| FRANCIA TÁJSZÓLÁS (PATOIS) | MAGYAR | 16391 | |
| abachmé | csökkenés | ||
| abajoű | ellenző, lámpaernyő, ernyő, szemellenző | ||
| abandôn | elhagyás, egyedüllét, önfeledtség, lelépes | ||
| abandounneu | elejt, egyedül hagy, elhagyja helyét | ||
| abasourdi | elkábít | ||
| abasourdissemé | ámulat, meghökkenés | ||
| abat | ledönt, csökkent, dönt, öl, lecsap, ellő, elejt | ||
| abâtardissemé | elfajulás | ||
| abattâg | döntés, erdőirtás, favágás | ||
| abattemé | csüggedés, béresökkentés, fizetéscsökkentés | ||
| abattîs | aprólék | ||
| abattu | csüggedő; csüggedt, levert | ||
| abatwôr | vágóhíd | ||
| abayie - abayeu | ugat | ||
| abbeű | apát, pap | ||
| abceű | gennyhólyag, tályog, kelés, fekély | ||
| abčrrânt | abnormis, eltévelyedett, aberrált | ||
| abdicâtiôn | leköszönés, lemondás | ||
| abdiqueu | félretesz, lemond, lemond a trónról | ||
| abdomčn - panche | potroh, alhas, altest, has | ||
| abeîlle | méh | ||
| aberrâtiôn | torzítás | ||
| abhorreu | iszonyodik | ||
| abičsti | butít, elbutít | ||
| abîe (râtt), raat | meggondolatlanul, hamar, meghamarkodva, gyorsan | ||
| abîme | mélység: végtelen ~, szakadék, idő: végtelen ~ | ||
| abîmeu | megront, összeroncsol, tönkretesz | ||
| abjčct | alávaló, förtelmes, elvetemült, gyalázatos, aljás | ||
| abjectiôn | elvetemültség, hitványság, aljásság, alávalóság | ||
| ablâtiôn | amputálás, kivétel, kivágás | ||
| abnégâtiôn | lemondás, áldozatkészség, lemondás, áldozatosság | ||
| aboli | érvényen kívűl helyez, eltilt | ||
| abolitiôn | rabszolgaság eltörlése, eltörlés | ||
| abominâb | ronda, iszonyatos, csúnya, irtózatos, iszonyodó | ||
| abominâblčmé | irtózatosan | ||
| abominâtiôn | iszonyatosság, csúnyaság, irtózat, undokság | ||
| abomineu | irtózik, utál | ||
| abondammé | bőven, derekasan | ||
| abondânce | bővelkedés, gazdagság, bőség vmiben | ||
| abondânt - ŕ tire la rigô | sűrű, bőven elég, bővérű, bővízű, bő, kiadós | ||
| abondeu | sűrűn előfordul | ||
| abonnemé | előfizetés, bérlet, megváltás | ||
| abôrd | hozzáférhetőség, elérhetőség | ||
| abordâb | hozzáférhető, megközelíthető | ||
| abordâg | összeütközés, hajóraszállás, kartonkötés | ||
| abordeu | megszólít, partot ér | ||
| aborigęne | bennszülött, hazai, őshonos, honi, honos, őslakó | ||
| abouneű | bérlő | ||
| abouti | jut, megérik, sikerül, eredményre vezet | ||
| aboutissemé | eredmény | ||
| abrasîf(ve)(adj) | csiszoló | ||
| abrasiôn | morzsolódás | ||
| abrčgeű | összefoglalás, rövid, kivonatos, kompendium | ||
| abrčviâtiôn | rövidítés | ||
| abreuvemé | itatás | ||
| abreuveu | beitat, öntöz, itat | ||
| abreuvwôr | itatóhely, vályú, itatóvályú | ||
| abricôt | kajszi(n)barack, barack, sárgabarack | ||
| abricôtieű | barackfa | ||
| abriteu | elhelyez vkit | ||
| abrogâtiôn | eltörlés | ||
| abruti | elbutít, butít | ||
| abscîss | abszcissza | ||
| absčnthe | ürom, abszint | ||
| absence - nie-lŕ | hiányzás, elmaradás, szórakozottság, távollét | ||
| absentčism | távolmaradás | ||
| absolumé | okvetlen(ül), merőben, teljesen, feltétlenül | ||
| absolutiôn | bűnbocsánat, feloldás, feloldozás | ||
| absolutîsm | feltétlenség, korlátlan hatalom elve, önkényuralom | ||
| absolutîst-absolutîss | abszolutiszmus | ||
| absolű(e)(adj) | általános érvényű, kizárólagos, abszolút | ||
| absorbeu | felszí(v), bevesz, beolvaszt, abszorbeál, lefoglal | ||
| absorptiôn | bevétel, elmélyedés, elmerülés, abszorbeálás | ||
| absorptiviteu | elnyelőképesség | ||
| absoűd | megbocsát, feloldoz | ||
| abstentiôn | absztinencia, tartózkodás | ||
| abstentionnîst(adj-nc) | absztinens | ||
| abstinence | megtartóztatás, tartózkodás, absztinencia, böjt | ||
| abstrčre | absztrahál, elvon | ||
| absurditeu | tarthatlanság, esztelenség, képtelenség, hazugság | ||
| absűrd | képtelen, esztelen, abszurd, fonák, lehetetlen | ||
| abűs | visszaélés, visszásság, jogtalanság, túlkapás | ||
| abűseu | megtéveszt, rászed, csal, félrevezet, elámít | ||
| abyss | igen mély tengerfenék, mélytenger | ||
| acabît | fajta | ||
| académîe | önképzőkör, akadémia, tankerület | ||
| académîq | vaskalapos, akadémiai | ||
| acajoű | mahagóni | ||
| acariât | civakodó, veszekedő, házsártos, ingerlékeny | ||
| acaričn - arâgn | atka | ||
| acateu | megvesz, vásárol, vesz | ||
| accablčmé | roskadozás, szétmorzsolás | ||
| accableu | terhel, eláraszt, elszomorít | ||
| accaciâ | akác | ||
| accalmîe | szélcsend | ||
| accaparemé | áruhalmozás, felhalmozás | ||
| accapareu | lefoglal, megkaparint, harácsol, halmoz, felhalmoz | ||
| accasionneu, occasionneu | előidéz, okoz | ||
| accčdeu | hozzájárul vmihez, jut | ||
| accčlčrâtiôn | gyorsulás | ||
| accčlčreu | meggyorsít | ||
| accčlčreű(nm) | sebes, gyors | ||
| accélčrateű(triss) | pedál, gyorsító, gázpedál | ||
| accent | akcentus, hangsúlyjel, kiejtés, hanghordozás | ||
| accentuâtiôn | erősítés | ||
| accentueu | hangoztat, hangsúlyoz | ||
| acceptâb | elfogadható | ||
| acceptâtiôn | elfogadás, elfogadvány, felvétel | ||
| accepteu | elfogad, fogad, akceptál, elvesz | ||
| accessîb | közérhető, hozzáférhető, megközelíthető | ||
| accessibiliteu | elérhetőség, hozzáférhetőség | ||
| acceswôre | tartozékos, tartozék, hozzávaló, mellékes, járulék | ||
| accident | zökkenő, baleset, baj, szerencsétlenség | ||
| accidentellemé | baleset következtében | ||
| acclamâtiôn | közfelkiáltás, éljenzés | ||
| acclameu | éltet | ||
| acclimateu | betelepít, szoktat, honosít, behoz vmit, telepít | ||
| accolâd | csók | ||
| accoleu | megölel, összekapcsol, hozzáfűz | ||
| accompagnemé | kísérő jelenség, kíséret | ||
| accompagneu - accompagnie | átkísér, elkísér | ||
| accomplissemé | teljesedés, beteljesedés, kivitel, befejezés | ||
| accôrd | egyezség, egyezmény, összehangzás, egyezés, akkord | ||
| accordčôn | tangóharmonika, harmonika | ||
| accordéonîst(nc) | harmonikás | ||
| accordeu | egyeztet, megad, adományoz, egybehangol, felhangol | ||
| accosteu | part: a ~hoz áll, megszólít, odaáll | ||
| accotemé | rézsű | ||
| accouchée | szülőnő, szülőnö | ||
| accouchemé | világrahozás, szülés, lebetegedés | ||
| accoucheu | szül | ||
| accoudwôr | könyöklő, karfa | ||
| accoulîn | lucsok | ||
| accoulîn | savanyú citrom, iszap, televény | ||
| accouplemé | párosodás, párzás, közösülés | ||
| accoupleu | párosít | ||
| accouri | odafut, elősiet, odasiet, eljön, összeszalad | ||
| accoutrčmé | jelmez, furcsa öltözék, kosztüm, viselet | ||
| accoutreu | öltöztet vminek, felcicomáz | ||
| acčrb | mérges, savanyú, fanyar, éles, csípős, csípős | ||
| accréditeu | elterjeszt, meghitelez | ||
| accreu | fokozott | ||
| acčreu | megedz | ||
| accrô - dčsquirure | repedés, nehézség | ||
| accrochâg | összeütközés, csatolás, csetepaté, csatározás | ||
| accrocheu - accrochie | megakaszt, összekapcsol, bekapcsol, elüt, elkap | ||
| accrwôssemé | áradmány, gyarapodás, növés, fokozódás, növekedés | ||
| accrwôt | növel, hatványoz | ||
| acčtône | aceton | ||
| accueîl | fogadás, vendéglátás, elfogadvány, elfogadás | ||
| accueillânt(e)(adj) | vendégszerető | ||
| accueilli | befogad, fogad, elfogad vkit | ||
| acculeu | kutyaszorítóba fog, sutba dob, visszaszorít | ||
| accumuleu | összegyűjt, halmoz, összehord, felhalmoz | ||
| accusâtiôn | vád, vádemelés | ||
| accuseu | vádol | ||
| acétylčne | acetilén | ||
| acharnemé | szenvedély | ||
| achât | beszerzés, szerzés, vétel, bevásárlás, vásárlás | ||
| achčvemé | elkészítés, elmúlás, véghezvitel, bevégzés | ||
| achčveu | bevégez, elvégez, befejez, elkészül vmivel, végez | ||
| acheminemé | messzire | ||
| achemineu | terel, elindít | ||
| achoppemé | botlás | ||
| achoppeu | elakad | ||
| acičreu | megacéloz, edz, acéloz | ||
| acičrîe | acélgyár, acélmű | ||
| acîd | savanyú, savas, sav | ||
| acidifieu | savanyít | ||
| aciditeu | savtartalom | ||
| acieű | acél | ||
| acôlyt | csatlós, cinkos | ||
| acômpt | törlesztés, részlet, előleg, ráta, foglaló | ||
| acoquineu | rosszra szoktat | ||
| acoustîq | akusztikai, akusztika, hallásjavító szer, hangzó | ||
| acqučri | elsajátít, megszerez, szerez | ||
| acqueű | előny, haszon, közös szerzemény | ||
| acquiescemé | hallgatólagos beleegyezés, megnyugvás, beleegyezés | ||
| acquiesceu | beleegyezik | ||
| acquîs | szerzett | ||
| acquisitiôn | vásárlás, beszerzés, szerzemény, bevásárlás, vétel | ||
| acquît | igazolás (okmányokkal), elismervény | ||
| acquittemé | szabadon bocsátás, lerovás, fizetés, felmentés | ||
| acquitteu | lefizet, felment | ||
| âcrčteu - qui eu sur | fanyarság | ||
| ačreu | kiszellőztet, szellőztet, levegőz | ||
| acrimonîe | élesség, keserűség, fanyarság | ||
| acrobât | légtornász, akrobata | ||
| acrobatîe | cirkuszi mutatvány | ||
| acrobatîq | akrobatikus | ||
| ačrodrôm | repülőtér | ||
| ačrodynamîq | áramvonalas | ||
| ačronôte | léghajós | ||
| ačropôrt | légi kikötő, repülőtér | ||
| acrylîq | akril- | ||
| âct | okirat, tett, okmány, cselekedet, aktus, cselekvés | ||
| actiôn | cselekmény, részvény, cselekedet, bevetés, akció | ||
| actionnčre | részvényes | ||
| actiounneu | hajt, hajszol, mozgat | ||
| activemé | erősen | ||
| activeu | siettet, hajt | ||
| activîst - activîs | aktivista, pártaktíva, aktíva, pártmunkás | ||
| activiteű(nf) | művelet, ténykedés, üzem, akció, elfoglaltság | ||
| actualiteu | alkalomszerűség, aktualitás, korszerűség | ||
| actučllemé | jelenleg | ||
| actučre | biztosítási statisztikus | ||
| acuiteu | hevesség | ||
| adâg | szállóige, példabeszéd, bölcs mondás, közmondás | ||
| adaptâb | alkalmazkodó m | ||
| adaptabiliteű | alkalmazhatóság | ||
| adaptâtiôn | alkalmazás, szabás (vmihez való), feldolgozás | ||
| adapteu | elfogad, felvesz, tesz vmiben, hozzáalakít | ||
| adčpt | híve, követő | ||
| adčqwôt | megfelelő, illendő, egyenértékű | ||
| additiôn | összeadás, számolócédula, pótlás | ||
| additionneu | összead, összesít | ||
| adducteűr(nm-adj masc) | bevezető | ||
| adhčrence | tapadás, összenövés | ||
| adhčreu | fog, leragad, megtapad, hozzájárul vmihez, tapad | ||
| adhésîf(ve)(adj) | helyeslően, jóváhagyólag, csatlakozó | ||
| adhésiôn | csatlakozás, jelentkezés, hozzájárulás, belépés | ||
| adipositeű | elhízás | ||
| adjčctîf | melléknév | ||
| adjonctiôn | szétosztás | ||
| adjudânt | alhadnagy, őrmester, adjutáns | ||
| adjudicâtiôn | árlejtés, pályázat, árverés | ||
| adjugeu | megad, elad, odaítél | ||
| adjurâtiôn | esedezés, könyörgés | ||
| adjureu | könyörög vkinek, rimánkodik vkihez, kérlel | ||
| admčt | befogad, felvesz, beereszt, bebocsát, feltesz | ||
| administrâtiôn | vezetőség, kormányzat, nyújtás, szervezet, intézés | ||
| administreu | intéz, szolgáltat | ||
| admirâb | remek, bámulatos, csodálatos, csodálatra méltó | ||
| admiratîf(ve)(adj) | csodáló | ||
| admirâtiôn | bámulás, csodálat | ||
| admireu | csodál vmit, megcsodál | ||
| admissîb | érvényes vmire, elfogadható | ||
| admissiôn | beeresztés, bevétel, felvétel, beengedés, belépés | ||
| admonestâtiôn | erkölcsi prédikáció, figyelmesztetés, dorgálás | ||
| admonesteu | megint, fedd, int | ||
| adolescence | serdülés, serdülőkor | ||
| adôn | hát, ekkor, erre, akkor, eszerint, nahát, úgy hát | ||
| adôn - apreű | aztán | ||
| adopteu | örökbe fogad, adoptál | ||
| adoptiôn | adoptálás, örökbefogadás | ||
| adorâb | imádni való | ||
| adorâtiôn | imádás; imádat | ||
| adoreu | imád, körülrajong, imádkozik | ||
| adosseu | támaszt | ||
| adouchi | enyhít, csiszol, csillapít, simára csiszol, édesít | ||
| adouchissânt | csillapító | ||
| adouchisseű | vízlágyító | ||
| adrčss | cím, címzés, levélcím | ||
| adrčss | ügyesség, rátermettség | ||
| adresseu | elküld vmit | ||
| adroű | szemes, jogképes, ügyes | ||
| adultčre | házasságtörés | ||
| adultčreu | hamisít | ||
| adűlt | felnőtt, fejlett, meglett, kifejlett | ||
| advčrb | adverbium | ||
| adversčre | ellenlábas, ellenző, ellenfél, ellenség | ||
| aérâtiôn | levegőzés | ||
| affâb | nyájas, szeretetreméltó, megnyerő | ||
| affabiliteu | nyájásság | ||
| affâblemé | szívesen | ||
| affaibli | elgyengyít, elgyengít | ||
| affaiblissemé | elgyengülés, legyengülés, ellanyhulás | ||
| affaissemé | behorpadás, beesés, süllyedés, horpadás, összeesés | ||
| affaisseu | behorpaszt | ||
| affaleu | sodor vmit, bevon (vitorlát) | ||
| affameu | kiéheztet | ||
| affčre | üzlet, ügy, perpatvar, ügylet, ügy, dolog | ||
| affecteu | érzelgős, mesterkélt, természetes: nem ~, színlelt | ||
| affecteu | utalványoz, odahelyez, ér vmit, színlel, tettet | ||
| affectiôn - vier volčtie | kedvelés, ragaszkodás, bántalom, tettetés, baj | ||
| affectionneu | szeret, kedvel | ||
| affectiviteű | érzelmi jelleg, érzékenység | ||
| affermi | biztosít, szilárdít | ||
| affîch - plascâr | hirdetmény, falragasz, plakát, hirdetés | ||
| affichâg | falragaszon való közzététel, kifüggesztés | ||
| afficheu - affichie | mutogat, fitogtatva mutat, kitesz vmire, hirdet | ||
| affileu | hegyez, élesít, fen | ||
| affiliâtiôn | csatlakozás, beszervezés | ||
| affilieu | felvesz | ||
| affinâg | finomítás | ||
| affineu | érlel, finomít | ||
| affiniteű | tapadás, rokoni viszony, affinitás, rokonság | ||
| affirmâtiôn | állítás, fogadalom, igenlés, állítás | ||
| affirmeu | állit, állít, állítgat | ||
| affleureu | előbukkan, felbukkan | ||
| affligeu | elbúsít, elszomorít | ||
| afflueu | dől, beáramlik, betódul, tódul, beömlik, beözönlik | ||
| affolânt | őrjítő, észvesztő | ||
| affolemé | kapkodás, izgattoság, döbbenet | ||
| affoleu, afoleu | megbolondít, rémít, felingerel, riaszt, bolondít | ||
| affonteu, éffronteu(ée) | arcátlan, szemtelen, pimasz, pofátlan | ||
| affranchi | felment fizetése alól, portóz, bérmentesít | ||
| affranchissemé | felmentés, felszabadulás, portó | ||
| affrčteű | hajóbérlő | ||
| affreu(se) | szörnyű, otromba, borzalmas, ronda, iszonyú | ||
| affreusemé | ijesztően, szörnyen, irtózatosan | ||
| affrioleu | csábít, odacsalogat | ||
| affrônt | szégyen, nyilvános sértés | ||
| affronteu | dacol vkivel | ||
| affűtâg | köszörülés | ||
| affűteu | kiélesít, köszörül, kiköszörül, megélesít, fen | ||
| agacememč | idegesítés, bosszúság | ||
| agaceu | felbosszant, piszkál, kötekedik, csipdes, idegesít | ||
| agâche | szarka | ||
| agčndâ | notesz, előjegyzési naptár, zsebnaptár | ||
| âge | kor | ||
| agence | kirendeltség | ||
| agencemé | elrendezés | ||
| agent | funkcioárius, hivatalnok, ügyvivő, tisztviselő | ||
| agglomčrât | agglomerátum, képződmény, halmaz, morzsaképződés | ||
| agglomčrâtiôn | telep, népességtömörülés, helység, lakótelep | ||
| agglomčreu | csoportosít | ||
| agglomčreű(adj-nm) | összehordott, felhalmozott, brikett | ||
| aggravâtiôn | súlyosbítás, kielésedés, rosszabbodás | ||
| aggraveu | súlyosbít, megszigorít | ||
| agi | eljár, cselekszik, hat, tesz, viselkedik, működik | ||
| agîl - fčl - rapîd | virgonc, friss, eleven, fürge, agilis | ||
| agiliteű(nf) | élénkség, agilitás, fürgeség, tevékenység | ||
| agitâtiôn | rázkódás, bujtogatás, lázongás, háborgás, mozgalom | ||
| agiteu | izgat, felkavar, ráz, csóvál, felzavar, felzaklat | ||
| aglutineu, agglutineu | összeenyvez, odaragaszt | ||
| agnčleu | ellik | ||
| agnie | megharap, harap, csíp, kapcsolódik (fogaskerék) | ||
| agnô | bárány | ||
| agoniseu, agoniseu | agonizál, haldoklik | ||
| agrâf | kengyel, horog, kézszorítás, csat, akasztó | ||
| agrafeu | becsatol, kézszorítás, beakaszt, fűz, bekapcsol | ||
| agrandi | megnagyít, bővít, nagyít, naggyá tesz, felemel | ||
| agrandissemé | nagyobbítás; nagyobbodás, növelés, nagyítás | ||
| agrčeu | örömmel vesz, felszerel vmit, elfogad vkit | ||
| agrčgâtiôn | tömörülés, államvizsga, halmazat, csoportosulás | ||
| agrčgeu | csoportosít | ||
| agrčmé | báj, dísz, jóváhagyás, mulatság | ||
| agrčre | mezőgazdasági, földműves; földművelő, agrár | ||
| agrčssiôn | agresszió | ||
| agréâb | kellemes, tetszetős | ||
| agréablčmé | kellemesen | ||
| agrémenteu | díszít | ||
| agresseű(nm) | agresszor, támadó fél, támadó | ||
| agricôl | gazdasági, földműves; földművelő, mezőgazdasági | ||
| agricultűr | földművelés, földművelésügy, mezőgazdagság | ||
| agrippeu | elfog, elkap | ||
| agronôm | agronómus, gazdász, mezőgazdász | ||
| agronomîe | gazdaságtan, mezőgazdaságtan, agrotechnika | ||
| aguicheu | csábít, csalogat | ||
| agunîe | lelki gyötrelem, haldoklás, agónia | ||
| ahuri | elképeszt | ||
| ahűrissemé | megrökönyödés, megzavarodás, megdöbbenés, bámulat | ||
| aigreűr, čgreur | fanyarság, elkeseredés, élesség, keserűség | ||
| aigri | elkeserít, megsavanyodik, felingerel, savanyít | ||
| aiguillâg | illesztett sínheveder, vasúti elágazás, váltó | ||
| aiguilleű | váltóőr | ||
| aiguiseu | kihegyez, fen, élesít, köszörül | ||
| aîl | fokhagyma, hagyma | ||
| ailieű(nm) | szélső, középcsatár | ||
| ailleű(adv) | egyebütt, el | ||
| aîne | lágyék | ||
| ainsî - éssî | ekként; ekképp, így, következően, úgy, tehát | ||
| ajoureu | azsúroz | ||
| ajusteu | elsimít, illeszt m, erősít vmire, irányoz, szerel | ||
| alarmeu | ijeszt, rémít, nyugtalanít, riaszt, megijeszt | ||
| alerteu | jelent, értesít vkit | ||
| alétoűr | akörül, héja | ||
| alfîn | valahára, hát, végül, végre, nahát, végre valahára | ||
| alfîn dč | azért...hogy, avégből; avégzett | ||
| aligneu | rendbe szed, rendbe állít, sorba állít, állít | ||
| allaiteu | szoptat, megszoptat | ||
| alliâg | elegy, egyesítés, ötvözet, ötvény, keverés | ||
| alliânce | kötés, jegygyűrű, szövetkezés, egyesülés, házasság | ||
| allieu | összefűz, párosít, összetársít | ||
| allieű(ée)(adj-nc) | szövetséges | ||
| allitčrâtiôn | alliteráció | ||
| allocâtiôn | ráfordítás, segély, megadás, jutattás, kiutalás | ||
| allocutiôn | beszéd, mondóka | ||
| allônge | hosszabbítás | ||
| allongemé | hosszabbítás | ||
| allongeu - allongie | folytat, meghosszabít, elnyújt | ||
| allongeu(ée)(adj) | hosszú, hosszas | ||
| allumâg | gyújtás, füstölés, befűtés | ||
| allumčt | gyufa(szál) | ||
| allumeu | gerjeszt, begyújt, szít vmit, alágyújt, gyújt | ||
| allusiôn | célzás | ||
| aloučtt | pacsirta | ||
| alourdi | súlyosbít | ||
| alpâg | alpesi legelő | ||
| alphabeű | ábécé | ||
| alpinîsm | hegymászás | ||
| altčreu | elront, elváltoztat, ingerli a torkot, elferdít | ||
| alterneu | váltakozik | ||
| alveu, čleveu | költés, nevel, felhúz, állít, gondoz, emel | ||
| amadoueu | megfőz vkit | ||
| amaigri | lefogyaszt | ||
| amasseu | halmoz, felhalmoz | ||
| amazône | nőlovas, műlovarnő, lovas nő | ||
| ambiânce | légkör, környezet, hangulat | ||
| ambitiôn | ambíció, érvényesülési törekvés, nagyravágyás | ||
| amčnageu | rendez, berendez, felszerel vmit, elrendez | ||
| âme | lélek, lélek | ||
| amélioreu | javít, megjávít, nemesít, feljavít | ||
| ameneu | előtol, elvezet, hoz, elhoz, behajt, előidéz | ||
| ameubli | porhanyít | ||
| ameuteu | uszít, fellázít, összecsődít | ||
| amicalemé | barátságosan | ||
| amidôn | keményítő | ||
| amidonneu | kikeményít, keményít | ||
| amoindri | megkisebbít, csökkent, fogyaszt | ||
| amorti | enyhít, lehalkít, letörleszt, törleszt, amortizál | ||
| amortisseű | lökésgátló, csillapító tekercselés, hangtompító | ||
| amoűr | szeretet, szerelem | ||
| amoűr-prôp | hiúság, önérzet | ||
| ampleűr | nagyság, vastagság, szélesség, nagy mennyiség | ||
| amplifieu | nagyít, nagyzol, felfokoz, felerősít, növel | ||
| ampoűle | virághagyma, ampulla, hólyag, körte, ampulia, égő | ||
| amputâtiôn | amputálás | ||
| amputeu | amputál, megnyirbál, csonkít | ||
| amuseu | mulattat | ||
| aműsemé | szórakozás | ||
| amygdâl | mandula | ||
| analgésîq | érzéstelen, fájdalomcsillapító, érzéketlen beteg | ||
| analphâbčt | analfabéta, írástudatlan ember, irástudatlan | ||
| analyse | képfelbontás, lelet, taglalás, kivonat, elemzés | ||
| analyseu | elemez, jellemez, analizál, taglal | ||
| ananâs | ananász | ||
| anarchîe | törvény nélküli állapot, anarchia, fejetlenség | ||
| anathčm | kiátkozott, átok | ||
| anatomîe | anatómia, forma, elemzés, bonctan, taglalat | ||
| anchwô | ajóka, szardella | ||
| anciennemé (dč l'temps) | ezelőtt, régebben | ||
| ančmîe | anémia, vérszegénység | ||
| ančmîq | élettelen, vérszegény | ||
| ancrâg | kikötés | ||
| ancreu | lehorgonyoz | ||
| andouillčt | hurka | ||
| anéanti | elpusztít, megsemmisít | ||
| anecdôt | anekdota, történet, adoma, história | ||
| anésthésieu | narkotizál | ||
| anévrîsm | aneurizma, ütőértágulat: körülírt ~ | ||
| ânge | csendestárs, angyalos tallér, angyal, mafla ember | ||
| angîn | angina | ||
| ângle | kiszögellés, szöglet, sarok, szög, zug | ||
| ângleű | angol | ||
| angoisseu | aggast, aggaszt | ||
| anguîlle | angolna | ||
| animâtiôn | élet, hevület, élénkség, hevesség, hév | ||
| animeu | biztat, élettel teli, fellelkesít, hevít, lelkesít | ||
| ankyloseu | megbénít | ||
| année | esztendő, év | ||
| ânnex | függelék, hozzávaló, függvény, pótfüzet, tartozék | ||
| anniaű | karika, gyűrű | ||
| annotâtiôn | bejegyzés, jegyzés, széljegyzet, jegyzet | ||
| announceu | jelent, bejelent, hírül ad, közhírré tesz | ||
| annuellemé | évenként | ||
| annuiteu | évi törlesztés | ||
| annulâtiôn | rabszolgaság eltörlése, feloldás | ||
| annulčre | gyűrűsujj, gyűrű- | ||
| annuleu | érvénytelenít, hatálytalanít, lemond, töröl | ||
| anomalîe | anomália, kivétel, eltérés, természetellenesség | ||
| anonym | jeltelen, név nelküli, névtelen | ||
| ânounneu | akadozik a beszédben | ||
| ânq | tinta | ||
| antagonîst | ellenfél, ellenlábas, ellenség, antagonisztikus | ||
| antčcčdent | előtag, előzmény, előző | ||
| antčne | csáp, antenna | ||
| antibiôtîq | antibiotikum | ||
| antidateu | keltez, előrekeltez, antedatál, előbbre keltez | ||
| antidôt | ellenszer, ellenméreg | ||
| antilôpe | antilop | ||
| antipôd | ellenlábas | ||
| antiqučre | régiségkereskedő, antikvárius, műkereskedő | ||
| antiquiteu | ócskaság, régiség, ókor | ||
| apaiseu | enyhít, csillapít, békít, lecsendesít, lecsillapít | ||
| apanâg | osztályrész, hozomány, kiváltság, örökrész | ||
| apčrtîf(ve)(adj) | étvágygerjesztő, előétel, pálinka | ||
| apercevwôr | szemébe tűnik | ||
| apičtt - hâch | létszámcsökkentés, fejsze, bárd, balta | ||
| aplani | planíroz, elsimít, simít, kiegyenget, lapít, lapít | ||
| aplati | összelapít, lelapít, lehengerel | ||
| aplatissemé | laposság | ||
| apôt | apostol | ||
| apothicčre | patikus | ||
| apparčtt | feltűnik, előtűnik, előbukkan, látszik | ||
| appâritiôn | feltűnés, jelenés, tünemény, jelenség | ||
| appartemé | lakosztály, lakás | ||
| apparteni | tartozik vmihez | ||
| appauvri | elszegényít | ||
| appauvrissemé | elszegényedés | ||
| appeleu | szólít, felhív, elöhí(v), hív, behív, felhív vhova | ||
| appellâtiôn | elnevezés, név | ||
| appétît | vágy, gusztus, étvágy | ||
| applaudi | tapsol | ||
| applaudissemé | éljenzés, taps, kézlegyintés | ||
| applicâb | alkalmazható | ||
| applicâtiôn | szorgalom, rávarrás, alkalmazás, rendeltetés | ||
| appointemé | fizetés | ||
| apporteu | áthoz, hoz, elhoz, előhoz, behoz vmit, odahoz vmit | ||
| apprčciâb | feltűnő, számottevő, érezhető, elég nagy | ||
| apprčhensiôn | félelem, felfogás | ||
| apprčnn, aprčnn | tanul, megtanul, megtanít, megtud | ||
| apprécieu | felbecsül, mérlegel, becsül | ||
| appréhendeu | elfog, összefog | ||
| apprentîssâg | tanoncidő; tanoncság, tanulóidő | ||
| appręteu | elkészít vmit, előkészít vmire, appretál | ||
| apprivoiseu | szelídít, megszelídít | ||
| approbâtiôn | helyeslés, jóváhagyás, beleegyezés, elismerés | ||
| approchie | közeledik | ||
| approfondi | kimélyít | ||
| approuveu | jóváhagy, hozzájárul vmihez | ||
| approvisionneu | élelem: ellát ~mel, élelmez | ||
| approvisionneű | szállító | ||
| apreu | majd, utána, után, modorában, miután | ||
| apreu | után, azután, majd, aztán, ezután, továbbá | ||
| apreu-deineu | délután | ||
| apreu-d'maîn | holnapután | ||
| aquarčl | vízfest, akvarellfesték, akvarell, vízfestmény | ||
| aqučduc | vízvezeték | ||
| arâb | arábiai | ||
| arachîd | amerikai mogyoró, mogyoró | ||
| arâgne | pók | ||
| ârb | fa | ||
| arbît | választott bíró, bíró, ura vminek, döntőbíró | ||
| arbitreu | lefogás, szögrögzítés | ||
| ârc | ij, ív, bolthajtás, nyíl, vonóhúzás, csónakdaru | ||
| arcâd | árkád, boltíves folyosó, ív | ||
| archčvčq | hercegprímás, érsek | ||
| archeű | íjász | ||
| architčq | építőmester, építész, műépítész | ||
| archivîst - archivîss | irattárnok, levéltárnok; levéltáros | ||
| arčte | él, bajusz, szálka | ||
| ardeűr | hevesség, hevület, hő, nagy buzgalom, hőség, tűz | ||
| ardwôse | palatábla, pala, számla: nem fizetett ~ | ||
| argč - yars | pénz, ezüst | ||
| argôt | argó | ||
| arguîe | agyag | ||
| argumé | bizonyíték, érvelés, érv, erősség | ||
| arguméteu | okoskodik, bizonyít, érvel | ||
| aristocrât | főúr, előkelő, arisztokrata | ||
| arithmčtîq | számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika | ||
| ârme | fegyver | ||
| armeu | felszerel vmivel, megerősít, felfegyverez | ||
| armistîss | fegyverszünet | ||
| arműre | páncél, vért | ||
| arműrieű | fegyvergyáros | ||
| armwôre | konyhaszekrény, szekrény | ||
| arnaqueű | svihák | ||
| arônde | fecske | ||
| arpenteu | kimér, felmér, méreget | ||
| arrachie | szakít, nyű, visszaránt, kiragad, feltép, kihúz | ||
| arrestâtiôn | letartóztatás, elfogatás, elővezetés, aggódás | ||
| arręteu | letartóztat, elmulaszt, letartóltat, elakaszt | ||
| arreű | szünet, állás, elállás, tartózkodás vhol, megállás | ||
| arreű - hâlt | állomás, pihenő | ||
| arričr | mögött | ||
| arringeu | átír, eligazít, elrendez, rendbe szed, elintéz | ||
| arrivâg | kiszállás, rakomány, áruszállítmány, felhozatal | ||
| arsčnîc | arzén | ||
| arsenaďl | fegyverzet, fegyverraktár, arzenál, fegyvertár | ||
| arthrît | ízületi gyulladás | ||
| artîc | közlemény, passzus, névelő, árucikk, cikk, cikkely | ||
| articuleu | pontonként felsorol, tagol, ejt, izél | ||
| artîst - artîss | művész | ||
| ascenseűr | lift, felvonó | ||
| ascourchie - ascourcheu | megrövidít, rövidít vmin, megnyirbál, kurtít | ||
| ascouteu | meghallgat, hall | ||
| ascouteűr | hallgató, kézibészelő, távbeszélőkagyló | ||
| ascoűt | hallgatás | ||
| ascoűtâb | hallható | ||
| aspergeu | megöntöz [+vmivel], leönt, fecskendez, öntöz | ||
| aspeű | külső kép, színezet, habitus, külső megjelenés | ||
| aspirateűr | porszívó | ||
| aspirâtiôn | érvényesülési törekvés, törekvés, áhítás, hehezet | ||
| aspireu | felszí(v), belehel, beszí(v), elszí(v), leszív | ||
| aspouyeu | támaszt | ||
| asprouveu | felpróbál, próbál, megpróbál | ||
| assassineu | halálosan untat, meggyilkol, legyilkol | ||
| assembleu | összehajt, összeköt, összefűz, összeállít | ||
| asseu | elég, eléggé | ||
| assičgeu | ostromol | ||
| assičt | tanyér, tányér | ||
| assimileu | beolvaszt, hasonlít, elsajátít, asszimilál | ||
| assisteu | felsegít, assisztál | ||
| assisteu, čdeu - assisteu | segít, segít vkinek | ||
| associeu | összeköt, beszervez vmibe, magában egyesít, társít | ||
| assombri | elsötétít | ||
| assorti | kiválogat, társít, összeválogat | ||
| assureu | intézkedik, bebiztosít | ||
| assureűr(nm) | biztosító | ||
| asticoteu | húz, bökdös | ||
| astiquâg | tisztogatás, pucolás | ||
| astiquie | pucol, fényesít, megtisztít, letisztít, tisztogat | ||
| astronôm | csillagvizsgáló, asztronómus, csillagász | ||
| astronôt | űrhajós | ||
| atelieű | dolgozó, műterem, műhely | ||
| atiseu | felpiszkál, felszít, éleszt, kiélez, szít vmit | ||
| atrociteű | atrocitás, rémtett, borzalmas tett, szörnyűség | ||
| attableu | asztalhoz ültet | ||
| attaqueu | támad, belefog | ||
| attčnn | strázsál, bevár, vár, várakozik | ||
| attčte | várakozás | ||
| atteindri | lágyít, porhanyóva tesz, porhanyít, meghat | ||
| atteintt | eltalál, elér, talál, ér vmit, ér, jut | ||
| atteleu | befog, csatol, fog | ||
| attesteu | bizonyít, tanúsít | ||
| attétiôn | vigyázat, gondosság | ||
| attireu | csalogat vkit vhova, csábít, odahúz, vonz | ||
| attractiôn | vonzás, atrakció, tömegvonzás, sláger | ||
| attrâp | becsapás, bűvészkellék, csapda | ||
| attrapeu | elkap, fog, ér vmin, bekap, elcsíp, jégre visz | ||
| attribueu | juttat, odaítél, kiutal, tulajdonít | ||
| attroupemé | csődület | ||
| au mîtan d'ein chčrcl, centre | centrum, közép, gócpont, közbülső, központ | ||
| aubergîst - aubergîss | kocsmáros, fogadós, csapláros | ||
| au-cul - padsoűs | alatta | ||
| aucűn - persôn | semmi, senki, semmiféle | ||
| au'dsus | felette, fent | ||
| augméteu | fokozódik, hatványoz, felemel, fokoz, gyarapít | ||
| aujôrdu - aujčrdu - aujčrd'hui | ma | ||
| aurarcîe | autarchia, önellátás | ||
| auréôle | nimbusz, glória, fénykoszorú, dicsfény | ||
| aussirât | tüstént, máris, azonnal, csakhamar | ||
| austânt | ennyi | ||
| autčl(nm) | oltár | ||
| authentifieu | hitelesít | ||
| autodidâct | autodidakta | ||
| automatiseu | automatizál, gépesít | ||
| autopsieu | boncol | ||
| autoriseu | engedélyez, felhatalmaz | ||
| autoritčre | hatalmaskodó, erőszakos, parancsoló, irányadó | ||
| autosatisfâctiôn | önélegültség | ||
| autostrâd | autópálya | ||
| autosuggestiôn | öncsalás | ||
| autrčmé | másként, másképp | ||
| aűt | egyéb, más, másik | ||
| avaleu | elnyel, bekap | ||
| avânche | haladás, előrehaladás, benyomulás, előny | ||
| avanchie | előrehalad, előnyomul, előtol, előrehatol, halad | ||
| avânt | elülső, előre, megelőzőleg, inkább minthogy | ||
| avânt | régebben, ezelőtt, előbb, korábban, azelőtt | ||
| avânt-hičr | tegnapelőtt | ||
| aveîne | zab, zabosbükköny | ||
| averti | egyéb veszély, figyelmeztet, értesít | ||
| aveugleu | vakítás, elámít, megvakít, elképesztés, elvakít | ||
| aveűg | vak, világtalan, vakok, vászonroló | ||
| aviseu | figyelmeztet, értesít | ||
| avorteu | csődöt mond, kudarcba fullad, elvetél, meghiúsul | ||
| avoueu | beismer, megvall, bevall, vall, elismer | ||
| avwôr | van (neki), követel, kap, megszerez | ||
| avwôr el rančt | szomjas | ||
| ayu, oů | ahol | ||
| babaîlle | szapora beszéd, beszédesség, szóbőség | ||
| babîl(nm) | gügyögés, csicsergés, karattyolás | ||
| babillâg | fecsegés, gagyogás | ||
| babillârd(e)(adj-nc) | csacska, gügyögő, fecsegő, gagyogó | ||
| babîne | ajak | ||
| babiôle | apróság, semmiség (tárgy), ajándéktargy | ||
| babouîn | pávián | ||
| baboűche | papucs | ||
| bâc | teknő, komp | ||
| baccalaurčât(nm) | érettségi | ||
| baccarâ | bakkara | ||
| bacchanâle(nf) | dáridó, ricaj, bacchanália | ||
| bâch | szekérponyva, ponyva, védőponyva | ||
| bâche | apadás, csökkenés, hanyatlás, csökkenés, süllyedés | ||
| bachelieű(ičre)(nc) | baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú, bakkalaureus | ||
| bachîq | bor- | ||
| bacîlle | bacilus, baktérium | ||
| bacleu | elnagyol, összecsap | ||
| bactčricîd(adj) | baktériumölő | ||
| bactčričn(e)(adj) | baktériumi | ||
| bactčriologîe | bakteriológia | ||
| bactčriologîst | bakteriológus | ||
| bactérîe | baktérium | ||
| badaudeu | ténfereg | ||
| badaűd(e)(adj-nc) | néző, bámész, szájtáti, ácsorgó | ||
| badigeôn | festés, falfesték, festék | ||
| badigeonnâg | festés, szobafestés | ||
| badigeonneu | ecsetel, beecsetel, pingál, kimázol, beken vmivel | ||
| badîn(e)adj-nc) | bohó, bohókás, pajkos | ||
| badinâg | csevegés, pajkoskodás | ||
| badîne | sétapálca, pálca, lovaglópálca | ||
| badineu | enyeleg, évődik vkivel, pajkoskodik | ||
| baďonnčt | szurony, bajonett, rohamkés | ||
| bâff | pofon, nyakleves | ||
| bâffle | hangbeszélő | ||
| bafoueu | kicsúfol, megcsúfol, csúffá tesz | ||
| bafouillâg | zavart dadogás | ||
| bâfreu | pofázik, zabál | ||
| bagâg | készültség, poggyász, batyu, csomag | ||
| bagâr | verekedés, tülekedés | ||
| bagatčl | csekélység, potomság, hiábavalóság, haszontalanság | ||
| bagnârd | fegyenc | ||
| bâgne | gályarabság, kényszermunka, fegyenctelep | ||
| bagučt | pálca, léc, vessző, suháng | ||
| bâgue | gyűrű | ||
| baîe(nf) | ablakfülke, bogyó, tengeröböl, öböl | ||
| baigneű(se)(nc) baigneűr(nm) | fürdővendég | ||
| baignwôre | páholy, kád, fürdőkád | ||
| baîl | bérlet, haszonbér, lakásbérlet | ||
| baîn | fürdő, áztatás | ||
| bakchîch | baksis | ||
| bakčlîte | bakelit | ||
| bâl | bál, táncmulatság | ||
| balâd | körséta | ||
| balâf | forradás, vágás, sebforradás | ||
| balancčle(nf) | hajóhinta | ||
| balânce | inga, egyensúly, egyenleg, mérleg, besúgó | ||
| balancemé | lengés, himbálás, lebegés, ingás | ||
| balanceu | egyensúlyba hoz, himbálódzik, ringat, lenget | ||
| balancieű | lendítőkar | ||
| balançwôre | hinta | ||
| balayeu | pásztáz vmire, súrol, eloszlat, seper, kisepruz | ||
| balayeűse | uszály | ||
| balbutiemé | dadogás | ||
| balbutieu | rebeg, dadog, hebeg | ||
| balcôn | balkon, karzat, erkély | ||
| baldaquîn | baldachin | ||
| baleîne | cet(hal), bálna, halcsont | ||
| balisâg | hangsúlyozás, útjelzés, kihangsúlyozás | ||
| balîse | bója | ||
| balistîq | ballisztika, lövedékmozgástan | ||
| ballâd | ballada | ||
| ballâss | holtsúly, kavicságy, ballaszt, pályatest | ||
| ballčrîne | balerina | ||
| balle | göngyöleg, csomag, labda | ||
| balleű | balett, tánckötelmény | ||
| ballôn | léggömb, labda | ||
| bâllonneu | elhallgattat | ||
| ballôt | hiszékeny, csomag, göngyöleg | ||
| ballottâg | pótválasztás | ||
| ballottemé | dobálás | ||
| ballotteu | ráz, ide-oda hánykolódik, lötyög, ide-oda dob | ||
| balnéčre(adj) | fürdőügyi | ||
| balourdîse | ostobaság, marhaság | ||
| baloűrd | málészájú, faragatlan, mafla, nehézkes, esetlen | ||
| balsamîq | balzsamos | ||
| baluchôn | batyu | ||
| balustrâd | mellvéd, korlát, rács | ||
| bambôche | ricaj | ||
| bambocheu - bambochie | mulat | ||
| bamboű | bambusz(nád) | ||
| bân | ritmikus taps, átok, kitiltás, kiátkozás | ||
| banâl(e)(adj) | köznapi, középszerű, lapos, hétköznapi, közönséges | ||
| banaliseu | elkoptat, elcsépel | ||
| banaliteu | elcsépelt dolog | ||
| banân | banán | ||
| bananieű | banánfa | ||
| bânc | mérőpad, munkaasztal, rézsűpad, bakállvány, pad | ||
| bancâl(e)(adj) bancâl(nm) | karikalábú, lőcslábú | ||
| bancqučre | bankszerű | ||
| bandâg | bekötés, kötélék, kötés, kötszer, sebkötő, abroncs | ||
| bandčrôl | transzparens | ||
| bandeaű | párta, szemkötő, szalag | ||
| bandélčt | szalag | ||
| bandeu | kifeszít, beköt, bekötöz, feszít | ||
| bandît - gredîn | himpellér, hitvány gazember, cudar | ||
| bandončôn | tangóharmonika | ||
| bandoullčre | vállszíj, vállheveder | ||
| banjô | bendzsó | ||
| banlieűe | külváros, előváros, városkörnyék, peremváros | ||
| bânne | ponyva, kosár, puttony | ||
| bannetôn | szakajtó; szakajtókosár | ||
| banni | kiűz, számtíz, száműz, kitilt, eltávolít | ||
| banničre | zászló, lobogó | ||
| bannissemé | száműzés, számkivetés, bujdosás | ||
| bânq | bank | ||
| banqučtt | ülés, rézsűpad, munkaasztal, pad, mérőpad | ||
| banqueű | áldomás, lakodalom, díszvacsora, bankett, díszebéd | ||
| banquîse | jégmező, jégréteg | ||
| baptčm | keresztelés, keresztség | ||
| baptiseu | keresztel, elnevez, megkeresztel | ||
| baqueű | mosódézsa, dézsa, csöbör, sajtár | ||
| bâr | italbolt, bár, eszpresszó, lábzsámoly, italmérés | ||
| baragouîn | értelmetlen beszéd, badarság | ||
| baragouinâg | értelmetlen beszéd | ||
| barâq | barakk, bódé | ||
| barâq mau prop | odú, vacok, lyuk, bűnbarlang | ||
| barâquemé | barakképület | ||
| baraquîe | szennyes, piszkos | ||
| baratîn | hókuszpokusz, halandzsa, halandzsa | ||
| barâtt(nf) | vajköpülő, köpülő alakú nagy tejeskanna | ||
| barattâg | köpű | ||
| baratteu | köpül | ||
| bârb | szakáll, szálka | ||
| barbacâne | lőres | ||
| barbâr | csiszolatlan, magyartalan, kulturálatlan, barbár | ||
| barbarîe | lelketkenség, embertelenség, barbarizmus | ||
| barbarîsm | magyartalanság, barbarizmus, helytelen kifejezés | ||
| barbîch | kecskeszakáll | ||
| barboteu | elkezel, lubickol, elcsen vkitől | ||
| barboteűse | játszónadrág | ||
| barbouilleu -barbouillie | összefirkál, elmaszatol(ódik), bemázol vmivel | ||
| barbű(e)(adj-nc) | bajuszos | ||
| barcâss | ladik, dereglye | ||
| barčm | skála, kulcs, díjszabás | ||
| bârd | húsvágó, saroglya | ||
| bârda | bugyra, paksaméta | ||
| bardeaű(nm) | zsindely | ||
| barî | hordó, üzletkör | ||
| barilleű | tölténydob | ||
| bariolâg | tarkaság | ||
| barioleu | sok színre fest | ||
| barioleu(ée) | színes, tarka | ||
| barmaîd | italoslány | ||
| barômčt | barométer, légsúlymerő | ||
| barôn(e)(nc) | főúr, báró | ||
| barôq | barokk, furcsa, ósdi | ||
| bârq | bárka, csónak | ||
| barqučt | sajka | ||
| bârrâg | völgygát, sorfal, elzárás, gát, duzzasztó, sorompó | ||
| barrčt | papsapka, hajcsat | ||
| bârre | rúd, hajókormány, keresztrúd, zablarúd | ||
| barreu | elzár, eltorlaszol, elrekeszt, kormányoz | ||
| barreű | kormányos | ||
| barri | ordít, bőg | ||
| barricâd | torlasz, barikád | ||
| barricadeu | eltorlaszol, elzár, torlaszol, elállít (kijárást) | ||
| bârričre | korlát, fakorlát, sorompó | ||
| barrissemé | ordítás, elefántbőgés | ||
| barrô | kordély; kordé, billenő, taliga | ||
| barytôn | bariton | ||
| bâs | alacsony, harisnya, szervilis, aljás, alacsonyan | ||
| basâlte | bazalt(kő) | ||
| basaneu | barnára éget | ||
| basaneu(ée) | napsütötte, barna, napbarnított | ||
| bâs-costeu | mellékhajó, oldalhajó | ||
| basculeu | billen, buktat, megbillen, lebukik | ||
| basculeűr(nm) | trigger | ||
| bascűle | hinta, ingatest | ||
| bâse | kiindulópont, alapszám, alap, alj, tő, bázis | ||
| bâs-fond | legalja, sekély tengerfenék, síkság, iszapos fenék | ||
| basilîc | bazsalikom | ||
| basilîq | bazilika, dóm, székesegyház | ||
| bassčss | alávalóság, piszkos fukarság, aljásság | ||
| bâsse | basszus | ||
| bâsse-coűr | baromfiudvar, baromfi, csirkeudvar | ||
| basseű | dakszli, borzeb, tacskó | ||
| bâssin | mosdótál, mosdókagyló, medence, vízgyűjtő terület | ||
| bassîne | mosdótál, vájdling, mosdókagyló, vízgyűjtő terület | ||
| bassineu | kiáztat, áztat | ||
| bassineű | vesemedence | ||
| bastiôn | bástya, bástyamű, védőbastya | ||
| bastôn, bastôn | bot | ||
| bastouneu | kiüt | ||
| bastounnâd | botozás, verés | ||
| bâstounneu | botoz | ||
| bastrîngue | lebuj, kocsma: rossz ~ | ||
| bât | málhanyereg | ||
| bataîlle | csata, ütközet, harc | ||
| bataillie | hadakozik | ||
| bâtaillôn | zászlóalj | ||
| bâtard | kakukkfióka, korcs, fattyú | ||
| bateleu | bűvészkedik | ||
| bâti | felépít, épít | ||
| bâtî(nm) bâti(e)(adj) | alváz, állvány | ||
| batiaű | hajó: kis testű ~, hajó, mártásos csésze | ||
| batiaű-moűche | vízibusz | ||
| batifoleu | ide-oda ugrál, enyeleg | ||
| bâtimé | tengeri hajó, épület, építmény, hajó | ||
| bâtounneű | pecek | ||
| batt | legyőz, elver, csapdos, üt, lüktet, megver, ver | ||
| bâtt | sulyok, cséphadaró | ||
| battâg | cséplés, söpör | ||
| battânt | csappanó, szárny, csappantyú, ablakszárny | ||
| battânte | ajtószárny, ablakszárny, szárny | ||
| battemé | ütés, ketyegés, ide-oda röpködés | ||
| batterîe | üteg, konyhaedény, ütőhangszerek | ||
| batteű | cséplő, cséplődob | ||
| batteűse(nf) | cséplőgép | ||
| battu(e)(adj) | vesztes | ||
| battűe | hajtóvadászat, hajtás | ||
| battwôr | sulyok | ||
| baudeu | csödörszamár | ||
| baudeu | pina, baszás, szamár | ||
| baudrieű | atilla | ||
| baűge | ól, disznóól, sertésól | ||
| baűme | ír, gyógyír, balzsam, illatosító anyag | ||
| bavârd - dviseű | csacska, fecsegő, beszédes, pletyka, szószátyár | ||
| bavârdâg | csicsergés, karattyolás, terefere, fecsegés | ||
| bâvűr | sorja, hiba | ||
| bazâr | áruház, bazár, kacat | ||
| bazâr | szövevény, káosz, rendetlenség | ||
| bazardeu | elkótyavetyél, kimustrál | ||
| bčc | hegy, száj, csőr | ||
| bčcân | bicaj, bicikli | ||
| bčcâss | szalonka | ||
| bčcassîne | nagy sárszalonka, sárszalonka | ||
| bčdaű - moutôn | juk, juh, birka | ||
| bčdčne | potroh, pocak, bendő | ||
| bčdô | egyházfi | ||
| bčdonneu | potrohoskodik | ||
| bčffiâg | tajték, hab, nyálka | ||
| bčgayemé | dadogás, akadozás | ||
| bčge | bézs, vörösessárga, drapp, nyersgyapjú színű | ||
| bčguyîe | rebeg, hebeg, akadozik a beszédben, dadog | ||
| bčlieű | kos | ||
| bčlle-mčre | napa, mostoha, anyós | ||
| bčn | csille, billenőcsille | ||
| bčnčdictiôn | beszentelés, felszentelés, áldás | ||
| bčnčvôle | ingyenes, jóindulatú, önkéntes | ||
| bčneű | fajankó, tökfilkó | ||
| bčquille | kilincs, mankó, támasz | ||
| bčrche | bölcső, lengőállvány | ||
| bčrcheűse | bölcsődal, altató | ||
| bčrdčler | hebeg, hápog, zavartan dadog, hadar, ötöl-hatol | ||
| bčrdčleu | gügyög, fecseg, csacsog, gőgicsél, gagyag, gagyog | ||
| bčreű | sapka, svájci sapka | ||
| bčrge | árokpart, part, rézsű | ||
| bčrlîne | hintó | ||
| bčrlôq | zsuzsu, csecsebecse | ||
| bčrtel | vállszíj, heveder | ||
| bčse | puszi, északi szél | ||
| bčtaîl | lábasjószág, barom, marha | ||
| bčtôn | beton | ||
| bčtonneűse(nf) | betonkeverőgép | ||
| bčtte | cékla | ||
| bčtterâve | répa | ||
| béânt(e)(adj) | tátongó, nyitva | ||
| béât(e)(adj) | boldog képű | ||
| béatitűde | üdvösség, űdvösség | ||
| bec-dč-yeuf | nyúlszáj, nyúlajak | ||
| becqueteu | bökdös, csipdes, csipeget | ||
| bedôn | pocak | ||
| bedonnânt(e)(adj) | potrohos, begyes, köpcös, pocakos | ||
| beffwrô | őrtorony | ||
| béguîn | gyermekfejkötő, szerelmi ügy, szerelem | ||
| bęlânt(e)(adj) | bégető | ||
| bęlemé | bégetés | ||
| bęleu | béget | ||
| bellicîsm | háborús uszítás | ||
| bellicîst(adj-nc) | háborús uszító | ||
| belligérânce | hadviselés | ||
| belligérânt(e)(adj-nc) | hadban álló, hadviselő | ||
| belliqueu(se)(adj) | veszekedős, agresszív, háborús, harcias, harci | ||
| bel'seur, bčlle-seűr | ángy, sógornő | ||
| belvédčre | tetőkert, kilátó | ||
| bénčdictîn(e)(nc) | bencés | ||
| bénčfîss | profit, haszon, előny, jövedelem, jótétemény | ||
| bénéficičre(adj-nc) | haszonélvező, érdekelt | ||
| béni | szentel, megáld, beszentel, áld, felszentel | ||
| berchie | ringat | ||
| berdouîlle | csatak, sár | ||
| berdouîlle, boűe | fertő, sár, iszap, csatak | ||
| bergčre | pásztorlány, karosszék | ||
| bergčrîe | akol, karám, juhakol | ||
| bergîe - bergeű | pásztor, juhász | ||
| berloquânt(e)(adj) | imbolygó | ||
| berloqueu - beloquie | megtántorodik, tántorog, támolyog, dülöngél, inog | ||
| bermudâ | rövid nadrág | ||
| berneu | becsap, megcsúfol | ||
| besâss | oldaltarisznya | ||
| bestiâl(e)(adj) | állatias, állati, baromi, bestiális | ||
| bestialemé | állati módon | ||
| bestialiteű | bestialitás | ||
| bétonneu | betonoz | ||
| beuglânt(nm) | orfeum | ||
| beugleu | bőg, bömböl | ||
| beuverîe | ivászat | ||
| beű | marha, ökör | ||
| biaîs | ferdeség, kerülő | ||
| biaiseu | az egyenes útról letér, mellébeszél, csűr-csavar | ||
| biauteű | szépség | ||
| biaux-parés | após és anyós | ||
| biaű | szép | ||
| biaű-fieű | mostohafiú | ||
| biaű-fieű | vő | ||
| biaű-frére | sógor | ||
| biaű-pére | mostohaapa, após | ||
| bibelôt | haszontalanság, csecsebecse | ||
| biberonneu | iddogál | ||
| bibliographîe | bibliográfia | ||
| bibliophîle | könyvgyűjtő, könyvbarát, bibliofil | ||
| bibliothčq | könyvtár | ||
| biblîq | bibliai | ||
| bicčphâle | kétfejű | ||
| bicčps | karizom | ||
| bičfaî | jótett | ||
| bičfaîsance | segítőkészség | ||
| bichčtt | szarvasünő, szarvassuta; szarvastehén | ||
| bîche | nőstényszarvas, szarvassuta; szarvastehén | ||
| bichôn | selyempincs | ||
| bichonneu | cicomáz, babusgat, dédelget | ||
| bicôq | viskó | ||
| bicôrne | kétszárvú | ||
| bičre | koporsó, sör | ||
| bičstiôle | kicsi állat, jószág | ||
| bičstrie | badarság m, hülyeség, szamár beszéd, szamárság | ||
| bičstrîe | bolondság, szamárság, butaság, badarság m | ||
| bičte | barom, ostoba, buta, tahó, állat | ||
| bicyclčtt | bicikli, mondakör, dalciklus, ciklus, kerékpár | ||
| bidâss | baka | ||
| bîde | felsülés, pocak, bendő | ||
| bidôn | olajoskanna, bádogkanna, kulacs | ||
| bidonvîlle | nyomornegyed, szegénynegyed | ||
| bie | nagyon, szépen, jól, jószág | ||
| bie-ičt | jólét, közérzet: jó ~ | ||
| biennâl(e)(adj) | kétéves | ||
| biensčânce | illem | ||
| biensčânt(e)(adj) | ildomos, illendő | ||
| bienveillânce | jóakarat, jóindulat | ||
| bienveillânt(e)(adj) | megértő, kegyes, jóindulatú | ||
| bie-pčssant | hű: a rendszerhez ~, lojális | ||
| bie-rât - bič-rât - bieu rât | csakhamar, nemsokára | ||
| bie-seűr - bič-sűr | hogyne, ám, bizonyára, bár, bezzeg, persze, bizony | ||
| biffeu | keresztülhúz, kitöröl, áthúz | ||
| bifurcâtiôn | útelgázás, elágazás, kettéágazás | ||
| bigâme(adj-nc) | bigámiában élő (ember) | ||
| bigamîe | bigámia | ||
| bigarreu | tarkít | ||
| bigarreu(ée)(adj) | tarka, színes, sokszínű | ||
| bigarrűre | tarkaság | ||
| bîgle(adj-nc) | sanda | ||
| bigornieaű(nm) | bíborcsiga | ||
| bigoterîe | túlbuzgóság, álszenteskedés, türelmetlenség | ||
| bigotîsm | türelmetlen gondolkodás, szenteskedés | ||
| bigrčmé | fene | ||
| bijouterîe | ékszerészbolt | ||
| bijoutieű(ičre) | ékszerész | ||
| bijoű | ékszer, drágaság | ||
| bilân | mérleg | ||
| bilatérâl(e)(adj) | kétoldali | ||
| bilbotânt(e- | imbolygó | ||
| bilboteu, chanceleu | támolyog, megtántorodik, dől, dülöngél | ||
| bilbottâg(nm) | imbolygás | ||
| bilbottânt(e)(adj) | ingadozó, ingó, tétovázó, határozatlan, imbolygó | ||
| bilbotterîe | ingadozás, lebegés | ||
| bilbotteu | billeg, pislákol, tántorog, inog, ingat, reszket | ||
| bîle | epe | ||
| billârd | biliárd, tekeasztal | ||
| billeű | jegy, menetjegy, cédula | ||
| billôt | tuskó, rönk, tőke, fatönk, tönk | ||
| bimbeloterîe | bazár, játékárú | ||
| bimbelotieű(ičre)(nc) | játékgyáros | ||
| bimensučl(e)(adj) | félhavi | ||
| binâg | másodszori felszántás | ||
| binčre | binér | ||
| bînde | film, szalag, vékony érccsík, falka, sáv, szél | ||
| binées, contč(te) | elégedett | ||
| bineu | másodszor felszánt, kapál | ||
| binioű(nm) | duda | ||
| binôcq | szemüveg | ||
| biographîe | biográfia, életrajz | ||
| biologîe | biológia, élettan | ||
| bipolčre | bipoláris | ||
| bîs, bis(e)(adj) (gris brun) | drapp, újrázás | ||
| bisaďeűl(e)(nc) | szépapa | ||
| bisbîlle(pčtîtt margaîlle) | civódás | ||
| biscornu(e)(adj) | kétágú, furcsa, csavaros, furcsa, kétszarvú | ||
| biscôt | kétszerszült | ||
| biscuît | kétszerszült, kétszersült | ||
| bisôn | bölény | ||
| bisoű, pčtit bčse | puszma, puszi, pusszantyú | ||
| bissâc | oldaltarisznya | ||
| bisseu | megismétel, újráz | ||
| bistoűri | bonckés | ||
| bîstre(adj-nm) | barna, világosbarna, sötétbarna | ||
| bistreu | barnít | ||
| bistrô | pálinkamérés, csapszék | ||
| bitűme | aszfalt, nafta, ásványi kátrány, bitumen | ||
| bivouâc | tábor | ||
| bivouaqueu | táboroz | ||
| bizâr | különös, furcsa, sajátságos, sajátos, fonák | ||
| bizarrerîe | fonákság, furcsaság, csodabogár | ||
| blackboulâg | bukás | ||
| blackbouleu | kigolyóz, kibuktat, ide-oda küld | ||
| black-oűt | elsötétítés | ||
| blafârd(e)(adj) | sápadt, halvány, ólomszínű, fakó, ólomszürke | ||
| blaguie | svindliz, becsap, lódít | ||
| blâme | rovás, gáncs, elítélés, szemrehányás, rosszallás | ||
| blâmeu | kárhoztat, gáncsol, kifogásol, elítél, kritizál | ||
| blancheű | fehérség | ||
| blancqui | tisztára mos, fehéredik, fehérre mos, tisztít | ||
| blancquissâg | mosás, tisztítás | ||
| blânc-seîng | felhatalmazás: korlátlan ~ | ||
| blasôn | nemesi címer, címer, címerpajzs | ||
| blasphčmateű(triss)(adj-nc) | istenkáromló | ||
| blasphčme | istenkáromlás, kárómlás, káromkodás | ||
| blasphémeu | istent káromol, káromkodik, pasi | ||
| blâtte | svábbogár, csótány | ||
| blčd | fészek: kis ~, porfészek, városka | ||
| blčr | orr (nép.) | ||
| blčreaű(nm) | borz, borotvaecset, ecset | ||
| blčt(e) | totyakos, poshadt | ||
| blęme | fakó, borongó(s), halvány, sápadt, halálsápadt | ||
| blessânt(e)(adj) | sértő | ||
| blesseu | sért, felsebez, bánt, tör, megsért, megsebesít | ||
| blesseű(ée)(adj-nc) | sebesült, sebzett, sérült | ||
| bleu(e)(adj) | kék | ||
| bleueű | búzavirág | ||
| bleui | kékít; kéklik | ||
| bleű | búza, gabona, lóvé, dohány, zsozsó | ||
| bleű - hématôm | vérfolt | ||
| blindâg | burkolat, sugárvédelem, acélbórítás, lemezborítás | ||
| blindeu | acéllal borít, vértez, bélel | ||
| blizzârd | hóvihar, hófúvás | ||
| blôc | áristom, terméskő, sitt, egyesülés, dutyi, tömb | ||
| bloc-nôt | notesz, jegyzetblokk | ||
| blocűs | határzár, vesztegzár, blokád, tengeri blokád | ||
| blond | szőke | ||
| blondi | sárgul, szőkít | ||
| bloqueu | szerel, elállít (kijárást), leállít, zárol | ||
| bloűse | munkaköpény, zubbony, munkászubbony, ingblúz | ||
| bluffeu | felvág, handabandázik, svindliz, nagyzol | ||
| blutâg | keverés | ||
| bluteu | rostát, kiőröl | ||
| blutwôr | rosta | ||
| blűff | felvágás, blöff | ||
| bo | agancs, erdő, liget, fa | ||
| bô | szálfa | ||
| bobîne | orsó, tekercs, cséve | ||
| bobônne | nagymama | ||
| bocâg | csalit, liget, berek | ||
| boch | német (durva) | ||
| bôche | dudorodás, púp, domborodás, főtetörés, daganat | ||
| bochelűre | horpadás | ||
| bochleu | kiver, behorpaszt | ||
| bochű(e)(adj-nc) | púpos | ||
| bočtt | padlásablak, tetőablak | ||
| bohčm | bohém | ||
| bohémičn(e)(adj-nc) | cigány | ||
| boîtieű(nm) | iránytűtartó, tok | ||
| bôl | vízgyűjtő terület, bögre, csésze, ivás, mosdótál | ||
| bolčrô | körgallér | ||
| boleű | vargánya | ||
| bolîd - qui va fčl | meteorkő, rohanó mozdony | ||
| bômb | bomba | ||
| bombânce - ŕ tîr la rigô | cécó | ||
| bombardčmé | ágyúzás | ||
| bombârde | mozsár | ||
| bombardeu | bombáz, ágyúz, lebombáz | ||
| bombardieű | bombavető, bombavető repülőgép, bombázó | ||
| bombeu | domborodik | ||
| bombeu(ée)(adj) | domború, kidomborodó | ||
| bôn | kiutalójegy, jóságos, jó, kötvény | ||
| bon marcheű | olcsón, olcsó | ||
| bon sč | intelligencia, józanság, értelem | ||
| bonâss | jámbor | ||
| bonbôn | ballon | ||
| bonbôn - doűcheű | cukor | ||
| bonbonničre | cukortartó | ||
| bônd | vitalitás, visszapattanás | ||
| bônde | dugó, leeresztő nyílás | ||
| bondeu | teletöm, túlzsúfol | ||
| bondieű | sajnos | ||
| bondôn | hordó szádja | ||
| bonheűr | boldogság, szerencse | ||
| bonhôm | emberke | ||
| bonhomîe | jóság, humor | ||
| bonî | többlet | ||
| bonificâtiôn | skontó | ||
| bonifieu | feljavít, feljavít, jóváír | ||
| boniment | hókuszpokusz, dicséret | ||
| bonjoű | nap: jó ~ot | ||
| bônne | cseléd (nő), szolgáló | ||
| bonswôr | este: jó ~ét | ||
| bonteű | jóság | ||
| bônze(čss)(nc) | hangadó, nagyképű tekintély | ||
| bôrd | könyv éle, falszegély, szegély, part, margó | ||
| bordâg | hajóperem | ||
| bordčreaű | jegyzék, bérjegyzék, állómányjegyzék, lajstrom | ||
| bôrdée | őrség, ágyútűz | ||
| bordeu | befoglal, beszeg | ||
| bordűr | szegély, keret, szegély | ||
| boréâl(e)(adj) | északi | ||
| bôrgne | fél szemére vak, félszemű, félszemére vak | ||
| bôrne | mezsgye, sarokkő, pólus | ||
| borneu | elhatárol, korlátoz, határol | ||
| bosqueű | csalit, berek, liget | ||
| bosseu | bifláz, melózik, gürcöl | ||
| bosti | sántít | ||
| bosticheű(se)(adj-nc) | hibás, sánta | ||
| botanîq | botanika, növénytan | ||
| botanîst | füvész, botanikus, növénygyűjtő | ||
| bôtte | köteg, jégképződést gátló berendezés, csomó | ||
| bottieű(nm) | cipész, csizmadia | ||
| bottillôn | cúgoscipő, rövid szárú csizma | ||
| bottîn | címjegyzék, cím- és lakásjegyzék | ||
| bottîne | rövid szárú csizma, cipő | ||
| botulîsm | húsmérgezés, kolbászmérgezés | ||
| boucân | patália, ricsaj, lárma, ricaj | ||
| boucanâg | halfüstölés | ||
| boucherîe | húsipar, vérfürdő, vágóhíd, mészárszék, mészárlás | ||
| boucheu(ée) | eldugult, korlátolt, buta, nehézfejű | ||
| boucheu, boucheu(v) - boucheű(nm) | tapaszt, mészáros, betapaszt, lezár, letapaszt | ||
| bouchonneu | csutakol, dédelget | ||
| bouclâg | vetemedés, csatolás | ||
| bouclčte | csomó | ||
| boucleu | göndörödik, becsatol, csomóz, felcsatol, bekapcsol | ||
| boucleu(ée)(adj) | fodros | ||
| bouclieű | pajzs, védőpajzs | ||
| bouddhîst | buddhista | ||
| boudeu | duzzog | ||
| boudeű(se)(adj-nc) | makrancos, durcás, dacos, duzzogó | ||
| boudîn | véres hurka | ||
| boudineu | présel | ||
| boudwôr | szalon, intim női szalon | ||
| bouée | bója | ||
| boueu(se)(adj) | iszapos, földes, sáros, szemetes | ||
| bouffânt(e)(adj) | puff, buggyos | ||
| bouffčtt | szalagcsokor | ||
| bouffi(e)(adj) | puffadt, dagadt, dagályos, pöffedt | ||
| bouffi(v) | kigömbölyödik, felpuffad, puffad, megdagad | ||
| bouffîssűr | dagadtság, daganat, dagadtság, dagály, duzzadás | ||
| bouffôn | komédiás, bohóc, bolondos, udvari bolond | ||
| bouffonnerîe | móka, tréfa, bohóság | ||
| bouffonneu | bolondozik, bohóckodik | ||
| bougie | elmozdul, mozog, mozdít, mozdul | ||
| bougonneu | morog, dörmög, zsémbel, zsémbelődik | ||
| bouillabčse | halászlé | ||
| bouillîe | pép | ||
| bouillô | húr, folyosó, lövészárok, bél, tömlő | ||
| bouillôn | leves, buborék, táptalaj, lé, erőleves | ||
| bouillonnânt(e)(adj) | pezsgő, gomolygó | ||
| bouillonnemé | forrongás | ||
| bouillonneu | bugyog, bugyborékol, gomolyog, habzik, buzog | ||
| bouillôt | vízmelegítő | ||
| boulaîe | nyíres | ||
| boulânge(nf) | pékség | ||
| boulčte | tollhiba, gombóc | ||
| bouleaű(nm) | nyírfavessző, nyírfa, virgács | ||
| bouleű | vasgolyó, ágyúgolyó | ||
| boulevârd | széles út, sánc, körút, főútvonal: nagy forgalmú ~ | ||
| boulevčrsčmé | forradalom | ||
| bouleversânt(e)(adj) | megdöbbentő, megrázó | ||
| bouleverseu | felforgat, forradalmasít, felkavar, elváltoztat | ||
| bouli | duruzsol, buzog, forr, fő | ||
| bouli | forralt, főtt, megfőtt | ||
| boulimîe | beteges éhség | ||
| boulingerîe | pékbolt, sütöde | ||
| boulôn | csapszeg, villámcsapás, csavar, rigli | ||
| boulôt | gömböc | ||
| boulwôre, caűde-mârthe - maraboűt | főzőedény, teafőző, gyorsforraló | ||
| bounnčterie | rövidáru(kereskedés), fehérneműkereskedés | ||
| bounneű | búb, fityula, főkötő, süsü, süveg, sapka, fejkötő | ||
| bouquetîn | vadkecske, kecskegida | ||
| bouqueű | aroma, virágcsokor, buké, bokréta, szag, csokor | ||
| bouquîn - lîv | könyv | ||
| bouquinist - bouquiniss | könyvpiac, antikvárius, antikvárium | ||
| bourbeu(se)(adj) | ingoványos, mocsaras, lucskos, iszapos, sáros | ||
| bourbieű | sár, fertő, kátyú, tócsa, csatak, posvány | ||
| bourbôn | cégér | ||
| bourdčl | bordély(ház) | ||
| bourdôn | nagyharang, poszméh, here, zarándokbot | ||
| bourdônnemč | búgás, zúgás, zümmögés | ||
| bourdonneu | zúg, zsibong, zsong, telefonhívás, döngicsél | ||
| bourgâd | falu | ||
| bourgčmest - maďeűr | polgármester | ||
| bourgeôn | termés, pörsenés, szem, pattanás, rügy | ||
| bourgeonnemé | csírázás, fakadás, rügyfakadás | ||
| bourgeonneu | burjánzik, csírázik, fakad, beszemez, rügyezik | ||
| bourgwô | burzsoá, polgári, polgár | ||
| bourgwôsîe | burzsoázia, polgárság | ||
| bourrâd | ütleg, lökés | ||
| bourrâg | pakolás, tömítés, tömés | ||
| bourrâsq | szélroham, vihar, zivatar, szélvész | ||
| bourreaű(nm) | hohér, véreb, hóhér | ||
| bourreleu | mardos | ||
| bourreleű(nm) | redő | ||
| bourrelieű - gôrlîe, gorlie | szíjgyártó | ||
| bourreu | teletöm | ||
| bourrîch | gyékénykosár | ||
| bourricôt | csacsi | ||
| bourrîn | gebe | ||
| bourrîq | málészájú, csacsi, szamár | ||
| bourrű(e)(adj-nc) | zsémbes, mord, morcos | ||
| boursieű(ičre) | tandíjmentes, tozsdés; tőzsdetag, ösztöndíjas | ||
| boursoufleu(ée) | puffadt, fellengző, dagályos | ||
| bousculâd | tülekedés | ||
| bousculeu | fellök, ellök, letaszít, félrelök | ||
| bouseű(nm) | földet túró paraszt | ||
| bousieű(nm) | ganajtúró | ||
| bousilleu | elfuserál, összecsap, összefuserál, elront | ||
| boussôl | tájoló, iránytű, delejtű | ||
| boutâd | ötlet, szellemes megjegyzés, aranyköpés | ||
| bouteîlle | palack, szénaköteg, üveg | ||
| bout-é-trin | mulattató | ||
| bouteu | hajt | ||
| boutîq | bolt, bódé, butik | ||
| boutôn | kapcsológomb, rügy, gomb, bimbó | ||
| boutonneu | bekapcsol, kapcsol, bimbózik, begombol, gombol | ||
| boutônničr | gomblyuk | ||
| boutrée | garmada, csomó, halom | ||
| boutűr | szőlődugvány, dugvány | ||
| bouverîe | ököristalló | ||
| bouvieű | gulyás, ökörpásztor, marhapásztor | ||
| bouvillôn(nm) jône beű | tulok, tinó | ||
| bouvreűil | pirók | ||
| boűc | bak, kecskebák, zergeszakáll, bakkecske | ||
| boűche | száj | ||
| boűchée | harapás, falat | ||
| boűchôn | dugó, dugasz, dugasz | ||
| boűcle | csomó, folyókanyarulat, fürt, hurok, tincs, kapocs | ||
| boűf | burleszk, komikus | ||
| boűffée | szívás, kipárolgás, fuvalom, szippantás (pipáé) | ||
| boűgrčmé | rendkívül, fene | ||
| boűgre | pacák | ||
| boűle | golyó, teke | ||
| boűm(nf) | bumm, buli | ||
| boűrde - erreűr | súlyos hiba, szarvashiba, hazugság, baki | ||
| boűrg | falu: nagy ~ | ||
| boűrre | fojtás, szőr, kóc, hüvely, töltelék, szösz | ||
| boűrrée | aprófa, gallyfa | ||
| boűrse | tömlő, tőzsde, erszény | ||
| bovîn(e)(adj-nc) | szarvasmarha, szarvasmarhaféle | ||
| bôx | szekrény (tornaszer), bak (kocsin), rekesz, fülke | ||
| bôxe | ökölvívás, boksz, bokszolás | ||
| boxeu | úszónadrág, bokszol | ||
| boxeűr | ökölvívó, bokszoló | ||
| braceleű | karcsat, karkötő, karperec | ||
| bracouneu | cserkészik, vadászik, oroz | ||
| bracounnâg | orvhalászat, vadorzás | ||
| bracounnieű | vadorzó, orvvadász | ||
| braillârd | szájas | ||
| braîllčt | slicc | ||
| braîlle | Braille-írás | ||
| braillie - brailleu | szájaskodik | ||
| braiseu | parázs, párol | ||
| brâme | szarvasbőgés | ||
| bramé, en'masse, eűn mass, saquantes | sokat, nagyot | ||
| brameu | bömböl, szűköl, bőg | ||
| brancârd | kocsirúd, rúd, saroglya, tragacs, hordágy | ||
| brancardieű - brancardîe | szanitéc [NÉP], sebesülthordozó | ||
| branchemé | beállítóság, elosztás, bekapcsolás | ||
| brancheu | etnó, divatos | ||
| brancheu | összeköt | ||
| branchu(e)(adj) | ágas-bogas | ||
| brandi | csóvál, lobogtat, lenget, meglóbál | ||
| branlânt(e)(adj) | ingó | ||
| branlemé | lengés | ||
| branleu | lötyög, lóg, csóvál, inog, billeg | ||
| brânq | szak, szakma, gally, ág, zablaszár | ||
| brâq(nm) braq(adj) | vizsla | ||
| brâqueű(se)(nc), braqueű(se) | bankrabló | ||
| braquie | irányoz | ||
| brâs | elágazás, ág, kar, folyóág, felkar | ||
| brasâg | forrasztás | ||
| braseu - soudeu | forraszt | ||
| brasieű | zsarátnok, tűz | ||
| brâss | tempó, karcsapás, fonal; fonál, öl, mellúszás | ||
| brassâg | sörfőzés | ||
| brassârd | karszalag | ||
| brassée | kartempó | ||
| brasserîe | sörgyár, söröző | ||
| brasseu | habar, összekavar, felkavar | ||
| brasűre | forrasztás | ||
| bravâd | érdeklődéskeltés, dac, kihívás | ||
| brâve | hős, bátor, hősi, erős lelkű, vitéz, hősies, derék | ||
| brâvemé | derekasan, bátrán | ||
| braveu | dacol | ||
| bravô | bérenc | ||
| bravoűr | vitézség, bravúr, bátorság | ||
| brayânt(e)(adj)(nm) | síró | ||
| brayeű(se)(adj-nc) brayoű(nm) | nyafka | ||
| brčbî | anyajuh, birka, juh | ||
| brčch | szakítás, rés, meghasonlás, ugrás, csorba | ||
| brčdouîlle | üres kézzel | ||
| brčf(ve)(adj) brčf(adv) | kurta, szóval, rövid | ||
| brčlân | játékbarlang | ||
| brčre | sír | ||
| brčsčtt | daraszén | ||
| brčse | faszén, parázs | ||
| brčveteu | szabadalmaz | ||
| brčveű(nm) | szakképesítés, diploma, szabadalom, oklevél | ||
| breuvâg | ital | ||
| breűme | köd | ||
| breűne | esti szürkület | ||
| breveteu | szabadalamazott, okleveles | ||
| brîbe | maradék, foszlány | ||
| brichaudeű(se) | fuser | ||
| brichaudrîe | fejetlenség, galiba, habarcs | ||
| brichaudrîe | pocsékolás, pazarlás, anyagpazarlás, herdálás | ||
| bricôl | piszmogás, apró munka | ||
| bricolâg | aprómunka | ||
| bričvteu | rövidség | ||
| brîd | zabla, fék, kötőfék, perem, gyeplőszár, kantár | ||
| brideu | előkészít, szűkre szab | ||
| brîdg | bridzs | ||
| brigâd | váltás, csapat, brigád, dandár | ||
| brigând | útonálló, rabló, zsivány, haramia, bandita, betyár | ||
| brigandâg | rablás, rablógazdálkodás, útonállás | ||
| brillammé | remekül | ||
| brillânce | fényesség | ||
| brillânt(e) | pompás, ragyogó, csillogó, kitűnő, fény, fényes | ||
| brillantîne | brillantin, hajkenőcs | ||
| brilleu | kivillan, csillog, villan, villog, brillíroz | ||
| brimâd | tréfa, mocskolódás, megaláztatás | ||
| brimbalemé | himbálás, ingás | ||
| brimbaleu | himbálódzik, himbál | ||
| brimeu | ugrat | ||
| bringue | ricaj | ||
| briô | szenvedély, tűz, temperamentum | ||
| briôch | briós | ||
| briqučt | brikett | ||
| briqučtrie - brîqtrie | téglagyár | ||
| brique | csempe, tégla | ||
| briquetieű(nm) | téglaégető | ||
| briqueu | letisztít, fényesít | ||
| briqueű | öngyújtó | ||
| brîs | törés, betörés, betörés, kitörés | ||
| brisânt(nm) | sziklazátony, brizáns | ||
| briseu | széttör, törik, szétzúz, kitör, letör, betör, tör | ||
| briseu - squčteu | letört, tört, megtört | ||
| brôc | kanna, kancsó, vizeskancsó | ||
| brocânte | zsibáru, ócskapiac, ócska holmi | ||
| brocanteű(se) | zsibárus, régiségkereskedő, ószeres | ||
| brocardeu | csipkelődik vkivel, szurkál, gúnyol | ||
| brocârt | brokát | ||
| brôch | orsó, tüske, melltű, bross | ||
| brocheu | összefűz, fűz | ||
| brocheű | csuka | ||
| brôcheű | fűzve, fűzött | ||
| brochűr | füzet, brosúra, röpirat, tanulmány | ||
| brocolî | olasz karfiolfajta | ||
| broderîe | hímzés, kézimunka | ||
| brodeu | rak vmivel, hímez, kivarr, füllent | ||
| broműr | bróm | ||
| brônche | hörgő | ||
| broncheu | megmoccan, moccan, botlik | ||
| bronchiôl | hörgő: kis ~ | ||
| brônchît | légcsőhurut, hörghurut, bronchitisz | ||
| bronzeu | barnára éget, barnít, lesüt, megbarnít | ||
| bronzeu(ée) | barna, bronzszínű, napsütötte, napbarnított | ||
| brossieű(ičre) | kefekötő | ||
| broucheteu | lekefél, fest, kefél, tisztít | ||
| brouchtâg - balayâg | letapogatás | ||
| broučt - bčrwčt | targonca, talicska | ||
| brouetteu | talicskáz | ||
| brouillârd | köd | ||
| brouilleu | összezavar, felzavar, homályba borít, megzavar | ||
| brouillôn | makulatúra, konceptus, intézvény, fogalmazvány | ||
| brouss | borostyánág, csapágypersely, füves mező, cserje | ||
| broussaîlle | haraszt, bokros erdő, cserjés | ||
| broussailleu(se)(adj) | bokros, torzonborz, bozontos | ||
| brouteu | lelegel, legel, társalgás zaja, tép | ||
| broutîlle | semmiség | ||
| broű | héj, pác, dióhéj | ||
| broűche | ecset, partvis, kefe | ||
| broűche | kefe, seprű | ||
| broűille | harag, összetűzés, összeveszés, összekoccanás | ||
| broyeu | őröl, összemorzsol, szétdörzsöl, morzsol, megtör | ||
| broyeű | daráló, zúzogép | ||
| bruîne | szitáló eső, szitáló eső | ||
| bruineu | szemetel, szitál az eső, ködös eső eszik, permetez | ||
| bruir(v) | zúg, zizeg, suttog, susog | ||
| bruissemé | zizegés | ||
| brumeu(se)(adj) | ködös | ||
| brumisateűr(nm) | permetező | ||
| bruni | pácol, barnít, csiszol | ||
| brunissâg | csiszolás | ||
| brusquerîe | durvaság | ||
| brusquie | rohangál, siettet | ||
| brutâl(e)(adj-nc) | baromi, brutális, durva, erőszakos, állatias | ||
| brutalemé | brutálisan | ||
| brutaliseu | gorombáskodik [+vel] | ||
| brutaliteű(nf) | vadság, erőszakosság, lelketkenség, brutalitás | ||
| bruyânt(e)(adj) | hangos, lármás, zajos, hangos, nagyhangú | ||
| brű | meny | ||
| brűlâg | égetés | ||
| brűlânt(e) | csípős, lobogó, lángoló, csípő, izzó, forró, iszó | ||
| brűleu | égett, égetett, megégett | ||
| brűleű | tüzelőtér csöve, égő, főzőlap | ||
| brűlôt | puskaporos hordó | ||
| brűlűr | égés | ||
| brűn, brűn(eűne) | barna | ||
| brűnât | barnás | ||
| brűsq | váratlan, hirtelen, nyers, kapkodó | ||
| brűt | félkész, mosatlan, faragatlan, nyers, bruttó | ||
| brűte | bestia, erőszakos ember, állat, fenevad | ||
| bucherôn - abatteű-ârb | favágó | ||
| bucolîq | pásztorköltemény, bukolikus | ||
| budgétčr | költségvetési | ||
| budgeű | költségvetés | ||
| buée | pára | ||
| buffeű | lábzsámoly, pohárszék, büfé | ||
| building | felhőkarcoló | ||
| buîs | puszpáng | ||
| buissôn | csapágypersely, borostyánág, cserje, bokor | ||
| buissonneu(se)(adj) | cserjés, bokros | ||
| bulbeu(se)(adj) | gumós, hagymás | ||
| bulldôzčr | kotrógép | ||
| bulletîn | űrlap, lap, krónika, közlöny, folyóirat, értesítő | ||
| bunkčr | óvóhely | ||
| buralîst - buralîss | trafikos | ||
| bureaucratîe | bürokrácia | ||
| burîn | metszővéső, véső | ||
| burineu | vés | ||
| burlčsq | torz, nevetséges, burleszk | ||
| burnoűs(nm) | burnusz | ||
| burôcrât | bürokrata | ||
| busârd | rétihéja, kánya, gatyás ölyv | ||
| busqueu(ée)(adj) | horgas | ||
| busquie - buquie | lökdös, csap, üt, dönget, ráver, sújt, lehűt | ||
| busquie, cogneu -flaneu | ráver, beleüt, kopog, dönget, belever, bever, üt | ||
| buteu(ée) | dacos, csökönyös | ||
| butîn | hadizsákmány, martalék, zsákmány | ||
| butineu | fosztogat, bogarászik | ||
| butôr | hatökör, tökfilkó, ostoba | ||
| buttâg | feltöltés | ||
| butteu | feltölt | ||
| butwôr | ütköző | ||
| buűr | vaj, nyalás | ||
| buvâb | iható | ||
| buvârd | itatós | ||
| buvčtt | ivócsarnok, falatozó, söröző, ivó-kantin | ||
| buveű | iszákos, iszákos ember | ||
| buveű(se) | ivó, italos ember | ||
| bűanderîe, erlaverîe | mosókonyha, mosoda | ||
| bűch | klisé, tuskó, rönk, fahasáb, hasáb | ||
| bűcheű | máglya, magol, bifláz, fáskamra | ||
| bűff | barnássárga szín, bivaly | ||
| bűlb | üveggömb, hagyma, gumó, virághagyma | ||
| bűll | buborék, zárvány, hólyag, üres látszat, bulla | ||
| bűre | daróc, barátcsuh | ||
| bűrô | hivatal, íróasztal, iroda | ||
| bűs | busz, autóbusz, távolsági busz | ||
| bűst | mellszobor, törzs, felsőtest | ||
| bűt | szándék, gól, cél, célzás | ||
| bűtée(nf) | támfal | ||
| bűtte | bucka, halom | ||
| bwée | lúg | ||
| bwôsâg | ácsolás, dúcolás, aládúcolás, fenntartás, bányafa | ||
| bwôsemé | erdősítés, befásítás | ||
| bwôserîe | faburkolat; faburkolás, famunka | ||
| bwôseu | fásít, dúcol, aládúcol, befásít | ||
| bwôseű(nm) | biztosító | ||
| bwôsseaű | véka | ||
| bwôsson | italféle, innivaló, ital | ||
| bwôte | bödön, doboz, kincs, bak (kocsin), skatulya, láda | ||
| çâ - châ | ezt, az, ennyit, ez | ||
| câb | kötél, távirat, tartókötel, sürgöny, sodronykötél | ||
| cabâl | pratika, kabala, korteskedés, intrikus | ||
| cabân | felöltő | ||
| cabaretieű(ičre) | csapláros, kocsmáros | ||
| cabareű | kávéház, szórakoztató műsor, kávéskészlet, kocsma | ||
| cabestân | csörlő | ||
| cabillaűd | tőkehal: friss ~ | ||
| cabîne | fülke, utastér, faház, hálófülke | ||
| cabineű | dolgozószoba, benyíló, szoba | ||
| câblâg | fonás | ||
| câbleu | sürgönyöz, kábelez | ||
| cabôch | kobak, békaporonty, papucsszög, kárpitosszög | ||
| cabochârd | csökönyös | ||
| cabochôn | csiszolatlan drágakő | ||
| cabosseu | behorpaszt | ||
| cabôt | káplár | ||
| cabotâg | parthajózás, parti hajózás, tengerparti hajózás | ||
| caboteű | tengerparti hajós | ||
| cabotinâg | színjátszás, komédiázás | ||
| caboulôt - estamineű | hírhedt kocsma | ||
| cabriôle | bakugrás | ||
| cabrioleű - carčtt | homokfutó | ||
| cacahučtt | amerikai mogyoró | ||
| cacaô | kakaó | ||
| cachalôt | ámbráscet | ||
| cacheteu | pecsétel, lepecsétel, lezár | ||
| cacheu | gázsi, ostya, pirula, óradíj, pecsétnyomó, bélyeg | ||
| cacheu | pecsét | ||
| cacheu - cachie | megkeres, keres | ||
| câcheű | küldönc, pikoló, vadász | ||
| câch-neű | sál | ||
| cachôt | lépsejt, börtön, sötét zárka, zárka, tömlöc | ||
| cacophonîe | hangzavar | ||
| cactűs | kaktusz | ||
| câd | képkeret, váz, részkép, keret, ráma | ||
| cadâst - câdâss | telekkönyv, kataszter, mérnöki helyrajz | ||
| cadastreu | felmér | ||
| ça-daussi | ezt, ez | ||
| cadâv | tetem, hulla, holttest | ||
| cadenâs | lakat | ||
| cadenasseu | belakatol, elzár | ||
| cadence | tempó, hangzás, ritmus, ütem | ||
| cadenceu, cadenceu(ée)(adj) | ritmikus, ütemes | ||
| cadeű(ette) | szajré | ||
| caďmân | alligátor | ||
| cadô | ajándék | ||
| cadrân | skála, tárcsa, számlap, óralap | ||
| cafârd | búskomorság, svábbogár, alamuszi, ború | ||
| cafardeu | felad | ||
| cafčtaria | bár, büfé | ||
| cafetičre | kávéskanna | ||
| cafeű | kávéház, kávézó, kávé | ||
| cageôt | ketrec | ||
| cageű | kereső, búvár, búvármadár | ||
| cagneu(se)(adj) | csámpás | ||
| cagoűle | kámzsa, barátkámzsa, csuklya | ||
| cahieű | füzet, írófüzet | ||
| cahôtant(e)(adj) | döcögő | ||
| cahôtemé | zötyögés | ||
| cahoteu(se)(adj) | döcögős | ||
| caillâg | oltás | ||
| câille | fürj, pitypalatty | ||
| cailleu | olt | ||
| cailleu(ée)(adj) | aludt, alvadt | ||
| caillôt | vércsomó, vérrög | ||
| caiss | láda, kassza, pénztár, dob | ||
| caissieű(ičre) | pénztáros | ||
| caissôn | keszon, szekrény, búvárszekrény, lőszerszekrény | ||
| cajolerîe | becézés, hízelgés | ||
| cajoleu | becéz, mórikál, hízeleg vkinek | ||
| câl(nm) | bütyök, beforradás, bőrkeményedés | ||
| câlamiteű | csapás | ||
| calând | mángorló | ||
| calčche | hintó | ||
| calcificâtiôn | elmeszesedés, csontképződés, elmeszeledés | ||
| calcinâtiôn | kalcinálás, elégetés | ||
| calcineu | eléget, szénné éget, kiéget | ||
| calcqučre | meszes, mészkő | ||
| câlcul | számítás, kiszámítás, kiszámolás, kalkuláció | ||
| câlculateű(se) | számítógép | ||
| calculeu | számol, számít | ||
| cale | ék, hajófenék | ||
| calebâss | lopótök, ivótök, ivópalack | ||
| caleçôn | gatya, alsónadrag | ||
| calemboűr | szójáték | ||
| calendrieű | naptár, almanach | ||
| cale-pieű | kengyel, pedál | ||
| calepîn | notesz, zsebkönyv | ||
| caleu | aláékel, kitámaszt, alatámaszt, támaszt | ||
| caleűr | hő, hév, melegség | ||
| calfeutreu | tapaszt, betapaszt, bedug, betöm | ||
| calîb | űrméret, átmérő, minta, kaliber, méret, öntőforma | ||
| calibrâg | fokbeosztás, kalibrálás | ||
| calibreu | hitelesít, osztályoz | ||
| calicôt | pamutvászon | ||
| calîf | kalifa | ||
| câlîn(e)(adj) câlîn(nm) | behízelgő | ||
| câlinerîe | hízelgés | ||
| câlineu | cirógat | ||
| calîss(nm) | serleg, csésze, kehely, virágkehely | ||
| calleu(se)(adj) | kérges, bütykös | ||
| calligraphîe | szépírás, írásművészet, betűvetés | ||
| calmânt(e) | nyugtató, csillapító szer, idegnyugtató szer | ||
| calme | csendes, csend, nyugalom, csend | ||
| calomnîe | rágalom, rágalmazás | ||
| calomnieu | megrágalmaz, rágalmaz | ||
| calorîe | kalória | ||
| calorifčre(adj et nm) | fűtőtest, töltőkályha, központi fűtés | ||
| calorifugeâg | hőszigetelés | ||
| calorifűge | tűzmentes, hőálló, hőszigetelő, tűzálló | ||
| calorîq | hő | ||
| calôt | sapka | ||
| calotîn | klerikális | ||
| calôtt | fityula, gömbhéj, fedő | ||
| câlq | átírópapír, rajzmásolat, utánzás | ||
| calquâg | átmásolás | ||
| calquie | másol, átmásol, átrajzol | ||
| calvčre | kálvária | ||
| calvitîe - qu'a pau d'chčveux | kopaszodás | ||
| cambreu | ívet képez, ívben görbül/meghajlik, ível | ||
| cambreu(ée) | görbe, ívelt | ||
| câmbriolâg | betörés | ||
| cambrioleu | betör vkit | ||
| cambrioleű(se) | betörő | ||
| cambrűr | íveltség, ívmagasság, hajlás, betét, görbeség | ||
| cambűse | kantin | ||
| camčlčôn | kaméleon | ||
| camčrâ | filmfelvevőgép, mozifelvevőgép, kamera | ||
| came | bütyök, bódítószer, vezérlő bütyök | ||
| camée | kámea | ||
| camelôt | árus, rikkancs, újságárus | ||
| camelôtt | selejtáru, silány áru, bazáráru, tucatáru | ||
| camiôn | teherkocsi | ||
| camiônnâg | szállítási díj, fuvarozás | ||
| camiônnčtt | teherautó | ||
| camionneu | elszállít, fuvaroz | ||
| camiônneű | kocsis, szállító, autófuvarozó, fuvarozó, fuvaros | ||
| camomîlle | kamilla, pipitér, székfű | ||
| camouflâg | elrejtés, álcázás, eltitkolás, kendőzés | ||
| camoufleu | elrejt, burkol, leplez, álcáz | ||
| câmp | mező, mezőny, tér, föld, lap, tábla | ||
| câmp | tábor | ||
| câmpagnârd(e) | paraszt, falusi | ||
| campâgne | vidék, hadjárat, kampány, mozgalom | ||
| câmpagnôl | güzű | ||
| campanűle | harangvirág, csengettyű | ||
| campeű(se) | sátorozó, lakóautó, kempingező | ||
| câmph | kámfor | ||
| campîng | táborozás, kempingezés | ||
| canaîlle | csirkefogó, gaz, szemét alak, csőcselék, csürhe | ||
| canaillerîe | csalárdság, torzalakúság, hitványság, görbülés | ||
| canâl | meder, csatorna, horony | ||
| canalisâtiôn | vezetékhálózat, csatornahálózat | ||
| canaliseu | elterel, hajózhatóvá tesz, csatornáz, központosít | ||
| canapeű | pamlag, kanapé, háromüléses kanapé, dívány | ||
| canapeű-litt | rekamié | ||
| canardeu | kibicsaklik a hangja | ||
| cancân | pletyka | ||
| cancaneu | hápog | ||
| cancčr | rák | ||
| cancčreux | rákbeteg, rákos | ||
| canchôn | műdal, ária, dal, nóta, ének, dallam | ||
| canchônnčtt | kuplé | ||
| cancrčlât | csótány, svábbogár | ||
| cančtt | orsó | ||
| candčlâb | karos, kandeláber | ||
| candeîlle | faggyúgyertya | ||
| cândeűr | naivitás; naivság, jámborság, hiszékenység | ||
| cândîd | naiv, romlatlan, hiszékeny | ||
| candidât(e)(nc) | jelölt, kandidátus | ||
| candidatűre | fellépés | ||
| canetôn | kacsasült, kacsapecsenye | ||
| canevâs | kanavász, vászon | ||
| câng | pénzváltás, deviza | ||
| cangemé | változás, változtatás | ||
| cangeu - cangie | elváltozik, megváltozik, bevált vmit | ||
| canîch | pudli, uszkár | ||
| canicűle | kánikula | ||
| cânif - coutiau d'pôch | bicska, zsebkés | ||
| canîne | szemfog | ||
| canivô | áteresztő, vízbocsátó, vízlevezető árok, csatorna | ||
| cannčle | fahéj | ||
| cânne | bot, pálca, nád, sétabot, sétapálca | ||
| canneleu(ée) | rovott | ||
| cannibâl | kannibál, emberevő | ||
| canoë | kenú | ||
| canôn | ágyú | ||
| canônîq | egyházi | ||
| canoniseu | szentté avat | ||
| canonnâd | ágyútűz, ágyúzás, tüzelés | ||
| canonničre | naszád, lőres | ||
| canonnieű | ágyús, tüzér | ||
| canôt | sajka, mártásos csésze, hajó: kis testű ~, csónak | ||
| canôtâg | csónakázás | ||
| canoteu | csónakázik | ||
| canotieű | körfűrész, szalmakalap | ||
| cantânt(e) | fülbemászó, dallamos | ||
| cantatrîss | operaénekesnő, koncerténekes(nő) | ||
| canteu | dúdol, fúj, ciripel, szól (hangszer), dalol | ||
| canteu - ayânt canteu | énekes | ||
| cânteű | énekes | ||
| cantieaű(nm) | karaj, karéj, szelet kenyér | ||
| cantîn | tábori kulacs, kantin, étkező, büfé, katonaláda | ||
| cantonnemé | beszállásolás, elhelyezés, szállás, kvártély | ||
| cantonneu | szállásol, beszállásol, elszállásol, táboroz | ||
| cantônnieű | útőr, útkaparó | ||
| canűle | fecskendő | ||
| câp | földfok, fok, pelerin, hegyfok | ||
| capâb | illendő, hozzáértő, rátermett, jogképes, ügyes | ||
| capaciteű | hordképesség, adottság, képesítés, kapacitás | ||
| capčle | kápolna, vékony érccsík | ||
| câpe | belépő, malaclopó, köpönyeg, lebernyeg | ||
| capharnaüm | lomtár, rendetlen összevisszaság | ||
| capiauteu(ée)(adj), capiaű | kalap | ||
| capillariteű | hajszálcsövesség | ||
| capillčre | hajcsöves | ||
| capitâl(e)(adj) - capitâl(nm) | légenyes, tőke, nyomós, kapítális, kéménytoldat | ||
| capitâle | főváros, székesfőváros, kéménytoldat, nagybetű | ||
| capitalisâtiôn | tőkésítés | ||
| câpitalîsm | tőkés társadalmi rendszer | ||
| câpitalîst - câpitalîss | tőkés, kapitalista, tőkepénzes | ||
| capitčne | hajóparancsnok, parancsnok, kapitány, hajóvezető | ||
| capiteu(se)(adj) | részegítő, illatos | ||
| câpitonnâg | bélelés, huzat | ||
| capitonneu | bélel, kárpitoz, kipárnáz, bevon vmivel, bevon | ||
| câpitulâtiôn | feladás, fegyverletétel, megadás | ||
| capituleu | megadja magát, elesik, feladja a várat, kapitulál | ||
| capleű | füzér, olvasó, sorozat, rózsafűzér | ||
| caporâl | tizedes, káplár | ||
| capôt | köpeny, motorháztető | ||
| capôtâg | bukfenc | ||
| capoteu | felfordul, átbukik, felborul, bukfencet hány | ||
| capôtt | köpönyeg, katonaköpény | ||
| capricieu(se)(adj) | rigolyás, szeszélyes | ||
| capricôrne | hőscincér, cincér | ||
| caprîss | rigolya, hóbort, ötlet, szeszély | ||
| capsűle | kapszula, tok, csappantyú, kupak, gyutacs | ||
| captâtiôn | felfogás | ||
| capteu | elfog, lehallgat, elszí(v), felfog, fog, felvesz | ||
| captieu(se)(adj) | fondorlatos | ||
| captîf | rab | ||
| captivânt(e)(adj) | lebilincselő, érdekes, lenyűgöző, hatásos | ||
| captiveu | leköt, lebilincsel | ||
| captîviteű | fogság, rabság, hadifogság | ||
| captureu | elfog, elkoboz, fog | ||
| captűr | halfogás, elfogatás, zsákmányolás, elfogás, fogás | ||
| capuchîne | sarkantyúka | ||
| capuchôn | csuklya, barátkámzsa | ||
| capűche | csuklya | ||
| caquéteu | hápog, locsog | ||
| caqueű | locsogás | ||
| câr | szekér | ||
| carabîne | karabély | ||
| carabinieű | lövész | ||
| caracoleu | ficánkol | ||
| caractčričl(e)(adj), caractčre | irásjel, jellem, személyiség, jelleg | ||
| caractčrisâtiôn | jellemzés | ||
| caractčristîq | jellegzetes, karakterisika, jellemző, tipikus | ||
| caractériseu | jellemez | ||
| carâf | üvegpalack, palack | ||
| carambôlâg | karambol, autókarambol | ||
| carambôle | vörös biliárdgolyó | ||
| caramčl | égetett cukor | ||
| carapâss | páncél, vértezet, teknő | ||
| carât | karát | ||
| caravâne | karaván | ||
| carbeaű | holló | ||
| carbôn | fekete gyémánt, kőszén | ||
| carbôn | szén | ||
| carbonâd | sült | ||
| carbône | karbon, szén, indigómásolat | ||
| carbonîq | szénsavas | ||
| carboniseu | eléget, megéget | ||
| carbounneu | szenel, beszenez | ||
| carburânt | hajtóanyag, hajtóanyag, gázolaj, üzemanyag | ||
| carburâteű | porlasztó | ||
| carbűr | karbid | ||
| carcân | pellengér | ||
| carcâss | csontváz | ||
| carčm | böjt | ||
| carčss | szeretkezés, simogatás | ||
| carčtt - quérčtt | harci szekér, kordély; kordé, taliga, cséza | ||
| cardân | tengely | ||
| cardeu | kártol | ||
| cardiâq | szívbeteg, szíverősítő | ||
| cardinâl | bíbornok, kardinális, fő; főbb, sarkalatos | ||
| cardiolôgie | kardiológia | ||
| cardôn | tövis, bogáncs | ||
| carence | hiányzás, hanyagság, hiány, állhatatlanság | ||
| caressânt(e)(adj) | fülbemászó, becéző, behízelgő | ||
| caresseu | marhatarja, cirógat, simogat, becéz, dajkál | ||
| careű d'tčr | birtokrész | ||
| cargaisôn | rakomány, szállítmány, fuvar, hajófuvar, teher | ||
| cargô | teherhajó | ||
| caricaturâl(e)(adj) | torz | ||
| caricatureu | torzít | ||
| caricatűre | torzkép, karikatúra | ||
| carîe | redvesség, elhalás | ||
| carieu(ée)(adj) | redves, odvas | ||
| carillôn | harangszó, harangjáték | ||
| carillonneu | harangoz | ||
| carlîngue | kabin, pilótafülke | ||
| carmîn | kármin | ||
| carnâg | öldöklés | ||
| carnassičre | tarisznya, vadásztarisznya | ||
| carnassičre | vadásztarisznya | ||
| carnassieű(ičre) | húsevő, ragadozó | ||
| carnâtiôn | testszín, bőrszín | ||
| carnavâl | farsang | ||
| cârne | gebe | ||
| carneu(ée)(adj) | húsos, hússzínű | ||
| carneű | füzet, írófüzet | ||
| carnivôr | húsevő | ||
| carôgne, charôgne | dög | ||
| carotîd | ütőér | ||
| carôtt | sárgarépa, répa, murok(répa) | ||
| carottâg | bliccelés | ||
| carotteu | bliccel, pumpol | ||
| carpčntâg | ácsmesterség | ||
| carpčte | váz, csontváz, tetőszék, fedélszerkezet, tagoltság | ||
| carpčtieű - carpčtie | ács | ||
| carpčtt | szőnyeg | ||
| cârpe | pónty, csuklócsont, ponty | ||
| carpenteu | felépít, ácsol | ||
| carpéteu | faragott | ||
| carqwô | tegez | ||
| carrčtt | szekér, szán, versenyszekér, macska, targonca | ||
| carreaű | kőlap, káró, csempe, négyszög, kocka | ||
| carrefoűr | keresztezősdés, keresztút, utcakereszteződés | ||
| carrelâg | kövezet | ||
| carreleu | kövez, kicsempéz, burkol vmivel | ||
| carreleű | csemperakó, burkolómunkás | ||
| carrémé | kertelés: minden ~ nelkül, kereken, magyarán | ||
| carretée, cârrée | kocsirakomány | ||
| carreű | négyzet, négyszögű, négyzet alakú | ||
| cârriâg | fuvarozás, sodrás | ||
| carričre | kőfejtő, pálya, karrier, életpálya, pályafutás | ||
| carrieű | bányász, kőfejtő | ||
| carrieű, cârrieu | levisz, hoz, elszállít, hömpölyget, hord, görget | ||
| carrôss | hintó | ||
| carrosserîe | karosszéria | ||
| carrossieű | kocsigyártó | ||
| carrűe | eke | ||
| carrűre | szélesség, vállszélesség | ||
| cârt | kártya, mappa, lap | ||
| cartâb | iskolatáska, táska | ||
| cartilâge | porc, porcogó | ||
| cartogrâphie | illusztrált térkép | ||
| cartôn | skatulya, papírdoboz, iratrendező, tok, doboz | ||
| cartônnâg | papírkötés | ||
| cartouchičre | tölténytartó | ||
| cartoűch | patron, töltény, hüvely | ||
| cas | eset | ||
| casanieű(ičre) | otthonülő | ||
| cascadeu | szökell | ||
| casčrne | laktanya, kaszárnya | ||
| câse | rekesz, rovat, mezőny, kunyhó | ||
| casemâtt | kazamata, hajófülke | ||
| caseu | rekeszekbe rak, félretesz, ellát vkit | ||
| casieű | fiók | ||
| câsq | sisak | ||
| câsq | sisak, bukósisak | ||
| casqučtt | sapka, fityula | ||
| casqueu | fizet | ||
| câss, squčtâg | törés | ||
| cassânt | éles, vöröstörésű, törékeny | ||
| câss-coű | vagány, vakmerő, garázda | ||
| câss-croűtt | tízórai | ||
| cassčtt | kazette, kazetta | ||
| casserôle | kaszrol, lábas, tűzálló edény/tál | ||
| casseu - squčteu | rokkant, letört, megtört, roskatag, tört | ||
| cass-pieű | idegesítő ember | ||
| câss-tičtt | ólmosbot, buzogány, bunkó | ||
| câst | kaszt | ||
| castôr | hódprém, hód | ||
| castrât | kasztrált | ||
| castreu, châtreu | magtalanít, herél, kiherél | ||
| cât - maroű(mâle), cât | macska, cica | ||
| catâclysm | csapás | ||
| catacômb | katakomba | ||
| catafâlq | ravatal | ||
| catalôgue | árjegyzék, jegyzék | ||
| catalyseű | katalizátor | ||
| cataplâsm | flastrom | ||
| catapulteu | felrepít | ||
| catapűlt | katapult | ||
| catapűltâg | kilökés: a repülőgép ~e | ||
| catâr | hűlés, meghűlés | ||
| catarâcq | szürkehályog, vízesés | ||
| catârr | hurut | ||
| catastrôph | vész, katasztrófa, szerencsétlenség | ||
| catastrophîq | végzetes | ||
| catčgorîe | osztály, nem, típus | ||
| catčgorîq | határozott | ||
| catéchîm | katekizmus, hitoktatás, káté, hittan | ||
| cathčdrale | dóm, székesegyház, szentegyház | ||
| cathôde | katód | ||
| catholîq | katolikus | ||
| cât-huânt | kuvik | ||
| câtin | szajha | ||
| catouîlleux(se) | érzékeny, csiklandós, csiklandó | ||
| catouîllie - catouîlleu | csiklandoz, megcsiklandoz, birizsgál | ||
| catreu | herél, kiherél, kasztrál | ||
| cauchčtt | harisnya, félharisnya | ||
| cauchemâr | rossz álom, szorongás, rémkép, lidércnyomás | ||
| cauche-pieű | cipőhúzó | ||
| cauchie - caucheu | húz | ||
| cauchôn | posztócipő, cipő | ||
| cauchűre | cipő | ||
| caudemé | indulatosan | ||
| caudičre | kazán, katlan, kondér | ||
| caudrôn | bogrács, üst, kondér | ||
| cauffeu | felmelegít, hevít, felhevít, fűt, tüzel, befűt | ||
| cauffrîe | kazánház | ||
| causčrîe | előadás vmiről, beszélgetés, csevegés, társalgás | ||
| caustîq | éles, csípős, harapós | ||
| cautčrisâtiôn | égetés | ||
| cautériseu | éget, kiégés, tüzes vassal éget vmit | ||
| cautiôn | merőedény, biztosíték, óvadék, garancia, kezes | ||
| cautiônnemé | óvadék, biztosíték, jótállás | ||
| cautionneu | kezeskedik | ||
| caű | meleg, parázs | ||
| caűche | mész | ||
| caűdrônnieű(ičre) | rézműves | ||
| caűffâg | befűtés, tüzelés, fűtés | ||
| caűffe | fűtés | ||
| caűffe-baîn | fürdőszobakályha | ||
| caűse | indíték, per, ok | ||
| cavalerîe | lovasság | ||
| cavalieű | zongorakísérő, lovag, táncos, büszke | ||
| cavčrn | verem, barlang | ||
| câve | beesett, borospince, pince, alagsor | ||
| câveau | sírbolt, kripta | ||
| caviâr | kaviár | ||
| caviteű | szuvasodás, üresség, üreg | ||
| cayô | kő, kavics | ||
| cayűtt | putri, kunyhó, utastér, ketrec, faház | ||
| cayűtt - gayűtt | fülke, ól, szoborfülke | ||
| čbčnist - čbčniss | asztalos, műasztalos, bútorasztalos | ||
| čbčnisterîe | asztalosság | ||
| čboulis | omladék | ||
| čbullitiôn | forrongás | ||
| čcaille | békateknő, pikkely, reve, kagylóhéj | ||
| čcaillűr | halpikkely | ||
| čcarlâte | skarlát, meggyszínű, bíbor | ||
| cčdre | cédrusfa | ||
| čchafaűd | vesztőhely, vérpad, emelvény | ||
| čchancreu(ée) | kivágott, öblös, csorba | ||
| čchânge | csere | ||
| čchangeu | cserél, átcsérel, vált, becserél | ||
| čchantillôn | próba, ízelítő, mutatvány, árulminta, példa | ||
| čchappatwôre | mentség | ||
| čchârde | szálka | ||
| čchârp | sál, kendő | ||
| čchassieű | gázlómadár | ||
| čchaudeu | forráz, leforráz | ||
| čchauffourée | csetepaté | ||
| čchčânce | lejárat, határnap | ||
| čchčc | balsiker, vetélés, torzszülött, bukás, kudarc | ||
| čchelôn | sík, harclépcső, fok, fokozat, lépcső | ||
| čchelonnemé | elosztás | ||
| čchîne | tarja, hátgerinc, gerinc | ||
| čchineu | elcsigáz, agyonfáraszt | ||
| čchiquieű | sakktábla, sakk-kör | ||
| čchlonneu | eloszt vmire, lépcsőzetesen eloszt | ||
| čchô | visszhang, utóhang, visszaverődés | ||
| čchôppe | szénapajta | ||
| čchvaű | fonat | ||
| čchwôr | lejár, jut | ||
| čclaboussűre | szennyfolt | ||
| čclaîr | villám, villanás | ||
| čclairchîe | tisztás | ||
| čclairchissemé | tisztázás, felvilágosítás | ||
| čclatânt(e) | csattanó, élénk (szín), világos, hangos, fényes | ||
| čclatemé | repedés | ||
| cčlčb | nagy hírű, híres, nevezetes | ||
| cčlčrî | zeller | ||
| cčlčriteű | gyorsaság, sebesség | ||
| cčlibatčre | nőtlen | ||
| čclîpse | lebukás, fogyatkozás | ||
| čclipseu | eltakar, túlragyog, elhalványít, árnyékba borít | ||
| čclore | fakad, felnyílik, kivirágzik, kifakad | ||
| čclosiôn | kelés, fellendülés, fakadás, kivirágzás | ||
| čclűse | zsilip | ||
| čcoeurânt(e)(adj) | émelygős, undorító | ||
| čcoeuremé | csömör, undor, émelygés | ||
| čcoeureu | felkavarja a gyomrot | ||
| čcolieű | elemi iskolás/tanuló, iskolás, diák, iskolásfiú | ||
| čconôme | házias, takarékos | ||
| čconomîe | gazdaság, gazdagás, gazdálkodás, takarékoskodás | ||
| čcôpe | iszapkanál, merítőlapát | ||
| čcôrche | kéreg, héj | ||
| čcornifleű(se) | parazita, élősködő, here | ||
| čcosseű | skót | ||
| čcoulemé | szétoszlás, elmúlás, csorgás, értékesítés, elmúlás | ||
| čcouleu | árusít, elad | ||
| cčp | tő, szőlőtő, venyige | ||
| cčpâg | szőlőtő, tőke, szőlőfajta | ||
| cčramîq | kerámia, agyagedény | ||
| cčramîst | keramikus, agyagégető, agyagművés | ||
| čcrân | lepedő, képernyő, ellenző, vázson, szemellenző | ||
| čcrasânt(e) | mászás, megsemmisítő, terhes, mázsás | ||
| čcrasemé | összenyomás | ||
| cčrčalieű(ičre) | gabonatermelő | ||
| cčrčmônial | etikett | ||
| cčrčmonîe | ünnepély, ceremónia, aktus, szertartás | ||
| čcrevîss | rák | ||
| čcrîn | tok, doboz | ||
| cčrise, sérise | cserysznye, szármaró, szüzesség, cseresznye | ||
| cčrisie | cseresznyefa | ||
| čcritaű | felirat | ||
| čcrivaîn | író | ||
| čcroulemé | beomlás, ledőlés, bukás, összeomlás | ||
| čcroű | anya(csavar), csavaranya | ||
| cčss | erős, szilárd, major, majorság, gazdaság, puszta | ||
| čcu | címerpajzs, pajzs, címer | ||
| čcueîl | szirt, sziklazátony, szikla, zátony | ||
| čcumwôre | habmerő kanál | ||
| čcureuîl | mókus | ||
| čcurîe | istálló, lóistalló | ||
| čcussôn | hajtóka, címer, pajzs, szem | ||
| čcuyčre | műlovarnő, nőlovar | ||
| čcuyeű | lovasmester, műlovar, istállómester | ||
| čde - assistânce | segéd (iparban), támogatás, kisegítő, segitség | ||
| čde-mčmwôre | emlékirat, feljegyzés, pro memoria | ||
| céciteű(nf) | vakság | ||
| cédânt(e) | átadó | ||
| cédeu | elszakad, idead, enged, békül | ||
| ceintureu | derékon kap, átkarol, átölel | ||
| ceinturôn | nadrágszíj, szíj, deréköv; derékszíj, övszíj | ||
| ceintűre | zóna, övpáncél, derék, deréköv; derékszíj, öv | ||
| célčbrânt(nm) | áldozópap | ||
| célčbrâtiôn | misemondás, misézés, celebrálás | ||
| célčbriteű | hírnév, híres ember, íres ember, kitűnőség | ||
| célčst | égi, mennyei | ||
| célébreu | ünnepel, dicsőít | ||
| celeu | rejt, elrejt | ||
| cellieű | borospince, pince, éléskamra, présház | ||
