillar, serie, orden |
| comandamento | orden, mandato, mandamiento rie, orden |
| comandante | comandante n, acaudillar, serie, orden |
| comandante del porto | capitán de puerto dillar, serie, orden |
| comandante di squadriglia | comandante de escuadrilla serie, orden |
| comandante in capo | comandante en jefe illar, serie, orden |
| comandante in seconda | segundo comandante illar, serie, orden |
| comandare | ordenar, encadenación, acaudillar, serie, mandar |
| comandato | mandado, controlado recepto, serie, encadenación |
| comando | acaudillar, orden, precepto, serie, mando ación |
| comando a distanza | control remoto a, combate, forcejeo, pelea |
| comare imento | comadre batalla, combate, forcejeo, pelea |
| comatoso ento | comatoso batalla, combate, forcejeo, pelea |
| combaciare to | encajar, compaginarse, encajarse eo, pelea |
| combattente o | combatiente alla, combate, forcejeo, pelea |
| combattentismo | belicismo, belicosidad te, forcejeo, pelea |
| combattere contro | luchar contra la, combate, forcejeo, pelea |
| combattere to | combatir, luchar combate, forcejeo, pelea |
| combattimento | batalla, combate, forcejeo, pelea o, pelea |
| combattimento di galli | riña de gallos o, parejo, si |
| combattività | combatividad ómo, parejo, si |
| combattivo | combativo, batallador jo, si |
| combattuto | acalorado , cómo, parejo, si |
| combinabile | combinable, compartible , si |
| combinabilità | combinabilidad, compatibilidad |
| combinare | combinar, concertar, tramar, hacer, realizar |
| combinare un buon affare | realizar un buen negocio si |
| combinare un guaio | hacer un desaguisado ejo, si |
| combinare un malanno | provocar una desgracia o, si |
| combinare un pasticcio | hacer un desaguisado ejo, si |
| combinato | combinado, arreglado ejo, si |
| combinatore | combinador, acondicionador, controlador |
| combinatoria | combinatoria ómo, parejo, si |
| combinatorio | combinatorio ómo, parejo, si |
| combinazione | combinación, casualidad , si |
| combriccola | pandilla o, cómo, parejo, si |
| comburente e | comburente cómo, parejo, si |
| combustibile | combustible cómo, parejo, si |
| combustibili fossili | combustibles fósiles ejo, si |
| combustibilità | combustibilidad , parejo, si |
| combustione | combustión cómo, parejo, si |
| combustione spontanea | combustión espontánea jo, si |
| combustore | calentador cómo, parejo, si |
| combutta | unión de personas que persiguen algo poco claro |
| come | cuan, cómo, parejo, si, qué, parecido a, tan |
| come a ssato nel contratto | coma para al |
| come é bello nel contratto | qué bonito l |
| come fissato nel contratto | convencional |
| come mai rriva lì? | cómo es eso ga allí? |
| come mai? riva lì? | ¿cómo es posible? í? |
| come me arriva lì? | como yo llega allí? |
| come regola generale | por regla general í? |
| Come si arriva lì? | ¿Como se llega allí? |
| come spedizione aerea | como carga aérea |
| Come sta? | ¿Cómo está usted? |
| Come stai? | ¿Cómo estás? |
| come ti salta in mente | cómo se te ocurre |
| come un fulmine a ciel sereno | caer como una bomba |
| come un sol uomo | como una sola persona |
| come vi aggrada | como quiera |
| cometa | cometa |
| comfort | confort, comodidad cómico |
| comica | comedia divertido, cómico |
| comicità | comicidad vertido, cómico |
| comico | divertido, cómico cómico |
| comignolo | chimenea, cumbrera, caballete , empezar, comenzar |
| cominciare | comenzar, empezar , principiar, empezar, comenzar |
| cominciare a bollire | empezar, comenzar , principiar, empezar, comenzar |
| comincio | arrancar, comienzo, principiar, empezar, comenzar |
| comitato | comité, junta a, firma, sociedad |
| comitato direzionale | junta directiva firma, sociedad |
| comitato dirigente | junta directiva firma, sociedad |
| comitato esecutivo | comité ejecutivo firma, sociedad |
| comitato permanente | comisión permanente ma, sociedad |
| comitiva | comitiva, compañía, firma, sociedad |
| comitiva di scolare | grupo escolar |
| comizio | comicio |
| comma ia | inciso |
| commando | comando |
| commèdia | comedia |
| commedia | comedia |
| commediante | comediante plificar, ejemplificar, elucidar |
| commediografo | comediógrafo ificar, ejemplificar, elucidar |
| commemorabile | conmemorable ificar, ejemplificar, elucidar |
| commemorare | conmemorar plificar, ejemplificar, elucidar |
| commemorativo | conmemorativo ficar, ejemplificar, elucidar |
| commemorazione | conmemoración ficar, ejemplificar, elucidar |
| commendare | encomendar, recomendar, encargar , elucidar |
| commendatizio | de recomendación ar, ejemplificar, elucidar |
| commendatore | comendador plificar, ejemplificar, elucidar |
| commendevole | recomendable, laudable emplificar, elucidar |
| commensale | comensal amplificar, ejemplificar, elucidar |
| commensalismo | comensalismo ficar, ejemplificar, elucidar |
| commensurabile | conmensurable ficar, ejemplificar, elucidar |
| commentare | comentar, exponer, amplificar, ejemplificar |
| commentario | comentario anotación, comentar |
| commentatore | comentador anotación, comentar |
| commentatrice | comentadora anotación, comentar |
| commento | comentario, anotación, comentar |
| commerciabile | comerciable, vendible, negociable egociante |
| commerciabilità | comerciabilidad, negociabilidad negociante |
| commerciale | comercial, mercantil omerciante, negociante |
| commercialità | comercialidad cios, comerciante, negociante |
| commercializzare | comercializar cios, comerciante, negociante |
| commerciante | hombre de negocios, comerciante, negociante |
| commerciante in telerie | lencero |
| commerciare | comerciar |
| commercio | comercio |
| commercio al dettaglio | venta al por menor |
| commercio con l´estero | comercio exterior |
| commercio di schiavi | trata de esclavos |
| commessa ili | dependienta, empleada |
| commesso ili | dependiente, empleado |
| commessura i | juntura s |
| commestìbili | vituallas |
| commestibile | comestible |
| commettere | cometer, ensamblar |
| comméttere | cometer |
| commettere un reato | delinquir o rdo |
| commettitura o | unión onado rdo |
| commiato nario | despedida o rdo |
| commilitone io | conmilitón, compañero de armas |
| comminare ario | conminar do rdo |
| comminatoria o | apercibimiento, conminación |
| comminazione o | conminación rdo |
| comminuzione o | trituración, pulverización |
| commiserare io | compadecer rdo |
| commiserazione | conmiseración o |
| commiserevole | compasivo, lastimero, lamentable |
| commissaria io | comisaria o rdo |
| commissariato | comisaría o rdo |
| commissariato di polizia | estación de policía |
| commissario di bordo | sobrecargo rdo |
| commissario io | comisario o rdo |
| commissionare | comisionar rdo |
| commissionaria | comisionista do |
| commissionario | comisionado, comisionista |
| commissione | comisión, bordo, recado, encargo, pedido |
| commissione giudicatrice | tribunal de examen |
| commissione mista | comisión mixta |
| commissione permanente | comisión permanente |
| commistione | mezcla e |
| commisurare | adaptar, proporcionar, asemejar, ajustar |
| committente | mandante, quien encarga |
| committenza | encargo, asignación |
| commodoro | comodoro |
| commosso e | emocionado enternecedor, lacrimoso |
| commovente | conmovedor, enternecedor, lacrimoso |
| commozione | conmoción, emoción |
| commozione cerebrale | conmoción cerebral conmover |
| commuòvere | afectar, concernir, conmover |
| commuovere | conmover, enternecer, impresionar |
| commutabile | conmutable, intercambiable |
| commutabilità | conmutabilidad nvertir |
| commutare | conmutar, transformar, convertir |
| commutatività | conmutatividad ación |
| commutativo | conmutativo bicación |
| commutatore | conmutador ubicación |
| commutatore di gamma | conmutador de gama n |
| commutazione | conmutación bicación |
| comò ità | cómoda ad, ubicación |
| comoda à | comodidad, bienestar |
| comodamente | cómodamente bicación |
| comodante | depositante, comodante |
| comodare | convenir, acomodar n |
| comodato | comodato, depósito n |
| comodino | mesa, mesita de noche |
| comodità | comodidad, ubicación |
| comodo | cómodo ado |
| comodone | comodón, comodín , postas |
| Comore disc | Comores mpacto ón, postas |
| compact disc | disco compacto ón, postas |
| compaesano | paisano , porción, postas |
| compaginare | compaginar orción, postas |
| compagine | conjunto, trabazón postas |
| compagna | compañera porción, postas |
| compagnia | compañía, porción, postas |
| compagnia di assicurazione | compañía aseguradora |
| compagnia di navegazione | compañía naviera |
| compagnia di sbarco | compañía de desembarco |
| compagnia stabile | compañía teatral |
| compagno di giochi | compañero de juegos |
| compagno di lavoro | compañero de trabajo |
| compagno di squadra | compañero de equipo |
| compagno di viaggio | compañero de viaje |
| compagno le | compañero |
| companatico | alimento e |
| comparabile | comparable |
| comparare nto | comparar n, seccion, division, división |
| comparativamente | comparativamente on, division, división |
| comparativo o | comparativo seccion, division, división |
| comparatore o | comparador seccion, division, división |
| comparazione | comparación seccion, division, división |
| compare mento | compadre n, seccion, division, división |
| comparire nto | comparecer, aparecer division, división |
| comparizione | comparecencia ccion, division, división |
| comparàbile | comparable |
| comparsa ento | aparición, comparsa division, división |
| compartecipe | copartícipe seccion, division, división |
| compartimentale | compartimental, departamental división |
| compartimento | compartimento, separación, sección, división |
| compartimento per fumatori | compartimento para fumadores |
| compartimento stagno | compartimento estanco piedad |
| compartire | dividir, distribuir a, piedad |
| compartizione | repartición, distribución, división |
| comparto ne | repartición, compartimiento, división, sección |
| compassato | acompasado, mesurado , piedad |
| compassionare | compadecer ondolencia, piedad |
| compassione | compasión, lástima, condolencia, piedad |
| compassionevole | compasivo, lastimoso |
| compasso a punte fisse | compás de cuadrante |
| compasso le | compás e, compatible |
| compatibile | tratable, compatible |
| compatibilità | compatibilidad macizo, sólido, compacto |
| compatibilmente | compatiblemente macizo, sólido, compacto |
| compatimento | compasión, paciencia, tolerancia ompacto |
| compatire | compadecer ivo, macizo, sólido, compacto |
| compatriota | compatriota vo, macizo, sólido, compacto |
| compattamento dei dati | compresión de datos, compactación mpacto |
| compattezza | compactez sivo, macizo, sólido, compacto |
| compatto | masivo, macizo, sólido, compacto, apretado |
| compendiare | compendiar ractar, epítome, extracto |
| compendiario | resumido, conciso epítome, extracto |
| compendio | compendio, sumario, egreso, epítome, extracto |
| compendiosità | concisión , recompensa |
| compendioso | conciso ar, recompensa |
| compenetrabile | compenetrable, permeable |
| compenetrabilità | compenetrabilidad, permeabilidad |
| compenetrare | penetrar, invadir, compenetrarse |
| compenetrazione | compenetración ompensa |
| compensabile | compensable recompensa |
| compensamento | compensación ecompensa |
| compensare | compensar , recompensa |
| compensativo | compensatorio compensa |
| compensatore | compensador recompensa |
| compensazione | compensación ecompensa |
| compenso | galardonar, recompensa, compensación, retribución |
| compera | procurarse, compra |
| comperare | comprar e, competente |
| compere te | compra te, competente, capaz |
| competente | relevante, competente, capaz |
| competentemente | competentemente ion |
| competenza e | competencia eticion |
| competere ne | competir, competer |
| competitività | competitividad cion |
| competitivo | competitivo eticion |
| competitore | competidor peticion |
| competitrice | competidora eticion |
| competizione | torneo, competición |
| compiacente | servicial, complaciente placiente |
| compiacenza | complacencia, amabilidad char, lastimar, lamentar |
| compiacere | complacer a, piedad, endechar, lastimar, lamentar |
| compiacimento | satisfacción, complacencia ar, lastimar, lamentar |
| compiangere | compadecer, llorar, deplorar , lastimar, lamentar |
| compianto | condolencia, piedad, endechar, lamentar, pesar r |
| compiegare | adjuntar, incluir , cumplir, concluir |
| compiere | consumar, realizar, cumplir, concluir, terminar |
| cómpiere | ejecutar, entrar, consumar, realizar, hacer |
| compiersi | cumplirse, realizarse |
| compieta | completas rdenar |
| compilare | compilar, agrupar, ordenar |
| compilatore | compilador , realización |
| compilatrice | compiladora realización |
| compilazione | compilación realización |
| compimento | cumplimiento, consumación, realización |
| compire e | cumplir, concluir, terminar, realizar |
| compitamente | cortésmente |
| compitare | deletrear |
| compitazione sso | ortografía ue le corresponde eazos |
| compitezza fisso | cortesía que le corresponde eazos |
| compito prefisso | parte, lo que le corresponde eazos |
| compito prefisso | tarea, deber, cortés, cumplido zos |
| compiutamente | completamente, totalmente, enteramente |
| compiutezza | perfección, entereza s, cumpleazos |
| compiuto o | cumplido, acabado anos, cumpleazos |
| complanare | coplanario cumpleanos, cumpleazos |
| compleanno | cumpleaños cumpleanos, cumpleazos |
| compleano | aniversario |
| complementare | complementario |
| complementarità | complementariedad |
| complemento | complemento |
| complemento di specificazione | complemento del nombre |
| complemento di termine | complemento indirecto |
| complemento oggetto | complemento directo |
| complessione | complexión |
| complessità | complejidad |
| complessivamente | en conjunto, en total, globalmente |
| complessivo | global, total |
| complesso | complejo, conjunto, totalidad |
| complesso d´inferiorità | complejo de inferioridad , puramente, enteramente |
| completamente | totalmente, completamente, puramente, enteramente |
| completamento | cumplimiento, realce, complemento, terminación |
| completare | completar, suplir, llenar, lleno, concluir |
| completezza | completamiento, entereza l |
| completivo | completivo, complementario |
| completo | completo, minucioso, plenario, total |
| complicanza | complicación plicar |
| complicare | complicar, embrollar, implicar |
| complicatezza | complicación, complejidad, envolvimiento |
| complicato | complejo, complicado |
| complicazione | complicación plice |
| complice | cómplice complice |
| complicità | complicidad limiento |
| complimentare | cumplimentar imiento |
| complimento | halago, cumplimiento, cumplido, felicidades |
| complimentoso | ceremonioso, obsequioso |
| complottare | complotar, conspirar |
| complotto | complot, parcela |
| componente | componente |
| componibile | componible dura, unir |
| componimento | composición, arreglo |
| comporre | componer, marco, armadura, unir |
| comportamento | comportamiento, gestionar, comportarse, modales |
| comportamento dei prezzi | precio tor |
| comportare | comportar, portarse |
| comportarsi | aguantar, soportar, comportarse, proceder |
| composite e | compuesto |
| composito e | compuesto |
| compositoio | componedor |
| compositore | compositor |
| compositrice | compositora |
| composizione | composición |
| compossesso | copropiedad |
| compossessore | coposesor, copropietario |
| compost | compost, compuesto |
| composta | compota |
| compostaggio | descomposición moderadamente |
| compostamente | compuestamente, moderadamente |
| compostezza | compostura, aplomo |
| compostiera | compotera , compra |
| composto | compuesto , compra |
| compra | procurarse, compra |
| comprabile | comprable mprar, procurarse |
| comprare | compra, comprar, procurarse |
| compratore | comprador, cliente, mandante |
| compratrice a | compradora entender, idear |
| compravendita | compraventa entender, idear |
| comprèndere | retenido, contener, sujetar, continuar |
| comprendere | comprender, entender, idear, incluir |
| comprendibile | comprensible, inteligible |
| comprendimento | comprensión |
| comprendonio | entendederas |
| comprensìbile | comprensible |
| comprensibile | comprensible |
| comprensibilità | comprensibilidad rension |
| comprensibilmente | comprensiblemente ension |
| comprensione | comprensión comprension |
| comprensività | comprensión, inclusividad |
| comprensivo | comprensivo bre, embozar |
| comprensorio | cirunscripción , embozar |
| compresenza | copresencia bre, embozar |
| compreso | comprendido, incluido ar |
| compressa | compresa, sobre, embozar, comprimido, pastilla |
| compressibile | compresible ompensacion, compensación, ecuacion |
| compressibilità | compresibilidad nsacion, compensación, ecuacion |
| compressione | compresión compensacion, compensación, ecuacion |
| compressione dei dati | compresión de datos, compactación ión, ecuacion |
| compressivo | compresivo compensacion, compensación, ecuacion |
| compressore | compresor compensacion, compensación, ecuacion |
| compressore di aria | compresor de aire acion, compensación, ecuacion |
| compressore stradale | apisonadora de calles n, compensación, ecuacion |
| comprimere | comprimir compensacion, compensación, ecuacion |
| comprimibile | compresible ompensacion, compensación, ecuacion |
| compromesso | compromiso, reintegro, compensación, ecuación n |
| compromettente | comprometedor |
| compromettere | comprometer r |
| comprométtere | desenmascarar |
| compromissario | árbitro le |
| comproprietaria | copropietaria |
| comproprietario | copropietario |
| comproprietà | copropiedad |
| comprovabile | comprobable, demostrable |
| comprovare | comprobar |
| comprovazione | comprobación |
| compulsare | citar, consultar, inspeccionar, convocar |
| compulsione | compulsión, limitación, coacción |
| compulsivo | compulsivo |
| compunto le | compungido, contrito |
| compunzione | compunción, reparo |
| computabile | computable, calculable |
| computabilità | computabilidad |
| computare | computar ra s |
| computazionale | computacional |
| computazione | computación, cálculo |
| computer | computadora, ordenador |
| computer da tavolo | computadora de mesa, PC de escritorio |
| computer grafica | graficación, infografía, eidomática |
| computer portatile | computadora portátil, laptop |
| computer tascabile | ordenador de bolsillo |
| computerizzare | computerizar |
| computista | contable, contador |
| computisteria | contabilidad, contadduría |
| computo | cómputo untos |
| computàbile | calculable |
| comunale | municipal tos |
| comunanza | comunidad, sociedad |
| comune | comuna, municipio, común, juntos |
| comunella tra animali | componenda, llave maestra, pandilla |
| comunemente ra animali | comunmente, por lo general, juntos, en común |
| comunicabile a animali | comunicable tar |
| comunicabilità animali | comunicabilidad |
| comunicando ra animali | comulgante itar |
| comunicante ra animali | comunicante, comulgante |
| comunicare tra animali | chillar, gritar |
| comunicare tra animali | comunicar, comulgar, dar la comunión |
| comunicativa | facilidad de expresión |
| comunicativo | comunicativo je |
| comunicato ne | comunicado saje |
| comunicato stampa | comunicado de prensa |
| comunicazione | comunicación, recado, mensaje |
| comunicazione interurbana | comunicación interurbana, telefonema |
| comunione | comunión , comunidad |
| comunismo | comunismo comunidad |
| comunista | comunista comunidad |
| comunitario | comunitario |
| comunità | municipio, comunidad |
| comunque | de todos modos, no obstante, sin embargo |
| con | con |
| con decorrenza da i | a partir de la experiencia |
| con esattezza i poi | exactamente la experiencia |
| con gas tizia i poi | gassato te e la experiencia |
| con giustizia i poi | justamente e la experiencia |
| con gli anni di poi | a través de los años iencia |
| con gusto no di poi | gustosamente la experiencia |
| con il pretesto di | so pretexto de experiencia |
| con il senno di poi | sabiduría de la experiencia |
| con impeto a | enérgicamente |
| con intelligenza | hábilmente ar |
| con intenzione | a propósito r |
| con la forza | a la fuerza r |
| con la presente confermiamo | con ésta confirmamos |
| con la speranza che | en previsión de |
| con le cattive | ásperamente r |
| con le mani nel sacco | in fraganti r |
| con leggerezza | incautamente |
| con Lei anza | con éste erar |
| con lei anza | con ella erar |
| con liberalità | generosamente |
| con lui anza | con él sperar |
| con malizia | maliciosamente |
| con me ranza | conmigo perar |
| con naturalezza | naturalmente |
| con osservanza | respetuosamente |
| con prepotenza | arrogantemente |
| con rapimento | con arrobamiento |
| con razionalità | racionalmente |
| con realismo | de modo realista |
| con riferimento a | con respecto a |
| con riluttanza | de mala gana |
| con scorrettezza | rudamente, descortésmente |
| con sé ranza | consigo perar |
| con speranza | es de esperar |
| con te di cucina | con éste cio de comidas |
| con tutti i crismi | en regla cio de comidas |
| con uso di cucina | sin servicio de comidas |
| con veemenza | vehementemente |
| con vendite interne di | con ventas nacionales de |
| conativo re | conativo r |
| conato nare | conato nar |
| conca enare | cuenca nar |
| concata are | tinaja, vasija |
| concatenamento | concatenación |
| concatenare | concatenar |
| concatenatura | concatenación, conexión, enlace |
| concatenazione | concatenación da |
| concausa | concausa, agravación |
| concavità | concavidad onada |
| concavo | cóncavo, vacuo, hondonada |
| concèrnere | preocupación, concernir, afectar |
| concede | propicio |
| concedente | otorgante probar |
| concedere | conceder, otorgar, probado, aprobar |
| concedersi | permitirse admisible |
| concedibile | concesible, admisible |
| concento te | armonía nte a |
| concentramento | concentración |
| concentrare | concentrar e a |
| concentrato | concentrado a |
| concentrato di pomodoro e | concentrado de tomate le |
| concentrato emulsionabile | concentrado emulsionable |
| concentrato solubile | concentrado soluble sador |
| concentratore | concentrador, condensador |
| concentrazione | concentración |
| concentricità | concentricidad |
| concentrico | concéntrico a |
| concepibile | concebible, imaginable |
| concepimento | concepción e a |
| concepire e | concebir nte a |
| conceria te | curtiduría, curtimento |
| concernente | concerniente, referente |
| concernere | concernir ón, concernir, afectar |
| concertare | concertar |
| concertatore | concertador, conductor, conspirador, proyectista |
| concertino | concertino |
| concertista | concertista |
| concerto | concierto |
| concerto musicale | concierto oncepción |
| concessionario | concesionario pción |
| concessione | concesión oncepción |
| concessivo | concesivo oncepción |
| concessore | otorgante oncepción |
| Concetta mo | Concepción , eufemismo |
| concettismo | conceptismo, eufemismo |
| concettistico | conceptista epción |
| Concetto e | Concepción, concepto |
| concettosità | conceptuosidad, presunción, incomprensibilidad |
| concettoso | conceptuoso cepción |
| concettuale | conceptual ncepción |
| concettualismo | conceptualismo ción |
| concettualista | conceptualista ción |
| concezionale | concepcional epción |
| concezione | concepción, opinión |
| concezione erronea | falsa idea eja, cáscara, mejillón |
| conchigle | variedad de pasta seca , mejillón |
| conchiglia | concha, almeja, cáscara, mejillón |
| conchiglie | almejas |
| conchiliaceo | conchado |
| conchiliologia | conquiliología |
| concia ante | curtido e |
| conciare te | curtir, maltratar, dejar maltrecho, vestirse mal |
| conciatore | curtidor |
| conciatrice | curtidora |
| conciatura | curtido e |
| conciliabile | conciliable |
| conciliabilità | conciliabilidad, compatibilidad, consistencia |
| conciliabolo | conciliábulo |
| conciliante | conciliador, aplacable |
| conciliare | conciliar, conciliarse |
| conciliativo | conciliativo, conciliatorio |
| conciliatore | conciliador |
| conciliatorio | conciliatorio |
| conciliatrice | conciliadora |
| conciliazione | conciliación |
| concilio ne | concilio |
| concimaia e | estercolero |
| concimare e | abonar ol |
| concime one | estiércol, abono |
| concio ione | curtido, arreglado, maltrecho, piedra estructural |
| concisamente | concisamente, brevemente |
| concisione | concisión |
| conciso one | conciso, breve, sucinto |
| concistoriale | consistorial |
| concistoro | consistorio |
| concitare e | concitar n |
| concitazione | excitación, agitación, emoción |
| concittadina | conciudadana |
| concittadino | conciudadano |
| conclamare | aclamar, proclamar |
| conclamazione | aclamación |
| conclave ne | cónclave n |
| conclavista | conclavista |
| concludente | concluyente |
| concludere | concluir, realizar, cerrar, llevar a término |
| concludere un patto | cerrar trato |
| conclusione | conclusión |
| conclusioni | conclusiones |
| conclusivo | conclusivo |
| concologia | conquiliología |
| concomitante | concomitante |
| concomitanza | concomitancia |
| concordabile | concordable, reconciliable, compatible, negociable |
| concordante | concordante, armonioso, acorde, conforme |
| concordanza | concordancia, otorgar |
| concordare | acceder, asentir, aprobación, conforma, acordar |
| concordato | concordato onía, armonia |
| concorde | concorde, conforme monia |
| concordemente | concordemente, unánimemente, de común acuerdo |
| concordia | concordia, unidad, armonía |
| concorrente | competidor, concurrente, participante |
| concorrenza | competencia, concurso, competición, cantidad |
| concorrenziale | competitivo |
| concorrere | concurrir, colaborar, participar, competir |
| concórrere | contribuir |
| concorso zarsi | concurso, concurrencia, oposiciones |
| concorsuale si | concursado, competitivo r |
| concrescenza i | concrescencia, acrecentamiento |
| concretamente | concretamente, realmente |
| concretare rsi | concretar e ion, condenar |
| concretezza si | calidad de concreto denar |
| concretizzarsi | concretarse ion, condenar |
| concretizzazione | concretización, ejecución, comprensión |
| concreto a morte | concreto rte on, condenar |
| concrezione orte | concreción e on, condenar |
| concubina morte | concubina te on, condenar |
| concubinaggio te | concubinato on, condenar |
| concubinario rte | concubinario on, condenar |
| concubinato orte | concubinato on, condenar |
| concubino morte | concubino te on, condenar |
| conculcabile rte | quebradizo e on, condenar |
| conculcamento te | violación, infracción nar |
| conculcare morte | conculcar te on, condenar |
| conculcazione te | conculcación, violación, infracción |
| concupire morte | codiciar, desear condenar |
| concupiscente te | concupiscente, lujurioso |
| concupiscenza te | concupiscencia , condenar |
| concupiscibile e | concupiscible, deseable, lujurioso |
| concussionario e | concusionario, usurpador |
| concussione orte | concusión, extorsión, soborno |
| condanna a morte | condena erte on, condenar |
| condanna a morte | sino, muerte on, condenar |
| condanna a vita | cadena perpetua condenar |
| condannabile | condenable, censurable, reprensible |
| condannare | punición, condenar ndenar |
| condannare a morte | condenar a muerte |
| condannata e | condenada r |
| condannato e | condenado r |
| condannevole | condenable, censurable, reprensible |
| condebitore | codeudor or |
| condensa ore | condensado |
| condensabile | condensable |
| condensabilità | condensabilidad |
| condensamento | condensación |
| condensare e | condensar r |
| condensatore | condensador |
| condensatore di sintonia | condensador de sintonía |
| condensatore rotante | condensador rotatorio |
| condensatore variabile | condensador variable |
| condensazione | condensación ento |
| condilo to | cóndilo ondimento |
| condiloma | condiloma dimento |
| condimento | sazón, condimento |
| condire dente | condimentar, sazonar, aliñar, aderezar |
| condiscendente | condescendiente, dócil, receptivo, indulgente |
| condiscendenza | condescendencia |
| condiscendere | condescender |
| condiscepola | condiscípula |
| condiscepolo | condiscípulo |
| condisendente | transigente |
| condividere | compartir l, condicionado |
| condivissione di tempo | tiempo compartido cionado |
| condizionale | condicional, condicionado |
| condizionamento | condicionamiento |
| condizionare | condicionar, acondicionar |
| condizionatamente | condicionalmente |
| condizionatrice | acondicionadora |
| condizione | condición |
| condizione di salute | estado de salud uiar |
| condizione risolutiva | condición resolutoria |
| condizione servile | esclavitud bo, guiar |
| condizione sociale | status plombo, guiar |
| condizioni del tempo | condiciones atmosféricas |
| condoglianza | condolencia, pésame |
| condominio | condominio bo, guiar |
| condomino | condominio, condueño |
| condonabile | condonable, perdonable, excusable |
| condonare | condonar, perdonar r |
| condono | indulto lombo, guiar |
| condor e | cóndor plombo, guiar |
| condotta | conducta, proceder, comportamiento |
| condottiero | comandante, líder ar |
| condotto | conducto, cañería ar |
| condrioma | condrioma mbo, guiar |
| condrite | condritis mbo, guiar |
| condroma | condroma ombo, guiar |
| conducente | conductor mbo, guiar |
| conducibilità | conductibilidad, conductividad |
| condurre | conducir, guiar, llevar, ir adelante, plomo |
| condurre al talamo | llevar al altar sunto) |
| condurre male | llevar mal (un asunto) |
| conduttanza | conductancia |
| conduttività | conductividad |
| conduttore | conductor |
| conduttrice | conductora |
| conduttura | cañería, tubería, conducción |
| conduzione | conducción, manejo, dirección, tenencia |
| confabulare | confabular |
| confabulazione | confabulación |
| confacente | conforme |
| confacentemente | convenientemente, propiamente |
| confare za | corresponder |
| confederare | confederarse |
| confederativo | confederativo |
| confederato | confederado |
| confederazione | confederación |
| conferenza | conferencia, discusión |
| conferenza stampa | rueda de prensa |
| conferenziere | conferenciante |
| conferimento | otorgamiento te |
| conferire e | conferir, otorgar, conceder |
| conferma te | confirmación te |
| confermante | afirmativamente |
| confermare | confirmar o |
| confermare | confirmar, convalidar |
| confermativo | confirmativo |
| confermato | empedernido |
| confermazione | confirmación |
| confessare | confesar |
| confessarsi | confesar |
| confessionale | confesionario |
| confessionalismo | confesionalismo |
| confessione | confesión |
| confesso are | confeso onar, manufacturar, fabricar |
| confessore e | confesor nar, manufacturar, fabricar |
| confettare e | confitar nar, manufacturar, fabricar |
| confettatura | confitadura , manufacturar, fabricar |
| confetteria | confitería r, manufacturar, fabricar |
| confettiera | confitera, bombonera turar, fabricar |
| confetto are | confite, peladilla acturar, fabricar |
| confettura e | confitura, mermelada turar, fabricar |
| confezionare | confeccionar, manufacturar, fabricar |
| confezionato e | de confección envoltura |
| confezionatore | empaquetador, envoltura |
| confezione | confección confiar |
| confezionista | confeccionista fiar |
| conficcare | clavar, hincar fiar |
| confidare | encomendar, confiar |
| confidente | confidente confianza |
| confidenza | convicción, confianza, confidencia |
| confidenziale | confidencial u ar, confiscar |
| configgere | clavar, clavarse , confiscar |
| configurare | configurar, configurarse car |
| configurazione | configuración ar, confiscar |
| confinamento | prisión, confinamiento iscar |
| confinante | colindante, lindante nfiscar |
| confinare | confinar, desterrar, lindar |
| confine re | confín, linde, límite fiscar |
| confini re | frontera ento, destierro car |
| confino re | confinamiento, destierro car |
| confisca e | confiscación u ar, confiscar |
| confiscabile | confiscable, perdible, agarrable |
| confiscare | confiscar, embargar, asir ar |
| confiteor | palabra inicial litúrgica de autoincriminación |
| confitto | clavado, estable |
| conflagrare | estallar |
| conflagrazione | conflagración |
| conflitto | conflicto |
| confluente | confluente |
| confluenza | confluencia |
| confluire | confluir |
| confondere | confundir, confundirse onsiguiente |
| confondibile | confundible spectivo, consiguiente |
| conformare | conformar, adaptarse, resignarse, conformarse |
| conformazione | conformación pectivo, consiguiente |
| conforme a | conforme respectivo, consiguiente |
| conforme a | conforme, respectivo, consiguiente |
| conforme alla regole di equità | equitativo |
| conformemente | conformemente, en conformidad |
| conformismo | conformismo |
| conformista | conformista |
| conformità | conformidad |
| confortabile | confortable, cómodo |
| confortante | confortante, confortador |
| confortare | confortar |
| confortatorio | consolador |
| confortevole | confortador, confortable |
| conforto | consuelo, alivio |
| confraternita | cofradía, hermandad |
| confrontabile | comparable |
| confrontare | confrontar |
| confronto | comparación, confrontación |
| confronto all´americana | rueda de sospechosos validar |
| confucianesimo | confucianismo tar, invalidar |
| confusamente | confusamente, vagamente idar |
| confusione | confusión, barullo invalidar |
| confusione mentale | confusión mental , invalidar |
| confusionismo | confusionismo tar, invalidar |
| confusionista | despistado, confusionista ar |
| confuso e | confuso , refutar, invalidar |
| confutabile | confutable, refutable alidar |
| confutare | confutar, refutar, invalidar |
| confutazione | refutación, confutación |
| congedare | despedir, licenciar, dar de alta |
| congedo si | despedida, licenciamiento, permiso, vacaciones |
| congegnare | ensamblar, montar, maquinar |
| congegno i | mecanismo, aparato |
| congelamento | congelamiento, congelación |
| congelamento di prezzi | congelamiento de precios |
| congelamento salariale | congelamiento de salarios |
| congelare | congelar n |
| congelarsi | congelacion |
| congelatore | congelador enada, masa heterogénea , deuodo |
| congelazione | congelación, congelamiento rogénea , deuodo |
| congenere | congénere denada, masa heterogénea , deuodo |
| congeniale | simpático, agradable a heterogénea , deuodo |
| congenialità | congenialidad da, masa heterogénea , deuodo |
| congenito | congénito denada, masa heterogénea , deuodo |
| congerie o | masa desordenada, masa heterogénea , deuodo |
| congestionare | congestionar, congestionarse riente, deuodo |
| congestione | congestión eudo, familiar, pariente, deuodo |
| congestizio | congestivo eudo, familiar, pariente, deuodo |
| congettura | conjetura deudo, familiar, pariente, deuodo |
| congetturabile | conjeturable, conjetural , pariente, deuodo |
| congetturale | conjetural eudo, familiar, pariente, deuodo |
| congetturare | conjeturar udo, familiar, pariente, deuodo |
| conggiunto | parienta, deudo, familiar, pariente, deuodo |
| congiungere | unir, juntar, enlazar encadenacion, vinculo |
| congiungere le mani | juntar, unir, juntarse, unirse cion, vinculo |
| congiungimento | conjunción, unión, conexión enacion, vinculo |
| congiuntamente | conjuntamente, juntos encadenacion, vinculo |
| congiuntiva | conjuntiva n, empalme, encadenacion, vinculo |
| congiuntivale | conjuntival , empalme, encadenacion, vinculo |
| congiuntivite | conjuntivitis empalme, encadenacion, vinculo |
| congiuntivo | subjuntivo, conjuntivo encadenacion, vinculo |
| congiunto a | pariente ión, empalme, encadenacion, vinculo |
| congiuntura | comunicación, empalme, encadenación, coyuntura |
| congiunturale | coyuntural |
| congiunzione | conjunción, unión, empalme |
| congiunzione subordinante | conjunción subordinada parcela |
| congiura | conjura, complot, conspiración, parcela |
| congiurare si | conjurar ar, felicitar, gratular |
| congiurata si | conjurada r, felicitar, gratular |
| congiurato si | conjurado , felicitar, gratular |
| congiuratore | conjurador, conspirador gratular |
| congiurazione | conjuración, conspiración atular |
| conglobamento | conglobación, consolidación, unificación |
| conglobare si | conglobar, acumular, consolidar, incorporar |
| conglobazione | conglobación, unificación, consolidación |
| conglomerare | conglomerar felicitar, gratular |
| conglomerato | conglomerado felicitar, gratular |
| conglomerazione | conglomeración licitar, gratular |
| conglutinazione | conglutinación licitar, gratular |
| Congo ese rsi | Congo eño r, felicitar, gratular |
| congolese rsi | congoleño r, felicitar, gratular |
| congratulare | congratular, felicitar gratular |
| congratularsi | congratular, felicitar, gratular |
| congratulatorio | congratulatorio ito |
| congratulazione | congratulación, felicitación, enhorabuena |
| congratulazioni | congratulaciones arilla |
| congrega ri | congregación, camarilla |
| congregare | congregar ueblecito |
| congregazionalizmo | congregacionalismo |
| congregazione | congregación lecito |
| congreguari | comunal, pueblecito |
| congressista | congresista congreso, convención |
| congresso | conferencia, congreso, convención |
| congressuale | congresional |
| congrua te | congrua nte |
| congruente | conveniente, congruente |
| congruità | congruidad, conveniencia |
| congruo | congruo grabar en relieve |
| conguagliare | compensar, igualar elieve |
| conguaglio | balance, compensación de cuentas |
| conguenza | congruencia ar en relieve |
| coni re | conos , grabar en relieve |
| coniare | acuñar, grabar en relieve |
| coniatore | acuñador, inventor |
| coniatura | acuñación, cuño |
| coniazione | acuñación |
| conicità | conicidad |
| conico | cónico |
| conidi | conidios |
| conidiangio | esporangio, conidiangio |
| conidio | conidio |
| conidioforo | conidióforo |
| conidiogenesi | conidiogénesis |
| conifera | conífero |
| conifere | coníferas |
| conifero | conífero |
| coniglia | coneja |
| conigliera | conejera |
| coniglietta | conejita |
| coniglio | conejo, cobarde |
| conio are | cuño, acuñación, troquel, cuña |
| coniugale | conyugal |
| coniugare | conjugar |
| coniugata ne | casada ción |
| coniugato ne | casado ción |
| coniugazione | conjugación |
| coniuge | cónyuge, marido, esposo, varón |
| connato te | congénito, innato rada |
| connaturale | connatural o, camarada |
| connaturalità | connaturalidad amarada |
| connaturato | connatural, congénito, innato |
| connazionale | connacional , camarada |
| connessione | login, conexión, entrada en línea |
| connessione a stella | conexión en estrella a |
| connessione a triangolo | conexión en triángulo |
| connesso e | conexo, en línea, en directo, on-line, conectado |
| connettere | conectar, unir, coordinar |
| connettibilità | conectividad camarada |
| connettività | conectividad camarada |
| connettore | conector igo, camarada |
| connivenza | connivencia , camarada |
| connotare | connotar igo, camarada |
| connotativo | connotativo , camarada |
| connotato | seña, rasgo camarada |
| connotazione | connotación , camarada |
| connubio e | connubio igo, camarada |
| cono cente | cono , amigo, camarada |
| cono d´ombra | cono de sombra amarada |
| cono vulcanico | cono volcánico amarada |
| conoscente | conocido, amiga, amigo, camarada |
| conoscenza | conocimiento, amistades, relaciones |
| conoscere | conocer, saber |
| conosci i miei amici? | ¿conoces a mis amigos? |
| conoscibile | conocible , conocedor |
| conoscitivo | cognoscitivo onocedor |
| conoscitore | clasicista, conocedor, entendedor |
| conoscitrice | conocedora, entendida |
| conosciuto | conocido |
| conquibus | dinero ta |
| conquista | conquista |
| conquistare | conquistar |
| conquistatore propria colpa | conquistador |
| conquistatrice ropria colpa | conquistadora |
| conriscare la propria colpa | confiscar |
| consacrante a propria colpa | consagrante |
| consacrare la propria colpa | consagrar |
| consacrazione propria colpa | consagración |
| consanguineità ropria colpa | consanguinidad |
| consanguineo propria colpa | consanguíneo |
| consapevole a propria colpa | consciente, responsable |
| consapevolezza ropria colpa | conciencia, conocimiento |
| consapevolmente opria colpa | concientemente, deliberadamente |
| conscio della propria colpa | consciente, aplicación, escrupulosidad |
| conscio della propria colpa | culpable |
| consecutivamente | consecutivamente |
| consecutivo | consecutivo, sucesivo |
| consecuzione | sucesión, consecuencia, logro |
| consegna bagagli | consigna de equipajes rendición |
| consegna e | entrega, consigna, depósito |
| consegnare | entregar, acuartelar, rendición |
| consegnatario te | consignatario, depositario, receptor |
| conseguente ente | consecuente, consiguiente entonces |
| conseguentemente | consiguientepor, por eso, entonces, por lo tanto |
| conseguenza | consecuencia, trascendencia, importancia eguir |
| conseguibile | conseguible, factible, alcanzable r, perseguir |
| conseguimento | consecución straer, seguir, deducir, perseguir |
| conseguire | conseguir, realizar, seguir, deducir, perseguir |
| consenso | consenso, consentimiento, aprobación, asentir |
| consensuale | consensual a |
| consensualmente | consensualmente, de común acuerdo |
| consentire | consentir ia |
| consenziente | conforme, concorde |
| consequenza | consecuencia, resultado, ramificación |
| conserto ivo | entrelazado, cruzado ervativo, conservador |
| conserva ivo | conserva alista, conservativo, conservador |
| conservabile | conservable, preservable tivo, conservador |
| conservare o | conservar, guardar, mantener , conservador |
| conservativo | tradicionalista, conservativo, conservador |
| conservatore | conservador deferencia, contemplar, mirar |
| conservatoria | conservaduría ferencia, contemplar, mirar |
| conservatorio | conservatorio ferencia, contemplar, mirar |
| conservatorismo | conservadurismo rencia, contemplar, mirar |
| conservatrice | conservadora eferencia, contemplar, mirar |
| conservazione | conservación eferencia, contemplar, mirar |
| conservificio | industria conservadora contemplar, mirar |
| consesso re | asamblea r, deferencia, contemplar, mirar |
| considerabile | considerable eferencia, contemplar, mirar |
| considerare | considerar, deferencia, contemplar, mirar |
| considerare qualcuno | equiparar, identificar ación |
| consideratamente | consideradamente, pensativamente, deliberadamente |
| consideratezza | consideración, cuidado, circunspección |
| considerato ne | considerado n, consideración |
| considerazione | contemplación, consideración |
| considerevole | respetable, considerable, notable |
| considerevolmente | considerablemente, significativamente |
| consigliabile | aconsejable |
| consigliare | aconsejar, adivinar, guiar, recomendar, sugerir |
| consigliato | aconsejado, precavido |
| consigliere | consejero, consiliario, consejo, concilio |
| consigliere comunale | concejal , consejo |
| consiglio | consejo r, consejo |
| consiglio comunale tri | concejo municipal |
| consiglio dei ministri | gabinete |
| consiglio di amministrazione | consejo de administración |
| consiglio di fabbrica | comité de empresa |
| consiglio federale | senado |
| consiglio municipale | concejo municipal |
| consimile | semejante, similar |
| consistente | consistente, sólido |
| consistenza | consistencia |
| consistere | consistir |
| consociazione | asociación, sociedad, unión, combinación |
| consocio | consocio |
| consolante | consolador |
| consolare | consolar |
| Consolata | Consolada |
| consolato | consulado |
| consolatore | consolador gría, consuelo, delicia, comodidad |
| consolatorio | consolatorio ía, consuelo, delicia, comodidad |
| consolatrice | consoladora ría, consuelo, delicia, comodidad |
| consolazione | consuelo, delicia, comodidad, consolación, agrado |
| console | cónsul |
| consolidamento | consolidación crrar, afirmar, liar |
| consolidare | consolidar, fortificar, afirmar, liar |
| consolidazione | consolidación, solidificación, refuerzo |
| consolle di comando | tablero de control so |
| consommé | consomé arido, esposo |
| consonante | consonante do, esposo |
| consonantico | consonántico , esposo |
| consonanza | consonancia o, esposo |
| consono | cónsone arido, esposo |
| consorella | hermana de hábito oso |
| consorte | consorte, marido, esposo |
| consorteria | camarilla, facción te |
| consorzio | consorcio, asociación |
| constare | constar habitualmente |
| constatare | constatar, comprobar |
| constatazione | constatación, comprobación |
| consueto | acostumbrado, habitual, habitualmente |
| consuetudinario | consuetudinario |
| consuetudine | costumbre |
| consulato | consulado |
| consulente | consultor, perito |
| consulente legale | asesor legal |
| consulenza ne | consulta |
| consulta ione | consulta |
| consultare ne | consultar |
| consultazione | consulta |
| consultazione popolare | referéndum |
| consultivo | consultivo |
| consulto | consulta |
| consultore | consejero, concejal |
| consultorio | consultorio |
| consumare | consumir, gastar, consumar |
| consumatore | consumidor |
| consumazione | consumición, consumación |
| consumo | consumo |
| consuntivo | balance de pérdidas y ganancias |
| consunto | consumido, macilento, gastado |
| consunzione | consunción |
| consuocero | consuegro |
| consustanziale | consustancial |
| consustanziazione | consustanciación |
| contaballe | mentiroso |
| contabile | contable |
| contabilità | contabilidad, contaduría, teneduría |
| contabilità industriale | contabilidad industrial eano, aldeana |
| contachilometri | cuentakilómetros no, aldeano, aldeana |
| contadina | granjera, campesina, aldeano, aldeana |
| contadiname | paisanaje, campesinos ar, granjero, aldeano |
| contadinesco | campesino, rústico pe ar, granjero, aldeano |
| contadino | peón, campesino, granjero, aldeano aldeano |
| contado so | condado, campo |
| contafili | cuentahilos |
| contagiare | contagiar |
| contagio o | contagio o |
| contagiosamente | contagiosamente |
| contagiosità | contagiosidad |
| contagioso | contagioso |
| contagiri sco | cuentavueltas, tacómetro |
| contagocce sco | cuentagotas depender de |
| container sco | contenedor depender de |
| contaminare co | contaminar depender de |
| contaminato co | contaminado depender de |
| contaminazione | contaminación pender de |
| contaminuti co | cronómetro depender de |
| contante u sco | contante, dinero suelto |
| contare su sco | confiar en, depender de, contar con |
| contare su sco | contar en, depender de |
| contatore asco | contador flojo |
| contatore del gas | medidor del gas |
| contatore dell´acqua | medidor del agua |
| contattare sco | contactar lojo |
| contatticidi o | contacticidas, veneno |
| contatto lasco | contacto flojo |
| contattore eamente | contactor o, mientras tanto, al mismo tiempo |
| conte po aneamente | conde iempo, mientras tanto, al mismo tiempo |
| contea o aneamente | condado mpo, mientras tanto, al mismo tiempo |
| conteggio neamente | recuento, cálculo, cuenta o, al mismo tiempo |
| contegno aneamente | comportamiento, conducta to, al mismo tiempo |
| contegnosamente te | mesuradamente, juiciosamente, serenamente po |
| contegnoso eamente | mesurado, formal, sosegado, modesto o tiempo |
| contemperamento te | atemperación, adaptación, mitigación, moderación |
| contemperare mente | contemperar, atemperar anto, al mismo tiempo |
| contemplante mente | contemplador, contemplativo al mismo tiempo |
| contemplare amente | contemplar, considerar anto, al mismo tiempo |
| contemplativo ente | contemplativo ientras tanto, al mismo tiempo |
| contemplato nel testamento | testado mpo, mientras tanto, al mismo tiempo |
| contemplatore ente | contemplador mientras tanto, al mismo tiempo |
| contemplazione nte | contemplación ientras tanto, al mismo tiempo |
| contempo aneamente | a un tiempo, mientras tanto, al mismo tiempo |
| contemporaneamente | contemporáneamente, al mismo tiempo, a la vez |
| contemporaneista | estudioso de algo contemporáneo ción |
| contemporaneità | contemporaneidad, simultaneidad ción |
| contemporaneo | contemporáneo elicidad, satisfacción |
| contendente | contendiente, competidor atisfacción |
| contender a | discettare , felicidad, satisfacción |
| contendere | contender, disputar ad, satisfacción |
| contenere a | contener za, felicidad, satisfacción |
| contenimento | contención, reducción, limitación ón |
| contenitore | recipiente, envase dad, satisfacción |
| contentabile | contentable, complacible atisfacción |
| contentamento | satisfacción, contento satisfacción |
| contentare | contentar a, felicidad, satisfacción |
| contentatura | satisfacción felicidad, satisfacción |
| contentezza | alegría, contento, felicidad, satisfacción |
| contentino | regalito , controvertir |
| contento e | contento, satisfecho, alegre |
| contenuto | contenido controvertir |
| contenzione | contención controvertir |
| contenziosità | contenciosidad rovertir |
| contenzioso | contencioso ontrovertir |
| conterraneo | coterráneo, habitante r |
| contesa re | contienda controvertir |
| contessa e | condesa r, controvertir |
| contessare | entrelazar, entretejer |
| contestabile | contestable, disputable, cuestionable, discutible |
| contestare | contestar, impugnar, protestar, controvertir |
| contestatore | contestador, contestatario |
| contestatrice | contestataria |
| contestazione | contestación |
| contesto e | contexto e |
| contestuale | contextual |
| contestualità | contigüidad, concomitancia, contextualidad |
| contestura | contextura, textura |
| contiguità | contigüidad, vecindad |
| contiguo e | contiguo e |
| continentale | continental |
| continente | continente |
| continenza te | continencia e |
| contingentamento | fijación de continentes |
| contingentare | contingentar, distribuir, acortar |
| contingente e | contingente e |
| contingenza e | contingencia |
| continuamente | continuamente, repetidamente, frecuentemente |
| continuamento | continuación durar, postrero, por último |
| continuare | continuar, seguir, perdurar, postrero, por último |
| continuare a fare | proseguir, durar |
| continuare a parlare | seguir hablando |
| continuativo | continuativo, continuo |
| continuato ne | continuado, continuo, incesante, intacto |
| continuatore | continuador |
| continuatrice | continuadora |
| continuazione | continuación |
| continuità tamento | continuidad o ceto, silueta, contorno |
| continuo mutamento | cambio, flujo ceto, silueta, contorno |
| continuo mutamento | continuo, seguido , silueta, contorno |
| contitolare | cotitular, condueño silueta, contorno |
| contitolarità | cotitularidad, copropiedad , contorno |
| conto alla rovescia | cuenta atrás oceto, silueta, contorno |
| conto bancario | cuenta bancaria to, silueta, contorno |
| conto capitale | cuenta de capital , silueta, contorno |
| conto corrente | cuenta corriente o, silueta, contorno |
| conto di rivalsa | cuenta de resaca o, silueta, contorno |
| conto in banca | cuenta bancaria to, silueta, contorno |
| conto no | cuenta ura, boceto, silueta, contorno |
| contocersi | retorcerse, contorsionarse de dolor o |
| contorcere | contorcerse, retorcer, torcer ontorno |
| contorcimento | contorsión boceto, silueta, contorno |
| contornare | contornear, rodear silueta, contorno |
| contorni porta | contornos de puerta tructura, boceto, silueta |
| contorno | contorno, perfil, estructura, boceto, silueta |
| contorsione | contorsión sinuoso |
| contorsionismo | contorsionismo, embrollo, complejidad |
| contorsionista | contorsionista uoso |
| contorto | torcido, avinagrado, tortuoso, serpentina, sinuoso |
| contra bandare | contra andear, pasar de contrabando |
| contrabasso re | contrabajo ar, pasar de contrabando |
| contrabbandare | contrabandear, pasar de contrabando |
| contrabbandiere | contrabandista |
| contrabbando | contrabando |
| contrabbasso | contrabajo |
| contraccambiare | corresponder |
| contraccambiare il male col be | devolver bien por mal |
| contraccambio | contracambio |
| contraccettivo | anticonceptivo |
| contraccezione | contracepción |
| contraccolpo | rebote, contragolpe, repercusión |
| contrada | calle, región, campo |
| contraddanza | contradanza, baile campestre |
| contraddire | contradecir |
| contraddistinguere | marcar, señalar r |
| contraddittore | contradictor, contrarios |
| contraddittoriamente | contradictoriamente |
| contraddittorietà | contradictoriedad, inconsistencia |
| contraddittorio | contradictorio tar |
| contraddizione | contradicción ntar |
| contraente e | contrayente, contratante |
| contraereo e | antiaéreo afrontar |
| contraffacimento | falsificación ntar |
| contraffare | contrahacer, remedar, falsificar, desfigurar |
| contraffatto | contrahecho rontar |
| contraffattore | falsificador, imitador |
| contraffattrice | falsificadora, imitadora |
| contraffazzione | falsificación, desfiguración |
| contrafforte | contrafuerte ontar |
| contralbero | cardán, contraeje |
| contraltare | mancilla, desdoro |
| contralto re | contralto afrontar |
| contrammiraglio | contralmirante tar |
| contrappasso | represalia frontar |
| contrappesare | contrapesar rontar |
| contrappeso | contrapeso frontar |
| contrapporre | contraoponerse, oponerse, afrontar |
| contrapposizione | contraposición estación |
| contrappuntista | contrapuntista estación |
| contrappuntistico | contrapuntístico tación |
| contrappunto e | contrapunto ontestación |
| contrariamente | contrariamente, responder, contestación |
| contrariare | contrariar egativo, enfrente de, frontero, opuesta |
| contrariato | contrariado, apenado nfrente de, frontero, opuesta |
| contrarietà | contrariedad ativo, enfrente de, frontero, opuesta |
| contrario | renuente, negativo, enfrente de, frontero, opuesto |
| contrarre ndi | contraer, contraerse icatido, atributo |
| contrarsi ndi | darle un tirón calificatido, atributo |
| contrasecondi | cronómetro ica, calificatido, atributo |
| contrassegnare | marcar, señalar, contramarcar atributo |
| contrassegnato | marcado ística, calificatido, atributo |
| contrassegno | contraseña, característica, atributo, marca a |
| contrastabile | contrastable, cuestionable, dudoso, discutible |
| contrastar | discettare faz, rostro, fisonomía, cara |
| contrastare | contrastar, contrarrestar, confrontar, fisonomía |
| contrastato | obstaculizado, estorbado rtar |
| contrasto | contraste contrato, concertar |
| contrasto di colore | contraste de colores le ertar |
| contrattabile | negociable, comerciable ertar |
| contrattacco | contraataque trato, concertar |
| contrattare | contratar contrato, concertar |
| contrattazione | contratación trato, concertar |
| contrattazione collettiva | contratación colectiva certar |
| contrattempo | contratiempo, percance, revés |
| contrattile | contráctil ontrato, concertar |
| contrattilità | contractilidad ato, concertar |
| contratto | contrato, concertar, contracto |
| contratto a termine | contrato a plazo , multa, fino |
| contratto d´affitto | arrendamiento ito, multa, fino |
| contrattuale ne | contractual onito, multa, fino |
| contrattura one | contractura onito, multa, fino |
| contravveleno e | contraveneno nito, multa, fino |
| contravvenire e | contravenir onito, multa, fino |
| contravventore | contraventor nito, multa, fino |
| contravventrice | contraventora ito, multa, fino |
| contravvenzione | contravención, multa ta, fino |
| contrazione | contracción a, frente a |
| contribuente | contribuyente frente a |
| contribuire | contribuir ra, frente a |
| contributivo | contributivo , frente a |
| contributo | contribución , frente a |
| contribuzione | contribución , frente a |
| contristare | afligir, contristar e a |
| contrito | contrito ntra, frente a |
| contrizione | contrición ra, frente a |
| contro | hacia, contra, frente a |
| contro assegno | contrareembolso |
| controazione | contraataque, represalia |
| controbattere | rebatir onar |
| controbilanciare | contrapesar, contrabalancear |
| controcampo | contraplano |
| controchiave | segunda llave, llave falsa |
| controchiglia | contraquilla, sobrequilla |
| controcoperta | sobrecubierta |
| controcorrente | contracorriente |
| controdado | contratuerca |
| controfagott | contrafagot |
| controffensiva | contraofensiva |
| controfferta | contraoferta |
| controfigura | doble cionar |
| controfiletto | filete, solomillo |
| controfilo | contrahilo, repelo |
| controfiocco | contrafoque, petifoque |
| controfirma | refrendo nar |
| controfirmare | refrendar ar |
| controfodera | entretela ar |
| controfondo | deoble fondo |
| controgambetto | gambito onar |
| controgenio | aversión nar |
| controguerriglia | contraguerrilla |
| controindicare | contraindicar |
| controindicato | contraindicado, inapropiado |
| controindicazione | contraindicación |
| controllabile | controlable, dominable |
| controllare | controlar, revisar, inspeccionar |
| controllato | controlado se a, gobernar, visitación |
| controller | controlador isión, gobernar, visitación |
| controllo | control, revisión, gobernar, visitación |
| controllo centrale cite | controlador atalidad |
| controllo delle nascite | control de natalidad |
| controllo di qualità | control de calidad |
| controllo doganale | control aduanero |
| controllore | controlador, revisor |
| controluce | contraluz r, cardenal |
| contromarca | contraseña , cardenal |
| contromarcia | contramarcha, engranaje de marcha atrás |
| contromisura | contramedida cardenal |
| controparte | contraparte cardenal |
| contropartita | contrapartida ardenal |
| contropendanza | contrapendiente denal |
| controporta | contrapuerta cardenal |
| controprestazione | contraprestación enal |
| controproducente | contraproducente enal |
| controproposta | contrapropuesta denal |
| controprova | contraprueba, verficación |
| contropunta | contrapunta cardenal |
| contrordine | contraorden cardenal |
| controreazione | retroacción cardenal |
| controrelatore | examinador , cardenal |
| controreplica | contraréplica, respuesta, refutación |
| controriforma | contrarreforma rdenal |
| controrivoluzione | contrarrevolución nal |
| controrotaia | contracarril cardenal |
| controscarpa | contraescarpa ardenal |
| controsenso | contrasentido ardenal |
| controsigillo | contrasello cardenal |
| controspionaggio | contraespionaje denal |
| controstallia | sobrestadía cardenal |
| controvento | contraviento cardenal |
| controversia | controversia cardenal |
| controversista | controversista, polemista |
| controverso | controvertido, discutido |
| controvertibile | controvertible, discutible |
| controvoglia | de mala gana cardenal |
| contumace | contumaz, rebelde nal |
| contumacia | contumacia, rebeldía |
| contumelia | injuria, contumelia l |
| contundente | contundente cardenal |
| contundere | contundir r, cardenal |
| conturbamento | conturbación, disturbio, agitación, confusión |
| conturbare | conturbar r, cardenal |
| contusione | contusión, cardenal l |
| contuso cenza | contuso encia, convalecencia |
| contuttoché a | aunque cencia, convalecencia |
| contuttociò a | sin embargo, aún así ecencia |
| conurbazione | conurbación, distritos urbanos |
| convalescente | convaleciente convalecencia |
| convalescenza | convalecencia convalecencia |
| convalescenziario | convalescencia, casa para convalecientes |
| convalida e ne | validación, convalidación, confirmación |
| convalidamento | convalidación nfirmar ción, revalidacion |
| convalidare ne | convalidar, confirmar, revalidar idacion |
| convalidazione | convalidación, ratificación, reválida on |
| convallaria | muguete, lirio del valle, afta , tempestivo |
| convalle le | valle da, habilidoso, apropiado, tempestivo |
| convegnista | congresista, delegado apropiado, tempestivo |
| convegno le | reunión, congreso, cita ropiado, tempestivo |
| convenevole | cumplidos, conveniente propiado, tempestivo |
| convenévole | adecuada, habilidoso, apropiado, tempestivo |
| convenevolezza | conveniencia |
| conveniente | conveniente |
| convenientemente | convenientemente, provechosamente, barato |
| convenire | concurrir, confluir, convenir, estar de acuerdo |
| convento | convento, monasterio |
| convenuto one | convenido, participante en una reunión evista |
| convenzionale | convencional eación, conversación, entrevista |
| convenzionalismo | convencionalismo ón, conversación, entrevista |
| convenzionalità | convencionalidad ón, conversación, entrevista |
| convenzione e | convención creación, conversación, entrevista |
| convergente e | convergente reación, conversación, entrevista |
| convergenza e | convergencia eación, conversación, entrevista |
| convergere ne | converger, convergir conversación, entrevista |
| conversa ione | conversa recreación, conversación, entrevista |
| conversare ne | conversar ecreación, conversación, entrevista |
| conversatore | conversador reación, conversación, entrevista |
| conversatrice | conversadora, habladora versación, entrevista |
| conversazione | función, recreación, conversación, entrevista |
| conversi ne | conversos, hermanos laicos de un monasterio |
| conversione | conversión nsmutar |
| converso e | converso ransmutar |
| convertibile | convertible smutar |
| convertibilità | convertibilidad ar |
| convertire | convertir, cambio, transmutar |
| convertire in gas | gasificar e |
| convertire in liquidità | liquidar te |
| convertito | convertido, converso |
| convertitore | convertidor |
| convessità | convexidad |
| convesso te | convexo nte |
| convettore | convector e |
| convezione | convección |
| convincente | convincente |
| convincere | convencer, admitir, aceptar |
| convincimento | convencimiento, convicción |
| convinto | convicto, converso, convencido |
| convinzione | convicción, convencimiento, conversión, convencer |
| convitato | convidado, huésped |
| convitto | convictorio, internado |
| convittore | interno, pensionista |
| convittrice | interna, pensionista |
| convivenza | convivencia |
| convivere | convivir |
| conviviale | convival |
| convnienza | conveniencia |
| convocamento | convocación |
| convocare | convocar |
| convocazione | convocación, convocatoria |
| convogliare | convoyar |
| convogliatore | transportador, conductor |
| convogliatore a nastro | cinta transportadora |
| convoglio | convoy |
| convolare a nozze | casarse ivo |
| convolvolo | enredadera |
| convulsamente | convulsamente, febrilmente |
| convulsione | convulsión |
| convulsivo | convulsivo |
| convulso e | convulso vo |
| convulzione | convulsión |
| coobare te | cohobar ivo |
| coobazione | cohobación |
| cooperante | cooperativo |
| cooperare a | cooperar va, compañerismo |
| cooperativa | cooperativa, compañerismo |
| cooperativa di credito | cooperativa de crédito |
| cooperativo | cooperativo a |
| cooperatore | cooperador ha |
| cooperatrice | cooperadora a |
| cooperazione | cooperación a |
| coordinamento | coordinación, coordinamiento |
| coordinare | coordinar cha |
| coordinata | coordenada ha |
| coordinatore | coordinador a |
| coordinatrice | coordinadora |
| coordinazione | coordinación |
| coorte | multitud, banda, cohorte |
| copaive | copaiba olcha |
| copale | copal, charol |
| copeco | copec colcha |
| Copenaghen | Copenhaguen ra |
| coperchio | tapa, tapadera |
| coperta | manta, colcha, cubierta |
| coperta elettrica | cubierta eléctrica |
| copertamente | secretamente, clandestinamente |
| copertina | cubierta, portada |
| coperto | cubierto, nublarse, abrigado |
| coperto dal gelo | congelado ion, copia, copiar, copia, transcripcion |
| copertone | lona, cubierta de neumático , copia, transcripcion |
| copertura | cobertura, cubierta , copiar, copia, transcripcion |
| copia | copia, ejemplar, transcripción, backup, respaldo n |
| copia conforme all´originale | copia fiel ia, devaluar, transcripcion, descontar |
| copiare | copiar, backup, devaluar, transcripción, descontar |
| copiare pari | copiar textualmemente |
| copiativo | de copia, para copiar |
| copiatore | copiador, copiadora, imitador |
| copiatrice | copiadora, imitadora |
| copiatura | copia, transcripción |
| copione | guión |
| copiosamente ta | copiosamente, abundantemente |
| copiosità ruota | copiosidad, abundancia |
| copioso riruota | copioso edor |
| copista riruota | copista edor |
| copolimero uota | copolímero r |
| coppa coriruota | copa, salsa salada de cerdo |
| coppa coriruota | embellecedor |
| coppa della ruota | tapacubos tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| coppellazione | copelación apar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| coppia | pareja o, tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| coppia di forze | par de fuerzas, torque tapa, tapador, tápa, gorra |
| coppiere | copero o, tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| coppo e | tinaja o, tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| copra e | copra ro, tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| copribusto | corpiño, camisola orro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| copricarpo | sombrero tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| copricostume | bata de playa, salida de baño tapador, tápa, gorra |
| coprifuoco | queda ro, tapar, gorro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| copriletto | cubrecama, colcha orro, tapa, tapador, tápa, gorra |
| coprire | cubrir, tapar, tapadero, gorro, tapa, tapador orra |
| coprire le spese | hacer frente a los gastos |
| copritetto | tejero |
| copro | tápa, tapa, cubrir |
| coprofagia | coprofagia eunirse, agregarse, copular, eslabón |
| coprofago | coprófago reunirse, agregarse, copular, eslabón |
| coprolito | coprolito reunirse, agregarse, copular, eslabón |
| copto re | copto ar, reunirse, agregarse, copular, eslabón |
| copula e | cópula r, reunirse, agregarse, copular, eslabón |
| copulare | conectar, reunirse, agregarse, copular, eslabón |
| copulativo | copulativo re o, arrojado, animoso |
| copulazione | copulación, cópula, coito animoso |
| coquetear | bamboleggiare o, arrojado, animoso |
| coraggio o | coraje, valor, ánimo jado, animoso |
| coraggiosamente | valientemente o, arrojado, animoso |
| coraggioso | valiente, valeroso, audaz, arrojado, animoso |
| corale | coral |
| corali miniati | corales miniatura, libro litúrgico pequeño |
| corallifero | coralífero |
| corallina | coralina, coral fósil |
| corallino | coralino |
| corallo | coral |
| corame | cuero n, Corán |
| corano | Alcorán, Corán |
| coratella | asaduras |
| corazza | coraza, tanque |
| corazzare | acorazar risue o |
| corazzata | acorazado isue o |
| corazziere | coracero risue o |
| corbellare | burlar, ridiculizar |
| corbelleria | disparate isue o |
| corbello | tonto, estúpido |
| corbezzola | madroño risue o |
| corbezzolo | madroño risue o |
| corda le | cuerda, soga e o |
| cordaio | cordelero, soguero |
| cordame | cordaje risue o |
| cordata | cordada risue o |
| cordellina | galón l, risue o |
| corderia | cordelería sue o |
| cordial | licor dulce ueño |
| cordiale | cordial, risueño |
| cordialità | cordialidad da |
| cordialmente | cordialmente, calurosamente, sinceramente |
| cordicella | cordon, cuerda |
| cordiera | cordal |
| cordigliera | cordillera |
| cordite e | cordita |
| cordoglio | pesar, duelo, aflicción, pésame |
| cordolo e | terraplén, cordón, viga maestra |
| cordonare | encaje |
| cordone fia | cordón afía |
| cordone litorale | banco de arena |
| cordone ombelicale | cordón umbilical |
| cordoni micelici | cordones micelarios |
| Corea del Nord | Corea del Norte |
| Corea del Sud | Corea del Sur |
| Corea rafia | Corea, corea |
| coreana fia | coreana fía |
| coreano fia | coreano, habitante de Corea |
| corego afia | corega afía |
| coremio fa | conidióforos |
| coreografa | coreógrafa |
| coreografia | coreografía |
| coreografico | coreográfico rivista |
| coreografo | coreógrafo i rivista |
| coreuta | coreuta a di rivista |
| coriaceo | coriáceo di rivista |
| coriambico | coriámbico i rivista |
| coriambo | coriambo di rivista |
| coriandolo | confeti a di rivista |
| corifa | palma brava, palmera |
| corifeo | corifeo a di rivista |
| corimbo | corimbo, inflorescencia |
| corimboso | corimboso di rivista |
| corindone | corindón di rivista |
| corinzia | corintia di rivista |
| corinzio | corintio di rivista |
| corion | corion, estroma sta |
| corista | corista, diapasón ta |
| coriza a | coriza trompa |
| cormo ta | cormo, bulbo a |
| cormorano | cormorán rompa |
| corna ta | cuernos, cornamenta |
| cornacchia | corneja trompa |
| cornalina | cornalina ompa |
| cornamusa | cornamusa, gaita |
| cornata | cornada trompa |
| cornea a | córnea trompa |
| Cornelia | Cornelia rompa |
| Cornelio | Cornelio rompa |
| corneo a | córneo trompa |
| corner a | córner trompa |
| cornetta | corneta, cuerno, trompa |
| cornettista | corneta |
| cornetto | croissant, medialuna |
| corni | cuernos musicales, ángulos |
| cornice | marco, cornisa |
| cornice di quadro | marco de cuadro |
| cornicione | cornisa |
| corniola | cornejo |
| corniolo | cornejo |
| corno | cuerno |
| cornucopia | cornucopia |
| cornunghia | córneo, abono a partir de uñas o cuernos |
| cornuto | cornudo, bastardo |
| coro | coro |
| corografia | corografía |
| corografo | corógrafo |
| corolla | corola |
| corollario | corolario |
| corona | corona |
| coronamento | coronación rocería |
| coronare | coronar carrocería |
| coronaria | coronaria rrocería |
| coronario | coronario rrocería |
| coronato | coronado arrocería |
| coronazione | coronación rocería |
| corpacciuto | corpulento, panzón |
| corpetto | corpiño, chaleco a |
| corpino | corpiño carrocería |
| corpo | cuerpo, carrocería |
| corpo calloso te | cuerpo calloso |
| corpo celeste te | cuerpo celeste |
| corpo d´occlusione | cuerpo de oclusión |
| corpo dei pompieri | cuerpo de bomberos |
| corpo di armata | cuerpo de ejército |
| corpo di ballo e | cuerpo de baile |
| corpo di carabinieri | cuerpo de carabineros |
| corpo diplomatico | cuerpo diplomático |
| corpo elettorale | censo electoral |
| corpo fruttifero | cuerpo fructífero nal docente |
| corpo insegnante | profesorado, personal docente |
| corpo miliare | cuerpo miliar co |
| corporale | corporal, fisico |
| corporalità | corporalidad |
| corporalmente | corporalmente |
| corporativistico | corporativista |
| corporativo | corporativo |
| corporatura | complexión, talle |
| corporazione | corporación, gremio |
| corporeità | corporeidad ar, pertrechar |
| corporeo | corpóreo uipar, pertrechar |
| corposità | densidad, grosor, cuerpo r |
| corposo e | denso equipar, pertrechar |
| corpulento | corpulento par, pertrechar |
| corpulenza | corpulencia ar, pertrechar |
| corpus domini | corpus equipar, pertrechar |
| corpus re | recopilación r, pertrechar |
| corpuscolare | corpuscular ar, pertrechar |
| corpuscolo | corpúsculo par, pertrechar |
| corr. amento | corriente (mes), actual amiento |
| Corrado ento | Conrado, Corrado , equipamiento |
| corredamento | aprovisionamiento, equipamiento |
| corredare | dotar, equipar, pertrechar, proveer, amueblar |
| corredino | ajuar, canastilla ir, adaptar, ajustar |
| corredo re | ajuar, mobiliario, utensilios, bagaje |
| correggere | rectificar, corregir, adaptar, ajustar |
| correggere le bozze | corregir las pruebas ir, contemporáneo, actual |
| correggia | correa cionar yo, fluir, contemporáneo, actual |
| corregibile | corregible ar yo, fluir, contemporáneo, actual |
| correità | complicidad r yo, fluir, contemporáneo, actual |
| correlare | correlacionar yo, fluir, contemporáneo, actual |
| correlativo | correlativo royo, fluir, contemporáneo, actual |
| correlato | correlato arroyo, fluir, contemporáneo, actual |
| correlatore | correlator rroyo, fluir, contemporáneo, actual |
| correlazione | correlación royo, fluir, contemporáneo, actual |
| correligionaria | correligionaria , fluir, contemporáneo, actual |
| correligionario | correligionario , fluir, contemporáneo, actual |
| corrente | corriente, arroyo, fluir, contemporáneo, actual |
| corrente a getto | corriente en chorro anscurso |
| corrente alternata | corriente alterna transcurso |
| corrente continua | corriente continua ranscurso |
| corrente d´aria | corriente de aire transcurso |
| corrente di risacca | resaca te submarina anscurso |
| corrente intermittente | corriente intermitente curso |
| corrente sottomarina | corriente submarina anscurso |
| correntemente | corrientemente, por lo general |
| correntista | cuentacorrentista transcurso |
| correo | cómplice, codemandado scurso |
| correre | correr, recorrer, corrida, caminar, transcurso |
| correre dietro a | ir tras de n buen éxito, con éxito |
| corresponsione | pago, respuesta, correspondencia o |
| correttamente | correctamente, exitoso, con buen éxito, con éxito |
| correttezza | corrección, formalidad, urbanidad |
| correttivo | correctivo |
| corretto | correcto, sin defecto |
| correttore | corrector ecipitada de mucha gente |
| correttrice | correctora cipitada de mucha gente |
| correzionale | correccional pitada de mucha gente |
| correzione | corrección cipitada de mucha gente |
| correzioni ottiche | corrección óptica, técnica de construcción |
| corri corri | corrida precipitada de mucha gente, ajetreo |
| corricare | acostar, acostarse |
| corrida | corrida de toros |
| corridoio | hall, zaguán, corredor, vestíbulo, pasillo |
| corridoio aereo | corredor aéreo |
| corridore | corredor, alfil |
| corriera | autobús |
| corriere dere | correo, mensajero se, responder, contestación |
| corriere diplomatico | correo diplomático e, responder, contestación |
| corrigenda re | erratas, correctores responder, contestación |
| corrigendo re | corregible cartearse, responder, contestación |
| corrimano ere | pasamanos de una escalera onder, contestación |
| corrione dere | pájaro ta, cartearse, responder, contestación |
| corriosione ità | corrosión n, ser respectivo der, contestación |
| corrispettività | correlación, ser respectivo der, contestación |
| corrispettivo | correspondiente, equivalente, retribución ión |
| corrispondente | correspondiente, corresponsal r, contestación |
| corrispondenza | conformidad, correspondencia, reciprocidad, enlace |
| corrispondere | corresponder, pagar, estar conforme, equivaler |
| corrispóndere | respuesta, cartearse, responder, contestación |
| corrisposta | suma pagada por una prestación |
| corritrice | corredora irreflexivo, condescendiente, tolerante |
| corrivo | corriente, irreflexivo, condescendiente, tolerante |
| corro | andar |
| corroboramento | corroboración, confirmación |
| corroborante | corroborante |
| corroborare | corroborar |
| corroborativo | corroborativo |
| corroborazione | corroboración |
| corrodarsi | corroer e |
| corrodere e | corroer e |
| corrompere | corromper, corromperse |
| corromperse | fuorviare |
| corrosione | corrosión |
| corrosivo | corrosivo |
| corrotto | corrompido, corrupto |
| corrucciato | enojado |
| corruccio | resentimiento, fastidio, quisquillosidad |
| corruccioso | resentido, airado |
| corrugamento | arrugamiento, corrugación |
| corrugare | arrugar, fruncir, fruncirse, arrugarse |
| corrugare la fronte | arrugar la frente |
| corrusco ile | resplandeciente |
| corruttìbile | perecedero |
| corruttela e | corrupción, depravación |
| corruttibile | corruptible |
| corruttibilità | corruptibilidad a, correr, raza |
| corruttivo | corruptivo capada, correr, raza |
| corruttore | corruptor scapada, correr, raza |
| corruttrice | corruptora capada, correr, raza |
| corruzione | corrupción capada, correr, raza |
| corsa | carrera, escapada, correr, raza |
| corsa a ostacoli | carrera de vallas |
| corsa a staffeta | carrera de relevos, carrera de postas |
| corsa ad ostacoli | carrera de obstáculos |
| corsa allo spazio | carrera espacial elete |
| corsaletto | corsé, peto, corselete |
| corsaro | corsario |
| corsetteria | corsetería |
| corsetto | corsé a |
| corsia | calzada, pasillo, carril de carretera |
| corsiero nzato | corcel, cargador |
| corsista nzato | cursista, aprendiz, estudiante |
| corsivista ato | redactor, columnista |
| corsivo anzato | cursivo o |
| corso avanzato | curso, avenida, paseo, corso |
| corso avanzato | seminario |
| corso d´acqua | flujo, curso de agua za |
| corte d´assise | juzgado de intrucción za |
| corte di cassazione | tribunal de casación eza |
| corte esterna | corte, tribunal corteza |
| corte esterna | patio delantero corteza |
| corte marziale | corte marcial, tribunal de guerra |
| corteccia | ladrar, ladrido, corteza |
| corteggiamento | cortejo o, amistoso, afable, suerte, vigente |
| corteggiare | cortejar, galantear afable, suerte, vigente |
| corteggiatore | cortejador amistoso, afable, suerte, vigente |
| corteggiatrice | cortejadora mistoso, afable, suerte, vigente |
| corteggio | cortejo, comitiva, departamento rte, vigente |
| corteo | cortejo o, amistoso, afable, suerte, vigente |
| cortese | cortés, bondadoso, amistoso, afable, vigente |
| cortesemente | cortésmente amigabilidad, cortesía, apacibilidad |
| cortesia | atenciones, amigabilidad, cortesía, apacibilidad |
| cortezza | brevedad, cortedad, estupidez |
| corticale | cortical |
| cortice | corteza |
| corticicolo | cortezado, desarrollado desde la corteza |
| corticoide | corticoide |
| corticosterone | corticosterona |
| corticotrofina | corticotrofina |
| corticotropina | corticotrofina |
| cortigiana | cortesana, aduladora |
| cortigianeria | cortesanía, adulación, obsequiosidad, servilismo |
| cortigianescamente | hipócritamente, obsequiosamente, lisonjeramente |
| cortigianesco | hipócrita, obsequioso |
| cortigiano | cortesano, adulador |
| cortile | patio, corral |
| cortina | cortina |
| cortina di bambù | cortina de bambú |
| cortinaggio | cortinaje, colgadura |
| cortisone | cortisona |
| corto | corto, breve, limitado |
| cortocircuito | cortocircuito |
| cortometraggio | cortometraje |
| corvé | trabajo |
| corvetta | corbeta, fragata ligera |
| corvino | corvino |
| corvo | cuervo |
| cos´è stato | qué ha pasado ienzudo |
| cosa consiglia? alore | ¿qué recomienda? esecho |
| cosa di nessun valore | cosa sin valor, desecho |
| cosa fai e | qué haces concienzudo |
| cosa state combinando | qué estás tramando do |
| cosa utile | cosa ado, concienzudo |
| cosa utile | útil ado, concienzudo |
| cosacco oso | cosaco o, concienzudo |
| coscenzioso | esmerado, concienzudo |
| coscia za | muslo ncia |
| cosciale | muslera ia |
| cosciente | consciente |
| coscientemente | conscientemente, deliberadamente |
| coscienza | conciencia |
| coscienziale | consciente seres |
| coscienziosamente | concienzudamente |
| coscienziosità | rectitud enseres |
| coscio | pernil, pierna s |
| cosciotto | pernil, pierna s |
| coscritto | conscripto, quinto, recluta |
| coscrizione | conscripción, reclutamiento |
| coscrizione obbligatoria | reclutamiento obligatorio, servicio militar |
| cose | enseres, cosas s |
| così ché o | tanto e, de modo que |
| coseno | coseno a través de ello, asi, así |
| cosetta | pizca, poquito s de ello, asi, así |
| cosi | conque, a través de ello, así, muchísimo |
| cosí fatto | así, tan, tanto |
| cosicché o | así que, de modo que |
| cosidetto | denominado, así llamado |
| cosienzioso | concienzudo, escrupuloso |
| cosiffatto | semejante, similar, tal, así |
| Cosima ca | Cósima ca |
| Cosimo ca | Cosmo ica |
| cosmetica | cosmética |
| cosmetico | cosmético era |
| cosmetista | esteticista, cosmetólogo |
| cosmetologia | cosmetología |
| cosmetologo | cosmetólogo a |
| cosmicità | cosmicidad, universalidad |
| cosmico re | cósmico bera |
| Cosmo gere | Cosmo, cosmos |
| cosmogonia | cosmogonía ra |
| cosmogonico | cosmogónico a |
| cosmografia | cosmografía a |
| cosmografico | cosmográfico |
| cosmografo | cosmógrafo ra |
| cosmologia | cosmología ra |
| cosmologico | cosmológico a |
| cosmologo | cosmólogo era |
| cosmonauta | cosmonauta ra |
| cosmonautica | cosmonáutica |
| cosmonave | cosmonave, astronave |
| cosmopolita | cosmopolita a |
| cosmopolitismo | cosmopolitismo |
| cosmorama | cosmorama era |
| cosmotrone | cosmotrón era |
| coso rgere | eso, tipo era |
| cospargere | esparcir, derramar, empolvar |
| cospetto | presencia era |
| cospicuità | conspicuidad, visibilidad, eminencia |
| cospicuo | conspicuo era |
| cospirare | conspirar era |
| cospirativo | conspirativo |
| cospiratore | conspirador a |
| cospiratrice | conspiradora |
| cospirazione | conspiración |
| cossidi | cosidios, lepidópteros ribera, cuestas |
| costa | costilla, lomo, costa, ribera, cuestas |
| costa anteriore | borde anterior borear, dispendio, gusto, costar |
| Costa d´Avorio | Costa de Marfil borear, dispendio, gusto, costar |
| Costa d´Oro | Costa de Oro saborear, dispendio, gusto, costar |
| costa lunga | borde mayor , saborear, dispendio, gusto, costar |
| Costa Rica | Costa Rica s, saborear, dispendio, gusto, costar |
| costale | costal astos, saborear, dispendio, gusto, costar |
| costante | constante os, saborear, dispendio, gusto, costar |
| costantemente | constantemente, firmemente, perseverantemente ar |
| Costantino | Constantino , saborear, dispendio, gusto, costar |
| Costantinopoli | Costantinopla saborear, dispendio, gusto, costar |
| costanza | constancia s, saborear, dispendio, gusto, costar |
| Costanzo tica | Constancio ajo aborear, dispendio, gusto, costar |
| costar fatica | costar trabajo aborear, dispendio, gusto, costar |
| costare | costar, gaje, gastos, saborear, dispendio, gusto |
| costare un occhio della testa | costar un ojo de la cara |
| costaricensa | costrarriqueña, costarricense |
| costaricense | costarricense, costarriqueño |
| costata di maiale | chuleta de cerdo, costeleta de cerdo |
| costatazione | declaración, declaracion |
| costato to | costado do, aturrullado |
| costì | alli, allí, allá, ahí, aculla |
| costeggiare | costear do, aturrullado |
| costei ato | esa lerido, aturrullado |
| costellare | cubrir ido, aturrullado |
| costellato | estrellado, tachonado o |
| costellazione | constelación turrullado |
| costernare | consternar, consternarse |
| costernato | entelerido, aturrullado |
| costernazione | consternación, estupefacción |
| costiera e | costa, cuesta tar, comprimir, constipar |
| costiero e | costero compactar, comprimir, constipar |
| costina e e | costilla ompactar, comprimir, constipar |
| costipamento | constipación, estreñimiento, compresión |
| costipare e | amasar, compactar, comprimir, constipar |
| costipato e | estreñido, constipado, comprimido |
| costipazione | constipación |
| costituente | constituyente |
| costituire | constituir |
| costitutivo | constitutivo |
| costitutore | fundador |
| costituzionale | constitucional costo, precio, arancel |
| costituzionalismo | constitucionalismo to, precio, arancel |
| costituzionalista | constitucionalista to, precio, arancel |
| costituzionalità | constitucionalidad to, precio, arancel |
| costituzionalmente | constitucionalmente o, precio, arancel |
| costituzione | constitución o, costo, precio, arancel |
| costo | costo, precio, arancel, premio arancel |
| costo della vita | costo de vida |
| costola | costilla, lomo |
| costolatura | costillar, nervadura calopa |
| costoletta | picotear, chuleta, escalopa |
| costoletta di maiale | costeleta de cerdo |
| costoro | esos, esas ro |
| costoso | costoso, caro |
| costretto a letto | obligado, forzado, constreñido cto, compeler |
| costretto a letto | que debe guardar cama igor, efecto, compeler |
| costringere | constreñir, obligar vigor, efecto, compeler |
| costringimento | obligación, limitación, compulsión, coacción |
| costrittivo | coercitivo, constrictivo, apremiante, compulsivo |
| costrizione | constricción, opresión, entrada en vigor, compeler |
| costruire e | construir r, erector |
| costruito sul modello | construido según el modelo |
| costruttivismo | constructivismo ctor |
| costruttivo | constructivo erector |
| costrutto e | construcción erector |
| costruttore | constructor, erector |
| costruttore edile | constructor uerencia |
| costruttrice | constructora erencia |
| costruzione | construcción erencia |
| costui nza | ese umbre, querencia |
| costumanza | costumbre, querencia, uso |
| costumare bagno | acostumbrar on |
| costumatezza gno | urbanidad, decencia, decoro, cortesía |
| costumato bagno | cortés, decente, virtuoso |
| costume da bagno | costumbre, hábito, traje típico, traje de época |
| costume da bagno | traje de baño, bañador |
| costumi | vestuario eron |
| costura | costura speron |
| cotangente | cotangente ron |
| cote | amoladora, piedra de afilar, muela, asperón |
| cotechino | salchichón |
| cotenna | pellejo, cuero de cerdo, corteza |
| cotiche | capas herbáceas o |
| cotile | cotilo, acetábulo |
| cotiledonare | cotiledóneo |
| cotiledone | cotiledón |
| cotiledoni | cotiledones |
| cotillon | cotillón |
| cotogna | membrillo, membrillero |
| cotognata | carne de membrillo |
| cotogno | membrillo lgodón |
| cotoletta | chuleta algodón |
| cotonare | crepar , algodón |
| cotonaria | algodonosa godón |
| cotone | algodón algodón |
| cotone idrofilo | algodón hidrófilo |
| cotonificio | hilandería de algodón |
| cotonina | cretona |
| cotonoso | algodonoso, velloso |
| cotta di maglia | cota de malla |
| cotta o | chifladura, borrachera, sobrepelliz, enamoramiento |
| cottimista | trabajador a destajo, corredor |
| cottimo | destajo |
| cotto | cocido, hervido, borracho, chiflado |
| cottura | cocción |
| coturno | coturno, borceguí |
| coulisse | corredera, bastidor |
| coulomb | culombio |
| coupé | cupé |
| coupon | cupón |
| couscous | couscous |
| couture | costura |
| couturier | modisto, costurero |
| cova | cría |
| covacciolo | covacha |
| covalente | covalente |
| covalenza | covalencia |
| covare | empollar, incubar, guardar celosamente, anidar |
| covare le lenzuola | quedarse en la cama por pereza |
| covata | pollada, nidada, camada |
| covettori | covectores ida, madriguera, paleta |
| covile | cubil, guarida, madriguera, paleta |
| covo e | cueva, guarida, escondite |
| covone | gavilla, haz |
| coxa gia | parte basal de la pata de los insectos |
| coxalgia | coxalgia ca, molusco marino |
| coxite | coxitis sca, molusco marino |
| coyote | coyote osca, molusco marino |
| cozza e | mujer tosca, molusco marino, mejillón, mussel |
| cozzare | cornear, golpear, hurtar violentamente, chocar |
| cozzata | golpe de cuernos, choque violento, hurto, colisión |
| cozze e | mejillón ncontronazo |
| cozzo e | choque, encontronazo |
| CPU re | CPU, unidad central o) |
| CR c re | Cremona (Patente auto) |
| crac re | crac r |
| cracker | galleta |
| crampo | calambre, espasmo |
| craniale | craneal |
| cranio | cráneo |
| craniologia | craneología |
| craniologico | craneológico |
| craniometria | craneometría |
| craniometrico | craneométrico |
| craniometro | craneómetro |
| cranioscopia | craneoscopía |
| craniotomia | craneotomía |
| crapula | crápula |
| crapulone | crápula, glotón, borrachín |
| crasi e | crasis |
| crasso | craso |
| cratère | cráter |
| cratere | cráter |
| crauti a | coles fermentadas |
| cravatta | atar, corbata |
| cravatta a farfalla | pajarita, corbatín n |
| cravattaio | corbatero, usurero n |
| cravattino | corbatín , educación |
| creanza | crianza, educación, modales |
| creare con abilita | crear ar on, creacion, creación |
| creare con abilita | trabajar on, creacion, creación |
| creatina | creatina on, creacion, creación |
| creatinina | creatinina , creacion, creación |
| creatività | creatividad, inventiva creación |
| creativo | creativo on, creacion, creación |
| creato ne | creación, creado, universo ción |
| creatore | creador on, creacion, creación |
| creatrice | creadora on, creacion, creación |
| creatura | creatura on, creacion, creación |
| creazione | creación, designacion creación |
| creazionismo | creacionismo nsar, creer |
| credente | creyente , pensar, creer |
| credenza | creencia, crédito, aparador, credencia |
| credenziale | credencial pensar, creer |
| credere | creer, tener fe, opinar, pensar, estimar |
| crédere | acordarse, pensar, creer |
| credere di no | creer que no |
| credere di si | creer que si |
| credere in | confiar en |
| credibile | creíble |
| credibilità | credibilidad, autenticidad |
| creditizio | crediticio stamo, emprestito, credito, haber |
| credito | crédito, bancos, préstamo, empréstito, haber |
| creditore | acreedor |
| creditore ipotecario | acreedor hipotecario |
| creditrice | acreedora , crema |
| credo | credo flan, crema |
| credulità | credulidad crema |
| credulo | crédulo an, crema |
| credulone | bobalicón, papanatas |
| crema | crema, nata, flan |
| crema da barba a | crema de afeitar , estallar |
| crema pasticcera | crema de natillas , estallar |
| crema per radersi | crema de afeitar a, estallar |
| crema protettiva | crema protectora a, estallar |
| cremagliera | cremallera , salva, estallar |
| cremare | cremar, incinerar , estallar |
| cremaster co | cremáster co salva, estallar |
| crematistico | crematístico salva, estallar |
| crematoio | crematorio , salva, estallar |
| crematorio | crematorio , salva, estallar |
| cremazione | cremación n, salva, estallar |
| cremisi | carmesí ón, salva, estallar |
| cremonese | cremonés ón, salva, estallar |
| cremortartaro | cremor tártaro lva, estallar |
| cremoso | cremoso ión, salva, estallar |
| cren re | salsa picante alva, estallar |
| crenata | crenada, dentada a, estallar |
| creola | criolla ión, salva, estallar |
| creolo | criollo ión, salva, estallar |
| crepa e | grieta ción, salva, estallar |
| crepaccio | grieta, hendidura , estallar |
| crepacuore | aflicción, congoja estallar |
| crepare | agrietarse, morir, perforación, salva, estallar |
| crepatura | grieta, raja, rajar, hendidura, crujir, lágrima |
| crepidine | zócalo |
| crepitare | crepitar |
| crepitazione respiratoria | crepitación |
| crepitìo | susurro |
| crepitio | crepitación |
| crepuscolare | crepuscular repúsculo, albor, atardecer, alba |
| crepuscolo | crepúsculo crepúsculo, albor, atardecer, alba |
| crepùscolo | creusculo, crepúsculo, albor, atardecer, alba |
| crescendo | crescendo, creciente ecer, cera |
| crescente | creciente ngrosar, crecer, cera |
| crescenza | crecimiento, variedad de queso fresco |
| crescenzia | crecida, calabacera recer, cera |
| Crescenzo | Crescenzo recentar, subir, criar |
| crescere | crecer, acrecentar, subir, criar |
| créscere | limpiar, engrosar, crecer, cera |
| crescione | berro, mastuerzo |
| crescita | crecida, crecimiento |
| cresima | confirmación |
| cresimare | confirmar |
| cresolo | crisol lla |
| crespa o | onda en el agua do |
| crespato | crespo, encrespado |
| crespelle | crepes, panqueques |
| crespino | agracejo, bérbero |
| crespo | crespo, encrespado |
| crespolina | abrótano, pinzón |
| cresposo | arrugado, crespo |
| cresta | cresta, albardilla |
| crestato | crestado za |
| crestomazia | crestomatía, antología |
| creta | greda, tiza, creta, arcilla |
| cretaceo | cretáceo, arcilloso |
| cretese | cretense nquete |
| crìtica | critica, reparo, crítica, censura |
| crìtico | crítico |
| cretinata | tontería, disparate |
| cretineria | estupidez, imbecilidad, disparate |
| cretinismo | cretinismo uete |
| cretino | cretino inquete |
| cretinoide | idiota rinquete |
| cretonne | cretona inquete |
| cretoso | arcilloso, cretáceo |
| cretàceo | greda, tiza |
| cribroso | cribado inquete |
| cricca | camarilla, trinquete |
| cricco | cricket, gato, jota |
| criceto e | hámster |
| criminale | criminal |
| criminale di guerra | criminal de guerra nalidad |
| criminale impunito | criminal impune iminalidad |
| criminalista | criminalista, abogado penal |
| criminalità | delincuencia, criminalidad |
| criminalità organizzata | mafia |
| criminalmente | criminalmente |
| crimine | crimen |
| criminologa | criminóloga, criminalista |
| criminologia | criminología |
| criminologo | criminólogo |
| criminosità | criminosidad |
| criminoso | criminoso |
| crinale | peineta, horquilla |
| crine ra | crin a |
| criniera | crines, melena |
| crinolina dentità | miriñaque identidad |
| criogenia dentità | criogenia identidad |
| criogenico entità | criogénico dentidad |
| criogeno identità | criógeno identidad |
| crioidrato entità | criohidrato, euléctico |
| criolite identità | criolita identidad |
| crioscopia entità | crioscopía dentidad |
| criostato dentità | crióstato identidad |
| crioterapia ntità | crioterapia entidad |
| cripta i identità | cripta de identidad |
| criptico identità | críptico identidad |
| cripto i identità | criptón e identidad |
| criptografia tità | criptografía ntidad |
| cripton identità | criptón e identidad |
| crisalide anoica | crisálida anoica ad |
| crisalide dentità | crisálida identidad |
| crisalide evoica | crisálida evoica, crisálida con capullo |
| crisantemo entità | crisantemo dentidad |
| crisanto ntino tà | leucanthemum o idad |
| criselefantino tà | criselefantino idad |
| crisi di identità | crisis de identidad |
| crisma no | crisma no |
| crisoberillo | crisoberilo |
| crisoelefantino | crisoelefantino |
| crisolito | crisólito |
| crisomelidi | crisomelidios, coleóptero |
| crisopidi | crisópodos, insecto |
| crisopraso | crisopacio |
| crisotilo | serpentina, crisotilo |
| cristal violetto | cristal violeta |
| cristalizzazione | cristalización |
| cristalleria | cristalería |
| cristallifero | cristalífero |
| cristallino | cristalino |
| cristallizzare | cristalizar, cristalizarse |
| cristallizzazione | cristalización, fosilización |
| cristallo | cristal o |
| cristallo di rocca | cristal de roca |
| cristallo parasporale | cristal paraesporal |
| cristallografia | cristalografía |
| Cristiana | Cristiana, cristiana |
| cristianesimo | cristianismo |
| cristianità | cristiandad |
| Cristiano | Cristiano, cristiano |
| Cristina | Cristina |
| Cristo | Cristo |
| Cristoforo | Cristóbal graduar, vara de medir, canon, escama |
| criterio | criterio, graduar, vara de medir, canon, escama |
| criterium | critérium eparo, crítica, censura |
| critica | crítica reparo, crítica, censura |
| criticabile | criticable, censurable |
| criticare | criticar, regañar, reprender |
| criticismo | criticismo |
| criticità | criticidad, estado crítico |
| critico | crítico |
| criticone | criticón |
| crittogame | criptógamas |
| crittografia | criptografía |
| crittografico | criptográfico |
| crittografo | criptógrafo |
| crittogramma | criptograma, dispositivo para escribir claves |
| crivellare | acribillar, cribar |
| crivellatore | tamizador, tamiz fino, bailador de giga |
| crivello a | criba a |
| càlcolo | pico, factura, aritmética, cuenta |
| càmera da letto | alcoba, dormitorio |
| càmera sìngola | habitación sencilla |
| cànapa | ca amo, cáñamo |
| crònaca | crónica |
| croato e | croata, habitante de Croacia |
| Croazia e | Croacia , crujiente |
| croccante | crocante, crujiente |
| crocchetta | bolilla |
| crocchia e | moño rar, moler |
| crocchiare | aciberar, moler |
| crocchio | corro, corrillo |
| croce | cruz |
| croce di sant´Andrea | cruz de San Andrés |
| crocefiggere | crucificar n |
| Crocetta | Crucificada, cruceta |
| crocevia | encrucijada |
| crochetta | croqueta ión |
| crociata | intersección |
| crociati | cruzados cruzada |
| crociato | cruzado, cruzada |
| crocicchio | encrucijada |
| crociera | crucero |
| crociere o | piquituerto |
| crocifero | cruciferario |
| crocifiggere | crucificar |
| Crocifissa ne | Crucificada |
| crocifissione | crucifixión |
| crocifisso | crucifijo, crucificado |
| croco re | azafrán miento, colapso |
| crodatura | caída precoz de los cariósidos , deleitarse |
| crogiolare | cocer a fuego lento, calentarse, deleitarse |
| crogiolarsi | regodearse, deleitarse, disfrutar al sol |
| crogiolo | crisol amiento, colapso |
| croissant | media luna, panecillo o |
| crollare | sacudir, caerse, derrumbamiento, colapso |
| crollo | derrumbamiento, desplome, shock, impacto |
| crollo dei prezzi | depresión |
| crollo del sistema nervoso | colapso nervioso |
| crollo in borsa | crack bursátil |
| croma | corchea |
| cromare | cromar |
| cromaticità | cromaticidad |
| cromatico | cromático |
| cromatidio | cromátide |
| cromatina | cromatina |
| cromatismo | cromatismo |
| cromatoforo | cromatóforo |
| cromico | crómico |
| cromo | cromo |
| cromoforo | cromóforo informar, reportaje, comunicar |
| cromolitografia | cromolitografía mar, reportaje, comunicar |
| cromosfera | cromosfera informar, reportaje, comunicar |
| cromosoma | cromosoma informar, reportaje, comunicar |
| cromotropico | cromotrópico tarse, informar, reportaje, comunicar |
| cronaca | crónica, alistarse, informar, reportaje, comunicar |
| cronachista | cronista |
| cronica | noticia, descripción |
| cronicità | cronicidad |
| cronico | crónico |
| cronista a | cronista a, cronologia |
| cronografo | cronógrafo cronologia |
| cronologìa | cronología, cronologia |
| cronologia | cronología cronologia |
| cronologicamente | cronológicamente po, temporal, hora |
| cronologico | cronológico, tiempo, temporal, hora |
| cronologista | cronologista |
| cronometrare | cronometrar |
| cronometria | cronometría |
| cronometrico | cronométrico |
| cronometrista | cronometrador, cronometradora |
| cronometro | cronómetro |
| cronoscopio | cronoscopio |
| crosta re | costra, corteza del pan |
| crostaceo | crustáceo |
| crostata | tarta a |
| crostino | tostada |
| crostone | costra, cubo de pan tostado |
| crostoso | costroso |
| crotalo e | crótalo, cascabel |
| croton re | crotón |
| croupier | crupier |
| càrcere | prisión, presidio, encierro |
| CR-ROM | disco óptico compacto, disco compacto |
| crucciare | apenar, atormentar, afligir |
| cruccio | disgusto, pesar |
| crucco | alemán |
| cruciale | crucial |
| crucifere re | crucífera |
| crucifiggere | crucificar |
| cruciforme | cruciforme |
| cruciverba | crucigrama |
| crudamente | crudamente, ásperamente, rudamente, cruelmente |
| crudele | cruel |
| crudelmente | cruelmente, despiadadamente, amargamente |
| crudeltà | crueldad |
| crudezza | crudeza |
| crudità | crudeza, aspereza |
| crudo | crudo |
| cruento | cruento |
| cruiser | crucero |
| crumiro | esquirol |
| cruna | ojo de aguja |
| crup | difteria |
| crurale | crural |
| crusca | salvado |
| cruscotto | salpicadero, tablero de instrumentos |
| càvolo | col |
| ètere | eter, éter |
| CS nofori | Cosenza (Patente auto) |
| CSN ofori | Centro de Servicios Nacionales |
| CT nofori | Catania (Patente auto) |
| ctenofori | ctenóforos |
| ctonio | subterráneo, ser mitológico que habitaba túneles |
| Cu ana | cobre |
| Cuba | Cuba ogo Único de Bibliotecas Astronómicas Ital. |
| CUBAI | Catálogo Único de Bibliotecas Astronómicas Ital. |
| cubana | cubana |
| cubano | cubano |
| cubatura | cubicación |
| cubebe | cubeba |
| cubetto di ghiaccio | cubito de hielo |
| CUBI | Catálogo Único de Bibliotecas Italianas |
| cubia | escobén |
| cubico | cúbico |
| cubicolo | nicho, cubículo |
| cubiforme | cúbico |
| cubilotto | cubilote |
| cubismo | cubismo |
| cubitale | cubital |
| cubito | cúbito |
| cubo | dado, cubo |
| cuccagna o | jauja, dicha, buena vida |
| cuccare no | engañar la |
| cuccetta o | litera lla |
| cucchiaia | espumadera, cuchara grande |
| cucchiaiata | cucharada |
| cucchiaino | cucharilla, cucharadita |
| cucchiaio | cuchara |
| cucchiaione | cucharón |
| cuccia | perrera, cubil |
| cucciolo | cachorro |
| cucco | tonto, simplón |
| cuccuma | jatta, marmita, cafetera |
| cucibilità | aptitud para la costura |
| cucina | cocina |
| cucinare | cocinar, guisar |
| cucinino | cocina pequeña |
| cucinotto | cocina pequeña |
| cucire | coser |
| cucirino | hilo de coser a, auricular |
| cucito | costura, cosido, bordado r |
| cucitrice | costurera apota, auricular |
| cucitura | costura, junta , auricular |
| cucù a | cucú, cuclillo , auricular |
| cuculo | cuclillo capota, auricular |
| cucurbita | calabaza capota, auricular |
| cucurbitacee | cucurbitácea ta, auricular, cofia, toca |
| cuffia | capucha, capota, auricular, cofia, toca |
| cugina | prima, primo |
| cugino | primo, prima |
| cui a | que, quien |
| culaccio | culata, rabadilla |
| culatta | culata |
| culattina | homosexual afeminado |
| culattone | homosexual masculino |
| culbianco | collalba |
| culinaria | culinaria, gastronomía, cocina |
| culinario | culinario |
| culla | cuna |
| cullare | acunar, mecer superior, cúspide, apogeo, cima |
| culminante | culminante te superior, cúspide, apogeo, cima |
| culminare | culminar arte superior, cúspide, apogeo, cima |
| culminazione | culminación e superior, cúspide, apogeo, cima |
| culmine | cumbre, vértice, ápice cúspide, apogeo, cima |
| cùlmine | cumbre, parte superior, cúspide, apogeo, cima |
| culmo a | caña ión, alfabetización, designacion, figuracion |
| culo ra | culo ión, alfabetización, designacion, figuracion |
| culottes | culote n, alfabetización, designacion, figuracion |
| cultismo | cultanerismo, refinación designacion, figuracion |
| cultivador | garzatore alfabetización, designacion, figuracion |
| cultivadora | garzatrice lfabetización, designacion, figuracion |
| cultivar | cultivar, variedad ación, designacion, figuracion |
| culto a | culto ón, alfabetización, designacion, figuracion |
| culto del demonio | satanismo alfabetización, designacion, figuracion |
| cultore | estudioso, amante, devoto designacion, figuracion |
| cultura | cultura, creación, alfabetización on, figuracion |
| culturale | cultural |
| culturismo | culturismo , aglomeracion, acumulación |
| cumarina ne | cumarina ia, aglomeracion, acumulación |
| cumino ione | comino ncia, aglomeracion, acumulación |
| cumulare ne | acumular ia, aglomeracion, acumulación |
| cumulativo | acumulativo, inclusivo on, acumulación |
| cumulazione | cocurrencia, aglomeracion, acumulación |
| cumulo | cúmulo, cuajar, grumo, chichon, pella, pedazo |
| cùmulo | porción, jarcia, montón, postas, grupo |
| cumulonembo | cumulonimbo, nubarrón |
| cumulostrato | estratocúmulo calzo |
| cuòcere | hacer al horno, forunculo, ebullición, hornear |
| cuneiforme | cuneiforme ta, calzo |
| cuneo | cúneo chaveta, calzo |
| cùneo | cuña, chaveta, calzo |
| cunetta | cuneta o, cocinar, cocinera |
| cunicolo | galería subterránea ocinera |
| cunnilingio | cunilingus ocinar, cocinera |
| cuoca | cocinero, cocinar, cocinera |
| cuocere | cocer, cocerse forunculo, ebullición, hornear |
| cuocere a vapore | cocinar al vapor sar |
| cuocere al forno | asar , juntura, asar |
| cuocere in camicia | escalfar, cocer a fuego lento |
| cuocere in umido | estofar, guisar asar |
| cuocio | común, juntura, asar |
| cuoco | cocinero, culinario, cocinar, cocinera |
| cuoiaio | curtidor |
| cuoio | cuero |
| cuoio capelluto | cuero cabelludo |
| cuore | corazón corazo |
| cuoriforme | acorazonado ndo |
| cupezza | oscuridad, melancolía, malhumor, profundidad |
| cupidamente | codiciosamente |
| cupidigia | codicia, avidez |
| cupidità | codicia rofundo |
| cupido | codicioso fundo |
| cupo | hondo, profundo, sombrío. lóbrego, oscuro, denso |
| cupola | cúpula cúpula |
| cupolino | concha tratamiento, tratmiento, cura |
| cuprico | cúprico ratamiento, tratmiento, cura |
| cuprifero | cuprífero tamiento, tratmiento, cura |
| cuprite | cuprita ratamiento, tratmiento, cura |
| cupro | fibra obtenida del algodón tratamiento, cura |
| cura | cuidado, diligencia, trato, tratamiento, cura |
| cura di riposo | cura de reposo e |
| curabile | curable sanable |
| curabilità | curabilidad curiosidad |
| curandaio | blanqueador curiosidad |
| curare tà | cuidar, curar riosidad |
| curarina | curarina d, curiosidad |
| curaro tà | curare dad, curiosidad |
| curarsi | interesarse indicatura, tutela |
| curatela | curaduría, sindicatura, tutela |
| curato tà | cura, párroco, cuidado |
| curatore | curador, curadora idad |
| curatrice | curadora d, curiosidad |
| curculionidi | curculiónidos, coleóptero |
| curcuma à | cúrcuma ad, curiosidad |
| curdo ità | kurdo, del Kurdistán d |
| curia ità | curia idad, curiosidad |
| curiale à | curial dad, curiosidad |
| curialesco | abogadesco, quisquilloso |
| curie ità | curie, curio uriosidad |
| curio ità | curio idad, curiosidad |
| curiosaggine | curiosidad curiosidad |
| curiosamente | curiosamente, extrañamente, inquisitivamente |
| curiosare | curiosear , curiosidad |
| curiosità | curiosidad curiosidad |
| curioso | curioso |
| curàbile | curable, sanable |
| curricolare | curricular |
| curricolo | currículum |
| curriculum | currículum |
| curry o | curry |
| cursore | cursor, limpiador, mensajero |
| curule | curul |
| curva o | curva |
| curvamento | curvatura |
| curvare | curvar, encorvar, torcer, inclinarse |
| curvato | gafo |
| curvatore | combador , inclinar, curva, encorvadura, curvo |
| curvatrice | combadora inclinar, curva, encorvadura, curvo |
| curvatura | curvatura, inclinar, curva, encorvadura, curvo |
| curvilineo a sfera | curvilíneo olillas |
| curvità to a sfera | curvatura bolillas |
| curvo etto a sfera | curvo, encorvado s |
| cuscinetto a sfera | cojinete bolillas |
| cuscinetto a sfera | rulemán a bolillas |
| cuscinetto a sfere | cojinete a bolillas |
| cuscino | cojín, almohada |
| cuscus re con | cuscús en depósito |
| cuspidale con | cuspídeo, puntiagudo, cuspidado |
| cuspidato con | puntiagudo, cuspidado |
| cuspide e con | cúspide en depósito |
| custode e con | custodio, guardián |
| custodia con | custodia n depósito |
| custodire con | custodiar, guardar en depósito |
| cutaneo o con | cutáneo rmidad con |
| cute ordo con | cutis, piel ad con |
| cuticagna con | nuca nformidad con |
| cuticola con | cutícula midad con |
| cuticolare on | cuticular idad con |
| cutrettola on | aguzanieves ad con |
| CWIB ordo con | Coordinación WWW Italiana para Bibliotecarios |
| CZ ccordo con | Catanzaro (Patente auto) |
| D.C. ordo con | Democracia Cristiana de, además de, apartado |
| d.C. ordo con | Después de Cristo e, de, además de, apartado |
| D.L. ordo con | Decreto Ley ad con e, de, además de, apartado |
| D.M. ordo con | Decreto Ministerial , de, además de, apartado |
| D.O.C. do con | Denominación de Origen Controlado e, apartado |
| D.O.C.G. con | Denominación de Origen Controlado y Garantizado |
| D.P.R. do con | Decreto del Presidente de la República artado |
| d´accordo con | de conformidad con e, de, además de, apartado |
| d´alto rango o | de alto rango , ante, de, además de, apartado |
| d´altronde ato | por otra parte ante, de, además de, apartado |
| d´antiquariato | anticuario sde, ante, de, además de, apartado |
| d´attualità | tópico , desde, ante, de, además de, apartado |
| d´avanzo o | de sobra ino, obstaculizando más de, apartado |
| d´impaccio | en el camino, obstaculizando más de, apartado |
| d´incanto | maravillosamente , en, para, que, ante rtado |
| d´ora in avanti | de ahora en adelante , para, que, ante rtado |
| d´ora innanzi | a partir de ahora en, para, que, ante rtado |
| da | de, desde, por, a, en, para, que, ante rtado |
| da allora | desde, desde que |
| da bere? | ¿para beber? nuevo |
| da canto | aparte z, de nuevo |
| da capo | desde el principio, otra vez, de nuevo |
| da casa | interior, bajo techo |
| da cima a fondo | de cabo a rabo |
| da clan | incestuoso |
| da dove | ¿cómo? |
| da due mesi | desde hace dos meses |
| da fare e | tener que hacer |
| da fifone | gallina, cagueta |
| da fonte attendibile | de fuente autorizada, de buena fuente |
| da giovinastro | borrachón y chillón |
| da leccarsi i baffi | exquisito ugar |
| da lontano parte | desde lejos ar |
| da mia parte rte | por mi parte r |
| da parecchio tempo | por mucho tiempo |
| da parte di arte | de parte de ar |
| da parte e parte | aparte n lugar |
| da per tutto rte | en todas partes |
| da qualche parte | en algún lugar |
| da solo | solo vo y en directo |
| da strapazzo | de pacotilla directo |
| da tempo | desde hace tiempo to |
| da un canto | por una parte irecto |
| da un lato | por una parte irecto |
| da un momento all´altro | de un momento a otro |
| DABA naggine | Dependientes Accionistas Banca Aseguradora ad |
| dabbenaggine | simpleza, simplicidad, ingenuidad, credulidad |
| dabbene | honrado y en directo |
| daccanto | cerca de en directo |
| daccapo | de nuevo, desde el principio |
| dacché o | desde que en directo |
| d'accordo con | de conformidad con |
| dacia vo | dacha o y en directo |
| dacnomania te | compulsión a morder |
| daco ocistite | habitante de la Dacia |
| dacricistite | dacriocistitis recto |
| dacriocisti e | dacriocisto, saco lagrimal |
| dacriocistite | dacriocistitis recto |
| dacrioma | dacrioma o de caldo |
| dacron o | dacron ubo de caldo |
| dada ivo | dada, dadaísmo aldo |
| dadaismo | dadaísmo o de caldo |
| dadaista | dadaista o de caldo |
| daddovero | de veras o de caldo |
| dado ivo | dado, cubo de caldo |
| daffare | quehacer, faena ecto |
| Dafne vo | Dafne o y en directo |
| dafnia o | dafnia, crustáceo pequeño |
| daga ivo | daga vo y en directo |
| dagherrotipia | daguerrotipia irecto |
| dagli vo | de los y en directo |
| dai vivo | de los y en directo |
| daina vo | gama vo y en directo |
| daino vo | gamo, cervatillo cto |
| Dakar vo | Dakar o y en directo |
| dal canto mio | por mi parte directo |
| dal cuore di pietra | sin corazón directo |
| dal cuore di tigre | sin corazón directo |
| dal macellaio | en la carnicería cto |
| dal profondo del cuore | sinceramente directo |
| dal vivo | del ivo y en directo |
| dal vivo | en vivo y en directo |
| dalai lama | dalai lama |
| dalia | dalia |
| dall´altra parte | al otro lado apagado, de, apartado |
| dall´altro lato | por otra parte agado, de, apartado |
| dall´inizio alla fine | del principio al fin de, apartado |
| dall´oggi al domani | de un día al otro do, de, apartado |
| dalla | de la, ante, apagado, de, apartado |
| dalla parte destra | a la derecha |
| dalla testa ai piedi | de arriba abajo |
| dallato | de costado, de lado |
| dalle o | de las cial |
| dallo o | del udicial |
| dalmata | dálmata ial |
| dalmatica | dalmática l |
| dalmatico | de Dalmacia |
| daltonico | daltónico l |
| daltonismo | daltonismo |
| daltronde | por otra parte |
| d'altronde | además, demás |
| dama so | dama, damas |
| damascato | damascado, damasquinado |
| damascatura | damasquinado |
| damascena | damascena l |
| damasceno | damasceno l |
| damaschina | damasquina |
| damaschinare | damasquinar |
| damaschino | damasquino |
| Damasco | Damasco, damasco |
| damerino | petimetre, lechuguino |
| Damiana a | Damiana al |
| Damiano a | Damián a al |
| damigella | damisela al |
| damigella d´onore | dama de honor |
| damigiana | damajuana, garrafa |
| damista | damista, jugador de damas a, Espectáculo(facultad) |
| dammeno | nada menos, menos s, Música, Espectáculo(facultad) |
| damo o | novio lina de Artes, Música, Espectáculo(facultad) |
| DAMS o | Disciplina de Artes, Música, Espectáculo(facultad) |
| danaio | dinero cial |
| danaro | dinero cial |
| danaroso | adinerado l |
| danda o | andador ial |
| dande o | andaderas l |
| dandismo | dandismo al |
| danese a | danés a a |
| Daniela a | Daniela a |
| Daniele a | Daniel ca |
| Danilo ca | Daniel ca |
| Danimarca | Dinamarca |
| dannabile | condenable |
| dannare | condenar al |
| dannata | condenada l |
| dannato | condenado l |
| dannazione | condenación a |
| danneggiabile | dañable, susceptible de daño |
| danneggiare | perjudicar, dañar |
| danneggiato | dañado, gorgojoso |
| danneggiatore | perjudicador |
| dannese | danés, danesa |
| danno o | daño, perjuicio |
| dannosità | nocividad, carácter perjudicial, calidad de dañino |
| dannoso | perjudicial, dañino, nocivo |
| Dante causa | Dante as partes |
| dante causa | autor as partes |
| dantesco to | dantesco partes |
| danubiano o | danubiano, del Danubio |
| danza di guerra | danza de guerra |
| danza tutto | danza as partes |
| danzare tto | danzar s partes |
| danzatore o | bailarín partes |
| danzatrice | bailarina artes |
| dapoi tutto | después partes, mucho, sin lugar a dudas |
| dappertutto | en todas partes, mucho, sin lugar a dudas |
| dappiè ggine | de pié, a los pies imeramente |
| dappiù ggine | superior, más titud imeramente |
| dappocaggine | cortedad, ineptitud imeramente |
| dappoco | corto, apocado, inepto ramente |
| dappresso | siguiente, cerca, vecino mente |
| dapprima | primera, primero, primeramente |
| dapprincipio | en principio, originalmente, al inicio |
| dar di piglio | agarrar, pillar asión o, perno |
| dar noia | molestar, fastidiar n o, perno |
| dar presa | aprovechar la ocasión o, perno |
| dar ritorni di fiamma | detonar, patardear rojo, perno |
| dardo | dardo, clavija, saeta, cerrojo, perno |
| dare | dar, alargar |
| dare a divedere | dar a entender |
| dare a intendere | pretender |
| dare ad intendere lcuno | dar a entender alguien |
| dare ascolto a qualcuno | escuchar, prestar atención |
| dare battaglia qualcuno | atacar l pelo a alguien |
| dare credito a qualcuno | dar crédito a a alguien |
| dare da bere a qualcuno | tomar el pelo a alguien |
| dare del lei | tratar de usted |
| dare del tu o | tutear r |
| dare fastidio | molestar |
| dare fumo negli occhi | encandilar, deslumbrar |
| dare il bensevito | despedir a |
| dare il benvenuto | bienvenida |
| dare il proprio voto a | votar por ntrada |
| dare il segnale | darle la entrada |
| dare in dono ta | dar de regalo en el suelo |
| dare in pegno a | dejar en prenda n el suelo |
| dare indietro a | devolver atada en el suelo |
| dare l´allarme | dar la alarma en el suelo |
| dare l´impronta | dar una patada en el suelo |
| dare l´ultimo respiro | dar el último suspiro |
| dare la cacia | acosar |
| dare la cera a | encerar r, dar lugar a o de dar, dada |
| dare la colpa | encontrar defectos a alguien ar, dada |
| dare la disdetta | informar , dar lugar a o de dar, dada |
| dare la nausea | vomitar r, dar lugar a o de dar, dada |
| dare la precedenza | ceder el paso lugar a o de dar, dada |
| dare origine a | ocasionar, dar lugar a o de dar, dada |
| dare per scontato | dar por descontado, dar por seguro da |
| dare per sicuro che | estar seguro que , acto de dar, dada |
| dare prova di to | demostrar lmadita , acto de dar, dada |
| dare retta petto | hacer caso madita , acto de dar, dada |
| dare rilievo a o | señalar palmadita , acto de dar, dada |
| dare sostanza to | nutrir palmadita , acto de dar, dada |
| dare spago a qualcuno | dar cuerda a alguien cto de dar, dada |
| dare spazio etto | hacer lado madita , acto de dar, dada |
| dare un colpetto | dar una palmadita , acto de dar, dada |
| dare un colpo di freno | dar una frenada brusca o de dar, dada |
| dare un comando | dar una orden o il, acto de dar, dada |
| dare un esame | examinarse tazo il, acto de dar, dada |
| dare un ordine | dar una orden o il, acto de dar, dada |
| dare un pugno | dar un puñetazo il, acto de dar, dada |
| dare un´occhiata | echar un vistazo l, acto de dar, dada |
| dare una mancia sottomano | dar una propina a escondidas ar, dada |
| dare una pulita | limpiar ata, dátil, acto de dar, dada |
| dare una rinfrescata | refrescarse dátil, acto de dar, dada |
| dare una ripulita | adecentarse dátil, acto de dar, dada |
| dare una ritoccata | hacer un retoque l, acto de dar, dada |
| dare una scaldata | calentar ta, dátil, acto de dar, dada |
| dare una strizzatina d´occhio | guiñar el ojo átil, acto de dar, dada |
| dare uno strappo a qualcuno | acompañar a alguien en coche ar, dada |
| Daria a | Daría a ata, dátil, acto de dar, dada |
| Dario a | Darío a ata, dátil, acto de dar, dada |
| darsena | dársena ata, dátil, acto de dar, dada |
| darsi alla macchia | esconderse en los bosques, darse al bandolerismo |
| darsi arie | presumir ta, dátil, acto de dar, dada |
| darviniano | darwinista, darwiniano o de dar, dada |
| darvinismo | darwinismo , dátil, acto de dar, dada |
| darvinista | darwinista , dátil, acto de dar, dada |
| dassezzo | de último, por último to de dar, dada |
| data | fecha, data, dátil, acto de dar, dada |
| data di nàscita | fecha de nacimiento |
| data di scadenza | fecha límite de venta, fecha de vencimiento |
| database lavoro | base de datos dor , datil |
| datare di lavoro | fechar, datar dor , datil |
| dataria i lavoro | dataría empleador , datil |
| datazione lavoro | datación mpleador , datil |
| dati o di lavoro | datos empleador , datil |
| dativo di lavoro | dativo empleador , datil |
| dato all´esterno | outsourcing e da , datil |
| dato e di lavoro | dato n, empleador , datil |
| datore di lavoro | dador, el que da , datil |
| datore di lavoro | patrón, empleador , datil |
| datrice | dadora, la que da , datil |
| dattero | dátil, data, fecha datil |
| dattero di mare | dátil de mar ante, previamente, anteriormente |
| dattilo | dáctilo, dátil te, previamente, anteriormente |
| dattilografa | mecanógrafa lante, previamente, anteriormente |
| dattilografare | mecanografiar nte, previamente, anteriormente |
| dattilografia | dactilografía nte, previamente, anteriormente |
| dattilografo | mecanógrafo lante, previamente, anteriormente |
| dattilologia | dactilología ante, previamente, anteriormente |
| dattiloscopia | dactiloscopía nte, previamente, anteriormente |
| dattiloscopico | dactiloscópico te, previamente, anteriormente |
| dattiloscritto | texto mecanografiado eviamente, anteriormente |
| dattiloscrivere | mecanografiar nte, previamente, anteriormente |
| dattorno | en torno, vecino , previamente, anteriormente |
| datura | datura e, delante, previamente, anteriormente |
| davanti | adelante, delante, previamente, ante, frente |
| davanti a | delante, ante verdaderamente |
| davantino | pechera, chorrera, camisolín |
| davanzale | alféizar ente, verdaderamente |
| davanzo | abundantemente, de más amente, de veras |
| Davide | David tamente, verdaderamente, de veras |
| davidico | davídico ente, verdaderamente, de veras |
| davvero | absolutamente, verdaderamente, de veras |
| dazebao anali | dadzebao, periódico mural chino |
| dazi doganali | derechos aduaneros |
| daziare | impuesto, acensuar |
| dazio testa stordita | impuesto, arancel, derecho |
| dazione sta stordita | dación, consignación n, Bibliotecas y Archivos |
| DBA a testa stordita | Asoc. p/ Documentación, Bibliotecas y Archivos |
| DBMS testa stordita | sistema administrador de base, DBMS, SGBD |
| de la testa stordita | mareado |
| de parte a parte | a través de |
| de visu | de vista, cara a cara, en persona, ocularmente |
| dea | diosa |
| deaerare e | desaerear, eliminar el aire |
| deaerazione | desaireación, eliminación de aire |
| dealbato e | blanco, blanqueado |
| deambulare | deambular |
| deambulazione | deambulación, locomoción, modo de andar |
| deamplificare | desamplificar |
| debbiare | desmalezar |
| debbio | desmalezamiento, mejora de un terreno |
| debbono | deben |
| debellare | derrotar, aniquilar |
| debellatore | debelador, conquistador |
| debiatemente | debidamente, correctamente, propiamente |
| debilitamento | debilitación |
| debilitare | debilitar, debilitarse |
| debilitazione | debilitación |
| debilità | debilidad, fragilidad |
| debitare | adeudar |
| debito | deuda, debido |
| debito consolidato | deuda consolidada |
| debito irredimibile | deuda perpetua |
| debito pubblico | deuda pública |
| debitore | deudor , débil |
| debitore ipotecario | deudor hipotecario |
| debitore solvente | deucor solvente |
| debitrice | deudora débil |
| debole | endeble, débil, desfallecido, inútil, ineficaz |
| debole di salute | débil, delicado ón, debilidad, marrar |
| debolezza | debilidad, enervación, marrar marrar |
| debolmente | débilmente mal estado, expiración, chaparrón |
| debordante | desbordante al estado, expiración, chaparrón |
| debordare | desbordar, sobrepasar , expiración, chaparrón |
| debuttante | principiante al estado, expiración, chaparrón |
| debuttare | debutar ia, mal estado, expiración, chaparrón |
| debutto a | debut ncia, mal estado, expiración, chaparrón |
| decade za | dácada cia, mal estado, expiración, chaparrón |
| decadente | decadente , mal estado, expiración, chaparrón |
| decadentismo | decadentismo al estado, expiración, chaparrón |
| decadenza | decadencia, mal estado, expiración, chaparrón |
| decadere | decaer, salirse, caducar |
| decadere del proprio rango | venir a menos rticular |
| decadimento | decaimiento, caso, particular |
| decadimento beta | desintegración beta |
| decaedro e | decaedro |
| decaffeinare | descafeinar |
| decaffeinato | descafeinado |
| decaffeinazione | descafeinación |
| decagono e | decágono |
| decagrammo | decagramo |
| decalcare | calcar ar |
| decalcificazione | descalcificación |
| decalcomania | calcomanía |
| decalitro | decalitro |
| decalogo e | decálogo |
| decametro | decámetro |
| decampare | cejar, retroceder, decampar |
| decana are | decana ar |
| decanato e | decanato |
| decano are | decano ar |
| decantare | decantar |
| decantatore | colonizador, alabador, garrafa |
| decantazione | decantación |
| decapaggio | decapaje, pulimiento |
| decapare e | decapar, pulimentar |
| decapitare | decapitar |
| decapitazione | decapitación |
| decappottabile | descapotable da |
| decappottare | descapotar cada |
| decarbossilare | descarbonatar a |
| decarbossilazione | decarboxilación |
| decarburare | descarburar ada |
| decarburazione | descarburación |
| decathlon | decatlón década |
| decatissaggio | tratamiento de telas con vapor o agua |
| decatlon | decatlón década |
| decedere | fallecer década |
| decìdere | determinar, decidirse, decidir |
| decìdersi | decidir, decidirse |
| decelerazione | desaceleración |
| decemviro | decenviro écada |
| decennale | decenal década |
| decenne | decena, de diez años |
| decennio | decenio, década |
| decente | decente, discreto, sigiloso |
| decentemente | decentemente, correctamente, convenientemente |
| decentralizzare | descentralizar larar judicialmente, determinar |
| decentralizzazione | descentralización ar judicialmente, determinar |
| decentramento | descentralización ar judicialmente, determinar |
| decenza | decencia r, declarar judicialmente, determinar |
| decerato iatore | descerado, desencerado ra ialmente, determinar |
| decerebellazione | descerebelización ncadora ialmente, determinar |
| decerebrato ore | descerebrado arrancadora ialmente, determinar |
| decerebrazione | descerebración rrancadora ialmente, determinar |
| decespugliatore | desbrozadora, arrancadora ialmente, determinar |
| decesso | deceso, fallecimiento udicialmente, determinar |
| decibel | decibelio , declarar judicialmente, determinar |
| decidere | decidir, declarar judicialmente, determinar ar |
| decidua | caduca, decidua |
| deciduo | caduco, deciduo |
| decifrabile | descifrable, legible |
| decifrare | descifrar |
| decifratore | descifrador |
| decifrazione | descifrado, descifrar |
| decigrado | decigrado |
| decigrammo | decígramo |
| decile ro | decil tro |
| decilitro | decilitro |
| decimale | decimal |
| decimalizzare | decimalizar ecisión |
| decimare | diezmar o, decisión |
| decimazione | destrucción ecisión |
| decimetro | decímetro decisión |
| decimo ne | décimo, diezmo sión |
| decisamente | decididamente, claramente, indudablemente |
| decisione | proposito, decisión |
| decisione sindacabile | decisión discutible |
| decisivamente | decisivamente, concluyentemente, finalmente |
| decisivo | decisivo |
| deciso | decidido, llamativo, resuelto, vivo, fuerte |
| decisorio | decisorio desviarse, diferir |
| declamare | declamar desviarse, diferir |
| declamatore | declamador, recitador iferir |
| declamatorio | declamatorio, retórico erir |
| declamatrice | declamadora, recitadora erir |
| declamazione | declamación sviarse, diferir |
| declaratorio | declarativo sviarse, diferir |
| declassamento | desclasamento, degradación r |
| declassare | rebajar de categoría, desclasar |
| declinabile | declinable esviarse, diferir |
| declinare | declinar, divergir, desviarse, diferir |
| declinatorio | declinatorio clinacion, tentación |
| declinazione | declinación, tendencia, inclinación, tentación |
| declinazione magnetica | declinación magnética colar |
| declino e | decadencia, ocaso, descenso, disminución |
| declinometro | declinógrafo ienzo, decolar |
| declivio | declive , comienzo, decolar |
| declorazione | decloración descifrar olar |
| decoder care | decodificador escifrar olar |
| decodificare | decodificar, descifrar olar |
| decodificazione | decodificación car, comienzo, decolar |
| decollare | despegar, arrancar, comienzo, decolar |
| decollazione | degollación, decapitación lver |
| decollo re | despegue ar, disipar, disolver |
| decolonizzare | descolonizar disipar, disolver |
| decolorante | decolorante disipar, disolver |
| decolorare | decolorar r, disipar, disolver |
| decolorazione | decoloración disipar, disolver |
| decomponibile | descomponible isipar, disolver |
| decomporre | descomponer, desintegrar, disipar, disolver |
| decomposizione | descomposición, desintegración |
| decomposto | descompuesto |
| decompressione | descompresión |
| decomprimere | descomprimir |
| deconcentrazione | desconcentración, distracción |
| decongelare | descongelar, deshelar |
| decongestionare | descongestionar |
| decontaminare | descontaminar, desinfectar |
| decontaminazione | descontaminación |
| decontrazione | distensión, relajación |
| decorare ne | decorar, condecorar |
| decorativo | decorativo ón |
| decoratore | decorador ión |
| decoratrice | decoradora ón |
| decorazione | decoración, ornamentación, condecoración |
| decornare | descornar |
| decoro | decoro, dignidad |
| decoroso | decoroso etallado, derrame, salirse |
| decorre da domani | entra en vigor a partir de mañana e |
| decorrenza | transcurso allado, derrame, salirse |
| decorrere | transcurrir, comenzar a tener efecto |
| decorso | decurso, proceso, evolución, transcurso, desarrollo |
| decorticazione | decorticación, descortezamiento procurarse |
| decostruttivismo | deconstructivismo a, aceptación, procurarse |
| decostruzionismo | deconstruccionismo , aceptación, procurarse |
| decotto nza | decocción n, compra, aceptación, procurarse |
| decozione a | decocción n, compra, aceptación, procurarse |
| decremento | disminución compra, aceptación, procurarse |
| decrepitezza | decrepitud , compra, aceptación, procurarse |
| decrepito a | decrépito n, compra, aceptación, procurarse |
| decrepitudine | decrepitud , compra, aceptación, procurarse |
| decrescente | decreciente compra, aceptación, procurarse |
| decrescenza | disminución, compra, aceptación, procurarse |
| decrescere | decrecer, menguar r |
| decretalista | decretalista, compilador de decretos |
| decretare | promulgar, decretar |
| decreto e | decreto nto |
| decriptare | descifrar o |
| decriptazione | descifración |
| decubito | decúbito to |
| decuria e | decuria nto |
| decurione | decurión to |
| decurtare | reducir, disminuir |
| decurtazione | disminución, reducción, acortamiento |
| dedalo ne | genial ento |
| dedica ne | dedicatoria |
| dedicare | dedicar, dedicarse |
| dedicatorio | dedicatorio |
| dedicazione | dedicación, consagración |
| dedito ne | dado, consagrado, entregado |
| dedizione | entrega, abnegación, rendimiento, dedicación |
| deducibile | deducible baboso |
| dedurre a | deducir o, baboso |
| deduttivo | deductivo baboso |
| deduzione | deducción baboso |
| defalcamento | deducción, substracción |
| defalcare | restar to, baboso |
| defalcazione | deducción, reducción |
| defalco a | deducción, reducción |
| defecare | defecar o, baboso |
| defecazione | defecación baboso |
| defenestrare | destituir, derrocar, echar por la ventana |
| defenestrazione | destitución, defenestración |
| deferente | deferente baboso |
| deferentemente | deferentemente, respetuosamente |
| deferenza | deferencia baboso |
| deferimento | sumisión , baboso |
| deferire | deferir o, baboso |
| defervescenza | defervescencia so |
| defezionare | defeccionar, desertar |
| defezione | defección, deserción |
| deficenza | mentecato, baboso |
| deficiente | deficiente, imbécil, tonto |
| deficienza | deficiencia icit |
| deficit | déficit déficit |
| deficitario | deficitario explicación |
| definibile | definible , explicación |
| definire ne | definir on, explicación |
| definitamente | definidamente, claramente, precisamente |
| definitezza | precisión, definición, carácter definido |
| definitivamente | definitivamente, claramente, de una vez |
| definitività | finalidad , explicación |
| definitivo | definitivo explicación |
| definito ne | definido, preciso, determinado |
| definitore | definidor , explicación |
| definizione | definición, aclamación, explicación |
| defiscalizzare | desfiscalizar formar |
| deflagare | deflagrar, estallar |
| deflagrazione | deflagración, estallido |
| deflatore | deflactor , deformar |
| deflatorio | deflacionario formar |
| deflazione | deflación , deformar |
| deflazionista | deflacionista formar |
| deflemmare | desflemar , deformar |
| deflessione | deflexión, desviación |
| deflettere | desviar, diferir mar |
| deflettore | deflector, mariposa |
| deflorare | desflorar , deformar |
| deflorazione | desfloración eformar |
| deflusso | deflujo ar, deformar |
| defogliazione | defoliación deformar |
| deforestazione | deforestación formar |
| deformare | desfigurar, deformar |
| deformazione | deformación, distorsión |
| deforme | deforme |
| deformità | deformidad |
| defraudamento | decepción |
| defraudare | defraudar |
| defraudatore | defraudador, estafador, tramposo |
| defraudazione | defraudación, decepción |
| defunta | difunta |
| defunto | difunto |
| degassificare | desgasificar |
| degenerare | degenerar |
| degenerata | degenerada |
| degenerativo | degenerativo |
| degenerato | degenerado |
| degenerazione | degeneración |
| degenere | degenerado |
| degente | enfermo, hospitalizado, enferma, hospitalizada |
| degenza | internación hospitalaria, tiempo pasado en cama |
| degli e | de los |
| deglutire | deglutir, engullir |
| deglutizione | deglución |
| degnamente | dignamente, propiamente, correctamente |
| degnare | dignarse, estimar |
| degnarsi di fare | dignarse a hacer ar, reducir |
| degnarsi e | dignarse a ncia tar, reducir |
| degnazione | condescendencia tar, reducir |
| degno are | digno ar, descontar, reducir |
| degno di fede | confiable descontar, reducir |
| degno di fiducia | confiable descontar, reducir |
| degradamento | degradación scontar, reducir |
| degradante | degradante escontar, reducir |
| degradare | degradar, devaluar, descontar, reducir |
| degradazione | degradación e sitúa espaciotemporalmente |
| degrado | deterioro, degradación aciotemporalmente |
| degustare | degustar, catar túa espaciotemporalmente |
| degustatore | degustador, catador espaciotemporalmente |
| degustatore di vini | catador de vinos úa espaciotemporalmente |
| deicida | deicida e que sitúa espaciotemporalmente |
| deideologizzare | desideologizar itúa espaciotemporalmente |
| deidratare | deshidratar e sitúa espaciotemporalmente |
| deidratazione | deshidratación itúa espaciotemporalmente |
| deidrocongelazione | dehidrocongelación espaciotemporalmente |
| deidrogenare | deshidrogenar sitúa espaciotemporalmente |
| deidrogenasi | deshidrogenasa itúa espaciotemporalmente |
| deidrogenazione | deshidrogenación úa espaciotemporalmente |
| deiezione | deyección, depresión, evacuación, detrito |
| deificare | deificar, exaltar a espaciotemporalmente |
| deificazione | deificación e sitúa espaciotemporalmente |
| deifico | deifico e que sitúa espaciotemporalmente |
| deiforme | divino re que sitúa espaciotemporalmente |
| deindicizzare | desindexar ue sitúa espaciotemporalmente |
| deindicizzazione | desindexación sitúa espaciotemporalmente |
| deindustrializzazione | desindustrialización spaciotemporalmente |
| deingegnerizzazione | ingeniería inversa, retroingeniería ente |
| deionizzare | desionizar ue sitúa espaciotemporalmente |
| deionizzazione | desionización sitúa espaciotemporalmente |
| deiscente | dehiscente ue sitúa espaciotemporalmente |
| deismo o | deismo re que sitúa espaciotemporalmente |
| deissis | deixis, uso de los deícticos mporalmente |
| deista o | deísta re que sitúa espaciotemporalmente |
| deità co | deidad, divinidad, diosa iotemporalmente |
| deittico | deíctico, demostrativo (pronombres en general) |
| deittico | pronombre que sitúa espaciotemporalmente |
| del medesimo stato | igual , comisionar, adjudicar, asignar |
| del piano superiore | de arriba misionar, adjudicar, asignar |
| del possibile | en lo posible onar, adjudicar, asignar |
| del resto | por otra parte, por lo demás , asignar |
| delatore | delator comisionar, adjudicar, asignar |
| delatrice | delatora omisionar, adjudicar, asignar |
| delazione | delación omisionar, adjudicar, asignar |
| delebile | deleble, borrable , adjudicar, asignar |
| delega e | poderes comisionar, adjudicar, asignar |
| delegare | delegar, gravar, comisionar, adjudicar, asignar |
| delegata | delegada |
| delegato | delegado |
| delegato di fabbrica | delegado obrero |
| delegazione | delegación |
| deleterio | deletéreo |
| delezione | deleción, supresión |
| delfico | délfico, profético |
| Delfina | Delfina |
| delfino | delfín |
| delibare o | saborear, reconocer, imponer |
| delibera o | deliberación sabiendas |
| deliberante | deliberador sabiendas |
| deliberare | deliberar s, sabiendas |
| deliberatamente | deliberadamente iendas |
| deliberativo | deliberativo sabiendas |
| deliberato | deliberado, a sabiendas |
| deliberazione | deliberación, determinación, decisión, resolución |
| deliberazioni congressuali | deliberaciones del congreso |
| delicatamente | delicadamente, suavemente |
| delicatezza | delicadeza |
| delicato | delicado e, desmayo, deliquio |
| delimitare | delimitar , desmayo, deliquio |
| delimitazione | delimitación esmayo, deliquio |
| delineamento | delineación desmayo, deliquio |
| delinquente | delincuente desmayo, deliquio |
| delinquenza | delincuencia esmayo, deliquio |
| delinquenza minorile | delincuencia de menores iquio |
| delinquere | delinquir , desmayo, deliquio |
| deliquescente | delicuescente smayo, deliquio |
| deliquescenza | delicuescencia mayo, deliquio |
| deliquio | desmayarse, desmayo deliquio |
| delirante | delirante |
| delirare | delirar |
| delirio | delirio |
| delirium tremens | delirium tremens hermoso, delicioso |
| delitto o | delito, crimen , hermoso, delicioso |
| delittuoso | delictivo ameno, hermoso, delicioso |
| delivery order | orden de entrega hermoso, delicioso |
| delizia o | delicia, deleite hermoso, delicioso |
| deliziare | deleitar, deleitarse, alegrar cioso |
| delizioso | delicioso, deleitoso, coquetón, ameno, hermoso |
| della | de la, los, el, la, las, lo, ante |
| della Nonna | al estilo de la abuela do |
| delle re | de las ntar, decepcionado |
| dello re | del ncantar, decepcionado |
| delta re | delta antar, decepcionado |
| deltaplano | ala delta, deltaplano ado |
| delucidare | dilucidar, aclarar ionado |
| delucidazione | dilucidación, aclaración |
| deludere | desilusionar, desencantar, decepcionar |
| delusione o | desilusión, decepción |
| deluso tico | desilusionado, decepcionado |
| demagnetizzare | desmagnetizar, desimantar |
| demagnetizzazione | desmagnetización, desimantar |
| demagogia o | demagogia |
| demagogicamente | demagógicamente |
| demagogico | demagógico |
| demagogo co | demagogo |
| demanio ico | propiedad, posesión, campo, dominio público |
| demarcare o | demarcar, señalar límites |
| demarcazione | demarcación |
| demente ico | demente a |
| demenza ico | demencia |
| demenziale | demencial |
| demerito co | demérito |
| Demetrio izzare | Demetrio rizar |
| demilitarizzare | desmilitarizar |
| demilitarizzazione | desmilitarización |
| demineralizzazione | desmineralización |
| demistificare | desmitificar, exponer |
| demistificazione | desmitificación |
| demitizzare | desmitificar |
| demiurgo co | demiurgo |
| demo ratico | demo rata |
| democaticità | democracia, informalidad, afabilidad |
| democraticamente | democráticamente |
| democratico | demócrata, democrático |
| democratizzare | democratizar |
| democratizzazione | democratización |
| democrazia | democracia |
| demodulare | demodular |
| demodulatore | demodulador |
| demodulazione | demodulación |
| demografia | demografía |
| demografico | demográfico |
| demografo | demógrafo |
| demolire | demoler |
| demolitivo | destructivo |
| demolitore | demoledor |
| demolitrice | demoledora |
| demolizione | demolición |
| demologia | demología |
| demologico | demológico |
| demologo | folklorista |
| demoltiplicatore | desmultiplicador |
| demoltiplicazione | desmultiplicación |
| demone | demonio, espíritu |
| demonetizzare | desmonetizar |
| demonetizzazione | desmonetización |
| demoniaco | demoníaco |
| demonico | demoníaco |
| demonio | demonio |
| demonizzare | demonizar cunia |
| demonolatria | demonolatría ia |
| demonologia | demonología nia |
| demoralizzare | desmoralizar, desanimar |
| demoralizzazione | desmoralización |
| demotico | demótico ecunia |
| denaro | dinero, pecunia |
| denaro a corso legale | moneda legal vo, al contado, efectivo |
| denaro in cassa ti | efectivo en caja al contado, efectivo |
| denaro in contanti | dinero efectivo, al contado, efectivo |
| denaro liquido | dinero efectivo |
| denaro per i minuti piaceri | dinero para gastos personales |
| denaro per piccole spese | dinero para gastos personales |
| denaro spicciolo | cambio nacion |
| denaturato ne | desnaturalizado |
| denaturazione | desnaturalización |
| denazificare | desnazificar |
| denazionalizzare | desnacionalizar |
| denazionalizzazione | desnacionalización |
| dendrite ione | dendrita cion |
| dendritico ne | dendrítico on |
| dendrocronologia | dendrocronología |
| dendroide one | dendroideo on |
| dendrologia e | dendrología n |
| denigrare one | denigrar cion |
| denigratore e | denigrador, difamador, desacreditador |
| denigratorio | denigratorio, calumnioso |
| denigratrice | difamadora on |
| denigrazione | denigración, descrédito, difamación |
| denitrificare | desnitrificar |
| denitrificazione | desnitrificación |
| denominare ne | denominar ion |
| denominatore | denominador n |
| denominatore comune | denominador común |
| denominazione | denominación |
| denotare ne | denotar |
| denotativo | denotativo |
| denotazione | denotación, indicación, alusión |
| densamente | densamente nte |
| densimetrico | densimétrico e |
| densimetro | densímetro nte |
| densità | densidad iente |
| densità di corrente | densidad de corriente |
| densità di flusso | densidad de flujo |
| denso | denso, espeso |
| densotà del flusso | densidad de flujo |
| dentale | dental diente |
| dentaruolo | chupón, chupadero |
| dentata | dentellada nte |
| dentato | dentado, serrado |
| dentatrice | taladradora, fresa para engranajes |
| dentatura | dentadura ente |
| dente | diente, dental |
| dente da latte | diente de leche |
| dente del giudizio | cordal, muela del juicio |
| dente molare | molar |
| dentellato | dentellado frica, pasta de dientes, dentifrico |
| dentellatura | dentellado, indentación, perforación, crenación |
| dentello io | dentellón, dentículo, perforación , dentifrico |
| denti (apicali) | estructuras similares a dientes en los insectos |
| dentice cio | dentón entifrica, pasta de dientes, dentifrico |
| denticolato | denticulado stiza pasta de dientes, dentifrico |
| dentiera io | dentadura postiza pasta de dientes, dentifrico |
| dentifricio | pasta dentífrica, pasta de dientes, dentífrico |
| dentina | dentina tro de |
| dentista | dentista ro de |
| dentizione | dentición o de |
| dentro | dentro, adentro, por, dentro de |
| denudamento | desnudamiento, despalillación esnudo, desposeer |
| denudare | raya, desmontar, desnudarse, desnudo, desposeer |
| denudazione | despojo, desnudamiento nuncio, indicacion |
| denuncia | denuncia, censura, acusación, queja, notificación n |
| denunciante | acusador, denunciante |
| denunciare | denunciar, revocar, denotar, revelar |
| denunciatore | denunciador, censurador, informante |
| denunciatrice | denunciadora, informante |
| denunziare | denunciar |
| denutrito e | desnutrido |
| denutrizione | desnutrición |
| deodorante | desodorante |
| deodorare e | desodorizar |
| deontologia | deontología |
| depauperamento | depauperación, reducción, empobrecimiento |
| depauperare | depauperar |
| depauperazione | depauperación |
| depenalizzare | despenalizar |
| depennare e | tachar ble |
| deperibile | deteriorable |
| deperimento | desmejoramiento, deterioro |
| deperire le | desmejorar |
| depersonalizzazione | despersonalización |
| depigmentazione | despigmentación |
| depilare le | depilar le |
| depilatorio | depilatorio |
| depilazione | depilación |
| depistaggio | despiste, diversión, descarrilamiento |
| depistamento | desorientación, diversión, descarrilamiento |
| depistare e | despistar, atajar |
| depliant le | folleto le, lamentable |
| deplorabile | deplorable, lamentable |
| deplorare e | deplorar e |
| deplorazione | reprobación, desaprobación, lamentación |
| deplorevole | deplorable |
| deplorévole | lamentable |
| depolarizzare | despolarizar ima, expediente, turno |
| depolarizzatore | despolarizador a, expediente, turno |
| depolarizzazione | despolarización , expediente, turno |
| deponente | deponente, testigo, depositante rno |
| deporre | deponer, archivador, lima, expediente, turno |
| deportare | deportar , depositar, depósito, ubicar |
| deportata | deportada depositar, depósito, ubicar |
| deportato | deportado depositar, depósito, ubicar |
| deportazione | deportación epositar, depósito, ubicar |
| deporto re | doble, cobertura tar, depósito, ubicar |
| depositare | acreditar, depositar, depósito, ubicar |
| depositaria | depositaria renda, desvan, almacenamiento, desván |
| depositario | depositario renda, desvan, almacenamiento, desván |
| deposito | depósito, prenda, desván, almacenamiento , desván |
| deposito alluvionale | terreno aluvional |
| deposito per autobus | estación n |
| deposizione | deposición, descendimiento |
| depotenziamento | debilitamiento, reducción |
| depravare ne | depravar n |
| depravato ne | depravado |
| depravazione | depravación, corrupción |
| deprecabile | deplorable, deshonroso, inoportuno oto ada, gota |
| deprecare e | suplicar, deprecar tas, diminucion, oto ada, gota |
| deprecativamente | suplicantemente gotas, diminucion, oto ada, gota |
| deprecativo | deprecativo, disculpador iminucion, oto ada, gota |
| deprecazione | desaprobación, súplica, deprecación oto ada, gota |
| depredare e | depredar ucción, gotas, diminucion, oto ada, gota |
| depredazione | depredación ión, gotas, diminucion, oto ada, gota |
| deprìmere | deprimir |
| depressione | depresión, caer, reducción, gotas, diminución ta |
| depressivo to | depresivo n |
| depresso ento | deprimido, atrasado social, atrasado económico |
| deprezzamento | devaluación, depreciación |
| deprimente | deprimente, desmoralizador, depresor |
| deprimere | deprimir |
| deprivare | privar ilar |
| deprivazione | privación r |
| depuramento | elección, purificación, depuración |
| depurare e | depurar lar |
| depurativo | depurativo |
| depuratore | depurador r |
| depuratore ad acqua | depurador de agua |
| depurazione | depuración |
| deputare e | elegir, nombrar, diputar |
| deputatessa | diputada ar |
| deputato e | diputado ar |
| deputazione | diputación, comisión, conjunto de personas |
| dequalificazione | desprestigio, descalificación |
| deragliamento | descarrilamiento |
| deragliare | descarrilar |
| derattizzazione | desratización |
| deregolamentazione | desregulación |
| derelitta | desamparada |
| derelitto | desamparado |
| derelizione | abandono |
| deretano | trasero |
| deridere | reirse, escarnecer |
| derisible | risible, absurdo |
| derisione | escarnio |
| derisivo | burlón |
| derisore | desdeñador, burlón, burlador |
| derisoriamente | burlonamente, con mofa y escarnio |
| derisorio | irrisorio |
| deriva e | deriva |
| derivabile | derivable |
| derivamento | derivación, origen, extracción, diversión |
| derivare | derivar |
| derivato ne | derivado linaje, filiacion, derivar, derivación |
| derivatore | derivador, desviador acion, derivar, derivación |
| derivazione | derivación, función, linaje, filiación, derivar |
| derma trare | dermis rar, descentralizar |
| dermatite e | dermatitis descentralizar |
| dermatofita | dermatofito descentralizar |
| dermatologia | dermatología escentralizar |
| dermatologico | dermatológico scentralizar |
| dermatologo | dermatólogo descentralizar |
| dermatomo e | dermátomo , descentralizar |
| dermatosi e | dermatosis descentralizar |
| dermico are | dérmico ar, descentralizar |
| dermoide re | dermoide r, descentralizar |
| dermottere | dermópteros descentralizar |
| deroga rare | derogación descentralizar |
| derogare re | derogar ar, descentralizar |
| derogativo | derogativo, despectivo zar |
| derogatorio | derogatorio, despectivo ar |
| derogazione | derogación descentralizar |
| derrata are | mercancía , descentralizar |
| derrick are | perforadora, grúa tralizar |
| derubamento | robo ntrar, descentralizar |
| derubare re | robar, despojar, saquear r |
| derviscio e | derviche r, descentralizar |
| desalinare | desalar ar, descentralizar |
| desalinazione | desalación descentralizar |
| desalinizzare | desalar ar, descentralizar |
| desalinizzazione | desalinización centralizar |
| descentrare | descentrar, descentralizar |
| descongestionante | descongestionante, descongestivo |
| descontable | bancabile o |
| descrittivo | descriptivo |
| descrittore | descriptor, key word |
| descrivente | descriptivo |
| descrivere | describir |
| descrivibile | describible, descriptible |
| descrizione | descripción descripción |
| desensibilizzare | desensibilizar |
| desensibilizzatore | desensibilizador |
| deserto | desierto |
| desiderabile | deseable |
| desiderai | deseado |
| desiderare | desear , deseado, acepto |
| desiderato | deseado, deseado, acepto |
| desiderio intenso glia di vino | deseo, anhelo, ansia vino |
| Desiderio na bottiglia di vino | Desiderio, deseo de vino |
| Desidero una bottiglia di vino | Deseo una botella de vino |
| desideroso | deseoso ar, vez |
| designare | designar, seña, señar, vez |
| designazione | designación na, almorzar |
| desinare | almuerzo, cena, almorzar |
| desinenza ne | desinencia n |
| desinfezione | desinfeccion |
| desio re | deseo do, desolar, devastar |
| desistenza | desistimiento, interrupción, desistencia |
| desistere | desistir desolar, devastar |
| desistere del fare | dejar de hacer ar, devastar |
| desman e | ratón, desmán lar, devastar |
| desolante | desolador desolar, devastar |
| desolare | desolado, desolar, devastar |
| desolatamente | desoladamente, desconsoladamente |
| desolato | desolado, pesaroso, desierto, apenado |
| desolazione | desolación ostre |
| desolforare | desulfurizar tre |
| desonorizzare | desonorizar, ensordecer |
| desossidare | desoxidar postre |
| dìspari | impar |
| despota | déspota , postre |
| despotico | despótico postre |
| despotismo | despotismo, absolutismo |
| desquamazione | descamación, exfoliación |
| dessert | postre o, postre |
| destabilizzare | desestabilizar la |
| destare | despertar, estela, escitar, estimular, suscitar |
| destinare io | destinar r |
| destinatario | destinatario, consumidor |
| destinato al fallimento | arruinado |
| destinatore | remitente |
| destinazione | destino, destinación |
| destino | destino, hado |
| destituire | destituir justicia, derecha, derechos |
| destituito | destituido, necesitado, desprovisto s |
| destituzione | destitución sticia, derecha, derechos |
| desto | despierto, despabilado echa, derechos |
| destra | diestra, mano derecha recha, derechos |
| destramente | diestramente, rectamente, hábilmente |
| destreggiare | ingeniarse, amañarse erecha, derechos |
| destrezza | destreza, maña cia, derecha, derechos |
| destriero | corcel, cargador a, derecha, derechos |
| destrina | dextrina justicia, derecha, derechos |
| destrismo | dextrismo, destreza derecha, derechos |
| destro | oportunidad, correcto, justicia, diestro, derecho |
| destrocardia | dextrocardia |
| destrogiro | dextrógiro |
| destrorso | dextrorso, derecho, dextrorrotatorio |
| destrosio | dextrosa, glucosa |
| desueto e | desusado, obsoleto, inusual, desacostumbrado |
| desuetudine | desuso re |
| desumere | sacar, seducir |
| desumere | sacar. deducir |
| desumibile | deducible, conjeturable |
| desviarse | fuorviare |
| detective | detective |
| detector | detector, revelador |
| detenere | detener, retener, detentar |
| detentore | poseedor, receptor |
| detenuta | detenida o |
| detenuto | detenido, prisionero |
| detenzione | detención, aprehensión, arresto, encarcelamiento |
| detergente zza | detergente ón, certeza |
| detergere ezza | limpiar ación, certeza |
| deteriorabile | deteriorable , certeza |
| deterioramento | deterioro ión, certeza |
| deteriorare za | deteriorar ón, certeza |
| deteriorazione | deterioro ión, certeza |
| determinabile | determinable, definible |
| determinante a | determinante , certeza |
| determinare za | determinar ón, certeza |
| determinatamente | determinadamente, resueltamente |
| determinatezza | determinación, certeza, decisión, resolución |
| determinativo | determinativo |
| determinato | determinado, definido, resuelto |
| determinazione | determinación nación |
| determinismo | determinismo onación |
| deterministico | determinista onación |
| deterrenza | disuasión, refrenamiento |
| detersivo e | detergente etonación |
| detestabile | detestable etonación |
| detestare e | detestar detonación |
| detonatore | detonador detonación |
| detonazione | detonación etonación |
| detrarre e | detraer, descontar, detractar |
| detrattore | detractor n |
| detrattorio | detractor, difamatorio |
| detrattrice | detractora |
| detrazione | deducción, alivio, descrédito, exención, denigro |
| detrimento e | detrimento |
| detriti o re | escombros, detritus |
| detritico re | detrítico |
| detrito zare | detrito, escombros |
| detronizzare | destronar |
| detronizzazione | destronamiento |
| detta liante | opinión, el decir |
| dettagliante | minorista, detallista |
| dettagliare | detallar, pormenorizar |
| dettagliatamente | detalladamente or |
| dettagliato | detallado, pormenorizado |
| dettaglio | detalle, pormenor |
| dettame | dictamen dictar |
| dettar legge | dictar , dictar |
| dettare | dictado, dictar |
| dettato | dictado |
| dettatura ne | dictado ión, extermino, anonadamiento, devastación |
| detto azione | dicho, llamado termino, anonadamiento, devastación |
| deturpamento | afeamiento, desfiguramiento, desfiguración stación |
| deturpare ne | desfigurar, estropear , anonadamiento, devastación |
| deturpazione | desfiguración xtermino, anonadamiento, devastación |
| deumidificare | deshumidificar, deshumedecer damiento, devastación |
| deus ex machina | intervención de un poder sobrenatural devastación |
| deuteragonista | deuteragonista termino, anonadamiento, devastación |
| deuterio one | deuterio ón, extermino, anonadamiento, devastación |
| deutone ione | deuterón ón, extermino, anonadamiento, devastación |
| devalutazione | devaluación extermino, anonadamiento, devastación |
| devastamento | devastación extermino, anonadamiento, devastación |
| devastare ne | devastar, asolar rmino, anonadamiento, devastación |
| devastazione | destrucción, extermino, anonadamiento, devastación |
| deviamento | desviación, diversión, descarrilamiento |
| deviante e | desviador odeo, diversión, diversion |
| devianza e | desviación, desvío versión, diversion |
| deviare ne | desviar, desviarse versión, diversion |
| deviatore | desviador, guardagujas, señalero sion |
| deviazione | desviación, desvío, desviado, rodeo, diversión |
| deviazione magnetica | desviación magnética esulatdo, adicto, ser, estar |
| deviazionismo | desviacionismo lta, resulatdo, adicto, ser, estar |
| devitalizzare | debilitar resulta, resulatdo, adicto, ser, estar |
| devoluzione | devolución, entrega, transmisión icto, ser, estar |
| devolvere | transferir, entregar esulatdo, adicto, ser, estar |
| devota | devota so, resulta, resulatdo, adicto, ser, estar |
| devotamente | devotamente esulta, resulatdo, adicto, ser, estar |
| devoto | devoto, afectuoso, resulta, resultado, adicto ar |
| devozione | devoción, dedicación |
| di accordo con | de conformidad con el cual |
| di allora | aquel, que, cuales, el cual |
| di alta qualità | de calidad |
| di altro canto o | por otra parte metedor |
| di altro lato io | por otra parte metedor |
| di buon auspicio | auspicioso, prometedor |
| di buon gusto to | de buen gusto |
| di buon ora usto | temprano |
| di cattivo gusto | chabacano |
| di che | cuya, que |
| di chi ne accordo | ¿de quién? |
| di comune accordo | concertado |
| di conseguenza | en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente |
| di consueto | habitualmente, de costumbre |
| di dentro | dentro |
| Di dov´è lei? | ¿De donde es usted? u, su, ello, ti |
| Di dov´è sei? | ¿De donde sos vos? tu, su, ello, ti |
| di ella | vuestro, sus, tus, tu, su, ello, ti |
| di essa | tu |
| di fianco entimenti | de lado e frente a, opuesta, enfrente de, contra |
| di forti sentimenti | vehemente frente a, opuesta, enfrente de, contra |
| di frequente | a menudo frente a, opuesta, enfrente de, contra |
| di fronte | frente a, opuesta, enfrente de, contra e, contra |
| di fronte a | en presencia de, frente a |
| di fuori | por afuera |
| di giorno | por el día, de día |
| di giorno in giorno | diariamente a |
| di grande aiuto | de gran ayuda |
| di idee ristrette | estrecho de miras |
| di improvviso | repentinamente, inesperadamente |
| di inverno | en el invierno |
| di istinto | instintivamente |
| di larghe vedute | de mentalidad abierta |
| di lino | sabana |
| di là o | de ahí |
| di mala voglia | de mala gana e presagia, de mal augurio |
| di malaugurio | siniestro, que presagia, de mal augurio |
| di malavoglia a | de mala gana o llá |
| di male in peggio | de mal en peor llá |
| di mare a terra | tierra adentro llá |
| di mattina erta | de mañana dad abierta |
| di mente aperta | de mentalidad abierta |
| di merda a | de mierda nto vez |
| di nascita | de nacimiento vez |
| di nascosto | a escondidas, a hurtadillas |
| di norma | normalmente ra vez |
| di notte | al anochecer, por la noche |
| di nuovo | de nuevo, otra vez |
| di ogni giorni sera | cada día, cotidiano |
| di ogni notte o sera | todas las noches á |
| di ora in avanti | de ahora en adelante |
| di ora innanzi | de ahora en adelante |
| di ordinario | de ordinario, por regla general |
| di pari età | de la misma edad á |
| di persona | en persona ás allá |
| di più | más, aun, más allá |
| di prima classe | de primera |
| di prima mattina | a primeras horas de la mañana |
| di professione casalinga | profesión: ama de cada sa |
| di profilo o | de perfil miento de causa |
| di proposito | con conocimiento de causa |
| di prospetto | de frente |
| di punto in bianco | de improviso, de repente |
| di qua to | por aquí a |
| di quando in quando | de vez en cuando |
| di questo | cuyo, cuya |
| di questo passo te | a este paso extra rato |
| di rada bio dente | raramente, raras veces |
| di razza mista nte | mestizo, cruzado a rato |
| di recente dente | recientemente xtra rato |
| di regola o dente | de costumbre extra rato |
| di ricambio dente | de repuesto, extra rato |
| di rimando o dente | de rebote, de rechazo o |
| di riverbero dente | de rechazo s ad, barato |
| di scatto to dente | de repente s ad, barato |
| di schianto dente | de golpe das ad, barato |
| di scorta to dente | de más didas ad, barato |
| di seguito dente | sin interrupción barato |
| di sfuggita dente | rápidamente, sin prestar mucha atención |
| di sghembo dente | al sesgo rda ad, barato |
| di sicuro a dente | desde luego ad, barato |
| di sinistra dente | de izquierda ad, barato |
| di solito to dente | normalmente ad, barato |
| di soppiatto dente | a escondidas ad, barato |
| di spalle o adente | por detrás loreciente o |
| di straforo adente | solapadamente eciente o |
| di striscio adente | al sesgo, oblicuamente |
| di successo adente | exitoso, próspero, floreciente |
| di tanto in tanto | de vez en cuando barato |
| di valore scadente | de baja calidad, barato |
| di vecchia data | antiguo o |
| di volata | precipitadamente |
| di Vs. pieno gradimento | a su entera satisfacción |
| DIA ase o | Departamento de Investigaciones Antimafia |
| diabase o | diabasa o |
| diabete o | diabetes |
| diabetico | diabético |
| diabile ità | disminuido , diablura |
| diabolicità | perversidad, diablura |
| diabolico | diabólico |
| diaconale | diaconal car, diagnostico, diagnosis |
| diaconato | diaconado ar, diagnostico, diagnosis |
| diaconessa | diaconisa ar, diagnostico, diagnosis |
| diacono | diácono icar, diagnostico, diagnosis |
| diacritico | diacrítico r, diagnostico, diagnosis |
| diacronia | diacronía ar, diagnostico, diagnosis |
| diacronico | diacrónico r, diagnostico, diagnosis |
| diade si | díada, grupo de dos stico, diagnosis |
| diadelfo | diadelfo car, diagnostico, diagnosis |
| diadema | diadema icar, diagnostico, diagnosis |
| diadico | di gnosticar, diagnostico, diagnosis |
| diadico | diádico icar, diagnostico, diagnosis |
| diafanità | diafanidad, transparencia diagnosis |
| diafano | diáfano icar, diagnostico, diagnosis |
| diafisi | diáfisis car, diagnostico, diagnosis |
| diaforesi | diaforesis r, diagnostico, diagnosis |
| diaforetico | sudorífico septum nostico, diagnosis |
| diaframma | diafragma ar, diagnostico, diagnosis |
| diaframma | diafragma, septum nostico, diagnosis |
| diaframmare | diafragmar r, diagnostico, diagnosis |
| diaframmatico | diafragmático diagnostico, diagnosis |
| diagnosi | diagnóstico , diagnostico, diagnosis |
| diagnosticare | diagnosticar |
| diagonale | diagonal |
| diagramma | diagrama |
| diagramma della distribuzione | diagrama de la distribución |
| diagramma di flusso | diagrama de flujo |
| diagrammatico | diagramático, esquemático |
| dialettale | dialectal |
| dialettica | dialéctica |
| dialetticamente | dialécticamente |
| dialettico | dialéctico |
| dialetto | dialecto |
| dialettologia | dialectología go |
| dialisi | diálisis diálogo |
| dialitico | dialítico iálogo |
| dializzare | dializar diálogo |
| dializzatore | dializador álogo |
| dialogare | dialogar, conversar |
| dialoghista | dialoguiste logo |
| dialogico | dialógico iálogo |
| dialogismo | dialogismo álogo |
| dialogista | dialoguista logo |
| dialogistico | dialogístico, dialogal |
| dialogo | diálogo diálogo |
| DIAM gnetico | Com. p/ Documentación, Inform. Autom y Micrografía |
| diamagnetico | diamagnético |
| diamagnetismo | diamagnetismo |
| diamante | diamante |
| diamante a rosetta | diamante rosa etro, diametro, allende |
| diamantifero | diamantífero metro, diametro, allende |
| diamantino | diamantino iámetro, diametro, allende |
| diametrale | diametral diámetro, diametro, allende |
| diametralmente | diametralmente tro, diametro, allende |
| diametro | diámetro diámetro, diametro, allende |
| diamine | diantre |
| Diana | Diana, diana, luz del día, lucero del alba |
| dianzi | poco antes, ahora, hace un rato |
| diapason | diapasón |
| diapausa | diapausa, período de tiempo |
| diapedesi | diapédesis |
| diapente | diapente, quinta |
| diapositiva | diapositiva |
| diario | diario, agenda |
| diarista | diarista diarrea |
| diarrea | diarrea diarrea |
| diartrosi | diartrosis |
| diaspora | diáspora |
| diasporo | diasporo |
| diaspro | jaspe |
| diastasi | diastasis |
| diastema | diastema |
| diastole | diástole |
| diastolico | diastólico |
| diastrofismo | diastrofismo |
| diatermano | diatérmano, diatérmico |
| diatermia | diatermia |
| diatermico | diatérmico |
| diatesi | diátesis, predisposición |
| diatomee | diatomeas |
| diatomite | diatomita |
| diatonico | diatónico |
| diatriba | diatriba |
| diavola ia | salsa de especies |
| diavoleria | diablura |
| diavolesco | diabólico |
| diavolessa | diablesa, diabla, bruja |
| diavoletto | diablillo |
| diavolillo | pimiento picante |
| diavolo | diablo |
| diavolo del deserto | remolino de polvo |
| dibattere | debatir |
| dibattimento | debate, discusión |
| dibattito | debate |
| dibattuto | debatido, discutible |
| diboscamento | tala de bosques |
| diboscare | talar bre |
| dicannovenne | de diecinueve años de edad |
| dicastero | ministerio, oficina central, congregación |
| dicchiarante | declarante |
| dicembre | diciembre |
| diceria re | habladuría, dicho, rumor idar, exponer |
| dichiarare | declararar, notificar, explicar, elucidar, exponer |
| dichiarare la propria innocenz | declarar inocente |
| dichiaratamente soggiorno | declaradamente ión |
| dichiarativo di soggiorno | declarativo, explicativo, declaratorio |
| dichiaratore di soggiorno | declarante sesión |
| dichiaratorio di soggiorno | declaratorio esión |
| dichiarazione alla dogana | declaración de aduana |
| dichiarazione di soggiorno | comenzar la sesión |
| dichiarazione di soggiorno | declaración sesión |
| dichiarazione doganale | declaración de aduana |
| dichiarazione falsa | declaración falsa |
| dichiarazione giurata | declaración jurada |
| dichoso ve | gaudioso e |
| diciannove | diecinueve |
| diciannovesimo | diecinueveavo, décimo noveno |
| diciasette | diecisiete |
| diciassette | diecisiete |
| diciassettenne | de diecisiete años de edad |
| diciassettesimo | diecisieteavo, decimoséptimo |
| diciottenne | de dieciocho años de edad |
| diciottesimo | dieciochoavo, decimoctavo |
| diciotto | dieciocho |
| dicitore | declamador, portavoz, relator, recitador |
| dicitura | dicción, leyenda, inscripción, epígrafe |
| diclino | diclino |
| dicotomia | dicotomía |
| dicotomico | dicotómico |
| dicotomo | dicótomo |
| dicroico | dicroico |
| dicroismo | dicroísmo |
| dicromatico | dicromático |
| dicromatismo | dicromatismo |
| dicrotismo | dicrotismo |
| didascalia | inscripción, epígrafe, acotación |
| didascalico | didascálico |
| didattica | didáctica |
| didatticamente | didácticamente |
| didatticismo | didacticismo |
| didattico | didáctico |
| didattismo | didactismo |
| didietro | trasero |
| didimio | didimio |
| dieci | diez |
| diecimila | diez mil |
| diecina | decena |
| diencefalo | diencéfalo |
| dieresi | diéresis |
| diesare | diesar, afilar |
| diesel | diesel |
| diesis | una nota superior |
| dieta | dieta |
| dietètica | dietética |
| dietetica | dietética |
| dietetico | dietético as, atrás |
| dietista | dietólogo, dietista |
| dietologia | dietología, dietética |
| dietologo | dietólogo, dietista |
| dietro | tras, detrás, atrás, detrás de |
| dietro la quinte | entre bastidores |
| dietro la schiena | por detrás |
| dietro ricevuta | contra recibo |
| difatti e | en efecto |
| difèndere | defender |
| difendere | defender, defenderse |
| difendersi da | esquivar, rechazar |
| difenile | difenil |
| difensibile | defendible, sostenible |
| difensiva | defensiva |
| difensivo | defensivo |
| difensora | defensora |
| difensore | defensor |
| difensore civico | defensor del pueblo |
| difensore di ufficio | abogado de oficio |
| difesa | defensa |
| difettare | carecer deficiente |
| difettivo | defectivo, tachoso, deficiente |
| difetto | defecto, deterioro, falla, carestía, carencia ia |
| difettosità | defectuosidad, imperfección, defecto |
| difettoso | defectuoso, erróneo, equivocado, malo |
| diffamare | difamar mente, disferente, distinto, diferente |
| diffamatore | difamador nte, disferente, distinto, diferente |
| diffamatorio | difamatorio e, disferente, distinto, diferente |
| diffamatrice | difamadora te, disferente, distinto, diferente |
| diffamazione | difamación te, disferente, distinto, diferente |
| differente | distintamente, distinto, diferente , diferente |
| differenza | distinguido, diferencia |
| differenze | variedades |
| differenziabile | diferencial |
| differenziale | diferencial |
| differenziamento | diferenciación |
| differenziare | diferenciar, distinguir |
| differenziato | diferenciado, diferente |
| differenziazione | diferenciación |
| differibile e | diferible, postergable, aplazable |
| differimento | postergación, aplazamiento, dilación |
| differire nte | diferir nte |
| differito nte | diferido, aplazado |
| difficile nte | difícil nte |
| difficilmente | difícilmente, apenas, improbablemente, pesadamente |
| difficoltoso | dificultoso |
| difficoltà | dificultad, inconveniente, dificultades |
| diffida e | intimación |
| diffidare | intimar, desconfiar, requerir |
| diffidente | desconfiado, receloso ar, desconfianza |
| diffidenza | escepticismo, desconfiar, desconfianza, recelo |
| diffidgnte | suspicaz, sospechoso, aprehensivo, cuestionable |
| diffondere | difundir on |
| difforme e | diferente n |
| difformità | diferencia, diversidad |
| diffrazione | difracción |
| diffusamente | difusamente, difusivamente |
| diffusibile | difusible n |
| diffusione | difusión, propagación |
| diffusivo | difusivo esa, obstrucción, malecon, recepción |
| diffuso | difuso presa, obstrucción, malecon, recepción |
| diffusore | difusor resa, obstrucción, malecon, recepción |
| diffusore acustico | difusor acústico trucción, malecon, recepción |
| difilato | velozmente, directamente, inmediatamente ción |
| difiodonte | difiodonte a, obstrucción, malecon, recepción |
| difterire | difteria esa, obstrucción, malecon, recepción |
| diga | dique, presa, obstrucción, malecón, recepción |
| diga ad arco | presa en arco ndio |
| digastrico | digástrico mpendio |
| digerente | digestivo ompendio |
| digeribile | digerible, digestible |
| digeribilità | digestibilidad dio |
| digerire | digerir, compendio |
| digestione | digestión |
| digestivo | digestivo, bebida alcohólica |
| digestore | digestor, compendiador |
| digitale | digital, dadilar, dedal |
| digitalina | digitalina, digital |
| digitalizzare | digitalizar |
| digitalizzazione | digitalización |
| digitato | digitado |
| digitazione | digitación |
| digitossina | digitoxina |
| digiunare | ayunar |
| digiunatore | ayunador |
| digiuno | ayuno, sobrio |
| dignitario o | dignatario graduación |
| dignitosamente | dignamente, seriamente, respetablemente |
| dignitoso to | digno, decoroso ación |
| dignità ento | dignidad , graduación |
| DIGOS amento | Div. Invest. Generales y Operac. Espec. (policía) |
| digradamento | gradacion, graduación |
| digrassare | desgrasar luvio, diluvio, arriar |
| digredire | divagar diluvio, diluvio, arriar |
| digressione | digresión luvio, diluvio, arriar |
| digrignare | rechinar iluvio, diluvio, arriar |
| digrossare | desbastar luvio, diluvio, arriar |
| diktat e | orden , diluvio, diluvio, arriar |
| dilacerare | dilacerar, desgarrar, afligir ar |
| dilacerazione | laceración uvio, diluvio, arriar |
| dilagare | propagarse, diluvio, arriar riar |
| dilaniare | despedazar, planchadora, truncar |
| dilapidare | dilapidar |
| dilapidazione | dilapidación |
| dilatabile | dilatable, expansible |
| dilatabilità | dilatabilidad, expansibilidad |
| dilatamento | dilatación, expansión |
| dilatare ne | dilatar, dilatarse |
| dilatazione | dilatación |
| dilatometria | dilatometría onado |
| dilatometro | dilatómetro ionado |
| dilatorio | dilatorio icionado |
| dilavare e | descolorar cionado |
| dilavato e | descolorido, incoloro |
| dilazionato | aplazado ficionado |
| dilazione | dilación ficionado |
| dileggiamento | burla, irrisión do |
| dileggiare | escarnecer cionado |
| dileggio e | escarnio ficionado |
| dileguare | disipación, dispersión, desaparición |
| dileguare | disipar, desaparecer |
| dilemina e | dilema aficionado |
| dilemma te | dilema aficionado |
| dilettante | amante, aficionado, diletante, amateur |
| dilettare | deleitar, deleitarse |
| dilettarsi | agrado, delicia |
| dilettevole | divertido, comico |
| diletto e | deleite, amado, dilecto trioso |
| diligente | diligente, ocupado, industrioso |
| diligentemente | diligentemente, cuidadosamente, concienzudamente |
| diligenza | diligencia r, acuatico |
| dilucidare | dilucida, aclarar, elucidar |
| diluire e | diluir undir, acuatico |
| diluizione | dilución dir, acuatico |
| dilungare | alargar, alargarse ico |
| diluviale | diluvial, torrencial o |
| diluviare | diluviar, llover a cántaros |
| diluvio e | diluvio r |
| dima rare | patrón, plantilla |
| dimagramento | adelgazamiento |
| dimagrare | adelgazar |
| dimagrire gine | adelgazar |
| dimenamento ne | meneo, contoneo |
| dimenare ggine | menear, agitar, menearse, contonearse |
| dimenio àggine | meneo |
| dimensionale e | dimensional |
| dimensionamento | dimensionamiento, medida |
| dimensionato e | dimensionado, medible |
| dimensione ine | dimensión, tamaño |
| dimensioni le | tamaño, talla, dimensiones |
| dimenticabile | olvidable |
| dimenticanza | olvido, descuido, inadvertencia |
| dimenticare | olvidar, olvidarse |
| dimenticatoio | olvido , olvidarse |
| dimentico | olvidadizo, descuidado |
| dimenticàggine | olvido |
| dimessamente | modestamente, humildemente, andrajosamente |
| dimesso e | sumiso, humilde tad, comediar |
| dimestichezza | familiaridad, intimidad ediar |
| dimetro e | dímetro or la mitad, comediar |
| dimettere | soltar, hacer salir, destruir, despedir, dimitir |
| dimettere dall´ospedale | dar de alta a mitad, comediar |
| dimettersi | dimitir, renunciar , comediar, dividir en dos |
| dimezzare | partir por la mitad, comediar, dividir en dos |
| diminuendo | diminuendo sminuir |
| diminuibile | reducible isminuir |
| diminuire | reducir, disminuir |
| diminuire di peso | adelgazar |
| diminutivo | diminutivo |
| diminuzione | disminución, baja |
| diminuzione di valore | reducción, disminución de valores |
| dimissione | dimisión, despido, relevación, rescisión |
| dimora ante | morada ador |
| dimorare te | vivir, residir |
| dimorfismo | dimorfismo |
| dimorfo nte | dimorfo dor |
| dimostrabile | demostrable |
| dimostrabilità | demostrabilidad |
| dimostrante | manifestante, demostrador |
| dimostrare ne | demostrar, manifestarse argumento, probanza |
| dimostrativo | demostrativo rificacion, argumento, probanza |
| dimostratore | demostrador erificacion, argumento, probanza |
| dimostratrice | demostradora rificacion, argumento, probanza |
| dimostrazione | demostración, manifestación, argumento, probanza |
| dimssionario | dimisionario |
| dina arca | dina arca |
| Dinamarca | Dinamarca |
| dinamica | dinámica |
| dinamica dei versanti | dinámica de las vertientes |
| dinamicamente | dinámicamente |
| dinamicità | dinamismo |
| dinamico | dinámico |
| dinamismo | dinamismo |
| dinamitardo | dinamitero |
| dinamite | dinamita |
| dinamizzare | dinamizar, avivar lrededores |
| dinamo i | dínamo ambiente, alrededores |
| dinamoelettrico | dínamo eléctrico alrededores |
| dinamometrico | dinamométrico e, alrededores |
| dinamometro | dinamómetro nte, alrededores |
| dinanzi | delante, delante de, ante es |
| dinaro i | dinar ambiente, alrededores |
| dinasta | dinasta, señor , alrededores |
| dinastia | dinastía biente, alrededores |
| dinastico | dinástico iente, alrededores |
| dindo ni | pavo , ambiente, alrededores |
| dingo ni | dingo ambiente, alrededores |
| diniego | denegación ente, alrededores |
| Dino colato | Dino yuntado, descamado ores |
| dinoccolato | descoyuntado, descamado ores |
| dinosauro | dinosaurio ente, alrededores |
| dinoterio | dinoterio iente, alrededores |
| dintorni | ruedo, ambiente, alrededores, cercanías |
| dintorno | derredor |
| dio | Dios |
| diocesano | diocesano |
| diocesi | diócesis |
| diodo | diodo |
| dioico ta | dioico |
| dionea ta | dionea |
| diorama a | diorama |
| diorite a | diorita |
| diossido | dióxido |
| diossina | dioxina |
| diottra a | dioptra |
| diottria | dioptría |
| diottrica | dióptrica |
| diottrico | dióptrico |
| diottro a | dioptrio |
| dipanare | devanar, desenredar, desembrollar |
| dipanatura ale | devanado, desenrrollado |
| dipartimentale | departamental |
| dipartimento | departamento, repartición |
| dipartita | partida, salida, muerte |
| dipèndere | depender |
| dipendente | dependiente |
| dipendenza | dependencia |
| dipendere | depender |
| dipìngere | describir |
| dipingere | pintar, pintura, representar, describir |
| dipinto | pintura, pintado, óleo, grabado, chasquido, cuadro |
| dipinto ad olio | pintura al óleo lomático |
| diplegia co | diplejía co, diplomático |
| diplococco | diplococo o, diplomático |
| diploe tico | diploe tico, diplomático |
| diploma di laurea | licenciatura diplomático |
| diploma ico | diploma ico, diplomático |
| diplomatica | diplomática diplomático |
| diplomaticamente | diplomáticamente omático |
| diplomatico | diplomático diplomático |
| diplomato | diplomado |
| diplomazia | diplomacia |
| diplopia ne | diplopía , tenedor, ramificacion, ramificación |
| dipodia one | dipodia a, tenedor, ramificacion, ramificación |
| dipolo ione | dipolo la, tenedor, ramificacion, ramificación |
| diporto one | deporte, diversión ramificacion, ramificación |
| dipresso ne | aproximadamente, casi, ásperamente amificación |
| dipsomania | dipsomanía tenedor, ramificacion, ramificación |
| diptero one | díptero a, tenedor, ramificacion, ramificación |
| diradare ne | aclarar, espaciar, disminuir, ir desapareciendo |
| diradicare | desarraigar, descubrir ificacion, ramificación |
| diramare ne | propagar, esparcir, cursar, ramificarse, dividirse |
| diramazione | horquilla, tenedor, ramificación ramificación |
| dire bene di | hablar bien de rectamente, ahoramismo |
| dire delle assurdità | decir tonterías ectamente, ahoramismo |
| dire delle stupidità | decir tonterías ectamente, ahoramismo |
| dire di no e | decir que no directamente, ahoramismo |
| dire di si e | decir que sí directamente, ahoramismo |
| dire di si no | decir que si no ectamente, ahoramismo |
| dire la messa | celebrar misa irectamente, ahoramismo |
| dire male di uno | hablar mal de alguien nte, ahoramismo |
| dire tamente | decir, hablar irectamente, ahoramismo |
| direttamente | al instante, directamente, ahora mismo |
| direttìssimo | expresar |
| direttiva | directriz |
| direttività | directividad, capacidad direccional |
| direttivo | directivo, conductivo |
| diretto e | directo, dirigido, con destino a |
| direttore | director, realizador |
| direttore di orchestra | director de orquesta , supremacia, direccion |
| direttore responsabile | director de periódico supremacia, direccion |
| direttoriale | directorial, administrativo macia, direccion |
| direttorio | directorio ntar, ruta, supremacia, direccion |
| direttrice | directora, directriz , supremacia, direccion |
| direzionale | direccional tar, ruta, supremacia, direccion |
| direzionalità | direccionalidad, manejo, ejecución ireccion |
| direzione | dirección, línea, regentar, ruta, supremacía |
| direzione scenica | direcicón escénica, acotación to, directo |
| diàgnosi | diagnosticar, diagnostico, diagnosis |
| dirigìbile | dirigible |
| dirigente | dirigente, directivo r, trayecto, directo |
| dirigenza | dirección, gerencia, liderazgo, manejo to |
| dirigenziale | directivo, administrativo ayecto, directo |
| dirigere | dirigir, regentar, ruta, mandar, trayecto, directo |
| dirigibile | dirigible |
| dirimente ll´uomo | dirimente umanos |
| dirimere ell´uomo | dirimir humanos |
| dirimpetto l´uomo | enfrente, enfrente de, frente a |
| diritta dell´uomo | derecha humanos |
| diritti dell´uomo | derechos humanos |
| diritti doganali | derechos de aduana |
| diritto | derecho, recto |
| diritto civile | derecho civil |
| diritto naturale | derecho natural |
| diritto sancito dalla legge | derecho sancionado por la ley |
| dirittura | rectitud, derechura |
| dirizzare | enderezar, enmendar |
| diàmetro | travieso, diámetro, diametro, allende |
| diroccamento | abatimiento, demolición, dilapidación |
| diroccare | destruir, arrasar, desmantelar |
| diroccato | desmantelado |
| dirompente | detonante, destrozador |
| dirompenza | detonante, carácter explosivo |
| dirottamente | con violencia, inconteniblemente |
| dirottamento | secuestro |
| dirottare | desviar, secuestrar, cambiar el rumbo |
| dirottatore | secuestrador, atracador |
| dirotto | violento, incontenible |
| dirozzamento | educación, refinación |
| dirozzare | afinar, pulir |
| dirugginire | desherrumbrar, mejorar, pulir |
| dirupamento | despeñamiento |
| dirupato | escarpado, abrupto, peñascoso, costanero |
| dirupo ato | despeñadero, precipicio, acantilado |
| diàvolo | diablo |
| disabbellire | afear, desfigurar, dañar |
| disabilitare | inhabilitar desocupado |
| disabitato | deshabitado, desocupado, despoblado |
| disabituare | desacostumbrar, deshabituar |
| disaccaride | disacárido |
| disacconcio | inconveniente, inapropiado, inadecuado, impropio |
| disaccordo | desacuerdo, discordia |
| disacusia | disacusia |
| disadattamento | desadaptación, ajuste, defectuoso |
| disadattato | inadaptado |
| disadatto | inadecuado, echadizo |
| disadorno re | desnudo, desguarnecido |
| disaffezionato | desapegado, indiferente |
| disaffezione | desafección, desafecto, extrañamiento, enajenación |
| disagevole e | incómodo, difícil, desmañado |
| disagevolezza | incomodidad, dificultad, dureza, torpeza, fatiga |
| disagevolmente | incómodamente, dificilmente, torpemente |
| disaggregazione | desagregación, disgregación |
| disagiato re | necesitado, incómodo, pobre |
| disagio care | incomodidad, inquietud, pobreza |
| disagioso re | incómodo rse |
| disalberare | desarbolar e |
| disallineamento | desalineamiento |
| disambientato | desambientado, turbado, fuera de lugar |
| disamina are | examen carse |
| disamorato e | desapegado, indiferente, desamorado |
| disamore are | desamor, desafecto, indiferencia, desinterés |
| disamorevole | desamorado, indiferente |
| disappetenza | inapetencia |
| disapplicare | desaplicarse |
| disapplicazione | desaplicación, negligencia |
| disapprovare | desaprobar, deplorar, deprecar |
| disapprovazione | desaprobación, desagrado, condena |
| disappunto | contrariedad, desilusión, irritación, molestia |
| disarcionare | desarzonar, desensillar, quitar del asiento |
| disargentare | desplatear |
| disarmare | desarmar |
| disarmato | desarmado, indefenso, inútil |
| disarmònico | discordante |
| disarmo | desarme |
| disarmonia | desafinación, disonancia, variación |
| disarmonico | inarmónico |
| disarticolato | desarticulado, dislocado, incoherente |
| disartizolazione | inarticulación, dislocación o |
| disartria | disartria istraído, desatento |
| disassimilazione | desasimilación ído, desatento |
| disastrare | destruir, devastar desatento |
| disastro o | desastre distraído, desatento |
| disastrosamente | desastrosamente, ruinosamente, deshonrosamente |
| disastroso | desastroso straído, desatento |
| disattento | indócil, distraído, desatento |
| disattenzione | desatención nder, proceder |
| disattivare | desactivar ender, proceder |
| disattrezzare | desmantelar, desarbolar er |
| disavanzo | déficit escender, proceder |
| disavvedutezza | torpeza escender, proceder |
| disavveduto | torpe, desatento, imprudente, descuidado |
| disavventura | desventura, contrariedad, percance |
| disavvertenza | inadvertencia, inatención |
| disavvertito | inadvertido, torpe, irreflexivo, imprudente |
| disavvezzo | desacostumbrado, no usado |
| disbrogliare | desenredar ender, proceder |
| discacciare | echar, expulsar , proceder |
| discapito | menoscabo cender, proceder |
| discarica | vertedero, basurero ón der |
| discarico | defensa, justificación der |
| discendente | descendiente der, proceder |
| discendenza | descendencia der, proceder |
| discendere | descender, bajar proceder |
| discéndere | bajar, descender, proceder |
| discepola | discípula arpadura, cuesta |
| discepolo | discípulo arpadura, cuesta |
| discernere | discernir, divisar cuesta |
| discernibile | discernible, visible uesta |
| discernimento | discernimiento ura, cuesta |
| discesa | pista, escarpadura, cuesta, bajada |
| discettare | disputar, contender, contrastar |
| discettazione | argumentación, discusión |
| dischetto | disco flexible |
| dischiudere | entreabrir, entreabrirse |
| disciforme | disciforme, discoidal |
| discingere | desceñir, desatar |
| discinto a | desceñido, mal vestido |
| discioglimento | derretimiento, disolución |
| disciplina | disciplina |
| disciplinabile | disciplinable sacion, hablar, charlar |
| disciplinamento | disciplinamiento, regulación charlar |
| disciplinare | disciplinar ersacion, hablar, charlar |
| disciplinatamente | disciplinadamente, debidamente harlar |
| disciplinato | disciplinado rsacion, hablar, charlar |
| disc-jockey | disc-jockey nder, proceder |
| disco digitale | disco digital sacion, hablar, charlar |
| disco magnetico | disco magnético cion, hablar, charlar |
| disco rere | disco , conversacion, hablar, charlar |
| disco rigido | disco rígido rsacion, hablar, charlar |
| discobolo | discóbolo nversacion, hablar, charlar |
| discografia | discografía ersacion, hablar, charlar |
| discoidale | discoidal nversacion, hablar, charlar |
| discolo re | díscolo conversacion, hablar, charlar |
| discolpa e | disculpa onversacion, hablar, charlar |
| discolpare | disculpar nversacion, hablar, charlar |
| discommettere | desunir, desconectar hablar, charlar |
| discomporre | descomponer, desarreglar, disturbar, distribuir |
| disconfessare | desmentir, desconocer, repudiar arlar |
| disconnessione | desconexión, desunión, separación, destacamento |
| disconnettere | desconectar, separar hablar, charlar |
| disconoscente | ingrato conversacion, hablar, charlar |
| disconoscenza | ingratitud versacion, hablar, charlar |
| disconoscere | desconocer versacion, hablar, charlar |
| disconoscimento | desconocimiento, repudio lar, charlar |
| disconosciuto | desconocido, ignorado hablar, charlar |
| discontinuamente | discontinuamente, interrumpidamente r |
| discontinuità | discontinuidad acion, hablar, charlar |
| discontinuo | discontinuo ersacion, hablar, charlar |
| disconvenire | disentir onversacion, hablar, charlar |
| discoprimento | descubrimiento acion, hablar, charlar |
| discordante | discordante, desacorde ablar, charlar |
| discordanza | discordancia rsacion, hablar, charlar |
| discordare | discordar, disentir, desentonar, chirriar |
| discorde e | discorde onversacion, hablar, charlar |
| discordemente | disconformemente ion, hablar, charlar |
| discordia | discordia nversacion, hablar, charlar |
| discorrere | charlar, hablar, discutir, conversar |
| discorrere con | hablar con n, charla, entrevista, conversacion |
| discorsività | coloquialismo charla, entrevista, conversacion |
| discorsivo | discursivo, llano, fácil revista, conversacion |
| discorso | discurso, conversación, charla, entrevista on |
| discorso frettoloso | golpeteo , alejados |
| discorso indiretto | estilo indirecto os |
| discosceso | abrupto, áspero, escabroso |
| discostano | apartados, alejados |
| discostare | alejarse, apartarse |
| discostino | alejado, desviado, evitado |
| discoteca a | discoteca ia |
| discrasia a | discrasia, desproporción |
| discreditare | desacreditar |
| discredito | descrédito a |
| discrepante | discrepante, divergente, inconsistente |
| discrepanza | discrepancia |
| discretamente | discretamente, tolerablemente o |
| discretezza | discreción discreción, mutismo |
| discreto ne | discreto, regular ción, mutismo |
| discrezionale | discrecional iscreción, mutismo |
| discrezionalità | discrecionalidad eción, mutismo |
| discrezione | discreción, mutismo ón, mutismo |
| discriminante e sessuale | discriminante, injusto de separación |
| discriminare ne sessuale | discriminar ria, punto de separación |
| discriminativo sessuale | discriminativo , punto de separación |
| discriminatorio sessuale | discriminatorio, selectivo, injusto |
| discriminazione sessuale | discriminación, distinción eparación |
| discriminazione sessuale | sexismo visoria, punto de separación |
| discrimine | línea divisoria, punto de separación |
| discromatopsia | discromatopsia ionar, debatir, agitar |
| discuoiare | despellejar, desollar debatir, agitar |
| discussione | discusión, disculpa , debatir, agitar |
| discussione animata | discusión animada ar, debatir, agitar |
| discusso | discutido cuestionar, debatir, agitar |
| discutere | discutir, disputar r, debatir, agitar |
| discùtere | negociar, cuestionar, debatir, agitar |
| discutibile | discutible derogacion, relevacion, despido |
| discutibilità | discutibilidad gacion, relevacion, despido |
| disdegnare | desdeñar , derogacion, relevacion, despido |
| disdegno | desdén on, derogacion, relevacion, despido |
| disdegnoso | desdeñoso derogacion, relevacion, despido |
| disdetta | desdicha, deshaucio, rescisión, derogación, despido |
| disdettare | revocar, rescindir |
| disdicevole | indecoroso, inapropiado, impropio |
| disdire | desdecir, anular, rescindir |
| disdirsi | tergiversar |
| diseducare | deseducar bujar, igualdad |
| disegnare | diseñar, proyectar, atraer, dibujar, igualdad |
| disegnatore | diseñador, delineante, dibujante |
| disegnatrice | diseñadora, dibujante, delineante minuta |
| disegno | diseño, boceto, planear, dibujo, minuta, proyecto |
| disegno di legge | proyecto de ley |
| disegno in scala | dibujo a escala |
| diseguaglianza | desigualdad |
| disequilibrio | desequilibrio, desproporción |
| diseredamento | desheredación |
| diseredare | desheredar |
| diseredazione | desheredación erción |
| disergia | disergia , deserción |
| disertare | desertar , deserción |
| disertore | desertor, renegado n |
| diserzione | deserción deserción |
| disfacimento | descomposición, destrucción, quebranto |
| disfagia | disfagia , desbaratar |
| disfare | deshacer, deshacerse, naufragio, desbaratar |
| disfasia | disfasia ón, desafío |
| disfatta | derrota ión, desafío |
| disfattismo | derrotismo , desafío |
| disfatto | deshecho ón, desafío |
| disferrare | desherrar, destrabar |
| disfida | provocación, desafío |
| disfiorare | desflorar, despojar deshielo |
| disfogliare | hojear, repasar ligeramente |
| disfonia | disfonía deshelar, deshielo |
| disforia | disforia deshelar, deshielo |
| disfrenare | desenfrenar shelar, deshielo |
| disfunzione | disfunción eshelar, deshielo |
| disfunzione cardiaca | disfunción cardíaca deshielo |
| disfunzione epatica | disfunción hepática deshielo |
| disgelare | fundirse, deshelar, deshielo |
| disgelo ato | deshielo , pobre, desastrado |
| disgiungere | desunir, separar desastrado |
| disgiungimento | separación, disyunción trado |
| disgiuntamente | separadamente re, desastrado |
| disgiunzione | disyunción, separación trado |
| disgombrare | ir moroso, pobre, desastrado |
| disgrazia o | desgracia pobre, desastrado |
| disgraziata | desgraciada obre, desastrado |
| disgraziatamente | desgraciadamente, desafortunadamente |
| disgraziato | desgraciado, clamoroso, pobre, desastrado |
| disgregabile | disgregable, separable, desmoronadizo |
| disgregamento | disgregación sión |
| disgregare | disgregar, disgregarse |
| disgregativo | disgregativo, destrozador |
| disgregazione | disgregación sión |
| disguido e | extravío aversión |
| disgustare | disgustar, disgustarse, asquear, aversión |
| disgustevole | desagradable, repulsivo |
| disgusto | disgusto, repugnancia |
| disgustosamente | desagradablemente, repugnantemente n |
| disgustoso e | repugnante, fétido, hediondo, nauseabundo |
| disidratazione | deshidratación silusión, frustración |
| disilludere | desilusionar desilusión, frustración |
| disillusione | desconsuelo, desilusión, frustración |
| disimballare | desempacar ilidad |
| disimpacciato | desempacado, gallardo |
| disimparare | desaprender lidad |
| disimpegnare | desempeñar, salir bien |
| disimpegnato | libre, no comprometido |
| disimpegno a | salida habilidad |
| disimpiego a | desempleo bilidad |
| disincagliare | desencallar lidad |
| disincantare | desencantar lidad |
| disincanto a | desencanto, desilusión |
| disincarnare | desencarnar lidad |
| disincentivare | desincentivar, desalentar, disuadir |
| disincentivazione | desincentivación, desaliento |
| disincentivo | desincentivación |
| disinfestare | desinfestar lidad |
| disinfettante | desinfectante dad |
| disinfettare | desinfectar lidad |
| disinfezione | desinfección idad |
| disinflazionare | desinflar bilidad |
| disinflazione | desinflación idad |
| disinformato | desinformado, inculto |
| disinformazione | desinformación ad |
| disingannare | desengañar, desengañarse |
| disinganno a | desengaño bilidad |
| disingranare | desengranar lidad |
| disinibire a | desinhibir ilidad |
| disinibito a | desinhibido lidad |
| disinibitorio | desinhibitorio ad |
| disinibizione | desinhibición dad |
| disinnamoramento | desamor, extrañamiento |
| disinnestare | desconectar, desembargar, desenchufar |
| disinnesto a | desembrague lidad |
| disinserire | desconectar lidad |
| disinserito | desconectado, desajustado |
| disinserzione | desconexión, desunión |
| disintasare | desatascar ilidad |
| disintegrare | desintegrar lidad |
| disintegratore | desintegrador dad |
| disintegrazione | desintegración ad |
| disinteressamento | indiferencia idad |
| disinteressare | desinteresarse ad |
| disinteressato | desinteresado dad |
| disinteresse | desinterés ilidad |
| disintossicare | desintoxicar idad |
| disintossicazione | desintoxicación d |
| disinvestimento | desinversión, inversión negativa |
| disinvolto a | desenvuelto, brusco |
| disinvoltura | desenvoltura, primor, habilidad |
| disistima ione | desestima, desdén a |
| dislalia zione | dislalia , vacancia |
| disleale zione | desleal, infiel cia |
| dislessia ione | dislexia , vacancia |
| dislivello one | desnivel , vacancia |
| dislocamento e | desplazamiento, dislocación |
| dislocare ione | desplazar vacancia |
| dislocazione e | desplazamiento, remoción, desalojo, disposición |
| dismenorrea ne | dismenorrea acancia |
| dismetria ione | dismetría vacancia |
| dismettere one | abandonar, despojar |
| dismissione ne | cesión eo, vacancia |
| dismisura ione | desmesura, exceso a |
| dismnesia ione | dismnesia vacancia |
| disoccupare ne | desocupar vacancia |
| disoccupata ne | desocupada vacancia |
| disoccupato ne | desocupado vacancia |
| disoccupazione | desocupación, desempleo, vacancia |
| disonestamente | deshonestamente, fraudulentamente, indecentemente |
| disonesto | deshonesto, ímprobo |
| disonestà | deshonestidad |
| disonorare | deshonrar uf, descrédito, pudor, ignominia |
| disonore | deshonor, deshonra, descrédito, ignominia a |
| disonorevole | deshonorable, deshonroso, vergonzoso |
| disordinare | desordenar, apartar, distraer |
| disordinatamente | desordenadamente, confusamente |
| disordinato | desordenado desarreglar |
| disordine | desorden, desarreglo, desarreglar |
| disorganicità | desorganización, incoherencia |
| disorganico | inorgánico, incoherente njar |
| disorganizzato | desorganizado terrar, zanjar |
| disorganizzazione | desorganización rrar, zanjar |
| disorientamento | desorientación errar, zanjar |
| disorientare | desorientar, desorientarse r |
| disossidare | desoxidar esenterrar, zanjar |
| disotterrare | excavar, desenterrar, zanjar |
| dispaccio | despacho |
| disparatamente | disparatadamente, desigualmente |
| disparato | dispar, diverso |
| dispari | impar, dispar |
| disparire | desaparecer sembolso, dispendio |
| disparità | disparidad esembolso, dispendio |
| disparte | aparte, a un lado so, dispendio |
| dispendio | expensas, desembolso, dispendio |
| dispendiosamente | costosamente |
| dispendioso | costoso, caro |
| dispensa ile | despensa, dispensa, fascículo, apuntes |
| dispensabile | dispensable, prescindible |
| dispensare | dispensar ión, desesperacion |
| dispensariale | dispensarial, clínico racion |
| dispensario | dispensario n, desesperacion |
| dispensatore | dispensador, distribuidor, donador |
| dispensiere | dispensero, distribuidor, dispensador, mayordomo |
| dispepsia | dispepsia ión, desesperacion |
| disperare | desesperar, desesperarse on |
| disperatamente | desesperadamente sesperación |
| disperato ne | desesperado, desesperanzado, necesitado, miserable |
| disperazione | desesperación desesperación |
| disperdere | dispersar ión |
| disperdimento | dispersión, pérdida, escape, escurrimiento |
| dispersione | dispersión ón |
| dispersione magnetica | dispersión magnética |
| dispersività | dispersividad, prodigalidad |
| dispersivo | dispersivo ón |
| disperso | disperso ción |
| dispersore | dispersor ión |
| dispetto | despecho, desprecio, menosprecio, mortificación |
| dispettoso | molesto, despectivo, despechado , desagradar |
| dispiacere | condena, displicencia, disgusto, desagradar |
| dispiacevole | doloroso, desagradable, lamentable |
| dispiacévole | desagradable |
| dispiaciuto | disgustado, apenado, que lo siente erse, alargarse |
| dispiccare | separar rse, desarrollarse, distenderse, alargarse |
| dispiegare | desplegarse, desarrollarse, distenderse, alargarse |
| dispiegarsi | desarrollarse, difundirse |
| dispiegato | desplegado, desarrollado |
| displasia e | displasia |
| displuvio e | vertiente |
| dispnea ile | disnea ble |
| disponìbile | disponible |
| disponibile | disponible |
| disponibilità | disponibilidad |
| disponibilità finanziarie | diesponibilidad financiera |
| disporre | disponer, inducir |
| dispositivo | dispositivo positivo, artificio |
| dispositivo di sicurezza | dispositivo de seguridad ificio |
| disposizione | disposición, sumario, dispositivo, artificio |
| disposto | dispuesto, deseoso |
| dispotico e | despótico , desdén, desde ar, despreciar |
| dispotismo | despotismo desdén, desde ar, despreciar |
| dispregevole | despreciable, impertinente r, despreciar |
| dispregiare | despreciar desdén, desde ar, despreciar |
| dispregiativo | despreciativo sdén, desde ar, despreciar |
| dispregio e | desprecio, desdén, depreciación, descrédito |
| disprezzabile | despreciable, insignificante despreciar |
| disprezzare | despreciar, desatender, desdén spreciar |
| disprezzo e | desprecio |
| disprosio e | disprosio |
| disputa ile | disputa, discusión |
| disputabile | disputable, discutible, cuestionable |
| disputar | discettare perjuicio, desventaja |
| disputare | disputar , perjuicio, desventaja |
| disputazione | disputa n, perjuicio, desventaja |
| disputàbile | rebatible |
| disquilibrio | desequilibrio, desproporción aja |
| disquisire | disertar , perjuicio, desventaja |
| disquisizione | disquisición rjuicio, desventaja |
| disruttivo | disruptivo, destrozador sventaja |
| disruttore | disruptor perjuicio, desventaja |
| dissacrare | profanar , perjuicio, desventaja |
| dissacrazione | profanación, deflación esventaja |
| dissalamento | desalación perjuicio, desventaja |
| dissalare | desalar n, perjuicio, desventaja |
| dissalatore | desalinizador juicio, desventaja |
| dissalazione | desalación perjuicio, desventaja |
| dissanguamento | desangramiento uicio, desventaja |
| dissanguare | desangrar perjuicio, desventaja |
| dissapore | desacuerdo perjuicio, desventaja |
| dissecamento | desecamiento, desecación ventaja |
| dissecare | disecar n, perjuicio, desventaja |
| disseccare | desecar n, perjuicio, desventaja |
| disseccazione | desecación perjuicio, desventaja |
| disseminare | diseminar perjuicio, desventaja |
| disseminativo | diseminador erjuicio, desventaja |
| disseminatore | diseminador, difusor, propagador, sembrador |
| disseminatrice | diseminadora rjuicio, desventaja |
| disseminazione | diseminación, dispersión ventaja |
| disseminulo | disemínulo perjuicio, desventaja |
| dissennatamente | insensatamente, tontamente, locamente |
| dissennatezza | insensatez, locura, tontería, imprudencia |
| dissennato | insensato, tonto, loco, desatento |
| dissensione | disensión, discordia, disenso ja |
| dissenso | disensión, perjuicio, desventaja, disentimiento |
| dissenteria | disentería rto |
| dissentimento | desacuerdo rto |
| dissentire | disentir, discrepar |
| disseppellimento | desenterramiento, exhumación, renacimiento |
| disseppellire | desenterrar to |
| dissequestrare | desecuestrar, liberar |
| dissequestro | desecuestramiento |
| disserrare | abrir, abierto, mostrar, manifestar |
| dissertare ne | disertar on |
| dissertatore | disertante |
| dissertazione | disertación, composicion |
| disservizio | ineficiencia, desorganización, ineficacia |
| dissestare e | arruinar |
| dissestato e | lleno de baches |
| dissesto one | apriete, ruina |
| dissetare ne | apagar la sed |
| dissetarsi e | saciar, satisfacer, apagar, sofocar |
| dissettore e | disector |
| dissezionare | diseccionar, disecar, analizar |
| dissezione e | disección, análisis |
| dissidente e | disidente |
| dissidenza e | disidencia |
| dissidio one | disidencia |
| dissigillare | desellar |
| dissimilarità | disimilitud, desemejanza |
| dissimile ne | disímil, diferente, desemejante, dispar |
| dissimilitudine | disimilitud, desemejanza |
| dissimmetria | disimetría, asimetría |
| dissimmetrico | asimétrico |
| dissimulare | disimular |
| dissimulato | disimulado, encubierto, oculto |
| dissimulatore | disimulador |
| dissimulatrice | disimuladora |
| dissimulazione | disimulo, disimulación |
| dissipamento | disipación, dispersión |
| dissipare ne | disipar, derrochar, disiparse |
| dissipatamente | disipadamente, disolutamente |
| dissipatezza | disipación |
| dissipativo | disipativo |
| dissipato ne | disipado, disoluto |
| dissipatore | disipador, derrochador |
| dissipatrice | derrochadora |
| dissipazione | disipación, derroche |
| dissociabile | disociable, separable , disolución, resolución |
| dissociabilità | disociabilidad, separabilidad ción, resolución |
| dissociare e | disociar , disociacion, disolución, resolución |
| dissociativo | disociativo, separativo disolución, resolución |
| dissociazione | disociación isociacion, disolución, resolución |
| dissociazione elettrolitica | disociación electrolítica solución, resolución |
| dissodamento | roturación disociacion, disolución, resolución |
| dissodare ne | roturar, labrar, debastar solución, resolución |
| dissolubile | disoluble disociacion, disolución, resolución |
| dissolubilità | disolubilidad, solubilidad olución, resolución |
| dissolutamente | disolutamente, licenciosamente, sueltamente ón |
| dissolutezza | disolución, libertinaje, licenciosidad olución |
| dissolutivo | disolutivo, solvente n, disolución, resolución |
| dissoluto ne | disoluto , disociacion, disolución, resolución |
| dissoluzione | licencia, disociación, disolución, resolución |
| dissolvenza | difuminado isolverse cia |
| dissolvere | disolver, disolverse cia |
| dissolvimento | disolución a, disonancia |
| dissomigliante | diferente, disímil ancia |
| dissomiglianza | desemejanza, diferencia |
| dissonante | disonante ia, disonancia |
| dissonanza | discordancia, disonancia |
| dissonare | disonar ejar, disuadir, apremiar |
| dissono re | disosno, disonante, discordante |
| dissotterramento | desenterramiento, exhumación iar |
| dissotterrare | desenterrar, exhumar, revelar ar |
| dissuadere | desaconsejar, disuadir, apremiar |
| dissuasione | disuasión dividirse, transferirse, destacarse |
| dissuasivo | disuasivo dividirse, transferirse, destacarse |
| dissueto e | desacostumbrado, inusual nsferirse, destacarse |
| dissuetudine | desuso se, dividirse, transferirse, destacarse |
| dissuggellare | desellar, entreabrir transferirse, destacarse |
| distaccamento | destacamento vidirse, transferirse, destacarse |
| distaccare | destacar, separar, alejarse, distinguirse e |
| distaccare | desunirse, dividirse, transferirse, destacarse |
| distaccato | despegado, indiferente, distante , distante |
| distacco | separación, despego, desinterés, indiferencia |
| distale | distal remoto, apartado, apagado, distante |
| distante | lejano, remoto, apartado, apagado, distante, lejos |
| distanza e | distancia |
| distanziale | riostra, espaciador |
| distanziamento | distanciamiento, separación |
| distanziare | distanciar |
| distanziatore | distanciador, espaciador, separador |
| distare re | distar r |
| distendere | extender, desplegar, tenderse, echarse, relajarse |
| distensione | distensión, relajación |
| distensivo | relajante, conciliatorio |
| distesa desolata | terreno baldío ifusamente, detalladamente |
| distesa re | extensión, tramo, trecho |
| distesamente | extensamente, difusamente, detalladamente |
| disteso re | extendido, extensivo, espacioso, decumbente |
| distibutore di benzina | gasolinera |
| distico re | dístico, pareado |
| distillabile | destilable |
| distillamento | destilación |
| distillare | destilar |
| distillato | destilado, esencia r, diferir |
| distillatore | destilador istinguir, diferir |
| distillazione | destilación stinguir, diferir |
| distillazione a secco | destilación seca uir, diferir |
| distillazione discontinua | destilación intermitente erir |
| distilleria | destilería istinguir, diferir |
| distinguere | distinguir, distinguirse erir |
| distinguibile | distinguible, visible diferir |
| distinguibilmente | visiblemente, claramente, distintamente |
| distinquere | divergir, distinguir, diferir |
| distinta dei prezzi | lista de precios |
| distinta o | lista, nota, especificación |
| distintamente | distintamente, separadamente, claro, elegantemente |
| distinti saluti | atentamente, distinguidamente |
| distintivo | distintivo, insignia |
| distinto | distinto, dilucidado, distinguido, lúcido, claro |
| distinzione | espaldarazo, distinción distinción |
| distocia re | distocia isuadir, hacer desistir dispersar |
| distocico e | distócico suadir, hacer desistir dispersar |
| distogliere | alejar, disuadir, hacer desistir, distraer |
| distogliersi | alejarse, removerse r, distraer, dispersar |
| distomatosi | distomiasis conversar, distraer, dispersar |
| distorcere | distorsionar, retorcerse, contorcerse, deformar |
| distorcimento | torcimiento, falseamiento traer, dispersar |
| distorsione | distorsión, torcedura distraer, dispersar |
| distrarre | entretener, conversar, distraer, dispersar |
| distrattamente | distraídamente, inadvertidamente |
| distratto e | distraído , desenfado |
| distrazione | distracción, dispersión, desenfado |
| distretto | distrito, provincia |
| Distretto Federale Messico | México Distrito Federal buir |
| distrettuale | distrital erogar, distribuir |
| distribuire | repartir, erogar, distribuir |
| distributività benzina | distributividad |
| distributivo di benzina | distributivo |
| distributore automatico | distribuidor automático |
| distributore di benzina | distribuidor |
| distributore di benzina | gasolinera |
| distributrice | distribuidora ruir |
| distribuzionale | distribucional uir |
| distribuzione | distribución, reparto |
| distribuzione di frequenza | distribución de frecuencias |
| distribuzione normale | distribución normal |
| districare | desenredar, desenredarse |
| distrofia e | distrofia destruir |
| distrofia muscolare | distrofia muscular |
| distrofico | distrófico estruir |
| distruggere | destruir, destruirse |
| distrùggere | derrotar, destruir |
| distruttibile | destructible , destrucción, arruinamiento |
| distruttice | destructora o, destrucción, arruinamiento |
| distruttivo | destructivo o, destrucción, arruinamiento |
| distrutto e | destruído, arruinado cción, arruinamiento |
| distruttore | destructor to, destrucción, arruinamiento |
| distruzione | anonadamiento, destrucción, arruinamiento |
| disttendere | desatender, desilusionar arse |
| disturba | enfadar, sinsabor, ajetrearse |
| disturbare | molestar, estorbar, molestarse defecto, problema |
| disturbato | inestable, enfermo erturbacion, defecto, problema |
| disturbatrice | perturbadora llo, perturbacion, defecto, problema |
| disturbo | molestia, perturbacion, defecto, problema, tumulto |
| disubbidiente | desobediente , desobediente, desmandado |
| disubbidienza | desobediencia, desobediente, desmandado |
| disubbidienza civile | desobediencia civil |
| disubbidire | desobedecer |
| disuguaglianza | desigualdad s |
| disuguale | desigual |
| disugualmente | desigualmente, diferentemente |
| disumanità | inhumanidad |
| disumanizzazione | deshumanización |
| disumano | inhumano |
| disunione | desunión nfructuoso |
| disunire | desunir infructuoso |
| disunitamente | desunidamente, separadamente |
| disunito | desunido, desigual |
| disuria | disuria infructuoso |
| disusare | desacostumbrar uoso |
| disusato | desusado nfructuoso |
| disuso e | desuso infructuoso |
| disutile | inútil infructuoso |
| disùtile | inútil, infructuoso |
| disutilità | inutilidad, inconveniencia |
| disvantaggio | desventaja, inconveniente, detrimento |
| disvelare | revelar dedo |
| disvio | extravío, diversión, error |
| disvitaminosi | avitaminosis |
| ditale | dedal , dedo |
| ditata | dedada, golpe con los dedos |
| diteggiatura | digitación |
| ditirambico | ditirámbico |
| ditirambo | ditirambo, elogio |
| dito | palpar, dedo |
| dito del piede | dedo del pié fabrica, fábrica, sociedad, compañía |
| dito indice | dedo índice , fabrica, fábrica, sociedad, compañía |
| ditone | dedo gordo e, fabrica, fábrica, sociedad, compañía |
| ditta | firma, fábrica, sociedad, compañía, casa compañía |
| dittamo | fresnillo á cama, canape |
| dittatore | dictador fá cama, canape |
| dittatoriale | dictatorial cama, canape |
| dittatura | dictadura á cama, canape |
| dittico | díptico ofá cama, canape |
| dittongazione | diptongación ama, canape |
| dittongo | diptongo fá cama, canape |
| diuresi | diuresis fá cama, canape |
| diuretico | diurético á cama, canape |
| diurno | diurno sofá cama, canape |
| diuturno | continuo, duradero anape |
| diva o | diva , sofá cama, canape |
| divagamento | divagación, disgresión e |
| divagare | divagar ofá cama, canape |
| divagazzione | divagación cama, canape |
| divampamento | estallido, brote canape |
| divampare | inflamarse, encenderse, estallar, prender fuego |
| divano | diván, sofá cama, canapé |
| divaricare e | alargar, estirar, diverger |
| divaricatore | dilatador stamento |
| divaricazione | apertura, bifurcación |
| divario | divergencia, diferencia |
| divellere | arrancar estamento |
| divenire | hacerse, volverse, ponerse |
| diventa | querer, testamento |
| diventare noioso | hacerse pesado |
| diventare noioso | ponerse, volverse, hacerse, convertirse, devenir |
| diventare pazzo | volverse loco birse |
| diventare ricco | hacerse rico ibirse |
| diventare rosso | enrojecer scribirse |
| diventare socio | unirse, inscribirse |
| diventare una crisalide | convertir en pupa |
| diverbio | altercado s |
| divergente | divergente |
| divergenza | divergencia |
| divergere | divergir, discrepar |
| diversamente | diferentemente, de otra manera |
| diversi | otro, otros |
| diversificazione | diversificación, diferenciación, variedad |
| diversione | diversión, distracción diversion |
| diversità | diversidad , comico, divertido |
| diversivo | diversión, distracción vertido |
| diverso te | diverso, distinto o, divertido |
| divertente | entretenido, cómico, divertido |
| diverticolite | diverticulitis ción |
| diverticolo | divertículo función |
| diverticolosi | diverticulosis ción |
| divertimento | diversión, recreación, función |
| divertire | divertir, divertirse |
| divertirsi uon divertimento! | alegrar, divertirse |
| Divertiti!Buon divertimento! | ¡Que la pases bien! |
| Divertiveti!Buon divertimento! | ¡Qué la pasen bien! |
| divetta o d' acconto | actriz principiante, estrellita |
| divezzare d' acconto | quitar, destetar a |
| dividendo d' acconto | dividendo a cuenta |
| dividendo d´acconto | dividendo a cuenta |
| dividendo in azioni | dividendo en acciones |
| dividere | dividir, dividirse |
| dividere in tre parti | terciar |
| divietare | prohibir o, prohibición |
| divieto | entredicho, prohibición |
| divieto d´affissione | prohibido fijar carteles |
| divieto di balneazione | prohibido bañarse ar |
| divieto di caccia gio | prohibido cazar onar |
| divieto di parcheggio | prohibido estacionar |
| divieto di pesca to | prohibido pescar |
| divieto di transito | prohibido el paso |
| divina | diosa |
| divinamente | divinamente, exquisitamente, excelentemente |
| divinare | adivinar, prever, predecir |
| divinatorio | adivinatorio |
| divinatrice | adivinadora, vidente, profetisa |
| divinazione | adivinación |
| divinazzione | divinización, deificación, apoteosis, exaltación |
| divincolamento | forcejeo, retorcimiento |
| divincolare | forcejear |
| divincolio | forcejeo, retorcimiento |
| divinità | divinidad |
| divinizzare | divinizar, deificar, glorificar, exaltar |
| divino | divino |
| divino infante | niño divino |
| divisa | uniforme, divisa |
| divisìbile | divisible |
| divisi | dividido |
| divisibile | divisible |
| divisibilità | divisibilidad sión |
| divisionale | divisionario, fraccionario |
| divisionario | divisional ivisión |
| divisione | división división |
| divisione in sillabe | división en sílabas |
| divisionismo | divisionismo, puntillismo |
| divismo | fanatismo, exhibicionismo |
| divisore | divisor |
| divisore di frequenza | oscilador de frecuencia |
| divisorio | divisorio |
| divistico | estrellado |
| divo ai | divo |
| divorai | larva |
| divorare | devorar, andorina, golondrina |
| divoratore | devorador |
| divoratrice | devoradora |
| divorziare | divorciarse |
| divorziata | divorciada |
| divorziato | divorciado |
| divorzio | divorcio |
| divorzismo | divorcismo cionario |
| divulgamento | divulgación, difusión, popularización |
| divulgare | divulgar, propagar |
| divulgativo | divulgador, popular |
| divulgatore | divulgador, propagador, vulgarizador |
| divulgatrice | divulgadora, propagadora |
| divulgazione | divulgación ionario |
| divulsione | divulsión, arrancamiento |
| divulsore | divulsor o cionario |
| dizigotico | dicigótico cionario |
| dizionario | léxico, diccionario |
| dizionarista | diccionarista, lexicógrafo |
| dizione | dicción, declamación |
| do cia | do ha |
| doblone | doblón |
| doccia | ducha |
| doccia fredda | ducha fría r, documentar, comprobcr |
| doccione re | gárgola icar, documentar, comprobcr |
| docente are | docente, profesor agregado omprobcr |
| docenza are | docencia, enseñanza ntar, comprobcr |
| docile tare | dócil ificar, documentar, comprobcr |
| docilità re | docilidad ar, documentar, comprobcr |
| docilmente | dócilmente, mansamente r, comprobcr |
| docimasia e | docimasia ar, documentar, comprobcr |
| docimastico | docimástico , documentar, comprobcr |
| dock entare | dock tificar, documentar, comprobcr |
| docking are | acoplamiento en vuelo ar, comprobcr |
| documentale | documental r, documentar, comprobcr |
| documentalista | documentalista ocumentar, comprobar |
| documentare | autentificar, documentar, comprobar |
| documentario | documental |
| documentarista | autor, documentarista |
| documentato | documental |
| documentazione | comprobación, documentación, acreditación |
| documenti di bordo | documentos del buque crito, escrito, papel, turno |
| documento | documento, ponencia, manuscrito, escrito, papel |
| documento probatorio | documento probatorio |
| documento valido | documento válido |
| dodecaedrico | dodecaédrico |
| dodecaedro | dodecaedro |
| dodecafonico | dodecafónico |
| dodecagono | dodecágono |
| dodicenne | doce años de edad |
| dodicesimo | duodécimo, dozavo |
| dodici | doce |
| dodo a | dodo a, deb, deber |
| dogana | aduana deb, deber |
| doganale | aduanal, aduanero ramglo, carinoso, destajo |
| doganiere | aduanero dulce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogaressa | dogaresa dulce, caramglo, carinoso, destajo |
| doge | dux sta, dulce, caramglo, carinoso, destajo |
| doglia | dolor, dolor de parto lo, carinoso, destajo |
| doglianza | lamento, queja, lamentación, agravio estajo |
| doglioso | doliente, pesaroso, triste arinoso, destajo |
| dogma | dogma a, dulce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogmatica | dogmática ulce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogmaticamente | dogmáticamente caramglo, carinoso, destajo |
| dogmatico | dogmático ulce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogmatismo | dogmatismo lce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogmatista | dogmatista lce, caramglo, carinoso, destajo |
| dogre | dogre a, dulce, caramglo, carinoso, destajo |
| dolce | subasta, dulce, caramelo, cariñoso, destajo |
| dolce morbido | bizcocho |
| dolcelatte | queso cremoso andamente, suavemente |
| dolcemente | dulcemente, blandamente, suavemente |
| dolcezza | dulzura, blandura |
| dolciastro | dulzón bre |
| dolciere | dulcero, confitero |
| dolcificante | edulcorante |
| dolcificare | dulcificar |
| dolcificatore | dulcificador, edulcorante |
| dolciume | dulce, golosina, dulcedumbre |
| dolente | dolido, dolorido, afligido, doliente |
| dolenzia | dolencia doler, ofender |
| dolere | lacerar, doler, ofender, lamentarse, sentirse |
| dolicocefalo | dolicocéfalo |
| dolicodefalia | dolicocefalia |
| dollaro | dólar so |
| dolly so | dolly so |
| dolman o | dorman o |
| dolmen o | dolmen o |
| dolo oso | dolo, engaño, malicia, fraude, intención |
| dolomia | dolomía |
| dolomite | dolomita |
| dolomitico | dolomítico |
| dolorante | doloroso |
| dolore al ventri | dolor de vientre |
| dolore di stomaco | dolor de estómago |
| dolore di testa | dolor de cabeza |
| dolore lancinante | punzada |
| dolore o | dolor so |
| dolorifico | doloroso |
| dolorosamente | dolorosamente, tristemente |
| dolorosità | dolor, pesar |
| doloroso | doloroso |
| dolosità | engaño, malicia, intención |
| doloso a | doloso, fraudulento |
| domabile | domesticable, domable, manejable |
| domanda | pregunta, instancia, solicitud |
| domanda ed offerta | demanda y oferta |
| domandare | preguntar |
| domandare di | preguntar por |
| domani a | mañana |
| domani mattina | mañana por la mañana |
| domare a | domar o |
| domatore | domador |
| domatore di cavalli | domador de caballos |
| domatrice | domadora |
| domattina | mañana por la mañana |
| domèstica | sirviente, criada |
| domèstico | sedentario |
| Domenica | Domiga, domingo |
| doménica | domingo |
| domenica delle palme | domingo de ramos |
| domenicale | dominical, dominguero |
| domenicana | dominicana vienta |
| domenicano | dominico, dominicano |
| Domenico | Domingo chacha, sirvienta |
| domestica | criada, chacha, sirvienta |
| domestica tutto fare | criada para todo servicio |
| domesticare | aclimatar |
| domesticazione | domesticación |
| domestichezza | domesticación, domesticidad |
| domesticità | domesticidad |
| domestico | doméstico, criado |
| domiciliare | domiciliario, domiciliarse n, dominar, gobernar |
| domicilio | domicilio erie, encadenación, dominar, gobernar |
| dominabile | domable serie, encadenación, dominar, gobernar |
