FRANCIA
TÁJSZÓLÁS (PATOIS) |
MAGYAR |
|
16391 |
abachmé |
csökkenés |
|
abajoű |
ellenző, lámpaernyő, ernyő, szemellenző |
|
abandôn |
elhagyás, egyedüllét, önfeledtség, lelépes |
|
abandounneu |
elejt, egyedül hagy, elhagyja helyét |
|
abasourdi |
elkábít |
|
abasourdissemé |
ámulat, meghökkenés |
|
abat |
ledönt, csökkent, dönt, öl, lecsap, ellő, elejt |
|
abâtardissemé |
elfajulás |
|
abattâg |
döntés, erdőirtás, favágás |
|
abattemé |
csüggedés, béresökkentés, fizetéscsökkentés |
|
abattîs |
aprólék |
|
abattu |
csüggedő; csüggedt, levert |
|
abatwôr |
vágóhíd |
|
abayie - abayeu |
ugat |
|
abbeű |
apát, pap |
|
abceű |
gennyhólyag, tályog, kelés, fekély |
|
abčrrânt |
abnormis, eltévelyedett, aberrált |
|
abdicâtiôn |
leköszönés, lemondás |
|
abdiqueu |
félretesz, lemond, lemond a trónról |
|
abdomčn - panche |
potroh, alhas, altest, has |
|
abeîlle |
méh |
|
aberrâtiôn |
torzítás |
|
abhorreu |
iszonyodik |
|
abičsti |
butít, elbutít |
|
abîe (râtt), raat |
meggondolatlanul, hamar, meghamarkodva, gyorsan |
|
abîme |
mélység: végtelen ~, szakadék, idő: végtelen ~ |
|
abîmeu |
megront, összeroncsol, tönkretesz |
|
abjčct |
alávaló, förtelmes, elvetemült, gyalázatos, aljás |
|
abjectiôn |
elvetemültség, hitványság, aljásság, alávalóság |
|
ablâtiôn |
amputálás, kivétel, kivágás |
|
abnégâtiôn |
lemondás, áldozatkészség, lemondás, áldozatosság |
|
aboli |
érvényen kívűl helyez, eltilt |
|
abolitiôn |
rabszolgaság eltörlése, eltörlés |
|
abominâb |
ronda, iszonyatos, csúnya, irtózatos, iszonyodó |
|
abominâblčmé |
irtózatosan |
|
abominâtiôn |
iszonyatosság, csúnyaság, irtózat, undokság |
|
abomineu |
irtózik, utál |
|
abondammé |
bőven, derekasan |
|
abondânce |
bővelkedés, gazdagság, bőség vmiben |
|
abondânt - ŕ tire la rigô |
sűrű, bőven elég, bővérű, bővízű, bő, kiadós |
|
abondeu |
sűrűn előfordul |
|
abonnemé |
előfizetés, bérlet, megváltás |
|
abôrd |
hozzáférhetőség, elérhetőség |
|
abordâb |
hozzáférhető, megközelíthető |
|
abordâg |
összeütközés, hajóraszállás, kartonkötés |
|
abordeu |
megszólít, partot ér |
|
aborigęne |
bennszülött, hazai, őshonos, honi, honos, őslakó |
|
abouneű |
bérlő |
|
abouti |
jut, megérik, sikerül, eredményre vezet |
|
aboutissemé |
eredmény |
|
abrasîf(ve)(adj) |
csiszoló |
|
abrasiôn |
morzsolódás |
|
abrčgeű |
összefoglalás, rövid, kivonatos, kompendium |
|
abrčviâtiôn |
rövidítés |
|
abreuvemé |
itatás |
|
abreuveu |
beitat, öntöz, itat |
|
abreuvwôr |
itatóhely, vályú, itatóvályú |
|
abricôt |
kajszi(n)barack, barack, sárgabarack |
|
abricôtieű |
barackfa |
|
abriteu |
elhelyez vkit |
|
abrogâtiôn |
eltörlés |
|
abruti |
elbutít, butít |
|
abscîss |
abszcissza |
|
absčnthe |
ürom, abszint |
|
absence
- nie-lŕ |
hiányzás, elmaradás, szórakozottság, távollét |
|
absentčism |
távolmaradás |
|
absolumé |
okvetlen(ül), merőben, teljesen, feltétlenül |
|
absolutiôn |
bűnbocsánat, feloldás, feloldozás |
|
absolutîsm |
feltétlenség, korlátlan hatalom elve, önkényuralom |
|
absolutîst-absolutîss |
abszolutiszmus |
|
absolű(e)(adj) |
általános érvényű, kizárólagos, abszolút |
|
absorbeu |
felszí(v), bevesz, beolvaszt, abszorbeál, lefoglal |
|
absorptiôn |
bevétel, elmélyedés, elmerülés, abszorbeálás |
|
absorptiviteu |
elnyelőképesség |
|
absoűd |
megbocsát, feloldoz |
|
abstentiôn |
absztinencia, tartózkodás |
|
abstentionnîst(adj-nc) |
absztinens |
|
abstinence |
megtartóztatás, tartózkodás, absztinencia, böjt |
|
abstrčre |
absztrahál, elvon |
|
absurditeu |
tarthatlanság, esztelenség, képtelenség, hazugság |
|
absűrd |
képtelen, esztelen, abszurd, fonák, lehetetlen |
|
abűs |
visszaélés, visszásság, jogtalanság, túlkapás |
|
abűseu |
megtéveszt, rászed, csal, félrevezet, elámít |
|
abyss |
igen mély tengerfenék, mélytenger |
|
acabît |
fajta |
|
académîe |
önképzőkör, akadémia, tankerület |
|
académîq |
vaskalapos, akadémiai |
|
acajoű |
mahagóni |
|
acariât |
civakodó, veszekedő, házsártos, ingerlékeny |
|
acaričn - arâgn |
atka |
|
acateu |
megvesz, vásárol, vesz |
|
accablčmé |
roskadozás, szétmorzsolás |
|
accableu |
terhel, eláraszt, elszomorít |
|
accaciâ |
akác |
|
accalmîe |
szélcsend |
|
accaparemé |
áruhalmozás, felhalmozás |
|
accapareu |
lefoglal, megkaparint, harácsol, halmoz, felhalmoz |
|
accasionneu, occasionneu |
előidéz, okoz |
|
accčdeu |
hozzájárul vmihez, jut |
|
accčlčrâtiôn |
gyorsulás |
|
accčlčreu |
meggyorsít |
|
accčlčreű(nm) |
sebes, gyors |
|
accélčrateű(triss) |
pedál, gyorsító, gázpedál |
|
accent |
akcentus, hangsúlyjel, kiejtés, hanghordozás |
|
accentuâtiôn |
erősítés |
|
accentueu |
hangoztat, hangsúlyoz |
|
acceptâb |
elfogadható |
|
acceptâtiôn |
elfogadás, elfogadvány, felvétel |
|
accepteu |
elfogad, fogad, akceptál, elvesz |
|
accessîb |
közérhető, hozzáférhető, megközelíthető |
|
accessibiliteu |
elérhetőség, hozzáférhetőség |
|
acceswôre |
tartozékos, tartozék, hozzávaló, mellékes, járulék |
|
accident |
zökkenő, baleset, baj, szerencsétlenség |
|
accidentellemé |
baleset következtében |
|
acclamâtiôn |
közfelkiáltás, éljenzés |
|
acclameu |
éltet |
|
acclimateu |
betelepít, szoktat, honosít, behoz vmit, telepít |
|
accolâd |
csók |
|
accoleu |
megölel, összekapcsol, hozzáfűz |
|
accompagnemé |
kísérő jelenség, kíséret |
|
accompagneu - accompagnie |
átkísér, elkísér |
|
accomplissemé |
teljesedés, beteljesedés, kivitel, befejezés |
|
accôrd |
egyezség, egyezmény, összehangzás, egyezés, akkord |
|
accordčôn |
tangóharmonika, harmonika |
|
accordéonîst(nc) |
harmonikás |
|
accordeu |
egyeztet, megad, adományoz, egybehangol, felhangol |
|
accosteu |
part: a ~hoz áll, megszólít, odaáll |
|
accotemé |
rézsű |
|
accouchée |
szülőnő, szülőnö |
|
accouchemé |
világrahozás, szülés, lebetegedés |
|
accoucheu |
szül |
|
accoudwôr |
könyöklő, karfa |
|
accoulîn |
lucsok |
|
accoulîn |
savanyú citrom, iszap, televény |
|
accouplemé |
párosodás, párzás, közösülés |
|
accoupleu |
párosít |
|
accouri |
odafut, elősiet, odasiet, eljön, összeszalad |
|
accoutrčmé |
jelmez, furcsa öltözék, kosztüm, viselet |
|
accoutreu |
öltöztet vminek, felcicomáz |
|
acčrb |
mérges, savanyú, fanyar, éles, csípős, csípős |
|
accréditeu |
elterjeszt, meghitelez |
|
accreu |
fokozott |
|
acčreu |
megedz |
|
accrô - dčsquirure |
repedés, nehézség |
|
accrochâg |
összeütközés, csatolás, csetepaté, csatározás |
|
accrocheu - accrochie |
megakaszt, összekapcsol, bekapcsol, elüt, elkap |
|
accrwôssemé |
áradmány, gyarapodás, növés, fokozódás, növekedés |
|
accrwôt |
növel, hatványoz |
|
acčtône |
aceton |
|
accueîl |
fogadás, vendéglátás, elfogadvány, elfogadás |
|
accueillânt(e)(adj) |
vendégszerető |
|
accueilli |
befogad, fogad, elfogad vkit |
|
acculeu |
kutyaszorítóba fog, sutba dob, visszaszorít |
|
accumuleu |
összegyűjt, halmoz, összehord, felhalmoz |
|
accusâtiôn |
vád, vádemelés |
|
accuseu |
vádol |
|
acétylčne |
acetilén |
|
acharnemé |
szenvedély |
|
achât |
beszerzés, szerzés, vétel, bevásárlás, vásárlás |
|
achčvemé |
elkészítés, elmúlás, véghezvitel, bevégzés |
|
achčveu |
bevégez, elvégez, befejez, elkészül vmivel, végez |
|
acheminemé |
messzire |
|
achemineu |
terel, elindít |
|
achoppemé |
botlás |
|
achoppeu |
elakad |
|
acičreu |
megacéloz, edz, acéloz |
|
acičrîe |
acélgyár, acélmű |
|
acîd |
savanyú, savas, sav |
|
acidifieu |
savanyít |
|
aciditeu |
savtartalom |
|
acieű |
acél |
|
acôlyt |
csatlós, cinkos |
|
acômpt |
törlesztés, részlet, előleg, ráta, foglaló |
|
acoquineu |
rosszra szoktat |
|
acoustîq |
akusztikai, akusztika, hallásjavító szer, hangzó |
|
acqučri |
elsajátít, megszerez, szerez |
|
acqueű |
előny, haszon, közös szerzemény |
|
acquiescemé |
hallgatólagos beleegyezés, megnyugvás, beleegyezés |
|
acquiesceu |
beleegyezik |
|
acquîs |
szerzett |
|
acquisitiôn |
vásárlás, beszerzés, szerzemény, bevásárlás, vétel |
|
acquît |
igazolás (okmányokkal), elismervény |
|
acquittemé |
szabadon bocsátás, lerovás, fizetés, felmentés |
|
acquitteu |
lefizet, felment |
|
âcrčteu - qui eu sur |
fanyarság |
|
ačreu |
kiszellőztet, szellőztet, levegőz |
|
acrimonîe |
élesség, keserűség, fanyarság |
|
acrobât |
légtornász, akrobata |
|
acrobatîe |
cirkuszi mutatvány |
|
acrobatîq |
akrobatikus |
|
ačrodrôm |
repülőtér |
|
ačrodynamîq |
áramvonalas |
|
ačronôte |
léghajós |
|
ačropôrt |
légi kikötő, repülőtér |
|
acrylîq |
akril- |
|
âct |
okirat, tett, okmány, cselekedet, aktus, cselekvés |
|
actiôn |
cselekmény, részvény, cselekedet, bevetés, akció |
|
actionnčre |
részvényes |
|
actiounneu |
hajt, hajszol, mozgat |
|
activemé |
erősen |
|
activeu |
siettet, hajt |
|
activîst - activîs |
aktivista, pártaktíva, aktíva, pártmunkás |
|
activiteű(nf) |
művelet, ténykedés, üzem, akció, elfoglaltság |
|
actualiteu |
alkalomszerűség, aktualitás, korszerűség |
|
actučllemé |
jelenleg |
|
actučre |
biztosítási statisztikus |
|
acuiteu |
hevesség |
|
adâg |
szállóige, példabeszéd, bölcs mondás, közmondás |
|
adaptâb |
alkalmazkodó m |
|
adaptabiliteű |
alkalmazhatóság |
|
adaptâtiôn |
alkalmazás, szabás (vmihez való), feldolgozás |
|
adapteu |
elfogad, felvesz, tesz vmiben, hozzáalakít |
|
adčpt |
híve, követő |
|
adčqwôt |
megfelelő, illendő, egyenértékű |
|
additiôn |
összeadás, számolócédula, pótlás |
|
additionneu |
összead, összesít |
|
adducteűr(nm-adj masc) |
bevezető |
|
adhčrence |
tapadás, összenövés |
|
adhčreu |
fog, leragad, megtapad, hozzájárul vmihez, tapad |
|
adhésîf(ve)(adj) |
helyeslően, jóváhagyólag, csatlakozó |
|
adhésiôn |
csatlakozás, jelentkezés, hozzájárulás, belépés |
|
adipositeű |
elhízás |
|
adjčctîf |
melléknév |
|
adjonctiôn |
szétosztás |
|
adjudânt |
alhadnagy, őrmester, adjutáns |
|
adjudicâtiôn |
árlejtés, pályázat, árverés |
|
adjugeu |
megad, elad, odaítél |
|
adjurâtiôn |
esedezés, könyörgés |
|
adjureu |
könyörög vkinek, rimánkodik vkihez, kérlel |
|
admčt |
befogad, felvesz, beereszt, bebocsát, feltesz |
|
administrâtiôn |
vezetőség, kormányzat, nyújtás, szervezet, intézés |
|
administreu |
intéz, szolgáltat |
|
admirâb |
remek, bámulatos, csodálatos, csodálatra méltó |
|
admiratîf(ve)(adj) |
csodáló |
|
admirâtiôn |
bámulás, csodálat |
|
admireu |
csodál vmit, megcsodál |
|
admissîb |
érvényes vmire, elfogadható |
|
admissiôn |
beeresztés, bevétel, felvétel, beengedés, belépés |
|
admonestâtiôn |
erkölcsi prédikáció, figyelmesztetés, dorgálás |
|
admonesteu |
megint, fedd, int |
|
adolescence |
serdülés, serdülőkor |
|
adôn |
hát, ekkor, erre, akkor, eszerint, nahát, úgy hát |
|
adôn - apreű |
aztán |
|
adopteu |
örökbe fogad, adoptál |
|
adoptiôn |
adoptálás, örökbefogadás |
|
adorâb |
imádni való |
|
adorâtiôn |
imádás; imádat |
|
adoreu |
imád, körülrajong, imádkozik |
|
adosseu |
támaszt |
|
adouchi |
enyhít, csiszol, csillapít, simára csiszol, édesít |
|
adouchissânt |
csillapító |
|
adouchisseű |
vízlágyító |
|
adrčss |
cím, címzés, levélcím |
|
adrčss |
ügyesség, rátermettség |
|
adresseu |
elküld vmit |
|
adroű |
szemes, jogképes, ügyes |
|
adultčre |
házasságtörés |
|
adultčreu |
hamisít |
|
adűlt |
felnőtt, fejlett, meglett, kifejlett |
|
advčrb |
adverbium |
|
adversčre |
ellenlábas, ellenző, ellenfél, ellenség |
|
aérâtiôn |
levegőzés |
|
affâb |
nyájas, szeretetreméltó, megnyerő |
|
affabiliteu |
nyájásság |
|
affâblemé |
szívesen |
|
affaibli |
elgyengyít, elgyengít |
|
affaiblissemé |
elgyengülés, legyengülés, ellanyhulás |
|
affaissemé |
behorpadás, beesés, süllyedés, horpadás, összeesés |
|
affaisseu |
behorpaszt |
|
affaleu |
sodor vmit, bevon (vitorlát) |
|
affameu |
kiéheztet |
|
affčre |
üzlet, ügy, perpatvar, ügylet, ügy, dolog |
|
affecteu |
érzelgős, mesterkélt, természetes: nem ~, színlelt |
|
affecteu |
utalványoz, odahelyez, ér vmit, színlel, tettet |
|
affectiôn - vier volčtie |
kedvelés, ragaszkodás, bántalom, tettetés, baj |
|
affectionneu |
szeret, kedvel |
|
affectiviteű |
érzelmi jelleg, érzékenység |
|
affermi |
biztosít, szilárdít |
|
affîch - plascâr |
hirdetmény, falragasz, plakát, hirdetés |
|
affichâg |
falragaszon való közzététel, kifüggesztés |
|
afficheu - affichie |
mutogat, fitogtatva mutat, kitesz vmire, hirdet |
|
affileu |
hegyez, élesít, fen |
|
affiliâtiôn |
csatlakozás, beszervezés |
|
affilieu |
felvesz |
|
affinâg |
finomítás |
|
affineu |
érlel, finomít |
|
affiniteű |
tapadás, rokoni viszony, affinitás, rokonság |
|
affirmâtiôn |
állítás, fogadalom, igenlés, állítás |
|
affirmeu |
állit, állít, állítgat |
|
affleureu |
előbukkan, felbukkan |
|
affligeu |
elbúsít, elszomorít |
|
afflueu |
dől, beáramlik, betódul, tódul, beömlik, beözönlik |
|
affolânt |
őrjítő, észvesztő |
|
affolemé |
kapkodás, izgattoság, döbbenet |
|
affoleu, afoleu |
megbolondít, rémít, felingerel, riaszt, bolondít |
|
affonteu, éffronteu(ée) |
arcátlan, szemtelen, pimasz, pofátlan |
|
affranchi |
felment fizetése alól, portóz, bérmentesít |
|
affranchissemé |
felmentés, felszabadulás, portó |
|
affrčteű |
hajóbérlő |
|
affreu(se) |
szörnyű, otromba, borzalmas, ronda, iszonyú |
|
affreusemé |
ijesztően, szörnyen, irtózatosan |
|
affrioleu |
csábít, odacsalogat |
|
affrônt |
szégyen, nyilvános sértés |
|
affronteu |
dacol vkivel |
|
affűtâg |
köszörülés |
|
affűteu |
kiélesít, köszörül, kiköszörül, megélesít, fen |
|
agacememč |
idegesítés, bosszúság |
|
agaceu |
felbosszant, piszkál, kötekedik, csipdes, idegesít |
|
agâche |
szarka |
|
agčndâ |
notesz, előjegyzési naptár, zsebnaptár |
|
âge |
kor |
|
agence |
kirendeltség |
|
agencemé |
elrendezés |
|
agent |
funkcioárius, hivatalnok, ügyvivő, tisztviselő |
|
agglomčrât |
agglomerátum, képződmény, halmaz, morzsaképződés |
|
agglomčrâtiôn |
telep, népességtömörülés, helység, lakótelep |
|
agglomčreu |
csoportosít |
|
agglomčreű(adj-nm) |
összehordott, felhalmozott, brikett |
|
aggravâtiôn |
súlyosbítás, kielésedés, rosszabbodás |
|
aggraveu |
súlyosbít, megszigorít |
|
agi |
eljár, cselekszik, hat, tesz, viselkedik, működik |
|
agîl - fčl - rapîd |
virgonc, friss, eleven, fürge, agilis |
|
agiliteű(nf) |
élénkség, agilitás, fürgeség, tevékenység |
|
agitâtiôn |
rázkódás, bujtogatás, lázongás, háborgás, mozgalom |
|
agiteu |
izgat, felkavar, ráz, csóvál, felzavar, felzaklat |
|
aglutineu, agglutineu |
összeenyvez, odaragaszt |
|
agnčleu |
ellik |
|
agnie |
megharap, harap, csíp, kapcsolódik (fogaskerék) |
|
agnô |
bárány |
|
agoniseu, agoniseu |
agonizál, haldoklik |
|
agrâf |
kengyel, horog, kézszorítás, csat, akasztó |
|
agrafeu |
becsatol, kézszorítás, beakaszt, fűz, bekapcsol |
|
agrandi |
megnagyít, bővít, nagyít, naggyá tesz, felemel |
|
agrandissemé |
nagyobbítás; nagyobbodás, növelés, nagyítás |
|
agrčeu |
örömmel vesz, felszerel vmit, elfogad vkit |
|
agrčgâtiôn |
tömörülés, államvizsga, halmazat, csoportosulás |
|
agrčgeu |
csoportosít |
|
agrčmé |
báj, dísz, jóváhagyás, mulatság |
|
agrčre |
mezőgazdasági, földműves; földművelő, agrár |
|
agrčssiôn |
agresszió |
|
agréâb |
kellemes, tetszetős |
|
agréablčmé |
kellemesen |
|
agrémenteu |
díszít |
|
agresseű(nm) |
agresszor, támadó fél, támadó |
|
agricôl |
gazdasági, földműves; földművelő, mezőgazdasági |
|
agricultűr |
földművelés, földművelésügy, mezőgazdagság |
|
agrippeu |
elfog, elkap |
|
agronôm |
agronómus, gazdász, mezőgazdász |
|
agronomîe |
gazdaságtan, mezőgazdaságtan, agrotechnika |
|
aguicheu |
csábít, csalogat |
|
agunîe |
lelki gyötrelem, haldoklás, agónia |
|
ahuri |
elképeszt |
|
ahűrissemé |
megrökönyödés, megzavarodás, megdöbbenés, bámulat |
|
aigreűr, čgreur |
fanyarság, elkeseredés, élesség, keserűség |
|
aigri |
elkeserít, megsavanyodik, felingerel, savanyít |
|
aiguillâg |
illesztett sínheveder, vasúti elágazás, váltó |
|
aiguilleű |
váltóőr |
|
aiguiseu |
kihegyez, fen, élesít, köszörül |
|
aîl |
fokhagyma, hagyma |
|
ailieű(nm) |
szélső, középcsatár |
|
ailleű(adv) |
egyebütt, el |
|
aîne |
lágyék |
|
ainsî - éssî |
ekként; ekképp, így, következően, úgy, tehát |
|
ajoureu |
azsúroz |
|
ajusteu |
elsimít, illeszt m, erősít vmire, irányoz, szerel |
|
alarmeu |
ijeszt, rémít, nyugtalanít, riaszt, megijeszt |
|
alerteu |
jelent, értesít vkit |
|
alétoűr |
akörül, héja |
|
alfîn |
valahára, hát, végül, végre, nahát, végre valahára |
|
alfîn dč |
azért...hogy, avégből; avégzett |
|
aligneu |
rendbe szed, rendbe állít, sorba állít, állít |
|
allaiteu |
szoptat, megszoptat |
|
alliâg |
elegy, egyesítés, ötvözet, ötvény, keverés |
|
alliânce |
kötés, jegygyűrű, szövetkezés, egyesülés, házasság |
|
allieu |
összefűz, párosít, összetársít |
|
allieű(ée)(adj-nc) |
szövetséges |
|
allitčrâtiôn |
alliteráció |
|
allocâtiôn |
ráfordítás, segély, megadás, jutattás, kiutalás |
|
allocutiôn |
beszéd, mondóka |
|
allônge |
hosszabbítás |
|
allongemé |
hosszabbítás |
|
allongeu - allongie |
folytat, meghosszabít, elnyújt |
|
allongeu(ée)(adj) |
hosszú, hosszas |
|
allumâg |
gyújtás, füstölés, befűtés |
|
allumčt |
gyufa(szál) |
|
allumeu |
gerjeszt, begyújt, szít vmit, alágyújt, gyújt |
|
allusiôn |
célzás |
|
aloučtt |
pacsirta |
|
alourdi |
súlyosbít |
|
alpâg |
alpesi legelő |
|
alphabeű |
ábécé |
|
alpinîsm |
hegymászás |
|
altčreu |
elront, elváltoztat, ingerli a torkot, elferdít |
|
alterneu |
váltakozik |
|
alveu, čleveu |
költés, nevel, felhúz, állít, gondoz, emel |
|
amadoueu |
megfőz vkit |
|
amaigri |
lefogyaszt |
|
amasseu |
halmoz, felhalmoz |
|
amazône |
nőlovas, műlovarnő, lovas nő |
|
ambiânce |
légkör, környezet, hangulat |
|
ambitiôn |
ambíció, érvényesülési törekvés, nagyravágyás |
|
amčnageu |
rendez, berendez, felszerel vmit, elrendez |
|
âme |
lélek, lélek |
|
amélioreu |
javít, megjávít, nemesít, feljavít |
|
ameneu |
előtol, elvezet, hoz, elhoz, behajt, előidéz |
|
ameubli |
porhanyít |
|
ameuteu |
uszít, fellázít, összecsődít |
|
amicalemé |
barátságosan |
|
amidôn |
keményítő |
|
amidonneu |
kikeményít, keményít |
|
amoindri |
megkisebbít, csökkent, fogyaszt |
|
amorti |
enyhít, lehalkít, letörleszt, törleszt, amortizál |
|
amortisseű |
lökésgátló, csillapító tekercselés, hangtompító |
|
amoűr |
szeretet, szerelem |
|
amoűr-prôp |
hiúság, önérzet |
|
ampleűr |
nagyság, vastagság, szélesség, nagy mennyiség |
|
amplifieu |
nagyít, nagyzol, felfokoz, felerősít, növel |
|
ampoűle |
virághagyma, ampulla, hólyag, körte, ampulia, égő |
|
amputâtiôn |
amputálás |
|
amputeu |
amputál, megnyirbál, csonkít |
|
amuseu |
mulattat |
|
aműsemé |
szórakozás |
|
amygdâl |
mandula |
|
analgésîq |
érzéstelen, fájdalomcsillapító, érzéketlen beteg |
|
analphâbčt |
analfabéta, írástudatlan ember, irástudatlan |
|
analyse |
képfelbontás, lelet, taglalás, kivonat, elemzés |
|
analyseu |
elemez, jellemez, analizál, taglal |
|
ananâs |
ananász |
|
anarchîe |
törvény nélküli állapot, anarchia, fejetlenség |
|
anathčm |
kiátkozott, átok |
|
anatomîe |
anatómia, forma, elemzés, bonctan, taglalat |
|
anchwô |
ajóka, szardella |
|
anciennemé (dč l'temps) |
ezelőtt, régebben |
|
ančmîe |
anémia, vérszegénység |
|
ančmîq |
élettelen, vérszegény |
|
ancrâg |
kikötés |
|
ancreu |
lehorgonyoz |
|
andouillčt |
hurka |
|
anéanti |
elpusztít, megsemmisít |
|
anecdôt |
anekdota, történet, adoma, história |
|
anésthésieu |
narkotizál |
|
anévrîsm |
aneurizma, ütőértágulat: körülírt ~ |
|
ânge |
csendestárs, angyalos tallér, angyal, mafla ember |
|
angîn |
angina |
|
ângle |
kiszögellés, szöglet, sarok, szög, zug |
|
ângleű |
angol |
|
angoisseu |
aggast, aggaszt |
|
anguîlle |
angolna |
|
animâtiôn |
élet, hevület, élénkség, hevesség, hév |
|
animeu |
biztat, élettel teli, fellelkesít, hevít, lelkesít |
|
ankyloseu |
megbénít |
|
année |
esztendő, év |
|
ânnex |
függelék, hozzávaló, függvény, pótfüzet, tartozék |
|
anniaű |
karika, gyűrű |
|
annotâtiôn |
bejegyzés, jegyzés, széljegyzet, jegyzet |
|
announceu |
jelent, bejelent, hírül ad, közhírré tesz |
|
annuellemé |
évenként |
|
annuiteu |
évi törlesztés |
|
annulâtiôn |
rabszolgaság eltörlése, feloldás |
|
annulčre |
gyűrűsujj, gyűrű- |
|
annuleu |
érvénytelenít, hatálytalanít, lemond, töröl |
|
anomalîe |
anomália, kivétel, eltérés, természetellenesség |
|
anonym |
jeltelen, név nelküli, névtelen |
|
ânounneu |
akadozik a beszédben |
|
ânq |
tinta |
|
antagonîst |
ellenfél, ellenlábas, ellenség, antagonisztikus |
|
antčcčdent |
előtag, előzmény, előző |
|
antčne |
csáp, antenna |
|
antibiôtîq |
antibiotikum |
|
antidateu |
keltez, előrekeltez, antedatál, előbbre keltez |
|
antidôt |
ellenszer, ellenméreg |
|
antilôpe |
antilop |
|
antipôd |
ellenlábas |
|
antiqučre |
régiségkereskedő, antikvárius, műkereskedő |
|
antiquiteu |
ócskaság, régiség, ókor |
|
apaiseu |
enyhít, csillapít, békít, lecsendesít, lecsillapít |
|
apanâg |
osztályrész, hozomány, kiváltság, örökrész |
|
apčrtîf(ve)(adj) |
étvágygerjesztő, előétel, pálinka |
|
apercevwôr |
szemébe tűnik |
|
apičtt - hâch |
létszámcsökkentés, fejsze, bárd, balta |
|
aplani |
planíroz, elsimít, simít, kiegyenget, lapít, lapít |
|
aplati |
összelapít, lelapít, lehengerel |
|
aplatissemé |
laposság |
|
apôt |
apostol |
|
apothicčre |
patikus |
|
apparčtt |
feltűnik, előtűnik, előbukkan, látszik |
|
appâritiôn |
feltűnés, jelenés, tünemény, jelenség |
|
appartemé |
lakosztály, lakás |
|
apparteni |
tartozik vmihez |
|
appauvri |
elszegényít |
|
appauvrissemé |
elszegényedés |
|
appeleu |
szólít, felhív, elöhí(v), hív, behív, felhív vhova |
|
appellâtiôn |
elnevezés, név |
|
appétît |
vágy, gusztus, étvágy |
|
applaudi |
tapsol |
|
applaudissemé |
éljenzés, taps, kézlegyintés |
|
applicâb |
alkalmazható |
|
applicâtiôn |
szorgalom, rávarrás, alkalmazás, rendeltetés |
|
appointemé |
fizetés |
|
apporteu |
áthoz, hoz, elhoz, előhoz, behoz vmit, odahoz vmit |
|
apprčciâb |
feltűnő, számottevő, érezhető, elég nagy |
|
apprčhensiôn |
félelem, felfogás |
|
apprčnn, aprčnn |
tanul, megtanul, megtanít, megtud |
|
apprécieu |
felbecsül, mérlegel, becsül |
|
appréhendeu |
elfog, összefog |
|
apprentîssâg |
tanoncidő; tanoncság, tanulóidő |
|
appręteu |
elkészít vmit, előkészít vmire, appretál |
|
apprivoiseu |
szelídít, megszelídít |
|
approbâtiôn |
helyeslés, jóváhagyás, beleegyezés, elismerés |
|
approchie |
közeledik |
|
approfondi |
kimélyít |
|
approuveu |
jóváhagy, hozzájárul vmihez |
|
approvisionneu |
élelem: ellát ~mel, élelmez |
|
approvisionneű |
szállító |
|
apreu |
majd, utána, után, modorában, miután |
|
apreu |
után, azután, majd, aztán, ezután, továbbá |
|
apreu-deineu |
délután |
|
apreu-d'maîn |
holnapután |
|
aquarčl |
vízfest, akvarellfesték, akvarell, vízfestmény |
|
aqučduc |
vízvezeték |
|
arâb |
arábiai |
|
arachîd |
amerikai mogyoró, mogyoró |
|
arâgne |
pók |
|
ârb |
fa |
|
arbît |
választott bíró, bíró, ura vminek, döntőbíró |
|
arbitreu |
lefogás, szögrögzítés |
|
ârc |
ij, ív, bolthajtás, nyíl, vonóhúzás, csónakdaru |
|
arcâd |
árkád, boltíves folyosó, ív |
|
archčvčq |
hercegprímás, érsek |
|
archeű |
íjász |
|
architčq |
építőmester, építész, műépítész |
|
archivîst - archivîss |
irattárnok, levéltárnok; levéltáros |
|
arčte |
él, bajusz, szálka |
|
ardeűr |
hevesség, hevület, hő, nagy buzgalom, hőség, tűz |
|
ardwôse |
palatábla, pala, számla: nem fizetett ~ |
|
argč - yars |
pénz, ezüst |
|
argôt |
argó |
|
arguîe |
agyag |
|
argumé |
bizonyíték, érvelés, érv, erősség |
|
arguméteu |
okoskodik, bizonyít, érvel |
|
aristocrât |
főúr, előkelő, arisztokrata |
|
arithmčtîq |
számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika |
|
ârme |
fegyver |
|
armeu |
felszerel vmivel, megerősít, felfegyverez |
|
armistîss |
fegyverszünet |
|
arműre |
páncél, vért |
|
arműrieű |
fegyvergyáros |
|
armwôre |
konyhaszekrény, szekrény |
|
arnaqueű |
svihák |
|
arônde |
fecske |
|
arpenteu |
kimér, felmér, méreget |
|
arrachie |
szakít, nyű, visszaránt, kiragad, feltép, kihúz |
|
arrestâtiôn |
letartóztatás, elfogatás, elővezetés, aggódás |
|
arręteu |
letartóztat, elmulaszt, letartóltat, elakaszt |
|
arreű |
szünet, állás, elállás, tartózkodás vhol, megállás |
|
arreű - hâlt |
állomás, pihenő |
|
arričr |
mögött |
|
arringeu |
átír, eligazít, elrendez, rendbe szed, elintéz |
|
arrivâg |
kiszállás, rakomány, áruszállítmány, felhozatal |
|
arsčnîc |
arzén |
|
arsenaďl |
fegyverzet, fegyverraktár, arzenál, fegyvertár |
|
arthrît |
ízületi gyulladás |
|
artîc |
közlemény, passzus, névelő, árucikk, cikk, cikkely |
|
articuleu |
pontonként felsorol, tagol, ejt, izél |
|
artîst - artîss |
művész |
|
ascenseűr |
lift, felvonó |
|
ascourchie - ascourcheu |
megrövidít, rövidít vmin, megnyirbál, kurtít |
|
ascouteu |
meghallgat, hall |
|
ascouteűr |
hallgató, kézibészelő, távbeszélőkagyló |
|
ascoűt |
hallgatás |
|
ascoűtâb |
hallható |
|
aspergeu |
megöntöz [+vmivel], leönt,
fecskendez, öntöz |
|
aspeű |
külső kép, színezet, habitus, külső megjelenés |
|
aspirateűr |
porszívó |
|
aspirâtiôn |
érvényesülési törekvés, törekvés, áhítás, hehezet |
|
aspireu |
felszí(v), belehel, beszí(v), elszí(v), leszív |
|
aspouyeu |
támaszt |
|
asprouveu |
felpróbál, próbál, megpróbál |
|
assassineu |
halálosan untat, meggyilkol, legyilkol |
|
assembleu |
összehajt, összeköt, összefűz, összeállít |
|
asseu |
elég, eléggé |
|
assičgeu |
ostromol |
|
assičt |
tanyér, tányér |
|
assimileu |
beolvaszt, hasonlít, elsajátít, asszimilál |
|
assisteu |
felsegít, assisztál |
|
assisteu, čdeu - assisteu |
segít, segít vkinek |
|
associeu |
összeköt, beszervez vmibe, magában egyesít, társít |
|
assombri |
elsötétít |
|
assorti |
kiválogat, társít, összeválogat |
|
assureu |
intézkedik, bebiztosít |
|
assureűr(nm) |
biztosító |
|
asticoteu |
húz, bökdös |
|
astiquâg |
tisztogatás, pucolás |
|
astiquie |
pucol, fényesít, megtisztít, letisztít, tisztogat |
|
astronôm |
csillagvizsgáló, asztronómus, csillagász |
|
astronôt |
űrhajós |
|
atelieű |
dolgozó, műterem, műhely |
|
atiseu |
felpiszkál, felszít, éleszt, kiélez, szít vmit |
|
atrociteű |
atrocitás, rémtett, borzalmas tett, szörnyűség |
|
attableu |
asztalhoz ültet |
|
attaqueu |
támad, belefog |
|
attčnn |
strázsál, bevár, vár, várakozik |
|
attčte |
várakozás |
|
atteindri |
lágyít, porhanyóva tesz, porhanyít, meghat |
|
atteintt |
eltalál, elér, talál, ér vmit, ér, jut |
|
atteleu |
befog, csatol, fog |
|
attesteu |
bizonyít, tanúsít |
|
attétiôn |
vigyázat, gondosság |
|
attireu |
csalogat vkit vhova, csábít, odahúz, vonz |
|
attractiôn |
vonzás, atrakció, tömegvonzás, sláger |
|
attrâp |
becsapás, bűvészkellék, csapda |
|
attrapeu |
elkap, fog, ér vmin, bekap, elcsíp, jégre visz |
|
attribueu |
juttat, odaítél, kiutal, tulajdonít |
|
attroupemé |
csődület |
|
au mîtan d'ein chčrcl, centre |
centrum, közép, gócpont, közbülső, központ |
|
aubergîst - aubergîss |
kocsmáros, fogadós, csapláros |
|
au-cul - padsoűs |
alatta |
|
aucűn - persôn |
semmi, senki, semmiféle |
|
au'dsus |
felette, fent |
|
augméteu |
fokozódik, hatványoz, felemel, fokoz, gyarapít |
|
aujôrdu - aujčrdu - aujčrd'hui |
ma |
|
aurarcîe |
autarchia, önellátás |
|
auréôle |
nimbusz, glória, fénykoszorú, dicsfény |
|
aussirât |
tüstént, máris, azonnal, csakhamar |
|
austânt |
ennyi |
|
autčl(nm) |
oltár |
|
authentifieu |
hitelesít |
|
autodidâct |
autodidakta |
|
automatiseu |
automatizál, gépesít |
|
autopsieu |
boncol |
|
autoriseu |
engedélyez, felhatalmaz |
|
autoritčre |
hatalmaskodó, erőszakos, parancsoló, irányadó |
|
autosatisfâctiôn |
önélegültség |
|
autostrâd |
autópálya |
|
autosuggestiôn |
öncsalás |
|
autrčmé |
másként, másképp |
|
aűt |
egyéb, más, másik |
|
avaleu |
elnyel, bekap |
|
avânche |
haladás, előrehaladás, benyomulás, előny |
|
avanchie |
előrehalad, előnyomul, előtol, előrehatol, halad |
|
avânt |
elülső, előre, megelőzőleg, inkább minthogy |
|
avânt |
régebben, ezelőtt, előbb, korábban, azelőtt |
|
avânt-hičr |
tegnapelőtt |
|
aveîne |
zab, zabosbükköny |
|
averti |
egyéb veszély, figyelmeztet, értesít |
|
aveugleu |
vakítás, elámít, megvakít, elképesztés, elvakít |
|
aveűg |
vak, világtalan, vakok, vászonroló |
|
aviseu |
figyelmeztet, értesít |
|
avorteu |
csődöt mond, kudarcba fullad, elvetél, meghiúsul |
|
avoueu |
beismer, megvall, bevall, vall, elismer |
|
avwôr |
van (neki), követel, kap, megszerez |
|
avwôr el rančt |
szomjas |
|
ayu, oů |
ahol |
|
babaîlle |
szapora beszéd, beszédesség, szóbőség |
|
babîl(nm) |
gügyögés, csicsergés, karattyolás |
|
babillâg |
fecsegés, gagyogás |
|
babillârd(e)(adj-nc) |
csacska, gügyögő, fecsegő, gagyogó |
|
babîne |
ajak |
|
babiôle |
apróság, semmiség (tárgy), ajándéktargy |
|
babouîn |
pávián |
|
baboűche |
papucs |
|
bâc |
teknő, komp |
|
baccalaurčât(nm) |
érettségi |
|
baccarâ |
bakkara |
|
bacchanâle(nf) |
dáridó, ricaj, bacchanália |
|
bâch |
szekérponyva, ponyva, védőponyva |
|
bâche |
apadás, csökkenés, hanyatlás, csökkenés, süllyedés |
|
bachelieű(ičre)(nc) |
baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú, bakkalaureus |
|
bachîq |
bor- |
|
bacîlle |
bacilus, baktérium |
|
bacleu |
elnagyol, összecsap |
|
bactčricîd(adj) |
baktériumölő |
|
bactčričn(e)(adj) |
baktériumi |
|
bactčriologîe |
bakteriológia |
|
bactčriologîst |
bakteriológus |
|
bactérîe |
baktérium |
|
badaudeu |
ténfereg |
|
badaűd(e)(adj-nc) |
néző, bámész, szájtáti, ácsorgó |
|
badigeôn |
festés, falfesték, festék |
|
badigeonnâg |
festés, szobafestés |
|
badigeonneu |
ecsetel, beecsetel, pingál, kimázol, beken vmivel |
|
badîn(e)adj-nc) |
bohó, bohókás, pajkos |
|
badinâg |
csevegés, pajkoskodás |
|
badîne |
sétapálca, pálca, lovaglópálca |
|
badineu |
enyeleg, évődik vkivel, pajkoskodik |
|
baďonnčt |
szurony, bajonett, rohamkés |
|
bâff |
pofon, nyakleves |
|
bâffle |
hangbeszélő |
|
bafoueu |
kicsúfol, megcsúfol, csúffá tesz |
|
bafouillâg |
zavart dadogás |
|
bâfreu |
pofázik, zabál |
|
bagâg |
készültség, poggyász, batyu, csomag |
|
bagâr |
verekedés, tülekedés |
|
bagatčl |
csekélység, potomság, hiábavalóság, haszontalanság |
|
bagnârd |
fegyenc |
|
bâgne |
gályarabság, kényszermunka, fegyenctelep |
|
bagučt |
pálca, léc, vessző, suháng |
|
bâgue |
gyűrű |
|
baîe(nf) |
ablakfülke, bogyó, tengeröböl, öböl |
|
baigneű(se)(nc) baigneűr(nm) |
fürdővendég |
|
baignwôre |
páholy, kád, fürdőkád |
|
baîl |
bérlet, haszonbér, lakásbérlet |
|
baîn |
fürdő, áztatás |
|
bakchîch |
baksis |
|
bakčlîte |
bakelit |
|
bâl |
bál, táncmulatság |
|
balâd |
körséta |
|
balâf |
forradás, vágás, sebforradás |
|
balancčle(nf) |
hajóhinta |
|
balânce |
inga, egyensúly, egyenleg, mérleg, besúgó |
|
balancemé |
lengés, himbálás, lebegés, ingás |
|
balanceu |
egyensúlyba hoz, himbálódzik, ringat, lenget |
|
balancieű |
lendítőkar |
|
balançwôre |
hinta |
|
balayeu |
pásztáz vmire, súrol, eloszlat, seper, kisepruz |
|
balayeűse |
uszály |
|
balbutiemé |
dadogás |
|
balbutieu |
rebeg, dadog, hebeg |
|
balcôn |
balkon, karzat, erkély |
|
baldaquîn |
baldachin |
|
baleîne |
cet(hal), bálna, halcsont |
|
balisâg |
hangsúlyozás, útjelzés, kihangsúlyozás |
|
balîse |
bója |
|
balistîq |
ballisztika, lövedékmozgástan |
|
ballâd |
ballada |
|
ballâss |
holtsúly, kavicságy, ballaszt, pályatest |
|
ballčrîne |
balerina |
|
balle |
göngyöleg, csomag, labda |
|
balleű |
balett, tánckötelmény |
|
ballôn |
léggömb, labda |
|
bâllonneu |
elhallgattat |
|
ballôt |
hiszékeny, csomag, göngyöleg |
|
ballottâg |
pótválasztás |
|
ballottemé |
dobálás |
|
ballotteu |
ráz, ide-oda hánykolódik, lötyög, ide-oda dob |
|
balnéčre(adj) |
fürdőügyi |
|
balourdîse |
ostobaság, marhaság |
|
baloűrd |
málészájú, faragatlan, mafla, nehézkes, esetlen |
|
balsamîq |
balzsamos |
|
baluchôn |
batyu |
|
balustrâd |
mellvéd, korlát, rács |
|
bambôche |
ricaj |
|
bambocheu - bambochie |
mulat |
|
bamboű |
bambusz(nád) |
|
bân |
ritmikus taps, átok, kitiltás, kiátkozás |
|
banâl(e)(adj) |
köznapi, középszerű, lapos, hétköznapi, közönséges |
|
banaliseu |
elkoptat, elcsépel |
|
banaliteu |
elcsépelt dolog |
|
banân |
banán |
|
bananieű |
banánfa |
|
bânc |
mérőpad, munkaasztal, rézsűpad, bakállvány, pad |
|
bancâl(e)(adj) bancâl(nm) |
karikalábú, lőcslábú |
|
bancqučre |
bankszerű |
|
bandâg |
bekötés, kötélék, kötés, kötszer, sebkötő, abroncs |
|
bandčrôl |
transzparens |
|
bandeaű |
párta, szemkötő, szalag |
|
bandélčt |
szalag |
|
bandeu |
kifeszít, beköt, bekötöz, feszít |
|
bandît - gredîn |
himpellér, hitvány gazember, cudar |
|
bandončôn |
tangóharmonika |
|
bandoullčre |
vállszíj, vállheveder |
|
banjô |
bendzsó |
|
banlieűe |
külváros, előváros, városkörnyék, peremváros |
|
bânne |
ponyva, kosár, puttony |
|
bannetôn |
szakajtó; szakajtókosár |
|
banni |
kiűz, számtíz, száműz, kitilt, eltávolít |
|
banničre |
zászló, lobogó |
|
bannissemé |
száműzés, számkivetés, bujdosás |
|
bânq |
bank |
|
banqučtt |
ülés, rézsűpad, munkaasztal, pad, mérőpad |
|
banqueű |
áldomás, lakodalom, díszvacsora, bankett, díszebéd |
|
banquîse |
jégmező, jégréteg |
|
baptčm |
keresztelés, keresztség |
|
baptiseu |
keresztel, elnevez, megkeresztel |
|
baqueű |
mosódézsa, dézsa, csöbör, sajtár |
|
bâr |
italbolt, bár, eszpresszó, lábzsámoly, italmérés |
|
baragouîn |
értelmetlen beszéd, badarság |
|
baragouinâg |
értelmetlen beszéd |
|
barâq |
barakk, bódé |
|
barâq mau prop |
odú, vacok, lyuk, bűnbarlang |
|
barâquemé |
barakképület |
|
baraquîe |
szennyes, piszkos |
|
baratîn |
hókuszpokusz, halandzsa, halandzsa |
|
barâtt(nf) |
vajköpülő, köpülő alakú nagy tejeskanna |
|
barattâg |
köpű |
|
baratteu |
köpül |
|
bârb |
szakáll, szálka |
|
barbacâne |
lőres |
|
barbâr |
csiszolatlan, magyartalan, kulturálatlan, barbár |
|
barbarîe |
lelketkenség, embertelenség, barbarizmus |
|
barbarîsm |
magyartalanság, barbarizmus, helytelen kifejezés |
|
barbîch |
kecskeszakáll |
|
barboteu |
elkezel, lubickol, elcsen vkitől |
|
barboteűse |
játszónadrág |
|
barbouilleu -barbouillie |
összefirkál, elmaszatol(ódik), bemázol vmivel |
|
barbű(e)(adj-nc) |
bajuszos |
|
barcâss |
ladik, dereglye |
|
barčm |
skála, kulcs, díjszabás |
|
bârd |
húsvágó, saroglya |
|
bârda |
bugyra, paksaméta |
|
bardeaű(nm) |
zsindely |
|
barî |
hordó, üzletkör |
|
barilleű |
tölténydob |
|
bariolâg |
tarkaság |
|
barioleu |
sok színre fest |
|
barioleu(ée) |
színes, tarka |
|
barmaîd |
italoslány |
|
barômčt |
barométer, légsúlymerő |
|
barôn(e)(nc) |
főúr, báró |
|
barôq |
barokk, furcsa, ósdi |
|
bârq |
bárka, csónak |
|
barqučt |
sajka |
|
bârrâg |
völgygát, sorfal, elzárás, gát, duzzasztó, sorompó |
|
barrčt |
papsapka, hajcsat |
|
bârre |
rúd, hajókormány, keresztrúd, zablarúd |
|
barreu |
elzár, eltorlaszol, elrekeszt, kormányoz |
|
barreű |
kormányos |
|
barri |
ordít, bőg |
|
barricâd |
torlasz, barikád |
|
barricadeu |
eltorlaszol, elzár, torlaszol, elállít (kijárást) |
|
bârričre |
korlát, fakorlát, sorompó |
|
barrissemé |
ordítás, elefántbőgés |
|
barrô |
kordély; kordé, billenő, taliga |
|
barytôn |
bariton |
|
bâs |
alacsony, harisnya, szervilis, aljás, alacsonyan |
|
basâlte |
bazalt(kő) |
|
basaneu |
barnára éget |
|
basaneu(ée) |
napsütötte, barna, napbarnított |
|
bâs-costeu |
mellékhajó, oldalhajó |
|
basculeu |
billen, buktat, megbillen, lebukik |
|
basculeűr(nm) |
trigger |
|
bascűle |
hinta, ingatest |
|
bâse |
kiindulópont, alapszám, alap, alj, tő, bázis |
|
bâs-fond |
legalja, sekély tengerfenék, síkság, iszapos fenék |
|
basilîc |
bazsalikom |
|
basilîq |
bazilika, dóm, székesegyház |
|
bassčss |
alávalóság, piszkos fukarság, aljásság |
|
bâsse |
basszus |
|
bâsse-coűr |
baromfiudvar, baromfi, csirkeudvar |
|
basseű |
dakszli, borzeb, tacskó |
|
bâssin |
mosdótál, mosdókagyló, medence, vízgyűjtő terület |
|
bassîne |
mosdótál, vájdling, mosdókagyló, vízgyűjtő terület |
|
bassineu |
kiáztat, áztat |
|
bassineű |
vesemedence |
|
bastiôn |
bástya, bástyamű, védőbastya |
|
bastôn, bastôn |
bot |
|
bastouneu |
kiüt |
|
bastounnâd |
botozás, verés |
|
bâstounneu |
botoz |
|
bastrîngue |
lebuj, kocsma: rossz ~ |
|
bât |
málhanyereg |
|
bataîlle |
csata, ütközet, harc |
|
bataillie |
hadakozik |
|
bâtaillôn |
zászlóalj |
|
bâtard |
kakukkfióka, korcs, fattyú |
|
bateleu |
bűvészkedik |
|
bâti |
felépít, épít |
|
bâtî(nm) bâti(e)(adj) |
alváz, állvány |
|
batiaű |
hajó: kis testű ~, hajó, mártásos csésze |
|
batiaű-moűche |
vízibusz |
|
batifoleu |
ide-oda ugrál, enyeleg |
|
bâtimé |
tengeri hajó, épület, építmény, hajó |
|
bâtounneű |
pecek |
|
batt |
legyőz, elver, csapdos, üt, lüktet, megver, ver |
|
bâtt |
sulyok, cséphadaró |
|
battâg |
cséplés, söpör |
|
battânt |
csappanó, szárny, csappantyú, ablakszárny |
|
battânte |
ajtószárny, ablakszárny, szárny |
|
battemé |
ütés, ketyegés, ide-oda röpködés |
|
batterîe |
üteg, konyhaedény, ütőhangszerek |
|
batteű |
cséplő, cséplődob |
|
batteűse(nf) |
cséplőgép |
|
battu(e)(adj) |
vesztes |
|
battűe |
hajtóvadászat, hajtás |
|
battwôr |
sulyok |
|
baudeu |
csödörszamár |
|
baudeu |
pina, baszás, szamár |
|
baudrieű |
atilla |
|
baűge |
ól, disznóól, sertésól |
|
baűme |
ír, gyógyír, balzsam, illatosító anyag |
|
bavârd - dviseű |
csacska, fecsegő, beszédes, pletyka, szószátyár |
|
bavârdâg |
csicsergés, karattyolás, terefere, fecsegés |
|
bâvűr |
sorja, hiba |
|
bazâr |
áruház, bazár, kacat |
|
bazâr |
szövevény, káosz, rendetlenség |
|
bazardeu |
elkótyavetyél, kimustrál |
|
bčc |
hegy, száj, csőr |
|
bčcân |
bicaj, bicikli |
|
bčcâss |
szalonka |
|
bčcassîne |
nagy sárszalonka, sárszalonka |
|
bčdaű - moutôn |
juk, juh, birka |
|
bčdčne |
potroh, pocak, bendő |
|
bčdô |
egyházfi |
|
bčdonneu |
potrohoskodik |
|
bčffiâg |
tajték, hab, nyálka |
|
bčgayemé |
dadogás, akadozás |
|
bčge |
bézs, vörösessárga, drapp, nyersgyapjú színű |
|
bčguyîe |
rebeg, hebeg, akadozik a beszédben, dadog |
|
bčlieű |
kos |
|
bčlle-mčre |
napa, mostoha, anyós |
|
bčn |
csille, billenőcsille |
|
bčnčdictiôn |
beszentelés, felszentelés, áldás |
|
bčnčvôle |
ingyenes, jóindulatú, önkéntes |
|
bčneű |
fajankó, tökfilkó |
|
bčquille |
kilincs, mankó, támasz |
|
bčrche |
bölcső, lengőállvány |
|
bčrcheűse |
bölcsődal, altató |
|
bčrdčler |
hebeg, hápog, zavartan dadog, hadar, ötöl-hatol |
|
bčrdčleu |
gügyög, fecseg, csacsog, gőgicsél, gagyag, gagyog |
|
bčreű |
sapka, svájci sapka |
|
bčrge |
árokpart, part, rézsű |
|
bčrlîne |
hintó |
|
bčrlôq |
zsuzsu, csecsebecse |
|
bčrtel |
vállszíj, heveder |
|
bčse |
puszi, északi szél |
|
bčtaîl |
lábasjószág, barom, marha |
|
bčtôn |
beton |
|
bčtonneűse(nf) |
betonkeverőgép |
|
bčtte |
cékla |
|
bčtterâve |
répa |
|
béânt(e)(adj) |
tátongó, nyitva |
|
béât(e)(adj) |
boldog képű |
|
béatitűde |
üdvösség, űdvösség |
|
bec-dč-yeuf |
nyúlszáj, nyúlajak |
|
becqueteu |
bökdös, csipdes, csipeget |
|
bedôn |
pocak |
|
bedonnânt(e)(adj) |
potrohos, begyes, köpcös, pocakos |
|
beffwrô |
őrtorony |
|
béguîn |
gyermekfejkötő, szerelmi ügy, szerelem |
|
bęlânt(e)(adj) |
bégető |
|
bęlemé |
bégetés |
|
bęleu |
béget |
|
bellicîsm |
háborús uszítás |
|
bellicîst(adj-nc) |
háborús uszító |
|
belligérânce |
hadviselés |
|
belligérânt(e)(adj-nc) |
hadban álló, hadviselő |
|
belliqueu(se)(adj) |
veszekedős, agresszív, háborús, harcias, harci |
|
bel'seur, bčlle-seűr |
ángy, sógornő |
|
belvédčre |
tetőkert, kilátó |
|
bénčdictîn(e)(nc) |
bencés |
|
bénčfîss |
profit, haszon, előny, jövedelem, jótétemény |
|
bénéficičre(adj-nc) |
haszonélvező, érdekelt |
|
béni |
szentel, megáld, beszentel, áld, felszentel |
|
berchie |
ringat |
|
berdouîlle |
csatak, sár |
|
berdouîlle, boűe |
fertő, sár, iszap, csatak |
|
bergčre |
pásztorlány, karosszék |
|
bergčrîe |
akol, karám, juhakol |
|
bergîe - bergeű |
pásztor, juhász |
|
berloquânt(e)(adj) |
imbolygó |
|
berloqueu - beloquie |
megtántorodik, tántorog, támolyog, dülöngél, inog |
|
bermudâ |
rövid nadrág |
|
berneu |
becsap, megcsúfol |
|
besâss |
oldaltarisznya |
|
bestiâl(e)(adj) |
állatias, állati, baromi, bestiális |
|
bestialemé |
állati módon |
|
bestialiteű |
bestialitás |
|
bétonneu |
betonoz |
|
beuglânt(nm) |
orfeum |
|
beugleu |
bőg, bömböl |
|
beuverîe |
ivászat |
|
beű |
marha, ökör |
|
biaîs |
ferdeség, kerülő |
|
biaiseu |
az egyenes útról letér, mellébeszél, csűr-csavar |
|
biauteű |
szépség |
|
biaux-parés |
após és anyós |
|
biaű |
szép |
|
biaű-fieű |
mostohafiú |
|
biaű-fieű |
vő |
|
biaű-frére |
sógor |
|
biaű-pére |
mostohaapa, após |
|
bibelôt |
haszontalanság, csecsebecse |
|
biberonneu |
iddogál |
|
bibliographîe |
bibliográfia |
|
bibliophîle |
könyvgyűjtő, könyvbarát, bibliofil |
|
bibliothčq |
könyvtár |
|
biblîq |
bibliai |
|
bicčphâle |
kétfejű |
|
bicčps |
karizom |
|
bičfaî |
jótett |
|
bičfaîsance |
segítőkészség |
|
bichčtt |
szarvasünő, szarvassuta; szarvastehén |
|
bîche |
nőstényszarvas, szarvassuta; szarvastehén |
|
bichôn |
selyempincs |
|
bichonneu |
cicomáz, babusgat, dédelget |
|
bicôq |
viskó |
|
bicôrne |
kétszárvú |
|
bičre |
koporsó, sör |
|
bičstiôle |
kicsi állat, jószág |
|
bičstrie |
badarság m, hülyeség, szamár beszéd, szamárság |
|
bičstrîe |
bolondság, szamárság, butaság, badarság m |
|
bičte |
barom, ostoba, buta, tahó, állat |
|
bicyclčtt |
bicikli, mondakör, dalciklus, ciklus, kerékpár |
|
bidâss |
baka |
|
bîde |
felsülés, pocak, bendő |
|
bidôn |
olajoskanna, bádogkanna, kulacs |
|
bidonvîlle |
nyomornegyed, szegénynegyed |
|
bie |
nagyon, szépen, jól, jószág |
|
bie-ičt |
jólét, közérzet: jó ~ |
|
biennâl(e)(adj) |
kétéves |
|
biensčânce |
illem |
|
biensčânt(e)(adj) |
ildomos, illendő |
|
bienveillânce |
jóakarat, jóindulat |
|
bienveillânt(e)(adj) |
megértő, kegyes, jóindulatú |
|
bie-pčssant |
hű: a rendszerhez ~, lojális |
|
bie-rât - bič-rât - bieu rât |
csakhamar, nemsokára |
|
bie-seűr - bič-sűr |
hogyne, ám, bizonyára, bár, bezzeg, persze, bizony |
|
biffeu |
keresztülhúz, kitöröl, áthúz |
|
bifurcâtiôn |
útelgázás, elágazás, kettéágazás |
|
bigâme(adj-nc) |
bigámiában élő (ember) |
|
bigamîe |
bigámia |
|
bigarreu |
tarkít |
|
bigarreu(ée)(adj) |
tarka, színes, sokszínű |
|
bigarrűre |
tarkaság |
|
bîgle(adj-nc) |
sanda |
|
bigornieaű(nm) |
bíborcsiga |
|
bigoterîe |
túlbuzgóság, álszenteskedés, türelmetlenség |
|
bigotîsm |
türelmetlen gondolkodás, szenteskedés |
|
bigrčmé |
fene |
|
bijouterîe |
ékszerészbolt |
|
bijoutieű(ičre) |
ékszerész |
|
bijoű |
ékszer, drágaság |
|
bilân |
mérleg |
|
bilatérâl(e)(adj) |
kétoldali |
|
bilbotânt(e- |
imbolygó |
|
bilboteu, chanceleu |
támolyog, megtántorodik, dől, dülöngél |
|
bilbottâg(nm) |
imbolygás |
|
bilbottânt(e)(adj) |
ingadozó, ingó, tétovázó, határozatlan, imbolygó |
|
bilbotterîe |
ingadozás, lebegés |
|
bilbotteu |
billeg, pislákol, tántorog, inog, ingat, reszket |
|
bîle |
epe |
|
billârd |
biliárd, tekeasztal |
|
billeű |
jegy, menetjegy, cédula |
|
billôt |
tuskó, rönk, tőke, fatönk, tönk |
|
bimbeloterîe |
bazár, játékárú |
|
bimbelotieű(ičre)(nc) |
játékgyáros |
|
bimensučl(e)(adj) |
félhavi |
|
binâg |
másodszori felszántás |
|
binčre |
binér |
|
bînde |
film, szalag, vékony érccsík, falka, sáv, szél |
|
binées, contč(te) |
elégedett |
|
bineu |
másodszor felszánt, kapál |
|
binioű(nm) |
duda |
|
binôcq |
szemüveg |
|
biographîe |
biográfia, életrajz |
|
biologîe |
biológia, élettan |
|
bipolčre |
bipoláris |
|
bîs, bis(e)(adj) (gris brun) |
drapp, újrázás |
|
bisaďeűl(e)(nc) |
szépapa |
|
bisbîlle(pčtîtt margaîlle) |
civódás |
|
biscornu(e)(adj) |
kétágú, furcsa, csavaros, furcsa, kétszarvú |
|
biscôt |
kétszerszült |
|
biscuît |
kétszerszült, kétszersült |
|
bisôn |
bölény |
|
bisoű, pčtit bčse |
puszma, puszi, pusszantyú |
|
bissâc |
oldaltarisznya |
|
bisseu |
megismétel, újráz |
|
bistoűri |
bonckés |
|
bîstre(adj-nm) |
barna, világosbarna, sötétbarna |
|
bistreu |
barnít |
|
bistrô |
pálinkamérés, csapszék |
|
bitűme |
aszfalt, nafta, ásványi kátrány, bitumen |
|
bivouâc |
tábor |
|
bivouaqueu |
táboroz |
|
bizâr |
különös, furcsa, sajátságos, sajátos, fonák |
|
bizarrerîe |
fonákság, furcsaság, csodabogár |
|
blackboulâg |
bukás |
|
blackbouleu |
kigolyóz, kibuktat, ide-oda küld |
|
black-oűt |
elsötétítés |
|
blafârd(e)(adj) |
sápadt, halvány, ólomszínű, fakó, ólomszürke |
|
blaguie |
svindliz, becsap, lódít |
|
blâme |
rovás, gáncs, elítélés, szemrehányás, rosszallás |
|
blâmeu |
kárhoztat, gáncsol, kifogásol, elítél, kritizál |
|
blancheű |
fehérség |
|
blancqui |
tisztára mos, fehéredik, fehérre mos, tisztít |
|
blancquissâg |
mosás, tisztítás |
|
blânc-seîng |
felhatalmazás: korlátlan ~ |
|
blasôn |
nemesi címer, címer, címerpajzs |
|
blasphčmateű(triss)(adj-nc) |
istenkáromló |
|
blasphčme |
istenkáromlás, kárómlás, káromkodás |
|
blasphémeu |
istent káromol, káromkodik, pasi |
|
blâtte |
svábbogár, csótány |
|
blčd |
fészek: kis ~, porfészek, városka |
|
blčr |
orr (nép.) |
|
blčreaű(nm) |
borz, borotvaecset, ecset |
|
blčt(e) |
totyakos, poshadt |
|
blęme |
fakó, borongó(s), halvány, sápadt, halálsápadt |
|
blessânt(e)(adj) |
sértő |
|
blesseu |
sért, felsebez, bánt, tör, megsért, megsebesít |
|
blesseű(ée)(adj-nc) |
sebesült, sebzett, sérült |
|
bleu(e)(adj) |
kék |
|
bleueű |
búzavirág |
|
bleui |
kékít; kéklik |
|
bleű |
búza, gabona, lóvé, dohány, zsozsó |
|
bleű - hématôm |
vérfolt |
|
blindâg |
burkolat, sugárvédelem, acélbórítás, lemezborítás |
|
blindeu |
acéllal borít, vértez, bélel |
|
blizzârd |
hóvihar, hófúvás |
|
blôc |
áristom, terméskő, sitt, egyesülés, dutyi, tömb |
|
bloc-nôt |
notesz, jegyzetblokk |
|
blocűs |
határzár, vesztegzár, blokád, tengeri blokád |
|
blond |
szőke |
|
blondi |
sárgul, szőkít |
|
bloqueu |
szerel, elállít (kijárást), leállít, zárol |
|
bloűse |
munkaköpény, zubbony, munkászubbony, ingblúz |
|
bluffeu |
felvág, handabandázik, svindliz, nagyzol |
|
blutâg |
keverés |
|
bluteu |
rostát, kiőröl |
|
blutwôr |
rosta |
|
blűff |
felvágás, blöff |
|
bo |
agancs, erdő, liget, fa |
|
bô |
szálfa |
|
bobîne |
orsó, tekercs, cséve |
|
bobônne |
nagymama |
|
bocâg |
csalit, liget, berek |
|
boch |
német (durva) |
|
bôche |
dudorodás, púp, domborodás, főtetörés, daganat |
|
bochelűre |
horpadás |
|
bochleu |
kiver, behorpaszt |
|
bochű(e)(adj-nc) |
púpos |
|
bočtt |
padlásablak, tetőablak |
|
bohčm |
bohém |
|
bohémičn(e)(adj-nc) |
cigány |
|
boîtieű(nm) |
iránytűtartó, tok |
|
bôl |
vízgyűjtő terület, bögre, csésze, ivás, mosdótál |
|
bolčrô |
körgallér |
|
boleű |
vargánya |
|
bolîd - qui va fčl |
meteorkő, rohanó mozdony |
|
bômb |
bomba |
|
bombânce - ŕ tîr la rigô |
cécó |
|
bombardčmé |
ágyúzás |
|
bombârde |
mozsár |
|
bombardeu |
bombáz, ágyúz, lebombáz |
|
bombardieű |
bombavető, bombavető repülőgép, bombázó |
|
bombeu |
domborodik |
|
bombeu(ée)(adj) |
domború, kidomborodó |
|
bôn |
kiutalójegy, jóságos, jó, kötvény |
|
bon marcheű |
olcsón, olcsó |
|
bon sč |
intelligencia, józanság, értelem |
|
bonâss |
jámbor |
|
bonbôn |
ballon |
|
bonbôn - doűcheű |
cukor |
|
bonbonničre |
cukortartó |
|
bônd |
vitalitás, visszapattanás |
|
bônde |
dugó, leeresztő nyílás |
|
bondeu |
teletöm, túlzsúfol |
|
bondieű |
sajnos |
|
bondôn |
hordó szádja |
|
bonheűr |
boldogság, szerencse |
|
bonhôm |
emberke |
|
bonhomîe |
jóság, humor |
|
bonî |
többlet |
|
bonificâtiôn |
skontó |
|
bonifieu |
feljavít, feljavít, jóváír |
|
boniment |
hókuszpokusz, dicséret |
|
bonjoű |
nap: jó ~ot |
|
bônne |
cseléd (nő), szolgáló |
|
bonswôr |
este: jó ~ét |
|
bonteű |
jóság |
|
bônze(čss)(nc) |
hangadó, nagyképű tekintély |
|
bôrd |
könyv éle, falszegély, szegély, part, margó |
|
bordâg |
hajóperem |
|
bordčreaű |
jegyzék, bérjegyzék, állómányjegyzék, lajstrom |
|
bôrdée |
őrség, ágyútűz |
|
bordeu |
befoglal, beszeg |
|
bordűr |
szegély, keret, szegély |
|
boréâl(e)(adj) |
északi |
|
bôrgne |
fél szemére vak, félszemű, félszemére vak |
|
bôrne |
mezsgye, sarokkő, pólus |
|
borneu |
elhatárol, korlátoz, határol |
|
bosqueű |
csalit, berek, liget |
|
bosseu |
bifláz, melózik, gürcöl |
|
bosti |
sántít |
|
bosticheű(se)(adj-nc) |
hibás, sánta |
|
botanîq |
botanika, növénytan |
|
botanîst |
füvész, botanikus, növénygyűjtő |
|
bôtte |
köteg, jégképződést gátló berendezés, csomó |
|
bottieű(nm) |
cipész, csizmadia |
|
bottillôn |
cúgoscipő, rövid szárú csizma |
|
bottîn |
címjegyzék, cím- és lakásjegyzék |
|
bottîne |
rövid szárú csizma, cipő |
|
botulîsm |
húsmérgezés, kolbászmérgezés |
|
boucân |
patália, ricsaj, lárma, ricaj |
|
boucanâg |
halfüstölés |
|
boucherîe |
húsipar, vérfürdő, vágóhíd, mészárszék, mészárlás |
|
boucheu(ée) |
eldugult, korlátolt, buta, nehézfejű |
|
boucheu, boucheu(v) - boucheű(nm) |
tapaszt, mészáros, betapaszt, lezár, letapaszt |
|
bouchonneu |
csutakol, dédelget |
|
bouclâg |
vetemedés, csatolás |
|
bouclčte |
csomó |
|
boucleu |
göndörödik, becsatol, csomóz, felcsatol, bekapcsol |
|
boucleu(ée)(adj) |
fodros |
|
bouclieű |
pajzs, védőpajzs |
|
bouddhîst |
buddhista |
|
boudeu |
duzzog |
|
boudeű(se)(adj-nc) |
makrancos, durcás, dacos, duzzogó |
|
boudîn |
véres hurka |
|
boudineu |
présel |
|
boudwôr |
szalon, intim női szalon |
|
bouée |
bója |
|
boueu(se)(adj) |
iszapos, földes, sáros, szemetes |
|
bouffânt(e)(adj) |
puff, buggyos |
|
bouffčtt |
szalagcsokor |
|
bouffi(e)(adj) |
puffadt, dagadt, dagályos, pöffedt |
|
bouffi(v) |
kigömbölyödik, felpuffad, puffad, megdagad |
|
bouffîssűr |
dagadtság, daganat, dagadtság, dagály, duzzadás |
|
bouffôn |
komédiás, bohóc, bolondos, udvari bolond |
|
bouffonnerîe |
móka, tréfa, bohóság |
|
bouffonneu |
bolondozik, bohóckodik |
|
bougie |
elmozdul, mozog, mozdít, mozdul |
|
bougonneu |
morog, dörmög, zsémbel, zsémbelődik |
|
bouillabčse |
halászlé |
|
bouillîe |
pép |
|
bouillô |
húr, folyosó, lövészárok, bél, tömlő |
|
bouillôn |
leves, buborék, táptalaj, lé, erőleves |
|
bouillonnânt(e)(adj) |
pezsgő, gomolygó |
|
bouillonnemé |
forrongás |
|
bouillonneu |
bugyog, bugyborékol, gomolyog, habzik, buzog |
|
bouillôt |
vízmelegítő |
|
boulaîe |
nyíres |
|
boulânge(nf) |
pékség |
|
boulčte |
tollhiba, gombóc |
|
bouleaű(nm) |
nyírfavessző, nyírfa, virgács |
|
bouleű |
vasgolyó, ágyúgolyó |
|
boulevârd |
széles út, sánc, körút, főútvonal: nagy forgalmú ~ |
|
boulevčrsčmé |
forradalom |
|
bouleversânt(e)(adj) |
megdöbbentő, megrázó |
|
bouleverseu |
felforgat, forradalmasít, felkavar, elváltoztat |
|
bouli |
duruzsol, buzog, forr, fő |
|
bouli |
forralt, főtt, megfőtt |
|
boulimîe |
beteges éhség |
|
boulingerîe |
pékbolt, sütöde |
|
boulôn |
csapszeg, villámcsapás, csavar, rigli |
|
boulôt |
gömböc |
|
boulwôre, caűde-mârthe - maraboűt |
főzőedény, teafőző, gyorsforraló |
|
bounnčterie |
rövidáru(kereskedés), fehérneműkereskedés |
|
bounneű |
búb, fityula, főkötő, süsü, süveg, sapka, fejkötő |
|
bouquetîn |
vadkecske, kecskegida |
|
bouqueű |
aroma, virágcsokor, buké, bokréta, szag, csokor |
|
bouquîn - lîv |
könyv |
|
bouquinist - bouquiniss |
könyvpiac, antikvárius, antikvárium |
|
bourbeu(se)(adj) |
ingoványos, mocsaras, lucskos, iszapos, sáros |
|
bourbieű |
sár, fertő, kátyú, tócsa, csatak, posvány |
|
bourbôn |
cégér |
|
bourdčl |
bordély(ház) |
|
bourdôn |
nagyharang, poszméh, here, zarándokbot |
|
bourdônnemč |
búgás, zúgás, zümmögés |
|
bourdonneu |
zúg, zsibong, zsong, telefonhívás, döngicsél |
|
bourgâd |
falu |
|
bourgčmest - maďeűr |
polgármester |
|
bourgeôn |
termés, pörsenés, szem, pattanás, rügy |
|
bourgeonnemé |
csírázás, fakadás, rügyfakadás |
|
bourgeonneu |
burjánzik, csírázik, fakad, beszemez, rügyezik |
|
bourgwô |
burzsoá, polgári, polgár |
|
bourgwôsîe |
burzsoázia, polgárság |
|
bourrâd |
ütleg, lökés |
|
bourrâg |
pakolás, tömítés, tömés |
|
bourrâsq |
szélroham, vihar, zivatar, szélvész |
|
bourreaű(nm) |
hohér, véreb, hóhér |
|
bourreleu |
mardos |
|
bourreleű(nm) |
redő |
|
bourrelieű - gôrlîe, gorlie |
szíjgyártó |
|
bourreu |
teletöm |
|
bourrîch |
gyékénykosár |
|
bourricôt |
csacsi |
|
bourrîn |
gebe |
|
bourrîq |
málészájú, csacsi, szamár |
|
bourrű(e)(adj-nc) |
zsémbes, mord, morcos |
|
boursieű(ičre) |
tandíjmentes, tozsdés; tőzsdetag, ösztöndíjas |
|
boursoufleu(ée) |
puffadt, fellengző, dagályos |
|
bousculâd |
tülekedés |
|
bousculeu |
fellök, ellök, letaszít, félrelök |
|
bouseű(nm) |
földet túró paraszt |
|
bousieű(nm) |
ganajtúró |
|
bousilleu |
elfuserál, összecsap, összefuserál, elront |
|
boussôl |
tájoló, iránytű, delejtű |
|
boutâd |
ötlet, szellemes megjegyzés, aranyköpés |
|
bouteîlle |
palack, szénaköteg, üveg |
|
bout-é-trin |
mulattató |
|
bouteu |
hajt |
|
boutîq |
bolt, bódé, butik |
|
boutôn |
kapcsológomb, rügy, gomb, bimbó |
|
boutonneu |
bekapcsol, kapcsol, bimbózik, begombol, gombol |
|
boutônničr |
gomblyuk |
|
boutrée |
garmada, csomó, halom |
|
boutűr |
szőlődugvány, dugvány |
|
bouverîe |
ököristalló |
|
bouvieű |
gulyás, ökörpásztor, marhapásztor |
|
bouvillôn(nm) jône beű |
tulok, tinó |
|
bouvreűil |
pirók |
|
boűc |
bak, kecskebák, zergeszakáll, bakkecske |
|
boűche |
száj |
|
boűchée |
harapás, falat |
|
boűchôn |
dugó, dugasz, dugasz |
|
boűcle |
csomó, folyókanyarulat, fürt, hurok, tincs, kapocs |
|
boűf |
burleszk, komikus |
|
boűffée |
szívás, kipárolgás, fuvalom, szippantás (pipáé) |
|
boűgrčmé |
rendkívül, fene |
|
boűgre |
pacák |
|
boűle |
golyó, teke |
|
boűm(nf) |
bumm, buli |
|
boűrde - erreűr |
súlyos hiba, szarvashiba, hazugság, baki |
|
boűrg |
falu: nagy ~ |
|
boűrre |
fojtás, szőr, kóc, hüvely, töltelék, szösz |
|
boűrrée |
aprófa, gallyfa |
|
boűrse |
tömlő, tőzsde, erszény |
|
bovîn(e)(adj-nc) |
szarvasmarha, szarvasmarhaféle |
|
bôx |
szekrény (tornaszer), bak (kocsin), rekesz, fülke |
|
bôxe |
ökölvívás, boksz, bokszolás |
|
boxeu |
úszónadrág, bokszol |
|
boxeűr |
ökölvívó, bokszoló |
|
braceleű |
karcsat, karkötő, karperec |
|
bracouneu |
cserkészik, vadászik, oroz |
|
bracounnâg |
orvhalászat, vadorzás |
|
bracounnieű |
vadorzó, orvvadász |
|
braillârd |
szájas |
|
braîllčt |
slicc |
|
braîlle |
Braille-írás |
|
braillie - brailleu |
szájaskodik |
|
braiseu |
parázs, párol |
|
brâme |
szarvasbőgés |
|
bramé, en'masse, eűn mass, saquantes |
sokat, nagyot |
|
brameu |
bömböl, szűköl, bőg |
|
brancârd |
kocsirúd, rúd, saroglya, tragacs, hordágy |
|
brancardieű - brancardîe |
szanitéc [NÉP], sebesülthordozó |
|
branchemé |
beállítóság, elosztás, bekapcsolás |
|
brancheu |
etnó, divatos |
|
brancheu |
összeköt |
|
branchu(e)(adj) |
ágas-bogas |
|
brandi |
csóvál, lobogtat, lenget, meglóbál |
|
branlânt(e)(adj) |
ingó |
|
branlemé |
lengés |
|
branleu |
lötyög, lóg, csóvál, inog, billeg |
|
brânq |
szak, szakma, gally, ág, zablaszár |
|
brâq(nm) braq(adj) |
vizsla |
|
brâqueű(se)(nc), braqueű(se) |
bankrabló |
|
braquie |
irányoz |
|
brâs |
elágazás, ág, kar, folyóág, felkar |
|
brasâg |
forrasztás |
|
braseu - soudeu |
forraszt |
|
brasieű |
zsarátnok, tűz |
|
brâss |
tempó, karcsapás, fonal; fonál, öl, mellúszás |
|
brassâg |
sörfőzés |
|
brassârd |
karszalag |
|
brassée |
kartempó |
|
brasserîe |
sörgyár, söröző |
|
brasseu |
habar, összekavar, felkavar |
|
brasűre |
forrasztás |
|
bravâd |
érdeklődéskeltés, dac, kihívás |
|
brâve |
hős, bátor, hősi, erős lelkű, vitéz, hősies, derék |
|
brâvemé |
derekasan, bátrán |
|
braveu |
dacol |
|
bravô |
bérenc |
|
bravoűr |
vitézség, bravúr, bátorság |
|
brayânt(e)(adj)(nm) |
síró |
|
brayeű(se)(adj-nc) brayoű(nm) |
nyafka |
|
brčbî |
anyajuh, birka, juh |
|
brčch |
szakítás, rés, meghasonlás, ugrás, csorba |
|
brčdouîlle |
üres kézzel |
|
brčf(ve)(adj) brčf(adv) |
kurta, szóval, rövid |
|
brčlân |
játékbarlang |
|
brčre |
sír |
|
brčsčtt |
daraszén |
|
brčse |
faszén, parázs |
|
brčveteu |
szabadalmaz |
|
brčveű(nm) |
szakképesítés, diploma, szabadalom, oklevél |
|
breuvâg |
ital |
|
breűme |
köd |
|
breűne |
esti szürkület |
|
breveteu |
szabadalamazott, okleveles |
|
brîbe |
maradék, foszlány |
|
brichaudeű(se) |
fuser |
|
brichaudrîe |
fejetlenség, galiba, habarcs |
|
brichaudrîe |
pocsékolás, pazarlás, anyagpazarlás, herdálás |
|
bricôl |
piszmogás, apró munka |
|
bricolâg |
aprómunka |
|
bričvteu |
rövidség |
|
brîd |
zabla, fék, kötőfék, perem, gyeplőszár, kantár |
|
brideu |
előkészít, szűkre szab |
|
brîdg |
bridzs |
|
brigâd |
váltás, csapat, brigád, dandár |
|
brigând |
útonálló, rabló, zsivány, haramia, bandita, betyár |
|
brigandâg |
rablás, rablógazdálkodás, útonállás |
|
brillammé |
remekül |
|
brillânce |
fényesség |
|
brillânt(e) |
pompás, ragyogó, csillogó, kitűnő, fény, fényes |
|
brillantîne |
brillantin, hajkenőcs |
|
brilleu |
kivillan, csillog, villan, villog, brillíroz |
|
brimâd |
tréfa, mocskolódás, megaláztatás |
|
brimbalemé |
himbálás, ingás |
|
brimbaleu |
himbálódzik, himbál |
|
brimeu |
ugrat |
|
bringue |
ricaj |
|
briô |
szenvedély, tűz, temperamentum |
|
briôch |
briós |
|
briqučt |
brikett |
|
briqučtrie - brîqtrie |
téglagyár |
|
brique |
csempe, tégla |
|
briquetieű(nm) |
téglaégető |
|
briqueu |
letisztít, fényesít |
|
briqueű |
öngyújtó |
|
brîs |
törés, betörés, betörés, kitörés |
|
brisânt(nm) |
sziklazátony, brizáns |
|
briseu |
széttör, törik, szétzúz, kitör, letör, betör, tör |
|
briseu - squčteu |
letört, tört, megtört |
|
brôc |
kanna, kancsó, vizeskancsó |
|
brocânte |
zsibáru, ócskapiac, ócska holmi |
|
brocanteű(se) |
zsibárus, régiségkereskedő, ószeres |
|
brocardeu |
csipkelődik vkivel, szurkál, gúnyol |
|
brocârt |
brokát |
|
brôch |
orsó, tüske, melltű, bross |
|
brocheu |
összefűz, fűz |
|
brocheű |
csuka |
|
brôcheű |
fűzve, fűzött |
|
brochűr |
füzet, brosúra, röpirat, tanulmány |
|
brocolî |
olasz karfiolfajta |
|
broderîe |
hímzés, kézimunka |
|
brodeu |
rak vmivel, hímez, kivarr, füllent |
|
broműr |
bróm |
|
brônche |
hörgő |
|
broncheu |
megmoccan, moccan, botlik |
|
bronchiôl |
hörgő: kis ~ |
|
brônchît |
légcsőhurut, hörghurut, bronchitisz |
|
bronzeu |
barnára éget, barnít, lesüt, megbarnít |
|
bronzeu(ée) |
barna, bronzszínű, napsütötte, napbarnított |
|
brossieű(ičre) |
kefekötő |
|
broucheteu |
lekefél, fest, kefél, tisztít |
|
brouchtâg - balayâg |
letapogatás |
|
broučt - bčrwčt |
targonca, talicska |
|
brouetteu |
talicskáz |
|
brouillârd |
köd |
|
brouilleu |
összezavar, felzavar, homályba borít, megzavar |
|
brouillôn |
makulatúra, konceptus, intézvény, fogalmazvány |
|
brouss |
borostyánág, csapágypersely, füves mező, cserje |
|
broussaîlle |
haraszt, bokros erdő, cserjés |
|
broussailleu(se)(adj) |
bokros, torzonborz, bozontos |
|
brouteu |
lelegel, legel, társalgás zaja, tép |
|
broutîlle |
semmiség |
|
broű |
héj, pác, dióhéj |
|
broűche |
ecset, partvis, kefe |
|
broűche |
kefe, seprű |
|
broűille |
harag, összetűzés, összeveszés, összekoccanás |
|
broyeu |
őröl, összemorzsol, szétdörzsöl, morzsol, megtör |
|
broyeű |
daráló, zúzogép |
|
bruîne |
szitáló eső, szitáló eső |
|
bruineu |
szemetel, szitál az eső, ködös eső eszik, permetez |
|
bruir(v) |
zúg, zizeg, suttog, susog |
|
bruissemé |
zizegés |
|
brumeu(se)(adj) |
ködös |
|
brumisateűr(nm) |
permetező |
|
bruni |
pácol, barnít, csiszol |
|
brunissâg |
csiszolás |
|
brusquerîe |
durvaság |
|
brusquie |
rohangál, siettet |
|
brutâl(e)(adj-nc) |
baromi, brutális, durva, erőszakos, állatias |
|
brutalemé |
brutálisan |
|
brutaliseu |
gorombáskodik [+vel] |
|
brutaliteű(nf) |
vadság, erőszakosság, lelketkenség, brutalitás |
|
bruyânt(e)(adj) |
hangos, lármás, zajos, hangos, nagyhangú |
|
brű |
meny |
|
brűlâg |
égetés |
|
brűlânt(e) |
csípős, lobogó, lángoló, csípő, izzó, forró, iszó |
|
brűleu |
égett, égetett, megégett |
|
brűleű |
tüzelőtér csöve, égő, főzőlap |
|
brűlôt |
puskaporos hordó |
|
brűlűr |
égés |
|
brűn, brűn(eűne) |
barna |
|
brűnât |
barnás |
|
brűsq |
váratlan, hirtelen, nyers, kapkodó |
|
brűt |
félkész, mosatlan, faragatlan, nyers, bruttó |
|
brűte |
bestia, erőszakos ember, állat, fenevad |
|
bucherôn - abatteű-ârb |
favágó |
|
bucolîq |
pásztorköltemény, bukolikus |
|
budgétčr |
költségvetési |
|
budgeű |
költségvetés |
|
buée |
pára |
|
buffeű |
lábzsámoly, pohárszék, büfé |
|
building |
felhőkarcoló |
|
buîs |
puszpáng |
|
buissôn |
csapágypersely, borostyánág, cserje, bokor |
|
buissonneu(se)(adj) |
cserjés, bokros |
|
bulbeu(se)(adj) |
gumós, hagymás |
|
bulldôzčr |
kotrógép |
|
bulletîn |
űrlap, lap, krónika, közlöny, folyóirat, értesítő |
|
bunkčr |
óvóhely |
|
buralîst - buralîss |
trafikos |
|
bureaucratîe |
bürokrácia |
|
burîn |
metszővéső, véső |
|
burineu |
vés |
|
burlčsq |
torz, nevetséges, burleszk |
|
burnoűs(nm) |
burnusz |
|
burôcrât |
bürokrata |
|
busârd |
rétihéja, kánya, gatyás ölyv |
|
busqueu(ée)(adj) |
horgas |
|
busquie - buquie |
lökdös, csap, üt, dönget, ráver, sújt, lehűt |
|
busquie, cogneu -flaneu |
ráver, beleüt, kopog, dönget, belever, bever, üt |
|
buteu(ée) |
dacos, csökönyös |
|
butîn |
hadizsákmány, martalék, zsákmány |
|
butineu |
fosztogat, bogarászik |
|
butôr |
hatökör, tökfilkó, ostoba |
|
buttâg |
feltöltés |
|
butteu |
feltölt |
|
butwôr |
ütköző |
|
buűr |
vaj, nyalás |
|
buvâb |
iható |
|
buvârd |
itatós |
|
buvčtt |
ivócsarnok, falatozó, söröző, ivó-kantin |
|
buveű |
iszákos, iszákos ember |
|
buveű(se) |
ivó, italos ember |
|
bűanderîe, erlaverîe |
mosókonyha, mosoda |
|
bűch |
klisé, tuskó, rönk, fahasáb, hasáb |
|
bűcheű |
máglya, magol, bifláz, fáskamra |
|
bűff |
barnássárga szín, bivaly |
|
bűlb |
üveggömb, hagyma, gumó, virághagyma |
|
bűll |
buborék, zárvány, hólyag, üres látszat, bulla |
|
bűre |
daróc, barátcsuh |
|
bűrô |
hivatal, íróasztal, iroda |
|
bűs |
busz, autóbusz, távolsági busz |
|
bűst |
mellszobor, törzs, felsőtest |
|
bűt |
szándék, gól, cél, célzás |
|
bűtée(nf) |
támfal |
|
bűtte |
bucka, halom |
|
bwée |
lúg |
|
bwôsâg |
ácsolás, dúcolás, aládúcolás, fenntartás, bányafa |
|
bwôsemé |
erdősítés, befásítás |
|
bwôserîe |
faburkolat; faburkolás, famunka |
|
bwôseu |
fásít, dúcol, aládúcol, befásít |
|
bwôseű(nm) |
biztosító |
|
bwôsseaű |
véka |
|
bwôsson |
italféle, innivaló, ital |
|
bwôte |
bödön, doboz, kincs, bak (kocsin), skatulya, láda |
|
çâ - châ |
ezt, az, ennyit, ez |
|
câb |
kötél, távirat, tartókötel, sürgöny, sodronykötél |
|
cabâl |
pratika, kabala, korteskedés, intrikus |
|
cabân |
felöltő |
|
cabaretieű(ičre) |
csapláros, kocsmáros |
|
cabareű |
kávéház, szórakoztató műsor, kávéskészlet, kocsma |
|
cabestân |
csörlő |
|
cabillaűd |
tőkehal: friss ~ |
|
cabîne |
fülke, utastér, faház, hálófülke |
|
cabineű |
dolgozószoba, benyíló, szoba |
|
câblâg |
fonás |
|
câbleu |
sürgönyöz, kábelez |
|
cabôch |
kobak, békaporonty, papucsszög, kárpitosszög |
|
cabochârd |
csökönyös |
|
cabochôn |
csiszolatlan drágakő |
|
cabosseu |
behorpaszt |
|
cabôt |
káplár |
|
cabotâg |
parthajózás, parti hajózás, tengerparti hajózás |
|
caboteű |
tengerparti hajós |
|
cabotinâg |
színjátszás, komédiázás |
|
caboulôt - estamineű |
hírhedt kocsma |
|
cabriôle |
bakugrás |
|
cabrioleű - carčtt |
homokfutó |
|
cacahučtt |
amerikai mogyoró |
|
cacaô |
kakaó |
|
cachalôt |
ámbráscet |
|
cacheteu |
pecsétel, lepecsétel, lezár |
|
cacheu |
gázsi, ostya, pirula, óradíj, pecsétnyomó, bélyeg |
|
cacheu |
pecsét |
|
cacheu - cachie |
megkeres, keres |
|
câcheű |
küldönc, pikoló, vadász |
|
câch-neű |
sál |
|
cachôt |
lépsejt, börtön, sötét zárka, zárka, tömlöc |
|
cacophonîe |
hangzavar |
|
cactűs |
kaktusz |
|
câd |
képkeret, váz, részkép, keret, ráma |
|
cadâst - câdâss |
telekkönyv, kataszter, mérnöki helyrajz |
|
cadastreu |
felmér |
|
ça-daussi |
ezt, ez |
|
cadâv |
tetem, hulla, holttest |
|
cadenâs |
lakat |
|
cadenasseu |
belakatol, elzár |
|
cadence |
tempó, hangzás, ritmus, ütem |
|
cadenceu, cadenceu(ée)(adj) |
ritmikus, ütemes |
|
cadeű(ette) |
szajré |
|
caďmân |
alligátor |
|
cadô |
ajándék |
|
cadrân |
skála, tárcsa, számlap, óralap |
|
cafârd |
búskomorság, svábbogár, alamuszi, ború |
|
cafardeu |
felad |
|
cafčtaria |
bár, büfé |
|
cafetičre |
kávéskanna |
|
cafeű |
kávéház, kávézó, kávé |
|
cageôt |
ketrec |
|
cageű |
kereső, búvár, búvármadár |
|
cagneu(se)(adj) |
csámpás |
|
cagoűle |
kámzsa, barátkámzsa, csuklya |
|
cahieű |
füzet, írófüzet |
|
cahôtant(e)(adj) |
döcögő |
|
cahôtemé |
zötyögés |
|
cahoteu(se)(adj) |
döcögős |
|
caillâg |
oltás |
|
câille |
fürj, pitypalatty |
|
cailleu |
olt |
|
cailleu(ée)(adj) |
aludt, alvadt |
|
caillôt |
vércsomó, vérrög |
|
caiss |
láda, kassza, pénztár, dob |
|
caissieű(ičre) |
pénztáros |
|
caissôn |
keszon, szekrény, búvárszekrény, lőszerszekrény |
|
cajolerîe |
becézés, hízelgés |
|
cajoleu |
becéz, mórikál, hízeleg vkinek |
|
câl(nm) |
bütyök, beforradás, bőrkeményedés |
|
câlamiteű |
csapás |
|
calând |
mángorló |
|
calčche |
hintó |
|
calcificâtiôn |
elmeszesedés, csontképződés, elmeszeledés |
|
calcinâtiôn |
kalcinálás, elégetés |
|
calcineu |
eléget, szénné éget, kiéget |
|
calcqučre |
meszes, mészkő |
|
câlcul |
számítás, kiszámítás, kiszámolás, kalkuláció |
|
câlculateű(se) |
számítógép |
|
calculeu |
számol, számít |
|
cale |
ék, hajófenék |
|
calebâss |
lopótök, ivótök, ivópalack |
|
caleçôn |
gatya, alsónadrag |
|
calemboűr |
szójáték |
|
calendrieű |
naptár, almanach |
|
cale-pieű |
kengyel, pedál |
|
calepîn |
notesz, zsebkönyv |
|
caleu |
aláékel, kitámaszt, alatámaszt, támaszt |
|
caleűr |
hő, hév, melegség |
|
calfeutreu |
tapaszt, betapaszt, bedug, betöm |
|
calîb |
űrméret, átmérő, minta, kaliber, méret, öntőforma |
|
calibrâg |
fokbeosztás, kalibrálás |
|
calibreu |
hitelesít, osztályoz |
|
calicôt |
pamutvászon |
|
calîf |
kalifa |
|
câlîn(e)(adj) câlîn(nm) |
behízelgő |
|
câlinerîe |
hízelgés |
|
câlineu |
cirógat |
|
calîss(nm) |
serleg, csésze, kehely, virágkehely |
|
calleu(se)(adj) |
kérges, bütykös |
|
calligraphîe |
szépírás, írásművészet, betűvetés |
|
calmânt(e) |
nyugtató, csillapító szer, idegnyugtató szer |
|
calme |
csendes, csend, nyugalom, csend |
|
calomnîe |
rágalom, rágalmazás |
|
calomnieu |
megrágalmaz, rágalmaz |
|
calorîe |
kalória |
|
calorifčre(adj et nm) |
fűtőtest, töltőkályha, központi fűtés |
|
calorifugeâg |
hőszigetelés |
|
calorifűge |
tűzmentes, hőálló, hőszigetelő, tűzálló |
|
calorîq |
hő |
|
calôt |
sapka |
|
calotîn |
klerikális |
|
calôtt |
fityula, gömbhéj, fedő |
|
câlq |
átírópapír, rajzmásolat, utánzás |
|
calquâg |
átmásolás |
|
calquie |
másol, átmásol, átrajzol |
|
calvčre |
kálvária |
|
calvitîe - qu'a pau d'chčveux |
kopaszodás |
|
cambreu |
ívet képez, ívben görbül/meghajlik, ível |
|
cambreu(ée) |
görbe, ívelt |
|
câmbriolâg |
betörés |
|
cambrioleu |
betör vkit |
|
cambrioleű(se) |
betörő |
|
cambrűr |
íveltség, ívmagasság, hajlás, betét, görbeség |
|
cambűse |
kantin |
|
camčlčôn |
kaméleon |
|
camčrâ |
filmfelvevőgép, mozifelvevőgép, kamera |
|
came |
bütyök, bódítószer, vezérlő bütyök |
|
camée |
kámea |
|
camelôt |
árus, rikkancs, újságárus |
|
camelôtt |
selejtáru, silány áru, bazáráru, tucatáru |
|
camiôn |
teherkocsi |
|
camiônnâg |
szállítási díj, fuvarozás |
|
camiônnčtt |
teherautó |
|
camionneu |
elszállít, fuvaroz |
|
camiônneű |
kocsis, szállító, autófuvarozó, fuvarozó, fuvaros |
|
camomîlle |
kamilla, pipitér, székfű |
|
camouflâg |
elrejtés, álcázás, eltitkolás, kendőzés |
|
camoufleu |
elrejt, burkol, leplez, álcáz |
|
câmp |
mező, mezőny, tér, föld, lap, tábla |
|
câmp |
tábor |
|
câmpagnârd(e) |
paraszt, falusi |
|
campâgne |
vidék, hadjárat, kampány, mozgalom |
|
câmpagnôl |
güzű |
|
campanűle |
harangvirág, csengettyű |
|
campeű(se) |
sátorozó, lakóautó, kempingező |
|
câmph |
kámfor |
|
campîng |
táborozás, kempingezés |
|
canaîlle |
csirkefogó, gaz, szemét alak, csőcselék, csürhe |
|
canaillerîe |
csalárdság, torzalakúság, hitványság, görbülés |
|
canâl |
meder, csatorna, horony |
|
canalisâtiôn |
vezetékhálózat, csatornahálózat |
|
canaliseu |
elterel, hajózhatóvá tesz, csatornáz, központosít |
|
canapeű |
pamlag, kanapé, háromüléses kanapé, dívány |
|
canapeű-litt |
rekamié |
|
canardeu |
kibicsaklik a hangja |
|
cancân |
pletyka |
|
cancaneu |
hápog |
|
cancčr |
rák |
|
cancčreux |
rákbeteg, rákos |
|
canchôn |
műdal, ária, dal, nóta, ének, dallam |
|
canchônnčtt |
kuplé |
|
cancrčlât |
csótány, svábbogár |
|
cančtt |
orsó |
|
candčlâb |
karos, kandeláber |
|
candeîlle |
faggyúgyertya |
|
cândeűr |
naivitás; naivság, jámborság, hiszékenység |
|
cândîd |
naiv, romlatlan, hiszékeny |
|
candidât(e)(nc) |
jelölt, kandidátus |
|
candidatűre |
fellépés |
|
canetôn |
kacsasült, kacsapecsenye |
|
canevâs |
kanavász, vászon |
|
câng |
pénzváltás, deviza |
|
cangemé |
változás, változtatás |
|
cangeu - cangie |
elváltozik, megváltozik, bevált vmit |
|
canîch |
pudli, uszkár |
|
canicűle |
kánikula |
|
cânif - coutiau d'pôch |
bicska, zsebkés |
|
canîne |
szemfog |
|
canivô |
áteresztő, vízbocsátó, vízlevezető árok, csatorna |
|
cannčle |
fahéj |
|
cânne |
bot, pálca, nád, sétabot, sétapálca |
|
canneleu(ée) |
rovott |
|
cannibâl |
kannibál, emberevő |
|
canoë |
kenú |
|
canôn |
ágyú |
|
canônîq |
egyházi |
|
canoniseu |
szentté avat |
|
canonnâd |
ágyútűz, ágyúzás, tüzelés |
|
canonničre |
naszád, lőres |
|
canonnieű |
ágyús, tüzér |
|
canôt |
sajka, mártásos csésze, hajó: kis testű ~, csónak |
|
canôtâg |
csónakázás |
|
canoteu |
csónakázik |
|
canotieű |
körfűrész, szalmakalap |
|
cantânt(e) |
fülbemászó, dallamos |
|
cantatrîss |
operaénekesnő, koncerténekes(nő) |
|
canteu |
dúdol, fúj, ciripel, szól (hangszer), dalol |
|
canteu - ayânt canteu |
énekes |
|
cânteű |
énekes |
|
cantieaű(nm) |
karaj, karéj, szelet kenyér |
|
cantîn |
tábori kulacs, kantin, étkező, büfé, katonaláda |
|
cantonnemé |
beszállásolás, elhelyezés, szállás, kvártély |
|
cantonneu |
szállásol, beszállásol, elszállásol, táboroz |
|
cantônnieű |
útőr, útkaparó |
|
canűle |
fecskendő |
|
câp |
földfok, fok, pelerin, hegyfok |
|
capâb |
illendő, hozzáértő, rátermett, jogképes, ügyes |
|
capaciteű |
hordképesség, adottság, képesítés, kapacitás |
|
capčle |
kápolna, vékony érccsík |
|
câpe |
belépő, malaclopó, köpönyeg, lebernyeg |
|
capharnaüm |
lomtár, rendetlen összevisszaság |
|
capiauteu(ée)(adj), capiaű |
kalap |
|
capillariteű |
hajszálcsövesség |
|
capillčre |
hajcsöves |
|
capitâl(e)(adj) - capitâl(nm) |
légenyes, tőke, nyomós, kapítális, kéménytoldat |
|
capitâle |
főváros, székesfőváros, kéménytoldat, nagybetű |
|
capitalisâtiôn |
tőkésítés |
|
câpitalîsm |
tőkés társadalmi rendszer |
|
câpitalîst - câpitalîss |
tőkés, kapitalista, tőkepénzes |
|
capitčne |
hajóparancsnok, parancsnok, kapitány, hajóvezető |
|
capiteu(se)(adj) |
részegítő, illatos |
|
câpitonnâg |
bélelés, huzat |
|
capitonneu |
bélel, kárpitoz, kipárnáz, bevon vmivel, bevon |
|
câpitulâtiôn |
feladás, fegyverletétel, megadás |
|
capituleu |
megadja magát, elesik, feladja a várat, kapitulál |
|
capleű |
füzér, olvasó, sorozat, rózsafűzér |
|
caporâl |
tizedes, káplár |
|
capôt |
köpeny, motorháztető |
|
capôtâg |
bukfenc |
|
capoteu |
felfordul, átbukik, felborul, bukfencet hány |
|
capôtt |
köpönyeg, katonaköpény |
|
capricieu(se)(adj) |
rigolyás, szeszélyes |
|
capricôrne |
hőscincér, cincér |
|
caprîss |
rigolya, hóbort, ötlet, szeszély |
|
capsűle |
kapszula, tok, csappantyú, kupak, gyutacs |
|
captâtiôn |
felfogás |
|
capteu |
elfog, lehallgat, elszí(v), felfog, fog, felvesz |
|
captieu(se)(adj) |
fondorlatos |
|
captîf |
rab |
|
captivânt(e)(adj) |
lebilincselő, érdekes, lenyűgöző, hatásos |
|
captiveu |
leköt, lebilincsel |
|
captîviteű |
fogság, rabság, hadifogság |
|
captureu |
elfog, elkoboz, fog |
|
captűr |
halfogás, elfogatás, zsákmányolás, elfogás, fogás |
|
capuchîne |
sarkantyúka |
|
capuchôn |
csuklya, barátkámzsa |
|
capűche |
csuklya |
|
caquéteu |
hápog, locsog |
|
caqueű |
locsogás |
|
câr |
szekér |
|
carabîne |
karabély |
|
carabinieű |
lövész |
|
caracoleu |
ficánkol |
|
caractčričl(e)(adj), caractčre |
irásjel, jellem, személyiség, jelleg |