| cellophâne | cellofán | ||
| cellulčre | sejtszerű | ||
| cellulôse | cellulóz, növényrost | ||
| cellűle | cella, zárka, sejt, pártsejt, lépsejt, börtöncella | ||
| cendreu(ée) | hamuszínű; hamuszürke, hamvas | ||
| censémé | nyilvánvalóan | ||
| censeű | irigy kritikus, könyvvizsgáló, cenzor, kritikus | ||
| censureu | elítél, megró, lektorál, bírál, kritizál, megbírál | ||
| censűre | cenzúrázás, gáncs, cenzúra, kritika, ítélet, fedd | ||
| cent | száz | ||
| centaîne | százas | ||
| centčnčre | centenáriumi, századforduló, centenárium, százéves | ||
| centičm | századik | ||
| centîm | cent | ||
| centimčtt | centiméter | ||
| centrâl(e) | központi | ||
| centralisâtiôn | központosítás, centralizáció | ||
| centraliseu | összpontosít, központosít | ||
| centralîst - centralîss | centralista | ||
| centreu | középpontba állít | ||
| centrifűg | körhagyó, centrifugális, centrifuga | ||
| centuriôn | százados | ||
| cerceau | karika | ||
| cerf | szarvas, gímszarvas | ||
| cerf-volânt | sárkány | ||
| cerneu | körbe fog, megkörnyékez, bekerít, bekerét | ||
| certaîn(e) | bizonyos, némelyik, biztos, bízvás | ||
| certaînemé | bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan | ||
| certificât | tanúsítvány, bizonyítvány | ||
| certificâtiôn | igazolás | ||
| certifieu | igazolást ad vmiről, bizonyít | ||
| certitűd | bizonyosság, biztonság | ||
| cervčle | agy, velő, ész, agyvelő | ||
| cervčleű | kisagy | ||
| cerveau | agy, ész, agyvelő | ||
| césaričnne | császármetszés, cézári | ||
| cessâtiôn | megszüntetés, elmúlás, elmaradás, megszűnés | ||
| cesseu | elül, elmúlik, megszűnik, félretesz, szűnik, eláll | ||
| cesseu-l'feu | tűzszünet, fegyverszünet | ||
| cessîb | átruházható | ||
| céssieű(ičre) - céssîe | majoros, farmer, gazdalkodó | ||
| cessiôn | odaadás, átengedés, engedmény, lelépes, átadás | ||
| césűr | sormetszet, metszet | ||
| cétaceű | cet(hal) | ||
| ceu-ŕ-dire, ceu's-ŕ-dire | tudniillik, vagyis, azaz, úgymint, mármint, ti. | ||
| čffronteu | merész | ||
| čglôn | sasfiók | ||
| čgoutieű | csatornatisztító | ||
| čgoűt | csatorna, csatornahálózat, kanális, szennycsatorna | ||
| čgratignűre | horzsolás | ||
| čgre -sur- | csípős, savanyú, savas | ||
| čgrillârd | sikamlós, pikáns, huncut, dévaj | ||
| čgue | sas | ||
| čguîlle | mutató, csúcs, torony, hegycsúcs, tű | ||
| čguillôn | fullánk, tüske, tövis, össztöke | ||
| čguillonneu | buzdít vmire, bökdös, tüzel, serkent, sarkantyúz | ||
| chabôt | porta, pata, facipő, csülök | ||
| chacal | sakál | ||
| chagrin | nyomorúság, bú, bánkodás, bánat, baj, bánkódás | ||
| chagrineu | elszomorít | ||
| chalând | kliens | ||
| châle | sál, vállkendő | ||
| chaleű | nyári lak, nyaralóház, turistaház, zöld házikó | ||
| chaleűreux(euse) | baráti | ||
| châlit | ágyfa, ágyváz, ágyállvány, ágykeret | ||
| challenge | vándordíj | ||
| chaloupe | ladik, dereglye | ||
| chalumeau | pisztoly, furulya, pásztorsíp, síp, szalmaszál | ||
| chalutieű | halászhajó, halászbárka | ||
| chamaîllrie - bisbrouille | perpatvar | ||
| châmb | kamara, fülke, szoba, zsiliptartó | ||
| châmbrée | szoba | ||
| chambreu | elszigetel | ||
| chamčlieű | tevehajcsár | ||
| chamčlle | nőstény teve | ||
| chameau | púposteve, teve, kétpúpú teve | ||
| champčtt | mezei, falusi | ||
| champignôn - campion | pedál, gomba | ||
| champignônničre | gombatelep | ||
| champiôn(n) | bajnok | ||
| champiônnat | bajnokság | ||
| chamwô | zerge | ||
| chancčlieű | kancellár | ||
| chancčllrie | segéd hivatal, kancellária, hivatal | ||
| chânce | jószerencse, esély, végzet, eshetőség, szerencse | ||
| châncq | fekély, rákfene, sánker | ||
| chandaîl | trikó, melegítő, pulóver | ||
| chandčlieű | gyertyatartó | ||
| chaneu | látszik | ||
| chânf | kender | ||
| chansonnieű(ičre) | dalszerző, nótáskönyv, énekes | ||
| chânt | hang, dal, dallam, ének, énekhang, szó (madáré) | ||
| chantâg | zsarolás | ||
| chantieű | munkahely | ||
| chântre | énekes, kántor | ||
| chanwône | kanonok | ||
| chaos | rendetlen összevisszaság, káosz | ||
| chaôtîq | kaotikus, zűrzavaros | ||
| châp | betonréteg, csigaház, palást | ||
| chapardeu | csen, kilop | ||
| chapčlieű(ičre) | kalapos | ||
| chapelűr | zsemlemorzsa, morzsa | ||
| chaperôn | gardedám | ||
| chapîtô | vállkő, oszlopfő | ||
| chapîtt | cím, káptalan, fejezet | ||
| chapôn | hizlalt kappan, kappan | ||
| châq | minden, valamennyien, minden egyes, mindenki, mind | ||
| charabiâ | badarság | ||
| charâd | rejtvény | ||
| charançôn | zsizsik, lisztbogár, borsózsizsik, ormányosbogár | ||
| charbonnâg - fôss - | szénbányászat | ||
| charcutieű(ičre) | mészáros, hentes(mester) | ||
| charcutrîe | hentesbolt, húsárugyár, felvágott | ||
| chardônnereu | tengelice | ||
| chargčmé | hajóba rakás, töltés, fuvar, rakodás, felrakás | ||
| chargeű - tchčrqueű | tölténytár | ||
| charitâb | irgalmas szívű, kegyes, jótékony, adakozó | ||
| chariteű | emberszeretet, könyörület, jótékonyság, alamizsna | ||
| charlatân | kuruszló, szédelgő, felcser, szemfényvesztő | ||
| charmeu | elbájol, lebilincsel, elandalít | ||
| charmeű(se) qui s'faî r'včni | andalító, bűbájos | ||
| charmille | lugas | ||
| charnčl(le) | érzéki | ||
| charničre | pánt, csukló, bélyegragasztó, sarok | ||
| charnieű | mészárszék | ||
| charpie | tépés | ||
| charrôn | kerékgyártó, szekérgyártó, kocsigyártó, bognár | ||
| châssî - cassî | fémváz, ráma, ablakkeret, alváz, csipa, foglalat | ||
| châst | tiszta, szűzies, szende, szemérmes, szűzi | ||
| chastčmé | tisztán | ||
| chastčteű | erkölcsösség, szűziesség, szűzesség, erény | ||
| chasűb | miseruha | ||
| châtaîgne | gesztenye | ||
| châtelaîn | várúr | ||
| châtieu | megfenyít, megtorol, fenyít, büntet | ||
| châtimé - punitiôn | büntetés, fenyítés; fenyíték | ||
| châtô - câtiau | kastély, vár | ||
| chatoyânt(e) | színjátszó, ragyogó, csillogó, selymes | ||
| chatoyeu | csillog, ragyog, csillámlik | ||
| chauffeű | kocsivezető, gépjárművezető, sofőr | ||
| chauleu | csáváz | ||
| chaussée | műút, kocsiút, úttest | ||
| chauvîn(e) | soviniszta | ||
| chauv-soris | járásmód, bőregér, utcai nő, pucer, denevér | ||
| chaűme | szalma; szalmaözvegy, tarló, zsúp | ||
| chaűmičre | utastér, kunyhó, faház | ||
| chavireu - bilbôteu | átbukik, felborul, felfordul, belefordul, átbillen | ||
| chčdrée | salak | ||
| chčmineu | vándorol, kullog, előrejut, kutyagol | ||
| chčmisieű | blúz | ||
| chčnes | hamu, széntörmelék, pernye, vasreve | ||
| chčnille | szállító szalag, hernyó | ||
| chčnilleu | hernyótalpas | ||
| chčq | csekk | ||
| chčquieű | csekk-könyv | ||
| chčr | hús | ||
| chčr - nič bon marcheű | kedves, édes, drága | ||
| chčrcl | körpálya, kerület, erkély (színházban), egylet | ||
| chčrcleu | abroncsoz | ||
| chčrcueîl | koporsó | ||
| chčremé | drágán | ||
| chčri | kedves, édes, szeretett, kedvenc | ||
| chčrne | karika, fagyűrű | ||
| chčrubîn | angyal, angyalka | ||
| chčtif | nyiszlett, betegeskedik, vézna, satnya, nyápic | ||
| chčvalerčsq | gavallér, lovagias | ||
| chčvalerîe | lovagi rend, udvariasság | ||
| chčvaleű | kecskeláb, munkapad, bak | ||
| chčvaličre | pecsétgyűrű | ||
| chčveű | hajszál | ||
| chčvîlle | faszeg, boka, csap, csapszeg | ||
| chčvrôn | szarufa | ||
| chčvronneu(ée) | tapasztalt | ||
| chčvroteu | remeg a hangja, mekeg | ||
| chef | fej, séf, vezér, főnök | ||
| chef-d'eűv | mestermű, műremek, remekmű, remek | ||
| chef-lieu | székhely | ||
| chenâl | hajózható csatorna | ||
| chennes | hamvak | ||
| cheptčl | törzsállomány, marhaállomány, állatállomány | ||
| cherteű | drágaság | ||
| chevreuîl | őz | ||
| chi - dauchi | itt, ide | ||
| chîc | sikk, elegáns, fess, ízlésesség, elegancia | ||
| chicaneu, chicaneu | csűr-csavar, okoskodik, zaklat | ||
| chicaneű(se) | szőrszálhasogató | ||
| chîch | fösvény, szűkmarkú, szűkkeblű | ||
| chîchemé | szűken | ||
| chicorée | cikória | ||
| chicôt | csonk, foggyökér | ||
| chîff | rejtjelkódex; rejtjelkulcs, számjegy, sifrekódex | ||
| chiffôn - lôq | cafat, rongy, törlőrongy | ||
| chiffonneu | gyűr, összegyűr | ||
| chiffonnieű(ičre)(nc) | rongyszedő, rongykereskedő, szekrény | ||
| chîffreu | elszámol, számoz, sifríroz | ||
| chiffreu(ée) | titkos írású | ||
| chignôn | konty, lenpozdorja | ||
| chimčre | délibáb, képzelődés, agyrém, álomkép, rémlátomás | ||
| chimčrîq | ábrandos, képzeletbeli, dőre | ||
| chimîe | kémia, vegytan, vegyészet | ||
| chimîq | vegyi | ||
| chimîst - chimîss | vegyész, gyógyszerész | ||
| chimpanzeű | csimpánz | ||
| chinglânt(e)(adj) | éles | ||
| chingleu(ée) | süsü, ütődött, tökéletlen | ||
| chînq | öt | ||
| chinquičm | ötödik, ötöd | ||
| chioűrm | fegyenctelep | ||
| chipeu, chipeu - voleu - prčnn | elcsen vkitől | ||
| chipîe | szipirtyó | ||
| chipotâg - tripotâg | alkudozás | ||
| chipoteu | finnyáskodik, alkuszik, adásvétel, alkudozik | ||
| chîq | csikk, bagó | ||
| chiqnaűd | fricska | ||
| chiqueu | bagózik, bagót rág | ||
| chirurgicâl | művi | ||
| chirurgičn(e) | sebész | ||
| chirurgîe | sebészet | ||
| chlôre | klór | ||
| chlorofôrm | kloroform | ||
| chlôrűre | klorid | ||
| chmînô | csavargó, vasutos | ||
| chminôt | vasutas | ||
| chôc - cô | ütközés, rázkódtatás, ütés, megrázkódtatás, sokk | ||
| cholčrâ | kolera | ||
| chômâg | munkanélküliség, munkahiány | ||
| chômeu | nem foglalkoztat, szünetel | ||
| chômeű(se) | keresetnélküli, állástalan, munkanélküli | ||
| chôp | söröskancsó | ||
| chopeu - attrapeu | elcsíp vmit | ||
| choquânt(e) | bántó | ||
| choqueu - choquie | összever, sért | ||
| chorâl | kar, kórus, énekkar | ||
| chorčgraphîe | táncművészet | ||
| chorégrâph | táncművész, balettíró | ||
| chorîst - chorîss | kórista (nő), kórustag | ||
| choucâs | csóka | ||
| chouchouteu | babusgat | ||
| choucroűtt | savanyított káposzta, káposzta | ||
| choučtt | irtó, fess, bagoly | ||
| choű | káposzta | ||
| choű-fleűr | karfiol, kelvirág | ||
| choű-râv | karalábé | ||
| choyeu | becéz, dédelget, kényesztet | ||
| chrétien | keresztény | ||
| chrôm | króm | ||
| chromatîq | kromatikus, színi | ||
| chronîq | elmefuttatás, kroki, krónika, idült, tudósítás | ||
| chroniqueű(se) | rovatvezető, krónikás | ||
| chronogrâph | stopperóra | ||
| chronologîe | kronológia, időrend, időrendi tábla, időmérték | ||
| chronologîq | kronológiai, időbeli, időrendi | ||
| chronomčtrâg | időmegállapítás, időmérés, időszámítás | ||
| chronomčtreu | időt kiszámít, idejét méri, időt mér, időzít | ||
| chronômčtt | precíziós óra, kronométer, időmérő | ||
| chuchčtt | szopóka, cumi | ||
| chuchoteu | súg, susog, suttog | ||
| chuchwôr | szívócső | ||
| chucolât | csokoládé | ||
| chucreu(ée)(adj) | cukros, édes | ||
| chucrîe | cukorfinomító, cukorgyár, édesség | ||
| chufflânt(e)(adj) | fütyülő | ||
| chufflčmé | fütty | ||
| chuffleu | sistereg, hörpint, sziszeg, sövít, suhog, süvít | ||
| chuffleű(se)(adj-nc) | fütyülő | ||
| chufflô | síp, fütyülő | ||
| chuffloteu | fütyörész, fütyörészik | ||
| chuintemé | pösze ejtés | ||
| chuinteu | huhog, pöszen beszél | ||
| chut! | kukk: egy ~ sem!, csendesen!, csitt!, pszt | ||
| chuteu | pisszeg, bukik | ||
| chűc | cukor | ||
| chűtt | bukás, selejt, hehullás, lehanyaltás, esés, esés | ||
| chveű | ágy: az ~ feje | ||
| chwô | szemelvény, kiválasztás, választás | ||
| chwôsi | választ, kiszemel, kiválaszt | ||
| chwôsi | választott, válogatott, választékos | ||
| ci-apreu - chi-apreu | következő | ||
| cîb | cél, célpont, céltábla | ||
| cibwôr | cibórium | ||
| cicatrisânt(e)(adj) | hegesztő | ||
| cicatrisâtiôn | behegesztés, hegedés, beforradás | ||
| cicatriseu | behegeszt, hegeszt, beforraszt, begyógyít | ||
| cicatrîss | sebforradás, forradás, sebhely, heg | ||
| cičl | főte, ég, menny, felhőzet | ||
| cičrge | gyertyaszál, viaszgyertya | ||
| cîd | almabor | ||
| cigâle | kabóca | ||
| cigarčtt | cigaretta | ||
| cigâre | szivar | ||
| cigôgne | gólya | ||
| ciguë | bürök | ||
| cîl | pilla | ||
| cilleu | hunyorít | ||
| ciment | cement, ragasztószer | ||
| cimentieű | cementkeverő | ||
| cimentrîe | cementgyár | ||
| cimtičre | temető | ||
| cinčâst - cinčâss | mozis, filmrendedző | ||
| cinčrčre | hamvveder | ||
| cinémâ | filmszínház, mozi | ||
| cinématogrâphiq | filmszerű | ||
| cinétîq | kinetikai, mozgási | ||
| cîntre | bolthajtás, ruhaakasztó, bolthajtás | ||
| cintreu | ívet alkot, boltoz, ívben görbül/meghajlik, ível | ||
| cintreu(ée) | bolthajtásos, kidomborodó, ívelt | ||
| cintreűse | ívszélesítő cső, ívösszeütő gép | ||
| ci-padseűr | fenti | ||
| ci-padsous - chi padsous | alábbi, következő | ||
| cirâg | cipőkenőcs, kenőcs | ||
| circoncîr | körülmetél | ||
| circoncîsiôn | körülmetélés | ||
| circonscriptiôn | elhatárolás, körülírás, szószaporítás, körzet | ||
| circonscrîr | határok közészorít, lokalizál, elszigetel | ||
| circonspectiôn | körültekintés, óvatosság, egyéb veszély | ||
| circonspeu | óvatos, körültekintő, elővigyázatos, előrelátó | ||
| circonstânce | dolog, körülmény, ténykörülmény | ||
| circonstâncieu(ée) | részletes, körülményes | ||
| circonveni | megnyergel | ||
| circuît | áram, kör, kerület, versenypálya | ||
| circulatiôn | áramlás, közlekedés, forgalom | ||
| circulčre | kerek, ciklikus, körjegyzék, korong alakú | ||
| circuleu | közlekedik, áramlik, forog, körüljár | ||
| cîre | padlóbeeresztő, viasz | ||
| cireu(ée) | esőköpeny | ||
| cîrq | körtér, körönd, cirkusz | ||
| cisaîlle | olló | ||
| ciseleu | cizelál, vés | ||
| cisiaű, cisiaű | véső | ||
| citadčle | fellegvár, erősség, mentsvár | ||
| citadîn(e) | városi | ||
| citatiôn | hivatkozás vmire, említés, idézet, idézés | ||
| citčrn | vécétartály, víztartály, ciszterna | ||
| citeu | felhoz, idéz | ||
| citeű | város | ||
| citeű-dortwôr | peremváros | ||
| cithâr | citera | ||
| citrôn | citrom | ||
| citrônnâd | citromszörp, limonádé | ||
| citronneu(ée) | citroszínű | ||
| citronnieű | citromfa | ||
| citroűille | dísztök, tök | ||
| citwôyčnteű | polgárság, honosság, polgájog | ||
| citwôyîn(enne) | állampolgár, városlakó, városi polgár, polgár | ||
| civčtt | pézsmamacska | ||
| civičre | hordágy, tragacs | ||
| civîl | magánjogi, polgár-, civil, polgári, civilizált | ||
| civilisâtiôn | kultúra, művelődés, civilizáció, kiművelődés | ||
| civiliseu | civilizál, kiművel | ||
| civiliseu(ée) | kiművelt, előrehaladt | ||
| civiliteű | illemszabályok, simaság | ||
| civîq | polgári, városi | ||
| civîsm | hazafiság | ||
| člaborâtiôn | feldolgozás | ||
| claîe | farács, varsa | ||
| clameu | hangoztat | ||
| clân | törzs, skót törzs, klán, klikk, nemzetség | ||
| clandčstîn | titkos | ||
| clapeű | szelep | ||
| clapieű | nyúlketrec | ||
| clapotemé | locsogás | ||
| clapoteu | csobog, locsog, lotyog; lötyög | ||
| clappeu | csettentés a nyelvvel | ||
| clâq | nyakleves, pofon | ||
| claquânt(e) | csattanó | ||
| claquemé | durrogás, csettintés, csattanás, durranás | ||
| claqueteu | kelepel, csattogtat | ||
| claqueu - claquie | pattan, kettyenés, döglik, megdöglik, becsapódik | ||
| clarificâtiôn | tisztítás, iszapolás, tisztulás, szűrés | ||
| clarifieu | tisztít, derít | ||
| clarinčtt | klarinét | ||
| clarteű | fény, világosság, tisztaság | ||
| clâss | óra, osztály, rendszertani osztály, tanítási óra | ||
| classemé | sorozás vmibe, minősítés, iktatás, helyezés | ||
| classeu | skatulyáz, csoportosít, félretesz, lerak, rendez | ||
| classeű | kartoték, iratállvány, iratgyűjtő, iratrendező | ||
| classificâtiôn | felosztás, elosztás, beosztás, besorolás | ||
| classifieu | osztályoz | ||
| classîq | remekmű, klasszikus, remekíró, remek | ||
| člasticiteű | rugalmasság | ||
| člastîq | ruggyanta, rugós, rugalmas, gumi, gumizsinór | ||
| claűse | záradék, pont, kikötés | ||
| clavčtt | sasszeg | ||
| clavecîn | clavicembalo, cembalo | ||
| clavicűle | kulcscsont, vállperec | ||
| clavieű | kulcskarika | ||
| člčctrocuteu | agyonsújt, villamosszékben kivégez | ||
| člčctrocutiôn | áramütés | ||
| člčctronîq | elektronikus, elektronfizika | ||
| clčr(e) | világos, tiszta, tisztán érthető, híg, derült (ég) | ||
| clčrc | írástudó, deák, írnok, íródeák, irodai alkalmazott | ||
| clčremé | tisztán, érthetően, világosan | ||
| clčrgeű | papság, klérus, egyházi rend | ||
| clčricâl(e) | klerikális | ||
| clčričre | tisztás | ||
| clčrôn | kürt, trombitás, trombita, kürtös | ||
| clčronnânt(e)(adj) | harsány | ||
| clčronneu, claironneu | harsog, kürtöl, trombitál, fünek-fának híreszteli | ||
| clčrsčmeu(ée) | elszórt, ritka | ||
| clčrvwôyânce | messzelátás, éleslátás | ||
| clčrvwôyant(e)(adj) | éles szemű, jövőbe látó | ||
| čle | szárny | ||
| clée | kulcs | ||
| clémence - qui pardoűnne | irgalmasság, irgalom, kegyelem, enyheség | ||
| člerôn | úszó, szárny | ||
| člevâg | tenyésztés | ||
| čleveű | állattenyésztő | ||
| clicheű | közhely, nyomólemez, elkoptatott szólam, sablon | ||
| client(e) | kliens, páciens, fél, vásárló, törzsvevő, rendelő | ||
| clientčle | vevőközönség, praxis | ||
| cligneu | pislant | ||
| clignotemé | csillanás, pislogás | ||
| clignoteu | pislákol, pislog | ||
| climât | égtáj, éghajlat, églaj, égalj, klíma, légkör | ||
| climatîq | éghajlati | ||
| climatisâtiôn | szabályozás, klímaberendezés | ||
| climatiseu | kondicionál | ||
| clînche | csappanó, kilincsnyelv | ||
| clinîq | szakrendelő, kórház: kiképző ~, klinikai, klinika | ||
| clinquânt(e) | aranyfüst, flitter, üres csillogás, csillogó | ||
| clîq | klikk, érdekcsoport | ||
| cliqueteu | csörömpöl, kattog, zörgög, csörög, zakatol | ||
| cliqueu | kattint | ||
| cliqueű | pecek, csappantó | ||
| clô | szeg, vasszeg, furunkulus | ||
| cloâq | fertő, szennycsatorna | ||
| clochârd -vagabônd | csavargó | ||
| clochčtt | csengő, csengettyű | ||
| čloignčmé | ellenérzés, szétválasztás, távollét, távozás | ||
| čloigneu | elidegenít, elterel, széthúz, eltávolít, eltávolít | ||
| čloigneu(ée) | távoli, távol | ||
| cloisouneu, clwôsounneu | elrekeszt | ||
| clône | eleven mása | ||
| člongâtiôn | kilengés | ||
| clopineu | biceg, sántikál | ||
| clôque, clôcq | harang, kisharang, harangozás, előreugró kőzet | ||
| čloquence | ékesszólás | ||
| čloquent(e) | ékesszóló | ||
| clôquîe | sántít, templomtorony, torony, biceg | ||
| clôr - mčt čn fin | becsuk, lezár | ||
| clôs | zárt | ||
| clôtűre | berekesztés, elzárás, bezárás, zárlat | ||
| clôtűreu | lezár, bezár, bekerít vmivel | ||
| cloueu | leszegez, leköt, odaszegez, szegez | ||
| clouteu(ée) | szeges | ||
| clouteu, mett des clô | szegecsel | ||
| cloutieű | szegkovács | ||
| clown | bohóc, faragatlan ember | ||
| clűb | egylet, zárt kör, társaskör, klub | ||
| člveu(ée) - alveu(ée) | magas | ||
| clwôsôn | válaszfal, rekesz, közfal, fal, rabitzfal | ||
| clwôtt | kerengő, kolostor | ||
| čmâb | szeretetreméltó, megnyerő, szíves | ||
| čmâblemé | szívesen | ||
| čmacieu(ée) | beesett, aszott | ||
| čmânt | jóságos, szerető, mágnes | ||
| čmčrite | érdemes, kiváló, kiszolgált | ||
| čmigrânt | kivándorló | ||
| čminence | emelkedés, kiemelkedés | ||
| čn mâss | egy: nem ~ | ||
| čnergumčne | dühöngő | ||
| čnigmatîq | rejtélyes | ||
| čnîgme | rejtély, rejtvény, talány | ||
| čnivrânt(e) | részegítő | ||
| čnivrčmé | részegség, mámor | ||
| čnivreu- érosteu | részegít, elkábít | ||
| čnnemi(e) | ellenség, ellenséges | ||
| co | még | ||
| cô | összeütközés, ütközés | ||
| cô - pôque | ütés, csapás | ||
| cô d'poing | bokszer | ||
| coagulâtiôn | véralvadás, alvadás | ||
| coaliseu(ée) | szövetséges | ||
| coalitiôn | egyesülés, koalíció, szövetség, szövetkezés | ||
| coasseu | brekeg, kuruttyol, vartyog | ||
| cobâlt | kobalt | ||
| côbaye | tengerimalac | ||
| cocaďne | kokain | ||
| cocaďnomân | kokainista | ||
| cocârde | szalagcsokor, kokárda | ||
| coccinčle | katicabogár | ||
| coccyx | farkcsigolya | ||
| côch | hasíték, rovás, metszet, szabás | ||
| cochenîlle | bíbortetű, igazi bíbortetű | ||
| cocheu(v)(nm), cocheű | kocsis, felró, kipipál, kipipáz | ||
| cockčr | spániel | ||
| cocktaîl | koktél | ||
| cocô | pacák | ||
| cocôn | selyemgubó, gubó | ||
| cocotieű | kókuszpálma | ||
| cocôtte | lábas, izzítócsésze, serpenyő, kokott, tyúkanyó | ||
| cocű | felszarvazott | ||
| codčtnu(e) | rabtárs, társtettes | ||
| côde | sifrekódex, rejtjelkódex; rejtjelkulcs, titkosírás | ||
| côdeu | sifríroz | ||
| côdifieu | kodifikál | ||
| coďncidence | összetalálkozás, egyezés, egybeesés, egyidejűség | ||
| coďncideu | összeesik, összetalálkozik | ||
| coefficient | együttható, koefficiens, állandó (mat.) | ||
| coercitiôn | kényszer | ||
| coeűr | csutka, közép, szív | ||
| coexistence | egymás mellett élés, együttélés | ||
| côff | bőrönd, utazóláda, málha | ||
| côff | csomagtartó, széf, pénztár, bak (kocsin), láda | ||
| côff-fôrt | páncélszekrény, széf, kassza, pénzszekrény | ||
| coffreű | doboz, bak (kocsin), láda | ||
| cognâc | borpárlat, konyak | ||
| cognassieű | birsalmafa | ||
| cognée | balta, fejsze | ||
| cohabitâtiôn | együttélés | ||
| cohčrence | tapadás, összefüggés | ||
| cohčrent(e) | összefüggő | ||
| cohčritieű(ičre) | örököstárs | ||
| cohésiôn | összetartás | ||
| cohűe - | tömeg, tülekedés, sokaság | ||
| coiffeu | göndörödő hajfürt, fejet betakar, fejére tesz | ||
| coîn | csücsök, szöglet, csüszök, sut, sarok, ék | ||
| coinceu | beragad, beékel, beékél, beszorít, közbeékel | ||
| coîng | birs(alma) | ||
| côl | gallér, nyak | ||
| colchîq | kikrics | ||
| colčre | harag | ||
| colčreű(adj-nm) | haragos | ||
| coléôptčre | bogár, ütőfa | ||
| čolične | szélmalom | ||
| colificheű | cicoma, csecsebecse, mütyürke | ||
| colimaçôn | csiga | ||
| colîq | kólika, görcs | ||
| colîs | poggyász, csomag, küldemény | ||
| collaborateű(triss) | munkatárs | ||
| collaborâtiôn | együttműködés, közreműkődés | ||
| collaboreu, callaboreu | összedolgozik, közreműkődik, kollaborál | ||
| collânt(e) | ragadó, feszes, tapadós, ragadós | ||
| collatiônemé | összehasonlítás, egyeztetés | ||
| collatiônneu | egybevet, egyeztet, összeegyezet, összehasonlít | ||
| collčctt | összegyűjtés | ||
| collčge | internátus, kollégium | ||
| côlle | bezárás, enyv | ||
| collectîf | társas, együttes, egyetemleges, kollektív, közös | ||
| collectiôn | tár, összegyűjtés, sorozat | ||
| collectiviseu | kollekivizál | ||
| collectiviteű | környezet, összesség, egyesülés | ||
| collégiâl(e) | kollegiális | ||
| collégičn(e) | diák, gimnazista | ||
| collégue | pályatárs, kartárs, szaktárs, kolléga | ||
| colleu | enyvez, bezár vkit, fog, ragad vmihez, leragaszt | ||
| colleű | vadásztőr, gallér, hurok | ||
| colleű(se) | ragasztó | ||
| collieű | nyakdísz, nyakék, nyakló, abroncs | ||
| collîne | domb, halom | ||
| collisiôn | összeesés, paktálás, összeütközés, összetűzés | ||
| collôq | társalgás | ||
| collusiôn | összejátszás | ||
| colmateu | betöm | ||
| colocatčre | lakótárs, társbérlő | ||
| côlôn | vastagbél | ||
| colončl | ezredes | ||
| coloniâl | gyarmati | ||
| colonîe | gyarmat, település, telep | ||
| colônisateű(triss) | telepes | ||
| colôniseu | gyarmatosít | ||
| colonnâd | oszlopsor | ||
| colônne | hasáb, oszlop, oszlop | ||
| colorânt(e) | festékanyag, festék, színezék | ||
| colorâtiôn | színezés | ||
| coloreu | színez, fest | ||
| coloreu(ée) | színes, festett | ||
| coloriâg | színezés | ||
| colorieu | kifest, színez | ||
| colorîs | színesség | ||
| colôss | óriás, behemót ember, monstrum | ||
| colossâl(e) | óriási, hatalmas, kolosszális, gigászi, igen nagy | ||
| colportâg | terjesztés | ||
| colporteu, colporteu | házal, elterjeszt, széthord, hordoz, terjeszt | ||
| colporteu, colporteű(se) | házaló, kalmár | ||
| coltinâg | hurcolkodás | ||
| coltineu | cipel, hurcol | ||
| colzâ | repce | ||
| cômateux | önkívületi, kómás | ||
| cômb | csordultig tele, tetőfok, tetőszék, zsúfolt, tele | ||
| combât | harc, küzdelem, csata, ütközet | ||
| combâtiviteű | ütőképesség | ||
| combâtt | harcol, küzd, viaszkodik | ||
| combattânt(e) | frontharcos, harcos | ||
| combinârd | konjunktúralovag | ||
| combinčsôn | alsószoknya, vegyület, egyesülés, összetétel | ||
| combîne | trükk, kombájn, babrálás, pakli, számítás | ||
| combineu | szerkeszt, összeállít, csoportosít | ||
| combineű | egyesült, kézibészelő, kombinált | ||
| comblemé | feltöltés | ||
| combleu | túltölt, betöm, feltölt, betölt, túlzsúfol, kitölt | ||
| combustîb | üzemanyag, tüzelő, tűzrevaló, fűtőanyag | ||
| combustiôn | égés, elégés, égetés, izzítás, elégetés, kiégetés | ||
| comčdičn(e) | színész, komédiás | ||
| comčdîe | komédia, színjátszás, bohózat, vígjáték | ||
| comčtt | üstökös | ||
| comestîb | éti, ehető, ennivaló | ||
| comîq | komikus, nevetséges, tréfás | ||
| comiteű | bizottság | ||
| commandânt | parancsnok | ||
| commânde, coummânde | megrendelés, rendelés, vezérlés, irányítás | ||
| commandemé | vezénylet, hadvezetés, parancsolat, parancsnokság | ||
| commanditčre | részes, csendes társ, kültag | ||
| commanditeu | betársul vkibe, fizet, pénzel | ||
| commândô | különítmény, rohamkülönítmény | ||
| commčcheu - coumčchie, couméchie | elkezd, megkezd, elkezdődik, kezdődik, kezd | ||
| commčrâg | pletyka, terefere | ||
| commčrce | üzleti tevékenység, ügy, forgalom, kereskedelem | ||
| commčre | asszonyság | ||
| commčtt, coummett | elkövet, elkövett | ||
| commé | hogy s mint | ||
| cômme | mint, bárhogy, amint éppen | ||
| commémorâtiôn | évforduló | ||
| commentateű(triss) | szövegkritikus | ||
| commentčre | kommentár, magyarázó jegyzet | ||
| commenteu | kommentál, magyarázó jegyzet, fejteget | ||
| commerçânt(e) | üzletember, nagykereskedő | ||
| commerciâl(e) | kereskedelemi, kommersz | ||
| commîs | díjnok, segéd (bolti), hivatalnok | ||
| commisčrâtiôn | szánakozás, szánalom, részvét | ||
| commissariât | rendőrség | ||
| commissčre | rendőrkapitány, biztos, rendező | ||
| commissčre-priseű | becsüs, becslő | ||
| commissűre | köz | ||
| commôd | fiókos szekrény, mellkas, kommód, célszerű | ||
| commoditeu | klozett | ||
| commôditeu | mellékhelyiség, kényelem | ||
| commotiôn | rázkodás, megrázkódtatás, rázkódás, sokk | ||
| commueu | ingázik, átváltoztat | ||
| communâl(e) | helyhatósági, községi | ||
| communautčre | közösségi | ||
| communauteű | közösség, közbirtokosság | ||
| communémé | közönségesen, rendszerint | ||
| communicânt(e) | érintkező | ||
| communicâtiôn | közlekedés, összeköttetés, értesítés, közlés | ||
| communieu | áldozik | ||
| communiôn | hitközösség, áldozás | ||
| communiqeű | közlemény | ||
| communiqueu | közöl | ||
| communîsm | kommunizmus | ||
| communîst - communîss | kommunista | ||
| commutâb | átváltható | ||
| commutateű | ingázó | ||
| commutâtiôn | átváltoztatás, helycsere, átirányítás | ||
| commuteu | ingázik, áramirányt változtat | ||
| comműn | közös, közönséges | ||
| comműne | helység | ||
| compaciteű | sűrűség, tömörség | ||
| compâcq | sűrű, tömött, tömör | ||
| compactâg | egyesítés | ||
| compâgne - coumčre | élettárs | ||
| compagnîe | társaság, kíséret, kísérő jelenség, társulat | ||
| compagnôn | társ, legény, zongorakísérő | ||
| comparaîtt, comparčtt | jelentkezik | ||
| comparčsôn | hasonlat, összehasonlítás | ||
| compareu | hasonlít, összehasonlít | ||
| compareu(ée) | összehasonlító | ||
| compârss | statiszta, mellékalak | ||
| compartimé | rekesz, tér, fülke | ||
| compartimenteu | elrekeszt, rekeszekre oszt | ||
| comparutiôn | érkezés, kiszállás, jelentkezés | ||
| compâs | tájoló, körző | ||
| compasseu(ée) | kimért, feszes, tempós, modoros, peckes | ||
| compassiôn | részvét, megkönyörülés, szánakozás, szánalom | ||
| compatîb | összeférő | ||
| compatissânt(e) | sajnálkozó, részvevő | ||
| compatriôtt | honfitárs | ||
| compčr | cinkos, koma | ||
| compčtence | jártasság, szerepkör, hozzáértés, készség, reszort | ||
| compčtent | szakértő, mérvadó, szakavatott, hozzáértő, ügyes | ||
| compčtitiôn | pályázat, fellépés | ||
| compensâtiôn | rekompenzáció, kompenzáció, viszonzás, térítmény | ||
| compilâtiôn | összeírás, kiírás | ||
| compileu | összeír, összehord, kiír, összeállít | ||
| compinseu | megtérít, egyensúlyba hoz, pótol, egyensúlyoz | ||
| complčmentčre | kiegészítő, további | ||
| complčsammé | tetszelegve | ||
| complčsânce | szemethunyás, elnézés, szívesség, kedvezés | ||
| complčsânt(e) | túlságosan elnéző, engedékeny, előzékeny, szíves | ||
| complčtemé | teljesen, tisztára | ||
| complčteu | kiegészít | ||
| complčx | komplex, összetett, bonyolult, komplexus, egység | ||
| complément | pótlék, bővítmény | ||
| compleu(čte) | teljes, öltöny, hiánytalan, megtelt, egész, egész | ||
| complexiteű | bonyolultság | ||
| complicâtiôn | bonyodalom, nehézség, szövődmény, komplikáció | ||
| compliciteű | bűnrészesség, cinkosság, összejátszás, részesség | ||
| complimé | bók, gratuláció, köszöntés | ||
| complimenteu, complimenteu | köszönt | ||
| complîss | cimbora, bűnrészes, tettestárs, cinkos, társtettes | ||
| complôt | összeesküvés, szövetkezés | ||
| complôteu | fondorkodik, összeesküszik vki ellen | ||
| comportčmé | viselkedésmód | ||
| comporteu | tartalmaz | ||
| composânt | alkotórész, komponens, összetevő | ||
| composânte | tényező | ||
| composeu | fogalmaz, szerez (zenét), eredményez, költ, kitesz | ||
| composeű | elegy, vegyület, összetett, egyveleg | ||
| composîte | vegyes | ||
| compositeű(triss) | zeneszerző | ||
| compositiôn | alkotás, dolgozat, összetétel, kompozíció | ||
| compôst | trágya, komposzttrágya | ||
| composteu | átlyukaszt, kezel | ||
| composteű | szedővas | ||
| compôtt | kompót, befőtt | ||
| comprčhensiôn | belátás, felfogás | ||
| comprčhinsîb | érthető | ||
| comprčnn | belevesz, felér ésszel, felfog, bevesz vmibe, ért | ||
| comprčss | borogatás | ||
| comprčssiôn | sűrűsödés, csökkentés | ||
| compresseű | sűrítő, légsűrítő | ||
| comprimeu | összeszorít, bezsúfol, összenyom, bennyom, redukál | ||
| comprimeű - pilűl, comprimeu(ée) | pirula, tabletta, pasztilla | ||
| compromčtt | felőröl vkit, elront, megingat, veszélyeztet | ||
| compromîs | kiegyezés, elszállásolás, kompromisszum | ||
| compromissiôn | csorbítás | ||
| cômpt | számítás, beszámolás, számla, számlálás | ||
| comptâb | revizor, könyvelő | ||
| comptabiliseu | magazin, elszámol | ||
| comptabiliteű | könyvvezetés, könyvelőség, könyvelői munka | ||
| comptâg | számlálás | ||
| compteu | számol, számít, leszámol | ||
| compteűr | számológép, számolókészülék, zseton, merőóra | ||
| comptwôr | fiók, pult, söntés | ||
| compulseu | átkutat | ||
| comtčss | grófnő | ||
| cômte | ispán, gróf | ||
| comteű | vármegye | ||
| côn, bičtt, imbčcîl | jajankó, bunkó | ||
| concassâg | aprítás | ||
| concasseu | morzsol, összezúz, tör, aprít, megtör | ||
| concasseű | aprítógép, daráló | ||
| concâv | homorú, konkáv, öblös | ||
| concâviteű | homorúság; homorulat | ||
| concčpt | fogalom | ||
| concčrt | koncert, hangverseny | ||
| concédeu | adományoz, juttat, átenged | ||
| concentrâtiôn | tömörülés, gyülekezés, központosítás, sűrűsödés | ||
| concentreu | tömörít, központosít, sűrít, koncentrál, összevon | ||
| concentreu(ée) | tömény, kivonat, sűrített | ||
| concentrîq | körkörös | ||
| conceptiôn | elmélet, fogamzás, elképzelés, alkotás, felfogás | ||
| concernânt | vonatkozó, megközelítőleg, illetőleg | ||
| concerneu | érint, illet | ||
| concerteu | egyeztet | ||
| concerteu(ée) | együttes | ||
| concertô | hangverseny, koncert, versenymű | ||
| concessiôn | engedmény, adományozás, engedély, koncesszió | ||
| concevâb | megérthető, érthető | ||
| concičrge | kapus, portás, házmester, házfelügyelő | ||
| concîl | zsinat | ||
| conciliâb | összeférő | ||
| conciliânt(e)(adj) | békés, békülékeny | ||
| conciliateű(triss) | békéltető | ||
| conciliâtiôn | békéltetés, egyezség, egyeztetés, békülékenység | ||
| conciliatwôre | békéltető | ||
| concilieu | békít, összhangba hoz, egyeztet | ||
| concis(e) | magvas, lakonikus, velős, tömör, rövid | ||
| concisiôn | rövidség, tömörség | ||
| concluânt(e)(adj) | eredményes, kielégíto, döntő | ||
| conclusiôn | kötés, befejezés, vége, nyélbeütés, következtetés | ||
| concômb | uborka | ||
| concôrd | összhang, egyezség, egyetértés | ||
| concordânce | egyezés, megállapodás | ||
| concordât | kényszeregezség, egyezség, konkordátum | ||
| concordeu | fed: ~i egymást | ||
| concouri | verseng, közreműkődik, pályázik [+re], versenyez | ||
| concoűrs | versenyvizsga, pályázat, hozzájárulás, verseny | ||
| concreu(čte) | konkrét | ||
| concubinâg - ičt al colle | vadházasság, rendezetlen házasélet | ||
| concurrence | konkurrencia | ||
| concurrent(e) | versenyző | ||
| condamnatiôn | elítélés | ||
| condamneu | elállít (kijárást), beszegez, elítél, ítél | ||
| condamneű(ée) | menthetetlen | ||
| condensateűr | kondenzátor, sűrítő | ||
| condensâtiôn | tömörülés, sűrűsödés | ||
| condenseu | tömörít, besűrít, összesűrít, sűrít | ||
| condenseű | sűrített, sűrű, kondenzált | ||
| condimč | ételízesítő, fűszer, ízesítőszer, ízesítő anyag | ||
| conditiôn | sor, helyzet, állapot, feltétel, körülmény | ||
| conditionnčl(e) | feltételes | ||
| conditionnčlemé | feltételesen | ||
| conditiônnemé | szabályozás | ||
| conditionneu | kondicionál, kiszerel | ||
| condôr | kondorkeselyű | ||
| conducteű(triss) | vezeték, vezető, kocsivezető | ||
| conductiôn | hővezetés | ||
| conduî | cső | ||
| condui, męneu | elhajt, hajt, átvisz, irányít, hajt, terel, vezet | ||
| conduîtt | vezeték, magaviselet, viselkedés, vezetés, hajtás | ||
| cône | toboz, kúp | ||
| confčdčrâtiôn | konföderáció, államszövetség | ||
| confčrence | előadás vmiről, beszéd, értekezlet, szabad előadás | ||
| confčreu | adományoz, egybevet | ||
| confčss | beismer | ||
| confčssiôn | felekezet, vallásfelekezet, önvallomás, hit | ||
| confectiôn | elkészítés, szabóipar | ||
| confectionneu | elkészít, konfekcionál | ||
| confédéreu(ée) | szövetséges | ||
| confesseű | gyóntató | ||
| confessionnâl | gyóntatószék | ||
| confiânce | bizalom | ||
| confiďe, confieu | elpanaszol, közöl | ||
| confidence | bizalmas közlés | ||
| confidentičl(e)(adj) | bizalmas | ||
| configurâtiôn | alak, alkat, konfiguráció, alakzat, alakítás | ||
| confînemé | elszigetelés, elzárás | ||
| confineu | elszigetel | ||
| confineu(ée) | zárt | ||
| confir | besavanyít, csáváz, cukorba eltesz | ||
| confirmâtiôn | bérmálás, bérma, konfirmáció, helybenhagyás | ||
| confirmeu | beigazol, igazol | ||
| confiserîe | cukorkabolt, cukrászsütemény, édesipar, cukrászda | ||
| confiseű(se) | cukrász | ||
| confisqueu | elszed vkitől, elvesz vmit vkitől, elkoboz | ||
| confitűr | dzsem, gyümölcscsíz, lekvár | ||
| conflît | háború, konfliktus, viszály, összeütközés | ||
| confôntt | összecserél, megszégyenít, összekavar, eltéveszt | ||
| confôrm | odavaló, egyező | ||
| conformâtiôn | alakzat, alkat, alakulás, alak, testalkat | ||
| conformčmé | szerint | ||
| conformeu(ée) | alkalmazott: vmihez ~ | ||
| conformîst - conformîss | opportunista | ||
| conformiteű | hasonlóság | ||
| confôrt | komfort, kényelem | ||
| confrčre | kolléga, kartárs, szaktárs | ||
| confrontâtiôn | szembeállítás, szembesítés | ||
| confronteu | szembesít | ||
| confusiôn | keveredés, bonyodalom, konfúzió, összefolyás | ||
| congčlateűr | hűtő készülék, jégverem | ||
| congčlâtiôn | fagyasztás, fagyás, mélyhűtés | ||
| congčleu | fagyaszt | ||
| congčnčre | rokon | ||
| congédieu | elküld vkit, kitesz vhonnan, eltávolít | ||
| congestiôn | zsugorodás, vérbőség | ||
| congestionneu | eláraszt | ||
| congeű | elbocsátás, szabadság, szünet | ||
| congratulâtiôns | gratuláció | ||
| congratuleu | meggratulál | ||
| congrčgâtiôn | szerzet, kongregáció, szerzetesrend, rend | ||
| congreű | kongressszus | ||
| cônifčre | tűlevelű fa | ||
| conjectűr | feltételezés, feltevés, színlelés | ||
| conjectűreu | feltesz, igyekszik kitalálni vmit | ||
| conjoînt | házastárs, házasfél, férj | ||
| conjonctűr | konjunktúra, helyzet | ||
| conjugaisôn | ragozás, egyesülés, igeragozás, igeragozó | ||
| conjugâl(e)(adj) | házassági, házastársi | ||
| conjugueu | párosít, ragoz | ||
| conjugueu(ée) | illeszkedő, együttes | ||
| conjureu | elűz, elhárít, kérlel, elfordít | ||
| conjureű(ée) | összeesküvő | ||
| connčssânce | hozzáértés, eszmélet, tudat, tudomás, belátás | ||
| connčsseű(se) | hozzáértő | ||
| connčx | összetartozó, összefüggő vmivel | ||
| connecteu | összeköt, kapcsol | ||
| connexiôn | kapcsolás, összefüggés | ||
| connivence | részrehajlás, összejátszás, cinkosság | ||
| conqučrânt(e)(adj) | honfoglaló, hódító, diadalmas | ||
| conqučtt | meghódítás, vívmány, foglalás, elsajátitás | ||
| conquéri | foglal, hódít | ||
| consacreu | szentesít, beszentel, felszentel, szentel | ||
| consacreu(ée) | szentelt | ||
| consčcrâtiôn | felajánlás, szentesítés, felszentelés, beszentelés | ||
| consčcutivemé | egymás után | ||
| conscience | lélek, tudatosság, eszmélet, öntudat, lelkiismeret | ||
| consciencieu(se)(adj) | lelkiismeretes | ||
| consčil | jogtanácsos, értekezlet, tanács, tanácsadás | ||
| consčquamé | aszerint | ||
| consčquence | okozat, folyomány, konzekvencia | ||
| conscrît | újonc, állításköteles, állitásköteles | ||
| consčrvatwôre | zenede | ||
| consčvwor, concčvwôr | elgondol, felfog, elképzel | ||
| conseilleű(čre), conseilleu(v) | jogtanácsos, ajánl, tanácsadó | ||
| consentemé | helybenhagyás, beleegyezés, hozzájárulás | ||
| conservateű(triss) | konzervatív | ||
| conservâtiôn | fenntartás, őrzés (tárgy), létfenntartás, befőzés | ||
| conserveu | megőriz, tartósít, fenntart, eltesz, őriz, tart | ||
| conséti, consenti - conséti | engedélyez, megad | ||
| considčrâb | számottevő, nagymértékű, figyelemre méltó, tetemes | ||
| considčrâtiôn | tisztelet, tekintet, respektus, figyelem, becsülés | ||
| considčreu(ée) | tekintélyes | ||
| considéreu | néz, figyelembe vesz, elgondol, tekint, szemlél | ||
| consignâtiôn | letét | ||
| consîgne | jelszó, szolgálati utasitás, ruhatár, szobafogság | ||
| consigneu | letétbe helyez | ||
| consistânce | összetartás, állag, sűrűség, halmazállapot | ||
| consistânt(e) | összeálló, sűrű, sűrű | ||
| consolateű(triss) | vigasztaló | ||
| consolâtiôn | vigasztalódás, lelki vigasz, vigasztalás | ||
| consôle | gyám, tartó | ||
| consoleu | megvigasztal, vigasztal | ||
| consolidâtiôn | összeforradás, biztosítás, állandósítás, erősítés | ||
| consolideu | megalapoz, szilárdít, erősít, biztosít, állandósít | ||
| consommâb | élvezhető | ||
| consommateű(triss) | fogyasztó | ||
| consommâtiôn | közfogyasztás, evés, bevégzés, fogyasztás | ||
| consommeu | bevégez, fogyaszt, elfogyaszt, elkölt | ||
| consommeű | erőleves, húsleves, rutinos | ||
| consônn | konzonáns, mássalhangzó | ||
| conspirateű(triss) | összeesküvő | ||
| conspirâtiôn | összeesküvés | ||
| conspireu | összeesküszik vki ellen, összeszövetkezik | ||
| constammé | állandóan | ||
| constânce | állhatatosság | ||
| constânte | állandó (mat.) | ||
| constatâtiôn | ténymegállapítás | ||
| constateu | leszegez, megállapít | ||
| constellâtiôn | csillagkép, csillagzat | ||
| constelleu(ée) | hímes, csillagos | ||
| consternânt(e) | lesújtó | ||
| consternâtiôn | szörnyülködés, döbbenet, rémület, elszörnyedés | ||
| constipâtiôn | székrekedés, konsztipáció, szorulás, dugulás | ||
| constipeu | székrekedést okoz, dugít | ||
| constipeu(ée) | eldugult | ||
| constituânt(e) | alkatrész, alkotó, alkotmányozó, alkotórész | ||
| constitueu | kitesz, megalakít, alkot | ||
| constitueu(ée) | kialakult | ||
| constitutiôn | alkotmány, alakulás, alkat, fizikum, konstitúció | ||
| constitutiônčl(e) | alkotmányos, alkati, alkotmányszerű | ||
| constructiôn | szerkesztés, elhelyezés, elsimítás, épület, építés | ||
| construir | emel, épít, szerkeszt, csinál, rak, összeszerkeszt | ||
| consulât | konzulátus, ügynökség | ||
| consulčre | konzuli | ||
| consultânt(e) | rendelőorvos, fél, tanácsadó | ||
| consultâtiôn | tanácskozás, tanácsadás, meghallgatás, szaktanács | ||
| consumeu | sorvaszt, felemeszt, emészt, elemészt, epeszt | ||
| consűl | konzul | ||
| cônt - histwôr | történet, mese, novella, elbeszélés, rege | ||
| contâct | érintés, érintés, kontaktus, tapintás, bekapcsolás | ||
| contagieu(se)(adj) | fertőző beteg, fertőző, ragályos, ragadós | ||
| contagiôn | fertőzés, járvány | ||
| contaminâtiôn | megfertőzés, szennyeződés, fertőzés | ||
| contamineu | megfertőz, fertőz, beszennyeződik, megmételyez | ||
| cônt-attâq | ellentámadás [KAT] | ||
| contčnčr | tartály | ||
| contčntiôn | erőfeszítés | ||
| contčstâb | vitatható, vitás | ||
| contčtemé | elégedettség | ||
| contčxt | összefüggő szöveg | ||
| contemplâtiôn | elmélkedés, szemlélődés | ||
| contempleu | megtekint, néz, megcsodál, szemlél, elmélkedik | ||
| contemporaîn(e) | egykorú, kortárs, jelenkori | ||
| contenânce | hordképesség, űrméret, kapacitás, befogadóképesség | ||
| conteni | feltart, türtőztet, befogad, tartalmaz, zaboláz | ||
| contentieű(ieuse) | jogvita, jogi ügyek | ||
| cônt-espionnâg | kémelhárítás | ||
| contestâtiôn | érdeklődéskeltés, perlekedés | ||
| contesteu | tagad, kétségbe von | ||
| contéteu | kielégít | ||
| conteu | elbeszél, elmesél, mesél, elmond, regél | ||
| conteű(se) - racônteű(se) | elbeszélő | ||
| contigű | érintkező, szomszédos vmivel, összefüggő, szomszéd | ||
| continence | önmegtartoztatás | ||
| continent | szárazföld, földrész, világrész, kontinens | ||
| continentâl(e)(adj) | szárazföldi, kontinentális | ||
| contingent | kvóta, kontingens | ||
| contingentemé | felosztás | ||
| continuâtiôn | folytatás | ||
| continučl(e) | folytonos, folyamatos, örökös | ||
| continučlemé | folyton, állandóan, minduntalan | ||
| continueu | tovább tart, folytatódik vmiben, folytat | ||
| continuiteű | folytonosság, állandóság | ||
| continű(e) | folyamatos, folytonos, folytatólagos, szakadatlan | ||
| contnű | tartalom, elfojtott | ||
| cônt-offinsîv | ellentámadás [KAT] | ||
| cônt-ôrd | rendelés sztornírozása, lemondás | ||
| contorsiôn | grimász | ||
| contorsionîst - contorsionîss | izgő-mozgó, kígyóember | ||
| contourneu | elgörbít, elcsavar, kikerül, elferdít | ||
| contourneu(ée) | cikornyás | ||
| contoűr | körvonal, szél, kontúr | ||
| contracčptiôn | fogamzásgátlás | ||
| contraceptîf(ve)(adj-nm) | fogamzásgátló | ||
| contractânt(e) | illetékes | ||
| contracteu | eltorzít, összevon | ||
| contractiôn | összehúzódás, összezsugorodás | ||
| contractučl(e) | szerződéses | ||
| contradicteű | hozzászóló, tagadó, felszólaló, ellentmondó | ||
| contradictiôn | ellenzés, ellentmondás | ||
| contradictwôre | ellentmondó | ||
| contraînd | kényszerít | ||
| contraînt | erőltetett, kénytelen, kényszeredett | ||
| contraînte | kényszerűség, feszélyezettség, feszültség | ||
| contrariânt(e) | bosszantó, ellenkező | ||
| contraričteű | unalmas dolog, bosszúság | ||
| contrarieu | ingerel | ||
| contrarieu(ée) | bosszús, kelletlen | ||
| contrâst | kontraszt, ellentét | ||
| contrasteu(ée) | ellentétes | ||
| contrât | szerződés, kötés | ||
| contraventiôn | kihágás, szabálytalanság, törvénysértés | ||
| contrčbânde | csempészet | ||
| contrčbass | nagybőgő, bőgős | ||
| contrčcô | ellenhatás | ||
| contrčfaçôn | utánzás, áruhamisítás, védjegybitorlás, hamisítás | ||
| contrčfôrt | cipősarok, támaszpillér | ||
| contrčmčtt (čss) | munkavezető, munkafelügyelő | ||
| contrč-mesűre | ellenintézkedés | ||
| contrčpartie | ellenszolgáltatás, ellenérték, belég | ||
| contrč-pieű | ellentét | ||
| contrč-propositiôn | ellenindítvány | ||
| contrčpwô | ellensúly, súly, nehezék | ||
| contrč-pwôl | visszája | ||
| contrčpwôsôn | ellenméreg | ||
| contrč-rčvolutiôn | ellenforradalom | ||
| contrčre | ellenkező, ellentét | ||
| contrčsigneu | ellenjegyez | ||
| contrčssé | tévedés, hibás értelmezés, logikátlanság, hiba | ||
| contrčtemps | viszontagság, váratlan akadály, baj | ||
| contrč-torpilleű | torpedóromboló | ||
| contrč-valeűr | egyenérték, ellenérték | ||
| contrč-vapeűr | ellengőz | ||
| contrčvčrse | vita, perlekedés | ||
| contrčvé | fatábla, spaletta, szélvédő | ||
| contrebândieű(ičre) | csempész | ||
| contrecarreu | leszerel, elgáncsol, keresztez, keresztesz | ||
| côntrée | vidék, környék, táj | ||
| contrefacteű(triss) | szerzői jogot bitorló | ||
| contrefaî | hamisít, elváltoztat, tettet, mímel | ||
| contrefaît(e) | torz, hibás, eltorzult | ||
| contreu | elgáncsol, kontráz | ||
| contribuâb | adózó [ADÓ], adófizető [ADÓ], adóalany [ADÓ] | ||
| contributiôn | hozzájárulás, adó [ADÓ], hozzájárulás, járulék | ||
| contritiôn | bánat | ||
| contrôl | ellenőrzés, felügyelet, irányítás, felülvizsgálat | ||
| contrôleu | ellenőriz, felülvizsgál | ||
| contrôleű(se) | ellenőr, kalauz | ||
| controverseu(ée) | vitázó, bizonyítható, vitatkozó | ||
| côntt | ellen, kontra | ||
| contusiôn | zúzódás | ||
| contusionneu | ütés nyoma, ütődés | ||
| convaînq | rábeszél, meggyőz | ||
| convalčscence | lábadozás | ||
| convčrgence | egyesülés, összefolyás, összetartás | ||
| convčxe | domború, konvex | ||
| convenâb | odavaló, hozzávaló, ildomos, célszerű, illendő | ||
| convenâblčmé | illően, megfelelően, rendesen | ||
| convenânce | illendőség | ||
| conveni | illeszt, illik vkihez | ||
| conventiôn | szerződés, megállás, megállapodás, egyezség | ||
| conventiônnčl(e) | egyezményes, sablonos, szerződéses | ||
| conversâtiôn | társalgás, beszélgetés, telefonbeszélgetés | ||
| converseu | beszélget, társalog | ||
| conversiôn | átszámítás, vallásváltoztatás, áttérés, fordulat | ||
| converti | alakít, megtér, konvertál | ||
| convertîb | beváltható, átváltható, átalakítható | ||
| convertisseű | transzformátor | ||
| convexiteű | öblösség | ||
| convictiôn | meggyőződés | ||
| convîv | ivótárs, asztaltárs, vendég | ||
| convnu | kikötött | ||
| convocâtiôn | meghívó, megidézés, összehívás | ||
| convoiteu, convwôteu | megkíván, kíván | ||
| convoqueu - convoquie | összehív, behív, berendel, hívat vmihez, megidéz | ||
| convoyeű(se) | vonatkíserő, kocsikísérő | ||
| convulseu | rángat, rángat vkit | ||
| convulsiôn | görcs, rángás | ||
| convulsîvemé | görcsösen | ||
| convwô | szekéroszlop, konvoj, oszlop, szerelvény | ||
| coopčrâtiôn | együttműködés, szövetkezés, közreműkődés | ||
| coopčreu | közreműkődik, kollaborál, közrehat | ||
| coordinâtiôn | egymás mellé rendeltség | ||
| coordonnée | koordináta | ||
| coordonneu | összeegyezet, összhangba hoz, magában egyesít | ||
| copain - coumarâd | pajtás, cimbora, kenyerespajtás, haver | ||
| copeaű | forgács | ||
| copîe | utánzat, iratmásolat, dolgozat, leírás, kiírás | ||
| copieu | pukáz, leír, másol, utánacsinál, kijegyez, utánoz | ||
| copieűsmé - ŕ profűsiôn | bőven | ||
| copropričtčre | társtulajdonos, részbirtokos | ||
| copropričteű | tulajdonközösség, közbirtokosság | ||
| copulâtiôn | párosodás | ||
| côq | kakas | ||
| côqučterîe | hiúság, kacérkodás, tetszelgés, dévajság | ||
| côque | gubó, héj, test | ||
| coquelicôt | pipacs | ||
| côquelűch | szamárhurut | ||
| côquetieű | tojástartó | ||
| coqueű(čtt) | kacér, hamiskás, takaros, kokett, csinos | ||
| coquillâg | kagyló | ||
| coquîlle | szedési hiba, héj, békateknő, csigaház | ||
| coquîn - canaîlle | bitang (ember), gazember, betyár, csintalan | ||
| côr | kürt, bütyök | ||
| coraîl | korall | ||
| corbeîlle | kosár | ||
| corbillârd | gyászhintó, halottaskocsi | ||
| côrd | kötél, telefonzsinór, zsineg, ideg, húr | ||
| cordiâl(e)(adj) | szívből jövő, közvetlen, jóságos, baráti | ||
| cordiâlemé | barátságosan | ||
| cordiâliteű | szívesség, szívélyesség, meleg fogadtatás | ||
| côrdieű(ičre) | köteles, kötélgyártó | ||
| cordonnieű(ičre) | suszter, cipész, varga | ||
| côrn | szarv | ||
| cornčműse | duda | ||
| cornée | szaruhártya | ||
| corneîlle - ptît carbeau | varjú | ||
| corneu | dudál, tülköl | ||
| cornîch | koszorúpárkány, eresz, vállpárkány, oromparkány | ||
| cornichôn | uborka | ||
| cornouilleű | somfa | ||
| corôle | párta | ||
| corôn | bányásztelep | ||
| corporâtiôn | testület, céh, városi tanács, korporáció | ||
| corporčl(e) | testi | ||
| côrps | tetem, hulla, kalaptető, test, test, holttest | ||
| côrpulence | testesség, elhízott termet, kövérség | ||
| côrpulent(e) | testes, köpcös | ||
| corrčct(e) | rendes, illő, hibátlan, kifogástalan, szolid | ||
| corrčlâtiôn | viszonosság, korreláció | ||
| corrčlativemé | kapcsolatosan | ||
| correctčmé | illően, illendően | ||
| correctiôn | büntetés, javítás, kijávítás, illendőség, verés | ||
| correspônd, correspontt | egymásba nyílik, levelez | ||
| correspondânce | levelezés, vonatcsatlakozás, átszállás | ||
| correspondânt(e) | egyező, hozzáillő, hasonlító, tudósító, levelező | ||
| corridâ | bikaviadal | ||
| corridôr | folyosó | ||
| corrigeu | kiigazít, kijavít, megfenyít, helyesbít, enyhít | ||
| corroborâtiôn | igazolás | ||
| corroboreu | erősít | ||
| corrodeu | átrág, éget, bemarat, kimar, rág, roncsol | ||
| corrômp | ront vkit, megvesztegetés, elront, megveszteget | ||
| corrompu(e)(adj) | romlott, korrupt | ||
| corrosiôn | roncsolás, bemaródás | ||
| corruptîb | romlandó | ||
| corruptiôn | romlás, vesztegetés, romlottság, romlás, korrupció | ||
| corsâg | derék, blúz, ruhaderék, ingváll, ingblúz, törzs | ||
| corsčleű | tor | ||
| corsčre | kalóz, tengeri rabló | ||
| corseu | feljavít, erősít | ||
| corseű | fűző | ||
| corsu(ée) | csípős, erős, pikáns, drasztikus | ||
| cortčg | pereputty, kivonulás, díszmenet, felvonulás | ||
| corvčtt | naszád | ||
| corvée | hordás, robot | ||
| cosmîq | kozmikus | ||
| cosmonôt | űrrepülő | ||
| côsse | héj, hüvely, saru | ||
| côssu(e) | gazdag, módod | ||
| costaűd | testes, zömök, stramm | ||
| costeű | oldal | ||
| costűm | jelmez, viselet, zakóruha, öltöny, kosztüm | ||
| costűm | ruha | ||
| cotâtiôn | árjegyzés | ||
| côte | oldal, borda, oldalborda, part | ||
| côtelčtt | borda, bordaszelet | ||
| cotisâtiôn | hozzájárulás, járulék, ráeső rész | ||
| cotôn | pamut, gyapot | ||
| côtoyeu | könnyedén érint | ||
| côtt | szoknya | ||
| cotylčdôn | sziklevél, szik | ||
| couâc | hamis hang, gikszer, baki | ||
| couchâg | lefekvés | ||
| couchčtt | fekvőhely, priccs, ideiglenes szállás, hálófülke | ||
| coucheu(ée) - couquie(ée) | fekvő, hanyatt | ||
| coučne | szalonnabőr(ke), sonkabőr, lepédek | ||
| coucoű | kakukk | ||
| coučtt | pelyhes dunyha | ||
| coudeu(ée) | hajlított | ||
| couîlle | here | ||
| couillôn | buta hólyag, szájtáti, balek | ||
| couillôn | gyáva, rongy ember | ||
| couillű, čtalôn - couillű | apamén, tenyészcsödör, mén, szabvány, szabvány- | ||
| couineu | cincog, marakszik | ||
| coulâg | hiány, anyagveszteség, beöntés, öntés, folyás | ||
| coulânt(e) | folyékony, folyós, gördülékeny | ||
| coulébîe | dúc, galambdúc | ||
| coulébîe - coulébieű | galambdúc | ||
| couleu | ömlik, múlik, ráönt, önt, befolyik, alámerül, hull | ||
| couleűr | szín, festék | ||
| couleűv | sikló [ÁLL] | ||
| couliss | horony | ||
| coulisseu | gördül, sínen csúszik | ||
| coulôn | galamb | ||
| coulôn mansârt - ramieű(nm) | örvösgalamb | ||
| coulwôr | folyosó | ||
| coumandeu, commândeu | ural, vezérel, parancsol, ráparancsol vkire | ||
| coumarâd | pajtás, elvtárs, cimbora, társ, bajtárs | ||
| coumaradrîe | barátság, cimboraság, bajtársiasság, bajtársiság | ||
| coumčchemé | eleje, kezdés, megkezdés | ||
| coummissiôn | megbízás, bizottság, közvetítői díj, jutalék, díj | ||
| coummissiônnčre | bizományos, ügynök, hordár, szállító | ||
| counneu | ismerős, ismeretes, tudvalevő | ||
| counwôtt | megismer, ismer | ||
| coupâb | tettes, bűntettes, bűnös (ember) | ||
| coupânt(e)(adj) | él, szál (gabonáé), lap (kardé), borotvaéles | ||
| coupčle | olvasztótégely | ||
| coupčtt | bérc, csúcs, csúcs, hegycsúcs | ||
| coupčtt | csúcs, orom | ||
| coupereű | bárd | ||
| coupeu | elmetsz, learat, szel, lenyír, kivág, felvág, vág | ||
| coupeű | félfülke | ||
| coupeű(se) | szabász | ||
| couplâg | megragadás, csatolás, tengelykapcsoló | ||
| coupleu | összepárosít, csatol | ||
| coupleű | szak, kuplé, énekbetét, strófa | ||
| coupôle | kupola, páncéltorony | ||
| coupôn | jegy, szelvény | ||
| coupűr | bevágás, címlet | ||
| couquie | lefektet, éjjeli szállás, fekvés, lefekvés, fektet | ||
| courâg | bátorság, mersz | ||
| courâgeusemé | bátran, bátrán | ||
| courâgeű(se) | derék, hősies, vitéz, bátor, erős lelkű | ||
| couramé | folyékonyan | ||
| courânt(e) | szokásos, forgalomban levő, villamos áram, áram | ||
| courbatűr | izomláz, keresztfájás | ||
| courbeu | meggörbít, elgörbít, behajlít, meghajlít, hajt | ||
| courbeu(ée) | hajló | ||
| courbűr | görbület, hajlás; hajlat, görbeség, íveltség | ||
| coureű(se) | csapodár, futó | ||
| couri | befut, szalad, fut | ||
| courônn | eresz, koszorú, korona | ||
| couronneu | körülvesz, megkoronáz, betetőz, koronáz | ||
| couronneu(ée) | koronás, díjnyertes | ||
| courrieű | levélposta, levelezés, járat, krónika, előhírnők | ||
| courroű | harag | ||
| coursieű | paripa, lapkihordó, küldönc | ||
| courtieű(ičre) | bírósági szolga, tőzsdeügynök, alkusz, ügynök | ||
| courtisân | aulikus, udvaronc | ||
| courtwô | lovagias, udvarias | ||
| courtwôsîe | udvariasság, tisztelettudás, lovagiasság, simaság | ||
| cousčtt | varrólány | ||
| cousîn(e) | unokafivér, unokatestvér, unokabátya, szúnyog | ||
| coussîn | hajbetét, párna, vánkos, dúcsüveg, fartőhegy | ||
| coussineű | csapágy, csapágybélés; csapágycsésze, görgőcsapágy | ||
| coutelâs | kés | ||
| coutelieű(ičre) | késművész | ||
| coutiaű | kés | ||
| coutumieu(ičre) | iratlan | ||
| couturieű(ičre) | nőiruha tervező, szabó | ||
| couturu(ée) | forradásos | ||
| coutűm | szokás, üzlet állandó vásárlója | ||
| coutűr | sebforradás, varrás, összevarrás, szabóipar | ||
| couvčrt | védett, teríték | ||
| couvčsôn | kotlás | ||
| couvent | kolostor, konvent, zárda | ||
| couvercq | tető, fedő, fedél | ||
| couvertűre | fedél, burkolat, fedezet, terítő, takaró, befedés | ||
| couveu | dajkál, lappang, kotlik, előkészít, költ, kikölt | ||
| couveűse | költőgép | ||
| couvrč-lîtt | terítő, ágyterítő | ||
| couvreű | cserépfedő, cserepfedő | ||
| couvri | takar, párosodik, eltakar, befut, benő, rátesz | ||
| coű | nyak | ||
| coűche | réteg, ágy, alvóhely, nyoszolyá, pelenka | ||
| coűcherîe | szeretkezés | ||
| coűde | könyök, görbület | ||
| coűlée | csapolás | ||
| coűpe | réselés, vágás, átvágás, kupa, szelvényrajz | ||
| coűpe-papieű | papírvágó kés | ||
| coűple | pár, házaspár | ||
| coűr | udvar, udvar | ||
| coűrb | hajlás, görbe, hajlott, kanyar, hajlított | ||
| coűrge | tök | ||
| coűrs | rendszertani osztály, folyás, óra, lefolyás, év | ||
| coűrss | távfutás, futás, futam, séta | ||
| coűrt(t) | kurta, rövid | ||
| coűt | díj, költség | ||
| coűteu | kerül, belekerült (összegbe) | ||
| coűteu(se) | drága, költséges | ||
| coyôtte | prérifarkas | ||
| čpagneűl | spániel | ||
| čpaisseű | vastagság, sűrűség | ||
| čpanouissemé | felderítés, felvirágzás, kivirágzás | ||
| čpargnânt | tőkepénzes, betevő | ||
| čpârgne | pénzgyűjtés, takarékoskodás | ||
| čparpillemé | szétszórás, szórás | ||
| čpatânt(e) | irtó klassz | ||
| čpateu(ée) | lapos | ||
| čpaulčtt | vállrózsa, váll-lap | ||
| čpauleu | alatámaszt | ||
| čpâve | hajóroncs, roncs | ||
| čpčrounneu | hajt, sarkantyúz, sarkall | ||
| čpée | kard, párbajtőr, vívókard | ||
| čperôn | sarkantyú | ||
| čpervieű - mouqueű | karvaly | ||
| čphčmčrîde | határidőnapló | ||
| čphémčre | rövid életű, múlékony, efemer, kérész, futólagos | ||
| čpî | kalász | ||
| čpicentt | epicentrum | ||
| čpicerîe | fűszeresbolt, szatócsáru, vegyeskereskedés | ||
| čpiceu(ée) | fűszeres, erős, pikáns | ||
| čpicieű(ičre) | szatócs, fűszeres | ||
| čpicuričn(e) | epikureista; epikureus | ||
| čpidčmîe | épidémia, járvány, ragály | ||
| čpidčrme | bőrfelület, bőrszövet, epidermisz, külhám, felhám | ||
| čpierdumé | határtalanul | ||
| čpieu | kémlel, kikémlel, les, megfigyel | ||
| čpieű | kopja | ||
| čpilâtiôn | szőrtelenítés, hajszálirtás | ||
| čpilatwôre | szőrtelenítő | ||
| čpilepsîe | nyalavalyatörés, epilepszia | ||
| čpilôgue | végszó, epilógus, utóhang, útoszó | ||
| čpilogueu | kritizál | ||
| čpineu(se) | szúrós, kényes | ||
| čpîq | elbeszélő, eposzba illő, hősi, epikus, epikai | ||
| čpisôde | epizód, esemény | ||
| čpleu | betűz, kibetűz | ||
| čploreu(ée) | síró, könnyes | ||
| čplucheu | hámoz, tisztít, meghámoz | ||
| čpluchűre | hulladék, héj | ||
| čpônge | spongya, mosdószivacs, szivacs | ||
| čpopée | eposz, hősköltemény | ||
| čpouilleu | tetvetlenít | ||
| čpousseteu | kiporol, leporol, porol | ||
| čpouvantâb | iszonyú, borzalmas | ||
| čpouvantablčmé | ijesztően, iszonyúan | ||
| čpouvantaîl | mumus, madárijesztő, szalmabáb | ||
| čpouvânte | rémület, ijedség, elszörnyedés, borzadály | ||
| čpoűse | nej, feleség, hitves | ||
| čpoűx | házasfél, házaspár, férj, házastárs | ||
| čpreűve | próbalevonat, próba, megpróbáltátás | ||
| čprouvčtt | kémcső, próbadarab, desztilláló sisak | ||
| čprouveu | próbát tesz, érez, megvisel | ||
| čpuisčtt | merítőzsák, szák | ||
| čpuisemé | fogyta, elgyengülés, fáradtság, kimérülés | ||
| čpurâtiôn | tisztogatás, tisztulás, párttisztogatás | ||
| čpureu | derít, tisztít | ||
| čquarri | megnyúz, ácsol, kinagyol | ||
| čquarrisseű | kutyapecér, pecér, ács | ||
| čquateűr | egyenlítő | ||
| čquâtiôn | egyenlet | ||
| čqučre | háromszög, vonalzó | ||
| čquestt | lovas | ||
| čquilîb | ellensúly, egyensúly, stabilitás | ||
| čquilibreu(ée) | stabil, kiegyensúlyozott, órabillegő | ||
| čquilibrîst - équilibrîss | akrobata | ||
| čquinôx | napéjegyen(lőség) | ||
| čquipâg | legénység, személyzet | ||
| čquîpe | műszak, turnus, csapat, csapat, brigád | ||
| čquipée | csíny | ||
| čquipemé | felszerelés, gépfelszerelés, szerelvény | ||
| čquipeu | felruház, felnyergel, felszerel vmivel | ||
| čquipieű(ičre) | játékos | ||
| čquitâb | méltányos | ||
| čquitâtiôn | műlovaglás, lóidomítás, lovaglósport, lovaglás | ||
| čquivalence | egyenérték | ||
| čquivalent(e) | ellenérték, egyenérték, térítmény, azonos értékű | ||
| čquivôq | kétértelmű, felemás, fonák | ||
| čr | levegő, ének, dallam, dal, ária, nóta, lég | ||
| çŕ | az, ez, ezt | ||
| crâb | vasháromláb, kötéldob, kötéloszlop, tengeri rák | ||
| črâb | jávorfa, juharfa | ||
| crachîn | szitáló eső | ||
| crachôteu, crachoteu | köpköd | ||
| crachwôr | köpőcsésze | ||
| čraflűre | horzsolás | ||
| črailleu | felkarcol | ||
| craîntîf(ve)(adj) | félős, félénk | ||
| craîntîvemé | félve | ||
| craîntt | aggály, félelem | ||
| crameu | eléget | ||
| crâmp | izomláz, szorítás, vaskapocs, görcs | ||
| crampôn | kullancs [NÉP], horog, befogópofa, kapocs, csőpánt | ||
| cramwôsi | karmazsin | ||
| crân | cakk, mersz, vitézség, fog, fok, harci készség | ||
| crâne | bátor, stramm, betyáros, koponya, hetyke | ||
| crânemé | bátrán | ||
| crânerîe | kuruckodás | ||
| crâneu | hetvenkedik, hetykélkedik | ||
| crâneű(se) | szájhős, hetyke | ||
| crapahuteu | masíroz | ||
| crapaűd | varangyosbéka, béka | ||
| crapuleű(se) | bűnös, aljás | ||
| crapűl | szemenszedett gazember, aljás gazember, csőcselék | ||
| craqučtemé | ropogás | ||
| craqučteu | kelepel, ropog | ||
| craquelűr | repedés | ||
| craquemé | csattintás, betörés, kopogás, reccsenés, ropogás | ||
| craqueu - craquie | krakkol, ropog, recseg, ropog, meginog, felreped | ||
| crâs, crâ | szalonnás, nedvdús, kövér, busás | ||
| crâss | kosz, redvesség, piszkosság, szenny | ||
| crasseű(se) | retkes, maszatos, redves, szutykos, mosdatlan | ||
| cratčre | tölcsér, kráter, serleg | ||
| cravâch | lovaglóostor, ostor, korbács | ||
| cravâtt | nyakkendő | ||
| crayôn | irón, ceruza, skicc | ||
| crayonneu | vázol | ||
| crayonneű(se) | rajzoló | ||
| crčânce | igazoló irat, követelés, számlakövetelés, hitel | ||
| crčancieű(ičre) | hitelező | ||
| crčatiôn | teremtés, alkotás, divatkreáció, létesítmény | ||
| crčatűr | teremtmény, perszóna, lény, nőszemély | ||
| crčch | bölcsőde, csecsemőotthon, jászol, napközi otthon | ||
| crčmatwôr | krematórium | ||
| crčme | tejszín, krém, színe-java vminek, kenőcs, föl | ||
| crčneaű | lőrés | ||
| crčpi | bevakol, meszel, vakol | ||
| crčpî | vakolat | ||
| crčpiteu | sistereg, ropog, serceg, pattog, sustorog, kattog | ||
| crčpitmé | ropogás, kattogás, durrogás | ||
| crčpusculčre | esti, alkonyi | ||
| crčpuscűl | reggeli szürkület, alkony(at), szürkület | ||
| crčpű - crôleű | fodros, bodros, gyapjas, göndör | ||
| crčtin(e) | idióta, hülye, kretén, béna hapsi, balfácán | ||
| crčvâss | hézag, repedés, repedés, hasadék, gleccserhasadék | ||
| crčvasseu | hasít | ||
| crčv-coeűr | szíve bánata, nyomorúság | ||
| crčv-dč-faîm | ágrólszakadt, éhenkórász | ||
| crčvésôn | repedés, gumidefekt, csőrepedés | ||
| crčveu, querveu | felhasad, felhasít, felreped, felfakad, repeszt | ||
| čre | felszín, terep, terület, palást, felület, fészek | ||
| čré | közönséges hering | ||
| créateű(triss) | teremtő, alkotó, alapító, alakító | ||
| črectiôn | felállítás, emelés | ||
| crédîb | hitelképes | ||
| crédibiliteű | hitelképesség, hihetőség, hitelesség | ||
| crédît | hitel, követelés, követel | ||
| crédîteű(triss) | hitelező | ||
| credô | hiszekegy, krédó, hitvallás | ||
| créduliteű | hiszékenység | ||
| crédűle | hiszékeny | ||
| créeu | létre hív, csinál, létrehoz, alakít, megalkot | ||
| čreintânt | agyonfárasztó | ||
| čreinteu | elcsigáz, agyonfáraszt, holtra fáraszt, levág | ||
| crématiôn | égetés, hullaégetés, halotthamvasztás | ||
| cręp | gyászfátyol, palacsinta, gyászkarszalag, krepp | ||
| crępeu | fodorít, göndörödik | ||
| cręte | baltacim, taraj | ||
| creű(se) | mélyedés, hézag, szuvasodás, üres, üreges, üreg | ||
| creűsemé | ásás, fúrás | ||
| creűseu | ás, beás, kiváj | ||
| crî | szó (madáré), kiáltás | ||
| criâillemé | rikácsolás, sivalkodás | ||
| criailleu | rikácsol, óbégat, sápítozik, kiabál | ||
| criânt(e) | égbekiáltó, kirívó | ||
| criârd(e) | rikító, rívó, ízléstelen | ||
| crîb | homokrosta, rosta, szita | ||
| crîbleu | átlyuggat, szitál, megrostál, rostát, kirostál | ||
| crîc | kocsiemelő, autóemelő | ||
| crieu | mekegés, szűköl, kiált, nyekeg | ||
| črigeu - črigie | állít, felállít, emel | ||
| crîm | bűncselekmény, bűntény, bűntett, bűn, gonosztett | ||
| criminaliteu | bűnözés | ||
| criminčl(e) | bűnügyi, bűnös, bűnös (ember), bűnvádi, bűnöző | ||
| crîn | szőr | ||
| crinçhânt(adj) | csikorgó | ||
| crinchemé | csikorgás | ||
| criničre | sörény | ||
| crinôlîne | krinolin | ||
| crîq | öböl, tengeröböl | ||
| criqueű | házi tücsök, sáska | ||
| crîse | válság, krízis, roham | ||
| crispâtiôn | összehúzódás | ||
| crissemé | cirpegés, csikorgás | ||
| crisseu | ciripel, serceg, perceg, csikorog, recseg | ||
| cristâl | ólomkristályüveg, csiszolt üveg, flintüveg | ||
| cristallîn(e) | lencse, szemlencse, kristályos, kristáltiszta | ||
| critčre | ismérv, kritérium | ||
| critîq | válságos, gáncs, bírálat, kritika, kritikus | ||
| critîqueu - critîquie | bírál, hibáztat vmit, kritizál, kifogásol | ||
| črloquetoű | szennylap, törlőrongy, mosogatórongy | ||
| croasseu | krákog, károg | ||
| crôch | kampósbot, staub, levágott vég, pásztorbot, agy | ||
| crochteű | betörő | ||
| crochu(e) | horgas | ||
| crocodîl | krokodil | ||
| črodeu | letarol | ||
| croquânt | éhenkórász | ||
| crôqučtt | krokett | ||
| croqueu - croquie | papírra vet, ropogtat, leskiccel, felvázol, vázol | ||
| croquîs | karcolat, kroki, rajz, skicc, vázlat, vázlatrajz | ||
| črosiôn | erózió | ||
| crotâl | csörgőkígyó | ||
| črotîq | erotikus, szerelmi | ||
| črotism | erotika | ||
| crôtte | ganéj, sár | ||
| crôtteu | besároz, összesároz | ||
| crotteu(ée) | lucskos | ||
| crouîlle | kréta | ||
| croulânt(e) | roskatag | ||
| crouleu | bedől, roskadozik, omladozik, összedől | ||
| croupi | poshad, megposhad | ||
| croupieű | játékvezető | ||
| croupiôn | püspökfalat | ||
| croustillânt(e) | csípős | ||
| croustilleu | ropog | ||
| croűtôn | karaj | ||
| croűtt | giccs, heg, mázolmány, kérge, var, reve, pörk, héj | ||
| croyâb | hihető | ||
| croyânce | hit vmiben, hiedelem | ||
| črsčquichâg, r'sčquichâg | aszalás | ||
| cruauteű | kegyetlenség | ||
| cruchôn | agyagkorsó | ||
| crucifieu | sanyargat | ||
| crucifîx | feszület | ||
| cručl(e) | kegyetlen | ||
| cručlemé | kegyetlenül | ||
| čructâtiôn | böfögés; böffenés | ||
| čructeu | böfög | ||
| črudit(e) | tudós, tudományos | ||
| čruditiôn | tudomány, tudományos képzettség | ||
| čruptîf(ve) | kiütéses | ||
| čruptiôn | kitörés | ||
| crustaceű | rák | ||
| crűch | korsó, kancsó, kanna | ||
| crűe | áradás, áradat | ||
| crwô | keresztfa, kereszt | ||
| crwôre | hisz, vél | ||
| crwôsâd | kereszteshadjárat | ||
| crwôsemé | kereszteződés, útkeresztez(őd)és, keresztezősdés | ||
| crwôseu, croiseu | keresztez, összehúz, cirkál | ||
| crwôseű | kétsorgombos, keresztes, kevert | ||
| crwôseűr | kajütös motorcsónak, cirkáló | ||
| crwôsičre | tengeri út v utazás, körút | ||
| crwôsillôn | keresztvas | ||
| crwôssânce | növés, fejlődés, áradmány, növekedés | ||
| crwôssânt | emelkedő, kifli, növekvő, fejlődő, fokozódó | ||
| crwôtt | megterem, nő, terem | ||
| crypt | kripta, altemplom, sírbolt | ||
| crypteu | sifríroz | ||
| čs despéchie | igyehesz, igyekszik, siet | ||
| čscapeű | elszabadult | ||
| čscauffemé | megmelegedés, bemelegítés | ||
| čsclât | fényesség, feltűnés, ragyogás, csattanás, repesz | ||
| čscorcheű(se) | sintér | ||
| čscorchűre | feltörés, horzsolás | ||
| čspongie, čpongeu | lemos, felszí(v), itatgat | ||
| čtabli | elkészít vmit, kiderít, megalapít, alapít, igazít | ||
| čtablî(nm) | munkaasztal, mérőpad, bakállvány, gyalupad, pad | ||
| čtablissemé | letelepedés, intézmény, létesítés, beköltözés | ||
| čtagčre | polc | ||
| čtaîn | ón, cin, sztaniol | ||
| čtâl | vágószék | ||
| čtalâg | helypénz | ||
| čtaleu | eloszt vmire, szétrak, leterít, fitogtat, beütemez | ||
| čtalonnâg | mértékhitelesítés | ||
| čtameu | foncsoroz | ||
| čtamîne | porzó, szitaszövet; szitaváson | ||
| čtâmpe | odor | ||
| čtânch | vízmentes, vízhatlan, vízálló, légmentes | ||
| čtancheu | tömít | ||
| čtançounneu | dúcol | ||
| čtâng | tó | ||
| čtâpe | szakasz, részlet, pihenő, szak, állomás, fázis | ||
| čtât | állapot, ország, sor, jegyzék | ||
| čtatîq | állami | ||
| čtaű | satu | ||
| čtayemé | dúcolás | ||
| čtayeu | aládúcol, megtámaszt, dúcol, kitámaszt, támogat | ||
| čtendârd | lobogó | ||
| čternuemé | tüsszentés | ||
| č-tičt | címfej | ||
| čtincčl(e) | sziporka, szikra | ||
| čtincellemé | szikrázás | ||
| čtiolemé | elhalás, fonnyadás, hervadás | ||
| čtiquetâg | iktatás | ||
| čtôff | kelme, ruhaanyag, szövet | ||
| čtoffeu | szaporít | ||
| čtoffeu(ée) | tömör, kiadós | ||
| čtonnânt(e) | csodálatos, bámulatos, bámulatba ejtő | ||
| čtonnemé | megütközés, bámulat, meghökkenés, ámulat | ||
| čtourdi | bódít, elkábít, kábít, elszédít | ||
| čtourdi(e) | szeleburdi, szeles, meggondolatlan, kábult | ||
| čtourdissânt(e) | szédítő, fülhasogató | ||
| čtourdissemé | szédelgés, bódulat, szédülés | ||
| čtourneaű | seregély | ||
| čtoűpe | kenderkóc, szösz, csepű, hóc, kóc | ||
| čtoűt | is, szintén | ||
| čtraîde | összetartás, segítség: kölcsönös ~ | ||
| čtrangeteű | idegenszerűség | ||
| čtrangeű(čre) | külföldi, idegen, jövevény, külföldi, idegenszerű | ||
| čtranglčmé | szűkület | ||
| čtrčnn | ráadás, ajándék | ||
| čtreindd | megölel, átölel, szorongat, kézszorítás, fojtogat | ||
| čtreînte | ölelés, átkarolás | ||
| čtrenneu, strenneu | felszentel | ||
| čtrieű | kengyel | ||
| čtrilleu | vakar | ||
| čtripâg | felbontás | ||
| čtriqueu | szűkre szab | ||
| čtriqueu(ée) | keszeg, szűk | ||
| čtudiânt(e) | diák | ||
| čtudieu(ée) | erőltetett | ||
| čtuî | zacskó, köpeny, szatyor, hüvely, zsák, táska, tok | ||
| čtuvâg | befőzés | ||
| čtűde | tanulmányozás, dolgozat, tanulás, begyakorlás | ||
| cubâg | mérés, köbtartalom | ||
| cubîsm | kubizmus | ||
| cueillčtt | termés, szedés | ||
| cueilli | leszed, szüretel, tép | ||
| cuîche, cuîsche | comb | ||
| cuîr | bőr | ||
| cuirâss | mellvért, lemezborítás, páncél | ||
| cuirâsseu | felvértez | ||
| cuirasseu(ée) | páncélhajó | ||
| cuirâssieű | vértes | ||
| cuîre | fő, abál, sül, éget, süt | ||
| cuisânt(e) | fájó(s), csípős | ||
| cuiseű | főzőedény | ||
| cuisîne | főzés, konyha | ||
| cuisîneu | faggat, főz | ||
| cuisînieű(ičre) | szakács | ||
| cuissôn | égés, égetés, főzés | ||
| cuît | sült, megfőtt, részeg, főtt, égetett | ||
| cuîv | réz, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz | ||
| cuivreu(ée) | rézvörös, rezes | ||
| culbuteu | halomra dönt, felfordít, felfordul, felborít, dönt | ||
| culbűt | bukfenc | ||
| culinčre | konyhai | ||
| cullčre | kanál | ||
| culminânt(e) | legmagasabb | ||
| culmineu | eléri a csúcspontját | ||
| culottâg | pipaszutyok | ||
| culpabiliteű | bűnösség | ||
| cultivateű(triss) | földműves; földművelő, parasztgazda | ||
| cultiveu | kiművel, gazdálkodik, művel, tenyészt, termeszt | ||
| cultiveu(ée) | kulturált, megművelt, művelt | ||
| culturčl(e) | kulturális, közművelődési | ||
| cultűr | megművelés, műveltség, tenyészet, tenyésztés | ||
| cuműl | álláshalmozás, halmazat | ||
| cuműlâtif(ve)(adj) | halmozott | ||
| cuműleu | állást halmoz | ||
| cupîd | mohó, pénzsóvár, pénzleső, sóvár | ||
| curatčl(e) | gondnokság, kuratórium | ||
| curateű(triss) | gondnok, hagyatéki gondnok | ||
| curatîf(ve) | gyógyító | ||
| curetâg | méhkaparás | ||
| curieű | kíváncsi, néző, érdekes | ||
| curiositeű | érdeklődés, érdekesség, kuriózum, látnivaló | ||
| curîst - curîss | fürdővendég | ||
| curseű | index, kurzor | ||
| cűb | harmadik hatvány, köb, kocka, hatlap, kirakókocka | ||
| cűl | fenék, hátlap, belső, alátét, alj | ||
| cűl | fenék, seg | ||
| cűl-d'jâtt | labatlán nyomorék | ||
| cűl-d'sâc | zsákutca | ||
| cűlt | kultusz, vallásos tisztelet, felekezet | ||
| cűr | gyógymód, plébánia, kúra | ||
| cűr-dée | fogpiszkáló, fogvájó | ||
| cűrée | konc | ||
| cűr-pîp | pipaszurkáló | ||
| cűv | dézsa, tálka, mosóteknő | ||
| cűvčtt | vízgyűjtő terület, mosdótál, edény, mosdókagyló | ||
| cűveu | erjed | ||
| čventualiteű | eshetőség | ||
| čventučl(e) | esetleges | ||
| čvęq | püspök | ||
| cwôffe | főkötő, bóbita, gyermekfejkötő, fejkötő | ||
| cwôffeű(se), coiffeu | fodrász, borbély | ||
| cwôffűre | frizura, süsü | ||
| čxécuteu, exčcuteu | kivégez, eljátszik, véghezvisz, elhúz, elkészít | ||
| cyanôse | rézgálic | ||
| cyanűr | cián | ||
| čyč pourtânt | azonban, de, azalatt, de azért, mindamellett | ||
| cyclamčn | ciklámen(színű) | ||
| cycle | dalciklus, sorozat, ismétlődő időköz, periódus | ||
| cyclîq | ciklikus, visszatérő | ||
| cyclîsm | kerékpározás, biciklizés | ||
| cyclîst - cyclîss | biciklista, bicikliző, kerékpáros | ||
| cyclône | forgószél, orkán, szélvész, ciklon | ||
| cylind | írógéphenger, henger, cilinder | ||
| cylindrée | hengertérfogat, lökettérfogat | ||
| cymbâl | cintányér | ||
| cynîq | cinikus | ||
| cypreű | csiprus, ciprus | ||
| d'abôrd | először is, kezdetben, eleinte | ||
| d'accôrd | rendben van | ||
| dactylô | taxigépirónő | ||
| dactylographieu | legépel, írógépel, gépel | ||
| dadeű | kamasz | ||
| dâgue | tőr | ||
| dahliâ | dália | ||
| daigneu | kegyeskedik | ||
| daîm | címeres ökör, dámszarvas; dámvad | ||
| daleu | megy, jár | ||
| dallâg | kövezet, burkolat, burkolóanyag | ||
| dalle | kőlap, kockakő | ||
| dalleu | kikövez, burkol vmivel, kövez | ||
| dalleu ŕ l'câch, dalleu ŕ l'cache | elcsap, hesseget, elhajt, elterel, elfúj, elűz | ||
| d'alleu ŕ l'dadaď | szerelmeskedik, szeretkezik, szeretkezni | ||
| dallons, d'allôns - d'allônn(imp) | tűnjön el! | ||
| daltônien(enne) | színvak | ||
| dameu | döngöl | ||
| damieű | sakktábla kötésminta | ||
| damnâtiôn | kárhozat | ||
| dâmné(ée) | rohadt, kárhozott, elkárhozott, istenverte | ||
| dandînmé | himbálás | ||
| dangčreu(se) | veszélyes, veszedelmes | ||
| dangeű | veszedelem, veszély | ||
| danjie | szükség | ||
| dânse | tánc | ||
| dânse dč Saint-Guy | vitustánc | ||
| danseu | táncol | ||
| danseű(se) | táncos | ||
| daphnie | vízibolha | ||
| dârd | szökellés, fullánk, dárda | ||
| dârdeu | lövell, rávet | ||
| dâre-dâre | összecsapott, hevenyében, hanyatt-homlok | ||
| datatiôn | keltezés | ||
| dâte | időpont, dátum, találka, randevú, évszám | ||
| dâtt | datyola, datolya | ||
| dattieű | datolyafa | ||
| dauci-ébâs | itt a földön, itt lenn | ||
| daula | oda, amott, odaát, ott lenn, ott | ||
| daűb | húsosfazék | ||
| daűphin | delfin | ||
| davantâg | több, még jobban, tovább | ||
| d'boűt, dčboűt | hegy, vége, végződés | ||
| dč l'temps | hajdan(ában), egykor, régen, réges-régen, egyszer | ||
| dčambuleu | baktat, ballag(va sétál), járkál | ||
| dčbâcq | iszapomlás, zajlás, összeomlás | ||
| dčballeu | kicsomagol | ||
| dčbandâd | fejvesztett menekülés | ||
| dčbaptiseu | átkeresztel | ||
| dčbarcâdčre | lerakodóhely, rakpart, kikötőhíd, kirakodóhely | ||
| dčbardeű | rak vmire | ||
| dčbarqučmé | partralépés, rakás | ||
| dčbarqueu - dčbarquie | part: a ~ra száll, rakodik, rak vmire, kiürít | ||
| dčbât | játék | ||
| dčbatt | megtárgyal, letárgyal | ||
| dčbauche | tobzódás | ||
| dčbaucheu | elcsábít vkit, átcsábít; átcsal | ||
| dčbaucheű | kicsapongó, ledér, kéjenc, léha | ||
| dčbîl | beteges, erőtlen, gyenge elméjű | ||
| dčbîliteű | elmegyengeség | ||
| dčbît | árusítás, szapora beszéd, hozadék; hozam, folyás | ||
| dčbiteu | szeletel, elárusít, árul, adogat, szolgáltat, elad | ||
| dčbiteű(triss) | adós, etető, elárusító | ||
| dčblatčreu | szid vkit | ||
| dčblayeu | elhány, elhárít, eltakarít, lehord, elhord | ||
| dčbobineu | legombolyít | ||
| dčbonnčre | jámbor | ||
| dčbordânt(e) | túláradó | ||
| dčbordčmé | kiáradás | ||
| dčboucheu, destoupeu | betorkol(lik) | ||
| dčboucheű | felvevőpiac, torkolat | ||
| dčboucleu | lekapcsol | ||
| dčbouleu | legurul | ||
| dčbourseu | fizet, költ | ||
| dčboűrs | készkiadás | ||
| dčbrailleu - dčbraillie | lompos | ||
| dčbrancheu - dčbranchie | lekapcsol | ||
| dčbrayâg | leállás, munkabeszüntetés, sztrájk megkezdése | ||
| dčbrayeu | leáll, sztrájkba indít, leállít | ||
| dčbrideu(ée) | féktelen | ||
| dčbrîs | hulladék, töredék, rom, törmelék, roncs, omladék | ||
| dčbrouillârd | talpraesett, életrevaló, leleményes, élelmes | ||
| dčbrouilleu | tisztáz, kibogoz | ||
| dčbusqueu - dčbusquie | kiver | ||
| dčbutânt(e) | kezdő | ||
| dčbűt | eleje, kezdés | ||
| dčbwôr | kererv, csalódás, bosszúság | ||
| dčbwôsmé | erdőirtás | ||
| dčbwôteu | kificamít | ||
| dčbwôtmé | kiugrás, ficam(odás) | ||
| dčcachteu | felbont, feltöri a pecsétet | ||
| dčcâde | évtized, dekád | ||
| dčcadence | hanyatlás, lehanyaltás | ||
| dčcalâg | különbözet, eltérés, áthelyezés | ||
| dčcalcomanîe | matrica | ||
| dčcampeu | elkotródik, takarodik, szedi a sátorfáját, lelép | ||
| dčcantâtiôn | iszapolás | ||
| dčcanteu | szűr, derít, leszűr | ||
| dčcapiteu | lefejez, lenyakaz | ||
| dčcathlôn | tízpróba, dekatlon | ||
| dčcčdeu - morri | hal, elhal, elhuny | ||
| dčcennie | évtized | ||
| dčcentraliseu | szétoszt | ||
| dčceptiôn | kiábrándulás, csalódottság, csalódás | ||
| dčcerneu | odaítél | ||
| dčceű | kimúlás, haláleset, elhalálozás, halálozás, halál | ||
| dčcevânt | csalóka | ||
| dčchârg | sortűz, össztűz, feloldás | ||
| dčchargčmé | rakodás | ||
| dčcharneu | lefogyaszt | ||
| dčcharneu(ée) | aszott | ||
| dčchaussemé | lepusztulás | ||
| dčchčance | romlottság, süllyedés, lezüllés, lesüllyedés | ||
| dčcheű | veszteség, hulladék | ||
| dčchiffreu | kibetűz, kiismer | ||
| dčchiqtâg | szakítás | ||
| dčchiqteu(ée) | csipkés, szaggatott | ||
| dčchiqteu, dčchiqueteu | elvág, széttép, összetép, darabokra szaggat | ||
| dčcideu | bír vmire, határoz, elhatároz, dönt, eldönt | ||
| dčcideu | céltudatos, határozott, tettre kész, elhatározott | ||
| dčcilitt | deci | ||
| dčcimâl(e) | tízes, tizedes | ||
| dčcimeu | megtizedel, ritkít | ||
| dčcisif | döntő, sorsdöntő, határozott, perdöntő, válságos | ||
| dčcisiôn | végzés, döntés, határozathozatal, elhatározás | ||
| dčclamateű(triss) | szavalóművész, szavaló | ||
| dčclamâtiôn | szavalat, szavalás, szónoklás | ||
| dčclameu | deklamál, szaval | ||
| dčclarâtiôn | deklaráció, kijelentés, bevallás, bejelentés | ||
| dčclareu | bevallott | ||
| dčclasmé | leminősítés | ||
| dčclasseu | leminősít, kitaszít | ||
| dčclencheű | működtető szerkezet, működtető rendszer, indítókar | ||
| dčclenchmé | felidézés | ||
| dčclic | csappantó, csattanás, kattanás | ||
| dčclin | lehanyaltás, csökkenés, hanyatlás | ||
| dčclinčsôn | ragozás, elhajlás, deklináció | ||
| dčclineu | ragoz, hanyatlik, lemegy, elhajol, letűnik, lankad | ||
| dčcliviteű | hajlás, lejtés, esés, elhajlás | ||
| dčcoctiôn | főzés | ||
| dčcolleteu | kivág | ||
| dčcolleteű | dekoltázs | ||
| dčcolonisâtiôn | dekolonizáció | ||
| dčcoloreu, descoloreu | elhalványít, színét veszi | ||
| dčcomposeu, dčcomposeu | oszladozó, eltorzult, feldtilt | ||
| dčcomposîtiôn | szétesés, oszlás, szétbomlás, felbontás, bomlás | ||
| dčconcertânt | leverő | ||
| dčconfit(e) | csüggedő; csüggedt, pórul járt, levert | ||
| dčconfitűr | végromlás, lecsúszás, összeomlás, súlyos véreség | ||
| dčconsidčreu | lealacsonyít | ||
| dčconvenue | kudarc, felsülés | ||
| dčcorateű(triss) | kárpitos, lakberendező | ||
| dčcorâtiôn | díszítmény, rendjel, dekoráció, díszítés | ||
| dčcoreu | díszít, kitüntet | ||
| dčcortiqueu, descortiqueu | hánt, hámoz, foszt | ||
| dčcouleu | csorog, folyik vmiből, következik, elfolyik | ||
| dčcourâgmé | lehangoltság, levertség, elkedvetlenedés | ||
| dčcreű | határozat, rendelet | ||
| dčcrűe | apadás | ||
| dčcrwôsmé | csökkenés | ||
| dčcrwôssânt | csökkenő | ||
| dčcrwôtt | fogy, csökken | ||
| dčçu | csalódott | ||
| dčdaigneu | kicsinyell | ||
| dčdaîn | megvetés, kicsinylés | ||
| dčdâl | labirintus, szövevény | ||
| dčdicâss | felszentelés, ajánlás | ||
| dčdieu | ajánl, oltalmába ajánl, beszentel | ||
| dčdît | kötbér, pönálé | ||
| dčdommageu | rekompenzál, kárpótol, kartalanít | ||
| dčdommagmé | rekompenzáció | ||
| dčductiôn | levonás, leírás, dedukció, következtetés | ||
| dčfaillance | eszméletlenség, félrelépés, mulasztás, ájulás | ||
| dčfaillânt(e) | alélt, gyengülő, hiányzó | ||
| dčfailli | elernyed, ellankad | ||
| dčfait(e) | kócos, feldtilt, feslett | ||
| dčfaitîst | kishitű | ||
| dčfausseu | kiegyenesít | ||
| dčfaut | elmaradás, hiba | ||
| dčfavorâb | kedvezőtlen | ||
| dčfčrence | tisztelet, engedékenység | ||
| dčfčrent(e) | békülékeny, tiszteletteljes, engedékeny | ||
| dčfčreu | utal | ||
| dčfectiôn | hűtlenség, elszakadás, átállás; átállítás | ||
| dčfectueu | fogyatékos, hiányos, tökéletlen, hibás, hézagos | ||
| dčfectuositeű | hibásság, hiba, defektus, hiány | ||
| dčfense | védelem, védekedés, agyar, tilalom | ||
| dčfensîve | defenzíva | ||
| dčferlânt(e) | áradó | ||
| dčferlčmé | áradat, hullámtörés | ||
| dčferleu | csapódik vmihez, eláraszt, árad, özönlik, elömlik | ||
| dčfî | kihívás, érdeklődéskeltés | ||
| dčfiânce | bizalmatlanság | ||
| dčfiânt(e) | bizalmatlan | ||
| dčficheleu | felbont, szétbont | ||
| dčficience | fogytékoság, hiány, hiba | ||
| dčficient(e) | hiányos képességű, fogyatékos, hiányos | ||
| dčficit(mânq ŕ gagnie) | ráfizetés, deficit, hiány, hiányzó összeg | ||
| dčficitčre | ráfizetéses | ||
| dčfieu | dacol | ||
| dčfigureu, desfigureu | megnyomorít, alaktalanná tesz, eltorzít, elcsúfít | ||
| dčfileű | hegyszoros; hegyszorulat, bevonulás, felvonulás | ||
| dčfini | meghatároz | ||
| dčfinitîf(ve) | végleges | ||
| dčfinitiôn | meghatározás, definíció, képfelbontás | ||
| dčfinitivemé | végérvényesen, végképpen | ||
| dčflagrâtiôn | robbanás | ||
| dčflecteű | ívterelő lap, irányítólap | ||
| dčfleuri | elvirágzik; elvirít; elvirul | ||
| dčfonceu(ée) - desfonceu(ée) | horpadt | ||
| dčformâtiôn | torzulás | ||
| dčformeu | torzít, elferdít, eltorzít | ||
| dčfouteű(se) - moqueűr(se) | csúfolkodó, csipkelődő | ||
| dčfrichemé | erdőirtás | ||
| dčfricheu, desfricheu | megművel | ||
| dčfunt - môrt | halott, boldogult, elhunyt | ||
| dčgâgemé | feloldás | ||
| dčgageu - dčgagie, desgagie | visszavált, felszabadít | ||
| dčgageu(ée) | könnyed | ||
| dčgaineu | kardot ránt | ||
| dčgčnčrescence | elfajulás, degenerálódás | ||
| dčgčnčreu | elsatnyul, elkorcsosul, elsatnyul, degenerál | ||
| dčgčnčreu(ée) | elfajult, terhelt, korcs, csenevész | ||
| dčgčnérâtiôn | elfajulás | ||
| dčgel | enyhülés, olvadás, megolvadás | ||
| dčgermeu | csírátlanít | ||
| dčglaceu | felmelegít | ||
| dčgluti | nyel, lenyel | ||
| dčgoulineu | lecsordul, csepeg, lepereg | ||
| dčgoutteu | csepeg, csurran, cseppen, lecsepeg | ||
| dčgoűt | irtózás, undor, utálat, csömör | ||
| dčgoűtânt | visszataszító, gusztustalan, undorító | ||
| dčgoűteu(ée) | válogatós | ||
| dčgradânt | lealacsonyítő, lealjasító | ||
| dčgradâtiôn | romlás, lezüllés | ||
| dčgradeu | lefokoz, rongál, rangjától megfoszt | ||
| dčgradeű | elfajult, árnyalás | ||
| dčgrafeu | lecsatol, kigombol, lekapcsol, kikapcsol, szétnyít | ||
| dčgraissâg | tisztítás, folttisztítás | ||
| dčgraisseu | tisztít, tisztít, zsírtalanít | ||
| dčgrčvemé | adócsökkentés [ADÓ] | ||
| dčgressîf(ve) | csökkenő, degresszív | ||
| dčgreu | lépcsőfok, fokozat, fok | ||
| dčgringoleu, desgringoleu | lebukik, lerepül, potyog, zuhan | ||
| dčgriseu | kijózanít | ||
| dčgrossi | ácsol, nagyol, lenagyol, kinagyol, kitanít | ||
| dčgrossissâg | megmunkalás | ||
| dčguenilleu(ée) | ágrólszakadt, rongyos, toprongyos | ||
| dčguerpi | elkotródik, odább áll | ||
| dčgueuleu - rčn | rókázik, okád | ||
| dčguisemé | takargatás, maskara, álruha | ||
| dčguiseu | elváltoztat, elleplez, takargat | ||
| dčguiseu(ée) | álcázott, álruhás | ||
| dčgusteu | ínyére van, szürcsöl, megízel, ízesít, kóstol | ||
| dčhanchemé | csípőficam | ||
| dčjanteu | sült bolond | ||
| dčjweu | meghiúsít, elgáncsol | ||
| dčlabrčmé | leromlás, roskadozás, elhanyagolt állapot | ||
| dčlabreu | rongál, ront vmit | ||
| dčlabreu(ée) | rozoga | ||
| dčlaceu | oldoz, kifűz | ||
| dčlai | határidő, haladék, halasztás, haladék, késedelem | ||
| dčlaisseu(ée) | elhagyatott | ||
| dčlassemé | pihenés | ||
| dčlasseu | felüdít, felfrissít | ||
| dčlateu(triss) | árulkodó, besúgó | ||
| dčlâtiôn | árulkodás, feljelentés | ||
| dčlaveu(ée) | elmosódott | ||
| dčlayeu | felvizez, behabar, higít | ||
| dčlčgâtiôn | megbízás, felhatalmazás, küldöttség, delegáció | ||
| dčlčgueu(ée) | delegátus, küldött, követ | ||
| dčlectâb | ízes, finom, remek, élvezetes | ||
| dčlectâtiôn | kéjelgés | ||
| dčlesteu | könnyít, megkönnyít | ||
| dčlibčrâtiôn | határozat, fontolgatás, határozathozatal | ||
| dčlibčreu | fontolgat, tanácskozik | ||
| dčlibčreu(ée), délibéreu | meggondolt, celebrálás, megfontolt, tudatos | ||
| dčlicat(e) | finom, érzékeny, tapintatos, finnyás, ízletes | ||
| dčlicatčss | gyengédség, finnyáság, érzékenység, finomság | ||
| dčlîce | élvezet, kéj | ||
| dčlicieű(se) | finom, élvezetes, remek | ||
| dčlictueű(se) | bűnös, bűnöző | ||
| dčlieu, dčlouilleu - dčlouillie | old, elold, leold, felold | ||
| dčlimiteu | körülhatárol, határol, elhatárol | ||
| dčlinquânce | bűnözés | ||
| dčlinquânt(e) | bűntettes, bűnöző (ember), tettes | ||
| dčlirânt(e) | őrült | ||
| dčlîre | téboly, lázálom | ||
| dčlireu | képzelődik, félrebeszél, delirál | ||
| dčlît | bűncselekmény, bűn, deliktum, bűntett, vétség | ||
| dčlivrânce | megszabadulás, szállítás, átadás, kiadás, szülés | ||
| dčlivreu | felszabadít | ||
| dčlogeu dčlogie | kiver | ||
| dčloyâl(e) | hűtlen | ||
| dčlustreu | fényét veszi vminek | ||
| dčlűg | vízözön, özönvíz | ||
| dčmagogîe | népámítás | ||
| dčmagogîq | demagóg | ||
| dčmain - čdmain | holnap | ||
| dčmaingeu | viszket | ||
| dčmainti | meghazudtol, cáfol, megcáfol | ||
| dčmânde | beszámolás, folyamodvány, beadvány, kereslet | ||
| dčmandeu | hív, megkérdez, kérdez, kér, megkér | ||
| dčmandeű(se) dmandeű(se) | felperes, jelentkező, perbehívó | ||
| dčmarcâtiôn | határjelzés | ||
| dčmârch | lépés, fáradozás, eljárás, járás | ||
| dčmarquâg | átmásolás, kiírás, kiollózás | ||
| dčmarque - dčmarquie, desmarquie desmarqueu | kiír, ollóz, lemásol | ||
| dčmarreu | nekiindul, indít, elindul, elindul | ||
| dčmasquie | leálcáz, leleplez | ||
| dčmčleű | perpatvar | ||
| dčmčlwôr | bontófésű | ||
| dčmčnagemé | hurcolkodás, költözés, átköltöztetés, átköltözés | ||
| dčmčnageű | bútorszállító | ||
| dčmčriteu | érdemtelené válik, elveszti a tekintélyét | ||
| dčmčsurčmé | rendkívül, határtalanul | ||
| dčmęleu | megfejt, kibogoz, felismer | ||
| dčmembrčmé | felosztás | ||
| dčmembreu | feloszt, szétszed, feldarabol, széttagol | ||
| dčmence | téboly, elmezavar, őrültség, őrület, bomlottság | ||
| dčmentî | cáfolás | ||
| dčmesureu - hôrs mčsűr | szertelen, határtalan, roppant nagy | ||
| dčmeűre | tartózkodási hely, hollét, ház | ||
| dčmeűre | település, telep, lelőhely | ||
| dčmi(e) | fél, ketted | ||
| dčmilitarisâtiôn | lefegyverzés, demilitarizálás | ||
| dčmineű | aknaszedő | ||
| dčmissiôn | visszalépés, leköszönés, lemondás, kilépés | ||
| dčmissionnčre | lelépő, búcsúzó | ||
| dčmissionneu | leköszön, lemond | ||
| dčmocrât | demokrata | ||
| dčmocratîe | demokrácia | ||
| dčmocratîq | demokratikus | ||
| dčmodeu(ée) | ódivatú, szokásból kiment, avult, korszerűtlen | ||
| dčmoisčle | szitakötő, ifjú hölgy | ||
| dčmoli | halomra dönt, levág, dönt, rombol, lehord, ledönt | ||
| dčmolisseű | bontási vállalkozó, romboló | ||
| dčmolitiôn | lehordás, lebontás | ||
| dčmoniâq | sátáni, ördögi | ||
| dčmonstrâtiôn | bemutatás, igazolás, bemutató példány, kimutatás | ||
| dčmonteu | szétszed, leszerel, szétbont | ||
| dčmontreu | bizonyít, bebizonyít | ||
| dčmoralisânt | lélekromboló | ||
| dčmoraliseu | erkölcsileg megront, destruál, letör | ||
| dčmoraliseu(ée) | letört, ernyedt, csüggedő; csüggedt | ||
| dčmouleu | kiborít | ||
| dčnataliteű(nf) | születések csökkenése | ||
| dčnaturalisâtiôn | honosság elvesztése | ||
| dčnatureu | megront | ||
| dčnatureu(ée) | elfajult, természetellenes, szívtelen | ||
| dčnčgemé | hóeltakarítás | ||
| dčnégâtiôn | tagadás | ||
| dčnicheu | fellel, felkutat, előkerít, kerít | ||
| dčnieu | letagad | ||
| dčnigrčmé | ócsárlás, lekicsinylés | ||
| dčnivellâtiôn | szintkülönbség | ||
| dčnivleű | egyenlőtlen | ||
| dčnombremé | számlálás, felsorolás | ||
| dčnombreu | összeszámol, felsorol | ||
| dčnominateű | nevező | ||
| dčnominâtiôn | elnevezés | ||
| dčnonciateű(triss) | árulkodó | ||
| dčnonciâtiôn | elárulás, árulkodás, beárulás, vádemelés | ||
| dčnoteu | kiérzik, sugároz | ||
| dčnouceu | beárul, feljelent, bevádol vki előtt, denunciál | ||
| dčnouemé | feloldás, kimenetel, szétbomlás, megoldás | ||
| dčnoueu | felbont, kibont, oldoz, felold, leold | ||
| dčnoummeu | hív, elnevez | ||
| dčnoyauteu | kimagoz | ||
| dčnudeu | lekopaszt, kitakar, lemeztelenít | ||
| dčnudeu, dčnudeu(ée) | csupasz, dísztelen | ||
| dčnuemé | szükség, nyomor | ||
| dčnueu(ée) | megfosztva | ||
| dčpannâg | kijávítás | ||
| dčpanneűse | autómentő kocsi, segélykocsi | ||
| dčpareilleu(ée) | felemás, páratlan, csonka | ||
| dčpârt | indítás, elindulás, indulás, távozás | ||
| dčpartemé | osztály, szolgálati ág | ||
| dčpassemé | túllépés | ||