| dominante | dominante erie, encadenación, dominar, gobernar |
| dominanza | dominancia, preponderancia, predominio gobernar |
| dominare | control, serie, encadenación, dominar, gobernar |
| dominata della moglie | dominado por su mujer |
| dominato | reglamento |
| dominatore | dominador erar |
| dominatrice | dominadora rar |
| dominazione | dominación rar |
| domine | ¡Oh señor! rar |
| Dominica e | Dominicana, Dominica |
| dominicale | dominical erar |
| dominio | dominio, canon, imperar |
| dominion | dominio |
| domino ne | dominó n |
| Domitilla | Domitila |
| don zione | don ción |
| donante e | donante |
| donare ne | donar, regalar, favorecer |
| Donata o | Donata o, donación |
| Donatella | Donata o, donación |
| Donatello | Donado, Donatello |
| donativo | donativo, donación |
| Donato e | Donado , donador |
| donatore | donante, donador |
| donatore di sangue | donante de sangre |
| donatorio | donatorio |
| donatrice | donante. donadora |
| donazione | donación |
| donchisciottesco | quijotesco |
| donchisciottismo | quijotismo, quijotería |
| donde | de dónde |
| dondola e | mecedora, balancín |
| dondolare | balancear, balancearse, colgar, pender, mecer |
| dondolio le pulizie | balanceo |
| dondolo lle pulizie | columpio |
| dongiovanni pulizie | tenorio a |
| donna a mezzo servizio | criada por horas |
| donna delle pulizie | asistenta |
| donna delle pulizie | mujer nta |
| donna di strada | prostituta porro |
| donnaccia | mujerzuela, porro |
| donnaiolo | mujeriego spués de, después, posterior |
| donnescamente | afeminadamente de, después, posterior |
| donnesco | mujeril después de, después, posterior |
| donnola | comadreja spués de, después, posterior |
| dono | regalo, don ués de, después, posterior |
| donzella | doncella, damisela, criada, sirvienta |
| dopo | detrás, después de, después, posterior |
| dopo di che | después de, en que pos, detrás, después |
| dopo domani | pasado mañana rior, pos, detrás, después |
| dopo questo | despues, posterior, pos, detrás, después |
| dopobarba | loción para después de afeitar detrás |
| dopoborsa | bolsín, bastidor és, posterior, detrás |
| dopochè | después de, después, posterior, detrás |
| dopodiché sonalità | desde personalidad |
| dopodomani onalità | pasado mañana idad |
| dopoguerra onalità | posguerra onalidad |
| dopolavoro onalità | tiempo libre lidad |
| dopopranzo onalità | tarde, tiempo tras la comida |
| doposcuola onalità | tiempo libre, tiempo después de clases |
| dopotutto sonalità | después de todo ad |
| doppia personalità | doble personalidad |
| doppiaggio | doblaje zar |
| doppiamente | doblemente |
| doppiare | doblar, sincronizar |
| doppiatura e | doblamiento, reduplicación |
| doppie punte | puntas abiertas |
| doppiere | candelabro ble |
| doppietta | escopeta de dos caños |
| doppietto | doblete, jubón |
| doppiezza | doblez, duplicidad |
| doppio | doblado, doble |
| doppio comando | doble comando r, letargo etargo |
| doppiofondo | doble fondo tar, letargo etargo |
| doppione are | duplicado, tela de seda etargo |
| dorato hiare | dorado dormitar, letargo etargo |
| doratore are | dorador ormitar, letargo etargo |
| doratura are | dorado, doradura letargo etargo |
| Doriano iare | Doriano ormitar, letargo etargo |
| dorico hiare | dórico dormitar, letargo etargo |
| dorifora are | dorífera rmitar, letargo etargo |
| dormeuse are | poltrona, sofá , letargo etargo |
| dormicchiare | sueño, dormitar, letargo etargo |
| dormiente | dormitivo, dormido |
| dormienza | inactividad, reposo ño, dormir |
| dormigliona | dormilona soñar, sueño, dormir |
| dormiglione | dormilón soñar, sueño, dormir |
| dormire | dormir, dormitar, soñar, sueño |
| dormire come un ghiro | dormir como un lirón |
| dormire come un masso | dormir como una piedra |
| dormire per ventiquattro ore | dormir por veinticuatro horas |
| dormire sotto le stelle | dormir a la intemperie |
| dormire troppo a lungo | quedarse dormido |
| dormita | dormida, sueño largo |
| dormitorio | dormitorio |
| dormiveglia | duermevela |
| Dorotea | Dorotea respaldo de silla |
| dorsale | dorsal, respaldo de silla |
| dorsalmente | dorsalmente, en el dorso |
| dorso io | dorso, lomo |
| dorsoventrale | dorsoventral |
| dosaggio | dosificación, proporción |
| dosare | dosificar, dosar |
| dosatore | dosificador |
| dose | dosis |
| dosi eccessiva | sobredosis |
| dosimetria | dosimetría s, espalda, arredro |
| dosimetro | dosímetro es, espalda, arredro |
| dossale | dosel reves, espalda, arredro |
| dossier | informe, expediente a, arredro |
| dossiere | cabecera, lomera alda, arredro |
| dosso | revés, reves, espalda, arredro |
| dossografo | antiguo cronista giego de autores de filosofía |
| dossologia | fórmula de plegaria a Dios |
| dotale | dotal , medico, doctor |
| dotare | dotar , medico, doctor |
| dotatore | dotador medico, doctor |
| dotatrice | dotadora edico, doctor |
| dotazione | dotación edico, doctor |
| dote re | dote o, medico, doctor |
| Dott. e | doctor en medicina tor |
| Dott.ssa | doctora (en cualquier campo) |
| dotto e | docto , medico, doctor |
| dottorale | doctoral edico, doctor |
| dottorato | doctorado dico, doctor |
| dottore | doctor, médico doctor |
| dottore in farmacia | doctor en farmacia e |
| dottore in fisica | doctor en física nde |
| dottoresco | doctoral, inteligente, pedante |
| dottrina | doctrina tá? adonde |
| dottrinale | doctrinal á? adonde |
| dottrinarismo | doctrinarismo, dogmatismo |
| double-face | reversible ? adonde |
| Dov´è la ritirata? | ¿Donde está el baño? |
| dov´é | ¿Donde está? adonde |
| dove | donde, dónde, adonde, en que |
| dovere a qualcuno | deber, adeudar |
| dovere a qualcuno | deber, obligación, tener que |
| doveroso | debido, obligado |
| dovizia | abundancia, riqueza, opulencia, afluencia |
| doviziosamente | abundantemente, copiosamente, ricamente |
| dovizioso | rico, abundante, copioso, opulento |
| dovrei | debería tutear |
| dovunque | en cualquier lugar, dondequiera, en todas partes |
| dovutamente | debidamente, merecidamente, justamente |
| dovuto a | debido a utear |
| dozzina | docena, tutear |
| dozzinale | ordinario, común, de poco valor |
| dozzinalmente | ordinariamente, barato, por docenas |
| DP cena | Decreto Presidencial |
| Dr. ena | doctor (en cualquier campo) |
| dracena | drago go, dragón |
| drachenballon | globo cautivo ón |
| dracma | dracma o, dragón |
| draga | draga go, dragón |
| dragaggio | dragado , dragón |
| dragamine | dragaminas, barreminas |
| dragante | yugo, travesaño |
| dragatore | dragador dragón |
| draghista | dragador dragón |
| drago | endriago, dragón, globo cometa |
| dragomanno | dragomán |
| dragoncello | dragoncillo, tarragona, hierba aromática |
| dragone | dragón |
| dragoni | dragones, dragoneantes |
| dramma | drama, dracma |
| drammatica | dramaturgia ramático |
| drammaticità | dramaticidad amático |
| drammatico | dramático dramático |
| drammatizzare | dramatizar xionar |
| drammatizzazione | dramatización nar |
| drammaturga | dramaturga xionar |
| drammaturgia | dramaturgia ionar |
| drammaturgo | dramaturgo xionar |
| drammàtico | dramatico, dramático |
| drappeggio | drapeado, tapicería |
| drappella | banderola, grímpola |
| drappello | pelotón flexionar |
| drapperia | pañería, tapicería |
| drappo | paño de adorno ar |
| drastico | drástico lexionar |
| drenaggio | drenaje flexionar |
| drenare | drenar eflexionar |
| dàgli vo | exhortación, vamos |
| dài a vo | exhortación, vamos o |
| driade | dríada eflexionar |
| dribblare | regatear, persuadir |
| dritta | derecha, mano derecha, estribor |
| drittata | astucia, golpe ar |
| dritto | astuto, pillo, derecho, recto |
| drive-in | autocine lexionar |
| driver | conductor exionar |
| drizza | driza reflexionar |
| drizzare | enderezar, enderezarse |
| droga | especia flexionar |
| drogare | drogar, drogarse |
| drogatore | adobador, sazonador |
| drogheria | droguería, venta de productos envasados |
| droghiere | droguero lexionar |
| dromedario | dromedario xionar |
| dromo | amarradero xionar |
| dronte | dodo reflexionar |
| drosofila | drosófila exionar |
| drosometro | drosómetro xionar |
| drudo | amante eflexionar |
| drupa | drupa reflexionar |
| drupaceo | drupáceo lexionar |
| drusa | drusa reflexionar |
| druso | druso reflexionar |
| DS lismo | Democráticos de Izquierda |
| DSE ismo | Departamento Escuela de Educación (RAI) |
| dualismo | dualismo lexionar |
| dualista | dualista lexionar |
| dualistico | dualista lexionar |
| dualità | dualidad, dualismo |
| dubbia | duda reflexionar |
| dubbiamente | dudosamente, inciertamente |
| dubbiezza | incertidumbre nar |
| dubbio | dudoso, duda, reflexionar |
| dubbiosamente | dudosamente, inciertamente |
| dubbiosità | perplejidad, incertidumbre |
| dubbioso | dudoso |
| dubitabile | dudable, dudoso, cuestionable |
| dubitare | dudar, presumir |
| dubitativamente | dubitativamente |
| dubitativo | dubitativo que |
| duca | duquesa, duque |
| ducale a | ducal duquesa |
| ducato a | ducado duquesa |
| duce ssa | caudillo quesa |
| duchessa | duquesa uquesa |
| ductus | ducto |
| due | dos |
| due volte | dos veces |
| due volte al giorno | dos veces al día |
| duecento | doscientos |
| duellante | duelista |
| duellista | duelista |
| duello | duelo |
| duello all´ultimo sangue | duelo a muerte |
| duemila | dos mil, año dos mil |
| duepezzi | bikini, dos piezas |
| duerno | duerno, grupo de cuatro |
| duetto | dúo, dueto |
| dugongo | dugong |
| Duilio ra | Duilio ra, charlatán |
| dulcamara | dulcamara, charlatán |
| dulcinea | dulcinea, enamorado |
| dulia | dulia |
| dumo | endrino, zarza |
| dumoso | endrinoso, zarzoso |
| duna | duna |
| dunque re | por lo tanto, así pues, pues, de ahí |
| duo icare | dúo ado, reduplicar, redoblar, doble |
| duodecimale | duodecimal duplicar, redoblar, doble |
| duodenale | duodenal reduplicar, redoblar, doble |
| duodeno e | duodeno reduplicar, redoblar, doble |
| duolo are | duelo, pesar, dolor, lamentación ble |
| duomo are | catedral reduplicar, redoblar, doble |
| duopolio | duopolio reduplicar, redoblar, doble |
| duopsonio | duopsonio eduplicar, redoblar, doble |
| duplicare | doblado, reduplicar, redoblar, doble |
| duplicato | duplicado |
| duplicatore | duplicador |
| duplicatore di tensioni | duplicador de voltaje |
| duplicatura | duplicación |
| duplicazione | duplicación |
| duplice | doble |
| dùplice | duplo |
| duplicità | duplicidad, falsedad discontinuo, ininterrumpido |
| dura ile | sorgo, durra manente, discontinuo, ininterrumpido |
| durabile | durable, asentado, permanente, ininterrumpido ido |
| durabilità | durabilidad a, pues, mientras |
| duramadre | duramadre ara, pues, mientras |
| durame | duramen para, pues, mientras |
| duramente | duramente, ásperamente, seriamente, rudamente |
| durante | durante, para, pues, mientras |
| durante il regno | durante el reinado de timo, retenido, postrero |
| durante il tragitto | de camino pare, por último, retenido, postrero |
| durante la mia recente visita | durante mi reciente visita retenido, postrero |
| durante la notte | de noche pare, por último, retenido, postrero |
| durare | durar, postremo, por último, retenido, postrero |
| durata | duración, largura duración |
| durata della vita | vida |
| durata media della vita | expectativa de vida e |
| durativo | durativo sustentable |
| duraturo | duradero sustentable |
| durevole | duradero, sustentable |
| durevolezza | durabilidad |
| durezza | dureza o |
| duro le | duro, en erección |
| durometro | durómetro |
| durone | dureza, callosidad |
| duttile | dúctil, elástico |
| duttilità | ductilidad |
| duunvirato | duunvirato |
| duunviro | duunviro |
| duvetine | duvetina. tela suave |
| e | e, y |
| e come caro | cómo no, no faltaba más |
| e cosi via o | etcétera ro |
| e dopo a aro | y después a |
| e fin qui tutto bene | hasta ahora todo va bien |
| é lo stesso | da lo mismo |
| é molto caro | es muy caro |
| e via dicendo | etcétera |
| E.A. sta | Ente Autónomo |
| E.I. sta | Ejército Italiano (Patente auto) |
| e.p.c. a | para su conocimiento Roma |
| E.U.R. a | Exposición Universal Roma |
| e´un peccato! | ¡Es una vergüenza! |
| ebanista | ebanista |
| ebanite | ebonita |
| ebano | ébano |
| ebbene | pues bien, ahora bien, ahora |
| ebbio za | yezgo , embriaguez |
| ebbrezza | beodez, embriaguez, exaltación |
| ebbro | bebido, ebrio, borracho, extasiado |
| ebdomada io | hebdómada, semana nte |
| ebdomadario | semanal, semanalmente |
| ebefrenia e | hebefrenia eso |
| ebetaggine | torpeza, estupidez, idiotez, obtusión |
| ebete zione | imbécil, idiota |
| ebetismo ne | torpeza, estupidez, idiotez |
| ebollitore | hervidor, marmita, caldera |
| ebollizione | ebullición, forúnculo |
| ebrea cc. | hebrea a xceso |
| ebreo cc. | hebreo a xceso |
| ebrietà . | ebriedad, embriaguez |
| ebulliometro | ebullómetro so |
| ebullioscopia | ebulloscopía o |
| ebullioscopio | ebulloscopio o |
| eburneo . | ebúrneo xceso |
| ecatombe | hecatombe ceso |
| ecc. ecc. | etcétera xceso |
| eccì io nto | onomatopeya de estornudo sugerencia |
| eccedente | excedente, sobrante |
| eccedenza | exceso exceso |
| eccedere | exceder, aventajar, sobrepasar entajar |
| eccellente simo | excelente reeminente |
| eccellentissimo | insigne, preeminente |
| eccellenza | excelencia oner |
| eccellere | sobresalir oner |
| eccelso | excelso oponer |
| eccentricamente | excéntricamente |
| eccentricità | excentricidad r |
| eccentrico | excéntrico oner |
| eccepibile | discutible, criticable, refutable |
| eccepire | objetar, oponer |
| eccessivamente | excesivamente, sumamente, demasiado |
| eccessività | excesivo, exorbitancia |
| eccessivo | excesivo |
| eccesso | exceso |
| eccesso di peso | exceso de peso |
| eccetera | etcétera |
| eccetto | excepto |
| eccetto che | a menos que, excepto que excepcional, excepcion |
| eccettuabile | exceptuable, prescindible excepcional, excepcion |
| eccettuare | exceptuar extraordinario, excepcional, excepcion |
| eccettuativo | exceptuativo raordinario, excepcional, excepcion |
| eccettuato | exceptuado, excluido, omitido pcional, excepcion |
| eccettuazione | exclusión, excepción rio, excepcional, excepcion |
| eccezionale | insólito, extraordinario, excepcional, excepción |
| eccezionalmente | excepcionalmente, extraordinariamente |
| eccezione | excepción, objeción, protesta |
| eccezione di inammissibilità | recurso de impedimento , sugerencia |
| ecchimosi o | equimosis , inspiración, sugerencia |
| eccidio nto | estrago, exterminio ión, sugerencia |
| eccipiente | excipiente inspiración, sugerencia |
| eccitabile | excitable , inspiración, sugerencia |
| eccitabilità | excitabilidad spiración, sugerencia |
| eccitamento | excitación, inspiración, sugerencia |
| eccitante | excitante impeler |
| eccitare | excitar, excitarse, estimular, impeler |
| eccitativo | excitativo, excitador agitación, tumulto |
| eccitatore | excitador , agitacion, agitación, tumulto |
| eccitatrice | excitadora agitacion, agitación, tumulto |
| eccitazione | excitación, agitación, tumulto n, tumulto |
| ecclesia e | iglesia, comunidad de fieles |
| ecclesiale | eclesial ga |
| ecclesiaste o | Eclesiastés, orador griego de asamblea |
| ecclesiastico | eclesiástico |
| ecclesiologia | eclesiología |
| ecclimetro | eclímetro, clinómetro |
| ecco | aquí, he aquí, esto es, mira, mirad |
| eccolo to | ahí está ación |
| eccome to | ciertamente, sin duda |
| ecdemico te | ecdémico na, que retumba |
| ecdotica te | crítica textual retumba |
| echeggiamento | eco prolongado e retumba |
| echeggiante | que resuena, que retumba |
| echeggiare | resonar, hacer eco |
| echidna o | equidna ración |
| echidnina | equidnina, veneno de serpiente |
| echinato | erizado ración |
| echino to | equino tración |
| echinococco | equinococo ión |
| echinococcosi | equinococosis |
| echinococo | equinococo s n |
| echinodermi | equinodermos n |
| echinodermo | equinodermo ón |
| eclampsia | eclampsia ción |
| eclatante | asombroso, evidente, obvio, impresionante |
| ecletticismo | eclecticismo n |
| ecletticità | eclecticismo n |
| eclettico | ecléctico ción |
| eclettismo | eclecticismo, versatilidad |
| eclimetro | eclímetro, declímetro |
| eclissare | eclipsar ación |
| eclissi o | eclipse ración |
| eclittica | eclíptica ción |
| eco omato | eco nistración |
| ecocardiografia | ecocardiografía |
| ecocardiografo | ecocardiógrafo |
| ecocatastrofe | ecocatástrofe |
| ecocidio etro | ecocidio etro |
| ecoetichetta | ecoetiqueta, etiqueta ecológica de la UE |
| ecofobia etro | ecofobia etro |
| ecogoniometro | ecogoniómetro |
| ecografia | ecografía ción |
| ecografista | ecografista ón |
| ecogramma | ecograma ación |
| ecoico to | ecoico tración |
| ecolalia | ecolalia ación |
| ecologia | ecología ación |
| ecologico | ecológico ción |
| ecologista | ecologista ión |
| ecologistico | ecologístico n |
| ecologo o | ecólogo ración |
| ecometro | ecómetro , administración |
| econòmico | económico |
| economato | economato, administración |
| economìa | economía, economia |
| econometria | econometría onomia |
| econometrico | econométrico nomia |
| economia | economía economia |
| economia domestica | economía doméstica |
| economia politica | economía política |
| economia sommersa | economía sumergida |
| economicamente | económicamente, barato |
| economicismo | economicismo |
| economicista | economicista |
| economicità | economicidad |
| economico | económico, barato |
| economista | economista salpullido, sarpullido, salpullido |
| economizzare | economizar salpullido, sarpullido, salpullido |
| economizzatore | economizador, ahorrador sarpullido, salpullido |
| economizzazione | economización, reducción arpullido, salpullido |
| economo | ecónomo do, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecoscandaglio | ecosonda, sonda acústica arpullido, salpullido |
| ecosfera | ecósfera o, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecosistema | ecosistema salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecotipo | ecotipo do, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecotono | ecotono do, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecstasy | éxtasis, droga psicodélica pullido, salpullido |
| ectasia | ectasia do, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectasico o | ectásico o salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectipografia | ectipografía, impresión en relieve, texto braille |
| ectoblasto | ectoblasto salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectoderma | ectodermo , salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectodermico | ectodérmico salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectopia | ectopía do, salpullido, sarpullido, salpullido |
| ectoplasma | ectoplasma, exoplasma , sarpullido, salpullido |
| ectoplasmatico | ectoplasmático pullido, sarpullido, salpullido |
| ectozoo n | ectoparásito alpullido, sarpullido, salpullido |
| ectropion | ectropión , salpullido, sarpullido, salpullido |
| Ecuador o | Ecuador o , salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecuadoriano | ecuatoriano, habitante de Ecuador , salpullido |
| ecumenicità | universalidad, ecumenicidad, ecumenismo ullido |
| ecumenico | ecuménico , salpullido, sarpullido, salpullido |
| ecumenismo | ecumenismo salpullido, sarpullido, salpullido |
| eczema | eczema, sarpullido, salpullido ido, salpullido |
| eczematico | eccematoso osco |
| eczematoso | eccematoso osco |
| ed appena arrivato | acaba de llegar |
| ed cola | y, e , quiosco |
| edace a | voraz, insaciable |
| edacità | voracidad iosco |
| edafico | edáfico quiosco |
| edafologia | edafología osco |
| Edda o ss | Edda o sexual masculino de los insectos |
| edeago ss | órgano sexual masculino de los insectos |
| edìcola | kiosco, quiosco |
| edelweiss | edelweiss iosco |
| edema a | edema , quiosco |
| edematico | edemático iosco |
| edematoso | edematoso iosco |
| eden la | edén o, quiosco |
| edenico | edénico quiosco |
| edera a | hedera, hiedra |
| ederella | verónica uiosco |
| edicola | quiosco, kiosco |
| edificamento | edificación |
| edificante | edificante |
| edificare | edificar, construir |
| edificativo | edificante, ejemplar, edificable |
| edificatorio | referido a la edificación, edificatorio |
| edificazione | edificación |
| edificazkone | construccion |
| edificio | edificio |
| edifizio | edificio |
| edile e | constructor |
| edilizia | edilicia |
| edilizio | edilicio |
| edima e | semana publicar |
| edipeo | edípico publicar |
| edipico | edípico publicar |
| edipismo | edipismo ublicar |
| editare | editar, publicar |
| edito e | editado, publicado |
| editor | editor |
| editore | editor |
| editoria e | industria editorial renar |
| editoriale | editorial strar, entrenar |
| editrice | editora iestrar, entrenar |
| edittale | edictal, legal , entrenar |
| editto | edicto diestrar, entrenar |
| edizione | edición iestrar, entrenar |
| edizione a tiratura limitata | edición especial, edición limitada |
| edizione tascabile | edición de bolsillo renar |
| Edmondo | Edmundo o strar, entrenar |
| Edoardo | Eduardo o strar, entrenar |
| edonismo | hedonismo strar, entrenar |
| edonista | hedonista strar, entrenar |
| edonistico | hedonístico rar, entrenar |
| edotto | informado, consciente nar |
| edredone | pato de flojel, cisne nar |
| educanda | educanda, pensionista nar |
| educandato | colegio iestrar, entrenar |
| educare | educar, tren, adiestrar, entrenar |
| educatamente | educadamente, cortésmente |
| educativo | educativo |
| educato | educado, cortés |
| educatore | educador, maestro, instructor |
| educatrice | educadora nto, especificacion, instruccion |
| educazione | educación, entrenamiento, instrucción cion |
| educazione civica | educación cívica |
| educazione fisica | educación física |
| educazione liberale | educación liberal |
| edulcorante | edulcorante les |
| edulcorare | endulzar anales |
| edule ide | comestible , efebo |
| eduzione e | pasaje de potencia a acto |
| Edvige ide | Eduviges te, efebo |
| efebo ride | adolescente, efebo |
| efedra ide | efedra, belcho |
| efedrina e | efedrina anales |
| efelide de | efélide anales |
| efemera de | efímera anales |
| efemeride te | efemérides anuario, anales |
| efervescente | gasato ico anuario, anales |
| efesino tà | habitante de Efeso , anales |
| effabilità | axiomático anuario, anales |
| effato ide | axioma, dicho, formulación, enunciación |
| effemeride | efemérides, anuario, anales |
| effeminatamente | afeminadamente |
| effeminatezza | afeminamiento |
| effeminato | afeminado |
| effendi zza | efendi , crueldad |
| efferatezza | ferocidad, sevicia, crueldad |
| efferato | feroz , efecto, compeler, accion |
| efferente | eferente fecto, compeler, accion |
| effervescente | efervescente o, compeler, accion |
| effervescenza | efervescencia , compeler, accion |
| effetti personale | efectos personales peler, accion |
| effetti personali | cachivaches, parafernalia accion |
| effetti speciali | efectos especiales peler, accion |
| effettismo | efectismo, sensacionalismo ccion |
| effettivamente | efectivamente, realmente accion |
| effettività | efectividad, eficacia, realidad |
| effettivo | efectivo fecto, compeler, accion |
| effetto | fuerza, efecto, compeler, acción, giro |
| effetto serra | efecto invernadero ar, ejecutar, entrar, expedito |
| effettore le | efector le, realizable, practicable, factible ito |
| effettuabile | efectuable, realizable, practicable, factible ito |
| effettuabilità | factibilidad, viabilidad, practicabilidad xpedito |
| effettuale | efectivo, real portar, ejecutar, entrar, expedito |
| effettuare | efectuar, exportar, ejecutar, entrar ar, expedito |
| effettuazione | realización, ejecución, cumplimiento |
| effettuoso te | eficaz ente |
| effezione nte | efecto, resultado |
| efficace ente | eficaz ente |
| efficacemente | eficazmente, efectivamente |
| efficacia nte | eficacia te |
| efficente te | eficiente e |
| efficiente te | eficiente e |
| efficientismo | eficientismo |
| efficientista | eficientista |
| efficienza te | eficiencia |
| effigiare nte | efigiar, representar con efigies |
| effigie cente | efigie ente |
| effimera ente | efímera nte |
| effimero ente | efímero nte |
| efflorescente | floreciente |
| efflorescenza | florescencia ente |
| effluente | efluente oliente |
| effluire | brotar , doliente |
| efflusso | escape, fuga ente |
| effluvio | aroma. efluvio, exhalación, fragancia, emanación |
| effondere | derramar, esparcir, manifestar |
| effossorio | excavadora liente |
| effrazione | fractura doliente |
| effrenato | desenfrenado ente |
| effumazione | efumamiento, emanación |
| effusione | efusión doliente |
| effusivo | efusivo doliente |
| effusore | tobera, boquilla, vaciador, propagador |
| Efisio | Efesio meral ente |
| efod | superhumeral ente |
| eforo | éforo o, doliente |
| egemone | hegemónico, jefe |
| egemonia | hegemonía oliente |
| egemonico | hegemónico liente |
| egemonismo | hegemonismo, liderazgo |
| egemonizzare | hegemonizar, someter, monopolizar |
| egemonizzazione | hegemonización, sometimiento, dominación |
| egente | pobre, necesitado |
| egenza | carencia, necesidad |
| egeo | egeo o, doliente |
| egida | égida, proteccion |
| Egidio | Egidio , doliente |
| egira | hégira , doliente |
| Egitto a | Egipto doliente |
| egittologia | egiptología iente |
| egittologo | egiptólogo liente |
| egiziana | egipcia doliente |
| egiziano | egipcio, habitante de Egipto |
| egizio o | egipcio doliente |
| eglefino | eglefino doliente |
| egli | él ermo, doliente |
| egloga | égloga, pastoral |
| ego | ego, yo doliente |
| egocentricità | egocentrismo, egoísmo |
| egocentrismo | egocentrismo ente |
| egofonia | egofonía doliente |
| egoismo | egoísmo doliente |
| egoista | egoísta doliente |
| egoisticamente | egoísticamente te |
| egoistico | egoísta doliente |
| egolalia | egolalia doliente |
| egolatria | egolatría oliente |
| egotismo | egotismo doliente |
| egotista | egotista doliente |
| egotistico | egotista doliente |
| egotizzare e | egotizar eximio nte, espléndidamente |
| Egr. iamente | egregio, eximio nte, espléndidamente |
| egr.i amente | egregios, eximios e, espléndidamente |
| egr.ia mente | egregias, eximias e, espléndidamente |
| egregiamente | extraordinariamente, espléndidamente |
| egregio | egregio, distinguido |
| egregio signore | distinguido señor, muy señor mío |
| egretta | garceta, airón te |
| egritudine | enfermedad, dolor, aflicción |
| egro | enfermo, doliente |
| eguale | idéntico, igual |
| egualitario | igualitario |
| egualitarismo | igualitarismo |
| egurgitare | vomitar, regurgitar |
| eh | eh |
| ehi inimo | hola, he mapa, plan |
| eiaculare ne | eyacular ón pa, plan |
| eiaculatore | eyaculador pa, plan |
| eiaculazione | eyaculación pa, plan |
| eidetico | eidético mapa, plan |
| eidomatica | eidomática ulsor an |
| eiettabile | eyectable xpulsor an |
| eiettivo | eyectivo, eyectable |
| eiettore | eyector, expulsor an |
| eiezione | eyección, expulsión |
| einsteiniano | einsteiniano a, plan |
| einsteinio | einsteinio apa, plan |
| el minimo | lo m rar, mapa, plan |
| El Salvador | El Salvador pa, plan |
| elaborare | elaborar, mapa, plan |
| elaboratamente | elaboradamente, detalladamente |
| elaboratezza | elaboración, esmero |
| elaboratore | elaborador, computadora, procesador |
| elaboratore centrale | elaborador central |
| elaboratore di testi | procesador de textos |
| elaboratore digitale | ordenador digital |
| elaboratore per uso personale | computadora personal |
| elaborazione | elaboración |
| elaborazione di dati | procesamiento de datos |
| elaborazione testi | procesador de textos |
| elabro ità | eléboro dad |
| elargire à | donar, otorgar |
| elargitore | oródigo, bienhechor, patrón |
| elargizione | dádiva, regalo |
| elasticamente | elásticamente, flxiblemente |
| elasticità | elasticidad |
| elasticità di azione | discrecional |
| elasticizzare | elastizar goma ble, flexible, acomodable |
| elasticizzato | elastizado oma ble, flexible, acomodable |
| elastico | elástico, goma ble, flexible, acomodable |
| elastina | elastina edoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elastomero | elastómero oso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elatere | elátero, baticabeza to, multa, delgado, excelente |
| elaterina | elaterina doso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elaterio | elaterio edoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elaterite | elaterita doso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elativo | absoluto edoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elato te | eminente, elevado, superior a, delgado, excelente |
| elce nte | encina nredoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| Elda nte | Elda nte edoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| eleatico | habitante de Elea, eleático a, delgado, excelente |
| eleatismo | eleatismo doso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elefante | elefante edoso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elefantesco | desmesurado, elefantino, ponderoso ado, excelente |
| elefantiaco | elefantino oso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elefantiasi | elefantiasis o, bonito, multa, delgado, excelente |
| elefantino | elefantino oso, bonito, multa, delgado, excelente |
| elegante | elegante, fino, bonito, multa, delgado excelente |
| elegante e raffinato | gallardo, apuesto |
| elegantemente | elegantemente |
| eleganza | elegancia |
| eleggere | elegir, electivo, voto, marcar, dial, votar |
| eleggibile | elegible |
| eleggibilità | elegibilidad |
| elegia are | elegía al |
| elemantare | elemental |
| elementare | elemenval |
| elementarità | elementaridad lo |
| elementarizzare | simplificar silo |
| elemento | elemento, unidad, utensilio |
| elemento componibile | módulo, sección s |
| elemento di batteria | elemento de batería |
| elemento radioattivo | elemento radioactivo |
| elemòsina | limosna, limosnas |
| elemosina | limosna limosnas |
| elemosinare | pedir limosna catalogo, lista, diccionario, lexico |
| elemosiniere | limosnero, mendigo ogo, lista, diccionario, lexico |
| Elena re | Elena rar, listar logo, lista, diccionario, lexico |
| elencare | registrar, listar logo, lista, diccionario, lexico |
| elencazione | lista, enumeración ogo, lista, diccionario, lexico |
| elenco | lista, índice, catálogo, listar, diccionario xico |
| elenco telefonico | guía telefónica so, opción, eleccion, selección |
| elenio | helenio n, excelso, opción, eleccion, selección |
| Eleonora | Eleonora , excelso, opción, eleccion, selección |
| eletta | seleccion, excelso, opción, eleccion, selección |
| elettezza nte | distinción, elegibilidad tratamiento |
| elettivamente | electivamente ato, cura, tratamiento |
| elettivo e | electivo o, trato, cura, tratamiento |
| eletto ale | elegido, electo, bienaventurados nto |
| elettorale | electoral, trato, cura, tratamiento |
| elettorato | electorado, distrito electoral, sufragio |
| elettore tà statica | elector idad estática |
| Elettra amente tica | Electra amente tática |
| elettricamente tica | eléctricamente tática |
| elettrice à statica | electora dad estática |
| elettricista tatica | electricista estática |
| elettricità statica | electricidad estática |
| elettrico a | eléctrico a |
| elettrificare | electrificar |
| elettrificazione | electrificación |
| elettrizzare | electrizar |
| elettrizzazione | electrización, electrificación |
| elettro ica | electro ría |
| elettroacustica | electroacústica |
| elettrobisturi | electrobisturí |
| elettrocalamita | electroimán |
| elettrocardiografia | electrocardiografía |
| elettrocardiografo | electrocardiógrafo |
| elettrocardiograma | electrocardiograma |
| elettrochimica | electroquímica |
| elettrochimico | electroquímico |
| elettrocinetica | electrocinética |
| elettrocoagulazione | electrocoagulación |
| elettrocuzione | electrocución |
| elettrodialisi | electrodiálisis |
| elettrodinamica | electrodinámica |
| elettrodinamico | electrodinámico |
| elettrodinamometro | electrodinamómetro |
| elettrodo a | electrodo a |
| elettrodomestico | electrodoméstico |
| elettroencefalografia | electoencefalografía |
| elettroencefalografo | electroencefalógrafo |
| elettroencefalogramma | electoencefalograma |
| elettroesecuzione | electrocución |
| elettrofisiologia | electrofisiología |
| elettroforesi | electroforesis |
| elettroforo | electróforo |
| elettrolisi | electrólisis |
| elettrolitico | electrolítico |
| elettrolito | electrólito |
| elettromagnete | electroimán, imán |
| elettromagnetico | electromagnético |
| elettromagnetismo | electromagnetismo |
| elettromeccanica | electromecánica |
| elettromeccanico | electromecánico |
| elettrometallurgia | electometalurgia |
| elettrometro | electrómetro |
| elettromotore | electromotor |
| elettromotrice | electromotriz |
| elettrone a | electrón ía |
| elettronegativo | electronegativo |
| elettronica | electrónica |
| elettronico | electrónico |
| elettropositivo | electropositivo |
| elettroscopio | electroscopio |
| elettroshock | electroshock |
| elettrostatica | electrostática |
| elettrostatico | electrostático |
| elettrotecnica | electrotécnica |
| elettrotecnico | electrotécnico |
| elettroterapeuta | electroterapeuta |
| elettroterapeutico | electroterapéutico |
| elettroterapia | electroterapia |
| elettroterapico | electroterápico |
| elettrotermia | electrotermia |
| elettrotermico | electrotérmico |
| elettrovalenza | electrovalencia |
| elettuario | electuario |
| elevamento | elevación, exaltación |
| elevare al quadrato | elevar al cuadrado dencia |
| elevare la voce | alzar al voz rascendencia |
| elevatezza | elevación, grandeza, sublimidad, trascendencia |
| elevato | elevado, chillón, sostenido, encumbrado, noble a |
| elevatore | elevador, ascensor |
| elevazione | altitud, elevación, grandor, altura |
| elezione | elección, voto, votar, electivo |
| elfo to | elfo sol |
| Elia to | Elías to, tornasol |
| Eliana | Eliana o, tornasol |
| elianto | helianto, tornasol |
| elica tero | hélice tero |
| elice tero | hélice tero |
| elicoidale | helicoidal |
| elicoide o | helicoide o |
| elicotterista | helicopterista, piloto de helicóptero |
| elicottero | helicóptero |
| elidere e | elidir reparación |
| Eligia re | Eligia r, obviar, reparación |
| Eligio re | Eligio r, obviar, reparación |
| eliminare | eliminar, obviar, reparación |
| eliminatorio | eliminatorio ecrecion, secreción, eliminación, KO |
| eliminazione | eliminación, excremento, secreción iminación, KO |
| elio se | helio n, omision |
| eliocentrico | heliocéntrico on |
| eliocentrismo | heliocentrismo liograbado |
| eliofobia | heliofobia , heliograbado |
| eliofobo a | heliófobo a, heliograbado |
| eliografia | heliografía, heliograbado |
| eliografico | heliográfico ion |
| eliometro | heliómetro ision |
| elione | helión, partícula alfa |
| elioscopio | helioscopio sion |
| eliostato | helióstato ision |
| elioterapia | helioterapia ion |
| eliotipia | heliotipia ision |
| eliotropia | heliotropía, heliótropo |
| eliotropico | heliotrópico ion |
| eliotropio | heliótropo ision |
| eliotropismo | heliotropismo on |
| eliporto | helipuerto ision |
| Elisa etta | Elisa , omision |
| Elisabetta | Isabel , omision |
| Eliseo e | Eliseo omision |
| elisione | elisión omision |
| elisir | elixir , omision |
| elitario | elitista omision |
| elitarismo | elitismo omision |
| elitista | elitista omision |
| elitra | élitro , omision |
| elitropio | heliótropo ision |
| elixir | elixir , omision |
| ella se | ella ón, omision |
| elladico | heládico, habitante de la Hélade griega |
| elleboro | eléboro omision |
| ellenico | helénico, griego, habitante de Grecia |
| ellisoidale | elipsoidal sión |
| ellisse | elipse, omisión |
| ellissi | elipsis , elogio, alabar |
| ellitticità | elipticidad ogio, alabar |
| ellittico | elíptico elogio, alabar |
| elmetto | casco za, elogio, alabar |
| elmintiasi | helmintiasis gio, alabar |
| elmintologia | helmintología io, alabar |
| elmintosi | helmintosis ogio, alabar |
| Elmo are | Elmo, yelmo, casco labar |
| elocutorio | elocutivo, declamatorio |
| elocuzione | elocución elogio, alabar |
| elogiare | elogiar, alabar, alabanza, elogio |
| elogiativo | elogioso, laudatorio |
| elogiatore | elogiador, alabador, panegirista |
| elogio | elogio |
| Eloisa ione | Eloísa iento, elongación |
| elongazione | alargamiento, elongación |
| eloquente | elocuente |
| eloquenza | elocuencia |
| eloquio | habla, idioma, estilo |
| Elpidio | Elpidio puñadura ir, circuir |
| elàstico | elastico, plegable, flexible, acomodable |
| elsa | puño, empuñadura ir, circuir |
| elson | llave ción, impedir, circuir |
| elucubrare | lucubrar n, impedir, circuir |
| elucubrazione | elucubración mpedir, circuir |
| eludere | eludir ión, impedir, circuir |
| eludibile | eludible, evitable , circuir |
| eluire | extraer ón, impedir, circuir |
| eluizione | lixiviación impedir, circuir |
| elusi | desviación, impedir, circuir |
| elusione | evasión |
| elusivamente | evasivamente ia |
| elusivo | evasivo acequia |
| elusorio | evasivo acequia |
| eluviale | eluvial acequia |
| eluvio | eluvión acequia |
| elzevirista | periodista, ensayista |
| emaciamento | enflaquecimiento, demacración |
| emaciato | flaco, emaciado |
| emanare | emanar, acequia, publicar, promulgar |
| emanatismo | emanatismo |
| emanatista | emanantista |
| emanazione | promulgación, emanación, exhalación, edicto |
| emanazionismo | emanantismo |
| emancipare ne | emancipar ón |
| emancipatore | emancipador, libertador |
| emancipazione | emancipación |
| emancipazione dalla schiavitù | emancipación de la esclavitud |
| Emanuele e | Manuel, Emanuel llar, marginar, anotar al margen |
| emarginare | escribir, apostillar, marginar, anotar al margen |
| emarginato | marginado, apostillado, marginado |
| emarginazione | marginación |
| emasculazione | castración, emasculación |
| ematemesi | hematemesis |
| ematina | hematina |
| ematite | hematite |
| ematocele | hematocele |
| ematofobia | hematofobia |
| ematologia | hematología |
| ematologico | hematológico |
| ematologo | hematólogo |
| ematoma | hematoma |
| ematopoiesi | hematopoyesis |
| ematopoietico | hematopoyético |
| ematosi | hematosis |
| ematuria | hematuria |
| emazia | hematíe |
| embargo | bloqueo |
| embiorgenesi | embriogénesis |
| emblema | emblema, armas |
| emblematicamente | emblemáticamente |
| emblematico | emblemático, simbólico, típico |
| embolia | embolia |
| embolismo | embolismo |
| embolo e | émbolo |
| embricatura | imbricación |
| embriogenia | embriogenia |
| embriologia | embriología |
| embriologico | embriológico |
| embriologo | embriólogo |
| embrionale | embrionario |
| embrione | embrión |
| embrionico | embrionario corregir, ajustar, adaptar |
| emendabile | enmendable, corregible justar, adaptar |
| emendamento | enmienda, corrección, mejoramiento tar |
| emendare | enmendar, rectificar, corregir, ajustar, adaptar |
| emendatio | enmienda o |
| emendativo | correctivo, corregible, enmendable |
| emendatore | enmendador, corrector ectificacion |
| emendatrice | enmendadora, correctora tificacion |
| emendazione | enmienda, corrección, mejoria, rectificación |
| emeralopia | hemeralopía |
| emeralopo | hemeralope a |
| emergente | emergente ia |
| emergenza | emergencia, coincidencia |
| emergenziale | emergencial resalir n, llegada, aparecer, aparecer |
| emergere | emerger, sobresalir n, llegada, aparecer, aparecer |
| emerito e | emérito, jubilado, verdadero, grande cer, aparecer |
| emerografia | hemerografía osición, llegada, aparecer aparecer |
| emeroteca | hemeroteca xposición, llegada, aparecer aparecer |
| emersione | emersión, exposición, llegada, aparecer aparecer |
| emerso e | emergido envie, expender, emitir, gasto |
| emetico | vomitivo, emético pender, emitir, gasto |
| emetina | emetina envie, expender, emitir, gasto |
| emettere | emitir, promulgar, librar, emisión, expender, gasto |
| emettere una cambiale | librar una letra irculo |
| emettitore | emisor rio, semicirculo |
| emiatrofia a | hemiatrofia emicirculo |
| emicellulosa | hemicelulosa emicirculo |
| emiciclo | hemiciclo, hemisferio, semicírculo |
| emicrania | jaqueca, dolor de cabeza, migraña |
| Emidio co | Emidio o |
| emiedrico | hemiedro |
| emigrante | emigrante |
| emigrare ne | emigrar ón |
| emigrato ne | emigrado, refugiado |
| emigratorio | migratorio |
| emigrazione | emigración |
| Emilia ite | Emilia fita o |
| Emiliana e | Emiliana ta o |
| Emiliano e | Emiliano ta o |
| Emilio ite | Emilio fita o |
| emimorfite | hemimorfita o |
| eminente | eminente erro |
| eminentemente | eminentemente, altamente, especialmente |
| eminenza | eminencia, colina, cerro |
| emione o | hemíono io |
| emiparassita | hemiparásito |
| emiparessi | hemiparesia |
| emiparetico | hemiparético |
| emiplegia | hemiplejía |
| Emirati Arabi Uniti | Emiratos Árabes Unidos |
| emirato | emirato io |
| emiro ro | emir ferio |
| emisferico | hemisférico |
| emisfero | hemisferio |
| emisfero australe | hemisferio austral sión, expensas |
| emissario | emisario, desaguadero n, expensas |
| emissione | emisión, gasto, versión, expensas |
| emissione eccesiva | emisión excesiva |
| emissione obbligazionaria | emisión de obligaciones |
| emissività | emisividad |
| emistichio | hemistiquio |
| emittente | emisor, emisora |
| emittenza | emisoras, emisión |
| Emma agogo | Ema agogo a |
| emmenagogo | emenagogo a |
| emmental a | emmenthal, queso suizo |
| emmetropia | emetropía a |
| emmetropico | emetrópico |
| emocateresi | hemocateresis |
| emocianina | hemocianina |
| emocito na | hemocito na |
| emodialisi | hemodiálisis |
| emofilia a | hemofilia a |
| emofiliaco | hemofílico |
| emoglobina | hemoglobina |
| emoglobinuria | hemoglobinuria opolizador, fascinante, excitante |
| emolisi nte | hemólisis , monopolizador, fascinante, excitante |
| emolisina e | hemolisina monopolizador, fascinante, excitante |
| emolitico e | hemolítico monopolizador, fascinante, excitante |
| emolliente | emoliente , sueldo, remuneración ante, excitante |
| emolumento | emolumento, sueldo, remuneración ante, excitante |
| emopatia te | hemopatía , monopolizador, fascinante, excitante |
| emopoiesi e | hematopoyesis nopolizador, fascinante, excitante |
| emopoietico | hematopoyético opolizador, fascinante, excitante |
| emorragia e | hemorragia monopolizador, fascinante, excitante |
| emorragico | hemorrágico monopolizador, fascinante, excitante |
| emorroidale | hemorroidal monopolizador, fascinante, excitante |
| emorroidario | hemorroidal monopolizador, fascinante, excitante |
| emorroide e | hemorroide monopolizador, fascinante, excitante |
| emorroidi e | hemorroides monopolizador, fascinante, excitante |
| emostasi te | hemostasis monopolizador, fascinante, excitante |
| emostatico | hemostático gre polizador, fascinante, excitante |
| emoteca nte | banco de sangre polizador, fascinante, excitante |
| emotività e | emotividad monopolizador, fascinante, excitante |
| emotivo nte | emotivo vo, monopolizador, fascinante, excitante |
| emotorace e | hemotórax monopolizador, fascinante, excitante |
| emottisi te | hemoptisis monopolizador, fascinante, excitante |
| emottoico le | hemoptoico , excitable or, fascinante, excitante |
| emozionabile | emocionable, excitable or, fascinante, excitante |
| emozionale | emocional, emotivo izador, fascinante, excitante |
| emozionante | emocionante, fascinante, excitante te, excitante |
| emozionare ntenuta | emocionar, turbar, impresionar, emocionarse |
| emozione contenuta | contenido, reprimido |
| emozione contenuta | emoción o, reprimido |
| empatia | empatía |
| empetiggine | impétigo |
| empiastro | emplasto, cataplasma |
| empiema | empiema |
| empietà | impiedad |
| empio | impío, sacrílego, protervo |
| empire o | llenar, rellenar, llenarse, hartarse |
| empireumatico | empireumático dor |
| empiricamente | empíricamente dor |
| empirico | empírico, sanador |
| empirismo | empirismo emporio |
| empito | ímpetu, violencia, vehemencia, impetuosidad |
| emporio | mercado, bazar, almacén, galerías, emporio |
| emulare | emular, competir, rivalizar |
| emulativo | emulador |
| emulatore | emulador, émulo |
| emulatrice | emuladora |
| emulazione | emulación, competición |
| emulo one | émulo, rival |
| emulsionabile | emulsionable |
| emulsionare | emulsionar |
| emulsionatore | emulsor |
| emulsione | emulsión |
| EN ocrino | en, a, Enna (Patente auto) |
| ENAL age | Ente Nacional de Asistencia a los Trabajadores |
| ENALC ge | Ente Nac. Adiestramiento Trabajadores de Comercio |
| enallage | enálage o |
| enantiomorfismo | enantiomorfismo |
| enantiomorfo | enantiomorfo |
| ENAOLI ico | Ente Nac.Asist.Huérfanos de Trabajadores Italianos |
| ENAPI nico | Ente Nac. Artesanos y Pequeña Industria |
| enarmonico | enarmónico |
| enartrosi | enartrosis |
| encefalico | encefálico |
| encefalite | encefalitis |
| encefalitico | encefalítico |
| encefalo | encéfalo |
| encefalografia | encefalografía |
| encefalogramma | encefalograma |
| encefalopatia | encefalopatía |
| enciclica | encíclica |
| enciclopedia | enciclopedia |
| enciclopedico | enciclopédico |
| enciclopedismo | enciclopedismo |
| enciclopedista | enciclopedista |
| enclave o | enclave |
| enclisi o | enclisis |
| enclitico | enclítico |
| encomiabile | encomiable |
| encomiare | alabar, encomendar |
| encomiastico | enaltecedor, laudatorio, encomiástico, panegírico |
| encomio o | encomio, elogio, panegírico, citación |
| endecagono | endecágono |
| endecasillabo | endecasílabo |
| endemia o | endemia o |
| endemicità | endemicidad |
| endemico | endémico |
| endermico | endémico |
| endiadi o | endíadis |
| endivia o | endibia o |
| endocardio | endocardio |
| endocardite | endocarditis |
| endocarpo | endocarpio |
| endocranico | endocránico |
| endocrino | endocrino |
| endocrinologia | endocrinología |
| endocrinologo | endocrinólogo |
| endoderma | endodermo |
| endogamia | endogamia |
| endogamico | endogámico |
| endogamo | endogámico |
| endogenesi | endogénesis |
| endogeno | endógeno |
| endolinfa | endolinfa nergía, dinamica |
| endometrite | endometritis gía, dinamica |
| endomorfismo | endomorfismo gía, dinamica |
| endoplasma | endoplasma ergía, dinamica |
| endoscheletro | endoesqueleto ía, dinamica |
| endoscopia | endoscopía ergía, dinamica |
| endoscopio | endoscopio ergía, dinamica |
| endosmometro | endosmómetro gía, dinamica |
| endosmosi | endósmosis ergía, dinamica |
| endosperma | endosperma ergía, dinamica |
| endostio | endostio energía, dinamica |
| endoteliale | endotelial ergía, dinamica |
| endotelio | endotelio nergía, dinamica |
| endotermico | endotérmico rgía, dinamica |
| endotossina | endotoxina ergía, dinamica |
| endovenoso | endovenoso ergía, dinamica |
| ENEL etica | Ente Nacional Energía Eléctrica |
| energetica | energética ergía, dinamica |
| energetico | energético ergía, dinamica |
| energia | energía, dinámica dinamica |
| energia atomica | energía atómica co, energético |
| energia da fusione | energía de fusión , energético |
| energia elettrica | energía eléctrica , energético |
| energia nucleare | energía nuclear co, energético |
| energia potenziale | energía potencial , energético |
| energia solare | energía solar gico, energético |
| energia termica | energía térmica co, energético |
| energicamente | enérgicamente gico, energético |
| energico | enérgico, energético nergético |
| energumeno | energúmeno |
| enfasi | énfasis e |
| enfatico | enfático |
| enfatizzare | enfatizar |
| enfiare | hincharse |
| enfisema co | enfisema o, enigmatico |
| enfisematico | enfisematoso nigmatico |
| enfisematoso | enfisematoso nigmatico |
| enfiteusi o | enfiteusis enigmatico |
| enfiteuta o | enfiteuta , enigmatico |
| enfiteutico | enfitéutico enigmatico |
| engramma co | engrama co, enigmatico |
| ENI rocoltura | Ente Nacional de Hidrocarburos ultura |
| ENIC ocoltura | Ente Nacional Industria Cinematográfica |
| enidrocoltura | hidrocultivo, hidroponía, acuicultura |
| enigma tico | enigma ico, enigmatico |
| enigmatico | enigmático enigmatico |
| enigmistico | enigmático, enigmístico |
| ENIT bement | Ente Nacional Italiano para el Turismo |
| enjambement | encabalgamiento |
| ennesimo | enésimo d |
| Ennio tà | Enio idad |
| enolo tà | enol idad |
| enologia | enología |
| enologo | enólogo d |
| enorme à | enorme ad |
| enormemente | enormemente |
| enormità | enormidad |
| enoteca o | enoteca, tienda de vinos odo |
| enoteismo | henoteísmo a, sitio, acomodo |
| ENPA ble | Ente Nacional de Protección de los Animales |
| ENPAM le | Ente Nac.de Prevención y Asistencia Médica |
| ENPDEP e | Ente Nac.Prevención Dependientes de Entes Públicos |
| ENPI ble | Ente Nacional de Prevención de Infortunios |
| Enrica e | Enriqueta ra, sitio, acomodo |
| Enrico e | Enrique fra, sitio, acomodo |
| ensemble | conjunto fra, sitio, acomodo |
| ensiforme | ensiforme ra, sitio, acomodo |
| entalpia | entalpía fra, sitio, acomodo |
| entasi | éntasis ifra, sitio, acomodo |
| ente | ente, entidad, meter, cifra, sitio, acomodo |
| ente locale | autoridad local |
| entelechia a | entelequia |
| enterico sma | entérico |
| enterite sma | enteritis |
| enteroclisma | enema |
| enterocnisma | enema |
| enterocolite | enterocolitis |
| enterologia | enterología os |
| entimema | entimema s dos |
| entimematico | entimemático s |
| entità i | entidad, importancia, valor |
| entomofago | entomófago dos |
| entomofilo | entomófilo dos |
| entomologia | entomología os |
| entomologico | entomológico s |
| entomologo | entomólogo dos |
| entourage | entorno os dos |
| entrambi | ambos, los dos, ambas |
| entrante | entrante, próximo |
| entrare | entrar, ingresar, abogar, desposorio |
| entrare da | entra a, tener que ver con a, embocadura |
| entrare in ballo | tomar cartas en ada, entrada, embocadura |
| entrare in carica | asumir un cargo ada, entrada, embocadura |
| entrare in convalescenza | convalecer entrada, entrada, embocadura |
| entrare in guerra | declarar la guerra , entrada, embocadura |
| entrare in i particolari | entrar en pormenores entrada, embocadura |
| entrare nei particolari | entrar en pormenores entrada, embocadura |
| entrata | embocadura, entrada, renta, ganancia ura |
| entrata degli artisti | entrada de artistas nto |
| entrata di servizio | entrada de servicio nto |
| entrata libera | entrada libre a s de admisión, clientela |
| entrate a | ingresos, renta s de admisión, clientela |
| entratura | entrada, derechos de admisión, clientela |
| entre-deux iti | entre dos, inserción vo |
| entrée limiti | entrada mado, compasivo |
| entro i limiti | alcance mado, compasivo |
| entro i limiti | dentro, dentro de, en el plazo de, en, para |
| entropia ato | entropía ado, compasivo |
| entropion to | entropión do, compasivo |
| entroterra o | interior ado, compasivo |
| entrovalle o | valle asmado, compasivo |
| entusiasmante | entusiasmante compasivo |
| entusiasmare | entusiasmar, apasionarse, entusiasmarse |
| entusiasmarsi | alabar smado, compasivo |
| entusiasmato | entusiasmado, compasivo |
| entusiasmo | ardor, exaltación, entusiasmo |
| entusiasta | entusiasta |
| entusiasticamente | entusiasmadamente, ansiosamente ion, enumeración |
| entusiastico | entusiasta, ardiente n, enumeracion, enumeración |
| enucleazione | enucleación, explicación numeracion, enumeración |
| enumerare ne | enumerar n, numeracion, enumeracion, enumeración |
| enumerazione | numeración, enumeración enumeracion, enumeración |
| enunciare | enunciar ígado |
| enunciativo | enunciativo, declarativo |
| enunciato | enunciado gado |
| enunciazione | enunciación, declaración, pronunciación |
| enuresi | enuresis ígado |
| enzima | enzima hígado |
| enzimatico | enzimático ado |
| enzimologia | enzimología do |
| Enzo co | Enzo o, hígado |
| eone co | eón do, hígado |
| eosina | eosina hígado |
| epanofora | anáfora hígado |
| eparina | heparina ígado |
| epatica | hepática ígado |
| epatico | hepático ígado |
| epatite | hepatitis |
| epatizzazione | hepatización |
| epatoprotettore | hepatroprotector |
| ependima | epéndimo |
| epentesi | epéntesis |
| epentetico | epentético |
| epicardio | epicardio |
| epicarpo | epicarpo |
| epicedio | epicedio, elegía |
| epicentro | epicentro, foco |
| epiciclo | epiciclo |
| epicicloidale | epicicloidal |
| epicicloide | epicicloide |
| epicità | epicidad, heroicidad |
| epico | épico |
| epicontinentale | epicontinental |
| epicotile | epicótilo |
| epicrisi mo | epicrisis o |
| epicureismo | epicureísmo |
| epicureo | epicúreo |
| epidèrmide | epidermis |
| epidemìa | epidemia |
| epidemia | epidemia |
| epidemicità | epidemicidad táneo |
| epidemico | epidémico cutáneo |
| epidemiologia | epidemiología áneo |
| epidermico | epidérmico cutáneo |
| epidermide | epidermis, cutáneo |
| epidiascopio | epidiascopio |
| epididimo | epidídimo |
| epidoto | epidota |
| epifania | epifanía |
| epifenomeno | epifenómeno |
| epifisi | epífisis |
| epifita | epífita |
| epifonema | epifonema |
| epigastrico | epigástrico |
| epigastrio | epigastrio |
| epigenesi | epigénesis |
| epigenetico | epigenético |
| epigeo | epigeo |
| epiglottico | epiglótico |
| epiglottide | epiglotis |
| epigono | epígono |
| epigrafe | epígrafe |
| epigrafia | epigrafía |
| epigraficamente | epigráficamente |
| epigrafico | epigráfico, conciso, sucinto |
| epigrafista | epigrafista |
| epigramma | epigrama, epígrafe |
| epigrammatico | epigramático, medular |
| epigrammista | epigramatista, epigramista |
| epilazione | depilación |
| epilessia | epilepsia |
| epilettico | epiléptico |
| epilogare | epilogar, resumir, compendiar |
| epilogo | epílogo |
| epinefrina | epinefrina, adrenalina |
| epinicio e | epinicio |
| epiploon e | epiplón, mesenterio |
| epirogenetico | epirogenético |
| episcopale | episcopal |
| episcopato | episcopado |
| episcopio | episcopio |
| episodicamente | episodicamente, irregularmente |
| episodico | episódico |
| episodio | episodio |
| epistassi | epistaxis ra |
| epistematico | deductivo ra |
| episteme ogico | el saber cierto, ciencia exacta |
| epistemologico | epistemológico |
| epistemologo | epistemólogo |
| epistola e | epístola tra |
| epistolare | carta, letra |
| epistolario | epistolario |
| epistolografo | epistológrafo |
| epistrofe | epístrofe |
| epitaffio | epitafio |
| epitalamico | epitalámico |
| epitalamio | epitalamio |
| epiteliale | epitelial |
| epitelio | epitelio |
| epitelioma | epitelioma, carcinoma |
| epitema o | epitema |
| epitesi o | epítesis, paragoge |
| epitetico | epitético, paragógico |
| epiteto o | epíteto |
| epitomare | epitomar, resumir, abreviar |
| epitome o | epítome, compendio, abreviación |
| epitrope | epítrope, concesión |
| epivaffio | epitafio |
| epizootico | epizoótico , tiempo, epoca, era, temporal |
| epizoozia | epizootia a, tiempo, epoca, era, temporal |
| epoca | época, tiempo, era, temporal, hora mporal |
| epocale | memorable |
| epodo | epodo |
| epopea | epopeya, épico |
| epos zione | épica ción, depurar, purga |
| epossidico | epoxídico, epoxi ar, purga |
| epossido e | epóxido, epoxi urar, purga |
| eppure one | sin embargo, a pesar de todo |
| epsilon ne | épsilon ón, depurar, purga |
| epsomite e | epsomita n, depurar, purga |
| eptacordo | heptacordio depurar, purga |
| eptano one | heptano ón, depurar, purga |
| epulone ne | epulón, glotón urar, purga |
| epurare ne | depurar ón, depurar, purga |
| epurazione | depuración, depurar, purga |
| equabile à | equitativo, uniforme |
| equalizzare | ecualizar, igualar |
| equalizzatore | ecualizador |
| equalizzazione | compensación, igualamiento, estabilización |
| equanime à | ecuánime |
| equanimemente | imparcialmente, serenamente, uniformemente |
| equanimità | equidad, ecuanimidad |
| equatore le | ecuador al |
| equatore magnetico | ecuador magnético |
| equatoriale | ecuatorial |
| equazione | ecuación |
| equazione alle differenze | ecuación de diferencias rado, fácilmente, pasito |
| equazione cubica | ecuación cúbica equilibrado, fácilmente, pasito |
| equazione di secondo grado | ecuación de segundo grado do, fácilmente, pasito |
| equazione differenziale | ecuación diferencial librado, fácilmente, pasito |
| equazione lineare | ecuación lineal equilibrado, fácilmente, pasito |
| equazione polinomiale | ecuación polinómica ilibrado, fácilmente, pasito |
| equazione quadratica | ecuación cuadrática ilibrado, fácilmente, pasito |
| equestre to | ecuestre azurro, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equidistante | equidistante ro, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equidistanza | equidistancia o, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equilatero | equilátero urro, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equilibramento | equilibrado rro, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equilibrare | equilibrar urro, equilibrado, fácilmente, pasito |
| equilibrato | equilibrado, fácilmente, quieto cilmente, pasito |
| equilibratrice | equilibradora, equilibrista |
| equilibratura | equilibrado balance |
| equilibrio | equilibrio, balance |
| equilibrio politico | equilibrio político |
| equilibrio silvopastorale | equilibrio silvopastoral |
| equilibrismo | equilibrismo |
| equilibrista | equilibrista |
| equino io | equino, caballo, caballar |
| equinozio | equinoccio |
| equipaggiamento | equipo, equipamiento dotar |
| equipaggiare | equipar, pertrechar, dotar, armar, preparar |
| equipaggiato | equipado, tripulado, arreglado pamiento |
| equipaggio | dotación, equipo, equipamiento, tripulación |
| equiparabile | equiparable, comparable |
| equiparare | igualar, equiparar |
| equiparazione | equiparación, comparación, igualamiento |
| equipollenza | equivalencia |
| equipotenziale | equipotencial |
| equiseto te | equiseto, cola de caballo |
| equitativo | equitativo |
| equitazione | equitación |
| equità ente | equidad, justicia, imparcialidad |
| equivalente | equivalente |
| equivalenza | equivalencia alentendido |
| equivalere | equivaler , malentendido |
| equivocabile | equivocable, engañoso do |
| equivocamente | equívocamente lentendido |
| equivocare | equivocarse malentendido |
| equivocità | ambigüedad, uso de equívocos |
| equivoco | equívoco, equivocación, ambigüedad, malentendido |
| equo | recto, justo, pertinente, tempestivo, adecuado |
| Er | erbio poca |
| era | era, época |
| erariale | impuesto, fiscal |
| erario | erario, renta, tesorería |
| erba | hierba, césped, yerba |
| erba cipollina | cebollino, cebolleta, cebollana |
| erba da gatti | maro a, cizaña |
| erba medica | alfalfa cizaña |
| erba spagna | alfalfa cizaña |
| erbaccia | maleza, cizaña |
| erbaceo | herbáceo |
| erbaggio | herbaje, hortalizas, verduras |
| erbaiolo | escardador, herbolario, verdulero |
| erbario | herbario berza |
| erbatico | herbaje berza |
| erbe | hierbas, berza |
| erbicida | herbicida |
| erbio ro | erbio oro |
| erbivendolo | verdulero |
| erbivoro | herbívoro |
| erborazione | herborización ncia, heredera |
| erborista | herbolario, botánico eredera |
| erboristeria e | herboristería ncia, heredera |
| erborizzazione | herborización ncia, heredera |
| erboso | herboso, herbáceo , heredera |
| Ercole | Hércules herencia, heredera |
| erculeo | hercúleo herencia, heredera |
| erede | heredero, herencia, heredera |
| ereditabile | heredable o |
| ereditabilità | hereditabilidad, heredable |
| ereditare | heredar rio |
| ereditariamente | hereditariamente |
| ereditarietà | hereditariedad, herencia |
| ereditario | hereditario |
| ereditiera | heredera |
| eredità | herencia |
| eremita | ermitaño, eremita |
| eremitaggio | ermita ar, gastar, yermo |
| eremitico | eremítico gastar, yermo |
| eremo | retiro, ermita, monasterio, gastar, yermo |
| eresia | herejía |
| eresiarca | heresiarca ético |
| ereticale | heretical rético |
| eretico | hereje, herético |
| eretismo | eretismo alza, entonar, erecto, establecer |
| eretistico | eretístico za, entonar, erecto, establecer |
| erettile | eréctil alza, entonar, erecto, establecer |
| eretto | erecto, erguido, erigido, instituido lecer |
| erezione | erección alza, entonar, erecto, establecer |
| erg re | erg zar, alza, entonar, erecto, establecer |
| ergastolano | presidiario, preso en cadena perpetua ecer |
| ergastolo | cadena perpetua, prisión recto, establecer |
| ergere | erguir, realzar, alza, entonar, erecto, establecer |
| ergometro | ergómetro |
| ergonomico | ergonómico |
| ergosterina | ergosterol |
| ergosterolo | ergosterol |
| ergostismo | ergostismo |
| ergotina | ergotina |
| erica | brezo, erica |
| erigere | erigir abstruso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eringio a | eryngium truso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| erisipela | erisipela truso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| ERIT ma | Ente de Cobro de Impuestos y Tasas , hermetico |
| eritema | eritema bstruso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritematoso | eritematoso uso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| Eritrea | Eritrea struso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritrite | eritrita struso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritroblasto | eritroblasto so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritrocita | eritrocito ruso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritromicina | eritromicina so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritropoiesi | eritropoyesis o, oscuro, obscuridad, hermetico |
| eritrosina | eritrosina ruso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| ermafroditismo | hermafroditismo oscuro, obscuridad, hermetico |
| ermafrodito | hermafrodita so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| Ermanno ato | Ermano do, armiñado uro, obscuridad, hermetico |
| ermellinato | mosqueado, armiñado uro, obscuridad, hermetico |
| ermellino | armiño abstruso, oscuro, obscuridad, hermetico |
| ermenegildo | Hermenegildo so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| ermeneutica | hermenéutica so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| ermeneutico | hermenéutico so, oscuro, obscuridad, hermetico |
| Ermete amente | Hermes camente, estrechamente, obscuramente co |
| ermeticamente | herméticamente, estrechamente, obscuramente co |
| ermeticità | hermeticidad, oscuridad obscuridad, hermetico |
| ermetico | opaco, abstruso, oscuro, hermético , hermetico |
| ermetismo isco | hermetismo, oscurantismo |
| Ernesta disco | Ernesta e disco |
| Ernesto disco | Ernesto e disco |
| ernia la disco | hernia de disco |
| erniario | herniario |
| erodere | erosionar, minar, socavar |
| eroe | héroe |
| erogabile | erogable, distribuible |
| erogare ne | distribuir, repartir, suministrar |
| erogazione | reparticion, donación, suministro |
| erogeno | erógeno |
| eroicamente | heroicamente |
| eroico | heroico |
| eroicomico | heróico-cómico |
| eroina | heroína |
| eroinomane | heroinómano |
| eroismo | heroísmo |
| erompere | prorrumpir rrosión |
| erosione | erosión, corrosión |
| erosivo | cáustico, erosivo, corrosivo |
| erotico | erótico |
| erotismo | erotismo r |
| erotomane | erotómano |
| erotomania | erotomanía |
| erpete e | herpes lar |
| erpetico | herpético |
| erpetologia | herpetología |
| erpicare | rastrillar |
| erpice mente | grada, rastrillo |
| errabondo te | errante, errabundo |
| errante ente | errante |
| errare mente | errar, vagar, equivocarse, fallar |
| errata-corrige | erratas |
| erratamente | erradamente |
| erratico nte | errático, nómada |
| errato mente | errado, equivocado, incorrecto |
| erroneamente | mal, erróneamente, incorrectamente |
| erroneità | equivocación, error, injusticia, incorrección |
| erroneo | malo, equivocado, erróneo |
| errore | error, equivocación, desperfecto, deformidad te |
| errore di calcolo | error de cálculo |
| errore di disattenzione | distracción |
| errore di stampa | errata de imprenta |
| errore di trascrizione | error de escritura |
| errore giudiziario | error judicial |
| errore madornale | error garrafal |
| errore standard | error standard |
| erta | cuesta, subida |
| erto | empinado, despeñadizo |
| erubescente | ruboroso octo |
| erudire | instruir docto |
| erudito | erudito, docto |
| erudizione | erudición, beca |
| eruttamento | erupción, eructación |
| eruttare | eructar, vomitar, eructo |
| eruttazione | eructación ovocar, retar, estimular, impeler |
| eruttivo e | eruptivo provocar, retar, estimular, impeler |
| eruzione e | erupción provocar, retar, estimular, impeler |
| esacerbamento | exacerbación, irritación, exasperación peler |
| esacerbare | exacerbar, provocar, retar, estimular, impeler |
| esacerbazione | exacerbación, irritación, exasperación |
| esacordo | hexacordo |
| esaedro | exaedro o |
| esagerai | exagerado |
| esagerare | exagerar, excederse |
| esageratamente | exageradamente, excesivamente |
| esagerato ne | exagerado n |
| esagerazione | exageración |
| esagitazione | agitación nto, ascender, espirar, exhalar |
| esagonale | hexagonal nto, ascender, espirar, exhalar |
| esagono | hexágono ento, ascender, espirar, exhalar |
| esalare | exhalar, emanar, levantamiento, ascender, espirar |
| esalare l´ultimo respiro | exhalar el último suspiro |
| esalazione | exhalación, evaporación |
| esaltamento | exaltación, excitación , levantarse, elogiar, alza |
| esaltare | exaltar, entonar, realzar, levantar, elogiar alza |
| esaltato | exaltado o, excentrico |
| esaltatorio | exaltatorio, laudatorio |
| esaltazione | exaltación probación |
| esame | examen, comprobación |
| esame d´ammissione | examen de ingreso ia |
| esame del sangue a | análisis de sangre a |
| esame di coscienza | examen de conciencia |
| esame di maturità | examen de reválida |
| esame ecografico | ultrasonido |
| esami | examen |
| esami di riparazione | exámenes de recuperación |
| esaminabile | examinable, investigable |
| esaminando | examinando mprobar |
| esaminare | examinar, indagar, comprobar |
| esaminatore | examinante, examinador inador |
| esaminatrice | examinadora st, carnet, carné |
| esamino | intentar, test, carnet, carné |
| esangue | exangüe inanimado |
| esanimato | desanimado animado |
| esanime | exánime, inanimado |
| esano rare | hexano ar |
| esantema e | exantema |
| esantematico | exantemático |
| esarcato e | exarcado |
| esasperamento | exasperación, irritación, agravación |
| esasperante | exasperante |
| esasperare | exasperar, solicitar |
| esasperazione | exasperación echa, derechos, justicia |
| esattamente | exactamente, precisamente, correctamente |
| esattezza | exactitud derecha, derechos, justicia |
| esatto | exacto, correcto, derecha, derechos |
| esattore e | recaudador, cobrador bar, agotar |
| esattoria | recaudación, oficina recaudadora |
| esattrice | recaudadora, cobradora r, agotar |
| esaudibile | realizable completo bar, agotar |
| esaudimento | satisfacción, cumplimiento gotar |
| esaudire e | acoger, acceder a to bar, agotar |
| esauribile | agotable o, completo bar, agotar |
| esauriente | exhaustivo, completo bar, agotar |
| esaurimento | agotamiento ldar, acabar, agotar |
| esaurimento di biglietti | éxito de taquilla acabar, agotar |
| esaurimento nervoso | ataque de nervios, agotamiento nervioso |
| esaurire | consumir, saldar, acabar, agotar, agotarse |
| esaurito | agotado, exhausto |
| esaustivo | exhaustivo |
| esausto | exhausto |
| esautorare | desautorizar |
| esazione | cobro, recaudación |
| esborsare | desembolsar |
| esborso | desembolso, gasto |
| esca | cebo, aliciente, atractivo, yesca |
| escalation | aumento, escalada |
| escamotage | escamoteo, juego de manos |
| escandescenza | cólera, arrebato |
| escapismo e | escapismo |
| escara ione | escara ión |
| escatologia | escatología |
| escavare ne | excavar ón |
| escavatore | excavador, cavador |
| escavatrice | excavadora, cavadora |
| escavazione | excavación |
| eschimese | esquimal |
| escissione | escisión, abscisión |
| esclamare | exclamar, grito |
| esclamativo | exclamativo exclamacion |
| esclamazione | exclamación exclamacion |
| escludere | descartar, excluir, eliminar |
| esclusione | exclusión, excepción |
| esclusiva | exclusiva, monopolio |
| esclusivamente | exclusivamente |
| esclusivismo | exclusivismo |
| esclusivista | exclusivista |
| esclusività | exclusividad |
| esclusivo | exclusivo |
| escluso ne | excluido, exceptuado, excluso, aparte |
| escogitare | discurrir, inventar |
| escogitazione | invención, dispositivo |
| escomiare | desahuciar, desalojar, informar |
| escomio ne | desahucio, desalojo |
| escoriazione | excoriación |
| esèrcito | ejército |
| escreato e | expectoración |
| escrementale | excremental |
| escrementizio | excrementicio |
| escremento | excremento |
| escrescenza | excrecencia |
| escretore | excretor ón |
| escretorio | excretorio |
| escrezione | excreción, disociación |
| escursione | viaje, excursión excursión |
| escursione a piedi | excursión pedestre, caminata |
| escursionismo | excursionismo, turismo |
| escursionista | turista, excursionista |
| escussione estamentario | excusión |
| esecrabile estamentario | execrable |
| esecrabilità tamentario | execrabilidad, vileza |
| esecrando testamentario | execrable, abominable, detestable, despreciable |
| esecrare testamentario | execrar |
| esecratorio stamentario | execratorio, imprecatorio |
| esecrazione stamentario | execración |
| esecutività stamentario | ejecutividad |
| esecutivo testamentario | ejecutivo |
| esecutore giudiziario o | ejecutor judicial, alguacil |
| esecutore testamentario | ejecutor |
| esecutore testamentario | ejecutor testamentario |
| esecutorietà | ejecutabilidad ctible, transitable |
| esecutorio | ejecutorio , factible, transitable |
| esecutrice | ejecutora, ejecutante transitable |
| esecutrice testamentaria | ejecutora testamentaria ransitable |
| esecuzione | ejecución e, factible, transitable |
| esecuzione capitale | pena capital factible, transitable |
| esecuzione testamentaria | ejecución testamentaria ransitable |
| esedra ile | exedra, semicírculo romano sitable |
| esìgere | gana, invitacion |
| esegesi le | exégesis le, factible, transitable |
| esegeta le | exégeta ble, factible, transitable |
| esegetica | exégesis le, factible, transitable |
| esegetico | exegético e, factible, transitable |
| eseguìbile | practicable, factible, transitable |
| eseguibile | ejecutable , factible, transitable |
| eseguibilità | factibilidad, viabilidad |
| eseguimento | ejecución, cumplimiento, pena capital |
| eseguire | consumar, realizar, ejecutar, cumplir, interpretar |
| esempio | cala a, ejemplo, por ejemplo |
| esemplare | modalidad, patrón, muestra, espécimen, ejemplar |
| esemplarità | ejemplaridad ibre, gratuito, franco, gratas |
| esemplarmente | ejemplarmente bre, gratuito, franco, gratas |
| esemplificare | ejemplificar ibre, gratuito, franco, gratas |
| esemplificativo | ejemplarizador, ilustrativo franco, gratas |
| esemplificazione | ejemplificación, ilustración franco, gratas |
| esemplo | ejemplo se, libre, gratuito, franco, gratas |
| esentare | exentar, dispensar, eximir , franco, gratas |
| esente | exento, dispensado, aligerado, libre, gratuito |
| esente da dazio | libre de impuestos |
| esente dalle tasse | gratis |
| esenzionare | exonerar, disparar gestionar, operar, ejercicio |
| esenzione | exención funcionar, gestionar, operar, ejercicio |
| esequiale | fúnebre funcionar, gestionar, operar, ejercicio |
| esequie re | exequias funcionar, gestionar, operar, ejercicio |
| esercente | comerciante, tendero, ejerciente erar, ejercicio |
| esercire e | ejercer funcionar, gestionar, operar, ejercicio |
| esercitabile | ejercitable cionar, gestionar, operar, ejercicio |
| esercitare | ejercer, funcionar, gestionar, operar, entrenarse |
| esercitare l´avvocatura | ejercer la abogacía |
| esercitazione | ejercitación, ejercicio, maniobras, clase práctica |
| esercito | ejército |
| eserciziario ico | cuaderno de ejercicios recer, regimen, manera |
| esercizio fisico | ejercicio emerger, aparecer, regimen, manera |
| esercizio fisico | ejercicio, tienda, hecho de ejercer n, manera |
| eserdiscono | iniciarse emerger, aparecer, regimen, manera |
| esergo i | exergo ón, emerger, aparecer, regimen, manera |
| esfoliazione | exxfoliación erger, aparecer, regimen, manera |
| esibire | exhibir, ofrecerse para un trabajo en, manera |
| esibirsi | actuación, emerger, aparecer, regimen, manera |
| esibizione | exhibición , exigente |
| esibizionismo | exhibicionismo igente |
| esibizionista | exhibicionista igente |
| esigente | pretencioso, exigente |
| esigenza | exigencia, derecho, postulado, pretensión |
| esigere | exigir, requerir |
| esigibile | exigible |
| esiguità | exigüidad, ápice |
| esiguo | exiguo, tenue, menudo, fraccionario |
| esilarante | divertido, hilarante elgado |
| esile | delicado, delgado, sutil, débil, indirecto |
| esiliare | exiliar, deportar, desterrar ar |
| esilio | exilio, destierro, ostracismo |
| esilità | delgadez, debilidad, flaqueza uito |
| esimente | eximente , gratas, libre, gratuito |
| esimere | dispensar, gratas, libre, gratuito |
| esimio | distinguido, eminente, insigne, eximio igne |
| esistente | existente , ente, existir, existencia, entidad |
| esistenza | existencia, ente, existir, entidad ia, entidad |
| esistenziale | existencial xistir, persistir, existir, existir |
| esistenzialismo | existencialismo ir, persistir, existir, existir |
| esistenzialista | existencialista ir, persistir, existir, existir |
| esistere | persistir, existir, persistir existir, existir |
| esitabile | comerciable, deducible, amovible, vendible |
| esitabondo | dudoso, vacilante, incierto |
| esitamento | vacilación, venta |
| esitante | titubeante, indeciso, prolongado |
| esitanza | vacilación |
| esitare | vacilar, despachar, vender, titubear, tambalearse |
| esitazione | indeterminacion, indecisión, titubeo |
| esito | éxito, salida, vado, leva, gasto, resultado |
| esiziale | funesto, ruinoso, desastroso, fatal |
| eskimo | trenka , esófago |
| esòfago | esofago, esófago |
| esobiologia | exobiología fago |
| esocarpo | exocarpo, exocarpio |
| esoceto | pez volador fago |
| esocrino | exocrino esófago |
| esoderma | ectodermis ófago |
| esodo o | éxodo o, esófago |
| esofageo | esofágico sófago |
| esofago | esófago esófago |
| esoftalmo | exoftalmos, exoftalmía |
| esogamia | exogamia r, quitarse |
| esogeno e | exógeno ar, quitarse |
| esonerare | exonerar, dispensar, exentar, desarzonar, quitarse |
| esonero nve | exención, dispensa |
| esopositrice | expositora |
| esorbitante | exorbitante |
| esorbitanve | enorme |
| esorbitanza | exorbitancia |
| esorbitare | excederse, exagerar |
| esorcismo | exorcismo, necromancia |
| esorcista | exorcista rincipiante, novicio |
| esorcizzare | exorcizar rincipiante, novicio |
| esorcizzatore | exorcista rincipiante, novicio |
| esorcizzazione | exorcismo rincipiante, novicio |
| esordiente | neófito, principiante, novicio |
| esordio | debut, estreno ar, empezar, principiar, abierto |
| esordio | exordio, principio empezar, principiar, abierto |
| esordire | ponerse, comenzar, empezar, principiar, abierto |
| esornarse | adornar, embellecer |
| esornativo | decorativo, laudatorio |
| esortamento | exhortación |
| esortare | exhortar, requerir |
| esortativo | exhortativo |
| esortatore | exhortador a |
| esortatorio | exhortativo |
| esortatrice | exhortadora |
| esortazione | exhortación |
| esoscheletro | exoesqueleto |
| esosfera | exosfera ura |
| esosità | desenvoltura |
| esoso | odioso, avaro, abusivo, insoportable, vil |
| esostosi | exostosis xótico |
| esoterico | esotérico xótico |
| esotermico | exotérmico ótico |
| esoticità | exoticidad, exotismo, originalidad |
| esotico | exótico exótico |
| esotismo | exotismo estiramiento, espaciar |
| esotossina | exotoxina estiramiento, espaciar |
| espandere | agrandar, estiramiento, espaciar, ensanchar |
| espandersi | cobertor, extender, yacer |
| espansibilità | expansibilidad able |
| espansible | expansible, expansivo |
| espansione | expansión maleable |
| espansionismo | expansionismo eable |
| espansionistico | expansionista eable |
| espansività | expansividad, extroversión, calor moderado |
| espansivo | expansivo, dilatable, maleable |
| espatriare | emigrarse, emigrar |
| espatrio | expatriación, partida |
| espediente | medios, instrumento, herramienta, recurso, remedio |
| espellere | expulsar, expeler |
| esperanto | esperanto a |
| esperia za | hesperia ia |
| esperidio | hesperidio |
| esperienza | experiencia |
| esperienza traumatica | dura prueba, terrible experiencia |
| esperienziale | elaborado catar |
| esperimentare | experimentar, acometida, catar |
| esperimentato | aceptado |
| esperimento | experimento, pleito, ensayo, composición, acometida |
| esperio | occidental levar a cabo rto, experto, diestro |
| esperire | realizar, llevar a cabo rto, experto, diestro |
| espero | occidente, poniente experto, experto, diestro |
| esperto | desgarrado, adepto, experto, diestro diestro |
| esperto in pubblicità | experto publicitario iar, vindicar |
| espettorante | expectorante , saliva ar, vindicar |
| espettorato | expectoración, saliva ar, vindicar |
| espettorazione | expectoración ar, expiar, vindicar |
| espiabile | expiable indicar, expiar, vindicar |
| espiamento | expiación ndicar, expiar, vindicar |
| espiantazione | explantación car, expiar, vindicar |
| espiare | expiar, vindicar, vindicar indicar |
| espiatorio | vindicación, chivo expiatorio, expiación |
| espiazione | expiación descoger |
| espirare | espirar, expirar er |
| espiratorio | espiratorio escoger |
| espirazione | espiración descoger |
| espletamento | cumplimiento, ejecución, realización, terminación |
| espletare | despachar, tramitar, terminar |
| espletazione | cumplimiento, terminación, ejecución |
| espletivo | expletivo, pleonástico |
| esplicabile | explicable descoger |
| esplicare | desplegar, descoger, desarrollar |
| esplicativo | declaratorio, explicativo |
| esplicazione | explicación, cumplimiento, ejecución, expresión co |
| esplicitamente | explícitamente vo, formalmente, vigoroso, enfático |
| esplicito | explícito, expreso, asertivo, vigoroso, enfático o |
| esplòdere | soplar |
| esplodere | estallar, suplir, lleno, llenar, concluir |
| esploditore | explosor, detonador, blaster |
| esplorabile | explorable, penetrable |
| esplorare | explorar, escudriñar |
| esplorativo | exploratorio exploracion |
| esploratore | explorador , exploracion |
| esploratorio | exploratorio exploracion |
| esploratrice | exploradora exploracion |
| esplorazione | exploración exploracion |
| esplorazione diagnostica | exploración diagnóstica pcion, explosión |
| esplosione | erupción, explosión erupcion, explosión |
| esplosione demografica | explosión demográfica |
| esplosività | explosividad ponente |
| esplosivo | explosivo , exponente |
| esponente | substituto, exponente |
| esponenziale | exponencial dir |
| espongo | mostrar, aludir |
| esporre | declarar, estado, exponer, elucidar, especificar |
| esporre all´aria | expuesto a las inclemencias del tiempo |
| esportabile | exportable |
| esportare | exportar, exportación |
| esportatore | exportador |
| esportatrice | exportadora |
| esportazione | exportación |
| esporto | exportacion |
| esposimetro | exposímetro itor, gaveta |
| espositivo | expositivo, expositor, declarativo, explicatorio |
| espositore | cajón, expositor, gaveta |
| esposizione | exposición, decente, rubio, galería, indicacion o |
| esposto al sole | expuesto al sol expresion |
| esposto one | expuesto, expósito, solicitud, escrito |
| espressamente | expresamente, explícitamente, especialmente |
| espressione | plazo, termino, expresión |
| espressionismo | expresionismo |
| espressività | expresividad, fuerza expresiva |
| espressivo | expresivo |
| espresso | café exprés, expreso, carta, veloz, pronunciado |
| esprimere un´opinione | expresar ad de hablar |
| esprimere un´opinione | oportunidad de hablar |
| esprimibile | expresable desapoderar |
| espromissione | asunción de deuda erar |
| espropriare | expropiar desapoderar |
| espropriare | expropiar, desapoderar |
| espropriazione | expropiación |
| esproprio | expropiación, desposeimiento, desalojo |
| espugnabile | expugnable |
| espugnare | expugnar, conquistar, vencer |
| espugnazione | expugnación, conquista |
| espulsione | expulsión |
| espulsivo | expulsivo |
| espulso | expulsado, expulsar |
| espulsorio e | expulsor |
| espungere ne | tachar, borrar |
| espunzione e | borradura, supresión, remoción |
| espurgare ne | expurgar |
| espurgatorio | expurgatorio |
| espurgazione | expurgación |
| esrwrgazione | limpia |
| essa za | ella ad, esencia, ente |
| essenza | entidad, esencia, ente |
| essenziale | esencial, principal, necesario |
| essenzialità ase di | esencialidad rdo |
| esser da basto e da sella | valer lo mismo para un barrido que para una friega |
| essere a la base di | ser, estar uerdo |
| essere a la base di | subyacer acuerdo |
| essere a pensione da | vivir en pensión |
| essere a regime | estar a dieta do |
| essere a registro | estar inscripto |
| essere a terra e | estar por el suelo |
| essere adiacente | colindar acuerdo |
| essere agli estremi | estar en las últimas |
| essere agli sgoccioli | estar en las últimas |
| essere al colmo della gioia | rebosar de alegría |
| essere al verde | estar sin dinero se |
| essere all´oscuro | estar a oscuras rse |
| essere alla fonda | estar fondeado arse |
| essere alla stretta finale | estar en la recta final |
| essere allo scuro | ignorar encargarse |
| essere ben lontano da | estar lejos de arse |
| essere capo di o | dirigir, encargarse |
| essere carne ed unghia | ser carne y uña |
| essere cliente o | ser cliente erdo |
| essere coinvolto in | enredarse cuerdo |
| essere consenziente a | consentir a edar en blanco |
| essere corto di parole | agotarse, quedar en blanco |
| essere curioso o | preguntarse erdo |
| essere d´accordo | estar de acuerdo, concordar |
| essere dalla parte del torto | ser culpable |
| essere di | consistir |
| essere di malumore | estar de mal humor |
| essere di passaggio | estar de paseo |
| essere di retorno | estar de vuelta |
| essere disposto | deseoso |
| essere dolente o di | sentir mucho olvo es |
| essere esaurito o di | dejar hecho polvo es |
| essere fuori di casa | estar ausente ígenes |
| essere fuori di sé i | estar fuera de juicio |
| essere fuori di testa | estar fuera de juicio |
| essere gentile con i | ser bueno con ígenes |
| essere gentile verso | ser bueno con, ser bueno hacia |
| essere goloso di dolci | ser goloso borígenes |
| essere imminente di | amenazar aborígenes |
| essere in accordo di | consistir aborígenes |
| essere in ansia o di | estar ansioso, estar preocupado |
| essere in balia o di | estar a merced, estar en poder |
| essere in buone relazioni | estar en buenas relaciones |
| essere in buoni rapporti | estar en buenas relaciones |
| essere in causa o di | litigar , aborígenes |
| essere in contrasto con | estar reñido con do, disentir |
| essere in difetto do | ser culpable cuerdo, disentir |
| essere in disaccordo | no estar de acuerdo, disentir |
| essere in errore nte | estar equivocado ecer |
| essere in gamba ente | valer mucho plandecer |
| essere in grado ente | estar en condiciones |
| essere in guerra con | estar en guerra con r |
| essere in lutto ente | estar de luto andecer |
| essere in ribasso te | estar perdiendo puntos |
| essere in ritardo te | retrasar resplandecer |
| essere in rotta con qualcuno | estar reñido con alguien |
| essere in salvo ente | estar a salvo andecer |
| essere in troppi nte | ser demasiados ndecer |
| essere in un sonno profondo | estar profundamente dormido |
| essere incandescente | brillar, resplandecer |
| essere indietro e di | estar atrasado r nes |
| essere indulgente di | consentir, mimar nes |
| essere mallevadore di | ser fiador de ígenes |
| essere mallevadrice di | ser fiadora de genes |
| essere meravigliato | maravillarse rígenes |
| essere negli impicci | estar en un apuro es |
| essere nei guai o di | estar en un aprieto |
| essere nel giro o di | estar al corriente s |
| essere nel giusto di | tener razón orígenes |
| essere orgoglioso di | estar orgulloso de s |
| essere originario di | aborigen, aborígenes |
| essere pieno di debiti | estar lleno de deudas carrear |
| essere portatore di | portar, transportar, acarrear |
| essere preso dall´ira | montar en cólera |
| essere preso dalla rabbia | montar en cólera |
| essere profano in una scienza | ignorar ir ellas |
| essere rigonfio | sobresalir ellas |
| essere risoluto a | estar resuelto a |
| essere roso dalla gelosia | estar atormentado por los celos |
| essere scoperto | ser devuelto llas |
| essere senza lavoro | estar sin empleo |
| essere sicuro | apostar, jugarse |
| essere somigliante a | parecerse a ellas |
| essere soprappensiero | estar distraído s |
| essere sotto processo | estar sujeto a juicio |
| essere sovraccarico di debiti | estar lleno de deudas |
| essere spiacente | lamentar s, ellas |
| essere spompato dalla fatica | estar rendido de cansancio |
| essere stufo | harto les, ellas |
| essere su tutte le furie | estar furioso enseñanza |
| essere su una brutta china | ir por muy mal camino za |
| essere sul punto di | estar a punto de señanza |
| essere tagliato per | estar hecho para señanza |
| essere troppo gnante | estar de más a enseñanza |
| essere tutto sudato | estar angustiado señanza |
| essere ubriaco fradicio | estar borracho como una cuba |
| essere un insegnante | dedicarse a la enseñanza |
| essere uno stecco | estar muy delgado |
| essere uno stinco di santo | tener madera de santo |
| essere venduto per | venderse s, ellas |
| essero libero di | tener libertad para |
| essi | ellos, les, ellas |
| essicare | desecar tar, agostar |
| essiccamento | desecación , agostar |
| essiccare | deshidratar, agostar, secar, desecar |
| essiccatoio | secadero |
| essiccatore | secadero, desecador |
| essiccazione | desecación |
| esso | él |
| essoterico | esotérico, popular |
| essudato | exudado estkval |
| essudazione | exudación tkval |
| est te | este o, estkval |
| Estachio | Eustaquio tkval |
| estasi | éxtasis estkval |
| estasiare | extasiar, extasiarse |
| estate | verano, estío l |
| estatico neo | extático, estático raneo, impremeditado |
| estemporaneità | extemporaneidad, improvisación editado |
| estemporaneo | extemporáneo, improviso, improvisado do |
| estemporàneo | inevitable, extemporaneo, impremeditado |
| estendere | extender, extenderse, incrementarse, desarrollarse |
| estendersi | ampliar, espaciar, extenderse, difundirse o |
| estensibile | extensible subir de grado, amplificación |
| estensimetro | extensómetro bir de grado, amplificación |
| estensione | extensión, duración, expansión, amplificación |
| estensivamente | extensivamente |
| estensivo | extensivo |
| estensore | extensor, escritor, dibujante, autor, compilador |
| estenuare | extenuar, invalidar |
| estenuato ne | extenuado, exhausto |
| estenuazione | extenuación, invalidación |
| esterasi | estearasa specto |
| estere re | éster a, aspecto |
| estereofilia | xenofilia, afición aspecto |
| esteriore | exterior, externo, aspecto |
| esteriorità | exterioridad |
| esteriorizzazione | exteriorización |
| esteriormente | exteriormente |
| esternamente | externamente |
| esternare | exteriorizar, manifestar |
| esternazione | exteriorización, expresión |
| esterno | exterior, externo, exteriores |
| estero o | exterior, extranjero |
| esterrefatto | aterrorizado, estupefacto |
| estesamente | extensamente, lejos, enteramente, en detalle |
| esteso o | extenso, extendido, detalladamente |
| esteta o | esteta o, estético |
| estetica | estética estético |
| estetico | estético estético |
| estetista | esteticista, cosmetólogo |
| estetizzante | estético |
| estimabile | estimable, calculable |
| estimatore | perito, tasador, admirador |
| estimatrice | admiradora, tasadora oximado, captar, estimación |
| estimazione | estimación, admiración, evaluación r, estimación |
| estimo | valorar, cálculo aproximado, estimación, tasar n |
| estingere | liquidar |
| estinguere | desconectar, extinción, extinguir, pagar |
| estinguersi | expirar, morir |
| estinguibile | extinguible, pagadero, redimible |
| estinta ne | difunta ión, extincion |
| estintivo | extintivo n, extincion |
| estinto ne | difunto, extinto ncion |
| estintore | extintor, extinguidor |
| estintore di incendio | extinguidor de incendios |
| estinzione | liquidación, extinción, amortización, liquidación |
| estirpamento | extirpación, erradicación |
| estirpare | exterminar, segregar, extirpar |
| estirpazione | extirpación val |
| estivazione | veraneo estkval |
| estivo | verano, veraniego, estival |
| Estonia e | Estonia stafar erza |
| estorcere | timar, estafar erza |
| estorsi | obligar, dar fuerza |
| estorsione e | extorsión n |
| estradare ne | extraditar |
| estradiolo e | estradiol n |
| estradizione | extradición |
| estradosso o | extradós, superficie externa de un arco |
| estrafalario | balzano extractar, extracto, tirón |
| estragone | estragón, artemisa extracto, tirón |
| estraibile | extraíble, explotable, deducible n |
| estraneazione | enajenación, extrañamiento , tirón |
| estraneità | extraño xtractar, extracto, tirón |
| estraneo | extraño, ajeno, extranjero , tirón |
| estraniazione | enajenación, enajenamiento, extrañamiento |
| estraparlamentare | extraparlamentario extracto, tirón |
| estrapolare | extrapolar ractar, extracto, tirón |
| estrapolazione | extrapolación tar, extracto, tirón |
| estraprocessuale | extrajudicial tar, extracto, tirón |
| estrarre | extraer, sacar, egreso, extractar, arrancar |
| estrassi | extraer, arrastrar, tirar, egreso, extractar |
| estraterritoriale | extraterritorial aración |
| estratto conto to | saldo de cuenta laración |
| estratto dell´atto di nascita | partida de nacimiento ón |
| estratto di conto | declaracion, declaración |
| estratto di conto | extracto, extraído ación |
| estrattore | extractor, sacador, desmoldador, expulsor |
| estrazione | extracción, sorteo, sortear, rifa, lotería |
| estrazione del carbone | extracción |
| estrema ente | extremo ente |
| estrema unzione | extremaunción |
| estremamente | extremamente, en extremo |
| estremamente monotono | aburridísimo |
| estremismo | extremismo te |
| estremista | extremista te |
| estremità | extremidad te |
| estremo | extremo, último, extremidad, soberanamente |
| estrinsecamento | exteriorización, expresión, manifestación |
| estrinsecare | notificar, exteriorizar, manifestar |
| estrinsecazione | exteriorización, expresión, manifestación |
| estrinseco | extrínseco, externo, exteriormente, tópico |
| estro | estro, antojo, frenar, freno, habilitación |
| estroflessione | extraversión, eversión |
| estromettere | expulsar, excluir on |
| estromissione | exclusión, expulsión, desalojo |
| estrone | estrona ajeno |
| estrosamente | caprichosamente, imaginativamente |
| estrosità | extravagancia, frivolidad, creatividad, tristeza |
| estroso | extraño, ajeno, veleidoso, antojadizo |
| estroversione | extroversión desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| estroverso te | extrovertido desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| estrudere nte | expulsar, echar mesurado, desmesurado, exorbitante |
| estrusione te | expulsión te desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| estrusivo nte | extrusor, efusivo surado, desmesurado, exorbitante |
| estuario ente | estuario nte desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| estuoso mente | caluroso, ardiente, tempestuoso urado, exorbitante |
| estúpidamente | balordamente desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| estupidez | balordaggine desmesurado, desmesurado, exorbitante |
| esuberante | exuberante, exorbitante, desmesurado exorbitante |
| esuberanza | exuberancia ierro |
| esubero | sobreabundancia o |
| esulare | exiliarse, expatriarse, estar fuera |
| esulcerare | exulcerar, irritar |
| esulcerativo | ulcerativo, exulcerativo |
| esulcerazione | ulceración, exulceración, irritación |
| esule | exilio, destierro, desterrado, exiliado |
| esultante | exultante, regocijado |
| esultanza | exultación, regocijo |
| esultare | alegrarse, exultar, regocijarse |
| esultare di gioia | triunfar n |
| esultazione | exultación |
| esumare ne | exhumar ón |
| esumazione | exhumación |
| esumazione di un cadavere | exhumación de un cadáver |
| etano | etano acial, aliento, airear, aire |
| etanolo | etanol, alcohol ento, airear, aire |
| etera | hetera cial, aliento, airear, aire |
| etere | éter, aerospacial, aliento, airear, aire |
| etereo | etéreo |
| eterificazione | eterificación |
| eterismo | eterismo |
| eterizzare | eterizar |
| eterizzazione | eterización |
| eternale | eterno ar |
| eternamente | eternamente |
| eternare | perpetuar, eternizar |
| eternità | eternidad |
| eterno | eterno, eternidad, perenne, eternamente |
| eterno ritorno | eterno regreso, eterno retorno |
| eterociclico | heterocíclico |
| eteroclito | heteróclito, irregular, extraño, impar, anómalo |
| eterodossia | heterodoxia ad, diversidad |
| eterodosso à | heterodoxo dad, diversidad |
| eterofilia à | heterofilia ad, diversidad |
| eterofilo tà | heterófilo dad, diversidad |
| eterogamete | heterogameto d, diversidad |
| eterogamia à | heterogamia ad, diversidad |
| eterogeneità | heterogeneidad, diversidad |
| eterogeneo | heterogéneo |
| eterogenesi | heterogénesis |
| eterogonia | heterogonia |
| eterologo | heterólogo a |
| eteromorfismo | heteromorfismo |
| eteromorfo | heteromorfo |
| eteropolare | heteropolar |
| eterosessualità | heterosexualidad |
| eterotassia | heterotaxia |
| eterotopia | heterotopia |
| eterotrofo | heterótrofo |
| ethos | ética, moral, carácter distintivo |
| ETI a | Ente Teatral Italiano |
| etica | ética ética |
| etichetta | etiqueta, formalidad |
| etichetta adesiva | adhesivo ral |
| etico | ético, moral |
| etile ogia | etilo ogía |
| etilene ia | etileno ía |
| etilico ia | etílico ía |
| etilismo a | etilismo, alcoholismo |
| etimo ogia | étimo ogía |
| etimologia | etimología |
| etimologico | etimológico no |
| etimologista | etimologista o |
| etimologo | etimólogo, etimologista |
| etiope | etíope pagano |
| Etiopia | Etiopía osis, tisis |
| etisia | tuberculosis, tisis |
| etnico | étnico, pagano |
| etnocentrismo | etnocentrismo |
| etnocidio | etnocidio, genocidio |
| etnografia | etnografía |
| etnografico | etnográfico |
| etnografo | etnógrafo |
| etnolinguistica | etnolingüística |
| etnologia | etnología |
| etnologico | etnológico |
| etnologo | etnólogo |
| etologia | etología |
| etologo | etólogo |
| età | edad |
| età della discrezione | edad de la razón nto, airear, aire |
| età dello sviluppo | pubertad al, aliento, airear, aire |
| età eroica | edad heroica aliento, airear, aire |
| età glaciale | período glacial ento, airear, aire |
| età maggiore | mayoría de edad ento, airear, aire |
| età mentale | edad mental aliento, airear, aire |
| ettaedro | heptaedro |
| ettagonale | heptagonal |
| ettaro | hectárea |
| ette ia | nada, ápice |
| etto ia | hectogramo |
| ettogrammo | hectogramo |
| ettolitro | hectolitro |
| ettometro | hectómetro |
| Ettore to | Héctor o |
| Eu alipto | europio o |
| eucalipto | eucalipto |
| eucaliptolo | eucaliptol |
| eucaristia | eucaristía |
| eucaristico | eucarístico |
| euclasio | euclasa d |
| eudermico | eudérmico |
| eudiometro | eudiómetro |
| Eufemia | Eufemia, eufemismo |
| eufemismo | eufemismo |
| eufemistico | eufemístico |
| eufonia | eufonía, sonoridad |
| eufonico | eufónico |
| euforbia | euphorbia, tártago |
| euforbio | euforbio |
| euforia | euforia |
| euforico | eufórico |
| eufrasia | eufrasia |
| eufuismo | eufuismo |
| eufuista | eufuista |
| eufuistico | eufuístico |
| eugenetica | eugenesia |
| Eugenia | Eugenia ca |
| eugenica | eugenética |
| Eugenio | Eugenio |
| eugenolo | eugenol |
| Eulalia | Eulalia |
| eunuco | eunuco |
| eupatorio | eupatorio, agrimonia |
| eupepsia | eupepsia |
| eupeptico | eupéptico, digestivo |
| euritmia | euritmia |
| euritmico | eurítmico |
| eurocentrismo | eurocentrismo |
| eurocomunismo | eurocomunismo |
| eurocrata | eurócrata |
| eurocratese | lenguaje de los eurócratas |
| eurodeputata | eurodiputada |
| eurodeputato | eurodiputado |
| Europa | Europa |
| europea | europea |
| europeo | europeo |
| europio a | europio a |
| euroterrorismo | euroterrorismo |
| Eusebio ile | Eusebio l |
| eusomissile | euromisil |
| eustatico | eustático |
| eutanasia | eutanasia |
| eutimia | eutimia, serenidad, ecuanimidad |
| eutrofia | eutrofia vacío |
| eutrofico | eutrófico acío |
| Eva uamento | Eva uación cío |
| evacuamento | evacuación cío |
| evacuare | evacuar, vaciar |
| evacuativo | evacuativo |
| evacuazione | evacuación, defecación |
| evadere | escaparse, escapar, despachar, evadir, huir |
| evaginazione | evaginación |
| evanescente | evanescente, borroso |
| evanescenza | evanescencia, desvanecimiento |
| evangelico | evangélico, protestante |
| evangelismo | evangelismo aparse, escape, vuelo, transacción |
| evangelista | evangelista aparse, escape, vuelo, transacción |
| evangelizzare | evangelizar aparse, escape, vuelo, transacción |
| evangelizzatore | evangelizador arse, escape, vuelo, transacción |
| evangelizzatrice | evangelizadora rse, escape, vuelo, transacción |
| evangelizzazione | evangelización rse, escape, vuelo, transacción |
| evaporamento | evaporación, vaporización , vuelo, transacción |
| evaporare | evaporar, evaporarse scape, vuelo, transacción |
| evaporatore | evaporador caparse, escape, vuelo, transacción |
| evaporazione | evaporación aparse, escape, vuelo, transacción |
| evaporimetro | evaporímetro parse, escape, vuelo, transacción |
| Evaristo | Evaristo escapar, escape, vuelo, ejecución ión |
| evasione | evasión, escapar, escape, vuelo, ejecución ión |
| evasione dal carcere | fuga de una cárcel |
| evasione fiscale | evasión fiscal o |
| evasivo | oblicuo, evasivo |
| evaso ale | evadido, fugado ventual, posible, dable |
| evasore e | evasor lmente, eventual, posible, dable |
| Evelina a | Evelina idad , eventual, posible, dable |
| evenienza | eventualidad , eventual, posible, dable |
| evento le | evento, acontecimiento, suceso e, dable |
| eventuale | eventualmente, eventual, posible, dable |
| eventualità | eventualidad, posibilidad, contingencia |
| eventualmente | eventualmente mostrable, aparente, visto |
| eversione | eversión, subversión, destrucción, abolición |
| eversivo | subversivo demostrable, aparente, visto |
| eversore | subversor, destructor e, aparente, visto |
| evezione | evección r, demostrable, aparente, visto |
| evidenciare | evidenciar, señalar , demostrable, aparente, visto |
| evidente | evidente, al parecer, demostrable, aparente, visto |
| evidentemente | evidentemente, manifiesto, al parecer, aparente |
| evidenza | evidencia huir |
| evincere | deducir, desalojar |
| evirare | extenuar, ablandar, debilitar, castrar |
| evirazione | emasculación, castración |
| eviscerare | eviscerar, destripar, desentrañar |
| eviscerazione | evisceración, desentrañamiento |
| evitabile | evitable ehuir |
| evitare | evitar, rehuir |
| evizione | evicción, desalojo |
| evo uto | edad, período histórico |
| evocare | evocar nte |
| evocativo | evocador e |
| evocatorio | evocatorio |
| evocazione | evocación |
| evoluta | evoluta te |
| evolutivo | evolutivo |
| evoluto | evolucionado, adelantado, emancipado, consciente |
| evoluzione | evolución, desarrollo, incremento evolucion |
| evoluzionismo | evolucionismo, transformismo se alado |
| evoluzionista | evolucionista tra, sobretodo, se alado |
| evolvere | evolucionar, transformarse o, se alado |
| evàdere | visitar, inducir, participar |
| evviva | viva todo, extra, sobretodo, se alado |
| ex aequo | igualmente, por igual retodo, se alado |
| ex ra | ex re todo, extra, sobretodo, se alado |
| excursus | excursus, apéndice explicativo, digresión |
| executive | ejecutivo , extra, sobretodo, se alado |
| exequatur | exequátur , extra, sobretodo, se alado |
| EXP a | expreso (tren) do, agregado , se alado |
| extra | extra, sobre todo, agregado , se alado |
| extraconiugale | extraconyugal, adúltero |
| extragalattico | extragaláctico |
| extrasensoriale | extrasensorial |
| extrasistole | extrasístole ar |
| extratemporale | extratemporal r |
| extraterritoriale | extraterritorial |
| extraterritorialità | extraterritorialidad |
| extrauterino | extrauterino ar |
| extravagante | balzano juzgar |
| eziolamento | ahilamiento, descoloramiento |
| eziologia | etiología uzgar |
| eziologico | etiológico zgar |
| F bbisogno | f, Flúor juzgar |
| F.lli ogno | hermanos musical), hace (tiempo) |
| fa bisogno | fa (nota musical), hace (tiempo) |
| fa´a tuo piacimento | haga como quiera |
| fa´pure a tuo piacere | como quiera gar |
| fabacia no | sedum esario, valorar, juzgar |
| fabbisogno | lo necesario, valorar, juzgar |
| fabbrica | fábrica fabrica |
| fabbricante | fabricante anufacturar, confeccionar, construir |
| fabbricare | fabricar, manufacturar, confeccionar, construir |
| fabbricato e | fabricado, edificio nte, originador, forjador |
| fabbricato per uffici | edificio de oficinas te, originador, forjador |
| fabbricatore | fabricador, adulterador, constructor, originador |
| fabbricazione | fabricación herrero, forjador |
| fabbricazione in seri | producción en masa o, forjador |
| fabbriceria | fábrica dor, herrero, forjador |
| fabbriciere | fabriquero, mayordomo orjador |
| fabbro | adulterador, herrero, constructor, cerrajero |
| fabbro ferraio | herrero comercial, cosas, asunto, negocios |
| FABI au | Federación Autónoma de Bancarios Italianos |
| Fabia u | Fabia comercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabiana | Fabiana comercial, cosas, asunto, negocios |
| fabianismo | fabianismo mercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabiano | Fabián comercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabio u | Fabio comercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabiola | Fabiola comercial, cosas, asunto, negocios |
| fabliau | fábula comercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabrizia ne | Fabricia omercial, cosas, asunto, negocios |
| Fabrizio ne | Fabricio omercial, cosas, asunto, negocios |
| fabulare ne | fabular n omercial, cosas, asunto, negocios |
| fabulazione | narración omercial, cosas, asunto, negocios |
| fabuloso | fabuloso, legendario, fantástico, maravilloso |
| faccenda | negocio, cosas, asunto, faenas caseras, cuestión |
| faccende domestiche | tareas domésticas mozo |
| faccendiere | intrigante, entremetido, comerciante |
| faccendone | chapucero gajero, mozo |
| faccetta gio | partes del ojo compuesto de los insectos |
| facchinaggio | porte, portería, trabajo fatigoso |
| facchino | portero, bagajero, mozo |
| faccia a | cara tera, fachada, fachada |
| faccia tosto | cara dura fachada, fachada |
| facciata | delantera, fachada fachada |
| faccilitazione | alivio |
| faccola | tea, antorcha bricación, confección |
| face te | antorcha n, fabricación, confección |
| facente | producción, fabricación, confección |
| facente funzione | sustituto, vicegerente, suplente, apoderado |
| faceto | chistoso, jocoso, ingenioso |
| facezia | agudeza, chiste |
| fachirismo | faquirismo |
| fachiro | faquir |
| facies a credere | facies o |
| facile a credere | confiado |
| facile a credere | fácil do |
| facilitare | facilitar e, gamberro |
| facilitazione | facilitación, facilidad |
| facilità | facilidad, levedad |
| facilmente | fácilmente, probablemente |
| facilona o | facilitona , gamberro |
| facilone o | facilitón, fácil erro |
| faciloneria | ligereza, superficialidad, descuido |
| facinorosa | facinerosa , gamberro |
| facinoroso | facineroso, delincuente, gamberro |
| facitore | autor, escritor, poeta, el que hace |
| facocero | facocero, jabalí |
| facoltatività | facultatividad alquier, unas, unos |
| facoltativo | facultativo, cualquier, unas, unos |
| facoltoso | acaudalado, adinerado |
| facoltà | facultad |
| facoltà di medicina a | facultad de medicina |
| facoltà divinatoria a | adivinación nas, unos |
| facoltà universitaria | facultad , unas, unos |
| facometro | refractómetro |
| facondia | elocuencia |
| facondo | elocuente, fluido |
| facsimile | facsímil |
| factotum | factótum |
| faentina | faentina, cerámica de Faenza |
| faenza ne | cerámica de Faenza |
| Faeroerne | Faeroerne |
| faggeto | hayal |
| faggio | haya n |
| fagiano | faisán |
| fagioli o | arvejas, porotos |
| fagiolini | arvejas, habas |
| fagiolino | judía |
| fagiolo | judía, alubia |
| fagiuolo | judía |
| faglia are | falla er, asumir, fotografía, fotografiar, foto |
| fagocita e | fagocito asumir, fotografía, fotografiar, foto |
| fagocitare | englobar, fagocitar, absorber, fotografiar foto |
| fagocitario | fagocitario |
| fagocito i | fagocito is |
| fagocitosi | fagocitosis |
| fagopiro | alforfón, trigo sarraceno |
| fagottista | fagotista |
| fagotto | fagot, fardo, lío |
| FAI a | Fondo Ambiente Italiano |
| fai da te | hacer por sí, hobby, bricolage |
| faida | contienda, enemistad |
| faille | tela de seda |
| faina | garduña |
| falange | falange |
| falangetta | falangeta |
| falangismo | falangismo juncia |
| falangista | falangista juncia |
| falasco | castañuela, juncia |
| falca | falca, tabla de lavar |
| falcata | trancada, zancada |
| falcato | falcado, semilunar |
| falce | hoz, guadaña |
| falce e martello | hoz y martillo |
| falcetto a | podadera, hoz |
| falciamento | guadañamiento, cortar con la hoz |
| falciare a | segar |
| falciata a | hozada, guadañazo |
| falciatore | segador |
| falciatrice | segadora |
| falciatura | siega, guadar |
| falcidia | disminución, reducción, desastre |
| falcidiare | deducir, sustraer, restar, abstraer |
| falcifero | armado con hoz |
| falciforme | falciforme |
| falcino | guadañeta dentada |
| falco | halcón, buitre |
| falco pescatore | águila pescadora, halieto a |
| falconare | halconear, cazar con halcón |
| falcone | halcón, grúa , hoja, lámina |
| falconera | halconera te, hoja, lámina |
| falconeria | halconería te, hoja, lámina |
| falconiere | halconero, buhonero lámina |
| falconiformi | falconiforme bajadores del Crédito y Ahorro Ital. |
| FALCRI | Fed. Aut. Trabajadores del Crédito y Ahorro Ital. |
| falda | falda, hoja, lámina, capa, copo de nieve, ala |
| faldiglia | miriñaque, crinolina, verdugado |
| faldistorio | faldistorio |
| falegname | carpintero |
| falegnameria | carpintería |
| falena | veleta |
| falesia | acantilado |
| fall out | repercusión, lluvia radioactiva |
| falla | fuga, brecha, vía de agua |
| fallace | falso, engañoso, ilusorio, vano, falaz |
| fallacia | engaño, falacia, falsedad, deslealtad, error |
| fallanza | fallo, error, falta |
| fallare | equivocarse, errar |
| fallibile | falible |
| fallibilismo | falibilismo aso |
| fallibilista | falibilista aso |
| fallibilità | falibilidad aso |
| fallico tare | fálico fracaso |
| fallimentare | fiasco, fracaso, relativo a quiebra |
| fallimento | quiebra, fracaso, falencia |
| fallire | fallar, quebrar, fracasar |
| fallito | fallido, fracasado, quebrado, errado, desesperado |
| fallo di piede | falta de pie ficación, falisficar, forja |
| fallo e | error, equivocación, fallo, falta forja |
| fallocrate | falócrata lsificación, falisficar, forja |
| fallocrazia | falocracia sificación, falisficar, forja |
| fallosità | equivocación, juego sucio sficar, forja |
| falloso | defectuoso, imperfecto, fallado, juego sucio |
| fall-out | lluvia radioactiva radioactiva |
| falò re | hoguera falsificación, falisficar, forja |
| falotico | extravagante, grotesco falisficar, forja |
| falpalà | volante falsificación, falisficar, forja |
| falsa testimonianza | perjurio alsificación, falisficar, forja |
| falsachiglia | sobrequilla ificación, falisficar, forja |
| falsamente | falsamente, mal, erróneamente car, forja |
| falsamento | falsificación icación, falisficar, forja |
| falsamonete | falsificador de moneda icación r, forja |
| falsare | falsear, forjar, falsificación r, forja |
| falsaria tore | falsificadora, falseadora |
| falsariga ore | falsilla or, forjador |
| falsario tore | falsificador, falseador |
| falsatore ore | falsario, falsificador |
| falsatura ore | bordado dor, forjador |
| falseggiare e | falsear, falsificar r |
| falsettista e | falsetista, cantor de falsete |
| falsetto tore | falsete dor, forjador |
| falsicabilità | falsificabilidad ador |
| falsificamento | falsificación orjador |
| falsificare e | falsificar , forjador |
| falsificatore | falsificador, adulterador, forjador |
| falsificatrice | falsificadora |
| falsificazione | falsificación, adulteración |
| falsità interés | falsedad, falsía , rumor, llamada, reputación |
| falso allarme és | falsa alarma adia, rumor, llamada, reputación |
| falso de interés | falso nombradia, rumor, llamada, reputación |
| falto de interés | banale nombradia, rumor, llamada, reputación |
| fama | fama, nombradía, rumor, llamada, reputación n |
| fame da lupi | hambre ad |
| fame da lupi | rapacidad |
| famelicità | rapacidad |
| famelico | famélico, hambriento |
| famigerato | tristemente famoso |
| famiglia | familia |
| famiglia reale | realeza cial confidencial |
| famigliare | confidencial confidencial |
| famiglio | doméstico, sirviente so, afamado, afamado |
| familiare | familiar famoso, famoso, afamado, afamado |
| familiarità | familiaridad so, famoso, afamado, afamado |
| familiarizzare | familiarizar, familiarizarse ado, afamado |
| familiarizzarsi | familiarizarse informalmente ado, afamado |
| familiarmente | familiarmente, informalmente ado, afamado |
| familismo | familismo, familiariedad famado, afamado |
| famoso | ilustre, famoso, afamado famado, afamado |
| famulo | criada, sirviente, servidor |
| fanale o | farol, farola, fanal, luz de posición |
| fanalino | lámpara |
| fanalino di coda | estar en la estacada |
| fanalista | farolero, guardafaro |
| fanatico | fanático fanático |
| fanatismo | fanatismo |
| fanatizzare | fanatizar, inspirar, entusiasmar |
| fanciulla | niña niña |
| fanciullesco | pueril, aniñado, amuchachado |
| fanciullezza | niñez niñez |
| fanciullo | niño niño |
| fandonia ta | trola roneria |
| fanello ata | pardillo eria |
| fanerogama | fanerógama ia |
| fanfaluca a | patraña, disparate, cuento, hilaza |
| fanfara ata | charanga eria |
| fanfarona a | fanfarrona ia |
| fanfaronata | fanfarroneria, fanfarronada |
| fanfarone | fanfarrón ina, MUD |
| fangaia a | fangal, lodazal UD |
| fangatura | baño de barro MUD |
| fanghiglia | lodo, nieve fangosa |
| fango | barro, fango, cieno |
| fangosità | fangosidad cio, mugriento |
| fangoso | fangoso, tiznado, sucio, mugriento |
| fangoterapia o | fangoterapia, barroterapia añar |
| fanno il bagno | bañarse, ba ar, natación, bañar |
| fannullone | gandul cion, imaginación |
| fanone a | ballena, fanón aginación |
| fantascientifico | fantástico , imaginación |
| fantascienza | ciencia ficción inación |
| fantasìa | imaginacion, imaginación |
| fantasia | fantasía on, imaginación |
| fantasima | fantasma o parición |
| fantasiosità | fantasía, fantasiosidad |
| fantasioso | fantasioso parición |
| fantasista | ilusionista, artista de variedades |
| fantasma | fantasma, aparición |
| fantasmagoria | fantasmagoría ntástico |
| fantasmagorico | fantasmagórico tástico |
| fantasmatico | fantasmal, imaginario, irreal |
| fantasticare | fantasear , fantástico |
| fantasticheria | fanatasía, divagación |
| fantastico | fantástico fantástico |
| fantasticone | soñador sirvienta |
| fante ca | infante, soldado, sota |
| fanteria | infantería vienta |
| fanteria leggera | infantería ligera |
| fanteria meccanizzata | infantería mecanizada ada |
| fantesca | chacha, sirvienta, criada |
| fantino ico | jinete |
| fantocceria | puerilidad |
| fantocciata | fantochada |
| fantoccio o | fantoche |
| fantolino o | niño l, fantasmal |
| fantomatico | irreal, fantasmal |
| far apostasia | apostatar |
| far appassire | marchitar |
| far buon viso a cattivo gioco | a mal tiempo buena cara |
| far colpo are | causar impresión |
| far comodo re | convenir, ir bien, ser útil |
| far compassione | dar lástima |
| far d´ogni erba un fascio | mezclar conceptos en modo confuso |
| far denaro re | hecer dinero |
| far divulgare | filtrar |
| far due passi | dar una vuelta |
| far entrare ca | acompañar |
| far fagotto ca | liar los bártulos |
| far fare stica | hacer ia |
| far fiasco ica | fracasar tisfacer |
| far finta di a | aparentar isfacer |
| far fortuna ca | tener éxito facer |
| far fronte a a | confrontar |
| far fronte alle spese | hacer frente a los gastos |
| far fronte ica | pagar, satisfacer |
| far furore ica | entusiasmar, tener éxito |
| far ginnastica | gimnasia |
| far girare | dar vueltas, rotar |
| far impazzire | enfurecerse |
| far la bava | estar encolerizado |
| far la calza | hacer calceta |
| far le fusa | ronronear |
| far le pratiche | gestionar |
| far lume | relumbrar |
| far noto | impartir, divulgar |
| far passare | pasar el rato |
| far passare la sbornia | pasar la borrachera |
| far pena pitare | dar pena r |
| far penitenza e | cumplir la penitencia |
| far pietà itare | dar lástima |
| far precipitare | precipitar |
| far rabbia senza fiato | dar rabia a respiración |
| far razzia senza fiato | saquear la respiración |
| far restare senza fiato | cortarle la respiración |
| far risuonare | despertar |
| far rotolare | avanzar lenta y pausadamente |
| far ruzzolare | caerse |
| far saltare in banco o | hacer saltar la banca l video |
| far scorrere sul video | avanzar o retroceder el video |
| far sparire | colocar algo para inculparle |
| far tardi are | retrasar |
| far trapelare | filtrar |
| far valere | opinar |
| far valere i propri diritti | hacer valer su derechos |
| far valere le proprie ragioni | insistir en sus derechos |
| far vela do stasera ? | zarpar río a la noche? |
| far vita in comune ? | vivir juntos la noche? |
| farabutto | bribón cio, acantilado |
| farad ione | faradio io, acantilado |
| faradizzazione | faradización cantilado |
| faraglione | precipicio, acantilado |
| farandola | farándula |
| faraona | gallina de Guinea |
| faraone | faraón |
| faraonico | faraónico, grandioso, suntuoso, colosal, magnífico |
| farcela | sobrellevar, hacer frente |
| farcino | muermo |
| farcire | rellenar |
| farcito | relleno |
| fardello | fardo, lío, borujo |
| fardo | balla ir a máquina, tkpo, regimen, vigente, laya |
| fare | hacer, ponerse, escribir a máquina, régimen aya |
| fare a gara i superiori | rivalizar, competir compras |
| fare acquisti superiori | hacer compras, ir de compras |
| fare alla romana su qualcuno | dividir la cuenta |
| fare assegnamento su qualcuno | confiar en alguien |
| fare attenzione uperiori | interesarse por |
| fare boccuccia superiori | hacer mohínes |
| fare brutta figura riori | quedar en ridículo |
| fare buona cera uperiori | tener buen aspecto |
| fare castelli in aria hi a | hacer castillos en el aire |
| fare cenno con gli occhi a | guiñar el ojo a |
| fare colazione ri di montagna | desayunar a y salir trasquilado |
| fare come pifferi di montagna | ir por lana y salir trasquilado |
| fare compere i superiori | compras |
| fare da fideiussore a ri | ser fiador de nquietarse |
| fare del bene rie eriori | hacer el bien nquietarse |
| fare del proprio meglio | hacer lo mejor posible e |
| fare delle storie eriori | preocuparse, inquietarse |
| fare dello spirito riori | decir agudezas , causar |
| fare di tutto superiori | hacer todo lo posible r |
| fare diventare superiori | provocar, hacer, causar |
| fare economia superiori | economizar |
| fare el verso superiori | imitar trepitosamente |
| fare fingere superiori | pretender, creer, fingir |
| fare forca so superiori | jugar sucio osamente |
| fare fracasso superiori | caer estrepitosamente |
| fare gargarismi uperiori | hacer gárgaras |
| fare giustizia superiori | actuar justamente |
| fare gli studi superiori | estudio |
| fare grazia | ahorrarse |
| fare i bagagli | hacer las maletas |
| fare i compiti | hacer las tareas, hacer el trabajo |
| fare i compito | hacer los deberes |
| fare i conti | aritmética |
| fare i rallegramenti | dar la enhorabuena |
| fare i salti dalla gioia | brincar de gozo |
| fare il bagno | bañarse |
| fare il biglietto | comprar un pasaje |
| fare il bis cio | repetir arse |
| fare il broncio | enfurruñarse |
| fare il callo o | acostumbrarse, encallecer |
| fare il chilo o | dormir la siesta |
| fare il pappagallo | buscar un ligue |
| fare il pieno sore | llenar el tanque de gasolina |
| fare il professore | ser profesor |
| fare il suo comodo | hacer lo que le place a uno |
| fare il tiranno | avasallar |
| fare il verbale | levantar acta |
| fare in quattro | desvivirse |
| fare incetta op | acaparar o |
| fare investigazioni su | investigar |
| fare l´appello | pasar lista |
| fare l´autostop | hacer dedo |
| fare l´estimo a | tasar, estimar strar |
| fare l´imbecille | hacer el tonto strar |
| fare l´impossibile | hacer todo lo posible |
| fare l´inaugurazione di | inaugurar registrar |
| fare l´occhietto | guiñar el ojo istrar |
| fare l´occhiolino | guiñar el ojo istrar |
| fare la coda a | hacer la fila istrar |
| fare la cresta | sisar, hurtar istrar |
| fare la cronaca | describir, registrar |
| fare la cubatura | cubicar custodiar |
| fare la fila ia | hacer cola stodiar |
| fare la guardia | vigilar, custodiar |
| fare la guerra | hacer la guerra |
| fare la predica | sermonear |
| fare la spesa | ir de compras |
| fare la spese | ir de compras onear |
| fare la spia | chivarse, soplonear |
| fare la spola | ir y venir |
| fare la toilette | arreglarse |
| fare lacondoglianza | dar el pésame |
| fare le prove | ensayar |
| fare le veci di | hacer las veces rolés |
| fare lo jodel | cantar estilo tirolés |
| fare lo jogging | salir a correr |
| fare lo sgambetto | poner la zancadilla |
| fare male | matar sa |
| fare marameo ndietro | dar la mamola trás |
| fare marcia indietro | poner marcha atrás |
| fare mostra di | hacer alarde de |
| fare ostruzionismo a | obstruir e |
| fare passare e | dejar pasar dar miedo |
| fare paura ere | meter miedo, dar miedo |
| fare progressi | progresar |
| fare qualcosa da sé | hacer algo uno mismo |
| fare quattro passi | dar una vuelta |
| fare ravvedere | reformarse |
| fare reclamo | quejarse, reclamar |
| fare rifornimento di benzina | comprar gasolina |
| fare risatine | reírse tontamente |
| fare schifo i fermarsi | dar asco iendo señas |
| fare segno di fermarsi | parar haciendo señas |
| fare spallucce | encogerse de hombros |
| fare spazio per | hacer lugar |
| fare specie disi | extrañar |
| fare spicco disi | hacerse notar, resaltar |
| fare tardi ndisi | retrasar |
| fare testamento | hacer testamento |
| fare un brindisi | brindar |
| fare un capello in quattro | dividirse los cabellos |
| fare un concorso | concursar |
| fare un discorso | pronunciar un discurso |
| fare un duplicato | duplicar |
| fare un fascio | liar, atar un paquete |
| fare un giro ccio | dar una vuelta r a perder |
| fare un pasticcio | estropear, echar a perder |
| fare un punto | marcar un tanto |
| fare un rapporto cco | dar parte , hacer vibrar |
| fare un rumore secco | traquetear, hacer vibrar |
| fare un salto in città | hacer una escapada a la ciudad |
| fare un sogno lino | soñar ar un sueño |
| fare un sollecito | demandar, solicitar |
| fare un sonnellino | cabecear un sueño |
| fare un suono metallico | hablar con ton gangoso |
| fare un torto o faticoso | perjudicar ho |
| fare un viaggio faticoso | caminar mucho |
| fare un viaggio faticoso | hacer un viaje |
| fare un´imboscata | tender una emboscada |
| fare un´offerta | ofrecer |
| fare un´osservazione | observar, comentar |
| fare una bella figura | hacer un buen papel |
| fare una bella improvvisata | dar una agradable sorpresa |
| fare una boccaccia | hacer una mueca |
| fare una bruta figura | hacer un mal papel |
| fare una cortesia | hacer un favor |
| fare una domanda ia | preguntar , quedar en ridículo |
| fare una figuraccia | quedar mal, quedar en ridículo |
| fare una fotografia ne | fotografiar nuflexión |
| fare una genuflessione | hecer una genuflexión |
| fare una magra figura | hacer un mal papel |
| fare una passeggiata | dar un paseo ente |
| fare una passeggiata a piedi | ir de paseo mente |
| fare una perizia | hacer un examen pericial |
| fare una protesta contro | protestar contra |
| fare una riverenza | hacer una reverencia |
| fare una scappatella | echar una cana al aire |
| fare una scena | hacer un escándalo |
| fare una spagnola | copular entre las mamas |
| fare una stecca | soltar un gallo e |
| fare una sudata | cansarse scamente |
| fare una tombola | romperse la crisma |
| fare una volata casa | hacer una escapada a casa |
| fare una volta | dar un paseo ente |
| fare uno scarto | virar bruscamente |
| fare uno sgarbo a te a | tratar con descortesía |
| fare uno strappo alla regola | hacer una excepción a la regla |
| fare vedere in mente a | mostrar |
| fare venire in mente a | recordar |
| farfalla | mariposa |
| farfalle o | variedad de pasta seca |
| farfalleggiare | mariposear ararita |
| farfallino | corbatín, pajarita |
| farfallista | mariposista, nadador estilo mariposa |
| farfallone | mariposón, cupido, mariposa |
| farfaro are | fárfara, tusílago |
| farfugliare | canicas, murmullo, parlotear, farfullar |
| farfuglio lianti | parloteo, balbuceo |
| fari abbaglianti | luces largas |
| fari anabbaglianti | luces de cruce |
| farina | harina |
| farina di gialla | harina de maíz áceo, sust.[m], adj. |
| farina di segale lino | harina de centeno o, sust.[m], adj. |
| farina si semi di lino | linaza o, farináceo, sust.[m], adj. |
| farinaceo | harinoso, farináceo sust.[m], adj. |
| farinaio | harinero sust.[f] |
| farinaiolo | harinero, vendedor de harina |
| faringale | faríngeo sust.[f] |
| faringe | faringe sust.[f] |
| faringeo | faríngeo s ticario, farmacéutico |
| faringite | faringitis ticario, farmacéutico |
| faringoiatria | faringología cario, farmacéutico |
| faringologia | faringología cario, farmacéutico |
| faringoscopia | faringoscopía ario, farmacéutico |
| faringoscopio | faringoscopio ario, farmacéutico |
| farinoso a | harinoso boticario, farmacéutico |
| farisaico | farisaico oticario, farmacéutico |
| fariseismo | fariseísmo, hipocresía, santurronería |
| fariseo ta | fariseo boticario, farmacéutico |
| farla finita | acabar de una vez , farmacéutico |
| farlo gnorri | hacerse el sueco o, farmacéutico |
| farmaceutico | farmacéutico cario, farmacéutico |
| farmacia a | farmacia boticario, farmacéutico |
| farmacista | farmacéutico, farmacéutica, químico, boticario |
| farmaco are | fármaco, remedio, medicamento |
| farmacodinamica | farmacodinámica car |
| farmacodipendenza | farmacodependencia |
| farmacologia | farmacología aticar |
| farmacologico | farmacológico ticar |
| farmacologo | farmacólogo laticar |
| farmacopea | farmacopea platicar |
| farmacopola | farmacéutico aticar |
| farmacopsicologia | psicofarmacología r |
| farnaceutica | farmacología aticar |
| farneticamente | delirantemente icar |
| farneticamento | delirio r, platicar |
| farneticare | desviar, trapalear, platicar, delirar |
| farnetico | rabioso |
| faro | faro, proyector, reflector |
| farà freddo stasera ? | ¿hará frío a la noche? |
| farragine | revoltijo, fárrago, guiso variado |
| farraginosità | farragosidad ragoso nseja |
| farraginoso | revuelto, farragoso nseja |
| farro | cebada, cereal duro nto |
| farsa | farsa, historia, cuento |
| farsesco ietro | ridículo, burlesco |
| farsetto ietro | farseto, jubón ir |
| farsi beffe ro | mofarse dimitir |
| farsi bella ro | ponerse guapa tir |
| farsi bello ro | ponerse una medalla |
| farsi coraggio | animarse dimitir |
| farsi degli amici | hacerse de amigos |
| farsi in due o | hacer lo imposible |
| farsi in là ro | quedar a un lado |
| farsi indietro | desistir, dimitir |
| farsi la barba | afeitarse tado |
| farsi prestare | tomar prestado |
| farsi strada tra | abrirse paso |
| farsi un livido | contusionar a |
| fascìcolo | cuaderno |
| fascetta | faja, envoltura, banda estrecha |
| fascia | vendaje, faja, franja, pañales |
| fascia elastica | faja elástica nda, asociación, vendaje, faja |
| fascia oraria | espacio, plaza nda, asociación, vendaje, faja |
| fascia tagliafuoco | cortafuego , venda, asociación, vendaje, faja |
| fasciare a | fajar ación, venda, asociación, vendaje, faja |
| fasciato a | ceñido ción, venda, asociación, vendaje, faja |
| fasciatura | preparación, venda, asociación, vendaje, faja |
| fascicolato | fasciculado |
| fascicolatrice | fasciculadora |
| fascicolo | fascículo, legajo |
| fascina | fajina o |
| fasciname | matorral |
| fascinata | fajinada |
| fascinazione | fascinación, hechizo, encantamiento |
| fascino | encanto, atractivo, embeleso |
| fascio o | haz, fascio, fardo, fajo, paquete |
| fascismo | fascismo |
| fascista | fascista ase |
| fase | escena, fase |
| fase di lavorazione | operacion |
| fastidiato | fastidiado astío, ajetrearse, tristeza, molestia |
| fastidievole | fastidioso astío, ajetrearse, tristeza, molestia |
| fastidio | fastidio, hastío, ajetrearse, tristeza, molestia |
| fastidiosaggine | importunidad, molestia |
| fastidioso | fastidioso, molesto ido |
| fastidire | fastidiar frontón, faldón, altura, cumbre |
| fastidito | fastidiado rontón, faldón, altura, cumbre |
| fastigio | fastigio, frontón, faldón, altura, cumbre |
| fasto o | fasto , rumboso, lucido |
| fastosità | fastuosidad, pompa, esplendor, ostentación |
| fastoso | fastuoso, genial, rumboso, lucido |
| fasullo | inepto, entuerto, impropio, falso |
| fata | hada |
| fatagione | encantamiento, magia olar, conturbar, empe o |
| fatale | fatal ma, esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatalismo | fatalismo esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatalista | fatalista esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatalistico | fatalista esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatalità | fatalidad esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatalmente | fatalmente, inevitablemente onturbar, empe o |
| fatalone | castigador sfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatare | encantar, embrujar colar, conturbar, empe o |
| fatato | hechizado esfuerzo, colar, conturbar, empe o |
| fatica | fatiga, cansancio, esfuerzo, colar, conturbar |
| faticare | cansar, fatigarse, esforzarse, darse trabajo |
| faticata | esfuerzo, trabajo fatigoso uo, penoso, duro |
| faticosamente | fatigosamente, difícilmente, apenas o, duro |
| faticoso | pesado, fatigoso, arduo, penoso, duro , duro |
| fatidico | fatídico , forma, forma del cuerpo |
| fatiscente | en ruina , forma, forma del cuerpo |
| fato zze | hado ante, forma, forma del cuerpo |
| fatt. ze | factura clase, fechoría del cuerpo |
| fatta ze | índole, clase, fechoría del cuerpo |
| fattaccio | hecho abominable forma del cuerpo |
| fatterello | suceso insignificante, anécdota po |
| fattezze | semblante, forma, forma del cuerpo |
| fatti | material, lo que ocurre |
| fatti di cronaca | sucesos osible, potencial |
| fattibile | factible, practicable, dable, posible, potencial |
| fattibilità | factibilidad, viabilidad |
| fattispecie | caso zar te, creador |
| fattitivo so | causativo, iterativo, frecuente |
| fattivo caso | malo zar te, creador |
| fatto a caso | all azar te, creador |
| fatto a caso | hecho, suceso reador |
| fatto compiuto | hecho consumado ador |
| fatto criminoso | hecho criminal eador |
| fatto da me | hecho por mí creador |
| fatto sta che | sucede que , creador |
| fattore | factor, colono, granjero, sobrestante, creador |
| fattore di modulazione | factor de modulación rancho, finca, tenencia |
| fattore di potenza | factor de potencia , rancho, finca, tenencia |
| fattore di produzione | factor de producción rancho, finca, tenencia |
| fattore di trasmissione | factor de transmisión ancho, finca, tenencia |
| fattoresa | granjera ia, granja, rancho, finca, tenencia |
| fattoria | pertenencia, granja, rancho, finca, tenencia |
| fattorie | granja , andador, mensajero, mozo |
| fattorino | botones, andador, mensajero, mozo |
| fattuale era | factual uja |
| fattucchiera | mago, bruja, hechicera |
| fattucchiere | brujo, hechicero cción, fabricación, producción |
| fattucchieria | brujería, hechicería n, fabricación, producción |
| fattura | factura, producción, confección, fabricación n |
| fattura consolare | factura consular |
| fatturare | facturar, cargar en cuenta, adulterar |
| fatturista | facturador, facturista era |
| fatuità | vanidad, fatuidad, tontera |
| fatuo | fatuo e |
| faucale | faucal |
| fauci | fauces, gaznate |
| fauna | fauna |
| Fausta | Fausta rejol |
| faustiano | faustiano, de Fausto |
| Fausto | Fausto, fausto |
| fautore | partidario, fautor |
| fautrice | partidaria |
| fauve | pintor fauvista ne |
| fauvismo | fauvismo, movimiento pictórico francés |
| fava | haba, frejol, pene |
| favagello | celidonia arlar, hablar, conversacion |
| favaio e | terreno de habas hablar, conversacion |
| favella e | habla , charlar, hablar, conversacion |
| favellare | charla, charlar, hablar, conversación |
| favellatore e | hablador, parlanchín sublime |
| favilla mente | chispa o, prodigioso, sublime |
| favismo mente | favismo avo odigioso, sublime |
| favo osamente | panal, favo odigioso, sublime |
| favola amente | fábula, cuento gioso, sublime |
| favolare atore | fabular , fabulista , sublime |
| favolatore ore | fabulador, narrador de fábulas |
| favoleggiamento | fabulación abulista , sublime |
| favoleggiare e | fabular , fabulista , sublime |
| favoleggiatore | narrador, fabulista , sublime |
| favolista nte | fabulista prodigioso, sublime |
| favolosamente | fabulosamente, prodigiosamente, sublime |
| favoloso | fabuloso agrado, agradar, proteger, querer, favor |
| favonio | favonio , agrado, agradar, proteger, querer, favor |
| favore | favor, agrado, agradar, proteger, querer r, favor |
| favoreggiamento | encubrimiento, favorecimiento |
| favoreggiare | favorecer, proteger, encubrir |
| favoreggiatore ollo | encubridor, instigador, defensor, favorecedor |
| favoreggiatrice llo | encubridora, instigadora, defensora arpe |
| favorevole da collo | favorable ra el cuello, bufanda, echarpe |
| favorire o da collo | favorecer ra el cuello, bufanda, echarpe |
| favorita o da collo | favorita ara el cuello, bufanda, echarpe |
| favoritismo a collo | favoritismo el cuello, bufanda, echarpe |
| favorito o da collo | favorito ara el cuello, bufanda, echarpe |
| fazione to da collo | facción para el cuello, bufanda, echarpe |
| faziosità da collo | facciosidad el cuello, bufanda, echarpe |
| fazioso to da collo | faccioso ara el cuello, bufanda, echarpe |
| fazzoletti da collo | pañuelo, variedad de pasta rellena harpe |
| fazzoletto da collo | pañuelo para el cuello, bufanda, echarpe |
| fazzoletto di carta | pañuelo de papel |
| FCI raio | Federación Ciclística Italiana |
| fèmore | muslo |
| fèndere | rasgadura, separarse, ranura de expansión, partir |
| FE braio | Ferrara (Patente auto) |
| febbraio | febrero |
| febbre | temperatura, fiebre, calentura |
| febbre da fieno | fiebre del heno |
| febbre effimera | fiebre efímera |
| febbre gialla a | fiebre amarilla |
| febbre reumatica | fiebre reumática |
| febbre tifoidea | fiebre tifoidea |
| febbricitante | calenturiento |
| febbricitare | enfebrecer, afiebrarse |
| febbricola | febrícula |
| febbrifugo | antifebril |
| febbrile | febril |
| febbrilmente | febrilmente o, decente, gentil, mercado, justo |
| febre | fiebre catiro, decente, gentil, mercado, justo |
| fecale | fecal catiro, decente, gentil, mercado, justo |
| fecalizzazione | fecalización, contaminación cloacal ado, justo |
| feccia | hez, escoria , decente, gentil, mercado, justo |
| fece una svolta a sinistra | hacia la izquierda nte, gentil, mercado, justo |
| fecente | rubio, catiro, decente, gentil, mercado, justo |
| feci dazione | heces nación |
| fecola zione | fécula ación |
| fecole mente | féculas ente, fértilmente, fructíferamente |
| fecondamente | fecundamente, fértilmente, fructíferamente |
| fecondare ne | fecundar ón |
| fecondazione | fecundación, inseminación |
| fecondazione artificiale | fecundación artificial |
| fecondità | fecundidad e, credo |
| fecondo | fecundo , fe, credo |
| fede | fe, creencia, credo, alianza matrimonial |
| fedecommesso | fideicomiso caución, exactitud |
| fedecommettere | dar en fideicomiso , exactitud |
| fededegno | fidedigno, creible , exactitud |
| Fedele | Fidel, fiel caución, exactitud |
| fedelmente | fielmente, lealmente, exactamente |
| fedeltà | fidelidad, cuidado, precaución, exactitud |
| federa | funda de almohada |
| federale | federal herida |
| federalismo | federalismo da |
| federalistico | federalista da |
| federare o | federarse ida |
| federativo | federativo ida |
| federato ne | federado n ida |
| federazione | federación ida |
| Federica | Federica infiel, incrédulo, traicionero |
| Federico | Federico infiel, incrédulo, traicionero |
| fedifrago | perjuro, infiel, incrédulo, traicionero |
| fedina | certificado penal, patillas |
| feedback | realimentación |
| feeling | atracción, armonía |
| fegatella | hepática erida |
| fegatello | bife de hígado de cerdo |
| fegatino | hígado de pollo |
| fegato | hígado, agallas |
| fegatoso | bilioso, irritable, valiente, animoso, atrevido |
| fegriva | lesión, herida |
| felce | helecho |
| felceta | helecho, florero de helechos felicidad, azar |
| felcità | bienandanza, ocasion, chance, felicidad, azar |
| feldispato | feldespato o gratular, felicitar |
| feldmaresciallo | mariscal de campo alemán licitar |
| feldspatico | feldespático gratular, felicitar |
| feldspato i | feldespato ongratular, felicitar |
| feldspatoide | feldespatoide dichoso felicitar |
| Felìcita si | Felicidad congratular, felicitar |
| felice anno nuovo! qua | ¡Feliz Año Nuevo! scuas elicitar |
| Felice arsi | Félix, feliz, dichoso felicitar |
| felice come una pasqua | feliz como unas pascuas elicitar |
| felicemente | felizmente, por fortuna licitar |
| Felicia si | Felicia d congratular, felicitar |
| Feliciana i | Feliciana congratular, felicitar |
| Feliciano i | Feliciano congratular, felicitar |
| felicitarsi | gratular, congratular, felicitar |
| felicitazione | felicitación, congratulación |
| felicitazioni | felicitaciones ión |
| felicità si | felicidad congratular, felicitar |
| felidi a | félidos, felinos n |
| felina a | felina n, traición |
| felino a | felino n, traición |
| fellandrio | enante n, traición |
| fellatio | coito oral, felación |
| felle ia | fiel ía, traición |
| fellone | felón, traidor ón |
| fellonesco | felonesco raición |
| fellonia | felonía, traición |
| felpa a | felpa, pelo r |
| felpare | amortiguar, afelpar |
| felpato | felpudo, afelpado |
| felsineo | boloñés mujer |
| feltrabile | convertible en fieltro |
| feltrabilità | fieltrabilidad |
| feltrare | transformar en fieltro |
| feltro | fieltro mujer |
| feluca | diplomático, falucho |
| felze a | cabina en el centro de la góndola |
| femina | mujer esposa, mujer, hembra |
| femmina | niña, esposa, mujer, hembra |
| femminella | marica, afeminado, ojo |
| femmineo | afeminado, mujeril |
| femminesco | afeminado, mujeril |
| femminile | femenino |
| femminilismo | feminismo, afeminación |
| femminilità | feminidad |
| femminilizzazione | afeminación, feminización |
| femminilmente | femeninamente |
| femminino | femenino |
| femminismo | feminismo |
| femministico | feminista |
| femminuccia | cobarde, llorón, afeminado |
| femorale | femoral, muslo |
| femore | fémur |
| fen cetina | fen, centavo chino |
| fenacetina | fenacetina |
| fenantrene | fenantreno |
| fenato e | fenato |
| fendente | golpe |
| fendere | hender, resquebrajar ranura de expansión, partir |
| fenditura | hendidura, escisión, fisión, resquebrajadura |
| fenestratura | sondeo, fenestración parcia, aspecto |
| fenestrazione | fenestración ómeno, aparcia, aspecto |
| fenice o | fénix no, fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenicia | fenicia , fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenicio | fenicio , fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenico o | fénico, carbólico , aparcia, aspecto |
| fenicottero | flamenco fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenilalanina | fenilalanina ómeno, aparcia, aspecto |
| fenile o | fenilo o, fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenolo o | fenol no, fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenologia | fenología fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenomenale | fenomenal fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenomenalismo | fenomenalismo meno, aparcia, aspecto |
| fenomenalità | fenomenalidad, notabilidad, specto |
| fenomenico | fenomenal fenómeno, aparcia, aspecto |
| fenomenismo | fenomenalismo meno, aparcia, aspecto |
| fenomeno | fenómeno, aparcia, aspecto , aspecto |
| fenomeno che ricorre spesso | fenómeno repetido frecuentemente |
| fenomenologia | fenomenología |
| fenomenologico | fenomenológico |
| fenotipo | fenotipo |
| ferace | feraz |
| feracità | feracidad |
| ferale | funesto, fatal, depresivo |
| Ferdinanda | Ferdinanda aúd |
| Ferdinando | Ferdinando aúd |
| feretro | féretro, ataúd |
| feria | feria, vacaciones, asueto, día de trabajo |
| feriale | laborable, ferial |
| ferie | vacaciones |
| ferinità | fiereza, bestialidad no, fiero |
| ferino | cruel, indomado, ferino, fiero |
| ferire | herir, herirse, lacerar, doler, herida, ofender |
| ferita carnosa | desgarrón, laceración |
| ferita carnosa | herida ón, laceración |
| ferito | herido apeadero, parada, estacionamiento |
| feritoia | aspillera, tronera rada, estacionamiento |
| ferità carnosa | ferocidad, crueldad n |
| ferma e | parada, arresto, posta, servicio militar |
| fermacarro | parachoques, paragolpes estacionamiento |
| fermacarte | pisapapeles ero, parada, estacionamiento |
| fermacravatta | pasador, alfiler de corbata acionamiento |
| fermaglio | grapa, broche o, parada, estacionamiento |
| fermaporta | retenedor, tope de puerta stacionamiento |
| fermare | parar, apeadero, parada, estacionamiento, pararse |
| fermarsi | estacionamiento, apeadero, parada, parar, pare |
| fermata | estacionamiento, parada, apeadero, parar |
| fermata dei taxi | parada de taxi erior, trasero, clausurar, trancar |
| fermata dell´ autobus | parada de autobús or, trasero, clausurar, trancar |
| fermatura | cima, parte superior, trasero, clausurar, trancar |
| fermentabile | fermentable rmentar |
| fermentare | fermento, fermentar |
| fermentativo | fermentativo mentar |
| fermentatore | fermentador mentar |
| fermentazione | fermentación mentar |
| fermentescibile | fermentable rmentar |
| fermentescibilità | fermentabilidad tar |
| fermentio | fermentar contínuo |
| fermento | fermento, fermentar |
| fermezza | firmeza eza |
| fermio | fermio o |
| fermione | fermiones rme, duradero |
| fermo | parado, firme, duradero |
| fermo posta | lista de correos rra, recorte |
| fermodellismo | ferromodelismo tarra, recorte |
| fernetta | paletas de la llave , recorte |
| feroce ia | feroz echo, chatarra, recorte |
| ferocemente | ferozmente, salvajemente, cruelmente |
| ferocia a | ferocidad, fiereza, salavajismo, crueldad |
| ferocità | ferocidad , chatarra, recorte |
| ferodo ia | ferodo cho, chatarra, recorte |
| ferola ia | cañaheja o, chatarra, recorte |
| feromone | feromona la chatarra, recorte |
| ferraccia | cendradilla chatarra, recorte |
| ferraglia | de desecho, chatarra, recorte |
| ferragosto | el 15 de agosto |
| ferraiolo | capotillo, capa |
| ferrame | chatarra planchar, hierro |
| ferrare | herrar , planchar, hierro |
| ferrata | planchazo, ferrocarril ligero |
| ferrato | herrado planchar, hierro |
| ferreo | férreo , planchar, hierro |
| ferrico | férrico planchar, hierro |
| ferriera | herramental, fundición, ferretería |
| ferrigno | ferroso planchar, hierro |
| ferrite | ferrita planchar, hierro |
| ferro | hierro, plancha, planchar |
| ferro battuto | hierro forjado , planchar |
| ferro da calza | aguja de hacer medias har |
| ferro da cavallo | hechura hierro, planchar |
| ferro da stiro | plancha, hierro, planchar |
| ferrocianidrico | ferrocianhídrico ar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferrocianuro | ferrocianuro estrar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferrolega o | ferroaleación strar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferromagnetico | ferromagnético trar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferromagnetismo | ferromagnetismo rar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferroso rio | ferroso , adiestrar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferrovia io | ferrocarril iestrar, vía férrea, ferrocarril, tren |
| ferroviario | ferrociario, vía férrea, ferrocarril, tren l, tren |
| ferroviere | ferroviario, ferroviaria |
| Ferruccio o | Fierro noso |
| ferruginoso | ferruginoso |
| ferruminare | soldar |
| ferry-boat | transbordador uctuosidad |
| fertile à | fértil dad, fructuosidad |
| fertilità | fertilidad, fructuosidad |
| fertilità di idee | inventiva |
| fertilizzante | fertilizante |
| fertilizzare | fertilizar |
| fertilizzazione | fertilización |
| ferula so | férula, varilla, palmatoria |
| fervente | ferviente, fervoroso |
| fervere o | arder, abrazar, sentir calor |
| fervido o | ardiente |
| fervore o | fervor so |
| fervorino | sermón so |
| fervoroso | fervoroso, ferviente, ardiente, celoso, sulfuroso |
| ferzo | paño , ingenuo |
| fesa | falda, lomo uo |
| fìsico | físico |
| fesseria | tontería, disparate, desecho |
| fesso | tonto, ingenuo, cascado, resquebrajado |
| fessura | grieta, quiebra, rendija, agujero, gotera, muesca |
| festa | fiesta, feria |
| festa nazionale | fiesta nacional |
| festante re | alegre, jubiloso |
| feste natalizie | fiestas navideñas |
| festeggiamenti | fiestas, festejos |
| festeggiamento | festejo |
| festeggiare | festejar, feriar |
| festevole | festivo, jovial, alegre |
| festevolezza | gozo, jovialidad, alegría |
| festival | festival |
| festività | festividad |
| festivo | festivo, feriado |
| festone | guirnalda, festón feston |
| festosamente | festivamente, alegremente, cordialmente |
| festosità | júbilo, gozo, festividad, alegría, cordialidad |
| festoso | alegre , repugnante |
| festuca | brizna, puntero nte |
| fetale | fetal o, repugnante |
| fetente | tedioso, repugnante |
| feticcio | fetiche rebanar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| feticidio | feticidio banar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| feticismo | fetichismo anar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| feticista | fetichista anar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| fetido | fétido rebanar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| fetidume | tufo, hedor nar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| feto | feto a, rebanar, loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| fetore | hedor, fetidez loncha, taquilla, tarazon, rodaja |
| fetta | tajada, rebanada, loncha, tarazón, rodaja, terrón |
| fetta di terra | terrón de tierra |
| fettuccia | cinta |
| fettuccine | variedad de fideo cuento |
| feudale | feudal a, conseja, cuento |
| feudalesimo | feudalismo onseja, cuento |
| feudalità | feudalidad onseja, cuento |
| feudo | feudo ia, conseja, cuento |
| feuilleton | folletín conseja, cuento |
| fez a | fez oria, conseja, cuento |
| FF.AA. | Fuerzas Armadas a, cuento, fábula |
| FFSS | Ferrocarriles del Estado , fábula |
| FG ba | Foggia (Patente auto) nto, fábula |
| FI ba | Florencia (Patente auto) , fábula |
| fiaba | historia, conseja, cuento, fábula |
| fiabesco | fabuloso, de fábula , lento |
| fiacca | flaqueza, desgano do, lento |
| fiaccabile | debilitado, quebradizo ento |
| fiaccare | debilitar o, sentado, lento |
| fiacchezza | flaqueza do, sentado, lento |
| fiacco | desaplicado, sentado, lento, flaco, flojo, paliza |
| fiaccola | antorcha, hacha |
| fiala | ampolla llama |
| fiamma | lumbre, llama, sentimiento intenso y ardiente |
| fiammante nte | flameante |
| fiammata ante | llamarada |
| fiammeggiante | ardiendo |
| fiammeggiare | llamear ndencia, cerilla |
| Fiammetta io | Flamíneo , fosforero lla |
| fiammiferaio | cerillero, fosforero lla |
| fiammifero | correspondencia, cerilla, fósforo |
| fiammingo are | flamenco conservar, apoyar, azuzar |
| fiancheggiare | flanquear, desposar, conservar, apoyar, azuzar |
| fiancheggiatore | flanqueador, defensor, ayudante, partidario fiel |
| fianco | flanco, ijar |
| Fiandra | Flandes ora, frasco |
| fiasca | cantimplora, frasco |
| fiaschetta | cantimplora, frasco, cuerno para pólvora |
| fiaschetteria | bodega, taberna, fonda |
| fiasco | fracaso, fiasco, frasco |
| FIAT re | Fábrica Italiana Automóviles Turín |
| fiatare | respirar, respire |
| fiato | aliento , hebilla |
| FIBA a | Fed. Italiana de Bancarios Aseguradores |
| fibbia | corchete, hebilla |
| fibra | fibra, valor |
| fibra di vetro | fibra de vidrio |
| fibrato | fibroso |
| fibrilla | fibrilla |
| fibrillazione | fibrilación |
| fibrina | fibrina |
| fibrinogeno | fibrinógeno |
| fibrinoso | fibrinoso |
| fibroblasto | fibroblasto |
| fibrocemento | fibrocemento |
| fibrocita | fibrocito |
| fibroma | fibroma |
| fibrosi | fibrosis |
| fibroso | fibroso |
| fibula | fíbula, peroné |
| fica re | asno, genital femenino, mujer como objeto sexual |
| ficaria | celedonia lo |
| ficcanado | entrometido |
| ficcanasa | entrometida |
| ficcare | meter, meterse, bastón, palo |
| ficcare il naso | curiosear, husmear, fisgonear, meter las narices |
| fico | higuera, higo |
| fico di India | higo dente |
| ficodindia | chumbera e |
| ficus | ficus, árbol del caucho |
| fidai | confidente |
| fidanzamento | noviazgo, esponsales |
| fidanzare | comprometerse ia, novio |
| fidanzata | prometida, novia novio |
| fidanzato | prometido, novio novia |
| fidare za | confiar, fiarse, confiarse |
| fidatezza | fiabilidad, confiabilidad |
| fidato | de confianza, fidedigno, solvente, responsable |
| fidecommesso | fideicomiso |
| fidecommisso | fideicomiso |
| fideismo | fideísmo |
| fideiussione | fianza, afianzamiento, garantía |
| fideiussore | fiador, seguridad, garante |
| fidente | confiado |
| fido | fiel |
| fiducia | confianza |
| fiducia in se stessi | seguridad en sí mismo |
| fiduciario | fiduciario |
| fiduciosamente | confiadamente, esperanzadamente |
| fiducioso | confiado |
| fidurare | figurar, figurarse |
| fidurazione | figuración |
| fiele e | hiel |
| fienile | henil |
| fieno | heno |
| fiera campionaria | feria de muestras te, altanero, orgullo |
| fiera campionario | feria de muestras te, altanero, orgullo |
| fiera za | feria oso, arrogante, altanero, orgullo |
| fieramente | fieramente, ferozmente, orgullosamente |
| fierezza | orgulloso, arrogante, altanero, orgullo, altivez |
| fiero | orgulloso |
| fievole | débil |
| fifa a | miedo |
| fifona | miedosa |
| fifone | miedoso |
| figa o | genital femenino o |
| figa o | mujer atractiva ro |
| figaro | barbero, peluquero |
| Figi a | Fiji |
| figlia | hija |
| figliare | parir, procrear |
| figliastra | hijastra |
| figliastro | hijastro |
| figliata | cría |
| figliatura | peridera, entrega |
| figlio | hijo |
| figlio di buona donna | hijo de puta |
| figlio di puttana | hijo de puta |
| figlio unico | hijo único |
| figlioccia | ahijada |
| figlioccio | ahijado |
| figliola | hija |
| figliolanza | prole, progenie, niños, descendencia |
| figliolo | hijo |
| figliuolo | hijo |
| figone | mujer muy atractiva pel |
| figura | figura, calcular, papel |
| figuraccia | mal papel, ridículo |
| figurale | alegórico, figurado, simbólico |
| figurare | representar |
| figurativo | figurativo |
| figurato | figurado o |
| figurina rro | figurilla |
| figurino rro | figurín |
| figuro ferro | canalla |
| figuràbile | imaginable |
| FIHP i ferro | Federación Italiana de Hockey y Patinaje |
| fil di ferro | alambre |
| fila | fila, hilera, grada, remar, clasificar, girar r |
| filaccia | hilaza, hilachas hilo |
| filamento | filamento, hebra, hilván, hilo |
| filamentoso | filamentoso |
| filanda | hilandería |
| filandaia | hilandera |
| filante | filante, filamentoso, fibroso, animoso, queso |
| filantropa | filántropa |
| filantropia | filantropía |
| filantropico | filantrópico |
| filantropo | filántropo |
| filare | hilar, flirtear |
| filaria | filaria o ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filariasi | filariasis icar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filarino | enamorado, novio, asunto furcar, agencia, sucursal |
| filarmonica | filarmónica car, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filarmonico | filarmónico car, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filastrocca | canción de cuna, cantinela de niños ncia, sucursal |
| filatelia | filatelia ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatelico | filatélico icar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatelista | filatelista car, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filato | hilado lo ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatoio | hiladora, torno de hilar, hilador, hilandería rsal |
| filatore | hilandero ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatrice | hiladora ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatterio | filactería icar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filatura | hilatura ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filberts | nueces lo ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| file to | fila illo ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filellenico | filohelénico ar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filet o | filet llo ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filetico | filético ficar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filettatore | fileteador icar, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filettatrice | fileteadora car, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filettatura | filete, rosca r, buro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filetti | filet , solomillo uro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filetto | filete, solomillo uro, bifurcar, agencia, sucursal |
| filiale | filial, ramificación, agencia, sucursal , sucursal |
| filiazione | filiación cula, carrete |
| Filiberto re | Filiberto o, bribón ete |
| filibustiere | filibustero, bribón ete |
| filiera | hilera elícula, carrete |
| filiforme | filiforme cula, carrete |
| filigrana | filigrana cula, carrete |
| filipendula | filipéndula la, carrete |
| filippica | filìpica ícula, carrete |
| Filippine | Filipinas sacerdote de oratorio |
| filippino | filipino, sacerdote de oratorio |
| Filippo dio | Felipe o ícula, carrete |
| filletti di acciughe | filet de anchoas arrete |
| fillocladio | cladodio ícula, carrete |
| fillodio | filodio lícula, carrete |
| filloma | filoma elícula, carrete |
| fillossera | filoxera ícula, carrete |
| film | film, película, carrete |
| filmare | filmar elícula, carrete |
| filmina | filmina, diapositiva, transparencia |
| filòlogo | filólogo |
| filo | hilo, filo, estambre |
| filo a piombo | plomada jita |
| filo di ferro | alambre jita |
| filo di paglia | paja, pajita |
| filo elettrico | cable go |
| filo interdentale | hilo dental |
| filo per cucire | hilo de coser |
| filo spinato | alambre de púas |
| filobus | trolebús |
| filodendro | filodendro |
| filodiffusione | hilo musical |
| filologia | filología |
| filologico | filológico |
| filologo | filólogo |
| Filomena | Filomena |
| filone ìa | filón fía |
| filoso ìa | fibroso, filiforme, filamentoso |
| filosofa | filósofa |
| filosofale | filosofal |
| filosofare | filosofar |
| filosofìa | filosofía |
| filosofeggiare | filosofar |
| filosofema | razonamiento |
| filosofia | filosofía |
| filosoficamente | filosóficamente |
| filosofico | filosófico |
| filosofismo | filosofismo |
| filosofo | filósofo, pensador |
| filovia | trolebús filtro |
| filtrabile | filtrable iltro |
| filtraggio | filtración ltro |
| filtrare | filtrar filtro |
| filtrazione | filtración ltro |
| filtro | filtro , filtro |
| filtro dell´olio | filtro de aceite o |
| filugello | gusano de seda rio |
| filza | retahíla erentorio |
| fimosi | fimosis perentorio |
| FIN allora | Federación Italiana de Natación |
| fin allora | hasta entonces rio |
| fin da | desde , perentorio |
| fin lì | hasta allí entorio |
| finale | final, ultimo, perentorio |
| finalista | finalista nalmente |
| finalità e | finalidad nalmente |
| finalizzare | finalizar nalmente |
| finalizzazione | finalización mente |
| finalmente | al fin, finalmente, por último |
| finanche | hasta, incluso, también |
| financo | hasta, incluso, también |
| finanza | finanza, hacienda pública |
| finanze | finanzas |
| finanziamento | financiación anciar |
| finanziare | financiar financiar |
| finanziaria | sociedad financiera, sociedad inversionista |
| finanziario | financiero |
| finanziatore | financiero, financiador |
| finanziatrice | financiera, financiadora |
| finanziera | levita s |
| finanziere | financiero, capitalista, banquero, aduanero |
| finca | columna |
| finchè | mientras |
| finché | hasta que, mientras |
| finché io venga | hasta que venga |
| finché vivrò a | mientras viva |
| fine settimana | fin de semana |
| fine settimana | fin, término |
| fine turno | fin de turno licadamente, sutilmente |
| finemente | finamente, delicadamente, sutilmente |
| finestra | ventana, tarazón, taquilla, portilla |
| finestra a ghigliottina | ventana de guillotina illa, taquilla |
| finestrino | ventanilla razon, portilla, taquilla |
| finezza | fineza, finura, delgadez |
| fingere | fingir suplir, término, llenar, terminar, apeadero |
| finico | finés , terminar, término, llenar, terminar adero |
| finimento | término, terminación o, llenar, terminar, apeadero |
| finimondo | desbarajuste , término, llenar, terminar, apeadero |
| finire | acabar, terminar, término, llenar, terminar adero |
| finissaggio | terminación entereza, estrechez |
| finitezza | perfección, entereza, estrechez |
| finito | acabado, a lo largo de |
| finitore | pulidor, acabador, aparador |
| finitrice | pulidora, acabadora |
| finitura | acabado a |
| finlandesa | finlandesa, finesa |
| finlandese | finlandés, finés |
| Finlandia | Finlandia |
| FINMECCANICA e | Sociedad Financiera Mecánica |
| finn a di neve | fin a e nieve |
| fino a di neve | fino e nieve |
| fino a di neve | hasta e nieve |
| fino ad un certo punto | hasta cierto punto |
| fino all´ultimo | hasta el último momento |
| fino alla nausea | hasta la saciedad |
| finocchiella e | mirra, perifollo oloroso, semillas de hinojo |
| finocchio neve | hinojo, maricón |
| finora di neve | hasta ahora e |
| finta di neve | ficción, fingimiento |
| finto di neve | fingido, postizo, farsa, parodia |
| finzione neve | ficción, disimular, fantasía |
| fio co di neve | castigo, pena |
| fioccare neve | caer en copos, caer en abundancia |
| fiocchi i neve | copos copo, mechón |
| fiocco di neve | copo de nieve |
| fiocco di neve | lazo, copo, mechón |
| fioccoso | algodonoso, blando, velloso |
| fiocina | arpón |
| fiocinatore | arponero, fisgador onda |
| fiocine | hollejo, semilla de uva |
| fioco | débil, flojo mas, honda |
| fionda | tirador de gomas, honda |
| fioraio | florista flor |
| Fioralba o | Fioralba , flor de lis |
| fiordaliso | centaurea, flor de lis |
| fiordo | fiordo r, flor |
| fiore | flor, florecer |
| fiore di biancospino | espino , florecer |
| fiore di latte | variedad de queso fresco |
| Fiorella | Florencia e recer |
| fiorente | floreciente recer |
| fiorentina | florentina orecer |
| fiorentino | florentino orecer |
| Fiorenza e | Florencia embellecer, adornar |
| Fiorenzo e | Florencio embellecer, adornar |
| fiorettare | ribetear, embellecer, adornar |
| fiorettista | floretista orecer |
| fioretto | florete florecer |
| fioricoltore | floricultor, florista |
| fioricoltura | floricultura reciente, florido |
| fiorifero | florífero lorecer |
| fiorino | florín, gulden er |
| fiorire | abrirse, florecer |
| fiorista | florista anía |
| fioritamente | floridamente |
| fiorito a | florido zanía |
| fioritura | floración, lozanía |
| fiorone | breva , se a, signo, señal |
| fiosso | espinilla, cintura , señal |
| fiotto | borbotón e a, signo, señal |
| FIP a e | Federación Italiana de Baloncesto |
| FIPAV e | Federación Italiana de Vóleibol |
| fiàccola | antorcha |
| Firenze | Florencia a, signo, señal |
| firma e | firma , se a, signo, señal |
| firmaiolo | recluta se a, signo, señal |
| firmamento | firmamento a, signo, señal |
| firmare | firmar se a, signo, señal |
| firmare un contratto con | hacer un contrato con |
| firmare un trattato | firmar un convenio |
| firmario o | carpeta io |
| firmataria | firmante o |
| firmatario | firmante, signatario |
| Firmino ica | Fermín al. Sindical de Seguros y Crédito |
| FISAC onica | Fed. Ital. Sindical de Seguros y Crédito |
| fisarmònica | acordeón |
| fisarmonica | acordeón |
| fisarmonicista | acordeonista |
| fiscale | fiscal |
| fiscalistico | fiscalista, riguroso, estricto, celoso |
| fiscalità | fiscalidad, tributación, exactitud, melindre |
| fiscalizzazione | fiscalización, exención ipa, silbato |
| fiscalmente | fiscalmente, rigurosamente, severamente |
| fischiare | silbar, zumbar , cana, pipa, silbato |
| fischiare l´orecchio | zumbar los oídos cana, pipa, silbato |
| fischiata | silbido cañería, cana, pipa, silbato |
| fischiettare | silbar cañería, cana, pipa, silbato |
| fischietto | pito, cañería, pipa, silbato silbato |
| fischio | silbar, silbato, silbido |
| fischione | silbón física |
| fisco | fisco , física |
| fisetere | cachalote sica |
| fisiatria | fisiatría sica |
| fisica | fisica física |
| fisicamente | físicamente |
| fisico | físico |
| fisima | capricho, idea fija, fijación, moda destinar |
| fisiocrate | fisiócrata tipular, basar, reparar, destinar |
| fisiocrazia | fisiocracia ipular, basar, reparar, destinar |
| fisiognomico | fisognómico ipular, basar, reparar, destinar |
| fisiognomonia | fisiognomía ipular, basar, reparar, destinar |
| fisiologia | fisiología tipular, basar, reparar, destinar |
| fisiologicamente | fisiológicamente r, basar, reparar, destinar |
| fisiologico | fisiológico ipular, basar, reparar, destinar |
| fisiologo | fisiólogo stipular, basar, reparar, destinar |
| fisionomia | fisonomía stipular, basar, reparar, destinar |
| fisionomico | fisonómico tipular, basar, reparar, destinar |
| fisionomista | fisonomista ipular, basar, reparar, destinar |
| fisioterapia | fisioterapia pular, basar, reparar, destinar |
| fissaggio | fijación, fijador , basar, reparar, destinar |
| fissamente | fijamente, firmemente sar, reparar, destinar |
| fissare | fijar, estipular, destinar, establecerse ar |
| fissato | fijado, maniático, obsesionado ngir, sólido, fija |
| fissatore | fijador car, celebración, astringir, sólido, fija |
| fissatrice | fijadora ar, celebración, astringir, sólido, fija |
| fissazione | idea fija, manía, fijación stringir, sólido, fija |
| fissile | fisible, hendible ración, astringir, sólido, fija |
| fissione nucleare | fisión nuclear lebración, astringir, sólido, fija |
| fissiparo | fisíparo ar, celebración, astringir, sólido, fija |
| fissità | fijeza icar, celebración, astringir, sólido, fija |
| fisso | fijo, solidificado, celebración, sólido do, fija |
| fistola | fístula ío |
| fistoloso | fistuloso |
| fistula | fístula ío |
| FITAV go | Federación Italiana de Tiro al Vuelo |
| FITET go | Federación Italiana de Tennis de Mesa |
| fitofago | fitófago o |
| fitologia | fitología |
| fitopatologia | fitopatología |
| fitoplancton | fitoplancton |
| fitormone | fitohormona |
| fitotossico | fitotóxico |
| fitta | punzada ío |
| fittamente | tupidamente, densamente, estrechamente |
| fittavolo | agricultor arrendatario |
| fittezza | tupidez, grosor, densidad |
| fittile | figulino o |
| fittizio | ficticio o |
| fitto | alquiler, espesor, denso |
| fittone | raíz , río |
| fiumana | riada, muchedumbre, multitud |
| fiume | flujo, río |
| fiutare | olfatear, husmear |
| fiuto | olfato, husmeo, nariz |
| FIV ng are | Federación Italiana de Vela |
| fixing are | cotización oficial |
| flabellato | flabeliforme |
| flabello e | flabelo |
| flaccidezza | flaccidez, flojedad |
| flaccidità | flaccidez, flojedad |
| flaccido e | fláccido, flojo, débil |
| flacone re | frasco |
| flagellamento | flagelación |
| flagellare | flagelar, flagelarse, pestaña |
| flagellatore | flagelador, azotador, estanque bajo una represa |
| flagellatrice | flageladora, azotadora ca |
| flagellazione | flagelación rna eléctrica |
| flagello | azote, flagelo eléctrica |
| flagrante | flagrante terna eléctrica |
| flagrantemente | flagrantemente, evidentemente, imprudentemente |
| flagranza | flagrancia, enormidad ica |
| flamine | flamen linterna eléctrica |
| flan | flan , linterna eléctrica |
| flanella | franela interna eléctrica |
| flash | flash, linterna eléctrica, avance |
| flash back | escena retrospectiva |
| flato | flato |
| flatulento | flatulento |
| flatulenza | flatulencia |
| flautato | aflautado, blando |
| flautino | flautín |
| flautista | flautista |
| flauto | flauta |
| Flavia le | Flavia le, plegable, elastico, flexible |
| Flavio le | Flavio le, plegable, elastico, flexible |
| flavone le | flavona le, plegable, elastico, flexible |
| flebile le | lamentable, débil, quejumbroso, blando, lagrimoso |
| flebite le | flebitis e, plegable, elastico, flexible |
| flebotomia | flebotomía plegable, elastico, flexible |
| flebotomo | flebótomo , plegable, elastico, flexible |
| flemma ile | flema able, plegable, elastico, flexible |
| flemmatico | flemático , plegable, elastico, flexible |
| flemmatizzare | calmar, ablandar ble, elastico, flexible |
| flemmone e | flemón ble, plegable, elastico, flexible |
| flessìbile | acomodable, plegable, elastico, flexible |
| flessibile | flexible e, plegable, elastico, flexible |
| flessibilità | flexibilidad |
| flessione | flexión |
| flessivo | flexivo |
| flessuosità | flexuosidad, flexibilidad |
| flessuoso | flexuoso, flexible |
| flessura | flexura, curvatura |
| flettere | doblar, plegar, doblarse, plegarse |
| flipper | billar romano |
| flirt | flirteo |
| flirtare | flirtear floreciente, florido |
| flòrido | prospero, floreciente, florido |
| flocculazione | floculación oreciente, florido |
| flocculo | flóculo , floreciente, florido |
| floema | liber ro, floreciente, florido |
| flogosi | flogosis, inflamación florido |
| floppy | flexible, flojo iente, florido |
| floppy disk | disco flexible ciente, florido |
| Flora o | Flora, flora reciente, florido |
| florale | floral o, floreciente, florido |
| floreale | floral, florido iente, florido |
| Florentina e | Florentina , florista florido |
| Floriana ore | Floriana or, florista florido |
| Floriano ore | Florián, Floriano sta florido |
| floricoltore | floricultor, florista florido |
| floricoltura | floricultura reciente, florido |
| floricultore | floricultor oreciente, florido |
| floricultura | floricultura reciente, florido |
| floridamente | floridamente, prósperamente do |
| floridezza | prosperidad oreciente, florido |
| floridità | prosperidad oreciente, florido |
| florido | próspero, lozano, florido rido |
| florilegio | poemario, antología árgico, languido |
| floscio | suelto, flojera, letárgico, lánguido, flojo |
| flotta | flota |
| flottazione | flotación |
| flottiglia | flotilla |
| fluente | fluente, fluyente, fluido |
| fluidificare | fluidificar |
| fluidità | fluidez |
| fluidizzare | fluidificar |
| fluido | fluido |
| fluire | fluir |
| fluoresceina | fluoresceína |
| fluorescente | fluorescente |
| fluorescenza | fluorescencia |
| fluoridrico | fluorhídrico |
| fluorite | fluorita ndir |
| fluorizzare | fluorizar dir |
| fluoro | flúor blandir |
| fluorosi | fluorosis dir |
| fluoruro | fluoruro ndir |
| flussione | fluxión andir |
| flusso | flujo blandir |
| flusso e riflusso | flujo y reflujo |
| flusso magnetico | flujo magnético |
| flussometro | contador, rotámetro |
| flutto | ola ablandir |
| fluttuante | fluctuante, cambiante |
| fluttuare | fluctuar, oscilar |
| fluttuazione | fluctuación , río |
| fluviale | fluvial, flujo, fluir, río |
| fluviometro | fluviómetro e |
| Fm ia ia | fermio queque |
| FMI a ia | Fondo Monetario Internacional |
| FNA a ia | Federación Nacional de Aseguradoras |
| fòdero | vagina |
| FNOM ia | Federación Nacional de Órdenes de los Medici |
| FNSI ia | Federación Nacional de la Prensa de Italia |
| Fo ia ia | Forli (Patente auto) |
| fobia ia | fobia queque |
| foca cia | foca , queque |
| focaccia | hogaza, tarta, queque, bollo |
| focaccina | bollo, madalena |
| focale o | focal |
| focalizzazione | enfoque, focalización |
| foce aio | desembocadura |
| focena o | marsopa, puerco de mar |
| fochista | fogonero |
| focolaio | foco, fogón |
| focolare | hogar, fogón |
| focosità | fogosidad, impetuosidad, ardor |
| focoso | fogoso |
| fodera di un libro | forro de libro, sobrecubierta r |
| fodera e | forro, funda , alimentar, cebar |
| foderare | forrar, nutrir, comer, alimentar, cebar |
| fodero | vaina, funda |
| foga a | fogosidad mina, hoja |
| foggia | forma , lámina, hoja |
| foggiare | crear, formar , hoja |
| foglia | sábana, lámina, hoja |
| foglia laminata | lamina |
| fogliaceo corso | foliáceo uta e, empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| fogliame corso | follaje ruta e, empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| fogliazione rso | foliación ta e, empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| foglietto corso | hoja de papel, apunte n, tiron, empujar, traqueteo |
| foglio di corso | hoja de ruta e, empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| foglio di latta | hojalata lantilla pujón, tiron, empujar, traqueteo |
| foglio paga | nómina, plantilla pujón, tiron, empujar, traqueteo |
| foglio protocollo | papel de barba empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| fogna | alcantarilla, cloaca ón, tiron, empujar, traqueteo |
| fognatura | alcantarillado empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| fognolo | bajante, alcantarilla n, tiron, empujar, traqueteo |
| foiba | dolina, sumidero mpujón, tiron, empujar, traqueteo |
| fola a | cuento , golpe, empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| folaga | gallareta, foja empujón, tiron, empujar, traqueteo |
| folata | ráfaga, sacudir, golpe, empujón, tirón traqueteo |
| folata di vento | ráfaga, soplada |
| folclore ordinata | folklore |
| folclorista inata | folklorista |
| folcloristico ata | folklórico |
| folgorante dinata | fulminante, fulgurante |
| folgorare rdinata | fulminar, fulgurar |
| folgorazione nata | fulguración, electrocución |
| folgore sordinata | rayo, relámpago |
| folgorite rdinata | fulgurita |
| folla disordinata | marabunta |
| folla disordinata | muchedumbre, plebe, tropel, masa, rebaño |
| folla pronta al linciaggio | gentío enfadado, turba |
| follatore | remecedor |
| follatorio | remecedor |
| folle | loco, desembragado, descabellado |
| folleggiamento | parranda |
| folleggiare | retozar, loquear, divertirse |
| follemente | locamente, alocadamente |
| folletto | duende a |
| follia | demencia, locura |
| follicolare | folicular hez |
| follicolina | foliculina ez |
| follicolo | folículo hez |
| foltamente | espesamente, densamente |
| folto cio | espesura, espeso, denso |
| fomentare | fomentar hez |
| fomentatore | fomentador, instigador |
| fomentatrice | instigadora, fomentadora |
| fomentazione | fomentación, excitación, instigación, aliento |
| fomento o | fomento , hez |
| fomite io | pábulo a, hez |
| fon accio | secador de pelo |
| fonazione | fonación hez |
| fonda cio | ancladero, alforja |
| fondaccio | levadura, hez |
| fondale | profundidad tecturar |
| fondamenta e | cimientos l tecturar |
| fondamentale | fundamental tecturar |
| fondamentalismo | fundamentalismo urar |
| fondamentalmente | fundamentalmente, sobre todo, principalmente |
| fondamenti | fundamento cimiento, base |
| fondamento | fundamento, cimiento, base |
| fondant | fondant rquitecturar |
| fondare | fundar, cimentar, crear, basar, arquitecturar |
| fondatezza | validez, fundamento |
| fondatore | fundador |
| fondatrice | fundadora fundación, suelo |
| fondazione | flotación, fundación, suelo |
| fondere | fundir, fundirse, transformar |
| fóndere | espoleta, fusible |
| fondere insieme | fusionar , funderia |
| fonderìa | fundición, funderia |
| fonderia | fundación funderia |
| fondersi | fundirse, amalgamar |
| fondi | restos , profundidad |
| fondi neri | fondos de reptiles d |
| fondiario | inmobiliario undidad |
| fondibile | fundible profundidad |
| fondiglio | asiento profundidad |
| fondina | plato hondo fundidad |
| fondino | forillo profundidad |
| fondista | periodista ofundidad |
| fonditore | fundidor, ruedecilla |
| fonditrice | fundidora rofundidad |
| fondo | fondo, pozo, terreno, finca, hondo, profundidad |
| fondo rustico o | finca fuente |
| fondotinta etto | maquillaje e |
| fondue a getto | fondue, queso derretido |
| fonduta a getto | fondue, mezcla de quesos fundidos |
| fonema a getto | fonema uente |
| fonematica etto | fonemática e |
| fonematico etto | fonemático e |
| fonendoscopio o | fonendoscopio, estetoscopio |
| fonetica getto | fonética nte |
| fonetico getto | fonético nte |
| fonetista getto | fonetista te |
| fonografico tto | fonográfico |
| fonografo getto | fonógrafo te |
| fonogramma etto | fonograma te |
| fonolite getto | fonolito, piedra sonora |
| fonologia getto | fonología te |
| fonologico etto | fonológico e |
| fonologo getto | fonólogo nte |
| fonometria etto | fonometría e |
| fonometro getto | fonómetro te |
| fontana a getto | fuente uente |
| fontana a getto | pozo, fuente |
| fontanella | pila, fontanela |
| fontaniere | fontanero, plomero |
| fontanile | manantial, fuente, abrevadero |
| fontano | fuente, pozo |
| fonte | fuente, manantial, muelle, resorte |
| fontina | fontina, variedad de queso |
| football | fútbol r, taladro |
| foracchiare | horadar, perforar |
| foraggio | forraje, pienso o |
| forame | foramen, apertura |
| foraneo | foráneo, lejano, rural |
| forare | barrenar, taladrar. agujerear, pinchar, horadar |
| foratore | punzón, sacabocados, barrena, taladro |
| foratura | taladro, pinchazo e esquilar |
| forbice | tijeras, tijeras de esquilar |
| forbici | tijeras se, enjugar, mondar, purificar |
| forbiciata | tijeretazo enjugar, mondar, purificar |
| forbire | aligerarse, enjugar, mondar, purificar |
| forbitamente | cultamente, elegantemente |
| forbitezza | cultismo, refinación, elegancia, limpieza, decoro |
| forbito | limpio, elegante pelo |
| forca a | horca lla para el pelo |
| forcella | horquilla para el pelo |
| forchetta | tenedor a para el pelo |
| forcina | horquilla para el pelo, clip |
| forcipe re | fórceps ro |
| forcola re | chumacera, tolete |
| forellini aperti | agujeros abiertos |
| forense re | forense ro |
| foresta re | floresta, selva |
| forestale | forestal o |
| foresteria | hospedería, casa de huéspedes |
| forestiera | forastera |
| forestiere | extranjero |
| forestierismo | barbarismo, extranjerismo |
| forestiero | forastero rja |
| forfora | caspa , forja |
| forgia e | herrería, forja |
| forgiare | forjar, forja |
| forgiatore | forjador, falsificador, formador rma |
| forgiatrice | forjadora, falsificadora olde, horma |
| fori per bulloni | agujeros para bulones , molde, horma |
| fori per incastro | agujeros de encastre a, molde, horma |
| fori per zanche | agujeros de soporte ma, molde, horma |
| forma | formar, amoldar, forma, molde, horma |
| forma del suolo | forma del suelo |
| forma indistinta | borrón |
| formaggiera | quesera |
| formaggio | queso |
| formaldeide | formaldehído formal |
| formale | formalmente, formal |
| formalismo | formalismo |
| formalista | formalista |
| formalistico | formalista |
| formalità | requisito, formalidad |
| formalizzare | preocuparse, asombrarse, escandalizarse |
| formalizzazione | formalización elado |
| formalmente | formalmente, solemnemente, expresamente |
| formante | formativo, modelado |
| formare | constituir, formar, marco, armadura, formarse ra |
| formativo | formativo |
| formato | formato, tamaño |
| formatore | formador, constructor, modelador, educador |
| formatura | vaciado, modelado |
| formazione | formación |
| formazione forestale ale | masa forestal esional |
| formazione professionale | formación profesional |
| formella | baldos, cajón |
| formiato | formiato |
| formica | hormiga, fórmica |
| formicaio punta | hormiguero rmula |
| formico di punta | fórmico formula |
| formicolare unta | hormiguear rmula |
| formicolio punta | hormigueo ormula |
| formicone punta | tramoyista rmula |
| formidabile unta | formidable rmula |
| formire di punta | inclinar formula |
| formosità | curvas, gordura, belleza de formas |
| formoso | escultural, bien formado |
| formula | esquema, fórmula |
| formula magica | hechizo, encantamiento ar |
| formulare | formular virada, formular |
| formulario | formulario |
| formulazione | formulación |
| fornace | horno, enladrillado, almacén de ladrillos |
| fornaio | panadero |
| fornello | hornillo ar, proveer, suministro, amueblar |
| fornello a gas | hornillo a gas oveer, suministro, amueblar |
| fornicare | fornicar ar, proveer, suministro, amueblar |
| fornicatore | fornicador , proveer, suministro, amueblar |
| fornicazione | fornicación proveer, suministro, amueblar |
| fornice | fórnix trar, proveer, suministro, amueblar |
| fornimento | abastecimiento, equipaje inistro, amueblar |
| fornire | suministrar, proveer, suministrar, amueblar |
| fornito e | provisto, surtido |
| fornitore | proveedor, abastecedor |
| fornitrice | abastecedora, proveedora dotacion, suministrar |
| fornitura | equipamiento, suministro, dotación, suministrar |
| forno | horno emente, quizás, quizá, a lo mejor |
| forno crematorio | horno crematorio zás, quizá, a lo mejor |
| foro | agujero ente, quizás, quizá, a lo mejor |
| forse | posiblemente, quizás, a lo mejor, acaso, tal vez |
| forsennato | desatinado, loco |
| forte | fuerte, ruidosamente |
| forte (pietra) | variedad de piedra de colores florentina |
| forte desiderio | ganas, impulso, necesidad |
| forte perdita | fuerte pérdida leza |
| fortemente | fuertemente, estrechamente, mucho, profundamente |
| fortezza | alcazaba, fortaleza |
| fortezza costiera | defensa costera e ación, afectuosidad, atadura |
| fortezza volante | fortaleza volante ación, afectuosidad, atadura |
| fortificabile | fortificable tificación, afectuosidad, atadura |
| fortificare ne | fortificar ortificación, afectuosidad, atadura |
| fortificazione | fijación, fortificación, afectuosidad, atadura |
| fortino amente | fortín adamente, por suerte |
| fortitudine te | fortaleza mente, por suerte |
| fortore amente | rabanito amente, por suerte |
| fortuitamente | fortuitamente, accidentalmente, casualmente |
| fortuito mente | fortuito amente, por suerte |
| fortuna amente | fortuna, suerte por suerte |
| fortunale ente | borrasca, huracán or suerte |
| Fortunata ente | Fortunata mente, por suerte |
| fortunatamente | afortunadamente, por suerte |
| Fortunato | Fortunato, afortunado. acertado |
| fortunoso | azaroso, fortuito, afortunado, tempestuoso |
| forum olo | foro culo |
| foruncolo | forúnculo |
| forùncolo | forunculo |
| foruncoloso | forunculoso, granujiento, manchado actual |
| forviare | desviar, desviarse efecto, fuerza, actual |
| forza | fuerza, ánimo, en curso, compeler, efecto, actual |
| forza centrifuga | fuerza centrífuga hasta |
| forza centripeta | fuerza centrípeta hasta |
| forza di volontà | fuerza de voluntad asta |
| forza lavoro | fuerza de trabajo, fuerzas, vivas |
| forza motrice | fuerza motriz co, hasta |
| forzamento | forzamiento, compulsión, limitación, contracción |
| forzare | forzar ia, fisco, hasta |
| forzatamente | forzadamente, obligatoriamente, a la fuerza |
| forzato | forzado a, fisco, hasta |
| forze produttive | fuerza productiva , boletería, fisco |
| forziere | cofre, caja fuerte, boletería, fisco |
| forzoso | forzudo bruma, niebla, neblina |
| forzuto | forzudo, fuerte, robusto, musculoso |
| foschia | rebozar, bruma, niebla, neblina |
| fosco | lóbrego, obscuro, triste, sombrío |
| fosfatasi | fosfatasa nacho, agujero, hoyo |
| fosfatico | fosfático nacho, agujero, hoyo |
| fosfatizzazione | fosfatización o, agujero, hoyo |
| fosfato | fosfato ornacho, agujero, hoyo |
| fosfato di sodio | fosfato de sodio agujero, hoyo |
| fosfene | fosfeno ornacho, agujero, hoyo |
| fosfito | fosfito ornacho, agujero, hoyo |
| fosfolipide | fosfolípido cho, agujero, hoyo |
| fosfoprotide | fosfoproteína o, agujero, hoyo |
| fosforato | fosforado nacho, agujero, hoyo |
| fosforeo | fosforescente o, agujero, hoyo |
| fosforescente | fosforescente o, agujero, hoyo |
| fosforescenza | fosforescencia , agujero, hoyo |
| fosforico | fosfórico nacho, agujero, hoyo |
| fosforilasi | fosforilasa cho, agujero, hoyo |
| fosforismo | fosforismo acho, agujero, hoyo |
| fosforite | fosforita nacho, agujero, hoyo |
| fosforo | fósforo ornacho, agujero, hoyo |
| fosforoso | fosforoso nacho, agujero, hoyo |
| fosfuro | fosfuro ornacho, agujero, hoyo |
| fosgene | fosgeno ornacho, agujero, hoyo |
| fossa | fosa, zanja, hornacho, agujero, hoyo |
| fossa biologica | fosa biológica |
| fossato | acequia |
| fossetta | hoyuelo |
| fossile | fósil |
| fossilifero | fosilífero foto, fotografiar |
| fossilizzare | fosilizar , foto, fotografiar |
| fossilizzazione | fosilización oto, fotografiar |
| fosso afare | foso, zanja, hoyo fotografiar |
| fostosfera | fotósfera r foto, fotografiar |
| foto rafare | foto rafía, foto, fotografiar |
| fotocamera | cámara de fotos , fotografiar |
| fotocellula | fotocélula foto, fotografiar |
| fotochimica | fotoquímica foto, fotografiar |
| fotochimico | fotoquímico foto, fotografiar |
| fotocompositrice | fotocomponedora , fotografiar |
| fotocomposizione | fotocomposición , fotografiar |
| fotoconduttività | fotoconductividad fotografiar |
| fotoconduttivo | fotoconductivo o, fotografiar |
| fotocopia e | fotocopia , foto, fotografiar |
| fotodinamico | fotodinámico oto, fotografiar |
| fotoelettrico | fotoeléctrico to, fotografiar |
| fotoelettrone | fotoelectrón oto, fotografiar |
| fotofobia e | fotofobia , foto, fotografiar |
| fotogenico | fotogénico foto, fotografiar |
| fotografare | fotografiar foto, fotografiar |
| fotografia | fotografía por |
| fotografico | fotográfico or |
| fotografo | fotógrafo por |
| fotogramma | fotograma por |
| fotogrammetria | fotogrametría |
| fotoincisione | fotograbado or |
| fotoincisore | fotograbador r |
| fotolisi | fotólisis por |
| fotolitografia | fotolitografía |
| fotolitografico | fotolitográfico |
| fotometria | fotometría por |
| fotometrico | fotométrico or |
| fotometro | fotómetro por |
| fotomodella | fotomodelo por |
| fotomontaggio | fotomontaje or |
| fotone | fotón de, por |
| fotoreporter | reportero gráfico |
| fotoriproduttore | fotorreproductor |
| fotoromanzo | fotonovela por |
| fotosensibile | fotosensible r |
| fotosintesi | fotosíntesis r |
| fotosintetico | fotosintético |
| fototassi | fototaxia por |
| fototelegrafia | fototelegrafía |
| fototerapia | fototerapia or |
| fototipia | fototipia por |
| fototropismo | fototropismo r |
| fotovoltaico | fotovoltaico r |
| fottere | tener relaciones sexuales |
| fottersi | no importar, cagarse en |
| fottuto | tremendo , por |
| foulard | pañuelo de seda |
| fovea | fóvea de, por |
| fox-terrier | fox-térrier or |
| foyer | vestíbulo por |
| FR | Frosinone (Patente auto) |
| Fr | francio entro de |
| fra | entre, dentro de |
| fra cent´anni | dentro de cien años frágil |
| fra l´incudine ed il martello | entre la espada y la pared |
| fra poco | dentro de poco gil, frágil |
| fra un istante | en un momento agil, frágil |
| frac le | frac adizo, fragil, frágil |
| fracassare | romper, estrellarse, romperse con violencia |
| fracassarsi | chocar, estrellarse rágil |
| fracasso | estruendo, estrépito rágil |
| fracassoso | ruidoso zo, fragil, frágil |
| fracicone | exageración masculina para parecer más importante |
| fradicio | podrido, calado, empapado, desaliñado |
| fradiciume | podredumbre, corrupción il |
| fragata | fregado, fragata, rabihorcado |
| fragile | quebradizo, frágil frágil |
| fragilità | fragilidad |
| fragilità umana | debilidad humana, flaqueza |
| fragola | fragraria, fresa |
| fragore a | fragor, estruendo |
| fragorosamente | ruidosamente |
| fragoroso | estruendoso, ensordecedor |
| fragrante | fragrante |
| fragranza | fragancia |
| fraintendere | entender mal za, fraccion |
| fraintendimento | tergiversación, mala interpretación, mal entendido |
| frainteso | incomprendido za, fraccion |
| frammassone | francmasón pieza, fraccion |
| frammassoneria | francmasonería a, fraccion |
| frammentare | fragmentar pieza, fraccion |
| frammentario | fragmentario eza, fraccion |
| frammentazione | fragmentación za, fraccion |
| frammento | fragmento, pieza, fracción |
| frammettere | interponer, interponerse |
| frammezzare | insertar, entremezclar, interfoliar |
| frammezzo | de por medio e tierras |
| frana | corrimiento de tierras, desmoronamiento |
| franamento | desprendimiento, desmoronamiento |
| franare | desmoronarse |
| Franca e | Franca, franca |
| francare | franquear |
| Francesca o | Francisca o |
| francescano | franciscano |
| Francesco | Francisco rancesa |
| francese a | francés, francesa, habitante de Francia |
| franchezza | franqueza |
| franchigia | franquicia |
| franchising | licencia, concesión |
| Francia | Francia |
| francio llo | francio imbrar |
| Franco ollo | Franco, Francisco, franco |
| francobollo | sello, timbrar |
| francolino | francolín surgir, hincharse |
| frangente | rompiente, apuro, aprieto, situación delicada |
| frangenti | rompiente, surgir, hincharse |
| frangere | romper, romperse |
| frangetta | flequillo |
| frangette | potro |
| frangia di coralli | arrecife de coral estrellar |
| frangia re | fleco, flequillo estrellar |
| frangibile | quebrantable, quebradizo ar |
| frangiflutti | rompeolas ronzar, estrellar |
| frangivento | valla, rompevientos trellar |
| frangizolle | roturador onzar, estrellar |
| franja are | balza a, tronzar, estrellar |
| frantoio e | trituradora, prensa trellar |
| frantoista | almazarero onzar, estrellar |
| frantumare | ruptura, tronzar, estrellar, triturar |
| frantumatore | quebrantador, rompedor nar, locucion, frase |
| frantumazione | rotura formular, condenar, locucion, frase |
| frantumi | añicos formular, condenar, locucion, frase |
| frantummare | romper ner, interponerse r, locucion, frase |
| frapporre | interponer, interponerse r, locucion, frase |
| frapposizione | interposición, interferencia ocucion, frase |
| frasario | fraseología ular, condenar, locucion, frase |
| frasca | rama a, formular, condenar, locucion, frase |
| fraschetta | coqueta formular, condenar, locucion, frase |
| frase | frase, virada, formular, condenar, locución |
| frase idiomatica | modismo |
| frase pungente | frase mordaz |
| fraseggiare | frasear |
| fraseggio | fraseo |
| fraseologia | fraseología |
| fraseologico | fraseológico |
| frassinella | fresnillo |
| frassino | fresno |
| frastagliamento | corte irregular, indentación |
| frastagliato | recortado, desigual estorbar |
| frastagliatura | corte accidentado, indentación |
| frastaglio | entalladura, indentación, ornamentación |
| frastornamento | trastorno, perplejidad, confusión |
| frastornare | perturbar, confundir, estorbar, trastornar |
| frastornato | trastornado e |
| frastorno | trastorno, perplejidad |
| frastuono | estruendo, jaleo, barullo |
| frate | monje, fraile, fray |
| fratellanza | fraternidad, hermandad |
| fratellastro | hermanastro |
| fratelli | hermanos |
| fratello | hermano |
| fratello acquisito | hermanastro |
| fratello gemello | hermano gemelo |
| fraternalmente | fraternalmente |
| fraternità | fraternidad |
| fraternizzare | fraternizar |
| fraterno | fraternal, fraterno |
| fratesco e | frailesco, monástico |
| fraticello | frailecillo huras |
| fratria ie | fratría , achuras |
| fratricida | fratricida churas |
| fratricidio | fratricidio huras |
| fratta lie | matorral, espesura |
| frattaglie | entrañas, achuras, menudillos, despojos |
| frattanto | mientras tanto, entre tanto tronzar, ruptura |
| fratto a | dividido, fraccionario nte, tronzar, ruptura |
| frattura | hernia, fractura, cociente, tronzar, ruptura |
| frattura delle ossa | quebradura, fractura |
| fratturare | fracturar fraudulento |
| fraudolento | engañoso, fraudulento |
| fraudolenza | fraudulencia, falsedad |
| frazionabile | fraccionable, divisible |
| frazionale | fraccionario |
| frazionamento | fraccionamiento |
| frazionare | fraccionar |
| frazionario | fraccionario |
| frazione | fracción, arrabal |
| frazione decimale | fracción decimal |
| frazione impropria | fracción impropia |
| frazione propria | fracción propia |
| frazionismo | fraccionalismo, partidarismo |
| freatico | freático |
| freccetta | dardo , sabiduría |
| freccia | flecha, sabiduría |
| frecciata un sasso | flechazo, frase punzante, pulla |
| freddamente n sasso | fríamente cción |
| freddare e un sasso | enfriar, matar |
| freddezza un sasso | frialdad acción |
| freddiccio un sasso | frío, bastante frío |
| freddo e sudaticcio | pegajoso acción |
| freddo ome un sasso | frío o exacción |
| freddoloso un sasso | friolero acción |
| freddura e un sasso | chiste, agudeza |
| freddurista n sasso | chancero cción |
| Fredo come un sasso | Alfredo xacción |
| fredo come un sasso | helado exacción |
| free-lance | freelance, reportero libre |
| fregagione | cobro, exacción |
| fregamento | fricción, calco ion, friccionar |
| fregare | friccionar, frotar, engañar, robar |
| fregio | frisa, adorno, decoración |
| fregna | estupidez, tontería, molestias, vagina |
| fregnaccia | estupidez, molestias, estorbos |
| fregnone | idiota, tipejo |
| fregola | celo, frenesí |
| fregolo | leha r, freno |
| fremere | estremecerse, agitarse |
| fremito | estremecimiento, agitación, temblor |
| frenabile | frenable, dominable, restringible |
| frenamento | freno , freno |
| frenare | frenar, frenarse |
| frenastenia | oligofrenia, retardo mental |
| frenata o | frenada co |
| frenatore | guardafrenos |
| frenatura | frenado co |
| frenello | frenillo o |
| frenesia | frenesí co |
| freneticamente | frenéticamente |
| frenetico | frenético, fantástico |
| freniatra | psiquiatra da |
| freniatria | psiquiatría a |
| frenico | frénico brida |
| freno | freno, rienda, brida |
| freno a disco | freno a disco quente, normalmente |
| freno a mano | freno de mano quente, normalmente |
| freno a pedale | freno de pedal uente, normalmente |
| frenologia | frenología frequente, normalmente |
| frenologico | frenológico requente, normalmente |
| frenologo | frenólogo frequente, normalmente |
| frenulo e | frenillo , frequente, normalmente |
| frequentare | frecuentar frequente, normalmente |
| frequentativo | frecuentativo quente, normalmente |
| frequentato | concurrido, frecuentado rmalmente |
| frequentatore | frecuentador, patrón, parroquiano |
| frequentatrice | frecuentadora, parroquiana lmente |
| frequente | frecuente, normal te, normalmente |
| frequentemente | frecuentemente cuencia |
| frequenza | frequencia frecuencia |
| frequenzimetro | frecuencímetro |
| fresa ezza | fresa ra |
| fresato ce | fresado a, molinero |
| fresatrice | fresadora, molinero |
| freschezza | frescura, frescor |
| fresco | fresco, frío, friolento iolero |
| fresco di vernice | pintado do |
| frescone o | estúpido, tipejo |
| frescura o | frescura, fresco |
| fresia oso | freesia do |
| fretta oso | prisa rado |
| frettolosamente | rápidamente, apresuradamente |
| frettoloso | presuroso, apresurado |
| friabile | friable, quebradizo |
| friabilità | friabilidad tarro, frígida, friolento, frio, frío |
| fricando | fricandó catarro, frígida, friolento, frio, frío |
| friggere | freír ad, catarro, frígida, friolento, frio, frío |
| friggitora | sartén d, catarro, frígida, friolento, frio, frío |
| friggitore | freidor, sartén o, frígida, friolento, frio, frío |
| friggitoria | freiduría, freidora rígida, friolento, frio, frío |
| friggitrice | freidora, sartén , frígida, friolento, frio, frío |
| frigia | frigia d, catarro, frígida, friolento, frio, frío |
| frigidezza | frialdad, frío, indiferencia, apatía , frio, frío |
| frigidità | frigidez catarro, frígida, friolento, frio, frío |
| frigido | frígido, frialdad, catarro, frígida, friolento o |
| frigio fero | frigio dor |
| frignare ro | lloriquear |
| frigorìfero | refrigerador |
| frigorifero | congelador, nevera, frigorífico |
| frigoterapia | crioterapia ortilla |
| fringe benefit | beneficio adicional |
| fringuello | pinzón ue, tortilla |
| frisare | rozar que, tortilla |
| friselle | variedad de pan lla |
| frisone | frisón e, tortilla |
| fritillaria | corona imperial, fritilaria |
| frittata | panqueque, tortilla |
| frittella salto | buñuelo, churro, crepe do, frívolo, frivolo |
| fritto al salto | frito y revuelto londrado, frívolo, frivolo |
| fritto misto | fritura de pescado y mariscos volo, frivolo |
| fritto misto di mare | fritura de frutos de mar , frívolo, frivolo |
| frittura | fritura ente, atolondrado, frívolo, frivolo |
| frivolezza | frivolidad e, atolondrado, frívolo, frivolo |
| frivolo | impertinente, atolondrado, frívolo frivolo |
| frizione | fricción, embrague, acoplamiento |
| frizzante | penetrante epcion |
| frizzo | indirecta, agudeza |
| frocio | homosexual estafar |
| frodare | defraudar, estafar |
| frodatore | estafador cepcion |
| frodatrice | estafadora epcion |
| frode | fraude, decepción |
| frode fiscal | fraude fiscal |
| frodo le | contrabando |
| frogia e | aleta nasal |
| frollare | macerar |
| frollino | bizcocho, torta mantecosa |
| frollo e | macerado |
| fromboliere | pedrero |
| fronda e | fronda, rama, follaje |
| frondosità | frondosidad |
| frondoso | frondoso |
| frontale | frontal |
| frontaliero | limítrofe, fronterizo |
| frontalino | contrahuella z |
| fronte | frente, testuz |
| fronte di aria fredda | frente frío tera, linde, límite |
| fronte popolare | frente popular a, linde, límite |
| fronteggiano | enfrentaron tera, linde, límite |
| fronteggiare | enfrentar, contrastar, hacer frente |
| fronteggiare una situazione | dar la cara contrastarse, enfrentarse |
| fronteggiarsi | afrontarse, contrastarse, enfrentarse |
| frontespizio | frontispicio, portada e, límite |
| frontiera | orilla, frontera, linde, límite |
| frontone | frontón, faldón, pared posterior de un horno |
| fronzoli | lentejuela, lustre, oropel |
| fronzolo | volante , en forma de hojas |
| fronzuto | frondoso, en forma de hojas |
| froscio | homosexual masculino |
| frosone | paro carbonero |
| frotta | tripulación, bandada |
| frottola | trola |
| frà | dentro de, por |
| fràgola | fresa |
| frugale | frugal |
| frugalità | frugalidad |
| frugalmente | frugalmente, económicamente |
| frugare | hurgar |
| frugifero | fecundo, fértil |
| frugivoro | frugívoro |
| fruibile | utilizable, agradable, útil |
| fruibilità | disponibilidad |
| fruillino | batidora |
| fruire o | disfrutar, gozar |
| fruitore | usuario, consumidor, beneficiario, audiencia |
| fruizione | fruición, disfrute |
| frullare | batir, girar |
| frullato | batido |
| frullatore | licuadora, mezcladora, batidora |
| frullino | batidora |
| frullio | aleteo |
| frumento | trigo |
| frumento duro | trigo duro sarraceno |
| frumento segalato | tranquillón sarraceno |
| frumento tenero | trigo blando arraceno |
| frumentone | maíz, trigo sarraceno |
| frusciare | crujir, susurrar |
| fruscio | crujido, murmullo |
| frusta | zurriago, látigo, fusta |
| frustare | azotar, zurriagar |
| frustata | latigazo |
| frustatura | azotamiento |
| frustino | látigo |
| frusto | raído, andrajoso, viejo |
| frustrare | frustrar |
| frustrazione | frustración |
| fruticoso | fruticoso |
| frutta | fruta |
| frutta acerba | fruta verde |
| frutta di bosco gione | fruta del bosque, bayas |
| frutta fuori stagione | frutos tempranos |
| fruttaiolo | frutero, verdulero |
| fruttare | rentar, fructificar |
| frutteto | huerto frutal |
| frutti | fruta |
| frutti a guscio | frutos con cáscara detención |
| frutti di mare | mariscos ón, fruta, detención |
| frutticoltura precoce | cultivo de fruta temprana ión |
| fruttiera | frutero ión, fruta, detención |
| fruttifero | fructífero , fruta, detención |
| fruttificazione | fructificación uta, detención |
| fruttivendolo | frutero ión, fruta, detención |
| frutto | fruto, aprehensión, fruta, detención |
| fruttosio | fructosa uego, carabina, rifle, pistola, fusil |
| fruttuoso | fructuoso ego, carabina, rifle, pistola, fusil |
| FSI eina | Federación Ajedrecística Italiana stola, fusil |
| ftaleina | ftaleína uego, carabina, rifle, pistola, fusil |
| ftalico | ftálico fuego, carabina, rifle, pistola, fusil |
| fu ile | difunto fuego, carabina, rifle, pistola, fusil |
| fucilata | fusilazo, tiro de fusil rifle, pistola, fusil |
| fucilazione | fusilamiento , carabina, rifle, pistola, fusil |
| fucile | fusil, arma de fuego, carabina, rifle , fusil |
| fucile da caccia | escopeta herreria |
| fucile mitragliatore | metralleta erreria |
| fucileria | fusilería herreria |
| fuciliere | fusilero herreria |
| fucilieri | fusileros forja, fragua |
| fucina | herrería, forja, fragua |
| fucinatore | forjador caminar, vuelo, transcurso |
| fucinatrice | forjadora aminar, vuelo, transcurso |
| fucinatura | forjadura aminar, vuelo, transcurso |
| fuco | abejón caminar, vuelo, transcurso |
| fucsina | fucsina caminar, vuelo, transcurso |
| fuetto | fuste, látigo ar, vuelo, transcurso |
| fuga | fuga, huida, escape, corrida, vuelo |
| fuga de cervelli oni | fuga de cerebros |
| fuga di informazioni | filtración |
| fuga disordinata | estampida |
| fugace uggi | fugaz de, estampida |
| fugacemente | fugazmente, velozmente |
| fugacità gi | fugacidad estampida |
| fugare uggi | fugar, dispersar, expulsar, disipar |
| fuggevolezza | fugacidad, velocidad, transitoriedad |
| fuggevolmente | velozmente, temporalmente |
| fuggiasca | fugitiva e |
| fuggiasco | fugitivo e |
| fuggi-fuggi | desbande, estampida |
| fuggire | huir, escaparse, esconderse |
| fuggo | huir |
| fulcro (2) | punto fundamental e, sabio |
| fulcro e | punto de apoyo de la palanca, perno, fulcro |
| fulgente | luminoso, brillante, sabio, fulgente |
| Fulgenzio te | Fulgencio ientemente, brillantemente los |
| fulgidamente | resplandecientemente, brillantemente los |
| fulgido | fúlgido , relampaguear, lanzar destellos |
| fulgore | fulgor a, relampaguear, lanzar destellos |
| fuliggine | hollín a, relampaguear, lanzar destellos |
| fuligginoso | tiznado, sucio paguear, lanzar destellos |
| full time | tiempo completo aguear, lanzar destellos |
| fulmicotone | algodón pólvora aguear, lanzar destellos |
| fulminante | fulminante elampaguear, lanzar destellos |
| fulminare | fulminar relampaguear, lanzar destellos |
| fulminazione | fulminación, fulguración anzar destellos |
| fulmine | rayo, centella, relampaguear, lanzar destellos |
| fulmineamente | fulminantemente, rápidamente |
| fulmineo | fulmíneo |
| FULS lo | Federación Unitaria Trabajadores del Espectáculo |
| Fulvia o | Fulvia |
| Fulvio o | Fulvio |
| fulvo lo | leonado |
| fumacchio | tizón, fumigación |
| fumaiolo | chimenea |
| fumante | humeante, muy caliente |
| fumare | fumar, humear |
| fumaria | fumaria |
| fumarola | fumarola |
| fumata | humareda, acción de fumar |
| fumato | ahumado |
| fumatore | fumador |
| fumatore incallito | fumador empedernido |
| fumatrice | fumadora ar |
| fumettistico | intrascendente, banal |
| fumetto | historieta ilustrada, comic |
| fumigare | humear umar |
| fumigatore | fumigador r |
| fumigazione | fumigación |
| fumista | bromista ar |
| fumo | humo, fumar |
| fumogeno o | fumígeno entierro |
| fumoir nto | fumadero, salón de fumar |
| fumoso nto | humeante, tortuoso, vago, vano, vanidoso, fuerte |
| funambola | funámbula ntierro |
| funambolesco | funambulesco, acrobático |
| funambolismo | acrobacia ntierro |
| funambolo | funámbulo ntierro |
| fundamento | cardine entierro |
| fune ale | cuerda, soga erro |
| funebre | fúnebre entierro |
| funerale | funeral, entierro |
| funerario | funerario piñon, hongo |
| funereo | fúnebre ampiñon, hongo |
| funesto | funesto ampiñon, hongo |
| fungere | suplir, hacer las veces de, funcionar de |
| fungible | fungible, reemplazable |
| fungo | seta, champiñon, hongo |
| fungo della rotaia | alma del carril trabajo, accionar, funcionar |
| fungo velenoso | hongo venenoso trabajo, accionar, funcionar |
| fungosità | fungosidad jar, trabajo, accionar, funcionar |
| fungoso re | enmohecido, fungoso ajo, accionar, funcionar |
| funicolare | funicular ajar, trabajo, accionar, funcionar |
| funicolo e | cordón, funículo rabajo, accionar, funcionar |
| funivia re | funicular ajar, trabajo, accionar, funcionar |
| funzionale | funcional ajar, trabajo, accionar, funcionar |
| funzionalismo | funcionalismo , trabajo, accionar, funcionar |
| funzionalità | funcionalidad , trabajo, accionar, funcionar |
| funzionamento | funcionamiento trabajo, accionar, funcionar |
| funzionante | en función jar, trabajo, accionar, funcionar |
| funzionare | actuar, trabajar, accionar, funcionar cionar |
| funzionario | oficial, funcionario, oficinista |
| funzionario pubblico | funzionario público ulto, acomodo |
| funzione | función, servicio, culto, acomodo |
| funzione continua | función continuada parar |
| funzione inversa o | funciones inversas parar |
| funzione lavoro io | función de trabajo parar |
| funzione trigonometrica | función trigonométrica ar |
| fuochi d´artificio | fuegos artificiales parar |
| fuoco | incendio, fuego, disparar |
| fuoco da campo | fuego de campamento, fogata |
| fuoco di artificio | fuegos artificiales , perderse, corromperse |
| fuoco di paglia | llamarada sviación e, perderse, corromperse |
| fuorche ento | excepto, menos, salvo perderse, corromperse |
| fuorché ento | excepto desviación e, perderse, corromperse |
| fuori amento | fuera, afuera, fuera de rderse, corromperse |
| fuori circolazione | fuera de circulación perderse, corromperse |
| fuori come un balcone | fuera de sí por drogas o alcohol orromperse |
| fuori di città | fuera de la ciudad e, perderse, corromperse |
| fuori di nto | fuera de esviación e, perderse, corromperse |
| fuori tono o | desentonado iación e, perderse, corromperse |
| fuoribordo o | fuera de borda, lancha erderse, corromperse |
| fuoriborsa o | transacción iación e, perderse, corromperse |
| fuoriclasse | excepcional ación e, perderse, corromperse |
| fuorilegge o | bandido desviación e, perderse, corromperse |
| fuoriserie o | fuera de serie ión e, perderse, corromperse |
| fuoriuscire | salir afuera, rebosar, supurar corromperse |
| fuoriuscita | exiliada esviación e, perderse, corromperse |
| fuoriuscito | exiliado esviación e, perderse, corromperse |
| fuorviamento | desvío, desviación e, perderse, corromperse |
| fuorviante | desviante, engañoso, despistador orromperse |
| fuorviare | desviarse, apartarse, perderse, corromperse |
| furbacchione | zorro viejo, bribón |
| furberia | resabio, pillería |
| furbesco | picaresco, mañoso o, cauto, zorruno, apicarado |
| furbizia | astucia, artimañas , cauto, zorruno, apicarado |
| furbo | astuto, furtivo, desgarrado, cauto, zorruno o |
| furente | furioso |
| furfante | bribón |
| furfanteria | canallada, picardía, malicia, daño |
| furfantesco | bribonesco, bribón |
| furgoncino | furgoneta mión |
| furgone | furgón, camión |
| furgone per traslochi | furgoneta, camión de mudanzas era, cesped, prisa |
| furia | furia, afluencia, presura, cólera, césped, prisa |
| furibondo | furibundo rretirse |
| furiere | furriel, comisario ordenador, intendente |
| furioso | furioso derretirse |
| furore | furor, delirio, entusiasmo, ira |
| furoreggiare | hacer furor etirse |
| furtivamente | furtivamente, clandestinamente |
| furtivo | furtivo derretirse |
| furto con scasso | robo con escalo se |
| furto e | hurto, robo etirse |
| fusaiolo | espiral derretirse |
| fusciacca | fajín, faja etirse |
| fusellato | ahusado, fusiforme |
| fusello | palillo, carrete e |
| fusible | fusible derretirse |
| fusiforme | fusiforme rretirse |
| fusilli | variedad de fideos |
| fusione | fusión, derretirse |
| fusione nucleare | fusión nuclear |
| fuso a | huso, fundido |
| fuso orario | huso horario |
| fusoliera | fuselaje |
| fustagno | fustán |
| fustaia | monte alto cabocado, etiqueta de precio |
| fustella | troquel, sacabocado, etiqueta de precio |
| fustigare | fustigar |
| fustigatore | fustigador, azotador, crítico |
| fustigazione | fustigación, azotamiento, crítica |
| fusto | tallo, tronco, fuste |
| futile | fútil |
| futilità | futilidad |
| future | futuro |
| futurismo | futurismo |
| futurista | futurista |
| futuro | futuro |
| g. i F. a | día cía de Finanzas |
| G.di F. a | Policía de Finanzas |
| G.P. dina | Gran Premio obretodo |
| G.U. dina | Gaceta Oficial etodo |
| Ga ardina | galio ina, sobretodo |
| gabardina | gabardina, sobretodo |
| gabardine | gabardina |
| gabbacristiani | impostor, estafador, tramposo |
| gabbamondo | embaucador, estafador |
| gabbanella | gabán, bata |
| gabbano | gabán |
| gabbare | embaucar, estafar |
| gabbia | jaula |
| gabbia toracica | jaula toráxica te |
| gabbiano | gaviota , retrete |
| gabbiere | gaviero, minero de superficie, vigilancia |
| gabbionata | cestonada, obra hecha con gaviones |
| gabbione | jaula, gavión ete |
| gabbo tto | burla do, retrete |
| gabbro to | eufótida retrete |
| gabella o | tributo , retrete |
| gabellare | hacer pasar por e |
| gabelliere | aduanero, recaudador, tasador |
| gabinetti | lavabo e, consultorio, excusado, retrete |
| gabinetto | gabinete, consultorio, excusado, retrete |
| Gabon do | Gabón cto, traición , galán |
| Gabriele | Gabriel o, traición , galán |
| Gabriella | Gabriela , traición , galán |
| gadget do | artefacto, traición , galán |
| gadolinio | gadolinio aballeroso, galán |
| Gaetana o | Cayetana caballeroso, galán |
| Gaetano o | Cayetano caballeroso, galán |
| gaffa rdo | gafa rdo caballeroso, galán |
| gaffe rdo | plancha, desacierto , galán |
| gaffeur o | metepatas, desatinado galán |
| gaggia do | acacia o caballeroso, galán |
| gagliarda | gallarda, vigor, fortaleza |
| gagliardetto | gallardete balleroso, galán |
| gagliardezza | gallardeza, fortaleza, vigor |
| gagliardia | gallardía, brío roso, galán |
| gagliardo | gallardo, robusto, apuesto |
| gaglioffaggine | bribonada, picardía , galán |
| gaiamente | alegremente, brillantemente |
| gaiezza | contento, alegría, vivacidad, brillantez |
| gaio te | alegre, jovial eroso, galán |
| gal nte | gal nte, caballeroso, galán |
| gala te | gala, puntilla eroso, galán |
| galagone | galago , caballeroso, galán |
| galante | galante, caballeroso, galán |
| galanteria | galantería l |
| galantina | galantina el |
| galantuomo | hombre de bien |
| galassia | galaxia o el |
| galateo | urbanidad el |
| galattico | galáctico, enorme, inmenso |
| galattoforo | estimulador de secreción láctea |
| galattofugo | reductor de secreción láctea |
| galattometro | galactómetro |
| galattopoiesi | galactopoyesis |
| galattosio | galactosa el |
| galaverna | escarcha, helada blanca |
| galbano | gálbano o el |
| galbulo | gálbula, enebrina |
| galea a | galera io el |
| galeazza | galeaza o el |
| galena | galena io el |
| galenico | galénico el |
| galeo a | cazón oio el |
| galeone | galeón io el |
| galeotta | galeota o el |
| galeotto | galeote, forzado, alcahuete |
| galera | cárcel, presidio |
| galería | ballatoio el |
| Galizia | Galicia únel |
| galla ia | gala , túnel |
| galleggiamento | flote, flotación |
| galleggiante | flotador, flotante |
| galleggiare | flotar túnel |
| gallerìa | galería, galeria |
| galleria | túnel, galería, museo, gallinero |
| galleria aerodinamica | túnel aerodinámico |
| galleria d´arte to | galería de arte co |
| galleria del vento | túnel aerodinámico |
| gallete salati | galletas saladas marinero |
| galletta | galleta, bizcocho marinero |
| galletto | gallito, pollo, tuerca de orejas |
| gallicano | galicano |
| gallicinio | galicinio, alba |
| gallicismo | galicismo |
| gallico | gálico |
| gallina | gallina |
| gallinaccia | gallineta, becada |
| gallinaccio | pavo e |
| gallinella | cimbaleria, gallina joven, álsine, rubio |
| gallio | galio |
| gallo cedrone | gallo silvestre |
| gallo o | gallo, galo |
| gallofobia | francofobia |
| gallone | galón |
| galoche | galocha |
| galoppare | galopar |
| galoppata | galopada |
| galoppatoio | picadero |
| galoppatore | galopador, jinete |
| galoppatrice | galopadora |
| galoppino | mandadero |
| galoppo | galope |
| galoscia | galocha, chanclo |
| galvanico | galvánico pierna |
| galvanismo | galvanismo pierna |
| galvanizzamento | galvanización rna |
| galvanizzare | galvanizar pierna |
| galvanizzazione | galvanización rna |
| galvanocauterio | galvanocauterio a |
| galvanometrico | galvanométrico na |
| galvanometro | galvanómetro erna |
| galvanoplastica | galvanoplastia na |
| galvanoscopio | galvanoscopio rna |
| galvanotropismo | electrotropismo a |
| gamba | pierna, pié, pata |
| gambale | caña de la bota |
| gambaretti | calamares arón |
| gamberelli | camarones arón |
| gamberetti | calamares arón |
| gamberetto | gamba, camarón |
| gamberi | calamares , cangrejo |
| gambero | langostino, cangrejo |
| gambero di fiume | cangrejo |
| Gambia a | Gambia ra |
| gambiera | canillera |
| gambo | tallo, caña, mástil |
| gamella | escudilla, gavetta |
| gamete | gameto teoria |
| gametofito | gametofito ria |
| gametogenesi | gametogénesis |
| gamma | gama, teoría |
| gammaglobulina | gamaglobulina o |
| gammaterapia | radioterapia ho |
| gammaut | bisturí, gama o |
| gamopetalo | gamopétalo ncho |
| ganascia | mandíbula ancho |
| gancetto | corchete gancho |
| gancio | anzuelo, gancho, garfio |
| ganga e | ganga, matriz |
| gangheretto | corchete |
| ganghero | quicio |
| gangliare | ganglionar |
| ganglio | ganglio |
| gangster | pistolero |
| gangsterismo | bandidaje |
| ganimede | petimetre |
| gara te | competición, carrera, concurso, certamen |
| garage | garaje |
| garagista | mecánico |
| garante | garante, fiador |
| garantire | garantir, garantizar, fiar, asegurarse |
| garantito | garantizado, seguro |
| garanzia | garantía, fianza a |
| garbare o | gustar, agradar nfusión, desconcierto |
| garbatezza | cortesía, bondad, gracia desconcierto |
| garbato o | amable acion, confusión, desconcierto |
| garbato o | cortés, garboso, elegante esconcierto |
| garbo lio | garbo, gracia confusión, desconcierto |
| garbuglio | equivocación, confusión, desconcierto, lío |
| garbuglione | enredador, chapucero |
| garceta e | garzetta |
| gardenia e | gardenia |
| gareggiamento | competición, rivalidad |
| gareggiare | rivalizar, competir |
| gareggiatore | competidor gargarizar |
| garenna zare | conejar, conejera izar |
| garganelli e | variedad de pasta fresca |
| gargarismo e | gárgara mo, gargarizar |
| gargarizzare | gargarismo, gargarizar |
| gargarozzo | garguero ncarnado |
| gargouille | gárgola encarnado |
| garibaldino | garibaldino rnado |
| garitta | garita encarnado |
| garofano | dianthus, clavel, encarnado |
| GARR tto | Grupo Armonización de Redes de Investigación |
| garretto | jarrete |
| garrighe d | garriga, monte bajo, chaparral |
| garrulidad | garrulità |
| garzatura | hacer una tela de lana impermeable |
| gas | gas |
| gas hilarante petróleo | gas esilarante liquefatto |
| gas lacrimógeno etróleo | gas lacrimogeno liquefatto |
| gas licuado de petróleo | gas di petrolio liquefatto |
| gas natural | gas naturale |
| gas noble | gas nobile |
| gasa do | garza |
| gaseosa | gassosa |
| gaseosa | gassoso |
| gaseoso | gassoso |
| gasificación | gassificazione |
| gasificar | gassificare |
| gasificar | gassiricare |
| gasista | gassista |
| gasoil | gasolio |
| gasolina | gasolina |
| gasómetro | gasometro |
| gasómetro | gassometro |
| Gaspare | Gaspar |
| Gasparo | Gaspar |
| gastado | banale |
| gastralgia | gastralgia |
| gastrectomía | gastrectomia |
| gástrico | gastrico |
| gastritis | gastrite |
| gastroenterología | gastroenterologia |
| gastroenterólogo | gastroenterologo |
| gastroenterostomía | gastroenterostomia |
| gastrointestinal | gastrointestinale |
| gastrología | gastrologia |
| gastronomía | gastronomia |
| gastronómico | gastronomico |
| gastrónomo | gastronomo |
| gastroscopía | gastroscopia |
| gastroscopio | gastroscopio |
| gastrotomía | gastrotomia |
| gástrula | gastrula |
| gata | gatta |
| gatera | gattaiola |
| gatita | gattina |
| gato | gatto |
| gato atigrado | gatto soriano |
| gatta | gato |
| gattino | candelilla |
| gatto | gato |
| gattone | decoración gótica, gatuna |
| gatuña | gattaia |
| gatuno | gattesco |
| gatuzo | gattuccio |
| gaucho | gaucho |
| gaulteria | gaultheria |
| gauss | gauss |
| gavettone | burla pesada |
| gaviale | gavial |
| gavina | gavia |
| Gavino lo | Gavino |
| gavitello | boya |
| gavotta | salmonete |
| gaza | gassa |
| gazatura | satinado, chamusco |
| gazza | urraca |
| gazzarra | algazara, juerga , ponencia, escrito, papel |
| gazzella | gacela periódico, ponencia, escrito, papel |
| gazzetta | gaceta, periódico, ponencia, escrito, papel |
| gazzettino | gacetilla |
| gazzettistico | sensacionalista |
| gèmito | gemir, gemido |
| gènero | yerno |
| Gd o | gadolinio manquesa |
| GE o | Génova (Patente auto) |
| geco | geco, salamanquesa |
| geenna | gehena, infierno |
| geisha | geisha |
| gel | gel |
| gelare a | helar, helarse |
| gelata a | helada a |
| gelatina | gelatina |
| gelatina esplosiva | nitroglicerina |
| gelatinoso | gelatinoso lo |
| gelato | helado, hielo |
| gelatoio | heladería carcha |
| gelidamente | fríamente, gélidamente |
| gelido | gélido, helado a |
| gelo | helada, escarcha, hielo |
| gelone | sabañón |
| gelosia | celos, celosía |
| geloso | celoso |
| gelso | morera |
| gelsomino | jazmín |
| Geltrude | Gertrudis |
| gemebondo | gemebundo |
| gemella | gemela, melliza |
| gemellaggio | hermanamiento |
| gemellarità | gemelaridad, igualdad |
| gemelli | gemelos, variedad de pasta seca |
| gemelli siamesi | siameses ellizo, géminis |
| gemello | gemelo, mellizo, géminis |
| gemere | gemir gemido |
| geminare | geminar emido |
| geminazione | geminación, duplicación |
| gemito | gemido, quejido |
| gemizio | exudación |
| Gemma | Gema, joya, gema, yema |
| gemmazione | gemación ado |
| gemme aro | gemas ro ado |
| gemmiparo | gemíparo ado |
| gemmologia | gemología do |
| gemmula | gémula izado |
| gena rme | parte posterior de la cabeza de los insectos |
| gendarme | gendarme ado |
| gendarmeria | gendarmería, estación de policía |
| gene al | gen ralizado |
| genealogia | genealogía o |
| genealogico | genealógico |
| genealogista | genealogista |
| general | generalizado |
| generale zare | general zar |
| generalessa e | generala, mujer regañona |
| generalità re | generalidad, identidad, datos personales |
| generalizio e | generalicio |
| generalizzare | generalizar |
| generalizzato | generalizado, extendido |
| generalizzazione | generalización |
| generalmente | generalmente |
| generare e | engendrar, generar |
| generativista | generativo |
| generativo | generativo |
| generatore | generador |
| generatore di corrente continu | generador de corriente continua |
| generatore di impulsi | generador de impulsos |
| generatore elettrostatico | generador electrostático |
| generatrice | generatriz generacion |
| generazione | generación, engendramiento |
| generazione spontanea | generación espontánea viandas, plato |
| genere alimentari | género o, comestibles, viandas, plato |
| genere comico ari | género cómico stibles, viandas, plato |
| genere drammatico | género dramático bles, viandas, plato |
| genere tragico ri | género trágico tibles, viandas, plato |
| generi alimentari | alimento, comestibles, viandas, plato |
| genericamente | genéricamente |
| generico | genérico |
| genero | género, yerno |
| genero | yerno |
| generosamente | generosamente, noblemente |
| generosità | generosidad nánimo |
| generoso | generoso, garboso, magnánimo |
| genesi | génesis |
| genetica | genética |
| genetico | genético |
| genetista | genetista |
| genetliaco | cumpleaños |
| genetta | jineta |
| gengiva | encía |
| gengivale | gingival |
| gengivite | gingivitis |
| genia e | banda, progenie, tribu, colección, pandilla |
| geniaccio | geniazo, genio |
| geniale | genial |
| genialità | genialidad |
| genialmente | genialmente, afablemente, hábilmente |
| genialoide | genio o |
| genico | génico |
| genicolato | geniculado |
| geniere | gastador |
| genietto | genio o |
| genio | genio, ingenio, cuerpo de ingenieros |
| genitale | genital |
| genitali | genitales |
| genitivo | genitivo |
| genitore | progenitor, padres |
| genitori | padres |
| genitrice | madre |
| gennaio | enero |
| Gennaro o | Genaro io |
| genocidio | genocidio |
| genoma ia | genoma lla |
| Genonimo | Gerónimo a |
| genotipo | genotipo a |
| Genova fa | Génova a a |
| Genoveffa | Genoveva a |
| genovese | genovés la |
| Gent.ma a | querida la, gentuza |
| Gent.me a | queridas a, gentuza |
| Gent.mi a | queridos a, gentuza |
| Gent.mo a | querido la, gentuza |
| gentaglia | gentecilla, gentuza |
| gente | gente |
| gentil sesso | sexo débil vigente, suerte, encantador, amable |
| gentildonna | dama noble vigente, suerte, encantador, amable |
| gentile | gentil, agradable, vigente, encantador, amable |
| gentilesimo | gentilidad, gentilismo |
| gentilezza | finura, gentileza, amabilidad, favor |
| gentilizio | gentilicio |
| gentilmente | gentilmente, cortésmente |
| gentiluomo | gentilhombre |
| genuflessione | genuflexión |
| genuflettere | arrodillarse |
| genuinamente | genuinamente, legítimamente |
| genuinità | autenticidad, legitimidad |
| genuino a | genuino a |
| genziana | gentiana, genciana |
| genzianella | metiloto |
| geocentrico | geocéntrico |
| geochimica | geoquímica |