|
caractčrisâtiôn |
jellemzés |
|
caractčristîq |
jellegzetes, karakterisika, jellemző, tipikus |
|
caractériseu |
jellemez |
|
carâf |
üvegpalack, palack |
|
carambôlâg |
karambol, autókarambol |
|
carambôle |
vörös biliárdgolyó |
|
caramčl |
égetett cukor |
|
carapâss |
páncél, vértezet, teknő |
|
carât |
karát |
|
caravâne |
karaván |
|
carbeaű |
holló |
|
carbôn |
fekete gyémánt, kőszén |
|
carbôn |
szén |
|
carbonâd |
sült |
|
carbône |
karbon, szén, indigómásolat |
|
carbonîq |
szénsavas |
|
carboniseu |
eléget, megéget |
|
carbounneu |
szenel, beszenez |
|
carburânt |
hajtóanyag, hajtóanyag, gázolaj, üzemanyag |
|
carburâteű |
porlasztó |
|
carbűr |
karbid |
|
carcân |
pellengér |
|
carcâss |
csontváz |
|
carčm |
böjt |
|
carčss |
szeretkezés, simogatás |
|
carčtt - quérčtt |
harci szekér, kordély; kordé, taliga, cséza |
|
cardân |
tengely |
|
cardeu |
kártol |
|
cardiâq |
szívbeteg, szíverősítő |
|
cardinâl |
bíbornok, kardinális, fő; főbb, sarkalatos |
|
cardiolôgie |
kardiológia |
|
cardôn |
tövis, bogáncs |
|
carence |
hiányzás, hanyagság, hiány, állhatatlanság |
|
caressânt(e)(adj) |
fülbemászó, becéző, behízelgő |
|
caresseu |
marhatarja, cirógat, simogat, becéz, dajkál |
|
careű d'tčr |
birtokrész |
|
cargaisôn |
rakomány, szállítmány, fuvar, hajófuvar, teher |
|
cargô |
teherhajó |
|
caricaturâl(e)(adj) |
torz |
|
caricatureu |
torzít |
|
caricatűre |
torzkép, karikatúra |
|
carîe |
redvesség, elhalás |
|
carieu(ée)(adj) |
redves, odvas |
|
carillôn |
harangszó, harangjáték |
|
carillonneu |
harangoz |
|
carlîngue |
kabin, pilótafülke |
|
carmîn |
kármin |
|
carnâg |
öldöklés |
|
carnassičre |
tarisznya, vadásztarisznya |
|
carnassičre |
vadásztarisznya |
|
carnassieű(ičre) |
húsevő, ragadozó |
|
carnâtiôn |
testszín, bőrszín |
|
carnavâl |
farsang |
|
cârne |
gebe |
|
carneu(ée)(adj) |
húsos, hússzínű |
|
carneű |
füzet, írófüzet |
|
carnivôr |
húsevő |
|
carôgne, charôgne |
dög |
|
carotîd |
ütőér |
|
carôtt |
sárgarépa, répa, murok(répa) |
|
carottâg |
bliccelés |
|
carotteu |
bliccel, pumpol |
|
carpčntâg |
ácsmesterség |
|
carpčte |
váz, csontváz, tetőszék, fedélszerkezet, tagoltság |
|
carpčtieű - carpčtie |
ács |
|
carpčtt |
szőnyeg |
|
cârpe |
pónty, csuklócsont, ponty |
|
carpenteu |
felépít, ácsol |
|
carpéteu |
faragott |
|
carqwô |
tegez |
|
carrčtt |
szekér, szán, versenyszekér, macska, targonca |
|
carreaű |
kőlap, káró, csempe, négyszög, kocka |
|
carrefoűr |
keresztezősdés, keresztút, utcakereszteződés |
|
carrelâg |
kövezet |
|
carreleu |
kövez, kicsempéz, burkol vmivel |
|
carreleű |
csemperakó, burkolómunkás |
|
carrémé |
kertelés: minden ~ nelkül, kereken, magyarán |
|
carretée, cârrée |
kocsirakomány |
|
carreű |
négyzet, négyszögű, négyzet alakú |
|
cârriâg |
fuvarozás, sodrás |
|
carričre |
kőfejtő, pálya, karrier, életpálya, pályafutás |
|
carrieű |
bányász, kőfejtő |
|
carrieű, cârrieu |
levisz, hoz, elszállít, hömpölyget, hord, görget |
|
carrôss |
hintó |
|
carrosserîe |
karosszéria |
|
carrossieű |
kocsigyártó |
|
carrűe |
eke |
|
carrűre |
szélesség, vállszélesség |
|
cârt |
kártya, mappa, lap |
|
cartâb |
iskolatáska, táska |
|
cartilâge |
porc, porcogó |
|
cartogrâphie |
illusztrált térkép |
|
cartôn |
skatulya, papírdoboz, iratrendező, tok, doboz |
|
cartônnâg |
papírkötés |
|
cartouchičre |
tölténytartó |
|
cartoűch |
patron, töltény, hüvely |
|
cas |
eset |
|
casanieű(ičre) |
otthonülő |
|
cascadeu |
szökell |
|
casčrne |
laktanya, kaszárnya |
|
câse |
rekesz, rovat, mezőny, kunyhó |
|
casemâtt |
kazamata, hajófülke |
|
caseu |
rekeszekbe rak, félretesz, ellát vkit |
|
casieű |
fiók |
|
câsq |
sisak |
|
câsq |
sisak, bukósisak |
|
casqučtt |
sapka, fityula |
|
casqueu |
fizet |
|
câss, squčtâg |
törés |
|
cassânt |
éles, vöröstörésű, törékeny |
|
câss-coű |
vagány, vakmerő, garázda |
|
câss-croűtt |
tízórai |
|
cassčtt |
kazette, kazetta |
|
casserôle |
kaszrol, lábas, tűzálló edény/tál |
|
casseu - squčteu |
rokkant, letört, megtört, roskatag, tört |
|
cass-pieű |
idegesítő ember |
|
câss-tičtt |
ólmosbot, buzogány, bunkó |
|
câst |
kaszt |
|
castôr |
hódprém, hód |
|
castrât |
kasztrált |
|
castreu, châtreu |
magtalanít, herél, kiherél |
|
cât - maroű(mâle), cât |
macska, cica |
|
catâclysm |
csapás |
|
catacômb |
katakomba |
|
catafâlq |
ravatal |
|
catalôgue |
árjegyzék, jegyzék |
|
catalyseű |
katalizátor |
|
cataplâsm |
flastrom |
|
catapulteu |
felrepít |
|
catapűlt |
katapult |
|
catapűltâg |
kilökés: a repülőgép ~e |
|
catâr |
hűlés, meghűlés |
|
catarâcq |
szürkehályog, vízesés |
|
catârr |
hurut |
|
catastrôph |
vész, katasztrófa, szerencsétlenség |
|
catastrophîq |
végzetes |
|
catčgorîe |
osztály, nem, típus |
|
catčgorîq |
határozott |
|
catéchîm |
katekizmus, hitoktatás, káté, hittan |
|
cathčdrale |
dóm, székesegyház, szentegyház |
|
cathôde |
katód |
|
catholîq |
katolikus |
|
cât-huânt |
kuvik |
|
câtin |
szajha |
|
catouîlleux(se) |
érzékeny, csiklandós, csiklandó |
|
catouîllie - catouîlleu |
csiklandoz, megcsiklandoz, birizsgál |
|
catreu |
herél, kiherél, kasztrál |
|
cauchčtt |
harisnya, félharisnya |
|
cauchemâr |
rossz álom, szorongás, rémkép, lidércnyomás |
|
cauche-pieű |
cipőhúzó |
|
cauchie - caucheu |
húz |
|
cauchôn |
posztócipő, cipő |
|
cauchűre |
cipő |
|
caudemé |
indulatosan |
|
caudičre |
kazán, katlan, kondér |
|
caudrôn |
bogrács, üst, kondér |
|
cauffeu |
felmelegít, hevít, felhevít, fűt, tüzel, befűt |
|
cauffrîe |
kazánház |
|
causčrîe |
előadás vmiről, beszélgetés, csevegés, társalgás |
|
caustîq |
éles, csípős, harapós |
|
cautčrisâtiôn |
égetés |
|
cautériseu |
éget, kiégés, tüzes vassal éget vmit |
|
cautiôn |
merőedény, biztosíték, óvadék, garancia, kezes |
|
cautiônnemé |
óvadék, biztosíték, jótállás |
|
cautionneu |
kezeskedik |
|
caű |
meleg, parázs |
|
caűche |
mész |
|
caűdrônnieű(ičre) |
rézműves |
|
caűffâg |
befűtés, tüzelés, fűtés |
|
caűffe |
fűtés |
|
caűffe-baîn |
fürdőszobakályha |
|
caűse |
indíték, per, ok |
|
cavalerîe |
lovasság |
|
cavalieű |
zongorakísérő, lovag, táncos, büszke |
|
cavčrn |
verem, barlang |
|
câve |
beesett, borospince, pince, alagsor |
|
câveau |
sírbolt, kripta |
|
caviâr |
kaviár |
|
caviteű |
szuvasodás, üresség, üreg |
|
cayô |
kő, kavics |
|
cayűtt |
putri, kunyhó, utastér, ketrec, faház |
|
cayűtt - gayűtt |
fülke, ól, szoborfülke |
|
čbčnist - čbčniss |
asztalos, műasztalos, bútorasztalos |
|
čbčnisterîe |
asztalosság |
|
čboulis |
omladék |
|
čbullitiôn |
forrongás |
|
čcaille |
békateknő, pikkely, reve, kagylóhéj |
|
čcaillűr |
halpikkely |
|
čcarlâte |
skarlát, meggyszínű, bíbor |
|
cčdre |
cédrusfa |
|
čchafaűd |
vesztőhely, vérpad, emelvény |
|
čchancreu(ée) |
kivágott, öblös, csorba |
|
čchânge |
csere |
|
čchangeu |
cserél, átcsérel, vált, becserél |
|
čchantillôn |
próba, ízelítő, mutatvány, árulminta, példa |
|
čchappatwôre |
mentség |
|
čchârde |
szálka |
|
čchârp |
sál, kendő |
|
čchassieű |
gázlómadár |
|
čchaudeu |
forráz, leforráz |
|
čchauffourée |
csetepaté |
|
čchčânce |
lejárat, határnap |
|
čchčc |
balsiker, vetélés, torzszülött, bukás, kudarc |
|
čchelôn |
sík, harclépcső, fok, fokozat, lépcső |
|
čchelonnemé |
elosztás |
|
čchîne |
tarja, hátgerinc, gerinc |
|
čchineu |
elcsigáz, agyonfáraszt |
|
čchiquieű |
sakktábla, sakk-kör |
|
čchlonneu |
eloszt vmire, lépcsőzetesen eloszt |
|
čchô |
visszhang, utóhang, visszaverődés |
|
čchôppe |
szénapajta |
|
čchvaű |
fonat |
|
čchwôr |
lejár, jut |
|
čclaboussűre |
szennyfolt |
|
čclaîr |
villám, villanás |
|
čclairchîe |
tisztás |
|
čclairchissemé |
tisztázás, felvilágosítás |
|
čclatânt(e) |
csattanó, élénk (szín), világos, hangos, fényes |
|
čclatemé |
repedés |
|
cčlčb |
nagy hírű, híres, nevezetes |
|
cčlčrî |
zeller |
|
cčlčriteű |
gyorsaság, sebesség |
|
cčlibatčre |
nőtlen |
|
čclîpse |
lebukás, fogyatkozás |
|
čclipseu |
eltakar, túlragyog, elhalványít, árnyékba borít |
|
čclore |
fakad, felnyílik, kivirágzik, kifakad |
|
čclosiôn |
kelés, fellendülés, fakadás, kivirágzás |
|
čclűse |
zsilip |
|
čcoeurânt(e)(adj) |
émelygős, undorító |
|
čcoeuremé |
csömör, undor, émelygés |
|
čcoeureu |
felkavarja a gyomrot |
|
čcolieű |
elemi iskolás/tanuló, iskolás, diák, iskolásfiú |
|
čconôme |
házias, takarékos |
|
čconomîe |
gazdaság, gazdagás, gazdálkodás, takarékoskodás |
|
čcôpe |
iszapkanál, merítőlapát |
|
čcôrche |
kéreg, héj |
|
čcornifleű(se) |
parazita, élősködő, here |
|
čcosseű |
skót |
|
čcoulemé |
szétoszlás, elmúlás, csorgás, értékesítés, elmúlás |
|
čcouleu |
árusít, elad |
|
cčp |
tő, szőlőtő, venyige |
|
cčpâg |
szőlőtő, tőke, szőlőfajta |
|
cčramîq |
kerámia, agyagedény |
|
cčramîst |
keramikus, agyagégető, agyagművés |
|
čcrân |
lepedő, képernyő, ellenző, vázson, szemellenző |
|
čcrasânt(e) |
mászás, megsemmisítő, terhes, mázsás |
|
čcrasemé |
összenyomás |
|
cčrčalieű(ičre) |
gabonatermelő |
|
cčrčmônial |
etikett |
|
cčrčmonîe |
ünnepély, ceremónia, aktus, szertartás |
|
čcrevîss |
rák |
|
čcrîn |
tok, doboz |
|
cčrise, sérise |
cserysznye, szármaró, szüzesség, cseresznye |
|
cčrisie |
cseresznyefa |
|
čcritaű |
felirat |
|
čcrivaîn |
író |
|
čcroulemé |
beomlás, ledőlés, bukás, összeomlás |
|
čcroű |
anya(csavar), csavaranya |
|
cčss |
erős, szilárd, major, majorság, gazdaság, puszta |
|
čcu |
címerpajzs, pajzs, címer |
|
čcueîl |
szirt, sziklazátony, szikla, zátony |
|
čcumwôre |
habmerő kanál |
|
čcureuîl |
mókus |
|
čcurîe |
istálló, lóistalló |
|
čcussôn |
hajtóka, címer, pajzs, szem |
|
čcuyčre |
műlovarnő, nőlovar |
|
čcuyeű |
lovasmester, műlovar, istállómester |
|
čde - assistânce |
segéd (iparban), támogatás, kisegítő, segitség |
|
čde-mčmwôre |
emlékirat, feljegyzés, pro memoria |
|
céciteű(nf) |
vakság |
|
cédânt(e) |
átadó |
|
cédeu |
elszakad, idead, enged, békül |
|
ceintureu |
derékon kap, átkarol, átölel |
|
ceinturôn |
nadrágszíj, szíj, deréköv; derékszíj, övszíj |
|
ceintűre |
zóna, övpáncél, derék, deréköv; derékszíj, öv |
|
célčbrânt(nm) |
áldozópap |
|
célčbrâtiôn |
misemondás, misézés, celebrálás |
|
célčbriteű |
hírnév, híres ember, íres ember, kitűnőség |
|
célčst |
égi, mennyei |
|
célébreu |
ünnepel, dicsőít |
|
celeu |
rejt, elrejt |
|
cellieű |
borospince, pince, éléskamra, présház |
|
cellophâne |
cellofán |
|
cellulčre |
sejtszerű |
|
cellulôse |
cellulóz, növényrost |
|
cellűle |
cella, zárka, sejt, pártsejt, lépsejt, börtöncella |
|
cendreu(ée) |
hamuszínű; hamuszürke, hamvas |
|
censémé |
nyilvánvalóan |
|
censeű |
irigy kritikus, könyvvizsgáló, cenzor, kritikus |
|
censureu |
elítél, megró, lektorál, bírál, kritizál, megbírál |
|
censűre |
cenzúrázás, gáncs, cenzúra, kritika, ítélet, fedd |
|
cent |
száz |
|
centaîne |
százas |
|
centčnčre |
centenáriumi, századforduló, centenárium, százéves |
|
centičm |
századik |
|
centîm |
cent |
|
centimčtt |
centiméter |
|
centrâl(e) |
központi |
|
centralisâtiôn |
központosítás, centralizáció |
|
centraliseu |
összpontosít, központosít |
|
centralîst - centralîss |
centralista |
|
centreu |
középpontba állít |
|
centrifűg |
körhagyó, centrifugális, centrifuga |
|
centuriôn |
százados |
|
cerceau |
karika |
|
cerf |
szarvas, gímszarvas |
|
cerf-volânt |
sárkány |
|
cerneu |
körbe fog, megkörnyékez, bekerít, bekerét |
|
certaîn(e) |
bizonyos, némelyik, biztos, bízvás |
|
certaînemé |
bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan |
|
certificât |
tanúsítvány, bizonyítvány |
|
certificâtiôn |
igazolás |
|
certifieu |
igazolást ad vmiről, bizonyít |
|
certitűd |
bizonyosság, biztonság |
|
cervčle |
agy, velő, ész, agyvelő |
|
cervčleű |
kisagy |
|
cerveau |
agy, ész, agyvelő |
|
césaričnne |
császármetszés, cézári |
|
cessâtiôn |
megszüntetés, elmúlás, elmaradás, megszűnés |
|
cesseu |
elül, elmúlik, megszűnik, félretesz, szűnik, eláll |
|
cesseu-l'feu |
tűzszünet, fegyverszünet |
|
cessîb |
átruházható |
|
céssieű(ičre) - céssîe |
majoros, farmer, gazdalkodó |
|
cessiôn |
odaadás, átengedés, engedmény, lelépes, átadás |
|
césűr |
sormetszet, metszet |
|
cétaceű |
cet(hal) |
|
ceu-ŕ-dire, ceu's-ŕ-dire |
tudniillik, vagyis, azaz, úgymint, mármint, ti. |
|
čffronteu |
merész |
|
čglôn |
sasfiók |
|
čgoutieű |
csatornatisztító |
|
čgoűt |
csatorna, csatornahálózat, kanális, szennycsatorna |
|
čgratignűre |
horzsolás |
|
čgre -sur- |
csípős, savanyú, savas |
|
čgrillârd |
sikamlós, pikáns, huncut, dévaj |
|
čgue |
sas |
|
čguîlle |
mutató, csúcs, torony, hegycsúcs, tű |
|
čguillôn |
fullánk, tüske, tövis, össztöke |
|
čguillonneu |
buzdít vmire, bökdös, tüzel, serkent, sarkantyúz |
|
chabôt |
porta, pata, facipő, csülök |
|
chacal |
sakál |
|
chagrin |
nyomorúság, bú, bánkodás, bánat, baj, bánkódás |
|
chagrineu |
elszomorít |
|
chalând |
kliens |
|
châle |
sál, vállkendő |
|
chaleű |
nyári lak, nyaralóház, turistaház, zöld házikó |
|
chaleűreux(euse) |
baráti |
|
châlit |
ágyfa, ágyváz, ágyállvány, ágykeret |
|
challenge |
vándordíj |
|
chaloupe |
ladik, dereglye |
|
chalumeau |
pisztoly, furulya, pásztorsíp, síp, szalmaszál |
|
chalutieű |
halászhajó, halászbárka |
|
chamaîllrie - bisbrouille |
perpatvar |
|
châmb |
kamara, fülke, szoba, zsiliptartó |
|
châmbrée |
szoba |
|
chambreu |
elszigetel |
|
chamčlieű |
tevehajcsár |
|
chamčlle |
nőstény teve |
|
chameau |
púposteve, teve, kétpúpú teve |
|
champčtt |
mezei, falusi |
|
champignôn - campion |
pedál, gomba |
|
champignônničre |
gombatelep |
|
champiôn(n) |
bajnok |
|
champiônnat |
bajnokság |
|
chamwô |
zerge |
|
chancčlieű |
kancellár |
|
chancčllrie |
segéd hivatal, kancellária, hivatal |
|
chânce |
jószerencse, esély, végzet, eshetőség, szerencse |
|
châncq |
fekély, rákfene, sánker |
|
chandaîl |
trikó, melegítő, pulóver |
|
chandčlieű |
gyertyatartó |
|
chaneu |
látszik |
|
chânf |
kender |
|
chansonnieű(ičre) |
dalszerző, nótáskönyv, énekes |
|
chânt |
hang, dal, dallam, ének, énekhang, szó (madáré) |
|
chantâg |
zsarolás |
|
chantieű |
munkahely |
|
chântre |
énekes, kántor |
|
chanwône |
kanonok |
|
chaos |
rendetlen összevisszaság, káosz |
|
chaôtîq |
kaotikus, zűrzavaros |
|
châp |
betonréteg, csigaház, palást |
|
chapardeu |
csen, kilop |
|
chapčlieű(ičre) |
kalapos |
|
chapelűr |
zsemlemorzsa, morzsa |
|
chaperôn |
gardedám |
|
chapîtô |
vállkő, oszlopfő |
|
chapîtt |
cím, káptalan, fejezet |
|
chapôn |
hizlalt kappan, kappan |
|
châq |
minden, valamennyien, minden egyes, mindenki, mind |
|
charabiâ |
badarság |
|
charâd |
rejtvény |
|
charançôn |
zsizsik, lisztbogár, borsózsizsik, ormányosbogár |
|
charbonnâg - fôss - |
szénbányászat |
|
charcutieű(ičre) |
mészáros, hentes(mester) |
|
charcutrîe |
hentesbolt, húsárugyár, felvágott |
|
chardônnereu |
tengelice |
|
chargčmé |
hajóba rakás, töltés, fuvar, rakodás, felrakás |
|
chargeű - tchčrqueű |
tölténytár |
|
charitâb |
irgalmas szívű, kegyes, jótékony, adakozó |
|
chariteű |
emberszeretet, könyörület, jótékonyság, alamizsna |
|
charlatân |
kuruszló, szédelgő, felcser, szemfényvesztő |
|
charmeu |
elbájol, lebilincsel, elandalít |
|
charmeű(se) qui s'faî r'včni |
andalító, bűbájos |
|
charmille |
lugas |
|
charnčl(le) |
érzéki |
|
charničre |
pánt, csukló, bélyegragasztó, sarok |
|
charnieű |
mészárszék |
|
charpie |
tépés |
|
charrôn |
kerékgyártó, szekérgyártó, kocsigyártó, bognár |
|
châssî - cassî |
fémváz, ráma, ablakkeret, alváz, csipa, foglalat |
|
châst |
tiszta, szűzies, szende, szemérmes, szűzi |
|
chastčmé |
tisztán |
|
chastčteű |
erkölcsösség, szűziesség, szűzesség, erény |
|
chasűb |
miseruha |
|
châtaîgne |
gesztenye |
|
châtelaîn |
várúr |
|
châtieu |
megfenyít, megtorol, fenyít, büntet |
|
châtimé - punitiôn |
büntetés, fenyítés; fenyíték |
|
châtô - câtiau |
kastély, vár |
|
chatoyânt(e) |
színjátszó, ragyogó, csillogó, selymes |
|
chatoyeu |
csillog, ragyog, csillámlik |
|
chauffeű |
kocsivezető, gépjárművezető, sofőr |
|
chauleu |
csáváz |
|
chaussée |
műút, kocsiút, úttest |
|
chauvîn(e) |
soviniszta |
|
chauv-soris |
járásmód, bőregér, utcai nő, pucer, denevér |
|
chaűme |
szalma; szalmaözvegy, tarló, zsúp |
|
chaűmičre |
utastér, kunyhó, faház |
|
chavireu - bilbôteu |
átbukik, felborul, felfordul, belefordul, átbillen |
|
chčdrée |
salak |
|
chčmineu |
vándorol, kullog, előrejut, kutyagol |
|
chčmisieű |
blúz |
|
chčnes |
hamu, széntörmelék, pernye, vasreve |
|
chčnille |
szállító szalag, hernyó |
|
chčnilleu |
hernyótalpas |
|
chčq |
csekk |
|
chčquieű |
csekk-könyv |
|
chčr |
hús |
|
chčr - nič bon marcheű |
kedves, édes, drága |
|
chčrcl |
körpálya, kerület, erkély (színházban), egylet |
|
chčrcleu |
abroncsoz |
|
chčrcueîl |
koporsó |
|
chčremé |
drágán |
|
chčri |
kedves, édes, szeretett, kedvenc |
|
chčrne |
karika, fagyűrű |
|
chčrubîn |
angyal, angyalka |
|
chčtif |
nyiszlett, betegeskedik, vézna, satnya, nyápic |
|
chčvalerčsq |
gavallér, lovagias |
|
chčvalerîe |
lovagi rend, udvariasság |
|
chčvaleű |
kecskeláb, munkapad, bak |
|
chčvaličre |
pecsétgyűrű |
|
chčveű |
hajszál |
|
chčvîlle |
faszeg, boka, csap, csapszeg |
|
chčvrôn |
szarufa |
|
chčvronneu(ée) |
tapasztalt |
|
chčvroteu |
remeg a hangja, mekeg |
|
chef |
fej, séf, vezér, főnök |
|
chef-d'eűv |
mestermű, műremek, remekmű, remek |
|
chef-lieu |
székhely |
|
chenâl |
hajózható csatorna |
|
chennes |
hamvak |
|
cheptčl |
törzsállomány, marhaállomány, állatállomány |
|
cherteű |
drágaság |
|
chevreuîl |
őz |
|
chi - dauchi |
itt, ide |
|
chîc |
sikk, elegáns, fess, ízlésesség, elegancia |
|
chicaneu, chicaneu |
csűr-csavar, okoskodik, zaklat |
|
chicaneű(se) |
szőrszálhasogató |
|
chîch |
fösvény, szűkmarkú, szűkkeblű |
|
chîchemé |
szűken |
|
chicorée |
cikória |
|
chicôt |
csonk, foggyökér |
|
chîff |
rejtjelkódex; rejtjelkulcs, számjegy, sifrekódex |
|
chiffôn
- lôq |
cafat, rongy, törlőrongy |
|
chiffonneu |
gyűr, összegyűr |
|
chiffonnieű(ičre)(nc) |
rongyszedő, rongykereskedő, szekrény |
|
chîffreu |
elszámol, számoz, sifríroz |
|
chiffreu(ée) |
titkos írású |
|
chignôn |
konty, lenpozdorja |
|
chimčre |
délibáb, képzelődés, agyrém, álomkép, rémlátomás |
|
chimčrîq |
ábrandos, képzeletbeli, dőre |
|
chimîe |
kémia, vegytan, vegyészet |
|
chimîq |
vegyi |
|
chimîst - chimîss |
vegyész, gyógyszerész |
|
chimpanzeű |
csimpánz |
|
chinglânt(e)(adj) |
éles |
|
chingleu(ée) |
süsü, ütődött, tökéletlen |
|
chînq |
öt |
|
chinquičm |
ötödik, ötöd |
|
chioűrm |
fegyenctelep |
|
chipeu, chipeu - voleu - prčnn |
elcsen vkitől |
|
chipîe |
szipirtyó |
|
chipotâg - tripotâg |
alkudozás |
|
chipoteu |
finnyáskodik, alkuszik, adásvétel, alkudozik |
|
chîq |
csikk, bagó |
|
chiqnaűd |
fricska |
|
chiqueu |
bagózik, bagót rág |
|
chirurgicâl |
művi |
|
chirurgičn(e) |
sebész |
|
chirurgîe |
sebészet |
|
chlôre |
klór |
|
chlorofôrm |
kloroform |
|
chlôrűre |
klorid |
|
chmînô |
csavargó, vasutos |
|
chminôt |
vasutas |
|
chôc - cô |
ütközés, rázkódtatás, ütés, megrázkódtatás, sokk |
|
cholčrâ |
kolera |
|
chômâg |
munkanélküliség, munkahiány |
|
chômeu |
nem foglalkoztat, szünetel |
|
chômeű(se) |
keresetnélküli, állástalan, munkanélküli |
|
chôp |
söröskancsó |
|
chopeu - attrapeu |
elcsíp vmit |
|
choquânt(e) |
bántó |
|
choqueu - choquie |
összever, sért |
|
chorâl |
kar, kórus, énekkar |
|
chorčgraphîe |
táncművészet |
|
chorégrâph |
táncművész, balettíró |
|
chorîst - chorîss |
kórista (nő), kórustag |
|
choucâs |
csóka |
|
chouchouteu |
babusgat |
|
choucroűtt |
savanyított káposzta, káposzta |
|
choučtt |
irtó, fess, bagoly |
|
choű |
káposzta |
|
choű-fleűr |
karfiol, kelvirág |
|
choű-râv |
karalábé |
|
choyeu |
becéz, dédelget, kényesztet |
|
chrétien |
keresztény |
|
chrôm |
króm |
|
chromatîq |
kromatikus, színi |
|
chronîq |
elmefuttatás, kroki, krónika, idült, tudósítás |
|
chroniqueű(se) |
rovatvezető, krónikás |
|
chronogrâph |
stopperóra |
|
chronologîe |
kronológia, időrend, időrendi tábla, időmérték |
|
chronologîq |
kronológiai, időbeli, időrendi |
|
chronomčtrâg |
időmegállapítás, időmérés, időszámítás |
|
chronomčtreu |
időt kiszámít, idejét méri, időt mér, időzít |
|
chronômčtt |
precíziós óra, kronométer, időmérő |
|
chuchčtt |
szopóka, cumi |
|
chuchoteu |
súg, susog, suttog |
|
chuchwôr |
szívócső |
|
chucolât |
csokoládé |
|
chucreu(ée)(adj) |
cukros, édes |
|
chucrîe |
cukorfinomító, cukorgyár, édesség |
|
chufflânt(e)(adj) |
fütyülő |
|
chufflčmé |
fütty |
|
chuffleu |
sistereg, hörpint, sziszeg, sövít, suhog, süvít |
|
chuffleű(se)(adj-nc) |
fütyülő |
|
chufflô |
síp, fütyülő |
|
chuffloteu |
fütyörész, fütyörészik |
|
chuintemé |
pösze ejtés |
|
chuinteu |
huhog, pöszen beszél |
|
chut! |
kukk: egy ~ sem!, csendesen!, csitt!, pszt |
|
chuteu |
pisszeg, bukik |
|
chűc |
cukor |
|
chűtt |
bukás, selejt, hehullás, lehanyaltás, esés, esés |
|
chveű |
ágy: az ~ feje |
|
chwô |
szemelvény, kiválasztás, választás |
|
chwôsi |
választ, kiszemel, kiválaszt |
|
chwôsi |
választott, válogatott, választékos |
|
ci-apreu - chi-apreu |
következő |
|
cîb |
cél, célpont, céltábla |
|
cibwôr |
cibórium |
|
cicatrisânt(e)(adj) |
hegesztő |
|
cicatrisâtiôn |
behegesztés, hegedés, beforradás |
|
cicatriseu |
behegeszt, hegeszt, beforraszt, begyógyít |
|
cicatrîss |
sebforradás, forradás, sebhely, heg |
|
cičl |
főte, ég, menny, felhőzet |
|
cičrge |
gyertyaszál, viaszgyertya |
|
cîd |
almabor |
|
cigâle |
kabóca |
|
cigarčtt |
cigaretta |
|
cigâre |
szivar |
|
cigôgne |
gólya |
|
ciguë |
bürök |
|
cîl |
pilla |
|
cilleu |
hunyorít |
|
ciment |
cement, ragasztószer |
|
cimentieű |
cementkeverő |
|
cimentrîe |
cementgyár |
|
cimtičre |
temető |
|
cinčâst - cinčâss |
mozis, filmrendedző |
|
cinčrčre |
hamvveder |
|
cinémâ |
filmszínház, mozi |
|
cinématogrâphiq |
filmszerű |
|
cinétîq |
kinetikai, mozgási |
|
cîntre |
bolthajtás, ruhaakasztó, bolthajtás |
|
cintreu |
ívet alkot, boltoz, ívben görbül/meghajlik, ível |
|
cintreu(ée) |
bolthajtásos, kidomborodó, ívelt |
|
cintreűse |
ívszélesítő cső, ívösszeütő gép |
|
ci-padseűr |
fenti |
|
ci-padsous - chi padsous |
alábbi, következő |
|
cirâg |
cipőkenőcs, kenőcs |
|
circoncîr |
körülmetél |
|
circoncîsiôn |
körülmetélés |
|
circonscriptiôn |
elhatárolás, körülírás, szószaporítás, körzet |
|
circonscrîr |
határok közészorít, lokalizál, elszigetel |
|
circonspectiôn |
körültekintés, óvatosság, egyéb veszély |
|
circonspeu |
óvatos, körültekintő, elővigyázatos, előrelátó |
|
circonstânce |
dolog, körülmény, ténykörülmény |
|
circonstâncieu(ée) |
részletes, körülményes |
|
circonveni |
megnyergel |
|
circuît |
áram, kör, kerület, versenypálya |
|
circulatiôn |
áramlás, közlekedés, forgalom |
|
circulčre |
kerek, ciklikus, körjegyzék, korong alakú |
|
circuleu |
közlekedik, áramlik, forog, körüljár |
|
cîre |
padlóbeeresztő, viasz |
|
cireu(ée) |
esőköpeny |
|
cîrq |
körtér, körönd, cirkusz |
|
cisaîlle |
olló |
|
ciseleu |
cizelál, vés |
|
cisiaű, cisiaű |
véső |
|
citadčle |
fellegvár, erősség, mentsvár |
|
citadîn(e) |
városi |
|
citatiôn |
hivatkozás vmire, említés, idézet, idézés |
|
citčrn |
vécétartály, víztartály, ciszterna |
|
citeu |
felhoz, idéz |
|
citeű |
város |
|
citeű-dortwôr |
peremváros |
|
cithâr |
citera |
|
citrôn |
citrom |
|
citrônnâd |
citromszörp, limonádé |
|
citronneu(ée) |
citroszínű |
|
citronnieű |
citromfa |
|
citroűille |
dísztök, tök |
|
citwôyčnteű |
polgárság, honosság, polgájog |
|
citwôyîn(enne) |
állampolgár, városlakó, városi polgár, polgár |
|
civčtt |
pézsmamacska |
|
civičre |
hordágy, tragacs |
|
civîl |
magánjogi, polgár-, civil, polgári, civilizált |
|
civilisâtiôn |
kultúra, művelődés, civilizáció, kiművelődés |
|
civiliseu |
civilizál, kiművel |
|
civiliseu(ée) |
kiművelt, előrehaladt |
|
civiliteű |
illemszabályok, simaság |
|
civîq |
polgári, városi |
|
civîsm |
hazafiság |
|
člaborâtiôn |
feldolgozás |
|
claîe |
farács, varsa |
|
clameu |
hangoztat |
|
clân |
törzs, skót törzs, klán, klikk, nemzetség |
|
clandčstîn |
titkos |
|
clapeű |
szelep |
|
clapieű |
nyúlketrec |
|
clapotemé |
locsogás |
|
clapoteu |
csobog, locsog, lotyog; lötyög |
|
clappeu |
csettentés a nyelvvel |
|
clâq |
nyakleves, pofon |
|
claquânt(e) |
csattanó |
|
claquemé |
durrogás, csettintés, csattanás, durranás |
|
claqueteu |
kelepel, csattogtat |
|
claqueu - claquie |
pattan, kettyenés, döglik, megdöglik, becsapódik |
|
clarificâtiôn |
tisztítás, iszapolás, tisztulás, szűrés |
|
clarifieu |
tisztít, derít |
|
clarinčtt |
klarinét |
|
clarteű |
fény, világosság, tisztaság |
|
clâss |
óra, osztály, rendszertani osztály, tanítási óra |
|
classemé |
sorozás vmibe, minősítés, iktatás, helyezés |
|
classeu |
skatulyáz, csoportosít, félretesz, lerak, rendez |
|
classeű |
kartoték, iratállvány, iratgyűjtő, iratrendező |
|
classificâtiôn |
felosztás, elosztás, beosztás, besorolás |
|
classifieu |
osztályoz |
|
classîq |
remekmű, klasszikus, remekíró, remek |
|
člasticiteű |
rugalmasság |
|
člastîq |
ruggyanta, rugós, rugalmas, gumi, gumizsinór |
|
claűse |
záradék, pont, kikötés |
|
clavčtt |
sasszeg |
|
clavecîn |
clavicembalo, cembalo |
|
clavicűle |
kulcscsont, vállperec |
|
clavieű |
kulcskarika |
|
člčctrocuteu |
agyonsújt, villamosszékben kivégez |
|
člčctrocutiôn |
áramütés |
|
člčctronîq |
elektronikus, elektronfizika |
|
clčr(e) |
világos, tiszta, tisztán érthető, híg, derült (ég) |
|
clčrc |
írástudó, deák, írnok, íródeák, irodai alkalmazott |
|
clčremé |
tisztán, érthetően, világosan |
|
clčrgeű |
papság, klérus, egyházi rend |
|
clčricâl(e) |
klerikális |
|
clčričre |
tisztás |
|
clčrôn |
kürt, trombitás, trombita, kürtös |
|
clčronnânt(e)(adj) |
harsány |
|
clčronneu, claironneu |
harsog, kürtöl, trombitál, fünek-fának híreszteli |
|
clčrsčmeu(ée) |
elszórt, ritka |
|
clčrvwôyânce |
messzelátás, éleslátás |
|
clčrvwôyant(e)(adj) |
éles szemű, jövőbe látó |
|
čle |
szárny |
|
clée |
kulcs |
|
clémence - qui pardoűnne |
irgalmasság, irgalom, kegyelem, enyheség |
|
člerôn |
úszó, szárny |
|
člevâg |
tenyésztés |
|
čleveű |
állattenyésztő |
|
clicheű |
közhely, nyomólemez, elkoptatott szólam, sablon |
|
client(e) |
kliens, páciens, fél, vásárló, törzsvevő, rendelő |
|
clientčle |
vevőközönség, praxis |
|
cligneu |
pislant |
|
clignotemé |
csillanás, pislogás |
|
clignoteu |
pislákol, pislog |
|
climât |
égtáj, éghajlat, églaj, égalj, klíma, légkör |
|
climatîq |
éghajlati |
|
climatisâtiôn |
szabályozás, klímaberendezés |
|
climatiseu |
kondicionál |
|
clînche |
csappanó, kilincsnyelv |
|
clinîq |
szakrendelő, kórház: kiképző ~, klinikai, klinika |
|
clinquânt(e) |
aranyfüst, flitter, üres csillogás, csillogó |
|
clîq |
klikk, érdekcsoport |
|
cliqueteu |
csörömpöl, kattog, zörgög, csörög, zakatol |
|
cliqueu |
kattint |
|
cliqueű |
pecek, csappantó |
|
clô |
szeg, vasszeg, furunkulus |
|
cloâq |
fertő, szennycsatorna |
|
clochârd -vagabônd |
csavargó |
|
clochčtt |
csengő, csengettyű |
|
čloignčmé |
ellenérzés, szétválasztás, távollét, távozás |
|
čloigneu |
elidegenít, elterel, széthúz, eltávolít, eltávolít |
|
čloigneu(ée) |
távoli, távol |
|
cloisouneu, clwôsounneu |
elrekeszt |
|
clône |
eleven mása |
|
člongâtiôn |
kilengés |
|
clopineu |
biceg, sántikál |
|
clôque, clôcq |
harang, kisharang, harangozás, előreugró kőzet |
|
čloquence |
ékesszólás |
|
čloquent(e) |
ékesszóló |
|
clôquîe |
sántít, templomtorony, torony, biceg |
|
clôr - mčt čn fin |
becsuk, lezár |
|
clôs |
zárt |
|
clôtűre |
berekesztés, elzárás, bezárás, zárlat |
|
clôtűreu |
lezár, bezár, bekerít vmivel |
|
cloueu |
leszegez, leköt, odaszegez, szegez |
|
clouteu(ée) |
szeges |
|
clouteu, mett des clô |
szegecsel |
|
cloutieű |
szegkovács |
|
clown |
bohóc, faragatlan ember |
|
clűb |
egylet, zárt kör, társaskör, klub |
|
člveu(ée) - alveu(ée) |
magas |
|
clwôsôn |
válaszfal, rekesz, közfal, fal, rabitzfal |
|
clwôtt |
kerengő, kolostor |
|
čmâb |
szeretetreméltó, megnyerő, szíves |
|
čmâblemé |
szívesen |
|
čmacieu(ée) |
beesett, aszott |
|
čmânt |
jóságos, szerető, mágnes |
|
čmčrite |
érdemes, kiváló, kiszolgált |
|
čmigrânt |
kivándorló |
|
čminence |
emelkedés, kiemelkedés |
|
čn mâss |
egy: nem ~ |
|
čnergumčne |
dühöngő |
|
čnigmatîq |
rejtélyes |
|
čnîgme |
rejtély, rejtvény, talány |
|
čnivrânt(e) |
részegítő |
|
čnivrčmé |
részegség, mámor |
|
čnivreu- érosteu |
részegít, elkábít |
|
čnnemi(e) |
ellenség, ellenséges |
|
co |
még |
|
cô |
összeütközés, ütközés |
|
cô - pôque |
ütés, csapás |
|
cô d'poing |
bokszer |
|
coagulâtiôn |
véralvadás, alvadás |
|
coaliseu(ée) |
szövetséges |
|
coalitiôn |
egyesülés, koalíció, szövetség, szövetkezés |
|
coasseu |
brekeg, kuruttyol, vartyog |
|
cobâlt |
kobalt |
|
côbaye |
tengerimalac |
|
cocaďne |
kokain |
|
cocaďnomân |
kokainista |
|
cocârde |
szalagcsokor, kokárda |
|
coccinčle |
katicabogár |
|
coccyx |
farkcsigolya |
|
côch |
hasíték, rovás, metszet, szabás |
|
cochenîlle |
bíbortetű, igazi bíbortetű |
|
cocheu(v)(nm), cocheű |
kocsis, felró, kipipál, kipipáz |
|
cockčr |
spániel |
|
cocktaîl |
koktél |
|
cocô |
pacák |
|
cocôn |
selyemgubó, gubó |
|
cocotieű |
kókuszpálma |
|
cocôtte |
lábas, izzítócsésze, serpenyő, kokott, tyúkanyó |
|
cocű |
felszarvazott |
|
codčtnu(e) |
rabtárs, társtettes |
|
côde |
sifrekódex, rejtjelkódex; rejtjelkulcs, titkosírás |
|
côdeu |
sifríroz |
|
côdifieu |
kodifikál |
|
coďncidence |
összetalálkozás, egyezés, egybeesés, egyidejűség |
|
coďncideu |
összeesik, összetalálkozik |
|
coefficient |
együttható, koefficiens, állandó (mat.) |
|
coercitiôn |
kényszer |
|
coeűr |
csutka, közép, szív |
|
coexistence |
egymás mellett élés, együttélés |
|
côff |
bőrönd, utazóláda, málha |
|
côff |
csomagtartó, széf, pénztár, bak (kocsin), láda |
|
côff-fôrt |
páncélszekrény, széf, kassza, pénzszekrény |
|
coffreű |
doboz, bak (kocsin), láda |
|
cognâc |
borpárlat, konyak |
|
cognassieű |
birsalmafa |
|
cognée |
balta, fejsze |
|
cohabitâtiôn |
együttélés |
|
cohčrence |
tapadás, összefüggés |
|
cohčrent(e) |
összefüggő |
|
cohčritieű(ičre) |
örököstárs |
|
cohésiôn |
összetartás |
|
cohűe - |
tömeg, tülekedés, sokaság |
|
coiffeu |
göndörödő hajfürt, fejet betakar, fejére tesz |
|
coîn |
csücsök, szöglet, csüszök, sut, sarok, ék |
|
coinceu |
beragad, beékel, beékél, beszorít, közbeékel |
|
coîng |
birs(alma) |
|
côl |
gallér, nyak |
|
colchîq |
kikrics |
|
colčre |
harag |
|
colčreű(adj-nm) |
haragos |
|
coléôptčre |
bogár, ütőfa |
|
čolične |
szélmalom |
|
colificheű |
cicoma, csecsebecse, mütyürke |
|
colimaçôn |
csiga |
|
colîq |
kólika, görcs |
|
colîs |
poggyász, csomag, küldemény |
|
collaborateű(triss) |
munkatárs |
|
collaborâtiôn |
együttműködés, közreműkődés |
|
collaboreu, callaboreu |
összedolgozik, közreműkődik, kollaborál |
|
collânt(e) |
ragadó, feszes, tapadós, ragadós |
|
collatiônemé |
összehasonlítás, egyeztetés |
|
collatiônneu |
egybevet, egyeztet, összeegyezet, összehasonlít |
|
collčctt |
összegyűjtés |
|
collčge |
internátus, kollégium |
|
côlle |
bezárás, enyv |
|
collectîf |
társas, együttes, egyetemleges, kollektív, közös |
|
collectiôn |
tár, összegyűjtés, sorozat |
|
collectiviseu |
kollekivizál |
|
collectiviteű |
környezet, összesség, egyesülés |
|
collégiâl(e) |
kollegiális |
|
collégičn(e) |
diák, gimnazista |
|
collégue |
pályatárs, kartárs, szaktárs, kolléga |
|
colleu |
enyvez, bezár vkit, fog, ragad vmihez, leragaszt |
|
colleű |
vadásztőr, gallér, hurok |
|
colleű(se) |
ragasztó |
|
collieű |
nyakdísz, nyakék, nyakló, abroncs |
|
collîne |
domb, halom |
|
collisiôn |
összeesés, paktálás, összeütközés, összetűzés |
|
collôq |
társalgás |
|
collusiôn |
összejátszás |
|
colmateu |
betöm |
|
colocatčre |
lakótárs, társbérlő |
|
côlôn |
vastagbél |
|
colončl |
ezredes |
|
coloniâl |
gyarmati |
|
colonîe |
gyarmat, település, telep |
|
colônisateű(triss) |
telepes |
|
colôniseu |
gyarmatosít |
|
colonnâd |
oszlopsor |
|
colônne |
hasáb, oszlop, oszlop |
|
colorânt(e) |
festékanyag, festék, színezék |
|
colorâtiôn |
színezés |
|
coloreu |
színez, fest |
|
coloreu(ée) |
színes, festett |
|
coloriâg |
színezés |
|
colorieu |
kifest, színez |
|
colorîs |
színesség |
|
colôss |
óriás, behemót ember, monstrum |
|
colossâl(e) |
óriási, hatalmas, kolosszális, gigászi, igen nagy |
|
colportâg |
terjesztés |
|
colporteu, colporteu |
házal, elterjeszt, széthord, hordoz, terjeszt |
|
colporteu, colporteű(se) |
házaló, kalmár |
|
coltinâg |
hurcolkodás |
|
coltineu |
cipel, hurcol |
|
colzâ |
repce |
|
cômateux |
önkívületi, kómás |
|
cômb |
csordultig tele, tetőfok, tetőszék, zsúfolt, tele |
|
combât |
harc, küzdelem, csata, ütközet |
|
combâtiviteű |
ütőképesség |
|
combâtt |
harcol, küzd, viaszkodik |
|
combattânt(e) |
frontharcos, harcos |
|
combinârd |
konjunktúralovag |
|
combinčsôn |
alsószoknya, vegyület, egyesülés, összetétel |
|
combîne |
trükk, kombájn, babrálás, pakli, számítás |
|
combineu |
szerkeszt, összeállít, csoportosít |
|
combineű |
egyesült, kézibészelő, kombinált |
|
comblemé |
feltöltés |
|
combleu |
túltölt, betöm, feltölt, betölt, túlzsúfol, kitölt |
|
combustîb |
üzemanyag, tüzelő, tűzrevaló, fűtőanyag |
|
combustiôn |
égés, elégés, égetés, izzítás, elégetés, kiégetés |
|
comčdičn(e) |
színész, komédiás |
|
comčdîe |
komédia, színjátszás, bohózat, vígjáték |
|
comčtt |
üstökös |
|
comestîb |
éti, ehető, ennivaló |
|
comîq |
komikus, nevetséges, tréfás |
|
comiteű |
bizottság |
|
commandânt |
parancsnok |
|
commânde, coummânde |
megrendelés, rendelés, vezérlés, irányítás |
|
commandemé |
vezénylet, hadvezetés, parancsolat, parancsnokság |
|
commanditčre |
részes, csendes társ, kültag |
|
commanditeu |
betársul vkibe, fizet, pénzel |
|
commândô |
különítmény, rohamkülönítmény |
|
commčcheu - coumčchie, couméchie |
elkezd, megkezd, elkezdődik, kezdődik, kezd |
|
commčrâg |
pletyka, terefere |
|
commčrce |
üzleti tevékenység, ügy, forgalom, kereskedelem |
|
commčre |
asszonyság |
|
commčtt, coummett |
elkövet, elkövett |
|
commé |
hogy s mint |
|
cômme |
mint, bárhogy, amint éppen |
|
commémorâtiôn |
évforduló |
|
commentateű(triss) |
szövegkritikus |
|
commentčre |
kommentár, magyarázó jegyzet |
|
commenteu |
kommentál, magyarázó jegyzet, fejteget |
|
commerçânt(e) |
üzletember, nagykereskedő |
|
commerciâl(e) |
kereskedelemi, kommersz |
|
commîs |
díjnok, segéd (bolti), hivatalnok |
|
commisčrâtiôn |
szánakozás, szánalom, részvét |
|
commissariât |
rendőrség |
|
commissčre |
rendőrkapitány, biztos, rendező |
|
commissčre-priseű |
becsüs, becslő |
|
commissűre |
köz |
|
commôd |
fiókos szekrény, mellkas, kommód, célszerű |
|
commoditeu |
klozett |
|
commôditeu |
mellékhelyiség, kényelem |
|
commotiôn |
rázkodás, megrázkódtatás, rázkódás, sokk |
|
commueu |
ingázik, átváltoztat |
|
communâl(e) |
helyhatósági, községi |
|
communautčre |
közösségi |
|
communauteű |
közösség, közbirtokosság |
|
communémé |
közönségesen, rendszerint |
|
communicânt(e) |
érintkező |
|
communicâtiôn |
közlekedés, összeköttetés, értesítés, közlés |
|
communieu |
áldozik |
|
communiôn |
hitközösség, áldozás |
|
communiqeű |
közlemény |
|
communiqueu |
közöl |
|
communîsm |
kommunizmus |
|
communîst - communîss |
kommunista |
|
commutâb |
átváltható |
|
commutateű |
ingázó |
|
commutâtiôn |
átváltoztatás, helycsere, átirányítás |
|
commuteu |
ingázik, áramirányt változtat |
|
comműn |
közös, közönséges |
|
comműne |
helység |
|
compaciteű |
sűrűség, tömörség |
|
compâcq |
sűrű, tömött, tömör |
|
compactâg |
egyesítés |
|
compâgne - coumčre |
élettárs |
|
compagnîe |
társaság, kíséret, kísérő jelenség, társulat |
|
compagnôn |
társ, legény, zongorakísérő |
|
comparaîtt, comparčtt |
jelentkezik |
|
comparčsôn |
hasonlat, összehasonlítás |
|
compareu |
hasonlít, összehasonlít |
|
compareu(ée) |
összehasonlító |
|
compârss |
statiszta, mellékalak |
|
compartimé |
rekesz, tér, fülke |
|
compartimenteu |
elrekeszt, rekeszekre oszt |
|
comparutiôn |
érkezés, kiszállás, jelentkezés |
|
compâs |
tájoló, körző |
|
compasseu(ée) |
kimért, feszes, tempós, modoros, peckes |
|
compassiôn |
részvét, megkönyörülés, szánakozás, szánalom |
|
compatîb |
összeférő |
|
compatissânt(e) |
sajnálkozó, részvevő |
|
compatriôtt |
honfitárs |
|
compčr |
cinkos, koma |
|
compčtence |
jártasság, szerepkör, hozzáértés, készség, reszort |
|
compčtent |
szakértő, mérvadó, szakavatott, hozzáértő, ügyes |
|
compčtitiôn |
pályázat, fellépés |
|
compensâtiôn |
rekompenzáció, kompenzáció, viszonzás, térítmény |
|
compilâtiôn |
összeírás, kiírás |
|
compileu |
összeír, összehord, kiír, összeállít |
|
compinseu |
megtérít, egyensúlyba hoz, pótol, egyensúlyoz |
|
complčmentčre |
kiegészítő, további |
|
complčsammé |
tetszelegve |
|
complčsânce |
szemethunyás, elnézés, szívesség, kedvezés |
|
complčsânt(e) |
túlságosan elnéző, engedékeny, előzékeny, szíves |
|
complčtemé |
teljesen, tisztára |
|
complčteu |
kiegészít |
|
complčx |
komplex, összetett, bonyolult, komplexus, egység |
|
complément |
pótlék, bővítmény |
|
compleu(čte) |
teljes, öltöny, hiánytalan, megtelt, egész, egész |
|
complexiteű |
bonyolultság |
|
complicâtiôn |
bonyodalom, nehézség, szövődmény, komplikáció |
|
compliciteű |
bűnrészesség, cinkosság, összejátszás, részesség |
|
complimé |
bók, gratuláció, köszöntés |
|
complimenteu, complimenteu |
köszönt |
|
complîss |
cimbora, bűnrészes, tettestárs, cinkos, társtettes |
|
complôt |
összeesküvés, szövetkezés |
|
complôteu |
fondorkodik, összeesküszik vki ellen |
|
comportčmé |
viselkedésmód |
|
comporteu |
tartalmaz |
|
composânt |
alkotórész, komponens, összetevő |
|
composânte |
tényező |
|
composeu |
fogalmaz, szerez (zenét), eredményez, költ, kitesz |
|
composeű |
elegy, vegyület, összetett, egyveleg |
|
composîte |
vegyes |
|
compositeű(triss) |
zeneszerző |
|
compositiôn |
alkotás, dolgozat, összetétel, kompozíció |
|
compôst |
trágya, komposzttrágya |
|
composteu |
átlyukaszt, kezel |
|
composteű |
szedővas |
|
compôtt |
kompót, befőtt |
|
comprčhensiôn |
belátás, felfogás |
|
comprčhinsîb |
érthető |
|
comprčnn |
belevesz, felér ésszel, felfog, bevesz vmibe, ért |
|
comprčss |
borogatás |
|
comprčssiôn |
sűrűsödés, csökkentés |
|
compresseű |
sűrítő, légsűrítő |
|
comprimeu |
összeszorít, bezsúfol, összenyom, bennyom, redukál |
|
comprimeű - pilűl, comprimeu(ée) |
pirula, tabletta, pasztilla |
|
compromčtt |
felőröl vkit, elront, megingat, veszélyeztet |
|
compromîs |
kiegyezés, elszállásolás, kompromisszum |
|
compromissiôn |
csorbítás |
|
cômpt |
számítás, beszámolás, számla, számlálás |
|
comptâb |
revizor, könyvelő |
|
comptabiliseu |
magazin, elszámol |
|
comptabiliteű |
könyvvezetés, könyvelőség, könyvelői munka |
|
comptâg |
számlálás |
|
compteu |
számol, számít, leszámol |
|
compteűr |
számológép, számolókészülék, zseton, merőóra |
|
comptwôr |
fiók, pult, söntés |
|
compulseu |
átkutat |
|
comtčss |
grófnő |
|
cômte |
ispán, gróf |
|
comteű |
vármegye |
|
côn, bičtt, imbčcîl |
jajankó, bunkó |
|
concassâg |
aprítás |
|
concasseu |
morzsol, összezúz, tör, aprít, megtör |
|
concasseű |
aprítógép, daráló |
|
concâv |
homorú, konkáv, öblös |
|
concâviteű |
homorúság; homorulat |
|
concčpt |
fogalom |
|
concčrt |
koncert, hangverseny |
|
concédeu |
adományoz, juttat, átenged |
|
concentrâtiôn |
tömörülés, gyülekezés, központosítás, sűrűsödés |
|
concentreu |
tömörít, központosít, sűrít, koncentrál, összevon |
|
concentreu(ée) |
tömény, kivonat, sűrített |
|
concentrîq |
körkörös |
|
conceptiôn |
elmélet, fogamzás, elképzelés, alkotás, felfogás |
|
concernânt |
vonatkozó, megközelítőleg, illetőleg |
|
concerneu |
érint, illet |
|
concerteu |
egyeztet |
|
concerteu(ée) |
együttes |
|
concertô |
hangverseny, koncert, versenymű |
|
concessiôn |
engedmény, adományozás, engedély, koncesszió |
|
concevâb |
megérthető, érthető |
|
concičrge |
kapus, portás, házmester, házfelügyelő |
|
concîl |
zsinat |
|
conciliâb |
összeférő |
|
conciliânt(e)(adj) |
békés, békülékeny |
|
conciliateű(triss) |
békéltető |
|
conciliâtiôn |
békéltetés, egyezség, egyeztetés, békülékenység |
|
conciliatwôre |
békéltető |
|
concilieu |
békít, összhangba hoz, egyeztet |
|
concis(e) |
magvas, lakonikus, velős, tömör, rövid |
|
concisiôn |
rövidség, tömörség |
|
concluânt(e)(adj) |
eredményes, kielégíto, döntő |
|
conclusiôn |
kötés, befejezés, vége, nyélbeütés, következtetés |
|
concômb |
uborka |
|
concôrd |
összhang, egyezség, egyetértés |
|
concordânce |
egyezés, megállapodás |
|
concordât |
kényszeregezség, egyezség, konkordátum |
|
concordeu |
fed: ~i egymást |
|
concouri |
verseng, közreműkődik, pályázik [+re], versenyez |
|
concoűrs |
versenyvizsga, pályázat, hozzájárulás, verseny |
|
concreu(čte) |
konkrét |
|
concubinâg - ičt al colle |
vadházasság, rendezetlen házasélet |
|
concurrence |
konkurrencia |
|
concurrent(e) |
versenyző |
|
condamnatiôn |
elítélés |
|
condamneu |
elállít (kijárást), beszegez, elítél, ítél |
|
condamneű(ée) |
menthetetlen |
|
condensateűr |
kondenzátor, sűrítő |
|
condensâtiôn |
tömörülés, sűrűsödés |
|
condenseu |
tömörít, besűrít, összesűrít, sűrít |
|
condenseű |
sűrített, sűrű, kondenzált |
|
condimč |
ételízesítő, fűszer, ízesítőszer, ízesítő anyag |
|
conditiôn |
sor, helyzet, állapot, feltétel, körülmény |
|
conditionnčl(e) |
feltételes |
|
conditionnčlemé |
feltételesen |
|
conditiônnemé |
szabályozás |
|
conditionneu |
kondicionál, kiszerel |
|
condôr |
kondorkeselyű |
|
conducteű(triss) |
vezeték, vezető, kocsivezető |
|
conductiôn |
hővezetés |
|
conduî |
cső |
|
condui, męneu |
elhajt, hajt, átvisz, irányít, hajt, terel, vezet |
|
conduîtt |
vezeték, magaviselet, viselkedés, vezetés, hajtás |
|
cône |
toboz, kúp |
|
confčdčrâtiôn |
konföderáció, államszövetség |
|
confčrence |
előadás vmiről, beszéd, értekezlet, szabad előadás |
|
confčreu |
adományoz, egybevet |
|
confčss |
beismer |
|
confčssiôn |
felekezet, vallásfelekezet, önvallomás, hit |
|
confectiôn |
elkészítés, szabóipar |
|
confectionneu |
elkészít, konfekcionál |
|
confédéreu(ée) |
szövetséges |
|
confesseű |
gyóntató |
|
confessionnâl |
gyóntatószék |
|
confiânce |
bizalom |
|
confiďe, confieu |
elpanaszol, közöl |
|
confidence |
bizalmas közlés |
|
confidentičl(e)(adj) |
bizalmas |
|
configurâtiôn |
alak, alkat, konfiguráció, alakzat, alakítás |
|
confînemé |
elszigetelés, elzárás |
|
confineu |
elszigetel |
|
confineu(ée) |
zárt |
|
confir |
besavanyít, csáváz, cukorba eltesz |
|
confirmâtiôn |
bérmálás, bérma, konfirmáció, helybenhagyás |
|
confirmeu |
beigazol, igazol |
|
confiserîe |
cukorkabolt, cukrászsütemény, édesipar, cukrászda |
|
confiseű(se) |
cukrász |
|
confisqueu |
elszed vkitől, elvesz vmit vkitől, elkoboz |
|
confitűr |
dzsem, gyümölcscsíz, lekvár |
|
conflît |
háború, konfliktus, viszály, összeütközés |
|
confôntt |
összecserél, megszégyenít, összekavar, eltéveszt |
|
confôrm |
odavaló, egyező |
|
conformâtiôn |
alakzat, alkat, alakulás, alak, testalkat |
|
conformčmé |
szerint |
|
conformeu(ée) |
alkalmazott: vmihez ~ |
|
conformîst - conformîss |
opportunista |
|
conformiteű |
hasonlóság |
|
confôrt |
komfort, kényelem |
|
confrčre |
kolléga, kartárs, szaktárs |
|
confrontâtiôn |
szembeállítás, szembesítés |
|
confronteu |
szembesít |
|
confusiôn |
keveredés, bonyodalom, konfúzió, összefolyás |
|
congčlateűr |
hűtő készülék, jégverem |
|
congčlâtiôn |
fagyasztás, fagyás, mélyhűtés |
|
congčleu |
fagyaszt |
|
congčnčre |
rokon |
|
congédieu |
elküld vkit, kitesz vhonnan, eltávolít |
|
congestiôn |
zsugorodás, vérbőség |
|
congestionneu |
eláraszt |
|
congeű |
elbocsátás, szabadság, szünet |
|
congratulâtiôns |
gratuláció |
|
congratuleu |
meggratulál |
|
congrčgâtiôn |
szerzet, kongregáció, szerzetesrend, rend |
|
congreű |
kongressszus |
|
cônifčre |
tűlevelű fa |
|
conjectűr |
feltételezés, feltevés, színlelés |
|
conjectűreu |
feltesz, igyekszik kitalálni vmit |
|
conjoînt |
házastárs, házasfél, férj |
|
conjonctűr |
konjunktúra, helyzet |
|
conjugaisôn |
ragozás, egyesülés, igeragozás, igeragozó |
|
conjugâl(e)(adj) |
házassági, házastársi |
|
conjugueu |
párosít, ragoz |
|
conjugueu(ée) |
illeszkedő, együttes |
|
conjureu |
elűz, elhárít, kérlel, elfordít |
|
conjureű(ée) |
összeesküvő |
|
connčssânce |
hozzáértés, eszmélet, tudat, tudomás, belátás |
|
connčsseű(se) |
hozzáértő |
|
connčx |
összetartozó, összefüggő vmivel |
|
connecteu |
összeköt, kapcsol |
|
connexiôn |
kapcsolás, összefüggés |
|
connivence |
részrehajlás, összejátszás, cinkosság |
|
conqučrânt(e)(adj) |
honfoglaló, hódító, diadalmas |
|
conqučtt |
meghódítás, vívmány, foglalás, elsajátitás |
|
conquéri |
foglal, hódít |
|
consacreu |
szentesít, beszentel, felszentel, szentel |
|
consacreu(ée) |
szentelt |
|
consčcrâtiôn |
felajánlás, szentesítés, felszentelés, beszentelés |
|
consčcutivemé |
egymás után |
|
conscience |
lélek, tudatosság, eszmélet, öntudat, lelkiismeret |
|
consciencieu(se)(adj) |
lelkiismeretes |
|
consčil |
jogtanácsos, értekezlet, tanács, tanácsadás |
|
consčquamé |
aszerint |
|
consčquence |
okozat, folyomány, konzekvencia |
|
conscrît |
újonc, állításköteles, állitásköteles |
|
consčrvatwôre |
zenede |
|
consčvwor, concčvwôr |
elgondol, felfog, elképzel |
|
conseilleű(čre), conseilleu(v) |
jogtanácsos, ajánl, tanácsadó |
|
consentemé |
helybenhagyás, beleegyezés, hozzájárulás |
|
conservateű(triss) |
konzervatív |
|
conservâtiôn |
fenntartás, őrzés (tárgy), létfenntartás, befőzés |
|
conserveu |
megőriz, tartósít, fenntart, eltesz, őriz, tart |
|
conséti, consenti - conséti |
engedélyez, megad |
|
considčrâb |
számottevő, nagymértékű, figyelemre méltó, tetemes |
|
considčrâtiôn |
tisztelet, tekintet, respektus, figyelem, becsülés |
|
considčreu(ée) |
tekintélyes |
|
considéreu |
néz, figyelembe vesz, elgondol, tekint, szemlél |
|
consignâtiôn |
letét |
|
consîgne |
jelszó, szolgálati utasitás, ruhatár, szobafogság |
|
consigneu |
letétbe helyez |
|
consistânce |
összetartás, állag, sűrűség, halmazállapot |
|
consistânt(e) |
összeálló, sűrű, sűrű |
|
consolateű(triss) |
vigasztaló |
|
consolâtiôn |
vigasztalódás, lelki vigasz, vigasztalás |
|
consôle |
gyám, tartó |
|
consoleu |
megvigasztal, vigasztal |
|
consolidâtiôn |
összeforradás, biztosítás, állandósítás, erősítés |
|
consolideu |
megalapoz, szilárdít, erősít, biztosít, állandósít |
|
consommâb |
élvezhető |
|
consommateű(triss) |
fogyasztó |
|
consommâtiôn |
közfogyasztás, evés, bevégzés, fogyasztás |
|
consommeu |
bevégez, fogyaszt, elfogyaszt, elkölt |
|
consommeű |
erőleves, húsleves, rutinos |
|
consônn |
konzonáns, mássalhangzó |
|
conspirateű(triss) |
összeesküvő |
|
conspirâtiôn |
összeesküvés |
|
conspireu |
összeesküszik vki ellen, összeszövetkezik |
|
constammé |
állandóan |
|
constânce |
állhatatosság |
|
constânte |
állandó (mat.) |
|
constatâtiôn |
ténymegállapítás |
|
constateu |
leszegez, megállapít |
|
constellâtiôn |
csillagkép, csillagzat |
|
constelleu(ée) |
hímes, csillagos |
|
consternânt(e) |
lesújtó |
|
consternâtiôn |
szörnyülködés, döbbenet, rémület, elszörnyedés |
|
constipâtiôn |
székrekedés, konsztipáció, szorulás, dugulás |
|
constipeu |
székrekedést okoz, dugít |
|
constipeu(ée) |
eldugult |
|
constituânt(e) |
alkatrész, alkotó, alkotmányozó, alkotórész |
|
constitueu |
kitesz, megalakít, alkot |
|
constitueu(ée) |
kialakult |
|
constitutiôn |
alkotmány, alakulás, alkat, fizikum, konstitúció |
|
constitutiônčl(e) |
alkotmányos, alkati, alkotmányszerű |
|
constructiôn |
szerkesztés, elhelyezés, elsimítás, épület, építés |
|
construir |
emel, épít, szerkeszt, csinál, rak, összeszerkeszt |
|
consulât |
konzulátus, ügynökség |
|
consulčre |
konzuli |
|
consultânt(e) |
rendelőorvos, fél, tanácsadó |
|
consultâtiôn |
tanácskozás, tanácsadás, meghallgatás, szaktanács |
|
consumeu |
sorvaszt, felemeszt, emészt, elemészt, epeszt |
|
consűl |
konzul |
|
cônt - histwôr |
történet, mese, novella, elbeszélés, rege |
|
contâct |
érintés, érintés, kontaktus, tapintás, bekapcsolás |
|
contagieu(se)(adj) |
fertőző beteg, fertőző, ragályos, ragadós |
|
contagiôn |
fertőzés, járvány |
|
contaminâtiôn |
megfertőzés, szennyeződés, fertőzés |
|
contamineu |
megfertőz, fertőz, beszennyeződik, megmételyez |
|
cônt-attâq |
ellentámadás [KAT] |
|
contčnčr |
tartály |
|
contčntiôn |
erőfeszítés |
|
contčstâb |
vitatható, vitás |
|
contčtemé |
elégedettség |
|
contčxt |
összefüggő szöveg |
|
contemplâtiôn |
elmélkedés, szemlélődés |
|
contempleu |
megtekint, néz, megcsodál, szemlél, elmélkedik |
|
contemporaîn(e) |
egykorú, kortárs, jelenkori |
|
contenânce |
hordképesség, űrméret, kapacitás, befogadóképesség |
|
conteni |
feltart, türtőztet, befogad, tartalmaz, zaboláz |
|
contentieű(ieuse) |
jogvita, jogi ügyek |
|
cônt-espionnâg |
kémelhárítás |
|
contestâtiôn |
érdeklődéskeltés, perlekedés |
|
contesteu |
tagad, kétségbe von |
|
contéteu |
kielégít |
|
conteu |
elbeszél, elmesél, mesél, elmond, regél |
|
conteű(se) - racônteű(se) |
elbeszélő |
|
contigű |
érintkező, szomszédos vmivel, összefüggő, szomszéd |
|
continence |
önmegtartoztatás |
|
continent |
szárazföld, földrész, világrész, kontinens |
|
continentâl(e)(adj) |
szárazföldi, kontinentális |
|
contingent |
kvóta, kontingens |
|
contingentemé |
felosztás |
|
continuâtiôn |
folytatás |
|
continučl(e) |
folytonos, folyamatos, örökös |
|
continučlemé |
folyton, állandóan, minduntalan |
|
continueu |
tovább tart, folytatódik vmiben, folytat |
|
continuiteű |
folytonosság, állandóság |
|
continű(e) |
folyamatos, folytonos, folytatólagos, szakadatlan |
|
contnű |
tartalom, elfojtott |
|
cônt-offinsîv |
ellentámadás [KAT] |
|
cônt-ôrd |
rendelés sztornírozása, lemondás |
|
contorsiôn |
grimász |
|
contorsionîst - contorsionîss |
izgő-mozgó, kígyóember |
|
contourneu |
elgörbít, elcsavar, kikerül, elferdít |
|
contourneu(ée) |
cikornyás |
|
contoűr |
körvonal, szél, kontúr |
|
contracčptiôn |
fogamzásgátlás |
|
contraceptîf(ve)(adj-nm) |
fogamzásgátló |
|
contractânt(e) |
illetékes |
|
contracteu |
eltorzít, összevon |
|
contractiôn |
összehúzódás, összezsugorodás |
|
contractučl(e) |
szerződéses |
|
contradicteű |
hozzászóló, tagadó, felszólaló, ellentmondó |
|
contradictiôn |
ellenzés, ellentmondás |
|
contradictwôre |
ellentmondó |
|
contraînd |
kényszerít |
|
contraînt |
erőltetett, kénytelen, kényszeredett |
|
contraînte |
kényszerűség, feszélyezettség, feszültség |
|
contrariânt(e) |
bosszantó, ellenkező |
|
contraričteű |
unalmas dolog, bosszúság |
|
contrarieu |
ingerel |
|
contrarieu(ée) |
bosszús, kelletlen |
|
contrâst |
kontraszt, ellentét |
|
contrasteu(ée) |
ellentétes |
|
contrât |
szerződés, kötés |
|
contraventiôn |
kihágás, szabálytalanság, törvénysértés |
|
contrčbânde |
csempészet |
|
contrčbass |
nagybőgő, bőgős |
|
contrčcô |
ellenhatás |
|
contrčfaçôn |
utánzás, áruhamisítás, védjegybitorlás, hamisítás |
|
contrčfôrt |
cipősarok, támaszpillér |
|
contrčmčtt (čss) |
munkavezető, munkafelügyelő |
|
contrč-mesűre |
ellenintézkedés |
|
contrčpartie |
ellenszolgáltatás, ellenérték, belég |
|
contrč-pieű |
ellentét |
|
contrč-propositiôn |
ellenindítvány |
|
contrčpwô |
ellensúly, súly, nehezék |
|
contrč-pwôl |
visszája |
|
contrčpwôsôn |
ellenméreg |
|
contrč-rčvolutiôn |
ellenforradalom |
|
contrčre |
ellenkező, ellentét |
|
contrčsigneu |
ellenjegyez |
|
contrčssé |
tévedés, hibás értelmezés, logikátlanság, hiba |
|
contrčtemps |
viszontagság, váratlan akadály, baj |
|
contrč-torpilleű |
torpedóromboló |
|
contrč-valeűr |
egyenérték, ellenérték |
|
contrč-vapeűr |
ellengőz |
|
contrčvčrse |
vita, perlekedés |
|
contrčvé |
fatábla, spaletta, szélvédő |
|
contrebândieű(ičre) |
csempész |
|
contrecarreu |
leszerel, elgáncsol, keresztez, keresztesz |
|
côntrée |
vidék, környék, táj |
|
contrefacteű(triss) |
szerzői jogot bitorló |
|
contrefaî |
hamisít, elváltoztat, tettet, mímel |
|
contrefaît(e) |
torz, hibás, eltorzult |
|
contreu |
elgáncsol, kontráz |
|
contribuâb |
adózó [ADÓ], adófizető [ADÓ], adóalany [ADÓ] |
|
contributiôn |
hozzájárulás, adó [ADÓ], hozzájárulás, járulék |
|
contritiôn |
bánat |
|
contrôl |
ellenőrzés, felügyelet, irányítás, felülvizsgálat |
|
contrôleu |
ellenőriz, felülvizsgál |
|
contrôleű(se) |
ellenőr, kalauz |
|
controverseu(ée) |
vitázó, bizonyítható, vitatkozó |
|
côntt |
ellen, kontra |
|
contusiôn |
zúzódás |
|
contusionneu |
ütés nyoma, ütődés |
|
convaînq |
rábeszél, meggyőz |
|
convalčscence |
lábadozás |
|
convčrgence |
egyesülés, összefolyás, összetartás |
|
convčxe |
domború, konvex |
|
convenâb |
odavaló, hozzávaló, ildomos, célszerű, illendő |
|
convenâblčmé |
illően, megfelelően, rendesen |
|
convenânce |
illendőség |
|
conveni |
illeszt, illik vkihez |
|
conventiôn |
szerződés, megállás, megállapodás, egyezség |
|
conventiônnčl(e) |
egyezményes, sablonos, szerződéses |
|
conversâtiôn |
társalgás, beszélgetés, telefonbeszélgetés |
|
converseu |
beszélget, társalog |
|
conversiôn |
átszámítás, vallásváltoztatás, áttérés, fordulat |
|
converti |
alakít, megtér, konvertál |
|
convertîb |
beváltható, átváltható, átalakítható |
|
convertisseű |
transzformátor |
|
convexiteű |
öblösség |
|
convictiôn |
meggyőződés |
|
convîv |
ivótárs, asztaltárs, vendég |
|
convnu |
kikötött |
|
convocâtiôn |
meghívó, megidézés, összehívás |
|
convoiteu, convwôteu |
megkíván, kíván |
|
convoqueu - convoquie |
összehív, behív, berendel, hívat vmihez, megidéz |
|
convoyeű(se) |
vonatkíserő, kocsikísérő |
|
convulseu |
rángat, rángat vkit |
|
convulsiôn |
görcs, rángás |
|
convulsîvemé |
görcsösen |
|
convwô |
szekéroszlop, konvoj, oszlop, szerelvény |
|
coopčrâtiôn |
együttműködés, szövetkezés, közreműkődés |
|
coopčreu |
közreműkődik, kollaborál, közrehat |
|
coordinâtiôn |
egymás mellé rendeltség |
|
coordonnée |
koordináta |
|
coordonneu |
összeegyezet, összhangba hoz, magában egyesít |
|
copain - coumarâd |
pajtás, cimbora, kenyerespajtás, haver |
|
copeaű |
forgács |
|
copîe |
utánzat, iratmásolat, dolgozat, leírás, kiírás |
|
copieu |
pukáz, leír, másol, utánacsinál, kijegyez, utánoz |
|
copieűsmé - ŕ profűsiôn |
bőven |
|
copropričtčre |
társtulajdonos, részbirtokos |
|
copropričteű |
tulajdonközösség, közbirtokosság |
|
copulâtiôn |
párosodás |
|
côq |
kakas |
|
côqučterîe |
hiúság, kacérkodás, tetszelgés, dévajság |
|
côque |
gubó, héj, test |
|
coquelicôt |
pipacs |
|
côquelűch |
szamárhurut |
|
côquetieű |
tojástartó |
|
coqueű(čtt) |
kacér, hamiskás, takaros, kokett, csinos |
|
coquillâg |
kagyló |
|
coquîlle |
szedési hiba, héj, békateknő, csigaház |
|
coquîn - canaîlle |
bitang (ember), gazember, betyár, csintalan |
|
côr |
kürt, bütyök |
|
coraîl |
korall |
|
corbeîlle |
kosár |
|
corbillârd |
gyászhintó, halottaskocsi |
|
côrd |
kötél, telefonzsinór, zsineg, ideg, húr |
|
cordiâl(e)(adj) |
szívből jövő, közvetlen, jóságos, baráti |
|
cordiâlemé |
barátságosan |
|
cordiâliteű |
szívesség, szívélyesség, meleg fogadtatás |
|
côrdieű(ičre) |
köteles, kötélgyártó |
|
cordonnieű(ičre) |
suszter, cipész, varga |
|
côrn |
szarv |
|
cornčműse |
duda |
|
cornée |
szaruhártya |
|
corneîlle - ptît carbeau |
varjú |
|
corneu |
dudál, tülköl |
|
cornîch |
koszorúpárkány, eresz, vállpárkány, oromparkány |
|
cornichôn |
uborka |
|
cornouilleű |
somfa |
|
corôle |
párta |
|
corôn |
bányásztelep |
|
corporâtiôn |
testület, céh, városi tanács, korporáció |
|
corporčl(e) |
testi |
|
côrps |
tetem, hulla, kalaptető, test, test, holttest |
|
côrpulence |
testesség, elhízott termet, kövérség |
|
côrpulent(e) |
testes, köpcös |
|
corrčct(e) |
rendes, illő, hibátlan, kifogástalan, szolid |
|
corrčlâtiôn |
viszonosság, korreláció |
|
corrčlativemé |
kapcsolatosan |
|
correctčmé |
illően, illendően |
|
correctiôn |
büntetés, javítás, kijávítás, illendőség, verés |
|
correspônd, correspontt |
egymásba nyílik, levelez |
|
correspondânce |
levelezés, vonatcsatlakozás, átszállás |
|
correspondânt(e) |
egyező, hozzáillő, hasonlító, tudósító, levelező |
|
corridâ |
bikaviadal |
|
corridôr |
folyosó |
|
corrigeu |
kiigazít, kijavít, megfenyít, helyesbít, enyhít |
|
corroborâtiôn |
igazolás |
|
corroboreu |
erősít |
|
corrodeu |
átrág, éget, bemarat, kimar, rág, roncsol |
|
corrômp |
ront vkit, megvesztegetés, elront, megveszteget |
|
corrompu(e)(adj) |
romlott, korrupt |
|
corrosiôn |
roncsolás, bemaródás |
|
corruptîb |
romlandó |
|
corruptiôn |
romlás, vesztegetés, romlottság, romlás, korrupció |
|
corsâg |
derék, blúz, ruhaderék, ingváll, ingblúz, törzs |
|
corsčleű |
tor |
|
corsčre |
kalóz, tengeri rabló |
|
corseu |
feljavít, erősít |
|
corseű |
fűző |
|
corsu(ée) |
csípős, erős, pikáns, drasztikus |
|
cortčg |
pereputty, kivonulás, díszmenet, felvonulás |
|
corvčtt |
naszád |
|
corvée |
hordás, robot |
|
cosmîq |
kozmikus |
|
cosmonôt |
űrrepülő |
|
côsse |
héj, hüvely, saru |
|
côssu(e) |
gazdag, módod |
|
costaűd |
testes, zömök, stramm |
|
costeű |
oldal |
|
costűm |
jelmez, viselet, zakóruha, öltöny, kosztüm |
|
costűm |
ruha |
|
cotâtiôn |
árjegyzés |
|
côte |
oldal, borda, oldalborda, part |
|
côtelčtt |
borda, bordaszelet |
|
cotisâtiôn |
hozzájárulás, járulék, ráeső rész |
|
cotôn |
pamut, gyapot |
|
côtoyeu |
könnyedén érint |
|
côtt |
szoknya |
|
cotylčdôn |
sziklevél, szik |
|
couâc |
hamis hang, gikszer, baki |
|
couchâg |
lefekvés |
|
couchčtt |
fekvőhely, priccs, ideiglenes szállás, hálófülke |
|
coucheu(ée) - couquie(ée) |
fekvő, hanyatt |
|
coučne |
szalonnabőr(ke), sonkabőr, lepédek |
|
coucoű |
kakukk |
|
coučtt |
pelyhes dunyha |
|
coudeu(ée) |
hajlított |
|
couîlle |
here |
|
couillôn |
buta hólyag, szájtáti, balek |
|
couillôn |
gyáva, rongy ember |
|
couillű, čtalôn - couillű |
apamén, tenyészcsödör, mén, szabvány, szabvány- |
|
couineu |
cincog, marakszik |
|
coulâg |
hiány, anyagveszteség, beöntés, öntés, folyás |
|
coulânt(e) |
folyékony, folyós, gördülékeny |
|
coulébîe |
dúc, galambdúc |
|
coulébîe - coulébieű |
galambdúc |
|
couleu |
ömlik, múlik, ráönt, önt, befolyik, alámerül, hull |
|
couleűr |
szín, festék |
|
couleűv |
sikló [ÁLL] |
|
couliss |
horony |
|
coulisseu |
gördül, sínen csúszik |
|
coulôn |
galamb |
|
coulôn mansârt - ramieű(nm) |
örvösgalamb |
|
coulwôr |
folyosó |
|
coumandeu, commândeu |
ural, vezérel, parancsol, ráparancsol vkire |
|
coumarâd |
pajtás, elvtárs, cimbora, társ, bajtárs |
|
coumaradrîe |
barátság, cimboraság, bajtársiasság, bajtársiság |
|
coumčchemé |
eleje, kezdés, megkezdés |
|
coummissiôn |
megbízás, bizottság, közvetítői díj, jutalék, díj |
|
coummissiônnčre |
bizományos, ügynök, hordár, szállító |
|
counneu |
ismerős, ismeretes, tudvalevő |
|
counwôtt |
megismer, ismer |
|
coupâb |
tettes, bűntettes, bűnös (ember) |
|
coupânt(e)(adj) |
él, szál (gabonáé), lap (kardé), borotvaéles |
|
coupčle |
olvasztótégely |
|
coupčtt |
bérc, csúcs, csúcs, hegycsúcs |
|
coupčtt |
csúcs, orom |
|
coupereű |
bárd |
|
coupeu |
elmetsz, learat, szel, lenyír, kivág, felvág, vág |
|
coupeű |
félfülke |
|
coupeű(se) |
szabász |
|
couplâg |
megragadás, csatolás, tengelykapcsoló |
|
coupleu |
összepárosít, csatol |
|
coupleű |
szak, kuplé, énekbetét, strófa |
|
coupôle |
kupola, páncéltorony |
|
coupôn |
jegy, szelvény |
|
coupűr |
bevágás, címlet |
|
couquie |
lefektet, éjjeli szállás, fekvés, lefekvés, fektet |
|
courâg |
bátorság, mersz |
|
courâgeusemé |
bátran, bátrán |
|
courâgeű(se) |
derék, hősies, vitéz, bátor, erős lelkű |
|
couramé |
folyékonyan |
|
courânt(e) |
szokásos, forgalomban levő, villamos áram, áram |
|
courbatűr |
izomláz, keresztfájás |
|
courbeu |
meggörbít, elgörbít, behajlít, meghajlít, hajt |
|
courbeu(ée) |
hajló |
|
courbűr |
görbület, hajlás; hajlat, görbeség, íveltség |
|
coureű(se) |
csapodár, futó |
|
couri |
befut, szalad, fut |
|
courônn |
eresz, koszorú, korona |
|
couronneu |
körülvesz, megkoronáz, betetőz, koronáz |
|
couronneu(ée) |
koronás, díjnyertes |
|
courrieű |
levélposta, levelezés, járat, krónika, előhírnők |
|
courroű |
harag |
|
coursieű |
paripa, lapkihordó, küldönc |
|
courtieű(ičre) |
bírósági szolga, tőzsdeügynök, alkusz, ügynök |
|
courtisân |
aulikus, udvaronc |
|
courtwô |
lovagias, udvarias |
|
courtwôsîe |
udvariasság, tisztelettudás, lovagiasság, simaság |
|
cousčtt |
varrólány |
|
cousîn(e) |
unokafivér, unokatestvér, unokabátya, szúnyog |
|
coussîn |
hajbetét, párna, vánkos, dúcsüveg, fartőhegy |
|
coussineű |
csapágy, csapágybélés; csapágycsésze, görgőcsapágy |
|
coutelâs |
kés |
|
coutelieű(ičre) |
késművész |
|
coutiaű |
kés |
|
coutumieu(ičre) |
iratlan |
|
couturieű(ičre) |
nőiruha tervező, szabó |
|
couturu(ée) |
forradásos |
|
coutűm |
szokás, üzlet állandó vásárlója |
|
coutűr |
sebforradás, varrás, összevarrás, szabóipar |
|
couvčrt |
védett, teríték |
|
couvčsôn |
kotlás |
|
couvent |
kolostor, konvent, zárda |
|
couvercq |
tető, fedő, fedél |
|
couvertűre |
fedél, burkolat, fedezet, terítő, takaró, befedés |
|
couveu |
dajkál, lappang, kotlik, előkészít, költ, kikölt |
|
couveűse |
költőgép |
|
couvrč-lîtt |
terítő, ágyterítő |
|
couvreű |
cserépfedő, cserepfedő |
|
couvri |
takar, párosodik, eltakar, befut, benő, rátesz |
|
coű |
nyak |
|
coűche |
réteg, ágy, alvóhely, nyoszolyá, pelenka |
|
coűcherîe |
szeretkezés |
|
coűde |
könyök, görbület |
|
coűlée |
csapolás |
|
coűpe |
réselés, vágás, átvágás, kupa, szelvényrajz |
|
coűpe-papieű |
papírvágó kés |
|
coűple |
pár, házaspár |
|
coűr |
udvar, udvar |
|
coűrb |
hajlás, görbe, hajlott, kanyar, hajlított |
|
coűrge |
tök |
|
coűrs |
rendszertani osztály, folyás, óra, lefolyás, év |
|
coűrss |
távfutás, futás, futam, séta |
|
coűrt(t) |
kurta, rövid |
|
coűt |
díj, költség |
|
coűteu |
kerül, belekerült (összegbe) |
|
coűteu(se) |
drága, költséges |
|
coyôtte |
prérifarkas |
|
čpagneűl |
spániel |
|
čpaisseű |
vastagság, sűrűség |
|
čpanouissemé |
felderítés, felvirágzás, kivirágzás |
|
čpargnânt |
tőkepénzes, betevő |
|
čpârgne |
pénzgyűjtés, takarékoskodás |
|
čparpillemé |
szétszórás, szórás |
|
čpatânt(e) |
irtó klassz |
|
čpateu(ée) |
lapos |
|
čpaulčtt |
vállrózsa, váll-lap |
|
čpauleu |
alatámaszt |
|
čpâve |
hajóroncs, roncs |
|
čpčrounneu |
hajt, sarkantyúz, sarkall |
|
čpée |
kard, párbajtőr, vívókard |
|
čperôn |
sarkantyú |
|
čpervieű - mouqueű |
karvaly |
|
čphčmčrîde |
határidőnapló |
|
čphémčre |
rövid életű, múlékony, efemer, kérész, futólagos |
|
čpî |
kalász |
|
čpicentt |
epicentrum |
|
čpicerîe |
fűszeresbolt, szatócsáru, vegyeskereskedés |
|
čpiceu(ée) |
fűszeres, erős, pikáns |
|
čpicieű(ičre) |
szatócs, fűszeres |
|
čpicuričn(e) |
epikureista; epikureus |
|
čpidčmîe |
épidémia, járvány, ragály |
|
čpidčrme |
bőrfelület, bőrszövet, epidermisz, külhám, felhám |
|
čpierdumé |
határtalanul |
|
čpieu |
kémlel, kikémlel, les, megfigyel |
|
čpieű |
kopja |
|
čpilâtiôn |
szőrtelenítés, hajszálirtás |
|
čpilatwôre |
szőrtelenítő |
|
čpilepsîe |
nyalavalyatörés, epilepszia |
|
čpilôgue |
végszó, epilógus, utóhang, útoszó |
|
čpilogueu |
kritizál |
|
čpineu(se) |
szúrós, kényes |
|
čpîq |
elbeszélő, eposzba illő, hősi, epikus, epikai |
|
čpisôde |
epizód, esemény |
|
čpleu |
betűz, kibetűz |
|
čploreu(ée) |
síró, könnyes |
|
čplucheu |
hámoz, tisztít, meghámoz |
|
čpluchűre |
hulladék, héj |
|
čpônge |
spongya, mosdószivacs, szivacs |
|
čpopée |
eposz, hősköltemény |
|
čpouilleu |
tetvetlenít |
|
čpousseteu |
kiporol, leporol, porol |
|
čpouvantâb |
iszonyú, borzalmas |
|
čpouvantablčmé |
ijesztően, iszonyúan |
|
čpouvantaîl |
mumus, madárijesztő, szalmabáb |
|
čpouvânte |
rémület, ijedség, elszörnyedés, borzadály |
|
čpoűse |
nej, feleség, hitves |
|
čpoűx |
házasfél, házaspár, férj, házastárs |
|
čpreűve |
próbalevonat, próba, megpróbáltátás |
|
čprouvčtt |
kémcső, próbadarab, desztilláló sisak |
|
čprouveu |
próbát tesz, érez, megvisel |
|
čpuisčtt |
merítőzsák, szák |
|
čpuisemé |
fogyta, elgyengülés, fáradtság, kimérülés |
|
čpurâtiôn |
tisztogatás, tisztulás, párttisztogatás |
|
čpureu |
derít, tisztít |
|
čquarri |
megnyúz, ácsol, kinagyol |
|
čquarrisseű |
kutyapecér, pecér, ács |
|
čquateűr |
egyenlítő |
|
čquâtiôn |
egyenlet |
|
čqučre |
háromszög, vonalzó |
|
čquestt |
lovas |
|
čquilîb |
ellensúly, egyensúly, stabilitás |
|
čquilibreu(ée) |
stabil, kiegyensúlyozott, órabillegő |
|
čquilibrîst - équilibrîss |
akrobata |
|
čquinôx |
napéjegyen(lőség) |
|
čquipâg |
legénység, személyzet |
|
čquîpe |
műszak, turnus, csapat, csapat, brigád |
|
čquipée |
csíny |
|
čquipemé |
felszerelés, gépfelszerelés, szerelvény |
|
čquipeu |
felruház, felnyergel, felszerel vmivel |
|
čquipieű(ičre) |
játékos |
|
čquitâb |
méltányos |
|
čquitâtiôn |
műlovaglás, lóidomítás, lovaglósport, lovaglás |
|
čquivalence |
egyenérték |
|
čquivalent(e) |
ellenérték, egyenérték, térítmény, azonos értékű |
|
čquivôq |
kétértelmű, felemás, fonák |
|
čr |
levegő, ének, dallam, dal, ária, nóta, lég |
|
çŕ |
az, ez, ezt |
|
crâb |
vasháromláb, kötéldob, kötéloszlop, tengeri rák |
|
črâb |
jávorfa, juharfa |
|
crachîn |
szitáló eső |
|
crachôteu, crachoteu |
köpköd |
|
crachwôr |
köpőcsésze |
|
čraflűre |
horzsolás |
|
črailleu |
felkarcol |
|
craîntîf(ve)(adj) |
félős, félénk |
|
craîntîvemé |
félve |
|
craîntt |
aggály, félelem |
|
crameu |
eléget |
|
crâmp |
izomláz, szorítás, vaskapocs, görcs |
|
crampôn |
kullancs [NÉP], horog, befogópofa, kapocs, csőpánt |
|
cramwôsi |
karmazsin |
|
crân |
cakk, mersz, vitézség, fog, fok, harci készség |
|
crâne |
bátor, stramm, betyáros, koponya, hetyke |
|
crânemé |
bátrán |
|
crânerîe |
kuruckodás |
|
crâneu |
hetvenkedik, hetykélkedik |
|
crâneű(se) |
szájhős, hetyke |
|
crapahuteu |
masíroz |
|
crapaűd |
varangyosbéka, béka |
|
crapuleű(se) |
bűnös, aljás |
|
crapűl |
szemenszedett gazember, aljás gazember, csőcselék |
|
craqučtemé |
ropogás |
|
craqučteu |
kelepel, ropog |
|
craquelűr |
repedés |
|
craquemé |
csattintás, betörés, kopogás, reccsenés, ropogás |
|
craqueu - craquie |
krakkol, ropog, recseg, ropog, meginog, felreped |
|
crâs, crâ |
szalonnás, nedvdús, kövér, busás |
|
crâss |
kosz, redvesség, piszkosság, szenny |
|
crasseű(se) |
retkes, maszatos, redves, szutykos, mosdatlan |
|
cratčre |
tölcsér, kráter, serleg |
|
cravâch |
lovaglóostor, ostor, korbács |
|
cravâtt |
nyakkendő |
|
crayôn |
irón, ceruza, skicc |
|
crayonneu |
vázol |
|
crayonneű(se) |
rajzoló |
|
crčânce |
igazoló irat, követelés, számlakövetelés, hitel |
|
crčancieű(ičre) |
hitelező |
|
crčatiôn |
teremtés, alkotás, divatkreáció, létesítmény |
|
crčatűr |
teremtmény, perszóna, lény, nőszemély |
|
crčch |
bölcsőde, csecsemőotthon, jászol, napközi otthon |
|
crčmatwôr |
krematórium |
|
crčme |
tejszín, krém, színe-java vminek, kenőcs, föl |
|
crčneaű |
lőrés |
|
crčpi |
bevakol, meszel, vakol |
|
crčpî |
vakolat |
|
crčpiteu |
sistereg, ropog, serceg, pattog, sustorog, kattog |
|
crčpitmé |
ropogás, kattogás, durrogás |
|
crčpusculčre |
esti, alkonyi |
|
crčpuscűl |
reggeli szürkület, alkony(at), szürkület |
|
crčpű - crôleű |
fodros, bodros, gyapjas, göndör |
|
crčtin(e) |
idióta, hülye, kretén, béna hapsi, balfácán |
|
crčvâss |
hézag, repedés, repedés, hasadék, gleccserhasadék |
|
crčvasseu |
hasít |
|
crčv-coeűr |
szíve bánata, nyomorúság |
|
crčv-dč-faîm |
ágrólszakadt, éhenkórász |
|
crčvésôn |
repedés, gumidefekt, csőrepedés |
|
crčveu, querveu |
felhasad, felhasít, felreped, felfakad, repeszt |
|
čre |
felszín, terep, terület, palást, felület, fészek |
|
čré |
közönséges hering |
|
créateű(triss) |
teremtő, alkotó, alapító, alakító |
|
črectiôn |
felállítás, emelés |
|
crédîb |
hitelképes |
|
crédibiliteű |
hitelképesség, hihetőség, hitelesség |
|
crédît |
hitel, követelés, követel |
|
crédîteű(triss) |
hitelező |
|
credô |
hiszekegy, krédó, hitvallás |
|
créduliteű |
hiszékenység |
|
crédűle |
hiszékeny |
|
créeu |
létre hív, csinál, létrehoz, alakít, megalkot |
|
čreintânt |
agyonfárasztó |
|
čreinteu |
elcsigáz, agyonfáraszt, holtra fáraszt, levág |
|
crématiôn |
égetés, hullaégetés, halotthamvasztás |
|
cręp |
gyászfátyol, palacsinta, gyászkarszalag, krepp |
|
crępeu |
fodorít, göndörödik |
|
cręte |
baltacim, taraj |
|
creű(se) |
mélyedés, hézag, szuvasodás, üres, üreges, üreg |
|
creűsemé |
ásás, fúrás |
|
creűseu |
ás, beás, kiváj |
|
crî |
szó (madáré), kiáltás |
|
criâillemé |
rikácsolás, sivalkodás |
|
criailleu |
rikácsol, óbégat, sápítozik, kiabál |
|
criânt(e) |
égbekiáltó, kirívó |
|
criârd(e) |
rikító, rívó, ízléstelen |
|
crîb |
homokrosta, rosta, szita |
|
crîbleu |
átlyuggat, szitál, megrostál, rostát, kirostál |
|
crîc |
kocsiemelő, autóemelő |
|
crieu |
mekegés, szűköl, kiált, nyekeg |
|
črigeu - črigie |
állít, felállít, emel |
|
crîm |
bűncselekmény, bűntény, bűntett, bűn, gonosztett |
|
criminaliteu |
bűnözés |
|
criminčl(e) |
bűnügyi, bűnös, bűnös (ember), bűnvádi, bűnöző |
|
crîn |
szőr |
|
crinçhânt(adj) |
csikorgó |
|
crinchemé |
csikorgás |
|
criničre |
sörény |
|
crinôlîne |
krinolin |
|
crîq |
öböl, tengeröböl |
|
criqueű |
házi tücsök, sáska |
|
crîse |
válság, krízis, roham |
|
crispâtiôn |
összehúzódás |
|
crissemé |
cirpegés, csikorgás |
|
crisseu |
ciripel, serceg, perceg, csikorog, recseg |
|
cristâl |
ólomkristályüveg, csiszolt üveg, flintüveg |
|
cristallîn(e) |
lencse, szemlencse, kristályos, kristáltiszta |
|
critčre |
ismérv, kritérium |
|
critîq |
válságos, gáncs, bírálat, kritika, kritikus |
|
critîqueu - critîquie |
bírál, hibáztat vmit, kritizál, kifogásol |
|
črloquetoű |
szennylap, törlőrongy, mosogatórongy |
|
croasseu |
krákog, károg |
|
crôch |
kampósbot, staub, levágott vég, pásztorbot, agy |
|
crochteű |
betörő |
|
crochu(e) |
horgas |
|
crocodîl |
krokodil |
|
črodeu |
letarol |
|
croquânt |
éhenkórász |
|
crôqučtt |
krokett |
|
croqueu - croquie |
papírra vet, ropogtat, leskiccel, felvázol, vázol |
|
croquîs |
karcolat, kroki, rajz, skicc, vázlat, vázlatrajz |
|
črosiôn |
erózió |
|
crotâl |
csörgőkígyó |
|
črotîq |
erotikus, szerelmi |
|
črotism |
erotika |
|
crôtte |
ganéj, sár |
|
crôtteu |
besároz, összesároz |
|
crotteu(ée) |
lucskos |
|
crouîlle |
kréta |
|
croulânt(e) |
roskatag |
|
crouleu |
bedől, roskadozik, omladozik, összedől |
|
croupi |
poshad, megposhad |
|
croupieű |
játékvezető |
|
croupiôn |
püspökfalat |
|
croustillânt(e) |
csípős |
|
croustilleu |
ropog |
|
croűtôn |
karaj |
|
croűtt |
giccs, heg, mázolmány, kérge, var, reve, pörk, héj |
|
croyâb |
hihető |
|
croyânce |
hit vmiben, hiedelem |
|
črsčquichâg, r'sčquichâg |
aszalás |
|
cruauteű |
kegyetlenség |
|
cruchôn |
agyagkorsó |
|
crucifieu |
sanyargat |
|
crucifîx |
feszület |
|
cručl(e) |
kegyetlen |
|
cručlemé |
kegyetlenül |
|
čructâtiôn |
böfögés; böffenés |
|
čructeu |
böfög |
|
črudit(e) |
tudós, tudományos |
|
čruditiôn |
tudomány, tudományos képzettség |
|
čruptîf(ve) |
kiütéses |
|
čruptiôn |
kitörés |
|
crustaceű |
rák |
|
crűch |
korsó, kancsó, kanna |
|
crűe |
áradás, áradat |
|
crwô |
keresztfa, kereszt |
|
crwôre |
hisz, vél |
|
crwôsâd |
kereszteshadjárat |
|
crwôsemé |
kereszteződés, útkeresztez(őd)és, keresztezősdés |
|
crwôseu, croiseu |
keresztez, összehúz, cirkál |
|
crwôseű |
kétsorgombos, keresztes, kevert |
|
crwôseűr |
kajütös motorcsónak, cirkáló |
|
crwôsičre |
tengeri út v utazás, körút |
|
crwôsillôn |
keresztvas |
|
crwôssânce |
növés, fejlődés, áradmány, növekedés |
|
crwôssânt |
emelkedő, kifli, növekvő, fejlődő, fokozódó |
|
crwôtt |
megterem, nő, terem |
|
crypt |
kripta, altemplom, sírbolt |
|
crypteu |
sifríroz |
|
čs despéchie |
igyehesz, igyekszik, siet |
|
čscapeű |
elszabadult |
|
čscauffemé |
megmelegedés, bemelegítés |
|
čsclât |