| dčpasseu | felülmúl, áthalad, túllép, megelőz, meghalad | ||
| dčpaysemé | elhagyatottság, hazátlanság | ||
| dčpayseu(ée) | tájékozatlan | ||
| dčpčn, dčpeintt | leakaszt | ||
| dčpčri - čs layeu daleu | senyved, eleped, elsorvad, elhal [NÖV], sinylődik | ||
| dčpčrissemé | elhalás, romlás, pusztulás | ||
| dčpendânce | függés, függőség, függelék, függvény | ||
| dčpeuplčmé | elnéptelenedés | ||
| dčpilâtiôn | szőrtelenítés | ||
| dčpilatwôre | szőrtelenítő | ||
| dčpileu | szétterít | ||
| dčpistâg | diagnózis, szűrővizsgálat, felkutatás | ||
| dčpisteu | kipuhatol, kinyomoz, kifürkész, fellel, felkutat | ||
| dčpît | bosszúság, elkeseredés, kedvetlenség | ||
| dčplaceu | elmozdít a helyéről, átszállít, mozdít, elmozdít | ||
| dčplaisânt(e) | bántó, csúnya, visszatetsző, kellemetlen | ||
| dčplaisî | elégedetlenkedés, sajnálat, elégedetlenség | ||
| dčplantâtiôn | átültetés | ||
| dčpliânt | leporello | ||
| dčplwômé | kibontakozás | ||
| dčpoli(e) - despoli(e) | fénytelen, matt, homályos | ||
| dčpopulâtiôn | elnéptelenedés | ||
| dčportâtiôn | deportálás | ||
| dčporteu | elvisz | ||
| dčposânt | betevő | ||
| dčposeu | benyújt, tanúskodik, letesz, lead, bead, lerak | ||
| dčpositčre | letétményes, bizományos | ||
| dčpositiôn | vallomás, benyújtás | ||
| dčpossessiôn | kisajátítás, birtokvesztés | ||
| dčpôt | seprő, felvétel, lerakat, betét, letétbehelyezés | ||
| dčpoteu | kiültet | ||
| dčpouîlle | holttest | ||
| dčpouillemé | kiértékélés, kizsákmányolás, átnézés | ||
| dčpouilleu(ée) - ŕ cűl tou nu | dísztelen, meztelen, megfosztva | ||
| dčpouilleu, despouillie | nyűz, áttanulmányoz, megnyúz, kiértékél, megfoszt | ||
| dčpravâtiôn | aljásság, romlás, elvetemültség, erkölcsi züllés | ||
| dčpraveu | elront, lealjasít, megmételyez | ||
| dčpraveu(ée) | sötét lelkű, elvetemült, alávaló | ||
| dčpréciâtiôn | kicsinylés, lekicsinylés, értékcsökkenés | ||
| dčprécieu | leértékel, lealacsonyít, lebecsül, becsmérel | ||
| dčprédateu(triss) | sikkasztó | ||
| dčpressîf(ve)(adj) | depressziós | ||
| dčpressiôn | bemélydés, lehangoltság, bemélyedés, bemélydés | ||
| dčpressionnčre | depressziós | ||
| dčprimeu | nyomásztóan hat vkire, bágyaszt, behorpaszt | ||
| dčprimeu(ée) | lehangolódott; lehangolt, horpadt | ||
| dčpurâtiôn | tisztulás | ||
| dčpureu | derít | ||
| dčputâtiôn | követség, küldöttség | ||
| dčputeű | képviselő, követ | ||
| dčracineu(ée) | hontalan, földből kitépett, gyökértelen | ||
| dčraillemé | vonatkisiklás, kiugrás | ||
| dčrailleu - dčraillie | kisiklik, elveszíti a talajt a lába aló | ||
| dčraingie, dčringeu - dčringie | bolygat, eltaszít, háborgat, alkalmatlankodik | ||
| dčraisôn | oktalanság, bomlottság, esztelenség | ||
| dčraisonnâb | esztelen, oktalan, értelmetlen | ||
| dčrapâg | csúszás | ||
| dčrapeu | csúszik, elcsúszik | ||
| dčréglčmé | rendellenesség, feslettség, szabálytalanság | ||
| dčrégleu | elront | ||
| dčrégleu(ée) | szabálytalan, feslett, léha, kicsapongó, rendetlen | ||
| dčrideu | jó kedvre derít | ||
| dčringeânt(e) | izgató | ||
| dčringemé | akadályozás, alkalmatlanság, zavarás | ||
| dčrivatîf(ve)(adj-nm) | derivált | ||
| dčrivâtiôn | szóképzés, elágazás, származék, sönt | ||
| dčriveu | sodródik, vízre ereszt, elvezet, irányul | ||
| dčriveu(ée) | derivált, melléktermék, képződmény, származék | ||
| dčrme | irha | ||
| dčrobâd | mentség | ||
| dčrobeu | oroz, elrabol vmit, lop, ellop | ||
| dčrogâtiôn | eltérés, csorbítás, kivétel | ||
| dčroulemé | folyamat | ||
| dčrouleu | legombolyít | ||
| dčrouteu | meglep, félrevezet | ||
| dčsabuseu | kiábrándít | ||
| dčsabuseu | szkeptikus | ||
| dčsaccôrd | nézeteltérés, ellentmondás | ||
| dčsaccouplčmemé | szétválasztás | ||
| dčsactiveu | hatálytalanít, inaktivál | ||
| dčsaffecteu | használaton kívül helyez, rendeltetésétől elvon | ||
| dčsagrčâb | kellemetlen | ||
| dčsagrčgâtiôn | mállás, bomlás | ||
| dčsagrčmé | kellemetlenség | ||
| dčsaltčreu | üdít | ||
| dčsamorçâg | leszerelés | ||
| dčsamorceu | hatástalanná tesz, leszerel | ||
| dčsappointemé | elkedvetlenedés, elégedetlenség, kedvetlenség | ||
| dčsappointeu | elkedvetlenít | ||
| dčsappointeu(ée)(adj) | lehangolódott; lehangolt | ||
| dčsapprčnn | elfelejt | ||
| dčsapprobâtiôn | tetszés: nem ~, rosszallás, visszatetszés | ||
| dčsapprouveu | hibáztat vmit, helyesel: nem ~, helytelenít | ||
| dčsargenteu(ée) | pénztelen, szűk pénzű | ||
| dčsarmčmé | lefegyverzés, leszerelés | ||
| dčsarmeu(ée)(adj) | fegyvertelen | ||
| dčsarrwô | rendetlenség, összevisszaság, fejetlenség | ||
| dčsarticulâtiôn | felbontás | ||
| dčsarticuleu | megbont, szétvág, elválaszt | ||
| dčsâstre | összeomlás, csapás | ||
| dčsastreű(se) | boldogtalan, romboló, veszteséges | ||
| dčsavantâg | hátrány, rövidség | ||
| dčsavantageű(se) | előnytelen, kedvezőtlen, hátrányos | ||
| dčsaveű | megtagadás | ||
| dčsavoueu | helytelenít, megtagad, eltagad, nem ismer el | ||
| dčsaxeu(ée) | normális: nem ~, zavarodott, egyensúlyát veszett | ||
| dčscčleu, descelleu | kimozdít | ||
| dčscochie - dčscocheu | lő | ||
| dčscollâg | felszállás, útrabocsátás | ||
| dčscolleu | felemelkedik, elindul, elmarad, elválaszt | ||
| dčscômb | törmelék | ||
| dčsčquilibreu(ée) | kiegyensúlyozhatatlan, beteglelkű, normális: nem ~ | ||
| dčsempareu(ée) | gyámoltalan, fejvesztett, reményevesztett | ||
| dčsenfleu | lelohad | ||
| dčsespčreu | feladja a reményt | ||
| dčsespčreu | reményevesztett, reménytelen, eletunt, vigasztalan | ||
| dčsespwôr | kétségbeesés | ||
| dčseűr - d'seűr, dčssűs | felette, felül, fent: a ~iekben, rá | ||
| dčshabilleű | neglizsé | ||
| dčshčriteu | kitagad, örökségből kizár | ||
| dčshonneűr | szégyen, becstelenség | ||
| dčshonnoreu | megbecstelenít, meggyalóz | ||
| dčshydratâtiôn | aszalás | ||
| dčshydrateu | dehidrál | ||
| dčsigneu | jelöl | ||
| dčsillusiôn | csalódás | ||
| dčsinfectânt(e) | fertőtlenítő, fertőtlenítő szer | ||
| dčsinfecteu | fertőtlenít | ||
| dčsinfectiôn | fertőtlenítés | ||
| dčsintčgrâtiôn | szétesés, szétbomlás, felbontás | ||
| dčsintčgreu | szétbont, felbont | ||
| dčsintčresmé | önzetlenség, pártatlanság, érdeknélküliség | ||
| dčsintčresseu(ée) | objektív, altruista, önzetlen, érdektelen | ||
| dčsintoxicâtiôn | merégtelenítés | ||
| dčsintoxiqueu | mérget hatástalanít [+ben] | ||
| dčsinvôlte | fesztelen, könnyed | ||
| dčsistčmé | lemondás, elállás vmitől | ||
| dčsobčissânce | engedetlenség | ||
| dčsobeď | szó: nem fogad ~t, engedelmeskedik: nem ~ | ||
| dčsobéissânt(e) | engedetlen, szófogadatlan | ||
| dčsobligeammé | ridegen | ||
| dčsobligeânt | barátságtalan | ||
| dčsodoriseu | szagtalanít | ||
| dčsolânt(e)(adj) | szomorú, kétségbeejtő | ||
| dčsolâtiôn | kopárság, pusztulás | ||
| dčsoleu | elszomorít, elpusztít | ||
| dčsoleu(ée) | sivár, puszta, vigasztalan, kétségbeesett, szomorú | ||
| dčsôrd | rendetlenkedés, zavar, rendetlenség, fejetlenség | ||
| dčsordounneu | rendetlen, tervszerűtlen, rendszertelen, zilált | ||
| dčsorganiseu | összekuszál, felbont, bomlaszt, szétzülleszt, bont | ||
| dčsorienteu(ée) | tájékozatlan | ||
| dčspű | fogva, kezdve, óta | ||
| dčsqučneu | felkelt, előidéz | ||
| dčsqučneu(ée) | féktelen, elszabadult, háborgó | ||
| dčsqučnmé | háborgás, féktelenség | ||
| dčsquirânt(e) | szívszaggató, szívet tépő, szívbe markoló, megrázó | ||
| dčsseîn | szándék | ||
| dčsserreu | leold | ||
| dčsservi | közlekedik | ||
| dčssîn | mintázat, rajz | ||
| dčssous - čl cul | alant, alul, alátét, alulra, alatt, lent | ||
| dčsteintt | fakul, színét veszi, elveszíti szinét, elhalványul | ||
| dčstineu | fülbélyeg | ||
| dčstitueu | elcsap, állásától megfoszt, letesz | ||
| dčsueű - vičl | avult, elavult, régimódi | ||
| dčsuni | egyenetlen | ||
| dčsuni | szétválaszt, elválaszt, különválaszt | ||
| dčsuniôn | különválás, széthúzás, leválasztás | ||
| dčtachâg | folttisztítás | ||
| dčtachânt(e) | folttisztószer | ||
| dčtachemé | fölény, osztag, különítmény, elválás, elidegenedés | ||
| dčtaîl | részlet, részletezés | ||
| dčtailleu | lefest, taglal, felszel(etel) | ||
| dčtailleu(ée) | aprólékos, részletes, tüzetes | ||
| dčtaleu | meglép, takarodik, elfut vki elől, elfut vmi előtt | ||
| dčteleu | kifog | ||
| dčtenteű(tiss) | birtokos, tulajdonos | ||
| dčtentiôn | letartóztatás, őrzés (ember), börtönbüntetés | ||
| dčterminânt(e) | döntő, determináns | ||
| dčterminâtiôn | határozottság, elszántság, elhatározás | ||
| dčtermineu | előidéz, bír vmire, igazít, meghatároz, megállapít | ||
| dčtermineu(ée) | céltudatos, elszánt, tettre kész, határozott | ||
| dčtestâb | utálatos, sötét, csapnivaló | ||
| dčtnű(e)(adj-nc) | fogoly | ||
| dčtonânt(e) | durranó | ||
| dčtonâtiôn | pukkanás, csattanás, durranás, durrogás, dörgés | ||
| dčtouneu | dördül, dörren, elcsattan, durrant, felrobban | ||
| dčtour | mellékút, kerülő | ||
| dčtracteű(triss) | becsmérlő | ||
| dčtraqueu(ée) - destraquie(ée) | düledező, rozoga, normális: nem ~, hóbortos | ||
| dčtrimé | perköltség | ||
| dčtritűs | moslék, hulladék | ||
| dčtroît | szoros, tengerszoros | ||
| dčtte | adósság, tartozás | ||
| dčvaleu | legurul | ||
| dčvaliseu | kizsarol, kifoszt | ||
| dčvaloriseu | leértékel | ||
| dčvaluâtiôn | értékcsökkenés, devalváció | ||
| dčvalueu | leértékel | ||
| dčvantűre - | portálé | ||
| dčvastateű(triss) | romboló | ||
| dčvastâtiôn | pusztítás, elpusztítás | ||
| dčvasteu | feldúl, dúl, elpusztít, pusztít, letarol | ||
| dčvasteu(ée) | elpusztult | ||
| dčveine - nie d'chânce | pech, balsors | ||
| dčveloppemé | fejlesztés, emelkedés, fejlődés, evolució | ||
| dčveloppeű | kifejlett, fejlett | ||
| dčvergondeű(ée) | ledér, feslett | ||
| dčversčmé | dőlés, elhajlás | ||
| dčverswôr | lefolyó | ||
| dčviâtiôn | terelőút, elhajlás, eltérés | ||
| dčvideu | lefejt, legombolyít | ||
| dčvieu | letér, elferdít, kizökken, irányától eltér, eltér | ||
| dčvinčtt | találós, talány, rejtvény | ||
| dčvineu | kitalál, eltalál, érez vmiben | ||
| dčvis - dvis | költségvetés, költségelőirányzat | ||
| dčvisageu | végigmér | ||
| dčvîse | jelszó, deviza, külföldi kifizetés, mottó, valuta | ||
| dčvisseu | kisrófol, szétsrófol, lecsavar | ||
| dčvoileu | felfed, leálcáz, leleplez, feltár | ||
| dčvolu(e) | eső: vkire ~, ráeső | ||
| dčvoreu | felfal, felemeszt, fal, megémeszt, epeszt, habzsol | ||
| dčvotiôn | ájtatosság, buzgóság, hitbuzgalom | ||
| dčvoueu(ée)(adj) | hű, buzgó, áldozatkész, készséges, odaadó | ||
| dčvoyeű(ée) | céltévesztett | ||
| dčvwor, dčvwôr - dvwôr | dolgozat, kötelesség, feladat, kötelezettség | ||
| dé | fog, cakk | ||
| débďie, dčshabilleu - desbyie | lemeztelenít, vetkőztet | ||
| débordeu | kicsap, kiárad, elözönlik, kicsordul, túlfolyik | ||
| déboutonneu, dčboutonneu | kigombol | ||
| décemb | december | ||
| décemmé | illedelmesen, illendően | ||
| décence | illendőség, illem, szemérem | ||
| décent | szemérmes, tisztességes | ||
| décomposeu | részekre oszt, torzít, szétfejt, szétszed, bont | ||
| décôr | színfal, ékítmény, díszítés, kulissza, háttér | ||
| dédaigneu(se) | hányaveti, sorsüldözött, fölényes, lenéző | ||
| dédouaneu | elvámol, kivált | ||
| dédui | lecsap, leszámít, leír, következtet, levezet | ||
| déess | istennő | ||
| défai | felold, leszed, old, felfejt, leold, kifejt | ||
| défalqueu | levon, leszámít | ||
| défileu | felvonul, elvonul, húzódik, vonul, kivonul, lépked | ||
| deineu | vacsora | ||
| démčnageu | hurcolkodik, kiköltözik, kiköltözködik, költözik | ||
| demeure, rčste | hátralék, maradék | ||
| démôn - diâb | démon, ördög | ||
| denieű | sűrűség, dénár | ||
| denrée - dinrée | termény | ||
| densiteű | szilárdság, sűrűség, tömörség | ||
| dentčle | csipke | ||
| dentčleu(ée) | csipkézett, csipkés | ||
| dentčleű | fogaz | ||
| denteu(ée) | fogas, csipkés | ||
| dentieű - dintieű | műfogsor | ||
| dentifrice | fogkrém | ||
| dentîst - dentîss | fogorvos, fogász | ||
| dentitiôn | fogazat | ||
| dentlűre | fogazás, csipke, fogazat | ||
| dentűre | fogazás, fogazat, fogsor | ||
| dernieű - dernie, dernîe | végső, utolsó, legszélső | ||
| désarmeu | leszerel, abbahagy a támadást, lefegyverez | ||
| descendânce | származásrend, leszármazás | ||
| descendânt(e) | ivadék, eső, lemenő | ||
| desclincheu, dčclencheu | előidéz, lecsatol, lekapcsol, lekapcsol | ||
| descompteu, dčcompteu | betud, leír, leszámít | ||
| desconnecteu, dčconnecteu | lekapcsol | ||
| descoumandeu, dčcoummandeu | lefúj, lemond, lerendel | ||
| descoupâg | felvágás | ||
| descoupeu(ée) | kivágott, szaggatott | ||
| descoupleu | lekapcsol | ||
| descousű(e) | rendszertelen, kusza, pongolya, rendetlen, feslett | ||
| descouvčrt | fedetlen | ||
| descouvčrte | feltalálás, felfedezés, felkutatás, fölfedezés | ||
| descouvreű(se) | felfedező | ||
| descouvri | előkerít, lelát, feltár, kiderít, felfed, meglel | ||
| descoűpe | szabásminta | ||
| descrčpi | megvénül | ||
| descriptiôn | rajz, leírás, jegyzék | ||
| descrire, descri | leír | ||
| descrochâge | elszakadás | ||
| descrocheu descrochie | elmenekül [KAT], elszakad, leakaszt | ||
| descrotteu | megtisztít | ||
| descrotwôr | lábtörtő | ||
| désčrt(e)(adj) désčrt(nm) | puszta, néptelen, sivatag | ||
| descrypteu - dčcrypteu | silabizál | ||
| désertiôn | szökés, átpártolás | ||
| desfčdu(e) | tilos, védett, tilalmas, tiltott | ||
| desfinseű | védőügyvéd, közbenjáró | ||
| desfonceu, dčfonceu | áttör, belyukaszt, átüt | ||
| desgarni | kirámol | ||
| desgčleu | felolvad, felmelegít, olvaszt | ||
| desgonfleu | begyullad | ||
| desgorgčmé | lefolyás | ||
| desgorgeu - desgorgie, desgorgie | levet ereszt, kiokád, kiáztat, kihány, ömlik vmibe | ||
| desgourdi - dégourdi(e)(adj) | szemfüles, talpraesett, eleven, élénk, élelmes | ||
| désîr | kívánság, áhítás, vágy, óhajtás | ||
| désirâb | kívánatos | ||
| désireu - dsireu, dsireu | kíván, óhajt, vágyik | ||
| deskeut | felfejt, lefejt, kifejt, szétfejt | ||
| deskoupeu | felvág, szabdal, klipsz, kivág, nagy sebesség | ||
| deskouragie, dčcourageu | letör, elrettent, elkedvetlenít | ||
| desmantčlemé | leszerelés | ||
| despčche | távirat, sodronykötél, sürgöny | ||
| despinse - dčpinse | kamra, éléskamra | ||
| despinseu - dčpinseu | költ, elkölt | ||
| despinseű(ičre) | pazarló | ||
| desplaceu | nincs helyén, helyénvaló: nem ~, illetlen | ||
| desplanteu | kiültet, átültet | ||
| desplouilleu | szétnyít | ||
| desplumeu | kopaszt, kitépi a tollát, lekopaszt | ||
| despôte | kényúr, despota, népnyúzó | ||
| desqučnn, desqučne | lemegy, leszáll, ereszkedik, lelóg, lejön | ||
| desqučte | leereszkedés, partralépés, süllyedés, leszállás | ||
| desquireu | elhasít, szaggat, széttép, összemarcangol, szakít | ||
| desquirűr | szakítás, tépés, szakadás, hasadás, elszakadás | ||
| dessaleu(ée) | sótalan | ||
| dessčrt | csemege, utóétel | ||
| dessčrte | tálagó, tolóasztalka | ||
| dessinateű(triss) | mintatervező, rajzoló | ||
| dessineu | rajzol, lerajzol | ||
| destaquie | elválaszt, lemetsz, leszakít, elszakít, leold | ||
| destchčrquie, dčchargeu - dčstchičrqui | lerak, kiürít, rakodik, tehermentesít | ||
| destčn | tágít | ||
| desterreu | előkeres, felpiszkál, feltalál, kiás, felkutat | ||
| destîn | sors, fátum | ||
| destinatčre | átvevő, címzett | ||
| destinâtiôn | rendeltetés, célállomás | ||
| destinée | sors, rendeltetés | ||
| destitutiôn | elbocsátás, hivatalvesztés | ||
| destraquie | ront vmit, rongál, elront | ||
| destrépeu | leáztat, olt | ||
| destrieű | csataló | ||
| destrousseu | kifoszt, rabol vkit | ||
| destructeű(triss) | romboló | ||
| destructiôn | megsemmisítés, roncsolás, elpusztítás | ||
| destrure | rombol, elpusztít, lerombol, elver, irt, roncsol | ||
| détčriorâtiôn | romlás, rongálódás, rontás | ||
| détecteu | jelez, kinyomoz, kielemez | ||
| détectiôn | jelzés, felfogás, felderítés | ||
| détectîve | detektív | ||
| détergent | tisztítószer | ||
| détesteu | utál | ||
| détrčss | kétségbeesés, baj, ínség | ||
| deu | kocka | ||
| deux | két, kettő | ||
| deux-couleűrs | készínű | ||
| deuxičme | második | ||
| deűil | gyász | ||
| déverseu | dől, ont, elvezet, ömlik vmibe, levezet, ömlik | ||
| devni | lesz vmivé | ||
| dextčriteű | ügyesség | ||
| diâb | targonca, ördög | ||
| diabčte | diabetesz | ||
| diabčtîq | cukorbajos; cukorbeteg | ||
| diablčmé | fene | ||
| diabolîq | ördöngös, pokoli, ördögi | ||
| diadčm | párta, diadém | ||
| diagnostîc | diagnózis, felismerés | ||
| diagnostiqueu | diagnosztizál, megjósol, felismer | ||
| diagonâle | átló | ||
| diagram | grafikon, diagramma, táblázat | ||
| dialčct | nyelvjárás, tájszólás, dialektus | ||
| dialôg | dialógus, beszélgetés, párbeszéd | ||
| dialogueu | dialógust folytat | ||
| dialogueu(ée) | párbeszédes | ||
| diamčtt | átmérő, atmerő | ||
| diapasôn | terjedelem, hangvilla | ||
| diaphragm | rekesz f, diafragma, rekeszizom | ||
| diarrhée- coulânte | hasmenés | ||
| dictateű | diktátor | ||
| dictatűr | diktatúra, parancsuralom | ||
| dictée | tollbamondás | ||
| dicteu | sugalmaz, tollba mond, diktál | ||
| dictiôn | előadás, ékesszólás | ||
| dictionnčre | szótár | ||
| dictôn | közmondás, szólásmondás, szállóige, példabeszéd | ||
| dičtt | diéta, életrend, betegkoszt | ||
| didactîq | oktató, tanító | ||
| diétčtîq | diétas, élelmezéstudomány | ||
| dieű | isten | ||
| diffamânt(e) | becsületsértő | ||
| diffamâtiôn | becsületsértés, rágalmazás | ||
| diffamatwôre | gyalázkodó | ||
| diffameu | gyaláz, rágalmaz, meggyaláz, lealacsonyít | ||
| diffčrence | eltérés, különbözet | ||
| diffčrenciâtiôn | differenciálás | ||
| diffčrend | súrlódás, perpatvar, perlekedés, nézeteltérés | ||
| diffčrent(e) | különböző | ||
| diffčreu | halogat, elhalaszt | ||
| difficîl | bajos, kényes, finnyás, nehéz, nehéz | ||
| difficilemé | nehezen, aligha, bajosan | ||
| difficulteu | bökkenő, akadály, nehézség | ||
| diffôrm | ormótlan, rút, idomtalan, éktelen, torz, alaktalan | ||
| difformiteű | alaktalanság, idomtalanság, rútság | ||
| diffuseu | szétoszt, sugároz, közvetít, terjeszt, szétküld | ||
| digčrâb | élvezhető | ||
| digčreu | megémeszt, emészt | ||
| digestiôn | emésztés | ||
| dîgn | méltóságteljes, önérzetes, méltóságos | ||
| dignitčre | hivatalos személy | ||
| digniteű | méltóság | ||
| dîgue | védőgat, töltés, gát | ||
| dilapidateű(triss) | fecsérlő | ||
| dilapidâtiôn | fecsérlés, dézsmálás, herdálás, pazarlás | ||
| dilapideu | elpazarol, elver, fecsérel, herdál, pazarol | ||
| dilateu | tágít | ||
| dilčmme | dilemma | ||
| dilettânte | amatőr (ember), dilettás, dilettáns, szakszerűtlen | ||
| diligence | postakocsi, iparkodás, munkakedv, buzgalom | ||
| diligent(e) | szorgalmas, serény, buzgó, gyors | ||
| diluânt(e) | higítószer | ||
| dilueu | higít, ritkít, hígít | ||
| dilutiôn | oldás, hígulás | ||
| dimčche - diminche | vasárnap, vásárnap | ||
| dimensiôn | dimenzió, méret | ||
| diminueu - diminwo | lecsökken, apad, csökkent, fogyaszt, csökken, fogy | ||
| diminutîf(ve)(adj)(nm) | deminutivum | ||
| diminutiôn | csökkenés, süllyedés, halkulás, apadás, fogyasztás | ||
| diminwô(ée) | vékonyult | ||
| dînde | pulyka, ostoba liba | ||
| dindôn | pulykakakas, kanpulyka | ||
| dinosôre | dinosaurus | ||
| diocčse | egyházmegye | ||
| diphtčrîe | diftéria, torokgyík | ||
| diphtérîq | diftériás | ||
| diplôm | diploma, okmány, oklevél, képesítés | ||
| diplomât | diplomata | ||
| diplomâtîe | diplomácia, külszolgálat | ||
| diplomâtîq | diplomáciai | ||
| diplômeű(ée) | okleveles | ||
| dirčct | közvetlen, egyenes, direkt, szókimondó | ||
| dire | mond, beszél, bemond, szól | ||
| directčmé | egyenesen, közvetlenül | ||
| directeű(triss) | főfelügyelő, igazgató | ||
| directiôn | igazgatói működés, irány, útmutatás, kormány | ||
| directîve | útmutatás, zsinórmérték | ||
| directrîss | főnöknő | ||
| directwôr | igazgatói tanács | ||
| dirigeâb | léghajó, irányítható | ||
| dirigeânt(e) | főember, vezető | ||
| dirigeu | dirigál, irányít, vezet, igazgat, elvezet | ||
| discernčmé | belátás, beszámíthatóság, felismerés, megértés | ||
| discerneu | megért, felismer | ||
| discîp | tanítvány, követő | ||
| disciplinčre | fegyelmi, büntető, fenyítő | ||
| disciplîne | fegyelem, tan, fegyelen | ||
| disciplineu(ée) | iskolázott | ||
| discontinueu | szüneteltet, ideiglenesen szünetel | ||
| discontinuiteű | folytonosság megszakadása | ||
| discôrd | egyenetlenkedés, széthúzás, viszály, meghasonlás | ||
| discordânt(e) | elütő, ellentmondó, lehangolódott; lehangolt | ||
| discothčq | lemeztár, diszkó | ||
| discoűrs | beszéd | ||
| discrčtemé | szerényen | ||
| discrčtiôn | diszkréció, titoktartás, titkoló(d)zás, hallgatás | ||
| discrčtionnčre | belátásától függő, diszkrecionális | ||
| discréditeu | hírbe hoz | ||
| discreu(čte) | diszkrét, tapintatos | ||
| discriminâtiôn | egyenlőtlen elbánás | ||
| disčtte | kenyérhiány, szűkölködés, éhínség, ínség | ||
| disculpâtiôn | tisztázás | ||
| disculpeu | menteget | ||
| discussiôn | vitatkozás, vita, szóváltás | ||
| discuteu | vitatkozik, vitat, megtárgyal, letárgyal | ||
| discuteu(ée) | vitatott | ||
| diseű(se) | szavalóművész | ||
| disgrâce | csúnyaság | ||
| disgracieu(se) | rút, idétlen, csúnya, idomtalan, éktelen | ||
| disjoncteűr | megszakító | ||
| dislocâtiôn | szétválás, szétoszlás, feloszlatás | ||
| disloqueu | szétszór, szétvet, elválaszt, feloszlat, szétszor | ||
| disparaîtt | letűnik, eltűnik, eltűnik | ||
| disparâte | ellentétes, elütő, különböző, felemás, egyenlőtlen | ||
| dispariteű | tarkaság, különbség, egyenlőtlenség | ||
| disparitiôn | elhalálozás, eltűnés, elmúlás | ||
| disparű | elpusztult, elhunyt, eltűnt, kihalt | ||
| dispensateű(triss) | intéző | ||
| dispensčre | rendelőintézet, ingyenes beteggondozó, ambulancia | ||
| dispense | feloldás, felmentés | ||
| dispenseu | oszt, felment vmi alól | ||
| disperseu | szétszór, szétszór, szétzavar, eloszlat, elszór | ||
| disperseu(ée) | szerteszéjjel szórva, elszórt | ||
| dispersiôn | szórás, feloszlatás, szétszórás | ||
| disponîb | kapható, beszerezhető, független, megszerezhető | ||
| disponibiliteű | rendelkezésre állás, felhasználhatóság | ||
| dispôs(e) | friss, öde, élénk | ||
| disposeu | előkészít vmire, áttesz vmibe, rendez, felrak | ||
| dispositîf | berendezés, szerkezet, gép, készülék | ||
| dispositiôn | elrendezés, elszállásolás, elsimítás, szerkesztés | ||
| disproportiôn | aránytalanság | ||
| disproportionneu(ée) | aránytalan | ||
| dispűt | veszekedés, összeveszés, civakodás, szóváltás | ||
| dîsq | lemez, korong, diszkosz, tárcsa, hanglemez | ||
| disqualificâtiôn | kizárás | ||
| dissčqueu | boncol, elemez | ||
| dissectiôn | boncolás | ||
| dissemblânce | különbség | ||
| dissémineu | elszór, széthurcol, szétszór, szór, elhint, kiszór | ||
| dissensiôn | egyenetlenség | ||
| dissertâtiôn | értekezés | ||
| dissidence | kiválás, elszakadás | ||
| dissident(e) | disszidáló; disszidens | ||
| dissimilâtiôn | disszimiláció | ||
| dissimulateű(triss) | alakoskodó | ||
| dissimulâtiôn | alattomosság, képmutatás, eltitkolás, elrejtés | ||
| dissimuleu(ée) | alakoskodó, titkos, alamuszi, alattomos, titkolt | ||
| dissipâtiôn | figyelmetlenség, léhaság, szétoszlás | ||
| dissipeu | elver, szétoszlat, elfúj, elfescérel, elpazarol | ||
| dissipeu(ée) | figyelmetlen | ||
| dissociâtiôn | szétválasztás, bomlás, bontás, szétválás, szétesés | ||
| dissocieu | szétbont, felbont, elválaszt, szétválaszt | ||
| dissolutiôn | bontás, feloldás, feloszlatás, oldás, gumiragasztó | ||
| dissolvânt | oldó, bontó, oldószer | ||
| dissoud | bont, felbont, felold, old, feloszlat | ||
| dissuadeu | lebeszél | ||
| distânce | táv, távolság, különbség | ||
| distanceu | futásban megelőz, hátrahagy, elhagy maga mögött | ||
| distânt(e) | hűvös | ||
| distilerîe | likőrgyár, szeszgyár, szeszégetés, szeszfinomító | ||
| distillateű(triss) | lepárló | ||
| distillatiôn | főzés, szeszégetés | ||
| distilleu | lepárol, desztillál, párol, bepárol | ||
| distinct(e) | külön, különböző, tisztán érthető | ||
| distinctiôn | előkelőség, megkülönbőztetés | ||
| distingueu | kitüntet, megkülönböztet | ||
| distingueu(ée) | kiváló, jeles, előkelő, megkülönbőztetett | ||
| distôrd | elcsavar, eltorzít | ||
| distorsiôn | torzulás, torzítás | ||
| distractiôn | mulatás, mulattatás, szórakozás, szórakozottság | ||
| distraît | szórakozott | ||
| distrčre | elsikkaszt, mulattat, szórakoztat | ||
| distribueu | osztogat, széthord, oszt, szétoszt, szétküld | ||
| distributeű(triss) | intéző | ||
| distributiôn | osztás, szereplő, elosztás, vezérlés | ||
| distrîct | járás, egyházkerület, körzet, szék | ||
| divagueu | bolondokat beszél, félrebeszél, képzeleg | ||
| divân | kanapé, dívány, pamlag, háromüléses kanapé | ||
| divčrs(e) | többféle, különböző | ||
| divergence | különbség, szétágazás, differenciálás, eltérés | ||
| divergent(e) | elágazó | ||
| divergeu | elütnek egymástól, szétágazik, széthajlik | ||
| diverti | elsikkaszt | ||
| divertissânt(e) | szívderítő, mulatságos | ||
| divertissemé | mulatás, kedvtelés | ||
| dividende | osztalék, osztandó, részvényosztalék | ||
| divîn(e) | isteni, istenhez hasonló | ||
| divinâtiôn | jövendőmondás, megérzés | ||
| diviseu | felez, beoszt, eloszt, feloszt, oszt | ||
| diviseűr | osztószám, osztó | ||
| divisiôn | főosztály, osztódás, hasadás, osztás, elosztás | ||
| divôrce | elválás, különválás | ||
| divorceu | elválnak egymástól, válik | ||
| divulgueu | elhíresztel, kibeszél, elterjeszt, ismertet | ||
| dîx | tíz | ||
| dixičm | tizedik, tized | ||
| dizaîne | tízes | ||
| d'ja | már | ||
| djambôte | leányka | ||
| djanbôt | vékony szénréteg, poronty, fiúcska | ||
| d'lé | közel | ||
| d'moreu, dčmôreu - dmôreu | lakik, marad | ||
| docîle | engedelmes, szófogadó | ||
| dociliteű | tanulékonyság, szófogadás, engedelmesség | ||
| dockčr | kirakodómunkás, dokkmunkás, rakodómunkás | ||
| docteűr | doktor, orvos | ||
| doctorât | doktorátus, doktori fokozat, szigorlat | ||
| doctrinčre | doktrinér, teoretikus, centralista | ||
| doctrîne | hitelv, elmélet, tan | ||
| documé | okirat, okmány, írás | ||
| documentâtiôn -documintâtiôn | anyaggyűjtés, adatgyűjtés, anyagismeret, forrás | ||
| documentčre | bizonyító, okleveles, dokumentfilm, okirati | ||
| dodelineu | ringat | ||
| dogmatîq | dogmatikus | ||
| dôgme | hitelv, dogma | ||
| doigtieű | ujjvedő | ||
| dolčânce | kererv, sérelem, kesergés | ||
| domaîne | urodalom, tér, szakma, birtok, dominium | ||
| domestîq | szolga, honi, házi, szolgáló, cseléd | ||
| domestiqueu | szelídít | ||
| domicîl | lakcím, tartózkodási hely, lakóhely, lakhely | ||
| dominâtiôn | hatalom | ||
| domineu | magaslik, fent van, lelát, ural, elnyom | ||
| dommâg | kár | ||
| dommageâb | hátrányos, ártalmas | ||
| dompteu | zaboláz, szelídít, megfékez | ||
| dompteű(se) | szeliditő, állatszelídítő | ||
| dôn | tehetség, adás, adomány, ajándék, képesség | ||
| donatčre | eltartott | ||
| donâtiôn | ajándékozás, alapítvány, adományozás | ||
| dônc | hát, tehát | ||
| donjôn | őrtorony | ||
| dônne, doűne | lap | ||
| dônt | amelyek közül | ||
| donzčle | nőszemély | ||
| dopânt(e) | izgatószer | ||
| dorčnavânt - ŕ parti d'mčnânt | ezentúl, azontúl, ezután, továbbra | ||
| doreu | aranyoz | ||
| doreu(ée) | aranyfényű, aranyos, aranyozott | ||
| dorloteu | kényesztet, dajkál, mórikál, babusgat, becéz | ||
| dormânt(e) | álló, fix, ablakkeret, rögzített | ||
| dormeű(se) | alvó | ||
| dormi | alszik | ||
| dorsâl(e) | hátsó | ||
| dortwôr | hálóterem, hálóhelyiség | ||
| dôs | hát | ||
| dosâg | keverési arány, kimérés, meghatározás, adagolás | ||
| dôse | adag, mennyiség, dózis | ||
| doseu | adagol | ||
| dossieű | iratsomó, káderjelentes, dosszié, aktacsomó | ||
| dôt | hozomány | ||
| doteu | javadalmaz | ||
| douairičre | idősebb hölgy | ||
| douâne | vám | ||
| douanieű(ičre) | szemlész, vámőr | ||
| doublâg | bélelés | ||
| doubleu | beugrik, bevon vmivel, megkétszereződik, megdupláz | ||
| doubleu(ée) | bélelt, dupla | ||
| doublűr | bélés | ||
| douchât | édeskés | ||
| douchemé | halkan | ||
| doucheű | szelídség | ||
| doueu(ée) | tehetséges, esz: jó ~ű, találóan | ||
| douîlle | foglalat, hüvely, szelence, töltényhüvely, fül | ||
| douilleu(čtt) | meghitt, finnyás, teababa, elpuhult | ||
| douleűr | fájdalom, fájás | ||
| douloureű(se) | fájó(s), kínos, fájdalmas | ||
| dounnée | adat, momentum | ||
| dounneu | lead, ad, oszt | ||
| dounneű(se) | spicli, adó | ||
| doute | kétely, kétség, kételkedés | ||
| douteu(se) | kétséges, kétes, bizonytalan, kétértelmű | ||
| douzaîne | tucat | ||
| douze | tizenkettő | ||
| douzičm | tizenkettedik | ||
| doű | ujj | ||
| doűb | kétszeres, dupla, másodpéldány | ||
| doűche | zuhanyozó, tus | ||
| doűcheu | tussol | ||
| doűx | szelíd, halk, enyhe, édes, jóságos | ||
| d'pű | több, plusz | ||
| draconien | drasztikus, drákói | ||
| dragueű | szoknyabolond, csapodár | ||
| draîn | csatorna, talajcsatorna, alagcső | ||
| draînâg | vízlecsapolás, talajcsövezés, csapolás | ||
| draineu | vizet szállít, megcsapol, levezet, alagcsövez | ||
| drâm | színdarab, színmű, dráma | ||
| dramatîq | drámai, színpadi, izgalmas | ||
| drâp | posztó | ||
| drapeu | eltakar | ||
| drapiaű | zászló, lobogó | ||
| drâprîe | drapéria, ablakfüggöny, posztóáru, posztógyártás | ||
| drastîq | gyors hatású, drasztikus | ||
| drčsične | drezina | ||
| dressâg | felállítás | ||
| dresseu | betanít, felállít, emel, vesz fel, állit | ||
| dresseű(se) | állatszelídítő | ||
| dresswôr | büfé | ||
| dribbleu | cselez | ||
| drôgue | szer, kábítószer | ||
| droguerîe | háztartási bolt, vegyszerkereskedés | ||
| drogueu | kuruszol | ||
| drogueű(ée) | kábítószerélvező | ||
| droguîst -droguîss | droguista | ||
| drôle | vicces, szórakoztató, tréfás | ||
| drôlerie | bohóság | ||
| dromadčre | dromedár, egypúpú teve | ||
| drwôt(e), droű | nyíltszívű, egyenes, jogügy, jobb, jog | ||
| drwôtemé | egyenesen | ||
| drwôtieű(ičre) | jobbkezes | ||
| drwwôtűre | egyenesség, őszinteség | ||
| dsčrteu, dserteu | elpártol vkitől | ||
| dsčrteű | katonaszökevény | ||
| d'su | felül, fent: a ~iekben | ||
| du moumé - puîsq | úgyse, ha már; ha egyszer, úgysem, hiszen | ||
| ducheű | hercegség | ||
| dučl | viadal, párbaj | ||
| duperîe | becsapás, csalás | ||
| dupeu | elbolondít, becsap, elámít, rászed, lóvá tesz | ||
| duplicatâ | másodpéldány | ||
| dupliciteű | készínűség, hamisság | ||
| durâb | huzamos(abb), állandó, tartós, álló, marandó | ||
| durchissemé | megkeményedés | ||
| durée - ein moumé | tartam, folytonosság, időtartam, eltartás | ||
| dureteű | keménység, szívósság, szilárdság, szigorúság | ||
| dureu | eltart | ||
| durillôn | bütyök, bőrkeményedés | ||
| duveű | finom toll, molyhosság, hálózsák, pihe, piheszőr | ||
| dű | követelés | ||
| dűc | herceg | ||
| dűmé | illően | ||
| dűr(e) | rideg, nagyenergiájú, kemény | ||
| dvancheu - dvanchie | megy: vki előtt ~, elhagy maga mögött, felülmúl | ||
| dvé | múlva | ||
| dvé l'temps | egykor, hajdan, valaha, egyszer, hajdan(ában) | ||
| dvé l'temps | nemrég; nemrégen; nemrégiben, egykor, hajdan(ában) | ||
| d'vé, dčvé | befelé, benne, be, bele, benn, belső | ||
| dviseu | csacsog, beszélget, cseveg, fecseg | ||
| dwôyen(enne) | rangidős, korelnök, esperes, dékán | ||
| dynamîq | erőtan, dinamika | ||
| dynamîsm | erősség | ||
| dynamitâg | robbantás | ||
| dynamîte | dinamit | ||
| dynamô | dinamó, áramfejlesztő | ||
| dynastîe | uralkodóház, dinasztia | ||
| dysentrîe | vérhas | ||
| dysfonctionmé | üzemzavar | ||
| é | ettől | ||
| é bâs | le, lefelé, alul | ||
| ébahissemé | elképedés | ||
| éballeu | csomagol, bugyolal, becsomagol, pakol | ||
| ébarbeu | foszt, sorjáz, tollat foszt, leszélez, lesimít | ||
| ébarquie | rak vmire, rakodik, belekever, behajóz | ||
| ébarrâs | kelletlen érzés, hüledezés | ||
| ébarrassânt | akadályozó | ||
| ébarrasseu(ée) | tanácstalan | ||
| ébauchâg | felvétel | ||
| ébaucheu - ébauchie | felvesz, toboroz, fogad | ||
| ébaumemé | balzsamozás | ||
| ébaumeu | illatosít | ||
| ébaűche | vázlat, tervezés, terv, fogalmazás | ||
| ébaűcheu | nagyol, felvázol, papírra vet, fogalmaz, lenagyol | ||
| ébčnn | ében(fa) | ||
| ébčrneu - sâle (adj) | mosdatlan, ocsmány (vicc/viselkedés), piszkos | ||
| ébelli, embelli | szépít, szépít, csinosít | ||
| éberlueu | elkápráztat | ||
| éblaveű | hiú ember, beképzelt, nyegle | ||
| ébloui | elkápráztat, elvakít, elkábít, elámít | ||
| éblouissânt | szemkáprásztató, káprázatos | ||
| éblouissemé | káprázat, elvakítás | ||
| ébobineu | felcsavar vmire, ráteker, tekercsel, felteker | ||
| éboîtemé | illeszkedés, összeillesztés, illesztés | ||
| éboîteu | izél, összeilleszt, beágyaz, beilleszt, illeszt m | ||
| éboueű | szemetes, utcaseprő | ||
| ébouriffeu, ébouriffeu(ée) | borzas, kócos | ||
| ébouteillâg | összetorlódás, dugó, torlódás | ||
| ébouteilleu | elzár | ||
| ébouti | sajtol, zömít, mélyhúz, sajtol, présel, domborít | ||
| éboutissâg | mélyhúzás | ||
| éboűt | gyűszű, kupak | ||
| ébranchemé | szárnyvonal, elágazás, folyóág, szétágazás | ||
| ébrancheu | lenyes | ||
| ébranlemé | rázkódtatás, rengés | ||
| ébranleu | megrendít, renget, megingat, billent, meglendít | ||
| ébrasemé | égés, izzó fény | ||
| ébraseu | betűz a nap a szobába, lángba borít | ||
| ébrassâd | átkarolás | ||
| ébrasseu | ölel, átfog, megcsókol | ||
| ébrasűre | ablakfülke | ||
| ébričteű | részegség, mámor, ittasság | ||
| ébrigademé | besorozás, toborzás | ||
| ébrigadeu | toboroz | ||
| ébrouille | melléfogás | ||
| ébrouilleu | összekavar, bénázik, homályba borít | ||
| ébroussailleu(ée) | bozontos | ||
| ébruiteu | kibeszél, elterjeszt, elhíresztel | ||
| ébrumeu | elködösít | ||
| écadrčmé | ajtótok, szegély, ráma | ||
| écadreu | berámaz, berámáz, befoglal, közrefog | ||
| écageu - écagie | kalitkába (be)zár | ||
| écaisseu | bekasszál, beszed vmit | ||
| écârt | skart, kilengés, eltérés, kitérés, különbség | ||
| écartčmé | síntáv, szétválasztás, távolság, nyomtáv | ||
| écarteu | kizár, szétnyílik, szétnyít, eltávolít, félretol | ||
| écarteu(ée) | félreeső | ||
| écastreu | besüllyeszt, beépít, befog, beágyaz | ||
| ecchymôse | véraláfutás | ||
| éceinte(nf)(adj) | körzet, övezet, viselős, állapotos, terhes | ||
| écercleu | övez, bekerít | ||
| écervčleu(ée) | hebehurgya, tyúkeszű, feledékeny | ||
| échafaudâg | állványozás, alkotmány, tákolmány | ||
| échafaudeu | összetákol, épít vmire | ||
| échancrűre | csorba, kivágás, öblösség | ||
| échâne - échanne | egybe, egymással, össze, együtt, egymás közt | ||
| écharpeu | darabokra szaggat | ||
| échâsseu | befoglal | ||
| échčvętreu | összekever, összekuszál | ||
| échevętrčmé | szövedék, szövevény | ||
| échoueu | bukik, elbukik, megbukik, csődöt mond, vetődik | ||
| éclaîrâg | világítás | ||
| éclaireu | világít, átvilágít vmit | ||
| éclaireu(ée) | felvilágosodott; felvilágosul | ||
| éclaveu | közbeékel, beékél | ||
| éclencheu | rákapcsol | ||
| éclôs | állás | ||
| écolleu | enyvez | ||
| écombrčmé | térfogat, forgalmi akadály, torlódás, zsúfolás | ||
| écombreu | zsúfol, elzár, eltorlaszol, eláraszt, túlterhel | ||
| écorneu | döf, felszavaz | ||
| écosseu | kifejt, tisztít | ||
| écourageânt(e) | ígéretes, buzdító, biztató | ||
| écouragemé | előmozdítás, bárorítás, fejlesztés, bátorítás | ||
| écouragie-écourageu | elősegít, előmozdít, biztat, bátorít, fejleszt | ||
| écraseu | lehengerel, letapos, elgázol, szétloccsant, terhel | ||
| écrasseu | bepiszkít | ||
| écrčmeu | lefölöz | ||
| écroueu | elzár | ||
| écučl(e) | ivás | ||
| eczémâ | ekcéma | ||
| édenteu(ée) | fogatlan, foghíjas, foghíjás | ||
| édiableu(ée) | boszorkányos, tüzes, eleven | ||
| édicteu | kiad | ||
| édifiânt(e) | épületes | ||
| édificâtiôn | építés | ||
| édifîce | felépítés, ház, épület, építmény | ||
| édifieu | felépít, épít | ||
| édimécheu | felcicomáz | ||
| édît | kiáltvány, kormányrendelet, ediktum, rendelet | ||
| éditeu | közread; közrebocsát | ||
| éditeű(triss) | könyvkiadó, zeneműkiadó, kiadó | ||
| éditiôn | publikáció, könyvkiadás, kiadvány, kiadás (könyvé) | ||
| éditoriâl(e) | vezércikk | ||
| édoctrineu | kioktat, ideológiailag átnevel, megnyergel, oktat | ||
| édommageu | megkárosít, rongál, megrongál | ||
| édormânt(e) | altató | ||
| édormi | altat, elaltat | ||
| édormi(e) | álmos, alvó, aluszékony, alva | ||
| édosseu | forgatmányoz, felölt, felvesz, magára ölti, húz | ||
| édrčdôn | dunyha, pelyhes dunyha, dunna | ||
| édrou | rész, részlet, hely, hely | ||
| éducateű(triss) | nevelő, pedagógus | ||
| éducatîf(ve) | nevelési | ||
| éducâtiôn | tanítás, oktatás, nevelés, tenyésztés | ||
| éduire | beken, ken, megken | ||
| édulcorânt(e) | édesítőszer | ||
| édulcoreu | megédésít, édesít | ||
| éduqueu - éduquie | felnevel, megnevel, költés, iskoláztat, nevel | ||
| édurchi | megedz, edz, keményít | ||
| édurchi(e) | megrögzött, megátalkodott | ||
| édurchissemé | megátalkodottság | ||
| édureu | tűr, kibír, elvisel, eltűr, elbír, elszenved | ||
| édvinteű(triss) | feltaláló | ||
| édvintiôn | koholmány, találmány, felfedezés, feltalálás | ||
| éfânce | gyermekkor | ||
| éfânt | gyermek, gyerek | ||
| éfantemé | szülés | ||
| éfanter | szül vkit | ||
| éfantillâg | csacsiság | ||
| éfantîn(e) | gyermekded, gyermeki | ||
| éfarineu | belisztez | ||
| effaceu | áthúz, elsimít, töröl, kitöröl, elmos | ||
| effaceu(ée) | elmosódott, szürke | ||
| effarânt | elképesztő, zavarba ejtő, riasztó, elrémítő | ||
| effareu | rémült, riadt | ||
| effaroucheu - effarouchie | elijeszt, riaszt, vadít, elriaszt, ráijeszt vkire | ||
| effčmineu(ée) | nőies, férfiatlan | ||
| effectîf(ve) | állómány, tényleges, folyamatban levő, valóságos | ||
| effectivemé | tényleg | ||
| effectueu | perfektuál, befut vmit, eszközöl, foganatosít | ||
| effeű | részvény, okozat, hatásterület, hatály, kihatás | ||
| efficâce | hatályos, hatásos, sikeres, hatékony, eredményes | ||
| efficacemé | sikerrel | ||
| efficaciteű | hatóerő, hatásfok, hatásosság | ||
| efficient(e) | ható | ||
| effigîe | arckép, képmás, fej, portré | ||
| effileu | szétfoszlat | ||
| effileu(ée) | hegyes, csúcsos | ||
| effilocheu | szétfoszlat | ||
| efflanqueu(ée) | ösztövér, keszeg, girhes | ||
| effleuremé | érintés, súrolás | ||
| effleureu | pedz, hozzáér vmihez, érint, átsuhan, legyint | ||
| efflűve | áramlás | ||
| effondrčmé | letörés, összeomlás, beszakadás, összeesés | ||
| effôrt | megerőltetés, erőfeszítés, fáradozás, törekvés | ||
| effractiôn | betörés | ||
| effrayânt(e)(adj) | ijedős, félelm(et)es, rémes, ijesztő, ijedező | ||
| effrayeu | ijedelmet kelt, ráijeszt vkire, ijeszt, elijeszt | ||
| effrčneu(ée) | zabolátlan, féktelen, feneketlen | ||
| éffritemé | mállás, omladozó, porladó, morzsolódó | ||
| éffriteu | szétporlaszt | ||
| éffrontčmé | pimaszul | ||
| éffrontrîe | arcátlanság | ||
| effrwô | ijedség, ijedtség, rettegés, ijedelem, rémület | ||
| éffrwôyâb | rémes, rettenetes | ||
| éffrwôyablčmé | ijesztően | ||
| effusiôn | ömlengés | ||
| éfičr | pokol | ||
| éfiévreu | lázba hoz | ||
| éfilâd | hosszú sor | ||
| éfileu | befűz, felfűz, felvesz, fűz, húz, összefűz, átdöf | ||
| éflammeu | felgyújt, felhevít, fellelkesít, tűzbe hoz | ||
| éflammeu(ée) | égő, felhevült | ||
| éfleu | dagályos, dagadt | ||
| éfleu | dagaszt, feldagad, felfúj, dagad, duzzad, puffad | ||
| éflűre | duzzadás, bunkó, dagadtság, dagály, daganat | ||
| éfoireu(ée) | balfácán | ||
| éfoncemé | betörés, süllyedés, áttörés, bemélydés | ||
| éfonceu | belésüpped, áttör, lever, belesüpped, bezúz, betör | ||
| éfonceu(ée) | horpadt | ||
| éfoui | beás, elföldel, eltemet, betemet, elás, temet | ||
| éfouissemé | elrejtés, eltemetés | ||
| éfourneu | bepakol, bekap, bevet vmit | ||
| éfreindd | megszeg | ||
| éfunquie | füstöl, kifüstöl | ||
| égageânt(e) | biztató, marasztaló | ||
| égagemé | alkalmazás, kötelmi viszony, kötelezettség, tartás | ||
| égageű - égagie | pártos | ||
| égâl | egyező, egyenlő, azonos vmivel, sík, sima | ||
| égalemé | szintén, egyaránt, egyenlően, hasonlóan | ||
| égaleu | elér, beér vkit | ||
| égalisâtiôn | egyenlősítés | ||
| égaliseu | elegyenget, kiegyenlít, kiegyenget | ||
| égaliteű | egyenlőség, egyenletesség | ||
| égambďe | átlép vmin | ||
| égârd | tekintet | ||
| égaremé | bomlottság, téboly, megrökönyödés, megzavarodás | ||
| égareu | elhány, tévútra vezet, elveszít; elveszt | ||
| égareu(ée) | eltévedt, réveteg | ||
| égayânt(e) | szívderítő | ||
| égayeu | felvidít | ||
| égčlűre - gčlűre | fagyás | ||
| égčlűre - gčlűre | fagydaganat, fagyás | ||
| égendreu | leír, előidéz, alkot, szül vkit | ||
| églantieű | csipkerózsa, csipkebokor | ||
| églantîne | vadrózsa | ||
| églîse | templom | ||
| églobeu | egybefog(lal), belevesz | ||
| églouti | elmerül, befal, elnyel, megeszik, habzsol, beleöl | ||
| égloutissemé | elmerülés, süllyedés | ||
| églueu | enyvez, lépre csal | ||
| égoďsm | önérdek, önzés, egoizmus | ||
| égoîst - égoîss | önző | ||
| égorgčmé | összetorlódás, dugulás, torlódás | ||
| égorgeu | eltöm, töm, bedug, betöm | ||
| égorgeu | öl, leöl, legyilkol, meggyilkol, leszúr | ||
| égouffreu | bepakol, elnyel | ||
| égourdi | elzsongít | ||
| égourdi(e)(adj) | lomha, dermedt, élettelen, aluszékony, érzéketlen | ||
| égoutteu | lecsepegtet, lecsapol | ||
| égraissemé | hízlalás, elhízás, hízás | ||
| égraisseu | trágyáz, meghízik, hízik | ||
| égrangeu - égrangie | behord, betakarít | ||
| égratigneu | felkarcol | ||
| égrčneu | cséplőgépet etet, rákapcsol | ||
| égrčneu | lemorzsol, bogyóz | ||
| égrenâg | hajtómű | ||
| égrosseu | teherbe ejt | ||
| éguirlandeu | lekap | ||
| éhonteu(ée) | arcátlan, szemenszedett | ||
| ej - j' | én | ||
| éjaculeu | kifecskendez, kilövell | ||
| éjecteu | kivet | ||
| éjoindt | ráparancsol vkire, elrendel | ||
| éjoliveu, enjoliveu | szépít, kicsinosít, megszépít, csinosít, cifráz | ||
| el sie qui l'a faî | író, okozó | ||
| élaboreu | feldolgoz, kimunkál | ||
| élaceu | ölel, átölel, hurkol, behálóz, átkarol, összefon | ||
| élagueu | foszt, nyes, gallyaz, megnyes, fattyaz | ||
| élân | lendület, tempó, jávorszarvas, ihlet, lendület | ||
| élancemé | húzódás | ||
| élanceu(ée) | sudár, magas, nyúlánk, karcsú | ||
| élargissemé | kibővítés, szélesedés, szélesítés, kibocsátás | ||
| élargui | tágít, bővít, szabadlábra helyez | ||
| élčctricičn(e) | világosító, világító | ||
| élčctriciteű | villamosság, elektromosság, villany | ||
| élčctrîq | villamos, villamossági | ||
| élčctriseu | villanyoz, fellelkesít, felráz, felvillanyoz | ||
| élčgânce | ízlésesség, csín, előkelőség, elegancia | ||
| élčgânt(e) | elegáns, előkelő, ízléses, délceg, választékos | ||
| élčment | adat, szerkezeti elem, ténykörülmény, elem | ||
| élčmentčre | elementáris | ||
| élčphânt | elefánt | ||
| élčvateű(triss) | emelő | ||
| élčvâtiôn | emelés, fokozódás | ||
| élčve | tanuló, látogató, növendék, tanítvány | ||
| électeűr(triss) | választó | ||
| électiôn | választás | ||
| électorâl(e) | választási | ||
| électrifieu | villamosít | ||
| éliminâtiôn | ártalmatlannátétel | ||
| élimineu | kirekeszt, selejtez, elhagy vmit, megbuktat, kizár | ||
| élire | beválaszt, választ | ||
| élîtt | elit | ||
| élocutiôn | beszéd, beszédmód | ||
| élôge | lovaggá ütés, magasztalás, dicséret, dicséret | ||
| élogieu(se) | dicsérő | ||
| élucideu | tisztáz | ||
| élű(e) | választott, kiválasztott | ||
| émaîl | zománc | ||
| émanâtiôn | emanáció, kigozölgés, kipárolgás | ||
| émancipâtiôn | egyenjogúsítás, felszabadítás | ||
| émancipeu | felszabadít, önállósít | ||
| émaneu | ered, árad vmiből | ||
| émargeu | lapszélen feljegyez | ||
| émasculeu | herél | ||
| emballâg | csomagolás, göngyöleg | ||
| embarcadčre | kikötőhíd, rakpart | ||
| embarcâtiôn | mártásos csésze, hajó: kis testű ~, csónak | ||
| embardée | kitérés | ||
| embarqučmé | berakás, rakás, hajóba rakás, felszállás | ||
| embčteu - einbčteu, amarvouilleu | bosszant | ||
| embętemé | nyűg, bosszúság | ||
| emblčm | szimbólum, ábrászoló, ábrázoló, jelkép | ||
| emboucheu | szájhoz emel, illeszt m | ||
| embouchűre | fúvóka | ||
| embrayâg | kapcsolás, bekapcsolás | ||
| embrayeu | rákapcsol, bekapcsol vmit | ||
| embrocheu | keresztülszúr, nyársra húz | ||
| embrun | permet | ||
| embryôn | csíra, magzat, embrió, méhmagzat | ||
| embueu | belep | ||
| embuscâd | csapda, les | ||
| embűch | csapda | ||
| émčcheu(ée) | beszeszelt, italtól kipirulva, becsípett, részeg | ||
| émčraűd | smaragd | ||
| émeineu | elvezet, bevisz vkit, elvisz | ||
| émersiôn | kiemelkedés | ||
| émerveillemé | csodálkozás, csodálat | ||
| émerveilleu | csodálatba ejt | ||
| émetteű(triss) | impulzusadó | ||
| émeute | zavargás, forrongás, lázadás | ||
| émeutieű(ičre) | lázító, zavargó, felkelő | ||
| émietteu | szétmorzsol, morzsol, elforgácsol | ||
| émigrâtiôn | kivándorlás | ||
| émigreu | elköltöz(köd)ik, kivándorol, elvándorol | ||
| émigreu(ée) | kivándorló, emigráns | ||
| éminceu | darabol | ||
| émissčre | kiküldött, ágens [POL], ügynök | ||
| émissiôn | felvétel, kibocsátás, leadás, adás | ||
| émmagasineu | beraktároz, raktároz, felhalmoz, bemagol, tárol | ||
| émmčnagemé - einmčnagemé | beköltözés | ||
| émmęleu - einmęleu | összekuszál, bénázik | ||
| emménageu | beköltözik, behurcolkodik | ||
| emmerdčmé | bosszúság | ||
| emmerdeű | bajkeverő, balfácán | ||
| emmitoufleu | bebugyolál | ||
| émmureu | befalaz | ||
| émoncheleu | összehord, rakásra gyűjt, felhalmoz | ||
| émotiôn | érzelem, felindultság, felindulás, izgatottság | ||
| émotiviteű | érzékenység | ||
| émousseu | tompít | ||
| émoustilleu | felvillanyoz | ||
| émouvânt(e)(adj) | felemelő, izgalmas, szívhez szóló | ||
| émouvwôr | meghat | ||
| empâteu | hizlal, töm vmit | ||
| empâteu(ée) | elhízott | ||
| empereűr | császár | ||
| empeseu | kikeményít | ||
| empeseu(ée) | feszes, peckes | ||
| emphâse | hangsúly, hamis pátosz, akcentus, dagály | ||
| émpileu | garmadába rak, egymásra rak, halomba rak, bezsúfol | ||
| empîre | hatalom, uralkodás, császárság, birodalom | ||
| émpireu, épireu - einpireu | súlyosbodik, rosszabbodik | ||
| emplât | tapasz, ragtapasz, szépségtapasz, gyógytapász | ||
| emplwô | tisztség, alkalmazás, felvétel, szerepkör, hivatal | ||
| emplwôyeu | felhasznál, elhasznál, alkalmaz, használ | ||
| emplwôyeű(ée) | alkalmazott, tisztviselő, alkalmazott | ||
| emplwôyeű(se) | munkáltató | ||
| empreînte | veret, nyom, impresszum, bélyeg, jegy, lenyomat | ||
| empressemé | buzgalom, sürgölődés, igyekezet | ||
| empresseu(ée) | ügybuzgó, buzgó, készséges, serény | ||
| emprîse | befolyás | ||
| emprisonnemé | bezárás, fogházbüntetés, bebörtönzés, elzárás | ||
| emprisonneu | bezár vmibe, bebörtönöz, lecsuk, börtönbe juttat | ||
| emprűnt | kölcsön | ||
| ému(e) | elfogódott | ||
| émulâtiôn | versenyzés, vetélkedés | ||
| éműle | versenytárs, vételytárs | ||
| émwô | felindulás, izgalom, riadalom, izgalom | ||
| encârt | illeszkedés | ||
| encens | tömjén | ||
| encenseu | agyba-főbe dicsér, tömjénez | ||
| encenswôr | tömjéntartó | ||
| enchantemé | varázslat, bűvölet, bűbájosság, varázs | ||
| enchanteu | elbájol, elandalít, elvarázsol | ||
| enchanteu(ée) | bűvös, bűbájos, igen boldog | ||
| enchčre | ajánlat, árverés, aukció | ||
| encleűme | üllő | ||
| encôch - incôch | bevágás, rovás, rovátka | ||
| encolűre | nyakbőség, gallérbőség | ||
| encombrânt - incombrânt | sok helyet elfoglaló, nehézkes | ||
| encombreu(ée) incombreu(ée) | túlzsúfolt | ||
| encrieű | tintatartó | ||
| encroűtemé | kérgesedés | ||
| encwôgnűre | ablaksarok, kiszögellés, könyv éle, falszegély | ||
| encyclopčdîe | ismerettár, enciklopédia, lexikon | ||
| endčmîe | endémikus betegség | ||
| endigueu | feltart, elrekeszt, gátol | ||
| enduît | burkolat, máz, vakolat | ||
| endurânce | élettartam, szívósság, állóképesség | ||
| endurânt(e) | szívós, állhatatos | ||
| énergîe | erő, energia | ||
| énergîq, spillan | erélyes, energikus, tetterős, erős | ||
| énergiquemé | nyomatékosan | ||
| énervânt(e) | idegesítő, ingerlő | ||
| énervčmé | idegesítés | ||
| énerveu | idegesít, idegeskedik, felbosszant, felizgat | ||
| énerveu(ée) | izgulékony, ernyedt | ||
| engeânce | fajzat, fajta | ||
| engîn | eszköz, szerkezet, gép, berendezés, készülék | ||
| engreű | irágya, trágya | ||
| enjeű | tét | ||
| enjôlemé | csábítás, bolondítás | ||
| enjôleu | elcsábít, befon vkit, szédít, elbolondít, bolondít | ||
| enjôleű(se) | csábító | ||
| enjolivemé | színezés | ||
| enjouemé | derű, víg alaptermészet, ragadós vidámság | ||
| enjoueu(ée) | pajzán, derűs | ||
| enlaidi | megcsúnyul, elcsúfít, megrútul | ||
| enlčvemé | elrablás, elszöktetés, elhurcolás | ||
| enleveu | eltakarít, elvisz, lefejt, elrabol vkit, eltesz | ||
| enmerdeu | leszár | ||
| énneigemé | hófúvás | ||
| énneigeu | behavaz | ||
| énneigeu-énnčgie | behavazott, havas | ||
| ennuî | kellemetlenség, unalom, bosszúság, gond | ||
| ennuyeu | bosszant, fáraszt, untat | ||
| ennuyeu(se) | bosszantó, untató, unalmas | ||
| énôrm | igen nagy, szertelen nagy, roppant nagy, hatalmas | ||
| énôrm | mennyekő nagy, roppant nagy, óriási, hatalmas | ||
| énormémé | rengeteget, határtalanul | ||
| énormiteű | szörnyűség, iszonyúság | ||
| enqučtt | tanulmányozás, kivizsgálás, vizsgálat, körkérdés | ||
| enquęteu | adatokat gyűjt, nyomoz | ||
| enquęteű(se) | nyomozó | ||
| enquiquineu | cicázik vkivel | ||
| énrageu(ée) - éragie(ée) | bősz, dühös, fene, veszett | ||
| enrayeu | lefékez, feltart, megállít, fékez, meggátol | ||
| enregistremé | bejegyzés, észlelés; észlelet, feljegyzés, feladás | ||
| enregistreu | bejegyez, blokkol, beír, észlel, feljegyez, iktat | ||
| enseignčmé | hirdetés, nevelésügy, tanítás, oktatás, tanulság | ||
| enseîgne | cégér, cégtábla | ||
| enseigneu | tanít, megtanít, oktat | ||
| entčrineu | jóváhagy | ||
| entôleű(se) | svihák | ||
| entounwôr | bombatölcsér, tölcsér, gránáttölcsét | ||
| entrčcôte | rostélyos, borda | ||
| entrčprise | vállalat, termelőüzem, vállalkozás | ||
| entrčtičn | karbantartás, párbeszéd, társalgás, gondozás | ||
| entrepôt | raktár, szabadraktár, manzárd, tárház, tetőtér | ||
| entrevűe | találkozó | ||
| énumčrâtiôn | felsorolás | ||
| énumčreu | felsorol, elsorol | ||
| envahi | elözönlik, csődül vhová, elborít, elönt, behatol | ||
| envčnimeu(ée) | elmérgesedett | ||
| enviâb | irigylésre méltó | ||
| envîe | irigység, anyajegy, vágy | ||
| envieu | irigyel | ||
| envieű(se)(adj-nc) | rosszakaró, irigykedő, irigy | ||
| envirôn - ŕ pau preu | hozzávetőlegesen, megközelítőleg, körülbelül | ||
| environneu | környékez, körülvesz vmivel | ||
| envirôns - alétoűrs | környék | ||
| envisageu, évisageu | fontolgat | ||
| envwô | beküldés, elküldés, küldemény, szállítmány | ||
| épailleu(ée) | kitömött | ||
| épailleű(se) | állattömő | ||
| épaillie épailleu | kipreparál | ||
| épaleu | nyársra húz | ||
| épaquetâg | pakolás | ||
| épaqueteu | csomagol, pakol, becsomagol | ||
| épčpineu | kimagoz | ||
| épęchemé | akadályoztatás, akadály, akadályozó körülmény | ||
| épéchie | hátráltat | ||
| épesteu | bebüdösít | ||
| épiceu | megfűszerez, fűszerez | ||
| épierdu(e) | magánkívül, eszeveszett | ||
| éplachemé | tér, helyzet, hely | ||
| épocheu - épochie | bekapar, zsebre dug | ||
| éportčmé | heveskedés, indulat, felindultság, felháborodás | ||
| éporteu | sodor vmit, besodor, elragad, magával ragad, elmos | ||
| éporteu(ée) | heves, dühös, szilaj | ||
| époteű(ée) | málészájú, tökéletlen, tökkel ütött, tutyi-mutyi | ||
| épougnie - empoigneu | megmarkol, elragad, összefog, elkap, felmarkol | ||
| épouseu | elvesz | ||
| épouvanteu, espouvanteu | rémít, elrémít, ijedelmet kelt, megrémít | ||
| éprunteu | kölcsönvesz | ||
| épuanti | bebüdösít | ||
| épuiseu | megerőltet, elkölt, fáraszt | ||
| épwôsounnemé | megmérgezés | ||
| épwôsounneu | megmérgez, bebüdösít, étet | ||
| épwôsseu | szurkol | ||
| équaînemé | láncolat | ||
| équaîneu | láncra ver, leláncol | ||
| équilibreu, čquilibreu | egyensúlyba hoz, kiegyenlít, beszabályoz | ||
| érachčnemé | begyökeresedés | ||
| éracineu | leköt | ||
| érafleu | megkarcol, karcol, felkarcol, horzsol, felhorzsol | ||
| éragie | mérgelődik | ||
| erchineu, dčjuneu | ebédel | ||
| érčl | áfonya | ||
| ergôt | sarkantyú | ||
| ergoteu | alkudozik, akadékoskodik, csavarosan érvel | ||
| érichi, enrichi | gazdagít | ||
| ermarqueu, r'marqueu - r'marquie | felismer, megjegyez, észrevesz, észlel | ||
| ermîte | remete | ||
| ernčtiâg | tisztítás, megtisztítás | ||
| érobâg | burkolat | ||
| érobeu | bevon vmivel | ||
| érôlemé | besorozás, belépés a hadseregbe | ||
| érôleu | beszervez vmibe, toboroz, soroz | ||
| érouemé | rekedtség | ||
| éroulemé | inda, becsavarás | ||
| érouleu | körülcsavar, teker, ráteker, felcsavar vmire | ||
| errânce | barangolás | ||
| errânt(e) | hazátlan, bolygó, kóbor, csavargó | ||
| erreu | csatangol, kóborol, barangol, vándorol, lézeng | ||
| erreűr | elnézés, hiba, tévedés, eltévelyedés | ||
| erroueu(ée) | téves, hibás, helytelen, igazságtól eltérő | ||
| ésânce | fesztelenség, könnyedség, jómód | ||
| ésanglanteu | vérbe borít, bevérez | ||
| esbouillanteu | leforróz, forráz, leforráz | ||
| escâd | hajóraj, tengeri hajóraj | ||
| escadrôn | század, lovasszázad, csapat | ||
| escalâd | mászás, megmászás, eszkaláció, kapaszkodás | ||
| escaladeu | mászik, kapaszkodik | ||
| escâle | megállás, tartózkodás vhol | ||
| escalieu, escalieű | lépcső | ||
| escalôp | szelet | ||
| escamotâg | szemfényvesztés | ||
| escamoteu | csen, bűvészkedik, elcsen vkitől, eltűntet | ||
| escamoteű(se) | szemfényvesztő, bűvész | ||
| escapâd | csíny | ||
| escarbîlle | tüzes pernye | ||
| escargôt | csiga | ||
| escarmoűch | összecsapás, összetűzés, csetepaté, csatározás | ||
| escarpeu(ée) | kőszirt | ||
| escarpîn | körömcipő, félcipő | ||
| escarpolčtt | hinta | ||
| escârre | pörk | ||
| escauffeu | átforrósít, áthevít, hevít, felhevít, átmelegít | ||
| esceűme | hab, hab, alj, tajték | ||
| esclabousseu | befröcsköl, besároz | ||
| esclairchi | tisztáz, megritkít, ritkít | ||
| esclând | botrány | ||
| esclavâg | szolgaság, rabszolgaság, rabság | ||
| esclâve | rab, rabszolga | ||
| ésčméchčmé | bevetés | ||
| ésčmécheu | bevet | ||
| escogrîff | nyurga | ||
| escômpt | skontó, engedmény, diszkont(ó), diszkontó | ||
| escompteu | leszámítol | ||
| escorchie | lehorzsol, nyűz, megnyúz, tör, nyúz, felhorzsol | ||
| escorchűre | feltörés, seb, sebesülés | ||
| escôrt | fedezet, kíséret, kísérő jelenség, őrizet | ||
| escorteu | átkísér, elkísér | ||
| escouâd | csapat, raj, szakasz | ||
| escourcheű | kötény, forgalmi előtér reptéren | ||
| escoűpe | lapát | ||
| escrabouillie | összelapít, agyontapos, szétlapít vkit, összezúz | ||
| escrîm | vívás | ||
| escrimeu | vív | ||
| escrimeű(se) | vívó | ||
| escrôc | kanyarulat, szélhámos, püspökbot, csaló, szédelgő | ||
| escroquerîe | szédelgés, csalás, szélhámoskodás | ||
| escroqueu - escroquie | csal | ||
| escumeu, čcumeu | habzik, tajtékzik | ||
| eskimô | eszkimó | ||
| ésoleillemé | napsütés | ||
| ésoleilleu | beragyog | ||
| ésorcelânt(e) | varázslatos, boszorkányos, elragadó, elbájoló | ||
| ésorceleű(se) | hódító | ||
| ésoummeilleu(ée) | álmos | ||
| espâce | tér | ||
| espacemé | köz, felállítás, távköz, távolság | ||
| espaceu | tágít, ritkít, résel | ||
| espadôn | pallos | ||
| espaissi - spaissi | vastagodik | ||
| espaississemé | sűrűsödés | ||
| espâle | váll | ||
| espalieű | alakfa | ||
| espandâg | trágyázás, szétszórás | ||
| espčce | species, faj, fajta, fajta | ||
| espčne | tüske, tövis | ||
| espérânce | remény | ||
| espeu - speu | vastag, szembeszökő, vaskos, sűrű | ||
| espičglčrîe | dévajság, huncutság, hamisság, csintalanság | ||
| espičgue | huncut, csintalan, pajkos, bakfiskodó | ||
| espingleu | tűz, betűz, szúr vhová, tűhegyre tűz, felszúr | ||
| espînque | tű, gombostű, gombstű | ||
| espiôn(ne) | kém | ||
| espionnâg | kémkedés | ||
| espionneu | kémkedik, kikémlel | ||
| esplanâd | előtér | ||
| esprît | elmésség, elme, szellemesség, intelligencia, lélek | ||
| espwôr | remény | ||
| esqučtűr | törés, törmelék | ||
| esqučtűr - brisűre | törés | ||
| esquîlle | szilánk, szálka | ||
| esquintânt(e) | agyonfárasztó | ||
| esquinteu | levág, leránt, agyonfáraszt | ||
| esquîss | terv, karcolat, fogalmazás, vázlat, vázlatrajz | ||
| esquisseu | vázol, felvázol, ecsetel | ||
| éssableu | homokkal felhint | ||
| essaî | tanulmány, próba | ||
| essaîm | raj | ||
| essaimeu | kirajzik | ||
| essayâg | illesztés | ||
| éssčrreu | elzár | ||
| essčveli | eltemet, elhantol | ||
| essence | faj, lényeg, illatszer, lélek, benzin, mibenlét | ||
| essentiellemé | lényege szerint | ||
| éssereu | rekeszt vhová, bezár vmibe, csuk, zár, bezár | ||
| ésserreu | körülfog | ||
| éssileu | silóz, beraktároz, elvermel, vermel | ||
| essôr | emelkedés, lendület, fellendülés | ||
| essorâg | víztelenítés, szárítás | ||
| éssorcelleu, ésorceleu | hálójába kerít, elbájol, megbűvölt, megbabonáz | ||
| essoreu | víztelenít, kifacsar | ||
| essoreűse | szárítógép | ||
| essoufflčmé | lihegés | ||
| essuyâge | törlés | ||
| essuyeu | itatgat, kitöröl, töröl | ||
| estafčtt | staféta, futár | ||
| estamineű | csapszék | ||
| estâmpe | karc, acélmetszet, rézmetszet | ||
| estampeu | sajtol | ||
| estanchôn, čstanchôn | dúc, tám | ||
| estchčle - esqučle | fokozatosság, létra, mérték, hágcsó, fokozat | ||
| estčne, estčnn | feszít, lefektet, tereget, terít, elnyújt, leterít | ||
| esthčtîq | esztétika, esztétikai | ||
| esti-lŕ | az, amaz; ama | ||
| estimateű | becsüs | ||
| estimâtiôn | becslés | ||
| estîme | nagyrabecsülés, becsülés | ||
| estimeu | értékel, becsül, taksál | ||
| estivânt(e) | üdülő, fürdővendég | ||
| estompâg | lefokozás | ||
| estompeu | lefokoz, elmos, lehalkít, tompít, finoman árnyal | ||
| estrâd | pódium, emelvény, dobogó, tribün | ||
| estragôn | tárkony | ||
| estrapâd | csiga | ||
| estropieu | megnyomorít, bénává tesz | ||
| estropieű(ée) | nyomorék | ||
| estrou - strou | szűk, szoros, feszes, keskeny, korlátolt | ||
| estrwôtemé | szorosan, szorosan, szűkösen, szűken | ||
| esturgeôn | tok, kecsege | ||
| étacheu | foltot hagy, foltot ejt vmin | ||
| étâge | fok, emelet | ||
| étaî | dúc | ||
| étaîlle | rovátka, vágás, szabás | ||
| étailleu | belevág, bekarcol, bemetsz | ||
| étalonneu | hitelesít, beoszt (fokokra) | ||
| étameu | kikeszd, kezd, elkezdődik, elkezd | ||
| étassemé | felhalmozás, halmaz, felrakás, rakás | ||
| étasseu | felhalmoz, összehord, összezsúfol, rakásra gyűjt | ||
| étčrmé | temetkezés, temetés, elföldelés, eltemetés | ||
| étčrprenn | belefog vmibe, kezd, megkísérel, vállal | ||
| été(v), čteű | nyár | ||
| étédemé | értelmi képesség, értelem, elme | ||
| étenn | ért, meghall, hall | ||
| éternčl(e) | örök | ||
| éterniseu | elnyújt az örökkévalóságig | ||
| éterniteű | örökkévalóság | ||
| éterremé | temetés | ||
| éterreu | elhantol, eltemet, behantol, betemet, elföldel | ||
| éterteni | eltart, fenntart, fenntart, gondoz | ||
| ététe | szövetkezés, egység | ||
| éthčr | éter | ||
| éthousiâsm | lelkesedés, rajongás | ||
| éthousiasmeu(s') | fellelkesít, lelkesít, lelkendez | ||
| étieű(ičre) | hibátlan, egész, ép, sértetlen, egész, teljes | ||
| étincelânt(e) | ragyogó, villogó | ||
| étinceleu | kivillan, ragyog, szikrázik, csillog, villog | ||
| étiqučtt | etikett, jegy, cédula, címke, bárca | ||
| étôrche | inrándulás, rándulás | ||
| étortillemé - berlificotâg | becsavarás | ||
| étortilleu - éberlifocoteu | belekever, körülcsavar | ||
| étortilleu(ée), berleficotteu | cikornyás | ||
| étounneu | hordóba tölt, fúj, rákezd, rázendít | ||
| étoureu | övez, környékez, körülvesz vmivel, közrefog | ||
| étraîlles | belsőrész, belső | ||
| étraîn | tempó, jókedv, munkaerkölcs, lendület, vhova tartó | ||
| étraînânt(e) | hatásos | ||
| étraînemé | tréning, gyakorlat, begyakorlás | ||
| étraîneu | elsodor, belevisz vmit vmibe, elhord, beránt, von | ||
| étraîneű(se) | tréner, edző | ||
| étrânge | különös, feltűnő, feltűnő, furcsa | ||
| étrânt(e) | belépő | ||
| étrâve | nyüg, korlátozás | ||
| étraveu | hátráltat, akadályoz, gátol, meggátol, elakaszt | ||
| étrč | közé, között | ||
| étrč-deux | köz | ||
| étrčfileű | rövid újságcikk | ||
| étrčlacemé | letapogatás | ||
| étrčlaceu | belesző, hurkol, fon, összefon, fűz | ||
| étrčlardeu | spékel, tüzdel vmivel | ||
| étrčmčtt | kerít | ||
| étrčmęlemé | összekeveredés | ||
| étrčmetteű(se) | kerítő | ||
| étrčprenânt(e) | tettre vágyó | ||
| étrčviër | szemébe tűnik, alig egy pillanatra lát | ||
| étrecoupeu(ée) | szaggatott | ||
| étrée | behozás; behozatal, bemenet, bejárat, bejutás | ||
| étrée | hall, hall, csarnok, hangár, előcsarnok | ||
| étremęleu | vegyít vmi közé | ||
| étreposâge | elraktározás, raktározás | ||
| étreposeu | beraktároz, raktároz, tárol | ||
| étreu | lép vhová, bevisz vmit, beszáll, behatol, bemegy | ||
| étripeu | zsigerel, felbont, kibelez, felbont | ||
| étrouvri | egy kissé felnyít | ||
| étuveu | gőzöl, párol, befőz | ||
| étwôle | csillag, sztár | ||
| étwôleu(ée) | csillag alakú, csillagos | ||
| eunűq | eunuch | ||
| euphorîe | kábulat | ||
| euthanasîe | eutanázia | ||
| eű | kelet | ||
| eűn millette, millčtt | kicsit, keves: egy ~sé | ||
| évacuâtiôn | kiürítés, kiürítés | ||
| évacueu | kihurcolodik, ürít, kivon, elvezet, kiküszöböl | ||
| évadeű(ée)(adj-nc) | szökevény | ||
| évaluatiôn | becslés, elbírálás, felbecsülés | ||
| évalueu | lemér, becsül, számba vesz, mérlegel, értékel | ||
| évangélîq | jámbor | ||
| évanouissemé | halkulás, eltűnés, ájulás, ájultság | ||
| évaporâtiôn | párolgás | ||
| évaporeu(ée) | hebehurgya, könnyűvérű, tyúkeszű | ||
| évasemé | öblösség, elállás | ||
| évaseu | kiszélesít, homorít | ||
| évâsiôn | szökés | ||
| évčnemé | esemény | ||
| éveilleu - dčrévië | ébreszt, felkelt, felébreszt | ||
| éveilleu(ée) éveillie(ée) | szemes, ébren, éber | ||
| évelôppe | gumiabroncs, levélboríték, boríték, héj, tok | ||
| éveloppeu | beteker, bepakol, körülfog, pakol, körülzár, takar | ||
| éventaîl - čventaîl | legyező | ||
| éventeu(ée) | szélnek kitett, áporodott | ||
| éventeu-dounneu dl'aîr | legyez, szellőztet, szárít, megszimatol | ||
| éventreu | felvág, felhasít, bezúz | ||
| évičrs | fonák | ||
| évictiôn | távoltartás vkié | ||
| évidemmé | nyílván, nyilvánvalóan | ||
| évident(e) | szembetűnő, evidens, kézzelfogható, szemmellátható | ||
| évideu | kivés, kivág | ||
| évieű | lefolyó, kifolyó, kiöntő | ||
| évinceu | kikerget, félretol vkit, eltávolít, helyéről kitúr | ||
| évironnânt(e) | környező | ||
| éviscčreu | zsigerel | ||
| éviteu | kikerül, kerül | ||
| évocateűr(triss) | szuggesztiv, festői | ||
| évocâtiôn | felidézés | ||
| évôl | emelkedés, felszállás | ||
| évolée | felszállás | ||
| évolueu | forog, libben, fejlődésen megy, felvonul, fejlődik | ||
| évolutîf(ve) | fejlődési | ||
| évolutiôn | evolució, fejlődés, lefolyás, felvonulás | ||
| évoqueu - évoquie | felidéz, idéz, emleget, szóvá tesz, újra elővesz | ||
| évouyeu - évouillie | hajít, felad, beküld, elvezet, elküld vmit, vet | ||
| évouyeű(se) | bekűldő | ||
| évoűtânt(e) | bájos | ||
| évoűteu, envoűteu | elvarázsol, elbűvöl | ||
| exacerbâtiôn | kielésedés | ||
| exactčmé | szigorúan, pontosan | ||
| exactitűd | helyesség, pontosság, szabatosság | ||
| exagčrâtiôn | szertelenség, túlzás, nagyítás | ||
| exagčrémé | túlságosan | ||
| exagčreu | elveti a sulykot, túloz, szertelenkedik, lódít | ||
| exagčreu(ée) | túlságos | ||
| exaltâtiôn | rajongás, emelkedés, hevület, felmagasztalás | ||
| exalteu | felmagasztal, lelkesít, dicsőít, dicsér, hevít | ||
| exalteű(ée)(adj-nc) | fokozott, szenvedélyes, rajongó, lelkesült | ||
| examčn | vizsga, felülvizsgálat, betekintés, vizsgálat | ||
| examineu | néz, felülvizsgál, megvizsgál, szemlél, vizsgál | ||
| exaspčrânt(e) | idegesítő, idegtépő | ||
| exaspčrâtiôn | elkeseredés, felháborodás | ||
| exaspčreu | felfokoz, felháborít, felingerel, elkeserít | ||
| exaucemé | teljesítés | ||
| exauceu | teljesít | ||
| excavateűr | exkavátor, kotrógép | ||
| excavâtiôn | gödör, rés, árok, kivágás | ||
| excaveu | ás, beváj, kiszed, üregel, kivág, kiváj, aláás | ||
| excčdent | szám feletti, többlet, felesleg | ||
| excčdentčre | túl sok | ||
| excčpteu | kivéve, azonkívül | ||
| exčcrâb | undorítóan, förtelmesen, utálatosan, csapnivaló | ||
| exčcrâtiôn | iszonyodás | ||
| exčcreu | utál, gyűlöl, irtózik | ||
| exčcutâb | kivihető | ||
| exčcutânt(e) | előadó | ||
| exčcutiôn | elkészítés, végrehajtás, előadás, kivégzés | ||
| exčcutwôre | jogerős | ||
| excédeu | túlerőltet, túllép vmin | ||
| excellence | jóság | ||
| excellent(e) | jóízű, kitűnő | ||
| excentriciteű | excentricitás, körhagyóság | ||
| excentrîq | körhagyó, félbolondos | ||
| excepteu(ée)(adj)(prep) | kívül: vkin ~, kivéve | ||
| exceptiôn | kivétel | ||
| exceptionnčl(e) | rendkívüli, kivételes, statáriális | ||
| excessîf(ve) | túlhajtott, szertelen, túlzott, mértéktelen | ||
| excessivemé | rendkívül, módfelett, szerfelett | ||
| exceű | garázdálkodás, szertelenség, kicsapongás, túlság | ||
| exciseu | kivág, metsz | ||
| excisiôn | kimetszés | ||
| excitâb | izguló, ingerlékeny | ||
| excitabiliteű | ingerlékenység | ||
| excitânt(e)(adj-nm) | izgalmas, izgató | ||
| excitâtiôn | izgalom, izgatottság, izgalom, bűbáj | ||
| exciteu | lovall, felloval, felbiztat vmire, izgat, felizgat | ||
| exciteű(ée) | izgatott | ||
| exclure | kizár, kirekeszt, kiállít | ||
| exclusîf(ve) | szűkkörű, kizárólagos, egyoldalú | ||
| exclusiôn | kiállítás, kizárás | ||
| exclusivemé | kizárólag | ||
| excommunicâtiôn | egyházi átok | ||
| excommunieu | kitaszít, kiátkoz, kiközösít | ||
| excommunieű(ée) | kiátkozott | ||
| excrétiôn | kiválasztás, kiürítés | ||
| exčrq | jelmondat, körirat | ||
| excrwôssânce | kinövés | ||
| excursiôn | kirándulés | ||
| excűse | máshollét, bocsánatkérés, alibi, mentegetőzés | ||
| exécutîf(ve) | végrehajtó, igazgatás | ||
| exemp | mintakép, példa | ||
| exemplčre | mintszerű, példás, példány | ||
| exemptiôn | mentesség, felmentés | ||
| exerceu | pratizál | ||
| exerceu(ée) | idomított | ||
| exercîce | gyakorlás, folytatás, gyakorlat | ||
| exhaussemé | emelés | ||
| exhausseu | felemel, emel | ||
| exhibeu | fitogtatva mutat, bemutat, előáll, előhoz, előad | ||
| exhibitiôn | mutatvány | ||
| exhortâtiôn | intés, buzdítás, biztatás | ||
| exhorteu | buzdít, int | ||
| exhumeu | előkeres, kihantol, felkutat, kikapar, kiföldel | ||
| exigeânt(e) | követelő, igényes, szeréntelen, munkaigényes | ||
| exigence | igény, szükséglet, követelmény | ||
| exigeu | igényt emel/támaszt, követel, követel, megkövetel | ||
| exigîb | igényelhető | ||
| exigibiliteű | igényelhetőség | ||
| exîl | bujdosás, száműzetés, száműzés, számkivetés | ||
| exileu | számtíz, eltávolít, elűz | ||
| exileű(ée) | hontalan, bujdosó | ||
| existânt(e) | fennálló | ||
| existence | egzisztencia, állómány, állomány, életpálya, lét | ||
| existeu | fennáll, létezik, fennforog | ||
| exôd | kivándorlás, kivonulás, átvándorlás, népvándorlás | ||
| exončrâtiôn | felmentés | ||
| exonéreu | felment fizetése alól, tehermentesít | ||
| exorbitânt(e) | mértéktelen, túlságos | ||
| exorcîsm | szelleműzés, ördögűzés | ||
| exotîq | etnó, idegen hangzású, egzotikus, délszaki | ||
| exotîsm | egzotikum | ||
| expansîf(ve) | közlékeny | ||
| expansiôn | elterjedés, terjedés, térfoglalás | ||
| expčdieu | elszállít, szállít, leszállít, leküld, felad, küld | ||
| expčrience | tapasztalat, gyakorlottság, jártasság, szakértelem | ||
| expčrt | szakavatott, szakember, becsüs, hivatott, szakértő | ||
| expčrt-comptâb | könyvszakértő | ||
| expectorâtiôn | köpet | ||
| expectoreu | köp, kiköp | ||
| expédient | szurrogátum, segédeszköz, kiút, intézkedés | ||
| expéditeű | feladó, kiadó | ||
| expéditîf(ve) | sommás, gyors | ||
| expéditiôn | expedició, szállítmányozás, szállítmány, elintézés | ||
| expéditivemé | rövid úton | ||
| expérimenteu(ée) | hivatott, tapasztalt, szakavatott, tájékozott | ||
| expertîse | szakvélemény | ||
| expiâtiôn | engesztelés, bűnhődés | ||
| expiatwôre | engesztelő, kiengesztelő | ||
| expieu | megbűnődik, levezekel, meglakol, kiengesztel | ||
| expireu | meghal, lejár, szerendül: jobblétre ~, kilehel | ||
| explicâb | indokolható, igazolható | ||
| explicâtiôn | magyarázat, megfejtés, értelmezés | ||
| explicît | határozott, kifejezett | ||
| expliqueu - expliquie | magyaráz, elmagyaráz | ||
| exploiteu, explwôteu | kiszipolyoz, kizsákmányol, kiértékél, feltár, fejt | ||
| explorateű(triss) | kutató, felfedező | ||
| explorâtiôn | felkutatás, letapogatás, tudományos feltárás | ||
| exploreu | kutat, átkutat, felkutat, búvárkodik vmiben | ||
| exploseu | felrobban, robban | ||
| explosîf(ve) | robbanóanyag, robbanó, puskaporos | ||
| explosiôn | explózió, kitörés, robbanás | ||
| explwô | hőstett, tett | ||
| explwôtâtiôn | művelés, üzembentartás, használás; használat, üzem | ||
| explwôteű(se) | kizsákmányoló, népnyúzó, munkásnyúzó | ||
| exportateű(triss) | exportáló | ||
| exportâtiôn | export, kihozatal, kivitel | ||
| exporteu | kivisz | ||
| exposânt(e) | kitevő, hatványkitevő, gyökkitevő | ||
| exposeu | tár elébe, előterjeszt, kitesz, előad, elébe tár | ||
| exposeű | előadvány, beszámoló, jelentés, felolvasás | ||
| expositiôn | tájolás, tárlat, kiállítás, kitétel | ||
| expressémé | direkt | ||
| expressîf(ve) | kifejezésteljes, kifejező | ||
| expressiôn | szólás, kifejezés, arckifejezés | ||
| expreu | expressz, csak azért is, expresszküldemény, direkt | ||
| exprimeu | kinyom, kifej | ||
| expropriâtiôn | kisajátítás | ||
| exproprieu | kisajátít | ||
| expulseu | kitoloncol, kitilt, kihajt, toloncol, kikerget | ||
| expulseű(ée) | tolonc | ||
| expulsiôn | kiutasítás, kiürítés, kilakoltás, kitiltás | ||
| exquî(se) | jóízű, finom, élvezetes, kitűnő, remek | ||
| exsudeu | kiizzad | ||
| extâse | elragadtatás, révület, lelkesedés, önfeledtség | ||
| extasieu | elragadtatásba ejt | ||
| extčrieuremé | külsőleg | ||
| extčrioriseu | kivetít | ||
| extčrmineu | irt, kiirt, elpusztít | ||
| extčrn | külső, kinnlakó | ||
| extensîf(ve) | külterjes | ||
| extensiôn | terjedés, tovaterjedés, fogalomkör, elterjedés | ||
| exténueu | elgyengyít, kifáraszt, elgyengít | ||
| extérieűr | színezet, külső, külföldi, külső kép | ||
| exterminateű(triss) | irtószer, irtó | ||
| exterminâtiôn | elpusztítás, irtás | ||
| extincteűr | poroltó | ||
| extinctiôn | elévülés, elhalás, oltás | ||
| extirpateűr | irtóeke | ||
| extirpeu | kimetz, kiirt | ||
| extorqueu - extorquie | kikényszerít, kivasal, kicsikar | ||
| extractiôn | kiőrlés, húzás, kivétel, származás, előállítás | ||
| extradeu | kiad | ||
| extraditiôn | kiadatás | ||
| extraît | kivont, kivonat, kijegyzés | ||
| extraordinčre | különös, rendkívüli, páratlan | ||
| extraordinčremé | rendkívül | ||
| extrapoleu | kivetít | ||
| extravagânce | furcsaság, fonákság, hóbort | ||
| extravagânt(e) | hóbortos, különc, bolondos, furcsa, csodálatos | ||
| extrčmîst - extrčmîss | túlzó | ||
| extrčmiteu | végződés, végtag, szélsőség, vége | ||
| extrčre | bányászik, kivesz, kifejt, előállít, kijegyez | ||
| extręm | legszélső, szélső, szélsőséges, túlzó, legvégső | ||
| extręmemé | módfölött, rendkívül | ||
| exubčrânce | túlburjánzás | ||
| exubčrânt | dús, túláradó, áradozó, buja | ||
| exulteu | ujjong | ||
| éyé - č, éyé | meg, és | ||
| fâb | állatmese, mese, tanítómese | ||
| fabricânt(e) | gyáros | ||
| fabricâtiôn | előállítás, gyártás | ||
| fabriqueu - fabriquie | elkészít, csinál, előállít, összefuserál, gyárt | ||
| fabuleu | tódít | ||
| fabuleu(se) | mítoszi, mesebeli | ||
| fabuleusemé | szédületesen | ||
| façâd | homlokzat, homlokfal, látszat, külsőség | ||
| facčtîe | tréfa, bohóság | ||
| facčtieu(se) | mókás, tréfás, bohó, bohókás, bolondos | ||
| facčtt | kristálylap, lap, oldallap | ||
| face | arc, oldallap, homlokzat, felület, lap, oldal, fej | ||
| fâcheu(ée) | ingerült, bosszús | ||
| fâcheu(se) | alkalmatlan, unalmas ember, kellemetlenkedő | ||
| fâcheusemé | alkalmatlanul | ||
| facičs | ábrázat | ||
| facîle | megerőltető: nem ~, könnyű, nehéz: nem ~ | ||
| facilemé | könnyen | ||
| faciliteu | könnyebbít, elősegít, előmozdít | ||
| faciliteű | könnyedség | ||
| façôn | kivitelezés, elkészítés, alakítás, megmunkalás | ||
| façonnâg | lecsiszolás | ||
| façounneu | mintáz, alakít, formál, farag, kidolgoz, formáz | ||
| facteűr | postás, momentum, levélhordó, tényező, összetevő | ||
| factieű(se) | pártütő | ||
| factiôn | pártütés, őrszolgalat, párt | ||
| factionnčre | őrszem, őr | ||
| factîss | látszólagos, mesterséges | ||
| facturâtiôn | számlázás | ||
| factureu | számláz | ||
| factűre | áruszámla, számla, kivitelezés | ||
| facultatîf(ve) | kötelező: nem ~ | ||
| faculteű | egyetem, adomány, tulajdonság | ||
| fâd | íztelen, szellemtelen, émelygős, sületlen, lapos | ||
| faďence | fajansz, csempe | ||
| faďencerîe | edénygyár | ||
| fâdeűr | ízetlenség | ||
| fagôt | rőzse | ||
| fagoteu | adjusztál, felcicomáz | ||
| fai | betölt, kitölt, bevégez, befejez vmit, teljesít | ||
| fai | megcsinál, cselekszik, csinál, tesz | ||
| faî çau qui n'fau nie | súlyos hiba, tévedés, baklövés; baki, balfogás | ||
| faîb | gyenge, gyenge elméjű, csekély, nívótlan, erőtlen | ||
| faiblčss | gyarlóság, gyengeség | ||
| faibli | alábbhagy, lankad, lanyhul | ||
| faîlle | repedés | ||
| failli | vét, félrelép, bűnbe esik, csalatkozik, hibáz(ik) | ||
| faillî(e)(adj-nc), failli | csődbe jutott, bukott, vagyonbukott | ||
| faillîb | gyarló | ||
| faillîtt | csőd, fizetésképtelenség, bukás | ||
| faîm | éhség | ||
| faisâb | kivihető | ||
| faisân | fácán | ||
| faisandeu | porhanyít, pormanyít | ||
| faisceaű | köteg, nyaláb | ||
| faît | dolog, tény | ||
| faîtâg | oromszarufa, csúcsgerenda, szelemen, csúcs | ||
| falčse | szirtfal, kőszirt, sziklafal | ||
| fallacieu(se) | kétkulacsos, csalárd, fondorlatos, hamis | ||
| fallacieusemé | csalárdul | ||
| falôt | hajólámpa | ||
| falsificâtiôn | hamisítás, meghamisítás, váltóhamisítás | ||
| falsifieu | hamisít, meghamisít | ||
| famčlîq | éhes, éhező, kiéhezett | ||
| fameu(se) | híres | ||
| familiâl(e) | otthoni, házi, családias, családi | ||
| familiariteű | bizalmaskodás | ||
| familieu(ičre) | ismerős, bizalmas, meghitt, otthonos, szokásos | ||
| famîlle | család | ||
| famînn | éhínség, ínség | ||
| fanatîq | szertelen, fanatikus, vakbuzgó, túlbuzgó, rajongó | ||
| fanatiseu | uszít | ||
| fanatîsm | túlbuzgóság, fanatizmus, elvakultság, rajongás | ||
| faneu | szénát forgat | ||
| fanfâr | harsona, trombitahang; trombitaharsogá | ||
| fanfarôn(ne) | dicsekvő, szájas, szájhős, szájhős, betyáros | ||
| fanfarounnâd | kérkedés | ||
| fanfarounneu | nagyhangúan dicsekszik, kérkedik, hősködik | ||
| fanfrčluch | sallang, semmiség (tárgy) | ||
| fânge - berdouill | lucsok, iszap, sár, fertő | ||
| fangeu(se) | iszapos, sáros | ||
| faniôn | jelzőzászló | ||
| fantaisîe | elképzelés, szeszély, humor, fantázia | ||
| fantaisîst - fantaisîss | légből kapott, fantasztikus, kitalált | ||
| fantâsm | szellem, vízió | ||
| fantasmatîq | irreális | ||
| fantâsq | bogaras, bizarr, bolondos, szeszélyes, furcsa | ||
| fantassîn | baka, közkatona, gyalogos | ||
| fantastîq | szédületes, fantasztikus | ||
| fantôch | bábu, báb, árnyék-, figura | ||
| fantôm | szellem, látomás; látomány, rém, kísértet, jelenés | ||
| fantomatîq | kísérteties | ||
| faôn | őzgida, borjú, őz: kis ~, gida | ||
| fârce | bohóság, bohózat, ugratás, töltelék, csíny, móka | ||
| farceű(se) | komolytalan ember, tréfás ember, mókás, tréfás | ||
| farci | tölt | ||
| farci(e) | töltött | ||
| farčne | liszt | ||
| fârd | kence-fence, arcfesték, arcpirosító | ||
| fardeu | lakkoz, fest, megszépít | ||
| farfouilleu - farfouillie | turkál | ||
| faribôle - couillonâd | ostoba locsogás, csacsiság | ||
| farineu | belisztez | ||
| farineu(se) | szürkés, kásás | ||
| farničntt | édes semmittevés | ||
| faroűch | torzonborz, zord, kesernyés, ádáz, félénk | ||
| fascicűle | pótfüzet, füzet | ||
| fascinânt | hódító, bűbájos, lenyűgöző | ||
| fascineu | elbűvöl, elvakít, megigéz | ||
| fascîst - fascîss | fasiszta | ||
| fâst | ragyogás, fény, fényűzés, hivalkodás, pompa | ||
| fastidieu(se) | egyhangú, unalmas | ||
| fastueu(se) | pompás | ||
| fât - fadoű | munkakerülő, dologkerülő | ||
| fatâl(e) | fatális, balvégzetű, átkos, elkerülhetetlen | ||
| fataliteű | sors, végzer, fátum | ||
| fatidîq | sorsdöntő, fatális | ||
| fatigânt(e)(adj) | fárasztó | ||
| fatîgue | fáradtság, fáradás | ||
| fatigueu - scrândi | fáraszt | ||
| fatuiteű | nyegleség, beképzeltség | ||
| fauch | rend | ||
| fauchîlle | sarló | ||
| faucôn | vadászsólyom, sólyom | ||
| fauque | koholmány, téves, ferde, hibás, valótlan, csalfa | ||
| fauquie | riszt, lekaszál, kaszál, legázol, learat | ||
| faussčre | hamisító | ||
| faussemé | tévesen | ||
| fausseteű | készínűség, ferdeség, hamisság, helytelenség | ||
| fausseu | elferdít, hamisít, elgörbít | ||
| fauteuîl | karosszék, hely, fotel, karos szék, zsölly | ||
| fautîf | vétkes, hibás, helytelen | ||
| fauvčtt | puszáta, poszáta | ||
| faűne | állatvilág, fauna, faun, csőcselék | ||
| faűte | vétek, bűn, hiba, eltévelyedés, mulasztás, vétség | ||
| faűve | dúvad, rőt | ||
| faveűr | szalag, kegy, kedvezés | ||
| favorâb | kedvező | ||
| favori(te) | kegyenc, kedvenc | ||
| favorîs | oldalszakáll, barkó, pofaszakáll | ||
| favoriseu | fejleszt, előmozdít, kegyel, elősegít, kedvez | ||
| fayôs - haricôt - fčv | bab | ||
| fčbrifűge | lázcsillapító | ||
| fčlôn(ne) | hűtlen, álnok | ||
| fčlonîe | hűtlenség, álnokság | ||
| fčlűre | hasadás, repedés | ||
| fčminîn | asszonyos, asszonyi, női | ||
| fčnéânt(e) - fâd(e) | munkakerülő, léhűtő, dologkerűlő, naplopó, here | ||
| fčnéanteu | henyél, lustálkodik | ||
| fčnéantîse | restség, lustaság, semmittevés | ||
| fčodâl(e) | feudális, rendi, hűbéres, hűbéri | ||
| fčodaliteű | feudalizmus, hűbérrendszer, hűbériség | ||
| fčre-pârt | értesítés | ||
| fčrničte | vákát nyomd, ablak | ||
| fčrôce | fene | ||
| fčtîch | szerencsét hozó személy, bálvány | ||
| fébrîl | lázas | ||
| fécônd | termékeny, áldásos, szapora, eredményes, áldazós | ||
| fécondâtiôn | beporzás, megtermékenyülés, ivarzás, termékenyítés | ||
| fécondeu | megtermékenyít, termékenyül, termékenyít | ||
| féconditeű | termékenység | ||
| fécűle | krumplicukor | ||
| fédčrâl(e) | szövetségi | ||
| fédčralîsm | államszövetség | ||
| fédčrâtiôn | szövetkezés, föderáció | ||
| fédčreu(ée) | szövetséges | ||
| fée | tündér, tündérleány, táltos | ||
| feindd -fai semblânt | tettet, affectál, színlel | ||
| feinteu | cselez | ||
| feintt | tettetés, alakoskodás, tettetés, csel | ||
| fęleu(ée) | repedezett, hóbortos, repedt, megrepedt | ||
| féliciteű | boldogság, üdvösség | ||
| féminîst - féminîss | feminista | ||
| féminiteű | nőiesség | ||
| féműr | combcsont, lábcsont | ||
| fenaisôn | kaszálás | ||
| fenoűil | kapor | ||
| ferblantieű(nm) | vasbádogos, bádogos | ||
| ferblantrîe | bádogipar, bádogosmesterség, pléháru | ||
| férîe | varázserő, tündérálom, tündéri látvány | ||
| férîq | tündérmesébe illő, tündéri, tündéri szép | ||
| fermâg | bérlemény, haszonbér, földbérlet | ||
| fermčmé | szilárdan | ||
| fermčteű | akaraterő, szilárdság, erősség, tömörség | ||
| ferment | erjesztő anyag | ||
| fermentâtiôn | izgalom, forrongás, izgatás, erjedés, erjesztés | ||
| fermenteu | forr, erjed, forrong | ||
| fermenteu(ée) | kovászos | ||
| fermwôr | csat | ||
| ferrailleu - ferraillie, feraillie | vagdalozik | ||
| ferrailleű | bontási vállalkozó | ||
| ferreu, fičrreu | patkol | ||
| ferronnieű(ičre) | lakatos, műlakatos, lakatosmester | ||
| ferronrîe | lakatosműhely | ||
| ferrugineu(se) | vasas | ||
| ferteillie - frétilleu | ide-oda mozog, ficánkol, lubickol, izeg-mozog | ||
| fertîl | termékeny, hálás | ||
| fertiliteű | termékenység | ||
| fervent(e) | bensőséges, hő, buzgó | ||
| ferveűr | bensőség, buzgóság, hevület | ||
| festîn | lakoma, áldomás, dáridó | ||
| festivâl(nm) | est | ||
| festű | szál | ||
| festwôyeu | dőzsöl, mulat, lakmároz(ik), dorbézol | ||
| fétichîsm | bálványimádás, bálványozás | ||
| fétîde | bűzös, büdös, rossz szagú | ||
| fétiditeű | bűzösség | ||
| fétűs | méhmagzat, magzat | ||
| feuillâg | levélzet, lomb | ||
| feuillaisôn | lombfakadás | ||
| feuillârd | pléh, abroncsvas | ||
| feuîlle | levél, lap | ||
| feuilleteu | lapoz, átlapoz | ||
| feuilleteu(ée) | leveles | ||
| feuilletôn | tárca, filmregény | ||
| feuilleű | levél | ||
| feuillű | dús lombú, lombos | ||
| feuleu | fúj, prüszköl | ||
| feutrâg | nemezítés | ||
| feutreu | nemezel | ||
| feutreu(ée) | bársonyos | ||
| feű | tüzelés, tűz, lámpa | ||
| feűme | feleség, hitves, asszony, nő | ||
| feűt | filc, posztó, nemez | ||
| féve | kobak, karóbab, kávészem, paszuly | ||
| févrieű - fčvieű | február | ||
| fiabiliteű | hitelképesség | ||
| fiâc | vezetőülés, konflis (kocsi), kezelőfülke, bérkocsi | ||
| fianceu(ée) | jegyes, vőlegény | ||
| fîb | rost, pasto | ||
| fibreu(se) | rostos | ||
| fičf | hűbérbirtok, hűbér | ||
| fîch | cövek, kutyanyelv, csap, káderlap, címke, cédula | ||
| fichau | bűzös borz, görény | ||
| fichčle | spárga, zsineg, madzag | ||
| fichelâg | bekötés | ||
| ficheleu | csomóz, bekötöz, beköt, lekötöz, átköt, összeköt | ||
| ficheleu(ée) | bekötött | ||
| ficheu | céduláz, lever, szúr vhová, csinál, beleüt, bever | ||
| fichieű | irattartó, kartoték, cédulaszekrény | ||
| fichtrčmé | fene | ||
| fichű(nm) fichu(e)(adj.) | átkozott, fuccs, kendő, rettentő | ||
| fičl | epe | ||
| fičlleu(se) | epés | ||
| fičr | vas | ||
| fičr-blanc | bádog | ||
| fičrrűre | veret | ||
| fičstârd | korhely, mulató, lump | ||
| fičsteu - fičteu | ünnepel | ||
| fictîf | színlelt, képzelt, képzeletbeli, elképzelt, koholt | ||
| fictiôn | fikció, koholmány | ||
| fictivemé | elképzelt módon | ||
| fičtt | misézés, misemondás, ünnep, celebrálás, estély | ||
| fičv | izgatottság, láz | ||
| fičvreusemé | izgatottan | ||
| fidčl | hűséges, ragaszkodó, híve, követő, hű | ||
| fidčlemé | pontosan, híven | ||
| fidčliteű | hűség | ||
| fiér | büszke, betyáros, önérzetes, hetyke, nyalka, dacos | ||
| fiéremé | alaposan | ||
| fiérteű | büszkeség, arrogancia, önteltség, fennhéjázás | ||
| fieű | fiú | ||
| fiévreu(se) | izgatott, lázas | ||
| figeu(ée) | aludt | ||
| fîgue | füge | ||
| fîguieű | fügefa | ||
| figurânt(e) | ábrázoló, szereplő | ||
| figuratîf(ve) | szimbolikus, jelképes, díszítő | ||
| figurâtiôn | ábrászolás | ||
| figureu | szerepel, jelöl, ábrázol, ábrászol | ||
| figureu(ée) | átvitt, szimbolikus, jelképes, jelképpel ábrászolt | ||
| figűre | jelkép, arc, alak, ábrázat | ||
| fîl | szál, él, fonal; fonál, erezet, cérna | ||
| filâg | fonás | ||
| filament | szál, izzószál, huzal | ||
| filând | ér, rost | ||
| filandreu(se) | rostos, szálas, nyúlós | ||
| filânt | csúszós | ||
| filâss | csepű, kóc | ||
| filatűre | lenfonoda, fonoda, fonógyár, fonalgyár, fonás | ||
| fîle | ácsorgás | ||
| fileu | elkotródik, siklik, fut, elfut vmi előtt, elsiklik | ||
| fileű | háló, bélszín, szelet, rece | ||
| filiâl(e) | fiúi | ||
| filiâle | fiók, alvállalat; alvállalkozás | ||
| filiâtiôn | láncolat, leszármazás, szóképzés | ||
| filičre | fonószemölcs, csavarmetsző | ||
| filigrâne | vízijel, vízijegy | ||
| filîn | hajókötél | ||
| fille - coumčre | lány, leány | ||
| filleűl(e) | keresztfiú | ||
| fîlm | film, mozidarab | ||
| filmeu | filmez | ||
| filôn | telér, ér | ||
| filouteu | meglop, kilop, ellop | ||
| filoutrîe | csalás | ||
| filoű | csirkefogó, szélhámos, betyár, gazember, csaló | ||
| fîlt | szűrőkészülék, szűrő | ||
| filtrâg | szűrés | ||
| filtrânt(e) | szűrő | ||
| filtrâtiôn | szivárgás, szűrés | ||
| filtreu | szűr, rostát, átszűr, leszűr, megszűr, szivárog | ||
| fîn | furfangos, finom, utó, eszes, szemfüles, vége, vég | ||
| finâle | finálé, döntő | ||
| finalemé | végre valahára, végső soron, végre | ||
| financemé | pénzügyi ellátás | ||
| financeu | fizet, pénzel | ||
| financieű(nm) financieu(adj) | pénzügyi, pénzember, bankár, anyagi | ||
| finasserîe | turpisság | ||
| finasseu | finnyáskodik, ravaszkodik | ||
| finaű(de) | fifikus ember, csalafinta, furfangos | ||
| finčss | éleslátás, finomság, ravaszság, elmésség, élesség | ||
| findd, fčnn | elhasít, széthasít, hasít, összehasogat, hasogat | ||
| findilleu | összehasogat, hasogat | ||
| findilleu(ée) | repedt | ||
| findwôr | bárd | ||
| fîne - goűtt | tütű | ||
| finemé | agyafúrtan | ||
| fini | elvégez, befejez, elvarr, elkészül vmivel, végez | ||
| fini - toűtt (adj) - fini(nm) | befejezett, kivitelezés, kész, kidolgozott | ||
| fini, conclűr | következtet, eldönt, köt, befejez, perfektuál | ||
| finicheű(se) | finomító | ||
| finitiôn | elkészítés, kikészítés, kidolgozás | ||
| fînte | hézag, kézag, repedés, hasadék | ||
| fiôle | orvosságosüveg | ||
| fioritűre | sallang, szóvirág | ||
| fîrm | kereskedőcég, cég, firma | ||
| firmament | csillagos ég(bolt), égbolt(ozat) | ||
| fîsc | kincstár, fiskus | ||
| fiscâl(e) | pénzügyi, cinétique, adóügyi [ADÓ] | ||
| fissureu | hasít | ||
| fissűre | betörés, hasadék, repedés | ||
| fistűle | fisztula | ||
| fixâg | rögzítés | ||
| fixâtiôn | megerősítés, igazítás, rögzítés, erősítés, kötés | ||
| fîxe | meredt, álló, rögzített, fix, állandó | ||
| fixeu | figyel vmit, lerögzít, szab, helyhez köt, feltűz | ||
| fixiteű | szilárdság | ||
| flacôn | üveg, palack, szénaköteg | ||
| flaďaű | istencsapása, természeti csapás, csép, csapás | ||
| flageoleű | fuvola, tilinkó | ||
| flagornčrîe | talpnyalás | ||
| flagorneű(se)(adj - nc) | talpnyaló | ||
| flagrânt(e) | szembetűnő, kirívó, szemenszedett, kiáltó | ||
| flaireu | szaglász, kifürkész, szagol, szimatol, érez | ||
| flâm | tűz, láng | ||
| flamânt | flamingó | ||
| flambânt(e) | lángoló | ||
| flambeaű | karos, fáklya | ||
| flambée | tűz | ||
| flambeu | tüzet fog, lobog, fellobban, lángol, lángokban áll | ||
| flambwôyânt(e) | rikító, lángoló | ||
| flambwôyeu | lángol, lobog | ||
| flamč(que) | flamand | ||
| flammčch | sziporka, szikra | ||
| flânc | hajóoldal, oldal | ||
| flancheu | meghátrál, megijed | ||
| flančle | flanell | ||
| flânerîe | igyekvés, barangolás, csatangolás | ||
| flâneu | járkál, kószál, mászkál, barangol, őgyeleg | ||
| flâneű(se) | ácsorgó, sétáló | ||
| flanqueu - flanquie | közrefog | ||
| flâq | pocsolya | ||
| flâsq | lagymatag, petyhüdt, lanyha, ernyedt | ||
| flaterîe | hízelgés | ||
| flatteu | hízeleg vkinek, megsimogat, ízlik | ||
| flatteű(se) (adj - nc) | hízelgő | ||
| flatulence | szél | ||
| flčch | torony, templomtorony, csúcs, nyíl, nyélvesző | ||
| flčchissemé | ellágyulás, hajlás, ellanyhulás, behajlás | ||
| flčgm | hidegvér, higgadtság, flegma | ||
| flčr | szimat, szaglás, ösztön | ||
| flčtrissűre | hervadás, bélyeg, fonnyadás, hervadtság | ||
| fléchčtt | repülő | ||
| flécheu(ée) | nyilas | ||
| fléchi | görnyed(ez), behajlik, ellágyul, esik, elhajlít | ||
| flegmatîq(adj-nc) | hidegvérű, egykedvű, higgadt, flegmatikus | ||
| flemmârd - fâd | naplopó | ||
| flétri | bélyeget süt vkire, megbecstelenít, elhalványít | ||