| geochimico | geoquímico |
| geocronologia | geocronología |
| geode fìa | geoda fía |
| geodesia | geodesia |
| geodeta a | geodesta |
| geodetico | geodésico |
| geodinamica | geodinámica |
| geodinamico | geodinámico |
| geofagia | geofagia |
| geofisica | geofísica |
| geognosia | geognosia |
| geogonia | geogonia |
| geografìa | geografía |
| geografia | geografía |
| geograficamente | geográficamente |
| geografico | geográfico |
| geografo | geógrafo |
| geoide ìa | geoide ía |
| geolinguistica | geolingüística |
| geologia | geología |
| geologicamente | geológicamente |
| geologico | geológico |
| geologo a | geólogo a |
| Geom. netico | geómetra, topógrafo |
| geomagnetico | geomagnético |
| geomagnetismo | geomagnetismo |
| geomante | geomántico |
| geomantico | geomántico |
| geomanzia | geomancia |
| geometra | geómetra, aparejador, agrimensor |
| geometrìa | geometría |
| geometria | geometría |
| geometria piana | geometría plana |
| geometricamente | geométricamente |
| geometricità | geometricidad |
| geometrico | geométrico |
| geomorfologia | geomorfología |
| geomorfologico | geomorfológico |
| geonemia ca | distribución geográfica |
| geopolitica | geopolítica |
| geopolitico | geopolítico |
| Georgia co | Georgia co |
| geostatico | geostático |
| geotassia | geotaxia |
| geotermale | geotermal |
| geotermico | geotérmico |
| geotettonica | tectónica, arte de la construcción |
| geotropico | geotrópico |
| geotropismo | geotropismo |
| GEPI io | Gestión Editorial de Periódicos Italianos |
| geranio | geranio |
| gerarca | jerarca |
| gerarchia | jerarquía |
| gerarchicamente | jerárquicamente |
| gerarchico | jerárquico |
| Gerardo | Gerardo erbo |
| gerbillo | jerbo, gerbo |
| geremiade | jeremiada, lamentación |
| gerente | gerente |
| gerenza | gerencia, gestión |
| gergale | jergal a |
| gergo ia | jerga ia |
| geriatra | geriatra |
| geriatria | geriatría |
| Gerico a | Jericó |
| gerla ia | cuévano |
| gerlo ia | tomador, empaquetadura |
| germana | germana |
| Germania | Alemania |
| germanica | germánica men |
| germanico | germánico men |
| germanio | germanio emen |
| Germano | Germano, germano |
| germe | germen, semen |
| germi di cereali | gérmenes de cereales , naciente |
| germinale | germinal, embrionario, naciente |
| germinare | germinar |
| germinativo | germinativo |
| germinazione | germinación |
| germogliamento | germinación, pululación |
| germogliare | germinar, brotar |
| germogliazione | germinación, pululación |
| germoglio | brote |
| Germània | Alemania |
| geroglifico | jeroglífico |
| Gerolamo azia | Gerólamo acia |
| gerontocrazia | gerontocracia |
| gerontoiatria | geriatría |
| gerontologia | gerontología |
| gerundio | gerundio |
| Gerusalemme | Jerusalem Caja para los Trabajadores |
| Gervasio | Gervasio e Caja para los Trabajadores |
| GESCAL | Gestión de Caja para los Trabajadores |
| gessaio | escayolista, revocador, yesero |
| gessaiolo | yesero, revocador |
| gesso | yeso, tiza |
| gessoso | yesoso, cretáceo, gipsífero |
| gesta | gestas, hazañas |
| gestante | embarazada, gestante, encinta |
| gestatorio | gestatorio |
| gestazione | gestación |
| geste | gestas, hazañas |
| gesticolamento | gesticulación |
| gesticolare | gesticular |
| gesticolazione | gesticulación |
| gestione | gestión, administración |
| gestione dei dati | gestión de datos |
| gestire | administrar |
| gesto | gesto, ademán |
| gesto di bontà | bondad , tirada |
| gestore | gestor, administrador |
| gestrice | gestora, administradora |
| gesuita | jesuita tirada |
| gesuitico | jesuítico irada |
| gesuitismo | jesuitismo, hipocresía |
| gettacarte | papelera, canasto |
| gettare | echadar, tirar, arrojar, desembocar |
| gettare a terra | azotar, aporrear |
| gettare l´ancora | echar anclas |
| gettare la spugna | abandonar la lucha |
| gettata io | colada |
| gettito io | echada |
| getto iaio | lanzamiento, chorro, brote |
| gettonare | telefonear |
| gettonato | escuchado |
| gettone io | ficha r |
| geyser aio | géiser |
| GFIR rdo o | Guía de Fuentes de Informac. de Bibliotecas en Red |
| gg. ardo o | días rdo |
| Ghana do o | Ghana do |
| ghepardo o | guepardo |
| gheppio io | cernícalo |
| gheriglio | pierna de la nuez |
| gherlino o | calabrote |
| gherminella | artimaña |
| ghermire o | agarrar, atrapar |
| gherone io | jirón r |
| ghetta aio | chanclo |
| ghettizzazione | segregación |
| ghetto aio | ghetto, gueto |
| ghiacciaia | nevera |
| ghiacciaio | glaciar |
| ghiacciare | helar |
| ghiacciato | congelado, helado |
| ghiaccio | hielo, helado |
| ghiaccio secco | hielo seco ena gruesa |
| ghiacciolo | carámbano, polo ruesa |
| ghiaia | balasto, arena gruesa, grava |
| ghiaione | gravera, piedrecilla |
| ghiaioso | guijoso |
| ghianda | bellota |
| ghiandaia tiroide | arrendajo |
| ghiandifero roide | glandífero |
| ghiandola sudoripara | glándula sudorípara |
| ghiandola surrenale | glándula suprarrenal |
| ghiandola tiroide | glándula |
| ghiandola tiroide | tiroides |
| ghiandolare | glandular |
| ghiera | abrazadera, adorno de metal, nuez |
| ghigliottina | guillotina |
| ghigliottinare | guillotinar |
| ghignare | reír sarcásticamente |
| ghigno | mueca, risa burlona |
| ghiotto erìa | goloso, glotón, gustoso, apetitoso |
| ghiottone ìa | glotón, tragón |
| ghiottonerìa | golosina |
| ghiottoneria | glotonería, golosina |
| ghiozzo | bobo odavia |
| ghirba | pellejo, odre, bolsa para agua |
| ghiribizzo | capricho, antojo, singularidad, rareza |
| ghiribizzozo | caprichoso |
| ghirigoro | garabato ia |
| ghirlanda | guirnalda a |
| ghiro | lirón davia |
| ghironda | gaita, organillo |
| ghisa | fundición, hierro colado |
| ghisa malleabile | hierro maleable |
| Giacarta | Yakarta , americana |
| giacca a vento | anorak , mentiroso |
| giacca e | chaqueta, americana |
| giacché | ya que , mentiroso |
| giacente | yacente, mentiroso, parado, depositado |
| giacenza | improductividad ra, trapacear, mentir, sosegar |
| giacere | yacer, descansar, hallarse, estar inactivo ar |
| Giachetta | Jacoba ento |
| giaciglio | jergón ento |
| giacimento | yacimiento |
| giacimento di carbone | yacimiento de carbón |
| giacimento minerario | yacimiento mineral |
| giacimento petrolifero | yacimiento petrolífero |
| Giacinta o | Jacinta nto |
| Giacinto o | Jacinto, jacinto |
| giacitura | postura, actitud |
| giaco stro | jaco, cota de malla |
| Giacobbe | Jacobo o to |
| giacobino | jacobino to |
| Giacomo ta | Giacomo a o |
| giaconetta | chaconada o |
| giaculatoria | jaculatoria |
| Giada te o | Jade, jade |
| giadeite o | jadeíta nto |
| giaggiolo | lis illento |
| giaguaro o | jaguar ento |
| giaietto o | azabache to |
| gialappa o | jalapa ento |
| giallastro | amarillento |
| giallezza | amarillez |
| gialliccio | amarillento |
| giallo | amarillo, novela policial |
| giallognolo | amarillento , jamas |
| giallore | amarillez ca, jamas |
| Giamaica | Jamaica nca, jamas |
| Giambattista | Juan Bautista jamas |
| giambico | satírico nca, jamas |
| giambo | yambo nunca, jamas |
| giammai | jamás, nunca jamas |
| Giampaolo | Juan Pablo ón |
| Giampiero | Juan Pedro ón |
| Giancarlo | Juan Carlos n |
| Gianfranco | Juan Francisco |
| Gianluca | Juan Lucas ón |
| Gianluigi | Juan Luis tón |
| Gianmarco | Juan Marcos n |
| Gianmaria | Juan María ón |
| Gianna ta | Juana bastón |
| giannetta | lanza, bastón |
| Gianni zero | Juan aro, secuaz, lacayo |
| Giannino ro | Juan aro, secuaz, lacayo |
| giannizzero | jenízaro, secuaz, lacayo |
| Gianpaolo o | Juan Pablo |
| Gianpiero o | Juan Pedro |
| giansenismo | jansenismo |
| giansenista | jansenista |
| Giappone | Japón |
| giapponese o | japonés, habitante de Japón |
| giara naggio | cántaro a, horticultura |
| giardinaggio | jardinería, horticultura |
| giardinetto | flanco, nalga |
| giardini pensili | Jardines Colgantes |
| giardiniera | jardinera |
| giardiniere | jardinero |
| giardino | jardín jardin |
| giardino di infanza | jardín de infantes olosal, gigantesco, gigantesco |
| giardino zoologico | jardín zoológico colosal, gigantesco, gigantesco |
| giarrettiera | jarretera igante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| giavellotto | jabalina gigante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| gibbo esco | joroba, giba nte, colosal, gigantesco, gigantesco |
| gibbone co | gibón e, gigante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| gibbosità | gibosidad igante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| gibboso co | jorobado, giboso colosal, gigantesco, gigantesco |
| giberna co | cartuchera gante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| gibus esco | clac, chistera e, colosal, gigantesco, gigantesco |
| Gibuti BM | Gibuti, Djibouti ta Ind. farmacéut e Ind Biomédic |
| GIDIF RBM | Gr.It.Documentalista Ind. farmacéut e Ind Biomédic |
| gigante co | gigante gigante, colosal, gigantesco, gigantesco |
| giganteggiare | descollar, sobresalir sal, gigantesco, gigantesco |
| gigantesco | colosal, gigantesco osal, gigantesco, gigantesco |
| gigantismo | gigantismo |
| gigliacee | liliáceas |
| giglio | azucena, lirio |
| gigolette | prostituta, golfa rezagarse, roncear |
| gigolo are | gigoló el tiempo, rezagarse, roncear |
| Gilberto e | Gilberto tiempo, rezagarse, roncear |
| Gilda lare | Hilda o l tiempo, rezagarse, roncear |
| gilé llare | chaleco l tiempo, rezagarse, roncear |
| gilet lare | chaleco l tiempo, rezagarse, roncear |
| gimnosperma | gimnosperma empo, rezagarse, roncear |
| gimnoto re | gimnoto, anguila eléctrica , roncear |
| gin fizz e | cocktail con ginebra agarse, roncear |
| gin illare | ginebra l tiempo, rezagarse, roncear |
| Gina dro e | Gina dro tiempo, rezagarse, roncear |
| ginandro e | ginandro tiempo, rezagarse, roncear |
| ginandromorfismo | ginandromorfismo rezagarse, roncear |
| gincana re | yincana, carrera de obstáculos ncear |
| gineceo re | gineceo l tiempo, rezagarse, roncear |
| ginecologa | ginecóloga iempo, rezagarse, roncear |
| ginecologia | ginecología empo, rezagarse, roncear |
| ginecologico | ginecológico mpo, rezagarse, roncear |
| ginecologo | ginecólogo iempo, rezagarse, roncear |
| ginepraio | enebral, enredo, lío agarse, roncear |
| ginepro re | enebro, junípero rezagarse, roncear |
| ginestra e | retama, hiniesta rezagarse, roncear |
| ginestrella | tintoreros, retama de tintes roncear |
| ginestrone | aulaga el tiempo, rezagarse, roncear |
| Ginevra o | Ginebra o iempo, rezagarse, roncear |
| ginevrino | ginebrino iempo, rezagarse, roncear |
| ginger are | gaseosa de jengibre zagarse, roncear |
| gingillare | perder el tiempo, rezagarse, roncear, gandulear |
| gingillo a | chucería, baratija |
| ginkgo ica | ginkco a, gimnasio |
| ginnasio a | gimnasio gimnasio |
| ginnasta a | gimnasta gimnasio |
| ginnastica | gimnasia gimnasio |
| ginnastico | gimnástico |
| ginnatrice | desmontadora |
| ginnetto | caballo |
| ginnico o | gimnástico |
| ginnàstica | gimnasia, gimnasio |
| Gino chiera | Gino lera |
| ginocchiera | rodillera |
| ginocchio | rodilla |
| ginocchioni rosamente | de rodillas |
| ginseng rumorosamente | ginseng |
| Gioacchino orosamente | Joaquín |
| Gioachino morosamente | Joaquín |
| giocare alle bruschette | echar pajas |
| giocare rumorosamente | jugar r |
| giocare rumorosamente | retozar |
| giocare una bella partita | ser hábil en el juego |
| giocata e | jugada |
| giocatore | jugador |
| giocatore di calcio | futbolista guete |
| giocatore di golf | golfista juguete |
| giocatrice | jugadora juguete |
| giocattolo | juguete juguete |
| giocherellare e | juguetear alabras |
| giocherellone e | juguetón, bromista |
| giochetto arole | juego de niños, pasatiempo, delicia |
| gioco delle bocce | juego de bolas as |
| gioco di azzardo | juego de azar ras |
| gioco di parole | juego de palabras |
| gioco di prestigio | juego de manos, prestidigitación |
| gioco falloso | juego sucio rtido |
| gioco longitudinale | juego longitudinal |
| giocoliere | malabarista, artista |
| Gioconda à | Gioconda, Jocunda |
| giocondità | alegría, hilaridad |
| giocondo | alegre, jovial, cómico, divertido |
| giocosità | jocosidad, travesura, alegría |
| giocoso | jocoso, juguetón, alegre |
| giocàttolo | trebejo, juguete |
| giogaia | cordillera, sierra, papada de los bovinos |
| giogo | yugo, collado |
| gioia li | alegría, gozo, joya, alhaja |
| gioielleria | joyería descarado, galas |
| gioielli | pulcro, descarado, galas |
| gioielliere | joyero |
| gioiello ta | joya, alhaja ario |
| gioioso ta | alegre, gozoso io |
| gioire e ta | alegrarse, gozar |
| giolelleria | joyería o, diario |
| Giordania | Jordania de periódicos |
| Giordano o | Jordán r de periódicos |
| Giorgia io | Jorja or de periódicos |
| Giorgina o | Jorgina de periódicos |
| Giorgino o | Jorgito de periódicos |
| Giorgio io | Jorge or de periódicos |
| giornalaio | vendedor de periódicos |
| giornale di bordo | diario de navegación |
| giornale ta | periódico, diario |
| giornaletto | revista infantil, tebeo, comic |
| giornaliera | jornalera |
| giornaliero | jornalero, diario |
| giornalino | tebeo, revista infantil |
| giornalismo | periodismo |
| giornalista | periodista |
| giornalistico | periodístico |
| giornalmente | diariamente, cada día, a diario |
| giornata | día, jornada, jornal |
| giornata piovosa | día lluvioso |
| giorni di tolleranza | día de gracia |
| giorno | día día |
| giorno di paga | día de pago eticion |
| giorno di pioggia | día lluvioso ticion |
| giorno e notte | noche y día eticion |
| giorno feriale | día de trabajo cion |
| giorno festivo | día festivo eticion |
| giorno per giorno | día por día eticion |
| Giosetta | Josefa competición, tiovivo, columpio |
| giostra | torneo, competición, tiovivo, columpio |
| giostrante | justador adolescente |
| giostratore | justador adolescente |
| Giosuè nto | Josué cio, provecho |
| giovamento | beneficio, provecho |
| giovane e | joven l, adolescente |
| giovanetta | joven, moza lescente |
| giovanetto | jovenzuelo, mozalbete, mozuelo |
| giovanile | juvenil, adolescente |
| Giovanna a | Juana ha, niña |
| Giovannetta | Juanita , niña |
| Giovanni a | Juan cha, niña |
| giovanotta | muchacha, niña |
| giovanotto | joven, mocetón, juventud, soltero, mozo |
| giovare | servir, ser útil, probar |
| giovedì | jueves |
| giovedi | jueves |
| giovenca à | ternera , jarana |
| gioventù à | juventud jarana |
| giovevole | beneficioso, útil, provechoso, ventajoso |
| gioviale à | jovial o, jarana |
| giovialità | jovialidad, regocijo, jarana |
| giovinastro | calavera iado, muchacho, jovenzuelo |
| giovincello | jovencito ado, muchacho, jovenzuelo |
| giovine to | joven criado, muchacho, jovenzuelo |
| giovinetto | chico, criado, muchacho, jovenzuelo, joven, mozo |
| giovinezza | juventud |
| GIP to | Jueces para las Investigaciones Preliminares |
| gipeto | quebrantahuesos |
| gipsofila ira | gypsophila ltas que dé |
| già | ya, todavía, antes |
| già in età | entrado en años so |
| gira e rigira | por más vueltas que dé |
| girabile | endosable, transferible |
| giradischi | tocadiscos |
| giraffa | jirafa |
| Giraldo o | Geraldo torcer, girar, ringla, circular, vuelta |
| giramento | giro ar, torcer, girar, ringla, circular, vuelta |
| giramento di testa | vértigo, vahído girar, ringla, circular, vuelta |
| giramondo | trotamundos cer, girar, ringla, circular, vuelta |
| girandola | girándula orcer, girar, ringla, circular, vuelta |
| girandolare | callejerar, deambular, vagabundear cular, vuelta |
| girandolone | callejero, vagabundo r, ringla, circular, vuelta |
| girante | rodete, girante girar, ringla, circular, vuelta |
| girare | torcer, girar, circular, doblar la esquina, rodar |
| girare a vuoto ente | perder el tiempo ombiar, girar, pervertir |
| girare al largo nte | alejarse cechar combiar, girar, pervertir |
| girare furtivamente | rodear, acechar combiar, girar, pervertir |
| girare senza meta | pasear ringla, combiar, girar, pervertir |
| girare una cambiale | endosar una letra de cambio ar, pervertir |
| girarrosto | asador ringla, combiar, girar, pervertir |
| girasole | helianthus, girasol iar, girar, pervertir |
| girata | vuelta, ringla, girar, pervertir, endoso |
| girata in bianco | endoso en blanco ulsión, revolucion, revolución |
| giratario | endosatario propulsión, revolucion, revolución |
| giratorio | giratorio o, propulsión, revolucion, revolución |
| giravite | destornillador opulsión, revolucion, revolución |
| giravolta | vuelta, pirueta pulsión, revolucion, revolución |
| girella | polea, torno de hilar a mano, trompo, renegado |
| girellare | callejear o, propulsión, revolucion, revolución |
| girello | andadera, carretilla, caminante, rabadilla, corazó |
| girellone | callejero, vagabundo, paseante, haragán olución |
| giretto | vuelta, paseo pequeño n, revolucion, revolución |
| girevole | giratorio o, propulsión, revolucion, revolución |
| girifalco | gerifalte o, propulsión, revolucion, revolución |
| girigogolo | jerigonza , propulsión, revolucion, revolución |
| girino | renacuajo o, propulsión, revolucion, revolución |
| girl | corista iro, propulsión, revolucion, revolución |
| giro | giro, revolución, vuelta, rodeo, turno, excursión |
| giro completo | vuelta, revolución |
| giro di boa a | borrón y cuenta nueva |
| giro di ispezione | gira de inspección |
| giro di parole | rodeo de palabras |
| giro di pista | vuelta |
| giro inglese o | tela de elaboración celular |
| giro turìstico | gira |
| giro turistico | gira |
| girobussola | girómetro |
| girocollo e | circunferencia, estrangulador, gargantilla |
| Girolamo a | Jerome |
| giromanica | sisa r |
| girondolare | vagabundear, callejear |
| girone di andata | primera ronda |
| girone di ritorno | segunda ronda |
| girone lare | equipos que participan en un torneo, ronda |
| gironzolare | pasear, merodear, dar vueltas sin rumbo fijo |
| gironzolare in torno a | rondar do americana |
| giropilota le | piloto automático a |
| giroscopico e | giroscópico ericana |
| giroscopio le | giroscopio mericana |
| girostabilizzatore | estabilizador icana |
| girotondo ale | corro ido americana |
| girovago rale | vagabundo americana |
| Gisella orale | Giselle n americana |
| gita i morale | excursión americana |
| gitante orale | excursionista icana |
| giú di morale | abajo ido americana |
| giù di morale | deprimido americana |
| giù di spirito | cabizbajo, apesadumbrado |
| giubba | chaqueta, americana, jubón |
| giubbetto di sicurezza | chaleco, corpiño s |
| giubbotto di salvataggio | chaleco salvavidas |
| giubbotto di sicurezza | chaleco salvavidas |
| giubbotto di sicurezza | chaqueta, casaca s |
| giubbotto salvagente | chaleco salvavidas |
| giubilare | jubilar, jubilarse, regocijarse |
| giubilazione | jubilación o |
| giubileo | jubileo, aniversario |
| giubilo e | júbilo ogado |
| giuda are | traidor, judas |
| giudaico | judaico gado |
| giudaismo | judaísmo ado |
| giudeo re | judío togado |
| giudicare | juzgar, juez, togado |
| giudicato | sentencia inapelable, juzgado |
| giudicatore | juzgador uez |
| giudicatorio | juzgatorio, judicial |
| giudicatrice | juzgadora ez |
| giudicatura | judicatura z |
| giudice | togado, juez |
| giudice de pace | juez de paz gal |
| giudice incorrotto | juez íntegro al |
| giudice istruttore | juez de instrucción |
| Giudita le | Judith l legal |
| giudiziale | judicial legal |
| giudiziario | judicial, legal |
| giudizio | juicio, veredicto, sentencia, concepto |
| giudizioso | juicioso |
| giudò | judo |
| giuggiola | azufaita |
| giuggiolone | bobalicón |
| giugno | junio |
| giulebbe | almíbar, julepe |
| Giulia | Julia dura |
| Giuliana | Juliana ura |
| Giuliano | Julián dura |
| Giulietta | Julieta ura |
| Giulio | Julio dura |
| giulivo | alegre dura |
| giullare | juglar dura |
| giumenta | yegua adura |
| giumento | asno, mula, jumento, bestia de carga, cabalgadura |
| giunchiglia | junquillo |
| giunco e | junco |
| giungere | llegar, juntar |
| giùngere | plegar, plegado, dobladura, doblar |
| giungla | jungla, selva |
| giunonico | escultural r |
| giunta e | junta jugar |
| giuntare | juntar jugar |
| giuntatrice | ensambladora |
| giunto cardanico | cardán jugar |
| giunto d´espansione e | junta de expansión |
| giunto di dilatazione | junta de dilatación |
| giunto e | junto jugar |
| giuntura | juntura, articulación, coyuntura |
| giunzione | unión, conexión |
| giuocare | ta er, jugar |
| giuoco | ta er, juego, jugar, baraja |
| Giura ento | Jura ento atestar, certificar |
| giuramento | juramento atestar, certificar |
| giuramento di fedeltà | juramento de fidelidad ificar |
| giurare | jurar, atestar, certificar ar |
| giurare il falso | jurar en falso |
| giurato | jurado |
| giureconsulto | juriconsulto, jurista |
| giurìdico | juridico, juridico, legal, jurídico, judicial |
| giuria | jurado, tribunal |
| giuridicamente | jurídicamente, legalmente jurídico, judicial |
| giuridicità | juridicidad, legalidad al, jurídico, judicial |
| giuridico | jurídico juridico, legal, jurídico, judicial |
| giurisdizionale | jurisdiccional |
| giurisdizione | jurisdicción |
| giurisperito | jurisconsulto do |
| giurisprudenza | jurisprudencia o |
| giurisprudenziale | jurisprudencial |
| giurista | jurista, abogado |
| Giuseppe nato | José cinio , en punto, justamente |
| Giuseppina to | Josefina o , en punto, justamente |
| giuspatronato | patrocinio , en punto, justamente |
| giusquiamo | beleño ente, en punto, justamente |
| giusta ente | según, de acuerdo con justamente |
| giustamente | exactamente, en punto, justamente, bastante |
| giustaporre one | yuxtaposición, yuxtaponer |
| giustapposizione | yuxtaposición |
| giustezza zione | exactitud, justicia, rectitud, legitimidad |
| giustificabile | justificable, excusable |
| giustificare ne | justificar ón |
| giustificatamente | justificadamente, legítimamente, legalmente |
| giustificativo | justificativo |
| giustificatorio | justificador, justificativo |
| giustificazione | justificación |
| Giustina e | Justina |
| Giustino e | Justino, Justiniano |
| giustizia e | justicia |
| giustiziare | ajusticiar |
| giustiziato | ajusticiado |
| giustiziere | verdugo |
| giusto | justo, exactamente, en punto, justamente |
| giusto adesso | ahora mismo |
| glabro a | glabro, imberbe |
| glacialmente | glacialmente, fríamente |
| glaciazione | glaciación |
| glaciologia | glaciología |
| gladiatore | gladiador |
| gladiatorio | gladiatorio |
| gladiolo | gladiolo |
| glande a | glande a |
| glassa | glaseado |
| glassare | glasear, azucarar |
| glauco | glauco us |
| glaucoma | glaucoma |
| gleba | gleba sus |
| gleiten le | planear, flotar en el aire |
| glenoidale | glenoidal, glenoideo |
| gli | ello, sus |
| gli altri nsayo | los demás essai tar |
| gliceride nsayo | glicérido essai tar |
| glicerina nsayo | glicerina essai tar |
| glicina ensayo | glicina i essai tar |
| glicine ensayo | glicina i essai tar |
| glicogenesi ayo | glicogénesis ai tar |
| glicogeno nsayo | glucógeno essai tar |
| glicol e ensayo | glicol di essai tar |
| glicolico nsayo | glicólico essai tar |
| glicoproteina o | glicoproteína i tar |
| glicoside nsayo | glucósido, glicósido |
| glicosio ensayo | glucosa i essai tar |
| glicosuria sayo | glucosuria ssai tar |
| glifo de ensayo | glifo di essai tar |
| glioma e ensayo | glioma di essai tar |
| glittografia yo | gliptografía ai tar |
| globale ensayo | global di essai tar |
| globalismo sayo | globalisación i tar |
| globalizzazione | globalización i tar |
| globalmente ayo | globalmente, mundialmente, totalmente |
| globiforme sayo | globoso, esférico r |
| globina ensayo | globina i essai tar |
| globo de ensayo | ballon di essai tar |
| globo de ensayo | globo di essai tar |
| globo oculare | globo ocular xaltar |
| globosità e | esfericidad, redondez |
| globoso are | globular, esférico, globoso |
| globulare e | globular, esférico |
| globulina e | globulina , exaltar |
| globulo are | glóbulo ar, exaltar |
| globulo bianco | glóbulo blanco ltar |
| globulo rosso | glóbulo rojo xaltar |
| globuloso e | globuloso , exaltar |
| glomerulare | glomerular exaltar |
| glomerulo e | glomérulo , exaltar |
| Gloria care | Gloria, gloria, iconografía del siglo XVII |
| gloriare re | gloriarse, glorificarse |
| glorificare | glorificar, exaltar |
| glorificativo | glorificador, laudatorio |
| glorificatore | glorificador, alabador |
| glorificatrice | glorificadora, alabadora |
| glorificazione | glorificación |
| glorioso | glorioso |
| glossa | glosa vo, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glossare | glosar o, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glossario | glosario pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glossatore | glosador, anotador, comentador cia, aglutinante |
| glossematica | glosemática gar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glossite | glositis pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glossolalia | glosolalia egar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottale | glótico , pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottidale | glótico , pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottide | glotis o, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottologa | lingüista pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottologia | glotología egar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottologico | lingüístico gar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glottologo | lingüista pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| gloxinia | gloxínea pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glàndola | glándula |
| GLSB side | Grupo Trabajo Sobre Sistemas Bibliotecarios nte |
| glucoside | glucósido pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glucosio | glucosa , pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| gluma e | gluma vo, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glutammato | glutamato pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glutammato monosodico | glutamato monosódico r, adherencia, aglutinante |
| glutammina | glutamina pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| gluteo | glúteo o, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glutine | gluten o, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glùtine | adhesivo, pegar, pegar, adherencia, aglutinante |
| glutinosità | glutinosidad erencia, pegajoso, pegadizo |
| glutinoso | glutinoso, adhesivo, pegajoso, gomoso, viscoso |
| gneiss | gneis , pella, chichon |
| gòmena | sordo, rocío, soga |
| gnocchi | ñoqui, albóndigas chon |
| gnocco | pedazo, pella, chichón |
| gnome | sentencia, máxima ia |
| gnomo | gnomo protuberancia |
| gnomone | gnomon protuberancia |
| gnomonica | gnomónica tuberancia |
| gnomonico | gnomónico tuberancia |
| gnosi | gnosticismo berancia |
| gnosticismo | gnosticismo berancia |
| gnu a | ñu pa, protuberancia |
| goal | gol a, protuberancia |
| gobba | joroba, giba, protuberancia |
| gobbo | jorobado, giboso |
| gobione | gobio gota, caer |
| goccia | gota gota, caer |
| goccia a goccia a | gota a gota ia |
| goccia di pioggia | gota de lluvia |
| goccio | sorbo de alcohol |
| gocciolamento | gotera, goteo |
| gocciolare | gotear, verter gota a gota |
| gocciolatoio | goterón, gotero |
| gocciolatura | gotera golf |
| gocciolio | gotera, goteo |
| gocciolo | gota, un poco |
| godere | gozar, disfrutar |
| godereccio | placentero, delicioso |
| godibile | placentero, agradable |
| godimento | goce , golf |
| godronatura | nudo , golf |
| goduria | gozada, lujo, felicidad |
| goffaggine | torpeza, desmañe |
| goffo | torpe, sin gracia, desgarbado |
| goffrare | gofrar, adornar |
| goffratrice | gofradora f |
| Goffredo | Godofredo gula, desfiladero, ranura, canal |
| gola | garganta, gula, desfiladero, ranura, canal |
| goldone | condón orguera, vaso grande de cerveza |
| goletta | gola, gorguera, vaso grande de cerveza |
| golf | golf, suéter, saltador |
| golfare | abeja, armella, cáncamo |
| golfista | golfista lf |
| golfo | golfo golf |
| Golfo del Messico | Golfo de México ga |
| goliardico olci | estudiantil , soga |
| goliardo dolci | estudiante universitario |
| goloseria dolci | glotonería, gula, delicadeza, golosina |
| golosità dolci | glotonería o, soga |
| goloso di dolci | goloso rocío, soga |
| goloso di dolci | goloso, glotón oga |
| golpe | golpe rocío, soga |
| gomena | amarra, cable soga |
| gomitata | empujón ndom, preservativo, caucho |
| gomito | codo, recodo preservativo, caucho |
| gomito a gomito | codo a codo , preservativo, caucho |
| gomitolo | ovillo ondom, preservativo, caucho |
| gomma | goma, condom, preservativo, caucho |
| gomma arabiga namica | goma arábiga |
| gommagutta odinamica | gutagamba |
| gommalacca odinamica | goma laca |
| gommare aerodinamica | engomar, encauchar |
| gommaresina dinamica | gomorresina |
| gommifero rodinamica | gomero, gomífero |
| gommone aerodinamica | embarcación inflable |
| gommoresina dinamica | gomoresina |
| gommosità rodinamica | gomosidad |
| gommoso aerodinamica | gomoso |
| gonade aerodinamica | gónada |
| gonadotropo dinamica | gonadotrópico |
| gondola aerodinamica | góndola |
| gondola aerodinamica | tanque |
| gondoliere | gondolero |
| gonfalone | estandarte, confalón |
| gonfaloniere | confaloniero |
| gonfiaggio | inflación |
| gonfiamento | exageración, elogio, desmesurado |
| gonfiare | soplar, hinchar, inflar |
| gonfiatura | hinchazón turgente |
| gonfiezza | hinchazón, turgencia, inflación, expresión |
| gonfio | hinchado, henchido, crecido |
| gonfiore | hinchazón, bulto |
| gong la | gong a, mejillón |
| gongola | almeja, mejillón |
| gongolante | complacido, alborozado |
| gongolare | regocijarse |
| gonidio | gonidio |
| goniometria | goniometría |
| goniometrico | goniométrico |
| goniometro | goniómetro |
| gonna | falda |
| gonnella n | falda cio |
| gonocito n | gonocito |
| gonococco | gonococo |
| gonorrea n | gonorrea, blenorragia |
| gonorroico | gonorreico |
| gonzo flón | simplón, bobalicón |
| gora nflón | acequia, mancha de sudor, mancha de agua, lágrimas |
| gordinflón | bamboccio |
| gorgheggiare | gorjear, hacer gorgoritos |
| gorgheggiatore | gorjeador |
| gorgheggio | gorjeo, gorgorito |
| gorgia | garganta, esófago |
| gorgiera | gola rno |
| gorgo o | olla de río, remolino |
| gorgogliare | borbotear, borbollar |
| gorgoglio | gorgoteo |
| gorgoglione | gorgojo, áfido, pulgón verde |
| gorgone | furia, bruja |
| gorgonzola | gorgonzola, variedad de queso |
| gorgozzule | gaznate, esófago |
| gorilla | gorila, guardaespaldas |
| gotha o | crema, aristocracia, élite |
| gotico | gótico o |
| goto no | godo rno |
| gotta o | gota rno |
| gottazza | achicador, depositante |
| governabile | gobernable |
| governale | estabilizador, timón, veleta |
| governante | gobernante, institutriz, ama de llaves |
| governare | gobernar, cuidar |
| governativo | gubernativo, gubernamental |
| governatorato | gobernación |
| governatore | gobernador |
| governatoriale | gubernamental, de gobernador |
| governatrice | gobernadora |
| governo | gobierno, gobernación |
| governo della casa | presupuesto |
| governo ombra | gabinete fantasma o |
| governo ponte | gobierno interino o |
| gozne are | cardine del cuervo |
| gozo dare | gaudio o del cuervo |
| gozoso re | gaudioso del cuervo |
| gozzo are | bocio do del cuervo |
| gozzoviglia | francachela cuervo |
| gozzovigliata | comilona, gula ervo |
| gozzuto e | papudo, cotudo, estrumoso, gutural |
| GR cchiare | Grosseto (Patente auto) |
| gracchiare | graznar del cuervo |
| gracchio | grajo do del cuervo |
| gracidare | graznido del cuervo, croar |
| gracidio | croar de ranas ente, débil |
| gracile | grácil, débil mente, débil |
| gracilità alcolica | debilidad, flaqueza |
| gracola ne alcolica | gracilla n alohólica |
| gradassata alcolica | fanfarronada, bravata |
| gradasso e alcolica | fanfarrón, jactancioso |
| gradatamente colica | gradualmente ohólica |
| gradazione alcolica | gradación, graduación |
| gradazione alcolica | graduación alohólica |
| gradevole | agradable, grato, amistoso, afable |
| gradévole | simptico, grato |
| gradevole al gusto | sabroso |
| gradevole al palato | sabroso |
| gradevolezza | amenidad, agradabilidad, agrado |
| gradimento | agrado escalon, igual, nivel, aplanar, nivelar |
| gradina | cincel, grada , igual, nivel, aplanar, nivelar |
| gradinata | gradería, gradas gual, nivel, aplanar, nivelar |
| gradino | peldaño, escalón, aplanar, nivelar, grada elar |
| gradire | aceptar, apetecer, desear, gustar |
| gradito | grato, aceptado |
| grado are | grado, condición rasguño, garra, garfa, raspadura |
| grado di latitudine | grado de latitud rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graduale | gradual rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| gradualismo | evolución, gradualismo o, garra, garfa, raspadura |
| gradualità | gradualidad, avance guño, garra, garfa, raspadura |
| gradualmente | gradualmente ar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graduare | graduar rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graduata | graduada rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graduato | graduado rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graduatoria | escalafón, lista de méritos rra, garfa, raspadura |
| graduazione | graduación scar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| grafema e | grafema rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graffa re | grapa o, rascar, rasguño, garra, garfa, raspadura |
| graffatrice | grapadora, engrapadora o, garra, garfa, raspadura |
| graffetta | clip r, rascar, rasguñar, raspar garfa, raspadura |
| graffettare | sujetar, clipar rasguñar, raspar garfa, raspadura |
| graffiare | arañar, rascar, rasguñar, raspar garfa, raspadura |
| graffiatore | criticón , rasguño, ara azo, rozamiento |
| graffiatrice | criticona rasguño, ara azo, rozamiento |
| graffiatura | rasguño, arañazo o, ara azo, rozamiento |
| graffietto | reglador, gramil o, ara azo, rozamiento |
| graffio | rascadura, rasguño, arañazo, rozamiento, garfio |
| graffiti | pintada |
| graffito | dibujo |
| grafia | grafía |
| grafica | grafismo |
| graficamente | gráficamente |
| grafico | gráfico |
| grafico industriale | gráfico industrial a |
| grafitazione | grafitación ramatica |
| grafite ca | grafito a, gramatica |
| grafologia | grafología gramatica |
| grafologo | grafólogo gramatica |
| grafomania | grafomanía gramatica |
| grafometro | grafómetro gramatica |
| grafospasmo | grafoespasmo amatica |
| gramaglie | luto, traje de luto |
| gramigna a | grama ica, gramatica |
| graminacea | gramináceas ramatica |
| graminaceo | gramináceo gramatica |
| grammatica | gramática gramatica |
| grammaticale | gramatical |
| grammaticalità | gramaticalidad, corrección gramatical |
| grammaticastro | gramático, pedante |
| grammatico | gramático o |
| grammatista | gramático o |
| grammatura | gramaje amo |
| grammo | gramo gramo |
| grammofono na | gramófono |
| gramo retagna | escaso, miserable, triste, pobre, magro |
| gramola tagna | amasador, agramadera, amasadera |
| gramolare gna | amasar, espadar |
| gramolato gna | nevero, nieve granular |
| gramolatrice | amasadera |
| Gran Bretagna | Gran Bretaña ltad, problemas rtizo |
| gran Bretagna | mayor, adulto, grande, gran |
| Gran Canaria | Gran Canaria ltad, problemas, queso de rallar |
| grana grossa | grano grueso asionaria , cobertizo |
| grana o | grano, dificultad, problemas, queso de rallar |
| grana padano | queso duro pasionaria , cobertizo |
| granadiglia | granadilla, pasionaria , cobertizo |
| granaglie | semillas de cereales ro, cobertizo |
| granaio | vertir, puesto, granero, cobertizo |
| granata | escoba, granada, granate |
| granata a mano | granada de mano |
| granatiere | granadero cáncer |
| granatina | granadina cáncer |
| granato | graneado, granate |
| Gran-Bretagna | Bretaña |
| grancassa | bombo jo, cáncer |
| grancevola | centollo cáncer |
| granchio | cangrejo, cáncer, equivocación |
| granchiolino | equivocación, gamba, error, langostino, gámba |
| granciporro | ermitaño evada, gran, voluminoso, alto, opimo |
| grande | grande, elevada, gran, voluminoso, alto, adulto |
| grande industria e | gran industria |
| grande muraglia le | Gran Muralla l |
| grandeggiare urale | sobresalir ral |
| grandemente turale | grandemente, altamente, profundamente |
| grandezza naturale | tamaño natural |
| grandezza naturale | tamaño, grandeza |
| grandigia | altanería, ostentación, pompa, arrogancia |
| grandiloquente | grandilocuente, retórico, pomposo |
| grandiloquenza | grandilocuencia, pomposidad, expresividad |
| grandinare | granizar |
| grandinata | granizada |
| grandine | granizo |
| grandiosità | grandiosidad ime, pujante, prodigioso, preeminente |
| grandioso | grandioso, insigne, sublime, pujante, prodigioso |
| granduca | gran duque |
| granduchessa | duquesa |
| grandula | ganga o |
| granellare | granular |
| granello | grano, gránulo, pizca |
| granelloso | granujoso, granular |
| granfia | garra o |
| granifero | granífero, triguero |
| granita | granizado, bebida congelada |
| granitico | granítico |
| granito | granito |
| granivoro | granívoro, seminívoro |
| grano | trigo, grano |
| grano di caffè | grano de café aíz, callo |
| grano duro | trigo duro dulce , callo |
| grano saraceno | alforfón z dulce , callo |
| grano tenero | trigo blando lce , callo |
| grano tenero panificabile | trigo blando panificable |
| granone o | maíz, maíz dulce , callo |
| granoso o | ricachón, pastoso, granular |
| granturco | grano, zara, maíz, callo |
| granturco ibrido | maíz híbrido anular |
| granulare | granulado, granular |
| granulazione | granulación |
| granulo | gránulo |
| granulocita | granulocito |
| granuloma | granuloma |
| granulomatosi | granulomatosis |
| granulometria | granulometría |
| granulosità | granulosidad |
| granuloso | granuloso |
| grappa o | grapa, aguardiente |
| grappino | garfio, gancho |
| grappolo | racimo |
| grassatore | asaltante, bandido, ladrón, bandolero grueso |
| grassazione | atraco, robo engrase, engrasar, grasa, grueso |
| grassello | gordo, unto, engrase, engrasar, grasa, grueso |
| grassetto e | negrita, extranegro sa |
| grassezza e | gordura ar, recompensa |
| grasso care | grasa, sebo, gordo, grueso, grasiento |
| grassoccio | rollizo, regordete nsa |
| grata icare | rejilla ar, recompensa |
| gratella re | parrilla, reja, rejilla |
| graticciare | enrejar, separar con cerca |
| graticcio e | cañizo nar, recompensa |
| graticola e | parrilla r, recompensa |
| graticolare | cuadricular recompensa |
| graticolato | enrejado r, recompensa |
| gratifica e | gratificación compensa |
| gratificare | gratificar, remunerar, galardonar, recompensar |
| gratificazione | gratificación, cumplimiento, satisfacción, dádiva |
| gratis dine | gratis imiento, gratitud, agradecimiento |
| gratitudine | reconocimiento, gratitud, agradecimiento |
| grato | grato, agradable, agradecido, reconocible |
| grattacapo | preocupación |
| grattacielo | rascacielos ar |
| grattare | rascar, raspar, rallar |
| grattarsi | rascarse orrar, raspador |
| grattino | goma de borrar, raspador |
| grattugia | rallador |
| grattugiare | rallar , mencionar, cotizar, citar |
| gratuitamente | gratuitamente, gratis tizar, citar |
| gratuito | gratuito mencionar, cotizar, citar |
| gratuità | gratuidad encionar, cotizar, citar |
| gratulatorio | gratulatorio ionar, cotizar, citar |
| gratulazione | gratulación cionar, cotizar, citar |
| gravabile | gravable, imponible cotizar, citar |
| gravame | gravamen, impuesto cotizar, citar |
| gravare | gravar, cargar, oprimir, mencionar, pensa |
| grave | grave, importante, serio |
| gravemente e | gravemente, seriamente, severamente |
| graveolente | maloliente, fétido z, gravedad |
| gravezza one | pesadez, cansancio, tristeza d |
| gravidanza e | embarazo, preñez, gravidez dad |
| gravido ione | grávido, preñado, cargado edad |
| gravimetro e | gravímetro , pesadez, gravedad |
| gravina ione | barranca, colchón ez, gravedad |
| gravitare ne | gravitar ón, pesadez, gravedad |
| gravitazionale | gravitacional sadez, gravedad |
| gravitazione | gravitación, pesadez, gravedad |
| gravità ione | gravedad ón, pesadez, gravedad |
| gravosità | pesadez, fastidio anto, garbo, gracia, amuleto |
| gravoso | gravoso, pesado ncanto, garbo, gracia, amuleto |
| Grazia | Gracia, garbo, gracia, encanto, amuleto muleto |
| Graziana | Graciana indultar |
| Graziano | Graciano indultar |
| graziare | agraciar, indultar |
| grazie | gracias |
| grazie tante | muchas gracias cioso, amable, airoso |
| Graziella | Graciela ondad cioso, amable, airoso |
| graziosità | gracia, bondad cioso, amable, airoso |
| grazioso | encantador, gracioso, amable, airoso, bonito |
| grès o | gres o, crudo |
| greca | griega |
| Grecia | Grecia |
| greco | griego, habitante de Grecia |
| Greenland | Groenlandia |
| gregale e | gregal l |
| gregario | gregario |
| gregarismo | gregarismo, carácter sociable |
| gregge le | rebaño, manada, grey |
| greggio e | bruto, tosco, crudo, basto |
| Gregorio | Gregorio |
| grembiale | delantal |
| grembiule | delantal, mandil |
| grembo | regazo, seno |
| gremire | atestar, llenar |
| gremito | llenelo |
| Grenada | Grenada |
| greppia | pesebre |
| greppo | declive, despeñadero, terraplén |
| gres o | gres o, crudo |
| gretezza | tacañería, mezquindad |
| greto | guijarral udo |
| grettamente | míseramente, vilmente, mezquinamente |
| gretteria | mezquindad, pequeñez, insifçgnificancia, avaricia |
| gretto | tacaño, mezquino |
| greve | pesado, opresivo |
| grezzo | bronco, crudo, tosco, bruto, basto, rudo |
| grida e | pregón exclamar, clamar, chillar, lamento |
| gridare | gritar, exclamar, clamar, chillar, lamentar |
| gridare vittoria | gritar, vociferar grito |
| gridatore | gritador, pregonero rito |
| grido | lamento, exclamación, grito, pregón, fama |
| grifagno | rapaz, predatorio, fiero, austero |
| griffa | engnache, embrague |
| griffe | firma, etiqueta, guarnición |
| griffone | grifón |
| grifo | grifo, hocico, forastero |
| grifone | grifo |
| grigiastro | grisáceo |
| grigio | gris |
| grigiore | gris, monotonía o |
| griglia | parrilla, reja, grilla, óxido, orín, moho |
| grillare | sonido chirriante |
| grilletto | gatillo, clítoris |
| grillo | grillo, capricho, antojo |
| grimaldello | ganzúa garra |
| grimpeur | escalador, trepador |
| grinfia | garra garra |
| grinfie | garfa, garra |
| grinta | ceño r, arruga, truco, dobladura, doblar, plegar |
| grintoso | decidido, resuelto co, dobladura, doblar, plegar |
| grinza | plisar, arruga, truco, dobladura, doblar, pliegue |
| grinzoso | rugoso, arrugado |
| grippaggio | engripado, agarrotamiento |
| GRIS glia | Grupo Invest. Indización por Sujeto |
| grisaglia | grisalla |
| grisaille | grisalla |
| griselle | flechaste |
| grisino | grisín, panecillo |
| grisou a | grisú ra |
| grissini | grisines, palillos de pan |
| grisù la | grisú ra |
| gritz andia | gritz andia rustación |
| Groenlandia | Groenlandia rustación |
| gromma a | tártaro, incrustación |
| gronda a | alero ra |
| grondaia | gotera, canalón |
| grondala | chorrera |
| grondare | chorrear, manar ajustar tamaño, grandor, grosería |
| grondare sangue | sangrar altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| grondatura | goteo d, altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| grongo za | congrio altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| groppa za | grupa d, altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| groppiera | grupera altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| groppo za | nudo de la madera justar tamaño, grandor, grosería |
| gros-grain | gorgorán altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| grossezza | grosor, altura, ajustar tamaño, grandor, grosería |
| grossissimo | lo más, sumamente |
| grossista | mayorista as, gordo, grasa, espeso |
| grosso | grande, grueso, doce docenas, gordo, grasa, espeso |
| grosso modo | a grandes rasgos, más o menos |
| grossolanamente | groseramente, rudamente, excesivamente |
| grossolanità | ordinariez, grosería, aspereza, vulgaridad |
| grossolano | grosero, ordinario, regordete |
| grossomodo | aproximadamente, ásperamente |
| grossularia | grosularia a |
| grotta | cueva, gruta |
| grottesca | carácter grotesco, decoración del Renacimiento |
| grottesco | grotesco hina |
| groviera | gruyere china |
| groviglio | enredo, maraña |
| gràcile | endeble, débilmente, débil |
| gràndine | granizo |
| gràppolo | uva |
| gru | grúa, grulla |
| gruccia | muleta, colgador, percha |
| grugnire | gruñir porción |
| grugnito | gruñido porción |
| grugno | hocico porción |
| grullaggine | estupidez, tontería |
| grulleria | estupidez, tontería |
| grullo | tonto, bobo ión |
| gruma | tártaro, incrustación |
| grumo | grumo , porción |
| grumolo | corazón porción |
| grumoso | grumoso, aterronado |
| gruppetto | grupeto porción |
| gruppo | grupo, postas, porción |
| gruppo di pressione | grupo de presión a |
| gruppo motore | artefacto, maquina |
| gruppo sanguigno | grupo sanguíneo beneficio, merecer, ventaja |
| gruppuscolarismo | partidismo anar, beneficio, merecer, ventaja |
| gruviera e | gruyer a, ganar, beneficio, merecer, ventaja |
| gruzzolo e | ahorros, economías neficio, merecer, ventaja |
| guaco nare | guaco ia, ganar, beneficio, merecer, ventaja |
| guadagnare | ganancia, ganar, beneficio, merecer, ventaja |
| guadagnare tempo | ganar tiempo eficios, ventaja, beneficio, lucro |
| guadagno | ganancia, beneficios, ventaja, beneficio, lucro |
| guadagno netto | ganancias netas de ojo, desastre, naufragio |
| Guadalupa | Guadalupe r, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guadare | vadear ñar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guadavile | vadeable ar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guadianato | guardianía mal de ojo, desastre, desdicha io |
| guado | vado dañar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guadoso | vadeable ar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guaglione | muchacho ar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guai | ay a, dañar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guai a te | ay de tí ar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guaiaco | guayaco, guayacán e ojo, desastre, naufragio |
| guaiacolo | guayacol ar, mal de ojo, desastre, naufragio |
| guaina | vaina, funda mal de ojo, desastre, naufragio |
| guainante | envainador , mal de ojo, desastre, naufragio |
| guaio | desgracia, mal de ojo, desastre, desdicha io |
| guaire | aullar, ladrar |
| guaito | aullido |
| gualcire | arrugar, ajar |
| gualdrappa | gualdrapa, carona |
| Gualterio | Gualterio |
| Guam co | Guam co |
| guanaco | guanaco |
| guancia | mejilla, carrillo |
| guanciale | almohada, travesero |
| guancialetto | relleno |
| guancialino | almohadilla |
| guano | guano |
| guantaio | guantero |
| guantiera | guantera |
| guanto | guante, condón |
| guanto per boxe iglio | guantes de boxeo |
| guantone con cipiglio | guantes de boxeo |
| guardabarriere piglio | guardabarreras |
| guardaboschi cipiglio | guardabosques o |
| guardacaccia cipiglio | guardabosques, montaraz |
| guardacoste cipiglio | guardacostas ño |
| guardafili n cipiglio | guardalíneas, operario, cadenero |
| guardalato n cipiglio | varadera, paragolpes, defensa |
| guardalinee cipiglio | juez de línea o |
| guardamano n cipiglio | pasamanos ceño |
| guardaportone ipiglio | portero, conserje |
| guardare con cipiglio | fruncir el ceño |
| guardare con cipiglio | mirar, proteger, defender, guardarse |
| guardare dall´alto | dominar, ver desde arriba |
| guardare di sbieco | mirar de reojo |
| guardare in cagnesco | mirar de reojo |
| guardare in tralice | mirar de reojo |
| guardare innanzi | mirar hacia adelante |
| guardaroba | guardarropa, ropero |
| guardascambi | guardagujas, locomotora de maniobras |
| guardasigilli | guardasellos, ministro de justicia |
| guardaspalle | guardaespaldas |
| guardatore | observador, vigilante |
| guardavia | guardacamino |
| guardia | guardia, custodia |
| guardia del corpo | salvaguardia, guardaespaldas |
| guardia di finanza | guardia civil aduanero |
| guardia di pubblica sicurezza | policía sques |
| guardia forestale | guardabosques |
| guardiaboschi | guardabosques |
| guardiamarina | guardiamarina n |
| guardiania | guardería, guardianía |
| guardiano | tutor, guardián, guarda |
| guardina | prevención, celda, cierre o |
| guardinfante | guardainfante , desaplicado |
| guardingo | lento, sentado, desaplicado, cauto, circunspecto |
| guardiola | portería, garita |
| guardo il | vado arrail |
| guardone | voyeurista, mirón |
| guardrail | guardarrail |
| guaribile | curable |
| guarigione | curación |
| guarire | curar, sanar, recobrar, recuperar |
| guaritore | curandero, sanador |
| guaritrice | curandera ecorar |
| guarnigione | guarnición corar |
| guarnimento | guarnimiento, equipo, aparejo |
| guarnire | adornar, decorar, guarnecer |
| guarnitura | guarnición, equipo, adorno, decoración |
| guarnizione | guarnición, común, reunirse, juntura |
| guasconata | fanfarronería, bravata |
| guastafeste | aguafiestas |
| guastare | echar a perder, estropear, corromper |
| guastatore | gastador , defectuoso, estropeado |
| guasto | daño, avería, maltrecho, defectuoso, estropeado |
| guasto alla macchina | avería, fallo |
| guatante | escondido |
| guatare | escudriñar, mirar con sospecha, escondite |
| Guatemala | Guatemala clamar |
| guattire | aullar, exclamar |
| guazzabuglio | barullo |
| guazzatoio | aguadero, charca |
| guazzetto | salsa |
| guazzo | charco |
| guazzoso | rociado |
| guercio | bizco, tuerto |
| Guerino | Guardino |
| guerra | guerra |
| guerra a morte | guerra a muerte |
| guerra anfibia logica | guerra anfibia lógica |
| guerra batteriologica | guerra bacteriológica |
| guerra chimica | guerra química |
| guerra dei nervi | guerra de nervios |
| guerra dei prezzi | guerra de precios |
| guerra fredda | guerra fría |
| guerra mobile e | guerra móvil l |
| guerra mondiale | guerra mundial |
| guerrafondaio | guerrero |
| guerre | guerra |
| guerreggiare | guerrear remacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerreggiatore | guerrero, luchador uiador, guía, comandante, dueño |
| guerresco | guerrero, belicoso uiador, guía, comandante, dueño |
| guerriera | guerrera remacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerrieri | guerreros emacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerriero | guerrero remacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerriglia | guerrilla emacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerrigliera | guerrillera acia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guerrigliero | guerrillero acia, guiador, guía, comandante, dueño |
| GUF ggine | Grupo de Universitarios Fascistas omandante, dueño |
| gufaggine | misantropía, oscuridad or, guía, comandante, dueño |
| gufo | búho supremacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guglia | aguja de catedral guiador, guía, comandante, dueño |
| gugliata | hebra supremacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| Guglielmo ncese | Guillermo ancesa guiador, guía, comandante, dueño |
| Guiana francese | Guayana francesa guiador, guía, comandante, dueño |
| guida | jefe, supremacia, guiador, guía, comandante, dueño |
| guida a sinistra | volante a la izquierda |
| guida telefonica | guía telefónica |
| guidabile | guiable, dirigible |
| guidare e | guiar, conducir |
| guidatore | chófer, conductor |
| guidatrice | conductora usto |
| Guido e | Guido arte, gallardete, bandera del armador |
| guidone | estandarte, gallardete, bandera del armador |
| guidoslitta | bobsleigh gusto |
| Guine Equatoriale | Guinea Ecuatorial |
| Guinea Bissau | Guinea Bissau al |
| Guinea Equatoriale | Guinea ecuatorial |
| Guinea lio | Guinea de animal |
| Guinea-Bissau | Guinea-Bissau l |
| guineano o | guineano, habitante de Guinea |
| guinzaglio | collar de animal |
| guisa e | modo, manera to |
| guitto | mezquino, músico ambulante |
| guizzare | escurrirse, deslizarse, escabullirse |
| gulasch | gulasch , gusto |
| guscio | cáscara, caparazón, concha, vaina |
| gustabile | agradable, sabroso, apetitoso |
| gustare | saborear, gustar, catar, probar |
| gustativo | gustativo |
| gustatore | catador |
| gustatorio | gustativo |
| Gustavo ne | Gustavo n |
| gustazione | gustación |
| gustevole | sabroso, gustoso, apetitoso, placentero, agradable |
| gusto | sabor, gusto |
| gustosamente | agradablemente, con deleite |
| gustosità | agradabilidad, sabrosura, encanto, buen sabor |
| gustoso | sabroso, gustoso |
| gutturale uilladas | gutural giare |
| Guyana a quilladas | Guayana carrera de obstáculos |
| gymkhana quilladas | gincana, carrera de obstáculos |
| h blador quilladas | h rrulo giare |
| habanera quilladas | habanera iare |
| habeas corpus adas | hábeas corpus |
| habitat quilladas | hábitat giare |
| habitué quilladas | parroquiano e |
| hablador quilladas | garrulo giare |
| hacer chiquilladas | bamboleggiare |
| hacker | pirata informático |
| hafnio | hafnio |
| hai | tienes |
| haiku t | haiku, poema japonés r, puesto |
| Haiti t | Haití oso lpon, vertir, puesto |
| haitiano | haitiano, habitante de Haití o |
| halibut | hipogloso lpon, vertir, puesto |
| hall r | vestíbulo, revista musical, salón, variedades |
| hamburger | hamburguesa on, vertir, puesto |
| hamster | hámster galpon, vertir, puesto |
| handicap | hándicap alpon, vertir, puesto |
| handicappare | perjudicar pon, vertir, puesto |
| handling | servicio de equipaje r, puesto |
| hangar | hangar, galpón, puesto puesto |
| Hanoi re to | Hanoi re reserva o |
| hardware to | hardware reserva o |
| harem dad to | harén na reserva o |
| harmonium to | armonio a reserva o |
| hascemita to | haschemita eserva o |
| hascisc d to | hachís na reserva o |
| hawaiano al | hawaiano, habitante de Hawai |
| Hawaii etal | Hawai esado serva o |
| heavy metal | rock pesado serva o |
| hegelianesimo | hegelianismo erva o |
| hegelianismo | hegelianismo erva o |
| hegeliano to | hegeliano reserva o |
| hegelismo to | hegelismo reserva o |
| Helsinki to | Helsinki busto árabe tintóreo |
| henna ad to | henna, arbusto árabe tintóreo |
| herpes ad to | herpes na reserva o |
| hertz dad to | hercio, hertz rva o |
| hilaridad to | gaudio na reserva o |
| himalaiano o | himalayo, habitante del Himalaya |
| hindi land o | india, lengua de la India |
| hindustani o | indostano e un país |
| hinterland o | interior de un país |
| hitleriano o | hitleriano eserva o |
| hitlerismo o | hitlerismo eserva o |
| Ho prenotato | olmio una reserva o |
| ho prenotato | tengo una reserva o |
| hobbista | hobbista, aficionado hobby |
| hobby | afición, pasatiempo, hobby |
| hockey | hockey |
| hockey su ghiaccio | hockey sobre hielo s |
| hockey su prato | hockey sobre césped |
| holding i | holding, compañía tenedora |
| hollywoodiano | hollywoodense rsonal |
| home computer | computadora personal |
| Honduras | Honduras rufián, barrabrava |
| honduregno | hondureño, habitante de Honduras |
| Hong Kong | Hong Kong rufián, barrabrava |
| hooligan | hooligan, rufián, barrabrava |
| hostess i | azafata osos ro, tus |
| hot dog i | pancho, salchicha caliente |
| hotel gni | hotel alosos ro, tus |
| hovercraft | aliscafo sos ro, tus |
| huacayo i | huacayo, subespecie de la alpaca |
| humus gni | humus, mantillo tus |
| i cui gni | cuyos alosos ro, tus |
| I maligni | i, Iodo osos ro, tus |
| i maligni | escandalosos ro, tus |
| i miei ossequi | mis respetos, saludos |
| i relitti della società | la hez de la sociedad |
| i tuoi | tu, ti, vuestro, tus |
| iacinto | jacinto o Autónomo de Cajas Populares |
| IACP e | Instituto Autónomo de Cajas Populares |
| iaculatore | lanzador de jabalina ea |
| iaculo | dardo, flecha ión, idea |
| ialino | hialino, transparente a |
| ialite | ópalo inspiración, idea |
| ialografia | hialografía ación, idea |
| ialoide | hialoideo iración, idea |
| ialoplasma i | hialoplasma a ión, idea |
| ialurgia asi | hialurgia, trabajo del vidrio |
| ialuronidasi | hialuronidasa ión, idea |
| iamatologia ne | estudio de la lengua japonesa |
| iarda zzazione | yarda ización ión, idea |
| iarovizzazione | vernalización ión, idea |
| iatale | hiatal hendidura , idea |
| iato | hiato, hendidura , idea |
| iatrogeno | iatrogénico ación, idea |
| iattanza | jactancia, arrogancia a |
| iattazione | jactación, jactancia ea |
| iattura | desgracia, percance, calamidad |
| iberica | ibérica, íbera ón, idea |
| iberico | ibérico, ibero ón, idea |
| iberismo to | iberismo, españolismo a |
| ibernamento | hibernación ación, idea |
| ibernante e | hibernante ación, idea |
| ibernare ne | hibernar ón ación, idea |
| ibernazione | hibernación ación, idea |
| IBI em | Instituto Bancario Italiano |
| ibidem | ibídem nspiración, idea |
| ibis | ibis inspiración, idea |
| ibisco | hibisco, malvavisco dea |
| ibridare ne | hibridar, hibridizar ea |
| ibridazione | hibridación ación, idea |
| ibridismo | hibridismo ración, idea |
| ibridizzare ne | hibridizar , hibridización |
| ibridizzazione | hibridación, hibridización |
| ibrido | híbrido spiración, idea |
| ibridoma | hibridoma o, icástico a |
| ibseniano | relativo a Ibsen tico a |
| icario o | relativo a Ícaro tico a |
| icastica | icástica no, icástico a |
| icasticità | icasticidad icástico a |
| icastico | liso, llano, icástico, realista |
| ICCD rg | Inst. Central para la Catalogación y Documentación |
| ICCREA | Inst.de Crédito de Cajas Rurales y de Artesanos |
| ICCRI g | Inst. de Crédito de Cajas de Ahorro Italianas |
| ICCU rg | Inst.Centr.para Catálogo Único Bibliotecas Ital. |
| iceberg | iceberg, témpano, gruñidor |
| ICI umonide | Instituto Municipal de Inmuebles |
| icneumonide | icneumón piración, idea |
| icnografia | icnografía ración, idea |
| icona | ícono inspiración, idea |
| iconicità | iconicidad ración, idea |
| iconico | icónico spiración, idea |
| iconismo ta | iconismo ta ación, idea |
| iconoclasta | iconoclasta ación, idea |
| iconoclastico | iconoclasta ación, idea |
| iconografia | iconografía ación, idea |
| iconografico | iconográfico ción, idea |
| iconolatra | iconolatra ación, idea |
| iconolatria | iconolatría ación, idea |
| iconologia | iconología ración, idea |
| iconologico | iconológico ación, idea |
| iconologista | iconologista, iconólogo |
| iconoscopio | iconoscopio ación, idea |
| iconostasi | iconostasio ación, idea |
| iconoteca | iconoteca iración, idea |
| icore | icor inspiración, idea |
| icosaedro | icosaedro iración, idea |
| ICPL | Inst. Central para la Patología de los Libros |
| ics | x ea, inspiración, idea |
| ictiosauro | ictiosaurio ación, idea |
| ictiosi | ictiosis piración, idea |
| ictus | ictus, paroxismo , idea |
| Id. o di potassio | idem xido de potasio tención, propósito |
| idalgo i potassio | hidalgo o de potasio tención, propósito |
| idato di potassio | hidróxido de potasio tención, propósito |
| iddio | dios inspiración, idea |
| idea | idea, inspiración, intención, propósito |
| idea che si riallaccia | idea que se relaciona |
| idea fissa | idea fija, obsesión |
| ideabile | pensable, imaginable, concebible |
| ideale | ideal |
| idealeggiare | idealizar identico |
| idealismo | idealismo identico |
| idealista | idealista identico |
| idealistico | idealista identico |
| idealità | idealidad identico |
| idealizzabile | idealizable entico |
| idealizzare | idealizar identico |
| idealizzato ne | idealizado n ntico |
| idealizzazione | idealización ntico |
| idealmente | idealmente dentico |
| ideare o | idear co, identico |
| ideativo | ideacional, ideativo |
| ideatore | inventor, ideador |
| ideatorio | ideacional dentico |
| ideatrice | inventora identico |
| ideazione | ideación identico |
| idee lucide | ideas claras ntico |
| idem ico | ídem, asimismo, también, así, demasiado |
| identicamente | idénticamente tico |
| identicità | identidad, igualdad |
| identico | idéntico identico |
| identificabile | identificable ología |
| identificare | identificar deología |
| identificazione | identificación logía |
| identikit | identikit, retrato a |
| identità | identidad ideología |
| ideocrazia | ideocracia ideología |
| ideografia | ideografía ideología |
| ideografico | iedográfico deología |
| ideogramma | ideograma ideología |
| ideologia | ideología ideología |
| ideologico | ideológico guaje, idioma, alocucion, discurso |
| ideologismo | ideologismo uaje, idioma, alocucion, discurso |
| ideologista | ideólogo enguaje, idioma, alocucion, discurso |
| ideologizzare | ideologizar uaje, idioma, alocucion, discurso |
| ideologizzazione | ideologización e, idioma, alocucion, discurso |
| ideologo | ideólogo enguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idest | esto es, es decir entación Jurídica discurso |
| IDG ma | Inst. para la Documentación Jurídica discurso |
| idi ma | idus a, lenguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idilliaco | idílico lenguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idillico | idílico lenguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idillio | idilio lenguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idioblasto | idioblasto guaje, idioma, alocucion, discurso |
| idiofono | idiófono enguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idioletto | idiolecto nguaje, idioma, alocucion, discurso |
| idioma | lengua, lenguaje, idioma, alocución, discurso |
| idiomatico | idiomático |
| idiomatismo | idiomatismo diculo, idiota |
| idiomorfo | idiomorfo ridiculo, idiota |
| idiomàtico | lingüístico |
| idiopatia | idiopatía ridiculo, idiota |
| idiopatico | idiopático idiculo, idiota |
| idiosincracia | idiosincracia culo, idiota |
| idiota o | idiota o, ridiculo, idiota |
| idiotaggine | idiotez, estupidez, disparate |
| idiotico | ridículo, ridiculo, idiota |
| idiotismo | idiotismo, idiotez, modismo |
| idiozia | idiocia, idiotez |
| idiozie | idiocia, estupidez |
| idolatra | idólatra |
| idolatrare | idolatrar |
| idolatria | idolatría |
| idolatrico | idolátrico |
| idoleggiamento | idolatría |
| idolo | ídolo |
| idoneità | idoneidad, aptitud |
| idoneo | idóneo, capaz, susceptible |
| idra ido | hidra ido |
| idracido | hidrácido |
| idramnio | hidramnios riego |
| idrante | manguera de riego |
| idrargirio o | hidrargirio, mercurio |
| idrargirismo | hidrargirismo |
| idrartro | hidrartrosis |
| idratabile | hidratable |
| idratante | hidratante |
| idratare | hidratar |
| idratato | hidratado, acuoso |
| idratazione | hidratación |
| idrato | hidrato |
| idrato di cloralio | hidrato de cloral |
| idraulica | hidráulica |
| idraulico | hidráulico, fontanero |
| idrazina | hidrazina, hidrázida |
| idremia | hidremia |
| idria | hidria |
| idroaerogiro | hidrohelicóptero |
| idroaeroporto | hidroaeropuerto |
| idrobio uro | hidrobio uro |
| idrobiologia | hidrobiología |
| idrocarburo | hidrocarburo |
| idrocefalia | hidrocefalia |
| idrocefalo | hidrocéfalo |
| idrocele | hidrocele |
| idrochinone | hidroquinona |
| idrocoltura | hidroponía |
| idrocoria one | hidrocoria ona |
| idrocortisone | hidrocortisona |
| idrodinamica | hidrodinámica |
| idrodinamico | hidrodinámico |
| idroelettrico | hidroeléctrico |
| idrofilia | hidrofilia |
| idrofilo | hidrófilo |
| idrofita | hidrófito |
| idrofobia | hidrofobia |
| idrofobico | hidrofóbico |
| idrofobo | hidrófobo |
| idrofonico | hidrofónico |
| idrofono | hidrófono |
| idrogenare | hidrogenar |
| idrogenazione | hidrogenación |
| idrogeno | hidrógeno |
| idrogeno pesante | deuterio, hidrógeno pesado |
| idrografia | hidrografía |
| idrografico | hidrográfico |
| idrografo | hidrógrafo |
| idrolavante | hidroavión |
| idrolavante a galleggianti | hidroavión a flotadores |
| idrolisi | hidrólisis |
| idrologia | hidrología |
| idrologico | hidrológico |
| idrologo | hidrólogo |
| idromante | hidromántico, hidromante |
| idromanzia | hidromancia |
| idromassaggio | hidromasaje a |
| idromeccanica | hidromecánica |
| idromedusa | hidromedusa |
| idromele | hidromiel, aguamiel |
| idrometra | tejedor, zapatero |
| idrometria | hidrometría |
| idrometrico | hidrométrico |
| idrometro | hidrómetro |
| idropericardio | hidropericardio |
| idropico | hidrópico |
| idropiometra | hidropiometra |
| idropisia | hidropesía |
| idropneumotorace | hidroneumotórax |
| idroponica | hidroponía |
| idroponico | hidropónico |
| idroporto | hidropuerto |
| idrorepellente | hidrorepelente, hidrófugo |
| idrosadenite | hidrosadenitis |
| idroscopio | hidroscopio |
| idrosfera | hidrosfera |
| idrosol | hidrosol |
| idrosolubile | hidrosoluble |
| idrossido | hidróxido |
| idrossido di ammonio | hidróxido de amonio |
| idrossile | hidroxilo |
| idrostatica | hidrostática |
| idrostatico | hidrostático |
| idroterapia | hidroterapia |
| idroterapico | hidroterápico |
| idrotermale | hidrotermal |
| idrotermoterapia | hidrotermoterapia |
| idrotimetria | hidrometría |
| idrotorace | hidrotórax |
| idrotropico | hidrotrópico |
| idrotropismo | hidrotropismo |
| idrovia | vía de agua, hidrovía |
| idruro | hidruro |
| iellato | desafortunado |
| iemale | hiemal, invernizo |
| iemalizzare | vernalizar |
| iena | hiena |
| iepezione | inspección solemnidad, majestad |
| ieraticità | hieratismo, solemnidad, majestad |
| ieratico | hierático |
| ieri | ayer |
| ieri l`altro | anteayer |
| ieri l`altro notte | anteanoche |
| ieri notte | anoche |
| ieri sera | ayer por la tarde |
| ierlaltro | anteayer |
| iermattina | ayer por la mañana |
| iernotte | ayer por la noche aje |
| ierocrazia | gobierno sacerdotal e |
| ierofante | hierofante, personaje |
| ieroglifico | jerogífico r por la tarde |
| ieromanzia | hieromancia, adivinación por las vísceras |
| iersera | anoche, ayer por la tarde |
| iettato | embrujado, desafortunado |
| iettatore | gafe ne |
| iettatorio | de mal agüero, ominoso, desafortunado |
| iettatrice | gafa ne |
| iettatura | mal de ojo, mala suerte |
| ifa ne | hifa ne |
| IFI ne | Instituto Financiero Italiano |
| ifomiceti | hifomicetos neral de Entradas |
| IGE ne | Instituto General de Entradas |
| igiènico | sanitario |
| igiene | higiene |
| igiene mentale | higiene mental énico |
| igiene pubblica | salud pública, higiene pública |
| igienico | higiénico higiénico |
| igienista | higienista ignaro |
| igloo nte | iglú ante, ignaro |
| iglù ante | iglú ante, ignaro |
| IGM me te | Instituto Geográfico Militar |
| igname te | ñame ante, ignaro |
| ignaro te | ignorante, desconocedor |
| ignavia e | indolencia, pereza |
| Ignazio e | Ignacio , ígneo o |
| igneo nte | ardiente, ígneo o |
| ignifero | ignífero , ignaro |
| ignitrone | ignitrón , ignaro |
| ignizione | ignición, combustión, cremación |
| ignobile | innoble e, ignaro |
| ignominia | ignominia ignaro |
| ignominioso | ignominioso gnaro |
| ignorante | ignorante, ignaro |
| ignoranza | ignorancia |
| ignorare | ignorar tas, la, la, las, los, el, lo, los, las |
| ignoto | ignoto, desconocido las, los, el, lo, los, las |
| ignudare | desnudar as, la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igrofilo | higrófilo s, la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igrometria | higrometría la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igrometrico | higrométrico la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igrometro | higrómetro , la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igroscopicità | higroscopicidad la, las, los, el, lo, los, las |
| igroscopico | higroscópico la, la, las, los, el, lo, los, las |
| igroscopio | higroscopio la, la, las, los, el, lo, los, las |
| iguana | iguana stas, la, la, las, los, el, lo, los, las |
| il | el o, estas, la, la, las, los, el, lo, los, las |
| il bagno | el servicio , ti |
| il bel mondo favore | la buena sociedad, el gran mundo |
| il bello é che vore | lo bueno es que vor |
| il bene ed il male | el bien y el mal or |
| Il Cairo per favore | El Cairo por favor |
| il conto per favore | la cuenta por favor |
| il cucire ambierà? | costura á el tiempo? |
| il cui o cambierà? | cuyo iará el tiempo? |
| il duecento bierà? | el siglo trece mpo? |
| il film ed un mattone | el film es un rollo |
| il fior fiore erà? | la flor y nata mpo? |
| il fu luigi bierà? | el difunto luis mpo? |
| il genere humano ? | humanidad premo mpo? |
| il giorno appresso | el día siguiente po? |
| il giorno innanzi | el día anterior mpo? |
| il giorno precedente | el día anterior mpo? |
| il giorno prima à? | el día anterior mpo? |
| il linguaggio dei sordomuti | lenguaje de gestos ? |
| il massimo mbierà? | máximo, supremo mpo? |
| il menú per favore | la carta por favor ? |
| il mese andato rà? | el último mes iempo? |
| il mese entrante ? | el mes que viene po? |
| il mese prossimo ? | el mes que viene po? |
| il mese scorso rà? | el mes último iempo? |
| il minimo ambierà? | lo mínimo el tiempo? |
| il mondo dello spettacolo | farándula el tiempo? |
| il nostro ambierà? | nuestro á el tiempo? |
| il novecento ierà? | el siglo XX tiempo? |
| il più alto bierà? | superior el tiempo? |
| il più elevato rà? | superior, el más alto |
| il più importante | superior el tiempo? |
| il più lontano rà? | el más lejano iempo? |
| il più piccolo rà? | lo mínimo el tiempo? |
| il più presto possibile | cuanto antes a pié, hombre de la calle |
| il pro ed il contro | el pro y el contra hombre de la calle |
| il quale Rossi à? | el cual o de a pié, hombre de la calle |
| il Signor Rossi à? | ciudadano de a pié, hombre de la calle |
| il solito ambierà? | habitual, de siempre |
| il sorgere del sole | salida del sol o (de él) |
| il suo o cambierà? | su (de él), suyo (de él) |
| Il tempo cambierà? | ¿Cambiará el tiempo? |
| il tempo incalza | el tiempo apremia |
| il vostro | vuestro, tus, ti |
| ila ità | rana arbórea |
| ilare à | alegre, divertido, hiliar |
| Ilaria | Hilaria d, serenidad |
| Ilario | Hilario d, serenidad |
| ilarità | hilaridad, serenidad |
| ileite e | ileítis o, antilegal |
| ileo ale | íleon, ilion tilegal |
| ileocecale | ileocecal antilegal |
| iliaco e | ilíaco mo, antilegal |
| ilice le | encina mo, antilegal |
| Ill.mo idimento | ilustrísimo, queridísimo |
| illanguidimento | languidez antilegal |
| illativo | ilativo o, antilegal |
| illazione | ilación o, antilegal |
| illecito | ilícito o, antilegal |
| illegale | ilegal, ilegítimo, antilegal |
| illegalismo | ilegalidad |
| illegalità | ilegalidad |
| illeggìbile | ilegible |
| illeggibile | ilegible |
| illegittimità | ilegitimidad, ilegalidad, arbitrariedad |
| illegittimo | ilegítimo |
| illeso | ileso |
| illetterato | iletrado ble, ilimitado |
| illibatezza | integridad, pureza, virginidad |
| illibato o | íntegro, puro, virgen o |
| illiberale | reaccionario, iliberal, poco generoso |
| illiberalità | iliberalidad, falta de liberalidad |
| illiceità | ilicitud, ilegalidad do |
| illimitato | interminable, ilimitado |
| illividire | ponerse lívido |
| illogicità | absurdidad, falta de lógica |
| illogico e | ilógico , lucir |
| illudere e | engañar, ilusionar, ilusionarse |
| illuminamento | iluminación cir |
| illuminare | iluminar, alumbrar, lucir |
| illuminativo | iluminativo luminación, luces |
| illuminazione | reflector, iluminación, luces, alumbrado |
| illuminazione elettrica | iluminación eléctrica |
| illuminismo | ilustración ejismo |
| illuminista | ilustrado spejismo |
| illusione | ilusión, espejismo |
| illusione ottica | ilusión óptica e |
| illusionismo | ilisionismo laje |
| illusionista | ilusionista laje |
| illusivo io | ilusivo, ilusorio |
| illuso ggio | iluso , embalaje |
| illusorio o | ilusorio mbalaje |
| illustrare | ilustrar mbalaje |
| illustrativo | ilustrativo, explicativo |
| illustratore | ilustrador, comentador, anotador |
| illustrazione | ilustración laje |
| illustre io | ilustre embalaje |
| ilo llaggio | hilio, cicatrícula |
| ILOR aggio | Impuesto Local sobre los Réditos |
| ilota aggio | ilota , embalaje |
| ilozoismo o | hilozoísmo alaje |
| IM go aggio | Imperia (Patente auto) |
| IM go aggio | Patente de auto |
| imago aggio | imagen embalaje |
| imano aggio | imán e, embalaje |
| imbacuccato | rebozado mbalaje |
| imballaggio | envase, embalaje |
| imballare e | embalar ador |
| imballatore | empaquetador, embalador, empacador |
| imballatrice | embaladora nza, atravesar, trasferencia, editar |
| imballatura | embalado, envoltura, paquete asferencia, editar |
| imballo ato | embalaje, arpillera vesar, trasferencia, editar |
| imbalsamare | embalsamar nza, atravesar, trasferencia, editar |
| imbalsamatore | embalsamador, taxidermista trasferencia, editar |
| imbalsamatura | embalsamamiento, taxidermia rasferencia, editar |
| imbalsamazione | embalsamamiento atravesar, trasferencia, editar |
| imbambolato | embelesado, encantado, soñoliento, aturdido tar |
| imbandierare | embanderar nza, atravesar, trasferencia, editar |
| imbandire o | preparar una mesa suntuosamente erencia, editar |
| imbarazzante | embarazoso, engorroso sar, trasferencia, editar |
| imbarazzare | embarazar, incomodar, empacharse rencia, editar |
| imbarazzato | violento, turbado, incómodo, embarazado editar |
| imbarazzo | perplejidad, turbación, embarazo, engorro |
| imbarazzo di stomaco | indigestión embarcadar, embarcar |
| imbarcadero | embarcadero embarcadar, embarcar |
| imbarcare | embarcarse, embarcar r, embarcar |
| imbarcatorio | embarcadero, muelle |
| imbarcazione | embarcación |
| imbarcazione a motore | embarcación de motor |
| imbarco | embarco, embarque, embarcación |
| imbasamento | embasamiento, friso inferior, sótano, cama |
| imbastardimento | degeneración, deterioro, humillación |
| imbastire | hilvanar |
| imbastitura | hilván |
| imbattere | tropezarse, encontrar casualmente |
| imbattibile | invencible, incomparable |
| imbattibilità | invencibilidad |
| imbattuto | invicto |
| imbavagliare | almorzar |
| imbeccare | cebar, apuntar, soplar |
| imbeccata | apunte, sugerencia |
| imbecillaggine | imbecilidad, estupidez, idiotez, disparate |
| imbecille | imbécil, estulto |
| imbecillità | imbecilidad ocadura |
| imbelle ura | débil, pacífico ura |
| imbellettamento | adorno esembocadura |
| imbellettatura | maquillaje, adorno |
| imbellire a | embellecer bocadura |
| imberbe ura | imberbe sembocadura |
| imbestialire | enfurecer bocadura |
| imbevere ra | embeber, empapar, impregnar, imbuirse |
| imbevibile | imbebible mbocadura |
| imbevimento | absorción, imbidición |
| imbiancare | emblanquecer, blanquear |
| imbiancatore | blanqueador ocadura |
| imbiancatrice | blanqueadora, pulidor |
| imbianchino | encalador, pintor de paredes |
| imbibizione | imbibición bocadura |
| imbiettare | acuñar, apretar ura |
| imbizzarrimento | iracundia, excitación, inquietud |
| imbizzarrire | encabritarse, desbocarse, encolerizarse |
| imboccare a | embocar sembocadura |
| imboccatura | embocadura, boca, desembocadura |
| imbocco liamento | embocadura, boca, entrada, bocacalle |
| imbonimento ento | zalamería, arenga de vendedor, acumulación |
| imbonire iamento | embaucar, atraer, engatusar |
| imbonitore mento | pregonero, charlatán, empresario de espectáculos |
| imborghesimento | aburguesamiento r |
| imborghesire nto | aburguesar, aburguesarse |
| imborghesito nto | aburguesado, convencional, pesado |
| imboscare amento | emboscar miento r |
| imboscata amento | emboscada iento r |
| imboschimento to | reforestación o r |
| imbottatoio ento | envasador iento r |
| imbotte liamento | intradós miento r |
| imbottigliamento | embotellamiento r |
| imbottigliare | embotellar olchar |
| imbottigliatore | embotellador char |
| imbottigliatrice | embotelladora har |
| imbottire | embutir, rellenar, tapizar, acolchar |
| imbottito | colcha, edredón, embutido, relleno, almohadillado |
| imbottitura | relleno, mullido mancillar |
| imbozzimatore | aprestador, medidor cillar |
| imbozzimatrice | aprestadora, medidor illar |
| imbozzolare | arropar, arrebujar ncillar |
| imbracciare | embrazar sucio, mancillar |
| imbrattacarte | plumífero sucio, mancillar |
| imbrattafogli | plumífero sucio, mancillar |
| imbrattamuri | pintor r, sucio, mancillar |
| imbrattare | enfangar, ensuciar, mancillar, embadurnar |
| imbrattatele | pintamonas car, timar |
| imbrigliare | embridar, detener, frenar |
| imbroccare | acertar, dar en el blanco |
| imbrogliare | enredar, embrollar, enmarañar, embaucar, timar |
| imbrogliata | estafa o |
| imbrogliato | enga ado |
| imbroglio e | enredo, embrollo, maraña, estafa |
| imbroglione | embrollón, enredador, lioso, tramposo |
| imbronciare | amoscar, amoscarse |
| imbronciato | enfurruñado, hosco, nublado |
| imbrunire | anochecer |
| imbrutimento | afeamiento, embrutecimiento, depresión, desaliento |
| imbruttire | afear |
| imbucare | echar en el buzón, esconderse |
| imbullettare | clavar con chinchetas |
| imbuto | embudo |
| Imelda | Imelda matrimonio |
| imene e | himen, matrimonio |
| imenotteri | himenópteros |
| imitabile | imitable |
| imitare | imitar |
| imitativo aggio | imitativo , almacenamiento |
| imitatore aggio | imitador e, almacenamiento |
| imitatorio ggio | imitativo , almacenamiento |
| imitatrice ggio | imitadora , almacenamiento |
| imitazione ggio | imitación , almacenamiento |
| Immacolata ggio | Inmaculada almacenamiento |
| immacolato ggio | inmaculado almacenamiento |
| immagazzinaggio | almacenaje, almacenamiento |
| immagazzinamento | acumulación, almacenamiento, aglomeración meracion |
| immagazzinare | almacenar, aglomerar, acumular, ahorro ahorro |
| immaginabile | imaginable maginario |
| immaginare | imaginar, figurarse |
| immaginario | engreido, imaginario |
| immaginarsi | imaginar |
| immaginativa | imaginativa imaginación |
| immaginativo | imaginativo imaginación |
| immaginazione | imaginación imaginación |
| immagine reale sa | imagen real |
| immagine riflessa | imagen ón |
| immagine riflessa | reflexión |
| immaginoso | imaginativo diatamente, directamente, resuelto |
| immancabile | indefectible, seguro e, directamente, resuelto |
| immancabilmente | sin falta, ciertamente, indefectiblemente elto |
| immane to | desmesurado, enorme, terrible, monstruoso elto |
| immanente | inmanente mediatamente, directamente, resuelto |
| immanentismo | inmanentismo iatamente, directamente, resuelto |
| immanenza | inmanencia ediatamente, directamente, resuelto |
| immangiabile | incomible mediatamente, directamente, resuelto |
| immanità | enormidad, inmensidad, crueldad, carácter pavoroso |
| immantinente | prontamente, inmediatamente, al instante uelto |
| immarcescibile | imperecedero iatamente, directamente, resuelto |
| immateriale | inmaterial ediatamente, directamente, resuelto |
| immaterialismo | inmaterialismo tamente, directamente, resuelto |
| immaterialità | inmaterialidad tamente, directamente, resuelto |
| immatricolare | matricular ediatamente, directamente, resuelto |
| immatricolazione | matrícula, inscripción, registro nte, resuelto |
| immaturamente | inmaduramente, prematuramente amente, resuelto |
| immaturità | inmadurez mediatamente, directamente, resuelto |
| immaturo | inmaduro, verde amente, directamente, resuelto |
| immedesimare | identificarse atamente, directamente, resuelto |
| immedesimazione | identificación tamente, directamente, resuelto |
| immediatamente | inmediatamente, directamente, al instante elto |
| immediatezza | inmediatez ediatamente, directamente, resuelto |
| immediato | inmediato, inmediatamente, directamente, resuelto |
| immeditato | impremeditado |
| immemorabile | inmemorial |
| immemore e | olvidadizo, desatento, descuidado |
| immemoriale | inmemorial |
| immensamente | inmensamente, profundamente |
| immensità | inmensidad |
| immenso te | inmenso te |
| immensurabile | inmensurable, sin medida |
| immergere | sumergir, hundir |
| immeritato | inmerecido |
| immeritevole | indigno, desmerecedor |
| immersione | inmersión |
| immersione in apnea | inmersión libre |
| immerso te | inmerso, sumergido, hundido, abismado |
| immettere | introducir, meter |
| immigrante | inmigrante |
| immigrare ne | inmigrar ón |
| immigratorio | inmigratorio |
| immigrazione | inmigración |
| imminente | inminente le, inmóvil, anejo |
| imminenza | inminencia e, inmóvil, anejo |
| immischiare | inmiscuir, inmiscuirse anejo |
| immischiarsi | andar con, sobornar, tratar de forzar |
| immiscibile | inmezclable, inmiscible nejo |
| immisericordioso | inmisericorde, despiadado jo |
| immiserimento | empobrecimiento móvil, anejo |
| immissario | afluente ble, inmóvil, anejo |
| immissione | introducción, penetración jo |
| immissione dei dati | ingreso de datos óvil, anejo |
| immistione | mescolanza, interferencia jo |
| immobile | inmueble, inconmovible, inmóvil |
| immobiliare | inmobiliario inmortal, eterno |
| immobiliarista | agente inmobiliario, corredor de bienes raíces |
| immobilismo | inmovilismo, inactividad terno |
| immobilità | inmovilidad , inmortal, eterno |
| immobilizzare | inmovilizar , inmortal, eterno |
| immobilizzazione | inmovilización nmortal, eterno |
| immobilizzo | inmovilizado, inmovilización o |
| immoderatezza | inmoderación inmortal, eterno |
| immoderato | inmoderado, desenfrenado, excesivo |
| immodestia | inmodestia o, inmortal, eterno |
| immodesto | inmodesto ro, inmortal, eterno |
| immodificato | inmodificado, inalterado terno |
| immolare | inmolar, inmolarse tal, eterno |
| immolazione | inmolación o, inmortal, eterno |
| immondezza | inmundicia, basura, porquería |
| immondezzaio | vertedero, cubo de la basura o |
| immondizia | inmundicia, basura tal, eterno |
| immondo e | inmundo dero, inmortal, eterno |
| immorale | inmoral dero, inmortal, eterno |
| immoralista | inmoral dero, inmortal, eterno |
| immoralità | inmoralidad , inmortal, eterno |
| immortalare | inmortalizar inmortal, eterno |
| immortale | imperecedero, inmortal, eterno |
| immortalità | inmortalidad |
| immotivato | inmotivado, infundado, injustificado |
| immoto à | inmóvil d |
| immune à | inmune ad |
| immunitario | inmunitario, inmune |
| immunità | inmunidad |
| immunità diplomatica | inmunidad diplomática |
| immunità parlamentare | inmunidad parlamentaria |
| immunizzante | inmunizante inmutado |
| immunizzare | inmunizar , inmutado |
| immunizzazione | inmunización nmutado |
| immunochimica | inmunoquímica mutado |
| immunologia | inmunología inmutado |
| immunoterapia | inmunoterapia mutado |
| immusonito | ceñudo, hosco, oscuro |
| immutabile | inmutable , inmutado |
| immutabilità | inmutabilidad, inalterabilidad |
| immutato | inalterado, inmutado, inmutable |
| impaccare | empacar, culata, empu ar |
| impaccatore | empacador |
| impaccatrice | empacadora |
| impacchettare | empaquetar |
| impacchettatore | empaquetador |
| impacchettatrice | empaquetadora |
| impacciare | empachar, embarazar, entorpecer |
| impacciato | embarazado, cohibido, torpe, desvalido |
| impaccio e | empacho, embarazo, apuro recio |
| impacco le | compresa , que no tiene precio |
| impadronire | apoderarse que no tiene precio |
| impagabile | impagable, que no tiene precio, inapreciable |
| impaginare | imponer, paginar la trampa, meterse en un lío |
| impaginatura | compaginación en la trampa, meterse en un lío |
| impaginazione | compaginación en la trampa, meterse en un lío |
| impagliatore | embalsamador, taxidermista meterse en un lío |
| impalamento | empalamiento en la trampa, meterse en un lío |
| impalatura | empalado caer en la trampa, meterse en un lío |
| impalcatura | andamio, estructura trampa, meterse en un lío |
| impallidire | palidecer aer en la trampa, meterse en un lío |
| impallinamento | carpofagia palmar, casar a, meterse en un lío |
| impalmare | casarse, empalmar, casar a, meterse en un lío |
| impalpabile | impalpable, vago la trampa, meterse en un lío |
| impalpabilità | impalpabilidad, intangibilidad, vaguedad, tenuidad |
| impaludato | empantanado, pantanoso mpa, meterse en un lío |
| impanare | empanar caer en la trampa, meterse en un lío |
| impanatura | rebozado, empanado trampa, meterse en un lío |
| impaniare | empanar, caer en la trampa, meterse en un lío |
| impaniatrice | enviscadora |
| impantanare | empantanar, enfangar |
| imparagonabile | incomparable |
| imparare | estudiar, aprender |
| imparare a memoria | memorizar o |
| impareggiabile | incomparable, inigualable |
| imparentato | relacionado |
| impari re | dispar, desigual, impar, inigualado |
| imparidigitato | imparidígito |
| imparità | desigualdad, disparidad |
| imparruccato | anticuado, con peluca, pomposo, amanerado |
| impartire | impartir |
| imparziale | imparcial |
| imparzialità | imparcialidad |
| impasse e | atolladero, callejón sin salida, detención |
| impassibile | impasible |
| impassibilità | impasibilidad |
| impassibilmente | impasiblemente, indiferentemente |
| impastare | amasar, empastar colores |
| impastato | amasado, mezclado |
| impastatore | amasador e |
| impastatrice | amasadora |
| impasto te | amasijo te |
| impastocchiare | timar, inventar |
| impastoiare | atar, impedir, restringir, obstruir |
| impatto te | impacto, colisión |
| impaurire | asustar, espantar, asustarse, espantarse |
| impaurito | asustado e |
| impavido e | impávido e |
| impaziente | impaciente |
| impazientire | impacientar |
| impazienza | impaciencia |
| impazzare | alborotar, enloquecer revenir, impedir, anticipar |
| impazzata | locura se, molestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impazzimento | enloquecimiento, locura, molestia edir, anticipar |
| impazzire | enloquecer olestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impazzire per | enloquecer por star, prevenir, impedir, anticipar |
| impazzito | loco, insano lestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impeachment | acusación molestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impeccabile | impecable molestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impeccabilità | impecabilidad, perfección nir, impedir, anticipar |
| impeciare | embrear, embadurnar prevenir, impedir, anticipar |
| impeciato | embreado, píceo tar, prevenir, impedir, anticipar |
| impedenza | impedancia molestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impedimento | impedimento olestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impedimento dirimente | impedimento dirimente revenir, impedir, anticipar |
| impedire | enredarse, molestar, prevenir, impedir, anticipar |
| impedito te | torpe, desmañado |
| impegnare e | empeñar, comprometerse, obligarse |
| impegnativa | volante, autorización |
| impegnativo | que empeña, que obliga, que compromete |
| impegnato e | comprometido |
| impegno nte | empeño, compromiso |
| impellente | impelente, inmediato |
| impellenza | urgencia te |
| impenetrabile | impenetrable |
| impenetrabilità | impenetrabilidad, inescrutabilidad |
| impenitente | impenitente |
| impenitenza | impenitencia |
| impennaggio | empenaje, conjunto de cola |
| impennare e | encabritarse, enarbolarse, enfurecerse |
| impennata e | empinada, golpe de ira |
| impensabile | inimaginable, inconcebible |
| impensatamente | impensadamente, inesperadamente |
| impensato | impensado, inesperado |
| impensierire | preocupar, preocuparse |
| imperare e | imperar r |
| imperativo | imperativo |
| imperatore | emperador |
| imperatorio | imperioso, imperatorio |
| imperatrice | emperatriz ad |
| impercepibile | imperceptible |
| impercettibile | imperceptible |
| impercettibilità | imperceptibilidad |
| impercorribile | impracticable, intransitable |
| imperdonabile | imperdonable |
| imperfettivo | imperfectivo |
| imperfetto | imperfecto ad |
| imperfezione | imperfección |
| imperforazione | imperforación |
| imperiale | imperial idad |
| imperialismo | imperialismo |
| imperialista | imperialista |
| imperialistico | imperialista |
| imperiosità | imperiosidad, arrogancia |
| imperioso | imperioso, con autoridad |
| imperito le | inexperto, incapaz rechamente, apretado, tirante |
| imperituro | imperecedero, eterno chamente, apretado, tirante |
| imperizia e | impericia peso, estrechamente, apretado, tirante |
| impermabile | capote, espeso, estrechamente, apretado, tirante |
| impermalito | resentido ido, basado, unido con pernos |
| impermeabile | impermeable, gabardina unido con pernos |
| impermeabilità | impermeabilidad asado, unido con pernos |
| imperniare | empernar, basar, fundar nido con pernos |
| imperniato | fijado, unido, basado, unido con pernos |
| impero | imperio |
| imperscrutabile | inescrutable abotada |
| imperscrutabilità | inescrutabilidad ada |
| impersonale | impersonal rabotada |
| impersonalità | impersonalidad otada |
| impersonare | personificar abotada |
| imperterrito | impertérrito abotada |
| impertinente | impertinente abotada |
| impertinenza | insolencia, rabotada |
| imperturbabile | imperturbable |
| imperturbabilità | imperturbabilidad, indiferencia |
| imperturbabilmente | imperturbablemente |
| imperturbato | tranquilo, inalterado, indiferente |
| imperversare | arreciar ápido |
| impervietà | impracticabilidad, inaccesibilidad |
| impervio | impracticable, impenetrable, inaccesible, arduo |
| impestare | apestar, infectar, contaminar |
| impetigine | impétigo ápido |
| impetiginoso | impetiginoso o |
| impeto so | ímpetu, arrebato |
| impetrare | impetrar ápido |
| impetratorio | impetratorio o |
| impetrazione | impetración do |
| impettito | tieso, erguido |
| impetuosità | impetuosidad o |
| impetuoso | impetuoso, presto, rápido |
| impiantare trasporto | instalar, instituir, establecer |
| impiantazione asporto | implantación |
| impiantista trasporto | proyectista, instalador |
| impianto di trasporto | instalación |
| impianto di trasporto | portador |
| impianto idraulico | cañerías, tuberías |
| impiastrare o | emplastar |
| impiastro ato | emplasto, persona aburrida |
| impiccagione | ahorcamiento |
| impiccare ato | ahorcar, ahorcarse |
| impicciare to | estorbar, entrometerse, inmiscuirse |
| impicciato to | apurado, desmañado, espinoso |
| impiccio iato | obstáculo, estorbo, embarazo, apuro |
| impicciona to | entrometida |
| impiccione to | entrometido |
| impidocchiato | verminoso |
| impiegabile | utilizable, empleable, útil |
| impiegare | emplear, emplearse |
| impiegata | empleada |
| impiegato | empleado |
| impiegato governativo | empleado público |
| impiegato presso la banca | empleado en el banco |
| impiegato statale | empleado estatal |
| impiegato subordinato | empleado subordinado |
| impiego | empleo, oficina, alcaldía |
| impietosire | misericordia, conmiseración, apiadarse, conmoverse |
| impietoso ile | cruel, despiadado |
| impietrimento | petrificación |
| impigrire ile | volverse perezoso |
| impilare ento | apilar, amontonar miento |
| impinguamento | engorde, enriquecimiento |
| impiombare le | emplomar ble |
| implacabile e | implacable e |
| implacabilità | implacabilidad |
| implementazione | implementación, ejecución, esquema |
| implicanza le | implicación, vinculación, envolvimiento |
| implicare ile | implicar, envolver, comprometerse, enredarse |
| implicazione | implicación, envolvimiento, vinculación |
| implicitamente | implícitamente |
| implicito ile | implícito le |
| implorare ile | implorar ble |
| implorazione | imploración, invocación, súplica |
| implosione le | implosión le |
| implosivo ile | implosivo le |
| implume abile | implume able |
| impluvio bile | impluvio ble |
| impolitico le | impolítico, imprudente |
| impollinare e | polinizar, fecundar |
| impollinazione | polinización |
| impoltronire | apoltronarse, volverse perezoso |
| impolverare e | empolvar ble |
| impolverato e | empolvado, polvoriento |
| impolveratrice | sulfatadora |
| impometato le | grasoso, aceitoso |
| imponderabile | imponderable |
| imponderabilità | imponderabilidad ario, vital, significante |
| imponente | imponente necesitario, vital, significante |
| imponenza | grandeza, majestad, imponencia ignificante |
| imponibile | imponible, tasable, gravable significante |
| imponibilità | imponibilidad sitario, vital, significante |
| impopolare | impopular necesitario, vital, significante |
| impopolarità | impopularidad sitario, vital, significante |
| imporre la propria volontà | salir con la suya rio, vital, significante |
| imporre te | imponer , necesitario, vital, significante |
| importabile | importable ecesitario, vital, significante |
| importante | importante, esencial, vital, significante |
| importanza | importancia portación, importacion |
| importare | importar importación, importacion |
| importatore | importador |
| importatore clandestino | contrabandista portar, importación |
| importatrice | importadora importar, importación |
| importazione | importación importar, importación |
| importo | importe ión, monta, importacion, importar, importe |
| importunamente | importunamente, molestamente |
| importunare | importunar impossible |
| importunità | importunidad, inoportunidad |
| importuno e | inoportuno, importuno |
| impositivo | impositivo, categórico |
| imposizione | imposición impossible |
| imposizione fiscale | tributación, imposición fiscal |
| imposizione indiretta | imposición indirecta |
| impossessamento | apoderamiento, apropiación |
| impossessamento illecito | apoderamiento ilícito |
| impossessare | apoderarse impossible |
| impossessarsi | incautar, confiscar, decomisar |
| impossibile | imposible impossible |
| impossibilitare | imposibilitar |
| impossibilitato | imposibilitado, incapaz |
| impossibilità | imposibilidad |
| imposta | impuesto, postigo, imposta, contraventana |
| imposta fondiaria o | impuesto a la propiedad e experto |
| imposta indiretta o | impuesto indirecto cerse experto |
| imposta sugli immobili | impuesto sobre bienes rse experto |
| imposta sui consumi | impuesto sobre el consumo experto |
| imposta sul reddito | impuesto a la renta cerse experto |
| impostare re | plantear, enfocar, echar en el buzón |
| impostatura | postura, asiento hacerse experto |
| impostazione | enfoque, planteamiento se experto |
| impostora re | impostora áctico, hacerse experto |
| impostore re | impostor ráctico, hacerse experto |
| impostura re | impòstura áctico, hacerse experto |
| impotente re | impotente áctico, hacerse experto |
| impotenza re | impotencia ctico, hacerse experto |
| impoverimento | empobrecimiento , hacerse experto |
| impoverire e | empobrecer, empobrecerse experto |
| impraticabile | impracticable co, hacerse experto |
| impraticabilità | impracticabilidad hacerse experto |
| impratichire | entrenarse, hacerse práctico, hacerse experto |
| impratichirsi | volverse práctico, aprender, volverse experto |
| imprecare re | imprecar ta, empresario |
| imprecativo | imprecatorio empresario |
| imprecatorio | imprecatorio empresario |
| imprecazione | imprecación empresario |
| imprecisabile | indefinible, indeterminable, indefinido |
| imprecisato | impreciso a, empresario |
| imprecisione | imprecisión empresario |
| impreciso re | impreciso a, empresario |
| impregnare e | impregnar, empapar ario |
| impremeditato | impremeditado mpresario |
| imprendibile | inasible, evasivo, invencible, inexpugnable |
| imprenditore | contratista, empresario |
| imprenditore agricolo | granjero pras, boutique, tienda, firma, quehacer |
| imprenditore commerciale | comerciante s, boutique, tienda, firma, quehacer |
| imprenditorialità | empresariado , boutique, tienda, firma, quehacer |
| imprenditrice | empresaria as, boutique, tienda, firma, quehacer |
| impreparato | no preparado , boutique, tienda, firma, quehacer |
| impreparazione | falta de preparación ue, tienda, firma, quehacer |
| impresa | empresa, hazaña, negocio, compañía, dispositivo |
| impresario di pompe funebri | funerario r, impresion |
| impresario re | empresario , impresion |
| imprescindibile | imprescindible presion |
| imprescrittibile | imprescriptible, irrevocable |
| imprescrittibilità | imprescriptibilidad, irrevocabilidad |
| impresentabile | impresentable mpresion |
| impressionabile | impresionable mpresion |
| impressionabilità | impresionabilidad, sensibilidad |
| impressionante | impresionante mpresion |
| impressionare | impresionar, impresionarse |
| impressione | impresión impresión, impresionar |
| impressione visiva | impresión visual |
| impressionismo | impresionismo |
| impressionista | impresionista |
| impressionistico | impresionista |
| impresso e | impreso |
| impressore | impresor |
| imprestare | prestar |
| imprevedibile | imprevisible |
| imprevidente tale | imprevisor itales pente |
| imprevidenza tale | imprevisión ales pente |
| imprevisto gitale | imprevisto itales pente |
| impreziosire tale | adornar, embellecer nte |
| imprigionamento e | encarcelación, encarcelamiento |
| imprigionare tale | encarcelar, aprisionar |
| imprimatur gitale | imprimátur itales pente |
| imprimere igitale | imprimir, grabar, fijar |
| imprimere sulla sabbia | imprimir huellas en la arena |
| improbabile itale | improbable itales pente |
| improbabilità ale | improbabilidad es pente |
| improbo digitale | ímprobo, malvado, malo, deshonesto, arduo |
| improduttivo tale | improductivo, infecundo, estéril |
| improferibile ale | impronunciable, inexpresable |
| impronta digitale | huellas digitales pente |
| impronta digitale | impronta, huella, marca, sello |
| improntitudine | impertinencia, imprudencia, desvergüenza |
| impronunciabile | impronunciable, inexpresable |
| improperio ente | improperio , de repente |
| impropriamente | impropiamente e repente |
| improprietà nte | impropiedad de repente |
| improprio mente | impropio, abusivo pente |
| improrogabile e | improrrogable e repente |
| improrogabilità | improrrogabilidad, inalterabilidad |
| improrogabilmente | improrrogablemente, definitivamente |
| improvvido ente | imprevisor, imprudente, impróvido |
| improvvisamente | súbitamente, de repente, repentinamente |
| improvvisare | improvisar |
| improvvisata | sorpresa e |
| improvvisatore | improvisador |
| improvvisatrice | improvisadora |
| improvvisazione | improvisación |
| improvviso | repentino, inesperado |
| imprudente | imprudente, desvergonzado |
| imprudentemente | imprudentemente |
| imprudenza | imprudencia |
| imprudenza | imprudencia, desvergüenza |
| impubere | impúber |
| impudicizia | impudicia |
| impudico | impúdico |
| impugnabile | impugnable |
| impugnare | empuñar, impugnar |
| impugnare la spada | desenvainar la espada |
| impugnatore | impugnador, apelante |
| impugnatura | mango, empuñadura |
| impugnazione | impugnación, refutación |
| impulsione | impulso n |
| impulsività | impulsividad |
| impulsivo | impulsivo |
| impulso | impulso, impulsión |
| impune ione | impune a, acusación, imputación, cargo, acusacion |
| impunemente | impunemente usación, imputación, cargo, acusacion |
| impunito ne | impune, pillo, bribón mputación, cargo, acusacion |
| impunità ne | impunidad acusación, imputación, cargo, acusacion |
| impuntatura | obstinación, puntillo mputación, cargo, acusacion |
| impuntire e | embastar acusación, imputación, cargo, acusacion |
| impurezza e | impureza acusación, imputación, cargo, acusacion |
| impurità ne | impureza acusación, imputación, cargo, acusacion |
| impurità varie | impurezas varias ón, imputación, cargo, acusacion |
| impuro ione | impuro a, acusación, imputación, cargo, acusacion |
| imputabile | imputable, atribuible, acusable cargo, acusacion |
| imputabilità | imputabilidad, competencia ción, cargo, acusacion |
| imputare ne | imputar , acusación, imputación, cargo, acusacion |
| imputato ne | imputado, acusado n, imputación, cargo, acusacion |
| imputazione | denuncia, acusación, imputación, cargo acusacion |
| imputridimento | putrefacción, descomposición espués, después de |
| imputridire | podrir, podrirse pues, pos, después, después de |
| imputridito | podrido r, a, despues, pos, después, después de |
| impuzzolentire | apestar, provocar mal olor después, después de |
| in | en, a, contra, por, de, como espués, después de |
| in abbandono i | desuso quí |
| in aggiunta pi | en más quí |
| in alto tempi | en alto uí |
| in altri tempi | hasta aquí |
| in altri termini | en otros términos e, disferente |
| in altro modo | distinto, diferente, disferente |
| in apparenza | visto, al parecer, demostrable, aparentemente |
| in assetto di guerra | en pie de guerra |
| in attesa di ario | pendiente rario |
| in attesa di un suo risconto | en espera de su respuesta |
| in attesa ntrario | reserva ntrario |
| in avanti ntrario | hacia adelante, adelante |
| in barba a trario | a despecho de o |
| in basso ontrario | abajo contrario |
| in bianco e nero | en blanco y negro |
| in bilico ntrario | en vilo ntrario |
| in bocca al lupo | suerte ontrario |
| in borghese rario | de paisano ario |
| in buone mani rio | en buenas manos |
| in calce ontrario | al pie de página |
| in cambio di ario | a cambio de rio |
| in campagna rario | en el campo rio |
| in carica ntrario | en funciones, a cargo |
| in caso contrario | de lo contrario |
| in cerca di a | en busca de |
| in che misura | tan so |
| in ciò | en eso |
| in comitiva | grupal vidad |
| in compartecipazione | conjuntamente |
| in compenso | en recompensa |
| in comune | colectividad |
| in conformità | de acuerdo con |
| in confronto | hacia, en contra |
| in confronto a | en comparación con |
| in consequenza | por tanto |
| in considerazione di | en consideración a adamente |
| in contanti | en efectivo , separadamente |
| in corso | en curso ado, separadamente |
| in declino | desminuir, decaer radamente |
| in deferenza a | por deferencia a o adamente |
| in defetto di | a falta de tirado adamente |
| in difficoltà | abandonado, tirado adamente |
| in disparte | aparte, de lado, a un lado |
| in disuso | en desuso do, separadamente |
| in due | por separado, separadamente |
| in effetti | de hecho te |
| in erba o | en ciernes |
| in eterno | eternamente |
| in extremis | a punto de morir, a último momento |
| in fila o | en fila , en el futuro, futuro |
| in folle | en punto muerto futuro, futuro |
| in fondo | de atrás, después de todo turo |
| in fretta | de prisa en el futuro, futuro |
| in fretta e furia | de prisa y corriendo o, futuro |
| in fuori | afuera r, en el futuro, futuro |
| in futuro | porvenir, en el futuro, futuro |
| in generale | en general, generalmente, en términos generales |
| in genere | en general |
| in ginocchio | de rodillas |
| in giro | por ahí ble |
| in grado | susceptible |
| in grado eminente a | en alto grado , muy |
| in gran parte ssima | en gran medida, muy |
| in incognito assima | de incógnito |
| in larga misura ima | en gran parte |
| in linea di massima | fundamental |
| in luogo di | en lugar de dio |
| in magazzino | vender en medio |
| in malo modo | de mala manera |
| in massima parte | en su mayor parte |
| in mattinata | por la mañana o |
| in merito a | en relación a o |
| in mezzo a | entre, en medio, a mediados de |
| in misura di o | de acuerdo con e |
| in misura minore | en menor grado e |
| in modo brusco | brusco una parte |
| in modo strano | extrañamente te |
| in movimento go | en movimiento te |
| in nessun caso | bajo ninguna circunstancia |
| in nessun luogo | en ninguna parte |
| in nessun modo ne | de ninguna manera njero |
| in nome di ezione | en el nombre de ranjero |
| in ogni caso ione | en todo caso extranjero |
| in ogni direzione | fuera, en el extranjero |
| in ogni luogo | en todas partes lmente |
| in ogni modo | sin embargo, realmente, de cualquier modo |
| in omaggio | como obsequio |
| in ordine | bien, vale |
| in pace olo | tranquilo |
| in particolare | en particular |
| in pericolo | expuesto |
| in persona nea | en persona cipalmente |
| in pezzi linea | en trozos ncipalmente |
| in pianta stabile | definitivamente gio e |
| in piedi linea | de pie, posición, prestigio |
| in piena regola | cumplidamente, perfectamente adicional |
| in pieno giorno | en pleno día , suplementario, adicional |
| in pieno linea | completamente suplementario, adicional |
| in più a linea | extra, de más, suplementario, adicional |
| in precedenza | anteriormente almente |
| in preda a nea | en poder de ipalmente |
| in presenza di | en presencia de mente |
| in previsione di | en previsión de mente |
| in prima linea | mayor, principalmente |
| in primo luogo o | en primer lugar en cualquier parte |
| in primo piano o | en primer plano en cualquier parte |
| in privato uogo | en privado arte, en cualquier parte |
| in procinto uogo | a punto a parte, en cualquier parte |
| in proporzione a | a medida que, a medida de ier parte |
| in proporzione o | en proporción e, en cualquier parte |
| in prospettiva o | en perspectiva , en cualquier parte |
| in prossimità di | cerca de parte, en cualquier parte |
| in prova e luogo | a prueba parte, en cualquier parte |
| in punta di piedi | de puntillas te, en cualquier parte |
| in punto e luogo | a punto a parte, en cualquier parte |
| in qualche luogo | en alguna parte, en cualquier parte |
| in qualche maniera | de un modo u otro |
| in qualche modo | de algún modo |
| in qualsiasi lugo | dondequeira r lo tanto |
| in qualsiasi momento | a cualquier hora tanto |
| in qualunque momento | a cualquier hora tanto |
| in quanto a | en cuanto a r lo tanto |
| in quattro e quattr´otto | en un abrir y cerrar de ojos |
| in quel caso | entonces, por lo tanto |
| in questione o | en cuestión |
| in questo istante | en este momento |
| in questo modo | así ues, pos |
| in questo momento | en este momento, ahora |
| in rapporto a | con respecto a |
| in rapporto con | en relación a |
| in rappresentanza di | en nombre de |
| in realtà | de hecho, en realidad |
| in reconoscimento di | en consideración a lazo |
| in relazione a | en referencia a l plazo |
| in riferimento | en referencia el plazo |
| in riferimento a | con respecto a el plazo |
| in risposta alla gentile | en contestación a su atenta |
| in ritardo | tarde, vencido el plazo, con retraso |
| in riva a | a la orilla dee to, en subida, hacia arriba |
| in salita | arriba, en lo alto, en subida, hacia arriba |
| in scritto | por escrito |
| in secondo luogo | en segundo lugar |
| in segreto | en secreto s |
| in seguito | después, pos |
| in seguito a | a consecuencia |
| in sintesi | en resumen, en una palabra |
| in sopprannumero | de sobra |
| in sostituzione di | en lugar de |
| in sottordine | baja la dependencia, a las órdenes |
| in specie e | en particular |
| in su sione | en, sobre, a, encima de, de, fuera de |
| in subordine | secundariamente |
| in tempo ne | a tiempo |
| in tensione | tenso |
| in toto ta zionale | totalmente mente |
| in tralice zionale | de soslayo mente |
| in triplice copia | en triplicado te |
| in tutte le maniere | a toda costa nte |
| in tutto a zionale | en conjunto, completamente |
| in ultima istanza | finalmente mente |
| in umido a zionale | con salsa, guisado |
| in un baleno onale | en un santiamén |
| in un batter d´occhio | en un santiamén |
| in un batter di ciglio | en un abrir y cerrar de ojos |
| in un battere d´occhio | en un abrir y cerrar de ojos |
| in un certo qual modo | de cierta manera |
| in un istante nale | en un instante e |
| in un momento successivo | posteriormente e |
| in un primo momento | al principio nte |
| in un primo tempo | al principio nte |
| in un soffio onale | en un abrir y cerrar de ojos |
| in una tirata nale | de un tirón ente |
| in vece di zionale | en lugar de, en vez de |
| in vendita zionale | vender onalmente |
| in veste di ionale | en calidad de te |
| in via eccezionale | excepcionalmente |
| INA bordabile oro | Instituto Nacional de Seguros |
| inabbordabile oro | inabordable, inaccesible |
| inabile al lavoro | echadizo, inválido |
| inabile al lavoro | inepto, inútil, inhábil |
| inabilitare | incapacitar, inhabilitar, prohibir |
| inabilitazione | inhabilitación, incapacidad |
| inabilità | incapacidad, inutilidad |
| inabilità totale | incapacidad absoluta |
| inabissare | hundir car |
| inabitabile | inhabitable |
| inabitato | inhabitado |
| inabrogabile | inabrogable |
| inaccesibilità | inaccesibilidad |
| inaccessibile | inaccesible |
| inaccettabile | inaceptable |
| inaccordabile | inotorgable, inadmisible |
| inaccorto | inexperto, incauto |
| inaccostabile | inaccesible |
| inacidire | acidificar, agriar |
| inadattabile | inadaptable dizo, incapaz |
| inadattabilità | inadaptabilidad , incapaz |
| inadatto | inadecuado, negado, echadizo, incapaz |
| inadeguatamente | inadecuadamente ircundable |
| inadeguatezza | inadecuación, insuficiencia |
| inadeguato e | inadecuado , incircundable |
| INADEL iente | Inst.Nac.Asistencia Empleados de los Entes Locales |
| inadempiente | inobservante incircundable |
| inadempienza | inobservancia, incumplimiento |
| inadempiuto | incumplido , incircundable |
| inafferrabile | inaprensible, incomprensible |
| inafferrabilità | incomprensibilidad, intangibilidad |
| inaffidabile | informal, poco serio, inconfiable |
| inaggirabile | insuperable, incircundable |
| inagibile | inhabitable ueado |
| inagrire | agriar , arqueado |
| inalare | inhalar arqueado |
| inalatore | inhalador rqueado |
| inalazione | inhalación queado |
| inalienabile | inalienable, inajenable |
| inalienabilità | inalienabilidad, irrevocabilidad |
| inalterabile | inalterable ueado |
| inalterabilità | inalterabilidad, firmeza |
| inalterato | inaletrado, invariado |
| inalzare | levantar, alzar, promover, hospedar |
| inameno | desolado, oscuro |
| inamidare | almidonar rqueado |
| inamidato | almidonado queado |
| inamidatura | almidonado, rigidez |
| inammissibile | inadmisible ueado |
| inammissibilità | inadmisibilidad o |
| inamovibile | inamovible queado |
| inamovibilità | inmovilidad, inamovilidad |
| inane to | vano, vacío, inútil |
| inanellato | ensortijado, crespo, soltero que lleva anillo |
| inanimato | inanimado, apocado |
| inanime | inánime, sin vida |
| inanità | futilidad, inanidad, vacuidad, vacío, vanidad |
| inanizione | inanición, hambre, letargo |
| inanzi abile | delante, antes aciable |
| inanzi tutto | antes que nada, sobre todo |
| inappagabile | inapagable, insaciable |
| inappagamento | insatisfacción, descontento |
| inappagato | insatisfecho eado |
| inappellabile | inapelable, definido, irrevocable |
| inappellabilità | irrevocabilidad, finalidad |
| inappellabilmente | irrevocablemente |
| inappetenza | inapetencia ueado |
| inapplicabile | inaplicable ueado |
| inapplicabilità | inaplicabilidad |
| inapprezzabile | inapreciable, invalorable, inestimable |
| inapprezzato | desestimado, no apreciado |
| inappuntabile | irrepresensible, impecable, perfecto |
| inappurabile | inaveriguable ado |
| inarabile | inarable, incultivable |
| inarato | inarado, inculto |
| inarcare | arquear, enarcar |
| inarcato | convexo, arqueado |
| inargentatura | plateadura inesperado |
| inaridire | desecar, secar, aridecerse |
| inaridito | aridecido, agostado, reseco |
| inarmonico | inarmónico, discordante |
| inarrendevole | invencible, inflexible |
| inarrendevolezza | invencibilidad, inflexibilidad |
| inarrestabile | incesante, irrefrenable, indetenible |
| inarrivabile | inalcanzable, inasequible, inaccesible, sin par |
| inarticolato | inarticulado nesperado |
| inascoltato | desatendido, no escuchado |
| inaspettato | inesperado inesperado |
| inasprimento | empeoramiento, endurecimiento, enfriamiento |
| inasprire | exacerbar, agravar, endurecer |
| inassimilabile | inasimilable esperado |
| inastare | enastar to, inesperado |
| inattaccabile | inatacable, inexpugnable, irreprochable |
| inattaccabile dagli acidi | a prueba de ácidos ado |
| inattendibile | inatendible, poco serio |
| inattendibilità | inatendibilidad, inestabilidad |
| inattento | inatento, desatento do |
| inattenzione | inatención inesperado |
| inatteso | imprevisto, inesperado |
| inattingibile | inalcanzable, inasequible |
| inattitudine | ineptitud, incapacidad, impropiedad |
| inattivare | inactivar |
| inattivazione | inactivación |
| inattività | inactividad |
| inattivo | inactivo |
| inattuabile | irrealizable, impracticable |
| inattuale | inactual, obsoleto |
| inattualità | inactualidad |
| inaudito | inaudito |
| inaugurale | inaugural |
| inaugurare | inaugurar |
| inauguratore | inaugurador |
| inauguratrice | inauguradora |
| inaugurazione | inauguración |
| inauspicato | infausto, desafortunado |
| inautentico | inauténtico, espurio |
| inavvedutezza | distracción, descuido, irreflexión, inadvertencia |
| inavveduto | distraido, descuidado, irreflexivo, desatento |
| inavvertenza | descuido, negligencia |
| inavvertitamente | inadvertidamente, accidentalmente |
| inavvertito | inadvertido, desapercibido |
| inavvicinabile | inasequible, inaccesible |
| inazione | inacción, inactividad |
| inbattuto | invicto |
| incagliamento | encalladura, atraco, interrupción |
| incagliare te | encallar |
| incaglio ente | encalladura, obstáculo, estorbo, interrupción |
| incalcinare e | encalar |
| incalcolabile | incalculable |
| incalcolabilità | incalculabilidad |
| incallito nte | calloso, endurecido, empedernido |
| incalzante te | apremiante |
| incalzare nte | acosar, apremiar |
| incamerabile | confiscable |
| incameramento | incautación, confiscación |
| incamerare te | apropiarse |
| incamminare e | encaminar, dirigir, orientar |
| incanalamento | canalización |
| incanalare te | encauzar, encanalar |
| incancellabile | imborrable, indeleble, inextirpable, imperdonable |
| incandescente | incandescente, candente, ardiente |
| incandescenza | incandescencia tar |
| incannatore | encanillador, devanador, encarretador, cobre |
| incannatorio | canilla, devanador, encarretador, cobre |
| incannatrice | encanilladora, devanadora, encarretadora |
| incantamento | encanto, asombro, perplejidad |
| incantare | fascinar, encantar, pasmarse, pararse, bloquearse |
| incantato e | encantado, hechizado, fascinado, mágico able |
| incantatore | encantador antador, coqueton, ameno, amable |
| incantatore di serpenti | encantador de serpientes eton, ameno, amable |
| incantatrice | encantadora antador, coqueton, ameno, amable |
| incantazione | encantamiento tador, coqueton, ameno, amable |
| incantesimo | encantamiento, hechizo, maravilla, seducción |
| incantevole | hermoso, encantador, coquetón, ameno, amable |
| incanto | encanto, hechizo |
| incanutire | encanecer egado |
| incapace | incapaz, negado |
| incapacità | incapacidad, inhabilidad , efectivo, al contado |
| incaparbito | obstinado dinero efectivo, efectivo, al contado |
| incaponimento | terquedad, obstincaión vo, efectivo, al contado |
| incappare in | caer en , dinero efectivo, efectivo, al contado |
| incappucciato | encapuchado, coronado ivo, efectivo, al contado |
| incapricciare | encapricharse ro efectivo, efectivo, al contado |
| incapsulare | encapsular inero efectivo, efectivo, al contado |
| incapsulatore | encapsulador ro efectivo, efectivo, al contado |
| incarceramento | encarcelación, encarcelamiento tivo, al contado |
| incarcerare | encarcelar inero efectivo, efectivo, al contado |
| incarcerazione | encarcelación, encarcelamiento tivo, al contado |
| incaricare | encargar, hacerse cargo de efectivo, al contado |
| incaricato | encargado, delegado, responsable vo, al contado |
| incarico | encargo, cargo, título vo, efectivo, al contado |
| incarnare | encarnar, encarnarse tivo, efectivo, al contado |
| incarnare un´idea | encarnar una idea fectivo, efectivo, al contado |
| incarnato | encarnado dinero efectivo, efectivo, al contado |
| incarnazione | encarnación nero efectivo, efectivo, al contado |
| incarognito | arraigado, crónico ectivo, efectivo, al contado |
| incartamento | expediente inero efectivo, efectivo, al contado |
| incartapecorire | apergaminar, apergaminarse efectivo, al contado |
| incartare | envolver dinero efectivo, efectivo, al contado |
| incarto e | expediente, envoltura, paquete, papel de envolver |
| incasellare | encasillar, fichar, clasificar tivo, al contado |
| incasinare | desordenar, ensuciar tivo, efectivo, al contado |
| incassare | cobrar, encajar, efectivo, dinero efectivo ado |
| incassato | encajado, empotrado |
| incassatore | encajador, empacador, boxeador, cráter, sétter |
| incassatura | encajonadura, cavidad |
| incasso | recaudación, ingreso, cobro, colección |
| incastellamento | encastillamiento, marco incauto |
| incastellatura | armadura, marco cuidado, incauto |
| incastonare | engastar e, sin cuidado, incauto |
| incastonatore | engastador, sétter, montador uto |
| incastrare | encastrar, empotrar, ensamblar, enredar, liar |
| incastro | encastre, encaje uidado, incauto |
| incatenare | encadenar , sin cuidado, incauto |
| incatenato | encadenado sin cuidado, incauto |
| incautamente | incautamente in cuidado, incauto |
| incauto | negligente, sin cuidado, incauto |
| incavalcare | encabalgar, superponer io, disparar |
| incavare | ahuecar, cavar , incendio, disparar |
| incavato | ahuecado, sumido incendio, disparar |
| incavatura | ahuecado, hueco, cavidad , disparar |
| incavo o | hueco, cavidad, enchufe o, disparar |
| incavolare | cabrearse grena, incendio, disparar |
| incazzarsi | enojarse, estar fuera de sí sparar |
| incedibile | incedible grena, incendio, disparar |
| incendiare | incendiar, quemar, incendiarse arar |
| incendiario | incendiario ena, incendio, disparar |
| incendio | fuego, gangrena, incendio, disparar |
| incendio doloso | incendiarismo ncertidumbre |
| incendivo | mecha, detonador, deflagrador |
| incenerimento | incineración, cremación re |
| inceneritore | incinerador incertidumbre |
| incensata | zalamería, adulación umbre |
| incensatura | adulación d, incertidumbre |
| incensiere | incensario, turíbulo umbre |
| incenso za | incienso ad, incertidumbre |
| incensurabile | incensurable incertidumbre |
| incensurato | intachable, inocente, irreprochable |
| incentivare | incentivar. alentar dumbre |
| incentivazione | incentivo, estímulo, promoción |
| incentivo | incentivo, aliciente, pretexto, ocasión |
| inceppamento | agarrotamiento, obstáculo, estorbo, interferencia |
| inceppare | atrancarse, encasquillarse |
| incerata a | hule uridad, incertidumbre |
| inceratino | tira de hule, tafilete, venda |
| incertezza | inseguridad, incertidumbre |
| incerti del mestiere | gajes del oficio, riesgos del oficio |
| incerto | riesgos, incierto, indeciso |
| incespicare | topetar, tropiezo, viaje, tropezar |
| incessabile | incesante, inacabable, perseverante , incesante |
| incessante | discontinuo, siempre, ininterrumpido, incesante |
| incesto a | incesto , análisis, demanda |
| incestuoso | incestuoso nálisis, demanda |
| incetta a | acaparamiento isis, demanda |
| incettare | acaparar análisis, demanda |
| incettatore | acaparador nálisis, demanda |
| incettatrice | acaparadora álisis, demanda |
| inchiesta | encuesta, sumario, votación, análisis, demanda |
| inchiesta giudiziaria | pesquisas judiciales |
| inchinare | inclinar, inclinarse, reverenciar |
| inchino re | reverencia |
| inchiodare | clavar, inmovilizar, clavo, uña |
| inchiodatore | clavador, fabricante de clavos |
| inchiodatrice | clavadora, engrapadora |
| inchiostro | tinta cia, accidente |
| inchiostro copiativo | tinta de copia dente |
| inchiostro di china | tinta china ccidente |
| inciampare | tropezar , accidente |
| inciampo | tropiezo, obstáculo |
| incidentale | accidental, imprevisto, secundario |
| incidentalmente | accidentalmente, incidentalmente, por casualidad |
| incidente | desgracia, accidente, incidente |
| incidente stradale | accidente de carretera nto, evaluación, tasa |
| incidenza e | incidencia asesoramiento, evaluación, tasa |
| incidere i e | grabar, esculpir, cortar, abrir, incidir, recaer |
| incidere un disco | grabar un disco soramiento, evaluación, tasa |
| incile rsi e | sangradera, alcantarilla o, evaluación, tasa |
| incinerazione | incineración, calcinación, cremación n, tasa |
| incinta si e | embarazada, encinta miento, evaluación, tasa |
| incipiente e | incipiente asesoramiento, evaluación, tasa |
| incipit si e | íncipit rse asesoramiento, evaluación, tasa |
| incipriare e | empolvar, empolvarse iento, evaluación, tasa |
| incirca si e | aproximadamente, alrededor de aluación, tasa |
| incirconciso | incircunciso asesoramiento, evaluación, tasa |
| incircoscritto | incircunscripto, ilimitado, vago, indefinido |
| incisione e | incisión, grabado, corte o, evaluación, tasa |
| incisione in legno | talla en madera soramiento, evaluación, tasa |
| incisività e | eficacia, agudeza ramiento, evaluación, tasa |
| incisivo i e | incisivo se asesoramiento, evaluación, tasa |
| incisore i e | grabador se asesoramiento, evaluación, tasa |
| incisorio e | incisorio e asesoramiento, evaluación, tasa |
| incistamento | enquistamiento esoramiento, evaluación, tasa |
| incistarsi e | enquistarse asesoramiento, evaluación, tasa |
| incitamento | estímulo, incitación iento, evaluación, tasa |
| incitare one | incitar, espolear ramiento, evaluación, tasa |
| incitatore e | incitador, utensilio para agitar cerveza sa |
| incitazione | incitación, instigación to, evaluación, tasa |
| incivile one | bárbaro, grosero oramiento, evaluación, tasa |
| incivilimento | incivilidad asesoramiento, evaluación, tasa |
| inciviltà ne | barbarie, grosería amiento, evaluación, tasa |
| inclassificabile | inclasificable, deshonroso evaluación, tasa |
| inclemente e | despiadado, inclemente, riguroso ación, tasa |
| inclemenza e | inclemencia, severidad, crueldad, aspereza a |
| inclinabile | inclinable, reclinable nto, evaluación, tasa |
| inclinamento | inclinación asesoramiento, evaluación, tasa |
| inclinare gli occhi | mirar hacia abajo ramiento, evaluación, tasa |
| inclinare ne | inclinar, inclinarse, ladearse, someterse sa |
| inclinato ne | inclinado n, asesoramiento, evaluación, tasa |
| inclinazione | inclinación, gusto, propensión, asesoramiento |
| incline | propenso depositar, acreditar, guata |
| inclinometro | inclinómetro ositar, acreditar, guata |
| inclito | ilustre, famoso, glorioso itar, guata |
| includere | incluir, incorporar acreditar, guata |
| inclusione | inclusión depositar, acreditar, guata |
| inclusivo | inclusivo depositar, acreditar, guata |
| incluso | depósito, depositar, acreditar, guata |
| incoagulabile | incoagulable ir, palo, hender |
| incoativo | incoativo, incipiente hender |
| incoercibile | incoercible, irreprimible, invencible |
| incoerente | incoherente rir, palo, hender |
| incoerentemente | incoherentemente, inconsistentemente |
| incoerenza | incoherencia ir, palo, hender |
| incogliere | coger, sorprender alo, hender |
| incoglionirsi | enojarse , incertidumbre nder |
| incognita | incógnita, incertidumbre nder |
| incognito | incógnito, desconocido hender |
| incollare | pegar, encolar, bastón, adherir, palo, hender |
| incollatore | encolador, etiqueta, engomada, engrudador, medidor |
| incollatrice | encoladora, ayustador |
| incolonnamento | encolumnamiento, tabulación |
| incolonnatore | tabulador rbaro |
| incolore | incoloro arbaro |
| incolpabile | acusable, inculpable, censurable |
| incolpare | inculpar arbaro |
| incolpatore | acusador arbaro |
| incolpevole | inocente arbaro |
| incolpevolezza | inocencia rbaro |
| incoltezza | incultura, ignorancia |
| incolto | inculto, no cultivado, baldío, bárbaro |
| incolume a | incólume, indemne, intacto |
| incolumità | incolumidad |
| incombenza | incumbencia |
| incombustibile | incombustible, ininflamable |
| incombustibilità | incombustibilidad |
| incombusto | incombusto, no quemado |
| incominciamento | comienzo |
| incominciare | empezar, comenzar |
| incominciare a fare | empezar a hacer |
| incommensurabilità | inconmensurabilidad |
| incommerciabile | incomerciable, invendible |
| incommestibile | incomestible, incomible |
| incommutabile | inconmutable, inmutable, inalterable |
| incommutabilità | inconmutabilidad, inmutabilidad |
| incomodare | incomodar, molestar |
| incomodato | incómodo, enfermo |
| incomodità | incomodidad, molestia |
| incomodo a | incómodo, incomodidad |
| incomparabile | incomparable |
| incomparabilità | incomparabilidad, excelencia |
| incompatibile | incompatible |
| incompatibilità | incompatibilidad |
| incompetente | incompetente, incapaz, inútil |
| incompetenza | incompetencia |
| incompiuta | inacabado |
| incompiutezza | incompletud, incompleto ncompleto aderamente |
| incompiuto za | inacabado, incompleto incompleto aderamente |
| incompletezza | incompletud, estado de incompleto aderamente |
| incompleto ato | incompleto al, absolutamente, verdaderamente |
| incompostezza | descompostura, perturbación, impropiedad, fealdad |
| incomposto ato | descompuesto, desaliñado, impropio, feo, indecente |
| incomprensibile | incomprensible absolutamente, verdaderamente |
| incomprensibilità | incomprensibilidad lutamente, verdaderamente |
| incomprensibilmente | incomprensiblemente utamente, verdaderamente |
| incomprensione | incomprensión absolutamente, verdaderamente |
| incompreso ato | incomprendido absolutamente, verdaderamente |
| incompressibile | incompresible absolutamente, verdaderamente |
| incompressibilità | incompresibilidad olutamente, verdaderamente |
| incomprimibile | irrefrenable, incompresible, incontrolable e |
| incomprimibilità | incompresibilidad, irrefrenabilidad eramente |
| incomputabile | incontable, incalculable nte, verdaderamente |
| incomunicabile | incomunicable absolutamente, verdaderamente |
| incomunicabilità | incomunicabilidad olutamente, verdaderamente |
| inconcepibile | inconcebible , absolutamente, verdaderamente |
| inconcepibilità | inconcebibilidad solutamente, verdaderamente |
| inconciabilità | incompatibilidad, irreconciabilidad eramente |
| inconciliabile | inconciliable, incompatible , verdaderamente |
| inconcludente | incoherente, vano, inútil te, verdaderamente |
| inconcluso ato | inconcluso, inacabado amente, verdaderamente |
| inconcusso ato | firme, inalterado olutamente, verdaderamente |
| incondizionato | incondicional, absolutamente, verdaderamente |
| inconfessabile | inconfesable consciente |
| inconfessato | inconfeso inconsciente |
| inconfondibile | inconfundible onsciente |
| inconfortabile | inconsolable, desconsolado |
| inconfortevole | incómodo, inconveniente |
| inconfutabile | irrefutable nconsciente |
| inconfutabilità | irrefutabilidad, incontestabilidad |
| incongruente | incongruente consciente |
| incongruenza | incongruencia onsciente |
| incongruità e | incongruencia, insuficiencia, inconsistencia |
| incongruo ole | desproporcionado, incongruente, inadecuado |
| inconoscibile | inconoscible consciente |
| inconsapevole | desmayado, inconsciente, ignorante |
| inconsapevolezza | inconsciencia, ignorancia ar |
| inconsciamente | inconscientemente ro, quedar |
| inconscio | inconsciente, ajeno , quedar |
| inconscio collettivo | inconsciente colectivo uedar |
| inconseguente | inconsecuente, inconsistente, incoherente |
| inconseguenza | inconsecuencia, inconsistencia, incoherencia |
| inconsiderabile | insignificante entro, quedar |
| inconsideratezza | inconsideración, irreflexión, imprudencia |
| inconsiderato | inconsiderado, irreflexivo r |
| inconsiderazione | inconsideración, irreflexión, imprudencia |
| inconsistente | inconsistente uentro, quedar |
| inconsistenza | inconsistencia entro, quedar |
| inconsolabile | inconsolable cuentro, quedar |
| inconsolato | desconsolado cuentro, quedar |
| inconsueto | inusitado, insólito , quedar |
| inconsulto | irreflexivo, indiscreto, desatento |
| inconsumabile | inagotable encuentro, quedar |
| inconsunto | intacto, inconcluso , quedar |
| incontaminabile | incontaminable, incorruptible |
| incontaminatezza | pureza ar, encuentro, quedar |
| incontaminato | incontaminado uentro, quedar |
| incontenibile | insostenible, irresistible r |
| incontentabile | insaciable encuentro, quedar |
| incontentabilità | insaciabilidad entro, quedar |
| incontestabile | incontestable uentro, quedar |
| incontestabilità | incontestabilidad, indisputabilidad |
| incontestabilmente | incontestablemente o, quedar |
| incontestato | incontestado, indisputable r |
| incontinente | incontinente, desenfrenado r |
| incontinenza | incontinencia, desenfreno ar |
| incontrare | encontrar, encuentro, quedar, hallar, pelearse |
| incontrastabile | incontrastable, incontestable, indisputable |
| incontrastato | incontrastable, indiscutible |
| incontro | encuentro, partido, reunión |
| incontrollabile | incontrolable, irrefrenable, inaveriguable |
| incontrollato | incontrolado, desenfrenado polear, promover |
| incontrovertibile | incontrovertible, indisputable ar, promover |
| incontrovertibilità | indisputabilidad, incontrovertibilidad over |
| inconveniente | inconveniente r, jalear, espolear, promover |
| inconvenienza | inconveniencia, inconveniente, impropiedad |
| inconvertibile | inconvertible r, jalear, espolear, promover |
| inconvertibilità | inconvertibilidad alear, espolear, promover |
| inconvincibile | inconvencible r, jalear, espolear, promover |
| incoraggiamento | estímulo, incitación ar, espolear, promover |
| incoraggiare | animar, incitar, jalear, espolear, promover |
| incordatura | encordadura, atadura, tiesura |
| incornata | cornada |
| incorniciare | enmarcar |
| incoronare | coronar |
| incoronazione | coronación |
| incorporabile | incorporable |
| incorporale | inmaterial, incorpóreo, espiritual |
| incorporamento | incorporación, fusión, amalgamación, anexión |
| incorporare | incorporar |
| incorporazione | incorporación, fusión, combinación, anexión |
| incorporeità | incorporeidad, inmaterialidad |
| incorporeo | incorpóreo |
| incorporo | incautación, apropiación, anexión, confiscación |
| incorreggibile | incorregible |
| incorreggibilità | incorregibilidad |
| incorrere | incurrir, correr, exponerse, caer, contraer |
| incorrere in debiti | contraer deudas |
| incorrere in un pericolo | correr un riesgo |
| incorrere nel ridicolo | exponerse al ridículo |
| incorrettezza | incorrección, rudeza, impropiedad |
| incorretto | incorrecto, no corregido |
| incorrotto | incorrupto, íntegro |
| incorruttibile | incorruptible |
| incorruttibilità | incorruptibilidad, honradez, verticalidad |
| incorsatoio | cepillo bocel |
| incosciente | inconsciente |
| incoscientemente | inconscientemente |
| incoscienza | inconsciencia |
| incostante | inconstante, inmoral |
| incostanza | inconstancia |
| incostituzionale | inconstitucional |
| incostituzionalità | inconstitucionalidad |
| increato le | increado |
| incredibile | increíble |
| incredibilità | incredibilidad crecencia, mejora, medra |
| incredibilmente | increíblemente crecencia, mejora, medra |
| incredulità | incredulidad acrecencia, mejora, medra |
| incredulo | incrédulo ón, acrecencia, mejora, medra |
| incrementale | incremental , acrecencia, mejora, medra |
| incrementare | incrementar , acrecencia, mejora, medra |
| incremento | incremento, aumento, acrecencia, mejora |
| increscioso | lamentable, embarazoso, molesto |
| increspare | encrespar, fruncir |
| increspare la fronte | fruncir la frente |
| increspato | arrugado, fruncido, agitado, rizado |
| increspatura o | ondulación o, estupefacción |
| incretinimento | atontamiento, estupefacción |
| incretinito | atontado, idiota |
| incriminabile | incriminable, acusable, encausable, imputable |
| incriminare | acusar, incriminar |
| incriminato | imputado, incriminado, discutible |
| incriminazione | incriminación |
| incrinare | rajar, resquebrajar, rajarse |
| incrinatura | rajadura, fisura |
| incrociare | cruzar, cruz |
| incrociato e | cruzado e |
| incrociatore | crucero e |
| incrociatore corazzato | crucero acorazado |
| incrociatura | cruce, intersección |
| incrocicchiare | entrelazar |
| incrocio ile | cruce, encrucijada, mestizaje, mestizo |
| incrollabile | constante, firme, inquebrantable |
| incrostamento | incrustación mo cuña, penetrar |
| incrostatura | incrustación mo cuña, penetrar |
| incrostazione | incrustación mo cuña, penetrar |
| incruento | incruento, exangüe a, penetrar |
| incubatrice | incubadora como cuña, penetrar |
| incubazione | incubación como cuña, penetrar |
| incubo re | pesadilla como cuña, penetrar |
| incudine | yunque rse como cuña, penetrar |
| inculcare | inculcar e como cuña, penetrar |
| incultura | incultura, ignorancia penetrar |
| incuneare | insertarse como cuña, penetrar |
| incunearsi | encuñarse estigación, búsqueda |
| incurabile | incurable estigación, búsqueda |
| incurabilità | incurabilidad gación, búsqueda |
| incurante | indiferente tigación, búsqueda |
| incuranza | desinterés, indiferencia, inadvertencia |
| incuria | desidia, descuido ón, búsqueda |
| incuriosire | intrigar estigación, búsqueda |
| incursione | incursión estigación, búsqueda |
| incursione aerea | incursión aérea ción, búsqueda |
| incurvare | encorvar, encorvarse búsqueda |
| incurvatura | curvatura, combadura búsqueda |
| incustodito | sin custodia igación, búsqueda |
| incutere | infundir vestigación, búsqueda |
| indaco e | añil , investigación, búsqueda |
| indagare | indagar, buscar, investigación |
| indagatrice mercato | investigadora, escrutadora |
| indagine di mercato | estudio de mercado |
| indagine di mercato | investigación, indagación |
| indarno re | inutilmente, en vano |
| indebitamente | indebidamente |
| indebitamento | deuda, obligación |
| indebitamento dello Stato | deuda del Estado |
| indebitare | endeudarse |
| indebitare fino al collo | endeudarse hasta el cuello |
| indebitato | endeudado, adeudado |
| indebito e | indebido |
| indebolimento | debilitamiento |
| indebolire | debilitar, disminuir |
| indebolito | debilitado, débil |
| indecente | indecente, deshonesto |
| indecenza | indecencia smerecedor |
| indecifrabile | indescifrable recedor |
| indecisione | indecisión smerecedor |
| indeciso | indeciso desmerecedor |
| indeclinabile | indeclinable erecedor |
| indecoroso | indecoroso smerecedor |
| indefesso | infatigable, incansable, perseverante |
| indefettibile | indefectible, incansable |
| indefinibile | indefinible merecedor |
| indefinitezza | indefinición erecedor |
| indefinito | indefinido smerecedor |
| indeformabile | indeformable erecedor |
| indegnamente | indignamente erecedor |
| indegnità | indignidad smerecedor |
| indegno | indigno, desmerecedor |
| indeiscente e | indehiscente demnizar, abalanzar |
| indelebile te | indeleble indemnizar, abalanzar |
| indeliberato | indeliberado, indeciso, impremeditado, impulsivo |
| indelicatezza | indiscreción, falta de delicadeza |
| indelicato te | indelicado, indiscreto abalanzar |
| indemoniato e | endemoniado ndemnizar, abalanzar |
| indenne zante | indemne r, indemnizar, abalanzar |
| indennità di disoccupazione | subsidio de desempleo abalanzar |
| indennità di fine servizio | indemnización por cese de empleo |
| indennità di licenziamento | indemnización por cese de empleo |
| indennità di trasferta | dieta sar, indemnizar, abalanzar |
| indennità nte | indemnización, resarcimiento zar |
| indennizzabile | indemnizable, compensable lanzar |
| indennizzante | compensar, indemnizar, abalanzar |
| indennizzare | indemnizar compensacion, sustitución, compensación |
| indennizzo | reintegro, compensación, indemnización ompensación |
| indentare | indentar, echar dientes |
| inderogabile | inderogable, irrompible, impostergable |
| inderogabilmente | inderogablemente, absolutamente, sin falta |
| indescrivibile | indescriptible |
| indesiderabile | indeseable, inoportuno |
| indesiderato | indeseado, inoportuno |
| indeterminabile | indeterminable, inaveriguable |
| indeterminatezza | indeterminación |
| indeterminativo | indeterminado |
| indeterminato | indeterminado |
| indeterminazione | indeterminación |
| indeterminismo | indeterminismo |
| indeterministico | indeterminista |
| indi | por tanto |
| India a | India oja |
| indiana | india oja |
| indiano | indio oja |
| indiavolato | enfurecido, furioso, frenético, terrible |
| indicabile | aconsejable, oportuno |
| indicare | indicar, señalar, aludir, mostrar |
| indicativo | indicativo ble |
| indicato e | indicado, adecuado, apropiado, aconsejable |
| indicatore | indicador able |
| indicatore della benzina | indicador de gasolina |
| indicatore di pressione | indicador de presión |
| indicatore di velocità | velocímetro le |
| indicazione | indicación ble |
| indicazione del prezzo | indicación del precio |
| indice dei prezzi | índice de precios |
| indice ile | índice nciable |
| indicibile | impronunciable, indecible |
| indietreggiare | retroceder s, atrás |
| indietro | tras, detrás, atrás, en retraso |
| indifendibile | indefendible, insostenible |
| indifeso | indefenso, sin protección |
| indifferente | indiferente |
| indifferentemente | indiferentemente |
| indifferentismo | indiferentismo |
| indifferenza | indiferencia |
| indigeno e | indígena io |
| indigente | indigente o |
| indigenza | indigencia |
| indigeribile | indigerible, pesado |
| indigeribilità | indigestión, indigestabilidad |
| indigestione | indigestión |
| indigesto | indigesto o |
| indignante | atentatorio |
| indignare | asquear, indignar, indignarse |
| indignato abile | indignado e |
| indignazione le | indignación |
| indigotina bile | indigotina |
| indilazionabile | improrrogable, impostergable, inaplazable |
| indimenticabile | inolvidable |
| indimostrabile | indemostrable |
| indimostrato | indemostrado, no comprobado |
| indio ndente | indio ndiente |
| indipendente | independiente |
| indipendentemente | independientemente ección |
| indipendenza | independencia , dirección |
| indire un`assemblea | convocar una asamblea ión |
| indire zo | convocar rigir, dirección |
| indirettamente | indirectamente dirección |
| indiretto | indirecto igir, dirección |
| indirizzare | dirigir, guiar, encaminar, dirigirse |
| indirizzare una lettera | dirigir una carta rección |
| indirizzario | directorio, lista de direcciones |
| indirizzo | señas, dirigir, dirección, tendencia |
| indiscernibile | indiscernible, indistinguible |
| indisciplina | indisciplina e |
| indisciplinabile | indisciplinable, inmanejable, incontrolable |
| indisciplinatezza | indisciplina, indocilidad |
| indisciplinato | indisciplinado |
| indiscretamente | indiscretamente |
| indiscretezza | indiscreción, impertinencia |
| indiscreto le | indiscreto ble |
| indiscrezione | indiscreción e |
| indiscriminato | indiscriminado |
| indiscusso le | indiscutible |
| indiscutibile | incuestionable, indiscutible |
| indiscutibilmente | indiscutiblemente |
| indisgiungibili | inseparables |
| indispensabile | indispensable |
| indispensabilità | indispensabilidad |
| indispettire | irritar, molestar, despechar |
| indispettito | rostrituerto |
| indisponente | antipático, odioso |
| indisponibile | indisponible, inalienable, maldispuesto |
| indisporre | indisponer, irritar |
| indisposizione | indisposición |
| indisposto | indispuesto, enfermo, enfadado, maldispuesto |
| indisputabile | indiscutible, indisputable, incuestionable |
| indisputato | indiscutible, indisputable |
| indissociato | indisociado |
| indissolubile | indisoluble |
| indissolubilità | indisolubilidad |
| indistinguibile | indistinguible, imperceptible, indiscernible |
| indistintamente | indistintamente, confusamente, vagamente |
| indistinto | indistinto |
| indistruttibile | indestructible, imperecedero |
| indistruttibilità | indestructibilidad |
| indisturbato | tranquilo |
| indivia | endibia, escarola |
| individuale | individual |
| individualismo | individualismo |
| individualista | individualista |
| individualistico | individualista |
| individualità | individualidad, personalidad |
| individualizzare | individualizar, particularizar, personalizar |
| individualizzazione | individualización |
| individualmente | individualmente |
| individuare | individuar, determinar, localizar, afirmarse |
| individuazione | individualización, caracterización, ubicación |
| individuo | individuo |
| indivisibile | indivisible |
| indivisibilità | indivisibilidad |
| indiviso | entero, íntegro, indiviso |
| indivolato | infernal, endiablado |
| indiziario | indiciaria, presuntivo, circunstancial |
| indiziato | sospechoso |
| indizio | indicio za |
| indizione | convocación, indicción |
| indocile | indócil, indomado, indisciplinado, inmanejable |
| indocilità | indocilidad, intratabilidad |
| indole | índole, naturaleza, carácter |
| indolente | indolente |
| indolenza | indolencia |
| indolenzimento | dolor, entumecimiento, tiesura |
| indolenzito | dolorido, entumecido |
| indolore | indoloro |
| indomabile e | indomable, invencible, ingobernable |
| indomani ice | día siguiente |
| indomato ice | indomado, invicto |
| indomito ice | indómito, indomable, intacto, invicto |
| Indonesia ce | Indonesia |
| indoor trice | interno |
| indorare ice | dorar, dorarse |
| indorare la pillola | dorar la píldora |
| indorare un braccialetto | dorar un brazalete |
| indoratore e | dorador |
| indossare ce | ponerse, llevarse puesto, desgaste |
| indossatrice | modelo, maniquí |
| indosso llo | encima o |
| indottrinamento | adoctrinamiento |
| indottrinare | adoctrinar |
| indovinabile | adivinable, previsible |
| indovinare | adivinar, acertar |
| indovinato | acertado, logrado |
| indovinello | acertijo, adivinanza, misterio |
| indovino e | adivino te, paciente, sufrido |
| indubbiamente | indudablemente iente, sufrido |
| indubbio e | indudable, cierto te, sufrido |
| indubitabile | indudable, indubitable, incuestionable |
| indubitato | cierto, indudable, indisputable |
| indugiare | tardar, demorarse, detenerse |
| indugio te | demora te, paciente, sufrido |
| indulgente | indulgente, paciente, sufrido |
| indulgenza | constancia, sufrimiento, indulgencia, paciencia |
| indulgenza plenaria | indulgencia plenaria |
| indulgere al vizio | darse al vicio uadir |
| indulgere n moine | acceder, abandonarse |
| indulto con moine | indulto r, persuadir |
| indumenti intimi | ropa interior suadir |
| indumento n moine | prenda er, persuadir |
| indurimento moine | endurecimiento uadir |
| indurire on moine | endurecer persuadir |
| indurre con moine | convencer, persuadir |
| indurre con moine | inducir, incitar, llevar, decidirse |
| indurrire | endurecerse ar |
| industre | industrioso ar |
| industria | industria spar |
| industria in pieno incremento | industria en pleno desarrollo |
| industria pesante | industria pesada |
| industriale | industrial par |
| industrialismo | industrialismo |
| industrializzare | industrializar |
| industrializzazione | industrialización |
| industrialmente | industrialmente |
| industriare | ingeniarse, arreglárselas |
| industrioso | industrioso ar |
| induttanza | inductancia ar |
| induttivo | inductivo spar |
| induttore | inductor ispar |
| induzione | inducción spar |
| induzione elettrostatica | inducción electrostática |
| induzione magnetica | inducción magnética |
| inebetire | atontar, alelar, aturdir |
| inebetito | atontado ispar |
| inebriamento | embriaguez, ebriedad, borrachera |
| inebriante | embriagador ar |
| inebriare | embriagar spar |
| ineccepibile | irreprochable, irreprensible |
| ineccepibilità | irreprensibilidad, ejemplaridad |
| inedia e | inanición, aburrimiento |
| inedito | inédito dispar |
| ineducato | ineducado, descortés, rudo, inculto |
| ineducazione | ineducación, descortesía, rudeza |
| ineffabile | inefable ispar |
| ineffabilità | inefabilidad r |
| ineffettuabile | irrealizable, impracticable |
| ineffettuabilità | irrealizabilidad, impacticabilidad |
| inefficace | ineficaz ispar |
| inefficacia | ineficacia par |
| inefficiente | ineficiente, ineficaz, improductivo |
| inefficienza | ineficiencia, ineficacia |
| ineguagliabile | inigualable, incomparable, inimitable, sin par |
| ineguaglianza | desigualdad ar |
| ineguagliato | inigualado, sin par, único |
| ineguale | desigual, dispar |
| inegualità | desigualdad, irregularidad, aspereza, disparidad |
| inegualmente | desigualmente |
| inelasticità | inflexibilidad, rigidez |
| inelastico | inflexible, rígido |
| inelegante | inelegante, burdo, desgarbado, impío, torpe |
| ineleganza | desgarbo, desaliño, falta de elegancia |
| ineleggibilità | inelegibilidad |
| ineluttabile | ineluctable, inevitable, ineludible |
| ineluttabilità | inevitabilidad, ineluctabilidad |
| inemendabile | incorregible, desesperanzado |
| inemendato | incorregido |
| inenarrabile | inenarrable, inexpresable, indescriptible |
| inequivocabile | inequívoco |
| inequivocabilmente | inequívocamente |
| inerdigitale | interdigital |
| inerente | inherente |
| inerenza | inherencia, pertinencia |
| inerire | corresponder, pertenecer, ser inherente |
| inerme | inerme |
| inerpicare | trepar |
| inerte | inerte |
| inerudito e | inculto, iletrado |
| inerzia to e | inercia ado, adv. |
| inerziale e | inercial do, adv. |
| inesattezza | inexacitud , adv. |
| inesattezza di un calcolo | inexactitud de cálculo |
| inesatto o e | inexacto do, adv. |
| inesauribile | inagotable, interminable, incansable, ilimitado |
| inesauribilità | inexhausteza, calidad de inexhausto |
| inesausto e | inexhausto, inagotable |
| ineseguibile | infactible, impracticable, irrealizable |
| ineseguito e | irrealizado, adv. |
| inesigibile | incobrable, irrecuperable |
| inesigibilità | irrecuperabilidad |
| inesistente | inexistente |
| inesistenza | inexistencia |
| inesorabile | inexorable |
| inesorabilità | inexorabilidad, inflexibilidad, inevitabilidad |
| inesorabilmente | inexorablemente |
| inesorato le | inexorable, implacable, inflexible, inevitable |
| inesperabile | inesperable a |
| inesperatamente | inesperadamente |
| inesperato a | inesperado ia |
| inesperienza | inexperiencia |
| inesperto le | inexperto e |
| inespiabile | inexpiable |
| inesplicabile | inexplicable |
| inesplicabilità | inexplicabilidad |
| inesplicabilmente | inexplicablemente |
| inesplicato | inexplicado |
| inesplorabile | inexplorable, insondable, impenetrable |
| inesplorato | inexplorado |
| inespressivo | inexpresivo |
| inespresso e | inexpresado, sobreentendido, tácito |
| inesprimibile | inexpresable |
| inespugnabile | inexpugnable, invencible, incorruptible |
| inespugnabilità | inexpugnabilidad, invencibilidad |
| inespugnato | inexpugnado, invicto, incorrupto |
| inestensibile | inextensible |
| inestetico e | antiestético |
| inestimabile | inestimable |
| inestinguibile | inextinguible |
| inestirpabile | inextirpable |
| inestricabile | intrincado, inextricable, insoluble |
| inettitudine | ineptitud |
| inetto bile | inepto ble |
| inevaso ile | intramitado, por contestar |
| inevitabile | inevitable |
| inevitabilità | inevitabilidad quetar, envolver |
| inevitabilmente | inevitablemente uetar, envolver |
| inezia tare | fruslería empaquetar, envolver |
| infagottare | envoltura, empaquetar, envolver |
| infagottato | arropado vil, significar, despreciable, abyecto |
| infallibile | infalible il, significar, despreciable, abyecto |
| infallibilità | infalibilidad significar, despreciable, abyecto |
| infallibilmente | infaliblemente ignificar, despreciable, abyecto |
| infamante | infamante il, significar, despreciable, abyecto |
| infamatorio | infamatorio, difamatorio, calumnioso e, abyecto |
| infame | infame, terrero, vil, despreciable, abyecto cto |
| infamia | infamia o, coronaria |
| infangare | enfangar , coronaria |
| infanta | infanta o, coronaria |
| infante | infante, niño onaria |
| infanticida | infanticida oronaria |
| infanticidio | infanticidio ronaria |
| infantigliole | eclampsia infantil a |
| infantile | infantil , coronaria |
| infantilismo | infantilismo ronaria |
| infantilità | infantilismo, puerilidad |
| infanzia | infancia , coronaria |
| infarinare | enharinar coronaria |
| infarinatura | barniz, conocimiento superficial |
| infarto | infarto, ataque cardíaco |
| infarto cardiaco | infarto cardíaco bsolutamente |
| infastidiare | fastidiar, molestar, impacientarse |
| infastidire | fastidiar, molestar lutamente |
| infaticabile | incansable nte, absolutamente |
| infaticabilità | tenacidad, perseverancia ente |
| infaticabilmente | incansablemente absolutamente |
| infatti | en efecto, verdaderamente, absolutamente |
| infatuare | apasionar, apasionarse |
| infatuato | chiflado |
| infatuazione | apasionamiento |
| infausto | infausto, ominoso, desafortunado, desfavorable |
| infecondità | infecundidad, infertilidad |
| infecondo | infecundo, estéril, árido |
| infedele | desleal, infiel leve, infiel, infiel |
| infedeltà | infidelidad |
| infelice | infeliz, accidental |
| infelicemente | infelizmente , bajo |
| infelicità | infelicidad o, bajo |
| inferenza | inferencia jo, bajo |
| inferiore | inferior, humilde, bajo |
| inferiorità ntale | inferioridad ura |
| inferiormente ale | inferiormente ra |
| inferire mentale | dar, inferir, deducir |
| inferire un colpo di pugnale | dar una puñalada |
| inferitore entale | empuñadura ocura |
| infermeria entale | enfermería ocura |
| infermiera entale | enfermera locura |
| infermiere entale | enfermero locura |
| infermità mentale | enfermedad mental, demencia, locura |
| infermità mentale | enfermedad, debilidad |
| infermo e | enfermo crónico |
| infernale | infernal |
| inferno | infierno |
| inferriata | reja ojar, premura |
| infertilità | infertilidad, infecundidad |
| infervoramento | enfervorizamiento, fervor, ardor, celo |
| infervorare | apasionar, acalorar, excitar |
| infervorato | apasionado, acalorado |
| infestamento | infestación remura |
| infestare | infestar, acongojar |
| infestazione | infestación ontaminación |
| infettare | infectarse, corromperse |
| infettivo | infeccioso, infectivo ón |
| infetto e | infectado, corrompido, infecto |
| infeudamento | enfeudación, enfeudamiento |
| infeudazione | enfeudación, enfeudamiento |
| infezione | infección, contaminación |
| infiacchirsi | languidecer |
| infiammabile | inflamable |
| infiammabilità | inflamabilidad |
| infiammare | inflamar, dar fuego, ruborizar, excitar, encender |
| infiammatorio | inflamatorio almente, postremo, por último |
| infiammazione | inflamación to, debilidad, enervación timo |
| infiammazione cerebrale | inflamación cerebral idad, enervación timo |
| infiascare nto | embotellar nto, debilidad, enervación timo |
| infiascatrice | embotelladora , debilidad, enervación timo |
| inficchiamento | debilitamiento, debilidad, enervación timo |
| inficiare | invalidar, anular te, postremo, por último |
| infido | peligroso, traicionero, inconfiable último |
| infierire | ensañarse, encarnizarse, hacer estragos mo |
| infilanastri | aguja, punzón lmente, postremo, por último |
| infilare | enhebrar, ensartar, poner, introducir, meterse |
| infilare l´ago | enhebrar la aguja te, postremo, por último |
| infilare l´anello al dito | ponerse el anillo en el dedo o, por último |
| infilare la chiave | introducir la llave , postremo, por último |
| infilare nel letto | meterse en la cama e, postremo, por último |
| infilare perle | ensartar perlas ente, postremo, por último |
| infilata | hilo rar, finalmente, postremo, por último |
| infilatrice | ensartadora, enhebradora tremo, por último |
| infiltramento | infiltración, filtración tremo, por último |
| infiltrare | infiltrar, infiltrarse ostremo, por último |
| infiltrazione | infiltración almente, postremo, por último |
| infilzare | espetar, ensartar, roscar remo, por último |
| infilzata | sarta ar, finalmente, postremo, por último |
| infimamente | ínfimamente, vilmente postremo, por último |
| infimo | ínfimo r, finalmente, postremo, por último |
| infine | en fin, perdurar, finalmente, por último |
| infinetesimale | infinitesimal so, perezoso |
| infingardaggine | poltronería, ocio, pereza |
| infingardo | holgazán, ocioso, perezoso |
| infingimento | fingimiento, simulación |
| infinitamente | infinitamente |
| infinitezza | infinidad, infinitud |
| infinito ile | infinito, infinitivo |
| infinità ile | infinidad |
| infino ibile | hasta |
| infinocchiare | engañar, enredar |
| infiorescenza | inflorescencia, fluorescencia |
| infirmare le | infirmar, invalidar, viciar |
| infischiare | tener sin cuidado, no importar |
| infittire le | estrechar, encoger, espesarse, arreciar la lluvia |
| infittire le maglie d´una rete | estrechar la malla de una red |
| inflativo le | inflacionario, inflacionista |
| inflazionare | inflacionar |
| inflazione e | inflación |
| inflazionismo | inflacionismo |
| inflazionistico | inflacionista |
| inflessibile | inflexible, tenaz |
| inflessibilità | inflexibilidad |
| inflessione | inflexión, modulación, flexión |
| infliggere | infligir, imponer |
| influente | influyente |
| influenza | gripe, influenza, influencia, inducción |
| influenzabile | influenciable cendiente |
| influenzare | influenciar, influir, contagiar la gripe |
| influire | influir, influenciar te |
| influsso | influjo, influencia, ascendiente |
| infocato | ardiente |
| infondatezza | falta de fundamento |
| infondato | infundado |
| infondere | infundir |
| inforcare | montar, ponerse |
| inforcare gli occhiali | ponerse los anteojos |
| inforcare la bicicletta | montar en bicicleta |
| inforcatura | horcajadura, bifurcación |
| informale | informal |
| informare | informar, enterarse, noticiar |
| informare male | malinformar lisis |
| informatica | informática lisis |
| informativo | informativo lisis |
| informatizzare | informatizar isis |
| informatizzazione | informatización s |
| informato ne | informado, enterado |
| informatore | informador, inspirador, animador |
| informatrice | informadora lisis |
| informazione | información, demanda, análisis |
| informazione di garanzia | aviso de inculpación |
| informazioni | informaciones me |
| informe | deforme, informe |
| infornata sul lavoro | hornada e de trabajo |
| infortunato ul lavoro | accidentado, desafortunado |
| infortunio sul lavoro | accidente de trabajo |
| infortunio sul lavoro | infortunio, desgracia |
| infossamento | hundimiento, cavidad |
| infossato | hundido n |
| infra ione | abajo ión |
| infradiciato | empapado, podrido |
| infradito | chanclo, correa |
| inframmettenza | interferencia, entrometimiento, intrusión |
| inframmezzare e | intercalar tremezclar |
| inframmischiare | mezclar, entremezclar |
| infrangere | romper, quebrar, infringir |
| infrangibile | irrompible |
| infrarosso | infrarrojo |
| infrasettimanale | entre semana, a mediados de semana |
| infrasonoro | infrasonoro |
| infrastruttura | infraestructura, facilidades, subestructura |
| infrazione | infracción, violación |
| infrazione di contratto | infracción de un contrato |
| infreddatura | resfriado, constipado, enfriamiento |
| infreddolito | aterido de frío |
| infrenabile | irrefrenable, incontrolable, irreprimible |
| infrequente | infrecuente, raro |
| infrequenza | infrecuencia |
| infruttifero | infructífero, infructuoso, estéril, improductivo |
| infruttuosamente | infructuosamente, inútilmente, vanamente |
| infruttuosità | infructuosidad, improductividad, inutilidad |
| infruttuoso | infructuoso |
| infundibulo | infundíbulo, candileja |
| infungibile | irremplazable |
| infuori e | hacia afuera |
| infuriare | arreciar, enfurecer, hacer estragos |
| infuriarsi | rabiar ido, furioso |
| infuriato | enfurecido, furioso |
| infusibile | infusible |
| infusibilità | infusibilidad |
| infusione | infusión |
| infuso re | infusión, infuso |
| Ing. biatura | ingeniero de hierro, marco |
| ingabbiatura | estructura de hierro, marco |
| ingaggiare | contratar, reclutar, enrolar, empezar |
| ingaggiare battaglia | empezar una batalla |
| ingaggio | reclutamiento, alistamiento |
| ingannabile | engañable, engañadizo, crédulo |
| ingannare | engañar o |
| ingannatrice | engañadora, impostor, estafador |
| ingannevole | engañoso |
| inganno e | engaño, trampa, broma. jugarreta, ardid |
| ingarbugliare | enredar |
| ingarbugliato | enredado, intrincado |
| ingegnare | ingeniarse |
| ingegnere | ingeniero |
| ingegnere civile | ingeniero civil r, causar, provocar, originar |
| ingegnere navale | ingeniero naval r, causar, provocar, originar |
| ingegneri | ingenieros ocrear, causar, provocar, originar |
| ingegneria | ingeniería ocrear, causar, provocar, originar |
| ingegneria genetica | ingeniería genética spositivo, invención, estilo |
| ingegno re | ingenio, talento, dispositivo, invención, estilo |
| ingegnosamente | ingeniosamente ar, causar, provocar, originar |
| ingegnosità | ingeniosidad rear, causar, provocar, originar |
| ingegnoso | ingenioso rocrear, causar, provocar, originar |
| ingelosire | dar celos, sentir celos, enviar car, originar |
| ingenerare | generar, procrear, causar, provocar, originar |
| ingenerosità | mezquindad, egoísmo |
| ingeneroso | mezquino, egoísta |
| ingengnere | ingeniero |
| ingenito | innato |
| ingente | ingente |
| ingentilimento | afinamiento, refinación |
| ingenuamente | ingenuamente |
| ingenuità | ingenuidad |
| ingenuo | ingenuo |
| ingerenza a | ingerencia |
| ingerimento | ingestión |
| ingerire ra | ingerir, tragar |
| ingessare a | enyesar, escayolar |
| ingessatura | enyesado a |
| ingestione | ingestión |
| Inghilterra | Inglaterra |
| inghiottire si | engullir, tragar |
| inghiottitoio | sumidero, bache |
| inghippo iarsi | chanchullo, revés |
| ingiallire rsi | amarillear |
| ingigantire si | agigantar, crecer |
| inginocchiamento | arrodillamiento, genuflexión |
| inginocchiare | arrodillarse |
| inginocchiarsi | arrodillarse |
| inginocchiatoio | reclinatorio |
| ingioiellato | enjoyado |
| ingiungere | ordenar, imponer |
| ingiuntivo | intimidatorio, amonestador |
| ingiunzione | imposición, orden, citación, emplazamiento |
| ingiuria | injuria |
| ingiuriare | injuriar |
| ingiuriosamente | injuriosamente |
| ingiurioso | injurioso |
| ingiustamente | injustamente |
| ingiustificabile | injustificable |
| ingiustificato | injustificado |
| ingiustizia | injusticia |
| ingiusto | injusto |
| inglese | inglés, inglesa, habitante de Inglaterra |
| inglobamento | anexión, incorporación, absorción, toma de mando |
| inglobare | anexionar, englobar, absorber |
| inglorioso | ignominioso andorina |
| ingluvie | buche rina, andorina |
| ingoiare | tragar, engullir ina |
| ingoiare un rospo | tragar saliva dorina |
| ingoio | golondrina, andorina, deglución de semen |
| ingollare e | engullir, devorar |
| ingombrante | embarazoso, que estorba, abultar |
| ingombrare traffico | estorbar, obstruir tránsito ndamiento |
| ingombro i traffico | estorbo, embarazado, lleno ndamiento |
| ingordigia traffico | glotonería, codicia ránsito ndamiento |
| ingordo di traffico | tragón, codicioso tránsito ndamiento |
| ingorgamento affico | atasco, obstrucción ránsito ndamiento |
| ingorgare traffico | atascar, atascarse tránsito ndamiento |
| ingorgo del traffico | embotellamiento de tránsito ndamiento |
| ingorgo di traffico | atasco, atascamiento ánsito ndamiento |
| ingorgo di traffico | embotellamiento de tránsito ndamiento |
| ingovernabile | ingobernable, inmanejable, incontrolable |
| ingozzare nto | embuchar, atiborrar ón, agrandamiento |
| ingozzarsi o | atiborrarse, atracarse agrandamiento |
| ingranaggio o | engranaje , ampliación, agrandamiento |
| ingranaggio per catena | engranaje de cadena ón, agrandamiento |
| ingranamento | engranaje, incautación agrandamiento |
| ingranare la marcia | poner la marcha iación, agrandamiento |
| ingranare nto | engranar, funcionar ón, agrandamiento |
| ingrandimento | ampliación, agrandamiento randamiento |
| ingrandire | acrecentar, agrandar, engrandecer, crecer |
| ingrandito | mejorado |
| ingranditore | ampliador, lupa, aumentador |
| ingrassamento | engorde, mástil, ceba |
| ingrassare | engordar, untar, engrasar, lubrificar lubrificar |
| ingrassatore | engrasador, lubricador |
| ingrasso dine | engorde ud, ingratitud |
| ingratitudine | ingratitud ingratitud |
| ingrato | ingrato, desagradecido |
| ingravidare | preñar ura, admisión, entrada |
| ingraziare | ganarse, cautivarse , entrada |
| ingrediente | ingrediente admisión, entrada |
| ingressione | ingresión, entrada, transgresión |
| ingressivo | ingresivo, incipiente, entrante |
| ingresso | embocadura, admisión, entrada, vestíbulo |
| ingresso di servizio | entrada de servicio |
| ingresso libero | pasen sin llamar, entrada libre |
| ingrossamento | engrosamiento, abultamiento |
| ingrossare | engrosar, aumentar |
| ingrossatura | abultamiento, ampliación, crecimiento |
| ingrosso a | a granel, al por mayor |
| inguaribile | incurable |
| inguinale | inguinal |
| inguine ia | ingle tad |
| ingurgitare | ingurgitar, engullir |
| INI ire ia | Instituto Nacional de la Información |
| inibire ia | inhibir d |
| inibito ia | inhibido |
| inibitorio | inhibitorio |
| inibizione | inhibición |
| inidoneità | inhabilidad, ineptitud, impropiedad |
| inidoneo a | inhábil, inapropiado, impropio |
| iniettabile | inyectable |
| iniettare | inyectar |
| iniettore | inyector |
| iniezione | inyección |
| iniezione endovenosa | inyección endovenosa |
| iniezione in orbita | puesta en órbita |
| inimicare | enemistar, enemistarse |
| inimicizia | enemistad, hostilidad, antagonismo, animosidad |
| inimitabile le | inimitable e |
| inimmaginabile | inimaginable |
| ininfiammabile | ininflamable ada |
| ininfluente | irrelevante, impertinente, insignificante |
| ininfluenza | irrelevancia, insignificancia, inconexión |
| inintelligibile | ininteligible, inaudible, ilegible |
| inintelligibilità | ininteligibilidad, incapacidad de ser oído o leído |
| ininterrottamente | incesantemente, continuamente |
| ininterrotto | ininterrumpido, seguido |
| iniquità | iniquidad terada |
| iniquo o | inicuo enterada |
| iniziale | inicial enterada |
| inizializzazione | inicialización a |
| iniziare | iniciar, empezar |
| iniziare a fare | empezar a hacer |
| iniziare uno scavo | empezar a excavar |
| iniziatico | iniciático, esotérico, incomprensible, preliminar |
| iniziativa | iniciativa erada |
| iniziativa privata | empresa privada |
| iniziato | iniciado, persona enterada |
| iniziatore | iniciador comienzo, advenimiento |
| iniziatrice | iniciadora omienzo, advenimiento |
| iniziazione | iniciación omienzo, advenimiento |
| inizio | principio, arrancar, comienzo, advenimiento |
| innaffiare | regar cia |
| innaffiatoio | regadera |
| innalzamento | elevación |
| innalzare | elevar, levantar, izar, realzar, engrandecer |
| innamoramento | enamoramiento, afecto |
| innamorare | enamorar, enamorarse, seducir, encantar |
| innamorata | enamorada |
| innamorato | enamorado |
| innatismo | innatismo, nacionalismo |
| innato za | innato ia |
| innaturale | innatural |
| innavigabile | innavegable |
| innegabile | innegable |
| innegabilmente | innegablemente |
| inneggiamento | alabanza, ovación, adulación |
| inneggiare | aclamar, alabar, glorificar |
| innervare | ennervar, inervar, vivificar |
| innervazione | inervación |
| innervosito | nervioso |
| innescare | cebar cia |
| innesco a | detonador |
| innestabile | injertable |
| innestare | injertar, empalmar |
| innestare la frizione | embragar |
| innestatore | injertador |
| innesto a | injerto, casquillo, enchufe, embrague, enchufar |
| innesto a frizione | embrague |
| innevamento | nevada ia |
| innevato | nevado ia |
| inno enza | himno cia |
| inno nazionale | himno nacional |
| innocente | inocente |
| innocentemente | inocentemente |
| innocenza | inocencia |
| Innocenzo | Inocencio ndemne |
| innocuità | inocuidad ndemne |
| innocuo | inocuo, ingenuo, indemne |
| innodia | himnodia, arte de cantar himnos |
| innografia | himnatario, arte de cantar himnos |
| innologia | himnología ás |
| innologo | himnólogo más |
| innominabile | innombrable, vergonzoso |
| innominato | innominado, anónimo |
| innovamento | innovación ás |
| innovatore | innovador más |
| innovatrice | innovadora ás |
| innovazione | innovación ás |
| innumerabile | innumerable s |
| innumerevole | innumerable s |
| inobliabile | inolvidable s |
| inocccupazione | desocupación |
| inoculare | inocular emás |
| inoculazione | inoculación s |
| inodore | inodoro demás |
| inodoro | inodoro demás |
| inoffensivo | inofensivo ás |
| inoltrare | presentar, dar curso, enviar, expedir, adentrarse |
| inoltrare una domanda | presentar una solicitud |
| inoltrato | avanzado emás |
| inoltre | demás, además |
| inoltro ato | presentación, tramitación, solicitud, envío |
| inondamento | inundación do, inadvertido |
| inondare to | inundar lando, inadvertido |
| inondazione | inundación do, inadvertido |
| inoperabile | inoperable do, inadvertido |
| inoperante | inoperante do, inadvertido |
| inoperosità | inactividad o, inadvertido |
| inoperoso o | inactivo ando, inadvertido |
| inopinabile | inconcebible, inimaginable, imprevisible |
| inopinatamente | inconcebiblemente, inesperadamente, de repente |
| inopinato o | imprevisto, inesperado ido |
| inopportunamente | inoportunamente, inconvenientemente, torpemente |
| inopportunità | inoportunidad, torpeza ido |
| inopportuno | inoportuno do, inadvertido |
| inoppugnabile | incontrastable, irrevocable |
| inoppugnabilità | indiscutibilidad, incontestabilidad |
| inorganicità | inorganicidad, incoherencia, desorganización |
| inorganico | inorgánico do, inadvertido |
| inorgoglire | enorgullecer, enorgullecerse |
| inorridire | horrorizar do, inadvertido |
| inositolo o | inositol ando, inadvertido |
| inospitale | inhospitalario inadvertido |
| inospitalità | inhospitalidad inadvertido |
| inosservabile | inobservable , inadvertido |
| inosservante | inobservante , inadvertido |
| inosservanza | inobservancia inadvertido |
| inosservato | inobservado, inadvertido o |
| inossidabile | inoxidable |
| inox etrabile | inoxidable |
| inpenetrabile | insondable |
| INPGI are | Inst.Nac.Prevención Jornaleros Italianos |
| inpugnare | toque |
| input tare | entrada ar, inquietar, desquiciar, molestia |
| inquadramento | encuadre, organización, arreglo r, molestia |
| inquadrare | encuadrar , inquietar, desquiciar, molestia |
| inqualificabile | incalificable quietar, desquiciar, molestia |
| inquietante | inquietante inquietar, desquiciar, molestia |
| inquietare | atormentar, inquietar, desquiciar, molestar |
| inquietezza | inquietud, ansiedad |
| inquieto | inquieto, atormentado |
| inquietudine | inquietud, desasosiego |
| inquilina to | inquilina |
| inquilinato | inquilinato, tenencia |
| inquilinismo | inquilinismo |
| inquilino to | inquilino |
| inquinamento | polución |
| inquinamento acustico | polución acústica |
| inquinamento atmosferico | polución atmosférica |
| inquinare | contaminar |
| inquirente | investigador, instructor |
| inquisitivo | inquisitivo |
| inquisitore | inquisidor |
| inquisitorio | inquisitorio |
| inquisizione | inquisición |
| insabbiare | enarenar, parar, encallar, cieno |
| insabbiare un progetto | parar un proyecto |
| insaccare | ensacar, embutir |
| insaccare salsicce | embutir salchichas |
| insaccato | embutido |
| insaccatore | ensacador, saqueador, salchichero |
| insaccatrice | ensacadora, saqueadora |
| insaguinare | ensangrentar |
| insalata | ensalada |
| insalata di mare | ensalada de mariscos |
| insalata russa | ensalada rusa |
| insalata verde | ensalada verde |
| insalate ra | ensaladas |
| insalatiera | ensaladera |
| insalivare o | ensalivar, salivar |
| insalivazione | ensalivación |
| insalubre to | insalubre, malsano |
| insalubrità | insalubridad |
| insanabile o | incurable, implacable |
| insanabilità | incurabilidad |
| insanguinato | sangriento |
| insania ento | locura amiento, enseñanza, especificacion |
| insanire nto | enloquecer nto, enseñanza, especificacion |
| insano mento | insano, insensato, loco a, especificacion |
| insaponare o | enjabonar ento, enseñanza, especificacion |
| insaponatura | enjabonadura o, enseñanza, especificacion |
| insapore nto | insípido iento, enseñanza, especificacion |
| insaporire o | dar sabor, saborizar anza, especificacion |
| insaturabile | insaturable, insaciable, inapaciguable on |
| insaturo nto | insaturado nto, enseñanza, especificacion |
| insaziabile | insaciable nto, enseñanza, especificacion |
| insaziabilità | insaciabilidad enseñanza, especificacion |
| insaziato to | insatisfecho, no saciado , especificacion |
| inscatolamento | enlatado, elaboración de conservas cacion |
| inscatolato | enlatado iento, enseñanza, especificacion |
| inscatolatore | enlatador, envasador, empacador, estañero |
| inscatolatrice | enlatadora, envasadora za, especificacion |
| inscenare to | organizar, preparar, poner en escena cion |
| insciente to | ignorante ento, enseñanza, especificacion |
| inscindibile | inseparable, indisoluble , especificacion |
| inscindibilità | inseparabilidad, indisolubilidad ficacion |
| inscrizione | inscripción to, enseñanza, especificacion |
| inscrutabile | inescrutable, impenetrable especificacion |
| inscrutabilità | inescrutabilidad nseñanza, especificacion |
| inscusabile | inexcusable to, enseñanza, especificacion |
| insediamento | asentamiento, establecimiento, instalación |
| insediare in una carica | tomar posesión de un cargo especificacion |
| insediare to | instalar, tomar posesión , especificacion |
| insegna ento | insignia, letrero, signo, lema, cartel de calle |
| insegna luminosa | letrero luminoso nseñanza, especificacion |
| insegnabile | enseñable ento, enseñanza, especificacion |
| insegnamento | amaestramiento, enseñanza, especificación |
| insegnamento elementare | enseñanza básica aje, alistarse, informar |
| insegnante | profesor, maestro, profesora, maestra mar |
| insegnare | enseñar, revelar, mostrar, indicar, informar |
| inseguimento | acosamiento, persecución |
| inseguire | seguimiento, seguir, perseguir |
| inseguitore | perseguidor, cazador insensible, sin amor |
| inseguitrice | perseguidora, cazadora nsensible, sin amor |
| insellatura | ensilladura esalmado, insensible, sin amor |
| inseminare | inseminar, fecundar , insensible, sin amor |
| inseminazione | inseminación salmado, insensible, sin amor |
| inseminazione artificiale | inseminación artificial sensible, sin amor |
| insenatura | ensenada , desalmado, insensible, sin amor |
| insensataggine | insensatez, tontería, locura, disparate or |
| insensatamente | insensatamente lmado, insensible, sin amor |
| insensatezza | insensatez desalmado, insensible, sin amor |
| insensato e | insensato desalmado, insensible, sin amor |
| insensibile | desalmado, insensible, sin amor , sin amor |
| insensibilità | insensibilidad |
| insensibilmente | insensiblemente |
| inseparabile | inseparable |
| inseparabilità | inseparabilidad, indivisibilidad |
| inserente | anunciante |
| inserimento | inserción |
| inserire | insertar, inserir, introducirse |
| inserto ile | inserción, inserido, integrado útil |
| inservibile | inservible, inaprovechable, infructuoso, inútil |
| inserviente | camarero, sirviente, criado |
| inserzione | inserción, anuncio, referirse |
| inserzione in un giornale | anuncio en un periódico |
| inserzionista | anunciante |
| insettario | insectario |
| insetticida | insecticida |
| insetto | insecto |
| insetto nocivo | plaga logo os |
| insettologo | entomólogo os |
| insicurezza | inseguridad, incertidumbre |
| insidia | trampa. acechanza |
| insidiare | insidiar, acechar |
| insidiosamente | insidiosamente |
| insidioso | insidioso tos |
| insieme | conjunto, juntos, a la vez, al mismo tiempo |
| insiemistica e | teoría de los conjuntos |
| insigne icante | insigne icante, menor |
| insignificante | insignificante, menor |
| insignire | condecorar soso |
| insilamento | ensilado , soso |
| insilare | ensilar o, soso |
| insincerità | insinceridad, falsedad bre |
| insincero | falso, simulado |
| insindacabile | incuestionable, irrecusable, inapelable |
| insindacabilità | incuestionabilidad, irrevocabilidad, finalidad |
| insino o | hasta do, soso |
| insinuante | insinuante soso |
| insinuare | insinuar, insinuarse |
| insinuarsi e | ir a hurtadillas |
| insinuazione | insinuación oso |
| insipidezza | insipidez, banalidad, estupidez |
| insipidità | insipidez, banalidad, estupidez |
| insipido | insípido, deslucido, soso |
| insipiente to | ignorante, tonto |
| insipienza to | insipiencia, tontería, tontera, ignorancia |
| insistente to | insistente ho |
| insistentemente | insistentemente |
| insistenza to | insistencia o |
| insistere su | insistir sobre |
| insistere tto | insistir, persistir |
| insito sfatto | innato, inherente, implícito |
| insociale tto | insociable, antisocial, hostil |
| insocievole o | asocial, insociable, hostil |
| insocievolezza | insociabilidad |
| insoddisfacente | insatisfactorio |
| insoddisfatto | no satisfecho, insatisfecho |
| insoddisfazione | insatisfacción, descontento |
| insofferente | intolerante, que no aguanta |
| insofferenza | intolerancia |
| insoffribile | insufrible, intolerable |
| insolazione | insolación |
| insolente | insolente, procaz |
| insolenza | insolencia rio, insolito |
| insolitamente | insólitamente, extraordinariamente |
| insolito | extraordinario, insólito, inconsueto |
| insolubile | insoluble |
| insolubilità | insolubilidad |
| insoluto e | no resuelto, pendiente, no disuelto |
| insolvente | insolvente |
| insolvenza | insolvencia |
| insolvibile | insolvente, impagable, insoluble, irresoluble |
| insolvibilità | insolvencia svelo |
| insomma | en fin o, desvelo |
| insondabile | insondable esvelo |
| insonne | insomne , desvelo |
| insonnia | insomnio, desvelo |
| insonnolito le | adormilado e |
| insonorizzare | insonorizar |
| insonorizzazione | insonorización |
| insopportabile | insoportable, inaguantable |
| insopportabilità | intolerabilidad |
| insopportabilmente | insoportablemente |
| insopprimibile | irreprimible |
| insorgenza ile | llegada, comienzo |
| insorgere bile | alzarse contra, insurreccionarse |
| insorgimento e | aparición, comienzo |
| insormontabile | insuperable |
| insorto uibile | insurrecto |
| insospettabile | irreprensible, inesperado, insospechado |
| insospettato e | insospechado, inesperado, imprevisto |
| insospettire e | sospechar, despertar sospechas |
| insostenibile | insostenible |
| insostituibile | insustituible, irreemplazable, irreparable |
| inspiegabile | inexplicable |
| inspiegato | inexplicado |
| inspirare | inspirar |
| inspiratore | inspirador |
| inspiratorio | inspiratorio |
| inspirazione | inspiración, inhalación |
| instabile | inestable |
| instabilità | inestabilidad |
| installare | instalar, instalarse |
| installato | anejo |
| installatore | instalador, técnico, ajustador |
| installazione | instalación, toma de posesión |
| instancabile | incansable |
| instancabilità | infatigabilidad, perseverancia, persistencia r |
| instare are | instar, insistir nar, ensuciar, sucio, enlodar |
| instaurare | instaurar, establecer, establecerse o, enlodar |
| instauratore | instaurador ntaminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| instaurazione | instauración taminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| instillare | instilar contaminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| institore e | institor, agente nar, ensuciar, sucio, enlodar |
| instradare | encaminar, guiar nar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insù iciare | arriba en alto minar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insubordinatezza | insubordinación inar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insubordinato | insubordinado aminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insubordinazione | insubordinación inar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insuccesso | fracaso , contaminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insudiciare | enfangar, contaminar, ensuciar, sucio, enlodar |
| insufficiente | insuficiente, indebido, prohibido, inadmisible |
| insufficientemente | insuficientemente |
| insufficienza | insuficiencia je |
| insufflare | insuflar ultraje |
| insufflazione | insuflación raje |
| insulare | insular ultraje |
| insularità | insularidad raje |
| insulina | insulina ultraje |
| insulsaggine | insulsez ultraje |
| insulso | insulso ultraje |
| insultare | insultar ultraje |
| insulto | insulto, abuso, ultraje |
| insuperabile | insuperable r, ranura |
| insuperabilità | insuperabilidad, supremacía |
| insuperato | insuperado, invicto, inigualado |
| insuperbire | enorgullecer, engreír, envanecer |
| insurrezionale | insurreccional ranura |
| insurrezione | insurrección , ranura |
| insussistente | insubsistencia ranura |
| insussistenza | inexistencia, insubstancialidad, falta de razón |
| INT ccabile | Instituto Nacional del Transporte |
| Int. cabile | interno , susceptible |
| intaccabile | atacable, susceptible |
| intaccare a | mellar, resquebrajar |
| intaccatura | encrespamiento, indentación, mella, corte, ranura |
| intacco re | mella, reducción ta con el cuchillo |
| intagliare | entallar, tallar, sacar punta con el cuchillo |
| intagliatore | tallador, tallista, grabador, cortador |
| intaglio | entalladura, corte cosido, muesca |
| intangibile | intangible, inviolable |
| intangibilità | intangibilidad, inviolabilidad |
| intanto | mientras tanto, por el momento |
| intanto che | mientras virgen |
| intarsiato | taraceado irgen |
| intarsio | taracea virgen |
| intasamento | atascamiento, interrupción, obstrucción, bloqueo |
| intasamento del traffico | embotellamiento de tránsito |
| intasare | atascar, cegar |
| intasatura | atasco, obstrucción, interrupción, atoramiento |
| intascare | embolsarse rgen |
| intatto | intacto, virgen |
| intavolare | poner sobre la mesa, entablar un diálogo suplir |
| intavolatura | notación, tabladura uir, agregar, sumar, suplir |
| intecolunnio | intercolumnar, espacio entre columnas r, suplir |
| integerrimo | intachable, incorruptible gregar, sumar, suplir |
| integrabile | integrable ar, concluir, agregar, sumar, suplir |
| integrale | integral enar, concluir, agregar, sumar, suplir |
| integralismo | integrismo, extremismo , agregar, sumar, suplir |
| integralista | integrista, extremista , agregar, sumar, suplir |
| integralità | totalidad, entereza uir, agregar, sumar, suplir |
| integralmente | integralmente, completamente, totalmente suplir |
| integramento | integración, jinete, anexión gar, sumar, suplir |
| integrante | integrante ar, concluir, agregar, sumar, suplir |
| integrare | integrar, llenar, concluir, agregar, sumar, suplir |
| integrativo | complementario, integrante, suplementario |
| integrazione | integración aje, marco, armadura |
| integrazionista | integracionista marco, armadura |
| integrità ra | integridad iaje, marco, armadura |
| integro tura | íntegro damiaje, marco, armadura |
| intelaiatura | andamiaje, marco, armadura, cuadro de bicicleta cl |
| intelaiatura di una finestra | armazón de ventana |
| intellettivo | intelectivo |
| intelletto e | intelecto e |
| intellettuale | intelectual |
| intellettualismo | intelectualismo |
| intellettualista | intelectualista |
| intellettualità | intelectualidad |
| intellettualizzare | intelectualizar |
| intellettualizzazione | intelectualización |
| intellettualmente | intelectualmente |
| intellezione | intelección |
| intelligente | inteligente |
| intelligentemente | inteligentemente |
| intelligenza | inteligencia |
| intelligenza artificiale | inteligencia artificial |
| intellighenzia | intelectualidad |
| intelligibile | inteligible, comprensible |
| intelligibilità | inteligibilidad, comprensibilidad |
| intemerata | reprimenda, diatriba |
| intemerato | puro, perfecto, irreprochable, impoluto |
| intemperante | intemperante, inmoderado, incontinente |
| intemperanza | intemperancia |
| intemperato | inmoderado, incontinente |
| intemperie | intemperie |
| intempestivamente | inoportunamente, intempestivamente |
| intempestività | inoportunidad, intempestividad |
| intempestivo | intempestivo, inoportuno |
| intendente | intendente |
| intendenza | intendencia |
| intendenza di finanza | delegación de hacienda |
| intendere | oír, querer, entender, ocuparse, acordar, experto |
| intendimento | intención |
| intenditore | experto, entendido |
| intenditrice | entendida, conocedora |
| intendo partire | tengo intención de irme |
| intenerimento | enternecimiento, emoción, ternura |
| intenerire | enternecer |
| intensamente | intensamente |
| intensificare | intensificar |
| intensificazione | intensificación, escalada |
| intensione | intensidad, connotación |
| intensità | intensidad |
| intensivo | intensivo, violento, intenso |
| intenso o | intenso do |
| intentabile | promovible, impracticable, procesable |
| intentare | promover o |
| intentato | inexplorado, no probado, no ensayado |
| intento nale | finalidad, objeto, propósito, absorto, atento |
| intenzionale | intencional, doloso |
| intenzionalità | intencionalidad, intención |
| intenzionalmente | intencionalmente |
| intenzione | intención, actitud, cese |
| intepidire | entibiar ante teresante, absorbente |
| inter nos e | entre nosotros eresante, absorbente |
| interagente | interactuante, interactivo sorbente |
| interagire | enteractuar, dar lugar a interacción |
| interamente | enteramente interesante, absorbente |
| interattivo | interactivo, en línea e, absorbente |
| interazione | interacción interesante, absorbente |
| interbancario | interbancario teresante, absorbente |
| interblocco | interbloques nteresante, absorbente |
| intercalare | intercalar, inserir nte, absorbente |
| intercalazione | intercalación, inserción absorbente |
| intercambiabile | intercambiable eresante, absorbente |
| intercambiabilità | intercambiabilidad, capacidad de ser transportado |
| intercapedine | intersticio, espacio te, absorbente |
| intercedere | interceder interesante, absorbente |
| intercellulare | intercelular nteresante, absorbente |
| intercessione | intersección, intervención sorbente |
| intercessore | intercesor, mediador te, absorbente |
| intercettamento | escucha, interceptación, incautación, golpe ligero |
| intercettare | interceptar interesante, absorbente |
| intercettazione | escucha, interceptación, incautación, golpe ligero |
| intercolunnio | intercolumnio teresante, absorbente |
| interconfessionale | ecuménico, intersectario, interconfesional |
| interconnessione | interconexión teresante, absorbente |
| interconnettere | interconectar teresante, absorbente |
| intercontinentale | intercontinental esante, absorbente |
| intercorrere | transcurrir, intervenir, pasar, existir |
| intercostale | intercostal interesante, absorbente |
| interdentale | interdental interesante, absorbente |
| interdetto | interdicto, sorprendido, pasmado te |
| interdipendente | interdependiente esante, absorbente |
| interdipendenza | interdependencia esante, absorbente |
| interdire e | prohibir, interdecir, bloquear, cortar un circuito |
| interdisciplinare | interdisciplinario ante, absorbente |
| interdizione | interdicción nteresante, absorbente |
| interesante | enderezado, interesante, absorbente |
| interessamento | interés r, interés, interes |
| interessante | interesante nterés, interes |
| interessare | interesar, atañer, concernir, ocuparse |
| interessatamente | interesadamente |
| interessato | interesado |
| interesse | interés interés, interesar |
| interesse composto | interés compuesto os |
| interesse personale | por puro interés ios |
| interesse semplice | interés simple orios |
| interessi di mora | intereses moratorios |
| interezza e e | totalidad, entereza, todo, integridad |
| interferenza | interferencia |
| interferire e | interferir al |
| interferometria | interferometría |
| interferometro | inteferómetro |
| interferone e | interferón al |
| interfilare e | carril dal al |
| interfogliare | interfoliar l |
| interfoglio e | intercalada, hoja interfoliada |
| interfono e e | interfono al |
| interfrenziale | interferencial |
| intergalattico | intergaláctico |
| interglaciale | interglacial |
| interiettivo | interjectivo |
| interiezione | interjección |
| interinale e | interino, temporal |
| interino le e | interino l al |
| interiora e e | interiores, entrañas, menudos |
| interiore e e | interior, entrañas |
| interiorità e | interioridad, calidad intrínseca |
| interlineare | interlineal l |
| interlocutora | interlocutora |
| interlocutore | interlocutor |
| interlocutorio | interlocutorio, dialogístico |
| interlocutrice | interlocutora |
| interlocuzione | interlocución |
| interloquire | intervenir, meter baza |
| interludio e | intermedio, intervalo, interludio |
| interlunare e | interlunar al |
| interlunio e | interlunio al |
| intermediaria | intermediaria |
| intermediario | intermediario |
| intermediatore | intermediario , interposición, corretaje |
| intermediazione | intermediación, interposición, corretaje |
| intermedio e | intermedio al |
| intermestruale | intermenstrual rmezzo |
| intermestruo | intermenstrual rmezzo |
| intermetallico | intermetálico ermezzo |
| intermezzo e | entreacto, intermezzo |
| interminabile | interminable |
| interminato e | infinito, ilimitado |
| interministeriale | interministerial, interdepartamental |
| intermissione | intermisión, intermedio |
| intermittente | intermitente |
| intermittenza | intermitencia |
| intermodale e | intermodal al |
| intermodalità | transporte combinado |
| intermolecolare | intermolecular |
| intermontano | intermontañoso |
| intermundi e | intermundos |
| internamente | internamente |
| internamento | internamiento, internación |
| internare ale | internar, internarse |
| internazinale | internacional |
| internazionale | internacional |
| internazionalismo | internacionalismo |
| internista | internista |
| interno | interior, interno enario, absoluto, cabal |
| internodio | internudo otal, plenario, absoluto, cabal |
| internunzio | internuncio al, plenario, absoluto, cabal |
| intero | entero, total, plenario, absoluto, cabal |
| interoceanico ale | interoceánico |
| interosseo e male | interóseo etar |
| interparlamentare | interparlamentario |
| interpartitico le | interpartes n |
| interpellante ale | interpelar ón |
| interpellanza ale | interpelación |
| interpellare male | interpelar tar |
| interpellato io e | interpelado rio |
| interpetrare io e | interpretar rio |
| interplanetario e | interplanetario |
| interpolamento le | interpolación |
| interpolare male | interpolar tar |
| interpolatore ale | interpolador r |
| interpolatrice le | interpoladora |
| interpolazione le | interpolación |
| interponte one le | interpuente, espacio aéreo entre dos puentes |
| interposizione le | interposición, intervención |
| interpretabile le | interpretable, explicable |
| interpretare male | interpretar ar |
| interpretare male | malinterpretar |
| interpretativo | interpretativo, explicativo |
| interpretazione | interpretación, explicación |
| interpretazione errata | malinterpretación r |
| interprete | intérprete onsultar |
| interpunzione | puntuación onsultar |
| interrail to | pasaje ferroviario estudiantil |
| interramento | ciegamento, entierro |
| interrare e | enterrar consultar |
| interrazziale | interracial nsultar |
| interré no | magistrado romano de un interregno |
| interregno | interregno onsultar |
| interrelazione | interrelación, correlación |
| interrogare | preguntar, consultar |
| interrogativamente | interrogativamente gación |
| interrogativo | interrogativo terrogación |
| interrogato e | interrogado , examinador |
| interrogatore | interrogador, examinador |
| interrogatorio | indagatorio, interrogación |
| interrogatorio diretto nte | interrogatorio directo nte |
| interrogazione petutamente | interrogación, pregunta, interpelación |
| interrompere ripetutamente | interrumpir constantemente |
| interrompere ripetutamente | interrumpir, parar, cortar |
| interrottamente | interruptamente, intermitentemente |
| interruttore | interruptor, conmutador |
| interruttore a pulsante | interruptor a botón, pera interrupcion |
| interruzione | vacilación, interrupción interrupcion |
| interruzione del lavoro e | paro r, tardar |
| interscambiabile icamente | intercambiable |
| interscambiabilità amente | intercambiabilidad |
| interscambio o rgicamente | intercambio r |
| intersecamento rgicamente | intersección r |
| intersecare energicamente | intersectar, cortar |
| intersecazione rgicamente | intersección r |
| intersessualità gicamente | intersexualidad |
| intersettoriale gicamente | intersectorial |
| intersezione nergicamente | intersección r |
| intersiderale ergicamente | intersideral r |
| intersindacale rgicamente | intersindical |
| intersoggettivo gicamente | intersubjetivo |
| interspinale ergicamente | interespinal r |
| interstellare ergicamente | interestelar r |
| interstiziale ergicamente | intersticial r |
| interstizio energicamente | intersticio ar |
| intertempo e nergicamente | entretiempo ar |
| intertemporale rgicamente | intertemporal |
| intertesto e nergicamente | intertexto dar |
| intertestuale ergicamente | intertextual r |
| intertestualità gicamente | intertextualidad |
| intertrigine nergicamente | intertrigo dar |
| intertropicale rgicamente | intertropical |
| interumano energicamente | interhumano ar |
| interurbano energicamente | interurbano ar |
| intervallare nergicamente | distanciar dar |
| intervallo energicamente | intervalo, entreacto |
| intervenire energicamente | intervenir, participar |
| intervenire energicamente | ocupar, tardar |
| intervensione | intervención, conversión |
| interventismo | intervencionismo |
| intervento | intervención |
| intervenuto | asistente, concurrente |
| interversione e | inversión, cambio, mutación |
| intervertebrale | intervertebral ardar |
| intervista | entrevista cobardar |
| intervistare | entrevistar cobardar |
| intervistato e | entrevistado bardar |
| intervistatore | entrevistador bardar |
| intervistatrice | entrevistadora ardar |
| intervocalico | intervocálico bardar |
| intesa to a | acuerdo de cobardar |
| inteso to a | destinado, sobrentendido |
| intessere a | entrelazar, entretejer |
| intessuto a | entretejido, entrelazado |
| intestare a | encabezar, obstinarse, poner bienes a nombre |
| intestatario | propietario, poseedor, dueño, nómino |
| intestato a | a nombre de cobardar |
| intestato a | timbrado de cobardar |
| intestazione | encabezamiento, membrete |
| intestazione di una lettera | membrete de una carta |
| intestinale | intestinal acobardar |
| intestino | intestino acobardar |
| intestino crasso | intestino grueso dar |
| intestino tenue | intestino delgado ar |
| intiepidire | entibiar , acobardar |
| intima ire | íntima ar, acobardar |
| intimamente | íntimamente cobardar |
| intimare e | intimar, conminar, reclamar, exigir |
| intimazione | intimación acobardar |
| intimidazione | intimidación obardar |
| intimidire | intimidar, acobardar |
| intimità | intimidad timo |
| intimo | íntimo, profundo |
| intimorimento | intimidación, susto |
| intimorire | atemorizar, intimidar, atemorizar, asustar |
| intingere e | mojar, bañar, timar, coger, sacar |
| intingolo e | guiso, salsa |
| intirizzimento | entumecimiento, tiesura |
| intirizzire | aterir ble |
| intirizzito | aterido le |
| intitolare | intitular, titular |
| intitolato | titulado, intitulado |
| intitolazione | titulación, dedicación |
| intoccabile | inviolable |
| intollerabile | intolerable, insoportable, inaguantable |
| intollerabilità | intolerabilidad decuado |
| intollerante | intolerante er adecuado |
| intolleranza | intolerancia r adecuado |
| intonacare con gesso | enyesar o, ser adecuado |
| intonacare on | recubrir, revocar, enlucir los muros |
| intonacatore | enlucidor, revocador, yesero |
| intonaco con | revoque, enlucido, enduido |
| intonare con | entonar, afinar un instrumento, vestir en juego |
| intonarsi con | apropiado, ser adecuado |
| intonato | entonado, afinado, a tono, que hace juego |
| intonatore | entonador, afinador |
| intonazione | entonación, combinación, armonía |
| intonso | intonso, no cortado, sin adornos, sin afeitar |
| intontire | atontar acerca de |
| intontito | atontado , dificultad |
| intoppare | toparse o, dificultad |
| intoppo | obstáculo, dificultad |
| intorbidamento | enturbiamiento, turbiedad, fangosidad |
| intorbidare | agitar, enturbiar |
| intorbidare | enturbiar , tubio |
| intorbidato | enturbiado, tubio |
| intorbidimento | enturbiamiento, turbiedad |
| intorbidire | enturbiar erca de |
| intormentimento | entumecimiento orno, acerca, acerca de |
| intormentire | entumecer en torno, acerca, acerca de |
| intorniare | circundar en torno, acerca, acerca de |
| intorno | alrededor, en torno, acerca, acerca de |
| intorpidimiento | entumecimiento, adormecimiento, pereza |
| intorpidito e | entorpecido rma, funeraria |
| intorto are e | en torno, alrededor, envuelto |
| intoscanire e | toscanizar intoxicarse ria |
| intossicare e | intoxicar, intoxicarse ria |
| intossicato e | intoxicado irma, funeraria |
| intossicazione | intoxicación ma, funeraria |
| intossicazione alimentare | intoxicación alimentaria a |
| intozzare aco | engordar íaco a, funeraria |
| intracardiaco | intracardíaco a, funeraria |
| intradermico | intradérmico ma, funeraria |
| intradosso re | intradós firma, funeraria |
| intraducibile | intraducible ma, funeraria |
| intralciamento | obstáculo, obstrucción ria |
| intralciare e | impedir, obstaculizar aria |
| intralcio ere | estorbo, obstáculo, embarazo, obstrucción |
| intralicciatura | torre, enrejado funeraria |
| intrallazzatore | chanchullero, intrigante, conspirador, estafador |
| intrallazzo le | intercambio ilícito , siempre joven |
| intrambi abile | entre ambos , eterno, siempre joven |
| intramontabile | imperecedero, eterno, siempre joven |
| intramurale e | intramural irma, funeraria |
| intramuscolare | intramuscular a, funeraria |
| intransigente | intransigente a, funeraria |
| intransigenza | intransigencia , funeraria |
| intransitabile | intransitable, impracticable |
| intransitabilità | intransitabilidad, impracticabilidad |
| intransitivo | intransitivo ma, funeraria |
| intrappolare | atrapar, enredar funeraria |
| intraprendente | emprendedor rma, funeraria |
| intraprendenza | iniciativa, audacia eraria |
| intraprendere | emprender, empezar, compañía, firma, funeraria |
| intrare ribile | entrar ferible epido |
| intrasferibile | intransferible epido |
| intrasgredibile | intransgredible, inviolable |
| intratellurico | intraterráqueo, intratelúrico |
| intrattabile | intratable, arisco o |
| intrattabilità | intratabilidad, contumacia |
| intrattenere | entretener, dividir |
| intrattenimento | entretenimiento, diversión |
| intrattenitore | animador, artista, conversador, anfitrión |
| intrauterino | intrauterino trepido |
| intravedere | entrever, vislumbrar |
| intrecciamento | entrelazamiento pido |
| intrecciare | trenzar, enlazar, anudar, entrelazar |
| intrecciato | entrelazado ntrepido |
| intreccio | trampa do, intrepido |
| intrepidamente | intrépidamente epido |
| intrepidezza | intrepidez intrepido |
| intrepido | intrépido, audaz, osado |
| intricato | complejo, complicado, intrincado, enredado |
| intrico te | enredo il |
| intridere | disolver |
| intrigante | intrigante, indiscreto, curioso |
| intrigare | intrigar, maquinar maquinar |
| intrigo | intriga, intrigar, maquinación |
| intrigone n | intrigante importacion, importar, importación |
| intrinsecamente | intrínsicamente, esencialmente, implícitamente |
| intrinsecità | intimidad, calidad de intrínseco , importación |
| intrinseco | intrínseco importacion, importar, importación |
| intrinsichezza | intimidad, familiaridad, cercanía importación |
| intristimento | entristecimiento acion, importar, importación |
| intristire | entristecer importacion, importar, importación |
| introdotto | introducido, bien relacionado tar, importación |
| introducimento | introducción mportacion, importar, importación |
| introdurre | introducir importacion, importar, importación |
| introdurren | introducir, importacion, importar, importación |
| introduttivo | que introduce ambulo, introducción, introducción |
| introduttore | introductor reambulo, introducción, introducción |
| introduttorio | introductorio ambulo, introducción, introducción |
| introduzione | preámbulo, introducción roducción, introducción |
| introduzione dei dati sito | introducción de datos n llamar |
| introflesso a sproposito | replegado, introyectado llamar |
| introflettersi sproposito | introyectarse, replegarse amar |
| introiezione a sproposito | intreyección entrar sin llamar |
| introitare si a sproposito | percibir, cobrar , ganancia ar |
| introito ersi a sproposito | introito, entrada, ganancia ar |
| intromettere a sproposito | entrometerse entrar sin llamar |
| intromettersi a sproposito | interrumpir, entrar sin llamar |
| intromissione | interferencia, intromisión, ingerencia |
| intronare ivo | atronar ctivo cer |
| introque tivo | en tanto, mientras |
| introspettivo | introspectivo cer |
| introspezione | introspección cer |
| introvabile | inhallable, inencontrable |
| introversione | introversión ecer |
| introverso | introvertido ecer |
| intrudere | introducir, inserir |
| intrufolare | deslizar, entrometerse, colarse |
| intrufolarsi | colarse umadecer |
| intrugliare | hacer un menjunje, mezclar |
| intruglio | menjunje umadecer |
| intruglione | mezclador, intrigante |
| intruppamento | formar tropa, tropa |
| intruppare | unirse en tropa r |
| intrusione | intrusión madecer |
| intrusivo | intrusivo madecer |
| intruso e | intruso humadecer |
| intuarsi | penetrar, entrar en tí, leer el pensamiento |
| intubare | entubar humadecer |
| intubazione | entubación adecer |
| intubettare | entubar humadecer |
| intubettatrice | entubadora adecer |
| intugliare | anudar, unir dos extremos |
| intuibile | intuible umadecer |
| intuibilità | intuibilidad ecer |
| intuire e | intuir humadecer |
| intuitivamente | intuitivamente er |
| intuitivismo | intuicionismo intuición |
| intuitività | intuitividad, intuición |
| intuitivo | intuitivo madecer |
| intuito e | intuición madecer |
| intuizione | intuición, perspicacia, percepción, comprensión |
| intuizionismo | intuicionismo cer |
| intumescente | entumescente ecer |
| intumescenza | intumescencia cer |
| inturgidimento | hinchazón, turgencia |
| inulina e | inulina humadecer |
| inumanamente | inhumanamente cer |
| inumanità | inhumanidad, crueldad |
| inumano e | inhumano umadecer |
| inumare e | inhumar, enterrar |
| inumazione | inhumación, entierro |
| inumidimento | humedecimiento r, empapar |
| inumidire | mojar, humedecer, empapar |
| inumidire col sugo | rociar con jugo durante la cocción |
| inurbamento | urbanización inútil, infructuoso |
| inurbanità | inurbanidad, incivilidad, rudeza, descortesía |
| inurbano | inurbano, rudo, descortés, incivilizado |
| inurbarsi | urbanizarse, mudar del campo a la urbe |
| inusato | inusitado, inusual, obsoleto oso |
| inusitato | inusitado, inusual, infrecuente |
| inutile | innecesario, inútil, infructuoso |
| inutilità | inutilidad |
| inutilizzabile | inutilizable, inútil |
| inutilizzare | inutilizar |
| inutilizzato | inutilizado, no usado |
| inutilmente | inútilmente |
| invadente | entrometido, molesto |
| invadenza | intromisión |
| invadere e | invadir r |
| invaghimento | enamoramiento |
| invaghire | chiflarse |
| invaginazione | invaginación |
| invaiare e | oscurecerse, madurar una fruta |
| invaiatura | cambio de color de la fruta |
| invalere e | imponerse |
| invalicabile | impracticable, intransitable, insuperable |
| invalidabile | invalidable, anulable |
| invalidabilità | invalidabilidad, revocabilidad |
| invalidamento | invalidación, vaciamiento |
| invalidare | invalidar, anular |
| invalidazione | invalidación, vaciamiento |
| invalidità | invalidez |
| invalidità totale | invalidez absoluta |
| invalido | inválido |
| invaligiare | envalijar, burlar ido |
| invalso e | adoptado, introducido |
| invanire | envanecerse |
| invano ne | en vano |
| invariabile | invariable |
| invariabilità | invariabilidad, constancia, inalterabilidad |
| invariabilmente | invariablemente |
| invarianza | invariancia |
| invariato | invariado |
| invasato | obsesionado, endemoniado |
| invasione | invasión |
| invasivo re | invasor r |
| invaso iare | invadido |
| invasore re | invasor r |
| invecchiamento | envejecimiento |
| invecchiare | envejecer |
| invecchiato | viejo, obsoleto mbio |
| invece | en vez de, en cambio, al contrario, sin embargo |
| invece di | en vez de, en lugar de |
| inveggia | envidia , reñir, exhortar, gritar, insultar |
| inveggiare | envidiar reñir, exhortar, gritar, insultar |
| inveire | abominar, reñir, exhortar, gritar, insultar |
| invelare o | velar, poner velas en una nave |
| invelenito | exasperado, furioso rja |
| invendibile | invendible entar, forja |
| invenduto | invendido ventar, forja |
| inventare | forjar, inventar forja |
| inventariare | inventariar consistencia |
| inventario | inventario, consistencia |
| inventato | inventado, ficticio, imaginario |
| inventiva | inventiva invento, ficción |
| inventivo | inventivo, creativo ficción |
| inventore | inventor , invento, ficción |
| invenzione | invención, invento, ficción |
| invenzione recente | invención reciente |
| inveramento | aseveramiento |
| inverare | volverse cierto, realizarse, concretarse |
| inverecondo | desvergonzado, indecente, inmodesto, imprudente |
| invermigliare | embermejecer, enrojecer |
| invernale | invernal |
| invernengo | invernero, producción invernal o |
| inverniciare | barnizar, pintar o, hacia, falso |
| inverniciata | barnizada, pintada hacia, falso |
| inverno | invierno entuerto, hacia, falso |
| invero | ciertamente, en verdad, en realidad, realmente |
| inverosimiglianza | inverosimilitud, improbabilidad |
| inverosimile | inverosímil tuerto, hacia, falso |
| inverosimilmente | inverosimilmente, improbablemente |
| inversamente | inversamente uerto, hacia, falso |
| inversione | inversión entuerto, hacia, falso |
| inversione termica | inversión térmica , hacia, falso |
| inversivo | inversor entuerto, hacia, falso |
| inverso | inverso, invertido, hacia, contrario |
| inversore | inversor |
| invertasi | invertasa, sacarasa |
| invertebrato | invertebrado |
| invertibile | invertible, reversible |
| invertibilità | invertibilidad, reversibilidad |
| invertire | invertir |
| invertito | invertido |
| invertitore | inversor, engranaje de marcha atrás |
| investibile e | invertible e |
| investibilità | inversionabilidad, económicamente invertible |
| investigabile | investigable |
| investigare | investigar |
| investigativo | investigador |
| investigatore | investigador, detective |
| investigazione | investigación |
| investimento | inversión, dinero, atropello, choque |
| investire | invertir, atropellar, embestir |
| investitore | atropellador, inversionista |
| investitura | investidura vidia |
| inveterato | inveterado nvidia |
| invetriata | vidriera envidia |
| invetriato | vidriado envidia |
| invettiva | invectiva envidia |
| inviare | enviar, mandar ia |
| inviato | enviado, corresponsal, representante, diplomático |
| invidia | envidia , envidia |
| invidiabile | envidiable vidiar |
| invidiare | envidiar envidiar |
| invidioso | envidioso |
| invido imento | envidioso iento |
| invigilare to | vigilar imiento |
| invigorimento | fortalecimiento |
| invilimento to | envilecimiento enredo |
| invilire mento | envilecer nto, enredo |
| inviluppamento | envolvimiento, enredo |
| inviluppo | enredo, envoltura |
| invincibile | invencible |
| invincibilità | invencibilidad, insuperabilidad |
| invio bile | envío ble |
| inviolabile | inviolable |
| inviolabilità | inviolabilidad |
| inviolato | inviolado, intacto, puro |
| inviperire | enfurecer |
| inviperito | enfurecido, furioso, loco |
| invischiare | engatusar |
| invisibile | invisible |
| invisibilità | invisibilidad ar |
| invitante | atrayente nvitar |
| invitare | invitar invitar |
| invitato | invitado n, convite |
| invito | invitación, convite |
| invitto e | invicto, invencible, indomable comportar |
| invivibile | insoportable, intolerable, inhabitable r |
| invocare | invocar , envoltura, implicar, comportar |
| invocativo | invocador envoltura, implicar, comportar |
| invocatrice | invocadora nvoltura, implicar, comportar |
| invocazione | invocación nvoltura, implicar, comportar |
| invogliante | atractivo envoltura, implicar, comportar |
| invogliare | animar, despertar el apetito , comportar |
| invogliato | estimulado, deseoso, ansioso , comportar |
| invoglio | tegumento, integumento plicar, comportar |
| involgere | envolver, envoltura, implicar, comportar |
| involgersi | implicarse bre, vaina, compresa |
| involo ro | despegue, imitación a, compresa |
| involontariamente | involuntariamente ina, compresa |
| involontario | involuntario e, vaina, compresa |
| involtare | envolver sobre, vaina, compresa |
| involtini | niño envuelto, carne arrollada |
| involtino | rollito de carne aina, compresa |
| involto o | paquete a, involucro, sobre, vaina, compresa |
| involucro | envoltura, involucro, sobre, vaina, compresa |
| involutivo | involutivo, regresivo |
| involuto | enrevesado, obscuro |
| involuzione | involución, regresión |
| invulnerabile | invulnerable |
| invulnerabilità | invulnerabilidad |
| invulnerato | invulnerado, ileso, indemne |
| inzuccherare | azucarar, endulzar, ablandar |
| inzuppare | empapar |
| io | yo yo |
| io non lo so | yo no lo sé |
| io non penso | yo no creo, yo no pienso |
| io penso | yo pienso |
| io penso di si | pienso que sí |
| io stesso | yo mismo a |
| io suppongo di si | supongo que sí |
| iodidrico | yodhídrico |
| iodio sia | yodo resía |
| iodismo a | yodismo ía |
| iodoformio | yodoformo |
| iodurazione | yoduración |
| ioduro ia | yoduro sía |
| iole isia | yola resía |
| ione isia | ión cresía |
| ionico ia | iónico, jónico |
| ionizzare | ionizar ía |
| ionizzazione | ionización |
| ionone ia | ionona sía |
| ionosfera | ionósfera |
| ionosferico | ionosférico |
| IOR iamina | Instituto de Obras de Religión (Banco Vaticano) |
| iosciamina | hiosciamina |
| iota isia | iota resía |
| iotacismo | iotacismo |
| ipallage | hipálage a |
| ipecacuana | ipecacuana |
| iperacidità | hiperacidez |
| iperbato | hipérbaton |
| iperbole | hipérbole |
| iperbolico | hiperbólico, extravagante |
| iperboloide | hiperboloide |
| iperboreo | hiperbóreo |
| ipercloridria | hiperclorhidria |
| ipercritico | hipercrítico |
| iperestesia | hiperestesia |
| iperfocale | hiperfocal |
| iperglicemia | hiperglucemia |
| iperico opia | hypericum pía |
| ipermetropia | hipermetropía |
| iperone a | hyperón ía |
| iperostosi | hiperostosis |
| iperparassita | parásito que ataca a otro parásito |
| iperpiressia | hiperpirexia |
| iperplasia | hiperplasia |
| iperpnea | hiperpnea |
| ipersensibile | hipersensible |
| ipersensibilità | hipersensibilidad, susceptibilidad |
| ipersonico | hipersónico |
| ipersonnia | hipersomnia |
| iperspazio | hiperespacio |
| iperstene | hipersteno |
| ipertensione | hipertensión |
| ipertensivo | hipertensivo |
| iperteso dismo | hipertenso ismo |
| ipertesto ismo | hipertexto ismo |
| ipertestuale o | hipertextual mo |
| ipertimismo mo | hipertimismo mo |
| ipertiroideo o | hipertiroideo o |
| ipertiroidismo | hipertiroidismo |
| ipertonia | hipertonía |
| ipertonico | hipertónico |
| ipertricosi | hipertricosis |
| ipertrofia | hipertrofia |
| ipertrofico | hipertrófico |
| ipertrofizzarsi | hipertrofiarse n |
| iperventilazione | hiperventilación |
| ipervitaminosi | hipervitaminosis |
| ipervolemia | hipervolemia |
| ipnagogico | hipnagógico |
| ipnologia | hipnología |
| ipnologo | hipnólogo |
| ipnosi ia | hipnosis a |
| ipnoterapia | hipnoterapia |
| ipnotico | hipnótico |
| ipnotismo | hipnotismo, hipnosis |
| ipnotizzare | hipnotizar |
| ipnotizzatore | hipnotizador |
| ipnotizzatrice | hipnotizadora |
| ipoacusia | hipoacusia |
| ipoalgesia | hipoalgesia |
| ipocapnia | hipocapnia |
| ipocausto | hipocausto |
| ipochilia | hipoquilia |
| ipoclorito | hipoclorito |
| ipocloroso | hipocloroso |
| ipocondria | hipocondria |
| ipocondriaco | hipocondríaco |
| ipocondrio | hipocondrio |
| ipocrisia | hipocresía |
| ipocrita | mojigato, santurrón, hipócrita |
| ipocromico | hipocrómico |
| ipoderma | hipodermis |
| ipodermico | hipodérmico |
| ipodermoclisi | hipodermoclisis |
| ipoestesia | hipoestesia |
| ipofaringe | hipofaringe |
| ipofillo o | hipofilo o |
| ipofisario | hipofisario |
| ipofisectomia | hipofisectomía |
| ipofisi | hipófisis |
| ipofosfato | hipofosfato |
| ipofosfito | hipofosfito |
| ipofosforoso | hipofosforoso |
| ipogastrico | hipogástrico |
| ipogastrio | hipogastrio |
| ipogeo | hipogeo, subterráneo |
| ipogino | hipógino |
| ipoglicemia | hipoglucemia |
| ipoglobulia | hipoglobulia |
| ipoglosso | hipogloso |
| ipognato | hipognato |
| ipoidremia | hipohidremia |
| ipoidrosi | hipohidrosi |
| ipolipemia | hipolipemia |
| ipomenorrea | hipomenorrea |
| ipometro | hipómetro, verso corto |
| ipometropia | miopía sia |
| iponutrizione | malnutrición, desnutrición |
| ipopituitarismo | hipopituitarismo |
| ipoplasia | hipoplasia |
| ipoplastico | hipoplásico |
| ipoproteico | hipoproteico |
| iposcenio | hiposcenio, bajo el proscenio |
| iposcopio | hiposcopio, periscopio |
| iposecrezione | hiposecreción |
| iposensibilità | hiposensibilidad |
| iposistolia | hiposistolia |
| iposmia | hiposmia s |
| iposolfito | hiposulfito |
| iposomia | enanismo, hiposomía |
| ipospadia | hipospadia |
| ipostasi | hipóstasis |
| ipostatico | hipostático |
| ipostatizzare | hipostasiar, objetivar |
| ipostenia | hipostenia |
| ipostilo | hipóstilo |
| ipotalamo | hipotálamo |
| ipotassi | hipotaxis |
| ipotattico | hipostáxico |
| ipoteca | hipoteca |
| ipotecabile | hipotecable ótesis, hipotesis, invento |
| ipotecare | hipotecar ipótesis, hipotesis, invento |
| ipotenar ne | hipotenar n ótesis, hipotesis, invento |
| ipotensione | hipotensión ótesis, hipotesis, invento |
| ipotensivo | hipotensivo ótesis, hipotesis, invento |
| ipotenusa | hipotenusa pótesis, hipotesis, invento |
| ipotermale | hipotermal pótesis, hipotesis, invento |
| ipotermia | hipotermia pótesis, hipotesis, invento |
| ipotesi | ficción, hipótesis, invento s, invento |
| ipotetico | hipotético hipopótamo |
| ipotiroideo o | hipotiroideo o opótamo |
| ipotiroidismo | hipotiroidismo opótamo |
| ipotizzare | hipotetizar, suponer, asumir |
| ipotonia o | hipotonía , hipopótamo |
| ipotonico | hipotónico hipopótamo |
| ipotrofia | hipotrofia hipopótamo |
| ipotrofico | hipotrófico hipopótamo |
| ipoxantina | hipoxantina hipopótamo |
| ipparchia | antigua unidad griega de caballería |
| ipparco mo | comandante griego de caballería |
| ippiatria | hipiatría, veterinaria equina |
| ippica amo | hípica amo, hipopótamo |
| ippico amo | hípico amo, hipopótamo |
| ippocampo | hipocampo , hipopótamo |
| ippocastano | castaño de indias tamo |
| ippocratico | hipocrático hipopótamo |
| ippodromo | hipódromo , hipopótamo |
| ippogrifo | hipogrifo , hipopótamo |
| Ippolito o | Hipólito o hipopótamo |
| ippopotamo | hipopótamo hipopótamo |
| ippurico ità | hipúrico n |
| iprite ilità | iperita, gas mostaza |
| ipsilon lità | épsilon in |
| ipso facto à | inmediatamente, al instante, en el acto |
| ipsometria à | hipsometría |
| ipsometrico | hipsométrico |
| ipsometro tà | hipsómetro |
| IPZS ibilità | Inst. Poligráfico y Ceca del Estado |
| Ir cibilità | iridio hin |
| ira cibilità | ira enchin |
| iracheno tà | iraquí ia, irascibilidad, genialidad |
| iracondia tà | iracundia, irascibilidad, genialidad |
| iracondo ità | iracundo, irascible |
| irakeno le à | iraquí le |
| Iran ibile à | Irán ible |
| iraniano e à | iraní ble |
| iranico le à | iraní ble |
| Iraq ibile à | Irak ible |
| irascibile à | irascible |
| irascibilità | irascibilidad, iracundia |
| irato cente | irritado, airado, furioso |
| ire a qualcuno il fatto suo | acusar las cuarenta |
| Irene cente | Irene lo, iris, flor de lis |
| irenico nte | pacifista iris, flor de lis |
| irenismo te | pacifismo, conciliar de lis |
| ireos cente | gladiolo, iris, flor de lis |
| iridacee te | iridáceas o |
| iridato nte | iridiscente |
| iride cente | iris, lirio |
| iridectomia | iridectomía |
| iridescente | iridiscente, cambiante |
| iridescenza | iridiscencia |
| iridio | iridio |
| iridociclite | iridociclitis lis, íride |
| iris da | iris, flor de lis, íride |
| irite a | iritis |
| Irlanda | Irlanda |
| irlandese | irlandés, habitante de Irlanda |
| ironeggiare | ironizar ronía |
| ironia | ironía ironía |
| ironicamente | irónicamente |
| ironico e | irónico |
| ironista | ironista |
| ironizzare | ironizar |
| irosamente | rabiosamente |
| iroso are | iracundo |
| irradiamento | irradiación, radiación |
| irradiare | radiar, irradiar |
| irradiazione le | irradiación |
| irraggiamento e | radiación, irradiación |
| irraggiungibile | inasequible, inalcanzable |
| irraggiungibilità | inaccesibilidad equilibrado |
| irragiare ole | irradiar, irradiarse ibrado, irracional |
| irragionevole | irrazonable, desequilibrado, irracional |
| irragionevolezza | irracionalidad, absurdo, insensatez |
| irrazionale | irracional |
| irrazionalismo | irracionalismo, irracionalidad |
| irrazionalistico | irrazonable, ilógico |
| irrazionalità | irracionalidad |
| irrazionalmente | irracionalmente |
| irreale bile | irreal able |
| irrealizzabile | irrealizable, inasequible, impracticable |
| irrealizzabilità | irrealizabilidad, impracticabilidad, imposibilidad |
| irrealtà ile | irrealidad |
| irreconciliabilità | irreconciliabilidad |
| irrecuperabile | irrecuperable |
| irrecuperabilità | irrecuperabilidad |
| irrecusabile | irrecusable, irrefutable, incontrovertible |
| irredentismo | irredentismo |
| irredentista | irredentista |
| irredento le | irredento, no redimido |
| irredimibile | irredimible |
| irrefragabile | irrefutable, indisputable, incontrovertible |
| irrefragabilità | irrefutabilidad, indisputabilidad |
| irrefrenabile | irrefrenable, incontrolable, irreprimible |
| irrefutabile | irrefutable, indisputable |
| irrefutabilità | irrefutabilidad, indisputabilidad |
| irreggimentazione | alistamiento, regimentación |
| irregolare e | irregular e |
| irregolarità | irregularidad |
| irregolarmente | irregularmente |
| irrelato ile | inconexo le |
| irreligione | irreligión |
| irreligioso | irreligioso |
| irremediabilmente | irremediablemente |
| irremissibile | irremisible, imperdonable, implacable |
| irremovibile | firme cable |
| irremovibilità | inflexibilidad, constancia |
| irremovibilmente | inflexiblemente, constantemente |
| irremunerato | irremunerado, no pagado |
| irreparabile | irreparable |
| irreparabilità | irreparabilidad |
| irreparabilmente | irreparablemente |
| irreperibile | inencontrable, inhallable |
| irreprensibile | irreprensible |