fényesség, feltűnés, ragyogás, csattanás, repesz |
|
čscorcheű(se) |
sintér |
|
čscorchűre |
feltörés, horzsolás |
|
čspongie, čpongeu |
lemos, felszí(v), itatgat |
|
čtabli |
elkészít vmit, kiderít, megalapít, alapít, igazít |
|
čtablî(nm) |
munkaasztal, mérőpad, bakállvány, gyalupad, pad |
|
čtablissemé |
letelepedés, intézmény, létesítés, beköltözés |
|
čtagčre |
polc |
|
čtaîn |
ón, cin, sztaniol |
|
čtâl |
vágószék |
|
čtalâg |
helypénz |
|
čtaleu |
eloszt vmire, szétrak, leterít, fitogtat, beütemez |
|
čtalonnâg |
mértékhitelesítés |
|
čtameu |
foncsoroz |
|
čtamîne |
porzó, szitaszövet; szitaváson |
|
čtâmpe |
odor |
|
čtânch |
vízmentes, vízhatlan, vízálló, légmentes |
|
čtancheu |
tömít |
|
čtançounneu |
dúcol |
|
čtâng |
tó |
|
čtâpe |
szakasz, részlet, pihenő, szak, állomás, fázis |
|
čtât |
állapot, ország, sor, jegyzék |
|
čtatîq |
állami |
|
čtaű |
satu |
|
čtayemé |
dúcolás |
|
čtayeu |
aládúcol, megtámaszt, dúcol, kitámaszt, támogat |
|
čtendârd |
lobogó |
|
čternuemé |
tüsszentés |
|
č-tičt |
címfej |
|
čtincčl(e) |
sziporka, szikra |
|
čtincellemé |
szikrázás |
|
čtiolemé |
elhalás, fonnyadás, hervadás |
|
čtiquetâg |
iktatás |
|
čtôff |
kelme, ruhaanyag, szövet |
|
čtoffeu |
szaporít |
|
čtoffeu(ée) |
tömör, kiadós |
|
čtonnânt(e) |
csodálatos, bámulatos, bámulatba ejtő |
|
čtonnemé |
megütközés, bámulat, meghökkenés, ámulat |
|
čtourdi |
bódít, elkábít, kábít, elszédít |
|
čtourdi(e) |
szeleburdi, szeles, meggondolatlan, kábult |
|
čtourdissânt(e) |
szédítő, fülhasogató |
|
čtourdissemé |
szédelgés, bódulat, szédülés |
|
čtourneaű |
seregély |
|
čtoűpe |
kenderkóc, szösz, csepű, hóc, kóc |
|
čtoűt |
is, szintén |
|
čtraîde |
összetartás, segítség: kölcsönös ~ |
|
čtrangeteű |
idegenszerűség |
|
čtrangeű(čre) |
külföldi, idegen, jövevény, külföldi, idegenszerű |
|
čtranglčmé |
szűkület |
|
čtrčnn |
ráadás, ajándék |
|
čtreindd |
megölel, átölel, szorongat, kézszorítás, fojtogat |
|
čtreînte |
ölelés, átkarolás |
|
čtrenneu, strenneu |
felszentel |
|
čtrieű |
kengyel |
|
čtrilleu |
vakar |
|
čtripâg |
felbontás |
|
čtriqueu |
szűkre szab |
|
čtriqueu(ée) |
keszeg, szűk |
|
čtudiânt(e) |
diák |
|
čtudieu(ée) |
erőltetett |
|
čtuî |
zacskó, köpeny, szatyor, hüvely, zsák, táska, tok |
|
čtuvâg |
befőzés |
|
čtűde |
tanulmányozás, dolgozat, tanulás, begyakorlás |
|
cubâg |
mérés, köbtartalom |
|
cubîsm |
kubizmus |
|
cueillčtt |
termés, szedés |
|
cueilli |
leszed, szüretel, tép |
|
cuîche, cuîsche |
comb |
|
cuîr |
bőr |
|
cuirâss |
mellvért, lemezborítás, páncél |
|
cuirâsseu |
felvértez |
|
cuirasseu(ée) |
páncélhajó |
|
cuirâssieű |
vértes |
|
cuîre |
fő, abál, sül, éget, süt |
|
cuisânt(e) |
fájó(s), csípős |
|
cuiseű |
főzőedény |
|
cuisîne |
főzés, konyha |
|
cuisîneu |
faggat, főz |
|
cuisînieű(ičre) |
szakács |
|
cuissôn |
égés, égetés, főzés |
|
cuît |
sült, megfőtt, részeg, főtt, égetett |
|
cuîv |
réz, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz |
|
cuivreu(ée) |
rézvörös, rezes |
|
culbuteu |
halomra dönt, felfordít, felfordul, felborít, dönt |
|
culbűt |
bukfenc |
|
culinčre |
konyhai |
|
cullčre |
kanál |
|
culminânt(e) |
legmagasabb |
|
culmineu |
eléri a csúcspontját |
|
culottâg |
pipaszutyok |
|
culpabiliteű |
bűnösség |
|
cultivateű(triss) |
földműves; földművelő, parasztgazda |
|
cultiveu |
kiművel, gazdálkodik, művel, tenyészt, termeszt |
|
cultiveu(ée) |
kulturált, megművelt, művelt |
|
culturčl(e) |
kulturális, közművelődési |
|
cultűr |
megművelés, műveltség, tenyészet, tenyésztés |
|
cuműl |
álláshalmozás, halmazat |
|
cuműlâtif(ve)(adj) |
halmozott |
|
cuműleu |
állást halmoz |
|
cupîd |
mohó, pénzsóvár, pénzleső, sóvár |
|
curatčl(e) |
gondnokság, kuratórium |
|
curateű(triss) |
gondnok, hagyatéki gondnok |
|
curatîf(ve) |
gyógyító |
|
curetâg |
méhkaparás |
|
curieű |
kíváncsi, néző, érdekes |
|
curiositeű |
érdeklődés, érdekesség, kuriózum, látnivaló |
|
curîst - curîss |
fürdővendég |
|
curseű |
index, kurzor |
|
cűb |
harmadik hatvány, köb, kocka, hatlap, kirakókocka |
|
cűl |
fenék, hátlap, belső, alátét, alj |
|
cűl |
fenék, seg |
|
cűl-d'jâtt |
labatlán nyomorék |
|
cűl-d'sâc |
zsákutca |
|
cűlt |
kultusz, vallásos tisztelet, felekezet |
|
cűr |
gyógymód, plébánia, kúra |
|
cűr-dée |
fogpiszkáló, fogvájó |
|
cűrée |
konc |
|
cűr-pîp |
pipaszurkáló |
|
cűv |
dézsa, tálka, mosóteknő |
|
cűvčtt |
vízgyűjtő terület, mosdótál, edény, mosdókagyló |
|
cűveu |
erjed |
|
čventualiteű |
eshetőség |
|
čventučl(e) |
esetleges |
|
čvęq |
püspök |
|
cwôffe |
főkötő, bóbita, gyermekfejkötő, fejkötő |
|
cwôffeű(se), coiffeu |
fodrász, borbély |
|
cwôffűre |
frizura, süsü |
|
čxécuteu, exčcuteu |
kivégez, eljátszik, véghezvisz, elhúz, elkészít |
|
cyanôse |
rézgálic |
|
cyanűr |
cián |
|
čyč pourtânt |
azonban, de, azalatt, de azért, mindamellett |
|
cyclamčn |
ciklámen(színű) |
|
cycle |
dalciklus, sorozat, ismétlődő időköz, periódus |
|
cyclîq |
ciklikus, visszatérő |
|
cyclîsm |
kerékpározás, biciklizés |
|
cyclîst - cyclîss |
biciklista, bicikliző, kerékpáros |
|
cyclône |
forgószél, orkán, szélvész, ciklon |
|
cylind |
írógéphenger, henger, cilinder |
|
cylindrée |
hengertérfogat, lökettérfogat |
|
cymbâl |
cintányér |
|
cynîq |
cinikus |
|
cypreű |
csiprus, ciprus |
|
d'abôrd |
először is, kezdetben, eleinte |
|
d'accôrd |
rendben van |
|
dactylô |
taxigépirónő |
|
dactylographieu |
legépel, írógépel, gépel |
|
dadeű |
kamasz |
|
dâgue |
tőr |
|
dahliâ |
dália |
|
daigneu |
kegyeskedik |
|
daîm |
címeres ökör, dámszarvas; dámvad |
|
daleu |
megy, jár |
|
dallâg |
kövezet, burkolat, burkolóanyag |
|
dalle |
kőlap, kockakő |
|
dalleu |
kikövez, burkol vmivel, kövez |
|
dalleu ŕ l'câch, dalleu ŕ l'cache |
elcsap, hesseget, elhajt, elterel, elfúj, elűz |
|
d'alleu ŕ l'dadaď |
szerelmeskedik, szeretkezik, szeretkezni |
|
dallons, d'allôns - d'allônn(imp) |
tűnjön el! |
|
daltônien(enne) |
színvak |
|
dameu |
döngöl |
|
damieű |
sakktábla kötésminta |
|
damnâtiôn |
kárhozat |
|
dâmné(ée) |
rohadt, kárhozott, elkárhozott, istenverte |
|
dandînmé |
himbálás |
|
dangčreu(se) |
veszélyes, veszedelmes |
|
dangeű |
veszedelem, veszély |
|
danjie |
szükség |
|
dânse |
tánc |
|
dânse dč Saint-Guy |
vitustánc |
|
danseu |
táncol |
|
danseű(se) |
táncos |
|
daphnie |
vízibolha |
|
dârd |
szökellés, fullánk, dárda |
|
dârdeu |
lövell, rávet |
|
dâre-dâre |
összecsapott, hevenyében, hanyatt-homlok |
|
datatiôn |
keltezés |
|
dâte |
időpont, dátum, találka, randevú, évszám |
|
dâtt |
datyola, datolya |
|
dattieű |
datolyafa |
|
dauci-ébâs |
itt a földön, itt lenn |
|
daula |
oda, amott, odaát, ott lenn, ott |
|
daűb |
húsosfazék |
|
daűphin |
delfin |
|
davantâg |
több, még jobban, tovább |
|
d'boűt, dčboűt |
hegy, vége, végződés |
|
dč l'temps |
hajdan(ában), egykor, régen, réges-régen, egyszer |
|
dčambuleu |
baktat, ballag(va sétál), járkál |
|
dčbâcq |
iszapomlás, zajlás, összeomlás |
|
dčballeu |
kicsomagol |
|
dčbandâd |
fejvesztett menekülés |
|
dčbaptiseu |
átkeresztel |
|
dčbarcâdčre |
lerakodóhely, rakpart, kikötőhíd, kirakodóhely |
|
dčbardeű |
rak vmire |
|
dčbarqučmé |
partralépés, rakás |
|
dčbarqueu - dčbarquie |
part: a ~ra száll, rakodik, rak vmire, kiürít |
|
dčbât |
játék |
|
dčbatt |
megtárgyal, letárgyal |
|
dčbauche |
tobzódás |
|
dčbaucheu |
elcsábít vkit, átcsábít; átcsal |
|
dčbaucheű |
kicsapongó, ledér, kéjenc, léha |
|
dčbîl |
beteges, erőtlen, gyenge elméjű |
|
dčbîliteű |
elmegyengeség |
|
dčbît |
árusítás, szapora beszéd, hozadék; hozam, folyás |
|
dčbiteu |
szeletel, elárusít, árul, adogat, szolgáltat, elad |
|
dčbiteű(triss) |
adós, etető, elárusító |
|
dčblatčreu |
szid vkit |
|
dčblayeu |
elhány, elhárít, eltakarít, lehord, elhord |
|
dčbobineu |
legombolyít |
|
dčbonnčre |
jámbor |
|
dčbordânt(e) |
túláradó |
|
dčbordčmé |
kiáradás |
|
dčboucheu, destoupeu |
betorkol(lik) |
|
dčboucheű |
felvevőpiac, torkolat |
|
dčboucleu |
lekapcsol |
|
dčbouleu |
legurul |
|
dčbourseu |
fizet, költ |
|
dčboűrs |
készkiadás |
|
dčbrailleu - dčbraillie |
lompos |
|
dčbrancheu - dčbranchie |
lekapcsol |
|
dčbrayâg |
leállás, munkabeszüntetés, sztrájk megkezdése |
|
dčbrayeu |
leáll, sztrájkba indít, leállít |
|
dčbrideu(ée) |
féktelen |
|
dčbrîs |
hulladék, töredék, rom, törmelék, roncs, omladék |
|
dčbrouillârd |
talpraesett, életrevaló, leleményes, élelmes |
|
dčbrouilleu |
tisztáz, kibogoz |
|
dčbusqueu - dčbusquie |
kiver |
|
dčbutânt(e) |
kezdő |
|
dčbűt |
eleje, kezdés |
|
dčbwôr |
kererv, csalódás, bosszúság |
|
dčbwôsmé |
erdőirtás |
|
dčbwôteu |
kificamít |
|
dčbwôtmé |
kiugrás, ficam(odás) |
|
dčcachteu |
felbont, feltöri a pecsétet |
|
dčcâde |
évtized, dekád |
|
dčcadence |
hanyatlás, lehanyaltás |
|
dčcalâg |
különbözet, eltérés, áthelyezés |
|
dčcalcomanîe |
matrica |
|
dčcampeu |
elkotródik, takarodik, szedi a sátorfáját, lelép |
|
dčcantâtiôn |
iszapolás |
|
dčcanteu |
szűr, derít, leszűr |
|
dčcapiteu |
lefejez, lenyakaz |
|
dčcathlôn |
tízpróba, dekatlon |
|
dčcčdeu - morri |
hal, elhal, elhuny |
|
dčcennie |
évtized |
|
dčcentraliseu |
szétoszt |
|
dčceptiôn |
kiábrándulás, csalódottság, csalódás |
|
dčcerneu |
odaítél |
|
dčceű |
kimúlás, haláleset, elhalálozás, halálozás, halál |
|
dčcevânt |
csalóka |
|
dčchârg |
sortűz, össztűz, feloldás |
|
dčchargčmé |
rakodás |
|
dčcharneu |
lefogyaszt |
|
dčcharneu(ée) |
aszott |
|
dčchaussemé |
lepusztulás |
|
dčchčance |
romlottság, süllyedés, lezüllés, lesüllyedés |
|
dčcheű |
veszteség, hulladék |
|
dčchiffreu |
kibetűz, kiismer |
|
dčchiqtâg |
szakítás |
|
dčchiqteu(ée) |
csipkés, szaggatott |
|
dčchiqteu, dčchiqueteu |
elvág, széttép, összetép, darabokra szaggat |
|
dčcideu |
bír vmire, határoz, elhatároz, dönt, eldönt |
|
dčcideu |
céltudatos, határozott, tettre kész, elhatározott |
|
dčcilitt |
deci |
|
dčcimâl(e) |
tízes, tizedes |
|
dčcimeu |
megtizedel, ritkít |
|
dčcisif |
döntő, sorsdöntő, határozott, perdöntő, válságos |
|
dčcisiôn |
végzés, döntés, határozathozatal, elhatározás |
|
dčclamateű(triss) |
szavalóművész, szavaló |
|
dčclamâtiôn |
szavalat, szavalás, szónoklás |
|
dčclameu |
deklamál, szaval |
|
dčclarâtiôn |
deklaráció, kijelentés, bevallás, bejelentés |
|
dčclareu |
bevallott |
|
dčclasmé |
leminősítés |
|
dčclasseu |
leminősít, kitaszít |
|
dčclencheű |
működtető szerkezet, működtető rendszer, indítókar |
|
dčclenchmé |
felidézés |
|
dčclic |
csappantó, csattanás, kattanás |
|
dčclin |
lehanyaltás, csökkenés, hanyatlás |
|
dčclinčsôn |
ragozás, elhajlás, deklináció |
|
dčclineu |
ragoz, hanyatlik, lemegy, elhajol, letűnik, lankad |
|
dčcliviteű |
hajlás, lejtés, esés, elhajlás |
|
dčcoctiôn |
főzés |
|
dčcolleteu |
kivág |
|
dčcolleteű |
dekoltázs |
|
dčcolonisâtiôn |
dekolonizáció |
|
dčcoloreu, descoloreu |
elhalványít, színét veszi |
|
dčcomposeu, dčcomposeu |
oszladozó, eltorzult, feldtilt |
|
dčcomposîtiôn |
szétesés, oszlás, szétbomlás, felbontás, bomlás |
|
dčconcertânt |
leverő |
|
dčconfit(e) |
csüggedő; csüggedt, pórul járt, levert |
|
dčconfitűr |
végromlás, lecsúszás, összeomlás, súlyos véreség |
|
dčconsidčreu |
lealacsonyít |
|
dčconvenue |
kudarc, felsülés |
|
dčcorateű(triss) |
kárpitos, lakberendező |
|
dčcorâtiôn |
díszítmény, rendjel, dekoráció, díszítés |
|
dčcoreu |
díszít, kitüntet |
|
dčcortiqueu, descortiqueu |
hánt, hámoz, foszt |
|
dčcouleu |
csorog, folyik vmiből, következik, elfolyik |
|
dčcourâgmé |
lehangoltság, levertség, elkedvetlenedés |
|
dčcreű |
határozat, rendelet |
|
dčcrűe |
apadás |
|
dčcrwôsmé |
csökkenés |
|
dčcrwôssânt |
csökkenő |
|
dčcrwôtt |
fogy, csökken |
|
dčçu |
csalódott |
|
dčdaigneu |
kicsinyell |
|
dčdaîn |
megvetés, kicsinylés |
|
dčdâl |
labirintus, szövevény |
|
dčdicâss |
felszentelés, ajánlás |
|
dčdieu |
ajánl, oltalmába ajánl, beszentel |
|
dčdît |
kötbér, pönálé |
|
dčdommageu |
rekompenzál, kárpótol, kartalanít |
|
dčdommagmé |
rekompenzáció |
|
dčductiôn |
levonás, leírás, dedukció, következtetés |
|
dčfaillance |
eszméletlenség, félrelépés, mulasztás, ájulás |
|
dčfaillânt(e) |
alélt, gyengülő, hiányzó |
|
dčfailli |
elernyed, ellankad |
|
dčfait(e) |
kócos, feldtilt, feslett |
|
dčfaitîst |
kishitű |
|
dčfausseu |
kiegyenesít |
|
dčfaut |
elmaradás, hiba |
|
dčfavorâb |
kedvezőtlen |
|
dčfčrence |
tisztelet, engedékenység |
|
dčfčrent(e) |
békülékeny, tiszteletteljes, engedékeny |
|
dčfčreu |
utal |
|
dčfectiôn |
hűtlenség, elszakadás, átállás; átállítás |
|
dčfectueu |
fogyatékos, hiányos, tökéletlen, hibás, hézagos |
|
dčfectuositeű |
hibásság, hiba, defektus, hiány |
|
dčfense |
védelem, védekedés, agyar, tilalom |
|
dčfensîve |
defenzíva |
|
dčferlânt(e) |
áradó |
|
dčferlčmé |
áradat, hullámtörés |
|
dčferleu |
csapódik vmihez, eláraszt, árad, özönlik, elömlik |
|
dčfî |
kihívás, érdeklődéskeltés |
|
dčfiânce |
bizalmatlanság |
|
dčfiânt(e) |
bizalmatlan |
|
dčficheleu |
felbont, szétbont |
|
dčficience |
fogytékoság, hiány, hiba |
|
dčficient(e) |
hiányos képességű, fogyatékos, hiányos |
|
dčficit(mânq ŕ gagnie) |
ráfizetés, deficit, hiány, hiányzó összeg |
|
dčficitčre |
ráfizetéses |
|
dčfieu |
dacol |
|
dčfigureu, desfigureu |
megnyomorít, alaktalanná tesz, eltorzít, elcsúfít |
|
dčfileű |
hegyszoros; hegyszorulat, bevonulás, felvonulás |
|
dčfini |
meghatároz |
|
dčfinitîf(ve) |
végleges |
|
dčfinitiôn |
meghatározás, definíció, képfelbontás |
|
dčfinitivemé |
végérvényesen, végképpen |
|
dčflagrâtiôn |
robbanás |
|
dčflecteű |
ívterelő lap, irányítólap |
|
dčfleuri |
elvirágzik; elvirít; elvirul |
|
dčfonceu(ée) - desfonceu(ée) |
horpadt |
|
dčformâtiôn |
torzulás |
|
dčformeu |
torzít, elferdít, eltorzít |
|
dčfouteű(se) - moqueűr(se) |
csúfolkodó, csipkelődő |
|
dčfrichemé |
erdőirtás |
|
dčfricheu, desfricheu |
megművel |
|
dčfunt - môrt |
halott, boldogult, elhunyt |
|
dčgâgemé |
feloldás |
|
dčgageu - dčgagie, desgagie |
visszavált, felszabadít |
|
dčgageu(ée) |
könnyed |
|
dčgaineu |
kardot ránt |
|
dčgčnčrescence |
elfajulás, degenerálódás |
|
dčgčnčreu |
elsatnyul, elkorcsosul, elsatnyul, degenerál |
|
dčgčnčreu(ée) |
elfajult, terhelt, korcs, csenevész |
|
dčgčnérâtiôn |
elfajulás |
|
dčgel |
enyhülés, olvadás, megolvadás |
|
dčgermeu |
csírátlanít |
|
dčglaceu |
felmelegít |
|
dčgluti |
nyel, lenyel |
|
dčgoulineu |
lecsordul, csepeg, lepereg |
|
dčgoutteu |
csepeg, csurran, cseppen, lecsepeg |
|
dčgoűt |
irtózás, undor, utálat, csömör |
|
dčgoűtânt |
visszataszító, gusztustalan, undorító |
|
dčgoűteu(ée) |
válogatós |
|
dčgradânt |
lealacsonyítő, lealjasító |
|
dčgradâtiôn |
romlás, lezüllés |
|
dčgradeu |
lefokoz, rongál, rangjától megfoszt |
|
dčgradeű |
elfajult, árnyalás |
|
dčgrafeu |
lecsatol, kigombol, lekapcsol, kikapcsol, szétnyít |
|
dčgraissâg |
tisztítás, folttisztítás |
|
dčgraisseu |
tisztít, tisztít, zsírtalanít |
|
dčgrčvemé |
adócsökkentés [ADÓ] |
|
dčgressîf(ve) |
csökkenő, degresszív |
|
dčgreu |
lépcsőfok, fokozat, fok |
|
dčgringoleu, desgringoleu |
lebukik, lerepül, potyog, zuhan |
|
dčgriseu |
kijózanít |
|
dčgrossi |
ácsol, nagyol, lenagyol, kinagyol, kitanít |
|
dčgrossissâg |
megmunkalás |
|
dčguenilleu(ée) |
ágrólszakadt, rongyos, toprongyos |
|
dčguerpi |
elkotródik, odább áll |
|
dčgueuleu - rčn |
rókázik, okád |
|
dčguisemé |
takargatás, maskara, álruha |
|
dčguiseu |
elváltoztat, elleplez, takargat |
|
dčguiseu(ée) |
álcázott, álruhás |
|
dčgusteu |
ínyére van, szürcsöl, megízel, ízesít, kóstol |
|
dčhanchemé |
csípőficam |
|
dčjanteu |
sült bolond |
|
dčjweu |
meghiúsít, elgáncsol |
|
dčlabrčmé |
leromlás, roskadozás, elhanyagolt állapot |
|
dčlabreu |
rongál, ront vmit |
|
dčlabreu(ée) |
rozoga |
|
dčlaceu |
oldoz, kifűz |
|
dčlai |
határidő, haladék, halasztás, haladék, késedelem |
|
dčlaisseu(ée) |
elhagyatott |
|
dčlassemé |
pihenés |
|
dčlasseu |
felüdít, felfrissít |
|
dčlateu(triss) |
árulkodó, besúgó |
|
dčlâtiôn |
árulkodás, feljelentés |
|
dčlaveu(ée) |
elmosódott |
|
dčlayeu |
felvizez, behabar, higít |
|
dčlčgâtiôn |
megbízás, felhatalmazás, küldöttség, delegáció |
|
dčlčgueu(ée) |
delegátus, küldött, követ |
|
dčlectâb |
ízes, finom, remek, élvezetes |
|
dčlectâtiôn |
kéjelgés |
|
dčlesteu |
könnyít, megkönnyít |
|
dčlibčrâtiôn |
határozat, fontolgatás, határozathozatal |
|
dčlibčreu |
fontolgat, tanácskozik |
|
dčlibčreu(ée), délibéreu |
meggondolt, celebrálás, megfontolt, tudatos |
|
dčlicat(e) |
finom, érzékeny, tapintatos, finnyás, ízletes |
|
dčlicatčss |
gyengédség, finnyáság, érzékenység, finomság |
|
dčlîce |
élvezet, kéj |
|
dčlicieű(se) |
finom, élvezetes, remek |
|
dčlictueű(se) |
bűnös, bűnöző |
|
dčlieu, dčlouilleu - dčlouillie |
old, elold, leold, felold |
|
dčlimiteu |
körülhatárol, határol, elhatárol |
|
dčlinquânce |
bűnözés |
|
dčlinquânt(e) |
bűntettes, bűnöző (ember), tettes |
|
dčlirânt(e) |
őrült |
|
dčlîre |
téboly, lázálom |
|
dčlireu |
képzelődik, félrebeszél, delirál |
|
dčlît |
bűncselekmény, bűn, deliktum, bűntett, vétség |
|
dčlivrânce |
megszabadulás, szállítás, átadás, kiadás, szülés |
|
dčlivreu |
felszabadít |
|
dčlogeu dčlogie |
kiver |
|
dčloyâl(e) |
hűtlen |
|
dčlustreu |
fényét veszi vminek |
|
dčlűg |
vízözön, özönvíz |
|
dčmagogîe |
népámítás |
|
dčmagogîq |
demagóg |
|
dčmain - čdmain |
holnap |
|
dčmaingeu |
viszket |
|
dčmainti |
meghazudtol, cáfol, megcáfol |
|
dčmânde |
beszámolás, folyamodvány, beadvány, kereslet |
|
dčmandeu |
hív, megkérdez, kérdez, kér, megkér |
|
dčmandeű(se) dmandeű(se) |
felperes, jelentkező, perbehívó |
|
dčmarcâtiôn |
határjelzés |
|
dčmârch |
lépés, fáradozás, eljárás, járás |
|
dčmarquâg |
átmásolás, kiírás, kiollózás |
|
dčmarque - dčmarquie, desmarquie
desmarqueu |
kiír, ollóz, lemásol |
|
dčmarreu |
nekiindul, indít, elindul, elindul |
|
dčmasquie |
leálcáz, leleplez |
|
dčmčleű |
perpatvar |
|
dčmčlwôr |
bontófésű |
|
dčmčnagemé |
hurcolkodás, költözés, átköltöztetés, átköltözés |
|
dčmčnageű |
bútorszállító |
|
dčmčriteu |
érdemtelené válik, elveszti a tekintélyét |
|
dčmčsurčmé |
rendkívül, határtalanul |
|
dčmęleu |
megfejt, kibogoz, felismer |
|
dčmembrčmé |
felosztás |
|
dčmembreu |
feloszt, szétszed, feldarabol, széttagol |
|
dčmence |
téboly, elmezavar, őrültség, őrület, bomlottság |
|
dčmentî |
cáfolás |
|
dčmesureu - hôrs mčsűr |
szertelen, határtalan, roppant nagy |
|
dčmeűre |
tartózkodási hely, hollét, ház |
|
dčmeűre |
település, telep, lelőhely |
|
dčmi(e) |
fél, ketted |
|
dčmilitarisâtiôn |
lefegyverzés, demilitarizálás |
|
dčmineű |
aknaszedő |
|
dčmissiôn |
visszalépés, leköszönés, lemondás, kilépés |
|
dčmissionnčre |
lelépő, búcsúzó |
|
dčmissionneu |
leköszön, lemond |
|
dčmocrât |
demokrata |
|
dčmocratîe |
demokrácia |
|
dčmocratîq |
demokratikus |
|
dčmodeu(ée) |
ódivatú, szokásból kiment, avult, korszerűtlen |
|
dčmoisčle |
szitakötő, ifjú hölgy |
|
dčmoli |
halomra dönt, levág, dönt, rombol, lehord, ledönt |
|
dčmolisseű |
bontási vállalkozó, romboló |
|
dčmolitiôn |
lehordás, lebontás |
|
dčmoniâq |
sátáni, ördögi |
|
dčmonstrâtiôn |
bemutatás, igazolás, bemutató példány, kimutatás |
|
dčmonteu |
szétszed, leszerel, szétbont |
|
dčmontreu |
bizonyít, bebizonyít |
|
dčmoralisânt |
lélekromboló |
|
dčmoraliseu |
erkölcsileg megront, destruál, letör |
|
dčmoraliseu(ée) |
letört, ernyedt, csüggedő; csüggedt |
|
dčmouleu |
kiborít |
|
dčnataliteű(nf) |
születések csökkenése |
|
dčnaturalisâtiôn |
honosság elvesztése |
|
dčnatureu |
megront |
|
dčnatureu(ée) |
elfajult, természetellenes, szívtelen |
|
dčnčgemé |
hóeltakarítás |
|
dčnégâtiôn |
tagadás |
|
dčnicheu |
fellel, felkutat, előkerít, kerít |
|
dčnieu |
letagad |
|
dčnigrčmé |
ócsárlás, lekicsinylés |
|
dčnivellâtiôn |
szintkülönbség |
|
dčnivleű |
egyenlőtlen |
|
dčnombremé |
számlálás, felsorolás |
|
dčnombreu |
összeszámol, felsorol |
|
dčnominateű |
nevező |
|
dčnominâtiôn |
elnevezés |
|
dčnonciateű(triss) |
árulkodó |
|
dčnonciâtiôn |
elárulás, árulkodás, beárulás, vádemelés |
|
dčnoteu |
kiérzik, sugároz |
|
dčnouceu |
beárul, feljelent, bevádol vki előtt, denunciál |
|
dčnouemé |
feloldás, kimenetel, szétbomlás, megoldás |
|
dčnoueu |
felbont, kibont, oldoz, felold, leold |
|
dčnoummeu |
hív, elnevez |
|
dčnoyauteu |
kimagoz |
|
dčnudeu |
lekopaszt, kitakar, lemeztelenít |
|
dčnudeu, dčnudeu(ée) |
csupasz, dísztelen |
|
dčnuemé |
szükség, nyomor |
|
dčnueu(ée) |
megfosztva |
|
dčpannâg |
kijávítás |
|
dčpanneűse |
autómentő kocsi, segélykocsi |
|
dčpareilleu(ée) |
felemás, páratlan, csonka |
|
dčpârt |
indítás, elindulás, indulás, távozás |
|
dčpartemé |
osztály, szolgálati ág |
|
dčpassemé |
túllépés |
|
dčpasseu |
felülmúl, áthalad, túllép, megelőz, meghalad |
|
dčpaysemé |
elhagyatottság, hazátlanság |
|
dčpayseu(ée) |
tájékozatlan |
|
dčpčn, dčpeintt |
leakaszt |
|
dčpčri - čs layeu daleu |
senyved, eleped, elsorvad, elhal [NÖV], sinylődik |
|
dčpčrissemé |
elhalás, romlás, pusztulás |
|
dčpendânce |
függés, függőség, függelék, függvény |
|
dčpeuplčmé |
elnéptelenedés |
|
dčpilâtiôn |
szőrtelenítés |
|
dčpilatwôre |
szőrtelenítő |
|
dčpileu |
szétterít |
|
dčpistâg |
diagnózis, szűrővizsgálat, felkutatás |
|
dčpisteu |
kipuhatol, kinyomoz, kifürkész, fellel, felkutat |
|
dčpît |
bosszúság, elkeseredés, kedvetlenség |
|
dčplaceu |
elmozdít a helyéről, átszállít, mozdít, elmozdít |
|
dčplaisânt(e) |
bántó, csúnya, visszatetsző, kellemetlen |
|
dčplaisî |
elégedetlenkedés, sajnálat, elégedetlenség |
|
dčplantâtiôn |
átültetés |
|
dčpliânt |
leporello |
|
dčplwômé |
kibontakozás |
|
dčpoli(e) - despoli(e) |
fénytelen, matt, homályos |
|
dčpopulâtiôn |
elnéptelenedés |
|
dčportâtiôn |
deportálás |
|
dčporteu |
elvisz |
|
dčposânt |
betevő |
|
dčposeu |
benyújt, tanúskodik, letesz, lead, bead, lerak |
|
dčpositčre |
letétményes, bizományos |
|
dčpositiôn |
vallomás, benyújtás |
|
dčpossessiôn |
kisajátítás, birtokvesztés |
|
dčpôt |
seprő, felvétel, lerakat, betét, letétbehelyezés |
|
dčpoteu |
kiültet |
|
dčpouîlle |
holttest |
|
dčpouillemé |
kiértékélés, kizsákmányolás, átnézés |
|
dčpouilleu(ée) - ŕ cűl tou nu |
dísztelen, meztelen, megfosztva |
|
dčpouilleu, despouillie |
nyűz, áttanulmányoz, megnyúz, kiértékél, megfoszt |
|
dčpravâtiôn |
aljásság, romlás, elvetemültség, erkölcsi züllés |
|
dčpraveu |
elront, lealjasít, megmételyez |
|
dčpraveu(ée) |
sötét lelkű, elvetemült, alávaló |
|
dčpréciâtiôn |
kicsinylés, lekicsinylés, értékcsökkenés |
|
dčprécieu |
leértékel, lealacsonyít, lebecsül, becsmérel |
|
dčprédateu(triss) |
sikkasztó |
|
dčpressîf(ve)(adj) |
depressziós |
|
dčpressiôn |
bemélydés, lehangoltság, bemélyedés, bemélydés |
|
dčpressionnčre |
depressziós |
|
dčprimeu |
nyomásztóan hat vkire, bágyaszt, behorpaszt |
|
dčprimeu(ée) |
lehangolódott; lehangolt, horpadt |
|
dčpurâtiôn |
tisztulás |
|
dčpureu |
derít |
|
dčputâtiôn |
követség, küldöttség |
|
dčputeű |
képviselő, követ |
|
dčracineu(ée) |
hontalan, földből kitépett, gyökértelen |
|
dčraillemé |
vonatkisiklás, kiugrás |
|
dčrailleu - dčraillie |
kisiklik, elveszíti a talajt a lába aló |
|
dčraingie, dčringeu - dčringie |
bolygat, eltaszít, háborgat, alkalmatlankodik |
|
dčraisôn |
oktalanság, bomlottság, esztelenség |
|
dčraisonnâb |
esztelen, oktalan, értelmetlen |
|
dčrapâg |
csúszás |
|
dčrapeu |
csúszik, elcsúszik |
|
dčréglčmé |
rendellenesség, feslettség, szabálytalanság |
|
dčrégleu |
elront |
|
dčrégleu(ée) |
szabálytalan, feslett, léha, kicsapongó, rendetlen |
|
dčrideu |
jó kedvre derít |
|
dčringeânt(e) |
izgató |
|
dčringemé |
akadályozás, alkalmatlanság, zavarás |
|
dčrivatîf(ve)(adj-nm) |
derivált |
|
dčrivâtiôn |
szóképzés, elágazás, származék, sönt |
|
dčriveu |
sodródik, vízre ereszt, elvezet, irányul |
|
dčriveu(ée) |
derivált, melléktermék, képződmény, származék |
|
dčrme |
irha |
|
dčrobâd |
mentség |
|
dčrobeu |
oroz, elrabol vmit, lop, ellop |
|
dčrogâtiôn |
eltérés, csorbítás, kivétel |
|
dčroulemé |
folyamat |
|
dčrouleu |
legombolyít |
|
dčrouteu |
meglep, félrevezet |
|
dčsabuseu |
kiábrándít |
|
dčsabuseu |
szkeptikus |
|
dčsaccôrd |
nézeteltérés, ellentmondás |
|
dčsaccouplčmemé |
szétválasztás |
|
dčsactiveu |
hatálytalanít, inaktivál |
|
dčsaffecteu |
használaton kívül helyez, rendeltetésétől elvon |
|
dčsagrčâb |
kellemetlen |
|
dčsagrčgâtiôn |
mállás, bomlás |
|
dčsagrčmé |
kellemetlenség |
|
dčsaltčreu |
üdít |
|
dčsamorçâg |
leszerelés |
|
dčsamorceu |
hatástalanná tesz, leszerel |
|
dčsappointemé |
elkedvetlenedés, elégedetlenség, kedvetlenség |
|
dčsappointeu |
elkedvetlenít |
|
dčsappointeu(ée)(adj) |
lehangolódott; lehangolt |
|
dčsapprčnn |
elfelejt |
|
dčsapprobâtiôn |
tetszés: nem ~, rosszallás, visszatetszés |
|
dčsapprouveu |
hibáztat vmit, helyesel: nem ~, helytelenít |
|
dčsargenteu(ée) |
pénztelen, szűk pénzű |
|
dčsarmčmé |
lefegyverzés, leszerelés |
|
dčsarmeu(ée)(adj) |
fegyvertelen |
|
dčsarrwô |
rendetlenség, összevisszaság, fejetlenség |
|
dčsarticulâtiôn |
felbontás |
|
dčsarticuleu |
megbont, szétvág, elválaszt |
|
dčsâstre |
összeomlás, csapás |
|
dčsastreű(se) |
boldogtalan, romboló, veszteséges |
|
dčsavantâg |
hátrány, rövidség |
|
dčsavantageű(se) |
előnytelen, kedvezőtlen, hátrányos |
|
dčsaveű |
megtagadás |
|
dčsavoueu |
helytelenít, megtagad, eltagad, nem ismer el |
|
dčsaxeu(ée) |
normális: nem ~, zavarodott, egyensúlyát veszett |
|
dčscčleu, descelleu |
kimozdít |
|
dčscochie - dčscocheu |
lő |
|
dčscollâg |
felszállás, útrabocsátás |
|
dčscolleu |
felemelkedik, elindul, elmarad, elválaszt |
|
dčscômb |
törmelék |
|
dčsčquilibreu(ée) |
kiegyensúlyozhatatlan, beteglelkű, normális: nem ~ |
|
dčsempareu(ée) |
gyámoltalan, fejvesztett, reményevesztett |
|
dčsenfleu |
lelohad |
|
dčsespčreu |
feladja a reményt |
|
dčsespčreu |
reményevesztett, reménytelen, eletunt, vigasztalan |
|
dčsespwôr |
kétségbeesés |
|
dčseűr - d'seűr, dčssűs |
felette, felül, fent: a ~iekben, rá |
|
dčshabilleű |
neglizsé |
|
dčshčriteu |
kitagad, örökségből kizár |
|
dčshonneűr |
szégyen, becstelenség |
|
dčshonnoreu |
megbecstelenít, meggyalóz |
|
dčshydratâtiôn |
aszalás |
|
dčshydrateu |
dehidrál |
|
dčsigneu |
jelöl |
|
dčsillusiôn |
csalódás |
|
dčsinfectânt(e) |
fertőtlenítő, fertőtlenítő szer |
|
dčsinfecteu |
fertőtlenít |
|
dčsinfectiôn |
fertőtlenítés |
|
dčsintčgrâtiôn |
szétesés, szétbomlás, felbontás |
|
dčsintčgreu |
szétbont, felbont |
|
dčsintčresmé |
önzetlenség, pártatlanság, érdeknélküliség |
|
dčsintčresseu(ée) |
objektív, altruista, önzetlen, érdektelen |
|
dčsintoxicâtiôn |
merégtelenítés |
|
dčsintoxiqueu |
mérget hatástalanít [+ben] |
|
dčsinvôlte |
fesztelen, könnyed |
|
dčsistčmé |
lemondás, elállás vmitől |
|
dčsobčissânce |
engedetlenség |
|
dčsobeď |
szó: nem fogad ~t, engedelmeskedik: nem ~ |
|
dčsobéissânt(e) |
engedetlen, szófogadatlan |
|
dčsobligeammé |
ridegen |
|
dčsobligeânt |
barátságtalan |
|
dčsodoriseu |
szagtalanít |
|
dčsolânt(e)(adj) |
szomorú, kétségbeejtő |
|
dčsolâtiôn |
kopárság, pusztulás |
|
dčsoleu |
elszomorít, elpusztít |
|
dčsoleu(ée) |
sivár, puszta, vigasztalan, kétségbeesett, szomorú |
|
dčsôrd |
rendetlenkedés, zavar, rendetlenség, fejetlenség |
|
dčsordounneu |
rendetlen, tervszerűtlen, rendszertelen, zilált |
|
dčsorganiseu |
összekuszál, felbont, bomlaszt, szétzülleszt, bont |
|
dčsorienteu(ée) |
tájékozatlan |
|
dčspű |
fogva, kezdve, óta |
|
dčsqučneu |
felkelt, előidéz |
|
dčsqučneu(ée) |
féktelen, elszabadult, háborgó |
|
dčsqučnmé |
háborgás, féktelenség |
|
dčsquirânt(e) |
szívszaggató, szívet tépő, szívbe markoló, megrázó |
|
dčsseîn |
szándék |
|
dčsserreu |
leold |
|
dčsservi |
közlekedik |
|
dčssîn |
mintázat, rajz |
|
dčssous - čl cul |
alant, alul, alátét, alulra, alatt, lent |
|
dčsteintt |
fakul, színét veszi, elveszíti szinét, elhalványul |
|
dčstineu |
fülbélyeg |
|
dčstitueu |
elcsap, állásától megfoszt, letesz |
|
dčsueű - vičl |
avult, elavult, régimódi |
|
dčsuni |
egyenetlen |
|
dčsuni |
szétválaszt, elválaszt, különválaszt |
|
dčsuniôn |
különválás, széthúzás, leválasztás |
|
dčtachâg |
folttisztítás |
|
dčtachânt(e) |
folttisztószer |
|
dčtachemé |
fölény, osztag, különítmény, elválás, elidegenedés |
|
dčtaîl |
részlet, részletezés |
|
dčtailleu |
lefest, taglal, felszel(etel) |
|
dčtailleu(ée) |
aprólékos, részletes, tüzetes |
|
dčtaleu |
meglép, takarodik, elfut vki elől, elfut vmi előtt |
|
dčteleu |
kifog |
|
dčtenteű(tiss) |
birtokos, tulajdonos |
|
dčtentiôn |
letartóztatás, őrzés (ember), börtönbüntetés |
|
dčterminânt(e) |
döntő, determináns |
|
dčterminâtiôn |
határozottság, elszántság, elhatározás |
|
dčtermineu |
előidéz, bír vmire, igazít, meghatároz, megállapít |
|
dčtermineu(ée) |
céltudatos, elszánt, tettre kész, határozott |
|
dčtestâb |
utálatos, sötét, csapnivaló |
|
dčtnű(e)(adj-nc) |
fogoly |
|
dčtonânt(e) |
durranó |
|
dčtonâtiôn |
pukkanás, csattanás, durranás, durrogás, dörgés |
|
dčtouneu |
dördül, dörren, elcsattan, durrant, felrobban |
|
dčtour |
mellékút, kerülő |
|
dčtracteű(triss) |
becsmérlő |
|
dčtraqueu(ée) - destraquie(ée) |
düledező, rozoga, normális: nem ~, hóbortos |
|
dčtrimé |
perköltség |
|
dčtritűs |
moslék, hulladék |
|
dčtroît |
szoros, tengerszoros |
|
dčtte |
adósság, tartozás |
|
dčvaleu |
legurul |
|
dčvaliseu |
kizsarol, kifoszt |
|
dčvaloriseu |
leértékel |
|
dčvaluâtiôn |
értékcsökkenés, devalváció |
|
dčvalueu |
leértékel |
|
dčvantűre - |
portálé |
|
dčvastateű(triss) |
romboló |
|
dčvastâtiôn |
pusztítás, elpusztítás |
|
dčvasteu |
feldúl, dúl, elpusztít, pusztít, letarol |
|
dčvasteu(ée) |
elpusztult |
|
dčveine - nie d'chânce |
pech, balsors |
|
dčveloppemé |
fejlesztés, emelkedés, fejlődés, evolució |
|
dčveloppeű |
kifejlett, fejlett |
|
dčvergondeű(ée) |
ledér, feslett |
|
dčversčmé |
dőlés, elhajlás |
|
dčverswôr |
lefolyó |
|
dčviâtiôn |
terelőút, elhajlás, eltérés |
|
dčvideu |
lefejt, legombolyít |
|
dčvieu |
letér, elferdít, kizökken, irányától eltér, eltér |
|
dčvinčtt |
találós, talány, rejtvény |
|
dčvineu |
kitalál, eltalál, érez vmiben |
|
dčvis - dvis |
költségvetés, költségelőirányzat |
|
dčvisageu |
végigmér |
|
dčvîse |
jelszó, deviza, külföldi kifizetés, mottó, valuta |
|
dčvisseu |
kisrófol, szétsrófol, lecsavar |
|
dčvoileu |
felfed, leálcáz, leleplez, feltár |
|
dčvolu(e) |
eső: vkire ~, ráeső |
|
dčvoreu |
felfal, felemeszt, fal, megémeszt, epeszt, habzsol |
|
dčvotiôn |
ájtatosság, buzgóság, hitbuzgalom |
|
dčvoueu(ée)(adj) |
hű, buzgó, áldozatkész, készséges, odaadó |
|
dčvoyeű(ée) |
céltévesztett |
|
dčvwor, dčvwôr - dvwôr |
dolgozat, kötelesség, feladat, kötelezettség |
|
dé |
fog, cakk |
|
débďie, dčshabilleu - desbyie |
lemeztelenít, vetkőztet |
|
débordeu |
kicsap, kiárad, elözönlik, kicsordul, túlfolyik |
|
déboutonneu, dčboutonneu |
kigombol |
|
décemb |
december |
|
décemmé |
illedelmesen, illendően |
|
décence |
illendőség, illem, szemérem |
|
décent |
szemérmes, tisztességes |
|
décomposeu |
részekre oszt, torzít, szétfejt, szétszed, bont |
|
décôr |
színfal, ékítmény, díszítés, kulissza, háttér |
|
dédaigneu(se) |
hányaveti, sorsüldözött, fölényes, lenéző |
|
dédouaneu |
elvámol, kivált |
|
dédui |
lecsap, leszámít, leír, következtet, levezet |
|
déess |
istennő |
|
défai |
felold, leszed, old, felfejt, leold, kifejt |
|
défalqueu |
levon, leszámít |
|
défileu |
felvonul, elvonul, húzódik, vonul, kivonul, lépked |
|
deineu |
vacsora |
|
démčnageu |
hurcolkodik, kiköltözik, kiköltözködik, költözik |
|
demeure, rčste |
hátralék, maradék |
|
démôn - diâb |
démon, ördög |
|
denieű |
sűrűség, dénár |
|
denrée - dinrée |
termény |
|
densiteű |
szilárdság, sűrűség, tömörség |
|
dentčle |
csipke |
|
dentčleu(ée) |
csipkézett, csipkés |
|
dentčleű |
fogaz |
|
denteu(ée) |
fogas, csipkés |
|
dentieű - dintieű |
műfogsor |
|
dentifrice |
fogkrém |
|
dentîst - dentîss |
fogorvos, fogász |
|
dentitiôn |
fogazat |
|
dentlűre |
fogazás, csipke, fogazat |
|
dentűre |
fogazás, fogazat, fogsor |
|
dernieű - dernie, dernîe |
végső, utolsó, legszélső |
|
désarmeu |
leszerel, abbahagy a támadást, lefegyverez |
|
descendânce |
származásrend, leszármazás |
|
descendânt(e) |
ivadék, eső, lemenő |
|
desclincheu, dčclencheu |
előidéz, lecsatol, lekapcsol, lekapcsol |
|
descompteu, dčcompteu |
betud, leír, leszámít |
|
desconnecteu, dčconnecteu |
lekapcsol |
|
descoumandeu, dčcoummandeu |
lefúj, lemond, lerendel |
|
descoupâg |
felvágás |
|
descoupeu(ée) |
kivágott, szaggatott |
|
descoupleu |
lekapcsol |
|
descousű(e) |
rendszertelen, kusza, pongolya, rendetlen, feslett |
|
descouvčrt |
fedetlen |
|
descouvčrte |
feltalálás, felfedezés, felkutatás, fölfedezés |
|
descouvreű(se) |
felfedező |
|
descouvri |
előkerít, lelát, feltár, kiderít, felfed, meglel |
|
descoűpe |
szabásminta |
|
descrčpi |
megvénül |
|
descriptiôn |
rajz, leírás, jegyzék |
|
descrire, descri |
leír |
|
descrochâge |
elszakadás |
|
descrocheu descrochie |
elmenekül [KAT], elszakad, leakaszt |
|
descrotteu |
megtisztít |
|
descrotwôr |
lábtörtő |
|
désčrt(e)(adj) désčrt(nm) |
puszta, néptelen, sivatag |
|
descrypteu - dčcrypteu |
silabizál |
|
désertiôn |
szökés, átpártolás |
|
desfčdu(e) |
tilos, védett, tilalmas, tiltott |
|
desfinseű |
védőügyvéd, közbenjáró |
|
desfonceu, dčfonceu |
áttör, belyukaszt, átüt |
|
desgarni |
kirámol |
|
desgčleu |
felolvad, felmelegít, olvaszt |
|
desgonfleu |
begyullad |
|
desgorgčmé |
lefolyás |
|
desgorgeu - desgorgie, desgorgie |
levet ereszt, kiokád, kiáztat, kihány, ömlik vmibe |
|
desgourdi - dégourdi(e)(adj) |
szemfüles, talpraesett, eleven, élénk, élelmes |
|
désîr |
kívánság, áhítás, vágy, óhajtás |
|
désirâb |
kívánatos |
|
désireu - dsireu, dsireu |
kíván, óhajt, vágyik |
|
deskeut |
felfejt, lefejt, kifejt, szétfejt |
|
deskoupeu |
felvág, szabdal, klipsz, kivág, nagy sebesség |
|
deskouragie, dčcourageu |
letör, elrettent, elkedvetlenít |
|
desmantčlemé |
leszerelés |
|
despčche |
távirat, sodronykötél, sürgöny |
|
despinse - dčpinse |
kamra, éléskamra |
|
despinseu - dčpinseu |
költ, elkölt |
|
despinseű(ičre) |
pazarló |
|
desplaceu |
nincs helyén, helyénvaló: nem ~, illetlen |
|
desplanteu |
kiültet, átültet |
|
desplouilleu |
szétnyít |
|
desplumeu |
kopaszt, kitépi a tollát, lekopaszt |
|
despôte |
kényúr, despota, népnyúzó |
|
desqučnn, desqučne |
lemegy, leszáll, ereszkedik, lelóg, lejön |
|
desqučte |
leereszkedés, partralépés, süllyedés, leszállás |
|
desquireu |
elhasít, szaggat, széttép, összemarcangol, szakít |
|
desquirűr |
szakítás, tépés, szakadás, hasadás, elszakadás |
|
dessaleu(ée) |
sótalan |
|
dessčrt |
csemege, utóétel |
|
dessčrte |
tálagó, tolóasztalka |
|
dessinateű(triss) |
mintatervező, rajzoló |
|
dessineu |
rajzol, lerajzol |
|
destaquie |
elválaszt, lemetsz, leszakít, elszakít, leold |
|
destchčrquie, dčchargeu - dčstchičrqui |
lerak, kiürít, rakodik, tehermentesít |
|
destčn |
tágít |
|
desterreu |
előkeres, felpiszkál, feltalál, kiás, felkutat |
|
destîn |
sors, fátum |
|
destinatčre |
átvevő, címzett |
|
destinâtiôn |
rendeltetés, célállomás |
|
destinée |
sors, rendeltetés |
|
destitutiôn |
elbocsátás, hivatalvesztés |
|
destraquie |
ront vmit, rongál, elront |
|
destrépeu |
leáztat, olt |
|
destrieű |
csataló |
|
destrousseu |
kifoszt, rabol vkit |
|
destructeű(triss) |
romboló |
|
destructiôn |
megsemmisítés, roncsolás, elpusztítás |
|
destrure |
rombol, elpusztít, lerombol, elver, irt, roncsol |
|
détčriorâtiôn |
romlás, rongálódás, rontás |
|
détecteu |
jelez, kinyomoz, kielemez |
|
détectiôn |
jelzés, felfogás, felderítés |
|
détectîve |
detektív |
|
détergent |
tisztítószer |
|
détesteu |
utál |
|
détrčss |
kétségbeesés, baj, ínség |
|
deu |
kocka |
|
deux |
két, kettő |
|
deux-couleűrs |
készínű |
|
deuxičme |
második |
|
deűil |
gyász |
|
déverseu |
dől, ont, elvezet, ömlik vmibe, levezet, ömlik |
|
devni |
lesz vmivé |
|
dextčriteű |
ügyesség |
|
diâb |
targonca, ördög |
|
diabčte |
diabetesz |
|
diabčtîq |
cukorbajos; cukorbeteg |
|
diablčmé |
fene |
|
diabolîq |
ördöngös, pokoli, ördögi |
|
diadčm |
párta, diadém |
|
diagnostîc |
diagnózis, felismerés |
|
diagnostiqueu |
diagnosztizál, megjósol, felismer |
|
diagonâle |
átló |
|
diagram |
grafikon, diagramma, táblázat |
|
dialčct |
nyelvjárás, tájszólás, dialektus |
|
dialôg |
dialógus, beszélgetés, párbeszéd |
|
dialogueu |
dialógust folytat |
|
dialogueu(ée) |
párbeszédes |
|
diamčtt |
átmérő, atmerő |
|
diapasôn |
terjedelem, hangvilla |
|
diaphragm |
rekesz f, diafragma, rekeszizom |
|
diarrhée- coulânte |
hasmenés |
|
dictateű |
diktátor |
|
dictatűr |
diktatúra, parancsuralom |
|
dictée |
tollbamondás |
|
dicteu |
sugalmaz, tollba mond, diktál |
|
dictiôn |
előadás, ékesszólás |
|
dictionnčre |
szótár |
|
dictôn |
közmondás, szólásmondás, szállóige, példabeszéd |
|
dičtt |
diéta, életrend, betegkoszt |
|
didactîq |
oktató, tanító |
|
diétčtîq |
diétas, élelmezéstudomány |
|
dieű |
isten |
|
diffamânt(e) |
becsületsértő |
|
diffamâtiôn |
becsületsértés, rágalmazás |
|
diffamatwôre |
gyalázkodó |
|
diffameu |
gyaláz, rágalmaz, meggyaláz, lealacsonyít |
|
diffčrence |
eltérés, különbözet |
|
diffčrenciâtiôn |
differenciálás |
|
diffčrend |
súrlódás, perpatvar, perlekedés, nézeteltérés |
|
diffčrent(e) |
különböző |
|
diffčreu |
halogat, elhalaszt |
|
difficîl |
bajos, kényes, finnyás, nehéz, nehéz |
|
difficilemé |
nehezen, aligha, bajosan |
|
difficulteu |
bökkenő, akadály, nehézség |
|
diffôrm |
ormótlan, rút, idomtalan, éktelen, torz, alaktalan |
|
difformiteű |
alaktalanság, idomtalanság, rútság |
|
diffuseu |
szétoszt, sugároz, közvetít, terjeszt, szétküld |
|
digčrâb |
élvezhető |
|
digčreu |
megémeszt, emészt |
|
digestiôn |
emésztés |
|
dîgn |
méltóságteljes, önérzetes, méltóságos |
|
dignitčre |
hivatalos személy |
|
digniteű |
méltóság |
|
dîgue |
védőgat, töltés, gát |
|
dilapidateű(triss) |
fecsérlő |
|
dilapidâtiôn |
fecsérlés, dézsmálás, herdálás, pazarlás |
|
dilapideu |
elpazarol, elver, fecsérel, herdál, pazarol |
|
dilateu |
tágít |
|
dilčmme |
dilemma |
|
dilettânte |
amatőr (ember), dilettás, dilettáns, szakszerűtlen |
|
diligence |
postakocsi, iparkodás, munkakedv, buzgalom |
|
diligent(e) |
szorgalmas, serény, buzgó, gyors |
|
diluânt(e) |
higítószer |
|
dilueu |
higít, ritkít, hígít |
|
dilutiôn |
oldás, hígulás |
|
dimčche - diminche |
vasárnap, vásárnap |
|
dimensiôn |
dimenzió, méret |
|
diminueu - diminwo |
lecsökken, apad, csökkent, fogyaszt, csökken, fogy |
|
diminutîf(ve)(adj)(nm) |
deminutivum |
|
diminutiôn |
csökkenés, süllyedés, halkulás, apadás, fogyasztás |
|
diminwô(ée) |
vékonyult |
|
dînde |
pulyka, ostoba liba |
|
dindôn |
pulykakakas, kanpulyka |
|
dinosôre |
dinosaurus |
|
diocčse |
egyházmegye |
|
diphtčrîe |
diftéria, torokgyík |
|
diphtérîq |
diftériás |
|
diplôm |
diploma, okmány, oklevél, képesítés |
|
diplomât |
diplomata |
|
diplomâtîe |
diplomácia, külszolgálat |
|
diplomâtîq |
diplomáciai |
|
diplômeű(ée) |
okleveles |
|
dirčct |
közvetlen, egyenes, direkt, szókimondó |
|
dire |
mond, beszél, bemond, szól |
|
directčmé |
egyenesen, közvetlenül |
|
directeű(triss) |
főfelügyelő, igazgató |
|
directiôn |
igazgatói működés, irány, útmutatás, kormány |
|
directîve |
útmutatás, zsinórmérték |
|
directrîss |
főnöknő |
|
directwôr |
igazgatói tanács |
|
dirigeâb |
léghajó, irányítható |
|
dirigeânt(e) |
főember, vezető |
|
dirigeu |
dirigál, irányít, vezet, igazgat, elvezet |
|
discernčmé |
belátás, beszámíthatóság, felismerés, megértés |
|
discerneu |
megért, felismer |
|
discîp |
tanítvány, követő |
|
disciplinčre |
fegyelmi, büntető, fenyítő |
|
disciplîne |
fegyelem, tan, fegyelen |
|
disciplineu(ée) |
iskolázott |
|
discontinueu |
szüneteltet, ideiglenesen szünetel |
|
discontinuiteű |
folytonosság megszakadása |
|
discôrd |
egyenetlenkedés, széthúzás, viszály, meghasonlás |
|
discordânt(e) |
elütő, ellentmondó, lehangolódott; lehangolt |
|
discothčq |
lemeztár, diszkó |
|
discoűrs |
beszéd |
|
discrčtemé |
szerényen |
|
discrčtiôn |
diszkréció, titoktartás, titkoló(d)zás, hallgatás |
|
discrčtionnčre |
belátásától függő, diszkrecionális |
|
discréditeu |
hírbe hoz |
|
discreu(čte) |
diszkrét, tapintatos |
|
discriminâtiôn |
egyenlőtlen elbánás |
|
disčtte |
kenyérhiány, szűkölködés, éhínség, ínség |
|
disculpâtiôn |
tisztázás |
|
disculpeu |
menteget |
|
discussiôn |
vitatkozás, vita, szóváltás |
|
discuteu |
vitatkozik, vitat, megtárgyal, letárgyal |
|
discuteu(ée) |
vitatott |
|
diseű(se) |
szavalóművész |
|
disgrâce |
csúnyaság |
|
disgracieu(se) |
rút, idétlen, csúnya, idomtalan, éktelen |
|
disjoncteűr |
megszakító |
|
dislocâtiôn |
szétválás, szétoszlás, feloszlatás |
|
disloqueu |
szétszór, szétvet, elválaszt, feloszlat, szétszor |
|
disparaîtt |
letűnik, eltűnik, eltűnik |
|
disparâte |
ellentétes, elütő, különböző, felemás, egyenlőtlen |
|
dispariteű |
tarkaság, különbség, egyenlőtlenség |
|
disparitiôn |
elhalálozás, eltűnés, elmúlás |
|
disparű |
elpusztult, elhunyt, eltűnt, kihalt |
|
dispensateű(triss) |
intéző |
|
dispensčre |
rendelőintézet, ingyenes beteggondozó, ambulancia |
|
dispense |
feloldás, felmentés |
|
dispenseu |
oszt, felment vmi alól |
|
disperseu |
szétszór, szétszór, szétzavar, eloszlat, elszór |
|
disperseu(ée) |
szerteszéjjel szórva, elszórt |
|
dispersiôn |
szórás, feloszlatás, szétszórás |
|
disponîb |
kapható, beszerezhető, független, megszerezhető |
|
disponibiliteű |
rendelkezésre állás, felhasználhatóság |
|
dispôs(e) |
friss, öde, élénk |
|
disposeu |
előkészít vmire, áttesz vmibe, rendez, felrak |
|
dispositîf |
berendezés, szerkezet, gép, készülék |
|
dispositiôn |
elrendezés, elszállásolás, elsimítás, szerkesztés |
|
disproportiôn |
aránytalanság |
|
disproportionneu(ée) |
aránytalan |
|
dispűt |
veszekedés, összeveszés, civakodás, szóváltás |
|
dîsq |
lemez, korong, diszkosz, tárcsa, hanglemez |
|
disqualificâtiôn |
kizárás |
|
dissčqueu |
boncol, elemez |
|
dissectiôn |
boncolás |
|
dissemblânce |
különbség |
|
dissémineu |
elszór, széthurcol, szétszór, szór, elhint, kiszór |
|
dissensiôn |
egyenetlenség |
|
dissertâtiôn |
értekezés |
|
dissidence |
kiválás, elszakadás |
|
dissident(e) |
disszidáló; disszidens |
|
dissimilâtiôn |
disszimiláció |
|
dissimulateű(triss) |
alakoskodó |
|
dissimulâtiôn |
alattomosság, képmutatás, eltitkolás, elrejtés |
|
dissimuleu(ée) |
alakoskodó, titkos, alamuszi, alattomos, titkolt |
|
dissipâtiôn |
figyelmetlenség, léhaság, szétoszlás |
|
dissipeu |
elver, szétoszlat, elfúj, elfescérel, elpazarol |
|
dissipeu(ée) |
figyelmetlen |
|
dissociâtiôn |
szétválasztás, bomlás, bontás, szétválás, szétesés |
|
dissocieu |
szétbont, felbont, elválaszt, szétválaszt |
|
dissolutiôn |
bontás, feloldás, feloszlatás, oldás, gumiragasztó |
|
dissolvânt |
oldó, bontó, oldószer |
|
dissoud |
bont, felbont, felold, old, feloszlat |
|
dissuadeu |
lebeszél |
|
distânce |
táv, távolság, különbség |
|
distanceu |
futásban megelőz, hátrahagy, elhagy maga mögött |
|
distânt(e) |
hűvös |
|
distilerîe |
likőrgyár, szeszgyár, szeszégetés, szeszfinomító |
|
distillateű(triss) |
lepárló |
|
distillatiôn |
főzés, szeszégetés |
|
distilleu |
lepárol, desztillál, párol, bepárol |
|
distinct(e) |
külön, különböző, tisztán érthető |
|
distinctiôn |
előkelőség, megkülönbőztetés |
|
distingueu |
kitüntet, megkülönböztet |
|
distingueu(ée) |
kiváló, jeles, előkelő, megkülönbőztetett |
|
distôrd |
elcsavar, eltorzít |
|
distorsiôn |
torzulás, torzítás |
|
distractiôn |
mulatás, mulattatás, szórakozás, szórakozottság |
|
distraît |
szórakozott |
|
distrčre |
elsikkaszt, mulattat, szórakoztat |
|
distribueu |
osztogat, széthord, oszt, szétoszt, szétküld |
|
distributeű(triss) |
intéző |
|
distributiôn |
osztás, szereplő, elosztás, vezérlés |
|
distrîct |
járás, egyházkerület, körzet, szék |
|
divagueu |
bolondokat beszél, félrebeszél, képzeleg |
|
divân |
kanapé, dívány, pamlag, háromüléses kanapé |
|
divčrs(e) |
többféle, különböző |
|
divergence |
különbség, szétágazás, differenciálás, eltérés |
|
divergent(e) |
elágazó |
|
divergeu |
elütnek egymástól, szétágazik, széthajlik |
|
diverti |
elsikkaszt |
|
divertissânt(e) |
szívderítő, mulatságos |
|
divertissemé |
mulatás, kedvtelés |
|
dividende |
osztalék, osztandó, részvényosztalék |
|
divîn(e) |
isteni, istenhez hasonló |
|
divinâtiôn |
jövendőmondás, megérzés |
|
diviseu |
felez, beoszt, eloszt, feloszt, oszt |
|
diviseűr |
osztószám, osztó |
|
divisiôn |
főosztály, osztódás, hasadás, osztás, elosztás |
|
divôrce |
elválás, különválás |
|
divorceu |
elválnak egymástól, válik |
|
divulgueu |
elhíresztel, kibeszél, elterjeszt, ismertet |
|
dîx |
tíz |
|
dixičm |
tizedik, tized |
|
dizaîne |
tízes |
|
d'ja |
már |
|
djambôte |
leányka |
|
djanbôt |
vékony szénréteg, poronty, fiúcska |
|
d'lé |
közel |
|
d'moreu, dčmôreu - dmôreu |
lakik, marad |
|
docîle |
engedelmes, szófogadó |
|
dociliteű |
tanulékonyság, szófogadás, engedelmesség |
|
dockčr |
kirakodómunkás, dokkmunkás, rakodómunkás |
|
docteűr |
doktor, orvos |
|
doctorât |
doktorátus, doktori fokozat, szigorlat |
|
doctrinčre |
doktrinér, teoretikus, centralista |
|
doctrîne |
hitelv, elmélet, tan |
|
documé |
okirat, okmány, írás |
|
documentâtiôn -documintâtiôn |
anyaggyűjtés, adatgyűjtés, anyagismeret, forrás |
|
documentčre |
bizonyító, okleveles, dokumentfilm, okirati |
|
dodelineu |
ringat |
|
dogmatîq |
dogmatikus |
|
dôgme |
hitelv, dogma |
|
doigtieű |
ujjvedő |
|
dolčânce |
kererv, sérelem, kesergés |
|
domaîne |
urodalom, tér, szakma, birtok, dominium |
|
domestîq |
szolga, honi, házi, szolgáló, cseléd |
|
domestiqueu |
szelídít |
|
domicîl |
lakcím, tartózkodási hely, lakóhely, lakhely |
|
dominâtiôn |
hatalom |
|
domineu |
magaslik, fent van, lelát, ural, elnyom |
|
dommâg |
kár |
|
dommageâb |
hátrányos, ártalmas |
|
dompteu |
zaboláz, szelídít, megfékez |
|
dompteű(se) |
szeliditő, állatszelídítő |
|
dôn |
tehetség, adás, adomány, ajándék, képesség |
|
donatčre |
eltartott |
|
donâtiôn |
ajándékozás, alapítvány, adományozás |
|
dônc |
hát, tehát |
|
donjôn |
őrtorony |
|
dônne, doűne |
lap |
|
dônt |
amelyek közül |
|
donzčle |
nőszemély |
|
dopânt(e) |
izgatószer |
|
dorčnavânt - ŕ parti d'mčnânt |
ezentúl, azontúl, ezután, továbbra |
|
doreu |
aranyoz |
|
doreu(ée) |
aranyfényű, aranyos, aranyozott |
|
dorloteu |
kényesztet, dajkál, mórikál, babusgat, becéz |
|
dormânt(e) |
álló, fix, ablakkeret, rögzített |
|
dormeű(se) |
alvó |
|
dormi |
alszik |
|
dorsâl(e) |
hátsó |
|
dortwôr |
hálóterem, hálóhelyiség |
|
dôs |
hát |
|
dosâg |
keverési arány, kimérés, meghatározás, adagolás |
|
dôse |
adag, mennyiség, dózis |
|
doseu |
adagol |
|
dossieű |
iratsomó, káderjelentes, dosszié, aktacsomó |
|
dôt |
hozomány |
|
doteu |
javadalmaz |
|
douairičre |
idősebb hölgy |
|
douâne |
vám |
|
douanieű(ičre) |
szemlész, vámőr |
|
doublâg |
bélelés |
|
doubleu |
beugrik, bevon vmivel, megkétszereződik, megdupláz |
|
doubleu(ée) |
bélelt, dupla |
|
doublűr |
bélés |
|
douchât |
édeskés |
|
douchemé |
halkan |
|
doucheű |
szelídség |
|
doueu(ée) |
tehetséges, esz: jó ~ű, találóan |
|
douîlle |
foglalat, hüvely, szelence, töltényhüvely, fül |
|
douilleu(čtt) |
meghitt, finnyás, teababa, elpuhult |
|
douleűr |
fájdalom, fájás |
|
douloureű(se) |
fájó(s), kínos, fájdalmas |
|
dounnée |
adat, momentum |
|
dounneu |
lead, ad, oszt |
|
dounneű(se) |
spicli, adó |
|
doute |
kétely, kétség, kételkedés |
|
douteu(se) |
kétséges, kétes, bizonytalan, kétértelmű |
|
douzaîne |
tucat |
|
douze |
tizenkettő |
|
douzičm |
tizenkettedik |
|
doű |
ujj |
|
doűb |
kétszeres, dupla, másodpéldány |
|
doűche |
zuhanyozó, tus |
|
doűcheu |
tussol |
|
doűx |
szelíd, halk, enyhe, édes, jóságos |
|
d'pű |
több, plusz |
|
draconien |
drasztikus, drákói |
|
dragueű |
szoknyabolond, csapodár |
|
draîn |
csatorna, talajcsatorna, alagcső |
|
draînâg |
vízlecsapolás, talajcsövezés, csapolás |
|
draineu |
vizet szállít, megcsapol, levezet, alagcsövez |
|
drâm |
színdarab, színmű, dráma |
|
dramatîq |
drámai, színpadi, izgalmas |
|
drâp |
posztó |
|
drapeu |
eltakar |
|
drapiaű |
zászló, lobogó |
|
drâprîe |
drapéria, ablakfüggöny, posztóáru, posztógyártás |
|
drastîq |
gyors hatású, drasztikus |
|
drčsične |
drezina |
|
dressâg |
felállítás |
|
dresseu |
betanít, felállít, emel, vesz fel, állit |
|
dresseű(se) |
állatszelídítő |
|
dresswôr |
büfé |
|
dribbleu |
cselez |
|
drôgue |
szer, kábítószer |
|
droguerîe |
háztartási bolt, vegyszerkereskedés |
|
drogueu |
kuruszol |
|
drogueű(ée) |
kábítószerélvező |
|
droguîst -droguîss |
droguista |
|
drôle |
vicces, szórakoztató, tréfás |
|
drôlerie |
bohóság |
|
dromadčre |
dromedár, egypúpú teve |
|
drwôt(e), droű |
nyíltszívű, egyenes, jogügy, jobb, jog |
|
drwôtemé |
egyenesen |
|
drwôtieű(ičre) |
jobbkezes |
|
drwwôtűre |
egyenesség, őszinteség |
|
dsčrteu, dserteu |
elpártol vkitől |
|
dsčrteű |
katonaszökevény |
|
d'su |
felül, fent: a ~iekben |
|
du moumé - puîsq |
úgyse, ha már; ha egyszer, úgysem, hiszen |
|
ducheű |
hercegség |
|
dučl |
viadal, párbaj |
|
duperîe |
becsapás, csalás |
|
dupeu |
elbolondít, becsap, elámít, rászed, lóvá tesz |
|
duplicatâ |
másodpéldány |
|
dupliciteű |
készínűség, hamisság |
|
durâb |
huzamos(abb), állandó, tartós, álló, marandó |
|
durchissemé |
megkeményedés |
|
durée - ein moumé |
tartam, folytonosság, időtartam, eltartás |
|
dureteű |
keménység, szívósság, szilárdság, szigorúság |
|
dureu |
eltart |
|
durillôn |
bütyök, bőrkeményedés |
|
duveű |
finom toll, molyhosság, hálózsák, pihe, piheszőr |
|
dű |
követelés |
|
dűc |
herceg |
|
dűmé |
illően |
|
dűr(e) |
rideg, nagyenergiájú, kemény |
|
dvancheu - dvanchie |
megy: vki előtt ~, elhagy maga mögött, felülmúl |
|
dvé |
múlva |
|
dvé l'temps |
egykor, hajdan, valaha, egyszer, hajdan(ában) |
|
dvé l'temps |
nemrég; nemrégen; nemrégiben, egykor, hajdan(ában) |
|
d'vé, dčvé |
befelé, benne, be, bele, benn, belső |
|
dviseu |
csacsog, beszélget, cseveg, fecseg |
|
dwôyen(enne) |
rangidős, korelnök, esperes, dékán |
|
dynamîq |
erőtan, dinamika |
|
dynamîsm |
erősség |
|
dynamitâg |
robbantás |
|
dynamîte |
dinamit |
|
dynamô |
dinamó, áramfejlesztő |
|
dynastîe |
uralkodóház, dinasztia |
|
dysentrîe |
vérhas |
|
dysfonctionmé |
üzemzavar |
|
é |
ettől |
|
é bâs |
le, lefelé, alul |
|
ébahissemé |
elképedés |
|
éballeu |
csomagol, bugyolal, becsomagol, pakol |
|
ébarbeu |
foszt, sorjáz, tollat foszt, leszélez, lesimít |
|
ébarquie |
rak vmire, rakodik, belekever, behajóz |
|
ébarrâs |
kelletlen érzés, hüledezés |
|
ébarrassânt |
akadályozó |
|
ébarrasseu(ée) |
tanácstalan |
|
ébauchâg |
felvétel |
|
ébaucheu - ébauchie |
felvesz, toboroz, fogad |
|
ébaumemé |
balzsamozás |
|
ébaumeu |
illatosít |
|
ébaűche |
vázlat, tervezés, terv, fogalmazás |
|
ébaűcheu |
nagyol, felvázol, papírra vet, fogalmaz, lenagyol |
|
ébčnn |
ében(fa) |
|
ébčrneu - sâle (adj) |
mosdatlan, ocsmány (vicc/viselkedés), piszkos |
|
ébelli, embelli |
szépít, szépít, csinosít |
|
éberlueu |
elkápráztat |
|
éblaveű |
hiú ember, beképzelt, nyegle |
|
ébloui |
elkápráztat, elvakít, elkábít, elámít |
|
éblouissânt |
szemkáprásztató, káprázatos |
|
éblouissemé |
káprázat, elvakítás |
|
ébobineu |
felcsavar vmire, ráteker, tekercsel, felteker |
|
éboîtemé |
illeszkedés, összeillesztés, illesztés |
|
éboîteu |
izél, összeilleszt, beágyaz, beilleszt, illeszt m |
|
éboueű |
szemetes, utcaseprő |
|
ébouriffeu, ébouriffeu(ée) |
borzas, kócos |
|
ébouteillâg |
összetorlódás, dugó, torlódás |
|
ébouteilleu |
elzár |
|
ébouti |
sajtol, zömít, mélyhúz, sajtol, présel, domborít |
|
éboutissâg |
mélyhúzás |
|
éboűt |
gyűszű, kupak |
|
ébranchemé |
szárnyvonal, elágazás, folyóág, szétágazás |
|
ébrancheu |
lenyes |
|
ébranlemé |
rázkódtatás, rengés |
|
ébranleu |
megrendít, renget, megingat, billent, meglendít |
|
ébrasemé |
égés, izzó fény |
|
ébraseu |
betűz a nap a szobába, lángba borít |
|
ébrassâd |
átkarolás |
|
ébrasseu |
ölel, átfog, megcsókol |
|
ébrasűre |
ablakfülke |
|
ébričteű |
részegség, mámor, ittasság |
|
ébrigademé |
besorozás, toborzás |
|
ébrigadeu |
toboroz |
|
ébrouille |
melléfogás |
|
ébrouilleu |
összekavar, bénázik, homályba borít |
|
ébroussailleu(ée) |
bozontos |
|
ébruiteu |
kibeszél, elterjeszt, elhíresztel |
|
ébrumeu |
elködösít |
|
écadrčmé |
ajtótok, szegély, ráma |
|
écadreu |
berámaz, berámáz, befoglal, közrefog |
|
écageu - écagie |
kalitkába (be)zár |
|
écaisseu |
bekasszál, beszed vmit |
|
écârt |
skart, kilengés, eltérés, kitérés, különbség |
|
écartčmé |
síntáv, szétválasztás, távolság, nyomtáv |
|
écarteu |
kizár, szétnyílik, szétnyít, eltávolít, félretol |
|
écarteu(ée) |
félreeső |
|
écastreu |
besüllyeszt, beépít, befog, beágyaz |
|
ecchymôse |
véraláfutás |
|
éceinte(nf)(adj) |
körzet, övezet, viselős, állapotos, terhes |
|
écercleu |
övez, bekerít |
|
écervčleu(ée) |
hebehurgya, tyúkeszű, feledékeny |
|
échafaudâg |
állványozás, alkotmány, tákolmány |
|
échafaudeu |
összetákol, épít vmire |
|
échancrűre |
csorba, kivágás, öblösség |
|
échâne - échanne |
egybe, egymással, össze, együtt, egymás közt |
|
écharpeu |
darabokra szaggat |
|
échâsseu |
befoglal |
|
échčvętreu |
összekever, összekuszál |
|
échevętrčmé |
szövedék, szövevény |
|
échoueu |
bukik, elbukik, megbukik, csődöt mond, vetődik |
|
éclaîrâg |
világítás |
|
éclaireu |
világít, átvilágít vmit |
|
éclaireu(ée) |
felvilágosodott; felvilágosul |
|
éclaveu |
közbeékel, beékél |
|
éclencheu |
rákapcsol |
|
éclôs |
állás |
|
écolleu |
enyvez |
|
écombrčmé |
térfogat, forgalmi akadály, torlódás, zsúfolás |
|
écombreu |
zsúfol, elzár, eltorlaszol, eláraszt, túlterhel |
|
écorneu |
döf, felszavaz |
|
écosseu |
kifejt, tisztít |
|
écourageânt(e) |
ígéretes, buzdító, biztató |
|
écouragemé |
előmozdítás, bárorítás, fejlesztés, bátorítás |
|
écouragie-écourageu |
elősegít, előmozdít, biztat, bátorít, fejleszt |
|
écraseu |
lehengerel, letapos, elgázol, szétloccsant, terhel |
|
écrasseu |
bepiszkít |
|
écrčmeu |
lefölöz |
|
écroueu |
elzár |
|
écučl(e) |
ivás |
|
eczémâ |
ekcéma |
|
édenteu(ée) |
fogatlan, foghíjas, foghíjás |
|
édiableu(ée) |
boszorkányos, tüzes, eleven |
|
édicteu |
kiad |
|
édifiânt(e) |
épületes |
|
édificâtiôn |
építés |
|
édifîce |
felépítés, ház, épület, építmény |
|
édifieu |
felépít, épít |
|
édimécheu |
felcicomáz |
|
édît |
kiáltvány, kormányrendelet, ediktum, rendelet |
|
éditeu |
közread; közrebocsát |
|
éditeű(triss) |
könyvkiadó, zeneműkiadó, kiadó |
|
éditiôn |
publikáció, könyvkiadás, kiadvány, kiadás (könyvé) |
|
éditoriâl(e) |
vezércikk |
|
édoctrineu |
kioktat, ideológiailag átnevel, megnyergel, oktat |
|
édommageu |
megkárosít, rongál, megrongál |
|
édormânt(e) |
altató |
|
édormi |
altat, elaltat |
|
édormi(e) |
álmos, alvó, aluszékony, alva |
|
édosseu |
forgatmányoz, felölt, felvesz, magára ölti, húz |
|
édrčdôn |
dunyha, pelyhes dunyha, dunna |
|
édrou |
rész, részlet, hely, hely |
|
éducateű(triss) |
nevelő, pedagógus |
|
éducatîf(ve) |
nevelési |
|
éducâtiôn |
tanítás, oktatás, nevelés, tenyésztés |
|
éduire |
beken, ken, megken |
|
édulcorânt(e) |
édesítőszer |
|
édulcoreu |
megédésít, édesít |
|
éduqueu - éduquie |
felnevel, megnevel, költés, iskoláztat, nevel |
|
édurchi |
megedz, edz, keményít |
|
édurchi(e) |
megrögzött, megátalkodott |
|
édurchissemé |
megátalkodottság |
|
édureu |
tűr, kibír, elvisel, eltűr, elbír, elszenved |
|
édvinteű(triss) |
feltaláló |
|
édvintiôn |
koholmány, találmány, felfedezés, feltalálás |
|
éfânce |
gyermekkor |
|
éfânt |
gyermek, gyerek |
|
éfantemé |
szülés |
|
éfanter |
szül vkit |
|
éfantillâg |
csacsiság |
|
éfantîn(e) |
gyermekded, gyermeki |
|
éfarineu |
belisztez |
|
effaceu |
áthúz, elsimít, töröl, kitöröl, elmos |
|
effaceu(ée) |
elmosódott, szürke |
|
effarânt |
elképesztő, zavarba ejtő, riasztó, elrémítő |
|
effareu |
rémült, riadt |
|
effaroucheu - effarouchie |
elijeszt, riaszt, vadít, elriaszt, ráijeszt vkire |
|
effčmineu(ée) |
nőies, férfiatlan |
|
effectîf(ve) |
állómány, tényleges, folyamatban levő, valóságos |
|
effectivemé |
tényleg |
|
effectueu |
perfektuál, befut vmit, eszközöl, foganatosít |
|
effeű |
részvény, okozat, hatásterület, hatály, kihatás |
|
efficâce |
hatályos, hatásos, sikeres, hatékony, eredményes |
|
efficacemé |
sikerrel |
|
efficaciteű |
hatóerő, hatásfok, hatásosság |
|
efficient(e) |
ható |
|
effigîe |
arckép, képmás, fej, portré |
|
effileu |
szétfoszlat |
|
effileu(ée) |
hegyes, csúcsos |
|
effilocheu |
szétfoszlat |
|
efflanqueu(ée) |
ösztövér, keszeg, girhes |
|
effleuremé |
érintés, súrolás |
|
effleureu |
pedz, hozzáér vmihez, érint, átsuhan, legyint |
|
efflűve |
áramlás |
|
effondrčmé |
letörés, összeomlás, beszakadás, összeesés |
|
effôrt |
megerőltetés, erőfeszítés, fáradozás, törekvés |
|
effractiôn |
betörés |
|
effrayânt(e)(adj) |
ijedős, félelm(et)es, rémes, ijesztő, ijedező |
|
effrayeu |
ijedelmet kelt, ráijeszt vkire, ijeszt, elijeszt |
|
effrčneu(ée) |
zabolátlan, féktelen, feneketlen |
|
éffritemé |
mállás, omladozó, porladó, morzsolódó |
|
éffriteu |
szétporlaszt |
|
éffrontčmé |
pimaszul |
|
éffrontrîe |
arcátlanság |
|
effrwô |
ijedség, ijedtség, rettegés, ijedelem, rémület |
|
éffrwôyâb |
rémes, rettenetes |
|
éffrwôyablčmé |
ijesztően |
|
effusiôn |
ömlengés |
|
éfičr |
pokol |
|
éfiévreu |
lázba hoz |
|
éfilâd |
hosszú sor |
|
éfileu |
befűz, felfűz, felvesz, fűz, húz, összefűz, átdöf |
|
éflammeu |
felgyújt, felhevít, fellelkesít, tűzbe hoz |
|
éflammeu(ée) |
égő, felhevült |
|
éfleu |
dagályos, dagadt |
|
éfleu |
dagaszt, feldagad, felfúj, dagad, duzzad, puffad |
|
éflűre |
duzzadás, bunkó, dagadtság, dagály, daganat |
|
éfoireu(ée) |
balfácán |
|
éfoncemé |
betörés, süllyedés, áttörés, bemélydés |
|
éfonceu |
belésüpped, áttör, lever, belesüpped, bezúz, betör |
|
éfonceu(ée) |
horpadt |
|
éfoui |
beás, elföldel, eltemet, betemet, elás, temet |
|
éfouissemé |
elrejtés, eltemetés |
|
éfourneu |
bepakol, bekap, bevet vmit |
|
éfreindd |
megszeg |
|
éfunquie |
füstöl, kifüstöl |
|
égageânt(e) |
biztató, marasztaló |
|
égagemé |
alkalmazás, kötelmi viszony, kötelezettség, tartás |
|
égageű - égagie |
pártos |
|
égâl |
egyező, egyenlő, azonos vmivel, sík, sima |
|
égalemé |
szintén, egyaránt, egyenlően, hasonlóan |
|
égaleu |
elér, beér vkit |
|
égalisâtiôn |
egyenlősítés |
|
égaliseu |
elegyenget, kiegyenlít, kiegyenget |
|
égaliteű |
egyenlőség, egyenletesség |
|
égambďe |
átlép vmin |
|
égârd |
tekintet |
|
égaremé |
bomlottság, téboly, megrökönyödés, megzavarodás |
|
égareu |
elhány, tévútra vezet, elveszít; elveszt |
|
égareu(ée) |
eltévedt, réveteg |
|
égayânt(e) |
szívderítő |
|
égayeu |
felvidít |
|
égčlűre - gčlűre |
fagyás |
|
égčlűre - gčlűre |
fagydaganat, fagyás |
|
égendreu |
leír, előidéz, alkot, szül vkit |
|
églantieű |
csipkerózsa, csipkebokor |
|
églantîne |
vadrózsa |
|
églîse |
templom |
|
églobeu |
egybefog(lal), belevesz |
|
églouti |
elmerül, befal, elnyel, megeszik, habzsol, beleöl |
|
égloutissemé |
elmerülés, süllyedés |
|
églueu |
enyvez, lépre csal |
|
égoďsm |
önérdek, önzés, egoizmus |
|
égoîst - égoîss |
önző |
|
égorgčmé |
összetorlódás, dugulás, torlódás |
|
égorgeu |
eltöm, töm, bedug, betöm |
|
égorgeu |
öl, leöl, legyilkol, meggyilkol, leszúr |
|
égouffreu |
bepakol, elnyel |
|
égourdi |
elzsongít |
|
égourdi(e)(adj) |
lomha, dermedt, élettelen, aluszékony, érzéketlen |
|
égoutteu |
lecsepegtet, lecsapol |
|
égraissemé |
hízlalás, elhízás, hízás |
|
égraisseu |
trágyáz, meghízik, hízik |
|
égrangeu - égrangie |
behord, betakarít |
|
égratigneu |
felkarcol |
|
égrčneu |
cséplőgépet etet, rákapcsol |
|
égrčneu |
lemorzsol, bogyóz |
|
égrenâg |
hajtómű |
|
égrosseu |
teherbe ejt |
|
éguirlandeu |
lekap |
|
éhonteu(ée) |
arcátlan, szemenszedett |
|
ej - j' |
én |
|
éjaculeu |
kifecskendez, kilövell |
|
éjecteu |
kivet |
|
éjoindt |
ráparancsol vkire, elrendel |
|
éjoliveu, enjoliveu |
szépít, kicsinosít, megszépít, csinosít, cifráz |
|
el sie qui l'a faî |
író, okozó |
|
élaboreu |
feldolgoz, kimunkál |
|
élaceu |
ölel, átölel, hurkol, behálóz, átkarol, összefon |
|
élagueu |
foszt, nyes, gallyaz, megnyes, fattyaz |
|
élân |
lendület, tempó, jávorszarvas, ihlet, lendület |
|
élancemé |
húzódás |
|
élanceu(ée) |
sudár, magas, nyúlánk, karcsú |
|
élargissemé |
kibővítés, szélesedés, szélesítés, kibocsátás |
|
élargui |
tágít, bővít, szabadlábra helyez |
|
élčctricičn(e) |
világosító, világító |
|
élčctriciteű |
villamosság, elektromosság, villany |
|
élčctrîq |
villamos, villamossági |
|
élčctriseu |
villanyoz, fellelkesít, felráz, felvillanyoz |
|
élčgânce |
ízlésesség, csín, előkelőség, elegancia |
|
élčgânt(e) |
elegáns, előkelő, ízléses, délceg, választékos |
|
élčment |
adat, szerkezeti elem, ténykörülmény, elem |
|
élčmentčre |
elementáris |
|
élčphânt |
elefánt |
|
élčvateű(triss) |
emelő |
|
élčvâtiôn |
emelés, fokozódás |
|
élčve |
tanuló, látogató, növendék, tanítvány |
|
électeűr(triss) |
választó |
|
électiôn |
választás |
|
électorâl(e) |
választási |
|
électrifieu |
villamosít |
|
éliminâtiôn |
ártalmatlannátétel |
|
élimineu |
kirekeszt, selejtez, elhagy vmit, megbuktat, kizár |
|
élire |
beválaszt, választ |
|
élîtt |
elit |
|
élocutiôn |
beszéd, beszédmód |
|
élôge |
lovaggá ütés, magasztalás, dicséret, dicséret |
|
élogieu(se) |
dicsérő |
|
élucideu |
tisztáz |
|
élű(e) |
választott, kiválasztott |
|
émaîl |
zománc |
|
émanâtiôn |
emanáció, kigozölgés, kipárolgás |
|
émancipâtiôn |
egyenjogúsítás, felszabadítás |
|
émancipeu |
felszabadít, önállósít |
|
émaneu |
ered, árad vmiből |
|
émargeu |
lapszélen feljegyez |
|
émasculeu |
herél |
|
emballâg |
csomagolás, göngyöleg |
|
embarcadčre |
kikötőhíd, rakpart |
|
embarcâtiôn |
mártásos csésze, hajó: kis testű ~, csónak |
|
embardée |
kitérés |
|
embarqučmé |
berakás, rakás, hajóba rakás, felszállás |
|
embčteu - einbčteu, amarvouilleu |
bosszant |
|
embętemé |
nyűg, bosszúság |
|
emblčm |
szimbólum, ábrászoló, ábrázoló, jelkép |
|
emboucheu |
szájhoz emel, illeszt m |
|
embouchűre |
fúvóka |
|
embrayâg |
kapcsolás, bekapcsolás |
|
embrayeu |
rákapcsol, bekapcsol vmit |
|
embrocheu |
keresztülszúr, nyársra húz |
|
embrun |
permet |
|
embryôn |
csíra, magzat, embrió, méhmagzat |
|
embueu |
belep |
|
embuscâd |
csapda, les |
|
embűch |
csapda |
|
émčcheu(ée) |
beszeszelt, italtól kipirulva, becsípett, részeg |
|
émčraűd |
smaragd |
|
émeineu |
elvezet, bevisz vkit, elvisz |
|
émersiôn |
kiemelkedés |
|
émerveillemé |
csodálkozás, csodálat |
|
émerveilleu |
csodálatba ejt |
|
émetteű(triss) |
impulzusadó |
|
émeute |
zavargás, forrongás, lázadás |
|
émeutieű(ičre) |
lázító, zavargó, felkelő |
|
émietteu |
szétmorzsol, morzsol, elforgácsol |
|
émigrâtiôn |
kivándorlás |
|
émigreu |
elköltöz(köd)ik, kivándorol, elvándorol |
|
émigreu(ée) |
kivándorló, emigráns |
|
éminceu |
darabol |
|
émissčre |
kiküldött, ágens [POL], ügynök |
|
émissiôn |
felvétel, kibocsátás, leadás, adás |
|
émmagasineu |
beraktároz, raktároz, felhalmoz, bemagol, tárol |
|
émmčnagemé - einmčnagemé |
beköltözés |
|
émmęleu - einmęleu |
összekuszál, bénázik |
|
emménageu |
beköltözik, behurcolkodik |
|
emmerdčmé |
bosszúság |
|
emmerdeű |
bajkeverő, balfácán |
|
emmitoufleu |
bebugyolál |
|
émmureu |
befalaz |
|
émoncheleu |
összehord, rakásra gyűjt, felhalmoz |
|
émotiôn |
érzelem, felindultság, felindulás, izgatottság |
|
émotiviteű |
érzékenység |
|
émousseu |
tompít |
|
émoustilleu |
felvillanyoz |
|
émouvânt(e)(adj) |
felemelő, izgalmas, szívhez szóló |
|
émouvwôr |
meghat |
|
empâteu |
hizlal, töm vmit |
|
empâteu(ée) |
elhízott |
|
empereűr |
császár |
|
empeseu |
kikeményít |
|
empeseu(ée) |
feszes, peckes |
|
emphâse |
hangsúly, hamis pátosz, akcentus, dagály |
|
émpileu |
garmadába rak, egymásra rak, halomba rak, bezsúfol |
|
empîre |
hatalom, uralkodás, császárság, birodalom |
|
émpireu, épireu - einpireu |
súlyosbodik, rosszabbodik |
|
emplât |
tapasz, ragtapasz, szépségtapasz, gyógytapász |
|
emplwô |
tisztség, alkalmazás, felvétel, szerepkör, hivatal |
|
emplwôyeu |
felhasznál, elhasznál, alkalmaz, használ |
|
emplwôyeű(ée) |
alkalmazott, tisztviselő, alkalmazott |
|
emplwôyeű(se) |
munkáltató |
|
empreînte |
veret, nyom, impresszum, bélyeg, jegy, lenyomat |
|
empressemé |
buzgalom, sürgölődés, igyekezet |
|
empresseu(ée) |
ügybuzgó, buzgó, készséges, serény |
|
emprîse |
befolyás |
|
emprisonnemé |
bezárás, fogházbüntetés, bebörtönzés, elzárás |
|
emprisonneu |
bezár vmibe, bebörtönöz, lecsuk, börtönbe juttat |
|
emprűnt |
kölcsön |
|
ému(e) |
elfogódott |
|
émulâtiôn |
versenyzés, vetélkedés |
|
éműle |
versenytárs, vételytárs |
|
émwô |
felindulás, izgalom, riadalom, izgalom |
|
encârt |
illeszkedés |
|
encens |
tömjén |
|
encenseu |
agyba-főbe dicsér, tömjénez |
|
encenswôr |
tömjéntartó |
|
enchantemé |
varázslat, bűvölet, bűbájosság, varázs |
|
enchanteu |
elbájol, elandalít, elvarázsol |
|
enchanteu(ée) |
bűvös, bűbájos, igen boldog |
|
enchčre |
ajánlat, árverés, aukció |
|
encleűme |
üllő |
|
encôch - incôch |
bevágás, rovás, rovátka |
|
encolűre |
nyakbőség, gallérbőség |
|
encombrânt - incombrânt |
sok helyet elfoglaló, nehézkes |
|
encombreu(ée) incombreu(ée) |
túlzsúfolt |
|
encrieű |
tintatartó |
|
encroűtemé |
kérgesedés |
|
encwôgnűre |
ablaksarok, kiszögellés, könyv éle, falszegély |
|
encyclopčdîe |
ismerettár, enciklopédia, lexikon |
|
endčmîe |
endémikus betegség |
|
endigueu |
feltart, elrekeszt, gátol |
|
enduît |
burkolat, máz, vakolat |
|
endurânce |
élettartam, szívósság, állóképesség |
|
endurânt(e) |
szívós, állhatatos |
|
énergîe |
erő, energia |
|
énergîq, spillan |
erélyes, energikus, tetterős, erős |
|
énergiquemé |
nyomatékosan |
|
énervânt(e) |
idegesítő, ingerlő |
|
énervčmé |
idegesítés |
|
énerveu |
idegesít, idegeskedik, felbosszant, felizgat |
|
énerveu(ée) |
izgulékony, ernyedt |
|
engeânce |
fajzat, fajta |
|
engîn |
eszköz, szerkezet, gép, berendezés, készülék |
|
engreű |
irágya, trágya |
|
enjeű |
tét |
|
enjôlemé |
csábítás, bolondítás |
|
enjôleu |
elcsábít, befon vkit, szédít, elbolondít, bolondít |
|
enjôleű(se) |
csábító |
|
enjolivemé |
színezés |
|
enjouemé |
derű, víg alaptermészet, ragadós vidámság |
|
enjoueu(ée) |
pajzán, derűs |
|
enlaidi |
megcsúnyul, elcsúfít, megrútul |
|
enlčvemé |
elrablás, elszöktetés, elhurcolás |
|
enleveu |
eltakarít, elvisz, lefejt, elrabol vkit, eltesz |
|
enmerdeu |
leszár |
|
énneigemé |
hófúvás |
|
énneigeu |
behavaz |
|
énneigeu-énnčgie |
behavazott, havas |
|
ennuî |
kellemetlenség, unalom, bosszúság, gond |
|
ennuyeu |
bosszant, fáraszt, untat |
|
ennuyeu(se) |
bosszantó, untató, unalmas |
|
énôrm |
igen nagy, szertelen nagy, roppant nagy, hatalmas |
|
énôrm |
mennyekő nagy, roppant nagy, óriási, hatalmas |
|
énormémé |
rengeteget, határtalanul |
|
énormiteű |
szörnyűség, iszonyúság |
|
enqučtt |
tanulmányozás, kivizsgálás, vizsgálat, körkérdés |
|
enquęteu |
adatokat gyűjt, nyomoz |
|
enquęteű(se) |
nyomozó |
|
enquiquineu |
cicázik vkivel |
|
énrageu(ée) - éragie(ée) |
bősz, dühös, fene, veszett |
|
enrayeu |
lefékez, feltart, megállít, fékez, meggátol |
|
enregistremé |
bejegyzés, észlelés; észlelet, feljegyzés, feladás |
|
enregistreu |
bejegyez, blokkol, beír, észlel, feljegyez, iktat |
|
enseignčmé |
hirdetés, nevelésügy, tanítás, oktatás, tanulság |
|
enseîgne |
cégér, cégtábla |
|
enseigneu |
tanít, megtanít, oktat |
|
entčrineu |
jóváhagy |
|
entôleű(se) |
svihák |
|
entounwôr |
bombatölcsér, tölcsér, gránáttölcsét |
|
entrčcôte |
rostélyos, borda |
|
entrčprise |
vállalat, termelőüzem, vállalkozás |
|
entrčtičn |
karbantartás, párbeszéd, társalgás, gondozás |
|
entrepôt |
raktár, szabadraktár, manzárd, tárház, tetőtér |
|
entrevűe |
találkozó |
|
énumčrâtiôn |
felsorolás |
|
énumčreu |
felsorol, elsorol |
|
envahi |
elözönlik, csődül vhová, elborít, elönt, behatol |
|
envčnimeu(ée) |
elmérgesedett |
|
enviâb |
irigylésre méltó |
|
envîe |
irigység, anyajegy, vágy |
|
envieu |
irigyel |
|
envieű(se)(adj-nc) |
rosszakaró, irigykedő, irigy |
|
envirôn - ŕ pau preu |
hozzávetőlegesen, megközelítőleg, körülbelül |
|
environneu |
környékez, körülvesz vmivel |
|
envirôns - alétoűrs |
környék |
|
envisageu, évisageu |
fontolgat |
|
envwô |
beküldés, elküldés, küldemény, szállítmány |
|
épailleu(ée) |
kitömött |
|
épailleű(se) |
állattömő |
|
épaillie épailleu |
kipreparál |
|
épaleu |
nyársra húz |
|
épaquetâg |
pakolás |
|
épaqueteu |
csomagol, pakol, becsomagol |
|
épčpineu |
kimagoz |
|
épęchemé |
akadályoztatás, akadály, akadályozó körülmény |
|
épéchie |
hátráltat |
|
épesteu |
bebüdösít |
|
épiceu |
megfűszerez, fűszerez |
|
épierdu(e) |
magánkívül, eszeveszett |
|
éplachemé |
tér, helyzet, hely |
|
épocheu - épochie |
bekapar, zsebre dug |
|
éportčmé |
heveskedés, indulat, felindultság, felháborodás |
|
éporteu |
sodor vmit, besodor, elragad, magával ragad, elmos |
|
éporteu(ée) |
heves, dühös, szilaj |
|
époteű(ée) |
málészájú, tökéletlen, tökkel ütött, tutyi-mutyi |
|
épougnie - empoigneu |
megmarkol, elragad, összefog, elkap, felmarkol |
|
épouseu |
elvesz |
|
épouvanteu, espouvanteu |
rémít, elrémít, ijedelmet kelt, megrémít |
|
éprunteu |
kölcsönvesz |
|
épuanti |
bebüdösít |
|
épuiseu |
megerőltet, elkölt, fáraszt |
|
épwôsounnemé |
megmérgezés |
|
épwôsounneu |
megmérgez, bebüdösít, étet |
|
épwôsseu |
szurkol |
|
équaînemé |
láncolat |
|
équaîneu |
láncra ver, leláncol |
|
équilibreu, čquilibreu |
egyensúlyba hoz, kiegyenlít, beszabályoz |
|
érachčnemé |
begyökeresedés |
|
éracineu |
leköt |
|
érafleu |
megkarcol, karcol, felkarcol, horzsol, felhorzsol |
|
éragie |
mérgelődik |
|
erchineu, dčjuneu |
ebédel |
|
érčl |
áfonya |
|
ergôt |
sarkantyú |
|
ergoteu |
alkudozik, akadékoskodik, csavarosan érvel |
|
érichi, enrichi |
gazdagít |
|
ermarqueu, r'marqueu - r'marquie |
felismer, megjegyez, észrevesz, észlel |
|
ermîte |
remete |
|
ernčtiâg |
tisztítás, megtisztítás |
|
érobâg |
burkolat |
|
érobeu |
bevon vmivel |
|
érôlemé |
besorozás, belépés a hadseregbe |
|
érôleu |
beszervez vmibe, toboroz, soroz |
|
érouemé |
rekedtség |
|
éroulemé |
inda, becsavarás |
|
érouleu |
körülcsavar, teker, ráteker, felcsavar vmire |
|
errânce |
barangolás |
|
errânt(e) |
hazátlan, bolygó, kóbor, csavargó |
|
erreu |
csatangol, kóborol, barangol, vándorol, lézeng |
|
erreűr |
elnézés, hiba, tévedés, eltévelyedés |
|
erroueu(ée) |
téves, hibás, helytelen, igazságtól eltérő |
|
ésânce |
fesztelenség, könnyedség, jómód |
|
ésanglanteu |
vérbe borít, bevérez |
|
esbouillanteu |
leforróz, forráz, leforráz |
|
escâd |
hajóraj, tengeri hajóraj |
|
escadrôn |
század, lovasszázad, csapat |
|
escalâd |
mászás, megmászás, eszkaláció, kapaszkodás |
|
escaladeu |
mászik, kapaszkodik |
|
escâle |
megállás, tartózkodás vhol |
|
escalieu, escalieű |
lépcső |
|
escalôp |
szelet |
|
escamotâg |
szemfényvesztés |
|
escamoteu |
csen, bűvészkedik, elcsen vkitől, eltűntet |
|
escamoteű(se) |
szemfényvesztő, bűvész |
|
escapâd |
csíny |
|
escarbîlle |
tüzes pernye |
|
escargôt |
csiga |
|
escarmoűch |
összecsapás, összetűzés, csetepaté, csatározás |
|
escarpeu(ée) |
kőszirt |
|
escarpîn |
körömcipő, félcipő |
|
escarpolčtt |
hinta |
|
escârre |
pörk |
|
escauffeu |
átforrósít, áthevít, hevít, felhevít, átmelegít |
|
esceűme |
hab, hab, alj, tajték |
|
esclabousseu |
befröcsköl, besároz |
|
esclairchi |
tisztáz, megritkít, ritkít |
|
esclând |
botrány |
|
esclavâg |
szolgaság, rabszolgaság, rabság |
|
esclâve |
rab, rabszolga |
|
ésčméchčmé |
bevetés |
|
ésčmécheu |
bevet |