| fleureű | vívótőr, tőr | ||
| flęuve | folyam, folyó | ||
| fleűr | virág, virágszál | ||
| fleűreu | liszttel behint, belisztez | ||
| fleűri | virágzik, fellendül, virít | ||
| fleűri(e) | virágos | ||
| fleűrîst - fleűrîss | virágárus, virágüzlet | ||
| fleűrôn | korona ága | ||
| flexîb | hajlékony | ||
| flexibiliteű | alkalmazkodás, alkalmazkodási képesség | ||
| flexiôn | ragozás, hajlás | ||
| flîc | hekus, zsaru | ||
| flocôn | pihe, pihé, pehely | ||
| floconneu(se) | pelyhes | ||
| flôre | növényvilág, flóra | ||
| florissânt(e) | illatkozó, pompázó, virágzó | ||
| flôt | áradat, villamos áram, hab, hullám, habok | ||
| flôtt | hajóraj, tengeri flotta, hajóhad, tengeri hajóhad | ||
| flottânt(e) | lenge, függő, laza, bő, önállótlan | ||
| flottemé | hullámzás, lebegés, elállás | ||
| flotteu | ingadozik, kilebben, eláll, leng, hánykolódik | ||
| flotteű - flotteűr | úszó | ||
| flottîlle | hajóraj (kisebb), hajóhad | ||
| floueu | csal | ||
| floű(e) | elmosódó, határozatlan, bizonytalan, szétfoly | ||
| fluctuânt(e)(adj) | ingadozó | ||
| fluctuâtiôn | ingadozás, habozás, hullámzás | ||
| fluctueu | ingadozik, hullámzik | ||
| fluîd | folyós, folyékony, cseppfolyós, folyadék, áram | ||
| fluidifieu | folyósít, folyékonynnyá tesz | ||
| fluôr | fluor | ||
| fluviâl(e) | folyami | ||
| flűt | fuvola | ||
| flűx | özön, áramlás, dagály, tengerár, áradat | ||
| focalisâtiôn | nyalábolás | ||
| foî | hit vmiben | ||
| foîe | máj | ||
| foireu | elfuserál | ||
| folichôn | játékos, dévaj, csintalan | ||
| folîe | őrültség, bolondság, szeszély, őrület, téboly | ||
| folklôre | folklór | ||
| follemé | határtalanul, őrülten, bolondul | ||
| fomentateű(triss) | élesztő, háborús uszító | ||
| fonceu | sötétedik | ||
| fonceu(ée) | sötét | ||
| foncičremé | alapjában, alaposan, mélyen, merőben | ||
| foncieu(ičre) | alapvető, föld-, természetében gyökerező | ||
| fonctiôn | funkció, függvény | ||
| fonctionnčre | köztisztviselő, tiszviselő, funkcioárius | ||
| fonctionnemé | működés, járás | ||
| fonctionneu | dolgozik, működik | ||
| fondamentâl(e) | alap-, sarkalatos, alapvető, elemi | ||
| fondateű(triss) | alkotó, alapító | ||
| fondâtiôn | alapvetés, alapítás, alapzat, alapítvány | ||
| fondemé | megalapozottság, alap | ||
| fonderîe | ércöntöde, olvasztóműhely, öntöde, huta | ||
| fondeu | megalapít, felállít, alapít | ||
| fondeu(ée) | ésszerű | ||
| fondeű(se) | olvasztár, öntő, vasöntő | ||
| fônds | összeg, lényeg, pénzalap | ||
| fondu(e) | öntött | ||
| fongicîd | gombaölő | ||
| fontaîne | kút, szökőkút | ||
| fônte | öntött vas, acélöntvény, olvadás, öntés, olvasztás | ||
| fontt | elolvad, olvad, leolvad, felolvad, kiolvaszt | ||
| fôq, quč | hogy | ||
| forâg | fúrás | ||
| forbân | bandita, útonálló, tengeri rabló | ||
| forçât | kényszermunkás, gályarab, fegyenc, rab | ||
| forceu - forchie | szükségszerű, kényszeredett, természetes: nem ~ | ||
| forceu, forcheu - forchie | betör, felfeszít, kényszerít, ráturkál | ||
| forchčmé | feltörés | ||
| forchčneű | dühöngő | ||
| fôrche | erőszak, erősség, intenzitás, erő | ||
| forchémé | szükségképp(en) | ||
| forestieű(ičre) | erdei, erdős | ||
| foreu | üregelő tüske, megfúr, fúr, kifúr | ||
| foreű | erdőség, erdő | ||
| foreűse | fúrógép, alagútfúró gép | ||
| forfaît - forfeű | gonosztett, bűn, pönálé, ívhúr, átalány, gaztett | ||
| forfaîtčre | pausálé, mindenkire egyformán vonatkoz | ||
| forfanterîe | dicsekvés | ||
| fôrge | kovácsműhely, vasgyár, huta, vaskohó | ||
| forgeu - forgie | kovácsol, kohol | ||
| fôrm | sámfa, forma, kaptafa, szabás, alak | ||
| formaliteű | alakszerűség, külsőség, alakiság, formaság | ||
| formât | formátum | ||
| formateu | idomít vkit vmihez | ||
| formateű(triss) | idomító, képző, alakító | ||
| formâtiôn | képzés, szervezés, felállítás, alakulás, alakítás | ||
| formčl(e) | formaszerű, alaki, kifejezett, formai, alakszerű | ||
| formellemé | ezennel, valósággal | ||
| formeu | kiművel, formáz, szervez, megalakít, kialakít | ||
| formeu(ée) | idomított | ||
| formidâb | irtó, kolosszális, mászás | ||
| formulâtiôn | formula, szövegezés, fogalmazás | ||
| formulčre | blanketta, űrlap, nyomtatvány | ||
| formuleu | előad, fogalmaz, képletben kifejez | ||
| forműle | tétel, formula | ||
| fornicateű(triss) | buja, parázna | ||
| fornicâtiôn | parázsnálkodás; parázsnaság, fajtalanság, bujaság | ||
| forniqueu | bujálkodik, kéjeleg | ||
| fôrt | nagyon, igencsak | ||
| fôrt(e) | erőd, erősség, erős, nagyon | ||
| fortčmé | erősen, jól | ||
| forterčss | erősség, erőd, vár | ||
| fortificâtiôn | megerősítés, erősítés, erődítmény | ||
| fortifieu | erősít, elsáncol | ||
| fortuneu(ée) | szerencsés, vagyonos | ||
| fortűne | sors, vagyon | ||
| fôss | árok, sírgödör, verem, gödör | ||
| fossâg | ásás | ||
| fosseű | árok | ||
| fosseű(se)(nc) | ásó | ||
| fossîl | ásatag, ósdi ember, ős-, őskori, fosszilia, őslény | ||
| fosswôyeu | körülárkol | ||
| fosswôyeűr(se) - fosswyeű(se) | sírásó | ||
| fouân - taűpe, fouân | vakondszínű, vakondok | ||
| foudrwôyânt | megsemmisítő, villámló | ||
| foudrwôyeu | lesújt, porba sújt, sújt (villám) | ||
| fouettemé | csapkodás | ||
| fouetteu | ostoroz | ||
| foueű | ostor, virgács | ||
| fougčre | páfrány, haraszt | ||
| fougueu(se) | tüzes, szilaj, heves | ||
| fougueusemé | hevesen | ||
| foui | ás, túr | ||
| fouîlle | motozás | ||
| fouilleu - fouillie | motoszkál, kutat, kikutat, ás, megmotoz, kutat | ||
| fouîne | nyest, nyess | ||
| fouineu | ide-oda szaglász, turkál, fürkészik | ||
| fouineű(se) | fürkésző | ||
| foulârd | sál | ||
| foulée | lépés, szökés | ||
| fouleu | ványol | ||
| foulűre | rándulás | ||
| fourbčrîe | hamisság, gazság | ||
| fourbi | fényesít, csiszol, tisztogat, kifényesít | ||
| fourbî | paksaméta, cókmók | ||
| fourbissâg | tisztogatás, megtisztítás, csiszolás | ||
| fourchčtt | villa | ||
| fourcheu | hasad, megbicsaklik; megbicsakol | ||
| fourchu(e) | kétágú, elágazó | ||
| fourgôn | teherkocsi, társzeker, társzekér | ||
| fourmî | hangya | ||
| fourmillemé | nyüzsgés, bizsergés | ||
| fourmilleu | bizsereg, hemzseg | ||
| fournčse | tüzes zsarátnok | ||
| fourneaű | kemence, tűzhely, égetőkemence | ||
| fournée | adag, tétel: egy ~, sereg | ||
| fourni | felmutat, ad, rátesz | ||
| fourni(e) | sűrű | ||
| fournîl | sütőkamra | ||
| fournisseű(se) | szállító | ||
| fournitűre | szállítás, kellék, hozzávaló, felszerelés | ||
| fourquîe | vasvilla, elágazás | ||
| fourrâg | takarmány, abrak | ||
| fourrâg, fourrâg | széna | ||
| fourrageu | csau (kutyafajta), babrál, tesz-vesz, kaja | ||
| fourreaű | hüvely, védőhuzat | ||
| fourre-toűtt | lomtár | ||
| fourreu | beledobál, kibélel, prémmel bélel, teletöm, gyűr | ||
| fourreű | szűcs, szőrmekereskedő | ||
| fourreű(nm) fourreu(adj) | sűrűség, erdő sűrűje, bélelt, töltött, bozót | ||
| fourrűre | bunda, prém, szőrme, gerezna | ||
| fourvwômé | eltévelyedés | ||
| foű | tébolyodott, bolond, düledező, fene, őrült, dőre | ||
| foűd | villám | ||
| foűgue | temperamentum, hevesség, hév, szenvedély, tűz | ||
| foűle | néptömeg, tömeg, embertömeg, sokaság | ||
| foűniâg | limlom, kacat | ||
| foűr | cső, kudarc, kemence, sütőkemence, felsülés | ||
| foűrb | alattomos, sötét lelkű, gaz, ármányos | ||
| foűtt | ondó (köz.) | ||
| fracâs | robaj, tolongás, betörés, csattintás | ||
| fracasseu | összezúz, szétroncsol, roncsol, összeroncsol | ||
| fractiôn | részösszeg, hányados, csoport, töredék, törtszám | ||
| fractionneu | megoszt, törtekre oszt, töredékekre oszt | ||
| fractionneu(ée) | szakaszos | ||
| fractureu | feltör, kitör | ||
| fractűre | kitörés, feltörés, törés | ||
| fragîl | törékeny, zsenge, gyarló | ||
| fragiliteű | mulandóság | ||
| fragmé | részlet, töredék | ||
| fragmentâtiôn | töredékekre osztás | ||
| fragmenteu | oszt, elapróz, felapróz, töredékekre oszt | ||
| fragmétčre | töredékes | ||
| fragrânce | illat | ||
| fragrânt(e) | illatos | ||
| fraîch | üde, költség, friss, űde, díj, öde, hűvös | ||
| fraîchemé | frissen | ||
| fraîcheűr - fraîcheű | üdeség | ||
| fraisâg | marás | ||
| fraiseu | fodorít, mar | ||
| fraisieű | eper(fa) | ||
| frambwôse | málna | ||
| franceu, françeu(čse) | francia | ||
| franchemé | őszintén, egyenesen, nyíltan, leplezetlenül | ||
| franchi | átszel, áthalad, átlép vmin | ||
| franchîse | szabadság(jog), mentesség, őszinteség, nyíltság | ||
| franchiseű(nm) | alvállalkozó | ||
| franchissemé | átlépés | ||
| francophîl | franciabarát | ||
| frânge | sallang, cafrang, rojt | ||
| frangîn - frčre | báty | ||
| frâp | veret, csapás | ||
| frappânt | feltűnő, találó, csattanós | ||
| frappeu(ée) | jeges | ||
| fraternčl(e) | testvéri | ||
| fraternisâtiôn | komázás | ||
| fraterniseu | cimborál, pajtáskodik | ||
| fraterniteű | testvériség | ||
| fraudeu | rászedés | ||
| fraudeű(se) | csempész | ||
| frauduleu(se) | csalárd | ||
| frauduleusemé | csalárdul | ||
| fraűd | vámcsalás, csalás | ||
| frayeűr | ijedség, rémület, ijedelem | ||
| frčdaîne | bolondság | ||
| frčdounneu | dúdol | ||
| frčle | vékony, törékeny | ||
| frčlôn | lódarázs, darázs | ||
| frčluqueű | piperkőc, piperekőc | ||
| frčnn | kőris | ||
| frčre | fivér, báty, fiútestvér, testvér | ||
| frčse | eper | ||
| frčsq | falfestmény, freskó(festés) | ||
| frčt | hajófuvar, fuvar, szállítási díj, viteldíj | ||
| frčteu | felszerel vmit | ||
| fréfčreu | jobban szeret, lát: jobbnak ~ja | ||
| freîn | fék | ||
| freineu | fékez, lefékez | ||
| frelatâg | hamisítás | ||
| frelatu(ée) | hamis | ||
| frémi | megrezzen, remeg, borzad, rezeg, összeborzad | ||
| frénčtîq | őrjöngő, eszeveszett | ||
| frénčtiquemé | veszettül | ||
| fréquemmé - soűvé | többször, gyakran | ||
| fréquence | frekvencia, gyakoriság | ||
| fréquent(e) | többszörös, gyakori | ||
| fréquentâb | szalonképes | ||
| fréquenteu | jár vkihez, látogat | ||
| fréquenteu(ée) | forgalmas, használt, járt | ||
| fri | sül | ||
| friâb | porhanyó(s), laza | ||
| friând | nyalánk, torkos, kívánatos | ||
| friandîse | csemege, nyalánkság | ||
| fricasseu | süt, összekotyvast | ||
| frîch | parlag | ||
| fricôt | menázsi | ||
| fricoteu | kotyvaszt, kotyvast | ||
| frictiôn | súrlódás, dörzsölés | ||
| frictionneu | dörzsöl vmivel, ledörzsöl, bedörzsöl | ||
| frigiditeű | hidegség, nemi hidegség, frigiditás | ||
| frigô | hűtőszekrény | ||
| frigorifieu | fagyaszt, jegel | ||
| frigorifieu(ée) | fagyasztott | ||
| frigorifîq | hűtő | ||
| frileű(se)(adj-nc) | fagyos, fázékony | ||
| frîm | felvágás | ||
| frimâs | dér | ||
| frimeu | hetykélkedik, hetvenkedik, feszít | ||
| frimeű(se)(adj-nc) | betyáros, szájhős | ||
| fringâle | kínzó étvágy | ||
| fringânt(e) | nyalka, fiatalos, tüzes, büszke, daliás | ||
| friperîe | ócska holmi | ||
| fripeu | fogdos, gyűr, összegyűr | ||
| fripieű(ičre) | ószeres, ruhakereskedő | ||
| fripôn(ne) | szélhámos, pimasz, bitang (ember), dévaj, mihaszna | ||
| fripouîlle | cudar, gazfickó, bitang (ember) | ||
| frisčtt | fodor | ||
| frîse | szegély, parkettkocka | ||
| friseu | göndörödik, fodorít, bodorít | ||
| friseu(e) - crôleu(e) | bodros, göndör, bolyhos, fodros | ||
| frissôn | fázás, rázkódás, reszketés | ||
| frissonnânt(e) | reszketeg | ||
| frissonnemé | didergés | ||
| frissonneu | borzong, borzad, reszket, összeborzad, berzong | ||
| frisűre | hajfodorítás, frizura | ||
| frivôl | bakfiskodó, céltalan, komolytalan, sekélyes, léha | ||
| frivoliteű | léhaság, haszontalanság, könnyelműség | ||
| frôc | csuha, barátcsuh | ||
| frôleu | horzsol, súrol, meglegyint, legyint | ||
| fromageű(črč) (adj - nc) | sajtkereskedő | ||
| fronceu | ráncol, összeráncol, húz | ||
| frondaisôn | lomb, lombfakadás | ||
| frônt | homlok, front | ||
| frontâl(e) | homlok- | ||
| frontalieű(ičre)(adj nc) | határszéli, határmenti | ||
| frontičre | szél, határ | ||
| frôntt | parittya, gumipuska | ||
| frottemé | dörzsölés, súrlódás | ||
| frotteu | bedörzsöl, fog, kefél, dörzsöl vmivel | ||
| froumâg | sajt, túró, gyümölcssajt | ||
| froumagrîe | sajtüzem | ||
| froussârd - tchisoű | izgulós | ||
| froű - frwô | hidegség, hideg, hűvös | ||
| fructifieu | hasznot hajt vkinek | ||
| fructueu(se) | eredményes, haszonhajtó, hasznos, jövedelmező | ||
| frugâl(e) | igénytelen, egyszerű, mértékletes | ||
| frugalemé | igénytelenül | ||
| frugaliteű | egyszerűség, igénytelenség | ||
| fruît | gyümölcs, termés | ||
| frustreu | kitúr vkit [+ből], kisemmiz | ||
| frwôdemé | hidegen | ||
| frwôdeűr | hideg bánásmód, ridegség | ||
| frwôdűre | hideg idő, hideg, hidegség | ||
| frwôssemé | sértődés | ||
| frwôsseu, froisseu | összegyűr, összedörgöl, gyűr, felhorzsol | ||
| fugâce | gyorsan eltűnő, röpke, átsuhanó, múló | ||
| fugaciteű | illékonyság, mulandóság | ||
| fugitîf(ve) | átsuhanó, röpke, gyorsan eltűnő, futó, bujdosó | ||
| fui | kerül, eltűnik, elszökik, szökik, folyik | ||
| fuîte | szökés, futás, hasadék | ||
| fulgurânt | villámgyors, villanó | ||
| fulminânt(e) | durranó, robbanó, dörgedelmes | ||
| fulmineu | tajtékzik, felrobban | ||
| fumâg | trágyázás | ||
| fumânt(e) | gőzölgő, párolgó, remek, füstölgő | ||
| fumčle | nőnemű, anyaállat, nőstény (állat) | ||
| fumeu | füstölt | ||
| fumeu | trágyáz, szív, bagózik, füstöl, dohányzik, párolog | ||
| fumeu(se) | ködös, füstös | ||
| fumeű | szimat, szag, aroma | ||
| fumeű(se) | dohányos, dohányzó | ||
| fumičre | füst | ||
| fumieű | szemétdomb, trágya, ganaj | ||
| fumigčne | füstfejlesztő, ködfejlesztő | ||
| fumîst - fumîss | kéményseprő, svihák, kályhás | ||
| fumwôr | dohányzó | ||
| funambűle | kötéltáncos | ||
| funčb | temetési, gyászos, halotti | ||
| funčste | boldogtalan, átkos, balvégzetű, vészes, áldatlan | ||
| funérčre | temetési, síri, halotti | ||
| funiculčre | drótkötélpálya, sikló, kötélvasút, kötélpálya | ||
| fureteu | fürkészik | ||
| fureteű(se) | fürkésző | ||
| fureű | vadászmenyét, vadászgörény | ||
| fureűr | düh | ||
| furibônd(e) | őrjöngő, bősz, dühöngő | ||
| furîe | fúria, háborgás, düh | ||
| furieu(se) | ádáz, dühös, bősz, fene | ||
| furieusemé | bőszen | ||
| furôncq | kelés, furunkulus | ||
| furtivemé | suttyomban, loppal; lopva, észrevétlenül | ||
| fusaîn | rajzszén, papsapka, rajz, szénrajz, szén | ||
| fusânt(e) | szétfoly | ||
| fuseaű | orsó, inda | ||
| fuselâg | repülőgép törzse, repülőgépváz, törzs | ||
| fuseleu(ée) | áramvonalas | ||
| fuseu | serceg, olvad, szétfolyik, cikázik | ||
| fusîb | biztosító, olvadóbetét, biztosíték | ||
| fusîl | fenőkő, puska | ||
| fusilieű | lövész | ||
| fusillâd | főbelövés, tüzelés, tűzharc, lövöldözés | ||
| fusilleu | agyonlő | ||
| fusiôn | megolvadás, egyesítés, összenövés, fúzió, olvadás | ||
| fusionneu | egybeforr, egyesül, egyesít, összeolvad | ||
| fustigeu | botoz, megcsap | ||
| futîl | jelentéktelen, apró-cseprő, lényegtelen, sekélyes | ||
| futiliteű | apróság, kicsiség, értéktelenség, csekélység | ||
| futurîsm | futurizmus | ||
| fuyânt(e) | futó, elmosódó, határozatlan | ||
| fuyârd | futó, szökevény | ||
| fűgue | fúga, szökés | ||
| fűsée | gyújtó, rakéta, röppentyű, roppentyű | ||
| fűt | hordó, üzletkör, fatörzs, boroshordó | ||
| fwôre | vásár | ||
| fwôreű(se) | gyászvitéz | ||
| fwôyeű | otthon, tűzhely, családi kör, fészek, gyújtópont | ||
| gabardîne - impčrméâb | gallér, ballonkabát | ||
| gabarît | idomszer, forma, ürszelvény | ||
| gabčgie - brichaudâg | herdálás, sikkasztás, pazarlás, panama, dézsmálás | ||
| gâchčtt | ravasz | ||
| gâche | lapát, csappanó | ||
| gâcheu - gâchie | elfuserál, fuserál, összefuserál, elront | ||
| gâf | gikszer, csáklya, baklövés; baki, baki, melléfogás | ||
| gaffeu | melléfog, bakizik, bakot lő | ||
| gagâ | trotli | ||
| gâge | zálogtargy, zálog, kézizálog | ||
| gageű(se) | fogadó | ||
| gagie - gageu | fogad | ||
| gagnie | legyőz, legyők | ||
| gagnie, gagnie - gagneu | elnyer, előállít, nyer | ||
| gâgn-pčtit | melós | ||
| gaî | derűs, víg, vidám | ||
| gaîemé, gaîmé | vígan | ||
| gaillârd | virgonc, fickó, friss | ||
| gaillardčmé | frissen | ||
| gaillardîse | kópéság | ||
| gaîlle | dió | ||
| gaîn | üzleti haszon, kereset, jövedelem, haszon, nyerés | ||
| gaîne | tok, hüvely, csípőszórító, fűző, köpeny | ||
| gaiteű | vígság, derültség, vidámság | ||
| galâ - fičte | műsoros est, parádé, díszebéd | ||
| galânt(e)(adj) | szerető, gáláns, szerelmi, lovag, lovagias | ||
| galanterîe | bók, lovagiasság, udvarlás | ||
| gâlb | körvonal, profil, szelvény | ||
| galbeu(e)(adj) | hasas | ||
| galčre | gálya | ||
| galčričn | gályarab | ||
| gâle | rühesség, rüh | ||
| galerîe | tárna, folyosó, terem {n.m} | ||
| galeű | tojásbrikett, görgő | ||
| galeű(se)(adj-nc) | rühes | ||
| galôch | klumpa | ||
| galôn | zsinór | ||
| galôp | rohanás, vágta, galopp | ||
| galopâd | iramodás | ||
| galopeu | galoppozik, nyargal, vágtat | ||
| galopiaű | lókötő, himpellér, gézengúz, mákvirág | ||
| galopîn | suhanc, kifutófiú, fickó, siheder | ||
| galvanisâtiôn | galvanizálás | ||
| galvaniseu | cinkez, felvillanyoz, felráz, fellelkesít | ||
| galvaudâg | fecsérlés | ||
| galvaudeu - brichaudeu | elront, fecsérel, pocsékol | ||
| gâm | skála | ||
| gambadeu | ficánkol, szökell, ugrál | ||
| gambe, gâmb | láb, comb, lábszár | ||
| gambergeu | fejében forgat | ||
| gambôn | disznócomb, sonka | ||
| gambounniaű | csülök, sonkacsülök | ||
| gamčl | ivás, csajka | ||
| gamîn(e)(adj-nc) | csibész, vékony szénréteg, suhanc, poronty, fickó | ||
| gaminerîe | csíny | ||
| gangliôn | ideggóc, mirigy, idegdúc, dúc | ||
| gangrčneu(ée)(adj) | üszkös | ||
| gangrčnn | üszkösödés, fekély | ||
| gangstčr | gengszter | ||
| gangue | telér | ||
| gânse | szalag | ||
| gânt | kesztyű | ||
| garâg - črmise | garázs, kocsiszín, remíz | ||
| garagîst - garagîss | autószerelő | ||
| garânt - respondânt | kezes, igazoló személy | ||
| garanti | biztosít, garantál, mentesít | ||
| garantî(nm) | biztosított | ||
| garantîe | garancia, szavatolás, óvadék, jótállás, biztosítás | ||
| gârb | gabonakéve, kéve, csokor | ||
| gârce - rôss | ringyó, rima, szajha, nőszemély, céda nő | ||
| garçôn - jône hôm | fiú, legény | ||
| garçonneű | fiúcska | ||
| garçonničre | garzsonlakás, agglegénylakás, legénylakás | ||
| gard'-barričre | bakterház | ||
| gardčboű | sárhányó, sárvédő | ||
| gardčfou | hídkorlát, védőkorlát, karfa, fakorlát | ||
| gard'-champčtt - champčtt | kerülő, csősz | ||
| gard'-châss | vadőr, erdőkerülő | ||
| gardčrie | gyermekotthon | ||
| gardčrôb | ruhatár, ruházati cikkek, ruha | ||
| gard'-du-côrps | korlátoszlop, korlát, korlátbáb | ||
| gârde | őrizet, őrzés (tárgy), ügyelet, őrzés (ember), őr | ||
| gardeu -wardeu(possession), wardeu | tart, megőriz, őriz, eltart, tartogat | ||
| gardičn(ne) | őr | ||
| gardîn | kert | ||
| gardinâg | kertészet | ||
| gardinîe | műkertész, kerti, kertész | ||
| gard'-pčque | halőr | ||
| gareu | tol, parkol | ||
| gargarîsm | szájvíz | ||
| gargôte | csapszék, kurtakocsma, kiskocsma, kocsma: rossz ~ | ||
| gargouillie - gargouilleu | csobog, korog, bugyborékol | ||
| gargouillîs | csobogás | ||
| garnčmé | suhanc, siheder | ||
| garni | rak vmivel, behúz vmivel | ||
| garni(nm) | bútorozott szoba | ||
| garnisôn | helyőrség | ||
| garnissâg | töltés, díszítés | ||
| garnitűre | felszerelés, tömítés, hozzávaló, töltés, bevonat | ||
| garrotteu | leköt, összekötöz, gúzsba köt | ||
| gaspilleu, brichôdeu - gaspilleu | elapróz, veszteget, elfescérel, herdál, eltékozol | ||
| gastrîtt | gyomorhurut | ||
| gastronôme | ínyenc | ||
| gastronomîe | gazstronómia | ||
| gât | kecske | ||
| gât - masčtt | kecske | ||
| gâteu | tönkretesz, megront, kényesztet, elront | ||
| gâteű(se)(adj-nc) | agyalágyult, szenilis | ||
| gâtiau | sült tészta, húspogácsa, zablepény, torta, tészta | ||
| gaucherîe | félszegség | ||
| gaucheű(črč)(adj-nc) | balkezes, balkezes ember | ||
| gauchi | meghajol, félrehajol, elhajol, letér, elgörbül | ||
| gaufreu | présel, mintáz | ||
| gaunâtt | sárgás | ||
| gauni - jauni | sárgul, elsárgul | ||
| gaunîch | sárgaság | ||
| gaunîch | sárgaság | ||
| gaűch(adj) - gaűch(nf) | ügyetlen, mulya, félszeg, bal, esetlen, baloldal | ||
| gaűff - aűff | ostya, amerikai fánk | ||
| gaűle | karé, rúd, bot, horgászbot, pózna | ||
| gaűne | sztrájktörő, munkásáruló, sárga | ||
| gavâg | tömés | ||
| gaveu | túltöm, megtöm, töm vmit | ||
| gaveű(se) | baromfitömő | ||
| gayôle | börtöncella, börtön, zárka | ||
| gayole, gayôle | kalitka, ketrec | ||
| gâyute - câyute | bódé | ||
| gayűte, abrî | óvóhely, pihenő, fedezék, hajlék, oltalom, szállás | ||
| gayűtt - cayűtt | faház, putri, utastér, kunyhó | ||
| gâz | gáz | ||
| gazčle | gazella | ||
| gazčtt | hírlap | ||
| gazčtt | hírlap, újság | ||
| gazeu | elgázosít | ||
| gazeu(se)(adj) | légnemű, gáznemű | ||
| gazôn - pčlouse | gyep, pázsit, fű | ||
| gazouilleu - gazouillie | csörgedez, kedvesen csicsereg, csobog, csicsereg | ||
| gazouillîs | gügyögés, gőgicsélés, csipogás | ||
| gčânt | óriás | ||
| gčlatîne | zselatin, csontenyv | ||
| gčlée(nf) | fagy, gél | ||
| gčleu, égčleu(ée)(adj) | lefagy, megfagy, befagy, összefagy, fázik, fagy | ||
| gčnčral(e)(adj) | egyetemes, tábornok, általános, hadvezér | ||
| gčnčralemé | közönségesen | ||
| gčneű | rekettye | ||
| gčničv' | fenyőmag, fenyőpálinka | ||
| gčnîe | géniusz, zseni, szellem, nagy szellem | ||
| gčnitâl(e)(adj) | nemi | ||
| gčniteű | nemző | ||
| gčnocîde | nemzetgyilkosság, népgyilkosság, népirtás | ||
| gčographîe | geográfia, földrajz | ||
| gčographîq | földrajzi | ||
| gčologîe | földtan | ||
| gčolôgue | geolológus | ||
| gčomčtrîe | mértan, geometria | ||
| gčomčtrîq | mértani | ||
| gčophysîq | geofizika | ||
| gčrânt(e) | cégvezető | ||
| gčrm | csíra | ||
| gčst | tett, gesztus, jel, mozdulat, cselekedet | ||
| geaî | szajkó, Mátyás, szajkó | ||
| geignârd(e)(adj - nc) | panaszos, nyügös | ||
| gel | dér, fagyás, fagy | ||
| gémi | sopánkodik, csikorog | ||
| gémissemé | panasz | ||
| gęnânt(e)(adj) | gátló, kényelmetlen, akadályozó | ||
| gencîve | foghús, íny, fogíny | ||
| génčraliseu | általánosít | ||
| génčraliteű | általánosság | ||
| génčrâtiôn | emberöltő, nemzés, nemzedék, generáció | ||
| génčratrice | alkotó | ||
| génčreu(se)(adj) | nemes, nemeslelkű, jószívű, nagylelkű, fennkölt | ||
| génčreusemé | lelkesen | ||
| génčriq(adj) - (génčriq)(nm) | szereplők listája, nemi, előzetes, faji | ||
| génčrositeű | nagylelkűség, nemeslelkűség | ||
| génčtîq(adj) | genetika, fejlődéstan, fejlődési, származástan | ||
| genčvrieű | boróka | ||
| gendârm | csendőre, zsandár, csendőr | ||
| gendarmčrie | csendőrség | ||
| gęne | szűkölködés, nélkülözés | ||
| généalogîe | származásrend, genealógia | ||
| généalogîq | származási | ||
| gęneu | feszélyez, feszít | ||
| gęneu(ée) | elfogódott | ||
| gęneű(se) | kellemetlenkedő | ||
| géniâl(e)(adj) | irtó klassz, brilliáns, tökjó | ||
| genre | fajta, műfaj, zsáner, stílus, modor, nem | ||
| gentîl(le)(adj) | szeretetreméltó, megnyerő, helyes, kedves | ||
| gentillčss | csinosság, kedvesség | ||
| geôlieű(ičre) | börtönőr | ||
| gerbeu | rókázik | ||
| gerceu | felrepedezik | ||
| gerçűre | repedés | ||
| germeu | sarjad, sarja(d)zik, csírázik, kicsírazik | ||
| germicîde | baktériumölő, csíraölő | ||
| gernouîlle | béka | ||
| gésieű | begy, zuza | ||
| gestâtiôn - portée | vajúdás | ||
| gesticulâtiôn | taglejtés | ||
| gesticuleu | hadonászik, handabandázik | ||
| gestiôn - gessiôn | eljárás, számvitel, gondozás | ||
| gestionnčre - gessionnčre | ügyintéző | ||
| geysčr | gejzír | ||
| ghettô | gettó | ||
| gibeű | bitófa, akasztófa | ||
| gibieű | vadhús | ||
| giboulée | havas eső | ||
| gicleu | fröccsen, buggyan, kibuggyan, serked | ||
| gicleűr | fúvóka | ||
| gifleu | pofoz, pofon vág, felpofoz, megpofoz | ||
| gigantčsq | egetverő, gigászi, óriási | ||
| gigolô - quinquîn | jampec, selyemfiú, strici | ||
| gigoteu | kalimpál | ||
| gileű | mellény | ||
| gîn | fenyőpálinka | ||
| gingemb | gyömbér | ||
| girâfe | zsiráf | ||
| girâtiôn | forgás | ||
| giratwôre | pergő, mozgó: körben ~ | ||
| girôn | öl | ||
| giroučtt | köpönyegforgató, szélkakas | ||
| gisânt(nm) -gisânt(e)(adj) | földön heverő, fekvő | ||
| gisemé | telér | ||
| gitân(e) | cigány | ||
| gîteu | elszállásol | ||
| gîtt | pihenő, kuckó, éjjeli szállás, lelőhely, fekvőhely | ||
| gîv' | zúzmara | ||
| glâb | csupasz, szőrtelen, borotvált képű/arcú, sima | ||
| glaçâg | fagyasztás | ||
| glaçânt(e) | hajmeresztő, jéghideg | ||
| glacerîe | tükörkészítés, fagylaltipar | ||
| glaceu | megdermeszt, jegel, fagyaszt | ||
| glaceu(ée) | hidegvizes, fagyos, dermedt, jéghideg, jeges | ||
| glâche | fagylalt, jég, tükörlap, tükör | ||
| glaciâl(e) | hűvös, dermesztő, fagyos | ||
| glacialemé | hidegen | ||
| glacičre | fagylaltgép, jégszekrény | ||
| glacičre | glaciális | ||
| glacieű | gleccser | ||
| glaçôn | jégtábla | ||
| glaďeűl | gladiolusz, kardvirág | ||
| gladiateű | bajvívó, gladiátor | ||
| glaîre | tojásfehérje | ||
| glaîse | agyag | ||
| glaîve | pallos | ||
| glând | makk, tölgyfagubacs, bojt | ||
| glandouilleu | henyél | ||
| glapi | visít, csahol, nyüszít, makog, ugat, sivalkodik | ||
| glapissânt(e) | sápító | ||
| glapissemé | vijjogás, rikácsolás | ||
| glâs | lélekharang, halálharang | ||
| glaucôm | zöldhályog, zöld hályog, glaukóma | ||
| glauq' | tengerzöld | ||
| glčb | rög, göröngy, hant | ||
| glichâd | csúszda, siklás, csúszás, lecsúszás | ||
| glichânt(e) | síkos, sikamlós, csúszos, sikló, csúszós | ||
| glichemé | siklás, lecsúszás, csúszás | ||
| glicheu - glichie, glicheu | elsuhan, elsiklik, csúszik, elcsúszik, megcsúszik | ||
| glichičre | sín, ejtőernyő, csúsztató, csúszka, zuhatag | ||
| glichwôre | csúszda | ||
| globâl(e) | összes, egységes, teljes | ||
| globalemé | egységesen, egybe, globálisan | ||
| glôbe | gömb, golyós csapágy, bura, golyó | ||
| globuleu(se)(adj) | gömbölyded | ||
| globűle | korpuszkula, testecske, szemese | ||
| glorieu(se)(adj) | dicsekvő, hiú, dicső | ||
| glorificâtiôn | felmagasztalás, dicséret, megdicsőülés | ||
| glorifieu | dicsér, magasztal, felmagasztal, áld, dicsőít | ||
| gloriôle | kicsinyes hiúság | ||
| glouglouteu | turbékol, kotyog, bugyborékol, lotyog; lötyög | ||
| gloussemé | kotyogás | ||
| glousseu | viháncol, kuncogás, kotyog, kotkodácsol | ||
| gloutôn(ne)(adj-nc) | mohó, nagyétkű, falánk | ||
| gloutonrîe | falánkság, zabálás | ||
| gluânt(e) | nyúlós, ragacsos, tapadós, nyúlós, ragadós | ||
| glucôse | szőlőcukor | ||
| glutčn | sikér | ||
| glű | enyv, madárlép, lép | ||
| glwôre | fényesség, hírnév, dicsőség, dicsfény, fénykoszorú | ||
| glycčmîe | cukorvérszint, vércukor | ||
| glychrîn | glicerin | ||
| glycîne | lila akác | ||
| gnoű | térd | ||
| gobeleű | ivópohár, kehely, bagóleső, serleg | ||
| gobeu | bekap, habzsol, elkap, lenyel | ||
| gočlând | sirály, sírály | ||
| godâss | csótányroppantó, bakancs, holdjáró | ||
| godeű | serleg, bagóleső | ||
| godîch - bčneű(adj-nf) | hiszékeny | ||
| godîlle | farevező, kormányevezo | ||
| godilleu | farevezővel evez | ||
| godillôt | bakancs | ||
| goguenârd - fouteu | kaján, incselkedő, csúfolódó | ||
| goinff - bouffeű(adj-nc) | nagyétkű | ||
| goinfrčrîe | zabálás | ||
| gômm | gyanta, gumi, bélyegragasztó | ||
| gommeu | kiraríróz | ||
| gommeu(se)(adj) -gommeű(nm) | mézgás | ||
| gommieű | gumifa | ||
| gônd | sarok | ||
| gonflčmé | dagadtság, duzzadás, felfúvódás | ||
| gonfleu | dagad, dagaszt, felfúj, duzzad | ||
| gonzčss - coumčre | nőszemély | ||
| goreű | malac, kismalac | ||
| gorgée | szippantás (levegő), korty | ||
| goriau | szerszám, hám, lószerszám | ||
| gorîl | gorilla | ||
| gosčtt - gôrge | belterület, torok, szurdék; szurdok, torka | ||
| gosieű | torok, gége | ||
| gouach | guas | ||
| gouaîlle | gúny, sváda | ||
| gouailleű(se)(adj-nc) | csúfolkodó | ||
| goudrôn | kátrány, szurok | ||
| goudronneu | bekátrányoz | ||
| goujât | közönséges alak, paraszt, pofátlan alak, ripők | ||
| goujatrîe | neveletlenség, pofátlanság | ||
| goulôt | palack szája, nyak, palacknyak | ||
| goulű(e)(adj-nc) | falánk, nagyétkű | ||
| goupîlle | sasszeg, szegecs | ||
| goupillôn | kefe, drótkefe | ||
| gourdîn | furkó; furkósbot, bot, bunkósbot, husáng, dorong | ||
| gourmandeu | szid, lehord, dorgál, leszid | ||
| gourmeű | ínyenc, kóstoló, ínyesmester | ||
| gousseű | mellényzseb, órazseb | ||
| gouttelčtt | csepp: kis ~ | ||
| goutteu(se)(adj) | köszvényes | ||
| gouttičre | eresz, vízcsatorna, csatorna | ||
| gouvernâb | irányítható | ||
| gouvernaîl | kormánylapát, hajókormány, kormány | ||
| gouvernânte | házvezető nő | ||
| gouvernčmé | kormány, kormányzás | ||
| gouverneu | kormányoz, irányít, elvezet, vezet | ||
| gouverneű | kormányzó, helytartó | ||
| gouviôn | pecek, bakancsszeg, csap | ||
| goűff | szakadék, örvény | ||
| goűrd | ivópalack, buta, kulacs, csutora | ||
| goűrm | var | ||
| goűss | cikk, gerezd, hüvely | ||
| goűt | gusztus, íz, ízlés, szépérzék | ||
| goűteu | belekóstol, kóstol, uzsonnál; uzsonnázik, uzsonna | ||
| goűteu(se)(adj) | ízléses | ||
| goűtt | csepp, köszvény | ||
| grabűg | patália | ||
| grâce | kecsesség, kedvesség, bocsánat, kegy, malaszt, báj | ||
| gracieu | kegyelmez | ||
| gracieu(se)(adj) | kecses | ||
| gracieusemé | irgalmasan, bájosan, ingyenesen | ||
| graciliteű | karcsúság | ||
| gradâtiôn | fokozatosság | ||
| gradeu(ée)(adj)gradeű(ée)(nc) | tisztes, altiszt | ||
| gradeu, grâd | rendfokozat, fok, fokozat, rangosztály | ||
| gradîn | bakállvány, lépcsőfok | ||
| gradučl(e)(adj) | fokozatos | ||
| graduellemé | lépcsőzetesen, lassanként | ||
| gradueu | beoszt (fokokra), skálaával ellát | ||
| gradueu(ée)(adj) | metszett | ||
| graîn | búza | ||
| graîn | szemese, mag, szem | ||
| graîn d'chanv | kendermag | ||
| graîne | mag | ||
| graintieű(ičre) | magkereszkedő | ||
| graîntrie | vetőmagbolt | ||
| graîss | zsír, háj | ||
| graisseu | beolajoz, zsíroz, ken, olajoz | ||
| graisseu(se)(adj) | hájas, olajos | ||
| grâmm | gramm | ||
| grammaîre -grammčre | nyelvtan | ||
| grammaticâl(e) | nyelvi | ||
| grând | magas, jókora, nagy | ||
| grandeűr - grandeű | nagyság | ||
| grandi | emelkedik, nagyobbodik, felserdül, megnő, felnő | ||
| grandiôse | nagyszerű, nagyvonalú, pompás, nagystílű | ||
| grandissânt | növekvő, fokozódó | ||
| grând-pč | nagypapa | ||
| grânds-parés | nagyszülők | ||
| grânge | csűr, pajta, szénapajta | ||
| granuleu | darál | ||
| granuleu(se)(adj) | szemesés, csomós | ||
| granuleű(nm)granuleu(ée)(adj) | szemesés | ||
| granűle | szemese | ||
| graphîq | grafikon, táblázat, irásbeli, vonalas | ||
| graphîsm | irásmód | ||
| graphist - graphiss | grafikus | ||
| graphît | grafit, ceruzabél | ||
| grapholôgue | irásszakertő, grafológus | ||
| grâpp | fürt, gerezd | ||
| grappilleu | böngész | ||
| grappîn | csáklya, vasmacska | ||
| grassemé | busásan | ||
| grassouilleu | gömböc, molett | ||
| gratificâtiôn | pótlék, pénzjutalom, jutalom, illetéktelen haszon | ||
| gratifieu | kedveskedik, jutalmaz | ||
| gratineu(ée)(adj) | remek | ||
| gratitűd | hála, köszönet | ||
| gratouille | bőrviszketegség | ||
| gratteu | lekapar, kapar, viszket, kotor, megkotor, vakar | ||
| grattwôr | kaparó | ||
| gratuît - pou rie | érdektelen, potya, díjtalan, ingyenes, ok nelküli | ||
| gratuitemé | ingyenesen, ingyen, ok nelkül, érdek nélkül | ||
| gratuiteű | érdeknélküliség | ||
| grâv' | súlyos, komoly | ||
| gravâts - dčscômbs | törmelék | ||
| gravemé | komolyan | ||
| graveu | bekarcol, vés, kivés | ||
| graveűr - graveű | éremmetsző, vésnök | ||
| gravi | megmászik, fejdísz, felmászik, kapaszkodik | ||
| gravieű | kavics | ||
| gravitâtiôn | gravitáció, nehézkedés, tömegvonzás | ||
| graviteu | forog | ||
| graviteű | komolyság, fontosság, súlyosság | ||
| gravűre | vésés, véset, kép | ||
| grčeu | felszerel vmit | ||
| grčlotteu | didereg | ||
| grčneu(ée) | szemesés | ||
| grčnu(e) | szemesés | ||
| greff(nf) - greff(nm) | oltás | ||
| greffeu | átültet, olt, bujt | ||
| greffieű | jegyző, bírósági jegyző | ||
| greffôn | oltvány, oltóvessző, oltóág | ||
| gręle | jégeső, jég | ||
| grelôt | csörgő | ||
| grenâd | gránát, gránátalma | ||
| grenadieű | gránátos | ||
| grenât | gránátvörös, gránát | ||
| grésîl | dara | ||
| grésillemé | sercegés | ||
| grésilleu | sistereg, sustorog, serceg, pattog, ciripel | ||
| greű | homokkő, kőpor | ||
| gréve | sztrájk | ||
| gribouillâg | firkálás | ||
| gribouillie - gribouilleu | írogat, összefirkál, firkál, irkafirkál | ||
| gričf | sérelem, észrevétel, ellenvetés | ||
| grîff | szöghúzó villásvég, köröm, kézjegy, karom | ||
| griffeu | karmol, összekarcol | ||
| griffôn | pincs | ||
| griffonnâg | irkafirka, firkálás | ||
| griffonneu | firkál, írogat, irkál, összefirkál, irkafirkál | ||
| grignoteu | majszol | ||
| grîl | rost | ||
| grillâd | frissen sült hús, sült | ||
| grillâg(nm) | drótkerítés, rács | ||
| grîlle | rostély, rács | ||
| grîlle-paîn | kenyérpirító | ||
| grilleu | pirít, sül, pörköl, megperszel, elsül, perszel | ||
| grilleu(ée)(adj) | sült | ||
| grillôn | tücsök | ||
| grimaceu | vicsorgat, arcát fintorítja | ||
| grimâch | grimász | ||
| grimeu | kifest, fest | ||
| grimpčtt | kapaszkodó | ||
| grimpeu | felkúszik, mászik, felkapaszkodik | ||
| grimwôre | bűvészkönyv | ||
| grinceu - crinchie | nyekeg, csikorog, csörög, nyikorog, cincog | ||
| gringaleű | nyápic | ||
| griôtt | meggy | ||
| grîpp | influenza, hűlés, erős nátha | ||
| grippâg | felhorzsolás | ||
| grippâl(e) | influenzás | ||
| grippeu | beragad | ||
| grîs(e)(adj) | becsípett, mámoros | ||
| grisaîlle | szürkeség | ||
| grisânt(e) | részegítő | ||
| grisâtt | szürkés | ||
| griserîe | mámor | ||
| griseu | elkábít, részegít | ||
| grisonnânt(e) | deres | ||
| grisonneu | őszül, szürkül | ||
| grisoű | sújtólég, robbanólég, bányagáz | ||
| grîve | fenyőrigó, rigó | ||
| grivwô | csiklandós, pikáns | ||
| grivwôsrîe | pikantéria | ||
| grogneu - grognie | dörmög, dörmög, morog, röfög, békétlenkedik | ||
| grommčleu | duruzsol, dörmög, dünnyög, mormog | ||
| grondemé | moraj(lás), dübörgés, dörgés | ||
| grondu | dübörög, háborog, dorgál, dörmög, dörög, morog | ||
| grôs(se) | kövér, szembeszökő, jókora, vastag, busás | ||
| groschissânt(e)(adj) | emelkedő, növekvő | ||
| groschissemé | nagyítás | ||
| grossčss | másállapot, terhesség, terhes állapot, viselősség | ||
| grosseű - grosseűr | nagyság | ||
| grossi - groschi | vastagodik, háborog, dagad, gyarapít, megnagyít | ||
| grossičreteű | durvaság, darabosság | ||
| grossieu | darabos, nyers, csiszolatlan, faragatlan, egyszerű | ||
| grossieű | otromba, goromba, durva, illetlen szájú, darabos | ||
| grotčsq | torz, abszurd, groteszk | ||
| grôtt | barlang | ||
| grougnemé | morgás | ||
| grougneű | röf, orr | ||
| grouillânt(e) | korgó | ||
| grouilleu - grouillie | nyüzsög, zsibong | ||
| groummellemé | morgás | ||
| groupemé | tömörülés, egyesület, csoport, csoportosítás | ||
| groupeu | összefűz, szervez, csoportosít | ||
| grouseîlle | ribiszke, piszke | ||
| grouseilleű - grouseillîe | ribizlibokor | ||
| groűp | csoport, csapat | ||
| gruaű | kása, zabdara, dara, búzadara | ||
| grugeu | fosztogat vkit, kiszipolyoz, szipolyoz, lekopaszt | ||
| grutieű | darukezelő | ||
| grűe | daru [~k; ~t; ~ja] [GÉP], rakodódaru | ||
| gučnîch | üsző | ||
| gučpârd | gepárd, kutyamacska | ||
| gučri | meggyógyul, felépül, begyógyít, felgyógyul | ||
| gučridôn | asztalka | ||
| gučrisôn | gyógyulás | ||
| gučrîtt | faköpönyeg, bódé, pályaőrbódé, őrbódé | ||
| gučrnîe | padlás, nagy mennyiség | ||
| gučrre | háború | ||
| gučrrieű(ičre)(adj-nc) | harcos | ||
| gučrroyeu | hadakozik, háborúskodik vkivel | ||
| gučt-apâns | csapda, leselkedés, les | ||
| guenîlle - lôq | cafat, rongy | ||
| guenôn | majom, cerkóf, cerkóf(majom) | ||
| guępieű | darázsfészek | ||
| guętt | bokavédő | ||
| guetteu | megles, les, kémlel | ||
| guetteű | figyelő | ||
| gueuleu | pofázik | ||
| gueű | gázló | ||
| gueű | les, őrség | ||
| gueű - mendiânt | koldus, szegény ember, szegény | ||
| gueűl | torok, pofa, száj | ||
| gueűlârd | torok | ||
| gueűl-dč-leű | farkastorok | ||
| gueűse | homokminta, öntőminta | ||
| guî | fagyöngy | ||
| guicheű | pénztárablak, pénztár, jegypénztár | ||
| guichtieű(ičre) | porkoláb | ||
| guîd | idegenvezető, kalauz, vezér | ||
| guidâg | irányítás | ||
| guideu | kalauzol, irányít | ||
| guidôn | kerékpárkormány, kormány | ||
| guîgne | pech, rossz sors, balsors | ||
| guignie - guigneu | kacsingat, kukucskál, kacsint, les | ||
| guignôl | paprikajancsi, bábszínház | ||
| guillereu(čtt) | huncut | ||
| guillotîne | nyaktiló | ||
| guillotineu | lenyakaz, lefejez | ||
| guimbârd | rozoga batár | ||
| guindeu(ée)(adj) | modoros, erőltetett, dagályos, feszes | ||
| guingučtt | zöldvendéglő, kocsma, kurtakocsma, csapszék | ||
| guirlând | füzér | ||
| guitâr | gitár | ||
| gustâtiôn | ízlés, ízlelés | ||
| gutturâl(e) | gutturális | ||
| gűss | krapek, muksó | ||
| gzéifieu | elgázosít | ||
| gymnastîq | műtorna, torna | ||
| gynčcologîe | nőgyógyászat | ||
| habilitâtiôn | engedélyezés, jogosítvány, meghatalmazás | ||
| habiliteu | képesít | ||
| habillemé | ruházat, öltözék, öltözködés, ruházkodás | ||
| habilleu - habďe | felruház, előkészít, öltöztet, benő | ||
| habitânt | lakos, lakó | ||
| habitâq | iránytűtartó | ||
| habitâtiôn | ház | ||
| habiteu - dmoreu | lakik | ||
| habitučl(e)(adj) | rendes, szokásos | ||
| habitűde | szokás | ||
| habitwô(ée) | szokott | ||
| hacheu | nyesés, nyesett labda, riszt, vonalkáz, összevág | ||
| hacheu | vagdalt | ||
| hachîs | vagdalék | ||
| hachureu | vonalkáz | ||
| hachűre | hasíték | ||
| hachwôr | vágószerszám, húsvágó | ||
| hâďe | sorfal, sövény | ||
| haillôn- é lôques | cafat, rongy | ||
| haîne | gyűlölet | ||
| halâg | hajóvontatás, húzás | ||
| haleîne | fuvalom, lehelet, lélegzet, szusz | ||
| haleteu | piheg, liheg, zihál, szuszog | ||
| haleu | vontat, von, húz, felvon | ||
| hâleu | lesüt, barnít | ||
| hâleu(ée) | napsütötte, barna, napbarnított | ||
| hallucinânt(e)(adj) | megrendítő, hátborzongató, rémes, hajmeresztő | ||
| hallucinâtiôn | érzéki csalódás, rémkép | ||
| haltčre | súlyzó | ||
| hamâc | függőágy | ||
| hameçôn -crochéű | horog | ||
| hamiaű | tanya, puszta | ||
| hâmp | rúd, szár | ||
| hamstčr | hörcsög | ||
| hânche | tompor, ívváll | ||
| handicâp | hátrány | ||
| hangâr | fészer, hombár, hangár, pajta, szín | ||
| hannetôn | szakajtó, cserebogár | ||
| hanteu | szorongat, kísért, furdal | ||
| hantîse | szorongó félelem, lidércnyomás | ||
| happeu | bekap, elkap, elüt | ||
| harangue | beszéd | ||
| harangueu - haranguie | izgat, buzdít | ||
| harâs | ménes | ||
| harasseu | elcsigáz, holtra fáraszt, kifáraszt | ||
| harcčlemé | sanyargatás | ||
| harcelânt(e) | idegekre menő | ||
| harceleu | ostromol vmivel, nyaggat, faggat, gyötör, zaklat | ||
| harčm | hárem | ||
| hardičss | merészég | ||
| hardimé | bátran: nagy ~ | ||
| hargneu(se) - rogneu(se) | harapós | ||
| harmonicâ | szájharmonika | ||
| harmonîe | hangzás, összehangzás, összhang, harmónia, hangzat | ||
| harmonieu(se) | harmonikus, hozzáillő, stilszerű, arányos | ||
| harmonîq | harmonikus | ||
| harmoniűm | harmónium | ||
| harnachemé | lószerszám, szerszám | ||
| harnacheu - harnachie | befog, felnyergel | ||
| hârp | hárfa | ||
| harpôn | kikötő csáklya, szigony | ||
| hasârd | kockázat, végzet, munkalehetőség | ||
| hasardeu | megkockáztat | ||
| hasardeu(se) | kockázatos | ||
| hâtif(ve) | elsietett, koraérett, korai, gyors | ||
| hâtivemé | futólag, sebtében, sietve, hamar | ||
| hausseu | emel, emelkedik, felmegy | ||
| hautaîn(e) | felfuvalkodott, büszke, kevély, vállveregető | ||
| hautbwôs | oboa | ||
| hauteűr | magaslat, büszkeség, színvonal, hossz, magasság | ||
| haűss | drágítás, emelkedés, hossz, emelés | ||
| haűt(e) | felsőbb | ||
| haűt-fournieaű | vasolvasztó, kohó, nagyolvasztó, olvasztókemence | ||
| havân - cigâr | dohánybarna, dohányszínű | ||
| hčgčmonîe | fenső(bb)ség, fennhatóság, hegemónia | ||
| hčlice | csavar, hajócsavar, csiga, propeller | ||
| hčlicoptčre | helikopter | ||
| hčmorrâgîe | vérvesztés, bevérzés, vérömlés, vérzés | ||
| hčritâg | örökség | ||
| hčritieű | hagyományos, örökös | ||
| hčroďne | főhősnő, hősnő | ||
| hčroďq | drasztikus, dicső, hős, epikai, hősi, erős, hősies | ||
| hčroďsm | hősiesség; hősiség | ||
| hébčtemé | tompultság, kábulat, bódulat | ||
| hébčteu | elképeszt, elbutít | ||
| hebdomadčre | egyhetes; egyheti, heti | ||
| hebdomadčremé | hetenként | ||
| hébergemé | beszállásolás | ||
| hébergeu - hébergie | elszállásol | ||
| hébéteű(ée)(adj-nc) | bárgyú, kábult | ||
| hébreű | héber, izraelita | ||
| hectâr | hektár | ||
| hectolîtt | hektoliter | ||
| héleu | odahív, hív, odaszólít | ||
| hélicoďdâl(e) | csavar alakú, spirális | ||
| hémicycq | körív, félkör | ||
| hémophilîe | vérzékenység | ||
| henni | nyerít, vihog, röhög, nyihog | ||
| hépatîtt | májgyulladás | ||
| héraűt | herold | ||
| herbieű | növénygyűjtemény, növényhatározó, bendő | ||
| herboriseu | növényt gyűjt, herborizál | ||
| herborîst - herborîss | füvész | ||
| hérčsîe | eltévelyedés, tévtan | ||
| hérčtîq | eretnek | ||
| herculéen(ne) | öles | ||
| hercűle - colôss | vasgyúró | ||
| héréditčre | öröklékeny, örökölt | ||
| héréditeű | átöröklés, öröklénység, örökség | ||
| hérisseu | teletöm, tüzdel, felborzol | ||
| hérissôn | sün | ||
| hériteu | örököl | ||
| hermaphrodîtt(e)(adj-nc) | hermafrodita, hímnős | ||
| hermétîq | hermetikus, légmentes, rejtett | ||
| hermîne | hermelin, hölgymenyét | ||
| hernîe | sérv | ||
| hérôn - mouqueű | gém | ||
| hérôs | hős, főhős, bajnok, félisten, dalia | ||
| herpčs | sömör, övsömör | ||
| hésitânt(e) | tétova, ingadozó, bizonytalan | ||
| hésitâtiôn | tétovázás, habozás | ||
| hésiteu | ingadozik, tétovázik, prézsmitál | ||
| hétéroclîte | vegyes | ||
| hętraîe | bükkerdő | ||
| hętre | bükkfa, bükk | ||
| heureusemé | szerencsésen, szerencsére | ||
| heureű(se)(adj-nc) | szerencsés, sikeres, boldog | ||
| heurteu | fellök, dönget, összever, űsködik, elüt, meklök | ||
| heurteu(ée)(adj) | szögletes | ||
| heűre | óra | ||
| hibernâtiôn | téli álom | ||
| hiberneu | hibernál, átalussza a telet | ||
| hiboű - cahuânt | bagoly | ||
| hičr | csikorog, tegnap, döngöl | ||
| hičrarchîe | rangsor | ||
| hičrarchîq | felettes | ||
| hičrarchisâtiôn | rangsorolás | ||
| hičrbâg | legelő, rét, fű | ||
| hičrbeu(se) | füves | ||
| hičrbivôre | növényevő | ||
| hičrche | borona, bornona | ||
| hičrcheu, herseu | boronál | ||
| hičrpe, hičrb | fű | ||
| hilarânt - comîq | szórakoztató, szívderítő | ||
| hilariteű | derültség | ||
| hippîsm | lósport | ||
| hippocâmp | csikóhal | ||
| hippodrôm | cirkusz | ||
| hippomobîle | lófogatú | ||
| hirsűtt | kócos, torzonborz, izgi | ||
| hisseu | felvon, kitűz, felhúz, feltesz vmit vhová, feltűz | ||
| historičn(ne) | történetíró, történész | ||
| historîq | történelmi, történeti, kortörtenéti | ||
| histwôre | történelem, történet, história, történettudomány | ||
| hivčr | tél | ||
| hivernâg | téli kikötő, tél | ||
| hivernâl(e) | téli | ||
| hivernânt(e)(adj-nc) | téli üdülő | ||
| hiverneu | telel, áttelel, kitelel | ||
| hocheu - hochie | bevés, leráz, csóvál | ||
| hocheű | csörgő | ||
| hôld-űp | bankrablás, elrablás, rablótámadás | ||
| hôm | ember, fő, férfi | ||
| homârd | homár | ||
| homčlîe | bibliamagyarázat | ||
| homéopathîe | homeopátia | ||
| hôm-gernouîlle | búvár, úszóbúvár | ||
| homicîd | emberölés | ||
| hommâg | hódolat, tiszteletteljes hódolat, felajánlás | ||
| homô | homokós | ||
| homogčnčiteű | homogén volta | ||
| homogčnn | összetartozó, egynemű, egységes, egyenletes, rokon | ||
| homologâtiôn | igazolás (okmányokkal) | ||
| homologueu | hivatalosan elismer, jóváhagy, hitelesít | ||
| homonym | azonos hangzású, rokon alakú, druzsa, drusza | ||
| homonymîe | egyenlő hangzás, szóegyezés | ||
| homosexučl(e) | homoszexuális | ||
| honnčtemé | illedelmesen | ||
| honnčteű | illedelmesség, becsületesség | ||
| honnčtt | illő, rendes, derék, becsületes, illedelmes | ||
| honneűr | dicsőség, becsület | ||
| honorâb | tiszteletre méltó, becsületes, tisztes, tekintetes | ||
| honorabiliteű | tisztesség | ||
| honorablčmé | tisztességgel | ||
| honorčre | címzetes, órabér | ||
| honorčres | tiszteletdíj, munkadíj, honorárium | ||
| honoreu | kitüntet, tisztel, szalutál, megbecsül | ||
| honorifiq | tiszteletbeli | ||
| hônte | szemérem, szégyenérzet, szégyen | ||
| honteu(se) | gyalázatos, csúfos, szégyenkezve, szégyenletes | ||
| honteusemé | csúnyán | ||
| hôpitâl | kórház | ||
| hoqueteu | csuklik, öklendezik | ||
| horaîre | menetrend, óránkénti, órarend | ||
| hôrde | csorda | ||
| horizôn | horizont, látókör, láthatár | ||
| horizontâl(e) | fekvő, vízszintes | ||
| horlôge | óra | ||
| horlogerîe | órásipar, óra-ékszer, óragyár | ||
| horlogeű(čre) | órás, órásmester | ||
| hormonâl(e) | hormonális | ||
| hormônn | hormon | ||
| horoscôp | horoszkóp | ||
| horreűr | borzalom, iszonyúság, szörnyűség, elszörnyedés | ||
| horrîb | szörnyű, ijesztő, rettenetes, borzalmas, iszonyú | ||
| horriblčmé | szörnyen, iszonyúan | ||
| horrifiânt(e) | hátborzongató, iszonyodó, hajmeresztő | ||
| horrifîq | rettenetes, iszonyatos, hátborzongató, horribilis | ||
| horripilânt | ingerlő, idegesítő, idegtépő | ||
| horripileu | ingerel | ||
| hôrs-d'oeűv | előétel | ||
| horticulteű(triss) | műkertész | ||
| hospîce | kórház, menház | ||
| hospitalieu(ičrč) | kórházi, vendégszerető | ||
| hospitalisâtiôn | kórhazi ápolás, kórházba utalás | ||
| hospitaliseu | elhelyez vkit | ||
| hospitaliteű | vendéglátás, vendégség | ||
| hôstîe | ostya | ||
| hostîl | ellenséges | ||
| hostiliteű | ellenségeskedés | ||
| hôtčl | szálloda, fogadó, hotel | ||
| hôtelieű(ičre)(adj-nc) | fogadós, szállodai | ||
| hôtellerie | szállodaipar, fogadó | ||
| hôtt | puttony, kosár | ||
| houblôn | komló | ||
| houlčtt | pásztorbot | ||
| houleu(se) | hullámos | ||
| houppčtt | púderpamacs | ||
| hoűpp | bóbita, űstök, bojt, púderpamacs, üstök, búb | ||
| hoűss | takaró, huzat, bútorhuzat, védőhuzat | ||
| hoűx | maglyafa | ||
| hublôt | ablak, hajóablak | ||
| huée | gúnykacaj | ||
| hueu | lehurrog | ||
| huîle | olaj | ||
| huileu | olajoz, beolajoz | ||
| huileu(se) | olajos | ||
| huissieű | tiszttartó, ajtónálló, teremőr, bírósági kézbesítő | ||
| huît | nyolc | ||
| huitaîne | hét | ||
| huîtr | osztriga | ||
| hulôtte | halálmadár | ||
| humâg | szippantás (levegő) | ||
| humaîn(e) | emberséges, humánus, emberies, emberi | ||
| humaniseu | emberivé tesz | ||
| humanîsm | humanizmus | ||
| humanîst | humanista | ||
| humanitarîsm | emberiesség | ||
| humanitčre | emberbarát, emberies, emberséges, humánus | ||
| humaniteű | emberiesség, emberség, emberiség | ||
| humčrűs | karcsont, vállcsont | ||
| humecteu | bevizez, átnedvesít, belocsol, benedvesít | ||
| humeu | felszí(v), hörpint, beszí(v), szippant, szürcsöl | ||
| humeűr | kedély, nedv, bosszúság, hangulat, kedv | ||
| humîd | vizenyős, dohos, nedves, nyirkos | ||
| humidifieu | bevizez, megnedvesít | ||
| humiditeű | nyirkosság, nedvesség | ||
| humiliânt(e) | megalázó | ||
| humiliâtiôn | megszégyenítés, megalázás, lealacsonyítás | ||
| humilieu | megaláz, megszégyenít | ||
| humiliteű | alázatosság, alázat | ||
| humorîst | humorista | ||
| humoristîq | humoros | ||
| humoűr | humor | ||
| huműs | humusz, földréteg | ||
| huppeu | búbos, bóbos | ||
| hurlânt(e) | bőgő | ||
| hurlemé | ordítás, bőgés, üvöltés | ||
| hurleu | vonít, süvít, süvölt, üvölt, bőg, ordít, szűköl | ||
| hurluberlű | szeleburdi | ||
| hussârd | huszár | ||
| hűche | lisztesláda | ||
| hűmb - modčst | alázatos, szerény | ||
| hűne | árbockosár | ||
| hűpp | bóbita, búb, búbos banka, banka | ||
| hybrîd | korcs, kevert | ||
| hybridâtiôn | keveredés | ||
| hyčnn | hiéna | ||
| hydratâtiôn | hidr(at)álás, vízfelvétel, hidratáció | ||
| hydraulîq | vízépítéstan | ||
| hydraviôn | hidroplán | ||
| hydrocarbűre | szénhidrogén | ||
| hydrogčnn | hidrogén | ||
| hydromčl | méhsör | ||
| hydrophîl | csibor | ||
| hydrophobîe | víziszony | ||
| hydrothčrapîe | vízgyógyászat | ||
| hygičnn | egészégtan, egészségtan, egészség, higiénia | ||
| hygiénîq | egészséges, egészségi, egészégi, egészségügyi | ||
| hymčn | nász, szűzhártya, házasság | ||
| hymn | dicshimnusz, himnusz | ||
| hypertrophîe | túltengés, túlnövekedés | ||
| hypnôse | hipnózis | ||
| hypnotîq | hipnotikus | ||
| hypnotiseu | hipnotizál | ||
| hypnotîsm | hipnotikus álom | ||
| hypocondriâq | hipochonder | ||
| hypocrisîe | alakoskodás, szemforgatás, képmutatás | ||
| hypocritemé | hipokrita módon, alattomosan | ||
| hypocrîtt | képmutató, alattomos ember, hipokrita, alakoskodó | ||
| hypophyse | hipofízis, turhamirigy | ||
| hypotensiôn | alacsony vérnyomás | ||
| hypothčq | elzálogosítás, jelzálog | ||
| hypothčqueu | elzálogosít | ||
| hypothčrmîe | hypothermia | ||
| hypothčss - suppositiôn | elmélet, hipotézis, feltevés | ||
| hypothčtiquemé | feltevés alapján | ||
| hypothétîq | feltett, feltételes | ||
| hystčrîe | hisztéria | ||
| hystérîq | hisztériás | ||
| i m'chane avî | hitem szerint, szerintem | ||
| iau | víz | ||
| iceberg | jéghegy | ||
| icône | ikón, ikon, szentkép | ||
| iconoclâst | képromboló | ||
| ičt | létezik, lenni, lény | ||
| idéâl(e) | ideális, ideál, példakép, eszmény | ||
| idéalemé | ideális esetben | ||
| idéaliseu | eszményít, idealizál | ||
| idéalîsm | idealizmus | ||
| idéalîst | idealista | ||
| idée | gondolat, elképzelés, eszme, képzét, fogalom | ||
| identificâtiôn | azonosítás, felismerés | ||
| identifieu | megállapít, meghatároz, felismer, felismer | ||
| identîq | egyenlő, egyforma, egértelmű | ||
| identiteű | kilét, nacionálé, azonosság | ||
| idéologîe | fogalomrenszer, eszmetan, ideológia | ||
| idéolôgue | ideológus | ||
| idiotîe | hülyeség, gyengeelméjűség | ||
| idolâtr | bálványozó | ||
| idolâtreu | imád, körülrajong, bálványoz | ||
| idolâtrîe | bálványimádás, bálványozás, imádás | ||
| idôle | bálvány, bálványszobor, bálványkép | ||
| idylle | idill, pásztorköltemény, csendélet | ||
| idyllîq | idilli, idillikus | ||
| îf | tiszafa | ||
| iglô | jégkunyhó | ||
| ignifűg | tűzmentes, tűzálló, tűzalló(vá tevő) | ||
| ignitiôn | égés, izzítás, elégés, izzás | ||
| ignôb | cudar, förtelmes, aljás, csúnya, alávaló, alacsony | ||
| ignominîe | alávalóság, förtelem, csúnyaság, gyalázkodás | ||
| ignominieu | förtelmes, nemtelen, szégyenletes | ||
| ignominieusemé | alávaló módon, aljás módon | ||
| ignorânce | nem tudás, tudatlanság, öntudatlanság | ||
| ignorânt(e)(adj-nc) | kontár, félmüvelt, értelmetlen, tudatlan | ||
| ignoreu | ismer: nem ~i | ||
| ignoreu(ée) | ismeretlen | ||
| iguânn | iguána | ||
| île | sziget | ||
| illégâl | törvényellenes, jogellenes, törvénytelen | ||
| illégaliteű | törvénytelenség, illegalitás | ||
| illégitîm | méltatlan, jogosulatlan, törvénytelen | ||
| illégitimiteű | törvénytelenség | ||
| illettreű(ée)(adj-nc) | irástudatlan, írni-olvasni nem tudó, írástudatlan | ||
| illicîtt | tiltott, jogtalan, tilos, törvénytelen | ||
| illicô | ott tüstént, azon melegében | ||
| illimiteu | korlátlan, határtalan | ||
| illisîb | olvashatatlan | ||
| illogîq | következetlen, illogikus | ||
| illogîsme | logikátlanság, ésszerűtlenség | ||
| illuminâtiôn | sugallat, kivilágítás | ||
| illumineu, lumeu | felvilágosít, megvilágít, kivilágít, rásüt | ||
| illumineű(ée) | rajongó | ||
| illusiôn | képzelődés, látszat, látszat, csalódás, illuzió | ||
| illusionneu | ámít, megtéveszt | ||
| illusionnîst | bűvész | ||
| illustrateűr(triss) | illusztrátor, rajzoló | ||
| illustrâtiôn | hírnév, kép, ábra, illusztráció, híresség, kép | ||
| illustreu | kitüntet, híressé tesz, képekkel díszít | ||
| illustreu(ée) | illusztrációs, képes, illusztrált, képeslap | ||
| illuswôre | csalóka, látszólagos, dőre, illuzórikus | ||
| illűst | hírneves, neves, nevezetes, illusztris, nagyhírű | ||
| îlôt | szigetecske, sziget: kis ~, tömb | ||
| imâg | hasonmás, kép, imázs, képzet, bálványkép | ||
| imageu(ée) | képeken gazdag | ||
| imaginâb | elképzelhető | ||
| imaginatîf(ve) | nagy kepzelőtehetségű | ||
| imaginâtiôn | kitalálás, fantázia, képzelet, elképzelés | ||
| imaginčre | képzeletbeli, imaginárius, képzelt | ||
| imagineu | képzel, felfedez | ||
| imbattâb | verhetetlen | ||
| imbčcîl | imbecilis, bárgyú, bamba (alak), hülye, ostoba | ||
| imbčcilliteű | tökéletlenség, bárgyúság, hülyeség, hülyeség | ||
| imbčrb | szakálltalan, tejfölöszájú, szőrtelen, szőrtelen | ||
| imbibeu | felszívódik, áztat, átitat, beitat | ||
| imbriqueu | félig egymás fölé rak, illeszt m | ||
| imbriqueu(e) - imbriquie(ée) | egymásra boruló | ||
| imbrogliô - ébrouîll | szövevény, bonyodalom, konfúzió | ||
| imbuvâble | ihatatlan | ||
| imitateűr(triss) | utánzó, imitátor | ||
| imitâtiôn | utánzat, imitáció | ||
| imiteu | utánoz, utánacsinál | ||
| immaculeu - sâns tâq | makulátlan, széplőtelen | ||
| immaingâb | ehetetlen | ||
| immanent | bennerejlő, immanens, rejlő: benne ~ | ||
| immanquâb | elkerülhetetlen, elmaradhatatlan | ||
| immanquablčmé | elmaradhatatlanul | ||
| immatérialiteű | testetlenség, szellemiség | ||
| immatéričl | testetlen, anyagtalan | ||
| immatriculâtiôn | anyakönyvezés, lajstrom, beiratás; beiratkozás | ||
| immatriculeu | anyakönyvez | ||
| immatűr | éretlen | ||
| immédiât(e) d'su l'moűmé | haladéktalan, azonnali, közvetlen | ||
| immédiatemé | rögtön, közvetlenül | ||
| immémoriâl(e) | ősidőkbeli | ||
| immergeu | bemerít, elmerít, alámerít, belemárt | ||
| immériteu(ée) | meg nem érdemelt, érdemtelen | ||
| immersîf(ve) | belemerülési | ||
| immersiôn | bemerítés, alámerülés, süllyedés, bemártás | ||
| immeűb | házingatlan, ház, ingatlan, lakóház | ||
| immigrânt(e) | bevándorló | ||
| immigrâtiôn | beköltözés, bevándorlás | ||
| immigreu | beköltözik, betelepül, bevándorol | ||
| immigreű(ée)(adj-nc) | telepes, bevándorolt | ||
| imminence | fenyegető közelség | ||
| imminent(e) | fenyegető, imminens, közvetlen, közeli | ||
| immisceu | beleavatkozik vmibe | ||
| immixtiôn | beavatkozás | ||
| immobîl | megmozdíthatatlan, mozdulatlan | ||
| immobilieu(ičre) | ingatlan | ||
| immobilisâtiôn | befagyasztás | ||
| immobiliseu | ingatlanba fektet, lefogva tart, lerögzít | ||
| immobilîsm | helyben topogás, haladásellenesség | ||
| immobilîst | maradi | ||
| immobiliteű | merevség, mozdulatlanság | ||
| immodčst | szeréntelen, szemérmetlen, illetlen, szemérmetlen | ||
| immodérâtiôn | szertelenség, féktelenség | ||
| immodéreu(ée) | gátlástalan, szeréntelen, mértéktelen, túlhajtott | ||
| immodestîe | szerénytelenség, illetlenség | ||
| immolateű | áldozópap | ||
| immolâtiôn | megölés, feláldozás | ||
| immoleu | felkoncol, áldoz, feláldoz, megöl | ||
| immônd | undok, ronda, untálatos, cudar, cudar, szennyes | ||
| immorâl(e) | erkölcstelen, immorális | ||
| immoraliteű | erkölcstelenség | ||
| immortaliseu | halhatatlanná tesz | ||
| immortaliteű | halhatatlanság | ||
| immortčl(e) | hervadhatatlan, halhatatlan | ||
| immotiveu(ée) | indokolatlan | ||
| immuâb | változatlan, megváltozatlan, megingathatatlan | ||
| immuiseu | immunizál, mentesít | ||
| immunisâtiôn | immunizáció, immunizálás | ||
| immuniteű | immunitás, mentesség, sérthetetlenség | ||
| impâct | találat, lövedékbecsapodás, lecsapódás | ||
| impardounnâb | megbocsáthatatlan | ||
| imparfeu(čtt) | tökéletlen, befejeztelen, elbeszélő múlt, hiányos | ||
| impariteű | páratlanság | ||
| impartageâb | oszthatatlan | ||
| imparti | kiszab, megszab, rábiz | ||
| impartiâl(e) | pártatlan, elfogulatlan, tárgyilagos, objektív | ||
| impartialemé | részrehajlás nélkül | ||
| impartialiteű | pártatlanság, tárgyilagosság | ||
| impâss | zsákutca | ||
| impassîb | szenvtelen, érzéstelen, egykedvű, közömbös | ||
| impassibiliteű | érséktelenség, szenvedélytelenség, közömbösség | ||
| impayâb | tréfás, hallatlanul mulatságos, megfizethetlen | ||
| impayeu(ée) | fizetetlen, kiegyenlíthetlen | ||
| impčnčtrâb | zárkózott, megfejthetetlen, érthetetlen | ||
| impčnitent(e) | javíthatatlan, megrögzött, megrögzött | ||
| impčr(e) | baki, páratlan, félrefogás | ||
| impčrativemé | feltétlenül | ||
| impčrialîst | imperialista, császárpárti | ||
| impčrieusemé | parancsolóan, fölenyesen | ||
| impčrmčâb(adj-nm) | esőköpeny, gumiköpény, vízálló, vízmentes | ||
| impčrmčabilisânt | impregnáló szer | ||
| impčtueusemé | indulatosan | ||
| impčtuositeű | szilajság, zabolátlanság, hirtelenség, hevesség | ||
| impeccâb | tökéletes, kifogástalan, hibátlan, feddhetetlen | ||
| impératîf(ve) | imperativus, kötelesség, parancsoló, szükségszerű | ||
| impératrîss | császárné; császárnő | ||
| imperceptîb | észrevehetetlen | ||
| imperceptiblčmé | észrevétlenül | ||
| imperfectiôn | tökéletlenség, szépséghiba, fogytékoság, hiba | ||
| impériâl(e) | birodalmi, császári | ||
| impérialîsm | császárpártiság, imperializmus | ||
| impérieu(se) | parancsoló, erőzsakos, kényszerítő | ||
| impérissâb | hervadhatatlan, maradandó, múlhatatlan | ||
| impermčabilisatiôn | vízhatlanítás, impregnálás | ||
| impertinence | szemtelenség, pofátlanság | ||
| impertinent(e) | pofátlan, nyegle, pökhendi, prepotens, szemtelen | ||
| imperturbâb | zavartalan, rendültelen | ||
| imperturbabiliteű | rendültelenség | ||
| impétigô | ótvar | ||
| impétueu(se) | hirtelen, tüzes, zabolátlan, heves, indulatos | ||
| impîe | kegytelen, istentelen, hitetlen, hitetlen | ||
| impiéteű | kegytelenség, hitetlenség, istentelenség | ||
| impitwôyâb | könyörtelen, kímétetlen, kíméletlen, irgalmatlan | ||
| implacâb | rideg, kibékíthetetlen, engesztelhetetlen | ||
| implantâtiôn | begyökeresedés, beágyazás, kitűzés | ||
| implanteu | beültet vmibe, belehelyez | ||
| implicâtiôn | belekeverkedés | ||
| implicitemé | beleértve | ||
| implicîtt | beleértett, ráértett, magától értetődő | ||
| impliqueu - impliquďe | beránt, maga után von, belekever | ||
| implorâtiôn | esedezés, könyörgés | ||
| imploreu | kérlel, rimánkodik vkihez, könyörög vkinek | ||
| impolî - maű čleveu | neveletlen, udvariatlan | ||
| impolitčss | udvariatlanság, neveletlenség | ||
| impondčrâb | súlytalan, számba nem vehető, lemérhetetlen | ||
| impopulčre | népszerűtlen | ||
| importânce | jelentőség, fontoskodás, fontosság, nagyság | ||
| importânt(e) | nagymértékű, jelentékeny, nagy, jelentős, fő; főbb | ||
| importateű(triss) | importőr | ||
| importâtiôn | bevitel, importálás, import, behozás; behozatal | ||
| importeu | bevisz vmit, behoz, bevisz vmit vmibe, importál | ||
| impôrt-expôrt | export-import | ||
| importuneu | zaklat, terhel, ostromol vmivel, alkalmatlankodik | ||
| importuniteű | tolakodás, kellemetlenkedés, zavarás | ||
| importűn | alkalmatlan személy, tolakodó, kellemetlenkedő | ||
| imposâb | adózó, megadóztatható, adóköteles [ADÓ] | ||
| imposânt | felemelő, derék, daliás, félelm(et)es, terebélyes | ||
| imposeu | megkövetel, megadóztat, rákényszerít | ||
| impositiôn | adóbevallás, ráerőszakolás, adóztatás, kivetés | ||
| impossîb | képtelen, lehetetlen | ||
| impossibiliteű | képtelenség, lehetetlenség | ||
| imposteűr | csaló, szélhámos | ||
| impostűre | csalás | ||
| impôt | adó [ADÓ], illeték | ||
| impraticâb | kivihetetlen, használhatatlan, járhatatlan | ||
| imprčgnâtiôn | impregnálás, telítés | ||
| imprčgneu- imprčgnie | impregnál, telít, átleng, bevesz vmit | ||
| imprécatwôre | átok- | ||
| imprécîs - nie just | határozatlan, ködös, pontatlan, bizonytalan | ||
| imprécisiôn | ködösség, bizonytalanság, homályosság | ||
| imprenâb | bevehetetlen | ||
| impréparâtiôn | készületlenség | ||
| imprescriptîb | elévülhetetlen | ||
| impressiôn | impresszió, érzés, érzet, lenyomat, benyomat | ||
| impressionnâb | érzékeny, befolyásolható | ||
| impressionnânt(e) | tékintélyes, megkapó, hatásos, hatásos, hangulatos | ||
| impressionnîsm | impresszioniszmus | ||
| imprévisîb | előre nem látható, kiszámíthatatlan | ||
| imprévisiôn | előrelátás hiánya | ||
| imprévoyânce | gondatlanság | ||
| imprévoyânt(e) | gondatlan, elővigyázatlan | ||
| imprévű(adj-nm) | előre nem látott, váratlan, csattanós, kapkodó | ||
| imprimeu | bevésődik, rányom, előnyom, nyomtat | ||
| imprimeű(nm) | kinyomott, nyomtatott, imprimé kelme, sajtótermék | ||
| imprimeűr | nyomdász | ||
| imprimrie | könyvnyomda, nyomda, könyvnyomtatás | ||
| improbâb | valószínűtlen | ||
| improbâtiôn | rosszallás, helytelenítés | ||
| improbiteű | tisztességtelenség | ||
| improductîf(ve) | improduktív, terméketlen, meddő | ||
| improductiviteű | meddőség | ||
| impromptu(e)(adj) | rögtönzés, impromptu, rögtönzött | ||
| imprôp | illetlen, odaillő: nem ~, használhatatlan | ||
| improprčmé | helyesen: nem ~, nem helyesen, helytelenül | ||
| improvisateű(triss) | improvizátor | ||
| improvisâtiôn | rögtönzés, improvizáció | ||
| improviseu | rögtönöz, improvizál | ||
| improviss | véletlen | ||
| imprudence | meggondatlanság, vigyázatlanság, oktalanság | ||
| imprudent(e) | meggondatlan, oktalan, elővigyázatlan, vigyázatlan | ||
| impubčre | pubertás előtti, serdületlen | ||
| impubliâb | reprodukálhatatlan | ||
| impudence | szemtelenség, szemérmetlenség, arcátlanság | ||
| impudent(e) | szemérmetlen, arcátlan | ||
| impudeűr | szemérmetlenség | ||
| impudiq | szeméremsértő, szemérmetlen | ||
| impuissance | tehetlenség, nemzésképtelenség | ||
| impuissânt(e) | magatehetetlen, gyámoltalan, tehetelen, hatástalan | ||
| impulsîf(ve) | impulzív, hirtelen, lobbanékony, hirtelen | ||
| impulsiôn | lendület, indítás, ösztönzés, impulzus, lökés | ||
| impunémé | büntetlenül | ||
| impunî(e)(adj) | bosszúlatlan, bosszulatlan, büntetlen | ||
| impuniteű | büntetlenség | ||
| impureteű | szennyesség, kevertség, tisztátatlanság | ||
| imputâb | betudható, levonandó | ||
| imputabiliteű | beszámíthatóság | ||
| imputâtiôn | tulajdonítás, ráfogás | ||
| imputeu | felró, hozzászámít, imputál | ||
| imputrescîb | rothadásmentes | ||
| impűr(e)(adj) | tisztát(a)lan, tisztát(a)lan, szennyes, korcs | ||
| inabordâb | hozzáférhetetlen, megközelíthetetlen | ||
| inacceptâb | elfogadhatatlan | ||
| inaccessîb | elérhetetlen, megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen | ||
| inaccoutumeu(ée)(adj) | szokatlan, szokott: vmihez nem ~ | ||
| inachčvemé | befejezetlenség | ||
| inachčveu(ée) | befejezetlen | ||
| inactîf(ve) | inaktív, tétlen, semleges | ||
| inactiôn | veszteglés, tétlenség | ||
| inactiveu | hatálytalanít | ||
| inactiviteű | tétlenség | ||
| inadéquât(e) | inadekvát, egyenlőtlen értékű | ||
| inadmissîb | teljesíthetetlen, tűrhetetlen, elfogadhatatlan | ||
| inadvertânce | figyelmetlenség | ||
| inaliénâb | elidegenítetetlen, átruházhatatlan | ||
| inaltčrâb | megváltozhatatlan, nem romló | ||
| inamicâl(e) | barátságtalan | ||
| inamovîb | elmozdítatatlan, fix | ||
| inanimeu(ée) | élettelen, lélektelen, eszméletlen, lelketlen | ||
| inaniteű | hiábavalóság, tarthatlanság | ||
| inanitiôn | legyengülés | ||
| inapaisâb | csillapíthatatlan | ||
| inaperçű(e) | észrevétlen | ||
| inapplicâb | alkalmazhatatlan | ||
| inapplicâtiôn | hanyagság | ||
| inappliqueu(ée) | hanyag, nem szorgalmas | ||
| inappréciâb | észrevehetetlen, felbecsülhetetlen | ||
| inaptitűd | alkalmatlanság | ||
| inarticuleu(ée) | artikulátatlan, tagolatlan | ||
| inassimilâb | emészthetetlen | ||
| inassouvî(e) | kielégítetlen, olthatatalan, oltatalan | ||
| inattaquâb | megtamádhatatlan | ||
| inattendű(e) | kapkodó, váratlan, csattanós | ||
| inattentîf(ve) | figyelmetlen | ||
| inattentiôn | absztrakció, figyelmetlenség, elvonás, elvontság | ||
| inaudîb | hallható: nem ~ | ||
| inaugurâl(e) | székfoglaló, megnyító, megnyitó, felavató | ||
| inaugurâtiôn | megnyítás, leleplezés, felavatás | ||
| inaugureu | megnyit, leleplez, felavat, kezdemenyéz, avat vmit | ||
| inauthenticiteű | hamisság | ||
| inauthentiq | nem hiteles, eredeti: nem ~, hamis | ||
| inavouâb | szegyenletes, elmondhatatlan | ||
| inavoueu(ée)(adj) | be nem vallott | ||
| incalculâb | megszámlálhatatlan, mérhetetlen, beláthatatlan | ||
| incandescence | izzás, izzó fény | ||
| incandescent(e) | izzó | ||
| incantâtiôn | varászlás, igézés, bájolás | ||
| incapâb | élhetetlen, cselekvőképtelen, képtelen, kontár | ||
| incapaciteű | jogképtelenség | ||
| incarcčrâtiôn | bebörtönzés, bezárás, elzárás | ||
| incarnâtiôn | megtestesülés | ||
| incarneu | megtestesít, megszemélyesít, alakít | ||
| incarneu(ée) | megtestesült | ||
| incartâd | ráröffenés, oldalugrás, kirohanás | ||
| incassâb | törhetetlen | ||
| incčstt | vérfertőzés | ||
| incendičre | gyújtogató, véresszájú, lázító | ||
| incendie | tűz, tűz(vész), égés, tűzvész | ||
| incendieu | felperzsel, felgyújt, éget, tűzbe hoz, feléget | ||
| incertaîn(e) | kétes, bizonytalan, bizonytalan, megbízhatatlan | ||
| incertitűd | bizonytalanság, változékonyság, határozatlanság | ||
| incessammé | haladéktalanul, szakadatlanul, szüntelenül | ||
| incessânt(e) | örökös, szakadatlan, szakadatlan, megszakítatlan | ||
| incessîb | átruházhatatlan | ||
| incestueű(adj-nc) | vérfertőző | ||
| inchangeu(ée) | változatlan | ||
| incidemmé | futólag, futólag, mellékelesen, közbevetőleg | ||
| incidence | egybeesés, hagyás, eshetőség, hatás, beesés | ||
| incident | incidens, beeső, epizód, mozzanat, eset, esemény | ||
| incinčrâtiôn | elégetés, halotthamvasztás, égetés | ||
| incinčreu | eléget, hamuvá éget, elhamvaszt | ||
| inciseu | felmetsz, bemetsz, átvág, belevág, felvág, bevág | ||
| incisîf(ve) | éles, metsző | ||
| incisiôn | bevágás, felvágás | ||
| incisîve | metszőfog | ||
| incîss | fráziselem, közbevetett mondat | ||
| incitâtiôn | uszítás, gerjesztés, felbujtás, indítás, ingerlés | ||
| inciteu | indít, ösztönöz vmire, bujtogat, ingerel | ||
| incivîl(e) | udvariatlan | ||
| inciviliteű | neveletlenség, udvariatlanság | ||
| incivîq | hazafiatlan | ||
| incivîsm | hazafiatlanság | ||
| inclément | zord, szigorú, irgalmatlan | ||
| inclinâtiôn | inklináció, hajlam, vonzódás, hajlam, hajlam | ||
| inclinésôn | dőlés, hajlás, lejtés, vonzalom, esés | ||
| inclineu | meghajt, hajlít, meghajol | ||
| inclus(e) | belefoglalt, mellékelt, bezárólag | ||
| inclusîf(ve) | magában foglaló | ||
| inclusiôn | bezártság, hozzácsatolás, bevétel, mellékelés | ||
| inclusivemé | bezárólag | ||
| inclűre | beszámít, beleszámít, beletesz, besorol, mellékel | ||
| incognitô | ismeretlenség, inkognitóban, rangrejtve | ||
| incohčrence | logikátlanság, rendetlenség | ||
| incohčrent | kusza, összefüggéstelen, rendetlen | ||
| incolôre | színtelen | ||
| incombustîb | tűzmentes, tűzmentes, éghetetelen, tűzálló | ||
| incombustibiliteű | éghetetelenség, tűzállóság | ||
| incommensurâb | felmérhetetlen, mérhetetlen | ||
| incommôd | esetlen, alkalmatlan, nehézkes | ||
| incommodeu | alkalmatlanságot okoz, háborgat, terhel, bánt | ||
| incommodeu | gyengélkedő | ||
| incommoditeu | gyengélkedés, kényelmetlenség, rosszullét | ||
| incommunicâb | átruházhatatlan | ||
| incomparâb | összehasonlítatatlan, hallatlan, hallatlan | ||
| incompatîb | összeférhetetlen, inkompatibilis | ||
| incompatibiliteű | összeférhetetlenség, összeegyeztethetetlenség | ||
| incompčtence | illetéktelenség, képtelenség, hozzá nem értés | ||
| incompčtent | tudatlan, illetéktelen, képzetlen, tudatlan | ||
| incompleu(čtt) | hézagos, hiányos, nem teljes | ||
| incompréhensîb | felfoghatatlan, érthetetlen | ||
| incompréhensiôn | meg nem értés, értetlenség | ||
| incomprîs(e) | kellően nem értékelt, meg nem értett | ||
| inconcevâb | megfoghatatlan, felfoghatatlan | ||
| inconciliâb | áthidalhatatlan, összeegyezethetetlen | ||
| inconditionnčl(e) | feltétel nélküli, feltétlen | ||
| inconduîtt | erkölcstelen élet, helytelenkedés | ||
| inconfortâb | kényelmetlen | ||
| incongru(e) | illő: nem ~, szabályellenes, modortalan, nem illő | ||
| incongruiteű | illetlenség, helytelenség, helytelenkedés | ||
| inconnű(e)(adj-nc) | ismeretlen | ||
| inconsciemmé | tudtán kivül, öntudatlanul | ||
| inconscience | bünös közömbösség, lekiismeretlenség | ||
| inconscient(e) | felelőtlen, meggondolatlan, felelőtlen, öntudatlan | ||
| inconséquence | következetlenség | ||
| inconséquent(e) | könnyelmű, szeles, meggondolatlan, következetlen | ||
| inconsidéreu(ée) | szeles, megfontolatlan, hebehurgya, elhamarkodott | ||
| inconsistânce | következetlenség, összefüggéstelenség, puhaság | ||
| inconsistânt(e) | összefüggéstelen, laza, határozatlan, állhatatlan | ||
| inconsolâb | vigasztalhatatlan | ||
| inconstânce | ingatagság, forgandóság, lazaság, változndóság | ||
| inconstânt(e) | ingatag, forgandó, állandó: nem ~, változó | ||
| incontestâb | kétségtelen, kétségbevonhatatlan, tagadhatatlan | ||
| incontesteu(ée) | osztatlan, vitatlan | ||
| incontinence | mértéktelenség, zabolátlanság | ||
| incontinent(e) | mértéktelen, kicsapongó, azonnal | ||
| incontournâb | elkerülhetetlen | ||
| incontrôlâb | ellenőrizhetetlen | ||
| incontrôleu(ée) | ellen nem őrzött | ||
| inconvenânce | illdomtalanság, illetlenség, ildomtalanság | ||
| inconvenânt(e) | neveletlen, illetlen | ||
| inconvénient | kellemetlenség, hátrány, baj | ||
| inconvertîb | át nem változtatható | ||
| incorporâtiôn | bevonulás, beépülés, beágyazás, állásfoglalás | ||
| incorporčl(e) | testetlen | ||
| incorporeu | belekever, beiktat, beépít, bekebelez, beágyaz | ||
| incorrect(e) | helytelen, szabálytalan, tapintatlan, incorrekt | ||
| incorrectiôn | pongolyaság, hiba, beszédhiba, helytelenség | ||
| incorrigîb | javíthatatlan | ||
| incorruptîb | tántoríthatatlan, megvesztegethetetlen | ||
| inčptt | semmitmondó, képtelen, kába, ostoba, badar | ||
| incréduliteű | hitetlenség, hitetlenkedés | ||
| incrédűl | hitetlen, hitetlenkedő | ||
| incrément | kifejlődés, növekedés | ||
| increvâb | fáradhatatlan | ||
| incriminâtiôn | vádolás, kifogásolás | ||
| incrimineu | sérelmez, okol, bevádol vki előtt, kifogásol | ||
| incrochetâb | betörés ellen biztos | ||
| incroyâb | hihetetlen, rendkívüli | ||
| inčrtt | tevékeny: nem ~, tunya, trampli, inert, tétlen | ||
| incrustâtiôn | intarzia, beágyazás, berakás | ||
| incrusteu | bevon vmivel, megrögzít, közbeékel, beékél | ||
| incrwôyânt(e) | hitetlen | ||
| incubateűr | inkubátor, keltetőgép, költőgép | ||
| incubâtiôn | inkubáció, lappangás, ivadék-kikelés időtartama | ||
| incubeu | költ, kikölt | ||
| inculpâtiôn | vád, vádemelés | ||
| inculpeű(ée) | terhelt, vádlott | ||
| incurâb | javíthatatlan, gyógyíthatatlan | ||
| incurîe | gondatlanság, könnyelműség, kötelességmulasztás | ||
| incursiôn | berontás, becsapás | ||
| incurveu | begörbít, meggörbít | ||
| incűltt | ápolatlan, tanulatlan, műveletlen, bevetetlen | ||
| indamniteű | pótlék, elégtétel, kötbér, segély, kárpótlás | ||
| indčcence | szemérmetlenség, illetlenség | ||
| indčchiffrâb | olvashatatlan, kiismerhetetlen, kibetűzhetetlen | ||
| indčlicât(e) | lelkiismeretlen, gyöngédtelen, tapintatlan | ||
| indčlicatčss | hűtlen kezelés, hűtlenség, lelkiismeretlenség | ||
| indčmn | sértetlen, kártalanított, érintetlen | ||
| indčsfčdâb | igazolhatatlan, védhetetlen, állíthatatlan | ||
| indčsquirâb | eltéphetetlen, elszakíthatatlan | ||
| indčx | tárgymutató, jelzőszám, irányjelző, mutatóujj | ||
| indécent(e) | szemérmetlen, tisztességtelen, szeméremsértő | ||
| indécîs(se) | határozatlan, bizonytalan, önállótlan, ingadozó | ||
| indécisiôn | tétovázás, ingadozás, habozás | ||
| indéclinâb | ragozhatatlan | ||
| indécrottâb | javíthatatlan | ||
| indéfectîb | megingathatatlan, csalhatatlan, állhatatos | ||
| indéfini(e) | határtalan, végtelen, határozatlan | ||
| indéfinimé | határozatlanul, végtelenségig, bizonytalan időre | ||
| indéfinissâb | bizonytalan, megmagyarázhatatlan, érthetetlen | ||
| indéfrisâb | tartós ondolátás, hullám, tartóshullám | ||
| indélčbîl | kitörölhetetlen, elmúlhatatlan, kivehetetlen | ||
| indémaillâb | szembiztos | ||
| indemnisâtiôn | kártalanítás | ||
| indemniseu | pótol, kartalanít, megtérít | ||
| indéniâb | tagadhatatlan, kétségbevonhatatlan | ||
| indépendammé | függetlenül | ||
| indépendânce | önállóság, függetlenség | ||
| indépendânt(e) | önálló, szabadságszerető, független, pártonkívüli | ||
| indescriptîb | leírhatatlan | ||
| indésirâb | tolonc, alkalmatlan, hivatlan, kellemetlenkedő | ||
| indestructîb | elpusztíthatatlan | ||
| indéterminâb | meghatározhatatlan | ||
| indéterminâtiôn | meghatározhatatlanság | ||
| indétermineu(ée) | ingadozó, határozatlan | ||
| indicateűr | index, indikátór, menetrend, ismertető, mutató | ||
| indicatîf(ve) | figyelmeztető, jelzés, jelentő mód | ||
| indicâtiôn | feljelentés, figyelmeztetés, jelölés, feltüntetés | ||
| indîce | nyom, mutatószám, ismérv, hatványkitevő, jegy, jel | ||
| indicîb | kimondhatatlan, leírhatatlan, elmondhatatlan | ||
| indiffčremmé, indiffčremmé | közömbösen, válogatás nelkül | ||
| indiffčrence | közöny, fásultság, részvétlenség | ||
| indiffčrent(e) | részvétlen, fásult, közönyös, egykedvű | ||
| indigčne | hazai, őslakó, őshonos, bennszülött, otthonos | ||
| indigčstt | emészthetetlen, ehetetlen, olvashatatlan | ||
| indigence | szűkölködés, szegénység, szükség, ínség | ||
| indigent(e) | szegénysorsú, nincstelen, ínséges, szegénysorsú | ||
| indigestiôn | gyomorrontás | ||
| indîgn | érdemtelen, tisztességtelen, tisztességtelen | ||
| indignâtiôn | méltatlankodás, elkeseredés, felháborodás | ||
| indigneu | felháborít, felháborít, felingerel | ||
| indigneu(ée) | méltatlankodó, felháborodott, ingerült | ||
| indigniteű | aljasság, gonoszság, méltatlanság, érdemtelenség | ||
| indiqueu | feltüntet vmit, előad, jelez | ||
| indirčq | indirekt, közvetett | ||
| indirectčmé | közvetve, kerülő úton | ||
| indiscernâb | felismerhetetlen | ||
| indisciplîne | fegyelmezetlenség | ||
| indisciplineu(ée) | iskolázatlan, fegyelmezetlen | ||
| indiscrčtemé | tolakodva | ||
| indiscrétiôn | indiszkréció, kíváncsiság, szerénytelenség | ||
| indiscreű(čte)(adj-nc) | kotnyeles, fecsegő, indiszkrét, tapintatlan | ||
| indiscutâb | elvitathatatlan, kétségbevonhatatlan | ||
| indispensâb | elengedhetetlen, nélkülözhetetlen | ||
| indisponîb | beszerezhetetlen | ||
| indisponibiliteű | távolmaradás, elmaradás | ||
| indisposeu | megvisel, elkedvetlenít | ||
| indisposeu(ée) | beteg, gyengélkedő | ||
| indispositiôn | rossz közérzet, rosszullét, betegeskedés | ||
| indissociâb | felbonthatatlan, elválaszthatatlan | ||
| indissolűb | felbonthatatlan | ||
| indistinct(e) | határozatlan, bizonytalan | ||
| indistinctčmé | kivétel nélkül, zavarosan | ||
| indîve | endivia, salátakatáng | ||
| individualiseu | egyénít | ||
| individualîsm | individualizmus | ||
| individualiteű | egyéniség | ||
| individučl(e) | egyéni, személyi, individuális, egyedi, személyes | ||
| individű | egyén, egyed | ||
| indivisîb | oszthatatlan, részekre nem osztható | ||
| indivisibiliteű | osztatlanság | ||
| indivisiôn | osztatlan birtoklás, birtokközösség | ||
| indocîl | szófogadatlan, engedetlen, rakoncátlan | ||
| indociliteű | engedetlenség | ||
| indolence | aluszékonyság, restség, indolenciá, hanyagság | ||
| indolent(e) | hanyas, aluszékony, henye, renyhe, hanyag, tunya | ||
| indolôre | fájdalommentes | ||
| indomptâb | fékezhetetlen, zabolátlan, megszelídhetetlen | ||
| indubitâb | kétségtelen | ||
| indui | áramot gerjeszt, indukál | ||
| induît(tt) | forgórész, armatura | ||
| indulgence | türelem, bűnbocsánat, elnézés, belátás, kegyelem | ||
| indulgent(e) | elnéző, engedékeny, kíméletes, megértő, türelmes | ||
| industrialisâtiôn | iparosítás; iparosodás | ||
| industrialiseu | iparosít | ||
| industričl(e) | iparos, ipari, gyáriparos, ipar- | ||
| industrîe | igyekezet, ipar, szorgalom, iparkodás | ||
| indűmé | jogtalanul | ||
| inébranlâb | rendíthetetlen, tántoríthatatlan, törhetetlen | ||
| inédît(tt) | meg nem látott, kiadatlan | ||
| ineffâb | kifejezhetetlen, elmondhatatlan | ||
| ineffaçâb | eltörölhetetlen | ||
| inefficâce | hatástalan | ||
| inégâl(e) | egyenetlen, hepehupás, egyenlőtlen, akadozó, érdes | ||
| inégalâb | felülmúlhatatlan, utolérhetetlen | ||
| inégaleu, inégaleu(ée) | utolérthetetlen, elérhetetlen | ||
| inégaliteű | egyenlőtlenség, főtetörés, egyenetlenség, érdesség | ||
| inéligibiliteű | meg nem választhatóság | ||
| inéluctablčmé | feltartóztathatatlanul | ||
| ineptîe | baromság, ostobaság, hülyeség, képtelenség | ||
| inépuisâb | kimeríthetetlen, kifogyhatatlan | ||
| inertîe | tehetlenség, inercia, köldöknézés, indolencia | ||
| inespéreu(ée) | nem remélt | ||
| inestimâb | felbecsülhetetlen, megbecsülhetetlen | ||
| inétédu(e) | kiterjedés nelküli | ||
| inévitâb | kikerülhetetlen, szükségszerű, elháríthatatlan | ||
| inévitablčmé | feltartóztathatatlanul | ||
| inexactčmé | pontatlanul | ||
| inexactitűd | hanyagság, pontatlanság, helytelenség | ||
| inexâctt | helytelen, téves, helytálló: nem ~, pontatlan | ||
| inexcusâb | nem menthető | ||
| inexécutâb | kivihetetlen, végrehajthatlan | ||
| inexécutiôn | nem teljesítés | ||
| inexistânt(e) | egyenlő: a semmivel ~, nem létező | ||
| inexistence | nemlét(ezés) | ||
| inexorâb | könyörtelen, engesztelhetetlen, kérlelhetetlen | ||
| inexpčrience | tapasztalatlanság, járatlanság, gyakorlatlanság | ||
| inexpčrt(tt) | járatlan | ||
| inexpérimenteu(ée) | meg nem próbált, tapasztalatlan, járatlan | ||
| inexpiâb | engesztelhetetlen, jóvátehetetlen | ||
| inexplicâb | megmagyarázhatatlan, érthetetlen | ||
| inexploreu(ée) | felderítetlen, át nem kutatott, kivizsgálatlan | ||
| inexplwôteu(ée) | kihasználatalan, kiaknázatlan | ||
| inexpressîf(ve) | kifejezéstelen, semmitmondó | ||
| inexprimâb | kimondhatatlan, kifejezhetetlen | ||
| inexpugnâb | bevehetetlen, meghodíthatatlan | ||
| inextinguîb | csillapíthatatlan, kiolthatatlan, olthatatalan | ||
| inextricâb | áttekinthetetlen, kibogozhatatlan, megfejthetetlen | ||
| infaillîb | csalatkozhatatlan, múlhatatlan, csalhatatlan | ||
| infaillibiliteű | csalatkozhatatlanság, csalahatatlanság | ||
| infailliblčmé | biztosan, múlhatatlanul, elmaradhatatlanul | ||
| infaisâb | keresztülvihetetlen | ||
| infalsifiâb | hamisíthatatlan | ||
| infamânt(e) | megbélyegző, megszégyenítő | ||
| infâme | hitvány, cudar, elvetemült, alávaló, aljás, galád | ||
| infamie | galádság, szégyen, aljásság, gazság, becstelenség | ||
| infanticîd | gyermekgyilkos(ság) | ||
| infantîl | infantilis, gyermekkori, gyermek-, csecsemő- | ||
| infantilîsm | infantilizmus | ||
| infantrie | gyalogság | ||
| infarctűs | infarktus | ||
| infatigâb | ernyedetlen, lankadatlan, fáradhatatlan | ||
| infčct | büdös, visszataszító, piszkos, bűzös, dögletes | ||
| infčrieűr(e)(adj-nc) | csekélyebb, alsó, alacsonyabb, alsóbbrendű | ||
| infécônd(e) | terméketlen, terméketlen | ||
| inféconditeű | terméketlenség, meddőség | ||
| infectânt(e) | fertőző | ||
| infecteu | bűzlik, megfertőz, fertőz, inficiál | ||
| infectieu(se) | fertőző, fertőzéses | ||
| infectiôn | fertőzés, megfertőzés, bűz, infekció | ||
| inféreu | következtet | ||
| inférieuremé | rosszabbul | ||
| inférioriteű | csökkentértékűség, alsóbbrendűség, alárendeltség | ||
| infernâl(e) | boszorkányos, alvilági, pokoli | ||
| infertîl | terméketlen, kiszáradt | ||
| infertiliteű | száraszság | ||
| infesteu | ellep, eláraszt | ||
| infidčl | megbízhatalan, pogány, hűtlen, tisztességtelen | ||
| infidčliteű | megbízhatalanság, pontalanság, hűtlenség | ||
| infiltrâtiôn | szivárgás, beszűrődés, szivárgás, beszivárgás | ||
| infiltreu | beszüremlik | ||
| infîm | pici, legkisebb, legkisebb, pici, jelentéktelen | ||
| infinî(e) | végtelen, határtalan, véget nem érő, örökös | ||
| infinimé | határtalanul, határtalanul, végtelenül | ||
| infiniteű | végtelen sokaság, végtelenség | ||
| infinitîf(ve) | főnévi igenév, infinitivus | ||
| infîrm | nyavalyás, munkaképtelen, nyomorék, béna, rokkant | ||
| infirmčrie | kórház, betegszoba | ||
| infirmeu | csökkent, erőtlenít, csökkent, gyengít | ||
| infirmiteű | fogytékoság, nyavalya, törödöttség, erőtlenség | ||
| inflammâb | lobbanékony, gyúlékony | ||
| inflammâtiôn | meggyulladás, lob, gyulladás, fellángolás | ||
| inflâtiôn | túltengés, túltengés, infláció, pénzhígítás | ||
| infléchi | elhajlít, befelé görbít, gyengít, mérsékel | ||
| infléchî(e) | befelé görbülő | ||
| infléchissemé | elhajlás | ||
| inflexîb | hajlíthatatlan, hajlékony: nem ~, hajthatatlan | ||
| inflexiôn | elhajlás, hajlás, görbület, árnyalat | ||
| infligeu | kiró | ||
| influençâb | befolyásolható | ||
| influence | kihatás, behatás, hatás, influencia | ||
| influent(e) | hangadó, befolyásos | ||
| informateűr | tudósító, informátor | ||
| informatîf(ve) | informatív | ||
| informâtiôn | tudósítás, közlés, hírközlés, értesülés, hír | ||
| informatîq | számítógépes | ||
| informeu | hírül ad, tájékoztat, értesít | ||
| informeű(ée) | tájékozott | ||
| infortuneű(adj-nc) | boldogtalan, szerencsétlen | ||
| infortűnn | balsors, szerencsétlenség, baj, szerencsétlen sors | ||
| infractiôn | szabálytalanság, törvénybe ütköző cselekmény | ||
| infranchissâb | áthághatatlan, legyőzhetetlen | ||
| infrastructűre | alapépítmény, infrastruktúra | ||
| infructueu(se) | sikertelen, terméketlen, haszontalan | ||
| infuseu | önt, leforráz, áztat, önt, áraszt, belefőz | ||
| infusiôn | forrázat, főzet, áztatás, leforrázás | ||
| infuswôre | infuzórium, ázalag | ||
| ingčnieu(se) | ötletes, elmés, találékony, leleményes | ||
| ingčnieűr | mérnök | ||
| ingčniositeű | leleményesség, okosság, szellemesség, éleseszűség | ||
| ingčrence | beavatkozás, behatás | ||
| ingčreu | behabzsol, elfogyaszt, abszorbeál, bevesz, elkölt | ||
| ingénu(e) | szende, naiv, gyermeki | ||
| ingénumé | ártatlanul, gyanútlanul, naivul | ||
| ingestiôn | bevétel, felvétel | ||
| ingrât(tt) | kellemetlen, előnytelen, hálátlan | ||
| ingratitűd | hálátlanság | ||
| ingrčdient | alkotórész, kellék, hozzávaló, alkatelem, anyag | ||
| ingučrissâb | gyógyíthatatlan | ||
| ingurgiteu | habzsol, bevesz, befal, hajtogat, fal | ||
| inhabileteű | ügyetlenség, esetlenség | ||
| inhabîl-maladroű | ügyetlen | ||
| inhabitâb | lakhatatlan | ||
| inhabiteu(ée) | lakatlan | ||
| inhalâtiôn | belélegzés, inhalálás, belégzés | ||
| inhaleu | inhalál, belélegzik; belélegez, belehel, beszí(v) | ||
| inhérence | bennerejlés, velejárás, összetartozás | ||
| inhérent(e) | összetartozó, bennerejlő | ||
| inhibeu | enyvező, gátol, sikattyú, hátramozdító | ||
| inhibiteűr(triss) | inhibitor, gátló | ||
| inhibitiôn | gátlás | ||
| inhospitalieu(ičre) | barátságtalan | ||
| inhumaîn | embertelen, lelketlen, szívtelen, nem humánus | ||
| inhumaniteű | embertelenség, lelketkenség | ||
| inhumâtiôn | eltemetés, elföldelés, temetés, temetkezés | ||
| inhumeu | temet, eltemet, elföldel, elhantol | ||
| inimaginâb | elképzelhetetlen | ||
| inimitâb | utánozhatatlan | ||
| inimitieű | ellenségeskedés | ||
| ininflammâb | gyúlhatatlan | ||
| inintelligence | oktalanság | ||
| inintelligent(e) | értelmetlen, értelmes: nem ~ | ||
| inintelligîb | értelmetlen, érthetetlen | ||
| ininterrompu(e) | folytonos, szakadatlan, összefüggő | ||
| inîq | méltánytalan, mostoha, igazságtalan | ||
| iniquiteu | vétek, bűn, igazságtalanság, méltánytalanság | ||
| initiâl(e) | eredeti, bevezető, kezdeti | ||
| initialemé | kezdetben | ||
| initiateű(triss) | kezdemenyéző, alapító, bevezető | ||
| initiâtiôn | beavatás, avatás, bevezetés | ||
| initiatîve | akció, kezdemenyézés, iniciatíva | ||
| initieu | felavat | ||
| initieű(ée)(nc) | bennfentes, avatott, beavatott | ||
| injecteu | injektál, lövell, fecskendez, telít, befecskendez | ||
| injecteu(ée) | vérbe borult | ||
| injecteűr | injektor, fecskendő, lövettyű | ||
| injectiôn | injektálás, injekció, befecskendezés | ||
| injonctiôn | parancs, meghagyás | ||
| injurieu | szid | ||
| injurieu(se) | sértegető, gyalázkodó, sértő, becsületsértő | ||
| injustčmé | igazságtalanul | ||
| injustîce | jogtalanság, helytelenség, méltánytalanság | ||
| injustifiâb | tarthatatlan, érthetetlen, igazolhatatlan | ||
| injustifieu(ée) | jogosulatlan, indokolatlan | ||
| injűre | szidalom, sértés, szitok | ||
| injűst | igazságtalan, jogtalan, méltánytalan, mostoha | ||
| inlassâb | lankadatlan, fáradhatatlan | ||
| innocence | naivitás; naivság, tudatlanság | ||
| innochammé | mit sem sejtve | ||
| innochčteu | menteget | ||
| innoché(tt) | naiv, serdületlen, romlatlan, ártatlan, együgyő | ||
| innocuiteű | ártalmatlanság | ||
| innombrâb - čn mass | számtalan | ||
| innovânt(e) | innovatív | ||
| innovateű(triss)(adj-nc) | újító | ||
| innovâtiôn | újítás | ||
| innoveu | újít | ||
| inobservâtiôn | elmulasztás | ||
| inoccupeu(ée) | szabadon álló | ||
| inoculeu | beolt, önt | ||
| inoffensîf(ve) | ártalmatlan | ||
| inondâtiôn | áradat | ||
| inondeu | eláraszt, ellep, elönt, beözönlik | ||
| inondeű(ée)(adj-nc) | árvízkárosult | ||
| inopčrânt | hatálytalan, hatályos: nem ~, érvénytelen | ||
| inopportun(e) | alkalmas: nem ~, alkalmatlan, célszerűtlen | ||
| inopportuniteű | helytelenség, alkalmatlanság | ||
| inorganiseű(adj-nc) | szervetlen | ||
| inoubliâb | feledhetetlen | ||
| inouď | hallatlan | ||
| inoxydâb | rozsdamentes, rozsdaálló | ||
| inqualifiâb | minősíthetetlen | ||
| inquičteu | izgat | ||
| inquiétânt(e) | aggályos, ijedős | ||
| inquiétűd | aggodalom, nyugtalanság | ||
| inquisiteűr(triss) | kutató, vizsga, fürkésző, inkvizítor | ||
| inquisitiôn | inkvizíció | ||
| insaisissâb | felfoghatatlan | ||
| insalűb | egészségtelen | ||
| insaniteű | bolondság, sületlenség, elmegyenség, esztelenség | ||
| insatiâb | csillapíthatatlan, telhetetlen | ||
| insatisfaît(e) | elégületlen, elégedetlen | ||
| insčct | rovar, dili, bogár | ||
| insčreu | iktat, beszúr, beékél, leközöl, beütemez, beiktat | ||
| inscri | beiktat, feljegyez, bejegyez, beír, beirat | ||
| inscriptiôn | feljegyzés, nevezés, felirat, felírás, felvétel | ||
| inscrît(tt) | bejegyzett | ||
| insecticîd | rovarölő, poloskairtó, féregirtó, rovarirtó | ||
| insémineu | megtermékenyít | ||
| insenseű(adj-nc) | esztelen, értelmetlen | ||
| insensîb | rideg, észrevehetetlen, érzéketlen, érzéstelen | ||
| insensibiliseu | érzéstelenít | ||
| insensibiliteű | ridegség | ||
| insertiôn | bevétel, közzététel, leadás, illeszkedés | ||
| insidieu(se) | fondorlatos, lappangó, ármányos | ||
| insidieusemé | alattomosan | ||
| insîgn | rendkívüli, rendjel, jelentékeny, jelvény | ||
| insignifiânce | szürkeség, lényegtelenség | ||
| insignifiânt(e) | jellemtelen, semmitmondó, harmadrangú, lényegtelen | ||
| insinuânt(e) | fülbemászó, behízelgő | ||
| insinuâtiôn | célzás, gyanúsítás | ||
| insinueu | bevezet vmit, belop | ||
| insipîd | íztelen, szellemtelen, nyamvadt, lapos, sületlen | ||
| insipiditeű | ízetlenség | ||
| insistânce | unszolás, nyomatét, nyomaték, hangsúly, sürgetés | ||
| insisteu | tovább sürgeti, forszíroz | ||
| insociâb | összeférhetetlen | ||
| insociabiliteű | összeférhetetlenség | ||
| insolâtiôn | inszoláció, napszúrás, napsütés | ||
| insolence | szemtelenség | ||
| insolent(e) | szemtelen, pimasz | ||
| insolîtt | szokatlan | ||