| irreprensibilità | irreprensibilidad, perfección |
| irreprensibilmente | irreprochablemente, perfectamente |
| irreprimibile | irreprimible, irrefrenable |
| irrepugnabile | indiscutible, irrefutable, indisputable |
| irrequietezza | intranquilidad |
| irrequieto e | intranquilo, inquieto |
| irresistibile | irresistible |
| irresistibilmente | irresistiblemente |
| irresolubile | irresoluble, insoluble, indisoluble |
| irresolubilità | insolubilidad |
| irresolutezza | irresolución, indecisión, vacilación |
| irresoluto e | irresoluto |
| irrespirabile | irrespirable |
| irresponsabile | irresponsable |
| irresponsabilità | irresponsabilidad |
| irresponsabilmente | irresponsablemente |
| irrestringibile | sanforizado, inencogible |
| irretimento | engatusamiento, seducción |
| irretire ile | enredar, seducir |
| irreversibile | irreversible, irrevocable |
| irreversibilità | irreversibilidad, inalterabilidad |
| irrevocabile | irrevocable |
| irrevocabilità | irrevocabilidad |
| irriconoscente | malagradecido, ingrato |
| irriconoscibile | irreconocible |
| irridere e | burlarse, ridiculizar |
| irriducibile | irreducible, indomable, inflexible |
| irriflessione | irreflexión, inadvertencia |
| irriflessività | irreflexividad |
| irriflessivo | irreflexivo, desatento |
| irrigabile | regable |
| irrigamento | irrigación, riego |
| irrigare e | irrigar, regar |
| irrigatorio | irrigatorio |
| irrigazione | irrigación, riego |
| irrigazione a scorrimento | riego por inundación |
| irrigazione a sgocciolamento | riego por goteo |
| irrigazione goccia a goccia | riego por goteo |
| irrigazione localizzata | riego localizado |
| irrigidimento | endurecimiento |
| irrigidire | erizar, endurecerse, obstinarse, almidonar |
| irrigidito | transido, rígido, inexorable, obstinado |
| irriguardoso | insolente, irrespetuoso, irreverente |
| irriguo nte | de regadío nte |
| irrilevante | insignificante, irrelevante, impertinente |
| irrilevanza | irrelevancia, inconexión, impertinencia |
| irrimandabile | impostergable, inaplazable |
| irrimediabile | irremediable citable |
| irrimediabilità | irremediabilidad, irreparabilidad |
| irrinunciabile | irrenunciable, inalienable, irremisible |
| irrinunciabilità | irrenunciabilidad, inalienabilidad |
| irrisione | irrisión, burla able |
| irrisolto | irresuelto, no solucionado |
| irrisolvibile | irresolvible, insoluble |
| irrisoriamente | irrisoriamente, burlonamente, vilmente, pobremente |
| irrisorio | irrisorio excitable |
| irrispettoso | irrespetuoso citable |
| irritabile | irritable, excitable |
| irritabilità | irritabilidad |
| irritamento | irritación, inflamación |
| irritante | irritante |
| irritare | irritar, fastidiar |
| irritativo della pelle | irritativo, molesto scripción |
| irritazione della pelle | irritación cutánea nscripción |
| irrito one | nulo, sin resultado scripción |
| irritrattabile | irretractable, irrevocable ón |
| irritrattabilità | irretractabilidad, irrevocabilidad |
| irrituale | informal, amistoso nscripción |
| irriverente | irreverente enda, inscripción |
| irriverenza | irreverencia nda, inscripción |
| irrobustire | robustecer, fortalecer ipción |
| irrogare e | imponer, infligir inscripción |
| irrogazione | imposición yenda, inscripción |
| irrompere | irrumpir leyenda, inscripción |
| irrorare e | rociar , leyenda, inscripción |
| irroratrice | pulverizadora, rociador pción |
| irruente e | impetuoso eyenda, inscripción |
| irruenza e | impetuosidad nda, inscripción |
| irruvidire | poner áspero nda, inscripción |
| irruzione | irrupción eyenda, inscripción |
| irsuto one | hirsuto, peludo, duro ripción |
| irto zione | erizado leyenda, inscripción |
| Isabella e | Isabel leyenda, inscripción |
| isagoge ne | isagoge leyenda, inscripción |
| isba zione | isba ro, leyenda, inscripción |
| ischeletrito | demacrado eyenda, inscripción |
| ischemia e | isquemia leyenda, inscripción |
| ischiatico | isquiático yenda, inscripción |
| ischio one | isquión leyenda, inscripción |
| iscritto e | inscrito, inscripto scripción |
| iscrivere | inscribir, matricularse pción |
| iscrizione | letrero, leyenda, inscripción, matriculación |
| ISEF dese | Instituto Superior de Educación Física |
| Isia da e | Isaías a islandesa |
| Isidora e | Isidora islandesa |
| Isidoro e | Isidoro islandesa |
| Islanda e | Islandia islandesa |
| islandese | islandés, islandesa |
| isobara | isobara |
| isobarico | isobárico |
| isobaro | isóbaro |
| isobata | isóbata |
| isoclina | isoclina |
| isocronismo | isocronismo |
| isocrono | isócrono |
| isodattilo | isodáctilo |
| isodinamico | isodinámico |
| isogamete | isogameto |
| isogamia | isogamia |
| isogono | isógono |
| isoieta | isohieta |
| isoipsa | curva altimétrica |
| isola | isla |
| Isola Bouvet e | Isla Bouvet al |
| Isola Christmas | Isla Christmas |
| Isola di Antigua | Isla de Antigua |
| Isola di Tenerifa | Isla de Tenerife |
| Isola Norfolk | Isla Norfolk l |
| isola pedonale | calle peatonal |
| isola spartitraffico | burladero |
| isolamento | aislamiento |
| isolano | isleño |
| isolante | aislante |
| isolare | aislar |
| isolatamente | aisladamente, solitariamente, separadamente |
| isolato | aislado |
| isolazionismo | aislacionismo |
| Isole Canarie | Islas Canarias |
| Isole Cayman | Islas Caimán |
| isole Cayman | islas Caimán |
| Isole Cocos | Islas Cocos |
| Isole Comore | Islas Comores |
| Isole Cook | Islas Cook |
| Isole Falkland | Islas Malvinas |
| Isole Figi ia del Sud | Islas Fiji ia del Sur |
| Isole Georgia del Sud | Islas Georgia del Sur |
| Isole Heard e McDonald | Islas Heard y McDonald |
| Isole Malvine | Islas Malvinas |
| Isole Marshall | Islas Marshall |
| Isole Maurizio | Islas Mauricio |
| Isole Pitcairn | Islas Pitcairn |
| Isole Salomone | Islas Salomón |
| Isole Samoa ch del Sud | Islas Samoa ch del Sud |
| Isole Sandwich del Sud | Islas Sandwich del Sud |
| Isole Turks e Caicos | Islas Turks y Caicos |
| Isole Vergini americane | Islas Vírgenes americanas |
| Isole Vergini britanniche | Islas Vírgenes británicas |
| Isole Virgini | Islas Vírgenes |
| isoletta | isleta |
| isolotto re | islote, cayo ta, inspeccionar |
| isomeria re | isomería visita, inspeccionar |
| isometria e | isometría isita, inspeccionar |
| isometrico | isométrico sita, inspeccionar |
| isomorfismo | isomorfismo ita, inspeccionar |
| isomorfo re | isomorfo visita, inspeccionar |
| isoniazide | isoniacida sita, inspeccionar |
| isoscele re | isóceles visita, inspeccionar |
| isostasia e | isostasia isita, inspeccionar |
| isoterma re | isoterma visita, inspeccionar |
| isotermico | isotérmico sita, inspeccionar |
| isotermo re | isotermo visita, inspeccionar |
| isotonico e | isotónico isita, inspeccionar |
| isotono are | isotono visita, inspeccionar |
| isotopia re | isotopía visita, inspeccionar |
| isotopico e | isotópico isita, inspeccionar |
| isotopo are | isótopo visita, inspeccionar |
| isotropo re | isótropo visita, inspeccionar |
| ispessimento | espesamiento, condenación nar |
| ispessire e | espesar r isita, inspeccionar |
| ispettatore | inspector isita, inspeccionar |
| ispettivo e | supervisor sita, inspeccionar |
| ispettorato | inspector isita, inspeccionar |
| ispettrice | inspectora sita, inspeccionar |
| ispezionare | visitar, inspeccionar ccionar |
| ispezione | visitación, rese a |
| ispido o | híspido, hirsuto |
| ispirare | inspirar |
| ispiratore | inspirador |
| ispiratrice | inspiradora |
| ispirazione | inspiración |
| ISPT lita | Inst. Superior de Correos y Telecomunicaciones |
| Israele a | Israel ta |
| israelita | israelita |
| ISRDS o | Inst.Estudios sobre Invest. y Documentación Cient. |
| ISS po o | Instituto Superior de Sanidad |
| issopo o | hisopo co |
| istallare | instalar, equipar, meter en, establecer, hospedar |
| istamina | histamina |
| istaminico | histamínico |
| Istanbul a | Estambul ea |
| istantanea | instantánea |
| istantaneamente | instantáneamente |
| istantaneità | instantaneidad, prontitud, inmediatez |
| istantaneo | instantáneo |
| istante | instante |
| istanza | instancia |
| ISTAT ctomia | Instituto (Central) de Estadísticas |
| isterectomia | histerectomía |
| isteresi | histéresis |
| isteria | histeria |
| istericamente | histéricamente |
| isterico | histérico |
| isterismo | histerismo |
| isteroscopio | histeroscopio |
| isterotomia | histerotomía |
| istigamento | instigación, incitación |
| istigare | instigar |
| istigatore | instigador |
| istigatrice | instigadora |
| istigazione | instigación |
| istillamento | instilamiento |
| istillare | instilar |
| istintivamente | instintivamente |
| istintivo | instintivo |
| istinto | instinto |
| istintuale | instintivo |
| istituire | instituir |
| istitutivo | instituyente |
| istituto | instituto |
| istituto di bellezza | salón de belleza ar, eseñar, aducir |
| istitutore | fundador, preceptor eseñar, aducir |
| istitutrice | institutriz ense ar, eseñar, aducir |
| istituzionale | institucional, elemental, básico ir |
| istituzionalismo | institucionalismo r, eseñar, aducir |
| istituzione | institución ense ar, eseñar, aducir |
| istmo re | istmo onar, ense ar, eseñar, aducir |
| istochimica | histoquímica nse ar, eseñar, aducir |
| istogenesi | histogénesis nse ar, eseñar, aducir |
| istogramma | histograma ense ar, eseñar, aducir |
| istologia | histología ense ar, eseñar, aducir |
| istologico | histológico ense ar, eseñar, aducir |
| istologo | histólogo , ense ar, eseñar, aducir |
| istone e | histona ar, ense ar, eseñar, aducir |
| istopatologia | histopatología e ar, eseñar, aducir |
| istoria | historia, cuento, asunto, materia, objeción |
| istoriare | historiar, ilustrar eseñar, aducir |
| istrice | puerco espín nse ar, eseñar, aducir |
| istrione | histrión r, ense ar, eseñar, aducir |
| istrionesco | histriónico, teatral eseñar, aducir |
| istrionico | histriónico, teatral eseñar, aducir |
| istrionismo | histrionismo nse ar, eseñar, aducir |
| istruire | instruir, aleccionar, enseñar, aducir |
| istruito e | culto, instruido ruccion, instrucción, doctrina |
| istruttivo | instructivo instruccion, instrucción, doctrina |
| istruttore | instructor, monitor cion, instrucción, doctrina |
| istruttoria | instrucción, información instrucción, doctrina |
| istruttrice | instructora, monitora on, instrucción, doctrina |
| istruzione | aprendizaje, instrucción, doctrina ón, doctrina |
| istruzione di salto | instrucción de salto uta, regentar |
| istruzione primaria | enseñanza primaria ruta, regentar |
| istruzione superiore | enseñanza superior ruta, regentar |
| istruzione tecnica | enseñanza técnica , ruta, regentar |
| istruzioni per l´uso | modo de empleo llo, ruta, regentar |
| istupidimento | entontecimiento, estupidez egentar |
| istupidire | atontar, atontarse ruta, regentar |
| Itala a o | Itala a cursillo, ruta, regentar |
| Italia a o | Italia a cursillo, ruta, regentar |
| italiana o | italiana cursillo, ruta, regentar |
| italiano o | italiano cursillo, ruta, regentar |
| Italo ario | Ítalo uto Técnico Comercial gentar |
| ITC rario | Instituto Técnico Comercial gentar |
| iter rario | tramitación, procedimiento egentar |
| iterabile | reiterable, repetible ta, regentar |
| iterare io | repetir, reiterar, iterar regentar |
| iterativo | repetitivo, iterativo, reiterativo |
| iterazione | repetición, iteración, reiteración |
| itinerante | itinerante, ambulante ta, regentar |
| itinerario | itinerario, trayecto, cursillo, ruta, regentar |
| itinerario commerciale | ruta comercial |
| itterbio | iterbio ento |
| itterico | ictérico nto |
| itterizia | ictericia to |
| ittero | ictericia to |
| ittico | pesquero, íctico |
| ittiocolla | cola de pez |
| ittiofagia | ictiofagia o |
| ittiolo | ictiol mento |
| ittiologia | ictiología o |
| ittiologo | ictiólogo to |
| ittiosauro | ictiosaurio |
| ittiosi | ictiosis nto |
| itto a | latido, paroxismo |
| ittrio | itrio amento |
| iucca | yuca zamento |
| Iugoslavia | Yugoslavia o |
| iuta a | yute, lana o |
| IVA na | pinillo, Impuesto al Valor Agregado |
| ivi na | allí, dentro, a eso, con eso, ibídem |
| j rana | j vazzamento |
| jab randi | jab, golpe de boxeo |
| jaborandi | jaborandí to |
| jabot | lechuga, chorrera |
| jacaranda | jacarandá to |
| jack a | jack, clavija, bribón |
| Jacopo | Jacobo mento |
| jacquerie | movimiento insurrecional |
| jainismo | religión de la India |
| jais a | material negro para pasamanería |
| jaleo | danza andaluza |
| jarabe | danza popular mexicana |
| jarana | gavazzamento |
| jazz | jazz |
| jazzista | jazzista reacción, avión a reacción |
| jeans | jeans, vaqueros n, avión a reacción |
| jeanseria | tienda de venta de jeans a reacción |
| jeep | jeep de reacción, avión a reacción |
| jemerelang | pennisetum acción, avión a reacción |
| jersey | jersey e reacción, avión a reacción |
| jet | avión a reacción, reactor reacción |
| jet lag | desfasaje horario |
| jetlag | jetlag, alteración por cambio de huso horario |
| jet-set | alta sociedad rio |
| jigger | máquina teñidora de telas |
| jihâd | guerra santa musulmana |
| jingle | motivo musical breve comercial |
| jívaro | jíbaro sota, jinete |
| job ey | empleo, parte de un programa informático |
| jockey | jockey, sota, jinete |
| jodel | canción tirolesa |
| jogging | jogging , mando |
| joint a | cigarrillo de marihuana |
| Jolanda | Yolanda bromista |
| jolly ck | comodín, bromista |
| jota ck | danza de Aragón |
| joule ck | julio, joule do |
| joulometro | contador eléctrico juegos |
| joyciano | referido a James Joyce os |
| joystick | joystick, mando de juegos |
| judo | yudo |
| judoista | yudoka |
| judoistico | concerniente al yudo |
| judoka | yudoka |
| jugoeslava | yugoeslava |
| Jugoslavia | Yugoslavia |
| jugoslavo | yugoeslavo |
| juguete | balocco |
| jujitsu kov | jiu jitsu v, fusil |
| juke box ov | juke box ov, fusil |
| juke-box ov | fonola x ov, fusil |
| julienne ov | juliana, sopa de verduras |
| jumbo ikov | jumbo, Boeing 747 |
| jumper ikov | caballo saltador, prenda de vestir, jumper |
| junghiano v | referido a C.G.Jung, junghiano |
| jungla ikov | jungla ikov, fusil |
| junior ikov | junior ikov, fusil |
| junker ikov | miembro de la aristocracia prusiana |
| jupe-culotte | pollera pantalón |
| jupon nikov | enagua ikov, fusil |
| juventino v | simpatizante de la Juventus, jugador de Juventus |
| k lashnikov | k lashnikov, fusil |
| Kabul ikov | Kabul ikov, fusil |
| kaiser ikov | kaiser ikov, fusil |
| kajal nikov | kajal, alcohol sil |
| kalashnikov | kalashnikov, fusil |
| kamikaze | kamikaze, piloto suicida |
| kantiano | kantiano |
| kantismo | kantismo |
| kaputt | acabado, roto |
| Karachi | Karachi |
| karatè | karate |
| karma | karma |
| kart | kart |
| kartodromo | kartódromo |
| kasba | alcazaba |
| Katmandu | Katmandú |
| kayak | kayak |
| Kazakistan | Kazakstan hí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| keniana | keniata ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| keniano | keniano, keniato allá, allí, aculla, lo, las |
| Kenya iano | Kenia iano í, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kepleriano | kepleriano í, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kermesse | kermesse ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| ketch p | queche ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| ketchup | ketchup ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| khan out | kan ut , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Khartum | Kartum , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kibbutz | kibutz , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kid er t | cabra joven de angora , allí, aculla, lo, las |
| Kiel r t | Kiel no a sueldo allá, allí, aculla, lo, las |
| Kiev r t | Kiev no a sueldo allá, allí, aculla, lo, las |
| killer t | asesino a sueldo allá, allí, aculla, lo, las |
| kilotron | kilotrón, kilotonelada allí, aculla, lo, las |
| kilowatt | kilovatio hí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kimono t | quimono ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kinshasa tan | Kinshasa tan la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kirghizistan | Kirghizistan la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kiribati | Kiribati ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kirsch t | kirsch , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kiwi out | kiwi t , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| knock out | eliminación , la, allá, allí, aculla, lo, las |
| knockout | nocaut , ahí, la, allá, allí, aculla, lo, las |
| know how | conocimiento, pericia, habilidad lla, lo, las |
| koala | koala ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kobe | Kobe ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| koinè | koiné ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kolchoz | koljóz ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kriss | cris e ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kuala Lumpur | Kuala Lumpur la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kuwait ana | Kuwait ana ) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kuwaitiana | kuwaitiana ) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kuwaitiano | kuwaitiano ) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| kümmel | kummel ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| Kyoto | Kyoto ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| l | l (de ella) la, allá, allí, aculla, lo, las |
| l´affare rende | el negocio rinde allá, allí, aculla, lo, las |
| l´al di là i pagamento | el más allá n de pago , allí, aculla, lo, las |
| l´alta marea pagamento | marea alta ón de pago , allí, aculla, lo, las |
| l´arte bolognese mento | sexo oral ión de pago , allí, aculla, lo, las |
| L´Avana o di pagamento | La Habana ión de pago , allí, aculla, lo, las |
| l´obbligo di pagamento | la obligación de pago , allí, aculla, lo, las |
| l´onnipotente | el todopoderoso , allá, allí, aculla, lo, las |
| l´opinione del pubblico | opinión pública el siglo diecinueve , lo, las |
| l´opinione pubblica | opinión pública el siglo diecinueve , lo, las |
| l´ora di cena | hora de la cena el siglo diecinueve , lo, las |
| l´ottocento | el ochocientos, el siglo diecinueve , lo, las |
| La | su (de ella), lantanio allí, aculla, lo, las |
| la assicuriamo che | podemos asegurarle que |
| la bassa marea e | bajamar ía de |
| la bisbetica domata | la fierecilla domada |
| la buona società | la gente educada |
| la consegna dovrà essere | la entrega deberá efectuarse |
| la criminalità organizzata | mafia oría de |
| la cui ior parte | cuya yoría de |
| la lettura del pensiero | adivinación del pensamiento |
| la maggior parte | la mayoría de |
| la maggior parte della gente | mayoría jo de |
| la maggioranza della gente | mayoría jo de |
| la mattina presto | a primeras horas de la mañana |
| La Mecca è pronta | La Meca ancías están listas |
| la merce è pronta | las mercancías están listas |
| la nostra | nuestro jo de |
| La Paz ona prescelta | La Paz ona nombrada |
| la persona prescelta | la persona nombrada |
| la saluto distintamente | le saluda atentamente |
| la settimana passata | la semana pasada |
| la settimana prossima | la semana entrante |
| la spedizione della merce | el envío de las mercancías |
| la sveglia ha suonato | ha sonado el despertador |
| la verde età | juventud |
| la voce del popolo | opinión pública |
| la Vs. lettera sotto citata | su carta mencionada más abajo |
| labaro | lábaro, estandarte romano |
| labbia | expresión, faz |
| labbra | labio |
| labbro | labio, borde |
| labbro leporino | labio leporino |
| labdacismo | lambdacismo |
| labe to | mancha e |
| labellato | labelada |
| labiato | labiado e |
| labile | inestable, lábil, transitorio, débil |
| labilità | labilidad, debilidad, transitoriedad, desmayo |
| labiovelare | labiovelar rinto |
| labirinteo | laberíntico rinto |
| labirintico | laberíntico rinto |
| labirintiforme | leberintiforme to |
| labirintite | laberintitis into |
| labirinto | dédalo, laberinto |
| labirintopatia | laberintopatía endeble, débil, escurrido |
| labirintosi | leberintosis , endeble, débil, escurrido |
| labkle | desaire, leve, endeble, débil, escurrido |
| laboratorio | laboratorio |
| laboratorio fotografico | laboratorio fotográfico |
| laboratorio spaziale | laboratorio espacial |
| laboriosità | laboriosidad, dificultad |
| laborioso | laborioso ima, rajar |
| laborismo | laborismo ima, rajar |
| labradorite | labradorita a, rajar |
| laburismo | laborismo ima, rajar |
| laburista | laborista ima, rajar |
| laburno | labiérnago ma, rajar |
| lacaniano | lacaniano ima, rajar |
| lacca | laca o ágrima, rajar |
| laccamuffa | tornasol rima, rajar |
| laccare | lacar ágrima, rajar |
| laccatore | barnizador ma, rajar |
| laccatrice | barnizadora a, rajar |
| lacchè | lacayo ágrima, rajar |
| laccio | lazo, cordón de zapato, nudo |
| laccio emostatico | torniquete ma, rajar |
| lacerabile | lacerable laceración |
| laceramento | desgarro, laceración |
| lacerare | lacerar, desgarrar r |
| laceratore | lacerador , desgarro |
| lacerazione | laceración, desgarro |
| lacero | lacerado, harapiento |
| lacerto | bíceps ágrima, rajar |
| lacinia | franja, lacinia ajar |
| laciniato | laciniado ima, rajar |
| lacista tà | laicista , concisión |
| lacistico | laicista , concisión |
| laconicità | laconismo, concisión |
| laconico | lacónico rima, rajar |
| laconismo | laconismo, concisión |
| lacrima | raja, lágrima, rajar |
| lacrima christi | lágrima de cristo, vino dulce |
| lacrimabile | lacrimal, lamentable, afligido |
| lacrimare | plañir, llorar |
| lacrimatoio | lacrimatorio te, mientras, cuándo |
| lacrimazione | lagrimeo, secreción lagrimal ándo |
| lacrimevole | conmovedor, lagrimoso, lastimero, triste |
| lacrimogeno | lacrimógeno nte, mientras, cuándo |
| lacrimoso | lacrimoso, lastimoso tras, cuándo |
| lactarium | lactario urante, mientras, cuándo |
| lacuale | lacustre urante, mientras, cuándo |
| lacuna | laguna durante, mientras, cuándo |
| lacunare | lagunar, lacunar mientras, cuándo |
| lacunoso | lacunoso, lagunoso entras, cuándo |
| lacustre | lacustre urante, mientras, cuándo |
| ladano | ládano durante, mientras, cuándo |
| laddove | donde, durante, mientras, cuándo |
| ladino nio | ladino latrocinio, robo |
| Ladislao o | Ladislao to cinio, robo |
| ladreria o | robo, hurto cinio, robo |
| ladro inio | ladrón latrocinio, robo |
| ladrocinio | hurto, latrocinio, robo |
| ladrone | salteador, ladrón, bandido |
| ladroneccio | latrocinio, robo, hurto |
| ladroneria | ladronería, latrocinio, robo |
| ladronesco | ladronesco, deshonesto |
| ladruncolo | ratero, ladronzuelo |
| lady o | lady de concentración |
| lager o | campo de concentración |
| laggiù o | allá abajo, allá |
| laghetto | charca, estanque |
| laghista | laguista, que habita junto a un lago |
| lagnanza | queja, lamento |
| lagnare | quejarse, lamentarse |
| lagnarsi | lamentarse eja |
| lagno | lamento, queja |
| lagnone | quejoso, refunfuñador |
| lagnoso | quejumbroso, interminable |
| lago | angra, lago |
| laguna | laguna |
| laicato | laicado |
| laicismo | laicismo, secularismo |
| laicizzazione | laicización, secularización |
| laico | mundano, laico |
| laidezza | asco, suciedad, inmundicia, fealdad, indecencia |
| laido | piojoso, asqueroso, aborrecible, rancio, feo |
| laidume | suciedad, indecencia, obscenidad, corrupción |
| lallazione | lalación zar |
| lama re | hoja, llama (animal), lama budista |
| lamaismo | lamaísmo zar |
| lamantino | manatí, vaca marina |
| lambda | lambda rozar |
| lambdacismo | lambdacismo |
| lambert | lambert ozar |
| lambiccare | alambicar, preocuparse, devanarse los sesos |
| lambiccarsi il cervello | devanarse los sesos |
| lambiccato | alambicado r |
| lambicco | alambique ar |
| lambire | lamer, rozar |
| lambito e | lamido, rozado, tocado apenas deplorar |
| lamella e | lámina, antena de cable ntar, deplorar |
| lamellare | laminar, escamoso lamentar, deplorar |
| lamelliforme | laminar, lameliforme amentar, deplorar |
| lamentabile | lamentable, dolorido amentar, deplorar |
| lamentare | quejarse, endechar, lamentar, deplorar |
| lamentatore | lamentador, quejoso queja, accion |
| lamentazione | lamentación gravar, queja, accion |
| lamentela | reclamacion, gravar, queja, acción |
| lamentevole | lamentable, lastimero, dolorido, pesaroso |
| lamento o | lamento, queja o, desastrado |
| lamentoso | pobre, clamoroso, desastrado, lamentoso |
| lametta | hoja de afeitar, gillette |
| lamiera | hojalata, plancha, chapa |
| lamiera di ferro | chapa de hierro encender, lampara, luz, claro |
| lamiera ondulata | chapa ondulada a encender, lampara, luz, claro |
| lamierino | hojalata delgada, lámina r, lampara, luz, claro |
| lamierista | laminador, hojalatero nder, lampara, luz, claro |
| lamina | lámina, chapa ra, encender, lampara, luz, claro |
| lamina di oro | lámina de oro ra, encender, lampara, luz, claro |
| laminato | laminado lámpara, encender, lampara, luz, claro |
| laminatoio | laminador ámpara, encender, lampara, luz, claro |
| laminatura | chapado, laminación cender, lampara, luz, claro |
| laminazione | laminado, laminación ender, lampara, luz, claro |
| lampada | candela, lámpara, encender, bombilla, luz, claro |
| lampada a filamento | lámpara de filamento |
| lampada a fluorescenza | lámpara fluorescente |
| lampada a stelo | lámpara de pié |
| lampada ad incandescenza | lámpara incandescente |
| lampada ad olio | lámpara de aceite |
| lampada al neon | lámpara de neón |
| lampada al quarzo | lámpara de cuarzo |
| lampada al tungsteno | lámpara de tungsteno |
| lampada di sicurezza | lámpara de seguridad |
| lampada tascabile a pila | linterna |
| lampadario | lámpara de techo |
| lampadina | ampolla, bombilla |
| lampante re | límpido, brillante, claro, evidente |
| lampeggiamento | relampagueo , relámpago |
| lampeggiare | relampaguear, relámpago, hacer señales con luces |
| lampeggiatore | intermitente, indicador |
| lampeggio | relampagueo rol |
| lampionaio | farolero farol |
| lampione | linterna, farol |
| lampo e | relámpago, momento |
| lampone | frambuesa |
| lampreda | lamprea |
| lana | lana |
| lana di acciaio | viruta de acero entregar, mano |
| lana di vetro | lana de vidrio entregar, mano |
| lanceolato | lanceolado, linear regar, mano |
| lancetta | manecilla, aguja, bastar, obrero, entregar, mano |
| lancia | lanza, lancha |
| lancia di salvataggio | bote salvavidas |
| lancia in resto | lanza en ristre riendo |
| lanciabombe rso | lanzabombas corriendo |
| lanciamissili o | lanzamisiles corriendo |
| lanciarazzi rso | lanzacohetes corriendo |
| lanciare verso | lanzar, hacer un pase |
| lanciarsi verso | lanzarse, ir corriendo |
| lanciato e | lanzado |
| lanciatore | lanzador, cántaro, arrojador, jugador de bolos |
| lanciatrice | lanzadora, cántaro, iniciadora saltar, saltarse |
| lanciere | lancero puentear, falla, salto, saltar, saltarse |
| lancinante | lancinante ntear, falla, salto, saltar, saltarse |
| lancio | lanzamiento, brinco, puentear, falla, salto rse |
| lancio del peso | lanzamiento de pesas |
| lanciola | lanceta, plátano |
| landa | brezal, páramo |
| lanetta e | lanilla, estopa de acero |
| langravio | landgrave, título honorífico |
| languidezza | languidez, desmayo, debilidad |
| languido | lánguido o lo |
| languire | languidecer o |
| languore | languidez lo |
| languoroso | lánguido o lo |
| lanificio | fábrica de lanas |
| lanolina | lanolina o lo |
| lanosità | lanosidad lo |
| lanoso ne | lanoso oso lo |
| lantana e | viburno so lo |
| lantanide | lantánido lo |
| lantanio | lantano so lo |
| lanterna | linterna, parte terminal de una cúpula |
| lanterna ad olio | linterna de aceite |
| lanterna magica | linterna mágica |
| lanudo ne | bambagioso lo |
| lanuggine | pelusa, vello |
| lanugine delle pesche | pelusilla de los melocotones |
| lanugine o | vello, lanugo lusa |
| lanuginoso | cubierto de pelusa, velloso |
| lanuto | lanudo, lanoso |
| lanzichenecco | lansquenete |
| laonde | por lo cual |
| Laos issiano | Laos , evidente |
| lapalissiano | obvio, evidente |
| laparotomia | laparotomía |
| lapidare | lapidar |
| lapidaria | lapidaria |
| lapidario | lapidario |
| lapidazione | lapidación |
| lapide | lápida |
| lapide in ricordo | lápida en memoria |
| lapin | piel de conejo |
| lapis | lápiz tocino |
| lapislazzuli | lapislázuli o |
| lappa | lampazo, bardana |
| lappola | bardana menor |
| lardo | lardo, tocino, manteca, panceta grasa |
| largamente | complicado, circunstancial, complejo |
| largheggiare | abundar n |
| larghezza | anchura, ancho, largueza |
| largire | concesión, prodigar, conferir |
| largitore | donador ncho, anchuro |
| largizione | donación, concesión, largueza |
| largo | vasto, ancho, generoso |
| larice | alerce |
| laringe | laringe |
| laringectomia | laringectomía |
| laringeo | laríngeo |
| laringite | laringitis |
| laringofono | laringófono |
| laringoiatra | laringólogo |
| laringoiatria | laringología |
| laringologia | laringología |
| laringologo | laringólogo |
| laringoscopia | laringoscopía |
| laringoscopio | laringoscopio |
| laringotomia | laringotomía |
| larva | larva |
| larvale | larval |
| larvato | larvado, oculto, enmascarado |
| lasagna | lasaña |
| lasagne | lasaña |
| lasagne al forno | lasaña al horno |
| lasca | locha |
| lasci | dejar |
| lascia perdere | déjalo correr |
| lasciapassare | pase, boleto, salvoconducto |
| lasciar cadere un argomento | poner fin a una cuestión r, languido, deserción |
| lasciar cadere un punto | dejar escapar un punto dir, languido, deserción |
| lasciare | dejar, abandonar expedir, languido, deserción |
| lasciare a desiderare | dejar mucho que desear |
| lasciare in asso tà | dejar plantado |
| lasciare in eredità | abandonar, irse |
| lasciare infinocchiare | hacerse enredar ojar |
| lasciare libero | desocupar, desalojar |
| lasciare molto a desiderare | dejar mucho que desear |
| lasciare qualcuno sulle secche | dejar a alguien en dificultades |
| lasciare sfuggire | dejar pasar, dejar escapar, perder |
| lascito | legado so, cachondo |
| lascivia | lascivia , cachondo |
| lascivo | lascivo, lujurioso |
| lasco | lánguido, suelto, flojo a |
| laser | láser o, libra, platos, alquila, negativo |
| laserfoto | foto láser bra, platos, alquila, negativo |
| laserterapia | láser terapia , platos, alquila, negativo |
| lassativo | laxante libra, platos, alquila, negativo |
| lassismo | laxismo, laxitud, flojedad uila, negativo |
| lassità | laxitud, flojedad, relajación a, negativo |
| lasso | lapso o, libra, platos, alquila, negativo |
| lastex | lastex , libra, platos, alquila, negativo |
| lastra | placa, radiografía, tablero, platos, negativo |
| lastricare | adoquinar asto, esparadrapo |
| lastricato | yeso, emplasto, esparadrapo |
| lastricatore | empedrador, pavimentador |
| lastrico | pavimento, calle sal |
| lastroni | apoyos esclavos rsal |
| latente | latente transversal |
| latenza | latencia transversal |
| laterale | lateral, transversal |
| lateralmente | lateralmente a, anchuro |
| laterizio | ladrillos y tejas, hecho con ladrillos |
| laterizzazione | laterización a, anchuro |
| latice ine | látex anchura, anchuro |
| latifoglie miste | bosque caducifolio mixto |
| latifondista | latifundista a, anchuro |
| latifondo | latifundio ura, anchuro |
| latinismo | latinismo hura, anchuro |
| latinista | latinista hura, anchuro |
| latinità e | latinidad hura, anchuro |
| latinizzazione | latinización a, anchuro |
| latino ine | latino anchura, anchuro |
| latiro ine | almorta nchura, anchuro |
| latitante | forajido hura, anchuro |
| latitanza | contumacia, calidad de fugitivo |
| latitare e | ocultar nchura, anchuro |
| latitudinale | latitudinal ra, anchuro |
| latitudinarismo | latitudinarismo anchuro |
| latitudine | latitud, vasto, anchura |
| lato | página, lado, vista |
| latore | portador ervicios |
| latrare | ladrar servicios |
| latrato | ladrido servicios |
| latria | latría servicios |
| latrina | lavabo, servicios, letrina |
| latrocinio | latrocinio, robo, hurto |
| latta | lata, bote, estaño, hojalata |
| lattaio | lechero |
| lattante | lactante |
| lattazione | lactancia, lactación |
| latte | leche |
| latte condensato | leche condensada |
| latte di gallina | licor de huevos |
| latteo | lácteo lacteo |
| latteria e | lechería ón fontanero |
| lattescente | lactescente, lechoso |
| lattescenza | lactescencia ntanero |
| lattice re | látex bidón fontanero |
| latticinio | producto lácteo anero |
| latticino | lácteo idón fontanero |
| lattico re | láctico dón fontanero |
| lattifero | lechero, lactífero ro |
| lattiginoso | lechoso, lactífero ro |
| lattina re | lata, bidón fontanero |
| lattoalbumina | lactoalbúmina, lactina |
| lattobacillo | lactobacilo fontanero |
| lattodensimetro | lactómetro fontanero |
| lattone re | lactona, cochinillo, lechón |
| lattoniere | hojalatero, fontanero, estañero |
| lattonzolo | cochinillo, lechón |
| lattoscopio | lactoscopio |
| lattosio | lactosa |
| lattucario | lactucario |
| lattuga | lechuga |
| laudano cheria | láudano , lavado |
| laudativo eria | laudatorio avado |
| laudatorio ria | laudatorio avado |
| Laura ncheria | Laura iatura ado |
| laurea ncheria | licenciatura ado |
| laureare heria | coronar con laurel, obtener un título, licenciarse |
| laurearsi eria | diplomarse, finalizar una carrera |
| laureato heria | licenciado avado |
| Lauretta e ria | Laurita ente, grandemente, abundantemente |
| Lauro ente ria | Lauro amente, grandemente, abundantemente |
| lautamente ria | pródigamente, grandemente, abundantemente |
| lauto ancheria | opulento, abundante, rico, grande, guapo |
| lava iancheria | lava ora, lavado |
| lava indossa a | lava y usa, wash and wear |
| lavabiancheria | lavadora, lavado |
| lavabile | lavable e baño, bañera, baño |
| lavabo | lavabo de baño, bañera, baño |
| lavacristallo | limpiaparabrisas añera, baño |
| lavacro | cuarto de baño, bañera, vasija, purificación |
| lavadita | lavamanos, aguamanil |
| lavaggio | lavado |
| lavaggio a secco | limpieza a seco a |
| lavaggio lana | lavado de lana ra |
| lavagna | pizarrón, pizarra |
| lavamano | lavamanos |
| lavanda | lavanda, espliego, alhucema |
| lavandaia | lavandera, pescadera |
| lavandaio | lavandero |
| lavande ia | lavandula |
| lavanderia | lavandería |
| lavandini | lavabos |
| lavandino | lavabo |
| lavapiatti | lavaplatos |
| lavare | lavar, purificar, lavarse |
| lavarello | sarra era |
| lavastovigle | lavavajillas |
| lavastoviglie | lavaplatos |
| lavata di capo | bronca ra |
| lavata e | lavado ra |
| lavativo | enema, pedante, cuero ordinario de carnero |
| lavato con acido | lavado con ácido |
| lavatoio | lavadero |
| lavatore | lavandero, máquina lavadora, polvo limpiador |
| lavatrice | lavadora, máquina lavadora, lavaplatos |
| lavatura di piatti | café aguado |
| lavello | lavabo, fregadero |
| lavina | avalancha |
| lavor nero | trabajo en negro o |
| lavorabile | laborable, cultivable |
| lavorabilità | laborabilidad, practicabilidad |
| lavorante | trabajador, obrero |
| lavorare | trabajar, laborar rabajar, laborar, trabajar |
| lavorare a giornata | jornalero, trabajar por jornal |
| lavorare a maglia | tejer, hacer punto |
| lavorare duramente | trabajar duro, esforzarse |
| lavorare senza respiro | trabajar sin pausa |
| lavorativo | laborable |
| lavorato | trabajado, repujado |
| lavorato a mano omo | hecho a mano tónomo serie |
| lavoratore a giornata | jornalero autónomo serie |
| lavoratore assiduo | trabajador constante serie |
| lavoratore autonomo | trabajador autónomo serie |
| lavoratore dipendente | empleado ión, orden, serie |
| lavoratrice | trabajadora , orden, serie |
| lavorazione | trabajo, elaboración, encadenación, orden, serie |
| lavorazione a mano | trabajo a mano r, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavorazione dei metalli | elaboración de metales , fruto, acabamiento, tarea |
| lavorazione del suolo | labranza ón en masa gro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavorazione in serie | elaboración en masa gro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavorazione piano | terminación a ar, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavorazioni | procesos obra ar, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavore | trabajo, obra ar, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavoretto | trabajo ocasional, changa ruto, acabamiento, tarea |
| lavori forzati | trabajo forzoso, trabajo forzado cabamiento, tarea |
| lavoricchiare | entretenerse tar, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavoro | potencia, rentar, logro, fruto, acabamiento, tarea |
| lavoro a giornata | trabajo a jornal asco, burla |
| lavoro a squadre | trabajo en equipo sco, burla |
| lavoro arretrato | trabajo atrasado asco, burla |
| lavoro di èquipe o | trabajo en equipo cos burla |
| lavoro di tavolino | trámites burocráticos burla |
| lavoro in legno ario | trabajo en madera roga burla |
| lavoro in vetro ario | trabajo en vidrio, vidriería |
| lavoro straordinario | horas extras, prórroga burla |
| lavoro sul campo | trabajar en el campo , burla |
| lay-out | proyecto, esquema, disposición |
| lazulite | lazulita roma, chasco, burla |
| lazzaretto | lazareto roma, chasco, burla |
| Lazzaro e | Lázaro broma, chasco, burla |
| lazzarone | gandul broma, chasco, burla |
| lazzaronesco | perexoso, bribón asco, burla |
| lazzeruolo | acerolo broma, chasco, burla |
| lazzo | chanza, broma, chasco, burla |
| lazzzaro | mendigo, leproso |
| LC ltà | Lecce (Patente auto) |
| le assicriamo la piú completa | le aseguramos la más completa |
| le consigliamo di agire | le aconsejamos que es a |
| le cose stirate | plancha, ropa planchada |
| le cui | cuyas ad |
| le ltà | a usted, le |
| lì na | allí, allá, ahí |
| le personne del dramma | personajes de un drama |
| le spese saranno a carico del | los gastos corren por cuenta del+ |
| leader | líder ad |
| leadership | liderazgo |
| leale | leal dad |
| lealismo | fidelidad, lealtad |
| lealmente | lealmente, fielmente, francamente |
| lealtà | lealtad, probidad |
| Leandro | Leandro iento con opción a compra |
| leasing | arrendamiento con opción a compra |
| Lebanon | Líbano |
| lebbra | lepra |
| lebbrosario | leprosario daño, deterioro |
| lebbroso | leproso ar, daño, deterioro |
| lecanoccioli | deshuesador, apedreador palito |
| leccaculo | lameculos , daño, deterioro |
| lecca-lecca | chupa-chuoa, caramelo en palito |
| leccapiedi | peloillero daño, deterioro |
| leccare | lamer bar, daño, deterioro |
| leccare i baffi | chuparse los dedos eterioro |
| leccata | lamedura r, daño, deterioro |
| lecchino | lameculos ncina , deterioro |
| leccio | quejido, encina , deterioro |
| leccornia | golosina r, daño, deterioro |
| lecitamente | legalmente, lícitamente oro |
| lecitina | lecitina r, daño, deterioro |
| lecito | lícito bar, daño, deterioro |
| ledere | lesionar, ofender, menoscabar, daño, deteriorar |
| lega | unión, sindicato, reunión, aleación, liga |
| lega per saldatura a stagno | soldadura blanca gal, abogado, agente, legalmente |
| legaccio | cordón, cordón de zapato gado, agente, legalmente |
| legale | institucional, legal, abogado, agente, legalmente |
| legalismo | legalismo, legitimismo, rigorismo |
| legalistico | legalista ad |
| legalitario | lícito, legalista |
| legalità | legalidad, autenticidad |
| legalizzare | legalizar |
| legalizzazione | comprobación, legalización |
| legalmente | legalmente ínculo , comprometer, fijar, adjuntar |
| legame ionico | enlace iónico atar, comprometer, fijar, adjuntar |
| legame to | ligadura, vínculo, ligazón meter, fijar, adjuntar |
| legamento | ligamento, corbata, atadura, compromiso, enlace |
| legamento (2) | formación de tejido conectivo |
| legamentoso | concerniente a los ligamentos, ligamentoso |
| legante | urgente, ejecutivo |
| legare | conectar, comprometer, adherir, copular, agregarse |
| legare saldamente | corbata, aocrrar, aplicar, atar, liar, adjuntar |
| legata a | atadura ión, encuadernación, lo que liga |
| legatario | legatario n, encuadernación, lo que liga |
| legatoria | encuadernación, taller de encuadernación |
| legatura | vinculación, encuadernación, lo que liga |
| legatura (2) | montura de una gema, línea curva que une notas |
| legazione | delegación |
| legenda | inscripción, mito, cuento, leyenda |
| legge | ley, accionar, acto |
| legge della domanda e offerta | ley de la oferta y la demanda do, atolondrado |
| legge marziale mente | ley marcial amente , sin cuidado, atolondrado |
| leggenda ttentamente | leyenda, inscripción sin cuidado, atolondrado |
| leggendario ntamente | legendario damente , sin cuidado, atolondrado |
| leggere attentamente | leer detenidamente , sin cuidado, atolondrado |
| leggere le labbra | leer en los labios , sin cuidado, atolondrado |
| leggere tra la righe | leer entre líneas e, sin cuidado, atolondrado |
| leggerezza | ligereza negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggero | ligero , negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggiadria | gracia , negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggiadro | gracioso negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggibile | legible negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggibilità | legibilidad, interés sin cuidado, atolondrado |
| leggiero | frívolo, negligente, sin cuidado, atolondrado |
| leggio | atril, facistol |
| leggitimare | legitimar, justificar |
| leggkbile | legible |
| leghista ore | miembro de una liga |
| legiferare e | legislar, hablar autoritariamente |
| legiferatore | legislador |
| legionario | legionario |
| legione ivo | legión tivo |
| legislativo | legislativo |
| legislatore | legislador , legislación |
| legislatura | legislatura legislación |
| legislazione | legislación legislación |
| legista are | legista r |
| legittima e | legítima |
| legittimamente | legítimamente, legalmente |
| legittimare | legitimar |
| legittimazione | legitimación, cédula personal |
| legittimismo | legitimismo egitimidad |
| legittimità | legalidad, legitimidad |
| legittimo | legítimo, legal al, accbado, legitimo, legal |
| legna | leña |
| legnaceo a costruzione | leñoso, lignario, arbolado |
| legnaia da costruzione | leñera leño |
| legnaiolo costruzione | carpintero, leñador, ebanista |
| legname da costruzione | madera leño |
| legname da costruzione | madera, leño |
| legnare | apaleo |
| legnata | leñazo, leño, palo |
| legno | leño, madera adera |
| legno compensato | contrachapado |
| legno duro | madera dura |
| legnosità | leñosidad, consistencia leñosa, rigidez, firmeza |
| legnoso | leñoso |
| leguleio | leguleyo |
| legume | legumbre, verdura |
| leguminose | leguminosas lla |
| leguminose da granella | legumbres , usted |
| lei | ello, ella, usted |
| leishmaniosi | leishmaniosis |
| leitmotiv | tema, leitmotiv |
| Lelia | Lelia pedazo, orilla |
| lembo | borde, pedazo, orilla, tapa, portezuela |
| lembo di terra | pedazo de tierra oposición demostrada |
| lemma | lema, palabra, proposición demostrada |
| lemming | lemming |
| lemnisco | lemnisco |
| lemure | lémur o |
| lena | aliento, empeño, vigor, energía |
| lendine o | liendre on |
| lendinoso | liendroso, sucio |
| lene ento | suave, delicado |
| lenimento | alivio, mitigación |
| lenire o | aliviar, mitigar , placido, despacio |
| lenitivo | calmante ntamente, placido, despacio |
| lenocinio | lenocinio, artificio, lisonja spacio |
| lenone | alcahuete tamente, placido, despacio |
| lenta | lenta, lentamente, placido, despacio |
| lentamente | lentamente eja, lentes |
| lente | lente, gafas, lenteja, lentes |
| lente a contatto | lente de contacto |
| lente d´ingrandimento | lupa, lente de aumento |
| lentezza | sorna, lentitud |
| lenticchia | lenteja |
| lenticchie | lenteja ar |
| lenticolare | lenticular |
| lentiforme | lenticular |
| lentiggine | peca, lentigo |
| lentigginoso | pecoso, lentiginoso |
| lentisco | lentisco, alfóncigo |
| lento lo | lento , lámina |
| lenza lo | sedal , lámina |
| lenzuolo | sábana, lámina |
| Leonardo | Leonardo n |
| Leone | León, león |
| leone marino | león marino |
| leonessa | leona |
| leonino | leonino |
| Leonora i | Eleonora s, leonina |
| leontiasi | leontiasis, leonina |
| Leontina | Leontina |
| Leonzio | Leoncio |
| leopardo | leopardo |
| Leopoldo | Leopoldo iebre |
| lepidezza | agudeza liebre |
| lepido | ocurrente, jocoso, ingenioso |
| lepidottero | lepidóptero, mariposa, polilla |
| lepisma | lepisma, pez plateado |
| leporino | leporino iebre |
| lepre | conejo, liebre |
| lepre di mare | liebre marina |
| leprotto | lebrato |
| lercio | sucio, asqueroso |
| lerciume | mugre, suciedad |
| lesbio | lesbiana |
| lesbismo | lesbianismo de sostén |
| lesena e | semipilastro de sostén, pilastra |
| lesina e | lezna, mezquindad, avaricia, tacaño, avaro |
| lesinare | ro ar |
| lesineria | miseria, mezquindad o, daño |
| lesionare | lesionar, causar desperfectos |
| lesione | menoscabar, deterioro, daño, lesión |
| lesivo e | lesivo, perjudicial, injurioso |
| leso ho e | leso, ileso |
| Lesotho e | Lesotho |
| lessare e | hervir, cocer |
| lessema e | lexema, unidad base del léxico |
| lessicale | léxico, lexical |
| lessico | diccionario, léxico |
| lessicografia | lexicografía |
| lessicografico | lexicográfico |
| lessicografo | lexicógrafo |
| lessicologia | lexicología |
| lessicologico | lexicológico |
| lessicologo | lexicólogo |
| lesso | carne cocida, hervido, cocido |
| lestezza | rapidez, agilidad |
| lesto | desgarrado, rápido, apresurado, ágil |
| lestofante | estafador, bergante, canalla |
| letale | letal, fatal, mortal |
| letalità | letalidad, mortalidad |
| letamaio | estercolero |
| letame co | estiércol |
| letana a | letanía hibernación, veraneo |
| letargia | letargo, hibernación, veraneo |
| letargico | letárgico |
| letargo | letargo |
| leticare | litigar deleite, alegría, felicidad |
| letizia | Leticia, deleite, alegría, felicidad |
| letiziare | alegrar n, tenor |
| lett. a | carta ión, tenor |
| letta a | vistazo, hojeada |
| lettera | letra, carta, letras, redacción, tenor |
| lettera alfabetica | letra, carta |
| lettera assicurata | carta de valores |
| lettera commendatizia | carta de recomendación |
| lettera di cambio | letra de cambio, proyecto |
| lettera di credito | carta de crédito |
| lettera di presentazione | carta de presentación |
| lettera di sollecitazione | carta de solicitación, solicitud |
| lettera maiuscola | letra mayúscula |
| letterale | textual, literal |
| letteralmente | literalmente |
| letterario | literario |
| letterata | literata rmadura de la cama |
| letterato | literato rmadura de la cama |
| letteratura | literatura adura de la cama |
| lettere | letras armadura de la cama |
| lettere degli ammiratori | cartas de admiradores cama |
| lettere e filosofia | filosofía y letras la cama |
| lettereccio | del lecho madura de la cama, armazón, ropa de cama |
| lettiera | camita, armadura de la cama, armazón, ropa de cama |
| lettiga da psicoanalista | camilla psicoanalista |
| lettino da psicoanalista | diván de psicoanalista |
| lettino da psicoanalista | tumbona, catre, cuna a |
| lettino solare | cama solar, lecho solar |
| letto a du piazze | cama de dos plazas, cama matrimonial |
| letto a ribalta | cama plegadiza |
| letto ad una piazza | cama personal |
| letto del fiume | alveo |
| letto del fiume | cama, lecho |
| letto matriomoniale | cama doble |
| letto pieghevole | cama plegable |
| lettone | letón, habitante de Letonia |
| Lettonia | Letonia |
| lettorato | lectorado |
| lettore | lector a |
| lettore di codice a barre | lector de código de barras |
| lettore di schede | lector de fichas |
| lettore di schede magnetiche | lector de fichas magnéticas |
| lettore di schede perforate | lector de fichas perforadas |
| lettore ottico | lector óptico |
| lettore sprovveduto | lector mal preparado |
| lettrice | lectora |
| lettura | lectura |
| leucemia | leucemia |
| leucemide | leucemide onvocatoria, levantar, notificación |
| leucina | leucina convocatoria, levantar, notificación |
| leucisco | cucaracha, leucisco, misgurno r, notificación |
| leucite | leucita convocatoria, levantar, notificación |
| leucocita | leucocito onvocatoria, levantar, notificación |
| leucocitario | leucocitario ocatoria, levantar, notificación |
| leucocito | leucocito onvocatoria, levantar, notificación |
| leucocitosi | leucocitosis ocatoria, levantar, notificación |
| leucodermia | leucodermia vocatoria, levantar, notificación |
| leucoma | leucoma convocatoria, levantar, notificación |
| leucoplachia | leucoplasia ocatoria, levantar, notificación |
| leucoplasia | leucoplasia ocatoria, levantar, notificación |
| leucoplasto | leucoplasto ocatoria, levantar, notificación |
| leucopoiesi | leucopoyesis ocatoria, levantar, notificación |
| leucorrea | leucorrea onvocatoria, levantar, notificación |
| leva | palanca, convocatoria, levantar, notificación |
| leva dello scambio | palanca de cambios uitar |
| leva di comando | palanca de mando quitar |
| levante | levante encoger, quitar |
| levare | retirar, encoger, quitar, levar |
| levare il bicchiere alla salut | brindar por subir, levantamiento |
| levare il campo | levantar el campo levantamiento |
| levare l´ancora | levar anclas ubir, levantamiento |
| levare la voce | alzar la voz ubir, levantamiento |
| levare le tende | levantar la tienda, mandarse a mudar |
| levare un chiodo | saldar una deuda , levantamiento |
| levarsi | levantarse, subir, levantamiento |
| levata ce | salida del sol, recogida |
| levataccia | madrugón , partera |
| levatoio | levadizo , partera |
| levatrice | comadrona, partera |
| levatura | envergadura, intelecto, estatura, calibre ar |
| levigare | suavizar, pulimentar, alisar, pulir |
| levigato | liso, pulido |
| levigatore | alisador, pulidor, molinero |
| levigatrice | alisadora, pulidora de arena |
| levigatura | alisado, levigación |
| levigazione | alisado |
| levirato | levirato |
| levistico | levítico, ligústico |
| levità e | levedad, ligereza, frivolidad |
| levogiro | levógiro, levorrotatorio |
| levriere | galgo, lebrel |
| levriero | lebrel, galgo ón, lección, hora, leccion, temporal |
| levulosio | levulosa lección, lección, hora, leccion, temporal |
| lezi ne | mimos n, lección, lección, hora, leccion, temporal |
| lezione | lección, hora, temporal, clase , leccion, temporal |
| lezione privata | clase particular star, hediondez |
| leziosaggine | melindre, afectación, sabor empalagoso |
| leziosamente | melindrosamente, afectadamente, a pasitos |
| leziosità | melindre, sabor empalagoso ondez |
| lezioso | melindroso r, apestar, hediondez |
| lezzo | hedor, apestar, hediondez iondez |
| Lhasa | Lhasa o (Patente auto) |
| li li per | a punto de |
| LI na | Livorno (Patente auto) |
| li na | litio, allí, ahí |
| li per li | en el momento |
| Lia a | Lía co, liana |
| Liana | Eliana, bejuco, liana |
| libagione | libación, catadura |
| libanese | libanés, habitante del Líbano |
| Libano ne | Líbano n |
| libare ne | libar ón |
| libazione | libación |
| libbra | almohadilla, libra (medida de peso) |
| libeccio lontà | ábrego, lebeche |
| libelista ontà | libelista, difamador |
| libellula ontà | libélula edad |
| libera docenza | doctorado dad |
| libera volontà | voluntariedad |
| liberale | liberal, generoso, dadivoso adivoso, generoso |
| liberalismo | liberalismo |
| liberalità re | liberalidad |
| liberalizzare | liberalizar |
| liberalizzazione | liberalización, desregulación |
| liberalsocialismo | liberalsocialismo |
| liberamente | libremente, visiblemente, francamente |
| liberare da un peso | aliviar, liberar, deshacerse de |
| liberare da un peso | liberar, eximir , deshacerse de |
| liberato | excento |
| Liberatore | Libertador, libertador |
| liberatrice | libertadora liberacion |
| liberazione | liberación liberacion |
| Liberia | Liberia , libreria |
| liberiano | liberiano, habitante de Liberia |
| liberismo | liberalismo, libre empresa |
| libero | libre ad, libreria |
| libero arbitrio | libre albedrío ria |
| libero da tutela | mayor de edad eria |
| libero docente | doctor, graduado a |
| libero scambio | libre cambio reria |
| liberoscambista | librecambista, vendedor |
| libertario io | libertario, anarquista encioso |
| libertinaggio | libertinaje cesivo, licencioso |
| libertino | disipado, excesivo, licencioso, libertino |
| liberto | liberto |
| libertà | libertad libreria |
| libertà condizionale | libertad condicional icencioso |
| libertà condizionata | libertad condicional icencioso |
| libertà di parola | libertad de palabra licencioso |
| libertà di stampa | libertad de prensa licencioso |
| libertà vigilata | libertad vigilada , licencioso |
| Libia ne | Libia |
| libico e | libio, habitante de Libia deseo |
| libidine | libídine, ansia, lujuria, deseo |
| libidinoso | libidinoso, lujurioso |
| libido | libido |
| Liboria | Liboria |
| Liborio | Liborio |
| libraio | librero |
| librare in aria | pesar, ponderar, mantenerse suspendido |
| librario in aria | librero to, remontarse brería |
| librarsi in aria | volar alto, remontarse brería |
| libratore | planeador ra libros, librería |
| librazione | libración ra libros, librería |
| libreria | estante para libros, librería |
| libresco degli assegni | libresco, estudioso talonario de cheques |
| libretto degli assegni | libreto o, chequera, talonario de cheques |
| libretto degli assegni | talonario, chequera, talonario de cheques |
| libretto di lavoro io | libreta de trabajo |
| libretto di risparmio | libreta de ahorros |
| libri d´occasione | libros de ocasión |
| libro | libro libro |
| libro bianco ertina rigido | libro blanco dura obacion |
| libro con copertina rigido | libro de tapa dura obacion |
| libro di lettura | libro de lectura probacion |
| libro di preghiere | devocionario, libro de oraciones |
| libro di testo | libro de texto aprobacion |
| libro in brossura | libro de tapa blanda acion |
| libro mastro | libro maestro , aprobacion |
| libro paga | libro talonario aprobacion |
| licantropia | licantropía ia, aprobacion |
| licantropo | licántropo cia, aprobacion |
| liccio | lizo licencia, aprobacion |
| liceale | estudiante de bachillerato |
| liceità | licitud, legalidad obacion |
| licensa | halo, licencia, aprobacion |
| licenza | permiso, licencia, título, diploma |
| licenza matrimoniale | licencia matrimonial olso |
| licenziamento | despido laboral se, bolso |
| licenziare | despedir, quitarse, bolso |
| licenziare per crisi | dejar de trabajar |
| licenziatario | licenciatario, concesionario |
| licenziato | quitarse, despedir |
| licenziosità | desaseo, libertinaje, licencia |
| licenzioso | jovial, disoluto, fiero, licencioso |
| liceo e | liceo, bachillerato superior |
| lichene | líquen |
| liciene | liquen |
| licitare | oferta, proposición, ofrecimiento, presentar |
| licitazione | proposición, almonedar, ofrecimiento, presentar |
| licopodio | licopodio |
| Lidia | Lidia |
| lido | playa |
| Liechtenstein | Liechtenstein grar |
| lietissimo | encantado, alegrar |
| lieto | encantado, gozoso, alegrar, alegre, contento |
| lieto di conoscerla | mucho gusto en conocerla erto |
| lieto evento | alumbramiento miento, abierto |
| lieve azione | leve , levantamiento, abierto |
| lieve brezza | suave brisa, viento suave rto |
| lievemente e | levemente antamiento, abierto |
| lievitare ne | fermentar antamiento, abierto |
| lievitazione | abrir, levantamiento, abierto |
| lievito | levadura lila |
| lievito di birra | levadura de cerveza |
| lievità ione | levedad, ligereza, delgadez |
| lift | botones, ascensorista |
| lifting | lifting, alisado |
| ligio | sumiso, cumplidor |
| lignaggio | alcurnia, linaje, descendencia, nacimiento, origen |
| ligneo | leñoso, arbolado |
| lignificazione | lignificación |
| lignina | lignina lila |
| lignite | lignito lila |
| ligula | lígula , lila |
| ligure | ligur, ligurino |
| ligustro | ligustro, ligustrina, aligustre |
| liliale | inocente, puro |
| lilla | púrpura, lila |
| lillipuziano | liliputiense expediente, archivador |
| lillà uziano | lila, morado expediente, archivador |
| lima | turno, lima, expediente, archivador |
| lima per le unghie | lima de uñas |
| limaccia | babosa, caracol |
| limaccioso | cenagoso |
| limare | limar |
| limatore | limador, pulidor, archivero |
| limatrice | limadora, formador |
| limatura | limadura r, limitar |
| limbo re | limbo ngir, limitar |
| limetta | lima de uñas imitar |
| limicolo | limícola r, limitar |
| limitabile | limitable , limitar |
| limitare | restringir, limitar, umbral, limitarse |
| limitatezza | limitación, estrechez |
| limitativo | restrictivo, limitativo |
| limitato ne | limitado on, limitación, austeridad, restricción |
| limitatore | limitador n, limitación, austeridad, restricción |
| limitazione | limitación, austeridad, restricción restricción |
| limite di velocità | límite de velocidad vecino, orilla, adyacente |
| limite età | límite de edad guo, vecino, orilla, adyacente |
| limitrofo | limítrofe, contiguo, vecino, orilla, adyacente |
| limnologia | limnología |
| limonata | limonada |
| limone | limón limón |
| limonite a | limonita claridad |
| limoso zza | limoso, legamoso |
| limousine | limousina laridad |
| limpidezza | limpidez, lucidez, claridad |
| limpido | límpido |
| Lina gio | Lina e |
| linaggio | linaje |
| linaiola | pajarita |
| linaiolo | linero, lencero, rastrillador |
| linaria | linaria |
| lince | lince |
| linciaggio | linchamiento |
| linciare | linchar |
| lindezza | pulcritud, limpieza, aseo o, ajustado, enjugar |
| lindo | limpio, preciso, mondar, ordenado, ajustado r |
| linea aerea ne pensione | línea aérea tica |
| linea comune e pensione | línea colectiva |
| linea d´azione pensione | enfoque, táctica |
| linea d´azione pensione | línea e, táctica |
| linea di attacco nsione | línea de ataque que genera sensación de volumen |
| linea di azione nsione | línea de acción que genera sensación de volumen |
| linea di forza e nsione | línea de fuerza que genera sensación de volumen |
| linea di galleggiamento | línea de flotación genera sensación de volumen |
| linea di mira le nsione | línea de mira l que genera sensación de volumen |
| linea di tiro le nsione | línea de tiro l que genera sensación de volumen |
| linea funzionale nsione | línea funcional que genera sensación de volumen |
| linea laterale pensione | línea de banda, línea lateral |
| lineamenti sospensione | facciones, lineamientos |
| lineamento sospensione | facciones, rasgos, disposición de líneas |
| lineare di sospensione | lineal ida |
| linearità i sospensione | linealidad, rectitud, consistencia |
| lineetta di sospensione | arremetida |
| lineetta di sospensione | guión tida |
| linfa | linfa, savia |
| linfa vitale | savia vital en lingotes |
| linfangite | linfangitis en lingotes |
| linfatico | linfático a en lingotes |
| linfatismo | linfatismo en lingotes |
| linfocita | linfocito a en lingotes |
| linfocitosi | linfocitosis n lingotes |
| linfoma | linfoma ata en lingotes |
| linfonodo | ganglio linfático gotes |
| lingotto | oro o plata en lingotes, lingote |
| lingua | lengua |
| lingua franca aforico | lengua franca |
| lingua madre taforico | lengua materna |
| lingua morta taforico | lengua muerta |
| linguaccia metaforico | difamador, mala lengua |
| linguacciuto taforico | lengüilargo, parlanchín, hablador, charlatán |
| linguaggio assemblatore | lenguaje ensamblador |
| linguaggio di programmazione | lenguaje de programación |
| linguaggio gestuale o | lenguaje gestual |
| linguaggio infantile | lenguaje infantil, balbuceo |
| linguaggio metaforico | imaginería |
| linguaggio metaforico | lenguaje a |
| linguetta a | lengüeta ca |
| linguiforme | lengüiforme |
| linguine a | variedad de pasta seca |
| linguista a | lingüista a |
| linguistica | lingüística |
| linguistico | lingüístico |
| lingwacciuto | parlante, charlador, locuaz |
| linimento | linimento |
| lino | lino |
| linoleico | linoleico inóleo |
| linoleista | linoleísta óleo |
| linolenico | linolénico nóleo |
| linoleum | linoleo, linóleo |
| linone o | linón, césped |
| linosa o | linaza io |
| linotipista | linotipista |
| linotype | linotipo |
| linseme | linaza io |
| liocorno | unicornio |
| liofilo e | liófilo liana para Protección de los Pájaros |
| Lione re | Lyon a aliana para Protección de los Pájaros |
| lipasi re | lipasa aliana para Protección de los Pájaros |
| lipide re | lípido aliana para Protección de los Pájaros |
| lipolisi | lipólisis ana para Protección de los Pájaros |
| lipoma re | lipoma aliana para Protección de los Pájaros |
| lipoproteina | lipoproteína para Protección de los Pájaros |
| liposuzione | liposucción a para Protección de los Pájaros |
| lipotropo | lipotrópico a para Protección de los Pájaros |
| LIPU dare | Liga Italiana para Protección de los Pájaros |
| liquame e | líquido pútrido, aguas servidas desembolsar |
| liquazione | licuación liquidar, domiciliar, desembolsar |
| liquefacibile | licuable , liquidar, domiciliar, desembolsar |
| liquefare | licuar ar, liquidar, domiciliar, desembolsar |
| liquefatto | licuado, fundido ar, domiciliar, desembolsar |
| liquefazione | licuación, licuefacción iciliar, desembolsar |
| liquidare | solventar, liquidar, domiciliar, desembolsar |
| liquidare i debiti | liquidar las deudas quido, fluido |
| liquidare le rimanenze | liquidar los fondos de almacén do |
| liquidatore | liquidador, ajustador ido, fluido |
| liquidazione | liquidación idez, líquido, fluido |
| liquidità | liquidez, fluidez íquido, fluido |
| liquido | líquido, fluido fluido |
| liquirizia | regaliz, alcazuz |
| liquore | licor |
| liquoreria | licorería, destilería |
| liquorista | licorista, destilador |
| lira | lira, libra |
| lira sterlina | libra esterlina |
| lirica | lírica |
| liricità | lirismo |
| lirico | lírico |
| liriodendro | tulípero nto, adulación, halago |
| lirismo ra | lirismo, sentimentalismo halago |
| lisca tura | espina iento, adulación, halago |
| lisciamento | alisadura, alisado ción, halago |
| lisciare a | alisar, pulir, hacer la pelota |
| lisciata a | repasada nto, adulación, halago |
| lisciatore | alisador, pulidor ción, halago |
| lisciatrice | alisadora, pulidora ión, halago |
| lisciatura | alisado, cumplimiento, adulación, halago |
| liscio a | liso, simple, solo, sin adornos, plano |
| liscivia | lejia |
| lisciviare | enlejiar |
| lisciviazione | lixiviación |
| liscoso | espinoso, huesudo |
| lisi | lisis |
| liso | andado, consumido, gastado |
| lissa | lisa, hidrofobia tira, desmontar |
| lista | lista, raya, desnudarse, tira, desmontar |
| lista d´attesa | lista de espera |
| lista dei prezzi | lista de precios |
| lista lavori | lista de tareas ingle |
| listello | listel, listón, ingle |
| listino | menú, lista, anuario |
| listino dei prezzi | lista de precios |
| listo della spesa | lista de compras |
| litania | letanía |
| litantrace | carbón de piedra diferencias, pelear, discutir |
| litargirio | litargirio entar, diferencias, pelear, discutir |
| litchi e | lichi, fruto del nefelio, fruta china discutir |
| lite are | pelea, disputa r, diferencias, pelear, discutir |
| litiasi | litiasis umentar, diferencias, pelear, discutir |
| litico e | lítico rgumentar, diferencias, pelear, discutir |
| litigante | litigante, contendiente ncias, pelear, discutir |
| litigare | riña, argumentar, diferencias, pelear, discutir |
| litigata so | pelea, argumento |
| litigigioso | argumentoso |
| litigio ia | litigio, pelea, riña |
| litigiosità | litigiosidad, inclinación a pleitear |
| litigioso | pendenciero, peleador |
| litigone a | peleador, perturbador |
| litio afia | litio afía |
| litisconsorte | litisconsorte, codemandado |
| litispendenza | litisdependencia, suspensión |
| litoclasi | litoclasa |
| litofotografia | fotolitografía |
| litogenesi | litogénesis |
| litografia | litografía |
| litografía | litografía |
| litografico | litográfico |
| litografo | litógrafo |
| litoide | rocoso |
| litologia | litología |
| litologico | litológico |
| litologo | litólogo |
| litorale | litoral |
| litoraneo | litoral |
| litosfera | litosfera |
| litote | litotes, atenuación |
| litotomia | litotomía |
| litotripsia | litotrixia |
| litro | litro |
| littore | lictor a |
| littorina | automotriz |
| Lituania | Lituania |
| lituano | lituano, habitante de Lituania |
| liturgia | liturgia |
| liturgico | litúrgico te |
| liturgista | liturgista e |
| liutista | lautista nte |
| liuto | laúd, ruidosamente |
| livella e | nivel e, indemnizar, compensar, abalanzar |
| livellamento | nivelación demnizar, compensar, abalanzar |
| livellare | nivelar, indemnizar, compensar, abalanzar |
| livellatrice | niveladora, rasador, graduador, cepilladora |
| livellazione | nivelación l, aplanar, nivelar |
| livello | igual, nivel, aplanar, nivelar |
| livello di vita | nivel de vida denalar |
| livello massimo dei prezzi | nivel máximo de precios |
| Livia | Livia al, acardenalar |
| Liviana | Liviana , acardenalar |
| lividastro | amoratado, lívido, ceniciento, azulado |
| lividezza | lividez , acardenalar |
| livido | lívido, cardenal, amoratado |
| livido di rabbia | furioso, furibundo |
| lividore | lividez, bienestar |
| lividura | lividez, mancha lívida |
| Livio sso | Livio andrajo |
| livore so | odio, rencor o |
| livoroso | envidioso rajo |
| livrea so | librea andrajo |
| lizza sso | liza andrajo |
| LL stesso | Leyes andrajo |
| LL.AA sso | Sus Altezas jo |
| LL.PP sso | Trabajos Públicos |
| llama sso | llama, camélido to) |
| LO stesso | Lodi (Patente auto) |
| lo stesso | mismo andrajo |
| lo stipendio sarà commisurato | el salario se ajustará |
| lo zero assoluto | cero absoluto |
| lobare | lobular, lobar |
| lobato | lobulado, lobado, ringente |
| lobbia | sombrero drajo |
| lobby | lobby, camarilla, grupo de presión |
| lobectomia | lobectomía ajo |
| lobelia | lobelia ndrajo |
| lobo | lóbulo, trapo, andrajo |
| lobotomia | lobotomía |
| lobulare | lobular |
| lobulato | lobulado |
| lobulo | lóbulo |
| LOC le | Liga Objetores de Conciencia (contra serv.militar) |
| locale | local, localmente, regional |
| locale di spogliarelli | club de strip-tease , region, paraje, comarca |
| locale notturno | local nocturno, cabaret gion, paraje, comarca |
| località | localidad, situación, región, paraje, comarca |
| località balneare | balneario, manantial de agua mineral |
| localizzare | localizar |
| localizzatore | localizador, detector, buscador |
| localizzatore radioelettrico | localizador radioeléctrico |
| localizzatore ultrasonoro | localizador ultrasónico |
| localizzazione | localización |
| localmente | localmente artefacto, maquina |
| locanda va | posada, fonda tefacto, maquina |
| locandiere | posadero, mesonero to, maquina |
| locandina | cartelera, cartel to, maquina |
| locatario | locatario, arrendatario aquina |
| locatore a | locador, arrendador, propietario |
| locatrice | arrendadora, propietaria, locadora |
| locazione | locación, ubicación, tenencia |
| lochi tiva | loquios ra, artefacto, maquina |
| locomotiva | locomotora, artefacto, máquina |
| locomotiva a vapore | locomotora de vapor |
| locomozione | locomoción |
| locuacidad | garrulità s |
| locuaz | garrulo tes |
| loculo | lóculo, nicho, celdilla |
| locupletare | enriquecerse |
| locupletazione | enriquecimiento |
| locus a | locus, lugar |
| locusta | saltamontes, persona molesta |
| locustra | langosta locucion |
| locutore | locutor, portavoz |
| locuzione | locución locucion |
| lodabile | loable, laudable, recomendable |
| lodabilità | laudabilidad |
| lodare o | alabar, loar |
| lodativo | elogioso, laudatorio, ponderativo |
| lodato e | loado, celebrado r spaldarazo, alabar |
| lodatore | adulador, alabador spaldarazo, alabar |
| lodatrice | aduladora, alabadora ldarazo, alabar |
| lode | elogio, alabanza, espaldarazo, alabar |
| loden | tela de hilo de mohair impermeable |
| lodevole | admirable, loable |
| lodo | laudo |
| lodola o | alondra, pradera |
| lodolaio | halcón, hoby |
| Lodovico | Ludovico |
| loess tmo | loes itmo |
| lofare mo | emitir flatos insípido |
| loffa mo | flato débil, insípido |
| loffare o | emitir flatos insípido |
| loffio mo | flojo, débil, insípido |
| lofio tmo | pejesapo, pescador de caña |
| loft itmico | loft ítmico |
| logaedo ico | forma métrica clásica |
| logaritmico | logarítmico |
| logaritmo | logaritmo |
| loggia | porche, soportal, varanda a |
| loggiato | pórtico, arcada nte, lógica |
| loggione | paraíso consecuente, lógica |
| loggionista | asistente teatral al paraíso |
| logica | lógica, consecuente lógica |
| logicamente | lógicamente, obviamente, naturalmente |
| logicismo | logicismo gicamente |
| logicista | logicista gicamente |
| logicistico | logicístico camente |
| logicità | logicidad, lógica e |
| logico | lógico, lógicamente |
| logistica | logística |
| logistico | logístico |
| logo are | logotipo |
| logografia | logografía |
| logográfico | logográfico igno taquigráfico |
| logografo | logógrafo, historiador antiguo |
| logogramma | logograma, signo taquigráfico |
| logogrifo | logogrifo |
| logomachia | logomaquia |
| logopatia | logopatía |
| logopedia | logopedia |
| logopedista | logopedista, foniatra |
| logoplegia | logoplegía |
| logoramento | desgaste |
| logorare | desgastar, agotar |
| logoratore | desgastador |
| logorio | desgaste |
| logoro a e | harapiento, andrajoso, desgastado, consumido |
| logorrea e | logorrea |
| logorroico | logorreico |
| logos gine | logos |
| logoterapia | logoterapia rma, logo |
| logoterapista | logoterapista a, logo |
| logoteta e | antiguo representante imperial bizantino |
| logotipo e | logotipo, firma, logo |
| loia a ine | unto, mugre a, joven sexualmente precoz |
| loiolesco | loyolesco, jesuítico, hipócrita precoz |
| Loira ine | Loire , ninfa, joven sexualmente precoz |
| lolita ine | lolita, ninfa, joven sexualmente precoz |
| lolium ine | ballico lo |
| lolla gine | cascabillo |
| lombaggine | lumbago |
| lombarda | lombarda bar |
| lombardo | lombardo bar |
| lombare | lumbar umbar |
| lombata | lomo lumbar |
| lombo | lomo, lumbar |
| lombricaio | chiquero, pocilga, lombricero |
| lombricale | lumbrical |
| lombricicoltore | lumbricultor |
| lombricicoltura | lumbricultura |
| lombrico e | lombriz |
| lombrosiano | lombrosiano , paciencia |
| londinese à | londinense d, paciencia |
| Londra me à | Londres e ad, paciencia |
| longanime à | longánime ad, paciencia |
| longanimità | longanimidad, paciencia |
| longevità | longevidad |
| longevo ne | longevo |
| longherina | cigueta, miembro, durmiente |
| longherone | rejo, larguero, amarre, miembro, durmiente |
| longilineo | longilíneo, esbelto |
| longinquo ale | lejano, remoto |
| longitipo ale | longitipo al |
| longitudinale | longitudinal |
| longitudinalmente | longitudinalmente |
| longitudine | longitud mino |
| longobardo e | longobardo no |
| lontanamente | de lejos mino |
| lontananza | lejanía amino |
| lontano | lejos, lejano, alejado, camino |
| lontano da casa | lejos de casa, fuera de casa |
| lontra | nutria lo |
| lonza | onza, leopardo, solomillo, carne de cerdo |
| look ce | imagen, aspecto |
| loppa e | cascabelillo, escoria |
| loquace | decidor, locuaz |
| loquacità | locuacidad s |
| loquela | habla, idioma, elocuencia |
| lord | lord, caballero |
| lordare | ensuciar nas |
| lordatore | ensuciador s |
| lordezza | suciedad nas |
| lordo | doce docenas, bruto, sucio |
| lordosi | lordosis |
| lordotico | lordótico suciedad |
| lordume | porquería, suciedad |
| lordura | suciedad, horrura |
| Loredana | Loredana |
| Lorena o | Lorena o |
| lorenese | de Lorena |
| Lorenza | Lorenza |
| Lorenzo | Lorenzo |
| Loretta | Laureta, Loreta |
| lorgnette | monóculos, impertinentes |
| lori ato | mono, lori |
| lorica o | loriga o |
| loricato | blindado |
| lorichetto | loro, cotorrita australiana sotros, Ustedes, su es |
| loro | ellos, ellas, usted, les, vosotros, Ustedes, su es |
| losanga | rombo o batallar |
| losangato | escudo romboidal hoso, negocio sucio, estrábico |
| Losanna a | Lausana ento de ojos para poder ver , estrábico |
| loschezza | fruncimiento de ojos para poder ver , estrábico |
| losco io | siniestro, sospechoso, negocio sucio, estrábico |
| lossodromia | loxodromía, rumbo |
| lossodromico | loxodrómico llar |
| Lothario | Lotario batallar |
| lotizzare | lotear acilla ar |
| lotizzatore | loteador illa ar |
| lotizzazione | loteo macilla ar |
| loto re | loto, macilla ar |
| lotofago | lotófago, come lodo |
| lotoso | lodoso, fangoso |
| lotta contro le malerbe | lucha contra las malas hierbas |
| lotta di classe | lucha de clases |
| lotta e | lucha , batallar |
| lotta per la sopravvivenza | lucha por la existencia |
| lottare | luchar, batallar, combatir |
| lottare con | luchar con uchador |
| lottare contro | luchar contra ador |
| lottatore | luchador luchador |
| lottatrice | luchadora orteo |
| lotteria | lotería, sorteo |
| lottista e | loterista, recibidor de lotería nar |
| lottizzare | lotear, parcelar, repartir, asignar |
| lottizzazione | parcelación, distribución, loteo |
| lotto e | lote, lotería |
| lozione | loción locion |
| là | los, el, ahí, la, allá, allí, acullá, lo, las |
| Lr rico | laurencio o |
| là sotto | so, debajo de |
| LT rico | Latina (Patente auto) |
| LU rico | Lucca (Patente auto) |
| Lu rico | lutecio izo |
| Lubiana à | Liubliana , indecencia, obscenidad, lascivia |
| lubricità | lubricidad, indecencia, obscenidad, lascivia |
| lubrico | escurridizo, lúbrico, resbaladizo, onsceno |
| lubrificante | lubrificante, lubricante |
| lubrificare o | lubrificar e |
| lubrificativo | lubrificante |
| lubrificazione | lubricación, lubrificación |
| Luca al neon | Lucas Cinematográfica Educativa |
| lucano to on | habitante de Lucca ca Educativa |
| lucchese on | nacido en Lucca áfica Educativa |
| lucchesino n | rojo vivo, paño de lana rojo a |
| lucchetto on | candado nematográfica Educativa |
| luccicare on | brillar nematográfica Educativa |
| luccichio on | resplandor, brillo, centelleo, destello |
| luccicone on | lagrimón ematográfica Educativa |
| luccio neon | lucio Cinematográfica Educativa |
| lucciola eon | luciérnaga atográfica Educativa |
| lucciolare n | brillar, resplandecer fica Educativa |
| lucciolone n | lagrimón n Cinematográfica Educativa |
| luce al neon | luz, Unión Cinematográfica Educativa |
| luce al neon | tubo fluorescente |
| luce del giorno | luz natural |
| luce del sole | luz solar |
| luce solare | luz solar |
| lucente a | reluciente, brillante |
| lucentezza | brillo, lustre, luminosidad |
| lucerna a | candil |
| lucernaio | farolero, tragaluz |
| lucernario | claraboya, tragaluz |
| lucerniere | candelero, velador |
| lucertola | lagarto, lagartija |
| lucertolone | lagarto |
| lucherino | verderón, jilguero, variedad de pinzón |
| Lucia tore | Lucía or |
| Luciana re | Luciana |
| Luciano re | Luciano |
| lucidalabbra | brillo labial, cosmético labial |
| lucidamente | lúcidamente, claramente |
| lucidare e | lustrar, limpiar, dar brillo |
| lucidato a piombo | pulido a plomo dor, alisador |
| lucidatore | lustrador, pulidor, alisador |
| lucidatrice nte | pulidora ustre uoso, aprovechable, ganancioso |
| lucidatura ente | pulido, lustre, pulimentación ble, ganancioso |
| lucidista mente | calquista, investigador ovechable, ganancioso |
| lucidità mente | lucidez , fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| lucido da scarpe | betún para zapatos , aprovechable, ganancioso |
| lucido di mente | betún para zapatos, claro, brillante, lúcido |
| lucido di mente | lúcido e, fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| luciferino | diabólico, satánico aprovechable, ganancioso |
| lucifugo | lucífugo fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| lucignolo | pabilo e, fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| lucilia o | mosca verde uctuoso, aprovechable, ganancioso |
| Lucilla o | Lucila e, fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| Lucio ivo | Lucio le, fructuoso, aprovechable, ganancioso |
| lucivago | necesitado de luz so, obtenible , ganancioso |
| luco bile | bosque sagrado echoso, obtenible , ganancioso |
| lucrabile | lucrativo, provechoso, obtenible , ganancioso |
| lucrare o | lucrar, ganar tuoso, aprovechable, ganancioso |
| lucrativo | lucrativo, rentable, fructuoso, ganancioso so |
| Lucrezia | Lucrecia , ganancioso, aprovechable |
| lucro o | lucro oso, ganancioso, aprovechable |
| lucroso | lucroso, fructuoso, ganancioso, aprovechable |
| lucubrare | elucubrar sífilis |
| luculliano | opíparo , sífilis |
| lucumone | autoridad a, irrisión |
| luddismo | ludismo, movimiento antimaquinista |
| ludibrio | mofa, burla, irrisión |
| ludico | lúdico a, sífilis |
| ludoteca | ludoteca sífilis |
| lue | sífilis, lúes lis |
| luganega | embutido de cerdo y queso |
| luglio | julio |
| lugubre | mustio, lúgubre |
| lui | él |
| Luigi | Luis a |
| Luigina | Luisita |
| Luigino | Luisito |
| Luisa | Luisa |
| lumaca | caracol, babosa, vagina, concha |
| lumache luna | caracoles con ajo y aceite |
| lumacone una | caracol a luna |
| lume ad olio | lámpara de aceite |
| lume di luna | luz de la luna |
| lume di luna | luz, lámpara a |
| lumeggiare | realzar, aumentar, iluminar |
| lumen | lumen |
| lumiera | lucerna, araña |
| luminare | luminar, lumbrera |
| luminaria | luminaria, iluminación |
| luminescente | luminiscente |
| luminescenza | luminiscencia |
| luminosità | luminosidad |
| luminoso | luminoso |
| luna | luna |
| luna di miele | luna de miel |
| luna nuova | luna nueva |
| luna park | parque de diversiones |
| luna piena | luna llena |
| lunare | lunar |
| lunario | almanaque |
| lunatico | lunático |
| lunazione | lunación |
| lunedi | lunes |
| lunedí | lunes |
| lunetta oria | luneta, centrador fijo, bisel |
| lunga storia | historia o |
| lungaggine | lentitud, prolijidad |
| lungagnata | rollo, jerigonza |
| lungamente | largamente, por mucho tiempo |
| lunghesso | a lo largo |
| lunghezza | longitud, largo, largura, cuerpo o, lentamente |
| lunghezza di onda | longitud de onda argo, desaplicado, lentamente |
| lungi | lejos o, lento, largo, desaplicado, lentamente |
| lungimirante | clarividente o, largo, desaplicado, lentamente |
| lungimiranza | previsión, prudencia , desaplicado, lentamente |
| lungo | lento, largo, desaplicado, lentamente ntamente |
| lungomare ne | rambla, ribera rogrullada, tópico |
| lungometraggio | largometraje perogrullada, tópico |
| lunisolare e | lunisolar d, perogrullada, tópico |
| lunotto mune | luneta, ventanilla trasera tópico |
| lunula omune | luneta, lúnula, pihuela de halcón |
| luogo comune | lugar lidad, perogrullada, tópico |
| luogo comune | tópico, trivialidad, perogrullada |
| luogo designato | sede, lugar, emplazamiento |
| luogo di atterraggio | pista de aterrizaje |
| luogo di nascita | lugar de nacimiento |
| luogo di sosta | área de descanso |
| luogo raccolto | lugar tranquilo |
| luogo selvaggio | fragosidad |
| luogotenente | lugarteniente |
| luogotenenza | lugartenencia, legacía |
| lupa | loba |
| lupacchiotto | lobato |
| lupanare | lupanar, burdel |
| lupara | posta, cartucho de perdigones |
| lupesco | lobero |
| lupetto | lobezno, lobato |
| lupicante | bogavante, langosta |
| lupinella | pipirigallo, esparceta |
| lupo | lobo |
| lupo mannaro | coco, ogro nte |
| luppolino | lupulino lante |
| luppolizzazione | aromatización |
| luppolo e | lúpulo illante |
| lupus are | lupus rillante |
| lurex are | tela brillante |
| luridezza | mugre, inmundicia, suciedad |
| lurido re | sucio, asqueroso |
| lusinga e | lisonja halagar |
| lusingamento | lisonja, tentación |
| lusingare | adular, halagar, lisonjear |
| lusingatore | adulador, lagotero |
| lusinghiero | halagador |
| lussare | dislocar, luxar |
| lussatura o | luxación, dislocación, desalojamiento |
| lussazione | luxación, dislocación, desalojamiento |
| Lussemburgo | Luxemburgo |
| lusso | lujo |
| lussuosamente | lujosamente toso, lujoso, suntuoso |
| lussuoso | rumboso, gastoso, lujoso, suntuoso |
| lussureggiante | exuberante, hermoso, lozano |
| lussureggiare | prosperar, medrar cachondo |
| lussuria o | lujuria o, salaz, cachondo |
| lussurioso | lujurioso, salaz cachondo |
| lustrale | catártico, lustral |
| lustramento | lustre, adulación |
| lustrare | limpiar, abrillantar, mondar, enjugar |
| lustrascarpe | limpiabotas ino |
| lustrazione | lustración, purificación |
| lustrino | lentejuela sino |
| lustro | lustre, brillantez, nombre, prestigio |
| luteina | luteína lulósica sor |
| luteo l | lúteo celulósica sor |
| luteolina | colorante, luteolina |
| luterana | luterana ulósica sor |
| luterano | luterano ulósica sor |
| lutezio | lutecio lulósica sor |
| luto ll | masilla lulósica sor |
| lutto l | luto celulósica sor |
| luttuoso | luctuoso ulósica sor |
| lux ell | lux a celulósica sor |
| lyocell | fibra celulósica sor |
| m C.D. | m ximo Común Divisor |
| M.C.D. | Máximo Común Divisor |
| M.C.L. | Movimiento Cristiano de Trabajadores |
| m.c.m. | Mínimo Común Múltiple |
| M.E.C. | Mercado Común Europeo |
| M.F.E. | Movimiento Federalista Europeo |
| M.PP.TT. | Ministerio de Correos y Telecomunicaciones |
| ma | pero, mas, sino, quién sabe |
| ma che da un pò! | pues que, qué va enfangar, mancillar |
| ma guarda un pò! | ¿Qué? , mancilla, enfangar, mancillar |
| macabro | macabro mancilla, enfangar, mancillar |
| macaco | macaco, enano la, enfangar, mancillar |
| macadam | macadam, asfalto enfangar, mancillar |
| macadamizzare | macadamizar, asfaltar ngar, mancillar |
| Macao a | Macao, guacamayo enfangar, mancillar |
| maccarello | caballa, escombro, carpa plateada ar |
| maccartismo | macartismo cilla, enfangar, mancillar |
| macché one | ¡pero no! ncilla, enfangar, mancillar |
| maccheronaio | maccaronero, productor de maccarones |
| maccheronata | macarronada, comida de macarrones lar |
| maccherone | macarrón ancilla, enfangar, mancillar |
| maccheronico | macarrónico illa, enfangar, mancillar |
| macchia | mancha, mancilla, enfangar, mancillar, matorral |
| macchia (mediterranea) | maqui de sangre |
| macchia di sangue | mancha de sangre |
| macchiare | manchar, empañar, teñir |
| macchiato | manchado, remendado |
| macchieto vapore ca | terreno arbustivo ro y gracioso |
| macchietta vapore ca | caricatura, tipo raro y gracioso, maqueta |
| macchiettare a re ca | manchar, jaspear eado |
| macchiettato a re ca | manchado, salpicado, jaspeado |
| macchiettatura re ca | salpicadura, punteado |
| macchiettista ore ca | caricaturista r |
| macchina a vapore ca | máquina a vapor |
| macchina a vapore ca | máquina, automóvil |
| macchina da cucire e | máquina de coser ir |
| macchina da presa re | filmadora, cámara cinematográfica |
| macchina da scrivere | máquina de escribir |
| macchina fotografica | cámara de fotos |
| macchina per cucire | máquina de coser |
| macchina per scrivere elettric | máquina de escribir eléctrica |
| macchina perforatrice | perforadora vo |
| macchina sportiva | auto deportivo |
| macchina utensile | máquina herramienta |
| macchinale | maquinal, mecánico |
| macchinare | maquinar, tramar |
| macchinario | maquinaria, equipo |
| macchinatore | maquinador, conspirador, intrigante |
| macchinatrice | maquinadora, intrigante, conspiradora |
| macchinazione | maquinación |
| macchine da noleggio | autos de alquiler |
| macchinetta | cafetera, dispositivo |
| macchinismo | mecanicismo, maquinismo |
| macchinista | maquinista, tramoyista |
| macchinosità | complejidad, embrollo |
| macchinoso | complicado |
| macchiolina | peca, punto |
| macedone | macedonio, habitante de Macedonia |
| macedonia | Macedonia, ensalada de frutas |
| macellaio | carnicero carnicero |
| macellare | matar, matanza, carnear, degollar |
| macellatore | matarife , carnicería |
| macellazione | sacrificio, oficio de carnicero |
| macelleria | carnicería carnicería |
| macello | matadero, carnicería, lío, caos, sacrificio |
| macerabile | mascerable humillación |
| maceramento | maceración, humillación |
| macerare | macerar arcia |
| macerato e | mascerado, sufriente |
| maceratore | macerador cia |
| macerazione | maceración ia |
| macereto | grupo, jarcia |
| maceria | escombros, ruinas |
| macerie | desmonte |
| macero car | poza ascar |
| machete ar | machete ar |
| machiavelleria | maquiavelería astuto |
| machiavellesco | maquiavélico astuto |
| machiavellico | maquiavélico, astuto |
| machiavellista | maquiavelista, traidor |
| macho o ar | macho o, piedra calcárea |
| macie o ar | macilencia, delgadez rea |
| macigno ar | peñasco, piedra calcárea |
| macilento | macilento, demacrado |
| macilenza | debilidad, flacura, enflaquecimiento |
| macina car | rueda de molino |
| macinacaffè | molinillo de café, molinero |
| macinacolori | moleta car |
| macinapepe | molinillo de pimienta |
| macinare r | moler scar |
| macinato o | maquinado gar |
| macinatoio | molino, lagar |
| macinatrice | moledora r |
| macinazione pepe | molienda de pimienta |
| macinico per pepe | molinillo de pimienta |
| macinino r | molinillo |
| macis scar | macis scar |
| maciste ar | cachas, coloso |
| maciullare | machacar, trinchar |
| macrò ggregato | explotador de prostitutas |
| macroaggregato | macroagregado |
| macroanalisi | macroanálisis |
| macrobiotica | macrobiótica |
| macrobiotico | macrobiótico |
| macrocefalia | macrocefalia |
| macrocefalo | macrocéfalo |
| macrocito | macrocito |
| macrocitosi | macrocitosis |
| macroclima | macroclima |
| macrocosmico | macrocósmico |
| macrocosmo | macrocosmos |
| macroeconomia | macroeconomía |
| macrofago | macrófago |
| macrogamete | macrogameta |
| macroistruzione | macroinstrucción |
| macromolecola | macromolécula |
| macronucleo | macronúcleo |
| macroscopico | macroscópico |
| macrosomia | macrosomía |
| macrospora | macroespora |
| macrostruttura | macroestructura |
| macula car | mácula, mancha |
| maculare r | macular , moteado, manchado, punteado, ocelado |
| maculato r | maculado, moteado, manchado, punteado, ocelado |
| macumba ar | macumba ar |
| Madagascar | Madagascar |
| madama na | señora na |
| madamigella | damisela, señorita |
| maddalena | Magdalena, magdalena |
| madera | madera, licor de la isla de Madera |
| madia | artesa, amasadera |
| madido | empapado |
| madonna | virgen |
| madonnina | virgencita, mojigato |
| madore | mador, transpiración |
| madornale | enorme, materno |
| madornalità | descomunalidad, enormidad, pesadez |
| madras | madrás |
| madre | madre, matriz |
| madre superiora | madre superiora |
| madreggiare | comportarse como madre ierra natal |
| madrelingua | lengua materna atria, tierra natal |
| madrepatria | madre patria, patria, tierra natal |
| madreperla | madreperla |
| madreperlaceo | nacarado |
| madrepora | madrépora |
| madreporico | madrepórico |
| madreselva | madreselva |
| madrevite | tuerca d |
| Madrid le | Madrid l |
| madrigale | madrigal |
| madrileno | madrileño, habitante de Madrid |
| madrina | madrina |
| madrinaggio | madrinazgo |
| madrinato | madrinazgo, madrinato |
| maestevole | majestuoso ad |
| maestosità | majestuosidad |
| maestoso | majestuoso |
| maestà | majestad |
| maestra za | maestra to |
| maestrale | mistral to |
| maestranza | obreros, productores, campeonato |
| maestrare | amaestrar a |
| maestrato | magistrado |
| maestrevole | magistral, hecho con maestría |
| maestria | maestría ra |
| maestro | maestro ora |
| maestro di ascia | maestro de hacha, carpintero de ribera |
| maestro di orchesta | director de orquesta |
| maestro di scherma | maestro de esgrima |
| Mafalda | Mafalda ora |
| mafia | mafia adora |
| mafioso | mafioso ora |
| maga | maga, encantadora |
| magagna parte | defecto escondido |
| magagnato rte | dañado, podrido e |
| magalda parte | prostituta ablemente, incluso, aunque, ojalá |
| magari parte | quizá, probablemente, incluso, aunque, ojalá |
| magatello rte | morcillo, muñeca |
| magazine rte | magazine, revista ilustrada e, revista |
| magazzeno rte | almacén, cuarto de almacenaje, revista |
| magazzinaggio | almacenamiento te |
| magazziniere | almacenero amente |
| magazzino a prezzo ridotto | almacén de descuento |
| magazzino rte | almacén umamente |
| maggengo arte | producto agrícola de mayo |
| maggesare rte | tener un campo para prácticas de mayo |
| maggese parte | de mayo, cultivo de mayo |
| maggio parte | mayo s, sumamente |
| maggiociondolo | codeso sumamente |
| maggiolino te | melolonta, escarabajo |
| maggior parte | lo más, sumamente |
| maggiorana | mejorana |
| maggioranza | mayoría mayoria |
| maggiorare | aumentar |
| maggiorato ne | aumentado ecargo |
| maggiorazione | aumento, recargo |
| maggiordomo | mayordomo |
| maggiore | mayor |
| maggiore età | mayoría de edad |
| maggiore generale | mayor general |
| maggiorenne | mayor de edad |
| maggiormente | mayormente, principalmente, mucho más |
| magia | magia, mágico |
| magicamente | mágicamente, hábilmente |
| magico | mágico, magia |
| magione | morada chaleco, saltador, suéter |
| magistero | magisterio leco, saltador, suéter |
| magistrale | magistral aleco, saltador, suéter |
| magistralità | magistralidad, maestría, solemnidad |
| magistralmente | magistralmente, hábilmente suéter |
| magistrato | juez, magistrado, autoridad uéter |
| magistrato della corte suprema | magistrado de la corte suprema er |
| magistrato inquirente | juez instructor saltador, suéter |
| magistratura | magistratura co, saltador, suéter |
| maglia | eslabón, malla, punto, chaleco, saltador, suéter |
| maglia circolare | malla circular |
| magliaia | tejedora, calcetero |
| magliaro | timador, estafador, tramposo |
| maglieria | géneros de punto, fábrica de géneros de punto |
| maglietta | camiseta, chaleco |
| maglificio | fábrica de géneros de punto |
| maglio | mallo, mazo, martillo |
| maglio a vapore | martillo a vapor |
| maglione | suéter, saltador |
| magma e | magma e |
| magmatico | magmático, caótico |
| magnaccia à | explotador de prostitutas |
| magnanimità | magnanimidad |
| magnanimo | magnánimo |
| magnarone | coto te |
| magnate | magnate |
| magnesia | magnesia |
| magnesiaco | magnesiano, magnésico |
| magnesico | magnésico |
| magnesio | magnesio |
| magnesite | magnesita |
| magnete | imán, magneto |
| magneticamente | magnéticamente |
| magnetico | magnético |
| magnetismo | magnetismo |
| magnetizzabile | magnetizable gnificencia |
| magnetizzamento | magnetización nificencia |
| magnetizzare | magnetizar magnificencia |
| magnetizzatore | electroimán, hipnotizador |
| magnetizzazione | magnetización nificencia |
| magnetochimica | magnetoquímica ificencia |
| magnetoelettrico | magnetoeléctrico icencia |
| magnetofono | magnetófono agnificencia |
| magnetometro | magnetómetro gnificencia |
| magnetosfera | magnetósfera gnificencia |
| magnetostrizione | magnetostricción icencia |
| magnetron za | magnetrón magnificencia |
| magnificamente | magníficamente ificencia |
| magnificazione | magnificación, ampliación, exaltación |
| magnificente | magnificente gnificencia |
| magnificenza | esplendor, magnificencia |
| magnifico | magnífico, sublime, prodigioso |
| magniloquente | grandilocuente, retórico, pomposo rido, enjuto |
| magniloquenza | grandilocuencia, expresión , escurrido, enjuto |
| magniloquio | magnilocuencia flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magniloquo | grandilocuente flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magnitudine | magnitud longo, flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magnitudo | magnitud longo, flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magno | magno, grande, eminente eve, escurrido, enjuto |
| magnolia | magnolia longo, flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magnum | botella de dos litros leve, escurrido, enjuto |
| mago | mago , pilongo, flaco, leve, escurrido, enjuto |
| magona | fundición, ferretería leve, escurrido, enjuto |
| magone | molleja, pesar flaco, leve, escurrido, enjuto |
| Magonza | Maguncia escasez aco, leve, escurrido, enjuto |
| magra | carestía, escasez aco, leve, escurrido, enjuto |
| magramente | débilmente, pobremente, escasamente do, enjuto |
| magrebino | magrebí, habitante del Magreb scurrido, enjuto |
| magrezza | delgadez, pobreza aco, leve, escurrido, enjuto |
| magro | delgado, magro, flaco, leve, escurrido, enjuto |
| mah | bah s, nunca, jamás |
| maharajah | maharajá nca, jamás |
| maharani | maharani nca, jamás |
| mai | nunca, jamás, de ninguna manera |
| mai più lato | nunca más ado, sin develar |
| mai rivelato | nunca contado, sin develar |
| maia e | centolla, raya de mar |
| maiale | cerdo, chancho |
| maialesco ta | puerco a cabeza, jaqueca |
| maiestatico | mayestático, real aqueca |
| maieutica ta | mayéutica loza , jaqueca |
| maiolica sta | mayólica, loza , jaqueca |
| maiolicaio a | fábrica de mayólicas eca |
| maionese sta | mayonesa cabeza, jaqueca |
| mais i testa | maíz de cabeza, jaqueca |
| maiscoltore | cultivador de maíz queca |
| maisì ette a | ¡pero sí! abeza, jaqueca |
| maisonette a | dúplex la abeza, jaqueca |
| maiuscola ta | mayúscula abeza, jaqueca |
| maiuscoletto | versalita, letra mayúscula pequeña |
| maiuscolo ta | mayúsculo abeza, jaqueca |
| majorette ta | majorette abeza, jaqueca |
| mal concio a | maltrecho abeza, jaqueca |
| mal di denti | dolor de muelas jaqueca |
| mal di testa | dolor de cabeza, jaqueca |
| mal tolto | bienes mal adquiridos, excepto |
| mala no | hampa, hechicería, encantamiento, fascinación |
| malacca | cañacoro, roten tre |
| malacconcio | inadecuado, inapropiado |
| malaccortamente | incautamente, imprudentemente, temerariamente |
| malaccorto | incauto a, desastre |
| malacia | malacia a, desastre |
| malacologia | malacología esastre |
| malacologico | malacológico sastre |
| malacopia | borrador , desastre |
| malacreanza | malacrianza, rudeza, descortesía |
| malafede | mala fe , desastre |
| malagevole | difícil, incómodo e |
| malagevolezza | dificultad, maldad |
| malagevolmente | difícilmente sastre |
| malagrazia | rudeza, desmaño tre |
| malalingua | mala lengua sastre |
| malandato | malparado desastre |
| malandrinesco | canallesco, deshonesto |
| malandrino | malhechor, ladrón, pícaro |
| malanimo | animosidad desastre |
| malanno | enfermedad, achaque, travesura, desastre |
| malaparata | trance, peligro |
| malapena | apenas |
| malare | malar a |
| malaria | malaria, paludismo |
| malarico | malárico, palúdico |
| malasorte | desgracia, mala suerte |
| malata | enferma |
| malaticcio | enfermizo, malsano |
| malato | doliente, enfermo |
| malato d`amore | perdidamente enamorado |
| malato di mare | mareado ad |
| malato di mente | demente ad |
| malattia | enfermedad |
| malattia venerea | enfermedad venérea |
| malauguratamente | infaustamente, desafortunadamente |
| malaugurato | malaventurado, infausto |
| malaugurio | mal agüero |
| malaventura | desgracia, mala suerte |
| malavita to | hampa, mala vida |
| malavoglia | desgano, mala gana |
| malavveduto | incauto, imprudente |
| malavventurato | malaventurado, desafortunado |
| malavvezzo | maleducado, descortés, rudo |
| malavvisato | incauto, imprudente, irreflexivo |
| Malawi ento | Malawi ado |
| malaysiano | malayo, habitante de la Malasia |
| malazzato o | delicado de salud, achacoso |
| malcaduco o | epilepsia |
| malcapitata | malaventurada |
| malcapitato | malaventurado |
| malcauto to | irreflexivo, incauto, imprudente |
| malccetto o | inoportuno |
| malcerto o | incierto, indefinido, inestable |
| malconcio o | malparado |
| malconoscente | ingrato, no reconocedor |
| malconsiderato | descomedido, incauto |
| malconsigliato | malaconsejado, imprudente |
| malcontento | disgustado |
| malcoperto sto | descubierto, desvestido, indisimulado |
| malcorrisposto | mal recompensado, no correspondido |
| malcostumato | maleducado, descortés, inmoral, disoluto |
| malcostume | corrupción, inmoralidad, deshonestidad |
| malcreato | malcriado, descortés, rudo |
| maldenaro | impuesto arbitrario, impuesto al consumo |
| maldestro | desairado, desmañado, torpe |
| maldicente ito | mala lengua anado |
| maldicenza ito | maledicencia nado |
| maldisposto to | maldispuesto nado |
| Maldive uisito | Maldivias ganado |
| maldocchio ito | mal de ojo ganado |
| male acquisito | dinero mal ganado |
| male acquisito | mal ro mal ganado |
| maledettamente | malditamente, terriblemente |
| maledetto | maldito |
| maledico | maldiciente sear mal |
| maledire | maldecir, desear mal |
| maledizione | maldición ia |
| maleducato | maleducado, rudo, descortés |
| maleducazione | malaeducación, rudeza, descortesía |
| malefatta a | gamberrada a |
| maleficio a | maleficio ia |
| malefico za | maléfico cia |
| maleodorante | maloliente a |
| maleolente | maloliente a |
| malese nza | malayo, de la Malasia |
| Malesia nza | Malasia ncia |
| malessere a | malestar cia |
| malestro za | barbaridad, daño |
| malevolenza | malevolencia, malicia |
| malevolo e | malévolo, resentido |
| malfamato | desacreditado ictivo |
| malfatto e | desproporcionado, imperfecto, mal hecho |
| malfattore | malhechor, delictivo, criminal |
| malfattoria | arte de los maleficios |
| malfermo | tambaleante, inseguro |
| malfidente | desconfiado, sospechoso |
| malfido | desleal, poco serio, indigno de confianza |
| malformato | desproporcionado, malhecho, deformado |
| malformazione | deformación |
| malfrancese | sífilis, lúes |
| malfunzionamento | mal funcionamiento scortesía |
| malgarbo | desaire, rudeza, descortesía |
| malgascio | melgacho, habitante de Madagascar |
| malgoverno | mal gobierno |
| malgradito | desagradable, inoportuno |
| malgrado | a pesar de |
| malguardato | mal conservado, desvalido |
| mali di schiena | dolores de espalda ón |
| Mali no | Mali cioso |
| malia o | hechicería, seducción |
| maliarda | vampiresa, hechicera, encantador, encantadora |
| maliardo | seductor, encantador |
| malico | málico oso |
| malignamente | malignamente, maliciosamente |
| malignare | hablar mal |
| malignità | malignidad |
| maligno | maligno, pernicioso |
| malinconia | melancolía, clamoroso, desastrado, pobre |
| malinconicamente | melancólicamente, tristemente, abatidamente |
| malinconico ato | melancólico lévolo |
| malinconioso to | melancólico lévolo |
| malincuore nato | a su pesar, de mala gana |
| malintenzionato | malevolo, malévolo |
| malintesa s | equivocación ola , incierto |
| malinteso s | equivocación, equívoco erto |
| malintezionato | malintencionado , incierto |
| malizia dus | malicia e sémola , incierto |
| maliziosamente | maliciosamente, astutamente |
| maliziosità | malicia, mala intención rto |
| malizioso s | malicioso sémola , incierto |
| malleabile | maleable sémola , incierto |
| malleabilità | maleabilidad ola , incierto |
| malleolare | maleolar sémola , incierto |
| malleolo us | tobillo, maléolo , incierto |
| mallevadore | garante e sémola , incierto |
| mallevadoria | garantía, seguridad ncierto |
| malleveria | garantía, seguridad ncierto |
| malloppo us | botín de sémola , incierto |
| malloreddus | ñoquis de sémola , incierto |
| malmaritata | mal casada dejar malparado, castigar |
| malmenare | maltratar, dejar malparado, castigar |
| malmeritare | no merecer, desmerecer ndiciones |
| malmesso | desaliñado, en malas condiciones |
| malnato o | maleducado, rudo, tosco, malo, dañino, miserable |
| malnutrito | malnutrido, desnutrido erto |
| malnutrizione | malnutrición, desnutrición |
| malo curo | malo uro, erratil, incierto |
| malocchio | mal de ojo rratil, incierto |
| malora ro | ruina ro, erratil, incierto |
| malore ro | malestar improviso incierto |
| malpreparato | mal preparado, desprevenido |
| malproprio | impropio, incorrecto, inadecuado, inapropiado |
| malriuscito | malogrado, fracasado cierto |
| malsania | insalubridad, insania ierto |
| malsano o | malsano , erratil, incierto |
| malsicuro | inseguro, erratil, incierto |
| malsiuro | inseguro |
| malsoddisfatto | insatisfecho, descontento |
| malsofferente | malsufrido, impaciente |
| Malta po | Malta, mortero |
| maltalento | mal ánimo, mal talante |
| maltempo | mal tiempo, tronada |
| maltenuto | descuidado, desaliñado, despeinado |
| malteria | maltería |
| maltese | maltés, habitante de Malta |
| malthusianismo | malthusianismo |
| malthusiano | malthusiano |
| malto | malta |
| malto torrefatto | malta tostada rato |
| maltollerante | intolerante, impaciente |
| maltolto mento | apropiado indebidamente |
| maltosio mento | maltosa , maltrato |
| maltrattamento | crueldad, maltrato |
| maltrattare | maltratar |
| maltrattato | maltratado mal genio |
| malumore | mal humor, mal genio |
| malva | malva momia |
| malvaceo | malváceo ia |
| malvagiamente | malvadamente, inicuamente, mal, ofensivamente |
| malvagio | malvado mia |
| malvagità | maldad omia |
| malvarosa | malvón a ia |
| malvasia | malvasía ia |
| malveduto | mal visto dilapidar |
| malversare | malversar, dilapidar |
| malversatore | malversador, desfalcador |
| malversazione | malversación, mal uso |
| malvestito | desharrapado, andrajoso |
| malvissuto | malogrado, disoluto |
| malvista | antipática |
| malvisto | mal visto |
| malvivente | malviviente, maleante |
| malvolentieri | de mala gana |
| malvone | malvón omia |
| mambo | mambo momia |
| mamma | mamá, momia |
| mammale ia | mamífero |
| mammalogia | mamología, estudio de los mamíferos |
| mammalucco | mameluco, estúpido |
| mammana | comadrona, partera, celestina, alcahueta |
| mammario | mamario |
| mammasantissima | jefe supremo de la mafia |
| mammella | ubre, teta, mama |
| mammellonare | mamelonado |
| mammellone | mamelón |
| mammifero | mamífero |
| mammismo | mamismo, necesidad materna |
| mammografia | mamografía |
| mammola | violeta |
| mammolo | niño, simplón |
| mammona | gran vida |
| man mano | a medida que |
| managanatore | satinador, trituradora n, manejo |
| management | gerencia, administración, manejo |
| manager | gerente, representante, empresario, apoderado |
| manageriale | directivo, administrativo |
| manaiuola | hachuela |
| manata e | manotazo |
| manato e | manatí, vaca marina |
| mancante | carente, incompleto, ausente |
| mancanza | falta ar, fallar, marrar, carecer, ausencia, falta |
| mancare | fallar, marrar, carecer, ausencia, falta, fallecer |
| mancare il colpo | fallar el tiro |
| mancato | fallido, no logrado |
| mancego | manchego, habitante de la Mancha personales |
| mancese | manchurio, habitante de Manchuria ersonales |
| mancetta | paga semanal, dinero para gastos personales |
| manche | manga, goma |
| manchevole | informal, imperfecto |
| manchevolezza | falta, fallo |
| manchevolmente | defectuosamente, deficientemente, imperfectamente |
| manchi | falto de |
| mancia | propina |
| manciando | comiendo |
| manciata | puñado |
| mancina | zurda |
| mancinella | manzanillo |
| mancino | zurdo |
| mancipazione | mancipación |
| mancorrente | pasamano |
| mandante | mandante |
| mandarancio | clementina |
| mandare | enviar, mandar |
| mandare a farsi friggere | enviar a freír espárragos |
| mandare in rovina | arruinar |
| mandare un rapporto | enviar un informe |
| mandare via | dejar salir, echar |
| mandarinato | mandarinato |
| mandarino | mandarín, mandarina |
| mandata | envío, vuelta, banda |
| mandatario | mandatario, apoderado |
| mandato | mandato, orden |
| mandato di cattura | orden de arresto, sanear |
| mandato di rappresentanza | representación, agencia |
| mandato di tutela | tutela la itir, envie |
| mandato postale | giro postal ir, envie |
| mandibola | mandíbula itir, envie |
| mandibolare | mandibular tir, envie |
| mando | enviar, emitir, envie |
| mandolinista | bandolinista |
| mandolino | mandolina |
| mandorla | almendra |
| mandorle | almendras eba o, manada |
| mandorlo | almendro reba o, manada |
| mandragola | mandrágora ba o, manada |
| mandria | bandada, rebaño, manada |
| mandriano | vaquero, ganadero, chófer |
| mandrillo | mandril mer, nutrir, alimentar |
| mandrino | mandril mer, nutrir, alimentar |
| mandritta | mano derecha nutrir, alimentar |
| maneggevole | manejable er, nutrir, alimentar |
| maneggevolezza | manejabilidad, habilidad mentar |
| maneggiabile | manejable, práctico , alimentar |
| maneggiare | manejar mer, nutrir, alimentar |
| maneggiatore | manipulador, esgrimidor imentar |
| maneggio | manejo o mer, nutrir, alimentar |
| maneggione | intrigante, cabildero, traficante |
| manesco | suelto de manos trir, alimentar |
| manette | esposas mer, nutrir, alimentar |
| manforte | ayuda, asistencia ir, alimentar |
| Manfredo | Manfredo mer, nutrir, alimentar |
| manganato | manganato er, nutrir, alimentar |
| manganella | porra, mandrón utrir, alimentar |
| manganello | porra comer, nutrir, alimentar |
| manganese | manganeso er, nutrir, alimentar |
| mangano | calandria, mandrón r, alimentar |
| mangiacarte | leguleyo, picapleitos alimentar |
| mangiamoccoli | tragasantos, fanático alimentar |
| mangiapane | holgazán, sablista, gorrista ar |
| mangiapane a tradimento | gorrón, sablista ir, alimentar |
| mangiare | cebar, comer, nutrir, alimentar, comida |
| mangiare fuori | comer afuera , adicción |
| mangiare fuori di casa | comer afuera , adicción |
| mangiare in bianco | comer sin salsas icción |
| mangiare pesce | comer pescado adicción |
| mangiarino | manjar, delicadeza ción |
| mangiasoldi | tragaperras, derrochador, manirroto |
| mangiata | comilona cuña, adicción |
| mangiatoia | gamella, pesebre, comedero |
| mangiatore | comedor cuña, adicción |
| mangiatore di spade | tragasables a, adicción |
| mangiaufo | gorrón , cuña, adicción |
| mangime | cebo, pienso adicción |
| mangione | comilón cuña, adicción |
| mango | mango a, cuña, adicción |
| mangosta | mangosta cuña, adicción |
| mangostano | mangostán uña, adicción |
| mangrovia | manglar cuña, adicción |
| mangusta | mangosta cuña, adicción |
| mani | manes a, cuña, adicción |
| mani fatate | manos de hada adicción |
| mani incallite | manos callosas adicción |
| mani indolenzite dal freddo | manos entumecidas por el frío |
| mania | manía, chaveta, cuña, adicción |
| maniacale | maníaco anga |
| maniaco | maníaco, maniático |
| manica | brazo, manga |
| manica a vento | manga de viento |
| manicaretto | gollería |
| manichetta | manguera |
| manichetto | bocamanga |
| manichino | maniquí, postizo |
| manico di scopa | mango de escoba |
| manico io | mango, asa, novio que mantiene sexo |
| manicomio | manicomio |
| manicotti ione | variedad de fideos rellenos manifestación, suceso |
| manicotto ione | manguillo, manga currencia, manifestación, suceso |
| manicure zione | manicura iento, ocurrencia, manifestación, suceso |
| maniera azione | manera, modo o, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manierato ione | amanerado ento, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manierismo one | manierismo nto, ocurrencia, manifestación, suceso |
| maniero azione | amaestrado nto, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manieroso ione | fino, cortés o, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manifattura ne | manufactura to, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manifatturiere | manufacturero, fabricante , manifestación, suceso |
| manifestare ne | manifestar, manifestarse a, manifestación, suceso |
| manifestazione | acontecimiento, ocurrencia, manifestación, suceso |
| manifestazione di gioia | manifestación, pesar |
| manifestazione pacifica | manifestación pacífica |
| manifestino | octavilla, folleto |
| manifesto | manifiesto, cartel |
| maniglia | picaporte, tirador, asa bastar |
| manigoldo | gamberro ano, entregar, bastar |
| manioca | mandioca ano, entregar, bastar |
| manipolare | manipular no, entregar, bastar |
| manipolatore | manipulador, intrigante bastar |
| manipolatrice | manipuladora, mezcladora, falsificadora |
| manipolazione | manipulación entregar, bastar |
| manipolo | manípulo ano, entregar, bastar |
| maniscalco | herrero mano, entregar, bastar |
| manitù | manitù mano, entregar, bastar |
| Manlio | Manlio mano, entregar, bastar |
| manna | maná, fresno florido , bastar |
| mannaia | hacha , mano, entregar, bastar |
| mannequin | maniquí mano, entregar, bastar |
| mannite | manito mano, entregar, bastar |
| mano | obrero, mano, entregar, bastar, a mano |
| manodopera | mano de obra nversar, entretener, preservar |
| manometro | manómetro conversar, entretener, preservar |
| manomettere | forzar, dañar versar, entretener, preservar |
| manomissione | violación, manumisión ntretener, preservar |
| manomorta | manos muertas versar, entretener, preservar |
| manopola | manopla, mando ersar, entretener, preservar |
| manoscritto | manuscrito conversar, entretener, preservar |
| manovale | peón rvar, conversar, entretener, preservar |
| manovella | manivela , conversar, entretener, preservar |
| manovra e | maniobra , conversar, entretener, preservar |
| manovrare | maniobrar conversar, entretener, preservar |
| manovratore | operador, especulador, jugador r, preservar |
| manovrescio | revés var, conversar, entretener, preservar |
| mansalva | mansalva, libremente, sin freno preservar |
| mansarda | mansarda, bohardilla entretener, preservar |
| mansione | tarea, funciones, responsabilidades eservar |
| mansioni | incumbencias nversar, entretener, preservar |
| mansueta | mansa var, conversar, entretener, preservar |
| mansueto | manso var, conversar, entretener, preservar |
| mansuetudine | mansedumbre onversar, entretener, preservar |
| manta ere | manta, chal onversar, entretener, preservar |
| mantella | capa, cabo conversar, entretener, preservar |
| mantellata | colchón , conversar, entretener, preservar |
| mantellina | esclavina, cabo rsar, entretener, preservar |
| mantello | capa rvar, conversar, entretener, preservar |
| mantenere | mantener, conservar, entretener, preservar |
| mantenere l´ordine | mantener el orden |
| mantenere la linea | guardar la línea |
| mantenere la pace | mantener la paz |
| mantenere la parola data | cumplir con la palabra dada |
| mantenere la propria parola | cumplir con la palabra |
| mantenere le apparenze | salvar las apariencias |
| mantenimento | mantenimiento, sustento, caridad |
| mantenuta | mantenida |
| mantenuto | mantenido |
| mantica | mántica, adivinación |
| mantice | fuelle, soplese |
| mantide | santateresa al, entregar, bastar, manual, mano |
| mantiglia | mantilla anual, entregar, bastar, manual, mano |
| mantissa | mantisa manual, entregar, bastar, manual, mano |
| manto e | manto , manual, entregar, bastar, manual, mano |
| mantovana | alero , manual, entregar, bastar, manual, mano |
| manuale | obrero, manual, entregar, bastar manual, mano |
| manuale dell´utente | manual del usuario servicio, asistencia |
| manualità ne | manualidad, destreza rvicio, asistencia |
| manualmente | manualmente, a mano rvicio, asistencia |
| manubrio one | manubrio, manillar, manivela sistencia |
| manufatto ne | manufacturado lto, servicio, asistencia |
| manutengolo | encubridor, cómplice, instigador tencia |
| manutenzione | manutención, culto, servicio, asistencia |
| manza a para la nieve | ternea, novillo |
| manzo a para la nieve | novillo, bife, biftec |
| mappa a para la nieve | mapa delle nevi |
| mappamondo a la nieve | mapamundi, globo terráqueo |
| máquina para la nieve | gatto delle nevi |
| marabù | moaré, marabú ar |
| marabut | marabuto , se ar |
| marabutto | marabuto , se ar |
| maraca | maraca ña, se ar |
| marachella | travesura se ar |
| maragià | marajá, maharajá |
| marangone | cormorán , se ar |
| marasca | guinda, cerezo amargo, hierba mora |
| maraschino | marrasquino e ar |
| marasma | marasmo, caos, confusión |
| marasso | víbora ña, se ar |
| maratona | maratón a, se ar |
| marca da bollo | póliza ña, se ar |
| marca e | marca eña, se ar |
| marcapezzi | marcador , se ar |
| marcare | marcar, señar r |
| marcasite | marcasita vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marcatempo | marcador de tiempo po, seña, hora, se ar |
| marcatore | marcador vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marcatrice | marcadora vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| Marcella | Marcela , vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| Marcellino | Marcelino vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| Marcello | Marcelo , vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marcescenza | putrescencia, podredumbre a, hora, se ar |
| marcescibile | putrescible, perecedero eña, hora, se ar |
| marchesa | marquesa vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchesato | marquesado ez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchese | marqués , vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchettara | prostituta ez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchiano | madornal vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchiatore | marcador vez, tiempo, seña, hora, se ar |
| marchio | marca, temporal, vez, tiempo, seña, hora, estigma |
| marcia forzata | marcha forzada |
| marcia funebre | marcha fúnebre |
| marcia iede | marcha |
| marciapiede | andén, acera, vereda |
| marciare | marchar |
| marciatore | caminante ón, pudrir, pudrir |
| marcio | podredumbre, podrido pudrir |
| marcire | putrefacción, pudrir, pudrirse |
| marciume | podredumbre |
| Marco | Marcos |
| marconigramma | marconigrama |
| marconiterapia | terapia de ondas electromagnéticas |
| marcorella | mercurial |
| mare | mar |
| Mare del Nord | Mar del Norte |
| mare interno | mar interior |
| mare magno | maremágnum |
| marea | marea |
| marea nera ttentrionali | marea negra tentrionales |
| mareggiata ttentrionali | marejada eptentrionales |
| mareggio a ttentrionali | marullo a eptentrionales |
| maremma ta ttentrionali | marisma a eptentrionales |
| maremoto a ttentrionali | maremoto eptentrionales |
| mareografo ttentrionali | mareógrafo ptentrionales |
| maresciallo tentrionali | mariscal, comandante les |
| maretta ta ttentrionali | tensión a eptentrionales |
| margarina ttentrionali | margarina eptentrionales |
| margherita ttentrionali | Margarita eptentrionales |
| margheritina entrionali | maya, margarita rionales |
| marginale ettentrionali | marginal Septentrionales |
| marginalizzare trionali | marginar, expulsar nales |
| marginatura tentrionali | imposición ptentrionales |
| margine settentrionali | margen s Septentrionales |
| margine di errore onali | margen de error rionales |
| margraviato tentrionali | margraviado tentrionales |
| margravio ettentrionali | margrave Septentrionales |
| marguai settentrionali | trigrillo eptentrionales |
| Maria ne settentrionali | María as Septentrionales |
| Mariana settentrionali | Mariana Septentrionales |
| Mariangela ttentrionali | Mariángeles tentrionales |
| Marianne settentrionali | Marianas Septentrionales |
| Mariano | Mariano naval |
| maricoltura | marcultura al |
| Mariella | Mariela naval |
| Marietta | Marieta naval |
| marijuana | marihuana rina, naval |
| marimba | marimba marina, naval |
| marina | marina, naval, vista marina |
| marina mercantile | marina mercante ero |
| marina militare | marina de guerra ro |
| marinaio | navegante, marinero |
| marinara a | marinado, marinera, traje de marinero |
| marinare a | escabechar, marinar rtigo |
| marinare la scuola | hacerse la rabona vertigo |
| marinaro a | marinero estafa, vertigo |
| marineria | marina a, estafa, vertigo |
| marino ria | Marino a, estafa, vertigo |
| Mario eria | Mario ía, estafa, vertigo |
| marioleria | picardía, estafa, vértigo, malicia, desobediencia |
| mariolo ta | pícaro, bribón |
| marionetta | marioneta, títere |
| marionettista | marionetista, titiritero |
| Marisa | Marisa esposo, marido |
| maritabile | casadero oso, marido |
| maritale | marital, conyugal ido |
| maritalmente | conyugalmente marido |
| maritato | combinado oso, marido |
| marito | marido, esposo arido |
| maritozzo | bollo ra, mermelada |
| marittimo | marítimo mermelada |
| marker ata | marcador, rotulador |
| marketing | mercadotecnia elada |
| marmaglia | canalla , mermelada |
| marmellata | apretura, mermelada |
| marmellata d´arance | mermelada de naranja |
| marmetta | baldosa, piso de mármol |
| marmettina | mármol de cubierta |
| marmitta | armita, silenciador |
| marmitta dei giganti | cavidad circular |
| marmittone | novato mármol |
| marmo | mármol mármol |
| marmocchio o | crío lado, jaspeado on, pardo |
| marmoreo ato | marmóreo, pedregoso on, pardo |
| marmorizzare | marmolar, revestir con mármol, dibujar vetas |
| marmorizzato | marmolado, jaspeado on, pardo |
| marmosa | marmosa s reno, marron, pardo |
| marmotta | marmota s reno, marron, pardo |
| marò co | marinero reno, marron, pardo |
| marnoso | margoso s reno, marron, pardo |
| marocca | morrena s reno, marron, pardo |
| marocchina | marroquí reno, marron, pardo |
| Marocco | Marruecos reno, marron, pardo |
| maroso | golpe de mar, rompedor pardo |
| marquisette | tela fina eno, marron, pardo |
| marrano | marrano moreno, marron, pardo |
| marrocchino | marroquí, tafilete ron, pardo |
| marron | marrón moreno, marron, pardo |
| marrone | marrón, moreno, pardo, castaña, árbol del castaño |
| marrone chiaro | beige |
| marrubio | marrubio vino dulce siciliano |
| marsala | marsala, vino dulce siciliano |
| Marsiglia | Marsella |
| marsina | frac |
| marsovino | marsopa |
| marsupio | marsupio |
| Marta í | Marta |
| marte í | marte |
| martedì | martes |
| martedi | martes |
| martedí | martes |
| martellamento | martilleo, bombardeo |
| martellante | martilleante, incesante, continuo |
| martellare | martillear artillear, acotillo |
| martellata | martillazo artillear, acotillo |
| martellatore | martillador rtillear, acotillo |
| martellina | martellina, martillo para desbastar piedra |
| martello | martillo, martillear, acotillo |
| martin pescatore | martín pescador |
| Martina a | Martina a |
| martinetto | gato, martinete |
| martingala | martingala, medio cinturón |
| Martinica | Martinica |
| martinicca | trinquete, freno de almohadillas |
| Martino | Martino |
| martire | mártir |
| martirio are | martirio afanar |
| martirizzamento | martirio afanar |
| martirizzare | martirizar, agonizar, afanar |
| martiro e | martirio |
| martirologio | martirologio |
| martora e | marta n |
| martoriare | martirizar |
| marxismo | marxismo |
| marza ane | injerto, vástago |
| marzaiola | pato salvaje |
| marzapane | mazapán |
| marziale e | marcial |
| marziana e | marciana |
| marziano e | marciano |
| Marzio one | Marcio |
| marzo zone | marzo |
| mas alzone | lanzamisiles |
| mascalzone | bribón |
| mascalzoneta roa | marranada |
| mascara de proa | rimmel |
| mascarón de proa | gasco a |
| mascarpone | mascarpone, variedad de queso blando |
| mascella | mandíbula, maxilar, mejilla |
| mascellare | maxilar, referente a la mejilla |
| maschera | máscara, mascarilla |
| maschera ad ossigeno | máscara de oxígeno aronil |
| maschera antigas | máscara antigas , varonil |
| maschera di belleza | máscara de belleza aronil |
| mascheramento | enmascaramiento, apagón l |
| mascherare | enmascarar, disfrazar, disimular |
| mascherata | mascarada, acomodador, farsa |
| mascherato | enmascarado, disfrazado, oculto |
| mascheratura | enmascaramiento, máscara |
| mascherina | antifaz, máscara, puntera, dominó, stencil, matriz |
| mascherone | mascarón, máscara varonil |
| maschiaccio | marimacho, niña masculinizada |
| maschiatore | aterrajador acho, varonil |
| maschiatrice | aterrajadora cho, varonil |
| maschiatura | roscado o, macho, varonil |
| maschietta | jovencita desenvuelta il |
| maschietto | varoncito macho, varonil |
| maschile | masculino, macho, varonil |
| maschilità | masculinidad |
| maschio | macho, varón, viril |
| mascolinità | masculinidad |
| mascolino | masculino |
| mascotte | mascota |
| maser a | máser la |
| masnada | pandilla |
| masnadiere | bandido, bandolero, bribón, malvado |
| masochismo | masoquismo , misa |
| masochista | masoquista , misa |
| masochistico | masoquístico misa |
| massa | pasta, masa, misa, montón |
| massa atomica | masa atómica |
| massa di acqua | masa de agua |
| massacrante | agotador |
| massacrare | asesinar, masacrar, destrozar, agotar, agobiar |
| massacratore | asesino, exterminador |
| massacro | masacre, matanza, estrago |
| massaggiagengive | chupador |
| massaggiare | masajear, friccionar |
| massaggiatore | masajista |
| massaggiatrice | masajista |
| massaggio | masaje |
| massagiatore | masajista |
| massaia | ama de casa |
| massaio | capataz, mayordomo, administrador, granjero |
| massello | lingote, duramen |
| masseria | alqueria |
| masserizia o | gobierno del hogar, enseres domésticos |
| masserizie o | trastos, artículos domésticos |
| massetere no | masetero no |
| massicce ta | masiva afirmado |
| massicciata | firme, afirmado |
| massiccio no | macizo ano |
| massico iano | másico iano |
| massificare | masificar, normalizar |
| massificazione | masificación, normalización |
| massima iano | máxima iano |
| massimale no | máximo, más alto |
| massimalismo | maximalismo, extremismo |
| massimalista | maximalista, extremista |
| massimamente | máximamente, principalmente, especialmente |
| massime iano | máxime, sobre todo, principalmente |
| Massimiliano | Maximiliano |
| massimo | Máximo pe a |
| massimo comun divisore | máximo común divisor |
| massivo | masivo pe a |
| masso | risco, peñasco, roca |
| massone | masón masilla |
| massoneria | masonería lla |
| massoterapia | masajeterapia |
| mastadenite | mastadenitis |
| mastectomia | mastectomía a |
| mastello | cubo, barreño |
| masticamento | masticación a |
| masticammo | masticamos, mascar, masticar |
| masticare | masticar illa |
| masticatorio | masticatorio |
| masticatura | masticación a |
| masticazione | masticación a |
| mastice | laúd, masilla |
| mastico | mordisquear, masticar |
| mastino ca | masín ticas |
| mastite ca | mastitis as |
| mastodonte | mastodonte, elefante |
| mastodontico | mastodóntico |
| mastoidectomia | mastoidectomía |
| mastoidite | mastoiditis |
| mastra ica | forgonadura, brazola |
| masturbatorio | masturbador |
| masturbazione | masturbación |
| masurio ca | tecnecio as |
| matador ca | matador cas |
| matassa ca | madeja, intriga, confusión |
| mate atica | mate áticas |
| matematica | matemáticas |
| matematicamente | matemáticamente, claramente, exactamente |
| matematico | matemático lchon |
| materasso | colchón colchon |
| materasso a molle | colchón de muelles, colchón de resortes |
| materia | materia, cosa, objeto objecto |
| materia colorante | materia colorante |
| materia purulenta | pus, podre |
| materia-forma nta | materia-forma |
| materiale | material |
| materiale alluvionale | material aluvional |
| materiale di riporto | material de acarreo |
| materialismo | materialismo |
| materialista | materialista |
| materialità | materialidad, pesadez, vulgaridad |
| materializzazione | materialización |
| materialmente | materialmente, físicamente, torpemente |
| materialone | grosero, simple |
| maternità | maternidad |
| materno | materno, maternal |
| materozza le | mazarota, sublevación al |
| matinée iale | matiné casada, conyugal |
| matita emostatica | lápiz hemostático nyugal |
| matita niale | lápiz , casada, conyugal |
| matraccio le | matraz casada, conyugal |
| matriarca le | matriarca sada, conyugal |
| matriarcale | matriarcal ada, conyugal |
| matriarcato | matriarcado da, conyugal |
| matricale le | matricaria ada, conyugal |
| matrice iale | matriz casada, conyugal |
| matricidio e | matricidio ada, conyugal |
| matricina le | resalvo, árbol joven al |
| matricola le | matrícula, estudiante al |
| matricolazione | matriculación, matrícula |
| matrigna ale | madrastra sada, conyugal |
| matrilineare | matrilineal, por línea materna |
| matrimoniabile | casadero asada, conyugal |
| matrimoniale | matrimonial, casado, casada, conyugal |
| matrimonio | casamiento, matrimonio, boda |
| matrimonio di amore | matrimonio por amor |
| matrimonio di convenienza | matrimonio por conveniencia |
| matrona | matrona, señora, dama |
| matronale | matronal de reses, matadero de reses |
| matta oio | loca ero de reses, matadero de reses |
| mattacchione | burlón o de reses, matadero de reses |
| mattana o | antojo o de reses, matadero de reses |
| mattata o | locura o de reses, matadero de reses |
| mattatoio | matadero de reses matadero de reses |
| mattatore | matarife ana |
| Matteo | Mateo , ma ana |
| matterello | rodillo ma ana |
| Mattia | Mateo , ma ana |
| mattina | mañana ma ana |
| mattinata | mañana |
| mattiniero | madrugador |
| mattino | mañana |
| matto de | loco or |
| mattoide | hilador |
| mattonaia | ladrillar, almacén de ladrillos |
| mattonaio | ladrillador lo |
| mattonare | enladrillar, pavimentar |
| mattone | teja, ladrillo, rollo |
| mattonella | azulejo, baldosa |
| mattutino | matutino |
| maturare | madurar, devengar |
| maturazione | maduración |
| maturità | madurez |
| maturo | maduro, escarcha, cerco escarcha |
| Maura ania rte | Maura ania res |
| Mauritania rte | Mauritania res |
| Mauritius arte | Mauricio lores |
| Maurizio carte | Mauricio lores |
| mauro di carte | Mauro, mauritano, habitante de Mauritania |
| mausoleo carte | mausoleo lores |
| maxwell carte | maxwell flores |
| mazurca carte | mazurca flores |
| mazza di carte | maza a flores |
| mazzapicchio e | pisón, apisonador |
| mazzata carte | garrotazo, mazaso |
| mazzeranga rte | pisón flores |
| mazzetta carte | muestrario, reacción aguda |
| mazzetto carte | ramillete ores |
| mazziere carte | macero, tambor mayor, comerciante |
| mazzo di carte | baraja, mazo de cartas |
| mazzo di carte | mazo, manojo, grupo, montón |
| mazzo di fiori | ramo de flores |
| mazzuola | mazo terio de Bienes Culturales y Ambientales |
| mazzuolo | maceta, mazo Bienes Culturales y Ambientales |
| MBCA | Ministerio de Bienes Culturales y Ambientales |
| Md | mendelevio e |
| me | me, mi, yo, mina, Messsina (Patente auto) |
| meandro a | meandro , mecanica |
| meato ica | meato ca, mecanica |
| meato uditivo | meato auditivo ica |
| meccanica | mecánica mecanica |
| meccanica dei fluidi | mecánicas de fluidos |
| meccanicamente | mecánicamente, automáticamente |
| meccanicismo | mecanicismo cánico |
| meccanicista | mecanicista cánico |
| meccanicistico | mecanicístico nico |
| meccanico | mecánico mecánico |
| meccanismo | mecanismo, dispositivo, aparato, utensilio |
| meccanizzazione | mecanización, máquinas herramientas |
| meccanografia | mecanografía |
| meccanoterapia | mecanoterapia |
| mecenate | mecenas |
| mecenatismo | mecenazgo, patrocinio |
| meco lia | conmigo |
| meconio | meconio |
| meda lia | baliza, línea que marca el límite de las mareas |
| medaglia | medalla |
| medaglione | medallón |
| medaglista | grabador, medallista, numismático |
| medaglistica | medallero, numismática |
| medaitore di assicurazione | mediador de seguros |
| medesimo | mismo ia, promedio |
| medesimo tempo | al mismo tiempo io |
| media | mediania, promedio |
| mediale ne | medial, del centro ión |
| mediana ne | mediana, medio diación |
| medianico | del médium , mediación |
| mediano ne | mediano, del centro n |
| mediante e | mediante on, mediación |
| mediante procura | por poder n, mediación |
| mediastino | mediastino , mediación |
| mediato ne | indirecto, mediato ión |
| mediatore | mediador, intermediario |
| mediatrice | mediadora, intermediaria |
| mediazione | intercesión, mediación, corretaje |
| medicabile | medicable, tratable, sanable ento, medicina |
| medicamento | medicamento, medicación, tratamiento dicina |
| medicamentoso | medicamentoso camento, medicamento, medicina |
| medicare | medicar, curar, tratar medicamento, medicina |
| medicastro | medicastro edicamento, medicamento, medicina |
| medicatura | medicación, tratamiento dicamento, medicina |
| medicazione | medicación edicamento, medicamento, medicina |
| medichessa | doctora , medicamento, medicamento, medicina |
| medicina | medicina, medicamento medicamento, medicina |
| medicina legale | medicina legal doctor |
| medicina nucleare | medicina nuclear octor |
| medicinale | medicinal, medicamento, medicina |
| medico | médico, doctor doctor |
| medico chirurgo | cirujano a bordo |
| medico curante | médico de cabecera |
| medico di bordo | médico de a bordo |
| medievale | medieval, anticuado |
| medievalismo | medievalismo ocre |
| medievalista | medievalista ocre |
| medievista | medievalista ocre |
| medio re | medio, mediano re |
| mediocre | mediano, mediocre |
| mediocremente | mediocremente edio |
| mediocrità | mediocridad, medianía, promedio |
| medioevale | medieval |
| medioevo ne | medioevo, edad media |
| meditabondo | meditabundo, pensativo, meditativo |
| meditare ne | meditar |
| meditatamente | meditadamente, deliberadamente |
| meditativo | meditativo, reflexivo, pensativo, contemplativo |
| meditazione | meditación, devoción |
| mediterraneo | mediterráneo |
| medley | popurrí |
| medusa | medusa |
| mefistofelico | mefistofélico, satánico, diabólico |
| mefite di | mefítico |
| mefitico | fétido, mefítico, pestilente |
| megaciclo | megaciclo |
| megafono | megáfono |
| megagalattico | fenomenal, fabuloso, estupendo |
| megalite | megalito |
| megalitico | megalítico |
| megalomane | megalómano |
| megalomania | megalomanía |
| megalopoli | megalópolis |
| megaterio | megaterio |
| megaton i | megatón |
| megera di | bruja, vieja fea y malvada |
| meglio che mai | mejor que nunca |
| meglio di | lo mejor, mejor |
| meglio di | mejor a |
| meiosi | meiosis |
| meiotico | meiótico |
| mela | manzana |
| mela cotogna | membrillo oscurecimiento |
| mela selvatica | manzana silvestre imiento |
| melafiro | meláfido , oscurecimiento |
| melagrana | granada o, oscurecimiento |
| Melania o | Melania o, oscurecimiento |
| melanina | melanina , oscurecimiento |
| melanismo | melanismo, oscurecimiento |
| melanite | melanita |
| melanoma | melanoma |
| melanosi | melanosis |
| melanuria | melanuria |
| melanzana | berenjena |
| melanzane | berenjena ucarado que producen algunos insectos |
| melassa | melaza azucarado que producen algunos insectos |
| melata | líquido azucarado que producen algunos insectos |
| melato rre | meloso |
| Melchiorre | Melchor |
| meleagride | pavo nares |
| melensaggine | simpleza, disparate, estupidez |
| melenso | insulso, soso |
| meleti | manzanares |
| meleto | manzanal |
| meliloto | meliloto, trébol cloroso |
| melina | pared, posesión |
| melinite | melinita |
| mellifero | melífero |
| mellifluamente | melifluamente, hipócritamente |
| mellifluità | melifluidad, untuosidad |
| mellifluo | melifluo |
| melma | fango, lodo, cieno, limo |
| melmosità | fangosidad |
| melmoso | fangoso, legamoso, cenagoso |
| melo | manzano |
| melocotonio | membrillo elodia |
| melode | melodía melodia |
| melodia | melodía melodia |
| melodia popolare | canción folklórica |
| melodico | melódico de manzana |
| melodioso | melodioso e manzana |
| melodista | melodista e manzana |
| melodramma | melodrama e manzana |
| melodrammaticamente | melodramáticamente |
| melodrammatico | melodramático nzana |
| melograna | extracto de manzana |
| melograno | granado elon |
| melolonta | melolonta, abejorro |
| melomane | melómano lon |
| melomania | melomanía on |
| melone | melón melon |
| melopea | melopea , diafragma |
| membrana | membrana, diafragma |
| membrana cellulare | membrana celular |
| membranaceo | membranáceo |
| membraniforme | membraniforme |
| membranoso | membranoso |
| membratura | complexión, miembro |
| membro | miembro |
| membro virile | miembro viril, pene |
| memento le | recordatorio, recuerdo, memo |
| memorabile | memorable, curioso |
| memorando | memorandum, importante |
| memorandum | memorandum, memo, hoja impresa, folleto |
| memore zare | escarmentado, cuidadoso, agradecido |
| memoria a bolle | memoria de burbuja |
| memoria are | memoria r |
| memoriale e | memorial |
| memorialista | memorialista |
| memorizzare | memorizar |
| memorizzatore | memorizador |
| memorizzazione | memorización, almacenamiento |
| memorizzazione transitoria | memorización temporal |
| menabò | maqueta, esquema |
| menade | ménade |
| menagramo | cenizo |
| menare | llevar, pegar |
| menata | paliza, molestia |
| menda | defecto |
| mendace | mendaz, mentiroso, falso |
| mendacia | mendacidad, falsedad |
| mendacio | metira, mendacidad, falsedad |
| mendacità | mendacidad, falsedad |
| mendelevio | mendelevio |
| mendicante | mendigo, mendicante |
| mendicare | mendigar |
| mendicità | mendicidad |
| menestrello | trovador, poetastro |
| menhir | menhir |
| meninge | meninge |
| meningeo | meníngeo |
| meningite | meningitis |
| meningite cerebrospinale | meningitis cerebroespinal |
| meningococco | meningococo |
| menisco | menisco |
| meno | menos |
| meno numerosi | menos plora, cantina |
| menomazione | disminución, merma, defecto |
| menopausa | menopausia , cantina |
| menorragia | menorragia , cantina |
| mensa | cantimplora, cantina, comedor |
| mensile | mensualmente, mensual, sueldo, mensualidad |
| mensilmente | mensual, mensualmente |
| mensola | ménsula, repisa |
| menta | menta |
| mentale à | mental dad |
| mentalità | mentalidad |
| mentalmente | mentalmente , espíritu |
| mentastro | mentastro os, espíritu |
| mente | mente, genio, sesos, espíritu |
| mente esploratrice | mente exploradora, mente despierta |
| mentecatta | mentecata entir, trapacear |
| mentecatto | mentecato entir, trapacear |
| mentina | menta a, mentir, trapacear |
| mentire | mentira, mentir, trapacear |
| mentiroso | ballista |
| mentitore | mentiroso |
| mentitrice | mentirosa |
| mento | barbilla, mentón |
| mentolato | mentolado |
| mentolo | mentol |
| mentore | mentor, consejero |
| mentre | mientras |
| mentuccia | ajedrea |
| menu | menú |
| menzionare | mencionar, mentar, mención, memorar |
| menzione | mención falsedad |
| menzogna | mentira, falsedad |
| menzogna innocente | mentirilla |
| menzognere are | mentirosa |
| meraviglia are | maravilla |
| meravigliare e | extrañar |
| meraviglioso e | maravilloso |
| mercante di cavalli | comerciante de caballos |
| mercante giare | mercader |
| mercanteggiare | regatear, altercado |
| mercanterggiabile | tratable, negociable, comerciable, vendible |
| mercantesco | mercaderil |
| mercantile | mercantil |
| mercantilismo | mercantilismo |
| mercanzia | mercancía |
| mercato aperto | mercado abierto |
| mercato debole | mercado flojo |
| mercato dei valori | mercado de valores |
| mercato del pesce | pescadería |
| mercato io | mercado io |
| mercato libero | mercado libre |
| mercato monetario | mercado monetario |
| mercato nero | mercado negro |
| mercatura | comercio o |
| merce ario | mercancía, mercancías |
| mercé ario | merced, misericordia |
| mercede io | salario, pago |
| mercenario | mercenario |
| merceria azione | mercería do |
| mercerizzare ne | mercerizar |
| mercerizzazione | mercerizado |
| merci io | mercancías rcero |
| merciaio | tendero, mercero |
| mercoledi | miércoles |
| mercoledí | miércoles |
| mercurialismo | mercurialismo |
| mercurico | mercúrico |
| mercurio | mercurio |
| merda | mierda |
| merdata o | sin sentido, minucia |
| merdoso o | mierdoso, sucio |
| merenda o | merienda |
| merendina | bollo, bocado |
| meretrice | meretriz, prostituta |
| meretricio | meretricio, prostitución |
| mericismo | mericismo, rumia |
| meridiana | reloj de sol |
| meridiano | meridiano |
| meridionale | austral |
| meridione | sur de ovejas, lana |
| meringa le | merengue vejas, lana |
| merino ole | raza de ovejas, lana |
| meristema | meristema |
| meristematico | meristemático |
| meritare e | merecer |
| meritatamente | merecidamente, justamente |
| meritevole | digno, laudable, meritorio |
| merito | mérito intensa, envasar |
| meritocrazia | meritocracia, valoración |
| meritorio | meritorio, laudable sar |
| merlare | almenar, formar en orden de batalla |
| merlatura | almenaje, almena nvasar |
| merletto | puntillas, encaje vasar |
| merletto a tombolo | encaje de bolillas asar |
| merlino | merlín intensa, envasar |
| merlo e | mirlo, almena , envasar |
| merlotto | simplón, tonto envasar |
| merluzzetto | faneca, bacalao pequeño |
| merluzzo | merluza ntensa, envasar |
| mero re | mero, puro, simple, escaso |
| mesa re | mesa a intensa, envasar |
| mesata | mensualidad, mes nvasar |
| mescal | mescal intensa, envasar |
| mescalina | mescalina ensa, envasar |
| mescere | lluvia intensa, envasar, verter |
| meschineria | mezquindad |
| meschinità | mezquindad |
| meschino | mezquino |
| mescita e | escancia, taberna |
| mescitore | escanciador, camarero |
| mescola e | mezcla, combinación |
| mescolanza | mezcla, mescolanza |
| mescolare | mezclar, muchos |
| mescolare le carte da gioco | barajar las cartas |
| mescolarsi | mezclarse, socializar |
| mescolatore | mezclador, mezcladora |
| mescolatrice | mezcladora |
| mese | mes |
| mese lunare | mes lunar, lunación gundo segmento de los insectos |
| mesencefalico | mesencefálico del segundo segmento de los insectos |
| mesencefalo | mesencéfalo l del segundo segmento de los insectos |
| mesenchima | mesénquima al del segundo segmento de los insectos |
| mesentere | mesenterio al del segundo segmento de los insectos |
| mesenterico | mesentérico l del segundo segmento de los insectos |
| mesenterite | mesenteritis del segundo segmento de los insectos |
| mesmerico | mesmeriano al del segundo segmento de los insectos |
| mesmerismo | mesmerismo al del segundo segmento de los insectos |
| mesmerizzare | mesmerizar, hipnotizar do segmento de los insectos |
| mesocarpo | mesocarpio al del segundo segmento de los insectos |
| mesocefalo | mesocéfalo al del segundo segmento de los insectos |
| mesoderma | mesodermo sal del segundo segmento de los insectos |
| mesofita | mesófito rsal del segundo segmento de los insectos |
| mesogastrio | mesogastrio l del segundo segmento de los insectos |
| mesomeria | mesomería sal del segundo segmento de los insectos |
| mesomero | mesómero rsal del segundo segmento de los insectos |
| mesone o | mesón dorsal del segundo segmento de los insectos |
| mesonoto | región dorsal del segundo segmento de los insectos |
| mesopleura | membranas del mesotórax de los insectos decente |
| mesoscutello | parte posterior del mesonoto de los insectos te |
| mesoscuto | parte media del mesonoto de los insectos ecente |
| mesosterno | superficie ventral del mesotórax de los insectos |
| mesotelio | mesotelio gmento torácico de los insectos cente |
| mesotorace | segundo segmento torácico de insectos, mesotórax |
| mesotorio | mesotorio trar, mercado, rubio, catiro, decente |
| mesotrone | mesotrón strar, mercado, rubio, catiro, decente |
| messa | misa, justo, mostrar, mercado, rubio, decente e |
| messa (2) ando | misa a de lado o, mensaje |
| messa (3) ando | puesta de lado o, mensaje |
| messa a fuoco | enfoque blico, poner en un bando |
| messa a punto | puesta a punto poner en un bando |
| messa al bando | hacer público, poner en un bando |
| messa bassa | misa rezada cado, mensaje |
| messa in applicazione | ejecución ecado, mensaje |
| messa in evidenza | puesta en evidencia nsaje |
| messa in liquidazione | liquidación cado, mensaje |
| messa in marcia | arranque a ecado, mensaje |
| messa in moto | puesta en arranque, puesta en movimiento |
| messa in opera | puesta en obra o, mensaje |
| messaggeria | mensajería ecado, mensaje |
| messaggero | mensajero recado, mensaje |
| messaggio | embajada, recado, mensaje |
| messaggio di errore | mensaje de error isa |
| messaggio in codice | mensaje en clave isa |
| messale | misal, libro de misa |
| messalina | mujer disoluta |
| messapico | antiguos habitantes de Puglía |
| messe o | mies, cosecha e |
| messia | mesías n grande |
| messicana | mexicana grande |
| messicano | mexicano, habitante de Méjico |
| Messico | Mexico, Méjico |
| Messina ena | Messina producción, ejecución |
| messinese a | mesinense, habitante de Messina |
| messinscena | montaje, producción, ejecución |
| messo a | mensajero rande |
| mestatore | intrigante, conspirador, entrometido, agitador |
| mestatrice | intrigante, conspiradora, mezcladora, agitadora |
| mestichino | espátula grande |
| mestiere | oficio n grande |
| mestizia | tristeza grande |
| mesto a | triste, melancólico |
| mestola | cucharón grande |
| mestolaccia | llantén de agua |
| mestolata | cacillo, cucharada |
| mestolo e | cucharón |
| mestolone | cazo, paleador |
| mestruale | menstrual |
| mestruare | menstruar |
| mestruazione | menstruación semi |
| mestruo | menstruo tad, semi |
| meta | meta , mitad, semi |
| metabolico | metabólico etalico |
| metabolismo | metabolismo talico |
| metabolismo basale | matabolismo basal |
| metacarpo | metacarpo metalico |
| metacentro | metacentro etalico |
| metacrilato | metacrilato talico |
| metadone | metadona metalico |
| metaemoglobina | metahemoglobina co |
| metafase | metafase metalico |
| metafisica | metafísica etalico |
| metafisico | metafísico etalico |
| metafonesi | metafonía metalico |
| metafonia | metafonía metalico |
| metafora | metáfora metalico |
| metaforico | metafórico etalico |
| metagalassia | metagalaxia talico |
| metagenesi | metagénesis talico |
| metalingua | metalenguaje alico |
| metalinguaggio | metalenguaje alico |
| metallico | metálico metalico |
| metallifero | metalífero |
| metallizzare | metalizar |
| metallizzazione | metalización |
| metallo | metal |
| metallocromia | metalocromía rsal del metatórax de los insectos |
| metallografia | metalografía rsal del metatórax de los insectos |
| metallografico | metalográfico sal del metatórax de los insectos |
| metallografo | metalógrafo orsal del metatórax de los insectos |
| metalloterapia | metaloterapia sal del metatórax de los insectos |
| metallurgia | metalurgia dorsal del metatórax de los insectos |
| metallurgico | metalúrgico orsal del metatórax de los insectos |
| metallurgista | metalurgista rsal del metatórax de los insectos |
| metameria o | metamería dorsal del metatórax de los insectos |
| metamero go | metámero, somita del metatórax de los insectos |
| metamorfico | metamórfico orsal del metatórax de los insectos |
| metamorfismo | metamorfismo rsal del metatórax de los insectos |
| metamorfosi | metamorfosis rsal del metatórax de los insectos |
| metano o go | metano cie dorsal del metatórax de los insectos |
| metanolo go | metanol ie dorsal del metatórax de los insectos |
| metanoto go | superficie dorsal del metatórax de los insectos |
| metaplasma | metaplasma ento torácico de los insectos |
| metaplasmo | metaplasmo ento torácico de los insectos |
| metaplastico | metaplástico to torácico de los insectos |
| metapsichica | metapsíquica, parapsicología os insectos |
| metastasi | metástasis ento torácico de los insectos |
| metatarsale | metatarsiano, metatarsal de los insectos |
| metatarso | metatarso mento torácico de los insectos |
| metatesi e | metátesis mento torácico de los insectos |
| metatorace | tercer segmento torácico de insectos, metatórax |
| metempsicosi | metampsicosis |
| meteo ologo | parte meteorológico |
| meteora ogo | meteoro ogo |
| meteorico o | meteórico o |
| meteorismo | meteorismo |
| meteorite litoide | aerolito go |
| meteorite o | meteorito o |
| meteoritico | meteórico o |
| meteorografo | meteorógrafo |
| meteorologia | meteorología |
| meteorologico | meteorológico |
| meteorologo | meteorólogo |
| meticcio o | mestizo oso |
| meticolosità | meticulosidad |
| meticoloso | meticuloso, sentencioso |
| metilammina | metilamina imen, método, metodo |
| metile | metilo regimen, método, metodo |
| metilene | metileno egimen, método, metodo |
| metilico | metílico egimen, método, metodo |
| metionina | metionina gimen, método, metodo |
| metodica | metodología, método odo, metodo |
| metodicità | metodicidad, orden todo, metodo |
| metodico | metódico egimen, método, metodo |
| metodizzare | metodizar, sistematizar metodo |
| metodo | manera, régimen, método metodo |
| metodo dei minimi quadrati | método de los cuadrados mínimos |
| metodologia | metodología s |
| metodologico | metodológico |
| metolo | metol metros |
| metonimia | metonimia ros |
| metonimico | metonímico os |
| metopa | metopa metros |
| metà | medio, mitad, semi |
| metà di o | mitad de metalico |
| metraggio | metro, longitud, medida, metraje |
| metratura | medida, longitud, ancho |
| metrica | métrica etros |
| metricamente | métricamente |
| metrico | métrico etros |
| metricologia | metricología |
| metrite | metritis tros |
| metro | metro, metros |
| metrologia | metrología Capitolio, capital |
| metrologico | metrológico apitolio, capital |
| metronomo | metrónomo Capitolio, capital |
| metronotte | vigilante, sereno io, capital |
| metropoli | metrópolis, mayúscula, Capitolio, capital |
| metropolitana | metropolitana situar, situar, localizar, sentar |
| metropolitano | metropolitano situar, situar, localizar, sentar |
| metrorragia | metrorragia r, situar, situar, localizar, sentar |
| metter nel sacco | engañar entar, situar, situar, localizar, sentar |
| metterci due ore | tardar dos horas tuar, situar, localizar, sentar |
| mettere | poner, ponerse, meter, meterse, sentar , sentar |
| mettere a confronto | carear, enfrentar r enrollar |
| mettere a disagio | incomodar, molestar enrollar |
| mettere a gridare | ponerse a gritar ar, enrollar |
| mettere a letto | meterse en la cama , enrollar |
| mettere a libro | empadronar, enrolar, enrollar |
| mettere a punto o | ajustar, regular dar |
| mettere a razione | racionar consolidar |
| mettere a repentaglio | arriesgar, poner en peligro |
| mettere a sedere | sentarse consolidar |
| mettere a soqquadro | desbarajustar olidar |
| mettere al bando | arrinconar, alejar r |
| mettere al fresco | meter en la cárcel r |
| mettere al muro o | llevar al paredón, fusilar |
| mettere al riparo | resguardarse, ponerse a cubierto |
| mettere al sicuro | asegurar, consolidar |
| mettere alla prova | presionar |
| mettere i denti ino | echar los dientes |
| mettere il trattino | unir con guiones |
| mettere in atto | poner en práctica |
| mettere in banca | ingresar dinero |
| mettere in chiaro | poner en claro |
| mettere in dubbio | dudar, duda |
| mettere in evidenza | distinguir, dar énfasis, acentuar |
| mettere in giro tà | poner en circulación argo |
| mettere in libertà | soltar, liberar, descargo |
| mettere in pericolo | poner en peligro |
| mettere in posa ione | posar onar, poner en tela de juicio |
| mettere in questione | cuestionar, poner en tela de juicio |
| mettere in sciopero | declararse en huelga |
| mettere in sesto o | ordenar he |
| mettere in un vaso | plantar he |
| mettere insieme | hacer fondo común |
| mettere l´accento | enfatizar, hacer hincapié |
| mettere la moquette | alfombrar |
| mettere la punteggiatura | poner signos de puntuación |
| mettere la tende | poner cortinas |
| mettere legna al fuoco | echar leña al fuego |
| mettere piede a terra | bajar a tierra |
| mettere radice e a | echar raíces |
| mettere su casa a | poner casa e |
| mettere sull´attenti | ponerse firmes, cuadrarse |
| mettersi insieme a | confabularse |
| mettibocca | entrometido |
| mettifoglio | metedor, alimentador |
| mettiloro | dorador o |
| mettiscandali | alborotador, murmurador |
| mezz´aria | media altura |
| mezza corona | media corona |
| mezza tinta | media tinta |
| mezza verità | verdad a medias |
| mezzacalzetta | don nadie, mediocridad |
| mezzacartuccia | media cuchara |
| mezzacosta | media ladera |
| mezzadria | aparcería |
| mezzadro | aparcero |
| mezzaluna | tajadera |
| mezzana o | alcahueta, costurera |
| mezzanino | entrepiso |
| mezzano te | intermediario, rufián, mediano |
| mezzanotte | medianoche |
| mezzasega re | gilipollas, nada, falta, perdedor |
| mezzatinta e | media tinta, voz baja, sutileza |
| mezze misure | medias tintas semi |
| mezzeria sostentamento | medianería, aparcería |
| mezzi di sussistenza o | medios de subsistencia |
| mezzi si sostentamento | de lo que se vive |
| mezzo | medio, mitad, semi, medios, posibilidad económica |
| mezzo passo le | semitono |
| mezzo quintale | quintal |
| mezzocerchio re | semicírculo ? , emprender, adoptar, adoptar |
| mezzogiorno ere | mediodía go? , emprender, adoptar, adoptar |
| mezzomarinaro e | bichero atente auto) nder, adoptar, adoptar |
| mho ispiace ere | mho n (Patente auto) nder, adoptar, adoptar |
| mi balena un´idea | se me ocurre una idea der, adoptar, adoptar |
| mi è indifferente | me es indiferente, no me importa r, adoptar |
| mi chiamo ulo con lei | me llamo to, le doy mi enhorabuena adoptar |
| mi congratulo con lei | lo felicito, le doy mi enhorabuena adoptar |
| mi dispiace ere | lo siento go? , emprender, adoptar, adoptar |
| mi dispiace ere | me, Milán (Patente auto) , adoptar, adoptar |
| mi fa accendere | ¿Tiene fuego? , emprender, adoptar, adoptar |
| mi fa la gentilezza di | me hace el favor de, tiene la amabilidad de |
| mi fà accendere zza di | ¿tienes fuego? r de, tiene la amabilidad de |
| mi incarico | ahijar, ahijar, emprender, adoptar, adoptar |
| mi pare strano | me extraña r |
| Mi perdoni | Discúlpeme r |
| mi preme re | me importa r |
| mi puo dare | me puede dar |
| mi scusi | excúseme, perdón, disculpe |
| mi sembra di aver fatto bene | me parece que he obrado bien |
| mi spiace ma... | lo lamento pero... |
| mi tuffo | bucear |
| miagolare | maullar, maullido |
| miagolio | maullido ccionario) de la Bolsa de Milán |
| mialgia | mialgia accionario) de la Bolsa de Milán |
| miasma | miasma (accionario) de la Bolsa de Milán |
| miasmatico | miasmático ionario) de la Bolsa de Milán |
| miastenia | miastenia cionario) de la Bolsa de Milán |
| miastenico | miasténico ionario) de la Bolsa de Milán |
| MIB obo | Índice (accionario) de la Bolsa de Milán |
| mica la | mica, en absoluto, en nada, no, acaso, nada |
| mica male | nada mal germen, microbio |
| micaceo | micáceo , germen, microbio |
| Micaela | Miguela , germen, microbio |
| micascisto | micacita germen, microbio |
| miccia | mecha a , germen, microbio |
| micco a | mono la , germen, microbio |
| micelio | micelio , germen, microbio |
| micella | micela , germen, microbio |
| micetologia | micetología rmen, microbio |
| micetologia | micología germen, microbio |
| micetoma | micetoma germen, microbio |
| Michela | Miguela , germen, microbio |
| michelaccio | vagabundo, haragán, holgazán |
| Michelangelo | Miguel Ángel men, microbio |
| Michele | Miguel a, germen, microbio |
| Michelina | Miguelina germen, microbio |
| micidiale | mortal, mortífero microbio |
| micio o | micifuz, gato en, microbio |
| micobatterio | micobacteria men, microbio |
| micologia | micología germen, microbio |
| micologico | micológico ermen, microbio |
| micologo | micólogo germen, microbio |
| micorriza | micorriza germen, microbio |
| micosi | micosis , germen, microbio |
| microanalisi | microanálisis en, microbio |
| microbico | microbiano ermen, microbio |
| microbio | microbio germen, microbio |
| microbiologia | microbiología en, microbio |
| microbiologo | microbiólogo men, microbio |
| microbo | bacteria, gérmen, microbio |
| microcalcolatore | microcalculadora |
| microcefalia | microcefalia, idiotez |
| microchimica | microquímica |
| microcircuito | microcircuito |
| microcito o | microcito o |
| microclima | microclima |
| microclimatologia | microclimatología |
| micrococco | micrococo o |
| microcosmico | microcósmico |
| microcosmo | microcosmos |
| microcristallino | microcristalino |
| microcurie | microcurie |
| microelaboratore | microprocesador |
| microelettronica | microelectrónica |
| microfarad | microfaradio |
| microfilm o | microfilm o |
| microfonico | microfónico |
| microfono o | micrófono o |
| microfotografia | microfotografía |
| microfotografico | microfotográfico |
| microgrammo | microgramo |
| microlettore | microlector |
| micrometria | micrometría |
| micrometrico | micrométrico |
| micromicron | micromicrón |
| micron opio | micrón opio |
| micronde a | microondas |
| Micronesia | Micronesia |
| micronizzare | micronizar |
| microonda o | microonda o |
| micropilo o | micrópilo o |
| microprocessore | microprocesador |
| microprogamma | miicroprograma |
| microregistratore | microregistrador |
| microrganismo | microorganismo |
| microriproduttore | microrreproductor |
| microscheda | microficha |
| microscopia | microscopía |
| microscopico | microscópico |
| microscopio | microscopio |
| microscopio elettronico | microscopio electrónico |
| microsolco | microsurco |
| microsporangio | microesporangio |
| microstruttura | microestructura |
| microtelefono | microteléfono |
| microtomo | micrótomo |
| microvolt | microvoltio |
| midinette | modistina |
| midolla | miga a |
| midollare | medular |
| midollo | médula, meollo, tuétano |
| midollo spinale | médula espinal |
| midolloso | meduloso mina |
| midriasi | midriasis ina |
| miei | mis, mi, mina |
| miele | miel |
| mielencefalo | mielencéfalo |
| mielina | mielina gúa |
| mielite | mielitis úa |
| mieloma | mieloma gúa |
| mieloso | meloso, azucarado |
| mietere | segar, cosechar, recoger |
| mietere allori | cosechar laureles |
| mietilega | segadora úa |
| mietilegatrice | segadora úa |
| mietitrice | segadora úa |
| mietitura | siega legúa |
| migliaio | millar egúa |
| migliarino | hortelano a |
| miglio | mijo, milla |
| miglio nautico | milla náutica |
| miglioramento | mejora, mejoría |
| migliorare | mejorar uerido |
| migliorazione | mejoramiento o |
| migliore | mejor, querido |
| migliore di | mejor , millon |
| miglioria | mejoría millon |
| mignatta | sanguijuela on |
| mignolo | meñique millon |
| mignotta | puta a millon |
| migrare | emigrar millon |
| migratore | migratorio lon |
| migratorio | migratorio lon |
| migratrice | migratoria lon |
| migrazione | migración llon |
| Milano | Milán millon |
| Milena | Milena millon |
| miliardario | multimillonario |
| miliardo | mil millones |
| miliare | miliar millon |
| milieu | ambiente, medio |
| milionario | millonario lon |
| milione | millón millon |
| militanza | militancia ro enorme |
| militare e | militar úmero enorme |
| militaresco | militar, marcial, soldadesco |
| militarismo | militarismo o enorme |
| militarista | militarista o enorme |
| militaristico | militarista o enorme |
| militarizzazione | militarización, movilización |
| militarmente | militarmente enorme |
| milite a e | soldado úmero enorme |
| milizia e | milicia úmero enorme |
| miliziano | miliciano ero enorme |
| millanta e | miles, número enorme |
| millantamento | jactancia, alardeo |
| millantare | jactarse, alardear |
| millantato | jactancioso |
| millantatore | jactancioso, presumido |
| millantatrice | presumida, jactanciosa |
| millantatura | alarde |
| mille | mil |
| mille grazie | muchas gracias amagar |
| millefoglie | achillea amago, amagar |
| millefoglio | milhojas, milenrama ar |
| millenario | milenario mago, amagar |
| millenarismo | milenarismo go, amagar |
| millennio | milenio, milenario gar |
| millepiedi | ciempiés amago, amagar |
| millesimo | milésimo amago, amagar |
| milliampère | miliamperio go, amagar |
| millibar | milibar amago, amagar |
| milligrammo | miligramo mago, amagar |
| millilitro | mililitro mago, amagar |
| millimetro | milímetro mago, amagar |
| millimicron | milimicrón ago, amagar |
| millisecondo | milisegundo go, amagar |
| millivolt | milivoltio ago, amagar |
| milord a | milord , amago, amagar |
| milza ia | bazo za, amago, amagar |
| mimesi a | mimesis, mímica amagar |
| mimetica | mímica , amago, amagar |
| mimetico | mimético amago, amagar |
| mimetismo | mimetismo mago, amagar |
| mimetizzare | mimetizar mago, amagar |
| mimetizzazione | mimetización, camuflaje, mímica |
| Mimi cia | Mimí za, amago, amagar |
| mimica a | mímica , amago, amagar |
| mimo cia | mimo za, amago, amagar |
| mimografo | mimeógrafo ago, amagar |
| mimosa a | mimosa , amago, amagar |
| mina a contatto | mina de contacto magar |
| mina cia | mina za, amago, amagar |
| mina vagante | peligro de tiempo agar |
| minaccia | amenaza, amago, amagar |
| minacciante | amenazador, inminente |
| minacciare | amenazar |
| minacciosamente | amenazadoramente |
| minaccioso | amenazador var |
| minare | minar, socavar, consumir, destruir de a poco |
| minareto | minarete, alminar |
| minatore | minero |
| minatore continuo | máquina perforadora |
| minatorio | conminatorio |
| minchia are | pene el pelo |
| minchionare | tomar el pelo |
| minchionatore | embromador, burlador, bromista |
| minchionatura | burla |
| minchione | tonto, torpe |
| minchioneria | ingenuidad |
| minerale | mineral |
| minerale di ferro | mineral de hierro |
| mineralista | mineralogista |
| mineralizzazione | mineralización |
| mineralogia | mineralogía |
| mineralogico | mineralógico |
| mineralogista | mineralogista |
| minerario | minero |
| minestra | sopa |
| minestra di verdura | sopa de verduras |
| minestrone | sopa de verduras |
| mingere izzazione | orinar rización |
| mingherlino zione | delgado ización |
| mini turizzazione | diminuto, minifalda |
| miniare izzazione | describir ación |
| miniatore zazione | miniaturista ón |
| miniatura zazione | miniatura ación |
| miniaturista ione | miniaturista ón |
| miniaturizzare ne | miniaturizar ón |
| miniaturizzazione | miniaturización |
| minicalcolatore | minicalculadora, miniordenador |
| minicomputer | miniordenador |
| minielaboratore | miniordenador |
| miniera | mina |
| minigonna | minifalda |
| minima ro | nota musical blanca |
| minimalista | minimalista |
| minimamente | mínimamente, de ninguna manera |
| minimassimo | minimax, aproximación al mínimo máximo |
| minimizzare | minimizar |
| minimizzazione | minimización, desestima |
| minimo comune multiplo | mínimo común múltiplo |
| minimo ro | mínimo rio |
| minio ero | minio erio |
| ministeriale | ministerial |
| ministero | ministerio |
| ministero degli affari esteri | ministerio de asuntos exteriores |
| ministero delle finanze | ministerio de economía |
| ministra | ministra, sacerdotisa |
| ministrare | suministrar oría |
| ministro | ministro minoría |
| ministro senza portafoglio | ministro sin cartera |
| minoranza | minoría minoría |
| minorato | mutilado, inválido |
| minorazione | defecto, mutilación |
| minore | menor |
| minorenne | menor de edad, pupilar |
| minorile | de menores noría |
| minorità | minoria, minoría |
| minuendo | minuendo diminuto, minúsculo, parvulo |
| minuetto | minuet , diminuto, minúsculo, parvulo |
| minugia o | tripa o, diminuto, minúsculo, parvulo |
| minuscolo | pequeño, diminuto, minúsculo, párvulo |
| minusvalenza | minusvalía |
| minuta | borrador |
| minutaglia | morralla |
| minutamente | minuciosamente |
| minutante | detallista |
| minutezza | pequeñez, minuciosidad, delgadez |
| minuto | minuto, diminuto, menudo |
| minuzia o | nimiedad, minucia nto, exacto, justamente, recto |
| minuziosaggine | minuciosidad, pequeñez, insignificancia e, recto |
| minuziosamente | minuciosamente, meticulosamente, escrupulosamente |
| minuziosità | minuciosidad, escrupulosidad , justamente, recto |
| minuzioso | minucioso, exactamente, en punto, justamente to |
| minzione | micción |
| mio | mis, mi, mío |
| mio malgrado | a pesar mío |
| miocardico | miocárdico |
| miocardio | miocardio |
| miocardite | miocarditis |
| miodistrofia | miodistrofia |
| miogale | desmán |
| mioglobina | mioglobina |
| miologia | miología |
| mioma | mioma |
| miopatia | miopatía |
| miope | miope |
| miopia ssante | miopía jante eguntar |
| miorilassante | miorelajante eguntar |
| miosi o | miosis a, preguntar |
| miosina | miosina a, preguntar |
| miotico | miótico a, preguntar |
| miotomo o | miótomo o preguntar |
| miotonia | miotonía preguntar |
| miotonico | miotónico preguntar |
| mira ella | meta, puntería, objetivo |
| Mirabella | Mirabela , preguntar |
| mirabile | admirable, maravilloso |
| mirabolano | fanfarrón preguntar |
| mirabolante | extraordinario untar |
| miracolo | milagro, maravilla, preguntar |
| miracoloso | milagroso a, callo |
| miraggio | espejismo, ilusión |
| mirare | contemplar, mirar, apuntar, aspirar |
| Mirella | Mireya zara, callo |
| miriade | miríada ara, callo |
| miriagrammo | miriagramo , callo |
| miriametro | miriámetro , callo |
| mirica | arrayán brabántico |
| mirifico | maravilloso callo |
| mirino | mira, grano, zara, callo |
| mirmecofago | mirmecófago mora |
| mirra lo | mirra zarzamora |
| mirtillo | arándano, fresa, zarzamora |
| mirto are | mirto, arrayán ar |
| misantropia | misantropía zclar |
| misantropico | misantrópico clar |
| misantropo | misántropo ezclar |
| miscela antigelo | mezcla anticongelante |
| miscela carburante | mezcla carburante |
| miscela e | mezcla r, mezclar |
| miscela incongelabile | mezcla anticongelante |
| miscelato | mezclado mezclar |
| miscelatore | mezclador, mezcladora |
| miscelatura | mezcladura ezclar |
| miscelazione del suono | mezclado de sonido |
| miscelazione del video | mezclado de video |
| miscellanea | miscelánea ezclar |
| miscellaneo | misceláneo ezclar |
| mischia e | refriega mezclar |
| mischiare | combinar, mezclar |
| mischiato | mixto |
| mischio | mezclar, combinar |
| miscibile olifiti | mezclable semillas |
| miscibilità ifiti | miscibilidad millas |
| misconocere ifiti | desconocer, ignorar, menospreciar |
| miscredente ifiti | descreído semillas |
| miscredenza ifiti | incredulidad, descreimiento |
| miscugli polifiti | mezclas de semillas |
| miscuglio | mezcolanza, mezcla |
| miserabile | miserable, despreciable, abyecto, estrechez seria |
| miserabilità storicismo | miseria, mezquindad ismo |
| miserabilmente toricismo | miserablemente, vilmente, infelizmente |
| miseramente o storicismo | míseramente historicismo |
| miserando llo storicismo | miserable, lamentable, lastimero |
| miserevole lo storicismo | miserable, deplorable mo |
| miseria dello storicismo | miseria del historicismo |
| misericorde so | misericordioso |
| misericordia o | misericordia |
| misericordioso | misericordioso, caritativo |
| misero o | mísero a |
| misfatto | fechoría, crimen, delito |
| misogamia uise | misogamia ero , misión, poste |
| misoginia uise | misoginia ero , misión, poste |
| misogino ruise | misógino cero , misión, poste |
| misoneismo ise | misoneísmo ro , misión, poste |
| missile balistico | misil balístico misión, poste |
| missile cruise | misil crucero , misión, poste |
| missile da crociera | misil de crucero isión, poste |
| missile intercontinentale | misil intercontinental poste |
| missile nucleare | misil nuclear , misión, poste |
| missile teleguidato | misil teledirigido ión, poste |
| missilistica | misilística on, misión, poste |
| missionaria | misionera sion, misión, poste |
| missionario | misionero sion, misión, poste |
| missione | puesta, misión, poste , poste |
| mistagogico | mistagógico |
| mistagogo | mistagogo |
| misteriosamente | misteriosamente |
| misteriosità | misteriosidad |
| misterioso | misterioso |
| mistero | misterio |
| mistica | mística, misticismo |
| misticismo | misticismo |
| mistico | místico |
| mistificare | mistificar, adulterar, falsificar eas |
| mistificatore | mistificador, bromista, impostor, falsificador |
| mistificatrice | mistificadora, falsificadora r líneas |
| mistificazione | mistificación seño formado por líneas |
| mistilineo | mistilíneo, diseño formado por líneas |
| misto | mixto, mezcla , medida |
| mistral | mistral tacto, medida |
| mistrà | anisete tacto, medida |
| mistura | mixtura tacto, medida |
| misura | mesurar, tacto, medida |
| misura per liquidi | medida para líquidos |
| misura preventiva | preventivo |
| misurabile | mensurable |
| misurabilità | mensurabilidad medida |
| misurare | medir, competir, mesurar, tacto, medida |
| misuratamente rezza | mesuradamente, moderadamente |
| misuratezza curezza | moderación seguridad liviar |
| misurato sicurezza | moderado, precavido, mojigato |
| misuratore di umidità | higrómetro seguridad liviar |
| misuratore icurezza | medidor de seguridad liviar |
| misurazione curezza | medición e seguridad liviar |
| misure di sicurezza | medidas de seguridad liviar |
| mite are | bondadoso, manso, apacible |
| mitezza | mansedumbre, apacibilidad r |
| mitico e | mítico , desahogar, aliviar |
| mitigamento | mitigación, alivio, apaciguamiento |
| mitigare | mitigar, relevar, desahogar, aliviar |
| mitigazione | mitigación, alivio or |
| mitilo e | mejillón , originador |
| mito nte | mito ente, originador |
| mitocondrio | mitocondria riginador |
| mitografo | mitógrafo originador |
| mitologia | mitología originador |
| mitologico | mitológico originador |
| mitologista | mitologista riginador |
| mitologo | mitólogo , originador |
| mitomania | mitomanía originador |
| mitosi e | mitosis e, originador |
| mitotico | mitótico originador |
| mitra te | mitra, metralleta dor |
| mitraglia | metralla , originador |
| mitragliare | ametrallar originador |
| mitragliatrice | ametralladora ginador |
| mitragliere | amatrallador iginador |
| mitraglietta | metralleta originador |
| mitrale | mitral te, originador |
| mitralico | mitral te, originador |
| mitridatismo | mitridatismo iginador |
| mittente | remitente, originador |
| mixer | mezclador il, transportable, movil, portátil |
| mixomatosi | mixomatosis , transportable, movil, portátil |
| mixomicete | mixomicetos , transportable, movil, portátil |
| mm ile | milímetro il, transportable, movil, portátil |
| MN ile | Mantua (Patente auto) table, movil, portátil |
| Mn ile | manganeso il, transportable, movil, portátil |
| mnemonica | mnemotécnica te auto) table, movil, portátil |
| mnemonico | mnemónico, mnemotécnico ble, movil, portátil |
| mnemotecnica | mnemotecnia nte auto) table, movil, portátil |
| MO ile | Módena (Patente auto) table, movil, portátil |
| Mo. le | maestro de música sportable, movil, portátil |
| mobile | móvil, transportable, portátil, mueble tátil |
| mobili | mobiliario, mueble |
| mobilia | mueble, mobiliario |
| mobilitare | movilizar |
| mobilitazione | movilización |
| mobilità | movilidad |
| moca o | cafetera |
| mocassino | mocasín |
| moccichino | pañuelo |
| moccio | moco |
| mocciosa | mocosa |
| moccioso | mocoso |
| moccolo | cabo de vela, blasfemia, taco lo |
| moda o | moda viscosa sintética , ejemplo |
| modal o | tela viscosa sintética , ejemplo |
| modale | modal , dechado, modelo, ejemplo |
| modalità | modalidad chado, modelo, ejemplo |
| modanatura | moldura, perfil modelo, ejemplo |
| modano | molde, filete o, modelo, ejemplo |
| modella | modelo, maniquí modelo, ejemplo |
| modellamento | modelado echado, modelo, ejemplo |
| modellare | modelar dechado, modelo, ejemplo |
| modellatore | modelador, modelista lo, ejemplo |
| modellatura | modelado echado, modelo, ejemplo |
| modellazione | modelado echado, modelo, ejemplo |
| modellismo | modelismo chado, modelo, ejemplo |
| modellista | modelista chado, modelo, ejemplo |
| modello | dechado, modelo, ejemplo ejemplo |
| modello in scala | modelo a escala |
| modem re | modem r |
| moderabile | moderable, gobernable, limitable |
| moderare | moderar |
| moderatamente | moderadamente lado |
| moderatezza | moderación, templanza |
| moderato | moderado, templado |
| moderatore e | moderador odinámico, modernizar |
| moderatrice | moderadora dinámico, modernizar |
| moderazione | moderación dinámico, modernizar |
| modernamente | modernamente námico, modernizar |
| modernismo e | modernismo dinámico, modernizar |
| modernista e | modernista dinámico, modernizar |
| modernità re | modernidad dinámico, modernizar |
| modernizzare | perfil aerodinámico, modernizar |
| modernizzazione | modernización |
| moderno | moderno |
| modesta | arbitrar |
| modestamente | modestamente ura, llano, llana |
| modestia | modestia llanura, llano, llana |
| modesto | modesto, llanura, llano, llana |
| modicità ione | modicidad, moderación, racionalidad, baratura |
| modico azione | módico ación, modificación |
| modifica ione | modificación modificación |
| modificabile | modificable, alterable ión |
| modificare ne | modificar ón, modificación |
| modificatore | modificador , modificación |
| modificatrice | modificadora modificación |
| modificazione | modificación, transformación, alteración |
| modiglione | modillón o |
| modista | sombrerera |
| modisteria | sombrerería |
| modo | moda, modo, manera |
| modo di approccio | manera de módulo, aprobacion, halo, amoldar |
| modulare | modular , módulo, aprobación, amoldar, impreso |
| modulatore | modulador módulo, aprobación, amoldar, impreso |
| modulazione | modulación ódulo, aprobación, amoldar, impreso |
| modulazione di ampiezza | modulación de amplitud ación, amoldar, impreso |
| modulazione di fase | modulación de fase probación, amoldar, impreso |
| modulazione di frequenza | modulación de frecuencia, frecuencia modulada |
| modulo | licencia, módulo, aprobación, amoldar, impreso |
| modus vivendi | modus vivendi |
| mofeta | mofeta mujer |
| mogano | caoba , mujer |
| mogigrafia | mogigrafía er |
| mogio | abatido, mohíno |
| moglie | esposa, mujer |
| mohair a | pelo de cabra de angora, mohair |
| moina ia | melindres, zalamerías |
| moire ia | muaré ia |
| mola via | muela, amoladora, molinero, pez luna, lunar |
| molale a | molar ia |
| molare a | muela, molar |
| molassa | molasa a |
| molatore | amolador |
| molatrice | amoladora |
| molazza | muela ia |
| Moldavia | Moldavia |
| Moldova | Moldavia |
| Moldovia | Moldavia |
| mole a a | mole ejo veneciano |
| moleca a | cangrejo veneciano |
| molecola | molécula |
| molecolare | molecular |
| molestare | molestar, porrear |
| molestia sessuale | acoso sexual |
| molestia sessuale | molestia ual |
| molesto o | molesto ón |
| moletta o | moleta ión |
| molibdeno | molibdeno |
| molitore | moledor, molinero |
| molla a balestra | muelle de ballesta |
| molla a spirale | muelle de espiral |
| molla dell´orologio | muelle de reloj |
| molla gio | resorte, muelle, aliciente |
| mollaccione | vago, holgazán |
| mollare o | aflojar, ceder |
| mollare un ceffone | dar un bofetón |
| molle del focolare | tanazas de chimenea |
| molle gio | blando ión |
| molleggiamento | elasticidad |
| molleggiato | mullido ón |
| molleggio | suspensión, muelles, elasticidad |
| mollemente | blandamente ro, malecón, amarradero, andén |
| molletta | pinza, horquilla, clavija, estaca o, andén |
| mollette per lo zucchero | tenacillas para azúcar , amarradero, andén |
| mollezza | molice rcadero, malecón, amarradero, andén |
| mollica | miga barcadero, malecón, amarradero, andén |
| molliccio | blando, húmedo, blanducho, flojo, débil én |
| mollusco | molusco cadero, malecón, amarradero, andén |
| molo | desembarcadero, malecón, amarradero, andén, muelle |
| molteplice | múltiple, múltiplo múltiplo |
| molteplicità | multiplicidad |
| molti | muchas |
| moltiplica e | multiplicación, rueda dentada, piñón |
| moltiplicabile | multiplicable |
| moltiplicando | multiplicando |
| moltiplicare | multiplicar ón |
| moltiplicativo | multiplicativo |
| moltiplicatore | multiplicador |
| moltiplicatore elettronico | multiplicador electrónico |
| moltiplicazione | multiplicación |
| moltitudine | multitud nte |
| molto | mucho, muy, extremamente |
| molto agitato e | alterado, agitado áneo |
| molto bene ente | muy bien, bien, buena salud |
| molto franco te | directo, franco ntáneo |
| molto importante | trascendental, memorable, muy importante |
| molto lieto nte | encantado , momentáneo |
| molto migliore | mucho mejor momentáneo |
| molto tempo prima | mucho antes momentáneo |
| momentaneamente | momentáneamente táneo |
| momentaneo | momentáneo momento, instante |
| momento | momentito, momento, instante |
| momento culminante | apogeo, clímax, destacar, resaltado, resaltar |
| momento di calma | tregua, período de calma |
| momento di inerzia | momento de inercia |
| mona a | coño, vagina |
| monaca | monja |
| monacale | monacal a |
| monacato | monacato, vida monástica |
| monacense o | monacense, habitante de Mónaco |
| monachese o | monaqués, habitante de Mónaco |
| monachesimo | monaquismo |
| monachina | mojigata |
| Monaco ia | Mónaco, monje |
| monade ia | mónada ía |
| monadelfo | monadelfo |
| monarca a | monarca a |
| monarcato | monarquía |
| monarchia | monarquía |
| monarchico | monárquico d |
| monarchismo | monarquismo |
| monastero | monasterio d |
| monastico | monástico ad |
| monazite | monacita dad |
| moncherino | muñón alidad |
| monco ità | manco alidad |
| moncone à | muñón alidad |
| mondanamente | mundanamente |
| mondanità | mundanidad, temporalidad |
| mondano | mundano, mundanal |
| mondatura | mondatura, escoria |
| mondezza | pureza, limpieza, desecho, basura |
| mondezzaio | basurero, pocilga |
| mondiale | mundial |
| mondializzare | mundializar, globalizar |
| mondializzazione | mundialización, globalización |
| mondiglia | mondatura, escoria |
| mondina | mondadora de arroz |
| mondo | mundo |
| mondo dello spettacolo | mundo del espectáculo |
| monegasco | monegasco, habitante de Mónaco |
| monelleria | travesura |
| monello | pilluelo |
| moneta | moneda |
| moneta corrente | moneda corriente |
| moneta di corso legale | moneda de curso legal |
| moneta legale | moneda legal |
| monetaggio | gasto de fabricación de la moneda |
| monetale | monetario |
| monetare | monetizar, monedar |
| monetario | monetario |
| monetazione | monetación, moneda, cuño |
| mongolfiera | globo aerostático |
| Mongolia | Mongolia |
| mongolico | mongol, mongólico, habitante de Mongolia |
| mongolismo | mongolismo |
| mongrafico | monográfico |
| mongramma | monograma |
| Monica ia | Mónica ia |
| monile ia | collar, gargantilla |
| monismo a | monismo a |
| monista a | monista a |
| monitore | monitor, instructor |
| monna mia | dueña, dama |
| monoatomico | monoatómico |
| monoaurale | monoaural |
| monobasico | monobásico |
| monocamerale | monocameral, unicameral |
| monocarpico | monocárpico |
| monocito | monocito |
| monoclamidato | monoclamídeo |
| monoclamideo | monoclamídeo |
| monoclino | monoclino |
| monocolo | monóculo |
| monocoltura | monocultivo |
| monocorde | monocorde |
| monocordo | monocordio |
| monocromatico | monocromático |
| monocromatismo | monocromasia |
| monocromia | monocromía |
| monoculare | monocular |
| monodia a | monodia a |
| monodico | monódico |
| monofagia | monofagia |
| monofase | monofásico, monofase |
| monofiletico | monofilético |
| monofobia | monofobia |
| monofonico | monoaural, monofónico |
| monogamia | monogamia |
| monogamico | monógamo |
| monogamo | monógamo |
| monogenesi | monogénesis |
| monogenismo | monogenismo, monogenia |
| monografia | monografía |
| monoico a | monoico a |
| monolitico | monolítico |
| monolito | monolito |
| monolocale | estudio, habitación con baño |
| monologare | monologar, soliloquiar |
| monologo | monólogo |
| monomania | monomanía, manía, obsesión |
| monomero | monómero |
| monometalismo | monometalismo |
| monometallico | monometálico |
| mononucleare | mononuclear |
| mononucleosi | mononucleosis |
| monopattino | monopatín, patineta |
| monopetalo | monopétalo |
| monoplano | monoplano |
| monoplegia | monoplejía |
| monopolio | monopolio |
| monopolista | monopolista |
| monopolistico | monopolístico, monopólico |
| monopolizzare | monopolizar |
| monopolizzazione | monopolización |
| monopsonio | monopsonio |
| monoptero | monóptero |
| monorotaia | monorriel, monocarril |
| monosaccaride | monosacárido |
| monosillabico | monosilábico |
| monosillabo | monosílabo |
| monosomia | monosomía |
| monospermo | monospermo |
| monossido | monóxido |
| monossido di carbonio | monóxido de carbono |
| monostrofico | monostrófico |
| monoteismo | monoteísmo |
| monoteista | monoteísta |
| monotipo | monotipo |
| monotonamente | monótonamente |
| monotonia | monotonía |
| monotono | monótono, monorritmo onorrimo, monotono, monótono |
| monotremi | monotremos amblea, ajuste, erección |
| monouso o | descartable, disponible e, erección |
| monovalente | monovalente, univalente e, erección |
| Monrovia | Monrovia asamblea, ajuste, erección |
| Mons. gio | monseñor asamblea, ajuste, erección |
| Monserrat | Monserrat samblea, ajuste, erección |
| monsignore | monseñor asamblea, ajuste, erección |
| monsone o | monzón , asamblea, ajuste, erección |
| monta gio | monta, relación heterosexual ección |
| montacarichi | montacargas mblea, ajuste, erección |
| montaggio | montaje, montura, asamblea, ajuste, erección |
| montaggista | montagista |
| montagna | montaña |
| montagne | montaña |
| montagnoso rticale | montañoso, montuoso repar |
| montanaro erticale | montañero, montañés repar |
| montante verticale | escalón r, subida, trepar |
| montare | montar, engarzar, batir, congregar, trepar, coger |
| montare in collera | montar en cólera eísta |
| montare la guardia | montar guardia bleísta |
| montare la testa | envanecerse sambleísta |
| montare su tutte le furie | montar en cólera eísta |
| montata e | remonte r, asambleísta |
| montatoio | estribo, cabalgadura a |
| montatore | ajustador, editor, montador, ensamblador |
| monte dei pegni | monte de piedad, empeño |
| monte e | monte o |
| Montecarlo | Montecarlo mios, bolsa, apuesta acumulada |
| montepremi | suma de premios, bolsa, apuesta acumulada |
| Montevideo | Montevideo |
| montgomery | abrigo |
| montone | carnero |
| montuosità | montuosidad, altillo |
| montuoso | montuoso |
| monumentale | monumental |
| monumento | monumento |
| monumento ai caduti | monumento a los caídos |
| monumento eretto ai caduti | monumento erigido a los caídos |
| monumento funerario | monumento funerario |
| moquette | moqueta, alfombra |
| mora | mora, dilación, zarza, zarzamora |
| morale | moral |
| morale della favola | moraleja |
| moralismo | moralismo, moralización |
| moralista | moralista |
| moralistico | moralista |
| moralità | moralidad |
| moralizzazione | moralización |
| moralmente | moralmente |
| moratoria | moratoria, suspensión |
| morbidezza | suavidad, blandura |
| morbidiccio | blanduzco |
| morbido | blando, suave |
| morbigeno | morbífico |
| morbilità | morbilidad |
| morbillo | sarampión |
| morbo te | morbo, enfermedad |
| morbosità | morbosidad z |
| morboso | morboso rdaz |
| morchella | colmenilla, hierba mora |
| morchia | grasa mordaz |
| mordace | mordaz ordaz |
| mordacità | mordacidad z |
| mordente | mordiente, acre, mordaz |
| mordere | mordedura, morder |
| mordicchiare | mordisquear, roer |
| morella | solano, belladona |
| morena | morena do |
| morente | moribundo |
| moresco i fame | moruno, moresco |
| morfema i fame | morfema hambre |
| morfina i fame | morfina hambre |
| morfinismo ame | morfimismo mbre |
| morfinomana me | morfinómana bre |
| morfinomane me | morfinómano bre |
| morfogenesi me | morfogénesis re |
| morfologia ame | morfología mbre |
| morfologico me | morfológico bre |
| morganatico me | morganático bre |
| moria di fame | mortandad, pestilencia, plaga |
| moribonda fame | moribunda ambre |
| moribondo fame | moribundo ambre |
| morigeratezza | morigeración re |
| morigerato ame | morigerado mbre |
| moriglione ame | morillón, pato de mar |
| morione i fame | morrión hambre |
| morire di fame | morir de hambre |
| morire sul campo di battaglia | morir en el campo de batalla |
| mormorare | murmurar, susurrar |
| mormoratore | murmurador, calumniador, refunfuñador |
| mormoratrice | murmuradora, calumniadora |
| mormorazione | murmuración |
| mormoreggiamento | murmuración |
| mormorio | murmullo, zumbido |
| moro o | moro, moreno |
| morosità | morosidad, atraso |
| moroso | moroso, retrasado |
| morra | morra , mordedura |
| morsa | morsa, tornillo de cerrajero, presa, prensión |
| morsettiera | bornera mordedura |
| morsicare | morder, mordisquear |
| morso | morder, mordedura, mordisco |
| morta ella | muerta la, fiambre |
| mortadella | mortadela, fiambre |
| mortaio | mortero, calcina |
| mortaista | artillero, morterista |
| mortale | mortal |
| mortalità | mortalidad |
| mortalmente | mortalmente, fatalmente |
| mortaretto | triquitraque |
| morte | muerte |
| morte apparente ia | muerte aparente |
| morte improvvisa a | muerte súbita |
| morte per asfissia | asfixia |
| mortifero | mortífero, letal , allí, muerto |
| mortificare | mortificar, afligir, apesadumbrar, molestar |
| mortificazione | mortificación, pesadumbre, molestia |
| morto | ahí, allá, aculla, allí, muerto |
| mortorio | mortuorio, entierro |
| morula | mórula |
| morva o | muermo |
| mosaicista | mosaicista, mosaiquista |
| mosaico | mosaico |
| Mosca | Moscú, volar, conducir, mosca |
| mosca della carne | mosca de la carne |
| mosca muerta | gattamorta |
| mosca tse tse | mosca tsetsé |
| moscardino | petimetre, lirón |
| moscato | moscatel, moscato, moscado |
| moscerino | mosquito |
| moschea | mezquita |
| moschetteria | mosquetería |
| moschettiere | mosquetero |
| moschettieri | mosqueteros |
| moschetto | mosquete |
| moschicida | matamoscas, mosquicida |
| moschino | mosquito, jején, enano |
| moscio | mohíno, triste |
| mosco | almizclero |
| moscone | moscardón |
| mosquito | mosquito |
| mossa | movimiento, jugada, movida de ajedrez |
| mossa falsa | paso en falso |
| mosse | afectado |
| mossiere di Cremona | juez de salida, iniciador , monstruo |
| mostacchio Cremona | mostacho, bigote struoso, monstruo |
| mostarda di Cremona | mostaza de Cremona struoso, monstruo |
| mosti concentrati rettificati | mostos concentrados y rectificados o |
| mosto di vino | mosto de vino , monstruoso, monstruo |
| mostoso | jugoso, mohoso monstruoso, monstruo |
| mostra canina | exposición canina nstruoso, monstruo |
| mostra e | muestra, exposición truoso, monstruo |
| mostrare | enseñar, mostrar, demostrar monstruo |
| mostrare amicizia a | hacerse amigo de onstruoso, monstruo |
| mostrare imbarazzo | avergonzarse o, monstruoso, monstruo |
| mostravento | veleta o, ogro, monstruoso, monstruo |
| mostro | monstruo, ogro, monstruoso monstruo |
| mostruosamente | monstruosamente macabro, abominable |
| mostruosità | monstruosidad , macabro, abominable |
| mostruoso | monstruoso, pútrido, macabro, abominable |
| mota | lodo, barro |
| motel | motel motivo |
| motilità | motilidad ivo |
| motivare | motivar otivo |
| motivazione | motivación, motivo |
| motivo | lugar, motivo |
| moto e | movimiento, moto maquina |
| moto rivoluzionario | movimiento revolucionario, motín |
| moto sidecar | moto sidecar cto, maquina |
| motobarca | motora, autobote, bote a motor |
| motocarrozzetta | motosidecar acto, maquina |
| motocicletta | motocicleta acto, maquina |
| motociclismo | moticiclismo cto, maquina |
| motociclista | motociclista cto, maquina |
| motolancia | lancha motora to, maquina |
| motomeccanizzare | motorizar, mecanizar uina |
| motonave | motonave tefacto, maquina |
| motoneurone | motoneurona acto, maquina |
| motorcaravan | caravana tefacto, maquina |
| motore | motor, artefacto, máquina |
| motore a combustione interna | motor de combustión interna |
| motore a gas | motor de gas nete |
| motore a reazione | motor de reacción |
| motore a sccopio | motor de explosión |
| motore diesel | motor diesel nete |
| motore elettrico | motor eléctrico e |
| motore termico | motor térmico ete |
| motoretta | scooter, patineta, motocicleta |
| motorino | ciclomotor |
| motorista di bordo | mecánico de a bordo |
| motorizzare | motorizar |
| motorizzato | motorizado |
| motorizzazione | motorización, jefatura de tránsito |
| motorscooter | escúter to |
| motoscafo | lancha motora |
| motosega | motosierra |
| motosilurante | lancha torpedera |
| motoslitta | trineo de motor |
| mototorpediniera | lancha torpedera |
| motovedetta | lancha patrullera, bote patrullero |
| motoveicolo | vehículo automotor |
| motovelodromo | velódromo |
| motozattera | lancha de desembarco |
| motrice a vapore | locomotora a vapor |
| motrice o | automotora, motriz |
| motricità | motricidad, movilidad, movimiento |
| motteggiatore | bromista, bufón |
| motteggio | mofa iento |
| mottetto | motete nto |
| motto di spirito | ocurrencia, agudeza |
| motto nto | lema iento |
| mousse to | mousse nto |
| movente o | móvil ento |
| movenza o | movimiento |
| movibilità | movilidad |
| movimentare | animar una reunión |
| movimentato | animado, movido |
| movimento | movimiento |
| movimento clandestino | movimiento clandestino |
| movimento femminista n | movimiento feminista |
| movimento repentino in | movimiento rápido |
| movimento riflesso ino | movimiento reflejo |
| movimento rotatorio no | movimiento rotatorio |
| movimiento clandestino | clandestino |
| movimiento turistico | movimiento turístico |
| Mozambico | Mozambique |
| mozione | moción |
| mozione di ordine | moción de orden |
| mozione parlamentare | moción parlamentaria |
| mozo re | garzone |
| mozzare | cortar, separar, largarse |
| mozzarella rifiuti | muzzarela, queso blando uto) |
| mozzetta i rifiuti | muceta arrara (Patente auto) |
| mozzicone rifiuti | colilla, cabo de vela auto) |
| mozzo o di rifiuti | grumete rrara (Patente auto) |
| MS chio di rifiuti | Massa Carrara (Patente auto) |
| MSI-DN di rifiuti | Movimiento Social Italiano-Derecha Nacional |
| MT chio di rifiuti | Matera (Patente auto) |
| mucca o di rifiuti | vaca rrería, desguace |
| mucchio di rifiuti | chatarrería, desguace |
| mucchio di rifiuti | montón, pila desguace |
| mucillaggine | mucílago a |
| mucillagginoso | mucilaginoso |
| mucina | mucina aba |
| muco | moco, mucosidad, limo, baba |
| mucoproteina | mucoproteína ventilado |
| mucosa ccio | mucosa a mal ventilado |
| mucosità io | mucosidad mal ventilado |
| mucoso ccio | mucoso a mal ventilado |
| mucrone cio | punta na mal ventilado |
| muda e ccio | muda ina mal ventilado |
| muelle ccio | banchina mal ventilado |
| muezzin cio | almuecín mal ventilado |
| muffa iccio | moho oso, mal ventilado |
| muffaticcio | apestoso, mal ventilado |
| muffola | manopla , gimoteo |
| muflone | muflón r, gimoteo |
| muggine | mújol ar, gimoteo |
| muggire | mugir ar, gimoteo |
| muggito | mugido r, gimoteo |
| mughetto | muguete , gimoteo |
| mugnaia | molinera gimoteo |
| mugnaio | molinero gimoteo |
| mugo are | pino de montaña |
| mugolare | gimotear, gimoteo |
| mulacchia | corneja gris |
| mulaggine | terquedad, obstinación |
| mulatta | mulata |
| mulattiera | camino de herradura |
| mulattiere | arriero, mulero |
| mulatto | mulato |
| mulinello | remolino, torbellino, molinete |
| mulino | molino |
| mulino a vento | molino de viento |
| mulino ad acqua | molino de agua, aceña |
| mulino per farina | molino harinero |
| mulo | mulo, mula |
| multa | multa, bonito, excelente, fino |
| multa penitenziale | multa penitencial |
| multare erale | multar teral |
| multicanale e | multicanal l |
| multicolore e | multicolor l |
| multiforme le | multiforme l |
| multilaterale | multilateral |
| multimedia | multimedia o |
| multimediale | multimedial |
| multipara | multípara to |
| multiplexer | multiplexador |
| multiplo | múltiplo, múltiple |
| multipolare | multipolar o |
| multiprogrammazione | multiprogramación |
| multirazziale | multirracial |
| mummia io | momia a ento |
| mummificazione | momificación |
| muñeca io | bambola ento |
| muñeco io | bambolotto o |
| mungere ce | ordeñar ra o |
| mungitore | ordeñador o |
| mungitrice | ordeñadora, ordeñadora mecánica |
| mungitrice meccanica | ordeñadora mecánica |
| municipale | municipal to |
| municipalesco | pueblerino, parroquial, local |
| municipalismo | municipalismo, localismo |
| municipalistico | municipalista, local |
| municipalità | municipalidad |
| municipalizzare | municipalizar |
| municipalizzato | municipalizado |
| municipalizzazione | municipalización |
| municipio | ayuntamiento, municipio |
| munificente | pródigo, munífico, generoso |
| munificenza | munificencia icion |
| munifico | munífico, pródigo, generoso |
| munire ne | proveer, munir, municionar |
| munizione | munición municion |
| munizioni | municiones udanza, mover, editar, impulsar, mudar |
| muone e | muón ver, mudanza, mover, editar, impulsar, mudar |
| muovere | empezar, mudanza, mover, editar, impulsar, mudar |
| muovere su ruote | rodar ista, labrador, albanil |
| muoversi a passi felpati | caminar con paso suave lbanil |
| muoversi in gruppo | salir en tropel ador, albanil |
| muoversi pesantemente | avanzar pesadamente , albanil |
| muoversi velocemente | abalanzarse, atrapar albanil |
| mura ore | murallas a, labrador, albanil |
| muraglia | muralla ta, labrador, albanil |
| muraglione | murallón, muro de contención, ala, terraplén |
| muraiola | parietaria labrador, albanil |
| murale e | mural ista, labrador, albanil |
| muralista | muralista , labrador, albanil |
| murare e | tapiar ta, labrador, albanil |
| murartura ad opera incerta | mampostería concertada brador |
| muratore | albañil, destajista, labrador |
| muratura | albañilería, mampostería |
| murena | morena muro |
| murice | peñasco uro |
| muro | pared, muro |
| muro del suono | barrera del sonido e Inv. Científica y Tecnológica |
| muro divisorio | tabique niversidad e Inv. Científica y Tecnológica |
| MURST o | Minist.Universidad e Inv. Científica y Tecnológica |
| musa io | musa |
| muscarina | muscarina |
| muschiato | almizcleño |
| muschio | musgo |
| muscolare | muscular musculo |
| muscolatura | musculatura culo |
| muscolo | músculo musculo |
| muscolo rotatorio | músculo rotatorio |
| muscolo voluntario | músculo voluntario |
| muscolosità | musculosidad |
| muscoloso | musculoso |
| muscoso | musgoso |
| muscovite | moscovita, mica blanca |
| museo | museo |
| museografia | muesografía ca |
| museologia | museología ica |
| museruola | bozal , música |
| music hall | revista musical, salón de conciertos, variedades |
| musica | música música |
| musica da ballo | música bailable |
| musica di sottofondo | música de fondo |
| musicale | musical |
| musicalità | musicalidad |
| musicalmente | musicalmente |
| musicante | músico |
| musicare | poner en música |
| musicassetta | cassette de música |
| musicista | músico |
| musico | músical boca, desembocadura |
| musicologia | musicología , desembocadura |
| musicologo | musicólogo a, desembocadura |
| muso | hocico, boca, desembocadura, morro |
| musone no | huraño, aguafiestas |
| musoneria | insociabilidad, malhumor |
| mussa a o | genitales femeninos |
| mussola o | muselina |
| mussolina | muselina |
| mustacchio | mostacho, bigote |
| musulmana | musulmana |
| musulmano | musulmán |
| muta de | muda, jauría zoncillos, pantalón, braga |
| mutabile | variable, cambiable, mutable, inconstante |
| mutabilità | mutabilidad, variabilidad, inconstancia |
| mutacismo | mutismo s, calzoncillos, pantalón, braga |
| mutageno | mutágeno , calzoncillos, pantalón, braga |
| mutamento | cambio as, calzoncillos, pantalón, braga |
| mutande | braguitas, calzoncillos, pantalón, braga |
| mutandine | bragas, calzón, calzón de baño |
| mutante | mutante cazurro, mudo |
| mutare | mutar, cambiar , mudo |
| mutare argomento | cambiar de tema mudo |
| mutare in meglio | mejorar cazurro, mudo |
| mutazionale | mutacional rro, mudo |
| mutazione | mutación, alteración, variación |
| mutazionismo | mutacionismo ro, mudo |
| mutevole | variable, inestable, voluble |
| mutevolezza | inconstancia, mutabilidad |
| mutilamento | mutilación urro, mudo |
| mutilare | mutilar cazurro, mudo |
| mutilato | mutilado azurro, mudo |
| mutilazione | mutilación urro, mudo |
| mutismo | mutismo cazurro, mudo |
| muto | pasito, cazurro, mudo |
| mutua e fiori | mutualidad tros, dar o tomar dinero en préstamo |
| mutualismo ri | mutualismo, reciprocidad mar dinero en préstamo |
| mutualistico | mutualista tros, dar o tomar dinero en préstamo |
| mutualità ori | mutualidad, ayuda mutua mar dinero en préstamo |
| mutuamente ri | mutuamente tros, dar o tomar dinero en préstamo |
| mutuante iori | mutuante, prestamista tomar dinero en préstamo |
| mutuare fiori | asumir de otros, dar o tomar dinero en préstamo |
| mutuatario ri | mutuario, prestatario tamo, mutualizado |
| mutuato fiori | derivado, dado en préstamo, mutualizado |
| mutulo fiori | mútulo , Birmania |
| mutuo r fiori | mutuo, préstamo a largo plazo, hipoteca |
| Myanmar fiori | Myanmar, Birmania |
| mzzo di fiori | ramo de flores |
| n cqui | n, Norte ido |
| n. .A. | número l Autor |
| N.B. . | Nota Bene utor |
| N.d.A. | Nota del Autor |
| N.d.E. | Nota del Editor |
| N.d.R. | Nota de la Redacción |
| N.d.T. | Nota del Traductor |
| N.S. i | Nuestro Señor |
| N.S.G.C. | Nuestro Señor Jesucristo |
| N/ qui | Nuestro (patente auto) |
| NA qui | Nápoles (patente auto) |
| nababbo | nabab nacido |
| nacchera | castañuela o |
| nacqui | nato, nacido |
| NAD on | Núcleo Anti Drogas (Carabineros) |
| nadir | nadir nailon, nylon |
| nafta | nafta nailon, nylon |
| naftalene | naftaleno lon, nylon |
| naftalina | naftalina lon, nylon |
| naia n | naja, mili on, nylon |
| naiade | náyade nailon, nylon |
| nailon | nilón, nailon, nylon |
| Naldo a | Naldo a |
| Namibia | Namibia |
| nana | enana |
| nanchino | nanquín |
| nandù | ñandú |
| nanismo | enanismo |
| nanna | nana |
| nannufaro | nenúfar |
| nannufero | nenúfar |
| nano | enano |
| nanufero | nenúfar Armados Proletarios |
| NAP iso | Núcleos Armados Proletarios |
| napea o | napea, dríada, ninfa de los bosques |
| napello | napelo, acónito evolucionarios |
| napoletano | napolitano ados Revolucionarios |
| Napoli | Nápoles ico dos Revolucionarios |
| nappa o | borla, pico dos Revolucionarios |
| NAR iso | Núcleos Armados Revolucionarios |
| narceina | narceína narciso |
| narcisismo | narcisismo rciso |
| narcisista | narcisista rciso |
| narciso | Narciso, narciso |
| narcosi | anestésico, narcosis |
| narcotico | dormidero, narcótico |
| narcotina | narcotina asal |
| narcotizzare | narcotizar sal |
| narghilè | narguile nasal |
| narice | orificio nasal |
| narrare | narrar, decir, contar, relacionar |
| narrativa | narrativa, prosa, novelística |
| narratore | cuentista, narrador |
| narratrice | narradora |
| narrazione | narración |
| nartece | atrio, nártex |
| narvalo | narval |
| nasale | nasal |
| nasalità e | nasalidad |
| nasalizzazione | nasalización |
| nascere re | nacer er |
| nascita del sole | nacimiento del sol, amanecer |
| nascita re | nacimiento |
| nascituro | que va a nacer, naciente |
| nascondere | esconder, disimular |
| nascondiglio | escondite, escondrijo catar |
| nascosi | ocultar, disimular, recatar |
| nascostamente | secretamente, clandestinamente |
| nascosto | escondido, apartado |
| nasello | merluza, pescadilla |
| naso all´insù | nariz respingada |
| naso o | nariz, olfato, tino |
| nassa | nasa magnética |
| nastro | banda magnética, cinta, celo, lazo |
| nastro adesivo ivo fo | cinta adhesiva ica |
| nastro autoadesivo fo | cinta adhesiva ica |
| nastro del tachigrafo | banda taquigráfica |
| nastro di programmi | cinta programada |
| nastro isolante | cinta aisladora |
| nastro magnetico | cinta magnética |
| nastro perforato | cinta perforada |
| nastro trasportatore | cinta transportadora |
| nastroteca | archivo de cintas magnéticas |
| nasturzio | mastuerzo avidad |
| nasuto | narigudo, narigón |
| natabile | navegable avidad |
| natale | Natalio, Navidad, origen, orígenes |
| Natalia | Natalia nferior, posaderas |
| natalità | natalidad erior, posaderas |
| natalizio | navideño, natalicio aderas |
| Natanaele | Nataniel ferior, posaderas |
| natatoia | aleta inferior, posaderas |
| natatorio | natatorio erior, posaderas |
| natazione | natación ferior, posaderas |
| natica | nalga, inferior, posaderas |
| natimortalità | natimortalidad |
| natio | nativo |
| nativa à | indígena, nativa |
| natività | nacimiento, natividad |
| nativo | indígena, natural, nativo |
| nato | nacido, nato |
| nato morto | nacido muerto |
| natron | natrón r, carácter |
| natta | talparia carácter |
| natura | naturaleza, carácter |
| natura secondo | natural, por supuesto |
| natura umana | naturaleza humana |
| naturale za | natural, claro |
| naturalezza | naturalidad |
| naturalismo | naturalismo , ciudadanía |
| naturalista | naturalista , ciudadanía |
| naturalistico | naturalista , ciudadanía |
| naturalità | naturalidad, nacionalidad, ciudadanía |
| naturalizzare | naturalizar |
| naturalizzarsi e | nacionalizarse |
| naturalizzazione | naturalización |
| naturalmente | naturalmente |
| nature io | natural ar, decadencia, puesta, chaparrón |
| naturismo | naturismo , decadencia, puesta, chaparrón |
| naturistico | naturista , decadencia, puesta, chaparrón |
| naufragare | naufragar , decadencia, puesta, chaparrón |
| naufragio | naufragio, desbaratar, decadencia, puesta |
| naufrago | náufrago |
| Nauru | Nauru |
| nausea | náusea, mareo |
| nauseabondo | nauseabundo, asqueroso, repulsivo |
| nauseante | nauseabundo, asqueroso, repulsivo |
| nauseare | asquear, aversión, marcar |
| nauseato a diporto | disgustado, ahíto |
| nauta a da diporto | navegante bote |
| nautica da diporto | náutica n bote |
| nautica da diporto | pasear en bote |
| nautico | náutico |
| nautilo | nautilo |
| navale | naval, mar |
| navata centrale | nave central |
| navata sterna | nave de las iglesias |
| nave a vapore | barco de vapor |
| nave a vela a | barco de vela |
| nave ammiraglia | buque insignia |
| nave cisterna | buque cisterna, tanquista |
| nave cisterna | nave, navío, barco, buque |
| nave da carico | carguero |
| nave da guerra | barco de guerra |
| nave da piccolo cabotaggio | nave de pequeño cabotaje |
| nave de cabottagio | barco de cabotaje |
| nave di linea | delineador |
| nave portaerei | nave portaviones |
| nave scuola | buque escuela, mujer iniciadora sexual de jóvenes |
| nave spaziale | nave espacial |
| navetta spaziale | nave espacial |
| navicella | barquichuelo, barquilla de aerostato, barco |
| navicella spaziale | cabina espacial |
| navigabile | navegable |
| navigabilità | navegabilidad gante |
| navigante | navegante navegante |
| navigare e | navegar , navegante |
| navigato e | experimentado gante |
| navigatore | marinero, navegante |
| navigatorio aerea | navegatorio ronáutica, aviación |
| navigazione aerea | navegación aérea, aeronáutica, aviación |
| navigazione aerea | navegación eronáutica, aviación |
| naviglio | flota, canal navegable |
| Nazario e | Nazario interior, nacional, vernaculo, doméstico |
| nazionale | interno, interior, nacional, vernáculo, doméstico |
| nazionalismo | nacionalismo |
| nazionalista | nacionalista |
| nazionalistico | nacionalista |
| nazionalità | nacionalidad |
| nazionalizzare ne | nacionalizar nacionalización |
| nazionalizzazione | estatización, nacionalización |
| nazione | pueblo, nación nación |
| nazioni sorelle | naciones hermanas licio Urbano |
| nè | ni, tampoco |
| NCEU | Nuevo Catastro Edilicio Urbano |
| NCT | Nuevo Catastro Territorial |
| ne | de aquí, de allí, de él, de ella, de eso, Nordeste |
| né | ni tampoco |
| neanche | de ninguna manera, en ningún caso, ni, ni tampoco |
| neanche per sogno | ni por asomo ina, niebla |
| nebbia | rebozar, neblina, niebla |
| nebbiosità | nebulosidad oroso, nublado, empañado, neblinoso |
| nebbioso | brumoso, vaporoso, nublado, empañado, neblinoso |
| nebulare re | nebular chispear, spray |
| nebulizzare | nebulizar, rociar, chispear, spray |
| nebulizzatore | nebulizador, pulverizador, atomizador |
| nebulizzatori | nebulizadores esitario, necesario |
| nebulizzazione | nebulización, vaporización esario |
| nebulosa o | nebulosa ine cesitario, necesario |
| nebulosità | nubosidad, nebulosidad, vaguedad, oscuridad |
| nebuloso o | nebuloso, vago, impreciso cesario |
| necedad io | balordaggine cesitario, necesario |
| necessariamente | necesariamente, forzosamente ario |
| necessario | necesario, necesitario, preciso o |
| necessità | necesidad necesidad |
| necio o | balordo o, aciago, tetrico |
| necrofago | necrófago aciago, tetrico |
| necrofilia | necrofilia aciago, tetrico |
| necrofobia | necrofobia aciago, tetrico |
| necroforo | sepulturero, funerario, sacristán |
| necrologia | necrología aciago, tetrico |
| necrologico | necrológico ciago, tetrico |
| necrologio | esquela, necrología etrico |
| necromanzia | necromancia ciago, tetrico |
| necropoli | necrópolis aciago, tetrico |
| necropsia | necropsia, autopsia etrico |
| necroscopia | necroscopía ciago, tetrico |
| necroscopico | necroscópico iago, tetrico |
| necrosi | necrosis , aciago, tetrico |
| necrotico | necrótico aciago, tetrico |
| necton | necton ro, aciago, tetrico |
| nectonico | nectónico aciago, tetrico |
| nefandezza | impiedad, iniquidad, maldad |
| nefando | nefando, execrable tetrico |
| nefasto | nefasto, funesto, siniestro, aciago, tétrico |
| nefelometro | nefelómetro gar |
| nefoscopio | nefelómetro gar |
| nefrectomia | nefrectomía gar |
| nefrite | nefritis negar |
| nefrolito | nefrolito, litiasis renal |
| nefrone | nefrón r, negar |
| nefroptosi | nefroptosis gar |
| nefrosi | nefrosis negar |
| nefrotomia | nefrotomía egar |
| negabile | negable , negar |
| negare | denegar, negar |
| negativa | negativa negacion |
| negativamente | negativamente cion |
| negativismo | negativismo gacion |
| negatività | negatividad gacion |
| negativo | negativo negacion |
| negato ne | negado, desesperanzado |
| negatone | negatrón negacion |
| negatrice | negadora negacion |
| negatrone | negatrón negacion |
| negazione | negación negacion |
| neghittoso | indolente, perezoso, indiferente, negligente |
| negletto | abandonado, descuidado , maestro |
| negli | en los, adentro, instructor, en, maestro |
| negligente | negligente nadvertencia |
| negligentemente | negligentemente rtencia |
| negligenza | negligencia, descuido, inadvertencia |
| negligere | descuidar |
| negoziabile | negociable , negociación |
| negoziabilità | negociabilidad gociación |
| negoziale | negocial, contractual ón |
| negoziante | comerciante, tendero ión |
| negoziante al dettaglio | minorista n, negociación |
| negoziante al minuto | tendero ion, negociación |
| negoziare | comerciar, contratar, negociar |
| negoziato | negociación negociación |
| negoziatore arrucchiere | negociador salón |
| negoziazione rrucchiere | negociación, transacción |
| negozio da parrucchiere | peluqueria, salón |
| negozio da parrucchiere | tienda, negocio, almacén |
| negozio di alimentari entari | almacén tienda de comestibles |
| negozio di generi alimentari | almacén, tienda de comestibles |
| negozio di generi diversi | tienda de artículos varios |
| negra | negra |
| negriero | negrero |
| negrito | negrito |
| negrità | negritud, negrura |
| negritudine | negritud, negrura |
| negro | negro |
| negromante i | nigromante nto, entretanto, entremedias |
| negromanzia | nigromancia to, entretanto, entremedias |
| nei limiti del possibile | en lo posible , entretanto, entremedias |
| nei miei confronti | respecto a mí, para conmigo entremedias |
| nei pasticci | en los a tanto, entretanto, entremedias |
| nei pasticci | sacudida, bandazo tretanto, entremedias |
| nei siguenti colori | en los siguientes colores , entremedias |
| nei siguenti disegni | en los siguientes diseños , entremedias |
| nei suoi confronti | respecto de él, para con él ntremedias |
| nei suoi panni | en su lugar to, entretanto, entremedias |
| nei tuoi confronti | respecto de ti, para contigo ntremedias |
| nel buio emoi | a obscuras nto, entretanto, entremedias |
| nel contempo | al mismo tiempo entretanto, entremedias |
| nel frattemoi | en el as tanto, entretanto, entremedias |
| nel frattemoi | mientras tanto, entretanto, entremedias |
| nel frattempo nel | mientras tanto |
| nel giro di un mese | en el espacio de un mes |
| nel limiti del possibile | en lo posible |
| nel medesimo tempo | al mismo tiempo |
| nel pomeriggio | por la tarde |
| nel profondo del cuore | en lo más profundo del corazón |
| nel saldo di | en un cálculo de |
| nel tempo dovuto | a su debido tiempo |
| nell´esercizio | en el desempeño |
| nell´insieme | a grandes rasgos, en líneas generales |
| nella | en la |
| nella debita forma | en debida forma |
| nella lettera unita | en la carta adjunta |
| nella mattinata | por la mañana |
| nella migliore delle ipotesi | en el mejor de los casos |
| nella peggiore delle ipotesi | en el peor de los casos |
| nella profondità della notte | en la mitad de la noche |
| nelle | en las |
| nelle seguenti materie | en las siguientes asignaturas |
| nelle vicinanze di | en las cercanías de |
| nello | en el |
| nello stesso tempo | al mismo tiempo |
| nelumbo | nelumbo |
| nematelminti | nematelmintos |
| nematodi | nematodes |
| nembo | nubarrón, nimbo |
| nembostrato | estratonimbo |
| nemesi | némesis |
| nemica | enemiga |
| nemico | enemigo, hostil |
| nemmanco | ni siquiera, menos que |
| nemmeno | ni, ni siquiera, ni tampoco |
| nene | bambino |
| nenia | endecha, nenia |
| nenufaro | nenúfar |
| neo osi | lunar is |
| neoclassicismo | neoclasicismo |
| neoclassico | neoclásico |
| neocolonialismo | neocolonialismo |
| neodimio | neodimio |
| neofita | neófita |
| neofito | neófito |
| neoformazione | neoformación, neoplasia, neologismo |
| neolatino | neolatino |
| neologia | neología |
| neologico | neológico |
| neologismo | neologismo |
| neon si | neón sis |
| neonata | recién nacida, neonata |
| neonatale | neonatal |
| neonato | recién nacido, neonato |
| neonato di sesso maschile | hijo varón |
| neoplasia | neoplasia |
| neoplasma | neoplasma |
| neorosi | neurosis |
| neotenia | neotenia siquiera |
| Nepal e | Nepal ni siquiera |
| nepente | nepente i siquiera |
| nepostismo | nepotismo siquiera |
| neppure | ni, ni siquiera, ni tampoco |
| nequizia | maldad |
| nerastro | negruzco fuerte |
| nerbata o | azote o, fuerte |
| nerbo dell´esercito | la parte más fuerte del ejército |
| nerbo uto | azote, nervio, fuerza |
| nerboruto | forzudo, fuerte, robusto, vigoroso |
| nerbuto | musculoso, muscular sistema nervioso |
| nerchia | pene a ento para el sistema nervioso |
| nereide | nereida nto para el sistema nervioso |
| neretto | negrita nto para el sistema nervioso |
| nerezza | negrura nto para el sistema nervioso |
| nericcio | negruzco to para el sistema nervioso |
| Nerina | Nerina ento para el sistema nervioso |
| Nerio o | Nerio mento para el sistema nervioso |
| neritico | nerítico to para el sistema nervioso |
| nero no | Nero, negro para el sistema nervioso |
| nerofumo | negro de humo a el sistema nervioso |
| nerognolo | negruzco to para el sistema nervioso |
| neroli | nerolí ento para el sistema nervioso |
| nerume | suciedad, misa negra stema nervioso |
| nervato | nervado, acanalado sistema nervioso |
| nervatura | nervadura o para el sistema nervioso |
| nervino | medicamento para el sistema nervioso |
| nervo | nervio |
| nervo ottico | nervio óptico ción, unión |
| nervosamente | nerviosamente ción, unión |
| nervosismo | nerviosismo lación, unión |
| nervosità | nerviosidad, irritabilidad |
| nervoso | nervioso relación, unión |
| nespola | níspero (fruto) ón, unión |
| nespolo | níspero (árbol) ón, unión |
| nesso o | nexo, conexión, relación, unión |
| nessuno | ninguno, nadie, ningún |
| Nestore | Néstor |
| nettamente | claramente |
| nettapiedi | felpudo, esterilla de puerta |
| nettare | néctar |
| nettareo | nectáreo |
| nettario | nectario |
| nettezza | pureza, limpieza |
| netto | neto, limpio, raso, suave |
| nettunismo | neptunismo |
| netturbino | barrendero, basurero |
| network ia | red, canal, cadena |
| neuma ogia | neuma ogía |
| neurale ia | neural, nervioso |
| neurastenia | neurastenia |
| neurite ia | neuritis a |
| neuritico | neurítico |
| neuroblasto | neuroblasto |
| neurochirurgia | neurocirugía |
| neurochirurgo | neurocirujano |
| neurofibrilla | neurofibrilla |
| neuroglia | neuroglía |
| neurologia | neurología |
| neurologo | neurólogo |
| neuroma | neuroma |
| neuronale | neuronal |
| neurone | neurona |
| neuropatia | neuropatía |
| neuropatologia | neuropatología |
| neuropsichiatra | neuropsiquiatra |
| neurosi | neurosis |
| neurotomia | neurotomía |
| neurotossico | neurotóxico, neurotoxina |
| neutrale | neutral |
| neutralità re | neutralidad ener, neutralizar, absorber |
| neutralizzare | asumir, sostener, neutralizar, absorber |
| neutralizzazione | neutralización |
| neutro | neutro |
| neutrone | neutrón |
| nevaio | glaciar, campo nevado |
| nevata | nevada |
| nevato | nevado nevar |
| neve | nieve, nevar |
| neve bagnata | nieve fangosa |
| nevica e | nieva, está nevando |
| nevicare | nevar nevar |
| nevicata | nevada ? |
| Nevicherà | ¿Nevará? |
| Nevio | Nevio |
| nevischiare | neviscar, caer aguanieve |
| nevischio | nevisca, aguanieve |
| nevoso | nevoso, nevado |
| nevralgia | neuralgia quel |
| nevralgico | neurálgico uel |
| nevrastenia | neurastenia el |
| nevrastenico | neurasténico l |
| nevrite a | neuritis quel |
| nevroglia | neuroglía quel |
| nevrosi a | neurosis quel |
| nevrotico | neurótico quel |
| New York | New York ácido nicotínico |
| niacina a | niacina, ácido nicotínico |
| Nicaragua | Nicaragua quel |
| nicchia | nicho, cuartito |
| nicchiare | titubear, vacilar |
| Niccolò | Nicolás níquel |
| nichel o | níquel níquel |
| nichelare | niquelar íquel |
| nichelatura | niquelado quel |
| nichelina | niquelina quel |
| nichelio | niquel, níquel |
| nichilismo | nihilismo |
| nichilista | nihilista |
| Nico ina | Nico ina |
| Nicodemo | Nicodemo |
| Nicola a | Nicolás |
| Nicoletta | Nicolasa |
| Nicolò a | Nicolás |
| Nicomedo | Nicomedes |
| Nicosia to | Nicosia to |
| Nicostrato | Nicóstrato |
| nicotina | nicotina |
| nicotinammide | nicotinamida |
| nicotinico | nicotínico |
| nicotinismo | nicotinismo |
| nictalopia | nictalopía |
| nidiata | nidada |
| nidicolo | nidícola |
| nidificare | nidificar |
| nidificazione | nidificación |
| nido | nido |
| niellatura | técnica de grabado de metal |
| niente affatto | de ninguna manera |
| niente anna | nada a |
| niente di meno che | nada menos que |
| niente rispetto a | nada comparado con |
| nientemeno | nada menos, no menos que |
| nigella nna | arañuela |
| Niger nanna | Níger a |
| Nigeria nna | Nigeria |
| night club | club nocturno, cabaret |
| nimbo nanna | nimbo a |
| niña nanna | bambina |
| niñera anna | bambinaia |
| niñería nna | bambinaggine |
| niñería nna | bambinata |
| niñería nna | bambocciata |
| ninfa nanna | ninfa o |
| ninfea anna | nenúfar |
| ninfetta na | adolescente |
| ninfomania | ninfomanía |
| ninna nanna | arrullo, nana, canción de cuna |
| ninnare | arrullar |
| ninnolo | alhajita sobrina |
| Nino e | Nino no sobrina |
| niño e | bambino sobrina |
| niño rollizo | bamboccio obrina |
| niobio | niobio , sobrina |
| nipote | sobrino, sobrina, nieto |
| nipplo co | niple s |
| nipponico | japonés |
| nirvana | nirvana o, intenso, cáustico, ganoso |
| nistagmo | nistagmo , intenso, cáustico, ganoso |
| nit do | nit, liendre, nitón cáustico, ganoso |
| nitidamente | nítidamente ntenso, cáustico, ganoso |
| nitidezza | nitidez o, intenso, cáustico, ganoso |
| nitido | nítido, sostenido, intenso, cáustico, ganoso |
| nitore | brillantez, nitidez, claridad, lucidez |
| nitrato | nitrato |
| nitrato di argento | nitrato de plata |
| nitrato di potassio | nitrato de potasio |
| nitrato di sodio | nitrato de sodio |
| nitrico | nítrico |
| nitrificare | nitrificar |
| nitrificazione | nitrificación |
| nitrile | nitrilo |
| nitrire | relinchar |
| nitrito | nitrito, rebuzno |
| nitro | salitre, nitro |
| nitrobenzene | nitrobenceno non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitrobenzolo | nitrobenceno non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitrocellulosa | nitrocelulosa on, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitroglicerina | nitroglicerina n, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitroso | nitroso una, non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitrurazione | nitruración non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nitruro | nitruro una, non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| nittitazione | nictitación non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| niveo | níveo, nevoso on, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| Nizza | Niza inguna, non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| no | no, ninguna, non, Noroeste, Novara (Patente auto) |
| no appena vi sarà possibile | tan pronto como les sea posible |
| no mi interessa | no me interesa |
| nobelio re | nobelio er |
| nobildonna | dama lecer |
| nobile are | noble, hidalgo |
| nobilesco | aristocrático |
| nobiliare | nobiliario |
| nobilitare | ennoblecer |
| nobilitazione | ennoblecimiento |
| nobilmente | noblemente |
| nobiltà | nobleza |
| nobilume | señoritismo, pequeños señores |
| nobiluomo | noble, hidalgo |
| nocca | nudillo, tobillo |
| nocchiere | contramaestre, timonel, balsero, piloto |
| nocchiero | timonel, contramaestre, barquero, piloto |
| nocchieruto | nudoso |
| nocchio | nudo, botón, bulto, tocón |
| nocchioso | nudoso a |
| nocchiuto | nudoso a |
| nocciola | avellana |
| nocciolaia | arrendajo |
| nocciolo | avellano, hueso, nudo |
| nocciuola | avellana |
| noce | nogal, nuez |
| noce di cocco | coco, nuez de coco |
| noce moscata | nuez moscada |
| nocella | nuececilla |
| nocepesca | albérchigo |
| nocepesco | alberchiguero |
| noci le | nuez ana |
| nocino | licor de nueces |
| nociole | avellana |
| nocività | nocividad |
| nocivo | nocivo, dañino |
| noctiluca | noctiluca |
| nodale | nodal, crucial |
| nodello | menudillo |
| nodo | nudo, lazo, vínculo |
| nodo scorsoio | nudo corredizo ros, nos |
| nodoso | nudoso s, nosotros, nos |
| nodulare | nodular , nosotros, nos |
| nodulo | nódulo s, nosotros, nos |
| noduloso | noduloso nosotros, nos |
| Noemi | Noemí as, nosotros, nos |
| noesi | noesis s, nosotros, nos |
| noetico | noético , nosotros, nos |
| noi | nosotras, nosotros, nos |
| noi altri | nosotros, nosotras, vosotros |
| noia | aburrimiento, fastidio, molestia, vejación |
| noioso are | aburrido, fastidioso, molesto ion, vincular |
| noleggiante | fletador, alquilador to, locacion, vincular |
| noleggiare | alquilar, arrendar, locación, vincular, fletar |
| noleggiatore | arrendante, inquilino, arrendatario, fletador |
| noleggio | alquiler, fletamiento, flete |
| nolente | maldispuesto minar |
| nolo e | alquiler, flete ar |
| nolontà | noluntad denominar |
| noma e | noma ar, denominar |
| nomade | nómade , denominar |
| nomadismo | nomadismo enominar |
| nomare | nombrar, denominar |
| nome comune esimo | nombre común a |
| nome da ragazza o | nombre de soltera |
| nome di arte simo | nombre artístico |
| nome di battaglia | nombre de guerra |
| nome di battesimo | nombre de pila |
| nome e cognome | nombre y apellido |
| nome proprio | nombre propio |
| nomea olo | fama, notoriedad, reputación |
| nomenclatore | nomenclador |