|
escogrîff |
nyurga |
|
escômpt |
skontó, engedmény, diszkont(ó), diszkontó |
|
escompteu |
leszámítol |
|
escorchie |
lehorzsol, nyűz, megnyúz, tör, nyúz, felhorzsol |
|
escorchűre |
feltörés, seb, sebesülés |
|
escôrt |
fedezet, kíséret, kísérő jelenség, őrizet |
|
escorteu |
átkísér, elkísér |
|
escouâd |
csapat, raj, szakasz |
|
escourcheű |
kötény, forgalmi előtér reptéren |
|
escoűpe |
lapát |
|
escrabouillie |
összelapít, agyontapos, szétlapít vkit, összezúz |
|
escrîm |
vívás |
|
escrimeu |
vív |
|
escrimeű(se) |
vívó |
|
escrôc |
kanyarulat, szélhámos, püspökbot, csaló, szédelgő |
|
escroquerîe |
szédelgés, csalás, szélhámoskodás |
|
escroqueu - escroquie |
csal |
|
escumeu, čcumeu |
habzik, tajtékzik |
|
eskimô |
eszkimó |
|
ésoleillemé |
napsütés |
|
ésoleilleu |
beragyog |
|
ésorcelânt(e) |
varázslatos, boszorkányos, elragadó, elbájoló |
|
ésorceleű(se) |
hódító |
|
ésoummeilleu(ée) |
álmos |
|
espâce |
tér |
|
espacemé |
köz, felállítás, távköz, távolság |
|
espaceu |
tágít, ritkít, résel |
|
espadôn |
pallos |
|
espaissi - spaissi |
vastagodik |
|
espaississemé |
sűrűsödés |
|
espâle |
váll |
|
espalieű |
alakfa |
|
espandâg |
trágyázás, szétszórás |
|
espčce |
species, faj, fajta, fajta |
|
espčne |
tüske, tövis |
|
espérânce |
remény |
|
espeu - speu |
vastag, szembeszökő, vaskos, sűrű |
|
espičglčrîe |
dévajság, huncutság, hamisság, csintalanság |
|
espičgue |
huncut, csintalan, pajkos, bakfiskodó |
|
espingleu |
tűz, betűz, szúr vhová, tűhegyre tűz, felszúr |
|
espînque |
tű, gombostű, gombstű |
|
espiôn(ne) |
kém |
|
espionnâg |
kémkedés |
|
espionneu |
kémkedik, kikémlel |
|
esplanâd |
előtér |
|
esprît |
elmésség, elme, szellemesség, intelligencia, lélek |
|
espwôr |
remény |
|
esqučtűr |
törés, törmelék |
|
esqučtűr - brisűre |
törés |
|
esquîlle |
szilánk, szálka |
|
esquintânt(e) |
agyonfárasztó |
|
esquinteu |
levág, leránt, agyonfáraszt |
|
esquîss |
terv, karcolat, fogalmazás, vázlat, vázlatrajz |
|
esquisseu |
vázol, felvázol, ecsetel |
|
éssableu |
homokkal felhint |
|
essaî |
tanulmány, próba |
|
essaîm |
raj |
|
essaimeu |
kirajzik |
|
essayâg |
illesztés |
|
éssčrreu |
elzár |
|
essčveli |
eltemet, elhantol |
|
essence |
faj, lényeg, illatszer, lélek, benzin, mibenlét |
|
essentiellemé |
lényege szerint |
|
éssereu |
rekeszt vhová, bezár vmibe, csuk, zár, bezár |
|
ésserreu |
körülfog |
|
éssileu |
silóz, beraktároz, elvermel, vermel |
|
essôr |
emelkedés, lendület, fellendülés |
|
essorâg |
víztelenítés, szárítás |
|
éssorcelleu, ésorceleu |
hálójába kerít, elbájol, megbűvölt, megbabonáz |
|
essoreu |
víztelenít, kifacsar |
|
essoreűse |
szárítógép |
|
essoufflčmé |
lihegés |
|
essuyâge |
törlés |
|
essuyeu |
itatgat, kitöröl, töröl |
|
estafčtt |
staféta, futár |
|
estamineű |
csapszék |
|
estâmpe |
karc, acélmetszet, rézmetszet |
|
estampeu |
sajtol |
|
estanchôn, čstanchôn |
dúc, tám |
|
estchčle - esqučle |
fokozatosság, létra, mérték, hágcsó, fokozat |
|
estčne, estčnn |
feszít, lefektet, tereget, terít, elnyújt, leterít |
|
esthčtîq |
esztétika, esztétikai |
|
esti-lŕ |
az, amaz; ama |
|
estimateű |
becsüs |
|
estimâtiôn |
becslés |
|
estîme |
nagyrabecsülés, becsülés |
|
estimeu |
értékel, becsül, taksál |
|
estivânt(e) |
üdülő, fürdővendég |
|
estompâg |
lefokozás |
|
estompeu |
lefokoz, elmos, lehalkít, tompít, finoman árnyal |
|
estrâd |
pódium, emelvény, dobogó, tribün |
|
estragôn |
tárkony |
|
estrapâd |
csiga |
|
estropieu |
megnyomorít, bénává tesz |
|
estropieű(ée) |
nyomorék |
|
estrou - strou |
szűk, szoros, feszes, keskeny, korlátolt |
|
estrwôtemé |
szorosan, szorosan, szűkösen, szűken |
|
esturgeôn |
tok, kecsege |
|
étacheu |
foltot hagy, foltot ejt vmin |
|
étâge |
fok, emelet |
|
étaî |
dúc |
|
étaîlle |
rovátka, vágás, szabás |
|
étailleu |
belevág, bekarcol, bemetsz |
|
étalonneu |
hitelesít, beoszt (fokokra) |
|
étameu |
kikeszd, kezd, elkezdődik, elkezd |
|
étassemé |
felhalmozás, halmaz, felrakás, rakás |
|
étasseu |
felhalmoz, összehord, összezsúfol, rakásra gyűjt |
|
étčrmé |
temetkezés, temetés, elföldelés, eltemetés |
|
étčrprenn |
belefog vmibe, kezd, megkísérel, vállal |
|
été(v), čteű |
nyár |
|
étédemé |
értelmi képesség, értelem, elme |
|
étenn |
ért, meghall, hall |
|
éternčl(e) |
örök |
|
éterniseu |
elnyújt az örökkévalóságig |
|
éterniteű |
örökkévalóság |
|
éterremé |
temetés |
|
éterreu |
elhantol, eltemet, behantol, betemet, elföldel |
|
éterteni |
eltart, fenntart, fenntart, gondoz |
|
ététe |
szövetkezés, egység |
|
éthčr |
éter |
|
éthousiâsm |
lelkesedés, rajongás |
|
éthousiasmeu(s') |
fellelkesít, lelkesít, lelkendez |
|
étieű(ičre) |
hibátlan, egész, ép, sértetlen, egész, teljes |
|
étincelânt(e) |
ragyogó, villogó |
|
étinceleu |
kivillan, ragyog, szikrázik, csillog, villog |
|
étiqučtt |
etikett, jegy, cédula, címke, bárca |
|
étôrche |
inrándulás, rándulás |
|
étortillemé - berlificotâg |
becsavarás |
|
étortilleu - éberlifocoteu |
belekever, körülcsavar |
|
étortilleu(ée), berleficotteu |
cikornyás |
|
étounneu |
hordóba tölt, fúj, rákezd, rázendít |
|
étoureu |
övez, környékez, körülvesz vmivel, közrefog |
|
étraîlles |
belsőrész, belső |
|
étraîn |
tempó, jókedv, munkaerkölcs, lendület, vhova tartó |
|
étraînânt(e) |
hatásos |
|
étraînemé |
tréning, gyakorlat, begyakorlás |
|
étraîneu |
elsodor, belevisz vmit vmibe, elhord, beránt, von |
|
étraîneű(se) |
tréner, edző |
|
étrânge |
különös, feltűnő, feltűnő, furcsa |
|
étrânt(e) |
belépő |
|
étrâve |
nyüg, korlátozás |
|
étraveu |
hátráltat, akadályoz, gátol, meggátol, elakaszt |
|
étrč |
közé, között |
|
étrč-deux |
köz |
|
étrčfileű |
rövid újságcikk |
|
étrčlacemé |
letapogatás |
|
étrčlaceu |
belesző, hurkol, fon, összefon, fűz |
|
étrčlardeu |
spékel, tüzdel vmivel |
|
étrčmčtt |
kerít |
|
étrčmęlemé |
összekeveredés |
|
étrčmetteű(se) |
kerítő |
|
étrčprenânt(e) |
tettre vágyó |
|
étrčviër |
szemébe tűnik, alig egy pillanatra lát |
|
étrecoupeu(ée) |
szaggatott |
|
étrée |
behozás; behozatal, bemenet, bejárat, bejutás |
|
étrée |
hall, hall, csarnok, hangár, előcsarnok |
|
étremęleu |
vegyít vmi közé |
|
étreposâge |
elraktározás, raktározás |
|
étreposeu |
beraktároz, raktároz, tárol |
|
étreu |
lép vhová, bevisz vmit, beszáll, behatol, bemegy |
|
étripeu |
zsigerel, felbont, kibelez, felbont |
|
étrouvri |
egy kissé felnyít |
|
étuveu |
gőzöl, párol, befőz |
|
étwôle |
csillag, sztár |
|
étwôleu(ée) |
csillag alakú, csillagos |
|
eunűq |
eunuch |
|
euphorîe |
kábulat |
|
euthanasîe |
eutanázia |
|
eű |
kelet |
|
eűn millette, millčtt |
kicsit, keves: egy ~sé |
|
évacuâtiôn |
kiürítés, kiürítés |
|
évacueu |
kihurcolodik, ürít, kivon, elvezet, kiküszöböl |
|
évadeű(ée)(adj-nc) |
szökevény |
|
évaluatiôn |
becslés, elbírálás, felbecsülés |
|
évalueu |
lemér, becsül, számba vesz, mérlegel, értékel |
|
évangélîq |
jámbor |
|
évanouissemé |
halkulás, eltűnés, ájulás, ájultság |
|
évaporâtiôn |
párolgás |
|
évaporeu(ée) |
hebehurgya, könnyűvérű, tyúkeszű |
|
évasemé |
öblösség, elállás |
|
évaseu |
kiszélesít, homorít |
|
évâsiôn |
szökés |
|
évčnemé |
esemény |
|
éveilleu - dčrévië |
ébreszt, felkelt, felébreszt |
|
éveilleu(ée) éveillie(ée) |
szemes, ébren, éber |
|
évelôppe |
gumiabroncs, levélboríték, boríték, héj, tok |
|
éveloppeu |
beteker, bepakol, körülfog, pakol, körülzár, takar |
|
éventaîl - čventaîl |
legyező |
|
éventeu(ée) |
szélnek kitett, áporodott |
|
éventeu-dounneu dl'aîr |
legyez, szellőztet, szárít, megszimatol |
|
éventreu |
felvág, felhasít, bezúz |
|
évičrs |
fonák |
|
évictiôn |
távoltartás vkié |
|
évidemmé |
nyílván, nyilvánvalóan |
|
évident(e) |
szembetűnő, evidens, kézzelfogható, szemmellátható |
|
évideu |
kivés, kivág |
|
évieű |
lefolyó, kifolyó, kiöntő |
|
évinceu |
kikerget, félretol vkit, eltávolít, helyéről kitúr |
|
évironnânt(e) |
környező |
|
éviscčreu |
zsigerel |
|
éviteu |
kikerül, kerül |
|
évocateűr(triss) |
szuggesztiv, festői |
|
évocâtiôn |
felidézés |
|
évôl |
emelkedés, felszállás |
|
évolée |
felszállás |
|
évolueu |
forog, libben, fejlődésen megy, felvonul, fejlődik |
|
évolutîf(ve) |
fejlődési |
|
évolutiôn |
evolució, fejlődés, lefolyás, felvonulás |
|
évoqueu - évoquie |
felidéz, idéz, emleget, szóvá tesz, újra elővesz |
|
évouyeu - évouillie |
hajít, felad, beküld, elvezet, elküld vmit, vet |
|
évouyeű(se) |
bekűldő |
|
évoűtânt(e) |
bájos |
|
évoűteu, envoűteu |
elvarázsol, elbűvöl |
|
exacerbâtiôn |
kielésedés |
|
exactčmé |
szigorúan, pontosan |
|
exactitűd |
helyesség, pontosság, szabatosság |
|
exagčrâtiôn |
szertelenség, túlzás, nagyítás |
|
exagčrémé |
túlságosan |
|
exagčreu |
elveti a sulykot, túloz, szertelenkedik, lódít |
|
exagčreu(ée) |
túlságos |
|
exaltâtiôn |
rajongás, emelkedés, hevület, felmagasztalás |
|
exalteu |
felmagasztal, lelkesít, dicsőít, dicsér, hevít |
|
exalteű(ée)(adj-nc) |
fokozott, szenvedélyes, rajongó, lelkesült |
|
examčn |
vizsga, felülvizsgálat, betekintés, vizsgálat |
|
examineu |
néz, felülvizsgál, megvizsgál, szemlél, vizsgál |
|
exaspčrânt(e) |
idegesítő, idegtépő |
|
exaspčrâtiôn |
elkeseredés, felháborodás |
|
exaspčreu |
felfokoz, felháborít, felingerel, elkeserít |
|
exaucemé |
teljesítés |
|
exauceu |
teljesít |
|
excavateűr |
exkavátor, kotrógép |
|
excavâtiôn |
gödör, rés, árok, kivágás |
|
excaveu |
ás, beváj, kiszed, üregel, kivág, kiváj, aláás |
|
excčdent |
szám feletti, többlet, felesleg |
|
excčdentčre |
túl sok |
|
excčpteu |
kivéve, azonkívül |
|
exčcrâb |
undorítóan, förtelmesen, utálatosan, csapnivaló |
|
exčcrâtiôn |
iszonyodás |
|
exčcreu |
utál, gyűlöl, irtózik |
|
exčcutâb |
kivihető |
|
exčcutânt(e) |
előadó |
|
exčcutiôn |
elkészítés, végrehajtás, előadás, kivégzés |
|
exčcutwôre |
jogerős |
|
excédeu |
túlerőltet, túllép vmin |
|
excellence |
jóság |
|
excellent(e) |
jóízű, kitűnő |
|
excentriciteű |
excentricitás, körhagyóság |
|
excentrîq |
körhagyó, félbolondos |
|
excepteu(ée)(adj)(prep) |
kívül: vkin ~, kivéve |
|
exceptiôn |
kivétel |
|
exceptionnčl(e) |
rendkívüli, kivételes, statáriális |
|
excessîf(ve) |
túlhajtott, szertelen, túlzott, mértéktelen |
|
excessivemé |
rendkívül, módfelett, szerfelett |
|
exceű |
garázdálkodás, szertelenség, kicsapongás, túlság |
|
exciseu |
kivág, metsz |
|
excisiôn |
kimetszés |
|
excitâb |
izguló, ingerlékeny |
|
excitabiliteű |
ingerlékenység |
|
excitânt(e)(adj-nm) |
izgalmas, izgató |
|
excitâtiôn |
izgalom, izgatottság, izgalom, bűbáj |
|
exciteu |
lovall, felloval, felbiztat vmire, izgat, felizgat |
|
exciteű(ée) |
izgatott |
|
exclure |
kizár, kirekeszt, kiállít |
|
exclusîf(ve) |
szűkkörű, kizárólagos, egyoldalú |
|
exclusiôn |
kiállítás, kizárás |
|
exclusivemé |
kizárólag |
|
excommunicâtiôn |
egyházi átok |
|
excommunieu |
kitaszít, kiátkoz, kiközösít |
|
excommunieű(ée) |
kiátkozott |
|
excrétiôn |
kiválasztás, kiürítés |
|
exčrq |
jelmondat, körirat |
|
excrwôssânce |
kinövés |
|
excursiôn |
kirándulés |
|
excűse |
máshollét, bocsánatkérés, alibi, mentegetőzés |
|
exécutîf(ve) |
végrehajtó, igazgatás |
|
exemp |
mintakép, példa |
|
exemplčre |
mintszerű, példás, példány |
|
exemptiôn |
mentesség, felmentés |
|
exerceu |
pratizál |
|
exerceu(ée) |
idomított |
|
exercîce |
gyakorlás, folytatás, gyakorlat |
|
exhaussemé |
emelés |
|
exhausseu |
felemel, emel |
|
exhibeu |
fitogtatva mutat, bemutat, előáll, előhoz, előad |
|
exhibitiôn |
mutatvány |
|
exhortâtiôn |
intés, buzdítás, biztatás |
|
exhorteu |
buzdít, int |
|
exhumeu |
előkeres, kihantol, felkutat, kikapar, kiföldel |
|
exigeânt(e) |
követelő, igényes, szeréntelen, munkaigényes |
|
exigence |
igény, szükséglet, követelmény |
|
exigeu |
igényt emel/támaszt, követel, követel, megkövetel |
|
exigîb |
igényelhető |
|
exigibiliteű |
igényelhetőség |
|
exîl |
bujdosás, száműzetés, száműzés, számkivetés |
|
exileu |
számtíz, eltávolít, elűz |
|
exileű(ée) |
hontalan, bujdosó |
|
existânt(e) |
fennálló |
|
existence |
egzisztencia, állómány, állomány, életpálya, lét |
|
existeu |
fennáll, létezik, fennforog |
|
exôd |
kivándorlás, kivonulás, átvándorlás, népvándorlás |
|
exončrâtiôn |
felmentés |
|
exonéreu |
felment fizetése alól, tehermentesít |
|
exorbitânt(e) |
mértéktelen, túlságos |
|
exorcîsm |
szelleműzés, ördögűzés |
|
exotîq |
etnó, idegen hangzású, egzotikus, délszaki |
|
exotîsm |
egzotikum |
|
expansîf(ve) |
közlékeny |
|
expansiôn |
elterjedés, terjedés, térfoglalás |
|
expčdieu |
elszállít, szállít, leszállít, leküld, felad, küld |
|
expčrience |
tapasztalat, gyakorlottság, jártasság, szakértelem |
|
expčrt |
szakavatott, szakember, becsüs, hivatott, szakértő |
|
expčrt-comptâb |
könyvszakértő |
|
expectorâtiôn |
köpet |
|
expectoreu |
köp, kiköp |
|
expédient |
szurrogátum, segédeszköz, kiút, intézkedés |
|
expéditeű |
feladó, kiadó |
|
expéditîf(ve) |
sommás, gyors |
|
expéditiôn |
expedició, szállítmányozás, szállítmány, elintézés |
|
expéditivemé |
rövid úton |
|
expérimenteu(ée) |
hivatott, tapasztalt, szakavatott, tájékozott |
|
expertîse |
szakvélemény |
|
expiâtiôn |
engesztelés, bűnhődés |
|
expiatwôre |
engesztelő, kiengesztelő |
|
expieu |
megbűnődik, levezekel, meglakol, kiengesztel |
|
expireu |
meghal, lejár, szerendül: jobblétre ~, kilehel |
|
explicâb |
indokolható, igazolható |
|
explicâtiôn |
magyarázat, megfejtés, értelmezés |
|
explicît |
határozott, kifejezett |
|
expliqueu - expliquie |
magyaráz, elmagyaráz |
|
exploiteu, explwôteu |
kiszipolyoz, kizsákmányol, kiértékél, feltár, fejt |
|
explorateű(triss) |
kutató, felfedező |
|
explorâtiôn |
felkutatás, letapogatás, tudományos feltárás |
|
exploreu |
kutat, átkutat, felkutat, búvárkodik vmiben |
|
exploseu |
felrobban, robban |
|
explosîf(ve) |
robbanóanyag, robbanó, puskaporos |
|
explosiôn |
explózió, kitörés, robbanás |
|
explwô |
hőstett, tett |
|
explwôtâtiôn |
művelés, üzembentartás, használás; használat, üzem |
|
explwôteű(se) |
kizsákmányoló, népnyúzó, munkásnyúzó |
|
exportateű(triss) |
exportáló |
|
exportâtiôn |
export, kihozatal, kivitel |
|
exporteu |
kivisz |
|
exposânt(e) |
kitevő, hatványkitevő, gyökkitevő |
|
exposeu |
tár elébe, előterjeszt, kitesz, előad, elébe tár |
|
exposeű |
előadvány, beszámoló, jelentés, felolvasás |
|
expositiôn |
tájolás, tárlat, kiállítás, kitétel |
|
expressémé |
direkt |
|
expressîf(ve) |
kifejezésteljes, kifejező |
|
expressiôn |
szólás, kifejezés, arckifejezés |
|
expreu |
expressz, csak azért is, expresszküldemény, direkt |
|
exprimeu |
kinyom, kifej |
|
expropriâtiôn |
kisajátítás |
|
exproprieu |
kisajátít |
|
expulseu |
kitoloncol, kitilt, kihajt, toloncol, kikerget |
|
expulseű(ée) |
tolonc |
|
expulsiôn |
kiutasítás, kiürítés, kilakoltás, kitiltás |
|
exquî(se) |
jóízű, finom, élvezetes, kitűnő, remek |
|
exsudeu |
kiizzad |
|
extâse |
elragadtatás, révület, lelkesedés, önfeledtség |
|
extasieu |
elragadtatásba ejt |
|
extčrieuremé |
külsőleg |
|
extčrioriseu |
kivetít |
|
extčrmineu |
irt, kiirt, elpusztít |
|
extčrn |
külső, kinnlakó |
|
extensîf(ve) |
külterjes |
|
extensiôn |
terjedés, tovaterjedés, fogalomkör, elterjedés |
|
exténueu |
elgyengyít, kifáraszt, elgyengít |
|
extérieűr |
színezet, külső, külföldi, külső kép |
|
exterminateű(triss) |
irtószer, irtó |
|
exterminâtiôn |
elpusztítás, irtás |
|
extincteűr |
poroltó |
|
extinctiôn |
elévülés, elhalás, oltás |
|
extirpateűr |
irtóeke |
|
extirpeu |
kimetz, kiirt |
|
extorqueu - extorquie |
kikényszerít, kivasal, kicsikar |
|
extractiôn |
kiőrlés, húzás, kivétel, származás, előállítás |
|
extradeu |
kiad |
|
extraditiôn |
kiadatás |
|
extraît |
kivont, kivonat, kijegyzés |
|
extraordinčre |
különös, rendkívüli, páratlan |
|
extraordinčremé |
rendkívül |
|
extrapoleu |
kivetít |
|
extravagânce |
furcsaság, fonákság, hóbort |
|
extravagânt(e) |
hóbortos, különc, bolondos, furcsa, csodálatos |
|
extrčmîst - extrčmîss |
túlzó |
|
extrčmiteu |
végződés, végtag, szélsőség, vége |
|
extrčre |
bányászik, kivesz, kifejt, előállít, kijegyez |
|
extręm |
legszélső, szélső, szélsőséges, túlzó, legvégső |
|
extręmemé |
módfölött, rendkívül |
|
exubčrânce |
túlburjánzás |
|
exubčrânt |
dús, túláradó, áradozó, buja |
|
exulteu |
ujjong |
|
éyé - č, éyé |
meg, és |
|
fâb |
állatmese, mese, tanítómese |
|
fabricânt(e) |
gyáros |
|
fabricâtiôn |
előállítás, gyártás |
|
fabriqueu - fabriquie |
elkészít, csinál, előállít, összefuserál, gyárt |
|
fabuleu |
tódít |
|
fabuleu(se) |
mítoszi, mesebeli |
|
fabuleusemé |
szédületesen |
|
façâd |
homlokzat, homlokfal, látszat, külsőség |
|
facčtîe |
tréfa, bohóság |
|
facčtieu(se) |
mókás, tréfás, bohó, bohókás, bolondos |
|
facčtt |
kristálylap, lap, oldallap |
|
face |
arc, oldallap, homlokzat, felület, lap, oldal, fej |
|
fâcheu(ée) |
ingerült, bosszús |
|
fâcheu(se) |
alkalmatlan, unalmas ember, kellemetlenkedő |
|
fâcheusemé |
alkalmatlanul |
|
facičs |
ábrázat |
|
facîle |
megerőltető: nem ~, könnyű, nehéz: nem ~ |
|
facilemé |
könnyen |
|
faciliteu |
könnyebbít, elősegít, előmozdít |
|
faciliteű |
könnyedség |
|
façôn |
kivitelezés, elkészítés, alakítás, megmunkalás |
|
façonnâg |
lecsiszolás |
|
façounneu |
mintáz, alakít, formál, farag, kidolgoz, formáz |
|
facteűr |
postás, momentum, levélhordó, tényező, összetevő |
|
factieű(se) |
pártütő |
|
factiôn |
pártütés, őrszolgalat, párt |
|
factionnčre |
őrszem, őr |
|
factîss |
látszólagos, mesterséges |
|
facturâtiôn |
számlázás |
|
factureu |
számláz |
|
factűre |
áruszámla, számla, kivitelezés |
|
facultatîf(ve) |
kötelező: nem ~ |
|
faculteű |
egyetem, adomány, tulajdonság |
|
fâd |
íztelen, szellemtelen, émelygős, sületlen, lapos |
|
faďence |
fajansz, csempe |
|
faďencerîe |
edénygyár |
|
fâdeűr |
ízetlenség |
|
fagôt |
rőzse |
|
fagoteu |
adjusztál, felcicomáz |
|
fai |
betölt, kitölt, bevégez, befejez vmit, teljesít |
|
fai |
megcsinál, cselekszik, csinál, tesz |
|
faî çau qui n'fau nie |
súlyos hiba, tévedés, baklövés; baki, balfogás |
|
faîb |
gyenge, gyenge elméjű, csekély, nívótlan, erőtlen |
|
faiblčss |
gyarlóság, gyengeség |
|
faibli |
alábbhagy, lankad, lanyhul |
|
faîlle |
repedés |
|
failli |
vét, félrelép, bűnbe esik, csalatkozik, hibáz(ik) |
|
faillî(e)(adj-nc), failli |
csődbe jutott, bukott, vagyonbukott |
|
faillîb |
gyarló |
|
faillîtt |
csőd, fizetésképtelenség, bukás |
|
faîm |
éhség |
|
faisâb |
kivihető |
|
faisân |
fácán |
|
faisandeu |
porhanyít, pormanyít |
|
faisceaű |
köteg, nyaláb |
|
faît |
dolog, tény |
|
faîtâg |
oromszarufa, csúcsgerenda, szelemen, csúcs |
|
falčse |
szirtfal, kőszirt, sziklafal |
|
fallacieu(se) |
kétkulacsos, csalárd, fondorlatos, hamis |
|
fallacieusemé |
csalárdul |
|
falôt |
hajólámpa |
|
falsificâtiôn |
hamisítás, meghamisítás, váltóhamisítás |
|
falsifieu |
hamisít, meghamisít |
|
famčlîq |
éhes, éhező, kiéhezett |
|
fameu(se) |
híres |
|
familiâl(e) |
otthoni, házi, családias, családi |
|
familiariteű |
bizalmaskodás |
|
familieu(ičre) |
ismerős, bizalmas, meghitt, otthonos, szokásos |
|
famîlle |
család |
|
famînn |
éhínség, ínség |
|
fanatîq |
szertelen, fanatikus, vakbuzgó, túlbuzgó, rajongó |
|
fanatiseu |
uszít |
|
fanatîsm |
túlbuzgóság, fanatizmus, elvakultság, rajongás |
|
faneu |
szénát forgat |
|
fanfâr |
harsona, trombitahang; trombitaharsogá |
|
fanfarôn(ne) |
dicsekvő, szájas, szájhős, szájhős, betyáros |
|
fanfarounnâd |
kérkedés |
|
fanfarounneu |
nagyhangúan dicsekszik, kérkedik, hősködik |
|
fanfrčluch |
sallang, semmiség (tárgy) |
|
fânge - berdouill |
lucsok, iszap, sár, fertő |
|
fangeu(se) |
iszapos, sáros |
|
faniôn |
jelzőzászló |
|
fantaisîe |
elképzelés, szeszély, humor, fantázia |
|
fantaisîst - fantaisîss |
légből kapott, fantasztikus, kitalált |
|
fantâsm |
szellem, vízió |
|
fantasmatîq |
irreális |
|
fantâsq |
bogaras, bizarr, bolondos, szeszélyes, furcsa |
|
fantassîn |
baka, közkatona, gyalogos |
|
fantastîq |
szédületes, fantasztikus |
|
fantôch |
bábu, báb, árnyék-, figura |
|
fantôm |
szellem, látomás; látomány, rém, kísértet, jelenés |
|
fantomatîq |
kísérteties |
|
faôn |
őzgida, borjú, őz: kis ~, gida |
|
fârce |
bohóság, bohózat, ugratás, töltelék, csíny, móka |
|
farceű(se) |
komolytalan ember, tréfás ember, mókás, tréfás |
|
farci |
tölt |
|
farci(e) |
töltött |
|
farčne |
liszt |
|
fârd |
kence-fence, arcfesték, arcpirosító |
|
fardeu |
lakkoz, fest, megszépít |
|
farfouilleu - farfouillie |
turkál |
|
faribôle - couillonâd |
ostoba locsogás, csacsiság |
|
farineu |
belisztez |
|
farineu(se) |
szürkés, kásás |
|
farničntt |
édes semmittevés |
|
faroűch |
torzonborz, zord, kesernyés, ádáz, félénk |
|
fascicűle |
pótfüzet, füzet |
|
fascinânt |
hódító, bűbájos, lenyűgöző |
|
fascineu |
elbűvöl, elvakít, megigéz |
|
fascîst - fascîss |
fasiszta |
|
fâst |
ragyogás, fény, fényűzés, hivalkodás, pompa |
|
fastidieu(se) |
egyhangú, unalmas |
|
fastueu(se) |
pompás |
|
fât - fadoű |
munkakerülő, dologkerülő |
|
fatâl(e) |
fatális, balvégzetű, átkos, elkerülhetetlen |
|
fataliteű |
sors, végzer, fátum |
|
fatidîq |
sorsdöntő, fatális |
|
fatigânt(e)(adj) |
fárasztó |
|
fatîgue |
fáradtság, fáradás |
|
fatigueu - scrândi |
fáraszt |
|
fatuiteű |
nyegleség, beképzeltség |
|
fauch |
rend |
|
fauchîlle |
sarló |
|
faucôn |
vadászsólyom, sólyom |
|
fauque |
koholmány, téves, ferde, hibás, valótlan, csalfa |
|
fauquie |
riszt, lekaszál, kaszál, legázol, learat |
|
faussčre |
hamisító |
|
faussemé |
tévesen |
|
fausseteű |
készínűség, ferdeség, hamisság, helytelenség |
|
fausseu |
elferdít, hamisít, elgörbít |
|
fauteuîl |
karosszék, hely, fotel, karos szék, zsölly |
|
fautîf |
vétkes, hibás, helytelen |
|
fauvčtt |
puszáta, poszáta |
|
faűne |
állatvilág, fauna, faun, csőcselék |
|
faűte |
vétek, bűn, hiba, eltévelyedés, mulasztás, vétség |
|
faűve |
dúvad, rőt |
|
faveűr |
szalag, kegy, kedvezés |
|
favorâb |
kedvező |
|
favori(te) |
kegyenc, kedvenc |
|
favorîs |
oldalszakáll, barkó, pofaszakáll |
|
favoriseu |
fejleszt, előmozdít, kegyel, elősegít, kedvez |
|
fayôs - haricôt - fčv |
bab |
|
fčbrifűge |
lázcsillapító |
|
fčlôn(ne) |
hűtlen, álnok |
|
fčlonîe |
hűtlenség, álnokság |
|
fčlűre |
hasadás, repedés |
|
fčminîn |
asszonyos, asszonyi, női |
|
fčnéânt(e) - fâd(e) |
munkakerülő, léhűtő, dologkerűlő, naplopó, here |
|
fčnéanteu |
henyél, lustálkodik |
|
fčnéantîse |
restség, lustaság, semmittevés |
|
fčodâl(e) |
feudális, rendi, hűbéres, hűbéri |
|
fčodaliteű |
feudalizmus, hűbérrendszer, hűbériség |
|
fčre-pârt |
értesítés |
|
fčrničte |
vákát nyomd, ablak |
|
fčrôce |
fene |
|
fčtîch |
szerencsét hozó személy, bálvány |
|
fébrîl |
lázas |
|
fécônd |
termékeny, áldásos, szapora, eredményes, áldazós |
|
fécondâtiôn |
beporzás, megtermékenyülés, ivarzás, termékenyítés |
|
fécondeu |
megtermékenyít, termékenyül, termékenyít |
|
féconditeű |
termékenység |
|
fécűle |
krumplicukor |
|
fédčrâl(e) |
szövetségi |
|
fédčralîsm |
államszövetség |
|
fédčrâtiôn |
szövetkezés, föderáció |
|
fédčreu(ée) |
szövetséges |
|
fée |
tündér, tündérleány, táltos |
|
feindd -fai semblânt |
tettet, affectál, színlel |
|
feinteu |
cselez |
|
feintt |
tettetés, alakoskodás, tettetés, csel |
|
fęleu(ée) |
repedezett, hóbortos, repedt, megrepedt |
|
féliciteű |
boldogság, üdvösség |
|
féminîst - féminîss |
feminista |
|
féminiteű |
nőiesség |
|
féműr |
combcsont, lábcsont |
|
fenaisôn |
kaszálás |
|
fenoűil |
kapor |
|
ferblantieű(nm) |
vasbádogos, bádogos |
|
ferblantrîe |
bádogipar, bádogosmesterség, pléháru |
|
férîe |
varázserő, tündérálom, tündéri látvány |
|
férîq |
tündérmesébe illő, tündéri, tündéri szép |
|
fermâg |
bérlemény, haszonbér, földbérlet |
|
fermčmé |
szilárdan |
|
fermčteű |
akaraterő, szilárdság, erősség, tömörség |
|
ferment |
erjesztő anyag |
|
fermentâtiôn |
izgalom, forrongás, izgatás, erjedés, erjesztés |
|
fermenteu |
forr, erjed, forrong |
|
fermenteu(ée) |
kovászos |
|
fermwôr |
csat |
|
ferrailleu - ferraillie, feraillie |
vagdalozik |
|
ferrailleű |
bontási vállalkozó |
|
ferreu, fičrreu |
patkol |
|
ferronnieű(ičre) |
lakatos, műlakatos, lakatosmester |
|
ferronrîe |
lakatosműhely |
|
ferrugineu(se) |
vasas |
|
ferteillie - frétilleu |
ide-oda mozog, ficánkol, lubickol, izeg-mozog |
|
fertîl |
termékeny, hálás |
|
fertiliteű |
termékenység |
|
fervent(e) |
bensőséges, hő, buzgó |
|
ferveűr |
bensőség, buzgóság, hevület |
|
festîn |
lakoma, áldomás, dáridó |
|
festivâl(nm) |
est |
|
festű |
szál |
|
festwôyeu |
dőzsöl, mulat, lakmároz(ik), dorbézol |
|
fétichîsm |
bálványimádás, bálványozás |
|
fétîde |
bűzös, büdös, rossz szagú |
|
fétiditeű |
bűzösség |
|
fétűs |
méhmagzat, magzat |
|
feuillâg |
levélzet, lomb |
|
feuillaisôn |
lombfakadás |
|
feuillârd |
pléh, abroncsvas |
|
feuîlle |
levél, lap |
|
feuilleteu |
lapoz, átlapoz |
|
feuilleteu(ée) |
leveles |
|
feuilletôn |
tárca, filmregény |
|
feuilleű |
levél |
|
feuillű |
dús lombú, lombos |
|
feuleu |
fúj, prüszköl |
|
feutrâg |
nemezítés |
|
feutreu |
nemezel |
|
feutreu(ée) |
bársonyos |
|
feű |
tüzelés, tűz, lámpa |
|
feűme |
feleség, hitves, asszony, nő |
|
feűt |
filc, posztó, nemez |
|
féve |
kobak, karóbab, kávészem, paszuly |
|
févrieű - fčvieű |
február |
|
fiabiliteű |
hitelképesség |
|
fiâc |
vezetőülés, konflis (kocsi), kezelőfülke, bérkocsi |
|
fianceu(ée) |
jegyes, vőlegény |
|
fîb |
rost, pasto |
|
fibreu(se) |
rostos |
|
fičf |
hűbérbirtok, hűbér |
|
fîch |
cövek, kutyanyelv, csap, káderlap, címke, cédula |
|
fichau |
bűzös borz, görény |
|
fichčle |
spárga, zsineg, madzag |
|
fichelâg |
bekötés |
|
ficheleu |
csomóz, bekötöz, beköt, lekötöz, átköt, összeköt |
|
ficheleu(ée) |
bekötött |
|
ficheu |
céduláz, lever, szúr vhová, csinál, beleüt, bever |
|
fichieű |
irattartó, kartoték, cédulaszekrény |
|
fichtrčmé |
fene |
|
fichű(nm) fichu(e)(adj.) |
átkozott, fuccs, kendő, rettentő |
|
fičl |
epe |
|
fičlleu(se) |
epés |
|
fičr |
vas |
|
fičr-blanc |
bádog |
|
fičrrűre |
veret |
|
fičstârd |
korhely, mulató, lump |
|
fičsteu - fičteu |
ünnepel |
|
fictîf |
színlelt, képzelt, képzeletbeli, elképzelt, koholt |
|
fictiôn |
fikció, koholmány |
|
fictivemé |
elképzelt módon |
|
fičtt |
misézés, misemondás, ünnep, celebrálás, estély |
|
fičv |
izgatottság, láz |
|
fičvreusemé |
izgatottan |
|
fidčl |
hűséges, ragaszkodó, híve, követő, hű |
|
fidčlemé |
pontosan, híven |
|
fidčliteű |
hűség |
|
fiér |
büszke, betyáros, önérzetes, hetyke, nyalka, dacos |
|
fiéremé |
alaposan |
|
fiérteű |
büszkeség, arrogancia, önteltség, fennhéjázás |
|
fieű |
fiú |
|
fiévreu(se) |
izgatott, lázas |
|
figeu(ée) |
aludt |
|
fîgue |
füge |
|
fîguieű |
fügefa |
|
figurânt(e) |
ábrázoló, szereplő |
|
figuratîf(ve) |
szimbolikus, jelképes, díszítő |
|
figurâtiôn |
ábrászolás |
|
figureu |
szerepel, jelöl, ábrázol, ábrászol |
|
figureu(ée) |
átvitt, szimbolikus, jelképes, jelképpel ábrászolt |
|
figűre |
jelkép, arc, alak, ábrázat |
|
fîl |
szál, él, fonal; fonál, erezet, cérna |
|
filâg |
fonás |
|
filament |
szál, izzószál, huzal |
|
filând |
ér, rost |
|
filandreu(se) |
rostos, szálas, nyúlós |
|
filânt |
csúszós |
|
filâss |
csepű, kóc |
|
filatűre |
lenfonoda, fonoda, fonógyár, fonalgyár, fonás |
|
fîle |
ácsorgás |
|
fileu |
elkotródik, siklik, fut, elfut vmi előtt, elsiklik |
|
fileű |
háló, bélszín, szelet, rece |
|
filiâl(e) |
fiúi |
|
filiâle |
fiók, alvállalat; alvállalkozás |
|
filiâtiôn |
láncolat, leszármazás, szóképzés |
|
filičre |
fonószemölcs, csavarmetsző |
|
filigrâne |
vízijel, vízijegy |
|
filîn |
hajókötél |
|
fille - coumčre |
lány, leány |
|
filleűl(e) |
keresztfiú |
|
fîlm |
film, mozidarab |
|
filmeu |
filmez |
|
filôn |
telér, ér |
|
filouteu |
meglop, kilop, ellop |
|
filoutrîe |
csalás |
|
filoű |
csirkefogó, szélhámos, betyár, gazember, csaló |
|
fîlt |
szűrőkészülék, szűrő |
|
filtrâg |
szűrés |
|
filtrânt(e) |
szűrő |
|
filtrâtiôn |
szivárgás, szűrés |
|
filtreu |
szűr, rostát, átszűr, leszűr, megszűr, szivárog |
|
fîn |
furfangos, finom, utó, eszes, szemfüles, vége, vég |
|
finâle |
finálé, döntő |
|
finalemé |
végre valahára, végső soron, végre |
|
financemé |
pénzügyi ellátás |
|
financeu |
fizet, pénzel |
|
financieű(nm) financieu(adj) |
pénzügyi, pénzember, bankár, anyagi |
|
finasserîe |
turpisság |
|
finasseu |
finnyáskodik, ravaszkodik |
|
finaű(de) |
fifikus ember, csalafinta, furfangos |
|
finčss |
éleslátás, finomság, ravaszság, elmésség, élesség |
|
findd, fčnn |
elhasít, széthasít, hasít, összehasogat, hasogat |
|
findilleu |
összehasogat, hasogat |
|
findilleu(ée) |
repedt |
|
findwôr |
bárd |
|
fîne - goűtt |
tütű |
|
finemé |
agyafúrtan |
|
fini |
elvégez, befejez, elvarr, elkészül vmivel, végez |
|
fini - toűtt (adj) - fini(nm) |
befejezett, kivitelezés, kész, kidolgozott |
|
fini, conclűr |
következtet, eldönt, köt, befejez, perfektuál |
|
finicheű(se) |
finomító |
|
finitiôn |
elkészítés, kikészítés, kidolgozás |
|
fînte |
hézag, kézag, repedés, hasadék |
|
fiôle |
orvosságosüveg |
|
fioritűre |
sallang, szóvirág |
|
fîrm |
kereskedőcég, cég, firma |
|
firmament |
csillagos ég(bolt), égbolt(ozat) |
|
fîsc |
kincstár, fiskus |
|
fiscâl(e) |
pénzügyi, cinétique, adóügyi [ADÓ] |
|
fissureu |
hasít |
|
fissűre |
betörés, hasadék, repedés |
|
fistűle |
fisztula |
|
fixâg |
rögzítés |
|
fixâtiôn |
megerősítés, igazítás, rögzítés, erősítés, kötés |
|
fîxe |
meredt, álló, rögzített, fix, állandó |
|
fixeu |
figyel vmit, lerögzít, szab, helyhez köt, feltűz |
|
fixiteű |
szilárdság |
|
flacôn |
üveg, palack, szénaköteg |
|
flaďaű |
istencsapása, természeti csapás, csép, csapás |
|
flageoleű |
fuvola, tilinkó |
|
flagornčrîe |
talpnyalás |
|
flagorneű(se)(adj - nc) |
talpnyaló |
|
flagrânt(e) |
szembetűnő, kirívó, szemenszedett, kiáltó |
|
flaireu |
szaglász, kifürkész, szagol, szimatol, érez |
|
flâm |
tűz, láng |
|
flamânt |
flamingó |
|
flambânt(e) |
lángoló |
|
flambeaű |
karos, fáklya |
|
flambée |
tűz |
|
flambeu |
tüzet fog, lobog, fellobban, lángol, lángokban áll |
|
flambwôyânt(e) |
rikító, lángoló |
|
flambwôyeu |
lángol, lobog |
|
flamč(que) |
flamand |
|
flammčch |
sziporka, szikra |
|
flânc |
hajóoldal, oldal |
|
flancheu |
meghátrál, megijed |
|
flančle |
flanell |
|
flânerîe |
igyekvés, barangolás, csatangolás |
|
flâneu |
járkál, kószál, mászkál, barangol, őgyeleg |
|
flâneű(se) |
ácsorgó, sétáló |
|
flanqueu - flanquie |
közrefog |
|
flâq |
pocsolya |
|
flâsq |
lagymatag, petyhüdt, lanyha, ernyedt |
|
flaterîe |
hízelgés |
|
flatteu |
hízeleg vkinek, megsimogat, ízlik |
|
flatteű(se) (adj - nc) |
hízelgő |
|
flatulence |
szél |
|
flčch |
torony, templomtorony, csúcs, nyíl, nyélvesző |
|
flčchissemé |
ellágyulás, hajlás, ellanyhulás, behajlás |
|
flčgm |
hidegvér, higgadtság, flegma |
|
flčr |
szimat, szaglás, ösztön |
|
flčtrissűre |
hervadás, bélyeg, fonnyadás, hervadtság |
|
fléchčtt |
repülő |
|
flécheu(ée) |
nyilas |
|
fléchi |
görnyed(ez), behajlik, ellágyul, esik, elhajlít |
|
flegmatîq(adj-nc) |
hidegvérű, egykedvű, higgadt, flegmatikus |
|
flemmârd - fâd |
naplopó |
|
flétri |
bélyeget süt vkire, megbecstelenít, elhalványít |
|
fleureű |
vívótőr, tőr |
|
flęuve |
folyam, folyó |
|
fleűr |
virág, virágszál |
|
fleűreu |
liszttel behint, belisztez |
|
fleűri |
virágzik, fellendül, virít |
|
fleűri(e) |
virágos |
|
fleűrîst - fleűrîss |
virágárus, virágüzlet |
|
fleűrôn |
korona ága |
|
flexîb |
hajlékony |
|
flexibiliteű |
alkalmazkodás, alkalmazkodási képesség |
|
flexiôn |
ragozás, hajlás |
|
flîc |
hekus, zsaru |
|
flocôn |
pihe, pihé, pehely |
|
floconneu(se) |
pelyhes |
|
flôre |
növényvilág, flóra |
|
florissânt(e) |
illatkozó, pompázó, virágzó |
|
flôt |
áradat, villamos áram, hab, hullám, habok |
|
flôtt |
hajóraj, tengeri flotta, hajóhad, tengeri hajóhad |
|
flottânt(e) |
lenge, függő, laza, bő, önállótlan |
|
flottemé |
hullámzás, lebegés, elállás |
|
flotteu |
ingadozik, kilebben, eláll, leng, hánykolódik |
|
flotteű - flotteűr |
úszó |
|
flottîlle |
hajóraj (kisebb), hajóhad |
|
floueu |
csal |
|
floű(e) |
elmosódó, határozatlan, bizonytalan, szétfoly |
|
fluctuânt(e)(adj) |
ingadozó |
|
fluctuâtiôn |
ingadozás, habozás, hullámzás |
|
fluctueu |
ingadozik, hullámzik |
|
fluîd |
folyós, folyékony, cseppfolyós, folyadék, áram |
|
fluidifieu |
folyósít, folyékonynnyá tesz |
|
fluôr |
fluor |
|
fluviâl(e) |
folyami |
|
flűt |
fuvola |
|
flűx |
özön, áramlás, dagály, tengerár, áradat |
|
focalisâtiôn |
nyalábolás |
|
foî |
hit vmiben |
|
foîe |
máj |
|
foireu |
elfuserál |
|
folichôn |
játékos, dévaj, csintalan |
|
folîe |
őrültség, bolondság, szeszély, őrület, téboly |
|
folklôre |
folklór |
|
follemé |
határtalanul, őrülten, bolondul |
|
fomentateű(triss) |
élesztő, háborús uszító |
|
fonceu |
sötétedik |
|
fonceu(ée) |
sötét |
|
foncičremé |
alapjában, alaposan, mélyen, merőben |
|
foncieu(ičre) |
alapvető, föld-, természetében gyökerező |
|
fonctiôn |
funkció, függvény |
|
fonctionnčre |
köztisztviselő, tiszviselő, funkcioárius |
|
fonctionnemé |
működés, járás |
|
fonctionneu |
dolgozik, működik |
|
fondamentâl(e) |
alap-, sarkalatos, alapvető, elemi |
|
fondateű(triss) |
alkotó, alapító |
|
fondâtiôn |
alapvetés, alapítás, alapzat, alapítvány |
|
fondemé |
megalapozottság, alap |
|
fonderîe |
ércöntöde, olvasztóműhely, öntöde, huta |
|
fondeu |
megalapít, felállít, alapít |
|
fondeu(ée) |
ésszerű |
|
fondeű(se) |
olvasztár, öntő, vasöntő |
|
fônds |
összeg, lényeg, pénzalap |
|
fondu(e) |
öntött |
|
fongicîd |
gombaölő |
|
fontaîne |
kút, szökőkút |
|
fônte |
öntött vas, acélöntvény, olvadás, öntés, olvasztás |
|
fontt |
elolvad, olvad, leolvad, felolvad, kiolvaszt |
|
fôq, quč |
hogy |
|
forâg |
fúrás |
|
forbân |
bandita, útonálló, tengeri rabló |
|
forçât |
kényszermunkás, gályarab, fegyenc, rab |
|
forceu - forchie |
szükségszerű, kényszeredett, természetes: nem ~ |
|
forceu, forcheu - forchie |
betör, felfeszít, kényszerít, ráturkál |
|
forchčmé |
feltörés |
|
forchčneű |
dühöngő |
|
fôrche |
erőszak, erősség, intenzitás, erő |
|
forchémé |
szükségképp(en) |
|
forestieű(ičre) |
erdei, erdős |
|
foreu |
üregelő tüske, megfúr, fúr, kifúr |
|
foreű |
erdőség, erdő |
|
foreűse |
fúrógép, alagútfúró gép |
|
forfaît - forfeű |
gonosztett, bűn, pönálé, ívhúr, átalány, gaztett |
|
forfaîtčre |
pausálé, mindenkire egyformán vonatkoz |
|
forfanterîe |
dicsekvés |
|
fôrge |
kovácsműhely, vasgyár, huta, vaskohó |
|
forgeu - forgie |
kovácsol, kohol |
|
fôrm |
sámfa, forma, kaptafa, szabás, alak |
|
formaliteű |
alakszerűség, külsőség, alakiság, formaság |
|
formât |
formátum |
|
formateu |
idomít vkit vmihez |
|
formateű(triss) |
idomító, képző, alakító |
|
formâtiôn |
képzés, szervezés, felállítás, alakulás, alakítás |
|
formčl(e) |
formaszerű, alaki, kifejezett, formai, alakszerű |
|
formellemé |
ezennel, valósággal |
|
formeu |
kiművel, formáz, szervez, megalakít, kialakít |
|
formeu(ée) |
idomított |
|
formidâb |
irtó, kolosszális, mászás |
|
formulâtiôn |
formula, szövegezés, fogalmazás |
|
formulčre |
blanketta, űrlap, nyomtatvány |
|
formuleu |
előad, fogalmaz, képletben kifejez |
|
forműle |
tétel, formula |
|
fornicateű(triss) |
buja, parázna |
|
fornicâtiôn |
parázsnálkodás; parázsnaság, fajtalanság, bujaság |
|
forniqueu |
bujálkodik, kéjeleg |
|
fôrt |
nagyon, igencsak |
|
fôrt(e) |
erőd, erősség, erős, nagyon |
|
fortčmé |
erősen, jól |
|
forterčss |
erősség, erőd, vár |
|
fortificâtiôn |
megerősítés, erősítés, erődítmény |
|
fortifieu |
erősít, elsáncol |
|
fortuneu(ée) |
szerencsés, vagyonos |
|
fortűne |
sors, vagyon |
|
fôss |
árok, sírgödör, verem, gödör |
|
fossâg |
ásás |
|
fosseű |
árok |
|
fosseű(se)(nc) |
ásó |
|
fossîl |
ásatag, ósdi ember, ős-, őskori, fosszilia, őslény |
|
fosswôyeu |
körülárkol |
|
fosswôyeűr(se) - fosswyeű(se) |
sírásó |
|
fouân - taűpe, fouân |
vakondszínű, vakondok |
|
foudrwôyânt |
megsemmisítő, villámló |
|
foudrwôyeu |
lesújt, porba sújt, sújt (villám) |
|
fouettemé |
csapkodás |
|
fouetteu |
ostoroz |
|
foueű |
ostor, virgács |
|
fougčre |
páfrány, haraszt |
|
fougueu(se) |
tüzes, szilaj, heves |
|
fougueusemé |
hevesen |
|
foui |
ás, túr |
|
fouîlle |
motozás |
|
fouilleu - fouillie |
motoszkál, kutat, kikutat, ás, megmotoz, kutat |
|
fouîne |
nyest, nyess |
|
fouineu |
ide-oda szaglász, turkál, fürkészik |
|
fouineű(se) |
fürkésző |
|
foulârd |
sál |
|
foulée |
lépés, szökés |
|
fouleu |
ványol |
|
foulűre |
rándulás |
|
fourbčrîe |
hamisság, gazság |
|
fourbi |
fényesít, csiszol, tisztogat, kifényesít |
|
fourbî |
paksaméta, cókmók |
|
fourbissâg |
tisztogatás, megtisztítás, csiszolás |
|
fourchčtt |
villa |
|
fourcheu |
hasad, megbicsaklik; megbicsakol |
|
fourchu(e) |
kétágú, elágazó |
|
fourgôn |
teherkocsi, társzeker, társzekér |
|
fourmî |
hangya |
|
fourmillemé |
nyüzsgés, bizsergés |
|
fourmilleu |
bizsereg, hemzseg |
|
fournčse |
tüzes zsarátnok |
|
fourneaű |
kemence, tűzhely, égetőkemence |
|
fournée |
adag, tétel: egy ~, sereg |
|
fourni |
felmutat, ad, rátesz |
|
fourni(e) |
sűrű |
|
fournîl |
sütőkamra |
|
fournisseű(se) |
szállító |
|
fournitűre |
szállítás, kellék, hozzávaló, felszerelés |
|
fourquîe |
vasvilla, elágazás |
|
fourrâg |
takarmány, abrak |
|
fourrâg, fourrâg |
széna |
|
fourrageu |
csau (kutyafajta), babrál, tesz-vesz, kaja |
|
fourreaű |
hüvely, védőhuzat |
|
fourre-toűtt |
lomtár |
|
fourreu |
beledobál, kibélel, prémmel bélel, teletöm, gyűr |
|
fourreű |
szűcs, szőrmekereskedő |
|
fourreű(nm) fourreu(adj) |
sűrűség, erdő sűrűje, bélelt, töltött, bozót |
|
fourrűre |
bunda, prém, szőrme, gerezna |
|
fourvwômé |
eltévelyedés |
|
foű |
tébolyodott, bolond, düledező, fene, őrült, dőre |
|
foűd |
villám |
|
foűgue |
temperamentum, hevesség, hév, szenvedély, tűz |
|
foűle |
néptömeg, tömeg, embertömeg, sokaság |
|
foűniâg |
limlom, kacat |
|
foűr |
cső, kudarc, kemence, sütőkemence, felsülés |
|
foűrb |
alattomos, sötét lelkű, gaz, ármányos |
|
foűtt |
ondó (köz.) |
|
fracâs |
robaj, tolongás, betörés, csattintás |
|
fracasseu |
összezúz, szétroncsol, roncsol, összeroncsol |
|
fractiôn |
részösszeg, hányados, csoport, töredék, törtszám |
|
fractionneu |
megoszt, törtekre oszt, töredékekre oszt |
|
fractionneu(ée) |
szakaszos |
|
fractureu |
feltör, kitör |
|
fractűre |
kitörés, feltörés, törés |
|
fragîl |
törékeny, zsenge, gyarló |
|
fragiliteű |
mulandóság |
|
fragmé |
részlet, töredék |
|
fragmentâtiôn |
töredékekre osztás |
|
fragmenteu |
oszt, elapróz, felapróz, töredékekre oszt |
|
fragmétčre |
töredékes |
|
fragrânce |
illat |
|
fragrânt(e) |
illatos |
|
fraîch |
üde, költség, friss, űde, díj, öde, hűvös |
|
fraîchemé |
frissen |
|
fraîcheűr - fraîcheű |
üdeség |
|
fraisâg |
marás |
|
fraiseu |
fodorít, mar |
|
fraisieű |
eper(fa) |
|
frambwôse |
málna |
|
franceu, françeu(čse) |
francia |
|
franchemé |
őszintén, egyenesen, nyíltan, leplezetlenül |
|
franchi |
átszel, áthalad, átlép vmin |
|
franchîse |
szabadság(jog), mentesség, őszinteség, nyíltság |
|
franchiseű(nm) |
alvállalkozó |
|
franchissemé |
átlépés |
|
francophîl |
franciabarát |
|
frânge |
sallang, cafrang, rojt |
|
frangîn - frčre |
báty |
|
frâp |
veret, csapás |
|
frappânt |
feltűnő, találó, csattanós |
|
frappeu(ée) |
jeges |
|
fraternčl(e) |
testvéri |
|
fraternisâtiôn |
komázás |
|
fraterniseu |
cimborál, pajtáskodik |
|
fraterniteű |
testvériség |
|
fraudeu |
rászedés |
|
fraudeű(se) |
csempész |
|
frauduleu(se) |
csalárd |
|
frauduleusemé |
csalárdul |
|
fraűd |
vámcsalás, csalás |
|
frayeűr |
ijedség, rémület, ijedelem |
|
frčdaîne |
bolondság |
|
frčdounneu |
dúdol |
|
frčle |
vékony, törékeny |
|
frčlôn |
lódarázs, darázs |
|
frčluqueű |
piperkőc, piperekőc |
|
frčnn |
kőris |
|
frčre |
fivér, báty, fiútestvér, testvér |
|
frčse |
eper |
|
frčsq |
falfestmény, freskó(festés) |
|
frčt |
hajófuvar, fuvar, szállítási díj, viteldíj |
|
frčteu |
felszerel vmit |
|
fréfčreu |
jobban szeret, lát: jobbnak ~ja |
|
freîn |
fék |
|
freineu |
fékez, lefékez |
|
frelatâg |
hamisítás |
|
frelatu(ée) |
hamis |
|
frémi |
megrezzen, remeg, borzad, rezeg, összeborzad |
|
frénčtîq |
őrjöngő, eszeveszett |
|
frénčtiquemé |
veszettül |
|
fréquemmé - soűvé |
többször, gyakran |
|
fréquence |
frekvencia, gyakoriság |
|
fréquent(e) |
többszörös, gyakori |
|
fréquentâb |
szalonképes |
|
fréquenteu |
jár vkihez, látogat |
|
fréquenteu(ée) |
forgalmas, használt, járt |
|
fri |
sül |
|
friâb |
porhanyó(s), laza |
|
friând |
nyalánk, torkos, kívánatos |
|
friandîse |
csemege, nyalánkság |
|
fricasseu |
süt, összekotyvast |
|
frîch |
parlag |
|
fricôt |
menázsi |
|
fricoteu |
kotyvaszt, kotyvast |
|
frictiôn |
súrlódás, dörzsölés |
|
frictionneu |
dörzsöl vmivel, ledörzsöl, bedörzsöl |
|
frigiditeű |
hidegség, nemi hidegség, frigiditás |
|
frigô |
hűtőszekrény |
|
frigorifieu |
fagyaszt, jegel |
|
frigorifieu(ée) |
fagyasztott |
|
frigorifîq |
hűtő |
|
frileű(se)(adj-nc) |
fagyos, fázékony |
|
frîm |
felvágás |
|
frimâs |
dér |
|
frimeu |
hetykélkedik, hetvenkedik, feszít |
|
frimeű(se)(adj-nc) |
betyáros, szájhős |
|
fringâle |
kínzó étvágy |
|
fringânt(e) |
nyalka, fiatalos, tüzes, büszke, daliás |
|
friperîe |
ócska holmi |
|
fripeu |
fogdos, gyűr, összegyűr |
|
fripieű(ičre) |
ószeres, ruhakereskedő |
|
fripôn(ne) |
szélhámos, pimasz, bitang (ember), dévaj, mihaszna |
|
fripouîlle |
cudar, gazfickó, bitang (ember) |
|
frisčtt |
fodor |
|
frîse |
szegély, parkettkocka |
|
friseu |
göndörödik, fodorít, bodorít |
|
friseu(e) - crôleu(e) |
bodros, göndör, bolyhos, fodros |
|
frissôn |
fázás, rázkódás, reszketés |
|
frissonnânt(e) |
reszketeg |
|
frissonnemé |
didergés |
|
frissonneu |
borzong, borzad, reszket, összeborzad, berzong |
|
frisűre |
hajfodorítás, frizura |
|
frivôl |
bakfiskodó, céltalan, komolytalan, sekélyes, léha |
|
frivoliteű |
léhaság, haszontalanság, könnyelműség |
|
frôc |
csuha, barátcsuh |
|
frôleu |
horzsol, súrol, meglegyint, legyint |
|
fromageű(črč) (adj - nc) |
sajtkereskedő |
|
fronceu |
ráncol, összeráncol, húz |
|
frondaisôn |
lomb, lombfakadás |
|
frônt |
homlok, front |
|
frontâl(e) |
homlok- |
|
frontalieű(ičre)(adj nc) |
határszéli, határmenti |
|
frontičre |
szél, határ |
|
frôntt |
parittya, gumipuska |
|
frottemé |
dörzsölés, súrlódás |
|
frotteu |
bedörzsöl, fog, kefél, dörzsöl vmivel |
|
froumâg |
sajt, túró, gyümölcssajt |
|
froumagrîe |
sajtüzem |
|
froussârd - tchisoű |
izgulós |
|
froű - frwô |
hidegség, hideg, hűvös |
|
fructifieu |
hasznot hajt vkinek |
|
fructueu(se) |
eredményes, haszonhajtó, hasznos, jövedelmező |
|
frugâl(e) |
igénytelen, egyszerű, mértékletes |
|
frugalemé |
igénytelenül |
|
frugaliteű |
egyszerűség, igénytelenség |
|
fruît |
gyümölcs, termés |
|
frustreu |
kitúr vkit [+ből], kisemmiz |
|
frwôdemé |
hidegen |
|
frwôdeűr |
hideg bánásmód, ridegség |
|
frwôdűre |
hideg idő, hideg, hidegség |
|
frwôssemé |
sértődés |
|
frwôsseu, froisseu |
összegyűr, összedörgöl, gyűr, felhorzsol |
|
fugâce |
gyorsan eltűnő, röpke, átsuhanó, múló |
|
fugaciteű |
illékonyság, mulandóság |
|
fugitîf(ve) |
átsuhanó, röpke, gyorsan eltűnő, futó, bujdosó |
|
fui |
kerül, eltűnik, elszökik, szökik, folyik |
|
fuîte |
szökés, futás, hasadék |
|
fulgurânt |
villámgyors, villanó |
|
fulminânt(e) |
durranó, robbanó, dörgedelmes |
|
fulmineu |
tajtékzik, felrobban |
|
fumâg |
trágyázás |
|
fumânt(e) |
gőzölgő, párolgó, remek, füstölgő |
|
fumčle |
nőnemű, anyaállat, nőstény (állat) |
|
fumeu |
füstölt |
|
fumeu |
trágyáz, szív, bagózik, füstöl, dohányzik, párolog |
|
fumeu(se) |
ködös, füstös |
|
fumeű |
szimat, szag, aroma |
|
fumeű(se) |
dohányos, dohányzó |
|
fumičre |
füst |
|
fumieű |
szemétdomb, trágya, ganaj |
|
fumigčne |
füstfejlesztő, ködfejlesztő |
|
fumîst - fumîss |
kéményseprő, svihák, kályhás |
|
fumwôr |
dohányzó |
|
funambűle |
kötéltáncos |
|
funčb |
temetési, gyászos, halotti |
|
funčste |
boldogtalan, átkos, balvégzetű, vészes, áldatlan |
|
funérčre |
temetési, síri, halotti |
|
funiculčre |
drótkötélpálya, sikló, kötélvasút, kötélpálya |
|
fureteu |
fürkészik |
|
fureteű(se) |
fürkésző |
|
fureű |
vadászmenyét, vadászgörény |
|
fureűr |
düh |
|
furibônd(e) |
őrjöngő, bősz, dühöngő |
|
furîe |
fúria, háborgás, düh |
|
furieu(se) |
ádáz, dühös, bősz, fene |
|
furieusemé |
bőszen |
|
furôncq |
kelés, furunkulus |
|
furtivemé |
suttyomban, loppal; lopva, észrevétlenül |
|
fusaîn |
rajzszén, papsapka, rajz, szénrajz, szén |
|
fusânt(e) |
szétfoly |
|
fuseaű |
orsó, inda |
|
fuselâg |
repülőgép törzse, repülőgépváz, törzs |
|
fuseleu(ée) |
áramvonalas |
|
fuseu |
serceg, olvad, szétfolyik, cikázik |
|
fusîb |
biztosító, olvadóbetét, biztosíték |
|
fusîl |
fenőkő, puska |
|
fusilieű |
lövész |
|
fusillâd |
főbelövés, tüzelés, tűzharc, lövöldözés |
|
fusilleu |
agyonlő |
|
fusiôn |
megolvadás, egyesítés, összenövés, fúzió, olvadás |
|
fusionneu |
egybeforr, egyesül, egyesít, összeolvad |
|
fustigeu |
botoz, megcsap |
|
futîl |
jelentéktelen, apró-cseprő, lényegtelen, sekélyes |
|
futiliteű |
apróság, kicsiség, értéktelenség, csekélység |
|
futurîsm |
futurizmus |
|
fuyânt(e) |
futó, elmosódó, határozatlan |
|
fuyârd |
futó, szökevény |
|
fűgue |
fúga, szökés |
|
fűsée |
gyújtó, rakéta, röppentyű, roppentyű |
|
fűt |
hordó, üzletkör, fatörzs, boroshordó |
|
fwôre |
vásár |
|
fwôreű(se) |
gyászvitéz |
|
fwôyeű |
otthon, tűzhely, családi kör, fészek, gyújtópont |
|
gabardîne - impčrméâb |
gallér, ballonkabát |
|
gabarît |
idomszer, forma, ürszelvény |
|
gabčgie - brichaudâg |
herdálás, sikkasztás, pazarlás, panama, dézsmálás |
|
gâchčtt |
ravasz |
|
gâche |
lapát, csappanó |
|
gâcheu - gâchie |
elfuserál, fuserál, összefuserál, elront |
|
gâf |
gikszer, csáklya, baklövés; baki, baki, melléfogás |
|
gaffeu |
melléfog, bakizik, bakot lő |
|
gagâ |
trotli |
|
gâge |
zálogtargy, zálog, kézizálog |
|
gageű(se) |
fogadó |
|
gagie - gageu |
fogad |
|
gagnie |
legyőz, legyők |
|
gagnie, gagnie - gagneu |
elnyer, előállít, nyer |
|
gâgn-pčtit |
melós |
|
gaî |
derűs, víg, vidám |
|
gaîemé, gaîmé |
vígan |
|
gaillârd |
virgonc, fickó, friss |
|
gaillardčmé |
frissen |
|
gaillardîse |
kópéság |
|
gaîlle |
dió |
|
gaîn |
üzleti haszon, kereset, jövedelem, haszon, nyerés |
|
gaîne |
tok, hüvely, csípőszórító, fűző, köpeny |
|
gaiteű |
vígság, derültség, vidámság |
|
galâ - fičte |
műsoros est, parádé, díszebéd |
|
galânt(e)(adj) |
szerető, gáláns, szerelmi, lovag, lovagias |
|
galanterîe |
bók, lovagiasság, udvarlás |
|
gâlb |
körvonal, profil, szelvény |
|
galbeu(e)(adj) |
hasas |
|
galčre |
gálya |
|
galčričn |
gályarab |
|
gâle |
rühesség, rüh |
|
galerîe |
tárna, folyosó, terem {n.m} |
|
galeű |
tojásbrikett, görgő |
|
galeű(se)(adj-nc) |
rühes |
|
galôch |
klumpa |
|
galôn |
zsinór |
|
galôp |
rohanás, vágta, galopp |
|
galopâd |
iramodás |
|
galopeu |
galoppozik, nyargal, vágtat |
|
galopiaű |
lókötő, himpellér, gézengúz, mákvirág |
|
galopîn |
suhanc, kifutófiú, fickó, siheder |
|
galvanisâtiôn |
galvanizálás |
|
galvaniseu |
cinkez, felvillanyoz, felráz, fellelkesít |
|
galvaudâg |
fecsérlés |
|
galvaudeu - brichaudeu |
elront, fecsérel, pocsékol |
|
gâm |
skála |
|
gambadeu |
ficánkol, szökell, ugrál |
|
gambe, gâmb |
láb, comb, lábszár |
|
gambergeu |
fejében forgat |
|
gambôn |
disznócomb, sonka |
|
gambounniaű |
csülök, sonkacsülök |
|
gamčl |
ivás, csajka |
|
gamîn(e)(adj-nc) |
csibész, vékony szénréteg, suhanc, poronty, fickó |
|
gaminerîe |
csíny |
|
gangliôn |
ideggóc, mirigy, idegdúc, dúc |
|
gangrčneu(ée)(adj) |
üszkös |
|
gangrčnn |
üszkösödés, fekély |
|
gangstčr |
gengszter |
|
gangue |
telér |
|
gânse |
szalag |
|
gânt |
kesztyű |
|
garâg - črmise |
garázs, kocsiszín, remíz |
|
garagîst - garagîss |
autószerelő |
|
garânt - respondânt |
kezes, igazoló személy |
|
garanti |
biztosít, garantál, mentesít |
|
garantî(nm) |
biztosított |
|
garantîe |
garancia, szavatolás, óvadék, jótállás, biztosítás |
|
gârb |
gabonakéve, kéve, csokor |
|
gârce - rôss |
ringyó, rima, szajha, nőszemély, céda nő |
|
garçôn - jône hôm |
fiú, legény |
|
garçonneű |
fiúcska |
|
garçonničre |
garzsonlakás, agglegénylakás, legénylakás |
|
gard'-barričre |
bakterház |
|
gardčboű |
sárhányó, sárvédő |
|
gardčfou |
hídkorlát, védőkorlát, karfa, fakorlát |
|
gard'-champčtt - champčtt |
kerülő, csősz |
|
gard'-châss |
vadőr, erdőkerülő |
|
gardčrie |
gyermekotthon |
|
gardčrôb |
ruhatár, ruházati cikkek, ruha |
|
gard'-du-côrps |
korlátoszlop, korlát, korlátbáb |
|
gârde |
őrizet, őrzés (tárgy), ügyelet, őrzés (ember), őr |
|
gardeu -wardeu(possession), wardeu |
tart, megőriz, őriz, eltart, tartogat |
|
gardičn(ne) |
őr |
|
gardîn |
kert |
|
gardinâg |
kertészet |
|
gardinîe |
műkertész, kerti, kertész |
|
gard'-pčque |
halőr |
|
gareu |
tol, parkol |
|
gargarîsm |
szájvíz |
|
gargôte |
csapszék, kurtakocsma, kiskocsma, kocsma: rossz ~ |
|
gargouillie - gargouilleu |
csobog, korog, bugyborékol |
|
gargouillîs |
csobogás |
|
garnčmé |
suhanc, siheder |
|
garni |
rak vmivel, behúz vmivel |
|
garni(nm) |
bútorozott szoba |
|
garnisôn |
helyőrség |
|
garnissâg |
töltés, díszítés |
|
garnitűre |
felszerelés, tömítés, hozzávaló, töltés, bevonat |
|
garrotteu |
leköt, összekötöz, gúzsba köt |
|
gaspilleu, brichôdeu - gaspilleu |
elapróz, veszteget, elfescérel, herdál, eltékozol |
|
gastrîtt |
gyomorhurut |
|
gastronôme |
ínyenc |
|
gastronomîe |
gazstronómia |
|
gât |
kecske |
|
gât - masčtt |
kecske |
|
gâteu |
tönkretesz, megront, kényesztet, elront |
|
gâteű(se)(adj-nc) |
agyalágyult, szenilis |
|
gâtiau |
sült tészta, húspogácsa, zablepény, torta, tészta |
|
gaucherîe |
félszegség |
|
gaucheű(črč)(adj-nc) |
balkezes, balkezes ember |
|
gauchi |
meghajol, félrehajol, elhajol, letér, elgörbül |
|
gaufreu |
présel, mintáz |
|
gaunâtt |
sárgás |
|
gauni - jauni |
sárgul, elsárgul |
|
gaunîch |
sárgaság |
|
gaunîch |
sárgaság |
|
gaűch(adj) - gaűch(nf) |
ügyetlen, mulya, félszeg, bal, esetlen, baloldal |
|
gaűff - aűff |
ostya, amerikai fánk |
|
gaűle |
karé, rúd, bot, horgászbot, pózna |
|
gaűne |
sztrájktörő, munkásáruló, sárga |
|
gavâg |
tömés |
|
gaveu |
túltöm, megtöm, töm vmit |
|
gaveű(se) |
baromfitömő |
|
gayôle |
börtöncella, börtön, zárka |
|
gayole, gayôle |
kalitka, ketrec |
|
gâyute - câyute |
bódé |
|
gayűte, abrî |
óvóhely, pihenő, fedezék, hajlék, oltalom, szállás |
|
gayűtt - cayűtt |
faház, putri, utastér, kunyhó |
|
gâz |
gáz |
|
gazčle |
gazella |
|
gazčtt |
hírlap |
|
gazčtt |
hírlap, újság |
|
gazeu |
elgázosít |
|
gazeu(se)(adj) |
légnemű, gáznemű |
|
gazôn - pčlouse |
gyep, pázsit, fű |
|
gazouilleu - gazouillie |
csörgedez, kedvesen csicsereg, csobog, csicsereg |
|
gazouillîs |
gügyögés, gőgicsélés, csipogás |
|
gčânt |
óriás |
|
gčlatîne |
zselatin, csontenyv |
|
gčlée(nf) |
fagy, gél |
|
gčleu, égčleu(ée)(adj) |
lefagy, megfagy, befagy, összefagy, fázik, fagy |
|
gčnčral(e)(adj) |
egyetemes, tábornok, általános, hadvezér |
|
gčnčralemé |
közönségesen |
|
gčneű |
rekettye |
|
gčničv' |
fenyőmag, fenyőpálinka |
|
gčnîe |
géniusz, zseni, szellem, nagy szellem |
|
gčnitâl(e)(adj) |
nemi |
|
gčniteű |
nemző |
|
gčnocîde |
nemzetgyilkosság, népgyilkosság, népirtás |
|
gčographîe |
geográfia, földrajz |
|
gčographîq |
földrajzi |
|
gčologîe |
földtan |
|
gčolôgue |
geolológus |
|
gčomčtrîe |
mértan, geometria |
|
gčomčtrîq |
mértani |
|
gčophysîq |
geofizika |
|
gčrânt(e) |
cégvezető |
|
gčrm |
csíra |
|
gčst |
tett, gesztus, jel, mozdulat, cselekedet |
|
geaî |
szajkó, Mátyás, szajkó |
|
geignârd(e)(adj - nc) |
panaszos, nyügös |
|
gel |
dér, fagyás, fagy |
|
gémi |
sopánkodik, csikorog |
|
gémissemé |
panasz |
|
gęnânt(e)(adj) |
gátló, kényelmetlen, akadályozó |
|
gencîve |
foghús, íny, fogíny |
|
génčraliseu |
általánosít |
|
génčraliteű |
általánosság |
|
génčrâtiôn |
emberöltő, nemzés, nemzedék, generáció |
|
génčratrice |
alkotó |
|
génčreu(se)(adj) |
nemes, nemeslelkű, jószívű, nagylelkű, fennkölt |
|
génčreusemé |
lelkesen |
|
génčriq(adj) - (génčriq)(nm) |
szereplők listája, nemi, előzetes, faji |
|
génčrositeű |
nagylelkűség, nemeslelkűség |
|
génčtîq(adj) |
genetika, fejlődéstan, fejlődési, származástan |
|
genčvrieű |
boróka |
|
gendârm |
csendőre, zsandár, csendőr |
|
gendarmčrie |
csendőrség |
|
gęne |
szűkölködés, nélkülözés |
|
généalogîe |
származásrend, genealógia |
|
généalogîq |
származási |
|
gęneu |
feszélyez, feszít |
|
gęneu(ée) |
elfogódott |
|
gęneű(se) |
kellemetlenkedő |
|
géniâl(e)(adj) |
irtó klassz, brilliáns, tökjó |
|
genre |
fajta, műfaj, zsáner, stílus, modor, nem |
|
gentîl(le)(adj) |
szeretetreméltó, megnyerő, helyes, kedves |
|
gentillčss |
csinosság, kedvesség |
|
geôlieű(ičre) |
börtönőr |
|
gerbeu |
rókázik |
|
gerceu |
felrepedezik |
|
gerçűre |
repedés |
|
germeu |
sarjad, sarja(d)zik, csírázik, kicsírazik |
|
germicîde |
baktériumölő, csíraölő |
|
gernouîlle |
béka |
|
gésieű |
begy, zuza |
|
gestâtiôn - portée |
vajúdás |
|
gesticulâtiôn |
taglejtés |
|
gesticuleu |
hadonászik, handabandázik |
|
gestiôn - gessiôn |
eljárás, számvitel, gondozás |
|
gestionnčre - gessionnčre |
ügyintéző |
|
geysčr |
gejzír |
|
ghettô |
gettó |
|
gibeű |
bitófa, akasztófa |
|
gibieű |
vadhús |
|
giboulée |
havas eső |
|
gicleu |
fröccsen, buggyan, kibuggyan, serked |
|
gicleűr |
fúvóka |
|
gifleu |
pofoz, pofon vág, felpofoz, megpofoz |
|
gigantčsq |
egetverő, gigászi, óriási |
|
gigolô - quinquîn |
jampec, selyemfiú, strici |
|
gigoteu |
kalimpál |
|
gileű |
mellény |
|
gîn |
fenyőpálinka |
|
gingemb |
gyömbér |
|
girâfe |
zsiráf |
|
girâtiôn |
forgás |
|
giratwôre |
pergő, mozgó: körben ~ |
|
girôn |
öl |
|
giroučtt |
köpönyegforgató, szélkakas |
|
gisânt(nm) -gisânt(e)(adj) |
földön heverő, fekvő |
|
gisemé |
telér |
|
gitân(e) |
cigány |
|
gîteu |
elszállásol |
|
gîtt |
pihenő, kuckó, éjjeli szállás, lelőhely, fekvőhely |
|
gîv' |
zúzmara |
|
glâb |
csupasz, szőrtelen, borotvált képű/arcú, sima |
|
glaçâg |
fagyasztás |
|
glaçânt(e) |
hajmeresztő, jéghideg |
|
glacerîe |
tükörkészítés, fagylaltipar |
|
glaceu |
megdermeszt, jegel, fagyaszt |
|
glaceu(ée) |
hidegvizes, fagyos, dermedt, jéghideg, jeges |
|
glâche |
fagylalt, jég, tükörlap, tükör |
|
glaciâl(e) |
hűvös, dermesztő, fagyos |
|
glacialemé |
hidegen |
|
glacičre |
fagylaltgép, jégszekrény |
|
glacičre |
glaciális |
|
glacieű |
gleccser |
|
glaçôn |
jégtábla |
|
glaďeűl |
gladiolusz, kardvirág |
|
gladiateű |
bajvívó, gladiátor |
|
glaîre |
tojásfehérje |
|
glaîse |
agyag |
|
glaîve |
pallos |
|
glând |
makk, tölgyfagubacs, bojt |
|
glandouilleu |
henyél |
|
glapi |
visít, csahol, nyüszít, makog, ugat, sivalkodik |
|
glapissânt(e) |
sápító |
|
glapissemé |
vijjogás, rikácsolás |
|
glâs |
lélekharang, halálharang |
|
glaucôm |
zöldhályog, zöld hályog, glaukóma |
|
glauq' |
tengerzöld |
|
glčb |
rög, göröngy, hant |
|
glichâd |
csúszda, siklás, csúszás, lecsúszás |
|
glichânt(e) |
síkos, sikamlós, csúszos, sikló, csúszós |
|
glichemé |
siklás, lecsúszás, csúszás |
|
glicheu - glichie, glicheu |
elsuhan, elsiklik, csúszik, elcsúszik, megcsúszik |
|
glichičre |
sín, ejtőernyő, csúsztató, csúszka, zuhatag |
|
glichwôre |
csúszda |
|
globâl(e) |
összes, egységes, teljes |
|
globalemé |
egységesen, egybe, globálisan |
|
glôbe |
gömb, golyós csapágy, bura, golyó |
|
globuleu(se)(adj) |
gömbölyded |
|
globűle |
korpuszkula, testecske, szemese |
|
glorieu(se)(adj) |
dicsekvő, hiú, dicső |
|
glorificâtiôn |
felmagasztalás, dicséret, megdicsőülés |
|
glorifieu |
dicsér, magasztal, felmagasztal, áld, dicsőít |
|
gloriôle |
kicsinyes hiúság |
|
glouglouteu |
turbékol, kotyog, bugyborékol, lotyog; lötyög |
|
gloussemé |
kotyogás |
|
glousseu |
viháncol, kuncogás, kotyog, kotkodácsol |
|
gloutôn(ne)(adj-nc) |
mohó, nagyétkű, falánk |
|
gloutonrîe |
falánkság, zabálás |
|
gluânt(e) |
nyúlós, ragacsos, tapadós, nyúlós, ragadós |
|
glucôse |
szőlőcukor |
|
glutčn |
sikér |
|
glű |
enyv, madárlép, lép |
|
glwôre |
fényesség, hírnév, dicsőség, dicsfény, fénykoszorú |
|
glycčmîe |
cukorvérszint, vércukor |
|
glychrîn |
glicerin |
|
glycîne |
lila akác |
|
gnoű |
térd |
|
gobeleű |
ivópohár, kehely, bagóleső, serleg |
|
gobeu |
bekap, habzsol, elkap, lenyel |
|
gočlând |
sirály, sírály |
|
godâss |
csótányroppantó, bakancs, holdjáró |
|
godeű |
serleg, bagóleső |
|
godîch - bčneű(adj-nf) |
hiszékeny |
|
godîlle |
farevező, kormányevezo |
|
godilleu |
farevezővel evez |
|
godillôt |
bakancs |
|
goguenârd - fouteu |
kaján, incselkedő, csúfolódó |
|
goinff - bouffeű(adj-nc) |
nagyétkű |
|
goinfrčrîe |
zabálás |
|
gômm |
gyanta, gumi, bélyegragasztó |
|
gommeu |
kiraríróz |
|
gommeu(se)(adj) -gommeű(nm) |
mézgás |
|
gommieű |
gumifa |
|
gônd |
sarok |
|
gonflčmé |
dagadtság, duzzadás, felfúvódás |
|
gonfleu |
dagad, dagaszt, felfúj, duzzad |
|
gonzčss - coumčre |
nőszemély |
|
goreű |
malac, kismalac |
|
gorgée |
szippantás (levegő), korty |
|
goriau |
szerszám, hám, lószerszám |
|
gorîl |
gorilla |
|
gosčtt - gôrge |
belterület, torok, szurdék; szurdok, torka |
|
gosieű |
torok, gége |
|
gouach |
guas |
|
gouaîlle |
gúny, sváda |
|
gouailleű(se)(adj-nc) |
csúfolkodó |
|
goudrôn |
kátrány, szurok |
|
goudronneu |
bekátrányoz |
|
goujât |
közönséges alak, paraszt, pofátlan alak, ripők |
|
goujatrîe |
neveletlenség, pofátlanság |
|
goulôt |
palack szája, nyak, palacknyak |
|
goulű(e)(adj-nc) |
falánk, nagyétkű |
|
goupîlle |
sasszeg, szegecs |
|
goupillôn |
kefe, drótkefe |
|
gourdîn |
furkó; furkósbot, bot, bunkósbot, husáng, dorong |
|
gourmandeu |
szid, lehord, dorgál, leszid |
|
gourmeű |
ínyenc, kóstoló, ínyesmester |
|
gousseű |
mellényzseb, órazseb |
|
gouttelčtt |
csepp: kis ~ |
|
goutteu(se)(adj) |
köszvényes |
|
gouttičre |
eresz, vízcsatorna, csatorna |
|
gouvernâb |
irányítható |
|
gouvernaîl |
kormánylapát, hajókormány, kormány |
|
gouvernânte |
házvezető nő |
|
gouvernčmé |
kormány, kormányzás |
|
gouverneu |
kormányoz, irányít, elvezet, vezet |
|
gouverneű |
kormányzó, helytartó |
|
gouviôn |
pecek, bakancsszeg, csap |
|
goűff |
szakadék, örvény |
|
goűrd |
ivópalack, buta, kulacs, csutora |
|
goűrm |
var |
|
goűss |
cikk, gerezd, hüvely |
|
goűt |
gusztus, íz, ízlés, szépérzék |
|
goűteu |
belekóstol, kóstol, uzsonnál; uzsonnázik, uzsonna |
|
goűteu(se)(adj) |
ízléses |
|
goűtt |
csepp, köszvény |
|
grabűg |
patália |
|
grâce |
kecsesség, kedvesség, bocsánat, kegy, malaszt, báj |
|
gracieu |
kegyelmez |
|
gracieu(se)(adj) |
kecses |
|
gracieusemé |
irgalmasan, bájosan, ingyenesen |
|
graciliteű |
karcsúság |
|
gradâtiôn |
fokozatosság |
|
gradeu(ée)(adj)gradeű(ée)(nc) |
tisztes, altiszt |
|
gradeu, grâd |
rendfokozat, fok, fokozat, rangosztály |
|
gradîn |
bakállvány, lépcsőfok |
|
gradučl(e)(adj) |
fokozatos |
|
graduellemé |
lépcsőzetesen, lassanként |
|
gradueu |
beoszt (fokokra), skálaával ellát |
|
gradueu(ée)(adj) |
metszett |
|
graîn |
búza |
|
graîn |
szemese, mag, szem |
|
graîn d'chanv |
kendermag |
|
graîne |
mag |
|
graintieű(ičre) |
magkereszkedő |
|
graîntrie |
vetőmagbolt |
|
graîss |
zsír, háj |
|
graisseu |
beolajoz, zsíroz, ken, olajoz |
|
graisseu(se)(adj) |
hájas, olajos |
|
grâmm |
gramm |
|
grammaîre -grammčre |
nyelvtan |
|
grammaticâl(e) |
nyelvi |
|
grând |
magas, jókora, nagy |
|
grandeűr - grandeű |
nagyság |
|
grandi |
emelkedik, nagyobbodik, felserdül, megnő, felnő |
|
grandiôse |
nagyszerű, nagyvonalú, pompás, nagystílű |
|
grandissânt |
növekvő, fokozódó |
|
grând-pč |
nagypapa |
|
grânds-parés |
nagyszülők |
|
grânge |
csűr, pajta, szénapajta |
|
granuleu |
darál |
|
granuleu(se)(adj) |
szemesés, csomós |
|
granuleű(nm)granuleu(ée)(adj) |
szemesés |
|
granűle |
szemese |
|
graphîq |
grafikon, táblázat, irásbeli, vonalas |
|
graphîsm |
irásmód |
|
graphist - graphiss |
grafikus |
|
graphît |
grafit, ceruzabél |
|
grapholôgue |
irásszakertő, grafológus |
|
grâpp |
fürt, gerezd |
|
grappilleu |
böngész |
|
grappîn |
csáklya, vasmacska |
|
grassemé |
busásan |
|
grassouilleu |
gömböc, molett |
|
gratificâtiôn |
pótlék, pénzjutalom, jutalom, illetéktelen haszon |
|
gratifieu |
kedveskedik, jutalmaz |
|
gratineu(ée)(adj) |
remek |
|
gratitűd |
hála, köszönet |
|
gratouille |
bőrviszketegség |
|
gratteu |
lekapar, kapar, viszket, kotor, megkotor, vakar |
|
grattwôr |
kaparó |
|
gratuît - pou rie |
érdektelen, potya, díjtalan, ingyenes, ok nelküli |
|
gratuitemé |
ingyenesen, ingyen, ok nelkül, érdek nélkül |
|
gratuiteű |
érdeknélküliség |
|
grâv' |
súlyos, komoly |
|
gravâts - dčscômbs |
törmelék |
|
gravemé |
komolyan |
|
graveu |
bekarcol, vés, kivés |
|
graveűr - graveű |
éremmetsző, vésnök |
|
gravi |
megmászik, fejdísz, felmászik, kapaszkodik |
|
gravieű |
kavics |
|
gravitâtiôn |
gravitáció, nehézkedés, tömegvonzás |
|
graviteu |
forog |
|
graviteű |
komolyság, fontosság, súlyosság |
|
gravűre |
vésés, véset, kép |
|
grčeu |
felszerel vmit |
|
grčlotteu |
didereg |
|
grčneu(ée) |
szemesés |
|
grčnu(e) |
szemesés |
|
greff(nf) - greff(nm) |
oltás |
|
greffeu |
átültet, olt, bujt |
|
greffieű |
jegyző, bírósági jegyző |
|
greffôn |
oltvány, oltóvessző, oltóág |
|
gręle |
jégeső, jég |
|
grelôt |
csörgő |
|
grenâd |
gránát, gránátalma |
|
grenadieű |
gránátos |
|
grenât |
gránátvörös, gránát |
|
grésîl |
dara |
|
grésillemé |
sercegés |
|
grésilleu |
sistereg, sustorog, serceg, pattog, ciripel |
|
greű |
homokkő, kőpor |
|
gréve |
sztrájk |
|
gribouillâg |
firkálás |
|
gribouillie - gribouilleu |
írogat, összefirkál, firkál, irkafirkál |
|
gričf |
sérelem, észrevétel, ellenvetés |
|
grîff |
szöghúzó villásvég, köröm, kézjegy, karom |
|
griffeu |
karmol, összekarcol |
|
griffôn |
pincs |
|
griffonnâg |
irkafirka, firkálás |
|
griffonneu |
firkál, írogat, irkál, összefirkál, irkafirkál |
|
grignoteu |
majszol |
|
grîl |
rost |
|
grillâd |
frissen sült hús, sült |
|
grillâg(nm) |
drótkerítés, rács |
|
grîlle |
rostély, rács |
|
grîlle-paîn |
kenyérpirító |
|
grilleu |
pirít, sül, pörköl, megperszel, elsül, perszel |
|
grilleu(ée)(adj) |
sült |
|
grillôn |
tücsök |
|
grimaceu |
vicsorgat, arcát fintorítja |
|
grimâch |
grimász |
|
grimeu |
kifest, fest |
|
grimpčtt |
kapaszkodó |
|
grimpeu |
felkúszik, mászik, felkapaszkodik |
|
grimwôre |
bűvészkönyv |
|
grinceu - crinchie |
nyekeg, csikorog, csörög, nyikorog, cincog |
|
gringaleű |
nyápic |
|
griôtt |
meggy |
|
grîpp |
influenza, hűlés, erős nátha |
|
grippâg |
felhorzsolás |
|
grippâl(e) |
influenzás |
|
grippeu |
beragad |
|
grîs(e)(adj) |
becsípett, mámoros |
|
grisaîlle |
szürkeség |
|
grisânt(e) |
részegítő |
|
grisâtt |
szürkés |
|
griserîe |
mámor |
|
griseu |
elkábít, részegít |
|
grisonnânt(e) |
deres |
|
grisonneu |
őszül, szürkül |
|
grisoű |
sújtólég, robbanólég, bányagáz |
|
grîve |
fenyőrigó, rigó |
|
grivwô |
csiklandós, pikáns |
|
grivwôsrîe |
pikantéria |
|
grogneu - grognie |
dörmög, dörmög, morog, röfög, békétlenkedik |
|
grommčleu |
duruzsol, dörmög, dünnyög, mormog |
|
grondemé |
moraj(lás), dübörgés, dörgés |
|
grondu |
dübörög, háborog, dorgál, dörmög, dörög, morog |
|
grôs(se) |
kövér, szembeszökő, jókora, vastag, busás |
|
groschissânt(e)(adj) |
emelkedő, növekvő |
|
groschissemé |
nagyítás |
|
grossčss |
másállapot, terhesség, terhes állapot, viselősség |
|
grosseű - grosseűr |
nagyság |
|
grossi - groschi |
vastagodik, háborog, dagad, gyarapít, megnagyít |
|
grossičreteű |
durvaság, darabosság |
|
grossieu |
darabos, nyers, csiszolatlan, faragatlan, egyszerű |
|
grossieű |
otromba, goromba, durva, illetlen szájú, darabos |
|
grotčsq |
torz, abszurd, groteszk |
|
grôtt |
barlang |
|
grougnemé |
morgás |
|
grougneű |
röf, orr |
|
grouillânt(e) |
korgó |
|
grouilleu - grouillie |
nyüzsög, zsibong |
|
groummellemé |
morgás |
|
groupemé |
tömörülés, egyesület, csoport, csoportosítás |
|
groupeu |
összefűz, szervez, csoportosít |
|
grouseîlle |
ribiszke, piszke |
|
grouseilleű - grouseillîe |
ribizlibokor |
|
groűp |
csoport, csapat |
|
gruaű |
kása, zabdara, dara, búzadara |
|
grugeu |
fosztogat vkit, kiszipolyoz, szipolyoz, lekopaszt |
|
grutieű |
darukezelő |
|
grűe |
daru [~k; ~t; ~ja] [GÉP], rakodódaru |
|
gučnîch |
üsző |
|
gučpârd |
gepárd, kutyamacska |
|
gučri |
meggyógyul, felépül, begyógyít, felgyógyul |
|
gučridôn |
asztalka |
|
gučrisôn |
gyógyulás |
|
gučrîtt |
faköpönyeg, bódé, pályaőrbódé, őrbódé |
|
gučrnîe |
padlás, nagy mennyiség |
|
gučrre |
háború |
|
gučrrieű(ičre)(adj-nc) |
harcos |
|
gučrroyeu |
hadakozik, háborúskodik vkivel |
|
gučt-apâns |
csapda, leselkedés, les |
|
guenîlle - lôq |
cafat, rongy |
|
guenôn |
majom, cerkóf, cerkóf(majom) |
|
guępieű |
darázsfészek |
|
guętt |
bokavédő |
|
guetteu |
megles, les, kémlel |
|
guetteű |
figyelő |
|
gueuleu |
pofázik |
|
gueű |
gázló |
|
gueű |
les, őrség |
|
gueű - mendiânt |
koldus, szegény ember, szegény |
|
gueűl |
torok, pofa, száj |
|
gueűlârd |
torok |
|
gueűl-dč-leű |
farkastorok |
|
gueűse |
homokminta, öntőminta |
|
guî |
fagyöngy |
|
guicheű |
pénztárablak, pénztár, jegypénztár |
|
guichtieű(ičre) |
porkoláb |
|
guîd |
idegenvezető, kalauz, vezér |
|
guidâg |
irányítás |
|
guideu |
kalauzol, irányít |
|
guidôn |
kerékpárkormány, kormány |
|
guîgne |
pech, rossz sors, balsors |
|
guignie - guigneu |
kacsingat, kukucskál, kacsint, les |
|
guignôl |
paprikajancsi, bábszínház |
|
guillereu(čtt) |
huncut |
|
guillotîne |
nyaktiló |
|
guillotineu |
lenyakaz, lefejez |
|
guimbârd |
rozoga batár |
|
guindeu(ée)(adj) |
modoros, erőltetett, dagályos, feszes |
|
guingučtt |
zöldvendéglő, kocsma, kurtakocsma, csapszék |
|
guirlând |
füzér |
|
guitâr |
gitár |
|
gustâtiôn |
ízlés, ízlelés |
|
gutturâl(e) |
gutturális |
|
gűss |
krapek, muksó |
|
gzéifieu |
elgázosít |
|
gymnastîq |
műtorna, torna |
|
gynčcologîe |
nőgyógyászat |
|
habilitâtiôn |
engedélyezés, jogosítvány, meghatalmazás |
|
habiliteu |
képesít |
|
habillemé |
ruházat, öltözék, öltözködés, ruházkodás |
|
habilleu - habďe |
felruház, előkészít, öltöztet, benő |
|
habitânt |
lakos, lakó |
|
habitâq |
iránytűtartó |
|
habitâtiôn |
ház |
|
habiteu - dmoreu |
lakik |
|
habitučl(e)(adj) |
rendes, szokásos |
|
habitűde |
szokás |
|
habitwô(ée) |
szokott |
|
hacheu |
nyesés, nyesett labda, riszt, vonalkáz, összevág |
|
hacheu |
vagdalt |
|
hachîs |
vagdalék |
|
hachureu |
vonalkáz |
|
hachűre |
hasíték |
|
hachwôr |
vágószerszám, húsvágó |
|
hâďe |
sorfal, sövény |
|
haillôn- é lôques |
cafat, rongy |
|
haîne |
gyűlölet |
|
halâg |
hajóvontatás, húzás |
|
haleîne |
fuvalom, lehelet, lélegzet, szusz |
|
haleteu |
piheg, liheg, zihál, szuszog |
|
haleu |
vontat, von, húz, felvon |
|
hâleu |
lesüt, barnít |
|
hâleu(ée) |
napsütötte, barna, napbarnított |
|
hallucinânt(e)(adj) |
megrendítő, hátborzongató, rémes, hajmeresztő |
|
hallucinâtiôn |
érzéki csalódás, rémkép |
|
haltčre |
súlyzó |
|
hamâc |
függőágy |
|
hameçôn -crochéű |
horog |
|
hamiaű |
tanya, puszta |
|
hâmp |
rúd, szár |
|
hamstčr |
hörcsög |
|
hânche |
tompor, ívváll |
|
handicâp |
hátrány |
|
hangâr |
fészer, hombár, hangár, pajta, szín |
|
hannetôn |
szakajtó, cserebogár |
|
hanteu |
szorongat, kísért, furdal |
|
hantîse |
szorongó félelem, lidércnyomás |
|
happeu |
bekap, elkap, elüt |
|
harangue |
beszéd |
|
harangueu - haranguie |
izgat, buzdít |
|
harâs |
ménes |
|
harasseu |
elcsigáz, holtra fáraszt, kifáraszt |
|
harcčlemé |
sanyargatás |
|
harcelânt(e) |
idegekre menő |
|
harceleu |
ostromol vmivel, nyaggat, faggat, gyötör, zaklat |
|
harčm |
hárem |
|
hardičss |
merészég |
|
hardimé |
bátran: nagy ~ |
|
hargneu(se) - rogneu(se) |
harapós |
|
harmonicâ |
szájharmonika |
|
harmonîe |
hangzás, összehangzás, összhang, harmónia, hangzat |
|
harmonieu(se) |
harmonikus, hozzáillő, stilszerű, arányos |
|
harmonîq |
harmonikus |
|
harmoniűm |
harmónium |
|
harnachemé |
lószerszám, szerszám |
|
harnacheu - harnachie |
befog, felnyergel |
|
hârp |
hárfa |
|
harpôn |
kikötő csáklya, szigony |
|
hasârd |
kockázat, végzet, munkalehetőség |
|
hasardeu |
megkockáztat |
|
hasardeu(se) |
kockázatos |
|
hâtif(ve) |
elsietett, koraérett, korai, gyors |
|
hâtivemé |
futólag, sebtében, sietve, hamar |
|
hausseu |
emel, emelkedik, felmegy |
|
hautaîn(e) |
felfuvalkodott, büszke, kevély, vállveregető |
|
hautbwôs |
oboa |
|
hauteűr |
magaslat, büszkeség, színvonal, hossz, magasság |
|
haűss |
drágítás, emelkedés, hossz, emelés |
|
haűt(e) |
felsőbb |
|
haűt-fournieaű |
vasolvasztó, kohó, nagyolvasztó, olvasztókemence |
|
havân - cigâr |
dohánybarna, dohányszínű |
|
hčgčmonîe |
fenső(bb)ség, fennhatóság, hegemónia |
|
hčlice |
csavar, hajócsavar, csiga, propeller |
|
hčlicoptčre |
helikopter |
|
hčmorrâgîe |
vérvesztés, bevérzés, vérömlés, vérzés |
|
hčritâg |
örökség |
|
hčritieű |
hagyományos, örökös |
|
hčroďne |
főhősnő, hősnő |
|
hčroďq |
drasztikus, dicső, hős, epikai, hősi, erős, hősies |
|
hčroďsm |
hősiesség; hősiség |
|
hébčtemé |
tompultság, kábulat, bódulat |
|
hébčteu |
elképeszt, elbutít |
|
hebdomadčre |
egyhetes; egyheti, heti |
|
hebdomadčremé |
hetenként |
|
hébergemé |
beszállásolás |
|
hébergeu - hébergie |
elszállásol |
|
hébéteű(ée)(adj-nc) |
bárgyú, kábult |
|
hébreű |
héber, izraelita |
|
hectâr |
hektár |
|
hectolîtt |
hektoliter |
|
héleu |
odahív, hív, odaszólít |
|
hélicoďdâl(e) |
csavar alakú, spirális |
|
hémicycq |
körív, félkör |
|
hémophilîe |
vérzékenység |
|
henni |
nyerít, vihog, röhög, nyihog |
|
hépatîtt |
májgyulladás |
|
héraűt |
herold |
|
herbieű |
növénygyűjtemény, növényhatározó, bendő |
|
herboriseu |
növényt gyűjt, herborizál |
|
herborîst - herborîss |
füvész |
|
hérčsîe |
eltévelyedés, tévtan |
|
hérčtîq |
eretnek |
|
herculéen(ne) |
öles |
|
hercűle - colôss |
vasgyúró |
|
héréditčre |
öröklékeny, örökölt |
|
héréditeű |
átöröklés, öröklénység, örökség |
|
hérisseu |
teletöm, tüzdel, felborzol |
|
hérissôn |
sün |
|
hériteu |
örököl |
|
hermaphrodîtt(e)(adj-nc) |
hermafrodita, hímnős |
|
hermétîq |
hermetikus, légmentes, rejtett |
|
hermîne |
hermelin, hölgymenyét |
|
hernîe |
sérv |
|
hérôn - mouqueű |
gém |
|
hérôs |
hős, főhős, bajnok, félisten, dalia |
|
herpčs |
sömör, övsömör |
|
hésitânt(e) |
tétova, ingadozó, bizonytalan |
|
hésitâtiôn |
tétovázás, habozás |
|
hésiteu |
ingadozik, tétovázik, prézsmitál |
|
hétéroclîte |
vegyes |
|
hętraîe |
bükkerdő |
|
hętre |
bükkfa, bükk |
|
heureusemé |
szerencsésen, szerencsére |
|
heureű(se)(adj-nc) |
szerencsés, sikeres, boldog |
|
heurteu |
fellök, dönget, összever, űsködik, elüt, meklök |
|
heurteu(ée)(adj) |
szögletes |
|
heűre |
óra |
|
hibernâtiôn |
téli álom |
|
hiberneu |
hibernál, átalussza a telet |
|
hiboű - cahuânt |
bagoly |
|
hičr |
csikorog, tegnap, döngöl |
|
hičrarchîe |
rangsor |
|
hičrarchîq |
felettes |
|
hičrarchisâtiôn |
rangsorolás |
|
hičrbâg |
legelő, rét, fű |
|
hičrbeu(se) |
füves |
|
hičrbivôre |
növényevő |
|
hičrche |
borona, bornona |
|
hičrcheu, herseu |
boronál |
|
hičrpe, hičrb |
fű |
|
hilarânt - comîq |
szórakoztató, szívderítő |
|
hilariteű |
derültség |
|
hippîsm |
lósport |
|
hippocâmp |
csikóhal |
|
hippodrôm |
cirkusz |
|
hippomobîle |
lófogatú |
|
hirsűtt |
kócos, torzonborz, izgi |
|
hisseu |
felvon, kitűz, felhúz, feltesz vmit vhová, feltűz |
|
historičn(ne) |
történetíró, történész |
|
historîq |
történelmi, történeti, kortörtenéti |
|
histwôre |
történelem, történet, história, történettudomány |
|
hivčr |
tél |
|
hivernâg |
téli kikötő, tél |
|
hivernâl(e) |
téli |
|
hivernânt(e)(adj-nc) |
téli üdülő |
|
hiverneu |
telel, áttelel, kitelel |
|
hocheu - hochie |
bevés, leráz, csóvál |
|
hocheű |
csörgő |
|
hôld-űp |
bankrablás, elrablás, rablótámadás |
|
hôm |