| insolvâb | fizetésképtelen | ||
| insomniâq | álmatlan | ||
| insomnîe | álmatlanság | ||
| insondâb | kifürkészhetetlen, beláthatatlan | ||
| insonôre | zajtalan, hangzás nélküli | ||
| insonorisâtiôn | hangszigetelés | ||
| insonoriseu | hangszigetel, zajtalanít | ||
| insouciânce | gondatlanság | ||
| insouciânt(e) | gondatlan, könnyelmű | ||
| insoumîs(e) | katonaszökevény, rakoncátlan | ||
| insoumissiôn | engedetlenség, be nem hódolás | ||
| insoupçonneu(ée) | rejtett | ||
| insoutenâb | állíthatatlan, védhetetlen, tarthatatlan | ||
| inspecteu | szemrevételez, szemügyre vesz, mustrál | ||
| inspecteűr(triss) | főfelügyelő, felügyelő | ||
| inspectiôn | szemle, betekintés, vizsgálat, nézés, bejárás | ||
| inspirâtiôn | ötlet, belélegzés, ihlet, inspiráció, sugallat | ||
| inspireu | belélegzik; belélegez, beszí(v), sugalmaz, belehel | ||
| instâb | omlatag, ingadozó, állhatatlan, ingatag | ||
| instabiliteű | állhatatlanság, izgatottság, változndóság | ||
| installateű(triss) | szerelő | ||
| installâtiôn | elhelyezés, berendezés, szerelés, bevezetés | ||
| installeu | helyez, beruház, beültet, szerel, belehelyez | ||
| instânt | pillanat | ||
| instaurâtiôn | alapítás | ||
| instaureu | alapít, megalapoz | ||
| instigateű(triss) | kezdemenyéző, értelmi szerző, felbujtó | ||
| instigâtiôn | ösztönzés | ||
| instilleu | cseppent, becsepegtet | ||
| instinct | ösztön | ||
| instinctîf(ve) | ösztönös, ösztönzerű, önkéntelen | ||
| institueu | behoz vmit, létrehoz, felállít | ||
| instituteűr(triss) | tanító | ||
| institutiôn | létesítés, intézmény, intézet | ||
| institűt | intézmény, szeminárium, intézet | ||
| instructeűr | kiképző, oktató | ||
| instructîf(ve) | tanulságos, tartalmas, tanító | ||
| instructiôn | képzés, didaxis, nyomozás, képzettség, oktatás | ||
| instrui | képez, oktat, tanít | ||
| instruît(tt) | képzett, tanult | ||
| instrument | műszer, eszköz, szer, szerszám | ||
| insubordinâtiôn | engedetlenség, függelemsértés | ||
| insubordonneu(ée) | fegyelmezetlen | ||
| insuffisammé | nem eléggé, elégtelenül | ||
| insuffisânce | hiány, fogytékoság, hiba | ||
| insuffisânt(e) | elégtelen, tehetségtelen, hiányos, fogyatékos | ||
| insuffleu | belefúj vmit | ||
| insulčre | szigetlakó, szigeti | ||
| insultânt(e) | sértő | ||
| insulteu | inzultál, megsért, mocskol | ||
| insulteű | sértő | ||
| insulteű(adj-nc) | sértett | ||
| insupportâb | kibírhatatlan, elviselhetetlen, tűrhetetlen | ||
| insurgeű(adj-nc) | lázadó, felkelő | ||
| insurmontâb | legyőzhetetlen, áthidalhatatlan, leküzdhetetlen | ||
| insurpassâb | felülmúlhatatlan | ||
| insurrectiôn | népfelkelés, forradalom, felkelés | ||
| insurrectionnčl(e) | forradalmi | ||
| insűlt | sértés, mocskolódás, bántalom, inzultus, megsértés | ||
| intâct(tt) | sértetlen, hibátlan, ép, érintetlen | ||
| intarissâb | kifogyhatatlan | ||
| intčgrâl | hiánytalan, összes, totális, ép, teljes, egész | ||
| intčgralemé | teljes egészében, teljes mértékben, épen, egészen | ||
| intčgreu | kombinált, integrált | ||
| intčgue | becsületes, tisztességes, tiszta kezű, jellemes | ||
| intčresseu | illet, érdekel | ||
| intčrfčreu | egymásra hat, áthall(atsz)ik | ||
| intčrieuremé | belül, belülről | ||
| intčrieűr(e)(adj-nc) | belső, belterület, családi kör, belső | ||
| intčrn | intézeti növendék, bennlakó, belső, segédorvos | ||
| intčrprčteu | alakít, interpretál, tolmácsol, előad | ||
| intčrvčni | beavatkozik, felszólal, közrehat, közbelép, fellép | ||
| intčrvčrti | felforgat, megcsérel, felcserél | ||
| intégraliteű | összesség, teljesség | ||
| intégrâtiôn | beépülés, belenövés, egységesítés, integráció | ||
| intégreu | beolvaszt, egybefog(lal), integrál, egyesít | ||
| intégriteű | integritás, becsületesség, épség, feddhetetlenség | ||
| intellectučl(e) | elmebeli, gondolati, intellektuális, észbeli | ||
| intelligemmé | okosan | ||
| intelligence | intelligencia, ész, megértés, értelem, okosság | ||
| intelligent(e) | okos, értelmes, intelligens, eszes | ||
| intelligîb | közérhető, hallható, értelmes, érthető | ||
| intempčrânce | duhajkodás | ||
| intempčrânt(e) | gátlástalan, duhaj | ||
| intenâb | állíthatatlan, védhetetlen | ||
| intendânce | intézőség | ||
| intendânt(e) | gazdatiszt, jószágigazgató, kormányzó | ||
| intensîf(ve) | belterjes, intenzív | ||
| intensificâtiôn | erősítés | ||
| intensifieu | felfokoz, felerősít, fokoz | ||
| intensiteű | erő, hevesség, erősség, intenzitás | ||
| intensivemé | teljes erővel, intenzíven | ||
| intenss | nagyfokú, erőteljes, serény (munka), erős | ||
| intentiôn | célzat | ||
| intentionnčl(e) | tudatos, szándékos | ||
| intentionnellemé | szántszándékkal | ||
| intercalčre | betét | ||
| intercaleu | beszúr, beiktat vmi közé, közbeiktat | ||
| intercčdeu | közbelép, közbenjár | ||
| intercepteu | leszerel, szerel, felfog, elfog, közrefog | ||
| interceptiôn | felfogás, elfogás | ||
| intercesseűr | szószóló | ||
| intercessiôn | közvetítés, közbenjárás | ||
| interdi | betilt, tilt | ||
| interdictiôn | tilalom | ||
| interdît(tt) | tiltott, interdiktum, tilalmas, tilos, ámuló | ||
| intéręreű | érdek, haszon, érdeklődés, fontosság | ||
| intéressânt(e) | fontos, érdekes | ||
| intéressemé | részesedés | ||
| intéresseű(adj-nc) | önző, részes, érdekelt | ||
| interfčrence | függő viszony, alkalmatlankodó személy, áthatás | ||
| intérimčre | ideiglenes, időleges, átmeneti | ||
| interjectiôn | indulatszó | ||
| interlocuteűr(triss) | beszélő | ||
| interlűd | közjáték | ||
| intermédičre | közbenső, kőzdesítő, közvetítő, átmenet | ||
| interminâb | véghetetlen, terjengős | ||
| intermittence | időszakos jelleg, időszakosság | ||
| intermittent(e) | intermittens, visszatérő, időszakos, időszaki | ||
| internât | kollégium, internátus | ||
| internationâl(e) | internacionálé, nemzetközi | ||
| internčmé | internálás | ||
| interneű(ée)(adj-nc) | internált | ||
| interplančtčre | bolygó közötti, csillagközi | ||
| interposeu | közbeékel | ||
| interprčtâtiôn | előadás, magyarázat, interpretáció, interpretálás | ||
| interprčtt | tolmács, előadó, alakító | ||
| interrogateűr(triss)(adj-nc) | kérdő | ||
| interrogatwôre | vallatás | ||
| interrogeu | vizsgáztat, kérdez, vallat | ||
| interrômp | elállít, félbeszakít, beleszól (vknek a beszédbe) | ||
| interrupteűr(triss)(adj-nc) | villanykapcsoló, kikapcsoló, kapcsológomb | ||
| interruptiôn | adásszünet, közbeszólás, szünet | ||
| intersectiôn | keresztezősdés | ||
| interstîss | köz, kínai, térköz, nyílás, rés | ||
| intervâl | térköz, köz, intervallum, időköz | ||
| interventiôn | beavatkozás, hozzászólás, közbeszólás, felszólalás | ||
| intervieweu | meginterjúvol, interjúvoló | ||
| intestîn | bél | ||
| intîm | zárt, bizalmas, hű, bizalmas (vkinek), szűkkörű | ||
| intimâtiôn | idézés | ||
| intimemé | belülről, szorosan, belül | ||
| intimidânt(e) | imponáló, ijesztő, megfélemlítő | ||
| intimidâtiôn | elrémítés | ||
| intimideu | ráijeszt vkire, megfélemlít, elijeszt | ||
| intimiteű | bizalmas együttlét | ||
| intituleu | címez vminek, címez | ||
| intituleű | cím | ||
| intolčrâb | kiállhatatlan, tűrhetetlen, kibírhatatlan | ||
| intolčrânce | türelmetlenség | ||
| intolčrânt(e)(adj-nc) | türelmetlen, kíméletlen | ||
| intonâtiôn | intonáció, hanghordozás | ||
| intouchâb | érinthetetlen, pária | ||
| intoxicâtiôn | megmérgezés, mérgezés | ||
| intoxiqueu | megmérgez | ||
| intraitâb | intranzigens, hajthatatlan, hajlíthatatlan | ||
| intramusculčre | intramuszkuláris | ||
| intransigeânce | hajthatatlanság, törhetetlen akarat | ||
| intransigeânt(e)(adj-nc) | hajlíthatatlan, kérlelhetetlen, intranzigens | ||
| intraveineu(se) | intravénás | ||
| intrčpîd | elszánt, rettenthetetlen | ||
| intrčpiditeű | elszántság, rettenthetetlenség | ||
| intrigânt(e)(adj-nc) | ármányos, áskálódó | ||
| intrîgue | pratika, intrikus, ármány, intrika, cselszövény | ||
| intrigueu | ármányoskodik, feltűnik vkinek, furdal, intrikál | ||
| introducteűr(triss) | bevezető | ||
| introductiôn | bevezetés, bemutatás, ajánlás | ||
| introduit | bevisz vmit vmibe, bevesz, behoz vmit, bevisz vmit | ||
| intronisâtiôn | felszentelés, avatás | ||
| intrusiôn | befurakodás, behatolás | ||
| intrűs(e) | hivatlan | ||
| intuitîf(ve) | ösztönös, szemléleti, intuitív | ||
| intuitiôn | közvetlen eszmélet, átérzés, megérzés, intuíció | ||
| inusiteu(ée) | szokatlan, használt: nem ~ | ||
| inutîl | eredménytelen, hiábavaló, szükségtelen, hasztalan | ||
| inutilemé | hasztalan, hiába | ||
| inutilemé - vainemé | hasztalan, hiába | ||
| inutilisâb | használhatatlan | ||
| inutiliteű | haszontalanság, hiábavalóság | ||
| invaincű(e) | veretlen | ||
| invalîd | munkaképtelen, invalidus, rokkant, érvénytelen | ||
| invalideu | érvénytelenít, hatálytalanít, hatály kívül helyez | ||
| invaliditeű | rokkantság | ||
| invariâb | változatlan | ||
| invâsiôn | invázió, behatolás, beáramlás, benyomulás | ||
| invčrifiâb | igazolhatatlan | ||
| invčrss | fordított | ||
| invčtčreu | begyökeresedett, megrögződött, megátalkodott | ||
| invectîve | szidalmak, szitkozódás, sértés, szitok | ||
| invectiveu | szid vkit, becsmérel | ||
| inventčre | felvétel, állómányjegyzék, leltár, árujegyzék | ||
| inventeu | kohol, kieszel, felfedez, feltalál, kitalál | ||
| inversémé | fordítva, ellenkezőleg | ||
| inverseu | fordít, megfordít | ||
| inversiôn | nemi eltévelyedés, fordított szórend | ||
| investi | körülfog, beruház, ostromolzár alá vesz, felruház | ||
| investigateűr(triss)(adj-nc) | kutató | ||
| investissemé | beruházás | ||
| investitűr | bemutatkozás | ||
| invincîb | leküzdhetetlen, törhetetlen, legyőzhetetlen | ||
| inviolâb | sérthetetlen | ||
| inviolabiliteű | sérthetetlenség | ||
| invioleu(ée) | épen | ||
| invisîb | észrevétlen, láthatatlan | ||
| invisiblčmé | észrevétlenül | ||
| invitâtiôn | meghívó, hívás, felhívás | ||
| inviteu | behív, invitál, meghív | ||
| inviteű(ée) | vendég | ||
| invîtt | felhívás | ||
| invocâtiôn | könyörgés | ||
| involontčre | önkéntelen, akaratlan | ||
| invoqueu | felhoz, felhoz | ||
| iôde | jód | ||
| ioniseu | ionokkal telítődik, ionizál, ionokkal telít | ||
| irascîb | idegeskedésre hajlamos, lobbanékony, ingerlékeny | ||
| irascibiliteű | ingerültség, ingerlékenység, idegesség | ||
| irîs | írisz, nőszirom, irisz, kék liliom | ||
| irônîe | irónia, gúny | ||
| ironîq | incselkedő, gúnyos, ironikus | ||
| ironiquemé | ironikusan, incselkedően | ||
| ironiseu | gúnyolódik | ||
| irradiâtiôn | sugárzás, besugárzás, irradiáció | ||
| irradieu | kisugároz, sugárzik | ||
| irraisonneu(ée) | okszerűtlen | ||
| irrationaliteű | ésszerűtlenség | ||
| irrationnčl(e) | okszerűtlen, tervszerűtlen, irracionális | ||
| irrčductîb | javíthatatlan, befolyásolhatatlan, felbonthatatlan | ||
| irrčprochâb | feddhetetlen, kifogástalan | ||
| irrčprochablčmé | tökéletesen | ||
| irréalisâb | teljesíthetetlen | ||
| irréaliteű | irrealitás, illúzió | ||
| irrecevâb | teljesíthetetlen, tárgytalan | ||
| irréčl(e) | irreális, valószerűtlen | ||
| irréconciliâb | kibékíthetetlen | ||
| irrécouvrâb | behajtatlan | ||
| irréflčchî(e) | éretlen, meggondolatlan, elhamarkodott, könnyelmű | ||
| irréfutâb | megcáfolhatatlan, cáfolhatatlan | ||
| irrégulariteű | szabálytalanság, egyenetlenség | ||
| irrégulieu(ičre) | rendhagyó, rendezetlen, rendetlen, szabálytalan | ||
| irrémédiâb | javíthatatlan, helyrehozhatatlan | ||
| irréparâb | helyrehozhatatlan, javíthatatlan, pótolhatatlan | ||
| irréprčhensîb | feddhetetlen | ||
| irrésistîb | ellenállhatatlan | ||
| irrésistiblčmé | feltartóztathatatlanul | ||
| irrésolu(e) | tétova, határozatlan, bizonytalan | ||
| irrésolutiôn | tétovázás | ||
| irrespeuctueu(se) | tiszteletlen | ||
| irrespirâb | romlott, fojtó | ||
| irresponsâb | felelőtlen, beszámíthatatlan | ||
| irrévocâb | megmásíthatatlan, visszavonhatatlan | ||
| irrigateű | irrigátor | ||
| irrigâtiôn | öntözés | ||
| irrigueu | irrigál, öblít, öntöz | ||
| irritabiliteű | ingerültség, idegesség | ||
| irritânt(tt) | bosszantó, ingerlő | ||
| irritâtiôn | irritálás, izgatás, ingerlés, harag | ||
| irriteu | izgat, irritál, felingerel, felbosszant | ||
| isolânt(tt) | szigetelő | ||
| isolemé | elvonultság, elzártság, magány, elszigetelés | ||
| isoleu | szigetel, elszigetel, elkülönít, elválaszt | ||
| isoleu(ée) | magányos, testvértelen, különálló, szabadon álló | ||
| isolwôr | szavazófülke, fülke | ||
| issue | kiút, kimenetel | ||
| italiq | itál | ||
| itinérčre | útirány, útiterv | ||
| ivrčss | ittasság, részegség, mámor | ||
| ivwôr | elefántcsont | ||
| jabôt | fodor, mellfodor, zsabó, begy | ||
| jacasseu | karattyol, csacsog, csörög, locsog | ||
| jachčre | parlag, ugar | ||
| jacînthe | jácint | ||
| jactânce | hengedés | ||
| jaguâr | jaguár | ||
| jailli | kilobban, előbukkan, felfakad, buggyan, felszökik | ||
| jaillissemé | feltörés, kibuggyanás, fakadás, kiszökkenés | ||
| jalôn | cölöp, merőléc, jelzőkaró, mérőcövek | ||
| jalonneu | kijelöl, kipécéz, cövekel, kitűz, végighúzódik | ||
| jalouseu | irigyel, féltékenykedik, irigykedik vmire | ||
| jalousie | ablakredőny, féltékenység, irigység, irigykedés | ||
| jaloű(se)(adj-nc) | féltékeny, irigy | ||
| jambâg | szár, kőalapzat, láb, ajtóbélés, láb, kapufélfa | ||
| jamč | soha, valaha, egyszer, semmikor | ||
| jântt | kerékabroncs, keréktalp | ||
| janvieű | január | ||
| jappemé | csaholás | ||
| jappeu | csahol | ||
| jaqučtt | zsakett, kosztümkabát | ||
| jardineu | kertészkedik | ||
| jargôn | keveréknyelv, zsargon, tolvajnyelv, tájszólás | ||
| jârr | kétfülű víztároló | ||
| jarretčll | harisnyakötő, zoknitartó | ||
| jarretičre | harisnyakötő, térdszalag | ||
| jarreű | térdhajlás, könyök, térdgörbület | ||
| jârs | gunár, gúnár | ||
| jaseu | csacsog, fecseg, csörög, eljár a szája, locsog | ||
| jaseű(se)(adj-nc) | pletyka | ||
| jasmîn | jázmin | ||
| jâtt | szilke, ivás, kerek tálacska | ||
| jatte | csésze | ||
| jaugeâg | hajóűr mérése | ||
| jaugeu | köböz, hitelesít | ||
| jaűge | tonnatartalom, hajóköbözés, hordóköböző pálca | ||
| jčtée | védőgat, móló, kikötőgat, kőgát | ||
| jean-foűtt | gyászvitéz | ||
| jérčmiâd | siránkozás, siralom | ||
| jésuîtt | jezsuita | ||
| jeu | mozgástér, műkődés, játék, lap | ||
| jeudî | csütörtök | ||
| jeű | hajítás, dobálás | ||
| joaillerîe | ékszerek, ékszerészet; ékszerüzlet | ||
| joaillieű(ičre) | ékszerész, aranyművés | ||
| jockeű | zsoké | ||
| jodleu | jódlizik | ||
| joîe | gyönyörök, vidámság, öröm | ||
| joînt | betét, köz, fúga, hézag, kötés | ||
| jointîf(ve) | egymáshoz illesztett, illesztett | ||
| jointt | elér, hozzácsatol, mellékel, izél, összetold | ||
| jointűre | ízület, csukló, ízköz, ízűlet | ||
| jointwômé | interpunkció | ||
| jointwôyeu | hézagol | ||
| jolî | csinos, helyes | ||
| jolimé | szépen, kellemesen, alaposan, kedvesen | ||
| jônc | nád, gyékény, pálca, szittyó, káka | ||
| joncheu | telehint vmivel, elhint | ||
| jonctiôn | csatlakozás, egyesülés, junktium, csatolás, kötés | ||
| jône | ifjú, fiatalos, fiatal | ||
| jône dč cat | kölyök, kismacska | ||
| jône dč tchîe - tchieű ou tché | kölyök, kutyakölyök | ||
| jône-hôm | legény, fickó | ||
| jonesse | fiatalság, ifjúkor, ifjúság | ||
| jonglčrie | szemfényvesztés | ||
| jongleu | zsonglőrködik | ||
| jongleű(se) | szemfényvesztő bűvész, zsonglőr, kókler, joculator | ||
| jonquille | sárgásfehér | ||
| joueű | játék, játékszer | ||
| joui | birtokol | ||
| jouissânce | használat, használás; használat, kedvtelés | ||
| jouisseű | élvhajhász | ||
| joujoű | zsuzsu, játékszer | ||
| journalieu(adj)journalieű(nm) | napszamos, napi, akkordmunkás, béres | ||
| journalîst, journalîsm | újságírás, zsurnalisztika, publicisztika, sajtó | ||
| journée | egynapi út, nap | ||
| journellemé | naponként, naponként, naponta | ||
| joű - joűr | nap, világosság, hézag, fény | ||
| joűtt | viadal, harcijáték, párharc, versengés | ||
| joviâl(e) | kedélyes, víg, joviális, derűs | ||
| jovialiteű | kedélyesség, jovialitás | ||
| j'tôn | tantusz, számláló(készülék), érme, játékpénz | ||
| jubeű | templomi karzat, empória | ||
| jubilâtiôn | ujjongás | ||
| jubilčre | jubiláris, jubileumi | ||
| jubileu | hurrázás, himalájai fácán, vigasz, ujjong | ||
| jubileű | jubileum | ||
| jucheu | felrak magasra, kakasülőn ül, magasan lakik | ||
| juchwôr | ülő | ||
| judicičre | törvénykezési, bírói, törvényszéki | ||
| judicieu(se) | helytálló, talaló | ||
| jugemé | határozat, ítélőképesség, vélemény, ítélet | ||
| jugeu - jugie | ítél | ||
| jugulčre | állszíj | ||
| juguleu | megöl, terhére van | ||
| juilleű | július | ||
| juîn | június | ||
| jumelâg | ikerelágazás | ||
| jumeleu | megkettőzik, párosan összekapcsol | ||
| jumeleu(ée) | összekötött, megkettőzött, páros | ||
| jument | kanca | ||
| juniôr | junior, ifjabb, ifjább, ifjusági | ||
| jupčtt | szoknya | ||
| jupôn | alsószoknya | ||
| jureu | átkozódik, szitkozódik, káromkodik, káromol | ||
| jureu(ée)(adj) jureű(nm) | esküdt, hites | ||
| juridictiôn | fennhatóság, bírói joghatóság, igazságszolgáltatás | ||
| juridiq | jogügyi, jogi, törvénykezési | ||
| jurîst | jogtudós, jogász | ||
| jurôn | káromkodás, szitkozódás | ||
| jury | zsüri, döntőbíróság | ||
| jusq | sőt még | ||
| just - juss | pontos, helytálló, rendes, helyes | ||
| justčmé | éppen, pontban, igazságosan, helyesen | ||
| justčss | hanghordozás, helyesség, pontosság | ||
| justîce | igazságszolgáltatás, biráskodás, biróság, bíróság | ||
| justiciâb | fél, felelősségre vonható, büntetőjogi (ember) | ||
| justicieű(ičre) | megbüntet, igazságosztó, sújtó | ||
| justifiâb | igazolható, indokolható | ||
| justificatîf(ve) | bizonyítható, igazoló, vitázó, érvelő, vitatkozó | ||
| justificâtiôn | kimagyarazás, tisztázás, igazolás, megokolás | ||
| justifieu | indokol, beigazol, megokol, igazol, mentesít | ||
| juteu | levet ereszt | ||
| juteu(se)(adj) juteű(nm) | zamatos, leves, zaftos, nedvdús | ||
| juvčnîl | ifjonti, ifjúsági, ifjú, fiatalos, ifjúi, ifjúkori | ||
| juvčniliteű | ifjúság | ||
| juxtaposeu | melléhelyez, mellérendel | ||
| juxtaposeu(ée) | közvetlen egymás mellett | ||
| juxtapositiôn | melléhelyezés, mellérendelés, rárakodás | ||
| jűge | bíró, célbíró | ||
| jűs | lé | ||
| jűst | igazságos, találó, igazságos ember, megfelelő | ||
| jűtt | juta, indiai len | ||
| jweu | elhúz, kifiguráz, lejátszik, játszik, működik, ad | ||
| jweű(se)(adj-nc) | játszó, játékos, játszadozó, játékos, játszi | ||
| jwôyaű | ékszer, ék, drágakő, drágaság | ||
| jwôyeusemé | vidáman, boldogan | ||
| kangourou | kenguru | ||
| kčpî | fityula, egyensapka, sapka, katonasapka | ||
| kidnappeu | elrabol vkit | ||
| kilomčtriq | kilométenrenkénti, kilométer- | ||
| kilomčtt | kilométer | ||
| kiôsq | szénapajta, bódé, kerti házikó, kioszk | ||
| klaxôn | duda, autótülök, tülök, autóduda | ||
| klaxounneu | dudál, kürtöl | ||
| k'min, q'mîn | út, ösvény, összekötő | ||
| kvaű | vasderes, ló | ||
| labeűr - ouvrâg | fáradság | ||
| laboratwôre | laboratórium | ||
| laborieu(se) | szorgos, munkás, nehéz, dolgos, erőltetett | ||
| laborieusemé | nehezen | ||
| labourâg | földművelés, felszántás, szántás | ||
| laboureu | túr, megművel, felás, szánt, művel, felszánt | ||
| laboűr | szántás, feltörés, szántóföld | ||
| labyrinth | labirintus, útvesztő | ||
| lâc | tó | ||
| lacčreu | szétszaggat, marcangol, tép; tépáz, összehasogat | ||
| laceu | befűz, fűz | ||
| laceű | vadásztőr, fűző, fűzőzsinór, hurok, tőr | ||
| lâch, destčdű | lanyha, gyáva, laza, pongolya, pulya | ||
| lâchemé | aljás módon, orozva | ||
| lâcheteű | gyávaság, hitványság | ||
| lâchie - lâcheu, lâcheu - lâchie | elenged, elejt | ||
| laconiq | rövid, lakonikus, szűkszavú | ||
| laconîsm | szófukarság | ||
| lacustre | tavi | ||
| laďc | laikus | ||
| laďciteű | szabadgondolkozás | ||
| laîd(e) | rút, idétlen, csúnya | ||
| laidemé | csúnyán | ||
| laiderôn(ne) | csúfság | ||
| laideűr | csúnyaság, rútság | ||
| laîe | vadászöszvény | ||
| lainâg | posztóáru | ||
| laîne | gyapjú | ||
| laineu(se) | bolyhos, gyapjas | ||
| laît | tej | ||
| laitâg | tej, tejtermék | ||
| laîterîe | tejcsarnok | ||
| laiteu(se) | tejes | ||
| laitôn | sárgaréz, sárgaréztábla | ||
| lambiau | cafat, foszlány | ||
| lambîn(e)(adj-nc) | léhűtő | ||
| lambineu | piszmog, lustálkodik, lebzsel | ||
| lambrîs | faburkolat; faburkolás, burkolat, falborítás | ||
| lâme | lemez, kés, penge, lap, hullám | ||
| lamentâb | gyatra, szomorú, csúfos, siralmas, szánalmas | ||
| lamentablčmé | csúfosan, siralmasan | ||
| lamentâtiôn | siralom, jajgatás, kererv, kesergés, siránkozás | ||
| laminag | lapítás, laposság | ||
| lamineu | hengerel, ide-oda hempereg, lapít, lelapít | ||
| laminwôr | hengerész, hengerde | ||
| lâmp | égő, lámpa | ||
| lampadčre | állólampa | ||
| lampeu | hörpint, nyakal, kortyol, egy hajtásra kiürít | ||
| lampîst | bűnbak, lámpagyűjtő | ||
| lânce | fecskendő, lándzsa, dárda, dzsida | ||
| lancemé | forgalombahozatal, hajítás, bevezetés | ||
| lanceu | elhajít, rávet, bedob, hajít, vet, röpít, felrepít | ||
| lancieű | dragonyos | ||
| lancinânt(e) | szúró | ||
| landaű | hintó | ||
| lânde | ingovány, mezőség | ||
| langeu | pólyáz | ||
| langoureu(se) | bágyadt, sóvárgó, mélabús | ||
| langoureusemé | bágyadtan | ||
| langučtt | csipke, pecek, cipőnyelv, cakk | ||
| lângue | nyelv | ||
| langueűr | bágyadtság | ||
| langui | bágyadozik, húzódik, eped, lankad, ellaposodik | ||
| languissânt(e) | bágyadt, terjengős, lankadt | ||
| laničre | csík, szalag | ||
| lantčrn | lámpavas, lámpa | ||
| lapalissâd | közhely | ||
| lapeu | lefetyel | ||
| lapideu | kővel megdob(ál), megkövez | ||
| lapîn(e) | tapsifüles | ||
| lapsűs | kisiklás, elszólás | ||
| laque | fénymáz, lakk | ||
| laqueu | belakkoz, lakkoz | ||
| laqueű | komornyik, lakáj | ||
| larbîn | cseléd | ||
| larcîn | lopás | ||
| lârd | szalonna: angol ~, szalonna | ||
| lardeu | tüzdel, megtűdzel, spékel, szalonnáz | ||
| largčmé | derekasan | ||
| lârge | bő, széles, tág | ||
| largueű | szélesség, bőség | ||
| larmwômé | sírás | ||
| larmwôyânt | síró | ||
| larmwôyeu | pityereg | ||
| larrôn | tolvaj, lator | ||
| lârv | álca, kukac, nyű, lárva | ||
| larveu(ée) | lappangó, álcázott | ||
| laryngîtt | gégehurut | ||
| lascîf(ve) | érzéki, buja, parázna, szemérmetlen | ||
| lasciviteű | bujaság | ||
| lasseu | fáraszt | ||
| lassitűd | unalom, fáradtság | ||
| latčralemé | oldalt | ||
| latence | lappangás | ||
| latent(e) | szunnyadó, rejtett, lappangó | ||
| latérâl(e) | oldal- | ||
| latîn(e) | latin | ||
| latitűd | szélesség, földrajzi sélesség | ||
| lâtt | léc | ||
| latteu | páhol, kiüt | ||
| laurčât(e) | díjnyertes, babérral koszorúzott, díjas | ||
| laurieű | babérfa, borosztyan, borostyán | ||
| l'aut | másik | ||
| lâv | láva | ||
| lavâb | mosásálló, mosható | ||
| lavabô | mosdó | ||
| lavâg | mosás, súrolás | ||
| lavând | levendula | ||
| lavandičre | mosóné | ||
| lavâss | lötty, lőre | ||
| lavemé | beöntés | ||
| laverîe | mosogatóhelyiség, mosoda | ||
| laveu | súrol, mosdat, mos, lemos, elmos | ||
| laxatîf(ve)(adj-nm) | hashajtó, hajtószer | ||
| laxîsm | ernyedtség | ||
| laxîst | ernyedt | ||
| layčtt | babakelengye, csecsemőkelengye, babaruha, csomag | ||
| layeu, layeu , laiyeu - laiyie | hagy | ||
| layeu-dalleu | bizalmaskodás, nemtörődömség | ||
| l'cache, câch | űzés, hajsza, vadászat | ||
| lčcheu - erlčquie | nyal, kinyal | ||
| lčdemaîn | másnap | ||
| lčgčremé | könnyen | ||
| lčgendčre | legendás | ||
| lčgende | monda, felírás, rege, szöveg, legenda | ||
| lčgeu(čre) | megerőltető: nem ~, felületes, könnyű, kisfokú | ||
| lčgueu | átruház, hagy vkire, hagyományoz, átvisz | ||
| lčopârd | leopárd | ||
| lčpre | pestis, lepra | ||
| lčsse | póráz, vezeték | ||
| lčst | homokzsák, nehezék, holtsúly, süllyesztő | ||
| lčste | sikamlós, virgonc, huncut, fürge, gyors, friss | ||
| lčthargîe | dermedtség, tetszhalál | ||
| lčtt | levél, betű | ||
| lčv | ajak | ||
| lčvée | szervezés, szedés, berekesztés | ||
| lčveu | felvon, emel, felvétel, felemel, kicsírazik | ||
| lčvieű | csákány, feszítőrúd, emelőrúd, emelő, fogó | ||
| lčvure | erjesztő anyag | ||
| leçôn | év, tanítási óra, oktatás, tanulság, óra, lecke | ||
| lecteűr(triss) | olvasó | ||
| lectűre | olvasás, elolvasás, felolvasás, olvasmány | ||
| légâl(e) | törvényes, jogszerű, szabad, legális, jogos | ||
| légalemé | törvényesen, törvényes úton | ||
| légaliseu | hitelesít | ||
| légaliteű | jogrend, törvényesség, törvényszerűség | ||
| légatčre | hagyományos | ||
| légâtiôn | követség | ||
| légčreteű | finomság | ||
| légiôn | sereg | ||
| législateű(triss) | törvényhozó, törvényalkotó | ||
| législatîf(ve) | törvényhozó | ||
| légitîm | törvényes, jogszerű, jog szerinti, jogos | ||
| légitimeu | érvényessé tesz, igazol, indokol | ||
| légitimiteű | törvényesség, törvényszerűség | ||
| légumineűse | hüvelyes | ||
| lénifiânt(e) | csillapító, enyhítő, nyugtató | ||
| lent(e) | lassú | ||
| lentemé - douchemé | lassan | ||
| lenteűr | lassúság | ||
| lentîlle | lencse, gyűjtőlencse, tárgylencse | ||
| lépreu(adj) lépreű(ncm | poklos, bélpoklos | ||
| léseu | sért | ||
| lésineu | krajcároskodik, fukarkodik | ||
| lésiôn | sérelem, megsértés, testi sértés | ||
| lessivâg | mosás, lúgozás | ||
| lessiveu | lúgoz, kimos, szapul | ||
| lessiveűse | mosogatóedény | ||
| lestemé | frissen | ||
| lettreu(adj) lettreű(nc) | tanult | ||
| leucčmîe | fehérvérűség | ||
| leurreu | ámít, lóvá tesz, áltat, rászed | ||
| leű | ordas, farkas, álarc | ||
| leűrre | hiú ábránd, ámítás, csali, csalétek | ||
| levâg | felvonás, állványozás, emelés | ||
| levaîn | erjesztő anyag, kovász, csíra, élesztő | ||
| lévrieű | agár | ||
| lexîq | szókészlet, szójegyzék, szóanyag, szókincs, szótár | ||
| lézârd | gyík | ||
| lézârd | hasadék, repedés | ||
| l'hôm | férj | ||
| li | őt, ő | ||
| liaisôn | habarcs, kötés, viszony, láncolat, kötés | ||
| liânt(e) | kötőanyag | ||
| liâss | köteg, csomag, csomó, nyaláb, paksaméta | ||
| lîb | szabad | ||
| libčrateűr(triss) | felszabadító | ||
| libčrâtiôn | felszabadulás, szabadonbocsátás, felmentés | ||
| libčreu | elbocsát, kienged, felszabadít, felment vmi alól | ||
| libelleu | szerkeszt, megszerkeszt, szövegez, fogalmaz | ||
| libelleű | fogalmazás, elkészítés, szövegezés | ||
| libellűl | szitakötő | ||
| liberteű | szabad állapot, szabadság | ||
| libertîn(adj - (nc) | feslett, szabadgondolkodó, csapodár | ||
| libertinâg | szabadosság, erkölcsi züllés, erkölcstelenség | ||
| libidineu(se) | buja | ||
| libidô | nemi ösztön, nemi vágy | ||
| librčmé | szabadon | ||
| librčre | könyvkereskedő | ||
| librčrîe | könyvkereskedelem, könyvesbolt | ||
| lîce | küzdőtér | ||
| licence | alapvizsga, szabadság(jog), engedély, szabadosság | ||
| licenciemé | leépítés, elbocsátás, elküldés, felmondás | ||
| licencieu | feloszlat, elbocsát vkit | ||
| licencieu(adj) licencieű(nc) | bejegyzett | ||
| licît | szabad, beengedhető, elfogadható, beválasztható | ||
| ličn | kötélék | ||
| ličrre | repkény, borostyán | ||
| lieutenânt | alvezér, főhadnagy | ||
| lieű | hely | ||
| ligament | ínszalag, szalag, ínát | ||
| ligatureu | leköt | ||
| ligatűre | ikerbetűk | ||
| lîgn | vezeték, vonal, vonás, járat, sor, fonal; fonál | ||
| lignée | családfa, törzs, nemzedék, család | ||
| ligoteu | lekötöz, kiköt, összekötöz, bilincsekbe ver | ||
| ligue | szövetkezés, szövetség | ||
| lilâs | orgona, lila | ||
| lîme | ráspoly, reszelő | ||
| limeu | reszel, koptat, elkoptat | ||
| limieű | kopó, rendőrkopó | ||
| limît | határ-, maximális, szél | ||
| limitâtiôn | korlátozás | ||
| limiteu | elhatárol, határol, korlátoz | ||
| limiteu(ée) | véges, korlátolt | ||
| limogeu | állásától megfoszt, letesz | ||
| limonâd | limonádé, kávésipar | ||
| limousîne | luxusautó | ||
| limpîde - clčr | tiszta, átlátszó, víztiszta, kristáltiszta | ||
| lîn | len | ||
| linčaire | lineáris | ||
| linceűl | szemfedő, szemfödél, gyolcs | ||
| lingerîe | fehérnemű | ||
| lingôt | aranyrúd, buga, rúd, bab | ||
| linguîst | nyelvtudós, nyelvész | ||
| linguistîq | nyelvészet, nyelvtudomány | ||
| lintiaű | szemöldök(fa) | ||
| liôn(ne) | oroszlán | ||
| liqučfactiôn | olvasztás | ||
| liquéfieu | folyékonynnyá tesz, folyósít, higít, olvaszt | ||
| liqueűr | aszú, likőr, atzú, pálinka, folyadék | ||
| liquîd | folyadék, cseppfolyós, folyékony, folyós | ||
| liquidâtiôn | felszámolás, likvidálás, végeladás, számlejtés | ||
| liquideu | lebonyolít, felszámol, elintéz, feloszlat | ||
| liquôtt - hoqueű | csuklás | ||
| lire | olvas | ||
| lisîb | olvasható | ||
| lisičre | mezsgye, szegély, járószalag bány, szél | ||
| lîss | sima | ||
| lisseu | lesimít, elsimít | ||
| lisswôr | simitó | ||
| lîst | jegyzék, lista | ||
| litanîe - capleű | litánia | ||
| literîe | ágyhuzat | ||
| litiaű | csík | ||
| litičre | gyaloghintó, alom | ||
| litîge | jogvita, per, jogeset | ||
| litigieu(se) | peres, vitás | ||
| lître | liter | ||
| lîtt | nyoszolyá, ágy | ||
| littčralemé | szó: a ~ teljes értelmében, betűről/re | ||
| littčratűre | szépirodalom, irodalom | ||
| littérčre | szépirodalmi, irodalmi | ||
| littorâl | partmellék, tengerpart, tengerparti, tengermellék | ||
| lîv | font, könyv, magazin | ||
| livîde | ólomszürke, halálsápadt, halotthalvány, ólomszínű | ||
| lividiteű | halványság | ||
| livraisôn | szállítás, küldemény, kézbesítés, beszállítás | ||
| livrée | köntös, tollazat, egyenruha | ||
| livreu | elszállít, elküld vmit, bead | ||
| livreű | librettó, szövegkönyv, szöveg | ||
| livreű(se) | szállítómunkás, kézbesíto, árukihordó, kifutó | ||
| locâl - plâche | helybeli, helyi, helyiség | ||
| localisâtiôn | helyezés, helymeghatározás | ||
| localiseu | lokalizál, elhelyez vmiben, helyez, elszigetel | ||
| localiteű | helység, hely | ||
| locatčre | bérlő, lakásbérlő, lakó | ||
| locâtiôn | bérbeadás, bérbevétel, elővétel, jegyelővétel | ||
| locomotiôn | helyzetváltoztatás | ||
| locomotîve | gőzös, lokomotív, mozdony | ||
| locutiôn | szólás, beszédfordulat, szerkezet, fordulat | ||
| lôge | porta, rekesz, szekrény (tornaszer), bak (kocsin) | ||
| logemé | lakás, megszállás, szállás, beszállásolás | ||
| logeu - logie | elszállásol, beszállásol, szállásol, rak vmibe | ||
| logeű(se) | ágyrajáró, szállásadó | ||
| logîq | logika, ésszerű, logikus, következetes | ||
| logîs | hajlék, szállás | ||
| lointaîn(e) | távol | ||
| lombčre | ágyéki | ||
| lôn | messze, messzire | ||
| lông | hosszú, hosszadalmas | ||
| longéviteű | hosszú élet, életkor | ||
| longitudinalemé | hosszában, hosszirányban | ||
| longitűde | földrajzi hosszúság, hosszúság | ||
| longmé | sokáig, soká | ||
| longueűr | hossz, lassúság, hosszúság | ||
| lôq | rongy, cafat, rongyos ruha | ||
| loquaciteű | beszédesség | ||
| loquâss | bőbeszédű, beszédes | ||
| lôques | motyó | ||
| lôques | ruha | ||
| lôques | ruhaanyag, fehérnemű, vázson, gyols | ||
| loqueteű | toprongyos | ||
| lorgnčtt | látcső, lornyon | ||
| lorgneu | lornyonnal néz, kacsint, feltűnően néz | ||
| lorgnôn | cvikker, szemüveg | ||
| loriôt | sárgarigó | ||
| lôt | nyeremény, csomó, háztelek, telek | ||
| lôterîe | lutri, sorsjáték | ||
| loti | feloszt, feldarabol | ||
| lotissemé | felosztás, parcellázás | ||
| lotô | totó, lottó | ||
| louâg | bérbeadás, bérbevétel, bérlet | ||
| louânge | dicséret | ||
| loucheu | kancsalít | ||
| loucheű | bandzsa, kancsal, sanda | ||
| loupeu | bedöglik | ||
| loupeű - ŕ costeű | elhibázott | ||
| lourdaűd(e) | tökkel ütött, esetlen ember | ||
| lourdeűr - pčsanteűr | súlyosság, terhesség | ||
| louvwômé | hímezés-hámozás | ||
| louvwôyeu | hímez-hámoz, lavíroz, kertel | ||
| louyeu | báláz, átköt, köt, kötöz, leköt | ||
| louyeu(ée) | köteles | ||
| loűch | merítőkanál, obskúrus, bandzsa, leveseskanál | ||
| loűpe | gyűjtólencse, bütyök, nagyító üveg | ||
| loűtre | nutria, vidra, lutria | ||
| loűve | nőstényfarkas, farkas (nőstény) | ||
| lŕ | oda | ||
| lŕ-audseűr | fent, odafenn; odafent, ott fent, fel | ||
| lubîe | bolondság, rigolya, szeszély, hóbort, csodabogár | ||
| lubriciteű | parázsnálkodás; parázsnaság, bujaság | ||
| lubrifiânt(e) | gépzsír, gépolaj, kenyőanyag | ||
| lubrificâtiôn | kenés | ||
| lubrifieu | olajoz, megzsíroz, zsíroz | ||
| lubrîq | parázna, érzéki, fajtalan, buja | ||
| lucîd | áttekinthető, józan | ||
| luciditeű | tisztánlátás, józanság | ||
| luciôle | szentjánosbogár, világítóbogár | ||
| lucratîf(ve) | hasznot hajtó/hozó, jövedelmező, kifizetődő | ||
| lučtt | nyelvcsap, uvula | ||
| lueűr | villanás, halvány fény | ||
| lugűb | komor, gyászos | ||
| luire | csillámlik, villó(d)zik, világít, fénylik, ragyog | ||
| luisânt(e) - lumânt(vičr) | csillogó, ragyogó, fényes, villogó, fény | ||
| lumchôn | meztelen csiga | ||
| lumičre | fény, nagy szellem, világ | ||
| lumineu(se) | világos, derült (ég), világító, élénk (szín) | ||
| luminositeű | fényesség, ragyogás, tisztaság, fényerő | ||
| lunatîq | rigolyás, bolond, raplis, bogaras, bolondos | ||
| lunčtt | látcső | ||
| lundi | hétfő | ||
| lurôn(ne) | lurkó | ||
| lustreu | fényesít, fényez | ||
| luthieű | hegedűkészítő | ||
| lutîn | manó, kis emberke | ||
| lutineu | pajzánkodik, cicázik | ||
| lutteu | bírkozik, viaszkodik, küzd, küszködik, bírkózik | ||
| lutteű(se) | bírkózó, bajnok | ||
| luxâtiôn | ficam(odás) | ||
| luxueu(se) | pompás, díszes, pazar, luxusos, fényűző | ||
| luxuriânce | bujaság, buja tenyészés | ||
| luxuriânt(e) | buja | ||
| luxurieu(se) | buja, ledér, parázna | ||
| luxűre | fajtalanság, bujaság, parázsnálkodás; parázsnaság | ||
| luzčrne | lucerna | ||
| lűcre | profit | ||
| lűge | kéziszánkó, ródli | ||
| lűne | hold | ||
| lűstre | fény, csillár | ||
| lűtt | harc, viaskodás, küzdelem, bírkozás, bírkózás | ||
| lűxe | pompa, fény, fényűzés, csillogás | ||
| l'veu | kovászos | ||
| lwô | törvény | ||
| lwôr | álomszuszék, pefe: alvó ~ | ||
| lwôyal, loyâl(e) | őszinte, egyenes, hűséges, nyíltszívű, derék | ||
| lwôyalemé | híven, egyenesen, őszintén | ||
| lwôyauteű | őszinteség, hűség, becsületesség, megbízhatóság | ||
| lwôyeű | lakbér, bér, házbér | ||
| lycée | líceum, gimnázium | ||
| lycéen(ne) | gimnazista, diák | ||
| lynchâg | önbíráskodás, lincselés | ||
| lyncheu | meglincsel | ||
| lynx | hiúz | ||
| lyre | lant, líra | ||
| lyrîq | alanyi, lírai, ódai | ||
| lys | liliom, bourbon-liliom | ||
| m' | engem; engemet | ||
| mâb | gömb, golyó, biliárdgolyó | ||
| macadâm | makadám | ||
| macaronî | csőtészta, makaróni | ||
| macčdwône | egyveleg, saláta | ||
| macčrâtiôn | sanyargatás, áztatás | ||
| macčreu | beáztat, csáváz, sanyargat, pácol, bepácol | ||
| machčle | orca | ||
| machčle | pofazacskó, toka, pofa | ||
| mâchefičr | salak | ||
| machie - mâcheu, machie | tép, összerág, rág | ||
| machîn - truc | izé | ||
| machinâl(e) | gépies | ||
| machinâtiôn | cselszövény, pratika, intrika, fondorlat, intrikus | ||
| machîne | gép | ||
| machineu | mesterkedik vmiben, intrikál | ||
| machinîst - machinîss | gépkezelő, gépész | ||
| machneu | falat rak, téglából épít, felépít | ||
| machonnerîe | építmény | ||
| mâchonneu | rágcsál | ||
| mâchottemé | rágcsálás | ||
| maçonnîq | szabadkőmüves | ||
| maculeu | szennyez, piszkít, bepiszkít, bemázol vmivel | ||
| madâme | asszony, csaj, hölgy, nő | ||
| madâme | asszonyom | ||
| mademoisčle | kisassony | ||
| madrieű | ászok, ászokfa | ||
| maďs | gabonaszem, tengeri, kukorica, sószemcse | ||
| magasîn - boutîq | bolt, raktár, butik, üzlet, tár, tárház | ||
| magasinieű(ičre) | raktárnok; raktáros | ||
| magazîne | képeslap | ||
| mâge | mágus, varázsló | ||
| magicičn(e) | varázsló, bolzorkánymester, boszorkánymester | ||
| magîe | bűbájosság, mágia, boszorkányság, szellemidézés | ||
| magîq | varázsló, bűbájos, bűbajos, bűvös | ||
| magistrâl(e) | remek, tanári | ||
| magistrât | bíró, tisztviselő | ||
| magistratűre | közhivatal | ||
| magmâ | massza | ||
| magnanîm | nagylelkű, nemes | ||
| magnât | főnemes, mágnás, főúr | ||
| magnésiűm | magnézium | ||
| magnétîq | delejes, hipnotikus, mágneses | ||
| magnétiseu | hipnotizál, delejez, delejes álomba merít | ||
| magnétîsm | mágnesség | ||
| magnifîq | dicső, remek, fényes, nagyszerű | ||
| magnitűde | csillagrend, nagyság | ||
| magôt | pénzmag | ||
| magouilleu | babrál vmivel, intrikál | ||
| magouilleű(se) | babráló | ||
| mai | május | ||
| maigrčleu(ette) | cingár | ||
| maîlle | szem | ||
| mailleű | tagló, fakalapács | ||
| maillôch | pöröly | ||
| maillôn | láncszem, szem | ||
| maillôt | sporttrikó, trikó, dressz | ||
| maîn | kéz | ||
| maîn-d'oeűv | munkabér | ||
| maingeâb | ennivaló, ehető | ||
| maingeu - maingie | enni, étkezik, kiesz, eszik | ||
| maingeű(se) | falatozó | ||
| maingwôre | vályú, vályuz, állatetető, jászol | ||
| mainteni | tart, lefog, fenntart, fenntart | ||
| maintičn | fenntartás, iránylat | ||
| mairîe | városháza, tanácsház | ||
| maîs | de, hanem | ||
| maisôn | ház | ||
| maisonnčtt | házikó | ||
| majesteű | fenség, felség | ||
| majestueu(se) | méltóságos, felséges, terbélyes, fenséges | ||
| majeűr | középső ujj, fő; főbb, nagyujj, teljes korú | ||
| majôr | őrnagy | ||
| majorâtiôn | felár, béremelés | ||
| majoreu | növel, többre értékel, felemel | ||
| majoritčre | többségi | ||
| majoriteű | teljeskortíság, többség, zöm, nagykorúság | ||
| majuscűle | kezdőbetű, nagy betű | ||
| malâde - maű-portânt | páciens, beteg | ||
| maladîe | baj, betegség, megbetegedés, kór | ||
| maladîf(ve) | beteges, vézna, beteges | ||
| maladrčss | ügyetlenség | ||
| maladrôu(wôtt) | kétbalkezés, ügyefogyott, ügyetlen, űgyetlen | ||
| malandrîn - voleű | haramia | ||
| malariâ | malária | ||
| malaxeu | összegyúr, nyomkod, meggyúr | ||
| malaxeűr | keverőgép | ||
| malchânce | balors, szerencsétlenség, szerencsétlen sors | ||
| malčse | rosszullét, rossz közérzet, krízis | ||
| mâle | kan, kanárimadár, apaállat, hímnemű, hím, férfias | ||
| malédictiôn | átkozódás, átok | ||
| maléfice | rontás, bűbájosság | ||
| maléfiq | bűbájos, ártó | ||
| malencontreu(se) | fatális, szerencsétlen, áldatlan | ||
| malentendű | félreértés, fogalomzavar | ||
| malfaçôn | hiba, selejt, hanyagság | ||
| malféteű | gonosztevő, bajszerző | ||
| malformâtiôn | hiba, torzulás, idomtalanság | ||
| malheureusemé | sajnos | ||
| malheureű(se) (adj - nc) | áldatlan, boldogtalan, szerencsétlen | ||
| malheűr | szerencsétlenség, csapás, baj | ||
| malhonnčtt | becstelen, tisztességtelen | ||
| malice | ravaszság, kajánság, csíny, hamisság, gonoszság | ||
| malicieu(se) | kárörvendő, huncut, rosszmájú, kaján | ||
| maligniteű | gonoszság, rosszaság | ||
| malîn(e) | fifikus, szemes, szemfüles, huncut, csalafinta | ||
| malîngre - chčtif | hitvány, csenevész, satnya, vézna, nyápic, girhes | ||
| mallčâb | formálható, alakítható | ||
| mallčtt | kézitáska, koffer, bőrönd | ||
| malléabiliteű | alakíthatóság | ||
| malmčneu, maűmčneu | megtépáz, ide-oda lökdös, durván bántalmaz, csepül | ||
| malproprčteű | piszkosság | ||
| malsaîn | ártalmas, nem egészséges, egészségtelen | ||
| maltraiteu | mostohán, ver, bántalmaz, bánt | ||
| malveillânce | rosszindulat, rosszakarat | ||
| malveillânt(e) | rosszindulatú, rosszakaró | ||
| malversâtiôn | hivatali sikkasztás, közpenzék elszikkasztása | ||
| mamelôn | mellbimbó, bimbó, halom | ||
| mammifčre | emlős | ||
| mammoűth | mammut | ||
| man' | anyuka, édesanya, mama | ||
| manânt - baraquie | pór, paraszt, jobbágy | ||
| mančge | lovaglóiskola, ravaszkodás, lovaglás | ||
| manchčtt | címfej, cikk, mandzsetta, kézelő | ||
| mânche | játszma, ujj, kabátujj, fogantyú, ruhaujj | ||
| manchôn | gázharisnya, hüvely, tok, karmantyú | ||
| manchôt(e) | egykarú, félkarú, félkezű | ||
| mančtt | váltó, fogantyú | ||
| mandât | megbízás, utalvány, mandátum | ||
| mandatčre | utalványozó | ||
| mandateu | folyósít | ||
| mandeu | odarendel, áthív, hívat vmihez | ||
| mandrîn | satu, befogótokmány, tüske, marhatarja | ||
| mangoűst | indiai menyét | ||
| maniâb | irányítható, hajlékony, kezelhető | ||
| maniabiliteű | irányíthatóság | ||
| maniâq | eszelős, bolondos, hóbortos, raplis, bolond | ||
| maničre | mód, eljárás, stílus | ||
| manîe | szenvedély, rögeszme, mánia, hóbort | ||
| maniemé | kezelés, fogás, bánás | ||
| maniéreű(ée) | természetellenes, affektált, finomkodó, cikornyás | ||
| manieu | tapogat, fogdos, kezel | ||
| manifčst | vonzerő, szemmellátható, szólítás: függöny elé ~ | ||
| manifestânt(e) | tüntető | ||
| manifestâtiôn | rendezvény, tüntetés, kinyilványítás, jelentkezés | ||
| manifesteu | tüntet, demonstrál | ||
| manigânce | fondorlat, cselszövény, suskus | ||
| maniganceu | forral vki ellen, kovácsol | ||
| manipuleu | irányít, manipulál, kezel, fogdos | ||
| manitoű | istenség, kisisten | ||
| manivčle | forgattyú, fogantyú, indítókar | ||
| mânne | áldás, manna | ||
| mannequîn | próbababa, kirakatbábú | ||
| manoeuvrâb | irányítható | ||
| manoeuvrabiliteű | irányíthatóság | ||
| manoeuvreu | iramlik, operál, irányít, hajt | ||
| manoeűv | cselszövény, fogás, segédmunkás, lépés, kezelés | ||
| manomčtt | nyomásmerő | ||
| mânq | hiányzás, elmaradás, vminek szűke, hiba, hiány | ||
| mânq | lyuk, hiány, hézag, űr | ||
| manquânt(e) | eltűnt, hiányzó | ||
| manqueu - manquie | elszalaszt, elmulaszt, elfogy, fogy, hiányzik | ||
| manqueu(ée) | céltévesztett, elmaradt, elhibázott | ||
| mansârtt | manzárd, padlásszoba, tetőtér | ||
| manteaű - paletôt | felsőkabát, gúnya, köntös, palást, kabát | ||
| mantîlle | selyemkendő | ||
| manučl(e) | kompendium, segédkönyv, kézikönyv | ||
| manucűre | kézápoló, körömápoló | ||
| manufactureu | készít, gyárt | ||
| manuscrît | írott, kézirat | ||
| manutentiôn | élelmezés [KAT], anyagmozgatás | ||
| manutentionnčre | kezelő | ||
| manwôr | lovagvár | ||
| mappemônde | világtérkép | ||
| maqučtt | gipszminta, terv | ||
| maquerčle | kerítőnő | ||
| maquereaű | strici, makrahal, kerítő, kitartott férfi | ||
| maquignôn | kupec, lócsiszár, lókupec | ||
| maquillâg | takargatás, hamisítás, kendőzés, kikészítés | ||
| maquilleu | hamisít, megszépít, fest | ||
| maquîs | bozótos vidék | ||
| maquisârd | partizán | ||
| maraboűt | marabu | ||
| marâtt | mostona, mostoha | ||
| maraudeu | fosztogat, portyáz, garázdálkodik, lopódzik | ||
| mârb | márvány | ||
| marbreu | márványszerű | ||
| marbrűre | erezet | ||
| mârc | cefre, seprőpálinka, törköly | ||
| marcassîn | vaddisznómalac | ||
| marčcâg | ingovány, láp | ||
| marčcageu(se) | mocsaras, vizenyős, ingoványos | ||
| marčchal | marsall | ||
| marčchaussée | csendőrség | ||
| marchând(e) | árus, szokvány-, kommersz, nagykereskedő | ||
| marchandâg | alku | ||
| marchandeu | alkuszik | ||
| marchandîse | árucikk, áru, portéka | ||
| mârche | járás, fok, lépcsőfok, haladás, mozgás | ||
| marchepieű | hágcsó, felhágó, létra, állólétra | ||
| marcheu | működik, kötélnel áll, lép, halad, gázol, jár | ||
| marcheű | csarnok | ||
| marcheű | vásár, üzleti tevékenység, bolt, alku, bolt, üzlet | ||
| marcottâg | bujtás | ||
| mardî | kedd | ||
| mâre - flâq | tócsa | ||
| marée | ár, árapály | ||
| mareű | ingoványos terep, mocsár, ingovány | ||
| mârg | margó, szegély, szél, különbség, távolság, lapszél | ||
| margčle | káva, kútkoszorú; kútmellvéd | ||
| margoulîn | szatócs | ||
| mariâg | házasság, nősülés, esküvő | ||
| marichaű | vasgyáros, kovács | ||
| marieu | összeköt, hozzáad, társít | ||
| marieű(ée)(nc)(adj) | házas | ||
| marin(e) | tengeri, hajós, tengerész | ||
| marîne | tengerészet | ||
| marineu | bepácol, pácol | ||
| marinieű | belvízi hajós | ||
| marionnčtt | bábu, báb | ||
| maritâl(e) | férji | ||
| maritîme | tengerészeti, tengeri | ||
| marivaudâg | udvar | ||
| marmaîlle | gyermekhad | ||
| marmčlâde | dzsem, gyümölcscsíz, lekvár, pác | ||
| marmîtt | bomba, üst, lábas, fazék | ||
| marmonneu | rebeg, dünnyög | ||
| marmôt | csöppség, poronty | ||
| marmôtt | mormota, álomszuszék | ||
| mârn | márga | ||
| marônn - pantalôn | pantalló, nadrág | ||
| maroquinieű(ičre) | bőrmunkás | ||
| maroquinrie | bőrgyártás, bőröndös, bőripari cikk, bőrárú | ||
| marôtt | bogár, hóbort, szenvedély, rögeszme, rigolya | ||
| maroű | kandúr | ||
| mârq | bejelölés, jegy, márka, fajta, szignatúra, bélyeg | ||
| marquâg | bélyegzés, jelölés | ||
| marquânt(e) | éles, pregnáns, jellegzetes | ||
| marqučtrie | berakás, intarzia | ||
| marqueteu | pettyez, pettyegtet, intarziát készít | ||
| marqueu - marquie, marquie | nagyfokú, erős | ||
| marqueű(nc) marqueűr(nm) | lebélyegző, jelző, góllövő, irdaló, markőr | ||
| marquie, marqueu - marquie | kitűz, fog, hangsúlyoz | ||
| marquîs | márki, őrgróf | ||
| marquîse | márki felesége, üvegtető bejárat előtt | ||
| marrânt(e) | nevetséges, vicces | ||
| marrčnn | keresztanya | ||
| marrôn | gesztenyeszínű, szökött, gesztenye, zug- | ||
| marrouneu | lányok után szaladgál | ||
| mârs | március | ||
| marsouîn | barna delfin, marsoin | ||
| martčleu | kalapál, kiver, tagol | ||
| martelâg | maratás | ||
| martiâl(e) | katonás, marcona, rámenős, harcias | ||
| martiaű | kalapács, pöröly | ||
| martineű | korbács | ||
| martîn-pčsqueu | jégmadár | ||
| mârtre | nyuszt, menyét | ||
| martyr(e) | mártír, vértanú | ||
| martyriseu | sanyargat, gyötör, kínoz | ||
| mascôtt | amulett, szerencsét hozó személy, kabala | ||
| masčtt | gödölye, őzsuta | ||
| masculîn(e) | hímnemű, hímnemű szó | ||
| masculiniteű | férfiasság | ||
| masochîst | mazohista | ||
| mâsq | álca, álcajáték, álarc, maskara | ||
| masqueu - masquie | álarcos, rejtett, burkolt | ||
| masqueu - masquie | leplez, elpalástol, elleplez, elfed, takargat, fed | ||
| mâss | vagyontömeg | ||
| massâc | mészárlás, elpusztítás, vérengzés, öldöklés, irtás | ||
| massacreu | legyilkol, megnyomorít, kaszabol, halomra öl, leöl | ||
| massâg | masszázs | ||
| massčtt | fakalapács, kalapács, kőműveskalapács | ||
| massepaîn | marzipán | ||
| masseu | összezsúfol, tömörít, bezsúfol, megmasszíroz, gyúr | ||
| masseű(se) | gyúró | ||
| massîf(ve)(adj) - massîf(nm) | hegység, szolid, rög, tömör, hatalmas, tömeges | ||
| massiviteű | súlyosság | ||
| massou, canârd | hamis hang, ruca, gikszer, réce, kacsa | ||
| massűe | bot, bunkó, buzogány, bunkósbot | ||
| mastîc | gitt, tapasz | ||
| masticâtiôn | rágcsálás, rágás | ||
| mastiqueu | begittel, megrág, rágcsál, rág | ||
| masűre | viskó | ||
| mât | árboc, mászórúd | ||
| matamôr | szájhős | ||
| mâtch | meccs | ||
| matčričl(le) | testtel bíró, anyagkészlet, berendezés, fizikai | ||
| matelâs | matrac | ||
| matelasseu | bélel | ||
| matelasseu(ée) | bélelt, párnázott | ||
| matelôt | matróz | ||
| matérialîsm | anyagiasság | ||
| matérialîst - matérialîss | anyagias gondolkodású | ||
| matériaű | statisztikai adatok, premissza, anyag, adalék | ||
| maternčl(le) | szülői, anyai | ||
| materniteű | anyaság, szülés | ||
| matičre | anyag | ||
| matîn | reggel, délelőtt | ||
| mâtîn | szellindek | ||
| matinâl(e) | korán kelő, hajnali, reggeli | ||
| matinée - avânt-deineu | délelőtt | ||
| matôn(ne) | fegyőr, börtönőr | ||
| matrâq | gumibot, bot, bunkósbot, furkó; furkósbot, fütykös | ||
| matricűle | rendszám, szám, törzsszám | ||
| matrimoniâl(e) | házassági | ||
| matrîss | anyaméh, méh, matrix | ||
| matrône | szülésznő | ||
| maturâtiôn | beérés, megérés, érés | ||
| mau | rosszul, betegség, baj, kór, fájás, baj | ||
| mau faîsan | betyár, haramia, bandita, rabló, útonálló | ||
| maudi | megátkoz, elátkoz, átkoz | ||
| maudît(e) | átkos, pokolravaló, elkárhozott, átkozott | ||
| maussâd | rosszkedvű, morcos, kedélytelen | ||
| maűapprîs | neveletlen, goromba, faragatlan, ripők | ||
| maűfčsânt | ártalmas, ártó | ||
| maűve | lila | ||
| maűvé, mauvé(se) | gonosz, rossz | ||
| maxillčre | állcsont, állkapocs | ||
| maximâ | maximális | ||
| maxîme | aforizma, elv, életelv, alapelv | ||
| maxîme | szabály | ||
| mayeűr - bourgmčst | polgármester | ||
| mayonnčse | majonéz | ||
| mazoűt | mazut | ||
| mazoűtt | Diesel-olaj | ||
| mazurkâ | mazurka | ||
| mčândt | tekervény | ||
| mčch | kanócs, tincs, robbantózsinór | ||
| mčchanceteű - michanceteű | rosszaság, rosszindulat, gonoszság | ||
| mčchânt(e) - michânt(e) | komisz, rossz, kárörvendő, szúrós, harapós, gonosz | ||
| mčcrčânt(e) | istentelen, pogány, hitetlen | ||
| mčfiânt | bizalmatlan | ||
| mčg | fakó, sápadt | ||
| mčgalomanie | nagyzási hóbort, cezarománia | ||
| mčgčre | szipirtyó, némber, házisárkány, banya | ||
| mčhodîq | módszeres, rendszeres, tervszerű | ||
| mčlaingeu - mčlaingie | összecsap, vegyít, elegyít, habar, kever, keverék | ||
| mčlânge | keveredés, vegyület, összekeveredés, elegy | ||
| mčlangeu(ée) | vegyes | ||
| mčlangeűr | cementkeverő, keverőgép | ||
| mčlâss | melasz | ||
| mčlčze | vörösfenyő, vörös fenyő | ||
| mčli-mčlô | zagyvaság, melléfogás, saláta, összevisszaság | ||
| mčlodie | nóta, dallam | ||
| mčlodrâm | rémdráma | ||
| mčlodramatîq | rémdrámaba illő | ||
| mčlomâne | zenebolond | ||
| mčmčre | anyó(ka) | ||
| mčnâce | fenyegetés | ||
| mčnaceu | fenyeget | ||
| mčnagčre | háziasszony | ||
| mčnagemé | kímélés | ||
| mčnagerîe | állatsereglet | ||
| mčnânt | most, imént | ||
| mčneű(se) | vezér, fő bujtogató, felbujtó, főkolompos | ||
| mčnînge | agyhártya | ||
| mčningîte | agyhártyagyulladás | ||
| mčnîsq | meniszkusz, homorú-domború lencse | ||
| mčnopaűse | klimax | ||
| mčnôtt | kacsó | ||
| mčnuserîe | famunka, asztalosság | ||
| mčnű | apró(bb), menü, étrend, étlap, kicsi | ||
| mčprîs | kicsinylés | ||
| mčprisâb | hitvány | ||
| mčprisânt(e) | fölényes, lenéző | ||
| mčprîse | tévedés, összetévesztés, félreértés, elnézés | ||
| mčr | tenger | ||
| mčrdt | szar | ||
| mčre | édesanya, anya | ||
| mčridičnne | délkör, délkőr | ||
| mčridîen | délkör | ||
| mčridionâl(e) | déli | ||
| mčringue | habcsók | ||
| mčrisieű | vadcseresznyefa | ||
| mčritânt(e) | érdemes | ||
| mčriteu | megérdemel | ||
| mčrîtt | érdem, üzleti haszon | ||
| mčritwôre | elismerésre méltó, érdemleges, érdemes, dicséretes | ||
| mčss | mise | ||
| mčsureu(ée) | meggondolt, ütemes | ||
| mčsűre | arány, mérték, taktus, ütem, méret, versmérték | ||
| mčtabolîsm, mčtabolîsm | anyagcsere | ||
| mčtâl | fém | ||
| mčtallîq | érces, fémes | ||
| mčtallisâtiôn | galvanizálás | ||
| mčtallurgîe | kohászat, metallurgia, fémgyártás, fémipar | ||
| mčtallurgîq | fémipari | ||
| mčtallurgîst - mčtallurgîss | vasmunkás, fémipari munkás | ||
| mčtamorphôse | alakváltozás, átalakulás, átalakítás, változtatás | ||
| mčtaphôre | metafora | ||
| mčtaphysîq | metafizika, elvont | ||
| mčtastâse | áttétel | ||
| mčtatârse | lábközép | ||
| mčtayeű(čre) | földbérlő, feles bérlő, majoros | ||
| mčtčôre | meteor | ||
| mčtčorîtt | meteorkő | ||
| mčtčorologîe | meteorológia | ||
| mčtčorologîq | időjárási | ||
| mčtčq | külföldi | ||
| mčthâne | metán, bányagáz | ||
| mčthôde | módszer | ||
| mčthodologîe | módszertan | ||
| mčticuleu(se) | pedáns | ||
| mčtieű | mesterség, foglalkozás | ||
| mčtîss | mesztic, mulatt | ||
| mčtissâg | fajkeresztezés; fajkeveredés | ||
| mčtisseu | keresztez | ||
| mčtreu | felmér | ||
| mčtrîq | verselés | ||
| mčtrîte | méhgyulladás | ||
| mčtrô | földalatti (gyorsvasút), metró | ||
| mčtropôl | világváros, főváros | ||
| mčtropolitaîn | anyaországi, földalatti (gyorsvasút) | ||
| mčts | fogás, étel | ||
| mčtt | versmérték, méter | ||
| mec | ürge, krapek, pofa, muksó, pasas; pasi, szivar | ||
| mécanicîen(ne) | szerelő, gépész, mozdonyvezető | ||
| mécanîq | szerkezeti, géptan, gépi, gépezet | ||
| mécanisâtiôn | gépesítés | ||
| mécaniseu | gépesít | ||
| mécanîsm | összefüggés, gépezet, készülék, szervezet | ||
| mécanô | autószerelő | ||
| mécčne | műbarát, mecénás, műpártoló | ||
| méche | fúró | ||
| méconnaissâb | felismerhetetlen | ||
| mécontčtemé | elégedetlenség, békétlenség | ||
| méconté(te) | békétlen, elégedetlen | ||
| mécounneu(e) | fel nem ismert | ||
| mécounwôtt | nem ismer el | ||
| médaîlle | érem | ||
| médailleű(ée) - médaillie(ée) | díjnyertes | ||
| médaillôn | dombormű, érem, medalion | ||
| médecîn | orvos | ||
| médecîne | orvostan | ||
| médiân(e) | közép, középső, közepső | ||
| médiateű(triss) | közbenső, közvetítő, szószóló | ||
| médiâtiôn | közvetítés, közbenjárás | ||
| médicâl(e) | orvosi | ||
| médicamé | gyógyszer, orvosság | ||
| médicâtiôn | orvoslás | ||
| médicinâl(e) | orvosi, gyógy- | ||
| médiôc | hitvány, csekély, közepes, kisszerű, középszerű | ||
| médiocremé | túlságosan: nem ~ | ||
| médiocriteű | hitványság, középszer, gyarlóság, soványság | ||
| médisânce | ócsárlás, rágalom | ||
| méditatîf(ve) | gondolatkodó | ||
| méditâtiôn | szemlélődés, elmélkedés, tépelődés, andalgás | ||
| méditeu | elmélkedik, tünődik, gondolatkodik, tanakodik | ||
| médullčre | velős | ||
| médűse | medúza | ||
| mée | szaglik | ||
| méeg | ösztövér, sovány | ||
| méfaît | bűn, bűnös cselekedet, gonosztett | ||
| méfiânce | bizalmatlanság | ||
| mégôt | bagó, szivarcsutka | ||
| mégreűr | soványság | ||
| mégri | fogy, lefogy, lesoványodik | ||
| mégrichôn | cingár | ||
| meilleu | különb, jobb | ||
| meinteű(se) | hazug | ||
| meinti | fültent, hazudik | ||
| meintrîe | hazugság | ||
| meîntrie | hazugság | ||
| meinusieu - meinusie | épületasztalos, asztalos | ||
| mélancôlîe | bú, ború, mélabúra, búskomorság | ||
| mélancolîq | borús, borongó(s), mélabús, búskomor, méla | ||
| mélancoliquemé | borúsan | ||
| męlée | összeütközés, gabalyodás, harc, kézitusa | ||
| męleu | összekever, keverék, belevisz vmit vmibe | ||
| mélodieu(se) | dallamos | ||
| memb | tag, végtag | ||
| membrâne | burok, membrán, hártya | ||
| membrűre | bodázat | ||
| męme | még....is, is | ||
| mémorâb | történelmi nevezetességű, dicső, emlékezetes | ||
| mémoriseu | bemagol | ||
| mémwôre | emlék, emlékezés, tanulmány, dolgozat, értekezés | ||
| menaçânt(e) | fenyegető, ijesztő | ||
| ménâge | család, házasélet, házasság, házaspár, háztartás | ||
| ménageu | máskorra hagy, takarékoskodik, kímél, megkímél | ||
| mendiânt(e) | szegény ember, koldus, kéregető | ||
| mendieu | kéreget, koldul | ||
| męneu | áthajt, hajt, terel | ||
| mensongeu(čre) | valótlan, hazug | ||
| menstruâtiôn | havibaj, menstruáció, tisztulás | ||
| mensualiteű | havi díj, havi ráta, havi törlesztés | ||
| mensučl(e) | havi, egyhavi, havibéres | ||
| mensuellemé | havonként; havonta | ||
| mentâl(e) | szellemi, észbeli, gondolati, elmebeli, lelki | ||
| mentalemé | fejből | ||
| mentaliteű | szellem, észjárás, lelki alkat, világfelfogás | ||
| mentiôn | osztályzat, említés, bejegyzés, feljegyzés | ||
| mentionneu | előhoz, említ | ||
| mercantilîsm | szatócsszellem | ||
| mercčrîe | rövidáru(kereskedés), rőföskereskedés | ||
| mercenčre | bérenc, zsoldos | ||
| mercî | köszönöm | ||
| mercieű(ičre) | rőföskereskedő | ||
| mercredî | szerda | ||
| mercuriâle | megrovás, rendreutasítás, rovás | ||
| mercűre | kéneső, higany | ||
| merlân | sárga tőkehal | ||
| merlîn | tagló | ||
| merloű | szürkerigó | ||
| merveîlle | csoda | ||
| merveilleusemé | csudás | ||
| mésalliânce | mezalliansz | ||
| mésânge | cinege | ||
| mésčtčte | egyenetlenség | ||
| mésestimeu | alábecsül, lenéz | ||
| mesquîn(e) | szűkkeblű, kisszerű, kicsinyes, szűkmarkú, zsugori | ||
| mesquinemé | szűkösen | ||
| mesquinerîe | kicsinyesség, piszkos fukarság | ||
| messâg | üzenet, célzat, tudósítás, híradás | ||
| messagerîe | fuvarozó vállalat, szállítmányozási vállalat | ||
| messageű(čre) | hírnök, követ | ||
| mesurâg | mérés | ||
| mesureu | lemászal, mér | ||
| métalliseu | befuttat | ||
| métamorphoseu | átváltoztat | ||
| métčrîe | major, puszta, majorság, tanya | ||
| métôn | áll | ||
| métonničre | állszíj | ||
| métrčss | szerető | ||
| métrîse | felsőbbség, kórus, fenső(bb)ség, templomi énekkar | ||
| métriseu, maîtriseu | zaboláz, féken tart, leküzd, megfékez | ||
| mett | rátesz, felvesz, elrendez, betesz, helyez, felölt | ||
| métt | mester, úr | ||
| meubleu | bebútoroz, bútoroz, berendez | ||
| meubleu(ée)(adj) - meubleű(nm) | bútorozott, bútorozott szoba | ||
| meulčtt | gabonakereszt | ||
| meunerîe | molnármesterség | ||
| meunieű(ičre) | molnár | ||
| meurtri | felsebez, sért, roncsol | ||
| meurtričre | lőres | ||
| meurtrieű(ičre)(adj-nc) | halálos, gyilkos | ||
| meurtrissűre | ütés nyoma, zúzódás, seb, ütődés | ||
| meűb | bútor, porhanyó(s), laza, ingó- | ||
| meűle | boglya, asztag, malomkő, kazal, gabonaasztag | ||
| meűrtre | gyilkosság | ||
| meűte | falka | ||
| mezzanîne | félemelet, galléria | ||
| mi | engem; engemet, én | ||
| miauleu | nyávog | ||
| micâ | máriaüveg, csillám | ||
| mîche | cipó | ||
| michelîne | sínautó(busz) | ||
| mičl | méz | ||
| micmâc | suskus, intrika, csalafintaság, áskálódás | ||
| micrôbe | baktérium, bacilus, mikroba | ||
| micrôn | mikron | ||
| micrô-ônde | ultrarövid | ||
| microphônn | mikrofon | ||
| microscôpe | górcső, mikroszkóp | ||
| microscopîq | parányi | ||
| microsillôn | mikrobarázda | ||
| mictiôn | vizelés, pisilés | ||
| mičtt | morsza, morzsa | ||
| mičv | érzelgős, negédes | ||
| mičvrčrie | negédesség | ||
| midî | dél | ||
| mîe | kenyérbél, bél | ||
| mielleu(se) | mézes | ||
| mieűx | lehető legjobb, legjobb: a ~, szebben, legjobban | ||
| mignôn | bájos, aranyos, cukros | ||
| migraîne | migrén, féloldali fejfájás, fejgörcs, fejfáj | ||
| migraineű(se)(adj-nc) | fejfájás | ||
| migrâtiôn | vándorlás, népvándorlás, lakhelyváltoztatás | ||
| migreu | elköltöz(köd)ik | ||
| mijoteu | forr, lassan fő, előkészít, sustorog, duruzsol | ||
| mîl | ezer | ||
| mildioű | métely, penész, üszög | ||
| milîce | karhatalmi alakulat | ||
| militânt(e) | harcos, pártmunkás | ||
| militčre | közvitéz, katonai | ||
| militeu | pártmunkatát végez | ||
| millénčre | évezred, ezeresztendő; ezeréves, ezredév | ||
| mîlle-pâttes | százlábú | ||
| millésîm | évszám, év | ||
| mîlleű | cirok, köles, kása | ||
| milličme | ezredik, ezred | ||
| millimčtt | miliméter | ||
| milliôn | millió | ||
| millionnčre | milliomos | ||
| mîme | utánzó | ||
| mimétîsm | mimikri, színjátszás | ||
| mimîq | arcjáték | ||
| minâb | ütött-kopott, kopott külsejű, piti, hitvány | ||
| minaudeu | mórikálja magát, affectál, tetszeleg | ||
| minaudieű(ičre)(adj-nc) | negédes | ||
| minaudrîe | negédesség | ||
| mînce | keskeny, csekély, vékony | ||
| minceűr | vékonyság | ||
| minčrâl(e) | ásvány | ||
| minčralogîe | ásványtan | ||
| minčralogîq | ásványtani | ||
| minčreű | érc | ||
| mîne | arckifejezés, arcszín, akna, külső, bánya | ||
| mineu | őröl, destruál, marcangol, aláaknáz, aknáz | ||
| mineű(čtt) | aranyifjú, cica | ||
| mineűr(nm) - mineur(e)(adj) | serdületlen, fiatalkorú, bányász, nem teljes korú | ||
| minieu(ičre) | bányászati | ||
| minimiseu | megkisebbít, bagatellizál, alábecsül | ||
| minîst - minîss | követ, lelkész, miniszter | ||
| ministčre | kormány, minisztérium | ||
| miniűm | rozsdaellenes szer | ||
| minoritčre | nemzetiségi | ||
| minoritrű | kisebbség | ||
| minotieű | lisztkereskedő | ||
| minotrîe | malom, hengermalom | ||
| minuît | éjfél | ||
| minuscűle | icurka-picurka, parányi, pirinyó, kisbetű, pici | ||
| minutâg | időszámítás, időmérés, időmegállapítás, időzítés | ||
| minuterîe | időzítő | ||
| minuteu | időt kiszámít, időzít, idejét méri | ||
| minuteűr | időtartam-kapcsoló | ||
| minutîe | aprólékosság | ||
| minutieu(se) | alapos, aprólékos, részletes, tüzetes, pedáns | ||
| minutieusemé | behatóan | ||
| minűs | idióta | ||
| minűte | ívperc, perc | ||
| miôche - éfânt | csöppség, kölyök | ||
| mirâc | csoda | ||
| miraculeu(se)(adj) | csoda-, csodálatos, csodatevő | ||
| miradôr | kilátótorony, őrtorony | ||
| mirâg | délibab, csalódás, délibáb, káprázat | ||
| mîre | célzás, vizsgálóábra | ||
| mirifîq | csodálatos | ||
| miroiteu | csillog, ragyog | ||
| mirwôr | tükör | ||
| mirwôtânt | csillogó, ragyogó | ||
| mirwôtemé | ragyogás, csillogás | ||
| mirwôteu(ée) | almásvörös | ||
| misanthrôp | emberkerülő, embergyűlölő | ||
| misčrâb | szegényes, hitvány, gaz, nyomorult | ||
| misčre | semmiség, kín, vesződés, nyomor(úság), ínség | ||
| misčricôrde | irgalom | ||
| misčricordieu(se)(adj) | irgalmas szívű, könyörületes, irgalmas | ||
| misčricordieusemé | irgalmasan | ||
| mîse | ruha, árajánlat, feltevés, tét, felvétel, öltözék | ||
| miséreu(se)(adj) | ínséges, ágrólszakadt, ínséget szenvedő, nyomorult | ||
| miseu | feltesz | ||
| missčl | misekönyv, imakönyv, imádságos könyv | ||
| missîl | irányított lövedék | ||
| missiôn | feladat, rendeltetés, hittérítés, megbízatás | ||
| missionnčre | hittérítő, misszionárius, térítő | ||
| mitânt | fél | ||
| mitânt | közép, alvilág, környezet, kör | ||
| mitârd | sötétzárka | ||
| mîte | moly | ||
| miteu(ée)(adj) | molyrágta | ||
| miteu(se)(adj) | koszos, szegényes, repedt sarkú | ||
| mitigeu(ée)(adj) | enyhe | ||
| mitigeűr | enyhítő | ||
| mitonneu | lassan főz, sustorog | ||
| mitraillâde | tűzharc | ||
| mitraillčtt | géppisztoly | ||
| mitraîlle | ócskavas, kartács | ||
| mitrailleűse | géppuska | ||
| mître | püspöküveg, süveg | ||
| mitwôyen(ne) | szomszédos vmivel | ||
| mixâg | keverés | ||
| mixeu | keverőgép, elegyít | ||
| mîxt | vegyes, kevert | ||
| mixtűre | egyveleg, gyógyszerkeverék | ||
| m'lôn | dinnye | ||
| mobîle(adj) -mobîle(nm) | mozgékony, mozgó, mobil | ||
| mobilisâtiôn | mozgósítás, bevetés | ||
| mobiliseu | folyósít, mozgósít | ||
| mocassîn | indián őzbőr saru | ||
| môch - laîd | ronda, vacak, pocsék | ||
| modaliteű | hangnem, körülmény, módozat | ||
| modčl | példa, minta, példakép, fajta, kép, mintakép | ||
| modčlîst | divattervező, ruhatervező, mintatervező | ||
| modčrâtiôn | mértéktartás, önmérséklet, mérséklés, enyhülés | ||
| modčrémé | lassan | ||
| modčreu | lecsillapít, leszállít, lassít, enyhít | ||
| modčrn | koszerű, modern, újszeru | ||
| modčst | szürke, egyszerű, igénytelen, szerény, szende | ||
| môde | hangsor, divat | ||
| modelâg | alakozás, alakítás | ||
| modeleu | alakít, formál, lemintáz, megmintaz, mintáz | ||
| modéreu(ée)(adj-nc) | mérsékelt, lassú, szerény, kíméletes, enyhe | ||
| modernisâtiôn | felújítás | ||
| moderniteű | újszeruség, korszerűség | ||
| modestčmé | egyszerűen, igénytelenül, szerényen | ||
| modestîe | igénytelenség, szerénység | ||
| modiciteű | csekélység, kicsiség, alacsonyság | ||
| modifiâb | átalakítható | ||
| modificâtiôn | változtatás | ||
| modifieu | megmásít, változtat, módosít | ||
| modîq | mérsékelt, csekély | ||
| modiquemé | szűkösen | ||
| modîst | kalaposnő | ||
| modulâtiôn | hanghordozás | ||
| moduleu | dalol | ||
| moeűrs | szokás, közszellem | ||
| moînd | csekélyebb | ||
| moînss | kevesebb, kevésbé, mínusz | ||
| moissonneu | learat, összeszed, arat | ||
| mokâ | mokka, török kávé, feketekávé | ||
| molčcűle | molekula | ||
| molčre | őrlőfog, zápfog | ||
| molčtt | derelyemetsző | ||
| môle | móló, naphal | ||
| molesteu | háborgat, molesztál, bántalmaz | ||
| moli | ellágyul, csillapodik | ||
| mollâss | petyhüdt | ||
| mollčss | puhaság, ernyedtség, indolenciá | ||
| molletôn | bélésszövet, barhe(n)t | ||
| molletonneu(ée)(adj) | vattás | ||
| molleű(nm) molleu(adj) | boci, vádli, lábikra | ||
| mollűsq | puhány | ||
| molôss | véreb, szellindek | ||
| momîe | múmia | ||
| monacâl(e) | szerzetesi | ||
| monarchîe | monarchia, birodalom | ||
| monârq | egyeduralkodó, uralkodó | ||
| monastčre | monostor | ||
| monastîq | szerzetesi, kolostori | ||
| moncheaű | rakás, kupac, halom | ||
| moncheaű d'tčrr | hant, ártány, domb, bucka, halom, sírdomb | ||
| mondaîn(e) | társasági, evilági, világi, világfi, nagyvilági | ||
| mônde | kör, teremtés, világ | ||
| mondiâl(e) | nemzetközi | ||
| mongoličn(ne) | mongoloid idiota | ||
| moniteűr(triss) | sporttanár | ||
| monnaîe | érem, érme, pénz, pénznem | ||
| monôc | monokli | ||
| monochrôme | egyszínű | ||
| monogâm | egynejű | ||
| monogamîe | páros élet | ||
| monogrâm | betű, monogram | ||
| monolithîq | összeforrott, egyöntetű | ||
| monologueu | monologizál | ||
| monopôl | monopólium, egyedáruság, árúsítás: kizárólagos ~ | ||
| monothčîst | monoteista | ||
| monotône | egyhangú, monoton, színtelen | ||
| monotyp | szedőgép | ||
| mônstre | szörnyeteg, csodaszörny, monstrum, szörny | ||
| monstrueu(se)(adj) | iszonyatos, hajmeresztő, szörnyű nagy, szörnyű | ||
| monstrueusemé | irtózatosan | ||
| monstruositeű | természetellenesség, iszonyatosság, undokság | ||
| montâg | felszerelés, szerelés, beszerelés, felállítás | ||
| montagnârd(e)(adj-nc) | hegyi | ||
| montâgne | hegy, hegység | ||
| montagneu(se) | hegyes | ||
| montânt | emelkedő, összeg, felmenő, pénzösszeg, áradó | ||
| mônt-d'pičteű | zálogház | ||
| mônte | lovaglás | ||
| montée | emelkedés | ||
| monteu | emelkedik, hág, felhúz, felmegy, emelkedik, szerel | ||
| monteű(se) | szerelő | ||
| monticűle | halom, domb | ||
| môntre | óra | ||
| montűre | foglalat, illesztés, hátasló, paripa | ||
| monumé | emlékmű, műalkotás | ||
| monumentâl(e) | kolosszális, hatalmas, óriási | ||
| moquerîe | gúny | ||
| morâl(e)(adj) - morâl(nm) | hangulat, erkölcsi, szellem, állóképesség | ||
| morâle(nf) | étosz, lélek, erkölcstan, tanítómese, erkölcs | ||
| moralemé | erkölcsileg, lelkileg | ||
| moraliteű | erkölcsi tanulság, erkölcsi érték, erkölcs, étosz | ||
| moratwôre | haladék, fizetési halasztás, halasztást adó | ||
| morbîde | kórokozó, törékeny, beteges, kóros, betegségi | ||
| morbiditeű | betegesség | ||
| morcčleu | elapróz, felapróz, felaprít, feldarabol, darabol | ||
| morcčllemé | felparcellázás, felosztás | ||
| morciaű | darab, falat, olvasmány | ||
| mordânt(e)(adj) mordânt(nm) | csípő, élesség, tűz, éles, csípős, harapós | ||
| mordilleu | összeharapdál | ||
| mordoreu(ée)(adj) | aranybarna, aranyos | ||
| mori | hal, döglik, elpusztul, meghal, elhal, elhull | ||
| moribônd(e)(adj-nc) | enyészet, halálos beteg, haldokló | ||
| morôse | mogorva, rosszkedvű, kedélytelen, komor | ||
| morositeű | mogorvaság | ||
| morphîne | morfium | ||
| morphinomâne | morfinista | ||
| morphologîe | alaktan | ||
| morpiôn | lapostetű | ||
| môrs | satupofa, zabla | ||
| morsűre | marás, nyilallás, harapás, csípés | ||
| môrt | halott, halál, holtan, elhalt, kihalt, holt | ||
| mortadčle | párizsi, veronai, mortadella | ||
| mortaisâg | csapolás | ||
| mortaiseu | csapoz, csapot vág | ||
| mortaliteű | halálozási arány, halandóság | ||
| mortčl(e)(adj-nc) | halálos, halandó | ||
| mortčse | csapszáj, csaplyuk, horony | ||
| mortčseűse | vésőgép | ||
| mortellemé | halálosan | ||
| môrte-saisôn | uborkaszezon | ||
| mortieű | malter, habarcs, mozsár | ||
| mortificâtiôn | megszégyenítés, sanyargatás, megaláztatás, elhalás | ||
| mortifieu | sanyargat, megszégyenít, bánt, porhanyít, megbánt | ||
| mortučre | halotti | ||
| morűe | kábeljau, közönséges tőkehal | ||
| môrve | takanykór, takony | ||
| morveu(se)(adj) morveű(se)(nc) | taknyos, kölyök | ||
| mosaďq | mozaik, mózesi | ||
| mosieű | úr | ||
| môt | szó | ||
| moteűr | mozgásszervi, motor, mozgató, hajtóerő | ||
| motîf | indok, indokolás, díszítmény, ok, indíték | ||
| motiôn | javaslat | ||
| motivânt(e) | indító | ||
| motivâtiôn | indoklás | ||
| motiveu | indokol, megokol | ||
| motô | motorkerékpár | ||
| motocyclčtt | motorkerékpár | ||
| motoriseu | gépesít | ||
| motoriseu(ée)(adj) | motorizált, gépesített | ||
| môtt | vércsomó, göröngy, rög | ||
| mouchardeu | kikémlel és besúg, denunciál, kémkedik | ||
| moucherôn | muslinca | ||
| moucheteu(ée)(adj) | pettyes | ||
| mouchetűre | petty | ||
| mouchwôr | keszkenő, kendő | ||
| moučtt | sírály, sirály | ||
| moud | darál, ledarál, megőröl, őröl, felőröl | ||
| mouflôn | vadjuh | ||
| mouilleu | bevizez, benedvesít, átnedvesít, felvizez, áztat | ||
| mouilleu(ée) | nedves, ázott, vizes | ||
| moulâg | gipszminta, gipszlenyomat, öntvény | ||
| moulânt(e)(adj) | feszes | ||
| mouleu | formáz, idomít, formál, lemintáz | ||
| moulîn | malom, daráló | ||
| moulineu | szétrág, sodor, rág, papol | ||
| moulineű | csörlő | ||
| moulineű(se) | csillés | ||
| moulű(e)(adj) | összetörve | ||
| moumée - momé | időpont, pillanat | ||
| moumétaneu(ée)(adj) | pillanatnyi | ||
| mourânt(e) | halvány, halálos beteg, haldokló | ||
| mourmacheu | badarságokat mond, törve beszéli | ||
| mourôn | madárledel, tyúkhúr | ||
| mousqučtôn | puska, karabély | ||
| mousseu | pezsdül; pezseg, habzik | ||
| mousseű (vîn), mousseu(se)(adj) | habos | ||
| moussu(e) | mohos | ||
| moustâch | bajusz | ||
| moustachű(e)(adj-nc) | bajuszos, bajszos | ||
| moustiqučre | szúnyogháló | ||
| moustreu | bemutat vmit, tüntet, mutat | ||
| moutârd(nm) éfânt | kölyök | ||
| moutârde | mustár | ||
| moutonnemé | hullámzás | ||
| moutonneu(se)(adj) | hullámos | ||
| moutűre | őrlemény, őrlés | ||
| mouvânt(e) | mozgó, laza | ||
| mouvemé | mozgás, megmozdulás, mozdulat, forgalom, tempó | ||
| mouveméteu(ée) | pezsgő, változatos, eleven, mozgalmas | ||
| mouvwôr - mouveu | mozgat | ||
| moű | ernyedt, erélytelen, puha, indolens, trampli | ||
| moűch | csalétek, szépségtapasz, légy | ||
| moűle(nm) moűle(nf)molűsq | forma, öntőforma, minta, öntőminta | ||
| moűss | hab, moha, hajósinas | ||
| moűt(nm)(vîn) | must, cefre | ||
| moyčn(e)(adj) moyčn(nm) | közepes, átlagos, közép | ||
| moyčnne | átlag, számtani középérték | ||
| moyčtt | boglya | ||
| moyennânt | ellen, ellenében | ||
| moyennemé | közepesen | ||
| moyeű | kerékagy | ||
| muchčtt - cachčtt | búvóhely, rejtek, rejtekhely | ||
| muchie | eltagad, eldug vki elől, elrejt, dug vmibe, rejt | ||
| muchie, dissimuleu - muchie | eltitkol, titkol, elrejt, leplez, rejt, elfed | ||
| muchnie - glaneu | szed, böngész, tarlóz, lel, tallóz | ||
| mucositeű | nyálka | ||
| mueu | vedlik, mutál, átvedlik | ||
| mueű(čtt) | néma, hangtalan | ||
| muflčrîe | pofátlanság, neveletlenség | ||
| mugi | bőg, bömböl | ||
| mugissânt(e)(adj) | bőgő | ||
| mugissemé | bőgés | ||
| mugueű | müge, gyöngyvirág, szájpenész, torokpenész | ||
| mulâtt(ess) | mulatt | ||
| muleű(nm) muleű(pichôn) | öszvér | ||
| multicolôre | sokszínű, tarka, színes | ||
| multîp | többes, sokszoros, gyakori, többszörös, sokoldalú | ||
| multipâre | szapora | ||
| multiplicânde | szorzandó | ||
| multiplicâtiôn | szorzás, felszaporodás | ||
| multipliciteű(nf) | sokaság | ||
| multiplieu | megszokszoroz, hatványoz, elszaporodik, szaporít | ||
| multitűde - čn mâss | halmaz, sokaság | ||
| muni | intézkedik | ||
| municipâl(e)(adj) | városi, törvényhatósági, községi, helyhatósági | ||
| municipaliteű | önkormányzat, község, törvényhatóság | ||
| muqueűss | nyálkahártya | ||
| muraîlle | kőfal, fal | ||
| murâl(e) | fali | ||
| mureu | befalaz | ||
| murmureu | morajlik, morgolódik, suttog, zúgolódik, mormog | ||
| musarčgne | cickány | ||
| musardeu | elbabrál, időz, ténfereg | ||
| muscât | muskotály | ||
| muscleu(ée)(adj) | izmos | ||
| musčličre | szájkosár | ||
| musčtt | tarisznya, kenyereszak | ||
| musculatűre | izomzat, izomrendszer | ||
| musculeu(se)(adj) | izmos | ||
| museleu | elnémít | ||
| musicalemé | zenei szempontból | ||
| musicičn(ne)(adj-nc) | zenész | ||
| musieaű | orr, pofa | ||
| musîq | muzsika, zene | ||
| musulmân(e) | mohamedán | ||
| mutâtiôn | áthelyezés, tulajdonátruházás, állásváltoztatás | ||
| muteu | átigazol, áthelyez, mutál | ||
| mutileu | csonkít, megcsonkít | ||
| mutileű(ée)(nc) | csonka | ||
| mutîn(adj) mutîn(nm) | pajzán, huncut, bujtogató, szófogadatlan, pajkos | ||
| mutinerîe | lázadás, huncutság, engedetlenség, dac, lázongás | ||
| mutîsm | hallgatás, némaság | ||
| mutiteű | némaság | ||
| mutualîst(adj-nc) | szövetkezeti, szövetkezeti tag | ||
| mutualiteű | kölcsönösség | ||
| mutučl(le) | kölcsönös | ||
| mutuelle(nf) | szövetkezet, társpénztár, segélyegytet | ||
| műe | mutálás | ||
| műf | modortalan, pofátlan alak, csúnya, udvariatlan | ||
| műr(e)(adj) | fejlett, érett | ||
| műr(nm) | fal | ||
| műre | szeder, eper | ||
| műri | érik | ||
| műrieű | szederfa, eperfa | ||
| műrissemé | időjárás hatása, érés | ||
| műsc | pézsma | ||
| műscle | izom | ||
| műse | múzsa | ||
| műsée | múzeum | ||
| mwô | hónap, hó | ||
| mwôgnôn | csonk | ||
| mwôlle | velő, bél | ||
| mwôlleu(se)(adj) | lágy, puha, puhaság, bársonypuha | ||
| mwôllôn | épületkő, terméskő | ||
| mwône | barát, szerzetes | ||
| mwôsissűre | penész, penészfolt, penészgomba | ||
| mwôssôn | aratás, termés | ||
| mwôssonneűse-batteűse, mwôssonneűse-batteűse | arató-cséplő gép | ||
| mwôssonneűse-louyeűse | kéveköto aratógép | ||
| mwôte - humîd | izzasztó, izzadt | ||
| mwôteűr | nedvesség | ||
| mycologîe | gombaisme | ||
| mycolôgue | gombász | ||
| mygâle | cserjepók, madárpók | ||
| myôp | közellátó, vaksi, rövidlátó | ||
| myopîe | rövidlátás | ||
| myosotîs | nefelejcs | ||
| myrrh | mirha | ||
| myrtîlle | áfonya | ||
| mystčre | titokzatosság, rejtély, rejtelem, misztérium | ||
| mystčrieu(se)(adj) | sejtelmes, rejtélyes, rejtelmes, titokzatos | ||
| mystificateűr(triss) | csaló | ||
| mystificâtiôn | bolondítás, áltatás, becsapás, megtévesztés | ||
| mystîq | misztika | ||
| mythe | monda, mese, mítosz | ||
| mythîq | mítoszi | ||
| mythologîe | mitológia | ||
| nabôt(e) | emberke, vakarcs, törpe: kis ~ | ||
| nacčle | bárka, hajóhinta | ||
| nâcre | gyöngyház | ||
| naďâde | sellő, hableány | ||
| naďf(ve), naďf(ve)(adj-nc) | naiv, jámbor, együgyű | ||
| naďveteű | gyanútlanság | ||
| nâge | úszás | ||
| nageu - nagîe, nagie | úszik | ||
| nagwôre | úszó, haluszony, uszony, gumiöv, úszóhólyag | ||
| naîn(e)(adj-nc) | törpe | ||
| naissânce | keletkezés, születés, származás, megszületés | ||
| nanîsm | törpeség | ||
| nanti | felruház, biztosítékot ad | ||
| nâpht | olajüledék, nafta, petróleum, pakura, nyersolaj | ||
| naphtalîne | naftalin | ||
| nâppe | abrosz, teritő | ||
| napperôn | teritő, asztalkendő | ||
| narcîss | nárcisz | ||
| narcissîsm | önimádat | ||
| narcôse | narkotikus állapot, érzéstelenítő | ||
| narcotîq | altató, narkotikum, narkotikus, érzéstelenítő szer | ||
| nargueu | csúfol, dacol vkivel | ||
| narîne | orrlyuk | ||
| narqwôs(e) | hamiskás, csúfolkodó, gúnyos, incselkedő | ||
| narqwôsemé | incselkedően | ||
| narrateű(triss) | elbeszélő, beszélő | ||
| narratîf(ve)(adj) | elbeszélő | ||
| narrâtiôn | előadás, elmondás, elbeszélés | ||
| narreu | regél, elmesél, elbeszél | ||
| nasillemé | nyikorgás | ||
| nasilleu | orrán át beszél | ||
| nâss | varsa | ||
| natâl(e)(adj) | hazai, honi, otthoni | ||
| nataliteű | népesedés, népesedési arány | ||
| natatiôn | úszás, úszósport | ||
| natîf(ve)(adj-nc) | természetes, természeti, szín, bennszülött | ||
| natiôn | nemzet | ||
| nationâl(e)(adj) | honi, állami, hazai, nemzeti, országos | ||
| nationalisâtiôn | államosítás | ||
| nationaliseu | köztulajdonba vétel, államosít, nacionalizál | ||
| nationalîsm | nacionalizmus | ||
| nationalîst | nemzetiségi, nacionalista | ||
| nationaliteű | nemzeti hovatartozás, állampolgárság, nemzetiség | ||
| nativiteű | csillagjóslás | ||
| nâtt | tincs, hajfonat, fonat, copf, varkocs | ||
| nattâg | fonás | ||
| natteu | paszomány, fon, befon | ||
| naturaliseu | honosít, kipreparál | ||
| naturalîsm | természetimádás, természetesség | ||
| naturalîst | állattömő, természetfilozófus, naturalista | ||
| naturčl(e) | őslakó, mesterkéletlen, természetszerű, természeti | ||
| naturellemé | természetesen, közvetlenül, természet szerint | ||
| naturisîsm | nodizmus | ||
| natűre | természet, sajátosság, jellem, világ | ||
| naufrâg | hajótörés | ||
| naufrageű(ée)(adj-nc) | hajótörött, elpusztult | ||
| naufrageűr(se) | bontási vállalkozó | ||
| nauséeu(se^(adj) | émelyes | ||
| nautîq | hajós, hajózási, tengerészeti | ||
| naűsée | émelygés, hányinger, csömör, undor | ||
| navâl(e)(adj) | tengeri | ||
| navčtt | repce, vetélő, ingaforgalom, ide-oda járás | ||
| naveű | kárórépa, mázolmány, répa | ||
| navigâb | hajózható | ||
| navigateűr(triss) | hajós, tengerjáró hajós | ||
| navigâtiôn | hajózás | ||
| navigueu | hajózik, halad | ||
| navîre | tengeri hajó, hajó | ||
| navrânt(e)(adj) | szívet tépő, lesújtó, szomorú | ||
| nazî(e)(adj-nc) | náci | ||
| nčamoîns | de azért | ||
| nčbuleu(se)(adj) | homályos, borús, felhős, ködös | ||
| nčbuleűse | ködfolt, csillagköd | ||
| nčbulisâtiôn | ködösítés, porozás | ||
| nčcessčre | szükséges | ||
| nčcessiteű | szükség | ||
| nčcessiteű(se)(adj-nc) | szűkölködő, szegénysorsú, segélyre szoruló, éhező | ||
| nčf | hajó (templomé) | ||
| nčfle | naspolya | ||
| nčge | hó | ||
| nčgue(rčss)(nc) - nčgue(nm) | éhbérért dolgolzó iró, szerecsen, néger | ||
| nčôn | neon, neonfény, világítócső, fényeső | ||
| nčt - vni au mond, naîtt | születik, terem | ||
| nčt(te) | makulátlan, szabatos, áttekinthető, éles, tiszta | ||
| né(e)(adj) | született | ||
| néânt | semmiség, zéró | ||
| nécrologîe | emlékezés, nekrológ | ||
| nécromancîe | szellemidézés | ||
| nécrôse | üszkösödés, elhalás, üszög | ||
| nectâr | nektár | ||
| néfâst | ártalmas, ártó | ||
| négatîf(nm) négatîf(ve)(adj) | nemleges, tagadó, negatív | ||
| négatiôn | tagadás | ||
| négligeâb | elhanyagolható, számba nem vehető | ||
| négligence | gondatlanság, hanyagság, mulasztás, elmulasztás | ||
| négligent(e)(adj-nc) | gondatlan, hanyag | ||
| négligeu | elhanyag, mellőz, figyelmen kivül hagy, elhanyagol | ||
| négligeű(nm) | henye, pongolyaság, neglizsé, pongolya, ápolatlan | ||
| négôce | kereskedés, kereskedelem | ||
| négociâb | forgalomba hozható, átruházható | ||
| négociabiliteű | forgalomképesség | ||
| négociânt(e) | üzletember | ||
| négociâtiôn | leszámítolás, egyezkedés, tárgyalás, eladás | ||
| négocieu | elad, tárgyal, leszámítol, egyezkedik | ||
| négrieű | munkásnyúzó | ||
| neigeu - neigie | havazik | ||
| neigeu(se)(adj) | havas | ||
| néolithîq | kőkori | ||
| néphrčtîq | vesebajos | ||
| nervatiôn | erezet | ||
| nerveu(se)(adj) | izgékony, ideges | ||
| nerveusemé | izgulékonyan, ingerülten, idegesen | ||
| nervositeű | idegesség, izgatottság | ||
| nervűre | bordázat, borda, ér, erezet, bodázat | ||
| nettemé | élesen, érthetően | ||
| netteteű | tisztaság, élesség | ||
| nettoyeu - črnčti - črnčtcheu, črnétcheu - érnčti | letisztít, tisztít, tisztogat, kitakarít, takarít | ||
| neu | orr | ||
| neurasthčnîe | idegkimerültség, neuraszténia, idegbetegség | ||
| neurasthčnîq | kedélybeteg | ||
| neurologîe | ideggyógyászat | ||
| neurolôgue | neurológus | ||
| neurône | idegsejt | ||
| neutraliseu | leszerel, ellensúlyoz, közömbösít | ||
| neutraliteű | pártatlanság, közömbösség, semlegesség | ||
| neutrôn | neutron | ||
| neű | orr (nép.) | ||
| neűtre | bennható, közömbös, semleges, neutrális, pártatlan | ||
| neveű | unokaöcs, unokatestvér | ||
| névralgîe | idegfájdalom, zsába, idegfájás, idegzsába | ||
| névralgîq | idegzsábás | ||
| névropâthe | neuropata | ||
| névrôse | idegbaj, idegbetegség, neurózis | ||
| névroseű(ée)(adj-nc) | idegbeteg személy, idegbajos személy, kedélybeteg | ||
| névrotîq | idegbeteg | ||
| niaîs(e) | ostoba, bamba (alak), bárgyú, mulya, hülye, mafla | ||
| niaiserîe | bárgyúság, sületlenség, ostobaság | ||
| ničce | unokahúg | ||
| nicheu | fészkel | ||
| nickčl | nikkel | ||
| nicotîne | nikotin | ||
| nidificâtiôn | fészekrakás | ||
| nidifieu - porteu ŕ nit | fészkel | ||
| nîe | nyom, lépés, nem | ||
| nie aiseű(ée) | bajos | ||
| nie d'passičche | türelmetlenség, ingerültség | ||
| nie-lŕ - absent - | hiányzó, lélekben távol, elmaradt, távollévő | ||
| nieu | eltagad, tagad | ||
| nigaűd(e)(adj-nc) | tökfilkó, ostoba, mamlasz, bamba (alak), béta | ||
| nîmbe | fénykoszorú, nimbusz, glória, dicsfény | ||
| n'impôrtt | egyáltalában, egyáltalán | ||
| nippeu | öltöztet | ||
| nippôn(ne)(adj-nc) | japán | ||
| nit | fészek | ||
| nitrâte | nitrát | ||
| niveaű | nívó, szintező, színvonal, szint | ||
| niveleu | lapít, kiegyenget, elegyenget, vízszintez, szintez | ||
| nivellemé | egyenlősítés, lapítás, talajszintetés | ||
| no | bennünket, mi | ||
| nôb | nemes | ||
| nobiličre(adj) nobiličre(nm) | nemesi | ||
| noblčss | nemesség | ||
| Noč | karácsony | ||
| nôce - fičte | lakodalom, dáridó | ||
| noceű(se) | korhely | ||
| nocîf(ve)(adj) | ártalmas, kártevő | ||
| nociviteű | ártalmasság | ||
| noctambűle(adj-nc) | holdkóros | ||
| noctűrn (adj) | éjjeli | ||
| nodűle | csomó, bütyök | ||
| noeűd | csomó, kötés, görcs, csomópont, bog | ||
| noirceűr | hamisság | ||
| noirci - noirchi | elfeketedik, megfeketedik, befeketít, körmöl | ||
| nôm | megjelölés, megnevezés, cím, név | ||
| nomâde | nomád, csavargó, kóbor, vándor | ||
| nômb | szám | ||
| nombreu(se)(adj) | számos | ||
| nombrîl | köldök | ||
| nomenclatűre | lista, szóanyag, névjegyzék, szójegyzék, szótár | ||
| nominâl(e)(adj) | névleges | ||
| nominalemé | névleg | ||
| nominatîf(ve)(adj) | névre szóló, szóló névre, alanyeset | ||
| nominâtiôn | divatkreáció | ||
| nommeű(ée)(adj-nc) | úgynevezett, kijelölt | ||
| nôn | nem | ||
| nônce | nuncius, követ | ||
| nonchalânce | nemtörődömség, közöny, tunyaság, hanyagság | ||
| nonchalânt(e)(adj-nc) | henye, fáradtan közömbös, tunya, hanyag | ||
| nôrd | észak | ||
| nôrm | szokvány, szabály, norma, típus, szabvány, előírás | ||
| normâl(e) (adj) | természetszerű, rendezett, rendes, szabályos | ||
| normalisâtiôn | szabványosítás | ||
| normaliseu(ée) (adj) | szokványos, irányadó | ||
| normaliteű | normális állapot | ||
| nostalgîe | vágyálom | ||
| notâb | nevezetes, jelentékeny, előkelőség, tekintélyes | ||
| notabiliteű | előkelőség, főember | ||
| notablčmé | nagyban | ||
| notammé | főként; főképpen, többek között, mégpedig | ||
| notarieu (adj) | hiteles | ||
| notatiôn | élvezés, jelölés, megbecsülés, kezelés, méltánylás | ||
| notčre | közjegyző | ||
| nôte | kiszámítás, jegy, minősítés, osztályzat, hang | ||
| noteu | lekottáz, jelöl, feljegyez, jegyez, beír | ||
| notificâtiôn | jelentés, értesítés, hatósági értesítés | ||
| notifieu | kikészbesít, bejelent, jelent, tudat: vkivel ~ | ||
| notiôn | fogalom, ismeret | ||
| notîss | cikk | ||
| notoričteű | közhír, hírnév | ||
| notwôre | köztudomású, köztudómású, közismert, tudvalevő | ||
| noueu | köt, felköt, hurkol, bekötöz, beleköt, beköt | ||
| noueu(se) (adj) | görcsös, csomós, kérges | ||
| nouîlle | tutyi-mutyi | ||
| noummémé | nevezetesen, név szerint | ||
| noummeu | kinevez, hív, elnevez | ||
| nounoű | szárazdajka | ||
| nourri | táplál, etet, eltart | ||
| nourri(e) | tömör, bőséges | ||
| nourrîss | dajka, dada, szoptató | ||
| nourrissânt(e) (adj) | tápláló, tartalmas | ||
| nourrissôn | csecsemő | ||
| nourritűre | koszt, étel, ennivaló, táplálék, eledel | ||
| nousčtt | mogyoró | ||
| nouvčle | hír, elbeszélés, novella, újság | ||
| nouviauteű | hír, újdonság | ||
| nouviaű | kilenc, új | ||
| nouviaű | új | ||
| nouyeű(ée)(adj-nc) - nouyîe | fuldokló | ||
| novateűr(triss)(adj-nc) | innovatív, munkásújító | ||
| novemb | november | ||
| noviciât | próbaév | ||
| novîss | zöldfülű, tapasztalatlan | ||
| noyâde | fulladás | ||
| noyauteu | bomlaszt, belső szervezéssel behálóz | ||
| noyeu - nouyie | felvizez, elmerít, eláraszt, fürdik, elsüllyeszt | ||
| nuâg | felhő, felleg | ||
| nuageu(se) (adj) | felhős | ||
| nuânce | árnyék, tónus, árnyalat, finom eltérés, szín | ||
| nuanceu | részletesen kidolgoz, színez, árnyékol | ||
| nudîsm | nodizmus | ||
| nuée | felhő | ||
| nui | árt, bajt csinál | ||
| nuisânce | ártalmasság, alkalmatlanság | ||
| nuisîb | kártékony, kártevő, káros | ||
| nuitée | éjjel | ||
| nullemé | egyáltalá(ba)n nem, sehogyan, sehogy, korántsem | ||
| nulliteű | nagy senki, értéktelenség | ||
| numčrâl(e) (adj) | számnév | ||
| numčrateűr | zseton, számláló, számláló(készülék) | ||
| numčrčre | ércpénz, pénz | ||
| numčrîq | számbeli, összegszerű, számszerű | ||
| numčriquemé | szám szerint | ||
| numčrô | pók, szám, műsorszám | ||
| numčroteu | számoz, megszámoz | ||
| numismâte | éremgyűjtő | ||
| numismatîq | éremtan, numizmatika | ||
| nutrimé | táplálék | ||
| nutritîf(ve) (adj) | tápláló | ||
| nutritiôn | táplálás, táplálkozás, etetés | ||
| nuűt | éjszaka, éj | ||
| nű(e) (adj) | meztelen, akt, puszta, fedetlen, bútorozatlan | ||
| nűe (nf) nuâg | felleg | ||
| nűl(le) | semmi, semmiféle, piti, érvénytelen, tartalmatlan | ||
| nű-pieűds | mezítláb | ||
| nűq | nyakszirt, tarkó, nyak | ||
| nűrse | szárazdajka, nörsz | ||
| nwôr | gagát, zsett | ||
| nwôr(e)(adj-nc) | fekete, fekete (ember) | ||
| nylôn | nylon | ||
| nymph | nimfa, báb | ||
| nymphomâne | férfiéhes, férfibolond | ||
| oasîs | oázis | ||
| občdience | hatáskör, felségterület | ||
| obči | szót fogad, engedelmeskedik | ||
| občissânce | engedelmesség, szófogadás | ||
| občissânt(e)(adj) | engedelmes, szófogadó | ||
| ôbčse | kövér, elhízott, hájas | ||
| obésiteű | kövérség, hízás, elhízás | ||
| objecteu | nehezményez | ||
| objectîf(nm) objectîf(ve)(adj) | tárgylencse, tárgyi, tárgy, célkitűzés, objektív | ||
| objectiôn | észrevétel, ellenvetés | ||
| objectiviteű | tárgyilagosság | ||
| objeű | tárgy | ||
| obligâtiôn | kényszerűség, kötelezettség, kötelem, kötelesség | ||
| obligatwôre | kényszerű, elmaradhatatlan, kötelező | ||
| obligeânce | szívesség, előzékenység, baráti szívesség | ||
| obligeânt(e)(adj) | lekötelező, előzékeny, barátságos, szíves, szíves | ||
| obligeű(ée)(adj-nc) obligîe | kötelező, kénytelen, adós, köteles | ||
| oblîq | indirekt, rézsútos, ferde, ferde, dőlt | ||
| obliquemé | rézsút | ||
| obliqueu - obliquie | befordul, elhajol, bekanyarodik | ||
| obliquiteű | ferdeség | ||
| oblitčrâtiôn | bélyegzés | ||
| oblitčreu | pecsétel, lebélyegez, lepecsétel, érvénytelenít | ||
| oblông(ue)(adj) | téglalap alakú, hosszúkás | ||
| obnubileu | elködösít | ||
| obôle | adomány, könyöradomány | ||
| obscčne | szeméremsértő, trágár, ocsmány (vicc/viselkedés) | ||
| obscčniteű | disznóság | ||
| obsčq | temetés | ||
| obscurantîsm | elmaradottság, haladásellenesség | ||
| obscurantîst | haladás ellensége, babonás, tudatlan | ||
| obscurci | elsötétít, homályba borít, besötétít | ||
| obscurcissemé | elsötétítés | ||
| obscurémé | sötéten | ||
| obscuriteű | homályosság, sötétség, névtelenség, homály | ||
| obscűr | sötét, homályos | ||
| obsédânt(e)(adj) | idegekre menő | ||
| obsédeu | kísért | ||
| obséquieu(se)(adj) | alkalmazkodó | ||
| obséquiositeű | talpnyalás | ||
| observâb | látható | ||
| observâtiôn | észlelés; észlelet, észrevétel | ||
| observatwôre | csillagvizsgáló, obszervatórium, megfigyelő | ||
| observeu | észrevesz, figyel vmit, szemmel tart, észlel | ||
| obsessiôn | rögeszme, megszállottág, lidércnyomás, szorongás | ||
| obsolčtt | idejétmúlt, avult | ||
| obstâc | ellenállás, akadály, terepakadály | ||
| obstétricîen(ne) | szülész | ||
| obstétrîq | szülészet | ||
| obstinâtiôn | konokság, dac | ||
| obstinémé | csökönyösen | ||
| obstineű(adj-nc) | konok, dacos, nyakas, akaratos, makacs, csökönyös | ||
| obstructiôn | elzárás, dugulás | ||
| obstrueu | betöm, eltorlaszol, elzár, töm, befog | ||
| obtčni | előállít, kitermel, elnyer | ||
| obtentiôn | előállítás, elérés | ||
| obturateűr(triss)(adj-nc) | závárzat, rekesz f | ||
| obturâtiôn | tömés, fogtömés | ||