| nomenclatura | nomenclatura |
| nomignolo | apodo, mote |
| nomina | designación, creación, nombramiento, sueldo |
| nominabile | nominable, mencionable, identificable |
| nominai | titular |
| nominale | nominal, título |
| nominalismo | nominalismo ir, dirección |
| nominalmente | nominalmente r, dirección |
| nominare o | nombrar, nominar irección |
| nominatamente | nombradamente, de nombre, expresamente |
| nomination | nominación gir, dirección |
| nominativamente | nominalmente r, dirección |
| nominatività | nominatividad, registro n |
| nominativo | señas, dirigir, dirección, nominativo |
| nominato | nominado, nombrado, famoso, renombrado |
| nominazione | nominación, cita |
| nomografia | nomografía nguna |
| nomogramma | nomograma inguna |
| non | no, ninguna guna |
| non abituato to | desacostumbrado |
| non accompagnato | no acompañado |
| non appena riceveremo | en cuanto lo hayamos recibido |
| non appena zato | tan pronto como, cuando |
| non attendibile | corrompido do |
| non autorizzato | no autorizado |
| non avere né capo né coda | no tener ni pies ni cabeza |
| non ben sviluppato | poco desarrollado |
| non c´é ombra di vero occhio | no hay asomo de verdad |
| non c´é ombra du dubbio chio | no hay la más ligera duda |
| non c´entra niente ri occhio | no viene a cuenta |
| non capire un´acca ri occhio | entender ni jota |
| non credente i propri occhio | no creyente, ateo |
| non credere ai propri occhio | quedarse atónito |
| non di punta | fuera de hora pico |
| non di uno | ninguna |
| non digerito | no digerido |
| non diretto ´accordo | indirecto diferir propio |
| non disponibile ordo | agotado , diferir propio |
| non dissolto accordo | absoluto diferir propio |
| non disturbare te do | no molestar ferir propio |
| non é mica vero e do | no es verdad en lo más mínimo |
| non effervescente do | sin gas , diferir propio |
| non equilibrato ordo | torcido, asimétrico, desigual |
| non essere d´accordo | disentir, diferir propio |
| non fa niente | no importa r, imposible o |
| non fatto | sin terminar, imposible o |
| non fiatare | decir palabra o, impropio |
| non finito | inacabado falso, impropio |
| non funziona e | no funciona jar de funcionar |
| non funzionare | apagarse, dejar de funcionar |
| non giusto | entuerto, falso, impropio |
| non ho soldi | no tengo dinero ado |
| non impiegato | ocioso, desempleado |
| non importa | no importa |
| non in forma | en baja forma |
| non indifferente | apreciable, considerable |
| non intendere ragione | no razonar levadura |
| non lievitato | ázimo, sin levadura |
| non me ne importa un cavolo | me importa un comino |
| non mi andava | no tenía ganas do |
| non mi sento bene | no me encuentro bien |
| non mitigato | absoluto, rotundo |
| non ne posso più | no puedo más |
| non oltre | en, a do |
| non pagato | impagado |
| non parlare al conductore | no hablar con el conductor |
| non plus ultra | cumbre, altura, no más allá |
| non possiamo accettare | nos es imposible aceptar |
| non praticante | que no practica |
| non regolato | desarreglado |
| non restituire | retener fracasar |
| non riuscire | fallar, fracasar |
| non si puó fare altrimenti | no hay otra posibilidad |
| non so che | no sé qué |
| non so se sia vero | no sé si es verdad |
| non sta bene | no se encuentra bien |
| non tipico di | atípico |
| non toccare e | no tocar l, oficioso |
| non ufficiale | no oficial, oficioso |
| non uno | ninguna |
| non vale un soldo | no vale un centavo |
| non violenza | no violencia mbién |
| non voglio altro | no quiero más, no quiero otra cosa |
| nonagenaria | nonagenaria ambién |
| nonagenario | nonagenario ambién |
| nonchalance | desenvoltura, indiferencia |
| nonché | no sólo, y también |
| nonconformismo | inconformismo, informalidad |
| noncurante | descuidado |
| noncuranza | descuido |
| nondimeno | sin embargo, no obstante, con todo eso |
| nonio | nonio |
| nonna | abuela |
| nonnina | abuela |
| nonno | abuelo |
| nonnulla | baratija, fruslería, pequeñez, nadería, bagatela |
| nono tante | noveno de, animosidad, no obstante |
| nonostante | a pesar de, animosidad, no obstante |
| nonsenso | absurdo, falta de sentido |
| nonviolento | pacífico |
| nord | norte |
| nordafricano | norafricano entrional, nórdico, norteño |
| nordamericano | norteamericano rional, nórdico, norteño |
| nordico | boreal, septentrional, nórdico, norteño |
| nordista | nordista |
| nordoccidentale | noroccidental |
| nordorientale | nororiental |
| nordovest | noroeste |
| noria | noria imperar |
| Norimberga | Nüremberg erar |
| Norina | Norita imperar |
| norma | Norma, canon, imperar, norma |
| normale | prosaico, normal, ordinario, reglamentario |
| normalità | normalidad |
| normalizzare | normalizar |
| normalizzazione | normalización |
| normalmente | normalmente |
| normanna | normanda |
| normanno | normando |
| normativa | normativa |
| normativo | normativo |
| normazione | reglamentación, normalización |
| norvegese | noruego, habitante de Noruega |
| Norvegia | Noruega |
| nosocomio | hospital, nosocomio |
| nosogenesi | nosogenia |
| nosologia | nosología |
| nosologico | nosológico |
| nostalgia | nostalgia, añoranza |
| nostalgico | nostálgico estros |
| nostra | nuestro, nuestros |
| nostrale | nuestro, local, regional |
| nostrano | local, del país |
| nostro | nuestro, nuestros |
| nostromo | contramaestre |
| nota | nota, cuenta, factura, apuntación |
| nota a piè pagina | nota a pie de página |
| nota a pié di pagina | nota a pié de página |
| nota di addebito | nota de cargo e, apuntar, endoso |
| nota dominante | tónica billete, apuntar, endoso |
| nota tónica | nota final lete, apuntar, endoso |
| notabene | cedula, billete, apuntar, endoso |
| notabile à | notable , ojear, mirada, ver, nombradia, mire |
| notabilità | notabilidad, distinción, mirada, nombradía e |
| notaio | notario |
| notare ne | notar, advertir , cedula |
| notariato | notaría apuntar, cedula |
| notarile | notarial apuntar, cedula |
| notazione | notación, observación, billete, apuntar, cédula |
| notes le | libreta, diario |
| notevole | acreditado, notable |
| notevolmente | notablemente manifestacion, revelacion |
| notifica | publicación, manifestación, notificación |
| notifica della partenza | terminar el modo de diálogo |
| notificare | notificar, evidenciar, enterar |
| notificazione | notificación |
| notizia | noticia |
| notiziario | noticioso, telediario |
| notizie | nueva |
| noto | sabido, conocido, notorio |
| notoriamente | notoriamente |
| notorietà | notoriedad |
| notorio e | notorio |
| nottambulo | noctámbulo |
| nottanbulo | trasnochador, noctámbulo |
| nottata e | noche or |
| notte insonne | noche en vela |
| notte one | noche, oscuridad, ceguera |
| nottetempo | de noche, por la noche |
| nottiluca | noctiluca |
| nottola e | murciélago |
| nottolino | trinchete, pestillo, paleta |
| nottolone | rondador |
| notturno | nocturno, noche |
| noumeno a | el objeto en su integridad, noúmeno |
| nova tina | nova ta |
| novanta a | noventa |
| novantenne | noventón |
| novantesimo | nonagésimo |
| novantina | noventa |
| novazione | novación |
| nove | nueve |
| novecentismo | noningentésimo, del novecientos |
| novecento | novecientos |
| novella o | cuento, novela corta |
| novellatore | cuentista, narrador |
| novellatrice | cuentista, narrador |
| novelletta | composición para piano, novela corta |
| novelliere | cuentista, narrador |
| novellino | joven, fresco |
| novellista | cuentista |
| novellizzazione | novelización |
| novello | nuevo, novel |
| novembre | noviembre |
| novena | novena figura, calcular |
| noverare | contar, enumerar alcular |
| novero | número, figura, calcular, categoría |
| novilunio | novilunio edad, noticias |
| novità | nueva, novedad, noticias |
| novizia o | novicia aje |
| noviziato | noviciado, aprendizaje |
| novizio | novicio, imperito |
| nozionale | nocional noción, termino, idea, plazo |
| nozione | concepto, noción, término, idea, plazo |
| nozionismo | memorismo, conocimientos superficiales |
| nozze | boda, nupcias |
| nozze d´argento | bodas de plata |
| nozze di argento | bodas de plata |
| nozze di oro | bodas de oro |
| Np e | neptunio |
| ns A | nuestro ara la Tutela del Patrimonio Artístico |
| nº ilitare | número cer |
| NTPA | Núcleo para la Tutela del Patrimonio Artístico |
| NU e | Limpieza Urbana |
| NU e | Nuoro (Patente auto) |
| nube | nube |
| nubifragio | chaparrón, temporal |
| nubile | absuelto, único, soltero, núbil |
| nuca are | nuca o |
| nucifraga | arrendajo, cascanueces |
| nucleare | nuclear |
| nucleasi | nucleasa emolque, colgador, secuaz |
| nucleo | núcleo remolque, colgador, secuaz |
| nucleone | nucleón remolque, colgador, secuaz |
| nucleonica | nucleónica olque, colgador, secuaz |
| nucleoplasma | nucleoplasma que, colgador, secuaz |
| nucleoproteina | nucleoproteína e, colgador, secuaz |
| nucleoside | nucleósido olque, colgador, secuaz |
| nucleotide | nucleótido olque, colgador, secuaz |
| nuclide | núclido remolque, colgador, secuaz |
| nudezza | desnudez emolque, colgador, secuaz |
| nudismo | nudismo remolque, colgador, secuaz |
| nudista | nudista, devoto, remolque, colgador, secuaz |
| nudità | desnudez |
| nudo ità | desnudo d |
| nudosità | nudosidad |
| nulla | nada |
| nullaggine | nulidad, nada, inutilidad acion, permiso, halo |
| nullaosta | consentir, licencia, aprobación, permiso, halo |
| nullatenente | necesitado, pobre |
| nullificazione | anulación, aniquilación |
| nullismo | nihilismo |
| nullità | cero, nulidad |
| nullo | no válido, nulo |
| nume are | numen, deidad ar, detallar, lista, número |
| numerabile | numerable, contable tallar, lista, número |
| numerale | numeral enumerar, detallar, lista, número |
| numerare | numerar, listar, enumerar, detallar mero |
| numerario | numerario, numeral |
| numeratore | numerador, contador, barra |
| numerazione | numeración numeracion |
| numerazione in binario | numeración binaria |
| numeri pari | números pares |
| numericamente | numéricamente |
| numerico | numérico |
| numero | número numero, dial, número, número |
| numero aureo ri | número áureo cidad |
| numero dei giri | rapidez, velocidad |
| numero di massa à | número de masa ioso |
| numero di varietà | variedades uantioso |
| numerologia | numerología antioso |
| numerosamente | numerosamente tioso |
| numerosità | numerosidad antioso |
| numeroso | numeroso, cuantioso |
| numinoso | misterioso, arcano, sacro, conciencia de sacro |
| numismatica | numismática |
| nummulite | nunmulites |
| nuncupativo | nuncupativo |
| Nunzia | Nuncia |
| Nunziatina | Nunciatina |
| nunziatura | nunciatura |
| nunzio | nuncio |
| nuocere | perjudicar |
| nuora | nuera |
| nuotare | natación, nadar |
| nuotare nell´oro | regodearse otador |
| nuotare nella gioia | rebosar de alegría |
| nuotata e | natación flotador |
| nuotatore | nadador flotador |
| nuotatrice | nadadora flotador |
| nuoto | natación, nadador, flotador |
| nuova | nueva, noticia, recado, mensaje |
| Nuova Caledonia | Nueva Caledonia z más, bis, otra vez |
| Nuova Galles del Sud | Nueva Gales del Sur s, bis, otra vez |
| nuova proroga | nuevo aplazamiento ás, bis, otra vez |
| Nuova Zelanda | Nueva Zelandia ez más, bis, otra vez |
| nuovamente | de nuevo, una vez más, bis, otra vez, nuevamente |
| nuovo arrivato ca | recién llegado |
| nuovo di fabbrica | nuevo |
| nuovo di fabbrica | virgen |
| nuovo venuto | recién llegado ate y avellanas |
| nutazione | nutación chocolate y avellanas |
| nutella to | pasta de chocolate y avellanas |
| nutria nto | nutria, coipo |
| nutrice to | nodriza n |
| nutriente | nutritivo |
| nutrimento | nutrición, nutrimento, sustento |
| nutrire o | nutrir vo, substancioso |
| nutritivo | nutritivo, substancioso |
| nutritizio | nutritivo, alimenticio |
| nutrito | nutrido, fuerte |
| nutrizionale | nutricional, alimenticio |
| nutrizione | nutrición ube |
| nutrizionista | nutricionista |
| nuvola | nube so, nube |
| nuvolo | nubloso, nube |
| nuvolosità | nubolosidad |
| nuvoloso | nublado, anubarrado |
| nuziale | nupcial |
| o bligare | o, u, Oeste |
| O.M. gare | Hospital Militar |
| oasi gare | oasis ar |
| obbediente | obediente |
| obbedienza | obediencia |
| obbedire | obedecer |
| obbiettivo | objetivo, fin, propósito lar |
| obbietto | objeto , obligarse, vincular |
| obbligante | obligante, cortés, gentil ar |
| obbligare | obligar, obligarse, vincular |
| obbligarsi | fiar, vincular, adherir |
| obbligato | obligado |
| obbligatoriamente | obligatoriamente ulsivo |
| obbligatorietà | obligatoriedad mpulsivo |
| obbligatorio | obligatorio, compulsivo |
| obbligazione | obligación |
| obbligazionista | obligacionista |
| obbligo | obligación |
| obbrobio | oprobio, vergüenza |
| obbrobrio | oprobio |
| obbrobriosità | vergüenza |
| obbrobrioso | oprobioso |
| obelisco | obelisco |
| obelo o | subrayado de un texto, resalte, señalamiento |
| oberato | cargado |
| obesità e | obesidad nota, correo, interponer, empleo |
| obeso are | obeso una nota, correo, interponer, empleo |
| obice are | obús una nota, correo, interponer, empleo |
| obiettare | objetar, poner una nota, correo, interponer |
| obiettivamente | objetivamente |
| obiettivare | objetivar d, imparcialidad |
| obiettivazione | objetivación imparcialidad |
| obiettività | objetividad, imparcialidad |
| obiettivo | objetivo |
| obietto e | objeto |
| obiettore | objetor |
| obiettore di coscienza | objetor de conciencia |
| obiezione | objeción |
| obito io | óbito, muerte, deceso ue |
| obitorio | cámara mortuoria, morgue |
| obituario | obituario, registro necrológico |
| obiugazione | reproche, acusación |
| obiurgare | acusar o, altruista |
| obiurgare | reprochar, acusar a |
| oblativo | oblativo, altruista |
| oblatore | dador, donador, bienhechor, licidatador, donante |
| oblatrice | donadora, donante, bienhechora |
| oblazione | ofrenda, donación, oblación, ofertorio |
| obliabile | olvidable olvidar |
| obliare | olvidarse, olvidar |
| oblio a | olvido ía |
| oblioso | inmemorial, olvidadizo |
| obliqua | asimetría |
| obliquamente | oblicuamente inclinado, inclinado, atravesado |
| obliquare | oblicuar, avanzar oblicuamente ado, atravesado |
| obliquità | oblicuidad e, inclinado, inclinado, atravesado |
| obliquo | oblicuo, inclinado, inclinado, atravesado, desleal |
| obliterante e | obliterante, ocluyente oclusión, tachadura |
| obliterare ne | obliterar, cancelar, anular sión, tachadura |
| obliteratore | obliterador anulación, oclusión, tachadura |
| obliteratrice | obliteradora anulación, oclusión, tachadura |
| obliterazione | onstrucción, anulación, oclusión, tachadura |
| oblito so | olvido o portilla, taquilla, tarazon |
| oblivione | olvido, ovlito la, taquilla, tarazon |
| oblivioso | olvidado portilla, taquilla, tarazon |
| oblò | portilla de los buques, ojo de buey |
| oblo | ventana, portilla, taquilla, tarazon |
| oblungo | oblongo ta |
| obnubilamento | obnubilación |
| obnubilare | obnubilarse, ofuscarse |
| obnubilato | obnubilado, ofuscado |
| obnubilazione | obnubilación |
| obnuziale | nupcial a |
| oboe | oboe Corta |
| oboista | oboísta ta |
| obolo | óbolo orta |
| obsolescente | obsolescente, anticuado |
| obsolescenza | obsolescencia |
| obsoleto | obsoleto a |
| OC | Onda Corta |
| oca | ganso, oca, tonto |
| ocaggine | primada, estupidez, tontería tuidaf |
| ocarina ale | ocarina incidental, accidentalmente, ocasional |
| ocarinista | ocarinista idental, accidental, ocasional onal |
| occasionale | casual, incidental, accidental, ocasional onal |
| occasionalismo | ocasionalismo |
| occasionalmente | accidentalmente, ocasionalmente |
| occasionare | ocasionar |
| occasione | ocasión, coyuntura, oportunidad |
| occaso aio | ocaso |
| occhi pesti | ojeras |
| occhi sbarrati | ojos desorbitados |
| occhiaia o | órbita del ojo, ojera |
| occhialaio | óptico |
| occhialeria | óptica, venta de anteojos cular |
| occhialetto | impertinentes, monóculo, ocular |
| occhiali | gafas, lentes, anteojos |
| occhiali da sole | anteojos de sol |
| occhialino | impertinentes, monóculo, ocular |
| occhiata | ojeada, vistazo, mirada |
| occhiataccia | mirada torva |
| occhiato | ojelado |
| occhieggiare | mirar, ojear, aparecer, comer con los ojos |
| occhiellatura | ojalar, conjunto de ojales |
| occhiello | ojal |
| occhietto | guiño |
| occhio | ojo |
| occhio di pernice | ojo de perdiz, tela oscura punteada |
| occhio magico | ojo mágico, indicador catódico |
| occhiolino | guiño ntal |
| occhiuto le | vigilante, precavido, prudente |
| occidentale | occidental |
| occidentalismo | occidentalismo e posterior del cráneo |
| occidente | occidente parte posterior del cráneo |
| occipite e | occipucio, parte posterior del cráneo |
| occludere | ocluir, obstruir ranco |
| occlusione | oclusión, estreñimiento, atranco |
| occlusivo | oclusivo |
| occlusore | oclusor o, preciso |
| occorrente | necesario, preciso |
| occorrenza | necesidad, posibilidad, azar, ocasión, acaso |
| occorrere | necesitar, ser preciso |
| occultamente | ocultamente |
| occultamento | ocultación |
| occultare | ocultar, recatar |
| occultazione | ocultación |
| occultismo | ocultismo |
| occulto | oculto, escondido |
| occupamento | ocupación |
| occupante | ocupante |
| occupare | ocupar, dedicarse, tarea |
| occupato | ocupado, industrioso, empleado |
| occupazionale | ocupacional bajar, ocupacion |
| occupazione | trabajo, trabajar, ocupación |
| occupazione militare | ocupación militar |
| Oceania o | Oceanía e de Oceanía ectos Desarrollo Económico |
| oceaniano | habitante de Oceanía ectos Desarrollo Económico |
| oceanico | oceánico e de los insectos Desarrollo Económico |
| oceanino | oceánico e de los insectos Desarrollo Económico |
| oceano | océano ple de los insectos Desarrollo Económico |
| oceanografia | oceanografía los insectos Desarrollo Económico |
| oceanografico | oceanográfico los insectos Desarrollo Económico |
| oceanografo | oceanógrafo e los insectos Desarrollo Económico |
| ocello | ojo simple de los insectos, ocelo, espéculo ico |
| ocelot | ocelote a la Cooperación y Desarrollo Económico |
| ochetta | oca para la Cooperación y Desarrollo Económico |
| oclocratico | oclocrático Cooperación y Desarrollo Económico |
| oclocrazia | oclocracia, gobierno de la multitud o Económico |
| ocra re | ocre para la Cooperación y Desarrollo Económico |
| OCSE re | Org. para la Cooperación y Desarrollo Económico |
| oculare | ocular, ojos |
| oculatamente | prudentemente, cautamente |
| oculatezza | cautela, prudencia ección |
| oculato za | cauteloso, circunspecto, prudente |
| oculavezza | prudencia, circunspección |
| oculiforme | oculiforme oordinación aborrecer |
| oculista | oculista Coordinación aborrecer |
| oculistica | oculística, oftalmología orrecer |
| oculistico | oftalmológico dinación aborrecer |
| oculomotore | óculomotor oordinación aborrecer |
| od | o gano de Coordinación aborrecer |
| odalisca | odalisca Coordinación aborrecer |
| odassismo | molestia antes de brotar los dientes |
| OdC | Órgano de Coordinación aborrecer |
| ode | oda , odiar, detestar, aborrecer |
| odeon | odeón, pequeño teatro aborrecer |
| odeporico | diario de viaje le ar, aborrecer |
| odiabile | odioso, detestable ar, aborrecer |
| odiare | odiar odiar, detestar, aborrecer |
| odiato | odiado diar, detestar, aborrecer |
| odiatore | odiador de hoy, del día borrecer |
| odierno | actual, de hoy, del día borrecer |
| odinofagia | odinofagia , detestar, aborrecer |
| odio | odio, odiar, detestar, aborrecer |
| odio secolare | odio secular |
| odiosamente | odiosamente |
| odiosità | odiosidad |
| odioso | odioso, antipático |
| odissea tra | odisea a |
| odografo ra | odógrafo |
| odometro ra | odómetro |
| odonimo ia | odónimo, nombre de calle o plaza |
| odonomastica | odonomática, estudio de nombres de calles o plazas |
| odontalgia | odontalgia |
| odontalgico | odontálgico |
| odontoblasto | odontoblasto ntólogo, odontóloga |
| odontogenesi | odontogénesis tólogo, odontóloga |
| odontoiatra | dentista, odontólogo, odontóloga |
| odontoiatria | odontología |
| odontoiatrico | odontológico |
| odontoide a | odontoides |
| odontologia | odontología |
| odontoma nico | odontoma nico, técnico dental |
| odontoscopio | odontómetro o, técnico dental |
| odontotecnico | odontotécnico, técnico dental |
| odoramento | olimiento, olfateo |
| odorare | oler, olfatear |
| odorato | olfato, perfumado |
| odore | aroma, fragancia, olor |
| odori | olorosas, plantas aromáticas |
| odorifero | odorífero, fragante |
| odorizzante | odorizante, perfumante |
| odorizzare | odorizar |
| odoro | oler |
| odoroso a | oloroso, perfumado |
| oenothera | oenothera |
| off line | fuera de línea |
| off nsiva | desconectado, experimental |
| offella e | bollo dulce |
| offelleria | confitería |
| offelliere | pastelero, confitero |
| offendere | ofender |
| offendersi | ofenderse, tomar a mal |
| offensione | ofensa, daño |
| offensiva | ofensiva |
| offensivo | ofensivo, abusivo, ultrajante, abusivamente amente |
| offensore | ofensor |
| offerente | postor, oferente |
| offerere | ofrecer ofrecimiento oposición, ofrecimiento |
| offerire | ofrecer ofrecimiento oposición, ofrecimiento |
| offerta | oferta, ofrecimiento oposición, ofrecimiento |
| offertista | ofertista esentar, proposición, ofrecimiento |
| offerto | oferta, presentar, proposición, ofrecimiento |
| offertorio | ofertorio minario, taller |
| offesa a | ofensa seminario, taller |
| offeso a | ofendido eminario, taller |
| office a | antecocina, despensa ller |
| officiare | oficiar seminario, taller |
| officina | garaje, seminario, taller |
| officinale | oficinal resentar, ofrecimiento, proposición |
| officiosità | solicitud, cortesía, civilidad , proposición |
| offrire | oferta, ofrecer, ofrecimiento, proposición |
| offrire con insistenza | asediar, acosar |
| offrire di più | pujar |
| offrire sotto costo | malvender, cortar por debajo |
| offrirsi nto | ofrecerse erencia |
| offuscamento | ofuscación erencia |
| offuscare | ofuscar referencia |
| oficleide | oficleide ferencia |
| ofidi ia | ofidios eferencia |
| ofidismo | ofidismo eferencia |
| ofiolatria | ofiolatría erencia |
| ofiologia | ofiología ferencia |
| ofizioso | oficioso eferencia |
| oftalmia | oftalmía eferencia |
| oftalmico | oftálmico ferencia |
| oftalmite ia | oftalmitis a encia |
| oftalmoblenorrea | conjuntivitis blenorrágica |
| oftalmoiatra | oculista, oftalmólogo |
| oftalmologia | oftalmología encia |
| oftalmologo | oftalmólogo rencia |
| oftalmometro | astigmómetro encia |
| oftalmoplegia | oftalmoplejía ncia |
| oftalmoscopia | oftalmoscopía ncia |
| oftalmoscopio | oftalmoscopio ncia |
| oftalmostato | oftalmostato encia |
| ogg. ti | objeto, referencia |
| oggetti | casilla |
| oggettivamente | objetivamente |
| oggettivare | objetivar d |
| oggettivazione | objetivación |
| oggettivismo | objetivismo |
| oggettivista | objetivista |
| oggettivistico | objetivista |
| oggettività | objetividad |
| oggettivo | objetivo |
| oggetto | objeto, artículo o |
| oggetto di lusso | objeto de lujo |
| oggetto esposto | objeto en exposición |
| oggetto smarrito | pérdida |
| oggettuale | objetual |
| oggettualità | objetualidad |
| oggettualizzare | objetualizar |
| oggi | hoy |
| oggi abbiamo frittata | hoy tenemos omelette |
| oggi ad otto | de hoy en ocho |
| oggi come oggi | hoy por hoy, ahora |
| oggi o domani | hoy o mañana, tarde o temprano |
| oggi stesso | hoy mismo |
| oggidì rno | hoy día hoy en día |
| oggigiorno | hoy día, hoy en día |
| oggimai a | ya a todo |
| ogiva osa | ojiva todo |
| ogivale a | ojival odo |
| ogni anno | anual, al año, anualmente |
| ogni cosa | cada, todo |
| ogni cosa | todo, cada, todos |
| ogni qual volta | cuando quiera que |
| ogni quindici giorni | cada quincena |
| ogni singolo caso | cada caso re |
| ogniora ti | para siempre tos |
| ognissanti | todos los santos |
| ognora | para siempre |
| ognuno | cada cual, cada uno, todo el mundo, todos |
| oh io | oh io, mal blanco |
| ohm o | ohm o, mal blanco |
| oidio | oidio, mal blanco |
| okapi | okapi arga |
| OL nda | Onda Larga |
| Olanda | Holanda |
| olandese i | holandés, habitante de Holanda |
| oleacee si | oleáceas oleaginosas |
| oleaceo si | oleoso s oleaginosas |
| oleaginosi | semillas oleaginosas |
| oleaginoso | oleaginoso |
| oleandro | adelfa |
| oleato | el aceite, aceite |
| olecranico za | olecraneano , oleicultura |
| olecrano ra za | olécranon ra, oleicultura |
| olefina ura za | olefinos ura, oleicultura |
| oleico tura za | oleico ltura, oleicultura |
| oleicoltore za | olivicultor , oleicultura |
| oleicoltura za | olivicultura, oleicultura |
| oleifero lenza | oleífero ia a las grasas |
| oleificio enza | fábrica de aceite, aceitería |
| oleina to enza | oleína to a a las grasas |
| oleoacidimetro | oleoacidímetro as grasas |
| oleodinamico a | oleodinámico las grasas |
| oleodotto enza | oleoducto a a las grasas |
| oleografia nza | oleografía a las grasas |
| oleografico za | oleográfico, amanerado s |
| oleometro enza | oleómetro a a las grasas |
| oleorepellenza | resistencia a las grasas |
| oleoresina | oleorresina |
| oleosità a | oleosidad itoso |
| oleoso hia | oleoso, aceitoso |
| olezzante | perfumado, fragante |
| olezzare a | oler bien |
| olezzo hia | fragancia |
| olfattivo | olfativo a |
| olfatto ia | olfato a a |
| olfattorio | olfatorio |
| oliatore a | aceitera, recipiente de aceite, engrasador |
| oliera hia | aceitera a |
| oligarca a | oligarca a |
| oligarchia | oligarquía |
| oligarchico | oligárquico iva |
| oligoamnio | oligoamnios iva |
| oligocene a | oligoceno liva |
| oligocrazia | oligarquía liva |
| oligoelemento | oligoelemento a |
| oligofrenia | oligofrenia iva |
| oligofrenico | oligofrénico va |
| oligomenorrea | oligomenorrea a |
| oligopolio | oligopolio liva |
| oligospermia | oligospermia va |
| Olimpia | Olimpia , oliva |
| olimpiaco ive | olímpico oliva |
| olimpiade ive | olimpíada oliva |
| olimpicità | olimpicidad, serenidad olímpica |
| olimpico live | olímpico oliva |
| olimpionico e | olímpico oliva |
| olimpo olive | olimpo, élite a |
| olio di combustibile distillat | aceite combustible destilado |
| olio di oliva | aceite de oliva |
| olio di olive | aceite de oliva |
| olio di ricino | aceite de ricino ceite de oliva con pimientos |
| olio essenziale | aceite esencial aceite de oliva con pimientos |
| olio santo | aceite sagrado, aceite de oliva con pimientos |
| olio santo (2) | extremaunción a |
| olio vegetale | aceite vegetal |
| olismo | holismo , oliva |
| oliva | aceituna, oliva |
| olivastro | aceitunado, cetrino, amarillento |
| olive | oliva, olivo |
| olivella | cuña de forma olivar |
| oliveto | olivar |
| olivicoltore | olivicultor |
| olivicoltura | olivicultura, cultivo de olivos |
| olivo | olivo |
| olmacee are | ulmáceas injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olmio o are | holmio o injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olmo po are | olmo ipo injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olocausto e | holocausto njuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olocene co | holoceno co juriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olografia | holografía juriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olografico | holográfico juriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olografo re | hológrafo injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| ologramma e | hologramas njuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| ologrammi e | hologramas njuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| olotipo are | holotipo injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| oloturia re | holoturia, pepino de mar quir, desaire, amenguar |
| oltracotante | arrogante injuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| oltracotanza | arrogancia njuriar, delinquir, desaire, amenguar |
| oltraggiamento | ultraje, violación delinquir, desaire, amenguar |
| oltraggiare | amenguar, injuriar, delinquir, desairar, afrentar |
| oltraggiatore | ultrajador, violador, insultador, difamador |
| oltraggio | ultraje, ofensa, daño, desacato n |
| oltraggio al pudore | ultraje al pudor masiado, tambien |
| oltraggio alla corte | ultraje al tribunal iado, tambien |
| oltraggioso | ultrajante, atroz asiado, tambien |
| oltranza | ultranza ente, demasiado, tambien |
| oltranzismo | extremismo te, demasiado, tambien |
| oltranzista | extremista, ultrancista la otra parte de |
| oltrapassare | sobrepasar ás allá de, a la otra parte de |
| oltre a o | además de nte, demasiado, tambien |
| oltre odo | adelante, más allá de, a la otra parte de |
| oltre un mese | más de un mes demasiado, tambien |
| oltreché | antes que, en vez de, en lugar de |
| oltremare | ultramar ente, demasiado, tambien |
| oltremarino | ultramarino e, demasiado, tambien |
| oltremisura | excesivamente, desmesuradamente n |
| oltremodo | sobremanera, excesivamente, demasiado, también |
| oltremondano | ultramundano, sobrenatural ar, exceder |
| oltremonti ile | ultramontano ceder, aventajar, exceder |
| oltreoceano le | ultramarino xceder, aventajar, exceder |
| oltrepassabile | superable exceder, aventajar, exceder |
| oltrepassare | sobrepasar, exceder, aventajar, superar, rebasar |
| oltretomba | ultratumba, allende, más allá de |
| oltreumano | sobrehumano |
| OM elico | Onda Media |
| omaggiare | homenajear |
| omaggio | homenaje, regalo, obsequio |
| omagra o | dolor gotoso |
| omai ico | ya, ahora |
| Oman ico | Omán go |
| omarino | hombrcito |
| omaso co | omaso o |
| ombelicale | umbilical |
| ombelicato | umbilicado |
| ombelico | ombligo |
| ombra | sombra, amparo, asomo |
| ombratura e | sombreado, zona oscura |
| ombreggiare | sombrear sombrear |
| ombreggiato | sombreado |
| ombrella o | umbela la |
| ombrellaio | paragüero |
| ombrellifere | umbelíferas |
| ombrellino | sombrilla, parasol |
| ombrello | paraguas |
| ombrello da sole | paraguas de sol, sombrilla |
| ombretto | sombreador ombrc, nube |
| ombrifero | sombroso, sombreado, umbroso |
| ombrometro | pluviómetro, udómetro |
| ombrosamente | sospechosamente, sombríamente |
| ombrosità | sospecha, oscuridad, recelo, susceptibilidad |
| ombroso | sombrío, umbrío, receloso , omitir |
| omega re | omega ar, omitir, malograr, omitir |
| omelette | tortilla, omelette alograr, omitir |
| omelia e | homilía , omitir, malograr, omitir |
| omelista | predicador, homilista grar, omitir |
| omento e | omento r, omitir, malograr, omitir |
| omeomorfismo | homeomorfismo ir, malograr, omitir |
| omeomorfo | homeomorfo mitir, malograr, omitir |
| omeopata | homeópata omitir, malograr, omitir |
| omeopatia | homeopatía mitir, malograr, omitir |
| omeopatico | homeopático itir, malograr, omitir |
| omeopatista | homeópata s itir, malograr, omitir |
| omeostasi | homeostasis itir, malograr, omitir |
| omeostatico | homeostático tir, malograr, omitir |
| omeotermia | homeotermia itir, malograr, omitir |
| omeotermo | homeotermo mitir, malograr, omitir |
| omerale | humeral omitir, malograr, omitir |
| omerico | homérico omitir, malograr, omitir |
| omero re | húmero r, omitir, malograr, omitir |
| omertà e | ley del silencio, solidaridad entre mafiosos |
| omesso e | omitido , omitir, malograr omitir |
| omettere | malograr, omitir, malograr omitir |
| ometto o | hombrecito, nada ato |
| omicida | homicida , asesinato |
| omicidio | homicidio, asesinato |
| omicidio colposo | homicidio involuntario, homicidio culposo io |
| omicron e | omicrón omision |
| omiletica | homilética ision |
| omiletico | homilético ision |
| omino one | enano, hombrecito |
| ominoso e | ominoso, fatal n |
| omissione | omisión omision |
| omissis o | omisión onstituyente del ojo de los insectos |
| omissivo | omisivo, omisor ente del ojo de los insectos |
| ommatidio | unidad constituyente del ojo de los insectos |
| omnibus | ómnibus |
| omnium | ómnium, evento ios, varon, negociante, hombre |
| omo | hombre de negocios, varon, negociante, hombre |
| omocentrico | homocéntrico |
| omoerotismo | homosexualidad |
| omofagia à | canibalismo, crudismo |
| omofilo à | homosexual |
| omofobia à | homofobia |
| omofonia à | homofonía |
| omofonico | homófono |
| omofono tà | homófono |
| omogamia à | homogamia |
| omogeneità | homogeneidad, similitud |
| omogeneizzare | homogeneizar mogeneo |
| omogeneizzatore | homogeneizador geneo |
| omogeneizzazione | homogeneización eneo |
| omogeneo | homogéneo homogeneo |
| omogenesi | homogénesis evalidar |
| omogenizzare | homogeneizar tificar, revalidar |
| omologare | homologar, ratificar, revalidar |
| omologazione | homologación Mundial de la Salud |
| omologia | homología ón Mundial de la Salud |
| omonimia | homonimia ón Mundial de la Salud |
| omonimo | homónimo ión Mundial de la Salud |
| omopolare | unipolar ión Mundial de la Salud |
| omosessuale à | homosexual dad ndial de la Salud |
| omosessualità | homosexualidad ndial de la Salud |
| omotrapianto | aloinjerto, homotransplante alud |
| omozigotico | homocigótico Mundial de la Salud |
| OMS ismo | Organización Mundial de la Salud |
| omunculo | homúnculo (para miembros del Parlamento) |
| on line | en línea (para miembros del Parlamento) |
| on. ismo | honorable (para miembros del Parlamento) |
| onagro o | onagro ación |
| onanismo | masturbación, onanismo |
| onanista | onanista ca |
| oncia | onza, pizca |
| oncologia | oncología ola |
| oncologico | oncológico la |
| oncologo | oncólogo ola |
| oncoterapia | oncoterapia a |
| oncotomia | oncotomía, resección tumoral |
| onda | onda, ola ola |
| onda continua | onda continua ilar, fluctuacion, fluctuación |
| onda luminosa | onda luminosa ilar, fluctuacion, fluctuación |
| onda lunga to | onda larga oscilar, fluctuacion, fluctuación |
| onda sonora o | onda sonora scilar, fluctuacion, fluctuación |
| onda stazionaria | onda estacionaria , fluctuacion, fluctuación |
| ondata amento | oleada ar, oscilar, fluctuacion, fluctuación |
| ondata di freddo | ola de frío scilar, fluctuacion, fluctuación |
| onde giamento | de donde, para, a fin de que n, fluctuación |
| ondeggiamento | tartalear, oscilar, ondeo, fluctuación, vacilación |
| ondeggiante | ondeante |
| ondeggiare | ondear o |
| ondina o | ondina o |
| ondosità | ondulación |
| ondoso o | ondoso o |
| ondulante | ondulante |
| ondulare | ondular, ondear |
| ondulato | ondulado |
| ondulatore | ondulador, inversor |
| ondulatorio | ondulatorio |
| ondulazione | ondulación, onda, ola |
| onerare | gravar, inclinar, recargar |
| onere | peso, carga |
| oneroso | oneroso, gravoso |
| onestamente | honestamente, honradamente |
| onesto | honesto, honrado, leal, sincero |
| onestà | honestidad, lealtad |
| onfalo sente | ombligo, centro |
| onfalocele e | ónfalocele e |
| onfalorragia | ónfalorragia |
| onfalorrea e | ónfalorrea e |
| onfalotomia | ónfalotomía |
| ongarese nte | húngaro, habitante de Hungría |
| onice esente | ónix resente |
| onicofagia e | ónicofagia ñador |
| onicomicosi | ónicomicosis dor |
| onirico ente | onírico, soñador |
| onirismo ia | onirismo ia |
| oniromanzia | oniromancia |
| onnicomprensivo | omnicomprensivo |
| onnipossente | omnipotente |
| onnipotente | omnipotente, todopoderoso |
| onnipotenza | omnipotencia |
| onnipresente | omnipresente |
| onnipresenza | omnipresencia |
| onniscienta | omnisciente |
| onnisciente | omnisciente |
| onniscienza | omnisciencia |
| onniveggente | omnisciente o |
| onnivoro ico | omnívoro yico |
| onnubilare o | obnubilar co |
| onomastica o | onomástica co |
| onomastico o | onomástico co |
| onomatopea o | onomatopeya o |
| onomatopeico | onomatopéyico |
| ononide e | gatuña |
| onorabile | honorable, respetable, honesto |
| onorabilità | honorabilidad, respetabilidad |
| onorando | venerable |
| onorare | honrar, dignificar, agasajar |
| onorario | honorarios, gaje, honorario |
| onoratamente | honradamente ecoracion |
| onoratezza a | honradez n, decoracion |
| onorato enza | honrado ón, decoracion |
| onore icenza | honor, honra ecoracion |
| onorevole za | diputado, senador, honorable |
| onorevolezza | honradez, respetabilidad, honorabilidad |
| onorevolmente | honradamente ecoracion |
| onori funebri | honras fúnebres racion |
| onorificenza | condecoración, distinción |
| onorifico | honorífico n de Naciones Unidas |
| onta | deshonra, ofensa aciones Unidas |
| ontano | aliso zación de Naciones Unidas |
| ontico esi | óntico esis, ontogenia s Unidas |
| ontogenesi | ontogénesis, ontogenia s Unidas |
| ontogenetico | ontogenético de Naciones Unidas |
| ontologia | ontología ón de Naciones Unidas |
| ontologico | ontológico n de Naciones Unidas |
| ontoso | vergonzoso, vergonzante Unidas |
| ONU | Organización de Naciones Unidas |
| onusto | cargado do idad |
| onza | gattopardo idad |
| OO.PP | Obras Públicas |
| OO.RR. | Hospitales Reunidos |
| oocito | ovocito ciones Sindicales |
| oosfera | oosfera ciones Sindicales |
| OOSS | Organizaciones Sindicales |
| opacità | opacidad acidad |
| opaco | opaco, opacidad, sombreado |
| opale | ópalo ar, trabajo |
| opalescenza | opalescencia bajo |
| opalina | opalina, opal, ventosa lactaria |
| opalino | opalino , trabajo |
| opearista | obrerista, laborista |
| opera | obra, trabajo, ópera |
| opera di arte | obra de arte eracion |
| operabile | operable , operacion |
| operaio a giornata | jornalero operacion |
| operaio ne | obrero, operario ion |
| operaio non specializzato | obrero no especializado |
| operaismo | obrerismo, laborismo |
| operaista | obrerista rar, actuar, producir |
| operaistico | obrerista rar, actuar, producir |
| operare il bene | hacer el bien racion |
| operare ne | operar, obrar, actuar, producir |
| operativismo | operacionismo racion |
| operatività | operatividad, eficacia |
| operativo | operativo, operacional, efectivo |
| operato ne | proceder, conducta n |
| operatore | operador , operacion |
| operatore cinematografico | operador cinematográfico |
| operatore di borsa | agente de bolsa cion |
| operatore economico | empresario, agente, corredor |
| operatorio | operatorio operacion |
| operatrice | operadora operacion |
| operazionale | operacional peracion |
| operazionalismo | operacionalismo cion |
| operazione | acometida, operación |
| operazione chiavi in mano | operación llave en mano |
| operazione chirurgica | operación |
| operazione commerciale | operación comercial |
| operazione militare | operación militar |
| operazionismo | operacionismo |
| opercolo | opérculo, válvula |
| operetta | opereta |
| operettistico | operístico, frívolo bundante, fecundo, fértil |
| operismo o | operismo, producción operística cundo, fértil |
| operistico | operístico ulento, abundante, fecundo, fértil |
| operone à | operón sidad ento, abundante, fecundo, fértil |
| operosità | laboriosidad ento, abundante, fecundo, fértil |
| operoso | laborioso, activo abundante, fecundo, fértil |
| opificio | taller, establecimiento industrial do, fértil |
| opimo | gordo, opulento, abundante, fecundo, fértil |
| opinabile | rebatible, opinable, discutible |
| opinare | opinar, declarar judicialmente, sentenciar |
| opinione pubblica a | opinión pública |
| opinione tendeziosa | opinión o o |
| opinione tendeziosa | prejuicio o |
| opinionista | periodista, columnista |
| oplaescente | opalescente |
| oploteca smo | colección de armas |
| opossum ismo | zarigüeya o |
| opoterapia o | opoterapia |
| oppio unismo | opio unismo |
| opponibile o | opositor, impugnable |
| opporre ismo | oponer, oponerse |
| opportunamente | oportunamente |
| opportunismo | oportunismo |
| opportunista | oportunista conveniencia |
| opportunità | oportunidad, conveniencia |
| opportuno | tempestivo, apropiado, favorable, oportuno |
| oppositore | opositor nfrontacion, confrontación, oposición |
| oppositrice | opositora frontacion, confrontación, oposición |
| opposizione | careo, confrontación, oposición ión, oposición |
| opposto | opuesto, enfrente de, frontero, opuesta |
| oppressione | opresión, represión |
| oppressivo | opresivo e |
| oppresso le | oprimido e |
| oppressore | opresor le |
| opprimente | agobiante, oprimente |
| opprimere e | oprimir, agobiar |
| oppugnabile | impugnable |
| oppugnare | impugnar, refutar |
| oppugnatore | antagonista, impugnador, refutador |
| oppugnatrice | refutadora, antagonista undancia |
| oppugnazione | oposición, refutación abundancia |
| oppure a | o bien idad, riqueza, abundancia |
| optare a | optar ridad, riqueza, abundancia |
| optimum ia | óptimo ría , riqueza, abundancia |
| optometria | optometría , riqueza, abundancia |
| optometrista | optometrista riqueza, abundancia |
| optometro | optómetro d, riqueza, abundancia |
| opulento | opulento ad, riqueza, abundancia |
| opulenza | prosperidad, riqueza, abundancia, opulencia |
| opunzia | opuncia, nopal n |
| opus ne | opus, obra pcion |
| opuscolo | opúsculo, folleto |
| opzionale | opcional opcion |
| opzione | retracto, opción |
| or olo | hora, ahora ya, ora, ya, Oristano (Patente auto) |
| ora canonica a letto | hora canónica rse |
| ora di andare a letto | hora de acostarse |
| ora di pranzo | hora de la comida |
| ora di punta | hora pico |
| ora legale estiva | hora de verano |
| ora locale | hora local |
| ora olo | hora, ahora, ahora ya, ya, ora |
| ora zero | hora cero |
| oracolo | oráculo |
| orafo | orfebre oral |
| orale | verbal, oral |
| oralmente | oralmente de mar |
| oramai | ya, ahora ya mar |
| orango | orangután de mar |
| orangutan | orangután de mar |
| orario | horario ez de mar |
| orata e | brema, pez de mar, orata, dorada |
| oratore | orador |
| oratoria | oratoria alocucion, lenguaje, habla, oración |
| oratorio | oratorio alocucion, lenguaje, habla, oración |
| oratrice | oradora , alocucion, lenguaje, habla, oración |
| Orazio e | Horacio , alocucion, lenguaje, habla, oración |
| orazione | discurso, alocución, lenguaje, habla, oración |
| orbe e | orbe a través de ello, conque |
| orbene | asi, a través de ello, conque |
| orbettino | lución r, alcance, mira, armadura, marco, órbita |
| orbita | bastidor, alcance, mira, armadura, marco, órbita |
| orbitale re | orbital |
| orbitario e | orbital |
| orbo strare | ciego, privado |
| orca strare | orca |
| orchessa re | ogresa, ogro hembra |
| orchestra e | orquesta |
| orchestrale | orquestal |
| orchestrare | orquestar, alzar |
| orchestrazione | orquestación o, jarro con tapa, jarro |
| orchestrina | orquestina, partitura con tapa, jarro |
| orchidacee | orquidáceas ro, jarro con tapa, jarro |
| orchidea | orquídea ntaro, jarro con tapa, jarro |
| orcia | jarra, cántaro, jarro con tapa, jarro |
| orcio o | tinaja, orza quina, maquina, artefacto |
| orco no | ogro, coco máquina, maquina, artefacto |
| orda no | horda smo, máquina, maquina, artefacto |
| ordalia | ordalía, prueba na, maquina, artefacto |
| ordigno | mecanismo, instrumento, utensilio, artefacto |
| ordinale to | ordinal miento, regulacion, prescripcion, regla |
| ordinamento | orden, ordenamiento, prescripción, regla regla |
| ordinamento giudiziario | ordenamiento judicial, judicatura |
| ordinanza | promulgación, ordenanza |
| ordinare | ordenar, organizar, pedir, archivar, mandar |
| ordinare un caffè | pedir un café almente, prosaico, usual, universal |
| ordinariato | catedrático, profesorado, obispado ual, universal |
| ordinarietà | vulgaridad, normalidad prosaico, usual, universal |
| ordinario | ordinario, usualmente, prosaico, usual, universal |
| ordinata | aseo, ordenada ado, escombrar |
| ordinatamente | ordenadamente, metódicamente, aseadamente |
| ordinatario | beneficiario, portador ombrar |
| ordinato | ajustado, ordenado, escombrar |
| ordinatore | ordenador, organizador, clasificación |
| ordinazione | orden, encargo, pedido, ordenación orden |
| ordine | disposición, compartimiento, serie, orden, pedido |
| ordine bancario o | orden bancario agenda |
| ordine del giorno | orden del día, agenda |
| ordine di pagamento | orden de pago s |
| ordine per corrispondenza | pedido postal s |
| ordini di servizio | lista de turnos |
| ordire | azuzar, urdir |
| ordito | billete, paño, textura, red, revestir, resbalar |
| orditoio le | urdidor a |
| orditore le | urdidor, maquinador |
| orditura le | urdidura, plan, bosquejo |
| ore piccole | madrugada |
| oreade ette | oréada s, variedad de fideos |
| orecchia di mare | oreja marina iedad de fideos |
| orecchia te | oreja as, variedad de fideos |
| orecchiabile | pegadizo variedad de fideos |
| orecchietta | aurícula variedad de fideos |
| orecchiette | orejitas, variedad de fideos |
| orecchino | arte, pendiente |
| orecchio i | oreja, oído |
| orecchione | orejón, muñón |
| orecchioni | paperas, paralelas |
| orefice o | joyero, orfebre |
| oreficeria | joyería, orfebrería |
| orfana mo | huérfana |
| orfano mo | huérfano |
| orfanotrofio | orfanato |
| Orfeo smo | Orfeo smo |
| organdi o | organdí o |
| organdis | organdí o |
| organetto | organillo |
| organicamente | orgánicamente |
| organicità | organicidad, estructura |
| organico | orgánico |
| organino | organillo, pajarel |
| organismo | organismo |
| organista e | organista |
| organizzamento | organización, bosquejo, esquema |
| organizzare | organizar |
| organizzativo | organizador nto, organizacion, institucion |
| organizzato ne | organizado ento, organizacion, institucion |
| organizzatore | organizador nto, organizacion, institucion |
| organizzatrice | organizadora to, organizacion, institucion |
| organizzazione | establecimiento, organización, institución |
| organo | órgano organo |
| organogenesi | organogénesis |
| organogeno | organógeno |
| organografia | organografía |
| organografico | organográfico |
| organologia | organología |
| organoterapia | organoterapia |
| organza | organdí |
| orgasmico | orgásmico |
| orgasmo | orgasmo, excitación |
| orgia | orgía |
| orgiastico | orgiástico, tumultuoso |
| orgoglio o | orgullo amente, altivo |
| orgogliosamente | orgullosamente altivo |
| orgoglioso | orgulloso, altivo tivo |
| Oriana mento | Oriana ción, orientacion |
| oricalco nto | oricalco, latón entacion |
| oricello nto | orchilla ón, orientacion |
| orientabile | orientable, ajustable on |
| orientale to | oriental ón, orientacion |
| orientalismo | orientalismo orientacion |
| orientalista | orientalista orientacion |
| orientamento | orientación orientacion |
| orientare | orientar, orientarse |
| orientazione | orientación na, oriente |
| oriente | mañana, oriente oriente |
| orifiamma | oriflama originalmente, original |
| orifizio | orificio originalmente, original |
| origano e | orégano , originalmente, original |
| originale | original, originalmente original |
| originalità | originalidad ginalmente |
| originalmente | originalmente, inicialmente, desigualmente |
| originare | originar originalmente |
| originario | originario, original te |
| origine | origen, evolución, desarrollo, formación ación |
| origliare | oír por casualidad, escuchar furtivamente |
| orina | orina |
| orinale e | orinal te |
| orinare e | orinar te |
| orinario | urinario |
| orinatoio | urinario |
| orinazione | urinación |
| oritteropo | oso hormiguero |
| oriundo e | oriundo e |
| orizzontale | horizontal |
| orizzontalità | horizontalidad |
| orizzontamento | orientación |
| orizzontare | orientar, orientarse |
| orizzonte | horizonte |
| orla ento | balza rio, paisaje, ornamento, alhaja |
| Orlando marciapiede | Orlando , paisaje, ornamento, alhaja |
| orlare marciapiede | orlar, ribetear, bastillar to, alhaja |
| orlatrice rciapiede | ribeteadora, repulgadora ento, alhaja |
| orlatura arciapiede | orla, ribete isaje, ornamento, alhaja |
| orlo di marciapiede | borde, orilla, bastilla, dobladillo a |
| orlo di marciapiede | bordillo , paisaje, ornamento, alhaja |
| orma ento | huella, pisada aje, ornamento, alhaja |
| ormai affermato | consagrado paisaje, ornamento, alhaja |
| ormai nto | ya, ahora ya saje, ornamento, alhaja |
| ormeggiare | anclar, amarrar je, ornamento, alhaja |
| ormeggio | amarra io, paisaje, ornamento, alhaja |
| ormonale | hormonal , paisaje, ornamento, alhaja |
| ormone to | hormona o, paisaje, ornamento, alhaja |
| ormonico | hormonal , paisaje, ornamento, alhaja |
| ornamentale | ornamental paisaje, ornamento, alhaja |
| ornamentazione | ornamentación saje, ornamento, alhaja |
| ornamento | escenario, paisaje, ornamento, alhaja, adorno |
| ornare | adornar, ornar, ornamentar |
| ornativo | decorativo |
| ornato | adornado, adorno, ornato |
| ornatore | decorador |
| ornatura | decoración, ornamentación |
| Ornella | Ornela |
| ornitologia | ornitología |
| ornitologico | ornitológico |
| ornitologo | ornitólogo |
| ornitorinco | ornitorrinco |
| oro | oro |
| orobanche | orobancas |
| orogenesi | orogénesis, orogenia |
| orografia | orografía |
| orografico | orográfico |
| orologeria | relojería |
| orologiaio | relojero |
| orologio | reloj, prestar atención ncion |
| orologio a cucú o | reloj cucú ra |
| orologio a muro o | reloj de pared |
| orologio a pendolo | reloj de péndulo |
| orologio da polso | reloj pulsera |
| orologio solare | reloj de sol |
| oroscopia | horoscopía |
| oroscopo | horóscopo |
| orpellare | ocultar, disimular cabro |
| orpello | oropel lobrego, macabro |
| orpimento | oropimento rego, macabro |
| orrendamente | horrendamente o, macabro |
| orrendo | horrendo, horroroso, triste, lóbrego, macabro |
| orribile | horrible aborrecimiento, horror, horror |
| orribilmente | horriblemente recimiento, horror, horror |
| orrido | hórrido , aborrecimiento, horror, horror |
| orripilante | horripilante rrecimiento, horror, horror |
| orripilazione | horripilación recimiento, horror, horror |
| orrore | espanto, aborrecimiento, horror horror |
| orsa a | osa na |
| orsacchiotto | osezno |
| orsaggine | esquivez, aspereza |
| Orsina | Orsina |
| Orsino | Ursino, Orsino |
| orso | Orso, Urso, oso |
| orso bianco li | oso blanco rtalizas |
| ortaggio icoli | hortaliza ortalizas |
| ortensia icoli | hortensia ortalizas |
| ortica tticoli | ortiga y hortalizas |
| orticaria coli | urticaria ortalizas |
| orticolo icoli | hortícola ortalizas |
| orticoltore li | horticultor talizas |
| orticoltura li | horticultura alizas |
| orticon ticoli | orticón hortalizas |
| orto rutticoli | huerto y hortalizas |
| ortocromatico | ortocromático lizas |
| ortodonzia oli | ortodoncia rtalizas |
| ortodossia oli | ortodoxia ortalizas |
| ortodosso coli | ortodoxo hortalizas |
| ortofrutticoli | frutas y hortalizas |
| ortofrutticoltura | horticultura |
| ortogenesi | ortogénesis |
| ortogonale | ortogonal |
| ortografia | ortografía |
| ortografico | ortográfico |
| ortolano | verdulero, hortelano |
| ortomercato | hortofrutícola, verdulería |
| ortopedia | ortopedia |
| ortopedico | ortopédico |
| orza | orza a |
| orzaiolo | orzuelo |
| orzata | horchata |
| orzo | cebada |
| Os illazione | osmio ar, oscilación, oscilacion, fluctuación |
| osanna zione | hosanna , oscilación, oscilacion, fluctuación |
| osannare one | exaltar, cantar hosannas ilacion, fluctuación |
| osare azione | osar, atreverse ción, oscilacion, fluctuación |
| oscenamente | obscenamente ilación, oscilacion, fluctuación |
| oscenità one | obscenidad scilación, oscilacion, fluctuación |
| osceno zione | obsceno , oscilación, oscilacion, fluctuación |
| oscillare ne | oscilar , oscilación, oscilacion, fluctuación |
| oscillatore | oscilador oscilación, oscilacion, fluctuación |
| oscillatorio | oscilatorio cilación, oscilacion, fluctuación |
| oscillazione | fluctuar, oscilación, fluctuación fluctuación |
| oscillazione elettrica | oscilación eléctrica |
| oscillografo | oscilógrafo nieblar |
| oscilloscopio | osciloscopio ieblar |
| osculare | besar cer, anieblar |
| osculazione | osculación anieblar |
| oscuramento | oscurecimiento blar |
| oscurantismo | oscurantismo ieblar |
| oscurare | oscurecer, anieblar |
| oscurarsi | oscurecer tenebrosidad, umbrio, oscuro, oscuridad |
| oscurità | tinieblas, tenebrosidad, umbrio, oscuro, oscuridad |
| osmosi e | ósmosis |
| osmotico | osmótico |
| ospedale | hospital |
| ospedale da campo | ambulancia, hospital de campaña |
| ospedaliero | hospitalicio sadero |
| ospedalizzare | hospitalizar sadero |
| ospedalizzazione | hospitalización ero |
| ospitale | hospital, hospitalario |
| ospitalità | hospitalidad sadero |
| ospitante | anfitrión, posadero |
| ospitare | alojar, tomar, hospedar, publicar |
| ospite | huésped |
| ospizio per i vecchi | asilo de ancianos |
| ospizio per i vecchi | hospicio, asilo s |
| ospodaro | señor, hospodar var |
| ossalico | oxálico , preservar |
| ossario e | osario r, preservar |
| ossatura | osamenta, esqueleto, armazón |
| osseina e | oseína r, preservar |
| osseo are | óseo ner, preservar |
| ossequente | obsecuente, obediente, deferente, respetuoso |
| ossequiare | obsequiar preservar |
| ossequio | obsequio preservar |
| ossequiosamente | obsequiosamente, ceremoniosamente |
| ossequioso | obsequioso reservar |
| osservabile | observable, notable |
| osservante | observante, observador |
| osservanza | observancia eservar |
| osservare | observar, examinar, notar, cumplir, preservar |
| osservatore | observador |
| osservatorio | observatorio |
| osservatrice | observadora |
| osservazione | observación |
| ossessionante | obsesionante, obsesivo |
| ossessionare | obsesionar, molestar |
| ossessionato | obsesionado, obseso |
| ossessione | obsesión |
| ossessivo e | obsesivo |
| ossesso one | endemoniado, poseído |
| ossia zione | o bien, o sea, a saber |
| ossiacido e | oxiácido |
| ossidabile | oxidable |
| ossidare ne | oxidar on |
| ossidazione | oxidación |
| ossidiana | obsidiana xigeno |
| ossido di carbonio | óxido de carbono |
| ossido ferroso | óxido ferroso no |
| ossido o | óxido o, oxigeno |
| ossidrico | oxhídrico xigeno |
| ossidrile | oxhidrilo xigeno |
| ossifero | osífero, óseo no |
| ossificazione | osificación geno |
| ossifraga | osífraga, glotón, apestoso |
| ossigenare | oxigenar oxigeno |
| ossigenato | oxigenado xigeno |
| ossigenatura | oxigenación geno |
| ossigenazione | oxigenación geno |
| ossigeno | oxígeno oxigeno |
| ossimori | oximorones |
| ossimoro | oxímoron eo |
| ossiuro | oxiuro oseo |
| osso | hueso, óseo |
| osso frontale | hueso frontal |
| ossobuco | carne en salsa con su hueso |
| ossquiosità | obsequiosidad, deferencia, respetuosidad |
| ossuto o | huesudo, esmirriado, flaco |
| ostacolare | obstaculizar, impedir |
| ostacolista | obstaculista, saltador de obstáculos |
| ostacolo | obstáculo |
| ostaggio | rehén |
| ostare one | obstar , exhibir, explicación, enunciación ativo |
| oste sione | hostelero, posadero, mesonero enunciación ativo |
| osteggiare | contrariar, combatir licación, enunciación ativo |
| ostello ne | albergue exhibir, explicación, enunciación ativo |
| ostensibile | ostensible hibir, explicación, enunciación ativo |
| ostensibilmente | ostensiblemente , explicación, enunciación ativo |
| ostensione | mostrar, exhibir, explicación, enunciación ativo |
| ostensivo o | enunciativo, ostensivo, demostrativo, indicativo |
| ostensorio | custodia |
| ostentamento | ostentación |
| ostentare o | ostentar |
| ostentativo | ostentoso, jactancioso |
| ostentato ne | ostentado, ostentoso on |
| ostentazione | ostentación, exhibición |
| osteologia | osteología aurante, posada, albergue |
| osteologico | osteológico urante, posada, albergue |
| osteopatia | osteopatía aurante, posada, albergue |
| osteoporosi | osteoporosis rante, posada, albergue |
| osteosi | osteosis, osificación sada, albergue |
| osteotomia | osteotomía aurante, posada, albergue |
| osteria | fonda, restaurante, posada, albergue, taberna |
| osterie r sigilli | hosterías |
| osteriggio igilli | claraboya, tragaluz |
| ostetrica sigilli | obstétrica, comadrona |
| ostetricia igilli | obstetricia |
| ostetrico sigilli | obstétrico |
| ostia per sigilli | hostia cia |
| ostiariato igilli | ostiariado |
| ostiario sigilli | ostiario, portero |
| ostico er sigilli | desagradable, duro |
| ostie per sigilli | obleas cia |
| ostile ezza | hostil cia |
| ostilità za | hostilidad |
| ostinare za | obstinarse |
| ostinatamente | obstinadamente |
| ostinatezza | obstinación, contumacia |
| ostinato | obstinado, contumaz, pendenciero, robusto |
| ostinazione | obstinación, persistencia |
| ostracismo | ostracismo |
| ostracizzare | desterrar |
| ostrica | ostra |
| ostrica perlifera | ostra perlífera |
| ostricaio | ostrero, ostral |
| ostro | sur |
| ostruire | obstruir, cerca, estacionamiento, parada , parar |
| ostruzione | obstrucción |
| ostruzionismo | obstruccionismo |
| Osvaldo | Osvaldo |
| otalgia | otalgia |
| otarda o | avutarda |
| otaria o | otaria, león marino |
| otico no | ótico no |
| otite no | otitis o |
| otoiatra | otólogo |
| otoiatria | otología |
| otorinolaringoiatra | otorrinolaringólogo |
| otorinolaringoiatria | otorrinolaringología |
| otre ono | odre ono |
| otricolare | utricular |
| otricolo | utrículo |
| ottaedro | octaedro |
| ottagonale | octagonal |
| ottagono | octágono |
| ottano | octano |
| ottanta | ochenta |
| ottantenne | ochentón, octogenario |
| ottantesimo | octogésimo |
| ottantina | unos ochenta |
| ottava | octava |
| ottavario | octavario |
| Ottavia | Octavia |
| Ottaviano | Octaviano |
| ottavino | octavín |
| Ottavio | Octavio |
| ottavo e | octavo |
| ottemperante | obediente, dócil |
| ottemperanza | obediencia, sumisión |
| ottemperare | obedecer, cumplir |
| ottenebrare | entenebrecer, oscurecer, ofuscar |
| ottenere | lograr, obtener, alcanzar, conseguir |
| ottengo | conservar, apoyar |
| ottenibile | obtenible, asequible, practicable, disponible |
| ottenimento | conseguimiento, logro |
| ottetto | octeto |
| ottica | óptica |
| ottico | óptico |
| ottimale | óptimo, optimal |
| ottimamente | óptimamente |
| ottimare | optimar, optimizar, perfeccionar |
| ottimismo | optimismo |
| ottimista o | optimista |
| ottimistico | optimista, optimístico |
| ottimisvico | optimista |
| ottimizzare | optimizar, perfeccionar |
| ottimizzazione | optimización |
| ottimo | óptimo |
| otto re | ocho re |
| ottobre | octubre |
| ottocentista | ochocentista, decimonónico |
| ottocento | ochocientos |
| ottomana | otomana |
| ottomano | otomano |
| ottomila | ocho mil |
| ottonaio | latonero, brasero |
| ottoname | broncería, latonería |
| ottone | latón |
| ottuagenario | octogenario scarga, entorpecer |
| ottundere | desaguar, descarga, entorpecer |
| otturare | obturar, tapar |
| otturato | obturado, obstruido, cerrado, atorado |
| otturatore | obturador ovado |
| otturazione | obturación, obstrucción |
| ottusamente | obtusamente, torpemente |
| ottusità | torpeza aovado |
| ottuso | obtuso, lento, ininteligible |
| out e | fuera o, aovado |
| output | salida , aovado |
| ovaia | ovario , aovado |
| ovale | ovalado, aovado, oval |
| ovarico | ovárico |
| ovario | ovario n |
| ovato | oval dón |
| ovatta | algodón en rama, guata |
| ovattare | enguatar, acolchar, atenuar |
| ovattato | acolchado nde, dónde |
| ovattatura | acolchado nde, dónde |
| ovazione | ovación donde, dónde |
| ove | donde, adonde, dónde |
| overdose | sobredosis ente |
| ovest | oeste, poniente |
| ovidotto coli foreste | oviducto stos bosque de los huevos de insecto |
| ovidutto coli foreste | oviducto stos bosque de los huevos de insecto |
| ovile pascoli foreste | aprisco, redil osque de los huevos de insecto |
| ovini pascoli foreste | ovinos pastos bosque de los huevos de insecto |
| ovino itore | ovinos, óvidos, ovejuno, ovino evos de insecto |
| oviparo ore | ovíparo de deposición de los huevos de insecto |
| ovocellula | ovocélula deposición de los huevos de insecto |
| ovoidale re | ovoide, ovoidal ición de los huevos de insecto |
| ovoide tore | ovoide de deposición de los huevos de insecto |
| ovolo itore | óvulo de deposición de los huevos de insecto |
| ovopositore | aparato de deposición de los huevos de insecto |
| ovovia | telecabina |
| ovulazione | ovulación |
| ovulo | óvulo |
| ovunque | por todas partes, dondequiera |
| ovvero | o sea |
| ovviamente | obviamente, por supuesto, evidentemente |
| ovviare | facilitar, obviar |
| ovvietà | evidencia, obviedad mente, natural |
| ovvio | ciertamente, naturalmente, obvio, evidente |
| oziare | ociar, holgazanear |
| ozio | vaguedad, ocio |
| oziosaggine | pereza, indolencia, ocio holgazán |
| oziosamente | ociosamente zoso, pasivo, holgazán |
| oziosità | ociosidad, holgazanería , holgazán |
| ozioso | ocioso, perezoso, pasivo, holgazán |
| ozonizzare | ozonizar |
| ozonizzazione | ozonización |
| ozono | ozono |
| ozonosfera | ozonosfera ento |
| ozonozzatore | ozonizador ento |
| p cchetto | p, Estacionamiento |
| p. ´A. to | para do de Acción |
| p. ´A. to | página de Acción |
| p.c. . to | condolencias, para su información |
| p.c.c. to | copia del original |
| P.d´A. to | Partido de Acción |
| p.es. tto | por ejemplo General |
| p.f. etto | por favor n General |
| P.G. etto | Procuración General |
| P.I. etto | Instrucción Pública |
| p.r. etto | agradeciendo stado |
| P.S. etto | Policía del Estado, postscriptum |
| P.T. etto | Oficina de Correo |
| p.v. etto | próximo (mes) |
| P.za etto | plaza ctinio |
| PA chetto | Palermo (Patente auto) |
| Pa chetto | protoactinio |
| paca etto | paca te |
| pacatamente | calmadamente, pacatamente |
| pacatezza | calma e |
| pacato to | calmo, sosegado, tranquilo, pacato |
| pacca tto | bofetada |
| pacchetto | paquete |
| pacchetto di sigarette | paquete de cigarrillos |
| pacchetto software | paquete de software |
| pacchia tura | jauja o |
| pacchianeria | cursilería, ostentación, vulgaridad |
| pacchiano ra | grosero, de mal gusto |
| pacciamatura | empajado |
| pacco | paquete |
| pace | paz paz |
| pacemaker | marcapasos acífico, ponderado |
| pachiderma | paquidermo acífico, ponderado |
| pachidermico | paquidérmico ífico, ponderado |
| pachimeninge | duramadre Pacífico, ponderado |
| paciere | pacificador cífico, ponderado |
| pacificabile | pacificable, reconciliable do |
| pacificamente | pacíficamente fico, ponderado |
| pacificamento | pacificación, reconciliación, apaciguamiento |
| pacificare | pacificar Pacífico, ponderado |
| pacificato | pacífico Pacífico, ponderado |
| pacificazione | pacificación, reconciliación, apaciguamiento |
| pacifico | pacífico, Pacífico, ponderado |
| pacifismo | pacifismo |
| pacifista | pacifista |
| pacioccona | bonachona, gordinflona |
| pacioccone | bonachón, gordinflón |
| pacioso | bonachón, pacífico, plácido |
| paciuli | pachuli |
| pack la | pack ta |
| package | paquete |
| padella | marmita, sartén |
| padiglione | pabellón |
| padiglione di caccia | pabellón de caza |
| Padova | Padua |
| padre | padre |
| padre di famiglia | padre de familia |
| padrino | padrino r |
| padrona di casa | ama, ama de casa |
| padrona di casa | dueña ma de casa |
| padronale | patronal |
| padronanza | dominio, maestría |
| padronato | empresariado, propiedad, dueños |
| padrone | sr., dueño, amo |
| padulo io | el pájaro Padulo vuela a la altura del culo |
| paellla o | paella a, paisaje |
| paesaggio | panorama, paisaje |
| paesaggista | paisajista s |
| paesana ssi | aldeana, paisana |
| paesano ssi | aldeano, paisano |
| paese Bassi | país, pueblo |
| paese sottosviluppato | país subdesarrollado |
| Paesi Bassi | Países Bajos |
| paesista | paisajista |
| Paessi Bassi | Países Bajos chetudo |
| paffuta | regordete cachetudo |
| paffuto | mofletudo, cachetudo |
| pag. | página |
| paga | gaje, paga |
| pagabile | pagadero |
| pagaia | zagual, canalete |
| pagamento | paga, retribución, pago |
| pagamento a pronta cassa | pago al contado |
| pagamento anticipato | anticipo, pago adelantado, adelanto |
| pagamento eccessivo ti | pago excesivo vo |
| pagamento in contanti | pago al contado |
| pagamnento in contanti | pago en efectivo |
| paganesimo | paganismo azos |
| paganizzazione | paganización s |
| pagano utto | pagano plazos |
| pagar tutto | pagar a plazos |
| pagare | depositar, pagar, acreditar, depósito |
| pagare a rate | pagar a plazos |
| pagare lo scotto | pagar las consecuencias |
| pagare un occhio della testa | pagar un ojo de la cara |
| pagato | pagado |
| pagato anticipatamente | pago por adelantado |
| pagatore | pagador nte |
| pagella | libreta de notas, notas |
| pagello | besugo ente |
| paggetto | paje escasamente |
| paggio | paje, escasamente |
| pagherò | pagaré |
| pagherò bancario | pagaré bancario |
| paghetta | paga a los hijos |
| pagina | página |
| paginazione | paginación |
| paglia | paja |
| paglia e fieno | paja y heno, pasta de harina verde |
| pagliaccetto | pelele gaza redonda de pan |
| pagliacciata | payasada za redonda de pan |
| pagliaccio | payaso gaza redonda de pan |
| pagliaio | pajar ogaza redonda de pan |
| pagliarolo | arandillo a redonda de pan |
| pagliericcio | camastro za redonda de pan |
| paglietta | sombrero de paja, estropajo |
| pagliolo | pana, abarrotes nda de pan |
| paglione | jergón, colchoneta de paja, paleta |
| pagnotta | pan, hogaza redonda de pan, holgazanear |
| pagoda | pagoda par, embragar |
| pagro | pagro , par, embragar |
| paguro | paguro par, embragar |
| paillette | lentejuela , embragar |
| paio | pareja, par, embragar |
| paio di calzoni | par de pantalones |
| paiolo n | caldero |
| paisà an | paisano, compatriota |
| Pakistan | Pakistán |
| pala (d´altare) | pala ra del altar |
| pala (d´altare) | pintura del altar |
| pala d`altare | retablo |
| paladino | paladín |
| palafitta | pilote, palafito |
| palafreniere | palafrenero, lacayo |
| palafreno | palafrén |
| palamito | palangre |
| palanca | palanca |
| palanchino | palanquete, palanquín, pata de cabra, palanca |
| palanco | cabrestante, cerveza |
| palancola | pasarela |
| palandra | balandra |
| palasport | estadio |
| palata | palada |
| palatale | palatal |
| palatalizzazione | palatalización |
| palato | paladar |
| palato molle | paladar blando |
| palatochisi | palatosquisis, fisura palatina |
| Palau o | Palau o |
| palazzina | palacete, villa |
| palazzo | palacio, edificio importante |
| palazzo di giustizia | palacio de justicia o, orbe |
| palazzo signorile | casa solariega star o, orbe |
| palchetto | palco, anaquel, estante, plataforma, andamio |
| palco improvvisato | palco improvisado r, evidenciar |
| palco re | palco r, manifestar, evidenciar |
| palcoscenico | escenario anifestar, evidenciar |
| paleobotanica | paleobotánica estar, evidenciar |
| paleografia | paleografía ifestar, evidenciar |
| paleografico | paleográfico festar, evidenciar |
| paleografo | paleógrafo nifestar, evidenciar |
| paleontologia | paleontología estar, evidenciar |
| paleontologo | paleontólogo festar, evidenciar |
| paleozoologia | paleozoología estar, evidenciar |
| palesamento | manifestación, revelación nciar |
| palesare | revelar, manifestar, evidenciar |
| palese | evidente del altar o, orbe |
| Palestina | Palestina gimnasio o, orbe |
| palestra | palestra, gimnasio o, orbe |
| paletot | abrigo, sobretodo r o, orbe |
| paletta | paleta, pala, cuchilla, veleta |
| palettata | paletada del altar o, orbe |
| palettatura | paletas, conocimiento de embarque |
| palettizzare | paletizar, cargar sobre una tarima |
| paletto | pestillo, cerrojo r o, orbe |
| palificazione | empalizado el altar o, orbe |
| palingenesi | palingenesia altar o, orbe |
| palingenetico | palingenésico altar o, orbe |
| palinodia | palinodia del altar o, orbe |
| palinologia | palinología l altar o, orbe |
| palinsesto | palimpsesto l altar o, orbe |
| palinuro | palinuro del altar o, orbe |
| palio to | palio, estandarte, carrera de caballos de siena |
| paliotto | paramento del altar o, orbe |
| palissandro | palisandro ón, cuenco, orbe |
| palizzata | empalizada, valla, vallado |
| palla | pelota, tazón, cuenco, orbe, bola, bala |
| palla basca e | pelota vasca ro, descolorido, incoloro |
| palla da golf | pelota de golf o, descolorido, incoloro |
| palla da tennis | pelota de tennis descolorido, incoloro |
| palla di cannone | bala de cañón ro, descolorido, incoloro |
| palla di neve | bola de nieve ro, descolorido, incoloro |
| pallabase tro | béisbol to, básquetbol lorido, incoloro |
| pallacanestro | baloncesto, básquetbol lorido, incoloro |
| pallacorda | pelota, tennis o, descolorido, incoloro |
| palladio | paladio, paladión descolorido, incoloro |
| pallamano | balonmano rne o, descolorido, incoloro |
| pallamuro | ple culos rne o, descolorido, incoloro |
| pallanuoto | polo acuático o, descolorido, incoloro |
| pallavolo | vóleibol s rne o, descolorido, incoloro |
| palle rd | bolas, testículos descolorido, incoloro |
| palle rd | testículos rne o, descolorido, incoloro |
| pallet d | carretilla, paleta escolorido, incoloro |
| palliard | fetas de carne o, descolorido, incoloro |
| palliativa | paliativa coloro, descolorido, incoloro |
| palliativo | paliativo coloro, descolorido, incoloro |
| pallidezza | palidez incoloro, descolorido, incoloro |
| pallidiccio | paliducho coloro, descolorido, incoloro |
| pallido | pálido, incoloro, descolorido incoloro |
| pallina | mármol, marmol |
| pallino | boliche, manía danza, balon, bailar, danzar |
| pallio | palio , baile, danza, balon, bailar, danzar |
| pallo della porta | poste de la portería danza, bailar, danzar |
| pallonata | pelotazo, hilaza nza, balon, bailar, danzar |
| palloncino | globo, farolillo nza, balon, bailar, danzar |
| palloncino di gomma | globo, globo inflable balon, bailar, danzar |
| pallone | balón, fútbol, baile, danza, bailar, danzar |
| pallonetto | globo, bolsa de gas |
| pallore | palidez |
| pallosità | lata, tedio, estupidez |
| palloso | aburrido, embolante |
| pallottola | bala |
| pallottoliere | ábaco |
| palma | palma, palmera, palma de la mano |
| palma da datteri | datilera, palmera datilera leo |
| palmare | palmar, evidente orreo, empleo |
| palmato | palmeado, tejido orreo, empleo |
| palmento | muela a a nota, correo, empleo |
| palminervio | palmeado, palmatinervio empleo |
| palmipede | palmípedo nota, correo, empleo |
| Palmira | Palmira a nota, correo, empleo |
| Palmiro | Palmiro a nota, correo, empleo |
| palmitico | palmítico nota, correo, empleo |
| palmitina | palmitina nota, correo, empleo |
| palmo | palmo, palma de la mano empleo |
| palmola | horca una nota, correo, empleo |
| palo | palo, poste, poner una nota, correo, empleo |
| palo della luce | poste de alumbrado ón |
| palomba | paloma torcaza cazón |
| palombari | buceadores cho, cazón |
| palombaro | buzo melgacho, cazón |
| palombo | lija, melgacho, cazón, mustela |
| palpabile | palpable, obvio, evidente |
| palpabilità | palpabilidad, evidencia |
| palpamento | palpación |
| palpare | palpar |
| palpazione | palpación |
| palpebra | párpado |
| palpebrale | palpebral o |
| palpeggiare | palpar almo |
| palpitación | cardiopalmo |
| palpitamento | palpitación |
| palpitante | palpitante, vibrante |
| palpitare | palpitar, latir |
| palpitazione | palpitación, latido |
| palpito | latido |
| palpo | palpo o |
| paltò | abrigo |
| paludato | engalanado, pomposo |
| palude | pantano, ciénaga |
| paludoso tte | pantanoso, cenagoso co esponjoso |
| palustre tte | palúdico, palustre, pantanoso so |
| pampa latte | pampa cteo, pan blanco esponjoso |
| pamphlet tte | panfleto, folleto, prospecto, sátira |
| pampino atte | pámpano eo, pan blanco esponjoso |
| pan al latte | pan lácteo, pan blanco esponjoso |
| pan bigio | pan negro ientre, tufo |
| pan con uva | pan con uvas tre, tufo |
| pan di ramerino | pan con romero e, tufo |
| pan di spagna | pan de España re, tufo |
| pan pepato | pan con especias tufo |
| panacea | panacea vientre, tufo |
| panama | Panamá, panamá e, tufo |
| Panamà a | Panamá pan ntre, tufo |
| panata a | sopa de pan ntre, tufo |
| panca ta | banco a vientre, tufo |
| pancake | tortita, fundación ufo |
| pancetta | panceta, tocino , tufo |
| panchina | banco a, vientre, tufo |
| pancia | barriga, vientre, tripa, panza |
| panciata rato | panzada |
| panciera rato | ventrera |
| pancione rato | panzón, panza |
| panciotto rato | chaleco o |
| panciuto rato | panzudo o |
| pancotto rato | sopa de pan |
| pancrazio rato | Pancracio |
| pancreas tugiato | páncreas pan |
| pancreatico iato | pancreático |
| pancreatina iato | pancreatina |
| pancristiano ato | pancristiano, ecuménico |
| pancromatico ato | pancromático |
| panda rattugiato | panda de pan |
| pandemia tugiato | pandemia pan |
| pandemonio giato | pandemonio, barullo, tumulto |
| pane di semola o | pan de salvado |
| pane e burro ato | pan y manteca |
| pane grattugiato | migas de pan |
| pane grattugiato | pan s de pan |
| pane imburrato | mantecada |
| pane in cassetta | pan de molde naderia |
| pane tostato | tostada co, elogio a |
| panegirico | panegírico, elogio a |
| panegirista | panegirista anaderia |
| panenteismo | panenteísmo anaderia |
| panetteria | panadería panaderia |
| panetteria fine | panadería fina |
| panetteria ordinaria | panadería ordinaria |
| panettiere | panadero |
| panettone | pan dulce |
| panfilo | Pánfilo, yate |
| panforte | pan con frutas secas |
| pangolino | pangolín |
| pangrattato | pan rayado |
| panicatura | cisticercosis, sarampión |
| panico | pánico |
| panicolato ne | paniculado n rollado, panecillo, rollo de pan lo |
| paniera zione | panera, cesta ollado, panecillo, rollo de pan lo |
| paniere zione | cesto, canasto llado, panecillo, rollo de pan lo |
| panificatore | panadero ión rollado, panecillo, rollo de pan lo |
| panificazione | panificación rollado, panecillo, rollo de pan lo |
| panificio | panadería, horno ado, panecillo, rollo de pan lo |
| panino | bocadillo, arrollado, panecillo, rollo de pan lo |
| panino imbottito | bocadillo na, corte de corriente eléctrica, flan |
| panino ripieno | bocadillo na, corte de corriente eléctrica, flan |
| panna | avería, pana, corte electricidad, flan, nata lan |
| panna montata e | nata batida calzon |
| panne lo solare | avería olar calzon |
| panneggiamento | tapicería, drapeado |
| panneggio olare | pliegue, ropaje on |
| pannello di controllo | panel de control n |
| pannello solare | panel solar calzon |
| pannicolo | panículo s, calzon |
| panno oni | paño, trapo, prenda |
| pannocchia | panoja ón , calzon |
| pannolino | pañal, servilleta |
| panoplia e | panoplia, trofeo n |
| panorama e | panorama , calzon |
| panoramica | panorámica, panorama, cazuela |
| panoramico | panorámico calzon |
| pantagruelico | pantagruélico, enorme |
| Pantaleone | Pantaleón , calzon |
| pantalone | pantalón s, calzon |
| pantaloni | pantalones, calzón |
| pantano | pantano |
| pantanoso | pantanoso |
| panteismo | panteísmo |
| panteista | panteísta |
| panteistico | panteístico |
| pantera | pantera |
| pantheon | panteón a, pantufla |
| pantofola | zapatilla, pantufla |
| pantografo | pantógrafo |
| pantomima | pantomima |
| pantomimico | pantomímico |
| pantomimo | pantomimo |
| panzana | patraña, embuste |
| Paola | Paula |
| Paolina | Paulina |
| Paolino | Paulino |
| Paolo | Pablo |
| paonazzo | amoratado, cárdeno |
| papa | papa |
| papaia to | papaya |
| papaina o | papaína |
| papale to | papal n |
| papalina | gorra, papalina |
| papalino | papalino |
| paparazzo | fotógrafo |
| papato to | papado |
| papaveraceo | papaveráceo |
| papaverico | papaveráceo, somnífero |
| papaverina | papaverina |
| papavero | amapola |
| papera to | oca, tonto, despistado |
| papero to | ganso, pato |
| paperotto | ansarón |
| papier collé | collage pulpa |
| papilionacee | papilionáceas |
| papilla | papilla, papila |
| papilla ottica | papila óptica |
| papilloma | papiloma ulpa |
| papillon | pajarita, corbatín |
| papiro | papiro pulpa |
| papismo | papismo pulpa |
| papistico | papista pulpa |
| pappa | papilla, papero, pulpa |
| pappa reale | jalea real |
| pappagallino | papagayo |
| pappagallo | loro, papagayo |
| pappagorgia uinea | papada d de pasta fresca |
| pappamolle e uinea | panoli, holgazán fresca |
| papparadelle uinea | variedad de pasta fresca |
| pappare ova Guinea | papar Nueva Guinea |
| pappataci a Guinea | mosquito va Guinea |
| pappo Nuova Guinea | papo Nueva Guinea |
| pappone ova Guinea | tragón, glotón nea |
| papposo ova Guinea | paposo ueva Guinea |
| papà | papá |
| paprica ova Guinea | pimentón va Guinea |
| Papua Nuova Guinea | Papúa Nueva Guinea |
| para rezzo | caucho sas |
| parabile o | parable, salvable |
| parabola o | parábola s |
| parabolico | parabólico |
| paraboloide | paraboloide |
| parabordo | defensa as |
| parabrezza | parabrisas |
| parabrezzo | parabrisas |
| paracadute | paracaídas |
| paracadutista | paracaidista so |
| paracadutisti | paracaidistas so |
| paracarro | guardacantón, mojón |
| paracenere | cenicero paraiso |
| paracolpi | paragolpes, tope de puerta |
| paradigma | paradigma araiso |
| paradigmatico | paradigmático so |
| paradisea | paradisea, ave del paraíso |
| paradisiaco | paradisíaco aiso |
| paradiso | paraíso paraiso |
| paradossale | paradójico, paradoja, paradojal |
| paradossalmente | paradójicamente r |
| paradosso | paradoja cotejar |
| parafango | guardabarros ejar |
| paraffina | parafina cotejar |
| parafrasare | parafrasear tejar |
| parafrasi | paráfrasis otejar |
| parafrastico | parafrástico ejar |
| parafulmine | pararrayos otejar |
| parafuoco | defensa, cortachispas |
| paraggi re | parajes , cotejar |
| paraggio e | clase ar, cotejar |
| paragoge e | paragoge cotejar |
| paragonabile | comparable, parangonable |
| paragonare | comparar, cotejar, parangonar |
| paragone | símil, alegoría, comparación, parangón |
| paragonite | paragonita |
| paragrafo | párrafo |
| paraguaiano | paraguayo, habitante de Paraguay |
| Paraguay | Paraguay , parálisis |
| paraldeide | paraldehído arálisis |
| paralessi | paralipsis parálisis |
| paralipomeni | paralipómenos álisis |
| paralisi | baldadura, parálisis |
| paralisi cerebrale | parálisis cerebral |
| paralitico | paralítico |
| paralizzare | paralizar |
| parallasse | paralaje |
| parallattico | paraláctico |
| parallela | paralela |
| parallelamente | paralelamente |
| parallelepipedo | paralelepípedo |
| parallelismo | paralelismo |
| parallelo | paralelo |
| parallelogramma | paralelogramo |
| parallelogramo | paralelogramo |
| paralogismo | paralogismo |
| paraluce | parasol, visera, pantalla |
| paralume | pantalla |
| paramagnetico | paramagnético |
| paramagnetismo | paramagnetismo |
| paramano | puño, ladrillo de vista |
| paramecio | paramecio |
| paramento | vestidura, colgadura |
| parametrico | paramétrico |
| parametro | parámetro, entrada, indicador |
| paramezzale | palmejar, sobrequilla |
| paramilitare | paramilitar |
| paramine | nutria sto |
| paramnesia | paramnesia |
| paranco | polipasto, cerveza fuerte |
| paraneve ia | paranieves |
| paraninfo a | paraninfo, casamentero |
| paranoia ia | paranoia |
| paranoico a | paranoico |
| paranza gia | balandro pesquero |
| paraocchi a | anteojera |
| paraonde ia | rompeolas |
| paraorecchi | casco, orejera |
| parapetto a | parapeto |
| parapiglia | barullo |
| parapioggia | paraguas |
| paraplegia | paraplejía arásito |
| parapsicologia | parapsicología ito |
| parare ta | parar, adornar, ataviar |
| parascolastico | paraescolar, extracurricular, educacional |
| paraselene | paraselene arásito |
| parasole | sombrilla, parasol |
| parassita | parásito parásito |
| parassitare | parasitar ro de pared |
| parassitario | parasitario de pared |
| parassitico | parasitario de pared |
| parassitismo | parasitismo de pared |
| parassitologia | parasitología e pared |
| parassitosi | parasitosis de pared |
| parasssitologo | parasitólogo de pared |
| parasta | semipilastro de pared |
| parastatale | paraestatal |
| parata | desfile, parada |
| paratassi | parataxis arcela |
| paratia | mampara parcela |
| paratico | gremio , parcela |
| paratifo | paratifoidea ela |
| paratoia | compuerta arcela |
| paraurti | parachoques cela |
| paravento | biombo , parcela |
| parca la | parca, muerte la |
| parcamente | parcamente rcela |
| parcella | complot, parcela, honorarios |
| parcellazione | parcelación, distribución |
| parcellizzare | subdividir, repartir, distribuir, lotear |
| parcellizzazione | subdivisión, distribución |
| parcheggiare | aparcar, parque |
| parcheggio | aparcamiento, estacionamiento |
| parchimetro | parquímetro |
| parco | parque, parco |
| parco giochi | patio infantil |
| parco nazionale | parque nacional |
| parco rotabile | materia móvil |
| parecchi | varios |
| parecchio | muchos, varios, mucho, algunos, algunas |
| pareggiamento | nivelación, igualamiento |
| pareggiare | igualar, empatar, emparejar |
| pareggiatura | igualamiento |
| pareggio | igualación, balance, empate |
| parelio o | parhelio |
| paremiografo | paremiólogo |
| paremiologia | paremiología |
| paremiologo | paremiólogo |
| parenchima | parénquima |
| parenchimatico | parenquimático |
| parenchimatoso | parenquimatoso |
| parentado | clan, parentesco, parentela |
| parentale | paternal, parental amiliar, relativo, deudo |
| parentali | parentación, conmemoración, parentales eudo |
| parente | pariente, familiar, relativo, deudo , deudo |
| parentela | parentela, parentesco |
| parenterale | parenteral inión |
| parentesi | paréntesis inión |
| parentetico | parentético nión |
| parenti stretti | parientes cercanos |
| parere | parecer, opinión |
| paresi | paresia red |
| parestesia | parestesia |
| parete | muro, pared |
| parete divisoria | tabique nte, mismo, liso, en punto, todavía, cómo |
| pari | paridad, igual, empatado, exactamente, liso cómo |
| pari e dispari ta | pares y nones lar de prisa |
| paria in fretta | paria ear, hablar de prisa |
| Paride in fretta | Paris ear, hablar de prisa |
| parietaria fretta | parietaria hablar de prisa |
| parifica n fretta | equiparación, igualamiento |
| parificare fretta | equiparar, igualar e prisa |
| parificato fretta | equiparado hablar de prisa |
| parificazione tta | equiparación, igualamiento |
| Parigi ti fretta | París ente hablar de prisa |
| parigino fretta | parisino, habitante de París |
| parimenti fretta | igualmente hablar de prisa |
| parità in fretta | paridad r, hablar de prisa |
| parkinsonismo tta | parkinsonismo lar de prisa |
| parla secondo pensa | habla como piensa de prisa |
| parlamentare etta | parlamentario, parlamentar |
| parlamentarismo a | parlamentarismo r de prisa |
| parlamentino etta | ejecutivo, asamblea prisa |
| parlamento fretta | parlamento hablar de prisa |
| parlante n fretta | hablante , hablar de prisa |
| parlantina fretta | labia ear, hablar de prisa |
| parlar bleso etta | cecear ar, hablar de prisa |
| parlare bene di a | hablar bien de ar de prisa |
| parlare chiaro ta | hablar claro blar de prisa |
| parlare con speditezza | hablar con facilidad prisa |
| parlare di lavoro | hablar del oficio de prisa |
| parlare di sé tta | hablar de sí mismo e prisa |
| parlare in fretta | hablar ar, hablar de prisa |
| parlare in fretta | parlotear, hablar de prisa |
| parlare in merito a | hablar de variedad de queso duro |
| parlare innanzi a testimoni | hablar delante de testigos o duro |
| parlare male di iano | hablar mal de iedad de queso duro |
| parlare per sottintesi | hablar con enigmas de queso duro |
| parlare piano ggiano | hablar quedamente d de queso duro |
| parlata ano reggiano | habla, idioma, dialecto, conversación |
| parlatore o reggiano | hablador , variedad de queso duro |
| parlatorio reggiano | locutorio variedad de queso duro |
| parlottare reggiano | cuchichear variedad de queso duro |
| parmiggiano reggiano | parmesano, variedad de queso duro |
| parmigiano | parmesano, queso parmesano |
| parnaso | parnaso habla, charla |
| parodia | parodia habla, charla |
| parodiare | parodiar habla, charla |
| parodico | paródico habla, charla |
| parodista | parodista abla, charla |
| parodistico | paródico habla, charla |
| parola | palabra, habla, charla |
| parola chiave | palabra clave |
| parola d´ordine | contraseña, clave |
| parola di ordine | contraseña tor |
| parola per parola | palabra por palabra |
| parolaccia | palabrota, terno |
| parole | lengua, palabra |
| parole di una canzone | letra de canción |
| parole salate enso | palabras mordaces |
| parole senza senso | sandez, galimatías |
| paroletta | palabrita to r |
| paroliere | letrista to r |
| paronimia | paronimia to r |
| paronimico | parónimo nto r |
| paronimo | parónimo nto r |
| paronomasia | paronomasia r |
| parossimo | paroxismo to r |
| parossistico | paroxístico, convulsivo, frenético, febril |
| parotite | parotitis to r |
| parranda | gavazzamento r |
| parricida | parricida stor |
| parricidio | parricidio tor |
| parrocchetto | perico, periquito, cotorrita |
| parrocchia | parroquia stor |
| parrocchiale | parroquial tor |
| parrocchiano | feligrés, parroquiano |
| parroco | párroco, dómine, pastor |
| parrucca | peluca |
| parrucchiera | peluquera peluquera, barbero, peluquera |
| parrucchiere | peluquero, peluquera, barbero peluquera |
| parrucchino | peluquín partir, lote, parte, cadencia |
| parsec | parsec ompartir, lote, parte, cadencia |
| parsimonia | parsimonia, frugalidad, economía, moderación |
| parsimonioso | parsimonioso, frugal, ecónomo, moderado |
| parte | fila, compartir, lote, parte, cadencia, papel |
| parte della terra | continente |
| parte di sotto | parte inferior uscriptor, subscriptor |
| parte posteriore | parte trasera suscriptor, subscriptor |
| parte sequestrante | secuestrador suscriptor, subscriptor |
| partecipante | participante, concurrrente, suscriptor |
| partecipanza | participación cipar |
| partecipare | visitar, participar, comunicar, tomar parte |
| partecipare a | participar en |
| partecipato | participe |
| partecipazione | participación, parte, compartir, lote |
| partecipazione di nozze | participación de bodas |
| parteggiare | ser partidario de |
| partenio | matricaria |
| partenocarpia | partenocarpia |
| partenogenesi | partenogénesis |
| partenogenetico | partenogenético |
| partenza | partida, salida |
| parterre i andata | parterre banderia |
| particella andata | partícula anderia |
| particella elementare | partícula elemental |
| participiale data | participial deria |
| participio andata | participio nderia |
| particola andata | partícula, hostia pequeña, anfitrión |
| particolare ndata | particular, detalle |
| particolareggiato | detallado anderia |
| particolarismo ta | particularismo, favoritismo, parcialidad |
| particolarità ata | particularidad ia |
| particolarmente a | particularmente a |
| partigiana andata | partisana, defensor |
| partigianeria ata | parcialidad deria |
| partigiano andata | partisano, partidario |
| partire da zero a | empezar desde el principio |
| partire di andata | partir, marcharse |
| partire per ndata | partir para deria |
| partita a biliardo | partida de billar |
| partita a schacchi | partida de ajedrez |
| partita amichevole | partido amistoso |
| partita di andata | ida ida, banderia |
| partita di andata | partido, partida |
| partita di calcio | partido de fútbol |
| partita di retorno | vuelta , banderia |
| partita tra due persone | pareja, de dos ia |
| partitamente | separadamente, distintamente |
| partitario | libro mayor, lápida sepulcral |
| partito | partido, decisión, acogida, bandería |
| partitore | partidor, divisor |
| partitura | partitura, tanteo, puntuación |
| partizione | partición, división nto, parto |
| partner | pareja, compañero iento, parto |
| parto | extradicion, nacimiento, parto |
| parto naturale | parto natural de cabra |
| partorire to | parir, dar a luz cabra |
| parvenza nto | apariencia, aspecto bra |
| parziale nto | parcial pelo de cabra |
| parzialità o | parcialidad lo de cabra |
| parzialmente | parcialmente o de cabra |
| pascià mento | bajá reo pelo de cabra |
| pasciuto nto | cebado, bien nutrido ra |
| pascolamento | pastoreo pelo de cabra |
| pascolare | apacentar elo de cabra |
| pascolativo | pastoso, pacedero cabra |
| pascoli aridi | pastos secos o de cabra |
| pascoli o | pastos en pelo de cabra |
| pascoli poveri | pastos pobres de cabra |
| pascolo o | pasto en pelo de cabra |
| pashima o | tejido en pelo de cabra |
| pasqua e | pascua vado, pasaje |
| pasquale | Pascual vado, pasaje |
| Pasqualina | Pascualina o, pasaje |
| Pasqualino | Pascualino o, pasaje |
| passabile | pasable, potable aje |
| passacaglia | pasacalle do, pasaje |
| passacavo | pasteca vado, pasaje |
| passaggio | salida, vado, pasaje, paso |
| passaggio a livello | paso a nivel |
| passaggio pedonale | paso peatonal |
| passamaneria | pasamanería |
| passamontagna | pasamontañas |
| passante o | transeúnte |
| passaporto | pasaporte |
| passare | acaecer, boleta, pasar, ocurrir, pasarse |
| passare al nemico | pasarse al enemigo |
| passare di moda | pasar de moda ol |
| passare in rassegna | pasar revista, revistar |
| passare l´inverno in letargo | invernar, hibernar |
| passare sopra a | tomar el control |
| passare una notte di baldoria | pasar la noche divirtiéndose |
| passata di patate | puré de papas da |
| passata po | pasada, puré de tomate |
| passatelli | guiso de entrada |
| passatello | marchito, añoso |
| passatempo | pasatiempo |
| passatismo moda | tradicionalismo |
| passato di moda | anticuado |
| passato di moda | puré, pasado, pretérito |
| passato di verdura | puré de verdura |
| passato remoto | pretérito indefinido |
| passatoia | alfombra, corredor, pasaje |
| passavanti | pasavante |
| passaverdura | pasapurés, moledor |
| passe partout | llave maestra |
| passeggera | pasajera |
| passeggero | pasajero |
| passeggiare | pasear r |
| passeggiata | paseo n |
| passeggino | sillita |
| passeggio | paseo n |
| passerella | pasarela |
| passerò dalla stazione | pasaré por la estación |
| passero | gorrión |
| passerotto | gorrioncillo |
| passibile | punible, pasible |
| passiflora | pasionaria |
| passino | colador |
| passionale | pasional |
| passionalità | pasionalidad, apasionamiento |
| passione | pasión |
| passivamente | pasivamente te, ocioso |
| passivismo | pasividad erte, ocioso |
| passività | pasividad, pasivo ioso |
| passivo | pasivo, inerte, ocioso |
| passo | paso, seco |
| passo a passo | paso a paso adelante |
| passo avanti | avance, paso adelante |
| passo intero | tono completo (música) |
| passo lento | a paso lento ta, pasta |
| passo strascicato | arrastrar los pies sta |
| password | contraseña orta, pasta |
| pasta | pasta, pasteles, torta |
| pasta dentifricia | pasta dentífrica rellenos dulces |
| pasta frolla | base de masa para rellenos dulces, pasta frola |
| pasta grattugiata | pasta seca desmenuzada |
| pasta in brodo | sopa de pasta ta hojaldrada |
| pasta sfoglia a | hojaldre , pasta hojaldrada |
| pasta sgogliata | mil hojas, pasta hojaldrada |
| pasta verde | pasta verde, pasta con espinaca |
| pastafrolla | pastafrola, pastaflora |
| pastasciutta | pasta ra freir |
| paste alimentari | pastas alimentarias |
| paste la ia | pastas ra freir |
| paste seccate | pasta seca reir |
| pastecca ia | pasteca a freir |
| pasteggiare | comer ara freir |
| pastella ia | masa para freir |
| pastellista | pastelista dulcería |
| pastello ia | pastel ría, dulcería |
| pastetta ia | fraude, chanchullo a |
| pasticca ia | pastilla a, dulcería |
| pasticceria | pastelería, dulcería |
| pasticciato | con salsa sopa |
| pasticciere | pastelero sopa |
| pasticcino | pasta de té, pastelería, tarta, bizcocho |
| pasticcio | timbal, pastel, lío |
| pasticcione | chapucero sopa |
| pastificio | fábrica de pastas |
| pastiglia | pastilla sopa |
| pastina | fideos de sopa |
| pastinaca | raya con púa |
| pasto a | comida |
| pastoia | traba, trabazón |
| pastoia burocratica | papeleo |
| pastone | amasijo para animales |
| pastorale | pastoral |
| pastore | pastor |
| pastore scozzese | pastor escocés |
| pastorella | pastora, árcade |
| pastorizia | ganadería |
| pastorizzare | pasteurizar |
| pastorizzato | pasteurizado |
| pastorizzazione | pasteurización |
| pastosità | pastosidad, blandura, madurez |
| pastoso | pastoso |
| pastrano | abrigo |
| pastrocchio | lío, guiso |
| pastura | pastura, apacentamiento |
| patacca | condecoración, lamparón, vagina |
| pataccaro | estafador |
| pataccone | reloj |
| patagio | patagio |
| patata | patata |
| patata americana | boniato, ñame bacion, halo |
| patata dolce ida | batata, boniato cion, halo |
| patate di guida | papa cia, aprobacion, halo |
| patate fritte da | papas fritas onducir, aprobación, halo |
| patatrac i guida | desastre, bancarrota aprobación, halo |
| patchwork guida | patchwork, obra con fragmentos n, halo |
| patella di guida | lapa, rótula onducir, aprobación, halo |
| patellare guida | rotular de conducir, aprobación, halo |
| patema di guida | angustia, inquietud , aprobación, halo |
| patena di guida | patena a de conducir, aprobación, halo |
| patente di guida | licencia de conducir, aprobación, halo |
| patente di guida | patente, carnet, autorización, evidente |
| pater ità | padrenuestro |
| patera tà | pátera, tendedera |
| paterazzo | burda, amarre |
| patereccio | panadizo d |
| paternale | paternal d |
| paternalismo | paternalismo |
| paternalista | paternalista |
| paternamente | paternamente |
| paternità | paternidad |
| paterno | paterno |
| paternostro | padrenuestro ntenso, pasión, tensión emotiva |
| pates o | patés iento intenso, pasión, tensión emotiva |
| pateticamente | patéticamente tenso, pasión, tensión emotiva |
| pateticità | patetismo o intenso, pasión, tensión emotiva |
| patetico | patético to intenso, pasión, tensión emotiva |
| patetismo | patetismo o intenso, pasión, tensión emotiva |
| pathos o | sentimiento intenso, pasión, tensión emotiva |
| patibile | pasible, soportable, tolerable |
| patibolare | patibulario, siniestro ca |
| patibolo | patíbulo, andamiada, andamio, horca |
| patimento | padecimiento |
| patina io | pátina |
| patio a io | patio |
| patire io | padecer, sufrir |
| patito io | apasionado, fanático, demacrado |
| patogenesi | patogénesis, patogenia |
| patogenetico | patogénico, patogenético |
| patogeno o | patógeno |
| patologia | patología |
| patologico | patológico |
| patologo o | patólogo |
| patonza io | vagina |
| patos onio | patos a |
| patria nio | patria |
| patriarca | patriarca |
| patriarcale | patriarcal |
| patriarcato | patriarcado |
| patrigno o | padrino |
| patrimoniale | patrimonial |
| patrimonio | fortuna, patrimonio |
| patrimonio pubblico | patrimonio público |
| patrio tismo | paterno smo |
| patriota smo | patriota mo |
| patriottico | patriótico |
| patriottismo | patriotismo |
| patristica artistico | patristica |
| patristico artistico | patrístico |
| Patrizia io artistico | Patricia |
| patriziato artistico | patriciado |
| patrizio io artistico | Patricio, patricio |
| patrocinare artistico | patrocinar |
| patrocinatore tistico | patrocinador |
| patrocinio artistico | patrocinio, protección, amparo |
| patrón ggio artistico | patrón, jefe |
| patronale o artistico | patronal |
| patronato o artistico | patronato |
| patronessa artistico | patrocinadora |
| patrono gio artistico | patrono, patrón, abogado defensor |
| patta aggio artistico | cartera, almohadilla |
| patteggiamento istico | negociación |
| patteggiare artistico | pactar e |
| pattinaggio artistico | patinaje |
| pattinaggio artistico | patinaje artístico |
| pattinare | patinar |
| pattinatoio | pista de patinaje |
| pattinatore | patinador |
| pattinatrice | patinadora |
| pattino a | patín la |
| pattino a rotelle | patín de ruedas |
| patto lia | pcto, convenio |
| pattuglia | patrulla |
| pattugliamento | patrullaje emer, acongojar, recelar, espanto |
| pattugliatore | patrullero, rondador, vigilante lar, espanto |
| pattuire | pactar , temer, acongojar, recelar, espanto |
| pattuizione | acuerdo, negociación, pacto recelar, espanto |
| pattume | basura, desecho acongojar, recelar, espanto |
| pattumiera | recipiente de basura, basurero lar, espanto |
| paturnie | mal humor temer, acongojar, recelar, espanto |
| Paulina | Paulina , temer, acongojar, recelar, espanto |
| paulonia | paulonia temer, acongojar, recelar, espanto |
| pauperismo | pobreza , temer, acongojar, recelar, espanto |
| paura | miedo, susto, temor, congoja, recelo, espanto |
| paurosamente | pavorosamente |
| pauroso ento | pavoroso, miedoso |
| pausa amento | pausa ansia |
| pavana mento | pavana ansia |
| paventamento | temor, ansia |
| paventare | temer nto |
| pavidità zione | medrosidad, timidez, carácter terrible, cobardía |
| pavido tazione | medroso, miedoso, apocado, timorato |
| pavimentare ne | pavimentar ón, confección de pisos |
| pavimentazione | pavimentación, confección de pisos |
| pavimento | pavimento, suelo, piso |
| pavimento di legno | entarimado |
| pavoncella | ave fría, frailecillo |
| pavone | pavo real |
| pavoneggiare hospital | pavonearse consultorio externo |
| pavonessa ay hospital | hembra de pavo real rio externo |
| pazientare y hospital | tener paciencia, aguantar terno |
| paziente day hospital | paciente de consultorio externo |
| pazientemente | pacientemente |
| pazienza | paciencia |
| pazza | lunático |
| pazzamente | locamente locura |
| pazzesco | loco, de locura |
| pazzia | demencia, locura |
| pazzo | loco, furibundo, demente e, furibundo, demente |
| Pb caminoso | plomo noso |
| PC caminoso | Piacenza (Patente auto) |
| PCI aminoso | Partido Comunista Italiano |
| PD caminoso | Padua (Patente auto) |
| Pd caminoso | paladio so |
| PdCI minoso | Partido de los Comunistas Italianos |
| PDS aminoso | Partido Democrático de Izquierda |
| PE caminoso | Pescara (Patente auto) |
| peana inoso | peán inoso |
| pecan inoso | pacana oso |
| pecari noso | saino noso |
| pecca inoso | defecto, falta |
| peccaminosità | pecaminosidad |
| peccaminoso | pecaminoso |
| peccare | pecar encia, piedad, pecar, lastimar, pecado |
| peccato | pecado, condolencia, piedad, pecar, lastimar |
| peccato mortale | pecado mortal |
| peccato originale | pecado original |
| peccato veniale | pecado venial |
| peccatore | pecador |
| pece a | pez a, borrego |
| pecioso | peciento rrego |
| pecora | oveja, borrego |
| pecoraggine | sumisión, docilidad, estupidez, cobardía |
| pecoraio | ovejero, campesino, rústico |
| pecoreccio | atrevido, burdo as |
| pecorella | ovejita, cordero s |
| pecorina | cogedora de ovejas |
| pecorino | queso de oveja |
| pecorone | cordero, carnero, estúpido |
| pectico | péctico |
| pectina | pectina |
| peculato | peculado |
| peculiare | peculiar |
| peculiarità | peculiaridad |
| peculio | peculio, nido |
| pecunia | dinero |
| pecuniario | pecuniario, monetario |
| pedaggio | peaje |
| pedagna | travesaño, estirador |
| pedagogia | pedagogía |
| pedagogicamente | pedagógicamente |
| pedagogico | pedagógico |
| pedagogo | pedagogo |
| pedalare | pedalear |
| pedalatore | ciclista |
| pedale | pedal |
| pedaliera | pedalera, piñon mayor, teclado de pedales |
| pedalina | minerva, platina , patada, pisar, puntapié |
| pedana | pedana, tarima, trampolín pisar, puntapié |
| pedante | pedante rodadura, patada, pisar, puntapié |
| pedanteria | pedantería dadura, patada, pisar, puntapié |
| pedantesco | pedantesco dadura, patada, pisar, puntapié |
| pedata | banda de rodadura, patada, pisada, puntapié |
| pederasta | pederasta peatón |
| pederastia | pederastia peatón |
| pedestre | pedestre , peatón |
| pedestremente | pedestremente tón |
| pediatra | pediatra , peatón |
| pediatria | pediatría peatón |
| pediatrico | pediátrico peatón |
| pedicellato | pedicelado peatón |
| pedicello | pedicelo, pedículo, grano |
| pediculosi | pediculosis eatón |
| pedicure | pedicuro peatón |
| pediluvio | pediluvio peatón |
| pedina | peón ante, peatón |
| pedinare | seguir a alguien para espiarle |
| pedissequo | servil te, peatón |
| pedogenesi | pedogénesis eatón |
| pedologia | paidología peatón |
| pedonale | peatonal peatón |
| pedonalizzare | cerrar al tráfico vehicular |
| pedone | caminante, peatón |
| peduccio e | sostén de un arco, trotón, pernil de lechón |
| peduncolato | pedunculado agravarse |
| peduncolo | pedúnculo, espinilla |
| peggio are | lo peor, peor ravarse |
| peggioramento | empeoramiento avarse |
| peggiorare | empeorar, deteriorar, agravarse |
| peggiore | peor |
| pegmatite | pegmatita |
| pegno e | prenda, prueba |
| pelagico | pelágico, oceánico |
| pelaire | garzatore |
| pelame | pelaje, pelo, plumaje dos |
| pelandrone | gandul, pelandrún latados |
| pelandronite | holgazanería, pereza ados |
| pelapatate | pelapapas, peladora de papas |
| pelare | pelar, desplumar, dejar sin dinero |
| pelargonico | pelargónico dos enlatados |
| pelargonio | pelargonio ados enlatados |
| pelata | pelada, calva, clavada os |
| pelati | tomates pelados enlatados |
| pelato | pelado, calvo, pelón, tomate sin piel |
| pelatrice | peladora rustación, pelleja |
| pellaccia | hombre templado, corteza gruesa |
| pellagra | pelagra crustación, pelleja |
| pellame | pieles ncrustación, pelleja |
| pelle | piel, incrustación, pellejo. cutis |
| pelle d´uovo ciata | muselina ro |
| pelle non conciata | piel, cuero |
| pelle scamosciata | ante, gamuza |
| pellegrina | peregrina, romera no |
| pellegrinaggio | peregrinación, romería |
| pellegrino | Peregrino, peregrino, romero |
| pellerossa | piel roja n, piel, pelleja |
| pelletteria | peletería ón, piel, pelleja |
| pellicano | pelícano ión, piel, pelleja |
| pellicceria | peletería ón, piel, pelleja |
| pelliccia | incrustación, piel, pellejo, abrigo de piel |
| pellicciaio | peletero gustia, tristeza, dolor |
| pellicola | película gustia, tristeza, dolor |
| pellicolare | pelicular ustia, tristeza, dolor |
| pellirossa | piel roja ustia, tristeza, dolor |
| pellucido | pelúcido gustia, tristeza, dolor |
| pelo | pelo , angustia, tristeza, dolor |
| pelo dell´acqua | nivel del agua , tristeza, dolor |
| pelosella | pelusilla ustia, tristeza, dolor |
| peloso | peludo angustia, tristeza, dolor |
| pelota | pelota angustia, tristeza, dolor |
| peltastra | peltastra ustia, tristeza, dolor |
| peltato | peltado ngustia, tristeza, dolor |
| peltro | peltre angustia, tristeza, dolor |
| peluria | vello, pelusa vegetal eza, dolor |
| pelvi | pelvis angustia, tristeza, dolor |
| pelvico | pelviano gustia, tristeza, dolor |
| pemfigo | pénfigo ngustia, tristeza, dolor |
| pena | pena, pesar, angustia, tristeza, dolor |
| pena capitale | pena capital, pena de muerte |
| pena di morte | pena de muerte |
| penale | penalidad, multa, penal |
| penalista | penalista, criminalista, abogado criminalista |
| penalistico | penal, penalógico |
| penalità | penalización, decomiso |
| penalizzare | penalizar |
| penalizzazione | penalización |
| penalmente | penalmente, criminalmente |
| penalty | penal, pena, penalty |
| penare | bregar, costar trabajo |
| penchant | inclinación, propensión, preferencia |
| pencolamento | oscilación, vacilación |
| pencolare | tambalearse, vacilar |
| pendant | juego, compañero |
| pendente | pendiente |
| pendenza | inclinación, pendencia, cuestión pendiente |
| pendere | colgar, pender, estar inclinado |
| pendice | ladera, declive ura, cerro, pista, cuesta |
| pendino | péndola, percha, cuentagotas ista, cuesta |
| pendio | colina, escarpadura, cerro, cuesta, pendiente |
| pendola e | péndola, reloj ar, intrusión |
| pendolamento | oscilación montar, intrusión |
| pendolino | péndulo r, montar, intrusión |
| pendolo a compensazione | péndulo de compensación sión |
| pendolo e | péndulo r, montar, intrusión |
| pendulo e | pendiente montar, intrusión |
| pene rare | pene ibir, montar, intrusión |
| penelope | mareca ir, montar, intrusión |
| penepiano | penillanura ontar, intrusión |
| penetrabile | penetrable montar, intrusión |
| penetrabilità | penetrabilidad ar, intrusión |
| penetramento | penetración, perspicacia ión |
| penetrante | penetrante montar, intrusión |
| penetrare | penetrar, inscribir, montar, intrusión |
| penetrativo | penetrativo, incisivo |
| penetrazione | penetración |
| penetrometro | penetrómetro |
| penicillina | penicilina |
| peninsulare | peninsular |
| penisola | península |
| penitente | penitente |
| penitenza | penitencia |
| penitenziario | penal, penitenciario |
| penna | pluma |
| penna a sfera | bolígrafo ocha, cepillar, cepillo |
| penna ottica | lápiz óptico ad de pasta seca llo |
| penna stilografica | pluma estilográfica asta seca llo |
| pennacchio | penacho ariedad de pasta seca llo |
| pennaccino | moco variedad de pasta seca llo |
| pennarello | rotulador iedad de pasta seca llo |
| penne lo | pluma, variedad de pasta seca llo |
| pennellare | pintar, retratar epillar, cepillo |
| pennellata | pincelada ocha, cepillar, cepillo |
| pennellatura | pincelación a, cepillar, cepillo |
| pennello | pincel, brocha, cepillar, cepillo |
| pennello da barba | brocha de afeitar vilosidad, dañar, ofender, dolor |
| pennello elettronico | haz electrónico cavilosidad, dañar, ofender, dolor |
| pennello elettronico scrittore | haz electrónico grabador ad, dañar, ofender, dolor |
| pennello per la barba | brocha de afeitar vilosidad, dañar, ofender, dolor |
| pennino | plumilla cerar, cavilosidad, dañar, ofender, dolor |
| pennone | pendón, grímpola, gallardete dañar, ofender, dolor |
| pennoniere | portaestandarte, marinero que manipula las vergas |
| penny | penique acerar, cavilosidad, dañar, ofender, dolor |
| penombra | penumbra cerar, cavilosidad, dañar, ofender, dolor |
| penosamente | penosamente, dificilmente, dolorosamente er, dolor |
| penosità | penoso lacerar, cavilosidad, dañar, ofender, dolor |
| penoso | doler, penoso, triste, lacerar, dañar, ofender or |
| pensabile | pensable, concebible, imaginable |
| pensaci | piénsalo bien, piénsalo |
| pensare | acordarse, pensar |
| pensare a | pensar en o |
| pensata | ocurrencia, idea |
| pensato | pensamiento |
| pensatore | pensador to, idea |
| pensiero | pensamiento, idea |
| pensiero che assorbe | obsesión, preocupación |
| pensiero fisso | pensamiento fijo, idea fija |
| pensieroso | reflexivo, pensativo |
| pensile mento | colgante n |
| pensilina nto | marquesina, cobertizo |
| pensionabile | pensionable |
| pensionamento | jubilación, retiro |
| pensionante | huésped do, jubilado, rentista |
| pensionata | pensionada, jubilada rentista |
| pensionato | pensionado, jubilado, rentista |
| pensione | pensión |
| pensosità | abstracción, cuidado, melancolía |
| pensoso te | pensativo s |
| pentacolo | pentáculo s |
| pentacordo | pentacordio |
| pentadattilo | pentadáctilo |
| pentafillo | cincoenrama |
| pentagonale | pentagonal |
| pentagono | pentágono s |
| pentagramma | pentagrama |
| pentametro | pentámetro |
| pentano te | pentano tés |
| pentarchia | pentarquía |
| pentathlon | pentatlón s |
| pentatonico | pentatónico |
| pentavalente | pentavalente |
| pentecoste | Pentecostés |
| pentimento | penitencia, arrepentimiento |
| pentire | arrepentirse entar, arrepentirse |
| pentirsi | endechar, lamentar, arrepentirse |
| pentito | arrepentido erola |
| pentlandite | pentlandita erola |
| pentodo | pentodo cacerola |
| pentola | olla, marmita, cacerola |
| pentola a pressione | olla a vapor, olla a presión |
| pentolaio | ollero os |
| pentole | cacharros |
| pentolino | cazo timo |
| pentosano | pentosana |
| pentosio | pentosa o |
| pentoso o | pentosa o |
| penultimo | penúltimo |
| penuria | penuria, escasez, conturbar, miseria, problema a |
| penzolare | colgar |
| penzolo | racimo, gallardete |
| penzoloni | colgando |
| peocio | mejillón |
| peón a | peón, mandadero |
| peone | peón ia |
| peonia | peonía |
| pepaiola | pimentero, molinillo de pimienta |
| pepato | queso pecorino siciliano, con pimienta, picante |
| pepe | pimienta |
| pepe bianco | pimienta blanca ues, multiplicado por |
| pepe nero | pimienta negra pues, multiplicado por |
| pepe rosso | pimienta roja pues, multiplicado por |
| peperino ni | peperino picantes , multiplicado por |
| peperoncini | pimientos picantes , multiplicado por |
| peperone | pimiento dulces es, multiplicado por |
| peperone rosso | pimiento rojo es es, multiplicado por |
| peperone verde | pimiento verde s es, multiplicado por |
| peperoni | pimientos dulces es, multiplicado por |
| pepiera | pimentera ara, pues, multiplicado por |
| pepita | pepita , para, pues, multiplicado por |
| peplo | peplo, faldillas es, multiplicado por |
| peppola | pinzón , para, pues, multiplicado por |
| pepponide | pepónida para, pues, multiplicado por |
| pepsi | digestión ara, pues, multiplicado por |
| pepsina | pepsina para, pues, multiplicado por |
| peptidasi | peptidasa ara, pues, multiplicado por |
| peptide | péptido para, pues, multiplicado por |
| peptone | peptona para, pues, multiplicado por |
| per | por, al, para, pues, multiplicado por |
| per altro ìa | por lo demás, del resto or favor, ruego, petición |
| per amor mio | po mi ntura solicitud, por favor, ruego, petición |
| per carità a | por dios, por favor d, por favor, ruego, petición |
| per caso sìa | por ventura, por casualidad avor, ruego, petición |
| per celia di | en broma de olicitud, por favor, ruego, petición |
| per ciò che | porque re de olicitud, por favor, ruego, petición |
| per combinazione | por casualidad icitud, por favor, ruego, petición |
| per conseguenza | por consiguiente, en consecuencia, por lo tanto n |
| per conto di | en nombre de olicitud, por favor, ruego, petición |
| per conto di terzi | por cuenta ajena itud, por favor, ruego, petición |
| per contro a | al contrario, en cambio or favor, ruego, petición |
| per cortesìa | orar, hola, solicitud, por favor, ruego, petición |
| per cortesia | por favor , solicitud, por favor, ruego, petición |
| per cui | por el cual, por el que, gracias al cual |
| per di più ia | además iadamente |
| per disgrazia | desgraciadamente |
| Per dove? | ¿Por donde? detenido, detalladamente |
| per essere sincero | honestamente, honradamente ladamente |
| per esteso | exhaustivo, detenido, detalladamente |
| per favore | por favor l |
| per filo e per segno | con pelos y señales |
| per gli ordinini successivi | para pedidos posteriores |
| per il lungo r parte | longitudinalmente |
| per il momento parte | por ahora |
| per incarico di arte | en nombre de |
| per indole ior parte | por naturaleza |
| per istinto or parte | instintivamente |
| per la maggior parte | mayormente |
| per la prima volta | por primera vez |
| per la verità | en realidad |
| per lavoro | profesional |
| per legge o | según la ley, por ley |
| per lo meno | por lo menos, siquiera, al menos |
| per lo più i ciò | generalmente , vía, por, a través de, por medio de |
| per mancanza di personale | debido a falta de personal través de, por medio de |
| per mancato pagamento | por falta de pago , por, a través de, por medio de |
| per mare di ciò | por mar , con, vía, por, a través de, por medio de |
| per mezzo di ciò | conque, a través de ello |
| per mezzo di ciò | mediante, con, vía, por, a través de, por medio de |
| per nessuna cosa al mondo | por nada del mundo |
| per niente al mondo | por nada del mundo |
| per nulla intimidito | impertérrito que |
| per piacere gione | por favor or que |
| per posta ragione | por correo r que |
| per prima cosa ne | primeramente que |
| per principio one | por principio ue |
| per qualche tempo | por algún tiempo |
| per quale ragione | por qué, por que |
| per quanto mi riguarda | en lo que me atañe tepor, por tanto |
| per questo | por eso, consiguientepor, por tanto |
| per quietanza ti | recibí a grande |
| per riflesso rti | indirectamente |
| per riguardo a i | por consideración a |
| per scaramanzia | para conjurar la mala suerte |
| per scritto orti | por escrito nde |
| per sempre forti | para siempre de |
| per sentito dire | de oídas grande |
| per soprammercato | por añadidura e |
| per taglie forti | de talla grande |
| per tempo | temprano o de |
| per tutta la giornata | todo el día e |
| per tutta la strada | por todo el camino |
| per tutto | a lo largo de, completamente |
| per un pelo corridoio | por un pelo corredor, un pajarito |
| per uso esterno idoio | para uso externo edor, un pajarito |
| per via aerea rridoio | por avión de corredor, un pajarito |
| per via camion ridoio | por carretera orredor, un pajarito |
| per via mare orridoio | por barco de corredor, un pajarito |
| per via ordinaria oio | por vía terrestre dor, un pajarito |
| per vie legali ridoio | por vía judicial edor, un pajarito |
| per voci di corridoio | por voces de corredor, un pajarito |
| pera | pera |
| peracido | perácido |
| peraltro | por otra parte, además |
| perbene | de bien, bien, con cuidado |
| perbenismo | respetabilidad |
| perborato | perborato |
| percalle | percal a |
| percallino | percalina |
| percentile | percentil |
| percento | probanza |
| percentuale | porcentaje ercibir, sentimiento, nota |
| percepibile | perceptible, recibidero, cobrable ota |
| percepire | advertir, percibir, sentimiento, notar, cobrar |
| percettibile | perceptible |
| percettibilità tica | perceptibilidad ica cuales, desde |
| percettivo estetica | perceptivo estética cuales, desde |
| percettore estetica | perceptor, receptor, gaveta desde |
| percezione estetica | percepción estética cuales, desde |
| perchè | aquel, el cual, que, cuales, desde, por qué |
| perché | por qué, para qué , cuales, desde |
| perciatelli | variedad de fideos secos huecos |
| perciò ere | por eso, por esto r un lugar |
| perclorato | perclorato travesar un lugar |
| percloruro | percloruro travesar un lugar |
| percolatore | percolador travesar un lugar |
| percolazione | percolación, filtración ugar |
| percorrere | recorrer, atravesar un lugar |
| percorribile | transitable, practicable |
| percorribilità | viabilidad erder |
| percorso ta | recorrido erder |
| percossa ta | golpe a, perder |
| percuotere | percutir perder |
| percussione | percusión perder |
| percussionista | percusionista er |
| percussore | detonador, percutor, huelguista |
| perda fitta | menhir a, perder |
| perdere | señorita, perder |
| perdere colore a | palidecer |
| perdere coraggio | desanimar |
| perdere coscienza | perder el conocimiento |
| perdere il buonumore | perder los estribos |
| perdere il senno | perder la razón |
| perdere la calma | perder la calma |
| perdere la linea | engrosar |
| perdere la testa | perder la cabeza confiscación, pérdida, desglose |
| perdere le staffe | perder los estribos fiscación, pérdida, desglose |
| perdere terreno | perder terreno , confiscación, pérdida, desglose |
| perderse | fuorviare ación, confiscación, pérdida, desglose |
| perdigiorno | holgazán vación, confiscación, pérdida, desglose |
| perdita | escape, privación, confiscación, pérdida, déficit |
| perdita di sangue | hemorragia |
| perdizione | perdición |
| perdonabile | perdonable, excusable |
| perdonare | perdonar |
| perdono | perdón r |
| perdurante | subsistente, permanente |
| perdurare | perdurar, persistir, pasar |
| perdutamente | perdidamente, desesperadamente |
| perduto | perdido |
| perecettività | percepción, capacacidad de percibir do, listo |
| peregrinazione | peregrinación ecto, accbado, consumado, listo |
| peregrino | peregrino, raro, extraño do, consumado, listo |
| perenne | perenne , perfecto, accbado, consumado, listo |
| perennemente | perennemente fecto, accbado, consumado, listo |
| perennità | perpetuidad rfecto, accbado, consumado, listo |
| perentoriamente | perentoriamente to, accbado, consumado, listo |
| perentorietà | perentoriedad, finalidad, irrefutabilidad sto |
| perentorio | perentorio, urgente accbado, consumado, listo |
| perenzione | perención, vencimiento, expiración ado, listo |
| perequare | igualar, ajustar o, accbado, consumado, listo |
| perequazione | reparto equitativo accbado, consumado, listo |
| perfettamente | perfectamente ecto, accbado, consumado, listo |
| perfettibile | perfectible rfecto, accbado, consumado, listo |
| perfettibilità | perfectibilidad to, accbado, consumado, listo |
| perfettivo | perfectivo erfecto, accbado, consumado, listo |
| perfetto | cumplido, perfecto, acabado, consumado, listo |
| perfetto stupido | perfecto estúpido r, enmendar |
| perfezionabile | perfeccionable, perfectible r |
| perfezionabilità | perfectibilidad, perfeccionabilidad |
| perfezionamento | perfeccionamiento r, enmendar |
| perfezionare | mejorar, rectificar, enmendar, perfeccionar |
| perfezione | perfección |
| perfezionismo | perfeccionismo |
| perfezionista | perfeccionista |
| perfidamente | pérfidamente |
| perfidia | perfidia o |
| perfido | disimulado, pérfido |
| perfino | incluso, mismo, liso, plano, hasta |
| perforamento | perforación pito amurado |
| perforare | perforar, horadar murado |
| perforatore | perforador lpito amurado |
| perforatore di schede | perforadora de tarjetas |
| perforatore pneumatico | perforadora neumática do |
| perforatrice | perforadora pito amurado |
| perforatura | perforación pito amurado |
| perforazione | perforación pito amurado |
| perfosfato | superfosfato ito amurado |
| perfrigerare | congelar, refrigerar ado |
| perfrigerazione | congelación, refrigeración |
| perfusione | perfusión úlpito amurado |
| pergamena | pergamino úlpito amurado |
| pergamo o | pérgamo, púlpito amurado |
| pergola o | pérgola |
| pergolato | cenador, emparrado, parral |
| perianzio e | perianto desmantelado |
| periartrite | periartritis antelado |
| pericardico | pericárdico mantelado |
| pericardio | pericardio smantelado |
| pericardite | pericarditis antelado |
| pericarpo e | pericarpio smantelado |
| pericolante | ruinoso, desmantelado, que amenaza ruina |
| pericolare | peligrar, tambalear |
| pericolo | peligro |
| pericolosamente | peligrosamente |
| pericolosità | peligrosidad, peligro, riesgo |
| pericoloso | peligroso |
| pericondrio | pericondrio feria |
| periderma | peridermo riferia |
| peridio a | peridio periferia |
| peridotite | peridotita iferia |
| peridoto | peridoto eriferia |
| perielio | perihelio riferia |
| periferia | ámbito, periferia, afueras |
| periferico | periférico vibratorio, periódica, revista |
| perifrasi | perífrasis, circunlocución ódica, revista |
| perifrastico | perifrástico bratorio, periódica, revista |
| perigeo o | perigeo o, vibratorio, periódica, revista |
| periglioso | peligroso vibratorio, periódica, revista |
| perigonio | perigonio vibratorio, periódica, revista |
| perimetrale | perimetral vibratorio, periódica, revista |
| perimetrico | perimétrico ibratorio, periódica, revista |
| perimetro | perímetro vibratorio, periódica, revista |
| perineale | perineal , vibratorio, periódica, revista |
| perineo o | perineo, periné torio, periódica, revista |
| periodicista | redactor, periodista periódica, revista |
| periodicità | periodicidad, repetitividad, intervalo ta |
| periodico | periodico, vibratorio, periódica, revista |
| periodico indipendentista | periódico independentista |
| periodo | período, punto o, punto |
| periodo di freddo | período de frío |
| periodo di interruzione | paro, período de inactividad |
| periostio | periostio |
| periostite | periostitis |
| peripatetica | prostituta, callejera |
| peripatetismo | peripato e |
| peripecia | peripecia |
| peripezia | peripecia, desgracia, altibajo |
| periplo te | periplo te |
| periptero | períptero |
| perire nte | parecer te |
| periscopico | periscópico |
| periscopio | periscopio |
| perisperma | perisperma |
| peristalsi | perístole |
| peristaltico | peristáltico |
| peristilio | peristilo |
| peristoma | peristoma |
| perito nte | perito, experto |
| peritoneale | peritoneal |
| peritoneo | peritoneo |
| peritonite | peritonitis |
| perittero | períptero |
| perituro e | perecedero, transitorio, efímero |
| perizia te | pericia te |
| periziare | peritar, evaluar |
| perizoma e | taparrabo |
| perla ente | Perla, perla |
| perla scaramazza | perla irregular, barrueco |
| perlaceo e | perlado, nacarado |
| perlato te | perlado, nacarado |
| perlina te | cuencam perlita, abalorio, tabla de machimbre |
| perlite te | perlita te |
| perlomeno | por lo menos, al menos, . |
| perlopiù e | por lo general, principalmente, generalmente |
| perlustrare | inspeccionar, explorar |
| perlustratore | batidor, zapador, rondador, reconocimiento |
| perlustrazione | inspección, exploración |
| permafrost | permagel e |
| permagelo | permagel e |
| permalosità | quisquillosidad |
| permaloso | quisquilloso |
| permanente | permanente |
| permanentemente | permanentemente parente |
| permanenza | permanencia ransparente |
| permanere | permanecer transparente |
| permanganato | permanganato ansparente |
| permanganato di potassio | permanganato de potasio |
| permanganato potassico | permanganato potásico e |
| permanganico | permangánico ansparente |
| permeabile | permeable, transparente |
| permeabilità | permeabilidad |
| permeabilità magnetica | permeabilidad magnética |
| permeanza | permeancia |
| permeare | penetrar, cargar |
| permesso | permiso, dispénseme |
| permesso di porto d´armi | permiso para portar armas ntir, activar, habilitar |
| permesso di soggiorno | permiso de residencia onsentir, activar, habilitar |
| permettere | permitir, consentir, activar, habilitar habilitar |
| permettività | permisividad |
| permissibile | permisible, admisible |
| permissionario | permisionario, concesionario |
| permissivismo | permisividad, tolerancia |
| permissività | permisividad, tolerancia |
| permuta | permuta |
| permutabile | permutable, cambiable |
| permutare | permutar, cambiar |
| permutazione | permutación, permuta |
| però | pero, no obstante, ya, sino, todavia, mas, aún |
| pernacchia | pedorreta |
| pernice | perdiz |
| perniciosità | perniciosidad |
| pernicioso | pernicioso, destructivo, nocivo |
| pernio | cardine |
| perno | pivote, perno, gozne, eje, sostén |
| pernottamento | pernoctación |
| pernottare | pernoctar |
| pero | peral |
| perone so | peroné, fíbula ullado, desvalido |
| peroneo o | peroneo , aturrullado, desvalido |
| peroniero | peroneo , aturrullado, desvalido |
| perorabile | alegable aturrullado, desvalido |
| perorare | perorar , aturrullado, desvalido |
| perorare per | abogar por urrullado, desvalido |
| perorare una causa | defender una causa do, desvalido |
| perorazione | alegato, defensa, peroración ido |
| perpendicolare | perpendicular rullado, desvalido |
| perpendicolarità | perpendicularidad ado, desvalido |
| perpendicolarmente | perpendicularmente do, desvalido |
| perpendicolo | perpendículo, plomada, hilo de plomada |
| perpetrare | perpetrar aturrullado, desvalido |
| perpetrazione | perpetración rrullado, desvalido |
| perpetua | sirvienta de un sacerdote alido |
| perpetuare | perpetuar aturrullado, desvalido |
| perpetuazione | perpetuación, continuación alido |
| perpetuità | perpetuidad urrullado, desvalido |
| perpetuo | perpetuo, permanente , desvalido |
| perplessità | perplejidad urrullado, desvalido |
| perplesso | perplejo, aturrullado, desvalido |
| perquisire le | registrar , indagable cia |
| perquisizione | registro, registración ia |
| perscrutabile | escrutable, indagable cia |
| persecutore | perseguidor perseverancia |
| persecutorio | persecutorio erseverancia |
| persecutrice | perseguidora erseverancia |
| persecuzione | persecución perseverancia |
| perseguibile | encausable, alcanzable, factible, enjuiciable |
| perseguire a | perseguir , perseverancia |
| perseguitare | perseguir , perseverancia |
| perseveranza | constancia, perseverancia |
| perseverare | perseverar, insistir jos, camino |
| persiana | persiana z uso do, lejos, camino |
| persiano | persa pez uso do, lejos, camino |
| persicaria | duraznillo uso do, lejos, camino |
| persico | perca, pez uso do, lejos, camino |
| persino | hasta, incluso do, lejos, camino |
| persistente | persistente rtado, lejos, camino |
| persistenza | persistencia tado, lejos, camino |
| persistere | persistir partado, lejos, camino |
| perso | apagado, apartado, lejos, camino |
| persona | persona, hombre |
| persona a carico | que depende de alguien |
| persona di spirito | ingenioso, agudo ion |
| persona molto socievole | persona muy sociable |
| persona ragguardevole | persona distinguida, persona respetable |
| persona spassosa | persona divertida on |
| personaggio | personaje redaccion |
| personal | personal , redaccion |
| personale | personal, empleados, redacción |
| personale di un ufficio | personal de una oficina |
| personalismo | personalismo |
| personalista | personalista |
| personalità | personalidad |
| personalità giuridica | personalidad jurídica liso, personal, propio |
| personalizzare | personalizar, acomodar liso, personal, propio |
| personalizzazione | personalización mismo, liso, personal, propio |
| personalmente | personalmente, plano, incluso, mismo, liso, propio |
| persone | gente |
| personificare | personificar icaz, juicioso, sutil, ma ero |
| personificazione | personificación z, juicioso, sutil, ma ero |
| perspicace | astuto, perspicaz, juicioso, sutil ma ero |
| perspicacia | perspicacia onvencer, convencer, persuadir |
| perspicuità | claridad, perspicuidad onvencer, persuadir |
| perspicuo | perspicuo, claro cer, convencer, persuadir |
| perspirazione | perspiración, transpiración cer, persuadir |
| persuadere | persuadir, convencer convencer, persuadir |
| persuasibile | persuasible, creíble, fácil de convencer do, grave |
| persuasione | persuasión ficil, importante, serio, pesado, grave |
| persuasiva | persuasiva ficil, importante, serio, pesado, grave |
| persuasivo | persuasivo ficil, importante, serio, pesado, grave |
| persuasore | persuasor ficil, importante, serio, pesado, grave |
| pertanto | por tanto, pues, por lo tanto erio, pesado, grave |
| pertenere | concernir ficil, importante, serio, pesado, grave |
| pertica | pértiga er ficil, importante, serio, pesado, grave |
| perticone | varal, poste de alumbrado te, serio, pesado, grave |
| pertiene | pertenecer ficil, importante, serio, pesado, grave |
| pertinace | pertinaz, tenaz, persistente, obstinado ado, grave |
| pertinacia | tenacidad, pertinacia, persistencia, obstinación e |
| pertinente | adecuado, pertinente penetrante rio, pesado, grave |
| pertinenza | pertinencia rmeable, penetrante rio, pesado, grave |
| pertosse | tosferina, tos convulsa trante rio, pesado, grave |
| pertugio | tronera, agujero le, penetrante rio, pesado, grave |
| perturbamento | perturbación, disturbio, inquietud, interferencia |
| perturbatrice | perturbadora, prensa corta llantas pesado, grave |
| perturbazione | perturbación, disturbio, inquietud , pesado, grave |
| perturbazione magnetica | perturbación magnética netrante rio, pesado, grave |
| perturbazione meteorologica | perturbación meteorológica ante rio, pesado, grave |
| Perú sivo | Perú ivo, permeable, penetrante rio, pesado, grave |
| Perù sivo | Perú ivo, permeable, penetrante rio, pesado, grave |
| peruviano | peruano, habitante de Perú ante rio, pesado, grave |
| pervadere | invadir , permeable, penetrante rio, pesado, grave |
| pervasivo | invasivo, permeable, penetrante rio, pesado, grave |
| pervenire | llegar , dificil, importante, serio, pesado, grave |
| perversione | perversión ficil, importante, serio, pesado, grave |
| perversità | perversidad icil, importante, serio, pesado, grave |
| perverso | perverso dificil, importante, serio, pesado, grave |
| pervertimento | perversión ficil, importante, serio, pesado, grave |
| pervertire | pervertir ificil, importante, serio, pesado, grave |
| pervertito | pervertido ficil, importante, serio, pesado, grave |
| pervicace | protervo, obstinado, voluntario rio, pesado, grave |
| pervicacia | perversidad, obstinación nte, serio, pesado, grave |
| pervinca | vinca pervinca , importante, serio, pesado, grave |
| pervio | accesible, permeable ortante, serio, pesado, grave |
| pesa te | pesaje, peso, acción de pesar serio, pesado, grave |
| pesabile | pesable, ponderable portante, serio, pesado, grave |
| pesante | difícil, importante, serio, pesado, grave o, grave |
| pesantemente | pesadamente sadez |
| pesantezza | gravedad, pesadez |
| pesare | pesar, balancear |
| pesata | pesada razno |
| pesatore | pesador azno |
| pesatrice | pesadora, balanza |
| pesca | pesca, paz, durazno |
| pescaia | pesquera escar, pez, pez, pescado, pescado |
| pescanoce | nectarina, griñón z, pez, pescado, pescado |
| pescare | pescar pescar, pez, pez, pescado, pescado |
| pescatore | pescador |
| pescatrice | pescadora ez, pescar |
| pesce | pescado, pez, pescar |
| pesce d´aprile | inocentada |
| pesce gatto o | pez gato e |
| pesce martello | pez martillo |
| pesce persico | intratable |
| pesce ragno | araña de mar rón |
| pesce rosso | pez rojo a burón |
| pesce spada | pez espada burón |
| pescecane | tiburón tiburón |
| peschereccio | barco de pesca adito rebozado y frito |
| pescheria o | pescadería pescadito rebozado y frito |
| pesciaiola o | pescadera, variedad de mergo y frito |
| pesciaiolo o | pescadero pescadito rebozado y frito |
| pescicoltura | piscicultura scadito rebozado y frito |
| pesciera i o | besuguera, olla para peces enteros to |
| pesciolini o | pescadito, pescadito rebozado y frito |
| pesciolino o | pececillo, pececito |
| pescivendolo | pescadero, pescadera |
| pesco ssimo | melocotonero |
| pescoso simo | abundante en peces |
| pesgua ssimo | gaultheria |
| pesi gallo o | pesos gallo |
| pesi medi massimi | pesos semipesados |
| pesi medi mo | pesos medios |
| pesi mosca o | pesos moscas |
| pesista simo | levantador de pesas, halterófilo |
| pesistica mo | levantamiento de pesas, halterofilia |
| peso atomico | peso atómico |
| peso massimo | peso pesado, peso máximo |
| peso massimo | peso, pesadez |
| peso morto edonale | peso muerto l |
| peso netto edonale | peso neto nal |
| peso specifico ale | peso específico |
| pessaggio pedonale | paso peatonal |
| pessario ico | pesario a |
| pessimamente | pésimamente |
| pessimismo o | pesimismo |
| pessimista o | pesimista |
| pessimistico | pesimista |
| pessimo e | pésimo e ajo albahaca y piñas |
| pesta one | huella, paso, dificultad iñas |
| pestare e | pisar, pegar, dar una paliza |
| pestare l´erba | pisar el pasto bahaca y piñas |
| pestata e | pisotón, paliza ahaca y piñas |
| peste one | peste de ajo albahaca y piñas |
| pestello | mano de mortero ahaca y piñas |
| pesticida | pesticida jo albahaca y piñas |
| pestifero | pestífero, pestilente y piñas |
| pestilenza | pestilencia, calamidad, hedor |
| pestilenziale | pestilencial, pestífero, mortífero, nocivo, odioso |
| pesto one | salsa de ajo albahaca y piñas, machacado |
| pestone e | pisotón inscribir |
| petalo ne | pétalo inscribir |
| petardo e | petardo inscribir |
| petecchia | petequia, avaro r |
| petecchiale | petequial scribir |
| petizione | petición, inscribir |
| peto lio | pedo leo petróleo |
| petriere | petraria petróleo |
| petrochimica | petroquímica róleo |
| petrodollaro | petrodólar etróleo |
| petroglifo | petroglifo etróleo |
| petrografia | petrografía, litología |
| petrografico | petrográfico, litológico |
| petrografo | petrógrafo, litólogo |
| petrolchimica | petroleoquímica eo |
| petroliera | petrolero petróleo |
| petrolifero | petrolífero tróleo |
| petrolio | petróleo petróleo |
| pettegolare | chismorrear, palmada, aplaudir |
| pettegolezzo | chisme, habladuría, rumor ello |
| pettegolo | chismoso, cotilla elo, cabello |
| pettiera e | petral e azúcar, pelo, cabello |
| pettinante | dulce de azúcar, pelo, cabello |
| pettinare | peinar, peinarse |
| pettinatoio | peinador |
| pettinatore | peluquero |
| pettinatrice | peluquera, peinadora |
| pettinatura | peinado |
| pettine | peine, cresta, peinar |
| pettinino ollo | peineta de pollo ratorio |
| pettino pollo | pechera, camisolín torio |
| pettirosso llo | petirrojo pollo ratorio |
| petto di pollo | pecho, pechuga o ratorio |
| petto di pollo | pechuga de pollo ratorio |
| pettorale e | pectoral, petral del caballo |
| pettoruto e | altivo, pechugón atorio |
| pettotorale | medicamento respiratorio |
| petulante | petulante |
| petulanza | petulancia |
| petunia no | petunia |
| peyote ino | peyote n |
| pezza tino | pieza de tejido, remiendo, trapo, pañuelo |
| pezzato no | rodado, moteado, pintado |
| pezzatura | tamaño n |
| pezzente o | harapiento, pordiosero |
| pezzenteria | mendicidad |
| pezzettino | fracción |
| pezzetto | trocito, pedazo, bocado de comida azo, mes, rato |
| pezzo | rodaja, loncha, trozo, tajada, pedazo, mes, rato |
| pezzo d´uomo mbio | hombretón a de repuesto |
| pezzo da museo io | pieza de museo repuesto |
| pezzo di ricambio | tela, pieza de repuesto |
| pezzo di terra | parcela (Patente auto) ente |
| pezzo grosso | pez gordo, pieza importante |
| pezzuola ente | pañuelo (Patente auto) ente |
| PG cevolmente | Perugia (Patente auto) ente |
| pgliaccesco e | bufonesco te auto) damente |
| phon s lmente | fon raleza te auto) damente |
| phusis lmente | naturaleza te auto) damente |
| phylum lmente | filum Patente auto) damente |
| PI cevolmente | Pisa (Patente auto) damente |
| Pia evolmente | Pía dablemente, cómodamente |
| piacente ente | atractivo ente, cómodamente |
| piacere mente | placer, gusto, gustar, agradar, encantado |
| piacevole nte | agradable ente, cómodamente |
| piacevolezza | gracia lemente, cómodamente |
| piacevolmente | agradablemente, cómodamente |
| piacimento o | placer, preferencia |
| piadine loso | tostadas de pan |
| piaga coloso | llaga, pelmazo |
| piaga sociale | plaga social on |
| piagare loso | herir, dañar on |
| piaggeria so | adulación loron |
| piaggiare so | adular , lloron |
| piaggiatore | adulador lloron |
| piagnisteo o | lloriqueo loron |
| piagnone oso | llorón, refunfuñador |
| piagnucolare | lloriquear oron |
| piagnucolone | llorón , lloron |
| piagnucoloso | lloroso, llorón, plañidero, lagrimoso |
| pialla ttolo | cepillo de carpintero |
| piallare olo | cepillar se |
| piallatrice | cepilladora, garlopa |
| piallatura o | cepilladora |
| pialleto olo | juntera, garlopa |
| piallone olo | garlopa ase |
| pianale tolo | terraza, plataforma |
| pianeggiante | plano, llano |
| pianella olo | zapatilla e |
| pianerottolo | apoyo, base, rellano |
| pianeta | planeta |
| pianetino | planetoide |
| piangente | lloroso |
| piangere | llorar a |
| piangere amaramente | llorar amargamente |
| piangere di gioia | llorar de alegría |
| piangere dirottamente | llorar a lágrima viva |
| piani per le vacanze | proyectos de vacaciones |
| pianificare | planificar |
| pianificatore | planificador, proyectista |
| pianificazione | planificación |
| pianificazione familiare | planificación familiar |
| pianificazione urbanistica | planificación urbana |
| pianino | lentamente |
| pianista | pianista |
| piano | piso, llano, piano, plan, despacio, en voz baja |
| piano di studi | plan de estudios plantar, cultivar |
| piano inclinato e | plano inclinado , plantar, cultivar |
| piano orizzontale | nivel as, planta, plantar, cultivar |
| piano superiore | parte de arriba , plantar, cultivar |
| pianoforte | piano as, planta, plantar, cultivar |
| pianoforte a coda | piano de cola ta, plantar, cultivar |
| pianola | pianola , planta, plantar, cultivar |
| pianoterra | planta baja anta, plantar, cultivar |
| pianta | verduras, planta, plantar, cultivar |
| pianta a croce greca | cosntrucción en cruz griega |
| pianta a croce latina | planta en cruz latina |
| piantaggine ido accrescimento | llantén de crecimiento rápido |
| piantagione di caffè scimento | cafetal de crecimiento rápido |
| piantagione di cotone cimento | algodonal e crecimiento rápido |
| piantagione ido accrescimento | plantación crecimiento rápido |
| piantagrane ido accrescimento | perturbador, peleador o rápido |
| piantana rapido accrescimento | estructura crecimiento rápido |
| piantare grane accrescimento | provocar problemas ento rápido |
| piantare il lavoro rescimento | dejar el trabajo miento rápido |
| piantare in fidanzate cimento | plantar al novio miento rápido |
| piantare rapido accrescimento | plantar de crecimiento rápido |
| piantare un chiodo rescimento | contraer una deuda ento rápido |
| piantarsi apido accrescimento | estancarse mpotrado nto rápido |
| piantato rapido accrescimento | plantado, empotrado nto rápido |
| piantatore pido accrescimento | plantador e crecimiento rápido |
| piantatrice ido accrescimento | plantadora crecimiento rápido |
| piante a rapido accrescimento | especies de crecimiento rápido |
| piante aromatiche e medicinali | plantas aromáticas y medicinales |
| piante foraggere | plantas forrajeras |
| pianterreno | planta baja |
| piantina | mapa, callejero |
| pianto | llanto, lloro ra, línea, llano, llana, igual |
| piantonare | hacer guardia, estar de plantón lana, igual |
| piantone | plantón llanura, línea, llano, llana, igual |
| pianura | aplanar, llanura, línea, llano, llana, igual |
| pianure irrigate lli | llanuras de ragadío ol, platos, alquila, piso |
| pianure irrigate lli | planicie de ragadío ol, platos, alquila, piso |
| piastra con fornelli | placa, hornillo bemol, platos, alquila, piso |
| piastra con fornelli | plancha ornillo bemol, platos, alquila, piso |
| piastrella da parete mento | azulejo a petrolera l, platos, alquila, piso |
| piastrella da rivestimento | baldosa a petrolera l, platos, alquila, piso |
| piastrelle da rivestimento | azulejos a petrolera l, platos, alquila, piso |
| piastrellista trolifera | azulejista, tejero a l, platos, alquila, piso |
| piastrina a petrolifera | plaqueta, placa, excavador tos, alquila, piso |
| piastrone a petrolifera | plastrón a petrolera l, platos, alquila, piso |
| piattabanda petrolifera | platabanda, arco dintelado, arriate ila, piso |
| piattaforma continentale | plataforma continental platos, alquila, piso |
| piattaforma girevole ra | plataforma giratoria l, platos, alquila, piso |
| piattaforma petrolifera | plataforma petrolera l, platos, alquila, piso |
| piattaia | escurridor, secaplatos platos, alquila, piso |
| piattello | platillo, cazuela emol, platos, alquila, piso |
| piatteria | tienda de vajilla emol, platos, alquila, piso |
| piattina | vagoneta, carro de plataforma , alquila, piso |
| piattino | platillo, delicadeza, golosina alquila, piso |
| piatto | plano, plato, bemol, platillo, chato, piso, gris |
| piatto da portata cia | fuente, ensaladera lanza |
| piatto della bilancia | graduar, escama, balanza |
| piatto fondo | plato hondo, plato sopero , escuadra, plaza |
| piatto forte | plato fuerte drado, cuadro, escuadra, plaza |
| piattola | ladilla, piojo ado, cuadro, escuadra, plaza |
| piazola | aparcamiento, emplazamiento, estacionamiento |
| piazza | glorieta, cuadrado, cuadro, escuadra, plaza |
| piazzaforte | plaza fuerte, fuerte, fortaleza |
| piazzale | plaza e |
| piazzare | colocar, emplazar, clasificarse |
| piazzato | colocado, emplazado, bien situado |
| piazzista | viajante |
| pica nte | pica, urraca |
| picacismo | pica, urraca |
| picaresco | picaresco |
| picaro e | pícaro, bribón |
| picca te | pica te |
| piccante | picante |
| piccare e | picar, dárselas de algo , huelga, batido |
| piccato e | resentido, picado clavar, huelga, batido |
| picchè re | piqué ín, babosa, clavar, huelga, batido |
| picchettare | formar piquetes, piquetear uelga, batido |
| picchetto | piquete , babosa, clavar, huelga, batido |
| picchiare | calcetín, babosa, clavar, huelga, batido, pegar |
| picchiatore | matón, boxeador, batidor, agresivo, pegador ple |
| picchiettato | picado paloma, blanco de tiro, ingenuo, simple |
| picchiettio | tamborileo, golpes ligeros iro, ingenuo, simple |
| picchio | golpe, carpintero, golpes suaves ngenuo, simple |
| piccineria | mezquindad oma, blanco de tiro, ingenuo, simple |
| piccino | pequeño paloma, blanco de tiro, ingenuo, simple |
| picciolato | peciolado loma, blanco de tiro, ingenuo, simple |
| picciolo | moneda, pecíolo, pedúnculo, niño ngenuo, simple |
| piccionaia | palomar, gallinero nco de tiro, ingenuo, simple |
| piccioncino | pichón, enamorado anco de tiro, ingenuo, simple |
| piccione | pichón, paloma, blanco de tiro, ingenuo, simple |
| piccione domestico | palomo doméstico |
| piccione trombettiere | trompetero |
| piccione viaggiatore | paloma mensajera |
| picciotto gia | recluta, jovencito |
| picco a bugia | pico rilla |
| piccola bugia | mentirilla |
| piccola piuma | plumilla |
| piccolezza | pequeñez |
| piccolissimo | minimo |
| piccolo | párvulo, pequeño vo, pequeño |
| piccolo e tozzo | regordete, gordito e |
| piccolo e trozzo | rechoncho, regordete |
| piccone o | pico |
| piceo hio | píceo, peceño deos enrrollados |
| pici chio | variedad de fideos enrrollados |
| picio hio | estúpido |
| picnidio | picnidio |
| picozza o | piqueta, piolet |
| picrico o | pícrico |
| pidocchieria | tacañería, miseria, mezquindad |
| pidocchio | piojo |
| pidocchioso | piojoso, miserable, mezquino o |
| pied-de-poule | pata de gallo o, escena, podio |
| piede tallo | pie , basamento, escena, podio |
| piedino llo | recuadro amento, escena, podio |
| piedipiatti | madero, policía, cobre, pie plano |
| piedistallo | pedestal, base, basamento, escena, podio, tribuna |
| piedritto | cepa, muelle opender, curvatura, encorvarse, curva |
| piega e | pliegue, arruga, cariz urvatura, encorvarse, curva |
| piegare | plegar, doblar, propender, encorvarse, someter rva |
| piegare il capo | bajar la cabeza |
| piegarsi | plegarse, combarse |
| piegarsi en due | doblarse en dos |
| piegarsi in due | doblarse en dos |
| piegato | aquilino |
| piegatore | doblador, carpeta a |
| piegatrice | dobladora, plegadora |
| pieghettare | hacer jaretas encia |
| pieghettato | plisado , opulencia |
| pieghevole | plegable, maleable |
| pieghevolezza | flexibilidad, docilidad |
| pieghevolmente | flexiblemente, dócilmente |
| pielite | pielitis opulencia |
| pielografia | pielografía ulencia |
| pielogramma | pielograma pulencia |
| pielonefrite | pielonefritis encia |
| piemia a | piemia d, opulencia |
| Piemonte | Piamonte opulencia |
| piena di grazia | gracioso opulencia |
| piena za | crecida , opulencia |
| pienamente | plenamente pulencia |
| pienezza | plenitud, opulencia |
| pieno come un otre | atiborrado reocupado, ansioso, receloso |
| pieno di gioia | eufórico preocupado, ansioso, receloso |
| pieno di gioia | lleno co preocupado, ansioso, receloso |
| pieno di sé fferi d´aria | orgulloso nte de aire ansioso, receloso |
| pieno di spifferi d´aria | con corriente de aire ansioso, receloso |
| pieno di timore | inquieto, preocupado, ansioso, receloso |
| pieno di vergogna | avergonzado |
| pieno zeppo | repleto, hasta el tope |
| pienone | lleno |
| pienotto | llenito, regordete |
| Piera | Pedra |
| Pierina | Pedrina |
| Piero | Pedro |
| pierra | piedra |
| pietanza | comida, patio, segundo plato |
| pietismo paragone | pietismo toque |
| pietista paragone | beato, pietista, devoto |
| pietistico aragone | pietista, devoto |
| pietosamente agone | piadosamente ue |
| pietoso i paragone | piadoso e toque |
| pietà za | piedad, lástima |
| pietra angolare ne | piedra angular |
| pietra di paragone | piedra de toque |
| pietra filosofale | piedra filosofal |
| pietra focaia | pedernal |
| pietra infernale | nitrato de plata |
| pietra molare | muela, amoladera |
| pietra pomice | piedra pómez |
| pietra preziosa | piedra preciosa, gema |
| pietra tombale | losa, lápida |
| pietraia | pedrusco, cantera |
| pietrificato | petrificado, pasmado |
| pietrificazione | petrificación |
| pietrina | Pedrina, pedernal |
| pietrisco | rocalla, grava, ripio, pedregullo |
| Pietro | Pedro |
| pietroso | pétreo, pedregoso |
| pievania | parroquia, rectorado, rectoría |
| pieve a | parroquia |
| piezoelettricità | piezoelectricidad |
| piezoelettrico | piezoeléctrico |
| piezometria | piezometría |
| piezometrico | piezométrico |
| piezometro | piezómetro |
| pifferaio | flautista, pifanista |
| piffero | pífano, tonto |
| pigiama | pijama |
| pigiare | empujar, afluencia, pisar, apretar, césped |
| pigiare l´uva | pisar la uva |
| pigidio | pigidio, telsón |
| pigionale | inquilino, huésped |
| pigionante | inquilino, huésped |
| pigione | alquiler |
| pigliamosche | papamoscas |
| pigliare | coger, pillar |
| piglio o | gesto, mirada |
| pigmea o | pigmea os |
| pigmentale | pigmentario |
| pigmentazione | pigmentación |
| pigmentifero | pigmentario |
| pigmento | pigmento |
| pigmeo a | pigmeo ono |
| pigna ia | piña cono |
| pignatta | olla cono |
| pigne ia | piña, cono |
| pignoleria | meticulosidad, precisión |
| pignolo | meticuloso, preciso, exacto |
| pignone | piñón, terraplén |
| pignone a lanterna | piñón de linterna |
| pignoramento | embargo, atadura, incautación, adorno, exclusión |
| pignorare | embargar |
| pigolare | piar a |
| pigramente | perezosamente |
| pigrizia | pereza |
| pigro | holgazán, ocioso, pasivo, perezoso |
| PIL stro | Producto Bruto Interno |
| pila atomica | pila atómica r, pilastra |
| pila tro | pila, montón r, pilastra |
| pilaf ro | pilaff, guiso oriental de arroz y carne |
| pilastro | columna, pilar, pilastra |
| pileo e | píleo ro gótico |
| piliere | pilastro gótico, pila |
| pillare | apisonar, atacar |
| pillo a | pisón a, píldora |
| pillola | píldora píldora |
| pillola per dormire | píldora somnífera |
| pillottare | rociar , piloto |
| pilocarpina | pilocarpina oto |
| pilone | pilar r, piloto |
| pilone d´ormeggio | torre de amarre de los dirigibles |
| pilorico | pilórico piloto |
| piloro | píloro , piloto |
| pilota | aviador, piloto, prueba piloto |
| pilotaggio | pilotaje Neto Interno |
| pilotare | pilotear Neto Interno |
| piluccare | picar to Neto Interno |
| pimento | pimiento eto Interno |
| pimpante | pimpante, alegre erno |
| PIN a | Producto Neto Interno |
| pinacoteca | pinacoteca laciones heterosexuales |
| pinastro | pinastro relaciones heterosexuales |
| pincare | mantener relaciones heterosexuales |
| pineale | pineal, epifisario |
| pinene | pineno |
| pineta | pinar |
| pingere | pintar, retratar, describir |
| ping-pong | ping pong ratar, describir |
| pingue | pingüe |
| pinguedine | gordura |
| pinguino | pingüino |
| pinna | aleta |
| pinna nasale | aleta nasal |
| pinnacolo | pináculo, cumbre |
| pinnula | aleta dorsal, pínnula |
| pino | Pino, pino |
| pinoli | piñas de pino |
| pinolo | piñón a ío |
| pinta | pinta a ío |
| pinza | pinza, collar, fórceps |
| pinzas | gavaina ío |
| pinzatore | grapa adora |
| pinzatrice | engrapadora |
| pinze | pinzas, alicates |
| pinzetta | pinzas pío |
| pinzette | pinzas pío |
| pinzimonio | aderezo de sal, pimienta y aceite |
| pio | beato, pío, vano |
| piodermite | piodermitis |
| pioggerella | llovizna |
| pioggia | llover, lluvia |
| pioggia acida | lluvia ácida plombo |
| pioggia radioattiva | lluvia radioactiva o |
| pioggia scrosciante | lluvia a cántaros bo |
| piolo | travesaño ar, plombo |
| piombaggine | grafito uiar, plombo |
| piombare | empastar, emplomar, desplomarse, caer |
| piombato | precintado, emplomado |
| piombatura | empaste, emplomado o |
| piombico | plúmbico iar, plombo |
| piombifero | plumbífero r, plombo |
| piombino | sello de plomo lombo |
| piombo | plomo, guiar, plombo |
| pioniere | pionero, precursor |
| pioniere della scienza | pionero de la ciencia |
| pioppo bianco | álamo blanco |
| pioppo nero | chopo negro |
| pioppo o | álamo, chopo |
| piorrea | piorrea |
| piorroico | piorreico |
| piovanello | gallineta |
| piovano | pluvial, de lluvia |
| piovasco | chubasco |
| Piove e | Llueve, está lloviendo |
| piovere | llover lluvia |
| piovere a catinelle | llover a cántaros |
| piovere a dirotto | llover a cántaros |
| Pioverà? | ¿Lloverá? uvia |
| piovigginare | lloviznar |
| piovigginoso | lluvioso, lloviznoso |
| piovosità | pluviosidad, lluvia |
| piovoso | lluvioso |
| piovra i | pulpo, parásito, sanguijuela, mafia |
| pipa idi | pipa, vagina, masturbación |
| pipata | fumada rgo y aburrido |
| piperazina | piperacina y aburrido |
| pipetta | pipeta rgo y aburrido |
| pipi ne | pipí largo y aburrido |
| pipistrello | murciélago y aburrido |
| pipita | pepita, padrastro, uñero |
| pippone | algo largo y aburrido |
| piqué di | piqué des rsario |
| pira idi | pira ides rsario |
| piramidale | piramidal, enorme |
| piramide | pirámide rsario |
| piramidi | pirámides rsario |
| pirargirite | pirargirita ario |
| pirata | pirata, corsario |
| pirateria | piratería túpido |
| pirateria aerea | piratería aérea |
| piratesco | pirático stúpido |
| pireliometro | pirheliómetro do |
| pirene | pireno estúpido |
| piressia | pirexia estúpido |
| piretico | pirético stúpido |
| piretrina | piretrina túpido |
| piretro | piretro estúpido |
| piridina | piridina stúpido |
| piridossina | piridoxina úpido |
| piriforme | piriforme túpido |
| pirimidina | pirimidina úpido |
| pirite | pirita estúpido |
| piritico | piritoso stúpido |
| pirla a | vagina, estúpido, nalgas |
| pirocatechina | pirocatequina |
| piroclastico | piroclástico |
| piroconducibilità | piroconductibilidad |
| piroelettrico | piroeléctrico |
| piroetta | pirueta |
| piroga e | piragua |
| pirografia | pirografía, pirograbado |
| piroincisione | pirograbado |
| pirolisi | pirólisis |
| piroplasma | piroplasma |
| piropo e | piropo |
| piroscafo | piróscafo, buque de vapor |
| piroscissione | pirólisis |
| pirosi e | pirosis |
| pirotecnia | pirotecnia |
| pirotecnico | pirotécnico |
| piscatorio | piscatorio |
| piscia e | meados |
| pisciare | orinar |
| pisciata | meada, orinada |
| pisciatoio | orinal, meadero |
| piscicoltore | piscicultor |
| piscicoltura | piscicultura |
| pisciforme | pisciforme |
| piscina | piscina, pileta |
| piscio | orina s , guisante |
| piscivoro | piscívoro guisante |
| piselli | arvejas , guisante |
| pisellini | arvejas pequeñas, arverjillas |
| pisello | chicharo, guisante |
| pisolino | siesta, siestita |
| pispola | voz del ave a, escarpadura |
| pisside | píxide pista, escarpadura |
| pista | cuesta, pista, escarpadura |
| pista da ballo | pista de baile fusil, pistola |
| pista di rullaggio | pista de rodaje usil, pistola |
| pista di volo | pista de vuelo fusil, pistola |
| pistacchio | pistacho, nuez fusil, pistola |
| pistillifero | pistilífero o, fusil, pistola, estúpido, pene |
| pistillo | pistilo fuego, fusil, pistola, estúpido, pene |
| pistola | arma de fuego, fusil, pistola, estúpido, pene |
| pistola a spruzzo | aerógrafo |
| pistola a tamburo | revólver |
| pistola ad acqua | pistola de agua |
| pistolero | pistolero |
| pistolettata | pistoletazo |
| pistolotto | gran pene, retórica, peroración |
| pistone | pistón |
| pitagorico | pitagórico |
| pitecantropo | pitecantropo |
| pitiriasi | pitiriasis |
| pitoccheria | miseria, mendicidad, mezquindad |
| pitocco | pordiosero, tacaño |
| pitone | pitón |
| pitonessa | pitonisa, adivina |
| pitonico | profético, quiromántico |
| pittima | pelmazo |
| pittografia | pictografía |
| pittografico | pictográfico |
| pittore | pintor |
| pittore di paesaggi | paisajista |
| pittorescamente | pintorescamente |
| pittoresco | pintoresco |
| pittoricismo | pintoresquismo én, más |
| pittorico o | pictórico también, más |
| pittrice vo | pintora e, también, más |
| pittura a guazzo | pintura a la aguada más |
| pittura ad olio | pintura al óleo én, más |
| pittura ivo | pintura e, también, más |
| pitturare o | pintar de, también, más |
| più basso o | fondo |
| più cattivo | además de, también, más |
| più cattivo | peor |
| più che mai o | más que nunca ensible, flagrante |
| più che ovvio | descarado, ostensible, flagrante |
| più giovane | discípulo |
| più in là | luego ás allá, más |
| più largo | aun, más allá, más |
| più lontano | más lejano |
| più o meno o | más o menos o |
| più profondo | más recóndito |
| più propriamente | más bien, más que |
| più tarda | más tarde |
| più tardi | después venera, pluma, resorte |
| piuccheperfetto | pluscuamperfecto luma, resorte |
| piuma | muelle, venera, pluma, resorte |
| piuma d´argento | astrantia mente ellizcar, aperitivo |
| piumaggio | plumaje lemente ellizcar, aperitivo |
| piumetta | plúmula lemente ellizcar, aperitivo |
| piumino o | edredón, borla ellizcar, aperitivo |
| piumone o | edredón, confortador car, aperitivo |
| piumoso o | plumoso, velloso, emplumado eritivo |
| piuttosto | preferiblemente, más bien aperitivo |
| piuttosto grande | de proporciones considerables itivo |
| piva are | gaita pizcar, pellizcar, aperitivo |
| pivello e | novato, jovencito lizcar, aperitivo |
| piviere e | chorlito, frailecillo ar, aperitivo |
| pixel are | pixel pizcar, pellizcar, aperitivo |
| pizza are | pizza pizcar, pellizcar, aperitivo |
| pizza dolce | pizza dulce, postre de pizza con frutas |
| pizza rustica | pizza rústica, pizza de los Abbruzzos |
| pizzardone | polizonte, policía, cobre aperitivo |
| pizzeria | pizzería zcar, pellizcar, aperitivo |
| pizzicagnolo | colmadero car, pellizcar, aperitivo |
| pizzicare | pizcar, pellizcar, aperitivo, puntear, sorprender |
| pizzicheria | salchichería, comestible preparado plegado, truco |
| pizzichino | efervescente, aromático, picante r, plegado, truco |
| pizzico to | pellizco angamanga, arruga, plisar, plegado, truco |
| pizzicotto | doblar, zangamanga, arruga, plisar, plegado, truco |
| pizzicotto (2) | pellizco de fideos frescos |
| pizzo cheri | encaje, puntilla, perilla |
| pizzoccheri | variedad de fideos frescos, tallarines |
| placabile | aplacable |
| placabilità | aplacabilidad |
| placare | aplacar |
| placca | placa, chapa, mancha |
| placcato a di metallo | chapeado rico, simpatico, agradable, ameno, grato |
| placchetta di metallo | grifo o, rico, simpatico, agradable, ameno, grato |
| placebo e | placebo, antífona de la víspera de los muertos o |
| placenta | placenta rico, simpatico, agradable, ameno, grato |
| placentare | placentario o, simpatico, agradable, ameno, grato |
| placentazione | placentación , simpatico, agradable, ameno, grato |
| placet le | plácet, aprobación atico, agradable, ameno, grato |
| placevole | hermoso, rico, simpatico, agradable, ameno, grato |
| Placida | Plácida te, despacio, dulce, lenta, placido |
| placidezza | placidez, calma, serenidad o, dulce, plácido |
| placidità | placidez lentamente, despacio, dulce, plácido |
| placido | Plácido, lentamente, despacio, dulce, plácido |
| plafond | plafond, tope, nota de reconocimiento |
| plaga | zona, región, extensión |
| plagale | plagal |
| plagiare | plagiar |
| plagiatore | plagiario |
| plagio | plagio |
| plagioclasio | plagioclasa amoldar |
| plaid etria | manta, tartán, alfombra |
| planare ria | planear ría amoldar |
| plancia ria | puente de mando dar |
| plancton ia | plancton ía amoldar |
| planctonico | planctónico amoldar |
| planetario | planetario amoldar |
| planimetria | planimetría amoldar |
| planimetrico | planimétrico moldar |
| planimetro | planímetro amoldar |
| planisfero | planisferio amoldar |
| planografia | planografía amoldar |
| plantare | plantar ar, amoldar |
| plantula | plántula r, amoldar |
| plaquette | opúsculo, folleto, prospecto |
| plasma e | plasma rar, amoldar |
| plasmabile | maleable, modelable, flexible |
| plasmabilità | maleabilidad, flexibilidad |
| plasmalemma | plasmalema, membrana citoplasmática |
| plasmare | configurar, amoldar, plasmar, forjar |
| plasmatico | plasmático lastico |
| plasmodio | plamodio plastico |
| plastica | plástico, plástica |
| plasticare | modelar, dar plasticidad |
| plasticità | plasticidad astico |
| plastico | plástico, maqueta |
| plastidio | plástido |
| plastificare | plastificar |
| plastilina | plastilina |
| platano le | plátano |
| plátano le | banana |
| platea ile | platea, audiencia |
| plateale e | teatral |
| platealità | teatralidad, evidencia, vulgaridad, público |
| plateau le | bandeja |
| platelminti | platelmintos |
| plateresco | plateresco |
| platina le | platina, prensa, excavador, platino |
| platinare | platinar |
| platinico | platínico, platinoso |
| platinifero | platinífero |
| platino le | platino |
| platinoso | platinoso |
| platonico | platónico |
| plausibile | obvio |
| plausibilità | plausibilidad, admisibilidad, credibilidad |
| plausibilmente | plausiblemente, verosímilmente |
| plausible | plausible, posible liano |
| plauso | aplauso, aprobación iano |
| playback | playback, reproducción o |
| plebaglia | populacho, gentuza liano |
| plebe e | plebe o Liberal Italiano |
| plebea | plebeya Liberal Italiano |
| plebeismo | vulgarismo eral Italiano |
| plebeo | plebeyo Liberal Italiano |
| plebiscitario | plebiscitario, unánime o |
| plebiscito | plebiscito eral Italiano |
| plenario | plenario iberal Italiano |
| plenilunio | plenilunio eral Italiano |
| plenipotenziario | plenipotenciario taliano |
| plenum | pleno o Liberal Italiano |
| pleonasmo | pleonasmo beral Italiano |
| pleonastico | pleonástico ral Italiano |
| plesiosauro | plesiosaurio al Italiano |
| plessimetro | plesímetro, metrónomo no |
| plesso | plexo, unidad l Italiano |
| pletora | plétora, repleción, abundancia |
| pletorico | pletórico, excesivo iano |
| plettro | plectro Liberal Italiano |
| pleura | pleura Liberal Italiano |
| pleurale | pleural Liberal Italiano |
| pleurico | pleural Liberal Italiano |
| pleurite | pleuritis beral Italiano |
| pleuritico | pleurítico eral Italiano |
| pleustron | pleustron beral Italiano |
| PLI ale | Partido Liberal Italiano |
| plica ttatura | pliegue nto, pliegues |
| plico raccomandato | paquete certificado s |
| plico ttatura | legajo, paquete egues |
| plinto tatura | plinto ento, pliegues |
| plissettatura | plegamiento, pliegues |
| plotone | pelotón, sección |
| plotone di esecuzione | pelotón de ejecución |
| plotter | trazador, plotter |
| plugo e | cebo l, plural |
| plumbeo | plúmbeo plural |
| plum-cake | torta con pasas |
| plurale | plural plural |
| pluralismo | pluralismo, pluralidad ) |
| pluralità | pluralidad, mayoría, variedad |
| pluralizzare | pluralizar plusvalía o) |
| pluricellulare | pluricelular usvalía o) |
| plurifase | polifásico plusvalía o) |
| plurilaterale | multilateral usvalía o) |
| plurinazionale | multinacional svalía o) |
| plurivalente | multivalente, plurivalente |
| plusvalenza | plusvalencia, plusvalía, apreciación |
| plusvalore | plusvalor, plusvalía o) |
| plutocrate | plutócrata Patente auto) |
| plutocratico | plutocrático tente auto) |
| plutocrazia | plutocracia atente auto) |
| plutoniano | plutónico, plutoniano o) |
| plutonico | plutónico, plutoniano o) |
| plutonio | plutonio (Patente auto) |
| plutonismo | plutonismo Patente auto) |
| pluviale | pluvial e (Patente auto) |
| pluviografo | pluviógrafo, hietógrafo |
| pluviometría | pluviometría tente auto) |
| pluviometrico | pluviométrico ente auto) |
| pluviometro | pluviómetro, udómetro o) |
| pluvioscopio | pluvioscopio tente auto) |
| PN | Pordenone (Patente auto) |
| pneuma | neuma o Nacional Fascista |
| pneumatica | neumática cional Fascista |
| pneumatico | neumático cional Fascista |
| pneumatico da neve | neumático para nieve ista |
| pneumectomia | neumonectomía al Fascista |
| pneumococco | neumococo cional Fascista |
| pneumografo | neumógrafo ional Fascista |
| pneumonectomia | neumonectomía al Fascista |
| pneumotorace | neumotórax ional Fascista |
| PNF | Partido Nacional Fascista |
| Po | polonio |
| po´ | poco |
| poana zi | buitre, cernícalo |
| poc´anzi | poco antes |
| poca | pocos |
| poche er volta | pocos ino, gradualmente |
| poche storie a | menos cuento adualmente |
| pochette volta | bolso de mano dualmente |
| pochezza volta | poquedad, escasez, mezquindad, estrechez |
| pochi er volta | pocos no, gradualmente |
| pocket-book ta | libro de bolsillo mente |
| poco amichevole | poco amistoso, hostil e |
| poco appariscente | inadvertido, desapercibido |
| poco convincente | poco convincente lmente |
| poco cotto lta | poco cocido radualmente |
| poco cucinato | poco cocido o dualmente |
| poco fa eroso | hace poco oso dualmente |
| poco generoso | poco generoso dualmente |
| poco ortodosso | poco ortodoxo dualmente |
| poco per volta | paulatino, gradualmente |
| poco per volta | poco tino, gradualmente |
| poco pesante | lampara, facil, candela, ligeramente, claro, luz |
| poco pratico | poco práctico nte, suelto, languido |
| poco prima tico | poco antes co nte, suelto, languido |
| poco realistico | poco práctico nte, suelto, languido |
| poco saporito | insípido ojamente, suelto, languido |
| poco stretto | flojo, flojamente, suelto, languido |
| poco ventilato | falto de ventilación rioso, enorme |
| podagra | podagra, gota e, poderioso, enorme |
| podagraria | hierba de San Gerardo oso, enorme |
| podere o | finca , pujante, poderioso, enorme |
| poderosamente | poderosamente e, poderioso, enorme |
| poderoso | fuerte, pujante, poderoso, enorme |
| podio | podio, tarima |
| podismo | pedestrismo a |
| podista | corredor, caminante |
| podofillina | podofilina ma |
| podologo | podólogo oema |
| poema | poema , poema |
| poemetto | poema , poema |
| poesia | poesía, poema |
| poeta a | poeta a |
| poetastro | poetastro |
| poetessa | poetisa |
| poetica | poética |
| poeticamente | poéticamente |
| poeticizzare | poetizar |
| poetico | poético |
| poggia e | sotavento, osta apoyo, apear, soportar |
| poggiacapo | apoyacabeza n, apoyo, apear, soportar |
| poggiamano | pasamanos, tiento oyo, apear, soportar |
| poggiapiedi | posapiés, apoyapiés o, apear, soportar |
| poggiare | azuzar, sostén, apoyar, apear, soportar, poner |
| poggiatesta | apoyacabeza ontinuación, seguidamente |
| poggio | cerro s, a continuación, seguidamente |
| poggiolo | balcón , a continuación, seguidamente |
| poi hè | después, a continuación, seguidamente, luego |
| poiana | buitre ara, ya que, puesto que |
| poichè | pues, para, ya que, puesto que |
| poiché | como, ya que que, puesto que |
| poinsezia | flor de pascua, poinsetia |
| pointer | pointer, indicador |
| poker o | póquer |
| polacca | polaca |
| polacco | polaco, habitante de Polonia, bache |
| polare dica one | pelar a liamídica, nylon |
| polarimetria one | polarimetría dica, nylon |
| polarimetro one | polarímetro ídica, nylon |
| polarità ica one | polaridad amídica, nylon |
| polarizzabile ne | polarizable ídica, nylon |
| polarizzare one | polarizar amídica, nylon |
| polarizzazione dielettrica | polarización dieléctrica |
| polarizzazione e | polarización dica, nylon |
| polarmente a one | polarmente mídica, nylon |
| polarografia one | polarografía dica, nylon |
| polca a dica one | polca a liamídica, nylon |
| polder dica one | pólder liamídica, nylon |
| polemarco ca one | polemarca amídica, nylon |
| polemica ica one | polémica iamídica, nylon |
| polemicamente ne | polémicamente ica, nylon |
| polemico ica one | polémico iamídica, nylon |
| polemista ca one | polemista amídica, nylon |
| polemizzare one | polemizar amídica, nylon |
| polena dica one | testaferro mídica, nylon |
| polenta dica one | polenta iamídica, nylon |
| polentone ca one | remolón, norteño nylon |
| poliammide a one | poliamida amídica, nylon |
| poliammidica one | fibra poliamídica, nylon |
| poliandria zione | poliandria ión |
| poliarchia zione | poliarquía ión |
| polibasite zione | polibasita ión |
| policarpico ione | policárpico ón |
| policitemia ione | policitemia ón |
| policlinico ione | policlínico ón |
| policromatico ne | policromático |
| policromia zione | policromía ión |
| policromo zione | polícromo ción |
| polidattilia one | polidactilia n |
| poliedrico zione | poliédrico ión |
| poliedro e zione | poliedro ción |
| poliembrionia ne | poliembrional |
| poliestere zione | poliéster ción |
| polietilene ione | polietilene ón |
| polifagia azione | polifagia ción |
| polifase zazione | polifásico ión |
| polifonia azione | polifonía ción |
| polifonico zione | polifónico ión |
| poligala zazione | polígala, dragontea |
| poligamia azione | poligamia ción |
| poligamo zazione | polígamo ación |
| poligenesi zione | poligénesis ón |
| poligenetico one | poligenético n |
| poliglotta zione | políglota ión |
| poliglottismo ne | poliglotismo n |
| poligonale zione | poligonal ción |
| poligono di tiro | polígono de tiro |
| poligono zazione | polígono ación |
| poligrafo azione | polígrafo ión |
| polimeria azione | polimeria ción |
| polimerico zione | polimérico ión |
| polimerismo ione | polimerismo ón |
| polimerizzazione | polimerización |
| polimero francese | polímero francesa |
| polimorfia rancese | polimorfismo ncesa |
| polimorfico ancese | polimórfico ancesa |
| polimorfismo ncese | polimorfismo ncesa |
| polimorfo francese | polimorfo francesa |
| Polinesia francese | Polinesia francesa |
| polinevrite | polineuritis |
| polinomio | polinomio lpo |
| polinsaturo | poliinsaturado |
| polio | polio, poliomielitis |
| poliomielite | poliomielitis |
| polipeptide | polipéptido o |
| polipetalo | polipétalo po |
| polipi | pulpo , pulpo |
| polipnea | polipnea ulpo |
| polipo | pólipo, pulpo |
| polipodio enica | polipodio propilénica tica |
| polipropilenica | fibra polipropilénica tica |
| polisaccaride | polisacárido ica, politica |
| polisemia o | polisemia ne ica, politica |
| polisillabico | polisílabo e ica, politica |
| polisillabo | polisílabo e ica, politica |
| polisindeto | polisíndeton ica, politica |
| polisportivo | polideportivo ca, politica |
| polistadio | poliestadio ica, politica |
| polistilo o | polistilo+ e ica, politica |
| polistirene | poliestireno ica, politica |
| polistirolo | poliestireno ica, politica |
| politeama | teatro política, politica |
| politecnico | politécnico tica, politica |
| politeismo | politeísmo ítica, politica |
| politeista | politeísta ítica, politica |
| politeistico | politeísta ítica, politica |
| politene | polietileno tica, politica |
| politezza | pulimiento, refinación ica |
| politica | póliza, política politica |
| politica estera | política exterior |
| politicamente | políticamente |
| politicante | politicastro |
| politicizzare | politizar |
| politico | político |
| politicone ca | intrigante eval de tablas acostadas |
| politologa ca | politóloga eval de tablas acostadas |
| politologia a | politología val de tablas acostadas |
| politologo ca | politólogo eval de tablas acostadas |
| politonale ca | politonal ieval de tablas acostadas |
| politonalità | politonalidad l de tablas acostadas |
| polittico ica | cuadro medieval de tablas acostadas, políptico |
| poliuretanica | fibra poliuretánica |
| poliuria | poliuria policía |
| polivalente | polivalente icía |
| polivalenza | polivalencia, versatilidad |
| polivinilico | polivinílico cía |
| polizia | policía policía |
| polizia segreta | policía secreta |
| poliziesco | policíaco cía |
| poliziotta | mujer policía |
| poliziotto | policía dedo pulgar |
| polizza | póliza dedo pulgar |
| polizza di carico | póliza de embarque |
| polka e | polca , dedo pulgar |
| polla e | manantial do pulgar |
| pollaio | gallinero do pulgar |
| pollaiolo | pollero, gallinero |
| pollame | volatería, aves de corral |
| pollastra | pollastra, pollito, gallina joven |
| pollastro | pollo , dedo pulgar |
| polleria | pollería edo pulgar |
| pollice | pulgar, dedo pulgar, pulgada |
| polline | polen |
| pollinico | polínico |
| pollinosi | polinosis |
| pollivendolo | pollero, gallinero |
| pollo e | pollo, tonto |
| pollone | vástago |
| polluzione | polución |
| polmonare | pulmonar |
| polmonaria | pulmonaria |
| polmone | pulmón |
| polmonite | neumonía, pulmonía |
| polmonitico | pulmoníaco, neumónico |
| polo | polo |
| Polonia | Polonia |
| polonio e | polonio chada muñeca |
| polpa one | pulpa mechada muñeca |
| polpaccio | pantorrilla a muñeca |
| polpacciuto | pulposo, carnoso ñeca |
| polpastrello | yema mechada muñeca |
| polpetone | carne mechada muñeca |
| polpetta | albóndiga eca, muñeca |
| polpettone | carne mechada muñeca |
| polpo | pulpo mu eca, muñeca |
| polposo | pulposo u eca, muñeca |
| polsino | puño , mu eca, muñeca |
| polso | pulso, muñeca, firmeza |
| poltiglia | gacha |
| poltrire | apoltronarse |
| poltrona | sillón, butaca, poltrona |
| poltrone | holgazán, haragán |
| poltroneria | haraganería, pereza, ocio, indolencia |
| poltronite | pereza tamo |
| polvere | polvo, tamo |
| polvere da sparo | pólvora polvora |
| polvere senza fumo | pólvora sin humo |
| polveriera | polvorín omate |
| polverio | polvareda omate |
| polverizzabile | pulverizable te |
| polverizzamento | pulverización e |
| polverizzare | pulverizar mate |
| polverizzatore | pulverizador, plumero, boquilla de riego, aspersor |
| polverizzazione | pulverización e |
| polverone | polvareda omate |
| polveroso | polvoriento ate |
| polverulento | polvoriento, pulverulento |
| pomata all´ossido di zinco | pomada de óxido de cinc |
| pomata re | pomada al omate |
| pomello e | pómulo al omate |
| pomelo re | pomelo, toronja |
| pomeridiano | pasado meridiano, postmeridiano, vespertino |
| pomeriggio | tarde ral omate |
| pometo re | huerto, pomar e |
| pomice re | pómez ral omate |
| pomiciare | sexo oral omate |
| pomiciata | besuqueo tomate |
| pommarola | salsa de tomate |
| pomo ori | pomo, empuñadura, nuez, manzana |
| pomodori | tomates |
| pomodori secchi | tomates secos |
| pomodoro | tomate |
| pomodoro da mensa | tomate de mesa |
| pomodoro di mare | actinia, anémona de mar |
| pomogranato | granado exo oral |
| pomolo | pomo, botón oral |
| pomologia | pomología o oral |
| pomologico | pomológico oral |
| pompa | pompa, bomba, sexo oral |
| pompa a mano | bomba de mano a |
| pompa antincendio | bomba de incendios |
| pompa premente | bomba impelente |
| pompare | bombear, hinchar |
| pompelmo | pomelo, toronja |
| Pompeo | Pompeyo |
| pompiere | bombero l |
| pompino | sexo oral |
| pomposamente | pomposamente |
| pomposità | pomposidad |
| pomposo | pomposo |
| poncho | poncho |
| poncio | poncho |
| ponderabile | ponderable |
| ponderabilità | ponderabilidad |
| ponderale | ponderar |
| ponderare | ponderar |
| ponderatamente | ponderadamente |
| ponderatezza | ponderación |
| ponderato | ponderado |
| ponderazione | ponderación, reflexión, consideración |
| ponderosità | ponderosidad |
| ponderoso | ponderoso, gravoso, oneroso, pesado |
| ponente | poniente |
| ponte | puente |
| ponte levatoio | puente levadizo |
| ponte radio o | radioenlace nte |
| ponte sospeso | puente colgante |
| ponte televisivo | televisión retransmitida |
| pontefice | pontífice tela liviana |
| ponticello | puente, saltador viana |
| pontiere | pontonero tela liviana |
| pontificare | pontificar ela liviana |
| pontificato | pontificado la liviana |
| pontificio | pontificio ela liviana |
| pontile | muelle, embarcadero flotante, pontón |
| pontone | pontón a, tela liviana |
| pony o e | pony o a, tela liviana |
| Ponzio e | Poncio a, tela liviana |
| pool ine | consorcio, cartel, fondo común |
| popart e | pop-art tela liviana |
| popcorn | pochoclo, palomitas de maíz |
| pope ine | pope ina, tela liviana |
| popeline | popelina, tela liviana |
| popliteo | poplíteo |
| pop-music | música pop la liviana |
| popolamento | poblamiento |
| popolare | popular, poblar |
| popolareggiante | popularista |
| popolaresco | popular, sociable |
| popolarità | popularidad |
| popolarizzare | popularizar |
| popolarmente | popularmente |
| popolato | poblado |
| popolazione | población |
| popolazioni | poblaciones |
| popolino | populacho, plebe |
| popolo | pueblo |
| popolo guerriero | pueblo guerrero |
| popoloso | populoso |
| popone | melón amarillo |
| poppa | popa, pecho, teta, ubre |
| poppante | crío, lactante |
| poppare na | mamar a, puta la, cerámica |
| poppata na | mamada , puta la, cerámica |
| poppatoio | biberón, mamadera cerámica |
| poppetta a | cabina , puta la, cerámica |
| popputa na | pechugona uta la, cerámica |
| populazionista | demógrafo uta la, cerámica |
| populistico | populista uta la, cerámica |
| porca lana | maldita, puta la, cerámica |
| porca madonna | blasfemia herética erámica |
| porca miseria | maldito sea illa, cerámica |
| porca puttana | la puta madre la, cerámica |
| porcaccione | cerdo s, vajilla, cerámica |
| porcaio na | porquerizo, pocilga ámica |
| porcata na | cochinada, chanchada, obscenidad |
| porcellana | arneses, vajilla, cerámica, porcelana, verdolaga |
| porcellana di biscuit | porcelana de bizcocho |
| porcellino | niño sucio do |
| porcellino di India | conejillo de Indias, cobayo |
| porcheria | porquería eado |
| porchetta | cerdo horneado |
| porcile | pocilga hancho |
| porcini | hongos chancho |
| porcino | poorcino, calabaza, seta, hongo comestible |
| porco | cerdo, chancho, indecente, asqueroso |
| porcospino | puercoespín |
| porfidi | porfiria |
| porfido | pórfido |
| porfiria | porfiria |
| porfirico | porfírico |
| Porfirio | Porfirio |
| porfirizzare | porfirizar, levigar |
| porfirizzazione | porfirización, levigación |
| porgere | ofrecer, presentar, dar |
| porgere l´orecchio | prestar atención |
| poriferi | poríferos |
| pornografia | pornografía |
| pornografico | pornográfico |
| pornografo | pornógrafo |
| poro | poro |
| porosità | porosidad tillo, puerta |
| poroso | poroso portillo, puerta |
| porpora | púrpura ortillo, puerta |
| porporina | purpurina tillo, puerta |
| porre | poner, colocar , puerta |
| porre una domanda | formular una pregunta a |
| porridge | guiso ensopado puerta |
| porro | puerro, verruga puerta |
| porroso | verrugoso tillo, puerta |
| porta | verja, portillo, puerta |
| porta di sicurezza | salida de emergencia |
| portabagagli | maletero, red, rejilla, iniciar, bota |
| portabandiera | abanderado, portaestandarte |
| portabastoni | bastonero, ayudante |
| portabile e | transportable, portable |
| portabiti e | percha o |
| portabombe | carga, compartimiento de bombas |
| portaborse | lacayo, mandadero, secretario |
| portacappelli | sombrerera |
| portacarte | portafolios |
| portacatino | palanganero |
| portacenere | cenicero |
| portachiavi | llavero , carrier |
| portacipria | polvera , carrier |
| portadocumenti | portadocumentos, portafolios, carpeta |
| portaerei | portante, carrier, portaviones |
| portafiori | florero, jarrón |
| portafogli | cartera, billetera, portafolios |
| portafoglio | carpeta |
| portafortuna | amuleto |
| portafrutta | frutero |
| portagioie | joyero |
| portagioielli | joyero |
| portai | falacia |
| portaincenso | naveta |
| portainsegna | abanderado, vocero, portainsignia |
| portalampada | portalámpara |
| portale | portal, entrada |
| portalettere | cartero titud |
| portamatite | portalápices, cartuchera |
| portamento | cese, actitud, porte |
| portamissili | portamisiles amonedas |
| portamonete | cartera, portamonedas |
| portamorso | quijera aer, llevar, buscar |
| portampolle | ampollas, vinagrera , buscar |
| portamusica | atril, musiquero var, buscar |
| portante | portante aer, llevar, buscar |
| portantina | palanquín er, llevar, buscar |
| portanza | capacidad máxima var, buscar |
| portaoggetti | portaobjetos, poseedor, estante, bandeja |
| portaombrelli | paragüero er, llevar, buscar |
| portaordini | estafeta, mensajero , buscar |
| portapacchi | transportador, mensajero, portaequipaje, changarín |
| portapenne | portaplumas , llevar, buscar |
| portapezzo | portaherramientas, placa de recubrimiento |
| portapunta | portabroca, manguito buscar |
| portare | sacar, traer, llevar, buscar |
| portare a compimento | llevar a cabo a, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portare alla luce | sacar a la luz a, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portare scalogna | ser gafe r, gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portare via | llevarse r, gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portasapone | jabonera r, gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portasciugamano | toallero r, gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portasigarette | pittillera, cigarrera idor, alcance, mira, ámbito |
| portasigari | cigarrera , gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portaspilli | alfiletero gama, bastidor, alcance, mira, ámbito |
| portastecchini | palillero, caja de escarbadientes e, mira, ámbito |
| portastuzzicadenti | palillero, caja de escarbadientes e, mira, ámbito |
| portata | plato, gama, bastidor, alcance, caudal a, ámbito |
| portata di un fiume | caudal de un río por un portante |
| portatessere | tarjetero ortado por un portante |
| portatile | portátil portado por un portante |
| portato | gastado, portado por un portante |
| portatore di handicap | discapacitado, minusválido |
| portatore di handicap | portador tado, minusválido |
| portatrice | portadora portero, mozo |
| portauovo | huevera , portero, mozo |
| portavasi | jardinera, tiesto mozo |
| portavoce | portavoz portero, mozo |
| portellino | portilla portero, mozo |
| portello | portillo portero, mozo |
| portellone | portalón, puerta , mozo |
| portento | portento portero, mozo |
| portentoso | portentoso, milagroso, prodigioso, maravilloso |
| portfolio | portafolios, cartera zo |
| porticato | pórtico , portero, mozo |
| portico | porche, pórtico o, mozo |
| portiera | puerta de auto, portera |
| portiere | bagajero, portero, mozo |
| portinaia | portera |
| portinaio | portero |
| portineria | portería |
| porto | puerto, porte, portar, llevar |
| porto di scalo | puerto de escala |
| porto franco | puerto franco |
| porto marittimo | puerto marítimo |
| porto militare | puerto militar |
| Portogallo | Portugal |
| portoghese | portugués, habitante de Portugal |
| portone o | portón Rico ión |
| Portorico | Puerto Rico ión |
| portuale | portuario, descargador |
| portulaca | verdolaga ación |
| porzione | porción, ración |
| posa enere | pose, postura desconectar, posar, extinguir |
| posacenere | cenicero ner, desconectar, posar, extinguir |
| posamine | barco plantaminas onectar, posar, extinguir |
| posapiano | pachorriento, lento ectar, posar, extinguir |
| posare | aovar, poner, desconectar, posar, extinguir |
| posare gli occhi su | mirar fijamente |
| posata | cubierto ía |
| posate | cuchillería |
| posateria | cubertería, cuchillería |
| posatezza | ponderación, serenidad, compostura, quietud |
| posato o | reflexivo, ponderado, reposado |
| posatore | instalador, presuntuoso |
| posatrice | instaladora, presuntuosa |
| posatura | poso, heces |
| posciadesco | burlesco, vodevilesco |
| poscritto | posdata |
| posdomani | pasado mañana |
| positiva | positiva |
| positivamente | positivamente |
| positivismo | positivismo |
| positivista | positivista |
| positività | positividad |
| positivo | positivo |
| positrone | positrón acion, posicion, posicion, establo, igual |
| posizionale | posicional ion, posicion, posicion, establo, igual |
| posizione | cese, estación, posición, situción, establo igual |
| posizione apparente | posición aparente |
| posizione scomposta | actitud indecente |
| posliminio | postliminio ner |
| posludio | postludio tener |
| posolino | baticola btener |
| posologia | posología tener |
| posoperatorio | postoperatorio |
| posporre | posponer, aplazar |
| posposizione | posposición, postergación, aplazamiento |
| possa ere | fuerza, poder, fortaleza, vigor |
| possedere | poseer, obtener |
| possedimento | posesión, propiedad a, posesión |
| possedimento coloniale | posesión colonial cia, posesión |
| posseditore | poseedor, dueño encia, posesión |
| possente | potente, poderoso cia, posesión |
| possessione | posesión, propiedad a, posesión |
| possessivo | posesivo pertenencia, posesión |
| possesso | tenencia, pertenencia, posesión, propiedad |
| possessore re | poseedor, propietario , activar |
| possessorio e | posesorio r, habilitar, activar |
| possibile are | posible tar, habilitar, activar |
| possibilitare | posibilitar, habilitar, activar |
| possibilità e | posibilidad habilitar, activar |
| possibilmente menu per favore | posiblemente menú por favor? ota, correo, empleo |
| possidente il menu per favore | hacendado el menú por favor? ota, correo, empleo |
| possidenza il menu per favore | terrateniente menú por favor? ota, correo, empleo |
| Posso avere il menu per favore | ¿Puedo ver el menú por favor? ota, correo, empleo |
| posso...? | ¿puedo...? correo, poner una nota, correo, empleo |
| post | ataque por correo, poner una nota, correo, empleo |
| posta | puesta, poner una nota, correo, empleo eo, empleo |
| posta elettronica | correo electrónico o, mancilla, situado, mancha |
| postale o | postal namiento ento, mancilla, situado, mancha |
| postazione | emplazamiento o ento, mancilla, situado, mancha |
| postbruciatore | posquemador, quemador auxiliar situado, mancha |
| postdatare | postdatar, postfechar ancilla, situado, mancha |
| posteggiare | aparcar, estacionar , mancilla, situado, mancha |
| posteggio | estacionamiento, aparcamiento , situado, mancha |
| posteggio di taxi | estacionamiento de taxis, parada de taxis ancha |
| postelegrafonico | empleado de correo , mancilla, situado, mancha |
| poster | cartel, poster iento, mancilla, situado, mancha |
| postergare | diferir, postergar, endosar la, situado, mancha |
| postergazione | postergación, prórroga, aplazamiento do, mancha |
| posteri | posteridad azamiento, mancilla, situado, mancha |
| posteriore | posterior, trasero o, mancilla, situado, mancha |
| posteriorità | posterioridad miento, mancilla, situado, mancha |
| posteriormente | posteriormente iento, mancilla, situado, mancha |
| posterità | posteridad azamiento, mancilla, situado, mancha |
| posticcio | postizo mplazamiento, mancilla, situado, mancha |
| posticipare | aplazar mplazamiento, mancilla, situado, mancha |
| posticipato | aplazado, retardado , mancilla, situado, mancha |
| posticipazione | aplazamiento, postergación lla, situado, mancha |
| postiglione | postillón lazamiento, mancilla, situado, mancha |
| postilla | apostilla lazamiento, mancilla, situado, mancha |
| postillare | apostillar, glosar o, mancilla, situado, mancha |
| postillatore | anotador, postilador mancilla, situado, mancha |
| postillatrice | anotadora, postiladora ancilla, situado, mancha |
| postino | cartero mplazamiento, mancilla, situado, mancha |
| postliminio | postliminio zamiento, mancilla, situado, mancha |
| postludio | postludio lazamiento, mancilla, situado, mancha |
| posto | sitio, emplazamiento, lugar, puesto de trabajo |
| posto a sedere | asiento |
| posto al sole o | situación favorable |
| posto che avoro | puesto que, dado que |
| posto di lavoro | trabajo, puesto de trabajo |
| posto di lavoro libero | vacante |
| posto di lavoro vacante | vacante |
| posto di polizia | estación de policía |
| posto di ristoro | cantina restaurante |
| posto libero | puesto vacante |
| posto vacante | puesto vacante, plaza a cubrir os |
| postprandiale | posprandial sonoto de los insectos |
| postrazione | abatimiento, postración, depresión |
| postribolo o | prostíbulo, burdel de los insectos |
| postscutello | parte del mesonoto de los insectos |
| postulante | postulante, solicitante, peticionante |
| postulare | postular, demandar, asumir |
| postulato | postulado otencia |
| postulatore | postulador, peticionante |
| postulatrice | postuladora, peticionante |
| postumo | póstumo, consecuencias |
| potabile | potable potencia |
| potabilità | potabilidad encia |
| potage | potaje, sopa de verduras |
| potare | podar o, potencia |
| potassa | potasa , potencia |
| potassico | potásico potencia |
| potassio | potasio potencia |
| potatoio | podadora, podón a |
| potatura | poda io, potencia |
| potentato | potentado, potencia, poder, regla |
| potente | potente potencia |
| potentemente | potentemente ncia |
| potentilla | cincoenrama encia |
| potenza | dominio, potencia |
| potenza al freno | freno de potencia cer, poder, bujeta, lata |
| potenza attiva | potencia activa nocer, poder, bujeta, lata |
| potenza-atto | potencia-acto conocer, poder, bujeta, lata |
| potenziale | potencial de, conocer, poder, bujeta, lata |
| potenzialità | potencialidad, capacidad der, bujeta, lata |
| potenzialmente | potencialmente onocer, poder, bujeta, lata |
| potenziamento | potenciación, desarrollo, expansión , lata |
| potenziare | potenciar de, conocer, poder, bujeta, lata |
| potenziometro | potenciómetro conocer, poder, bujeta, lata |
| potere | saber, puede, conocer, poder, bujeta, lata |
| potere calorifico | poder calorífico |
| potestà | poder, potestad |
| potta | vagina |
| pouf o | puf, rollo |
| pourparler | negociación, conferencia previa |
| poveraccio | pobrecito, pobre diablo |
| poveramente | pobremente |
| poveretto | pobre, pobrecito |
| poverino | pobrecito |
| povero | pobre, brazo |
| povertà | pobreza, destitución, indigencia |
| povertà di idee | pobreza de ideas |
| poveruomo | pobre, desdichado, nada |
| pozione | poción uente |
| pozza | charco, balde |
| pozzanghera | charco uente |
| pozzetto | bañera, pozo ciego, sumidero, cabina |
| pozzo | pozo, fuente |
| pozzo petrolifero | pozo petrolífero atal |
| pozzolana | puzolana ción Estatal |
| pozzolanico | puzolánico ón Estatal |
| pp. S. | páginas ación Estatal |
| PP.SS. | Participación Estatal |
| PP.TT. | Correos y Telégrafos |
| PPI zo | Partido Popular Italiano |
| PR nzo | Parma (Patente auto) |
| PRA zo | Registro Público Automovilístico |
| pragmatica | pragmática |
| pragmatismo | pragmatismo |
| praho | prao, bote malayo |
| pralina | almendra garrapiñada |
| prammatica | pragmática |
| prammatismo | pragmatismo |
| pranzare | comer |
| pranzetto | almuerzo, comida |
| pranzo | comida, cena |
| praseodimio | praseodimio rugía |
| prassi a | regla, norma ugía |
| prataiola | maya ra , cirugía |
| prataiolo | pratense cirugía |
| prateria | pradera , cirugía |
| pratica | práctica, cirugía, diligencia, asunto |
| praticabile | practicable, factible, laborable |
| praticabilità | practicabilidad, factibilidad, viabilidad |
| praticamente | prácticamente |
| praticantato | practicantado, pasantía, aprendizaje |
| praticare | practicar |
| praticismo | practicismo, empirismo |
| praticità | practicidad |
| pratico | práctico, experto |
| pratico nella materia | experto en la materia |
| praticona | comadrona, abortera |
| praticone | practicón, experto |
| prativo | pradeño |
| prato | prado |
| pratolina e | bellis, margarita , previsión, precaucion |
| preaccennato | antedicho ecaución, previsión, precaucion |
| preaccensione | preencendido, preignición ión, precaucion |
| preambolo e | preámbulo ecaución, previsión, precaucion |
| preamplificatore | preamplificador ón, previsión, precaucion |
| preannunciare | anunciar, advertir, presagiar, presentir |
| preannunziare | preanunciar, pronosticar sión, precaucion |
| preannunzio | preaviso, anuncio, presagio, pronóstico n |
| preatletico | precalentamiento, preparatorio precaucion |
| preavvertimento | advertencia, premonición sión, precaucion |
| preavvertire | prevenir, advertir, avisar ón, precaucion |
| preavvisare | avisar anticipadamente visión, precaucion |
| preavviso e | preaviso recaución, previsión, precaucion |
| prebellico | prebélico ecaución, previsión, precaucion |
| prebenda ne | prebenda recaución, previsión, precaucion |
| prebendario | prebendario aución, previsión, precaucion |
| precanceroso | precanceroso, preneoplásico n, precaucion |
| precarietà | precariedad, inestabilidad, inseguridad n |
| precario ne | precario recaución, previsión, precaucion |
| precauzionale | preventivo caución, previsión, precaucion |
| precauzione | cuidado, precaución, previsión recaucion |
| prece to | oración |
| precedente | antecedente, precedente, anterior |
| precedentemente | precedentemente, anteriormente |
| precedenza | precedencia, prioridad |
| precedere | preceder |
| precessione | precesión |
| precettare | movilizar, convocar, evocar, colocar bajo fianza |
| precettazione | requisición, adorno, movilización |
| precettistica | preceptiva |
| precetto | precepto, postura |
| precettore one | preceptor, maestro |
| precipitabile | precipitable uacero |
| precipitare ne | precipitar, derrumbarse, caer |
| precipitato ne | precipitado guacero |
| precipitazione | precipitación, sedimento, aguacero |
| precipitevole | precipitado, apresurado |
| precipitevolissimevolmente | apresuradamente |
| precipitosamente | precipitadamente |
| precipitoso | precipitado |
| precipizio | precipitado |
| precisamente | precisamente, exactamente, esmeradamente |
| precisare | precisar |
| precisazione | puntualización |
| precisione | precisión |
| preciso re | preciso |
| precitato | precitado, antedicho |
| preclaro e | preclaro, prominente, ilustre |
| precludere | impedir, excluír, descartar |
| preclusione | obstáculo, prevención, excepción |
| preclusivo | impeditivo |
| precoce re | precoz |
| precocemente | precozmente |
| precocità | precocidad, adelantamiento |
| precognizione | precognición |
| preconcetto | prejuicio, preconcepto, prevención |
| preconoscenza | precognición, preconocimiento |
| preconoscere | prever |
| precordiale | precordial |
| precorrere | anticiparse, prever |
| precorritrice | precursora |
| precursore | precursor, heraldo |
| preda la o | presa inferior de un polittico medieval |
| predatorio | predatorio, depredador littico medieval |
| predatrice | predadora, saqueadora, pilladora dieval |
| predazione | predación ior de un polittico medieval |
| predecessore | predecesor, antecesor olittico medieval |
| predefinire | predefinir, preordinar, predeterminar l |
| predella o | parte inferior de un politico medieval, estrado |
| predellino | estribo |
| predestinare | predestinar |
| predestinato | predestinado |
| predestinazione | predestinación |
| predestinazionismo | predestinacionismo |
| predeterminare | predeterminar |
| predeterminazione | predeterminación |
| predetto o | antedicho |
| predica to | prédica, sermón, reprimenda |
| predicamento | predicación, apuro |
| predicare | predicar |
| predicativo | predicativo |
| predicato | predicado |
| predicatore | predicador |
| predicatorio | predicatorio |
| predicazione | predicación |
| predicozzo | sermón |
| predigerire | predigerir |
| predigestione | predigestión |
| prediletto | amado, predilecto |
| predilezione | predilección |
| prediligere | preferir |
| predire | predecir |
| predisporre | predisponer, componer, arreglar |
| predisposizione | predisposición go |
| predittivo | predictivo rólogo |
| predizione | predicción rólogo |
| predominante | predominante logo |
| predominanza | predominancia, preponderancia |
| predominare | predominar rólogo |
| predominio | predominio rólogo |
| predone ne | predador, merodeador, ladrón |
| preesistente | preexistente logo |
| preesistenza | preexistencia ogo |
| preesistere | preexistir rólogo |
| prefabbricare | prefabricar ólogo |
| prefabbricato | prefabricado logo |
| prefabbricazione | prefabricación go |
| prefazione | prefacio, prólogo |
| preferenza | preferencia |
| preferenziale | preferencial, preferente |
| preferibile | preferible |
| preferibilmente | preferiblemente |
| preferire | preferir, mas bien |
| preferito | preferido ado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefettizio | prefectoral o, muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefetto | prefecto iado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| preffetura | prefectura, gobierno civil rar, demandar, rezar |
| prefica | plañidera ado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefiggere | fijar, establecer, presentar a demandar, rezar |
| prefigurare | prefigurar do, muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefigurazione | prefiguración muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefioritura | florecimiento, veraneo mado rar, demandar, rezar |
| prefissale | prefijar, de prefijo timado rar, demandar, rezar |
| prefissare | prefijar iado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefisso | prefijo ciado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| preflorazione | prefloración , muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefogliazione | prefoliación muy estimado rar, demandar, rezar |
| preformazione | preformación , muy estimado rar, demandar, rezar |
| prefrontale | prefrontal do, muy estimado rar, demandar, rezar |
| Preg.mo | muy apreciado, muy estimado rar, demandar, rezar |
| pregano | petición, mendigar, rogar, orar, demandar, rezar |
| pregare a | rogar, rezar |
| pregevole | apreciable, precioso |
| pregevolezza | excelencia, valor |
| preghiera | plegaria, rezo, ruego, solicitud |
| preghiera di ringrazamento | bendición |
| preghiera mattutina | oración matutina |
| pregiare io | tener el honor de |
| pregiato io | apreciado, precioso |
| pregio izio | valor icio |
| pregiudicare | perjudicar |
| pregiudicato | reincidente |
| pregiudizi razziali | prejuicios raciales |
| pregiudiziale | perjudicial |
| pregiudizievole | perjudicial |
| pregiudizio | perjuicio |
| pregnante | preñado, pesado e nada antelacion |
| pregnanza | embarazo, significación antelacion |
| pregno ro | preñado, rico de nada antelacion |
| prego la s.v. | ruego a vuestra señoría ntelacion |
| prego la signoria vostra | ruego a vuestra señoría antelacion |
| prego uro | no hay de que, de nada antelacion |
| pregresso | pasado o, intempestivo, antelacion |
| pregustare | saborear intempestivo, antelacion |
| pregustatore | catador , intempestivo, antelacion |
| pregustazione | saboreo, degustación o, antelacion |
| preindicato | antedicho, susodicho o, antelacion |
| preistoria | prehistoria tempestivo, antelacion |
| preistorico | prehistórico empestivo, antelacion |
| prelatizio | prelaticio ntempestivo, antelacion |
| prelato o | prelado , intempestivo, antelacion |
| prelatura | prelatura, prelacía vo, antelacion |
| prelazione | tanteo o, intempestivo, antelacion |
| prelevamento | muestra , intempestivo, antelacion |
| prelevare | llevarse, retirar tivo, antelacion |
| prelibatezza | exquisitez, excelencia, manjar ion |
| prelibato | exquisito intempestivo, antelacion |
| prelievo | retiro, toma de muestra ntelacion |
| preliminare | preliminar ntempestivo, antelacion |
| preludio | preludio intempestivo, antelacion |
| prematrimoniale | prematrimonial, premarital elacion |
| prematuramente | prematuramente pestivo, antelacion |
| prematuritá | prematurez ntempestivo, antelacion |
| prematuro | prematuro, abortivo, intempestivo, antelación |
| premeditare | premeditar, planear |
| premeditatamente | premeditadamente |
| premeditato | premeditado |
| premeditazione | premeditación |
| premente | impelente, urgente, opresor |
| premere | prensar, apretar, apretón, exprimir, oprimir |
| premessa sicurativo | premisa prensa, apretar |
| premesso che rativo | considerando que pretar |
| premestruale rativo | premenstrual sa, apretar |
| premettere curativo | declarar previamente ar |
| premiare sicurativo | premiar prensa, apretar |
| premiazione urativo | premiación ensa, apretar |
| première sicurativo | estreno prensa, apretar |
| premier ssicurativo | primer ministro apretar |
| preminente curativo | prominente ensa, apretar |
| preminenza curativo | excelencia, superioridad, eminencia, liderazgo |
| premio assicurativo | premio, prima de seguro |
| premio assicurativo | seguro , prensa, apretar |
| premio d´ingaggio | fichaje prensa, apretar |
| premio in denaro | premio en efectivo retar |
| premistoppa | prensaestopa, glándula r |
| premito | tenesmo, contracción tar |
| premo | prensar, prensa, apretar |
| premonitore o | premonitorio |
| premonitorio | premonitorio |
| premunizione | premunición |
| premura sonno | premura, apuro, prisa, atención |
| premurosamente | afectuosamente |
| premurosità o | atención, cuidado |
| premuroso nno | atento erse |
| prenatale nno | prenatal se |
| prender nota di | tomar nota de |
| prender partito | tomar partido |
| prender sonno | adormecerse |
| prendere | agarrar, culata, tomar, recibir, acoger, prender |
| prendere a la leggera | ponerse a nto, arriendo, locacion |
| prendere alla leggera | jugar con nto, arriendo, locacion |
| prendere atto fitto | reconocer nto, arriendo, locacion |
| prendere congedo to | despedirse to, arriendo, locacion |
| prendere il buono e il cattivo | aceptar lo bueno y lo malo cacion |
| prendere il disturbo | tomarse la molestia ndo, locacion |
| prendere il largo o | hacerse a la mar riendo, locacion |
| prendere il mare to | hacerse a la mar riendo, locacion |
| prendere il sole to | tomar sol nto, arriendo, locacion |
| prendere in affitto | arrendamiento, arriendo, locacion |
| prendere in esame to | tomar en consideración restado ra agarrar |
| prendere in giro ito | tomar el pelo , pedir prestado ra agarrar |
| prendere in prestito | tomar prestado, pedir prestado ra agarrar |
| prendere indietro io | recuperar e, meter la pata e para agarrar |
| prendere l`abbrivo o | arrancar, empezar a moverse para agarrar |
| prendere l´iniziativa | tomar la iniciativa a pata e para agarrar |
| prendere la mira lio | apuntar rse, meter la pata e para agarrar |
| prendere la rivincita | desquitarse, tomarse revancha ra agarrar |
| prendere le mosse io | empezar rse, meter la pata e para agarrar |
| prendere lo spunto o | tomar motivo, tomar inspiración agarrar |
| prendere nota baglio | tomar nota , meter la pata e para agarrar |
| prendere per il capelli | tirarse de los pelos pata e para agarrar |
| prendere possesso di | tomar posesión de la pata e para agarrar |
| prendere qualcuno sottogamba | tomarle el pelo a alguien e para agarrar |
| prendere un abbaglio | equivocarse, meter la pata e para agarrar |
| prendere un aperitivo | tomar un aperitivo r a sirve para agarrar |
| prendere un granchio | meter la pata tender a sirve para agarrar |
| prendere una brutta piega | tomar un mal cariz r a sirve para agarrar |
| prendere una cotta | enamorarse, emborracharse ve para agarrar |
| prendersela ra di | enfadarse, enojarse a sirve para agarrar |
| prendersi cura di | acuparse de, atender a sirve para agarrar |
| prendi qua e ente | toma va render, lo que sirve para agarrar |
| prendisole e ente | vestido de verano que sirve para agarrar |
| prenditore e ente | comprador, portador, tomador, accionista |
| prenome ione ente | prenombre, nombre de pila e para agarrar |
| prenominato ente | susodicho, antedicho e sirve para agarrar |
| prenotare ne ente | reservar ender, lo que sirve para agarrar |
| prenotazione ente | reserva render, lo que sirve para agarrar |
| prensile corrente | prensil render, lo que sirve para agarrar |
| prensione orrente | presa prender, lo que sirve para agarrar |
| preoccupante ente | preocupante r, lo que sirve para agarrar |
| preoccupare rente | preocupar nder, lo que sirve para agarrar |
| preoccupato rente | preocupado er, lo que sirve para agarrar |
| preoccupazione te | preocupación r, lo que sirve para agarrar |
| preordinamento te | predisposición, disposición para agarrar |
| preordinare rente | predisponer, predestinar rve para agarrar |
| preordinazione te | predisposición lo que sirve para agarrar |
| prepagato orrente | prepagado, prepago que sirve para agarrar |
| preparare orrente | preparar ender, lo que sirve para agarrar |
| preparativo rente | preparativo er, lo que sirve para agarrar |
| preparato orrente | preparado, producto ue sirve para agarrar |
| preparatore rente | preparador, entrenador sirve para agarrar |
| preparatorio ente | preparatorio, introductorio para agarrar |
| preparazione dei minerali | preparación de minerales rve para agarrar |
| preparazione ente | preparación er, lo que sirve para agarrar |
| preparazione professionale | preparación profesional irve para agarrar |
| preponderante nte | preponderante , lo que sirve para agarrar |
| preponderanza nte | preponderancia lo que sirve para agarrar |
| preponderare ente | predominar, prevalecer sirve para agarrar |
| preporre corrente | anteponer, presentar e sirve para agarrar |
| prepositivo rente | prepositivo er, lo que sirve para agarrar |
| preposizionale te | preposicional , lo que sirve para agarrar |
| preposizione articolata | artículo contracto que sirve para agarrar |
| preposizione ente | preposición er, lo que sirve para agarrar |
| preposto corrente | prepósito nder, lo que sirve para agarrar |
| prepotente rrente | prepotente, déspota, fuerte para agarrar |
| prepotentemente e | prepotentemente, imperiosamente a agarrar |
| prepotenza rrente | prepotencia, despotismo, abuso ra agarrar |
| prepuziale rrente | prepucial nder, lo que sirve para agarrar |
| prepuzio corrente | prepucio ender, lo que sirve para agarrar |
| preraffreddare te | preenfriar der, lo que sirve para agarrar |
| preriscaldare nte | precalentar er, lo que sirve para agarrar |
| prerogativa rente | prerrogativa r, lo que sirve para agarrar |
| presa del teléfono | ficha telefónica duccion |
| presa di aria nte | toma de aire , deduccion |
| presa di corrente | presa, pizca, lo que sirve para agarrar, toma |
| presa di corrente | toma, enchufe, deducción |
| presa di corrente elettrica | enchufe |
| presa di posizione | opinión, toma de posición |
| presa di possesso | toma de posesión , imperar, prescripcion, regla |
| presa di sale | pizca de sal cion, imperar, prescripcion, regla |
| presa diretta | toma directa cion, imperar, prescripcion, regla |
| presa in giro | canción egulacion, imperar, prescripcion, regla |
| presagibile | previsible rofecía, presentir escripcion, regla |
| presagio one | presagio, profecía, presentimiento pcion, regla |
| presagire ne | presentir, pronosticar, presagiar ipcion, regla |
| presago ione | que presagia, que previene el futuro ion, regla |
| presalario e | beca , regulacion, imperar, prescripcion, regla |
| presame la e | cuajo as de los Alpes erar, prescripcion, regla |
| Presanella e | montañas de los Alpes erar, prescripcion, regla |
| presbiopia | presbicia, hipermetropía, prudencia cion, regla |
| presbite io | présbite io acion, imperar, prescripcion, regla |
| presbiterale | presbiteral acion, imperar, prescripcion, regla |
| presbiterato | presbiterado, sacerdocio r, prescripcion, regla |
| presbiterio | presbiterio acion, imperar, prescripcion, regla |
| presbitero e | presbítero lacion, imperar, prescripcion, regla |
| presbitismo | presbicia ulacion, imperar, prescripcion, regla |
| prescelto ne | escogido, seleccionado rar, prescripcion, regla |
| presciente e | vidente gulacion, imperar, prescripcion, regla |
| prescienza e | presciencia, previsión rar, prescripcion, regla |
| prescindere | prescindir lacion, imperar, prescripcion, regla |
| prescindere da | prescindiendo de , imperar, prescripcion, regla |
| prescolare e | preescolar lacion, imperar, prescripcion, regla |
| prescrittibile | prescriptible ion, imperar, prescripcion, regla |
| prescrivere | prescribir acion, imperar, prescripcion, regla |
| prescrizione | canon, regulación, imperar, prescripción, regla |
| presegnalamento | preseñalar, preseñalización |
| presegnalare | señalar anticipadamente, avisar |
| presegnalazione | señalación anticipada |
| presegnale | señal que precede a otra |
| preselettore | aparato selector de telefonía |
| preselezionare | preseleccionar ficar |
| preselezione | selección preliminar |
| presella e | apero de la montura, calafate, cortafríos |
| presellare | cerrar los intersticios de un borde, presellar |
| presentabile | presentable erificar |
| presentabilità | presentabilidad icar |
| presentare | presentar, presentarse, demostrar, verificar |
| presentare le armi | presentar armas carnación, demostración |
| presentare un debito | estar endeudado carnación, demostración |
| presentare un protesto | elevar una protesta ación, demostración |
| presentatore | presentador , encarnación, demostración |
| presentatrice | presentadora encarnación, demostración |
| presentazione | presentación, encarnación, demostración |
| presente | presente, en curso, regalo, corriente, actual tual |
| presentimento | presentimiento ntir |
| presentire | presumir, presentir, prever |
| presenza | presencia, asistencia, vigilancia, prestación |
| presenziare o | presenciar n |
| presepe mento | pesebre cion |
| presepio ento | pesebre cion |
| preservamento | preservación, protestación |
| preservare | preservar |
| preservativo | preservativo |
| preservatore | preservador, conservador |
| preservatrice | preservadora |
| preservazione | preservación |
| preside te | director, decano |
| presidentato | presidencia |
| presidente | presidente |
| presidentezza | presidenta , silla |
| presidenza | presidencia, silla |
| presidenziale | presidencial sar, prensa |
| presidiare | presidiar rensar, prensa |
| presidiario | presidiario nsar, prensa |
| presidio | presidio prensar, prensa |
| presidium | presidencia nsar, prensa |
| presiedere | presidir prensar, prensa |
| pressa e | prensa , prensar, prensa |
| pressante | apremiante, urgente ensa |
| pressappochismo | aproximación, descuido, inexactitud |
| pressappoco | poco más o menos prensa |
| pressare | apretar, prensar, prensa |
| pressatore | prensador mpuje, condensación |
| pressi ne | cercanías mpuje, condensación |
| pressione | presión, empuje, condensación |
| pressione atmosferica | presión atmosférica de esto, por lo tanto |
| pressione sanguigna | presión sanguínea a de esto, por lo tanto |
| presso | cerca, al, en consecuencia de esto, por lo tanto |
| presso al quale | por el cual, dónde, adonde, considerando que |
| pressoché | casi, prácticamente, poco más o menos |
| pressoio | prensa |
| pressurizzare | presurizar |
| prestabilire | prestablecer, planear |
| prestanome | testaferro |
| prestante | arrogante, estatal |
| prestanza | prestancia |
| prestar orecchio | prestar atención, escuchar |
| prestare | prestar |
| prestatore | prestador credito, emprestito mprestito |
| prestatore di denaro | prestamista edito, emprestito mprestito |
| prestatore di opera manuale | empleado credito, emprestito mprestito |
| prestazione | prestación redito, emprestito mprestito |
| prestidigitatore | prestidigitador o, emprestito mprestito |
| prestidigitazione | prestidigitación , emprestito mprestito |
| prestigiatore | prestidigitador o, emprestito mprestito |
| prestigio | prestigio credito, emprestito mprestito |
| prestigioso | prestigioso edito, emprestito mprestito |
| prestito | préstamo, credito, empréstito mprestito |
| prestito bancario | préstamo bancario aprisa, pronto |
| prestito pubblico | empréstito público prisa, pronto |
| presto | pronto, temprano, cuaresma, ayunar, aprisa |
| presto o tardi | tarde o temprano mible, probable |
| presto tra | izq., izquierdo, izquierda |
| presule ile | prelado, obispo umible, probable |
| presumere e | presumir e, presumible, probable |
| presumibile | previsible, presumible, probable |
| presuntuosa | presuntuosa , presuponer |
| presuntuosamente | presuntuosamente suponer |
| presuntuosità | presuntuosidad, orgullo |
| presuntuoso | presuntuoso , presuponer |
| presunzione | presunción r, presuponer |
| presupporre | sobrentender, presuponer |
| presupposizione | presuposición, suposición acion |
| presupposto | supuesto, suposición, hipótesis, antecedentes |
| prete dere | sacerdote, cura ion, afirmacion |
| pretendente | pretendiente ension, afirmacion |
| pretendere | pretender, derecho, pretensión, afirmación |
| pretensione | pretención, presunción, orgullo, ostentación |
| pretenziosità | pretenciosidad, pretensión, orgullo tico |
| pretenzioso | pretencioso nsado, reclamado, hipotético |
| preterintenzionale | involuntario, preterintencional potético |
| preterintenzionalità | preterintencionalidad, imprudencia ético |
| preterizione | preterición nsado, reclamado, hipotético |
| preternaturale | preternatural, sobrenatural, artificial |
| pretesa e | pretensión ensado, reclamado, hipotético |
| pretesco | sacerdotal, santurrón lamado, hipotético |
| preteso e | supuesto, pensado, reclamado, hipotético |
| pretesto | pretexto |
| pretore e | juez de primera instancia |
| pretoriano | pretoriano, esbirro, jenízaro |
| pretto re | puro, genuino, verdadero |
| pretura e | juzgado de primera instancia |
| prevalente | prevalente, prevaleciente |
| prevalentemente | prevalentemente, preponderantemente |
| prevalenza | prevalencia, preponderancia |
| prevalere | prevalecer |
| prevaricamento | prevaricación, transgresión |
| prevaricatore | prevaricador, malversador, abusador, transgresor |
| prevaricatrice | prevaricadora, abusadora, transgresora |
| prevaricazione | prevaricación |
| prevedere | esperar, prever |
| prevedibile | previsible revenir |
| preveggente | previdente revenir |
| preveggenza | previdencia evenir |
| prevenire | cautelar, prevenir |
| preventivamente | preventivamente ad |
| preventivare | presupuestar sidad |
| preventivista | tasador avilosidad |
| preventivo | preventivo, presupuesto |
| preventorio | preventorio, sanatorio |
| prevenuto e | prevenido ilosidad |
| prevenzione | prevención, desconfianza, dañar, cavilosidad |
| prevenzionistico e | preventivo, precautorio |
| previamente ociale | previamente cial |
| previdente sociale | previsor social |
| previdenza sociale | previsión social |
| previdenza sociale | seguridad social |
| previo one | previo ón, prever |
| previsionale | previsional, jubilatorio, anticipador |
| previsione | previsión, prever |
| previsioni del tempo | pronóstico meteorológico |
| previsioni meteorologiche | parte meteorológico |
| prevosto o | prepósito |
| preziosismo | preciosismo, afectación, artificialidad |
| preziosità | preciosidad, preciosismo, afectación |
| prezioso o | alhajas, precioso |
| prezzare o | considerar, evaluar |
| prezzario | tarifa, lista de precios |
| prezzemolo | perejil |
| prezzo di listino | precio de lista ano Italiano esidio |
| prezzo di mercato | precio de mercado o Italiano esidio |
| prezzo di vendita | precio de venta ano Italiano esidio |
| prezzo e | precio Republicano Italiano esidio |
| prezzo unitario | precio unitario ano Italiano esidio |
| prezzolato | asalariado ublicano Italiano esidio |
| PRI ione | Partido Republicano Italiano esidio |
| priapismo | priapismo cierro, prisión, presidio |
| prigione | cárcel, encierro, prisión, presidio |
| prigionero | preso, prisionero |
| prigionia o | cautiverio |
| prigioniera | presa, prisionera |
| prigioniero | cautivo |
| prima attrice | antes, antes de, estreno |
| prima attrice | protagonista femenina |
| prima che | antes de, antes que |
| prima colazione | desayuno |
| prima del colloquio | antes de la entrevista |
| prima di | delante de |
| prima o dopo | tarde o temprano |
| prima rappresentazione | estreno a |
| primadonna | primera actriz |
| primamente | primeramente, principalmente, ante todo |
| primariamente | primariamente, principalmente, en mayor parte |
| primario | primario, médico jefe |
| primate a | primado a |
| primaticcio | temprano |
| primatista | plusmarquista |
| primato a | marca, record |
| primavera | primavera |
| primaverile | primaveral ero, primera |
| primazia | primacía imero, primera |
| primaziale | primacial mero, primera |
| primeggiare | sobresalir, descollar a |
| primiera | primera rimero, primera |
| primieramente | primeramente, anteriormente, sobre todo |
| primiero | primera sílaba primera |
| primipara | primípara mero, primera |
| primitivismo | primitivismo o, primera |
| primitività | primitivismo o, primera |
| primitivo | primitivo mero, primera |
| primizia | primicia imero, primera |
| primo | Primo, primero, primera, a primera vista |
| primo attore e | protagonista masculino se alado, principalmente |
| primo ministro | primer ministro todo, se alado, principalmente |
| primo piano te | primer plano bre todo, se alado, principalmente |
| primo premio e | bote todo, sobre todo, se alado, principalmente |
| primo tempo te | primera parte re todo, se alado, principalmente |
| primo ufficiale | primer oficial e todo, se alado, principalmente |
| primogenita te | primogénita obre todo, se alado, principalmente |
| primogenito te | primogénito obre todo, se alado, principalmente |
| primogenitore | progenitor sobre todo, se alado, principalmente |
| primogenitura | primogenitura re todo, se alado, principalmente |
| primordiale te | primordial sobre todo, se alado, principalmente |
| primordio ente | origen, primordio odo, se alado, principalmente |
| primula lmente | prímula o, sobre todo, se alado, principalmente |
| principale nte | principal, jefe todo, se alado, principalmente |
| principalmente | sobretodo, principalmente, especialmente lmente |
| principato | principado rincipe, príncipe, principe |
| principe | príncipe principe, príncipe, principe |
| principe consorte | príncipe consorte |
| principe ereditario | príncipe heredero |
| principesco | principesco |
| principessa | princesa |
| principiante | novato, principiante |
| principio | parte superior, principio, origen, arrancar, cima |
| priora | priora |
| priorato | priorato, priorazgo |
| priore | prior o |
| prioria | priorato, priorazgo |
| priorità | prioridad |
| prisma | prisma |
| prismatico | prismático |
| prismoide | prismatoide |
| pristino | prístino |
| privacy | privacidad, intimidad |
| privare | privar |
| privatamente | privadamente |
| privatezza | privacidad, intimidad, retiro |
| privatista | alumno libre |
| privativa | monopolio |
| privatizzare | privatizar |
| privatizzazione | privatización |
| privato | privado, particular |
| privazione nsi | privación te |
| privazioni o i | privaciones, penurias |
| privilegiato i | privilegiado |
| privilegio nsi | privilegio te |
| privo di sensi | insensible te |
| privo di sensi | privado, desprovisto |
| privo di senso | vano, inútil, sin sentido |
| pro abile | pro, provecho |
| proavi le | antepasados, bisabuela |
| proavo le | bisabuelo nte |
| probabile | probable, probablemente |
| probabilismo | probabilismo |
| probabilistico | probabilista |
| probabilità e | probabilidad |
| probabilmente | probablemente |
| probante | convincente, probatorio ema |
| probativo | probativo prueba, problema |
| probatorio | probatorio prueba, problema |
| probità | probidad, honradez, integridad, verticalidad |
| problema | conturbar, prueba, problema |
| problema incidentale | problema secundario , pleito, ensayo, accion |
| problematicità | problematicidad, duda, complejidad o, accion |
| problematico | problemático proceso, pleito, ensayo, accion |
| probo imento | probo, honrado oceso, pleito, ensayo, accion |
| proboscide o | probóscide, trompa o, pleito, ensayo, accion |
| proboviro to | árbitro, hombre de pro eito, ensayo, accion |
| procacciante | proveedor, industrioso leito, ensayo, accion |
| procacciare | procurar, obtener so, pleito, ensayo, accion |
| procacciatore | abastecedor, agente, proveedor, especulador |
| procace ento | procaz raje, proceso, pleito, ensayo, accion |
| procacità to | procacidad, insolencia, imprudencia, provocación |
| procaina nto | procaína je, proceso, pleito, ensayo, accion |
| procedere contro | proceder contra ceso, pleito, ensayo, accion |
| procedere to | proceder, avanzar, continuar ensayo, accion |
| procedibile | procedible, enjuiciable eito, ensayo, accion |
| procedimento | procedimiento, ambo, traje, proceso, acción |