ember, fő, férfi |
|
homârd |
homár |
|
homčlîe |
bibliamagyarázat |
|
homéopathîe |
homeopátia |
|
hôm-gernouîlle |
búvár, úszóbúvár |
|
homicîd |
emberölés |
|
hommâg |
hódolat, tiszteletteljes hódolat, felajánlás |
|
homô |
homokós |
|
homogčnčiteű |
homogén volta |
|
homogčnn |
összetartozó, egynemű, egységes, egyenletes, rokon |
|
homologâtiôn |
igazolás (okmányokkal) |
|
homologueu |
hivatalosan elismer, jóváhagy, hitelesít |
|
homonym |
azonos hangzású, rokon alakú, druzsa, drusza |
|
homonymîe |
egyenlő hangzás, szóegyezés |
|
homosexučl(e) |
homoszexuális |
|
honnčtemé |
illedelmesen |
|
honnčteű |
illedelmesség, becsületesség |
|
honnčtt |
illő, rendes, derék, becsületes, illedelmes |
|
honneűr |
dicsőség, becsület |
|
honorâb |
tiszteletre méltó, becsületes, tisztes, tekintetes |
|
honorabiliteű |
tisztesség |
|
honorablčmé |
tisztességgel |
|
honorčre |
címzetes, órabér |
|
honorčres |
tiszteletdíj, munkadíj, honorárium |
|
honoreu |
kitüntet, tisztel, szalutál, megbecsül |
|
honorifiq |
tiszteletbeli |
|
hônte |
szemérem, szégyenérzet, szégyen |
|
honteu(se) |
gyalázatos, csúfos, szégyenkezve, szégyenletes |
|
honteusemé |
csúnyán |
|
hôpitâl |
kórház |
|
hoqueteu |
csuklik, öklendezik |
|
horaîre |
menetrend, óránkénti, órarend |
|
hôrde |
csorda |
|
horizôn |
horizont, látókör, láthatár |
|
horizontâl(e) |
fekvő, vízszintes |
|
horlôge |
óra |
|
horlogerîe |
órásipar, óra-ékszer, óragyár |
|
horlogeű(čre) |
órás, órásmester |
|
hormonâl(e) |
hormonális |
|
hormônn |
hormon |
|
horoscôp |
horoszkóp |
|
horreűr |
borzalom, iszonyúság, szörnyűség, elszörnyedés |
|
horrîb |
szörnyű, ijesztő, rettenetes, borzalmas, iszonyú |
|
horriblčmé |
szörnyen, iszonyúan |
|
horrifiânt(e) |
hátborzongató, iszonyodó, hajmeresztő |
|
horrifîq |
rettenetes, iszonyatos, hátborzongató, horribilis |
|
horripilânt |
ingerlő, idegesítő, idegtépő |
|
horripileu |
ingerel |
|
hôrs-d'oeűv |
előétel |
|
horticulteű(triss) |
műkertész |
|
hospîce |
kórház, menház |
|
hospitalieu(ičrč) |
kórházi, vendégszerető |
|
hospitalisâtiôn |
kórhazi ápolás, kórházba utalás |
|
hospitaliseu |
elhelyez vkit |
|
hospitaliteű |
vendéglátás, vendégség |
|
hôstîe |
ostya |
|
hostîl |
ellenséges |
|
hostiliteű |
ellenségeskedés |
|
hôtčl |
szálloda, fogadó, hotel |
|
hôtelieű(ičre)(adj-nc) |
fogadós, szállodai |
|
hôtellerie |
szállodaipar, fogadó |
|
hôtt |
puttony, kosár |
|
houblôn |
komló |
|
houlčtt |
pásztorbot |
|
houleu(se) |
hullámos |
|
houppčtt |
púderpamacs |
|
hoűpp |
bóbita, űstök, bojt, púderpamacs, üstök, búb |
|
hoűss |
takaró, huzat, bútorhuzat, védőhuzat |
|
hoűx |
maglyafa |
|
hublôt |
ablak, hajóablak |
|
huée |
gúnykacaj |
|
hueu |
lehurrog |
|
huîle |
olaj |
|
huileu |
olajoz, beolajoz |
|
huileu(se) |
olajos |
|
huissieű |
tiszttartó, ajtónálló, teremőr, bírósági kézbesítő |
|
huît |
nyolc |
|
huitaîne |
hét |
|
huîtr |
osztriga |
|
hulôtte |
halálmadár |
|
humâg |
szippantás (levegő) |
|
humaîn(e) |
emberséges, humánus, emberies, emberi |
|
humaniseu |
emberivé tesz |
|
humanîsm |
humanizmus |
|
humanîst |
humanista |
|
humanitarîsm |
emberiesség |
|
humanitčre |
emberbarát, emberies, emberséges, humánus |
|
humaniteű |
emberiesség, emberség, emberiség |
|
humčrűs |
karcsont, vállcsont |
|
humecteu |
bevizez, átnedvesít, belocsol, benedvesít |
|
humeu |
felszí(v), hörpint, beszí(v), szippant, szürcsöl |
|
humeűr |
kedély, nedv, bosszúság, hangulat, kedv |
|
humîd |
vizenyős, dohos, nedves, nyirkos |
|
humidifieu |
bevizez, megnedvesít |
|
humiditeű |
nyirkosság, nedvesség |
|
humiliânt(e) |
megalázó |
|
humiliâtiôn |
megszégyenítés, megalázás, lealacsonyítás |
|
humilieu |
megaláz, megszégyenít |
|
humiliteű |
alázatosság, alázat |
|
humorîst |
humorista |
|
humoristîq |
humoros |
|
humoűr |
humor |
|
huműs |
humusz, földréteg |
|
huppeu |
búbos, bóbos |
|
hurlânt(e) |
bőgő |
|
hurlemé |
ordítás, bőgés, üvöltés |
|
hurleu |
vonít, süvít, süvölt, üvölt, bőg, ordít, szűköl |
|
hurluberlű |
szeleburdi |
|
hussârd |
huszár |
|
hűche |
lisztesláda |
|
hűmb - modčst |
alázatos, szerény |
|
hűne |
árbockosár |
|
hűpp |
bóbita, búb, búbos banka, banka |
|
hybrîd |
korcs, kevert |
|
hybridâtiôn |
keveredés |
|
hyčnn |
hiéna |
|
hydratâtiôn |
hidr(at)álás, vízfelvétel, hidratáció |
|
hydraulîq |
vízépítéstan |
|
hydraviôn |
hidroplán |
|
hydrocarbűre |
szénhidrogén |
|
hydrogčnn |
hidrogén |
|
hydromčl |
méhsör |
|
hydrophîl |
csibor |
|
hydrophobîe |
víziszony |
|
hydrothčrapîe |
vízgyógyászat |
|
hygičnn |
egészégtan, egészségtan, egészség, higiénia |
|
hygiénîq |
egészséges, egészségi, egészégi, egészségügyi |
|
hymčn |
nász, szűzhártya, házasság |
|
hymn |
dicshimnusz, himnusz |
|
hypertrophîe |
túltengés, túlnövekedés |
|
hypnôse |
hipnózis |
|
hypnotîq |
hipnotikus |
|
hypnotiseu |
hipnotizál |
|
hypnotîsm |
hipnotikus álom |
|
hypocondriâq |
hipochonder |
|
hypocrisîe |
alakoskodás, szemforgatás, képmutatás |
|
hypocritemé |
hipokrita módon, alattomosan |
|
hypocrîtt |
képmutató, alattomos ember, hipokrita, alakoskodó |
|
hypophyse |
hipofízis, turhamirigy |
|
hypotensiôn |
alacsony vérnyomás |
|
hypothčq |
elzálogosítás, jelzálog |
|
hypothčqueu |
elzálogosít |
|
hypothčrmîe |
hypothermia |
|
hypothčss - suppositiôn |
elmélet, hipotézis, feltevés |
|
hypothčtiquemé |
feltevés alapján |
|
hypothétîq |
feltett, feltételes |
|
hystčrîe |
hisztéria |
|
hystérîq |
hisztériás |
|
i m'chane avî |
hitem szerint, szerintem |
|
iau |
víz |
|
iceberg |
jéghegy |
|
icône |
ikón, ikon, szentkép |
|
iconoclâst |
képromboló |
|
ičt |
létezik, lenni, lény |
|
idéâl(e) |
ideális, ideál, példakép, eszmény |
|
idéalemé |
ideális esetben |
|
idéaliseu |
eszményít, idealizál |
|
idéalîsm |
idealizmus |
|
idéalîst |
idealista |
|
idée |
gondolat, elképzelés, eszme, képzét, fogalom |
|
identificâtiôn |
azonosítás, felismerés |
|
identifieu |
megállapít, meghatároz, felismer, felismer |
|
identîq |
egyenlő, egyforma, egértelmű |
|
identiteű |
kilét, nacionálé, azonosság |
|
idéologîe |
fogalomrenszer, eszmetan, ideológia |
|
idéolôgue |
ideológus |
|
idiotîe |
hülyeség, gyengeelméjűség |
|
idolâtr |
bálványozó |
|
idolâtreu |
imád, körülrajong, bálványoz |
|
idolâtrîe |
bálványimádás, bálványozás, imádás |
|
idôle |
bálvány, bálványszobor, bálványkép |
|
idylle |
idill, pásztorköltemény, csendélet |
|
idyllîq |
idilli, idillikus |
|
îf |
tiszafa |
|
iglô |
jégkunyhó |
|
ignifűg |
tűzmentes, tűzálló, tűzalló(vá tevő) |
|
ignitiôn |
égés, izzítás, elégés, izzás |
|
ignôb |
cudar, förtelmes, aljás, csúnya, alávaló, alacsony |
|
ignominîe |
alávalóság, förtelem, csúnyaság, gyalázkodás |
|
ignominieu |
förtelmes, nemtelen, szégyenletes |
|
ignominieusemé |
alávaló módon, aljás módon |
|
ignorânce |
nem tudás, tudatlanság, öntudatlanság |
|
ignorânt(e)(adj-nc) |
kontár, félmüvelt, értelmetlen, tudatlan |
|
ignoreu |
ismer: nem ~i |
|
ignoreu(ée) |
ismeretlen |
|
iguânn |
iguána |
|
île |
sziget |
|
illégâl |
törvényellenes, jogellenes, törvénytelen |
|
illégaliteű |
törvénytelenség, illegalitás |
|
illégitîm |
méltatlan, jogosulatlan, törvénytelen |
|
illégitimiteű |
törvénytelenség |
|
illettreű(ée)(adj-nc) |
irástudatlan, írni-olvasni nem tudó, írástudatlan |
|
illicîtt |
tiltott, jogtalan, tilos, törvénytelen |
|
illicô |
ott tüstént, azon melegében |
|
illimiteu |
korlátlan, határtalan |
|
illisîb |
olvashatatlan |
|
illogîq |
következetlen, illogikus |
|
illogîsme |
logikátlanság, ésszerűtlenség |
|
illuminâtiôn |
sugallat, kivilágítás |
|
illumineu, lumeu |
felvilágosít, megvilágít, kivilágít, rásüt |
|
illumineű(ée) |
rajongó |
|
illusiôn |
képzelődés, látszat, látszat, csalódás, illuzió |
|
illusionneu |
ámít, megtéveszt |
|
illusionnîst |
bűvész |
|
illustrateűr(triss) |
illusztrátor, rajzoló |
|
illustrâtiôn |
hírnév, kép, ábra, illusztráció, híresség, kép |
|
illustreu |
kitüntet, híressé tesz, képekkel díszít |
|
illustreu(ée) |
illusztrációs, képes, illusztrált, képeslap |
|
illuswôre |
csalóka, látszólagos, dőre, illuzórikus |
|
illűst |
hírneves, neves, nevezetes, illusztris, nagyhírű |
|
îlôt |
szigetecske, sziget: kis ~, tömb |
|
imâg |
hasonmás, kép, imázs, képzet, bálványkép |
|
imageu(ée) |
képeken gazdag |
|
imaginâb |
elképzelhető |
|
imaginatîf(ve) |
nagy kepzelőtehetségű |
|
imaginâtiôn |
kitalálás, fantázia, képzelet, elképzelés |
|
imaginčre |
képzeletbeli, imaginárius, képzelt |
|
imagineu |
képzel, felfedez |
|
imbattâb |
verhetetlen |
|
imbčcîl |
imbecilis, bárgyú, bamba (alak), hülye, ostoba |
|
imbčcilliteű |
tökéletlenség, bárgyúság, hülyeség, hülyeség |
|
imbčrb |
szakálltalan, tejfölöszájú, szőrtelen, szőrtelen |
|
imbibeu |
felszívódik, áztat, átitat, beitat |
|
imbriqueu |
félig egymás fölé rak, illeszt m |
|
imbriqueu(e) - imbriquie(ée) |
egymásra boruló |
|
imbrogliô - ébrouîll |
szövevény, bonyodalom, konfúzió |
|
imbuvâble |
ihatatlan |
|
imitateűr(triss) |
utánzó, imitátor |
|
imitâtiôn |
utánzat, imitáció |
|
imiteu |
utánoz, utánacsinál |
|
immaculeu - sâns tâq |
makulátlan, széplőtelen |
|
immaingâb |
ehetetlen |
|
immanent |
bennerejlő, immanens, rejlő: benne ~ |
|
immanquâb |
elkerülhetetlen, elmaradhatatlan |
|
immanquablčmé |
elmaradhatatlanul |
|
immatérialiteű |
testetlenség, szellemiség |
|
immatéričl |
testetlen, anyagtalan |
|
immatriculâtiôn |
anyakönyvezés, lajstrom, beiratás; beiratkozás |
|
immatriculeu |
anyakönyvez |
|
immatűr |
éretlen |
|
immédiât(e) d'su l'moűmé |
haladéktalan, azonnali, közvetlen |
|
immédiatemé |
rögtön, közvetlenül |
|
immémoriâl(e) |
ősidőkbeli |
|
immergeu |
bemerít, elmerít, alámerít, belemárt |
|
immériteu(ée) |
meg nem érdemelt, érdemtelen |
|
immersîf(ve) |
belemerülési |
|
immersiôn |
bemerítés, alámerülés, süllyedés, bemártás |
|
immeűb |
házingatlan, ház, ingatlan, lakóház |
|
immigrânt(e) |
bevándorló |
|
immigrâtiôn |
beköltözés, bevándorlás |
|
immigreu |
beköltözik, betelepül, bevándorol |
|
immigreű(ée)(adj-nc) |
telepes, bevándorolt |
|
imminence |
fenyegető közelség |
|
imminent(e) |
fenyegető, imminens, közvetlen, közeli |
|
immisceu |
beleavatkozik vmibe |
|
immixtiôn |
beavatkozás |
|
immobîl |
megmozdíthatatlan, mozdulatlan |
|
immobilieu(ičre) |
ingatlan |
|
immobilisâtiôn |
befagyasztás |
|
immobiliseu |
ingatlanba fektet, lefogva tart, lerögzít |
|
immobilîsm |
helyben topogás, haladásellenesség |
|
immobilîst |
maradi |
|
immobiliteű |
merevség, mozdulatlanság |
|
immodčst |
szeréntelen, szemérmetlen, illetlen, szemérmetlen |
|
immodérâtiôn |
szertelenség, féktelenség |
|
immodéreu(ée) |
gátlástalan, szeréntelen, mértéktelen, túlhajtott |
|
immodestîe |
szerénytelenség, illetlenség |
|
immolateű |
áldozópap |
|
immolâtiôn |
megölés, feláldozás |
|
immoleu |
felkoncol, áldoz, feláldoz, megöl |
|
immônd |
undok, ronda, untálatos, cudar, cudar, szennyes |
|
immorâl(e) |
erkölcstelen, immorális |
|
immoraliteű |
erkölcstelenség |
|
immortaliseu |
halhatatlanná tesz |
|
immortaliteű |
halhatatlanság |
|
immortčl(e) |
hervadhatatlan, halhatatlan |
|
immotiveu(ée) |
indokolatlan |
|
immuâb |
változatlan, megváltozatlan, megingathatatlan |
|
immuiseu |
immunizál, mentesít |
|
immunisâtiôn |
immunizáció, immunizálás |
|
immuniteű |
immunitás, mentesség, sérthetetlenség |
|
impâct |
találat, lövedékbecsapodás, lecsapódás |
|
impardounnâb |
megbocsáthatatlan |
|
imparfeu(čtt) |
tökéletlen, befejeztelen, elbeszélő múlt, hiányos |
|
impariteű |
páratlanság |
|
impartageâb |
oszthatatlan |
|
imparti |
kiszab, megszab, rábiz |
|
impartiâl(e) |
pártatlan, elfogulatlan, tárgyilagos, objektív |
|
impartialemé |
részrehajlás nélkül |
|
impartialiteű |
pártatlanság, tárgyilagosság |
|
impâss |
zsákutca |
|
impassîb |
szenvtelen, érzéstelen, egykedvű, közömbös |
|
impassibiliteű |
érséktelenség, szenvedélytelenség, közömbösség |
|
impayâb |
tréfás, hallatlanul mulatságos, megfizethetlen |
|
impayeu(ée) |
fizetetlen, kiegyenlíthetlen |
|
impčnčtrâb |
zárkózott, megfejthetetlen, érthetetlen |
|
impčnitent(e) |
javíthatatlan, megrögzött, megrögzött |
|
impčr(e) |
baki, páratlan, félrefogás |
|
impčrativemé |
feltétlenül |
|
impčrialîst |
imperialista, császárpárti |
|
impčrieusemé |
parancsolóan, fölenyesen |
|
impčrmčâb(adj-nm) |
esőköpeny, gumiköpény, vízálló, vízmentes |
|
impčrmčabilisânt |
impregnáló szer |
|
impčtueusemé |
indulatosan |
|
impčtuositeű |
szilajság, zabolátlanság, hirtelenség, hevesség |
|
impeccâb |
tökéletes, kifogástalan, hibátlan, feddhetetlen |
|
impératîf(ve) |
imperativus, kötelesség, parancsoló, szükségszerű |
|
impératrîss |
császárné; császárnő |
|
imperceptîb |
észrevehetetlen |
|
imperceptiblčmé |
észrevétlenül |
|
imperfectiôn |
tökéletlenség, szépséghiba, fogytékoság, hiba |
|
impériâl(e) |
birodalmi, császári |
|
impérialîsm |
császárpártiság, imperializmus |
|
impérieu(se) |
parancsoló, erőzsakos, kényszerítő |
|
impérissâb |
hervadhatatlan, maradandó, múlhatatlan |
|
impermčabilisatiôn |
vízhatlanítás, impregnálás |
|
impertinence |
szemtelenség, pofátlanság |
|
impertinent(e) |
pofátlan, nyegle, pökhendi, prepotens, szemtelen |
|
imperturbâb |
zavartalan, rendültelen |
|
imperturbabiliteű |
rendültelenség |
|
impétigô |
ótvar |
|
impétueu(se) |
hirtelen, tüzes, zabolátlan, heves, indulatos |
|
impîe |
kegytelen, istentelen, hitetlen, hitetlen |
|
impiéteű |
kegytelenség, hitetlenség, istentelenség |
|
impitwôyâb |
könyörtelen, kímétetlen, kíméletlen, irgalmatlan |
|
implacâb |
rideg, kibékíthetetlen, engesztelhetetlen |
|
implantâtiôn |
begyökeresedés, beágyazás, kitűzés |
|
implanteu |
beültet vmibe, belehelyez |
|
implicâtiôn |
belekeverkedés |
|
implicitemé |
beleértve |
|
implicîtt |
beleértett, ráértett, magától értetődő |
|
impliqueu - impliquďe |
beránt, maga után von, belekever |
|
implorâtiôn |
esedezés, könyörgés |
|
imploreu |
kérlel, rimánkodik vkihez, könyörög vkinek |
|
impolî - maű čleveu |
neveletlen, udvariatlan |
|
impolitčss |
udvariatlanság, neveletlenség |
|
impondčrâb |
súlytalan, számba nem vehető, lemérhetetlen |
|
impopulčre |
népszerűtlen |
|
importânce |
jelentőség, fontoskodás, fontosság, nagyság |
|
importânt(e) |
nagymértékű, jelentékeny, nagy, jelentős, fő; főbb |
|
importateű(triss) |
importőr |
|
importâtiôn |
bevitel, importálás, import, behozás; behozatal |
|
importeu |
bevisz vmit, behoz, bevisz vmit vmibe, importál |
|
impôrt-expôrt |
export-import |
|
importuneu |
zaklat, terhel, ostromol vmivel, alkalmatlankodik |
|
importuniteű |
tolakodás, kellemetlenkedés, zavarás |
|
importűn |
alkalmatlan személy, tolakodó, kellemetlenkedő |
|
imposâb |
adózó, megadóztatható, adóköteles [ADÓ] |
|
imposânt |
felemelő, derék, daliás, félelm(et)es, terebélyes |
|
imposeu |
megkövetel, megadóztat, rákényszerít |
|
impositiôn |
adóbevallás, ráerőszakolás, adóztatás, kivetés |
|
impossîb |
képtelen, lehetetlen |
|
impossibiliteű |
képtelenség, lehetetlenség |
|
imposteűr |
csaló, szélhámos |
|
impostűre |
csalás |
|
impôt |
adó [ADÓ], illeték |
|
impraticâb |
kivihetetlen, használhatatlan, járhatatlan |
|
imprčgnâtiôn |
impregnálás, telítés |
|
imprčgneu- imprčgnie |
impregnál, telít, átleng, bevesz vmit |
|
imprécatwôre |
átok- |
|
imprécîs - nie just |
határozatlan, ködös, pontatlan, bizonytalan |
|
imprécisiôn |
ködösség, bizonytalanság, homályosság |
|
imprenâb |
bevehetetlen |
|
impréparâtiôn |
készületlenség |
|
imprescriptîb |
elévülhetetlen |
|
impressiôn |
impresszió, érzés, érzet, lenyomat, benyomat |
|
impressionnâb |
érzékeny, befolyásolható |
|
impressionnânt(e) |
tékintélyes, megkapó, hatásos, hatásos, hangulatos |
|
impressionnîsm |
impresszioniszmus |
|
imprévisîb |
előre nem látható, kiszámíthatatlan |
|
imprévisiôn |
előrelátás hiánya |
|
imprévoyânce |
gondatlanság |
|
imprévoyânt(e) |
gondatlan, elővigyázatlan |
|
imprévű(adj-nm) |
előre nem látott, váratlan, csattanós, kapkodó |
|
imprimeu |
bevésődik, rányom, előnyom, nyomtat |
|
imprimeű(nm) |
kinyomott, nyomtatott, imprimé kelme, sajtótermék |
|
imprimeűr |
nyomdász |
|
imprimrie |
könyvnyomda, nyomda, könyvnyomtatás |
|
improbâb |
valószínűtlen |
|
improbâtiôn |
rosszallás, helytelenítés |
|
improbiteű |
tisztességtelenség |
|
improductîf(ve) |
improduktív, terméketlen, meddő |
|
improductiviteű |
meddőség |
|
impromptu(e)(adj) |
rögtönzés, impromptu, rögtönzött |
|
imprôp |
illetlen, odaillő: nem ~, használhatatlan |
|
improprčmé |
helyesen: nem ~, nem helyesen, helytelenül |
|
improvisateű(triss) |
improvizátor |
|
improvisâtiôn |
rögtönzés, improvizáció |
|
improviseu |
rögtönöz, improvizál |
|
improviss |
véletlen |
|
imprudence |
meggondatlanság, vigyázatlanság, oktalanság |
|
imprudent(e) |
meggondatlan, oktalan, elővigyázatlan, vigyázatlan |
|
impubčre |
pubertás előtti, serdületlen |
|
impubliâb |
reprodukálhatatlan |
|
impudence |
szemtelenség, szemérmetlenség, arcátlanság |
|
impudent(e) |
szemérmetlen, arcátlan |
|
impudeűr |
szemérmetlenség |
|
impudiq |
szeméremsértő, szemérmetlen |
|
impuissance |
tehetlenség, nemzésképtelenség |
|
impuissânt(e) |
magatehetetlen, gyámoltalan, tehetelen, hatástalan |
|
impulsîf(ve) |
impulzív, hirtelen, lobbanékony, hirtelen |
|
impulsiôn |
lendület, indítás, ösztönzés, impulzus, lökés |
|
impunémé |
büntetlenül |
|
impunî(e)(adj) |
bosszúlatlan, bosszulatlan, büntetlen |
|
impuniteű |
büntetlenség |
|
impureteű |
szennyesség, kevertség, tisztátatlanság |
|
imputâb |
betudható, levonandó |
|
imputabiliteű |
beszámíthatóság |
|
imputâtiôn |
tulajdonítás, ráfogás |
|
imputeu |
felró, hozzászámít, imputál |
|
imputrescîb |
rothadásmentes |
|
impűr(e)(adj) |
tisztát(a)lan, tisztát(a)lan, szennyes, korcs |
|
inabordâb |
hozzáférhetetlen, megközelíthetetlen |
|
inacceptâb |
elfogadhatatlan |
|
inaccessîb |
elérhetetlen, megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen |
|
inaccoutumeu(ée)(adj) |
szokatlan, szokott: vmihez nem ~ |
|
inachčvemé |
befejezetlenség |
|
inachčveu(ée) |
befejezetlen |
|
inactîf(ve) |
inaktív, tétlen, semleges |
|
inactiôn |
veszteglés, tétlenség |
|
inactiveu |
hatálytalanít |
|
inactiviteű |
tétlenség |
|
inadéquât(e) |
inadekvát, egyenlőtlen értékű |
|
inadmissîb |
teljesíthetetlen, tűrhetetlen, elfogadhatatlan |
|
inadvertânce |
figyelmetlenség |
|
inaliénâb |
elidegenítetetlen, átruházhatatlan |
|
inaltčrâb |
megváltozhatatlan, nem romló |
|
inamicâl(e) |
barátságtalan |
|
inamovîb |
elmozdítatatlan, fix |
|
inanimeu(ée) |
élettelen, lélektelen, eszméletlen, lelketlen |
|
inaniteű |
hiábavalóság, tarthatlanság |
|
inanitiôn |
legyengülés |
|
inapaisâb |
csillapíthatatlan |
|
inaperçű(e) |
észrevétlen |
|
inapplicâb |
alkalmazhatatlan |
|
inapplicâtiôn |
hanyagság |
|
inappliqueu(ée) |
hanyag, nem szorgalmas |
|
inappréciâb |
észrevehetetlen, felbecsülhetetlen |
|
inaptitűd |
alkalmatlanság |
|
inarticuleu(ée) |
artikulátatlan, tagolatlan |
|
inassimilâb |
emészthetetlen |
|
inassouvî(e) |
kielégítetlen, olthatatalan, oltatalan |
|
inattaquâb |
megtamádhatatlan |
|
inattendű(e) |
kapkodó, váratlan, csattanós |
|
inattentîf(ve) |
figyelmetlen |
|
inattentiôn |
absztrakció, figyelmetlenség, elvonás, elvontság |
|
inaudîb |
hallható: nem ~ |
|
inaugurâl(e) |
székfoglaló, megnyító, megnyitó, felavató |
|
inaugurâtiôn |
megnyítás, leleplezés, felavatás |
|
inaugureu |
megnyit, leleplez, felavat, kezdemenyéz, avat vmit |
|
inauthenticiteű |
hamisság |
|
inauthentiq |
nem hiteles, eredeti: nem ~, hamis |
|
inavouâb |
szegyenletes, elmondhatatlan |
|
inavoueu(ée)(adj) |
be nem vallott |
|
incalculâb |
megszámlálhatatlan, mérhetetlen, beláthatatlan |
|
incandescence |
izzás, izzó fény |
|
incandescent(e) |
izzó |
|
incantâtiôn |
varászlás, igézés, bájolás |
|
incapâb |
élhetetlen, cselekvőképtelen, képtelen, kontár |
|
incapaciteű |
jogképtelenség |
|
incarcčrâtiôn |
bebörtönzés, bezárás, elzárás |
|
incarnâtiôn |
megtestesülés |
|
incarneu |
megtestesít, megszemélyesít, alakít |
|
incarneu(ée) |
megtestesült |
|
incartâd |
ráröffenés, oldalugrás, kirohanás |
|
incassâb |
törhetetlen |
|
incčstt |
vérfertőzés |
|
incendičre |
gyújtogató, véresszájú, lázító |
|
incendie |
tűz, tűz(vész), égés, tűzvész |
|
incendieu |
felperzsel, felgyújt, éget, tűzbe hoz, feléget |
|
incertaîn(e) |
kétes, bizonytalan, bizonytalan, megbízhatatlan |
|
incertitűd |
bizonytalanság, változékonyság, határozatlanság |
|
incessammé |
haladéktalanul, szakadatlanul, szüntelenül |
|
incessânt(e) |
örökös, szakadatlan, szakadatlan, megszakítatlan |
|
incessîb |
átruházhatatlan |
|
incestueű(adj-nc) |
vérfertőző |
|
inchangeu(ée) |
változatlan |
|
incidemmé |
futólag, futólag, mellékelesen, közbevetőleg |
|
incidence |
egybeesés, hagyás, eshetőség, hatás, beesés |
|
incident |
incidens, beeső, epizód, mozzanat, eset, esemény |
|
incinčrâtiôn |
elégetés, halotthamvasztás, égetés |
|
incinčreu |
eléget, hamuvá éget, elhamvaszt |
|
inciseu |
felmetsz, bemetsz, átvág, belevág, felvág, bevág |
|
incisîf(ve) |
éles, metsző |
|
incisiôn |
bevágás, felvágás |
|
incisîve |
metszőfog |
|
incîss |
fráziselem, közbevetett mondat |
|
incitâtiôn |
uszítás, gerjesztés, felbujtás, indítás, ingerlés |
|
inciteu |
indít, ösztönöz vmire, bujtogat, ingerel |
|
incivîl(e) |
udvariatlan |
|
inciviliteű |
neveletlenség, udvariatlanság |
|
incivîq |
hazafiatlan |
|
incivîsm |
hazafiatlanság |
|
inclément |
zord, szigorú, irgalmatlan |
|
inclinâtiôn |
inklináció, hajlam, vonzódás, hajlam, hajlam |
|
inclinésôn |
dőlés, hajlás, lejtés, vonzalom, esés |
|
inclineu |
meghajt, hajlít, meghajol |
|
inclus(e) |
belefoglalt, mellékelt, bezárólag |
|
inclusîf(ve) |
magában foglaló |
|
inclusiôn |
bezártság, hozzácsatolás, bevétel, mellékelés |
|
inclusivemé |
bezárólag |
|
inclűre |
beszámít, beleszámít, beletesz, besorol, mellékel |
|
incognitô |
ismeretlenség, inkognitóban, rangrejtve |
|
incohčrence |
logikátlanság, rendetlenség |
|
incohčrent |
kusza, összefüggéstelen, rendetlen |
|
incolôre |
színtelen |
|
incombustîb |
tűzmentes, tűzmentes, éghetetelen, tűzálló |
|
incombustibiliteű |
éghetetelenség, tűzállóság |
|
incommensurâb |
felmérhetetlen, mérhetetlen |
|
incommôd |
esetlen, alkalmatlan, nehézkes |
|
incommodeu |
alkalmatlanságot okoz, háborgat, terhel, bánt |
|
incommodeu |
gyengélkedő |
|
incommoditeu |
gyengélkedés, kényelmetlenség, rosszullét |
|
incommunicâb |
átruházhatatlan |
|
incomparâb |
összehasonlítatatlan, hallatlan, hallatlan |
|
incompatîb |
összeférhetetlen, inkompatibilis |
|
incompatibiliteű |
összeférhetetlenség, összeegyeztethetetlenség |
|
incompčtence |
illetéktelenség, képtelenség, hozzá nem értés |
|
incompčtent |
tudatlan, illetéktelen, képzetlen, tudatlan |
|
incompleu(čtt) |
hézagos, hiányos, nem teljes |
|
incompréhensîb |
felfoghatatlan, érthetetlen |
|
incompréhensiôn |
meg nem értés, értetlenség |
|
incomprîs(e) |
kellően nem értékelt, meg nem értett |
|
inconcevâb |
megfoghatatlan, felfoghatatlan |
|
inconciliâb |
áthidalhatatlan, összeegyezethetetlen |
|
inconditionnčl(e) |
feltétel nélküli, feltétlen |
|
inconduîtt |
erkölcstelen élet, helytelenkedés |
|
inconfortâb |
kényelmetlen |
|
incongru(e) |
illő: nem ~, szabályellenes, modortalan, nem illő |
|
incongruiteű |
illetlenség, helytelenség, helytelenkedés |
|
inconnű(e)(adj-nc) |
ismeretlen |
|
inconsciemmé |
tudtán kivül, öntudatlanul |
|
inconscience |
bünös közömbösség, lekiismeretlenség |
|
inconscient(e) |
felelőtlen, meggondolatlan, felelőtlen, öntudatlan |
|
inconséquence |
következetlenség |
|
inconséquent(e) |
könnyelmű, szeles, meggondolatlan, következetlen |
|
inconsidéreu(ée) |
szeles, megfontolatlan, hebehurgya, elhamarkodott |
|
inconsistânce |
következetlenség, összefüggéstelenség, puhaság |
|
inconsistânt(e) |
összefüggéstelen, laza, határozatlan, állhatatlan |
|
inconsolâb |
vigasztalhatatlan |
|
inconstânce |
ingatagság, forgandóság, lazaság, változndóság |
|
inconstânt(e) |
ingatag, forgandó, állandó: nem ~, változó |
|
incontestâb |
kétségtelen, kétségbevonhatatlan, tagadhatatlan |
|
incontesteu(ée) |
osztatlan, vitatlan |
|
incontinence |
mértéktelenség, zabolátlanság |
|
incontinent(e) |
mértéktelen, kicsapongó, azonnal |
|
incontournâb |
elkerülhetetlen |
|
incontrôlâb |
ellenőrizhetetlen |
|
incontrôleu(ée) |
ellen nem őrzött |
|
inconvenânce |
illdomtalanság, illetlenség, ildomtalanság |
|
inconvenânt(e) |
neveletlen, illetlen |
|
inconvénient |
kellemetlenség, hátrány, baj |
|
inconvertîb |
át nem változtatható |
|
incorporâtiôn |
bevonulás, beépülés, beágyazás, állásfoglalás |
|
incorporčl(e) |
testetlen |
|
incorporeu |
belekever, beiktat, beépít, bekebelez, beágyaz |
|
incorrect(e) |
helytelen, szabálytalan, tapintatlan, incorrekt |
|
incorrectiôn |
pongolyaság, hiba, beszédhiba, helytelenség |
|
incorrigîb |
javíthatatlan |
|
incorruptîb |
tántoríthatatlan, megvesztegethetetlen |
|
inčptt |
semmitmondó, képtelen, kába, ostoba, badar |
|
incréduliteű |
hitetlenség, hitetlenkedés |
|
incrédűl |
hitetlen, hitetlenkedő |
|
incrément |
kifejlődés, növekedés |
|
increvâb |
fáradhatatlan |
|
incriminâtiôn |
vádolás, kifogásolás |
|
incrimineu |
sérelmez, okol, bevádol vki előtt, kifogásol |
|
incrochetâb |
betörés ellen biztos |
|
incroyâb |
hihetetlen, rendkívüli |
|
inčrtt |
tevékeny: nem ~, tunya, trampli, inert, tétlen |
|
incrustâtiôn |
intarzia, beágyazás, berakás |
|
incrusteu |
bevon vmivel, megrögzít, közbeékel, beékél |
|
incrwôyânt(e) |
hitetlen |
|
incubateűr |
inkubátor, keltetőgép, költőgép |
|
incubâtiôn |
inkubáció, lappangás, ivadék-kikelés időtartama |
|
incubeu |
költ, kikölt |
|
inculpâtiôn |
vád, vádemelés |
|
inculpeű(ée) |
terhelt, vádlott |
|
incurâb |
javíthatatlan, gyógyíthatatlan |
|
incurîe |
gondatlanság, könnyelműség, kötelességmulasztás |
|
incursiôn |
berontás, becsapás |
|
incurveu |
begörbít, meggörbít |
|
incűltt |
ápolatlan, tanulatlan, műveletlen, bevetetlen |
|
indamniteű |
pótlék, elégtétel, kötbér, segély, kárpótlás |
|
indčcence |
szemérmetlenség, illetlenség |
|
indčchiffrâb |
olvashatatlan, kiismerhetetlen, kibetűzhetetlen |
|
indčlicât(e) |
lelkiismeretlen, gyöngédtelen, tapintatlan |
|
indčlicatčss |
hűtlen kezelés, hűtlenség, lelkiismeretlenség |
|
indčmn |
sértetlen, kártalanított, érintetlen |
|
indčsfčdâb |
igazolhatatlan, védhetetlen, állíthatatlan |
|
indčsquirâb |
eltéphetetlen, elszakíthatatlan |
|
indčx |
tárgymutató, jelzőszám, irányjelző, mutatóujj |
|
indécent(e) |
szemérmetlen, tisztességtelen, szeméremsértő |
|
indécîs(se) |
határozatlan, bizonytalan, önállótlan, ingadozó |
|
indécisiôn |
tétovázás, ingadozás, habozás |
|
indéclinâb |
ragozhatatlan |
|
indécrottâb |
javíthatatlan |
|
indéfectîb |
megingathatatlan, csalhatatlan, állhatatos |
|
indéfini(e) |
határtalan, végtelen, határozatlan |
|
indéfinimé |
határozatlanul, végtelenségig, bizonytalan időre |
|
indéfinissâb |
bizonytalan, megmagyarázhatatlan, érthetetlen |
|
indéfrisâb |
tartós ondolátás, hullám, tartóshullám |
|
indélčbîl |
kitörölhetetlen, elmúlhatatlan, kivehetetlen |
|
indémaillâb |
szembiztos |
|
indemnisâtiôn |
kártalanítás |
|
indemniseu |
pótol, kartalanít, megtérít |
|
indéniâb |
tagadhatatlan, kétségbevonhatatlan |
|
indépendammé |
függetlenül |
|
indépendânce |
önállóság, függetlenség |
|
indépendânt(e) |
önálló, szabadságszerető, független, pártonkívüli |
|
indescriptîb |
leírhatatlan |
|
indésirâb |
tolonc, alkalmatlan, hivatlan, kellemetlenkedő |
|
indestructîb |
elpusztíthatatlan |
|
indéterminâb |
meghatározhatatlan |
|
indéterminâtiôn |
meghatározhatatlanság |
|
indétermineu(ée) |
ingadozó, határozatlan |
|
indicateűr |
index, indikátór, menetrend, ismertető, mutató |
|
indicatîf(ve) |
figyelmeztető, jelzés, jelentő mód |
|
indicâtiôn |
feljelentés, figyelmeztetés, jelölés, feltüntetés |
|
indîce |
nyom, mutatószám, ismérv, hatványkitevő, jegy, jel |
|
indicîb |
kimondhatatlan, leírhatatlan, elmondhatatlan |
|
indiffčremmé, indiffčremmé |
közömbösen, válogatás nelkül |
|
indiffčrence |
közöny, fásultság, részvétlenség |
|
indiffčrent(e) |
részvétlen, fásult, közönyös, egykedvű |
|
indigčne |
hazai, őslakó, őshonos, bennszülött, otthonos |
|
indigčstt |
emészthetetlen, ehetetlen, olvashatatlan |
|
indigence |
szűkölködés, szegénység, szükség, ínség |
|
indigent(e) |
szegénysorsú, nincstelen, ínséges, szegénysorsú |
|
indigestiôn |
gyomorrontás |
|
indîgn |
érdemtelen, tisztességtelen, tisztességtelen |
|
indignâtiôn |
méltatlankodás, elkeseredés, felháborodás |
|
indigneu |
felháborít, felháborít, felingerel |
|
indigneu(ée) |
méltatlankodó, felháborodott, ingerült |
|
indigniteű |
aljasság, gonoszság, méltatlanság, érdemtelenség |
|
indiqueu |
feltüntet vmit, előad, jelez |
|
indirčq |
indirekt, közvetett |
|
indirectčmé |
közvetve, kerülő úton |
|
indiscernâb |
felismerhetetlen |
|
indisciplîne |
fegyelmezetlenség |
|
indisciplineu(ée) |
iskolázatlan, fegyelmezetlen |
|
indiscrčtemé |
tolakodva |
|
indiscrétiôn |
indiszkréció, kíváncsiság, szerénytelenség |
|
indiscreű(čte)(adj-nc) |
kotnyeles, fecsegő, indiszkrét, tapintatlan |
|
indiscutâb |
elvitathatatlan, kétségbevonhatatlan |
|
indispensâb |
elengedhetetlen, nélkülözhetetlen |
|
indisponîb |
beszerezhetetlen |
|
indisponibiliteű |
távolmaradás, elmaradás |
|
indisposeu |
megvisel, elkedvetlenít |
|
indisposeu(ée) |
beteg, gyengélkedő |
|
indispositiôn |
rossz közérzet, rosszullét, betegeskedés |
|
indissociâb |
felbonthatatlan, elválaszthatatlan |
|
indissolűb |
felbonthatatlan |
|
indistinct(e) |
határozatlan, bizonytalan |
|
indistinctčmé |
kivétel nélkül, zavarosan |
|
indîve |
endivia, salátakatáng |
|
individualiseu |
egyénít |
|
individualîsm |
individualizmus |
|
individualiteű |
egyéniség |
|
individučl(e) |
egyéni, személyi, individuális, egyedi, személyes |
|
individű |
egyén, egyed |
|
indivisîb |
oszthatatlan, részekre nem osztható |
|
indivisibiliteű |
osztatlanság |
|
indivisiôn |
osztatlan birtoklás, birtokközösség |
|
indocîl |
szófogadatlan, engedetlen, rakoncátlan |
|
indociliteű |
engedetlenség |
|
indolence |
aluszékonyság, restség, indolenciá, hanyagság |
|
indolent(e) |
hanyas, aluszékony, henye, renyhe, hanyag, tunya |
|
indolôre |
fájdalommentes |
|
indomptâb |
fékezhetetlen, zabolátlan, megszelídhetetlen |
|
indubitâb |
kétségtelen |
|
indui |
áramot gerjeszt, indukál |
|
induît(tt) |
forgórész, armatura |
|
indulgence |
türelem, bűnbocsánat, elnézés, belátás, kegyelem |
|
indulgent(e) |
elnéző, engedékeny, kíméletes, megértő, türelmes |
|
industrialisâtiôn |
iparosítás; iparosodás |
|
industrialiseu |
iparosít |
|
industričl(e) |
iparos, ipari, gyáriparos, ipar- |
|
industrîe |
igyekezet, ipar, szorgalom, iparkodás |
|
indűmé |
jogtalanul |
|
inébranlâb |
rendíthetetlen, tántoríthatatlan, törhetetlen |
|
inédît(tt) |
meg nem látott, kiadatlan |
|
ineffâb |
kifejezhetetlen, elmondhatatlan |
|
ineffaçâb |
eltörölhetetlen |
|
inefficâce |
hatástalan |
|
inégâl(e) |
egyenetlen, hepehupás, egyenlőtlen, akadozó, érdes |
|
inégalâb |
felülmúlhatatlan, utolérhetetlen |
|
inégaleu, inégaleu(ée) |
utolérthetetlen, elérhetetlen |
|
inégaliteű |
egyenlőtlenség, főtetörés, egyenetlenség, érdesség |
|
inéligibiliteű |
meg nem választhatóság |
|
inéluctablčmé |
feltartóztathatatlanul |
|
ineptîe |
baromság, ostobaság, hülyeség, képtelenség |
|
inépuisâb |
kimeríthetetlen, kifogyhatatlan |
|
inertîe |
tehetlenség, inercia, köldöknézés, indolencia |
|
inespéreu(ée) |
nem remélt |
|
inestimâb |
felbecsülhetetlen, megbecsülhetetlen |
|
inétédu(e) |
kiterjedés nelküli |
|
inévitâb |
kikerülhetetlen, szükségszerű, elháríthatatlan |
|
inévitablčmé |
feltartóztathatatlanul |
|
inexactčmé |
pontatlanul |
|
inexactitűd |
hanyagság, pontatlanság, helytelenség |
|
inexâctt |
helytelen, téves, helytálló: nem ~, pontatlan |
|
inexcusâb |
nem menthető |
|
inexécutâb |
kivihetetlen, végrehajthatlan |
|
inexécutiôn |
nem teljesítés |
|
inexistânt(e) |
egyenlő: a semmivel ~, nem létező |
|
inexistence |
nemlét(ezés) |
|
inexorâb |
könyörtelen, engesztelhetetlen, kérlelhetetlen |
|
inexpčrience |
tapasztalatlanság, járatlanság, gyakorlatlanság |
|
inexpčrt(tt) |
járatlan |
|
inexpérimenteu(ée) |
meg nem próbált, tapasztalatlan, járatlan |
|
inexpiâb |
engesztelhetetlen, jóvátehetetlen |
|
inexplicâb |
megmagyarázhatatlan, érthetetlen |
|
inexploreu(ée) |
felderítetlen, át nem kutatott, kivizsgálatlan |
|
inexplwôteu(ée) |
kihasználatalan, kiaknázatlan |
|
inexpressîf(ve) |
kifejezéstelen, semmitmondó |
|
inexprimâb |
kimondhatatlan, kifejezhetetlen |
|
inexpugnâb |
bevehetetlen, meghodíthatatlan |
|
inextinguîb |
csillapíthatatlan, kiolthatatlan, olthatatalan |
|
inextricâb |
áttekinthetetlen, kibogozhatatlan, megfejthetetlen |
|
infaillîb |
csalatkozhatatlan, múlhatatlan, csalhatatlan |
|
infaillibiliteű |
csalatkozhatatlanság, csalahatatlanság |
|
infailliblčmé |
biztosan, múlhatatlanul, elmaradhatatlanul |
|
infaisâb |
keresztülvihetetlen |
|
infalsifiâb |
hamisíthatatlan |
|
infamânt(e) |
megbélyegző, megszégyenítő |
|
infâme |
hitvány, cudar, elvetemült, alávaló, aljás, galád |
|
infamie |
galádság, szégyen, aljásság, gazság, becstelenség |
|
infanticîd |
gyermekgyilkos(ság) |
|
infantîl |
infantilis, gyermekkori, gyermek-, csecsemő- |
|
infantilîsm |
infantilizmus |
|
infantrie |
gyalogság |
|
infarctűs |
infarktus |
|
infatigâb |
ernyedetlen, lankadatlan, fáradhatatlan |
|
infčct |
büdös, visszataszító, piszkos, bűzös, dögletes |
|
infčrieűr(e)(adj-nc) |
csekélyebb, alsó, alacsonyabb, alsóbbrendű |
|
infécônd(e) |
terméketlen, terméketlen |
|
inféconditeű |
terméketlenség, meddőség |
|
infectânt(e) |
fertőző |
|
infecteu |
bűzlik, megfertőz, fertőz, inficiál |
|
infectieu(se) |
fertőző, fertőzéses |
|
infectiôn |
fertőzés, megfertőzés, bűz, infekció |
|
inféreu |
következtet |
|
inférieuremé |
rosszabbul |
|
inférioriteű |
csökkentértékűség, alsóbbrendűség, alárendeltség |
|
infernâl(e) |
boszorkányos, alvilági, pokoli |
|
infertîl |
terméketlen, kiszáradt |
|
infertiliteű |
száraszság |
|
infesteu |
ellep, eláraszt |
|
infidčl |
megbízhatalan, pogány, hűtlen, tisztességtelen |
|
infidčliteű |
megbízhatalanság, pontalanság, hűtlenség |
|
infiltrâtiôn |
szivárgás, beszűrődés, szivárgás, beszivárgás |
|
infiltreu |
beszüremlik |
|
infîm |
pici, legkisebb, legkisebb, pici, jelentéktelen |
|
infinî(e) |
végtelen, határtalan, véget nem érő, örökös |
|
infinimé |
határtalanul, határtalanul, végtelenül |
|
infiniteű |
végtelen sokaság, végtelenség |
|
infinitîf(ve) |
főnévi igenév, infinitivus |
|
infîrm |
nyavalyás, munkaképtelen, nyomorék, béna, rokkant |
|
infirmčrie |
kórház, betegszoba |
|
infirmeu |
csökkent, erőtlenít, csökkent, gyengít |
|
infirmiteű |
fogytékoság, nyavalya, törödöttség, erőtlenség |
|
inflammâb |
lobbanékony, gyúlékony |
|
inflammâtiôn |
meggyulladás, lob, gyulladás, fellángolás |
|
inflâtiôn |
túltengés, túltengés, infláció, pénzhígítás |
|
infléchi |
elhajlít, befelé görbít, gyengít, mérsékel |
|
infléchî(e) |
befelé görbülő |
|
infléchissemé |
elhajlás |
|
inflexîb |
hajlíthatatlan, hajlékony: nem ~, hajthatatlan |
|
inflexiôn |
elhajlás, hajlás, görbület, árnyalat |
|
infligeu |
kiró |
|
influençâb |
befolyásolható |
|
influence |
kihatás, behatás, hatás, influencia |
|
influent(e) |
hangadó, befolyásos |
|
informateűr |
tudósító, informátor |
|
informatîf(ve) |
informatív |
|
informâtiôn |
tudósítás, közlés, hírközlés, értesülés, hír |
|
informatîq |
számítógépes |
|
informeu |
hírül ad, tájékoztat, értesít |
|
informeű(ée) |
tájékozott |
|
infortuneű(adj-nc) |
boldogtalan, szerencsétlen |
|
infortűnn |
balsors, szerencsétlenség, baj, szerencsétlen sors |
|
infractiôn |
szabálytalanság, törvénybe ütköző cselekmény |
|
infranchissâb |
áthághatatlan, legyőzhetetlen |
|
infrastructűre |
alapépítmény, infrastruktúra |
|
infructueu(se) |
sikertelen, terméketlen, haszontalan |
|
infuseu |
önt, leforráz, áztat, önt, áraszt, belefőz |
|
infusiôn |
forrázat, főzet, áztatás, leforrázás |
|
infuswôre |
infuzórium, ázalag |
|
ingčnieu(se) |
ötletes, elmés, találékony, leleményes |
|
ingčnieűr |
mérnök |
|
ingčniositeű |
leleményesség, okosság, szellemesség, éleseszűség |
|
ingčrence |
beavatkozás, behatás |
|
ingčreu |
behabzsol, elfogyaszt, abszorbeál, bevesz, elkölt |
|
ingénu(e) |
szende, naiv, gyermeki |
|
ingénumé |
ártatlanul, gyanútlanul, naivul |
|
ingestiôn |
bevétel, felvétel |
|
ingrât(tt) |
kellemetlen, előnytelen, hálátlan |
|
ingratitűd |
hálátlanság |
|
ingrčdient |
alkotórész, kellék, hozzávaló, alkatelem, anyag |
|
ingučrissâb |
gyógyíthatatlan |
|
ingurgiteu |
habzsol, bevesz, befal, hajtogat, fal |
|
inhabileteű |
ügyetlenség, esetlenség |
|
inhabîl-maladroű |
ügyetlen |
|
inhabitâb |
lakhatatlan |
|
inhabiteu(ée) |
lakatlan |
|
inhalâtiôn |
belélegzés, inhalálás, belégzés |
|
inhaleu |
inhalál, belélegzik; belélegez, belehel, beszí(v) |
|
inhérence |
bennerejlés, velejárás, összetartozás |
|
inhérent(e) |
összetartozó, bennerejlő |
|
inhibeu |
enyvező, gátol, sikattyú, hátramozdító |
|
inhibiteűr(triss) |
inhibitor, gátló |
|
inhibitiôn |
gátlás |
|
inhospitalieu(ičre) |
barátságtalan |
|
inhumaîn |
embertelen, lelketlen, szívtelen, nem humánus |
|
inhumaniteű |
embertelenség, lelketkenség |
|
inhumâtiôn |
eltemetés, elföldelés, temetés, temetkezés |
|
inhumeu |
temet, eltemet, elföldel, elhantol |
|
inimaginâb |
elképzelhetetlen |
|
inimitâb |
utánozhatatlan |
|
inimitieű |
ellenségeskedés |
|
ininflammâb |
gyúlhatatlan |
|
inintelligence |
oktalanság |
|
inintelligent(e) |
értelmetlen, értelmes: nem ~ |
|
inintelligîb |
értelmetlen, érthetetlen |
|
ininterrompu(e) |
folytonos, szakadatlan, összefüggő |
|
inîq |
méltánytalan, mostoha, igazságtalan |
|
iniquiteu |
vétek, bűn, igazságtalanság, méltánytalanság |
|
initiâl(e) |
eredeti, bevezető, kezdeti |
|
initialemé |
kezdetben |
|
initiateű(triss) |
kezdemenyéző, alapító, bevezető |
|
initiâtiôn |
beavatás, avatás, bevezetés |
|
initiatîve |
akció, kezdemenyézés, iniciatíva |
|
initieu |
felavat |
|
initieű(ée)(nc) |
bennfentes, avatott, beavatott |
|
injecteu |
injektál, lövell, fecskendez, telít, befecskendez |
|
injecteu(ée) |
vérbe borult |
|
injecteűr |
injektor, fecskendő, lövettyű |
|
injectiôn |
injektálás, injekció, befecskendezés |
|
injonctiôn |
parancs, meghagyás |
|
injurieu |
szid |
|
injurieu(se) |
sértegető, gyalázkodó, sértő, becsületsértő |
|
injustčmé |
igazságtalanul |
|
injustîce |
jogtalanság, helytelenség, méltánytalanság |
|
injustifiâb |
tarthatatlan, érthetetlen, igazolhatatlan |
|
injustifieu(ée) |
jogosulatlan, indokolatlan |
|
injűre |
szidalom, sértés, szitok |
|
injűst |
igazságtalan, jogtalan, méltánytalan, mostoha |
|
inlassâb |
lankadatlan, fáradhatatlan |
|
innocence |
naivitás; naivság, tudatlanság |
|
innochammé |
mit sem sejtve |
|
innochčteu |
menteget |
|
innoché(tt) |
naiv, serdületlen, romlatlan, ártatlan, együgyő |
|
innocuiteű |
ártalmatlanság |
|
innombrâb - čn mass |
számtalan |
|
innovânt(e) |
innovatív |
|
innovateű(triss)(adj-nc) |
újító |
|
innovâtiôn |
újítás |
|
innoveu |
újít |
|
inobservâtiôn |
elmulasztás |
|
inoccupeu(ée) |
szabadon álló |
|
inoculeu |
beolt, önt |
|
inoffensîf(ve) |
ártalmatlan |
|
inondâtiôn |
áradat |
|
inondeu |
eláraszt, ellep, elönt, beözönlik |
|
inondeű(ée)(adj-nc) |
árvízkárosult |
|
inopčrânt |
hatálytalan, hatályos: nem ~, érvénytelen |
|
inopportun(e) |
alkalmas: nem ~, alkalmatlan, célszerűtlen |
|
inopportuniteű |
helytelenség, alkalmatlanság |
|
inorganiseű(adj-nc) |
szervetlen |
|
inoubliâb |
feledhetetlen |
|
inouď |
hallatlan |
|
inoxydâb |
rozsdamentes, rozsdaálló |
|
inqualifiâb |
minősíthetetlen |
|
inquičteu |
izgat |
|
inquiétânt(e) |
aggályos, ijedős |
|
inquiétűd |
aggodalom, nyugtalanság |
|
inquisiteűr(triss) |
kutató, vizsga, fürkésző, inkvizítor |
|
inquisitiôn |
inkvizíció |
|
insaisissâb |
felfoghatatlan |
|
insalűb |
egészségtelen |
|
insaniteű |
bolondság, sületlenség, elmegyenség, esztelenség |
|
insatiâb |
csillapíthatatlan, telhetetlen |
|
insatisfaît(e) |
elégületlen, elégedetlen |
|
insčct |
rovar, dili, bogár |
|
insčreu |
iktat, beszúr, beékél, leközöl, beütemez, beiktat |
|
inscri |
beiktat, feljegyez, bejegyez, beír, beirat |
|
inscriptiôn |
feljegyzés, nevezés, felirat, felírás, felvétel |
|
inscrît(tt) |
bejegyzett |
|
insecticîd |
rovarölő, poloskairtó, féregirtó, rovarirtó |
|
insémineu |
megtermékenyít |
|
insenseű(adj-nc) |
esztelen, értelmetlen |
|
insensîb |
rideg, észrevehetetlen, érzéketlen, érzéstelen |
|
insensibiliseu |
érzéstelenít |
|
insensibiliteű |
ridegség |
|
insertiôn |
bevétel, közzététel, leadás, illeszkedés |
|
insidieu(se) |
fondorlatos, lappangó, ármányos |
|
insidieusemé |
alattomosan |
|
insîgn |
rendkívüli, rendjel, jelentékeny, jelvény |
|
insignifiânce |
szürkeség, lényegtelenség |
|
insignifiânt(e) |
jellemtelen, semmitmondó, harmadrangú, lényegtelen |
|
insinuânt(e) |
fülbemászó, behízelgő |
|
insinuâtiôn |
célzás, gyanúsítás |
|
insinueu |
bevezet vmit, belop |
|
insipîd |
íztelen, szellemtelen, nyamvadt, lapos, sületlen |
|
insipiditeű |
ízetlenség |
|
insistânce |
unszolás, nyomatét, nyomaték, hangsúly, sürgetés |
|
insisteu |
tovább sürgeti, forszíroz |
|
insociâb |
összeférhetetlen |
|
insociabiliteű |
összeférhetetlenség |
|
insolâtiôn |
inszoláció, napszúrás, napsütés |
|
insolence |
szemtelenség |
|
insolent(e) |
szemtelen, pimasz |
|
insolîtt |
szokatlan |
|
insolvâb |
fizetésképtelen |
|
insomniâq |
álmatlan |
|
insomnîe |
álmatlanság |
|
insondâb |
kifürkészhetetlen, beláthatatlan |
|
insonôre |
zajtalan, hangzás nélküli |
|
insonorisâtiôn |
hangszigetelés |
|
insonoriseu |
hangszigetel, zajtalanít |
|
insouciânce |
gondatlanság |
|
insouciânt(e) |
gondatlan, könnyelmű |
|
insoumîs(e) |
katonaszökevény, rakoncátlan |
|
insoumissiôn |
engedetlenség, be nem hódolás |
|
insoupçonneu(ée) |
rejtett |
|
insoutenâb |
állíthatatlan, védhetetlen, tarthatatlan |
|
inspecteu |
szemrevételez, szemügyre vesz, mustrál |
|
inspecteűr(triss) |
főfelügyelő, felügyelő |
|
inspectiôn |
szemle, betekintés, vizsgálat, nézés, bejárás |
|
inspirâtiôn |
ötlet, belélegzés, ihlet, inspiráció, sugallat |
|
inspireu |
belélegzik; belélegez, beszí(v), sugalmaz, belehel |
|
instâb |
omlatag, ingadozó, állhatatlan, ingatag |
|
instabiliteű |
állhatatlanság, izgatottság, változndóság |
|
installateű(triss) |
szerelő |
|
installâtiôn |
elhelyezés, berendezés, szerelés, bevezetés |
|
installeu |
helyez, beruház, beültet, szerel, belehelyez |
|
instânt |
pillanat |
|
instaurâtiôn |
alapítás |
|
instaureu |
alapít, megalapoz |
|
instigateű(triss) |
kezdemenyéző, értelmi szerző, felbujtó |
|
instigâtiôn |
ösztönzés |
|
instilleu |
cseppent, becsepegtet |
|
instinct |
ösztön |
|
instinctîf(ve) |
ösztönös, ösztönzerű, önkéntelen |
|
institueu |
behoz vmit, létrehoz, felállít |
|
instituteűr(triss) |
tanító |
|
institutiôn |
létesítés, intézmény, intézet |
|
institűt |
intézmény, szeminárium, intézet |
|
instructeűr |
kiképző, oktató |
|
instructîf(ve) |
tanulságos, tartalmas, tanító |
|
instructiôn |
képzés, didaxis, nyomozás, képzettség, oktatás |
|
instrui |
képez, oktat, tanít |
|
instruît(tt) |
képzett, tanult |
|
instrument |
műszer, eszköz, szer, szerszám |
|
insubordinâtiôn |
engedetlenség, függelemsértés |
|
insubordonneu(ée) |
fegyelmezetlen |
|
insuffisammé |
nem eléggé, elégtelenül |
|
insuffisânce |
hiány, fogytékoság, hiba |
|
insuffisânt(e) |
elégtelen, tehetségtelen, hiányos, fogyatékos |
|
insuffleu |
belefúj vmit |
|
insulčre |
szigetlakó, szigeti |
|
insultânt(e) |
sértő |
|
insulteu |
inzultál, megsért, mocskol |
|
insulteű |
sértő |
|
insulteű(adj-nc) |
sértett |
|
insupportâb |
kibírhatatlan, elviselhetetlen, tűrhetetlen |
|
insurgeű(adj-nc) |
lázadó, felkelő |
|
insurmontâb |
legyőzhetetlen, áthidalhatatlan, leküzdhetetlen |
|
insurpassâb |
felülmúlhatatlan |
|
insurrectiôn |
népfelkelés, forradalom, felkelés |
|
insurrectionnčl(e) |
forradalmi |
|
insűlt |
sértés, mocskolódás, bántalom, inzultus, megsértés |
|
intâct(tt) |
sértetlen, hibátlan, ép, érintetlen |
|
intarissâb |
kifogyhatatlan |
|
intčgrâl |
hiánytalan, összes, totális, ép, teljes, egész |
|
intčgralemé |
teljes egészében, teljes mértékben, épen, egészen |
|
intčgreu |
kombinált, integrált |
|
intčgue |
becsületes, tisztességes, tiszta kezű, jellemes |
|
intčresseu |
illet, érdekel |
|
intčrfčreu |
egymásra hat, áthall(atsz)ik |
|
intčrieuremé |
belül, belülről |
|
intčrieűr(e)(adj-nc) |
belső, belterület, családi kör, belső |
|
intčrn |
intézeti növendék, bennlakó, belső, segédorvos |
|
intčrprčteu |
alakít, interpretál, tolmácsol, előad |
|
intčrvčni |
beavatkozik, felszólal, közrehat, közbelép, fellép |
|
intčrvčrti |
felforgat, megcsérel, felcserél |
|
intégraliteű |
összesség, teljesség |
|
intégrâtiôn |
beépülés, belenövés, egységesítés, integráció |
|
intégreu |
beolvaszt, egybefog(lal), integrál, egyesít |
|
intégriteű |
integritás, becsületesség, épség, feddhetetlenség |
|
intellectučl(e) |
elmebeli, gondolati, intellektuális, észbeli |
|
intelligemmé |
okosan |
|
intelligence |
intelligencia, ész, megértés, értelem, okosság |
|
intelligent(e) |
okos, értelmes, intelligens, eszes |
|
intelligîb |
közérhető, hallható, értelmes, érthető |
|
intempčrânce |
duhajkodás |
|
intempčrânt(e) |
gátlástalan, duhaj |
|
intenâb |
állíthatatlan, védhetetlen |
|
intendânce |
intézőség |
|
intendânt(e) |
gazdatiszt, jószágigazgató, kormányzó |
|
intensîf(ve) |
belterjes, intenzív |
|
intensificâtiôn |
erősítés |
|
intensifieu |
felfokoz, felerősít, fokoz |
|
intensiteű |
erő, hevesség, erősség, intenzitás |
|
intensivemé |
teljes erővel, intenzíven |
|
intenss |
nagyfokú, erőteljes, serény (munka), erős |
|
intentiôn |
célzat |
|
intentionnčl(e) |
tudatos, szándékos |
|
intentionnellemé |
szántszándékkal |
|
intercalčre |
betét |
|
intercaleu |
beszúr, beiktat vmi közé, közbeiktat |
|
intercčdeu |
közbelép, közbenjár |
|
intercepteu |
leszerel, szerel, felfog, elfog, közrefog |
|
interceptiôn |
felfogás, elfogás |
|
intercesseűr |
szószóló |
|
intercessiôn |
közvetítés, közbenjárás |
|
interdi |
betilt, tilt |
|
interdictiôn |
tilalom |
|
interdît(tt) |
tiltott, interdiktum, tilalmas, tilos, ámuló |
|
intéręreű |
érdek, haszon, érdeklődés, fontosság |
|
intéressânt(e) |
fontos, érdekes |
|
intéressemé |
részesedés |
|
intéresseű(adj-nc) |
önző, részes, érdekelt |
|
interfčrence |
függő viszony, alkalmatlankodó személy, áthatás |
|
intérimčre |
ideiglenes, időleges, átmeneti |
|
interjectiôn |
indulatszó |
|
interlocuteűr(triss) |
beszélő |
|
interlűd |
közjáték |
|
intermédičre |
közbenső, kőzdesítő, közvetítő, átmenet |
|
interminâb |
véghetetlen, terjengős |
|
intermittence |
időszakos jelleg, időszakosság |
|
intermittent(e) |
intermittens, visszatérő, időszakos, időszaki |
|
internât |
kollégium, internátus |
|
internationâl(e) |
internacionálé, nemzetközi |
|
internčmé |
internálás |
|
interneű(ée)(adj-nc) |
internált |
|
interplančtčre |
bolygó közötti, csillagközi |
|
interposeu |
közbeékel |
|
interprčtâtiôn |
előadás, magyarázat, interpretáció, interpretálás |
|
interprčtt |
tolmács, előadó, alakító |
|
interrogateűr(triss)(adj-nc) |
kérdő |
|
interrogatwôre |
vallatás |
|
interrogeu |
vizsgáztat, kérdez, vallat |
|
interrômp |
elállít, félbeszakít, beleszól (vknek a beszédbe) |
|
interrupteűr(triss)(adj-nc) |
villanykapcsoló, kikapcsoló, kapcsológomb |
|
interruptiôn |
adásszünet, közbeszólás, szünet |
|
intersectiôn |
keresztezősdés |
|
interstîss |
köz, kínai, térköz, nyílás, rés |
|
intervâl |
térköz, köz, intervallum, időköz |
|
interventiôn |
beavatkozás, hozzászólás, közbeszólás, felszólalás |
|
intervieweu |
meginterjúvol, interjúvoló |
|
intestîn |
bél |
|
intîm |
zárt, bizalmas, hű, bizalmas (vkinek), szűkkörű |
|
intimâtiôn |
idézés |
|
intimemé |
belülről, szorosan, belül |
|
intimidânt(e) |
imponáló, ijesztő, megfélemlítő |
|
intimidâtiôn |
elrémítés |
|
intimideu |
ráijeszt vkire, megfélemlít, elijeszt |
|
intimiteű |
bizalmas együttlét |
|
intituleu |
címez vminek, címez |
|
intituleű |
cím |
|
intolčrâb |
kiállhatatlan, tűrhetetlen, kibírhatatlan |
|
intolčrânce |
türelmetlenség |
|
intolčrânt(e)(adj-nc) |
türelmetlen, kíméletlen |
|
intonâtiôn |
intonáció, hanghordozás |
|
intouchâb |
érinthetetlen, pária |
|
intoxicâtiôn |
megmérgezés, mérgezés |
|
intoxiqueu |
megmérgez |
|
intraitâb |
intranzigens, hajthatatlan, hajlíthatatlan |
|
intramusculčre |
intramuszkuláris |
|
intransigeânce |
hajthatatlanság, törhetetlen akarat |
|
intransigeânt(e)(adj-nc) |
hajlíthatatlan, kérlelhetetlen, intranzigens |
|
intraveineu(se) |
intravénás |
|
intrčpîd |
elszánt, rettenthetetlen |
|
intrčpiditeű |
elszántság, rettenthetetlenség |
|
intrigânt(e)(adj-nc) |
ármányos, áskálódó |
|
intrîgue |
pratika, intrikus, ármány, intrika, cselszövény |
|
intrigueu |
ármányoskodik, feltűnik vkinek, furdal, intrikál |
|
introducteűr(triss) |
bevezető |
|
introductiôn |
bevezetés, bemutatás, ajánlás |
|
introduit |
bevisz vmit vmibe, bevesz, behoz vmit, bevisz vmit |
|
intronisâtiôn |
felszentelés, avatás |
|
intrusiôn |
befurakodás, behatolás |
|
intrűs(e) |
hivatlan |
|
intuitîf(ve) |
ösztönös, szemléleti, intuitív |
|
intuitiôn |
közvetlen eszmélet, átérzés, megérzés, intuíció |
|
inusiteu(ée) |
szokatlan, használt: nem ~ |
|
inutîl |
eredménytelen, hiábavaló, szükségtelen, hasztalan |
|
inutilemé |
hasztalan, hiába |
|
inutilemé - vainemé |
hasztalan, hiába |
|
inutilisâb |
használhatatlan |
|
inutiliteű |
haszontalanság, hiábavalóság |
|
invaincű(e) |
veretlen |
|
invalîd |
munkaképtelen, invalidus, rokkant, érvénytelen |
|
invalideu |
érvénytelenít, hatálytalanít, hatály kívül helyez |
|
invaliditeű |
rokkantság |
|
invariâb |
változatlan |
|
invâsiôn |
invázió, behatolás, beáramlás, benyomulás |
|
invčrifiâb |
igazolhatatlan |
|
invčrss |
fordított |
|
invčtčreu |
begyökeresedett, megrögződött, megátalkodott |
|
invectîve |
szidalmak, szitkozódás, sértés, szitok |
|
invectiveu |
szid vkit, becsmérel |
|
inventčre |
felvétel, állómányjegyzék, leltár, árujegyzék |
|
inventeu |
kohol, kieszel, felfedez, feltalál, kitalál |
|
inversémé |
fordítva, ellenkezőleg |
|
inverseu |
fordít, megfordít |
|
inversiôn |
nemi eltévelyedés, fordított szórend |
|
investi |
körülfog, beruház, ostromolzár alá vesz, felruház |
|
investigateűr(triss)(adj-nc) |
kutató |
|
investissemé |
beruházás |
|
investitűr |
bemutatkozás |
|
invincîb |
leküzdhetetlen, törhetetlen, legyőzhetetlen |
|
inviolâb |
sérthetetlen |
|
inviolabiliteű |
sérthetetlenség |
|
invioleu(ée) |
épen |
|
invisîb |
észrevétlen, láthatatlan |
|
invisiblčmé |
észrevétlenül |
|
invitâtiôn |
meghívó, hívás, felhívás |
|
inviteu |
behív, invitál, meghív |
|
inviteű(ée) |
vendég |
|
invîtt |
felhívás |
|
invocâtiôn |
könyörgés |
|
involontčre |
önkéntelen, akaratlan |
|
invoqueu |
felhoz, felhoz |
|
iôde |
jód |
|
ioniseu |
ionokkal telítődik, ionizál, ionokkal telít |
|
irascîb |
idegeskedésre hajlamos, lobbanékony, ingerlékeny |
|
irascibiliteű |
ingerültség, ingerlékenység, idegesség |
|
irîs |
írisz, nőszirom, irisz, kék liliom |
|
irônîe |
irónia, gúny |
|
ironîq |
incselkedő, gúnyos, ironikus |
|
ironiquemé |
ironikusan, incselkedően |
|
ironiseu |
gúnyolódik |
|
irradiâtiôn |
sugárzás, besugárzás, irradiáció |
|
irradieu |
kisugároz, sugárzik |
|
irraisonneu(ée) |
okszerűtlen |
|
irrationaliteű |
ésszerűtlenség |
|
irrationnčl(e) |
okszerűtlen, tervszerűtlen, irracionális |
|
irrčductîb |
javíthatatlan, befolyásolhatatlan, felbonthatatlan |
|
irrčprochâb |
feddhetetlen, kifogástalan |
|
irrčprochablčmé |
tökéletesen |
|
irréalisâb |
teljesíthetetlen |
|
irréaliteű |
irrealitás, illúzió |
|
irrecevâb |
teljesíthetetlen, tárgytalan |
|
irréčl(e) |
irreális, valószerűtlen |
|
irréconciliâb |
kibékíthetetlen |
|
irrécouvrâb |
behajtatlan |
|
irréflčchî(e) |
éretlen, meggondolatlan, elhamarkodott, könnyelmű |
|
irréfutâb |
megcáfolhatatlan, cáfolhatatlan |
|
irrégulariteű |
szabálytalanság, egyenetlenség |
|
irrégulieu(ičre) |
rendhagyó, rendezetlen, rendetlen, szabálytalan |
|
irrémédiâb |
javíthatatlan, helyrehozhatatlan |
|
irréparâb |
helyrehozhatatlan, javíthatatlan, pótolhatatlan |
|
irréprčhensîb |
feddhetetlen |
|
irrésistîb |
ellenállhatatlan |
|
irrésistiblčmé |
feltartóztathatatlanul |
|
irrésolu(e) |
tétova, határozatlan, bizonytalan |
|
irrésolutiôn |
tétovázás |
|
irrespeuctueu(se) |
tiszteletlen |
|
irrespirâb |
romlott, fojtó |
|
irresponsâb |
felelőtlen, beszámíthatatlan |
|
irrévocâb |
megmásíthatatlan, visszavonhatatlan |
|
irrigateű |
irrigátor |
|
irrigâtiôn |
öntözés |
|
irrigueu |
irrigál, öblít, öntöz |
|
irritabiliteű |
ingerültség, idegesség |
|
irritânt(tt) |
bosszantó, ingerlő |
|
irritâtiôn |
irritálás, izgatás, ingerlés, harag |
|
irriteu |
izgat, irritál, felingerel, felbosszant |
|
isolânt(tt) |
szigetelő |
|
isolemé |
elvonultság, elzártság, magány, elszigetelés |
|
isoleu |
szigetel, elszigetel, elkülönít, elválaszt |
|
isoleu(ée) |
magányos, testvértelen, különálló, szabadon álló |
|
isolwôr |
szavazófülke, fülke |
|
issue |
kiút, kimenetel |
|
italiq |
itál |
|
itinérčre |
útirány, útiterv |
|
ivrčss |
ittasság, részegség, mámor |
|
ivwôr |
elefántcsont |
|
jabôt |
fodor, mellfodor, zsabó, begy |
|
jacasseu |
karattyol, csacsog, csörög, locsog |
|
jachčre |
parlag, ugar |
|
jacînthe |
jácint |
|
jactânce |
hengedés |
|
jaguâr |
jaguár |
|
jailli |
kilobban, előbukkan, felfakad, buggyan, felszökik |
|
jaillissemé |
feltörés, kibuggyanás, fakadás, kiszökkenés |
|
jalôn |
cölöp, merőléc, jelzőkaró, mérőcövek |
|
jalonneu |
kijelöl, kipécéz, cövekel, kitűz, végighúzódik |
|
jalouseu |
irigyel, féltékenykedik, irigykedik vmire |
|
jalousie |
ablakredőny, féltékenység, irigység, irigykedés |
|
jaloű(se)(adj-nc) |
féltékeny, irigy |
|
jambâg |
szár, kőalapzat, láb, ajtóbélés, láb, kapufélfa |
|
jamč |
soha, valaha, egyszer, semmikor |
|
jântt |
kerékabroncs, keréktalp |
|
janvieű |
január |
|
jappemé |
csaholás |
|
jappeu |
csahol |
|
jaqučtt |
zsakett, kosztümkabát |
|
jardineu |
kertészkedik |
|
jargôn |
keveréknyelv, zsargon, tolvajnyelv, tájszólás |
|
jârr |
kétfülű víztároló |
|
jarretčll |
harisnyakötő, zoknitartó |
|
jarretičre |
harisnyakötő, térdszalag |
|
jarreű |
térdhajlás, könyök, térdgörbület |
|
jârs |
gunár, gúnár |
|
jaseu |
csacsog, fecseg, csörög, eljár a szája, locsog |
|
jaseű(se)(adj-nc) |
pletyka |
|
jasmîn |
jázmin |
|
jâtt |
szilke, ivás, kerek tálacska |
|
jatte |
csésze |
|
jaugeâg |
hajóűr mérése |
|
jaugeu |
köböz, hitelesít |
|
jaűge |
tonnatartalom, hajóköbözés, hordóköböző pálca |
|
jčtée |
védőgat, móló, kikötőgat, kőgát |
|
jean-foűtt |
gyászvitéz |
|
jérčmiâd |
siránkozás, siralom |
|
jésuîtt |
jezsuita |
|
jeu |
mozgástér, műkődés, játék, lap |
|
jeudî |
csütörtök |
|
jeű |
hajítás, dobálás |
|
joaillerîe |
ékszerek, ékszerészet; ékszerüzlet |
|
joaillieű(ičre) |
ékszerész, aranyművés |
|
jockeű |
zsoké |
|
jodleu |
jódlizik |
|
joîe |
gyönyörök, vidámság, öröm |
|
joînt |
betét, köz, fúga, hézag, kötés |
|
jointîf(ve) |
egymáshoz illesztett, illesztett |
|
jointt |
elér, hozzácsatol, mellékel, izél, összetold |
|
jointűre |
ízület, csukló, ízköz, ízűlet |
|
jointwômé |
interpunkció |
|
jointwôyeu |
hézagol |
|
jolî |
csinos, helyes |
|
jolimé |
szépen, kellemesen, alaposan, kedvesen |
|
jônc |
nád, gyékény, pálca, szittyó, káka |
|
joncheu |
telehint vmivel, elhint |
|
jonctiôn |
csatlakozás, egyesülés, junktium, csatolás, kötés |
|
jône |
ifjú, fiatalos, fiatal |
|
jône dč cat |
kölyök, kismacska |
|
jône dč tchîe - tchieű ou tché |
kölyök, kutyakölyök |
|
jône-hôm |
legény, fickó |
|
jonesse |
fiatalság, ifjúkor, ifjúság |
|
jonglčrie |
szemfényvesztés |
|
jongleu |
zsonglőrködik |
|
jongleű(se) |
szemfényvesztő bűvész, zsonglőr, kókler, joculator |
|
jonquille |
sárgásfehér |
|
joueű |
játék, játékszer |
|
joui |
birtokol |
|
jouissânce |
használat, használás; használat, kedvtelés |
|
jouisseű |
élvhajhász |
|
joujoű |
zsuzsu, játékszer |
|
journalieu(adj)journalieű(nm) |
napszamos, napi, akkordmunkás, béres |
|
journalîst, journalîsm |
újságírás, zsurnalisztika, publicisztika, sajtó |
|
journée |
egynapi út, nap |
|
journellemé |
naponként, naponként, naponta |
|
joű - joűr |
nap, világosság, hézag, fény |
|
joűtt |
viadal, harcijáték, párharc, versengés |
|
joviâl(e) |
kedélyes, víg, joviális, derűs |
|
jovialiteű |
kedélyesség, jovialitás |
|
j'tôn |
tantusz, számláló(készülék), érme, játékpénz |
|
jubeű |
templomi karzat, empória |
|
jubilâtiôn |
ujjongás |
|
jubilčre |
jubiláris, jubileumi |
|
jubileu |
hurrázás, himalájai fácán, vigasz, ujjong |
|
jubileű |
jubileum |
|
jucheu |
felrak magasra, kakasülőn ül, magasan lakik |
|
juchwôr |
ülő |
|
judicičre |
törvénykezési, bírói, törvényszéki |
|
judicieu(se) |
helytálló, talaló |
|
jugemé |
határozat, ítélőképesség, vélemény, ítélet |
|
jugeu - jugie |
ítél |
|
jugulčre |
állszíj |
|
juguleu |
megöl, terhére van |
|
juilleű |
július |
|
juîn |
június |
|
jumelâg |
ikerelágazás |
|
jumeleu |
megkettőzik, párosan összekapcsol |
|
jumeleu(ée) |
összekötött, megkettőzött, páros |
|
jument |
kanca |
|
juniôr |
junior, ifjabb, ifjább, ifjusági |
|
jupčtt |
szoknya |
|
jupôn |
alsószoknya |
|
jureu |
átkozódik, szitkozódik, káromkodik, káromol |
|
jureu(ée)(adj) jureű(nm) |
esküdt, hites |
|
juridictiôn |
fennhatóság, bírói joghatóság, igazságszolgáltatás |
|
juridiq |
jogügyi, jogi, törvénykezési |
|
jurîst |
jogtudós, jogász |
|
jurôn |
káromkodás, szitkozódás |
|
jury |
zsüri, döntőbíróság |
|
jusq |
sőt még |
|
just - juss |
pontos, helytálló, rendes, helyes |
|
justčmé |
éppen, pontban, igazságosan, helyesen |
|
justčss |
hanghordozás, helyesség, pontosság |
|
justîce |
igazságszolgáltatás, biráskodás, biróság, bíróság |
|
justiciâb |
fél, felelősségre vonható, büntetőjogi (ember) |
|
justicieű(ičre) |
megbüntet, igazságosztó, sújtó |
|
justifiâb |
igazolható, indokolható |
|
justificatîf(ve) |
bizonyítható, igazoló, vitázó, érvelő, vitatkozó |
|
justificâtiôn |
kimagyarazás, tisztázás, igazolás, megokolás |
|
justifieu |
indokol, beigazol, megokol, igazol, mentesít |
|
juteu |
levet ereszt |
|
juteu(se)(adj) juteű(nm) |
zamatos, leves, zaftos, nedvdús |
|
juvčnîl |
ifjonti, ifjúsági, ifjú, fiatalos, ifjúi, ifjúkori |
|
juvčniliteű |
ifjúság |
|
juxtaposeu |
melléhelyez, mellérendel |
|
juxtaposeu(ée) |
közvetlen egymás mellett |
|
juxtapositiôn |
melléhelyezés, mellérendelés, rárakodás |
|
jűge |
bíró, célbíró |
|
jűs |
lé |
|
jűst |
igazságos, találó, igazságos ember, megfelelő |
|
jűtt |
juta, indiai len |
|
jweu |
elhúz, kifiguráz, lejátszik, játszik, működik, ad |
|
jweű(se)(adj-nc) |
játszó, játékos, játszadozó, játékos, játszi |
|
jwôyaű |
ékszer, ék, drágakő, drágaság |
|
jwôyeusemé |
vidáman, boldogan |
|
kangourou |
kenguru |
|
kčpî |
fityula, egyensapka, sapka, katonasapka |
|
kidnappeu |
elrabol vkit |
|
kilomčtriq |
kilométenrenkénti, kilométer- |
|
kilomčtt |
kilométer |
|
kiôsq |
szénapajta, bódé, kerti házikó, kioszk |
|
klaxôn |
duda, autótülök, tülök, autóduda |
|
klaxounneu |
dudál, kürtöl |
|
k'min, q'mîn |
út, ösvény, összekötő |
|
kvaű |
vasderes, ló |
|
labeűr - ouvrâg |
fáradság |
|
laboratwôre |
laboratórium |
|
laborieu(se) |
szorgos, munkás, nehéz, dolgos, erőltetett |
|
laborieusemé |
nehezen |
|
labourâg |
földművelés, felszántás, szántás |
|
laboureu |
túr, megművel, felás, szánt, művel, felszánt |
|
laboűr |
szántás, feltörés, szántóföld |
|
labyrinth |
labirintus, útvesztő |
|
lâc |
tó |
|
lacčreu |
szétszaggat, marcangol, tép; tépáz, összehasogat |
|
laceu |
befűz, fűz |
|
laceű |
vadásztőr, fűző, fűzőzsinór, hurok, tőr |
|
lâch, destčdű |
lanyha, gyáva, laza, pongolya, pulya |
|
lâchemé |
aljás módon, orozva |
|
lâcheteű |
gyávaság, hitványság |
|
lâchie - lâcheu, lâcheu - lâchie |
elenged, elejt |
|
laconiq |
rövid, lakonikus, szűkszavú |
|
laconîsm |
szófukarság |
|
lacustre |
tavi |
|
laďc |
laikus |
|
laďciteű |
szabadgondolkozás |
|
laîd(e) |
rút, idétlen, csúnya |
|
laidemé |
csúnyán |
|
laiderôn(ne) |
csúfság |
|
laideűr |
csúnyaság, rútság |
|
laîe |
vadászöszvény |
|
lainâg |
posztóáru |
|
laîne |
gyapjú |
|
laineu(se) |
bolyhos, gyapjas |
|
laît |
tej |
|
laitâg |
tej, tejtermék |
|
laîterîe |
tejcsarnok |
|
laiteu(se) |
tejes |
|
laitôn |
sárgaréz, sárgaréztábla |
|
lambiau |
cafat, foszlány |
|
lambîn(e)(adj-nc) |
léhűtő |
|
lambineu |
piszmog, lustálkodik, lebzsel |
|
lambrîs |
faburkolat; faburkolás, burkolat, falborítás |
|
lâme |
lemez, kés, penge, lap, hullám |
|
lamentâb |
gyatra, szomorú, csúfos, siralmas, szánalmas |
|
lamentablčmé |
csúfosan, siralmasan |
|
lamentâtiôn |
siralom, jajgatás, kererv, kesergés, siránkozás |
|
laminag |
lapítás, laposság |
|
lamineu |
hengerel, ide-oda hempereg, lapít, lelapít |
|
laminwôr |
hengerész, hengerde |
|
lâmp |
égő, lámpa |
|
lampadčre |
állólampa |
|
lampeu |
hörpint, nyakal, kortyol, egy hajtásra kiürít |
|
lampîst |
bűnbak, lámpagyűjtő |
|
lânce |
fecskendő, lándzsa, dárda, dzsida |
|
lancemé |
forgalombahozatal, hajítás, bevezetés |
|
lanceu |
elhajít, rávet, bedob, hajít, vet, röpít, felrepít |
|
lancieű |
dragonyos |
|
lancinânt(e) |
szúró |
|
landaű |
hintó |
|
lânde |
ingovány, mezőség |
|
langeu |
pólyáz |
|
langoureu(se) |
bágyadt, sóvárgó, mélabús |
|
langoureusemé |
bágyadtan |
|
langučtt |
csipke, pecek, cipőnyelv, cakk |
|
lângue |
nyelv |
|
langueűr |
bágyadtság |
|
langui |
bágyadozik, húzódik, eped, lankad, ellaposodik |
|
languissânt(e) |
bágyadt, terjengős, lankadt |
|
laničre |
csík, szalag |
|
lantčrn |
lámpavas, lámpa |
|
lapalissâd |
közhely |
|
lapeu |
lefetyel |
|
lapideu |
kővel megdob(ál), megkövez |
|
lapîn(e) |
tapsifüles |
|
lapsűs |
kisiklás, elszólás |
|
laque |
fénymáz, lakk |
|
laqueu |
belakkoz, lakkoz |
|
laqueű |
komornyik, lakáj |
|
larbîn |
cseléd |
|
larcîn |
lopás |
|
lârd |
szalonna: angol ~, szalonna |
|
lardeu |
tüzdel, megtűdzel, spékel, szalonnáz |
|
largčmé |
derekasan |
|
lârge |
bő, széles, tág |
|
largueű |
szélesség, bőség |
|
larmwômé |
sírás |
|
larmwôyânt |
síró |
|
larmwôyeu |
pityereg |
|
larrôn |
tolvaj, lator |
|
lârv |
álca, kukac, nyű, lárva |
|
larveu(ée) |
lappangó, álcázott |
|
laryngîtt |
gégehurut |
|
lascîf(ve) |
érzéki, buja, parázna, szemérmetlen |
|
lasciviteű |
bujaság |
|
lasseu |
fáraszt |
|
lassitűd |
unalom, fáradtság |
|
latčralemé |
oldalt |
|
latence |
lappangás |
|
latent(e) |
szunnyadó, rejtett, lappangó |
|
latérâl(e) |
oldal- |
|
latîn(e) |
latin |
|
latitűd |
szélesség, földrajzi sélesség |
|
lâtt |
léc |
|
latteu |
páhol, kiüt |
|
laurčât(e) |
díjnyertes, babérral koszorúzott, díjas |
|
laurieű |
babérfa, borosztyan, borostyán |
|
l'aut |
másik |
|
lâv |
láva |
|
lavâb |
mosásálló, mosható |
|
lavabô |
mosdó |
|
lavâg |
mosás, súrolás |
|
lavând |
levendula |
|
lavandičre |
mosóné |
|
lavâss |
lötty, lőre |
|
lavemé |
beöntés |
|
laverîe |
mosogatóhelyiség, mosoda |
|
laveu |
súrol, mosdat, mos, lemos, elmos |
|
laxatîf(ve)(adj-nm) |
hashajtó, hajtószer |
|
laxîsm |
ernyedtség |
|
laxîst |
ernyedt |
|
layčtt |
babakelengye, csecsemőkelengye, babaruha, csomag |
|
layeu, layeu , laiyeu - laiyie |
hagy |
|
layeu-dalleu |
bizalmaskodás, nemtörődömség |
|
l'cache, câch |
űzés, hajsza, vadászat |
|
lčcheu - erlčquie |
nyal, kinyal |
|
lčdemaîn |
másnap |
|
lčgčremé |
könnyen |
|
lčgendčre |
legendás |
|
lčgende |
monda, felírás, rege, szöveg, legenda |
|
lčgeu(čre) |
megerőltető: nem ~, felületes, könnyű, kisfokú |
|
lčgueu |
átruház, hagy vkire, hagyományoz, átvisz |
|
lčopârd |
leopárd |
|
lčpre |
pestis, lepra |
|
lčsse |
póráz, vezeték |
|
lčst |
homokzsák, nehezék, holtsúly, süllyesztő |
|
lčste |
sikamlós, virgonc, huncut, fürge, gyors, friss |
|
lčthargîe |
dermedtség, tetszhalál |
|
lčtt |
levél, betű |
|
lčv |
ajak |
|
lčvée |
szervezés, szedés, berekesztés |
|
lčveu |
felvon, emel, felvétel, felemel, kicsírazik |
|
lčvieű |
csákány, feszítőrúd, emelőrúd, emelő, fogó |
|
lčvure |
erjesztő anyag |
|
leçôn |
év, tanítási óra, oktatás, tanulság, óra, lecke |
|
lecteűr(triss) |
olvasó |
|
lectűre |
olvasás, elolvasás, felolvasás, olvasmány |
|
légâl(e) |
törvényes, jogszerű, szabad, legális, jogos |
|
légalemé |
törvényesen, törvényes úton |
|
légaliseu |
hitelesít |
|
légaliteű |
jogrend, törvényesség, törvényszerűség |
|
légatčre |
hagyományos |
|
légâtiôn |
követség |
|
légčreteű |
finomság |
|
légiôn |
sereg |
|
législateű(triss) |
törvényhozó, törvényalkotó |
|
législatîf(ve) |
törvényhozó |
|
légitîm |
törvényes, jogszerű, jog szerinti, jogos |
|
légitimeu |
érvényessé tesz, igazol, indokol |
|
légitimiteű |
törvényesség, törvényszerűség |
|
légumineűse |
hüvelyes |
|
lénifiânt(e) |
csillapító, enyhítő, nyugtató |
|
lent(e) |
lassú |
|
lentemé - douchemé |
lassan |
|
lenteűr |
lassúság |
|
lentîlle |
lencse, gyűjtőlencse, tárgylencse |
|
lépreu(adj) lépreű(ncm |
poklos, bélpoklos |
|
léseu |
sért |
|
lésineu |
krajcároskodik, fukarkodik |
|
lésiôn |
sérelem, megsértés, testi sértés |
|
lessivâg |
mosás, lúgozás |
|
lessiveu |
lúgoz, kimos, szapul |
|
lessiveűse |
mosogatóedény |
|
lestemé |
frissen |
|
lettreu(adj) lettreű(nc) |
tanult |
|
leucčmîe |
fehérvérűség |
|
leurreu |
ámít, lóvá tesz, áltat, rászed |
|
leű |
ordas, farkas, álarc |
|
leűrre |
hiú ábránd, ámítás, csali, csalétek |
|
levâg |
felvonás, állványozás, emelés |
|
levaîn |
erjesztő anyag, kovász, csíra, élesztő |
|
lévrieű |
agár |
|
lexîq |
szókészlet, szójegyzék, szóanyag, szókincs, szótár |
|
lézârd |
gyík |
|
lézârd |
hasadék, repedés |
|
l'hôm |
férj |
|
li |
őt, ő |
|
liaisôn |
habarcs, kötés, viszony, láncolat, kötés |
|
liânt(e) |
kötőanyag |
|
liâss |
köteg, csomag, csomó, nyaláb, paksaméta |
|
lîb |
szabad |
|
libčrateűr(triss) |
felszabadító |
|
libčrâtiôn |
felszabadulás, szabadonbocsátás, felmentés |
|
libčreu |
elbocsát, kienged, felszabadít, felment vmi alól |
|
libelleu |
szerkeszt, megszerkeszt, szövegez, fogalmaz |
|
libelleű |
fogalmazás, elkészítés, szövegezés |
|
libellűl |
szitakötő |
|
liberteű |
szabad állapot, szabadság |
|
libertîn(adj - (nc) |
feslett, szabadgondolkodó, csapodár |
|
libertinâg |
szabadosság, erkölcsi züllés, erkölcstelenség |
|
libidineu(se) |
buja |
|
libidô |
nemi ösztön, nemi vágy |
|
librčmé |
szabadon |
|
librčre |
könyvkereskedő |
|
librčrîe |
könyvkereskedelem, könyvesbolt |
|
lîce |
küzdőtér |
|
licence |
alapvizsga, szabadság(jog), engedély, szabadosság |
|
licenciemé |
leépítés, elbocsátás, elküldés, felmondás |
|
licencieu |
feloszlat, elbocsát vkit |
|
licencieu(adj) licencieű(nc) |
bejegyzett |
|
licît |
szabad, beengedhető, elfogadható, beválasztható |
|
ličn |
kötélék |
|
ličrre |
repkény, borostyán |
|
lieutenânt |
alvezér, főhadnagy |
|
lieű |
hely |
|
ligament |
ínszalag, szalag, ínát |
|
ligatureu |
leköt |
|
ligatűre |
ikerbetűk |
|
lîgn |
vezeték, vonal, vonás, járat, sor, fonal; fonál |
|
lignée |
családfa, törzs, nemzedék, család |
|
ligoteu |
lekötöz, kiköt, összekötöz, bilincsekbe ver |
|
ligue |
szövetkezés, szövetség |
|
lilâs |
orgona, lila |
|
lîme |
ráspoly, reszelő |
|
limeu |
reszel, koptat, elkoptat |
|
limieű |
kopó, rendőrkopó |
|
limît |
határ-, maximális, szél |
|
limitâtiôn |
korlátozás |
|
limiteu |
elhatárol, határol, korlátoz |
|
limiteu(ée) |
véges, korlátolt |
|
limogeu |
állásától megfoszt, letesz |
|
limonâd |
limonádé, kávésipar |
|
limousîne |
luxusautó |
|
limpîde - clčr |
tiszta, átlátszó, víztiszta, kristáltiszta |
|
lîn |
len |
|
linčaire |
lineáris |
|
linceűl |
szemfedő, szemfödél, gyolcs |
|
lingerîe |
fehérnemű |
|
lingôt |
aranyrúd, buga, rúd, bab |
|
linguîst |
nyelvtudós, nyelvész |
|
linguistîq |
nyelvészet, nyelvtudomány |
|
lintiaű |
szemöldök(fa) |
|
liôn(ne) |
oroszlán |
|
liqučfactiôn |
olvasztás |
|
liquéfieu |
folyékonynnyá tesz, folyósít, higít, olvaszt |
|
liqueűr |
aszú, likőr, atzú, pálinka, folyadék |
|
liquîd |
folyadék, cseppfolyós, folyékony, folyós |
|
liquidâtiôn |
felszámolás, likvidálás, végeladás, számlejtés |
|
liquideu |
lebonyolít, felszámol, elintéz, feloszlat |
|
liquôtt - hoqueű |
csuklás |
|
lire |
olvas |
|
lisîb |
olvasható |
|
lisičre |
mezsgye, szegély, járószalag bány, szél |
|
lîss |
sima |
|
lisseu |
lesimít, elsimít |
|
lisswôr |
simitó |
|
lîst |
jegyzék, lista |
|
litanîe - capleű |
litánia |
|
literîe |
ágyhuzat |
|
litiaű |
csík |
|
litičre |
gyaloghintó, alom |
|
litîge |
jogvita, per, jogeset |
|
litigieu(se) |
peres, vitás |
|
lître |
liter |
|
lîtt |
nyoszolyá, ágy |
|
littčralemé |
szó: a ~ teljes értelmében, betűről/re |
|
littčratűre |
szépirodalom, irodalom |
|
littérčre |
szépirodalmi, irodalmi |
|
littorâl |
partmellék, tengerpart, tengerparti, tengermellék |
|
lîv |
font, könyv, magazin |
|
livîde |
ólomszürke, halálsápadt, halotthalvány, ólomszínű |
|
lividiteű |
halványság |
|
livraisôn |
szállítás, küldemény, kézbesítés, beszállítás |
|
livrée |
köntös, tollazat, egyenruha |
|
livreu |
elszállít, elküld vmit, bead |
|
livreű |
librettó, szövegkönyv, szöveg |
|
livreű(se) |
szállítómunkás, kézbesíto, árukihordó, kifutó |
|
locâl - plâche |
helybeli, helyi, helyiség |
|
localisâtiôn |
helyezés, helymeghatározás |
|
localiseu |
lokalizál, elhelyez vmiben, helyez, elszigetel |
|
localiteű |
helység, hely |
|
locatčre |
bérlő, lakásbérlő, lakó |
|
locâtiôn |
bérbeadás, bérbevétel, elővétel, jegyelővétel |
|
locomotiôn |
helyzetváltoztatás |
|
locomotîve |
gőzös, lokomotív, mozdony |
|
locutiôn |
szólás, beszédfordulat, szerkezet, fordulat |
|
lôge |
porta, rekesz, szekrény (tornaszer), bak (kocsin) |
|
logemé |
lakás, megszállás, szállás, beszállásolás |
|
logeu - logie |
elszállásol, beszállásol, szállásol, rak vmibe |
|
logeű(se) |
ágyrajáró, szállásadó |
|
logîq |
logika, ésszerű, logikus, következetes |
|
logîs |
hajlék, szállás |
|
lointaîn(e) |
távol |
|
lombčre |
ágyéki |
|
lôn |
messze, messzire |
|
lông |
hosszú, hosszadalmas |
|
longéviteű |
hosszú élet, életkor |
|
longitudinalemé |
hosszában, hosszirányban |
|
longitűde |
földrajzi hosszúság, hosszúság |
|
longmé |
sokáig, soká |
|
longueűr |
hossz, lassúság, hosszúság |
|
lôq |
rongy, cafat, rongyos ruha |
|
loquaciteű |
beszédesség |
|
loquâss |
bőbeszédű, beszédes |
|
lôques |
motyó |
|
lôques |
ruha |
|
lôques |
ruhaanyag, fehérnemű, vázson, gyols |
|
loqueteű |
toprongyos |
|
lorgnčtt |
látcső, lornyon |
|
lorgneu |
lornyonnal néz, kacsint, feltűnően néz |
|
lorgnôn |
cvikker, szemüveg |
|
loriôt |
sárgarigó |
|
lôt |
nyeremény, csomó, háztelek, telek |
|
lôterîe |
lutri, sorsjáték |
|
loti |
feloszt, feldarabol |
|
lotissemé |
felosztás, parcellázás |
|
lotô |
totó, lottó |
|
louâg |
bérbeadás, bérbevétel, bérlet |
|
louânge |
dicséret |
|
loucheu |
kancsalít |
|
loucheű |
bandzsa, kancsal, sanda |
|
loupeu |
bedöglik |
|
loupeű - ŕ costeű |
elhibázott |
|
lourdaűd(e) |
tökkel ütött, esetlen ember |
|
lourdeűr - pčsanteűr |
súlyosság, terhesség |
|
louvwômé |
hímezés-hámozás |
|
louvwôyeu |
hímez-hámoz, lavíroz, kertel |
|
louyeu |
báláz, átköt, köt, kötöz, leköt |
|
louyeu(ée) |
köteles |
|
loűch |
merítőkanál, obskúrus, bandzsa, leveseskanál |
|
loűpe |
gyűjtólencse, bütyök, nagyító üveg |
|
loűtre |
nutria, vidra, lutria |
|
loűve |
nőstényfarkas, farkas (nőstény) |