| obtureu | betapaszt, töm, bedug, eltöm, betöm, elzár | ||
| obtűs(e)(adj) | tompa | ||
| obűs | ágyúgolyó, bomba, gránát | ||
| ocčân | tenger, óceán | ||
| ocčanîq | tengeri | ||
| ocčanographîe | tengerkutatás | ||
| occasiôn | alkalom | ||
| occasionnčl(e) | alkalmi, esetleges | ||
| occi | megől | ||
| occident | nyugat | ||
| occipűt | tarkó, nyakszirt | ||
| ocčlle | szem, pontszem | ||
| occlusiôn | zártság, elzáródás | ||
| occlűre | betapaszt, elzár | ||
| occultâtiôn | elsötétítés | ||
| occulteu | eltakar, elsötétít | ||
| occupânt(e)(adj-nc) | honfoglaló, lakó | ||
| occupâtiôn | foglalás, foglalkozás, elfoglaltság, ráfordítás | ||
| occupeu | megszáll, elfoglal vmit, elfoglal, foglal | ||
| occupeu(ée)(adj) | elfoglalt, foglalt | ||
| occűlt | rejtett, okkult, ismeretlen | ||
| ocheau | csont | ||
| octâve | oktáv | ||
| octôb | október | ||
| octroyeu | engedélyez, adományoz | ||
| octrwô | adományozás, adás | ||
| oculîst - oculîss | szemész, szemorvos | ||
| ôde | óda | ||
| odeűr | szag | ||
| odieu(se)(adj) | galád | ||
| odontologîe | fogászat | ||
| odorânt(e)(adj) | illatosított, illatos, szagos | ||
| odorât | szaglás | ||
| odorifčrânt(e) | bűzlő, illatot árasztó | ||
| oecumčnîq | egyetemes | ||
| oedčm | vizenyő, ödéma | ||
| oedémateu(se)(adj) | ödémás, vizenyős | ||
| oeîl - yeux(pl) | szem, szem | ||
| oeillâde | gyöngyéd pillantás | ||
| oeillčre | ellenző | ||
| oeilletôn | rügy, szem | ||
| oeilleű | szegfű | ||
| oenologîe | borászat | ||
| oenologîq | borászati | ||
| oenomčtrîq | borfokoló | ||
| oenoscôp | borfokoló készülék | ||
| oesophâg | nyelőcső, bárszing, bárzsing | ||
| oestre | bögöly | ||
| oeuvreu | feldolgoz | ||
| oeűf | madártojás, tojás, kézigránát | ||
| oeűv | feladat, alkotás, szerzemény, életmű, mű | ||
| offčnseu | sért, megsért, bánt | ||
| offensânt(e)(adj) | sértő | ||
| offense | megsértés, sértés, bántalom, bűn | ||
| offenseű(ée)(adj-nc) | sértett | ||
| offenseűr | sértő | ||
| offensîf(ve) | támadó | ||
| offensîve | offenzíva | ||
| offîce | kötelesség, hivatal, tálaló, zsoloszma, tiszt | ||
| officiânt(nm-adj masc) | áldozópap, lelkész | ||
| officičl(e) | közlöny, hivatali, hivatalos | ||
| officieu(se)(adj) | félhivatalos | ||
| officieu, officieu(v) officieű(nm) | misézik, tiszt | ||
| officinâl(e)(adj) | orvosi | ||
| offrânde | áldozat | ||
| ôffre | felajánlás, ajánlattétel | ||
| offri | ad, felajánl, kínál, megajándékoz | ||
| offusqueu - offusquie | elfed, megbánt, sért, bánt | ||
| ogivâl(e)(adj) | gótikus, csúcsíves | ||
| ôgre(čss) | szörnyeteg | ||
| oîe | lúd, ostoba liba, liba | ||
| oisellerîe | madárkereskedés | ||
| oiseu(se)(adj) | tétlen, haszontalan, céltalan, hiábavaló | ||
| oisîf(ve) | lusta, tétlen | ||
| oisiveteű | lustaság, dologtalanság, semmittevés, tétlenség | ||
| oisôn | kisliba | ||
| olčagineu(se)(adj-nm) | olajos, olaj tartalmű | ||
| oléodűc | olajvezeték | ||
| olfactiôn | szaglás | ||
| olîv | olajbogyó | ||
| olivât | olajbarna | ||
| olivieű | olajfa | ||
| olympîq | olimpiai | ||
| ômb | árny, árnyék | ||
| ombellifčre | ernyősvirágú | ||
| ombilîc | köldök | ||
| ombrageu - ombragîe | árnyékol, beárnyékol, árnyékba borít, árnyal | ||
| ombrageu(ée)(adj) | árnyékos, árnyas | ||
| ombrageu(se)(adj) | gyanakvó, bizalmatlan | ||
| ombrčl | ernyő, napernyő | ||
| ombreu | árnyékol, vonalkáz, árnyal | ||
| omčt | kifeled, mellőz, félretesz, elhagy vmit, kihagy | ||
| omelčtt | rántotta, omlett | ||
| omissiôn | kihagyás, elhagyás, elmulasztás | ||
| omnibűs | társaskocsi, busz, omnibusz, távolsági busz | ||
| omniscient(e) | mindentudó | ||
| omnivôre | mindenevő | ||
| omoplâtt | lapocka(csont), capucska | ||
| ônc | bácsi, nagybácsi | ||
| ônce | uncia | ||
| ončreu(se)(adj) | visszterhes, költséges | ||
| onctiôn | kenés | ||
| onctueu(se)(adj) | olajos, kenetes, kenetteljes | ||
| ônde | hullám | ||
| ôndée | zápor, futó zápor | ||
| ondoiemé | hullámzás | ||
| ondoyânt(e)(adj) | hullámos | ||
| ondoyeu | hömpölyög | ||
| ondulâtiôn | hullámzás, hajfodorítás, ondolátás | ||
| ondulatwôre | hullámos | ||
| onduleu | ring | ||
| onduleu(ée)(adj) | hullámos | ||
| onduleu(se)(adj) | hullámos | ||
| ongleű | sarkantyú | ||
| onguent | ír, kenőcs | ||
| onirîq | álomszerű | ||
| oniromancîe | álomfejtés | ||
| onomatopée | hangfestés, hangutánzás | ||
| ônz | tizenegy | ||
| opâle | opálszínű, opál | ||
| opalescent(e)(adj) | opálfényű | ||
| opalîn(e)(adj) | opálszínű | ||
| opâq | homályos, átlátszatlan | ||
| opčrateűr(triss)(nc) | irányító | ||
| opčrâtiôn | vállalkozás, operáció, művelet, akció | ||
| opčratwôre | műtéti | ||
| opčrčtt | operett, daljáték | ||
| opčreu | eszközöl, dolgozik, megoperál, eljár, operál, hat | ||
| opérâ | opera, dalszínház, dalmű | ||
| opérâ-balleű | operabalett | ||
| opercűle | fedél, fedő, kupak | ||
| ophtalmîe | szemfájás, szemgyulladás | ||
| ophtalmologîe | szemészet | ||
| opiaceu(ée)(adj) | ópium tartalmú | ||
| opiniât | szívós, csökönyös, makacs, konok, önfejű | ||
| opiniâtrčmé | csökönyösen | ||
| opiniâtrčteű(nf) | szívósság, önfejűség, hajthatatlanság, konokság | ||
| opiniôn | nézet, vélemény, nézet | ||
| opiűm | ópium | ||
| opportunčmé | legjobbkor: a ~ | ||
| opportunîst | alkalmazkodó ember, opportunista | ||
| opportuniteű | aktualitás, alkalomszerűség, időszerűség | ||
| opportűn(e)(adj) | aktuális, célszerű, időben történő, illendő | ||
| opposânt(e)(adj-nc) | ellentmondó, ellenkező, ellenzéki, rugdalózó | ||
| opposeu | szembeállít | ||
| opposeu(ée)(adj) opposeű(nm) | szemben álló, szemben fekvő, ellentét, ellenkező | ||
| oppositiôn | ellenzés, ellenkezés, ellenállás, fetszólamlás | ||
| oppositionnčl(e)(adj-nc) | ellenzéki | ||
| oppressîf(ve)(adj) | hatalmaskodó, erőszakos | ||
| oppressiôn | elnyomás; elnyomatás, leigázás, sanyargatás | ||
| opprimeu | sanyargat, elnyom | ||
| opprimeű(adj-nc) | leigázott | ||
| opprôb | gyalázat, becstelenség | ||
| optatîf(ve)(adj) | felszólító, óhajtó | ||
| optempčreu, obtempčreu | engedelmeskedik | ||
| opticičn(e)(nc) | látszerész, optikus, látszeréz | ||
| optimîsm | derűlátás | ||
| optimîst | optimista, derűlátó | ||
| optîq | fénytan, látási, optika, távlat | ||
| opulence | gazdagság, jómód, fényűzés | ||
| opulent(e) | gazdag, pazar | ||
| ôr | márpedig, arany | ||
| orâc | jószavák, jóslát | ||
| orâg | vihar, fergeteg, égiháború | ||
| orageu(se)(adj) | viharos | ||
| orâl(e)(adj) orâl(nm) | íratlan, szóbeli | ||
| oralemé | szóval | ||
| orânge | narancs | ||
| orangeâd | narancsszőrp | ||
| orangeű | narancsfa | ||
| orangeű(ée)(adj-nm) | narancssárga | ||
| orateű(triss)(nc) | felszólaló, népszónok, szónok | ||
| oratwôre(adj) oratwôre(nm) | szónoki, kápolna | ||
| orbîtt | kör, hatókör, pálya, szemgödör, csillagpálya | ||
| orchčst | zenekar | ||
| orchestrâtiôn | hangszerelés | ||
| orchestreu | szervez, hangol | ||
| orchidée | orchidea | ||
| orčsôn | könyörgés, imádság, fohász | ||
| ôrd | sorrend, rendelvény, parancs, rend | ||
| ordinateűr | számítógép, számológép | ||
| ordinâtiôn | papszentelés, felszentelés, egyházi rend | ||
| ordinčre(adj) | hétköznapi, rendes, közönséges, köznapi | ||
| ordinčremé | közönségesen, rendesen, rendszerint, általában | ||
| ordonnânce | rendelvény, orvosi előírás, recept, szolga, rend | ||
| ordonnanceu | folyósít | ||
| ordonnateű(triss)(nc) | rendező | ||
| ordonneu | elrendez, utalványoz, előír, rendelkezik, elrendel | ||
| ordonneu(ée)(adj) | rendes | ||
| ordurieu(ičre)(adj) | illetlen szájú, piszkos, trágár, mocskos | ||
| ordűre | szenny, ocsmányság, piszok | ||
| oreillčtt | pitvar, fülvédő, tölcsérostya, ostya | ||
| oreîlle | fül | ||
| oreilleű | vánkos, párna, fejpárna | ||
| orfčv | aranyműves, aranyművés, ötvös, ezüstműves | ||
| orfčvrčrîe | aranyművesség, ötvösmesterség | ||
| organdî(nm) | organtin | ||
| orgâne | közeg, testrész, szerv, gépalkatrész, érzékszerv | ||
| organîq | szerves, organikus, szervi | ||
| organisateű(triss)(adj-nc) | szervező | ||
| organisâtiôn | alakulat, intézés, organizáció, szervezés | ||
| organiseu | intéz, szervez, beszervez vmibe | ||
| organîsm | organizmus, szervezet | ||
| orgâsm | orgaszmus | ||
| ôrge | árpa, rozs | ||
| orgeleű(nm) | árpa | ||
| orgîe | dáridó, orgia, tobzódás | ||
| ôrgue | organa, orgona | ||
| orgueîl | gőg, rátartiság | ||
| orgueilleű(se)(adj-nc) | gőgös, dölyfös, kevély | ||
| orient | kelet | ||
| orientâb | állítható | ||
| orientâl(e)(adj-nc) | napkeleti | ||
| orientâtiôn | tájékozódás, tájolás, beállítottság, orientáció | ||
| orienteu | betájol, igazodik, tájol | ||
| orifîce(nm) | nyílás, rés, száj, lyuk | ||
| originâl(e)(adj-nc) | valódi, eredeti, hamisítatlan, különc, sajátságos | ||
| originaliteű | furcsaság, eredetiség, különcség | ||
| originčl(e)(adj) | eredeti, kezdeti | ||
| originčremé | eredetileg | ||
| origîne | eredet, szülőok, forrás, származát, keletkezés | ||
| ôrme | szilfa | ||
| ornemé | ékítmény, ékesség, dísz, díszítmény, cifraság | ||
| ornemeinteu, ornementeu | díszít, kicifráz | ||
| ornementâtiôn | díszítés, cifraság, díszítmény | ||
| ornemétâl(e)(adj) | díszítő | ||
| orneu | felékesít, díszít, rak vmivel | ||
| ôrničre | kerékvágás, szekérnyom, kerékcsapás | ||
| ornithologîe | ornitológia, madártan | ||
| orônge | galóca | ||
| ôrpaillâg | aranymosás | ||
| ôrpailleű | aranymosó | ||
| orphčlinât | árvaház | ||
| orphelîn(e)(nc) | árva, testvértelen | ||
| orphîq | orfeuszi | ||
| orthodôx | óhitű, pravoszláv, ortodox, hithű | ||
| orthodoxîe | igazhitűség | ||
| orthogonâl(e)(adj) | derékszögű | ||
| orthogonalemé | derékszögben | ||
| orthogrâph | helyesírás | ||
| orthopédîq | ortopéd | ||
| ôrtîe | csalán | ||
| ortolân | kerti sármány | ||
| oscillânt(e)(adj) | rezgő | ||
| oscillateűr | oszcillátor | ||
| oscillâtiôn | lengés, rezgés, hullámrezgés, ingadozás, imbolygás | ||
| oscillatwôre | rezgő | ||
| oscilleu | rezeg, hajlong, reng, leng | ||
| oseîlle | zsozsó, sóska, lóvé | ||
| oseu | mer | ||
| ôseu(ée)(adj) | túlságosan szabad | ||
| osiaű | madár | ||
| osiéricultűre | kosárfonás | ||
| osieű | vessző | ||
| osmôse | ozmózis | ||
| ossatűre | tartószerkezet, váz, csontváz | ||
| ossemés | játékkockák, dominókockák | ||
| osseu(se)(adj) | csontos | ||
| ossificâtiôn | csontképződés | ||
| ossučre | csonthalmaz | ||
| ostensîb | feltűnő | ||
| ostensiblčmé | feltűnően | ||
| ostentâtiôn | hivalkodás vmivel | ||
| ostentatwôre | tüntető | ||
| ostréicultűre | osztrigatenyésztés | ||
| otâge | túsz, kezes | ||
| otalgîe | fülfájás | ||
| ôteu | letesz, eltesz, lefejt, elvesz vmit vkitől, levesz | ||
| otîtt | fülgyulladás | ||
| otologîe | fülészet | ||
| ouateu | bélel | ||
| ouateu(ée)(adj) | bélelt | ||
| ouâtt | vatta | ||
| oubie | vagy | ||
| oublî | feledés | ||
| oublieu | elfelejt, felejt | ||
| oublieu(se)(adj) | feledékeny | ||
| ouč | igen, igenis | ||
| oučd | aszó | ||
| oučst | nyugat | ||
| ougnôn | hagyma, krumpli (óra), hagymakupola | ||
| ouistitî | selyemmajom | ||
| ouragân | szélvész, fergeteg, orkán | ||
| ourdi | bosszút forral, sző, kifundál | ||
| ourleu | beszeg, felszeg, szeg vmivel | ||
| oursôn | bocs, medvebocs | ||
| outârde | túzok | ||
| outieű | műszer, szerszám, szer | ||
| outillâg | felszerelés, állótőke, gépfelszerelés, szerszám | ||
| outilleu | berendez | ||
| outilleűr(nm) | szerszámkovács | ||
| outrâg | szidalom | ||
| outrageânt(e)(adj) | becsmérlő, sértő | ||
| outrageu | bántalmaz, meggyaláz, gyaláz | ||
| outrânce | szertelenség, túlzás, szélsőség | ||
| outrancieu(ičre)(adj) | túlzóan szélsőséges, túlzó | ||
| outrecuidânce | elbizakodottság, önhittség | ||
| outrecuidânt(e)(adj) | elbizakodott, hetvenkedő, önhitt, beképzelt | ||
| outrepasseu | túllép vmin, átlép | ||
| outreu | túlhajt, túloz | ||
| ouvčrtčmé | nyíltan | ||
| ouvertűre | nyílás, felvágás, lék, nyitány | ||
| ouvrâg | alkotmány, munka, mű, dolog | ||
| ouvrâg | meló | ||
| ouvrageu | kidolgoz | ||
| ouvrageu(ée)(adj) | kidolgozott | ||
| ouvrânt(e)(adj) | szárny | ||
| ouvreu | kimunkál | ||
| ouvreű(se) | jegyszedő | ||
| ouvri | kinyit, szétterjeszt, felvág, nyit, felmetsz | ||
| ouvrieű(ičre)(adj-nc) | munkás, legény, segéd (iparban) | ||
| oűďe | hallás | ||
| oűrs | medve | ||
| oűtre(nf) oűtt(pű lông) | tömlő | ||
| oűtre-mčr | óceán: az ~on, tenger: a ~eti túl(ra) | ||
| oűv-bwôte | konzervnyító | ||
| oűvrâg | feladat, dolog, munka, foglalkozás | ||
| ovâl(adj) ovâl(nm) | tojásdad, ovális, ovál | ||
| ovâtiôn | éljenzés, ünneplés, lelkes üdvözlés | ||
| ovčre | magház, petefeszék | ||
| ovűle | petesejt, pete | ||
| oxydâtiôn | oxidáció | ||
| oxyde | oxid | ||
| oxygčn | oxigén | ||
| ozône | ózon | ||
| pa | papa, édesapa | ||
| pacâg | legelő | ||
| pacageu | legeltet, etet | ||
| pachâ | basa | ||
| pachydčrm | vastagbőrű áll | ||
| pacificateű(triss)(adj-nc) | békéltető | ||
| pacificâtiôn | békéltetés | ||
| pacifieu | elcsendesít, lecsendesít, békít | ||
| pacifîq(adj) | békés, békeszerető, békülékeny, béketűrő | ||
| pacifiquemé | békésen | ||
| pacifîst | pacifista | ||
| pâck | jégréteg | ||
| pacotîlle | tucatáru, portéka, selejtáru, olcsó áru | ||
| pâct | szerződés, egyezmény | ||
| pactiseu | paktál, cimborál | ||
| paďčn(e)(adj-nc) | pogány | ||
| padičre | legutolsó, modorában, mögött, után, hátulja, far | ||
| padlč | mellé, mellett | ||
| padlč-nous | családi kör | ||
| padseűr | rá | ||
| padvânt | előrész, inkább minthogy, megelőzőleg, elé | ||
| pâg | lap | ||
| pagaîlle | zűr(zavar), rendetlen összevisszaság | ||
| paginâtiôn | lapszámozás | ||
| pagineu | számoz, paginál | ||
| pâgn | ágyékkötő -kendő, kötény | ||
| paiemé | befizetés, fizetés, kifizetés | ||
| paillârd(adj-nc) | buja, dévaj, kéjenc | ||
| paillardîse | dévajkodás | ||
| paillâss | bohóc, szalmazsák(os ágy), bábember, szalmazsák | ||
| paillassôn | lábtörtő, szalmafonat | ||
| paillassonnâg | szalmafonat | ||
| paillčtt | flitter, aranypénz, csillám | ||
| pailleu | szalmakazal | ||
| paillôt | szalmazsák | ||
| paîn - pâgne | kenyér | ||
| paisîb | csendes, békeszerető, békés, nyugodt | ||
| paisiblemé | békésen | ||
| paîx | csend, békesség, béke | ||
| palabreu | tereferél, szaporítja a szót | ||
| palân | csiga | ||
| palânq | palánk | ||
| palâss | luxusszálló, előkelő szálloda, nagyszálló | ||
| palatîn(e)(adj) | nádor | ||
| palčolithîq | kőkori, paleolitikum | ||
| palčontologîe | paleontológia | ||
| palčontolôgue | őskori régész | ||
| palčtt | keréklapát, paletta | ||
| pâle | sápadt, halvány | ||
| palefrčnieű(nm) | istállószolga | ||
| paletôt | köpönyeg, felöltő | ||
| paleű | korong | ||
| paleű | palota, íny, szájpadlás | ||
| pâleűr | halványság, színtelenség | ||
| pâli | elfehéredik, elhalványul, elsápad | ||
| pâli - blęmi | elsápad, elhalványít, halványodik, elhomályosodik | ||
| palieu, palieű | előtér, csapágy, nívó, pihenő, szint, szakasz | ||
| palissâd | palánk, léckerítés | ||
| palissadeu | cölöpöz | ||
| pâll | lapát, evező lapátja | ||
| palladiűm | oltalom | ||
| pallieu | palástol, elrejt, elpalástol, szépít, palásztol | ||
| pâlm | pálma | ||
| palmeu | tolómérce | ||
| palmeu(ée)(adj) | ujjas | ||
| palmieű | pálma, pálmafa | ||
| palpâb | kézzelfogható | ||
| palpeu | kitapint, tapogat, tapint | ||
| palpeűr | csáp | ||
| palpitânt(e)(adj) | érdekfeszítő, lenyűgöző | ||
| palpitâtiôn | lüktetés | ||
| palpiteu | lüktet, dobban, megdobban | ||
| paludîsm | malária, mocsárláz, váltóláz, hideglelés | ||
| pamphleű | röpirat | ||
| pamplčmoűss | grape-fruit | ||
| pân | oldalfal, oldal, oldallap | ||
| panacée | mindent gyógyító csodaszer | ||
| panâch(nm) | sisakforgó, hab, bokréta, forgó | ||
| panacheu | habar, összekever | ||
| panamâ - capiaű d'Amčriq | panamakalap | ||
| pânch | rágógyomor, bendő, potroh | ||
| panche | potroh, kihasasodás, has | ||
| panchű(e) | hasas, öblös, elhízott, pocakos, potrohos | ||
| panchű(e)(adj) | pocakos, hasas, potrohos, öblös | ||
| panchű(e)(adj) | pocakos, nagyhasú | ||
| pancrčâs | hasnyálmirigy | ||
| pancrčatît | hasnyálmirigygyulladás | ||
| pandôre - gendârm | csendőre, csendőr | ||
| panégyrîq | dicséret, dicshimnusz | ||
| panetičre | kenyereszak, tarisznya | ||
| paneu(ée)(adj) | rántott | ||
| panicűle(nf) | címer, buga | ||
| panieű | kosár | ||
| panîq | izgalom, pánik, riadalom, rémület | ||
| paniquânt(e) | ijedős | ||
| pann(nf) | defekt, háj, üzemzavar | ||
| panneaű | panel, fatábla, tábla, hirdetés, lap | ||
| pannetôn | szakajtó; szakajtókosár | ||
| panoplîe | intézeti ruházat | ||
| panoramâ | panoráma, körkép, tájkép, látókör, látkép | ||
| pansemé | kötés, sebkötés, bekötés | ||
| panseu | bekötöz, kötöz, beköt | ||
| pantalonnâd | kutyakomédia | ||
| panteleu | liheg | ||
| panthčre | párduc | ||
| pantîn | báb, bábu | ||
| pantomîm(adj)(nm) | némajáték, pantomim | ||
| pantouflârd(e)(adj-nc) | papucshős | ||
| pantoűf | mamusz, papucs | ||
| paôn | pávaszem, páva | ||
| papâl(e)(adj) | pápai | ||
| papauteű(nf) | szentszék | ||
| papčterîe | papírkereskedés, papírüzlet, papírgyár | ||
| pâpe | pápa | ||
| papelârd(e)(adj-nc) | szenteskedő | ||
| papelardîse | szenteskedés | ||
| papieű | irat, papír | ||
| papîlle | szemölcs, nyelvmirigy, nyelvszemölcs | ||
| papillôn | pille, lepke, pillangó | ||
| papillonnânt(e)(adj) | csapongó | ||
| papillotânt(e)(adj) | csillogó | ||
| papillotemé | csillogás | ||
| papilloteu | káprázik, hunyorgat | ||
| papillôtt(nf) | hajsütővas, cukorka, hajcsavaró, szaloncukor | ||
| papotâg | fecsegés | ||
| papoteu | fecseg, pletykáz, cseveg | ||
| paprikâ | paprika | ||
| papűle | hólyag | ||
| papyrűs | papirusz | ||
| paquebôt - batieaű | luxushajó, óceánjáró, gőzhajó | ||
| pâquerčtt | százszorszép | ||
| paquetâg | csomagolás | ||
| paqueű | pakli, pakk, csomó, csomag | ||
| parabôl | példabeszéd, példázat, parabola | ||
| parachčveu | betetőz, befejezi | ||
| parachutîst | ejtőernyős | ||
| parachűtt | ejtőernyő | ||
| parâde | bemutató szemle, parádé, díszszemle | ||
| paradeu | hivalkodik, parádézik | ||
| paradîs | kakasülő, mennyország, menny | ||
| paradoxâl(e)(adj) | fonák, paradox | ||
| paraffîne | parafin | ||
| parafoűd | rögzítő szerkezet, fékező szerkezet, villámhárító | ||
| paragrâph | bekezdés, paragrafus | ||
| paraît | látszik, előjön, feltűnik | ||
| parallâx | tengelyeltéréssel járó | ||
| parallčle | párhuzamos vmivel, kísérő, párhuzam, egyidejű | ||
| parallčlépipčd | négyszögletes hasáb, paralelepipedon | ||
| parallčlogrâm | paralelogramma | ||
| paralysânt(e)(adj) | bénító | ||
| paralyseu | bénává tesz, megbénít | ||
| paralyseű(ée)(adj-nc) | szélhűdéses, béna, tehetelen, csökött | ||
| paralysîe | bénulás, paralízis | ||
| paralytîq(adj-nc) | bénulásos, agyalágyult, béna, paralitikus | ||
| paramčtt | segédváltozó | ||
| parangôn(nm) | példakép | ||
| parapeű | karfa, hídkorlát, védőfal, korlát | ||
| parâph | kézjegy, cikornya | ||
| parapheu | parafál, névaláirásával ellát | ||
| parapluîe | ernyő, esernyő | ||
| parasitčre | élősdi; élősködő | ||
| parasiticîd | féregirtó | ||
| parasîtt | ingyenélő, élősködő, parazita, here, féreg, szulák | ||
| parasôl | napernyő, ernyő | ||
| paratyphoďd | paratífusz | ||
| paravent | ellenző | ||
| pârc | állás, park, állómány | ||
| parcâg | osztrigatenyésztés | ||
| parcčle | darabka, parcella, porcika, birtokrész, telek | ||
| parcčllisâtiôn | felparcellázás | ||
| parchemîn | pergamen, befőzőhartya | ||
| parcimonieu(se)(adj) | fukar, szűkmarkú | ||
| parcouri | átvonul, végigfut, átolvas, végigjár, befut vmit | ||
| parcoűrs | táv, folyás, befutás, útvonal, pálya | ||
| parčss | tunyaság, lustaság, renyheség, restség, indolencia | ||
| pardčssűs | felöltő, felsőkabát, köpönyeg | ||
| pardôn | bocsánat | ||
| pardounneu | kegyelmez, megbocsát | ||
| pâré | rokon, atyafi, unokatestvér | ||
| par-ébas | lefelé | ||
| pâre-brîse | szélvédő | ||
| pâre-chôcs | lökhárító | ||
| pâre-feű | tüzvédő | ||
| par-éhaut | fel | ||
| pareîl | efféle, olyanféle; olyasféle, hasonló, olyan | ||
| pareillemé | hasonlóan, olyasféleképp, szintúgy, szintén | ||
| paremé | felület | ||
| parentâl(e)(adj) | szülői | ||
| parenteű(nf) | rokonság | ||
| parenthčse | zárójel, csőpánt, befogópofa, konzol | ||
| pâre-soleîl | napellenző | ||
| paresseű(adj-nc) | henye, lomha, lusta, renyhe, rest | ||
| pareu | díszít, kicsinosít, felfog | ||
| pareu(ée)(adj) | ékes | ||
| parfai | befejez | ||
| parfč(te)(adj), parfeu | tökéletes, hibátlan, hibátlan | ||
| parfčtemé | tökéletesen, helyes leleletképpen, hogyne | ||
| parfônd(e)(adj) | bensőséges, mélyreható, mély | ||
| parfondeű(nf) | intenzitás | ||
| parfumerîe | drogéria | ||
| parfumeu | illatosít | ||
| parfumeű(se)(nc) | droguista | ||
| parfűm | aroma, illatszer, parfüm, íz, szag | ||
| parî | fogadás vmire | ||
| pariâ | pária | ||
| pariétâl(e)(adj) | fali | ||
| parieu | fogad | ||
| parieű(se)(nc) | fogadó | ||
| paritčre | illeszkedő | ||
| pariteű(nf) | egyenlőség | ||
| parjűre | hitszegés, szószegő, szőszegő, szószegés | ||
| parkâ | rövid kabát | ||
| parking | parkoló, autópark(oló hely) | ||
| parlânt(e)(adj) | beszédes | ||
| parlemé | országgyűlés, parlament | ||
| parlemeinteu | alkudozik | ||
| parlementčre | országgyűlési, parlamenti, parlamentáris, követ | ||
| parleu - d'viseu | szól, beszél | ||
| parleűr(se) | beszédes | ||
| parlwôr | társalgó | ||
| parmî | között, közé | ||
| parôle | szó, beszéd, mondás | ||
| parolieű(ičre)(nc) | dalszövegíró | ||
| paronymîq | rokon alakú | ||
| paroxysm | tetőfok, véglet | ||
| parqučtâg | burkolat | ||
| parqučteu | padlóz | ||
| parqueu | parkol, egy helyre tömörít, elrekeszt | ||
| parqueű | padló | ||
| parqueű | parketta | ||
| parraîn | keresztapa | ||
| parricîd | anyagyilkos, apagyilkos | ||
| parsčmeu | elhint | ||
| pârt | rész | ||
| partâg | osztás, elosztás, felosztás | ||
| partageu - partagie | oszt, eloszt, szétoszt, feloszt | ||
| partânt(nc)(conj) | követkézesképpen, ennélfogva | ||
| partenčre | társ | ||
| parti | indul, távozik, elmegy, eltávozik, útnak ered | ||
| partî | párt | ||
| partiâl(e)(adj) | részrehajló, egyoldalú, elfogult | ||
| partialiteű(nf) | részrehajlás, elfogultság | ||
| particîp(nm) | igenév, participium | ||
| participânt(e)(adj-nc) | részvevő, részes | ||
| participâtiôn | részesség, részvétel, részesedés, közreműkődés | ||
| partičl(e)(adj) | rész-, részleges | ||
| particularîsm | különállás | ||
| particularîst | partikuláris | ||
| particulariteű | sajátos jelleg, sajátság | ||
| particulieu(ičre) | egyes, magánkézben levő, speciális, magánember | ||
| particűle | részecske, viszonyszó | ||
| partîe | rész, részleg, szakma, játszma | ||
| partiellemé | részben | ||
| partisân(e)(adj-nc) | híve, partizán, pártos, párthíve | ||
| partitîf(ve)(adj) | részeli | ||
| partitiôn | kotta, hangjegy, partitúra | ||
| parturiente | szülőnő, szülőnö | ||
| parturitiôn | szülés (állaté), szülés | ||
| parűre | díszítés, ékesség, pipere, cifraság, dísz, cicoma | ||
| parvčni | jut, kerül, beérkezik, elkerül vhová, kerül, jut | ||
| parvenű(e)(nc) | úrhatnám | ||
| parvîs | előcsarnok, templomtér | ||
| parwô | oldalfal, fal | ||
| parwôss | hítköszég, eklézsia, plébánia, egyházköszég | ||
| parwôssiâl(e)(adj) | plébániai | ||
| pasqueű | amiatt hogy, mert | ||
| pâss | szoros, átjáró, hegyszoros; hegyszorulat | ||
| passâb | tűrhető, közepes, elégséges | ||
| passablčmé | meglehetősen, eléggé | ||
| passâd | futó viszony, röpke szerelem, szalmaláng | ||
| passâg | átjáró, átutazás, köz, szoros, részlet, folyosó | ||
| passagčremé | futólag | ||
| passageu(čre)(adj) | utas, átutazó, utazó, múlékony, futó | ||
| passânt(e)(adj)(nm) | járókelő, átmenő, átjáró | ||
| pâss-droű | jogérelem, kivételezés, szabálytalanság | ||
| passée | másvilág | ||
| passementieű(ičre) | gombkötő | ||
| passepôrt | útlevél | ||
| passerčle | átjáró, híd, gyaloghíd, deszka, palló, deszkapalló | ||
| passetân | nesz, zaj, zörgés, hír | ||
| passetânt | zenebona, macskazene | ||
| passetânt(nm) | ribillió, lárma, zsivaj | ||
| passeu | átvonul, felölt, elhuny, húz, elvonul, elmúlik | ||
| passeűr(nm) | révész | ||
| passîf(ve)(adj) | akarattalan, passzív, szenvedő, erélytelen | ||
| passiôn | indulat | ||
| passiôn | szenvedély, szenvedés, szerelem | ||
| passionnânt(e)(adj) | rendkivül érdekes, izgató | ||
| passionneű(ée)(adj-nc) | szenvedélyes, rajongó | ||
| pâss-montâgn | barátkámzsa | ||
| pâss-temps | mulatság, szórakozás | ||
| passwôre | szűrő | ||
| pastčl | zsírkréta, pasztell | ||
| pastčq | görögdinnye, dinnye | ||
| pasteűr | lelkész, pap, pásztor | ||
| pastîch | utánzás | ||
| pasticheu | majmol | ||
| pastîlle | lapka, gombfesték, pasztilla | ||
| pastorâle(nf) | pásztorköltemény, pásztorjáték | ||
| pasture, pastűre - pachî | rét, mezőség | ||
| patâch | ócska batár | ||
| patatrâs | bumm | ||
| pataugeu | csatakban jár, belezavarodik beszédjébe, tocsog | ||
| patčre | ruhafogas, kalapfogas, falikar, fogas | ||
| patčrniteű | apaság | ||
| pâte | gyúrma, pép, massza | ||
| patelîn(nm) | fészek: kis ~, porfészek, városka | ||
| patente | engedély, engedély(ok)irat | ||
| paternčl(e) | atyai, apai, szülői | ||
| pâteu(se)(adj) | sűrű, vastag, ragadós, szívós, tapadós | ||
| pâteű | pástétom, tintafolt | ||
| pathčtîq | patetikus, pátosz, drámai | ||
| pathčtiquemé | hévvel | ||
| pathogčne | kórokozó | ||
| pathologîe | kórtan | ||
| pathologîq | beteges, betegségi, kóros, kóroj | ||
| patibulčre | akasztófa- | ||
| patičche | türelem, béketűrés | ||
| patient(e)(adj) | béketűrő, türelmes, beteg, páciens | ||
| patienteu | tűr | ||
| patîn | korcsolya | ||
| patinâg | korcsolyázás | ||
| patineu | görkocsolyázik, megcsúszik, csúszik, korcsolyázik | ||
| patinwôre | korcsolyapálya, jégpálya | ||
| pâtîs | mezőség | ||
| pâtisserîe | sült tészta, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény | ||
| pâtissieű(ičre), pâtissieu | cukrász | ||
| patouilleu - patouillîe, patouilleu | sárban tocsog, összefogdos, kotyvaszt, fetreng | ||
| pâtre | pásztor, juhászbojtár | ||
| patriârch | ősapa | ||
| patrîe | haza | ||
| patrimwône | örökség, apai örökség, családi örökség | ||
| patriotârd(e)(nc) | álhazafi, soviniszta | ||
| patriotîq | hazafias | ||
| patriotîsm | hazaszeretet, hazafiság | ||
| patriôtt | hazafias, hazafi | ||
| patrôn(ne)(nc) patrôn(nm) | munkáltató, szabásminta, főnök, fővezető, minta | ||
| patronâg | pártfogás | ||
| patronâl(e)(adj) | kegyúri | ||
| patronneu | pártfogol, ajánl, pártol | ||
| patronym | családnév | ||
| patrouîlle | őrjárat, járőr | ||
| patrouilleu | cirkál, portyáz, járőrbe megy | ||
| pâtt | fül, mancs, láb | ||
| pattű(e)(adj) | széles talpú | ||
| pâturâg | legeltetés, legelő, lelegelés | ||
| pâtureu | legel, lelegel | ||
| paturôn | csüd | ||
| pâtűr | eledel, takarmány, ennivaló, evés | ||
| patwô | tájszólás, dialektus | ||
| paumčle | ujjvedő, sarok, védőkesztyű, pánt | ||
| paumeű(ée)(adj-nc) | lejmoló | ||
| paupčriseu - appauvri | ínségre juttat, elszegényít | ||
| paupčrîsm | tömegnyomor, szegénység, általános elszegényedés | ||
| paupičre | szemhéj | ||
| pauvreteű(nf) | szegénység, szegényesség | ||
| paű, pau | kevés | ||
| paűch | hüvelyk(ujj) | ||
| paűme | tenyér, arasz, marok | ||
| paűse | szünet, pihenő, pauza | ||
| paűv | szegény | ||
| pavâg(nm) | burkolat, kövezet, kőburkolat | ||
| pavemé(nm) | burkolat | ||
| paveu | kikövez, kövez | ||
| paveu, paveű(nm) | útkövezet, kő, kőburkolat, kövezet | ||
| pavillôn | zászló, lobogó, kioszk, pavilon, száj, tölcsér | ||
| pavôt | mák | ||
| pavwô | pajzs | ||
| payâb | esedékes, beváltható | ||
| payemé | fizetés | ||
| payeu - payďe | fizet, befizet | ||
| pays | haza, tájék, ország | ||
| paysâg | tájkép, táj | ||
| paysân(e)(adj-nc) | paraszt, parasztgazda | ||
| paysannerîe | parasztság | ||
| pčcheu, pčcheu(v) | vétkezik | ||
| pčcheű(nm) | vétek, bűn | ||
| pčcheű(ress)(nc) | bűnös | ||
| pčcôre(nf) sôtt feűm | ostoba liba | ||
| pčcuničre | vagyoni, anyagi, pénzbeli | ||
| pčcűle | pénzmag | ||
| pčdâle | pedál | ||
| pčdaleu | pedáloz, kerékparoz, biciklizik | ||
| pčdalieű | pedál | ||
| pčdânt(e)(adj) pčdânt(nm), pédant | eldöntetlen, függő, közben | ||
| pčdânt(e)(adj-nc) | vaskalapos, pedáns, tudákos alak | ||
| pčdanterîe | fontoskodás | ||
| pčdčrâst | pederaszta | ||
| pčdiât | gyermekgyógyász | ||
| pčdiatrîe | gyermekkórtan, gyermekgyógyászat | ||
| pčdicűre | körömápoló | ||
| pčdigree(nm) | törzslap, pedigré | ||
| pčdoncűle | virágkocsány, szár | ||
| pčdophîle | pedofil | ||
| pčg(nf) | csőcselék, alvilág | ||
| pčjoratîf(ve)(adj) | pejoratív | ||
| pčlâd | leffentyű | ||
| pčlâg | szín (állaté) | ||
| pčlčrinâg | búcsújárás | ||
| pčlčrîne | malaclopó, gallér | ||
| pčle | ásó | ||
| pčlerîn(e)(nc) | vándor | ||
| pčleteű(se)(nc) | hómunkás | ||
| pčleu | hámlik, hámoz, hánt, meghámoz | ||
| pčleu(eč)(adj) | kietlen | ||
| pčlicân | gödény, pelikán | ||
| pčlîss | bunda | ||
| pčlleteu, pčleteu | lapátol | ||
| pčl-mčl | vegyesen, egyveleg, összevissza | ||
| pčloűse | pázsit | ||
| pčlűch | plüss | ||
| pčlűre | gyümölcshéj, héj | ||
| pčnaliseu, pénaliseu | büntet vmivel | ||
| pčnalty | tizenegyes | ||
| pčnaűd(e)(adj) | szégyenkezve, bánatos, szégyenében zavart(an) | ||
| pčne | ínség, fáradás, erőfeszítés, fáradozás, szenvedés | ||
| pčnîch | slepp, uszály | ||
| pčnîs | hímvessző | ||
| pčnn | tolózár, rigli, villámcsapás | ||
| pčnômb | homály, félhomály | ||
| pčnurîe | vminek szűke, ínség | ||
| pčpčre | apu | ||
| pčpîtt | aranyrög, rög | ||
| pčplűm | talár | ||
| pčquerîe | halászat | ||
| pčqueu - pesquie, pęcheű(nm) pčsqeu pesquie(v) | őszibarackfa, halászik, barackfa | ||
| pčrch(pichôn) pčrch(bastôn) | rúd, feketesügér, bot, pózna, tengeri süllő | ||
| pčrdeű(se)(nc) | biztosított (ember), intézvényes, bérlő | ||
| pčrdrix | fogoly | ||
| pčre | apa, atya | ||
| pčricârde | szívburok | ||
| pčricliteu | elsatnyul, hanyatlik | ||
| pčrîl | veszély, veszedelem | ||
| pčrilleu(se)(adj) | aggályos, életveszélyes, életvezélyes, veszedelmes | ||
| pčrimčtt | övezet | ||
| pčrimeu(ée)(adj) | korszerűtlen, lejárt, elévült, elavult | ||
| pčriôd | fázis, szak, ismétlődő időköz, időszak, idő, kor | ||
| pčriodiciteű | időszakiság, időszakosság | ||
| pčriodîq | időszaki, időnkénti, időnként ismétlődő, szakaszos | ||
| pčriodiquemé | szabályos időközökben, rendszeresen | ||
| pčripétîe | mozzanat | ||
| pčriphérîe | széle vminek, körméret, körvonal | ||
| pčriphérîq | szélső | ||
| pčriphrâse | körülírás | ||
| pčrîple | körút | ||
| pčriscôp | periszkóp | ||
| pčrissâb | mulandó, romlandó | ||
| pčristyle | árkádsor, oszlopsor, tornác | ||
| pčroraisôn | befejezés | ||
| pčroreu | szónokol: hosszasan ~ vmiről | ||
| pčsâg | mérés | ||
| pčsânt - loűrd | esetlen, fülledt, súlyos, nehézkes, terhes, lomha | ||
| pčsânt(e)(adj)(nm) | súlyos, nehézkes | ||
| pčsanteűr | nehézség, súlyosság | ||
| pčsée(nf) | húzás | ||
| pčseu | nyom, latolgat, mászál, lemér, megmászál, lemászal | ||
| pčsôn | rugós mérleg | ||
| pčst | pestis, dögvész | ||
| pčt | legel | ||
| pčtâle | virágszirom, szirom | ||
| pčtarâd | durrogás, ropogás, durranás | ||
| pčtaradeu | pattog, durrant, berreg, pufog, pöfög | ||
| pčtârd(nm) pčtârd(drôgue) | csapó, pukkantó, petárda, szájhősködés, zúzó | ||
| pčteu | szétpattan, elcsattan, szétpukka, kitör, csattan | ||
| pčtillânt(e)(adj) | sziporkázó | ||
| pčtillemé | peszgés, pezsgés | ||
| pčtiôle | levélnyél | ||
| pčtitčss | kicsiség, csekélység, hitványság, alacsonyság | ||
| pčtitemé | szűken számitva, szűken | ||
| pčtitiôn | kérvény, folyamodvány | ||
| pčtitionnčre | folyamodó | ||
| pčtitt quęne | összekötő láncszem, láncszem | ||
| pčtôtt | krumpli | ||
| pčtri | gyömöszöl, gyúr, dagaszt, nyomkod, meggyúr | ||
| pčtrifiânt(e)(adj) | dermesztő | ||
| pčtrificâtiôn | kövület | ||
| pčtrîn | sütőteknő, teknő | ||
| pčtrôl | petróleum, olaj, kőolaj | ||
| pčtrolieu(ičre)(adj) | petróleumhajó | ||
| pčtwôre | bodzapuska, bodzapuszka | ||
| peausserîe | bőripari cikk, bőráru | ||
| peaussieű | bőrmunkás | ||
| peccadîlle | kisebb bűn | ||
| pęch | őszibarack, halászat, barack, halfogás | ||
| pectorâl(e)(adj) | mell- | ||
| pédagogîe | nevelés, neveléstan; neveléstudomány, pedagógia | ||
| pédagogîq | tanító, nevelési | ||
| pédagôgue | pedagógus | ||
| pédânt quč j'y péss | éppen jókor, igaz is, legjobbkor: a ~ | ||
| pédé | buzi, homokherceg, meleg | ||
| pédű(e)(nc) | akasztott | ||
| pégne | féső, fésű | ||
| pégneu, pčigneu | fésül, kártol | ||
| pégnwôr | pongyola | ||
| peineu, pčneu | bajlódik, bánt, küszködik | ||
| peintt | befest, kifest, mázol, fest, lefest | ||
| peîntt | festő | ||
| peinturlureu | rikító zínekkel kimázol, befirkál, befest | ||
| peintűre | festmény, rajz, festés | ||
| pelletieű(ičre)(nc) | szőrmekereskedő, szűcs | ||
| pellicűle | film, korpa (fejbőrön), hártya | ||
| pelôtt | gombolyag, gömb, golyó | ||
| pelvîs(nm) | medence | ||
| pénâl(e)(adj) | bűnügyi | ||
| pénalisâtiôn | büntetés, bírság | ||
| pénaliteű(nf) | büntetés, bírság, kötbér | ||
| penchânt(nm) | domboldal, irányzat | ||
| pencheu | dől | ||
| pénčtrânt(e)(adj) | nagyenergiájú, átható, dermesztő, éles szemű, éles | ||
| pénčtrâtiôn | élesség, térhódítás, bennyomulás, benyomulás | ||
| pendaisôn | felakasztás, akasztás | ||
| penderîe | ruhaszekrény | ||
| pendilleu | libeg | ||
| pendűle(nm-nf) | óra, inga(óra) | ||
| pénétreu, pénčtreu | kiismer, bejön, átnő, bemászik, bemegy, behatol | ||
| pénîb | sanyarú, keserves, fárasztó, terhes | ||
| pénicillîne | penicillin | ||
| péninsűle | félsziget | ||
| pénitence | bűnbánat, bánat, vezeklés | ||
| pénitencieű(nm) | javítóintézet, büntető intézet, fegyház, dologház | ||
| pénitent(e)(adj-nc) | töredelmes, bűnbánató, bűnös | ||
| pénitentičre | börtönügyi | ||
| pénn | lelóg, lecsüng, lóg, beakaszt | ||
| penne | szárnytoll | ||
| pennifôrm | szárnyas | ||
| pensiôn | ellátás, nyugdíj, kegydíj | ||
| pensionnčre | internátusi növendék, intézeti növendék, bennlakó | ||
| pentagône | ötszög | ||
| pentathlôn | öttusa | ||
| pente | esés, lejtés, lejtő, elhajlás, dőlés | ||
| pentűre | csukló, pánt | ||
| pépé | öregapó, apu | ||
| pépée - bčlle coumčre | bombázó [ARG] | ||
| pépiemé | csipogás | ||
| pépieu | csicsereg, csipog, csiripel | ||
| pépîn | gyümölcsmag | ||
| pépiničre | faiskola | ||
| péqeu - pesqeu | halász | ||
| pér(e)(adj) pér(nm) | páros | ||
| percâle(nf) | perkál | ||
| percepteű(nm) | adószedő [ADÓ] | ||
| perceptîb | hallható, észlelhető, érezhető | ||
| perceptîf(ve)(adj) | érző, szemléleti | ||
| perceptiôn | felvétel, szedés, érzék(e)lés, pénzbeszedés | ||
| percevwôr, pčrcčvwor | érez, észlel, beszed vmit, appercipiál, hall | ||
| perch(nf)ée | átvágás | ||
| perchânt(e)(adj) | átható, szúró, borotvaéles, éles, átfogó | ||
| perchemé | felvágás | ||
| percheu | elül, gubbaszt, gubbaszkodik | ||
| percheu - perchie, perceu | fúr, átlyukaszt, áthatol, mutatkozik, felfelé tör | ||
| percheű(se)(adj-nc) | fúró | ||
| percheűse | fúrógép | ||
| perch-nčge | hóvirág | ||
| perchwôr | tyúkülő, kakasülő | ||
| perclűs(e)(adj) | béna | ||
| pérčquâtiôn | egyenlősítés, arányosítás, méltányos elosztás | ||
| percussiôn | átütés | ||
| percussionnîst | ütős | ||
| percuteu | kopogtat, átüt | ||
| percuteűr | csappantó, gyújtószeg | ||
| perdon, prčn, prenne | kap, beszed vmit, megkap, sűrűsödik, vesz, bevesz | ||
| pére(nf) | pár | ||
| pérégrinatiôn | költözés | ||
| péremptiôn | elévülés | ||
| péremptwôre | döntő, ellentmondást nem tűrő, perdöntő | ||
| pérenniteű | örökkévalóság | ||
| perfectîf(ve)(adj-nm) | befejezett igealak | ||
| perfectiôn | mintaszerűség, kiválóság, kitűnő tujladonság | ||
| perfectionnemé | javítás, újítás, tökéletesedés | ||
| perfectionneu | tökéletesít | ||
| perfîd | alakoskodó, galád, hűtlen, csalfa, alattomos | ||
| perfidîe | álnokság, készínűség, alakoskodás, hamisság | ||
| perforateűr(triss)(adj-nc) | fúró | ||
| perforâtiôn | átfúródás | ||
| perforatriss | átlyukasztó, fúrógép | ||
| perforeu | átlyukaszt, befúr vmibe, átüt, átfúr, átlyuggat | ||
| performânce | teljesítmény | ||
| péri | belevész, elpusztul, döglik, hull, vész, elvész | ||
| péritonîtt | hashártyagyulladás | ||
| péritwône | hashártya | ||
| permanence | párthelyiség, tartósság, készenlét, folytonosság | ||
| permanent(e)(adj)(nc) | állandó, szakadatlan, tartós | ||
| permanente(nf) | tartós ondolátás, tartóshullám, hajfodorítás | ||
| permčâb | vízbocsátó, áteresztő | ||
| permčt | megenged, engedélyez | ||
| permîs | igazolvány, engedély, szabad | ||
| permissiôn | engedély, szabadság, engedelem | ||
| pernicieu(se)(adj) | kártékony, ártalmas, káros | ||
| perpendiculčre | merőleges | ||
| perpétučl(e)(adj) | örökös, örök | ||
| perpétuellemé | szüntelen(ül) | ||
| perpétueu | örökre fenntart, megörökít | ||
| perplčx | tanácstalan, elfogódott, meghökkent | ||
| perquisitiôn | nyomozás, kutatás, házkutatás | ||
| perquisitionneu | kutat | ||
| perrôn | lépcső | ||
| perroqueű | papagáj | ||
| perruquieű | fodrász | ||
| perrűq | paróka, műhaj | ||
| persân(e)(adj-nc) | persza | ||
| persčcutiôn | sanyargatás | ||
| persčvérânce | állhatatosság | ||
| persčvérânt(e)(adj) | kitartó, állhatatos, állhatatos | ||
| persičnn | redőny, zsalu | ||
| persiflâg | csúfol(k)odás; csúfolódás, gúnyolódás, csipkelődés | ||
| persifleu | csúfol, gúnyol | ||
| persifleű(se)(adj-nc) | csúfolódó, csipkelődő, csúfolkodó | ||
| persin, persîl | petrezselyem | ||
| persistânce | tartósság | ||
| persistânt(e)(adj) | ismétlődő, idegekre menő | ||
| persisteu | időzik, tovább tart, időben elnyúlik | ||
| persônn | perszóna, ember, személy, egyén, senki, fő | ||
| personnâg | személy, szereplő, szerep | ||
| personnaliteű | tényező, egyéniség, személyiség | ||
| personnčl(e)(adj) | magánjellegű, személyzet, egyéni, névre szóló | ||
| personnellemé | személy szerint | ||
| personnifieu | megszemélyesít | ||
| perspectîve | perspektíva, átnézet, távlat, látvány | ||
| perspicâce | előrelátó | ||
| perspicaciteű | éleslátás | ||
| persuâsiôn | rábeszélés | ||
| pertinemmé | hozzáértéssel | ||
| pertinent(e)(adj) | alkalmas, odaillő, helyénvaló | ||
| perturbâtiôn | izgatottság, izgalom, zavarás | ||
| perturbeu | idegeskedik | ||
| pervčrs(e)(adj-nc) | elvetemült, természetellenes | ||
| pervčrsiôn | megrontás, eltévelyedés | ||
| pervčrsiteű | perverzitás | ||
| pervčrti | megmételyez, elront, ront vkit | ||
| pervench | szürkéskék | ||
| péssée | árvácska, gondolat, gondolatkodás | ||
| pésseu - beusďe | gondolatkodik | ||
| pessimîsm | világfájdalom | ||
| pessimîst | sötéten látó, pesszimista | ||
| pesteu | átkozódik, moraj | ||
| pestifčreű(adj-nc) | bélpoklos, pestises, pestisbeteg | ||
| pestilence | bűz | ||
| pestilentičl(e)(adj) | bűzlő, bűzös, pestises, dögletes | ||
| peteu | szétpukkan, szétpattan, fingani, csattan, pattog | ||
| pétilleu | pezsdül; pezseg, pattog, rózsafüzér | ||
| petote | burgonya, krumpli | ||
| pétrifieu | megdermeszt | ||
| pétulânce | hirtelenség, elevenség, féktelenség | ||
| pétulânt(e)(adj) | tüzes, hirtelen, túl élénk | ||
| peuplâd | néptörzs, népség | ||
| peuplemé | benépesítés, benépesedés, település, népesedés | ||
| peupleu | benepesít, benépesít | ||
| peuplieű | nyárfa, jegenye | ||
| peureu(se)(adj-nc), squitou | ijedős, félénk | ||
| peűp | nép, népség | ||
| peűr | félelem, ijedtség | ||
| phalânge | ujjperec, íz | ||
| phallűs | fallosz, hímvessző | ||
| phantâsm(nm) | szellem, illúzió | ||
| phâre | világítótorony, irányítófej, fényszóró, autólámpa | ||
| pharmacičn(e)(nc) | vegyész, patikus, gyógyszerész | ||
| pharmacîe | gyógyszertár, patika | ||
| pharmacologîe | gyógyszerisme | ||
| pharyngîtt | garathurut | ||
| pharynx | garat, torok | ||
| phâse | stádium, szakasz, fokozat, szakasz, szak, mozzanat | ||
| phčnôl | karbolsav | ||
| phénomčnâl(e)(adj) | tüneményes, elképesztő | ||
| phénomčne | csoda, tünemény, jelenség | ||
| philanthrôp | emberbarát | ||
| philanthropîe | jótékonyság, emberszeretet | ||
| philatčlîe | bélyeggyűjtés | ||
| philatčlîst | bélyeggyűjtő | ||
| philharmonîq | filharmonikus, zenekedvelő | ||
| philologîe | nyelvészet, filológia | ||
| philolôgue | filológus, szövegkritikus | ||
| philosôph | bölcs, filozófus, bölcselő | ||
| philosopheu | bölcselkedik | ||
| philosophîe | világnézet, bölcsészet, bölcsesség, felvilágosodás | ||
| philosophîq | filozófiai, bölcsészeti | ||
| phîlt | varázsital, bájital | ||
| phlébîtt | visszérgyulladás | ||
| phôbîe | fóbia, beteges félelem | ||
| phonétîq | hangtan, fonetika, fonetikai | ||
| phonogrâph | gramofon | ||
| phôq | fóka: tengeri ~, fóka | ||
| phosphâtt | foszfát | ||
| phosphôr | foszfor | ||
| phosphorescence | foszforeszkálás, villódzás | ||
| photô | felvétel, fénykép | ||
| photocopîe | fénymásolat, fotokópia, sokszorosítás | ||
| photocopieu | xeroxozik, sokszorosít | ||
| photogrâph | fényképész | ||
| photographîe | fénykép | ||
| photographieu | felvesz, fényképez, lefényképez | ||
| photomontâg | képmontázs | ||
| photophobîe | fotofóbia | ||
| phrâse | frázis, mondat | ||
| phraseu | tagol, frázisokat puffogtat | ||
| phraseű(se)(nc) | szószátyár | ||
| phrčatîq | föld alatt folyó | ||
| phtisîe | tüdőbaj, tüdővész | ||
| phtisîq | tüdővészes, tüdőbajos | ||
| physiologîe | élettan, fiziológia | ||
| physiologîq | érzéki | ||
| physionomîe | sajátosság, arckifejezés, arculat, arc, ábrázat | ||
| physîq | test, testalkat, külső, testi, anyagi, fizika | ||
| phytopathologîe | növénykórtan | ||
| phytophâg | növényevő | ||
| piaffemé | topogás | ||
| piaffeu | topog, toporzékol | ||
| piaillemé, piaillemé | sivalkodás | ||
| piailleu | sípít, csiripel, visít, nyafog, csacsog, sápítozik | ||
| pianîst - pianîss | zongorista | ||
| pianô(nm)(adv) | zongora | ||
| pianoteu | zongorán kalimpál | ||
| piauleu | csipog | ||
| piaű, piau | bőr | ||
| piaűle | bódé | ||
| pîc | hegycsúcs, sziklacsúcs, szirtfok, csákány, csúcs | ||
| pičge | csapda, kelepce, tőr | ||
| pichate | vizelet, húgy | ||
| pichâtt | pisa | ||
| pichenčtt | fricska | ||
| picheu(se)(adj) | koszos | ||
| picheű | kancsó | ||
| pichie, urineu - pichie | vizel | ||
| pichon | hal | ||
| pichoulit | pongolya pitypang, gyermekláncfű, pitypang | ||
| pichrîne | utcai illemhely, vizelde | ||
| pickpockeű | zsebmetzső, zsebtolvaj | ||
| picoreu | kapirgál, csipeget | ||
| picôt | szálka | ||
| picotemé | szúrás, bizsergés, csípés | ||
| picoteu | csipdes, bizsereg, bökdös | ||
| pičrdânt(e)(adj-nc) | vesztes | ||
| pičrdu | riadt, réveteg | ||
| picron | moszkitó, szúnyog | ||
| pičrre | kő | ||
| pičrte | veszteség, veszte, elvesztés; elveszítés | ||
| pičtineu - pestčleu, pestčleu | széttapos, dobog, legázol, tipor, tapos, topog | ||
| pičtôn | gyalogos | ||
| pičtre | dicstelen, szánalmas, csapnivaló, gyatra, hitvány | ||
| picturâl(e)(adj) | képszerű, festői | ||
| piédestal(nm) | pulc, magaslat, talapzat, alapzat, lábazat | ||
| pierditiôn | kárhozat | ||
| pierdu | eltévedt, veszett, menthetetlen, félreeső | ||
| pierrette | magtok, mag, sejt, közép, fészek | ||
| pierrôt | pojáca | ||
| pierte, pierd, pičrd, pierde | veszít, veszt, elvész, elveszít; elveszt, elhány | ||
| piéteű | jámborság, hitbuzgalom, vallásosság, kegyelet | ||
| piétinemé | topogás | ||
| pieu | láb, talppont, palánta | ||
| pieu(se)(adj) | szent életű, kegyeletes, jámbor, hitbuzgó | ||
| pieusemé | istenfélően | ||
| pieű | karó, karé, cölöp | ||
| pieűf - pičve, pieuf - pičve | eső | ||
| pieűv | polip, vérszopó | ||
| pigment | festék, szemese | ||
| pilchârd | szardínia | ||
| pîle | oszlop, akkumulátor, kazal, elem, pillér | ||
| pileu | összezúz, tör | ||
| pilieű | pillér, oszlop | ||
| pillâg | szabad rablás, közpréda, fosztogatás | ||
| pillârd | rabló, fosztogató | ||
| pilleu | fosztogat, dézsmál, rabol vkit, fosztogat | ||
| pilleűr(se)(nc) | fosztogató | ||
| pilôn | dobverő, műláb | ||
| pilonneu | ványol, szétzúz | ||
| pilorî | pellengér | ||
| pilotâg | vezetés, kormányzás | ||
| piloteu | irányít, hajt, kalauzol, iramlik, kormányoz | ||
| pilotîs | cölöpök | ||
| pilôtt | pilóta, minta-, kormányos | ||
| piment | paprika | ||
| pimenteu | síkamlósan fűszerez | ||
| pimpânt(e)(adj) | hetyke, takaros, pompázó | ||
| pinacothčq | képcsarnok | ||
| pinailleu | fukarkodik | ||
| pinceaű | pamacs, ecset | ||
| pinceu - pinchie | penget, csíp, rajtacsíp | ||
| pinchčtt | csíptető | ||
| pinche | csipesz, szorító, fogó | ||
| pinchée | csipet | ||
| pinchemé | csípés | ||
| pinchôn | csípés helye | ||
| pingouîn | pingvin | ||
| pingrčrîe | fösvénység | ||
| pîngre | fösvény | ||
| pinsôn | pinty | ||
| pintâde | gyöngytyúk | ||
| piôch | csákány | ||
| piocheu | bifláz, bevág, búvárkodik, kapál | ||
| pioleű | csákány | ||
| piôn(nm) piôn(e)(nc) | figura | ||
| pionnieű(ičre)(nc) | telepes, újító | ||
| pîp | pipa | ||
| pipeleű(čtt)(nc) | házmester | ||
| pipî | pisi | ||
| pîq(nf) pîq(nm) | sértődés, lándzsa, cölöp, pikk, dzsida, kopja | ||
| piquânt(e)(adj) piquânt(nm) | tövis, szúró, csípő, pikáns, tüske, szúrós, csípős | ||
| piqučtt | savanyú bor, lőre, karcos | ||
| piqueu | cölöp, cövek, karó, osztag, kiállítás | ||
| piqueu - piquie | csíp, szúr, megszúr, mar, beszúr, tüzdel, tőz | ||
| piqueu(ée)(adj) | bukórepülés, süsü, ingerült | ||
| piqueű(se)(nc)(adj) | pallér, építésfelvigyázó | ||
| piqűre | penészfolt, injektálás, bökés, szúrás, injekció | ||
| piraterîe | rablás | ||
| pirateu | plagizál | ||
| pirâtt | tengeri rabló, rabló (tengeri) | ||
| pîre | rosszabb | ||
| piroučtt | pörgés, pörlekedés | ||
| pirouetteu | perdül, pördül | ||
| pîs(nm) (adv) | tőgy, rosszabbul | ||
| piscicultűre | haltenyésztés | ||
| piscîne | uszoda, fürdőmedence, vízmedence | ||
| pisseu - pichie | pisil, pisál | ||
| pissotičre | vizelde | ||
| pîst | mezőny, versenypálya, nyom, ösvény, pálya | ||
| pistîl | termő | ||
| pistoleű | pisztoly | ||
| pistôn | dugattyú, tolattyú, inerciás ütőszeg | ||
| pitânce | eledel, eleség, étel | ||
| piteu(se)(adj) | csúfos, szegényes, dicstelen, szánalmas, siralmas | ||
| piteusemé | csúfosan | ||
| pitieű | irgalom, szánanlom, szánakozás, könyörületesség | ||
| pitôn | füles csapszeg, csavar | ||
| pître | pojáca: rossz ~, komédiás: rossz ~, bohóc | ||
| pitrerîe | komédiázás | ||
| pittorčsq | színesség, hangulatos, színes, vadrégenyes, festői | ||
| pitwôyâb | csúfos, szánalmas, könyörületes, pocsék | ||
| pitwôyablčmé | siralmasan, csúfosan | ||
| pivôt | sarkpont, csap, iránytartó | ||
| pivoteu | forog | ||
| pivwône | bazsarózsa, peónia: fás ~ | ||
| placâg | lemezborítás | ||
| placârd, placârd - plascârd | falragasz, hasáb, fali szekrény, faliszekrény | ||
| placardeu | kifüggeszt, kitesz vmire, kiakaszt, hirdet | ||
| placentâ | méhlepény, magzatlepény | ||
| placeu | betesz, helyez, rátesz, tesz vmit vhová, odarak | ||
| placeű(se)(nc) | jegyszedő, állásközvetítő, helyszerző | ||
| plache, pičche | okmány, helyiség, darab, okirat, akta, szoba, érme | ||
| plachemé | elhelyezkedés, tőkebefektetés, elhelyezés | ||
| placîd | jámbor | ||
| placiditeű | nyugodtság, higgadtság | ||
| plafônd | födém, mennyezet, plafon | ||
| plafonnieű | mennyezetegő | ||
| plafounneu | befed | ||
| plâge | part, strand, tópart, föveny | ||
| plagiât | plágium, kiollózás | ||
| plagičre | tolvaj | ||
| plagieu - plagďe, plagieu | ollóz, plagizál | ||
| plaideu | perel | ||
| plaîe | istencsapása, istencsapás, fekély, mizéria, seb | ||
| plaîne | róna, alföld, lapály, síkság | ||
| plaînte | feljelentés, vádemelés, panasz, kesergés, siralom | ||
| plaintîf(ve)(adj) | panaszos, édesbús | ||
| plân | terv, sík, felülnézet, rajz, alaprajz | ||
| planânt(e)(adj) | tökjó | ||
| plancheu, plancheű(nm) | padló, födém | ||
| plančte | bolygó | ||
| planctôn | plankton | ||
| plâneu, planeu | lebeg, simít, egyenget, libeg, szárnyal | ||
| planificâtiôn | tervezés | ||
| planifieu | planíroz | ||
| planimčtrîe | területmérés | ||
| plannîng | tervezés | ||
| plânque, planque | ábra, ágy, deszka, pást, palló, gépasztal, lap | ||
| planqueu - planquie | dugdos | ||
| plânt | tő, palánta, ültevény, alany, bokor, szőlővessző | ||
| plantaîn | útilapu | ||
| plantâtiôn | ültevény | ||
| plânte | növény | ||
| planteu | bever, feltűz, lever, elültet, ültet, odaállít | ||
| plantôn | őr, küldönc | ||
| plantureu(se)(adj) | bő, dús, termékeny, debella, bőséges | ||
| plâq | lap, nagykereszt, lemez | ||
| plaqučtt | brosúra, lapka, biztosító alátét, plakett | ||
| plaqueu - plaquie | bevon vmivel, elhagy vkit | ||
| plascârd pancârtt | plakát, falragasz, iratmappa | ||
| plasmâ | plazma | ||
| plasticiteű | képlékenység | ||
| plastîq | képlékeny, alakítható, plasztik, folyós, forma | ||
| plastrôn | ingmell, bőrkötény, plasztron, vívómellvédő | ||
| plastronneu | feszít | ||
| plât(e)(adj) | fogás, szellemtelen, lapos, egyenes, tábla, lap | ||
| platânn | platán | ||
| plâte-bânde, plâtt-bând | szegély, ágy | ||
| platemé(adv) | laposan | ||
| platieaű(nm) | felföld, színpad, szín, palló, tárcsa, rivalda | ||
| platîne | zárfedő, platina, serpenyő | ||
| platitűd | laposság | ||
| platonîq | ideális, plátói | ||
| plâtre | gipszminta, gipsz | ||
| plâtreu | gipszel, begipszel, begiszpel | ||
| plâtreu(se)(adj) | krétás, sápadt, gipszes, gyöpö, meszes | ||
| plausîb | helytálló, hihető | ||
| plčd(nm) | pléd, gyapjútakaró | ||
| plčdwôrîe | védőbeszéd | ||
| plčre | ízlik, tetszik | ||
| plčthorîq | vérmes, dús | ||
| plčv | mellhártya, tüdőhártya | ||
| plébiscîtt | népszavazás | ||
| pleîn(adj) réplî | teli, tele, teljes | ||
| plénitűde | teljesség | ||
| plésânt(e)(adj)(nm) | mulatságos, tréfás | ||
| plésanterîe | móka, vicc, tréfa | ||
| plésanteu, plaisanteu | enyeleg, humorizál, tréfál, viccel | ||
| plésî(nm) | öröm, mulatság, élvezet | ||
| pleurer, braîre | ordít | ||
| pleurésîe | mellhártyagyulladás | ||
| pleurnicheu | nyafog, pityereg, szipog | ||
| plî | hajtás, barázda, ránc, gyűrődés, redő | ||
| pliâb | hajtható | ||
| pliâg | hajtás | ||
| pliânt(e)(adj) | összhajtható szék, összecsukós, összehajtható | ||
| plînthe | oszloptalp | ||
| plisseu | redőbe szed, ráncol | ||
| plisseu(ée)(adj) plisseű(nm) | ráncos, redős, plisszé, berakott | ||
| plômb | ólom, biztosíték, plomba | ||
| plombâg | fogtömés, tömés | ||
| plomberîe | ólomöntés | ||
| plombeu | beólmoz, leólmoz | ||
| plombeu(ée)(adj) | ólomfakó, fénytelen, ólomszürke, ólmos, hamvas | ||
| plombeű | henger | ||
| plombieű | vízvezetékszerelő, épületbádogos, bádogos, szerelő | ||
| plongée | leszállás | ||
| plongeôn | bukás, lemerülés, műugrás | ||
| plongeu - plongie | belemárt, belemerül, lebukik, elmerít, belemélyed | ||
| plongeű(se)(nc) | búvár, edénymosó | ||
| plongwôr | ugródeszka | ||
| ploteu | fogdos | ||
| plotôn | csapat, szakasz, raj | ||
| plotonneu | gombolyít | ||
| plouilleu | hajlít, összehajt, hajtogat, hajladozik, hajt | ||
| plouillűre | hajtás | ||
| ploutocratîe | pénzuralom | ||
| ploutocratîq | plutokrata, nagytőkés | ||
| ploűc | bumfordi ember, bunkó | ||
| ployeu, plwôyeu | görnyed(ez), roskadozik, hajlít, hajlik, elhajlít | ||
| plucheu(ée)(adj), pluchîe(adj) | bársonyos | ||
| plumâg | tollazat | ||
| plumeu | lekopaszt, kopaszt | ||
| plumeű | sisakforgó, forgó | ||
| plumieaű - plumtiaű | tollseprű | ||
| pluričl(e)(adj) pluričl(nm) | plurális, többes, többes szám | ||
| pluviâl(e) | pluviale | ||
| pluvieu(se)(adj) | esős | ||
| pluvwôr | hull, esik az eső | ||
| plűme | toll | ||
| pneumatîq(nm)(adj) | pneumatikus, léghajtásos, gumiköpény | ||
| pneumonîe | tüdőgyulladás | ||
| pneű | abroncs, autógumi, kerékpárgumi, gumiabroncs | ||
| pôch, pôche | zseb, burok | ||
| pochâde | kroki | ||
| pocheu | ráncol | ||
| pochôn | tintafolt | ||
| pochwôr | patron, sablon | ||
| počte | költő | ||
| poęleu | süt | ||
| poésîe | költemény, költészet | ||
| poétîq | költői | ||
| pognôn - yârds | dohány | ||
| poignardeu | ledöf, agyonszúr | ||
| poinçôn | próba, lyukasztó(vas), jelzés, fémjelzés, ár | ||
| poinçonnâg | fémjelzés | ||
| poinçonneu | átlyukaszt, kezel | ||
| poind | felkel | ||
| poîng - | ököl | ||
| poînt | jegy, pont, poén, osztályzat, hegy | ||
| pointâg | pontozás, célzás, bélyegzés | ||
| poînte | szúrás, hegy, poén, szeg, vasszeg, csúcs | ||
| pointeaű | ellenőrző | ||
| pointeu | mered, blokkol, beszabályoz, előbukkan, beállít | ||
| pointeű(nm) pointeű(se)(nc) | ellenőrző, irányzó, hegyező | ||
| pointilleu(se)(adj) | akadékoskodó, kicsinyes, szőrszálhasogató | ||
| pointilleű(nm) | szaggatott vonal | ||
| pointu(e)(adj) | csúcsos, hegyes | ||
| pointűre | szélesség, szám, méret | ||
| poireauteu | álldogál | ||
| poisseu | ragad, szurkol | ||
| poivreu | fűszerez vmivel | ||
| poivrôt | iszákos ember | ||
| poîx | szurok | ||
| pokčr | römi | ||
| polâr | detektívregény | ||
| polarisâtiôn | polarizáció, sarkítás | ||
| polariseu | fordít | ||
| polčre | sarki, sarkvidéki | ||
| pôle | sarkpont, pólus, sark | ||
| polémiqueu | vitatkozik, polemizál | ||
| polentâ | kukoricaliszt | ||
| poli | simára csiszol, fényesít, csiszol, simít | ||
| polî(e)(adj)(nm) | csiszolt, fény, sima, sima, udvarias, simaság | ||
| polîce | rendészet, rendőrség | ||
| policeu(ée)(adj) | polgárosult | ||
| polichinčle | paprikajancsi | ||
| polimé | illedelmesen | ||
| poliomyélîtt | gyermekbénulás | ||
| polischou | vasaló | ||
| polissâg | csiszolás, lecsiszolás | ||
| polisseű(se)(nc) | csiszolókorong | ||
| polisseűse | csiszológép | ||
| polissôn(e)(nc) | csintalan, vásott | ||
| polissonnerîe | csintalanság | ||
| polissonneu | rakoncátlankodik, haszontalankodik, rosszalkodik | ||
| politicičn(e)(nc) | politikus [POL], államférfi | ||
| politîq | számítás, fifikus, politika | ||
| pollčn | pollen, virágpor, hímpor | ||
| pollueu | beszennyez, megfertőz, beszennyeződik | ||
| pollutiôn | szennyeződés | ||
| polô | pólóing, lovas póló, teniszing | ||
| poltrôn(e) squitoű(nm) | gyászvitéz, pulya | ||
| polyarthrîtt | köszvény | ||
| polycopîe | sokszorosítás | ||
| polycopieu | sokszorosít | ||
| polyestčr | poliészter | ||
| polygâm | többnejű, soknejű, poligám | ||
| polygamîe | soknejűség, többnejűség | ||
| polyglôtt | többnyelvű, poliglott | ||
| polygône | sokszög | ||
| polymčre | polimer | ||
| polymorphîsm | többalakúság | ||
| polype | polip | ||
| polyphonîe | többszólaműság | ||
| polyphonîq | polifón, többszólamű | ||
| polytechnicičn(e)(nc) | politechnikus | ||
| polytechnîq | műszaki, politechnikum | ||
| polyvalence | többvegyértékűség | ||
| polyvalent(e)(adj) | többvegyértékű | ||
| pommâde | pomádé, kenőcs, hajkenőcs, ír | ||
| pommčtt | pofacsont | ||
| pommeaű(nm) | kardgomb, fogantyú, gomb | ||
| pommeleu(ée)(adj) | cirmos | ||
| pômp | pumpa, csillogás, bakancs, csótányroppantó, dísz | ||
| pompčtt | becsípett, beszeszelt, pityókos, italtól elázott | ||
| pompeu | pumpál, felszí(v), szivattyúz | ||
| pompeu(se)(adj) | díszes, ünnepélyes | ||
| pompieű(nm) pompieű(ičre)(adj) | maradi, tűzoltó | ||
| pompôn | cicoma, bojt | ||
| pomponneu | cicomáz, felcicomáz | ||
| ponceu | átmásol, tűvel másol | ||
| ponctiôn | csapolás | ||
| ponctionneu | csapol, megcsapol | ||
| ponctučl(e)(adj) | pontos, szabatos | ||
| ponctueu | írásjelekkel ellát | ||
| ponctueu(ée)(adj) | foltos fénymázú | ||
| pond | tojik, összefirkál | ||
| pondčrâtiôn | higgadtság, egyensúly | ||
| pondčsôn | peterakás | ||
| pondéreu(ée)(adj) | józan, kiegyensúlyozott, megfontolt, higgadt | ||
| poneű | póni | ||
| pônt | fedélzet, híd, hajófedél(zet) | ||
| pônte(nm)(nf) | tojás | ||
| pontîf(nm) | pápa, főpap, nagyképű tekintély, római pápa | ||
| pontificâl(e)(adj)(nm) | pápai, főpapi | ||
| pontôn | ponton, hajóhíd | ||
| pôpe | pópa | ||
| popelîne | puplin | ||
| populariseu | elterjeszt, népszerűsít | ||
| populariteű | népszerűség | ||
| populâss | népség, söpredék | ||
| populâtiôn | benépesítés, benepesítés, népesség, lakosság | ||
| populčre | népi, népi, népies, népszerű | ||
| populeu(se)(adj) | népes | ||
| populîsm | népiesség | ||
| populîst | népies | ||
| porcelčne | porcelán | ||
| porchčrîe | disznóól, sertésól | ||
| pôrche | fedett bejáró, előcsarnok, tornác, pitvár, pitvar | ||
| porcheű(čre)(nc) | kanász | ||
| poreu(se)(adj) | lyukacsos, likacsos, porózus, áteresztő, szivacsos | ||
| poriau | póréhagyma | ||
| pornographîe | szennyirodalom | ||
| pornographîq | pornográf, szeméremsértő | ||
| porositeű | lyukacsosság | ||
| pôrt(nm) | rév, hordás, völgybejárat, kikötő, testtartás, díj | ||
| portâb | maroktelefon, hordozható | ||
| portaîl | kapu, főbejárat | ||
| portânt(nm) portânt(e)(adj) | fogantyú, tartó, horgony | ||
| portatîf(ve)(adj) | hordozható | ||
| pôrte | ajtó | ||
| portefaîx | tróger, teherhordó | ||
| porteű(se)(adj-nc) | hordár | ||
| portieű(ičre)(nc) | portás, kapus | ||
| portiôn | részösszeg, rész, adag, ráta, részlet | ||
| portîq | tornác, előcsarnok, oszlopcsarnok, csarnok | ||
| portrč | arckép, portré, jellemkép, hasonmás, képmás | ||
| pôse | feltevés, elhelyezés, állítás, hatásvadászat, póz | ||
| posemčtt | időtartam-kapcsoló, időrelé | ||
| posémé | meggondoltan | ||
| poseu | pózol, állít, felrak, odahelyez, fektet, feltesz | ||
| poseu(ée)(adj) | komoly, higgadt | ||
| poseű(se)(adj-nc) | nagyképű alak | ||
| positîf(ve)(adj) | bizonyos, pozitív, tényleges, reális, alapfok | ||
| positiôn | helyzet, állás, fekvés, hely, elhelyezkedés | ||
| positivemé | tettleg | ||
| positivîsm | pozitivizmus | ||
| possčdeu | bír, birtokol | ||
| possesseűr | birtokos | ||
| possessîf(ve)(adj) | birtokos | ||
| possessiôn | birtoklás, tulajdonjog, ingóság, birtok | ||
| possîb | lehető, lehetséges | ||
| possibiliteű | lehetőség | ||
| postâl(e)(adj) | postai | ||
| postčrieűr(e)(adj) | hátulja, utóidejű, far, hátsó | ||
| postčriteű | utókor | ||
| postdateu | utánkeltez | ||
| pôste | tiszt, rendeltetési állomás, állomás, hivatal, őrs | ||
| posteu | helyez, odaállít, postáz, elhelyez vmiben | ||
| postfâss | útoszó | ||
| posthűm(adj) | útoszülött, poszthumus | ||
| postîch | mesterséges, ál, talmi | ||
| postnatâl(e)(adj) | születés utáni | ||
| postpositiôn | névutó | ||
| postulânt(e)(nc) | folyamodó, ajánlkozó, álláskereső | ||
| postulât | állítmány, követelmény | ||
| postuleu | pályázik [+re], képvisel | ||
| postűre | állapot | ||
| pôt | edény, szerencse, csérep, köcsög, kanna, fazék | ||
| potâb | élvezhető | ||
| potâg | leves | ||
| potasseu | magol, bevág, bifláz, búvárkodik | ||
| pôte | kenyerespajtás, pajtás, haver | ||
| poteaű | pózna, oszlop, cölöp, dúc | ||
| poteleu(ée)(adj) | húsos | ||
| potence | akasztófa, bitófa | ||
| potentât | nagyhatalom, egyeduralkodó, kényúr, kiskirály | ||
| potentičl(e) | potenciális | ||
| poterîe | edény, cserépáru, agyagárú, fazék, agyagedény | ||
| potieű | gerencsér, fazekas, agyagégető | ||
| potîn | terefere, ricaj, pletyka | ||
| potiôn | ital, kanalas orvosság | ||
| potirôn | dísztök, sütőtök | ||
| pou | hogy, részére | ||
| poubčle | szemétláda | ||
| pouchaű - pourciaű | disznó [ÁLL] | ||
| poudreu | meghint vmivel | ||
| poudrieű | púderdoboz | ||
| poudrwôyeu | porzik | ||
| pouffeu | viháncol, kuncog | ||
| pougnânt(e)(adj) | szívet rázó, lélekbe markoló, szívet tépő, megkapó | ||
| pougne | erőszak | ||
| pougnée | kilincs, fogantyú, markolat, marék | ||
| pougneű | kézcsukló, csukló | ||
| pouillčtt | jérce, csirke | ||
| pouille | tyúk | ||
| pouilleu | kakukkfű | ||
| pouilleű(se)(adj-nc) | tetves, ágrólszakadt | ||
| poulaîn | korcsolya, csikó | ||
| poulârde | jérce, hízott tyúk | ||
| poulbôt | srác | ||
| pouleu | csirke | ||
| poulîch | csikó | ||
| poulie | csirkeól, tyúkól, tyúkház, karzat, baromfiól, ól | ||
| poulîe | csiga, tárcsa, szállítő csiga | ||
| poulineu | ellik | ||
| poumie | almafa | ||
| poumôn | tüdő | ||
| poupée | baba, báb | ||
| poupîn(e)(adj) | pufók, rózsás | ||
| poupôn | baba | ||
| pouponneu | babusgat, dajkál | ||
| pouponničre | bölcsőde, csecsemőotthon | ||
| pourbwôre | borravaló | ||
| pourcentâg | százalékos arány, százalék, százalékszámítás | ||
| pourchasseu | kerget, hajhász, űz | ||
| pourchaűtrie - pourciaűtrie | disznóság | ||
| pourmčnâd, tour | séta, sétány | ||
| pourmčneu | jártat, sétáltat | ||
| pourmčneu, pourmčneű(se)(nc) | sétáló | ||
| pourmčnwôr | állóhely | ||
| pourmeneu, pourmčneu | körüljártat, körülhord(oz), bejárat | ||
| pourpreu(ée) | bíborvörös | ||
| pourri | rothad, poshad, elrothad, elkorhad, gombásodik | ||
| pourrî(e)(adj-nc) | rothadt, áporodott, pudvás, korhadt, redves | ||
| pourrissânt(e)(adj) | rothadó | ||
| pourritűre | rothadás, redvesség | ||
| poursui | hajhász, hajt, követ, kerget, üldöz | ||
| poursuîte | űzés, folytatás, hajsza | ||
| pourtânt | mégis, de azért, pedig | ||
| pourtoűr | körvonal, széle vminek, körméret, szél | ||
| pourvoî | fellebbezés, vonzerő, kérés | ||
| poussčtt | babakocsi, gyermekkocsi | ||
| poussée | lendület, lökés, nyomás, taszítás | ||
| pousseu | előfordul, túlságba visz, taszít, hajt, tol, hajt | ||
| poussičre | por | ||
| poussiéreu(se)(adj) | poros | ||
| poussieű | szénpor, porszén | ||
| poussîf(ve)(adj) | kehes | ||
| poussîn | csirke: kis ~, naposcsibe, kiscsirke, pipi, csibe | ||
| pouvwor | tud, uralom, hatalom | ||
| poű | tetű | ||
| poűd | por | ||
| poűf | puff | ||
| poűlpe | polip | ||
| poűls | pulzus, érverés | ||
| poűpe | hajófar, far (hajó) | ||
| poűrp | bíborszín, bíborvörös, vöröseslila, bíbor | ||
| poűsse | hajtás | ||
| poűt | talpfa, agancs középága, kiegyenlítő kar, gerenda | ||
| pragmatîq | oknyomozó | ||
| pralîne | praliné | ||
| praticâb | kivihető | ||
| praticičn(e) | orvos, rendelőorvos | ||
| pratîq(adj)(nf) | célszerű, életrevaló, eljárás, művelet, folytatás | ||
| pratiquant(e)(adj-nc) | gyakorló | ||
| pratiqueu - pratiquie, pratiqueu | folytat, pratizál, foganatosít | ||
| prčche | szentbeszéd | ||
| prčcheű(se)(adj-nc) | igehirdető | ||
| prčdateűr(triss)(adj-nc) | ragadozó, dúvad | ||
| prčle | zsúrló | ||
| prčsq | majdnem, csaknem | ||
| prčss | sajtó, nyomóprés, tömeg | ||
| prčssentimé | előérzet, sejtelem | ||
| prčst - râtt | fürge, gyors | ||
| prčstčss | gyorsaság | ||
| prčstemé | elevenen | ||
| prčte | pap | ||
| prčtt(nm) prčtt(e)(adj) | kölcsön, kész | ||
| préalâb | előzetes | ||
| préalablčmé | előzőleg; előzően | ||
| préambűle | bevezetés | ||
| préaű | iskolaudvar, udvar | ||
| préavîs | figyelmeztetés, értesítés, előzetes értesítés | ||
| précariteű | bizonytalanság | ||
| précautiôn | óvatosság, gond, elővigyázatosság, óvintézkedés | ||
| précautionneu(se)(adj) | óvatos, elővigyázatos | ||
| précautionneusemé - bellemé | szépen lassan | ||
| précčpt | szabály | ||
| précčre | ingatag, bizonytalan | ||
| précédemmé | azelőtt, előzőleg; előzően, ezelőtt, korábban | ||
| précédent(e)(adj) | előző, régebbi, előzmény, elelőbbi, azelőtti | ||
| précédeu | megy: vki előtt ~ | ||
| précepteűr(triss) | tanító, oktató, házi tanár | ||
| préceptorât | kondíció | ||
| préchauffâg | előmelegítés | ||
| pręcheu | prédikál, térít, hirdet, igét hirdet | ||
| précieu(se)(adj) | drága, értékes, becses | ||
| préciositeű | finnyáság, természetellenesség | ||
| précipîss | idő: végtelen ~, mélység, űr, mélység: végtelen ~ | ||
| précipitammé | hanyatt-homlok | ||
| précipitâtiôn | kiválás, kiválasztódás, sietség, hirtelenség | ||
| précipiteu | dob, röpít, bedob | ||
| précipiteű | elsietett, csapadék, hirtelen | ||
| précîs(e)(adj) | pontos, részletes, szabatos, összefoglalás, alapos | ||
| précisémé | éppen, pontosan, pontban | ||
| préciseu | részletesen megjelöl, összefoglal | ||
| précisiôn | alaposság, élesség, pontosság | ||
| préciteu(ée)(adj) | fent nevezett | ||
| précocemé | idő előtt | ||
| préconiseu | méltat, ajánl, hirdet | ||
| précôss | túl korai, korán kifejlett, korai, koraérett | ||
| précurseűr | előfutár, előd, előhírnők | ||
| prédécesseűr | előd | ||
| prédi | jósol, megjósol, előre megjósol | ||
| prédicât | állítás, állítmány | ||
| prédicateű | igehirdető, hittérítő, szónok | ||
| prédicâtiôn | prédikáció, hirdetés | ||
| prédictiôn | jóslás, jóslát | ||
| prédilectiôn | előszeretet | ||
| prédispositiôn | hajlam | ||
| prédominânt(e)(adj) | túlnyomó | ||
| prédomineu | túlteng, dominál | ||
| prééminence | elsőbbség | ||
| préemptiôn | elővétel | ||
| préfâss | előszó | ||
| préfčrence | előszeretet, elsőbbség | ||
| préfčrentičl(e)(adj) | megkülönbőztetett | ||
| préfčreű(ée)(adj-nc) | kedvenc | ||
| préfectűre | megyeháza, megyeszékhely | ||
| préfeű | megyefőnök | ||
| préfîxe | előrag, előtag | ||
| préformeu | előre elkészít | ||
| prégnânt(e)(adj) | pregnáns | ||
| préhensiôn | fogás | ||
| préhistoričn(e)(nc) | őstörténész | ||
| préhistorîq | őskori, történelem előtti | ||
| préhiswôre | őskor, őstörtenet | ||
| préjudiciâb | hátrányos, sérelmes | ||
| préjudîss | kár, sérelem, hátrány, károskodás, ártás | ||
| préjugeű(nm) | előítél, elfogultság, balhiedelem; balhit, tévhit | ||
| prélât | prépost, főpap | ||
| prélčvemé | levonás, próba, előleg, vételezés | ||
| prélčveu | elvesz vmiből, levon | ||
| préliminčre | előzetes | ||
| préliminčres(nm-plur) | szerelmi előjáték, simogatások | ||
| prélűd | előjáték | ||
| prématurémé | idő előtt | ||
| prématureu(ée)(adj) | idő előtti, túl korai, korai, koraérett | ||
| préméditeu | előre megfontol | ||
| premičremé | először | ||
| prémîss | előfeltétel, előzmény | ||
| prémonitiôn | sejtelem | ||
| prenânt, prenânt(e)(adj) | hatásos, izgató | ||
| prénatâl(e)(adj) | szülés előtti, születés előtti | ||
| prénôm | keresztnév, utónév | ||
| préoccupâtiôn | gondolat, gond | ||
| préoccupeu(ée)(adj) | gondolokba merülve | ||
| préopératwôre | műtét előtti | ||
| préparâtiôn | elkészítés, feldolgozás, készítmény, előkészítés | ||
| prépareu | előkészít vmire, készít, elkészít vmit, bekészít | ||
| prépondérânce | túlsúly, hegemónia, túlerő | ||
| prépondérânt(e)(adj) | túlnyomó | ||
| préposeű(ée)(nc) | hivatalvezető | ||
| prépositiôn | viszonyszó, elöljáró, prepozíció | ||
| prépűss | fityma | ||
| prérogatîve | előjog, kiváltság | ||
| présâg | előhírnők, előjel | ||
| présageu | jósol, jelent, előre megjósol | ||
| presbytčre | plébánia | ||
| presbytîe | távollátás, messzelátás | ||
| presbytt | távollátó | ||
| présčânce | rangsor, elsőbbség, rangelőny | ||
| prescience | előrelátás, előérzet | ||
| prescri | elrendel, eléje szab, megszab, felír, rendel | ||
| prescriptiôn | szabály, rendelkezés, előírás | ||
| préseinteu | bemutat vmit, felmutat, felterjeszt, előterjeszt | ||
| présence | hollét, ottlét, jelenlét, előfordulás | ||
| présent(2xnm) | forgalomban levő, jelen, ajándék, villamos áram | ||
| présentâb | szalonképes, jóképű | ||
| présentateű(triss)(nc) | műsorvezető | ||
| présentâtiôn | gyarapodás, benyújtás, bemutatkozás, növedék | ||
| présentemé | pillanatnyilag | ||
| préservatîf(ve)(adj) | óvszer | ||
| présidence | elnöklés; elnökség | ||
| président | elnök | ||
| présidentičl(e)(adj) | elnöki | ||
| présomptîf(ve)(adj) | előrelátható, felteheti | ||
| présomptiôn | feltevés, elbizakodottság, vélelem | ||
| présomptueű(se)(adj-nc) | önhitt, dölyfös, elbizakodott, hetvenkedő | ||
| pressânt(e)(adj) | égetően sürgős, sietős, sürgős | ||
| presseinti | előre érez, érez vmiben, sejt, megneszel | ||
| presseu | sajtol, kiprésel, leszorít, nyom, tömörít, hajt | ||
| presseu(ée)(adj) | préselt | ||
| pressiôn(nf) | sürgetés, nyomás | ||
| presswôr | sajtó, szőlőprés, prés | ||
| prestânce | kiállás | ||
| prestatčre | természetben adózó | ||
| prestâtiôn | fizetés, járandóság, teljesítmény, beadás | ||
| prestidigitateű(triss)(nc) | bűvész, szemfényvesztő | ||
| prestidigitâtiôn | szemfényvesztés | ||
| prestîge | presztízs, színesség, nimbusz | ||
| prestigieu(se)(adj) | szemkáprásztató | ||
| présumâb | felteheti | ||
| présumeu | következtet | ||
| présumeu(ée)(adj) | előrelátható, vélelmezett | ||
| prétčndű(adj) | úgynevezett, fiatalasszony, állítólagos, vőlegény | ||
| prétčxt | űrügy | ||
| préteind - prétčn | követel | ||
| prétentieu(se)(adj-nc) | hangzatos, rátarti, úrhatnám, nagyképű, rátartós | ||
| prétentiôn | természetellenesség, követelmény, törekvés | ||
| pręteu | kölcsönt nyújt, kölcsönöz | ||
| pręteű(se)(adj-nc) | kölcsönadó | ||
| prétexteu | felhoz | ||
| preű | mező, rét | ||
| preűv | bebizonyítás, bizonyíték, bizonyítás, igazolás | ||
| preűx | dalia, hős | ||
| prévalwôr, prévalwor | érvényesül, diadalmaskodik, felülkerekedik | ||
| prévenânce | előzékenység | ||
| prévenânt(e)(adj) | szolgálatkész, figyelmes, előzékeny, megnyerő | ||
| préveni | gyanúsít, hírül ad, megelőz, üzen, értesít | ||
| préventîf(ve)(adj) | előzetes | ||
| préventiôn | megelőzés, elfogultság | ||
| prévenű(e)(nc) | gyanúsított | ||
| prévisîb | belátható, előrelátható | ||
| prévisiôn | előrelátás, előirányzat | ||
| prévôt | prépost | ||
| prévwor | intézkedik | ||
| prévwôyânce | előrelátás | ||
| prévwôyânt | előrelátó | ||
| pričre | kérelem, fohász, kérés, imádság, ima | ||
| prieu | megkér, imádkozik, kér | ||
| prieűr(e)(adj-nc) | perjel, zárdafőnök | ||
| primauteű | felsőbbség, elsőbbség | ||
| primčre(adj)(nm) | elemi, őskori, elsődleges, ókori, primér | ||
| prîme(adj) | jutalom, pénzjutalom, pénzkészlet, ráadás, prémium | ||
| primeu | díjaz, jutalmaz, kitüntet, felülmúl | ||
| primeu(ée)(adj) | díjnyertes | ||
| primeűr(nf) | újdonság | ||
| primevčre | kankalin, primula | ||
| primitîf(ve)(adj) | ős-, primitív, kezdetleges, eredeti, ősi | ||
| primitivemé | eredetileg | ||
| primô | először | ||
| primordiâl(e)(adj) | legfőbb | ||
| princčss | hercegnő, királykisasszony | ||
| prînce | uralkodó, herceg, fejedelem | ||
| princičremé | fejedelmi módon | ||
| princieu(ičre)(adj) | hercegi, fejedelmi | ||
| princîp | életelv, alapok, alaptétel, forrás, elv | ||
| principalement | főként; főképpen, főleg | ||
| principauteű(nf) | hercegség | ||
| printanieu(ičre)(adj) | tavaszi | ||
| printemps | tavasz | ||
| prioriteű(nf) | prioritás, elsőbbség, előbbség | ||
| prîse(nf) | bevétel, halfogás, szippantás (pipáé), kiütés | ||
| priseu | becsül, taksál, szippant | ||
| prîsm | oszlop, priszma, hasáb | ||
| prisôn - gayôle | fogház, börtön | ||
| prisonnieű(ičre)(adj-nc) | fogoly, rab | ||
| priveu(ée)(adj) | zártkörű, magán-, magános | ||
| privilčge | kiváltság, előjog, szabadalom | ||
| privilégieű(ée)(adj-nc) | kiváltságos | ||
| prîx | ár, pályadíj, érték, díj, becs | ||
| probâb | valószínű, várható, hihető | ||
| probablčmé | alkalmasint, alighanem | ||
| probânt(e)(adj) | bizonyító | ||
| probâtiôn | próbaidő | ||
| prôbe | tisztességes, becsületes, jellemes | ||
| probiteű(nf) | feddhetetlenség, kötelességtudás, becsületesség | ||
| problčm | probléma, kérdés | ||
| problčmatîq | kétséges, kétes | ||
| procédeu | eljár | ||
| procédeű(nm) | eljárás, bánásmód, tempó | ||
| procédűre | perjog, perrendtartás, igazságszolgáltatás | ||
| processeűr | időréscsatoló, processzor | ||
| processiôn | körmenet, felvonulás, díszmenet, díszmenet | ||
| processűs | folyamat | ||
| proceű | per | ||
| prôch | titoktartó, közel levő, hű, csukott, intim, közeli | ||
| prochaîn(e)(adj) prochaîn(nm) | jövő, felebarát, bekövetkezendő, embertárs | ||
| prochainemé | legközelebb | ||
| proclamâtiôn | kiáltvány, szózat, hirdetés | ||
| proclameu | proklamál, híresztel, közhírré tesz, hirdet | ||
| procrčateű(triss)(adj-nc) | nemző | ||
| procrčâtiôn | nemzés, szaporodás | ||
| procurateűr | császári helytartó | ||
| procurâtiôn | cégjegyzés | ||
| procureu | juttat vmihez | ||
| procureűr | ügyész, államügyész, népügyész, űgyész | ||
| prodigaliteű(nf) | pazarlás, tékozlás, fecsérlés | ||
| prodîge | csodajel, csoda, tünemény | ||
| prodigieu(se)(adj) | rendkívüli, tüneményes, bámulatos | ||
| prodîgue | fecsérlő, tékozló, pazarló, préda | ||
| prodigueu | elfescérel, tékozol, pazarol, fecsérel | ||
| prodrôm | előjel | ||
| producteű(triss)(adj-nc) | termelő | ||
| productîf(ve)(adj) | hasznot hajtó/hozó, haszonhajtó, jövedelmező | ||
| productiôn | termelékenység, képlet, termesztés, felidézés | ||
| productiviteű | termékenység, termelékenység: a munka ~e | ||
| produi | termeszt, kigyárt, alkot, produkál, felmutat, okoz | ||
| produît | készítmény, képződmény, termék, szer, gyártmány | ||
| proéminence | dudorodás, kiállás, dudorodás | ||
| proéminent(e)(adj) | kiemelkedő, előreálló | ||
| profanâtiôn | kegyeletsértés | ||
| profâne(adj-nc) | laikus, avatatlan, világi, beavatatlan, világias | ||
| profaneu | beszennyez, megszenségtelenít | ||
| professeu | megvall, előad vmiről, hirdet | ||
| professeűr | professzor, tanár | ||
| professiôn | pálya, foglalkozás, mesterség, szak | ||
| professionnčl(e)(adj) | keresetszerű, szakmai, foglalkozási, hivatali | ||
| professorâl(e)(adj) | tanári | ||
| profîl | idom, arcél, oldalnézet, szelvényrajz, profil | ||
| profilâg | alakozás, profilírozás | ||
| profileu | idomít, szelvényez, körvonalaiban megrajzol | ||
| profileu(ée)(adj) | profilvas | ||
| profît | haszon, nyereség, előny, profit | ||
| profitâb | hasznot hajtó/hozó, előnyös, haszonhajtó, hasznos | ||
| profiteu | erősödik, nő, hasznot hoz | ||
| profiteű(se)(nc) | árdrágító | ||
| profusiôn | bőség vmiben | ||
| progčnitűre | nemzedék, csemete, sarj, ivadék | ||
| progrâm | program, műsor, célkitűzés | ||
| progresseu | halad, fejlődik, előrehalad, előrejut | ||
| progressîf(ve)(adj) | haladó, fokosatos, progresszív, fokozatos | ||
| progressiôn | előnyomulás, haladvány, haladás | ||
| progressîst | haladó | ||
| progressiviteű(nf) | fokozatosság | ||
| progreű | előmenet, emelkedés, térfoglalás, haladás | ||
| prohibeu | tilt, betilt, eltilt vkit vmitől | ||
| prohibeu(ée)(adj) | tiltott, tilalmas | ||
| prohibitîf(ve)(adj) | tilalmi, tiltó, gátló, szörnyen drága, túl drága | ||
| prohibitiôn | szesztilalom, tilalom, alkoholtilalom, eltiltás | ||
| projecteűr | mozigép, reflektor, vetítőgép, fényszóró | ||
| projectîle | lövedék, kilővés | ||
| projectiôn | vetület, esés, vetítés, hajítás | ||
| projeű | intézvény, tervezés, terv | ||
| projteu | lövell, vetít, kivet, dobál, hány, kivetít, dob | ||
| prolétčre | proletár | ||
| prolifčrâtiôn | sarja(d)zás | ||
| prolifčreu | sarja(d)zik, elszaporodik, sarja(d)zik, szaporodik | ||
| prolifîq | szapora, termékeny | ||
| prolîx | szétfoly, bőbeszédű, terjengős, hosszadalmas | ||
| prolôgue | előjáték | ||
| prolongemé | nyúlvány, bemerítés; bemerülés, utóhatás | ||
| prolongeu - prolongie | folytat, elnyújt, meghosszabbít | ||
| promčss | ígéret | ||
| promčt | megíger, odaígér, reményekre jogosít, ígér | ||
| prometteu(se)(adj) | sokat igérő, biztató, ígéretes | ||
| promontwôre | fok, hegyfok | ||
| promoteűr(triss)(nc) | alapító, okozó | ||
| promotiôn | előmenetel, korosztály, előlépés, emelés | ||
| prômpt - rčtt | gyors, sebes, hirtelen | ||
| promptčmé | gyorsan | ||
| promptitűd | sebesség, gyors cselekvés | ||
| prôneu | oktat | ||
| pronne | szilva | ||
| pronôm | névmás | ||
| prononceu | kiejt, ejt | ||
| prononciâtiôn | kiejtés | ||
| pronostîc | tipp, jóslát | ||
| pronostiqueu | jósol, tippel, előre megjósol | ||
| prop, prôp(adj) | saját, ildomos, tiszta, szobatiszta, tulajdon | ||
| propagând(nf) | propaganda, hírverés | ||
| propagandîst(nc) | pártokató | ||
| propagâtiôn | szétterjedés, terjedés, szaporodás, terjedés | ||
| propageu - propagie | elterjeszt, terjeszt, szétvisz, széthurcol, áraszt | ||
| prophčtt(čss)(nc) | próféta, jós | ||
| prophétîe | jövendőmondás, jövendölés, jóslát, jószavák | ||
| prophétîq | látnoki | ||
| prophétiseu | jövendöl, jósol | ||
| prophylaxîe | óvintézkedés, védekedés | ||
| propîss | szerencsés | ||
| propitiatwôre | engesztelő | ||
| proportiôn | aránypár, aránylat, arány | ||
| proportionnaliteű(nf) | arányosság | ||
| proportionnčl(e)(adj) | fokozatos, aránylagos | ||
| proportionnellemé | arányosan, egyenletesen | ||
| propôs | mondás | ||
| proposeu | indítványoz, ajánl, kínál, feltesz, javasol | ||
| propositiôn | ajánlat, javaslat, állítás | ||
| propremé | tisztán, alaposan | ||
| propreteű | műgond, tisztaság | ||
| propreu(čtt) | tiszta csinos | ||
| propriétčre | gazda, tulajdonos, háztulajdonos | ||
| propriéteű | birtok, jószág, sajátság, jelleg, tulajdonság | ||
| propulseu | hajt | ||
| propulseűr | segédmotor | ||
| propulsîf(ve)(adj) | mozgató | ||
| propulsiôn | lökés | ||
| prorogeu - prorogie | meghosszabít | ||
| prosaďq | prózai | ||
| prosaďquemé | szürkén | ||
| prosaďsm | prózaiság | ||
| proscri | számtíz | ||
| proscriptiôn | bujdosás, száműzés | ||
| proscrît(e)(adj-nc) | bujdosó, hontalan | ||
| prôse | széppróza, próza | ||
| prospčre | virágzó, jól menő | ||
| prospčreu | fellendül | ||
| prospecteű(triss)(adj-nc) | kutató | ||
| prospectiôn | talajkutatás | ||
| prospectűs | tájékoztató, árjegyzék, cédula, reklámcédula | ||
| prostâtt | prosztata | ||
| prostitueu | prostituál, kerít | ||
| prostitueű(ée)(nc) | prostituált | ||
| prostitutiôn | prostituálás, prostitúció | ||
| prostrâtiôn | aléltság | ||
| prostreu(ée)(adj) | élettelen | ||
| protagonîst(nc) | főhős | ||
| protecteűr(triss)(nc) | pártfogó, védnök, oltalmazó, ajánló, védő | ||
| protectiôn | pártfogás, védelem, protekció, oltalom | ||
| protectorât | fennhatóság | ||
| protégeu - protčgie | takargat, oltalmaz, megóv, véd, felsegít, pártol | ||
| protestânt(e)(adj-nc) | protestáns | ||
| protestatčre(adj-nc) | tiltakozó, tüntető, ellentmondó | ||
| protestâtiôn | fetszólamlás, ellentmondás, óvás | ||
| protesteu | ellentmond, ez ellen tiltakozik, tiltakozik | ||
| prothčse | művégtag, műtag, protézis | ||
| protocôl | etikett, jegyzőkönyv, szertartás, ceremónia | ||
| protocolčre | előfrásos, szertartási, előírt | ||
| prototyp | típus, minta, prototípus, mintakép | ||
| protubčrânce | dudorodás, napfoltkitörés, kidudorodás | ||
| proučss | hőstett | ||
| prounie | szilvafa | ||
| prouveu | bebizonyít, bizonyít | ||
| proűe | orr, hajóorr, hajó orra | ||
| proűtt | fing | ||
| provčrb | közmondás, példabeszéd | ||
| provenânce | forrás, származás, eredet | ||
| providence | gondviselés | ||
| provînce | országrész, tartomány, provincia | ||
| provisiôn | alkuszdíj, halasztás | ||
| proviswôre | előzetes, provizórikus, ideiglenes, provizórium | ||
| proviswôremé | ideiglenesen | ||
| provni | ered, jön | ||
| provocânt(e)(adj) | kihívó, kacér, hepciás | ||
| provocateű(triss)(adj-nc) | bujtogató, uszító, provokátor, hepciás, felbujtó | ||
| provocâtiôn | uszítás, kihívás, felbujtás, ingerlés | ||
| provoqueu - provoquie | felidéz, össztökél, kötekedik, bujtogat | ||
| proxénčtt | kerítő, kitartott férfi | ||
| prudence | gondosság, óvatosság, elővigyázatosság | ||
| prudent(e)(adj) | elővigyázatos, óvatos | ||
| pruîne(nf) | hamva | ||
| prumie, premîe(ičre)(adj-nc) | első, segéd (iparban) | ||
| prunčl | kökény, szem bogara | ||
| prunellieű | kökény | ||
| prurît | bőrviszketegség, viszketeg; viszketeség | ||
| prwô | martalék, préda | ||
| psalmodîe | egyhangú szavalás | ||
| psaűm | zsoltár | ||
| pseudonym | álnév, fedőnév | ||
| psittacôse | papagájkór | ||
| psychanalyse | lélekelemzés: freudi ~, mélylélektan | ||
| psychanalyst(nc) | pszichoanalitikus | ||
| psychanalytîq | mélylélektani, pszichoanalitikus | ||
| psychiatrîe | elmegyógyászat, elmekórtan | ||
| psychiâtt | pszichiáter, elmegyógyász | ||
| psychîq | lelki, elmebeli | ||
| psychîsm | pszichikum, lelkület, lelkivilág | ||
| psychologîe | lélektan, pszichológia | ||
| psychologîq | szellemi, lélektani, lelki | ||
| psychopâth | elmebeteg, beteglelkű | ||
| psychôse | elmebetegség, pszichózis | ||
| p'tît festű | ágacska | ||
| p'tît vé | szél, szellő, betonba való rostált salak | ||
| p'tît, p'tit , pčtît | alacsony, fióka, kis, kicsiny, kölyök | ||
| puânt(e)(adj) | bűzös, ocsmány (vicc/viselkedés), büdös, bűzlő | ||
| puanteűr | bűzösség, bűz, büdösség | ||
| pubčre | pubertáskori | ||
| puberteű | nemi érettség, pubertás, serdülés | ||
| pubîs | fan | ||
| publîc | nézőközönség, publikum, közönség, nyilvános | ||
| publicâtiôn | kiadmány, kiadvány, közzététel, publikáció, leadás | ||
| publicîst(nc) | publicista, hirdetési ügynök, közíró | ||
| publicitčre | hirdető, hirdetési | ||
| publiciteű | újsághirdetés, nyilvánosság, hírverés, hirdetés | ||
| publieu | közread; közrebocsát, leközöl, közöl | ||
| pucčl | szűz, hajadon | ||
| pucelâg | szűzesség | ||
| pucherôn | tetű, levéltetű | ||
| pudeűr | szégyenérzet, szemérem | ||
| pudibônd(e)(adj) | álszemérmes, túl szégyellos, szégyenlős | ||
| pudîq | tartózkodó, szemérmes | ||
| puéricultűre | csecsemőgondozás, gyermekápolás, gyermekgondozás | ||
| puérîl(e)(adj) | gyerekes, gyermekded, gyermeki | ||
| pueu | szaglik, büdös vmitől, bűzlik, büdik | ||
| pugilât | bokszolás, ökölvívás | ||
| pugilîst(nm) | ökölvívó, bokszoló | ||
| pugnaciteű | ellenállóképesség, szívósság, állhatatosság | ||
| pugnâss | szívós, állhatatos, harci, harcos, ellenálló | ||
| puisârd | szennygödör, emésztőgödör | ||
| puiseu | merít, mer | ||
| puissânce | energia, teljesítmény, hatóerő, erő | ||
| puissânt(e)(adj) | erős, hatalmas | ||
| pullulemé | túlságos szaporodás | ||
| pulluleu | hemzseg, elszaporodik, burjánzik | ||
| pulpeu(se)(adj) | húsos | ||
| pulsatîle | lüktető | ||
| pulsâtiôn | érverés, lökés, lüktetés, rezgés | ||
| pulsiôn | indulat | ||
| pulvčriseu | szétroncsol, szétmorzsol, szétporlaszt, lehengerel | ||
| pulvérisateűr | permetező, porlasztó | ||
| pulvérisâtiôn | törés, porlasztás | ||
| pumâ | puma | ||
| pun | alma | ||
| punčse | dili, poloska | ||
| puni | büntet | ||
| punissâb | büntetendő, büntethető | ||
| punitîf(ve) | fenyítő, büntető | ||
| punitiôn | büntetés, fenyítés; fenyíték | ||
| pupîlle(nc)(nf) | szem bogara, szem feketéje, pupilla | ||
| pupîtt | polc, pulc | ||
| purâtt | inkább | ||
| puremé, pűremé | tisztára, tisztán | ||
| purgatîf(ve)(adj) | hashajtó, hajtószer | ||
| purgâtiôn | tisztítás | ||
| purgatwôre | tisztítótűz | ||
| purgeu - purgie | tisztít, derít, töröl | ||
| purificâtiôn | tisztulás | ||
| purifieu | tisztít | ||
| purîn | ganajlé | ||
| puritaîn(adj-nc) | dísztelen, puritán | ||
| purulent(e)(adj) | gennyes | ||
| pusillanîm(adj-nc) | bátortalan, félős, kishitű | ||
| pustűle | tüsző, pattanás | ||
| putatîf(ve)(adj) | vélelmezett | ||
| putčtt | talán, tán | ||
| putîn | ribanc, ringyó, kurva | ||
| putréfactiôn | rothadás | ||
| putréfiâb | rothadó, romlandó | ||
| putrescent(e) | oszlásnak indult | ||
| putrescîb | rothadó | ||
| putrîd | bűzös, poshadt, rothadó | ||
| pűb | italbolt, reklámszakma, publicitás | ||
| pűch | bolha | ||
| pűche | kút | ||
| pűlp | hús, pép, gyümölcsvelő, gyümölcshús, pulpa, bél | ||
| pűnch | puncs | ||
| pűr(e)(adj) | akadálymentes, zavartalan, merő, tiszta, csupa | ||
| pűrée | püré | ||
| pűreteű | tisztaság | ||
| pűrge | hashajtó | ||
| pűs | genny | ||
| pűte | kurva | ||
| pűtsch | államcsíny, puccs | ||
| pűzzle | kirakójáték | ||
| pwôds | teher, súly | ||
| pwôgnârd | tőr | ||
| pwol | szőr, szín (állaté) | ||
| pwôlu(e)(adj) | bolyhos, gyapjas, pihés, szőrös | ||
| pwôlű | szőrös | ||
| pwore | szájtáti, tutyi-mutyi, pali, körte, balek | ||
| pwôs | borsó | ||
| pwoson | méreg | ||
| pwôssârde | halaskofa | ||
| pwôsse | pech, kullancs [NÉP], balsors | ||
| pwôsseu(se)(adj) | szutykos, ragacsos, maszatos | ||
| pwôssonneu(se)(adj) | halban bő(velkedő) | ||
| pwôssonničre | halaskofa | ||
| pwôssonnieű(ičre) | halárus | ||
| pwôtraîl | szügy | ||
| pwôtrinčre | tüdőbajos, mellbajos | ||
| pwôtrîne | mellkas, csecs, mell, kebel, szegy | ||
| pwôv | bors | ||
| pwôvreu(ée)(adj) | minden hájjal megkent, maró, borsos | ||
| pwôvrieű | borsszóró, bors | ||
| pwôvrôn | paprika | ||
| pygmée | pigmeus, törpe | ||
| pyjamâ | pizsama | ||
| pylône | vezetékoszlop, torony, oszlop | ||
| pyramîd | piramis, gúla | ||
| pyramidâl(e)(adj) | óriási, kolosszális | ||
| pyromâne(nc) | gyújtogató | ||
| pythôn | óriáskígyó | ||
| q'mîn - voîe | út, utazási mód, keréktávolság, csatorna, pálya | ||
| quadragčnčre(adj-nc) | negyvenéves ember | ||
| quadratîq(adj) | négyzetes | ||
| quadriennâl(e)(adj) | négyéves | ||
| quadrilatčre | négyszög | ||
| quadrilatérâl(e)(adj) | négyszögű | ||
| quadrîlle | francianégyes, négyes | ||
| quadrilleu(ée)(adj) | kockás | ||
| quadrimoteűr(adj masc-nm) | négymotoros | ||
| quadripôle | négypólus | ||
| quadrupčde | négylábú | ||
| quadrűp | négyszeres | ||
| quakčr(čss)(nc) | quaker | ||
| qualificatîf(ve)(adj-nm) | jelző | ||
| qualificâtiôn | elbírálás, minősítés, rang, képesítés | ||
| qualifieu | minősít, jellemez | ||
| qualifieu(ée)(adj) | rátermett, képzett, szakképzett, hivatott | ||
| qualitatîf(ve)(adj) | minőségi | ||
| qualiteű | minőség, jóság, nemesség, mivolta, tulajdonság | ||
| quând | amikor, midőn, ha | ||
| quând, quând(conj-adv) | ha | ||
| quantiteű | mennyiség | ||
| quarantčne(nf) | vesztegzár | ||
| quarânte | negyven | ||
| quârt | őrszolgalat, őrség, negyed | ||
| quârte | kvart | ||
| quartieű(nm) | gerezd, cikkely, kerület, szelet, városrész | ||
| quartô | negyedszer | ||
| quârtz | kovakő | ||
| quasimé | mintegy, szinte | ||
| quaternčre | négyes | ||
| quatričm | negyedik | ||
| quatričmemé | negyedszer | ||
| quâtt | négyen, négy | ||
| quatuôr | kvartett, négyes | ||
| qučfwô | olykor, néha, némelykor | ||
| qučillânt(e)(adj), r'queyânt | eső | ||
| qučmîg | burkolat, ing, bélés | ||
| qučminée | kürtő, kémény, kandalló | ||
| quécônq(adj indéf -adj) | közepes, semmitmondó, tetszőleges, jöttment, holmi | ||
| quéfwô | olykor, párszor, időnként, némelykor | ||
| quéillčre | szék | ||
| queilli | bukkan vmire, lecsapódik, ledől, leesik, elbukik | ||
| quémandeu, qučmandeu, qučmandeu | meghunyászkodik, kéreget | ||
| quémandeű(se)(nc) | kérő | ||
| quenčle(nf) | gombóc | ||
| quęne | cserefa, tölgy, tölgyfa | ||
| quęne | hálózat, lánc | ||
| querčle | civakodás, veszekedés | ||
| querelleű(se)(adj-nc) | izgága, házsártos | ||
| questeűr(nm) | quaestor | ||
| questiôn | tortúra, ténykérdés, kérdés | ||
| questionnčre | kérdőív, kérdezősködés | ||
| questűre | quaestorság | ||
| quęteű(se)(nc) | fürkésző, kolduló | ||
| queuîlle -queűe | sor, uszály, farok, ácsorgás | ||
| queur | kórus, kar, énekkar, refrén: karban énekelt ~ | ||
| queute, coűd - ceűd | kivarr, varr, bevarr | ||
| qui | amely, ki, amelyik, kicsoda | ||
| qui n'crwô nie | istentelen, ateista, vallástalan | ||
| qui sai rie | járatlan, hozzá nem ertő | ||
| quičtűde | lelki békesség | ||
| quidâm(nm) | jöttment, egyén, bizonyos egyén | ||
| quîlle | fatönk, fabáb(u), tekebáb, tönk | ||
| quincaillerîe | edénygyár, vásárú, vas-edény | ||
| quincaillieű(ičre)(nc) | vaskereskedő | ||
| quinîne | kinin | ||
| quinquennât | ötéves terv | ||
| quinquinâ | kínafa | ||
| quintâl(nm) | mázsa | ||
| quintčtt | kvintett, ötös | ||
| quînte | ötöd, kvint | ||
| quinteu(se)(adj) | bogaras, szekáns | ||
| quinzaîne(nf) | félhónap | ||
| quinzčnn | illetmény, munkabér, bérfizetés | ||
| quinzčnn | munkabér, bérfizetés, bér | ||
| quînze | tizenöt | ||
| quiproquô | félreértés, fogalomzavar | ||