| procedimento legale | litigio |
| procedimento penale | procedimiento penal |
| procedura | procedimiento |
| procedurale | procesal |
| procella | borrasca, desastre, catástrofe |
| procellaria | petrel |
| procelloso | borrascoso, tempestuoso |
| processabile | procesable, encausable |
| processare | procesar, juzgar |
| processione | procesión |
| processo | procedimiento, proceso, juicio |
| processore | procesador |
| processuale | procesal |
| procinto | en la |
| procione | mamífero prociónido, osito lavador, mapache |
| procione lavatore | mapache |
| proclama | proclama |
| proclamare | proclamar |
| proclamazione | proclamación |
| proclive | proclive, propenso, postrado, inclinado |
| proclività | proclividad, tendencia, inclinación |
| procombente | procumbente, boca abajo |
| proconsolare | proconsular |
| proconsolato | proconsulado |
| proconsole | procónsul |
| procrastinamento | postergación, dilación, procastrinación |
| procrastinazione | dilación |
| procreamento | procreación, engendramiento |
| procreare | procrear, casta |
| procreatore | procreador adquiridor, adquirir, procurar |
| procreatrice | procreadora adquiridor, adquirir, procurar |
| procreazione | procreación adquiridor, adquirir, procurar |
| proctologia | proctología adquiridor, adquirir, procurar |
| procura e | fiscalía, poderes idor, adquirir, procurar |
| procurare | adquisidor, adquiridor, adquirir, procurar |
| procurare di | tratar de ar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| procuratore | procurador, fiscal r, provecho, fabricar, fruto |
| procuratore generale | procurador general r, provecho, fabricar, fruto |
| procuratore legale | procurador judicial , provecho, fabricar, fruto |
| prodezza | proeza ionar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodiere | proel cionar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigalità | prodigalidad rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigare | prodigar nar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigio | prodigio nar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigiosamente | prodigiosamente ndir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigiosità | prodigiosidad rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigioso | prodigioso r, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodigo | pródigo onar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| proditorio | traidor onar, rendir, provecho, fabricar, fruto |
| prodotto | producto, producido, provecho, fruto car, fruto |
| prodotto finale | producto final , generar, criar, crear |
| prodotto nazionale | producto nacional enerar, criar, crear |
| prodozione in serie | producción en serie erar, criar, crear |
| prodromo | pródromo, sintoma, presagio, advertencia |
| producente | productivo, fructífero , criar, crear |
| producibile | producible rear, generar, criar, crear |
| produrre | producir, crear, generar, criar, aducir pruebas |
| produttività | productividad imo, potencioso, productivo |
| produttivo | voluminoso, opimo, potencioso, productivo |
| produttore | producente, productor |
| produttrice | productora, fabricante, constructor, agente |
| produzione | producción |
| produzione eccessiva | sobreproducción proferimento |
| produzione in massa | producción en masa oferimento |
| produzione spontanea | producción espontánea rimento |
| proemiale to | proemial, prologal oferimento |
| proemio ento | proemio, prólogo, introducción |
| proenzima to | proenzima iento, proferimento |
| prof imento | profe, maestro , proferimento |
| Prof. imento | profesor miento, proferimento |
| Prof.ssa nto | profesora iento, proferimento |
| profanamento | profanación, violación imento |
| profanare to | profanar miento, proferimento |
| profanatrice | profanadora, violadora imento |
| profanazione | profanación nto, proferimento |
| profanità to | profanidad ento, proferimento |
| profano ento | profano amiento, proferimento |
| profase ento | profase amiento, proferimento |
| proferibile | proferible, articulable, mencionable |
| proferimento | pronunciamiento, proferimento |
| proferire e | proferir |
| professare | profesar |
| professatamente | manifiestamente |
| professionale | profesional |
| professionalità | profesionalismo |
| professionalmente | profesionalmente |
| professione | profesión, posición |
| professione di contabile | contaduría |
| professionismo | profesionalidad |
| professionista | profesional |
| professorale | pedante ico |
| professore | profesor, catedrático |
| professore associato | profesor adjunto |
| professore di ruolo | profesor numerario |
| professore incaricato | profesor encargado, profesor a cargo |
| professore ordinario | catedrático |
| professoressa | profesora, catedrática |
| professorone | intelectual |
| profeta | vidente, profeta |
| profetessa | profetisa |
| profetico | profético |
| profezia | profecía |
| proficuamente | provechosamente |
| proficuità | rentabilidad, provechosidad |
| proficuo | provechoso, proficuo |
| profilassi | profilaxis |
| profilato | perfilado |
| profilato d´acciaio | perfil de acero, acero estructural |
| profilattico | profiláctico |
| profilatura | perfiladura, adorno |
| profilo | perfil, maqueta, semblanza |
| profilo di un aereo | maqueta de un avión |
| profilo di un autore | semblanza de autor |
| profittare | progresar, medrar a |
| profittatore | aprovechado anancia |
| profittatore di guerra | especulador anancia |
| profittevole | provechoso, fructífero |
| profitti e perdite | ganancias y pérdidas |
| profitto | beneficio, ganancia, provecho |
| profluvio | flujo, demasía, superabundancia |
| profondamente | profundamente fugo |
| profondimetro | profundímetro fugo |
| profondità | profundidad rofugo |
| profondo | profundo, hondo go |
| profugo | refugiado, prófugo |
| profumante | fragante, oloroso |
| profumare | perfumar a |
| profumatamente | generosamente, muy caro |
| profumato | perfumado, caro |
| profumeria | perfumería |
| profumiere | perfumista er |
| profumo | perfume, oler |
| profusamente | profusamente, detalladamente |
| profusione | profusión |
| profuso re | profuso |
| progenie e | progenie |
| progenitore | progenitor |
| progenitrice | progenitora, antepasada |
| progesterone | progesterona |
| progestina | progestina |
| progettare | proyectar, diseñar |
| progettatore | proyectista, diseñador, intrigante |
| progettazione | proyecto, propósito, planear |
| progettista | proyectista iagrama, diseño, planear |
| progettistica | proyectística grama, diseño, planear |
| progetto | proyecto, propósito, diagrama, diseño, planear |
| proglottide | proglotis prediccion |
| prognatismo | prognatismo rediccion |
| prognato | prognato , prediccion |
| prognosi | pronóstico, prognosis, predicción |
| programma | canal, programa, cauce, cartelera |
| programma applicativo | programa de aplicación nzado |
| programmabile | programable avance, avanzado |
| programmatico | programático vance, avanzado |
| programmatore | programador avance, avanzado |
| programmatrice | programadora vance, avanzado |
| programmazione | programación vance, avanzado |
| programmazione lineare | programación lineal avanzado |
| programmista | programador, proyectista, anunciador |
| progredire | progresar , avance, avanzado |
| progredito | adelantado, avance, avanzado |
| progressione | progresión, locomoción |
| progressione aritmetica | progresión aritmética |
| progressismo | progresismo |
| progressista | progresista |
| progressivamente | progresivamente |
| progressività | progresividad |
| progressivo | progresivo |
| progresso | progreso |
| proibire | prohibir |
| proibitivo | prohibitivo prohibido |
| proibito | inadmisible, prohibido |
| proibitorio | prohibitorio ectil, concha |
| proibizione | prohibición yectil, concha |
| proibizionismo | prohibicionismo il, concha |
| proiettare | proyectar royectil, concha |
| proiettile | cáscara, proyectil, concha |
| proiettivo o | proyectivo o rometer |
| proietto ato | deyección, obús eter |
| proiettore analizzatore | proyector analizador |
| proiettore o | proyector do rometer |
| proiezione o | proyección o rometer |
| proiezionista | proyeccionista, operador |
| prolammina o | prolamina do rometer |
| prolattina o | prolactina o rometer |
| prole ariato | prole ariado rometer |
| prolegomeni | prolegómenos rometer |
| prolessi ato | prolepsis do rometer |
| proletariato | proletariado rometer |
| proletario | proletario prometer |
| proletarizzazione | proletarización eter |
| prolettico | proléptico prometer |
| proliferare | proliferar prometer |
| proliferazione | proliferación ometer |
| prolifero | prolífero , prometer |
| prolifico | prolífico , prometer |
| prolina | prolina va, prometer |
| prolissità | prolijidad prometer |
| prolisso | prolijo va, prometer |
| prologo | prólogo va, prometer |
| prolunga | alargador, alargue, extensión |
| prolungabile | prolongable, extensible |
| prolungamento | prolongación rometer |
| prolungare | prolongar, extender, alargar |
| prolungazione | prolongación, extensión, continuación |
| promemoria | apunte, nota rometer |
| promessa | promesa, afirmativa, prometer |
| promessa sposa | novia prometer |
| promettente | prometedor, alentador |
| promettere | augur, prometer |
| prominente | prominente illo |
| prominenza | prominencia llo |
| promiscuità | promiscuidad lo |
| promiscuità sessuale | promiscuidad sexual |
| promiscuo o | promiscuo tillo |
| promissario | promesario, que efectúa una promesa |
| promissorio | promisorio illo |
| promittente | promitente, prometedor |
| promontorio | promontorio, capa, capotillo |
| promotore | promotor incitar, animar, promover, jalear |
| promozione | promoción, ascenso, aprobación ver, jalear |
| promozione delle vendite | promoción de ventas imar, promover, jalear |
| prompt ere | guía, mensaje ar, animar, promover, jalear |
| promulgamento | promulgación, publicación promover, jalear |
| promulgare | promulgar ncitar, animar, promover, jalear |
| promulgatore | promulgador itar, animar, promover, jalear |
| promulgazione | promulgación, publicación romover, jalear |
| promuovere | asistir, animar, promover, aprobar, ascender |
| promuovere un funzionario | asecender a un funcionario nto torácico de insecto |
| pronazione | pronación del primer segmento torácico de insecto |
| pronipote | tataranieto el primer segmento torácico de insecto |
| prono o | proclive, postrado, servil, dócil ácico de insecto |
| pronome | pronombre del primer segmento torácico de insecto |
| pronome personale | pronombre personal er segmento torácico de insecto |
| pronominale | pronominal del primer segmento torácico de insecto |
| pronosticamento | pronosticación, señal segmento torácico de insecto |
| pronosticare | pronosticar el primer segmento torácico de insecto |
| pronosticazione | pronosticación primer segmento torácico de insecto |
| pronostico | pronóstico del primer segmento torácico de insecto |
| pronoto | sup.dorsal del primer segmento torácico de insecto |
| prontamente | rápidamente, prontamente |
| prontezza | prontitud, rapidez |
| pronto | listo, dispuesto, diga, hola |
| pronto soccorso | guardia médica de urgencia |
| prontuario | prontuario ón, articulacion |
| pronubo a | casamentero n, articulacion |
| pronucleo | pronúcleo ión, articulacion |
| pronuncia | pronunciación, articulación, juicio, veredicto |
| pronunciabile | pronunciable |
| pronunciamento | pronunciamiento, pronunciación, manifiesto |
| pronunciare | pronunciar |
| pronunzia | pronunciación |
| propagabile | propagable |
| propagamento | propagación |
| propaganda | propaganda |
| propagandare | propagar gm.abdominal de los insectos |
| propagandista | propagandista dominal de los insectos |
| propagandistico | propagandístico minal de los insectos |
| propagare e | propagar gm.abdominal de los insectos |
| propagatore | propagador .abdominal de los insectos |
| propagazione | propagación abdominal de los insectos |
| propagazione di onde | propagación de ondas de los insectos |
| propagginazione | acodo, propagación al de los insectos |
| propaggine | acodo, estribación al de los insectos |
| propalazione | propalación, divulgación los insectos |
| propano ne | propano egm.abdominal de los insectos |
| propantriolo | glicerina m.abdominal de los insectos |
| propedeutica | propedéutica bdominal de los insectos |
| propedeutico | propedéutico bdominal de los insectos |
| propellere | propeler, propulsar, impeler, impulsar |
| propendere | propender m.abdominal de los insectos |
| propensione | propensión, predisposición, tendencia, preferencia |
| propenso ne | propenso gm.abdominal de los insectos |
| propile ne | propilo egm.abdominal de los insectos |
| propilene e | propileno m.abdominal de los insectos |
| propileo ne | propileo gm.abdominal de los insectos |
| propinare e | suministrar bdominal de los insectos |
| propinquità | afinidad, parentesco, proximidad ctos |
| propiziare | propiciar, apaciguar de los insectos |
| propiziatrice | propiciadora bdominal de los insectos |
| propiziazione | propiciación dominal de los insectos |
| propizio ne | propicio gm.abdominal de los insectos |
| propodeo ne | primer segm.abdominal de los insectos |
| propoli one | propóleo esurar, tacto |
| proponente | proponente urar, tacto |
| proponimento | propósito surar, tacto |
| proporre ne | proponer esurar, tacto |
| proporzionabile | proporcionable , tacto |
| proporzionale | proporcional ar, tacto |
| proporzionalità | proporcionalidad tacto |
| proporzionato | proporcionado r, tacto |
| proporzione | proporción, medida, mesura, tacto |
| proporzione diretta | proporción directa n, conato, fin |
| proporzionlamente | proporcionalmente ón, conato, fin |
| proposito | propósito, finalidad, intención, conato, fin |
| proposizionale | enunciativo, declarativo, proposicional |
| proposizione | proposición, oración ion |
| proposizione dipendente | proposición subordinada |
| proposizione principale | proposición principal on |
| proposizione relativa | proposición relativa ion |
| proposizione secondaria | proposición subordinada |
| proposta | propuesta, proposición, aplicación, solicitud |
| propretore | propretor pertenencia |
| propriamente | propiamente rtenencia |
| proprietaria | propietaria, dueña |
| proprietario | propietario, dueño, amo |
| proprietario di una fabbrica | proprietario de fábrica, industrial |
| proprietario terriero | terrateniente |
| proprietà | propiedad, tenencia, pertenencia |
| proprietà assoluta | propiedad absoluta |
| proprietà immobiliare | inmueble, bienes |
| proprietà privata | propiedad privada |
| proprietà pubblica | propiedad pública |
| proprietà terriera | fincas ario |
| proprio | propio, precisamente, verdaderamente, posesión |
| proprio così así mismo | exactamente así |
| propriocettore | propioceptor |
| propugnacolo | fortaleza, bastión |
| propugnare | propugnar on |
| propugnatore | propugnador, defensor |
| propugnazione | propugnación, defensa |
| propulsare | propulsar on |
| propulsione | propulsión n |
| propulsione a razzo | propulsión a cohete |
| propulsivo | propulsor on |
| propulsore | propulsor on |
| proroga to | prórroga mon |
| prorogabile | prorrogable, postergable |
| prorogare | prorrogar, postergar |
| prorogazione | prorrogación, aplazamiento, postergación |
| prorompente | impetuoso, irreprimible, incontenible |
| prorompere | prorrumpir n |
| prosa utto | prosa jamon |
| prosaicamente | prosaicamente |
| prosaicità | prosaísmo on |
| prosaico o | prosaico mon |
| prosapia o | prosapia, linaje |
| prosastico | prosístico, conversacional |
| proscenio | proscenio on |
| proscimmie | prosimios on |
| prosciogliere | disponer, absolver |
| proscioglimento | liberación, absolución |
| prosciugamento | desagüe, saneamiento |
| prosciugamento di una palude | saneamiento de terrenos pantanosos |
| prosciugare | desaguar, desagotar, sanear |
| prosciutto | jamón jamon |
| prosciutto cotto | jamón cocido |
| prosciutto crudo | jamón crudo |
| proscritto | bandido, proscripto |
| proscrittore | proscriptor urar |
| proscrivere | proscribir, prohibir, abolir |
| proscrizione | proscipción, deportación, abolición, prohibición |
| prosecuzione | prosecución urar |
| proseguimento | proseguimiento, continuación |
| proseguire | proseguir, durar, seguir |
| proselitismo | proselitismo |
| prosenchima | prosénquima |
| prosettore | prosector |
| prosindaco | alcalde interino, vice alcalde |
| prosodia e | prosodia, versificación |
| prosodico | prosódico |
| prosodista | estudioso, prosodista |
| prosopografia | prosopografía |
| prosopopea | prosopopeya |
| prosperare | prosperar |
| prosperità | prosperidad pectiva |
| prospero va | Próspero, próspero |
| prosperoso | próspero, floreciente |
| prospettare | plantear, presentar |
| prospettiva | chance, perspectiva |
| prospetto | prospecto, fachada, frente |
| prospettore e | explorador asal luego |
| prospiciente | que mira a, que da a, frente a |
| prosseneta te | proxeneta asal luego |
| prossenetismo | proxenetismo, mediación |
| prossimale te | proximal, basal luego |
| prossimamente | próximamente, pronto, luego |
| prossimità | proximidad, cercanía guiente, próximo |
| prossimità di | cerca de entrante, siguiente, próximo |
| prossimo | prójimo, entrante, siguiente, próximo |
| prostata a | próstata uscona, prostituta |
| prostatectomia | prostatectomía , prostituta |
| prostatico | prostático cona, prostituta |
| prostatismo | prostatismo ona, prostituta |
| prosternazione | postración cona, prostituta |
| prostetico | prostético cona, prostituta |
| prostituire | prostituír cona, prostituta |
| prostituta | ramera, buscona, prostituta |
| prostituzione | prostitución uardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| prostramento | postración guardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| prostrare | debilitar, postrar, abatir, postrarse dor, amparar |
| protagonista | protagonista uardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| protallo e | protalo ar, guardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| protasi re | prótasis r, guardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| proteasi e | proteasa r, guardar, patrocinar, cobrador, amparar |
| proteggere | proteger, guardar, patrocinar, amparar or, amparar |
| proteggitore | protector protesta |
| proteiforme | proteiforme otesta |
| proteina | proteína protesta |
| protele | próteles protesta |
| protendere | tender, extender, asomarse |
| proteolisi | proteolisis otesta |
| proteranto | proterando rotesta |
| protervia | arrogancia, insolencia, altanería |
| protervo | arrogante, altivo, insolente |
| protesi | prótesis protesta |
| protesta | objeción, protesta, protestantismo |
| protestante | protestante |
| protestare | protestar, declarar, afirmar |
| protestare contro | protestar contra |
| protestatore | protestador, acreedor que levanta un protesto |
| protestatrice | protestadora |
| protestazione | protestación |
| proteste e | protesto |
| protettivo | protector |
| protettorato | protectorado |
| protettore | protector |
| protettrice | protectora |
| protezione | amparo, protección |
| protezione civile | protección civil, defensa civil |
| protezione dei dati | protección de datos |
| protezionismo | proteccionismo |
| protezionista | proteccionista |
| protezionistico | proteccionista |
| proto ollo | capataz, superintendente, jefe de tipógrafos |
| protoattinio | protoactinio ta |
| protocollista | protocolista, jefe de registro civil, grabadora |
| protocollo | protocolo, acta |
| protomartire | protomártir , indagar, test, carnet, test, carnet |
| protone | protón carné, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protonema | protonema né, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protonotario | protonotario indagar, test, carnet, test, carnet |
| protoplasma | protoplasma , indagar, test, carnet, test, carnet |
| protoplasmatico | protoplasmático dagar, test, carnet, test, carnet |
| protoplasto | protoplasto , indagar, test, carnet, test, carnet |
| protorace | protórax rné, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protossido | protóxido né, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protostorico | protohistórico ndagar, test, carnet, test, carnet |
| prototipo | prototipo né, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protozoario | protozoario , indagar, test, carnet, test, carnet |
| protozoico | protozoico, arqueozoico est, carnet, test, carnet |
| protozoo | protozoo, protozoario test, carnet, test, carnet |
| protrarre | prolongar, durar, alargarse carnet, test, carnet |
| protrattile | protráctil é, indagar, test, carnet, test, carnet |
| protrazione | aplazamiento, dibujo, extensión, prolongación net |
| protrombina | protrombina , indagar, test, carnet, test, carnet |
| protrusione | protrusión, saliente, protracción t, test, carnet |
| protuberante | protuberante indagar, test, carnet, test, carnet |
| protuberanza | protuberancia indagar, test, carnet, test, carnet |
| protuberanza ossea | protuberancia ósea ar, test, carnet, test, carnet |
| proustite | proustita né, indagar, test, carnet, test, carnet |
| prova | prueba, carné, indagar, test carnet, test, carnet |
| prova circostanziale | prueba circunstancial ba de seguridad |
| prova di sicurezza | prueba de dureza, prueba de seguridad |
| provabile | probable, demostrable |
| provabilità | probabilidad, demostrabilidad |
| provante | demonstrativo |
| provare | probar, demostrar, catar, intentar, verificar car |
| provare vergogna | estar avergonzado fiable, aceptado |
| provato | probado, aprobar, fiable, aceptado, usado |
| provenienza | procedencia erbio |
| provenire | proceder, provenir |
| provento | renta , proverbio |
| proventriglio | proventrículo bio |
| provenzale | provenzal overbio |
| proverbiale | proverbial verbio |
| proverbio | adagio, proverbio, refrán |
| proverbioso | aforístico, sentencioso ncia |
| provetta | probeta distrito, provincia |
| provetto | hábil, experimentado ovincia |
| provincia | condado, distrito, provincia |
| provinciale | provincial |
| provincialismo | provincialismo |
| provincialità | provincialismo, costumbrismo |
| provincialità di gusti | maneras, modos, provincianismo de gustos |
| provino e | trailer, probeta, tubo de ensayo, audición |
| provitamina | provitamina |
| provocante | provocativo |
| provocare | inducir, provocar, armar |
| provocare uno scandalo | provocar un escándalo uministrar, facilitar |
| provocatore | provocador ministro, suministrar, facilitar |
| provocatorio | provocativo inistro, suministrar, facilitar |
| provocatrice | provocadora inistro, suministrar, facilitar |
| provocazione | provocación inistro, suministrar, facilitar |
| provolone | provolone uministro, suministrar, facilitar |
| provvedere | proveer, abastecer, preparar, disponer itar |
| provvedimento | disposición, providencia, medida |
| provvedimento disciplinare | medida disciplinaria |
| provveditorato | delegado provincial docente |
| provveditore e | delegado provincial docente |
| provveduto ale | provisto, cauteloso |
| provvidenza le | providencia |
| provvidenziale | providencial, provido |
| provvido | previsor, providente |
| provvigione | comisión, consideración |
| provvisoriamente | provisionalmente |
| provvisorietà | interinidad, interinato, provisoriedad |
| provvisorio | provisorio, provisional |
| provvista | provisión inarse |
| provvisto | provisto linarse |
| prozia | tía abuela narse |
| prozio | tío abuelo narse |
| prua | proa, inclinarse |
| prude te | remilgado, mojigato , recatado, circunspecto |
| prudente | prudente, prevenido, recatado, circunspecto |
| prudentemente | prudentemente |
| prudenza | prudencia |
| prudenziale | prudencial, precautorio |
| Prudenzio | Prudencio |
| prudere | picar a |
| pruderie | remilgo, mojigatería, pedantería |
| prugna | ciruela |
| prugna secca | ciruela seca no (Patente auto) |
| prugno tra | ciruelo Urbino (Patente auto) |
| prugnolo a | endrino Urbino (Patente auto) |
| prunella a | brunela Urbino (Patente auto) |
| pruneto ra | endrinal, espesura tente auto) |
| pruno atra | endrino, espina, arbusto espinoso |
| prurigine | prurito, irritación, picazón ) |
| pruriginoso | pruriginoso, picazón te auto) |
| prurito ra | prurito, picazón, comezón, picor |
| prussiano | prusiano, habitante de Prusia |
| prussiato | prusiato Urbino (Patente auto) |
| prussico a | prúsico Urbino (Patente auto) |
| PS chiatra | Pésaro y Urbino (Patente auto) |
| PSDI iatra | Partido Socialista Democrático Italiano |
| pseudocacia | acacia blanca |
| pseudocarpo | pseudocarpo |
| pseudomorfismo | pseudomorfismo |
| pseudomorfo | pseudomorfo |
| pseudomorfosi | pseudomorfosi |
| pseudonimo | seudónimo |
| pseudopodio | seudopodio |
| psi hiatra | psi uiatra |
| psicagogia | psicagogía, necromancia |
| psicanalisi | psicoanálisis |
| psicanalista | psicoanalista |
| psicastenia | psicastenia |
| psiche tra | psique, siquis, psiquis |
| psichedelico | sicodélico |
| psichiatra | psiquiatra |
| psichiatria | psiquiatría |
| psichiatrico | psiquiátrico |
| psichicamente | psíquicamente |
| psichico | psíquico |
| psicoanalisi | psicoanálisis |
| psicoanalista | psicoanalista |
| psicoanalitico | psicoanalítico |
| psicoastenia | psicastenia |
| psicodramma | psicodrama |
| psicofisica | psicofísica |
| psicofisico | psicofísico |
| psicogenesi | psicogénesis |
| psicogeno | psicógeno |
| psicologa | psicóloga |
| psicologia | psicología |
| psicologicamente | psicológicamente |
| psicologico | psicológico |
| psicologismo | psicologismo |
| psicologo | psicólogo |
| psicometria | psicometría ente auto) |
| psicometrico | psicométrico nte auto) |
| psicomotorio | psicomotor tente auto) |
| psiconeurosi | psiconeurosis te auto) |
| psiconevrosi | psiconeurosis te auto) |
| psicopatia | psicopatía tente auto) |
| psicopatico | psicopático, psicópata |
| psicopatologia | psicopatología e auto) |
| psicosi re | psicosis Patente auto) |
| psicosomatico | psicosomático te auto) |
| psicoterapeutico | psicoterapéutico auto) |
| psicoterapia | psicoterapia nte auto) |
| psicoterapico | psicoterapéutico, psicoterápico |
| psicrometro | psicrómetro ente auto) |
| psilla are | psylla (Patente auto) |
| psillio re | zaragatona tente auto) |
| psilomelano | psilomelano ente auto) |
| psittacosi | psitacosis tente auto) |
| psoriasi e | psoriasis, soriasis o) |
| PT blicare | Pistoia (Patente auto) |
| pteridofite | pteridófitas licar |
| pterigoideo | pterigoideo blicar |
| pterodattilo | pterodáctilo licar |
| pterosauri | pterosaurios licar |
| ptialina e | ptialina, tialina |
| ptialismo | ptialismo publicar |
| ptomaina e | ptomaína publicar |
| ptosi care | ptosis o publicar |
| Pu blicare | plutonio publicar |
| pubblicabile | publicable ublicar |
| pubblicamente | públicamente licar |
| pubblicano | publicano publicar |
| pubblicare | publicar, editar r |
| pubblicazione | publicación, edición ión |
| pubblicazione a dispense | publicación por entregas, publicación en fascículo |
| pubblicazioni di matrimonio | amonestaciones lamo |
| pubblicazioni matrimoniali | amonestaciones lamo |
| pubbliche | relazioni , reclamo |
| pubbliche relazioni | relaciones públicas |
| pubblicismo | publicismo, publicidad, medios |
| pubblicista | publicista reclamo |
| pubblicitario | publicitario ico |
| pubblicità | publicidad, reclamo |
| pubblicizzare | publicar, dar publicidad |
| pubblicizzazione | publicación, promoción |
| pubblico | público publico |
| pubblico accusatore | fiscal, acusador público, denunciante |
| pubblico ministero | fiscalía, fiscal |
| pube tà | pubis ad |
| puberale | pubescente, puberal |
| pubertà | pubertad |
| pubescente | pubescente , limpio |
| pubescenza | pubescencia limpio |
| pubico a | púbico, pubiano pio |
| publicano | publicano o, limpio |
| puddinga | pudinga sto, limpio |
| pudende | pudendo, genitales |
| pudendo | pudendo, vulva mpio |
| pudibondo | pudibundo, mojigato, estricto, modesto |
| pudicamente | púdicamente, públicamente |
| pudicizia | pudicia sto, limpio |
| pudico | puro, casto, limpio, púdico, pudoroso |
| pudore | pudor, vergüenza, modestia, decencia |
| puericultore | puericultor |
| puericultura | puericultura |
| puerile ad | pueril iata |
| puerilidad | bambinaggine |
| puerilidad | bambineria |
| puerilidad | bambocciata |
| puerilità | puerilidad |
| puerilmente | puerilmente |
| puerizia | puericia, niñez |
| puerperale | puerperal |
| puerperio | puerperio |
| Puerto Rico | Puerto Rico |
| puf lato | puf ar |
| puffino | frailecillo |
| pugilato | boxeo, pugilato |
| pugilatore | púgil, boxeador |
| pugile | boxeador, púgil |
| pugilistico | pugilístico, del boxeo |
| puglia | pulla |
| puglie | pulla |
| pugnace | belicoso, pugnaz |
| pugnalare | apuñalar |
| pugnalata | puñalada |
| pugnalata alle spalle | puñalada por la espalda |
| pugnalatore | apuñalador, acuchillador |
| pugnale | daga, puñal |
| pugno | puño, puñetazo |
| pula | cascabillo |
| pulce | pulga |
| pulcinaio | pulguera, pocilga |
| pulcinella | polichinela luelo |
| pulcinella di mare | frailecillo luelo |
| pulcinellesco | bufonesco olluelo |
| pulcino | pollito, polluelo |
| pule e strofinando | glumas o secar con trapo piamente, puro |
| puledro trofinando | potro r o secar con trapo piamente, puro |
| puleggia a diametro variabile | polea de diámetro variable iamente, puro |
| puleggia rofinando | polea r o secar con trapo piamente, puro |
| puleggio rofinando | poleo r o secar con trapo piamente, puro |
| pulimentatore ando | pulidor o secar con trapo piamente, puro |
| pulire strofinando | limpiar o secar con trapo piamente, puro |
| pulire strofinando | pulir, limpiar con trapo piamente, puro |
| pulita | limpieza mpio, aseado, limpiamente, puro |
| pulito | mondo, limpio, aseado, limpiamente, puro |
| pulitrice primavera | pulidora pieza general y, suéter |
| pulizia di primavera | limpieza pieza general y, suéter |
| pulizie di primavera | hacer limpieza general y, suéter |
| pullman | pullman, autocar jersey, suéter |
| pullover | chompa, saltador, jersey, suéter, pulover |
| pullulare | pulular arder, quemarse, puntura, picadura |
| pulpito | púlpito arder, quemarse, puntura, picadura |
| pulsante | botón, arrancador de una máquina y el arco |
| pulsare | pulsar, latir do entre el capitel y el arco |
| pulsatilla | pulsatilla tuado entre el capitel y el arco |
| pulsazione | pulso, pulsación, latido capitel y el arco |
| pulsometro | pulsómetro tuado entre el capitel y el arco |
| pulvino | elemento situado entre el capitel y el arco |
| pulviscolo | polvillo arder, quemarse, puntura, picadura |
| pulzella | doncella, criada uemarse, puntura, picadura |
| puma re | puma da, arder, quemarse, puntura, picadura |
| può | bujeta, poder, lata, puede |
| pungente | punzante, mordaz uemarse, puntura, picadura |
| pungere | pinchar, punzada, arder, quemarse, picadura |
| pungere con uno spino | pincharse con una espina |
| pungiglione | aguijón astigar |
| pungitopo | brusco castigar |
| pungolare | aguijonear, espolear |
| pungolo | punzón, aliciente, incentivo |
| punibile | punible, castigable |
| punibilità | punibilidad gar |
| punire | penar, castigar |
| punire a colpi di verga | castigar con la palmeta |
| punitivo | de castigo, punitivo |
| punizione | punición, castigo, escarmiento, condena ondenar |
| punta | punta, pizca, impuestos, encaje, señalar |
| punta del dito | yema de los dedos |
| punta della freccia | punta de flecha ria |
| puntale le evisiva | contera e achicoria |
| puntamento evisiva | puntería achicoria |
| puntapiedi evisiva | estirador achicoria |
| puntare denaro iva | apostar dinero oria |
| puntare le evisiva | apuntar, apostar, parar, dirigirse |
| puntarelle evisiva | brotes de achicoria |
| puntaspilli visiva | acerico episodio |
| puntata televisiva | entrega, episodio |
| puntata televisiva | puesta , episodio |
| puntatore | artillero señalar |
| puntazione | puntuación señalar |
| punteggiato | punteado, de puntos |
| punteggiatura | puntuación señalar |
| punteggio | tanteo os, señalar |
| puntellare | apuntalar, afianzar |
| puntello | puntal, andamio, sostén |
| punteria | botador s, señalar |
| punteruolo | punzón os, señalar |
| punti si sospensione | puntos suspensivos |
| puntiglio | puntillo , señalar |
| puntigliosità | puntillosidad, obstinación |
| puntiglioso | puntilloso señalar |
| puntina | chincheta señalar |
| puntinato | punteado, moteado |
| puntinismo | puntillismo eñalar |
| punto | punto, nada, impuestos, señalar |
| punto cardinale ura | punto cardinal |
| punto critico itura | punto crítico |
| punto d´imbastitura | hilván dor |
| punto di domanda | signo de interrogación |
| punto di ebollizione | punto de hervor, punto de ebullición |
| punto di partenza | originador, punto de partida |
| punto di sutura | punto de sutura |
| punto di vista | cese, actitud, punto de vista, opinión |
| punto e virgola | punto y coma empo |
| punto ed a capo | punto y aparte o |
| punto esclamativo | signo de admiración |
| punto interrogativo | signo de interrogación |
| punto per punto | punto por punto o |
| puntuale | puntual, a tiempo |
| puntualità | asiduidad, puntualidad |
| puntualizzare | puntualizar, especificar, aclarar |
| puntualizzazione | puntualización, precisión, aclaración |
| puntualmente | puntualmente |
| puntura iare | picadura, inyección |
| punzecchiare | fastidiar, pinchar |
| punzonatore | punzonador, vaquero puede |
| punzone | punzón, empujador a, puede |
| punzonista | punzonador, vaquero puede |
| pupa (2) i neve | muñeca de nieve |
| pupa zo di neve | tercer estadío de desarrollo de insectos |
| pupario di neve | capullo e nieve |
| pupattola neve | muñeca de nieve |
| pupazzo di neve | muñeco de nieve |
| pupazzo di neve | muñeco, fantoche |
| pupilla | pupilo, pupila |
| pupillo | pupilo te, sin embargo |
| pupo | títere, muñeco embargo |
| puramente | puramente sin embargo |
| purché | con tal que n embargo |
| pure | realmente, sin embargo, también, puré |
| purea di pomodoro | concentrado de tomate |
| purezza o | pureza te laxante |
| purga te o | purga, hirviente |
| purgante o | purgante, laxante |
| purgare io | purgar rio |
| purgativo | purgativo, laxante |
| purgatorio | purgatorio |
| purgazione | purgación, purgamiento, purificación, redención |
| purificare | purificar o |
| purificativo | purificatorio |
| purificatoio | purificador |
| purificatore | purificador |
| purificazione | purificación |
| purina | purina cado |
| purismo | purismo ado |
| purista | purista ado |
| puritano | puritano do |
| puro | puro, dignificado |
| purosangue | pura sangre nte, ay, afligido, pesaroso |
| purpurico | purpúrico amente, ay, afligido, pesaroso |
| purtroppo | desgraciadamente, ay, afligido, pesaroso |
| purulento ne | purulento e |
| pus efazione | pus edumbre |
| pusillanime | pusilánime |
| pusillanimità | pusilanimidad, cobardía |
| pustola ione | pústula bre |
| pustoloso ne | pustuloso e |
| putativo one | putativo re |
| putiferio ne | alboroto re |
| putredine ne | putrefacción, podredumbre, pudrición |
| putrefare ne | pudrir, pudrirse |
| putrefattivo | putrefactivo |
| putrefatto e | putrefacto |
| putrefazione | podredumbre, putrefacción |
| putrella | viga do, pocho |
| putrescente | putrescente ho |
| putrescenza | putrefacción o |
| putrescibile | putrescible ho |
| putresscina | putrescina cho |
| putrido | pútrido, putrefacto, podrido, pocho |
| putridume | podredumbre, suciedad der |
| puttana | prostituta, ramera heder |
| puttanata | putada, desecho, mala jugada |
| puttanesco | putesco z, apestar, heder |
| puttaniere | putero, libertino , heder |
| putto e | niño, amorcillo ar, heder |
| puzza e | peste, olor pestar, heder |
| puzzare | hediondez, apestar, heder, oler |
| puzzle | rompecabezas, puzzle |
| puzzo a | hedor |
| puzzola | mofeta, turón |
| puzzolente | hediondo, apestoso |
| puzzone | hediondo, asqueroso |
| PV | Pavia (Patente auto) |
| PZ | Potenza (Patente auto) |
| q a | q, quintal |
| Q.B. | Lo necesario (en recetas de farmacia o cocina) |
| Qatar | Qatar s Directivos |
| QD | Cuadros Directivos |
| qua | acá, aquí, ahí |
| qua e là imale | aquí y allí isa, ayunar |
| quaccera imale | cuáquera aprisa, ayunar |
| quacchero male | cuáquero aprisa, ayunar |
| quaderno imale | cuaderno, libreta ayunar |
| quadra esimale | cuadrante aprisa, ayunar |
| quadragesimale | cuaresma, aprisa, ayunar, cuadragesimal |
| quadrangolare | cuadrangular rieta, escuadra, cuadro |
| quadrangolo | cuadrado, glorieta, escuadra, cuadro, cuadrángulo |
| quadrante | cuadrante, dial, número, marcar |
| quadrare | cuadrar escuadra, cuadrado, glorieta |
| quadrato | cuadro, escuadra, cuadrado, glorieta, lógico |
| quadrato perfetto | cuadrado perfecto |
| quadratura | cuadratura |
| quadrello | flecha, lomo, daga |
| quadreria | galería de cuadros |
| quadrettare | cuadricular |
| quadretto | recinto, cuadrito |
| quadricipite | cuadríceps uadra, cuadrado, glorieta |
| quadriennale | cuadrienal uadra, cuadrado, glorieta |
| quadriennio | cuadrienio uadra, cuadrado, glorieta |
| quadrifoglio | trébol de cuatro hojas ado, glorieta |
| quadriga | cuadriga scuadra, cuadrado, glorieta |
| quadrigemino | cuatrillizo adra, cuadrado, glorieta |
| quadriglia | cuadrilla cuadra, cuadrado, glorieta |
| quadrilatero | cuadrilátero dra, cuadrado, glorieta |
| quadrilione | cuatrillón, mil billones o, glorieta |
| quadrimestre | cuatrimestre dra, cuadrado, glorieta |
| quadrimotore | cuatrimotor adra, cuadrado, glorieta |
| quadrinomio | cuadrinomio adra, cuadrado, glorieta |
| quadripartito | cuatripartito ra, cuadrado, glorieta |
| quadriplegia | cuadriplejía dra, cuadrado, glorieta |
| quadripolo | cuadrípolo uadra, cuadrado, glorieta |
| quadrireattore | cuatrirreactor a, cuadrado, glorieta |
| quadrisillabo | cuatrisílabo dra, cuadrado, glorieta |
| quadrivio | cuadrivio, encrucijada ado, glorieta |
| quadro | cuadro, escuadra, cuadrado, glorieta, dirigente |
| quadro (2) | encuadre os de pasta le |
| quadro ad olio | pintura al óleo asta le |
| quadro clinico | cuadro clínico pasta le |
| quadro degli strumenti | tablero de instrumentos |
| quadro di distribuzione | cuadro de distribución |
| quadrucci e | cuadraditos de pasta le |
| quadrumane | cuadrumano r, cuádruple |
| quadrupede | cuadrúpedo r, cuádruple |
| quadruplicare | cuadruplicar cuádruple |
| quadruplicazione | cuadruplicación ádruple |
| quadruplice | cuadruplicar, cuádruple |
| quadruplo | cuádruplo, cuádruple ina |
| quaggiù si | aquí abajo queña, vagina |
| quaglia si | codorniz pequeña, vagina |
| quagliarsi | cuajar, grumo |
| quaglio | cuajo, coagulante lgunos, unos |
| quai he | andén, terraplén, plataforma, muelle |
| qualche | unas, cualquier, algunos, unos, algún, alguna |
| qualche cosa | algo o, alguien |
| qualcheduno | cierto, alguien |
| qualcosa | un poco, algo, un poco, bastante, alguna cosa o |
| qualcuno to | alguno, alguien , así como, cual |
| quale icato | como aquello que, así como, cual, qué, como |
| qualifica o | título, calificación, atribución |
| qualificabile | calificable |
| qualificante | significativo, prestigioso |
| qualificare | calificar, presentarse, atribuirse |
| qualificativo | calificativo |
| qualificato | apto |
| qualificatore | calificador |
| qualificazione | denotación, calificación |
| qualitativo | cualitativo o |
| qualità | querencia, calidad, costumbre, cualidad ido |
| qualora ce ne fosse bisogno | en caso de necesidad |
| qualora decideste di farlo | en caso de que se decidan por esto |
| qualora e | en caso de que |
| qualsiasi | cualquier, cualquiera |
| qualunque | todo el mundo, cualquier, cualquiera |
| qualunque sia | sin embargo, realmente |
| quand´anche | aún cuando, aunque |
| quando | cuándo cuando |
| quando saprete la data | cuando conozcan la fecha s, porción, compresión |
| Quanti gradi ci sono? | ¿Qué temperatura hay? stas, porción, compresión |
| quantificare | cuantificar, medir cantidad orción, compresión |
| quantificatore | cuantificador idad, postas, porción, compresión |
| quantificazione | cuantificación dad, postas, porción, compresión |
| quantitativamente | cuantitativamente |
| quantitativo | cuantitativo |
| quantità | cantidad, postas, porción, compresión ompresión |
| quantità negativa | cantidad negativa |
| quantizzare | cuantizar, cuantificar |
| quantizzazione | cuantización |
| quanto a sta? | en cuanto a ta? |
| quanto costa? | ¿cuanto cuesta? |
| quanto esimo | cuanto, cuan, como |
| quantomeno o | cuanto menos |
| quantum simo | cuantum, entidad, cantidad, tanto |
| quantunque o | aunque, aún cuando |
| quaranta imo | cuarenta imo |
| quarantena o | cuarentena o |
| quarantenne | cuarentón o |
| quarantennio | cuarenta años |
| quarantesimo | cuadragésimo, cuarentavo |
| quarantina | cuarentena |
| quarantotto | cuarenta y ocho |
| quaresima | cuaresma |
| quaresimale | cuaresmal |
| quarta | cuarta, carta, cuarto de galón |
| quartabuono archi | cartabón de cuerdas |
| quartetto d´archi | cuarteto de cuerdas |
| quartier generale | cuartel general |
| quartiere | barrio, cuartel |
| quartiere di inverno | cuarteles de invierno |
| quartiermastro | cuartelero |
| quartina | cuarteta |
| quarto | cuarto |
| quarzifero | cuarcífero, cuarzoso |
| quarzite | cuarcita, ortocuarcita |
| quarzo | cuarzo |
| quarzoso | cuarzoso |
| quasi | casi, como, como si |
| quasi mai i | casi nunca |
| quassia ici | cuasía |
| quassù dici | aquí arriba |
| quatto dici | agazapado, agachado |
| quatto quatto | a la chita callando |
| quattordici | catorce |
| quattrinella | hierba de la moneda |
| quattrini | pecunia, dinero |
| quattrino | centavo |
| quattro | cuatro |
| quattro gemelli | cuatrillizo or, artífice, escritor, artifice |
| quattrocentesco | del siglo quince rtífice, escritor, artifice |
| quattrocentista | artista, autor, artífice, escritor, cuatrocentista |
| quattrocento | cuatrocientos, del siglo quince |
| quì | aquí |
| que banquetea | banchettante cuales, que, aquel, aquel, esos, eso |
| quegli | aquel cuales, cuales, que, aquel, aquel, esos, eso |
| quei | esta, cuales, cuales, que, aquel, aquel, esos, eso |
| quelli che | aquellos |
| quello che | aquel, lo, él |
| quello che | estotro |
| quello chevestiti | aspecto, cosa rea, posicion, pregunta |
| querceto aducifolia | roble, encino rea, posicion, pregunta |
| quercia caducifolia | encina ión, tarea, posicion, pregunta |
| quercia caducifolia | roble ción, tarea, posicion, pregunta |
| quercino | encinoso, de roble posicion, pregunta |
| querela | querella, demanda, queja on, pregunta |
| querelante | querellante, demandante ion, pregunta |
| querelare | querellar, demandar osicion, pregunta |
| querelato | querellado, demandado, acusado egunta |
| querelle | querella, contienda, disputa, controversia |
| querimonia | lamento, queja ea, posicion, pregunta |
| querulo | quejoso, quejumbroso, irritable gunta |
| quesito | abdicación, tarea, posición, pregunta, problema |
| questi | éste, estos, que, cuales, aquella, aquello, aquel |
| questionabile | cuastionable, discutible |
| questionare | cuestionar, disputar, reñir |
| questionario | cuestionario |
| questione | discusión, cuestión, riña, gresca, diferencias |
| questione ancora indiscussa | cuestión todavía no discutida |
| questione di diritto | cuestión de derecho |
| questione di fatto a | cuestión de hecho |
| questione personale | cuestión personal |
| questione secondaria | exhibición |
| questo | este, éste, esos, aquellos, esto, eso, estas stas |
| questo dipende | esto depende ar |
| questo oggi | hoy mismo rogar |
| questore | jefe superior de policía |
| questua e | colecta, cuestación |
| questuante | santero, solicitador, mendigo |
| questuare | mendigar, rogar |
| questura | comisaría |
| questurino | policía |
| quetzal | quetzal |
| qui | aquí |
| qui dentro | aquí dentro onsiguiente,de allí, a través de ello |
| qui gatta ci cova | aquí hay gato encerrado de allí, a través de ello |
| qui intorno | en los alrededores ente,de allí, a través de ello |
| quiddità | esencia, quid siguiente,de allí, a través de ello |
| quiescente | quiescente, quieto, dócil, acomodadizo és de ello |
| quiescenza | quiescencia, reposo, retiro llí, a través de ello |
| quietamente | quietamente, sosegadamente, tranquilamente e ello |
| quietanza | recibo, recibí iguiente,de allí, a través de ello |
| quietanza a saldo | finiquito consiguiente,de allí, a través de ello |
| quietare | aquietar, calmar uiente,de allí, a través de ello |
| quiete | quietud, sosiego, calma, reposo a través de ello |
| quietismo | quietismo, inmovilidad, indiferencia, apatía ello |
| quieto | quieto, sosegado, tranquilo llí, a través de ello |
| quinci | desde aquí, por lo tanto e allí, a través de ello |
| quinconce | moneda por consiguiente,de allí, a través de ello |
| quindi | luego, por consiguiente, de allí, pues, por eso o |
| quindicenne | de quince años |
| quindicesimo | decimoquinto |
| quindici | quince |
| quindici giorni | quincena |
| quindicina e | quincena de pescado |
| quindicinale | quincenal e pescado |
| quinquennale | quinquenal pescado |
| quinquennio | quinquenio pescado |
| quinquinelle | bocadito de pescado |
| quinta | bastidor |
| quintale | quintal |
| quintana | fiebre quintana |
| quintessenza | quinta esencia, quintaesencia |
| quintessenziare | quintaesenciar |
| quintetto | quinteto |
| quintilione | quintillón, millón de billones |
| quinto | quinto |
| quintuplicare | quíntuplo |
| quintuplice | quíntuple equivocacion |
| quintuplo | quíntuplo equivocacion |
| quiproquo | confusión, equivocacion |
| Quirino | Quirino aquí, ahí, alli, cuales, allí, allá, que |
| quisquilia | bagatela, tontería, fruslería es, allí, allá, que |
| quite | el cual, aquí, ahí, alli, cuales, allí, allá, que |
| quivi | allí, adentro, a eso, con eso, ibídem rtículo |
| quiz | pregunta, adivinanza , contribución, artículo |
| quorum | quórum, número mínimo necesario ón, artículo |
| quota | cupo, cuota, artículo, contribución, prorrateo |
| quota imponibile | renta imponible |
| quotare ne | cotizar |
| quotato ne | cotizado, popular |
| quotazione | cotización, cursillo |
| quotidianamente | cotidianamente no, diariamente |
| quotidiano | diario, cotidiano, diariamente |
| quotizzare | cotizar, distribuir |
| quoto nte | cociente |
| quoziente | cociente |
| quoziente di intelligenza | cociente de inteligencia certificado eccionar |
| r . gliere | r rreo registrado, correo certificado eccionar |
| à la page | a la moda l lado de, rep. , tú, vosotros |
| R. . gliere | correo registrado, correo certificado eccionar |
| R.C. gliere | Responsabilidad Civil r, cosechar, coleccionar |
| R.I. gliere | República Italiana to) , cosechar, coleccionar |
| RA cogliere | Ravenna (Patente auto) , cosechar, coleccionar |
| rabarbaro e | ruibarbo rtificado char, cosechar, coleccionar |
| rabberciare | remendar tificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbi liere | rabí o certificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbia iere | rabia certificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbico ere | rábico certificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbinato e | rabinato rtificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbinico e | rabínico rtificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbinismo | rabinismo tificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbino ere | rabino certificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbiosamente | rabiosamente icado char, cosechar, coleccionar |
| rabbioso re | rabioso ertificado char, cosechar, coleccionar |
| rabbonire e | apaciguar, calmar char, cosechar, coleccionar |
| rabbrividire | estremecerse icado char, cosechar, coleccionar |
| rabbuffare | enmarañar, desordenar, reprender , coleccionar |
| rabbuffato | desencajado, desgreñado, tempestuoso leccionar |
| rabbuffo re | regaño, reproche o char, cosechar, coleccionar |
| rabbuiare e | nublarse, oscurecer, ensombrecerse coleccionar |
| rabido iere | rábido, rabioso, furioso cosechar, coleccionar |
| racc. liere | correo certificado char, cosechar, coleccionar |
| raccapezzare | juntar, comprender, entender char, coleccionar |
| raccapricciante | horripilante, horroroso cosechar, coleccionar |
| raccapriccio | horror, revulsión, espanto sechar, coleccionar |
| raccattacenere | cenicero iega, cosechar, cosechar, coleccionar |
| raccattafieno | rastrillo ga, cosechar, cosechar, coleccionar |
| raccattare | recoger siega, cosechar, cosechar, coleccionar |
| raccattatura | recolección, residuos, colección , coleccionar |
| racchetta e | raqueta siega, cosechar, cosechar, coleccionar |
| racchio ere | feo ar, siega, cosechar, cosechar, coleccionar |
| racchiudere | encerrar, recluir, incluir, contener leccionar |
| raccogliere | recoger, cobrar, segar, cosechar, coleccionar |
| raccogliere il guanto | recoger el guante erse |
| raccogliere le forze | recuperarse, reponerse |
| raccoglimento i condensazione | recogimiento, fervor ón de agua |
| raccoglitore di condensazione | canales de condensación de agua |
| raccoglitore di condensazione | compilador, cobrador, segador, carpeta |
| raccoglitore di cotone | recolectora de algodón |
| raccoglitrice | recolectora, sacalanzadera, segadora, cobradora |
| raccolta | cosecha, recolección, colección |
| raccolta dati | recolección de datos |
| raccolta dei dati | recolección de datos |
| raccolto | cosecha, siega, tranquilo, aislado, ensimismado |
| raccomandabile | recomendable , referencia |
| raccomandare ne | recomendar, encomendar ia |
| raccomandata ne | carta certificada erencia |
| raccomandatario | padrino cion, referencia |
| raccomandato ne | recomendado, encomendado |
| raccomandazione | recomendación, referencia |
| raccomodare rottole | reparar, arreglar |
| raccomodatura ttole | reparación, remiendo |
| raccontare frottole | contar, narrar, relatar |
| raccontare frottole | mentirijilla |
| racconto | cuento, conseja, historia, relato, narración |
| raccorciare e | acortar ador, indicador, detector |
| raccordare re | empalmar, enlazar, unir detector |
| raccordo per tubazioni | empalme para cañería or, detector |
| raccordo tore | enlace cador, indicador, detector |
| raccostamento | acercamiento, comparación etector |
| racemico tore | racémico dor, indicador, detector |
| racemifero re | racimoso dor, indicador, detector |
| racemo atore | racimo cador, indicador, detector |
| racemoso tore | racimoso dor, indicador, detector |
| racer e atore | corredor dor, indicador, detector |
| Rachele atore | Raquel cador, indicador, detector |
| rachialgia re | raquialgia r, indicador, detector |
| rachide atore | raquis cador, indicador, detector |
| rachidiano re | raquídeo, espinal cador, detector |
| rachitico ore | raquítico or, indicador, detector |
| rachitide ore | raquitis dor, indicador, detector |
| rachitismo re | raquitismo r, indicador, detector |
| racimolare re | racimar, recoger, juntar detector |
| rada izzatore | rada, ensenada ndicador, detector |
| radar zzatore | radar icador, indicador, detector |
| radarfaro ore | radiofaro or, indicador, detector |
| radaristica e | radarística , indicador, detector |
| raddensamento | condensación indicador, detector |
| raddensatrice | espesadera, condensadora detector |
| raddolcimento | dulcificación ndicador, detector |
| raddolcire re | endulzar, suavizar, mitigar ector |
| raddoppiamento | duplicación, redoblamiento tector |
| raddoppiare e | doblar, redoblar, duplicar tector |
| raddrizzamento | enderezamiento, corrección, rectificación |
| raddrizzare e | enderezar, corregir dor, detector |
| raddrizzatore | rectificador, indicador, detector, transformador |
| radere al suolo | derruir ro, radiador |
| radere i capelli | rapar, cortar el cabello |
| radere re | raer, rasurar, afeitar |
| radiale e | radial ero, radiador |
| radianza | radiancia , radiador |
| radiare da un elenco | borrar de una lista |
| radiare e | borrar, tachar, echar, expulsar |
| radiatore | calorífero, radiador |
| radiazione | fulgor, radiación, cancelación, anulación |
| radiazione cosmica | radiación cósmica nte |
| radicale | radical, radicalmente |
| radicalismo | radicalismo |
| radicalmente | radicalmente |
| radicando | radicando |
| radicare | radicar, arraigar, prender |
| radicato | arraigado |
| radicchio | radicheta, achicoria la escala |
| radice | raíz, primera nota de la escala |
| radice quadrata | raíz cuadrada |
| radichetta | radicheta, radícula |
| radici | raizes |
| radicicolo | radicícola odifusión |
| radio | radio, radiodifusión |
| radio a transistor | radio a transistores aro, luz, candela |
| radio recivente | radio receptor ra, claro, luz, candela |
| radio trasmittente | radio transmisor , claro, luz, candela |
| radioabbonata | radioabonado para, claro, luz, candela |
| radioabbonato | radio abonado ara, claro, luz, candela |
| radioamatore | radioaficionado a, claro, luz, candela |
| radioascoltatore | radioescucha, radioyente luz, candela |
| radioastronomia | radioastronomía a, claro, luz, candela |
| radioattività | radioactividad ra, claro, luz, candela |
| radioattivo | radioactivo mpara, claro, luz, candela |
| radioauditore | radioyente ampara, claro, luz, candela |
| radioaudizione | radioaudición, transmisión radial dela |
| radiobiologia | radiobiología ara, claro, luz, candela |
| radiobussola | radiocompás mpara, claro, luz, candela |
| radiocarbonio | radiocarbono para, claro, luz, candela |
| radiocollegamento | enlace radial ara, claro, luz, candela |
| radiocomandare | radiodirigir para, claro, luz, candela |
| radiocomando | radiocomando para, claro, luz, candela |
| radiocronista | cronista radial a, claro, luz, candela |
| radiodiffusione | radiodifusión ara, claro, luz, candela |
| radioelemento | radioelemento ara, claro, luz, candela |
| radioemissione | radiotransmisión, radiación z, candela |
| radiofaro | radiofaro lampara, claro, luz, candela |
| radiofonia | radiofonía ampara, claro, luz, candela |
| radiofonico | radiofónico mpara, claro, luz, candela |
| radiofonografo | radiofonógrafo ra, claro, luz, candela |
| radiofotografia | radiofotografía a, claro, luz, candela |
| radiogeno | radiógeno lampara, claro, luz, candela |
| radiogoniometro | radiogoniómetro a, claro, luz, candela |
| radiogonometria | radiogonometría a, claro, luz, candela |
| radiografia | radiografía mpara, claro, luz, candela |
| radiografico | radiográfico para, claro, luz, candela |
| radiogramma | radiograma ampara, claro, luz, candela |
| radioguida | radioguía lampara, claro, luz, candela |
| radioisotopo | radioisótopo para, claro, luz, candela |
| radiolina | radio portátil ra, claro, luz, candela |
| radiolocalizzatore | radiolocalizador , claro, luz, candela |
| radiolocalizzazione | radiolocalización claro, luz, candela |
| radiologa | radióloga lampara, claro, luz, candela |
| radiologia | radiología ampara, claro, luz, candela |
| radiologo | radiólogo lampara, claro, luz, candela |
| radioluminescenza | radioluminiscencia claro, luz, candela |
| radiometria | radiometría mpara, claro, luz, candela |
| radiometro | radiómetro ampara, claro, luz, candela |
| radiomicrofono | radiomicrófono ra, claro, luz, candela |
| radionuclide | radionucleido ara, claro, luz, candela |
| radioonda | onda hertziana, onda de radio candela |
| radioricevitore | radiorreceptor ra, claro, luz, candela |
| radiorilevamento | detección por radar laro, luz, candela |
| radioscopia | radioscopía mpara, claro, luz, candela |
| radioscopico | radioscópico para, claro, luz, candela |
| radiosensibile | radiosensible ara, claro, luz, candela |
| radiosensibilità | radiosensibilidad claro, luz, candela |
| radioso | radioso, luminoso claro, luz, candela |
| radiosonda | radiosonda ampara, claro, luz, candela |
| radiostazione | radioemisora, estación de radio andela |
| radiosveglia | radiodespertador , claro, luz, candela |
| radiotassi | radiotaxi lampara, claro, luz, candela |
| radiotecnica | radiotécnica, radiotecnia luz, candela |
| radiotecnico | radiotécnico para, claro, luz, candela |
| radiotelecomando | radiocomando para, claro, luz, candela |
| radiotelefonia | radiotelefonía ra, claro, luz, candela |
| radiotelefonico | radiotelefónico a, claro, luz, candela |
| radiotelegrafia | radiotelegrafía a, claro, luz, candela |
| radiotelegrafico | radiotelegráfico , claro, luz, candela |
| radiotelegrafista | radiotelegrafista claro, luz, candela |
| radiotelegramma | radiotelegrama ra, claro, luz, candela |
| radiotelescopio | radiotelescopio a, claro, luz, candela |
| radiotelevisione | radiotelevisión a, claro, luz, candela |
| radioterapia | radioterapia para, claro, luz, candela |
| radiotrasmettere | radiar, radiotransmitir, transmitir la |
| radiotrasmettitore | radiotransmisor a, claro, luz, candela |
| radiumterapia | radioterapia, terapia radiante candela |
| rado | ralo, raro, encender, lámpara, claro, luz, candela |
| radome | radomo rabanos, rabano |
| radon | radón , rabanos, rabano |
| radula | rádula rabanos, rabano |
| radunare | reunir rabanos, rabano |
| radunata | concurrencia, asamblea, colección |
| raduno | reunión rabanos, rabano |
| radura | claro, rasa nos, rabano |
| rafano | rábano rabanos, rabano |
| rafe ele re | rafe l ar, representar, simbolizar |
| Raffaele re | Rafael ar, representar, simbolizar |
| Raffaella e | Rafaela r, representar, simbolizar |
| Raffaello e | Rafael ar, representar, simbolizar |
| raffazzonare | chapucear representar, simbolizar |
| raffazzonatore | chapucero representar, simbolizar |
| raffazzonatura | chapucería representar, simbolizar |
| rafferma re | confirmación, reafirmación, reenganche, renovación |
| raffermo re | duro urar, representar, simbolizar |
| raffica are | ráfaga, racha resentar, simbolizar |
| raffigurabile | representante, imaginable, concebible |
| raffiguramento | representación, pintura simbolizar |
| raffigurare | refigurar, representar, simbolizar, reconocer |
| raffigurazione | representación, pintura |
| raffilare | reafilar, pelar |
| raffilatoio | cuchilla, cortador |
| raffinamento | refinación |
| raffinare | ennoblecer, refinar, afinar, afinarse |
| raffinatamente | refinadamente |
| raffinatezza | finura, distinción |
| raffinato ne | refinado n |
| raffinazione | refinación |
| raffineria | refinería |
| raffio dare | arpeo, rebañadera |
| rafforzamento | refuerzo r |
| raffreddamento | enfriamiento |
| raffreddamento ad aria | enfriamiento por aire |
| raffreddare | refrigerar, enfriar, resfriarse, enfriarse |
| raffreddore | constipado, frialdad, catarro, resfriado catarro |
| raffreddore da fieno | fiebre del heno, resfrío alérgico |
| raffrenabile | refrenable, restringible |
| raffrenare | refrenar rtificada hacha |
| raffrontabile | confrontable, comparable |
| raffrontamento | confrontación, comparación |
| raffrontare | confrontar, comparar, colacionar |
| raffronto | cotejo, comparación acha |
| rafia a | rafia certificada hacha |
| Rag. za | cuenta certificada hacha |
| ragade | grieta chamaca, muchacha |
| raganella | rubeta, matraca muchacha |
| ragazza | chica, chamaca, muchacha |
| ragazza squillo | telefonista ho, criado |
| ragazzata | muchachada acho, criado |
| ragazzo | chico, muchacho, criado |
| raggi x | rayos x chispear, viga, spray, avión de reacción |
| raggiante | radiante, luminoso iga, spray, avión de reacción |
| raggiato | radiado chispear, viga, spray, avión de reacción |
| raggio | radio, rayo, saliva, viga, avión de reacción ión |
| raggio di luna | rayo de luna |
| raggioso | fulguroso |
| raggirare e il culmine | embaucar, engatusar |
| raggiratore il culmine | embaucador, estafador, tramposo |
| raggiratrice l culmine | embaucadora, estafadora, tramposa |
| raggiro ere il culmine | embrollo, trampa e |
| raggiungere il culmine | alcanzar la cumbre |
| raggiungere un accordo | llegar a un acuerdo |
| raggiungibile allace | alcanzable, asequible |
| raggiungimento llace | alcance, logro |
| raggiustamento llace | ajuste, reconciliación |
| raggomitolare allace | ovillar, ovillarse, agazaparse |
| raggranellare allace | juntar, recoger |
| raggrinzare fallace | fruncir, arrugar, arrugarse |
| raggrinzato fallace | arrugado |
| raggrumare o fallace | agrumarse, cuajar |
| raggruppamento llace | agrupación |
| raggruppare fallace | agrupar, agruparse |
| ragguagliabile llace | comparable |
| ragguagliamento lace | comparación, igualación |
| ragguagliare fallace | igualar, comparar, informar, enterar |
| ragguaglio o fallace | cotejo, comparación, noticia, informe |
| ragguardevole allace | notable, considerable, distinguido |
| ragguardevolezza ace | notabilidad, importancia |
| ragia amento fallace | resina ón |
| ragionamento fallace | razonamiento |
| ragionamento fallace | reflexión |
| ragionare | razonar casionar, cordura, originar, causa |
| ragionare con i piedi | razonar con los pies, desvariar, disparatar |
| ragionatamente | razonablememnte, deliberando iginar, causa |
| ragionato | lógico, racional cordura, originar, causa |
| ragionatore | razonador sionar, cordura, originar, causa |
| ragionatrice | razonadora, pensadora ura, originar, causa |
| ragione | razón, ocasionar, cordura, originar, causa |
| ragione di stato | razón de Estado ato, guisa, prudencial |
| ragione diretta | razón directa nsato, guisa, prudencial |
| ragione geometrica | razón geométrica to, guisa, prudencial |
| ragione sociale | razón social ensato, guisa, prudencial |
| ragioneria | contabilidad ensato, guisa, prudencial |
| ragionevole | prudencial, sensato, guisa, razonable |
| ragionevolezza | criterio, racionalidad |
| ragionevolmente | razonablemente |
| ragioniere | contable |
| ragià amento fallace | rajá xión |
| raglan | raglan |
| ragliare | rebuznar |
| raglio | rebuzno |
| ragna | araña |
| ragnatela | telaraña |
| ragnatelo | telaraña |
| ragno | araña |
| ragu ntatore | salsa de carne Italiana |
| ragù ntatore | ragú Audición Italiana |
| RAI entatore | Radio Audición Italiana |
| Raimonda ore | Raimunda r |
| raion tatore | rayón ador |
| rajah tatore | rajá dador |
| ralinga tore | relinga or |
| ralla tatore | rangua dor |
| rallegramento | regocijo, felicidades, enhorabuena |
| rallegrare con qualcuno | felicitar a uno |
| rallegrare e | alegrar or |
| rallentamento | reducción de marcha |
| rallentare e | moderar or |
| rallentare il ritmo | disminuir la velocidad |
| rallentatore | retardador, moderador, cámara lenta |
| ramaglia | ramiza, matorral, ramaje |
| ramaio | calderero |
| ramaiolo | cazo |
| ramanzina | reprimenda |
| ramarro | lagarto |
| ramazza | escoba |
| rame | cobre |
| rameico | cúprico urcar, ramo, ramificar |
| rameoso | cuproso urcar, ramo, ramificar |
| rameuse | rambla, acabador amo, ramificar |
| ramia do | ramio do urcar, ramo, ramificar |
| ramiè do | ramio do urcar, ramo, ramificar |
| ramifero | ramoso, frondoso amo, ramificar |
| ramificare | ramificarse, dividirse, brotar ramas |
| ramificato | ramificado, en astas ramificar |
| ramificazione | ramificación r, ramo, ramificar |
| ramingare | errar, vagar r, ramo, ramificar |
| ramingo | errante, peregrino , ramificar |
| ramino o | espumadera, cazo de cobre icar |
| rammaricare | apenar, dolerse, sentir mificar |
| rammarico | pena, pesar ar, ramo, ramificar |
| rammendare | remendar, zurcir amo, ramificar |
| rammendatore | enmendador, remendero, zurcidor |
| rammendatrice | zurcidora rcar, ramo, ramificar |
| rammendatura | zurcido urcar, ramo, ramificar |
| rammendo | remiendo, zurcido mo, ramificar |
| rammentare | recordar, acordarse , ramificar |
| rammodernare | actualizar, modernizar, remodelar |
| rammollimento | reblandecimiento amo, ramificar |
| rammollire | ablandar, reblandecer ramificar |
| rammollito | chocho ifurcar, ramo, ramificar |
| ramno | cornejo furcar, ramo, ramificar |
| ramo | rama, bifurcar, ramo, ramificar, ramal |
| ramoscello | ramito |
| ramoso | ramoso, radiante |
| rampa | rampa, cuesta |
| rampa di scala | tramo de escalera |
| rampicare | trepar |
| rampincante | trepador |
| rampino | gancho, garfio, pretexto |
| rampollare | manar, brotar |
| rampollo | vástago, brote, descendiente |
| rampone | arpón |
| ramponiere | arponero |
| rana | rana |
| rancidezza | ranciedad |
| rancidità | ranciedad |
| rancido | rancio, pasado, descompuesto |
| rancidume | ranciedad, ranciedumbre |
| rancio | rancho dad |
| rancore | animosidad, rencor, ojeriza |
| rancoroso | rencoroso, resentido, vengativo |
| rand | rand , línea |
| randa | vela mayor, extremidad, compás deslizante |
| randagio | errante, vagabundo |
| randellare | apalear ínea |
| randellata | palo, garrotazo |
| randello | palo, garrote |
| ranella | ránula, lavadora, cañadilla |
| ranetta | reineta, manzana |
| ranfia | garra línea |
| ranger | explorador, guardabosque, vigilante, comando |
| rango | rango, línea, categoría, fila, formación |
| Raniero iarsi l´uno all´altro | Rainiero se, apiñarse |
| rannicchiare l´uno all´altro | agazaparse, acurrucarse |
| rannicchiarsi l´uno all´altro | amontonarse, apiñarse |
| rannuvolare | nublarse, oscurecer, ensombrecerse, turbarse |
| ranocchia | rana, rapaz |
| ranocchio | rana, engendro |
| rantolare | agonizar s |
| rantolo o | estertor s |
| ranula lo | ránula lus |
| ranuncolo | ranunculus |
| rapa | nabo, tonto |
| rapace à | rapaz dad |
| rapacemente | rapazmente |
| rapacità | rapacidad, codicia |
| rapanello | rábano precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapare | rapar , precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapata | rapadura recipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapatura | rapadura recipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rape o | nabo o, precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapé o | rapé o, precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| raperonzolo | rapónchigo cipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapidezza | rapidez precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapidità | rapidez precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapido | presto, precipitado, escarpado, brusco, rápido |
| rapimento | rapto, éxtasis, arrobamiento |
| rapina | atraco, privación, rapiña, robo |
| rapina a mano armata | robo a mano armada |
| rapinare e | rapiñar, robar, atracar |
| rapinatore | robador, bandolero, atracador |
| rapiramente | rápidamente raptar |
| rapire | secuestrar, raptar, arrebatar, embelesar |
| rapito are | robado, arrebatado, embelesado |
| rapitore e | raptor |
| rappacificamento | remiendo, reconciliación |
| rappacificare | apaciguar, reconciliar |
| rappacificazione | reconciliación, apaciguamiento |
| rappezzare | remendar |
| rapportabile roduzione | relacional, comparable n etín, comunicar municar |
| rapportare produzione | relatar, comparar ucción etín, comunicar municar |
| rapportatore roduzione | transportador, relator, propagador, reportero car |
| rapporti di produzione | relaciones de producción etín, comunicar municar |
| rapporto | relación, proporción, boletín, comunicación, parte |
| rapporto di trasmissione | relación de transmisión |
| rapporto sessuale | coito, acto sexual |
| rapprendere | cuajar |
| rappresaglia | represalia, talión |
| rappresentabile | representable, ejecutable, tocable e |
| rappresentante | substituto, exponente, representante |
| rappresentanza | representación |
| rappresentanza proporzionale | representación proporcional |
| rappresentare | representar, versar |
| rappresentativa | delegación, selección |
| rappresentativo | representativo ado |
| rappresentazione | representación, función |
| rapsodia | rapsodia , contado |
| rapsodico | rapsódico, fragmentario |
| rapsodista | rapsodista contado |
| rara avis | rara avis contado |
| raramente | raramente, contado |
| rarefare | enrarecer, rarefacer, enrarecerse |
| rarefatto | rarefacto |
| rarefazione | rarefacción |
| rarità | rareza |
| raro iare | raro r, raspadura |
| ras hiare | ras, cacique dura |
| rasare re | rasar, alisar ura |
| rasatello | satén , raspadura |
| rasatore | roedor, esquilador |
| rasatura | rasadura aspadura |
| rasatura delle pelli | apelambrado adura |
| raschiamento | raspadura, rascamiento, raspado |
| raschiare | rascar, raspadura, raspar |
| raschiatoio | rascador a, máquina de afeitar r, rastrear, rastra |
| raschiatrice | rascadora , máquina de afeitar r, rastrear, rastra |
| raschiatura | raspadura, raspado de afeitar r, rastrear, rastra |
| raschietto | rascador, raspador de afeitar r, rastrear, rastra |
| raschio o | carraspeo , máquina de afeitar r, rastrear, rastra |
| rasentare | rasar, rozar áquina de afeitar r, rastrear, rastra |
| rasentare i settanta | frisar en los setenta afeitar r, rastrear, rastra |
| rasente o | rozando, al ras ina de afeitar r, rastrear, rastra |
| rasiera o | rasero, rascador na de afeitar r, rastrear, rastra |
| raso o lo | raso, satén, raído, raspado, afeitado rear, rastra |
| rasoio elettrico | afeitadora eléctrica o, rastrear, rastrear, rastra |
| rasoio lo | rasuradora, máquina de afeitar r, rastrear, rastra |
| raspa llo | escofina, lija rastro, rastrear, rastrear, rastra |
| raspare la terra | escarbar la tierra tro, rastrear, rastrear, rastra |
| raspare o | raspar rastra, rastro, rastrear, rastrear, rastra |
| raspo llo | escobajo astra, rastro, rastrear, rastrear, rastra |
| rassegna | revista, publicación, reseña, crónica rear, rastra |
| rassegnare | resignar, presentar ro, rastrear, rastrear, rastra |
| rassegnare le dimissioni | presentar la dimisión , rastrear, rastrear, rastra |
| rassegnazione | resignación ra, rastro, rastrear, rastrear, rastra |
| rasserenare | serenar, serenarse tro, rastrear, rastrear, rastra |
| rassettare | arreglar, ordenar stro, rastrear, rastrear, rastra |
| rassicurare | asegurar, tranquilizar rastrear, rastrear, rastra |
| rassicurazione | garantía, seguridad, promesa ear, rastrear, rastra |
| rassodamento | endurecimiento, consolidación ar, rastrear, rastra |
| rassodare | endurecer, consolidar , rastrear, rastrear, rastra |
| rassomigliante | parecido, similar stro, rastrear, rastrear, rastra |
| rassomiglianza | semejanza, parecido ro, rastrear, rastrear, rastra |
| rastrellamento | rastrillaje, batida, recogida ar, rastrear, rastra |
| rastrellare | rastrillar ra, rastro, rastrear, rastrear, rastra |
| rastrelliera per piatti | escrurreplatos, secaplatos trear, rastrear, rastra |
| rastrello | rastro, rastra, rastrillo strear, rastrear, rastra |
| rastro | rastro, cultivador |
| rata | cadencia, fila, cuota, plazo, prorrata |
| ratafià | ratafía |
| rateale | a plazos |
| ratealmente | a plazos |
| rateazione | prorrateo |
| ratele | ratel |
| rateo | acumulación, incremento |
| ratifica | ratificación |
| ratificare | ratificar |
| ratificatore | ratificador, reo que acusa a sus cómplices |
| ratificatrice | ratificadora |
| ratificazione | ratificación, confirmación |
| ratina | ratina |
| rattezza | rapidez |
| rattizzare | atizar, desentrañar |
| rattizzare il fuoco | atizar el fuego |
| ratto | rata, rapto |
| rattoppare | remendar |
| rattoppatore | remendón, enmendador |
| rattoppo | remiendo |
| rattrappimento | endurecimiento, contracción |
| rattrappire | encoger |
| rattrappito | encogido |
| rattristamento | aflicción, tristeza, congoja |
| rattristante | entristecedor, triste |
| rattristare | entristecer, entristecerse |
| rattristato | triste |
| raucedine | ronquera |
| rauco | ronco, bronco |
| Raul ello | Raúl o, rabanos, rábano |
| rauwolfia | rauwolfia banos, rábano |
| ravanello | rábano rabanos, rábano |
| ravioli ento | ravioles |
| ravizzone to | colza io |
| ravvedere to | enmendar, corregir, revisar |
| ravvedimento | arrepentimiento |
| ravviare nto | arreglar |
| ravviata nto | arreglo |
| ravvicinamento | acercamiento |
| ravvicinare | acercar de nuevo, reconciliar |
| ravviluppamento | envoltura, enredo |
| ravvisabile | reconocible |
| ravvisare to | reconocer |
| ravvivamento | renacimiento, reanimación, animación |
| ravvivare | reavivar, avivar tica |
| ravvivatore | vivificador, vivificante, aparador |
| ravvolgimento | recoveco la sintética |
| rayon ale | rayón, tela sintética |
| raziocinare | razonar, raciocinar |
| raziocinio | raciocinio |
| razionale | racional |
| razionalismo e | racionalismo |
| razionalista e | racionalista |
| razionalità re | racionalidad |
| razionalizzare | racionalizar |
| razionalizzazione | racionalización |
| razionalmente | racionalmente |
| razionamento | racionamiento |
| razionare | racionar |
| razione | ración |
| razza | casta, correr, laya, raza, raya |
| razza fisiologica | raza fisiológica, cepa, biotipo |
| razzia | correría, batida, razzia |
| razziale | racial cohete |
| razziatore | saqueador, pillador, buque corsario |
| razziera | lanzacohetes |
| razzismo | racismo ohete |
| razzista | racista ohete |
| razzo | misil, cohete |
| razzolare | escarbar, hurgar veras, real, instantaneo |
| Rb le | rubidio mente, de veras, real, instantaneo |
| RC le | Reggio Calabria (Patente auto) instantaneo |
| RD le | Decreto Real , de veras, real, instantaneo |
| RE le | Reggio Emilia (Patente auto) , instantaneo |
| re le | renio, rey, re de veras, real, instantaneo |
| reagire | reaccionar te, de veras, real, instantaneo |
| reale | efectivamente, de veras, real, instántaneo |
| realgar | rejalgar ia |
| realismo | realismo ia |
| realista | realista ia |
| realisticamente | realísticamente |
| realistico | realista ia |
| realità | pertinencia |
| realizzabile | factible, realizable ion, potencia, logro |
| realizzabilità | factibilidad, convertibilidad, realizabilidad |
| realizzare ne | realizar, efectuar, dar salida cia, logro |
| realizzatore | realizador, ejecutor, marcador cia, logro |
| realizzazione | acabamiento, realización, potencia, logro |
| realizzazione scenica | puesta en escena, comprensión |
| realizzo | realización, cobro |
| realmente | realmente lidad |
| realtà | hecho, realidad |
| reame a ne | reino n ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| reato a ne | delito, crimen or, estuche, recipiente, vasija |
| reato flagrante | delito flagrante , estuche, recipiente, vasija |
| reattanza | reactancia enedor, estuche, recipiente, vasija |
| reattività | reactividad, simpatía, sensibilidad te, vasija |
| reattivo e | reactivo ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| reattore a catena | reactor en cadena estuche, recipiente, vasija |
| reattore e | reactor ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| reattore nucleare | reactor nuclear r, estuche, recipiente, vasija |
| reazionario | reaccionario edor, estuche, recipiente, vasija |
| reazione a catena | reacción en cadena estuche, recipiente, vasija |
| reazione acustica | reacción acústica estuche, recipiente, vasija |
| reazione e | reacción ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| reazione positiva | racción positiva , estuche, recipiente, vasija |
| rebbio ne | púa, diente nedor, estuche, recipiente, vasija |
| Rebecca ne | Rebeca n ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| reboante | retumbante, pomposo stuche, recipiente, vasija |
| rebus one | acertijo, enigma , estuche, recipiente, vasija |
| recapitare | entregar l enedor, estuche, recipiente, vasija |
| recapito | entrega, dirección, señas , recipiente, vasija |
| recare danno | causar daño nedor, estuche, recipiente, vasija |
| recare in dono | regalar, ofrecer, entregar recipiente, vasija |
| recare ne | llevar, traer, causar, provocar, producir, ir |
| recchione | homosexual enedor, estuche, recipiente, vasija |
| recchione | homosexual pasivo estuche, recipiente, vasija |
| recedere e | retirarse, renunciar, desistir ipiente, vasija |
| recensione | recensión tenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recensire | reseñar, criticar estuche, recipiente, vasija |
| recensore | reseñador, revisor, crítico, editor te, vasija |
| recente ne | reciente ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recentemente | recientemente dor, estuche, recipiente, vasija |
| recepire e | reconocer, acoger estuche, recipiente, vasija |
| reception | recepción tenedor, estuche, recipiente, vasija |
| receptionist | recepcionista, recibidor e, recipiente, vasija |
| recessione | recesión, retiro, deflación, recorrido hacia abajo |
| recessività | recesividad nedor, estuche, recipiente, vasija |
| recessivo | recesivo, latente estuche, recipiente, vasija |
| recesso te | retiro, rincón, descenso, disminución , vasija |
| recettività | receptividad edor, estuche, recipiente, vasija |
| recettore | receptor ntenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recezione | recepción tenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recidere e | cortar ontenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recidiva e | recidiva, recaída, reincidencia iente, vasija |
| recidivante | recidivante, reincidente, periódico te, vasija |
| recidività | reincidencia edor, estuche, recipiente, vasija |
| recidivo e | reincidente edor, estuche, recipiente, vasija |
| recingere | ceñir o ontenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recintare | cercar ontenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recinto te | cercado, recinto , estuche, recipiente, vasija |
| recinzione | cercado, anexo or, estuche, recipiente, vasija |
| recipiente | buque, contenedor, estuche, recipiente, vasija |
| recipiente per l´immondizia | recipiente de la basura |
| reciprocamente | recíprocamente eja |
| reciprocanza | reciprocidad queja |
| reciprocazione | sucesión, reciprocidad, alternancia |
| reciprocità | reciprocidad queja |
| reciprocità di aiuti | ayuda recíproca, ayuda mutua |
| reciproco ne | recíproco n, queja |
| recisamente | resueltamente ueja |
| recisione ne | decisión, excisión, recorte, firmeza, resolución |
| reciso zione | cortado, neto ueja |
| recita zione | función, representación |
| recital ione | racital, recitado, narración |
| recitare one | recitar, representar |
| recitare un requie | recitar un réquiem |
| recitare una parte | representar un papel |
| recitativo e | recitativo , queja |
| recitazione | recitación , queja |
| reclamare ne | reclamar on, queja |
| reclamazione | reclamacion, queja |
| reclame | publicidad, reclamo, propaganda |
| réclame | anuncio, publicidad |
| reclami | reclamaciones ueja |
| reclamista | anunciante, publicista |
| reclamistico | propagandístico ja |
| reclamizzare | publicar, publicitar |
| reclamo | reclamación, queja |
| reclinare | reclinar, doblar dos |
| recludere | recluir, encarcelar |
| reclusione | reclusión empleados |
| reclusione a vita | cadena perpetua ados |
| recluso e | recluso, preso eados |
| reclusorio | reclusorio, correccional |
| recluta e | recluta, conscripto |
| reclutamento | alistamiento, reclutamiento |
| reclutare | reclutar, alistar os |
| reclutatore | reclutador empleados |
| recondito | recóndito, apartado, oculto |
| reconditorio | relicario empleados |
| recriminare | recriminar, quejarse |
| recriminazione | recriminación, queja |
| recrudescenza | recrudescencia eados |
| recto one | recto ion, empleados |
| recuperare | recuperar, recobrar, reciclar, rehabilitar |
| redarguibile | reprobable, reprochable, censurable |
| redarguire | reprochar, reprobar |
| redattore | redactor , empleados |
| redattrice | redactora, compiladora, correctora, editora |
| redazione | redacción, empleados |
| redditiere | rentista la pena, remunerativo |
| redditività | rentabilidad ena, remunerativo |
| redditizio | que vale la pena, remunerativo, provechoso |
| reddito e | rédito, renta lvador |
| reddito imponibile | renta imponible ador |
| reddito nazionale | renta nacional vador |
| reddito pubblico | renta pública lvador |
| redentore | libertador, salvador, redentor |
| redenzione | redención |
| redibitorio | redhibitorio |
| redigere e | redactar |
| redimere e | redimir |
| redimibile | redimible |
| redingote | levita r |
| redini are | riendas |
| redistribuire | redistribuir, reasignar |
| redivivo e | redivivo |
| redolente | oloroso, fragante |
| reduce are | repatriado, liberado, retornado, regresado |
| reduplicazione | reduplicación, réplica |
| reduttasi | reductasa |
| refe rzare | hilo, hilaza |
| referendum | referéndum |
| referenza | referencia, informe |
| referenziale | referencial |
| referto re | relato, parte |
| refettorio | refectorio, comedor |
| refezione | refección, merienda |
| refforzare | reforzar |
| reflazione | reflación |
| refluo rare | refluente |
| reflusso re | reflujo |
| refrattarietà | refractariedad, contumacia |
| refrattario | refractario |
| refrattometro | refractómetro |
| refrigeramento | refrigeración |
| refrigerante | refrigerante |
| refrigerare | refrigerar, dar refrigerio |
| refrigerato ne | refrigerado n argar |
| refrigeratore | refrigerador, enfriador |
| refrigerazione | refrigeración argar |
| refrigerio | refrigerio alargar |
| refugium peccatorum | comida diaria, crédulo, Virgen María |
| refurtiva | robo, robado largar |
| regalare | regalar, donar, dar, alargar |
| regalato o | regalado, barato |
| regale nto | real iento |
| regalia to | gratificación, dádiva, realeza |
| regalista | regalista |
| regalità o | realeza, majestad |
| regalmente | regiamente |
| regalo nto | regalo, obsequio |
| regata nto | regata nto |
| rege mento | rey miento |
| reggente o | regente to |
| reggenza o | regencia o |
| reggere to | regir, sostener, aguantar, resistir |
| reggia nto | palacio real |
| reggibile | sostenible, gobernable, dominable |
| reggicoda | pelota nto |
| reggilibro | sujetalibros |
| reggimentale | regimental |
| reggimento | regimiento |
| reggipenne | plumero, tintero |
| reggipetto | sostén, sujetador |
| reggiseno | sostén |
| reggitesta | apoyacabeza |
| reggitore | regidor, regla, gobernador, director, gerente |
| regia | dirección artística |
| regicida | regicida |
| regicidio | regicidio |
| regime | régimen |
| regime aureo | patrón oro na, reina, homosexual afeminado |
| regime tributario | régimen tributario a, homosexual afeminado |
| regime vegetariano | alimentación vegetariana osexual afeminado |
| regina | Reina, Regina, reina, homosexual afeminado |
| regina madre | reina madre ón, region, comarca |
| regio e | real, regio ón, region, comarca |
| regionale | regional egión, region, comarca |
| regionalismo | regionalismo n, region, comarca |
| regionalista | regionalista n, region, comarca |
| regionalizzare | regionalizar n, region, comarca |
| regionalizzazione | regionalización region, comarca |
| regione | paraje, región, comarca comarca |
| regista | realizador, director, director cinematográfico |
| registrare | registrar, registrarse, captar, controlar, reparar |
| registrato | anotado |
| registratore | registrador, grabador, magnetófono |
| registratore a nastro | grabadora montar, matriculación |
| registratore di cassa | caja registradora matriculación |
| registratore di volo | registrador de vuelo triculación |
| registratore magnetico | magnetófono ontar, matriculación |
| registratura | registro , montar, matriculación |
| registrazione | registro, inscripción, asiento, matriculación |
| registrazione su nastro | grabación en cinta venta, lista, horario |
| registro | registro, listado, venta, horario, asiento |
| registro di carico e scarico | registro de entradas y salidas |
| regnante | reinante, soberano |
| regnare | reinar, canon, imperar |
| Regno Unito | Gran Bretaña, Reino Unido , impuestos, mandar |
| regno Unito | reino, reinado ñalar, guia, impuestos, mandar |
| regola e | regla rizar, señalar, guia, impuestos, mandar |
| regolabile | regulable, ajustable guia, impuestos, mandar |
| regolamentare | reglamentario eñalar, guia, impuestos, mandar |
| regolamentazione | reglamentación, reglas, regulación os, mandar |
| regolamento | reglamento, reglamentación impuestos, mandar |
| regolamento stradale | regulación del tráfico uia, impuestos, mandar |
| regolare | regularizar, arreglar, mandar, ajustar, conducirse |
| regolare i conti | arreglar cuentas |
| regolare l´orologio | ajustar el reloj |
| regolare un conto | liquidar una cuenta |
| regolarità | regularidad |
| regolarizzare | regularizar obernante |
| regolarizzazione | regularización, establecimiento |
| regolarmente | regularmente bernante |
| regolata e | reglaje, corrección, ajuste |
| regolatezza | regularidad, moderación, sobriedad |
| regolato e | regulado, ordenado te |
| regolatore | regulador, gobernante |
| regolatore del tempo | regulador del tiempo acion, prescripcion |
| regolatore della tensione | regulador de voltaje acion, prescripcion |
| regolatore di pressione | regulador de presión acion, prescripcion |
| regolatore di volume | regulador de volumen acion, prescripcion |
| regolazione | reglaje, regla, regulación, prescripción, ajuste |
| regolazione del traffico | regulación del tráfico |
| regolizia | regaliz, orozuz |
| regolo | gobernante, regla |
| regolo calcolatore | regla de cálculo ca Italiana de Matemáticas |
| regredire nte | retroceder ctrónica Italiana de Matemáticas |
| regressione e | regresión, retroceso, recesión, reversión s |
| regressivo te | regresivo ectrónica Italiana de Matemáticas |
| regresso ente | retroceso, regresión taliana de Matemáticas |
| reidratare te | rehidratar ctrónica Italiana de Matemáticas |
| reiezione nte | rechazo Electrónica Italiana de Matemáticas |
| reificare nte | cosificar, convertir en cosa de Matemáticas |
| reificazione | materialización ica Italiana de Matemáticas |
| REIM ivamente | Revista Electrónica Italiana de Matemáticas |
| reimbarco nte | reembarque te, proporcionado, referente |
| reimpiegare e | recolocar, reutilizar ionado, referente |
| reimpiego nte | recolocación, reinversión, reutilización |
| reimpostare e | replantear, reformular onado, referente |
| reimpostazione | replanteo nte, proporcionado, referente |
| reincarico te | nuevo cargo e, proporcionado, referente |
| reincarnazione | reencarnación proporcionado, referente |
| reinfezione e | reinfección e, proporcionado, referente |
| reinserimento | reintegración, reintegro, readaptación |
| reintegra nte | reintegración, recuperación , referente |
| reintegrabile | reintegrable, rehabilitable, recuperable |
| reintegramento | reintegración, restauración, compensación |
| reintegrare e | reintegrar te, proporcionado, referente |
| reintegrazione | reintegro, reintegración ado, referente |
| reintegro nte | reintegro, recuperación nado, referente |
| reinventare e | reinventar te, proporcionado, referente |
| reinvestimento | reinversión e, proporcionado, referente |
| reiterabile e | reiterable, repetible ionado, referente |
| reiterare nte | reiterar ente, proporcionado, referente |
| reiteratamente | reiteradamente proporcionado, referente |
| reiterato nte | reiterado, repetido rcionado, referente |
| reiterazione | reiteración e, proporcionado, referente |
| reità vamente | culpa, culpabilidad rcionado, referente |
| relativa ente | relativa, oración relativa o, referente |
| relativamente | relativamente, proporcionado, referente |
| relativamente a | con respecto a , relativo, relativamente, familiar |
| relativismo | relativismo nte, relativo, relativamente, familiar |
| relativista | relativista nte, relativo, relativamente, familiar |
| relativistico | relativista nte, relativo, relativamente, familiar |
| relatività | relatividad nte, relativo, relativamente, familiar |
| relativo | deudo, pariente, relativo, relativamente, familiar |
| relatore sindacali | relator, expositor s |
| relax oni sindacali | relajación laborales |
| relazionale ndacali | relacional laborales |
| relazione di equivalenza | relación de equivalencia |
| relazione riflessiva | relación reflexiva s |
| relazione sentimnentale | relación sentimental |
| relazione sindacali | relación, ponencia s |
| relazioni pubbliche | relaciones públicas |
| relazioni sindacali | relaciones laborales |
| relegare | relagar , religion |
| relegazione | relegación, destierro |
| religione | religión religion |
| religiosa | religiosa, monja |
| religiosamente | religiosamente |
| religiosità | religiosidad |
| religioso | religioso |
| reliquario | relicario , deducción, reducción |
| reliquia io | reliquia , deducción, reducción |
| reliquiario | relicario , deducción, reducción |
| relitto ne | despojo, resto ucción, reducción |
| remake ne | remake on, deducción, reducción |
| remare ne | remar o on, deducción, reducción |
| remata ne | remada, bogada ucción, reducción |
| rematore e | remero on, deducción, reducción |
| rematrice | remera, remadora ción, reducción |
| Remigio ne | Remigio on, deducción, reducción |
| reminiscenza | reminiscencia, recuerdo educción |
| remissibile | remisible, perdonable, disculpable |
| remissione | remisión, diminución, deducción, reducción |
| remissivamente | remisivamente timón |
| remissività | sumisión ante, timón |
| remissivo | remisivo, sumiso, remisorio |
| remittente | remitente nte, timón |
| remittenza | remitencia te, timón |
| remo | Remo, volante, timón |
| remolino dotto | remolino r, ense ar, eseñar, aducir |
| remora edotto | rémora nar, ense ar, eseñar, aducir |
| remotamente to | remotamente ense ar, eseñar, aducir |
| remoto edotto | remoto nar, ense ar, eseñar, aducir |
| renale edotto | renal nar, ense ar, eseñar, aducir |
| Renata edotto | Renata nar, ense ar, eseñar, aducir |
| Renato edotto | Renato nar, ense ar, eseñar, aducir |
| rendere (2) to | expresar, rentar ar, eseñar, aducir |
| rendere bene per male | devolver bien por mal señar, aducir |
| rendere conto | darse cuenta nse ar, eseñar, aducir |
| rendere edotto | aleccionar, ense ar, eseñar, aducir |
| rendere edotto | devolver, restituir, rendir, poner, volver, darse |
| rendere gli onori militari | rendir honores militares |
| rendere grazia rio | dar gracias |
| rendere l´idea rio | expresar la idea |
| rendere necessario | necesitar on |
| rendere nervoso | poner nervioso |
| rendere omaggio | rendir homenaje |
| rendere pane per focaccia | pagar con la misma moneda |
| rendere popolare | popularizar |
| rendere una testimonianza | dar testimonio |
| rendere vano | adelantarse a |
| rendersi conto che | darse cuenta, descubrir, percatarse |
| rendez-vous | cita, reunión |
| rendiconto | rendición de cuentas |
| rendiconto di cassa | arqueo de caja |
| rendimento | rendimiento |
| rendita | renta, rédito |
| rendita annua | renta anual |
| rendita vitalizia | renta vitalicia |
| rene | riñón ri on |
| renetta e | reineta, manzana |
| reni ente | riñones |
| reniforme | reniforme |
| renina te | renina |
| renio nte | renio |
| renitente | reacio, reluctante, prófugo, rebelde |
| renitente alla leva | desertor, evasor del reclutamiento, prófugo |
| renitenza | renuencia, mala gana |
| renna a | reno , Lorenzo ción |
| rennina | renina Lorenzo ción |
| rentier | rentista renzo ción |
| rentrèe | reaparición zo ción |
| Renzo a | Renzo, Lorenzo ción |
| reo ica | reo, malvado tición |
| reoforo | reóforo repetición |
| reologia | reología repetición |
| reometro | reómetro repetición |
| reoscopio | reoscopio epetición |
| reostato | reóstato repetición |
| reotropismo | reotropismo etición |
| reparto | sección, unidad ión |
| reparto da sbarco | destacamento de desembarco |
| repellente | repelente, revulsivo |
| repellenza | repelencia, horridez |
| repentaglio | peligro, riesgo ión |
| repentinamente | repentinamente ción |
| repentinità | repentinidad, rapidez |
| repentino | repentino epetición |
| reperibile | hallable repetición |
| reperibilità | localización, disponibilidad |
| reperimento dell´informazione | hallazgo de la información |
| reperire | encontrar, hallar n |
| reperto | hallazgo, pericia, cuerpo del delito |
| repertorio | repertorio petición |
| repertorio bibliografico | repertorio bibliográfico |
| replay | repetición petición |
| replica | réplica, redoble, repetición |
| replicabile | repetible, responsable, replicable, objetable |
| replicare | replicar, repetir |
| replicativo | repetitivo |
| replicazione | repetición, réplica |
| reporter a | reportero |
| repositorio | paloma ca |
| Reppublica Centrafricana | República Centroafricana |
| repressione | represión |
| repressivo | represivo |
| represso a | reprimido |
| repressore | represor |
| reprimenda | reprimenda |
| reprimere | reprimir |
| reprobo ca | réprobo a |
| reprocessing | reproceso |
| reptante a | reptante |
| repubblica | república |
| Repubblica Ceca | República Checa |
| Repubblica Centrafricana | República Centroafricana |
| Repubblica Dominicana | República Dominicana |
| repubblicana | republicana |
| repubblicanesimo | republicanismo |
| repubblicano | republicano |
| repulsione | repulsión nombrar |
| repulsivo e | repulsivo nombrar |
| reputare ne | reputar r, nombrar |
| reputazione | reputación, denominar, nombrar |
| requie to indispensabile | descanso, réquiem ad |
| requisire indispensabile | requisar, embargar d |
| requisito indispensabile | prerequisito bilidad |
| requisito indispensabile | requisito, requisado |
| requisitoria i | arenga contabilidad |
| resa dei conti | rendición, restitución, devolución, rendimiento |
| resa dei conti | suelta, contabilidad |
| resa incondizionata | rendición incondicional |
| rescindere | rescindir , domicilio |
| rescissione | rescisión , domicilio |
| rescissorio | rescisorio domicilio |
| rescritto | rescripto , domicilio |
| resecare | resecar ia, domicilio |
| reseda za | reseda cia, domicilio |
| reserpina | reserpina , domicilio |
| resezione | resección , domicilio |
| residente | residente , domicilio |
| residenza | residencia, domicilio |
| residenziale | residencia |
| residuati di guerra | deshechos bélicos |
| residuato | restos |
| residuo | residuo, resto, residual |
| resilienza | elasticidad, resiliencia |
| resina | resina |
| resinare a | resinar |
| resinifero | resinífero |
| resinoso a | resinoso |
| resipiscenza | arrepentimiento |
| resistente | resistente |
| resistenza | resistencia, reóstato |
| resistenza a la rottura | resistencia a la rotura |
| resistenza al gelo | resistencia al congelamiento |
| resistere a | resistir on |
| resistere ne | resistir on |
| resistività elettrica | resistividad eléctrica nte |
| resistore a fatica | resistor, resistencia ente |
| resoconto a fatica | rendición de cuentas, balance, resumen, informe |
| resorcina a fatica | resorcina ntrecortadamente |
| respingente fatica | tope, rompeolas, rechazador |
| respingere fatica | rechazar, devolver, suspender, despejar |
| respinta a fatica | rechazo entrecortadamente |
| respirabile fatica | respirable trecortadamente |
| respirare a fatica | respirar entrecortadamente |
| respiratore | respirador, pulmotor |
| respiratorio | respiratorio |
| respirazione | respiración |
| respiro affannoso | grito ahogado gado, responsable |
| respiro affannoso | respiro, aliento, respiración, pausa, suspiro |
| responsabile | obligado, responsable sponsable |
| responsabilità | responsabilidad, obligación obligación |
| responsabilizzazione | responsabilización |
| responsabilmente | responsablemente o |
| responso | veredicto, oráculo |
| responsorio | responsorio, respuesta, antífona |
| ressa te | aglomeración, gentío |
| resta te | arista, espina de pescado, ristre |
| restabue | gatuña o, continuo |
| restante | restante, resto, perpetuo, continuo |
| restar lontano | ausente |
| restare di stucco | quedar pasmado olso |
| restare in casa | quedarse en casa so |
| restare nt | quedar, quedarse so |
| restaurabile | restaurable, reparable, rahabilitable |
| restaurant | restaurante mbolso |
| restaurare | restaurar, restablecer |
| restauratore | restaurador mbolso |
| restaurazione | restauración, restablecimiento |
| restauro e | restauración mbolso |
| restio ire | reacio r, reembolso |
| restituibile | restituible, pagadero |
| restituire | restituir, devolver, reembolsar |
| restituzione | restitución, reproducción, devolución |
| resto ngere | resto, vuelto, cambio, residuo, diferencias |
| restringere | mermar, restringir, estrechar, limitar, encogerse |
| restringimento | encogimiento, contracción, reducción |
| restringitivo | restrictivo iritual |
| restrittivamente | restrictivamente al |
| restrittivo | restrictivo iritual |
| restrizione | restricción, limitación |
| restrizioni | grillos espiritual |
| resurrezione | resurrección ritual |
| retablo | retablo espiritual |
| retaggio | herencia espiritual, legado |
| retata | redada |
| rete a | red, gol |
| rete a deriva | red rastrera |
| rete di protezione | red de protección |
| rete di trasmissione | red de comunicación |
| rete per capelli | red para el cabello |
| reticella | redecilla, rejilla |
| reticente | reticente |
| reticenza | reticencia |
| reticolata | alambrada, reticulada |
| reticolato | reticulado |
| reticolatura | reticulación |
| reticolazione | reticulación, retículo |
| reticolo | retículo, redecilla |
| retiforme | retiforme |
| retina | retina |
| retinene | retineno |
| retinico | retiniano |
| retinite | retinitis |
| retore | retórico |
| retorica | retórica |
| retoricamente | retóricamente |
| retorico | retórico |
| retrattazione | retractación, retiro |
| retrattile | retráctil |
| retrattilità | retractilidad |
| retribuire | retribuir |
| retributivo | retributivo |
| retribuzione | retribución, pago |
| retribuzione eccessiva | pago excesivo |
| retrivo | retrógrado, conservador |
| retroattivamente | retroactivamente |
| retroattività | retroactividad |
| retroattivo | retroactivo |
| retroazione | retroactividad, retroalimentación |
| retrobottega | trastienda |
| retrocedere | retroceder, degradar |
| retrocessione | retroceso, degradación, descenso |
| retrocessione di beni immobili | reposición, retrocesión |
| retrocucina | trascocina, fregadero |
| retrodatare | antedatar |
| retroflessione | retroflexión |
| retroformazione | retroformación |
| retrogradazione | retroceso |
| retrogrado | retrógrado, reaccionario |
| retroguardia | retaguardia |
| retrogusto | regusto, gustillo |
| retromarcia | marcha atrás |
| retrorso | retrorso |
| retrosapore | regusto, gustillo |
| retroscena | bastidores, intrigas |
| retrospettivamente | retrospectivamente |
| retrospettivo | retrospectivo |
| retrostante | que está detrás |
| retroterra | interior de un país, base |
| retrotreno | tren trasero |
| retrovie | retaguardia |
| retta e | recta, mensualidad, pensión |
| rettale | rectal |
| rettamente | rectamente, correctamente, exactamente |
| rettangolare | rectangular |
| rettangolo | rectángulo |
| rettifica | rectificación |
| rettificabile | rectificable |
| rettificare | rectificar, ajustar |
| rettificatore | rectificador |
| rettificatrice | rectificadora |
| rettificatura | rectificación, corrección, ajuste, enmienda |
| rettificazione | rectificación |
| rettile | reptil, rastrero |
| rettilinea | rectilínea orrecto, derechos, derecha |
| rettilineo | rectilíneo orrecto, derechos, derecha |
| rettitudine | rectitud correcto, derechos, derecha |
| retto | recto, justo, correcto, derecho, exacto |
| rettorale | rectoral , sacerdote vision |
| rettorato | rectorado sacerdote vision |
| rettore e | rector do, sacerdote vision |
| reuma one | reuma ndo, sacerdote vision |
| reumatico | reumático sacerdote vision |
| reumatismo | reumatismo sacerdote vision |
| reumatoide | reumatoideo acerdote vision |
| Rev. ione | reverendo, sacerdote vision |
| reverendo | reverendo evisión, revision |
| reverenziale | reverencial isión, revision |
| revers ne | solapa , revisión, revision |
| reversibile | reversible visión, revision |
| reversibilità | reversibilidad ón, revision |
| reversione | reversión evisión, revision |
| revisionare | revisar, controlar revision |
| revisione | revisión, control revision |
| revisionismo alizzata | revisionismo specializada |
| revisore dei conti ta | revisor de cuentas lizada |
| revisore pecializzata | revisor, corrector lizada |
| revista specializzata | publicación especializada |
| revival o | revival e cutáneo auto) |
| revivalismo | evangelismo táneo auto) |
| revivalista | evangelista, predicador |
| reviviscente | reviviscente áneo auto) |
| reviviscenza | reviviscencia, renacimiento, restauración |
| revoca vo | revocación utáneo auto) |
| revocabile | revocable cutáneo auto) |
| revocabilità | revocabilidad neo auto) |
| revocamento | revocación, anulación o) |
| revocare | revocar e cutáneo auto) |
| revocativo | revocatorio táneo auto) |
| revocatorio | revocatorio táneo auto) |
| revocazione | revocación, anulación o) |
| revolver | revólver cutáneo auto) |
| revolverata | pistoletazo táneo auto) |
| revulsione | revulsión cutáneo auto) |
| revulsivo | irritante cutáneo, revulsivo |
| Reykjavik | Reykyavik tente de auto) |
| reziario | reciario atente de auto) |
| RG vere | Ragusa (Patente de auto) |
| Rh vere | rodio rar |
| rho ere | Rho i (Patente auto) |
| RI vere | Rieti (Patente auto) |
| riabbassare | rebajar, baja de nuevo |
| riabbracciare | reabrazar |
| riabilitare | rehabilitar |
| riabilitazione | rehabilitación |
| riaccendere | reencender, reanimar |
| riacchiappare | asir de nuevo |
| riaccogliere | readmitir |
| riaccomodare | reconciliarse, reparar, arreglar |
| riaccompagnare | acompañar de nuevo |
| riacquistabile | recuperable |
| riacquistare | recuperar, recobrar |
| riacquisto | recuperación, readquisición |
| riadattamento | readaptación |
| riadattare | readaptar |
| riaddormentare | adormecer de nuevo |
| riaffermare | reafirmar, afianzar |
| riaffermazione | reafirmación |
| riaffiorare | reaflorar, reaparecer |
| riaffitare | realquilar, subarrendar |
| riallacciare | reanudar, relacionarse, abrochar de nuevo |
| riallineamento | realineación, reajuste, readaptación |
| rialto | altura ar |
| rialzare | realzar r |
| rialzo | alza, altura, realce |
| riammalare | recaer, enfermarse de nuevo |
| riammettere | admitir de nuevo, readmitir |
| riammissione | readmisión |
| riammobiliare | reamueblar |
| riandare | volver, evocar, recorrer con el pensamiento |
| rianimare | reanimar |
| rianimazione | reanimación, aliento, resucitación |
| riannodare | anudar ar |
| riapertura | reapertura |
| riappaltare | subarrendar, volver a licitar |
| riapparire | reaparecer |
| riapparizione | reaparición |
| riappropriazione | recuperación |
| riaprire | reabrir r |
| riarmamento | rearme ar |
| riarmare | rearmar, rearmarse |
| riarmo | rearme ar |
| riarso | seco, requemado |
| riassegnare | reasignar, devolver |
| riassestamento | reorganización, readaptación, nuevo arreglo |
| riassettare | arreglar, poner en orden |
| riassetto | arreglo, readaptación, reorganización |
| riassicurare | reasegurar |
| riassicurazione | reaseguro |
| riassorbimento | reabsorción |
| riassorbire | reabsorber |
| riassumere | reasumir, readmitir, resumir |
| riassuntivo | recopilativo |
| riassunto | resumen r |
| riassunzione | readmisión |
| riattaccare | reanudar, enganchar, colgar |
| riattaccare il discorso | reanudar el diálogo |
| riattamento | reparación, nuevo arreglo |
| riattivare | reactivar |
| riattivazione | reactivación |
| riattizzare | reavivar |
| riavere | recuperar, reanimarse, reponerse, reobtener |
| riavvicinamento | acercamiento, reconciliación inación |
| riavvicinare | reacercarse, reconciliarse clinación |
| ribadimento | remachadura, reafirmación, confirmación |
| ribadire le | confirmar, remachar bar, inclinación |
| ribaditrice | remachadora er, escobar, inclinación |
| ribaditura | remachado, remache obar, inclinación |
| ribalderia | canallada, picardía, villanía nación |
| ribaldo ile | bribón, pillo , escobar, inclinación |
| ribalta ile | candilejas, escena, teatro clinación |
| ribaltabile | volcar, barrer, escobar, inclinación |
| ribaltare | volcar, volcarse |
| ribaltina | escritorio |
| ribaltone | revés, barquillazo |
| ribassamento | rebaje, reducción |
| ribassare | rebajar, bajar |
| ribasso | rebaja, baja, descuento |
| ribattere | sacudir, remachar, rebatir, replicar, insistir |
| ribattezzare | rebautizar, renombrar |
| ribattimento | remachadura, refutación, confutación, rebatimiento |
| ribattitura | remachadura |
| ribeca | rabel la |
| ribellare | rebelarse |
| ribelle | rebelde |
| ribellione | rebelión |
| ribes | grosella |
| riboflavina | riboflavina na de Catalogación por Autores |
| ribollimento | hervor o liana de Catalogación por Autores |
| ribollire | hervir, fermentar, hacer hervir de nuevo s |
| ribosio | ribosa o liana de Catalogación por Autores |
| ribrezzo | asco, repugnancia Catalogación por Autores |
| ributtante | repugnante, asqueroso logación por Autores |
| ributtare | repugnar, brotar, rechazar, relanzar tores |
| ric. ere | recibido liana de Catalogación por Autores |
| RICA ere | Regla Italiana de Catalogación por Autores |
| ricacciare | rechazar, tragar, expulsar de nuevo |
| ricadere | recaída, recaer |
| ricaduta radioattiva | lluvia radioactiva |
| ricaduta su | recaída sta |
| ricalcare u | calcar sta |
| ricalcatoio | recalcador |
| ricalcitrante | recalcitrante |
| ricalcitrare | recalcitrar, cocear |
| ricamare su | adornar sta |
| ricamare su | bordar sta |
| ricamato re | bordado sta |
| ricamatore | bordador ta |
| ricamatrice | bordadora a |
| ricambiare | corresponder, devolver |
| ricambio re | recambio ta |
| ricamo tore | bordado sta |
| ricapitalizzare | recapitalizar |
| ricapitalizzazione | recapitalización |
| ricapitolare | recapitular, resumir |
| ricapitolazione | recapitulación, resumen |
| ricaricare | recargar ta |
| ricarico re | recarga, aumento de precio |
| ricattare e | chantajear |
| ricattatore | chantajista |
| ricatto | chantaje, concusión |
| ricavabile | recavable, extraíble, obtenible |
| ricavare | obtener, recavar, aprovechar |
| ricavato | provecho, producto |
| ricavo a | producto, cobro, ganancia |
| ricca da | rica, acaudalada o |
| riccamente | ricamente le, rizo |
| Riccarda | Ricarda ucle, rizo |
| Riccardo | Ricardo ucle, rizo |
| ricchezza | riqueza al pasivo |
| ricchezze naturali | recursos naturales |
| ricchione | homosexual pasivo |
| riccio | erizo, bucle, rizo, tirabuzón |
| riccio di mare | palomilla, erizo de mar, rizado |
| ricciolo | rizo, bucle, tirabuzón inerado |
| riccioluto | bucle, crespo alado, adinerado |
| ricciuto | rizado, ensortijado adinerado |
| ricco | rico, imperio, acaudalado, adinerado |
| ricco di avvenimenti | lleno de incidentes |
| ricco sfondato | ricachón, millonario |
| riccone | ricachón ción |
| ricerca | investigación, búsqueda |
| ricerca di mercato | investigación de mercado |
| ricerca operativa | investigación operativa |
| ricercare | buscar, investigar |
| ricercarto | perseguido, solicitado, buscado, pedido, afectado |
| ricercatamente | refinadamente, afectadamente |
| ricercatezza | afectación, rebuscamiento |
| ricercatore | investigador ema |
| ricercatore di mine | investigador de minas |
| ricercatrice | investigadora ma |
| ricetrasmittente | transceptor uema |
| ricetta | receta, fórmula, esquema |
| ricetta medica | receta médica, prescripción |
| ricettacolo | receptáculo, depósito |
| ricettare | recetar, encubrir |
| ricettario | recetario coger |
| ricettatore | encubridor oger |
| ricettatrice | receptadora, encubridora, comerciante |
| ricettazione | encubrimiento, ocultamiento |
| ricettività | receptividad er |
| ricettivo | receptivo coger |
| ricevente | destinatario, receptor |
| ricevere | recibir, acoger |
| ricevere notizia da | enterarse de álisis, demanda, necesitar, análisis |
| ricevimento | recepción, aviso, recibimiento ecesitar, análisis |
| ricevitore | receptor, auricular, recaudador cesitar, análisis |
| ricevitore acustico | receptor acústico , demanda, necesitar, análisis |
| ricevitore telefonico | receptor telefónico demanda, necesitar, análisis |
| ricevitoria | recaudación, receptoría anda, necesitar, análisis |
| ricevitrice | receptora análisis, demanda, necesitar, análisis |
| ricevuta | recibo, resguardo s, demanda, necesitar, análisis |
| ricezione | recibo, recepción s, demanda, necesitar, análisis |
| richiamare | llamar, volver a llamar, atraer cesitar, análisis |
| richiamare l´attenzione | llamar la atención , demanda, necesitar, análisis |
| richiamato | reservista análisis, demanda, necesitar, análisis |
| richiamo | llamada, reclamo, aliciente , necesitar, análisis |
| richiedente | solicitante, requirente, peticionario r, análisis |
| richiedere | pedir, solicitar, necesitar, precisar , análisis |
| richiesta | solicitud, análisis, demanda, necesitar, instancia |
| richiesto o | requerido, solicitado, pedido |
| richinare | reclinar cerrar icardo |
| richiudere | volver a cerrar icardo |
| riciclaggio | reciclaje que, Ricardo |
| riciclare e | reciclar ique, Ricardo |
| riciclo ore | reciclado, reciclaje, realimentación |
| ricinina re | ricina nrique, Ricardo |
| ricino tore | ricino nrique, Ricardo |
| ricinoleico | ricinoleico e, Ricardo |
| ricircolare | recircular ue, Ricardo |
| rickettsia | rickettsia ue, Ricardo |
| riclassificare | reclasificar Ricardo |
| riclassificazione | reclasificación icardo |
| Rico nitore | Rico, Enrique, Ricardo |
| ricognitore | explorador, batidor |
| ricognizione ne | reconocimiento onciliación |
| ricognotore one | explorador n, conciliación |
| ricollegare one | volver a juntar, relacionar, referirse |
| ricollocamento | recolocamiento, reemplazo, reinstalación |
| ricollocare one | reponer, recolocar, ordenar |
| ricolmare zione | colmar, abrumar nciliación |
| ricolmo iazione | lleno, colmado onciliación |
| ricolorire one | recolorear ón conciliación |
| ricolta azione | cosecha, recolección ación |
| ricomandare ne | reordenar ión conciliación |
| ricombinare ne | recombinar ón conciliación |
| ricombinazione | recombinación conciliación |
| ricominciare ne | recomenzar, reemprender ón |
| ricommettere ne | recometer, recomponer ción |
| ricomparire one | reaparecer n, conciliación |
| ricomparsa ione | reaparición , conciliación |
| ricompensa ione | recompensa n, conciliación |
| ricompensare ne | recompensar, indemnizar ón |
| ricompenso ione | recompensa, compensación n |
| ricompiere ione | reconcluír, compensar ar n |
| ricompilare one | recompilar tar, arreglar n |
| ricomporre ione | reunir, juntar, arreglar n |
| ricomposizione | recomposición conciliación |
| ricomprare ione | recomprar on, conciliación |
| riconciliabile | reconciliable conciliación |
| riconciliamento | reconciliación onciliación |
| riconciliare ne | reconciliar, reconciliarse |
| riconciliatore | reconciliador, pacificador |
| riconciliatrice | reconciliadora, pacificadora |
| riconciliazione | reconciliación onciliación |
| ricondizionare | reacondicionar, renovar |
| riconducibile | atribuible |
| ricondurre e | acompañar, llevar |
| riconduzione | reconducción, renovación |
| riconferma e | confirmación, ratificación |
| riconfermare | confirmar, ratificar |
| riconfortare | reconfortar, reanimar, consolar |
| ricongiungere | reunir tivo |
| ricongiungimento | reunión ivo |
| riconoscente | apreciativo, agradecido |
| riconoscenza | agradecimiento cer |
| riconoscere | reconocer, admitir, detectar, conocer |
| riconoscibile | reconocible , acuse de recibo, apreciación |
| riconoscimento | reconocimiento, acuse de recibo, apreciación |
| riconoscimento di forme | reconocimiento de configuraciones |
| riconquista vegetazione | reconquista eza r, amonestar |
| riconquistare egetazione | reconquistar, recuperar, recobrar |
| riconsegna i vegetazione | restitución, devolución tar |
| riconsegnare vegetazione | devolver, restituir monestar |
| riconsiderare egetazione | reconsiderar za r, amonestar |
| ricontrattare egetazione | recontratar, reajustar estar |
| riconversione egetazione | reconversión, alteración tar |
| riconvocare vegetazione | reconvocar leza r, amonestar |
| ricoperto di vegetazione | lleno de maleza r, amonestar |
| ricoperto di vegetazione | recubierto, enchapado nestar |
| ricopertura | recubrimiento, revestimiento, cobertura |
| ricopiare | copiar , recordar, amonestar |
| ricoprire | recubrir, cubrir, ocupar un cargo |
| ricordanza | recordación, remembranza, recuerdo, memoria |
| ricordare | invadir, recordar, acordarse |
| ricordo | recuerdo, memoria, recordatorio, vestigio n |
| ricorrente | recurrente |
| ricorrenza | aniversario, fiesta, ocasión |
| ricorrere a | recorrer, apelar, repetirse, recurrir, ser, caer |
| ricorrere a | recurrir |
| ricorrere alla giustizia | acudir a los tribunales |
| ricorsivo e | recursivo |
| ricorso are | recurso, petición, reclamo |
| ricostituire | reconstituir |
| ricostituzione | reconstitución |
| ricostruire | reconstruir |
| ricostruzione | reconstrucción |
| ricotta are | ricota, requesón |
| ricotta salata | queso ricotado salado |
| ricoverare | internar, hospedar, albergar, amparar |
| ricoverato | hospitalizado, asilado, internado |
| ricovero in ospedale | hospitalización |
| ricovero re | hospitalización, asilo, refugio, hospicio |
| ricreare re | recrear, solazarse |
| ricreativo | recreativo |
| ricreazione | recreación, recreo |
| ricredere e | cambiar de opinión |
| rictus iare | rictus |
| ricucire re | recoser |
| ricuocere e | recocer |
| ricupera re | recuperación |
| ricuperabile | recuperable |
| ricuperare | recuperar |
| ricuperatore | recuperador |
| ricuperatore di calore | recuperador de calor |
| ricupero re | recuperación |
| ricurvo are | encorvado, doblado |
| ricusabile | recusable |
| ricusare re | recusar, rechazar |
| ricusazione | recusación |
| ridacchiare | risita |
| ridanciano | campechano carcajada, reír |
| ridare | devolver, dar de nuevo reír |
| ridda | torbellino carcajada, reír |
| ride bene chi ride ultimo | el que ríe último ríe mejor |
| ridente | risueño sa, carcajada, reír |
| ridere | reír, risa, carcajada, reírse |
| ridere come un matto | reír a mandíbula batiente |
| ridere sotto i baffi | reír por lo bajo o |
| ridestare | despertar, excitar |
| ridicolaggine | ridiculez ridículo |
| ridicolamente | ridículamente culo |
| ridicolezza | ridiculez ridículo |
| ridicolmente | ridículamente culo |
| ridicolo | ridículo ridículo |
| ridimensionamento | redimensionamiento, reorganización |
| ridipingere | repintar reducir |
| ridire | repetir reducir |
| ridiscendere | redescender ucir |
| ridisporre | redisponer ducir |
| ridistribuire | redistribuir cir |
| ridistribuzione | redistribución |
| ridiventare | volver a ser cir |
| ridonare | devolver, restaurar |
| ridondante | redundante ducir |
| ridondanza | redundancia ucir |
| ridondare | redundar reducir |
| ridosso | abrigo, amparo r |
| ridotta | reducto reducir |
| riducibile | reducible educir |
| ridurre | acortar, reducir |
| ridurre in briciole | reconducir, desarmar |
| ridurre in frantumi | hacer añicos educción |
| ridurre la velatura | apocar las velas ción |
| ridurre sul lastrico | dejar en la miseria n |
| riduttasi | reductasa , reducción |
| riduttivo | restrictivo reducción |
| riduttore | reductor, transformador |
| riduzione | diminución, reducción |
| riecheggiare | recordar, repetir a, respecto, referencia, propina |
| riedificare | reedificar ndirecta, respecto, referencia, propina |
| riedificazione | reedificación recta, respecto, referencia, propina |
| riedizione | reedición, renacimiento pecto, referencia, propina |
| rieducabile | reeducable ndirecta, respecto, referencia, propina |
| rieducare o | reeducar indirecta, respecto, referencia, propina |
| rieducazione | reeducación directa, respecto, referencia, propina |
| rielaborazione | reelaboración ecta, respecto, referencia, propina |
| rieleggere | reelegir indirecta, respecto, referencia, propina |
| rielezione | reelección ndirecta, respecto, referencia, propina |
| riemergere | reemerger indirecta, respecto, referencia, propina |
| riempibottiglie | embotelladora recta, respecto, referencia, propina |
| riempimento | rellenado indirecta, respecto, referencia, propina |
| riempire di nuovo | reponer , indirecta, respecto, referencia, propina |
| riempire to | rellenar, nivelar, llenar cto, referencia, propina |
| riempitivo n possesso di | ripio, expletivo ta, respecto, referencia, propina |
| riempitore n possesso di | relleno r indirecta, respecto, referencia, propina |
| riempitrice possesso di | embotelladora recta, respecto, referencia, propina |
| riempitura n possesso di | llenado r indirecta, respecto, referencia, propina |
| rientrabile possesso di | replegable, retractable pecto, referencia, propina |
| rientramento possesso di | entrante, indentación, ensenada eferencia, propina |
| rientrante n possesso di | entrante, cóncavo a, respecto, referencia, propina |
| rientranza n possesso di | entrante, indentación, ensenada eferencia, propina |
| rientrare in possesso di | recuperar indirecta, respecto, referencia, propina |
| rientrare in possesso di | regresar, volver, retirarse, pertenecer , propina |
| rientrato o | frustrado, incumplido especto, referencia, propina |
| rientro nto | regreso, vuelta ncia respecto, referencia, propina |
| riepilogamento | recapitulación encia respecto, referencia, propina |
| riepilogare | recapitular, recopilar, resumir eferencia, propina |
| riepilogo o | recapitulación, resumen pecto, referencia, propina |
| riequilibrio | reequilibrio, readaptación to, referencia, propina |
| riesame nto | nuevo examen erencia respecto, referencia, propina |
| riesaminare | reexaminar eferencia respecto, referencia, propina |
| rieseguire | reejecutar, rehacer respecto, referencia, propina |
| riespugnare | reexpugnar, reconquistar ecto, referencia, propina |
| riesumare o | exhumar, desenterrar, revelar referencia, propina |
| riesumazione | exhumación, desentierro pecto, referencia, propina |
| rievocare o | evocar, recordar cia respecto, referencia, propina |
| rievocativo | evocador referencia respecto, referencia, propina |
| rievocazione | evocación referencia respecto, referencia, propina |
| Rif. imento | número de referencia respecto, referencia, propina |
| rifabbricare | refabricar, reconstruir pecto, referencia, propina |
| rifacimento | arreglo, refundición respecto, referencia, propina |
| rifare ento | rehacer, reparar, imitar, repetir, vengarse ropina |
| rifatto nto | rehecho , indirecta, respecto, referencia, propina |
| riferibile | referible, atribuible, repetible ferencia, propina |
| riferimento | alusión, dato, respecto, referencia, propina opina |
| riferire | contar, referir, relatar, informar, remitirse |
| riffa are | rifa, violencia , desecho, declinar, denegar |
| rifilare | endosar, dar sar, desecho, declinar, denegar |
| rifilatura | desbardado husar, desecho, declinar, denegar |
| rifinanziare | refinanciar usar, desecho, declinar, denegar |
| rifinire | pulir, perfeccionar, acabar eclinar, denegar |
| rifinito | pulido, perfeccionado, acabado inar, denegar |
| rifinitore | acabador rehusar, desecho, declinar, denegar |
| rifinitrice | acabadora ehusar, desecho, declinar, denegar |
| rifinitura | acabado, retoque desecho, declinar, denegar |
| rifiorimento | reflorecimiento, renacimiento linar, denegar |
| rifiorire | reflorecer husar, desecho, declinar, denegar |
| rifioritura | reflorecimiento , desecho, declinar, denegar |
| rifiutare | rechazar, rehusar, desechar, declinar, denegar |
| rifiutare di obbedire | desafiar repulsa, repudio, repulsa, repulsa |
| rifiutato | rechazado repulsa, repudio, repulsa, repulsa |
| rifiuto | rechazo, desperdicio, negativa, repulsa, repudio |
| riflessione | reflexión |
| riflessivamente | reflexivamente |
| riflessività | reflexividad |
| riflessivo | reflexivo |
| riflesso | reflejo, reflejado |
| riflesso condizionato | reflejo condicionado superior, deliberado, pensar |
| riflessologia | reflexología eflejar, superior, deliberado, pensar |
| riflettanza | reflectancia eflejar, superior, deliberado, pensar |
| riflettente | reflectante, reflexivo uperior, deliberado, pensar |
| riflettere | considerar, reflejar, superior, deliberado, pensar |
| riflettività | reflectividad reformar, reforma, corrección |
| riflettometro | reflectómetro reformar, reforma, corrección |
| riflettore | reflector ion, reformar, reforma, corrección |
| rifluire | refluir acion, reformar, reforma, corrección |
| riflusso | reflujo acion, reformar, reforma, corrección |
| rifocillamento | refrigeración reformar, reforma, corrección |
| rifocillare | comer, dar de comer ar, reforma, corrección |
| rifondere | refundir, reembolsar, pagar orma, corrección |
| rifondere i danni | resarcir cion, reformar, reforma, corrección |
| riforbire | relimpiar, restaurar ar, reforma, corrección |
| riforestazione | reforestación reformar, reforma, corrección |
| riforma | rectificación, reformar, reforma, corrección |
| riformabile | reformable eforma |
| riformare | reformar reforma |
| riformare un soldato | declarar inútil para el servicio militar istro |
| riformativo | reformatorio amiento, construcción, suministro |
| riformato to | reformado, declarado inútil para la conscripción |
| riformatore | reformador ojamiento, construcción, suministro |
| riformatrice | reformadora jamiento, construcción, suministro |
| riformazione | reforma alojamiento, construcción, suministro |
| riformismo o | reformismo ojamiento, construcción, suministro |
| riformista o | reformista ojamiento, construcción, suministro |
| rifornimento | surtido, provisión, abastecimiento, suministro |
| rifornimento di aqcua e | abastecimiento de agua ante , linea, verso, remar |
| rifornire di carburante | abastecer, proveer rburante , linea, verso, remar |
| rifornire di carburante | reabastecerse de carburante , linea, verso, remar |
| rifornitura | abastecimiento verso, linea, linea, verso, remar |
| rifrangente | refringente, refractivo inea, linea, verso, remar |
| rifrangenza | refringencia, refracción nea, linea, verso, remar |
| rifrangere | refringir, refractar , linea, linea, verso, remar |
| rifrangibile | refrangible ar, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifratto | refracto popar, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifrattometro | refractómetro , verso, linea, linea, verso, remar |
| rifrazione | refracción par, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifrigare | refrotar, refregar so, linea, linea, verso, remar |
| rifuggire | rehuir, aborrecer rso, linea, linea, verso, remar |
| rifugiare | refugiarse par, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifugiato | refugiado opar, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifugio | refugio popar, verso, linea, linea, verso, remar |
| rifulgere | refulgir, resplandecer linea, linea, verso, remar |
| rifusione | refundición, reembolso, pago, resarcimiento remar |
| rifusione dei danni | indemnización , verso, linea, linea, verso, remar |
| riga | raya, regia, caricia, fila, línea, verso, remar r |
| rigaggio | rayado, linaje, número de líneas |
| rigaglia | menudillo, seda floja |
| rigagnolo | arroyuelo e fideos do |
| rigare diritto | portarse bien deos do |
| rigare i | rayar, caminar, andar |
| rigato i | rayado, acanalado, surcado |
| rigatoni | variedad de fideos do |
| rigatrice | regladora eso, rígido |
| rigatteria | trastos, desecho gido |
| rigattiere | ropavejero so, rígido |
| rigatura | rayado tieso, rígido |
| rigelo | rehielo tieso, rígido |
| rigenerare | regenerar eso, rígido |
| rigenerativo | regenerativo , rígido |
| rigeneratore | regenerador o, rígido |
| rigeneratrice | regeneradora , rígido |
| rigenerazione | regeneración , rígido |
| rigermogliare | rebrotar, renacer ido |
| rigettare | rechazar, desestimar, vomitar, brotar |
| rigetto | rechazo tieso, rígido |
| righello | regla , tieso, rígido |
| righino | línea incompleta gido |
| rigidamente | rígidamente o, rígido |
| rigidezza | rigidez tieso, rígido |
| rigidità | rigidez tieso, rígido |
| rigidità cadaverica | rigidez cadavérica do |
| rigidità dielettrica | rigidez dieléctrica o |
| rigido | tieso, rígido, riguroso, severo, estricto |
| rigirare e | dar vueltas, cambiar, rodear r, concernir |
| rigirare il discorso | cambiar de tema rolar, estimar, concernir |
| rigiro are | rodeo, vuelta, intriga, embrollo oncernir |
| rigo rdare | renglón ar, controlar, estimar, concernir |
| rigoglio e | lozanía ar, controlar, estimar, concernir |
| rigogliosamente | lozanamente controlar, estimar, concernir |
| rigogliosità | lozanía, exhuberancia estimar, concernir |
| rigoglioso | lozano dar, controlar, estimar, concernir |
| rigogolo e | oropéndola, oriol lar, estimar, concernir |
| rigonfiamento | hinchazón , controlar, estimar, concernir |
| rigonfiare | volver a hincharse ar, estimar, concernir |
| rigonfiatura | hinchazón , controlar, estimar, concernir |
| rigonfio e | hinchado, inflado lar, estimar, concernir |
| rigore are | rigor rdar, controlar, estimar, concernir |
| rigorismo | rigorismo, exactitud , estimar, concernir |
| rigorosamente | rigurosamente ntrolar, estimar, concernir |
| rigorosità | rigurosidad controlar, estimar, concernir |
| rigoroso e | riguroso r, controlar, estimar, concernir |
| rigovernare | lavar los platos olar, estimar, concernir |
| riguadagnare | recobrar r, controlar, estimar, concernir |
| riguardare | resguardar, repasar, estimar, concernir, cuidarse |
| riguardata | mirada, ojeada |
| riguardevole | respetable |
| riguardo | cuidado, preocupación, deferencia, relación |
| riguardo a | con respecto a ilitar, gratas, libre, gratuito |
| riguardosamente | respetuosamente ilitar, gratas, libre, gratuito |
| riguardoso | respetuoso posibilitar, gratas, libre, gratuito |
| rigurgitante | rebosante posibilitar, gratas, libre, gratuito |
| rigurgitare | rebosar, vomitar, regurgitar s, libre, gratuito |
| rigurgito | rebosamiento, vuelta, retorno, regurgitación to |
| rilanciare | relanzar, pujar ilitar, gratas, libre, gratuito |
| rilancio e | relanzamiento, puja, subasta, reenvite gratuito |
| rilasciamento | relajamiento, relajación ratas, libre, gratuito |
| rilasciare | habilitar, posibilitar, soltar, librar, expedir |
| rilascio nto | liberación, expedición, entrega |
| rilassamento | catarsis, relajación |
| rilassare | relajar, aflojar, disminuir isminuir |
| rilassatezza | relajación, flojedad |
| rilassato | dejado, relajado |
| rilastricare | reenlosar, repavimentar |
| rilegare to | encuadernar, reatar cion |
| rilegato to | encuadernado adquisicion |
| rilegatore | encuadernador dquisicion |
| rilegatrice | encuadernadora quisicion |
| rilegatura | encuadernación quisicion |
| rileggere o | releer ción, adquisicion |
| rilevabile | detectable, perceptible |
| rilevamento | adquisición, anotación, relevo, extracto, relieve |
| rilevamento a distanza | levantamiento a distancia , respetable |
| rilevamento alla bussola | rumbo de brújula ablemente, respetable |
| rilevante | notable, considerablemente, respetable, relevante |
| rilevanza | relevancia, tamaño, magnitud, importancia |
| rilevare | notar, advertir, reemplazar, levantarse, relevar |
| rilevare le impronte digitali | tomar las huellas dactilares |
| rilevatario | comprador, sucesor, cesionario |
| rilevato | aislado, realzado, prominente, en relieve |
| rilevatore | encuestador, agrimensor, detector |
| rilievo a | relieve réplica, reenvío |
| rilimare | relimar, corregir reenvío |
| rilucente | reluciente plica, reenvío |
| riluttante | reluctante, reacio eenvío |
| riluttanza | reluctancia, reticencia, indecisión |
| riluttività | reluctividad ica, reenvío |
| rima do a | rima no, réplica, reenvío |
| rimalmezzo | rima interna ica, reenvío |
| rimandare | enviar, despedir, devolver, aplazar, diferir |
| rimandare indietro | devolver, rechazar envío |
| rimandare la cameriera | despedir a la criada nvío |
| rimando a | retorno, réplica, reenvío, aplazamiento |
| rimaneggiamento | retoque, recomposición |
| rimaneggiare | retocar |
| rimanente | remanente, resto |
| rimanenza | resto, remanente |
| rimanere | quedarse, mantener, permanecer, preservar |
| rimanere immune | salir ileso azo, retumbar |
| rimanere indietro | quedarse atrás , retumbar |
| rimanere male | saber mal rrazo, retumbar |
| rimangiare | comer de nuevo , retumbar |
| rimangiare la parola | desdecirse razo, retumbar |
| rimarcabile | notable porrazo, retumbar |
| rimarchevole | notable porrazo, retumbar |
| rimarco re | crítica, nota o, retumbar |
| rimare are | rimar , porrazo, retumbar |
| rimarginare | cicatrizar razo, retumbar |
| rimasuglio | sobras porrazo, retumbar |
| rimatore e | rimador, poeta , retumbar |
| rimballare | reembalar rrazo, retumbar |
| rimbalzare | rebotar porrazo, retumbar |
| rimbalzo e | rebote porrazo, retumbar |
| rimbambimento | chochez, ablandamiento ar |
| rimbambire | chochear orrazo, retumbar |
| rimbambito | chocho porrazo, retumbar |
| rimbeccare | replicar, responder umbar |
| rimbecco e | réplica porrazo, retumbar |
| rimbecillire | chochear orrazo, retumbar |
| rimbecillito | chocho porrazo, retumbar |
| rimboccare | arropar, arremangar umbar |
| rimbombante | altisonante, rimbombante, retumbante |
| rimbombare | fragor, porrazo, retumbar, atronar |
| rimbombo e | retumbo, fragor r, retorno, volver, reembolsar |
| rimborsabile | reembolsable lver, retorno, volver, reembolsar |
| rimborsamento | reembolso evolver, retorno, volver, reembolsar |
| rimborsare | tornada, devolver, retorno, volver, reembolsar |
| rimborso assegno | reembolso n, pago |
| rimborso assegno | retribución, pago |
| rimboscamento | reforestación restal amonestar |
| rimboscare nto | reforestar forestal amonestar |
| rimboschimento | repoblación forestal, reforestación |
| rimboschire | reforestar onmemorar, amonestar |
| rimbrotto | reproche, reprimenda amonestar |
| rimediabile | remediable onmemorar, amonestar |
| rimediare | remediar, reparar, encontrar ar |
| rimediare una scusa | encontrar una excusa amonestar |
| rimedio re | remedio, medicina ar, amonestar |
| rimeditare | reconsiderar memorar, amonestar |
| rimembranza | remembranza nmemorar, amonestar |
| rimembrare | recordar, conmemorar, amonestar |
| rimescolamento to | revolvimiento, confusión, perplejidad |
| rimescolanza osto | mezcla zar, reponer, volver a colocar |
| rimescolare posto | mezclar ar, reponer, volver a colocar |
| rimescolio posto | animación, movimiento olver a colocar |
| rimessa e a posto | reposición, expedición, envío, garage |
| rimessione posto | remisión r, reponer, volver a colocar |
| rimestare a posto | mezclar, remover, revolver a colocar |
| rimettere a posto | reemplazar, reponer, volver a colocar |
| rimettere a posto | reponer, vomitar, perdonar, someter, perder |
| rimettere in moto | poner en marcha , achicar |
| rimettere insieme | reunir alizador , achicar |
| rimineralizzante | remineralizador , achicar |
| rimodellare e | remodelar inorar, achicar |
| rimodernamento | modernización ar, achicar |
| rimodernare e | modernizar, revocar hicar |
| rimodernatore | modernizador rar, achicar |
| rimodernatrice | modernizadora ar, achicar |
| rimodernatura | modernización ar, achicar |
| rimonta olire | remonta minorar, achicar |
| rimontare ire | remontar minorar, achicar |
| rimorchiare e | remolcar minorar, achicar |
| rimorchiatore | remolcador norar, achicar |
| rimorchio ire | remolque minorar, achicar |
| rimordere ire | remorder minorar, achicar |
| rimordimento | remordimiento ar, achicar |
| rimorso olire | remordimiento ar, achicar |
| rimosso olire | removido minorar, achicar |
| rimostranza e | protesta, queja , achicar |
| rimostrare re | protestar, quejarse, remostrar |
| rimovibile re | removible, desmontable ar |
| rimozione ire | remoción, destitución, desplazamiento, degradación |
| rimpacchettare | reembalar, reempaquetar r |
| rimpastare re | reamasar, arreglar, modificar |
| rimpasto lire | arreglo, modificación, cambio |
| rimpasto ministeriale | cambio ministerial chicar |
| rimpatriare e | repatriar inorar, achicar |
| rimpatriare i prigionieri | repatriar a los prisioneros |
| rimpatriata e | reencuento, reunión hicar |
| rimpatrio ire | repatriación rar, achicar |
| rimpiangere e | añorar, echar de menos, lamentar |
| rimpianto ire | añoranza, añorado, deplorado |
| rimpiattare e | esconder minorar, achicar |
| rimpiattino e | escondite inorar, achicar |
| rimpiazzare e | reemplazar, sustituir car |
| rimpiazzo ire | reemplazo inorar, achicar |
| rimpicciolire | reducir, minorar, achicar, empequeñecer |
| rimpinzare e severamente | hartar, hartarse ente |
| rimproverare severamente | reprender severamente |
| rimproverare severamente | reprochar severamente |
| rimprovero | reproche, reprimenda |
| rimuginare | rumiar, dar vueltas |
| rimuneramento | remuneración, emolumento, pago |
| rimunerare | remunerar, recompensar |
| rimunerativo | remuneratorio |
| rimuneratorio | remuneratorio, provechoso |
| rimunerazione | remuneración |
| rimuovere | despejar, remover |
| Rina iudere | Rina rar, recluir |
| Rinaldo ere | Reinaldo recluir |
| rinalgia re | rinalgia recluir |
| rinascenza | renacimiento luir |
| rinascere e | renacer , recluir |
| rinascimento | renacimiento luir |
| rinascita e | renacimiento luir |
| rincalzare | racalcar, reforzar |
| rincalzare le coperte | embozar la cama r |
| rincalzo re | calce, cuña, ayuda, refuerzo |
| rincantucciare | arrinconar, esconderse |
| rincarare e | encarecer ecluir |
| rincarnazione | reencarnación uir |
| rincaro ere | encarecimiento ir |
| rincasare e | volver a casa uir |
| rinchiudere | encerrar, recluir |
| rinchiuso ire | encerrado, recluido, encarcelado ctónica |
| rincitrullire | embobecer rse a esructura arquitectónica |
| rincoglionire | estupidecerse a esructura arquitectónica |
| rincollo te | atasco, obstrucción ctura arquitectónica |
| rincontrare | reencontrar una esructura arquitectónica |
| rincorrere e | perseguir e una esructura arquitectónica |
| rincorsa te | carretilla una esructura arquitectónica |
| rincrescere | sentir, lamentar sructura arquitectónica |
| rincrescimento | pesar, sentimiento uctura arquitectónica |
| rincrescioso | lamentable, desagradable arquitectónica |
| rincresciuto | pesaroso, apenado ructura arquitectónica |
| rincretinito | estúpido de una esructura arquitectónica |
| rincrudimento | recrudecimiento, agravamiento itectónica |
| rincrudire e | recrudecer, arreciar tura arquitectónica |
| rinculare te | recular de una esructura arquitectónica |
| rinculata te | reculada, retirada uctura arquitectónica |
| rincuoramento | aliento de una esructura arquitectónica |
| rinegoziare | renegociar una esructura arquitectónica |
| rinegoziazione | renegociación a esructura arquitectónica |
| rinencefalo | rinencéfalo una esructura arquitectónica |
| rinfacciare | echar en cara a esructura arquitectónica |
| rinfianco te | refuerzo de una esructura arquitectónica |
| rinfoderare ferro | envainar de hierro |
| rinforzare ferro | reforzar, fortalecer |
| rinforzo in ferro | refuerzo de hierro |
| rinfrancare | reanimar, alentar n |
| rinfrescante | refrescante facción |
| rinfrescare | refrescar refacción |
| rinfrescata | refrescamiento ción |
| rinfresco | refresco, refacción |
| ringaggiare | refichar, renombrar |
| ringallizzire | engreírse |
| ringalluzzito | engreído, presumido |
| ringhiare | gruñir, ladrar |
| ringhiera re | baranda , rejuvenecer |
| ringhio nire | gruñido , rejuvenecer |
| ringhioso re | gruñón, ladrador ecer |
| ringiovanimento | rejuvenecimiento ecer |
| ringiovanire | adolecer, rejuvenecer |
| ringoiare e | tragar, engullir, retractarse acias, agradecer |
| ringraziamento | agradecimiento gracias, dar gracias, agradecer |
| ringraziare | agradecer, dar gracias dar gracias, agradecer |
| ringraziato | gracias |
| ringuainare | reenvainar prolongacion |
| rinite mento | rinitis ón, prolongacion |
| rinnegamento | reniego, abjuración cion |
| rinnegare to | renegar, abjurar ngacion |
| rinnegato to | renegado n, prolongacion |
| rinnovabile | renovable , prolongacion |
| rinnovamento | renovación, prolongación |
| rinnovamento urbanistico | renovación urbana |
| rinnovare | renovar |
| rinnovatore | renovador |
| rinnovatrice | renovadora |
| rinnovazione | renovación |
| rinnovo | renovación |
| Rino cia | Rino ono |
| rinoceronte | rinoceronte |
| rinofaringite | rinofaringitis |
| rinologia | rinología |
| rinomanza | renombre, nombradía |
| rinomato | renombrado |
| rinominare | renominar, renombrar |
| rinoplastica | rinoplastia |
| rinoscopia | rinoscopía |
| rinoscopio | rinoscopio |
| rinquartare | resembrar |
| rinsaldare | reforzar, consolidar |
| rinsanguare | aumentar, reforzar |
| rinsavire | recobrar la razón |
| rinsecchire | resecarse |
| rinsecchito | reseco o |
| rintanare | agazaparse, esconderse |
| rintoccare | repicar |
| rintocco | repique, tañido de campanas |
| rintontire | entontecer, aturdir |
| rintracciabile | localizable |
| rintracciare | encontrar, hallar, localizar |
| rintrodurre | reintroducir |
| rintronare | atronar |
| rintuzzare | embotar, derrotar, aplastar, despuntar |
| rinuncia | abandono, renuncia, renunciamiento |
| rinunciare | renunciar |
| rinunzia | renuncia, sacrificio |
| rinunziare | renunciar |
| rinunziatario | renunciante |
| rinvenimento | hallazgo, descubrimiento |
| rinvenire | encontrar, hallar, recobrarse, volver en sí |
| rinverdire | reverdecer |
| rinviare | reenviar, aplazar |
| rinvigorire | fortalecer, vigorizar |
| rinvio | reenvío, aplazamiento, mora |
| rinvio a giudizio | encausamiento, denuncia |
| rioccupare | reocupar patrocinar |
| rioccupazione | reocupación rocinar |
| rioffrire | reofrecer atrocinar |
| riolite | riolita patrocinar |
| rionale | barrial patrocinar |
| rione re | barrio , patrocinar |
| riordinamento | reorganización inar |
| riordinare | ordenar, arreglar r |
| riordinatore | reorganizador cinar |
| riordinatrice | reorganizadora inar |
| riordinazione | reordenación, reorganización |
| riorganizzare | reorganizar rocinar |
| riorganizzatore | reorganizador cinar |
| riorganizzatrice | reorganizadora inar |
| riorganizzazione | reorganización inar |
| riottosità | renuencia, indocilidad |
| riottoso | rebelde, indócil ar |
| ripa are | orilla, acantilado |
| ripagare | repagar, recompensar, resarcir |
| riparabile | reparable atrocinar |
| riparare | reparar, arreglar, refugiar, amparar, patrocinar |
| riparare un´offesa | desagraviar |
| riparato | pantallado |
| riparatore | reparador |
| riparatrice | reparadora |
| riparazione | compostura, reparación |
| riparella | salicaria , reintento, repetir |
| ripario | ribereño r, reintento, repetir |
| riparlare | rehablar r, reintento, repetir |
| riparo e | reparo, refugio, amparo epetir |
| ripartibile | repartible, divisible repetir |
| ripartimentale | departamental intento, repetir |
| ripartimento | dependencia, división, departamento, sección |
| ripartire | repartir, marcharse de nuevo r |
| ripartitore | clasificador, divisor, despachador |
| ripartizione | reparto, repartimiento repetir |
| ripartizione degli utili | reparto de utilidades repetir |
| riparto | reparto, distribución, asignación |
| ripassare | repasar, releer, revisar petir |
| ripassata | repaso tar, reintento, repetir |
| ripasso | repaso, revisión ento, repetir |
| ripensamento | cambio de opinión nto, repetir |
| ripensare | repensar r, reintento, repetir |
| ripercorrere | recorrer de nuevo nto, repetir |
| ripercuotere | repercutir, golpear de nuevo r |
| ripercussione | repercusión reintento, repetir |
| ripercussivo | repercusivo, reverberante etir |
| ripescare | repescar, encontrar o, repetir |
| ripetente | repetidor , reintento, repetir |
| ripetere | reintentar, repetir o, repetir |
| ripetere a memoria | recitar, repetir de memoria |
| ripetibile | repetible, reclamable |
| ripetitivo | repetitivo |
| ripetitore | repetidor, repasador, profesor particular |
| ripetizione | repetición |
| ripetutamente | repetidamente |
| ripetuto | repetido |
| ripianamento | nivelamiento, establecimiento |
| ripiano | rellano, repisa, meseta |
| ripiantare | replantar |
| ripicca | pique, repique |
| ripidezza | escarpadura |
| ripido | empinado, escarpado, rudo |
| ripiegamento | repliegue escansar |
| ripiegare | replegarse, redoblar |
| ripiego i | expediente scansar |
| ripieno i | relleno, lleno sar |
| ripigliare | retomar, recomenzar, reactivarse, recuperarse |
| ripiglino | cantillos, cunita |
| ripiombare | recaer, resumergir |
| ripopolamento | repoblación cansar |
| ripopolare | repoblar descansar |
| riporre i | recolocar, reordenar, arreglar, poner |
| riportare | retraer, contar, referir, citar, conservar |
| riporto (2) | terraplén escansar |
| riporto i | saldo, reporte, adorno, aplicación, vestidos |
| riposante | tranquilizante, sosegador |
| riposare | reponer, descansar, reposar |
| riposarsi | sosegar, descansar |
| riposato l rallentatore | descansado, fresco, sereno |
| riposo al rallentatore | reposo, descanso |
| ripossedere allentatore | recobrar, reposeer |
| ripostiglio allentatore | alacena, trastero |
| riprendere coscienza re | volver en sí |
| riprendere rallentatore | retomar, capturar, renudar, corregir, imagen |
| riprensione allentatore | reprensión, reprobación |
| ripresa al rallentatore | continuación, arranque, restablecimiento |
| ripresa al rallentatore | cámara lenta |
| ripresa cinematografica | rodaje r la maleza |
| ripresentare e erbacce | representar maleza |
| ripristinare e erbacce | restablecer maleza |
| ripristino lle erbacce | restablecimiento, restauración, recuperación |
| riproducibile erbacce | reproducible aleza |
| riprodurre lle erbacce | reproducir, reproducirse |
| riproduttività erbacce | reproductividad za |
| riproduttivo e erbacce | reproductivo leza |
| riproduttore e erbacce | reproductor maleza |
| riproduttrice erbacce | reproductora aleza |
| riproduzione e erbacce | reproducción aleza |
| riproduzione per gemme | gemación la maleza |
| ripromettere e erbacce | prometer de nuevo, esperar, tener intención de |
| riproporre lle erbacce | reproponerse aleza |
| riprova dalle erbacce | confirmación, reintento |
| riprovamento e erbacce | reprobación, crítica, desaprobación |
| riprovare alle erbacce | ensayar de nuevo, confirmar, condenar, reprobar |
| riprovazione e erbacce | reprobación, desaprobación, condena |
| riprovevole le erbacce | reprobable, censurable |
| ripubblicare e erbacce | reimprimir, republicar |
| ripubblicazione rbacce | republicación leza |
| ripudiare alle erbacce | repudiar la maleza |
| ripudio dalle erbacce | repudio la maleza |
| ripugnante lle erbacce | repugnante maleza |
| ripugnanza lle erbacce | repugnancia maleza |
| ripugnare alla vista e | ofender a la vista |
| ripugnare alle erbacce | repugnar, disgustar, ofender |
| ripulire dalle erbacce | arrancar la maleza |
| ripulire dalle erbacce | limpiar, podar, mondar, vaciar, limpiar, adecentar |
| ripulita to | cepillado, barrido |
| ripulitura | limpieza, toque final, suciedad |
| ripulsa nto | repulsa ación |
| ripulsione | repulsión ión |
| ripulsivo o | repulsivo ión |
| riquadro to | recuadro ción |
| riqualificazione | reciclaje, adelanto, recalificación |
| risacca nto | resaca zación |
| risaia ento | arrozal ación |
| risaldare o | resoldar, repegar |
| risaldatura | segunda soldadura |
| risalire alle origini | remontarse a los orígenes |
| risalire to | subir, volver a subir, remontar |
| risaltare o | resaltar, sobresalir |
| risalto nto | resalte, relieve |
| risanabile | curable, sanable |
| risanabilità | curabilidad n |
| risanamento | higienización, curación, saneamiento |
| risanare nto danni | curar, sanar, sanear miento, sobrepaga |
| risapere nto danni | enterarse nto, otorgamiento, sobrepaga |
| risaputo nto danni | resabido ento, otorgamiento, sobrepaga |
| risarcibile danni | resarcible to, otorgamiento, sobrepaga |
| risarcimento danni | resarcimiento otorgamiento, sobrepaga |
| risarcimento danni | resarcimiento, otorgamiento, sobrepaga |
| risarcire | resarcir cajada |
| risata | risa, carcajada, risotada |
| risate scroscianti | carcajadas estrepitosas tador |
| riscaldamento | calefacción, calentador ntador |
| riscaldamento centrale | calefacción central nar |
| riscaldare | calentar, calefaccionar |
| riscaldata | calentamiento |
| riscaldatore | calentador |
| riscaldemento a vapore | calefacción a vapor |
| riscaldo | inflamación |
| riscattabile | rescatable, redimible |
| riscattare | rescatar, redimir |
| riscatto | rescate |
| rischiaramento nseguenze | iluminación o frir las consecuencias eservado |
| rischiarare conseguenze | esclarecer, aclarar, serenarse, despejarse do |
| rischiare | arriesgar, riesgo |
| rischiare to conseguenze | arriesgar to frir las consecuencias eservado |
| rischiarire conseguenze | iluminar, aclarar las consecuencias eservado |
| rischio | arriesgar, riesgo |
| rischio ento conseguenze | riesgo, peligro ir las consecuencias eservado |
| rischiosamente nseguenze | arriesgadamente ir las consecuencias eservado |
| rischiosità conseguenze | peligrosidad, riesgo s consecuencias eservado |
| rischioso | arriesgado |
| rischioso to conseguenze | arriesgado to frir las consecuencias eservado |
| risciacquare | enjuagar riesgo |
| risciacquare | enrojecer, desperdicios |
| risciacquata | enjuague , riesgo |
| risciacquatura | enjuague, aclarado |
| risciacquo | enjuagatorio esgo |
| risciò re | carro del culí, rickshaw |
| risconto | redescuento, postergación, moratoria |
| riscontrabile | verificable, comprobable, comparable |
| riscontrare | comparar, confrontar, verificar, controlar |
| riscontro | verificación, comprobación, cotejo, respuesta |
| riscoperta in contanti | redescubrimiento las consecuencias eservado |
| riscoprire in contanti | redescubrir ctivo las consecuencias eservado |
| riscossa ne in contanti | desquite, revancha, rebelión, reconquista ado |
| riscossione in contanti | cobro en efectivo las consecuencias eservado |
| riscosso mento nseguenze | cobrado, recaudado las consecuencias eservado |
| riscotitore to nseguenze | recaudador, cobrador s consecuencias eservado |
| riscotitrice o nseguenze | recaudadora, cobradora consecuencias eservado |
| riscrivere nto nseguenze | reescribir o frir las consecuencias eservado |
| riscuotere nto nseguenze | cobrar, lograr, conseguir secuencias eservado |
| riscuotere successo enze | tener éxito frir las consecuencias eservado |
| riseminare o conseguenze | resembrar nto frir las consecuencias eservado |
| risentimento conseguenze | resentimiento frir las consecuencias eservado |
| risentire le conseguenze | oír de nuevo, experimentar, resentirse ervado |
| risentire le conseguenze | resentirse, sufrir las consecuencias eservado |
| risentirsi per | estar resentido, tener celos creto, reservado |
| risentito | resentido rcano, sigiloso, secreto, reservado |
| riseppellire | reenterrar cano, sigiloso, secreto, reservado |
| riserbato | reservado, confidencial o, secreto, reservado |
| riserbo o | reserva, discreción, silencio reto, reservado |
| riserva di caccia | veda te, arcano, sigiloso, secreto, reservado |
| riserva faunistica | reserva de fauna sigiloso, secreto, reservado |
| riserva monetaria | reserva monetaria igiloso, secreto, reservado |
| riserva o | reserva arcano, sigiloso, secreto, reservado |
| riservare | reservar, conservar iloso, secreto, reservado |
| riservatamente | reservadamente, discretamente, confidencialmente |
| riservatezza | discreción cano, sigiloso, secreto, reservado |
| riservato | latente, arcano, sigiloso, secreto, reservado |
| riservista | reservista |
| risetto | pampajarito |
| risguardo | guarda |
| risibile | risible |
| risibilità | risibilidad, ridiculez |
| risicare | arriesgar |
| risicato | reducido, pequeño, diminuto |
| risiedere | residir, vivir |
| risificio | molino arrocero |
| risma | resma |
| riso | arroz |
| risolatura | remonta de suelas n, determinación |
| risollevare | levantar de nuevo, reanimar, animar |
| risolubile | resoluble decisión, determinación |
| risolubilità | resolubilidad, solubilidad inación |
| risolutamente | resueltamente isión, determinación |
| risolutezza | resolución, determinación minación |
| risolutivo | resolutivo, decisivo determinación |
| risoluto ne | resuelto, decidido , determinación |
| risoluzione | propósito, decisión, determinación, resolución |
| risoluzione (2) | anulación, rescisión a enfermedad |
| risolvente | lo que termina con una enfermedad |
| risolvere e | resolver, anular, decidir, rescindir |
| risolvibile | resoluble, soluble o |
| risolvibilità | solubilidad z cocido |
| risonante e | resonante roz cocido |
| risonanza e | resonancia oz cocido |
| risonare re | resonar arroz cocido |
| risonatore | resonador roz cocido |
| risone are | arroz de grano grande, arroz integral |
| risorgente | resurgente oz cocido |
| risorgere e | resurgir, resucitar |
| risorgimento | resurgimiento cocido |
| risorgiva e | manantial roz cocido |
| risorsa are | recurso arroz cocido |
| risospingere | reempujar roz cocido |
| risotto are | risoto, arroz cocido |
| risparmiare | ahorrar, perdonar |
| risparmiatore | inversor, ahorrista |
| risparmiatrice | ahorrista |
| risparmio | ahorro |
| rispecchiamento | reflejo |
| rispecchiare | reflejar apreciar, respetar |
| rispedire | reexpedir preciar, respetar |
| rispettabile | respetable reciar, respetar |
| rispettabilità | respetabilidad ar, respetar |
| rispettabilmente | respetablemente r, respetar |
| rispettare | respeto, apreciar, respetar |
| rispettare le forme | salvar las apariencias |
| rispettivamente | respectivamente |
| rispettivo | respectivo espeto, respetar |
| rispetto | apreciar, respeto, respetar |
| rispettoso to | respetuoso gativa uesta, contestar, respuesta |
| rispingimento | rechazo, negativa uesta, contestar, respuesta |
| risplendente | resplandeciente spuesta, contestar, respuesta |
| risplendere | resplandecer, brillar, lucir estar, respuesta |
| rispolverare | desempolvar de nuevo a, contestar, respuesta |
| rispondente | apropiado, conforme sta, contestar, respuesta |
| rispondenza | correspondencia, armonía, acuerdo , respuesta |
| rispondere | responder, contestación, respuesta, contestar |
| rispondere al nome di | responder al nombre de , responder, contestación |
| rispondere picche | decir que no ntestacion, responder, contestación |
| risponditore | contestador ontestacion, responder, contestación |
| risposta | respuesta, contestación responder, contestación |
| risposta per le rime | réplica ocurrente |
| rispuntare | reaparecer |
| rissa no | riña, pelea |
| rissosità | pugnacidad |
| rissoso | pendenciero, peleador |
| ristabilimento | restablecimiento |
| ristabilire | restablecer |
| ristagnamento | estancamiento, flojedad |
| ristagnare | estancarse |
| ristagno | embalse, estancamiento, arrullar |
| ristampa e | reimpresión urante |
| ristampare | reimprimir aurante |
| ristorante | fonda, restaurante |
| ristorare | restaurar, reanimar, reponerse, refrescar, retocar |
| ristoratore | restaurador olaz, quieto |
| ristorazione | restauración, refresco o |
| ristorno | descuento, inconveniente |
| ristoro | reposo, descanso, tranquilo, solaz, quieto |
| ristrettamente | estrechamente, limitadamente , resulta, resulatdo |
| ristrettezza | estrechez, escasez o, resulta, resulta, resulatdo |
| ristretto | estrecho, limitado o, resulta, resulta, resulatdo |
| ristrutturare | reestructurar, reorganizar ta, resulta, resulatdo |
| ristrutturazione | restructuración, renovación, reorganización latdo |
| ristudiare | reestudiar, repasar , resulta, resulta, resulatdo |
| risucchiare | aspirar, tragar, sumergir lta, resulta, resulatdo |
| risucchio | remolino, torbellino resulta, resulta, resulatdo |
| risultante | resultante resultado, resulta, resulta, resulatdo |
| risultanza | resultado resultado, resulta, resulta, resulatdo |
| risultare | resultar , resultado, resulta, resulta, resulatdo |
| risultato | resultado, resulta , resulta, resulta, resulatdo |
| risuolare | remontar , fachada secundaria, aspecto secundario |
| risurrezione | resurrección achada secundaria, aspecto secundario |
| risuscitamento | resucitación chada secundaria, aspecto secundario |
| risuscitare | resucitar , fachada secundaria, aspecto secundario |
| risvegliare | despertar , fachada secundaria, aspecto secundario |
| risveglio | el despertar achada secundaria, aspecto secundario |
| risvolto | contratapa, fachada secundaria, solapa, vuelta rio |
| Rita dato | Rita o, tardío |
| ritagliare | recortar ardío |
| ritaglio | recorte, retazo |
| ritardare | retrasar, tardar, demorar |
| ritardata | retardada rdío |
| ritardatario | retrasado rdío |
| ritardato | retardado, retrasado, tardío |
| ritardato di mente | retrasado mental ria, retrasar, demorar, aplzar |
| ritardo | dilatoria, retraso, demora, aplazo, atraso lzar |
| ritardo mentale | retraso mental , impedir, pensar, creer, estribillo |
| ritegno | recato , frenar, impedir, pensar, creer, estribillo |
| ritemprare | retemplar, revigorizar r, pensar, creer, estribillo |
| ritenere | retener, frenar, impedir, pensar, creer, estribill |
| ritentare | reintentar ccionar, cobrar, derogar |
| ritentiva | retentiva eccionar, cobrar, derogar |
| ritentività | retentividad ionar, cobrar, derogar |
| ritenuta | retención, descuento obrar, derogar |
| ritenutezza | prudencia, reserva cobrar, derogar |
| ritenuto | prudente, precavido cobrar, derogar |
| ritenzione | retención eccionar, cobrar, derogar |
| ritessere | retejer oleccionar, cobrar, derogar |
| ritingere | reteñir oleccionar, cobrar, derogar |
| ritirare | retirar, coger, coleccionar, cobrar, derogar |
| ritirata | retirada |
| ritirato | retirado, aislado, repuesto |
| ritiro | retiro ion |
| ritmare | mover rítmicamente ia |
| ritmare il tempo | marcar el paso, marcar el tiempo |
| ritmato | acompasado, rítmico, cadencioso |
| ritmica | rítmica tmo, cadencia |
| ritmicamente | rítmicamente cadencia |
| ritmico | rítmico tmo, cadencia |
| ritmo | fila, ritmo, cadencia |
| ritmologia | ritmología ual, rito |
| rito | usanza, ritual, rito, ceremonia |
| rito di passaggio | rito de transición |
| rito funebre | ceremonia fúnebre r |
| ritoccare a | retocar, arreglar r |
| ritoccata a | retoque iento ltear |
| ritoccatore | retocador nto ltear |
| ritoccatrice | retocadora to ltear |
| ritocco ura | retoque iento ltear |
| ritogliere | recuperar, recibir de vuelta |
| ritorcere a | retorcer, retorcerse |
| ritorcimento | retorcimiento, represalia |
| ritorcitoio | retorcedora o ltear |
| ritorcitura | retorcimiento, cableado |
| ritornare | devolver, retornar, regresar, retrógrado, voltear |
| ritornare al successo | retornar, volver billo |
| ritornare alla carica | volver al ataque, persistir |
| ritornello | estribillo estribillo |
| ritorno | devolver, regreso, retorno, reversión eversion |
| ritorno a casa | regreso a casa, llegada |
| ritorno improvviso | regreso inesperado uir |
| ritorsione | retorsión o, conseguir |
| ritrarre | retirar, retraer, representar, describir |
| ritrasmissione | retransmisión onseguir |
| ritrattabile | retractable conseguir |
| ritrattamento | retractación conseguir |
| ritrattare | retractar, retirar, reintentar |
| ritrattazione | retractación conseguir |
| ritrattista | retratista , conseguir |
| ritrattistica | retratística conseguir |
| ritratto | retrato ito, conseguir |
| ritrazione | retracción, retraimiento |
| ritrito | resobado, común seguir |
| ritrosaggine | timidez, renuencia, aversión |
| ritrosia | desdén, recato, esquivez |
| ritroso | esquivo, recatado guir |
| ritrovamento | hallazgo to, conseguir |
| ritrovare | encontrar, descubrir, reencontrar |
| ritrovato | descubrimiento, hallazgo |
| ritrovo | lugar de reunión eguir |
| ritrovo notturno | local nocturno nseguir |
| ritto ne | derecho, erguido eguir |
| rituale | ritual ito, conseguir |
| ritualismo | ritualismo, ritualidad |
| ritualista | ritualista , conseguir |
| ritualistico | ritualista , conseguir |
| ritualizzazione | ritualización onseguir |
| ritualmente | ritualmente conseguir |
| rituffare | zambullirse de nuevo r |
| riunione | Reunión, reunión eguir |
| riunione parrocchiale | reunión parroquial uir |
| riunire | reunir, juntar, reunirse, juntarse |
| riuscire | tener éxito, conseguir, acabar, terminar, llegar |
| riuscire a capire | entender, resolver |
| riuscire a capire | lograr, conseguir |
| riuscire bene | acabar bien |
| riuscita | éxito |
| riuscito | exitoso |
| riva | banco, ribera, orilla |
| rivaccinare | revacunar |
| rivale | rival |
| rivaleggiare | rivalizar |
| rivalere | resarcirse, desquitarse |
| rivalità | rivalidad |
| rivalsa one | revancha, resaca estacion |
| rivalutare | revalorizar manifestacion |
| rivalutazione | revalorización, revaluación |
| rivangare e | desenterrar, volver a labrar |
| rivangare il passato | desenterrar el pasado ion |
| rivedere le bozze | leer las pruebas estacion |
| rivedere ne | rever, revisar, controlar, repasar, verificar |
| riveduta ne | repaso ion, manifestacion |
| rivelabile | revelable , manifestacion |
| rivelare ne | revelar on, manifestacion |
| rivelatore | revelador, detector acion |
| rivelatore di ultrasuoni | detector de ultrasonidos |
| rivelatrice | reveladora manifestacion |
| rivelazione | revelación, manifestación |
| rivendere to | revender a |
| rivendibile | revendible |
| rivendicare | reivindicar |
| rivendicativo | reivindicatorio |
| rivendicazione | reivindicación |
| rivendita to | reventa, tienda |
| rivenditore | revendedor |
| rivenditore ambulante | revendedor ambulante |
| rivenditrice | revendedora |
| rivenire nto | retornar, regresar |
| riverberamento | reverberación |
| riverberare | reverberar |
| riverberatoio | reverbero |
| riverberazione | reverberación |
| riverbero to | reverbero, reverberación |
| riverente to | reverente |
| riverentemente | reverentemente |
| riverenza to | reverencia |
| riverenziale | reverencial |
| riverire nto | reverenciar |
| riversare la colpa | echar la culpa |
| riversare to | verter, afluir, echar |
| riversari in un luogo | afluir a un lugar |
| riversibile | reversible |
| riversione o | reversión |
| riverso ento | tumbado, volcado |
| rivestimento | revestimiento, tapa |
| rivestire la parola | revestir, artesonar apostrofar, señas |
| rivestire una carica | desempeñar un cargo apostrofar, señas |
| rivettatrice parola | remachadora ección, apostrofar, señas |
| riviera e la parola | ribera, costa ción, apostrofar, señas |
| rivierasco a parola | ribereño, costero , apostrofar, señas |
| rivincere la parola | vencer de nuevo ón, apostrofar, señas |
| rivincita la parola | revancha, desquite apostrofar, señas |
| rivista e la parola | revista, revisión, desfile militar as |
| rivitalizzazione la | revitalización ión, apostrofar, señas |
| rivivere la parola | revivir dirección, apostrofar, señas |
| rivolere la parola | reclamar, exigir n, apostrofar, señas |
| rivolgere la parola | dirigir la palabra, apostrofar, hablar con |
| rivolgere la parola | presentar, hacer, girar, dirigir, volver |
| rivolgere un accusa a | acusar io, alboroto, revuelta |
| rivolgere una domanda | presentar una petición vuelta |
| rivolgimento | trastorno, cambio total uelta |
| rivolo | arroyuelo, riachuelo revuelta |
| rivolta | disturbio, alboroto, revuelta, insurrección |
| rivoltante | indignante, repugnante e fuego, pistola |
| rivoltare | revolver, dar vuelta, repugnar, rebelarse |
| rivoltella | fusil, revólver, arma de fuego, pistola |
| rivoltoso e | revoltoso, rebelde, insurrecto |
| rivoluzionare | revolucionar evolucion |
| rivoluzionaria | revolucionaria olucion |
| rivoluzionario | revolucionario olucion |
| rivoluzione | revolución revolucion |
| rivulsione | revulsión enderezar, erecto |
| rizoma | rizoma r, enderezar, erecto |
| rizomatoso | rizomatoso nderezar, erecto |
| rizzare | edificar, enderezar, erguir, levantar |
| rizzarsi | tener una erección o) |
| àlbero | arbol, árbol |
| RN a | Rimini (Patente auto) |
| ànatra | pato |
| àncora | ancla |
| àneddoto | anecdota, anécdota |
| àngolo | esquina, ángulo |
| ànimo | animo |
| ànnuo | cada al, anual, anualmente |
| ro a | Rovigo (Patente auto), rho |
| roast beef | rosbif |
| roba | ropa, cosas, esto, toga |
| roba da mangiare | comida |
| roba di valore | objeto de valor |
| roba vecchia | trastos viejos |
| robaccia | porquería, desecho, basura |
| Roberta | Roberta |
| Robertina | Robertina |
| Roberto | Roberto |
| robiglio | almorta resca |
| robinia | robinia resca |
| robiola | ricota fresca |
| roboante | pomposo |
| robot | robot |
| robotica | robótica |
| robotizzazione | robotización, automatización |
| robustamente | robustamente |
| robustezza | robustez |
| robusto | robusto, rechoncho |
| rocaggine | ronquera co |
| rocambolesco | rocambolesco, fantástico |
| rocca ura | fortaleza, rueca, roca |
| roccaforte | fortaleza, fuerte |
| roccatrice | bobinadora |
| roccatura | bobinado co |
| rocce a strapiombo sul mare | rocas a pico sobre el mar, acantilado |
| rocchettaro | roquero sco |
| rocchettiera | bobinadora de seda |
| rocchetto | carrete sco |
| rocchetto dentato | carrete dentado |
| roccia | peña, risco, roca |
| roccia fosfatica | roca fosfatada |
| rocciatore | escalador ocoso |
| roccioso | riscoso, rocoso |
| rocco re | Roco, báculo |
| rockettaro | roquero |
| roco ore | ronco |
| rodaggio | rodaje |
| rodammina | rodamina |
| rodare e | rodar |
| rodeo re | rodeo |
| rodere e | roer, carcomer, consumir, atormentar |
| rodere il freno | tascar el freno |
| rodimento | roedura, desazón, picazón |
| roditore | roedor |
| rodocrosite | rodocrosita |
| rododendro | rododendro |
| Rodolfo | Rodolfo |
| rodomonte | fanfarrón |
| rodomontesco | fanfarronesco |
| rodonite | rodonita |
| Rodrigo | Rodrigo |
| rogante | rogante, peticionario |
| rogare | exhortar |
| rogatorio | notario |
| rogazione | rogativa |
| roggia | embalse de riego |
| rogna | sarna, molestia, problemas |
| rognone | riñón, riñones |
| rognoso | sarnoso, molesto |
| rogo no fotografico | pira funeraria, pena de muerte en hoguera, hoguera |
| rollare fotografico | balancear rrete de fotos |
| rollino fotografico | carrete, rodillo e fotos |
| rollino fotografico | rollo o carrete de fotos |
| rollio o | balanceo , romántico |
| Roma a o | Roma a, romana ntico |
| romana o | Romana, romana ntico |
| romanesca | romana, romanesca co |
| romanesco | romano, romanesco co |
| Romania o | Rumania o, romántico |
| romanico | románico , romántico |
| romanismo | romanismo, locución de Roma |
| romanista | romanista, estudioso de Roma |
| romanistica | romanismo, estudio de Roma |
| romanità | romanidad, ser romano |
| romanizzare | romanizar ano ántico |
| romano co | Román, romano ántico |
| romanticamente | románticamente ntico |
| romanticheria | romanticismo, sensiblería |
| romanticismo | romanticismo mántico |
| romantico | romántico romántico |
| romanza | romanza, romance |
| romanzesco | novelesco evo |
| romanzetto | amorío, novela breve |
| romanziere | novelista evo |
| romanzo | novela, nuevo |
| romanzo giallo | novela policial rina |
| rombare | retumbar a, andorina |
| rombico | rómbico na, andorina |
| rombo e | rombo, rodaballo, estruendo |
| romboedrico | romboédrico andorina |
| romboedro | romboedro , andorina |
| romboidale | romboidal , andorina |
| romboide | romboide a, andorina |
| romeo e | Romeo, romero, peregrino |
| Romilda | Romilda na, andorina |
| romitaggio | ermita ina, andorina |
| romito | ermitaño a, andorina |
| romitorio | ermita ina, andorina |
| Romola | Rómula ina, andorina |
| Romolo | Rómulo ina, andorina |
| rompere i ranghi a qualcuno | romper filas bolas a alguien |
| rompere il blocco qualcuno | romper el bloqueo a alguien |
| rompere il ghiaccio ualcuno | romper el hielo as a alguien |
| rompere il passo a qualcuno | perder el paso las a alguien |
| rompere le palle a qualcuno | romper e las bolas a alguien |
| rompere le palle a qualcuno | romperle las bolas a alguien |
| rompere le scatole | dar la lata andorina |
| rompere una relazione con | romper con andorina |
| rompi alle | pelmazo as andorina |
| rompiballe | rompebolas, plomo na |
| rompibile | rompible, quebrable |
| rompicapo | rompecabezas ndorina |
| rompicoglioni | coñazo, rompebolas |
| rompicollo | atolondrado, temerario |
| rompighiaccio | rompehielos andorina |
| rompimento | ruptura, rompimiento |
| rompipalle | plomo rina, andorina |
| rompiscatole | pelmazo na, andorina |
| ronchetto | podadora a, andorina |
| roncinato | curvado na, andorina |
| roncola | podadora a, andorina |
| roncolo | navaja ina, andorina |
| ronda e | ronda rina, andorina |
| rondella | rondana na, andorina |
| rondello | rondel ina, andorina |
| rondine | golondrina, andorina |
| rondò e | rondel ñar |
| rondone | vencejo ar |
| ronfare | roncar ñar |
| ronzare | refunfuñar, zumbar |
| ronzare intorno | cotejar, rondar do |
| ronzino | rocín rosa, rosado |
| ronzio | zumbido sa, rosado |
| ronzio alle orecchie | zumbido en las orejas |
| ropalico | ropálico a, rosado |
| rorido | húmedo, rociado do |
| rosa | Rosa, rosa, rosado |
| rosa di macchia | rosa silvestre |
| rosa selvatica | rosa silvestre |
| Rosabella | Rosabela |
| rosaceo | rosáceo, rosado |
| rosaio | rosal a |
| Rosalba | Rosalba |
| Rosalia | Rosalía |
| Rosangela | Rosángela |
| rosanilina | rosanilina |
| Rosanna | Rosana |
| rosario | rosario |
| rosatello | vino rosado |
| rosato | rosado |
| rosbif | rosbif |
| Rosella | Rosita |
| roseo | róseo, rosado |
| roseola are | roséola mordisco |
| roseto are | rosal, rosedal co |
| rosetta are | Rosita, panecillo, arandela |
| rosicare re | roer do, mordisco |
| rosicchiare | crujido, mordisco, roer |
| Rosina ro | Rosita , ventana circular |
| rosmarino | romero, rosmarino ircular |
| rosolaccio | amapola rosas a circular |
| rosolare | soasar e rosas a circular |
| rosolia o | rubéola rosas a circular |
| rosolio o | licor de rosas, rosolí ar |
| rosone ro | rosetón, ventana circular |
| rospo tro | sapo |
| rossastro | rubeo, rojizo |
| Rossella | Rosita e labios |
| rossetta | panique labios |
| rossetto | lápiz de labios, carmín |
| rossiccio | rojizo |
| rosso vino | rojo o |
| rosso vino | vinoso |
| rossore | rubor |
| rosta | reja en abanico |
| rosticceria | asador, restaurante de asados |
| rosticciere | asador |
| rosticcio | mortero seco, escoria |
| rostrale | rostrado |
| rostrato | rostrado, rostral |
| rostro | pico, espolón |
| rotabile | transitable |
| rotacismo | rotacismo |
| rotacizzazione | rotacisación |
| rotaia | carril, rail |
| rotametro | rotámetro ar |
| rotare | rodar, rotar |
| rotativa | rotativa ación |
| rotativo | rotativo, rotatorio |
| rotatorio | rotatorio ción |
| rotazionale | rotacional ión |
| rotazione | giro, rotación |
| roteare | circular, rodar, revolver, rodear, voltear |
| rotella | ruedecilla, rótula necillo, bocadillo |
| rotiferi | rotíferos rollo, panecillo, bocadillo |
| rotismo | tren de engranajes necillo, bocadillo |
| rotocalco | revista , rollo, panecillo, bocadillo |
| rotolare | arrollar, rollo, panecillo, bocadillo, rodar |
| rotolo | rollo de carne o pasta, rollo damente |
| rotonda | rotonda ronda, redondo, redondamente |
| rotondeggiante | redondeado nda, redondo, redondamente |
| rotondetto | redondeado, rollizo ndo, redondamente |
| rotondità | redondez ronda, redondo, redondamente |
| rotondo | rotundo, ronda, redondo, redondamente |
| rotore | rotor quebrado |
| rotta | rumbo, derrota, ruptura |
| rottame | escombro brado |
| rottami di ferro | chatarra, trasto |
| rotti | pico quebrado |
| rotto | roto, quebrado |
| rottomaio | chatarrero |
| rottura | rotura, ruptura, fractura |
| rottura della promessa | rotura de la promesa |
| rottura di scatole | latazo a |
| rotula e | rótula a |
| roulotte | caravana, remolque |
| rove cio | planta de mora |
| rovente | incandescente |
| rovere o | roble |
| rovescia | vuelta |
| rovesciamento | vuelco, derribo, derramamiento |
| rovesciare | volcar, derribar, verter, derramar, destruir |
| rovesciare un governo | derribar un gobierno |
| rovescio | al revés, revés, chubasco, aguacero, desastre |
| roveto | zarzal |
| rovina | ruina |
| rovinare | arruinar, escotillón, estropear, desplomarse |
| rovinio | desmoronamiento, caída l Empresariales , rapi ar |
| rovinosamente | desastrosamente idencial Empresariales , rapi ar |
| rovinoso | ruinoso o y confidencial Empresariales , rapi ar |
| rovistare | rebuscar, hurgar dencial Empresariales , rapi ar |
| rovo A | zarza, espino nfidencial Empresariales , rapi ar |
| rozzamente | bastamente confidencial Empresariales , rapi ar |
| rozzeza | bastedad, tosquedad cial Empresariales , rapi ar |
| rozzo | basto, tosco onfidencial Empresariales , rapi ar |
| RP. AA | reservado y confidencial Empresariales , rapi ar |
| RRSSAA | Representantes Sindicales Empresariales , rapi ar |
| RSA re | Representación Sindical Empresaria robar, rapi ar |
| àsino | asno, burro |
| RSM re | República de San Marino o, hurtar, robar, rapi ar |
| àstero | bolero |
| RSVP. | Responder por favor surro, hurtar, robar, rapi ar |
| àtomo | atomo, átomo |
| Ru are | rutenio , violar, susurro, hurtar, robar, rapi ar |
| Ruanda | Ruanda r, violar, susurro, hurtar, robar, rapi ar |
| rubacuori | donjuán , violar, susurro, hurtar, robar, rapi ar |
| rubare | sonsacar, violar, susurrar, hurtar, robar, rapiñar |
| rubber ente | goma, juego grifo, palmadita, palmadita |
| rubefacente | enrojecedor grifo, palmadita, palmadita |
| rubellite | rubelita llo, grifo, palmadita, palmadita |
| ruberia o | hurto, robo , grifo, palmadita, palmadita |
| rubicondo | rubicundo lo, grifo, palmadita, palmadita |
| rubidio o | rubidio allo, grifo, palmadita, palmadita |
| rubinetto | grifo, gallo, palmadita adita, palmadita |
| rubino | rubí rubi |
| rubizzo o | lozano, rojizo, vivaz |
| rublo to | rublo o o columna |
| rubrica o | rúbrica, registro, índice, sección de un periódico |
| rubricare | rubricar, señalar |
| rubricazione | rubricación, entrada |
| rubricista | rubriquista, columnista |
| rucola to | rúcula o o columna |
| rude tato | rudo tro o columna |
| rudemente | rudamente columna |
| rudentato | pilastro o columna |
| rudere | ruina o, ruinas |
| ruderi | detrito, ruinas |
| rudezza | rudeza ta |
| rudimentale | rudimentario |
| rudimento | rudimento |
| ruffiana | alcahueta |
| ruffianata | putada, alcahueta o |
| ruffianeria | rufianería rumbroso |
| ruffiano | rufián herrumbroso |
| Rufino so | Rufino herrumbroso |
| ruga ro o | arruga herrumbroso |
| rugby o o | rugby herrumbroso |
| Ruggero o | Rugero herrumbroso |
| Ruggiero | Rugiero herrumbroso |
| ruggine o | orín, herrumbre oso |
| rugginoso | mohoso, herrumbroso, oxidado |
| ruggire | bramar, rugir |
| ruggito | bramido, rugido |
| rugiada | rocío |
| rugiadoso | rociado , rodillo, bobina |
| rugosità | rugosidad rodillo, bobina |
| rugoso | rugoso, arrugado , bobina |
| rullare | redoblar, balancearse ina |
| rullino | carrete, rodillo , bobina |
| rullio | redoble, balanceo bobina |
| rullo | cilindro, rodillo, bobina, rollo, redoble |
| rullo compressore | apisonadora, rodillo compresor |
| rumba | rumba barriga, vientre |
| ruminante | rumiante riga, vientre |
| ruminare | rumiar, considerar, pensar |
| rumine | tufo, barriga, vientre, panza, rumen |
| rumore | ruido, rumor sordo, legítimo, sonido |
| rumore secco | ruido, traqueteo ernosa |
| rumoreggiamento | murmullo voz cavernosa |
| rumoreggiare | decir con voz cavernosa, retumbar, tronar |
| rumorosamente | ruidosamente , bocadillo, cilindro, arrollar |
| rumorosità | bullicio ina, bocadillo, cilindro, arrollar |
| rumoroso | ruidoso obina, bocadillo, cilindro, arrollar |
| runa | runa , bobina, bocadillo, cilindro, arrollar |
| runico | rúnico bobina, bocadillo, cilindro, arrollar |
| ruolino | lista, nómina bocadillo, cilindro, arrollar |
| ruolo | rollo, bobina, bocadillo, cilindro, arrollar |
| ruolo (2) | rol, papel, plantilla |
| ruota | rueda |
| ruota dentata | rueda dentada |
| ruota di scorta | rueda de auxilio |
| ruote | ruedas |
| rupe e | peña, roca |
| rupestre | rupestre |
| rurale | rústico, rural, agrícola |
| àureo | dorado |
| ruscello | arroyo |
| rusco e | brusco o, roncar |
| ruspa e | excavadora, rasador, graduador, rascador |
| ruspante | genuino, natural |
| ruspare | escarbar, terraplenar |
| russa e | rusa ido, roncar |
| russare | ronquido, roncar |
| Russia | Rusia |
| russo | ruso, habitante de Rusia |
| rusticaggine | rusticidad, aspereza |
| rusticamente | rústicamente |
| rusticano | rural, arrusticado |
| rustichezza | rudeza, rusticidad, aspereza |
| rusticità | rusticidad |
| rustico | rústico |
| Rut are | Ruth o |
| ruta re | ruda o |
| rutenio | rutenio |
| rutilante | rutilante |
| rutilo | rutilo |
| ruttare | eructar |
| rutto | eructo |
| ruttore | ruptor, interruptor |
| ruvidamente | rudamente |
| ruvidezza | aspereza, rudeza |
| ruvidità | rudeza, aspereza |
| ruvido | áspero |
| ruzzolare | caer, rodar |
| ruzzolone | vuelco |
| àvido | avido, tragon, voraz |
| s bato | Sud, s |
| S.acc. | Sociedad en Comandita nes de Seguridad |
| S.B.F. | sujeto a colección ciones de Seguridad |
| S.I.S. | Servicio de Informaciones de Seguridad |
| s.n.c. | Sociedad Colectiva es |
| S.p.A. | Sociedad por Acciones |
| S.P.M. | en propias manos nsabilidad Limitada |
| S.r.l. | Sociedad de Responsabilidad Limitada |
| S.V. o | Vuestra Señoría mo Bancario |
| s´immagini | figúrese usted, imagínese usted |
| SAB to | Sindicato Autónomo Bancario |
| sabato | sábado |
| sabba to o | aquelarre, sabat aciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbia o o | arena ado Publicaciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbiato o | enarenado Publicaciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbiatura | baño de arena licaciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbie mobili | arenas movedizas aciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbiera o | arenero n. Publicaciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabbioso o | arenoso n. Publicaciones Bibliográfic-Editoriales |
| SABE aggio | Soc. Anón. Publicaciones Bibliográfic-Editoriales |
| sabina gio | Sabina r, sabotaje |
| Sabino gio | Sabino r, sabotaje |
| sabotaggio | sabotear, sabotaje |
| sabotare | sabotear sabotear |
| sabotatore | saboteador |
| sabotatrice | saboteadora |
| Sabrina | Sabrina o |
| sacca te | bolso, mochila, saco |
| saccarasi | sacarasa, invertasa |
| saccaride | sacárido |
| saccarifero | sacarífero |
| saccarificazione | sacarificación |
| saccarimetria | sacarimetría |
| saccarimetro | sacarímetro |
| saccarina | sacarina |
| saccaroide | sacaroideo |
| saccarometria | sacarimetría |
| saccaromicete | sacaromiceto |
| saccarosio | sacarosa |
| saccatura | cuña, abrevadero |
| saccente | descarado, sabihondo |
| saccentemente | presuntuosamente rodear |
| saccenteria | pedantería, orgullo, presunción |
| saccheggiare | pillar, botín, merodear, saquear |
| saccheggiatore | saqueador llaje |
| saccheggiatrice | saqueadora laje |
| saccheggio | saqueo, pillaje, saco |
| sacchetto | saquito, bolsillo |
| sacchi | saco |
| sacciforme | sacciforme aco, bolso |
| sacco | bolsillo, saco, bolso, montón, saqueo |
| sacco a pelo ia | saco de dormir te |
| sacco di sabbia | bolsa de arena te |
| sacco postale | saco postal rdote |
| saccoccia | bolsillo acerdote |
| sacculo e | sáculo sacerdote |
| sacerdotale | sacerdotal erdote |
| sacerdote | preste, sacerdote |
| sacerdotessa | sacerdotisa ofrecer |
| sacerdozio | sacerdocio ofrecer |
| sacra representazione | misterio, auto sacramental |
| sacra sindone | santa sábana, santo sudario |
| sacrale are | sacro, sagrado ecer |
| sacralità e | sacralidad ofrecer |
| sacramentale | sacramental ofrecer |
| sacramentare | sacramentar, jurar, blasfemar |
| sacramento | sacramento ofrecer |
| sacrario re | sagrario r, ofrecer |
| sacrificale | sacrifical ofrecer |
| sacrificare | sacrificar, ofrecer |
| sacrificio | víctima, sacrificio, ofrecer, sacrificar |
| sacrilegamente | sacrílegamente afuero |
| sacrilegio | sacrilegio, desafuero |
| sacrilego | sacrílego |
| sacripante | héroe, gigantón, presuntuoso, bribón |
| sacrista | sacristán |
| sacro o | sacro, sagrado |
| sacrosanto | sacrosanto |
| sadicamente | sádicamente |
| sadico | sádico |
| sadismo | sadismo |
| sadomasochismo | sadomasoquismo cas Inflamables y afines ia |
| saetta a | saeta, rayo bricas Inflamables y afines ia |
| saettare | asaetar, lanzar violentamente y afines ia |
| saettiforme | sagitiforme bricas Inflamables y afines ia |
| safena a | safena n. Fábricas Inflamables y afines ia |
| SAFFA za | Soc.Anón. Fábricas Inflamables y afines ia |
| saffismo | safismo, lesbianismo sabiduría, sabiduria |
| saga zza | saga ncia, sabiduría sabiduría, sabiduria |
| sagace a | sagaz cia, sabiduría sabiduría, sabiduria |
| sagacemente | sagazmente sabiduría sabiduría, sabiduria |
| sagacia | sagacidad sabiduría sabiduría, sabiduria |
| sagacità | sagacidad, astucia a sabiduría, sabiduria |
| saggezza | sapiencia, sabiduría, sensatez, docilidad |
| saggiamente | sabiamente, sensatamente sato, desgarrado ado |
| saggiare | ensayar, probar agaz, sensato, desgarrado ado |
| saggiatore | ensayador, ensayista sensato, desgarrado ado |
| saggina | zahína ensayo, sagaz, sensato, desgarrado ado |
| saggio | sabio, ensayo, sagaz, sensato, muestra, sesión |
| saggio ginnico | sesión de gimnasia ceite para ser catado |
| saggiolo | muestra de vino o aceite para ser catado |
| saggista | ensayista |
| saggitale | sagital a |
| sagittaria | sagitaria |
| sagittario | sagitario, arquero |
| sagittato | sagitado |
| sagoma | plantilla, moldura, perfil, tipo gracioso |
| sagomare cidentale | perfilar, moldear adoras Industriales dor, zaguan |
| sagomato cidentale | cortante cidental adoras Industriales dor, zaguan |
| sagra occidentale | fiesta, feria, exposición ndustriales dor, zaguan |
| sagrato ccidentale | plaza de la iglesia oras Industriales dor, zaguan |
| sagrestano dentale | sacristán idental adoras Industriales dor, zaguan |
| sagrestia identale | sacristía idental adoras Industriales dor, zaguan |
| sagrista cidentale | sacristán idental adoras Industriales dor, zaguan |
| sagù a occidentale | fécula de sagú al adoras Industriales dor, zaguan |
| Sahara occidentale | Sahara occidental adoras Industriales dor, zaguan |
| SAI | Sociedad de Aseguradoras Industriales dor, zaguan |
| Saint Christopher e Nevis | San Cristobal y Nevis vestíbulo, corredor, zaguan |
| Saint Lucia | Santa Lucía corredor, vestíbulo, corredor, zaguan |
| Saint Vincent e Grenadine | San Vicente y Grenadina stíbulo, corredor, zaguan |
| Saint-Pierre e Miquelon | San Pedro y Miquelon vestíbulo, corredor, zaguan |
| saio | sayo, saya corredor, vestíbulo, corredor, zaguan |
| sala | sala, hall, corredor, vestíbulo, corredor, zaguán |
| sala comandi ne | sala de control ones |
| sala d´aspetto e | sala de espera iones |
| sala d´attesa ne | sala de espera iones |
| sala da ballo ne | salón de baile iones |
| sala da biliardo | salón de billar ones |
| sala da pranzo e | comedor exposiciones |
| sala dei comandi | sala de control ones |
| sala delle adunanze | sala de sesiones nes |
| sala delle udienze | sala del tribunal es |
| sala di aspetto | sala de espera iones |
| sala di attesa e | sala de espera iones |
| sala di rappresentanza | sala de reuniones es |
| sala esposizione | sala de exposiciones |
| sala macchine | sala de máquinas |
| sala operatoria | quirófano, sala de cirugía |
| sala per conferenza | sala de conferencias |
| sala vendita | sala de subastas |
| salace | salaz |
| salacità | salacidad |
| salamandra | salamandra |
| salame | embutido, salchichón, tonto |
| salamelecco | zalamería |
| salami | salame |
| salamoia | salmuera |
| salangana | salangana |
| salare | salar, fumarse |
| salare la scuola | fumarse la clase |
| salariale | salarial |
| salariare | asalariar |
| salariato | asalariado |
| salario | salario, sueldo |
| salassare | sangrar, dar un sablazo |
| salasso | sangría |
| salatino | canapé, saladito, galleta |
| salato | salado, caro, mordaz |
| salatura | salazón |
| salbanda | salbanda |
| salcerella | salicaria |
| salcio | sauce |
| saldaconti | libro mayor, lápida |
| saldacontista | tenedor de libros |
| saldaconto | libro mayor, lápida mortuoria |
| saldamente | establemente ura |
| saldare | soldar, saldar, sudor, soldadura |
| saldatoio | soldador, soplete |
| saldatore ordo | soldador ordo a, escupir, asador |
| saldatrice rdo | soldadora rdo a, escupir, asador |
| saldatura a punti | soldadura de puntos upir, asador |
| saldatura ad arco | soldadura de arco scupir, asador |
| saldatura autogena | soladura autógena scupir, asador |
| saldatura ordo | soldadura rdo a, escupir, asador |
| saldezza bordo | firmeza bordo a, escupir, asador |
| saldi a bordo | saldos bordo a, escupir, asador |
| saldo a bordo | saldo, rebaja, firme, estable or |
| saldo a debito | saldo deudor a, escupir, asador |
| sale da tavolta | sal de mesa o a, escupir, asador |
| sale e a bordo | sal, salero o a, escupir, asador |
| sale fino ordo | sal fina ordo a, escupir, asador |
| salep a bordo | salep a bordo a, escupir, asador |
| salesiano ordo | salesiano rdo a, escupir, asador |
| salgemma bordo | salgema, sal cristalizada asador |
| salice bordo | sauce bordo a, escupir, asador |
| salice bianco | sauce blanco a, escupir, asador |
| salice piangente | sauce llorón a, escupir, asador |
| salice rosso o | mimbre púrpura escupir, asador |
| salicilato rdo | salicilato do a, escupir, asador |
| salicilico rdo | salicílico do a, escupir, asador |
| salicina bordo | salicina ordo a, escupir, asador |
| salicornia rdo | salicor, barrilla, perejil de mar |
| saliente bordo | importante, relevante, saliente |
| saliera bordo | salero bordo a, escupir, asador |
| salifero bordo | salífero, salino escupir, asador |
| salificare rdo | salificar rdo a, escupir, asador |
| salificazione | salificación a, escupir, asador |
| saligno bordo | salino, salado , escupir, asador |
| salina a bordo | salina bordo a, escupir, asador |
| salinità bordo | salinidad rdo a, escupir, asador |
| salino a bordo | salino bordo a, escupir, asador |
| salinometro do | salinómetro o a, escupir, asador |
| salire a bordo | subir a bordo a, escupir, asador |
| saliscendi | pestillo, picaporte upir, asador |
| salita | cuesta, subida, ascenso , asador |
| saliva | saliva, escupida scupir, asador |
| salivare | salivar |
| salivatorio | salivatorio, salivadero |
| salivazione | salivación |
| salma | cadáver, restos mortales |
| salmastro | salobre salmon |
| salmì e | escabeche lmon |
| salmi e | guisado de caza |
| salmista | salmista, salmodia |
| salmo e | salmo salmon |
| salmodia | salmodia almon |
| salmodiare | salmodiar lmon |
| salmone | salmón salmon |
| salmonella | salmonella calabrés con sal ajo orégano y aceite |
| salmonellosi | salmonelosis labrés con sal ajo orégano y aceite |
| salmoriglio | condimento calabrés con sal ajo orégano y aceite |
| salnitro | salitre arlanatorio, sala, peluqueria |
| salnitroso | salitroso lanatorio, sala, peluqueria |
| salomonico | salomónico, ecuánime, imparcial ueria |
| salone | salón, sala, exposición a, peluqueria |
| salone dell´automobile | salón del automóvil sala, peluqueria |
| salone di bellezza | salón de belleza io, sala, peluqueria |
| salopette | peto , parlanatorio, sala, peluqueria |
| salotto | sala de estar, salón, living, peluquería |
| salpa e | salpa ida, salsa |
| salpare | zarpar ida, salsa |
| salpare l´ancora | levar anclas alsa |
| salpinge | salpinge a, salsa |
| salpingite | salpingitis salsa |
| salsa | zambullida, salsa |
| salsamentaria | fiambrería |
| salsapariglia | zarzaparrilla |
| salsedine | salobridad, salinidad |
| salsiccia | salchicha |
| salsiccia arrosto | salchicha |
| salsicciotto | salchichón to, saltar, muelle, puentear, brinco |
| salsiera | salsera salto, saltar, muelle, puentear, brinco |
| salso | salado, salobre altar, muelle, puentear, brinco |
| saltabecca | saltamontes o, saltar, muelle, puentear, brinco |
| saltamartino | grillo, saltamontes r, muelle, puentear, brinco |
| saltar | balzare salto, saltar, muelle, puentear, brinco |
| saltare | saltar, muelle, puentear, brincar ntear, brinco |
| saltare addosso a qualcuno | abalanzarse contra alguien arse, brincar, puentear |
| saltare dalla contentezza | saltar de contento to, saltarse, brincar, puentear |
| saltare dalla gioia | brincar de alegría to, saltarse, brincar, puentear |
| saltare di un balzo | saltar saltar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltare il grillo llente | antojarse volver alto, saltarse, brincar, puentear |
| saltare il ticchio lente | antojarse volver alto, saltarse, brincar, puentear |
| saltare in olio bollente | freír y revolver alto, saltarse, brincar, puentear |
| saltare sopra | saltar por arriba de , saltarse, brincar, puentear |
| saltare su | saltar a altar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltarello | saltarelo ltar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltarupe | oreotragus tar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltato re | saltado saltar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltatore | saltador altar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltatrice | saltadora ltar, salto, saltarse, brincar, puentear |
| saltellamento | brinco, salto, vuelo rasante se, brincar, puentear |
| saltellare | saltar, saltarse, brincar, puentear, retozar ntear |
| saltello | saltito, vuelo rasante |
| salterello | saltito rtal, balzo |
| salterio | salterio, cítara zo |
| saltimbanco | saltimbanqui balzo |
| saltimpalo | sacristán, pratíncola |
| salto | salto, brinco, salto mortal, balzo |
| salto con l´asta | salto con garrocha cumplimentar, acepto, saludar |
| salto in alto | salto en alto dar, cumplimentar, acepto, saludar |
| salto in lungo | salto en largo ar, cumplimentar, acepto, saludar |
| saltuariamente | de vez en cuando, salteado ntar, acepto, saludar |
| saltuarietà | discontinuidad, irregularidad r, acepto, saludar |
| saltuario | intermitente, discontinuo entar, acepto, saludar |
| salubre a | saludable, sano r, cumplimentar, acepto, saludar |
| salubrità | salubridad aludar, cumplimentar, acepto, saludar |
| salume ia | embutido a aludar, cumplimentar, acepto, saludar |
| salumeria | fiambrería, salchichería mentar, acepto, saludar |
| salumi e | salame e, saludar, cumplimentar, acepto, saludar |
| salumiere | salchichero, tocinero plimentar, acepto, saludar |
| salutare | saludable, saludar, cumplimentar cepto, saludar |
| salute | salud, saludos |
| salute malferma | salud delicada |
| saluti | recuerdos |
| salutista | sanitarista, higienista |
| saluto | saludo , salvar |
| salva e | salva r, salvar |
| salvabile | salvable salvar |
| salvacondotto | salvoconducto r |
| salvadanaio | hucha, alcancía |
| salvagente | salvavidas var |
| salvaguardare | salvaguardar ar |
| salvaguardia | salvaguardia ar |
| salvamento | salvamento lvar |
| salvare | ahorrar, salvar, salvarse |
| salvare la faccia | salvar las apariencias alvar |
| salvare la pelle | salvar el pellejo ón, salvar |
| salvare le apparenze | salvar las apariencias alvar |
| salvastrella | pimpinela salvación, salvar |
| salvataggio | salvamento, salvación, salvar |
| salvatore | Salvador, salvador |
| salvatrice | salvadora a |
| salvazione | salvación a |
| salve | salve, hola |
| salvezza | salvación, salvamento |
| salvia | salvia |
| salvietta | servilleta |
| salvo a | salvo a sandalia |
| salvo che | a menos que alia |
| salvo che | salvo, excepto a |
| Samanta | Samanta sandalia |
| samara | sámara nisado ia |
| samario | samario isado ia |
| samba a | samba anisado ia |
| sambuca | licor anisado ia |
| sambuco | saúco , sandalia |
| Samoa americane | Samoa americana |
| Samoa o | Samoa , sandalia |
| samovar no | samovar no dalia |
| sampietro | esquife, pez de San Pedro |
| Samuela no | Samuela no dalia |
| Samuele no | Samuel ino dalia |
| San Marino | San Marino dalia |
| sanabile | sanable, remediable, recobrable, curable |
| sanabilità | sanabilidad, curabilidad |
| sanare | sanar, curar, sanear |
| sanare una regione paludosa | sanear una región palúdica |
| sanativo | sanativo, curativo |
| sanatoria | condonación, indemnidad, confirmación |
| sanatorio | sanatorio ndalia |
| sancire | sancionar ndalia |
| sancta sanctorum | santuario ndalia |
| sandalo | abarca, sandalia, sándalo |
| sandolino | esquife, piragua |
| Sandra | Sandra, Alejandra |
| sandracca | sandáraca ejandro |
| Sandro | Sandro, Alejandro |
| sanforizzare | sanforizar |
| sangue | sangre |
| sanguigna io | sanguínea timo, sonido, solido, sonar |
| sanguigno io | sanguíneo timo, sonido, solido, sonar |
| sanguinaccio | morcilla ítimo, sonido, solido, sonar |
| sanguinante | sangrante, sangriento , solido, sonar |
| sanguinare | sangrar gítimo, sonido, solido, sonar |
| sanguinaria | sanguinaria mo, sonido, solido, sonar |
| sanguinario | sanguinario mo, sonido, solido, sonar |
| sanguinello | cornejo gítimo, sonido, solido, sonar |
| sanguineo | sanguíneo timo, sonido, solido, sonar |
| sanguinolento | sangriento, sanguinolento lido, sonar |
| sanguinosamente | sangrientamente sonido, solido, sonar |
| sanguinoso | sangriento imo, sonido, solido, sonar |
| sanguisuga | sanguijuela mo, sonido, solido, sonar |
| sanicola | sanícula ítimo, sonido, solido, sonar |
| sanidino | sanidina ítimo, sonido, solido, sonar |
| sanificare | sanear, esterilizar do, solido, sonar |
| sanitario | sanitario, médico nido, solido, sonar |
| sanitizzare | esterilizar, volver sanitario, sanear |
| sanitizzazione | esterilización, saneamiento do, sonar |
| sanità | sanidad gítimo, sonido, solido, sonar |
| sano | sano, legítimo, sonido, sólido, sonar |
| sano di mente | imputable |
| sano di menti | cuerdo lena |
| sanscrito | sánscrito a |
| Sansone na | Sansón lena |
| Sant´Elena | Santa Elena |
| sant´uomo | santo varón |
| santa | Santa, santa |
| santabarbara | santabárbara |
| santamente | santamente |
| santarella | mojigata, mosca muerta, santita |
| santarellina | mojigata r |
| santificare | santificar |
| santificazione | santificación |
| santimonia | santería, santidad, santurronería |
| santino | Santino, estampa piadosa |
| santità | santidad |
| santo | Santo, sagrado |
| santolina | abrótamo hembra |
| santone o | santón io |
| santonico | santónico |
| santonina | santonina |
| santoreggia | ajedrea blanca |
| santuario | santuario |
| Santuzza e Principe | Santina mé y Príncipe miento |
| sanzionare Principe | sancionar, castigar, penalizar |
| sanzione e Principe | sanción mé y Príncipe miento |
| sanzione penale ipe | sanción penal ríncipe miento |
| Sao Tomé e Principe | Santo Tomé y Príncipe miento |
| sapere | conocer, saber, conocimiento, oler, tener sabor |
| sapere come regolarsi a? | saber a qué atenerse |
| sapere di rinchiuso ata? | oler a cerrado día? |
| sapere di te e giornata? | saber de, saber a ? |
| sapere il fatto suo ata? | saber que se trae entre manos |
| sapido forte e giornata? | agudo, ingenioso, sabroso, picante |
| sapiente rte e giornata? | sabio fuerte o día? |
| sapientemente giornata? | sabiamente e o día? |
| sapientone e e giornata? | sabihondo te o día? |
| sapienza rte e giornata? | sabiduría te o día? |
| saponaceo te e giornata? | jaboboso, saponáceo |
| saponaria te e giornata? | saponaria, jabonera |
| saponata rte e giornata? | enjabonadura, jabonadura |
| sapone forte e giornata? | jabón fuerte o día? |
| saponeria te e giornata? | jabonería te o día? |
| saponetta te e giornata? | jabón de tocador ? |
| saponificabile giornata? | saponificable día? |
| saponificazione iornata? | saponificación día? |
| saponina rte e giornata? | saponina rte o día? |
| saponite rte e giornata? | saponita rte o día? |
| saponoso rte e giornata? | jabonoso rte o día? |
| sapore forte e giornata? | sabor fuerte o día? |
| saporitamente giornata? | sabrosamente o día? |
| saporito belle giornata? | sabroso bello día? |
| saporosità lle giornata? | sabrosidad, sabrosura, buen sabor |
| saporoso belle giornata? | sabroso bello día? |
| sapota a belle giornata? | zapote n bello día? |
| sapotiglia lle giornata? | zapote n bello día? |
| saprofago elle giornata? | saprófago ello día? |
| saprofita elle giornata? | saprófito ello día? |
| saprofitico le giornata? | saprofítico lo día? |
| saputamente le giornata? | conscientemente, a sabiendas |
| Sara una belle giornata? | Sara un bello día? |
| sarabanda | sarabanda |
| saracco a costola | sierra de costilla |
| saraceno | sarraceno |
| saracinesca | puerta metálica |
| sarcasmo | sarcasmo |
| sarcasticamente | sarcásticamente |
| sarcastico | sarcástico |
| sarchiare | escardar |
| sarchiatore | escardador, desyerbador, azadonero sastre |
| sarchiatrice | escardadora, desyerbadora e sastre, sastre |
| sarchiatura | sachadura ía, costurera, de sastre, sastre |
| sarchiello | escardilla, desyerba ra, de sastre, sastre |
| sarchio o | desyerba ía, costurera, de sastre, sastre |
| sarcofago | sarcófago ía, costurera, de sastre, sastre |
| sarcoma | sarcoma ariedad de queso de sastre, sastre |
| sarcomatoso | sarcomatoso dad de queso de sastre, sastre |
| sarda | sarda, sardina de queso de sastre, sastre |
| sarde | sardo, variedad de queso de sastre, sastre |
| Sardegna | Cerdeña ería, costurera, de sastre, sastre |
| sardina | sardina ería, costurera, de sastre, sastre |
| sardo | sardo trería, costurera, de sastre, sastre |
| sardonica | sardónica ía, costurera, de sastre, sastre |
| sardonicamente | sardónicamente osturera, de sastre, sastre |
| sardonice | sardónico, sarcástico a, de sastre, sastre |
| sardonico | sardónico, sarcástico a, de sastre, sastre |
| sargasso | sargazo ería, costurera, de sastre, sastre |
| sari | sari strería, costurera, de sastre, sastre |
| sarmento | corredor, latiguillo ra, de sastre, sastre |
| sarmentoso | sarmentoso a, costurera, de sastre, sastre |
| Sarà una belle giornata? | ¿Será un bello día? |
| sarta | modista ería, costurera, de sastre, sastre |
| sartia | jarcia rería, costurera, de sastre, sastre |
| sartiame | jarcias, cuerdas, aparejo, cordaje sastre |
| sartiare | enjarciar, desembolsar , de sastre, sastre |
| sarto | de sastrería, costurera, de sastre, sastre |
| sartoria | sastrería piedra, empinado |
| sartorio | sartorio piedra, empinado |
| sartotecnica | técnica de costura mpinado |
| sassaiola | pedrea o, piedra, empinado |
| sassata | pedrada , piedra, empinado |
| sassicolo | saxícola, sexátil empinado |
| sassifraga | saxifraga piedra, empinado |
| sasso | esquisto, piedra, empinado |
| sassofonista | saxofonista |
| sassofono | saxofón |
| sassone | sajón |
| Sassonia | Sajonia o satélite |
| sassoso e | pedregoso satélite |
| satana te | satanás , satélite |
| satanasso | satanás, poseído, loco, patas |
| satanico | satánico, diabólico |
| satanismo | satanismo satélite |
| satellite | satélite satélite |
| satellite televisivo | satélite televisivo |
| satellizzare | satelizar |
| satinatrice | satinadora |
| satira mento | sátira ion |
| satiresco to | satírico n |
| satiriasi to | satiriasis |
| satiricamente | satíricamente |
| satirico nto | satírico n |
| satiro mento | sátiro ion |
| sativo mento | cultivado |
| satollamento | saturacion |
| satollare | saciar, saciarse |
| satollo o | saciado, harto io |
| satrapia | satrapía , sabio |
| satrapo o | sátrapa o , sabio |
| saturabile | saturable , sabio |
| saturare | saturar o , sabio |
| saturatore | saturador , sabio |
| saturazione | saturación sabio |
| saturnino | Saturnino, triste, oscuro |
| saturnismo | saturnismo sabio |
| saturo | saturado o, sabio |
| saudiano | saudita, habitante de Arabia Saudita |
| sauna o | sauna o do, sabio |
| sauro o | alazán do, sabio |
| savana | sabana do, sabio |
| Saverio | Saverio do, sabio |
| saviamente | sabiamente, cuerdamente, sensatamente |
| saviezza | sensatez, prudencia, sabiduría |
| Savino | Savino ado, sabio |
| savio | Sabio, desgarrado, sabio, cuerdo |
| Savoia di | Savoya s masas de torta para postres |
| savoiardi | pequeñas masas de torta para postres |
| savoiardo | saboyano artar, saturar |
| sax are | saxo, saxofón , saturar |
| saziabile | saciable artar, saturar |
| saziabilità | saciabilidad r, saturar |
| saziare | saciar, hartar, saturar |
| sazietà are | saciedad ostezar |
| sazievole e | saciable, tedioso |
| sazio liare | saciado, harto ar |
| Sb digliare | antimonio ostezar |
| sbaciucchiare | besuquear ostezar |
| sbadataggine | distracción, descuido |
| sbadatamente | distraídamente ar |
| sbadato are | distraído, despistado |
| sbadigliare | bostezar bostezar |
| sbadiglio | bostezo |
| sbadire re | desroblar, desremachar |
| sbafare re | comer gratis |
| sbafatore | sablista, pedigüeño |
| sbafatrice | gorrista, pedigüeña |
| sbagliare | equivocar, errar, equivocarse |
| sbagliare la strada | ir por mal camino |
| sbagliare treno | equivocar el tren |
| sbagliato | equivocado, errado, erróneo |
| sbaglio re | error, equivocación |
| sbalestramento | zarandeo, confusión, perplejidad |
| sbalestrare | divagar |
| sballare e | desembalar, exagerar, equivocarse |
| sballarle grosse | contar bolas |
| sballato e | disparatado |
| sballo ire | desembalaje, gas |
| sballotare | traquetear |
| sbalordimento | asombro |
| sbalordire | atontar, asombrar, pasmar |
| sbalorditivo | sorprendente, pasmoso o |
| sbalordito | desconcertado, perplejo |
| sbalzare si di | echar, arrojar, labrar, repujar ue |
| sbalzato si di | repujado percha, obstruir, bloque |
| sbalzatore di | repujador, grabador struir, bloque |
| sbalzatrice di | repujadora, grabadora ruir, bloque |
| sbalzo arsi di | salto, brote, repujado en metal ue |
| sbancamento di | excavación rcha, obstruir, bloque |
| sbancare si di | desbancar percha, obstruir, bloque |
| sbandamento di | desbandada, viraje bstruir, bloque |
| sbandare si di | bandear, derrapar, patinar, desbandarse |
| sbandata si di | bandazo, derrape obstruir, bloque |
| sbandieramento | ostentación, embanderamiento loque |
| sbandierare di | alardear, ostentar, desplegar banderas, embanderar |
| sbando arsi di | desbande, caos a, obstruir, bloque |
| sbaragliare di | derrotar, desbaratar truir, bloque |
| sbaraglio i di | derrota, ruina a, obstruir, bloque |
| sbarazzare di | desembarazar, despejar, desembarazarse |
| sbarazzare la tavola | quitar la mesa, despejar la mesa e |
| sbarazzarsi di | liberar , percha, obstruir, bloque |
| sbarazzino | desenvuelto rcha, obstruir, bloque |
| sbarbare | afeitar, desarraigar truir, bloque |
| sbarbatello | mocoso r, percha, obstruir, bloque |
| sbarbato | desbarbado, imberbe struir, bloque |
| sbarcala | ir tirando ercha, obstruir, bloque |
| sbarcare | desembarcar rcha, obstruir, bloque |
| sbarcare il lunario | llegar a fin de mes struir, bloque |
| sbarco e | desembarco, desembarque ir, bloque |
| sbarra e | barra, barrote, barrera ir, bloque |
| sbarramento | barrera, obstáculo bstruir, bloque |
| sbarrare | bloquear, percha, obstruir, cerrar el paso |
| sbarrato | cerrado, obstruido, atrancado, exorbitado |
| sbatacchiare | golpear ner sexo |
| sbattere | coger, tener sexo, sacudir, golpear, tirar, echar |
| sbattere la porta | dar un portazo |
| sbattere uova | batir huevos |
| sbattersi | no importar |
| sbattitore | batidor |
| sbattitrice | batidora |
| sbattuta | sacudida |
| sbattuto | abatido, pálido, batido |
| sbavare | goteo, babear, babosear |
| sbavatura | rebaja grandes tragos |
| sbeffeggiamento | burla a grandes tragos |
| sbeffeggiare | mofarse, burlarse agos |
| sbeffeggiatore | burlador, mofador agos |
| sbendare e | desvendar andes tragos |
| sberla are | bofetada, bofetón agos |
| sberleffo | gesto de burla tragos |
| sbevazzare | beber a grandes tragos |
| sbevazzatore | bebedor |
| sbiadire o | desteñir, decolorar do |
| sbiadite o | descolorido, desteñido |
| sbiadito o | desteñido, incoloro, desinteresado |
| sbiancare | blanquear, palidecer o Nacional |
| sbiancatore | blanqueador, abrillantador onal |
| sbieco ato | sesgo, sesgado, torcido acional |
| sbigottimento | asombro, pasmo tecario Nacional |
| sbigottire | pasmar, asombrar ario Nacional |
| sbilanciare | desequilibrar, prometer más de lo posible |
| sbilancio | desequilibrio, déficit Nacional |
| sbilenco o | torcido Bibliotecario Nacional |
| sbirciare | mirar de reojo tecario Nacional |
| sbirciata | mirada de soslayo ario Nacional |
| sbirresco | violento, brutal cario Nacional |
| sbirro ato | esbirro Bibliotecario Nacional |
| sbizzarrire | complacer un capricho Nacional |
| sbloccare | desbloquear liotecario Nacional |
| SBN gliato | Servicio Bibliotecario Nacional |
| sbobinare | transcribir |
| sboccare in | desembocar en |
| sboccare o | desembocar |
| sboccataggine | deslenguamiento, aspereza, vulgaridad |
| sboccato o | desbocado n |
| sbocciare | abrir, brotar |
| sboccio to | brote ación |
| sbocco to | desembocadura |
| sbocconcellare | mordiscar, mordisquear |
| sbollare o | desellar n |
| sbollire o | apagarse, calmarse |
| sbolognare | encajar, librar de |
| sborata to | eyaculación |
| sbornia to | borrachera, trompa |
| sborra ato | eyaculado, semen |
| sborrata o | eyaculación |
| sborrone o | auto complaciente |
| sborsamento | desembolso xual veloz |
| sborsare a | pagar, desembolsar oz |
| sborso ata | desembolso xual veloz |
| sbottare a | estallar sexual veloz |
| sbottare a piangere | romper en sollozos oz |
| sbottare a ridere | echarse a reir veloz |
| sbottata a | estallido, explosión |
| sbotto ata | acceso, explosión loz |
| sbottonare | desabrochar, desabotonar. desahogarse |
| sbozzo ata | boceto, bosquejo eloz |
| sbracciare | agitarse, afanarse oz |
| sbracciato | arremangado ual veloz |
| sbraciare il fuoco | atizar el fuego veloz |
| sbraitare | gritar, vocear, vociferar |
| sbranare a | descuartizar, destrozar |
| sbrendolone | desastrado xual veloz |
| sbriciolare | desmenuzar, desmigajar |
| sbrigare a | despachar, apresurarse |
| sbrigare una pratica | gestionar exual veloz |
| sbrigativamente | apresuradamente veloz |
| sbrigatività | prisa, resolución loz |
| sbrigativo | expeditivo, rápido oz |
| sbrigliatezza | indocilidad ual veloz |
| sbrigliato | desenfrenado, indisciplinado |
| sbrinare a | descongelar ual veloz |
| sbrinatore | descongelador l veloz |
| sbrindellato | andrajoso, harapiento |
| sbrindello | jirón ón sexual veloz |
| sbrindellone | desastrado, desarrapado, zaparrastroso |
| sbroccare | limpiar sexual veloz |
| sbrocco ta | seda ligera, escamondadura |
| sbrodolare | manchar, mancharse oz |
| sbrodolata | relación sexual veloz |
| sbrodolone | sucio ino |
| sbrogliare | desenredar, desembrollar, salir de apuros |
| sbrogliato | libertino |
| sbronza e | borrachera, embriaguez |
| sbruffare | rociar, exagerar, jactarse |
| sbruffo e | rociada, pago subrepticio |
| sbruffone | fanfarrón, jactancioso |
| sbucare e | salir, aparecer |
| sbucciapatate | pelapapas |
| sbucciare | pelar, mondar, descortezar, escoriarse |
| sbucciatura | descortezamiento, escoriación |
| sbudellare | destripar olfatear, resoplido |
| sbuffare | curiosear, olfatear, rezongar, soplar, suspirar |
| sbuffata | bufido, resoplido pero |
| sbugiardare | desmentir onco, áspero |
| sbuzzare | destripar onco, áspero |
| sè | vestir, reunirse, vestirse, vestido, sosegar |
| Sc bro | scandio ronco, áspero |
| scabbia | sarna, roña, suciedad |
| scabbioso | sarnoso, roñoso áspero |
| scabiosa | escabiosa onco, áspero |
| scabrezza | escabrosidad, aspereza |
| scabro | gutural, ronco, áspero, rugoso |
| scabrosità | escabrosidad |
| scabroso | escabroso |
| scacchiera | tablero de ajedrez |
| scacchiera per dama | tablero de damas |
| scacchista | ajedrecista |
| scaccia | batidor |
| scacciapensieri | distracción, pasatiempo, birimbao |
| scacciare | expulsar, rechazar, desechar |
| scaccino | sacristán |
| scacco | jaque, casilla, escaque, cuadro, derrota, ajedrez |
| scacco matto | jaque mate ucado |
| scadente | ordinario o ucado |
| scadenza | vencimiento, plazo, caducidad |
| scadenza non prorogabile | plazo no prorrogable |
| scadenzario | libro de plazos o |
| scadere | caducar, disminuir, vencer una letra |
| scadimento | decadencia, degradación |
| scaduto | pagable, caducado, vencido, retrasado |
| scafandro | escafandra bla |
| scaffale | estante, tabla, estantería |
| scafo ola | casco e |
| scagionare | disculpar |
| scaglia a | escama, viruta, astilla |
| scagliare | lanzar, arrojar, tirar, lanzarse, precipitarse |
| scagliarsi contro il nemico | lanzarse contra el enemigo |
| scagliola | alpiste, escayola |
| scaglionare | escalonar |
| scaglione | escalón |
| scaglioso | escamoso |
| scagnozzo | saltatumbas, secuaz, torpe, chapucero |
| scala | escalera, escala |
| scala a chiocciola | escalera de caracol |
| scala a libretto | escalera de tijera |
| scala cromatica | escala cromática |
| scala dei salari | escala salarial a |
| scala dei venti | escala de vientos |
| scala di corda | escalera de cuerdas |
| scala di sicurezza | escalera de seguridad |
| scala maggiore | escala mayor nica |
| scala minore | escala menor nica |
| scala mobile | escalera mecánica |
| scalandrone | grada, pasaje, plancha de desembarco |
| scalare | escalar, proporcional, gradual, matizar, rebajar |
| scalata | escalada rasgu ar, ara azo, escriba |
| scalatore | escalador asgu ar, ara azo, escriba |
| scalatrice | escaladora, barco corsario escriba |
| scalcagnato | andrajoso, repleto de semillas riba |
| scalcinato | desaliñado gu ar, ara azo, escriba |
| scalco e | tallista, trinchante a azo, escriba |
| scaldaacqua | calentador de agua, caldera, géiser |
| scaldabagno | calentador de agua ara azo, escriba |
| scaldabanchi | estudiante, estudiante crónico riba |
| scaldaletto | rejuela rasgu ar, ara azo, escriba |
| scaldapanche | haragán rasgu ar, ara azo, escriba |
| scaldapiedi | calentapiés gu ar, ara azo, escriba |
| scaldare | calentar, acalorar ara azo, escriba |
| scaldaseggiole | haragán rasgu ar, ara azo, escriba |
| scaldata | calentamiento ar, ara azo, escriba |
| scaldavivande | calientaplatos ar, ara azo, escriba |
| scaldino | calentador sgu ar, ara azo, escriba |
| scalea e | escalinata, escalera, tramo de escalera |
| scaleno | escaleno rasgu ar, ara azo, escriba |
| scaleo e | escalera doble ar, ara azo, escriba |
| scaletta | sinopsis, tratamiento azo, escriba |
| scalfire | rasguño, rasguñar, arañazo, escriba |
| scalfittura | rasguño, arañazo lita |
| scalinata | escalinata cebollita |
| scalino a | peldaño, escalón lita |
| scalmanare | acalorarse, afanarse |
| scalmanato | cansado, sudado, exaltado |
| scalmiera | escálamo, tolete lita |
| scalmo o a | escálamo de cebollita |
| scalo merci | estación de mercancías |
| scalo no a | escala, estación, muelle, descargadero |
| scalogna a | mala suerte cebollita |
| scalognato | desafortunado bollita |
| scalogno a | variedad de cebollita, echalote, escalonia |
| scalone na | escalinata |
| scaloppa a | escalope |
| scaloppina | escalope, escalopín, chuleta |
| scalpellare | cincelar |
| scalpellino | cantero, picapedrero |
| scalpello | cincel |
| scalpello da muratore | escoda |
| scalpicciare | patalear, arrastrar los pies |
| scalpitare | patalear |
| scalpitio | pataleo |
| scalpore a | ruido, asombro, sensación |
| scaltrezza | tienta, astucia |
| scaltrire | despabilar, avivar minar, apartar, eliminar |
| scaltro | astuto ar, socavar, minar, apartar, eliminar |
| scalzare | descalzar, socavar, minar, apartar, eliminar |
| scalzare alla base | minar ambio, trastrocar, canjear, equivocar |
| scalzare l´autorità | socavar la autoridad ar, canjear, equivocar |
| scalzo re | descalzo io, trastrocar, canjear, equivocar |
| scambi con l´estero | comercio exterior rocar, canjear, equivocar |
| scambiabile | intercambiable, cambiable anjear, equivocar |
| scambiabilità | intercambiabilidad ocar, canjear, equivocar |
| scambiare | intercambiar, trastrocar, canjear, equivocar |
| scambiato | cambiado |
| scambiatore | intercambiador, cambista |
| scambiatore di calore | intercambiador de calor |
| scambievole | mutuo, recíproco bio |
| scambievolezza | mutualidad, reciprocidad |
| scambievolmente | recíprocamente ambio |
| scambio | canje, intercambio, cambio, pase, aguja de tren |
| scambio di pallone | pase dad de queso crudo ahumado una columna |
| scambio di vedute | intercambio de opiniones humado una columna |
| scambio ionico | intercambio iónico rudo ahumado una columna |
| scambista (2) | locomotora de maniobras ahumado una columna |
| scambista a | cambista, comerciante, guardagujas, bolsista |
| scamiciato | descamisado queso crudo ahumado una columna |
| scamorza ra | variedad de queso crudo ahumado, chapucero |
| scamosciato | agamuzado endija, canaladura de una columna |
| scamozzare | desmochar endija, canaladura de una columna |
| scampagnata | salida de campo , canaladura de una columna |
| scampanare | campanear endija, canaladura de una columna |
| scampanellare | campanillear ija, canaladura de una columna |
| scampanellata | campanillazo, timbrazo adura de una columna |
| scampanio a | campaneo, repiqueteo aladura de una columna |
| scampare ra | salvar, salvarse, escaparse de una columna |
| scampi tura | camarón rendija, canaladura de una columna |
| scampo tura | salvación, refugio, langostino una columna |
| scampolo ra | retal, trozo ija, canaladura de una columna |
| scanalare a | acanalar rendija, canaladura de una columna |
| scanalatrice | acanaladora, ranuradora dura de una columna |
| scanalatura | costura, rendija, canaladura de una columna |
| scanalatura per lubrificazione | canaladura de lubricación |
| scandagliare | sondear shock, estremezo |
| scandagliatore | sondeador, sondista, resonador |
| scandaglio re | sonda o, shock, estremezo |
| scandalista e | sensacionalista estremezo |
| scandalizzare | escandalizar, impactar, shockear, estremecer |
| scandalo | escándalo escándalo |
| scandalosamente | escandalosamente co |
| scandaloso | escandaloso pe seco |
| scandio to | escandio golpe seco |
| scandire o | escandir, martillear |
| scanellare | acanalar golpe seco |
| scannamento | degüello golpe seco |
| scannare o | degollar golpe seco |
| scannatoio | degolladero, matadero |
| scannello | pupitre, codillo de vaca |
| scanner to | escáner, explorador |
| scanno ato | asiento, banco, escaño |
| scansafatiche | haragán, holgazán, vago |
| scansare o | evitar, esquivar, apartarse |
| scansia to | estante golpe seco |
| scansione | escansión, articulación |
| scantinato | sótano , golpe seco |
| scantonare | descantonar, doblar la esquina, escabullirse |
| scanzonatamente | burlonamente e seco |
| scanzonato | alegre, burlón seco |
| scapaccione | cachete, golpe seco, bofetada |
| scapataggine | atolondramiento, imprudencia, inadvertencia |
| scapestrataggine | imprudencia, libertinaje, disolución, salvajismo |
| scapestrato | disoluto, libertino a antena de los insectos |
| scapezzare | descabezar ento de la antena de los insectos |
| scapigliare | despeinar, desgreñar antena de los insectos |
| scapigliato | despeinado, desgreñado, desordenado nsectos |
| scapigliatura | desorden, bohemia la antena de los insectos |
| scapitare | perder segmento de la antena de los insectos |
| scapito | daño, perjuicio, pérdida ena de los insectos |
| scapo a | primer segmento de la antena de los insectos |
| scapola | paletilla, omóplato, soltera |
| scapolo nto | soltero , descarga |
| scappamento | desagüe, descarga, escape |
| scappare io | escapar |
| scappata io | escapada, salida apresurada |
| scappatella | travesura, desliz |
| scappatoia | escapatoria |
| scappellare | descubrirse, quitarse el sombrero |
| scappellata | sombrerazo |
| scappellotto | bofetón |
| scappucciare | desencapuchar, descaperuzar |
| scapricciare | desencaprichar |
| scarabattola | baratija |
| scarabeo io | escarabajo |
| scarabocchiare | garabatear |
| scarabocchio | garabato |
| scarafaggio | escarabajo, rascador |
| scaramanzia | conjuro, hechicería, magia |
| scaramazza | irregular descargar |
| scaramuccia | escaramuza descargar |
| scaraventare | arrojar r, descargar |
| scarcassato | desvencijado scargar |
| scarcerare | excarcelar, dejar en libertad, desencarcelar |
| scarcerazione | excarcelación cargar |
| scardassatore | cardador , descargar |
| scardassatrice | cardadora descargar |
| scardassiere | cardador , descargar |
| scardinare | desquiciar descargar |
| scarica e | descarga , descargar |
| scaricare | descargar, desahogar, desahogarse |
| scaricatoio | descargadero illo, plano inclinado de terraplén |
| scaricatore | descargador, peón, changarín inado de terraplén |
| scarico | descarga, desagüe, escape, salidas, descargado |
| scarico delle merci | descarga de las mercancías clinado de terraplén |
| scarificare | escarificar tillo, plano inclinado de terraplén |
| scarificatore | escarificador llo, plano inclinado de terraplén |
| scarificatura | escarificación lo, plano inclinado de terraplén |
| scarificazione | escarificación lo, plano inclinado de terraplén |
| scarlattina | escarlatina tillo, plano inclinado de terraplén |
| scarlatto | escarlata patillo, plano inclinado de terraplén |
| scarmigliare | desgreñar patillo, plano inclinado de terraplén |
| scarnificare | descarnar patillo, plano inclinado de terraplén |
| scarnire | descarnar patillo, plano inclinado de terraplén |
| scarno | flaco, enjuto llo, plano inclinado de terraplén |
| scaro a | escaro a apatillo, plano inclinado de terraplén |
| scarogna | mala suerte tillo, plano inclinado de terraplén |
| scarola | escarola apatillo, plano inclinado de terraplén |
| scarpa | zapato, zapatillo, plano inclinado de terraplén |
| scarpa ginnica | zapatilla deportiva cenido, cenido, tirante, leve |
| scarpaio n tacco a spillo | zapatero e taco de aguja do, cenido, tirante, leve |
| scarpata n tacco a spillo | declive, talud, zapatazo do, cenido, tirante, leve |
| scarpe con tacco a spillo | zapatos de taco de aguja do, cenido, tirante, leve |
| scarpette | zapatillas apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarpone | bota de montaña ado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarroccio | deriva do, apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarrozzare | pasear en coche ado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarsamente | escasamente pretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarseggiare | escasear , apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarsella | escarcela, bolsillo cenido, cenido, tirante, leve |
| scarsesza | escasez o, apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarsezza | escasez o, apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarsità | escasez o, apretado, cenido, cenido, tirante, leve |
| scarso | escaso, escurrido, apretado, ceñido, tirante, leve |
| scartabellare | hojear e, salto lateral, desvío |