|
lŕ |
oda |
|
lŕ-audseűr |
fent, odafenn; odafent, ott fent, fel |
|
lubîe |
bolondság, rigolya, szeszély, hóbort, csodabogár |
|
lubriciteű |
parázsnálkodás; parázsnaság, bujaság |
|
lubrifiânt(e) |
gépzsír, gépolaj, kenyőanyag |
|
lubrificâtiôn |
kenés |
|
lubrifieu |
olajoz, megzsíroz, zsíroz |
|
lubrîq |
parázna, érzéki, fajtalan, buja |
|
lucîd |
áttekinthető, józan |
|
luciditeű |
tisztánlátás, józanság |
|
luciôle |
szentjánosbogár, világítóbogár |
|
lucratîf(ve) |
hasznot hajtó/hozó, jövedelmező, kifizetődő |
|
lučtt |
nyelvcsap, uvula |
|
lueűr |
villanás, halvány fény |
|
lugűb |
komor, gyászos |
|
luire |
csillámlik, villó(d)zik, világít, fénylik, ragyog |
|
luisânt(e) - lumânt(vičr) |
csillogó, ragyogó, fényes, villogó, fény |
|
lumchôn |
meztelen csiga |
|
lumičre |
fény, nagy szellem, világ |
|
lumineu(se) |
világos, derült (ég), világító, élénk (szín) |
|
luminositeű |
fényesség, ragyogás, tisztaság, fényerő |
|
lunatîq |
rigolyás, bolond, raplis, bogaras, bolondos |
|
lunčtt |
látcső |
|
lundi |
hétfő |
|
lurôn(ne) |
lurkó |
|
lustreu |
fényesít, fényez |
|
luthieű |
hegedűkészítő |
|
lutîn |
manó, kis emberke |
|
lutineu |
pajzánkodik, cicázik |
|
lutteu |
bírkozik, viaszkodik, küzd, küszködik, bírkózik |
|
lutteű(se) |
bírkózó, bajnok |
|
luxâtiôn |
ficam(odás) |
|
luxueu(se) |
pompás, díszes, pazar, luxusos, fényűző |
|
luxuriânce |
bujaság, buja tenyészés |
|
luxuriânt(e) |
buja |
|
luxurieu(se) |
buja, ledér, parázna |
|
luxűre |
fajtalanság, bujaság, parázsnálkodás; parázsnaság |
|
luzčrne |
lucerna |
|
lűcre |
profit |
|
lűge |
kéziszánkó, ródli |
|
lűne |
hold |
|
lűstre |
fény, csillár |
|
lűtt |
harc, viaskodás, küzdelem, bírkozás, bírkózás |
|
lűxe |
pompa, fény, fényűzés, csillogás |
|
l'veu |
kovászos |
|
lwô |
törvény |
|
lwôr |
álomszuszék, pefe: alvó ~ |
|
lwôyal, loyâl(e) |
őszinte, egyenes, hűséges, nyíltszívű, derék |
|
lwôyalemé |
híven, egyenesen, őszintén |
|
lwôyauteű |
őszinteség, hűség, becsületesség, megbízhatóság |
|
lwôyeű |
lakbér, bér, házbér |
|
lycée |
líceum, gimnázium |
|
lycéen(ne) |
gimnazista, diák |
|
lynchâg |
önbíráskodás, lincselés |
|
lyncheu |
meglincsel |
|
lynx |
hiúz |
|
lyre |
lant, líra |
|
lyrîq |
alanyi, lírai, ódai |
|
lys |
liliom, bourbon-liliom |
|
m' |
engem; engemet |
|
mâb |
gömb, golyó, biliárdgolyó |
|
macadâm |
makadám |
|
macaronî |
csőtészta, makaróni |
|
macčdwône |
egyveleg, saláta |
|
macčrâtiôn |
sanyargatás, áztatás |
|
macčreu |
beáztat, csáváz, sanyargat, pácol, bepácol |
|
machčle |
orca |
|
machčle |
pofazacskó, toka, pofa |
|
mâchefičr |
salak |
|
machie - mâcheu, machie |
tép, összerág, rág |
|
machîn - truc |
izé |
|
machinâl(e) |
gépies |
|
machinâtiôn |
cselszövény, pratika, intrika, fondorlat, intrikus |
|
machîne |
gép |
|
machineu |
mesterkedik vmiben, intrikál |
|
machinîst - machinîss |
gépkezelő, gépész |
|
machneu |
falat rak, téglából épít, felépít |
|
machonnerîe |
építmény |
|
mâchonneu |
rágcsál |
|
mâchottemé |
rágcsálás |
|
maçonnîq |
szabadkőmüves |
|
maculeu |
szennyez, piszkít, bepiszkít, bemázol vmivel |
|
madâme |
asszony, csaj, hölgy, nő |
|
madâme |
asszonyom |
|
mademoisčle |
kisassony |
|
madrieű |
ászok, ászokfa |
|
maďs |
gabonaszem, tengeri, kukorica, sószemcse |
|
magasîn - boutîq |
bolt, raktár, butik, üzlet, tár, tárház |
|
magasinieű(ičre) |
raktárnok; raktáros |
|
magazîne |
képeslap |
|
mâge |
mágus, varázsló |
|
magicičn(e) |
varázsló, bolzorkánymester, boszorkánymester |
|
magîe |
bűbájosság, mágia, boszorkányság, szellemidézés |
|
magîq |
varázsló, bűbájos, bűbajos, bűvös |
|
magistrâl(e) |
remek, tanári |
|
magistrât |
bíró, tisztviselő |
|
magistratűre |
közhivatal |
|
magmâ |
massza |
|
magnanîm |
nagylelkű, nemes |
|
magnât |
főnemes, mágnás, főúr |
|
magnésiűm |
magnézium |
|
magnétîq |
delejes, hipnotikus, mágneses |
|
magnétiseu |
hipnotizál, delejez, delejes álomba merít |
|
magnétîsm |
mágnesség |
|
magnifîq |
dicső, remek, fényes, nagyszerű |
|
magnitűde |
csillagrend, nagyság |
|
magôt |
pénzmag |
|
magouilleu |
babrál vmivel, intrikál |
|
magouilleű(se) |
babráló |
|
mai |
május |
|
maigrčleu(ette) |
cingár |
|
maîlle |
szem |
|
mailleű |
tagló, fakalapács |
|
maillôch |
pöröly |
|
maillôn |
láncszem, szem |
|
maillôt |
sporttrikó, trikó, dressz |
|
maîn |
kéz |
|
maîn-d'oeűv |
munkabér |
|
maingeâb |
ennivaló, ehető |
|
maingeu - maingie |
enni, étkezik, kiesz, eszik |
|
maingeű(se) |
falatozó |
|
maingwôre |
vályú, vályuz, állatetető, jászol |
|
mainteni |
tart, lefog, fenntart, fenntart |
|
maintičn |
fenntartás, iránylat |
|
mairîe |
városháza, tanácsház |
|
maîs |
de, hanem |
|
maisôn |
ház |
|
maisonnčtt |
házikó |
|
majesteű |
fenség, felség |
|
majestueu(se) |
méltóságos, felséges, terbélyes, fenséges |
|
majeűr |
középső ujj, fő; főbb, nagyujj, teljes korú |
|
majôr |
őrnagy |
|
majorâtiôn |
felár, béremelés |
|
majoreu |
növel, többre értékel, felemel |
|
majoritčre |
többségi |
|
majoriteű |
teljeskortíság, többség, zöm, nagykorúság |
|
majuscűle |
kezdőbetű, nagy betű |
|
malâde - maű-portânt |
páciens, beteg |
|
maladîe |
baj, betegség, megbetegedés, kór |
|
maladîf(ve) |
beteges, vézna, beteges |
|
maladrčss |
ügyetlenség |
|
maladrôu(wôtt) |
kétbalkezés, ügyefogyott, ügyetlen, űgyetlen |
|
malandrîn - voleű |
haramia |
|
malariâ |
malária |
|
malaxeu |
összegyúr, nyomkod, meggyúr |
|
malaxeűr |
keverőgép |
|
malchânce |
balors, szerencsétlenség, szerencsétlen sors |
|
malčse |
rosszullét, rossz közérzet, krízis |
|
mâle |
kan, kanárimadár, apaállat, hímnemű, hím, férfias |
|
malédictiôn |
átkozódás, átok |
|
maléfice |
rontás, bűbájosság |
|
maléfiq |
bűbájos, ártó |
|
malencontreu(se) |
fatális, szerencsétlen, áldatlan |
|
malentendű |
félreértés, fogalomzavar |
|
malfaçôn |
hiba, selejt, hanyagság |
|
malféteű |
gonosztevő, bajszerző |
|
malformâtiôn |
hiba, torzulás, idomtalanság |
|
malheureusemé |
sajnos |
|
malheureű(se) (adj - nc) |
áldatlan, boldogtalan, szerencsétlen |
|
malheűr |
szerencsétlenség, csapás, baj |
|
malhonnčtt |
becstelen, tisztességtelen |
|
malice |
ravaszság, kajánság, csíny, hamisság, gonoszság |
|
malicieu(se) |
kárörvendő, huncut, rosszmájú, kaján |
|
maligniteű |
gonoszság, rosszaság |
|
malîn(e) |
fifikus, szemes, szemfüles, huncut, csalafinta |
|
malîngre - chčtif |
hitvány, csenevész, satnya, vézna, nyápic, girhes |
|
mallčâb |
formálható, alakítható |
|
mallčtt |
kézitáska, koffer, bőrönd |
|
malléabiliteű |
alakíthatóság |
|
malmčneu, maűmčneu |
megtépáz, ide-oda lökdös, durván bántalmaz, csepül |
|
malproprčteű |
piszkosság |
|
malsaîn |
ártalmas, nem egészséges, egészségtelen |
|
maltraiteu |
mostohán, ver, bántalmaz, bánt |
|
malveillânce |
rosszindulat, rosszakarat |
|
malveillânt(e) |
rosszindulatú, rosszakaró |
|
malversâtiôn |
hivatali sikkasztás, közpenzék elszikkasztása |
|
mamelôn |
mellbimbó, bimbó, halom |
|
mammifčre |
emlős |
|
mammoűth |
mammut |
|
man' |
anyuka, édesanya, mama |
|
manânt - baraquie |
pór, paraszt, jobbágy |
|
mančge |
lovaglóiskola, ravaszkodás, lovaglás |
|
manchčtt |
címfej, cikk, mandzsetta, kézelő |
|
mânche |
játszma, ujj, kabátujj, fogantyú, ruhaujj |
|
manchôn |
gázharisnya, hüvely, tok, karmantyú |
|
manchôt(e) |
egykarú, félkarú, félkezű |
|
mančtt |
váltó, fogantyú |
|
mandât |
megbízás, utalvány, mandátum |
|
mandatčre |
utalványozó |
|
mandateu |
folyósít |
|
mandeu |
odarendel, áthív, hívat vmihez |
|
mandrîn |
satu, befogótokmány, tüske, marhatarja |
|
mangoűst |
indiai menyét |
|
maniâb |
irányítható, hajlékony, kezelhető |
|
maniabiliteű |
irányíthatóság |
|
maniâq |
eszelős, bolondos, hóbortos, raplis, bolond |
|
maničre |
mód, eljárás, stílus |
|
manîe |
szenvedély, rögeszme, mánia, hóbort |
|
maniemé |
kezelés, fogás, bánás |
|
maniéreű(ée) |
természetellenes, affektált, finomkodó, cikornyás |
|
manieu |
tapogat, fogdos, kezel |
|
manifčst |
vonzerő, szemmellátható, szólítás: függöny elé ~ |
|
manifestânt(e) |
tüntető |
|
manifestâtiôn |
rendezvény, tüntetés, kinyilványítás, jelentkezés |
|
manifesteu |
tüntet, demonstrál |
|
manigânce |
fondorlat, cselszövény, suskus |
|
maniganceu |
forral vki ellen, kovácsol |
|
manipuleu |
irányít, manipulál, kezel, fogdos |
|
manitoű |
istenség, kisisten |
|
manivčle |
forgattyú, fogantyú, indítókar |
|
mânne |
áldás, manna |
|
mannequîn |
próbababa, kirakatbábú |
|
manoeuvrâb |
irányítható |
|
manoeuvrabiliteű |
irányíthatóság |
|
manoeuvreu |
iramlik, operál, irányít, hajt |
|
manoeűv |
cselszövény, fogás, segédmunkás, lépés, kezelés |
|
manomčtt |
nyomásmerő |
|
mânq |
hiányzás, elmaradás, vminek szűke, hiba, hiány |
|
mânq |
lyuk, hiány, hézag, űr |
|
manquânt(e) |
eltűnt, hiányzó |
|
manqueu - manquie |
elszalaszt, elmulaszt, elfogy, fogy, hiányzik |
|
manqueu(ée) |
céltévesztett, elmaradt, elhibázott |
|
mansârtt |
manzárd, padlásszoba, tetőtér |
|
manteaű - paletôt |
felsőkabát, gúnya, köntös, palást, kabát |
|
mantîlle |
selyemkendő |
|
manučl(e) |
kompendium, segédkönyv, kézikönyv |
|
manucűre |
kézápoló, körömápoló |
|
manufactureu |
készít, gyárt |
|
manuscrît |
írott, kézirat |
|
manutentiôn |
élelmezés [KAT], anyagmozgatás |
|
manutentionnčre |
kezelő |
|
manwôr |
lovagvár |
|
mappemônde |
világtérkép |
|
maqučtt |
gipszminta, terv |
|
maquerčle |
kerítőnő |
|
maquereaű |
strici, makrahal, kerítő, kitartott férfi |
|
maquignôn |
kupec, lócsiszár, lókupec |
|
maquillâg |
takargatás, hamisítás, kendőzés, kikészítés |
|
maquilleu |
hamisít, megszépít, fest |
|
maquîs |
bozótos vidék |
|
maquisârd |
partizán |
|
maraboűt |
marabu |
|
marâtt |
mostona, mostoha |
|
maraudeu |
fosztogat, portyáz, garázdálkodik, lopódzik |
|
mârb |
márvány |
|
marbreu |
márványszerű |
|
marbrűre |
erezet |
|
mârc |
cefre, seprőpálinka, törköly |
|
marcassîn |
vaddisznómalac |
|
marčcâg |
ingovány, láp |
|
marčcageu(se) |
mocsaras, vizenyős, ingoványos |
|
marčchal |
marsall |
|
marčchaussée |
csendőrség |
|
marchând(e) |
árus, szokvány-, kommersz, nagykereskedő |
|
marchandâg |
alku |
|
marchandeu |
alkuszik |
|
marchandîse |
árucikk, áru, portéka |
|
mârche |
járás, fok, lépcsőfok, haladás, mozgás |
|
marchepieű |
hágcsó, felhágó, létra, állólétra |
|
marcheu |
működik, kötélnel áll, lép, halad, gázol, jár |
|
marcheű |
csarnok |
|
marcheű |
vásár, üzleti tevékenység, bolt, alku, bolt, üzlet |
|
marcottâg |
bujtás |
|
mardî |
kedd |
|
mâre - flâq |
tócsa |
|
marée |
ár, árapály |
|
mareű |
ingoványos terep, mocsár, ingovány |
|
mârg |
margó, szegély, szél, különbség, távolság, lapszél |
|
margčle |
káva, kútkoszorú; kútmellvéd |
|
margoulîn |
szatócs |
|
mariâg |
házasság, nősülés, esküvő |
|
marichaű |
vasgyáros, kovács |
|
marieu |
összeköt, hozzáad, társít |
|
marieű(ée)(nc)(adj) |
házas |
|
marin(e) |
tengeri, hajós, tengerész |
|
marîne |
tengerészet |
|
marineu |
bepácol, pácol |
|
marinieű |
belvízi hajós |
|
marionnčtt |
bábu, báb |
|
maritâl(e) |
férji |
|
maritîme |
tengerészeti, tengeri |
|
marivaudâg |
udvar |
|
marmaîlle |
gyermekhad |
|
marmčlâde |
dzsem, gyümölcscsíz, lekvár, pác |
|
marmîtt |
bomba, üst, lábas, fazék |
|
marmonneu |
rebeg, dünnyög |
|
marmôt |
csöppség, poronty |
|
marmôtt |
mormota, álomszuszék |
|
mârn |
márga |
|
marônn - pantalôn |
pantalló, nadrág |
|
maroquinieű(ičre) |
bőrmunkás |
|
maroquinrie |
bőrgyártás, bőröndös, bőripari cikk, bőrárú |
|
marôtt |
bogár, hóbort, szenvedély, rögeszme, rigolya |
|
maroű |
kandúr |
|
mârq |
bejelölés, jegy, márka, fajta, szignatúra, bélyeg |
|
marquâg |
bélyegzés, jelölés |
|
marquânt(e) |
éles, pregnáns, jellegzetes |
|
marqučtrie |
berakás, intarzia |
|
marqueteu |
pettyez, pettyegtet, intarziát készít |
|
marqueu - marquie, marquie |
nagyfokú, erős |
|
marqueű(nc) marqueűr(nm) |
lebélyegző, jelző, góllövő, irdaló, markőr |
|
marquie, marqueu - marquie |
kitűz, fog, hangsúlyoz |
|
marquîs |
márki, őrgróf |
|
marquîse |
márki felesége, üvegtető bejárat előtt |
|
marrânt(e) |
nevetséges, vicces |
|
marrčnn |
keresztanya |
|
marrôn |
gesztenyeszínű, szökött, gesztenye, zug- |
|
marrouneu |
lányok után szaladgál |
|
mârs |
március |
|
marsouîn |
barna delfin, marsoin |
|
martčleu |
kalapál, kiver, tagol |
|
martelâg |
maratás |
|
martiâl(e) |
katonás, marcona, rámenős, harcias |
|
martiaű |
kalapács, pöröly |
|
martineű |
korbács |
|
martîn-pčsqueu |
jégmadár |
|
mârtre |
nyuszt, menyét |
|
martyr(e) |
mártír, vértanú |
|
martyriseu |
sanyargat, gyötör, kínoz |
|
mascôtt |
amulett, szerencsét hozó személy, kabala |
|
masčtt |
gödölye, őzsuta |
|
masculîn(e) |
hímnemű, hímnemű szó |
|
masculiniteű |
férfiasság |
|
masochîst |
mazohista |
|
mâsq |
álca, álcajáték, álarc, maskara |
|
masqueu - masquie |
álarcos, rejtett, burkolt |
|
masqueu - masquie |
leplez, elpalástol, elleplez, elfed, takargat, fed |
|
mâss |
vagyontömeg |
|
massâc |
mészárlás, elpusztítás, vérengzés, öldöklés, irtás |
|
massacreu |
legyilkol, megnyomorít, kaszabol, halomra öl, leöl |
|
massâg |
masszázs |
|
massčtt |
fakalapács, kalapács, kőműveskalapács |
|
massepaîn |
marzipán |
|
masseu |
összezsúfol, tömörít, bezsúfol, megmasszíroz, gyúr |
|
masseű(se) |
gyúró |
|
massîf(ve)(adj) - massîf(nm) |
hegység, szolid, rög, tömör, hatalmas, tömeges |
|
massiviteű |
súlyosság |
|
massou, canârd |
hamis hang, ruca, gikszer, réce, kacsa |
|
massűe |
bot, bunkó, buzogány, bunkósbot |
|
mastîc |
gitt, tapasz |
|
masticâtiôn |
rágcsálás, rágás |
|
mastiqueu |
begittel, megrág, rágcsál, rág |
|
masűre |
viskó |
|
mât |
árboc, mászórúd |
|
matamôr |
szájhős |
|
mâtch |
meccs |
|
matčričl(le) |
testtel bíró, anyagkészlet, berendezés, fizikai |
|
matelâs |
matrac |
|
matelasseu |
bélel |
|
matelasseu(ée) |
bélelt, párnázott |
|
matelôt |
matróz |
|
matérialîsm |
anyagiasság |
|
matérialîst - matérialîss |
anyagias gondolkodású |
|
matériaű |
statisztikai adatok, premissza, anyag, adalék |
|
maternčl(le) |
szülői, anyai |
|
materniteű |
anyaság, szülés |
|
matičre |
anyag |
|
matîn |
reggel, délelőtt |
|
mâtîn |
szellindek |
|
matinâl(e) |
korán kelő, hajnali, reggeli |
|
matinée - avânt-deineu |
délelőtt |
|
matôn(ne) |
fegyőr, börtönőr |
|
matrâq |
gumibot, bot, bunkósbot, furkó; furkósbot, fütykös |
|
matricűle |
rendszám, szám, törzsszám |
|
matrimoniâl(e) |
házassági |
|
matrîss |
anyaméh, méh, matrix |
|
matrône |
szülésznő |
|
maturâtiôn |
beérés, megérés, érés |
|
mau |
rosszul, betegség, baj, kór, fájás, baj |
|
mau faîsan |
betyár, haramia, bandita, rabló, útonálló |
|
maudi |
megátkoz, elátkoz, átkoz |
|
maudît(e) |
átkos, pokolravaló, elkárhozott, átkozott |
|
maussâd |
rosszkedvű, morcos, kedélytelen |
|
maűapprîs |
neveletlen, goromba, faragatlan, ripők |
|
maűfčsânt |
ártalmas, ártó |
|
maűve |
lila |
|
maűvé, mauvé(se) |
gonosz, rossz |
|
maxillčre |
állcsont, állkapocs |
|
maximâ |
maximális |
|
maxîme |
aforizma, elv, életelv, alapelv |
|
maxîme |
szabály |
|
mayeűr - bourgmčst |
polgármester |
|
mayonnčse |
majonéz |
|
mazoűt |
mazut |
|
mazoűtt |
Diesel-olaj |
|
mazurkâ |
mazurka |
|
mčândt |
tekervény |
|
mčch |
kanócs, tincs, robbantózsinór |
|
mčchanceteű - michanceteű |
rosszaság, rosszindulat, gonoszság |
|
mčchânt(e) - michânt(e) |
komisz, rossz, kárörvendő, szúrós, harapós, gonosz |
|
mčcrčânt(e) |
istentelen, pogány, hitetlen |
|
mčfiânt |
bizalmatlan |
|
mčg |
fakó, sápadt |
|
mčgalomanie |
nagyzási hóbort, cezarománia |
|
mčgčre |
szipirtyó, némber, házisárkány, banya |
|
mčhodîq |
módszeres, rendszeres, tervszerű |
|
mčlaingeu - mčlaingie |
összecsap, vegyít, elegyít, habar, kever, keverék |
|
mčlânge |
keveredés, vegyület, összekeveredés, elegy |
|
mčlangeu(ée) |
vegyes |
|
mčlangeűr |
cementkeverő, keverőgép |
|
mčlâss |
melasz |
|
mčlčze |
vörösfenyő, vörös fenyő |
|
mčli-mčlô |
zagyvaság, melléfogás, saláta, összevisszaság |
|
mčlodie |
nóta, dallam |
|
mčlodrâm |
rémdráma |
|
mčlodramatîq |
rémdrámaba illő |
|
mčlomâne |
zenebolond |
|
mčmčre |
anyó(ka) |
|
mčnâce |
fenyegetés |
|
mčnaceu |
fenyeget |
|
mčnagčre |
háziasszony |
|
mčnagemé |
kímélés |
|
mčnagerîe |
állatsereglet |
|
mčnânt |
most, imént |
|
mčneű(se) |
vezér, fő bujtogató, felbujtó, főkolompos |
|
mčnînge |
agyhártya |
|
mčningîte |
agyhártyagyulladás |
|
mčnîsq |
meniszkusz, homorú-domború lencse |
|
mčnopaűse |
klimax |
|
mčnôtt |
kacsó |
|
mčnuserîe |
famunka, asztalosság |
|
mčnű |
apró(bb), menü, étrend, étlap, kicsi |
|
mčprîs |
kicsinylés |
|
mčprisâb |
hitvány |
|
mčprisânt(e) |
fölényes, lenéző |
|
mčprîse |
tévedés, összetévesztés, félreértés, elnézés |
|
mčr |
tenger |
|
mčrdt |
szar |
|
mčre |
édesanya, anya |
|
mčridičnne |
délkör, délkőr |
|
mčridîen |
délkör |
|
mčridionâl(e) |
déli |
|
mčringue |
habcsók |
|
mčrisieű |
vadcseresznyefa |
|
mčritânt(e) |
érdemes |
|
mčriteu |
megérdemel |
|
mčrîtt |
érdem, üzleti haszon |
|
mčritwôre |
elismerésre méltó, érdemleges, érdemes, dicséretes |
|
mčss |
mise |
|
mčsureu(ée) |
meggondolt, ütemes |
|
mčsűre |
arány, mérték, taktus, ütem, méret, versmérték |
|
mčtabolîsm, mčtabolîsm |
anyagcsere |
|
mčtâl |
fém |
|
mčtallîq |
érces, fémes |
|
mčtallisâtiôn |
galvanizálás |
|
mčtallurgîe |
kohászat, metallurgia, fémgyártás, fémipar |
|
mčtallurgîq |
fémipari |
|
mčtallurgîst - mčtallurgîss |
vasmunkás, fémipari munkás |
|
mčtamorphôse |
alakváltozás, átalakulás, átalakítás, változtatás |
|
mčtaphôre |
metafora |
|
mčtaphysîq |
metafizika, elvont |
|
mčtastâse |
áttétel |
|
mčtatârse |
lábközép |
|
mčtayeű(čre) |
földbérlő, feles bérlő, majoros |
|
mčtčôre |
meteor |
|
mčtčorîtt |
meteorkő |
|
mčtčorologîe |
meteorológia |
|
mčtčorologîq |
időjárási |
|
mčtčq |
külföldi |
|
mčthâne |
metán, bányagáz |
|
mčthôde |
módszer |
|
mčthodologîe |
módszertan |
|
mčticuleu(se) |
pedáns |
|
mčtieű |
mesterség, foglalkozás |
|
mčtîss |
mesztic, mulatt |
|
mčtissâg |
fajkeresztezés; fajkeveredés |
|
mčtisseu |
keresztez |
|
mčtreu |
felmér |
|
mčtrîq |
verselés |
|
mčtrîte |
méhgyulladás |
|
mčtrô |
földalatti (gyorsvasút), metró |
|
mčtropôl |
világváros, főváros |
|
mčtropolitaîn |
anyaországi, földalatti (gyorsvasút) |
|
mčts |
fogás, étel |
|
mčtt |
versmérték, méter |
|
mec |
ürge, krapek, pofa, muksó, pasas; pasi, szivar |
|
mécanicîen(ne) |
szerelő, gépész, mozdonyvezető |
|
mécanîq |
szerkezeti, géptan, gépi, gépezet |
|
mécanisâtiôn |
gépesítés |
|
mécaniseu |
gépesít |
|
mécanîsm |
összefüggés, gépezet, készülék, szervezet |
|
mécanô |
autószerelő |
|
mécčne |
műbarát, mecénás, műpártoló |
|
méche |
fúró |
|
méconnaissâb |
felismerhetetlen |
|
mécontčtemé |
elégedetlenség, békétlenség |
|
méconté(te) |
békétlen, elégedetlen |
|
mécounneu(e) |
fel nem ismert |
|
mécounwôtt |
nem ismer el |
|
médaîlle |
érem |
|
médailleű(ée) - médaillie(ée) |
díjnyertes |
|
médaillôn |
dombormű, érem, medalion |
|
médecîn |
orvos |
|
médecîne |
orvostan |
|
médiân(e) |
közép, középső, közepső |
|
médiateű(triss) |
közbenső, közvetítő, szószóló |
|
médiâtiôn |
közvetítés, közbenjárás |
|
médicâl(e) |
orvosi |
|
médicamé |
gyógyszer, orvosság |
|
médicâtiôn |
orvoslás |
|
médicinâl(e) |
orvosi, gyógy- |
|
médiôc |
hitvány, csekély, közepes, kisszerű, középszerű |
|
médiocremé |
túlságosan: nem ~ |
|
médiocriteű |
hitványság, középszer, gyarlóság, soványság |
|
médisânce |
ócsárlás, rágalom |
|
méditatîf(ve) |
gondolatkodó |
|
méditâtiôn |
szemlélődés, elmélkedés, tépelődés, andalgás |
|
méditeu |
elmélkedik, tünődik, gondolatkodik, tanakodik |
|
médullčre |
velős |
|
médűse |
medúza |
|
mée |
szaglik |
|
méeg |
ösztövér, sovány |
|
méfaît |
bűn, bűnös cselekedet, gonosztett |
|
méfiânce |
bizalmatlanság |
|
mégôt |
bagó, szivarcsutka |
|
mégreűr |
soványság |
|
mégri |
fogy, lefogy, lesoványodik |
|
mégrichôn |
cingár |
|
meilleu |
különb, jobb |
|
meinteű(se) |
hazug |
|
meinti |
fültent, hazudik |
|
meintrîe |
hazugság |
|
meîntrie |
hazugság |
|
meinusieu - meinusie |
épületasztalos, asztalos |
|
mélancôlîe |
bú, ború, mélabúra, búskomorság |
|
mélancolîq |
borús, borongó(s), mélabús, búskomor, méla |
|
mélancoliquemé |
borúsan |
|
męlée |
összeütközés, gabalyodás, harc, kézitusa |
|
męleu |
összekever, keverék, belevisz vmit vmibe |
|
mélodieu(se) |
dallamos |
|
memb |
tag, végtag |
|
membrâne |
burok, membrán, hártya |
|
membrűre |
bodázat |
|
męme |
még....is, is |
|
mémorâb |
történelmi nevezetességű, dicső, emlékezetes |
|
mémoriseu |
bemagol |
|
mémwôre |
emlék, emlékezés, tanulmány, dolgozat, értekezés |
|
menaçânt(e) |
fenyegető, ijesztő |
|
ménâge |
család, házasélet, házasság, házaspár, háztartás |
|
ménageu |
máskorra hagy, takarékoskodik, kímél, megkímél |
|
mendiânt(e) |
szegény ember, koldus, kéregető |
|
mendieu |
kéreget, koldul |
|
męneu |
áthajt, hajt, terel |
|
mensongeu(čre) |
valótlan, hazug |
|
menstruâtiôn |
havibaj, menstruáció, tisztulás |
|
mensualiteű |
havi díj, havi ráta, havi törlesztés |
|
mensučl(e) |
havi, egyhavi, havibéres |
|
mensuellemé |
havonként; havonta |
|
mentâl(e) |
szellemi, észbeli, gondolati, elmebeli, lelki |
|
mentalemé |
fejből |
|
mentaliteű |
szellem, észjárás, lelki alkat, világfelfogás |
|
mentiôn |
osztályzat, említés, bejegyzés, feljegyzés |
|
mentionneu |
előhoz, említ |
|
mercantilîsm |
szatócsszellem |
|
mercčrîe |
rövidáru(kereskedés), rőföskereskedés |
|
mercenčre |
bérenc, zsoldos |
|
mercî |
köszönöm |
|
mercieű(ičre) |
rőföskereskedő |
|
mercredî |
szerda |
|
mercuriâle |
megrovás, rendreutasítás, rovás |
|
mercűre |
kéneső, higany |
|
merlân |
sárga tőkehal |
|
merlîn |
tagló |
|
merloű |
szürkerigó |
|
merveîlle |
csoda |
|
merveilleusemé |
csudás |
|
mésalliânce |
mezalliansz |
|
mésânge |
cinege |
|
mésčtčte |
egyenetlenség |
|
mésestimeu |
alábecsül, lenéz |
|
mesquîn(e) |
szűkkeblű, kisszerű, kicsinyes, szűkmarkú, zsugori |
|
mesquinemé |
szűkösen |
|
mesquinerîe |
kicsinyesség, piszkos fukarság |
|
messâg |
üzenet, célzat, tudósítás, híradás |
|
messagerîe |
fuvarozó vállalat, szállítmányozási vállalat |
|
messageű(čre) |
hírnök, követ |
|
mesurâg |
mérés |
|
mesureu |
lemászal, mér |
|
métalliseu |
befuttat |
|
métamorphoseu |
átváltoztat |
|
métčrîe |
major, puszta, majorság, tanya |
|
métôn |
áll |
|
métonničre |
állszíj |
|
métrčss |
szerető |
|
métrîse |
felsőbbség, kórus, fenső(bb)ség, templomi énekkar |
|
métriseu, maîtriseu |
zaboláz, féken tart, leküzd, megfékez |
|
mett |
rátesz, felvesz, elrendez, betesz, helyez, felölt |
|
métt |
mester, úr |
|
meubleu |
bebútoroz, bútoroz, berendez |
|
meubleu(ée)(adj) - meubleű(nm) |
bútorozott, bútorozott szoba |
|
meulčtt |
gabonakereszt |
|
meunerîe |
molnármesterség |
|
meunieű(ičre) |
molnár |
|
meurtri |
felsebez, sért, roncsol |
|
meurtričre |
lőres |
|
meurtrieű(ičre)(adj-nc) |
halálos, gyilkos |
|
meurtrissűre |
ütés nyoma, zúzódás, seb, ütődés |
|
meűb |
bútor, porhanyó(s), laza, ingó- |
|
meűle |
boglya, asztag, malomkő, kazal, gabonaasztag |
|
meűrtre |
gyilkosság |
|
meűte |
falka |
|
mezzanîne |
félemelet, galléria |
|
mi |
engem; engemet, én |
|
miauleu |
nyávog |
|
micâ |
máriaüveg, csillám |
|
mîche |
cipó |
|
michelîne |
sínautó(busz) |
|
mičl |
méz |
|
micmâc |
suskus, intrika, csalafintaság, áskálódás |
|
micrôbe |
baktérium, bacilus, mikroba |
|
micrôn |
mikron |
|
micrô-ônde |
ultrarövid |
|
microphônn |
mikrofon |
|
microscôpe |
górcső, mikroszkóp |
|
microscopîq |
parányi |
|
microsillôn |
mikrobarázda |
|
mictiôn |
vizelés, pisilés |
|
mičtt |
morsza, morzsa |
|
mičv |
érzelgős, negédes |
|
mičvrčrie |
negédesség |
|
midî |
dél |
|
mîe |
kenyérbél, bél |
|
mielleu(se) |
mézes |
|
mieűx |
lehető legjobb, legjobb: a ~, szebben, legjobban |
|
mignôn |
bájos, aranyos, cukros |
|
migraîne |
migrén, féloldali fejfájás, fejgörcs, fejfáj |
|
migraineű(se)(adj-nc) |
fejfájás |
|
migrâtiôn |
vándorlás, népvándorlás, lakhelyváltoztatás |
|
migreu |
elköltöz(köd)ik |
|
mijoteu |
forr, lassan fő, előkészít, sustorog, duruzsol |
|
mîl |
ezer |
|
mildioű |
métely, penész, üszög |
|
milîce |
karhatalmi alakulat |
|
militânt(e) |
harcos, pártmunkás |
|
militčre |
közvitéz, katonai |
|
militeu |
pártmunkatát végez |
|
millénčre |
évezred, ezeresztendő; ezeréves, ezredév |
|
mîlle-pâttes |
százlábú |
|
millésîm |
évszám, év |
|
mîlleű |
cirok, köles, kása |
|
milličme |
ezredik, ezred |
|
millimčtt |
miliméter |
|
milliôn |
millió |
|
millionnčre |
milliomos |
|
mîme |
utánzó |
|
mimétîsm |
mimikri, színjátszás |
|
mimîq |
arcjáték |
|
minâb |
ütött-kopott, kopott külsejű, piti, hitvány |
|
minaudeu |
mórikálja magát, affectál, tetszeleg |
|
minaudieű(ičre)(adj-nc) |
negédes |
|
minaudrîe |
negédesség |
|
mînce |
keskeny, csekély, vékony |
|
minceűr |
vékonyság |
|
minčrâl(e) |
ásvány |
|
minčralogîe |
ásványtan |
|
minčralogîq |
ásványtani |
|
minčreű |
érc |
|
mîne |
arckifejezés, arcszín, akna, külső, bánya |
|
mineu |
őröl, destruál, marcangol, aláaknáz, aknáz |
|
mineű(čtt) |
aranyifjú, cica |
|
mineűr(nm) - mineur(e)(adj) |
serdületlen, fiatalkorú, bányász, nem teljes korú |
|
minieu(ičre) |
bányászati |
|
minimiseu |
megkisebbít, bagatellizál, alábecsül |
|
minîst - minîss |
követ, lelkész, miniszter |
|
ministčre |
kormány, minisztérium |
|
miniűm |
rozsdaellenes szer |
|
minoritčre |
nemzetiségi |
|
minoritrű |
kisebbség |
|
minotieű |
lisztkereskedő |
|
minotrîe |
malom, hengermalom |
|
minuît |
éjfél |
|
minuscűle |
icurka-picurka, parányi, pirinyó, kisbetű, pici |
|
minutâg |
időszámítás, időmérés, időmegállapítás, időzítés |
|
minuterîe |
időzítő |
|
minuteu |
időt kiszámít, időzít, idejét méri |
|
minuteűr |
időtartam-kapcsoló |
|
minutîe |
aprólékosság |
|
minutieu(se) |
alapos, aprólékos, részletes, tüzetes, pedáns |
|
minutieusemé |
behatóan |
|
minűs |
idióta |
|
minűte |
ívperc, perc |
|
miôche - éfânt |
csöppség, kölyök |
|
mirâc |
csoda |
|
miraculeu(se)(adj) |
csoda-, csodálatos, csodatevő |
|
miradôr |
kilátótorony, őrtorony |
|
mirâg |
délibab, csalódás, délibáb, káprázat |
|
mîre |
célzás, vizsgálóábra |
|
mirifîq |
csodálatos |
|
miroiteu |
csillog, ragyog |
|
mirwôr |
tükör |
|
mirwôtânt |
csillogó, ragyogó |
|
mirwôtemé |
ragyogás, csillogás |
|
mirwôteu(ée) |
almásvörös |
|
misanthrôp |
emberkerülő, embergyűlölő |
|
misčrâb |
szegényes, hitvány, gaz, nyomorult |
|
misčre |
semmiség, kín, vesződés, nyomor(úság), ínség |
|
misčricôrde |
irgalom |
|
misčricordieu(se)(adj) |
irgalmas szívű, könyörületes, irgalmas |
|
misčricordieusemé |
irgalmasan |
|
mîse |
ruha, árajánlat, feltevés, tét, felvétel, öltözék |
|
miséreu(se)(adj) |
ínséges, ágrólszakadt, ínséget szenvedő, nyomorult |
|
miseu |
feltesz |
|
missčl |
misekönyv, imakönyv, imádságos könyv |
|
missîl |
irányított lövedék |
|
missiôn |
feladat, rendeltetés, hittérítés, megbízatás |
|
missionnčre |
hittérítő, misszionárius, térítő |
|
mitânt |
fél |
|
mitânt |
közép, alvilág, környezet, kör |
|
mitârd |
sötétzárka |
|
mîte |
moly |
|
miteu(ée)(adj) |
molyrágta |
|
miteu(se)(adj) |
koszos, szegényes, repedt sarkú |
|
mitigeu(ée)(adj) |
enyhe |
|
mitigeűr |
enyhítő |
|
mitonneu |
lassan főz, sustorog |
|
mitraillâde |
tűzharc |
|
mitraillčtt |
géppisztoly |
|
mitraîlle |
ócskavas, kartács |
|
mitrailleűse |
géppuska |
|
mître |
püspöküveg, süveg |
|
mitwôyen(ne) |
szomszédos vmivel |
|
mixâg |
keverés |
|
mixeu |
keverőgép, elegyít |
|
mîxt |
vegyes, kevert |
|
mixtűre |
egyveleg, gyógyszerkeverék |
|
m'lôn |
dinnye |
|
mobîle(adj) -mobîle(nm) |
mozgékony, mozgó, mobil |
|
mobilisâtiôn |
mozgósítás, bevetés |
|
mobiliseu |
folyósít, mozgósít |
|
mocassîn |
indián őzbőr saru |
|
môch - laîd |
ronda, vacak, pocsék |
|
modaliteű |
hangnem, körülmény, módozat |
|
modčl |
példa, minta, példakép, fajta, kép, mintakép |
|
modčlîst |
divattervező, ruhatervező, mintatervező |
|
modčrâtiôn |
mértéktartás, önmérséklet, mérséklés, enyhülés |
|
modčrémé |
lassan |
|
modčreu |
lecsillapít, leszállít, lassít, enyhít |
|
modčrn |
koszerű, modern, újszeru |
|
modčst |
szürke, egyszerű, igénytelen, szerény, szende |
|
môde |
hangsor, divat |
|
modelâg |
alakozás, alakítás |
|
modeleu |
alakít, formál, lemintáz, megmintaz, mintáz |
|
modéreu(ée)(adj-nc) |
mérsékelt, lassú, szerény, kíméletes, enyhe |
|
modernisâtiôn |
felújítás |
|
moderniteű |
újszeruség, korszerűség |
|
modestčmé |
egyszerűen, igénytelenül, szerényen |
|
modestîe |
igénytelenség, szerénység |
|
modiciteű |
csekélység, kicsiség, alacsonyság |
|
modifiâb |
átalakítható |
|
modificâtiôn |
változtatás |
|
modifieu |
megmásít, változtat, módosít |
|
modîq |
mérsékelt, csekély |
|
modiquemé |
szűkösen |
|
modîst |
kalaposnő |
|
modulâtiôn |
hanghordozás |
|
moduleu |
dalol |
|
moeűrs |
szokás, közszellem |
|
moînd |
csekélyebb |
|
moînss |
kevesebb, kevésbé, mínusz |
|
moissonneu |
learat, összeszed, arat |
|
mokâ |
mokka, török kávé, feketekávé |
|
molčcűle |
molekula |
|
molčre |
őrlőfog, zápfog |
|
molčtt |
derelyemetsző |
|
môle |
móló, naphal |
|
molesteu |
háborgat, molesztál, bántalmaz |
|
moli |
ellágyul, csillapodik |
|
mollâss |
petyhüdt |
|
mollčss |
puhaság, ernyedtség, indolenciá |
|
molletôn |
bélésszövet, barhe(n)t |
|
molletonneu(ée)(adj) |
vattás |
|
molleű(nm) molleu(adj) |
boci, vádli, lábikra |
|
mollűsq |
puhány |
|
molôss |
véreb, szellindek |
|
momîe |
múmia |
|
monacâl(e) |
szerzetesi |
|
monarchîe |
monarchia, birodalom |
|
monârq |
egyeduralkodó, uralkodó |
|
monastčre |
monostor |
|
monastîq |
szerzetesi, kolostori |
|
moncheaű |
rakás, kupac, halom |
|
moncheaű d'tčrr |
hant, ártány, domb, bucka, halom, sírdomb |
|
mondaîn(e) |
társasági, evilági, világi, világfi, nagyvilági |
|
mônde |
kör, teremtés, világ |
|
mondiâl(e) |
nemzetközi |
|
mongoličn(ne) |
mongoloid idiota |
|
moniteűr(triss) |
sporttanár |
|
monnaîe |
érem, érme, pénz, pénznem |
|
monôc |
monokli |
|
monochrôme |
egyszínű |
|
monogâm |
egynejű |
|
monogamîe |
páros élet |
|
monogrâm |
betű, monogram |
|
monolithîq |
összeforrott, egyöntetű |
|
monologueu |
monologizál |
|
monopôl |
monopólium, egyedáruság, árúsítás: kizárólagos ~ |
|
monothčîst |
monoteista |
|
monotône |
egyhangú, monoton, színtelen |
|
monotyp |
szedőgép |
|
mônstre |
szörnyeteg, csodaszörny, monstrum, szörny |
|
monstrueu(se)(adj) |
iszonyatos, hajmeresztő, szörnyű nagy, szörnyű |
|
monstrueusemé |
irtózatosan |
|
monstruositeű |
természetellenesség, iszonyatosság, undokság |
|
montâg |
felszerelés, szerelés, beszerelés, felállítás |
|
montagnârd(e)(adj-nc) |
hegyi |
|
montâgne |
hegy, hegység |
|
montagneu(se) |
hegyes |
|
montânt |
emelkedő, összeg, felmenő, pénzösszeg, áradó |
|
mônt-d'pičteű |
zálogház |
|
mônte |
lovaglás |
|
montée |
emelkedés |
|
monteu |
emelkedik, hág, felhúz, felmegy, emelkedik, szerel |
|
monteű(se) |
szerelő |
|
monticűle |
halom, domb |
|
môntre |
óra |
|
montűre |
foglalat, illesztés, hátasló, paripa |
|
monumé |
emlékmű, műalkotás |
|
monumentâl(e) |
kolosszális, hatalmas, óriási |
|
moquerîe |
gúny |
|
morâl(e)(adj) - morâl(nm) |
hangulat, erkölcsi, szellem, állóképesség |
|
morâle(nf) |
étosz, lélek, erkölcstan, tanítómese, erkölcs |
|
moralemé |
erkölcsileg, lelkileg |
|
moraliteű |
erkölcsi tanulság, erkölcsi érték, erkölcs, étosz |
|
moratwôre |
haladék, fizetési halasztás, halasztást adó |
|
morbîde |
kórokozó, törékeny, beteges, kóros, betegségi |
|
morbiditeű |
betegesség |
|
morcčleu |
elapróz, felapróz, felaprít, feldarabol, darabol |
|
morcčllemé |
felparcellázás, felosztás |
|
morciaű |
darab, falat, olvasmány |
|
mordânt(e)(adj) mordânt(nm) |
csípő, élesség, tűz, éles, csípős, harapós |
|
mordilleu |
összeharapdál |
|
mordoreu(ée)(adj) |
aranybarna, aranyos |
|
mori |
hal, döglik, elpusztul, meghal, elhal, elhull |
|
moribônd(e)(adj-nc) |
enyészet, halálos beteg, haldokló |
|
morôse |
mogorva, rosszkedvű, kedélytelen, komor |
|
morositeű |
mogorvaság |
|
morphîne |
morfium |
|
morphinomâne |
morfinista |
|
morphologîe |
alaktan |
|
morpiôn |
lapostetű |
|
môrs |
satupofa, zabla |
|
morsűre |
marás, nyilallás, harapás, csípés |
|
môrt |
halott, halál, holtan, elhalt, kihalt, holt |
|
mortadčle |
párizsi, veronai, mortadella |
|
mortaisâg |
csapolás |
|
mortaiseu |
csapoz, csapot vág |
|
mortaliteű |
halálozási arány, halandóság |
|
mortčl(e)(adj-nc) |
halálos, halandó |
|
mortčse |
csapszáj, csaplyuk, horony |
|
mortčseűse |
vésőgép |
|
mortellemé |
halálosan |
|
môrte-saisôn |
uborkaszezon |
|
mortieű |
malter, habarcs, mozsár |
|
mortificâtiôn |
megszégyenítés, sanyargatás, megaláztatás, elhalás |
|
mortifieu |
sanyargat, megszégyenít, bánt, porhanyít, megbánt |
|
mortučre |
halotti |
|
morűe |
kábeljau, közönséges tőkehal |
|
môrve |
takanykór, takony |
|
morveu(se)(adj) morveű(se)(nc) |
taknyos, kölyök |
|
mosaďq |
mozaik, mózesi |
|
mosieű |
úr |
|
môt |
szó |
|
moteűr |
mozgásszervi, motor, mozgató, hajtóerő |
|
motîf |
indok, indokolás, díszítmény, ok, indíték |
|
motiôn |
javaslat |
|
motivânt(e) |
indító |
|
motivâtiôn |
indoklás |
|
motiveu |
indokol, megokol |
|
motô |
motorkerékpár |
|
motocyclčtt |
motorkerékpár |
|
motoriseu |
gépesít |
|
motoriseu(ée)(adj) |
motorizált, gépesített |
|
môtt |
vércsomó, göröngy, rög |
|
mouchardeu |
kikémlel és besúg, denunciál, kémkedik |
|
moucherôn |
muslinca |
|
moucheteu(ée)(adj) |
pettyes |
|
mouchetűre |
petty |
|
mouchwôr |
keszkenő, kendő |
|
moučtt |
sírály, sirály |
|
moud |
darál, ledarál, megőröl, őröl, felőröl |
|
mouflôn |
vadjuh |
|
mouilleu |
bevizez, benedvesít, átnedvesít, felvizez, áztat |
|
mouilleu(ée) |
nedves, ázott, vizes |
|
moulâg |
gipszminta, gipszlenyomat, öntvény |
|
moulânt(e)(adj) |
feszes |
|
mouleu |
formáz, idomít, formál, lemintáz |
|
moulîn |
malom, daráló |
|
moulineu |
szétrág, sodor, rág, papol |
|
moulineű |
csörlő |
|
moulineű(se) |
csillés |
|
moulű(e)(adj) |
összetörve |
|
moumée - momé |
időpont, pillanat |
|
moumétaneu(ée)(adj) |
pillanatnyi |
|
mourânt(e) |
halvány, halálos beteg, haldokló |
|
mourmacheu |
badarságokat mond, törve beszéli |
|
mourôn |
madárledel, tyúkhúr |
|
mousqučtôn |
puska, karabély |
|
mousseu |
pezsdül; pezseg, habzik |
|
mousseű (vîn), mousseu(se)(adj) |
habos |
|
moussu(e) |
mohos |
|
moustâch |
bajusz |
|
moustachű(e)(adj-nc) |
bajuszos, bajszos |
|
moustiqučre |
szúnyogháló |
|
moustreu |
bemutat vmit, tüntet, mutat |
|
moutârd(nm) éfânt |
kölyök |
|
moutârde |
mustár |
|
moutonnemé |
hullámzás |
|
moutonneu(se)(adj) |
hullámos |
|
moutűre |
őrlemény, őrlés |
|
mouvânt(e) |
mozgó, laza |
|
mouvemé |
mozgás, megmozdulás, mozdulat, forgalom, tempó |
|
mouveméteu(ée) |
pezsgő, változatos, eleven, mozgalmas |
|
mouvwôr - mouveu |
mozgat |
|
moű |
ernyedt, erélytelen, puha, indolens, trampli |
|
moűch |
csalétek, szépségtapasz, légy |
|
moűle(nm) moűle(nf)molűsq |
forma, öntőforma, minta, öntőminta |
|
moűss |
hab, moha, hajósinas |
|
moűt(nm)(vîn) |
must, cefre |
|
moyčn(e)(adj) moyčn(nm) |
közepes, átlagos, közép |
|
moyčnne |
átlag, számtani középérték |
|
moyčtt |
boglya |
|
moyennânt |
ellen, ellenében |
|
moyennemé |
közepesen |
|
moyeű |
kerékagy |
|
muchčtt - cachčtt |
búvóhely, rejtek, rejtekhely |
|
muchie |
eltagad, eldug vki elől, elrejt, dug vmibe, rejt |
|
muchie, dissimuleu - muchie |
eltitkol, titkol, elrejt, leplez, rejt, elfed |
|
muchnie - glaneu |
szed, böngész, tarlóz, lel, tallóz |
|
mucositeű |
nyálka |
|
mueu |
vedlik, mutál, átvedlik |
|
mueű(čtt) |
néma, hangtalan |
|
muflčrîe |
pofátlanság, neveletlenség |
|
mugi |
bőg, bömböl |
|
mugissânt(e)(adj) |
bőgő |
|
mugissemé |
bőgés |
|
mugueű |
müge, gyöngyvirág, szájpenész, torokpenész |
|
mulâtt(ess) |
mulatt |
|
muleű(nm) muleű(pichôn) |
öszvér |
|
multicolôre |
sokszínű, tarka, színes |
|
multîp |
többes, sokszoros, gyakori, többszörös, sokoldalú |
|
multipâre |
szapora |
|
multiplicânde |
szorzandó |
|
multiplicâtiôn |
szorzás, felszaporodás |
|
multipliciteű(nf) |
sokaság |
|
multiplieu |
megszokszoroz, hatványoz, elszaporodik, szaporít |
|
multitűde - čn mâss |
halmaz, sokaság |
|
muni |
intézkedik |
|
municipâl(e)(adj) |
városi, törvényhatósági, községi, helyhatósági |
|
municipaliteű |
önkormányzat, község, törvényhatóság |
|
muqueűss |
nyálkahártya |
|
muraîlle |
kőfal, fal |
|
murâl(e) |
fali |
|
mureu |
befalaz |
|
murmureu |
morajlik, morgolódik, suttog, zúgolódik, mormog |
|
musarčgne |
cickány |
|
musardeu |
elbabrál, időz, ténfereg |
|
muscât |
muskotály |
|
muscleu(ée)(adj) |
izmos |
|
musčličre |
szájkosár |
|
musčtt |
tarisznya, kenyereszak |
|
musculatűre |
izomzat, izomrendszer |
|
musculeu(se)(adj) |
izmos |
|
museleu |
elnémít |
|
musicalemé |
zenei szempontból |
|
musicičn(ne)(adj-nc) |
zenész |
|
musieaű |
orr, pofa |
|
musîq |
muzsika, zene |
|
musulmân(e) |
mohamedán |
|
mutâtiôn |
áthelyezés, tulajdonátruházás, állásváltoztatás |
|
muteu |
átigazol, áthelyez, mutál |
|
mutileu |
csonkít, megcsonkít |
|
mutileű(ée)(nc) |
csonka |
|
mutîn(adj) mutîn(nm) |
pajzán, huncut, bujtogató, szófogadatlan, pajkos |
|
mutinerîe |
lázadás, huncutság, engedetlenség, dac, lázongás |
|
mutîsm |
hallgatás, némaság |
|
mutiteű |
némaság |
|
mutualîst(adj-nc) |
szövetkezeti, szövetkezeti tag |
|
mutualiteű |
kölcsönösség |
|
mutučl(le) |
kölcsönös |
|
mutuelle(nf) |
szövetkezet, társpénztár, segélyegytet |
|
műe |
mutálás |
|
műf |
modortalan, pofátlan alak, csúnya, udvariatlan |
|
műr(e)(adj) |
fejlett, érett |
|
műr(nm) |
fal |
|
műre |
szeder, eper |
|
műri |
érik |
|
műrieű |
szederfa, eperfa |
|
műrissemé |
időjárás hatása, érés |
|
műsc |
pézsma |
|
műscle |
izom |
|
műse |
múzsa |
|
műsée |
múzeum |
|
mwô |
hónap, hó |
|
mwôgnôn |
csonk |
|
mwôlle |
velő, bél |
|
mwôlleu(se)(adj) |
lágy, puha, puhaság, bársonypuha |
|
mwôllôn |
épületkő, terméskő |
|
mwône |
barát, szerzetes |
|
mwôsissűre |
penész, penészfolt, penészgomba |
|
mwôssôn |
aratás, termés |
|
mwôssonneűse-batteűse,
mwôssonneűse-batteűse |
arató-cséplő gép |
|
mwôssonneűse-louyeűse |
kéveköto aratógép |
|
mwôte
- humîd |
izzasztó, izzadt |
|
mwôteűr |
nedvesség |
|
mycologîe |
gombaisme |
|
mycolôgue |
gombász |
|
mygâle |
cserjepók, madárpók |
|
myôp |
közellátó, vaksi, rövidlátó |
|
myopîe |
rövidlátás |
|
myosotîs |
nefelejcs |
|
myrrh |
mirha |
|
myrtîlle |
áfonya |
|
mystčre |
titokzatosság, rejtély, rejtelem, misztérium |
|
mystčrieu(se)(adj) |
sejtelmes, rejtélyes, rejtelmes, titokzatos |
|
mystificateűr(triss) |
csaló |
|
mystificâtiôn |
bolondítás, áltatás, becsapás, megtévesztés |
|
mystîq |
misztika |
|
mythe |
monda, mese, mítosz |
|
mythîq |
mítoszi |
|
mythologîe |
mitológia |
|
nabôt(e) |
emberke, vakarcs, törpe: kis ~ |
|
nacčle |
bárka, hajóhinta |
|
nâcre |
gyöngyház |
|
naďâde |
sellő, hableány |
|
naďf(ve), naďf(ve)(adj-nc) |
naiv, jámbor, együgyű |
|
naďveteű |
gyanútlanság |
|
nâge |
úszás |
|
nageu - nagîe, nagie |
úszik |
|
nagwôre |
úszó, haluszony, uszony, gumiöv, úszóhólyag |
|
naîn(e)(adj-nc) |
törpe |
|
naissânce |
keletkezés, születés, származás, megszületés |
|
nanîsm |
törpeség |
|
nanti |
felruház, biztosítékot ad |
|
nâpht |
olajüledék, nafta, petróleum, pakura, nyersolaj |
|
naphtalîne |
naftalin |
|
nâppe |
abrosz, teritő |
|
napperôn |
teritő, asztalkendő |
|
narcîss |
nárcisz |
|
narcissîsm |
önimádat |
|
narcôse |
narkotikus állapot, érzéstelenítő |
|
narcotîq |
altató, narkotikum, narkotikus, érzéstelenítő szer |
|
nargueu |
csúfol, dacol vkivel |
|
narîne |
orrlyuk |
|
narqwôs(e) |
hamiskás, csúfolkodó, gúnyos, incselkedő |
|
narqwôsemé |
incselkedően |
|
narrateű(triss) |
elbeszélő, beszélő |
|
narratîf(ve)(adj) |
elbeszélő |
|
narrâtiôn |
előadás, elmondás, elbeszélés |
|
narreu |
regél, elmesél, elbeszél |
|
nasillemé |
nyikorgás |
|
nasilleu |
orrán át beszél |
|
nâss |
varsa |
|
natâl(e)(adj) |
hazai, honi, otthoni |
|
nataliteű |
népesedés, népesedési arány |
|
natatiôn |
úszás, úszósport |
|
natîf(ve)(adj-nc) |
természetes, természeti, szín, bennszülött |
|
natiôn |
nemzet |
|
nationâl(e)(adj) |
honi, állami, hazai, nemzeti, országos |
|
nationalisâtiôn |
államosítás |
|
nationaliseu |
köztulajdonba vétel, államosít, nacionalizál |
|
nationalîsm |
nacionalizmus |
|
nationalîst |
nemzetiségi, nacionalista |
|
nationaliteű |
nemzeti hovatartozás, állampolgárság, nemzetiség |
|
nativiteű |
csillagjóslás |
|
nâtt |
tincs, hajfonat, fonat, copf, varkocs |
|
nattâg |
fonás |
|
natteu |
paszomány, fon, befon |
|
naturaliseu |
honosít, kipreparál |
|
naturalîsm |
természetimádás, természetesség |
|
naturalîst |
állattömő, természetfilozófus, naturalista |
|
naturčl(e) |
őslakó, mesterkéletlen, természetszerű, természeti |
|
naturellemé |
természetesen, közvetlenül, természet szerint |
|
naturisîsm |
nodizmus |
|
natűre |
természet, sajátosság, jellem, világ |
|
naufrâg |
hajótörés |
|
naufrageű(ée)(adj-nc) |
hajótörött, elpusztult |
|
naufrageűr(se) |
bontási vállalkozó |
|
nauséeu(se^(adj) |
émelyes |
|
nautîq |
hajós, hajózási, tengerészeti |
|
naűsée |
émelygés, hányinger, csömör, undor |
|
navâl(e)(adj) |
tengeri |
|
navčtt |
repce, vetélő, ingaforgalom, ide-oda járás |
|
naveű |
kárórépa, mázolmány, répa |
|
navigâb |
hajózható |
|
navigateűr(triss) |
hajós, tengerjáró hajós |
|
navigâtiôn |
hajózás |
|
navigueu |
hajózik, halad |
|
navîre |
tengeri hajó, hajó |
|
navrânt(e)(adj) |
szívet tépő, lesújtó, szomorú |
|
nazî(e)(adj-nc) |
náci |
|
nčamoîns |
de azért |
|
nčbuleu(se)(adj) |
homályos, borús, felhős, ködös |
|
nčbuleűse |
ködfolt, csillagköd |
|
nčbulisâtiôn |
ködösítés, porozás |
|
nčcessčre |
szükséges |
|
nčcessiteű |
szükség |
|
nčcessiteű(se)(adj-nc) |
szűkölködő, szegénysorsú, segélyre szoruló, éhező |
|
nčf |
hajó (templomé) |
|
nčfle |
naspolya |
|
nčge |
hó |
|
nčgue(rčss)(nc) - nčgue(nm) |
éhbérért dolgolzó iró, szerecsen, néger |
|
nčôn |
neon, neonfény, világítócső, fényeső |
|
nčt - vni au mond, naîtt |
születik, terem |
|
nčt(te) |
makulátlan, szabatos, áttekinthető, éles, tiszta |
|
né(e)(adj) |
született |
|
néânt |
semmiség, zéró |
|
nécrologîe |
emlékezés, nekrológ |
|
nécromancîe |
szellemidézés |
|
nécrôse |
üszkösödés, elhalás, üszög |
|
nectâr |
nektár |
|
néfâst |
ártalmas, ártó |
|
négatîf(nm) négatîf(ve)(adj) |
nemleges, tagadó, negatív |
|
négatiôn |
tagadás |
|
négligeâb |
elhanyagolható, számba nem vehető |
|
négligence |
gondatlanság, hanyagság, mulasztás, elmulasztás |
|
négligent(e)(adj-nc) |
gondatlan, hanyag |
|
négligeu |
elhanyag, mellőz, figyelmen kivül hagy, elhanyagol |
|
négligeű(nm) |
henye, pongolyaság, neglizsé, pongolya, ápolatlan |
|
négôce |
kereskedés, kereskedelem |
|
négociâb |
forgalomba hozható, átruházható |
|
négociabiliteű |
forgalomképesség |
|
négociânt(e) |
üzletember |
|
négociâtiôn |
leszámítolás, egyezkedés, tárgyalás, eladás |
|
négocieu |
elad, tárgyal, leszámítol, egyezkedik |
|
négrieű |
munkásnyúzó |
|
neigeu - neigie |
havazik |
|
neigeu(se)(adj) |
havas |
|
néolithîq |
kőkori |
|
néphrčtîq |
vesebajos |
|
nervatiôn |
erezet |
|
nerveu(se)(adj) |
izgékony, ideges |
|
nerveusemé |
izgulékonyan, ingerülten, idegesen |
|
nervositeű |
idegesség, izgatottság |
|
nervűre |
bordázat, borda, ér, erezet, bodázat |
|
nettemé |
élesen, érthetően |
|
netteteű |
tisztaság, élesség |
|
nettoyeu - črnčti - črnčtcheu, črnétcheu
- érnčti |
letisztít, tisztít, tisztogat, kitakarít, takarít |
|
neu |
orr |
|
neurasthčnîe |
idegkimerültség, neuraszténia, idegbetegség |
|
neurasthčnîq |
kedélybeteg |
|
neurologîe |
ideggyógyászat |
|
neurolôgue |
neurológus |
|
neurône |
idegsejt |
|
neutraliseu |
leszerel, ellensúlyoz, közömbösít |
|
neutraliteű |
pártatlanság, közömbösség, semlegesség |
|
neutrôn |
neutron |
|
neű |
orr (nép.) |
|
neűtre |
bennható, közömbös, semleges, neutrális, pártatlan |
|
neveű |
unokaöcs, unokatestvér |
|
névralgîe |
idegfájdalom, zsába, idegfájás, idegzsába |
|
névralgîq |
idegzsábás |
|
névropâthe |
neuropata |
|
névrôse |
idegbaj, idegbetegség, neurózis |
|
névroseű(ée)(adj-nc) |
idegbeteg személy, idegbajos személy, kedélybeteg |
|
névrotîq |
idegbeteg |
|
niaîs(e) |
ostoba, bamba (alak), bárgyú, mulya, hülye, mafla |
|
niaiserîe |
bárgyúság, sületlenség, ostobaság |
|
ničce |
unokahúg |
|
nicheu |
fészkel |
|
nickčl |
nikkel |
|
nicotîne |
nikotin |
|
nidificâtiôn |
fészekrakás |
|
nidifieu - porteu ŕ nit |
fészkel |
|
nîe |
nyom, lépés, nem |
|
nie aiseű(ée) |
bajos |
|
nie d'passičche |
türelmetlenség, ingerültség |
|
nie-lŕ
- absent - |
hiányzó, lélekben távol, elmaradt, távollévő |
|
nieu |
eltagad, tagad |
|
nigaűd(e)(adj-nc) |
tökfilkó, ostoba, mamlasz, bamba (alak), béta |
|
nîmbe |
fénykoszorú, nimbusz, glória, dicsfény |
|
n'impôrtt |
egyáltalában, egyáltalán |
|
nippeu |
öltöztet |
|
nippôn(ne)(adj-nc) |
japán |
|
nit |
fészek |
|
nitrâte |
nitrát |
|
niveaű |
nívó, szintező, színvonal, szint |
|
niveleu |
lapít, kiegyenget, elegyenget, vízszintez, szintez |
|
nivellemé |
egyenlősítés, lapítás, talajszintetés |
|
no |
bennünket, mi |
|
nôb |
nemes |
|
nobiličre(adj) nobiličre(nm) |
nemesi |
|
noblčss |
nemesség |
|
Noč |
karácsony |
|
nôce - fičte |
lakodalom, dáridó |
|
noceű(se) |
korhely |
|
nocîf(ve)(adj) |
ártalmas, kártevő |
|
nociviteű |
ártalmasság |
|
noctambűle(adj-nc) |
holdkóros |
|
noctűrn (adj) |
éjjeli |
|
nodűle |
csomó, bütyök |
|
noeűd |
csomó, kötés, görcs, csomópont, bog |
|
noirceűr |
hamisság |
|
noirci - noirchi |
elfeketedik, megfeketedik, befeketít, körmöl |
|
nôm |
megjelölés, megnevezés, cím, név |
|
nomâde |
nomád, csavargó, kóbor, vándor |
|
nômb |
szám |
|
nombreu(se)(adj) |
számos |
|
nombrîl |
köldök |
|
nomenclatűre |
lista, szóanyag, névjegyzék, szójegyzék, szótár |
|
nominâl(e)(adj) |
névleges |
|
nominalemé |
névleg |
|
nominatîf(ve)(adj) |
névre szóló, szóló névre, alanyeset |
|
nominâtiôn |
divatkreáció |
|
nommeű(ée)(adj-nc) |
úgynevezett, kijelölt |
|
nôn |
nem |
|
nônce |
nuncius, követ |
|
nonchalânce |
nemtörődömség, közöny, tunyaság, hanyagság |
|
nonchalânt(e)(adj-nc) |
henye, fáradtan közömbös, tunya, hanyag |
|
nôrd |
észak |
|
nôrm |
szokvány, szabály, norma, típus, szabvány, előírás |
|
normâl(e) (adj) |
természetszerű, rendezett, rendes, szabályos |
|
normalisâtiôn |
szabványosítás |
|
normaliseu(ée) (adj) |
szokványos, irányadó |
|
normaliteű |
normális állapot |
|
nostalgîe |
vágyálom |
|
notâb |
nevezetes, jelentékeny, előkelőség, tekintélyes |
|
notabiliteű |
előkelőség, főember |
|
notablčmé |
nagyban |
|
notammé |
főként; főképpen, többek között, mégpedig |
|
notarieu (adj) |
hiteles |
|
notatiôn |
élvezés, jelölés, megbecsülés, kezelés, méltánylás |
|
notčre |
közjegyző |
|
nôte |
kiszámítás, jegy, minősítés, osztályzat, hang |
|
noteu |
lekottáz, jelöl, feljegyez, jegyez, beír |
|
notificâtiôn |
jelentés, értesítés, hatósági értesítés |
|
notifieu |
kikészbesít, bejelent, jelent, tudat: vkivel ~ |
|
notiôn |
fogalom, ismeret |
|
notîss |
cikk |
|
notoričteű |
közhír, hírnév |
|
notwôre |
köztudomású, köztudómású, közismert, tudvalevő |
|
noueu |
köt, felköt, hurkol, bekötöz, beleköt, beköt |
|
noueu(se) (adj) |
görcsös, csomós, kérges |
|
nouîlle |
tutyi-mutyi |
|
noummémé |
nevezetesen, név szerint |
|
noummeu |
kinevez, hív, elnevez |
|
nounoű |
szárazdajka |
|
nourri |
táplál, etet, eltart |
|
nourri(e) |
tömör, bőséges |
|
nourrîss |
dajka, dada, szoptató |
|
nourrissânt(e) (adj) |
tápláló, tartalmas |
|
nourrissôn |
csecsemő |
|
nourritűre |
koszt, étel, ennivaló, táplálék, eledel |
|
nousčtt |
mogyoró |
|
nouvčle |
hír, elbeszélés, novella, újság |
|
nouviauteű |
hír, újdonság |
|
nouviaű |
kilenc, új |
|
nouviaű |
új |
|
nouyeű(ée)(adj-nc) - nouyîe |
fuldokló |
|
novateűr(triss)(adj-nc) |
innovatív, munkásújító |
|
novemb |
november |
|
noviciât |
próbaév |
|
novîss |
zöldfülű, tapasztalatlan |
|
noyâde |
fulladás |
|
noyauteu |
bomlaszt, belső szervezéssel behálóz |
|
noyeu - nouyie |
felvizez, elmerít, eláraszt, fürdik, elsüllyeszt |
|
nuâg |
felhő, felleg |
|
nuageu(se) (adj) |
felhős |
|
nuânce |
árnyék, tónus, árnyalat, finom eltérés, szín |
|
nuanceu |
részletesen kidolgoz, színez, árnyékol |
|
nudîsm |
nodizmus |
|
nuée |
felhő |
|
nui |
árt, bajt csinál |
|
nuisânce |
ártalmasság, alkalmatlanság |
|
nuisîb |
kártékony, kártevő, káros |
|
nuitée |
éjjel |
|
nullemé |
egyáltalá(ba)n nem, sehogyan, sehogy, korántsem |
|
nulliteű |
nagy senki, értéktelenség |
|
numčrâl(e) (adj) |
számnév |
|
numčrateűr |
zseton, számláló, számláló(készülék) |
|
numčrčre |
ércpénz, pénz |
|
numčrîq |
számbeli, összegszerű, számszerű |
|
numčriquemé |
szám szerint |
|
numčrô |
pók, szám, műsorszám |
|
numčroteu |
számoz, megszámoz |
|
numismâte |
éremgyűjtő |
|
numismatîq |
éremtan, numizmatika |
|
nutrimé |
táplálék |
|
nutritîf(ve) (adj) |
tápláló |
|
nutritiôn |
táplálás, táplálkozás, etetés |
|
nuűt |
éjszaka, éj |
|
nű(e) (adj) |
meztelen, akt, puszta, fedetlen, bútorozatlan |
|
nűe (nf) nuâg |
felleg |
|
nűl(le) |
semmi, semmiféle, piti, érvénytelen, tartalmatlan |
|
nű-pieűds |
mezítláb |
|
nűq |
nyakszirt, tarkó, nyak |
|
nűrse |
szárazdajka, nörsz |
|
nwôr |
gagát, zsett |
|
nwôr(e)(adj-nc) |
fekete, fekete (ember) |
|
nylôn |
nylon |
|
nymph |
nimfa, báb |
|
nymphomâne |
férfiéhes, férfibolond |
|
oasîs |
oázis |
|
občdience |
hatáskör, felségterület |
|
obči |
szót fogad, engedelmeskedik |
|
občissânce |
engedelmesség, szófogadás |
|
občissânt(e)(adj) |
engedelmes, szófogadó |
|
ôbčse |
kövér, elhízott, hájas |
|
obésiteű |
kövérség, hízás, elhízás |
|
objecteu |
nehezményez |
|
objectîf(nm) objectîf(ve)(adj) |
tárgylencse, tárgyi, tárgy, célkitűzés, objektív |
|
objectiôn |
észrevétel, ellenvetés |
|
objectiviteű |
tárgyilagosság |
|
objeű |
tárgy |
|
obligâtiôn |
kényszerűség, kötelezettség, kötelem, kötelesség |
|
obligatwôre |
kényszerű, elmaradhatatlan, kötelező |
|
obligeânce |
szívesség, előzékenység, baráti szívesség |
|
obligeânt(e)(adj) |
lekötelező, előzékeny, barátságos, szíves, szíves |
|
obligeű(ée)(adj-nc) obligîe |
kötelező, kénytelen, adós, köteles |
|
oblîq |
indirekt, rézsútos, ferde, ferde, dőlt |
|
obliquemé |
rézsút |
|
obliqueu - obliquie |
befordul, elhajol, bekanyarodik |
|
obliquiteű |
ferdeség |
|
oblitčrâtiôn |
bélyegzés |
|
oblitčreu |
pecsétel, lebélyegez, lepecsétel, érvénytelenít |
|
oblông(ue)(adj) |
téglalap alakú, hosszúkás |
|
obnubileu |
elködösít |
|
obôle |
adomány, könyöradomány |
|
obscčne |
szeméremsértő, trágár, ocsmány (vicc/viselkedés) |
|
obscčniteű |
disznóság |
|
obsčq |
temetés |
|
obscurantîsm |
elmaradottság, haladásellenesség |
|
obscurantîst |
haladás ellensége, babonás, tudatlan |
|
obscurci |
elsötétít, homályba borít, besötétít |
|
obscurcissemé |
elsötétítés |
|
obscurémé |
sötéten |
|
obscuriteű |
homályosság, sötétség, névtelenség, homály |
|
obscűr |
sötét, homályos |
|
obsédânt(e)(adj) |
idegekre menő |
|
obsédeu |
kísért |
|
obséquieu(se)(adj) |
alkalmazkodó |
|
obséquiositeű |
talpnyalás |
|
observâb |
látható |
|
observâtiôn |
észlelés; észlelet, észrevétel |
|
observatwôre |
csillagvizsgáló, obszervatórium, megfigyelő |
|
observeu |
észrevesz, figyel vmit, szemmel tart, észlel |
|
obsessiôn |
rögeszme, megszállottág, lidércnyomás, szorongás |
|
obsolčtt |
idejétmúlt, avult |
|
obstâc |
ellenállás, akadály, terepakadály |
|
obstétricîen(ne) |
szülész |
|
obstétrîq |
szülészet |
|
obstinâtiôn |
konokság, dac |
|
obstinémé |
csökönyösen |
|
obstineű(adj-nc) |
konok, dacos, nyakas, akaratos, makacs, csökönyös |
|
obstructiôn |
elzárás, dugulás |
|
obstrueu |
betöm, eltorlaszol, elzár, töm, befog |
|
obtčni |
előállít, kitermel, elnyer |
|
obtentiôn |
előállítás, elérés |
|
obturateűr(triss)(adj-nc) |
závárzat, rekesz f |
|
obturâtiôn |
tömés, fogtömés |
|
obtureu |
betapaszt, töm, bedug, eltöm, betöm, elzár |
|
obtűs(e)(adj) |
tompa |
|
obűs |
ágyúgolyó, bomba, gránát |
|
ocčân |
tenger, óceán |
|
ocčanîq |
tengeri |
|
ocčanographîe |
tengerkutatás |
|
occasiôn |
alkalom |
|
occasionnčl(e) |
alkalmi, esetleges |
|
occi |
megől |
|
occident |
nyugat |
|
occipűt |
tarkó, nyakszirt |
|
ocčlle |
szem, pontszem |
|
occlusiôn |
zártság, elzáródás |
|
occlűre |
betapaszt, elzár |
|
occultâtiôn |
elsötétítés |
|
occulteu |
eltakar, elsötétít |
|
occupânt(e)(adj-nc) |
honfoglaló, lakó |
|
occupâtiôn |
foglalás, foglalkozás, elfoglaltság, ráfordítás |
|
occupeu |
megszáll, elfoglal vmit, elfoglal, foglal |
|
occupeu(ée)(adj) |
elfoglalt, foglalt |
|
occűlt |
rejtett, okkult, ismeretlen |
|
ocheau |
csont |
|
octâve |
oktáv |
|
octôb |
október |
|
octroyeu |
engedélyez, adományoz |
|
octrwô |
adományozás, adás |
|
oculîst - oculîss |
szemész, szemorvos |
|
ôde |
óda |
|
odeűr |
szag |
|
odieu(se)(adj) |
galád |
|
odontologîe |
fogászat |
|
odorânt(e)(adj) |
illatosított, illatos, szagos |
|
odorât |
szaglás |
|
odorifčrânt(e) |
bűzlő, illatot árasztó |
|
oecumčnîq |
egyetemes |
|
oedčm |
vizenyő, ödéma |
|
oedémateu(se)(adj) |
ödémás, vizenyős |
|
oeîl - yeux(pl) |
szem, szem |
|
oeillâde |
gyöngyéd pillantás |
|
oeillčre |
ellenző |
|
oeilletôn |
rügy, szem |
|
oeilleű |
szegfű |
|
oenologîe |
borászat |
|
oenologîq |
borászati |
|
oenomčtrîq |
borfokoló |
|
oenoscôp |
borfokoló készülék |
|
oesophâg |
nyelőcső, bárszing, bárzsing |
|
oestre |
bögöly |
|
oeuvreu |
feldolgoz |
|
oeűf |
madártojás, tojás, kézigránát |
|
oeűv |
feladat, alkotás, szerzemény, életmű, mű |
|
offčnseu |
sért, megsért, bánt |
|
offensânt(e)(adj) |
sértő |
|
offense |
megsértés, sértés, bántalom, bűn |
|
offenseű(ée)(adj-nc) |
sértett |
|
offenseűr |
sértő |
|
offensîf(ve) |
támadó |
|
offensîve |
offenzíva |
|
offîce |
kötelesség, hivatal, tálaló, zsoloszma, tiszt |
|
officiânt(nm-adj masc) |
áldozópap, lelkész |
|
officičl(e) |
közlöny, hivatali, hivatalos |
|
officieu(se)(adj) |
félhivatalos |
|
officieu, officieu(v) officieű(nm) |
misézik, tiszt |
|
officinâl(e)(adj) |
orvosi |
|
offrânde |
áldozat |
|
ôffre |
felajánlás, ajánlattétel |
|
offri |
ad, felajánl, kínál, megajándékoz |
|
offusqueu - offusquie |
elfed, megbánt, sért, bánt |
|
ogivâl(e)(adj) |
gótikus, csúcsíves |
|
ôgre(čss) |
szörnyeteg |
|
oîe |
lúd, ostoba liba, liba |
|
oisellerîe |
madárkereskedés |
|
oiseu(se)(adj) |
tétlen, haszontalan, céltalan, hiábavaló |
|
oisîf(ve) |
lusta, tétlen |
|
oisiveteű |
lustaság, dologtalanság, semmittevés, tétlenség |
|
oisôn |
kisliba |
|
olčagineu(se)(adj-nm) |
olajos, olaj tartalmű |
|
oléodűc |
olajvezeték |
|
olfactiôn |
szaglás |
|
olîv |
olajbogyó |
|
olivât |
olajbarna |
|
olivieű |
olajfa |
|
olympîq |
olimpiai |
|
ômb |
árny, árnyék |
|
ombellifčre |
ernyősvirágú |
|
ombilîc |
köldök |
|
ombrageu - ombragîe |
árnyékol, beárnyékol, árnyékba borít, árnyal |
|
ombrageu(ée)(adj) |
árnyékos, árnyas |
|
ombrageu(se)(adj) |
gyanakvó, bizalmatlan |
|
ombrčl |
ernyő, napernyő |
|
ombreu |
árnyékol, vonalkáz, árnyal |
|
omčt |
kifeled, mellőz, félretesz, elhagy vmit, kihagy |
|
omelčtt |
rántotta, omlett |
|
omissiôn |
kihagyás, elhagyás, elmulasztás |
|
omnibűs |
társaskocsi, busz, omnibusz, távolsági busz |
|
omniscient(e) |
mindentudó |
|
omnivôre |
mindenevő |
|
omoplâtt |
lapocka(csont), capucska |
|
ônc |
bácsi, nagybácsi |
|
ônce |
uncia |
|
ončreu(se)(adj) |
visszterhes, költséges |
|
onctiôn |
kenés |
|
onctueu(se)(adj) |
olajos, kenetes, kenetteljes |
|
ônde |
hullám |
|
ôndée |
zápor, futó zápor |
|
ondoiemé |
hullámzás |
|
ondoyânt(e)(adj) |
hullámos |
|
ondoyeu |
hömpölyög |
|
ondulâtiôn |
hullámzás, hajfodorítás, ondolátás |
|
ondulatwôre |
hullámos |
|
onduleu |
ring |
|
onduleu(ée)(adj) |
hullámos |
|
onduleu(se)(adj) |
hullámos |
|
ongleű |
sarkantyú |
|
onguent |
ír, kenőcs |
|
onirîq |
álomszerű |
|
oniromancîe |
álomfejtés |
|
onomatopée |
hangfestés, hangutánzás |
|
ônz |
tizenegy |
|
opâle |
opálszínű, opál |
|
opalescent(e)(adj) |
opálfényű |
|
opalîn(e)(adj) |
opálszínű |
|
opâq |
homályos, átlátszatlan |
|
opčrateűr(triss)(nc) |
irányító |
|
opčrâtiôn |
vállalkozás, operáció, művelet, akció |
|
opčratwôre |
műtéti |
|
opčrčtt |
operett, daljáték |
|
opčreu |
eszközöl, dolgozik, megoperál, eljár, operál, hat |
|
opérâ |
opera, dalszínház, dalmű |
|
opérâ-balleű |
operabalett |
|
opercűle |
fedél, fedő, kupak |
|
ophtalmîe |
szemfájás, szemgyulladás |
|
ophtalmologîe |
szemészet |
|
opiaceu(ée)(adj) |
ópium tartalmú |
|
opiniât |
szívós, csökönyös, makacs, konok, önfejű |
|
opiniâtrčmé |
csökönyösen |
|
opiniâtrčteű(nf) |
szívósság, önfejűség, hajthatatlanság, konokság |
|
opiniôn |
nézet, vélemény, nézet |
|
opiűm |
ópium |
|
opportunčmé |
legjobbkor: a ~ |
|
opportunîst |
alkalmazkodó ember, opportunista |
|
opportuniteű |
aktualitás, alkalomszerűség, időszerűség |
|
opportűn(e)(adj) |
aktuális, célszerű, időben történő, illendő |
|
opposânt(e)(adj-nc) |
ellentmondó, ellenkező, ellenzéki, rugdalózó |
|
opposeu |
szembeállít |
|
opposeu(ée)(adj) opposeű(nm) |
szemben álló, szemben fekvő, ellentét, ellenkező |
|
oppositiôn |
ellenzés, ellenkezés, ellenállás, fetszólamlás |
|
oppositionnčl(e)(adj-nc) |
ellenzéki |
|
oppressîf(ve)(adj) |
hatalmaskodó, erőszakos |
|
oppressiôn |
elnyomás; elnyomatás, leigázás, sanyargatás |
|
opprimeu |
sanyargat, elnyom |
|
opprimeű(adj-nc) |
leigázott |
|
opprôb |
gyalázat, becstelenség |
|
optatîf(ve)(adj) |
felszólító, óhajtó |
|
optempčreu, obtempčreu |
engedelmeskedik |
|
opticičn(e)(nc) |
látszerész, optikus, látszeréz |
|
optimîsm |
derűlátás |
|
optimîst |
optimista, derűlátó |
|
optîq |
fénytan, látási, optika, távlat |
|
opulence |
gazdagság, jómód, fényűzés |
|
opulent(e) |
gazdag, pazar |
|
ôr |
márpedig, arany |
|
orâc |
jószavák, jóslát |
|
orâg |
vihar, fergeteg, égiháború |
|
orageu(se)(adj) |
viharos |
|
orâl(e)(adj) orâl(nm) |
íratlan, szóbeli |
|
oralemé |
szóval |
|
orânge |
narancs |
|
orangeâd |
narancsszőrp |
|
orangeű |
narancsfa |
|
orangeű(ée)(adj-nm) |
narancssárga |
|
orateű(triss)(nc) |
felszólaló, népszónok, szónok |
|
oratwôre(adj) oratwôre(nm) |
szónoki, kápolna |
|
orbîtt |
kör, hatókör, pálya, szemgödör, csillagpálya |
|
orchčst |
zenekar |
|
orchestrâtiôn |
hangszerelés |
|
orchestreu |
szervez, hangol |
|
orchidée |
orchidea |
|
orčsôn |
könyörgés, imádság, fohász |
|
ôrd |
sorrend, rendelvény, parancs, rend |
|
ordinateűr |
számítógép, számológép |
|
ordinâtiôn |
papszentelés, felszentelés, egyházi rend |
|
ordinčre(adj) |
hétköznapi, rendes, közönséges, köznapi |
|
ordinčremé |
közönségesen, rendesen, rendszerint, általában |
|
ordonnânce |
rendelvény, orvosi előírás, recept, szolga, rend |
|
ordonnanceu |
folyósít |
|
ordonnateű(triss)(nc) |
rendező |
|
ordonneu |
elrendez, utalványoz, előír, rendelkezik, elrendel |
|
ordonneu(ée)(adj) |
rendes |
|
ordurieu(ičre)(adj) |
illetlen szájú, piszkos, trágár, mocskos |
|
ordűre |
szenny, ocsmányság, piszok |
|
oreillčtt |
pitvar, fülvédő, tölcsérostya, ostya |
|
oreîlle |
fül |
|
oreilleű |
vánkos, párna, fejpárna |
|
orfčv |
aranyműves, aranyművés, ötvös, ezüstműves |
|
orfčvrčrîe |
aranyművesség, ötvösmesterség |
|
organdî(nm) |
organtin |
|
orgâne |
közeg, testrész, szerv, gépalkatrész, érzékszerv |
|
organîq |
szerves, organikus, szervi |
|
organisateű(triss)(adj-nc) |
szervező |
|
organisâtiôn |
alakulat, intézés, organizáció, szervezés |
|
organiseu |
intéz, szervez, beszervez vmibe |
|
organîsm |
organizmus, szervezet |
|
orgâsm |
orgaszmus |
|
ôrge |
árpa, rozs |
|
orgeleű(nm) |
árpa |
|
orgîe |
dáridó, orgia, tobzódás |
|
ôrgue |
organa, orgona |
|
orgueîl |
gőg, rátartiság |
|
orgueilleű(se)(adj-nc) |
gőgös, dölyfös, kevély |
|
orient |
kelet |
|
orientâb |
állítható |
|
orientâl(e)(adj-nc) |
napkeleti |
|
orientâtiôn |
tájékozódás, tájolás, beállítottság, orientáció |
|
orienteu |
betájol, igazodik, tájol |
|
orifîce(nm) |
nyílás, rés, száj, lyuk |
|
originâl(e)(adj-nc) |
valódi, eredeti, hamisítatlan, különc, sajátságos |
|
originaliteű |
furcsaság, eredetiség, különcség |
|
originčl(e)(adj) |
eredeti, kezdeti |
|
originčremé |
eredetileg |
|
origîne |
eredet, szülőok, forrás, származát, keletkezés |
|
ôrme |
szilfa |
|
ornemé |
ékítmény, ékesség, dísz, díszítmény, cifraság |
|
ornemeinteu, ornementeu |
díszít, kicifráz |
|
ornementâtiôn |
díszítés, cifraság, díszítmény |
|
ornemétâl(e)(adj) |
díszítő |
|
orneu |
felékesít, díszít, rak vmivel |
|
ôrničre |
kerékvágás, szekérnyom, kerékcsapás |
|
ornithologîe |
ornitológia, madártan |
|
orônge |
galóca |
|
ôrpaillâg |
aranymosás |
|
ôrpailleű |
aranymosó |
|
orphčlinât |
árvaház |
|
orphelîn(e)(nc) |
árva, testvértelen |
|
orphîq |
orfeuszi |
|
orthodôx |
óhitű, pravoszláv, ortodox, hithű |
|
orthodoxîe |
igazhitűség |
|
orthogonâl(e)(adj) |
derékszögű |
|
orthogonalemé |
derékszögben |
|
orthogrâph |
helyesírás |
|
orthopédîq |
ortopéd |
|
ôrtîe |
csalán |
|
ortolân |
kerti sármány |
|
oscillânt(e)(adj) |
rezgő |
|
oscillateűr |
oszcillátor |
|
oscillâtiôn |
lengés, rezgés, hullámrezgés, ingadozás, imbolygás |
|
oscillatwôre |
rezgő |
|
oscilleu |
rezeg, hajlong, reng, leng |
|
oseîlle |
zsozsó, sóska, lóvé |
|
oseu |
mer |
|
ôseu(ée)(adj) |
túlságosan szabad |
|
osiaű |
madár |
|
osiéricultűre |
kosárfonás |
|
osieű |
vessző |
|
osmôse |
ozmózis |
|
ossatűre |
tartószerkezet, váz, csontváz |
|
ossemés |
játékkockák, dominókockák |
|
osseu(se)(adj) |
csontos |
|
ossificâtiôn |
csontképződés |
|
ossučre |
csonthalmaz |
|
ostensîb |
feltűnő |
|
ostensiblčmé |
feltűnően |
|
ostentâtiôn |
hivalkodás vmivel |
|
ostentatwôre |
tüntető |
|
ostréicultűre |
osztrigatenyésztés |
|
otâge |
túsz, kezes |
|
otalgîe |
fülfájás |
|
ôteu |
letesz, eltesz, lefejt, elvesz vmit vkitől, levesz |
|
otîtt |
fülgyulladás |
|
otologîe |
fülészet |
|
ouateu |
bélel |
|
ouateu(ée)(adj) |
bélelt |
|
ouâtt |
vatta |
|
oubie |
vagy |
|
oublî |
feledés |
|
oublieu |
elfelejt, felejt |
|
oublieu(se)(adj) |
feledékeny |
|
ouč |
igen, igenis |
|
oučd |
aszó |
|
oučst |
nyugat |
|
ougnôn |
hagyma, krumpli (óra), hagymakupola |
|
ouistitî |
selyemmajom |
|
ouragân |
szélvész, fergeteg, orkán |
|
ourdi |
bosszút forral, sző, kifundál |
|
ourleu |
beszeg, felszeg, szeg vmivel |
|
oursôn |
bocs, medvebocs |
|
outârde |
túzok |
|
outieű |
műszer, szerszám, szer |
|
outillâg |
felszerelés, állótőke, gépfelszerelés, szerszám |
|
outilleu |
berendez |
|
outilleűr(nm) |
szerszámkovács |
|
outrâg |
szidalom |
|
outrageânt(e)(adj) |
becsmérlő, sértő |
|
outrageu |
bántalmaz, meggyaláz, gyaláz |
|
outrânce |
szertelenség, túlzás, szélsőség |
|
outrancieu(ičre)(adj) |
túlzóan szélsőséges, túlzó |
|
outrecuidânce |
elbizakodottság, önhittség |
|
outrecuidânt(e)(adj) |
elbizakodott, hetvenkedő, önhitt, beképzelt |
|
outrepasseu |
túllép vmin, átlép |
|
outreu |
túlhajt, túloz |
|
ouvčrtčmé |
nyíltan |
|
ouvertűre |
nyílás, felvágás, lék, nyitány |
|
ouvrâg |
alkotmány, munka, mű, dolog |
|
ouvrâg |
meló |
|
ouvrageu |
kidolgoz |
|
ouvrageu(ée)(adj) |
kidolgozott |
|
ouvrânt(e)(adj) |
szárny |
|
ouvreu |
kimunkál |
|
ouvreű(se) |
jegyszedő |
|
ouvri |
kinyit, szétterjeszt, felvág, nyit, felmetsz |
|
ouvrieű(ičre)(adj-nc) |
munkás, legény, segéd (iparban) |
|
oűďe |
hallás |
|
oűrs |
medve |
|
oűtre(nf) oűtt(pű lông) |
tömlő |
|
oűtre-mčr |
óceán: az ~on, tenger: a ~eti túl(ra) |
|
oűv-bwôte |
konzervnyító |
|
oűvrâg |
feladat, dolog, munka, foglalkozás |
|
ovâl(adj) ovâl(nm) |
tojásdad, ovális, ovál |
|
ovâtiôn |
éljenzés, ünneplés, lelkes üdvözlés |
|
ovčre |
magház, petefeszék |
|
ovűle |
petesejt, pete |
|
oxydâtiôn |
oxidáció |
|
oxyde |
oxid |
|
oxygčn |
oxigén |
|
ozône |
ózon |
|
pa |
papa, édesapa |
|
pacâg |
legelő |
|
pacageu |
legeltet, etet |
|
pachâ |
basa |
|
pachydčrm |
vastagbőrű áll |
|
pacificateű(triss)(adj-nc) |
békéltető |
|
pacificâtiôn |
békéltetés |
|
pacifieu |
elcsendesít, lecsendesít, békít |
|
pacifîq(adj) |
békés, békeszerető, békülékeny, béketűrő |
|
pacifiquemé |
békésen |
|
pacifîst |
pacifista |
|
pâck |
jégréteg |
|
pacotîlle |
tucatáru, portéka, selejtáru, olcsó áru |
|
pâct |
szerződés, egyezmény |
|
pactiseu |
paktál, cimborál |
|
paďčn(e)(adj-nc) |
pogány |
|
padičre |
legutolsó, modorában, mögött, után, hátulja, far |
|
padlč |
mellé, mellett |
|
padlč-nous |
családi kör |
|
padseűr |
rá |
|
padvânt |
előrész, inkább minthogy, megelőzőleg, elé |
|
pâg |
lap |
|
pagaîlle |
zűr(zavar), rendetlen összevisszaság |
|
paginâtiôn |
lapszámozás |
|
pagineu |
számoz, paginál |
|
pâgn |
ágyékkötő -kendő, kötény |
|
paiemé |
befizetés, fizetés, kifizetés |
|
paillârd(adj-nc) |
buja, dévaj, kéjenc |
|
paillardîse |
dévajkodás |
|
paillâss |
bohóc, szalmazsák(os ágy), bábember, szalmazsák |
|
paillassôn |
lábtörtő, szalmafonat |
|
paillassonnâg |
szalmafonat |
|
paillčtt |
flitter, aranypénz, csillám |
|
pailleu |
szalmakazal |
|
paillôt |
szalmazsák |
|
paîn - pâgne |
kenyér |
|
paisîb |
csendes, békeszerető, békés, nyugodt |
|
paisiblemé |
békésen |
|
paîx |
csend, békesség, béke |
|
palabreu |
tereferél, szaporítja a szót |
|
palân |
csiga |
|
palânq |
palánk |
|
palâss |
luxusszálló, előkelő szálloda, nagyszálló |
|
palatîn(e)(adj) |
nádor |
|
palčolithîq |
kőkori, paleolitikum |
|
palčontologîe |
paleontológia |
|
palčontolôgue |
őskori régész |
|
palčtt |
keréklapát, paletta |
|
pâle |
sápadt, halvány |
|
palefrčnieű(nm) |
istállószolga |
|
paletôt |
köpönyeg, felöltő |
|
paleű |
korong |
|
paleű |
palota, íny, szájpadlás |
|
pâleűr |
halványság, színtelenség |
|
pâli |
elfehéredik, elhalványul, elsápad |
|
pâli - blęmi |
elsápad, elhalványít, halványodik, elhomályosodik |
|
palieu, palieű |
előtér, csapágy, nívó, pihenő, szint, szakasz |
|
palissâd |
palánk, léckerítés |
|
palissadeu |
cölöpöz |
|
pâll |
lapát, evező lapátja |
|
palladiűm |
oltalom |
|
pallieu |
palástol, elrejt, elpalástol, szépít, palásztol |
|
pâlm |
pálma |
|
palmeu |
tolómérce |
|
palmeu(ée)(adj) |
ujjas |
|
palmieű |
pálma, pálmafa |
|
palpâb |
kézzelfogható |
|
palpeu |
kitapint, tapogat, tapint |
|
palpeűr |
csáp |
|
palpitânt(e)(adj) |
érdekfeszítő, lenyűgöző |
|
palpitâtiôn |
lüktetés |
|
palpiteu |
lüktet, dobban, megdobban |
|
paludîsm |
malária, mocsárláz, váltóláz, hideglelés |
|
pamphleű |
röpirat |
|
pamplčmoűss |
grape-fruit |
|
pân |
oldalfal, oldal, oldallap |
|
panacée |
mindent gyógyító csodaszer |
|
panâch(nm) |
sisakforgó, hab, bokréta, forgó |
|
panacheu |
habar, összekever |
|
panamâ - capiaű d'Amčriq |
panamakalap |
|
pânch |
rágógyomor, bendő, potroh |
|
panche |
potroh, kihasasodás, has |
|
panchű(e) |
hasas, öblös, elhízott, pocakos, potrohos |
|
panchű(e)(adj) |
pocakos, hasas, potrohos, öblös |
|
panchű(e)(adj) |
pocakos, nagyhasú |
|
pancrčâs |
hasnyálmirigy |
|
pancrčatît |
hasnyálmirigygyulladás |
|
pandôre - gendârm |
csendőre, csendőr |
|
panégyrîq |
dicséret, dicshimnusz |
|
panetičre |
kenyereszak, tarisznya |
|
paneu(ée)(adj) |
rántott |
|
panicűle(nf) |
címer, buga |
|
panieű |
kosár |
|
panîq |
izgalom, pánik, riadalom, rémület |
|
paniquânt(e) |
ijedős |
|
pann(nf) |
defekt, háj, üzemzavar |
|
panneaű |
panel, fatábla, tábla, hirdetés, lap |
|
pannetôn |
szakajtó; szakajtókosár |
|
panoplîe |
intézeti ruházat |
|
panoramâ |
panoráma, körkép, tájkép, látókör, látkép |
|
pansemé |
kötés, sebkötés, bekötés |
|
panseu |
bekötöz, kötöz, beköt |
|
pantalonnâd |
kutyakomédia |
|
panteleu |
liheg |
|
panthčre |
párduc |
|
pantîn |
báb, bábu |
|
pantomîm(adj)(nm) |
némajáték, pantomim |
|
pantouflârd(e)(adj-nc) |
papucshős |
|
pantoűf |
mamusz, papucs |
|
paôn |
pávaszem, páva |
|
papâl(e)(adj) |
pápai |
|
papauteű(nf) |
szentszék |
|
papčterîe |
papírkereskedés, papírüzlet, papírgyár |
|
pâpe |
pápa |
|
papelârd(e)(adj-nc) |
szenteskedő |
|
papelardîse |
szenteskedés |
|
papieű |
irat, papír |
|
papîlle |
szemölcs, nyelvmirigy, nyelvszemölcs |
|
papillôn |
pille, lepke, pillangó |
|
papillonnânt(e)(adj) |
csapongó |
|
papillotânt(e)(adj) |
csillogó |
|
papillotemé |
csillogás |
|
papilloteu |
káprázik, hunyorgat |
|
papillôtt(nf) |
hajsütővas, cukorka, hajcsavaró, szaloncukor |
|
papotâg |
fecsegés |
|
papoteu |
fecseg, pletykáz, cseveg |
|
paprikâ |
paprika |
|
papűle |
hólyag |
|
papyrűs |
papirusz |
|
paquebôt - batieaű |
luxushajó, óceánjáró, gőzhajó |
|
pâquerčtt |
százszorszép |
|
paquetâg |
csomagolás |
|
paqueű |
pakli, pakk, csomó, csomag |
|
parabôl |
példabeszéd, példázat, parabola |
|
parachčveu |
betetőz, befejezi |
|
parachutîst |
ejtőernyős |
|
parachűtt |
ejtőernyő |
|
parâde |
bemutató szemle, parádé, díszszemle |
|
paradeu |
hivalkodik, parádézik |
|
paradîs |
kakasülő, mennyország, menny |
|
paradoxâl(e)(adj) |
fonák, paradox |
|
paraffîne |
parafin |
|
parafoűd |
rögzítő szerkezet, fékező szerkezet, villámhárító |
|
paragrâph |
bekezdés, paragrafus |
|
paraît |
látszik, előjön, feltűnik |
|
parallâx |
tengelyeltéréssel járó |
|
parallčle |
párhuzamos vmivel, kísérő, párhuzam, egyidejű |
|
parallčlépipčd |
négyszögletes hasáb, paralelepipedon |
|
parallčlogrâm |
paralelogramma |
|
paralysânt(e)(adj) |
bénító |
|
paralyseu |
bénává tesz, megbénít |
|
paralyseű(ée)(adj-nc) |
szélhűdéses, béna, tehetelen, csökött |
|
paralysîe |
bénulás, paralízis |
|
paralytîq(adj-nc) |
bénulásos, agyalágyult, béna, paralitikus |
|
paramčtt |
segédváltozó |
|
parangôn(nm) |
példakép |
|
parapeű |
karfa, hídkorlát, védőfal, korlát |
|
parâph |
kézjegy, cikornya |
|
parapheu |
parafál, névaláirásával ellát |
|
parapluîe |
ernyő, esernyő |
|
parasitčre |
élősdi; élősködő |
|
parasiticîd |
féregirtó |
|
parasîtt |
ingyenélő, élősködő, parazita, here, féreg, szulák |
|
parasôl |
napernyő, ernyő |
|
paratyphoďd |
paratífusz |
|
paravent |
ellenző |
|
pârc |
állás, park, állómány |
|
parcâg |
osztrigatenyésztés |
|
parcčle |
darabka, parcella, porcika, birtokrész, telek |
|
parcčllisâtiôn |
felparcellázás |
|
parchemîn |
pergamen, befőzőhartya |
|
parcimonieu(se)(adj) |
fukar, szűkmarkú |
|
parcouri |
átvonul, végigfut, átolvas, végigjár, befut vmit |
|
parcoűrs |
táv, folyás, befutás, útvonal, pálya |
|
parčss |
tunyaság, lustaság, renyheség, restség, indolencia |
|
pardčssűs |
felöltő, felsőkabát, köpönyeg |
|
pardôn |
bocsánat |
|
pardounneu |
kegyelmez, megbocsát |
|
pâré |
rokon, atyafi, unokatestvér |
|
par-ébas |
lefelé |
|
pâre-brîse |
szélvédő |
|
pâre-chôcs |
lökhárító |
|
pâre-feű |
tüzvédő |
|
par-éhaut |
fel |
|
pareîl |
efféle, olyanféle; olyasféle, hasonló, olyan |
|
pareillemé |
hasonlóan, olyasféleképp, szintúgy, szintén |
|
paremé |
felület |
|
parentâl(e)(adj) |
szülői |
|
parenteű(nf) |
rokonság |
|
parenthčse |
zárójel, csőpánt, befogópofa, konzol |
|
pâre-soleîl |
napellenző |
|
paresseű(adj-nc) |
henye, lomha, lusta, renyhe, rest |
|
pareu |
díszít, kicsinosít, felfog |
|
pareu(ée)(adj) |
ékes |
|
parfai |
befejez |
|
parfč(te)(adj), parfeu |
tökéletes, hibátlan, hibátlan |
|
parfčtemé |
tökéletesen, helyes leleletképpen, hogyne |
|
parfônd(e)(adj) |
bensőséges, mélyreható, mély |
|
parfondeű(nf) |
intenzitás |
|
parfumerîe |
drogéria |
|
parfumeu |
illatosít |
|
parfumeű(se)(nc) |
droguista |
|
parfűm |
aroma, illatszer, parfüm, íz, szag |
|
parî |
fogadás vmire |
|
pariâ |
pária |
|
pariétâl(e)(adj) |
fali |
|
parieu |
fogad |
|
parieű(se)(nc) |
fogadó |
|
paritčre |
illeszkedő |
|
pariteű(nf) |
egyenlőség |
|
parjűre |
hitszegés, szószegő, szőszegő, szószegés |
|
parkâ |
rövid kabát |
|
parking |
parkoló, autópark(oló hely) |
|
parlânt(e)(adj) |
beszédes |
|
parlemé |
országgyűlés, parlament |
|
parlemeinteu |
alkudozik |
|
parlementčre |
országgyűlési, parlamenti, parlamentáris, követ |
|