| quittânce | átvételi elismervény, nyugta | ||
| quitteu | elhagy vkit, egyedül hagy, letesz | ||
| quoquč | noha, habár, bár | ||
| quorűm | szótöbbség, határozatképesség | ||
| quotâ(nm) | mennyiség: kitűzött ~, kvóta | ||
| quotidiennemé | naponként | ||
| quotient(nm) | hányados | ||
| quotiteű(nf) | hányad, rész | ||
| quôtt-pârt | ráeső rész, részösszeg, rész, hányad, osztályrész | ||
| ŕ guiguîtt | lovaglóülésben | ||
| ŕ l'écôntt | ellenséges, szemben álló | ||
| ŕ l'édroű | sima | ||
| ŕ l'űche - ŕ l'pôrtt | látszat, külszín | ||
| ŕ parti d'mčnânt - dčsormeu | immár, továbbra, ettől fogva, ezután, ezentúl | ||
| ŕ s'nčse | szabadon, kényelmesen | ||
| ŕ vo santeű | egészégére | ||
| râb(nm) | hátvéd, nyúlgerinc, támla | ||
| rabâchâg(adj) | összevissza beszéd | ||
| rabacheu - rabachie | csökkent, letesz, leereszt, lealacsonyít | ||
| rabâcheu - rabâchie | fecseg, hajtogat, ledarál, elcsépel | ||
| rabaîs(nm) | leszállítás, engedmény, rabatt, árengedmény | ||
| rabat | legyűr, lecsap | ||
| rabât | hajtóka, fül | ||
| rabât-jwô | ünneprontó | ||
| rabattâg | hajtóvadászat | ||
| rabbîn | rabbi | ||
| rabbinîq | rabbi- | ||
| rabibocheu | összetákol, foltoz | ||
| rabîq | veszettségi, veszett | ||
| râbleu(ée)(adj) | tagbaszakadt | ||
| rabôt | gyalu | ||
| raboteu | gyalul, résel, legyalul | ||
| raboteu(se)(adj) | érdes, csomós, göröngyös, rögös | ||
| raboteűse | gylau(ló)gép | ||
| rabougri(e)(adj) | csenevész, silány, töpörödött, satnya, csámpás | ||
| rabougrissemé(nm) | elsatnyulás, elcsenevészesedés | ||
| rabouilleű(se)(nc) | zurboló | ||
| rabroueu | dorgál, lekap, leszid, pirongat, korhol | ||
| racaîlle(nf) | csőcselék, szedett-vedett, csőcsélek, népség | ||
| racateu | visszaszerez, visszavált, kivált, jóvátesz | ||
| raccommodâg | rendbehozás | ||
| raccommodemé(nm) | kibékülés | ||
| raccommodeu | javít, kifoltoz, foltoz, kijávít, megstoppol | ||
| raccompagneu | hazakisér | ||
| raccôrd(nm) | kötés, kapcsolás | ||
| raccordčmé | csatlakozás, kötés | ||
| raccordeu | összekapcsol, csatol vmihez | ||
| râce | törzs, népfaj, költés, fajta, faj | ||
| raceu(ée)(adj) | vérbeli, fajtiszta, nemes | ||
| rachčne | gyök | ||
| rachitîq | angolkóros | ||
| rachitîsm | angolkór, rachitisz | ||
| raciâ(e)(adj) | faji | ||
| racîsm | fajelmélet | ||
| racîst | fajvédő | ||
| râclée | verés, botozás | ||
| racleu | karcol, kotor, riszál, kapar, lekapar, vakar | ||
| raclűre(nf) | vakarék | ||
| raclwôr | hántoló, saraboló, kaparóvas | ||
| racoleu | fogdos, verbuvál | ||
| racoleű(se)(adj-nc) | verbuváló | ||
| racontâr(nm) | mendemonda | ||
| raconteu | elbeszél, előad, mesél, elmesél, elmond | ||
| racornissemé | összezsugorodás | ||
| racrappoteu, r'croquevilleu(ée)(adj) | kútágás | ||
| radâr(nm) | lokátor, radar | ||
| râde(nf) | rév, tengeri kikötő, kikötő | ||
| radeaű | tutaj | ||
| radiateűr(nm) | kisugárzó, fűtőtest | ||
| radiâtiôn | törlés, adótörlés, eltörlés, sugárzás | ||
| radicâl(e)(adj) radicâl(nm) | gyökéres, erélyes, alapszó, gyök, radikális | ||
| radicalemé | töstol; tövestül | ||
| radicčle(nf) | hajszálgyökér | ||
| radieu | kitöröl, töröl | ||
| radieu(se)(adj) | sugárzó, napsugaras | ||
| radîn(adj-nc) | fukar, zsugori | ||
| radinerîe | zsugoriság | ||
| radiô | átvilágítás, rádió | ||
| radioactîf(ve)(adj) | radioaktív | ||
| radioastronomîe | rádiócsillagászat | ||
| radiočlémé | radioaktív elem | ||
| radiodiffuseu | lead, rádión közvetít | ||
| radiodiffusiôn | leadás, közvetítés, rádióleadás | ||
| radioélectricičn(e)(nc) | rádiószerelő | ||
| radioélectrîq | rádiótechnika | ||
| radiographîe | röntgen | ||
| radioguidâg | rádióvezérlés, rádióirányítás | ||
| radioguideu | távvézerel | ||
| radioguideu(ée)(adj) | irányított | ||
| radiologîe | röntgen | ||
| radiolôgue | röntgenes | ||
| radioscopîe | röntgen | ||
| radiosensîb(adj) | sugárérzékeny | ||
| radiothérapîe | röntgenterápia, radioterápia | ||
| radîs | míveleti retek | ||
| radiűm | rádium | ||
| radotâg | szószátyárság, összevissza beszéd, bolond beszéd | ||
| radoteu | fecseg (öreg ember), ostobán locsog | ||
| radouchi - radouci | szelídít | ||
| rafâle(nf) | vihar, zivatar, szélroham | ||
| raffermi | erősít, megszilárdít | ||
| raffermissemé | megszilárdítás, állandósítás, erősítés | ||
| raffinâg | finomítás, kőolajfinomítás, olajfinomítás | ||
| raffinemé | finomság, kifinomítás, kifinomultság | ||
| raffinerîe | kőolajfinomító, finomító, olajfinomító | ||
| raffineu | tisztít, finomít | ||
| raffineu(ée)(adj) | finom, finomkodó, ízlésű | ||
| raffineű(se)(nc) raffineűr(nm) | finomító | ||
| rafistoleu | foltoz, összetákol | ||
| râfle(2 x nf) | portya, csutka, megleckéztetés | ||
| rafleu | portyáz, elvisz, fosztogat | ||
| rafraîchi, rafraîchi | felüdít, felfrissít, lehűt, felújít, lehűr, üdít | ||
| rafraîchissânt(e)(adj) | hűtő, hűsítő | ||
| rafraîchissemé | hűsítő ital, frissítő | ||
| ragaillardi | felhangol | ||
| râge | veszettség, düh | ||
| ragôt(2 x masc) ragôt(e)(adj) | pletyka | ||
| ragoűt(nm) | vagdalék, kotyvalék, ragu | ||
| ragoűtânt(e)(adj) | gusztusos, étvágygerjesztő | ||
| raî - rayôn (nm) | kerékküllő | ||
| raîd(nm) | rajtaütés | ||
| raidi, raidi - rwôdi | merevít | ||
| raidissemé - rwôdissemé | megmerevedés | ||
| raîe | sáv, csík | ||
| raîl | sín | ||
| raillerîe | gúny | ||
| railleu | csúfol, gúnyol, gúnyolódik | ||
| railleű(se)(adj-nc) | csipkelődő, csúfolódó | ||
| rainčtt | kecskebéka, levelibéka | ||
| rainűre | horony, rovátka, barázda | ||
| raisîn | szőlő | ||
| raisôn | ész, érv, elme, értelem, ok | ||
| raisonnâb | ésszerű, tisztességes, okos, rendes, okszerű | ||
| raisonnablčmé | okosan, józanul | ||
| raisonnemé | okoskodás, gondolatmenet, okfejtés | ||
| raisonneu | felesel, érvel, okoskodik, bölcselkedik | ||
| raisonneu(ée)(adj) | racionális, rendszeres | ||
| rajonissânt(e)(adj) | ifjító | ||
| rajonissemé | felújítás, felújulás | ||
| rajusteu | megigazít, helyreigazít | ||
| râle(nm) | hörgés | ||
| râlemé | hörgés | ||
| ralenti | lassít | ||
| râleu | hörög, berzenkedik | ||
| râleű(se)(adj-nc) | zsémbelődő | ||
| ralliemé | csatlakozás, beszervezés, csatlakozás, átpártolás | ||
| rallieu | egybegyűjt, beszervez vmibe, összegyűjt, összeszed | ||
| rallieű(ée)(adj-nc) | csatlakozó vmihez | ||
| rallônge(nf) | toldalék, hosszabbítás | ||
| rallongemé | hosszabbítás | ||
| rallongeu - rallongie | kitold | ||
| ramâg | madárdal | ||
| ramageu | csicsereg | ||
| ramassâg | begyűjtés, összegyűjtés | ||
| ramasseu | felszed, felemel, felvesz, összeszed, felkap, szed | ||
| ramasseu(ée)(adj) | tömzsi, vaskos, tömör, tagbaszakadt | ||
| ramassîs(nm) | banda, halmaz, rakás (pej.), csapat | ||
| ramčneu | maga felé húz, odahúz, hoz, visszahajt | ||
| ramdâm | nyugtalánság, hercehurca | ||
| râme(nf) | evező, szerelvény, vonatszerelvény | ||
| rameaű(nm) | ágacska, mellékag, faág, gally, ág | ||
| rameu | evez | ||
| rameu(se)(adj) | ágas | ||
| rameű(se)(nc) | evezős | ||
| ramî | römi | ||
| ramificâtiôn | szétágazás, elágazás | ||
| ramolli | lágyít, megpuhít | ||
| ramollî(e)(adj-nc) | trotli | ||
| ramollissemé | puhítás | ||
| ramoneu - ramouneu | seper | ||
| ramouneű(nm) | kéményseprő | ||
| rampânt(e)(adj) rampânt(nm) | alantjáró, talpnyaló, szervilis, kisebb halastó | ||
| râmpe | esés, korlát, rivalda, emelkedő | ||
| rampeu | alant jár, kallózás, mászik, kúszik, csúszik | ||
| raműre | agancs, fakorona | ||
| rânce(adj-nm) | avas | ||
| ranci | avasodik | ||
| rancî(e)(adj-nm) | áporodott | ||
| rancoeűr(nf) | harag | ||
| rançôn(nf) | sarc, váltság(díj) | ||
| rançonneu | megsarcol, kizsarol, kizsákmányol, kopaszt | ||
| rancunieű(ičre)(adj-nc) | haragtartó | ||
| rancűne | neheztelés, harag | ||
| randonneu - randouneu | cserkészik | ||
| randounnée | hosszú út, körözés | ||
| râng | rang, sor, rend | ||
| rângée | sor, sorfal | ||
| rangemé | rakodás, rendezés, felállítás | ||
| rangeu - reingeu, reingeu - reingie | osztályoz, rendbe tesz, tologat, elhelyez, rendez | ||
| rangeu(ée)(adj) | rendes | ||
| ranimeu | újraéleszt, életre térít, felelevenít, éleszt | ||
| rapaciteű(nf) | kapzsiság | ||
| râpâg | reszelés | ||
| rapâss | ragadozó madár, kapzsi, pénzsóvár | ||
| rapatrieu | hazatelepít, hazaszállít, repatriál, visszahonosít | ||
| rapčtisseu | kicsinyít, eltörpül, kisebbít | ||
| râpe(nf) | simító reszelő | ||
| rapetasseu | foltoz | ||
| râpeu | reszel, koptat | ||
| râpeu(ée)(adj) râpeű(nm) | ütött-kopott, kopott, lőre | ||
| râpeu(se)(adj) | érdes, reszelős | ||
| raphiâ | rafia, gyékény | ||
| rapičceu | foltoz | ||
| rapičre | gyíkleső, vívókard | ||
| rapiditeű(nf) | sebesség, gyorsaság | ||
| rapîne | rablás, dézsmálás | ||
| rapineu | dézsmál, harácsol, rabol | ||
| rappčl | emlék | ||
| rappčleu | említ, hazahív, előhoz | ||
| rappôrt | kapcsolat, viszony, hozadék; hozam, vonatkozás | ||
| rapporteu | hoz a házhoz, hasznot hoz, idéz, jövedelmez, előad | ||
| rapprochemé | megközelítés, közeledés, összehasonlítás | ||
| rapprocheu - rapprochie | egybevet, párhuzamba állít, közelebb hoz | ||
| râpt | elhurcolás, elrablás | ||
| raqučtt | ütő, labdaverő | ||
| raqueu - pâyie | fizet | ||
| raquia | köpet, rendjel | ||
| raquie | beleköp, hány, köp | ||
| râre | ritka érdekes, ritka | ||
| raréfieu, rarčfieu | ritkít, megritkít | ||
| raremé | ritkán | ||
| rareteű(nf) | ritka előfordulás, ritkaság, kuriózum | ||
| rasâd | tele pohár | ||
| rasânt(e)(adj) | föld: a ~et súroló | ||
| rascourchi - raccourci, rascourchi | megkurtít, rövidít vmin, rövidít, rövidül | ||
| rascourchissemé | jogkorlátozás, rövidítés | ||
| râse-môtt | mélyrepülés | ||
| raseu | untat, leborotvál, kivág | ||
| rasou | untató, unalmas, borotva | ||
| rassemblemé | csoportosulás, csődület, gyülekezés, összegyűjtés | ||
| rassembleu | összeterel, összegyűjt, egybegyűjt, összetesz | ||
| rassi(se)(adj) | higgadt | ||
| râstieaű(nm) | gereblye | ||
| ratâ (tambouîlle) | menázsi | ||
| ratacheu - ratachie | visszacsatol, hozzácsatol | ||
| ratâg | lecsúszás | ||
| ratatineu | zsugorít | ||
| ratatineu(ée)(adj) | töpörödött | ||
| ratatouîlle | kotyvalék | ||
| râte | lép | ||
| râtelieű | jászol, fogsor, műfogsor | ||
| rateu | eltéveszt, elhibáz, bedöglik, csődöt mond | ||
| rateű(ée)(adj-nc) rateű(nm) | akadozás, elhibázott | ||
| ratifieu | elismer, ratifikál | ||
| ratiôn | adag, eledel, étel | ||
| rationalisâtiôn | ésszerűsítés | ||
| rationalîsm | racionalizmus | ||
| rationnčl(e)(adj) | racionális, okszerű, ésszerű | ||
| ratisseu | gereblyéz, lekapar | ||
| ratôn | patkány: kis ~ | ||
| râtt(nm), rate | zsugori, patkány, fukar, fösvény, pocok | ||
| rattachemé | csatolás, bekapcsolás, csatlakozás | ||
| rattrapâg | felfogás | ||
| rattrapeu | utolér, beér vkit | ||
| ratureu | töröl | ||
| ratűre | törlés | ||
| raűq(adj) | rekedt | ||
| ravâg | pusztítás, roncsolás | ||
| ravageu | rombol, elpusztít, dúl, pusztít, letarol, feldúl | ||
| ravaleu | kitataroz, pucol, elsimít, simít, lebecsül, vakol | ||
| ravaudeu | javít, foltoz, stoppol | ||
| râve | répa | ||
| ravi | elbájol, elrabol vkit, elragad, elhurcol | ||
| ravi(e)(adj) | igen boldog | ||
| ravieű(nm) | répaverem | ||
| ravigoteu | feljavít | ||
| ravîn | szakadék, vízmosás, szurdék; szurdok | ||
| ravîne(nf) | hegyi patak | ||
| ravinemé | erózió | ||
| ravineu | elmos | ||
| raviseu | néz | ||
| ravissânt(e)(adj) | elragadó | ||
| ravissemé | elragadtatás, erőszakos megszöktetés, elrablás | ||
| ravitaillemé | élelmezés, élelmiszerellátás, ellátás | ||
| ravitailleu | élelem: ellát ~mel, élelmez | ||
| raviveu | feléleszt, éleszt, felelevenít | ||
| rayeu | áthúz, töröl, csíkoz, sávoz, keresztülhúz | ||
| rayeu(ée)(adj) | csíkos, sávos | ||
| rayôn | osztály, sugár, könyvespolc, kerékküllő, sor | ||
| rayônn | műselyem | ||
| rayonnâg(2 x nm) | polc | ||
| rayonnânt(e)(adj) | sugárzó, ragyogó | ||
| rayonnemé | ragyogás, sugárzás, tündöklés | ||
| rayonneu | ragyog, tündöklik; tündököl, sugárzik, kisugároz | ||
| rayűre | huzagolás, csík, sáv | ||
| razziâ(nf) | portya, fosztogatás, rablóhadjárat | ||
| razzieu | betör vkit | ||
| r'bobineu | ráteker | ||
| r'bondi | duzzad, visszarúg, lepattan vmiről | ||
| r'bondi(e)(adj) | domború | ||
| r'bondissemé | duzzadás | ||
| r'bôrd | perem, szél, kihajtó, szegély, karima | ||
| r'bouteű(se)(nc) | kuruszló | ||
| r'boűrs(ŕ)(loc adv) | fonák, visszája | ||
| r'brousseu | felborzol | ||
| r'buteu | elutasít, elijeszt | ||
| r'bűt | salak, selejt, hulladék, legalja | ||
| r'cacheu(ée)(adj) | kapós, cikornyás, finomkodó, keresett, kedvelt | ||
| rčcent(e)(adj) | friss, újkeletű, legutóbbi | ||
| rčch | durva, nyers | ||
| rčchaűd | melegítő, villanyfőző, rezső, gyorsföző | ||
| rčcîf | szikla, sziklazátony, szirt | ||
| rčclâme(nf) | hírverés, reklám, hirdetés | ||
| rčclameu | tiltakozik, kikér, visszakövetel, igényel | ||
| rčcompense | jutalom, díj | ||
| rčconstitutiôn | utánpótlás | ||
| rčcrudescence | felújulás | ||
| rčcupčrateű(triss)(adj-nc) | hulladékfeldolgozó | ||
| rčcupčreu | kinyer | ||
| rčcurâge | megtisztítás, súrolás | ||
| rčcureu | letisztít, súrol, tisztogat, kitisztít, kisúrol | ||
| rčcurrence | ismétlődés | ||
| rčcurrent(e)(adj) | visszatérő, ismétlődő, időnként ismétlődő | ||
| rčcuseu | visszavet, nem fogad el, nem ismer el | ||
| r'cčveűr(euse)(nc) | kalauz | ||
| r'cčvwôr | befogad, elfogad, kap, fogad, felvesz | ||
| rčdditiôn | feladás | ||
| rčde(adj) rwôd | kifeszített, feszes, kemény, peckes, váratlan | ||
| rčdhibitwôre | tiltó | ||
| rčdillôn | emelkedés, kapaszkodó, emelkedő | ||
| rčduire | csökkent, redukál, lejjebb szállít, besűrít, sűrít | ||
| rčduît - côtch | odú, kicsinyített, vacok, hajlék, mérsékelt | ||
| rčflecteűr(nm) | fényszóró, reflektor | ||
| rčflexe | ösztönös mozdulat, reagálás, reflex | ||
| rčflexiôn | megfontolás, gondolatkodás, elmélkedés | ||
| rčfôrm | hitújítás, reform, felmentés | ||
| rčformeu | elbocsát vkit, átszervez, szolgálat alól felment | ||
| rčformeű(ée)(adj-nc) | református, szolgálatra alkalmatlan | ||
| rčfugieű(ée)(adj-nc) | bujdosó, menekült | ||
| rčfutâtiôn | cáfolás | ||
| rčfuteu | megcáfol, legerélyesebben cáfolja | ||
| rčgîstre | irattáros, iktató, hangsor, jegyzék | ||
| rčgistreu | irattároz, regisztrál | ||
| rčglčmentâtiôn | szabályozás | ||
| rčglemé | lebonyolítás, szabályzat, elintézés, egyezség | ||
| rčglementčre | előírt, előfrásos, megfelelő: a szabályoknak ~ | ||
| rčgne | uralkodás, uralom | ||
| rčgue | szabály, vonalzó | ||
| r'chargemé | feltöltés | ||
| r'chargeu | átrak | ||
| r'chigneu | ellenkezik vmivel, vonakodik, duzzog | ||
| r'chigneu(ée) | durcás, bosszús | ||
| rčjoui | felvidít | ||
| rčjouissânce | rendezvény | ||
| rčjouissânt(e)(adj) | felvidító | ||
| r'classemé | átcsoportosítás | ||
| r'classeu | átcsoportosít | ||
| rčleveű (nm) | fűszeres, csípős, pikáns, lajstrom, jegyzék | ||
| rčligiôn | vallás, hit | ||
| rčluire | fénylik | ||
| rčmouleű | köszörűs | ||
| rčn, dčgobilleu | okád, rókázik, köpi a leckét | ||
| rčnieu | megtagad, kitagad | ||
| rčnn | visszaad, hoz, okád, kihány, jövedelmez | ||
| ŕ-cô | zökkenő, lökésszerű indulás | ||
| r'coîn | zegzug | ||
| r'colleu | megragaszta, összeragaszt | ||
| r'commandâtiôn | figyelmeztetés, tanács, ajánlás | ||
| r'commandeu | ajánl | ||
| r'composeu | összerak | ||
| r'condui | kikísér, átkísér, elvisz, elkísér | ||
| r'constitueu | rekonstruál, helyreállít | ||
| r'construi | újjáépít, átépít, rekonstruál | ||
| r'converti | átállít | ||
| r'copieu | átír, tisztáz | ||
| r'côrd(adj inv -nm) | csúcs, rekord | ||
| ŕ-costeű | illetéktelen haszon | ||
| r'coumécheu - r'couméchie | újrakezd, megismétel | ||
| r'counneu | elismert, felismert | ||
| r'counnichânt(e)(adj) | hálás vkinek vmiért | ||
| r'counnwôt | elismer, felismer, beismer, megismer, belát | ||
| r'coupemé | egyeztetés, összehasonlítás, ellenőrzés, bemérés | ||
| r'coupeu | egyeztet, átalakít vminek | ||
| r'courbeu | hajlít, behajlít, lehajt | ||
| r'couvremé | borítás, beborítás, beszedés, befedés, átfedés | ||
| r'couvreu | visszakap, beszed vmit | ||
| r'couvri | bevon vmivel, letakar, elborít, lefed, betakar | ||
| rčpčteu | próbál, átvesz, ismétel, átismétel | ||
| rčpčtiteűr(triss)(nc) | házi tanár | ||
| rčpčtitîf(ve)(adj) | ismétlődő | ||
| rčpčtitiôn | ismétlés, begyakorlás, próba | ||
| rčpît | haladék, időhaladék | ||
| rčplîq | másolat, válasz, felelet, megoldás (feladaté) | ||
| rčpliqueu - rčpliquie | visszavág, felel | ||
| rčpônse | reagálás, felelet, megoldás (feladaté), válasz | ||
| rčprobâtiôn | elítélés, rosszallás | ||
| rčpublîq | köztársaság | ||
| rčquisitiôn | beszedés, megkeresés, kiigénylés, igénybevétel | ||
| rčquisitionneu | harácsol, beszed, rekvirál | ||
| rčquisitwôre | vádbeszéd, vádirat | ||
| r'croquevillemé | összezsugorodás | ||
| r'crutemé | toborzás, szedés, felvétel, besorozás, állítás | ||
| r'cruteu | besoroz vmiben, toboroz, újoncoz, verbuvál | ||
| rčscauffemé | felmelegedés, megmelegedés, bemelegítés | ||
| rčscauffeu | átmelegít, melegít | ||
| rčssemblânce | hasonlóság | ||
| rčtribueu | fizet, díjaz, javadalmaz, megfizet | ||
| rčtributiôn | fizetés | ||
| rčttemé | rohamosan, gyorsan | ||
| r'cueillemé | ájtatosság, áhítat | ||
| r'cueilli | összeszed, beszed, szed | ||
| r'cueilli(e)(adj) | áhítatos | ||
| r'culeu | farol, elhalaszt, hátrahúzódik, hátrál | ||
| rčuni | egybefog(lal), összetesz, egyesít, összeállít | ||
| rčuniôn | egyesülés, összejövetel, összegyűjtés, összefolyás | ||
| rčussi(e)(adj), rčussi | sikerrel jár, boldogul, sikerül | ||
| rčussîtt | boldogulás, siker | ||
| r'çű(nm) - r'çű(e)(adj-nc) | vevény, elismervény, nyugta | ||
| r'cűl(nm) | esés, kifutó | ||
| rčvasseu | képzeleg, ábrandozik, andalog, álmodozik | ||
| rčvasseű(se)(nc) | álmodozó | ||
| rčve | álom, vágyálom | ||
| rčverîe | álom, andalgás, töprengés, álmodozás, tünodés | ||
| rčveu | ábrandozik, álmodik | ||
| rčveu(ée)(adj) | szíve szerint való | ||
| rčveű(se)(adj-nc) | álmodozó, ábrandos, réveteg, ábrandozó, álmatag | ||
| r'dondânt(e)(adj) | fellengző | ||
| r'doublânt(e)(nc) | ismétlő | ||
| r'doubleu | növel, megkétszerez | ||
| r'doubleu(ée)(adj) | kettozött, fokozott, többszörös | ||
| r'doutâb | félelm(et)es, ijesztő | ||
| r'douteu | fél vmitől | ||
| r'dressemé | helyreállítás, rendbehozás, helyreigazítás | ||
| r'dresseu | visszagörbít, állítgat, helyreállít | ||
| réacteűr | reaktor | ||
| réactîf(ve)(adj) réactîf(nm) | visszaható, reagens, hatóanyag | ||
| réactiôn | visszahatás, reagálás | ||
| réactionnčl(e)(adj) | reakciós | ||
| réactionnčre | reakciós | ||
| réadaptâtiôn | átképezés | ||
| réagi | visszahat | ||
| réajustemé | fizetésemelés, arányosítás, fizetésrendezés | ||
| réalisateű(triss)(nc) | rendező, filmrendedző | ||
| réalisâtiôn | kivitel, értékesítés, megvalósulás, létesítmény | ||
| réaliseu | megvalósít, bevált, elér, teljesít, pénzzé tesz | ||
| réalîsm | valószerűség, realizmus | ||
| réalîst(adj-nc) | természetbű, realista, élethű | ||
| réaliteű | valóság | ||
| réarmemé | fegyverkezés | ||
| réarmeu | felfegyverkezik | ||
| rébarreu | ráncba szed, letorkol | ||
| rebčl(e)(adj-nc) | felkelő, rakoncátlan, durcás, ellenálló, ellenkező | ||
| rébelliôn | lázadás | ||
| rébűs | képrejtvény, rejtvény | ||
| récalcitrânt(e)(adj-nc) | ellenkező, okvetlenkedő, csökönyös, rugdalózó | ||
| récapitulâtiôn | ismétlő összefoglalás, összefoglalás | ||
| récapituleu | összefoglal | ||
| recčl | rejtegetés | ||
| récčpisseű(nm) | postai vevény, elismervény, árujegy, feladóvevény | ||
| récčpteűr | telefonkagyló, hallgató, vevőkészülék | ||
| recčtt | bevétel, recept | ||
| recéleu | magában rejt, bújtat, eldug vki elől | ||
| receleű(se)(nc) | orgazda | ||
| récemmé | újonnan, röviddel ezelőtt | ||
| recensemé | számbavétel, összeírás, népszámlálás | ||
| recenseu | összeír | ||
| réceptîf(ve)(adj) | fogékony | ||
| réceptiôn | avatás, fogadtatás, félfogadás, fogadás, átvétel | ||
| réceptionnčre(adj-nc) | átvevő | ||
| réceptionneu | egybegyűjt | ||
| réceptiviteű | hajlam, befogadóképesség, felvevőképesség | ||
| recevâb | elfogadható | ||
| rechčrch | keresés, kereslet | ||
| récidiveu | többször ismétlődik | ||
| récidivîst(adj-nc) | visszaeső, többszörös bünös | ||
| récipient | bak (kocsin), láda, edény, tartály | ||
| réciprociteű | junktium, viszonosság, kölcsönösség | ||
| réciprôq | kölcsönös, reciprok, inverz | ||
| réciproquemé | egymást | ||
| récît | történet, elbeszélés, beszéd, elmondás | ||
| récitâl(nm) | koncert, est, hangverseny | ||
| récitânt(e)(nc) | szavaló, beszélő | ||
| récitâtiôn | szavalás, elmondás, felmondás | ||
| réciteu | szaval, recitatívként énekli | ||
| réclamâtiôn | óvás, panasz, panasz, óvás, követelés, reklamálás | ||
| réclusiôn | szabadságvesztés, elvonultság, visszavonultság | ||
| récôlte | termelés, begyűjtés, gabona, szedés, termés | ||
| récolteu, récolteű(nm) | szed, learat, leszed, begyűjt, szüretel, arat | ||
| recommandâb | ajánlatos, tanácsos | ||
| récompenseu | jutalmaz, jutalmoz | ||
| réconcilieu | kibékít, békít | ||
| réconforteu | vigasztal, erőt önt vkibe, megvigasztal, erősít | ||
| reconnaissânce | hála, felderítés, igazolás, köszönetnyilvánítás | ||
| récontreu | ér vmit, találkozik, kitalál, üregelő tüske | ||
| reconversiôn | átnyergelés | ||
| recoűrs | panasz, perorvoslat, fellebbezés | ||
| récréatiôn | szünet, tízperc, játékóra, szórakozás | ||
| recrűe | újonc | ||
| rectângle | téglalap, négyszög | ||
| rectangulčre | derékszögű | ||
| rectificateűr | szeszfinomító, rektifikáló | ||
| rectificatîf(ve)(adj-nm) | helyreigazító nyilatkozat, helyreigazítás | ||
| rectificâtiôn | korrigálás, helyesbítés, helyreigazítás, finomítás | ||
| rectifieu | megigazít, módosít, kiigazít, helyreigazít, rendez | ||
| rectilîgne | egyenes | ||
| rectitűde | becsületes szándék, egyenesség, illendőség | ||
| rectorâl(e)(adj) | rektori | ||
| rectorât | rektori hivatal | ||
| rectűm | végbél | ||
| reculeu(ée)(adj) | távoli | ||
| rédacteűr(triss)(nc) | segédtiszt, szerkesztő, fogalmazó | ||
| rédactiôn | írásmód, fogalmazás, szövegezés, intézvény | ||
| rédactionnčl(e)(adj) | szerkesztői | ||
| rédemptiôn | megváltás | ||
| redevânce | szolgáltatás, tartozás, járandóság | ||
| rédigeu | összeszerkeszt, megfogalmaz, szövegez, összeállít | ||
| redingôte | szalonkabát, császárkabát | ||
| réductiôn | csökkentés, mérséklés, rövidítés, fogyasztás | ||
| réfčrence | utalás, ajánlás | ||
| réfčrendűm | népszavazás, szavazás | ||
| réfčreu | feljelent, előterjeszt, referál | ||
| réflčchi | tanakodik, elmélkedik, gondolatkodik | ||
| réflčchi(e)(adj) | higgadt, gondolatkodó, meggondolt | ||
| réfoncemé | horpadás | ||
| réfonceu | benyom | ||
| refônte | átdolgozás, átépítés | ||
| réforchčmé | megerősödés, erősítés | ||
| réforcheu - réforchie | felerősít, növel, hatványoz, merevít, erősít | ||
| réformateűr(triss)(adj-nc) | átalakító, újító, reformer | ||
| réfractiôn | fénytörés, törés, sugártörés | ||
| refraîn | dallam, refrén, nóta | ||
| refrčneu | lefékez | ||
| réfrigčrânt(e)(adj) | hűsítő, hűtő | ||
| réfrigčrateűr | hűtőszekrény | ||
| réfrigčreu | hűt | ||
| régâl(nm) | lakoma | ||
| régčnčrâtiôn | helyreállítás | ||
| régčnčreu | regenerál, helyreállít | ||
| régent(e)(nc) | kormányzó | ||
| régenteu | dirigál, szabályoz | ||
| régicîde | királygyilkos(ság) | ||
| régîe | jövedék | ||
| régîme | uralkodás, életrend, elbánás, szabályozás, diéta | ||
| régiment | ezred | ||
| régiôn | régió, terület, mellék, vidék, országrész, környék | ||
| régionâl(e)(adj) | regionális | ||
| régisseűr(nm) | jószágigazgató, gazdatiszt, ispán, kormányzó | ||
| registrâtiôn | iktatás | ||
| réglâb | állítható | ||
| réglâg | átállítás, szabályozás, beállítás | ||
| régleu | igazít, rendez, fizet, beállít, elintéz, kifizet | ||
| régleu(ée)(adj) | rendezett, elintézett, szabályos, formális, rendes | ||
| régnânt(e)(adj) | uralkodó | ||
| régneu | uralkodik, honol | ||
| régresseu | csökken | ||
| régressîf(ve)(adj) | visszamenő | ||
| régressiôn | csökkenés, visszafejlődés | ||
| régularisâtiôn | szabályozás, rendbehozás, rendezés | ||
| régulariseu | szabályoz, rendez | ||
| régulariteű(nf) | törvényszerűség | ||
| réguleu | szabályoz, irányít | ||
| réguličremé | szabályosan | ||
| régulieu(ičre)(adj) | szerzetes, rendes, szabályos | ||
| réhabilitâtiôn | rehabilitáció | ||
| rehausseu | emel, megemel | ||
| reîn | vese | ||
| reîne | királynő | ||
| rejetôn | magzat, ivadék, csemete, magzas, sarj, hajtás | ||
| relâche | szünet, kikapcsolódás, időhaladék | ||
| relaîs | jelzőberendezés, váltóúzsás, jelfogó | ||
| relatîf(ve)(adj) | viszonylagos, relatív | ||
| relâtiôn | elbeszélés, előadás, viszony, vonatkozás, jelentés | ||
| relativemé | aránylag | ||
| relativîsm | relativizmus | ||
| relativiteű(nf) | relativitás | ||
| relaxâtiôn | elernyedés, petyhüdés, szabadonbocsátás | ||
| relčve | műszakváltás | ||
| relégâtiôn | deportálás | ||
| reličf | felszín, dombormű, domborzat, domborodás, relief | ||
| reliquât | szaldő, maradék, hátralék | ||
| remârq | észrevétel | ||
| remarquablemé | feltűnően | ||
| remblaî | feltöltés, töltés | ||
| remblayâg | feltöltés | ||
| remblayeu | feltölt, betöm | ||
| rembourrâg - rébourrâg | válltömés, kárpitozás, tömés | ||
| remboursemé | fizetés, visszaadás, befizetés, lerovás | ||
| rembourseu | lefizet, visszafizet, befizet, megtérít | ||
| réminiscence | emlékezés, emlék | ||
| remîse | engedmény, haladék, szállítás, leadás, visszaadás | ||
| rémissiôn | haladék, időleges csökkenés | ||
| rémittence | időleges csökkenés | ||
| remônte | felemelkedés, felmászás, mennybemenetel | ||
| remontrânce | dorgálás, intelem | ||
| remôrq(nf) | utánfútó, pótkocsi, vontatott kocsi | ||
| rempârt | sánc, várfok, bástyasétány, bástya | ||
| rempiéteu | fejel | ||
| remplaçânt(e)(nc) | helyettes | ||
| remplaceu | helyettesít | ||
| rémunčrâtiôn | fizetés, jutalom | ||
| rémunčratwôre | fizetési | ||
| rémunčreu | díjaz, jutalmoz, fizet, jutalmaz | ||
| renaissânce | feléledés, reneszánsz, felújulás, újjáébrédés | ||
| renchčri | drágít | ||
| renchčrissemé | drágítás | ||
| réncôntre | összejövetel, találkozás, csata, viszonlátás | ||
| rendemé | kinyerés, hatásfok, teljesítmény, tiszta bevétel | ||
| ręne | hajtószár | ||
| renfloueu, renfloueu | szanál, szabaddá tesz | ||
| renfôrt | erősítés | ||
| rengaîne | elkoptatott nóta, ócskaság, elcsépelt nóta | ||
| renommée | tekintély, név, hír, hírnév | ||
| renoncűle | boglárka, salátaboglárka | ||
| rénovâtiôn | felújítás | ||
| rénoveu | renovál, felújít, megújít | ||
| renseignčmé | adat, tudósítás, értesülés, felvilágosítás | ||
| renseigneu | tájékoztat | ||
| rentabiliteű | hozadék; hozam | ||
| renteu | fejel | ||
| rentieű(ičre)(nc) | tőkepénzes, magánzó | ||
| rentreu(ée) | elfojtott | ||
| renverseu | földhöz csap/vág, elüt, felborít, felfordít, dönt | ||
| renverseu(ée)(adj) | fordított | ||
| renvoî | böfögés; böffenés | ||
| renvwô | visszaverődés, böfögés; böffenés, áttétel | ||
| répailleű(se)(nc) | szalmaszékfonó | ||
| réparâb | jóvátemető | ||
| réparâtiôn | javítás, rendbehozás, tatarozás, elégtétel | ||
| répareu | tataroz, pótol, kijávít, kiengesztel, jóvátesz | ||
| réparti | feloszt, eloszt vmire, kioszt, megoszt, szétoszt | ||
| répartîe(nf) | visszavágás, felelet | ||
| répartitiôn | elosztás, profilírozás, felosztás | ||
| repâs - r'pâs | ebéd, evés, étkezés | ||
| repasseűse | vasalónő | ||
| repentânce | bűnbánat, bánat | ||
| repentânt(e)(adj) | bűnbánó, bűnbánató | ||
| répertwôre | jegyzék, műsor, szerepkör | ||
| repleu(čte)(adj) | köpcös, kövér, elhízott | ||
| replî | hajtás, visszahajtás, görbület, visszahúz | ||
| répli | tölt, betölt | ||
| réplir | kitölt, betölt, bevált, teletölt, tölt, betölt | ||
| réplissâg | feltöltés, töltés | ||
| repôrt - r'pôrt | áthozat, átvitel, áthozás | ||
| repôs - r'pôs | pihenés, ékezés, nyugalom | ||
| représentâtiôn | előadás, képviselet, képzet | ||
| répressîf(ve)(adj) | büntető | ||
| répressiôn | megtorlás | ||
| réprimânde | rovás, dorgálás, megrovás, szemrehányás, lehordás | ||
| réprimeu | elnyom, elfojt, türtőztet | ||
| reprîse | megismétlés, ismétlés, lelépes, újrakezdés | ||
| reproductiôn | utánnyomás, újratermelés, szaporodás, ábra | ||
| réprouveu | kitaszít, gáncsol, elítél, rosszall, elvet | ||
| réprouveű(ée)(adj-nc) | elkárhozott, kárhozatos | ||
| reptâtiôn | kúszás, csúszás | ||
| reptîle | hülő, csúszómaszó | ||
| répudiâtiôn | megtagadás | ||
| répudieu | megtagad, eltaszít | ||
| répugnânce | utálat, erős ellenszenv, vonakodás, idegenkedés | ||
| répugnânt(e)(adj) | visszataszító, elriasztó, undorító, ellenszenves | ||
| répugneu | eltaszít | ||
| répulsiôn | iszonyodás, ellenérzés, irtózás, erős ellenszenv | ||
| réputâtiôn | becsület, tekintély, hír, hírnév | ||
| réputeu(ée)(adj) | hírneves, közkedvelt, ismert, nagyhírű | ||
| requčri | kíván, követel, folyamodik, kér, leír | ||
| requčte(nf) | beadvány, kérvény, fáradozás, folyamodvány | ||
| requîn - r'quîn | szélhámos, cápa | ||
| requis(se)(adj) - requîs(nm) | szükséges, kellő, előírt | ||
| rescapeű(ée)(adj-nc) | menekült | ||
| rescindeu | érvénytelenít | ||
| résčrve | fenntartás, félénkség, óvatosság, tartalék | ||
| réseaű | hálózat, rece, háló | ||
| résectiôn | kivétel | ||
| réservâtiôn | foglalás, fenntartás, elővétel, helyjegy | ||
| réserveu | eltesz, fenntart, máskorra hagy, fenntart | ||
| réserveu(ée)(adj) | óvatos | ||
| réservîst | póttartalékos, tartalékos | ||
| réservwôr | víztartály, tartály | ||
| résidence | ottlét, lakóhely, lakóhely, helybenlakás, lakhely | ||
| résident | bennlakó | ||
| résideu | tartózkodik, székel, lakik | ||
| résidučl(e)(adj) | visszamaradó | ||
| résidű(nm) | maradék, pártlat, lerakódás, alj, csapadék | ||
| résignâtiôn | lemondás | ||
| résigneu(ée)(adj) | elszánt, rezignált | ||
| résiliâtiôn | felbontás, feloldás | ||
| résîne | gyanta, fenyőgyanta, fagyanta | ||
| résistânce | ellenállás, vonakodás, ellenállóképesség | ||
| résistânt(e)(adj) | állóképes, ellálló, erős, rezisztens, szilárd | ||
| résisteu | ellenáll | ||
| résistiviteű | fajlagos ellenállás | ||
| résolu(e)(adj) | céltudatos, elszánt, eltökélt, határozott | ||
| résolutiôn | határozottság, végzés, elhatározás, határozat | ||
| résonânce | zengés, rezonancia, hangzás, csengés | ||
| résonneu | megkondúl, dobban, döng, elhangzik, cseng, zeng | ||
| résorbeu | bekebelez vmibe | ||
| résorptiôn | felszívás | ||
| résoudt | eldönt, elhatároz, megfejt | ||
| respandt | ráönt, szétterjeszt, elhint, hint, elterjeszt, önt | ||
| respandu(e)(adj) | divatozó | ||
| respantt | önt, ráönt | ||
| respantt, čparpilleu - respântt | elforgácsol, szétdobál, elszór | ||
| respectâb | tiszteletre méltó, tisztes | ||
| respectabiliteű | tisztesség | ||
| respecteu | tiszteletben tart (szabályt), tisztel, respektál | ||
| respectîf(ve)(adj) | vonatkozó, az egyes..., illető | ||
| respectivemé | illetőleg, ki-ki | ||
| respectueu(se)(adj) | hódolatteljes, tiszteletteljes | ||
| respeű | kímélés, tisztelet, respektus | ||
| respirâtiôn | lélegzés, szuszogás | ||
| respiratwôre | légzési | ||
| respireu | él, szív, belehel, lélegzik | ||
| resplendi | felragyog, tündöklik; tündököl, ragyog, fénylik | ||
| resplendissânt(e)(adj) | ragyogó, fényes | ||
| respondt | felesel, felel, válaszol | ||
| responsâb(adj-nc) | bizalmi, felelős | ||
| responsabiliteű(nf) | beszámíthatóság, felelősség, szavatosság | ||
| resquilleu | lóg, bliccel, potyázik | ||
| ressâc | hullámtörés | ||
| ressčre | kamra, fészer, raktár | ||
| réssereu | magában foglal, magában rejt, tartalmaz | ||
| ressoűrce | segéd forrás, forrás, segélyforrás | ||
| ressusciteu | feltámad, feléleszt, újjászületik, felelevenít | ||
| restânt(e)(adj-nm) | visszamaradó, hátralék, hátralevő | ||
| restaurânt | vendéglő | ||
| restaurateűr(triss)(nc) | restaurátor | ||
| restaurâtiôn | étkezés, helyreállítás, restauráció | ||
| restaureu | újjáalakít, újjáalkot, renovál, helyreállít | ||
| restitueu | visszaszármaztat, visszaállít, visszatérít | ||
| restitutiôn | visszaállítás | ||
| restreindt | szűkkörűre fog, szűkebb körre szorít, korlátoz | ||
| restreînt(e)(adj) | korlátolt, szűkebb körű, szűkebb szabott | ||
| restrictiôn | mérsékletesség, csökkentés, korlátozás | ||
| résultât | eredmény, eredmény, fejlemény | ||
| résulteu | következik, háramlik | ||
| résumeu | összegez, összefoglal | ||
| résumeű | összefoglalás, kivonat, áttekintés | ||
| résurrectiôn | feléledés, feltámadás | ||
| rétabli | helyreállít | ||
| rétablissemé | helyreállítás | ||
| rétameűr(nm) | drótos | ||
| rétentiôn | leírás | ||
| retenűe | levonás, bezárás, mérséklet | ||
| réticence | hallgatás | ||
| réticuleu(ée)(adj) | csipkés, recés, rácsos | ||
| réticűle | női táska, ridikül, fonálkereszt, hajszálkereszt | ||
| rétîf(ve)(adj) | csökönyös | ||
| rétîne | retina, recehártya | ||
| retoűr - r'toűr | visszaverődés, hazatérés, ellentámadás [SP] | ||
| rétracteu | bevon, szemléltet | ||
| rétractiôn | összehúzódás | ||
| rétrâg | termésbegyűjtés, hordás | ||
| retraît | összehúzódás, elmaradás, kivonulás, kivonás | ||
| retraîte | takarodó, nyugállomány, visszavonultság, búvóhely | ||
| retraiteű(ée)(adj-nc) | nyugdíjas, nyugalmozott | ||
| rétrânt(e)(adj) | bemélydés | ||
| rétrécissemé | szorulás, szűkület, beszűkülés | ||
| rétrocédeu | átenged, visszaenged | ||
| rétrocessiôn | átengedés | ||
| rétrogrâde | visszafelé mozgó | ||
| rétrogradeu | lefokoz | ||
| retroussîs | hajtóka | ||
| rétroviseűr | visszapillantó tükör | ||
| réunificâtiôn | újraegyesítés | ||
| revalorisâtiôn | fizetésemelés, átértekelés | ||
| revânche - r'vânche | reváns | ||
| révčlâtiôn | leleplezés, megnyilvánulás, elárulás | ||
| révčleu | felfed, leleplez, elárul | ||
| révčrence | bók, meghajlás | ||
| révčrencičl(e) | tisztelettel teljes | ||
| révčrend(e)(adj-nc) | tisztelendő | ||
| révčrendissîm | főtisztelendő | ||
| révčreu | mélyen tisztel, tisztel | ||
| revčrs - r'včrs | visszahajtás, kihajtó, hajtóka, fazon, fonák | ||
| réveîl | ébredés | ||
| réveillonneu | Szilveszterest: a ~ét tölti | ||
| revendicâtiôn | igénybejelentés, követelés | ||
| revenű | jövedelem | ||
| réverbčrâtiôn | útozengés | ||
| réverbčre | utcai lámpa | ||
| révérencieu(se)(adj) | hódolatteljes | ||
| réversîb | átváltható | ||
| réviseu | felülvizsgál, ismétel, lektorál, revideál | ||
| réviseűr(euse)(nc) | lektor | ||
| révisiôn | átnézés, rovancsolás, ellenőrzés, karbantartás | ||
| révisionnčl(e)(adj) | revíziós | ||
| révisionnîsm | revizionizmus | ||
| révisionnîst(adj-nc) | revíziós | ||
| révocâtiôn | hivatalvesztés, elbocsátás, állásvesztés | ||
| révoltânt(e)(adj) | felháborító, felhábórító, vérlázító, égbekiáltó | ||
| révôlte | lázadás | ||
| révolteu | felháborít | ||
| révolteű(ée)(adj-nc) | lázadó | ||
| révolu(e)(adj) | megtörtént, letűnt, elmúlt | ||
| révolutiôn | keringés, forradalom, körforgás, fordulat, forgás | ||
| révolutionnčre(adj-nc) | forradalmár, forradalmi | ||
| révolutionneu | forradalmasít, fellázít, felforgat | ||
| révolvčr | revolver | ||
| révoqueu | elcsap, elbocsát (alkalmazottal) | ||
| révouyeu - révouyie | állásától felment, visszaüt, visszakerget | ||
| révulseu(ée)(adj) | feldtilt | ||
| revűe | seregszemle, szemle, folyóirat, átnézés | ||
| r'flčteu | tükröz | ||
| r'fleű | fény | ||
| r'flueu | visszaömlik | ||
| r'flűx | tengerapály, apály, apály, beözönlés | ||
| r'fondt | átdolgoz, beolvaszt, átszervez, átépít, átalakít | ||
| r'foulemé | elfojtás, gátlás | ||
| r'fouleu | bennyom, haza zsuppol, visszatol, hátraszorít | ||
| r'frwôdi | lehűt, hűt, lehűr | ||
| r'frwôdissemé | lehűlés, meghűlés, hűlés | ||
| r'frwôdisseűr | hűtő készülék | ||
| r'fuseu | elutasít, megbuktat | ||
| r'fűg | rév | ||
| r'fűge | járdasziget, pihenő, rejtek, búvóhely, menhely | ||
| r'fűs | elutasítás, szabadkozás, megtagadás | ||
| r'gagneu - r'gagnie | visszanyer | ||
| r'gârd | nézés, pillantás, tekintet | ||
| r'grčttâb | sajnálatos, sajnálatra méltó | ||
| r'grčtteu | fájlal, sajnál | ||
| r'greű(nm) | bánkódás, sajnálat, sajnálkozás | ||
| r'groupemé | átcsoportosítás | ||
| r'groupeu, r'groupeu | összeállít, átcsoportosít | ||
| rhabilleu- rhabďe | rendbe hoz vmit | ||
| rhinitt | orrhurut | ||
| rhinocčrôs | orrszarvú | ||
| rhubârb | rebarbara | ||
| rhum | rum | ||
| rhumatîsm | csúz, reuma | ||
| riant(e)(adj) | derűs | ||
| ricanemé | röhej | ||
| ricaneu | röhög, vigyorog, nevetgél, gúnyosan nevet, vihog | ||
| ricaneű(se)adj-nc) | nevetgélő | ||
| rîch(nc-adj) | fényes, gazdag, bő, busás, dús, vagyonos | ||
| richčss | sokaság, gazdagság, termékenység | ||
| richemé | bőven, busásan | ||
| ricîn | ricinus | ||
| ricocheu, ricocheu | visszapattan | ||
| ridčle | szekéroldal | ||
| rîde | barázda, ránc | ||
| rideaű | bástyakör, függöny, szádfal, kerítésfal, kurtina | ||
| rideu | összeráncol, barázdál | ||
| rideu(ée)(adj) | redős, ráncos | ||
| ridicűle(adj-nm) | nevetséges, vacak | ||
| rie - rié | semmi | ||
| rigîde | merev, kemény | ||
| rigiditeű | hajthatatlanság, merevség, ridegség | ||
| rigolâde | nevetés | ||
| rigôle | csatorna, csúsztató, vízlevezető árok, zuhatag | ||
| rigoleu | rigoloz, nevet | ||
| rigolô(tt)(adj) | vicces, nevetséges, nevetséges alak | ||
| rigoureu(se)(adj) | szigorú | ||
| rigoureusemé | szigorúan | ||
| rigueűr | pontosság, szigorúság | ||
| rîme | rím | ||
| rimeu | rímel | ||
| rinceu | kiöblít, öblít, öblöget, mosogat, lemos | ||
| rîng | szorító, porond | ||
| ringârd(e)(adj-nc) ringârd(nm) | gaz [ARG] | ||
| ripaîlle | tobzódás, ricaj, cécó | ||
| ripailleu - ripaillie, ripailleu | dőzsöl, dorbézol | ||
| riposteu | felel, megfelel, visszaüt, visszalő | ||
| rîr | nevet, nevetés | ||
| rîs(nm) | fogás | ||
| rîsée(nf) | gúny, hahota; hahotázás, hangos nevetés | ||
| risîb | nevetséges | ||
| rîsq | kockázat | ||
| risqueu - risquie | kocskáztat | ||
| risqueu(ée) risquie | aggályos, kockázatos | ||
| rissoleu | pirít | ||
| ristourneu | storníroz | ||
| ristoűrne | jutalék | ||
| rîtt | ritus | ||
| ritučl(e)(adj) - ritučl(nm) | rituális, hagyományos, szertartási, szertartásos | ||
| rivâg | partmellék, tengerpart, part | ||
| rivâl(e)(adj-nc) | vételytárs, versenytárs, rivális | ||
| rivaliseu | verseng, vetekedik [+vel] | ||
| rivaliteű | vételkedés | ||
| rîve | part, folyópart, margó, falszegély, könyv éle | ||
| riveraîn(e)(adj-nc) | folyamparti, parti, partmenti | ||
| riveteu | szegecsel, nittel | ||
| riveu | összeerősít, összeköt, beerősít, egymáshoz láncol | ||
| riveű | szegecs | ||
| rivičre | folyó | ||
| rîxe | marakodás, verekedés | ||
| rîz | rizs | ||
| rizičre | rizsültetvény, rizsföld | ||
| r'jailli | felszökik, lepattan vmiről | ||
| r'jčt(nm) | sarj, elutasítás | ||
| r'jčteu | elvet, kivet, leszavaz, elhajít, eldob, visszavet | ||
| r'joindt | követ, utánamegy, elér | ||
| r'lâchemé | szétbomlás | ||
| r'lâcheu - r'lâchie | kienged, szabadlábra helyez, szabadon bocsát | ||
| r'lanceu | fellendít | ||
| r'lateu - raconteu | elmesél, elmond, előad, elbeszél | ||
| r'layeu | lovat vált, átvesz, felvált vmiben | ||
| r'lčgueu | eltávolít | ||
| r'lčvemé | javítás, bemérés, emelés | ||
| r'lent(nm) | kigozölgés, bűz, doh, büdösség | ||
| r'leveu | felgyűr, tűr, ízesít vmivel, kiemel, felemel | ||
| r'ligieusemé | istenfélően | ||
| r'ligieű(se)(adj-nc) | szerzetes, szerzetesi, vallási, templomi, barát | ||
| r'louyeu | összefűz, kapcsol, beköt, összeköt | ||
| r'louyeű(se)(nc) | könyvkötő | ||
| r'luisânt(e)(adj) | fényes, ragyogó | ||
| r'maniemé | átrakás, átdolgozás, módosítás, átírás, átalakítás | ||
| r'manieu | átkölt, átfésül, átdolgoz, átalakít | ||
| r'marquâb | feltűnő, kiváló | ||
| r'mčde | orvosság, szer, orvoslás, ellenszer | ||
| r'membremé | tagosítás | ||
| r'mercieu | köszön, állásából elbocsát | ||
| r'montânt(e)(adj-nm) | szíverősítő ital | ||
| r'monteu | felsrófol, feltűr, tűr, felhúz | ||
| r'môrds | lélekmardosás, furdalás, lelkifurdalás, önvád | ||
| r'morquâg | vontatás, hajóvontatás | ||
| r'morqueu - r'morquie | elhúz, bevontat | ||
| r'moűs | forgó, hullám, mozgás, örvény, kavargás, izgalom | ||
| r'muânt(e)(adj) | nyughatatlan, mozgékony | ||
| r'muemé | mozgolódás | ||
| r'mueu | felkavar, piszkál, mozdít, bolygat, kavar, billent | ||
| r'nârd | róka | ||
| r'nardeaű(nm) | rókafi; rókakölyök | ||
| r'niflčmé | szuszogás | ||
| r'nifleu | szörcsög, szaglász, szuszog, szimatol, szipog | ||
| r'nôm | hír, hírnév, név | ||
| r'nommeu(ée)(adj) | hírneves, neves, ismert, híres vmiről, jónevű | ||
| r'nonchemé | lemondás, önmegtagadás | ||
| r'nouveleu | megújít, felújít, feléleszt | ||
| r'nouvellemé | felújítás, felújulás | ||
| r'nouvieaű(nm) | tavasz, felújulás, kikelet | ||
| rôbe | burok, szín (állaté) | ||
| robineű | csap | ||
| robôt | gépember, robot(ember) | ||
| robustčss | izmosság, erő | ||
| robűst | vasmos, magabíró, markos, vaskos, életerős, izmos | ||
| rôc | szirt, szikla, kőszikla; kőszirt | ||
| rocambolčsq | hihetetlen, rémregénybe illő, rémdrámaba illő | ||
| rocambôle | inger, semmiség (tárgy) | ||
| rôche | kőszikla; kőszirt, kőzet, vándorkő | ||
| rocheu(se)(adj) | sziklás | ||
| rocheű (nm) | szirt, szikla, bérc | ||
| rococô | rokokó | ||
| rodâg | bejáratás, lekopás, csiszolás | ||
| rodeu | lekoptat, csiszol | ||
| rôdeű(se)(nc) | csavargó | ||
| rogatôn | hulladék, maradék | ||
| rôgn | mogorvaság | ||
| rôgne | kosz, rüh, rühesség | ||
| rogneu | csökkent, leszélez, nyes, nyirbál, megnyirbál | ||
| rognűre | vágó | ||
| roî | király | ||
| roiteleű | ökörszem | ||
| rôle | névjegyzék, szerep | ||
| român | románc, regény, román | ||
| românce | ballada, idill | ||
| romanceu | regényes ír | ||
| romancieű(ičre)(nc) | regényíró | ||
| romančsq | regényes, ábrandos | ||
| romanichčl(e)(nc) | cigány | ||
| romantîq(adj-nc) | regényes, vadrégenyes, romantikus | ||
| romantîsm | romanticizmus, romantika | ||
| romarîn | rozmaring | ||
| rombičre | vén skatulya, spiné | ||
| romp | feltör, eltör, felbont, félbeszakít, felszánt | ||
| rônche | földi szeder | ||
| ronchonneu | duruzsol, morfondíroz, dörmög | ||
| rônd(e)(adj) | körpálya, erkély (színházban), gömbölyű, kerek | ||
| rondčle | csavaralátét | ||
| rônde | körtánc | ||
| rondeleu(čtt)(adj) | köpcös, molett, gömböc | ||
| rondemé | kereken, amúgy magyarosan | ||
| rondîn | dorong, rönkfa | ||
| rondouillârd(e)(adj) | gömböc | ||
| ronflânt(e)(adj) | hangzatos, nagyhangú, hangos | ||
| ronflemé | búgás | ||
| rongeu - rongie | szétrág, elkoptat, összerág, őröl, lerág, emészt | ||
| rongeű(se)(adj-nm) | rágcsáló | ||
| ronrôn | egyhangú szavalás, búgás | ||
| ronronnemé | zümmögés | ||
| ronronneu | duruzsol, telefonhívás, berreg, dorombol, búg | ||
| roqučtt | röppentyű, rakéta | ||
| roquefôrt | rokfort | ||
| rosâss | rózsa | ||
| rosâtt | rózsás, piszkos rózsaszínű | ||
| rosčre | olvasó, rózsafűzér | ||
| rosčtt | csomó, szalagcsokor | ||
| rôse | rózsaszál, rózsás, rózsaszín, rózsa | ||
| rosée | harmat | ||
| roseraîe | rózsakert | ||
| roseű(ée)(adj-nm) | rózsás, rózsapiros | ||
| rosieaű | nádszál, nád | ||
| rosieű | rózsatő, rózsafa | ||
| rôss | rosszmájú, komisz, gebe, bestia | ||
| rossée | ruha | ||
| rosseu | csepül, páhol | ||
| rossignôl | fülemüle, tolvajkulcs, csalogány, álkulcs | ||
| rossinânte(nf) | gebe | ||
| rôsti | sül, süt | ||
| rôstre | hajóorr, csőr | ||
| rostreu(ée)(adj) | csőr alakú | ||
| rôt | pecsenye | ||
| rotatîf(ve)(adj) | forgási, forgó | ||
| rotâtiôn | forgás, körforgás, fordulat | ||
| rotatîve(nf) | rotációs gép | ||
| rotatwôre | fórgató, forgási | ||
| roteu | böfög | ||
| rôtî | sült, sült, pecsenye | ||
| rôtisseű(se)(nc) | pecsenyesütő | ||
| rôtisswôre | pecsenyesütő | ||
| rotôr | rotor, forgórész | ||
| roturieű(ičre)(adj-nc) | burzsoá, polgári, nem nemes, közember, polgár | ||
| rotűle | térdkalács | ||
| roucoulemé | búgás, galambbúgás, turbékolás | ||
| roucouleu | turbékol, búg | ||
| rouerîe | gazság, dévajság, ravaszkodás, huncutság | ||
| roueű | rokka | ||
| roueű(ée)(adj-nc) | furfangos, agyafúrt | ||
| rougeâtt | vöröses | ||
| rougeôle | kanyaró | ||
| rougeűr | pironkodás, pirulás | ||
| rougi | elvörösödik, elpirul, pirul, pír, hajnalpír | ||
| rougissemé | elpirulás, pirulás | ||
| rougwômé | izzó fény, pirulás | ||
| rougwôyeu, rougwôyeu | izzik | ||
| rouîlle | üszög, rozsda | ||
| rouilleu - rouillie | elrozsdásodik | ||
| rouillűre | rozsda | ||
| rouissâg | áztatás | ||
| roulâg | szállítás, fuvarozás | ||
| roulčtt | görgő, fogorvosi gyökérfúró, derelyemetsző | ||
| rouleaű | göngyöleg, tekercs, mángorló, gombolyag, henger | ||
| roulemé | műszak, dübörgés, forgás | ||
| roulieű(nm) | kocsis, szekeres, fuvaros | ||
| roulôtt | cirkuszkocsi | ||
| roulűre | szajha | ||
| roupilleu | bóbiskol | ||
| rouscailleu | dörmög, zsémbelődik | ||
| rouspčteu | zsémbelődik, békétlenkedik | ||
| rouspčteű(se)(adj-nc) | zsémbelődő | ||
| roussi | barnára süt, megperszel, vörösít, pirosra sül | ||
| roussî(nm) | égett | ||
| routîne | vaskalaposság, gyakorlottság, szokásos munkamenet | ||
| routinieű(ičre)(adj-nc) | rutinos, sablonos | ||
| rouvri | szétnyít | ||
| roűe | kerék | ||
| roűge(adj-adv) | piros, vörös, arcpirosító, tüzes | ||
| roűte | út | ||
| roűx(ss)(adj-nc) | rőg, rőt, rozsdavörös | ||
| r'parti | felel | ||
| r'passâg | vasalás | ||
| r'passeu | köszörül, kivasal, vasal, levasal, átvesz, átolvas | ||
| r'pčre | bejelölés, jelzés | ||
| r'pčre | fészek, búvóhely | ||
| r'pentî(nm) r'penti(v) | megbánás, bűnbánat, bánat | ||
| r'pérâg | helymeghatározás, felderítés, felkutatás | ||
| r'péreu | bejelöl, felkutat, jelöl, kiszemel, kipuhatol | ||
| r'pesqueu - r'pesquie | kipiszkál, kihalász, előránt | ||
| r'pésseu | revideál | ||
| r'peupleu | újra benépesít | ||
| r'piqueu - r'piquie | palántáz | ||
| r'placeu | berak vmibe | ||
| r'plâtreu | összefuserál | ||
| r'plouyâb | összecsukós | ||
| r'plouyeu | felgyűr, behajlít, betűr, behajt, felgöngyölít | ||
| r'portâg | tudósítás, riport, híradás | ||
| r'portčr(nm) - r'porteu(v) | áthoz, riporter, laptudósító | ||
| r'porteu | elnyer vmit, visszavisz, kivív | ||
| r'poussânt(e)(adj) | ocsmány, rút, elriasztó, éktelen | ||
| r'pousseu | elutasít, visszanyom, eltaszít, visszaver, ellök | ||
| r'prčnn | nehezményez, átismétel, átvesz, újrakezd | ||
| r'présentânt(e)(nc) | képviselő, ábrázoló | ||
| r'présentatîf(ve)(adj) | képviseleti, jellegzetes | ||
| r'présenteu | reprezentál, ad, állásához méltóan költekezik | ||
| r'priseu | foltoz, beszövés, stoppolás, stoppol | ||
| r'prôche | intelem, szemrehányás, gáncs | ||
| r'queilli | aláhull | ||
| r'queilli | lesüllyed, süllyed | ||
| r'queillu | bukott | ||
| r'queűd | megvarr, bevarr | ||
| r'saquie - r'saqueu | visszavált, behúz, kivált, elvesz vmit vkitől | ||
| r'sčmeleu | megtalpal, talpal | ||
| r'serremé | szoros, összehúzódás, szorulás | ||
| r'serreu | összehúz, dugít, rövidebbre fog, összeszorít | ||
| r'serreu(ée)(adj) | szűk, keskeny | ||
| rséti, r'séti | érez, átérez | ||
| r'sôrt | toll, rugó, szakma, hatáskör, reszort | ||
| r'sortissânt(e)(nc) | állampolgár, honos | ||
| r'tapeu | rendbe hoz vmit, javít | ||
| r'târd | késés, késedelem, elmaradás, lemaradás | ||
| r'tardatčre | késedelmes, elkésett | ||
| r'tardeu | hátravet, lassít, késleltet, hátráltat | ||
| r'tardeű(ée)(adj-nc) | elmaradt | ||
| r'tčni | magazin, visszatart, számba vesz, fenntart | ||
| r'tenti | harsog, hangzik, visszhangzik, harsan, elhangzik | ||
| r'tentissânt(e)(adj) | harsány, szenzációs, csengő, hangos, bongó | ||
| r'toucheu | megfésül, átfest, retusál, átfésül, átrajzol | ||
| r'tournemé | fordítás, fordulat | ||
| r'tourneu | visszatér, forgat, megtér, visszamegy, felforgat | ||
| r'traceu | rajzol | ||
| r'tranchemé | elmulasztás, védőmű, fedezék, törlés | ||
| r'trancheu | eltávolít, elsáncol, körülárkol, elhagy vmit | ||
| r'trčci(e)(adj) | szűk | ||
| r'trousseu | tűr, felhajt, lehajt, felgyűr, felsűr, pödör | ||
| r'trousseu(ée)(adj) | pisze | ||
| r'trouvaîlles | viszonlátás | ||
| r'trouveu | feltalál, felismer, fellel, meglel | ||
| ruâde | rúgás | ||
| rubân | pántlika, rendjelszalag, szalag | ||
| rubicônd(e)(adj) | rezes, piros (arc) | ||
| rubîs | rubinkő | ||
| rubrîq | osztály, cím, rovat, újságrovat, hasáb | ||
| ručl | szűk utca, köz, sikátor | ||
| rudčss | durvaság, darabosság, brutalitás, nyerseség | ||
| rudemé | rendkívül, derekasan | ||
| rudiment | alapvonal, alapelem, elem, csökevény | ||
| rudimentčre | hiányos, fejletlen, szűkkörű, kezdetleges, elemi | ||
| ruée | megrohamozás | ||
| rueu | bagzik, rúg | ||
| rugi | bömböl, ordít, bőg | ||
| rugissânt(e)(adj) | bőgő | ||
| rugissemé | bőgés, ordítás | ||
| rugueu(se)(adj) | érdes, rücskös | ||
| ruîne | végromlás, rom, összeomlás, romlás, pusztulás | ||
| ruineu | tönkrejuttat, elpusztít, romba dönt, elront | ||
| ruineu(se)(adj) | veszteséges | ||
| ruisseaű - rű | patak | ||
| ruisseleu | csörgedez, végigfolyik, csorog, patakzik | ||
| ruisseleű | ér | ||
| ruissellemé | csorgás | ||
| rumeűr | hír, vakhír, zaj | ||
| ruminâtiôn | kérődzés | ||
| rumineu | megrág, tépelőd, kérődzik | ||
| rumstčck | ramsztek, sült hús | ||
| ruptűre | feltörés, szakadás, törés, megszakítás, szakítás | ||
| rurâl(e)(adj) | falusi, mezei | ||
| ruseű(ée)(adj-nc) | dörzsölt, ravasz, furfangos | ||
| rustaűd(e)(adj-nc) | paraszt, tökkel ütött, goromba | ||
| rusticiteű | népiesség | ||
| rustîq(adj) | parasztos, bárdolatlan, mezei, egyszerű, pórias | ||
| rutilânt(e)(adj) | ragyogó | ||
| rutileu | csillog, ragyog | ||
| rűche | kas, méhkas, kaptár | ||
| rűde | nehéz, goromba, fáradságos, kemény, udvariatlan | ||
| rűe | utca | ||
| rűse | cselfogás, fortély, ravaszság, fogás, furfang | ||
| rűsh | özönlés, hajrá | ||
| rűstre | modortalan, rusztikus ember, pallérozatlan, ripők | ||
| rűt | üzekédés, nemi vágy | ||
| r'valoriseu | átértékel | ||
| r'včdeű(se)(nc) | árus | ||
| r'včnânt(nm) | szellem, kísértet, hazajáró lélek | ||
| r'včni | visszajön | ||
| r'včnn | árusít, újraelad | ||
| r'včti | felölt, burkol vmibe, felruház, fed | ||
| r'vendicatîf(ve)(adj) | igénylő | ||
| r'vendiqueu - r'vendiquie | követel, igényt emel/támaszt, igényel | ||
| r'vętemé | burkolat, falborítás, bélelés, beborítás, borítás | ||
| r'vîr | viszonlát | ||
| r'viremé | átnyergelés, fordulat | ||
| r'visseu | visszacsavar | ||
| r'viv | éled, feléled, feltámad | ||
| r'vivifieu | újraéleszt | ||
| rweu | szór, odavet, rávet, taszít, hajít, hány, belevet | ||
| rwôde | feszes, merev | ||
| rwôdeűr - raideűr | merevség, feszesség | ||
| rwôyaűme | ország | ||
| rythme | lendület, ritmus, tempó | ||
| rythmeu | ütemez | ||
| rythmîq | ritmikus, ritmika | ||
| sâb | homok, föveny | ||
| sabbât | boszorkányszombat | ||
| sabbatîq | szombati | ||
| sableu | homokoz | ||
| sableu(se)(adj) | homokos | ||
| sableű(ée)(adj-nm) | homokos | ||
| sabličre | homokbánya | ||
| sablieű | homokóra | ||
| sablôn | kőpor | ||
| sablonneu(se)(adj) | homokos | ||
| sablonničre | szekrény | ||
| sabordeu | meglékel, megfúr, elsüllyeszt | ||
| sabotâg | szabotálás, rontás | ||
| saboteu | elnagyol, szabotál, rongál, fuserál | ||
| saboteű(se)(nc) | romboló, kártevő, kontár, romboló | ||
| sâbre | kard, szurony, rohamkés, szablya | ||
| sabreu | lekaszabol, összekabaszol, vagdalozik | ||
| sabreűr | kardvívó | ||
| sâc | zsák, szatyor, táska, burok | ||
| saccâde | zökkenés | ||
| saccadeu(ée)(adj) | akadozó, szaggatott | ||
| saccageu - saccagie | fosztogat, megdézsmál, letarol, feldúl, elpusztít | ||
| saccharîne | szaharin | ||
| sacerdôss | papság | ||
| sacerdotâl(e)(adj) | papi, főpapi | ||
| sacheű | zacskó, portok | ||
| sacôche | táska | ||
| sacqueu | kivág | ||
| sacramentčl(e)(adj) | szentségi, érinthetetlen | ||
| sâc-ŕ-dôs | hátizsák | ||
| sacrement | szentség | ||
| sacreu | átkozódik, káromkodik, koronáz | ||
| sacreu(ée)(adj) | szent, átkozott, rettentő | ||
| sacrificateűr | sakter (zsidó), áldozópap | ||
| sacrificičl(e)(adj) | áldozati | ||
| sacrifieu | feláldoz, áldoz | ||
| sacrifîss | áldozat | ||
| sacrilčge | szentségtörés, istenkáromlás | ||
| sacripânt | lókötő, gézengúz, semmirekellő, kapcabetyár | ||
| sacristaîn | egyházfi, sekrestyés | ||
| sacristîe | sekrestye | ||
| sacrűm | keresztcsont | ||
| sadîq(adj-nc) | rém, szadista | ||
| sadîsm | szadizmus | ||
| safrân(nm) | sáfrány | ||
| safraneu(ée)(adj) | sáfrányszínű | ||
| sagaciteű | leleményesség, elmésség | ||
| sagâss | előrelátó | ||
| sagčss | bölcsesség, életbölcsesség | ||
| sâge(adj-nm) | bölcs, okos | ||
| sagouîn | piszkos alak, selyemmajom | ||
| saignânt(e)(adj) | vérző | ||
| saignée | kipereg | ||
| saignemé | vérzés | ||
| saigneu - saneu | vérzik, sajog, öl, leöl | ||
| saillânt(e)(adj) | bástyacsúcs, kiemelkedő, előreálló | ||
| sailleaű | csöbör, veder, vödör | ||
| saillîe | élc, kiszögellés, párosodás, szellemes megjegyzés | ||
| saîn(e)(adj) | egészéges, egészséges | ||
| saindoűx | disznózsír, zsír, sertészsír | ||
| saînt(e)(adj-nc) | szent életű, szent | ||
| saintčteű | szentség | ||
| saisi | felfog, elragad, lefogal, felkap, ért, vesz, fog | ||
| saisîe | lefoglalás | ||
| saisîne | birtokbavétel | ||
| saisissânt(e)(adj) | megkapó, elragadó, ijesztő, megdöbbentő | ||
| saisissemé | megindultság, izgattoság | ||
| saisôn | évszak, évad, időszak | ||
| saitimé | érzés, érzelem | ||
| salaciteű | érzékiség | ||
| salâd | fejes saláta | ||
| salâde | saláta | ||
| saladieű | salátástál | ||
| salamalčc | szalemalejkum | ||
| salamând | szalamander; szalamandra | ||
| salamî | szalámi | ||
| salariât | bérmunkásság | ||
| salarieu | díjaz | ||
| salarieű(ée)(adj-nc) | munkavállaló, fizetett, bérmunkás, munkás | ||
| salâss | pikáns, drasztikus | ||
| salčre | díj, bér, kereset, fizetés, munkabér, munkadíj | ||
| salemé | rendkívül, disznó módon | ||
| saleteű | piszkosság, szenny | ||
| saleu | besóz, sóz, megsóz | ||
| saleu(ée)(adj) | sós | ||
| sali | piszkít, beszennyez, elmázol, elmaszatol(ódik) | ||
| saličre | sótartó, sószóró | ||
| salifčre | szikes | ||
| saligaűd(e)(nc) | disznó [NÉP] | ||
| salin(e)(adj) salîn(nm) | sós | ||
| salîne | sóbánya | ||
| saliniteű | sótartalom | ||
| salissűre | szenny, piszkosság | ||
| salîve | nyál | ||
| sâlle | terem {n.m} | ||
| salmončle | szalmonella | ||
| salôn | társaló, szalongarnitúra, szalon, hall, társalgó | ||
| salopârd | ronda alak | ||
| salopčtt | munkanadrág, kezeslábas, játszónadrág | ||
| salôpe | szajha | ||
| saloperîe | ocsmányság, piszok, disznóság | ||
| salopeu | elfuserál, fuserál | ||
| salôt | disznó [NÉP], piszkos alak, ronda alak | ||
| salpčtre | salétrom | ||
| salubriteű | higiénia | ||
| salueu | üdvözöl, köszönt, köszön, szalutál | ||
| salutâtiôn | köszöntés, köszönés | ||
| salutčre | jótékony, üdvös | ||
| salűb | egészséges | ||
| salűt | szia, köszöntés, üdv, köszönés | ||
| sâlve | össztüz, össztűz, sortűz | ||
| samedî | szombat | ||
| sanâ | sanatórium | ||
| sanatoriűm | gyógyintézet, sanatórium | ||
| sanctifieu | megszentel | ||
| sanctiôn | büntetés, törvényszentesítés, szentesítés | ||
| sanctionneu | fegyelmi büntetéssel sújt, szentesít | ||
| sanctučre | szentély | ||
| sandâle | szandál, bocskor, saru | ||
| sândre | fogas, süllő | ||
| sandwîch | szendvics | ||
| sâng | vérrokonság, vér | ||
| sanglânt(e)(adj) | véres | ||
| sângle | heveder | ||
| sangleu | beszíjaz | ||
| sanglieű | vadkan, vaddisznó | ||
| sangloteu | zokog | ||
| sangsűe | vérszopó, pióca, picsá | ||
| sanguîn(e)(adj) | sűrűvérű, vérmes, szangvinikus | ||
| sanguinčre | vérszomjas, vérengző, vérenző | ||
| sanguîne(nf) | vörös krétarajz | ||
| sanguinolent(e)(adj) | vérző | ||
| sanitčre | közegészségügyi, egészségi, egészségügyi, egészégi | ||
| sâns | nélkül | ||
| sâns passičche | türelmetlenül | ||
| sansonneű | seregély | ||
| santeű | egészég, egészség, épség | ||
| saouleu - érosteu | részegít | ||
| sapeu | árkol, aláaknáz, aláás, aknáz | ||
| sapeűr | árkász, utász, sáncásó | ||
| saphîr | zafír | ||
| sapîn | fenyő, jegenyefenyő | ||
| sapoudrâg | szórás | ||
| sapoudreu | hint vmivel, telehint vmivel, beszór | ||
| saqeű | ügy, üzleti tevékenység, dolog, izé, maccs | ||
| saquâns | némelyik, egyesek, egy-két | ||
| saquâns | több | ||
| saquant, saquâns | semmivel, egy-egy, pár, bármelyik, bármely, bárki | ||
| saqueu, saqueű | valami | ||
| saqui , saquî | bármelyik, semmivel, valaki, valamivel, bármely | ||
| sarbacâne | fúvócső | ||
| sarcâsm | szarkazmus | ||
| sarcastîq | gúnyos | ||
| sarcleu | kigyomlál, gyomlál | ||
| sarclwôr | gyomkapa | ||
| sarcôme | rák, szarkóma, rákos daganat | ||
| sarcophâg | szarkofág | ||
| sardîne | szardínia | ||
| sardonîq | szardonikus | ||
| sardoniquemé | ironikusan | ||
| sarment | szőlőkacs, venyige, szőlővessző, szőlővenyige | ||
| sâs | szita, rosta | ||
| Satân(np) | sátán | ||
| sataneu(ée)(adj) | sátáni, átkozott | ||
| satanîq | ördögi, sátáni | ||
| satellîtt | hold, műbolygó | ||
| satîn | atlasz | ||
| satineű(ée)(adj-nm) | selymes | ||
| satîre | szatíra | ||
| satirîq | szatirikus, gúnyos, ironikus | ||
| satisfactiôn | elégedettség, elégtétel, öröm | ||
| satisfé | kielégít | ||
| satisfé(čtt)(adj) | elégedett | ||
| satisfésânt(e)(adj) | kielégíto | ||
| saturâtiôn | telítés | ||
| satureu | átleng, koncentrál | ||
| saturnîsm | ólommérgezés | ||
| satyre | szatír, rém, gyermekrontó, liliomtipró | ||
| saucîss | virsli, kolbász | ||
| saucissôn | kolbász | ||
| saugrčnu(e)(adj) | képtelen, sületlen, furcsa, badar | ||
| saumâtt | keserűen, elkeseredett, elkeseredetten, keservesen | ||
| saumôn | lazac | ||
| sauterčle | szöcske, sáska | ||
| sauterîe | táncmulatság | ||
| sauteu | szétpattan, ugrik, kiugrik, kizökken | ||
| sauteu | ugrik, felszökik, felugrik, felpattan | ||
| sauteű(nm) | pirított | ||
| sauteűse | serpenyő | ||
| sautilleu | kötelék, szökell | ||
| sautwôr | ugrópálya, nyaklánc | ||
| sauvâg | duhaj, szilaj, vad, félénk, kietlen, zord | ||
| sauvagerîe | félénkség, vadság, kegyetlenség | ||
| sauvegârde | biztosítás, oltalmazó, védelem, oltalom | ||
| sauvegardeu | megóv | ||
| sauvetâg | megmentés | ||
| sauveteűr(nm) | életmentő | ||
| sauveu | megvált, ment | ||
| saűce | mörtás, lé, pecsenyelé | ||
| saűf(ve)(adj) saűf(prép) | azonkívül, kivéve, sértetlen | ||
| saűge | zsálya | ||
| saűle - sayű | fűzfa | ||
| saűt | esés, vitalitás, visszapattanás | ||
| savâne | szavanna | ||
| savânt(e)(adj-nc) | bölcs, tudós | ||
| savâtt(nf) | kitaposott cipő, papucs, puhány | ||
| savetieű - cordonnieű | cipész, varga | ||
| saveűr(nf) | ízletesség, illat, íz | ||
| savôn | szappan | ||
| savounnčtt | mosdószappan, toilette-szappan | ||
| savounnerîe | szappangyár | ||
| savounneu | beszappanoz, szappanoz | ||
| savoureu | ízét érzi, ízesít, ínyére van, gyönyörködik | ||
| savoureu(se)(adj) | kitűnő, élvezetes, jóízű, zamatos, ízes, ízléses | ||
| savwor | tudás, bölcsesség, tudomány, tud, készültség | ||
| saxophône | szakszofon | ||
| saxophonîst(nc) | szakszofonos | ||
| sbîre | fogdmeg, bérgyilkos, huligán, zsandár | ||
| sč | jelentés, érzék, elme, értelmezés, érzékszerv | ||
| scabreu(se)(adj) | kényes, csiklandós, bajos, sikamlós, pikáns | ||
| scalpčl | bonckés, szike | ||
| sčânce | ülés | ||
| scandâle | botrány, megbotránkozás | ||
| scandaleu(se)(adj) | botrányos, felháborító | ||
| scandeu | skandál, élesen hangsúlyoz, játszik, ütemez | ||
| scanneu, scannčr | röntgencső | ||
| sčânt(e)(adj) sčânt(nm) | illő vkihez | ||
| scaphând | búvárfelszerelés | ||
| scaphandrieű | búvár | ||
| scapulčre | váll- | ||
| scarabée | skarabeusz | ||
| scarificateűr | skarifikáló, oltógerely | ||
| scarifieu | skarifikál, bemetszéseket tesz | ||
| scarlatîne | skarlát, vörheny | ||
| sčchemé | szárazon, szárazon | ||
| sčcherčss | ridegség, aszály, szárazság | ||
| scčlčrât(e)(nc) | gazember, gaz | ||
| scčne | szín, jelenés, színtér, jelenet, színpad, színhely | ||
| scčnîq | színpadi, színi | ||
| sčcônd(e)(adj-nc) s'cônd(nm) | segéd (párbajban) | ||
| sčcondčre | tartozékos, másodlagos, pót- | ||
| sčcondeu | segít vkinek, előmozdít | ||
| sčcouri | segít vkinek | ||
| sčcourîst(nc) | elsősegélynyújtó | ||
| sčcoűss | megrázkódtatás, rázkódás | ||
| scčptre | kormánypálca, jogar | ||
| sčcreű(adj-nm) | titkolt, titok, titkos | ||
| sčcte | szekta, felekezet | ||
| scélčratčss | gaztett | ||
| scellemé | erősítés | ||
| scelleu | pecsétel, beépít, beerősít, megpecsétel | ||
| scelleű(nm) | vámzár, pecsét | ||
| scénariô | librettó, rendezés, szöveg, szövegkönyv | ||
| scénarîst(nc) | filmszövegíró, forgatókönyvíró | ||
| scepticîsm | szkepszis, kételkedés | ||
| sceptîq(adj-nc) | hitetlen, szkeptikus, kételkedő | ||
| sceut | felráz, leráz, ráz, felráz, összeráz, ide-oda dob | ||
| sčgle | rozs | ||
| schémâ | táblázat, vázlat, séma, vázrajz, vázlatrajz | ||
| schématîq | vázlatos, sematikus | ||
| schématîsm | sematizmus | ||
| schîsm | vallásszakadás, szakadás | ||
| schismatîq | szakadár | ||
| schîst | pala | ||
| schistositeű | rétegezettség | ||
| schizophrčne | tudathasadásos, szkizofrén; szkizofréniás | ||
| schizophrčnîe | öntudathasadás, lelki hasadás, tudathasadás | ||
| schnâps | snapsz | ||
| sciatîq(adj-nm)(nf) | ülőidegzsába, isiász | ||
| sciemmé | feltett szándékkal | ||
| science | tudás, bölcsesség, tudomány | ||
| scientifîq(adj-nc) | tudományos | ||
| scintillânt(e)(adj) | ragyogó, sziporkázó, csillogó | ||
| scintillemé | csillogás, ragyogás | ||
| scintilleu | csillog, csillámlik, megcsillan, ragyog | ||
| sciôn | oltóvessző | ||
| scissiôn | szakadás, hasadás | ||
| sciűre - souillűre | fűrészpor | ||
| sčlle | nyereg | ||
| sčlôn | szerint | ||
| sčmaîne | hét | ||
| sčmeu | szétvisz, elhint, elvet, vet, szór, hint | ||
| sčmeű(se)(nc) | magvető | ||
| sčmônce | szemrehányás | ||
| sčmoűle | daraliszt, dara, búzadara | ||
| sčmwôr | vetőgép | ||
| sčnîle | aggkori, szenilis, totyakos | ||
| sčniôr | idősebb | ||
| scolarisâb | tanköteles | ||
| scolariteű | iskolázás | ||
| scolčre(adj-nm) | tanügyi, iskolai | ||
| scole | iskola, iskolaépület | ||
| scoliôse | gerincferdülés | ||
| scorbűt | skorbut | ||
| scorcheu - scorchie | feldarabol, trancsíroz, ízel, szétvág, szabdal | ||
| scôre | gólarány, pontarány, verseny állása | ||
| scôrîe | salak | ||
| scorpiôn | skorpió | ||
| scôtch | ragasztószalag | ||
| scôtčr | motorroller, robogó | ||
| s'coűrs | segély, segítség, segéderő, segitség | ||
| scoűt(e)(adj-nc) | inas, cserkész | ||
| sčptemb | szeptember | ||
| sčqichwôr - sčchwôr | aszaló | ||
| sčqui | beszárad, szárad, bliccel, aszik, szikkad | ||
| sčquichâg | szárítás, szárítás | ||
| scrân(te) - fatiguu(ée) | fáradt, kopott | ||
| scrân(tt) | agyonfáraszt | ||
| sčraphîq | angyali | ||
| scrčp-saličre | fukar, pénzleső | ||
| sčreu | zár, lezár, beforraszt, becsuk, bezáródik, csuk | ||
| sčreu(ée) | betéve | ||
| sčrf(ve)(adj-nc) | jobbágy, szolga, pór | ||
| scri | irat, írás, írott | ||
| scrîb | iródeák, deák, írástudó, diák, írnok | ||
| scribouillârd | körmölő | ||
| sčrieu(se)(adj) sčrieű(nm) | hitelképes, reális, nyomatékos, komoly, előszél | ||
| sčrieusemé | komolyan, egész komolyan | ||
| sčrineu | betanít | ||
| sčrîngue | fecskendő, injektor | ||
| scrîpt | írásbeli dolgozat | ||
| scrire | ír | ||
| sčrositeű | nedv | ||
| sčrpe | nyesőkés, metszőkés, kaszakés | ||
| sčrpent | kígyó | ||
| sčrre | üvegház, láb | ||
| sčrrűre | zárás, elzárás, bezárás, bekapcsolás | ||
| scrupuleu(se)(adj) | lelkiismeretes, aggályoskodó | ||
| scrupűle | skrupulus, kétség, aggály, lelkiismeretbeli aggály | ||
| scruteu | fürkészik, végigmér | ||
| scrutîn | szavazas | ||
| sculpteu | farag | ||
| sculpteu(ée)(adj) | faragott | ||
| sculpteűr | szobrász | ||
| sculpturâl(e)(adj) | szobrászi | ||
| sculptűre | szobrászat, szobor | ||
| sčve | nedv, növényi nedv | ||
| sčvreu | elválaszt | ||
| sčyânt(e)(adj) | jól álló | ||
| sécânt(e)(adj) | metsző | ||
| sécânte | szekáns | ||
| sécateűr | nyesőolló, kertészolló, metszőolló | ||
| sécessiôn | kiválás, szakadás, elszakadás | ||
| secrčtariât | titkárság | ||
| secrčtčre(nc) secrčtčre(nm) | titkár, titkárnő | ||
| sécrčteu | kiizzad, kiválaszt | ||
| sécrčtiôn | váladék, kiválasztás | ||
| sécrčtwôre | szekréciós | ||
| sectarîsm | fanatizmus, türelmetlenség, elfogultság | ||
| sectčre(adj-nc) | szektáns; szektárius, türelmetlen, fanatikus | ||
| secteűr | övezet, szektor, tér, zóna, munkakör, körcikk | ||
| sectiôn | térköz, osztály, metszés, szakasz, szak, részleg | ||
| sectionnemé | átvágás | ||
| sectionneu | vág, metsz, elmetsz, átvág, átmetsz, elvág, levág | ||
| séculčre | százados, ősi, évszázados, ősrégi | ||
| séculieű(ičre)(adj-nc) | világi | ||
| sécuriteű | bátorság, biztonság | ||
| sédatîf(ve)(adj-nc) | lekenyerezés, csillapító, idegcsillapító | ||
| sédentčre | helyhez kötött | ||
| sédiment | üledék, lerakódás | ||
| séditieu(se)(adj)(nc) | felkelő, lázadó | ||
| séditiôn | népnevelés, lázadás | ||
| séducteűr(triss)(adj-nc) | csábító | ||
| séductiôn | csalogatás, elsábítás, csáb, elcsábítás, csábítás | ||
| sédui | elcsábít, igéz, elcsábít vkit, csábít | ||
| séduisânt(e)(adj) | tetszetős, csábító | ||
| sée | só | ||
| segment | szakasz, körszelet, cikkely, szelet, szakasz, cikk | ||
| segmenteu | szakaszokra oszt | ||
| seîche | szépia, tintahal | ||
| seigneuriâl(e)(adj) | nemesi, főúri, rendi, nagytíri | ||
| seigneurîe | uraság | ||
| seigneűr | úr | ||
| seîlle | sajtár | ||
| seîng | aláírás | ||
| séîsm | földlökés, rengés, földrengés | ||
| seîze | tizenhat | ||
| séjourneu | időzik, időz, tartózkodik | ||
| séjoűr | tartózkodás vhol, ottlét, időzés | ||
| sélectîf(ve)(adj) | szelektív | ||
| sélectiôn | kiválasztódás, szemelvény, nemesítés, kiválasztás | ||
| sélectionneu | szelektál, válogat, kiválogat | ||
| sélectionneű(ée)(adj-nc) | válogatott | ||
| selleu | nyergel, felnyergel | ||
| sellieű | szíjgyártó | ||
| sémantîq(adj)(nf) | jelentéstan | ||
| sémaphôr | szemafór | ||
| semblâb(adj-nc) | embertárs, efféle, hasonló, olyat, hozzá hasonló | ||
| semblablčmé | hasonlóan, olyasféleképp | ||
| semčle | alátét, cipőtalp, talp, aljazat | ||
| semčstre | félév | ||
| semence | mag, vetőmag | ||
| semestričl(e)(adj) | évközi | ||
| sémillânt(e)(adj) | élénk, sziporkázó | ||
| séminarîst(nm) | papjelölt | ||
| séminčre | szeminárium, papnevelő | ||
| semîs | vetés, vetemény | ||
| sempiternčl(e)(adj) | örökös | ||
| sénât | szenátus | ||
| sénateűr | szenátor | ||
| sénescence | öregedés | ||
| séniliteű | elaggás, aggkor, öregség | ||
| sensâtiôn | érzet, érzés, közfeltűnés, érzék(e)lés, szenzáció | ||
| senseu(ée)(adj) | értelmes, józan | ||
| sensîb | érzékeny, érzelmes, érezhető, érző | ||
| sensibiliteű | érzékenység | ||
| sensitîf(ve)(adj) | érzékelni képes, érzéki, érző | ||
| sensoričl(e)(adj) | érzéki | ||
| sensualiteű | érzékiség | ||
| sensučl(e)(adj-nc) | érzéki | ||
| sentence | döntés, ítélethozatal, szentencia, ítélet | ||
| sentencieu(se)(adj) | kimért | ||
| senteűr | szag | ||
| sentieű | ösvény | ||
| sentieű - pičssînt | dűlő, dűlőút, ösvény | ||
| sentimentâl(e)(adj-nc) | érzelmes, érzelmi | ||
| sentinčle | előörs, őrszem, őr | ||
| séparâtiôn | elszakadás, szétválás, elválás, különválás, válás | ||
| séparatîsm | különállás | ||
| séparémé | egyenként | ||
| sépareu | elkülönít, szétválaszt | ||
| sépareu(ée)(adj) | külön | ||
| sépiâ | tintahal | ||
| sept | hét | ||
| septénčre | hetes | ||
| septentriôn - nôrd | észak | ||
| septentrionâl(e)(adj) | északi | ||
| septicémîe | szepszis, vérmergezés | ||
| septičme | hetedik, heted | ||
| septuagénčre | hetvenéves | ||
| sépulcrâl(e)(adj) | síri | ||
| sépultűre | temetkezési hely | ||
| sépűlcre | sír | ||
| séqučle | sorozat, járulék, folyomány, uszály [ORV] | ||
| séquence | jelenet | ||
| séquestrâtiôn | bezárás | ||
| séraîl | hárem | ||
| sérčnâde | éjjeli zene | ||
| sérčniteű | derű | ||
| sereîn(e)(adj) | felhőtlen, derült, derűlt, derűs | ||
| séreu(se)(adj) | savós | ||
| sérîe | sor, széria, sorozat | ||
| sérieu | csoportosít, beoszt | ||
| serment | hit, eskü | ||
| sermôn | szentbeszéd, prédikáció, beszéd | ||
| sermonneu | leckézet | ||
| serpčtt | metszőkés | ||
| serpenteu | kanyarog, kígyózik | ||
| serpentîn | csőkígyó, fűtő csőkígyó, szerpentin | ||
| serrâg | becsavarás, megszórítás, befogópofa, marhatarja | ||
| serreu | becsavar, beszorít, leszorít, szorít, összehúz | ||
| serreu(ée)(adj)(adv) | sűrű, szoros | ||
| serrurerîe | lakatosműhely | ||
| serrurieű | műlakatos, lakatos | ||
| serrűre | zár | ||
| serti | befoglal, foglal | ||
| sertissűre | drágakőfoglalás | ||
| sérűm | oltóanyag, vérsavó, immunizáló szer, szérum | ||
| servâg | jobbágyság | ||
| servânt(adj masc) servânt(nm) | ministráns | ||
| servânte | cseléd (nő) | ||
| servi | szolgál | ||
| serviâb | szolgálatkész, előzékeny, áldozatkész | ||
| servičtt | aktatáska, szalvéta, irattáska | ||
| servîle | szervilis, jobbágyi, szolgai | ||
| serviliteű | szolgai hűség | ||
| servîss | osztály, szolgálat, járat, szolgálati ág, ellátás | ||
| serviteűr | szolga, cseléd | ||
| servitűde | szolgalom, rabszolgasors, szolgalmi jog, szolgaság | ||
| sessiôn | ülésszak, vizsgaidő | ||
| séti, séti | megérez, szagol, érez | ||
| seulemé | azonban, de, mégis | ||
| seulemé | csak, egyedül | ||
| seur | nőtestvér, testvér | ||
| seűil | küszöb | ||
| seűn-ci - seűn-chi | ezek | ||
| seűn-lŕ | ezek | ||
| seűr(e)(adj) | bizonyos, biztos, megbízható | ||
| seűrčtt | húg | ||
| sévčre | szigorú | ||
| sévčremé | szigorúan | ||
| sévčriteű | szigor, szigorúság | ||
| sévi | grasszál, pusztít, garázdálkodik, szigorúan büntet | ||
| sévîss | testi bántalmazás, súlyos bántalmazás | ||
| sevrâg | telelválasztás | ||
| sex | nem, szeméremtest | ||
| sexagénčre | hatvanéves | ||
| sextânt(nm) | szögmérő | ||
| sexualiteű | nemi élet | ||
| sexučl(e)(adj) | szexuális, nemi, ivari, ivar- | ||
| sexueu(ée)(adj) | ivaros | ||
| shouteu | labdát rúg vhová, belerúg a labdába | ||
| si | ilyen, h, hátha, ha | ||
| siamwôs(e)(adj-nc) | sziámi, ikervillás | ||
| sibyllîn(e)(adj) | rejtélyes | ||
| sičcle | százéves, évszázad, század | ||
| sicčre(nm) | véreb, bérenc, orgyilkos | ||
| sičge | párthelyiség, ülődeszka, hely, ülés, ülőke, szék | ||
| sičgeu - sičgie | székel | ||
| sidčrâl(e)(adj) | csillagászati, csillagocska | ||
| sidčreu | elképeszt | ||
| sidčrurgîe | vasipar, vaskóhászat | ||
| sieűr(nm) (Monsieű x) | egyén | ||
| sîgle | rövidítés, betűszó | ||
| signâl | jel, jelző | ||
| signalemé | nacionálé, leírás | ||
| signaleu | felad, jelez, előad | ||
| signalisâtiôn | turistajelzés, jelzőberendezés, útjelzés | ||
| signatčre(nc) | aláíró | ||
| signatűre | aláírás, névaláirás, szignatúra | ||
| sîgne | irásjel, jegy, jelleg, jel, személyiség | ||
| signeu - signie | aláír, köt | ||
| signeű | olvasójel, könyvjelző | ||
| significatîf(ve)(adj) | jelentős | ||
| significâtiôn | értelem, jelentés, hatósági értesítés, értelem | ||
| signifieu | jelent, kézbesít | ||
| silčx | kavics, tűzkő, kova | ||
| silence | hallgatás, pauza, szünetjel, csend | ||
| silencieusemé | csak csendesen | ||
| silhoučtt | forma, sziluett, árnykép, árnyékrajz | ||
| sillâg | légáram | ||
| sillôn, raille | barázda | ||
| sillonneu | cikázik, barázdál | ||
| silô | siló, raktárépület, tárház, magtár | ||
| silűre(nm) | harcsa | ||
| simičsq | majomszerű | ||
| similčre | hasonló, efféle | ||
| simoűn(nm) | számum | ||
| sîmp | szimpla, együgyű, keresetlen, jámbor, együgyő | ||
| simplčmé | csupán, egyszerűen | ||
| simpliciteű | egyszerűség, jámborság, balgaság | ||
| simplificâtiôn | egyszerűsítés | ||
| simplîst(adj) | túlságosan egyszerű, naiv, együgyű, szimpla | ||
| simulâc | látszat, bálványkép, bálványszobor | ||
| simulâtiôn | tettetés, tettetés | ||
| simuleu | színlel, tettet | ||
| simuleu(ée)(adj) | színlelt | ||
| simultančiteű | egyidejűség | ||
| simultanémé | idő: egy ~ben, egyidejűleg | ||
| simultaneu(ée)(adj) | idő: egy ~ben lefolyó, szimultán, egyidejű | ||
| sincčre | őszinte | ||
| sincériteű | őszinteség | ||
| sînge | durva ember, majom, barom: nagy ~ | ||
| singeu | majmol, utánacsinál | ||
| singulariteű | furcsaság | ||
| singuličremé | feltűnően | ||
| singulieu(ičre)(adj) | rendkívüli, csodálatos, sajátos, egyes szám | ||
| sinîstre(adj) sinîstre(nm) | vész, baljóslatú, tűzvész, torzonborz | ||
| sinistreű(ée)(adj-nc) | árvízkárosult, károsult, elpusztult | ||
| sinôn(conj.) | különben nem | ||
| sinueu(se)(adj) | tekervényes, kacskaringos, kígyózó, kanyargó | ||
| sinusîtt(nf) | homloküreggyulladás | ||
| sinűs(nm) | üreg, szinusz | ||
| sionîst(adj-nc) | cionista | ||
| siphonneu(ée)(adj) | sült bolond, sült bolond | ||
| sirčne | hableány, sziréna | ||
| sirôp | gyümölcslé, szörp, szirup | ||
| siroteu | kortyol, szürcsöl | ||
| sîs(e)(adj) | fekvő | ||
| sismîq(adj) | szeizmikus | ||
| sîte | lelőhely, lelőhely, tájék | ||
| situâtiôn | állapot, állás, fekvés, körülmények, helyzet | ||
| situeu | elhelyez vmiben, jellemez, helyez | ||
| situeu(ée)(adj) | lévő, fekvő, levő | ||
| sîx | hat | ||
| sixičme | hatod, hatodik | ||
| skčtch | hangjáték, szkeccs, jelenet | ||
| skî | sí | ||
| skieu | síel | ||
| slalôm | műlesiklás | ||
| slâve(adj-nc) | szláv | ||
| slogân | jelszó | ||
| smasheu - smaschie | lecsap | ||
| smokîng | szmoking | ||
| snôb | sznob | ||
| sôbre | ízlésű, józan, diszkrét, tisztességes, mértékletes | ||
| sobremé | józanul, egyszerűen | ||
| sobriqueű | gúnynév, csúfnév, elnevezés | ||
| sôc | ekevas | ||
| sociâb | társas | ||
| sociâl(e)(adj) | társasági, szociális, jóléti, társas, társadalmi | ||
| socialîsm | szocializmus | ||
| socialîst(adj-nc) | szocialista | ||
| socičteű | társadalom, társulat, egyesület, egylet, társaság | ||
| sociétčre(adj-nc) | részes | ||
| sociologîe | társadalomtudomány | ||
| sociolôgue | szociológus | ||
| sôcle | alap, alj, lábazat, talapzat, aljazat, szótő | ||
| sodâ | szóda(víz) | ||
| sodârt | katona | ||
| sofâ | kerevet, pamlag, dívány | ||
| soîe | selyem | ||
| soierîe | selyem | ||
| soigneu - sougnie | gondoz, gyógykezel | ||
| soîn | műgond, gondosság, gond, gondoskodás | ||
| soixânte | hatvan | ||
| sojâ | szója(bab) | ||
| sôl(nm) - sôl(nm inv) | föld, talaj | ||
| solariűm | napfürdő | ||
| sôlde | szaldő, zsold, fizetés, egyenleg, követelés | ||
| soldeu | kiárusít, elszámol, fizet, kifizet, leértékel | ||
| sôle | fekű | ||
| sôlé | cipő | ||
| soleîl | nap | ||
| solennčl(e)(adj) | ünnepélyes, méltóságteljes | ||
| solennellemé | ünnepélyesen, szertartásosan | ||
| solîd | erős, keménykötésű, szolid, strapabiró, alapos | ||
| solidariteű | érdekközösség, közös felelősség, összetartás | ||
| solidčre | együttes, összetartozó, egyetemleges | ||
| solidemé | biztosan, szilárdan, erősen, jól | ||
| solidifieu | szilárdít, megszilárdít | ||
| soliditeű | szilárdság | ||
| solilôq(nm) | monológ | ||
| soliloqueu | monologizál | ||
| solîst(adj-nc) | szólista | ||
| solitčre(adj-nm) | egyedülálló, magányos, társtalan | ||
| solitűde | elvonultság, visszavonultság, magány, egyedüllét | ||
| solîve | mestergerenda, padlógerenda, gerenda | ||
| sollicitâtiôn | kérés, sürgetés, kérvény, kérelem | ||
| solliciteu | kér, folyamodik vmiért, hajt, megpályáz, vonz | ||
| solliciteű(se)(nc) | kérvényező, kérő, kéregető, folyamodó | ||
| sollicitűde | gond, gondoskodás | ||
| solô | szóló | ||
| solstîss | napforduló | ||
| solubiliteű | oldhatóság | ||
| soluteű(nm) | oldat | ||
| solutiôn | eldöntés, oldás, megfejtés | ||
| solűb | oldódó | ||
| solvâb | mérlegképes | ||
| solvânt(nm) | oldószer, oldó, bontó | ||
| somatîq(adj) | szomatikus, testi | ||
| sômb | sötét, homályos, sötét, borongó(s), komor | ||
| sombreu | alámerül, besüllyed vmibe, besüllyed, alábukik | ||
| sommâtiôn | felhívás, figyelmeztetés, meghagyás | ||
| sommčre(nm-adj) | statáriális, sommás, tartalomjegyzék, kurta | ||
| sommčremé | rövid úton | ||
| sômme | alvás, összeg, összesség | ||
| sommeîl | alvás, álom | ||
| sommelieű(ičre)(nc) | italos pincér | ||
| sommeu | felszólít arra...hogy, hivatalosan felhív | ||
| sommeű | hegy, sudár, csúcspont, csúcs, orom, hegycsúcs | ||
| sommieű | szemöldök(fa) | ||
| sommiteű | legmagasabb pont | ||
| somnambulîsm | alvajárás | ||
| somnambűle | holdkóros, alvajáró | ||
| somnifčre | altató(szer) | ||
| somnolence | aluszékonyság, félálom, álmosság | ||
| somnoleu | bóbiskol | ||
| somptueu(se)(adj) | díszes, fényűző, pompás, brilliáns, fényes, pazar | ||
| sôn, éss | korpa, hang | ||
| sonâte | szonáta | ||
| sondâg | kikémlelés, próba, szúrópróba, olajfúrás, fúrás | ||
| sônde | tengermélységmérő | ||
| sondeu | kifürkész, kikutat, kitapogat, kutat | ||
| sondeű(se)(nc) sondeűr(nm) | fürkésző | ||
| sônge | álom | ||
| songerîe | álmodozás | ||
| songeu - songie | álmodik, gondolatkodik, ábrandozik | ||
| songeű(se)(adj) | álmodozó | ||
| sonô | hangszóró | ||
| sonôre | csengő, hangos, hangzatos, akusztikai, zengzetes | ||
| sophîsm | álbölcsesség, álokoskodás, hibás következtetés | ||
| sophisticâtiôn | meghamisítás | ||
| sophistiqueu(ée)(adj) | hamis, nyakatekert | ||
| soporifîq(adj-nc) | altatószer, altató, álmosító | ||
| sopranô(nm) | szoprán | ||
| sorbetičre | fagylaltgép | ||
| sorbeű | cukormáz, cukorbevonat | ||
| sorcellerîe | igézet, boszorkányság, bűvölet, bűvészet | ||
| sorcieű(ičre)(nc) | varázsló, bolzorkánymester | ||
| sordîde | mocskos | ||
| sorîs | egér | ||
| sornčtt | ostobaság, csacsiság | ||
| sôrt | sors | ||
| sortâb | odavaló | ||
| sortânt(e)(adj) | búcsúzó, lelépő | ||
| sôrte | fajta | ||
| sorti - dčwaneu | kivesz, előjön, kijön | ||
| sortîe | szóáradat, kivitel, kijárat | ||
| sortilčge | varázs, varázsszer, bűbajosság, rontás, bűvige | ||
| sosîe | eleven mása, élő hasonmás | ||
| sôt(tt) | dőre, kába, ostoba, buta, balga | ||
| sottîse | badarság m, ostobaság, balgaság, butaság | ||
| soubassemé | alapépítmény, alapzat, fekű | ||
| soubrčtt | komorna, szubrett, szobacica | ||
| soucî | gond, aggodalom | ||
| soucieu(se)(adj) | aggódó, gondterhes | ||
| soucoűpe | csészealj | ||
| soudâg | forrasztás, behegesztés | ||
| soudainemé | egyszerre, hirtelen | ||
| soudaineteű | hirtelenség | ||
| soudeu | beforraszt, forraszt, behegeszt, hegeszt | ||
| soudeűr(euse)(nc) | hegesztő | ||
| soudűre | forradás, összenövés, forrasztás | ||
| soudwôyeu - soudwôyie | lekenyerez, fizet, felbérel, pénzel | ||
| soufflerîe | fújtató | ||
| souffleteu | lökdös, felpofoz | ||
| souffleu | lehel, szuszog, fúj, árulkodik, belefúj, súg | ||
| souffleű | fújtató, harmonika | ||
| souffleű(se)(nc) | súgó | ||
| souffrânce | szenvedés, fájdalom | ||
| souffrânt(e)(adj) | fájdalmas, szenvedő, beteg | ||
| souffreteu(se)(adj) | fájdalmas, beteges, vézna, betegeskedő | ||
| souffri | elszenved, eltűr | ||
| soufreu | permetez | ||
| souhaît | óhajtás, kívánság | ||
| souhaitâb | kívánatos | ||
| souhaiteu | kíván | ||
| souillerîe | fűrésztelep; fűrész üzem, fatelep | ||
| souillette | ócskaság, fűrész, elkoptatott nóta, elcsépelt nóta | ||
| souilleu | lefűrészel | ||
| souilleu - souillie | piszkít, bemaszatol, beszennyez, összeken | ||
| souillôn | szutykos személy, piszkos nő | ||
| souillűre | folt, széplő, mocsok, piszok, szennyfolt | ||
| soulagemé | enyhülés | ||
| soulageu | könnyebbít, enyhít, könnyít | ||
| soulčvemé | felkelés, emelés, fellázítás, népfelkelés | ||
| souleveu | felhajt, feltart, meglebbent, emel, felemel | ||
| souligneu | aláhúz, hangoztat | ||
| soumčt | hódít | ||
| soumîs(e)(adj) | engedelmes, alázatos, alávetett | ||
| soumissiôn | engedelmesség, alázat, alázatosság, hódolat | ||
| sounnaîlle | kolomp, csengő | ||
| sounnčt | cserépbura, harangozás, előreugró kőzet, kisharang | ||
| sounneu | csenget, szól (hangszer), harsan, csendül, csörög | ||
| sounneu(ée)(adj) | sült bolond, sült bolond, ütődött | ||
| sounorisâtiôn | térhangosítás | ||
| sounoriteű | hangzó, akusztika, csengés, hangzás | ||
| soupâp | szelep | ||
| soupçôn | gyanakodás; gyanakvás | ||
| soupçonneu | gyanít | ||
| soupçonneu(se)(adj) | gyanakvó | ||
| soupčseu | mérlegel | ||
| soupeu | szupé | ||
| soupičre | levesestál | ||
| soupîr | sóhaj | ||
| soupiraîl | pincelyuk | ||
| soupirânt(nm) | hódoló, udvarló, szerelmes, bámuló, lovag, imádó | ||
| soupireu | sóhajt | ||
| souplčss | ráhagyás, rugalmasság, alkalmazkodás, könnyedség | ||
| souplemé | simán | ||
| souqueu | meghúz | ||
| sourcîl | szemöldök | ||
| sourdîne | hangtompító | ||
| souri | mosolyog, mosoly | ||
| souricičre | egérfogó, csapda | ||
| sournwôs(e)(adj-nc) | alamuszi, alakoskodó, sunyi, alattomos | ||
| sournwôsemé | alattomosan | ||
| sournwôserîe | alattomosság | ||
| sous-alimeinteu | elégtelenül táplált | ||
| souscri | jegyez, aláír | ||
| souscripteű(nm) | intézményező, aláíró, jegyző | ||
| souscriptiôn | aláírás, előfizetés, jegyzés | ||
| soustractiôn | kivonás | ||
| soustrčre | kiemel, levon, sikkaszt, elcsen vkitől, kivon | ||
| soutâne | reverenda, csuha | ||
| soutčnemé | biztosítás, fenntartás, alátámasztás | ||
| soutenâb | állítható | ||
| souteneű | selyemfiú, strici | ||
| souteni | állít, feltart, állítgat, fenntart, fenntart | ||
| soutenu(e)(adj) | tartós, egyenletes | ||
| souterraîn(adj-nm) | földalatti, föld alatti, alagsor | ||
| soutičn(nm) | támasz, pártfogás | ||
| soutireu | fejt, lefejt | ||
| souveni(v) - souvenîr(nm) | emlék | ||
| souverainemé | szabadon | ||
| souveraineteű | fennhatóság, szuverénitás, felségjog, főhatalom | ||
| soű | garas | ||
| soűche | tő, tuskó, fatönk, törzs, tőke, tönk | ||
| soűde | szóda, mosószóda | ||
| soűffle | lélegzés, fúvás, lendület, szusz, lehelet, szél | ||
| soűfre | kénkő, kén | ||
| soűpe | leves | ||
| soűple | hajlékony, alkalmazkodó m, ruganyos, simulékony | ||
| soűrce | kútfő, forrás, szülőok | ||
| soűrd(e)(adj) | süket, halk, nagyothalló | ||
| soűs(prép) | alatt, alant, alulra, lenn, lent, alul | ||
| soűvé | gyakran, sokszor | ||
| spacieu(se)(adj) | tágas, széles | ||
| spadassîn | bérgyilkos | ||
| sparadrâp | tapasz, ragtapasz, angoltapasz, sebtapasz | ||
| spargnie-spargneu | megtakarít, takarékoskodik, takarékosodik | ||
| spargnie-spargneu, čpargneu - spargnie - spargneu | takarékoskodik, megkímél | ||
| spâsm | görcs, izomgörcs | ||
| spasmodîq | görcsös | ||
| spatiâl(e)(adj) | térbeli, tér- | ||
| spatűle | spatulya, kavarókanál, kanalasgém | ||
| spčctre | szellem, rém, szinkép, spektrum | ||
| spčrm | sperma, ondó | ||
| spéciâl(e)(adj) | speciális, sajátságos, kivételes, különleges | ||
| spécialemé | külön | ||
| spécialiseu | szakosít | ||
| spécialiseu(ée)(adj) | szakképzett | ||
| spécialiteű | szak, tárgykör, szakma, tudományág, szaktudomány | ||
| spécieu(se)(adj) | ravasz, ál, fifikus, körmönfont, erőltetett | ||
| spécificâtiôn | felsorolás, részletezés, meghatározás | ||
| spécificiteű | sajátos jelleg, sajátosság | ||
| spécifieu | részletesen felsorol, felsorol, elsorol | ||
| spécifîq(adj)- spécifîq(nm) | sajátos, fajlagos | ||
| spécimčn | ízelítő, példány | ||
| spectâc | előadás, megvilágítás, színház, látvány | ||
| spectaculčre | szenzációs, látványos, drámai, tüntető | ||
| spectateűr(triss)(nc) | kibic, szemlész, néző, szemlélő, figyelő | ||
| spéculateű(triss)(nc) | üzér, spekuláns | ||
| spéculatîf(ve)(adj) | elméleti | ||
| spéculâtiôn | spekuláció, nyerészkedés | ||
| spéculeu | nyerészkedik, spekulál | ||
| spéculűm | tükör | ||
| speu | sűrű, sűrű | ||
| sphére | golyó, glóbus, kör, szféra, gömb | ||
| sphérîq | gömbölyű, szferikus, gömbölyded | ||
| spinache | spenót, paraj | ||
| spirâl(e)(adj) - spirâl(nm) | csavar alakú, csiga alakú | ||
| spirâle | rugó, indadísz, spirál, tekervény, hajszálrugó | ||
| spîre | spirális | ||
| spirîtt | spiritiszta | ||
| spiritučl(e)(adj) | ötletes, szellemi, lelki, szellemes, elmés | ||
| spirituellemé | lelkileg | ||
| splendeűr | tündöklés, ragyogás, ragyogás, fényesség, fény | ||
| splendîd | remek, fényes, káprázatos, gyönyörű | ||
| splendidemé | remekül | ||
| spoliâtiôn | kijátszás, érdekeinek csorbítása | ||
| spolieu | kitúr vkit [+ből], megfoszt, kisemmiz | ||
| spongieu(se)(adj) | taplós, spongyás, szivacsos, likacsos | ||
| spongîlle | édesvízi szivacs | ||
| spontanémé | akaratlanul, közvetlenül, önként | ||
| spontaneu(ée)(adj) | akaratlan, ösztönzerű, önkéntelen, mesterkéletlen | ||
| sporadîq | elszórt, kisszámú, szórványos | ||
| sporadiquemé | elvétve, elszóródva, szétszórtan | ||
| spôre | gombaspóra, spóra | ||
| spôrt | sport | ||
| sportîf(ve)(adj-nc) | sportember, átléta, atléta | ||
| sprînt | gyorsfutás, hajrá, távfutás: rövid ~, sprint | ||
| sprinteu | rövidtávfutó | ||
| spumeu(se)(adj) | habos | ||
| squâme | pikkely | ||
| squameu(se)(adj) | hámló | ||
| squâre | park | ||
| squčteu | lefokoz, elszakad, feltör, törik, elszakít, bezúz | ||
| squčteu - squčté | összetörve | ||
| squčteu(ée)(adj) | megtört, gyakorlott, összetörve, tört | ||
| squelčtt | váz, csontváz | ||
| stâb | álló, rögzített, ellenálló, marandó, tartós | ||
| stabilisâtiôn | rögzítés, állandósítás, állandósulás | ||
| stabiliseu | rögzít, állandósít | ||
| stabiliteű | tartósság, állóképesség, erősség, stabilitás | ||
| stâde | fázis, pálya, fokozat, sportpálya, stádium | ||
| stâg | próbaév, tanfolyam, gyakorlat | ||
| stagičre | tagjelölt, gyakorló | ||
| stagnânt(e)(adj) | lanyha | ||
| stagnâtiôn | tespedés; tespedtség, pangás | ||
| stagneu | poshad, stagnál, pang | ||
| stalactîtt | jégcsap, cseppkő (csüngő) | ||
| stalâg | hadifogolytábor | ||
| stalagmîtt | cseppkő (felfelé álló) | ||
| stâlle | lóállás, boksz | ||
| stâmpeu | álló, állva | ||
| stând | árusítóhely, szénapajta, lelátó | ||
| standârd | szokvány, előírás, szabvány | ||
| standardisâtiôn | standardizálás, szabványosítás | ||
| standardîst(nc) | irányító, csapos | ||
| stâr | sztár | ||
| startčr(nm) | indítókészülék, indító, indítómotor | ||
| statiôn | megállóhely, állomás | ||
| stationnčre | mozdulatlan | ||
| stationnemé | veszteglés, parkolás, állás, megállás | ||
| stationneu | ácsorog, áll, vesztegel | ||
| statîq(adj) statîq(nf) | statika, statikai | ||
| statistîq | statisztika, statisztikai, statisztikus | ||
| statôr | állórész | ||
| statučre(nc) | szobrászi | ||
| statučtt | bronzfigura, szobor: kis ~ | ||
| statueu | dönt, rendelkezik | ||
| statutčre | alapszabályszerű, előírt | ||
| statutčremé | rendelet szerint, alapszabály(ok) szerint | ||
| statűe | szobor | ||
| statűre | testmagasság, termet | ||
| statűt | szabály, rendtartás, berendezés, alapszabály(ok) | ||
| stčdu(e) | széles, terjedelmes | ||
| stčppe | puszta | ||
| stčre | öl | ||
| stčrîle | magtalan, hiábavaló, steril, meddő, haszontalan | ||
| stčrilisâtiôn | ivartalanítás, fertőtlenítés | ||
| stčriliseu | herél, elöl vmit, fertőtlenít, magtalanít | ||
| stčriliteű | terméketlenség, meddőség | ||
| stčwârd | steward | ||
| steind(te) | kihalt | ||
| steintt | elolt, elfúj, olt, leolt | ||
| stellčre(adj) | tyúkhúr, csillag alakú, csillaghúr | ||
| stencîl | stencil | ||