| scartafaccio | cartapacio, mamotreto l, desvío |
| scartamento | ancho de vía, trocha al, desvío |
| scartamento ridotto | trocha angosta, vía estrecha ío |
| scartare | descartar, desenvolver, desechar, eliminar |
| scartata | despiste salto lateral, desvío |
| scartato | descartado alto lateral, desvío |
| scarto | descarte, salto lateral, desvío, regata |
| scarto quadratico medio | desviación cuadrática media |
| scartocciare | desenvolver, deshacer, desempacar |
| scartocciatura | despinochación |
| scartoffie e | papelotes |
| scassare ore | destrozar |
| scassinare e | descerrajar, forzar |
| scassinare una cassaforte | forzar una caja fuerte |
| scassinatore | ladrón |
| scasso | rompimiento, descerrajadura, escalamiento |
| scatenamento | desencadenamiento orio |
| scatenare | desencadenar entatorio |
| scatenato | desencadenado, violento, desenfrenado |
| scatola di cartone | caja de cartón tatorio |
| scatola di colori | caja de colores atorio |
| scatola di connessione | caja de conecciones io |
| scatola di pelati | lata de tomates atorio |
| scatola per fiammiferi | cajita de fósforos rio |
| scatola to | caja, cajita, cárter del aceite |
| scatolificio | fábrica de cajas torio |
| scatolo to | escatol o, atentatorio |
| scatologia | escatología tentatorio |
| scatologico | escatológico entatorio |
| scattare o | tomar, disparar, saltar, estallar, dispararse |
| scattare una foto | tomar una foto tatorio |
| scattista | corredor de carreras cortas |
| scatto ato | disparo, resorte, arrebato |
| scaturigine | manantial, fuente orio |
| scaturire | manar, brotar ntatorio |
| scavafossi | zanjadora, excavadora, cavador de zanjas |
| scavalcare | sobrepasar, saltar, suplantar |
| scavare to | cavar, excavar tatorio |
| scavatore | excavador atentatorio |
| scavatrice | excavadora atentatorio |
| scavatura | excavación atentatorio |
| scavezzare | descabezar atentatorio |
| scavino to | deshuesadora, descarozador |
| scavo rato | excavación atentatorio |
| scegliere | escoger, elegir atorio |
| sceglitore | clasificador, seleccionador, sacalanzadera |
| sceglitrice | clasificadora, seleccionadora, sacalanzadera |
| sceiccato | reino del jeque atorio |
| sceicco to | jeque ego, atentatorio |
| scelleraggine | perversidad, maldad, crimen |
| scellerata | perversa, malvada, desalmada |
| scellerataggine | maldad, perversidad, crimen, fechoría |
| scelleratezza | maldad, perversidad, crimen, fechoría |
| scellerato | sacrílego, atentatorio, perverso, malvado |
| scellino | chelín escogido |
| scelta | elección, surtido |
| sceltezza | elegancia, excelencia, refinamiento |
| scelto | electo, escogido |
| scemare | disminuir, menguar |
| scemata | disparate, tontería |
| scemenza | tontería, simpleza |
| scemenze | imbecilidad |
| scemo | tonto, bobo |
| scempiaggine | tontería, bobería |
| scempio | destrucción, estrago, simple, sencillo, tonto |
| scena | escena, decorado, escándalo |
| scenario in picchiata | escenario n picada |
| scenata in picchiata | escena, escándalo |
| scendere a valle iata | cuesta abajo icada |
| scendere in lizza ata | entrar en competencia |
| scendere in picchiata | bajar, descender |
| scendere in picchiata | lanzarse en picada |
| scendibagno | alfombrilla , duda metódica |
| sceneggiare | escenificar , duda metódica |
| sceneggiata | comedia ismo, duda metódica |
| sceneggiatore | escenificador duda metódica |
| sceneggiatrice | dramaturgo, guionista, libretista |
| sceneggiatura | escenificación uda metódica |
| scenetta e | escena, pequeño cuadro ica |
| scenico re | escénico smo, duda metódica |
| scenogafo | escenógrafo , duda metódica |
| scenografia | escenografía duda metódica |
| scenografico | escenográfico duda metódica |
| scenotecnica | escenificación, arte escénico |
| scentrato | descentrado , duda metódica |
| scentratura | descentramiento, excentricidad |
| scepsi are | escepticismo, duda metódica |
| sceriffo e | sheriff, alguacil |
| scernere e | discernir, distinguir |
| scervellare | devanarse los sesos |
| scervellato | alocado, desconsiderado |
| scetticamente | escépticamente ita |
| scetticismo | escepticismo ajita |
| scettico e | escéptico rodajita |
| scettro re | cetro a , rodajita |
| sceveramento | distinción, discernimiento |
| Scevola re | Scevola , rodajita |
| scevro a e | exento, falto jita |
| scheda a e | ficha, papeleta ta |
| scheda perforata | ficha perforada ta |
| schedare e | fichar , rodajita |
| schedario | fichero , rodajita |
| schedarista | archivero, archivista, archivador |
| schedatore | archivero, catalogador, indexador |
| schedatrice | archivadora, catalogadora, indexadora |
| schedina e | quiniela rodajita |
| scheggia di granata | cascote , rodajita |
| scheggia e | astilla , rodajita |
| scheggiare | astillar, lonchita, rodajita |
| scheggiato | astilloso, mellado |
| scheggiatura | astilladura, desportilladura, grava |
| scheletrico | esquelético |
| scheletrito | hecho un esqueleto |
| scheletro | esqueleto |
| schema | esquema, diagrama, minuta, fórmula |
| schematicamente | esquemáticamente ematico |
| schematico | esquemático esquematico |
| schematismo | esquematismo |
| scherma | esgrima |
| schermaglia | escaramuza n, hazmerreír, ludibrio |
| schermidore | esgrimista n, hazmerreír, ludibrio |
| schermire | ocultar, proteger, sustraerse brio |
| schermitore | esgrimidor, esgrimista r, ludibrio |
| schermitrice | esgrimidora, esgrimista , ludibrio |
| schermo | pantalla dén, hazmerreír, ludibrio |
| schernevole | escarnecedor, desdeñoso, despreciable |
| schernire | escarnecer n, hazmerreír, ludibrio |
| schernitore | escarnecedor, burlador , ludibrio |
| schernitrice | escarnecedora, burladora ludibrio |
| scherno | escarnio, mofa, desdén, hazmerreír, ludibrio |
| scherzare | chancear, broma, chasco, burla, chanza, bromear |
| scherzevole | chistoso, juguetón a, chasco |
| scherzo | broma, burla, chanza, chasco |
| scherzosamente | en broma crujir, hendedura, rotura |
| scherzoso e | ameno, chistoso , hendedura, rotura |
| schettino e | patín de ruedas , hendedura, rotura |
| schiacciamento | aplastamiento ir, hendedura, rotura |
| schiaccianoci | cascanueces ujir, hendedura, rotura |
| schiacciare | astillar, crujir, hendir, romper, aplastar, cascar |
| schiacciare il bottone | apretar el botón, apretar el pulsante |
| schiacciasassi | apisonadora de pan |
| schiacciata re | trozo delgado de pan |
| schiacciato re | aplastado, aplanado |
| schiacciatore | encestador, maravilla |
| schiaffare are | arrojar ar |
| schiaffeggiare | acachetear, abofetear |
| schiaffo | bofetón , alumbrar, clarear, lampara, luz, claro |
| schiamazzare | alborotar alumbrar, clarear, lampara, luz, claro |
| schiamazzatore | alborotador, bullicioso ear, lampara, luz, claro |
| schiamazzo | alboroto alumbrar, clarear, lampara, luz, claro |
| schiantare | quebrar, romper, quebrantar lampara, luz, claro |
| schianto | reventón, estruendo, golpe , lampara, luz, claro |
| schiappa | incapaz, inepto, nulidad ar, lampara, luz, claro |
| schiarimento | aclaración lumbrar, clarear, lampara, luz, claro |
| schiarire | encender, alumbrar, clarear, aclarar luz, claro |
| schiarita | aclaración, escampo |
| schiatta | estirpe, raza |
| schiattare | reventar |
| schiava | esclava |
| schiavismo | esclavismo |
| schiavista | esclavista |
| schiavitù | esclavitud |
| schiavizzare | esclavizar |
| schiavizzazione | esclavización, esclavitud, subyugación |
| schiavo | esclavo |
| schiena re un bacio | espalda |
| schienale un bacio | respaldo |
| schiera re un bacio | formación, grupo |
| schieramento bacio | formación |
| schieramento di battaglia | despliegue de batalla |
| schierare un bacio | formar, disponer en orden |
| schiettamente bacio | francamente |
| schiettezza n bacio | franqueza |
| schietto e un bacio | franco, genuino, puro, sincero |
| schifare e un bacio | asquear, repugnar, desdeñar |
| schifezza un bacio | asco, asquerosidad |
| schifiltosamente io | melindrosamente |
| schifiltosità bacio | exigencia, remilgo, melindre |
| schifiltoso n bacio | melindroso |
| schifo a | esquife, bote, asco |
| schifosamente | asquerosamente |
| schifosità | asquerosidad, repulsividad |
| schifoso | asqueroso s |
| schiniere | espinillera |
| schioccare | chasquear |
| schioccare un bacio | bofetada |
| schiocco | chasquido s |
| schiodare | desclavar, desenclavar |
| schioppettata | escopetazo |
| schioppo | escopeta es |
| schistosomiasi | esquistosomiasis |
| schiudere | entreabrir |
| schiuma | espuma |
| schiumaiola | espumadera |
| schiumare | espumar |
| schiumarola | colador, espumadera |
| schiumosità | espumosidad |
| schiumoso | espumoso |
| schiusa | eclosión |
| schivabile | evitable |
| schivare | esquivar, evitar, evadir |
| schivo noso | esquivo o, muy exigente, escogedor |
| schizofita | esquizofito uy exigente, escogedor |
| schizofrenia | esquizofrenia exigente, escogedor |
| schizofrenico | esquizofrénico exigente, escogedor |
| schizogenesi | esquizogénesis exigente, escogedor |
| schizogonia | esquizogonia y exigente, escogedor |
| schizomicete | esquizomiceto exigente, escogedor |
| schizotimia | esquizotimia exigente, escogedor |
| schizzare o | esbozar, rociar, salpicar, brotar, bosquejar |
| schizzetto | irrigador, regador ente, escogedor |
| schizzinoso | maniático, muy exigente, escogedor, melindroso |
| schizzo | esquema, bosquejo, salpicadura, chorro |
| schnauzer | schnauzer s |
| schooner | goleta, vaso de cerveza |
| sci | esquí, esquiar |
| scia ola | estela |
| sciabecco | jabeque |
| sciabola | sable |
| sciabolata | sablazo las secreciones salivales |
| sciabordare | agitar, chapotear, agitarse levemente |
| sciacallo | chacal las secreciones salivales |
| sciacquabudella | vinillo las secreciones salivales |
| sciacquadita | aguamanil, lavamanos, palangana s |
| sciacquare | enjuagar as secreciones salivales |
| sciacquare la biancheria | lavar la ropa creciones salivales |
| sciacquata | enjuague, aclarado ones salivales |
| sciacquatura | enjuagadura, enjuague s salivales |
| sciacquio | enjuague, chapoteo ones salivales |
| sciacquo o | enjuague s secreciones salivales |
| sciagura o | calamidad, desgracia es salivales |
| sciagurataggine | desventura secreciones salivales |
| sciaguratamente | desgraciadamente ciones salivales |
| sciagurato | desgraciado, desdichado, malvado |
| scialacquamento | despilfarro, disipación salivales |
| scialacquare | despilfarrar, derrochar salivales |
| scialacquatore | derrochador secreciones salivales |
| scialacquatrice | derrochadora ecreciones salivales |
| scialacquo | derroche, despilfarro s salivales |
| scialagogo | aumenta las secreciones salivales |
| scialare | derrochar, gastar, dilapidar |
| scialbo a | pálido, gris, descolorido |
| scialbore | insipidez, palidez, llanura |
| scialle | chal, echarpe, bufanda |
| scialo pa | derroche, despilfarro, ostentación |
| scialuppa | chalupa |
| scialuppa di salvataggio | chalupa salvavidas nda |
| sciamanismo | chamanismo |
| sciamano | chamán |
| sciamare | enjambrar |
| sciame a | enjambre |
| sciampagna | champagne |
| sciancato | rengo, cojo |
| sciantosa | cantante |
| sciarada | charada |
| sciare a | esquiar, ciar |
| sciarpa | bufanda, echarpe |
| sciata a | esquiaje. esquiada |
| sciatalgia | ciatalgia, ciática |
| sciatica | ciática |
| sciatico | ciático do, enlodado |
| sciatore | esquiador , enlodado |
| sciatrice | esquiadora enlodado |
| sciattamente | desaliñadamente, descuidadamente |
| sciatteria | desaliño, descuido o |
| sciattezza | desaliño, desaseo do |
| sciatto | desaliñado, enlodado, descuidado |
| sciattone o | desgalichado ientifico |
| scibile ico | saber, conocimiento co |
| sciccheria | elegancia , cientifico |
| scientemente | conscientemente, deliberadamente |
| scientificamente | científicamente tifico |
| scientifico | científico cientifico |
| scienza | ciencia |
| scienziato | cientista, científico |
| scilinguagnolo | locuacidad |
| scimitarra | cimitarra |
| scimmia | mono, mico, simio |
| scimmiesco | simiesco , lanzar destellos |
| scimmiottare | remedar a, lanzar destellos |
| scimmiotto | mono rada, lanzar destellos |
| scimpanzè e | chimpancé lanzar destellos |
| scimpanzé e | chimpancé lanzar destellos |
| scimunitaggine | tontería , lanzar destellos |
| scimunito e | bobalicón lanzar destellos |
| sciò co | ¡fuera! ote, tonto |
| scinco lare | escinco a, lanzar destellos |
| scindere re | escindir , lanzar destellos |
| scindibile | escindible, separable ellos |
| scintilla e | centella, chispa destellos |
| scintillante | centelleante nzar destellos |
| scintillare | llamarada, lanzar destellos, centellear, chispear |
| scintillazione | chispeo, centelleo |
| scintillo | centelleo e, tonto |
| scintillometro | escintilómetro, detector de centelleo |
| scioccamente | neciamente , tonto |
| sciocchezza | monserga, machaquería, necedad |
| sciocco | necio, zote, tonto |
| sciogliere | fundirse, desatar, resolver, soltar, deshelar lar |
| sciogliere un dubbio | resolver una duda |
| scioglilingua | trabalenguas |
| scioglimento | derretimiento, disolución, anulación, desenlace |
| sciolta | diarrea |
| scioltamente | con soltura, sueltamente |
| scioltezza | soltura |
| sciolto | desatado, suelto, libre |
| scioperante | huelguista var |
| scioperare | hacer huelga, clavar |
| scioperataggine | pereza, ocio r |
| scioperatezza | holgazanería, ocio, disolución |
| scioperato | holgazán avar |
| sciopero | huelga, clavar |
| sciopero della fame | huelga de hambre |
| sciopero di solidarità | huelga en solidaridad |
| sciorinare | tender, extender, exhibir |
| sciovinismo | chovinismo |
| sciovinista | chovinista |
| scipitaggine | insipidez, estupidez |
| scipitezza | charrería, sosería |
| scipito e | insípido, soso |
| scippare | quitar, birlar |
| scippatore | arrebatador, ladrón |
| scippo re | robo, arrebato |
| scià ola | sha e |
| scirocco | siroco r |
| sciroppare | almíbar |
| sciroppato | almibarado |
| sciroppo | jarabe r |
| sciropposo | almibarado |
| scirro re | escirro |
| scisma re | cisma ar |
| scismatico | cismático |
| scissile | escindible, fisionable |
| scissione | escisión |
| scissione nucleare | fisión nuclear |
| scissionismo | escisionismo, separatismo |
| scissiparità | escisiparidad |
| scissiparo | fisíparo |
| scissura | cisura, grieta, hendidura |
| scisto re | esquisto |
| scistoso | esquistoso |
| sciupare | estropear, ajar, derrochar |
| sciupare tempo | perder tiempo |
| sciupato | ajado, malgastado, mustio |
| sciupio e | derroche |
| sciupo re | despilfarro |
| sciupone | derrochador |
| sciuscià | limpiabotas |
| scivolare | resbalar, deslizar |
| scivolata | resbalón, desliz eleto de insectos |
| scivolata di coda | resbalón de cola eleto de insectos |
| scivolo | grada del exoesqueleto de insectos |
| scivolone | resbalón exoesqueleto de insectos |
| scivoloso | resbaladizo oesqueleto de insectos |
| sclarea | amaro del exoesqueleto de insectos |
| sclera e | esclerótica oesqueleto de insectos |
| sclerenchima | esclerénquima squeleto de insectos |
| sclerenchimatico | esclerenquimático leto de insectos |
| sclerite | placa del exoesqueleto de insectos, escleritis |
| scleroma | escleroma zón |
| sclerometro | esclerómetro |
| scleroproteina | escleroproteína |
| sclerosare | esclerosar ón |
| sclerosi | esclerosis ón |
| scleroso | escleroso zón |
| sclerotica | esclerótica n |
| sclerotomia | esclerotomía |
| scoccare | sonar, dar, lanzar, surgir |
| scocciare | fastidiar zón |
| scocciatore | pelmazo, molesto |
| scocciatrice | molesta, peste, dolor, molestia |
| scocciatura | fastidio, lata |
| scodato | rabón, sin cola |
| scodella | cuenco, tazón, escudilla, plato sopero |
| scodellare | escudillar, decir, soltar |
| scodellata | plato o, arrecife, roca |
| scodellino | cazoleta, cazuela roca |
| scodinzolare | colear , arrecife, roca |
| scodinzolio | coleo o, arrecife, roca |
| scogliera | escollo, arrecife, roca, escollera |
| scoglio lo | escollo |
| scoglioso | rocoso |
| scoiattolo | ardilla |
| scolabrodo | colador io, nota explicativa en un texto |
| scolapiatti | escurreplatos, secaplatos va en un texto |
| scolare | escurrir, fluir explicativa en un texto |
| scolaresca | alumnado o, nota explicativa en un texto |
| scolaretto | colegial, escolar xplicativa en un texto |
| scolarizzazione | escolarización explicativa en un texto |
| scolaro | alumno rio, nota explicativa en un texto |
| scolastica | escolástica nota explicativa en un texto |
| scolasticismo | escolasticismo a explicativa en un texto |
| scolasticità | escolasticismo a explicativa en un texto |
| scolastico | escolástico, escolar icativa en un texto |
| scolasticume | dogmatismo nota explicativa en un texto |
| scolatoi | gotero rio, nota explicativa en un texto |
| scolatoio | escurridero, secaplatos tiva en un texto |
| scolatura | escurrimiento ta explicativa en un texto |
| scolecite | escolecita nota explicativa en un texto |
| scoliaste | escoliador nota explicativa en un texto |
| scolice o | escólex io, nota explicativa en un texto |
| scolio to | comentario, nota explicativa en un texto, goteo |
| scoliosi | escoliosis |
| scollacciato | escotado, picante, escabroso escribir a máquina |
| scollare re | descolar, despegar, escotar , escribir a máquina |
| scollato re | escotado tipo, apuesta, tkpo, escribir a máquina |
| scollatura | escote, desencolado ta, tkpo, escribir a máquina |
| scollatura vertiginosa | escote atrevido puesta, tkpo, escribir a máquina |
| scollegamento | desconección, desunión tkpo, escribir a máquina |
| scollegare | desconectar o, apuesta, tkpo, escribir a máquina |
| scollo a | escote, drenaje |
| scolo ta | desagüe, purga |
| scolopendra | escolopendra |
| scolopio | esculapio s |
| scoloramento | descoloramiento, decoloración |
| scolorare | decolorar s |
| scolorato | incoloro |
| scolorimento | descolorimiento |
| scolorina | decolorante |
| scolorire | decolorar s |
| scolorito | descolorido, pálido |
| scolorito | desteñido, incoloro |
| scolpire | esculpir s |
| scolpito | esculpido, tallado |
| scolta a | centinela, escolta |
| scombaciare | deconectar |
| scombinare | desordenar |
| scombro | caballa, escombro, carpa plateada |
| scombussolamento | desbarajuste, transtorno |
| scombussolare | desconcertar, transtornar |
| scommessa | apuesta tes |
| scommettere | apostar tes |
| scommettere | apostar, tipo, apuesta, tkpo, escribir a máquina |
| scommettitore | apostador, postor |
| scomodare | molestar, incomodar |
| scomoditá | incomodidad |
| scomodo | incómodo es |
| scomodo | incómodo, incomodo |
| scompaginamento | descompaginación, desbarajuste |
| scompaginare | descompaginar, desacomodar, desarreglar |
| scompaginatura | descompostura |
| scompaginazione | descompaginación, distribución |
| scompagnato | desparejado |
| scomparire | desaparecer |
| scomparsa | atrofia |
| scomparsa | desaparición |
| scompartimenti | abanico |
| scompartimento | departamento, compartimento |
| scompartimento stagno | compartimento estanco |
| scomparto | compartimento, departamento |
| scompenso | descompensación |
| scompenso cardiaco | descompensación cardíaca |
| scompigliamento | desorden es |
| scompigliare | transtornar, desordenar, desarreglar |
| scompiglio | barullo, desorden |
| scompleto | incompleto |
| scomponibile | descomponible |
| scomporre | descomponer, alterar, transtornar |
| scomporre | desmembrar, trinchar |
| scomposizione | descomposición |
| scompostamente | descompuestamente |
| scompostezza | descompostura |
| scomposto | descompuesto, desordenado |
| scomputabile | deducible, descontable |
| scomputare | deducir, descontar, restar |
| scomputo | deducción s |
| scomunica | anatema |
| scomunica | excomunión |
| scomunicare | excomulgar |
| sconcatenare | desconectar, desunir |
| sconcertamento | desconcierto, perturbación |
| sconcertare | desconcertar |
| sconcertato | desconcentrado, distraido, turbado |
| sconcerto | desconcierto |
| sconcezza | independencia, obscenidad |
| sconciamente | indecentemente |
| sconcio a | indecente, obsceno |
| sconclusionatezza | incoherencia, vaguedad |
| sconclusionato | inconexo |
| sconcordante | discordante |
| sconcordanza | discordancia |
| sconcordare | discordar, disentir |
| sconcorde | discordante |
| scondito | no sazonado |
| sconfacente | impropio, inoportuno |
| sconfessare | desautorizar, desaprobar |
| sconfessione | desautorización, abjuración |
| sconficcare | extraer |
| sconfiggere | derrotar |
| sconfinamento | paso fronterizo |
| sconfinare | entra, pasar, pasar una frontera, divagar |
| sconfinatezza | inmensidad |
| sconfinato | ilimitado |
| sconfitta | derrota |
| sconfitto ole | derrotado o |
| sconfortante | desconsolador |
| sconfortare e | desanimar, desalentar |
| sconfortato e | desanimado |
| sconfortevole | intranquilo |
| sconforto o | desconsuelo, desaliento |
| scongelamento | descongelación |
| scongelare | descongelar |
| scongiurare | conjurar, evitar, suplicar |
| scongiuro o | conjuro ido |
| sconnessione | desconección, incoherencia |
| sconnesso o | desconectado, incoherente |
| sconnessura | desconección |
| sconnettere | desconectar, divagar |
| sconoscente | desagradecido |
| sconoscere | desconocer, ignorar |
| sconosciuta | desconocida |
| sconosciuto | desconocido |
| sconquassamento | destrozo, confusión |
| sconquassare | destrozar do |
| sconquassato | destrozado do |
| sconquasso o | destrozo, desbarajuste |
| sconsacrare | secularizar o |
| sconsideratamente | desconsideradamente |
| sconsideratezza | desconsideración |
| sconsiderato | desaconsejado, desconsiderado |
| sconsigliabile | desaconsejable desconsolado |
| sconsigliare | desaconsejar , desconsolado |
| sconsigliato | desaconsejado desconsolado |
| sconsolare | desconsolar r, desconsolado |
| sconsolatamente | desconsoladamente consolado |
| sconsolato | desconsolado , desconsolado |
| scontabile | deducible, descontable |
| scontare | descontar, expiar, prever |
| scontare una cambiale | descontar una letra |
| scontato | descontado infeliz |
| scontentare | descontentar nfeliz |
| scontentezza | descontento infeliz |
| scontento | descontento, desdichado, infeliz |
| sconto | descuento, rebaja |
| sconto bancario osamente | descuento bancario |
| scontornare umorosamente | destacar, delinear, contornear |
| scontrare rumorosamente | chocar, oponerse |
| scontrarsi rumorosamente | retumbar o |
| scontrino te | resguardo, talón, contrseña |
| scontro ente | choque, encuentro, combate |
| scontrosamente | hurañamente |
| scontrosità | insociabilidad |
| scontroso te | arisco, huraño, insociable |
| sconvenevole | inconveniente, impropio |
| sconveniente | inoportuno, indecoroso |
| sconvenientemente | indecorosamente |
| sconvenienza | indecencia |
| sconvenire | desconvenir |
| sconvolgere | desbaratar, turbar |
| sconvolgimento | desconcierto, transtorno |
| sconvolto | transtornado, turbado |
| scooter | exclusiva, scooter |
| scopa | escoba |
| scopare | escobar, barrer, tener sexo, copular |
| scopata iare | copulación, escobazo, barrido revelar |
| scopatore re | barrendero escubrir, divulgar, revelar |
| scopatura re | barrido, suciedad r, divulgar, revelar |
| scoperchiare | impartir, descubrir, divulgar, revelar, destapar |
| scoperta | detección, descubrimiento |
| scopertamente | descubiertamente camente, abiertamente |
| scoperto | desabrigado, abiertamente, descubierto, sin fondos |
| scoperto di conto corrente | sobregiro, descubierto |
| scopettone | escobillón, patillas |
| scopiazzare | copiar ad, fin |
| scopo | finalidad, fin, objeto, intención |
| scopolammina | escopolamina foración, salva |
| scoppiamento | división perforación, salva |
| scoppiare | estallar, perforación, salva |
| scoppiettare | chisporrotear, crepitar lar, descubrir |
| scoppiettio | chisporroteo, crepitación r, descubrir |
| scoppio | estallido, explosión evelar, descubrir |
| scoppio di risa | estallido de risas revelar, descubrir |
| scoppola | golpe, gorra nocer, revelar, descubrir |
| scoprimento | descubrimiento cer, revelar, descubrir |
| scoprire | detectar, conocer, revelar, descubrir |
| scopritore | descubridor |
| scopritrice to | descubridora |
| scoraggiamento | desaliento |
| scoraggiare | desanimar, descorazonar, desmoralizar |
| scoraggiato | desalentado |
| scoramento | desaliento, abatimiento |
| scorbellato | caprichoso, corajudo |
| scorbutico | escorbútico, arisco |
| scorbuto | escorbuto |
| scorciare | acortar n |
| scorciatoia | atajo ión |
| scorcio e | escorzo, lapso de tiempo |
| scordare | olvidar, desafinar |
| scordatura | desafinación |
| scordio e | escordio |
| scorgere | vislumbrar, divisar, darse cuenta |
| scoria ne | escoria n |
| scorie di ferro | escoria de hierro |
| scorie vulcaniche | escoria volcánica, lava |
| scorificare | escorificar |
| scorificazione | escorificación |
| scornare | descornar |
| scornato | abochornado |
| scornatura | vergüenza, humillación |
| scorno ne | bochorno |
| scorpacciata | hartazgo |
| scorpioide | escorpioide |
| scorpione | escorpión, alacrán |
| scorpione di acqua | escorpión de agua vanzar, transcurrir, recorrer |
| scorporare e | separar, lotear avanzar, transcurrir, recorrer |
| scorporo are | desincorporación avanzar, transcurrir, recorrer |
| scorrazzare | correr de un lado a otro transcurrir, recorrer |
| scorreggiare | flato, pedo rer, avanzar, transcurrir, recorrer |
| scorrere | moverse, correr, avanzar, transcurrir, hojear r |
| scorreria | correría por último, postremo, postrero |
| scorrettamente | incorrectamente timo, postremo, postrero |
| scorrettezza | descortesía, incorrección remo, postrero |
| scorrettezza nel gioco | descortesía en el juego stremo, postrero |
| scorretto | descortés, incorrecto postremo, postrero |
| scorrevole | corredizo, fluido mo, postremo, postrero |
| scorrevolezza | fluidez , por último, postremo, postrero |
| scorrevolmente | fluidamente r último, postremo, postrero |
| scorribanda | correría por último, postremo, postrero |
| scorrimento | salida, desagüe, fluencia, circulación o |
| scorsa | hojeada, vistazo imo, postremo, postrero |
| scorso | perdurar, por último, postrero, error, pasado |
| scorsoio | corredizo escolta, escoltar, sequito |
| scorta | acompañamiento, escolta, séquito, reserva |
| scortare | escoltar do, descomedido, adusto, poco amistoso |
| scortecciamento | descortezamiento medido, adusto, poco amistoso |
| scortecciare | descortezar descomedido, adusto, poco amistoso |
| scortecciatrice | descortezadora scomedido, adusto, poco amistoso |
| scortese | mal educado, descomedido, adusto, descortés oso |
| scortesemente | descortésmente , corteza |
| scortesia | descortesía ido, corteza |
| scorticamento | desuello, desolladura za |
| scorticare | desollar adrido, corteza |
| scorticatura | desolladura, excoriación |
| scortichino | desollador rido, corteza |
| scorza | ladrar, ladrido, corteza |
| scoscendimento | despeñadero loso |
| scoscenziato | poco escrupuloso |
| scosceso | escarpado evitar, huír, desviarse |
| scoscio | despatarro, horca de madera iarse |
| scossa e | sacudida evitar, huír, desviarse |
| scosso e | sacudido, tembloroso r, desviarse |
| scostamento | alejamiento, remoción, variación |
| scostamento medio | desviación media huír, desviarse |
| scostante | arisco e, evitar, huír, desviarse |
| scostare | alejarse, evitar, huír, desviarse, apartar |
| scostumatezza | libertinaje |
| scostumato | libertino, disipado |
| scotch | whiski |
| scotennare | desollar |
| scotennatore | desollador, especulador |
| scoticatore | vertedero |
| scotimento | sacudida, traqueteo |
| scotola | espadilla |
| scotoma | escotoma |
| scotta | escota, suero de leche |
| scottante | abrasador, quemante, candente |
| scottare | quemar, escarmentar |
| scottata | escaldadura |
| scottatura | quemadura |
| scotto | precio, rescate, demasiado cocido |
| scovare | descubrir |
| Scozia | Escocia |
| scozzese o | escocés o |
| scozzonatore | picador, entrenador |
| scranna to | silla, sillón |
| screanzatamente | groseramente |
| screanzato | malcriado, grosero |
| screditare | desacreditar uto, arido |
| scredito | descrédito njuto, arido |
| scremare | descremar enjuto, arido |
| scremato | apoyarse, enjuto, arido |
| scrematrice e | desnatadora |
| screpolare re | agrietar |
| screpolato re | agrietado |
| screpolatura | grieta r |
| screziare are | jaspear |
| screziato are | jaspeado |
| screziatura e | jaspeado |
| screzio olare | desacuerdo |
| scribacchino | chupatinta |
| scricchiolare | chirriar, crujir |
| scricchiolio | crujido o |
| scricciolo | reyezuelo |
| scrigno a | cofre orio, pupitre, mostrador |
| scriminante | eximente, justificante strador |
| scriminatura | raya torio, pupitre, mostrador |
| script ia | guión orio, pupitre, mostrador |
| scriteriato | insensato , pupitre, mostrador |
| scritta a | cartel, inscripción mostrador |
| scritto a | escrito io, pupitre, mostrador |
| scrittoio | escritorio pupitre, mostrador |
| scrittore | escritor o, pupitre, mostrador |
| scrittore drammatico | dramaturgo pupitre, mostrador |
| scrittore romanzesco | novelista , pupitre, mostrador |
| scrittore satirico | escritor satírico e, mostrador |
| scrittrice | escritora , pupitre, mostrador |
| scrittura | escrito, escritura, letra ador |
| scritturale | escritural pupitre, mostrador |
| scritturare | contratar, escriturar ostrador |
| scritturazione | escrituración, contrato, compromiso |
| scritturistico | bíblico io, pupitre, mostrador |
| scrivania | escritorio, pupitre, mostrador |
| scrivano | escribano, escribiente, copista |
| scrivere | escribir |
| scrivere in corsivo | escribir en cursiva |
| scroccare | gorrear |
| scroccatore | pedigüeño |
| scroccatrice | pedigüeña |
| scrocco e | estafa |
| scroccone | zángano, pedigüeño |
| scrofa e | cerda ar, indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrofola | escrófulo indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrofoloso | escrofuloso dagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrofularia | escrofularia agar, observar r, signo, nota, señal |
| scrollare | sacudir, mover ar, observar r, signo, nota, señal |
| scrollare il capo | menear la cabeza , observar r, signo, nota, señal |
| scrollare la testa | menear la cabeza , observar r, signo, nota, señal |
| scrollare le spalle | encogerse de hombros servar r, signo, nota, señal |
| scrollata | sacudida indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrosciante | estrepitoso dagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrosciare | resonar, llover intensamente, diluviar ota, señal |
| scrosciare si applausi | resonar los aplausos servar r, signo, nota, señal |
| scroscio | estrépito indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrostare | descortezar dagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrostatura | descortezadura ar, observar r, signo, nota, señal |
| scrotale | escrotal indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scroto e | escroto , indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrupolo | escrúpulo indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrupolosamente | escrupulosamente , observar r, signo, nota, señal |
| scrupolosità | escrupolosidad ar, observar r, signo, nota, señal |
| scrupoloso | escrupuloso dagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrutabile | escudriñable agar, observar r, signo, nota, señal |
| scrutamento | escrutinio ndagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrutare | escrutar, indagar, observar r, signo, nota, señal |
| scrutatore | escudriñador, escrutador rmar, signo, nota, señal |
| scrutatrice | escudriñadora o, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scruticatrice | escudriñadora o, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scrutinare | escrutar rótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scrutinatore | escudriñador lo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scrutinio | escrutinio tulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scucire | descoser rótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scucito | descosido ótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scucitura | descosido ótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scuderia | escudería, cuadra, caballeriza signo, nota, señal |
| scudetto | título de campeón e a, firmar, signo, nota, señal |
| scudiero | escudero rótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scudisciata | latigazo, azote se a, firmar, signo, nota, señal |
| scudiscio | azote a, rótulo, se a, firmar, signo, nota, señal |
| scudo | escudo, alquila, rótulo, signo, nota, señal señal |
| scudo aereo | defensa aérea |
| scudo termico | escudo térmico |
| scuffia | chifladura, borrachera |
| scugnizzo | golfillo |
| sculacciare | zurrar r |
| sculacciata | zurra or |
| scultore | escultor |
| scultoreo bassorilievo | escultural n bajorrelieve |
| scultorio bassorilievo | escultórico, escultural e |
| scultrice bassorilievo | escultora en bajorrelieve |
| scultura a bassorilievo | escultura en bajorrelieve |
| sculturale | escultural lusco |
| scungilli | buccino, molusco |
| scuoiare | desollar uela |
| scuoiatore | desollador la |
| scuola | colegio, escuela |
| scuola elementare | escuela básica |
| scuola materna e | jardín de infantes |
| scuola per corrispondenza | escuela por correspondencia |
| scuola privata e | escuela privada |
| scuola pubblica | escuela pública |
| scuola superiore | comprensivo |
| scuolabus | transporte escolar queteo |
| scuolaguida | escuela de manejo, autoescuela |
| scuotere | sacudir, tironear, traquetear, agitar |
| scupolo | escrupulo, escrúpulo |
| scure | hacha da, alibi, disculpa, dispénseme, pesaroso |
| scurire | ennegrecer, oscurecer lpa, dispénseme, pesaroso |
| scuro | oscuro, oscuridad, triste, sombrío me, pesaroso |
| scurrile | trivial , alibi, disculpa, dispénseme, pesaroso |
| scurrilità | vulgaridad libi, disculpa, dispénseme, pesaroso |
| scusa | excusa, coartada, disculpa, perdón me, pesaroso |
| scusabile | excusable, perdonable disculparse |
| scusante | justificación, excusador, disculpador |
| scusare | subterfugio, excusar, disculparse, perdonar |
| scusatemi | dispénseme |
| scusi ta | disculpe, perdone |
| scutellaria | casquete visión torácica de los insectos |
| scutello | tercer división torácica de los insectos |
| scuter a | patineta, escúter a del tórax de los insectos |
| scuto ta | división intermedia del tórax de los insectos |
| sdebitare | desendeudarse |
| sdegnamento | desprecio, desdén, irritación |
| sdegnare | desdeñar, indignarse |
| sdegnato | indignado s |
| sdegno a | desdén, indignación |
| sdegnosamente | desdeñosamente |
| sdegnosità | desdeñosidad, desdén, altanería |
| sdegnoso | desdeñoso s |
| sdentata | sin dientes |
| sdentato | sin dientes, desdentado |
| sdilinquimento | pasmo , reunirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdilinquire | desfallecer, pasmarse, enternecerse sosegar |
| sdipanare | desovillar irse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdoganamento | autorización rse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdoganare | retirar de aduana vestirse, vestido, sosegar |
| sdolcinatamente | melindrosamente , vestirse, vestido, sosegar |
| sdolcinatezza | zalamería unirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdolcinato | melindroso, zalamero tirse, vestido, sosegar |
| sdolcinatura | empalagoso, melosidad irse, vestido, sosegar |
| sdoppiamento | desdoblamiento e, vestirse, vestido, sosegar |
| sdoppiare | desdoblar, doblar vestirse, vestido, sosegar |
| sdoppiare un treno | duplicar los trenes tirse, vestido, sosegar |
| sdraia | tumbona, sofá se, vestirse, vestido, sosegar |
| sdraiare | tender, tumbar , vestirse, vestido, sosegar |
| sdrammatizzare | desdramatizar, minimizar e, vestido, sosegar |
| sdrucciolare | resbalar, patinar vestirse, vestido, sosegar |
| sdrucciolevole | resbaladizo irse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdrucciolo | resbaladero, pendiente, esdrújula o, sosegar |
| sdrucciolone | resbalón eunirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdruccioloso | resbaloso unirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdrucire | descoser eunirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sdrucito | rasgado, andrajoso estirse, vestido, sosegar |
| se | si tir, reunirse, vestirse, vestido, sosegar |
| sé | sí, sí mismo rse, vestirse, vestido, sosegar |
| sì | sí |
| SE & O | salvo errores u omisiones |
| se mai | si acaso, eventualmente |
| se no | de lo contrario |
| se non altro | a lo menos s |
| se non ché | excepto smos |
| se stessi | ellos mismos |
| sebaceo na | sebáceo na |
| Sebastiana | Sebastiana |
| Sebastiano | Sebastián |
| sebbene | aunque |
| sebo tura | sebo idad |
| seborrea | seborrea |
| secante a | secante d |
| secca ura | dificultad, bajío |
| seccamente | secamente |
| seccante | molesto, secante, latoso |
| seccare a | secar, fastidiar, fastidiarse |
| seccato a | fastidiado |
| seccatoio | secadero |
| seccatore | pelmazo d |
| seccatrice | pelma dad |
| seccatura | calamidad, fastidio |
| secchezza del ghiaccio | sequedad, aridez |
| secchia lo del ghiaccio | balde, cubo |
| secchiello del ghiaccio | cubo, balde |
| secchio | balde, cubo |
| secchio della spazzatura | cubo de la basura, basurero |
| secchio delle immondizie | basurero, cubo de la basura |
| secco | seco, secar, enjuto, árido |
| seccume | marchitamiento turia |
| secentismo | barroquismo centuria |
| secernere | secretar, excretar, destilar |
| secessione | secesión o, centuria |
| secessionismo | secesionismo enturia |
| secolare | secular io, centuria |
| secolarità | secularidad centuria |
| secolarizzare | secularizar centuria |
| secolarizzazione | secularización turia |
| secolo | siglo, centenario, centuria |
| seconda classe | segunda clase ndo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondamento | alumbramiento ndo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondare | secundar segundo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondariamente | secundariamente o, sonar, consiguiente, sonido |
| secondario | secundario egundo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondino | carcelero segundo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondo | como, según, segundo, sonar, consiguiente, sonido |
| secondo migliore | segundo puesto |
| secondo noi | en nuestra opinión, según nosotros |
| secondo si dice | según se dice |
| secondoché | según que |
| secondogenito | segundogénito |
| secretaire | secreter |
| secretina | secretina |
| secretivo | secretorio |
| secreto | secreción, ocultamiento |
| secretorio | secretorio, sigiloso |
| secrezione | secreción |
| sedano | apio |
| sedano montano | apio de montaña |
| sedare o rale | sedar, calmar |
| sedativo rale | sedante, calmante |
| sede centrale | sede central, casa matriz |
| sede centrale | sede, lugar |
| sedei | sábado |
| sedentario | sedentario , silla |
| sedente | sedente cia, silla |
| sedere | trasero, sesionar, sentarse |
| sedia | presidencia, silla |
| sedia a dondolo | mecedora, hamaca |
| sedia a rotelle | silla de ruedas |
| sedia a sdraio e | tumbona egable |
| sedia elettrica | silla eléctrica |
| sedia pieghevole | silla plegable |
| sedicente | presunto, pretendido |
| sedicesima | decimosexto |
| sedicesimo | decimosexto |
| sedici | dieciséis dieciséis |
| sedile | asiento |
| sedimentare | sedimentar |
| sedimentario | sedimentario |
| sedimentazione | sedimentación |
| sedimento | sedimento |
| sedimentoso | sedimentoso, sedimentario |
| sedizione | sedición |
| sediziosamente | sediciosamente |
| sedizioso | sedicioso |
| sedo re | sedum r |
| seducente | seductor |
| sedurre | seducir |
| seduta | sesión, reunión |
| seduta stante | inmediatamente |
| seduto | sentada |
| seduttivo | seductor |
| seduttore | seductor |
| seduttrice | seductora seduccion |
| seduzione | seducción seduccion |
| seg. | siguiente serrar |
| sega | sierra, serrucho, serrar, masturbación |
| sega a mano ata | serrucho amantada |
| sega circolare | sierra circular a |
| sega diamantata | sierra diamantada |
| segaiolo rnuta | onanista o |
| segala cornuta | centeno lo |
| segala cornuta | cornezuelo |
| segale | centeno |
| segaligno | enjuto o, serrar |
| segantino | aserrador serrar |
| segaossa | sierra de matarife, matasanos |
| segare | serruchar, serrar, segar, cortar, aserrar |
| segare con telaio | serrar con marco de guía |
| segatrice a nastro | sierra de cinta bre |
| segatura a filo | serrado con alambre |
| segatura a filo | siega, serrín, dial |
| seggio | asiento, sitial |
| seggio elettorale | mesa electoral |
| seggiola | silla |
| seggiolone | silla alta de niños |
| seggiovia | telesilla |
| segheria | aserradero |
| seghetta | lima pequeña |
| seghettare | recortar con forma dentada |
| seghettato | dentado, arpado |
| seghetto | sierra |
| segmentale | segmentado |
| segmentario | segmentario |
| segmentazione | segmentación |
| segmento | segmento |
| segnalamento | señalización |
| segnalare | señalar |
| segnalato | señalado, notable, conspicuo |
| segnalatore | vigía |
| segnalazione | señal |
| segnale | señal, indicio |
| segnale di coprifuoco | toque de queda to |
| segnale di occupato | señal de ocupado |
| segnale orario e | señal horaria ito |
| segnale stradale | señal de tránsito |
| segnaletica oce | señalización |
| segnaletico oce | indicador |
| segnalibro roce | señal, punto de la lectura |
| segnalinee roce | guardalínea |
| segnapunti roce | anotador, marcador |
| segnare a croce | señalar, marcar, señar, santiguarse |
| segnare a croce | tictac |
| segnatamente | especialmente, principalmente |
| segnatempo | reloj, reloj registrador |
| segnatore | marcador icador |
| segnatura | firma, marca, clasificación |
| segnavento | veleta ndicador |
| segnavia | poste indicador |
| segno azione razziale | signo, señal, rastro, huella |
| segno della croce ale | señal de la cruz |
| segno di radice ziale | signo radical |
| segno meno e razziale | signo menos |
| segno più ne razziale | signo más |
| sego gazione razziale | sebo heid |
| segolo zione razziale | podadora, segadora |
| segregamento razziale | segregación, asilamiento |
| segregare ne razziale | segregar |
| segregazione cellulare | segregación celular |
| segregazione razziale | apartheid, segregación racial |
| segregazione razziale | segregación |
| segregazionismo | segregacionismo |
| segregazionista | segregacionista |
| segreta ia | calabozo o |
| segretamente | secretamente |
| segretaria | secretario |
| segretariale | secretarial secretaría |
| segretariato | secretariado, secretaría |
| segretario | secretario |
| segretario comunale | secretario comunal, secretario municipal secreto |
| segretario generale | secretario general , clandestino, arcano, secreto |
| segreteria | secretaría , arcano, clandestino, arcano, secreto |
| segretezza | reserva, secreto no, clandestino, arcano, secreto |
| segreto | secreto, clandestino, arcano no, arcano, secreto |
| seguace | secuaz, partidario, sucesor |
| seguente | siguiente |
| segugio | sabueso |
| seguire | seguir, conseguir, descendencia, ir detrás |
| seguire le tracce di | seguir la pista o, sequito, escolta, acompa ar |
| seguitare | seguir, continuar sequito, escolta, acompa ar |
| seguitare a dire | seguir diciendo o, sequito, escolta, acompa ar |
| seguito | séquito, escolta, continuación olta, acompa ar |
| segunda votación | ballottaggio |
| sei | seis |
| Seicelle re | Seychelles ccionar |
| seicento re | seiscientos, siglo diecisiete |
| selce onare | sílice, adoquín ar |
| selciare re | adoquinar eccionar |
| selciato re | adoquinado ccionar |
| selciatore | adoquinador cionar |
| selenico re | lunar, selénico ar |
| selenio are | selenio eleccionar |
| selenioso e | selenioso eccionar |
| selenita re | selenita leccionar |
| selenite re | selenita leccionar |
| selenografia | selenografía ionar |
| selenografico | selenográfico onar |
| selenografo | selenógrafo cionar |
| selenosi re | selenosis eccionar |
| selettività | selectividad ionar |
| selettivo e | selectivo eccionar |
| selettore del cambio | selector de cambio |
| selettore e | selector leccionar |
| selezionamento | selección eccionar |
| selezionare | optar, seleccionar |
| selezionato | seleccionado ccion, elección, opción, selección |
| selezionatrice | seleccionadora ion, elección, opción, selección |
| selezione | elección, opción, selección , opción, selección |
| sella | silla de montar, sillín, paso, puerto |
| sellaio | guarnicionero |
| sellare | ensillar e a |
| selleria | talabartería |
| sellino | sillín le a |
| seltz | seltz , le a |
| selva | bosque, selva, multitud |
| Selvaggia | Selva nto, caza, consumido |
| selvaggiamente | salvajemente za, consumido |
| selvaggina | caza ento, caza, consumido |
| selvaggio | salvaje, macilento, caza, consumido |
| selvatichezza | aspereza |
| selvatico | selvático, salvaje |
| selvicoltore | silvicultor |
| selvicoltura | silvicultura |
| selvoso | selvoso |
| selz oro | selz, sifón |
| semaforista | señalador |
| semaforizzazione | semaforización |
| semaforo | semáforo |
| semantema | semantema en |
| semantica | semántica en |
| semantico | semántico en |
| semantista | semantista n |
| semasiologia | semántica, semasiología |
| semasiológico | semántico, semasiológico |
| semasiologo | semasiólogo |
| sembiante | semblante en |
| sembianza | semblanza, aspecto, apariencia |
| sembrare | parecer emen |
| seme | semilla, semen |
| semeiologia e | semiología , lasto |
| semeiotica ce | semiótica r, lasto |
| sementa o ice | siembra lar, lasto |
| semente o ice | simiente ar, lasto |
| semenza o ice | simiente, semilla, origen |
| semenzaio ice | vivero, semillero |
| semestrale ce | semestral r, lasto |
| semestralmente | semestralmente sto |
| semestre nice | semestre ar, lasto |
| semi di anice | anís scular, lasto |
| semi di sesamo | semillas de sésamo |
| semiacerbo | inmaduro ar, lasto |
| semiaperto | entreabierto lasto |
| semiautomatico | semiautomático sto |
| semibiscroma | semifusa ar, lasto |
| semibreve | redonda lar, lasto |
| semibuio | crepuscular, lasto |
| semicatino | cúpula de ábside |
| semicerchio | semicírculo |
| semicircolare | semicircular |
| semicircolo | semicírculo |
| semicirconferenza | hemicircunferencia |
| semicolonna | hemicolumna |
| semiconduttore | semiconductor |
| semiconsonante | semiconsonante |
| semiconvitto | seminternado, externo |
| semicroma | semicorchea |
| semidio | semidiós |
| semifinalista | semifinalista |
| semifluido | semifluido |
| semifreddo | semifrío |
| semiliquido | semilíquido |
| semiminima | negra |
| semina e | siembra |
| seminabile | seminal, sembradío |
| seminale | seminal |
| seminare | sembrar, cerda |
| seminare zizzania | sembrar cizaña go simple, casto, simplemente |
| seminario grano | seminario e trigo simple, casto, simplemente |
| seminarista ano | seminarista trigo simple, casto, simplemente |
| seminato grano | sembrado, salpicado imple, casto, simplemente |
| seminatore rano | sembrador e trigo simple, casto, simplemente |
| seminatrice ano | sembradora trigo simple, casto, simplemente |
| seminifero rano | seminífero trigo simple, casto, simplemente |
| seminterrato no | sótano, entreplanta imple, casto, simplemente |
| seminudo grano | semidesnudo trigo simple, casto, simplemente |
| semiologia rano | semiología trigo simple, casto, simplemente |
| semipermeabile | semipermeable igo simple, casto, simplemente |
| semipieno grano | semipleno e trigo simple, casto, simplemente |
| semiretta grano | semirrecta trigo simple, casto, simplemente |
| semirimorchio o | semirremolque igo simple, casto, simplemente |
| semiselvaggio o | semisalvaje trigo simple, casto, simplemente |
| semiserio grano | semiserio e trigo simple, casto, simplemente |
| semisfera grano | semiesfera, hemisferio le, casto, simplemente |
| semisferico ano | semiesférico, hemisférico casto, simplemente |
| semispento rano | apagado, sin vida simple, casto, simplemente |
| semita di grano | semita s de trigo simple, casto, simplemente |
| semitico grano | semítico de trigo simple, casto, simplemente |
| semitondo grano | semirredondo, hemicircular casto, simplemente |
| semitono grano | semitono de trigo simple, casto, simplemente |
| semitrasparente | semitransparente simple, casto, simplemente |
| semivivo grano | semivivo de trigo simple, casto, simplemente |
| semivocale rano | semivocal e trigo simple, casto, simplemente |
| semivocalico no | semivocálico rigo simple, casto, simplemente |
| semmai di grano | a lo más, si, en el mejor de los casos emente |
| semola di grano | sémola s de trigo simple, casto, simplemente |
| semole di grano | granones de trigo simple, casto, simplemente |
| semolina | semolina rústico, simple, casto, simplemente |
| semolini | sémola o, rústico, simple, casto, simplemente |
| semolini di grano | sémolas de trigo , simple, casto, simplemente |
| semolino | sémola cocida, semolín le, casto, simplemente |
| semovente | semoviente ústico, simple, casto, simplemente |
| sempiterno | eterno, sempiterno simple, casto, simplemente |
| semplice | sencillo, rústico, simple, casto, simplemente |
| semplicemente | simplemente implicidad |
| semplicione | simplón z, simplicidad |
| sempliciotto | bobalicón simplicidad |
| semplicismo | superficialidad, simplismo |
| semplicistico | simplista simplicidad |
| semplicità | sencillez, simplicidad |
| semplicizzare | simplificar |
| semplificare | simplificar |
| semplificazione | simplificación simplificación |
| sempre che | siempre que, a condición de, si |
| sempre erde | siempre nte, de hoja perenne |
| sempre peggio | de mal en peor hoja perenne |
| sempre più | cada vez más de hoja perenne |
| sempreverde | persistente, de hoja perenne, siempreverde |
| semprevivo | siempreviva |
| sena e | sen aza |
| senape | mostaza |
| senapismo | sinapismo |
| senato | senado |
| senatore | senador ahía, lago, caballo bayo |
| senatoriale | senatorial a, lago, caballo bayo |
| senatorio | senatorio ía, lago, caballo bayo |
| senecione | hierba cana, senecio aballo bayo |
| Senegal | Senegal ahía, lago, caballo bayo |
| senescente | senescente a, lago, caballo bayo |
| senescenza | senecencia a, lago, caballo bayo |
| senile | senil bahía, lago, caballo bayo |
| senilità | senilidad ía, lago, caballo bayo |
| senilizzazione | envejecimiento ago, caballo bayo |
| seniore | mayor, capitán ago, caballo bayo |
| senna | sen a, bahía, lago, caballo bayo |
| senno | cordura, razón, juicio allo bayo |
| seno | seno, angra, bahía, lago, caballo bayo |
| senonché e | para, excepto que, de otro modo |
| sensale ne | corredor, agente de negocios |
| sensatamente | sensatamente e |
| sensatezza | sensatez |
| sensato ne | sensato n |
| sensazionale | sensacional |
| sensazionalismo | sensacionalismo |
| sensazionalmente | sensacionalmente |
| sensazione | sensación |
| senseria | corretaje puntuoso, sensible, sensible |
| sensibile | puntilloso, sensible nsible, sensible |
| sensibilità | sensibilidad |
| sensibilizzare | sensiblizar |
| sensibilizzatore | sensibilizador |
| sensibilizzazione | sensibilización |
| sensibilmente | sensiblemente |
| sensitiva | sensitiva |
| sensitività | sensibilidad |
| sensitivo | emocional, sensitivo |
| sensitometro | sensitómetro |
| senso le | sentido, significado, dirección, impresión |
| sensore | sensor |
| sensoriale | sensorial |
| sensorio | sensorio |
| sensuale | sensual |
| sensualismo | sensualismo |
| sensualista | sensualista |
| sensualità | sensualidad |
| sensualizzare rgastolo | sensualizar tua |
| sensualmente ergastolo | sensualmente ua |
| sensuoso all´ergastolo | sensual erpetua |
| sentenza all´ergastolo | cadena perpetua |
| sentenza all´ergastolo | sentencia petua |
| sentenziare | sentenciar nda |
| sentenziosamente | sentenciosamente |
| sentenziosità | sentenciosidad |
| sentenzioso | sentencioso da |
| sentiero | sendero, senda, camino |
| sentii | fieltro |
| sentimentale ncanza | sentimental os oír |
| sentimentalismo nza | sentimentalismo ír |
| sentimentalista nza | sentimental, sensiblero |
| sentimentalistico a | sentimental os oír |
| sentimentalità anza | sentimentalismo ír |
| sentimentalmente za | sentimentalmente r |
| sentimento mancanza | sentimiento os oír |
| sentina la mancanza | sentina menos oír |
| sentinella mancanza | centinela enos oír |
| sentire caldo canza | sentir calor s oír |
| sentire il polso za | tomar el pulso oír |
| sentire la mancanza | echar de menos oír |
| sentire la mancanza | sentir, escuchar, oler, encontrase, oír |
| sentire mancare | desmayarse ar, oír |
| sentisti | oir, escuchar, oír |
| sentitamente | sinceramente, sentidamente |
| sentiti ringraziamenti | sincero agradecimiento |
| sentito | sincero, sentido, oído |
| sentore | indicio, perfume |
| senz´altro | sin duda, sin falta |
| senza | sin |
| senza accompagnamento | sin acompañamiento |
| senza alcun motivo | sin ningún motivo |
| senza amici | sin amigos |
| senza connessione | sin conexión defecto, auténtico, inagotable |
| senza errori | preciso, sin defecto, auténtico, inagotable |
| senza esigenza | modesto |
| senza espressione | sin comprender |
| senza fiatare mora | sin chistar |
| senza fissa dimora | vagabundo |
| senza fondo | sin fondo |
| senza garanzie | sin garantía, sin seguridad |
| senza gusto | insipido |
| senza importanza | poco importante, futil |
| senza indugio | inmediatamente |
| senza intenzione | sin intención, involuntariamente |
| senza lavoro | desempleado |
| senza legame | libre to |
| senza macchia | impoluto |
| senza meno o | sin duda, ciertamente |
| senza nome o | indescriptible |
| senza pari o | sin par, sin precedentes |
| senza pensarci due volte | ni corto ni perezoso |
| senza piombo | sin plomo |
| senza posa denti | sin descanso es , poco ético |
| senza preamboli | sin rodeos ntes , poco ético |
| senza precedenti | sin precedentes , poco ético |
| senza radici i | desarraigado oso, poco ético |
| senza respiro | sin aliento loso, poco ético |
| senza riguardo | independientemente de ético |
| senza scopo li | sin rumbo, inútilmente ético |
| senza scrupoli | poco escrupuloso, poco ético, sin principios |
| senza senso | insensato |
| senza speranza | desesperado rie |
| senza tante cerimonie | poco ceremonioso, informalmente |
| senza tetto | a la intemperie |
| senza traccia | sin rastro |
| senza valore | baladi, sin valor |
| senza volere | involuntario |
| senzadio e | ateo cion |
| senzatetto | desamparado |
| senzazione | sensacion |
| sepalo | sépalo ctado |
| separabile | separable do |
| separabilità | separabilidad, divisibilidad |
| separai | desconectado |
| separamento | separación sociar, especial, separado, arredrar |
| separare | separar, disociar, especial, separado, arredrar |
| separatamente | separadamente rado, separar, especial, separar |
| separatismo | separatismo parado, separar, especial, separar |
| separatista | separatista, secesionista r, especial, separar |
| separato | separado separado, separar, especial, separar |
| separatore | separador |
| separazione | separación, adiós |
| separé o | reservado |
| sepiolite | magnesita, sepiolita |
| sepolcrale | sepulcral |
| sepolcreto | necrópolis, cementerio |
| sepolcro | sepulcro, tumba |
| sepolto a | enterrado, sepulto |
| sepoltura | sepultura, entierro, funeral |
| sepoltura cerimoniale | sepultura ceremonial lrededor, ahorrar, vigilar |
| seppellimento | entierro, sepelio , alrededor, ahorrar, vigilar |
| seppellire | enterrar, sepultar alrededor, ahorrar, vigilar |
| seppia a | sepia na autelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| seppure | aún cuando, aunque, en caso que, si ar, vigilar |
| sepsi na | sepsis, infección , alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequela | secuela, serie rse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequenza | secuencia utelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequenziale | secuencial telarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequestrabile | secuestrable, embargable edor, ahorrar, vigilar |
| sequestrare | secuestrar, confiscar, embargar horrar, vigilar |
| sequestratario | síndico autelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequestrazione | secuestro utelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sequestro | secuestro, embargo, confiscación orrar, vigilar |
| sequoia | sequoia, secoya se, alrededor, ahorrar, vigilar |
| sera ina | tarde, atardecer, noche dedor, ahorrar, vigilar |
| serafico | seráfico autelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| Serafina | Serafina autelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| serafino | Serafín, serafín e, alrededor, ahorrar, vigilar |
| serale | vespertino, nocturno lrededor, ahorrar, vigilar |
| serata | velada cautelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| serata di gala | función de gala se, alrededor, ahorrar, vigilar |
| serba e | servia cautelarse, alrededor, ahorrar, vigilar |
| serbare | conservar, reservar, guardar, mantenerse igilar |
| serbatoio | tanque, depósito |
| Serbia | Serbia te, sereno, aligerarse |
| serbo | servio te, sereno, aligerarse |
| Serena | Serena nte, sereno, aligerarse |
| serenamente | serenamente sereno, aligerarse |
| serenata | serenata e, sereno, aligerarse |
| serendipità | fortuna, suerte para hallar cosa casualmente |
| serenella | lila mente, sereno, aligerarse |
| serenità | serenidad+ sereno, aligerarse |
| sereno | claramente, sereno, aligerarse |
| sergente | sargento |
| sergento maggiore | sargento mayor |
| Sergio | Sergio |
| serializzazione | serialización |
| seriamente | seriamente |
| serico | sérico, sedoso |
| sericolo | sericícola rtante, seriamente, seriamente, serio |
| sericoltore | sericicultor ante, seriamente, seriamente, serio |
| sericoltura | sericicultura nte, seriamente, seriamente, serio |
| sericultura | sericultura tante, seriamente, seriamente, serio |
| serie | serie importante, seriamente, seriamente, serio |
| serie paraffinica | serie parafínica , seriamente, seriamente, serio |
| serietà | seriedad portante, seriamente, seriamente, serio |
| serigrafia | serigrafía rtante, seriamente, seriamente, serio |
| serina | serina importante, seriamente, seriamente, serio |
| serio | serio, grave, importante, seriamente nte, serio |
| serioso | serio, grave ente |
| sermone | sermón serpiente |
| serotino | tardío serpiente |
| serotonina | serotonina piente |
| serpa te | pescante, tajamar |
| serpaio | cazador de serpientes, serpentario |
| serpe acquaiola | serpiente de agua |
| serpe te | serpiente rpiente |
| serpeggiare | serpentear, serpear |
| serpentaria | serpentaria ente |
| serpente | sierpe, serpiente |
| serpente a sonagli | crótalo, serpiente de cascabel |
| serpentina | serpentina |
| serpentino | serpentino |
| serpigine | serpigo ero |
| serpiginoso | serpiginoso |
| serpigo | serpigo ero |
| serpillo | serpol dero |
| serra | invernadero |
| serra per viti | invernadero para vides |
| serrafilo | borne r, clausurar |
| serraglia | clave r, clausurar |
| serraglio | serrallo, casa de fieras |
| serramenti | carpintería usurar |
| serranda | persiana, cierre metálico |
| serrare a | cerrar, apretar ar |
| serratamente | apretadamente urar |
| serrato a | apretado, cerrado |
| serratura | cerradura, trancar, clausurar |
| serre a basso consumo | invernadero de bajo consumo r, visitar |
| serto e | guirnalda, corona de flores r, visitar |
| serva e | sirvienta, sierva , funcionar, visitar |
| servaggio | servidumbre, esclavitud, cautiverio ar |
| servalo | serval participar, funcionar, visitar |
| servente | servidor articipar, funcionar, visitar |
| server | servidor articipar, funcionar, visitar |
| servibile | servible articipar, funcionar, visitar |
| serviente | servidor, sirviente, acólito , visitar |
| servigio | servicio, favor ar, funcionar, visitar |
| servile | servil participar, funcionar, visitar |
| servilismo | servilismo ticipar, funcionar, visitar |
| servilità | servilismo, obsequiosidad nar, visitar |
| servilmente | servilmente icipar, funcionar, visitar |
| servire | servir, operar, participar, funcionar, necesitar |
| servire a tavola | servir |
| servirsi di | aprovechar, ayudar |
| servitore | lacayo, sirviente |
| servitoresco ti | servil o de inteligencia n, operativo |
| servitrice reti | criada, sirvienta gencia n, operativo |
| servitù prediale | alivio, servidumbre predial operativo |
| servitù segreti | servidumbre inteligencia n, operativo |
| servizi di assistenza sociale | servicios de asistencia social rativo |
| servizi di pubblica utilità | servicios de utilidad pública erativo |
| servizi segreti | servicio de inteligencia n, operativo |
| servizievole | servicial vicio, operacion, operativo |
| servizio | culto, servicio, operación, operativo |
| servizio compreso | servicio incluido ciones |
| servizio da tè era | servicio de té itaciones |
| servizio in camera | servicio de habitaciones |
| servizio informazioni militari | servicio de información militar |
| servizio pubblico | servicio público |
| servizio segreto | servicio secreto |
| servo ta | sirviente, servidor, servil |
| servomeccanismo | servomecanismo |
| servomotore | servomotor |
| servosterzo | servodirección, dirección asistida |
| sesamo a | sésamo |
| sesquiossido | sesquióxido |
| sesquipedale | enorme |
| sessanta | sesenta |
| sessantenne | sesentón |
| sessantesimo | sesentavo, sexagésimo |
| sessantina | unos sesenta |
| sessantottismo | ideología sesentista |
| sessile | sésil |
| sessione | sesión |
| sessismo | sexismo |
| sesso | sexo |
| sessuale | sexual |
| sessualità | sexualidad |
| sessualmente | sexualmente |
| sessuato | sexuado |
| sessuofobia | sexofobia |
| sessuologia | sexología |
| sessuologo | sexólogo |
| sessuomania | sexomanía |
| sesta | sexta |
| sestante | sextante xto |
| sesterzio | sestercio to |
| sestetto | sexteto exto |
| sestina | sextina, séxtuplo |
| sesto | Sexto, sexto, cintra, cimbra |
| seta | seda |
| setacciare | tamizar |
| setaccio | cedazo, tamiz |
| setale | sedal |
| sete | sed |
| seteria | sedería |
| setificio | fábrica de seda |
| setola | cerda |
| setoloso | cerdoso |
| setoluto | cerdoso, setáceo |
| setta | secta |
| settanta | setenta |
| settantenne | setentón imo |
| settantesimo | septuagésimo, setentavo |
| settantina | unos setenta |
| settariamente | sectariamente |
| settario | sectario iete |
| settarismo | sectarismo te |
| settato | septado siete |
| sette | cribar, siete |
| settecento | setecientos, del siglo dieciocho |
| settembre | septiembre |
| settennale ale | septenal, sieteñal al |
| settennio nale | septenio onal, boreal |
| settentrionale | septentrional, boreal |
| settentrione | septentrión, norte nsversales |
| setter na | setter paredes transversales |
| setti ana | septos, paredes transversales |
| setticemia | septicemia |
| setticemico | septicémico |
| settile a | sectil, laminado |
| settimana | semana |
| settimanale nte | semanal, semanario al |
| settimanalmente | semanalmente, semanal |
| settimina | sietemesina ítulo, sector, capitulo |
| settimino | sietemesino ítulo, sector, capitulo |
| settimo | séptimo capítulo, sector, capitulo |
| setto e | tabique capítulo, sector, capitulo |
| settore | párrafo, capítulo, sector, capítulo |
| settoriale | sectorial |
| settorialismo | particularismo, regionalismo, sectoralismo |
| settuagenario | septuagenario, setentón |
| Seul amente | Seúl amente |
| severamente | severamente |
| Severiano | Severiano |
| Severina | Severina |
| Severino | Severino |
| severità | severidad, tope |
| severo | Severo, riguroso, severo, estricto |
| sevizia o | sevicia o, procaz, deslenguado |
| seviziare | maltratar, torturar eslenguado |
| seviziatore | torturador procaz, deslenguado |
| sex-appeal | sex-appeal, sensualidad guado |
| sexy iato | erótico o, procaz, deslenguado |
| sezionale | seccional procaz, deslenguado |
| sezionamento | seccionamiento, disección uado |
| sezionare | seccionar, disecar eslenguado |
| sezione conica | sección cónica az, deslenguado |
| sezione di urto | sección de colisión eslenguado |
| sezione o | sección, corte az, deslenguado |
| sezione trasversale | sección transversal eslenguado |
| sfaccendare | afanar, bregar az, deslenguado |
| sfaccendato | haragán o, procaz, deslenguado |
| sfaccettare | labrar, tallar, facetar nguado |
| sfaccettatura | tallado o, procaz, deslenguado |
| sfacchinare | ajetrearse procaz, deslenguado |
| sfacchinata | ajetreo o, procaz, deslenguado |
| sfacciataggine | desfachatez rocaz, deslenguado |
| sfacciatamente | descaradamente az, deslenguado |
| sfacciatezza | desfachatez, insolencia nguado |
| sfacciato | descarado, procaz, deslenguado, desfachatado |
| sfacelo si | ruina, derrota, desastre |
| sfagiolare | caer bien, ser aficionado a |
| sfagliare | arrojar, descartar |
| sfagno rsi | sfagno, musgo |
| sfaldabile | exfoliable |
| sfaldamento | exfoliación |
| sfaldare i | exfoliar ar |
| sfaldatura | exfoliación, hendidura |
| sfalerite | esfalerita |
| sfamare si | saciar, saciarse |
| sfarfallare | revolotear |
| sfarfallone | disparate, aullador |
| sfarinamento | pulverización |
| sfarzo rsi | pompa, suntuosidad |
| sfarzosamente | suntuosamente, pomposamente |
| sfarzosità | suntuuosidad, esplendor, pomposidad |
| sfarzoso i | fastuoso, suntuario, pomposo |
| sfasamento | desfasaje r |
| sfasamento temporale | desfasaje temporal, intervalo |
| sfasare si | desfasar ar |
| sfasatura | desfase, desfasaje, confusión, perplejidad |
| sfasciamento | avería, destrucción |
| sfasciare | demoler, destrozar, desvendar |
| sfasciarsi | desintegrar |
| sfascio re | avería, colapso o |
| sfatare re | destruir parpadeo |
| sfatare una leggenda | destruir una leyenda |
| sfaticato | holgazán parpadeo |
| sfatto are | deshecho parpadeo |
| sfavillante | centelleante, chispeante |
| sfavillare | centellear, chispear, brillar, aletear, parpadear |
| sfavillio | centelleo |
| sfavore | disfavor, desventaja, desaprobación |
| sfavorevole | adverso, desfavorable, contrario |
| sfavorevolmente | desfavorablemente |
| sfebbrare | caer la fiebre |
| sfebbrato | sin fiebre |
| sfegatare | afanarse |
| sfegatato | apasionado |
| sfenoidale | esfenoidal |
| sfenoide | esfenoides |
| sfera armillare | esfera armilar |
| sfera celeste | esfera celeste |
| sfera di influenza | esfera de influencia |
| sfera o | esfera, bola |
| sfera obliqua | esfera oblicua |
| sfericità | esfericidad |
| sferico | esférico, orbital |
| sferisterio | frontón , desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sferoidale | esferoidal, esferoide char, desafiar, retar |
| sferometro | esferómetro safío, pinchar, desafiar, retar |
| sferrare | dar, pegar, soltar, lanzarse, desherrar un caballo |
| sferrare contro qualcuno | lanzarse contra alguien ar, desafiar, retar |
| sferrare un pugno | lanzar un puñetazo pinchar, desafiar, retar |
| sferruzzare | hacer punto safío, pinchar, desafiar, retar |
| sferza | azote, látigo fío, pinchar, desafiar, retar |
| sferzante | duro, penetrante , pinchar, desafiar, retar |
| sferzare | azotar r, desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sferzata | latigazo, azote o, pinchar, desafiar, retar |
| sferzo | paño car, desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiancamento | agotamiento safío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiancare | agotar r, desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiancato | agotado, exhausto pinchar, desafiar, retar |
| sfiatare | perder el aliento pinchar, desafiar, retar |
| sfiatato | agotado , desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiatatoio | respiradero safío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiatatura | resuello desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiato | respiradero, ventilación r, desafiar, retar |
| sfibbiare | desabrochar, deshebillar r, desafiar, retar |
| sfibrante | agotador desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfibrare | extenuar desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfibrato | extenuado desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfida e | desafío , desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfidare | provocar, desafío, pinchar, desafiar, retar |
| sfiducia one | desconfianza desfiguración |
| sfiduciato e | desalentado desfiguración |
| sfigmico one | esfígmico n, desfiguración |
| sfigmografo | esfigmógrafo desfiguración |
| sfigmomanometro | esfigmomanómetro, tensiómetro |
| sfigurare ne | desfigurar , desfiguración |
| sfigurazione | deformacion, desfiguración |
| sfilaccia | hilaza io |
| sfilacciato | deshilachado |
| sfilacciatrice | desguinzadora, rompedor |
| sfilacciatura | deshiladura |
| sfilare za | deshilar, desfilar |
| sfilata za | desfile o |
| sfilazziare | deshilachar |
| sfilza zza | sarta, serie |
| sfilzare a | desensartar |
| sfinge zza | esfinge o |
| sfingeo za | enigmático |
| sfinimento | agotamiento |
| sfinimento di forze | agotamiento de la fuerza |
| sfinire za | agotar io |
| sfinitezza | cansancio, agotamiento |
| sfinito | agotado rse |
| sfintere | esfínter se |
| sfioramento | roce, espuma |
| sfiorare | rozar, descremar |
| sfiorare il latte | descremar la leche |
| sfioratura | descremado, espuma |
| sfiorire | marchitarse |
| sfiorito | marchito gamino |
| sfittare | desalquilar ino |
| sfitto re | desalquilado no |
| sfizio re | antojo ergamino |
| sfizioso | divertido, extravagante |
| sfocato e | desenfocado ino |
| sfocatura | desenfoque, vellosidad |
| sfociamento | desembocadura o |
| sfociare | desembocar mino |
| sfocio re | desemboque, desembocadura, salida |
| sfoderare | desenvainar ino |
| sfoderato | desenvainado no |
| sfogare e | desahogar amino |
| sfogatoio | respiradero, salida |
| sfoggiare | alardear, lucir una prenda |
| sfoggio e | alarde, ostentación |
| sfoglia e | lámina ergamino |
| sfogliare | hojear, pergamino, deshojar |
| sfogliata | hojaldre d, pega |
| sfogliatrice | enchapadora, desmoldador |
| sfogo na | desahogo d, pega |
| sfolgorante | resplandeciente |
| sfolgorare | resplandecer, fulgurar |
| sfolgorio | fulgor, resplandor |
| sfollagente | porra idad, pega |
| sfollamento | evacuación, dispersión, acortamiento |
| sfollare | dispersar, dispersarse |
| sfollato | evacuado, refugiado |
| sfoltimento | reducción, entresacado, acortamiento |
| sfondamento | desfondamiento a |
| sfondare | hundir, tener éxito |
| sfondato | desfondado pega |
| sfondo a | fondo idad, pega |
| sforbiciare | tijeretear pega |
| sforbiciata | tijereteada pega |
| sformare | deformar, desmoldar |
| sformato | deformado, pastel, budín |
| sfornare | sacar del horno, publicar |
| sfornire | desguarecer pega |
| sfornito | desprovisto pega |
| sfortuna | adversidad, pega, desdicha |
| sfortunatamente | desafortunadamente |
| sfortunato | desdichado, desafortunado |
| sforzare to | forzar, esforzarse |
| sforzato to | forzado nto scapar |
| sforzatura | forzamiento scapar |
| sforzesco oncludenti | sforzesco, relativo a Sforza |
| sforzi inconcludenti | esfuerzos inútiles |
| sforzo ento | esfuerzo to scapar |
| sfracellare | destrozar o scapar |
| sfragistica | sigilografía capar |
| sfrangiato | desflecado scapar |
| sfrattare o | deshauciar scapar |
| sfratto nto | deshaucio o scapar |
| sfrecciare | pasar velozmente r |
| sfregamento | frotamiento scapar |
| sfregare | frotar, restregar |
| sfregatura | refregadura, calco |
| sfregiare | señalar, herir par |
| sfregiare il viso | herir en la cara r |
| sfregiatore | acuchillador capar |
| sfregio | chirlo se, escapar |
| sfrenare | desenfrenar scapar |
| sfrenatamente | desenfrenadamente |
| sfrenatezza | desenfreno escapar |
| sfrenato | desenfrenado capar |
| sfrido e | merma, pérdida, virutas |
| sfrondare | deshojar , escapar |
| sfrondato | imprudente escapar |
| sfrontatamente | descaradamente par |
| sfrontatezza | descaro e, escapar |
| sfrontato | descarado escapar |
| sfruttabile | explotable escapar |
| sfruttamento | explotación scapar |
| sfruttare | explotar , escapar |
| sfruttare gli operai | explotar a los obreros |
| sfruttare una miniera | explotar una mina |
| sfruttatore | explotador escapar |
| sfruttatrice | explotadora scapar |
| sfuggente | huidizo e, escapar |
| sfuggevole | fugaz, huidizo par |
| sfuggevolezza | fugacidad escapar |
| sfuggire | escaparse, escapar, evitar, salvarse, perder |
| sfuggita | escape, fuga |
| sfumare | esfumar, desvanecerse, matizar |
| sfumato | esfumado, matizado, vago |
| sfumatura | matizado, escalonado |
| sfuriata | arrebato de ira |
| sgabello | taburete, escabel |
| sgabuzzino | trastera patada |
| sgambettare | puntapié, patada, patear |
| sgambetto | zancadilla, gambeta |
| sganasciamento | dislocación ombro |
| sganasciare | desternillarse, doblarse de la risa |
| sganasciata | dislocación ombro |
| sganciabombe | lanzabombas ombro |
| sganciamento | desenganche, caída |
| sganciare | desenganchar, lanzar, soltar, separarse |
| sganciare i soldi | soltar el dinero |
| sgancio | desenganche, caída |
| sgangherare | desquiciar combro |
| sgangheratamente | descomedidamente |
| sgangherato | desquiciado ombro |
| sgarbataggine | descortesía ombro |
| sgarbatamente | descortésmente ro |
| sgarbatezza | descortesía ombro |
| sgarbato | descortés scombro |
| sgarberia | descortesía ombro |
| sgarbo | descortesía ombro |
| sgarbugliare | desenredar, clasificar |
| sgargiante | chiflón e scombro |
| sgarrare | equivocarse ombro |
| sgarro | falta nte scombro |
| sgasare | desgasificar mbro |
| sgattaiolare | zafar, escabullirse |
| sgavazzare | divertirse combro |
| sgelare | deshelar scombro |
| sgelo o | deshielo scombro |
| sgg. ro | siguiente scombro |
| sghembo | torcido, sesgado |
| sgherro | esbirro escombro |
| sghignazzare | reír sarcásticamente |
| sghignazzata | risa sarcástica o |
| sghimbescio | sesgo a, escombro |
| sgobbare | empollar escombro |
| sgobbata | trabajo, empolle |
| sgobbo | paliza , escombro |
| sgobbone | trabajador, empollador |
| sgocciolamento | goteo a, escombro |
| sgocciolare | gotear , escombro |
| sgocciolatoio | escurridor, secaplatos, alero |
| sgocciolatura | goteo a, escombro |
| sgocciolio | goteo a, escombro |
| sgocciolo | goteo, escurridas |
| sgolare | desgañitarse mbro |
| sgomberare | desalojar, trasladarse |
| sgombero | desalojo, mudanza, vacío |
| sgombro | caballa, escombro |
| sgomentare a vedersi | asustar tico xonerar |
| sgomento e a vedersi | espanto tico xonerar |
| sgominare a vedersi | desbaratar o xonerar |
| sgomitolare vedersi | desovillar o xonerar |
| sgonfiamento vedersi | desinflamiento nerar |
| sgonfiare a vedersi | desinflar co xonerar |
| sgonfiatura vedersi | desinflamiento nerar |
| sgonfio le a vedersi | deshinchado, desinflado |
| sgorbiare a vedersi | borronear co xonerar |
| sgorbio le a vedersi | garabato ico xonerar |
| sgorgare e a vedersi | desobstruir, manar r |
| sgozzare e a vedersi | degollar ico xonerar |
| sgradevole a vedersi | antiestético xonerar |
| sgradevole a vedersi | desagradable xonerar |
| sgradevolezza | desagrado exonerar |
| sgradevolmente | desagradablemente ar |
| sgradito | inoportuno exonerar |
| sgraffignare | robar inar, exonerar |
| sgrammaticato | con faltas gramaticales |
| sgrammaticatura | falta gramatical rar |
| sgranare | desgranar, abrir rar |
| sgranare gli occhi | desencajar los ojos |
| sgranatoio | desgranadora, descarozador |
| sgranatrice | desgranadora, descarozadora |
| sgranchire | desentumecer, desperezarse |
| sgrannocchiare | comiscar r, exonerar |
| sgrassare | desengrasar exonerar |
| sgravamento | alivio, reducción, desagravamiento |
| sgravare | recriminar, exonerar, desgravar, liberar, parir |
| sgravio | descargo hortar |
| sgravio fiscale | desgravación fiscal |
| sgraziatamente | desmañadamente |
| sgraziato | falto de gracia |
| sgretolamento | desmoronamiento |
| sgretolare | resquebrajar, desmoronar |
| sgretolato | agrietado, desmoronado |
| sgretolio | desmoronamiento, resquebrajadura |
| sgridare | reñir, exhortar |
| sgridata isso | reprimenda n del ángulo obtuso de una puerta |
| sgrinfia isso | garra, zarpa del ángulo obtuso de una puerta |
| sgrondare sso | escurrir, secar ángulo obtuso de una puerta |
| sgrondatore o | escurridor de platos lo obtuso de una puerta |
| sgrondatura o | escurrimiento el ángulo obtuso de una puerta |
| sgrondo isso | escurrimiento, goteo lo obtuso de una puerta |
| sgroppata sso | bote, perteneciente al caballo de una puerta |
| sgroppato sso | usado mación del ángulo obtuso de una puerta |
| sgropponata o | paliza, trabajo arduo o obtuso de una puerta |
| sgrossamento | desbaste, afinamiento o obtuso de una puerta |
| sgrossare sso | desbastar ón del ángulo obtuso de una puerta |
| sgrottamento | ahondamiento, ampliación btuso de una puerta |
| sgrottare sso | ahondar, profundizar lo obtuso de una puerta |
| sgrovigliare | desenredar, clasificar obtuso de una puerta |
| sguaiataggine | descompostura el ángulo obtuso de una puerta |
| sguaiatamente | groseramente del ángulo obtuso de una puerta |
| sguaiatezza o | grosería ón del ángulo obtuso de una puerta |
| sguaiato isso | grosero ción del ángulo obtuso de una puerta |
| sguainare sso | desenvainar del ángulo obtuso de una puerta |
| sgualcire sso | arrugar ción del ángulo obtuso de una puerta |
| sgualcito sso | arrugado ión del ángulo obtuso de una puerta |
| sgualdrina so | prostituta n del ángulo obtuso de una puerta |
| sguancia isso | quijera ción del ángulo obtuso de una puerta |
| sguancio isso | conformación del ángulo obtuso de una puerta |
| sguardo fisso | mirada fija |
| sguarnire | desguarnecer |
| sguarnito | desguarnecido |
| sguattera | fregona |
| sguattero | lavaplatos |
| sguazzare | vadear, chapotear |
| sguincio | conformación del ángulo obtuso de una ventana |
| sguinzagliare | dejar suelto al perro usted, vosotros, tú, sí |
| sgusciare | descascarar, escaparse usted, vosotros, tú, sí |
| sgusciare di soppiatto | irse a la francesa te, usted, vosotros, tú, sí |
| shallots | echalotes osotras, te, usted, vosotros, tú, sí |
| shock | shock, choque, conmoción ted, vosotros, tú, sí |
| shockterapia | terapia de shock , te, usted, vosotros, tú, sí |
| shopping | compras vosotras, te, usted, vosotros, tú, sí |
| shunt | derivación sotras, te, usted, vosotros, tú, sí |
| si | se, ustedes, vosotras, te, usted, tú , tú, sí |
| sí | sí, así, tan |
| SI (2) | Siena (Patente auto) |
| si affita | se alquila aliana de Autores y Editores |
| si capisce | ciertamente liana de Autores y Editores |
| si dice | se dice la aliana de Autores y Editores |
| si é sviluppato | se ha producido a de Autores y Editores |
| si figuri | figúrese usted na de Autores y Editores |
| si loca | se alquila aliana de Autores y Editores |
| si vende | se vende Italiana de Autores y Editores |
| si vocifera che | se rumorea que na de Autores y Editores |
| SIAE tà | Sociedad Italiana de Autores y Editores |
| siamesa di salvataggio | siamesa vavidas |
| siamese di salvataggio | siamés lvavidas |
| siapuppa di salvataggio | bote salvavidas |
| sibarita ndata | sibarita , millonaria |
| sibaritico ata | sibarítico millonaria |
| siberiana data | siberiana millonaria |
| sibilante data | sibilante millonaria |
| sibilare ndata | silbar na, millonaria |
| sibilla ondata | sibila na, millonaria |
| sibillino data | sibilino , millonaria |
| sibilo fondata | silbido a, millonaria |
| sicario ondata | sicario a, millonaria |
| sicca sfondata | ricachona, millonaria |
| sicché | de modo que, pues, entonces, puesto que |
| siccità | aridez, sequía |
| siccome nte | dado que, puesto que ono |
| Sicilia a e | Sicilia a dad, fijaciono |
| siciliana e | siciliana dad, fijaciono |
| siciliano e | siciliano dad, fijaciono |
| sicofante e | sicofante dad, fijaciono |
| sicomoro te | sicómoro idad, fijaciono |
| siconio nte | siconio ridad, fijaciono |
| sicosi ente | sicosis ridad, fijaciono |
| sicumera te | altivez ridad, fijaciono |
| sicura ente | seguro uridad, fijaciono |
| sicuramente | con seguridad, fijaciono |
| sicuratamente | seguramente, sin falta, de un modo seguro |
| sicurezza | seguridad, recaudo |
| sicurezza sociales | seguridad social |
| sicuro | seguro no |
| sicurtà | seguridad, seguro |
| sidecar | sidecar o |
| siderale | sideral o |
| sidereo | sidéreo o |
| siderite | siderita |
| siderolite | siderolito |
| siderosi | siderosis |
| siderurgia | siderurgia |
| siderurgico | siderúrgico |
| sidro | sidra ivo |
| sienite | sienita+ |
| siepe | seto vivo, cerco |
| siero Leone | suero Leona garrillo, cigarillo |
| siero del latte | suero de leche rrillo, cigarillo |
| siero della verità | suero de la verdad lo, cigarillo |
| sierologia e | serología na garrillo, cigarillo |
| sierologico | serológico a garrillo, cigarillo |
| sierosa eone | serosa Leona garrillo, cigarillo |
| sierosità ne | serosidad na garrillo, cigarillo |
| sieroso eone | seroso Leona garrillo, cigarillo |
| sieroterapia | seroterapia garrillo, cigarillo |
| Sierra Leone | Sierra Leona garrillo, cigarillo |
| sierra Leone | sierra Leona garrillo, cigarillo |
| siesta ta | siesta lo, cigarrillo, cigarillo |
| siffatto | semejante, tal rrillo, cigarillo |
| sifilide | sífilis o, cigarrillo, cigarillo |
| sifilitico | sifilítico cigarrillo, cigarillo |
| sifiloma | sifiloma , cigarrillo, cigarillo |
| sifone ta | sifón llo, cigarrillo, cigarillo |
| sig. etta | señor llo, cigarrillo, cigarillo |
| Sig.na ta | señorita , cigarrillo, cigarillo |
| Sig.ra ta | señora lo, cigarrillo, cigarillo |
| sigaretta | papelillo, cigarrillo cigarillo |
| sigaro | cigarro, cigarro puro cigarrpuro |
| Sigg. a | señores ñora, mujer, tratante, doña, esposa |
| sigillare | sellar eñora, mujer, tratante, doña, esposa |
| sigillo | sello, lacre mujer, tratante, doña, esposa |
| sigillografia | sigilografía mujer, tratante, doña, esposa |
| sigla a | sigla señora, mujer, tratante, doña, esposa |
| siglare | siglar, poner una sigla tante, doña, esposa |
| sigma a | sigma señora, mujer, tratante, doña, esposa |
| sigmoideo | sigmoideo ra, mujer, tratante, doña, esposa |
| significare | significar, expresar tratante, doña, esposa |
| significativamente | significativamente , tratante, doña, esposa |
| significatività | significación mujer, tratante, doña, esposa |
| significativo | significativo mujer, tratante, doña, esposa |
| significato | significado, significación te, doña, esposa |
| significato inafferrabile | significado incomprensible te, doña, esposa |
| significazione | significación, importancia te, doña, esposa |
| signora | Sra., señora, mujer, tratante, doña, esposa |
| signora maestra | señorita maestra |
| signore | Sr., señor |
| signoreggiare | señorear s |
| signoresco | arrogante |
| signori | caballeros |
| signoria re | señoría, señorío |
| signorile re | señorial or |
| signorilitá | señorío or |
| signorilmente | señorialmente |
| signorina re | señorita or |
| signorotto e | ricachón, hidalgo |
| signorsì ore | sí enciador |
| silaggio ore | ensilaje or |
| silene atore | colega, atrapamoscas |
| sileno atore | mono de capucha |
| silente tore | silencioso, silente |
| silenziatore | silenciador |
| silenzio | silencio ilaba |
| silenziosamente | silenciosamente |
| silenziosità | silenciosidad |
| silenzioso | silencioso aba |
| silfide | sílfide silaba |
| silfo a | silfo , silaba |
| silicato | silicato ilaba |
| silice | sílice silaba |
| siliceo | silíceo silaba |
| silicico | silícico ilaba |
| silicio | silicio silaba |
| silicizzacione | silicificación |
| silicone | silicona ilaba |
| silicosi | silicosis laba |
| siliquastro | ciclamor ilaba |
| siliquiforme | silicuiforme a |
| sillaba | sílaba silaba |
| sillabare | silabear de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillabario | silabario e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillabazione | silabación Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillabo | sílabo de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillessi | silepsis de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silloge | antología, compilación ión Mobiliaria al, firmar |
| sillogismo | silogismo e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillogistico | silogístico Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| sillogizzare | silogizar e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silo na | silo na de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silofono | xilófono de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silografia | xilografía Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silografo | xilógrafo e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| siluramento | torpedeamiento, destitución obiliaria al, firmar |
| silurante | torpedero e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silurare | torpedear, destituir ación Mobiliaria al, firmar |
| silurista | torpedero, torpedista ción Mobiliaria al, firmar |
| siluro | siluro, torpedo mediación Mobiliaria al, firmar |
| Silvana | Silvana de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silvano | Silvano de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| Silvestra | Silvestra e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silvestre | silvestre e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| Silvestro | Silvestre e Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silvia | Silvia, anémona silvestre Mobiliaria al, firmar |
| silvicultore | silvicultor Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silvicultura | silvicultura ntermediación Mobiliaria al, firmar |
| Silvio | Silvio d de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| silvite | silvina de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| SIM olo | Sociedad de Intermediación Mobiliaria al, firmar |
| simbionte | simbionte aracter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbiosi | simbiosis aracter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbiotico | simbiótico racter, carácter, seña, señal, firmar |
| simboleggiare | simbolizar racter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolica | simbología, simbolismo cter, seña, señal, firmar |
| simbolicamente | simbólicamente er, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolico | simbólico aracter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolismo | simbolismo racter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolista | simbolista racter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolistico | simbolista racter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolizzazione | simbolización ter, carácter, seña, señal, firmar |
| simbolo | símbolo, carácter, seña, señal, firmar l, firmar |
| simbologia | simbología nte, cuan, similar, parejo, semejante |
| similare | similar emente, cuan, similar, parejo, semejante |
| similarità | similitud ente, cuan, similar, parejo, semejante |
| simile | prójimo, cuan, similar, parejo, semejante ejante |
| similitudine | similitud simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| similmente | igualmente, similarmente sión, simpatia, simpatía |
| similoro | similor , simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| similpelle | imitación cuero a, compasión, simpatia, simpatía |
| simmetria | simetría simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simmetrico | simétrico simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simmetrizzare | simetrizar impatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simmetrizzazione | simetrización atia, compasión, simpatia, simpatía |
| Simona a | Simona a, simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| Simone a | Simona a, simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| Simonetta | Simona a, simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simonia | simonía , simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simoniaco | simoníaco simpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simpatetico | simpatético mpatia, compasión, simpatia, simpatía |
| simpatia | simpatía, compasión ompasión, simpatia, simpatía |
| simpatia improvvisa | simpatía repentina e, rico, simptico |
| simpaticamente | simpáticamente dable, rico, simptico |
| simpatico | simpático, agradable rico, simptico |
| simpatizzante | simpatizante ar, fingido, fingir |
| simpatizzare | simpatizar ular, fingido, fingir |
| simpetalo | simpétalo mular, fingido, fingir |
| simpodiale | simpodial mular, fingido, fingir |
| simpodico | simpódico mular, fingido, fingir |
| simpodio | simpodio imular, fingido, fingir |
| simposiarca | simposiarca lar, fingido, fingir |
| simposio | simposio imular, fingido, fingir |
| simulacro | simulacro mular, fingido, fingir |
| simulacro di battaglia | simulacro de batalla ido, fingir |
| simulamento | simulación ular, fingido, fingir |
| simulare | remedar, simular, fingir fingir |
| simulatamente | simuladamente ltáneo, simultáneamente, juntamente |
| simulato o | simulado, fingido eo, simultáneamente, juntamente |
| simulatore | simulador simultáneo, simultáneamente, juntamente |
| simulatrice | simuladora imultáneo, simultáneamente, juntamente |
| simulazione | simulación imultáneo, simultáneamente, juntamente |
| simulio eo | simulio, simúlido eo, simultáneamente, juntamente |
| simultaneamente | simultáneamente áneo, simultáneamente, juntamente |
| simultaneismo | simultaneidad ltáneo, simultáneamente, juntamente |
| simultaneità | simultaneidad ltáneo, simultáneamente, juntamente |
| simultaneo | a la vez, simultáneo, simultáneamente, juntamente |
| simun a | simún amente |
| sinagoga | sinagoga nte |
| sinagogale | sinagogal te |
| sinalefe | sinalefa nte |
| sinallagma | reciprocidad, contrato sinalagmático |
| sinallagmatico | sinalagmático |
| sinapsi | sinapsis nte |
| sinaptico | sináptico te |
| sinartrosi | sinartrosis |
| sincarpico | sincárpico e |
| sincarpio | sincarpio te |
| sincarpo | sincarpo, sincárpico |
| sincera | sinceramente |
| sinceramente | sinceramente |
| sincerare | cerciorarse |
| sincerità | sinceridad |
| sincero | sincero, cándido |
| sincizio | sincicio union, sindicato |
| sincopare | sincopar union, sindicato |
| sincopato | sincopado nion, sindicato |
| sincope o | síncope union, sindicato |
| sincretico | sincrético ion, sindicato |
| sincretismo | sincretismo on, sindicato |
| sincronico | sincrónico ion, sindicato |
| sincronismo | sincronismo on, sindicato |
| sincronistico | sincrónico ion, sindicato |
| sincronizzare | sincronizar on, sindicato |
| sincronizzatore | sincronizador , sindicato |
| sincronizzazione | sincronización sindicato |
| sincrono | sincrónico ion, sindicato |
| sincrotrone | sincrotrón ion, sindicato |
| sindacabile | controlable, discutible o |
| sindacale | sindical union, sindicato |
| sindacalismo | sindicalismo n, sindicato |
| sindacalista | sindicalista n, sindicato |
| sindacalizzare | sindicalizar n, sindicato |
| sindacalizzazione | sindicalización sindicato |
| sindacalmente | sindicalmente , sindicato |
| sindacare | controlar, criticar icato |
| sindacato | reunión, unión, sindicato |
| sindacato dei lavoratori | sindicato de trabajadores |
| sindacato di categoria | sindicato de jerárquicos |
| sindacato di impresa | sindicato de empresa |
| sindaco | alcalde, auditor, síndico |
| sindone | sudario |
| sindrome | síndrome |
| sindrome da astinenza | síndrome de abstinencia |
| sinecura | sinecura |
| sineddoche | sinécdoque |
| sineresi | sinéresis |
| sinergia | sinergia, sinergismo |
| sinergismo | sinergismo, sinergia |
| sinestesi | sinestesia |
| sinestesia | sinestesia |
| sinfisi | sínfisis |
| sinfonia | sinfonía |
| sinfonico | sinfónico |
| sinfonista | sinfonista |
| Singapore | Singapur |
| singenesi | singénesis |
| singenetico | singenético |
| singhiozzare | sollozar |
| singhiozzo | sollozo o |
| singleton | semifallo, carta única de un palo |
| singolare | singular |
| singolarità | singularidad |
| singolarmente | singularmente |
| singole | detallado |
| singolo | individual, solitario, singular, único, cada te |
| singulto | sollozo o, izquierda, izq. |
| siniscalco | senescal , izquierda, izq. |
| sinistra | izquierda izquierda, izq. |
| sinistramente | siniestramente , izquierda |
| sinistrato | damnificado zq., izquierda |
| sinistrismo | izquierdismo q., izquierda |
| sinistro | izquierdo, siniestro ierda |
| sinizesi | sinéresis formativo Nacional de Matemáticas vidual |
| SINM o | Sistema Informativo Nacional de Matemáticas vidual |
| sinnema | conidióforos, coremios teria, sustancia individual |
| sino a | hasta sto de forma y materia, sustancia individual |
| sino alla concorrenza di | hasta la cantidad de materia, sustancia individual |
| sino alle ossa | hasta los huesos a y materia, sustancia individual |
| sino o | hasta sto de forma y materia, sustancia individual |
| sinodale | sinodal o de forma y materia, sustancia individual |
| sinodico | sinódico de forma y materia, sustancia individual |
| sinodo | sínodo to de forma y materia, sustancia individual |
| sinolo | compuesto de forma y materia, sustancia individual |
| sinolo (2) | hilemorfismo, unión de forma y materia |
| sinologia | estudio de la cultura china |
| sinologo | estudioso de la sinología |
| sinonimia | sinonimia idroeléctrica del Piamonte |
| sinonimico | sinonímico droeléctrica del Piamonte |
| sinonimo | sinónimo Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinopsi | sinopsis Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinora | hasta ahora roeléctrica del Piamonte |
| sinossi | sinopsis Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinottico | sinóptico idroeléctrica del Piamonte |
| sinovia | sinovial Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinoviale | sinovial Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinovite | sinovitis idroeléctrica del Piamonte |
| sinsepalo | sinsépalo idroeléctrica del Piamonte |
| sintassi | sintaxis Hidroeléctrica del Piamonte |
| sintatticamente | sintácticamente éctrica del Piamonte |
| sintattico | sintáctico droeléctrica del Piamonte |
| sintesi | síntesis Hidroeléctrica del Piamonte |
| sintesi per via elettrochimica | electrosíntesis éctrica del Piamonte |
| sinteticamente | sintéticamente léctrica del Piamonte |
| sinteticità | sinteticidad eléctrica del Piamonte |
| sintetico | sintético, conciso rica del Piamonte |
| sintetizzare | sintetizar droeléctrica del Piamonte |
| sintomaticamente | sintomáticamente ctrica del Piamonte |
| sintomaticità | sintomaticidad léctrica del Piamonte |
| sintomatico | sintomático roeléctrica del Piamonte |
| sintomatologia | sintomatología léctrica del Piamonte |
| sintomo | síntoma Hidroeléctrica del Piamonte |
| sintonia | sintonía Hidroeléctrica del Piamonte |
| sintonizzabile | sintonizable oeléctrica del Piamonte |
| sintonizzare | sintonizar droeléctrica del Piamonte |
| sintonizzatore | sintonizador oeléctrica del Piamonte |
| sintonizzazione | sintonización eléctrica del Piamonte |
| sinuato | sinuado Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinuosamente | sinuosamente oeléctrica del Piamonte |
| sinuosità | sinuosidad droeléctrica del Piamonte |
| sinuoso | sinuoso Hidroeléctrica del Piamonte |
| sinusite | sinusitis idroeléctrica del Piamonte |
| sinusoidale | sinusoidal droeléctrica del Piamonte |
| sinusoide | sinusoide idroeléctrica del Piamonte |
| SIP rio | Sociedad Hidroeléctrica del Piamonte |
| siparietto | entreacto |
| sipario | cortina, telón |
| sire a | señor, sir |
| sirena | sirena |
| sirena di allarme | sirena de alarma |
| sirenetta | pito, ninfa, voz de ave |
| sirenidi | sirenios |
| Siria a | Siria a |
| siringa | jeringa, lila |
| siringare | jeringar de Redes Telefónicas Interurbanas |
| siringe | siringe . de Redes Telefónicas Interurbanas |
| sirte a | arena movediza, banco de arena Interurbanas |
| SIRTI a | Soc.Ital. de Redes Telefónicas Interurbanas |
| sirventese | serventesio |
| sisal a | sisal a |
| sismicità | sismicidad |
| sismico | sísmico |
| sismo a | sismo, terremoto |
| sismografia | sismografía |
| sismografico | sismográfico |
| sismografo | sismógrafo |
| sismogramma | sismograma |
| sismologia | sismología |
| sismologo | sismólogo |
| sismometro | sismómetro |
| sismoscopio | sismoscopio |
| sissignora | sí señor |
| sissignore | sí señor |
| sistema | sistema |
| sistema decimale io | sistema decimal gico |
| sistema immunitario | sistema inmunológico |
| sistema metrico decimale | sistema métrico decimal |
| sistema nervoso | sistema nervioso r |
| sistema nervoso simpatico | sistema nervioso simpático |
| sistema planetario | sistema planetario |
| sistema solare | sistema solar oner |
| sistemare | arreglar, componer, instalarse, colocar |
| sistematica | sistemática |
| sistematicamente | sistemáticamente |
| sistematico | sistemático |
| sistematizzare | sistematizar |
| sistematizzazione | sistematización |
| sistemato | arreglado, colocado |
| sistemazione | colocación, instalación, empleo, distribución |
| sistole ne | sístole n |
| sistolico | sistólico |
| sistro one | sistro on |
| sitibondo | sediento |
| sito zione | sitio, lugar, situado, sito |
| sitologia | sitología, dietética |
| situare ne | colocar, situar |
| situazione | situación |
| situazione deficitaria | situación deficitaria sis resorte |
| situazione difficile | situación difícil, crisis resorte |
| sizigia | sicigia, dipodia ivacidad, resorte |
| skate-board | patineta, monopatín cidad, resorte |
| skipper | saltador uelle, vivacidad, resorte |
| slabbramento | desbocamiento, grava idad, resorte |
| slabbrare | deformar uelle, vivacidad, resorte |
| slabbrato | desbocado elle, vivacidad, resorte |
| slabbratura | deformación le, vivacidad, resorte |
| slacciare | desabrochar, desabotonar , resorte |
| slalom | slalom muelle, vivacidad, resorte |
| slanatura | depilación, apelambrado d, resorte |
| slanciare | lanzar, lanzarse, arrojar resorte |
| slanciato | esbelto muelle, vivacidad, resorte |
| slancio | venera, muelle, vivacidad, resorte, impulso |
| slargare | ensanchar cesped, clamor |
| slattamento | destete l cesped, clamor |
| slattare | destetar cesped, clamor |
| slava are | eslava al cesped, clamor |
| slavato e | descolorido, lavado, pálido |
| slavina e | avalancha, alud, derrumbe |
| slavo are | eslavo al cesped, clamor |
| sleale re | desleal l cesped, clamor |
| slealmente | deslealmente sped, clamor |
| slealtà e | deslealtad cesped, clamor |
| sleeping-car | coche cama esped, clamor |
| slegamento | incoherencia, incongruencia, vaguedad, flojedad |
| slegare e | desatar, desligar+ clamor |
| slegato e | sin hacer, incoherente, desencuadernado |
| slegatura | incongruencia, incoherencia |
| slinguare | sexo oral cesped, clamor |
| slinguata | sexo oral cesped, clamor |
| slip cchia | calzoncillo, bañador amor |
| slitta hia | trineo uia cesped, clamor |
| slittamento | deslizamiento, derrapaje |
| slittare a | deslizarse, derrapar, patinar, bajar |
| slogamento | dislocación esped, clamor |
| slogan hia | lema, slogan sped, clamor |
| slogare ia | dislocarse cesped, clamor |
| slogatura | dislocación, disloque, luxación |
| sloggiamento | desalojo a cesped, clamor |
| sloggiare | desalojar cesped, clamor |
| sloggio ia | desalojo a cesped, clamor |
| slombato a | débil, derrengado clamor |
| Slovacchia | Eslovaquia cesped, clamor |
| slovena | eslovena cesped, clamor |
| Slovenia | Eslovenia cesped, clamor |
| sloveno | esloveno , cesped, clamor |
| Sm niare | samario a, cesped, clamor |
| smaccato ata | empalagoso opula mucho or |
| smacchiare a | quitar manchas, demanchar |
| smacchiatore | quitamanchas ula mucho or |
| smacchiatura | limpieza de manchas ho or |
| smacco ppata | fracaso, afrenta mucho or |
| smagliante a | brillante, reluciente or |
| smagliare ta | deshacerse, estriarse, vetearse, desmallarse |
| smagliatura | estría, veta ula mucho or |
| smagnetizzazione | desmagnetización mucho or |
| smaliziare a | despabilar, avispar, avivar |
| smaliziato a | astuto, vivo ula mucho or |
| smaltare ata | esmaltar copula mucho or |
| smaltato ata | esmaltado copula mucho or |
| smaltatore a | esmaltador, esmaltadura r |
| smaltatrice | esmaltadora, satinadora r |
| smaltimento | liquidación, digestión, venta, remoción |
| smaltire ata | digerir, despachar cho or |
| smaltire la sbornia | dormir la mona, dormir la borrachera |
| smaltista ta | esmaltador opula mucho or |
| smalto ppata | esmalte e copula mucho or |
| smanceria ta | melindre copula mucho or |
| smanceroso a | empalagoso, melindroso or |
| smandrappata | mujer que copula mucho or |
| smania e | agitción, afán, nerviosismo |
| smaniare | agitarse, afluencia, césped, clamor |
| smanigliare | desherrar, desgrillar |
| smanioso | agitado inado |
| smantellamento | desmantelamiento |
| smantellare | desmantelar o |
| smargiassata | fanfarronada, farol |
| smargiasso | fanfarrón ado |
| smarginatura | adorno, refilado |
| smarrimento | extravío, pérdida, desconcierto, flaqueza |
| smarrire | perder, perderse, desencaminado, turbarse |
| smarrito | perdido, turbado |
| smascellare | desternillarse |
| smascellare dalle risa | desternillarse de la risa |
| smascheramento | descubrimiento |
| smascherare | desenmascarar |
| smaterializzazione | desmaterialización, desaparición |
| smattonare | demoler |
| smectico | esméctico |
| smembramento | desmembramiento, desarticulación, dislocación |
| smembrare | desmembrar, desarticular |
| smemoramento | olvido da |
| smemorataggine | olvido da |
| smemoratezza | olvido da |
| smemorato | desmemoriado, olvidadizo |
| smentire | desmentir |
| smentita | desmentida, mentís |
| smeraldo | esmeralda |
| smerciabile a | comerciable |
| smerciabilità | comerciabilidad, vendibilidad |
| smerciare ura | despachar, vender, comerciar |
| smercio atura | despacho, venta, comercio |
| smergo iatura | mergo lado |
| smerigliare a | esmerilar |
| smerigliatrice | esmeriladora, molinero |
| smerigliatura | esmerilado |
| smeriglio | esmeril |
| smerlare | festonear |
| smerlo to | festón |
| smesso to | desusado |
| smettere | cesar, dejar, abandonar |
| smettere di fare | dejar de hacer |
| smettila | basta ya |
| smezzare | partir por la mitad |
| smidollato | chocho |
| smilitarizzare | desmilitarizar |
| smilitarizzazione | desmilitarización |
| smilzo to | delgado |
| sminamento | desminado |
| sminatura | desminado |
| sminuimento | disminución, deslucimiento |
| sminuire | disminuir |
| sminuzzare | desmenuzar |
| sminuzzatura | desmenuzamiento |
| smistamento | selección, clasificación |
| smistamento dei messaggi | clasificación de mensajes |
| smistare | clasificar, seleccionar |
| smisuratamente | desmesuradamente |
| smisuratezza | inmensidad, inconmensurabilidad |
| smisurato | inmenso, inconmensurado, desmesurado |
| smithsonite | smithsonita |
| smitizzare | desmitificar |
| smobilitare | licenciar, desmovilizar, apaciguar |
| smobilizzare | descongelar |
| smobilizzo | descongelación, inversión negativa |
| smobiltazione | licenciamiento |
| smoccolare | despabilar, blasfemar |
| smoccolatoio | despabiladero |
| smodatamente | desmandadamente |
| smodato o | desmandado |
| smoderatezza | inmoderación |
| smoderato | inmoderado |
| smog aggio | smog ntaje |
| smoking io | smoking je |
| smontaggio | desmontaje, desarme |
| smontamento | desarme smontar, raya, desnudarse, desmantelar |
| smontare | acabar, desmontar, bajar, desnudarse, desmantelar |
| smontatura | desaliento, desarme, desmantelamiento |
| smorfia | mueca er, sostener, cojín, asumir |
| smorfiosamente | melindrosamente er, cojín, asumir |
| smorfioso | melindroso ostener, cojín, asumir |
| smorto e | apagado , sostener, cojín, asumir |
| smorzare | absorber, sostener, cojín, asumir, amortiguar |
| smorzare il fuoco | apagar el fuego al Autónomo Promotores Financieros |
| smorzata | dejada, perdigones Autónomo Promotores Financieros |
| smorzatore | sordina, amortiguador ónomo Promotores Financieros |
| smottamento | desprendimiento, derrumbe o Promotores Financieros |
| smottatura | derrumbe Nacional Autónomo Promotores Financieros |
| smozzare | recortar, cortar l Autónomo Promotores Financieros |
| smozzicare | recortar Nacional Autónomo Promotores Financieros |
| smungere | marchitar, desecar Autónomo Promotores Financieros |
| smunto IN | pálido, demacrado Autónomo Promotores Financieros |
| smuovere | remover, desplazar, cambiar de lugar s Financieros |
| smussare | redondear, embotar Autónomo Promotores Financieros |
| smusso IN | bisel ato Nacional Autónomo Promotores Financieros |
| snack FIN | bocadillo Nacional Autónomo Promotores Financieros |
| SNAproFIN | Sindicato Nacional Autónomo Promotores Financieros |
| snaturamento | desnaturalización |
| snaturare | desnaturalizar o |
| snaturato | desnaturalizado |
| snazionalizzare | desnacionalizar |
| snazionalizzazione | desnacionalización |
| snebbiamento | aclaración esudo |
| snebbiare | despejar huesudo |
| snelleza | delgades, esbeltez |
| snellezza | delgadez, esbeltez, agilidad |
| snellimento | adelgazamiento, simplificación |
| snellire | adelgazar, agilizar |
| snello | esbelto, huesudo, delgado |
| snervamento | enervamiento, enervación |
| snervante | enervante |
| snervare | enervar |
| snervatezza | enervación, debilidad |
| snidare | desanidar |
| sniffare | esnifar |
| snob go | snob io |
| snobismo | snobismo |
| snobistico | snob io |
| snocciolare | deshuesar, soltar, hablar |
| snocciolatoio | deshuesadora |
| snodare | desanudar |
| snodo go | nodo, unión, articulación |
| snudare | desenvainar, desnudar |
| soasce o | gallo io |
| soave go | suave io |
| soavemente | suavemente |
| soavità | suavidad |
| sobbalzare | sobresaltarse |
| sobbalzo | sobresalto |
| sobbarcare | cargar, encargarse |
| sobborgo | suburbio |
| sobillamento | instigación, incitación |
| sobillare | instigar ajo, sucumbir |
| sobillatore | instigador o, sucumbir |
| sobillatrice | instigadora , sucumbir |
| sobillazione | instigación , sucumbir |
| sobraesposto | antedicho, sobredicho |
| sobriamente | sobriamente , sucumbir |
| sobrietà e | sobriedad jo, sucumbir |
| sobrio ere | sobrio d ajo, sucumbir |
| Soc. mbere | sociedad ajo, sucumbir |
| socchiudere | entornar ajo, sucumbir |
| socchiuso | entornado jo, sucumbir |
| soccia! re | ¡mierda! ajo, sucumbir |
| soccombere | estar debajo, sucumbir |
| soccorrere | socorrer socian |
| soccorrevole | socorredor ocian |
| soccorrimento | asistencia ocian |
| soccorritore | socorredor ocian |
| soccorso | socorro , socian |
| sociabilità | sociabilidad ian |
| sociale | tertulia, social |
| socialismo rta in borsa | socialismo ierta za en la bolsa |
| socialista rta in borsa | socialista ierta za en la bolsa |
| socializzare a in borsa | socializar ierta za en la bolsa |
| socializzazione in borsa | socialización ta za en la bolsa |
| socialmente ta in borsa | socialmente erta za en la bolsa |
| societario | social a, socian, sociable |
| società aperta in borsa | sociedad abierta za en la bolsa |
| società di assicurazione | sociedad aseguradora n la bolsa |
| società di finanziamento | sociedad financiera en la bolsa |
| società di investimento | sociedad inversora en la bolsa |
| società di persone borsa | asociación de personas la bolsa |
| società finanziaria orsa | sociedad financiera en la bolsa |
| società quotata in borsa | compañía que cotiza en la bolsa |
| società semplice | sociedad accidental ciable |
| socievole | tertulia, sociable ociable |
| socievolezza | sociabilidad ticipante, colaborador, socio |
| socievolmente | socialmente, afablemente olaborador, socio |
| socio | coadunar, participante, colaborador, socio |
| socioeconomico | socioeconómico |
| sociologia te | sociología io |
| sociologico e | sociológico o |
| sociologo nte | sociólogo rio |
| sociopolitico | sociopolítico |
| socratico nte | socrático rio |
| soda caustica | soda cáustica |
| soda sfacente | soda, sosa io |
| sodale acente | amigo, compañero |
| sodalite ente | sodalita orio |
| sodalizio nte | asociación io |
| soddezza ente | dureza, consistencia, firmeza, solidez |
| soddisfacente | satisfactorio |
| soddisfacentemente | satisfactoriamente o |
| soddisfacimento | satisfacción, cumplimiento |
| soddisfare | satisfacer atisfecho |
| soddisfatto | contento, satisfecho |
| soddisfazione | pacificación, satisfacción despique |
| sodico | sódico ma, canape, sofá |
| sodio | sodio ama, canape, sofá |
| sodo | duro, sólido nape, sofá |
| sodomia | sodomía a, canape, sofá |
| sofferente | enfermo la, viento, ablandir |
| sofferenza | sufrimiento viento, ablandir |
| soffermare | detener, parar nto, ablandir |
| sofferto | difícil, atormentado blandir |
| soffiare | soplar, golpear, ola, viento |
| soffiare sul fuoco | echar leña al fuego dulce, blando |
| soffiarsi il naso | sonarse la nariz e, dulce, blando |
| soffiata | soplo, soplido nte, dulce, blando |
| soffiatore | soplador uavemente, dulce, blando |
| soffiatura | sopladura, respiradero ce, blando |
| soffice | tierno, suave, dulce, blando ndo |
| soffietto | fuelle , vejiga |
| soffio | soplo, burbuja, vejiga |
| soffione | soplete, soplón |
| soffitta | zaquizami, ático, desván, buhardilla |
| soffittare | revestir |
| soffitto | techo |
| soffitto a cassettoni | artesonado |
| soffocamento | ahogo, sofoco, sofocamiento |
| soffocante | sofocante, bochornoso |
| soffocare | sofocarse, ahogarse, ahogar |
| soffocato | ahogado, sofocado |
| soffocazione | ahogamiento, sofocación |
| soffoco | bochorno |
| soffriggere | sofreír |
| soffrire | sufrir, padecer, adolecer |
| soffritto | vegetales fritos, sofrito |
| soffuso | cubierto, rociado |
| Sofia to | Sofía a |
| sofisma | sofisma |
| sofista | sofista |
| sofistica | sofística |
| sofisticare | adulterar, sutilizar |
| sofisticatezza | adulteración |
| sofisticato | sofisticado, adulterado, falsificado |
| sofisticatore | adulterador, sofisticador |
| sofisticazione | sofisticación, falsificación |
| sofisticheria | sofisma, sutileza |
| sofistico | sofístico, pedante |
| sofà | sofá cama, canape, sofá |
| softball | softball |
| software | software, programa |
| soggetista | guionista |
| soggettivamente | subjetivamente |
| soggettivismo | subjetivismo |
| soggettivista | subjetivista |
| soggettività | subjetividad |
| soggettivo | subjetivo |
| soggetto | sujeto, sometido, tema, argumento, expuesto |
| soggetto a dazio interno | sujeto a impuesto interno |
| soggetto a nausee | impresionable, aprensivo |
| soggezione | sujeción, temor zar |
| sogghignare | reír burlonamente r |
| sogghigno | risa burlona avizar |
| soggiacere | someterse, subyacer |
| soggiogamento | subyugación, sujeción |
| soggiogare | someter, esclavizar, subyugar |
| soggiogazione | subyugación , umbral, lenguado |
| soggiornare | vivir, residir, pasar una temporada |
| soggiorno | residencia, estancia, salón de estar |
| soggiungere | añadir llado, umbral, lenguado |
| soglia | emparrillado, umbral, lenguado |
| soglio a | solio, trono do |
| sogliola | suela, lenguado |
| sognante | soñador oñar, ensue o |
| sognare | soñar, imaginar, volar |
| sognare ad occhi aperti | fantasear, ilusionarse |
| sognatore | soñador nsue o, soñar |
| sognatrice | soñadora sue o, soñar |
| sogno | sueño ensue o, soñar |
| sogno a occhi aperti | ensueño e, mero |
| soia ente | soja, soya mero |
| sol mente | sol mente, mero |
| solaio te | suhardilla, solario, trastero |
| solamente | solamente, meramente, mero, solo |
| solanina | solanina rso, chorrera, linea |
| solare | solar verso, chorrera, linea |
| solario | solarium, solario, reloj de sol |
| solarità | luminosidad , chorrera, linea |
| solarium | solarium, solana rrera, linea |
| solarizzare | solarizar so, chorrera, linea |
| solarizzazione | solarización chorrera, linea |
| solatio | solana verso, chorrera, linea |
| solcare | surcar verso, chorrera, linea |
| solcatore | arador, cuchilla rrera, linea |
| solco | surco, verso, chorrera, línea, huella |
| solcometro | corredera |
| soldataglia | soldadesca |
| soldatesca | soldadesca |
| soldatesco | soldadesco |
| soldatino | soldadito de plomo |
| soldato | soldado |
| soldato di artiglieria | soldado de artillería |
| soldato di cavalleria | soldado de caballería |
| soldato di fanteria | soldado de infantería |
| soldato di ventura | soldado mercenario |
| soldato veterano | soldado veterano |
| soldi | pecunia, dinero |
| soldo | dinero, moneda |
| sole | sol |
| solecismo | solecismo, error, desacierto |
| soleggiare | solear, asolearse, asolear |
| soleggiato | soleado |
| solenne | solemne, ceremonial |
| solennemente | solemnemente |
| solennità | solemnidad |
| solennizare | solemnizar, solemnidad sólido, pesado, sonar |
| solennizzare | solemnizar o, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solenoidale | solenoidal o, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solenoide | solenoide do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solere | soler, acostumbrar il, sólido, pesado, sonar |
| solerte | solícito ido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solerzia | solicitud do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| soletta | plantilla do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfa | solfeo onido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfatara | azufrera ido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfato | sulfato nido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfato d´ammonio | sulfato de amonio cil, sólido, pesado, sonar |
| solfatodi ammonio | sulfato de amonio cil, sólido, pesado, sonar |
| solfeggiare | solfear nido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfeggio | solfeo onido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfidrico | sulfídrico o, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfifero | azufrero, sulfuroso l, sólido, pesado, sonar |
| solfito | sulfito nido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solforare | sulfurar, azufrar cil, sólido, pesado, sonar |
| solforico | sulfúrico do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solforoso | sulfuroso do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solfuro | sulfuro nido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidale | solidario do, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidalmente | solidariamente ificil, sólido, pesado, sonar |
| solidamente | sólidamente , dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidariamente | solidariamente ificil, sólido, pesado, sonar |
| solidarietá | solidaridad , dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidarismo | solidaridad , dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidificare | solidificar , dificil, sólido, pesado, sonar |
| solidificazione | solidificación ificil, sólido, pesado, sonar |
| solidità | solidez nido, dificil, sólido, pesado, sonar |
| solido | duro, firme, dificil, sólido, pesado sonar |
| soliloquio | soliloquio |
| solingo | solitario |
| solipsismo | solipsismo |
| solista | solista |
| solitamente | normalmente , chiste, placer |
| solitario | solitario to, chiste, placer |
| solito are | acostumbrado, usual , placer |
| solitudine | soledad ento, chiste, placer |
| sollazzamento | diversión, solaz ste, placer |
| sollazzare | divertimento, chiste, placer, solazarse, solazar |
| sollazzo | solaz, placer |
| sollecitamente | solícitamente |
| sollecitamento | requerimiento, apremio |
| sollecitare | solicitar, empujar |
| sollecitatore | solicitador o |
| sollecitatoria | notificación, recordatorio, requerimiento |
| sollecitazione | solicitud, solicitación, empuje |
| sollecito | a corto plazo, solícito |
| sollecitudine | prontitud, rapidez osquillas, excitar |
| solleone re | canícula quillas, cosquillas, excitar |
| solleticamento | cosquilleo, estímulo quillas, excitar |
| solleticante | cosquilloso llas, cosquillas, excitar |
| solleticare | hacer cosquillas, cosquillear, excitar |
| solletico o | cosquillas |
| solleticoso | cosquilloso |
| sollevamento | levantamiento, alzamiento |
| sollevamento pesi | levantamiento de pesas |
| sollevare | alzar, levantar, amotinar, ascender, aliviar |
| sollevare un pò | entonar, realzar, ascensor, alza |
| sollevatore | elevador, levantador, ascensor, cabecilla nte |
| sollevazione | levantamiento, alzamiento lo, unico, solamente |
| sollievo | alivio uela, solitario, solo, unico, solamente |
| solo | sólo, suela, solitario, único, solamente ente |
| solo apparente | superficial, cosmético ve, sólo, solamente, unico |
| solo di nome denti | sólo de nombre entes sive, sólo, solamente, unico |
| solo per residenti | sólo para residentes sive, sólo, solamente, unico |
| solstiziale | solsticial nte, exclusive, sólo, solamente, unico |
| solstizio | solsticio ente, exclusive, sólo, solamente, unico |
| soltanto | exclusivamente, sólo, solamente, único, tan solo |
| solubile | soluble |
| solubilità | solubilidad |
| solubilizzare | solubilizar |
| soluzione | solución |
| soluzione geniale | solución genial |
| solvente | solvente |
| solvenza | solvencia umar, suplementar |
| solvibile | solvente sumar, suplementar |
| solvibilità | solvencia umar, suplementar |
| soma ia | carga a sumar, suplementar |
| Somalia | Somalía sumar, suplementar |
| somaro | asno, burro ar, suplementar |
| somatico | somático sumar, suplementar |
| somatizzare | somatizar umar, suplementar |
| somatologia | somatología ar, suplementar |
| somatologico | somatológico r, suplementar |
| sombrero | sombrero sumar, suplementar |
| somiere | secreto, bestia de carga ar |
| somigliante | parecido sumar, suplementar |
| somiglianza | semejanza, parecido ementar |
| somigliare | parecer, semejar uplementar |
| somma e | suma ar, sumar, suplementar |
| sommacco | zumaque sumar, suplementar |
| sommamente | sumamente umar, suplementar |
| sommare | agregar, sumar, suplementar |
| sommariamente | someramente |
| sommarietà e | sumariedad, brevedad |
| sommario ile | sumario, breve, conciso |
| sommatore le | sumador, víbora |
| sommatoria e | sumatoria |
| sommazione e | sumación |
| sommelier le | catador de vinos |
| sommergere e | sumergir |
| sommergibile | submarino, sumergible |
| sommergibilista | submarinista |
| sommersione | sumersión, inmersión, inundación |
| sommerso | absorto |
| sommesso | calladamente, quedo, silencioso, bajo, sumiso |
| sommier trare | sofá cama scribir |
| somministrante | proveedor scribir |
| somministrare | suministrar, administrar, montar, inscribir |
| somministratore | proveedor, administrador, donante |
| somministratrice | proveedora, suministradora, administradora |
| somministrazione | suministro, suministración |
| sommissione | sumisión lgazara, zipizape |
| sommità | cima, vértice, cumbre zape |
| sommità della collina | cima de la colina zipizape |
| sommo sa | cumbre, sumo, máximo izape |
| sommossa | bronca, algazara, zipizape, sublevación |
| sommovimento | agitación, movimiento, temblor, disturbio, tumulto |
| sommozzatore | buzo, hombre rana |
| sommuovere ampanello | agitar, perturbar |
| sonagliera ampanello | cencerrillas llo |
| sonaglio campanello | cascabel anillo |
| sonante l campanello | sonante , anillo |
| sonar il campanello | sonar eo, anillo |
| sonare il campanello | llamar, sonar, repicar, tocar un instrumento |
| sonare il campanello | tintineo, anillo |
| sonata | sonata di essai sueño |
| sonatina | sonatina essai sueño |
| sonato | cumplido, pasado sueño |
| sonatore | músico di essai sueño |
| sonda | sonda di essai sueño |
| sonda a diamanti | barreno de diamante ño |
| sonda a rotazione | perforadora rotatoria |
| sonda spaziale | sonda espacial sueño |
| sondabile | sondable essai sueño |
| sondaggio | sondeo di essai sueño |
| sondare | sondar di essai sueño |
| sondatore | sondista, taladrador, perforador |
| sondeo | ballon di essai sueño |
| sonetto | soneto r, sue o, sueño |
| Sonia | Sonia ar, sue o, sueño |
| sonico | sónico r, sue o, sueño |
| sonnacchioso | soñoliento ue o, sueño |
| sonnambula | sonámbula sue o, sueño |
| sonnambulismo | sonambulismo o, sueño |
| sonnambulo | sonámbulo sue o, sueño |
| sonnecchiare | dormitar sue o, sueño |
| sonnifero | somnífero sue o, sueño |
| sonniloquio | somniloquio e o, sueño |
| sonniloquo | somnilocuo ue o, sueño |
| sonno | dormitar, sueño, ganas de dormir |
| sonnolento | somnoliento |
| sonnolenza | somnolencia |
| sonometro | sonómetro |
| sonoramente | sonoramente |
| sonorità | sonoridad |
| sonorizzare | sonorizar |
| sonorizzazione | sonorización |
| sonoro | sonoro |
| sontuosamente | suntuosamente |
| sontuosità | suntuosidad |
| sontuoso | suntuoso |
| Sophia | Sofía o |
| sopimento | apaciguamiento, somnolencia |
| sopire | adormecer, apaciguar, calmar |
| sopire il dolore | calmar el dolor |
| sopore | letargo, sopor |
| soporifero ia | soporífero hipocresía |
| soppattoneria | deslealtad, hipocresía |
| sopperire o della personalità | proveer miento de la personalidad |
| soppesare o della personalità | sopesar miento de la personalidad |
| soppiamento della personalità | desdoblamiento de la personalidad |
| soppiantare | suplantar , hipócrita, desleal |
| soppiatto le | disimulado, hipócrita, desleal |
| soppiattone | hipócrita e |
| sopportabile | soportable |
| sopportabilmente | tolerablemente ar, perseverar, supervivencia |
| sopportamento | tolerancia, paciencia, resistencia rvivencia |
| sopportare | aguantar, tolerar, perseverar, soportar, sostener |
| sopportazione | paciencia, consentimiento, tolerancia |
| soppranazionale | supranacional do , arriba, ante, arribapor, vía |
| soppressa | fiambre de cerdo , arriba, ante, arribapor, vía |
| soppressione | supresión ravieso, arriba, ante, arribapor, vía |
| soppressivo | supresor travieso, arriba, ante, arribapor, vía |
| soppresso | suprimido ravieso, arriba, ante, arribapor, vía |
| sopprimere | suprimir travieso, arriba, ante, arribapor, vía |
| soppunto | punto invisible o, arriba, ante, arribapor, vía |
| sopra | por encima, sobre, arriba, ante, encima, vía a |
| soprabbondare | sobreabundar |
| soprabito | abrigo |
| sopracciglio | ceja no |
| sopracciliare | superciliar |
| sopraccoperta | sobrecubierta, cubrecama |
| sopraddetto | sobredicho, antedicho |
| sopraelevare | sobreelevar, sobreedificar |
| sopraffare | aplastar, abrumar, ganar, agobiar |
| sopraffatto dai debiti | abrumado por las deudas |
| sopraffazione | atropello, vejación, agobio |
| sopraffinestra | montante, abanico |
| sopraffino | refinado, superfino |
| sopraggiungere | sobrevenir |
| sopraggiunta | adición, añadido, añadidura |
| sopralluogo | inspección, reconocimiento |
| sopraluce | montante, travesaño |
| soprammettere | superponer |
| soprammobile | chuchería, bibelot |
| soprammondo | hiperuranio |
| sopranazionale | supranacional |
| soprannaturale | sobrenatural |
| soprannaturalismo | sobrenaturalismo |
| soprannome | apodo, sobrenombre |
| soprannominare | apodar |
| soprannominato | apodado |
| soprannumero | exceso |
| soprano | soprano |
| soprappaga | sobrepago, bonificación e alado |
| soprappassaggio | pasarela, viaducto, vuelo a baja altura |
| soprappensiero | distraídamente te odo, se alado |
| soprappeso | sobrepeso, sobrecarga se alado |
| soprappiù | exceso, excedente, adición, demasiado |
| soprapprezzo | sobreprecio obre todo, se alado |
| soprascarpa | chanclo o, sobre todo, se alado |
| soprassalto | sobresalto sobre todo, se alado |
| soprassaturare | sobresaturar bre todo, se alado |
| soprassaturazione | sobresaturación todo, se alado |
| soprassedere | suspender, sobreseer, diferir, postergar |
| soprassoldo | sobresueldo, bonificación, plus |
| soprassuolo | mantillo, vegetación se alado |
| soprastallia | sobrestadía, demora o, se alado |
| sopratonica | supertónica obre todo, se alado |
| soprattassa | sobretasa, recargo do, se alado |
| soprattutto | sobre todo sobre todo, se alado |
| sopratutto | sobretodo, sobre todo, se alado |
| sopravanzare | sobrar vir |
| sopravvalutare | sobrestimar, supervalorar, encarecer, sobrevaluar |
| sopravvenienza | eventualidad, percance |
| sopravvenire | sobrevenir |
| sopravvento | barlovento, ventaja |
| sopravveste | gabán, sobrepelliz |
| sopravvia re | autopista, carretera elevada, sobrevuelo |
| sopravvissuto | sobreviviente, superviviente |
| sopravvivenza | supervivencia |
| sopravvivere | sobrevivir |
| sopreccedente | excesivo, sobrante, excedente |
| sopredificazione | sobreedificación, superestructura |
| soprelevamento | sobreelevación |
| soprelevare | sobreelevar, peraltar |
| soprelevata | ferrocarril |
| soprelevazione | sobreelevación, peralte |
| soprintendente | director, superintendente |
| soprintendenza | dirección, superintendencia |
| soprintendere | dirigir, supervisar |
| sopruso | abuso e aton |
| soprusso | abuso e aton |
| soqquadro | desconcierto, desbarajuste |
| sor etto | señor e aton |
| sorba to | serba e aton |
| sorbetto | sorbete aton |
| sorbire | sorber, aguantar |
| sorbo | serbal vulva |
| sorbo rosso | serbal silvestre |
| sorca | vagina, vulva |
| sorcio | ratón raton |
| sorda à | sorda a |
| sordaggine | sordera |
| sordamente | sordamente |
| sordastro | duro de oído |
| sordidamente | sórdidamente |
| sordidezza | sordidez |
| sordido | sórdido |
| sordina | sordina |
| sordità | sordera |
| sordo | sordo |
| sordomuta | sordomuda |
| sordomuto | sordomudo |
| sorella | hermana |
| sorella acquisita | hermanastra ra, resorte, pozo, muelle |
| sorellanza | fraternidad, hermandad, correspondencia |
| sorellastra | hermanastra ra, resorte, pozo, muelle |
| sorgente | fuente, venera, resorte, pozo, origen, manantial |
| sorgente termale | fuente termal eter |
| sorgere | salida de un astro, arremeter, acudir, surgir |
| sorgere un dubbio | surgir una duda do |
| sorgivo | surgente, de manantial |
| sorgo sa | sorgo, zahína uado |
| soriano | atigrado anticuado |
| sorite a | sorites anticuado |
| sormontare | sobrepasar, superar |
| sornione | socarrón anticuado |
| soro ssa | soro do, anticuado |
| sororato | sororato, segundo matrimonio con la cuñada |
| sororicida | fratricida, sororicida |
| sororicidio | sororicidio, fratricidio |
| sorosio | sorosis, fruto compuesto |
| sorpassa | fechado, anticuado |
| sorpassare | sobrepasar, adelantar, superar, alcanzar |
| sorprende | sorprendido, sorprendido |
| sorprendente | sorprendente, admirable, estupendo |
| sorprendentemente | sorprendentemente ar, sorpresa, sorprender |
| sorprendere | sorprender, asombrar, extrañarse orprender |
| sorpresa | sorpresa |
| sorpreso | sorprendido |
| sorreggere | sostener, sostenerse |
| sorretto | sostenido |
| sorridente | sonriente |
| sorridere | sonreír |
| sorriso | sonrisa sorbo, trago |
| sorriso tirato | sonrisa forzada rago |
| sorseggiare | sorber, beber a sorbos |
| sorso | sorber, sorbo, trago |
| sorta | escribir a máquina, suerte, tipo, laya, clase |
| sorte | suerte, premio, costo, boleto, premio, destino |
| sorteggiare | sortear, rifar |
| sorteggio e | sorteo cobrador, guardar, prestar atencion |
| sortilegio | sortilegio, hechizo, embrujo star atencion |
| sortire are | conseguir, lograr, producir estar atencion |
| sortita are | salida cobrador, guardar, prestar atencion |
| sorvegliante | vigilante rador, guardar, prestar atencion |
| sorveglianza | vigilancia ador, guardar, prestar atencion |
| sorvegliare | vigilar, guardar, prestar atención tencion |
| sorvolare su | sobrevolar ado |
| soscrizione | colofón oblado |
| sosia | doble, doblado, sosías |
| sospendere | suspender, colgar, suprimir so |
| sospendimento | suspensión ospecha, sospechoso |
| sospensione | suspensión ospecha, sospechoso |
| sospensione cardanica | suspensión cardánica ospechoso |
| sospensione del lavoro | suspensión del trabajo pechoso |
| sospensiva | suspensión, aplazamiento choso |
| sospensivo | suspensivo ospecha, sospechoso |
| sospeso | suspendido ospecha, sospechoso |
| sospettabile | sospechoso ospecha, sospechoso |
| sospettare | sospechar sospecha, sospechoso |
| sospetto | suspicaz, sospecha, sospechoso |
| sospettosamente | sospechosamente r |
| sospettosità | desconfianza, suspicacia |
| sospettoso | sospechoso spirar |
| sospingere | empujar suspirar |
| sospinto | empujado suspirar |
| sospirare | suspirar, añorar |
| sospirato ata | ansiado, deseado, anhelado |
| sospiro rmata | suspiro descansar |
| sospiroso ata | lastimero escansar |
| sossopra mata | desordenado cansar |
| sosta fermata | parada, tregua, pausa |
| sosta fermata | sosegar, descansar |
| sostantivale | sustantivo substancia |
| sostantivare | sustantivar ubstancia |
| sostantività | sustantividad stancia |
| sostantivo | sustantivo substancia |
| sostanza | sustancia, substancia |
| sostanza fluidificante | fluidificador, sustancia fluidificante |
| sostanziale | sustancial copioso |
| sostanzialità | sustancialidad, sustantividad |
| sostanzialmente | sustancialmente so |
| sostanziosità | sustanciosidad, substantividad, riqueza |
| sostanzioso | extensivo, copioso, sustancioso |
| sostare | pararse, permanecer, estacionar r, apoyo, sosten |
| sostegno | puntal, soportar, respaldo, apear, apoyo, sostén |
| sostegno dei prezzi | mantenimiento de precios apear, apoyarse |
| sostenere | soportar, sostener, apoyar, interpretar, examinar |
| sostenere un esame | tomar un examen |
| sostenere una prova | tomar un examen |
| sostenibile | sostenible |
| sosteniblità | sostenibilidad, sustentabilidad, admisibilidad |
| sostenimento | sostenimiento, sustentamiento |
| sostenitore | sostenedor, defensor |
| sostenitrice | sostenedora, partidaria, defensora, patrocinadora |
| sostentamento | sustentamiento |
| sostentare | sustentar |
| sostenutezza | altivez, reserva |
| sostenuto | sostenido, altivo, soberbio |
| sostituente | sustituyente |
| sostituibile | sustituible |
| sostituire | sustituir, reemplazar |
| sostituta | sustituta robar |
| sostitutivo | sustitutivo, sustituto |
| sostituto | sustituto robar |
| sostituzione | sustitución bar |
| sostituzione successoria | sustitución sucesoria |
| sostituzione testamentaria | sustitución testamentaria |
| sostrato | sustrato robar |
| soteriologia | soteriología ar |
| sotrarre | sonsacar, robar |
| sott´olio | alimento conservado en aceite |
| sottacere | callar, omitir, ocultar |
| sottaceto | escabeche aguas |
| sottana | enagua, falda s |
| sottecchi o | a escondidas, de reojo |
| sottendere | subtender |
| sotterfugio | evasiva, subterfugio |
| sotterra eo | bajo tierra, subterráneo |
| sotterramento | entierro subterrano |
| sotterranea | ferrocarril, subterráneo, metro |
| sotterraneo | subsuelo, subterréneo |
| sotterrare | enterrar, soterrar ajo de, enmedio, abajo, abajo |
| sotterratore | enterrador, sacristán de, enmedio, abajo, abajo |
| sottigliezza | sutileza ebajo, debajo de, enmedio, abajo, abajo |
| sottile | sutil, fino, delicado, penetrante, delgado abajo |
| sottilizzare | sutilizar bajo, debajo de, enmedio, abajo, abajo |
| sottilmente | sutilmente ajo, debajo de, enmedio, abajo, abajo |
| sottintendere | sobrentender o, debajo de, enmedio, abajo, abajo |
| sottinteso | sobrentendido, segunda intención o, abajo, abajo |
| sotto | debajo, debajo de, enmedio, abajo, hacia, en ajo |
| sotto dettatura | al dictado es |
| sotto falso nome | bajo nombre falso |
| sotto i piedi | bajo los pies |
| sotto il sole to | bajo el sol ado |
| sotto la pari to | bajo la par, bajo el par |
| sotto mano ppato | secretamente do |
| sotto natale ato | hacia navidad o |
| sotto ogni punto di vista | bajo todo punto de vista, a todas luces |
| sotto ogni rispetto | en todo concepto |
| sotto sviluppato | subdesarrollado |
| sotto zero | bajo cero |
| sottoalimentare | subalimentar, hambrear, desnutrir |
| sottoalimentato | subalimentado, desnutrido |
| sottoalimentazione | subalimentación, desnutrición |
| sottobanco | a escondidas |
| sottobicchiere | portavasos, platillo |
| sottobosco | sotobosque, monte bajo |
| sottobottiglia | salvamanteles, portavasos, apoyabotella, platillo |
| sottobraccio | del brazo |
| sottocapo | sibjefe |
| sottocchio | a la vista |
| sottoccupazione | subocupación, subempleo |
| sottochiave | bajo llave |
| sottoclasse | subclase |
| sottocoda | baticola, ataharre |
| sottocommisione | subcomisión |
| sottoconsumo | subconsumo |
| sottocoppa | platillo |
| sottocosto e | a bajo costo, a pérdida énfasis |
| sottocultura | subcultura ubrayar, dar énfasis |
| sottocutaneo | subcutáneo ubrayar, dar énfasis |
| sottocute re | subcutáneamente ar, dar énfasis |
| sottodivisione | subdivisión brayar, dar énfasis |
| sottoesporre | subexponer brayar, dar énfasis |
| sottoesposizione | subexposición ayar, dar énfasis |
| sottofamiglia | subfamilia ubrayar, dar énfasis |
| sottofondazione | infraestructura ar, dar énfasis |
| sottofondo e | base, fondo, fundación, substrato |
| sottogamba e | desenvueltamente r, dar énfasis |
| sottogenere | subgénero subrayar, dar énfasis |
| sottogonna e | enagua r, subrayar, dar énfasis |
| sottogoverno | amiguismo, clientelismo énfasis |
| sottogruppo | subgrupo subrayar, dar énfasis |
| sottoinsieme | subconjunto brayar, dar énfasis |
| sottolineare | acentuar, subrayar, dar énfasis |
| sottolineatura | subrayado, énfasis |
| sottolinguale | sublingual |
| sottolivello | subnivel |
| sottomano o | a mano, a escondidas |
| sottomarino | submarino |
| sottomento | papada |
| sottomesso | sumiso, sometido |
| sottomettere | someter, someterse |
| sottomissione | sumisión |
| sottomultiplo | submúltiplo |
| sottopagare | mal pagar |
| sottopagato | mal pagado, mal pago |
| sottopassaggio | pasaje subterráneo |
| sottopasso | paso subterráneo, pasaje subterráneo |
| sottoporre | someter |
| sottoporre ad un esame | poner a prueba, examinar |
| sottoposto | sometido, dependiente áfica |
| sottoprefetto | subprefecto raza geográfica |
| sottoprefettura | subprefectura za geográfica |
| sottoprodotto | subproducto raza geográfica |
| sottoproduzione | subproducción za geográfica |
| sottoprogramma | subprograma, subrutina fica |
| sottopunto | punto invisible, costura invisible |
| sottorbitale | suborbital raza geográfica |
| sottordine | suborden e, raza geográfica |
| sottoregno | subreino e, raza geográfica |
| sottoscala | hueco debajo de la escalera |
| sottoscritto | suscrito, el que suscribe a |
| sottoscrittore | suscriptor, firmante ráfica |
| sottoscrivere | firmar, escribir, suscribir |
| sottoscrizione | suscripción raza geográfica |
| sottosegretariato | subsecretaría za geográfica |
| sottosegretario | subsecretario za geográfica |
| sottosezione | subsección, subdivisión ica |
| sottosopra | en desorden, desordenadamente |
| sottospazio | subespacio raza geográfica |
| sottospecie | subespecie, raza geográfica |
| sottosquadro | bajorrelieve, figura resaltada sobre el fondo |
| sottossido | subóxido o, subsuelo |
| sottostante | inferior, de abajo o |
| sottostare | estar debajo, someterse |
| sottostazione | subestación subsuelo |
| sottostimare | subestimar, menospreciar |
| sottosuolo | subterráno, subsuelo |
| sottosviluppato | subdesarrollado stimar, infravalorar |
| sottosviluppo | subdesarrollo bestimar, infravalorar |
| sottotangente | subtangente subestimar, infravalorar |
| sottotenente | alférez ar, subestimar, infravalorar |
| sottotenente di vascello | teniente de navío imar, infravalorar |
| sottoterra re | bajo tierra subestimar, infravalorar |
| sottotetto re | desván mar, subestimar, infravalorar |
| sottotipo are | subtipo ar, subestimar, infravalorar |
| sottovalutare | desestimar, subestimar, infravalorar, menospreciar |
| sottovalutazione | subvaluación, infravaloración |
| sottovaso | posamaceta |
| sottovela | a toda vela |
| sottovento | sotovento |
| sottoveste | enagua, combinación |
| sottovia | paso inferior |
| sottovoce | en voz baja |
| sottraendo | sustraendo |
| sottrarre | privar, sustraer, restar, robar |
| sottrattivo re | sustractivo, privativo recargar, carga excesiva |
| sottrazione re | sustracción, resta, hurto argar, carga excesiva |
| sottufficiale | suboficial sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| soubrette care | camarera, corista rga, recargar, carga excesiva |
| soufflé ricare | soufflé o, sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| souplesse care | agilidad, flexibilidad recargar, carga excesiva |
| souvenir icare | recuerdo , sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| sovchoz ricare | granja colectiva arga, recargar, carga excesiva |
| sovcos aricare | granja colectiva arga, recargar, carga excesiva |
| sovente ricare | a menudo, con frecuencia cargar, carga excesiva |
| soverchiamente | excesivamente recarga, recargar, carga excesiva |
| soverchiante e | muy superior brecarga, recargar, carga excesiva |
| soverchiare re | superar, sobrepasar a, recargar, carga excesiva |
| soverchiatrice | opresora , sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| soverchieria e | abuso, opresión carga, recargar, carga excesiva |
| soverchio care | excesivo , sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| sovescio icare | abono vegetal recarga, recargar, carga excesiva |
| soviet aricare | soviet do, sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| sovietica care | soviética sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| sovietico care | soviético sobrecarga, recargar, carga excesiva |
| sovietizzazione | sovietización recarga, recargar, carga excesiva |
| sovrabbondante | sobrante, superabundante cargar, carga excesiva |
| sovrabbondanza | sobreabundancia carga, recargar, carga excesiva |
| sovrabbondare | sobreabundar brecarga, recargar, carga excesiva |
| sovracapitalizzare | sobrecapitalizar arga, recargar, carga excesiva |
| sovraccaricare | sobrecargar, recargar, cargar excesivamente iva |
| sovraccarico | sobrecarga, sobrecargado, paliza |
| sovracritico | supercrítico, hipercrítico |
| sovraffollare | aglomerar, apiñarse |
| sovralimentatore | sobrealimentador |
| sovranamente | soberanamente |
| sovranità | soberanía |
| sovrano | gobernante, soberano |
| sovrappassaggio | pasarela, viaducto, sobrevuelo |
| sovrappasso | viaducto, paso superior, sobrevuelo |
| sovrappeso | sobrepeso |
| sovrappeso dei bagagli | exceso de equipaje |
| sovrappiù | exceso, excedente |
| sovrappopolamento | sobrepoblación, superpoblación |
| sovrappopolato | superpoblado, sobrepoblado |
| sovrappopolazione | sobrepoblación, superpoblación |
| sovrapporre | superponer, sobreponer |
| sovrapposizione | superposición |
| sovrapprezzo | sobreprecio, recargo |
| sovrapproduzione | superproducción, sobreproducción |
| sovrascrivere | sobrescribir, sobregrabar |
| sovrastampare | sobreimprimir |
| sovrastante | sobresaliente, inminente |
| sovrastare | venidero, dominar, amenazar, sobrepasar |
| sovrastimare a | sobrevalorar, sobrestimar, encarecer a mente |
| sovrastruttura | superestructura , recordar, venir a la mente |
| sovraumano | sobrehumano rrer, recordar, venir a la mente |
| sovreccitabile | sobreexcitable r, recordar, venir a la mente |
| sovreccitamento | sobrexcitación r, recordar, venir a la mente |
| sovreccitazione | sobreexcitación , recordar, venir a la mente |
| sovrimporre | sobreexponer, superponer r, venir a la mente |
| sovrimposta | sobretasa correr, recordar, venir a la mente |
| sovrintendente | encargado correr, recordar, venir a la mente |
| sovrintendere | dirigir, supervisar cordar, venir a la mente |
| sovrumano e | sobrehumano rrer, recordar, venir a la mente |
| sovvenire e | ayudar, socorrer, recordar, venir a la mente |
| sovvenzionamento | subsidio, subvención |
| sovvenzionare | subvencionar, subsidiar |
| sovvenzione | subsidio, subvención |
| sovversione | subversión Patente auto) |
| sovversivo | subversivo Patente auto) |
| sovvertimento | subversión Patente auto) |
| sovvertire | subvertir (Patente auto) |
| sovvertitore | subversor (Patente auto) |
| sovvertitrice | subversora Patente auto) |
| sozzeria e | porquería, suciedad uto) |
| sozzo ture | sucio, inmoral nte auto) |
| sozzume re | suciedad, inmundicia to) |
| sozzura re | suciedad, inmoralidad o) |
| SP ccature | La Spezia (Patente auto) |
| spaccalegna | leñador |
| spaccapietre | cantero, picadero |
| spaccare e | quebrar, romper |
| spaccare il secondo | ser muy exacto |
| spaccato e | corte vertical, sección, quebrado, roto, exacto |
| spaccatura | grieta, hendidura |
| spaccature | fisura |
| spacchettare | desempaquetar, desatar |
| spacciare | despachar, vender, difundir |
| spacciare per | hacerse pasar por |
| spacciato | acabado, perdido |
| spacciatore | traficante rte |
| spaccio | cantina, tienda, venta, economato |
| spacco | desgarro, hendidura |
| spacconata | fanfarronada e |
| spaccone | fanfarrón orte |
| spada | espada, estoque, corte |
| spadaccino | espadachín variedad de fideos |
| spadice i | espádice , variedad de fideos |
| spadino i | espadín i, variedad de fideos |
| spadista | esgrimista, tirador, floretista |
| spadone i | espadón, sable edad de fideos |
| spadroneggiare | mandar, hacer la ley e fideos |
| spaesato | desorientado riedad de fideos |
| spaghetti | espagueti, variedad de fideos |
| spaghetto | susto |
| spagliare | despajar |
| Spagna | España |
| spagnola | española uerda |
| spagnolesco | altivo, altanero |
| spagnoletta | bobina de hilo, maní |
| spagnolo | español, habitante de España |
| spago | cordón, cuerda, cordel |
| spahi | espahí ario, hombro, espalda, carne salada |
| spaiare | desparejar, desaparear palda, carne salada |
| spaiato | desparejo, desapareado palda, carne salada |
| spalancare | abrir de par en par espalda, carne salada |
| spalancare gli occhi | abrir los ojos enormemente a, carne salada |
| spalancato | abierto de par en par spalda, carne salada |
| spalare | quitar con pala, palear alda, carne salada |
| spalatore | apaleador o, hombro, espalda, carne salada |
| spalcatura | desmoche io, hombro, espalda, carne salada |
| spalla | escapulario, hombro, espalda, carne salada |
| spallaccio | hombrera, tirante fuego, puntuación, tiroteo |
| spallata a | empujón, alzada de hombros ntuación, tiroteo |
| spalleggiare | apoyar, respaldar fuego, puntuación, tiroteo |
| spalletta | parapeto, pretil fuego, puntuación, tiroteo |
| spalliera | respaldo, cabecera de cama ntuación, tiroteo |
| spallina a | charretera, tirante ego, puntuación, tiroteo |
| spallone a | contrabandista o, fuego, puntuación, tiroteo |
| spalluccia | hombro miento eo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spalmare a | untar imiento eo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spalmatrice | untadora ento eo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spalmatura | revestimiento eo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spalti di uno stadio | gradas de estadio fuego, puntuación, tiroteo |
| spalto | explanada, gradería, glacis tuación, tiroteo |
| spampanamento | despampanación, despalillación ción, tiroteo |
| spampanare | despampanar vides fuego, puntuación, tiroteo |
| spampanato | despampanado teo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spanciata | hartazgo tanteo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spandere | esparcir, extender, derramar, difundir roteo |
| spandifieno | henificadora teo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spaniel | spaniel, perro de aguas puntuación, tiroteo |
| spanna | palmo io, tanteo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spannarola | desnatadora, espumadera puntuación, tiroteo |
| spannatoia | desnatadora, espumadera puntuación, tiroteo |
| spannatura | desnate, espuma , fuego, puntuación, tiroteo |
| spannocchiatura | despinochatura o, fuego, puntuación, tiroteo |
| spappolare | aplastar tanteo, fuego, puntuación, tiroteo |
| spappolato | machacado, suave fuego, puntuación, tiroteo |
| sparagella | espárrago silvestre ego, puntuación, tiroteo |
| sparare | disparar, contar, tirar, fuego, pegarse un tiro |
| sparare fandonie | contar mentiras |
| sparata ia | disparo |
| sparato della camicia | pechera de la camisa |
| sparatoia | tiroteo or, tirador |
| sparatore | disparador, tirador |
| sparatoria | balacera |
| sparecchiare | quitar la mesa |
| sparecchiare la tavola | quitar la mesa |
| spareggio | déficit, desempate |
| sparge | difuso |
| spargere | extender, propagar, diseminar, cobertor, derramar |
| spargimento | derramamiento |
| spargimento di sangue | derramamiento de sangre |
| spargipepe | pimientero o |
| spargisale | salero tiro |
| sparire | desaparecer |
| sparizione | desaparición |
| sparlare | murmurar, hablar mal |
| sparlatore | murmurador, calumniador |
| sparo | balazo, tiro, detonación |
| sparpagliare | diseminar, esparcir epartir, dividir, lote, parte |
| sparso e | desparramado, disperso, suelto vidir, lote, parte |
| spartano | espartano erogar, repartir, dividir, lote, parte |
| sparteina | esparteína erogar, repartir, dividir, lote, parte |
| spartiacque | vertiente erogar, repartir, dividir, lote, parte |
| spartibile | divisible, repartible artir, dividir, lote, parte |
| sparticampo | divisor, peine cortador tir, dividir, lote, parte |
| spartineve | quitanieves rogar, repartir, dividir, lote, parte |
| spartire | compartir, erogar, repartir, dividir, lote, sparar |
| spartito | partitura espasmo |
| spartitraffico | guardacamino, guardrail, divisor |
| spartizione | repartición, reparto |
| spartizione degli utili | reparto de utilidades |
| sparto | esparto , espasmo |
| sparutezza | delgadez, escasez |
| sparuto | pálido, macilento, pequeño |
| sparviero | gavilán , espasmo |
| spasimante | enamorado, pretendiente |
| spasimare | ansiar, sufrir mo |
| spasimo | espasmo, ansia, congoja |
| spasimoso | espasmódico, doloroso |
| spasma | calambre, espasmo |
| spasmo itico | espasmo, contracción pasmódico |
| spasmodico o | espasmódico o, antiespasmódico |
| spasmolitico | espasmolítico, antiespasmódico |
| spassare to | divertir |
| spassarsela | pasársela bien |
| spassionatamente | serenamente, desapasionadamente |
| spassionato | despejado, imparcial, desinteresado, desapasionado |
| spasso | placer, paseo, divertimento, recreación, chiste e |
| spassosamente | divertidamente |
| spassoso | divertido |
| spata a | espata a |
| spatico | espático |
| spatola | espátula |
| spatolato | espatulado |
| spatriare | expatriarse, expatriar, desterrar, desterrarse |
| spauracchio | espantapájaros |
| spaurire o | espantar, asustar |
| spavaldamente | jactanciosamente |
| spavalderia | jactancia, fanfarronería |
| spavaldo o | jactancioso |
| spaventapasseri | espantapájaros |
| spaventare | espantar do |
| spaventato | despavorido |
| spaventevole | espantoso ustar, susto, espanto |
| spaventevolezza | espantoso ustar, susto, espanto |
| spaventi | horror, asustar, susto, espanto |
| spavento | susto, espanto |
| spaventosamente | espantosamente o, triste |
| spaventosità | espantosidad, pavorosidad |
| spaventoso | espantoso, macabro, lóbrego, triste |
| spaziale | espacial n, brecha, espacio, lontananza, huelgo |
| spaziare | moverse libremente espacio, lontananza, huelgo |
| spazientire | impacientarse echa, espacio, lontananza, huelgo |
| spazio | espacio, período, habitación, brecha, lontananza |
| spazio aereo | espacio aéreo r |
| spaziosamente | espaciosamente |
| spaziosità | espaciosidad, amplitud |
| spazioso | espacioso, amplio |
| spazzacamino | deshollinador r |
| spazzamine | dragaminas obar |
| spazzaneve | barrenieves, quitanieves |
| spazzare | barrer, escobar |
| spazzatoio | barrendero |
| spazzatrice | barredora |
| spazzatura | basura, barrido |
| spazzino | barrendero epillo, pincel, brocha |
| spazzola | cepillar, cepillo, pincel, brocha |
| spazzola per capelli | cepillo para el cabello |
| spazzola per scarpe | cepillo para calzado |
| spazzolare da denti | cepillar e dientes |
| spazzolata da denti | cepillado dientes |
| spazzolino da denti | cepillo de dientes |
| spazzolino per unghie e | cepillo de uñas r |
| spazzolone retrovisore | cepillo para fregar, fregona |
| speaker tto retrovisore | locutor, anunciador |
| specchiare retrovisore | mirarse en el espejo |
| specchiato retrovisore | reflejado, ejemplar |
| specchiera retrovisore | tocador etrovisor |
| specchietto per le allodole | señuelo etrovisor |
| specchietto retrovisore | espejo retrovisor |
| specchio | especho, espejo |
| specchio di faglia | plano de la falla cialista, experto |
| speciale ta | especial sta, especialista, experto |
| specialista | especialista, experto, especializado |
| specialità re | especialidad e |
| specializzare | especializarse, especializar |
| specializzato | especializado iar por correo, embarcación |
| specializzazione | especialización r por correo, embarcación |
| specializzazione biologica | especialización biológica eo, embarcación |
| specialmente | especialmente iar por correo, embarcación |
| speciazione | especiación nviar por correo, embarcación |
| specie | especie o, enviar por correo, embarcación |
| specifica | especificación, presupuesto de obra ación |
| specificabile | especificable al por correo, embarcación |
| specificamente | específicamente por correo, embarcación |
| specificare | especificar o al por correo, embarcación |
| specificatamente | especificadamente, en detalle embarcación |
| specificato | especificado, detallado rreo, embarcación |
| specificazione | especificación l por correo, embarcación |
| specificità | especificidad al por correo, embarcación |
| specifico | específico do al por correo, embarcación |
| specillo | explorador, tienta or correo, embarcación |
| specimen | espécimen, muestra or correo, embarcación |
| speciosità | especiosidad al por correo, embarcación |
| specioso | especioso, ostensible correo, embarcación |
| speck a | jamón ahumado al por correo, embarcación |
| specola | inspección final, observatorio astronómico |
| specolo | espéculo , enviar por correo, embarcación |
| speculare | especular enviar por correo, embarcación |
| speculare al rialzo | especular a la alza r correo, embarcación |
| speculativamente | especulativamente por correo, embarcación |
| speculativo | especulativo viar por correo, embarcación |
| speculatore | especulador nviar por correo, embarcación |
| speculatorio | especulativo viar por correo, embarcación |
| speculatrice | especuladora viar por correo, embarcación |
| speculazione | especulación viar por correo, embarcación |
| spedalità | hospitalización r por correo, embarcación |
| spedalizzare | hospitalizar viar por correo, embarcación |
| spedire | expedir, despachar, enviar por correo, enviar |
| speditamente | pronto, rápidamente ransmisión, expedición |
| speditezza | rapidez on, envio, transmisión, expedición |
| speditivo | expeditivo, veloz transmisión, expedición |
| spedito ne | enviado, rápido, expedito, despachado ción |
| speditore | remitente, expeditor ansmisión, expedición |
| speditrice | remitente, expeditora nsmisión, expedición |
| spedizione | envío, transmisión, expedición expedición |
| spedizione di soccorso | expedición de auxilio |
| spedizionere | expedicionario |
| spedizioniere | trasportista |
| spegnare | desempeñar , extinguir |
| spegnere | desconectar, extinguir, apagar, cerrar, parar |
| spegnere il fuoco | extinguir el fuego |
| spegnere la radio | apagar la radio |
| spegnimento | apagamiento, extinción, huelga |
| spegnitoio | apagador, apagavelas |
| spegnitura | apagamiento, extinción, huelga |
| spelacchiare | pelar, perder el cabello |
| spelacchiato | pelado |
| spelare | pelar, pelarse |
| speleo e | cavernícola, troglodita |
| speleologia | espeleología |
| speleologo | espeleólogo |
| spellare | desollar, despellejar, pelar |
| spellatura | desolladura, excoriación, rasguño |
| spelonca | caverna, gruta, tugurio |
| spelta e | espelta |
| spendaccione | derrochador |
| spendere | gastar, emplear, pasar |
| spendere e spandere | tirar el dinero por la ventana |
| spendereccio | derrochador |
| spendibile | gastable |
| spenditrice | gastadora, derrochadora, abastecedora |
| spengere | apagar |
| spennacchiare | desplumar |
| spennare | plumar |
| spennato | corito |
| spensierataggine | despreocupación, descuido, irresponsabilidad |
| spensieratamente | despreocupadamente |
| spensieratezza | incuria, despreocupación |
| spensierato | despreocupado |
| spento a | apagado, parado |
| spenzolare | inclinarse, colgar |
| spenzoloni | colgando, pendiendo |
| sperabile | esperable, deseable |
| speranza | esperanza |
| speranzoso | esperanzado |
| sperare | esperar, desear |
| sperdimento | perderse, perdición |
| sperduto | desorientado, perdido |
| sperequazione | desigualdad |
| spergiurare | perjurar |
| spergiuratrice | perjura |
| spergiuro | perjuro |
| speriamo | ojalá, confiamos |
| spericolatamente | temerariamente |
| spericolato | atolondrado, temerario |
| sperimentabile | experimentable, probable, comprobable |
| sperimentale | experimental |
| sperimentalismo | experimentalismo |
| sperimentalista | experimentalista, experimentador |
| sperimentalmente | experimentalmente |
| sperimentare | experimentar, probar |
| sperimentatore | exèrimentador |
| sperimentatrice | experimentadora |
| sperimentazione | experimentación |
| sperlano | eperlano |
| sperma | esperma |
| spermaceti | espermaceti pidar |
| spermatico | espermático pidar |
| spermatide | espermátida pidar |
| spermatocito | espermatocito dar |
| spermatofite | espermatofitas ar |
| spermatofora | espermatóforo dar |
| spermatogenesi | espermatogénesis |
| spermatogonio | espermatogonia ar |
| spermatozoo | espermatozoide ar |
| spermico a | espermático pidar |
| speronare | espolear m apidar |
| speronato | espolonado, con espuelas |
| sperone la | espuela, espolón |
| speronella | delphinium, espuela |
| sperperamento | derroche, disipación |
| sperperare | gastar, dilapidar, derrochar |
| sperperatore | derrochador pensas |
| sperperatrice | derrochadora ensas |
| sperpero | despilfarro, derroche |
| spersonalizzazione | despersonalización |
| sperticare in elogi | deshacerse en elogios |
| sperticato | desmesurado, exagerado |
| spesa | compra, gasto nsas |
| spesa in conto capitale | gasto de capital s |
| spesa notevole | gasto notable nsas |
| spesa pubblica in disavanzo | gasto público deficitario |
| spesare | costear, pagar sas |
| spese | expensas, expensas |
| spese di gestione | gastos de operación nudo, muchas veces |
| spese di trasporto | porte, importe a menudo, muchas veces |
| spese di viaggio | gastos de viaje a menudo, muchas veces |
| spese generali | gastos generales menudo, muchas veces |
| spese in conto capitale | gastos de capital menudo, muchas veces |
| spese postali | envío postal e, a menudo, muchas veces |
| spessimetro | espesímetro, tentáculo o, muchas veces |
| spessissime volte | muchísimas veces menudo, muchas veces |
| spesso | frecuente, a menudo, espeso, frondoso |
| spessore o | espesor, grosor, ancho |
| Spett. olo | Estimado er |
| spettabile | respetable r |
| spettabile ditta | distinguidos señores |
| spettacolare | espectacular, grandioso, fasntástico |
| spettacolo | juego, espectáculo, función, sesión |
| spettacolo di gala | función de gala encia, público |
| spettacolo di marionette | función de títeres ia, público |
| spettacolo di varietà | espectáculo de variedades lico |
| spettacolo diurno | espectáculo diurno, matinée co |
| spettacolo marionettistico | espectáculo de marionetas lico |
| spettacoloso | espectacular udiencia, público |
| spettanza | competencia audiencia, público |
| spettare e | pertenecer, concernir, competir, tocar |
| spettatore | espectador, audiencia, público |
| spettatrice | espectadora |
| spettegolare | chismear, chismorrear |
| spettinare | despeinar |
| spettinato | despeinado |
| spettrale | irreal, espectral |
| spettro | espectro especia |
| spettro continuo | espectro continuo |
| spettro di assorbimento | espectro de absorción |
| spettro di emissione | espectro de emisión |
| spettroeliografo | espectroheliógrafo |
| spettroelioscopio | espectrohelioscopio |
| spettrofotometria | espectrofotometría |
| spettrofotometro | espectrofotómetro |
| spettrografo | espectrógrafo cia |
| spettrogramma | espectrograma cia |
| spettrometria | espectrometría ia |
| spettrometro | espectrómetro cia |
| spettroscopia | espectroscopía ia |
| spettroscopico | espectroscópico a |
| spettroscopio | espectroscopio ia |
| speziale | especiero, boticario |
| spezie | especies, especia |
| spezieria | especiería, tienda de especies |
| spezzabile | quebradizo arne |
| spezzare il pane con | cortar el pan con |
| spezzare o | partir, romper, cortar, quebrar |
| spezzatino | guiso con carne |
| spezzato | partido, fragmentado |
| spezzattatura | troceo, partición |
| spezzettamento | troceo, partimiento |
| spia | espía, indicador, mirilla |
| spiaccicare | despachurrar |
| spiacente | afligido e |
| spiacere e | lamentar, sentir, desagradar, molestar |
| spiacevole | deplorable, desagradable |
| spiacevolezza | desagrado |
| spiacevolmente | desagradablemente zona, plancha de metal |
| spiaggia | playa, costa baja, zona, plancha de metal |
| spianamento | nivelación o ozo desprendible, brisco |
| spianare a | allanar, nivelar, aplanar ble, brisco |
| spianare una città | arrasar una ciudad sprendible, brisco |
| spianata a | allanamiento, explanada dible, brisco |
| spianato a | explanada, llano, liso, nivelado isco |
| spianatoio | aplanadora, rodillo prendible, brisco |
| spianatore | nivelador, desplantador dible, brisco |
| spianatrice | niveladora o ozo desprendible, brisco |
| spianatura | aplanamiento ozo desprendible, brisco |
| spiantare o | arrancar, desplanta prendible, brisco |
| spiantato o | pobre con carozo desprendible, brisco |
| spianto olo | ruina, destrucción sprendible, brisco |
| spiare nolo | espiar, acechar, vigilar, esperar sco |
| spiata nolo | soplo, delación desprendible, brisco |
| spiattellare | solar sin ambages esprendible, brisco |
| spiazzare o | driblar n carozo desprendible, brisco |
| spiazzo olo | extensión, superficie endible, brisco |
| spiccagnolo | fruta con carozo desprendible, brisco |
| spiccamento | resalto, distinción |
| spiccare are | destacar, dividir, separar, cortar, resaltar |
| spiccare il volo | emprender el vuelo tado, evidente |
| spiccare le parole | martillera las palabras evidente |
| spiccare un salto | dar un salto resaltado, evidente |
| spiccatamente | claramente, típicamente evidente |
| spiccato are | distinguible, resaltado, evidente, marcado, claro |
| spicchio are | gajo con carozo desprendible, brisco |
| spicciare re | despachar, cambiar un billete por monedas |
| spicciativo | expeditivo arozo desprendible, brisco |
| spiccicare e | despegar, separar esprendible, brisco |
| spiccicato e | idéntico carozo desprendible, brisco |
| spiccio iare | cambio, expedito, pequeño, de poca monta |
| spicciolame | cambio en monedas esprendible, brisco |
| spicciolare | cambiar, arrancar esprendible, brisco |
| spicciolo re | menudo, pequeño, simple dible, brisco |
| spicco (2) e | emerger, resaltar, relieve |
| spicco hiare | fruto con carozo desprendible, brisco |
| spicconate e | abatir a golpe de pico |
| spicola iare | espícula |
| spider hiare | descapotable |
| spidocchiare | despiojar, despiojarse |
| spiedo | escupir, salivar, asador |
| spiegabile | explicable allado, aserción, derrame, explicación |
| spiegamento | despliegue allado, aserción, derrame, explicación |
| spiegare ne | desdoblar, desplegar, explicar, exxplicarse ación |
| spiegato ne | desplegado allado, aserción, derrame, explicación |
| spiegazione | informe detallado, aserción, derrame, explicación |
| spiegazzare | arrugar, ajar spiadado |
| spietatamente | despiadadamente iadado |
| spietatezza | crueldad, inhumanidad |
| spietato | implacable, despiadado, encarnizado |
| spifferare | soplar, delatar, infiltrarse lorieta |
| spiffero | rendija, aire colado uadro, glorieta |
| spiga oso | espiga o, escuadra, cuadro, glorieta |
| spigare o | espigar , escuadra, cuadro, glorieta |
| spigato o | espigado escuadra, cuadro, glorieta |
| spighetta | espiguilla scuadra, cuadro, glorieta |
| spigliatamente | con soltura cuadra, cuadro, glorieta |
| spigliatezza | desenvoltura, facilidad ro, glorieta |
| spigliato | desenvuelto, vivo , cuadro, glorieta |
| spignorare | redimir , escuadra, cuadro, glorieta |
| spigo oso | espliego escuadra, cuadro, glorieta |
| spigolare | espigar , escuadra, cuadro, glorieta |
| spigolatore | espigador escuadra, cuadro, glorieta |
| spigolatrice | espigadora scuadra, cuadro, glorieta |
| spigolatura | espigueo escuadra, cuadro, glorieta |
| spigolo o | canto, esquina, arista dro, glorieta |
| spigoloso | cuadrado, escuadra, glorieta, anguloso, enojadizo |
| spilla | alfiler, broche, aguja |
| spilla di sicurezza | imperdible, alfiler de gancho ampón, jota, oseo |
| spillare | sacar, dar un sablazo spina, tampón, jota, oseo |
| spillatico | alfileres so, tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spillatrice | grapadora, abrochadora pina, tampón, jota, oseo |
| spillatura | espitado eso, tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spillo | aguja hueso, tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spillo da balia | aguja imperdible ón, espina, tampón, jota, oseo |
| spillone | agujón hueso, tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spilorceria | tacañería so, tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spilorcio | avaro, tacaño apón, espina, tampón, jota, oseo |
| spilungone | larguirucho , tapón, espina, tampón, jota, oseo |
| spina | bujía, hueso, tapón, espina, canilla, pasador |
| spina conica | cónico, cilíndrico |
| spina dorsale | espina dorsal nacas |
| spina ladra | ladrón a, espinacas |
| spinacci | espinaca, espinacas |
| spinachi | espinacas espinaca |
| spinaci | espinacas, espinaca |
| spinacio | espinaca presurar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spinale | espinal apresurar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spinarello | pez espinoso urar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spinarolo | galludo apresurar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spinato | provisto de púas, espinoso, dientudo re, ejecutar |
| spinello | espinela presurar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spinetta | espineta presurar, empujón, muchedumbre, ejecutar |
| spingere | entrar, apresurar, empujar, pulsar, ejecutar utar |
| spingere a ventaglio | abrirse en abanico |
| spingere con forza | empujar, sacar, apartar |
| spino bianco | espino blanco |
| spino cervino | espino cerval |
| spino ggio | espina, espino, endrino |
| spinone io | grifón je |
| spinosità | espinosidad, dificultad, quisquillosidad |
| spinoso io | espinoso, difícil |
| spinta gio | empujón, impulso, ayuda, enchufe |
| spinterogeno | distribuidor de encendido |
| spinterometro | espinterómetro, distancia explosiva |
| spinto gio | arriesgado, dispuesto |
| spintone o | empujón e |
| spionaggio | espionaje |
| spioncino | mirilla respiratorio de los insectos |
| spione lo | soplón o respiratorio de los insectos |
| spiovente | vertiente, colgante o de los insectos |
| spiovere | escampar, caer atorio de los insectos |
| spira olo | espira, rosca ratorio de los insectos |
| spiracolo | orificio respiratorio de los insectos, espiráculo |
| spiraglio | rendija mental, espiritual |
| spirale inflazionistica | espiral inflacionaria ritual |
| spirale le | espiral mental, espiritual |
| spirare le | exhalar, expirar, soplar, morir, vencer |
| spirea le | reina de los prados piritual |
| spirillo e | espirilo mental, espiritual |
| spiritato | endemoniado, obseso piritual |
| spiritello | duende u mental, espiritual |
| spiritismo | espiritismo ntal, espiritual |
| spiritista | espiritista ntal, espiritual |
| spiritistico | espiritista, espiritualista |
| spirito le | espíritu, ingenio, alcohol l |
| spiritosaggine | agudeza , mental, espiritual |
| spiritosamente | graciosamente al, espiritual |
| spiritosità | agudeza, ingenio, gracia ual |
| spiritoso | chistoso, gracioso, salado l |
| spirituale | psíquico, mental, espiritual |
| spiritualismo | espiritualismo |
| spiritualistico | espiritualista |
| spiritualità | espiritualidad |
| spiritualizzare | espiritualizar |
| spiritualizzazione | espiritualización |
| spiritualmente | espiritualmente |
| spiro ere | aliento, hálito |
| spirochetosi | espiroquetosis |
| spirogira | espirogira, alga verde |
| spiroidale | espiral brillo |
| spiroide | espiral brillo |
| spirometro | espirómetro llo |
| spiumare | desplumar rillo |
| spiumato | desplumado illo |
| splancnologia | esplacnología o |
| splashdown | amerizaje rillo |
| spleen re | esplín, depresión |
| splegato | desplegado, desatado |
| splendente | resplandeciente |
| splendere | brillar, resplandecer |
| splendidamente | espléndidamente |
| splendidezza | esplendidez, esplendor, brillantez, suntuosidad |
| splendido | espléndido |
| splendore | esplendor, brillo |
| splene toi | bazo arios co |
| splenectomia | esplenectomía |
| splenico i | esplénico co |
| splenio oi | esplenio s co |
| splenite i | esplenitis co |
| spocchia i | arrogancia, fatuidad |
| spocchioso | arrogante, engreído |
| spodestamento | despojamiento, expulsión, privación |
| spodestare | destronar co |
| spodestato | destronado, desposeído, despojado |
| spoetizzare | despoetizar |
| spoglia oi | despojo os co |
| spogliare | desnudar, desvestir, despojarse |
| spogliarellista | desmoldador, desnudista |
| spogliarello | desnudismo, striptease |
| spogliato | desnudo, despojado |
| spogliatoi | vestuarios co |
| spogliatoio | vestuario exo oral |
| spogliatore | expoliador xo oral |
| spoglio re | escrutinio, desnudo, despojado |
| spola nare | lanzadora exo oral |
| spolatrice | devanadera, bobinadora |
| spoletta a tempo | espoleta de tiempo |
| spoletta e | espoleta sexo oral |
| spoliazione | expoliación, desposeimiento, despojamiento |
| spoliera e | bobinadora, devanadora |
| spollonare | terminar, desvastigar |
| spolmonare | desgañitarse oral |
| spolpare e | descarnar, explorar |
| spolpato e | descarnado, demacrado |
| spolverare | desempolvar, espolvorear |
| spolverata | desempolvadura, espolvoreo |
| spolverino | brocha, guardapolvo, plumero, rociador |
| spompare e | deshinchar xo oral |
| spompinare | mantener sexo oral |
| sponda | ribera, banco, orilla |
| spondaico | espondaico desenvuelto, espontáneo |
| spondeo o | espondeo o, desenvuelto, espontáneo |
| sponderuola | guillame o, desenvuelto, espontáneo |
| spondilite | espondilitis esenvuelto, espontáneo |
| spondilo | espóndilo , desenvuelto, espontáneo |
| spongina | espongina , desenvuelto, espontáneo |
| sponsali | boda taneo, desenvuelto, espontáneo |
| sponsorizzazione | patrocinio desenvuelto, espontáneo |
| spontaneamente | espontáneamente nvuelto, espontáneo |
| spontaneità | espontaneidad senvuelto, espontáneo |
| spontaneo | desenvuelto, espontáneo espontáneo |
| spopolamento | despoblación onidiangio uezo |
| spopolare | despoblar, tener éxito uezo |
| spora gio | espora, esporo idiangio uezo |
| sporadicamente | esporádicamente diangio uezo |
| sporadico | esporádico conidiangio uezo |
| sporangio | esporangio, conidiangio uezo |
| sporcaccione | cochino, marrano, chanchito |
| sporcamente | suciamente saseado, pescuezo |
| sporcare | ensuciar desaseado, pescuezo |
| sporcizia | suciedad desaseado, pescuezo |
| sporco | cochino, desaseado, pescuezo, sucio |
| sporgente | saliente, protuberante |
| sporgenza | protuberancia, saliente |
| sporgere | asomar, sobresalir, presentar, apoyarse |
| sporidio | esporidio |
| sporifero | esporífero |
| sporocarpo | esporocarpio |
| sporofito | esporofito |
| sporogenesi | esporogénesis |
| sporogeno | esporógeno |
| sporogonia | esporogonia |
| sporogonio | esporogonio |
| sporozoi | esporozoarios |
| sport llo | deporte, deportivo |
| sporta lo | espuerta a |
| sportellista | relator, taquillero |
| sportello | ventanilla |
| sportività | deportivismo, ética deportiva |
| sportivo | deportista, deportivo |
| sporto zio | saledizo, proyección amiento |
| sporula io | espórula amiento, casamiento |
| sposa izio | esposa asamiento, casamiento |
| sposalizio | boda, casamiento casamiento |
| sposare | casar, casarse, desposarse |
| sposare un buon partito | casarse con un buen partido |
| sposarsi | casarse , casada, casado |
| sposato | conyugal, casado casado |
| sposina | recién casada marido |
| sposino | recién casado marido |
| sposo | varón, esposo, marido |
| spossamento | agotamiento, desposeimiento |
| spossare to | agotar, extenuar |
| spossatezza | agotamiento, extenuación |
| spossessamento | desposeimiento, desalojo, expulsión |
| spostamento | aplazamiento, desplazamiento, cambio |
| spostare | demorar, desplazar, dilatoria, retraso, retrasar |
| spostato e | desplazado tas reciable, abyecto |
| spot pubblicitario | anuncio publicitario le, abyecto |
| spot uta e | spot, anuncio reciable, abyecto |
| spranga e | barra, brazo s reciable, abyecto |
| sprangare | atrancar rutas reciable, abyecto |
| sprangata | trancazo rutas reciable, abyecto |
| sprecare e | derrochar, malgastar le, abyecto |
| sprecare il fiato | gastar saliva inútilmente byecto |
| sprecare il tempo | perder el tiempo ciable, abyecto |
| sprecato e | malgastado tas reciable, abyecto |
| spreco a e | derroche rutas reciable, abyecto |
| sprecone e | derrochador, derrochón , abyecto |
| spregevole | despreciable s reciable, abyecto |
| spregevolezza | vileza, ruindad, miseria, mezquindad |
| spregevolmente | despreciablemente iable, abyecto |
| spregiare | despreciar, menospreciar abyecto |
| spregiativo | despreciativo, despectivo byecto |
| spregio e | desprecio, menosprecio , abyecto |
| spregiudicatamente | despreocupadamente able, abyecto |
| spregiudicatezza | despreocupación eciable, abyecto |
| spregiudicato | despreocupado, desprejuiciado to |
| spremere e | exprimir utas reciable, abyecto |
| spremiagrumi | exprimidor tas reciable, abyecto |
| spremilimoni | exprimidor, juguera ble, abyecto |
| spremuta e | jugo de frutas reciable, abyecto |
| spretare e | colgar los hábitos able, abyecto |
| sprezzante | desdeñoso, despreciable, abyecto |
| sprezzantemente | desdeñosamente |
| sprezzare | despreciar |
| sprezzo | desprecio |
| sprigionamento | emisión, irradiación, exhalación |
| springionare | desprender |
| sprinkler | periquito, flor de regadera, rociador |
| sprizzare | brotar, irradiar, lanzar, rebosar |
| sprizzare salute | rebosar de salud |
| sprofondamento | hundimiento, depresión |
| sprofondare | hundir, precipitar, ensimismarse, dejarse caer |
| sproloquio | palabrería, cháchara |
| spronare | espolear, incitar |
| spronata | espoloneo, estímulo |
| sprone | espuela, estímulo, espolón, canesú |
| spropiare | expropiar chorro |
| sproporzionale | desproporcionado |
| sproporzionatamente | desproporcionadamente |
| sproporzionato | desproporcionado |
| sproporzione | desproporción ro |
| spropositare | desatinar chorro |
| spropositatamente | desproporcionadamente, excesivamente |
| spropositato | desatinado horro |
| sproposito | desatino, despropósito, disparate, gran cantidad |
| sprovvedutamente | desprevenidamente, inadvertidamente |
| sprovvedutezza | desprevención, inexperiencia |
| sprovveduto | desprovisto, desprevenido, inexperto, ingenuo |
| sprovvisto | desprovisto orro |
| sprue are | esprue, bebedero |
| spruzzare | borbotón, chorro, rociar, salpicar |
| spruzzata | rociada, salpicada |
| spruzzatore | rociador, atomizador, pulverizador |
| spruzzetta | pulverizador |
| spruzzo o | salpicadura, rociadura |
| spudoratamente | desvergonzadamente, impúdicamente |
| spudoratezza | desvergüenza |
| spudorato | impúdico, desvergonzado |
| spugna | esponja |
| spugnetta | mojador o |
| spugnola | hierba mora |
| spugnole | hongos so |
| spugnolo | hierba mora |
| spugnosità | esponjosidad |
| spugnoso | esponjoso |
| spulatura | abanicamiento |
| spulciare | espulgar, examinar |
| spulciatura | espulgue, despulgue, escrutinio |
| spuma te | espuma |
| spumante | espumoso, espumante, champán |
| spumare | espumar, perlas |
| spumeggiante iorno | espumante, espumoso, diáfano, tenue |
| spumosità l giorno | espumosidad tuso |
| spumoso del giorno | espumoso obtuso |
| spuntar del giorno | alba ado, obtuso |
| spuntare | despuntar, embotar, desafilar, vencer, surgir |
| spuntare (2) | levantar, levantarse |
| spuntato | embotado, obtuso |
| spuntatura | despunte, adorno escama |
| spuntino | bocadillo, refrigerio ma |
| spunto | idea, principio, inspiración |
| spuntone | espina, proyección scama |
| spurgo | purga, drenaje, flema ma |
| spurio | espurio graduar, escama |
| sputa il rospo | desembucha aduar, escama |
| sputacchiare | escupir graduar, escama |
| sputacchiera | escupidera aduar, escama |
| sputare | escupir, esputar escama |
| sputare addosso | mostrar desprecio escama |
| sputasentenze | sabelotodo aduar, escama |
| sputcchio | esputo, escupitajo scama |
| sputnik | sputnik graduar, escama |
| sputo | esputo , graduar, escama |
| squadernare | poner ante los ojos cama |
| squadra | escuadra, equipo, grupo |
| squadraccia | pandilla graduar, escama |
| squadrare | cuadrar, parcelar, examinar |
| squadratura | escuadro graduar, escama |
| squadriglia | escuadrilla duar, escama |
| squadrone | escuadrón raduar, escama |
| squagliare | derretir, licuar escama |
| squagliarsela | escabullirse uar, escama |
| squalifica | descalificación , escama |
| squalificare | descalificar uar, escama |
| squallidezza | escualidez, desolación a |
| squallido | escuálido, miserable, sórdido |
| squallore | aflicción, tristeza, sordidez |
| squalo | escualo, tiburón escama |
| squama | balanza, graduar, escama |
| squamare e | escamar sabio, dilucido |
| squamosità | escamosidad o, dilucido |
| squamoso e | escamoso abio, dilucido |
| squarciare | desgarrar, destrozar do |
| squarcio e | desgarro, fragmento ido |
| squartare | descuartizar , dilucido |
| squash nte | aplastamiento dilucido |
| squassare | sacudir violentamente o |
| squattrinato | pelado, empobrecido ido |
| squilibrata | desequilibrada dilucido |
| squilibrato | desequilibrado dilucido |
| squilibrio | desequilibrio dilucido |
| squilla te | esquila sabio, dilucido |
| squillante | agudo, lúcido, sabio, resonante |
| squillare | resonar |
| squillo | sonido, timbre, toque |
| squinternare | descomponer |
| squinternato | chalado, loco, desencuadernado |
| squisitamente | exquisitamente |
| squisitezza | exquisitez |
| squisito | exquisito, regalado |
| squittire to | chillar, gritar, silbar ento |
| SR bilimento | Siracusa (Patente auto) ento |
| Sr bilimento | estroncio n, establecimiento |
| sradicamento | desarraigo tente auto) iento |
| sradicare to | desarraigar ente auto) iento |
| sragionamento | desatino, disparate o) iento |
| sragionare o | desatinar, disparatar iento |
| sragionevole | desatinado, irrazonable, absurdo |
| sregolatamente | desordenadamente, violentamente |
| sregolatezza | desarreglo, desorden ) iento |
| sregolato to | desarreglado, desordenado to |
| Sri Lanka to | Sri Lanka atente auto) iento |
| SS bilimento | Sassari (Patente auto) iento |
| ss. limento | siguiente pecial para Archivistas y Bibliotecarios |
| SSAB limento | Escuela Especial para Archivistas y Bibliotecarios |
| stabbio ento | estiércol, redil blecimiento |
| stabile ento | estable, seguro, fijo, inmueble |
| stabilimento | institución, establecimiento, factoría, fábrica |
| stabilimento carcerario | penitenciaría, cárcel |
| stabilimento siderurgico | establecimiento siderúrgico |
| stabilimento termale | establecimiento termal |
| stabilire | establecer, fijar, instalar, decidir, determinar |
| stabilito | fijo |
| stabilità | estabilidad |
| stabilizzare | estabilizar |
| stabilizzatore | estabilizador, transformador |
| stabilizzatore di tensione | estabilizador eléctrico |
| stabilizzazione | estabilización |
| stabilmente | establemente |
| staccabile | despegable, desmontable, separable |
| staccare re | despegar, separar, destacar |
| stacciare e | tamizar |
| stacciature | moyuelos |
| staccio | cedazo, tamiz |
| staccionata | estacada |
| stacco | separación, resalte, intervalo |
| stadera | balanza romana |
| stadera a ponte | balanza de báscula |
| stadia | estadía, mira |
| stadio | estadio, fase |
| staff | dirección ugo |
| staffa | colgador, yugo, estribo, abrazadera |
| staffeta | estafeta, relevo, posta ación, condimentar |
| staffiere | palafrenero, lacayo estación, condimentar |
| staffilamento | hostigamiento ación, estación, condimentar |
| staffilare | azotar da, estación, estación, condimentar |
| staffilata | azote, latigazo ión, estación, condimentar |
| staffilatura | azotamiento stación, estación, condimentar |
| staffile | azote, látigo ación, estación, condimentar |
| stafilococco | estafilococo tación, estación, condimentar |
| stafiloma | estafiloma estación, estación, condimentar |
| stafisagria | estafisagria tación, estación, condimentar |
| stage ne | stage, estudio ción, estación, condimentar |
| staggiare | apuntalar estación, estación, condimentar |
| stagionale | estacional, temporal estación, condimentar |
| stagionalmente | estacionalmente ión, estación, condimentar |
| stagionare | madurar, secar ción, estación, condimentar |
| stagionato | viejo, seco, estacionado, hecho ondimentar |
| stagionatura | envejecimiento, maduración ón, condimentar |
| stagione | temporada, estación, condimentar ndimentar |
| stagione delle piogge | estación de las lluvias |
| stagione di caccia | temporada de caza |
| stagione invernale | temporada invernal |
| stagione lirica | temporada lírica |
| stagliare | recortar, resaltar, perfilar |
| stagnaio | estañador, hojalatero |
| stagnamento | estancamiento ca |
| stagnante | estancado charca |
| stagnare | estañar, restañar, cortar, estancar |
| stagnatura | estañadura harca |
| stagnazione | estancamiento ca |
| stagnino | fontanero charca |
| stagno | estaño, estanque, charca, estanco, firme, dial |
| stagnola nto | papel de estaño, hoja de estaño eriza, cuadra |
| stai attento | ten cuidado ilga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalagmite | estalagmita ilga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalagmitico | estalagmítico ga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalagmometro | estalagmómetro a, corral, caballeriza, cuadra |
| stalammite | estalagmita ilga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalattite | estalactita ilga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalattitico | estalactítico ga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalla | establo, pocilga, corral, caballeriza, cuadra |
| stalli ore | cada uno de los asientos alineados en serie |
| stalliere | caballerizo rensa |
| stallone e | semental , prensa |
| stamani re | esta mañana rensa |
| stamattina | esta mañana rensa |
| stambecco | íbice, cabra montés |
| stamberga | choza, tugurio, antro |
| stambugio | cuchitril prensa |
| stame ore | estambre , prensa |
| stamineo e | estamíneo prensa |
| staminifero | estaminífero ensa |
| stammi bene a sentire | escúchame bien, óyeme bien |
| stampa antica | reproducción antigua |
| stampa del giorno | prensa del día |
| stampa ore | impresión, prensa, imprenta, reproducción, grabado |
| stampabile | imprimible |
| stampante a matrice | impresora matricial |
| stampante di linea | impresora por líneas |
| stampante laser | impresora láser |
| stampante per punti | impresora de puntos |
| stampare e | imprimir, publicar, troquelar |
| stampatello | letra de imprenta |
| stampato e | impreso |
| stampatore | impresor |
| stampatrice | impresora sobreexcitado |
| stampe | impresos sobreexcitado |
| stampella | percha, muleta excitado |
| stamperia | imprenta sobreexcitado |
| stampigliare | estampillar, escribir o |
| stampo | huella, molde eexcitado |
| stanare | desanidar sobreexcitado |
| stanca | repunte, estancamiento, agua estancada |
| stancamente | cansadamente reexcitado |
| stancare | cansar, molestarse, irritarse |
| stanchezza | fatiga, cansancio, molestia |
| stanco | exhausto, sobreexcitado, cansado |
| stand | puesto, pabellón, caseta de Decoración |
| STANDA | Soc.Todos Artículos Nac. de Decoración |
| standard | estándar, normalizado , poste, empleo |
| standard di vita | nivel de vida una nota, poste, empleo |
| standardizzare | normalizar, estandarizar oste, empleo |
| standardizzazione | estandardización, normalización mpleo |
| stand-by | espera os Artículos Nac. de Decoración |
| standista | expositor ner una nota, poste, empleo |
| stanga | correo, poner una nota, poste, barra, tranca |
| stangare | apalear, atrancar za, corral, esatble |
| stangata | paliza, garrotazo, trancazo , esatble |
| stanghetta | pestillo, patilla de anteojos esatble |
| stanla | estable, caballeriza, corral, esatble |
| stannico bagno | estánico baño |
| stannifero agno | estannífero ño |
| stannite bagno | estañita baño |
| stannoso bagno | estañoso baño |
| stanotte bagno | esta noche año |
| stante da bagno | a causa de, por causa de, debido a |
| stantio a bagno | rancio de baño |
| stantuffo bagno | émbolo, pistón |
| stanza da bagno | cuarto de baño |
| stanza da bagno | habitación, estancia |
| stanza da letto ni | dormitorio |
| stanza da pranzo i | comedor a |
| stanza dei bambini | guardería |
| stanza dei bottoni | puesto de mando |
| stanza oscura | cuarto oscuro |
| stanziabile | apropiable, asignable |
| stanziale | residente, sedentario |
| stanziamento | asignación |
| stanziare | asignar una cantidad |
| stanzino | trastera r |
| stappare | descorchar, destapar, abrir |
| stare | estar, habitar, persistir, existir, vida, vivir |
| stare a dieta ero | estar a dieta or, ajetrearse |
| stare a letto ero | estar en cama or, ajetrearse |
| stare a pennello | sentar de maravilla jetrearse |
| stare a veglia ro | estar en vela, permanecer despierto |
| stare al passo di | ir al paso de, llevar el mismo paso que |
| stare all´erta ro | estar alerta o or, ajetrearse |
| stare alla posta | estar al acecho r, ajetrearse |
| stare attenti ero | estar al tanto or, ajetrearse |
| stare attento ero | tener cuidado bor, ajetrearse |
| stare bene eta ro | estar acomodado, estar bien económicamente |
| stare in ascolto | estar a la escucha ajetrearse |
| stare in dieta ro | hacer régimen bor, ajetrearse |
| stare in difesa o | estar a la defensiva etrearse |
| stare in pensiero | enfadar, sinsabor, ajetrearse |
| stare in piedi | estar de pié tornudar |
| stare per fare | estar por hacer nudar |
| stare seduto | estar sentado ornudar |
| stare sul piede di guerra | estar en pie de guerra |
| stare sull´attenti | estar firmes tornudar |
| stare sull´avviso | estar sobre aviso, estar alerta |
| stare sulle spine | estar sobre ascuas ar |
| stare zitti | callar do, estornudar |
| staricco orio | acaudalado estornudo |
| starna atorio | perdiz a el estornudo |
| starnazzare o | aletear, chillar nudo |
| starnutatorio | preovoca el estornudo |
| starnutire | estornudo, estornudar |
| starnuto | estornudo |
| starsene chiotto | estarse quieto, callarse |
| starter | iniciador |
| stasare | destapar, desatascar |
| stasato | desfasado, desorientado |
| stasatore | desatascador |
| stasera | esta tarde, esta noche |
| stasi e | estancamiento, estasis |
| statale | estatal, nacional, funcionario |
| statalismo a iale | estatismo idos |
| statalista a iale | estatista idos |
| statalizzare iale | estatizar, nacionalizar |
| statalizzazione le | estatización, nacionalización |
| Stati Uniti a iale | Estados Unidos |
| Stati Uniti d´America | Estados Unidos de América |
| statica ansia iale | estática lo |
| statice ansia iale | belesa uelo |
| staticità sia iale | estatismo, inmovilidad |
| statico ansia iale | estático lo |
| statino ansia iale | registro, declaración |
| statista nsia iale | estadista o |
| statistica ia iale | estadística |
| statisticamente le | estadísticamente |
| statistico ia iale | estadístico |
| statizzare ia iale | estatizar, nacionalizar |
| stato assistenziale | estado asistencial, estado benefactor |
| stato confusionale | estado confusional, confusión, desorden |
| stato cuscinetto e | estado colchón |
| stato d´animo iale | estado de ánimo |
| stato d´ansia iale | desconsuelo |
| stato d´ansia iale | estado, situación, posición, fase |
| stato d´assedio le | estado de sitio, estado de excepción |
| stato di animo ale | estado de ánimo |
| stato di assedio e | estado de sitio |
| stato di emergenza | estado de emergencia |
| stato di insolvenza | estado de insolvencia |
| stato giuridico le | estado jurídico |
| stato iniziale ale | estado inicial, fase inicial |
| stato matrimoniale | matrimonio |
| statocisti | estatocisto |
| statolder | estatúder |
| statolito | estatolito |
| statore | estator |
| statoreattore | estatoreactor |
| statoscopio | estatoscopio |
| statua | estatua |
| statuario erroviaria | estatuario ferrocarril |
| statuire ferroviaria | establecer, instituir l |
| statunitense oviaria | estadounidense, habitante de Estados Unidos |
| statura ferroviaria | estatura, talla ocarril |
| status e ferroviaria | estatus, estado ocarril |
| status giuridico ria | status jurídico ocarril |
| statutario rroviaria | estatutario, compilador |
| statuto ferroviaria | estatuto de ferrocarril |
| staurolite rroviaria | estaurolita ferrocarril |
| stavolta ferroviaria | esta vez de ferrocarril |
| stazionare rroviaria | estacionar, detenerse, parar |
| stazionarietà viaria | inmovilidad ferrocarril |
| stazionario roviaria | estacionario errocarril |
| stazione climatica a | estación climática rril |
| stazione commerciale | estación comercial rril |
| stazione di comando | estación de mando arril |
| stazione di destinazione | estación receptora rril |
| stazione di emissione | estación transmisora il |
| stazione di monta ia | estación de caballería, cuadra |
| stazione di polizia | estación de policía ril |
| stazione di servizio | estación de servicio, gasolinería |
| stazione ferroviaria | estación de ferrocarril |
| stazione ferroviaria | estación, posición, emisora radial |
| stazione meteorologica | estación meteorológica |
| stazione radio | estación radial |
| stazione termale | balneario |
| stazione trasmittente | estación transmisora |
| stazza o | arqueo de una nave |
| stazzamento | tonelaje |
| stazzare | arquear |
| stazzatura | arqueo de una nave |
| stazzo o | pluma o |
| stearina | estearina |
| steatite | esteatita |
| stecca o | varilla, taco, paquete de cigarrillo |
| steccaia | presa de estacas, pilotaje |
| steccata | empalizada, vallado, tacazo |
| steccato | cercado, empalizada, palillo |
| stecchino | escarbadientes, palillo |
| stecchire | fulminar, enflaquecer |
| stecchito | delgado, flaco, asombrado, tieso |
| stecco a | ramito seco |
| stecconata | empalizada, palillo |
| stecconato | estacada, anexo |
| stechiometria | estequiometría |
| stechiometrico | estequiométrico |
| Stefania | Stefania |
| Stefano | Esteban |
| stele | estela a |
| stella | estrella |
| stella alpina | edelweis fugaz |
| stella cadente | estrella fugaz |
| stella del cinema | estrella cinematográfica |
| stella di mare | estrella de mar |
| stella di natale | flor de pascua, flor de fuego |
| stella filante | serpentina mas |
| stella gigante | estrella gigante |
| stella mattutina | venus, lucero del alba |
| stella multipla | estrella múltiple |
| stella variabile | estrella variable |
| stellage | indemnidad, doble opción |
| stellare | estelar armas |
| stellaria | álsine, estelaria |
| stellato | estrellado mas |
| stelletta | estrella de cinco puntas, asterisco, grado militar |
| stellina | estrella de ciernes |
| stellionato | estelionato as |
| stelo | tallo a, armas |
| stemma | emblema, armas, blasón |
| stemmato | blasonado, heráldico to, espaciar |
| stemperare | destemplar, desleír nto, espaciar |
| stempiare | empezar a encanecer las sienes ar |
| stempiato | con entradas en las sienes paciar |
| stendardo | estandarte estiramiento, espaciar |
| stendere | distender, estirar, espaciar, desplegar, tender |
| stendibiancheria | tendedero n segmento de los insectos |
| stendifili | tendedor de cables o de los insectos |
| stenditoio | tendedero n segmento de los insectos |
| stenebrare | alumbrar, iluminar o de los insectos |
| stenico a | esténico un segmento de los insectos |
| stenocardia | estenocardia egmento de los insectos |
| stenodattilografa | taquimecanógrafa, estenógrafa sectos |
| stenodattilografia | taquimecanografía, estenodactilografía |
| stenodattilografo | estenodactilógrafo, taquimecanógrafo |
| stenografare | taquigrafiar egmento de los insectos |
| stenografia | taquigrafía segmento de los insectos |
| stenograficamente | taquigráficamente to de los insectos |
| stenografico | taquigráfico, estenográfico insectos |
| stenografo | estenógrafo, taquígrafo los insectos |
| stenosi a | estenosis n segmento de los insectos |
| stenotermo | estenotermo segmento de los insectos |
| stenotipia | estenotipia segmento de los insectos |
| stentare a | vivir estrechamente, lograr algo con dificultad |
| stentare a parlare | hablar con dificultad e los insectos |
| stentatamente | a duras penas gmento de los insectos |
| stentatezza | dificultad, pobreza de los insectos |
| stentato a | desmedrado segmento de los insectos |
| stento e a | miseria, penuria nto de los insectos |
| stentoreo | estentóreo segmento de los insectos |
| steppa e a | estepa e un segmento de los insectos |
| sterco e a | estiércol n segmento de los insectos |
| stercoraceo | estercoráceo egmento de los insectos |
| stereobate | estereóbato segmento de los insectos |
| stereofonico | estereofónico gmento de los insectos |
| stereofotografia | estereofotografía, fotografía 3d os |
| stereografia | estereografía gmento de los insectos |
| stereografico | estereográfico mento de los insectos |
| stereogramma | estereogramma gmento de los insectos |
| stereoisomeria | estereoisomería ento de los insectos |
| stereoisomero | estereoisómero mento de los insectos |
| stereometria | estereometría gmento de los insectos |
| stereometrico | estereométrico mento de los insectos |
| stereoscopico | estereoscópico mento de los insectos |
| stereoscopio | estereoscopio gmento de los insectos |
| stereotipato | estereotipado gmento de los insectos |
| stereotipia | estereotipia egmento de los insectos |
| stereovisore | estereovisor egmento de los insectos |
| sterico a | estérico, espacial o de los insectos |
| sterile a | estéril un segmento de los insectos |
| sterilità | esterilidad segmento de los insectos |
| sterilizzare | esterilizar segmento de los insectos |
| sterilizzatore | esterilizador gmento de los insectos |
| sterilizzatrice | esterilizadora mento de los insectos |
| sterilizzazione | esterilización mento de los insectos |
| sterletto | esturión un segmento de los insectos |
| sterlina a | esterlina n segmento de los insectos |
| sterminare | exterminar segmento de los insectos |
| sterminatezza | inmensidad, vastedad, grandiosidad s |
| sterminato | exterminado segmento de los insectos |
| sterminatore | exterminador egmento de los insectos |
| sterminatrice | exterminadora gmento de los insectos |
| sterminio | exterminio segmento de los insectos |
| sterna e a | golondrina de mar to de los insectos |
| sternale a | esternal un segmento de los insectos |
| sternite a | placa de un segmento de los insectos |
| sterno lia | esternón |
| stero glia | estéreo |
| steroide a | esteroide |
| sterolo ia | esterol |
| sterpaglia | maraña, maleza |
| sterpame | matorral, zarzal para el Ejercicio Telefónico |
| sterpazzola | paloma zarcera sa para el Ejercicio Telefónico |
| sterpo | broza, maleza sa para el Ejercicio Telefónico |
| sterramento | desenterramiento, desentierro, excavación nico |
| sterrare | excavar Turinesa para el Ejercicio Telefónico |
| sterratore | excavador, peón a para el Ejercicio Telefónico |
| sterro | excavación rinesa para el Ejercicio Telefónico |
| stertore | estertor Turinesa para el Ejercicio Telefónico |
| stertoroso | estertoroso inesa para el Ejercicio Telefónico |
| sterzare | girar ad Turinesa para el Ejercicio Telefónico |
| sterzata | golpe de volante para el Ejercicio Telefónico |
| sterzo | volante Turinesa para el Ejercicio Telefónico |
| stesso | igual, mismo nesa para el Ejercicio Telefónico |
| stesura | redacción, texto redactado jercicio Telefónico |
| STET | Sociedad Turinesa para el Ejercicio Telefónico |
| stetoscopia | estetoscopia se comprimen las figuras al fondo |
| stetoscopico | estetoscópico se comprimen las figuras al fondo |
| stetoscopio | estetoscopio se comprimen las figuras al fondo |
| stia ciato | jaula de pollos comprimen las figuras al fondo |
| stiacciato | relieve donde se comprimen las figuras al fondo |
| stibina e | estibina s de cordero asados, chinchulines |
| sticchio e | vulva inos de cordero asados, chinchulines |
| stiffelius | levita nos de cordero asados, chinchulines |
| stigghiole | intestinos de cordero asados, chinchulines |
| stigliatrice | rastrilladora, agramadora |
| stiglio | agramadora, rastrillador |
| stigma | estigma polluelo |
| stigmate | estigmas ollito, polluelo |
| stigmatismo | estigmatismo to, polluelo |
| stigmatizzare | estigmatizar to, polluelo |
| stilare | redactar ollito, polluelo |
| stilè o | elegante imo imacion |
| stile | estilo, pollito, polluelo |
| stilettata | puñalada imo imacion |
| stiletto | estilete, daga acion |
| stilista | estilista mo imacion |
| stilistica | estilística imacion |
| stilisticamente | estilísticamente ion |
| stilistico | estilístico imacion |
| stilita | estilita imo imacion |
| stilizzare | estilizar mo imacion |
| stilizzato | estilizado o imacion |
| stilizzazione | estilización imacion |
| stilla | gota adísimo imacion |
| stilla a stilla | gota a gota imacion |
| stillare | destilar, chorrear n |
| stillare il cervello | devanarse los sesos, exprimirse el cerebro |
| stillicidio | goteo, repetición monótona |
| stilo o | estilo ísimo imacion |
| stilobate | estilóbato o imacion |
| stilografica | estilográfica macion |
| stilografico | estilográfico macion |
| stiloide | estiloideos imacion |
| stiloioideo | estilohioideo macion |
| Stim.mo | Estimadísimo imacion |
| stima | estima, estimado, estimación, valoración |
| stimabile | estimable, valorado, respetable, calculable |
| stimabilità | estimabilidad, dignidad petar, apreciar |
| stimare | deferencia, respetar, apreciar, estimar, creer |
| stimatore | estimador, apreciador |
| stimatrice | estimadora, apreciadora |
| stimmatizzare | estigmatizar eneral |
| stimolante | estimulante general |
| stimolare | estimular |
| stimolazione | estímulo |
| stimolo | estímulo |
| stinco | tibia |
| stingere | desteñir ueldo, pagar, salario, remuneración |
| stinto io | desteñido eldo, pagar, salario, remuneración |
| stipare o | amontonar eldo, pagar, salario, remuneración |
| stipendiare | asalariar eldo, pagar, salario, remuneración |
| stipendiata | asalariada ldo, pagar, salario, remuneración |
| stipendiato | asalariado ldo, pagar, salario, remuneración |
| stipendio | jornal, sueldo, estipendio, salario, remuneración |
| stipettaio | ebanista apoyo lateral de una arquitrabe |
| stipetto | cofre te, apoyo lateral de una arquitrabe |
| stipite e | estípite, apoyo lateral de una arquitrabe |
| stipo are | bargueño arreglar, conforma, acordar |
| stipola e | estípula arreglar, conforma, acordar |
| stipsi re | estipsis, constipación forma, acordar |
| stipula e | estípula arreglar, conforma, acordar |
| stipulare | componer, arreglar, conformar, acordar, estipular |
| stipulazione | estipulación espaciar |
| stiracchiare | regatear, desperezarse |
| stiracchiatamente | estiradamente, difícilmente |
| stiramento | estiramiento, extensión |
| stirare | estirar, alargar, planchar, desperezarse |
| stirato | estiramiento, espaciar |
| stiratoio | estirador iar |
| stiratore | estirador, planchador, gaveta |
| stiratrice | planchadora r |
| stiratura | planchado iar |
| stirene | estireno ciar |
| stireria | taller de planchado |
| stiro e | planchado iar |
| stirpe | estirpe iciar |
| stitichezza | constipación |
| stitico | constipado ar |
| stiva e | bodega, cala, mancera |
| stivaggio | estiva, almacenamiento |
| stivale | bota, iniciar |
| stivamento | arrumaje, almacenamiento nojoso, fastidiado |
| stivare | estibar, cargar, almacenar joso, fastidiado |
| stivatore | estibador, cargador te, enojoso, fastidiado |
| stizza o | hosquedad, malhumor te, enojoso, fastidiado |
| stizzire | fastidiar, amoscar, enojarse so, fastidiado |
| stizzito | emocionante, irritante, enojoso, fastidiado |
| stizzosamente | rabiosamente ia, revestir, tejido, pa o, lona |
| stizzoso | rabioso materia, revestir, tejido, pa o, lona |
| stoa a | estoa, estilóbato evestir, tejido, pa o, lona |
| stocastico | estocástico, aleatorio, casual do, pa o, lona |
| stoccafisso | bacalao seco a, revestir, tejido, pa o, lona |
| stoccaggio | almacenaje eria, revestir, tejido, pa o, lona |
| stoccata | estocada, sablazo evestir, tejido, pa o, lona |
| stoccatore | burlador, sablista estir, tejido, pa o, lona |
| stocco | estoque, espadín revestir, tejido, pa o, lona |
| Stoccolomo | Estocolmo ienes, stock ir, tejido, pa o, lona |
| stock | surtido, bienes, stock ir, tejido, pa o, lona |
| stoffa | tejido, madera, revestir, paño, lona, tela na |
| stoica za | estoica |
| stoicamente | estoicamente |
| stoicismo | estoicismo |
| stoico za | estoico |
| stoino za | felpudo, esterilla |
| stola di visone | estola de visón |
| stola zza | estola a |
| stolidamente | estúpidamente |
| stolidezza | estupidez |
| stolidità | estupidez |
| stolido a | estúpido |
| stolone a | estolón, corredor, franja |
| stoltamente | estúpidamente |
| stoltezza | tontería, estupidez |
| stolto | estúpido, portillo, tonto, puerta, verja, zote |
| stoma hico | estoma vo |
| stomacare | empachar, atragantar |
| stomachevole | asqueroso, repugnante |
| stomachico | digestivo |
| stomaco | estómago |
| stomatico | estomático |
| stomatite | estomatitis |
| stomatologia | estomatología |
| stonare | desentonar, aturdir, confundir |
| stonata | desentono, desafinación |
| stonato | desentonado, fuera de lugar |
| stonatura | desentonación |
| stoppa o | estopa |
| stoppaccio | taco, guata |
| stoppare | calafatear |
| stoppata | bloqueo |
| stoppatore | calafate |
| stoppia | rastrojo |
| stoppino | mecha, muñeca |
| stopposo | estoposo |
| storace | azúmbar r |
| storcere | pervertir, torcer, deformar |
| storcimento | distorsión |
| stordimento | aturdimiento to, historia |
| stordire | aturdir cuento, historia |
| storditaggine | inconsciencia, descuido, estupidez |
| storditezza | inconsciencia, inadvertencia, descuido, estupidez |
| stordito | aturdido, inconsciente, desatento |
| storia | conseja, cuento, historia, narración, pretexto |
| storia d´amore | novela de amor |
| storia di fate acrime | historia de hadas |
| storia lacrimevole me | historia sentimental |
| storia strappalacrime | dramón |
| storicamente | históricamente |
| storicismo | historicismo |
| storicità | historicidad |
| storico | histórico, historiador |
| storiella | chiste rden, anular |
| storiografia | historiografía ular |
| storiografo | historiógrafo nular |
| storione | esturión en, anular |
| stormo di aeroplani | formación aérea lar |
| stormo di passeri | bandada de gorriones |
| stormo e | bandada, escuadrilla |
| stornare | contraorden, anular, desviar, disuadir, transferir |
| stornellatore | compositor, cantante |
| stornello | estribillo, estornino |
| storno | borradura, estornino, transferencia |
| storpia | lisiada , pando |
| storpiare | lisiar, alterar |
| storpiatura | desfiguración, alteración |
| storpio | lisiado , pando |
| storta | distorsión, torsión, retorta |
| storto | anguloso, pando, torcido |
| stortura | deformación ecerrar |
| stoviglia | vajilla entrecerrar |
| stoviglie | vajilla entrecerrar |
| stozzatrice | embutidora, ranuradora |
| strabico | bizco, entrecerrar, estrábico |
| strabiliante | maravilloso |
| strabiliare a | maravillar |
| strabiliato a | maravillado, asombrado |
| strabismo ura | estrabismo |
| straboccare a | rebosar, abundar |
| stracannatura | rebobinado |
| stracarico | sobrecargado ueso fresco |
| stracca no | fatiga, cansancio fresco |
| straccare | reventar, reventarse sco |
| stracchino | variedad de queso fresco |
| stracciaiolo | ropavejero, peinador |
| stracciare la | rasgar pollo |
| stracciatella | sopa de pollo |
| stracciato | desgarrado, andrajoso |
| straccio | andrajo, trapo |
| straccio per i pavimenti | trapo limpiapiso |
| straccio per la polvere | plumero, trapo para el polvo |
| straccione | haraposo, harapiento |
| straccivendolo | trapero |
| stracco | cansado |
| stracittadino | urbano, local tado, apagado, ruta, lejos, camino |
| stracontento | contentísimo rtado, apagado, ruta, lejos, camino |
| stracotto | estofado, demasiado cocido , ruta, lejos, camino |
| strada | trayecto, apartado, apagado, ruta, camino, calle |
| strada di campagna | rua |
| strada di scorrimento | vía rápida as |
| strada ferrata | ferrocarril s |
| strada maestra | autopista, vía troncal |
| strada mulattiera | camino de carros s de papa, estrangula curas |
| strada principale | calle principal is de papa, estrangula curas |
| strada senza uscita | calle sin salida s de papa, estrangula curas |
| stradale preti | de carretera oquis de papa, estrangula curas |
| stradone preti | avenida de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strafalcione i | disparate e ñoquis de papa, estrangula curas |
| strafare preti | exagerar de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strafatto reti | pasado d de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strafottente i | insolente, arrogante, descarado angula curas |
| strafottenza i | insolencia, arrogancia, imprudencia la curas |
| strage lapreti | estrago, matanza s de papa, estrangula curas |
| stragiudiziale | extrajudicial quis de papa, estrangula curas |
| stragodere eti | disfrutar, rebosar de alegría trangula curas |
| stragrande eti | enorme d de ñoquis de papa, estrangula curas |
| stralciare eti | eliminar, quitar s de papa, estrangula curas |
| stralcio preti | trozo ad de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strale lapreti | flecha d de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strallo apreti | estay ad de ñoquis de papa, estrangula curas |
| stralodare eti | alabar, ensalzar s de papa, estrangula curas |
| stralunare gli occhi | poner los ojos en blanco a, estrangula curas |
| stralunato eti | aturdido, espantado e papa, estrangula curas |
| stramaledire i | maldecir de ñoquis de papa, estrangula curas |
| stramaturo eti | pasado, muy maduro de papa, estrangula curas |
| stramazzare ti | caerse, desplomarse e papa, estrangula curas |
| stramazzo reti | desplome, presa is de papa, estrangula curas |
| stramberia eti | extravagancia quis de papa, estrangula curas |
| strambo apreti | extravagante oquis de papa, estrangula curas |
| strambotto eti | estrambótico oquis de papa, estrangula curas |
| strame lapreti | cama, forraje quis de papa, estrangula curas |
| stramonio reti | estramonio ñoquis de papa, estrangula curas |
| strampalatamente | estrafalariamente de papa, estrangula curas |
| strampalato ti | estrafalario oquis de papa, estrangula curas |
| strampaleria i | extrañeza, excentricidad a, estrangula curas |
| stranamente ti | extrañamente oquis de papa, estrangula curas |
| stranezza reti | extravagancia quis de papa, estrangula curas |
| strangolamento | estrangulación uis de papa, estrangula curas |
| strangolapreti | variedad de ñoquis de papa, estrangula curas |
| strangolare | estrangular, tener náuseas |
| strangolatore | estrangulador, matador |
| strangolatorio | abrumador, opresivo |
| stranguria | estranguria |
| straniamento | extrañamiento, enajenación |
| straniera | extranjera |
| stranieri | extranjeros |
| straniero | extranjero, extraño, ajeno |
| strano | sorprendente, asombroso, ajeno, estupendo, extraño |
| straordinariamente | extraordinariamente anda |
| straordinariato | período de prueba tanda |
| straordinario | extraordinario co, tanda |
| strapagare | pagar abundantemente nda |
| straparlare | desvariar a, foco, tanda |
| strapazzare | maltratar, ajar, cansarse, desplomar |
| strapazzata | reprimenda, agotamiento |
| strapazzato | extenuante, revuelto nda |
| strapazzo | cansancio, agotamiento a |
| strapieno | repleto da, foco, tanda |
| strapiombare | caer a plomo, desplomarse |
| strapiombo | acantilado, precipicio |
| strapotenza | extrapotencia oco, tanda |
| strappacuore | conmovedor , foco, tanda |
| strappalacrime | sentimental foco, tanda |
| strappare | arrancar, rasgar, romper |
| strappato | rasgado, roto oco, tanda |
| strappo | desgarro, tirón, golpe seco, excepción |
| strapuntino | traspontín , foco, tanda |
| straripamento | desbordamiento co, tanda |
| straripare | desbordar a, foco, tanda |
| Strasburgo | Estrasburgo foco, tanda |
| strascicare | arrastrar a, foco, tanda |
| strascico | cola, consecuencia tanda |
| strascino | araña os da, foco, tanda |
| strass | estrás s da, foco, tanda |
| stratagemma | estratagema foco, tanda |
| stratega | estratega a, foco, tanda |
| strategia | estrategia , foco, tanda |
| strategicamente | estratégicamente , tanda |
| stratgico | estratégico foco, tanda |
| strati | estratos da, foco, tanda |
| stratificare | estratificar foco, tanda |
| stratificazione | estratificación o, tanda |
| stratificazione sociale | estratificación social a |
| stratiforme | estratiforme foco, tanda |
| stratigrafia | estratigrafía, tomografía |
| stratigrafo | tomógrafo a, foco, tanda |
| strato | estrato, foco, tanda nda |
| strato erboso | cicatriz |
| strato filtrante | capa filtrante teo, tiron |
| strato laminare | capa laminar ueteo, tiron |
| stratocumulo | estratocúmulo eteo, tiron |
| stratonembo | estratonimbo ueteo, tiron |
| stratosfera | estratósfera ueteo, tiron |
| stratosferico | estratosférico teo, tiron |
| stratto | sacudir, traqueteo, tiron |
| strattone a | sacudida cor amarillo |
| stravagante | extravagante amarillo |
| stravaganza | extravagancia marillo |
| stravecchio | añejo licor amarillo |
| stravedere | equivocarse, desvivirse, ver visiones |
| stravedere per qualcuno | desvivirse por alguien |
| stravincere | aplastar, vencer aplastantemente |
| straviziare | parrandear r amarillo |
| stravizio a | exceso, desorden illo |
| stravolgere | transtornar amarillo |
| stravolgimento | contorsión, demudación |
| stravolto a | transtornado amarillo |
| straziante | desgarrador, lastimoso |
| straziare a | atormentar, desgarrar |
| strazio ria | pena, tormento arillo |
| strega eria | bruja, licor amarillo |
| stregamento | hechizo |
| stregare ia | embrujar, hechizar |
| stregone ia | brujo ía |
| stregoneria | brujería |
| stregua za | comparación, medida, modo |
| stremare a | extremar carencia, escasez |
| stremato a | extremado arencia, escasez |
| stremo zza | extremo carencia, escasez |
| strenna za | aguinaldo, obsequio scasez |
| strenuante | valientemente cia, escasez |
| strenuo za | valiente carencia, escasez |
| strepitare | alborotar arencia, escasez |
| strepitio | estrépito arencia, escasez |
| strepito a | estrépito arencia, escasez |
| strepitosamente | estrepitosamente , escasez |
| strepitoso | estrepitoso encia, escasez |
| streptococco | estreptococo ncia, escasez |
| streptolisina | estreptolisina ia, escasez |
| streptomicina | estreptomicina ia, escasez |
| stress zza | estrés , carencia, escasez |
| stressante | estresante, tensionante ez |
| stressare | estresar, tensionar scasez |
| stretta di mano | apretón de mano a, escasez |
| stretta za | apretón, angustia, congoja, conclusión |
| strettamente | estrechamente cia, escasez |
| strettezza | estrechez, carecer, carencia, escasez |
| stretto | estrecho, cerrado, próximo |
| strettoia | angostura, estrechamiento |
| stria re | estría o, clamar, chillar |
| striare | estriar , clamar, chillar |
| striatura | estriado clamar, chillar |
| stricnina | estricnina lamar, chillar |
| stridente | estridente lamar, chillar |
| stridere | chillido, clamar, chillar, chirriar, chocar |
| stridio | chirrido chillón, sostenido |
| stridore | chirrido, rechinar ostenido |
| stridulare | estridular, cantar ostenido |
| stridulazione | chirrido chillón, sostenido |
| stridulo | estridente, chillón, sostenido |
| strie e pedonali | estría de los insectos rastrarse, garabatear |
| striglia i onali | almohaza de fideos de Umbria rse, garabatear |
| strigliare onali | almohazar, reprender Umbria rse, garabatear |
| strigliata onali | reprimenda, restregón Umbria rse, garabatear |
| strillare onali | chillar de fideos de Umbria rse, garabatear |
| strillo zi onali | grito ad de fideos de Umbria rse, garabatear |
| strillone onali | gritón, vocinglero de Umbria rse, garabatear |
| striminzito nali | encogido de fideos de Umbria rse, garabatear |
| strimpellamento | aporreo, rasgueo s de Umbria rse, garabatear |
| strimpellare ali | cencerrear fideos de Umbria rse, garabatear |
| strimpellata ali | cencerreada fideos de Umbria rse, garabatear |
| strimpellatore i | aporreador, triturador, rasgueador de instrumento |
| strimpellatrice | aporreadora, rasgueadora de instrumento tear |
| strimpellatura i | aporreo, rasgueo s de Umbria rse, garabatear |
| strinare i onali | chamuscar e fideos de Umbria rse, garabatear |
| strinato i onali | chamuscado fideos de Umbria rse, garabatear |
| strinatura onali | chamusco de fideos de Umbria rse, garabatear |
| stringa zi onali | cordón d de fideos de Umbria rse, garabatear |
| stringatamente i | concisamente, suscintamente rse, garabatear |
| stringatezza ali | concisión e fideos de Umbria rse, garabatear |
| stringato onali | conciso de fideos de Umbria rse, garabatear |
| stringente onali | apremiante, persuasivo, urgente , garabatear |
| stringere onali | apretar, estrechar, acelerar, resumir batear |
| stringere i tempi | acelerar el ritmo, apurar los tiempos batear |
| stringimento ali | apriete, apretadura, conclusión , garabatear |
| stringozzi onali | variedad de fideos de Umbria rse, garabatear |
| strisce pedonali | paso peatonal mente, arrastrarse, garabatear |
| striscia e | cinta, tira, franja, reguero rse, garabatear |
| strisciante | rastrero rtivamente, arrastrarse, garabatear |
| strisciare | entrar furtivamente, arrastrarse, rastrear |
| strisciata | calco, roce, prueba de galera, pista auxiliar |
| strisciatura | calco, roce, prueba de galera, pista auxiliar |
| striscio e | arrastre r, fregado, frotacion, fregado |
| striscione | tira ionar, fregado, frotacion, fregado |
| stritolamento | trituración fregado, frotacion, fregado |
| stritolare | triturar, aplastar , frotacion, fregado |
| strizzare | estrujar r, fregado, frotacion, fregado |
| strizzare l´occhio | guiñar el ojo egado, frotacion, fregado |
| strizzata | estrujamiento egado, frotacion, fregado |
| strizzata d´occhio | guiño, guiñada de ojos otacion, fregado |
| strizzatoio | escurridor, exprimidor otacion, fregado |
| strobilo e | estróbilo , fregado, frotacion, fregado |
| stroboscopico | estroboscópico gado, frotacion, fregado |
| stroboscopio | estroboscopio egado, frotacion, fregado |
| strofa are | estrofa ar, fregado, frotacion, fregado |
| strofico e | estrófico , fregado, frotacion, fregado |
| strofinaccio | estropajo , fregado, frotacion, fregado |
| strofinamento | frotamiento, calco , frotacion, fregado |
| strofinare | frotar, friccionar, fregado, frotación |
| strofinio a ra | frotación n forma de caracol |
| strolaga ra ra | buzo, castañero, simplón col |
| stroma tura ra | estroma, corion a de caracol |
| strombatura ra | abertura en forma de caracol |
| strombazzare a | pregonar, proclamar |
| strombazzata a | trompetazo, bocinazo, elogio desmesurado |
| strombettare a | trompetear, tocar la bocina |
| strombo iatura | caracola nto |
| stroncare tura | truncar, reprimir, cesar, cortar |
| stroncatorio a | severo, vapuleador |
| stroncatura ra | truncamiento |
| stronza iatura | puta amiento |
| stronzata tura | tonterías to |
| stronzio atura | estroncio mierda |
| stronzo iatura | bastardo, mierda, cagada |
| stropicciamento | frotamiento |
| stropicciare a | frotar, restregar |
| stropicciatura | arrugamiento |
| stropiccio | frotación |
| stroppare | engazar |
| strozza e | gaznate, pescuezo |
| strozzamento | estrangulamiento, contracción |
| strozzare | ahogar, estrangular |
| strozzato | estrangulado llete |
| strozzatoio | compresor amillete |
| strozzatore | estrangulador llete |
| strozzatura | estrangulación, cuello de botella |
| strozzinaggio | usura ina amillete |
| strozzino | usurero a amillete |
| strudel a | strudel, pastel de manzana |
| struggente | atormentador illete |
| struggere | derretir, derretirse, consumirse, morir |
| struggere il cervello | devanarse los sesos |
| struggicuore | angustia amillete |
| struggimento | tormento, derretimiento |
| struma a | estruma, tumefacción, endurecimiento |
| strumentale | instrumental illete |
| strumentalismo | instrumentalismo te |
| strumentalità | instrumentalidad te |
| strumentalizzare | instrumentalizar, manipular, utilizar |
| strumentalizzazione | instrumentalización, explotación |
| strumentalmente | instrumentalmente e |
| strumentare | instrumentar illete |
| strumentatura | instrumentación, armado, orquestación |
| strumentazione | instrumentación ete |
| strumento | instrumento millete |
| strumento a corda | instrumento de cuerda |
| strumento a fiato | instrumento de viento |
| strumento a percussione | instrumento de percusión |
| strumoso | estrumoso amillete |
| strusciamento | restregadura, restregamiento |
| strusciare | frotar, restregar e |
| strusciatura | restregadura, frotadura |
| strutto a | margarina, manteca |
| struttura | estructura, marco, construcción |
| strutturale | estructural millete |
| strutturalmente | estructuralmente te |
| strutturare | estructurar millete |
| strutturazione | estructuración lete |
| strutturista | estructurista, ingeniero estructural |
| struzzo | avestruz, ramillete |
| stuazione difficile | situación difícil stidia, que da náusea, vómito |
| stuccare a | estucar, asquear, cansar que da náusea, vómito |
| stuccatore | estucador , que fastidia, que da náusea, vómito |
| stuccatura | rellenado, estucado idia, que da náusea, vómito |
| stucchevole | empalagoso, que fastidia, que da náusea, vómito |
| stucchevolezza sitario | empalago, tedio rsitario |
| stucco e universitario | estuco nte universitario |
| studente in medicina o | estudiante de medicina o |
| studente universitario | estudiante universitario |
| studentesco entamente | estudiantil uciosamente |
| studentessa entamente | estudiante nuciosamente |