parleu - d'viseu |
szól, beszél |
|
parleűr(se) |
beszédes |
|
parlwôr |
társalgó |
|
parmî |
között, közé |
|
parôle |
szó, beszéd, mondás |
|
parolieű(ičre)(nc) |
dalszövegíró |
|
paronymîq |
rokon alakú |
|
paroxysm |
tetőfok, véglet |
|
parqučtâg |
burkolat |
|
parqučteu |
padlóz |
|
parqueu |
parkol, egy helyre tömörít, elrekeszt |
|
parqueű |
padló |
|
parqueű |
parketta |
|
parraîn |
keresztapa |
|
parricîd |
anyagyilkos, apagyilkos |
|
parsčmeu |
elhint |
|
pârt |
rész |
|
partâg |
osztás, elosztás, felosztás |
|
partageu - partagie |
oszt, eloszt, szétoszt, feloszt |
|
partânt(nc)(conj) |
követkézesképpen, ennélfogva |
|
partenčre |
társ |
|
parti |
indul, távozik, elmegy, eltávozik, útnak ered |
|
partî |
párt |
|
partiâl(e)(adj) |
részrehajló, egyoldalú, elfogult |
|
partialiteű(nf) |
részrehajlás, elfogultság |
|
particîp(nm) |
igenév, participium |
|
participânt(e)(adj-nc) |
részvevő, részes |
|
participâtiôn |
részesség, részvétel, részesedés, közreműkődés |
|
partičl(e)(adj) |
rész-, részleges |
|
particularîsm |
különállás |
|
particularîst |
partikuláris |
|
particulariteű |
sajátos jelleg, sajátság |
|
particulieu(ičre) |
egyes, magánkézben levő, speciális, magánember |
|
particűle |
részecske, viszonyszó |
|
partîe |
rész, részleg, szakma, játszma |
|
partiellemé |
részben |
|
partisân(e)(adj-nc) |
híve, partizán, pártos, párthíve |
|
partitîf(ve)(adj) |
részeli |
|
partitiôn |
kotta, hangjegy, partitúra |
|
parturiente |
szülőnő, szülőnö |
|
parturitiôn |
szülés (állaté), szülés |
|
parűre |
díszítés, ékesség, pipere, cifraság, dísz, cicoma |
|
parvčni |
jut, kerül, beérkezik, elkerül vhová, kerül, jut |
|
parvenű(e)(nc) |
úrhatnám |
|
parvîs |
előcsarnok, templomtér |
|
parwô |
oldalfal, fal |
|
parwôss |
hítköszég, eklézsia, plébánia, egyházköszég |
|
parwôssiâl(e)(adj) |
plébániai |
|
pasqueű |
amiatt hogy, mert |
|
pâss |
szoros, átjáró, hegyszoros; hegyszorulat |
|
passâb |
tűrhető, közepes, elégséges |
|
passablčmé |
meglehetősen, eléggé |
|
passâd |
futó viszony, röpke szerelem, szalmaláng |
|
passâg |
átjáró, átutazás, köz, szoros, részlet, folyosó |
|
passagčremé |
futólag |
|
passageu(čre)(adj) |
utas, átutazó, utazó, múlékony, futó |
|
passânt(e)(adj)(nm) |
járókelő, átmenő, átjáró |
|
pâss-droű |
jogérelem, kivételezés, szabálytalanság |
|
passée |
másvilág |
|
passementieű(ičre) |
gombkötő |
|
passepôrt |
útlevél |
|
passerčle |
átjáró, híd, gyaloghíd, deszka, palló, deszkapalló |
|
passetân |
nesz, zaj, zörgés, hír |
|
passetânt |
zenebona, macskazene |
|
passetânt(nm) |
ribillió, lárma, zsivaj |
|
passeu |
átvonul, felölt, elhuny, húz, elvonul, elmúlik |
|
passeűr(nm) |
révész |
|
passîf(ve)(adj) |
akarattalan, passzív, szenvedő, erélytelen |
|
passiôn |
indulat |
|
passiôn |
szenvedély, szenvedés, szerelem |
|
passionnânt(e)(adj) |
rendkivül érdekes, izgató |
|
passionneű(ée)(adj-nc) |
szenvedélyes, rajongó |
|
pâss-montâgn |
barátkámzsa |
|
pâss-temps |
mulatság, szórakozás |
|
passwôre |
szűrő |
|
pastčl |
zsírkréta, pasztell |
|
pastčq |
görögdinnye, dinnye |
|
pasteűr |
lelkész, pap, pásztor |
|
pastîch |
utánzás |
|
pasticheu |
majmol |
|
pastîlle |
lapka, gombfesték, pasztilla |
|
pastorâle(nf) |
pásztorköltemény, pásztorjáték |
|
pasture, pastűre - pachî |
rét, mezőség |
|
patâch |
ócska batár |
|
patatrâs |
bumm |
|
pataugeu |
csatakban jár, belezavarodik beszédjébe, tocsog |
|
patčre |
ruhafogas, kalapfogas, falikar, fogas |
|
patčrniteű |
apaság |
|
pâte |
gyúrma, pép, massza |
|
patelîn(nm) |
fészek: kis ~, porfészek, városka |
|
patente |
engedély, engedély(ok)irat |
|
paternčl(e) |
atyai, apai, szülői |
|
pâteu(se)(adj) |
sűrű, vastag, ragadós, szívós, tapadós |
|
pâteű |
pástétom, tintafolt |
|
pathčtîq |
patetikus, pátosz, drámai |
|
pathčtiquemé |
hévvel |
|
pathogčne |
kórokozó |
|
pathologîe |
kórtan |
|
pathologîq |
beteges, betegségi, kóros, kóroj |
|
patibulčre |
akasztófa- |
|
patičche |
türelem, béketűrés |
|
patient(e)(adj) |
béketűrő, türelmes, beteg, páciens |
|
patienteu |
tűr |
|
patîn |
korcsolya |
|
patinâg |
korcsolyázás |
|
patineu |
görkocsolyázik, megcsúszik, csúszik, korcsolyázik |
|
patinwôre |
korcsolyapálya, jégpálya |
|
pâtîs |
mezőség |
|
pâtisserîe |
sült tészta, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény |
|
pâtissieű(ičre), pâtissieu |
cukrász |
|
patouilleu - patouillîe, patouilleu |
sárban tocsog, összefogdos, kotyvaszt, fetreng |
|
pâtre |
pásztor, juhászbojtár |
|
patriârch |
ősapa |
|
patrîe |
haza |
|
patrimwône |
örökség, apai örökség, családi örökség |
|
patriotârd(e)(nc) |
álhazafi, soviniszta |
|
patriotîq |
hazafias |
|
patriotîsm |
hazaszeretet, hazafiság |
|
patriôtt |
hazafias, hazafi |
|
patrôn(ne)(nc) patrôn(nm) |
munkáltató, szabásminta, főnök, fővezető, minta |
|
patronâg |
pártfogás |
|
patronâl(e)(adj) |
kegyúri |
|
patronneu |
pártfogol, ajánl, pártol |
|
patronym |
családnév |
|
patrouîlle |
őrjárat, járőr |
|
patrouilleu |
cirkál, portyáz, járőrbe megy |
|
pâtt |
fül, mancs, láb |
|
pattű(e)(adj) |
széles talpú |
|
pâturâg |
legeltetés, legelő, lelegelés |
|
pâtureu |
legel, lelegel |
|
paturôn |
csüd |
|
pâtűr |
eledel, takarmány, ennivaló, evés |
|
patwô |
tájszólás, dialektus |
|
paumčle |
ujjvedő, sarok, védőkesztyű, pánt |
|
paumeű(ée)(adj-nc) |
lejmoló |
|
paupčriseu - appauvri |
ínségre juttat, elszegényít |
|
paupčrîsm |
tömegnyomor, szegénység, általános elszegényedés |
|
paupičre |
szemhéj |
|
pauvreteű(nf) |
szegénység, szegényesség |
|
paű, pau |
kevés |
|
paűch |
hüvelyk(ujj) |
|
paűme |
tenyér, arasz, marok |
|
paűse |
szünet, pihenő, pauza |
|
paűv |
szegény |
|
pavâg(nm) |
burkolat, kövezet, kőburkolat |
|
pavemé(nm) |
burkolat |
|
paveu |
kikövez, kövez |
|
paveu, paveű(nm) |
útkövezet, kő, kőburkolat, kövezet |
|
pavillôn |
zászló, lobogó, kioszk, pavilon, száj, tölcsér |
|
pavôt |
mák |
|
pavwô |
pajzs |
|
payâb |
esedékes, beváltható |
|
payemé |
fizetés |
|
payeu - payďe |
fizet, befizet |
|
pays |
haza, tájék, ország |
|
paysâg |
tájkép, táj |
|
paysân(e)(adj-nc) |
paraszt, parasztgazda |
|
paysannerîe |
parasztság |
|
pčcheu, pčcheu(v) |
vétkezik |
|
pčcheű(nm) |
vétek, bűn |
|
pčcheű(ress)(nc) |
bűnös |
|
pčcôre(nf) sôtt feűm |
ostoba liba |
|
pčcuničre |
vagyoni, anyagi, pénzbeli |
|
pčcűle |
pénzmag |
|
pčdâle |
pedál |
|
pčdaleu |
pedáloz, kerékparoz, biciklizik |
|
pčdalieű |
pedál |
|
pčdânt(e)(adj) pčdânt(nm), pédant |
eldöntetlen, függő, közben |
|
pčdânt(e)(adj-nc) |
vaskalapos, pedáns, tudákos alak |
|
pčdanterîe |
fontoskodás |
|
pčdčrâst |
pederaszta |
|
pčdiât |
gyermekgyógyász |
|
pčdiatrîe |
gyermekkórtan, gyermekgyógyászat |
|
pčdicűre |
körömápoló |
|
pčdigree(nm) |
törzslap, pedigré |
|
pčdoncűle |
virágkocsány, szár |
|
pčdophîle |
pedofil |
|
pčg(nf) |
csőcselék, alvilág |
|
pčjoratîf(ve)(adj) |
pejoratív |
|
pčlâd |
leffentyű |
|
pčlâg |
szín (állaté) |
|
pčlčrinâg |
búcsújárás |
|
pčlčrîne |
malaclopó, gallér |
|
pčle |
ásó |
|
pčlerîn(e)(nc) |
vándor |
|
pčleteű(se)(nc) |
hómunkás |
|
pčleu |
hámlik, hámoz, hánt, meghámoz |
|
pčleu(eč)(adj) |
kietlen |
|
pčlicân |
gödény, pelikán |
|
pčlîss |
bunda |
|
pčlleteu, pčleteu |
lapátol |
|
pčl-mčl |
vegyesen, egyveleg, összevissza |
|
pčloűse |
pázsit |
|
pčlűch |
plüss |
|
pčlűre |
gyümölcshéj, héj |
|
pčnaliseu, pénaliseu |
büntet vmivel |
|
pčnalty |
tizenegyes |
|
pčnaűd(e)(adj) |
szégyenkezve, bánatos, szégyenében zavart(an) |
|
pčne |
ínség, fáradás, erőfeszítés, fáradozás, szenvedés |
|
pčnîch |
slepp, uszály |
|
pčnîs |
hímvessző |
|
pčnn |
tolózár, rigli, villámcsapás |
|
pčnômb |
homály, félhomály |
|
pčnurîe |
vminek szűke, ínség |
|
pčpčre |
apu |
|
pčpîtt |
aranyrög, rög |
|
pčplűm |
talár |
|
pčquerîe |
halászat |
|
pčqueu - pesquie, pęcheű(nm) pčsqeu
pesquie(v) |
őszibarackfa, halászik, barackfa |
|
pčrch(pichôn) pčrch(bastôn) |
rúd, feketesügér, bot, pózna, tengeri süllő |
|
pčrdeű(se)(nc) |
biztosított (ember), intézvényes, bérlő |
|
pčrdrix |
fogoly |
|
pčre |
apa, atya |
|
pčricârde |
szívburok |
|
pčricliteu |
elsatnyul, hanyatlik |
|
pčrîl |
veszély, veszedelem |
|
pčrilleu(se)(adj) |
aggályos, életveszélyes, életvezélyes, veszedelmes |
|
pčrimčtt |
övezet |
|
pčrimeu(ée)(adj) |
korszerűtlen, lejárt, elévült, elavult |
|
pčriôd |
fázis, szak, ismétlődő időköz, időszak, idő, kor |
|
pčriodiciteű |
időszakiság, időszakosság |
|
pčriodîq |
időszaki, időnkénti, időnként ismétlődő, szakaszos |
|
pčriodiquemé |
szabályos időközökben,
rendszeresen |
|
pčripétîe |
mozzanat |
|
pčriphérîe |
széle vminek, körméret, körvonal |
|
pčriphérîq |
szélső |
|
pčriphrâse |
körülírás |
|
pčrîple |
körút |
|
pčriscôp |
periszkóp |
|
pčrissâb |
mulandó, romlandó |
|
pčristyle |
árkádsor, oszlopsor, tornác |
|
pčroraisôn |
befejezés |
|
pčroreu |
szónokol: hosszasan ~ vmiről |
|
pčsâg |
mérés |
|
pčsânt - loűrd |
esetlen, fülledt, súlyos, nehézkes, terhes, lomha |
|
pčsânt(e)(adj)(nm) |
súlyos, nehézkes |
|
pčsanteűr |
nehézség, súlyosság |
|
pčsée(nf) |
húzás |
|
pčseu |
nyom, latolgat, mászál, lemér, megmászál, lemászal |
|
pčsôn |
rugós mérleg |
|
pčst |
pestis, dögvész |
|
pčt |
legel |
|
pčtâle |
virágszirom, szirom |
|
pčtarâd |
durrogás, ropogás, durranás |
|
pčtaradeu |
pattog, durrant, berreg, pufog, pöfög |
|
pčtârd(nm) pčtârd(drôgue) |
csapó, pukkantó, petárda, szájhősködés, zúzó |
|
pčteu |
szétpattan, elcsattan, szétpukka, kitör, csattan |
|
pčtillânt(e)(adj) |
sziporkázó |
|
pčtillemé |
peszgés, pezsgés |
|
pčtiôle |
levélnyél |
|
pčtitčss |
kicsiség, csekélység, hitványság, alacsonyság |
|
pčtitemé |
szűken számitva, szűken |
|
pčtitiôn |
kérvény, folyamodvány |
|
pčtitionnčre |
folyamodó |
|
pčtitt quęne |
összekötő láncszem, láncszem |
|
pčtôtt |
krumpli |
|
pčtri |
gyömöszöl, gyúr, dagaszt, nyomkod, meggyúr |
|
pčtrifiânt(e)(adj) |
dermesztő |
|
pčtrificâtiôn |
kövület |
|
pčtrîn |
sütőteknő, teknő |
|
pčtrôl |
petróleum, olaj, kőolaj |
|
pčtrolieu(ičre)(adj) |
petróleumhajó |
|
pčtwôre |
bodzapuska, bodzapuszka |
|
peausserîe |
bőripari cikk, bőráru |
|
peaussieű |
bőrmunkás |
|
peccadîlle |
kisebb bűn |
|
pęch |
őszibarack, halászat, barack, halfogás |
|
pectorâl(e)(adj) |
mell- |
|
pédagogîe |
nevelés, neveléstan; neveléstudomány, pedagógia |
|
pédagogîq |
tanító, nevelési |
|
pédagôgue |
pedagógus |
|
pédânt quč j'y péss |
éppen jókor, igaz is, legjobbkor: a ~ |
|
pédé |
buzi, homokherceg, meleg |
|
pédű(e)(nc) |
akasztott |
|
pégne |
féső, fésű |
|
pégneu, pčigneu |
fésül, kártol |
|
pégnwôr |
pongyola |
|
peineu, pčneu |
bajlódik, bánt, küszködik |
|
peintt |
befest, kifest, mázol, fest, lefest |
|
peîntt |
festő |
|
peinturlureu |
rikító zínekkel kimázol, befirkál, befest |
|
peintűre |
festmény, rajz, festés |
|
pelletieű(ičre)(nc) |
szőrmekereskedő, szűcs |
|
pellicűle |
film, korpa (fejbőrön), hártya |
|
pelôtt |
gombolyag, gömb, golyó |
|
pelvîs(nm) |
medence |
|
pénâl(e)(adj) |
bűnügyi |
|
pénalisâtiôn |
büntetés, bírság |
|
pénaliteű(nf) |
büntetés, bírság, kötbér |
|
penchânt(nm) |
domboldal, irányzat |
|
pencheu |
dől |
|
pénčtrânt(e)(adj) |
nagyenergiájú, átható, dermesztő, éles szemű, éles |
|
pénčtrâtiôn |
élesség, térhódítás, bennyomulás, benyomulás |
|
pendaisôn |
felakasztás, akasztás |
|
penderîe |
ruhaszekrény |
|
pendilleu |
libeg |
|
pendűle(nm-nf) |
óra, inga(óra) |
|
pénétreu, pénčtreu |
kiismer, bejön, átnő, bemászik, bemegy, behatol |
|
pénîb |
sanyarú, keserves, fárasztó, terhes |
|
pénicillîne |
penicillin |
|
péninsűle |
félsziget |
|
pénitence |
bűnbánat, bánat, vezeklés |
|
pénitencieű(nm) |
javítóintézet, büntető intézet, fegyház, dologház |
|
pénitent(e)(adj-nc) |
töredelmes, bűnbánató, bűnös |
|
pénitentičre |
börtönügyi |
|
pénn |
lelóg, lecsüng, lóg, beakaszt |
|
penne |
szárnytoll |
|
pennifôrm |
szárnyas |
|
pensiôn |
ellátás, nyugdíj, kegydíj |
|
pensionnčre |
internátusi növendék, intézeti növendék, bennlakó |
|
pentagône |
ötszög |
|
pentathlôn |
öttusa |
|
pente |
esés, lejtés, lejtő, elhajlás, dőlés |
|
pentűre |
csukló, pánt |
|
pépé |
öregapó, apu |
|
pépée - bčlle coumčre |
bombázó [ARG] |
|
pépiemé |
csipogás |
|
pépieu |
csicsereg, csipog, csiripel |
|
pépîn |
gyümölcsmag |
|
pépiničre |
faiskola |
|
péqeu - pesqeu |
halász |
|
pér(e)(adj) pér(nm) |
páros |
|
percâle(nf) |
perkál |
|
percepteű(nm) |
adószedő [ADÓ] |
|
perceptîb |
hallható, észlelhető, érezhető |
|
perceptîf(ve)(adj) |
érző, szemléleti |
|
perceptiôn |
felvétel, szedés, érzék(e)lés, pénzbeszedés |
|
percevwôr, pčrcčvwor |
érez, észlel, beszed vmit, appercipiál, hall |
|
perch(nf)ée |
átvágás |
|
perchânt(e)(adj) |
átható, szúró, borotvaéles, éles, átfogó |
|
perchemé |
felvágás |
|
percheu |
elül, gubbaszt, gubbaszkodik |
|
percheu - perchie, perceu |
fúr, átlyukaszt, áthatol, mutatkozik, felfelé tör |
|
percheű(se)(adj-nc) |
fúró |
|
percheűse |
fúrógép |
|
perch-nčge |
hóvirág |
|
perchwôr |
tyúkülő, kakasülő |
|
perclűs(e)(adj) |
béna |
|
pérčquâtiôn |
egyenlősítés, arányosítás, méltányos elosztás |
|
percussiôn |
átütés |
|
percussionnîst |
ütős |
|
percuteu |
kopogtat, átüt |
|
percuteűr |
csappantó, gyújtószeg |
|
perdon, prčn, prenne |
kap, beszed vmit, megkap, sűrűsödik, vesz, bevesz |
|
pére(nf) |
pár |
|
pérégrinatiôn |
költözés |
|
péremptiôn |
elévülés |
|
péremptwôre |
döntő, ellentmondást nem tűrő, perdöntő |
|
pérenniteű |
örökkévalóság |
|
perfectîf(ve)(adj-nm) |
befejezett igealak |
|
perfectiôn |
mintaszerűség, kiválóság, kitűnő tujladonság |
|
perfectionnemé |
javítás, újítás, tökéletesedés |
|
perfectionneu |
tökéletesít |
|
perfîd |
alakoskodó, galád, hűtlen, csalfa, alattomos |
|
perfidîe |
álnokság, készínűség, alakoskodás, hamisság |
|
perforateűr(triss)(adj-nc) |
fúró |
|
perforâtiôn |
átfúródás |
|
perforatriss |
átlyukasztó, fúrógép |
|
perforeu |
átlyukaszt, befúr vmibe, átüt, átfúr, átlyuggat |
|
performânce |
teljesítmény |
|
péri |
belevész, elpusztul, döglik, hull, vész, elvész |
|
péritonîtt |
hashártyagyulladás |
|
péritwône |
hashártya |
|
permanence |
párthelyiség, tartósság, készenlét, folytonosság |
|
permanent(e)(adj)(nc) |
állandó, szakadatlan, tartós |
|
permanente(nf) |
tartós ondolátás, tartóshullám, hajfodorítás |
|
permčâb |
vízbocsátó, áteresztő |
|
permčt |
megenged, engedélyez |
|
permîs |
igazolvány, engedély, szabad |
|
permissiôn |
engedély, szabadság, engedelem |
|
pernicieu(se)(adj) |
kártékony, ártalmas, káros |
|
perpendiculčre |
merőleges |
|
perpétučl(e)(adj) |
örökös, örök |
|
perpétuellemé |
szüntelen(ül) |
|
perpétueu |
örökre fenntart, megörökít |
|
perplčx |
tanácstalan, elfogódott, meghökkent |
|
perquisitiôn |
nyomozás, kutatás, házkutatás |
|
perquisitionneu |
kutat |
|
perrôn |
lépcső |
|
perroqueű |
papagáj |
|
perruquieű |
fodrász |
|
perrűq |
paróka, műhaj |
|
persân(e)(adj-nc) |
persza |
|
persčcutiôn |
sanyargatás |
|
persčvérânce |
állhatatosság |
|
persčvérânt(e)(adj) |
kitartó, állhatatos, állhatatos |
|
persičnn |
redőny, zsalu |
|
persiflâg |
csúfol(k)odás; csúfolódás, gúnyolódás, csipkelődés |
|
persifleu |
csúfol, gúnyol |
|
persifleű(se)(adj-nc) |
csúfolódó, csipkelődő, csúfolkodó |
|
persin, persîl |
petrezselyem |
|
persistânce |
tartósság |
|
persistânt(e)(adj) |
ismétlődő, idegekre menő |
|
persisteu |
időzik, tovább tart, időben elnyúlik |
|
persônn |
perszóna, ember, személy, egyén, senki, fő |
|
personnâg |
személy, szereplő, szerep |
|
personnaliteű |
tényező, egyéniség, személyiség |
|
personnčl(e)(adj) |
magánjellegű, személyzet, egyéni, névre szóló |
|
personnellemé |
személy szerint |
|
personnifieu |
megszemélyesít |
|
perspectîve |
perspektíva, átnézet, távlat, látvány |
|
perspicâce |
előrelátó |
|
perspicaciteű |
éleslátás |
|
persuâsiôn |
rábeszélés |
|
pertinemmé |
hozzáértéssel |
|
pertinent(e)(adj) |
alkalmas, odaillő, helyénvaló |
|
perturbâtiôn |
izgatottság, izgalom, zavarás |
|
perturbeu |
idegeskedik |
|
pervčrs(e)(adj-nc) |
elvetemült, természetellenes |
|
pervčrsiôn |
megrontás, eltévelyedés |
|
pervčrsiteű |
perverzitás |
|
pervčrti |
megmételyez, elront, ront vkit |
|
pervench |
szürkéskék |
|
péssée |
árvácska, gondolat, gondolatkodás |
|
pésseu - beusďe |
gondolatkodik |
|
pessimîsm |
világfájdalom |
|
pessimîst |
sötéten látó, pesszimista |
|
pesteu |
átkozódik, moraj |
|
pestifčreű(adj-nc) |
bélpoklos, pestises, pestisbeteg |
|
pestilence |
bűz |
|
pestilentičl(e)(adj) |
bűzlő, bűzös, pestises, dögletes |
|
peteu |
szétpukkan, szétpattan, fingani, csattan, pattog |
|
pétilleu |
pezsdül; pezseg, pattog, rózsafüzér |
|
petote |
burgonya, krumpli |
|
pétrifieu |
megdermeszt |
|
pétulânce |
hirtelenség, elevenség, féktelenség |
|
pétulânt(e)(adj) |
tüzes, hirtelen, túl élénk |
|
peuplâd |
néptörzs, népség |
|
peuplemé |
benépesítés, benépesedés, település, népesedés |
|
peupleu |
benepesít, benépesít |
|
peuplieű |
nyárfa, jegenye |
|
peureu(se)(adj-nc), squitou |
ijedős, félénk |
|
peűp |
nép, népség |
|
peűr |
félelem, ijedtség |
|
phalânge |
ujjperec, íz |
|
phallűs |
fallosz, hímvessző |
|
phantâsm(nm) |
szellem, illúzió |
|
phâre |
világítótorony, irányítófej, fényszóró, autólámpa |
|
pharmacičn(e)(nc) |
vegyész, patikus, gyógyszerész |
|
pharmacîe |
gyógyszertár, patika |
|
pharmacologîe |
gyógyszerisme |
|
pharyngîtt |
garathurut |
|
pharynx |
garat, torok |
|
phâse |
stádium, szakasz, fokozat, szakasz, szak, mozzanat |
|
phčnôl |
karbolsav |
|
phénomčnâl(e)(adj) |
tüneményes, elképesztő |
|
phénomčne |
csoda, tünemény, jelenség |
|
philanthrôp |
emberbarát |
|
philanthropîe |
jótékonyság, emberszeretet |
|
philatčlîe |
bélyeggyűjtés |
|
philatčlîst |
bélyeggyűjtő |
|
philharmonîq |
filharmonikus, zenekedvelő |
|
philologîe |
nyelvészet, filológia |
|
philolôgue |
filológus, szövegkritikus |
|
philosôph |
bölcs, filozófus, bölcselő |
|
philosopheu |
bölcselkedik |
|
philosophîe |
világnézet, bölcsészet, bölcsesség, felvilágosodás |
|
philosophîq |
filozófiai, bölcsészeti |
|
phîlt |
varázsital, bájital |
|
phlébîtt |
visszérgyulladás |
|
phôbîe |
fóbia, beteges félelem |
|
phonétîq |
hangtan, fonetika, fonetikai |
|
phonogrâph |
gramofon |
|
phôq |
fóka: tengeri ~, fóka |
|
phosphâtt |
foszfát |
|
phosphôr |
foszfor |
|
phosphorescence |
foszforeszkálás, villódzás |
|
photô |
felvétel, fénykép |
|
photocopîe |
fénymásolat, fotokópia, sokszorosítás |
|
photocopieu |
xeroxozik, sokszorosít |
|
photogrâph |
fényképész |
|
photographîe |
fénykép |
|
photographieu |
felvesz, fényképez, lefényképez |
|
photomontâg |
képmontázs |
|
photophobîe |
fotofóbia |
|
phrâse |
frázis, mondat |
|
phraseu |
tagol, frázisokat puffogtat |
|
phraseű(se)(nc) |
szószátyár |
|
phrčatîq |
föld alatt folyó |
|
phtisîe |
tüdőbaj, tüdővész |
|
phtisîq |
tüdővészes, tüdőbajos |
|
physiologîe |
élettan, fiziológia |
|
physiologîq |
érzéki |
|
physionomîe |
sajátosság, arckifejezés, arculat, arc, ábrázat |
|
physîq |
test, testalkat, külső, testi, anyagi, fizika |
|
phytopathologîe |
növénykórtan |
|
phytophâg |
növényevő |
|
piaffemé |
topogás |
|
piaffeu |
topog, toporzékol |
|
piaillemé, piaillemé |
sivalkodás |
|
piailleu |
sípít, csiripel, visít, nyafog, csacsog, sápítozik |
|
pianîst - pianîss |
zongorista |
|
pianô(nm)(adv) |
zongora |
|
pianoteu |
zongorán kalimpál |
|
piauleu |
csipog |
|
piaű, piau |
bőr |
|
piaűle |
bódé |
|
pîc |
hegycsúcs, sziklacsúcs, szirtfok, csákány, csúcs |
|
pičge |
csapda, kelepce, tőr |
|
pichate |
vizelet, húgy |
|
pichâtt |
pisa |
|
pichenčtt |
fricska |
|
picheu(se)(adj) |
koszos |
|
picheű |
kancsó |
|
pichie, urineu - pichie |
vizel |
|
pichon |
hal |
|
pichoulit |
pongolya pitypang, gyermekláncfű, pitypang |
|
pichrîne |
utcai illemhely, vizelde |
|
pickpockeű |
zsebmetzső, zsebtolvaj |
|
picoreu |
kapirgál, csipeget |
|
picôt |
szálka |
|
picotemé |
szúrás, bizsergés, csípés |
|
picoteu |
csipdes, bizsereg, bökdös |
|
pičrdânt(e)(adj-nc) |
vesztes |
|
pičrdu |
riadt, réveteg |
|
picron |
moszkitó, szúnyog |
|
pičrre |
kő |
|
pičrte |
veszteség, veszte, elvesztés; elveszítés |
|
pičtineu - pestčleu, pestčleu |
széttapos, dobog, legázol, tipor, tapos, topog |
|
pičtôn |
gyalogos |
|
pičtre |
dicstelen, szánalmas, csapnivaló, gyatra, hitvány |
|
picturâl(e)(adj) |
képszerű, festői |
|
piédestal(nm) |
pulc, magaslat, talapzat, alapzat, lábazat |
|
pierditiôn |
kárhozat |
|
pierdu |
eltévedt, veszett, menthetetlen, félreeső |
|
pierrette |
magtok, mag, sejt, közép, fészek |
|
pierrôt |
pojáca |
|
pierte, pierd, pičrd, pierde |
veszít, veszt, elvész, elveszít; elveszt, elhány |
|
piéteű |
jámborság, hitbuzgalom, vallásosság, kegyelet |
|
piétinemé |
topogás |
|
pieu |
láb, talppont, palánta |
|
pieu(se)(adj) |
szent életű, kegyeletes, jámbor, hitbuzgó |
|
pieusemé |
istenfélően |
|
pieű |
karó, karé, cölöp |
|
pieűf - pičve, pieuf - pičve |
eső |
|
pieűv |
polip, vérszopó |
|
pigment |
festék, szemese |
|
pilchârd |
szardínia |
|
pîle |
oszlop, akkumulátor, kazal, elem, pillér |
|
pileu |
összezúz, tör |
|
pilieű |
pillér, oszlop |
|
pillâg |
szabad rablás, közpréda, fosztogatás |
|
pillârd |
rabló, fosztogató |
|
pilleu |
fosztogat, dézsmál, rabol vkit, fosztogat |
|
pilleűr(se)(nc) |
fosztogató |
|
pilôn |
dobverő, műláb |
|
pilonneu |
ványol, szétzúz |
|
pilorî |
pellengér |
|
pilotâg |
vezetés, kormányzás |
|
piloteu |
irányít, hajt, kalauzol, iramlik, kormányoz |
|
pilotîs |
cölöpök |
|
pilôtt |
pilóta, minta-, kormányos |
|
piment |
paprika |
|
pimenteu |
síkamlósan fűszerez |
|
pimpânt(e)(adj) |
hetyke, takaros, pompázó |
|
pinacothčq |
képcsarnok |
|
pinailleu |
fukarkodik |
|
pinceaű |
pamacs, ecset |
|
pinceu - pinchie |
penget, csíp, rajtacsíp |
|
pinchčtt |
csíptető |
|
pinche |
csipesz, szorító, fogó |
|
pinchée |
csipet |
|
pinchemé |
csípés |
|
pinchôn |
csípés helye |
|
pingouîn |
pingvin |
|
pingrčrîe |
fösvénység |
|
pîngre |
fösvény |
|
pinsôn |
pinty |
|
pintâde |
gyöngytyúk |
|
piôch |
csákány |
|
piocheu |
bifláz, bevág, búvárkodik, kapál |
|
pioleű |
csákány |
|
piôn(nm) piôn(e)(nc) |
figura |
|
pionnieű(ičre)(nc) |
telepes, újító |
|
pîp |
pipa |
|
pipeleű(čtt)(nc) |
házmester |
|
pipî |
pisi |
|
pîq(nf) pîq(nm) |
sértődés, lándzsa, cölöp, pikk, dzsida, kopja |
|
piquânt(e)(adj) piquânt(nm) |
tövis, szúró, csípő, pikáns, tüske, szúrós, csípős |
|
piqučtt |
savanyú bor, lőre, karcos |
|
piqueu |
cölöp, cövek, karó, osztag, kiállítás |
|
piqueu - piquie |
csíp, szúr, megszúr, mar, beszúr, tüzdel, tőz |
|
piqueu(ée)(adj) |
bukórepülés, süsü, ingerült |
|
piqueű(se)(nc)(adj) |
pallér, építésfelvigyázó |
|
piqűre |
penészfolt, injektálás, bökés, szúrás, injekció |
|
piraterîe |
rablás |
|
pirateu |
plagizál |
|
pirâtt |
tengeri rabló, rabló (tengeri) |
|
pîre |
rosszabb |
|
piroučtt |
pörgés, pörlekedés |
|
pirouetteu |
perdül, pördül |
|
pîs(nm) (adv) |
tőgy, rosszabbul |
|
piscicultűre |
haltenyésztés |
|
piscîne |
uszoda, fürdőmedence, vízmedence |
|
pisseu - pichie |
pisil, pisál |
|
pissotičre |
vizelde |
|
pîst |
mezőny, versenypálya, nyom, ösvény, pálya |
|
pistîl |
termő |
|
pistoleű |
pisztoly |
|
pistôn |
dugattyú, tolattyú, inerciás ütőszeg |
|
pitânce |
eledel, eleség, étel |
|
piteu(se)(adj) |
csúfos, szegényes, dicstelen, szánalmas, siralmas |
|
piteusemé |
csúfosan |
|
pitieű |
irgalom, szánanlom, szánakozás, könyörületesség |
|
pitôn |
füles csapszeg, csavar |
|
pître |
pojáca: rossz ~, komédiás: rossz ~, bohóc |
|
pitrerîe |
komédiázás |
|
pittorčsq |
színesség, hangulatos, színes, vadrégenyes, festői |
|
pitwôyâb |
csúfos, szánalmas, könyörületes, pocsék |
|
pitwôyablčmé |
siralmasan, csúfosan |
|
pivôt |
sarkpont, csap, iránytartó |
|
pivoteu |
forog |
|
pivwône |
bazsarózsa, peónia: fás ~ |
|
placâg |
lemezborítás |
|
placârd, placârd - plascârd |
falragasz, hasáb, fali szekrény, faliszekrény |
|
placardeu |
kifüggeszt, kitesz vmire, kiakaszt, hirdet |
|
placentâ |
méhlepény, magzatlepény |
|
placeu |
betesz, helyez, rátesz, tesz vmit vhová, odarak |
|
placeű(se)(nc) |
jegyszedő, állásközvetítő, helyszerző |
|
plache, pičche |
okmány, helyiség, darab, okirat, akta, szoba, érme |
|
plachemé |
elhelyezkedés, tőkebefektetés, elhelyezés |
|
placîd |
jámbor |
|
placiditeű |
nyugodtság, higgadtság |
|
plafônd |
födém, mennyezet, plafon |
|
plafonnieű |
mennyezetegő |
|
plafounneu |
befed |
|
plâge |
part, strand, tópart, föveny |
|
plagiât |
plágium, kiollózás |
|
plagičre |
tolvaj |
|
plagieu - plagďe, plagieu |
ollóz, plagizál |
|
plaideu |
perel |
|
plaîe |
istencsapása, istencsapás, fekély, mizéria, seb |
|
plaîne |
róna, alföld, lapály, síkság |
|
plaînte |
feljelentés, vádemelés, panasz, kesergés, siralom |
|
plaintîf(ve)(adj) |
panaszos, édesbús |
|
plân |
terv, sík, felülnézet, rajz, alaprajz |
|
planânt(e)(adj) |
tökjó |
|
plancheu, plancheű(nm) |
padló, födém |
|
plančte |
bolygó |
|
planctôn |
plankton |
|
plâneu, planeu |
lebeg, simít, egyenget, libeg, szárnyal |
|
planificâtiôn |
tervezés |
|
planifieu |
planíroz |
|
planimčtrîe |
területmérés |
|
plannîng |
tervezés |
|
plânque, planque |
ábra, ágy, deszka, pást, palló, gépasztal, lap |
|
planqueu - planquie |
dugdos |
|
plânt |
tő, palánta, ültevény, alany, bokor, szőlővessző |
|
plantaîn |
útilapu |
|
plantâtiôn |
ültevény |
|
plânte |
növény |
|
planteu |
bever, feltűz, lever, elültet, ültet, odaállít |
|
plantôn |
őr, küldönc |
|
plantureu(se)(adj) |
bő, dús, termékeny, debella, bőséges |
|
plâq |
lap, nagykereszt, lemez |
|
plaqučtt |
brosúra, lapka, biztosító alátét, plakett |
|
plaqueu - plaquie |
bevon vmivel, elhagy vkit |
|
plascârd pancârtt |
plakát, falragasz, iratmappa |
|
plasmâ |
plazma |
|
plasticiteű |
képlékenység |
|
plastîq |
képlékeny, alakítható, plasztik, folyós, forma |
|
plastrôn |
ingmell, bőrkötény, plasztron, vívómellvédő |
|
plastronneu |
feszít |
|
plât(e)(adj) |
fogás, szellemtelen, lapos, egyenes, tábla, lap |
|
platânn |
platán |
|
plâte-bânde, plâtt-bând |
szegély, ágy |
|
platemé(adv) |
laposan |
|
platieaű(nm) |
felföld, színpad, szín, palló, tárcsa, rivalda |
|
platîne |
zárfedő, platina, serpenyő |
|
platitűd |
laposság |
|
platonîq |
ideális, plátói |
|
plâtre |
gipszminta, gipsz |
|
plâtreu |
gipszel, begipszel, begiszpel |
|
plâtreu(se)(adj) |
krétás, sápadt, gipszes, gyöpö, meszes |
|
plausîb |
helytálló, hihető |
|
plčd(nm) |
pléd, gyapjútakaró |
|
plčdwôrîe |
védőbeszéd |
|
plčre |
ízlik, tetszik |
|
plčthorîq |
vérmes, dús |
|
plčv |
mellhártya, tüdőhártya |
|
plébiscîtt |
népszavazás |
|
pleîn(adj) réplî |
teli, tele, teljes |
|
plénitűde |
teljesség |
|
plésânt(e)(adj)(nm) |
mulatságos, tréfás |
|
plésanterîe |
móka, vicc, tréfa |
|
plésanteu, plaisanteu |
enyeleg, humorizál, tréfál, viccel |
|
plésî(nm) |
öröm, mulatság, élvezet |
|
pleurer, braîre |
ordít |
|
pleurésîe |
mellhártyagyulladás |
|
pleurnicheu |
nyafog, pityereg, szipog |
|
plî |
hajtás, barázda, ránc, gyűrődés, redő |
|
pliâb |
hajtható |
|
pliâg |
hajtás |
|
pliânt(e)(adj) |
összhajtható szék, összecsukós, összehajtható |
|
plînthe |
oszloptalp |
|
plisseu |
redőbe szed, ráncol |
|
plisseu(ée)(adj) plisseű(nm) |
ráncos, redős, plisszé, berakott |
|
plômb |
ólom, biztosíték, plomba |
|
plombâg |
fogtömés, tömés |
|
plomberîe |
ólomöntés |
|
plombeu |
beólmoz, leólmoz |
|
plombeu(ée)(adj) |
ólomfakó, fénytelen, ólomszürke, ólmos, hamvas |
|
plombeű |
henger |
|
plombieű |
vízvezetékszerelő, épületbádogos, bádogos, szerelő |
|
plongée |
leszállás |
|
plongeôn |
bukás, lemerülés, műugrás |
|
plongeu - plongie |
belemárt, belemerül, lebukik, elmerít, belemélyed |
|
plongeű(se)(nc) |
búvár, edénymosó |
|
plongwôr |
ugródeszka |
|
ploteu |
fogdos |
|
plotôn |
csapat, szakasz, raj |
|
plotonneu |
gombolyít |
|
plouilleu |
hajlít, összehajt, hajtogat, hajladozik, hajt |
|
plouillűre |
hajtás |
|
ploutocratîe |
pénzuralom |
|
ploutocratîq |
plutokrata, nagytőkés |
|
ploűc |
bumfordi ember, bunkó |
|
ployeu, plwôyeu |
görnyed(ez), roskadozik, hajlít, hajlik, elhajlít |
|
plucheu(ée)(adj), pluchîe(adj) |
bársonyos |
|
plumâg |
tollazat |
|
plumeu |
lekopaszt, kopaszt |
|
plumeű |
sisakforgó, forgó |
|
plumieaű - plumtiaű |
tollseprű |
|
pluričl(e)(adj) pluričl(nm) |
plurális, többes, többes szám |
|
pluviâl(e) |
pluviale |
|
pluvieu(se)(adj) |
esős |
|
pluvwôr |
hull, esik az eső |
|
plűme |
toll |
|
pneumatîq(nm)(adj) |
pneumatikus, léghajtásos, gumiköpény |
|
pneumonîe |
tüdőgyulladás |
|
pneű |
abroncs, autógumi, kerékpárgumi, gumiabroncs |
|
pôch, pôche |
zseb, burok |
|
pochâde |
kroki |
|
pocheu |
ráncol |
|
pochôn |
tintafolt |
|
pochwôr |
patron, sablon |
|
počte |
költő |
|
poęleu |
süt |
|
poésîe |
költemény, költészet |
|
poétîq |
költői |
|
pognôn - yârds |
dohány |
|
poignardeu |
ledöf, agyonszúr |
|
poinçôn |
próba, lyukasztó(vas), jelzés, fémjelzés, ár |
|
poinçonnâg |
fémjelzés |
|
poinçonneu |
átlyukaszt, kezel |
|
poind |
felkel |
|
poîng - |
ököl |
|
poînt |
jegy, pont, poén, osztályzat, hegy |
|
pointâg |
pontozás, célzás, bélyegzés |
|
poînte |
szúrás, hegy, poén, szeg, vasszeg, csúcs |
|
pointeaű |
ellenőrző |
|
pointeu |
mered, blokkol, beszabályoz, előbukkan, beállít |
|
pointeű(nm) pointeű(se)(nc) |
ellenőrző, irányzó, hegyező |
|
pointilleu(se)(adj) |
akadékoskodó, kicsinyes, szőrszálhasogató |
|
pointilleű(nm) |
szaggatott vonal |
|
pointu(e)(adj) |
csúcsos, hegyes |
|
pointűre |
szélesség, szám, méret |
|
poireauteu |
álldogál |
|
poisseu |
ragad, szurkol |
|
poivreu |
fűszerez vmivel |
|
poivrôt |
iszákos ember |
|
poîx |
szurok |
|
pokčr |
römi |
|
polâr |
detektívregény |
|
polarisâtiôn |
polarizáció, sarkítás |
|
polariseu |
fordít |
|
polčre |
sarki, sarkvidéki |
|
pôle |
sarkpont, pólus, sark |
|
polémiqueu |
vitatkozik, polemizál |
|
polentâ |
kukoricaliszt |
|
poli |
simára csiszol, fényesít, csiszol, simít |
|
polî(e)(adj)(nm) |
csiszolt, fény, sima, sima, udvarias, simaság |
|
polîce |
rendészet, rendőrség |
|
policeu(ée)(adj) |
polgárosult |
|
polichinčle |
paprikajancsi |
|
polimé |
illedelmesen |
|
poliomyélîtt |
gyermekbénulás |
|
polischou |
vasaló |
|
polissâg |
csiszolás, lecsiszolás |
|
polisseű(se)(nc) |
csiszolókorong |
|
polisseűse |
csiszológép |
|
polissôn(e)(nc) |
csintalan, vásott |
|
polissonnerîe |
csintalanság |
|
polissonneu |
rakoncátlankodik, haszontalankodik, rosszalkodik |
|
politicičn(e)(nc) |
politikus [POL], államférfi |
|
politîq |
számítás, fifikus, politika |
|
pollčn |
pollen, virágpor, hímpor |
|
pollueu |
beszennyez, megfertőz, beszennyeződik |
|
pollutiôn |
szennyeződés |
|
polô |
pólóing, lovas póló, teniszing |
|
poltrôn(e) squitoű(nm) |
gyászvitéz, pulya |
|
polyarthrîtt |
köszvény |
|
polycopîe |
sokszorosítás |
|
polycopieu |
sokszorosít |
|
polyestčr |
poliészter |
|
polygâm |
többnejű, soknejű, poligám |
|
polygamîe |
soknejűség, többnejűség |
|
polyglôtt |
többnyelvű, poliglott |
|
polygône |
sokszög |
|
polymčre |
polimer |
|
polymorphîsm |
többalakúság |
|
polype |
polip |
|
polyphonîe |
többszólaműság |
|
polyphonîq |
polifón, többszólamű |
|
polytechnicičn(e)(nc) |
politechnikus |
|
polytechnîq |
műszaki, politechnikum |
|
polyvalence |
többvegyértékűség |
|
polyvalent(e)(adj) |
többvegyértékű |
|
pommâde |
pomádé, kenőcs, hajkenőcs, ír |
|
pommčtt |
pofacsont |
|
pommeaű(nm) |
kardgomb, fogantyú, gomb |
|
pommeleu(ée)(adj) |
cirmos |
|
pômp |
pumpa, csillogás, bakancs, csótányroppantó, dísz |
|
pompčtt |
becsípett, beszeszelt, pityókos, italtól elázott |
|
pompeu |
pumpál, felszí(v), szivattyúz |
|
pompeu(se)(adj) |
díszes, ünnepélyes |
|
pompieű(nm) pompieű(ičre)(adj) |
maradi, tűzoltó |
|
pompôn |
cicoma, bojt |
|
pomponneu |
cicomáz, felcicomáz |
|
ponceu |
átmásol, tűvel másol |
|
ponctiôn |
csapolás |
|
ponctionneu |
csapol, megcsapol |
|
ponctučl(e)(adj) |
pontos, szabatos |
|
ponctueu |
írásjelekkel ellát |
|
ponctueu(ée)(adj) |
foltos fénymázú |
|
pond |
tojik, összefirkál |
|
pondčrâtiôn |
higgadtság, egyensúly |
|
pondčsôn |
peterakás |
|
pondéreu(ée)(adj) |
józan, kiegyensúlyozott, megfontolt, higgadt |
|
poneű |
póni |
|
pônt |
fedélzet, híd, hajófedél(zet) |
|
pônte(nm)(nf) |
tojás |
|
pontîf(nm) |
pápa, főpap, nagyképű tekintély, római pápa |
|
pontificâl(e)(adj)(nm) |
pápai, főpapi |
|
pontôn |
ponton, hajóhíd |
|
pôpe |
pópa |
|
popelîne |
puplin |
|
populariseu |
elterjeszt, népszerűsít |
|
populariteű |
népszerűség |
|
populâss |
népség, söpredék |
|
populâtiôn |
benépesítés, benepesítés, népesség, lakosság |
|
populčre |
népi, népi, népies, népszerű |
|
populeu(se)(adj) |
népes |
|
populîsm |
népiesség |
|
populîst |
népies |
|
porcelčne |
porcelán |
|
porchčrîe |
disznóól, sertésól |
|
pôrche |
fedett bejáró, előcsarnok, tornác, pitvár, pitvar |
|
porcheű(čre)(nc) |
kanász |
|
poreu(se)(adj) |
lyukacsos, likacsos, porózus, áteresztő, szivacsos |
|
poriau |
póréhagyma |
|
pornographîe |
szennyirodalom |
|
pornographîq |
pornográf, szeméremsértő |
|
porositeű |
lyukacsosság |
|
pôrt(nm) |
rév, hordás, völgybejárat, kikötő, testtartás, díj |
|
portâb |
maroktelefon, hordozható |
|
portaîl |
kapu, főbejárat |
|
portânt(nm) portânt(e)(adj) |
fogantyú, tartó, horgony |
|
portatîf(ve)(adj) |
hordozható |
|
pôrte |
ajtó |
|
portefaîx |
tróger, teherhordó |
|
porteű(se)(adj-nc) |
hordár |
|
portieű(ičre)(nc) |
portás, kapus |
|
portiôn |
részösszeg, rész, adag, ráta, részlet |
|
portîq |
tornác, előcsarnok, oszlopcsarnok, csarnok |
|
portrč |
arckép, portré, jellemkép, hasonmás, képmás |
|
pôse |
feltevés, elhelyezés, állítás, hatásvadászat, póz |
|
posemčtt |
időtartam-kapcsoló, időrelé |
|
posémé |
meggondoltan |
|
poseu |
pózol, állít, felrak, odahelyez, fektet, feltesz |
|
poseu(ée)(adj) |
komoly, higgadt |
|
poseű(se)(adj-nc) |
nagyképű alak |
|
positîf(ve)(adj) |
bizonyos, pozitív, tényleges, reális, alapfok |
|
positiôn |
helyzet, állás, fekvés, hely, elhelyezkedés |
|
positivemé |
tettleg |
|
positivîsm |
pozitivizmus |
|
possčdeu |
bír, birtokol |
|
possesseűr |
birtokos |
|
possessîf(ve)(adj) |
birtokos |
|
possessiôn |
birtoklás, tulajdonjog, ingóság, birtok |
|
possîb |
lehető, lehetséges |
|
possibiliteű |
lehetőség |
|
postâl(e)(adj) |
postai |
|
postčrieűr(e)(adj) |
hátulja, utóidejű, far, hátsó |
|
postčriteű |
utókor |
|
postdateu |
utánkeltez |
|
pôste |
tiszt, rendeltetési állomás, állomás, hivatal, őrs |
|
posteu |
helyez, odaállít, postáz, elhelyez vmiben |
|
postfâss |
útoszó |
|
posthűm(adj) |
útoszülött, poszthumus |
|
postîch |
mesterséges, ál, talmi |
|
postnatâl(e)(adj) |
születés utáni |
|
postpositiôn |
névutó |
|
postulânt(e)(nc) |
folyamodó, ajánlkozó, álláskereső |
|
postulât |
állítmány, követelmény |
|
postuleu |
pályázik [+re], képvisel |
|
postűre |
állapot |
|
pôt |
edény, szerencse, csérep, köcsög, kanna, fazék |
|
potâb |
élvezhető |
|
potâg |
leves |
|
potasseu |
magol, bevág, bifláz, búvárkodik |
|
pôte |
kenyerespajtás, pajtás, haver |
|
poteaű |
pózna, oszlop, cölöp, dúc |
|
poteleu(ée)(adj) |
húsos |
|
potence |
akasztófa, bitófa |
|
potentât |
nagyhatalom, egyeduralkodó, kényúr, kiskirály |
|
potentičl(e) |
potenciális |
|
poterîe |
edény, cserépáru, agyagárú, fazék, agyagedény |
|
potieű |
gerencsér, fazekas, agyagégető |
|
potîn |
terefere, ricaj, pletyka |
|
potiôn |
ital, kanalas orvosság |
|
potirôn |
dísztök, sütőtök |
|
pou |
hogy, részére |
|
poubčle |
szemétláda |
|
pouchaű - pourciaű |
disznó [ÁLL] |
|
poudreu |
meghint vmivel |
|
poudrieű |
púderdoboz |
|
poudrwôyeu |
porzik |
|
pouffeu |
viháncol, kuncog |
|
pougnânt(e)(adj) |
szívet rázó, lélekbe markoló, szívet tépő, megkapó |
|
pougne |
erőszak |
|
pougnée |
kilincs, fogantyú, markolat, marék |
|
pougneű |
kézcsukló, csukló |
|
pouillčtt |
jérce, csirke |
|
pouille |
tyúk |
|
pouilleu |
kakukkfű |
|
pouilleű(se)(adj-nc) |
tetves, ágrólszakadt |
|
poulaîn |
korcsolya, csikó |
|
poulârde |
jérce, hízott tyúk |
|
poulbôt |
srác |
|
pouleu |
csirke |
|
poulîch |
csikó |
|
poulie |
csirkeól, tyúkól, tyúkház, karzat, baromfiól, ól |
|
poulîe |
csiga, tárcsa, szállítő csiga |
|
poulineu |
ellik |
|
poumie |
almafa |
|
poumôn |
tüdő |
|
poupée |
baba, báb |
|
poupîn(e)(adj) |
pufók, rózsás |
|
poupôn |
baba |
|
pouponneu |
babusgat, dajkál |
|
pouponničre |
bölcsőde, csecsemőotthon |
|
pourbwôre |
borravaló |
|
pourcentâg |
százalékos arány, százalék, százalékszámítás |
|
pourchasseu |
kerget, hajhász, űz |
|
pourchaűtrie - pourciaűtrie |
disznóság |
|
pourmčnâd, tour |
séta, sétány |
|
pourmčneu |
jártat, sétáltat |
|
pourmčneu, pourmčneű(se)(nc) |
sétáló |
|
pourmčnwôr |
állóhely |
|
pourmeneu, pourmčneu |
körüljártat, körülhord(oz), bejárat |
|
pourpreu(ée) |
bíborvörös |
|
pourri |
rothad, poshad, elrothad, elkorhad, gombásodik |
|
pourrî(e)(adj-nc) |
rothadt, áporodott, pudvás, korhadt, redves |
|
pourrissânt(e)(adj) |
rothadó |
|
pourritűre |
rothadás, redvesség |
|
poursui |
hajhász, hajt, követ, kerget, üldöz |
|
poursuîte |
űzés, folytatás, hajsza |
|
pourtânt |
mégis, de azért, pedig |
|
pourtoűr |
körvonal, széle vminek, körméret, szél |
|
pourvoî |
fellebbezés, vonzerő, kérés |
|
poussčtt |
babakocsi, gyermekkocsi |
|
poussée |
lendület, lökés, nyomás, taszítás |
|
pousseu |
előfordul, túlságba visz, taszít, hajt, tol, hajt |
|
poussičre |
por |
|
poussiéreu(se)(adj) |
poros |
|
poussieű |
szénpor, porszén |
|
poussîf(ve)(adj) |
kehes |
|
poussîn |
csirke: kis ~, naposcsibe, kiscsirke, pipi, csibe |
|
pouvwor |
tud, uralom, hatalom |
|
poű |
tetű |
|
poűd |
por |
|
poűf |
puff |
|
poűlpe |
polip |
|
poűls |
pulzus, érverés |
|
poűpe |
hajófar, far (hajó) |
|
poűrp |
bíborszín, bíborvörös, vöröseslila, bíbor |
|
poűsse |
hajtás |
|
poűt |
talpfa, agancs középága, kiegyenlítő kar, gerenda |
|
pragmatîq |
oknyomozó |
|
pralîne |
praliné |
|
praticâb |
kivihető |
|
praticičn(e) |
orvos, rendelőorvos |
|
pratîq(adj)(nf) |
célszerű, életrevaló, eljárás, művelet, folytatás |
|
pratiquant(e)(adj-nc) |
gyakorló |
|
pratiqueu - pratiquie, pratiqueu |
folytat, pratizál, foganatosít |
|
prčche |
szentbeszéd |
|
prčcheű(se)(adj-nc) |
igehirdető |
|
prčdateűr(triss)(adj-nc) |
ragadozó, dúvad |
|
prčle |
zsúrló |
|
prčsq |
majdnem, csaknem |
|
prčss |
sajtó, nyomóprés, tömeg |
|
prčssentimé |
előérzet, sejtelem |
|
prčst - râtt |
fürge, gyors |
|
prčstčss |
gyorsaság |
|
prčstemé |
elevenen |
|
prčte |
pap |
|
prčtt(nm) prčtt(e)(adj) |
kölcsön, kész |
|
préalâb |
előzetes |
|
préalablčmé |
előzőleg; előzően |
|
préambűle |
bevezetés |
|
préaű |
iskolaudvar, udvar |
|
préavîs |
figyelmeztetés, értesítés, előzetes értesítés |
|
précariteű |
bizonytalanság |
|
précautiôn |
óvatosság, gond, elővigyázatosság, óvintézkedés |
|
précautionneu(se)(adj) |
óvatos, elővigyázatos |
|
précautionneusemé - bellemé |
szépen lassan |
|
précčpt |
szabály |
|
précčre |
ingatag, bizonytalan |
|
précédemmé |
azelőtt, előzőleg; előzően, ezelőtt, korábban |
|
précédent(e)(adj) |
előző, régebbi, előzmény, elelőbbi, azelőtti |
|
précédeu |
megy: vki előtt ~ |
|
précepteűr(triss) |
tanító, oktató, házi tanár |
|
préceptorât |
kondíció |
|
préchauffâg |
előmelegítés |
|
pręcheu |
prédikál, térít, hirdet, igét hirdet |
|
précieu(se)(adj) |
drága, értékes, becses |
|
préciositeű |
finnyáság, természetellenesség |
|
précipîss |
idő: végtelen ~, mélység, űr, mélység: végtelen ~ |
|
précipitammé |
hanyatt-homlok |
|
précipitâtiôn |
kiválás, kiválasztódás, sietség, hirtelenség |
|
précipiteu |
dob, röpít, bedob |
|
précipiteű |
elsietett, csapadék, hirtelen |
|
précîs(e)(adj) |
pontos, részletes, szabatos, összefoglalás, alapos |
|
précisémé |
éppen, pontosan, pontban |
|
préciseu |
részletesen megjelöl, összefoglal |
|
précisiôn |
alaposság, élesség, pontosság |
|
préciteu(ée)(adj) |
fent nevezett |
|
précocemé |
idő előtt |
|
préconiseu |
méltat, ajánl, hirdet |
|
précôss |
túl korai, korán kifejlett, korai, koraérett |
|
précurseűr |
előfutár, előd, előhírnők |
|
prédécesseűr |
előd |
|
prédi |
jósol, megjósol, előre megjósol |
|
prédicât |
állítás, állítmány |
|
prédicateű |
igehirdető, hittérítő, szónok |
|
prédicâtiôn |
prédikáció, hirdetés |
|
prédictiôn |
jóslás, jóslát |
|
prédilectiôn |
előszeretet |
|
prédispositiôn |
hajlam |
|
prédominânt(e)(adj) |
túlnyomó |
|
prédomineu |
túlteng, dominál |
|
prééminence |
elsőbbség |
|
préemptiôn |
elővétel |
|
préfâss |
előszó |
|
préfčrence |
előszeretet, elsőbbség |
|
préfčrentičl(e)(adj) |
megkülönbőztetett |
|
préfčreű(ée)(adj-nc) |
kedvenc |
|
préfectűre |
megyeháza, megyeszékhely |
|
préfeű |
megyefőnök |
|
préfîxe |
előrag, előtag |
|
préformeu |
előre elkészít |
|
prégnânt(e)(adj) |
pregnáns |
|
préhensiôn |
fogás |
|
préhistoričn(e)(nc) |
őstörténész |
|
préhistorîq |
őskori, történelem előtti |
|
préhiswôre |
őskor, őstörtenet |
|
préjudiciâb |
hátrányos, sérelmes |
|
préjudîss |
kár, sérelem, hátrány, károskodás, ártás |
|
préjugeű(nm) |
előítél, elfogultság, balhiedelem; balhit, tévhit |
|
prélât |
prépost, főpap |
|
prélčvemé |
levonás, próba, előleg, vételezés |
|
prélčveu |
elvesz vmiből, levon |
|
préliminčre |
előzetes |
|
préliminčres(nm-plur) |
szerelmi előjáték, simogatások |
|
prélűd |
előjáték |
|
prématurémé |
idő előtt |
|
prématureu(ée)(adj) |
idő előtti, túl korai, korai, koraérett |
|
préméditeu |
előre megfontol |
|
premičremé |
először |
|
prémîss |
előfeltétel, előzmény |
|
prémonitiôn |
sejtelem |
|
prenânt, prenânt(e)(adj) |
hatásos, izgató |
|
prénatâl(e)(adj) |
szülés előtti, születés előtti |
|
prénôm |
keresztnév, utónév |
|
préoccupâtiôn |
gondolat, gond |
|
préoccupeu(ée)(adj) |
gondolokba merülve |
|
préopératwôre |
műtét előtti |
|
préparâtiôn |
elkészítés, feldolgozás, készítmény, előkészítés |
|
prépareu |
előkészít vmire, készít, elkészít vmit, bekészít |
|
prépondérânce |
túlsúly, hegemónia, túlerő |
|
prépondérânt(e)(adj) |
túlnyomó |
|
préposeű(ée)(nc) |
hivatalvezető |
|
prépositiôn |
viszonyszó, elöljáró, prepozíció |
|
prépűss |
fityma |
|
prérogatîve |
előjog, kiváltság |
|
présâg |
előhírnők, előjel |
|
présageu |
jósol, jelent, előre megjósol |
|
presbytčre |
plébánia |
|
presbytîe |
távollátás, messzelátás |
|
presbytt |
távollátó |
|
présčânce |
rangsor, elsőbbség, rangelőny |
|
prescience |
előrelátás, előérzet |
|
prescri |
elrendel, eléje szab, megszab, felír, rendel |
|
prescriptiôn |
szabály, rendelkezés, előírás |
|
préseinteu |
bemutat vmit, felmutat, felterjeszt, előterjeszt |
|
présence |
hollét, ottlét, jelenlét, előfordulás |
|
présent(2xnm) |
forgalomban levő, jelen, ajándék, villamos áram |
|
présentâb |
szalonképes, jóképű |
|
présentateű(triss)(nc) |
műsorvezető |
|
présentâtiôn |
gyarapodás, benyújtás, bemutatkozás, növedék |
|
présentemé |
pillanatnyilag |
|
préservatîf(ve)(adj) |
óvszer |
|
présidence |
elnöklés; elnökség |
|
président |
elnök |
|
présidentičl(e)(adj) |
elnöki |
|
présomptîf(ve)(adj) |
előrelátható, felteheti |
|
présomptiôn |
feltevés, elbizakodottság, vélelem |
|
présomptueű(se)(adj-nc) |
önhitt, dölyfös, elbizakodott, hetvenkedő |
|
pressânt(e)(adj) |
égetően sürgős, sietős, sürgős |
|
presseinti |
előre érez, érez vmiben, sejt, megneszel |
|
presseu |
sajtol, kiprésel, leszorít, nyom, tömörít, hajt |
|
presseu(ée)(adj) |
préselt |
|
pressiôn(nf) |
sürgetés, nyomás |
|
presswôr |
sajtó, szőlőprés, prés |
|
prestânce |
kiállás |
|
prestatčre |
természetben adózó |
|
prestâtiôn |
fizetés, járandóság, teljesítmény, beadás |
|
prestidigitateű(triss)(nc) |
bűvész, szemfényvesztő |
|
prestidigitâtiôn |
szemfényvesztés |
|
prestîge |
presztízs, színesség, nimbusz |
|
prestigieu(se)(adj) |
szemkáprásztató |
|
présumâb |
felteheti |
|
présumeu |
következtet |
|
présumeu(ée)(adj) |
előrelátható, vélelmezett |
|
prétčndű(adj) |
úgynevezett, fiatalasszony, állítólagos, vőlegény |
|
prétčxt |
űrügy |
|
préteind - prétčn |
követel |
|
prétentieu(se)(adj-nc) |
hangzatos, rátarti, úrhatnám, nagyképű, rátartós |
|
prétentiôn |
természetellenesség, követelmény, törekvés |
|
pręteu |
kölcsönt nyújt, kölcsönöz |
|
pręteű(se)(adj-nc) |
kölcsönadó |
|
prétexteu |
felhoz |
|
preű |
mező, rét |
|
preűv |
bebizonyítás, bizonyíték, bizonyítás, igazolás |
|
preűx |
dalia, hős |
|
prévalwôr, prévalwor |
érvényesül, diadalmaskodik, felülkerekedik |
|
prévenânce |
előzékenység |
|
prévenânt(e)(adj) |
szolgálatkész, figyelmes, előzékeny, megnyerő |
|
préveni |
gyanúsít, hírül ad, megelőz, üzen, értesít |
|
préventîf(ve)(adj) |
előzetes |
|
préventiôn |
megelőzés, elfogultság |
|
prévenű(e)(nc) |
gyanúsított |
|
prévisîb |
belátható, előrelátható |
|
prévisiôn |
előrelátás, előirányzat |
|
prévôt |
prépost |
|
prévwor |
intézkedik |
|
prévwôyânce |
előrelátás |
|
prévwôyânt |
előrelátó |
|
pričre |
kérelem, fohász, kérés, imádság, ima |
|
prieu |
megkér, imádkozik, kér |
|
prieűr(e)(adj-nc) |
perjel, zárdafőnök |
|
primauteű |
felsőbbség, elsőbbség |
|
primčre(adj)(nm) |
elemi, őskori, elsődleges, ókori, primér |
|
prîme(adj) |
jutalom, pénzjutalom, pénzkészlet, ráadás, prémium |
|
primeu |
díjaz, jutalmaz, kitüntet, felülmúl |
|
primeu(ée)(adj) |
díjnyertes |
|
primeűr(nf) |
újdonság |
|
primevčre |
kankalin, primula |
|
primitîf(ve)(adj) |
ős-, primitív, kezdetleges, eredeti, ősi |
|
primitivemé |
eredetileg |
|
primô |
először |
|
primordiâl(e)(adj) |
legfőbb |
|
princčss |
hercegnő, királykisasszony |
|
prînce |
uralkodó, herceg, fejedelem |
|
princičremé |
fejedelmi módon |
|
princieu(ičre)(adj) |
hercegi, fejedelmi |
|
princîp |
életelv, alapok, alaptétel, forrás, elv |
|
principalement |
főként; főképpen, főleg |
|
principauteű(nf) |
hercegség |
|
printanieu(ičre)(adj) |
tavaszi |
|
printemps |
tavasz |
|
prioriteű(nf) |
prioritás, elsőbbség, előbbség |
|
prîse(nf) |
bevétel, halfogás, szippantás (pipáé), kiütés |
|
priseu |
becsül, taksál, szippant |
|
prîsm |
oszlop, priszma, hasáb |
|
prisôn - gayôle |
fogház, börtön |
|
prisonnieű(ičre)(adj-nc) |
fogoly, rab |
|
priveu(ée)(adj) |
zártkörű, magán-, magános |
|
privilčge |
kiváltság, előjog, szabadalom |
|
privilégieű(ée)(adj-nc) |
kiváltságos |
|
prîx |
ár, pályadíj, érték, díj, becs |
|
probâb |
valószínű, várható, hihető |
|
probablčmé |
alkalmasint, alighanem |
|
probânt(e)(adj) |
bizonyító |
|
probâtiôn |
próbaidő |
|
prôbe |
tisztességes, becsületes, jellemes |
|
probiteű(nf) |
feddhetetlenség, kötelességtudás, becsületesség |
|
problčm |
probléma, kérdés |
|
problčmatîq |
kétséges, kétes |
|
procédeu |
eljár |
|
procédeű(nm) |
eljárás, bánásmód, tempó |
|
procédűre |
perjog, perrendtartás, igazságszolgáltatás |
|
processeűr |
időréscsatoló, processzor |
|
processiôn |
körmenet, felvonulás, díszmenet, díszmenet |
|
processűs |
folyamat |
|
proceű |
per |
|
prôch |
titoktartó, közel levő, hű, csukott, intim, közeli |
|
prochaîn(e)(adj) prochaîn(nm) |
jövő, felebarát, bekövetkezendő, embertárs |
|
prochainemé |
legközelebb |
|
proclamâtiôn |
kiáltvány, szózat, hirdetés |
|
proclameu |
proklamál, híresztel, közhírré tesz, hirdet |
|
procrčateű(triss)(adj-nc) |
nemző |
|
procrčâtiôn |
nemzés, szaporodás |
|
procurateűr |
császári helytartó |
|
procurâtiôn |
cégjegyzés |
|
procureu |
juttat vmihez |
|
procureűr |
ügyész, államügyész, népügyész, űgyész |
|
prodigaliteű(nf) |
pazarlás, tékozlás, fecsérlés |
|
prodîge |
csodajel, csoda, tünemény |
|
prodigieu(se)(adj) |
rendkívüli, tüneményes, bámulatos |
|
prodîgue |
fecsérlő, tékozló, pazarló, préda |
|
prodigueu |
elfescérel, tékozol, pazarol, fecsérel |
|
prodrôm |
előjel |
|
producteű(triss)(adj-nc) |
termelő |
|
productîf(ve)(adj) |
hasznot hajtó/hozó, haszonhajtó, jövedelmező |
|
productiôn |
termelékenység, képlet, termesztés, felidézés |
|
productiviteű |
termékenység, termelékenység: a munka ~e |
|
produi |
termeszt, kigyárt, alkot, produkál, felmutat, okoz |
|
produît |
készítmény, képződmény, termék, szer, gyártmány |
|
proéminence |
dudorodás, kiállás, dudorodás |
|
proéminent(e)(adj) |
kiemelkedő, előreálló |
|
profanâtiôn |
kegyeletsértés |
|
profâne(adj-nc) |
laikus, avatatlan, világi, beavatatlan, világias |
|
profaneu |
beszennyez, megszenségtelenít |
|
professeu |
megvall, előad vmiről, hirdet |
|
professeűr |
professzor, tanár |
|
professiôn |
pálya, foglalkozás, mesterség, szak |
|
professionnčl(e)(adj) |
keresetszerű, szakmai, foglalkozási, hivatali |
|
professorâl(e)(adj) |
tanári |
|
profîl |
idom, arcél, oldalnézet, szelvényrajz, profil |
|
profilâg |
alakozás, profilírozás |
|
profileu |
idomít, szelvényez, körvonalaiban megrajzol |
|
profileu(ée)(adj) |
profilvas |
|
profît |
haszon, nyereség, előny, profit |
|
profitâb |
hasznot hajtó/hozó, előnyös, haszonhajtó, hasznos |
|
profiteu |
erősödik, nő, hasznot hoz |
|
profiteű(se)(nc) |
árdrágító |
|
profusiôn |
bőség vmiben |
|
progčnitűre |
nemzedék, csemete, sarj, ivadék |
|
progrâm |
program, műsor, célkitűzés |
|
progresseu |
halad, fejlődik, előrehalad, előrejut |
|
progressîf(ve)(adj) |
haladó, fokosatos, progresszív, fokozatos |
|
progressiôn |
előnyomulás, haladvány, haladás |
|
progressîst |
haladó |
|
progressiviteű(nf) |
fokozatosság |
|
progreű |
előmenet, emelkedés, térfoglalás, haladás |
|
prohibeu |
tilt, betilt, eltilt vkit vmitől |
|
prohibeu(ée)(adj) |
tiltott, tilalmas |
|
prohibitîf(ve)(adj) |
tilalmi, tiltó, gátló, szörnyen drága, túl drága |
|
prohibitiôn |
szesztilalom, tilalom, alkoholtilalom, eltiltás |
|
projecteűr |
mozigép, reflektor, vetítőgép, fényszóró |
|
projectîle |
lövedék, kilővés |
|
projectiôn |
vetület, esés, vetítés, hajítás |
|
projeű |
intézvény, tervezés, terv |
|
projteu |
lövell, vetít, kivet, dobál, hány, kivetít, dob |
|
prolétčre |
proletár |
|
prolifčrâtiôn |
sarja(d)zás |
|
prolifčreu |
sarja(d)zik, elszaporodik, sarja(d)zik, szaporodik |
|
prolifîq |
szapora, termékeny |
|
prolîx |
szétfoly, bőbeszédű, terjengős, hosszadalmas |
|
prolôgue |
előjáték |
|
prolongemé |
nyúlvány, bemerítés; bemerülés, utóhatás |
|
prolongeu - prolongie |
folytat, elnyújt, meghosszabbít |
|
promčss |
ígéret |
|
promčt |
megíger, odaígér, reményekre jogosít, ígér |
|
prometteu(se)(adj) |
sokat igérő, biztató, ígéretes |
|
promontwôre |
fok, hegyfok |
|
promoteűr(triss)(nc) |
alapító, okozó |
|
promotiôn |
előmenetel, korosztály, előlépés, emelés |
|
prômpt - rčtt |
gyors, sebes, hirtelen |
|
promptčmé |
gyorsan |
|
promptitűd |
sebesség, gyors cselekvés |
|
prôneu |
oktat |
|
pronne |
szilva |
|
pronôm |
névmás |
|
prononceu |
kiejt, ejt |
|
prononciâtiôn |
kiejtés |
|
pronostîc |
tipp, jóslát |
|
pronostiqueu |
jósol, tippel, előre megjósol |
|
prop, prôp(adj) |
saját, ildomos, tiszta, szobatiszta, tulajdon |
|
propagând(nf) |
propaganda, hírverés |
|
propagandîst(nc) |
pártokató |
|
propagâtiôn |
szétterjedés, terjedés, szaporodás, terjedés |
|
propageu - propagie |
elterjeszt, terjeszt, szétvisz, széthurcol, áraszt |
|
prophčtt(čss)(nc) |
próféta, jós |
|
prophétîe |
jövendőmondás, jövendölés, jóslát, jószavák |
|
prophétîq |
látnoki |
|
prophétiseu |
jövendöl, jósol |
|
prophylaxîe |
óvintézkedés, védekedés |
|
propîss |
szerencsés |
|
propitiatwôre |
engesztelő |
|
proportiôn |
aránypár, aránylat, arány |
|
proportionnaliteű(nf) |
arányosság |
|
proportionnčl(e)(adj) |
fokozatos, aránylagos |
|
proportionnellemé |
arányosan, egyenletesen |
|
propôs |
mondás |
|
proposeu |
indítványoz, ajánl, kínál, feltesz, javasol |
|
propositiôn |
ajánlat, javaslat, állítás |
|
propremé |
tisztán, alaposan |
|
propreteű |
műgond, tisztaság |
|
propreu(čtt) |
tiszta csinos |
|
propriétčre |
gazda, tulajdonos, háztulajdonos |
|
propriéteű |
birtok, jószág, sajátság, jelleg, tulajdonság |
|
propulseu |
hajt |
|
propulseűr |
segédmotor |
|
propulsîf(ve)(adj) |
mozgató |
|
propulsiôn |
lökés |
|
prorogeu - prorogie |
meghosszabít |
|
prosaďq |
prózai |
|
prosaďquemé |
szürkén |
|
prosaďsm |
prózaiság |
|
proscri |
számtíz |
|
proscriptiôn |
bujdosás, száműzés |
|
proscrît(e)(adj-nc) |
bujdosó, hontalan |
|
prôse |
széppróza, próza |
|
prospčre |
virágzó, jól menő |
|
prospčreu |
fellendül |
|
prospecteű(triss)(adj-nc) |
kutató |
|
prospectiôn |
talajkutatás |
|
prospectűs |
tájékoztató, árjegyzék, cédula, reklámcédula |
|
prostâtt |
prosztata |
|
prostitueu |
prostituál, kerít |
|
prostitueű(ée)(nc) |
prostituált |
|
prostitutiôn |
prostituálás, prostitúció |
|
prostrâtiôn |
aléltság |
|
prostreu(ée)(adj) |
élettelen |
|
protagonîst(nc) |
főhős |
|
protecteűr(triss)(nc) |
pártfogó, védnök, oltalmazó, ajánló, védő |
|
protectiôn |
pártfogás, védelem, protekció, oltalom |
|
protectorât |
fennhatóság |
|
protégeu - protčgie |
takargat, oltalmaz, megóv, véd, felsegít, pártol |
|
protestânt(e)(adj-nc) |
protestáns |
|
protestatčre(adj-nc) |
tiltakozó, tüntető, ellentmondó |
|
protestâtiôn |
fetszólamlás, ellentmondás, óvás |
|
protesteu |
ellentmond, ez ellen tiltakozik, tiltakozik |
|
prothčse |
művégtag, műtag, protézis |
|
protocôl |
etikett, jegyzőkönyv, szertartás, ceremónia |
|
protocolčre |
előfrásos, szertartási, előírt |
|
prototyp |
típus, minta, prototípus, mintakép |
|
protubčrânce |
dudorodás, napfoltkitörés, kidudorodás |
|
proučss |
hőstett |
|
prounie |
szilvafa |
|
prouveu |
bebizonyít, bizonyít |
|
proűe |
orr, hajóorr, hajó orra |
|
proűtt |
fing |
|
provčrb |
közmondás, példabeszéd |
|
provenânce |
forrás, származás, eredet |
|
providence |
gondviselés |
|
provînce |
országrész, tartomány, provincia |
|
provisiôn |
alkuszdíj, halasztás |
|
proviswôre |
előzetes, provizórikus, ideiglenes, provizórium |
|
proviswôremé |
ideiglenesen |
|
provni |
ered, jön |
|
provocânt(e)(adj) |
kihívó, kacér, hepciás |
|
provocateű(triss)(adj-nc) |
bujtogató, uszító, provokátor, hepciás, felbujtó |
|
provocâtiôn |
uszítás, kihívás, felbujtás, ingerlés |
|
provoqueu - provoquie |
felidéz, össztökél, kötekedik, bujtogat |
|
proxénčtt |
kerítő, kitartott férfi |
|
prudence |
gondosság, óvatosság, elővigyázatosság |
|
prudent(e)(adj) |
elővigyázatos, óvatos |
|
pruîne(nf) |
hamva |
|
prumie, premîe(ičre)(adj-nc) |
első, segéd (iparban) |
|
prunčl |
kökény, szem bogara |
|
prunellieű |
kökény |
|
prurît |
bőrviszketegség, viszketeg; viszketeség |
|
prwô |
martalék, préda |
|
psalmodîe |
egyhangú szavalás |
|
psaűm |
zsoltár |
|
pseudonym |
álnév, fedőnév |
|
psittacôse |
papagájkór |
|
psychanalyse |
lélekelemzés: freudi ~, mélylélektan |
|
psychanalyst(nc) |
pszichoanalitikus |
|
psychanalytîq |
mélylélektani, pszichoanalitikus |
|
psychiatrîe |
elmegyógyászat, elmekórtan |
|
psychiâtt |
pszichiáter, elmegyógyász |
|
psychîq |
lelki, elmebeli |
|
psychîsm |
pszichikum, lelkület, lelkivilág |
|
psychologîe |
lélektan, pszichológia |
|
psychologîq |
szellemi, lélektani, lelki |
|
psychopâth |
elmebeteg, beteglelkű |
|
psychôse |
elmebetegség, pszichózis |
|
p'tît festű |
ágacska |
|
p'tît vé |
szél, szellő, betonba való rostált salak |
|
p'tît, p'tit , pčtît |
alacsony, fióka, kis, kicsiny, kölyök |
|
puânt(e)(adj) |
bűzös, ocsmány (vicc/viselkedés), büdös, bűzlő |
|
puanteűr |
bűzösség, bűz, büdösség |
|
pubčre |
pubertáskori |
|
puberteű |
nemi érettség, pubertás, serdülés |
|
pubîs |
fan |
|
publîc |
nézőközönség, publikum, közönség, nyilvános |
|
publicâtiôn |
kiadmány, kiadvány, közzététel, publikáció, leadás |
|
publicîst(nc) |
publicista, hirdetési ügynök, közíró |
|
publicitčre |
hirdető, hirdetési |
|
publiciteű |
újsághirdetés, nyilvánosság, hírverés, hirdetés |
|
publieu |
közread; közrebocsát, leközöl, közöl |
|
pucčl |
szűz, hajadon |
|
pucelâg |
szűzesség |
|
pucherôn |
tetű, levéltetű |
|
pudeűr |
szégyenérzet, szemérem |
|
pudibônd(e)(adj) |
álszemérmes, túl szégyellos, szégyenlős |
|
pudîq |
tartózkodó, szemérmes |
|
puéricultűre |
csecsemőgondozás, gyermekápolás, gyermekgondozás |
|
puérîl(e)(adj) |
gyerekes, gyermekded, gyermeki |
|
pueu |
szaglik, büdös vmitől, bűzlik, büdik |
|
pugilât |
bokszolás, ökölvívás |
|
pugilîst(nm) |
ökölvívó, bokszoló |
|
pugnaciteű |
ellenállóképesség, szívósság, állhatatosság |
|
pugnâss |
szívós, állhatatos, harci, harcos, ellenálló |
|
puisârd |
szennygödör, emésztőgödör |
|
puiseu |
merít, mer |
|
puissânce |
energia, teljesítmény, hatóerő, erő |
|
puissânt(e)(adj) |
erős, hatalmas |
|
pullulemé |
túlságos szaporodás |
|
pulluleu |
hemzseg, elszaporodik, burjánzik |
|
pulpeu(se)(adj) |
húsos |
|
pulsatîle |
lüktető |
|
pulsâtiôn |
érverés, lökés, lüktetés, rezgés |
|
pulsiôn |
indulat |
|
pulvčriseu |
szétroncsol, szétmorzsol, szétporlaszt, lehengerel |
|
pulvérisateűr |
permetező, porlasztó |
|
pulvérisâtiôn |
törés, porlasztás |
|
pumâ |
puma |
|
pun |
alma |
|
punčse |
dili, poloska |
|
puni |
büntet |
|
punissâb |
büntetendő, büntethető |
|
punitîf(ve) |
fenyítő, büntető |
|
punitiôn |
büntetés, fenyítés; fenyíték |
|
pupîlle(nc)(nf) |
szem bogara, szem feketéje, pupilla |
|
pupîtt |
polc, pulc |
|
purâtt |
inkább |
|
puremé, pűremé |
tisztára, tisztán |
|
purgatîf(ve)(adj) |
hashajtó, hajtószer |
|
purgâtiôn |
tisztítás |
|
purgatwôre |
tisztítótűz |
|
purgeu - purgie |
tisztít, derít, töröl |
|
purificâtiôn |
tisztulás |
|
purifieu |
tisztít |
|
purîn |
ganajlé |
|
puritaîn(adj-nc) |
dísztelen, puritán |
|
purulent(e)(adj) |
gennyes |
|
pusillanîm(adj-nc) |
bátortalan, félős, kishitű |
|
pustűle |
tüsző, pattanás |
|
putatîf(ve)(adj) |
vélelmezett |
|
putčtt |
talán, tán |
|
putîn |
ribanc, ringyó, kurva |
|
putréfactiôn |
rothadás |
|
putréfiâb |
rothadó, romlandó |
|
putrescent(e) |
oszlásnak indult |
|
putrescîb |
rothadó |
|
putrîd |
bűzös, poshadt, rothadó |
|
pűb |
italbolt, reklámszakma, publicitás |
|
pűch |
bolha |
|
pűche |
kút |
|
pűlp |
hús, pép, gyümölcsvelő, gyümölcshús, pulpa, bél |
|
pűnch |
puncs |
|
pűr(e)(adj) |
akadálymentes, zavartalan, merő, tiszta, csupa |
|
pűrée |
püré |
|
pűreteű |
tisztaság |
|
pűrge |
hashajtó |
|
pűs |
genny |
|
pűte |
kurva |
|
pűtsch |
államcsíny, puccs |
|
pűzzle |
kirakójáték |
|
pwôds |
teher, súly |
|
pwôgnârd |
tőr |
|
pwol |
szőr, szín (állaté) |
|
pwôlu(e)(adj) |
bolyhos, gyapjas, pihés, szőrös |
|
pwôlű |
szőrös |
|
pwore |
szájtáti, tutyi-mutyi, pali, körte, balek |
|
pwôs |
borsó |
|
pwoson |
méreg |
|
pwôssârde |
halaskofa |
|
pwôsse |
pech, kullancs [NÉP], balsors |
|
pwôsseu(se)(adj) |
szutykos, ragacsos, maszatos |
|
pwôssonneu(se)(adj) |
halban bő(velkedő) |
|
pwôssonničre |
halaskofa |
|
pwôssonnieű(ičre) |
halárus |
|
pwôtraîl |
szügy |
|
pwôtrinčre |
tüdőbajos, mellbajos |
|
pwôtrîne |
mellkas, csecs, mell, kebel, szegy |
|
pwôv |
bors |
|
pwôvreu(ée)(adj) |
minden hájjal megkent, maró, borsos |
|
pwôvrieű |
borsszóró, bors |
|
pwôvrôn |
paprika |
|
pygmée |
pigmeus, törpe |
|
pyjamâ |
pizsama |
|
pylône |
vezetékoszlop, torony, oszlop |
|
pyramîd |
piramis, gúla |
|
pyramidâl(e)(adj) |
óriási, kolosszális |
|
pyromâne(nc) |
gyújtogató |
|
pythôn |
óriáskígyó |
|
q'mîn - voîe |
út, utazási mód, keréktávolság, csatorna, pálya |
|
quadragčnčre(adj-nc) |
negyvenéves ember |
|
quadratîq(adj) |
négyzetes |
|
quadriennâl(e)(adj) |
négyéves |
|
quadrilatčre |
négyszög |
|
quadrilatérâl(e)(adj) |
négyszögű |
|
quadrîlle |
francianégyes, négyes |
|
quadrilleu(ée)(adj) |
kockás |
|
quadrimoteűr(adj masc-nm) |
négymotoros |
|
quadripôle |
négypólus |
|
quadrupčde |
négylábú |
|
quadrűp |
négyszeres |
|
quakčr(čss)(nc) |
quaker |
|
qualificatîf(ve)(adj-nm) |
jelző |
|
qualificâtiôn |
elbírálás, minősítés, rang, képesítés |
|
qualifieu |
minősít, jellemez |
|
qualifieu(ée)(adj) |
rátermett, képzett, szakképzett, hivatott |
|
qualitatîf(ve)(adj) |
minőségi |
|
qualiteű |
minőség, jóság, nemesség, mivolta, tulajdonság |
|
quând |
amikor, midőn, ha |
|
quând, quând(conj-adv) |
ha |
|
quantiteű |
mennyiség |
|
quarantčne(nf) |
vesztegzár |
|
quarânte |
negyven |
|
quârt |
őrszolgalat, őrség, negyed |
|
quârte |
kvart |
|
quartieű(nm) |
gerezd, cikkely, kerület, szelet, városrész |
|
quartô |
negyedszer |
|
quârtz |
kovakő |
|
quasimé |
mintegy, szinte |
|
quaternčre |
négyes |
|
quatričm |
negyedik |
|
quatričmemé |
negyedszer |
|
quâtt |
négyen, négy |
|
quatuôr |
kvartett, négyes |
|
qučfwô |
olykor, néha, némelykor |
|
qučillânt(e)(adj), r'queyânt |
eső |
|
qučmîg |
burkolat, ing, bélés |
|
qučminée |
kürtő, kémény, kandalló |
|
quécônq(adj indéf -adj) |
közepes, semmitmondó, tetszőleges, jöttment, holmi |
|
quéfwô |
olykor, párszor, időnként, némelykor |
|
quéillčre |
szék |
|
queilli |
bukkan vmire, lecsapódik, ledől, leesik, elbukik |
|
quémandeu, qučmandeu, qučmandeu |
meghunyászkodik, kéreget |
|
quémandeű(se)(nc) |
kérő |
|
quenčle(nf) |
gombóc |
|
quęne |
cserefa, tölgy, tölgyfa |
|
quęne |
hálózat, lánc |
|
querčle |
civakodás, veszekedés |
|
querelleű(se)(adj-nc) |
izgága, házsártos |
|
questeűr(nm) |
quaestor |
|
questiôn |
tortúra, ténykérdés, kérdés |
|
questionnčre |
kérdőív, kérdezősködés |
|
questűre |
quaestorság |
|
quęteű(se)(nc) |
fürkésző, kolduló |
|
queuîlle -queűe |
sor, uszály, farok, ácsorgás |
|
queur |
kórus, kar, énekkar, refrén: karban énekelt ~ |
|
queute, coűd - ceűd |
kivarr, varr, bevarr |
|
qui |
amely, ki, amelyik, kicsoda |
|
qui n'crwô nie |
istentelen, ateista, vallástalan |
|
qui sai rie |
járatlan, hozzá nem ertő |
|
quičtűde |
lelki békesség |
|
quidâm(nm) |
jöttment, egyén, bizonyos egyén |
|
quîlle |
fatönk, fabáb(u), tekebáb, tönk |
|
quincaillerîe |
edénygyár, vásárú, vas-edény |
|
quincaillieű(ičre)(nc) |
vaskereskedő |
|
quinîne |
kinin |
|
quinquennât |
ötéves terv |
|
quinquinâ |
kínafa |
|
quintâl(nm) |
mázsa |
|
quintčtt |
kvintett, ötös |
|
quînte |
ötöd, kvint |
|
quinteu(se)(adj) |
bogaras, szekáns |
|
quinzaîne(nf) |
félhónap |
|
quinzčnn |
illetmény, munkabér, bérfizetés |
|
quinzčnn |
munkabér, bérfizetés, bér |
|
quînze |
tizenöt |
|
quiproquô |
félreértés, fogalomzavar |
|
quittânce |
átvételi elismervény, nyugta |
|
quitteu |
elhagy vkit, egyedül hagy, letesz |
|
quoquč |
noha, habár, bár |
|
quorűm |
szótöbbség, határozatképesség |
|
quotâ(nm) |
mennyiség: kitűzött ~, kvóta |
|
quotidiennemé |
naponként |
|
quotient(nm) |
hányados |
|
quotiteű(nf) |
hányad, rész |
|
quôtt-pârt |
ráeső rész, részösszeg, rész, hányad, osztályrész |
|
ŕ guiguîtt |
lovaglóülésben |
|
ŕ l'écôntt |
ellenséges, szemben álló |
|
ŕ l'édroű |
sima |
|
ŕ l'űche - ŕ l'pôrtt |
látszat, külszín |
|
ŕ parti d'mčnânt - dčsormeu |
immár, továbbra, ettől fogva, ezután, ezentúl |
|
ŕ s'nčse |
szabadon, kényelmesen |
|
ŕ vo santeű |
egészégére |
|
râb(nm) |
hátvéd, nyúlgerinc, támla |
|
rabâchâg(adj) |
összevissza beszéd |
|
rabacheu - rabachie |
csökkent, letesz, leereszt, lealacsonyít |
|
rabâcheu - rabâchie |
fecseg, hajtogat, ledarál, elcsépel |
|
rabaîs(nm) |
leszállítás, engedmény, rabatt, árengedmény |
|
rabat |
legyűr, lecsap |
|
rabât |
hajtóka, fül |
|
rabât-jwô |
ünneprontó |
|
rabattâg |
hajtóvadászat |
|
rabbîn |
rabbi |
|
rabbinîq |
rabbi- |
|
rabibocheu |
összetákol, foltoz |
|
rabîq |
veszettségi, veszett |
|
râbleu(ée)(adj) |
tagbaszakadt |
|
rabôt |
gyalu |
|
raboteu |
gyalul, résel, legyalul |
|
raboteu(se)(adj) |
érdes, csomós, göröngyös, rögös |
|
raboteűse |
gylau(ló)gép |
|
rabougri(e)(adj) |
csenevész, silány, töpörödött, satnya, csámpás |
|
rabougrissemé(nm) |
elsatnyulás, elcsenevészesedés |
|
rabouilleű(se)(nc) |
zurboló |
|
rabroueu |
dorgál, lekap, leszid, pirongat, korhol |
|
racaîlle(nf) |
csőcselék, szedett-vedett, csőcsélek, népség |
|
racateu |
visszaszerez, visszavált, kivált, jóvátesz |
|
raccommodâg |
rendbehozás |
|
raccommodemé(nm) |
kibékülés |
|
raccommodeu |
javít, kifoltoz, foltoz, kijávít, megstoppol |
|
raccompagneu |
hazakisér |
|
raccôrd(nm) |
kötés, kapcsolás |
|
raccordčmé |
csatlakozás, kötés |
|
raccordeu |
összekapcsol, csatol vmihez |
|
râce |
törzs, népfaj, költés, fajta, faj |
|
raceu(ée)(adj) |
vérbeli, fajtiszta, nemes |
|
rachčne |
gyök |
|
rachitîq |
angolkóros |
|
rachitîsm |
angolkór, rachitisz |
|
raciâ(e)(adj) |
faji |
|
racîsm |
fajelmélet |
|
racîst |
fajvédő |
|
râclée |
verés, botozás |
|
racleu |
karcol, kotor, riszál, kapar, lekapar, vakar |
|
raclűre(nf) |
vakarék |
|
raclwôr |
hántoló, saraboló, kaparóvas |
|
racoleu |
fogdos, verbuvál |
|
racoleű(se)(adj-nc) |
verbuváló |
|
racontâr(nm) |
mendemonda |
|
raconteu |
elbeszél, előad, mesél, elmesél, elmond |
|
racornissemé |
összezsugorodás |
|
racrappoteu, r'croquevilleu(ée)(adj) |
kútágás |
|
radâr(nm) |
lokátor, radar |
|
râde(nf) |
rév, tengeri kikötő, kikötő |
|
radeaű |
tutaj |
|
radiateűr(nm) |
kisugárzó, fűtőtest |
|
radiâtiôn |
törlés, adótörlés, eltörlés, sugárzás |
|
radicâl(e)(adj) radicâl(nm) |
gyökéres, erélyes, alapszó, gyök, radikális |
|
radicalemé |
töstol; tövestül |
|
radicčle(nf) |
hajszálgyökér |
|
radieu |
kitöröl, töröl |
|
radieu(se)(adj) |
sugárzó, napsugaras |
|
radîn(adj-nc) |
fukar, zsugori |
|
radinerîe |
zsugoriság |
|
radiô |
átvilágítás, rádió |
|
radioactîf(ve)(adj) |
radioaktív |
|
radioastronomîe |
rádiócsillagászat |
|
radiočlémé |
radioaktív elem |
|
radiodiffuseu |
lead, rádión közvetít |
|
radiodiffusiôn |
leadás, közvetítés, rádióleadás |
|
radioélectricičn(e)(nc) |
rádiószerelő |
|
radioélectrîq |
rádiótechnika |
|
radiographîe |
röntgen |
|
radioguidâg |
rádióvezérlés, rádióirányítás |
|
radioguideu |
távvézerel |
|
radioguideu(ée)(adj) |
irányított |
|
radiologîe |
röntgen |
|
radiolôgue |
röntgenes |
|
radioscopîe |
röntgen |
|
radiosensîb(adj) |
sugárérzékeny |
|
radiothérapîe |
röntgenterápia, radioterápia |
|
radîs |
míveleti retek |
|
radiűm |
rádium |
|
radotâg |
szószátyárság, összevissza beszéd, bolond beszéd |
|
radoteu |
fecseg (öreg ember), ostobán locsog |
|
radouchi - radouci |
szelídít |
|
rafâle(nf) |
vihar, zivatar, szélroham |
|
raffermi |
erősít, megszilárdít |
|
raffermissemé |
megszilárdítás, állandósítás, erősítés |
|
raffinâg |
finomítás, kőolajfinomítás, olajfinomítás |
|
raffinemé |
finomság, kifinomítás, kifinomultság |
|
raffinerîe |
kőolajfinomító, finomító, olajfinomító |
|
raffineu |
tisztít, finomít |
|
raffineu(ée)(adj) |
finom, finomkodó, ízlésű |
|
raffineű(se)(nc) raffineűr(nm) |
finomító |
|
rafistoleu |
foltoz, összetákol |
|
râfle(2 x nf) |
portya, csutka, megleckéztetés |
|
rafleu |
portyáz, elvisz, fosztogat |
|
rafraîchi, rafraîchi |
felüdít, felfrissít, lehűt, felújít, lehűr, üdít |
|
rafraîchissânt(e)(adj) |
hűtő, hűsítő |
|
rafraîchissemé |
hűsítő ital, frissítő |
|
ragaillardi |
felhangol |
|
râge |
veszettség, düh |
|
ragôt(2 x masc) ragôt(e)(adj) |
pletyka |
|
ragoűt(nm) |
vagdalék, kotyvalék, ragu |
|
ragoűtânt(e)(adj) |
gusztusos, étvágygerjesztő |
|
raî - rayôn (nm) |
kerékküllő |
|
raîd(nm) |
rajtaütés |
|
raidi, raidi - rwôdi |
merevít |
|
raidissemé - rwôdissemé |
megmerevedés |
|
raîe |
sáv, csík |
|
raîl |
sín |
|
raillerîe |
gúny |
|
railleu |
csúfol, gúnyol, gúnyolódik |
|
railleű(se)(adj-nc) |
csipkelődő, csúfolódó |
|
rainčtt |
kecskebéka, levelibéka |
|
rainűre |
horony, rovátka, barázda |
|
raisîn |
szőlő |
|
raisôn |
ész, érv, elme, értelem, ok |
|
raisonnâb |
ésszerű, tisztességes, okos, rendes, okszerű |
|
raisonnablčmé |
okosan, józanul |
|
raisonnemé |
okoskodás, gondolatmenet, okfejtés |
|
raisonneu |
felesel, érvel, okoskodik, bölcselkedik |
|
raisonneu(ée)(adj) |
racionális, rendszeres |
|
rajonissânt(e)(adj) |
ifjító |
|
rajonissemé |
felújítás, felújulás |
|
rajusteu |
megigazít, helyreigazít |
|
râle(nm) |
hörgés |
|
râlemé |
hörgés |
|
ralenti |
lassít |
|
râleu |
hörög, berzenkedik |
|
râleű(se)(adj-nc) |
zsémbelődő |
|
ralliemé |
csatlakozás, beszervezés, csatlakozás, átpártolás |
|
rallieu |
egybegyűjt, beszervez vmibe, összegyűjt, összeszed |
|
rallieű(ée)(adj-nc) |
csatlakozó vmihez |
|
rallônge(nf) |
toldalék, hosszabbítás |
|
rallongemé |
hosszabbítás |
|
rallongeu - rallongie |
kitold |
|
ramâg |
madárdal |
|
ramageu |
csicsereg |
|
ramassâg |
begyűjtés, összegyűjtés |
|
ramasseu |
felszed, felemel, felvesz, összeszed, felkap, szed |
|
ramasseu(ée)(adj) |
tömzsi, vaskos, tömör, tagbaszakadt |
|
ramassîs(nm) |
banda, halmaz, rakás (pej.), csapat |
|
ramčneu |
maga felé húz, odahúz, hoz, visszahajt |
|
ramdâm |
nyugtalánság, hercehurca |
|
râme(nf) |
evező, szerelvény, vonatszerelvény |
|
rameaű(nm) |
ágacska, mellékag, faág, gally, ág |
|
rameu |
evez |
|
rameu(se)(adj) |
ágas |
|
rameű(se)(nc) |
evezős |
|
ramî |
römi |
|
ramificâtiôn |
szétágazás, elágazás |
|
ramolli |
lágyít, megpuhít |
|
ramollî(e)(adj-nc) |
trotli |
|
ramollissemé |
puhítás |
|
ramoneu - ramouneu |
seper |
|
ramouneű(nm) |
kéményseprő |
|
rampânt(e)(adj) rampânt(nm) |
alantjáró, talpnyaló, szervilis, kisebb halastó |
|
râmpe |
esés, korlát, rivalda, emelkedő |
|
rampeu |
alant jár, kallózás, mászik, kúszik, csúszik |
|
raműre |
agancs, fakorona |
|
rânce(adj-nm) |
avas |
|
ranci |
avasodik |
|
rancî(e)(adj-nm) |
áporodott |
|
rancoeűr(nf) |
harag |
|
rançôn(nf) |
sarc, váltság(díj) |
|
rançonneu |
megsarcol, kizsarol, kizsákmányol, kopaszt |
|
rancunieű(ičre)(adj-nc) |
haragtartó |
|
rancűne |
neheztelés, harag |
|
randonneu - randouneu |
cserkészik |
|
randounnée |
hosszú út, körözés |
|
râng |
rang, sor, rend |
|
rângée |
sor, sorfal |
|
rangemé |
rakodás, rendezés, felállítás |
|
rangeu - reingeu, reingeu - reingie |
osztályoz, rendbe tesz, tologat, elhelyez, rendez |
|
rangeu(ée)(adj) |
rendes |
|
ranimeu |
újraéleszt, életre térít, felelevenít, éleszt |
|
rapaciteű(nf) |
kapzsiság |
|
râpâg |
reszelés |
|
rapâss |
ragadozó madár, kapzsi, pénzsóvár |
|
rapatrieu |
hazatelepít, hazaszállít, repatriál, visszahonosít |
|
rapčtisseu |
kicsinyít, eltörpül, kisebbít |
|
râpe(nf) |
simító reszelő |
|
rapetasseu |
foltoz |
|
râpeu |
reszel, koptat |
|
râpeu(ée)(adj) râpeű(nm) |
ütött-kopott, kopott, lőre |
|
râpeu(se)(adj) |
érdes, reszelős |
|
raphiâ |
rafia, gyékény |
|
rapičceu |
foltoz |
|
rapičre |
gyíkleső, vívókard |
|
rapiditeű(nf) |
sebesség, gyorsaság |
|
rapîne |
rablás, dézsmálás |
|
rapineu |
dézsmál, harácsol, rabol |
|
rappčl |
emlék |
|
rappčleu |
említ, hazahív, előhoz |
|
rappôrt |
kapcsolat, viszony, hozadék; hozam, vonatkozás |
|
rapporteu |
hoz a házhoz, hasznot hoz, idéz, jövedelmez, előad |
|
rapprochemé |
megközelítés, közeledés, összehasonlítás |
|
rapprocheu - rapprochie |
egybevet, párhuzamba állít, közelebb hoz |
|
râpt |
elhurcolás, elrablás |
|
raqučtt |
ütő, labdaverő |
|
raqueu - pâyie |
fizet |
|
raquia |
köpet, rendjel |
|
raquie |
beleköp, hány, köp |
|
râre |
ritka érdekes, ritka |
|
raréfieu, rarčfieu |
ritkít, megritkít |
|
raremé |
ritkán |
|
rareteű(nf) |
ritka előfordulás, ritkaság, kuriózum |
|
rasâd |
tele pohár |
|
rasânt(e)(adj) |
föld: a ~et súroló |
|
rascourchi - raccourci, rascourchi |
megkurtít, rövidít vmin, rövidít, rövidül |
|
rascourchissemé |
jogkorlátozás, rövidítés |
|
râse-môtt |
mélyrepülés |
|
raseu |
untat, leborotvál, kivág |
|
rasou |
untató, unalmas, borotva |
|
rassemblemé |
csoportosulás, csődület, gyülekezés, összegyűjtés |
|
rassembleu |
összeterel, összegyűjt, egybegyűjt, összetesz |
|
rassi(se)(adj) |
higgadt |
|
râstieaű(nm) |
gereblye |
|
ratâ (tambouîlle) |
menázsi |
|
ratacheu - ratachie |
visszacsatol, hozzácsatol |
|
ratâg |
lecsúszás |
|
ratatineu |
zsugorít |
|
ratatineu(ée)(adj) |
töpörödött |
|
ratatouîlle |
kotyvalék |
|
râte |
lép |
|
râtelieű |
jászol, fogsor, műfogsor |
|
rateu |
eltéveszt, elhibáz, bedöglik, csődöt mond |
|
rateű(ée)(adj-nc) rateű(nm) |
akadozás, elhibázott |
|
ratifieu |
elismer, ratifikál |
|
ratiôn |
adag, eledel, étel |