| sterni | tüsszent, prüszköl | ||
| sternűm | mellcsont, szegycsont | ||
| stéthoscôp | sztetoszkóp, szívhallgató | ||
| stîck | lovaglópálca | ||
| stigmatiseu | megbélyegéz | ||
| stigmâtt | sebhely, jegy, bélyeg, bibe, forradás | ||
| stimulânt(e)(adj) | izgalmas, ösztönző, ösztönző erő, izgatószer | ||
| stimulâtiôn | izgatás, bárorítás | ||
| stimuleu | serkent, bátorít, késztet, ösztönöz, buzdít vmire | ||
| stipendieu | pénzel, felbérel | ||
| stipendieű(ée)(adj-nc) | fizetett | ||
| stipulâtiôn | kikötés, záradék | ||
| stipuleu | kialkuszik, fenntart | ||
| stôck | raktár, állómány, álladék, raktári készlet | ||
| stockâg | raktározás, készlethalmozás, felhalmozás | ||
| stockeu - stockie | tárol, raktároz, készletez, beraktároz, felhalmoz | ||
| stoďcîsm | sztoicizmus | ||
| stoďq | sztoikus | ||
| stoďquemé | sztoikus nyugalommal | ||
| stomatologîe | fogászat | ||
| stoppâg | műstoppolás, állás | ||
| stoppeu | megáll, stoppol, leáll, szerel | ||
| stoppeű(se)(adj-nc) | műbeszövő | ||
| stôre | vázsonredőny, ablakfüggöny, napellenző, ernyő | ||
| stouffi | elleplez, elken, elolt, agyonnyom, elöl vmit, fojt | ||
| stouffi(e) | fuldokló, elfojtott, halk | ||
| stouffichant(e) | szivató, fojtó, fullasztó, tikkasztó, fülledt | ||
| stouffichemé | elfojtódás, fulladás, fuldoklás, megfulladás | ||
| stouffichwôr | hangtompító | ||
| stoumac, estoumâcq - stoumâcq | gyomor | ||
| straneu | lefojt, megfojt, leszűkít | ||
| straneu(ée) | keskeny, szűk, szoros | ||
| strapontîn | szék | ||
| strâss | flitter | ||
| stratagčm | cselfogás, hadicsel | ||
| stratégîe | hadászat, stratégia, hadviselés | ||
| stratificâtiôn | réteg, rétegezettség | ||
| stratifieu(ée)(adj) | réteges | ||
| stratosphčre | sztratoszféra | ||
| strčss | stressz | ||
| streîn, strin | szalma; szalmaözvegy | ||
| streptocôq | sztreptokokkusz | ||
| strîct(e)(adj) | szigorú | ||
| strictemé | szigorúan, szoros értelemben, szorosan | ||
| strident(e)(adj) | harsány, átható, csikorgó | ||
| strîe | horony, sáv, csík | ||
| strieu | csíkoz, barázdál, sávoz | ||
| strieu(ée)(adj) | sávos, csíkos | ||
| striűre | bodázat, sáv | ||
| strôphe | versszak, strófa, szakasz, szak | ||
| stropieű - impotent | impotens, magatehetetlen, béna, tehetelen | ||
| stroű | kicsi, szűkös, szűk | ||
| structurâl(e)(adj) | szerkezeti, strukturális | ||
| structurčl(e)(adj) | szerkezeti | ||
| structűre | szerkesztés, szerkezes, szerkezet, struktúra | ||
| strychnîne | sztrichnin | ||
| studieu - studďe | tanul, betanul vmit, tanulmányoz, búvárkodik | ||
| studieu(se)(adj) | szorgalmas, törekvő, munkás | ||
| studiô | műterem, studio, dolgozószoba | ||
| stupéfâctiôn | ámulat; ámulás, csodálkozás, bámulat, elképedés | ||
| stupéfé(čtt)(adj) | ámuló | ||
| stupeűr | ámulat; ámulás, ámulat, kábulat, döbbenet | ||
| stupîd | bárgyú, ostoba, nehézfejű, buta, otromba | ||
| stupiditeű | ostobaság, bárgyúság, ostoba dolog, butaság | ||
| stűc | stukatúra; stukkó | ||
| style | fonal; fonál, zsáner, fazon, stílus | ||
| styleu | kitanít, betanít | ||
| styleu(ée)(adj) | ízléses, iskolázott | ||
| styleű | tőr | ||
| styliseu | stilizál | ||
| stylô | töltőtoll, toll | ||
| suânt(e)(adj) | izzadt, izzadó | ||
| suâve | édes, enyhe, édesbús | ||
| suaviteű | édesség | ||
| subaltčrn | alárendelt, alantas, alacsony állású | ||
| subdivisiôn | alcsoport, alosztály, alfejezet | ||
| subi | elvisel, elszenved, tűr | ||
| subît(e)(adj) | váratlan, hirtelen, kapkodó, gyors | ||
| subitemé | egyszerre | ||
| subjectîf(ve)(adj) | alanyi, szubjektiv, egyéni | ||
| subjonctîf(nm) | konjunktivus | ||
| subjugueu | hódít, leigáz, elnyom | ||
| sublîm(adj) | nagyszerű, fennkölt, felséges, fenséges, magasztos | ||
| sublimiteű | fenség | ||
| submergeu - submergie | eltemet, elönt, belemerít, eláraszt, elsüllyeszt | ||
| submersîb | alámerülő, tengeralattjáró | ||
| submersiôn | alámerülés | ||
| subodoreu | szagol, megszimatol | ||
| subordinâtiôn | alárendeltség, alárendelés, függés, fegyelem | ||
| subordonneu | alárendel | ||
| subordonneű(ée)(adj-nc) | alacsony állású, alantas, alárendelt | ||
| subornâtiôn | elsábítás, vesztegetés | ||
| suborneu | elcsábít vkit, megveszteget, bűnre csábít | ||
| suborneűr(euse)(nc) | csábító | ||
| subrepticemé | suttyomban | ||
| subséquent(e)(adj) | következő [+re] | ||
| subsîd | segély, rendkívüli adó | ||
| subsistânce | megélhetés, létfenntartás, egzisztencia, fennállás | ||
| subsistânt(e)(adj) | fennálló | ||
| subsisteu | megmarad, fennmarad, él | ||
| subsonîq | szubszonikus, hangsebesség alatti | ||
| substânce | anyag, állómány, mibenlét, állomány, lényeg, állag | ||
| substantičl(e) | kiadós, magvas, lényegbevágó; lényeges, súlyos | ||
| substitueu | ingázik | ||
| substitutiôn | pótlás | ||
| substitűt | helynök | ||
| substrât | szubsztrátum, szubsztancia | ||
| subterfűg | kibúvó, hiú mentség | ||
| subtîl(e)(adj) | körmönfont, érzékeny, ravasz, finom, bonyolult | ||
| subtilemé | agyafúrtan | ||
| subtilisâtiôn | finomítás | ||
| subtiliseu | ellop, lop, elcsen vkitől, finomít, elvarázsol | ||
| subtiliteű | finomság, ritkaság, furfangosság, élesség | ||
| subventiôn | államsegély, szubvenció, állami támogatás | ||
| subventionneu | segélyez, pénzel | ||
| subversîf(ve)(adj) | államfelforgató, romboló | ||
| subversiôn | destrukció | ||
| succédaneű | szurrogátum, pótszer | ||
| successeűr | utód, örökös | ||
| successîf(ve)(adj) | folytatólagos, egymásra következő, sorozatos | ||
| successiôn | sorozat, hagyaték, sor, hosszú sor, váltakozás | ||
| successivemé | sorban, egymás után | ||
| successorâl(e) | öröklési, hagyatéki, örökösödési | ||
| succeű | boldogulás, eredmény, siker, foganat | ||
| succînct(e)(adj) | velős, sűrített, szűkszavú, tömör, kivonatos | ||
| succiôn | szívás, felszívás | ||
| succombeu | összeomlik, elhull, alulmarad, elbukik | ||
| succulence | ízesség, ízes lédússág | ||
| succulent(e)(adj) | ízes, zamatos, ízletes, nedvdús, beves, leves | ||
| succursâle | fiók, alvállalat; alvállalkozás | ||
| suceu - chuchie, chuchie | szív, szipolyoz | ||
| sučre | szemfedő | ||
| sucreu - chucreu | édesít, cukroz | ||
| sudâtiôn | izzadmány | ||
| sudatwôre(adj-nm) | izzadmányos | ||
| suée | párolgás | ||
| sueu | beleizzad, izzad | ||
| suffi | futja, elég [igei alakkal], eltart | ||
| suffisammé | eléggé, eleget | ||
| suffisânce | pöffeszkedés, beképzeltség, önhittség, rátartiság | ||
| suffisânt(e)(adj) | elég, elbizakodott, rátarti, elégséges, beképzelt | ||
| suffîx | képző, tővég | ||
| suffocânt(e)(adj) | fullasztó, fuldokló, szivató, fojtó, fülledt | ||
| suffocâtiôn | fuldoklás, megfojtás, megfulladás, elfojtódás | ||
| suffoqueu - suffoquie | torkán akad a lélegzet, elfullad, elképeszt | ||
| suffrâg | szavazas, szavazat, tetszés | ||
| suffragčtt | feminista | ||
| suggčreu | szuggerál, indítványoz, ajánl, javasol, sugalmaz | ||
| suggestîf(ve)(adj) | szuggesztiós, ösztönző, gondolatébresztő | ||
| suggestiôn | ajánlat, ötlet, javaslat, sugallat | ||
| suggestionneu | szuggerál | ||
| suggestiviteű | szuggesztiverő | ||
| suicîde | öngyilkosság | ||
| suicideű(ée)(adj-nc) | öngyilkos | ||
| suintânt(e)(adj) | nedves | ||
| suintemé | iszaposság, beszivárgás, szivárgás | ||
| suinteu | átszivárog, beszivárog, szivárog | ||
| suîte | sorozat, sor, folytatás, szvit, lefolyás | ||
| suive | követ, következik | ||
| suivî(e)(adj) suivî(nm) | sorozatos, állandó, összefüggő, serény (munka) | ||
| sujétiôn | alárendeltség, függőség, alávetettség, szolgaság | ||
| sujeű | állampolgár, alany, alattvaló, egyén, példány, ok | ||
| sulfamîd | szulfamid | ||
| sulfateu | permetez, kénez | ||
| sulfateu(ée)(adj) | kénsavas | ||
| sulfâtt | gálic, szulfát | ||
| sulfureu(se)(adj) | kénkövés | ||
| supčr(adj inv) supčr(nm) | príma | ||
| supčrbe(adj) | remek, gyönyörű, ritka szép, daliás, nagyszerű | ||
| superbemé | remekül | ||
| supercherîe | csalás, turpisság | ||
| superficičl(e)(adj) | felületes, sekélyes, nagyvonalú, felszínen maradó | ||
| superficîe | felszín, terület, felület, szín | ||
| superficiellemé | felületesen | ||
| superflű(e)(adj-nm) | felesleg, hasztalan, cifraság, felesleges | ||
| supérioriteű | kiválóság, fenső(bb)ség, felsőbbrendűség, fölény | ||
| supermarcheű | ABC-áruház | ||
| superposâb | egybevágó | ||
| superposeu | egymásra teszik, egymásra rak, rétegeződik, rátesz | ||
| superpositiôn | transzponálás, réteg, átfedés | ||
| superstitieű(se)(adj-nc) | babonás | ||
| superstitiôn | babona | ||
| superstructűre | felépítmény | ||
| superviseu | irányít | ||
| supplanteu | pótol vkivel vmit, helyettesít | ||
| supplčânt(e)(adj-nc) | helyettes | ||
| supplčeu | kiegészít | ||
| supplément | ráadás, pótkötet, pótfüzet, ráfizetés, pótlék | ||
| supplémentčre | további, pót, pót-, kiegészítő | ||
| supplicâtiôn | könyörgés, esedezés | ||
| supplicieu | kínoz | ||
| supplicieű(ée)(nc) | megkínzott | ||
| supplieu | könyörög vkinek, rimánkodik vkihez | ||
| supplîq | indítvány, folyamodvány | ||
| supplîss | tortúra, kivégzés, gyötrelem, kínhalál | ||
| suppôrt | talp, szán, alapzat, állvány, tüske, hordozó | ||
| supportâb | tűrhető | ||
| supporteu | elvisel, kiáll, tűr, eltűr, elbír, drukker, kibír | ||
| supposâb | felteheti | ||
| supposeu | feltesz | ||
| suppositiôn | feltételezés, színlelés, feltevés, hipotézis | ||
| suppositwôre | kúp, végbélkúp | ||
| suppôt | cinkos, bűnrészes, cimbora | ||
| suppressiôn | törlés, eltörlés, kihagyás, elhagyás, elmaradás | ||
| supprimeu | kihagy, elemészt, kiolt, eltávolít, elmulaszt | ||
| suppurânt(e)(adj) | gennyes | ||
| suppureu | gennyesedik, gennyed | ||
| supputâtiôn | hozzávetőleges számítás, számítás, kiszámítás | ||
| suprčme | első, legnagyobb, legfelső(bb), végső | ||
| suprématîe | szupremácia, hatalom, elsőbbség, hatalmi túlsúly | ||
| sur - acid | csípős, keserű, fanyar | ||
| surabondânce | túlság, túltengés | ||
| surabondânt(e)(adj) | felesleg, dús | ||
| surabondeu | túl bőven van, fölös számban van, túlteng | ||
| suralimenteu | túltáplál | ||
| surcauffeu | túlfűt, túlhevít | ||
| surcauffeu(ée)(adj) | forró | ||
| surchârge | túlterhelés, lerakódás | ||
| surchargeu | agyonterhel | ||
| surclasseu | legyőz, felülmúl | ||
| surčlčvâtiôn | emelés | ||
| surčleveu | magasít, ráépít, megtold, felemel | ||
| surcrwô | újabb növekedés, többlet, szaporulat | ||
| surditeű | süketség | ||
| sureaű | bodza | ||
| surenchčre | utóajánlat | ||
| surenchčri | ráígér, túlígér, megtold, többet ígér, licitál | ||
| surestimeu | túlbecsül, tiilértékel | ||
| surévalueu | túlbecsül, tiilértékel | ||
| surexcitâtiôn | izgalmi állapot | ||
| surexciteu | túlfeszít, izgalomba hoz vkit | ||
| surfâss | külszín, szín, felszín, felület | ||
| surfčre | drágán számít | ||
| surfileu | finomabbra sodor | ||
| surgeôn | csemete | ||
| surgi | előbukkan, feltör, támad, felbukkan, előtűnik | ||
| surhaucheu - surhauchie | emel | ||
| surhumaîn(e)(adj) | emberfeletti | ||
| suri | besavanyodik, megsavanyodik | ||
| surineu | késel, megkésel | ||
| surintendânce | föintézőség | ||
| surjeteu | endliz | ||
| surmčneu | túlerőltet, agyonhajszol, megerőltet | ||
| surmenâg | túlterhelés, túlmunka | ||
| surmonteu | legyőz | ||
| surnageu - surnagie | fennmarad | ||
| surnaturčl(e)(adj) | természetfölötti, földöntúlian | ||
| surnôm - spôt | elnevezés, melléknév, csúfnév | ||
| surnommeu | elnevez | ||
| surnumérčre | szám feletti | ||
| surpasseu | meghalad, elhagy maga mögött, túlszarnyal | ||
| surpayeu - surpayie | túlfizet | ||
| surpeuplemé | túlnépesedés | ||
| surpeupleu(ée)(adj) | túlzsúfolt, túl népes | ||
| surplîs | karing | ||
| surplômb | függőlegestől való elhajlás | ||
| surplombeu | magaslik | ||
| surplűs | felesleg, többlet | ||
| surprčn | ér vmin, ér, meglep, feltűnik vkinek | ||
| surprenânt(e)(adj) | meglepő | ||
| surprîse | meglepetés | ||
| surproductiôn | túltermelés | ||
| surréalîst(adj-nc) | szürrealista | ||
| sursauteu | felpattan, felkapja a fejét, összerezzent | ||
| sursaűt | fellendülés | ||
| sursîs | büntetés felfüggesztése, haladék, elhalasztás | ||
| surtâxe | adópótlék [ADÓ], vámpótlék, pótdíj, többletadó | ||
| surtensiôn | túlterhelés | ||
| surtoűt(adv) surtoűt(nm) | köpönyeg, különösen, leginkább, főleg | ||
| survčni | bekövetkezik, beáll, közbejön, fellép | ||
| survčtemé | melegítő, overall, tréningruha, felsőruha | ||
| surveillânce | felügyelet, ellenőrzés, őrzés (tárgy) | ||
| surveillânt(e)(nc) | felügyelő, ellenőr | ||
| surveilleu - surveillie | őriz, ügyel, figyel vmit, ellenőriz | ||
| survenânce | bekövetkezés; bekövetkezte | ||
| survîe | túlélés, halhatatlanság | ||
| survîv | életben marad | ||
| survivânce | túlélés, csökevény, maradvány | ||
| survôl | átrepülés | ||
| survoleu | átrepül | ||
| survoltâg | feszültségnövekedés | ||
| survolteu | túlfeszít | ||
| susceptîb | érzékeny, csiklandós, szekáns | ||
| susceptibiliteű | érzékenység, érzékenység | ||
| susciteu | szerez vkinek, előidéz, felidéz, gerjeszt | ||
| suscriptiôn | címzés, felírás | ||
| susdît(e)(adj) | fent idézett, fent nevezett | ||
| susnommeu(ée)(adj) | fent nevezett | ||
| suspčdu(e)(adj) | függő | ||
| suspčn | lógat, aggat, beakaszt, félretesz, szüneteltet | ||
| suspecteu | gyanúsít | ||
| suspense | izgatott várakozás | ||
| suspensiôn | felakasztás, lógás, abbahagyás, lámpa, akasztás | ||
| suspeű(čcte)(adj-nc) | gyanút keltő, gyanús, obskúrus | ||
| sustentâtiôn | fenntartás | ||
| sustenteu | fenntart | ||
| sutureu | bevarr, összevarr | ||
| sutűre | varrás, összevarrás | ||
| suzeraîn(e)(adj-nc) | hűbérúr | ||
| suzeraineteű | fennhatóság | ||
| sűc | lé, nedv | ||
| sűd | dél | ||
| sűremé | bizonyára, bizonnyal, bizonyosan, hogyne, biztosan | ||
| sűreteű | biztonság, bátorság | ||
| svčlte | karcsú, nyúlánk | ||
| sveltčss | karcsúság, sudár termet | ||
| swôf, soue | szomjúság | ||
| swôffârd(e)(nc) | iszákos ember | ||
| swôgneűr(nm) sougneűr(nm) | tréner, etető | ||
| swôr | est, este | ||
| swôrée | estély, este, éjjel, est | ||
| swôt | legyen, avagy | ||
| swôyeu(se)(adj) | selymes, selyemfényű | ||
| syllâb | tag, szótag | ||
| sylvčstre | erdei | ||
| sylvicultűre | erdőgazdaság, erdtszet | ||
| symbiôse | együttélés, életközösség | ||
| symbôl | ábrázoló, ábrászoló, jelkép, jel, jegy, szimbólum | ||
| symbolîq | szimbolikus, jelképes, szimbolika | ||
| symčtrîe | szimmetria | ||
| symčtrîq | szimmetrikus, részarányos | ||
| symčtriquemé | egyenletesen | ||
| sympathîe | vonzalom, rokon érzés, rokonszenv | ||
| sympathîq(adj) sympathîq(nm) | rokonszenves, szimpatikus | ||
| sympathisânt(e)(adj-nc) | szimpatizáló; szimpatizáns | ||
| sympathiseu | rokonszenvez | ||
| symphonîe | szimfónia | ||
| symptomatîq | tüneti, jellemző | ||
| symptôme | jelenség, szimptóma, jel, előjel, tünet | ||
| synagôgue | zsimagóga | ||
| synchronîq | együtt forgó, egykorú, idő: egy ~ben lefolyó | ||
| synchroniseu | szinkronizál, időben egybehangol | ||
| synchronîsm | egyidejűség | ||
| syncôpe | aléltság, ájulás, összeesés | ||
| syndîc | gondnok, házkezelő, házgondnok | ||
| syndicâl(e)(adj) | szakszervezeti | ||
| syndicalîst(adj-nc) | szakszervezeti, szindikalista | ||
| syndicât | testület, intézőség, intézőbizottság, szindikátus | ||
| syndiqueu | beszervez vmibe, szervez | ||
| syndiqueű(ée)(adj-nc) | szervezett | ||
| synonyme | szinonima, rokon értelmű | ||
| synonymîq | rokon értelmű, egértelmű | ||
| syntâx | mondatszerkesztét, mondattan | ||
| synthčse | egyesítés, összetétel, szintézis | ||
| synthčtîq, synthčtîq | szintetikus | ||
| synthétiseu | összeállít, röviden összefoglal | ||
| syntonîe | rezonancia | ||
| syphilîs | vérbaj, szifilisz | ||
| syphilitîq(adj-nc) | vérbajos, szifiliszes | ||
| systčm | rendszer, terv, berendezés | ||
| systčmatîq(adj) systčmatîq(nf) | szisztematikus, tervszerű, rendszeres | ||
| systčmatiquemé | rendszeresen | ||
| systôle | összehúzódás | ||
| taab | asztal | ||
| tabagîsm | dohánymérgezés, nikotinmérgezés | ||
| tabatičre | padlásablak, szelence | ||
| tabernâc | imaház, oltárszekrény | ||
| tablčtt | lap, tábla, párkány | ||
| tableaű | táblázat, rajz, kép, látvány, tábla, műszerlap | ||
| tâblée | asztaltársaság | ||
| taboureű | zsámoly | ||
| taboű | tabu | ||
| tabulateűr | tabulátór | ||
| tâch | feladat | ||
| tâcherôn | darabbéres; darabbérmunkás, akkordmunkás | ||
| tachymčtt | sebességmérő | ||
| tacîtt(adj) | halgatólagos | ||
| taciturniteű | szófukarság | ||
| tacitűrn | szótalan, szűkszavú, hallgatag, szófukar | ||
| tacôt | tragacs | ||
| tâct | tapintat | ||
| tactîq(nf) tactîq(adj) | taktika, haditerv, harcászat | ||
| taîe | huzat | ||
| taillâde | bevágás | ||
| tailladeu | bevagdal; bevagdos, szabdal, összeszabdal | ||
| taillandieű | szerszámkovács | ||
| taîlle | derék, testmagasság, metszés, termet, front | ||
| taillerîe | drágakőköszörülés | ||
| tailleu - taillie | elmetsz, kihegyez, lenyes, levág, nyiszál, farag | ||
| tailleu(ée)(adj) | faragott | ||
| tailleűr | öltöny, szabó | ||
| taillîs | bokros erdő, cserjés, erdő, növendékerdő, berek | ||
| taillwôr | húsvágó deszka | ||
| taîn | foncsor | ||
| taisie-vo | ne beszéljen | ||
| tâlc | babahintőpor, hintőpor | ||
| talent | tehetség, adomány | ||
| talentueu(se)(adj) | tehetséges | ||
| taleu | összetör | ||
| talismân | kabala, varázsszer, talizmán | ||
| talôn | sarok, pata, cipősarok | ||
| talonnčtt | gumisarok | ||
| talonneu | noszogat, szorongat, sarkall, sarkantyúz, késztet | ||
| talűs - brčle | lejtő, árokpart, töltés, rézsű | ||
| tamanwôr | hangyász: sörényes ~, földi malac | ||
| tambouîlle | kotyvalék, menázsi | ||
| tambourîn | lánchenger, tamburindob | ||
| tambourineu | dobra per, dobol, kidobol | ||
| tamboűr | henger, dobos, írógéphenger, dob | ||
| tamîs | szita, rosta | ||
| tamiseu | megszűr, szitál, szűr, átszűr | ||
| tamisieű(ičre)(nc) | szitakötő | ||
| tampôn | festékpárna, csiszoló korong, ütközőbak, bélyeg | ||
| tamponneu | eltöm, betöm, beleszalad | ||
| tangence | érintés | ||
| tangente | irányzék, érintő | ||
| tangentičl(e)(adj) | tangens | ||
| tangîb | kézzelfogható | ||
| tangô (2 x nm) | tangó | ||
| taničre | barlang | ||
| tanîn | csersav | ||
| tankîst(nm) | tankos | ||
| tannâg | cserzés | ||
| tannerîe | bőrcserzés, bőrgyártás, cserzőipar | ||
| tanneu | pácol, cserez, csáváz | ||
| tanneu(ée)(adj) | cserzett | ||
| tanneűr(eűse)(nc) | cserzővarga, timár, bőrmunkás | ||
| tânt(adv) | meg ennyi, úgy | ||
| tânte | néni, nagynéni, buzi | ||
| tantičme | részesedés, jutalék, tantiém, százalék | ||
| tantîne | nénike | ||
| taôn | bögöly | ||
| tapâg | hűhó, ricaj, hangoskodás, patália, lárma | ||
| tapageu(se)(adj) | lármás, rikító, feltűnő, garázda | ||
| tapčtt | poroló, buzi | ||
| tape | nyakleves | ||
| tâpe | csapás | ||
| tapecűl | csapóajtó | ||
| tapeu - flaď | üt, pumpol | ||
| tapîr(nm) tapi(v) | tapír | ||
| tapîs | szőnyeg, futószőnyeg | ||
| tapisserîe | szőnyeg, kézimunka, kárpit | ||
| tapisseu | burkol vmibe, benő | ||
| tapissieű(ičre)(nc) | kárpitos | ||
| tapoteu | ütöget | ||
| taque, tâcq(nf) | petty, folt, paca, szégyenfolt, széplő, szennyfolt | ||
| taquîn(e)(adj-nc) | hamiskás, csúfolódó, csipkelődő, huncut | ||
| taquinerîe | kötekedés, évődés, incselkedés, ugratás | ||
| taquineu - amarvouilleu, amarvouilleu | piszkál, incselkedik, ingerkedik, cicázik, heccel | ||
| tarabiscoteu(ée)(adj) | cifra, cikornyás | ||
| taraudeu | fúr, furdal | ||
| taraudeűse | csavarfúró | ||
| taraűd | csavarmetsző | ||
| târd | késő | ||
| tardeu | késik, halogat | ||
| tardîf(ve)(adj) | késő, lassú, elkésett, kései | ||
| tardivemé | későn | ||
| târe | hibásság, terheltség, defektus, göngyölegsúly | ||
| tareu | megront | ||
| tareu(ée)(adj) | hibás, terhelt, fogyatékos | ||
| targčtt | retesz | ||
| tari | megszűnik, elapad | ||
| taričre | csíz, szú, fúró | ||
| tarîf | skála, díjszabás, árszabás, tarifa, taksa | ||
| tarîn | orr (nép.) | ||
| târse | csüd | ||
| târt | lepény, torta | ||
| tartâre | tatár | ||
| tartîne | kenyérszelet, szelet kenyér | ||
| târtre | vízkő, kazánkő, borkő | ||
| tartuferîe | szemforgatás | ||
| tartűfe | alakoskodó | ||
| tasseu | döngöl | ||
| tatâne | holdjáró, bakancs, csótányroppantó | ||
| tâteu - séti | végigtapogat, kitapogat, tapint | ||
| tatillôn(e)(adj-nc) | piszmogó | ||
| tatillonneu | aprólékoskodik, pepecsel, elbabrál | ||
| tâtonnemé | próbálkozás, tapogató(d)zás | ||
| tâtonneu | bortorkál, botorkál, tapogató(d)zik | ||
| tatoueu | tetovál | ||
| taudîs | nyomorlakás, tömeglakás, piszkos lakás | ||
| taupîn | drótféreg | ||
| taupiničre | vakondtúrás | ||
| taűle | csörömpölés, sitt, áristom, dutyi | ||
| taűre | bika | ||
| taűx | mérték, kulcs, fok | ||
| tavčrne - cabareű | pince, kocsma | ||
| tavelűre | petty | ||
| taxâtiôn | ármegállapítás, díjmegállapítás | ||
| tâxe | illeték, díj, hivatalos ár, taksa, adó [ADÓ] | ||
| taxeu | megadóztat, maximál | ||
| taxî | bérautó, taxi | ||
| taxidermîst(nc) | állattömő, állatpreparátor | ||
| tčck | indiai tölgyfa | ||
| tčdu(e)(adj) | feszes, feszült | ||
| tčgne | var, kosz, ótvar | ||
| tčgneű(se)(adj-nc) | koszos | ||
| tchadôr | fátyol | ||
| tchčrq | terhesség, teher, bála | ||
| tchčrque | attak, vád, tisztség, töltés, fuvar, tiszt, teher | ||
| tchîe - tché | kutya, eb | ||
| tchir | lekakál | ||
| tčl(e)(adj-pron) | olyan, némelyik, amelyik | ||
| tčlčcoummandeu | távolból irányít | ||
| tčlčgraphieu | sürgönyöz, táviratkozik | ||
| tčlčguideu | távolból irányít, távvézerel | ||
| tčlčphérîq | kötélpálya, drótkötelpálya | ||
| tčlčphône | telefon, távbeszélő | ||
| tčlčphouneu | telefonál | ||
| tčlčviseu | televízión közvetit | ||
| tčlčviseűr | televíziós készülék | ||
| tčlécommunicâtiôn | távközlés | ||
| tčlédiffusiôn | televíziós közvetités | ||
| tčlégrâm | távirat, sürgöny | ||
| tčlégraphîst(nc) | távirász, táviratkihordó | ||
| tčléguidâg | távvézerlés, távirányítás | ||
| tčlépathîe | gondolatátvitel, távolbelátás, telepátia | ||
| tčléphonîe | telefónia | ||
| tčlescôp | távcső | ||
| tčlescopeu | beleszalad | ||
| tčlévisiôn | televízió, tévé, távolbelátás | ||
| tčmoîn | segéd (párbajban), tanú | ||
| tčnaciteű | szívósság, állhatatosság | ||
| tčnaîlle | harapófogo, szeghúzó, drótvágó | ||
| tčni | elfoglal vmit, fog, tart, elfér, bevált | ||
| tčnn(v) - tend(adj), tčne, stčne | ad, puha, nyújt, kecses, gyengéd, lágy, feszít | ||
| tčnôr | tenor | ||
| tčnűe(nf) | öltözködés, tartás, ruha, magatartás, magaviselet | ||
| tčp - tôt | korán | ||
| tčrčbenthîne | terpentin | ||
| tčrčbrânt(e)(adj) | fúró, szúró | ||
| tčrme | lakbér, vége, bér, fizetési nap, határnap, részlet | ||
| tčrne(adj) | fénytelen, színtelen, fakó | ||
| tčrr | föld, talaj | ||
| tčrr-pleîn | terasz, járdasziget | ||
| tčrtous - toűs | mindnyájan, mind, mindkettő | ||
| tčssôn | üvegcserép | ||
| tčst | próba | ||
| tčtée(nf) | szoptatás | ||
| tčteu | iddogál, szopik | ||
| tčtîne | tőgy, emlő, szopóka | ||
| tčtôn | mellbimbó | ||
| tčtt - seîn | emlő, mellkas, csecs, mell, kebel | ||
| tčxt | szöveg | ||
| té | fejes vonalzó | ||
| technicičn(e)(nc) | technikus, szakértő, szakember | ||
| techniciteű | szakszerűség | ||
| technîq(adj)- technîq(nf) | mérnöki, készség, szakszerű, technika, műszaki | ||
| technologîe | technológia, iparműtan, szakszókészlet | ||
| technologîq | iparműtani | ||
| tégénčre - arâgn | házi zugpók | ||
| teîlle | háncs | ||
| teînt | szín (arc), festett, arcszín, bőrszín, arcbőr | ||
| teînte | szín, kiszállás | ||
| teinteu | megszínez, fest | ||
| teintt | színez, átfest | ||
| teinturieű(ičre)(nc) | festő, ruhatisztító, ruhafestő, kelmefestő | ||
| teintűre | festés, festék, tinktűra, színezés, ruhafesték | ||
| télčpathîq | telepatikus | ||
| tellemé | olyan | ||
| tellurîq | föld-, földi | ||
| témčrčre(adj-nc) | merész | ||
| tempčrament | temperamentum, vérmérseklet, kedély, jellem | ||
| tempčrânce | mérséklet | ||
| tempčrânt(e)(adj) | enyhítő | ||
| tempčratűre | hőfok, hőmérséklet | ||
| tempčreu | enyhít, mérsékel, csökkent | ||
| tempčreu(ée)(adj) | mérsékelt, enyhe, langyos | ||
| tempčtt | vihar, fergeteg, égiháború | ||
| tempčtteu | nagy lármát üt, szid vkit | ||
| tempčtueu(se)(adj) | viharos | ||
| tempe | halánték, halánték | ||
| temple | templom | ||
| temporčl(e)(adj) | időbeli, mulandó | ||
| temporčre | ideiglenes, átmeneti | ||
| temporčremé | ideiglenesen | ||
| temporisateű(triss)(adj-nc) | húzó-halasztó | ||
| temporisâtiôn | időhúzás, halogatás | ||
| temporiseu | halogat, igyekszik időt nyerni, késlekedik | ||
| temps | idő | ||
| témwôgnâg | tanúbizonyság, tanúság | ||
| témwôgneu | tanúskodik | ||
| tenâb | állítható | ||
| tenailleu - tenaillie | tüzes vassal éget vmit | ||
| tenancieű(ičre)(nc) | bérlő | ||
| tenâss | ellenálló, állhatatos, szívós, makacs, tapadós | ||
| ténčb | homály, sötétség | ||
| ténčbreu(se)(adj) | sötét, homályos | ||
| ténčbreusemé | sötéten | ||
| tendânce | célzat, irányzat | ||
| tendancieu(se)(adj) | irányzatos, tendenciózus, célzatos, rosszindulatú | ||
| tendčr(nm) | szerkocsi, szeneskocsi | ||
| tendineu(se)(adj) | inas, rostos | ||
| tendinîtt | íngyulladás | ||
| tendôn | mócsing, ínát, ín | ||
| tendrčss(nf) | szeretet, gyengédség | ||
| teneűr | tartalom | ||
| téniâ | szalagféreg, galandféreg | ||
| ténifűge | gilisztahajtó | ||
| tennîs | tenisz | ||
| ténotomîe | ínátmetszés | ||
| tensiôn | megerőltetés, húzás, megfeszítés, feszesség | ||
| tentaculčre | magához ragadó | ||
| tentacűle | polipkar, csáp, szívókar, csigaszarv | ||
| tentânt(e)(adj) | csábító | ||
| tentâtiôn | csábítás, kísértés | ||
| tentatîve | próba | ||
| tente | sátora, sátor | ||
| tenteu | kísért, csábít, próbál | ||
| tentűre | kárpit, szőnyeg | ||
| ténuiteű | finomság, vékonyság | ||
| térébrâtiôn | fúrás | ||
| tergiversâtiôn, tergiversâtiôn | hímezés-hámozás, kertelés | ||
| tergiverseu | hímez-hámoz, halogat, csűr-csavar, köntörfalaz | ||
| terminâl(e)(adj) terminâl(nm) | számítógép-terminál, befejező | ||
| terminčsôn | végződés, befejezés, befejeződés, bevégzés | ||
| termineu - fini, termineu | végez, bevégez, befejez, abszolvál, elvégez | ||
| terminologîe | szaknyelv | ||
| terminűs | főpályaudvar, végállomás | ||
| termîtt | termesz | ||
| ternčre(adj) | hármas | ||
| terni | fényét veszi vminek, bepiszkít, elhalványít | ||
| ternissemé | homály | ||
| ternissűre | homály | ||
| terraîn | földterület, térség, pálya, táptalaj, talaj, telek | ||
| terrâss | térség, terasz | ||
| terrassemé | terasz | ||
| terrasseu | földre teper, csap, földhöz ver, földhöz csap/vág | ||
| terrassieű | földmunkás, pályamunkás, kubicos | ||
| terrčst | földi, szárazföldi, evilági | ||
| terreu(se)(adj) | földdel kevert, földes | ||
| terreűr | rettegés, rémület, borzalom, rémularom | ||
| terrî | meddőhányó | ||
| terrîb | rettenetes, mélységes, rémes | ||
| terriblčmé | szörnyen | ||
| terrieű | odú, terrier | ||
| terrifiânt(e)(adj) | elrémítő, rémes | ||
| terrifieu | rémít, elrémít, elrettent, megrémít | ||
| terrîne | cseréptál, izzítócsésze | ||
| territoriâl(e)(adj) | területi, népfelkelő | ||
| territwôre | földterület, terület | ||
| terroriseu | rettegésben tart | ||
| terrorîsm | rémuralom, terroruralom, megfélemlítés | ||
| terrorîst(adj-nc) | merénylő, terrorista | ||
| tertičre(adj) tertičre(adj-nm) | harmadfokú | ||
| testaceu(ée)(adj) | páncélos | ||
| testament | végrendelet | ||
| testateűr(triss)(nc) | örökhagyó, hagyományozó | ||
| tétanîe | merevgörcs, izomösszehúzódás | ||
| tétanôs | merevgörcs, tetanusz | ||
| tétârd | békaporonty, poronty, ebihal | ||
| tétrapôde(adj masc - adj) | négylábú | ||
| tétrâs - côq | nyírfajd, fajdkakas | ||
| teutôn(e)(adj-nc) | német, sváb | ||
| textîle | szövet, textil | ||
| textučl(e)(adj) | szöveg szerinti | ||
| textuellemé | szó szerint | ||
| textűre | szövedék, textúra, szerkezet, szövet, szövés | ||
| thalassothčrapîe | hullámfürdő | ||
| thanatolôgue | halottkém | ||
| thaumatűrge | csodatevő | ||
| thčâtrâl(e)(adj) | színházi, színészi | ||
| thčâtre | színház, színkör | ||
| thčičre | teáskanna | ||
| thčîst(adj-nc) | istenhívő | ||
| thčmatîq | tematika | ||
| thčse | verzió, elmélet, alaptétel, illés, tan, tétel | ||
| théieű(nm) | teacserje | ||
| théodolîtt | teodolit | ||
| théologičn(e)(nc) | teológus, papjelölt | ||
| théologîe | hittudomány, teológia | ||
| théorčme | tétel, tétel | ||
| théorîe | hosszú sor, tan, elmélet | ||
| théorîq | elméleti, teoretikus | ||
| théoriquemé | elméletben | ||
| thérapeutîq | terápia; terapeutika, gyógyászat | ||
| thermîq | hőmérsékleti, termikus, hő- | ||
| thermogčne | hőfejlesztő | ||
| thermomčtrîe | hőmérés | ||
| thermomčtt | termométer, hőmérő | ||
| thermonucléčre | termonukleáris | ||
| thermothčrapîe | hőterápia | ||
| thésaurisâtiôn | felhalmozás | ||
| theű | tea | ||
| thôn | tonhal, göböly | ||
| thorâx | tor | ||
| thrillčr | izgalmas olvasmány, detektívfilm | ||
| thrombôse | trombózis | ||
| thrombűs | vérrög | ||
| thuyâ | tuja; tujafa; tujacserje | ||
| thyroďde(adj-nf) | pajzsmirigy | ||
| tibiâ | sípcsont, lábcsont, tibia(csont), lábszárcsont | ||
| tîc | arcrángás, grimász, rángás | ||
| tičde | langyos, langymeleg, lanyha, enyhe | ||
| tičdi | lanyhul | ||
| tickeu | jegy, bárca, menetjegy | ||
| tičrs(tičrche(f)) - tičrs(nm) | harmad, harmadrész, harmadik | ||
| tičstű | csökönyös, fejes, makacs, akaratos, önfejű | ||
| tičstű(e)(adj-nc) | akaratos, önfejű, nyakas, makacs, csökönyös, fejes | ||
| tičte | fő, fej | ||
| tîge | szál, csutka, rúd, szár, lőcs | ||
| tignache | haj | ||
| tigrčss | nősténytigris | ||
| tigreu(ée)(adj) | sávos | ||
| tîgue | tigris | ||
| tilleűl | hársfa | ||
| tîmb | hangszín, csengés, bélyeg, hangzás, szín (hangé) | ||
| timbâl | üstdob | ||
| timbeu(ée)(adj) | bélyeges, féleszű, megrepedt, kótyagos, tökéletlen | ||
| timbrâg | bélyegzés | ||
| timbreu | lebélyegez | ||
| timîd | félénk, bátortalan, félős, szégyenlős | ||
| timidemé | félve | ||
| timiditeű | félénkség | ||
| timôn | szekérrúd, igavonó, rúd, kocsirúd | ||
| timonieű | kormányos, hajókormányos | ||
| timoreű(ée)(adj-nc) | ijedős, nyúlszívű, bátortalan | ||
| tinčtt | kübli | ||
| tintamâr - passetânt | hangzavar | ||
| tintemé | csengés | ||
| tinteu | csilingel, csenget, peng, cseng | ||
| tintouîn | nyugtalánság, hercehurca | ||
| tîq | kullancs | ||
| tiqueu | ideges fejrángása van | ||
| tîr | tűz, tüzelés, lövés | ||
| tirâd | szövegrész, ömlengés, szóáradat | ||
| tirâg | huzat, huzavona, levonás, húzás, léghuzat, levonat | ||
| tiraillemé | húzódás, huzavona | ||
| tirailleu | ráncígál, cibál, ráncigál | ||
| tirânt(nm) | összekötő rúd, merevítő szalagvas, cipőhúzó | ||
| tirčtt | fogantyú | ||
| tirelîre | persely, takarékpersely | ||
| tireű | gondolatjel | ||
| tireű(se)(nc) | lövész | ||
| tirwôr | fiók, tolattyú | ||
| tisôn | üszök | ||
| tisonneu | felszít, felébreszt, felpiszkál | ||
| tisounnieű(nm) | piszkafa, tűzpiszkáló | ||
| tissâg | szövés, szövőipar | ||
| tisserând(e)(nc) | takács | ||
| tisseu | sző, paszomány, belesző | ||
| tissű | kelme, szövedék, ruhaanyag, szövet, szőttes | ||
| titân(côm Gouyâss) | titán | ||
| titî | srác | ||
| titilleu | csiklandoz | ||
| titrâg | titrálás | ||
| tître | cím, jogosítvány, fejezet, okirat | ||
| titulariseu | kinevez, rendszeresít, ténylegesít, véglegesít | ||
| titulčre | tulajdonos, tényleges, birtokos | ||
| toâst | pohárköszöntő, ivás vkinek az egészségére, tószt | ||
| toboggân | csúszda | ||
| tôc(interj.) tôc(nm) | silány utánzat, álmodern, üres csillogás | ||
| tocsîn | harangok félreverése | ||
| tôge | talár | ||
| tohű-bohű | rendetlen összevisszaság, összevisszaság | ||
| tôlâg | lemezborítás | ||
| tolčrâb | tűrhető | ||
| tolčrânce | ráhagyás, türelem | ||
| tolčrânt(e)(adj) | elnéző, türelmes | ||
| tolčreu | eltűr, megtűr, elvisel | ||
| tôle | pléh, bádog, bádoglemez | ||
| tôlerîe | bádogosmesterség | ||
| tôlieű(nm-adj masc) | bádogos | ||
| tomâtt | paradicsom | ||
| tombeaű | sír, síremlék | ||
| tôme | kötet | ||
| tôn(nm) - vô(adj poss) | szín, árnyalat, hang, hangnem, tónus | ||
| tonaliteű | vonal, árnyalat, szín, hangnem | ||
| tondčsôn | birkanyírás | ||
| tondeűse | hajnyíró gép | ||
| tondu(e)(adj) | kopasz | ||
| tonifieu | erősít | ||
| tonîq | gyomorerősítő | ||
| tonitruânt(e)(adj) | dörgő, mennydörgő | ||
| tonnâg | hajótér, tonnatartalom, hajóűr, hajópark | ||
| tonnčlieű | pintér, bodnár, kádár | ||
| tonnčlle | lugas | ||
| tonnčre | dübörgés, tűztér | ||
| tônne | tonna | ||
| tonneleű | ivóvizes hordó | ||
| tonnellerîe | hordókészítés | ||
| tonnieaű | üzletkör, hordó | ||
| tonsűre | pilis | ||
| tontt | kopaszt, lenyír, kapcsolólemez, klipsz, nyír | ||
| tonűs | tónus | ||
| topâz | topáz | ||
| topiciteű | helyi jelleg | ||
| topinamboűr | csicsóka | ||
| topographîe | helyrajz, tereptan, topográfia, tájrajz | ||
| topographîq | térképészeti | ||
| tôq | süveg, fityula | ||
| toquâd | bolondos ötlet, hóbort | ||
| toqueű(ée)(adj-nc) | féleszű, süsü, ütődött | ||
| tôrch | csóva, csutak, fáklya | ||
| torcheu | kitöröl, letöröl, töröl | ||
| torchîs | vályog, vert fal, sár | ||
| torchonneu - erloquteu | odavet | ||
| tordâg | sodrás | ||
| tordânt(e)(adj) | nevetséges | ||
| tordd | becsavar, elhajlít, teker, csavar, elcsavar, sodor | ||
| tordű(e)(adj-nc) | süsü, nyakatekert, kajla, girbegörbe | ||
| tornâde | tornádó, orkán | ||
| torpeűr | lelki tompultság, álmosság, zsibbadtság, kábulat | ||
| torpîd | renyhe | ||
| torpîlle(2 x nf) | torpedó | ||
| torqučtt | üszök, csóva, tüzes csóva, csóva | ||
| torrčfacteűr | kávépörkölő | ||
| torrčfâctiôn | aszalás | ||
| torrčfieu | perszel, pörköl, aszal | ||
| torrent | sellő, hegyi patak | ||
| torrentueu(se)(adj) | rohanó | ||
| torrîd | perszelő, forró | ||
| torsâd | csavarodás | ||
| tôrse | törzs, torzó, felsőtest | ||
| torsiôn | csavarás, becsavarás, csavarodás, kicsavarás | ||
| tôrt | vétek, bűn, sérelem, kár | ||
| tortillârd | kávédaráló | ||
| tortillemé | csavarodás, sodrás | ||
| tortilleu | csűr-csavar, sodor, csavar, megpödör, pödör | ||
| tortillôn | drótféreg | ||
| tortionnčre | kínzó, pribék | ||
| tortu(e)(adj) | kacskaringós, ferde, kampós | ||
| tortueu(se)(adj) | nyakatekert, tekervényes, kanyargó, zegzugos | ||
| torturânt(e)(adj) | mardosó | ||
| tortűe | teknősbéka | ||
| tortűre | kínvallatás, kínzás, tortúra | ||
| tôrve | gonosz, sanda | ||
| tosadeu | sodor | ||
| totâl(e)(adj) totâl(nm) | egész, egész szám, végösszeg, teljes, összeg | ||
| totalemé | teljesen, egészen | ||
| totalisateűr | totalizatőr | ||
| totalisâtiôn | összeadás | ||
| totaliseu | felmutat, összegez, felmegy, összead, összesít | ||
| totalitarîsm | önkényuralom | ||
| totalitčre | totális | ||
| totaliteű | teljesség, összesség | ||
| tou d'în cô | hirtelen, gyors, hirtelen | ||
| tou seu | társtalan | ||
| touâg | hajóvontatás | ||
| toubâc | dohány | ||
| toucheu - touchie | tapint, ér vmit, bevesz, üregelő tüske, érint | ||
| touchîe | elért | ||
| toudi | mindig, léptennyomon | ||
| toueu | vontat | ||
| touffu(e)(adj) | ágas-bogas, sűrű, bozontos, sűrű | ||
| tounnânt(e)(adj) | dörgő | ||
| tounneu | dörög, dübörög | ||
| toupeű | búb, üstök, arcátlanság, pamacs | ||
| toupîe | pörgettyű, csiga | ||
| tourbillôn | kavargás, forgószél, örvény, forgó | ||
| tourbillonnânt(e)(adj) | örvénylő, pergő, gomolygó | ||
| tourbillonneu | kavarog, kering, gomolyog, örvénylik | ||
| tourčle | páncéltorony, torony | ||
| tourillôn | iránytartó, inda, bakancsszeg | ||
| tourîsm | természetjárás, idegenforgalom | ||
| tourîst | üdülő, turista, űdülő | ||
| tourment | kínszenvedés, gyötrelem | ||
| tourméte | fergeteg | ||
| tourméteu - amarvouilleu | sanyargat, gyötör, izgat, nyomorgat | ||
| tourméteu(ée)(adj) | cikornyás, erőltetett | ||
| tournâg | filmfelvétel | ||
| tournailleu - tournaillie | settenkedik, forgolódik, sürög-forog | ||
| tournânt(e)(adj) tournânt(nm) | fordulópont, forduló, forgó | ||
| tournčvîs | csavarhúzó | ||
| tournebouleu | izgat | ||
| tournedôs | marhasült, marhaszelet | ||
| tournée | bejárás, körút, vándorút, turné | ||
| tournesôl | napraforgó | ||
| tourneu | forog, megbicsaklik; megbicsakol, fordít, befordul | ||
| tourneű(se)(nc) | esztergályos | ||
| tournicoteu | sürög-forog, nyugtalanul forgolódik | ||
| tourniqueű | gombolyag, forgókereszt vasút, számolókészülék | ||
| tournîs | kergeség | ||
| tournűre | termet, szerkezet, fordulat, szólás | ||
| tournwô | körmérközés, torna, viadal, mérkőzés, viaskodás | ||
| tournwômé | forgás | ||
| tournwôyeu | kóvályog, kavarog, örvénylik, pörög, forog, kering | ||
| tourterčle | gerl(ic)e, galamb | ||
| tourtieaű | takarmánypogácsa, pogácsa | ||
| Toussaînt | mindenszentek | ||
| tousseű(toutseűle)(adj-nc) | egyetlen, egyedül, csakis, egyedüli | ||
| toussieűn | akárki, csak aki, akármely(ik) | ||
| toussoteu | köhécsel | ||
| tout-costeű | mindenütt, mindenhol | ||
| toutoű | kutyus | ||
| toűch | találat, nyomógomb, billentyű | ||
| toűff | bojt, csomó, pamacs | ||
| toűr | fordulat, cselfogás, csíny, torony, kör, turnus | ||
| toűrb (2 x nf) | tőzeg | ||
| toűrt | torta | ||
| toűt(e) - tou | mind, egész, minden | ||
| toűx | köhögés, köhintés | ||
| toxicolôgue | méregszakértő | ||
| toxicomâne | kábítószerélvező | ||
| toxicomanîe | méregszenvedély | ||
| toxîne | toxin | ||
| toxîq | mérgező, mérges, erős méreg | ||
| trâc | lámpaláz | ||
| tracâs | vesződség, vésződés, zaklatás, bajlódás, kínlódás | ||
| tracasserîe | bajlódás, huzavona, hercehurca | ||
| tracasseu | zaklat, nyomorgat | ||
| tracassieu(ičre)(adj) | izgága, okvetlenkedő | ||
| traceu | megvon, kanyarít, előnyom, rajzol | ||
| traceű(nm) | vonal, kitűzés, vonalvezetés | ||
| trachčâl(e)(adj) | légcső- | ||
| trachée | légcső | ||
| trachéîtt | légcsőhurut | ||
| trâct | röpirat, röpcédula | ||
| tracteů | vontató, traktor | ||
| tractiôn | húzás | ||
| tractorîst(nc) | traktorista | ||
| traditiôn | szokás, tradíció, hagyomány | ||
| traditionnčl(e)(adj) | hagyományos, tradicionális | ||
| traditionnellemé | hagyomány szerint | ||
| traducteű(triss)(nc) | tolmács, fordító | ||
| traductiôn | műfordítás, fordítás | ||
| tradui | átültet, átfordít, fordít | ||
| trafîc | forgalom, kereskedés, közlekedés | ||
| trafiquânt(e)(nc) | kufár, csempész | ||
| trafiqueu - trafiquie | kereskedik, feketézik | ||
| tragédičn(e)(nc) | hőszínész | ||
| tragédîe | tragédia | ||
| tragîq | tragikus, tragikum | ||
| trahi | elárul, árulkodik | ||
| trahisôn | árulás, elárulás | ||
| traîn | vonat | ||
| traînâg | húzás | ||
| traînailleu | ide-oda csoszog | ||
| traînasseu | őgyeleg | ||
| traîne | slepp, uszály | ||
| traîneaű | szánkó, szán | ||
| traînée | csík | ||
| traîneu | elhúz, cihelődik, föld: a ~et sepri, időz, cipel | ||
| trainîng | tréning | ||
| trajectwôre | röppálya, pálya, lövedékpálya | ||
| trajeű | útvonal, átkelés | ||
| tralalâ | parádé | ||
| trâme | vetülék, részkép | ||
| trameu | bosszút forral, sző | ||
| tramwây | villamos | ||
| tranchée | árok, futóárok, lövészárok, árka | ||
| trancheu | lemetsz, felmetsz, szel, levág, vág, átmetsz, dönt | ||
| trancheu(ée)(adj) | elütő | ||
| trancheű | dikics | ||
| tranfčreu | áttelepít, elhelyez, odahelyez, áthelyez, áthoz | ||
| tranquîlle | békés, veszteg, nyugodt, csendes | ||
| tranquillemé - bellemé | békésen, csendesen | ||
| tranquilliseu | csillapít | ||
| tranquilliteű | békesség, csend, csend | ||
| transâctiôn | kompromisszum, egyezkedés, paktálás, kiegyezés | ||
| transât(nm) transât(nf) | sezlon | ||
| transatlantîq | tengerjáró, óceánjáró | ||
| transbordčmé | átrakó, átrakás | ||
| transbordeu | átszállít, átrak | ||
| transcendânt(e)(adj) | természetfölötti, transzcendens | ||
| transcri | leír, átír, átdolgoz, jelöl | ||
| transcriptiôn | tisztázat, jelölés, átdolgozás, iratmásolat | ||
| trânse | révület, transz, önkívület | ||
| transfčrt | áthelyezés, átadás, átköltöztetés, pénzátutalás | ||
| transformâb | átváltható, átalakítható | ||
| transformâtiôn | átépítés, feldolgozás, átváltoztatás, átalakulás | ||
| transformeu | átalakít, alakít | ||
| transfusiôn | véradás | ||
| transfűge | szökevény | ||
| transgresseu | törvény: a ~t áthágja | ||
| transgressiôn | áthágás | ||
| transhumeu | hegyi legelőre hajt | ||
| transi(e)(adj) | meggémberedett | ||
| transigeu | enged, kompromisszumra lép, egyezkedik, alkuszik | ||
| transistôr | hordozható vevő, tranzisztor | ||
| transît | átszállítás, tranzitóforgalom, átvitel | ||
| transiteu | átvisz | ||
| transitiôn | átmenet | ||
| transitivemé | átható értelemben | ||
| transitwôre | ideiglenes, átmenő, átmeneti | ||
| translatîf(ve)(adj) | átruházó | ||
| translâtiôn | átültetés, haladó mozgás | ||
| translucîd | áttetsző, átlátszó | ||
| transmčtt | küld, átruház, átad, továbbít, felterjeszt, átküld | ||
| transmigrâtiôn | áttelepülés, átköltözés, átvándorlás | ||
| transmigreu | elköltöz(köd)ik, átvándorol, elvándorol | ||
| transmissîb | öröklékeny, járványos, átruházható | ||
| transmissiôn | tovaterjedés, átvitel, áttétel, átruházás, híradás | ||
| transmutâtiôn | átváltoztatás | ||
| transparčtt | áttetszik, átlátszik | ||
| transparent(e)(adj) | átlátszó, sorvezető | ||
| transpirânt(e)(adj) | izzadó, izzadt | ||
| transpirâtiôn | verejték, izzadság, izzadás, párolgás | ||
| transpireu | izzad | ||
| transplantâtiôn | áttelepítés, transzplantáció, átültetés | ||
| transplanteu | áttelepít, átültet | ||
| transpôrt | szállítás, önfeledtség, fuvar, fuvarozás, vitel | ||
| transportâb | hordozható | ||
| transportâtiôn | deportálás | ||
| transporteu | elhord, felszállít, hord, elszállít, áthoz, elvisz | ||
| transporteűr | szállító, fuvarozó | ||
| transposeu | átír, áthelyez, áttesz | ||
| transpositiôn | műfordítás, helycsere, irányváltoztatás | ||
| transversalemé | haránt | ||
| tranvaseu | tölt, áttölt, átönt | ||
| trapčz | hinta, kötélhinta, trapéz | ||
| trapčzîst(nc) | trapézművész, légtornász | ||
| trâppe(2 x nf) | süllyesztő, tolóajtó | ||
| trappîst(nm) | trappista | ||
| trapu(e)(adj) | zömök, tömzsi, tagbaszakadt, keménykötésű | ||
| trâque | hajtás | ||
| traquenârd | kelepce, tőr, csapda | ||
| traqueu - traquie | űz, hajszol, hajt | ||
| trau | barlang | ||
| trau, traű | sitt, lék, áristom, lyuk, hézag, hiány | ||
| trau-d'cu | végbélnyílás | ||
| traumatîq | traumás | ||
| traumatîsm | trauma, sérülés, sebesülés | ||
| travailleu(ée)(adj) | kidolgozott | ||
| travailleű(se)(nc) | dolgos, munkás, dolgozó, munkás | ||
| travaillie | gyakorol, dolgozik | ||
| travčrs | fonákság, oldal, ferde észjárás, félszegség | ||
| travčrse | talpfa, csúszótalp, keresztvas, ászokfa | ||
| trâvée | ívnyílás | ||
| traversée | átkelés, átvonulás | ||
| traverseu | keresztülhatol, áthatol, átvonul, átkel, átszel | ||
| travesti | eltorzít | ||
| travestî(nm) travestî(e)(adj) | jelmez, álruha, maskara, álruhás | ||
| travestissemé | kendőzés | ||
| trč | vonás, istráng, húzás, tára, vonal, lándzsa | ||
| trčf | lóhere, here | ||
| trčfônds | altalaj | ||
| trčize | tizenhárom | ||
| trčpân | pergőfúró, csontfűrész, fúró | ||
| trčpeu | edz, márt, áztat, belemárt, acéloz, megedz, ázik | ||
| trčpidânt(e)(adj) | rezgő, remegő, izgatott | ||
| trčpidâtiôn | vibralás, izgalom | ||
| trčpideu | reszket, zakatol, rázódik, remeg | ||
| trčpigneu | toporzékol, dobog, dühében topog | ||
| trčre | fej, kifej | ||
| trčss | copf, hajfonat, fonat | ||
| trčt(čss)(adj-nc) | áruló, alattomos ember, hűtlen | ||
| trčtâb | kezelhető | ||
| trčtemé | kereset, elbánás, elbánas, fogadtatás, javadalom | ||
| trčteu | tárgyal, kezel, egyezkedik, gyógykezel | ||
| trčteű(nm) | egyezmény, szerződés, értekezés | ||
| trčve | szünet | ||
| trébucheu | botlik, lehajlik, megbotlik, kibillen, billen | ||
| tréfilerîe | huzalgyár, drótgyár | ||
| tréfileu | húz, drótot húz | ||
| treillâg | léckerítés, rácskerítés | ||
| treîlle | szőlőlugas | ||
| treillîs | farács, rács | ||
| trémâ | két pont | ||
| tremblânt(e)(adj) | remegő, reszketeg, reszkető | ||
| tremblčmé | reszketés, rengés, didergés | ||
| trembleu - traneu | rezeg, reszket, döng, remeg, dobban | ||
| tremblotânt(e)(adj) | reszkető | ||
| tremblotemé | reszketés | ||
| trembloteu | didereg, reszket | ||
| trémîe | garat, malomgarat, tölcsér | ||
| tremplîn | ugródeszka | ||
| trémulânt(e)(adj-nc) | remegtető | ||
| trémuleu | remegtet | ||
| trente | harminc | ||
| trentičm | harmincad | ||
| trépâg | áztatás, bemártás | ||
| trépanâtiôn | agylékelés, koponyalékelés | ||
| trépaneu | trepanál, meglékel | ||
| trépâs | halál | ||
| trépasseu | hal, kiszenved, meglékul | ||
| trépasseű(ée)(adj-nc) | elhunyt | ||
| trépeu | áztat, mosdat, fürdet, kiáztat, füröszt, fürdik | ||
| trépeu(ée)(adj) | ázott, lucskos, acélozott | ||
| trépeű(nm-adj masc) | edző | ||
| trésôr | kincstár, drágaság | ||
| trésorieű(ičre)(nc) | főpénztáros | ||
| tressâg | fonás | ||
| tressailli | megrezzen, összerezzen, megremeg | ||
| tresseu | paszomány, fon, fűz, befon | ||
| tréteaű | állvány, bak | ||
| trétrîse | hűtlenség, alattomosság, árulás | ||
| treűil | gerendely, csörlő | ||
| trî | szétválasztás, válogatás, kiválogatás | ||
| triâg | válogatás | ||
| triâng | háromszög | ||
| triangulâtiôn | háromszögelés | ||
| tribulâtiôns | kínlódás, viszontagság | ||
| tribunâl | törvényszék, ítélőszék, biróság | ||
| tribű | néptörzs, törzs, klán, skót törzs | ||
| tribűn | népszónok | ||
| tribűne | emelvény, lelátó, karzat, tribün | ||
| tricherîe | hamis játék, csalás | ||
| tricheű(se)(nc) | csaló, hamiskártyás | ||
| trichrôm | háromszínű | ||
| tricolôre | háromszínű | ||
| tricôrn | háromsarkú | ||
| tricôt | trikó, kötés | ||
| tricoteűse | kötőgép, harisnyakötő gép | ||
| tridé | villa, vasvilla | ||
| tridimensionnčl(e)(adj) | háromdimenziós | ||
| triennâl(e)(adj) | hároméves | ||
| trieu | szemel, válogat, megrostál, selejtez, osztályoz | ||
| trigonomčtrîe | trigonometria | ||
| trillčr | csattog | ||
| trilogîe | trilógia | ||
| trimardeű | csavargó | ||
| trimčst | három hónap, évnegyed, negyedév | ||
| trimestričl(e)(adj) | háromhavi, évközi | ||
| trimeu | gürcöl, melózik | ||
| trînche - trânch | cikkely, cikk, szelet, részlet, karéj, gerezd | ||
| trîngue | zablarúd | ||
| trinqueu | koccint, borozgat; borozik, poharaz | ||
| triô | hármas, trió | ||
| triômph | diadal, dicsőség, triumfus | ||
| triomphâl(e) | diadalmas | ||
| triomphânt(e)(adj) | diadalmas, győztes | ||
| triompheu | kitűnik [+ben], remekel vmiben | ||
| triplâch | háromüléses | ||
| trîple | háromszoros, hármas | ||
| triporteűr | tricikli, háromkerekű bicikli | ||
| tripôt | kártyabarlang, bűnbarlang, játékbarlang | ||
| tripotâg | panama | ||
| tripoteu | babrál, tapogat, összefogdos, panamázik, fogdos | ||
| triptyq | hármás oltárkép | ||
| trîq | suháng, fütykös, husáng | ||
| trisaďeűl(e)(nc) | ükapa | ||
| trisomîq(adj-nc) | génhibás | ||
| trîst | bús, szomorú | ||
| tristčss | bú, szomorúság, ború | ||
| tritôn(2 x nm) | gőte, szalamander; szalamandra | ||
| triturâtiôn | pép | ||
| tritureu | megőröl, szétmorzsol, szétdörzsöl | ||
| trivalent(e)(adj) | háromértékű | ||
| triviâl(e)(adj) | triviális, hétköznapi, prózai, közönséges, alpári | ||
| trivialiteű | közhely, laposság | ||
| trôc | csere, kicserélés, árucsere | ||
| troglodytt(nm) | barlanglakó, barlangi | ||
| trognôn(nm) trognôn(adj inv) | torzsa, csutka | ||
| trôll | kis emberke | ||
| trômb | vízoszlop, forgószél, fergeteg, szélvész | ||
| trombône | iratkapocs, harsona | ||
| trômp | kürt, ormány, jelzőkürt | ||
| trompčtt | trombitás, trombita | ||
| tromperîe | ámítás, becsapás, áltatás, csalás | ||
| trompeu | megcsal, csal | ||
| trompeű(se)(adj-nc) | csalóka, csalárd, csalfa | ||
| trônc | tor, törzs, persely | ||
| tronçôn | vonalszakasz, szakasz, szak, darabka | ||
| tronçonneu | szakaszokra oszt | ||
| trône | karos szék, trón | ||
| tronqueu - tronquie | csonkít, megcsonkít | ||
| tronqueu(ée)(adj) | csonka | ||
| trophée | hadizsákmány, trófea; trofeum | ||
| tropicâl(e)(adj) | trópusi, délszaki, perszelő, tropikus | ||
| tropicalisâtiôn | tropikalizálás | ||
| tropîq | tropikus, trópus | ||
| troqueu - troquie | átcsérel, elcserél | ||
| troqueű - cabareű | csapszék, étkezde | ||
| trôt | ügetés | ||
| trotteu | üget, kocog, trappol, talpal | ||
| trotteűse | másodpercmutató | ||
| trottinčtt | roller | ||
| trottineu | tipeg, lohol | ||
| trottwôr | járda | ||
| troubadoűr | trubadúr | ||
| troublânt(e)(adj) | furcsa | ||
| troubleu | felkavar, idegeskedik, izgalomba hoz vkit, izgat | ||
| trouée | átvágás, rés | ||
| troueu | átlyuggat, belyukaszt, átlyukaszt | ||
| troufiôn | baka | ||
| trouillârd(e)(adj-nc) | izgulós | ||
| troupieaű(nm) | nyáj | ||
| troupieű(nm-adj masc) | baka, csatár, közkatona | ||
| trousseaű | kelengye, ruhanemű | ||
| trouvaîlle | lelet, találat | ||
| trouveu | megtalál, talál, lel, kerít, előkerít | ||
| troűb, troűb(nm) | háborgás, izgalom, zavar, izgatás, borús, zavaros | ||
| troűp | csapat, sereg, banda | ||
| troűss | tok, felszerelés | ||
| trubliôn | békebontó | ||
| tručle | malteroskanál, kőműveskanál, vakolókanál | ||
| truffeu | megtűdzel, teletöm | ||
| truîe | emse, koca | ||
| truîtt | pisztráng | ||
| trumeaű | ívpillér, ablakköz | ||
| truquâg, truquâg | hamisítás, babrálás | ||
| truqueű(se)(nc) | babráló | ||
| truquie | hamisít | ||
| trusteu | trösztösít | ||
| trusteű | trösztöt alakító | ||
| trűc | trükk | ||
| trűff | szarvasgomba | ||
| trűst | tröszt | ||
| trwôs | három | ||
| trwôsičm | harmadik | ||
| tubâ | tuba | ||
| tubčreu(se)(adj) | gumós | ||
| tubčreűse(nf) | tubarózsa | ||
| tuberculeu(se)(adj-nc) | tuberkulotikus | ||
| tuberculîne | tuberkulin | ||
| tuberculôse | gümőkór, tüdővesz, tuberkulózis | ||
| tubercűle | gumó, gomó | ||
| tubulčre | cső alakú, csöves | ||
| tubuleu(ée)(adj) | csöves | ||
| tubulűre | csőszáj | ||
| tuerîe | vérengzés, tömeggyilkosság | ||
| tuîle - pâne | cserép | ||
| tuilerîe | cserépgyártás | ||
| tulîpe | tulipán | ||
| tuméfâctiôn | duzzadás | ||
| tuméfieu(ée)(adj) | dagadt | ||
| tumescence | dagadtság | ||
| tumeűr | tumor, daganat, duzzadás | ||
| tumultueu(se)(adj) | izgatott, háborgó, kavargó | ||
| tuműlt | zajos csődület, háborgás, ribillió, izgalom | ||
| tunnčl | alagút | ||
| turbîne | hajócsavar, turbina | ||
| turbulence | rendetlenkedés, duhajkodás | ||
| turbulent(e)(adj) | garázda, duhaj, lármás, békétlen, háborgó | ||
| turpîd | aljás | ||
| turpitűd | aljásság, förtelem, gazság | ||
| turqwôse | türkiz | ||
| tutčle | gyámság | ||
| tutélčre | oltalmazó, gyámi, védő, gyám- | ||
| tuteureu | karóz | ||
| tuteűr(triss)(nc) tuteűr(nm) | gyám, gondviselő | ||
| tutű | rövid tüllszoknya, balettszoknya | ||
| tuyauterîe | csőhálózat, csőhálozat | ||
| tuyaű(nm) | üzletkör, tipp, cső, hordó | ||
| tűb | kádfürdő | ||
| tűbe | cső, üzletkör, hordó | ||
| tűlle | tüll | ||
| two | öl, elejt, elöl vmit, leöl, megöl | ||
| twô(ée)(nc) | döglött, elesett | ||
| twôlâg | csipkeminta | ||
| twôlčtt | ruha, ruházkodás, toilette, ruházat, mosakodás | ||
| twôle | festmény, gyolcs, vázson, szőttes, olajfestmény | ||
| twôse | mérce, mérték, öl | ||
| twôseu | méreget | ||
| twôsôn | gyapjú | ||
| twôt | főte, háztető | ||
| twôtűre | befedés | ||
| tzâr | cár | ||
| tzigâne | cigány | ||
| tympân | dobhártya | ||
| type | szivar, krapek, pasas; pasi, pali, pacák, típus | ||
| typhîq | tituszbeteg | ||
| typhoďde | tifusz | ||
| typhôn | tájfun | ||
| typhűs | dögvész, tifusz | ||
| typîq | jellemző, tipikus | ||
| typographîq | nyomdai | ||
| tyrân | zsarnok, népnyúzó, despota | ||
| tyrannîq | hatalmaskodó, zsarnoki | ||
| tyranniseu | zsarnokoskodik | ||
| ubiquiteű(nf) | mindenütt jelenvalóság | ||
| uhlân(nm) | ulánus | ||
| ukâse | ukáz | ||
| ulcčrâtiôn | fekélyesedés | ||
| ulcčre | fekély, ulcus, sajgó seb | ||
| ulcčreu | vérig sért, fekélyt okoz, elkeserít | ||
| ulcčreu(ée)(adj) | fekélyes, felmart, felsebzett, sebes | ||
| ulcéreu(se)(adj) | kelevényes, fekélyes | ||
| ultčrieuremé | aztán, pótlólág | ||
| ultčrieűr(e)(adj) | túlsó, későbbi, további | ||
| ultîm(adj) | legvégső, utolsó, legutolsó | ||
| ultimatűm | ultimátum | ||
| ultimô | végre valahára | ||
| ultrâ | túlzó, szélsőséges | ||
| ultrasôn | ultrahang | ||
| ultravioleű(čtt)(adj-nm) | ultraviolett, ibolyántúli | ||
| ululemé | huhogás, bagolyhuhogás | ||
| ululeu | kuvikol, huhog | ||
| unanîm(adj) | egységes, egyhangú, osztatlan, egybehangzó | ||
| unanimemé | akarat: egy ~tal, egy akarattal, egyhangúlag | ||
| unanimiteű | egyhangúság | ||
| ungučâl(e)(adj) | köröm- | ||
| uni | összead, egyesít, egyesít, összead, összekapcsol | ||
| uni(e)(adj) | egyenes, sík, összekapcsolt, egyenes, sima, sima | ||
| uniâte(adj-nc) | egyesült | ||
| unicellulčre | egysejtű | ||
| uniciteű | páratlanság | ||
| uničm | egyedik | ||
| unicolôre | egyszínű | ||
| unicôrne | egyszarvú | ||
| unificateűr(triss)(adj) | egy(ség)esítő | ||
| unificâtiôn | egységesítés, egyesítés | ||
| unifieu | egyesít, egységesít | ||
| unifôrm(adj)(nm) | egyenruha, egységes, egyenletes, egyforma | ||
| uniformémé | egyenletesen | ||
| uniformisâtiôn | egyenlősítés | ||
| uniformiseu | egyenlősít, uniformizál | ||
| uniformiteű | hasonlatosság, egyenletesség | ||
| unigambîst(adj-nc) | féllábú | ||
| unilatčrâl(e)(adj) | egyoldalú | ||
| unilatéralemé | egyoldalúan | ||
| unilobeu(ée)(adj) | egykaréjos | ||
| unîmé | keresetlenül, simán, simán | ||
| uniôn | összeadás, egység, szövetkezés, egyezség, társulás | ||
| unipâre | egyet ellő | ||
| unipolčre | egysarkú | ||
| unîq | unikum, egyetlen, egyedülálló, egyedüli, remek | ||
| uniquemé | kizárólag, egyes-egyedül, csupán | ||
| unisexueu(ée)(adj) | egynemű | ||
| unissôn | összhang(zás), egyetértés, egyezség, unisono | ||
| unitčre | unitárius, egységes, egységes, központosítő | ||
| uniteű | csapat, csapat, egyetértés, egyjegyű szám, egység | ||
| univalent(e)(adj) | egyértékű | ||
| univčrs | világmindenség, világegyetem, mindenség, teremtés | ||
| universaliteű | összesség, egyetemesség, egyetem, általánosság | ||
| universčl(e)(adj) | általános, mindenkire egyformán vonatkoz | ||
| universellemé | általánosan, egyetemesen, világszerte | ||
| universitčre | főiskolai, egyetemi | ||
| universiteű | egyetem | ||
| univôq | egértelmű, egyértékű, egyértelmű, azonos hangzású | ||
| uranifčre | uránium tartalmú | ||
| uraniűm | uránium | ||
| urbaîn(e)(adj) | sima, város | ||
| urbaîn(e)(adj) | udvarias, városi | ||
| urbanîsm | városfejlesztés, urbaniszmus | ||
| urbanîst(nm) | városrendező, városrendezési | ||
| urbaniteű(nf) | csiszolt modor, simaság, udvariasság | ||
| určtt | húgycső | ||
| urée | hugyany, urea | ||
| urémîe | urémia, húgyvérűség | ||
| uretčre(nm) | húgycső | ||
| urgemmé | sürgősen | ||
| urgence | sürgősség | ||
| urgent(e)(adj) | sürgős, halaszthatatlan, sietős | ||
| urinčre | húgy- | ||
| urinifčre | vizeletvezető | ||
| urinwôr | utcai illemhely, vizelde | ||
| urologîe | urológia | ||
| urticânt(e)(adj) | csípős | ||
| urtiqučre | csalánkiütés | ||
| usâg | haszon, gyakorlat, jómodor, gyakorlottság, szokás | ||
| usageu(ée)(adj) | viselt, használt állapotban | ||
| usageű(nm) | fogyasztó | ||
| usânce | szokvány | ||
| useu | őröl, vásík, elnyű, elhasznál, koptat, nyű | ||
| useu(ée)(adj) | kopott, idejétmúlt, kopott, ütött-kopott, nyűtt | ||
| usinâg | feldolgozás, megmunkalás | ||
| usîne | ipartelep, gyár, huta | ||
| usineu | megmunkál, feldolgoz | ||
| usinieu(ičre)(adj) | gyáros, gyári, nagyüzemi | ||
| usiteu(ée)(adj) | használt, szokásos | ||
| ustensîl | szerszám, felszerelés, eszköz, háztartási eszköz | ||
| usucapiôn | elbirtoklás | ||
| usučl(e)(adj) | használt, szokásos, rendes, divatozó | ||
| usufructučre | haszonélvezeti | ||
| usufruît | haszonélvezet | ||
| usufruitieű(ičre)(adj-nc) | haszonélvező | ||
| usurieű(ičre)(nc) | uzsorás | ||
| usurpateűr(triss)(nc) | trónbitorló | ||
| usurpâtiôn | bitorlás, jogbitorlás | ||
| usűre(2 x nf) | uzsora, kamatuzsora, elhasználás, kopás | ||
| utčrîn(e)(adj-nc) | egy anyától származó, anyaméhi, anyaméh- | ||
| utčrűs | méh, anyaméh | ||
| utîl | tanácsos, hasznos, célravezető, eredményes | ||
| utilemé | hasznosan | ||
| utilisâb | használható | ||
| utilisâtiôn | felhasználás, elhasználás, értékesítés | ||
| utiliseu | érvényesít, értékesít, elhasznál, hasznosít | ||
| utilitarîsm | hasznossági elv, utilitarizmus | ||
| utilitčre | hasznossági, strapa- | ||
| utiliteű | haszon, alkalmasság, előny | ||
| utopîe | ábrand, légvár, utópia | ||
| utopîst(adj-nc) | ábrandozó | ||
| utricűle | utriculus, tömlőcske | ||
| uvâl(e)(addj) | szőlő- | ||
| űrne | gyűjtőpersely, urna, persely | ||
| űs | szokások | ||
| vacânce(nf) | lyuk, vakancia | ||
| vacânt(e)(adj) | üres, betöltetelen, gazdátlan | ||
| vacâtiôn | járandóság, napidíj | ||
| vaccîn | oltóanyag, vaccina, szérum, védőoltás | ||
| vaccinâl(e)(adj) | oltó-, himlőoltási | ||
| vaccinâtiôn | oltás | ||
| vaccîne | tehénhimlő | ||
| vaccineu | olt, beolt | ||
| vachemé | rendkívül | ||
| vacuiteű(nf) | űr, üresség | ||
| vadrouilleu | lumpol, kószál | ||
| vagabônd(e)(adj) | kóborló, csavargó, kóbor, munkakerülő, vándorló | ||
| vagabondâg | munkakerülés, vándorlás, csatangolás, kóborlás | ||
| vagabondeu | bolyong, kutyagol, kóborol, csapong, csatangol | ||
| vagi | sír (csecsemőről), szűköl, nyögdécsel, visít | ||
| vagîn | hüvely | ||
| vagissemé | sírás, szűkőlés, gyermeksírás | ||
| vâgue | hullám, bizonytalan, határozatlan, hab, tétova, bő | ||
| vaguemé | fátyolosan, pontatlanul, bizonytalanul | ||
| vagueu - vaguie | kóborol, bolyong | ||
| vaillammé | derekasan, vitézül, bártan, hősiesen | ||
| vaillânce | hősiesség; hősiség, bátorság, vitézség, hősiesség | ||
| vaillânt(e)(adj) | hős, erős lelkű, derék, vitéz, derék, hősi, úttörő | ||
| vaîn(e)(adj) | sikertelen, léha, megműveletlen, hiú, meddő | ||
| vaincű(e)(nc) | legyőzött, vesztes | ||
| vainqueűr(adj-nm) | legyőző, győztes | ||
| vaissčle | ibrik, edény | ||
| vaisseaű | hajó, csőedény, tartály | ||
| vâl(nm) | völgy | ||
| valâb(adj) | helytálló, helytálló, jogerős, érvényes | ||
| valčriâne | macskagyökér | ||
| valetaîlle | szolganépség, cselédnépség | ||
| valétudinčre(adj-nc) | beteges, gyenge egészségű | ||
| valeureű(se)(adj) | hősies, hős | ||
| valeű | inas, cseléd, szolga, fegyverhordó, alsó | ||
| valeűr(nf) | bátorság, színérték, becs, vitézség, hősiesség | ||
| valîd(adj) | egészséges, életerős, munkaképes, rátermett | ||
| validâtiôn | érvényesítés | ||
| valideu | érvényesít, jóváhagy, érvényesnek nyilvánít | ||
| validiteű | fennállás, érvényesség, jogérvény, hitelesség | ||
| valîse | bőrönd, koffer | ||
| vallée | völgy | ||
| vallôn | kis völgy | ||
| vallonnemé | hullámosság, hepehupásság | ||
| vallonneu(ée)(adj) | hepehupás, hegyes-völgyes | ||
| valorisâtiôn | átértékelés, valorizálás | ||
| valoriseu | valorizál | ||
| vâlse | valcer, keringő | ||
| valseu | valcerozik, keringőzik | ||
| vâlve | felnyíló tok, szelep, kagylóhéj | ||
| valvulčre | billentyűs | ||
| valvűle | szívbillentyű, billentyű | ||
| valwor | ér, felér vmivel, jelent, jelöl, méltó vmire | ||
| vâmp | vamp | ||
| vampîre | vámpír | ||
| vampirîq | vampírszerű | ||
| vampirîsm | hullagyalázás, vámpírok vérszívása | ||
| vân | szelelőkosár, rázókosár | ||
| vandâl | vandál | ||
| vandalîsm | vandalizmus | ||
| vanîlle | vanilia | ||
| vaniteu(se)(adj-nc) | hiú, hiú, hivalkodó, hívságos | ||
| vaniteű | hiábavalóság, hivalkodás, haszontalanság, hiúság | ||
| vannâg (2 x nm) | gabonarostálás, zsiliprendszer | ||
| vânne | zsilipkapú, szórórés, tolóajtó, csőszelep, vicc | ||
| vanneaű | bíbic | ||
| vannerîe | kosárfonás, vesszőfonás | ||
| vanneu | kosarat fon, szelel | ||
| vanneű(se)(adj-nc) | rostaló | ||
| vannieű | kosárfonó | ||
| vantârd(e)(adj-nc) | dicsekvő | ||
| vantardîse | öndicséret, dicsekvés, hencegés | ||
| vanteu | dicsér | ||
| vapeűr | pára, gőz | ||
| vaporeu(se)(adj) | elmosódó, szeszélyes, párás, habos | ||
| vaporisateűr | párólóedény, permetező, parfümszóró | ||
| vaporiseu | párologtat, permetez | ||
| vaque | önműködő fék, tehén | ||
| vaqueu - vaquie | szünetel | ||
| vaquie(ičre)(nc) | gulyás, gulyás, tehénpásztor | ||
| varân | intőgyík | ||
| varâp | sziklamászás | ||
| varappeu | sziklát mászik | ||
| varčch | afrik, moszat, hínár | ||
| vareűse | katonakabát, matrózzubony | ||
| variâb | ragozható, ingatag, változékony, változó | ||
| variabiliteű(nf) | ragozhatóság, változékonyság | ||
| variânte | változat, variáns, válfaj | ||
| variâtiôn | variáció, változat, változtatás, átszállás | ||
| varicčle | bárányhimlő | ||
| varîce | visszértágulás, ércsomó | ||
| variéteű | kabaré, különféleség, tarkaság, változás, fajta | ||
| varieu | tarkít, ingadozik, különbözik, vált, variál | ||
| varieu(ée)(adj) | változatos, színes, sokoldalú | ||
| variôle | himlő | ||
| varioleu(ée)(adj-nc) | himlőhelyes | ||
| variolîq | himlő- | ||
| variqueu(se)(adj) | visszértágulatos, visszeres, ércsomós | ||
| varűs | gacsos | ||
| vasculčre | véredény-, edényes | ||
| vâse | váza, iszap, edény | ||
| vaselîne | vazelin | ||
| vâseu(se)(adj) | ingoványos, zavaros, iszapos | ||
| vasistâs | csapóablak, szellőtetőablak | ||
| vasouilleu | hasal | ||
| vâsq | medence | ||
| vassâl(e)(adj-nc) | alattvaló, hűbéres | ||
| vassalîq | hűbéri | ||
| vassaliteű | hűbéri viszony, szolgaság, hűbéres állapot | ||
| vâst | bő, tág, terjedelmes, kiterjedt, széles | ||
| va-toűt | minden pénzt felölelő tét | ||
| vaudevillčsq | groteszk, bohózatszerű | ||
| vaudevîlle | bohózat, daljáték | ||
| vaudevillîst(nc) | bohózatíró | ||
| vaurîe(adj-nc) | semmirekellő, haszontalan ember, bitang (ember) | ||
| vautoűr | ragadozó, keselyű, dögkeselyű | ||
| včdâb | eladható | ||
| včdčtt | gyorsnaszád, főszereplő | ||
| včdeű(ress)(nc) - včdeű(se)(nc | árusító, eladó, elárusító, árus | ||
| včdű(e)(adj-nc) | eladott, áruló | ||
| včgčtâl(nm) včgčtâl(e)(adj) | növény, növényi | ||
| včgčtaričn(e)(adj-nc) | növényevő, növényekkel táplálkozó | ||
| včgčtarîsm | növényevés | ||
| včgčtatîf(ve)(adj) | növelő, tespedő, tengődő, vegetatív, éltető | ||
| včlîn(nm) | pergamen, borjúbőr | ||
| včlouteu | bársonyossá tesz | ||
| včlouteu(ée)(adj) | bársonypuha, hamvas, bársonyos, hamvas, hamvasság | ||
| včlouteu(se)(adj) | bársonyos | ||
| včn | kereskedik, elárul, árusít, elad | ||
| včnâl(e)(adj) | megvesztegethető, eladó, megvásárolható | ||
| včnaliteű | megvásárolhatóság, megvesztegethetőség | ||
| včnčneu(se)(adj) | mérgező, mérges | ||
| včnčrâb | tiszteletre méltó, tiszteletre méltó, tisztelt | ||
| včnčrâtiôn | imádás; imádat, tisztelet, nagyrabecsülés, hódolat | ||
| včnčričn(e)(adj) | nemi | ||
| včnerîe | falkavadászat | ||
| včnimeu(se)(adj) | mérges | ||
| včnîn | méreg | ||
| včnűe | jövés, jövetel, érkezés, érkezés | ||
| včraciteű | igazságszeretet, hitelesség, igazmondás | ||
| včrandâ | veranda, mennyezeti gerenda | ||
| včrb | hang, szó, ige | ||
| včreu(se)(adj) | romlott, férges, kukacos | ||
| včrge | vessző, hímvessző, jasz, virgács | ||
| včridîq | igazságszerető, való, igaz, igazmondó, szavahihető | ||
| včrifiâb | igazolható | ||
| včrificatîf(ve)(adj) | ellenőrző | ||
| včrificâtiôn | igazolás, felülvizsgálat, ellenőrzés, beigazolás | ||
| včrîn | kocsiemelő, autóemelő | ||
| včritâb | igazi, igaz, vérbeli, valódi, való | ||
| včritablemé | igazán, valóban, igazmondóan | ||
| včriteű | valószerűség, hűség, igazság, jóhiszeműség | ||
| včrôle | szifilisz, vérbaj, szifilisz | ||
| včrolű(ée)(adj-nc) | vérbajos | ||
| včronîq(nf) | veronika | ||
| včrr | pohár, üveg | ||
| včrrerîe | üvegáru, üvegedények, huta, üveggyár, üveggyártás | ||
| včrričre | templomablak, üvegablak, üvegtábla, ablak | ||
| včrrieű(nm) včrrieű(ičre)(adj) | üveges(mester) | ||
| včrs(nm) včrs(prép) | sor, költemény, körül, kötött beszéd, felé, vers | ||
| včrt(e)(adj) | kíméletlen, éles, friss, nyers, levélzöld, éretlen | ||
| včrtt(nf) | abszint | ||
| včrve | ihlet, fantázia, lendület | ||
| včst | zeke, kabát, gúnya, zubbony, kulikabát, mellény | ||
| včtčrân | aggastyán, veterán | ||
| včtčrinčre | állatorvos, állatorvosi | ||
| včte | értékesítés, árusítás, árulás, eladás | ||
| včtîlle - broutîlle | haszontalanság, semmiség, apróság | ||
| vďr - vier | összejár, gondol, megél vmit, átél, ismer, tud | ||
| vé | szél | ||
| vecteűr | erővonal, hordozó, vektor | ||
| vectoričl(e)(adj) | vektor-, vektoriális | ||
| vécű(e)(adj-nm) | megtörtént, megélt, átélés | ||
| végčteu | éldegél, tengődik | ||
| végétâtiôn | növés, élőnövényzet, tenyészet, tenyészés | ||
| véhémence | hév, hevesség, indulatosság | ||
| véhément(e)(adj) | heves, szenvedélyes | ||
| véhiculeu | elszállít, szétvisz, terjeszt, hoz, széthurcol | ||
| véhicűle | kocsi, jármű, hordozó | ||
| veîlle | előest, ébrenlét, vigilia, virrasztás, éjjel | ||
| veillée | őrködés, virrasztás, éj | ||
| veilleu - veillie | fent van, virraszt | ||
| veilleű(se)(nc) | virrasztó | ||
| veilleűse | mécs | ||
| veinârd(e)(adj-nc) | szerencsés ember, mázlista | ||
| veîne | ér, jószerencse, szerencse, disznó [NÉP], véna | ||
| veineű(se)(adj) | erezett, visszeres, vénás, érdús | ||
| veinűle | erezet | ||
| véleu | borjazik | ||
| vélô | bicikli, kerékpár | ||
| vélociteű | sebesség, sebesség, gyorsaság | ||
| vélodrôm | kerékpárversenypálya | ||
| venčle | szűk utca, sikátor | ||
| vénčreu | imádkozik, tisztel | ||
| vendageu - vendagie | szüretel | ||
| vendangeű(se)(nc) | szüretelő | ||
| vendettâ | vérbosszú | ||
| vendrčdî | péntek | ||
| vengeânce | bosszú, megtorlás | ||
| vengeű(erčss)(adj-nc) | bosszúálló | ||
| véničl(e)(adj) | elnézhető, bocsánatos, megbocsátható | ||
| ventaîl | sisakrostély | ||
| venteu | fúj a szél | ||
| venteu(se)(adj) | szeles | ||
| ventilateűr | ventillátor, szellőző | ||
| ventilâtiôn | levegőzés, szellőztetés | ||
| ventileu | levegőz, szellőztet, eloszt vmire | ||
| ventîs | szél döntötte fák | ||
| ventoűse | inerciás ütőszeg, tapadókorong, szívókorong | ||
| ventrâl(e)(adj) | hasi; has- | ||
| ventričre | hasló, haskötő, alsó heveder | ||
| ventricűle | zsiliptartó, gyomrocska, szoba, szívkamra | ||
| ventrilôq | hasbeszélő | ||
| ventriloquîe | hasbeszélés | ||
| verbâl(e)(adj) | szóbeli, igei | ||
| verbalemé | élőszóval | ||
| verbeu(se)(adj) | bőbeszédű, beszédes | ||
| verbiâg | locsogás, szófecsérlés, fecsegés | ||
| verbositeű | szószátyárság, szószátyárság, beszédesség | ||
| verdât | zöldes | ||
| verdeleu(adj) | savanykás, éretlen | ||
| verdeűr(nf) | fanyarság, savanyúság, szabadosság, fiatalság | ||
| verdi | zöldell, kizöldül; kizöldell | ||
| verdîct | döntés, ítélet, verdikt | ||
| verdűre | zöldség, pázsit, főzelék, zöldje, növényzet | ||
| verdwôyeu | zöldül, zöldbe játszik | ||
| vergeű(nm) | gyümölcskert | ||
| verglaceu(ée)(adj) | síkos, csúszós | ||
| verglâs | ónos eső, ólmos eső | ||
| vergôgne(nf) | szemérem | ||
| vergue | vitorlarúd | ||
| vérificateű(triss)(adj-nc) | ellenőr, hitelesítő | ||
| vérifieu, včrifieu | felülvizsgál, átolvas, hitelesít, ellenőriz | ||
| verjűs | savanyú bor | ||
| vermeîl(le)(adj) vermeîl(nm) | piros, sötétpiros, pirospozsgás, aranyozott ezüst | ||
| vermicčle | metélttészta, levestészta | ||
| vermicîde(adj-nm) | féregirtó | ||
| vermiculčre | féregszerű | ||
| vermifűge | féregirtó, gilisztahajtó | ||
| vermillôn(nm) | téglavörös, cinóber | ||
| vermîne | féreg, férgek, söpredék | ||
| vermineu(se)(adj) | férges | ||
| vermisseaű - p'tît vičr | kukac | ||
| vermoulu(e)(adj) | szúette, pudvás, féregrágta, korhadt | ||
| vermoulűre | féregrágás, szúrágás, szúrágás, szuvasság | ||
| verni | politúroz, fényez, bemázol, lakkoz | ||
| vernî(e)(adj-nc) | politúros | ||
| vernîs | pác, máz, politúr, firnájsz, fénymáz, kence, pác | ||
| vernissâg | fényezés, vernisszázs, politúrozás, firniszelés | ||
| vernisseu | lakkoz, mázzal bevon | ||
| verouilleu, verrouilleu - verrouillie | bereteszel, elreteszel, villámcsapás, elzár | ||
| verrât - pourcheaű | kan, vadkan, kanárimadár, kandisznó | ||
| verraű | zár, rigli, retesz, tolózár | ||
| verrűe - porrô | bibircsók, fogyatékosság, dudor, szemölcs | ||
| versânt(nm) | oldal, lejtő, lanka, domboldal | ||
| versatîle(adj) | kiszámíthatatlan, állhatatlan, ingatag | ||
| versatiliteű | csapodárság | ||
| versemé | folyosítás, kifizetés, befizetés, beöntés, fizetés | ||
| verseu | kimer, önt, hint, ráönt, lefizet, pottyan, tölt | ||
| verseu(ée)(adj) | kiöntött, dőlt | ||
| verseű | vers | ||
| versificateű(triss)(nc) | verselő, versfaragó, versíró | ||
| versificâtiôn | verselés | ||
| versifieu | versel | ||
| versiôn | változat, verzió | ||
| versô | hátlap, túloldal | ||
| verswôr | ekekormány, ekevas | ||
| vertčb | csigolya | ||
| vertčbrâl(e)(adj) | gerinc- | ||
| vertemé | kereken, keményen, élesen, élesen, csúnyán | ||
| verticâl(e)(adj-nf) | függőleges, függőléges | ||
| verticaliteű | függőleges állás | ||
| vertîg | bódulat, szédülés, meghibbanás, szédelgés | ||
| vertigineu(se)(adj) | szédületes, szédítő | ||
| vertueu(se) | erényes, erkölcsös | ||
| vertű | erény, hatóerő (gyógyszeré), lelkierő, erély | ||
| vervčne | vasfű, illatos verbéna | ||
| vésicânt(e)(adj) | hólyaghúzó | ||
| vésiculeu(se)(adj) | hólyag-, hólyag alakú | ||
| vésicűle | hólyag | ||
| vespčrâl(e)(adj) | esti | ||
| vessîe | húgyhólyag, zárvány, üres látszat, futballbelső | ||
| vestâle | Veszta-szűz | ||
| vestibűle | hall, tornác, előcsarnok, előszoba, előtér | ||
| vestičre | fogas, ruhatartó, ruhakészlet, ruhatár, gardrob | ||
| vestîge | lábnyom, maradvány, emlék | ||
| vestimentčre | ruházati | ||
| vestôn | bekecs, zakókabát | ||
| vetô | vétó | ||
| vétusteű | kopottság, öregség, vénség, régiség, ócskaság | ||
| vétűst | ócska, ósdi, időmarta | ||
| veulerîe | tunyaság, akarathiány, puhaság, gerinctelenség | ||
| veuvâg | özvegység | ||
| veűf(ve)(adj-nc) | özvegy | ||
| veűle | erélytelen, tunya, puha, petyhüdt, férfiatlan | ||
| vexâtiôn | piszkálódás, sanyargatás, zaklatás | ||
| vexatwôre | kellemetlenkedő, zaklató | ||
| vexeu | bánt, bosszant, molesztál, untat, zaklat, háborgat | ||
| viâ | át | ||
| viâb | életképes, életrevaló | ||
| viabiliteű(2 x nf) | használhatóság, életképesség, életrevalóság | ||
| viadűc | viadukt, áthidalás, völgyáthidalás | ||
| viageu(čre)(adj) viageű(nm) | életfogytiglani | ||
| viânde | hús | ||
| viatîq(nm) | útravaló, viatikum | ||
| vibrânt(e)(adj) | fogékony, szívhez szóló, reszkető, érzékeny, rezgő | ||
| vibratîle(adj) | rezgő | ||
| vibrâtiôn | rázkódás, rezgés | ||
| vibratwôre | rezgő | ||
| vibreu | lelkesedik, rezeg, remeg, reszket, rezeg, rázódik | ||
| vicaîre | káplán | ||
| vîce | bűn, fogyatékosság, defektus, hiba, hiány | ||
| viciâtiôn | romlás | ||
| vicieu | megmételyez, elront, érvénytelenné tesz, megront | ||
| vicieu(ée)(adj) | romlott | ||
| vicieu(se)(adj) | helytelen, hibás, fogyatékos, parázna, bűnös | ||
| vicinâl(e)(adj) vicinâl(nm) | falvak közötti, vicinális, helyérdekű | ||
| vicissitűde | forgandóság, változandóság | ||
| vičl | öregember, ócska, rozzant, öreg, öregasszony, régi | ||
| vičppes | vecsernye | ||
| vičr | giliszta | ||
| vičr | kukac, féreg, nyű | ||
| vičrge | hajadon, beszennyezetlen, érintetlen, töretlen | ||
| vičserîe | ócskaság | ||
| victîm | áldozat | ||
| victorieu(se)(adj) | diadalmas, győzelmes, győztes | ||
| victuaîlles | élelmiszer, eleség, ennivaló | ||
| victwôre | diadal, győzelem | ||
| vidâg | kiürítés, lefolyócső, felbontás, felbontás | ||
| vidânge | kihordott ürülék, tisztítás, tisztítás, kiürítés | ||
| vidangeu | tisztít, kiürít | ||
| vidangeűr | pöcegödör-tisztító | ||
| vîde | hézag, űr, légür, vákuum, üres | ||
| videu - widď, videu | kiürít, hajtogat, ürít | ||
| viduiteű - veuvâg | özvegység | ||
| vîe | élet, életpálya | ||
| vieaű(nm), viau | borjú | ||
| vieillčss | öregség, vénség, öregkor | ||
| vieilli | érik, elkopik, megvénül, megöregedik; megöregszik | ||
| vieilli(e)(adj) | avult, megöregedett, vékonyult, megvénült | ||
| vieillissânt(e)(adj) | öregítő, vékonyodó, öregedő, vénítő, vénülő | ||
| vieillissemé | öregedés, elévülés, kopás, leromlás, avulás | ||
| vieillôt(t)(adj) | koravén, ódon, ócska | ||
| viennwôserîe | péksütemény | ||
| vier volétie | szeret | ||
| vieű | aggastyán, öreg | ||
| vîf(ve)(adj) | parázs, eleven, tűzes, heves, éber, élő, élénk | ||
| vigîe | fékezőfülke, őrhely, megfigyelő állomás, őrszem | ||
| vigilânce | elővigyázatosság, vigyázat, éberség | ||
| vigilânt(e)(adj) | éber, óvatos | ||
| vigîle | vigilia | ||
| vignčtt | fejléc, széldísz, keretdísz, ábra, záródísz, címke | ||
| vîgne | szőlő | ||
| vignerôn(ne)(nc) | szőlőbirtokos, szőlősgazda, vincellér | ||
| vignôb | szőlő | ||
| vigoureu(se)(adj) | erőteljes, markos, erős, munkabíró, izmos | ||
| vigoureusemé | erősen | ||
| vigueűr(nf) | erősség, erősség, erő, izmosság, erő, foganat | ||
| vîl(e)(adj) | hitvány, alávaló | ||
| vilaîn(e)(adj) vilaîn(nm) | közember, nem nemes, aljás, hitvány, csúnya, csúf | ||
| vilainemé | aljasul, csúnyán, hitványul | ||
| vilebrčquîn | főtengely, furdancs, mellfúró | ||
| vilénîe | trágárság, gyalázkodás, becstelenség, hitványság | ||
| vilipendeu | lepiszkol, mocskol, lecsepül, lepocskondiáz | ||
| villâ | villa, nyárilak | ||
| villâg | falu | ||
| villagwôs(e)(nc) | falusi, falusi ember | ||
| vîlle | város | ||
| villégiatűre | üdülés, nyaralás | ||
| villositeű | bolyhosság, bolyh, szőrösség | ||
| vîn | bor | ||
| vinâg | szeszezés | ||
| vinâss | lőre | ||
| vinčgrčrîe | ecetgyár | ||
| vinčgrčtt | ecetes mártás | ||
| vinčgrieű | ecetesüveg, ecetgyáros, ecetfa | ||
| vinčgue | ecet | ||
| vinčre(adj) | borászati, szüreti | ||
| vindicatîf(ve)(adj) | megtorló, bosszúálló, bosszúvágyó | ||
| vindîct | megtorlás | ||
| vinée | pince | ||
| vineu(se)(adj) | borgőzös, boros, borízű, borfoltos | ||
| vîngt | húsz | ||
| vingtčne | körülbelül húsz | ||
| vingtičm | huszad-, huszadik | ||
| vinicôle | bortermő | ||
| vinifčre | bortermő | ||
| vinificâtiôn | borkészítés | ||
| vinîq(adj) | bor- | ||
| viôl | megbecstelenítés, erőszak | ||
| violaceu(ée)(adj) | ibolyaszínű, lilás, szederjes, szederjes | ||
| violâtiôn | áthágás, sérelem, megsértés, megszegés | ||
| violâtre(adj) | ibolyaszínbe hajló | ||
| viôle | viola | ||
| violemmé | erőzsakosan, hevesen, vadul, szenvedélyesen | ||
| violence | szilajság, kényszerítés, fenyegetés, erőszakosság | ||
| violent(e)(adj) | heves, parázs, hatalmas, szilaj, véresszájú | ||
| violeu | áthág, megszeg, meggyaláz, megbecstelenít, megsért | ||
| violeu(čtt)(adj) violeű(nm) | ibolyaszínű, viola, violaszín, lila, ibolyakék | ||
| violôn | dutyi, hegedű, áristom | ||
| violoncčle | cselló, gordonka | ||
| violoncellîst(nc) | csellista, gordonkás | ||
| violonîst(nc) | hegedűs | ||
| vipčre | vipera | ||
| virâg | forduló, útkanyar, fordulás, fordítás, kanyar | ||
| virâl(e)(adj) | vírusi, vírus- | ||
| viremé | átutalás, pénzátutalás | ||
| vireu | kanyarodik, fordul, pörög, átfordul | ||
| virevolteu | forgolódik | ||
| virginâl(e)(adj) | szűzies, szűzi, virginál | ||
| virginiteű | szűzesség, érintetlenség | ||
| virgűle | vessző | ||
| virîl(e)(adj) | férfias, férfiúi | ||
| viriliteű | nemző erő, férfiasság, férfikor | ||
| virôle | fémgyűrű, szorítókarika | ||
| virtualiteű | lehetőség, virtuális állapot, lappangó lét | ||
| virtučl(e)(adj) | lehető, meglevő, lehetséges, virtuális, elvi | ||
| virtuellemé | elvileg | ||
| virtuôse | virtuóz | ||
| virtuositeű(nf) | mesteri hozzáértés, virtuozitás | ||
| virulence | virulencia, fertőzőképesség, keserűség, epésség | ||
| virulent(e)(adj) | maró, mérges, keserű, fertőző, heves | ||
| virűs | métely, vírus | ||
| vîs | csavar | ||
| visâ | vízum, láttamozás, útlevélláttamozás | ||
| visâg | arc | ||
| viscčrâl(e)(adj) | belsőrész-, ösztönzerű, ösztönös | ||
| viscčre | zsiger | ||
| viscôse | viszkoz(a); viszkóze | ||
| viscositeű | viszkozitás, nyúlósság, ragadósság, szívósság | ||
| visée | célpont, látóvonal, célzás, célzás, ráirányulás | ||
| viseu | megcéloz, irányoz, törekszik vmire, pályázik vmire | ||
| viseű(nm) | láttamozott, érdekelt, szándékolt, szándékolt | ||
| viseűr(nm) | kereső | ||
| visîb(adj) | nyílvánvaló, szemmellátható, feltűnő, látható | ||
| visibiliteű(nf) | látótávolság, látóhatóság, látási viszonyok | ||
| visiblemé | szemlátomást, kézelfoghatóan, nyílvánvalóan | ||
| visičre | sapkaellenző, napellenző, ellenző, sisakrostély | ||
| visiôn | átélés, agyrém, vízió, látás, látomás, rémlátás | ||
| visionnčre(adj-nc) | álmodozó természetű ember, ihletett, vizionárius | ||
| visiteu | megtekint, meglátogat, beutaz, megvizszgál | ||
| visîtt | kutatás, szemle, ellenőrzés, látogatás, vizsgálat | ||
| visôn | vidramenyét, nyérc | ||
| visqueu(se)(adj) | tapadós, nyálkás, szívós, viszkózus, ragadós | ||
| vissâg | csavarás, becsavarás | ||
| visseu | rögzít, odaerősít, becsavar | ||
| visualiseu | láthatóvá tesz | ||
| visučl(e)(adj) | látási, vizuális, látó- | ||
| vitâl(e)(adj) | alapvető, vitális, éltető, létfontosságú, lényeges | ||
| vitaliteű | életerő, vitalitás, elevenség, életképesség | ||
| vitamîne | vitamin | ||
| vitamineu(ée)(adj) | vitaminos | ||
| vitčss | gyorsaság, sebesség | ||
| vitčss | sietség | ||
| viticôle | szőlőtermelő | ||
| viticulteűr(triss)(nc) | szőlősgazda, szőlőbirtokos, bortermelő | ||
| viticultűre | szőlőművelés, szőlészet, bortermelés | ||
| vitrâg | függöny, üvegezés, ablak, ablak | ||
| vitraîl | üvegablak | ||
| vître | üveglap, ablaktábla, ablaküveg | ||
| vitrerîe | üvegkereskedés, üvegipar, üvegesmesterség | ||
| vitreu | beüvegez | ||
| vitreu(ée)(adj) | üvegezett | ||
| vitreu(se)(adj) | üveges | ||
| vitrieű(nm) | üvegkereskedő, üveges, ablakos | ||
| vitrificâtiôn | üveggé olvasztás, üvegesedés | ||
| vitrifieu | üveggé olvaszt, megüvegesít | ||
| vitrîne | üvegszekrény, vitrin, kirakat | ||
| vitriôl | vitriol, kékgalic, szulfát | ||
| vitrioleu | vitriollal lever, vitriollal leönt | ||
| vitrositeű | üvegszerűség, üvegesség | ||
| vitupčrâtiôn | gáncsolás, megrovás | ||
| vitupčreu | szid vkit, szitkozódik | ||
| viv | él, előfordul | ||
| vivaciteű | elevenség, lobbanékonyság, élenkség, élénkség | ||
| vivânt(e)(adj) vivânt(nm) | életszerű, élő, életben lévő, eleven | ||
| vivâss | életerős, ellenálló, szívós | ||
| vivemé | élénken, elevenen, mozgékonyan | ||
| viveű(se)(adj-nc) | élnivágyó, élvezethajhászó, korhely, életművész | ||
| vivieű | halastó, vivárium, élőhal-tartály, akvárium | ||
| vivifiânt(e)(adj) | éltető | ||
| vivificateűr(triss)(adj-nc) | életadó | ||
| vivificâtiôn | megelevenítés | ||
| vivifieu | élettel teli, felelevenít, éleszt | ||
| vivipâr | elevenszülő | ||
| vivisectiôn | élveboncolás, élőboncolás, viviszekció | ||
| vivoteu | szerény viszonyok közt él, szűk viszonyok közt él | ||
| vizîn(čne)(adj-nc) | közel eső, közeli, közel levő, szomszéd, rokon | ||
| vlâ | tessék, íme | ||
| vlâ (prép) | íme, itt | ||
| vlân(interj) | bumm | ||
| v'loűrs | bársony | ||
| v'nânt(nm) | növekvő, befolyó, jövő | ||
| v'neűr(nm) | vadászmester | ||
| vni - včni | bejön, jön, eljön | ||
| v'nű(e)(adj-nc), v'nu | jött, termett | ||
| vo | benneteket, titeket, ember: az ~t, ti | ||
| vocâb | szó | ||
| vocabulčre | szóanyag, szókészlet, szókincs, szótár, szógyűjtés | ||
| vocalîse(nf) | skálázás | ||
| vocaliseu | magánhangzósít, vokalizál | ||
| vocâtiôn | felhívás, életcél, küldetés, hivatottság, vonzerő | ||
| vocifčreu | ordítoz, üvölt, bömböl, szitkozódik, ordít | ||
| voeű | óhajtás, fogadalom, határozat, kívánság, indítvány | ||
| vôgue | siker, népszerűség, divat | ||
| voîx | hang, énekhang, igealak | ||
| vôl | madárraj, lopás, iramlás, madárfalka, szárnyálás | ||
| volâb | ellopható | ||
| volâg | csapodár | ||
| volaîlle | baromfi, majorság, szárnyas | ||
| volânt(e)(adj) volânt(nm) | egyes, volán, tollas labda, kormány, női ruhafodor | ||
| volatîl(e)(adj) | ill(an)ó, illékony, illanó | ||
| volatîle(nm) | szárnyas, szárnyas állat | ||
| volatilisâtiôn | illósítás | ||
| volatiliseu | elpárologtat | ||
| volatiliteű | illékonyság | ||
| volcân | vulkán, tűzhányó | ||
| volcanîq | vulkanikus | ||
| volée | felszabadulás, önállósulás, lengés, repülés, röpte | ||
| volerîe | lopás, tolvajlás | ||
| voleteu | csapong, röpköd, repdes, szállingózik, libben | ||
| volétie, volontcheű | szívesen | ||
| voleu | lop, berepül, száll, elrabol vmit, röpül, meglop | ||
| voleű | tolóajtó, spaletta, redőny, fatábla, lapát, szárny | ||
| voleűr(se)(nc) | betörő, rabló, tolvaj | ||
| voličre | galambház, madárkalitka | ||
| volîge | keskeny deszka, palatető alá való léc | ||
| voligeu | tetőt palafedésre belécez | ||
| volontčre | akaratos, akarati, tudatos, önkéntes, ajánlkozó | ||
| volontčremé | makacsul, akarattal, szándékosan, önként, őnfejűen | ||
| volonteű | akaraterő, akarat | ||
| voltîge | voltizsálás, kötéltáncosmutatvány | ||
| voltigeu | száll, röpköd, libeg, libben, szállingózik, röpdös | ||
| voltigeűr | voltizsáló, kötéltáncos, voltizsőr | ||
| volu, volu(e)(adj) | szándékos, szándékolt, kellő, előírt | ||
| volubîle | bőbeszédű, gyors beszédű | ||
| volumineu(se)(adj) | testes, terjedelmes | ||
| volupteű | gyönyör, kéj | ||
| voluptueusemé | kéjesen | ||
| voluptueű(se)(adj-nc) | kéjes, kéjvágyó, kélelgő | ||
| volűme | kötet, köbtartalom, térfogat, mennyiség, volumen | ||
| volűte | csiga, voluta, csigadísz, indadísz, csiga | ||
| volwor | megkövetel, feltétez, akar, magával hoz, akarás | ||
| vômî | okádék | ||
| vomi - rčn | kiokád, okád, hány | ||
| vomissemé | okádék, hányás, okádás | ||
| vomitîf(ve)(adj-nm) | hánytató | ||
| voraciteű | telhetetlenség, falánkság | ||
| vorâss | falánk | ||
| votânt(e)(adj-nc) | szavazó | ||
| vôte | szavazas, szavazat | ||
| voteu | megajánl, lead, szavaz, leszavaz, megszavaz | ||
| votîf(ve)(adj) | fogadalmi | ||
| vou - vo | te | ||
| voueu | oltalmába ajánl, felajánl | ||
| vouvwômé | önözés, magázás | ||
| voűte | bolthajtás, bolthajtás, boltozat, boltív | ||
| voűteu | meghajlít, aláboltoz, boltoz, meggörnyeszt | ||
| voűteu(ée)(adj) | hajlott, bolthajtásos, görnyedt | ||
| voyageu | utazik, vonul | ||
| voyoű - vaurie | apacs, jassz | ||
| vraî(e)(adj) | valódi, igazság, hív, igazmondó, természethű, való | ||
| vraîmé | csakugyan, igazán, bizony, valóban | ||
| vraîsemblâb | valószínű, valószerű | ||
| vraisemblablemé | valószínűleg, alkalmasint | ||
| vraisemblânce | valószínűség, valószerűség | ||
| vrîlle | dugóhúzó, fúró, kacs | ||
| vrilleu | átfúr, összecsavarodik, felfut, kifúr | ||
| vrombi | búg, berreg | ||
| vrombissemé | búgás, dongás, berregés | ||
| vue | észrevétel, rövid leírás | ||
| vulcanisâtiôn | vulkanizálás, vulkanizáció | ||
| vulcaniseu | vulkanizál | ||
| vulgarisateűr(triss)(adj-nc) | ismeretterjesztő, népszerűsítő | ||
| vulgariseu | népszerűsít | ||
| vulgariteű | közönségesség | ||
| vulgučre | közönséges, mosatlan, vulgáris, durvaság, alacsony | ||
| vulgučremé | útszéli modorban, közérthetően, köznyelven, durván | ||
| vulnčrâb | védtelen, sebezhető | ||
| vulnčrabiliteű | sebezhetőség | ||
| vulnčrčre | hegesztő, nyúlhere, gyógyító, nyúlszapuka | ||
| vultueu(se)(adj) | dülledt szemű | ||
| vű(e)(adj) | megfigyelt, figyelemebe véve, látott | ||
| vűe(nf) | szeme világa, tájkép, megtekintés, megfigyelés | ||
| vűlve | hüvely | ||
| vwôlčtt | kalapfátyol | ||
| vwôle | fátyol, lepel, vitorla | ||
| vwôleu | leplez, elfátyoloz, palástol, fátyollal eltakar | ||
| vwôleu(ée)(adj) | fátyolozott, befedett, fátyolos, burkolt, homályos | ||
| vwôlieű | vitorlás | ||
| vwôlűre | szárny, vetemedés, vitorlázat, szárny | ||
| vwôrîe | útépítészet | ||
| vwôsinâg | szomszédság, rokonság vkivel | ||
| vwôturâb | kocsin szállítható | ||
| vwôturâg | fuvarozás, szállítás | ||
| vwôturčtt | autó: kis ~, törpeautó | ||
| vwôturée | kocsirakomány | ||
| vwôtureu | szállít, fuvaroz, elszállít | ||
| vwôturieű(nm-adj) | szállító, fuvaros, szekeres, fuvarozó | ||
| vwôtűre | autó, kocsi | ||
| vwôyâg | utazás, forduló | ||
| vwôyageűr(se)(adj-nc) | utazó, utas, vándor | ||
| vwôyânce | távolbelátás | ||
| vwôyânt(e)(adj-nc) včyânt(é) | rikító, jelzőlámpa, látnoki erejű, feltűnő, élénk | ||
| vwôyčle | magánhangzó, vokális | ||
| vwôyoű(nm) | gonosztevő, kapcabetyár, jassz, csirkefogó, vagány | ||
| wagôn | vagon | ||
| wagonneű | csille | ||
| wallôn(ne)(adj-nc) | vallon | ||
| wčss - guęp | darázs | ||
| wečk-čnd | hétvég, hétvége, hét vége | ||
| westčrn | vadnyugati, western | ||
| whisky | whisky | ||
| xčnophîle | idegenbarát | ||
| xčnophilîe | idegenbarátság | ||
| xčnophôb | idegengyűlölő | ||
| xčnophobîe | idegengyűlölet | ||
| xylogrâph(nc) | fametsző | ||
| xylographîe | fametszés | ||
| xylophâg | faban élő, farágó, fafúró | ||
| xylophône | xilofon | ||
| yâcht | jacht | ||
| yachtîng | vitorlázás, vitorlássport | ||
| yards | zsozsó, lóvé | ||
| yârds | dohány | ||
| yeuf | tapsifüles, nyúl | ||
| yeűss | ők | ||
| youghoűrt | jog(h)urt | ||
| youyoű | csónak, szandolin | ||
| ypčrîtt | iperit, mustárgáz | ||
| yuccâ | jukka | ||
| yun | valaki, semmivel, egy, valamivel, bármelyik, bárki | ||
| zazoű | jampec | ||
| zčb | zebra | ||
| zčbreu | csíkoz, sávoz | ||
| zčbreu(ée)(adj) | csíkos, sávos | ||
| zčbrűre | cikcakk, csíkozat, csíkosság, sávosság | ||
| zčlateű(triss)(adj-nc) | zelóta, vakbuzgó, fanatikus, rajongó | ||
| zčle | buzgólkodás, buzgalom, szorgalom, lázas igyekezet | ||
| zčleu(ée)(adj) | rajongó, igyekvő, ügybuzgó, buzgó, szorgalmas | ||
| zčnîth | tetőpont, csúcspont, zenit | ||
| zčste | héj, citrom héja, narancs héja | ||
| zébű | zebu | ||
| zérô | zéró, nulla, semmi | ||
| zézayeu | pöszen beszél, selypít | ||
| zézéemé | pösze beszéd, selypítés | ||
| zibelîne | coboly | ||
| zigotô | nevetséges alak | ||
| zigouilleu - zigouillie | leszúr, megkésel | ||
| zigzâg | zegzugos vonal, cikcakk | ||
| zigzagueu - zigzaguie | ide-oda támolyog, cikázik | ||
| zînc | cink, horgány | ||
| zinguerîe | horganyozás, bádogazás | ||
| zingueu | horganyoz, bádogoz, cinkez | ||
| zingueűr | cinkező, bádogos | ||
| zinzîn | mókás, pajkos, dévaj, bolondos, játékos, bohó | ||
| zinzin, idiôt(e)(adj-nc) | csacsi, idióta, béna hapsi, hülye, mamlasz, balfék | ||
| zinzineu, folâtreu | pajzánkodik, pajkoskodik | ||
| zizanîe(nf) | viszály, veszekedés | ||
| zizî - pirôt | pöcörő | ||
| zodiacâl(e)(adj) | állatövi | ||
| zodiâq(nm) | zodiacus, állatöv | ||
| zonâ | övsömör | ||
| zône | tartomány, földöv, övezet, öv, égöv, térség, sáv | ||
| zonieű(ičre)(adj-nc) | bódélakó | ||
| zoô | állatkert | ||
| zoobiologîe | állatélettan | ||
| zoographîe | leíró állattan, állatismeret | ||
| zoolâtre | állatimádó | ||
| zoologîe | állattan | ||
| zoologîq | állattani, állati | ||
| zoologîst(nc) | zoológus | ||
| zoophilîe | állatok szeretete | ||
| zootaxîe | állatrendszertan | ||
| zootomîe | állatbonctan | ||
| zouâve | zuáv | ||
| zozoteu | selypít, pöszén beszél | ||
| zygomatîq | járomcsonti, zygomatikus | ||
| zymologîe | erjedéstan | ||
| zymotechnîe | erjedéstechnika | ||