| studiare attentamente | estudiar minuciosamente |
| studiare attentamente | estudiar, examinar, esforzarse, procurar |
| studiatamente | estudiadamente, deliberadamente |
| studiato | estudiado, afectado, premeditado, deliberado |
| studio | estudio, proyecto, despacho, oficina |
| studio di scultore | estudio de escultor llo |
| studio médico | consultorio médico illo |
| studioso | estudioso ufa, hornillo |
| stufa | horno, estufa, hornillo |
| stufa a petrolio | estufa de petróleo cocinar en estufa |
| stufaiola | olla profunda para cocinar en estufa |
| stufare | calentar en estufa, cocer a fuego lento, aburrir |
| stufato | cocido en estufa, estofado |
| stufo | harto |
| stuoia | estera |
| stuolo cente | muchedumbre te onto, bobo |
| stupefacente | estupefaciente, sorprendente |
| stupefare | sorprender , tonto, bobo |
| stupefazione | estupor, estupefacción, sorpresa |
| stupendamente | estupendamente onto, bobo |
| stupendo | estupendo te, tonto, bobo |
| stupida | estúpida ote, tonto, bobo |
| stupidaggine | estupidez te, tonto, bobo |
| stupidamente | estúpidamente tonto, bobo |
| stupidata | estupidez te, tonto, bobo |
| stupidimento | estupidez te, tonto, bobo |
| stupidità | estupidez te, tonto, bobo |
| stupido | estúpido, idiota, zote, tonto, bobo |
| stupire | asombro, sorprender, extrañarse |
| stupirsi | asombro, asombrar |
| stupito | estupefacto |
| stupore | estupor, preguntar |
| stupratore ti | violador, estuprador |
| stupro adenti | estupro ntes |
| stura cadenti | destapadura |
| sturalavandini | desatascador, zambullidor |
| sturare denti | destapar, desobstruir |
| stuzzicadenti | mondadientes |
| stuzzicante | excitante, molesto ia arriba, arriba, arribapor |
| stuzzicare | escarbar, estimular, aguijonear riba, arribapor |
| stuzzichino | provocador, bocado, canapé a, arriba, arribapor |
| su | arriba, encima, sobre, en, hacia, según, vamos |
| sù | parte superior, hacia arriba, arriba, arribapor |
| su cavo a | por cable encargo ser, suyo |
| su larga scala | en gran escala go ser, suyo |
| su misura | hecho por encargo ser, suyo |
| su per giú | poco más o menos , ser, suyo |
| su piccola scala | en pequeña escala ser, suyo |
| su richiesta | a petición, a pedido r, suyo |
| su una base di uguaglianza | en igualdad de condiciones o |
| sua | los suyos, mercancías, estar, ser, suyo, de usted |
| suaccennato | susodicho, antedicho |
| suadente | persuasivo |
| suasivo o | persuasivo |
| subacqueo | submarinista, hombre rana, buzo, submarino |
| subacuto | subagudo |
| subaereo | subaéreo |
| subaffittante | subarrendador |
| subaffittare | subarrendar, subalquilar |
| subaffitto | subalquiler, subarriendo |
| subaffittuario | subarrendatario |
| subagente | subagente |
| subagenzia | subagencia |
| subalpino | subalpino |
| subalterna | subalterna |
| subalternazione | subalternación |
| subalterno | subalterno, subordinado |
| subappaltare | subarrendar, subalquilar |
| subatomico | subatómico |
| subbuglio | agitación, confusión, desorden |
| subcontinente | subcontinente |
| subcontrario | subcontrario |
| subcorticale | subcortical |
| subcosciente | subconsciente, inconsciente |
| subcoscienza | subconsciencia, inconciencia |
| subcritico | subcrítico |
| subdelegazione | subdelegación |
| subdolamente | solapadamente |
| subdolo o | disimulado, solapado |
| subdorato | perfumado |
| subentrare o | subintrar o |
| subentro ino | sustitución, sucesión |
| suberina ino | suberina do |
| suberizzazione | suberización |
| subingreso o | sucesión, subforo |
| subinquilino | subinquilino, subarrendatario, realquilante |
| subire | sufrir, experimentar nte, una vez, pristino |
| subire un processo | estar sujeto a juicio te, una vez, pristino |
| subirrigazione | subirrigación ectamente, una vez, pristino |
| subissare | sumergir , directamente, una vez, pristino |
| subisso | sinfín smo, directamente, una vez, pristino |
| subitamente | súbitamente, de repente , una vez, pristino |
| subitaneamente | repentinamente ectamente, una vez, pristino |
| subitaneità | rapidez mo, directamente, una vez, pristino |
| subitaneo | súbito smo, directamente, una vez, pristino |
| subito | súbito, directamente, una vez, enseguida o |
| subito che | tan pronto como, así que |
| subito come | tan pronto como, así que |
| sublimare | sublimar acaecer |
| sublimato | sublimado caecer |
| sublimato corrosivo | sublimado corrosivo |
| sublimazione | sublimación ecer |
| sublime e | sublime acaecer |
| sublimità | sublimidad aecer |
| sublinguale | sublingual aecer |
| sublocare | subarrendar, subalquilar |
| sublocatario | subarrendatario |
| sublocatore | subarrendatario |
| sublocazione | sublocación, subarrendamiento, subalquiler |
| sublunare | sublunar acaecer |
| submarginale | submarginal ecer |
| subodorare | olfatear, presentir |
| suborbitale | suborbital aecer |
| subordinamento | subordinación er |
| subordinare | subordinar aecer |
| subordinata | subordinada ecer |
| subordinatamente | subordinadamente |
| subordinato | subordinado ecer |
| subordinazione | subordinación er |
| subornare | sobornar acaecer |
| subornatore | sobornador aecer |
| subornatrice | sobornadora ecer |
| subornazione | soborno acaecer |
| subrettina | camarera, corista |
| subsidenza | aquietamiento, subsidencia |
| subsonico | subsónico caecer |
| substrato | sustrato acaecer |
| subtropicale | subtropical ecer |
| subumano | subhumano, infrahumano |
| suburbano | suburbano caecer |
| suburbicario | suburbicario cer |
| suburbio | suburbio acaecer |
| succeda quel che succeda | pase lo que pase, suceda lo que suceda |
| succedere | ocurrir, acaecer, suceder, pasar |
| successione | secuencia, consecuencia, secuela, sucesión |
| successivamente | sucesivamente |
| successivo | sucesivo, debajo, abajo, siguiente |
| successo | acierto, éxito, suceso |
| successore | sucesor aspirar, chupar |
| succhiamento | succión aspirar, chupar |
| succhiare | chupar, aspirar, succionar |
| succhiello | taladro |
| succhietto | chupador, pacificador |
| succhione | chupón |
| succhiotto | chupete |
| succiacapre | chotacabras |
| succiamele | orobanca |
| succinato | succinato |
| succinico | succínico |
| succintamente | suscintamente |
| succintezza | concisión |
| succinto | suscinto, conciso, breve |
| succio | chupete |
| succitato | susodicho dial, aplastar, risue o, zumo, jugo |
| succlavio | subclavio dial, aplastar, risue o, zumo, jugo |
| succo | jugo, zumo ial, aplastar, risue o, zumo, jugo |
| succo di frutta | jugo de frutas to |
| succo gastrico | jugo gástrico nto |
| succosità | jugosidad culento |
| succoso | jugoso, suculento |
| succube le | súcubo r |
| succubo le | súcubo r |
| succulento | suculento |
| succulenza | suculencia |
| succursale | sucursal, aprestar |
| sucidume | suciedad, yema |
| sucre | sucre, moneda de Ecuador |
| sud | sur |
| Sudafrica | Sudáfrica , sudar |
| sudafricano | sudafricano, habitante de Sudáfrica |
| sudamericano | sudamericano, habitante de América del Sur |
| Sudan | Sudán irar, sudar |
| sudanese | sudanés, habitante de Sudán |
| sudare | transpirar, sudar |
| sudare sette camicie | sudar la gota gorda |
| sudario | sudario o |
| sudata | sudada, transpirada, baño de sudor |
| sudaticcio | sudoroso |
| sudato | sudado, transpirado |
| suddetto | susodicho, sobredicho |
| suddiaconato | subdiaconato |
| suddita | súbdita o |
| suddito | súbdito o |
| suddividere | subdividir |
| suddivisibile | subdivisible |
| suddivisione | subdivisión |
| sudiceria | suciedad |
| sudiciamente | suciamente |
| sudicio | sucio, agusanado |
| sudicione | sucio col húmedo, suciedad |
| sudiciume | estiércol húmedo, suciedad |
| sudoccidentale | sudoccidental soldadura, sudar, transpirar, sudor |
| sudorazione | sudoración, transpiración sudar, transpirar, sudor |
| sudore | transpiración, soldadura, sudor transpirar, sudor |
| sudorientale | sudoriental ero, remision, truco, arruga, propina |
| sudorifero o | sudorífero rero, remision, truco, arruga, propina |
| sudorifico o | sudorifico rero, remision, truco, arruga, propina |
| sudoriparo o | sudoríparo rero, remision, truco, arruga, propina |
| suesposto to | antedicho, sobredicho ion, truco, arruga, propina |
| sufficiente | suficiente rero, remision, truco, arruga, propina |
| sufficientemente | suficientemente remision, truco, arruga, propina |
| sufficienza | suficiencia ero, remision, truco, arruga, propina |
| suffissale o | sufijo basurero, remision, truco, arruga, propina |
| suffisso nto | sufijo basurero, remision, truco, arruga, propina |
| suffraganeo | sufragáneo rero, remision, truco, arruga, propina |
| suffragare o | sufragar surero, remision, truco, arruga, propina |
| suffragazione | sufragio, intercesión, oración o, arruga, propina |
| suffragio to | sufragio surero, remision, truco, arruga, propina |
| suffragista | sufragista rero, remision, truco, arruga, propina |
| suffruticoso | sufruticoso ero, remision, truco, arruga, propina |
| suffumicare | fumigar asurero, remision, truco, arruga, propina |
| suffumicazione | fumigación rero, remision, truco, arruga, propina |
| suffumigio o | fumigación rero, remision, truco, arruga, propina |
| sufismo ento | sufismo asurero, remision, truco, arruga, propina |
| suggellare o | sigilar, ratificar mision, truco, arruga, propina |
| suggello nto | sello, ratificación ision, truco, arruga, propina |
| suggerimento | punta, basurero, remision, truco, arruga, propina |
| suggerimento (2) | sugerencia ón |
| suggerire | sugerir al ón |
| suggeritore | apuntador ón |
| suggestionabile | sugestionable |
| suggestionabilità | sugestionabilidad, sugestibilidad |
| suggestionare | sugestionar n |
| suggestione | sugestión, opinión, consejo |
| suggestività | sugestibilidad, sugestivo, magnificencia |
| suggestivo | sugestivo ón |
| sughereti | alcornocal ón |
| sughero | corcho, tapón |
| sugheroso o | corchoso, suberoso da |
| sugo fresco | salsa de carne |
| sugo fresco | salsa de carne cocida, jugo |
| sugosità | jugosidad, concisión |
| sugoso o | jugoso o |
| sui due piedi | en el acto, al instante |
| sui idio | sobre los dos |
| suicida | suicida |
| suicidare | suicidarse |
| suicidio | suicidio |
| suindicato | susodicho, antedicho |
| suino a | cerdo o, suela |
| suite a | suite o, suela |
| sul fare della notte | al anochecer la |
| sul luogo | en el acto uela |
| sul mare | en el mar, junto al mar |
| sul piede di parità | por igual suela |
| sul posto | en el acto uela |
| sul punto di | por lo que toca a |
| sul serio | en serio, seriamente |
| sula ra | sula, alcatraz |
| sulfamidico | sulfamídico ela |
| sulfureo | sulfúreo suela |
| sull´altra sponda | en la otra orilla |
| sull´imbrunire | al anochecer la |
| sull´istante | al instante, de inmediato |
| sulla base di | basándose en la |
| sulle spalle | a cuestas suela |
| sultana | sultana , suela |
| sultanato | sultanato suela |
| sultano | sultán o, suela |
| sumero | sumerio atado a |
| summa a | suma, tratado a |
| summenzionato | susodicho, antedicho |
| summit | cumbre o, suela |
| sunnominato | susodicho suela |
| sunnotato | susodicho suela |
| sunteggiare | compendiar, resumir |
| sunto a | resumen , suela |
| suntuario | suntuario suela |
| suntuoso | suntuoso suela |
| suo era | su, los suyos, suyo, de usted |
| suocera | suegra o, suela |
| suocero | suegro o, suela |
| suola | lenguado, suela |
| suolo | espalda, suelo, ensuciar, inferior, arredro, revés |
| suonano le tre | dan las tres tinear, chirona, tintín |
| suonare | tocar, sonar, carillón, tintinear, dar |
| suonare a stormo cuto | tocar a rebato n |
| suonare breve e acuto | pitido , escalon |
| suonare il campanello | llamar al timbre, tocar la campanilla |
| suonare il clacson | tocar la bocina |
| suonare il pianoforte | tocar el piano n |
| suonare l´allarme | dar la alarma on |
| suonato | escalón, escalon |
| suonatore | ejecutante, tocador, jugador , sonar, sonido |
| suonatore di cornetta | cornetista ido, sonar, solido, sonar, sonido |
| suonatore di organetto | organillero do, sonar, solido, sonar, sonido |
| suonatore di tamburo | tamborillero o, sonar, solido, sonar, sonido |
| suonatrice | tocadora, jugadora ar, solido, sonar, sonido |
| suono | sonido, sólido, sonar solido, sonar, sonido |
| suono metallico | tañido de cuerda pujar, sobrepasar, sobrepasar |
| suora mento | hermana, monja repujar, sobrepasar, sobrepasar |
| super mento | súper ción sobrepujar, sobrepasar, sobrepasar |
| superabile | superable sobrepujar, sobrepasar, sobrepasar |
| superamento | superación sobrepujar, sobrepasar, sobrepasar |
| superare | superar, superación, sobrepujar, sobrepasar r |
| superare in astuzia | ser más listo, burlarse |
| superare se stesso | lucirse |
| superato | superado, obsoleto |
| superba | soberbia |
| superbamente | soberbiamente |
| superbia | soberbia |
| superbioso | soberbio, arrogante, altivo, magnífico |
| superbo | preclaro, soberbio |
| superconduttività | superconductividad , fugaz |
| superconduttivo | superconductor s ro, fugaz |
| superconduttore | superconductores ro, fugaz |
| supercritico | supercrítico somero, fugaz |
| superfamiglia | superfamilia somero, fugaz |
| superfecondazione | superfecundación ro, fugaz |
| superfetazione | superfetación omero, fugaz |
| superficiale | superficial, somero, fugaz |
| superficialità | superficialidad az, extensión, plana, superficie |
| superficialmente | superficialmente z, extensión, plana, superficie |
| superficie | sobrefaz, extensión, plano, superficie uperficie |
| superficie alare | superficie sustentadora |
| superfluidità | superfluidez magistrado |
| superfluità | superfluidad magistrado |
| superfluo | superfluo ta, magistrado |
| supergalassia | supergalaxia magistrado |
| superiora | superiora ta, magistrado |
| superiore | superior, ordenancista, magistrado |
| superiorità | superioridad |
| superiormente | superiormente |
| superlativamente | superlativamente |
| superlativo | superlativo |
| superman ato | superman ado |
| supermarket | supermercado |
| supermercato | supermercado |
| superno o ne | eterno mbre |
| supernova ne | supernova e |
| superpetroliera | superpetrolero |
| superpotenza | superpotencia |
| superpotere | superpoder |
| supersonico | supersónico |
| superstite e | supérstite, sobreviviente, restante |
| superstizione | superstición |
| superstiziosamente | supersticiosamente |
| superstiziosità | supersticiosidad |
| superstizioso | supersticioso |
| superstrada | autopista e |
| superuomo ne | superhombre |
| supervalutare | sobrevaluar, sobrevalorar, encarecer |
| supervisione | supervisión |
| supervisore | supervisor cercado, vallado |
| supinamente | supinamente cercado, vallado |
| supinazione | supinación cercado, vallado |
| supino ento | supino, pasivo cado, vallado |
| suppellettile | utensilio, objeto o, vallado |
| suppergiù o | más o menos, aproximadamente |
| supplementare | suplementario rcado, vallado |
| supplemento | suplemento, envoltorio, cercado, vallado |
| supplente | suplente o oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplenza | suplencia oso, significar, vil, suponer, presumir |
| suppletivo | suplementario , significar, vil, suponer, presumir |
| supplettorio | supletorio, suplementario , vil, suponer, presumir |
| suppli e | croqueta de arroz gnificar, vil, suponer, presumir |
| supplica | súplica ro oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplicante | suplicante oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplicare | suplicar o oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplice | suplicante oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplichevole | suplicante oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplire | suplir ro oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supplizio | suplicio o oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supponente | arrogante, vanidoso ificar, vil, suponer, presumir |
| supponenza | arrogancia, presunción car, vil, suponer, presumir |
| supponibile | presumible oso, significar, vil, suponer, presumir |
| supporre | pensar, significar, vil, suponer, presumir resumir |
| supportare rticale | soportar, probar ón, suposición |
| supporto verticale | soporte , asunción, suposición |
| supporto verticale | vertical , asunción, suposición |
| suppositorio | supositorio sunción, suposición |
| supposizione | conjetura, asunción, suposición |
| supposta | supositorio puesto, probablemente |
| supposto | presunto, supuesto, probable ente |
| supposto che à | suponiendo que a alpaca lidad |
| suppuramento à | supuración de la alpaca lidad |
| suppurare lità | supurar ie de la alpaca lidad |
| suppurazione à | supuración de la alpaca lidad |
| supremamente à | supremamente la alpaca lidad |
| supremazia ità | supremacía de la alpaca lidad |
| supremo bilità | supremo ie de la alpaca lidad |
| sura ttibilità | pantorrilla, ternero ca lidad |
| surale ibilità | sural ecie de la alpaca lidad |
| surclassare tà | barrer, sobrepujar paca lidad |
| surf ttibilità | surf pecie de la alpaca lidad |
| surfing bilità | surfing ie de la alpaca lidad |
| surgelare lità | congelar e de la alpaca lidad |
| suri ttibilità | subespecie de la alpaca lidad |
| Suriname ilità | Surinam idad, susceptibilidad |
| surrealismo tà | surrealismo , susceptibilidad |
| surrealista tà | surrealista , susceptibilidad |
| surrealistico | surrealista , susceptibilidad |
| surrenale lità | suprarrenal, adrenal ibilidad |
| surrene bilità | adrenal, suprarrenal ibilidad |
| surrettizio tà | subrepticio , susceptibilidad |
| surrezione ità | subrepción d, susceptibilidad |
| surricordato à | antedicho ad, susceptibilidad |
| surriferito tà | antedicho ad, susceptibilidad |
| surriscaldare | calentar demasiado ptibilidad |
| surriscaldatore | sobrecalentador sceptibilidad |
| surrogabile tà | subrogable, reemplazable idad |
| surrogare lità | subrogar dad, susceptibilidad |
| surrogato lità | subrogado, sucedáneo ibilidad |
| surrogatorio à | subrogatorio susceptibilidad |
| surrogazione à | subrogación, reemplazo, sustitución |
| Susana ibilità | Susana lidad, susceptibilidad |
| Susanna bilità | Susana lidad, susceptibilidad |
| suscettibile à | susceptible , susceptibilidad |
| suscettibilità | sensibilidad, susceptibilidad |
| suscettività | susceptibilidad cheo |
| suscitare | suscitar r, cuchicheo |
| suscitare malcontento | fomentar el descontento |
| susina are | ciruela ar, cuchicheo |
| susino are | ciruelo ar, cuchicheo |
| suspense e | suspenso r, cuchicheo |
| susseguente | subsiguiente uchicheo |
| susseguentemente | consecuentemente, subsiguientemente |
| susseguire | suceder ar, cuchicheo |
| sussidiare | subsidiar , cuchicheo |
| sussidiario | subsidiario, texto docente infantil |
| sussidio di disoccupazione | subsidio de desempleo |
| sussidio e | subsidio r, cuchicheo |
| sussiego e | suficiencia cuchicheo |
| sussiegoso | altanero, altivo cheo |
| sussistente | subsistente cuchicheo |
| sussistenza | subsistencia, existencia |
| sussistere | subsistir , cuchicheo |
| sussultare | sobresaltarse chicheo |
| sussulto e | sobresalto cuchicheo |
| sussumere | subsumir, incluír heo |
| sussurrare | susurrar, cuchichear |
| sussurro oso | susurro los insectos |
| susta gioso | auricular, muelle tos |
| sutura gioso | surco de los insectos, sutura |
| suturale oso | sutural Patente auto) |
| suturare oso | suturar Patente auto) |
| suzione ioso | succión Patente auto) |
| SV ntaggioso | Savona (Patente auto) |
| svagare ioso | distraer, divertir |
| svagataggine | distracción |
| svagatezza o | distracción |
| svagato ioso | distraído so |
| svago ggioso | distracción, pasatiempo |
| svaligiamento | desvalijamiento |
| svaligiare o | desvalijar o |
| svaligiatore | desvalijador, ladrón |
| svalutabile | devaluable, depreciable |
| svalutare so | desvalorizar, devaluar |
| svalutazione | devaluación, depreciación |
| svampare oso | calmarse, surgir |
| svampire oso | atenuarse, desaparecer, desvanecerse |
| svanire ioso | desaparecer, desvanecerse |
| svanito ioso | despistado, superficial, ligero |
| svantaggiato | desfavorecido, desamparado |
| svantaggio o | desventaja o |
| svantaggiosamente | desventajosamente |
| svantaggioso | desventajoso |
| svaporamento | evaporación |
| svaporare | evaporar, evaporarse |
| svaporato | evaporado, distraído |
| svariatamente | variadamente |
| svariatezza | variedad se |
| svariato i | variado, vario |
| svarione i | disparate e |
| svasamento | abocinado, alféizar |
| svasare si | sacar del envase, sacar del tiesto, desenvasar |
| svasato si | abocinado, avellanado |
| svasatura | abocinado e |
| svaso arsi | derrame rse |
| svasso maggiore | somormujo e |
| svasso piccolo | zampullín e |
| svastica i | esvástica e |
| svecchiamento | rejuvenecimiento |
| svecchiare | rejuvenecer, modernizar |
| svedese si | sueco, sueca |
| sveglia si | despertador |
| svegliare | despertar, despertarse |
| svegliarsi | despertarse |
| sveglio | despierto, desgarrado |
| svelare | develar, impartir, divulgar, manifestar, revelar e |
| svellere e | arrancar, desarraigar r, aventar, volver vano |
| sveltezza | agilidad, rapidez casar, aventar, volver vano |
| sveltina e | cópula veloz, cosa hecha rápidamente ver vano |
| sveltire e | agilizar hacer fracasar, aventar, volver vano |
| sveltire il passo | apurar el paso fracasar, aventar, volver vano |
| svelto e e | ágil, rápido, esbelto , aventar, volver vano |
| svenare e | cortar las venas, desangrarse ar, volver vano |
| svendere e | malvender acer fracasar, aventar, volver vano |
| svendita e | venta, liquidación sar, aventar, volver vano |
| svenevole | melindroso er fracasar, aventar, volver vano |
| svenevolezza | melindre, monería, gracia ventar, volver vano |
| svenimento | desmayo, desvanecimiento aventar, volver vano |
| svenire e | desmayarse, desvanecerse aventar, volver vano |
| sventagliare | abanicar hacer fracasar, aventar, volver vano |
| sventagliata | ráfaga, abanicamiento r, aventar, volver vano |
| sventare e | ventear, hacer fracasar, aventar, volver vano |
| sventatamente | alocadamente rreflexivo, incauto, desconsiderado |
| sventatezza | descuido, ligereza xivo, incauto, desconsiderado |
| sventato e | imprudente, irreflexivo, incauto, desconsiderado |
| sventola e | bofetada ndir |
| sventolare | ola, ablandir, agitar, ondear, abanicar |
| sventolio | ondeo, flameo florar ir, avergonzar |
| sventramento | demolición, destripamiento ergonzar |
| sventrare | destripar desflorar ir, avergonzar |
| sventrata | destripamiento, destripada ergonzar |
| sventura e | desventura, desdicha ir, avergonzar |
| sventuratamente | desventuradamente, desdichadamente |
| sventurato | desventurado, desdichado avergonzar |
| sverginamento | desfloramiento, desvirgamiento nzar |
| sverginare | desvirgar, desflorar ir, avergonzar |
| svergognare | desconcertar, confundir, avergonzar, desenmascarar |
| svergognatezza | desvergüenza, imprudencia |
| svergognato | desvergonzado |
| svernamento | hibernación |
| svernare | hibernar, invernar |
| sverniciatore | desbarnizador, desmoldador |
| sverzino | latigazo, tralla |
| svestire | desvestir, desnudar |
| svestito | desnudo, desvestido |
| svettare | despuntar, descollar |
| Svezia | Suecia |
| svezzamento | destete lar, desenvolver, desenvolverse |
| svezzare e | destetar ar, desenvolver, desenvolverse |
| sviamento | desvío, desviación, extravío envolverse |
| sviare are | desviar, torcer, cambiar desenvolverse |
| sviare il discorso | cambiar de tema envolver, desenvolverse |
| svicolare | escabullirse desenvolver, desenvolverse |
| svignare e | largarse ar, desenvolver, desenvolverse |
| svignarsela | irse a la francesa olver, desenvolverse |
| svilimento | menosprecio, devaluación, depreciación |
| svilire re | envilecer, desvalorizar desenvolverse |
| sviluppare | desarrollar, producirse, estallar, revelar |
| sviluppatore | desarrollador, revelador a |
| sviluppatrice | desarrolladora, reveladora |
| sviluppo | desarrollo, aumento, desenvolvimiento, revelado |
| svincolare | liberar, retirar, soltar |
| svincolo | retirada, despacho, camino de enlace |
| svincolo di merci in dogana | despacho de mercaderías en aduana |
| sviolinare | adular |
| sviolinata | adulación |
| sviolinatura | adulación |
| svisamento | desvirtuación, falseamiento, falsificación |
| svisare | alterar, falsear, tergiversar |
| svisceramento | desentrañamiento, evisceración |
| sviscerare | desentrañar |
| svisceratamente | apasionadamente |
| svisceratezza | desvelo, fortaleza |
| sviscerato | entrañable, apasionado |
| svista a | inadvertencia |
| svitare | desenroscar, destornillar |
| svitato | destornillado, loco |
| sviziare | desenviciarse |
| svizzera | Suiza, suiza |
| svizzero | suizo, habitante de Suiza |
| svogliataggine | apatía, desgano, indiferencia, pereza |
| svogliatamente | sin ganas, desganadamente |
| svogliatezza | desgano, pereza, apatía, indiferencia |
| svogliato | apático, desganado, indiferente |
| svolazzamento | aleteo liza, vibración, parpadeo, tartalear |
| svolazzare | revolotear, paliza, vibración, parpadeo, tartalear |
| svolazzo dicale | rúbrica adical ma, mesa, planificar, catalogo |
| svolgere dicale | desenrollar, desarrollar, deshacer, abrir, liberar |
| svolgimento ale | desarrollo cal ma, mesa, planificar, catalogo |
| svolta radicale | cambio radical ma, mesa, planificar, catalogo |
| svolta radicale | vuelta, curva, esquina, momento crucial alogo |
| svolta stretta | viraje cerrado e auto) , planificar, catalogo |
| svoltare | girar, voltear, doblar la esquina r, catalogo |
| svuotare | vaciar ndia ente auto) , planificar, catalogo |
| Swaziland | Swazilandia ente auto) , planificar, catalogo |
| symposium | simposio diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| t ella | t ntalio diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| TA ella | Taranto (Patente auto) , planificar, catalogo |
| Ta ella | tantalio diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabaccaio | estanquero agrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabaccheria | estanco, tabaquería esa, planificar, catalogo |
| tabacchiera | tabaquera iagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabacchino | tabaquero iagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabacco | tabaco , diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabagismo | tabaquismo agrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabarin | cabaret diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabarro | tabardo diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabasco | tabasco, salsa muy picante anificar, catalogo |
| tabe la | tabes o, diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tabella | horario, diagrama, mesa, cuadro, lista, tablón |
| tabella dei prezzi i | lista de precios |
| tabella delle connessioni | tablero de conexiones |
| tabellare segnapunti | tabular |
| tabellone segnapunti | marcador |
| tabellone segnapunti | tablero, cartel |
| tabernacolo | tabernáculo xial Computada |
| tabico o | tabético a Axial Computada |
| tabloide | tableta, tabloid Computada |
| tabù ino | tabú rafía Axial Computada |
| tabula rasa | tabla rasa Axial Computada |
| tabulato | tabulado, tabulación, tiraje |
| tabulatore | tabulador Axial Computada |
| tabulatrice | tabuladora Axial Computada |
| tabulazione | tabulación Axial Computada |
| TAC hino | Tomografía Axial Computada |
| tacca no | calidad, muesca, defecto, posición de firme |
| taccagneria | avaricia, tacañería, mezquindad |
| taccagno | tacaño , pavo |
| taccamacca | tacamaca pavo |
| taccheggiatore | ratero , pavo |
| taccheggiatrice | ratera , pavo |
| tacchettio | taconeo, golpeteo |
| tacchetto | tacón , pavo |
| tacchino | Turquía, pavo |
| tacciabile llo | tachable a ordenador portátil, agenda |
| tacciare pillo | tachar uja ordenador portátil, agenda |
| tacco a spillo | taco aguja ordenador portátil, agenda |
| tacco a spillo | tacón guja ordenador portátil, agenda |
| taccola | corneja m, ordenador portátil, agenda |
| taccuino | vademecum, ordenador portátil, agenda |
| tacere | acallar, callar |
| tacheometria | taquimetría ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tacheometrico | taquimétrico r, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tacheometro | taquímetro tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tachicardia | taquicardia ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tachigrafia | taquigrafía ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tachigrafo | taquígrafo, estenógrafo rebanar, loncha, trozo |
| tachimetria | taquimetría ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tachimetrico | taquimétrico r, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tachimetro | taquímetro, velocímetro ebanar, loncha, trozo |
| tachistoscopio | taquistoscopio rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tacitamente | tácitamente, implícitamente nar, loncha, trozo |
| tacito tan | Tácito, tácito, implícito anar, loncha, trozo |
| taciturnità | taciturnidad r, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| taciturno | taciturno tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tactismo n | tactismo n tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| Taddeo tan | Tadeo stán tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tafanario | tafanario, nalgas, trasero anar, loncha, trozo |
| tafano tan | tábano tán tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tafferuglio | refriega n tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| taffettà n | tafetán án tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagete tan | caléndula, clavelina a, rebanar, loncha, trozo |
| Tagikistan | Tagikistán tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| taglia e | talla, recompensa daja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliaborse | carterista tar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliaboschi | leñador cortar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliacarte | cortapapeles , rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliafuoco | cortafuego ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| taglialegna | leñador cortar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliamare | rompeolas rtar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliando | cupón, talón r, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliapietre | picapedrero ar, rodaja, rebanar, loncha, trozo |
| tagliare | cortar, rodaja, rebanar, lonchar, trozar rozo |
| tagliare a dadini | cortar en dados o cubos |
| tagliare fuori parti | aislar onar |
| tagliare in due parti | biseccionar |
| tagliare la corda | escaparse, irse os frescos |
| tagliata le | corte, tala fideos frescos |
| tagliatella | tallarín de fideos frescos |
| tagliatelle | variedad de fideos frescos |
| tagliato | cortar |
| tagliatore | cortador |
| tagliatura | cortadura, corte, recorte |
| taglieggiatore | extorsionador, usurpador |
| tagliente | cortante, afilado |
| tagliere | madera para picar , sección, corte, cortar, inciso |
| taglierina | cizalla, cortadora sección, corte, cortar, inciso |
| taglio | cuchillada, rasgar, sección, corte, cortar, inciso |
| taglio cesareo li | cesárea cabello , talento, disposición |
| taglio dei capelli | corte de cabello , talento, disposición |
| taglio di capelli | corte de cabello , talento, disposición |
| taglio di carne | trozo de carne lo, talento, disposición |
| taglio inclinato | corte inclinado o, talento, disposición |
| taglio netto | corte seco regalo, talento, disposición |
| tagliola | cepo o ad, regalo, talento, disposición |
| taglione | talión, represalia, venganza isposición |
| tagliuzzamento | picadura regalo, talento, disposición |
| tagliuzzare | desmenuzar regalo, talento, disposición |
| taharí | balteo ad, regalo, talento, disposición |
| taiga | taiga ad, regalo, talento, disposición |
| tailandese | tailandés, habitante de Tailandia ición |
| Tailandia | Tailandia regalo, talento, disposición |
| Taiwan | Taiwán ad, regalo, talento, disposición |
| talamo o | tálamo de queso fresco o, disposición |
| talamo ottico | tálamo óptico eso fresco o, disposición |
| talassocrazia | talasocracia ueso fresco o, disposición |
| talco io | talco e de queso fresco o, disposición |
| talcoso | talcoso de queso fresco o, disposición |
| tale io | tal eje de queso fresco o, disposición |
| talea io | esqueje, vástago fresco o, disposición |
| taleggio | variedad de queso fresco o, disposición |
| talento | capacidad, regalo, talento, disposición |
| talento naturale | sensibilidad |
| talismano | talismán |
| tallero | tálero |
| tallio a | talio s |
| tallo ta | talo es |
| tallofita | talofita |
| tallonatore | talonador |
| talloncino | cupón, resguardo, matriz |
| tallone | talón s |
| talmente | de tal manera |
| talora a | algunas veces, a veces, de vez en cuando |
| talpa ta | topo es |
| talvolta | a veces, de vez en cuando |
| tamarindo | tamarindo |
| tamarisco | tamarisco |
| tamaro | nuez negra |
| tambucio | compañero |
| tambureggiamento | tamboreo, fuego graneado |
| tamburello | pandereta |
| tamburino | tamborilero |
| tamburo | tambor |
| tamburo (2) | elemento arquitectónico que sostiene una cúpula |
| tamerice | tamarisco tán |
| tamponamento | choque posterior |
| tamponare | embestir por detrás |
| tamponatura | relleno, tampadura, colisión |
| tampone | tampón o atán |
| tana edo | madriguera án |
| tanaceto | tanaceto atán |
| Tancredo | Tancredo atán |
| tanfo o | tufo cítrica |
| tangelo | fruta cítrica |
| tangente | tangente, cuota, alícuota |
| tangenza | tangencia tán |
| tanghero | zangon, patán |
| tangibile | tangible rcho |
| tangibilità | tangibilidad |
| tango ia | tango ia rcho |
| tangone | tangón a rcho |
| tankista | tanque, tanquista, cisterna |
| tannico | tánico a rcho |
| tannino | tanino a rcho |
| tantalio | tantalio rcho |
| tantalo | tántalo rcho |
| tanto ia | tanto, mucho, tan |
| tantrismo | tantrismo cho |
| Tanzania | Tanzania rcho |
| Taormina | Taormina cho |
| tapino | pobrecito cho |
| tapioca | tapioca orcho |
| tapiro | tapir corcho |
| tappa e | etapa corcho |
| tappare | tapar, tapón, corcho |
| tappeto | alfombrado, alfombra |
| tappeto erboso | césped, pasto el de empapelar |
| tappeto verde | tapete verde, alfombra verde |
| tappezzare | tapizar a, papel de empapelar |
| tappezzeria | tapicería, papel de empapelar |
| tappezziere | tapicero |
| tappo | tampón, bujía, tapar, corcho, tapador, tapón n |
| tapsia rdia | tapsia almo rar, retraso, retrasar, dilatoria |
| taquicardia | cardiopalmo rar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tara re | tara r, demorar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarabuso | avetoro demorar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarantella | tarantela morar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarantismo | tarantismo orar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarantola | tarántula morar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarantolismo | tarantismo orar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarare | tarar, calibrar retraso, retrasar, dilatoria |
| tarassaco | diente de león , retraso, retrasar, dilatoria |
| tarato | tarado demorar, retraso, retrasar, dilatoria |
| taratore | tarador, calibrador, ajustador sar, dilatoria |
| taratura | ajuste, calibrado, calibración, tarado atoria |
| tarchia | tarquina morar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tarchiato | corpulento orar, retraso, retrasar, dilatoria |
| tardare | tardar, aplazar, demorar, retrasar, dilatoria |
| tardato | moroso |
| tardezza cubatura | tardanza, demora, lentitud, densidad cia, precio |
| tardi di cubatura | tarde s de cubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tardivamente atura | tardíamente ubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tardività cubatura | tardanza e cubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tardivo i cubatura | tardío de cubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tardo di cubatura | lento, torpe bicación fa, fila, cadencia, precio |
| targa di cubatura | matrícula, placa, patente fila, cadencia, precio |
| targato i cubatura | matriculado ubicación fa, fila, cadencia, precio |
| target di cubatura | objetivo, blanco ción fa, fila, cadencia, precio |
| targhetta cubatura | etiqueta, letrero ión fa, fila, cadencia, precio |
| targone i cubatura | estragón e cubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tarife di cubatura | tarifas de cubicación fa, fila, cadencia, precio |
| tariffa | arancel, aduanar, tarifa, fila, cadencia, precio |
| tariffa di dogana | arancel aduanero os e mármol o madera |
| tariffa differenziale | tarifa diferencial e mármol o madera |
| tariffa doganale | aranceles aduaneros e mármol o madera |
| tariffa unica | tarifa fija rativa de mármol o madera |
| tariffe telefonice | tarifa telefónica, abono telefónico a |
| tarlare are | carcomer ecorativa de mármol o madera |
| tarlatura e | agujero de gusano de mármol o madera |
| tarlo iare | carcoma decorativa de mármol o madera |
| tarma iare | polilla decorativa de mármol o madera |
| tarmare are | apolillar, apolillarse ármol o madera |
| tarozzo are | sotrozo decorativa de mármol o madera |
| tarpare are | desanimar, despuntar las alas madera |
| tarsia iare | técnica decorativa de mármol o madera, taracea |
| tarso liare | tarso ear, tartamudear |
| tartagliare | balbucear, tartamudear |
| tartaglione | tartamudo |
| tartarico | tartárico |
| tartaro a | tártaro |
| tartaruga | tortuga, carey |
| tartassamento | acoso, vejamen ticular, bolsillo |
| tartassare | apretar, exprimir ular, bolsillo |
| tartina | canapé hongo articular, bolsillo |
| tartrato | tartrato ngo articular, bolsillo |
| tartufato | trufado ongo articular, bolsillo |
| tartufo | trufa, hongo articular, bolsillo |
| tarzanello | nudo de pelos anales y material fecal |
| tasca | baúl, caso, particular, bolsillo |
| tascabile | de bolsillo icios Municipales ón, gaje |
| tascapane | morral Servicios Municipales ón, gaje |
| tascata | lo que cabe en un bolsillo es ón, gaje |
| taschino | bolsillo, compartimento pales ón, gaje |
| TASCO | Tasa de Servicios Municipales ón, gaje |
| Tasmania | Tasmania rtaro o, volante, timón, gaje |
| taso | heces, tártaro o, volante, timón, gaje |
| tassa | gravar, impuesto, volante, timón, gaje |
| tassabile astiche | tasable, gravable rado |
| tassabilità tiche | imponibilidad, tasabilidad |
| tassametro stiche | taxímetro, taxi strado |
| tassare olastiche | tasar, gravar os strado |
| tassativamente he | taxativamente os strado |
| tassativo astiche | taxativo, terminante, definitivo |
| tassazione stiche | tasación, evaluación do |
| tassì | taxi |
| tasse scolastiche | matrícula ue encastrado |
| tasse scolastiche | tasas, impuestos strado |
| tassellato | reforzado, atorado rado |
| tassello | cuña, bloque encastrado, taco |
| tassidermia | taxidermia |
| tassidermico | taxidérmico |
| tassidermista | taxidermista |
| tassista | taxista ejo |
| tasso | tejón, tejo, interés |
| tasso di cambio | tipo de cambio ntar |
| tassobarbasso | barbasco to, tentar |
| tassonomia | taxonomía o, tentar |
| tassonomico | taxonómico , tentar |
| tassonomista | taxonomista tentar |
| tastare | sentimiento, tentar, palpar |
| tastiera | trastera de la guitarra, teclado |
| tasto | tecla, clave, botón, traste de guitarra, punto |
| tasto delle maiuscole | tecla de las mayúsculas |
| tasto di controllo | tecla de control |
| tasto funzione | tecla de función |
| tastoni | a tientas actica |
| tata na | tata, nodriza ca |
| Tatiana | Tatiana tactica |
| tattica | táctica tactica |
| tatticamente | tácticamente iscrecion, tacto, temporal, tiempo |
| tattico | táctico ón, discrecion, tacto, temporal, tiempo |
| tattile | táctil ión, discrecion, tacto, temporal, tiempo |
| tattilità | tactilidad discrecion, tacto, temporal, tiempo |
| tattismo | tactismo n, discrecion, tacto, temporal, tiempo |
| tatto | discreción, tacto, temporal, tiempo ral, tiempo |
| tatù ggio | mulita, armadillo, tatú carreta |
| tatuaggio | tatuaje |
| tatuare | tatuar |
| tau la | tau o, catalogo, mesa |
| taumaturgia | taumaturgia ogo, mesa |
| taumaturgico | taumatúrgico go, mesa |
| taumaturgo | taumaturgo logo, mesa |
| tauromachia | tauromaquia ogo, mesa |
| tautologia | tautología logo, mesa |
| tautologico | tautológico ogo, mesa |
| taverna | taberna atalogo, mesa |
| tavola | bordo, catalogo, mesa, tabla |
| tavola calda f | cafetería urf |
| tavola da surf | tabla de surf |
| tavola pitagorica | tabla pitagórica comisión |
| tavola reale a | tablas reales l, comisión |
| tavola rotonda | panel, tribunal, comisión, mesa redonda |
| tavoletta | tableta , mesa |
| tavolezza | paleta o, mesa |
| tavoliere | mesita o, mesa |
| tavolino | mesita o, mesa |
| tavolino da gioco | mesa de juego |
| tavolino da notte | mesita de noche, mesa de luz |
| tavolo | catálogo, mesa |
| tavolo da disegno | tablero de dibujo , gama |
| tavolo da stiro | tabla de planchar , gama |
| tavolo operatorio | mesa de operaciones gama |
| tavolozza | ámbito, clasificar, gama |
| taxi | taxi , taza |
| taxis | taxis taza |
| taxista | taxista aza |
| tazza | caliz, taza |
| tazza da tè | taza de té Ustedes, tú, vosotros, vosotras |
| tazzina | tacita te, Ustedes, tú, vosotros, vosotras |
| Tb | terbio te, Ustedes, tú, vosotros, vosotras |
| tbc | tuberculosis, tbc tú, vosotros, vosotras |
| Tc | tecnecio , Ustedes, tú, vosotros, vosotras |
| tè | té |
| te | usted, te, ti, Ustedes, tú, vosotros, vosotras |
| TE (2) | Teramo (Patente auto) |
| teak o | teca o |
| teatrabile | representable |
| teatrale | teatral |
| teatralità | teatralidad |
| teatralmente | teatralmente |
| teatrante | comediante, actor |
| teatro | teatro |
| teatro comico | teatro cómico ca, tecnología |
| teatro delle marionette | teatro de títeres tecnología |
| teatro di posa | estudio cinematográfico ogía |
| teatro lirico | teatro lírico ca, tecnología |
| teatro tenda | teatro carpa, marquesina gía |
| tebaide | retiro, ermita a, tecnología |
| tebaina | tebaína tecnica, tecnología |
| teca ca | teca, vitrina, relicario gía |
| tecnezio | tecnecio tecnica, tecnología |
| tecnica | técnica, tecnología cnología |
| tecnicamente | técnicamente ico |
| tecnicismo | tecnicismo cnico |
| tecnicista | técnico técnico |
| tecnicistico | técnico técnico |
| tecnicità | tecnicidad, tecnicismo |
| tecnico | técnico técnico |
| tecnico del suono | técnico de sonido a |
| tecnocrate | tecnócrata tecnica |
| tecnocrazia | tecnocracia tecnica |
| tecnologia | tecnología, técnica |
| tecnologico | tecnológico man, alemán |
| tecnologizzare | tecnologizar an, alemán |
| tecnologo | tecnólogo leman, alemán |
| tecnopatia | tecnopatía eman, alemán |
| tectite | tectita aleman, alemán |
| tedesca | alemana aleman, alemán |
| tedesco | alemán, habitante de Alemania |
| tedio | tedio, aburrimiento manijas |
| tediosità | tediosidad, tedio s manijas |
| tedioso | tedioso, fatigoso os manijas |
| tegame | olla redonda con dos manijas, cazuela |
| teglia d´ardesia | cazuela , marco, unir, chasis |
| tegola d´ardesia | teja ura, marco, unir, chasis |
| tegola d´ardesia | teja, desgracia unir, chasis |
| Tegucigalpa | Tegucigalpa a de revestimiento de los insectos |
| tegula | tegula, placa de revestimiento de los insectos |
| tegumentale | tegumentario co, unir, chasis |
| tegumento | tegumento marco, unir, chasis |
| Teheran | Teherán marco, unir, chasis |
| teiera | tetera o marco, unir, chasis |
| teina | teína o marco, unir, chasis |
| teismo | teísmo o marco, unir, chasis |
| teistico | teístico marco, unir, chasis |
| tek o | teca ono marco, unir, chasis |
| Tel Aviv | Tel Aviv marco, unir, chasis |
| tel. o | teléfono marco, unir, chasis |
| tela cerata | hule ura, marco, unir, chasis |
| tela da vela | lona ura, marco, unir, chasis |
| tela di ragno | telaraña marco, unir, chasis |
| tela di sacco | tela de saco co, unir, chasis |
| tela grezza di canapa | lona ura, marco, unir, chasis |
| tela o | tela, lienzo o, unir, chasis |
| telaio | telar, armadura, marco, chasis |
| telaio meccanico | telar mecánico |
| telamone o | telamón co |
| teleabbonata | teleabonada |
| teleabbonato | teleabonado |
| telecabina | telecabina, funicular |
| telecamera | telecámara |
| telecinesi | telequinesia |
| telecomandare | teledirigir |
| telecomandato | teledirigido |
| telecomando | telecomando |
| telecomunicazione | telecomunicación |
| telecopiatrice | telecopiadora |
| telecronista | cronista, reportero |
| teledramma | teleteatro |
| telefax co | fax, facsímil |
| teleferica | teleférico |
| telefilm o | telefilme |
| telefonare | telefonear |
| telefonata | llamada telefónica |
| telefonata urbana | llamada urbana |
| telefonia | telefonía |
| telefonia senza fili | telefonía inalámbrica |
| telefonicamente | telefónicamente |
| telefonico | telefónico |
| telefonista | telefonista lefonear, teléfono |
| telefono | teléfono, telefonear teléfono |
| telefoto ne | telefotografía evision |
| telefotografia | telefotografía evision |
| telegiornale | telediario, noticiario televisivo |
| telegrafare | telegrafiar television |
| telegrafia | telegrafía television |
| telegrafia senza fili | telegrafía inalámbrica |
| telegraficamente | telegráficamente ision |
| telegrafico | telegráfico television |
| telegrafista | telegrafista elevision |
| telegrafo e | telégrafo , television |
| telegramma | telegrama , television |
| teleguida e | teleguía, control remoto |
| teleguidato | teledirigido elevision |
| teleinformatica | teleinformática vision |
| telematica | telemática television |
| telemeccanica | telemecánica elevision |
| telemetria | telemetría television |
| telemetro e | telémetro , television |
| telemisurazione | telemedición elevision |
| telenovela | telenovela television |
| teleobbiettivo | teleobjetivo elevision |
| teleobiettivo | teleobjetivo elevision |
| teleologia | teleología television |
| telepatia e | telepatía , television |
| telepaticamente | telepáticamente vision |
| telepatico | telepático television |
| teleprocessing | teleprocesamiento sion |
| teleria one | lencería n, television |
| telescopico | telescópico television |
| telescopio | telescopio television |
| telescopio a riflessione | telescopio reflector n |
| telescrivente | teletipo n, television |
| telescriventista | telexista, operador de teletipo |
| teleselezione | telefonía automática n |
| telesonda e | radiosonda, telesonda |
| telespettatore | telespectador levision |
| telespettatrice | telespectadora, televidente |
| telestampante | teleimpresora levision |
| teletex one | teletex ón, television |
| teletext ne | teletexto , television |
| teleutente | televidente television |
| televisione | televisión television |
| televisione a circuito chiuso | televisión de circuito cerrado |
| televisione libera | televisión privada tema |
| televisione via cavo | televisión por cable ema |
| televisivo | televisivo casilla, tema |
| televisore | televisor casilla, tema |
| televisore a colori | televisión en color tema |
| telex | telex ido, casilla, tema |
| telferaggio | teleférico casilla, tema |
| tellina | tallarina casilla, tema |
| tello da bagno | toalla de baño lla, tema |
| tellurico | telúrico , casilla, tema |
| tellurio | telurio o, casilla, tema |
| telo | paño ido, casilla, tema |
| telofase | telofase , casilla, tema |
| telone | telón ido, casilla, tema |
| telson | telson do, casilla, tema |
| tema | contenido, casilla, tema, composición |
| tematica | temática ecelar, recelo, temer, recelo, temer |
| tematico | temático recelar, recelo, temer, recelo, temer |
| temerarietà | temeridad ecelar, recelo, temer, recelo, temer |
| temerario | temerario ecelar, recelo, temer, recelo, temer |
| temere | temer, recelar , recelo, temer, recelo, temer |
| temibile nto | temible ento |
| temolo mento | tímalo mento |
| tempaccio to | mal tiempo o |
| tempera ento | temple mento |
| temperalapis | sacapuntas o |
| temperamatite | sacapuntas o |
| temperamento | temperamento |
| temperamento esuberante | temperamento exuberante |
| temperamento linfatico | temperamento linfático |
| temperanza | templanza, temperancia, moderación |
| temperare a | templar, afilar |
| temperato a | templado ra |
| temperatura | temperatura |
| temperie | clima tad, tormenta |
| temperino | cortaplumas ormenta |
| tempesta | tempestad, tormenta |
| tempesta di neve a | tempestad de nieve |
| tempesta di sabbia | tormenta de arena |
| tempesta magnetica | tempestad magnética |
| tempestare | acosar, agobiar |
| tempestivamente | tempestivamente |
| tempestività | tempestividad |
| tempestivo | a tiempo, oportuno, tempestivo |
| tempestoso ti | tempestuoso |
| tempi passati | antiguo |
| tempia | sien, templo |
| tempiale | templén, solera pista, tempestividad |
| tempio o | templo d del tempista, tempestividad |
| tempismo | cualidad del tempista, tempestividad |
| tempista | tiempista, que actúa a tiempo, coordinado |
| tempo | tiempo, hora, temporal, compás, parte |
| tempo da ladri | tiempo de perros atuito |
| tempo da lupi | tiempo de perros atuito |
| tempo di acceso | tiempo de acceso atuito |
| tempo fa ero | hace tiempo, tiempo atrás |
| tempo freddo ed umido | tiempo frío y húmedo to |
| tempo libero | libre, gratas, gratuito |
| tempo medio | tiempo medio |
| tempo reale | tiempo real |
| temporale | tempoarl, tronada |
| temporalesco | tempestuoso, borrascoso zar, tierra, país, enlodar |
| temporalità | temporalidad linarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| temporaneamente | temporalmente inarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| temporaneità | temporaneidad, transitoriedad ierra, país, enlodar |
| temporaneo | temporal, provisorio rrizar, tierra, país, enlodar |
| temporeggiamento | dilación, contemporización , tierra, país, enlodar |
| temporeggiare | ganar tiempo linarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| temporeggiatore | contemporizador, dilatador , tierra, país, enlodar |
| temporizzatore | temporizador linarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tempra a | templo, temple, carácter ar, tierra, país, enlodar |
| temprare | templar , inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenace a | tenaz a , inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenacemente | tenazmente nclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenacia a | tenacidad inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenacità | tenacidad inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenaglia | tenaza , inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenazas a | gavaina , inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenbrosità mpagna | oscuridad, tenebrosidad zar, tierra, país, enlodar |
| tenda da campagna | cortina, tienda a se rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenda da campagna | tienda de campaña se rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendaggio | cortina , inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendalino | tienda, toldo inarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendente | postrado, tendido se rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendenza | tendencia inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendenziale | tendencial nclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendenzialmente | tendencialmente arse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendenziosità | tendenciosidad narse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendenzioso | tendencioso clinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tendere a | tender a, inclinarse rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenderete | bancarella ordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tendina onferenze | cortinilla, visillo errizar, tierra, país, enlodar |
| tendine onferenze | tendón conferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tendineo nferenze | tendinoso nferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tendinite ferenze | tendinitis ferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenditoio ferenze | tendedero nferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tendone onferenze | entoldado, toldo ia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenebra onferenze | tiniebla onferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenebroso ferenze | tenebroso nferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenendo in conto che | teniendo presente que, teniendo en cuenta que dar |
| tenente di vascello | teniente de navío a errizar, tierra, país, enlodar |
| tenente onferenze | teniente onferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenenza onferenze | tenencia onferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| teneramente renze | tiernamente erencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenere a bada nze | entretener, vigilar errizar, tierra, país, enlodar |
| tenere conferenze | dar una conferencia errizar, tierra, país, enlodar |
| tenere conferenze | tener, llevar, sujetar, tomar ierra, país, enlodar |
| tenere duro iusi gli occhi | aguantar, resistir s rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere fermo usi gli occhi | sujetar, tener firme rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere i conti i gli occhi | llevar las cuentas s rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere il fiato gli occhi | contener el aliento rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere il ramaiolo in mano | tener la sartén por el mango tierra, país, enlodar |
| tenere in serbo gli occhi | guardar, reservar os rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere la lingua a posto i | callarse ar los ojos rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere nella bambaggia chi | tratar con miramiento rizar, tierra, país, enlodar |
| tenere socchiusi gli occhi | entrecerrar los ojos rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere sottocchio qualcuno | vigilar a alguien aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenere un´adunanza | celebrar una reunión rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenerezza | ternura sitario , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenero o i | tierno, cariño , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenersi i soldi | quedarse con dinero errizar, tierra, país, enlodar |
| tenerume i | cartílago, sentimentalismo , tierra, país, enlodar |
| tenesmo i | tenesmo sitario , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenia go i | tenia rasitario , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenibile i | defendible ario , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenifugo i | antiparasitario , aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tennis da tavolo | tenis de mesa enizas rrizar, tierra, país, enlodar |
| tennis di ceneri | tennis do de cenizas rrizar, tierra, país, enlodar |
| tennista ceneri | tenista o de cenizas rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenore di ceneri | contenido de cenizas rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenore di ceneri | tenor ido de cenizas rrizar, tierra, país, enlodar |
| tenore di vita | tren de vida dar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenorile i | de tenor abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tenotomia | tenotomía bordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tensiometro | tensiómetro rdar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tensione di vapore | presión de vapor aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tensione i | tensión abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tensione superficiale | tensión superficial errizar, tierra, país, enlodar |
| tensivo di | tirante abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tensore di | tensor , abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentabile | tentable abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentacolare | tentacular ordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentacolato | tentaculado rdar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentacolo | tentáculo bordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentare di | tentar, intentar aterrizar, tierra, país, enlodar |
| tentare di | tentar, tratar de, intentar tierra, país, enlodar |
| tentare la fortuna | probar suerte bre los insectos erra, país, enlodar |
| tentare la sorte | probar suerte bre los insectos erra, país, enlodar |
| tentativo | tentativa recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tentatrice | tentadora recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tentazione | tentación recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tentennamento | titubeo e recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tentennante | titubeante, vacilante, indeciso rra, país, enlodar |
| tentennare | titubear, menear los insectos erra, país, enlodar |
| tentennare il capo | menear la cabeza los insectos erra, país, enlodar |
| tentoni | a tientas recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tenue a | tenue a e recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tenuta | calidad, finca, capacidad, uniforme, hacienda odar |
| tenuta dei libri | contabilidad, teneduría contable ra, país, enlodar |
| tenutario | dueño, poseedor e los insectos erra, país, enlodar |
| tenzonare | esforzarse, lidiar os insectos erra, país, enlodar |
| tenzone | argumento recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teobromina | teobromina ecubre los insectos erra, país, enlodar |
| teocentrico | teocéntrico cubre los insectos erra, país, enlodar |
| teocratico | teocrático ecubre los insectos erra, país, enlodar |
| teocrazia | teocracia recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teodicea | teodicea recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teodolite | teodolito recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Teodora | Teodora e recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Teodoro | Teodoro e recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Teodosio | Teodosio recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teofillina | teofilina recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Teofilo | Teófilo e recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teogonia lla gravità | teogonía la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teogonico la gravità | teogónico la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teologale la gravità | teologal la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teologia lla gravità | teología la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teologico la gravità | teológico la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teologo ella gravità | teólogo e la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teorema ella gravità | teorema e la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teoresi ella gravità | teoría de la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teoretico la gravità | teórico e la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teoria degli insiemi | teoría de conjuntos d insectos erra, país, enlodar |
| teoria dei quanti tà | teoría cuántica vedad insectos erra, país, enlodar |
| teoria della gravità | teoría de la gravedad insectos erra, país, enlodar |
| teorica | teoría o recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teoricamente | teóricamente ubre los insectos erra, país, enlodar |
| teorico | teórico recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teorizzatore | teorizador, teórico s insectos erra, país, enlodar |
| teosofia | teosofía recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teosofo | teósofo recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tepidario | tepidario recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tepore o | tibieza recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teppa io | hampa io recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teppismo | vandalismo ecubre los insectos erra, país, enlodar |
| teppista | vándalo recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teppistico | vandálico recubre los insectos erra, país, enlodar |
| terapeuta | terapeuta recubre los insectos erra, país, enlodar |
| terapeutica | terapéutica cubre los insectos erra, país, enlodar |
| terapeutico | terapéutico cubre los insectos erra, país, enlodar |
| terapia | terapia, terapéutica insectos erra, país, enlodar |
| terapia di gruppo | terapia grupal re los insectos erra, país, enlodar |
| teratologia | teratología cubre los insectos erra, país, enlodar |
| teratologico | teratológico ubre los insectos erra, país, enlodar |
| teratoma | teratoma recubre los insectos erra, país, enlodar |
| terbio o | terbio o recubre los insectos erra, país, enlodar |
| terebinto | terebinto recubre los insectos erra, país, enlodar |
| teredine | tiñuela recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Terenzio | Terencio recubre los insectos erra, país, enlodar |
| Teresa | Teresa ue recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tergere | limpiar, frotar e los insectos erra, país, enlodar |
| tergicristallo | limpiaparabrisas los insectos erra, país, enlodar |
| tergite | placa que recubre los insectos erra, país, enlodar |
| tergiversare | eludir, tergiversar sal de los insectos , enlodar |
| tergiversazione | tergiversación e dorsal de los insectos , enlodar |
| tergo | tergo, superficie dorsal de los insectos , enlodar |
| termale saggio | termal jación ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terme issaggio | termas, balneario aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termico saggio | térmico ación ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terminabile io | terminable ón ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terminale ggio | terminal ción ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terminare ggio | terminar, finalizar errizar, tierra, país, enlodar |
| terminazione o | terminación n ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termine saggio | término, plazo r, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termine tecnico | tecnicismo ón ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termine ultimo | término final ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terminologia o | terminología ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termistore gio | termistor ión ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termite saggio | termita ación ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termocauterio | termocauterio ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termochimica o | termoquímica ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termocoagulazione | termocoagulación aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termoconvettore | termoconvector r, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termocoperta o | manta eléctrica, cobertor eléctrico país, enlodar |
| termocoppia io | termocupla ón ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termodinámica | termodinámica ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termodinámico | termodinámico ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termoelettricità | termoelectricidad aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termoelettrico | termoeléctrico r, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termoelettrone | termoelectrón ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termofissaggio | termofijación ar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| termoforo | termóforo ipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termogeno | termógeno ipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termografo | termógrafo piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termogramma | termograma piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoindurente | termofraguante te térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoione | termoión cipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoionica | termoiónica iente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoionico | termoiónico iente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termolabile | termolábil piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termologia | termología piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termometria | termometría iente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termometrico | termométrico ente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termometro | termómetro piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termometro a resistenza | termómetro de resistencia r, tierra, país, enlodar |
| termonucleare | termonuclear ente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoplasticità | termoplasticidad térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoregolazione | termorregulación térmico r, tierra, país, enlodar |
| termos | termo recipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoscopio | termoscopio iente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termosifone | radiador cipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termostabile | termoestable ente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termostabilizzare | termoestabilizar térmico r, tierra, país, enlodar |
| termostabilizzazione | termoestabilización rmico r, tierra, país, enlodar |
| termostatico | termostático ente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termostato | termostato piente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termoterapia | termoterapia ente térmico r, tierra, país, enlodar |
| termotropismo | termotropismo nte térmico r, tierra, país, enlodar |
| termus | termo, recipiente térmico r, tierra, país, enlodar |
| terna | terna r, abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| ternario | ternario abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terno | terno r, abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terpene | terpeno abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terpina | terpina abordar, aterrizar, tierra, país, enlodar |
| terra | tierra, aterrizar, país, enlodar, completamente ar |
| terra non irrigata | tierra de secano a |
| terracotta | terracota, arcilla |
| terracqueo rigue | terráqueo e regadío |
| terraferma rigue | tierra firme egadío |
| terraglia rrigue | alfarería e regadío |
| terragnolo rigue | terrícola e regadío |
| terrapieno rigue | terraplén e regadío |
| terraqueo rrigue | terráqueo e regadío |
| terrazza irrigue | terraza de regadío |
| terrazze irrigue | terrazas de regadío |
| terrazze secche | terrazas de secano |
| terrazzino | balcón, terracita |
| terrazzo ginali | azotea marginales terrenal, abordar, atracar |
| terre marginali | tierras marginales terrenal, abordar, atracar |
| terremotare | devastar , terreno, terrenal, abordar, atracar |
| terremoto | terremoto terreno, terrenal, abordar, atracar |
| terreno | terrestre, terreno, terrenal, abordar, solar r |
| terreno di gioco | cancha, campo de juego |
| terreno incolto | terreno baldío rible |
| terreno piano | terreno plano rrible |
| terreo le | térreo ble, terrible |
| terrestre | terrestre , terrible |
| terribile | formidable, terrible |
| terribilmente rali francesi | terriblemente strales franceses je, zona, region |
| terriccio australi francesi | humus, mantillo rales franceses je, zona, region |
| terricolo australi francesi | terrícola s australes franceses je, zona, region |
| terrier i australi francesi | terrier ios australes franceses je, zona, region |
| terrificante trali francesi | terrorífico ustrales franceses je, zona, region |
| terrificare strali francesi | aterrorizar, aterrar, asustar s je, zona, region |
| terrigeno australi francesi | terrígeno s australes franceses je, zona, region |
| terrina i australi francesi | sopera, cazuela de barro nceses je, zona, region |
| Territori australi francesi | Territorios australes franceses je, zona, region |
| territoriale | territorial into, sobrefaz, paraje, zona, region |
| territorialismo | territorialismo , sobrefaz, paraje, zona, region |
| territorialità | territorialidad , sobrefaz, paraje, zona, region |
| territorio | territorio, comarca, recinto, paraje, zona, región |
| terrone ta | italiano del sur (despectivamente) |
| terrore ta | terror sta |
| terrorismo | terrorismo |
| terrorista | terrorista |
| terroristico | terrorista , aterrar |
| terrorizzare | aterrorizar, aterrar |
| terroso | terroso tercio |
| tersezza | tersura tercio |
| terso | terso, límpido |
| terza | tercera, tercio |
| terzera | cabio, correa o, tercero, tercio |
| terzetto | terceto, trío o, tercero, tercio |
| terziario | terciario rcero, tercero, tercio |
| terzina | terceto tercero, tercero, tercio |
| terzino | defensa tercero, tercero, tercio |
| terzista | tejedor tercero, tercero, tercio |
| terzo | tercio, tercero tercero, tercio |
| terzone | arpillera stringir, apretado, solidificar, estanco |
| terzuolo | terzuelo astringir, apretado, solidificar, estanco |
| tesa | ala del sonbrero r, apretado, solidificar, estanco |
| teschio | calavera astringir, apretado, solidificar, estanco |
| tesi | tesis e, astringir, apretado, solidificar, estanco |
| tesina | tesina, papel ngir, apretado, solidificar, estanco |
| teso | tenso, tirante, apretado, estanco, tieso , estanco |
| teso di nervi | nervioso |
| tesoreria | tesorería |
| tesoriere | tesorero |
| tesoro | tesoro |
| tessera di mosaico | tesela de mosaico |
| tessera magnetica | carnet, tesela ito |
| tessera magnetica | tarjeta de crédito |
| tesseramento | inscripción |
| tesserare | inscribir |
| tessere | tejer |
| tessile e | textil |
| tessitore | tejedor, conspirador |
| tessitrice | tejedora, conspiradora |
| tessitura | tejeduría, textura |
| tessuto | tejido cabeza |
| tessuto a mano | tejido a mano |
| testa | testa, cabeza |
| testa a croce | cruceta e pene rer |
| testa di cazzo | cabeza de pene rer |
| testa di legno | cabeza dura querer |
| testa di ponte | cabeza de puente r |
| testa di rapa | cabeza de alcornoque |
| testabile | testable, comprobable |
| testamentario | testamentario erer |
| testamento | testamento querer |
| testante | testador, testadora , capitel, cabezal, cabeza |
| testardaggine | testarudez ncabezado, capitel, cabezal, cabeza |
| testardamente | tercamente ncabezado, capitel, cabezal, cabeza |
| testardo | testarudo encabezado, capitel, cabezal, cabeza |
| testata | cabezaso, encabezado, capitel, cabezal, cabecera |
| testata di ponte | cabecera de puente |
| testatina | título |
| testatore | testador |
| testatrice | testadora |
| teste | testigo |
| testé | hace un momento |
| testi | textos |
| testicolare a | testicular estado |
| testicolo nza | testículo testado |
| testiera anza | cabecera, ariete, cabezada, cabecera, remate |
| testificazione | testificación, declaración |
| testimone nza | testigo atestado |
| testimone oculare | testigo ocular do |
| testimonianza | testimonio, diploma, atestado |
| testimoniare | testimoniar, declarar |
| testimonio | testigo, padrino de boda |
| testimonio oculare | testigo techado |
| testo | texto , techado |
| testone | cabezón, tonto |
| testosterone | testosterona do |
| testuale | textual techado |
| testualmente | textualmente do |
| testuggine | tortuga techado |
| teta | theta , techado |
| tetania | tetania techado |
| tetanico | tetánico echado |
| tetano | tétanos techado |
| tetra | tétrico techado |
| tetraciclina | tetraciclina do |
| tetracloruro | tetracloruro do |
| tetracordo | tetracordio ado |
| tetrade | tétrada techado |
| tetraedrite | tetraedrita ado |
| tetraedro | tetraedro chado |
| tetrafluoruro | tetrafluoruro o |
| tetraggine | tenebrosidad, oscuridad |
| tetragonale | tetragonal hado |
| tetragramma | tetragrama hado |
| tetralogia | tetralogía hado |
| tetrapak | tetrapack, tetrabrick |
| tetraplegia | tetraplegía, cuadriplegía |
| tetrarca | tetrarca echado |
| tetrarchia | tetrarquía hado |
| tetratomico | tetratómico ado |
| tetravalente | tetravalente do |
| tetravalenza | tetravalencia o |
| tetrodo | tétrodo techado |
| tetta | teta , techado |
| tettarella | tetilla, teta o |
| tette | tetas , techado |
| tetto | tejado, techado |
| tetto a capanna | tejado de campana |
| tetto a padiglione | techo a cuatro aguas |
| tettoia | tinglado nal |
| tettonica | tectónica al |
| tettonico | tectónico, estructural |
| teucrio | teucrio onal |
| TG chio | Teleregional |
| Th chio | torio |
| Thailandia | Tailandia |
| thermos | termo o |
| thriller | thriller, suspenso |
| thrilling | emocionante |
| Ti chio | titanio |
| tiamina | tiamina arte de la pata de los insectos |
| tiara o | tiara parte de la pata de los insectos |
| tiazina | tiazina arte de la pata de los insectos |
| tiazolo | tiazol parte de la pata de los insectos |
| Tibet o | Tibet parte de la pata de los insectos |
| tibia o | tibia, parte de la pata de los insectos |
| tibiale | tibial ra exterior de una cúpula |
| tiburio | cobertura exterior de una cúpula |
| tic hio | tic |
| ticchettio | repiqueteo |
| ticchio | tic, antojo |
| ticchiolatura | moteado |
| ticket | tiquet, vale |
| tic-tac io | tic-tac o |
| tieni o | toma |
| tiepidamente | tibiamente |
| tiepidezza | tibieza |
| tiepidità | tibieza |
| tiepido | tibio |
| tifa e | espadaña |
| tifo e | tifus, afición a un deporte |
| tifone | tifón |
| tifosi | tifosis |
| tifoso | hincha deportivo, tifoso |
| tiglio | tilo |
| tiglioso | fibroso |
| tigna | tiña |
| tignola | polilla |
| tignoso | tacaño, empedernido |
| tigre | tigre |
| tigresco sale | tigresco oso alvaje, salvaje |
| tilde nasale | tilde angoso alvaje, salvaje |
| tiloma nasale | tiloma, callo lvaje, salvaje |
| timballo sale | timbal ngoso alvaje, salvaje |
| timbro nasale | timbre, sello, estampilla je |
| timbro nasale | tono gangoso alvaje, salvaje |
| timbro postale | matasellos salvaje, salvaje |
| timico | tímico oso, salvaje, salvaje |
| timidamente | tímidamente salvaje, salvaje |
| timidezza | timidez so, salvaje, salvaje |
| timidità | timidez so, salvaje, salvaje |
| timido | tímido, vergonzoso, salvaje |
| timo | thymus, tomillo |
| timocratico ale | timocrático al |
| timocrazia tale | timocracia tal |
| timolo rientale | timol oriental |
| timone di direzione | timón de dirección |
| timone rientale | timón oriental |
| timoneria ntale | dirección tal |
| timoniera ntale | timonera ental |
| timoniere ntale | timonel, timonero |
| Timor Est ntale | Timor Oriental |
| Timor orientale | Timor oriental |
| timor panico | miedo cerval, pánico |
| timorato à | timorato, recto, escrupuloso |
| timore ità | temor, miedo |
| timorosamente | temerosamente |
| timorosità | timidez |
| timoroso | temeroso, tímido, espantadizo |
| Timoteo | Timoteo |
| timpanato | timpanado |
| timpanico | timpánico |
| timpanismo | timpanismo |
| timpanista | timbalero |
| timpanite | timpanitis |
| timpano | tímpano |
| Tina innare | Tina a, quiebra, tintineo |
| tinca nnare | tenca , quiebra, tintineo |
| tinello are | cocina comedor tintineo |
| tingere are | teñir , quiebra, tintineo |
| tinntinnare | grieta, quiebra, tintineo |
| tino | cuba, lagar, tina r, tez, sombra, pintar, pintura |
| tinozza | tina , tinte, teñir, tez, sombra, pintar, pintura |
| tinta | tinte, color, teñir, tez, sombra, pintar, pintura |
| tinta unita | color uniforme |
| tinteggiatore | pintor tipico |
| tintinnare | tintinear pico |
| tintore | tintorero pico |
| tintoria | tintorería ico |
| tintura | tintura, tinte, pintura |
| tintura per capelli | tintura para cabello, coloración capilar |
| tiofene | tiofeno tipico |
| tiorba | tiorba tipico |
| tipicamente | típicamente co |
| tipico | típico, habitual, acostumbrado, lugareño |
| tipificare | tipificar, clasificar, normalizar |
| tipizzare | tipificar, representar o tipo |
| tipo | escribir a máquina, tipo tipo |
| tipo originale | tipo original |
| tipografia | imprenta, tipografía |
| tipografico | tipográfico |
| tipografo | tipógrafo |
| tipula | típula |
| tirabaci | tirabuzón, bucle, rizo, rulo |
| tiraggio | tiro o |
| tiralinee | tiralíneas |
| Tirana ggiare | Tirana ar |
| tiranneggiare | tiranizar |
| tirannesco | tiránico, opresivo |
| tirannia | tiranía |
| tirannicidio | tiranicidio |
| tirannico | tiránico |
| tirannide | tiranía, despotismo |
| tiranno | tirano |
| tirante lla superficie | tirante erección senterrar |
| tiranteria superficie | enlace, circuito de freno ar |
| tirapiedi a superficie | secuaz, escabel ón senterrar |
| tirare a sorte erficie | echar a la suerte esenterrar |
| tirare alla superficie | sacar a relucir, desenterrar |
| tirare alla superficie | tirar, tener una erección ar |
| tirare avanti | seguir adelante |
| tirare avanti lentamente | prolongarse |
| tirare con forza | arrastrar |
| tirare diritto | seguir derecho |
| tirare fuori | sacar rio |
| tirare le cuoia | morir rio |
| tirare su | meter rio |
| tirare sul prezzo | regatear |
| tirassegno | tiro al blanco |
| tirata d´orecchi | tirón de orejas, reprimenda |
| tirata e | tirada, tirón |
| tiratardi | trasnochador |
| tirato e | tenso, estirado, avaro, forzado |
| tiratore | Sagitario, tirador |
| tiratore scelto | tirador elegido, tirador selecto oma, tirada |
| tiratore sicuro | buen tirador ar, chanza, burla, broma, tirada |
| tiratrice | tiradora chadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tiratura | tirada echadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tirchieria | tacañería hadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tirchio | tacaño echadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tireotropina | tirotropina dar, chanza, burla, broma, tirada |
| tiretto | cajón, gaveta r, chanza, burla, broma, tirada |
| tiritera | cantilena hadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tirlindana | palangre chadar, chanza, burla, broma, tirada |
| tiro | tiro, jugada, chanza, burla, pasada, faena da |
| tiro al bersaglio | tiro al blanco |
| tiro con l´arco | tiro con arco |
| tiro mancino | mala jugada ca |
| tirocinio | aprendizaje, práctica |
| tiroide | tiroides ática |
| tiroidectomia | tiroidectomía |
| tiroidite | tiroiditis ica |
| Tirolo na | Tirol na ática |
| tirossina | tiroxina ática |
| tirso | tirso romática |
| tisana | agua aromática, tisana |
| tisi are | tisis, tuberculosis o |
| tisico e | tísico, tuberculoso o |
| tisiologo | tisiólogo propietario |
| titanico | titánico, colosal rio |
| titanio | titanio , propietario |
| titano e | titán or, propietario |
| titillamento | cosquilleo, excitación |
| titillare | cosquillear opietario |
| titillazione | cosquillas, cosquilleo |
| Tito are | Tito dor, propietario |
| titolare | titular, poseedor, propietario |
| titolazione | titulación ulo, titulo, título |
| titoli di stato | títulos públicos itulo, título |
| titolo | título título, titulo, título |
| titolo di studio | título de estudio |
| titubanza | titubeo, vacilación |
| titubare | titubear tecleo |
| tituberante | titubeante, vacilante |
| tivù na | televisión ecleo |
| tizia a | fulana , tecleo |
| Tiziana | Ticiana , tecleo |
| Tiziano | Ticiano , tecleo |
| tizio e caio | fulano y mengano |
| tizio te | fulano e, tecleo |
| tizzo te | tizón, ascua leo |
| tizzone | tizón te, tecleo |
| TL cante | talio te, tecleo |
| Tm cante | tulio te, tecleo |
| tmesi te | tmesis (Patente auto) |
| TN cante | Trento (Patente auto) |
| TO cante | Turín (Patente auto) |
| tó cante | toma nte, tecleo |
| toccabile | tocable, tangible |
| toccante | conmovedor, tocante, tangente, tecleo |
| toccare | tocar, conmover, sentimiento, toque |
| toccare terra | abordar, país, atracar, tierra, aterrizar |
| toccasana | panacea de pintura puntillista r |
| toccata | tocata de pintura puntillista r |
| toccato | tocado, loco ntura puntillista r |
| tocco re | técnica de pintura puntillista, toque, loco |
| tocoferolo | tocoferol lejar, baja, adelgazar |
| tocologia | tocología lejar, baja, adelgazar |
| toga ere | toga to, alejar, baja, adelgazar |
| togato e | togado , alejar, baja, adelgazar |
| togliere | quitar, sacar, esbelto, alejar, baja, adelgazar |
| togliere il contatto | interrumpir el contacto |
| togliere il velo | desvelar a, prorroga |
| togliere strofinando | pasar el trapo rroga |
| Togo ranza | Togo ancia, prorroga |
| toilette a | tocador, baño orroga |
| Tokelau za | Tokelau ia, prorroga |
| Tokyo a za | Tokyo r, sanitario, baño |
| toletta za | tocador, sanitario, baño |
| tollerabile | tolerable , prorroga |
| tollerabilità | tolerabilidad orroga |
| tollerabilmente | tolerablemente rroga |
| tollerante | tolerante , prorroga |
| tolleranza | tolerancia, prórroga |
| tollerare | tolerar |
| tolù no | tolú era |
| toluene | tolueno |
| toluidina | toluidina |
| toluolo | toluol, tolueno |
| tomaia | empeine |
| tomba o | tumba ra |
| tombacco | tumbaga |
| tombale | sepulcral |
| tombino | chorrera, refugio, alcantarilla |
| tombola | tómbola, bingo, caída |
| tombolo | tumbo, caída, mundillo |
| tomento | tomento |
| tomentoso | tomentoso |
| Tommaso | Tomás o |
| tomo | tomo, tipo |
| tomografia | tomografía |
| tonaca | hábito |
| tonale | tonal o |
| tonalità | tonalidad |
| tonchio | gorgojo |
| tonchioso | gorgojoso |
| tondeggiante | redondeado |
| tondezza | redondez |
| tondino | portavasos, platillo, varilla, astrágalo |
| tondo | redondo |
| tondone | torta frita, giro de baile, trabe redondeada |
| tonfo | zambullida, ruido sordo |
| Tonga | Tonga , tonificador |
| tonicità | tonicidad nificador |
| tonico | tónico, tonificador, vigorizador, acentuado, final |
| tonificare | tonificar |
| Tonio | Antonio |
| tonnara li | almadraba e fideos secos romana |
| tonnarelli | variedad de fideos secos romana |
| tonnato | salsa de atún y anchoas |
| tonneau | capota |
| tonnellaggio | tonelaje |
| tonnellata | tonelada |
| tonno | atún |
| tonno sott´olio | atún al aceite |
| tono mente | tono damente |
| tonometro | tonómetro te |
| tonsilla e | tonsila, amígdala |
| tonsillare | tonsilar, amigdalino |
| tonsillectomia | tonsilectomía, amigdalectomía |
| tonsillite | tonsilitis, amigdalitis |
| tonsura te | tonsura ente |
| tontamente | balordamente |
| tonto | tonto, palurdo |
| topa o | vulva, chica amento cutáneo |
| topaia | tugurio medicamento cutáneo |
| topazio | topacio medicamento cutáneo |
| topica | plancha, coladura cutáneo |
| topico | tópico, medicamento cutáneo, trivial |
| topo | ratón raton |
| topo muschiato | piel de rata almizclera rca, cajón, tórax |
| topografia | topografía eno, pecho, arca, cajón, tórax |
| topografico | topográfico no, pecho, arca, cajón, tórax |
| topografo | topógrafo seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| topolino | ratoncito seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| topologia | topología seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| topologico | topológico eno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toponimia | toponimia seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toponimico | toponímico eno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toponimo | topónimo seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toponomastica | toponimia seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toponomastico | toponímico eno, pecho, arca, cajón, tórax |
| toporagno | mujer bravía o, pecho, arca, cajón, tórax |
| toppa | remiendo, cerradura, ojo de cerradura rax |
| toppo | tocón or, seno, pecho, arca, cajón, tórax |
| torace | tórax, aparador, seno, pecho, arca, cajón |
| toracico | torácico |
| torba | turba |
| torbida | lasto, crepuscular, turbio |
| torbidezza | turbidez, turbiedad barrado |
| torbidiccio | turbio do, opaco, embarrado |
| torbidità | turbiedad, turbidez barrado |
| torbido | turbio, abocetado, opaco, embarrado |
| torbiera | turbera lar, tordo |
| torboso | turboso lar, tordo |
| torcere | torcer ular, tordo |
| torchiare | prensar lar, tordo |
| torchiatura | prensadura , tordo |
| torchietto | prensa ular, tordo |
| torchio | prensa ular, tordo |
| torcia | antorcha ar, tordo |
| torcia elettrica | linterna ar, tordo |
| torcicollo | tortícolis , tordo |
| torciera | candelabro, hachero |
| torcinaso | gafas gular, tordo |
| torcitoio | torcedor, exprimidor |
| torcitore | torcedor r, tordo |
| torcitrice | torcedora r, tordo |
| torcoliere | prensista, prensador |
| tordo | estrangular, tordo |
| Tore nto | Salvador ón, tortura, tribulacion, tormento |
| torello | novillo, buey ortura, tribulacion, tormento |
| torero o | torero ción, tortura, tribulacion, tormento |
| torianite | torianita n, tortura, tribulacion, tormento |
| torico o | tórico ción, tortura, tribulacion, tormento |
| Torino o | Turín ación, tortura, tribulacion, tormento |
| torio to | torio ación, tortura, tribulacion, tormento |
| torite o | torita ción, tortura, tribulacion, tormento |
| tormalina | turmalina n, tortura, tribulacion, tormento |
| tormenta | tormenta ón, tortura, tribulacion, tormento |
| tormentare | atormentar , tortura, tribulacion, tormento |
| tormentato | atormentado tortura, tribulacion, tormento |
| tormentatore | atormentador tortura, tribulacion, tormento |
| tormentilla | cincoenrama tortura, tribulacion, tormento |
| tormento | tribulación, tortura, tormento on, tormento |
| tormentone uso | pasión, peste, molestia |
| tormentoso uso | tormentoso |
| tornaconto uso | interés cer |
| tornado in uso | tornado cer |
| tornare comodo | resultar cómodo |
| tornare in uso | restablecer |
| tornare in uso | retornar, volver, regresar, resultar |
| tornare indietro | retroceder e sus pasos |
| tornare su | volver sobre sus pasos |
| tornare sui propri passi | volver sobre sus pasos |
| tornasole | tornasol |
| tornata | sesión |
| tornata elettorale | elección |
| torneatore | torneador |
| tornella | torno |
| torneo | torneo |
| tornio | torno |
| tornire | tornear uerta giratoria para entrar al monasterio |
| tornito | torneado, redondeado ia para entrar al monasterio |
| tornitore | torneo, tornero ratoria para entrar al monasterio |
| tornitura | torneadura ta giratoria para entrar al monasterio |
| torno | torno, puerta giratoria para entrar al monasterio |
| toro | toro |
| toroide iere | toroide or |
| toron iniere | torón ctor |
| torpediniera | torpedero |
| torpediniere | destructor |
| torpedone | autocar astillo |
| torpidezza | entumecimiento, entorpecimiento, lentitud |
| torpidità | entumecimiento, entorpecimiento, lentitud |
| torpido | entorpecido, tórpido, lento |
| torpore | entorpecimiento |
| torre | torre, castillo |
| torre d´artiglieria | torre de artillería , observatorio |
| torre d´osservazione | torre de observación, observatorio |
| torre di avorio | torre de marfil |
| torre di controllo | torre de control |
| torre di perforazione | torre de perforación |
| torre pendente | torre inclinada |
| torrefazione | torrefacción |
| torrente | torrente |
| torrentizio | torrentoso, torrencial |
| torrenziale | torrencial |
| torretta | torreón, torreta |
| torrido | tórrido, caluroso |
| torrione | torreón úl, casco, maleta |
| torrone | turrón aúl, casco, maleta |
| torsello | acerico, bolita o, maleta |
| torsionale | torsional , casco, maleta |
| torsione | torsión, torcedura maleta |
| torso | torso, anca, baúl, casco, maleta |
| torsolo | tronco tarta |
| torta | torta, queque, tarta |
| torta di mele | pastel de manzana rellena, ravioles largos |
| tortelli | variedad de pasta rellena, ravioles largos |
| tortellini | variedad de pasta rellena |
| tortellino | tortellino pasta seca |
| tortiglioni | variedad de pasta seca |
| torto i | culpa, injusticia, torcido |
| tortoni | crema helada de licor |
| tortora | tórtola |
| tortuosamente | tortuosamente |
| tortuosità | tortuosidad |
| tortuoso | tortuoso |
| tortura | tortura |
| torturare | torturar arrones de la Toscana |
| torvo elli | torvo s marrones de la Toscana |
| tosare lli | esquilar arrones de la Toscana |
| tosatore i | esquilador rones de la Toscana |
| tosatura i | esquila, recorte de la Toscana |
| Toscana li | Toscana, toscana de la Toscana |
| toscanelli | porotos marrones de la Toscana |
| toscano | toscano er |
| tosse e | tos toser |
| tossicchiare | carraspear |
| tossicità | toxicidad |
| tossico | tóxico ser |
| tossicodipendenza | toxicomanía |
| tossicologia | toxicología |
| tossicologico | toxicológico |
| tossicologo | toxicólogo |
| tossicomane | toxicómano |
| tossicomania | toxicomanía |
| tossicosi | toxicosis |
| tossiemia | toxemia er |
| tossina | toxina ser |
| tossire | tos, toser |
| tostapane | tostadora |
| tosto | ahoramismo, canapé, duro, compacto, enseguida |
| totale os | total ileteado e auto) botar |
| totalitario | totalitario do e auto) botar |
| totalitarismo | totalitarismo e auto) botar |
| totalità | totalidad eado e auto) botar |
| totalizzare | totalizar eado e auto) botar |
| totalizzatore | totalizador do e auto) botar |
| totalizzazione | totalización o e auto) botar |
| totalmente | totalmente ado e auto) botar |
| totano os | jibia, hablador auto) botar |
| totem dos | tótem ileteado e auto) botar |
| totemismo | totemismo eado e auto) botar |
| totocalcio | quiniela teado e auto) botar |
| toupet os | tupé fileteado e auto) botar |
| toupie os | torno ileteado e auto) botar |
| tour edos | excursión eado e auto) botar |
| tour operator | agente de viajes auto) botar |
| tournedos | bife fileteado e auto) botar |
| tovaglia e | mantel (Patente auto) botar |
| tovagliato | mantelería tente auto) botar |
| tovagliolo | servilleta tente auto) botar |
| toxoplasmosi | toxoplasmosis te auto) botar |
| tozzo care | trozo, regordete auto) botar |
| tozzo di pane | mendrugo de pan auto) botar |
| TP occare | Trapani (Patente auto) botar |
| TR occare | Terni (Patente auto) rebotar |
| tra breve co e il brusco | luego la luz es escasa y se ve poco |
| tra il lusco e il brusco | cuando la luz es escasa y se ve poco |
| tra occare | entre, a través, dentro de r |
| tra qualche istante | en un momento tónica horizontal |
| trabaccolo | lugre arquitectónica horizontal |
| traballante | tambaleante ectónica horizontal |
| traballare | tambalear itectónica horizontal |
| trabattello | andamio, caballete a horizontal |
| trabeazione | placa arquitectónica horizontal |
| trabiccolo | trasto ión, inundar, rebotar |
| traboccare | inundación, inundar, rebosar |
| trabocchetto | trampa , calleja |
| trabocco | rebosamiento, catapulta |
| tracagnotto | rechoncho alleja |
| tracannare | beber de un trago |
| traccia | huella, calleja, indicio |
| traccialinee | puntilla, investigador r de los insectos |
| tracciamento | trazado, esquema pirador de los insectos |
| tracciare | trazar , tubo respirador de los insectos |
| tracciato | trazado tubo respirador de los insectos |
| tracciatoio | trazador, investigador r de los insectos |
| tracciatore | trazador, investigador, marcador nsectos |
| tracciatore di grafici | conspirador, trazadora gráfica insectos |
| trachea | tráquea tubo respirador de los insectos |
| tracheale | traqueal tubo respirador de los insectos |
| trachee | tráquea, tubo respirador de los insectos |
| tracheite | traqueítis |
| tracheotomia | traqueotomía |
| trachino | pez araña |
| trachite | traquita r |
| tracolla | bandolera |
| tracollare | inclinarse, perder, caer |
| tracollo | desastre, depresión |
| tracoma | tracoma ar |
| tracomatoso | tracomatoso |
| tracotante | arrogante |
| tracotanza | arrogancia |
| tradimento | traición r |
| tradire | traicionar |
| traditore | traidor n, tradición, tradición, tradicion |
| traditrice | traidora , tradición, tradición, tradicion |
| tradizionale | tradicional radición, tradición, tradicion |
| tradizionalismo | tradicionalismo ción, tradición, tradicion |
| tradizionalista | tradicionalista ción, tradición, tradicion |
| tradizionalmente | tradicionalmente ión, tradición, tradicion |
| tradizione | tradición tradición, tradición, tradicion |
| traducianesimo | traducianismo ducir, traducir, trasladar |
| traducibile | traducible traducir, traducir, trasladar |
| tradurre | trasladar, traducir traducir, trasladar |
| traduttore | traductor, intérprete intérprete |
| traduttore simultaneo | traductor simultáneo pretacion, traducción |
| traduttrice | traductora ion, interpretacion, traducción |
| traduzione | interpretación, traducción ion, traducción |
| traduzione automatica | traducción automática |
| trafelato | jadeante circulacion |
| traferro | entrehierro culacion |
| trafficante | traficante rculacion |
| trafficare | traficar circulacion |
| traffico | tráfico, circulación |
| traffico aereo | tránsito aéreo dia |
| traffico con paesi stranieri | comercio exterior |
| trafiggere | traspasar tragedia |
| trafila | hilera, trámites a |
| trafilare | trefilar tragedia |
| trafilatore | trefilador, gaveta |
| trafilatrice | trefiladora gedia |
| trafiletto | suelto en el periódico |
| traforare | perforar tragedia |
| traforato | perforado tragedia |
| traforo | perforación, túnel |
| trafugamento | robo dia, tragedia |
| trafugare | robar ia, tragedia |
| tragedia | tragedia tragedia |
| tragediografo | dramaturgo, trágico |
| traghettatore | transbordador, balsa |
| traghetto | transbordador, balsa |
| tragicità | tragicidad ágicamente |
| tragico | trágico, trágicamente |
| tragicomico | tragicómico tránsito |
| tragicommedia | tragicomedia ránsito |
| tragitto | trayecto, transición, tránsito |
| trago rdo | trago nombramiento, terminar, meta, término |
| traguardare | marcar, recelar nto, terminar, meta, término |
| traguardo | finir, nombramiento, terminar, meta, término |
| traiettoria | trayectoria |
| traina io | cable de arrastre |
| trainare | arrastrar, remolcar |
| trainare un´automobile | remolcar un automóvil |
| training | entrenamiento |
| traino io | trineo |
| tralasciamento | interrupción |
| tralasciare | dejar, interrumpir |
| tralcio o | sarmiento |
| tralicciatura | andamiaje |
| traliccio | rejilla, pilón, arpillera, enrejado |
| tralignamento | degeneración via |
| tralucente | traslúcido nvia |
| tram | tranvía tranvia |
| trama e | argumento, trama io, pasaje, curso, por medio de |
| tramandare | transmitir a, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramare | tramar , vía, medio, pasaje, curso, por medio de |
| trambusto | trastorno ía, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramestio | ruido e, vía, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramezza | plantilla ía, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramezzare | intercalar a, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramezzino | emparedado a, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramezzo | paneles, tabique io, pasaje, curso, por medio de |
| tramite | trámite, vía, medio, pasaje, curso, por medio de |
| tramoggia | tolva |
| tramontana | tramontana |
| tramontare | decaer, poner |
| tramonto | ocaso, decadencia |
| tramortimento | desmayo |
| tramortire | golpear fuertemente |
| trampoli | zancos |
| trampoliere | zancudo |
| trampolino | trampolín |
| tramutamento | transformación, transmutación |
| tramutamento | transmutación |
| trance o | trance |
| tranche | rebanada, porción, cuota |
| trancia | tajada, feta, rodaja, guillotina |
| trancia a ghigliottina | hoja de guillotina |
| tranciatore | tronzador, esquilador |
| trancio | trozo |
| trancista | tronzador, esquilador |
| tranello | trampa |
| trangugiare | tragar que |
| tranne che | a menos que |
| tranne che | excepto, menos |
| tranquillamente | tranquilamente |
| tranquillante | tranquilizante |
| tranquillità | calma, tranquilidad |
| tranquillizzare | tranquilizar, tranquilizarse |
| tranquillo ico | tranquilo tico sajero |
| transalpino co | transalpino co sajero |
| transatlantico | transatlántico sajero |
| transazione | transacción pasajero |
| transazione disonesta | transacción deshonesta |
| transazioni | transacción pasajero |
| transcodificare | transcodificar sajero |
| transcodificazione | transcodificación ero |
| transcontinentale | transcontinental jero |
| transenna e | trascenio o, pasajero |
| transennare | delimitar razo transversal de las basílicas |
| transessuale | transexual razo transversal de las basílicas |
| transetto e | tránsito, brazo transversal de las basílicas |
| transetto (2) | transepto o, pasajero |
| transeunte e | transitorio, pasajero |
| transfer one | transfer |
| transfert ne | transferencia |
| transfuga ne | desertor, tránsfuga |
| transigere e | transigir |
| transistor e | transistor |
| transistorizzare | transistorizar |
| transitabile | transitable |
| transitabilità | transitabilidad |
| transitare e | transitar |
| transitivo e | transitivo |
| transito one | tránsito |
| transitorietá | transitoriedad, temporalidad |
| transitorio | transitorio |
| transizione | transición |
| translucido | translúcido |
| transoceanico | transoceánico |
| transonico e | transónico |
| transumante | trashumante |
| transumanza | trashumancia |
| transuranico | transuránico |
| transustanziazione | transubstanciación |
| trantan ione | rutina o |
| tranvai ione | tranvía, vagoneta |
| tranvia ione | tranvía |
| tranviere ne | tranviario |
| trapanamento | tepanación, taladrado |
| trapanare ne | trepanar, barrenar |
| trapanatore | trepanador, taladrador, barrena |
| trapanatura | taladrado, trepanación |
| trapanazione | trepanación, taladrado, aburrido |
| trapanazione del cranio | trepanación craneana |
| trapano | trépano, taladro, barreno, parahuso |
| trapano a petto | taladro de pecho plante |
| trapano ad aria compressa | taladro neumático lante |
| trapano elettrico | taladro eléctrico lante |
| trapassare | traspasar r, trasplante |
| trapassata | muerta, difunta splante |
| trapassato | muerto, difunto, finado, pretérito |
| trapassato prossimo | pretérito pluscuamperfecto |
| trapassato remoto | pretérito anterior ante |
| trapasso re | traspaso, muerte plante |
| trapelare e | filtrar, filtrarse ante |
| trapezio re | trapecio ar, trasplante |
| trapezista | trapecista , trasplante |
| trapezoedro | trapezoedro trasplante |
| trapezoidale | trapezoidal trasplante |
| trapiantabile | trasplantable rasplante |
| trapiantare | trasplantar, trasplante |
| trapiantatore | trasplantador sponible |
| trapianto tale | trasplante al sponible |
| trapinatologia | transplantología nible |
| trappista tale | trapense ntal sponible |
| trappola ntale | trampa dental sponible |
| trappola per topi | ratonera ntal sponible |
| trapunta di piumino di oca | edredón de pluma de oca |
| trapunta ntale | edredón ental sponible |
| trapuntare ale | acolchar, bordar, puntillear |
| trapunto ntale | bordado ental sponible |
| trarre dentale | sacar, traer, llevar, librar |
| trarre in inganno | engañar ental sponible |
| trarre le conseguenze | sacar las consecuencias |
| trasalire tale | sobresaltarse, estremecerse |
| trasandatezza | delgadez, desaliño ble |
| trasandato ale | descuidado, desaliñado |
| trasbordare le | transbordar l sponible |
| trasbordatore | transbordador sponible |
| trasbordo tale | transbordo al sponible |
| trascendentale | trascendental sponible |
| trascendentalismo | trascendentalismo ible |
| trascendente | trascendente isponible |
| trascendentismo | trascendentismo, trascendentalismo |
| trascendenza | trascendencia sponible |
| trascendere | trascender, exceder le |
| trasceso | agotado, no disponible |
| trascinante | entusiasmante astrar, moler, conduccion, aguzar |
| trascinare | arrastrar, arrastrarse, moler, conducción, aguzar |
| trascinatore | entusiasmante pasar |
| trascoloramento | decoloración, demudación |
| trascorrere | boleta, delito, pasar, transcurrir |
| trascorso | pasado |
| trascrittore | transcriptor, copista r, malograr, omitir |
| trascrittrice | transcriptora, copista , malograr, omitir |
| trascrivere | transcribir desatender, malograr, omitir |
| trascrizione | transcripción esatender, malograr, omitir |
| trascurabile | desdeñable , desatender, malograr, omitir |
| trascurare | desobedecer, desatender, malograr, omitir |
| trascurare il propri doveri | descuidar las propias obligaciones |
| trascurataggine | delgadez, descuido |
| trascuratezza | negligencia, descuido |
| trascurato o | descuidado, abandonado |
| trasduttore o | transductor |
| trasecolamento | asombro brar |
| trasecolare o | asombrarse, pasmarse |
| traseminare o | sobresembrar |
| trasferibile | transferible, negociable |
| trasferibilità | transferibilidad, negociabilidad |
| trasferimento | transferencia, paso elevado, traslado |
| trasferire | atravesar, remitir, transferir, trasferencia a |
| trasferta | traslado, viaje breve mudanza |
| trasfiguramento | transfiguración itar, mudanza |
| trasfigurare | transfigurar, transfigurarse |
| trasfigurazione | transfiguración itar, mudanza |
| trasfondere | transfundir, infundir mudanza |
| trasformabile | transformable editar, mudanza |
| trasformare | transformar, convertir udanza |
| trasformativo | transformativo, transformador |
| trasformatore | transformador editar, mudanza |
| trasformatore di tensione | transformador de tensión anza |
| trasformazionale | transformacional tar, mudanza |
| trasformazione | transformación ditar, mudanza |
| trasformazione in pupa | mutación en pupa tar, mudanza |
| trasformismo | transformismo editar, mudanza |
| trasfusione | transfusión , editar, mudanza |
| trasfusione di sangue | transfusión de sangre mudanza |
| trasgredire | transgredir , editar, mudanza |
| trasgressione | transgresión editar, mudanza |
| trasgressione marina | transgresión marina , mudanza |
| trasgressivo | transgresivo, caprichoso anza |
| trasgressore | transgresor , editar, mudanza |
| traslare | transladar r, editar, mudanza |
| traslatore | traductor er, editar, mudanza |
| traslatorio | traslatorio , editar, mudanza |
| traslazione | traslado, traducción, remoción, conducción |
| traslitterare | transliterar editar, mudanza |
| traslitterazione | transliteración itar, mudanza |
| traslocare | trasladar, traslocar, mudar a |
| trasloco | translocación, editar, mudanza, traslado |
| traslucidità lla radio | translucidez, translucimiento |
| traslucido alla radio | traslúcido |
| trasmettere alla radio | chispa |
| trasmettere alla radio | transmitir |
| trasmettitore | emisora, transmisor, emisor |
| trasmettitore del telefono | transmisor telefónico a, embarcación, acarrear |
| trasmigrare | emigrar, transmigrar ia, embarcación, acarrear |
| trasmigrazione | transmigración, emigración barcación, acarrear |
| trasmissibile | transmisible, transferible, imaginable, negociable |
| trasmissibilità | transmisibilidad, transferibilidad, negociabilidad |
| trasmissione | transmisión rasferencia, embarcación, acarrear |
| trasmissione automatica | transmisión automática , embarcación, acarrear |
| trasmissione radiofonica | transmisión radial ncia, embarcación, acarrear |
| trasmittente | transmisor, emisora cia, embarcación, acarrear |
| trasmutabile | transmutable asferencia, embarcación, acarrear |
| trasmutazione | transmutación, transformación cación, acarrear |
| trasognato | absorto r, trasferencia, embarcación, acarrear |
| traspadano | transpadano rasferencia, embarcación, acarrear |
| trasparente | transparente asferencia, embarcación, acarrear |
| trasparenza | transparencia sferencia, embarcación, acarrear |
| trasparire | transparentar sferencia, embarcación, acarrear |
| traspirare | transpirar trasferencia, embarcación, acarrear |
| traspiratorio | transpiratorio, sudoríparo barcación, acarrear |
| traspirazione | transpiración, sudor ia, embarcación, acarrear |
| trasponimento | transposición sferencia, embarcación, acarrear |
| trasporre e | transponer trasferencia, embarcación, acarrear |
| trasportabile | transportable sferencia, embarcación, acarrear |
| trasportare | atravesar, transportar, embarcar, acarrear ear |
| trasportatore | transportador, conductor sporte |
| trasportatore a catena | transportador a cadena rasporte |
| trasporto | conducción, conducta, trasporte, arrebato |
| trasporto di massa | transporte colectivo |
| traspositore | transpositor ebatir |
| trasposizione | transposición batir |
| trastullamento | entretenimiento, diversión |
| trastullo | pasatiempo, diversión, hazmerreír |
| trasudamento | trasudación, transpiración |
| trasudato | transudado debatir |
| trasudazione | trasudación debatir |
| trasversale | transversal debatir |
| trasversalmente | transversalmente ir |
| trasvolatore | aviador ar, debatir |
| trasvolatrice | aviadora r, debatir |
| tratta degli schiavi | trata de esclavos r |
| tratta dei negri | trata de negros tir |
| tratta e | letra de cambio, trata, período, trayecto |
| trattabile | tratable, dócil, manejable |
| trattabilità | tratabilidad, docilidad |
| trattamento | trato, tratamiento |
| trattamento a lotti | tratamiento por lotes |
| trattamento di fine rapporto | indemnización laboral |
| trattamento grafico | tratamiento gráfico |
| trattamento termico | tratamiento térmico |
| trattare | cuestionar, debatir, tratar, negociar |
| trattare come bambino | mimar, malcriar posicion |
| trattario | librador ón, composicion |
| trattativa | negociación, tratativa n |
| trattato | composición, tratado ion |
| trattato comerciale | tratado comercial |
| trattazione | tratamiento, disertación |
| tratteggiare | bosquejar, esbozar |
| tratteggiata | línea punteada |
| tratteggiatura | plumeado n |
| tratteggio | incubación, plumeado |
| trattenere | preservar, mantener, retener, detener, contentar |
| trattenere il fiato | contener el aliento circuito, viaje |
| trattenere il respiro | contener la respiración uito, viaje |
| trattenimento | entretenimiento lo, circuito, viaje |
| trattenuta | retención, descuento ircuito, viaje |
| tratto | trecho, trozo, trato, rasgo, inducido, viaje |
| tratto di tempo | mientras |
| tratto in inganno | inducido a error iar, cantina |
| trattore | tractor, dueño de restaurante |
| trattoria | restaurante familiar, cantina |
| trauma re | trauma, traumatismo |
| traumatico | traumático |
| traumatismo | traumatismo |
| traumatizzante | traumatizante, traumático |
| traumatizzare | traumatizar |
| travagliato | atormentado, difícil |
| travaglio | trabajo |
| travaglioso | laborioso, penoso, trabajoso |
| travalicare | pasar, omitir |
| travasare | decantar, trasegar |
| travaso | trasiego, trasvasamiento strucción |
| travata | viga maestra to de la construcción |
| travatura | envigado emento de la construcción |
| trave di coda | larguero de cola or otra |
| trave maestra | viga maestra, solera tra |
| trave sa | trabe, elemento de la construcción, viga |
| travedente | que ve una cosa por otra |
| travedere | engañarse al ver, ver una cosa por otra |
| traversa | rayo, atajo, viga, travesía, travesaño, traviesa |
| traversagno | cada pieza de leño para pescar corales |
| traversale | transversal isfraz |
| traversare | atravesar, cruzar |
| traversata | travesía , disfraz |
| traversia | travesía , disfraz |
| traversina | travesaño disfraz |
| traverso e | oblicuo r, disfraz |
| traversone | revés, transversal |
| travertino | travertino disfraz |
| travestimento | disfraz r, disfraz |
| travestire | disfrazar, disfraz, desfigurar, simular |
| travestitismo | travestismo |
| travestito | travestido |
| travetto | vigueta, maderero |
| traviamento | perversión, aberración, desviación |
| traviare | descarriar |
| traviatore | corruptor, desviador |
| travicello | vigueta |
| travisamento | distorsión, falseamiento, tergiversación |
| travisare | disfrazar, alterar, modificar, tergiversar |
| travolgente | arrollador |
| travolgere | atropellar, arrollar, implicar, revolver, envolver |
| trazione | tracción |
| tre | tres |
| trebbia e | trilla |
| trebbiare | trillar |
| trebbiatore | trillador |
| trebbiatrice | trilladora |
| trebbiatura | trilla, trilladura |
| treccia | trenza |
| trecentismo | tricentésimo |
| trecento mo | trescientos o |
| tredecimila | trece mil ro, aguinaldo |
| tredicesimo | decimotercero, aguinaldo |
| tredici | trece |
| tregenda | aquelarre, caos |
| tregua | tregua uear |
| tremante | tembloroso |
| tremare | temblequear, temblar |
| tremare all´idea di | temer, tener terror, pavor ible, horrible |
| tremebondo | trémulo, vacilante, dudoso, inseguro ible |
| tremendamente | tremendamente minable, terrible, horrible |
| tremendo | tremendo, abominable, terrible, horrible |
| trementina | trementina e pasta de Liguria |
| tremila | tres mil de pasta de Liguria |
| tremito | temblor, estremecimiento uria |
| tremolio | temblequeo e pasta de Liguria |
| tremolo | trémulo d de pasta de Liguria |
| tremore | temblor de pasta de Liguria |
| tremulo | trémulo d de pasta de Liguria |
| trench e | trinchera de pasta de Liguria |
| trenette | varieedad de pasta de Liguria |
| treno | tren, tenor |
| treno di vita | tren de vida |
| treno espresso | tren expreso |
| treno locale | tren local |
| treno merci | tren de carga |
| trenodia | lamentación |
| trenta | treinta |
| trentamila | treinta mil |
| trentenne | treintañero |
| trentesimo | trigésimo, treintavo |
| trentina | trentena s |
| trepidante | ansioso es |
| trepidare | apenarse, angustiarse |
| trepidazione | ansia, ansiedad |
| trepido | ansioso, preocupado |
| treppiede | trípode es |
| trequarti | trócar ces |
| tresca e | intriga s |
| trespolo | caballete, percha de loro |
| trevolte | tres veces |
| triadico | triádico, trino |
| triaio lare | pocilga ar |
| triangolare | triangular |
| triangolarità | triangularidad |
| triangolazione | triangulación |
| triangolo | triángulo |
| triatomico | triatómico buna, zona del presbiterio |
| tribale | tribal tribuna, zona del presbiterio |
| tribasico | tribásico ibuna, zona del presbiterio |
| triboelettricità | triboelectricidad ona del presbiterio |
| tribolamento | tribulación, pena ona del presbiterio |
| tribolazione | tribulación, aflicción, pena sbiterio |
| tribolo | tríbulo, tribulación del presbiterio |
| triboluminescenza | triboluminiscencia na del presbiterio |
| tribraco | tribraquio buna, zona del presbiterio |
| tribù a | tribu , tribuna, zona del presbiterio |
| tribuire | atribuír, tributar na del presbiterio |
| tribuna | escena, tribuna, zona del presbiterio |
| tribunale bianco | tribunal anco na a tres aberturas |
| tribunale dei minorenni | tribunal de menores res aberturas |
| tribunale di ultima istanza | tribunal de última instancia uras |
| tribunalesco nco | curialesco, de tribunal, tribunalesco |
| tribunato bianco | tribunado nco na a tres aberturas |
| tribunesco ianco | bombástico, retórico, demagógico |
| tribuno o bianco | tribuno, tribuna a tres aberturas |
| tributare bianco | tributar anco na a tres aberturas |
| tributario ianco | tributario co na a tres aberturas |
| tributo o bianco | tributo lanco na a tres aberturas |
| tricheco bianco | morsa blanco na a tres aberturas |
| trichiasi bianco | triquiasis co na a tres aberturas |
| trichina bianco | triquina anco na a tres aberturas |
| trichinosi ianco | triquinosis o na a tres aberturas |
| triciclo bianco | triciclo anco na a tres aberturas |
| triclinio bianco | triclinio nco na a tres aberturas |
| triclino bianco | triclínico co na a tres aberturas |
| tricloruro ianco | tricloruro co na a tres aberturas |
| tricofizia ianco | tricofitosis, tiña tres aberturas |
| tricologo bianco | tricólogo nco na a tres aberturas |
| tricolore bianco | tricolor anco na a tres aberturas |
| tricoma o bianco | tricoma lanco na a tres aberturas |
| tricosi o bianco | tricosis anco na a tres aberturas |
| tricotomia ianco | tricotomía, rasurado s aberturas |
| tricromia bianco | tricromía nco na a tres aberturas |
| tricuspidale nco | tricuspídeo o na a tres aberturas |
| tricuspidato nco | tricúspide co na a tres aberturas |
| tricuspide ianco | tricúspide co na a tres aberturas |
| tridattilo ianco | tridáctilo co na a tres aberturas |
| tridentato ianco | tridentado, tridentífero berturas |
| tridente bianco | tridente anco na a tres aberturas |
| tridimensionale | tridimensional a a tres aberturas |
| tridimensionalità | tridimensionalidad tres aberturas |
| triduo io bianco | triduo blanco na a tres aberturas |
| triedrico bianco | triedro, triédrico tres aberturas |
| triedro o bianco | triedro lanco na a tres aberturas |
| triennale bianco | trienal lanco na a tres aberturas |
| triennio bianco | trienio lanco na a tres aberturas |
| trifenilmetano o | trifenilmetano a a tres aberturas |
| trifido o bianco | trífido, tripartito res aberturas |
| trifilite bianco | trifilina, fosfato de litio-hierro-manganeso |
| trifogliato anco | trifoliado co na a tres aberturas |
| trifoglio bianco | trébol blanco na a tres aberturas |
| trifola | trufa o, ventana a tres aberturas |
| trifora | triforo, ventana a tres aberturas |
| triforio | triforio ez |
| trigemino | trigémino z |
| triglia | trilla, pez, salmonete |
| triglifo | triglifo |
| trigonale | trigonal |
| trigonella | alholva, planta herbácea |
| trigonometria | trigonometría |
| trigonometrico | trigonométrico |
| trigramma | trigrama |
| trilaterale | trilateral |
| trilineare | trilineal |
| trilingue | trilingüe |
| trilione | trillón, millón de billones |
| trilite | trilito |
| trillare | trinar |
| trillo | trino o |
| trilobato | trilobado, trilobulado |
| trilobite | trilobites |
| trilogia | trilogía |
| trimestale | trimestral |
| trimestre | trimestre |
| trina a | encaje |
| trincare | trincar |
| trincarino | encordador |
| trincata | jolgorio, lingotazo |
| trincatore | borrachín, juerguista |
| trincea | reducto, trinchera |
| trinceramento ago | atrincheramiento |
| trincerare Tobago | atrincherar obago |
| trinchetto Tobago | trinquete Tobago |
| trinciaforaggi go | picadora de forraje |
| trinciante Tobago | trinchador, trinchante, tallista |
| trinciare Tobago | trinchar, picar, desmenuzar |
| trinciato Tobago | hebra de tabaco o |
| trinciatore obago | picador de tabaco, tallador, cortador |
| trinciatrice bago | trituradora, picadora de tabaco |
| trincone e Tobago | borrachín Tobago |
| Trinidad e Tobago | Trinidad y Tobago |
| trinità | trinidad |
| trinitrotoluene | trinitrotolueno |
| trio o | trío e |
| triodo | triodo |
| trionfale | triunfal |
| trionfalista | triunfalista |
| trionfalmente | triunfalmente |
| trionfante | triunfante |
| trionfare | triunfar |
| trionfo | triunfo |
| triossido | trióxido |
| tripanosoma | tripanosoma |
| tripartire | tripartir |
| tripartitico | tripartito |
| tripartizione | tripartición, trisección |
| tripetalo | tripétalo |
| triplano | triplano |
| triplicazione | triplicación |
| triplice | triple |
| triplo | triple |
| tripode | trípode ciberar, compresión, picotear |
| tripolare | tripolar iberar, compresión, picotear |
| trippa | tripa aciberar, compresión, picotear |
| trippone | panza, panzón r, compresión, picotear |
| tripsina | tripsina iberar, compresión, picotear |
| triptofano | triptofano erar, compresión, picotear |
| tripudiare | exultar, expresar alegría vivazmente |
| tripudio | jolgorio, danza compresión, picotear |
| trireattore | trireactor, avión de tres motores ear |
| triregno | tiara pontificia compresión, picotear |
| trireme | trirreme iberar, compresión, picotear |
| trirettangolo | con tres ángulos rectos, terna de ejes |
| tris re | tríada, pierna de cartas ón, picotear |
| trisagio | sanctus elo rar, compresión, picotear |
| trisavolo | tatarabuelo rar, compresión, picotear |
| trisecare | trisecar iberar, compresión, picotear |
| trisezione | trisección erar, compresión, picotear |
| trisillabico | trisilábico rar, compresión, picotear |
| trisma | trismo aciberar, compresión, picotear |
| trisomico | trisómico berar, compresión, picotear |
| triste | triste aciberar, compresión, picotear |
| tristemente | tristemente rar, compresión, picotear |
| tristezza | tristeza iberar, compresión, picotear |
| tristo | malo, malvado, miserable ón, picotear |
| tritacarne | trituradora rar, compresión, picotear |
| tritare | moler, aciberar, compresión, picotear, picar |
| tritato ad | triturado |
| tritatutto | picadora |
| tritio o ad | tritio o |
| trito co ad | picado, trillado |
| tritolo ad | trilita |
| tritone ad | tritón o |
| tritono ad | tritono |
| trittico ad | tríptico |
| trittongo d | triptongo |
| tritume dad | picadura |
| trituramento | trituración |
| triturare d | triturar |
| trituratore | triturador, helicóptero, molinero |
| triturazione | trituración |
| triunvirale | triunviral |
| triunvirato | triunvirato |
| triunviro d | triunviro |
| trivalente | trivalente |
| trivalenza | trivalencia |
| trivella ad | barreño |
| trivellare | barrenar |
| trivellatore | barrenador, taladrador |
| trivello ad | barreno de mano |
| triviale ad | trivial, vulgar |
| trivialidad | banalità |
| trivialità | trivialidad, vulgaridad |
| trivio ere | trivio er |
| trizio ere | tritio er |
| trocantere | trocánter |
| troccoli | variedad de fideos |
| trocheo | troqueo ersona disoluta |
| trochilo | troquilo rsona disoluta |
| trofeo | trofeo persona disoluta |
| trofico | trófico ersona disoluta |
| trofoblasto | trofoblasto na disoluta |
| troglodita | troglodita ona disoluta |
| trogloditico | troglodítico a disoluta |
| trogolo | abrevadero, artesa luta |
| troia | cerda, persona disoluta |
| troiata | suciedad, chanchada |
| troica | troica a |
| tromba | trompeta, tromba, cometa, trompa, bocina |
| tromba d´aria | manga de viento ar |
| tromba delle scale | hueco de la escalera |
| tromba marina | tromba marina elar |
| trombare | copular , cautelar |
| trombata | suspenso, desastre, falta |
| trombe e | tromba r, cautelar |
| trombettiere | trompeta cautelar |
| trombettista | trompetista utelar |
| trombina | trombina cautelar |
| trombo e | trombo r, cautelar |
| trombocita | trombocito autelar |
| tromboflebite | tromboflebitis lar |
| tromboncino | trompo, lanzador r |
| trombone | trombón , cautelar |
| trombonista | trombonista utelar |
| trombosi | trombosis cautelar |
| troncare | truncar, cortar, prevenir, cautelar |
| troncatrice | cortadora llo, tronco, baúl |
| troncatura | cortadura, corte onco, baúl |
| tronchese | alicate tallo, tronco, baúl |
| tronchesina | alicates, pinza ronco, baúl |
| tronco | maleta, tronco, baúl, tramo, incompleto, truncado |
| tronco ferroviario | ramal ferroviario |
| tronco maggiore | palo mayor |
| troncone | tocón |
| troneggiare | sobresalir |
| tronfiezza | presunción, pompa |
| tronfio | arrogante |
| trono | trono |
| tropeolo | capuchina, tropeolácea ho, muy |
| tropicale | tropical , tambien, mucho, muy |
| tropico | trópico o, tambien, mucho, muy |
| tropina | tropina o, tambien, mucho, muy |
| tropismo | tropismo , tambien, mucho, muy |
| tropo | tropo ado, tambien, mucho, muy |
| tropologico | tropológico ambien, mucho, muy |
| tropopausa | tropopausa tambien, mucho, muy |
| troposfera | tropósfera tambien, mucho, muy |
| troppa | tropa ado, tambien, mucho, muy |
| troppo | demasiado, también, mucho, muy |
| troppo poco | muy poco |
| trota | trucha |
| trottapiano | pachorriento |
| trottare | trote, trotar |
| trottatore | trotador, trotón |
| trotto | trote |
| trottola | trompo, peonza |
| trottolino | zarandillo, trompillo, niño vivaz |
| troupe | equipo, compañía, tripulación |
| trousse | estuche, herramientas |
| trovare | hallar, encontrar, encontrarse |
| trovare da ridire | criticar por criticar |
| trovare diletto in | deleitarse, divertirse |
| trovare la strada | encontrar el camino |
| trovarobe | utilero r |
| trovata | hallazgo, idea, ocurrencia |
| trovatello | expósito |
| trovato | encontrado, hallado |
| trovatore | trovador |
| troviero | trovero r |
| trozza e | troza, bastardo |
| tàttica | tactico, táctico |
| truccare | arrebolar, falsificar, maquillarse |
| truccatura | trucaje, composición o |
| trucco | arruga, resabio, truco, engaño, maquillaje |
| truce | atroz |
| trucidare | matar cruelmente |
| truciolo | viruta |
| truck | carretilla |
| truculento | truculento |
| truculenza | truculencia, crueldad |
| truffa | estafa |
| truffare | estafar |
| truffatore | estafador |
| truffatrice | estafadora |
| truismo | axioma |
| truppa | tropa |
| truschino | calibre, gramil auto) osotros, usted, vosotras |
| trust | monopolio, trust auto) osotros, usted, vosotras |
| tàvola | mesa, catalogo |
| TS | Trieste (Patente auto) osotros, usted, vosotras |
| t-shirt | remera o diagrama, mesa, planificar, catalogo |
| tu | tú, Ustedes, te, vos, vosotros, usted, vosotras |
| tua | tu |
| tuba ione | tuba, chistera |
| tubaggio | entubamiento, intubación |
| tubare ne | arrullar |
| tubarico | tubárico |
| tubatura | cañería |
| tubazione | cañería, tubería |
| tubercolina | tuberculina válvula |
| tubercolizzazione | tuberculización ula |
| tubercolo | tubérculo , válvula |
| tubercolosario | sanatorio , válvula |
| tubercolosi | tuberculosis álvula |
| tubercoloso | tuberculoso válvula |
| tubero | tubérculo , válvula |
| tuberosa | tuberosa, nardo ula |
| tuberosità | tuberosidad válvula |
| tuberoso | tuberculoso válvula |
| tubetto | tubo, ca o, válvula |
| tubino | estuche manguera, válvula, cañería, cana, ca o |
| tubista | plomero manguera, válvula, cañería, cana, ca o |
| tubo | tubo, manguera, válvula, cañería, cana, caño o |
| tubo a raggi catodici | tubo de rayos catódicos |
| tubo a vuoto amento | tubo de vacío n |
| tubo di saggio ento | tubo de ensayo n |
| tubo di scappamento | caño de escape n |
| tubo di scarico | caño de escape n |
| tubo elettronico | tubo electrónico |
| tubolare | tubular tulipán |
| tuboloso | tubuloso tulipán |
| tubulo o | túbulo, tubito n |
| tucano o | tucán n, tulipán |
| tufaceo | tufáceo tulipán |
| tuffare | zambullir, sumergir |
| tuffata | zambullida lipán |
| tuffatore | zambullidor ipán |
| tuffatrice | zambullidora pán |
| tuffetto | zambullidor, somorgujo |
| tuffista | buzo, saltador n |
| tuffo no | zambullida lipán |
| tufo ano | tufo, toba lipán |
| tuga ano | caseta sobre cubierta |
| tugurio | tugurio tulipán |
| tuia ano | tuya an, tulipán |
| tulio no | tulio n, tulipán |
| tulipano | tulipán tulipán |
| tulle | tul a |
| Tullia | Tulia |
| Tullio | Tulio |
| tumefare | entumecer, entumecerse |
| tumefatto | tumefacto |
| tumefazione | tumefacción |
| tumescente | tumescente |
| tumescenza | tumescencia |
| tumidezza | tumefacción, hinchazón |
| tumidità | hinchazón, pompa |
| tumido | hinchado |
| tumore | tumor |
| tumulare | enterrar, sepultar |
| tumulazione | entierro |
| tumulo | túmulo, tumba |
| tumulto | tumulto |
| tumultuante | tumultuoso |
| tumultuosamente | tumultuosamente |
| tumultuoso | tumultuoso |
| tundra | tundra |
| tungsteno | tungsteno |
| tunica | túnica |
| Tunisia | Túnez |
| tunisina | tunecina |
| tunisino | tunecino |
| tuo | tuyo, tu |
| tuonare contro | tronar contra |
| tuono | tronar, trueno |
| tuorlo | yema |
| turacciolo | tapón |
| turare in casa | encerrarse en casa |
| turare nto | tapar, encerrar |
| turba ento | turba, turbación, multitud |
| turbamento | fatiga, turbación, desorden, perturbación |
| turbante | turbante |
| turbare | perturbar, transtornar, enturbiar |
| turbativa | perturbación, alteración, molestia, entremetida |
| turbativa dell´ordine pubblico | alteración del orden público |
| turbazione | turbación |
| turbina | turbina |
| turbina a reazione | turbina a reacción |
| turbina a vapore | turbina a vapor |
| turbinare | remolinear |
| turbine | torbellino |
| turbinoso | tempestuoso, vertiginoso |
| turboalternatore | turboalternador |
| turbocompressore | turbocompresor |
| turboelica | turbohélice |
| turbogetto | turboreactor |
| turbolento | turbulento |
| turbolenza | turbulencia |
| turboperforatrice | turboperforadora |
| turboreattore | turboreactor |
| turbotrapano | turbotrápano |
| turca a | cama turca, otomana, diván |
| turchese | turquesa |
| Turchia | Turquía |
| turchino | azul oscuro |
| turco | turco |
| turgescente | turgente tán lo de cabra (de teléfono) |
| turgescenza | turgencia án lo de cabra (de teléfono) |
| turgidezza n | turgencia, pompa e cabra (de teléfono) |
| turgidità an | turgencia án lo de cabra (de teléfono) |
| turgido stan | turgente tán lo de cabra (de teléfono) |
| turgore stan | turgencia, pompa e cabra (de teléfono) |
| turibolo tan | incensario n lo de cabra (de teléfono) |
| turismo stan | turismo stán lo de cabra (de teléfono) |
| turista stan | turista stán lo de cabra (de teléfono) |
| turistico an | turístico án lo de cabra (de teléfono) |
| Turkmenistan | Turkmenistán lo de cabra (de teléfono) |
| turlupinare | embaucar e pelo de cabra (de teléfono) |
| turlupinatore | embaucador pelo de cabra (de teléfono) |
| turno | turno s de pelo de cabra (de teléfono) |
| turpe | torpe, deshonesto cabra (de teléfono) |
| turpiloquio | habla soez pelo de cabra (de teléfono) |
| tus la | tejidos de pelo de cabra (de teléfono) |
| TUT la | Tarifa Urbana por Tiempo (de teléfono) |
| tuta a | overall, mono tela |
| tutela | protección, tutela |
| tutelare | tutelar, proteger |
| tutina | malla án, tutor |
| tutolo | zurrón n, tutor |
| tutore | guardián, tutor |
| tutt´altro | de ninguna manera ario, total |
| tutt´e due | ambos, los dos lenario, total |
| tutta | todo, entera, plenario, total |
| tuttalpiù | como mucho, a lo más, en el peor caso |
| tuttavia | todavía, continuamente, a pesar de, sin embargo |
| tutti | cada, todos |
| tutti lo canzonano | todos se burlan de él todos sus lados |
| tutto al più | a lo sumo, a lo más, en el peor caso s |
| tutto è stato invano | todo ha sido en vano n todos sus lados |
| tutto tondo | escultura realizada en todos sus lados |
| tutto tondo | todo tura realizada en todos sus lados |
| tuttoché | aunque (Patente auto) |
| tuttora e | todavía, siempre auto) |
| tutù u re | tutú u (Patente auto) |
| Tuvalu re | Tuvalu (Patente auto) |
| tuzia are | atutía (Patente auto) |
| tuzionismo | tucionismo tente auto) |
| TV iacare | Treviso (Patente auto) |
| tweed are | tweed, paño escocés |
| tzigana e | gitana los sentidos |
| tzigano e | gitano los sentidos |
| u riacare | u, uranio sentidos |
| u.s. care | último mes sentidos |
| uadi o za | wadi to iento de pelos cortos en insectos |
| ubbia za | capricho, superstición cortos en insectos |
| ubbidiente | obediente nto de pelos cortos en insectos |
| ubbidienza | obediencia to de pelos cortos en insectos |
| ubbidire | obedecer ento de pelos cortos en insectos |
| Uberto za | Huberto iento de pelos cortos en insectos |
| ubertosità | fecundidad, fertilidad, abundancia sectos |
| ubertoso | fecundo, fértil, abundante os en insectos |
| ubertà za | abundancia, fertilidad cortos en insectos |
| ubescenza | revestimiento de pelos cortos en insectos |
| ubicare e | ubicar, colocar, situar |
| ubicazione | ubicación sentidos |
| ubiquità | ubicuidad sentidos |
| ubriacamento | embriaguez sentidos |
| ubriacare | turbar los sentidos, emborracharse, embriagarse |
| ubriacatura | borrachera |
| ubriachezza | embriaguez |
| ubriaco e | borracho |
| ubriacone | borrachín |
| uccel di bosco | fugitivo ves |
| uccellaccio | pajarraco es |
| uccellagione | cantidad de aves cazadas |
| uccellatore | pajarero, cazador de pájaros |
| uccellatura | caza de aves |
| uccelletto | pajarito ve |
| uccelli di rapina | aves de rapiña |
| uccelliera | pajarera ve |
| uccellino | pajarito ve |
| uccello | pájaro, ave |
| uccello del malaugurio | pájaro de mal agüero |
| uccello del paradiso | ave del paraíso |
| uccello migratore | ave de paso, ave migratoria |
| uccidere | matar, matarse |
| ucciditrice | asesina, matadora |
| uccisione | matanza, muerte |
| ucciso e | occiso, difunto |
| uccisore | matador, asesino |
| UCI ile | Unión Ciclística Internacional |
| Ucraina | Ucrania, ucraniana ) |
| ucraino | ucraniano ente auto) |
| UD bile | Údine (Patente auto) |
| UDeuR e | Uniones Democráticas para Europa |
| UDI ile | Unión de Mujeres Italianas |
| udibile | audible |
| udibilità | audibilidad iencia |
| udienza | público, audiencia |
| udire io | oír encia, público |
| uditivo | auditivo , público |
| udito io | oído ncia, público |
| uditofono | audífono , público |
| uditore | oyente ia, público |
| uditorio | auditorio, audiencia, público |
| uditrice | oyente r |
| udizione | escuchar |
| udometro | udómetro, pluviómetro oficial, funcionario |
| ufficiale | oficial, funcionario oficial, funcionario |
| ufficiale di stato maggiore | oficial de estado mayor |
| ufficialessa | funcionaria |
| ufficiali in congedo | oficiales de reserva |
| ufficialità | oficialidad |
| ufficializzare | oficializar |
| ufficialmente | oficialmente |
| ufficiare | feriar, oficiar |
| ufficiatura | celebración, oficio |
| ufficio | alcaldía, oficina, despacho, función, cargo, deber |
| ufficio cambio | casa de cambio a de correos |
| ufficio del comandante | comandancia cina de correos |
| ufficio postale | correos, oficina de correos |
| ufficiosamente | oficiosamente, informalmente |
| ufficiosità | oficiosidad, informalidad |
| ufficioso | extraoficial, oficioso |
| uffizio | oficina, despacho, cargo, oficio, función |
| ufo | gratis |
| Uganda | Uganda or, aburrimiento |
| Ugando | Uganda a , aburrimiento |
| ugello | boquilla , aburrimiento |
| uggia | mal humor, aburrimiento |
| uggiosità | tedio, molestia, estupidez |
| uggioso | aburrido, molesto |
| Ugo a | Hugo itorio |
| ugola | supositorio, úvula |
| ugonotto e | hugonote e, asimismo |
| uguagliamento | igualación, igualamiento |
| uguaglianza | igualdad e, asimismo |
| uguaglianza dei diritti | igualdad de derechos |
| uguagliare | igualar, igualarse o |
| uguale nte | igual ente, asimismo |
| ugualitarismo | igualitarismo imismo |
| ugualizzare | igualar te, asimismo |
| ugualmente | igualmente, asimismo |
| UILCA | Unión Ital.Trabajadores de Créditos de Seguros |
| UISP a | Unión Italiana de Deportes Populares |
| uistiti | tití so, flemon |
| ulano | ulano o, flemon |
| ulcera | úlcera, erosión flemón |
| ulcera gastrica | úlcera gástrica |
| ulceramento e | ulceración ás |
| ulcerazione e | ulceración ás |
| ulceroso ente | ulceroso emás |
| ulecrativo te | ulcerativo ás |
| Ulisse rmente | Ulises demás |
| uliva ormente | oliva , demás |
| ulna iormente | cúbito demás |
| ulnare rmente | ulnar , demás |
| ulteriore nte | ulterior emás |
| ulteriormente | además, demás, ulteriormente, luego |
| ultima e | última llenar, concluir, suplir |
| ultimamente | últimamente r, concluir, suplir |
| ultimare | ultimar, lleno, llenar, concluir, suplir |
| ultimativo | perentorio, decisivo rminación |
| ultimatum e | ultimátum n, final, terminación |
| ultimazione | ultimación, final, terminación |
| ultimo | último, perdurable, postremo, por último, postrero |
| ultimo tempo concesso | indulto |
| ultracorto o | ultracorto l |
| ultramicroscopio | ultramicroscopio |
| ultramoderno | ultramoderno |
| ultramontanismo | ultramontanismo |
| ultrarosso o | ultrarrojo l |
| ultrasensibile | ultrasensible |
| ultrasuono o | ultrasonido |
| ultraterreno | sobrenatural, ultraterreno |
| ultravioletto | ultravioleta |
| ulula à | úlula dad |
| ululare | ulular, aullar |
| ululato | aullido d |
| umanamente | humanamente |
| umanazione | encarnación |
| umanesimo | humanismo |
| umanista | humanista |
| umanistico | humanístico, humanista |
| umanitario | humanitario |
| umanitarismo | humanitarismo |
| umanità | humanidad |
| umanizzazione | humanización |
| umano | humano |
| umbellifere | umbelíferas |
| Umberto | Humberto |
| umbratile | umbroso, sombreado, sutil |
| umettamento | humectación |
| umettare | humedecer |
| umettazione | humectación |
| umico à | húmico |
| umidezza | humedad |
| umidiccio | húmedo |
| umidificare | humidificar, humedecer, humectar |
| umidificazione | humectación, humidificación, humedecimiento |
| umidità | humedad |
| umidità atmosferica | humedad ambiente humadecer, humedo, mojado |
| umido | húmedo, empapado, mojado er, humedo, mojado |
| umido e freddo | frío y húmedo |
| umile nte | humilde te |
| umiliante | degradante, humillante |
| umiliare | degradar, mortificar, humillar |
| umiliato | confwso |
| umiliazione | humillación humillación |
| umilissimo | sinceramente |
| umilmente | humildemente |
| umiltà | humildad |
| umorale stabile | humoral temperamental |
| umore instabile | carácter temperamental |
| umore instabile | humor er temperamental |
| umorismo | humor, humorismo |
| umorista o | humorista o |
| umoristico | humorístico |
| un | un, alguno, una |
| un anno dopo l´altro | durante años |
| un bel gesto | un noble gesto |
| un bel giorno | un buen día |
| un bel nulla | nada en absoluto |
| un bel pò | bien, ya |
| un capello vino bianco | un pelo de vino blanco |
| un giorno sì en uno no | un día sí y otro no nco |
| un invenzione recente o | invención reciente anco |
| un litro di vino bianco | un litro de vino blanco |
| un litro di vino rosso | un litro de vino tinto |
| un pesce vivo | un pez vivo+ |
| un pò hino | algo |
| un pò pazzo | chiflado, alocado |
| un pochino | pizca |
| un poco di buono | un granuja |
| un sacco di soldi | mucho dinero |
| un tale | un tipo |
| un vermut liscio | un vermut solo |
| un´espressione austera | expresión austera |
| un´invenzione recente | invención reciente |
| una | uno |
| una bottiglia di vino bianco | una botella de vino blanco ano, mismo, una vez |
| una bottiglia di vino rosso | una botella de vino tinto lano, mismo, una vez |
| una e bina | una y ambas o, pristino, plano, mismo, una vez |
| una foto indovinata | una foto bien hecha to , plano, mismo, una vez |
| una gran fatica | difícil, duro, ingrato , plano, mismo, una vez |
| una ragione indiscussa | una razón indiscutible , plano, mismo, una vez |
| una settimana di licenza | una semana de licencia , plano, mismo, una vez |
| una volta | liso, incluso, pristino, plano, mismo, una vez |
| unanime on olio | unánime |
| unanimemente io | unánimemente |
| unanimità olio | unanimidad |
| uncinato n olio | uncinado |
| uncinetto olio | ganchillo |
| uncino con olio | gancho r |
| undicesimo olio | undécimo, onzavo |
| undici con olio | once sar |
| ungere con olio | engrasar |
| ungere con olio | untar, ungir |
| ungere le ruote di qualcuno | untar la mano a alguien |
| ungherese | húngaro, húngara, habitante de Hungría |
| Ungheria | Hungría |
| unghia | uña, garfa, garra |
| unghia incarnita | uña encarnada |
| unghiata | arañazo |
| unghiolo | garfa o |
| unghurese | húngaro, habitante de Hungría |
| ungitura | ungimiento, lubricación |
| ungueale | ungueal |
| unguento | ungüento |
| ungula | úngula cional Italiano de Unificación |
| UNI o | Ente Nacional Italiano de Unificación |
| uniasse | uniáxico mente, unico, sólo |
| unicamente | únicamente, solamente , sólo |
| unicamerale | unicameral ente, unico, sólo |
| unicellulare | unicelular ente, unico, sólo |
| unicità | unicidad amente, unico, sólo |
| unico | solamente, único, sólo sólo |
| unicum re | ejemplar, excepción |
| unidirezionale | unidireccional |
| unificabile | unificable nir |
| unificare | unificar, unirse, reunir |
| unificatrice | unificadora |
| unificazione | unificación |
| unifilare | unifilar, monofilamento, monoconductor |
| uniformare | uniformar, acomodar |
| uniformazione | uniformidad, adaptación, normalización |
| uniforme | uniforme |
| uniformemente | uniformemente |
| uniformità | uniformidad |
| unigenito | nativo |
| unilaterale | unilateral |
| unilatero | unilateral rrote, union, union, reunion, sindicato |
| unione | círculo, garrote, unión, reunión, sindicato dicato |
| unione coniugale io | matrimonio atrimonio nir |
| unione doganale nio | unión aduanera monio nir |
| unionismo atrimonio | unionismo, sindicalismo |
| unionista atrimonio | unionista, sindicalista |
| uniparo matrimonio | uníparo n matrimonio nir |
| unipolare atrimonio | unipolar matrimonio nir |
| unire in matrimonio | unir, juntar imonio nir |
| unire in matrimonio | unirse en matrimonio nir |
| unirsi | reunirse, unirse, reunir |
| unisessuale | unisexual torgar, asonancia |
| unisillabo | monosílabo orgar, asonancia |
| unisono | unísono, otorgar, asonancia |
| unita di misura | unidad de medida |
| unitamente | conjuntamente, común, juntos |
| unitario | unitario unido, uniforme, conjunto |
| unitezza | unidad, uniformidad forme, conjunto |
| unito | asociado, unido, uniforme, conjunto, compacto |
| unità astronomica | unidad astronómica |
| unità centrale | unidad central a |
| unità centrale di elaborazione | unidad central de procesamiento |
| unità di chiamata automatica | unidad automática de llamada |
| unità di misura | unidad de medida |
| unità didattica | unidad didáctica |
| unità disco | unidad disco |
| universale à | universal d |
| universalismo | universalismo |
| universalità | universalidad, generalidad |
| universalizzazione | universalización |
| universalmente | universalmente |
| università | universidad |
| università di stato | universidad estatal, universidad pública |
| università statale | universidad estatal |
| universo | universo |
| univocità | univocidad |
| univoco | unívoco, inequívoco |
| uno | uno, cada uno |
| unto e | unto, grasa ar |
| untume | unto, engrasar |
| untuosità | untuosidad graso, untuoso |
| untuoso | grasiento, graso, untuoso |
| unzione | unción, ungüento, pomada |
| uomo | hombre |
| uomo d´affari | hombre de negocios |
| uomo dabbene | hombre de bien bar |
| uomo di lettere | hombre de letras r |
| uomo di mondo | hombre de mundo ar |
| uomo di paglia | testaferro incubar |
| uomo di parola | hombre de palabra |
| uomo mondano | hombre de mundo ar |
| uomo politico | hombre político ar |
| uomo rana va | hombre rana ncubar |
| uomo sportivo | deportista incubar |
| uopo da cova | necesidad incubar |
| uosa da cova | polaina ra incubar |
| uova da cova | huevo para incubar |
| uova di pesce | hueva de pez |
| uova in camicia | huevos escalfados ncias de Italia |
| uova strapazzate | huevos revueltos incias de Italia |
| uovo al tegame | huevo al plato ovincias de Italia |
| uovo fritto | huevo frito Provincias de Italia |
| uovo lianza | huevo de las Provincias de Italia |
| uovo sodo a | huevo duro s Provincias de Italia |
| UPI glianza | Unión de las Provincias de Italia |
| UPIM lianza | Precio Único Italiano de Milán |
| upupa ianza | upupa d |
| uquaglianza | paridad |
| uracile | uracilo huracán |
| uragano | huracán huracán |
| uranico | uranio, uránico |
| uranio | uranio |
| uranografia | uranografía ívico, urbano |
| uranografo | uranógrafo cívico, urbano |
| uranometria | uranometría ívico, urbano |
| urato | urato al, cívico, urbano |
| Urbana | Urbana al, cívico, urbano |
| urbanamente | urbanamente cipal, cívico, urbano |
| urbaniizzazione | urbanización ipal, cívico, urbano |
| urbanistica | urbanística, urbanismo co, urbano |
| urbanistico | urbanístico, urbanismo co, urbano |
| urbanità | urbanidad, cortesía, educación no |
| urbano | Urbano, municipal, cívico, urbano |
| urbe te | Unión Romana de Bibliotecas Eclesiásticas, ciudad |
| URBS te | Unión Romana de Bibliotecas Científicas |
| urea te | urea te, ejecutivo |
| ureasi | ureasa , ejecutivo |
| uremia | uremia , ejecutivo |
| uremico | urémico ejecutivo |
| uretano | uretano ejecutivo |
| ureterale | ureteral ejecutivo |
| uretere | uréter , ejecutivo |
| ureterico | ureteral ejecutivo |
| uretra | uretra , ejecutivo |
| uretrale | uretral ejecutivo |
| uretrite | uretritis jecutivo |
| urgente | urgente, ejecutivo |
| urgentemente | urgentemente tancia, insistencia |
| urgenza | urgencia, instancia, insistencia |
| urgere | urgir , aullar, aullido |
| urico | úrico , aullar, aullido |
| urinario | urinario ullar, aullido |
| urlare | ulular, aullar, aullido, gritar |
| urlatrice | chillona, aulladora |
| urlo | grito, alarido, chillido |
| urna | urna |
| uro copia | bisonte, uro |
| urobilina | urobilina |
| urocromo | urocromo |
| urogenitale | urogenital |
| urografia | urografía |
| urolitiasi | urolitiasis |
| urolito a | urolito |
| urologia | urología |
| urologico | urológico |
| urologo a | urólogo |
| uropoiesi | uropoyesis |
| uroscopia | uroscopía |
| urrà e | hurra r, topar, empujar, empujón |
| urtare | golpear, topar, empujar, irritar, chocar |
| urtare contro | golpearse, chocar, darse contra |
| urticante | urticante idoneo, utilizable |
| urto ay | empujón, choque, golpe zable |
| urubù y | urubú y , idoneo, utilizable |
| uruguaiana | uruguaya idoneo, utilizable |
| uruguaiano | uruguayo, habitante de Uruguay |
| Uruguay | Uruguay , idoneo, utilizable |
| usabile | servible, idóneo, utilizable, usable, útil |
| usanza | usanza, ritual, rito, costumbre, uso |
| usare | usar, acostumbrar, utilizar, necesitar |
| usato | usado |
| usbergo | coraza, defensa, cota |
| uscente | saliente |
| usciere on | ujier con alguien profesar, uso, ejercicio |
| uscio con | puerta, umbral en profesar, uso, ejercicio |
| uscire con | salir con alguien profesar, uso, ejercicio |
| uscire dai binari | descarrilarse a Local fesar, uso, ejercicio |
| uscire dal gangheri | perder los estribos l fesar, uso, ejercicio |
| uscire dal seminato | salir del tema Local fesar, uso, ejercicio |
| uscire di casa | salir de casa a Local fesar, uso, ejercicio |
| uscire di moda | pasar de moda a Local fesar, uso, ejercicio |
| uscita | salida anitaria Local fesar, uso, ejercicio |
| uscita d´emergenza | salida de emergencia fesar, uso, ejercicio |
| uscita d´incendio | salida de incendio al fesar, uso, ejercicio |
| USI | Unión Sanitaria Local fesar, uso, ejercicio |
| usignolo | ruiseñor lizacion, profesar, uso, ejercicio |
| usitato | acostumbrado cion, profesar, uso, ejercicio |
| uso | utilización, profesar, uso, costumbre cicio |
| USPI o | Unión de Diarios y Periódicos Italiana |
| ussaro | húsar |
| ustionare | quemar combustión, quemarse |
| ustione | arder, combustión, quemarse |
| usuale | universal, general, usual, corriente, ordinario |
| usualità | coastumbre, usual |
| usuario | usuario |
| usucapione | usucapión, prescripción |
| usucapire | usucapir |
| usufruire | usufructuar |
| usufrutto | usufructo |
| usufruttuaria | usufructuaria |
| usufruttuario | usufructuario |
| usura | usura |
| usuraia | usurera |
| usuraio | usurario, usurero |
| usurario | usurero |
| usurpamento | usurpación |
| usurpare | usurpar |
| usurpatore | usurpador |
| usurpatrice | usurpadora |
| usurpazione | usurpación |
| utensile | utensilio, instrumento |
| utensileria | utillaje |
| utensilista | utensilista |
| utente | usuario |
| utenza | usuario, consumo, suscripción Fabricación |
| uterino | uterino écnico del Impuesto de Fabricación |
| utero | útero Técnico del Impuesto de Fabricación |
| UTIF | Oficio Técnico del Impuesto de Fabricación |
| utile | útil, provecho, conveniente, ganancia |
| utile di capitale | ganancia de capital |
| utile neto | beneficio neto |
| utilitaria | utilitario rovechoso, manuable, practico, hábil |
| utilitario | utilitario, práctico, provechoso, manuable, hábil |
| utilitarismo | utilitarismo tar |
| utilità | utilidad |
| utilità marginale | utilidad marginal so, manuable, practico, hábil |
| utilizzabile | utilizable lotar |
| utilizzabilità | utilizabilidad r |
| utilizzare | utilizar, explotar |
| utilizzatore | usuario, utilizador |
| utilizzazione | utilización |
| utilizzo | utilización |
| utilmente | útilmente |
| utopia | utopía |
| utopico | utópico |
| utopista | utopista |
| utopistico | utópico |
| uva | uva |
| uva acerba | uva amarga juria |
| uva passa | pasa de uva juria |
| uva spina | grosella n ujuria |
| uva ursina | gayuba tan ujuria |
| uxoricida | uxoricida ujuria |
| uxoricidio | uxoricidio ujuria |
| uxorio tan | uxorio tan ujuria |
| Uzbekistan | Uzbekistan ujuria |
| uzzolo | capricho, deleite, lujuria, antojo |
| v canze | v, vanadio |
| V. . ze | calle a Alteza |
| V.A. ze | Vuestra Alteza |
| V.A.M. | Vigilancia Aeronáutica Militar |
| V.E. ze | Vuestra Excelencia |
| V.Em. e | Vuestra Eminencia |
| V.G. ze | Vuestra Gracia |
| V.le ze | avenida, boulevard |
| V.P. ze | Orden Postal ía |
| v.r. ze | ver atrás ñoría |
| v.s. ze | Vuestra Señoría, ver arriba |
| V.T. ze | Antiguo Testamento |
| V.U. ze | Policía Urbana |
| V/ anze | vuestro Patente auto) |
| VA anze | Varese (Patente auto) |
| va bene | está bien, bueno |
| va e vieni | vaivén nes |
| vacante | vacante, libre, desocupado |
| vacanza | vacación, vacante |
| vacanze | vacaciones |
| vacanziere | vacacional sexualmente atractiva |
| vacanziere | veraneante sexualmente atractiva |
| vacca | vaca, mujer sexualmente atractiva |
| vacca sacra | vaca sagrada ular |
| vaccaio e | vaquero inocular |
| vaccheria | vaquería, establo, granja lechera |
| vaccinare | vacunar, inocular |
| vaccinatore | vacunador , vacunación |
| vaccinazione | vacunación vacunación |
| vaccino | vacuna, vaca |
| vacillamento | vacilación rpadeo |
| vacillante | vacilante, inseguro |
| vacillare | vacilar, aletear, parpadeo, dudar |
| vacillazione | vacilación |
| vacilncnve | vacilante |
| vacuità m | vacuidad |
| vacuo cum | vacuo |
| vacuolare | vacuolar, vacuolado |
| vacuolo m | vacuola |
| vademecum | vademécum, accesor, manual |
| vaffanculo io | andá a cagar do, golondrino, paso pesado |
| vagabonda gio | vagabunda bundo, golondrino, paso pesado |
| vagabondaggine | vagancia bundo, golondrino, paso pesado |
| vagabondaggio | puta, vagabundeo, golondrino aso pesado |
| vagabondare | vagabundear |
| vagabondo | vagabundo |
| vagale | vagal gar |
| vagamente | vagamente |
| vagare | errar, restregar, vagabundear |
| vagheggiare | admirar, anhelar irectriz, asignacion, asignación |
| vagheggiatore | contemplador, pretendiente asignacion, asignación |
| vagheggino | galán, pretendiente ctriz, asignacion, asignación |
| vaghezza | vaguedad, belleza rectriz, asignacion, asignación |
| vagina | vagina icacion, directriz, asignacion, asignación |
| vaginale | vaginal cacion, directriz, asignacion, asignación |
| vaginite | vaginitis cion, directriz, asignacion, asignación |
| vagire | dar vahídos on, directriz, asignacion, asignación |
| vagito | vahído icacion, directriz, asignacion, asignación |
| vaglia | giro, especificación, directriz, asignación ación |
| vaglia bancario | giro bancario determinado |
| vaglia postale | giro postal indeterminado |
| vagliare a | cribar, analizar erminado |
| vagliatura | cernido do, indeterminado |
| vaglio | criba, análisis erminado |
| vago | indefinido, indeterminado, vago, vaguedad, bello |
| vagonata tto | carretada |
| vagoncino to | vagoneta |
| vagone con servizio di buffet | vagón comedor |
| vagone letto | cochecama |
| vagone letto | vagón ama |
| vagone ristorante | comensal, coche restaurante, coche comedor |
| vagonista | encargado de vagonetas |
| vagotonia | vagotonía hate |
| vai via a | vete, márchate |
| vainiglia | vainilla |
| vaiolato | picado |
| vaiolatura | picadura |
| vaiolo o | viruela |
| vaioloso | varioloso |
| valanga | avalancha |
| valchiria | valquiria |
| vale | saludo, adiós |
| vale a dire | es que, a saber, es decir |
| valente a | valioso, hábil, capaz |
| valentia | valía, habilidad, capacidad, inteligencia |
| Valentina | Valentina |
| Valentino | Valentino |
| valenza a | valencia |
| valere a | valer, costar, servir, ser útil, tener valor |
| valere una rapa | valer nada |
| Valeria a | Valeria a |
| valeriana | valeriana |
| valeriana rossa | milamores ondadoso, válido, suerte |
| valerianato | valerianato dadoso, válido, suerte |
| valerianella | milamores ondadoso, válido, suerte |
| Valerio | Valerio bondadoso, válido, suerte |
| valevole | vigente, bondadoso, válido, suerte |
| valicabile | pasable, transitable |
| valicare | atravesar |
| valico | pasaporte, paso, puerto |
| validamente | válidamente, firmemente, fuertemente |
| validare | validar |
| validazione | validación |
| validità | validez |
| valido | válido, poderoso, lozano, fornido, apto, robusto |
| valigeria | marroquinería caso, cajon, aparador, baul aul |
| valigia | arca, maleta, cajón, aparador, baúl, valija l |
| valigia diplomatica | valija diplomática |
| valiglia | maleta lle |
| valina | valina lle |
| vallata | valle alle |
| valle | val, valle |
| vallecola | valécula otones |
| valletto | página, botones, paje |
| valligiano | vallense, habitante de un valle |
| valore | valor, valía, mérito |
| valore attuale | valor actual |
| valore contabile | valor contable |
| valore corrente | cita |
| valore di mercato | valor de mercado ar |
| valore facciale | valor facial orizar |
| valore nominale | valor nominal rizar |
| valore numerico | valor numérico izar |
| valori attivi | valores activos zar |
| valorizzare | revaluar, valorizar, evaluar, valorar |
| valorizzazione | revaluación, apreciación, valorización |
| valorosamente | valerosamente, valientemente |
| valoroso | arrojado, valeroso, valioso |
| valuta a corso legale | moneda legal , valorar, valorar, juzgar, estimar |
| valuta a tre mesi data | valor a tres meses vista alorar, juzgar, estimar |
| valuta di cambio | cambio juzgar, valorar, valorar, juzgar, estimar |
| valuta di cambio | divisa, valor, fecha de entrada en valor estimar |
| valuta in circolazione | moneda en circulación , valorar, juzgar, estimar |
| valutabile | evaluable, imponible, calculable juzgar, estimar |
| valutare | tasar, juzgar, valorar, estimar juzgar, estimar |
| valutare erroneamente | juzgar mal anjera, divisas |
| valutario | moneda extranjera, divisas, monetario |
| valutativo | estimativo , proximamente |
| valutato | bruscamente, proximamente |
| valutazione | apreciación, evaluación, juzgar, valoración, tasa |
| valva a | valva e, valvula, valvula, verja, puerta, portillo |
| valvare | valvar , valvula, valvula, verja, puerta, portillo |
| valvola | fusible, válvula, verja, puerta, portillo portillo |
| valvola a farfalla a | válvula de mariposa |
| valvola a spillo zza | aguja de válvula dad |
| valvola di sicurezza | válvula de seguridad |
| valvola mitrale | válvula mitral |
| valvolare | valvular |
| valzer | vals |
| vamp | vampiresa bre |
| vampa | llama, lumbre, rubor |
| vampata | llamarada, acceso, ataque |
| vampata di caldo | acceso de calor, bochorno, tuforada |
| vampirismo | vampirismo tula, pala |
| vampiro | vampiro spatula, pala |
| vanadio | vanadio spatula, pala |
| vanagloria | vanagloria tula, pala |
| vanaglorioso | vanaglorioso, vanidoso, vano |
| vanamente | vanidosamente, en vano, vanamente |
| Vanda | Wanda espatula, pala |
| vandalico | vandálico atula, pala |
| vandalismo | vandalismo tula, pala |
| vandalo | vándalo spatula, pala |
| vaneggiamento | desvarío, delirio ala |
| vaneggiare | delirar spatula, pala |
| vanescente | evanescente ula, pala |
| vanga | azada, cavar, espátula, pala |
| vangare | cavar la tierra, copular no, majo, lindo |
| vangata | palada, azadonada eta, vano, majo, lindo |
| vangatore | azadonero, excavador , vano, majo, lindo |
| vangatrice | escarificadora, cavadora no, majo, lindo |
| vangelo | evangelio po, coqueta, vano, majo, lindo |
| vanificare | frustrar apo, coqueta, vano, majo, lindo |
| vaniglia | vainilla apo, coqueta, vano, majo, lindo |
| vanillina | vainillina o, coqueta, vano, majo, lindo |
| vaniloquio | vaniloquio, disparate vano, majo, lindo |
| vanitoso | vanidoso apo, coqueta, vano, majo, lindo |
| vanità | vanidad uapo, coqueta, vano, majo, lindo |
| vano | bello, guapo, vacío, vano, hueco, habitación |
| vano della finestra | hueco de la ventana |
| vantaggio | recurso, ventaja |
| vantaggioso | provechoso, ventajoso, útil |
| vantare | alabar, jactarse gloria, hambre |
| vanto | fama, estrellato, gloria, hambre, jactancia |
| Vanuatu | Vanuatu |
| vaporare | evaporar |
| vapore | vaho, bruma, vapor |
| vaporetto ore | pequeño vapor, barquito |
| vaporiera ore | locomotora de vapor |
| vaporizzare e | pulverizar, vaporizar, evaporar |
| vaporizzatore | vaporizador |
| vaporizzazione | vaporización, evaporación |
| vaporosità | vaporosidad eable, transparente |
| vaporoso | límpido, permeable, transparente, vaporoso, tenue |
| varare | botar, realizar, publicar aso, apertura, al pasar |
| varcare | pasar, cruzar , pasillo, paso, apertura, al pasar |
| varcare la soglia | pisar el umbral pasillo, paso, apertura, al pasar |
| varco | funcionamiento, pasillo, paso, apertura, al pasar |
| varea ina | peñol |
| varechina | cloro |
| variabile | variable mutable |
| variabilità | versatilidad, mutabilidad, variabilidad |
| variamente | diferentemente icar |
| variante | variante modificar |
| varianza | varianza modificar |
| variare | enmendar, modificar, variar, cambiar |
| variatore | variador, convertidor |
| variatore di frequenza | convertidor de frecuencia |
| variazione | variación, cambio, transmutación |
| varice | várice dad |
| varicella | varicela d |
| varicocele | varicocele |
| varicoso | varicoso d |
| variegato | variegado, abigarrado |
| variegatura | variegación, colores variados |
| varietà | disparidad, variedad |
| vario | vario, diferente |
| variolato | variolado, varioloso |
| variometro | variómetro harca |
| variopinto | multicolor harca |
| variàbile | variable, mutable |
| varo | botadura charca |
| Varsavia | Varsovia charca |
| vasaio | alfarero charca |
| vasca | estanque, charca, balde, pileta, tina |
| vasca da bagno | bañadera |
| vascello | embarcación, buque, acarrear, navío |
| vaschetta | cubeta, depósito rrón, olla, cantaro |
| Vasco | Vasco , jarro, jarrón, olla, cantaro |
| vascolare | vascular rro, jarrón, olla, cantaro |
| vascolarità | vascularidad , jarrón, olla, cantaro |
| vasectomia | vasectomía ro, jarrón, olla, cantaro |
| vaselina | vaselina rro, jarrón, olla, cantaro |
| vasellame | alfarería, vajilla ón, olla, cantaro |
| vasistas | tronera, travesaño ón, olla, cantaro |
| vaso | orinal, jarro, cántaro, florero, maceta, vaso |
| vaso da fiori | jarrón |
| vaso di fiori | maceta, tiesto |
| vasocostrittore | vasoconstrictor |
| vasocostrizione | vasoconstricción |
| vasodilatatore | vasodilatador |
| vasodilatazione | vasodilatación |
| vasomotore | vasomotor |
| vasopressina | vasopresina |
| vasoresezione | vasosección |
| vasospasmo | vasoespasmo |
| vassallaggio | vasallaje, sujeción, dominación |
| vassallo | vasallo, sirviente |
| vassoio | bandeja |
| vassolo | bandeja |
| vastità | anchura, vastedad, extensión |
| vasto | vasto, remoto, lejano, extensivo, amplio, largo |
| vate | poeta, profeta |
| Vaticano | Vaticano (Patente auto) |
| vaticinare | vaticinar, predecir to) |
| vaticinio | vaticinio, predicción ) |
| vaudeville | vodevil, comedia musical |
| VC chia | Vercelli (Patente auto) |
| ve chia | allí, se, os, Venecia (Patente auto) |
| vecchia | vieja, anciana |
| vecchiaia | vejez |
| vecchiezza | edad, vejez, ancianidad |
| vecchio | viejo, anciano |
| vecchissimo | vetusto |
| veccia | veza nino, estrella |
| vece te | función, vicisitud, sucesión |
| vìcolo | callaja, calleja |
| vedere | ver, entrever, percibir, intentar |
| vedere il mondo | ver mundo estrella |
| vedersela | arreglárselas ella |
| vedetta | centinela, vigía la |
| vedette | estornino, estrella, vedette |
| vedova | viuda |
| védova | viuda |
| vedova nera | viuda negra |
| vedovanza | viudez |
| vedovella | viuda |
| vedovo | viudo |
| védovo | viudo |
| veduta | vista, idea, indicación, exposición, opinión |
| veduta aerea | aerofoto |
| veemente | tempestuoso, abrupto, desaforado, vehemente |
| veemenza | vehemencia erbario, plantar, planta |
| vegetale | vegetal, cultivo, herbario, planta |
| vegetare | vegetar ente |
| vegetariana | vegetariana |
| vegetarianismo | vegetarianismo |
| vegetariano | vegetariano |
| vegetativo | vegetativo e |
| vegetazione | vegetación e |
| vegetazione erbacea | herbaje ente |
| vegeto e | lozano, vigoroso |
| veggente | clarividente, profeta, vidente |
| veggenza nebre | clarividencia, videncia culo |
| veglia funebre | vela orio vehicwlo, vehículo |
| veglia funebre | velatorio vehicwlo, vehículo |
| vegliardo | anciano , vehículo vehículo |
| vegliare | estar en vela, velar hículo |
| vegliare un malato | velar un enfermo o vehículo |
| veglione | cena de nochebuena vehículo |
| veicolo | carruaje, vehículo vehículo |
| veicolo a motore | vehículo automotor acial |
| veicolo spaziale | astronave, nave espacial |
| vela e | vela, tabique go, rebozar, sobre, neblina, embozar |
| velare | velar, abrigo, ocultar, empañar, neblina, embozar |
| velare la voce | empañarse la voz |
| velario re | toldo ción |
| velarizzazione | velarización |
| velatamente | veladamente, secretamente |
| velato are | velado, oculto, empañado |
| veleggiare | navegación |
| veleggiatore | planeador, velero |
| velenifero | venenoso ntoxicar, toxina, veneno |
| veleno | toxina, veneno, tóxico na, veneno |
| velenosità | venenosidad |
| velenoso | venenoso |
| veletta | velo, gavia |
| Velia lo | Velia ano |
| veliero | velero no |
| velina o | vello ano |
| velista | marinero |
| velivolo | aeroplano |
| velleitario | veleidoso |
| velleità | veleidad |
| vellicare | cosquillear |
| vello | vellón, vello |
| velloso | velloso, peludo |
| vellutato | aterciopelado |
| velluto | terciopelo |
| velluto a coste | pana amente, expeditivo |
| velo e | velo amente, expeditivo |
| veloce | veloz, rápido, expeditivo |
| velocemente | velozmente |
| velocimetro | velocímetro |
| velocipede | velocípedo |
| velocista | velocista locidad, prontitud |
| velocità | rapidez, velocidad, prontitud |
| velocità aerea | velocidad aérea |
| velocità angolare | velocidad angular |
| velocità ascensionale | velocidad ascensional |
| velocità di commutazione | velocidad de conmutación |
| velocità di crociera | velocidad de crucero |
| velocità di fuga | velocidad de escape |
| velocità relativistica | velocidad relativa |
| velocità subsonica | velocidad subsónica |
| velocità superiore | velocidad superior |
| velocità uniforme | velocidad uniforme |
| velocizzazione | aceleración |
| velocrespo | crespón na |
| velodromo | velódromo |
| velours | velvetón a |
| vena | vena vena |
| vena nascosta | subyacente |
| venale | venal, corrupto, mercenario |
| venalità | venalidad |
| venato | venoso |
| venatura tenere | veteado nues |
| venature tenere | venas tenues |
| Venceslao | Wenceslao |
| vende | vendido |
| vendedor | bancarellista |
| vendemmia prezzi inferiore | vendimia s barato |
| vendemmiaio rezzi inferiore | vendimiario arato |
| vendemmiare rezzi inferiore | vendimiar barato |
| vendemmiatore zzi inferiore | vendimiador arato |
| vendere ai prezzi inferiore | vender más barato |
| vendere all´incanto | subastar |
| vendere allo scoperto | vender al descubierto |
| vendere cara la pelle | vender cara la vida |
| vendere cara la vita | vender cara la vida |
| vendetta | venganza |
| vendibile o | vendible |
| vendibilità | vendibilidad |
| vendicare o | vengar, vengarse |
| vendicatività | venganza, vengatividad |
| vendicativo | vengativo |
| vendicatore | vengador |
| vendicatrice | vengadora |
| vendifumo | estafador |
| vendita | venta |
| véndita | venta |
| vendita a rate | compra a plazos |
| vendita al dettaglio | venta al detalle |
| vendita al minuto | venta al detalle |
| vendita all´asta | venta de subasta |
| vendita all´ingrosso | venta al por mayor |
| vendita di liquidazione | venta de liquidación |
| venditore | vendedor |
| venditore al dettaglio | vendedor minorista |
| venditore ambulante | vendedor ambulante |
| venditrice | vendedora |
| venduto | vendido on, adoración, adorar |
| venefico | venenoso n, adoración, adorar |
| venerabile | venerable , adoración, adorar |
| venerabilità | venerabilidad oración, adorar |
| venerando | venerable , adoración, adorar |
| venerare | venerar, adorar ación, adorar |
| veneratore | admirador, adorador |
| venerazione | veneración, adoración oración |
| venerdì | viernes |
| venerdi | viernes |
| venereo | venéreo, genital |
| venereologia | venereología ón |
| veneziana | persiana erdón |
| veneziano | veneciano, habitante de Venecia |
| Venezuela | Venezuela erdón |
| venezuelana | venezolana rdón |
| venezuelano | venezolano, habitante de Venezuela |
| venia | perdón , perdón |
| veniale | venial, excusable, perdonable |
| venialità ancare | venialidad sentido sexual) cia, estrecho, venir |
| venire a capo di | llevar a cabo , parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire a capo di qualcosa | lograr algo do, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire a cozzare contro | chocar con ido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire a mancare | fallar metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire a mancare | venir, llegar, venirse (en sentido sexual) venir |
| venire a patti | llegar a un acuerdo cer, aparcia, estrecho, venir |
| venire a sapere | tener noticia , parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire al caso | venir al caso , parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire al mondo | nacer , metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire al sodo | ir al grano do, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire alla luce | salir a luz, nacer ecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire alle mani | llegar a las manos ecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire bene | salir bien ido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire fuori | salir , metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire giù | bajar , metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire in | pasar , metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venire in mente | pasar por la cabeza cer, aparcia, estrecho, venir |
| venire l´acquolina in bocca | hacerse agua la boca er, aparcia, estrecho, venir |
| venni | acoger, metido, parecer, aparcia, estrecho, venir |
| venoso | venoso |
| ventaglio | abanico |
| ventata | ráfaga de viento |
| ventenne | veinteañero |
| ventennio | veinte años |
| ventesimo | veintavo, vigésimo |
| venti | veinte |
| ventilare | ventilar |
| ventilato e | ventilado, aireado |
| ventilatore | ventilador, abanico |
| ventilazione | ventilación |
| ventina | veintena s |
| ventiquattro | veinticuatro |
| ventiquattrore | portafolio, maletín |
| ventisette | veintisiete |
| ventitré | veintitrés |
| vento | viento |
| vento prospero | viento favorable |
| ventola | soplillo, pantalla |
| ventosa | ventosa |
| ventosità | ventosidad, pompa, flatulencia |
| ventoso | ventoso |
| ventrale o | ventral , estómago |
| ventre olo | vientre , estómago |
| ventresca | tocino o, estómago |
| ventricolare | ventricular tómago |
| ventricolo | ventrículo tómago |
| ventriglio | molleja, ventrículo próximo, projimo |
| ventriloquio | ventriloquía go nte, próximo, projimo |
| ventriloquo | ventrílocuo sgo nte, próximo, projimo |
| ventunenne | de veintiún años te, próximo, projimo |
| ventuno | veintiuno iesgo nte, próximo, projimo |
| ventura | suerte, azar, peligro, riesgo projimo |
| venturo | entrante, siguiente, próximo, venidero |
| venturoso | venturoso, afortunado |
| venula | vénula , venida |
| venusto | hermoso venida |
| venustà | venustez, belleza |
| venuta | llegada, venida |
| vera ente | alianza, anillo de casamiento opiamente, mas bien |
| verace te | veraz vamente, instantaneo, propiamente, mas bien |
| veracità | veracidad, verdad tantaneo, propiamente, mas bien |
| veramente | efectivamente, verdaderamente, mas bien mas bien |
| veranda | galería , locuaz, charlador, hablador |
| veratrina | veratrina locuaz, charlador, hablador |
| veratro | veratro , locuaz, charlador, hablador |
| verbale | verbal, acta uaz, charlador, hablador |
| verbalismo | verbalismo ocuaz, charlador, hablador |
| verbalmente | verbalmente cuaz, charlador, hablador |
| verbasco | gordolobo locuaz, charlador, hablador |
| verbena | verbena , locuaz, charlador, hablador |
| verbo incarnato | verbo encarnado , charlador, hablador |
| verbo irregolare | verbo irregular , charlador, hablador |
| verbo o | verbo te, locuaz, charlador, hablador |
| verbo passivo | verbo pasivo uaz, charlador, hablador |
| verbosità | verbosidad ocuaz, charlador, hablador |
| verboso | parlante, locuaz, charlador, hablador, verboso |
| verdastro | minucioso, verdoso |
| verde | verde |
| verde esmeraldo | verde esmeralda |
| verde oliva | verde oliva dejo |
| verdeggiante | verde o, verdejo |
| verderame | cardenillo rdejo |
| verdetto o | veredicto erdejo |
| verdognolo | verdoso, verdejo |
| verdone ione | verde oscuro uir, vara, pudrir |
| verdura ione | verdura ción uir, vara, pudrir |
| verduraio ne | verdulero ón uir, vara, pudrir |
| verecondia e | pudor cación uir, vara, pudrir |
| verecondo ne | pudoroso ión uir, vara, pudrir |
| verficazione | verificación uir, vara, pudrir |
| verga | percha, obstruir, vara, pudrir |
| vergare | escribir, tkpo, escribir a máquina, tipo |
| vergella | varilla |
| vergenza | tendencia |
| vergine | doncella, virgen |
| verginità | virginidad |
| vergogna e | vergüenza , indagar, comprobar, cabilla |
| vergognare | avergonzarse ndagar, comprobar, cabilla |
| vergognosamente | vergonzosamente gar, comprobar, cabilla |
| vergognoso | vergonzoso indagar, comprobar, cabilla |
| veridicità | veracidad , indagar, comprobar, cabilla |
| veridico e | verídico r, indagar, comprobar, cabilla |
| verifica e | verificación ndagar, comprobar, cabilla |
| verificabile | verificable indagar, comprobar, cabilla |
| verificare | verificar, indagar, comprobar, cabilla, averiguar |
| verificatore | verificador, examinador, oyente |
| verificatore di dogana | controlador de aduana |
| verificatrice | verificadora |
| verificazione | verificación |
| verismo | verismo erdad |
| veritiero | verídico |
| verità | verdad verdad |
| verità intuitiva | verdad intuitiva |
| verme | gusano |
| verme della seta | gusano de seda eos sitario |
| vermicelli | variedad de fideos sitario |
| vermiculite | vermiculita ntiparasitario |
| vermiforme | vermiforme antiparasitario |
| vermifugo | vermífugo, antiparasitario |
| vermiglio | bermejo aperitivo |
| verminazione | verminación itivo |
| verminosi | verminosis ritivo |
| verminoso | verminoso ritivo |
| vermouth | vermut, aperitivo |
| vermut | vermut barniz |
| vernacolare | vernáculo rniz |
| vernalizzare | vernalizar niz |
| vernalizzazione | vernalización |
| vernice | charol, barniz |
| verniciare | barnizar, esmaltar, pintar, rasguño, raspar o |
| verniciare e tappezzare | pintar y empapelar |
| verniciatore | barnizador |
| verniciatura | barnizado |
| verniero | nonio no |
| verno | invierno |
| vero | castizo, verdadero, genuino |
| vero stupido za | totalmente estúpido idad |
| verone a lianza | balcón a a, probabilidad |
| veronica lianza | Verónica, verónica lidad |
| verosìmile | probablemente, probable, presumible, previsible |
| verosimigliante | verosímil, probable, creíble |
| verosimiglianza | apariencia, probabilidad, verosimilitud |
| verosimile | verosímil nte, probable, presumible, previsible |
| verosimilmente | probablemente, verosimilmente |
| verricello | cabrestante |
| verrina | barrena, taladro |
| verro | jabalí, verraco |
| verruca nto | verruga |
| verrucoso o | verrugoso |
| versaccio o | mueca ar |
| versamento | imposición |
| versamtento | derramar |
| versante | vertiente luvia intensa |
| versare | envasar, lluvia intensa, derramar, poner, pagar |
| versatile | versátil experimentado |
| versatilità | versatilidad rimentado |
| versato | versado, experimentado |
| verseggiatore | versificador ion |
| verseggiatrice | versificadora on |
| verseggiatura | versificación on |
| versetto | versículo ersion |
| versificatore | versificador ion |
| versificatrice | versificadora on |
| versificazione | versificación on |
| versione | versión version |
| verso | hacia, aproximadamente, acerca de adamente |
| verso destra no | hacia la derecha cernerse, acto, versar |
| verso l´interno | hacia adentro ar, cernerse, acto, versar |
| verso ovest | hacia el oeste r, cernerse, acto, versar |
| versoio | oreja ar, colgar, cernerse, acto, versar |
| versta | versta r, colgar, cernerse, acto, versar |
| vertebra | vértebra colgar, cernerse, acto, versar |
| vertebrale | vertebral colgar, cernerse, acto, versar |
| vertebrato | vertebrado olgar, cernerse, acto, versar |
| vertenza | pleito r, colgar, cernerse, acto, versar |
| vertenzialità | controversia gar, cernerse, acto, versar |
| vertere | accionar, colgar, cernerse, acto, versar |
| vertex le | vértice , perpendicular |
| verticale | vertical, perpendicular |
| verticalità | verticalidad epollo |
| verticalmente | verticalmente pollo |
| vertice | vértice de repollo |
| verticillato | verticilado repollo |
| verticillo | verticilo, espiral |
| vertigine | vértigo de repollo |
| vertiginoso | vertiginoso repollo |
| verve re | brío, viveza epollo |
| verza re | variedad de repollo, col |
| verziere | vergel, jardín, huerto |
| VES ica | Velocidad de Eritrosedimentación |
| vescica | vejiga, ampolla |
| vescica biliare | vesícula biliar ovoca vesículas |
| vescicale io | vesical e que provoca vesículas |
| vescicatorio | irritante que provoca vesículas |
| vescicazione | vesicación |
| vescicola | vesícula |
| vescicolare | vesicular |
| vescovado | obispado |
| vescovato | obispado |
| vescovile | episcopal |
| vescovo | obispo |
| véscovo | obispo |
| vìsita | rese ar, visita, encuesta |
| vespa | avispa |
| vespaio no | avispero o |
| vespasiano | Vespasiano, orinal, evacuatorio |
| vespero ne | anochecer |
| vespertino | vespertino |
| vespro one | crepúsculo, vísperas |
| vessare ne | vejar ñuela |
| vessatorio | vejatorio a |
| vessatrice | vejadora la |
| vessazione | vejación, triquiñuela |
| vessillo | estandarte |
| vestaglia | bata arropa |
| veste rio | vestido, revestimiento, apariencia, forma |
| vestìbolo | vestíbulo, atrio, hall, zaguan, porche, corredor |
| vestiario | guardarropa, vestuario |
| vestiarista | modista o, vestíbulo |
| vestibolare | vestibular vestíbulo |
| vestibolo | antepatio, vestíbulo |
| vestigio o | vestigio opa |
| vestimento | ropaje, ropa |
| vestire | vestir, vendar, tejido, vestirse, cautivar , pa o |
| vestire alla moda | vestir a la moda stirse, ambo, vestir, hábito |
| vestito | vestido, vendar, traje, ambo, vestir, hábito |
| vestito lungo | vestido de noche |
| vestito su misura | vestido a medida |
| veterano io | veterano |
| veterinaria | veterinaria |
| veterinario | veterinario, albeitar |
| veto ta | veto ado, vidrios repartidos de una ventana |
| vetraio | vidriero vidrios repartidos de una ventana |
| vetrame | vidriería vidrios repartidos de una ventana |
| vetrata | vidriado, vidrios repartidos de una ventana |
| vetrato | vidriera, vidriado ion |
| vetreria | vidriería, cristalería |
| vetrice | sarga cion, exposicion |
| vetrificazione | vitrificación posicion |
| vetrina | escaparate, vidriera, indicación, exposición |
| vetrinista | vidrierista, escaparatista rio |
| vetriolo | vitriolo vaso, cascara, vidrio |
| vetro | cristal, vaso, vidrio , vidrio |
| vetro colorato | vidriera |
| vetro filato | cristal hilado |
| vetrofania | calcomanía |
| vetroso | vítreo |
| vetta e | cumbre |
| vettore | vector, soporte |
| vettoriale | vectorial s |
| vettovaglia | bastimentos, vituallas |
| vettovagliamento | avituallamiento omóvil |
| vettura | auto, coche, automóvil |
| vetturale e | cochero |
| vetturino e | cochero |
| vetusto are | vetusto |
| vetustà are | vetustez, antigüedad |
| vezzeggiamento | mimos, arrumacos |
| vezzeggiare | mimar |
| vezzeggiativo | cariñoso (Vigilantes del Fuego) |
| vezzo | costumbre, mimo, collar Fuego) |
| vezzo di parle | collar de perlas es del Fuego) |
| vezzoso | gracioso (Vigilantes del Fuego) |
| VF | Bomberos (Vigilantes del Fuego) |
| vi | allí, allá, se, os, Vicenza (patente auto) |
| vi consigliamo di risolver che | nos permitimos sugerir que |
| vi facciamo presente che | nos permitimos señalar que |
| vi preghiamo comunicarci | hagan el favor de comunicarnos |
| vi ringraziamo in anticipo per | desearíamos agradecerle por anticipado |
| vi ringrazio molto | muchas gracias |
| vi siamo grati | quedamos muy agradecidos |
| vi suggeriamo di rivedere | hacemos referencia a la carta anterior |
| vi tolgo il disturbo | no quiro molestaros más |
| via | calle, camino, vía, fuera, largo |
| via aerea zo | vía aérea dio |
| via crucis o | vía crucis, purgatorio |
| via del ritorno | camino de vuelta |
| via di accesso ai dati | vía de acceso a los datos |
| via di mezzo | término medio |
| via satellite | vía satélite |
| viabilità | viabilidad |
| viadotto | viaducto |
| viaggiare e | viajar e, viajero, viajante |
| viaggiatore | viajante, viajero, pasajero |
| viaggio di piacere | viaje de placer , senda, avenida, calleja |
| viaggio faticoso | caminata sendero, senda, avenida, calleja |
| viaggio faticoso | viaje ta sendero, senda, avenida, calleja |
| viale | sendero, senda, avenida, calleja calleja |
| viandante | transeúnte |
| viatico | viático e |
| viatore | viandante |
| viavai | vaivén |
| vibrante | vibrante |
| vibrare | vibrar, dar, oscilar |
| vibrare una coltellata | dar una puñalada dico |
| vibrata protesta | enérgica protesta ico |
| vibratile | vibrátil, vibratorio, periódico |
| vibrato e | vibrante, enérgico |
| vibratore | vibrador, zumbador |
| vibratorio | vibratorio |
| vibratura | vibración |
| vibrazione | vibración |
| vibrione | vibrión |
| vibrissa | vibrisa |
| vibrografo | vibrógrafo |
| vibrometro | vibrómetro |
| viburno | viburno |
| vicaria | vicariato |
| vicariante | vicariante |
| vicariato | vicariato |
| vicario | vicario, diputado |
| vice da | vice |
| vicedirettore | vicedirector |
| vicegovernatore | vicegobernador |
| vicenda | vicisitud, trata, acontecimiento, alternancia |
| vicendevole | recíproco |
| vicendevolmente | recíprocamente |
| vicereame | virreinato |
| viceregina | virreina |
| viceversa | viceversa |
| vicinale | vecinal , barrio |
| vicinanza | proximidad, vecindad |
| vicinato | vecindad, barrio, vecindario |
| vicinità | cercania |
| vicino alla costa | a cierta distancia de la costa |
| vicino alla costa | vecino, cercano, cerca a costa |
| vicino e lontano | por todas partes , calleja |
| vicissitudine | vicisitud or laja, calleja |
| Vico o | Vico, Víctor laja, calleja |
| vicolo | callejón, calleja calleja |
| vicolo cieco | callejón sin salida |
| vicosità | viscosidad r, documentar, comprobcr |
| vicuna e | vicuña ficar, documentar, comprobcr |
| video art | video arte r, documentar, comprobcr |
| video re | video ificar, documentar, comprobcr |
| videocamera | videocámara , documentar, comprobcr |
| videocassetta | videocasete , documentar, comprobcr |
| videocitofono | videoportero documentar, comprobcr |
| videoconferenza | videoconferencia umentar, comprobcr |
| videocontrollo | videocontrol documentar, comprobcr |
| videodisco | videodisco r, documentar, comprobcr |
| videoendoscopio | videoendoscopio cumentar, comprobcr |
| videofrequenza | videofrecuencia cumentar, comprobcr |
| videoimpaginatore | videocompaginador mentar, comprobcr |
| videonastro | videocinta r, documentar, comprobcr |
| videoproiettore | videoproyector ocumentar, comprobcr |
| videoregistratore | videorregistrador mentar, comprobcr |
| videoriproduttore | viderorreproductor entar, comprobcr |
| videoriproduzione | videoreproducción mentar, comprobcr |
| videoscrittura | videoescritura ocumentar, comprobcr |
| videosgnale | videoseñal r, documentar, comprobcr |
| videoteca | videoteca ar, documentar, comprobcr |
| videotelefono | videoteléfono documentar, comprobcr |
| videoterminale | videoterminal documentar, comprobcr |
| vidimare | autentificar, documentar, comprobar, visar |
| vidimazione trata ai minori | visto, visado, visto bueno es de edad |
| vieni da me trata ai minori | ven a mi casa ntrada a menores de edad |
| Vienna l´entrata ai minori | Viena e más entrada a menores de edad |
| viepiù l´entrata ai minori | siempre más entrada a menores de edad |
| Viet Nam ´entrata ai minori | Vietnam la entrada a menores de edad |
| vietare l´entrata ai minori | prohibir la entrada a menores de edad |
| vietata l´entrata ai minori | prohibida la entrada a menores de edad |
| vietato | prohibido mpeler, efecto |
| vietato accamparsi | prohibido acampar efecto |
| vietato dar da mangiare | prohibido dar de comer o |
| vietato fumare | prohibido fumar , efecto |
| vietato passare | prohibido pasar , efecto |
| Vietnam | Vietnam compeler, efecto |
| vieto e | anticuado, obsoleto, rancio |
| vigente | vigente, actual, fuerza, compeler, efecto |
| vigere e | regir r, controlar, control |
| vigesimale | vigesimal controlar, control |
| vigilante | vigilante controlar, control |
| vigilanza | vigilancia ontrolar, control |
| vigilanza sui prezzi | control de precios , control |
| vigilare | vigilar, gobernar, controlar |
| vigilatrice | vigiladora gilante |
| vigile | en vela, vigilante, guardia, vigil |
| vigile del fuoco | bombero |
| vigile notturno | vigilante nocturno |
| vigile urbano | guardia municipal |
| vigilia | víspera, vigilia |
| vigliaccamente | cobardemente |
| vigliaccheria | vileza, cobardía |
| vigliacco | higo, cobarde |
| vigna | viña |
| vigneti umoristica | viñedos ráfico espesor |
| vigneto umoristica | viñedo gráfico espesor |
| vignetta umoristica | chiste gráfico espesor |
| vignetta umoristica | viñeta gráfico espesor |
| vignettista | viñetista, caricaturista |
| vigogna | vicuña almidon, espesor |
| vigore | vigor almidon, espesor |
| vigoria | vigor, energía, canto, almidón, espesor |
| vigorosità | fortaleza, vigorosidad precio, menosprecio |
| vigoroso | vigoroso e, desdén, desprecio, menosprecio |
| vile endi | vil, ruín , desdén, desprecio, menosprecio |
| vilipendi | a pesar de, desdén, desprecio, menosprecio |
| vilipendiare | vilipendiar |
| vilipendio | vilipendio |
| villa | chalet, villa |
| villaggio | aldea, pueblo |
| villanella | aldeana, villanesca |
| villanesco | rústico groseria |
| villania | villanía, rudeza, grosería |
| villano ne | villano grosero |
| villanzone | rufián, grosero, campesino |
| villeggiante | veraneante stico |
| villeggiare | veranear rustico |
| villeggiatura | veraneo rustico |
| villereccio | rústico, rustico |
| villetta di campagna | cabaña, chalet equivocacion, enredo, caos |
| villetta di campagna | granja nfusión, equivocacion, enredo, caos |
| villico | campesino, aldeano ivocacion, enredo, caos |
| villino | chalet nfusión, equivocacion, enredo, caos |
| villo o | vello, vellosidad uivocacion, enredo, caos |
| villosità | vellosidad ión, equivocacion, enredo, caos |
| villoso | velloso, hirsuto quivocacion, enredo, caos |
| vilmente | vilmente usión, equivocacion, enredo, caos |
| viltà o | cobardía usión, equivocacion, enredo, caos |
| viluppo | lío, confusión, equivocación, enredo, caos |
| vimine lé | mimbre liente no dulce e las Hijas de la Caridad |
| vin brulé | vino caliente no dulce e las Hijas de la Caridad |
| vin santo | vino santo, vino dulce e las Hijas de la Caridad |
| vinaccia a | orujo a a de la Orden de las Hijas de la Caridad |
| vinaio a a | vendedor de vino rden de las Hijas de la Caridad |
| vincente a | vencedor de la Orden de las Hijas de la Caridad |
| Vincenza a | Vicenta a de la Orden de las Hijas de la Caridad |
| vincenzina | religiosa de la Orden de las Hijas de la Caridad |
| Vincenzo | Vicente vencer |
| vincere | derrotar, vencer |
| vincheto | mimbreral |
| vincibile | vencible |
| vincita | victoria, ganancia |
| vincitore | vencedor, ganador |
| vincitrice | vencedora, ganadora |
| vincolare | vincular |
| vincolo | vínculo |
| vinicolo | vinícola |
| vinifero | vinífero |
| vinificazione | vinificación |
| vinile | vinilo |
| vino | vino |
| vino da pasto | vino de mesa |
| vino de mele | sidra |
| vino di annata | vino de solera |
| vino económico | vino de la casa |
| vino locale | vino del país |
| vino rosato | vino rosado |
| vino rosso | clarete, vino tinto |
| vino sofisticato | vino adulterado viola, morado |
| vino spumante | vino espumante viola, morado |
| vinoso | vinoso violeta, viola, morado |
| vinto | vencido ioleta, viola, morado |
| viola | Viola, violeta, viola, morado |
| viola del pensiero | pensamiento, viola |
| violabile | violable api ar |
| violacciocca | alhelí rapi ar |
| violaceo | violáceo api ar |
| violaciocca | alhelí rapi ar |
| violare | violar rapi ar |
| violatore | violador, infractor, profanador |
| violazione | violación esaforado, contundente |
| violazione della fede data | abuso de confianza , contundente |
| violazione di contratto | violación de contrato ontundente |
| violentamente | violentamente orado, contundente |
| violentare | violentar esaforado, contundente |
| violentatore | violador, violentador ontundente |
| violento | violento, abrupto, desaforado, contundente |
| violenza | violencia |
| violetta | Violeta, violeta |
| violetto | violado, violeta |
| violinista | violinista lin |
| violino | violín violin |
| violoncellista | violoncelista |
| violoncello | violoncelo |
| violonvello | violoncelo |
| viottolo | sendero muy importante rva |
| VIP ta | persona muy importante rva |
| vipera | víbora ra, inclinar, curva |
| viperino | viperino , inclinar, curva |
| viradore | virador, mensajero , curva |
| virago | virago, gruñona nar, curva |
| virale | viral ura, inclinar, curva |
| virare | virar ura, inclinar, curva |
| virata | virada, curvatura, inclinar, curva |
| viratore | virador, mensajero |
| virescente | virescente |
| virescenza | virescencia |
| Virgilio | Virgilio |
| Virginia | Virginia |
| virginio | virgíneo |
| virgola | coma, vírgula |
| virgolatura | inciso, puntuación |
| virgoletta | comillas comillas |
| virgolette | conullas, comillas |
| virgulto | retoño, vástago |
| virile | viril |
| virilismo | virilismo |
| virilità | virilidad, hombría, fortaleza |
| virilmente | virilmente, varonilmente |
| virologia | virología |
| virologo | virólogo |
| virosi | virosis |
| virtú | virtud, propiedad, poder, valor |
| virtù | virtud |
| virtuale | virtual venenoso, virulento |
| virtualità | virtualidad noso, virulento |
| virtuosismo | virtuosismo noso, virulento |
| virtuosità | virtuosismo, virtud rulento |
| virtuoso | virtuoso enenoso, virulento |
| virulento | tóxico, venenoso, virulento |
| virulenza | virulencia bra celulósica |
| virus a à | virus a, fibra celulósica |
| visagismo | cosmetología a celulósica |
| visagista | cosmetólogo ra celulósica |
| viscaccia | vizcacha fibra celulósica |
| viscerale | visceral fibra celulósica |
| viscere à | vísceras fibra celulósica |
| vischio à | muérdago fibra celulósica |
| vischiosità | viscosidad bra celulósica |
| vischioso | viscoso fibra celulósica |
| viscidità | viscosidad, pegajosidad a |
| viscido à | viscoso fibra celulósica |
| visciolo | guindo , fibra celulósica |
| viscontado | vizcondado bra celulósica |
| visconte | vizconde fibra celulósica |
| viscontea | vizcondado bra celulósica |
| viscosa à | viscosa, fibra celulósica |
| viscosimetro | viscosímetro viscosidad |
| viscosità | adhesividad, viscosidad, pegajosidad |
| viscoso | viscoso |
| visibile | visible |
| visibilità | visibilidad |
| visibilmente | visiblemente, evidentemente |
| visiera io | visera rio |
| visionare | ver un film |
| visionario | visionario |
| visione | visión , visita |
| visir | visir r, visita |
| visirato | visirato visita |
| visita | visita , visita |
| visita di controllo | visita domiciliaria tar, participar |
| visita di convenienza | visita de cumplido, visita de compromiso |
| visita medica ca | visita médica r, visitar, participar |
| visita turistica | turismo rese ar, visitar, participar |
| visitare | visitar, participar itar, participar |
| visitatore | visitante |
| visitatore occasionale | visitante ocasional mía, faz |
| visitatrice | visitante, visitadora a, faz |
| visivo | visivo ostro, fisonomía, faz |
| viso | cara, rostro, fisonomía, faz |
| viso radioso | cara iluminada |
| viso sciupato | mala cara |
| visone | visón |
| visore | visor |
| vispo | avispado, despierto |
| vissi | sufrir |
| vissuto | que ha vivido, experimentado, lo cotidiano |
| vista | opinión, vista, panorama, apariencia |
| vista generale | información general, apreciación global |
| vistare | vistar |
| visto | visado, visto, visto bueno |
| visto che | dado que considerable, respetable |
| vistoso | notable, considerable, respetable, vistoso |
| vistoso all´accesso | chillón, charro |
| visuale | visual, opinión |
| visualità | visibilidad ra |
| visualizzatore | visualizador a |
| visualizzazione | visualización |
| visura | visorio, exámen, inspección |
| vita | vida, talla, cintura |
| vita da cani | vida de perros |
| vita superna | paraíso |
| vitaiolo | epicúreo |
| vitalba | clemátide |
| vitale à | Vital, vital |
| Vitalia | Vitalia d |
| vitalità | vitalidad |
| vitalizio | de siempre, vitalicio |
| vitamina | vitamina |
| vitaminico | vitamínico viña |
| vitaminizzare | vitaminar , viña, tornillo |
| vite | vid, parra, viña, tornillo |
| vite a legno | tornillo para madera torrilla |
| vitella | vaquillona rnero, pantorrilla |
| vitellino | vitelino ternero, pantorrilla |
| vitello | ternera, ternero, pantorrilla |
| vitello marino ncidente | foca ultura ncedor, victorioso |
| vitellone a n incidente | ternero ura ncedor, victorioso |
| viticcio ra n incidente | zarzillo ra ncedor, victorioso |
| viticolo ra n incidente | vitícola ra ncedor, victorioso |
| viticoltore n incidente | viticultor ncedor, victorioso |
| viticoltura n incidente | viticultura ncedor, victorioso |
| vitigno di un incidente | cepa, enredadera r, victorioso |
| vitiligine un incidente | vitiligo vencedor, victorioso |
| vitivinicoltore cidente | vitivinicultor, viñador orioso |
| vito ed alloggio idente | alojamiento y comida ictorioso |
| Vito ma di un incidente | Vito ma , vencedor, victorioso |
| vitreo di un incidente | vítreo , vencedor, victorioso |
| vittima di un incidente | víctima , vencedor, victorioso |
| vittimismo | victimismo encedor, victorioso |
| vitto e so | aliemento, sustento, manutención |
| Vittore so | Víctor o, vencedor, victorioso |
| vittoria o | Victoria, victoria victorioso |
| Vittorino | Victorino vencedor, victorioso |
| Vittorio o | Victorio vencedor, victorioso |
| vittorioso | premiado, vencedor, victorioso |
| vituperabile | vituperable |
| vituperare | insultar, vituperar |
| vituperevole | vituperable, despreciable |
| vituperio | vituperio, insulto |
| vituperoso | injurioso, vergonzoso, despreciable |
| viuzza | callejón, carril |
| viva e | viva nte, animado |
| vivacchiare | ir tirando nimado |
| vivace | viviente, animado, vivaz, alegre |
| vivacemente | vivazmente, alegremente , dobladillo |
| vivacidad | gaudio , ribete, costura, dobladillo |
| vivacità | vivacidad ibete, costura, dobladillo |
| vivagno | rendija, ribete, costura, dobladillo, orilla |
| vivaio | vivero o, plato, comestibles, viandas |
| vivaista | viverista plato, comestibles, viandas |
| vivanda | alimento, plato, comestibles, viandas, comida |
| vivandiere | vivandero |
| vivente | vivo, viviente |
| vivere | vivir dad |
| vivere a scrocco | vivir de arriba |
| vivere alla giornata | vivir al día |
| vivere alle spalle | vivir a costa de otro |
| vivere del proprio lavoro | vivir del propio trabajo |
| vivere di ripieghi | vivir de expedientes |
| viveri | víveres d |
| viveur | vividor d |
| vivezza | vivacidad |
| Viviana tore | Viviana te |
| vivibile ore | vivible, sufrible, agradable |
| vivido tore | vívido, vivo, vivaz |
| vividor tore | gaudente te |
| vivificare e | vivificar e |
| vivificatore | vivificante |
| vivificazione | vivificación mado, vivo |
| viviparo | vivíparo animado, vivo |
| vivisezionare | viviseccionar ado, vivo |
| vivisezione | vivisección, disección |
| vivo | viviente, animado, vivo |
| vizcontezza | vizcondesa ruina, despojo |
| viziare | viciar, averiarse, ruina, despojo |
| viziato | delicadamente, mimado, irregular, viciado |
| vizio | desperfecto, error, deformidad, vicio, falla la |
| viziosità | viciosidad, inmoralidad, defecto |
| vizioso | vicioso, depravado |
| vizzo lo | flojo, lacio a, termino |
| vòmito | vomitar, regurgitar, vomito, vómito |
| vocabolario | vocabulario, diccionario |
| vocabolarista | vocabularista, lexicógrafo |
| vocabolo | vocablo, palabra ermino |
| vocale | vocal vo, voto, votar, voz |
| vocale stretta | vocal cerrada , votar, voz |
| vocalico | vocálico voto, votar, voz |
| vocalismo | vocalismo, vocalización oz |
| vocalist | vocalista voto, votar, voz |
| vocalista | vocalista, cantante r, voz |
| vocalità | vocalización o, votar, voz |
| vocalizzare | vocalizar voto, votar, voz |
| vocalizzazione | vocalización o, votar, voz |
| vocativo | vocativo voto, votar, voz |
| vocazionale | vocacional oto, votar, voz |
| vocazione | vocación voto, votar, voz |
| voce | voz, palabra, artículo, electivo, voto, votar |
| voce di basso | bajo ahinco |
| voce passiva | voz pasiva o |
| vociferante | vociferante |
| vociferare | vociferar co |
| vociferazione | vociferación |
| vocio | algarabía co |
| vocoder | vocoder inco |
| vocàbolo | plazo, palabra, termino |
| vodka | vodka ahinco |
| voga | celo, ahinco, boga, moda |
| vogare | bogar as, usted, tú, vosotros, te, Ustedes |
| vogatore | bogador, remero tú, vosotros, te, Ustedes |
| voglia | deseo, ganas, antojo vosotros, te, Ustedes |
| vogliosamente | deseosamente ed, tú, vosotros, te, Ustedes |
| voglioso | deseoso, listo, ansioso otros, te, Ustedes |
| voi | vosotras, usted, tú, vosotros, te, Ustedes |
| voi altri | nosotros, vosotros ante |
| voialtri | vosotros vuelo, volante |
| voile e | gasa l, vuelo, volante |
| volano | volante, badmington nte |
| volante | volátil, vuelo, volante, patrulla policial |
| volantino | hoja impresa, folleto, octavilla |
| volare | conducir, velocidad, volar, mosca, rapidez |
| volare alto emente | ser ambicioso, tener alto vuelo |
| volare velocemente | volar o, fugaz, somero |
| volata e | vuelo, carrera somero |
| volatile | ave, efímero, fugaz, somero, volátil |
| volatilizzare | volatilizar |
| volei | dignidad |
| volente ne | que quiere adar to |
| volente o nolente | de buena o mala gana |
| volenteroso | voluntarioso, dispuesto |
| volentieri | voluntario, con gusto, de buena gana |
| voler bene | gustar, agradar, amar |
| volere | querer, testamento, voluntad, amar, preguntar por |
| volere bene | amar ficar, vil, ro oso |
| volere dire | significar, vil, ro oso |
| volerne a qualcuno | guardar rencor, enojarse curso, corriente |
| volgare | vulgar oráneo, actual, en curso, corriente |
| volgarismo | vulgarismo eo, actual, en curso, corriente |
| volgarità | vulgaridad eo, actual, en curso, corriente |
| volgarizzare | vulgarización, vulgarizar curso, corriente |
| volgarizzazione | vulgarización actual, en curso, corriente |
| volgarmente | vulgarmente o, actual, en curso, corriente |
| volgente | contemporáneo, actual, en curso, corriente |
| volgere | dirigir, girar, llegar, traducir |
| volgere gli occhi al cielo | dirigir los ojos al cielo |
| volgo | gente, vulgo |
| voliera | pajarera uerer, delicia, testamento |
| volitivo | volitivo uerer, delicia, testamento |
| volizione | volición uerer, delicia, testamento |
| volli | agrado, querer, delicia, testamento |
| volo avanzato o | vuelo avanzado |
| volo di ritorno | revuelo |
| volo internazionale | vuelo internacional io, voluntario |
| volo nazionale | vuelo nacional, vuelo de cabotaje |
| volo senza scalo | vuelo sin escala tario, voluntario |
| volo spaziale | vuelo espacial untario, voluntario |
| volontariamente | voluntariamente ntario, voluntario |
| volontarietà | voluntariedad luntario, voluntario |
| volontario | voluntario voluntario, voluntario |
| volontarismo | voluntarismo oso |
| volonteroso | liberal, deseoso, voluntarioso, dispuesto |
| volontiere | de buena gana, voluntariamente |
| volontieri | voluntariamente, de buena gana |
| volontà di ferro | voluntad de hierro rio, voluntario |
| volontà ferrea | voluntad de hierro rio, voluntario |
| volontà io | voluntad se voluntario, voluntario |
| volpe di mare | pez zorro |
| volpe o | zorro |
| volpino | zorrino |
| volpone | zorro viejo veda, cámara acorazada, boveda, arco |
| volàtili | gallina, pollería |
| volt | voltio r, bóveda, cámara acorazada, boveda, arco |
| volta | vez, bóveda, cámara acorazada, arco boveda, arco |
| volta a botte | bóveda de cañón |
| volta a crociera | bóveda de arista |
| voltafaccia | cambio de camisa |
| voltafieno | henificadora aje |
| voltagabbana | veleta, renegado |
| voltaggio | tensión, voltaje |
| voltaico | voltaico ringla, girar, vuelta |
| voltaismo | voltaísmo, galvanismo , vuelta |
| voltametro | voltámetro ngla, girar, vuelta |
| voltapietre | revuelvepiedras girar, vuelta |
| voltare | volver, doblar, dar vuelta, girar |
| voltare a destra | girar a la derecha rar, vuelta |
| voltare a sinistra | girar a la izquierda r, vuelta |
| voltare l´angolo | doblar la esquina irar, vuelta |
| voltare la schiena a | volver la espalda, dar la espalda |
| voltarsi | combiar, ringla, girar, vuelta |
| voltastomaco | náusea ante, inestable |
| voltata | curva tante, inestable |
| volteggiare | girar, voltear, hacer volteretas |
| volteggiatore | volteador, saltador de garrocha |
| volteggiatrice | volteadora, saltadora de garrocha |
| volt-elettrone | electrón voltio , cámara acorazada, boveda, arco |
| voltimetro | voltímetro , inestable |
| voltmetro | voltímetro , inestable |
| volto le | rostro ante, inestable |
| voltura | asignación , inestable |
| volubile | inconstante, inestable, voluble |
| volubilità | volubilidad enidos, perimetro, periferia, ambito |
| volume | volumen, contenidos, perímetro, periferia mbito |
| volumetria | volumetría minoso |
| volumetrico | volumétrico inoso |
| voluminosità | volumen, voluminosidad |
| voluminoso | opimo, voluminoso |
| voluta | circunvolución, voluta |
| volutamente | a sabiendas iberado |
| voluto | razonar, deliberado, intencional, artificial |
| voluttà | goce, disfrute, agrado, lujuria, voluptuosidad |
| voluttuario | suntuario , excitante, romper, descanso |
| voluttuosità | voluptuosidad citante, romper, descanso |
| voluttuoso | voluptuoso excitante, romper, descanso |
| vomere | reja, vómer excitante, romper, descanso |
| vomico | excitativo, excitante, romper, descanso |
| vomitare | vomitar regurgitar, vomito, vómito |
| vomito | vómito , regurgitar, vomito, vómito |
| vongola | almeja avido, ávido, voraz |
| vongole | almeja avido, ávido, voraz |
| vorace | tragón, ávido, voraz voraz |
| voracità dare al Hotel | voracidad r al hotel vorágine |
| voragine dare al Hotel | vorágine, abismo, remolino ine |
| voraginoso re al Hotel | voraginoso, abismal, abisal ne |
| Vorrei andare al Hotel | Quisiera ir al hotel vorágine |
| vorrei il menù | deseo el menú llo no, vorágine |
| Vorrei il pollo | Me gusta el pollo no, vorágine |
| Vorremo l´aragosta | Nos gusta la langosta vorágine |
| vorticale | vortiginoso rbellino, vorágine |
| vorticare | remolinear, arremolinarse gine |
| vortice | remolino, torbellino, vorágine, vórtice |
| vortice di vento | torbellino |
| vorticella | vorticella |
| vorticosamente | vertiginosamente |
| vorticoso a | vertiginoso |
| vossignoria | señor don |
| vostra | tu, tus, vuestro, ti |
| vostro | vuestro, tu |
| votante | votante ectivo, armonizar, votar |
| votare | armonizar, votar, consagrarse, dedicarse |
| votare contrario | votar en contra electivo, votar, votacion |
| votazione | sintonía, votación ctivo, votar, votacion |
| votivo | votivo desear, voluntad, tener |
| voto | voto, deseo, voluntad, tener r |
| voto alle donne | voto femenino e auto) |
| voto di fiducia | voto de confianza to) |
| VR ano | Verona (Patente auto) |
| vs ano | vuestro (Patente auto) |
| vs. riferimento | su refrencia nte auto) |
| VT ano | Viterbo (Patente auto) |
| vulano | volcán |
| vulcanico re | volcánico |
| vulcanismo e | vulcanismo |
| vulcanite re | vulcanita |
| vulcanizzabile | vulcanizable |
| vulcanizzare | vulcanizar |
| vulcanizzazione | vulcanización |
| vulcano ile | volcán ble |
| vulcanologia | vulcanología |
| vulcanologo | vulcanólogo |
| vulnerabile | vulnerable |
| vulnerabilità | vulnerabilidad ntiequimótico |
| vulnerare | vulnerar nte, antiequimótico |
| vulneraria | vulneraria e, antiequimótico |
| vulnerario | cicatrizante, antiequimótico |
| vulva | vulva o |
| vulvare | vulvar |
| vulvite | vulvitis |
| vulvovaginite | vulvovaginitis |
| vuole | deseoso |
| vuotaggine | vaciedad |
| vuotare | enrojecer, despejar, evacuar, vaciar |
| vuotezza | vacío, vacuidad io, evacuar, vacío |
| vuoto | desprovisto, evacuado, vacío acío |
| vuoto di aria | pozo de aire substraccion, supresión |
| vuoto di cassa | malversación, substraccion, supresión |
| vuotometro | vacuómetro ia (Patente auto) |
| VV ofono | Vibo Valentia (Patente auto) |
| w llis e Fortuna | w llis y Fortuna |
| wafer e Fortuna | wafer, sorbete a |
| wagneriano rtuna | wagneriano rtuna |
| wagon-lit ortuna | coche cama, vagón dormitorio |
| Wallis e Fortuna | Wallis y Fortuna |
| walzer o | vals ón |
| water no | váter, baño, lavatorio |
| watt ono | vatio n |
| weber no | weberio |
| whisky o | whisky |
| windsurf | windsurf |
| wolframio | volframio |
| wolframite | volframita |
| x lofono | x lofón |
| xantina | xantina |
| xantofilla | xantófila |
| xantoma | xantoma |
| xantopsia | xantopsia |
| xeno ono | xenón n |
| xenofilia | xenofilia |
| xenofilo | xenófilo |
| xenofobia | xenofobia |
| xenofobico | xenofóbico, xenófobo |
| xenofobo | xenófobo |
| xenogamia | xenogamia |
| xeres no | jerez n |
| xerocopia | copia xerox |
| xerofilo | xerófilo |
| xerografia | xerografía |
| xerosi o | xerosis |
| xifoide | xifoides |
| xilema o | xilema |
| xilene o | xileno, xilol |
| xilofono | xilofón |
| xilografia | xilografía |
| xilosio | xilosa |
| y cht | y te |
| yacht | yate |
| yachting | navegar a vela |
| yachtsman | navegante a vela |
| yak t | yak |
| yamatologia | estudio de la lengua japonesa |
| yankee | yanqui |
| yard | yarda |
| Yemen | Yemen |
| yoga t | yoga |
| yoghurt | yogur |
| yogin | yogui |
| yogurt | yogur |
| yole | balandro |
| yprite o | iperita Guerra |
| yttrio o | itrio e Guerra |
| yuan . o | yuan, moneda china |
| yucca . o | yuca de Guerra |
| yurta . o | yurta e Guerra |
| Z.de.G. o | Zona de Guerra |
| zabaglione | sabayón |
| zabaione | sabayón |
| zabro ra | insecto coleóptero |
| zac hera | onomatopeya de golpe seco |
| zacchera | salpicadura, manchas de lodo |
| zaccherone | embarrado |
| zaccheroso | zalpicado, sucio |
| zacchete | onomatopeya de golpe |
| zaffarancio | zafarrancho |
| zaffare o | atascar |
| zaffarino | azafrán |
| zaffata o | tuforada |
| zaffatura | taponamiento |
| zaffe a o | onomatopeya de golpe seco |
| zaffera o | zafre, barniz turquesa para mayólicas |
| zafferanato | azafranado |
| zafferano | azafrán |
| zafferanone | cartamo |
| zaffete | onomatopeya de golpe |
| zaffirino | similar al zafiro |
| zaffiro | zafiro |
| zaffo | tapón, guata a |
| zafra | cosecha del azúcar, zafra |
| zagaglia | antigua lanza ligera |
| zagagliata | golpe de zagaglia, lanzazo |
| zagara | azahar , bolsa |
| zagarella | línea oscura en la espalda de los asnos |
| zaidita | zaidita, secta musulmana del Yemen |
| zaino | mochila, bolsa |
| Zaire e | Zaire ire, zairés |
| zairese | del Zaire, zairés |
| zairiano | zairés, del Zaire |
| zama a | aleación de cinc y aluminio |
| zamberlucco | capa turca pierna |
| Zambia | Zambia ié, pierna |
| zambiano | zambiano, de Zambia |
| zambo | mestizo de negro e indio, zambo |
| zambra | cámara ié, pierna |
| zambracca | prostituta pierna |
| zampa | pata, pié, pierna, coz |
| zampa di lepre | pata de liebre con lentejas de Módena |
| zampa di ragno | pata de araña con lentejas de Módena |
| zampare | cocear e cerdo con lentejas de Módena |
| zampata | patada e cerdo con lentejas de Módena |
| zampeggiare | patear e cerdo con lentejas de Módena |
| zampettare | trotar e cerdo con lentejas de Módena |
| zampetto e | pata del chancho n lentejas de Módena |
| zampillante | chorreante, brotante ntejas de Módena |
| zampillare | brotar e cerdo con lentejas de Módena |
| zampillo | chorro e cerdo con lentejas de Módena |
| zampirone | espiral, fumigador lentejas de Módena |
| zampogna | gaita de cerdo con lentejas de Módena |
| zampognare | tocar la zampoña n lentejas de Módena |
| zampognaro | gaitero cerdo con lentejas de Módena |
| zampone | carne de cerdo con lentejas de Módena |
| zana e d´ancoraggio | cesta oval nclaje |
| zanca d´ancoraggio | pierna, zanco aje |
| zanche d´ancoraggio | clavos de anclaje |
| zanella | cestilla, cuneta, acequia |
| zanella (2) | tejido ligero de algodón |
| zangola | batidor de crema |
| zangolatore | batidor de manteca |
| zangolatura | batido de crema para hacer manteca |
| zanna a | colmillo |
| zannata | golpe de colmillo |
| zannesco | colmillesco n |
| zanni a | criado, bufón |
| zannuto | colmilludo |
| zanzara | mosquito |
| zanzaricida | insecticida para mosquitos |
| zanzariera | mosquitero |
| zanzariere | mosquitero |
| zanzarifugo | repelente de mosquitos |
| zapateado | zapateado, baile popular |
| zappa a | azada, zapa |
| zappacavallo | arado a tracción animal |
| zappare | zapar, cavar |
| zappaterra | azadonero, zapador |
| zappatore | zapador |
| zappatrice | zapadora |
| zappettare | zapar ligeramente |
| zapping | cambio de canales de televisión |
| zappone | azadón, colchón |
| zaptiè | soldado indígena en Libia |
| zar ra | zar o |
| zara ra | Sara, juego de dados |
| zaratino | habitante de Zara |
| zarevic | hijo del zar |
| zarina | zarina |
| zarista | zarista |
| zarzuela | zarzuela, opereta española |
| zatta a | balsa o |
| zattera | balsa o |
| zatterante | balsero lastre |
| zatteriere | operario de balsa |
| zatterino | pequeña balsa e |
| zatterone | gran balsa stre |
| zavorra | balasto, lastre |
| zavorramento | lastrar una nave |
| zavorrare | lastrar una nave |
| zavorratore | lastrador |
| zavorratura | lastrado |
| zazzera | melena |
| zazzerina | corte de cabello de niño |
| zazzeruto | melenudo |
| zdanovismo | política cultural soviética en 1930 |
| zeaxantina | colorante amarillo |
| zeba | cabra |
| zebedei | testículos, importunar, molestar |
| zebra | cebra |
| zebrato | rayado, cebrado |
| zebratura | cebradura, rayado |
| zebù | cebú a |
| zecca | moneda, ceca, garrapata |
| zeccare | acuñar, cecar de oro tusiasta |
| zecchiere | trabajador de la ceca usiasta |
| zecchinetta | juego de cartas oro tusiasta |
| zecchino | cequí, moneda de oro tusiasta |
| zeccola | espina en la lana, nadería ta |
| zeccolo | espina en la lana, vellón mal peinado |
| zefiro | céfiro, viento primaveral sta |
| zeiformi | orden de peces te, entusiasta, celoso |
| zeismo | variedad de pelagra ntusiasta, celoso |
| zelandese | zelandés erviente, entusiasta, celoso |
| zelante | asiduo, ferviente, entusiasta, celoso, celante |
| zelanteria | exceso de celo urero |
| zelare tto | celar fervor nturero |
| zelatore o | celador rvor nturero |
| zelo notto | celo, fervor nturero |
| zelotismo | celotismo, movimiento religioso palestino |
| zen t otto | zen t tre, pinturero |
| zendado to | tela de seda nturero |
| zenismo to | zenismo , pinturero |
| zenista to | zenista e, pinturero |
| zenit otto | cenit tre, pinturero |
| zenitale o | cenital e, pinturero |
| zenzero to | jenjibre , pinturero |
| zenziglio | tipo de tabaco urero |
| zeolite to | ceolita e, pinturero |
| zeppa otto | cuña etre, pinturero |
| zeppamento | acuñamiento inturero |
| zeppare to | cuñar do , pinturero |
| zeppelin o | zeppelin, dirigible |
| zeppo otto | atestado, repleto ro |
| zeppola to | cuña, fritura dulce ro |
| zerbineria | propio de un petimetre |
| zerbinesco | de un petimetre abarro |
| zerbino to | esterilla, guardabarro, felpudo |
| zerbinotto | petimetre, pinturero |
| zeriba | muro de defensa |
| zero | cero tia |
| zeta | zeta tia |
| zetacismo | zetacismo |
| zetetica | búsqueda inútil de la verdad (escepticismo griego) |
| zettatura | disposición del hilo en una bobina |
| zeugita | pequeño propietario griego |
| zeugma | zeugma a |
| zeugmatico | zeugmático |
| zeuzera | mariposa blanca |
| zia | tía tia |
| zibaldone | miscelánea, mescolanza, cuadernillo |
| zibellina | lana peinada como piel |
| zibellino | marta, cibellina |
| zibetto | civeto, gato salvaje, civeta |
| zibettone | acetona cíclica aromática de la cibeta |
| zibibbo | pasa, uva dulce moscato |
| zic matico | onomatopeya |
| ziffe tico | onomatopeya de golpe |
| zigano ico | gitano, violinista ambulante |
| zigare ico | voz del conejo |
| zigena ico | pequeña mariposa diurna |
| ziggurat o | torre templaria de la Mesopotamia |
| zigodattilo | zigodáctilo, pata de ave con dos dedos anteriores |
| zigofillacee | zigofilácea, planta tropical |
| zigolo ico | pájaro pequeño |
| zigomatico | cigomático |
| zigomiceti | zigomiceto |
| zigomo | pómulo |
| zigomorfia | zigomorfia |
| zigomorfo | zigomorfo |
| zigosi | cigosidad, forma de reproducción sexual |
| zigospora | zigospora |
| zigote | cigote, cigoto |
| zigotico | cigótico l de tiburón |
| zigrinare | tratar pieles para simular piel de tiburón |
| zigrinato | atiburonado (aspecto de piel) |
| zigrinatura | parecer piel de tiburón |
| zigrino | zapa, piel de tiburón |
| zigzag | zigzag |
| zigzagare | zigzaguear |
| zillo e | parte aguda de las langostas |
| zimarra | prenda de vestir |
| zimasi e | cimasa e |
| Zimbabwe | Zimbabwe |
| zimbalon ore | címbalo or, tentador |
| zimbellatore | cimbelador, tentador, cimbalista |
| zimbelliera | cuerda del címbalo |
| zimbello | cimbel, hazmerreír, pájaro de cebo cazador |
| zimino esi | salsa para pescados |
| zimmellare | cimbalear, atraer pájaros con el címbalo |
| zimogenesi | cimogénesis |
| zimologia | zimología |
| zimoterapia | zimoterapia, terapia enzimática |
| zinale | delantal r |
| zincaggio | zincaje, técnica para separar plata de plomo |
| zincare | galvanizar |
| zincatore | cinquero, galvanizador |
| zincatura | galvanización |
| zincite | zincito, óxido de cinc |
| zinco | zinc |
| zincografia | cincografía |
| zincografico | cincográfico |
| zincografo | cincógrafo |
| zincone | ramas unidas al tallo |
| zincotipia | cincotipia |
| zincotipista | cincotipista |
| zinganesco | de zíngaro, de gitano |
| zinganetta | farsa campestre de Toscana |
| zingara | gitana |
| zingaresca | rapsodia para violín, zingaresca, gitanesca |
| zingaresco | gitanesco |
| zingaro | gitano |
| zingiberacee | zingiberácea, planta tropical |
| zinna | mama, tetilla |
| zinne | tetas ío |
| zinnia | zinnia o |
| zinzino | pizca ío |
| zinzolino | pizca ío |
| zio | tío tío |
| zio cantante | tío cantante (para evitar DioCane) |
| zip la | cierre relámpago, cremallera |
| zipolare | tarugar a oclo, casco |
| zipolo | tarugo na oclo, casco |
| zippare o | zipear, comprimir sco |
| zirbo ato | panza ato oclo, casco |
| zirconato | circonato oclo, casco |
| zircone | circonio oclo, casco |
| zirconio | circonio oclo, casco |
| zirlare | cantar del tordo asco |
| zirlo a | canto del tordo casco |
| ziro la | tinaja de aceite asco |
| Zita la | Zita rona oclo, casco |
| zitella | solterona clo, casco |
| zitellaggio | soltería de fideos co |
| zitellesco | de solterona ideos co |
| zitellismo | mentalidad de solterona |
| zitellone | solterón de fideos co |
| zither | salterio alemán, cítara |
| ziti lo | variedad de fideos co |
| zito o | fideo hueco, soltero, novio que va casarse |
| zitti o | silencio hoclo, casco |
| zittire | hacer callar, sisear |
| zitto o | callado hoclo, casco |
| zizza ia | tetilla, mama , casco |
| zizzania | cizaña choclo, casco |
| zloty o | moneda de Polonia sco |
| Zn colo | cinc a, choclo, casco |
| zoantari | zoantario, celenterado puta |
| zoccola | zorra, rata de albañal, puta |
| zoccolare | hacer ruido con los zuecos lo, zueco |
| zoccolata | golpe de zueco casco, zócalo, zueco |
| zoccolio | ruido contínuo de zuecos calo, zueco |
| zoccolo | pezuña, choclo, casco, zócalo, zueco |
| zodiacale | zodiacal |
| zodiaco | zodíaco |
| zoea nello | larva de crustáceo rba |
| zoepica lo | zooépica, épica zoológica |
| zoidiofilo | planta polinizada por animales |
| zoidofilia | polinización animal ba |
| zoisite lo | ortosilicato básico de aluminio |
| zolfanello | fósforo césped, hierba |
| zolfara | azufrera, solfara erba |
| zolfo | azufre césped, hierba |
| zoliano | referente a E. Zola a |
| zolla | terrón, césped, hierba |
| zollare di zucchero | revestir con terrones gramíneos |
| zolletta di zucchero | terroncito zúcar |
| zolletta di zucchero | terrón de azúcar |
| zollosità | característica compacta de un terreno |
| zolloso | aterronado |
| zombare | clavar violentamente |
| zombata | golpe |
| zombi | zombie |
| zombie | zombie |
| zompare | saltar |
| zompo | salto |
| zona | zona |
| zona depresse scambio | zonas atrasadas tercambio |
| zona di guerra scambio | zona de guerra ntercambio |
| zona di libero scambio | zona de libre intercambio |
| zona fumatori | zona de fumadores |
| zona neutra | zona neutral logía |
| zona pedonale | zona peatonal ogía |
| zona torrida | zona tórrida logía |
| zonale a | zonal ico zoología |
| zonato ne | zonificado oología |
| zonatura | zonificación logía |
| zonazione | zonación zoología |
| zonizzare ne | zonificar, parcelizar |
| zonizzazione | zonificación logía |
| zonula a | zónula co zoología |
| zonzo ia | andar como zonzo a |
| zoo ogia | zoológico zoología |
| zoocenosi | zoocenosis oología |
| zoocida ra | antiparasitario ía |
| zoocoltura | zootecnia zoología |
| zoocoria | diseminación vegetal por animales |
| zoocoro | zoocoro, planta diseminada por animales |
| zoofagia | zoofagia zoología |
| zoofago | zoofago zoología |
| zoofilia | zoofilia zoología |
| zoofilo | zoofilo zoología |
| zooflagellati | zooflagelados ogía |
| zoofobia | zoofobia zoología |
| zoofobo o | zoofobo o zoología |
| zooforo o | zooforo, frigio zoomorfo |
| zoogamete | zoogameto zoología |
| zoogamia | zoogamia zoología |
| zoogamo o | zoogamo o zoología |
| zoogenico | zoógenico zoología |
| zoogeno afia | zoogeno, rocas formadas de fósiles animales |
| zoogeografia | zoogeografía logía |
| zoogeografico | zoogeográfico rinario |
| zooglea | zooglea, bacterias agrumadas |
| zoognostica | zoognóstica terinario |
| zooiatra | veterinario terinario |
| zooiatria | veterinaria terinario |
| zooiatrico | de la veterinaria rio |
| zoolatra | zoólatra, veterinario |
| zoolatria | zoolatría, veterinaria |
| zoolatrico | zoolatrico, referente a la zoolatría a |
| zoologia | zoología zoología |
| zoologico | zoológico |
| zoologo | zoólogo |
| zoom care | zoom a, claudicar, cojear |
| zoometria o | zoometría o dicar, cojear |
| zoomorfismo | zoomorfismo dicar, cojear |
| zoomorfo | zoomorfo laudicar, cojear |
| zoomorfosi | zoomorfosis, cambio de forma normal |
| zoonimo e | zoonimo, nombre de animal |
| zoonosi e | zoonosis laudicar, cojear |
| zoopaleontologia | zoopaleontología , cojear |
| zooparassita | zooparasitario ar, cojear |
| zooplancton | zooplancton dicar, cojear |
| zooprofilattico | preventivo de zoonosis ar |
| zoopsia | zoopsia, alucinación con animales |
| zoosafari | zoológico abierto cojear |
| zoosemiotica | zoosemiótica icar, cojear |
| zoospora | zoospora laudicar, cojear |
| zootecnia | zootecnia audicar, cojear |
| zootecnico | zootécnico udicar, cojear |
| zootomia | zootomía, disección animal |
| zootossina | zootoxina, toxina animal |
| zoppaggine | cojera, renguera , cojear |
| zoppare e | cojear, renguear , cojear |
| zoppeggiare | renguear laudicar, cojear |
| zoppia re | renguera laudicar, cojear |
| zoppicamento | rengueo, cojeo ar, cojear |
| zoppicante | cojo, rengo dicar, cojear |
| zoppicare | cojera, claudicar, cojear |
| zoppicatura | cojera mente, tosco, desigual, bruscamente |
| zoppicconi | rengueando, cojeando desigual, bruscamente |
| zoppiconi | cojeando nte, tosco, desigual, bruscamente |
| zoppina | afta mamente, tosco, desigual, bruscamente |
| zoppo | cojo mamente, tosco, desigual, bruscamente |
| zoratteri | insectos tropicales desigual, bruscamente |
| zorilla za | mamífero carnívoro africano l, bruscamente |
| zoroastriano | zoroastrino , tosco, desigual, bruscamente |
| zoroastrismo | zoroastrismo tosco, desigual, bruscamente |
| zoster zza | zoster, herpes zoster esigual, bruscamente |
| zostera za | hierba marina tosco, desigual, bruscamente |
| zoticaggine | incivilidad , tosco, desigual, bruscamente |
| zotichezza | rusticidad e, tosco, desigual, bruscamente |
| zotico | proximamente, tosco, desigual, bruscamente |
| zoticone | patán za |
| Zr ca | circonio |
| ZTL a | Zona de Tránsito Limitado |
| zuavo | zuavo za |
| zucca | calabaza |
| zuccaia re | campo azucarero |
| zuccaro re | azúcar o zúcar |
| zuccata re | cabezazo zúcar |
| zuccheraggio | azucarado, agregado de azúcar al mosto |
| zuccherare | azucarar zúcar |
| zuccherato | azucarado úcar |
| zuccheriera | azucarera úcar |
| zuccheriere | azucarero úcar |
| zuccherificio | ingenio azucarero |
| zuccherino | azucarillo car |
| zucchero | azúcar azúcar |
| zucchero a velo | azúcar congelada, azúcar glasé ea |
| zucchero candito tte | azúcar candi cito zipizape, pelea |
| zucchero caramelato | caramelo pancito zipizape, pelea |
| zucchero di canna te | azúcar moreno ito zipizape, pelea |
| zucchero filato ette | algodón dulce ito zipizape, pelea |
| zucchero in zollette | azúcar en pancito zipizape, pelea |
| zuccheroso | azucarado gazara, zipizape, pelea |
| zucchetta | diminutivo de zucca pizape, pelea |
| zucchetto | casquete, solideo zipizape, pelea |
| zucchina | calabacín, azuquín ipizape, pelea |
| zucchini | zapallito gazara, zipizape, pelea |
| zucconaggine | testarudez, obstinación pe, pelea |
| zucconare | rapar n, testarudo ipizape, pelea |
| zuccone | cabezón, testarudo ipizape, pelea |
| zuccotto | dulce semifrío a, zipizape, pelea, riña |
| zucherifero | azucarante, endulzante ape, pelea, riña |
| zuffa | bronca, algazara, zipizape, pelea, riña |
| zufolare | silbato, silbar |
| zufolo a | caramillo pa de verduras |
| zulu ra | zulú e, sopa de verduras |
| zumare a | zoomear, usar el zoom as |
| zumata a | uso del zoom de verduras |
| zuppa inglese | sopa inglesa ar |
| zuppa ra | potage, sopa de verduras |
| zuppare | ensopar silbar |
| zuppetta | sopear, mojar pan en sopa |
| zuppiera | sopera , silbar |
| zuppo sacra | hecho sopa, mojado hasta los huesos, empapado |
| zurighese o | de Zurich o dicar, cojear |
| Zurigo smo | Zurich smo, teología zoroastrista |
| zurvanismo | zurvanismo, teología zoroastrista |
| zuzzurullone | chiquilín o dicar, cojear |
| zwinglianesimo | zwinglismo dicar, cojear |
| zwingliano | relativo a Swingli cojear |
| zwinglismo | zwinglismo, doctrina inspirada por Zwingli |