|
rationalisâtiôn |
ésszerűsítés |
|
rationalîsm |
racionalizmus |
|
rationnčl(e)(adj) |
racionális, okszerű, ésszerű |
|
ratisseu |
gereblyéz, lekapar |
|
ratôn |
patkány: kis ~ |
|
râtt(nm), rate |
zsugori, patkány, fukar, fösvény, pocok |
|
rattachemé |
csatolás, bekapcsolás, csatlakozás |
|
rattrapâg |
felfogás |
|
rattrapeu |
utolér, beér vkit |
|
ratureu |
töröl |
|
ratűre |
törlés |
|
raűq(adj) |
rekedt |
|
ravâg |
pusztítás, roncsolás |
|
ravageu |
rombol, elpusztít, dúl, pusztít, letarol, feldúl |
|
ravaleu |
kitataroz, pucol, elsimít, simít, lebecsül, vakol |
|
ravaudeu |
javít, foltoz, stoppol |
|
râve |
répa |
|
ravi |
elbájol, elrabol vkit, elragad, elhurcol |
|
ravi(e)(adj) |
igen boldog |
|
ravieű(nm) |
répaverem |
|
ravigoteu |
feljavít |
|
ravîn |
szakadék, vízmosás, szurdék; szurdok |
|
ravîne(nf) |
hegyi patak |
|
ravinemé |
erózió |
|
ravineu |
elmos |
|
raviseu |
néz |
|
ravissânt(e)(adj) |
elragadó |
|
ravissemé |
elragadtatás, erőszakos megszöktetés, elrablás |
|
ravitaillemé |
élelmezés, élelmiszerellátás, ellátás |
|
ravitailleu |
élelem: ellát ~mel, élelmez |
|
raviveu |
feléleszt, éleszt, felelevenít |
|
rayeu |
áthúz, töröl, csíkoz, sávoz, keresztülhúz |
|
rayeu(ée)(adj) |
csíkos, sávos |
|
rayôn |
osztály, sugár, könyvespolc, kerékküllő, sor |
|
rayônn |
műselyem |
|
rayonnâg(2 x nm) |
polc |
|
rayonnânt(e)(adj) |
sugárzó, ragyogó |
|
rayonnemé |
ragyogás, sugárzás, tündöklés |
|
rayonneu |
ragyog, tündöklik; tündököl, sugárzik, kisugároz |
|
rayűre |
huzagolás, csík, sáv |
|
razziâ(nf) |
portya, fosztogatás, rablóhadjárat |
|
razzieu |
betör vkit |
|
r'bobineu |
ráteker |
|
r'bondi |
duzzad, visszarúg, lepattan vmiről |
|
r'bondi(e)(adj) |
domború |
|
r'bondissemé |
duzzadás |
|
r'bôrd |
perem, szél, kihajtó, szegély, karima |
|
r'bouteű(se)(nc) |
kuruszló |
|
r'boűrs(ŕ)(loc adv) |
fonák, visszája |
|
r'brousseu |
felborzol |
|
r'buteu |
elutasít, elijeszt |
|
r'bűt |
salak, selejt, hulladék, legalja |
|
r'cacheu(ée)(adj) |
kapós, cikornyás, finomkodó, keresett, kedvelt |
|
rčcent(e)(adj) |
friss, újkeletű, legutóbbi |
|
rčch |
durva, nyers |
|
rčchaűd |
melegítő, villanyfőző, rezső, gyorsföző |
|
rčcîf |
szikla, sziklazátony, szirt |
|
rčclâme(nf) |
hírverés, reklám, hirdetés |
|
rčclameu |
tiltakozik, kikér, visszakövetel, igényel |
|
rčcompense |
jutalom, díj |
|
rčconstitutiôn |
utánpótlás |
|
rčcrudescence |
felújulás |
|
rčcupčrateű(triss)(adj-nc) |
hulladékfeldolgozó |
|
rčcupčreu |
kinyer |
|
rčcurâge |
megtisztítás, súrolás |
|
rčcureu |
letisztít, súrol, tisztogat, kitisztít, kisúrol |
|
rčcurrence |
ismétlődés |
|
rčcurrent(e)(adj) |
visszatérő, ismétlődő, időnként ismétlődő |
|
rčcuseu |
visszavet, nem fogad el, nem ismer el |
|
r'cčveűr(euse)(nc) |
kalauz |
|
r'cčvwôr |
befogad, elfogad, kap, fogad, felvesz |
|
rčdditiôn |
feladás |
|
rčde(adj) rwôd |
kifeszített, feszes, kemény, peckes, váratlan |
|
rčdhibitwôre |
tiltó |
|
rčdillôn |
emelkedés, kapaszkodó, emelkedő |
|
rčduire |
csökkent, redukál, lejjebb szállít, besűrít, sűrít |
|
rčduît - côtch |
odú, kicsinyített, vacok, hajlék, mérsékelt |
|
rčflecteűr(nm) |
fényszóró, reflektor |
|
rčflexe |
ösztönös mozdulat, reagálás, reflex |
|
rčflexiôn |
megfontolás, gondolatkodás, elmélkedés |
|
rčfôrm |
hitújítás, reform, felmentés |
|
rčformeu |
elbocsát vkit, átszervez, szolgálat alól felment |
|
rčformeű(ée)(adj-nc) |
református, szolgálatra alkalmatlan |
|
rčfugieű(ée)(adj-nc) |
bujdosó, menekült |
|
rčfutâtiôn |
cáfolás |
|
rčfuteu |
megcáfol, legerélyesebben cáfolja |
|
rčgîstre |
irattáros, iktató, hangsor, jegyzék |
|
rčgistreu |
irattároz, regisztrál |
|
rčglčmentâtiôn |
szabályozás |
|
rčglemé |
lebonyolítás, szabályzat, elintézés, egyezség |
|
rčglementčre |
előírt, előfrásos, megfelelő: a szabályoknak ~ |
|
rčgne |
uralkodás, uralom |
|
rčgue |
szabály, vonalzó |
|
r'chargemé |
feltöltés |
|
r'chargeu |
átrak |
|
r'chigneu |
ellenkezik vmivel, vonakodik, duzzog |
|
r'chigneu(ée) |
durcás, bosszús |
|
rčjoui |
felvidít |
|
rčjouissânce |
rendezvény |
|
rčjouissânt(e)(adj) |
felvidító |
|
r'classemé |
átcsoportosítás |
|
r'classeu |
átcsoportosít |
|
rčleveű (nm) |
fűszeres, csípős, pikáns, lajstrom, jegyzék |
|
rčligiôn |
vallás, hit |
|
rčluire |
fénylik |
|
rčmouleű |
köszörűs |
|
rčn, dčgobilleu |
okád, rókázik, köpi a leckét |
|
rčnieu |
megtagad, kitagad |
|
rčnn |
visszaad, hoz, okád, kihány, jövedelmez |
|
ŕ-cô |
zökkenő, lökésszerű indulás |
|
r'coîn |
zegzug |
|
r'colleu |
megragaszta, összeragaszt |
|
r'commandâtiôn |
figyelmeztetés, tanács, ajánlás |
|
r'commandeu |
ajánl |
|
r'composeu |
összerak |
|
r'condui |
kikísér, átkísér, elvisz, elkísér |
|
r'constitueu |
rekonstruál, helyreállít |
|
r'construi |
újjáépít, átépít, rekonstruál |
|
r'converti |
átállít |
|
r'copieu |
átír, tisztáz |
|
r'côrd(adj inv -nm) |
csúcs, rekord |
|
ŕ-costeű |
illetéktelen haszon |
|
r'coumécheu - r'couméchie |
újrakezd, megismétel |
|
r'counneu |
elismert, felismert |
|
r'counnichânt(e)(adj) |
hálás vkinek vmiért |
|
r'counnwôt |
elismer, felismer, beismer, megismer, belát |
|
r'coupemé |
egyeztetés, összehasonlítás, ellenőrzés, bemérés |
|
r'coupeu |
egyeztet, átalakít vminek |
|
r'courbeu |
hajlít, behajlít, lehajt |
|
r'couvremé |
borítás, beborítás, beszedés, befedés, átfedés |
|
r'couvreu |
visszakap, beszed vmit |
|
r'couvri |
bevon vmivel, letakar, elborít, lefed, betakar |
|
rčpčteu |
próbál, átvesz, ismétel, átismétel |
|
rčpčtiteűr(triss)(nc) |
házi tanár |
|
rčpčtitîf(ve)(adj) |
ismétlődő |
|
rčpčtitiôn |
ismétlés, begyakorlás, próba |
|
rčpît |
haladék, időhaladék |
|
rčplîq |
másolat, válasz, felelet, megoldás (feladaté) |
|
rčpliqueu - rčpliquie |
visszavág, felel |
|
rčpônse |
reagálás, felelet, megoldás (feladaté), válasz |
|
rčprobâtiôn |
elítélés, rosszallás |
|
rčpublîq |
köztársaság |
|
rčquisitiôn |
beszedés, megkeresés, kiigénylés, igénybevétel |
|
rčquisitionneu |
harácsol, beszed, rekvirál |
|
rčquisitwôre |
vádbeszéd, vádirat |
|
r'croquevillemé |
összezsugorodás |
|
r'crutemé |
toborzás, szedés, felvétel, besorozás, állítás |
|
r'cruteu |
besoroz vmiben, toboroz, újoncoz, verbuvál |
|
rčscauffemé |
felmelegedés, megmelegedés, bemelegítés |
|
rčscauffeu |
átmelegít, melegít |
|
rčssemblânce |
hasonlóság |
|
rčtribueu |
fizet, díjaz, javadalmaz, megfizet |
|
rčtributiôn |
fizetés |
|
rčttemé |
rohamosan, gyorsan |
|
r'cueillemé |
ájtatosság, áhítat |
|
r'cueilli |
összeszed, beszed, szed |
|
r'cueilli(e)(adj) |
áhítatos |
|
r'culeu |
farol, elhalaszt, hátrahúzódik, hátrál |
|
rčuni |
egybefog(lal), összetesz, egyesít, összeállít |
|
rčuniôn |
egyesülés, összejövetel, összegyűjtés, összefolyás |
|
rčussi(e)(adj), rčussi |
sikerrel jár, boldogul, sikerül |
|
rčussîtt |
boldogulás, siker |
|
r'çű(nm) - r'çű(e)(adj-nc) |
vevény, elismervény, nyugta |
|
r'cűl(nm) |
esés, kifutó |
|
rčvasseu |
képzeleg, ábrandozik, andalog, álmodozik |
|
rčvasseű(se)(nc) |
álmodozó |
|
rčve |
álom, vágyálom |
|
rčverîe |
álom, andalgás, töprengés, álmodozás, tünodés |
|
rčveu |
ábrandozik, álmodik |
|
rčveu(ée)(adj) |
szíve szerint való |
|
rčveű(se)(adj-nc) |
álmodozó, ábrandos, réveteg, ábrandozó, álmatag |
|
r'dondânt(e)(adj) |
fellengző |
|
r'doublânt(e)(nc) |
ismétlő |
|
r'doubleu |
növel, megkétszerez |
|
r'doubleu(ée)(adj) |
kettozött, fokozott, többszörös |
|
r'doutâb |
félelm(et)es, ijesztő |
|
r'douteu |
fél vmitől |
|
r'dressemé |
helyreállítás, rendbehozás, helyreigazítás |
|
r'dresseu |
visszagörbít, állítgat, helyreállít |
|
réacteűr |
reaktor |
|
réactîf(ve)(adj) réactîf(nm) |
visszaható, reagens, hatóanyag |
|
réactiôn |
visszahatás, reagálás |
|
réactionnčl(e)(adj) |
reakciós |
|
réactionnčre |
reakciós |
|
réadaptâtiôn |
átképezés |
|
réagi |
visszahat |
|
réajustemé |
fizetésemelés, arányosítás, fizetésrendezés |
|
réalisateű(triss)(nc) |
rendező, filmrendedző |
|
réalisâtiôn |
kivitel, értékesítés, megvalósulás, létesítmény |
|
réaliseu |
megvalósít, bevált, elér, teljesít, pénzzé tesz |
|
réalîsm |
valószerűség, realizmus |
|
réalîst(adj-nc) |
természetbű, realista, élethű |
|
réaliteű |
valóság |
|
réarmemé |
fegyverkezés |
|
réarmeu |
felfegyverkezik |
|
rébarreu |
ráncba szed, letorkol |
|
rebčl(e)(adj-nc) |
felkelő, rakoncátlan, durcás, ellenálló, ellenkező |
|
rébelliôn |
lázadás |
|
rébűs |
képrejtvény, rejtvény |
|
récalcitrânt(e)(adj-nc) |
ellenkező, okvetlenkedő, csökönyös, rugdalózó |
|
récapitulâtiôn |
ismétlő összefoglalás, összefoglalás |
|
récapituleu |
összefoglal |
|
recčl |
rejtegetés |
|
récčpisseű(nm) |
postai vevény, elismervény, árujegy, feladóvevény |
|
récčpteűr |
telefonkagyló, hallgató, vevőkészülék |
|
recčtt |
bevétel, recept |
|
recéleu |
magában rejt, bújtat, eldug vki elől |
|
receleű(se)(nc) |
orgazda |
|
récemmé |
újonnan, röviddel ezelőtt |
|
recensemé |
számbavétel, összeírás, népszámlálás |
|
recenseu |
összeír |
|
réceptîf(ve)(adj) |
fogékony |
|
réceptiôn |
avatás, fogadtatás, félfogadás, fogadás, átvétel |
|
réceptionnčre(adj-nc) |
átvevő |
|
réceptionneu |
egybegyűjt |
|
réceptiviteű |
hajlam, befogadóképesség, felvevőképesség |
|
recevâb |
elfogadható |
|
rechčrch |
keresés, kereslet |
|
récidiveu |
többször ismétlődik |
|
récidivîst(adj-nc) |
visszaeső, többszörös bünös |
|
récipient |
bak (kocsin), láda, edény, tartály |
|
réciprociteű |
junktium, viszonosság, kölcsönösség |
|
réciprôq |
kölcsönös, reciprok, inverz |
|
réciproquemé |
egymást |
|
récît |
történet, elbeszélés, beszéd, elmondás |
|
récitâl(nm) |
koncert, est, hangverseny |
|
récitânt(e)(nc) |
szavaló, beszélő |
|
récitâtiôn |
szavalás, elmondás, felmondás |
|
réciteu |
szaval, recitatívként énekli |
|
réclamâtiôn |
óvás, panasz, panasz, óvás, követelés, reklamálás |
|
réclusiôn |
szabadságvesztés, elvonultság, visszavonultság |
|
récôlte |
termelés, begyűjtés, gabona, szedés, termés |
|
récolteu, récolteű(nm) |
szed, learat, leszed, begyűjt, szüretel, arat |
|
recommandâb |
ajánlatos, tanácsos |
|
récompenseu |
jutalmaz, jutalmoz |
|
réconcilieu |
kibékít, békít |
|
réconforteu |
vigasztal, erőt önt vkibe, megvigasztal, erősít |
|
reconnaissânce |
hála, felderítés, igazolás, köszönetnyilvánítás |
|
récontreu |
ér vmit, találkozik, kitalál, üregelő tüske |
|
reconversiôn |
átnyergelés |
|
recoűrs |
panasz, perorvoslat, fellebbezés |
|
récréatiôn |
szünet, tízperc, játékóra, szórakozás |
|
recrűe |
újonc |
|
rectângle |
téglalap, négyszög |
|
rectangulčre |
derékszögű |
|
rectificateűr |
szeszfinomító, rektifikáló |
|
rectificatîf(ve)(adj-nm) |
helyreigazító nyilatkozat, helyreigazítás |
|
rectificâtiôn |
korrigálás, helyesbítés, helyreigazítás, finomítás |
|
rectifieu |
megigazít, módosít, kiigazít, helyreigazít, rendez |
|
rectilîgne |
egyenes |
|
rectitűde |
becsületes szándék, egyenesség, illendőség |
|
rectorâl(e)(adj) |
rektori |
|
rectorât |
rektori hivatal |
|
rectűm |
végbél |
|
reculeu(ée)(adj) |
távoli |
|
rédacteűr(triss)(nc) |
segédtiszt, szerkesztő, fogalmazó |
|
rédactiôn |
írásmód, fogalmazás, szövegezés, intézvény |
|
rédactionnčl(e)(adj) |
szerkesztői |
|
rédemptiôn |
megváltás |
|
redevânce |
szolgáltatás, tartozás, járandóság |
|
rédigeu |
összeszerkeszt, megfogalmaz, szövegez, összeállít |
|
redingôte |
szalonkabát, császárkabát |
|
réductiôn |
csökkentés, mérséklés, rövidítés, fogyasztás |
|
réfčrence |
utalás, ajánlás |
|
réfčrendűm |
népszavazás, szavazás |
|
réfčreu |
feljelent, előterjeszt, referál |
|
réflčchi |
tanakodik, elmélkedik, gondolatkodik |
|
réflčchi(e)(adj) |
higgadt, gondolatkodó, meggondolt |
|
réfoncemé |
horpadás |
|
réfonceu |
benyom |
|
refônte |
átdolgozás, átépítés |
|
réforchčmé |
megerősödés, erősítés |
|
réforcheu - réforchie |
felerősít, növel, hatványoz, merevít, erősít |
|
réformateűr(triss)(adj-nc) |
átalakító, újító, reformer |
|
réfractiôn |
fénytörés, törés, sugártörés |
|
refraîn |
dallam, refrén, nóta |
|
refrčneu |
lefékez |
|
réfrigčrânt(e)(adj) |
hűsítő, hűtő |
|
réfrigčrateűr |
hűtőszekrény |
|
réfrigčreu |
hűt |
|
régâl(nm) |
lakoma |
|
régčnčrâtiôn |
helyreállítás |
|
régčnčreu |
regenerál, helyreállít |
|
régent(e)(nc) |
kormányzó |
|
régenteu |
dirigál, szabályoz |
|
régicîde |
királygyilkos(ság) |
|
régîe |
jövedék |
|
régîme |
uralkodás, életrend, elbánás, szabályozás, diéta |
|
régiment |
ezred |
|
régiôn |
régió, terület, mellék, vidék, országrész, környék |
|
régionâl(e)(adj) |
regionális |
|
régisseűr(nm) |
jószágigazgató, gazdatiszt, ispán, kormányzó |
|
registrâtiôn |
iktatás |
|
réglâb |
állítható |
|
réglâg |
átállítás, szabályozás, beállítás |
|
régleu |
igazít, rendez, fizet, beállít, elintéz, kifizet |
|
régleu(ée)(adj) |
rendezett, elintézett, szabályos, formális, rendes |
|
régnânt(e)(adj) |
uralkodó |
|
régneu |
uralkodik, honol |
|
régresseu |
csökken |
|
régressîf(ve)(adj) |
visszamenő |
|
régressiôn |
csökkenés, visszafejlődés |
|
régularisâtiôn |
szabályozás, rendbehozás, rendezés |
|
régulariseu |
szabályoz, rendez |
|
régulariteű(nf) |
törvényszerűség |
|
réguleu |
szabályoz, irányít |
|
réguličremé |
szabályosan |
|
régulieu(ičre)(adj) |
szerzetes, rendes, szabályos |
|
réhabilitâtiôn |
rehabilitáció |
|
rehausseu |
emel, megemel |
|
reîn |
vese |
|
reîne |
királynő |
|
rejetôn |
magzat, ivadék, csemete, magzas, sarj, hajtás |
|
relâche |
szünet, kikapcsolódás, időhaladék |
|
relaîs |
jelzőberendezés, váltóúzsás, jelfogó |
|
relatîf(ve)(adj) |
viszonylagos, relatív |
|
relâtiôn |
elbeszélés, előadás, viszony, vonatkozás, jelentés |
|
relativemé |
aránylag |
|
relativîsm |
relativizmus |
|
relativiteű(nf) |
relativitás |
|
relaxâtiôn |
elernyedés, petyhüdés, szabadonbocsátás |
|
relčve |
műszakváltás |
|
relégâtiôn |
deportálás |
|
reličf |
felszín, dombormű, domborzat, domborodás, relief |
|
reliquât |
szaldő, maradék, hátralék |
|
remârq |
észrevétel |
|
remarquablemé |
feltűnően |
|
remblaî |
feltöltés, töltés |
|
remblayâg |
feltöltés |
|
remblayeu |
feltölt, betöm |
|
rembourrâg - rébourrâg |
válltömés, kárpitozás, tömés |
|
remboursemé |
fizetés, visszaadás, befizetés, lerovás |
|
rembourseu |
lefizet, visszafizet, befizet, megtérít |
|
réminiscence |
emlékezés, emlék |
|
remîse |
engedmény, haladék, szállítás, leadás, visszaadás |
|
rémissiôn |
haladék, időleges csökkenés |
|
rémittence |
időleges csökkenés |
|
remônte |
felemelkedés, felmászás, mennybemenetel |
|
remontrânce |
dorgálás, intelem |
|
remôrq(nf) |
utánfútó, pótkocsi, vontatott kocsi |
|
rempârt |
sánc, várfok, bástyasétány, bástya |
|
rempiéteu |
fejel |
|
remplaçânt(e)(nc) |
helyettes |
|
remplaceu |
helyettesít |
|
rémunčrâtiôn |
fizetés, jutalom |
|
rémunčratwôre |
fizetési |
|
rémunčreu |
díjaz, jutalmoz, fizet, jutalmaz |
|
renaissânce |
feléledés, reneszánsz, felújulás, újjáébrédés |
|
renchčri |
drágít |
|
renchčrissemé |
drágítás |
|
réncôntre |
összejövetel, találkozás, csata, viszonlátás |
|
rendemé |
kinyerés, hatásfok, teljesítmény, tiszta bevétel |
|
ręne |
hajtószár |
|
renfloueu, renfloueu |
szanál, szabaddá tesz |
|
renfôrt |
erősítés |
|
rengaîne |
elkoptatott nóta, ócskaság, elcsépelt nóta |
|
renommée |
tekintély, név, hír, hírnév |
|
renoncűle |
boglárka, salátaboglárka |
|
rénovâtiôn |
felújítás |
|
rénoveu |
renovál, felújít, megújít |
|
renseignčmé |
adat, tudósítás, értesülés, felvilágosítás |
|
renseigneu |
tájékoztat |
|
rentabiliteű |
hozadék; hozam |
|
renteu |
fejel |
|
rentieű(ičre)(nc) |
tőkepénzes, magánzó |
|
rentreu(ée) |
elfojtott |
|
renverseu |
földhöz csap/vág, elüt, felborít, felfordít, dönt |
|
renverseu(ée)(adj) |
fordított |
|
renvoî |
böfögés; böffenés |
|
renvwô |
visszaverődés, böfögés; böffenés, áttétel |
|
répailleű(se)(nc) |
szalmaszékfonó |
|
réparâb |
jóvátemető |
|
réparâtiôn |
javítás, rendbehozás, tatarozás, elégtétel |
|
répareu |
tataroz, pótol, kijávít, kiengesztel, jóvátesz |
|
réparti |
feloszt, eloszt vmire, kioszt, megoszt, szétoszt |
|
répartîe(nf) |
visszavágás, felelet |
|
répartitiôn |
elosztás, profilírozás, felosztás |
|
repâs - r'pâs |
ebéd, evés, étkezés |
|
repasseűse |
vasalónő |
|
repentânce |
bűnbánat, bánat |
|
repentânt(e)(adj) |
bűnbánó, bűnbánató |
|
répertwôre |
jegyzék, műsor, szerepkör |
|
repleu(čte)(adj) |
köpcös, kövér, elhízott |
|
replî |
hajtás, visszahajtás, görbület, visszahúz |
|
répli |
tölt, betölt |
|
réplir |
kitölt, betölt, bevált, teletölt, tölt, betölt |
|
réplissâg |
feltöltés, töltés |
|
repôrt - r'pôrt |
áthozat, átvitel, áthozás |
|
repôs - r'pôs |
pihenés, ékezés, nyugalom |
|
représentâtiôn |
előadás, képviselet, képzet |
|
répressîf(ve)(adj) |
büntető |
|
répressiôn |
megtorlás |
|
réprimânde |
rovás, dorgálás, megrovás, szemrehányás, lehordás |
|
réprimeu |
elnyom, elfojt, türtőztet |
|
reprîse |
megismétlés, ismétlés, lelépes, újrakezdés |
|
reproductiôn |
utánnyomás, újratermelés, szaporodás, ábra |
|
réprouveu |
kitaszít, gáncsol, elítél, rosszall, elvet |
|
réprouveű(ée)(adj-nc) |
elkárhozott, kárhozatos |
|
reptâtiôn |
kúszás, csúszás |
|
reptîle |
hülő, csúszómaszó |
|
répudiâtiôn |
megtagadás |
|
répudieu |
megtagad, eltaszít |
|
répugnânce |
utálat, erős ellenszenv, vonakodás, idegenkedés |
|
répugnânt(e)(adj) |
visszataszító, elriasztó, undorító, ellenszenves |
|
répugneu |
eltaszít |
|
répulsiôn |
iszonyodás, ellenérzés, irtózás, erős ellenszenv |
|
réputâtiôn |
becsület, tekintély, hír, hírnév |
|
réputeu(ée)(adj) |
hírneves, közkedvelt, ismert, nagyhírű |
|
requčri |
kíván, követel, folyamodik, kér, leír |
|
requčte(nf) |
beadvány, kérvény, fáradozás, folyamodvány |
|
requîn - r'quîn |
szélhámos, cápa |
|
requis(se)(adj) - requîs(nm) |
szükséges, kellő, előírt |
|
rescapeű(ée)(adj-nc) |
menekült |
|
rescindeu |
érvénytelenít |
|
résčrve |
fenntartás, félénkség, óvatosság, tartalék |
|
réseaű |
hálózat, rece, háló |
|
résectiôn |
kivétel |
|
réservâtiôn |
foglalás, fenntartás, elővétel, helyjegy |
|
réserveu |
eltesz, fenntart, máskorra hagy, fenntart |
|
réserveu(ée)(adj) |
óvatos |
|
réservîst |
póttartalékos, tartalékos |
|
réservwôr |
víztartály, tartály |
|
résidence |
ottlét, lakóhely, lakóhely, helybenlakás, lakhely |
|
résident |
bennlakó |
|
résideu |
tartózkodik, székel, lakik |
|
résidučl(e)(adj) |
visszamaradó |
|
résidű(nm) |
maradék, pártlat, lerakódás, alj, csapadék |
|
résignâtiôn |
lemondás |
|
résigneu(ée)(adj) |
elszánt, rezignált |
|
résiliâtiôn |
felbontás, feloldás |
|
résîne |
gyanta, fenyőgyanta, fagyanta |
|
résistânce |
ellenállás, vonakodás, ellenállóképesség |
|
résistânt(e)(adj) |
állóképes, ellálló, erős, rezisztens, szilárd |
|
résisteu |
ellenáll |
|
résistiviteű |
fajlagos ellenállás |
|
résolu(e)(adj) |
céltudatos, elszánt, eltökélt, határozott |
|
résolutiôn |
határozottság, végzés, elhatározás, határozat |
|
résonânce |
zengés, rezonancia, hangzás, csengés |
|
résonneu |
megkondúl, dobban, döng, elhangzik, cseng, zeng |
|
résorbeu |
bekebelez vmibe |
|
résorptiôn |
felszívás |
|
résoudt |
eldönt, elhatároz, megfejt |
|
respandt |
ráönt, szétterjeszt, elhint, hint, elterjeszt, önt |
|
respandu(e)(adj) |
divatozó |
|
respantt |
önt, ráönt |
|
respantt, čparpilleu - respântt |
elforgácsol, szétdobál, elszór |
|
respectâb |
tiszteletre méltó, tisztes |
|
respectabiliteű |
tisztesség |
|
respecteu |
tiszteletben tart (szabályt), tisztel, respektál |
|
respectîf(ve)(adj) |
vonatkozó, az egyes..., illető |
|
respectivemé |
illetőleg, ki-ki |
|
respectueu(se)(adj) |
hódolatteljes, tiszteletteljes |
|
respeű |
kímélés, tisztelet, respektus |
|
respirâtiôn |
lélegzés, szuszogás |
|
respiratwôre |
légzési |
|
respireu |
él, szív, belehel, lélegzik |
|
resplendi |
felragyog, tündöklik; tündököl, ragyog, fénylik |
|
resplendissânt(e)(adj) |
ragyogó, fényes |
|
respondt |
felesel, felel, válaszol |
|
responsâb(adj-nc) |
bizalmi, felelős |
|
responsabiliteű(nf) |
beszámíthatóság, felelősség, szavatosság |
|
resquilleu |
lóg, bliccel, potyázik |
|
ressâc |
hullámtörés |
|
ressčre |
kamra, fészer, raktár |
|
réssereu |
magában foglal, magában rejt, tartalmaz |
|
ressoűrce |
segéd forrás, forrás, segélyforrás |
|
ressusciteu |
feltámad, feléleszt, újjászületik, felelevenít |
|
restânt(e)(adj-nm) |
visszamaradó, hátralék, hátralevő |
|
restaurânt |
vendéglő |
|
restaurateűr(triss)(nc) |
restaurátor |
|
restaurâtiôn |
étkezés, helyreállítás, restauráció |
|
restaureu |
újjáalakít, újjáalkot, renovál, helyreállít |
|
restitueu |
visszaszármaztat, visszaállít, visszatérít |
|
restitutiôn |
visszaállítás |
|
restreindt |
szűkkörűre fog, szűkebb körre szorít, korlátoz |
|
restreînt(e)(adj) |
korlátolt, szűkebb körű, szűkebb szabott |
|
restrictiôn |
mérsékletesség, csökkentés, korlátozás |
|
résultât |
eredmény, eredmény, fejlemény |
|
résulteu |
következik, háramlik |
|
résumeu |
összegez, összefoglal |
|
résumeű |
összefoglalás, kivonat, áttekintés |
|
résurrectiôn |
feléledés, feltámadás |
|
rétabli |
helyreállít |
|
rétablissemé |
helyreállítás |
|
rétameűr(nm) |
drótos |
|
rétentiôn |
leírás |
|
retenűe |
levonás, bezárás, mérséklet |
|
réticence |
hallgatás |
|
réticuleu(ée)(adj) |
csipkés, recés, rácsos |
|
réticűle |
női táska, ridikül, fonálkereszt, hajszálkereszt |
|
rétîf(ve)(adj) |
csökönyös |
|
rétîne |
retina, recehártya |
|
retoűr - r'toűr |
visszaverődés, hazatérés, ellentámadás [SP] |
|
rétracteu |
bevon, szemléltet |
|
rétractiôn |
összehúzódás |
|
rétrâg |
termésbegyűjtés, hordás |
|
retraît |
összehúzódás, elmaradás, kivonulás, kivonás |
|
retraîte |
takarodó, nyugállomány, visszavonultság, búvóhely |
|
retraiteű(ée)(adj-nc) |
nyugdíjas, nyugalmozott |
|
rétrânt(e)(adj) |
bemélydés |
|
rétrécissemé |
szorulás, szűkület, beszűkülés |
|
rétrocédeu |
átenged, visszaenged |
|
rétrocessiôn |
átengedés |
|
rétrogrâde |
visszafelé mozgó |
|
rétrogradeu |
lefokoz |
|
retroussîs |
hajtóka |
|
rétroviseűr |
visszapillantó tükör |
|
réunificâtiôn |
újraegyesítés |
|
revalorisâtiôn |
fizetésemelés, átértekelés |
|
revânche - r'vânche |
reváns |
|
révčlâtiôn |
leleplezés, megnyilvánulás, elárulás |
|
révčleu |
felfed, leleplez, elárul |
|
révčrence |
bók, meghajlás |
|
révčrencičl(e) |
tisztelettel teljes |
|
révčrend(e)(adj-nc) |
tisztelendő |
|
révčrendissîm |
főtisztelendő |
|
révčreu |
mélyen tisztel, tisztel |
|
revčrs - r'včrs |
visszahajtás, kihajtó, hajtóka, fazon, fonák |
|
réveîl |
ébredés |
|
réveillonneu |
Szilveszterest: a ~ét tölti |
|
revendicâtiôn |
igénybejelentés, követelés |
|
revenű |
jövedelem |
|
réverbčrâtiôn |
útozengés |
|
réverbčre |
utcai lámpa |
|
révérencieu(se)(adj) |
hódolatteljes |
|
réversîb |
átváltható |
|
réviseu |
felülvizsgál, ismétel, lektorál, revideál |
|
réviseűr(euse)(nc) |
lektor |
|
révisiôn |
átnézés, rovancsolás, ellenőrzés, karbantartás |
|
révisionnčl(e)(adj) |
revíziós |
|
révisionnîsm |
revizionizmus |
|
révisionnîst(adj-nc) |
revíziós |
|
révocâtiôn |
hivatalvesztés, elbocsátás, állásvesztés |
|
révoltânt(e)(adj) |
felháborító, felhábórító, vérlázító, égbekiáltó |
|
révôlte |
lázadás |
|
révolteu |
felháborít |
|
révolteű(ée)(adj-nc) |
lázadó |
|
révolu(e)(adj) |
megtörtént, letűnt, elmúlt |
|
révolutiôn |
keringés, forradalom, körforgás, fordulat, forgás |
|
révolutionnčre(adj-nc) |
forradalmár, forradalmi |
|
révolutionneu |
forradalmasít, fellázít, felforgat |
|
révolvčr |
revolver |
|
révoqueu |
elcsap, elbocsát (alkalmazottal) |
|
révouyeu - révouyie |
állásától felment, visszaüt, visszakerget |
|
révulseu(ée)(adj) |
feldtilt |
|
revűe |
seregszemle, szemle, folyóirat, átnézés |
|
r'flčteu |
tükröz |
|
r'fleű |
fény |
|
r'flueu |
visszaömlik |
|
r'flűx |
tengerapály, apály, apály, beözönlés |
|
r'fondt |
átdolgoz, beolvaszt, átszervez, átépít, átalakít |
|
r'foulemé |
elfojtás, gátlás |
|
r'fouleu |
bennyom, haza zsuppol, visszatol, hátraszorít |
|
r'frwôdi |
lehűt, hűt, lehűr |
|
r'frwôdissemé |
lehűlés, meghűlés, hűlés |
|
r'frwôdisseűr |
hűtő készülék |
|
r'fuseu |
elutasít, megbuktat |
|
r'fűg |
rév |
|
r'fűge |
járdasziget, pihenő, rejtek, búvóhely, menhely |
|
r'fűs |
elutasítás, szabadkozás, megtagadás |
|
r'gagneu - r'gagnie |
visszanyer |
|
r'gârd |
nézés, pillantás, tekintet |
|
r'grčttâb |
sajnálatos, sajnálatra méltó |
|
r'grčtteu |
fájlal, sajnál |
|
r'greű(nm) |
bánkódás, sajnálat, sajnálkozás |
|
r'groupemé |
átcsoportosítás |
|
r'groupeu, r'groupeu |
összeállít, átcsoportosít |
|
rhabilleu- rhabďe |
rendbe hoz vmit |
|
rhinitt |
orrhurut |
|
rhinocčrôs |
orrszarvú |
|
rhubârb |
rebarbara |
|
rhum |
rum |
|
rhumatîsm |
csúz, reuma |
|
riant(e)(adj) |
derűs |
|
ricanemé |
röhej |
|
ricaneu |
röhög, vigyorog, nevetgél, gúnyosan nevet, vihog |
|
ricaneű(se)adj-nc) |
nevetgélő |
|
rîch(nc-adj) |
fényes, gazdag, bő, busás, dús, vagyonos |
|
richčss |
sokaság, gazdagság, termékenység |
|
richemé |
bőven, busásan |
|
ricîn |
ricinus |
|
ricocheu, ricocheu |
visszapattan |
|
ridčle |
szekéroldal |
|
rîde |
barázda, ránc |
|
rideaű |
bástyakör, függöny, szádfal, kerítésfal, kurtina |
|
rideu |
összeráncol, barázdál |
|
rideu(ée)(adj) |
redős, ráncos |
|
ridicűle(adj-nm) |
nevetséges, vacak |
|
rie - rié |
semmi |
|
rigîde |
merev, kemény |
|
rigiditeű |
hajthatatlanság, merevség, ridegség |
|
rigolâde |
nevetés |
|
rigôle |
csatorna, csúsztató, vízlevezető árok, zuhatag |
|
rigoleu |
rigoloz, nevet |
|
rigolô(tt)(adj) |
vicces, nevetséges, nevetséges alak |
|
rigoureu(se)(adj) |
szigorú |
|
rigoureusemé |
szigorúan |
|
rigueűr |
pontosság, szigorúság |
|
rîme |
rím |
|
rimeu |
rímel |
|
rinceu |
kiöblít, öblít, öblöget, mosogat, lemos |
|
rîng |
szorító, porond |
|
ringârd(e)(adj-nc) ringârd(nm) |
gaz [ARG] |
|
ripaîlle |
tobzódás, ricaj, cécó |
|
ripailleu - ripaillie, ripailleu |
dőzsöl, dorbézol |
|
riposteu |
felel, megfelel, visszaüt, visszalő |
|
rîr |
nevet, nevetés |
|
rîs(nm) |
fogás |
|
rîsée(nf) |
gúny, hahota; hahotázás, hangos nevetés |
|
risîb |
nevetséges |
|
rîsq |
kockázat |
|
risqueu - risquie |
kocskáztat |
|
risqueu(ée) risquie |
aggályos, kockázatos |
|
rissoleu |
pirít |
|
ristourneu |
storníroz |
|
ristoűrne |
jutalék |
|
rîtt |
ritus |
|
ritučl(e)(adj) - ritučl(nm) |
rituális, hagyományos, szertartási, szertartásos |
|
rivâg |
partmellék, tengerpart, part |
|
rivâl(e)(adj-nc) |
vételytárs, versenytárs, rivális |
|
rivaliseu |
verseng, vetekedik [+vel] |
|
rivaliteű |
vételkedés |
|
rîve |
part, folyópart, margó, falszegély, könyv éle |
|
riveraîn(e)(adj-nc) |
folyamparti, parti, partmenti |
|
riveteu |
szegecsel, nittel |
|
riveu |
összeerősít, összeköt, beerősít, egymáshoz láncol |
|
riveű |
szegecs |
|
rivičre |
folyó |
|
rîxe |
marakodás, verekedés |
|
rîz |
rizs |
|
rizičre |
rizsültetvény, rizsföld |
|
r'jailli |
felszökik, lepattan vmiről |
|
r'jčt(nm) |
sarj, elutasítás |
|
r'jčteu |
elvet, kivet, leszavaz, elhajít, eldob, visszavet |
|
r'joindt |
követ, utánamegy, elér |
|
r'lâchemé |
szétbomlás |
|
r'lâcheu - r'lâchie |
kienged, szabadlábra helyez, szabadon bocsát |
|
r'lanceu |
fellendít |
|
r'lateu - raconteu |
elmesél, elmond, előad, elbeszél |
|
r'layeu |
lovat vált, átvesz, felvált vmiben |
|
r'lčgueu |
eltávolít |
|
r'lčvemé |
javítás, bemérés, emelés |
|
r'lent(nm) |
kigozölgés, bűz, doh, büdösség |
|
r'leveu |
felgyűr, tűr, ízesít vmivel, kiemel, felemel |
|
r'ligieusemé |
istenfélően |
|
r'ligieű(se)(adj-nc) |
szerzetes, szerzetesi, vallási, templomi, barát |
|
r'louyeu |
összefűz, kapcsol, beköt, összeköt |
|
r'louyeű(se)(nc) |
könyvkötő |
|
r'luisânt(e)(adj) |
fényes, ragyogó |
|
r'maniemé |
átrakás, átdolgozás, módosítás, átírás, átalakítás |
|
r'manieu |
átkölt, átfésül, átdolgoz, átalakít |
|
r'marquâb |
feltűnő, kiváló |
|
r'mčde |
orvosság, szer, orvoslás, ellenszer |
|
r'membremé |
tagosítás |
|
r'mercieu |
köszön, állásából elbocsát |
|
r'montânt(e)(adj-nm) |
szíverősítő ital |
|
r'monteu |
felsrófol, feltűr, tűr, felhúz |
|
r'môrds |
lélekmardosás, furdalás, lelkifurdalás, önvád |
|
r'morquâg |
vontatás, hajóvontatás |
|
r'morqueu - r'morquie |
elhúz, bevontat |
|
r'moűs |
forgó, hullám, mozgás, örvény, kavargás, izgalom |
|
r'muânt(e)(adj) |
nyughatatlan, mozgékony |
|
r'muemé |
mozgolódás |
|
r'mueu |
felkavar, piszkál, mozdít, bolygat, kavar, billent |
|
r'nârd |
róka |
|
r'nardeaű(nm) |
rókafi; rókakölyök |
|
r'niflčmé |
szuszogás |
|
r'nifleu |
szörcsög, szaglász, szuszog, szimatol, szipog |
|
r'nôm |
hír, hírnév, név |
|
r'nommeu(ée)(adj) |
hírneves, neves, ismert, híres vmiről, jónevű |
|
r'nonchemé |
lemondás, önmegtagadás |
|
r'nouveleu |
megújít, felújít, feléleszt |
|
r'nouvellemé |
felújítás, felújulás |
|
r'nouvieaű(nm) |
tavasz, felújulás, kikelet |
|
rôbe |
burok, szín (állaté) |
|
robineű |
csap |
|
robôt |
gépember, robot(ember) |
|
robustčss |
izmosság, erő |
|
robűst |
vasmos, magabíró, markos, vaskos, életerős, izmos |
|
rôc |
szirt, szikla, kőszikla; kőszirt |
|
rocambolčsq |
hihetetlen, rémregénybe illő, rémdrámaba illő |
|
rocambôle |
inger, semmiség (tárgy) |
|
rôche |
kőszikla; kőszirt, kőzet, vándorkő |
|
rocheu(se)(adj) |
sziklás |
|
rocheű (nm) |
szirt, szikla, bérc |
|
rococô |
rokokó |
|
rodâg |
bejáratás, lekopás, csiszolás |
|
rodeu |
lekoptat, csiszol |
|
rôdeű(se)(nc) |
csavargó |
|
rogatôn |
hulladék, maradék |
|
rôgn |
mogorvaság |
|
rôgne |
kosz, rüh, rühesség |
|
rogneu |
csökkent, leszélez, nyes, nyirbál, megnyirbál |
|
rognűre |
vágó |
|
roî |
király |
|
roiteleű |
ökörszem |
|
rôle |
névjegyzék, szerep |
|
român |
románc, regény, román |
|
românce |
ballada, idill |
|
romanceu |
regényes ír |
|
romancieű(ičre)(nc) |
regényíró |
|
romančsq |
regényes, ábrandos |
|
romanichčl(e)(nc) |
cigány |
|
romantîq(adj-nc) |
regényes, vadrégenyes, romantikus |
|
romantîsm |
romanticizmus, romantika |
|
romarîn |
rozmaring |
|
rombičre |
vén skatulya, spiné |
|
romp |
feltör, eltör, felbont, félbeszakít, felszánt |
|
rônche |
földi szeder |
|
ronchonneu |
duruzsol, morfondíroz, dörmög |
|
rônd(e)(adj) |
körpálya, erkély (színházban), gömbölyű, kerek |
|
rondčle |
csavaralátét |
|
rônde |
körtánc |
|
rondeleu(čtt)(adj) |
köpcös, molett, gömböc |
|
rondemé |
kereken, amúgy magyarosan |
|
rondîn |
dorong, rönkfa |
|
rondouillârd(e)(adj) |
gömböc |
|
ronflânt(e)(adj) |
hangzatos, nagyhangú, hangos |
|
ronflemé |
búgás |
|
rongeu - rongie |
szétrág, elkoptat, összerág, őröl, lerág, emészt |
|
rongeű(se)(adj-nm) |
rágcsáló |
|
ronrôn |
egyhangú szavalás, búgás |
|
ronronnemé |
zümmögés |
|
ronronneu |
duruzsol, telefonhívás, berreg, dorombol, búg |
|
roqučtt |
röppentyű, rakéta |
|
roquefôrt |
rokfort |
|
rosâss |
rózsa |
|
rosâtt |
rózsás, piszkos rózsaszínű |
|
rosčre |
olvasó, rózsafűzér |
|
rosčtt |
csomó, szalagcsokor |
|
rôse |
rózsaszál, rózsás, rózsaszín, rózsa |
|
rosée |
harmat |
|
roseraîe |
rózsakert |
|
roseű(ée)(adj-nm) |
rózsás, rózsapiros |
|
rosieaű |
nádszál, nád |
|
rosieű |
rózsatő, rózsafa |
|
rôss |
rosszmájú, komisz, gebe, bestia |
|
rossée |
ruha |
|
rosseu |
csepül, páhol |
|
rossignôl |
fülemüle, tolvajkulcs, csalogány, álkulcs |
|
rossinânte(nf) |
gebe |
|
rôsti |
sül, süt |
|
rôstre |
hajóorr, csőr |
|
rostreu(ée)(adj) |
csőr alakú |
|
rôt |
pecsenye |
|
rotatîf(ve)(adj) |
forgási, forgó |
|
rotâtiôn |
forgás, körforgás, fordulat |
|
rotatîve(nf) |
rotációs gép |
|
rotatwôre |
fórgató, forgási |
|
roteu |
böfög |
|
rôtî |
sült, sült, pecsenye |
|
rôtisseű(se)(nc) |
pecsenyesütő |
|
rôtisswôre |
pecsenyesütő |
|
rotôr |
rotor, forgórész |
|
roturieű(ičre)(adj-nc) |
burzsoá, polgári, nem nemes, közember, polgár |
|
rotűle |
térdkalács |
|
roucoulemé |
búgás, galambbúgás, turbékolás |
|
roucouleu |
turbékol, búg |
|
rouerîe |
gazság, dévajság, ravaszkodás, huncutság |
|
roueű |
rokka |
|
roueű(ée)(adj-nc) |
furfangos, agyafúrt |
|
rougeâtt |
vöröses |
|
rougeôle |
kanyaró |
|
rougeűr |
pironkodás, pirulás |
|
rougi |
elvörösödik, elpirul, pirul, pír, hajnalpír |
|
rougissemé |
elpirulás, pirulás |
|
rougwômé |
izzó fény, pirulás |
|
rougwôyeu, rougwôyeu |
izzik |
|
rouîlle |
üszög, rozsda |
|
rouilleu - rouillie |
elrozsdásodik |
|
rouillűre |
rozsda |
|
rouissâg |
áztatás |
|
roulâg |
szállítás, fuvarozás |
|
roulčtt |
görgő, fogorvosi gyökérfúró, derelyemetsző |
|
rouleaű |
göngyöleg, tekercs, mángorló, gombolyag, henger |
|
roulemé |
műszak, dübörgés, forgás |
|
roulieű(nm) |
kocsis, szekeres, fuvaros |
|
roulôtt |
cirkuszkocsi |
|
roulűre |
szajha |
|
roupilleu |
bóbiskol |
|
rouscailleu |
dörmög, zsémbelődik |
|
rouspčteu |
zsémbelődik, békétlenkedik |
|
rouspčteű(se)(adj-nc) |
zsémbelődő |
|
roussi |
barnára süt, megperszel, vörösít, pirosra sül |
|
roussî(nm) |
égett |
|
routîne |
vaskalaposság, gyakorlottság, szokásos munkamenet |
|
routinieű(ičre)(adj-nc) |
rutinos, sablonos |
|
rouvri |
szétnyít |
|
roűe |
kerék |
|
roűge(adj-adv) |
piros, vörös, arcpirosító, tüzes |
|
roűte |
út |
|
roűx(ss)(adj-nc) |
rőg, rőt, rozsdavörös |
|
r'parti |
felel |
|
r'passâg |
vasalás |
|
r'passeu |
köszörül, kivasal, vasal, levasal, átvesz, átolvas |
|
r'pčre |
bejelölés, jelzés |
|
r'pčre |
fészek, búvóhely |
|
r'pentî(nm) r'penti(v) |
megbánás, bűnbánat, bánat |
|
r'pérâg |
helymeghatározás, felderítés, felkutatás |
|
r'péreu |
bejelöl, felkutat, jelöl, kiszemel, kipuhatol |
|
r'pesqueu - r'pesquie |
kipiszkál, kihalász, előránt |
|
r'pésseu |
revideál |
|
r'peupleu |
újra benépesít |
|
r'piqueu - r'piquie |
palántáz |
|
r'placeu |
berak vmibe |
|
r'plâtreu |
összefuserál |
|
r'plouyâb |
összecsukós |
|
r'plouyeu |
felgyűr, behajlít, betűr, behajt, felgöngyölít |
|
r'portâg |
tudósítás, riport, híradás |
|
r'portčr(nm) - r'porteu(v) |
áthoz, riporter, laptudósító |
|
r'porteu |
elnyer vmit, visszavisz, kivív |
|
r'poussânt(e)(adj) |
ocsmány, rút, elriasztó, éktelen |
|
r'pousseu |
elutasít, visszanyom, eltaszít, visszaver, ellök |
|
r'prčnn |
nehezményez, átismétel, átvesz, újrakezd |
|
r'présentânt(e)(nc) |
képviselő, ábrázoló |
|
r'présentatîf(ve)(adj) |
képviseleti, jellegzetes |
|
r'présenteu |
reprezentál, ad, állásához méltóan költekezik |
|
r'priseu |
foltoz, beszövés, stoppolás, stoppol |
|
r'prôche |
intelem, szemrehányás, gáncs |
|
r'queilli |
aláhull |
|
r'queilli |
lesüllyed, süllyed |
|
r'queillu |
bukott |
|
r'queűd |
megvarr, bevarr |
|
r'saquie - r'saqueu |
visszavált, behúz, kivált, elvesz vmit vkitől |
|
r'sčmeleu |
megtalpal, talpal |
|
r'serremé |
szoros, összehúzódás, szorulás |
|
r'serreu |
összehúz, dugít, rövidebbre fog, összeszorít |
|
r'serreu(ée)(adj) |
szűk, keskeny |
|
rséti, r'séti |
érez, átérez |
|
r'sôrt |
toll, rugó, szakma, hatáskör, reszort |
|
r'sortissânt(e)(nc) |
állampolgár, honos |
|
r'tapeu |
rendbe hoz vmit, javít |
|
r'târd |
késés, késedelem, elmaradás, lemaradás |
|
r'tardatčre |
késedelmes, elkésett |
|
r'tardeu |
hátravet, lassít, késleltet, hátráltat |
|
r'tardeű(ée)(adj-nc) |
elmaradt |
|
r'tčni |
magazin, visszatart, számba vesz, fenntart |
|
r'tenti |
harsog, hangzik, visszhangzik, harsan, elhangzik |
|
r'tentissânt(e)(adj) |
harsány, szenzációs, csengő, hangos, bongó |
|
r'toucheu |
megfésül, átfest, retusál, átfésül, átrajzol |
|
r'tournemé |
fordítás, fordulat |
|
r'tourneu |
visszatér, forgat, megtér, visszamegy, felforgat |
|
r'traceu |
rajzol |
|
r'tranchemé |
elmulasztás, védőmű, fedezék, törlés |
|
r'trancheu |
eltávolít, elsáncol, körülárkol, elhagy vmit |
|
r'trčci(e)(adj) |
szűk |
|
r'trousseu |
tűr, felhajt, lehajt, felgyűr, felsűr, pödör |
|
r'trousseu(ée)(adj) |
pisze |
|
r'trouvaîlles |
viszonlátás |
|
r'trouveu |
feltalál, felismer, fellel, meglel |
|
ruâde |
rúgás |
|
rubân |
pántlika, rendjelszalag, szalag |
|
rubicônd(e)(adj) |
rezes, piros (arc) |
|
rubîs |
rubinkő |
|
rubrîq |
osztály, cím, rovat, újságrovat, hasáb |
|
ručl |
szűk utca, köz, sikátor |
|
rudčss |
durvaság, darabosság, brutalitás, nyerseség |
|
rudemé |
rendkívül, derekasan |
|
rudiment |
alapvonal, alapelem, elem, csökevény |
|
rudimentčre |
hiányos, fejletlen, szűkkörű, kezdetleges, elemi |
|
ruée |
megrohamozás |
|
rueu |
bagzik, rúg |
|
rugi |
bömböl, ordít, bőg |
|
rugissânt(e)(adj) |
bőgő |
|
rugissemé |
bőgés, ordítás |
|
rugueu(se)(adj) |
érdes, rücskös |
|
ruîne |
végromlás, rom, összeomlás, romlás, pusztulás |
|
ruineu |
tönkrejuttat, elpusztít, romba dönt, elront |
|
ruineu(se)(adj) |
veszteséges |
|
ruisseaű - rű |
patak |
|
ruisseleu |
csörgedez, végigfolyik, csorog, patakzik |
|
ruisseleű |
ér |
|
ruissellemé |
csorgás |
|
rumeűr |
hír, vakhír, zaj |
|
ruminâtiôn |
kérődzés |
|
rumineu |
megrág, tépelőd, kérődzik |
|
rumstčck |
ramsztek, sült hús |
|
ruptűre |
feltörés, szakadás, törés, megszakítás, szakítás |
|
rurâl(e)(adj) |
falusi, mezei |
|
ruseű(ée)(adj-nc) |
dörzsölt, ravasz, furfangos |
|
rustaűd(e)(adj-nc) |
paraszt, tökkel ütött, goromba |
|
rusticiteű |
népiesség |
|
rustîq(adj) |
parasztos, bárdolatlan, mezei, egyszerű, pórias |
|
rutilânt(e)(adj) |
ragyogó |
|
rutileu |
csillog, ragyog |
|
rűche |
kas, méhkas, kaptár |
|
rűde |
nehéz, goromba, fáradságos, kemény, udvariatlan |
|
rűe |
utca |
|
rűse |
cselfogás, fortély, ravaszság, fogás, furfang |
|
rűsh |
özönlés, hajrá |
|
rűstre |
modortalan, rusztikus ember, pallérozatlan, ripők |
|
rűt |
üzekédés, nemi vágy |
|
r'valoriseu |
átértékel |
|
r'včdeű(se)(nc) |
árus |
|
r'včnânt(nm) |
szellem, kísértet, hazajáró lélek |
|
r'včni |
visszajön |
|
r'včnn |
árusít, újraelad |
|
r'včti |
felölt, burkol vmibe, felruház, fed |
|
r'vendicatîf(ve)(adj) |
igénylő |
|
r'vendiqueu - r'vendiquie |
követel, igényt emel/támaszt, igényel |
|
r'vętemé |
burkolat, falborítás, bélelés, beborítás, borítás |
|
r'vîr |
viszonlát |
|
r'viremé |
átnyergelés, fordulat |
|
r'visseu |
visszacsavar |
|
r'viv |
éled, feléled, feltámad |
|
r'vivifieu |
újraéleszt |
|
rweu |
szór, odavet, rávet, taszít, hajít, hány, belevet |
|
rwôde |
feszes, merev |
|
rwôdeűr - raideűr |
merevség, feszesség |
|
rwôyaűme |
ország |
|
rythme |
lendület, ritmus, tempó |
|
rythmeu |
ütemez |
|
rythmîq |
ritmikus, ritmika |
|
sâb |
homok, föveny |
|
sabbât |
boszorkányszombat |
|
sabbatîq |
szombati |
|
sableu |
homokoz |
|
sableu(se)(adj) |
homokos |
|
sableű(ée)(adj-nm) |
homokos |
|
sabličre |
homokbánya |
|
sablieű |
homokóra |
|
sablôn |
kőpor |
|
sablonneu(se)(adj) |
homokos |
|
sablonničre |
szekrény |
|
sabordeu |
meglékel, megfúr, elsüllyeszt |
|
sabotâg |
szabotálás, rontás |
|
saboteu |
elnagyol, szabotál, rongál, fuserál |
|
saboteű(se)(nc) |
romboló, kártevő, kontár, romboló |
|
sâbre |
kard, szurony, rohamkés, szablya |
|
sabreu |
lekaszabol, összekabaszol, vagdalozik |
|
sabreűr |
kardvívó |
|
sâc |
zsák, szatyor, táska, burok |
|
saccâde |
zökkenés |
|
saccadeu(ée)(adj) |
akadozó, szaggatott |
|
saccageu - saccagie |
fosztogat, megdézsmál, letarol, feldúl, elpusztít |
|
saccharîne |
szaharin |
|
sacerdôss |
papság |
|
sacerdotâl(e)(adj) |
papi, főpapi |
|
sacheű |
zacskó, portok |
|
sacôche |
táska |
|
sacqueu |
kivág |
|
sacramentčl(e)(adj) |
szentségi, érinthetetlen |
|
sâc-ŕ-dôs |
hátizsák |
|
sacrement |
szentség |
|
sacreu |
átkozódik, káromkodik, koronáz |
|
sacreu(ée)(adj) |
szent, átkozott, rettentő |
|
sacrificateűr |
sakter (zsidó), áldozópap |
|
sacrificičl(e)(adj) |
áldozati |
|
sacrifieu |
feláldoz, áldoz |
|
sacrifîss |
áldozat |
|
sacrilčge |
szentségtörés, istenkáromlás |
|
sacripânt |
lókötő, gézengúz, semmirekellő, kapcabetyár |
|
sacristaîn |
egyházfi, sekrestyés |
|
sacristîe |
sekrestye |
|
sacrűm |
keresztcsont |
|
sadîq(adj-nc) |
rém, szadista |
|
sadîsm |
szadizmus |
|
safrân(nm) |
sáfrány |
|
safraneu(ée)(adj) |
sáfrányszínű |
|
sagaciteű |
leleményesség, elmésség |
|
sagâss |
előrelátó |
|
sagčss |
bölcsesség, életbölcsesség |
|
sâge(adj-nm) |
bölcs, okos |
|
sagouîn |
piszkos alak, selyemmajom |
|
saignânt(e)(adj) |
vérző |
|
saignée |
kipereg |
|
saignemé |
vérzés |
|
saigneu - saneu |
vérzik, sajog, öl, leöl |
|
saillânt(e)(adj) |
bástyacsúcs, kiemelkedő, előreálló |
|
sailleaű |
csöbör, veder, vödör |
|
saillîe |
élc, kiszögellés, párosodás, szellemes megjegyzés |
|
saîn(e)(adj) |
egészéges, egészséges |
|
saindoűx |
disznózsír, zsír, sertészsír |
|
saînt(e)(adj-nc) |
szent életű, szent |
|
saintčteű |
szentség |
|
saisi |
felfog, elragad, lefogal, felkap, ért, vesz, fog |
|
saisîe |
lefoglalás |
|
saisîne |
birtokbavétel |
|
saisissânt(e)(adj) |
megkapó, elragadó, ijesztő, megdöbbentő |
|
saisissemé |
megindultság, izgattoság |
|
saisôn |
évszak, évad, időszak |
|
saitimé |
érzés, érzelem |
|
salaciteű |
érzékiség |
|
salâd |
fejes saláta |
|
salâde |
saláta |
|
saladieű |
salátástál |
|
salamalčc |
szalemalejkum |
|
salamând |
szalamander; szalamandra |
|
salamî |
szalámi |
|
salariât |
bérmunkásság |
|
salarieu |
díjaz |
|
salarieű(ée)(adj-nc) |
munkavállaló, fizetett, bérmunkás, munkás |
|
salâss |
pikáns, drasztikus |
|
salčre |
díj, bér, kereset, fizetés, munkabér, munkadíj |
|
salemé |
rendkívül, disznó módon |
|
saleteű |
piszkosság, szenny |
|
saleu |
besóz, sóz, megsóz |
|
saleu(ée)(adj) |
sós |
|
sali |
piszkít, beszennyez, elmázol, elmaszatol(ódik) |
|
saličre |
sótartó, sószóró |
|
salifčre |
szikes |
|
saligaűd(e)(nc) |
disznó [NÉP] |
|
salin(e)(adj) salîn(nm) |
sós |
|
salîne |
sóbánya |
|
saliniteű |
sótartalom |
|
salissűre |
szenny, piszkosság |
|
salîve |
nyál |
|
sâlle |
terem {n.m} |
|
salmončle |
szalmonella |
|
salôn |
társaló, szalongarnitúra, szalon, hall, társalgó |
|
salopârd |
ronda alak |
|
salopčtt |
munkanadrág, kezeslábas, játszónadrág |
|
salôpe |
szajha |
|
saloperîe |
ocsmányság, piszok, disznóság |
|
salopeu |
elfuserál, fuserál |
|
salôt |
disznó [NÉP], piszkos alak, ronda alak |
|
salpčtre |
salétrom |
|
salubriteű |
higiénia |
|
salueu |
üdvözöl, köszönt, köszön, szalutál |
|
salutâtiôn |
köszöntés, köszönés |
|
salutčre |
jótékony, üdvös |
|
salűb |
egészséges |
|
salűt |
szia, köszöntés, üdv, köszönés |
|
sâlve |
össztüz, össztűz, sortűz |
|
samedî |
szombat |
|
sanâ |
sanatórium |
|
sanatoriűm |
gyógyintézet, sanatórium |
|
sanctifieu |
megszentel |
|
sanctiôn |
büntetés, törvényszentesítés, szentesítés |
|
sanctionneu |
fegyelmi büntetéssel sújt, szentesít |
|
sanctučre |
szentély |
|
sandâle |
szandál, bocskor, saru |
|
sândre |
fogas, süllő |
|
sandwîch |
szendvics |
|
sâng |
vérrokonság, vér |
|
sanglânt(e)(adj) |
véres |
|
sângle |
heveder |
|
sangleu |
beszíjaz |
|
sanglieű |
vadkan, vaddisznó |
|
sangloteu |
zokog |
|
sangsűe |
vérszopó, pióca, picsá |
|
sanguîn(e)(adj) |
sűrűvérű, vérmes, szangvinikus |
|
sanguinčre |
vérszomjas, vérengző, vérenző |
|
sanguîne(nf) |
vörös krétarajz |
|
sanguinolent(e)(adj) |
vérző |
|
sanitčre |
közegészségügyi, egészségi, egészségügyi, egészégi |
|
sâns |
nélkül |
|
sâns passičche |
türelmetlenül |
|
sansonneű |
seregély |
|
santeű |
egészég, egészség, épség |
|
saouleu - érosteu |
részegít |
|
sapeu |
árkol, aláaknáz, aláás, aknáz |
|
sapeűr |
árkász, utász, sáncásó |
|
saphîr |
zafír |
|
sapîn |
fenyő, jegenyefenyő |
|
sapoudrâg |
szórás |
|
sapoudreu |
hint vmivel, telehint vmivel, beszór |
|
saqeű |
ügy, üzleti tevékenység, dolog, izé, maccs |
|
saquâns |
némelyik, egyesek, egy-két |
|
saquâns |
több |
|
saquant, saquâns |
semmivel, egy-egy, pár, bármelyik, bármely, bárki |
|
saqueu, saqueű |
valami |
|
saqui , saquî |
bármelyik, semmivel, valaki, valamivel, bármely |
|
sarbacâne |
fúvócső |
|
sarcâsm |
szarkazmus |
|
sarcastîq |
gúnyos |
|
sarcleu |
kigyomlál, gyomlál |
|
sarclwôr |
gyomkapa |
|
sarcôme |
rák, szarkóma, rákos daganat |
|
sarcophâg |
szarkofág |
|
sardîne |
szardínia |
|
sardonîq |
szardonikus |
|
sardoniquemé |
ironikusan |
|
sarment |
szőlőkacs, venyige, szőlővessző, szőlővenyige |
|
sâs |
szita, rosta |
|
Satân(np) |
sátán |
|
sataneu(ée)(adj) |
sátáni, átkozott |
|
satanîq |
ördögi, sátáni |
|
satellîtt |
hold, műbolygó |
|
satîn |
atlasz |
|
satineű(ée)(adj-nm) |
selymes |
|
satîre |
szatíra |
|
satirîq |
szatirikus, gúnyos, ironikus |
|
satisfactiôn |
elégedettség, elégtétel, öröm |
|
satisfé |
kielégít |
|
satisfé(čtt)(adj) |
elégedett |
|
satisfésânt(e)(adj) |
kielégíto |
|
saturâtiôn |
telítés |
|
satureu |
átleng, koncentrál |
|
saturnîsm |
ólommérgezés |
|
satyre |
szatír, rém, gyermekrontó, liliomtipró |
|
saucîss |
virsli, kolbász |
|
saucissôn |
kolbász |
|
saugrčnu(e)(adj) |
képtelen, sületlen, furcsa, badar |
|
saumâtt |
keserűen, elkeseredett, elkeseredetten, keservesen |
|
saumôn |
lazac |
|
sauterčle |
szöcske, sáska |
|
sauterîe |
táncmulatság |
|
sauteu |
szétpattan, ugrik, kiugrik, kizökken |
|
sauteu |
ugrik, felszökik, felugrik, felpattan |
|
sauteű(nm) |
pirított |
|
sauteűse |
serpenyő |
|
sautilleu |
kötelék, szökell |
|
sautwôr |
ugrópálya, nyaklánc |
|
sauvâg |
duhaj, szilaj, vad, félénk, kietlen, zord |
|
sauvagerîe |
félénkség, vadság, kegyetlenség |
|
sauvegârde |
biztosítás, oltalmazó, védelem, oltalom |
|
sauvegardeu |
megóv |
|
sauvetâg |
megmentés |
|
sauveteűr(nm) |
életmentő |
|
sauveu |
megvált, ment |
|
saűce |
mörtás, lé, pecsenyelé |
|
saűf(ve)(adj) saűf(prép) |
azonkívül, kivéve, sértetlen |
|
saűge |
zsálya |
|
saűle - sayű |
fűzfa |
|
saűt |
esés, vitalitás, visszapattanás |
|
savâne |
szavanna |
|
savânt(e)(adj-nc) |
bölcs, tudós |
|
savâtt(nf) |
kitaposott cipő, papucs, puhány |
|
savetieű - cordonnieű |
cipész, varga |
|
saveűr(nf) |
ízletesség, illat, íz |
|
savôn |
szappan |
|
savounnčtt |
mosdószappan, toilette-szappan |
|
savounnerîe |
szappangyár |
|
savounneu |
beszappanoz, szappanoz |
|
savoureu |
ízét érzi, ízesít, ínyére van, gyönyörködik |
|
savoureu(se)(adj) |
kitűnő, élvezetes, jóízű, zamatos, ízes, ízléses |
|
savwor |
tudás, bölcsesség, tudomány, tud, készültség |
|
saxophône |
szakszofon |
|
saxophonîst(nc) |
szakszofonos |
|
sbîre |
fogdmeg, bérgyilkos, huligán, zsandár |
|
sč |
jelentés, érzék, elme, értelmezés, érzékszerv |
|
scabreu(se)(adj) |
kényes, csiklandós, bajos, sikamlós, pikáns |
|
scalpčl |
bonckés, szike |
|
sčânce |
ülés |
|
scandâle |
botrány, megbotránkozás |
|
scandaleu(se)(adj) |
botrányos, felháborító |
|
scandeu |
skandál, élesen hangsúlyoz, játszik, ütemez |
|
scanneu, scannčr |
röntgencső |
|
sčânt(e)(adj) sčânt(nm) |
illő vkihez |
|
scaphând |
búvárfelszerelés |
|
scaphandrieű |
búvár |
|
scapulčre |
váll- |
|
scarabée |
skarabeusz |
|
scarificateűr |
skarifikáló, oltógerely |
|
scarifieu |
skarifikál, bemetszéseket tesz |
|
scarlatîne |
skarlát, vörheny |
|
sčchemé |
szárazon, szárazon |
|
sčcherčss |
ridegség, aszály, szárazság |
|
scčlčrât(e)(nc) |
gazember, gaz |
|
scčne |
szín, jelenés, színtér, jelenet, színpad, színhely |
|
scčnîq |
színpadi, színi |
|
sčcônd(e)(adj-nc) s'cônd(nm) |
segéd (párbajban) |
|
sčcondčre |
tartozékos, másodlagos, pót- |
|
sčcondeu |
segít vkinek, előmozdít |
|
sčcouri |
segít vkinek |
|
sčcourîst(nc) |
elsősegélynyújtó |
|
sčcoűss |
megrázkódtatás, rázkódás |
|
scčptre |
kormánypálca, jogar |
|
sčcreű(adj-nm) |
titkolt, titok, titkos |
|
sčcte |
szekta, felekezet |
|
scélčratčss |
gaztett |
|
scellemé |
erősítés |
|
scelleu |
pecsétel, beépít, beerősít, megpecsétel |
|
scelleű(nm) |
vámzár, pecsét |
|
scénariô |
librettó, rendezés, szöveg, szövegkönyv |
|
scénarîst(nc) |
filmszövegíró, forgatókönyvíró |
|
scepticîsm |
szkepszis, kételkedés |
|
sceptîq(adj-nc) |
hitetlen, szkeptikus, kételkedő |
|
sceut |
felráz, leráz, ráz, felráz, összeráz, ide-oda dob |
|
sčgle |
rozs |
|
schémâ |
táblázat, vázlat, séma, vázrajz, vázlatrajz |
|
schématîq |
vázlatos, sematikus |
|
schématîsm |
sematizmus |
|
schîsm |
vallásszakadás, szakadás |
|
schismatîq |
szakadár |
|
schîst |
pala |
|
schistositeű |
rétegezettség |
|
schizophrčne |
tudathasadásos, szkizofrén; szkizofréniás |
|
schizophrčnîe |
öntudathasadás, lelki hasadás, tudathasadás |
|
schnâps |
snapsz |
|
sciatîq(adj-nm)(nf) |
ülőidegzsába, isiász |
|
sciemmé |
feltett szándékkal |
|
science |
tudás, bölcsesség, tudomány |
|
scientifîq(adj-nc) |
tudományos |
|
scintillânt(e)(adj) |
ragyogó, sziporkázó, csillogó |
|
scintillemé |
csillogás, ragyogás |
|
scintilleu |
csillog, csillámlik, megcsillan, ragyog |
|
sciôn |
oltóvessző |
|
scissiôn |
szakadás, hasadás |
|
sciűre - souillűre |
fűrészpor |
|
sčlle |
nyereg |
|
sčlôn |
szerint |
|
sčmaîne |
hét |
|
sčmeu |
szétvisz, elhint, elvet, vet, szór, hint |
|
sčmeű(se)(nc) |
magvető |
|
sčmônce |
szemrehányás |
|
sčmoűle |
daraliszt, dara, búzadara |
|
sčmwôr |
vetőgép |
|
sčnîle |
aggkori, szenilis, totyakos |
|
sčniôr |
idősebb |
|
scolarisâb |
tanköteles |
|
scolariteű |
iskolázás |
|
scolčre(adj-nm) |
tanügyi, iskolai |
|
scole |
iskola, iskolaépület |
|
scoliôse |
gerincferdülés |
|
scorbűt |
skorbut |
|
scorcheu - scorchie |
feldarabol, trancsíroz, ízel, szétvág, szabdal |
|
scôre |
gólarány, pontarány, verseny állása |
|
scôrîe |
salak |
|
scorpiôn |
skorpió |
|
scôtch |
ragasztószalag |
|
scôtčr |
motorroller, robogó |
|
s'coűrs |
segély, segítség, segéderő, segitség |
|
scoűt(e)(adj-nc) |
inas, cserkész |
|
sčptemb |
szeptember |
|
sčqichwôr - sčchwôr |
aszaló |
|
sčqui |
beszárad, szárad, bliccel, aszik, szikkad |
|
sčquichâg |
szárítás, szárítás |
|
scrân(te) - fatiguu(ée) |
fáradt, kopott |
|
scrân(tt) |
agyonfáraszt |
|
sčraphîq |
angyali |
|
scrčp-saličre |
fukar, pénzleső |
|
sčreu |
zár, lezár, beforraszt, becsuk, bezáródik, csuk |
|
sčreu(ée) |
betéve |
|
sčrf(ve)(adj-nc) |
jobbágy, szolga, pór |
|
scri |
irat, írás, írott |
|
scrîb |
iródeák, deák, írástudó, diák, írnok |
|
scribouillârd |
körmölő |
|
sčrieu(se)(adj) sčrieű(nm) |
hitelképes, reális, nyomatékos, komoly, előszél |
|
sčrieusemé |
komolyan, egész komolyan |
|
sčrineu |
betanít |
|
sčrîngue |
fecskendő, injektor |
|
scrîpt |
írásbeli dolgozat |
|
scrire |
ír |
|
sčrositeű |
nedv |
|
sčrpe |
nyesőkés, metszőkés, kaszakés |
|
sčrpent |
kígyó |
|
sčrre |
üvegház, láb |
|
sčrrűre |
zárás, elzárás, bezárás, bekapcsolás |
|
scrupuleu(se)(adj) |
lelkiismeretes, aggályoskodó |
|
scrupűle |
skrupulus, kétség, aggály, lelkiismeretbeli aggály |
|
scruteu |
fürkészik, végigmér |
|
scrutîn |
szavazas |
|
sculpteu |
farag |
|
sculpteu(ée)(adj) |
faragott |
|
sculpteűr |
szobrász |
|
sculpturâl(e)(adj) |
szobrászi |
|
sculptűre |
szobrászat, szobor |
|
sčve |
nedv, növényi nedv |
|
sčvreu |
elválaszt |
|
sčyânt(e)(adj) |
jól álló |
|
sécânt(e)(adj) |
metsző |
|
sécânte |
szekáns |
|
sécateűr |
nyesőolló, kertészolló, metszőolló |
|
sécessiôn |
kiválás, szakadás, elszakadás |
|
secrčtariât |
titkárság |
|
secrčtčre(nc) secrčtčre(nm) |
titkár, titkárnő |
|
sécrčteu |
kiizzad, kiválaszt |
|
sécrčtiôn |
váladék, kiválasztás |
|
sécrčtwôre |
szekréciós |
|
sectarîsm |
fanatizmus, türelmetlenség, elfogultság |
|
sectčre(adj-nc) |
szektáns; szektárius, türelmetlen, fanatikus |
|
secteűr |
övezet, szektor, tér, zóna, munkakör, körcikk |
|
sectiôn |
térköz, osztály, metszés, szakasz, szak, részleg |
|
sectionnemé |
átvágás |
|
sectionneu |
vág, metsz, elmetsz, átvág, átmetsz, elvág, levág |
|
séculčre |
százados, ősi, évszázados, ősrégi |
|
séculieű(ičre)(adj-nc) |
világi |
|
sécuriteű |
bátorság, biztonság |
|
sédatîf(ve)(adj-nc) |
lekenyerezés, csillapító, idegcsillapító |
|
sédentčre |
helyhez kötött |
|
sédiment |
üledék, lerakódás |
|
séditieu(se)(adj)(nc) |
felkelő, lázadó |
|
séditiôn |
népnevelés, lázadás |
|
séducteűr(triss)(adj-nc) |
csábító |
|
séductiôn |
csalogatás, elsábítás, csáb, elcsábítás, csábítás |
|
sédui |
elcsábít, igéz, elcsábít vkit, csábít |
|
séduisânt(e)(adj) |
tetszetős, csábító |
|
sée |
só |
|
segment |
szakasz, körszelet, cikkely, szelet, szakasz, cikk |
|
segmenteu |
szakaszokra oszt |
|
seîche |
szépia, tintahal |
|
seigneuriâl(e)(adj) |
nemesi, főúri, rendi, nagytíri |
|
seigneurîe |
uraság |
|
seigneűr |
úr |
|
seîlle |
sajtár |
|
seîng |
aláírás |
|
séîsm |
földlökés, rengés, földrengés |
|
seîze |
tizenhat |
|
séjourneu |
időzik, időz, tartózkodik |
|
séjoűr |
tartózkodás vhol, ottlét, időzés |
|
sélectîf(ve)(adj) |
szelektív |
|
sélectiôn |
kiválasztódás, szemelvény, nemesítés, kiválasztás |
|
sélectionneu |
szelektál, válogat, kiválogat |
|
sélectionneű(ée)(adj-nc) |
válogatott |
|
selleu |
nyergel, felnyergel |
|
sellieű |
szíjgyártó |
|
sémantîq(adj)(nf) |
jelentéstan |
|
sémaphôr |
szemafór |
|
semblâb(adj-nc) |
embertárs, efféle, hasonló, olyat, hozzá hasonló |
|
semblablčmé |
hasonlóan, olyasféleképp |
|
semčle |
alátét, cipőtalp, talp, aljazat |
|
semčstre |
félév |
|
semence |
mag, vetőmag |
|
semestričl(e)(adj) |
évközi |
|
sémillânt(e)(adj) |
élénk, sziporkázó |
|
séminarîst(nm) |
papjelölt |
|
séminčre |
szeminárium, papnevelő |
|
semîs |
vetés, vetemény |
|
sempiternčl(e)(adj) |
örökös |
|
sénât |
szenátus |
|
sénateűr |
szenátor |
|
sénescence |
öregedés |
|
séniliteű |
elaggás, aggkor, öregség |
|
sensâtiôn |
érzet, érzés, közfeltűnés, érzék(e)lés, szenzáció |
|
senseu(ée)(adj) |
értelmes, józan |
|
sensîb |
érzékeny, érzelmes, érezhető, érző |
|
sensibiliteű |
érzékenység |
|
sensitîf(ve)(adj) |
érzékelni képes, érzéki, érző |
|
sensoričl(e)(adj) |
érzéki |
|
sensualiteű |
érzékiség |
|
sensučl(e)(adj-nc) |
érzéki |
|
sentence |
döntés, ítélethozatal, szentencia, ítélet |
|
sentencieu(se)(adj) |
kimért |
|
senteűr |
szag |
|
sentieű |
ösvény |
|
sentieű - pičssînt |
dűlő, dűlőút, ösvény |
|
sentimentâl(e)(adj-nc) |
érzelmes, érzelmi |
|
sentinčle |
előörs, őrszem, őr |
|
séparâtiôn |
elszakadás, szétválás, elválás, különválás, válás |
|
séparatîsm |
különállás |
|
séparémé |
egyenként |
|
sépareu |
elkülönít, szétválaszt |
|
sépareu(ée)(adj) |
külön |
|
sépiâ |
tintahal |
|
sept |
hét |
|
septénčre |
hetes |
|
septentriôn - nôrd |
észak |
|
septentrionâl(e)(adj) |
északi |
|
septicémîe |
szepszis, vérmergezés |
|
septičme |
hetedik, heted |
|
septuagénčre |
hetvenéves |
|
sépulcrâl(e)(adj) |
síri |
|
sépultűre |
temetkezési hely |
|
sépűlcre |
sír |
|
séqučle |
sorozat, járulék, folyomány, uszály [ORV] |
|
séquence |
jelenet |
|
séquestrâtiôn |
bezárás |
|
séraîl |
hárem |
|
sérčnâde |
éjjeli zene |
|
sérčniteű |
derű |
|
sereîn(e)(adj) |
felhőtlen, derült, derűlt, derűs |
|
séreu(se)(adj) |
savós |
|
sérîe |
sor, széria, sorozat |
|
sérieu |
csoportosít, beoszt |
|
serment |
hit, eskü |
|
sermôn |
szentbeszéd, prédikáció, beszéd |
|
sermonneu |
leckézet |
|
serpčtt |
metszőkés |
|
serpenteu |
kanyarog, kígyózik |
|
serpentîn |
csőkígyó, fűtő csőkígyó, szerpentin |
|
serrâg |
becsavarás, megszórítás, befogópofa, marhatarja |
|
serreu |
becsavar, beszorít, leszorít, szorít, összehúz |
|
serreu(ée)(adj)(adv) |
sűrű, szoros |
|
serrurerîe |
lakatosműhely |
|
serrurieű |
műlakatos, lakatos |
|
serrűre |
zár |
|
serti |
befoglal, foglal |
|
sertissűre |
drágakőfoglalás |
|
sérűm |
oltóanyag, vérsavó, immunizáló szer, szérum |
|
servâg |
jobbágyság |
|
servânt(adj masc) servânt(nm) |
ministráns |
|
servânte |
cseléd (nő) |
|
servi |
szolgál |
|
serviâb |
szolgálatkész, előzékeny, áldozatkész |
|
servičtt |
aktatáska, szalvéta, irattáska |
|
servîle |
szervilis, jobbágyi, szolgai |
|
serviliteű |
szolgai hűség |
|
servîss |
osztály, szolgálat, járat, szolgálati ág, ellátás |
|
serviteűr |
szolga, cseléd |
|
servitűde |
szolgalom, rabszolgasors, szolgalmi jog, szolgaság |
|
sessiôn |
ülésszak, vizsgaidő |
|
séti, séti |
megérez, szagol, érez |
|
seulemé |
azonban, de, mégis |
|
seulemé |
csak, egyedül |
|
seur |
nőtestvér, testvér |
|
seűil |
küszöb |
|
seűn-ci - seűn-chi |
ezek |
|
seűn-lŕ |
ezek |
|
seűr(e)(adj) |
bizonyos, biztos, megbízható |
|
seűrčtt |
húg |
|
sévčre |
szigorú |
|
sévčremé |
szigorúan |
|
sévčriteű |
szigor, szigorúság |
|
sévi |
grasszál, pusztít, garázdálkodik, szigorúan büntet |
|
sévîss |
testi bántalmazás, súlyos bántalmazás |
|
sevrâg |
telelválasztás |
|
sex |
nem, szeméremtest |
|
sexagénčre |
hatvanéves |
|
sextânt(nm) |
szögmérő |
|
sexualiteű |
nemi élet |
|
sexučl(e)(adj) |
szexuális, nemi, ivari, ivar- |
|
sexueu(ée)(adj) |
ivaros |
|
shouteu |
labdát rúg vhová, belerúg a labdába |
|
si |
ilyen, h, hátha, ha |
|
siamwôs(e)(adj-nc) |
sziámi, ikervillás |
|
sibyllîn(e)(adj) |
rejtélyes |
|
sičcle |
százéves, évszázad, század |
|
sicčre(nm) |
véreb, bérenc, orgyilkos |
|
sičge |
párthelyiség, ülődeszka, hely, ülés, ülőke, szék |
|
sičgeu - sičgie |
székel |
|
sidčrâl(e)(adj) |
csillagászati, csillagocska |
|
sidčreu |
elképeszt |
|
sidčrurgîe |
vasipar, vaskóhászat |
|
sieűr(nm) (Monsieű x) |
egyén |
|
sîgle |
rövidítés, betűszó |
|
signâl |
jel, jelző |
|
signalemé |
nacionálé, leírás |
|
signaleu |
felad, jelez, előad |
|
signalisâtiôn |
turistajelzés, jelzőberendezés, útjelzés |
|
signatčre(nc) |
aláíró |
|
signatűre |
aláírás, névaláirás, szignatúra |
|
sîgne |
irásjel, jegy, jelleg, jel, személyiség |
|
signeu - signie |
aláír, köt |
|
signeű |
olvasójel, könyvjelző |
|
significatîf(ve)(adj) |
jelentős |
|
significâtiôn |
értelem, jelentés, hatósági értesítés, értelem |
|
signifieu |
jelent, kézbesít |
|
silčx |
kavics, tűzkő, kova |
|
silence |
hallgatás, pauza, szünetjel, csend |
|
silencieusemé |
csak csendesen |
|
silhoučtt |
forma, sziluett, árnykép, árnyékrajz |
|
sillâg |
légáram |
|
sillôn, raille |
barázda |
|
sillonneu |
cikázik, barázdál |
|
silô |
siló, raktárépület, tárház, magtár |
|
silűre(nm) |
harcsa |
|
simičsq |
majomszerű |
|
similčre |
hasonló, efféle |
|
simoűn(nm) |
számum |
|
sîmp |
szimpla, együgyű, keresetlen, jámbor, együgyő |
|
simplčmé |
csupán, egyszerűen |
|
simpliciteű |
egyszerűség, jámborság, balgaság |
|
simplificâtiôn |
egyszerűsítés |
|
simplîst(adj) |
túlságosan egyszerű, naiv, együgyű, szimpla |
|
simulâc |
látszat, bálványkép, bálványszobor |
|
simulâtiôn |
tettetés, tettetés |
|
simuleu |
színlel, tettet |
|
simuleu(ée)(adj) |
színlelt |
|
simultančiteű |
egyidejűség |
|
simultanémé |
idő: egy ~ben, egyidejűleg |
|
simultaneu(ée)(adj) |
idő: egy ~ben lefolyó, szimultán, egyidejű |
|
sincčre |
őszinte |
|
sincériteű |
őszinteség |
|
sînge |
durva ember, majom, barom: nagy ~ |
|
singeu |
majmol, utánacsinál |
|
singulariteű |
furcsaság |
|
singuličremé |
feltűnően |
|
singulieu(ičre)(adj) |
rendkívüli, csodálatos, sajátos, egyes szám |
|
sinîstre(adj) sinîstre(nm) |
vész, baljóslatú, tűzvész, torzonborz |
|
sinistreű(ée)(adj-nc) |
árvízkárosult, károsult, elpusztult |
|
sinôn(conj.) |
különben nem |
|
sinueu(se)(adj) |
tekervényes, kacskaringos, kígyózó, kanyargó |
|
sinusîtt(nf) |
homloküreggyulladás |
|
sinűs(nm) |
üreg, szinusz |
|
sionîst(adj-nc) |
cionista |
|
siphonneu(ée)(adj) |
sült bolond, sült bolond |
|
sirčne |
hableány, sziréna |
|
sirôp |
gyümölcslé, szörp, szirup |
|
siroteu |
kortyol, szürcsöl |
|
sîs(e)(adj) |
fekvő |
|
sismîq(adj) |
szeizmikus |
|
sîte |
lelőhely, lelőhely, tájék |
|
situâtiôn |
állapot, állás, fekvés, körülmények, helyzet |
|
situeu |
elhelyez vmiben, jellemez, helyez |
|
situeu(ée)(adj) |
lévő, fekvő, levő |
|
sîx |
hat |
|
sixičme |
hatod, hatodik |
|
skčtch |
hangjáték, szkeccs, jelenet |
|
skî |
sí |
|
skieu |
síel |
|
slalôm |
műlesiklás |
|
slâve(adj-nc) |
szláv |
|
slogân |
jelszó |
|
smasheu - smaschie |
lecsap |
|
smokîng |
szmoking |
|
snôb |
sznob |
|
sôbre |
ízlésű, józan, diszkrét, tisztességes, mértékletes |
|
sobremé |
józanul, egyszerűen |
|
sobriqueű |
gúnynév, csúfnév, elnevezés |
|
sôc |
ekevas |
|
sociâb |
társas |
|
sociâl(e)(adj) |
társasági, szociális, jóléti, társas, társadalmi |
|
socialîsm |
szocializmus |
|
socialîst(adj-nc) |
szocialista |
|
socičteű |
társadalom, társulat, egyesület, egylet, társaság |
|
sociétčre(adj-nc) |
részes |
|
sociologîe |
társadalomtudomány |
|
sociolôgue |
szociológus |
|
sôcle |
alap, alj, lábazat, talapzat, aljazat, szótő |
|
sodâ |
szóda(víz) |
|
sodârt |
katona |
|
sofâ |
kerevet, pamlag, dívány |
|
soîe |
selyem |
|
soierîe |
selyem |
|
soigneu - sougnie |
gondoz, gyógykezel |
|
soîn |
műgond, gondosság, gond, gondoskodás |
|
soixânte |
hatvan |
|
sojâ |
szója(bab) |
|
sôl(nm) - sôl(nm inv) |
föld, talaj |
|
solariűm |
napfürdő |
|
sôlde |
szaldő, zsold, fizetés, egyenleg, követelés |
|
soldeu |
kiárusít, elszámol, fizet, kifizet, leértékel |
|
sôle |
fekű |
|
sôlé |
cipő |
|
soleîl |
nap |
|
solennčl(e)(adj) |
ünnepélyes, méltóságteljes |
|
solennellemé |
ünnepélyesen, szertartásosan |
|
solîd |
erős, keménykötésű, szolid, strapabiró, alapos |
|
solidariteű |
érdekközösség, közös felelősség, összetartás |
|
solidčre |
együttes, összetartozó, egyetemleges |
|
solidemé |
biztosan, szilárdan, erősen, jól |
|
solidifieu |
szilárdít, megszilárdít |
|
soliditeű |
szilárdság |
|
solilôq(nm) |
monológ |
|
soliloqueu |
monologizál |
|
solîst(adj-nc) |
szólista |
|
solitčre(adj-nm) |
egyedülálló, magányos, társtalan |
|
solitűde |
elvonultság, visszavonultság, magány, egyedüllét |
|
solîve |
mestergerenda, padlógerenda, gerenda |
|
sollicitâtiôn |
kérés, sürgetés, kérvény, kérelem |
|
solliciteu |
kér, folyamodik vmiért, hajt, megpályáz, vonz |
|
solliciteű(se)(nc) |
kérvényező, kérő, kéregető, folyamodó |
|
sollicitűde |
gond, gondoskodás |
|
solô |
szóló |
|
solstîss |
napforduló |
|
solubiliteű |
oldhatóság |
|
soluteű(nm) |
oldat |
|
solutiôn |
eldöntés, oldás, megfejtés |
|
solűb |
oldódó |
|
solvâb |
mérlegképes |
|
solvânt(nm) |
oldószer, oldó, bontó |
|
somatîq(adj) |
szomatikus, testi |
|
sômb |
sötét, homályos, sötét, borongó(s), komor |
|
sombreu |
alámerül, besüllyed vmibe, besüllyed, alábukik |
|
sommâtiôn |
felhívás, figyelmeztetés, meghagyás |
|
sommčre(nm-adj) |
statáriális, sommás, tartalomjegyzék, kurta |
|
sommčremé |
rövid úton |
|
sômme |
alvás, összeg, összesség |
|
sommeîl |
alvás, álom |
|
sommelieű(ičre)(nc) |
italos pincér |
|
sommeu |
felszólít arra...hogy, hivatalosan felhív |
|
sommeű |
hegy, sudár, csúcspont, csúcs, orom, hegycsúcs |
|
sommieű |
szemöldök(fa) |
|
sommiteű |
legmagasabb pont |
|
somnambulîsm |
alvajárás |
|
somnambűle |
holdkóros, alvajáró |
|
somnifčre |
altató(szer) |
|
somnolence |
aluszékonyság, félálom, álmosság |
|
somnoleu |
bóbiskol |
|
somptueu(se)(adj) |
díszes, fényűző, pompás, brilliáns, fényes, pazar |
|
sôn, éss |
korpa, hang |
|
sonâte |
szonáta |
|
sondâg |
kikémlelés, próba, szúrópróba, olajfúrás, fúrás |
|
sônde |
tengermélységmérő |
|
sondeu |
kifürkész, kikutat, kitapogat, kutat |
|
sondeű(se)(nc) sondeűr(nm) |
fürkésző |
|
sônge |
álom |
|
songerîe |
álmodozás |
|
songeu - songie |
álmodik, gondolatkodik, ábrandozik |
|
songeű(se)(adj) |
álmodozó |
|
sonô |
hangszóró |
|
sonôre |
csengő, hangos, hangzatos, akusztikai, zengzetes |
|
sophîsm |
álbölcsesség, álokoskodás, hibás következtetés |
|
sophisticâtiôn |
meghamisítás |
|
sophistiqueu(ée)(adj) |
hamis, nyakatekert |
|
soporifîq(adj-nc) |
altatószer, altató, álmosító |
|
sopranô(nm) |
szoprán |
|
sorbetičre |
fagylaltgép |
|
sorbeű |
cukormáz, cukorbevonat |
|
sorcellerîe |
igézet, boszorkányság, bűvölet, bűvészet |
|
sorcieű(ičre)(nc) |
varázsló, bolzorkánymester |
|
sordîde |
mocskos |
|
sorîs |
egér |
|
sornčtt |
ostobaság, csacsiság |
|
sôrt |
sors |
|
sortâb |
odavaló |
|
sortânt(e)(adj) |
búcsúzó, lelépő |
|
sôrte |
fajta |
|
sorti - dčwaneu |
kivesz, előjön, kijön |
|
sortîe |
szóáradat, kivitel, kijárat |
|
sortilčge |
varázs, varázsszer, bűbajosság, rontás, bűvige |
|
sosîe |
eleven mása, élő hasonmás |
|
sôt(tt) |
dőre, kába, ostoba, buta, balga |
|
sottîse |
badarság m, ostobaság, balgaság, butaság |
|
soubassemé |
alapépítmény, alapzat, fekű |
|
soubrčtt |
komorna, szubrett, szobacica |
|
soucî |
gond, aggodalom |
|
soucieu(se)(adj) |
aggódó, gondterhes |
|
soucoűpe |
csészealj |
|
soudâg |
forrasztás, behegesztés |
|
soudainemé |
egyszerre, hirtelen |
|
soudaineteű |
hirtelenség |
|
soudeu |
beforraszt, forraszt, behegeszt, hegeszt |
|
soudeűr(euse)(nc) |
hegesztő |
|
soudűre |
forradás, összenövés, forrasztás |
|
soudwôyeu - soudwôyie |
lekenyerez, fizet, felbérel, pénzel |
|
soufflerîe |
fújtató |
|
souffleteu |
lökdös, felpofoz |
|
souffleu |
lehel, szuszog, fúj, árulkodik, belefúj, súg |
|
souffleű |
fújtató, harmonika |
|
souffleű(se)(nc) |
súgó |
|
souffrânce |
szenvedés, fájdalom |
|
souffrânt(e)(adj) |
fájdalmas, szenvedő, beteg |
|
souffreteu(se)(adj) |
fájdalmas, beteges, vézna, betegeskedő |
|
souffri |
elszenved, eltűr |
|
soufreu |
permetez |
|
souhaît |
óhajtás, kívánság |
|
souhaitâb |
kívánatos |
|
souhaiteu |
kíván |
|
souillerîe |
fűrésztelep; fűrész üzem, fatelep |
|
souillette |
ócskaság, fűrész, elkoptatott nóta, elcsépelt nóta |
|
souilleu |
lefűrészel |
|
souilleu - souillie |
piszkít, bemaszatol, beszennyez, összeken |
|
souillôn |
szutykos személy, piszkos nő |
|
souillűre |
folt, széplő, mocsok, piszok, szennyfolt |
|
soulagemé |
enyhülés |
|
soulageu |
könnyebbít, enyhít, könnyít |
|
soulčvemé |
felkelés, emelés, fellázítás, népfelkelés |
|
souleveu |
felhajt, feltart, meglebbent, emel, felemel |
|
souligneu |
aláhúz, hangoztat |
|
soumčt |
hódít |
|
soumîs(e)(adj) |
engedelmes, alázatos, alávetett |
|
soumissiôn |
engedelmesség, alázat, alázatosság, hódolat |
|
sounnaîlle |
kolomp, csengő |
|
sounnčt |
cserépbura, harangozás, előreugró kőzet, kisharang |
|
sounneu |
csenget, szól (hangszer), harsan, csendül, csörög |
|
sounneu(ée)(adj) |
sült bolond, sült bolond, ütődött |
|
sounorisâtiôn |
térhangosítás |
|
sounoriteű |
hangzó, akusztika, csengés, hangzás |
|
soupâp |
szelep |
|
soupçôn |
gyanakodás; gyanakvás |
|
soupçonneu |
gyanít |
|
soupçonneu(se)(adj) |
gyanakvó |
|
soupčseu |
mérlegel |
|
soupeu |
szupé |
|
soupičre |
levesestál |
|
soupîr |
sóhaj |
|
soupiraîl |
pincelyuk |
|
soupirânt(nm) |
hódoló, udvarló, szerelmes, bámuló, lovag, imádó |
|
soupireu |
sóhajt |
|
souplčss |
ráhagyás, rugalmasság, alkalmazkodás, könnyedség |
|
souplemé |
simán |
|
souqueu |
meghúz |
|
sourcîl |
szemöldök |
|
sourdîne |
hangtompító |
|
souri |
mosolyog, mosoly |
|
souricičre |
egérfogó, csapda |
|
sournwôs(e)(adj-nc) |
alamuszi, alakoskodó, sunyi, alattomos |
|
sournwôsemé |
alattomosan |
|
sournwôserîe |
alattomosság |
|
sous-alimeinteu |
elégtelenül táplált |
|
souscri |
jegyez, aláír |
|
souscripteű(nm) |
intézményező, aláíró, jegyző |
|
souscriptiôn |
aláírás, előfizetés, jegyzés |
|
soustractiôn |
kivonás |
|
soustrčre |
kiemel, levon, sikkaszt, elcsen vkitől, kivon |
|
soutâne |
reverenda, csuha |
|
soutčnemé |
biztosítás, fenntartás, alátámasztás |
|
soutenâb |
állítható |
|
souteneű |
selyemfiú, strici |
|
souteni |
állít, feltart, állítgat, fenntart, fenntart |
|
soutenu(e)(adj) |
tartós, egyenletes |
|
souterraîn(adj-nm) |
földalatti, föld alatti, alagsor |
|
soutičn(nm) |
támasz, pártfogás |
|
soutireu |
fejt, lefejt |
|
souveni(v) - souvenîr(nm) |
emlék |
|
souverainemé |
szabadon |
|
souveraineteű |
fennhatóság, szuverénitás, felségjog, főhatalom |
|
soű |
garas |
|
soűche |
tő, tuskó, fatönk, törzs, tőke, tönk |
|
soűde |
szóda, mosószóda |
|
soűffle |
lélegzés, fúvás, lendület, szusz, lehelet, szél |
|
soűfre |
kénkő, kén |
|
soűpe |
leves |
|
soűple |
hajlékony, alkalmazkodó m, ruganyos, simulékony |
|
soűrce |
kútfő, forrás, szülőok |
|
soűrd(e)(adj) |
süket, halk, nagyothalló |
|
soűs(prép) |
alatt, alant, alulra, lenn, lent, alul |
|
soűvé |
gyakran, sokszor |
|
spacieu(se)(adj) |
tágas, széles |
|
spadassîn |
bérgyilkos |
|
sparadrâp |
tapasz, ragtapasz, angoltapasz, sebtapasz |
|
spargnie-spargneu |
megtakarít, takarékoskodik, takarékosodik |
|
spargnie-spargneu, čpargneu - spargnie -
spargneu |
takarékoskodik, megkímél |
|
spâsm |
görcs, izomgörcs |
|
spasmodîq |
görcsös |
|
spatiâl(e)(adj) |
térbeli, tér- |
|
spatűle |
spatulya, kavarókanál, kanalasgém |
|
spčctre |
szellem, rém, szinkép, spektrum |
|
spčrm |
sperma, ondó |
|
spéciâl(e)(adj) |
speciális, sajátságos, kivételes, különleges |
|
spécialemé |
külön |
|
spécialiseu |
szakosít |
|
spécialiseu(ée)(adj) |
szakképzett |
|
spécialiteű |
szak, tárgykör, szakma, tudományág, szaktudomány |
|
spécieu(se)(adj) |
ravasz, ál, fifikus, körmönfont, erőltetett |
|
spécificâtiôn |
felsorolás, részletezés, meghatározás |
|
spécificiteű |
sajátos jelleg, sajátosság |
|
spécifieu |
részletesen felsorol, felsorol, elsorol |
|
spécifîq(adj)- spécifîq(nm) |
sajátos, fajlagos |
|
spécimčn |
ízelítő, példány |
|
spectâc |
előadás, megvilágítás, színház, látvány |
|
spectaculčre |
szenzációs, látványos, drámai, tüntető |
|
spectateűr(triss)(nc) |
kibic, szemlész, néző, szemlélő, figyelő |
|
spéculateű(triss)(nc) |
üzér, spekuláns |
|
spéculatîf(ve)(adj) |
elméleti |
|
spéculâtiôn |
spekuláció, nyerészkedés |
|
spéculeu |
nyerészkedik, spekulál |
|
spéculűm |
tükör |
|
speu |
sűrű, sűrű |
|
sphére |
golyó, glóbus, kör, szféra, gömb |
|
sphérîq |
gömbölyű, szferikus, gömbölyded |
|
spinache |
spenót, paraj |
|
spirâl(e)(adj) - spirâl(nm) |
csavar alakú, csiga alakú |
|
spirâle |
rugó, indadísz, spirál, tekervény, hajszálrugó |
|
spîre |
spirális |
|
spirîtt |
spiritiszta |
|
spiritučl(e)(adj) |
ötletes, szellemi, lelki, szellemes, elmés |
|
spirituellemé |
lelkileg |
|
splendeűr |
tündöklés, ragyogás, ragyogás, fényesség, fény |
|
splendîd |
remek, fényes, káprázatos, gyönyörű |
|
splendidemé |
remekül |
|
spoliâtiôn |
kijátszás, érdekeinek csorbítása |
|
spolieu |
kitúr vkit [+ből], megfoszt, kisemmiz |
|
spongieu(se)(adj) |
taplós, spongyás, szivacsos, likacsos |
|
spongîlle |
édesvízi szivacs |
|
spontanémé |
akaratlanul, közvetlenül, önként |
|
spontaneu(ée)(adj) |
akaratlan, ösztönzerű, önkéntelen, mesterkéletlen |
|
sporadîq |
elszórt, kisszámú, szórványos |
|
sporadiquemé |
elvétve, elszóródva, szétszórtan |
|
spôre |
gombaspóra, spóra |
|
spôrt |
sport |
|
sportîf(ve)(adj-nc) |
sportember, átléta, atléta |
|
sprînt |
gyorsfutás, hajrá, távfutás: rövid ~, sprint |
|
sprinteu |
rövidtávfutó |
|
spumeu(se)(adj) |
habos |
|
squâme |
pikkely |
|
squameu(se)(adj) |
hámló |
|
squâre |
park |
|
squčteu |
lefokoz, elszakad, feltör, törik, elszakít, bezúz |
|
squčteu - squčté |
összetörve |
|
squčteu(ée)(adj) |
megtört, gyakorlott, összetörve, tört |
|
squelčtt |
váz, csontváz |
|
stâb |
álló, rögzített, ellenálló, marandó, tartós |
|
stabilisâtiôn |
rögzítés, állandósítás, állandósulás |
|
stabiliseu |
rögzít, állandósít |
|
stabiliteű |
tartósság, állóképesség, erősség, stabilitás |
|
stâde |
fázis, pálya, fokozat, sportpálya, stádium |
|
stâg |
próbaév, tanfolyam, gyakorlat |
|
stagičre |
tagjelölt, gyakorló |
|
stagnânt(e)(adj) |
lanyha |
|
stagnâtiôn |
tespedés; tespedtség, pangás |
|
stagneu |
poshad, stagnál, pang |
|
stalactîtt |
jégcsap, cseppkő (csüngő) |
|
stalâg |
hadifogolytábor |
|
stalagmîtt |
cseppkő (felfelé álló) |
|
stâlle |
lóállás, boksz |
|
stâmpeu |
álló, állva |
|
stând |
árusítóhely, szénapajta, lelátó |
|
standârd |
szokvány, előírás, szabvány |
|
standardisâtiôn |
standardizálás, szabványosítás |
|
standardîst(nc) |
irányító, csapos |
|
stâr |
sztár |
|
startčr(nm) |
indítókészülék, indító, indítómotor |
|
statiôn |
megállóhely, állomás |
|
stationnčre |
mozdulatlan |
|
stationnemé |
veszteglés, parkolás, állás, megállás |
|
stationneu |
ácsorog, áll, vesztegel |
|
statîq(adj) statîq(nf) |
statika, statikai |
|
statistîq |
statisztika, statisztikai, statisztikus |
|
statôr |
állórész |
|
statučre(nc) |
szobrászi |
|
statučtt |
bronzfigura, szobor: kis ~ |
|
statueu |
dönt, rendelkezik |
|
statutčre |
alapszabályszerű, előírt |
|
statutčremé |
rendelet szerint, alapszabály(ok) szerint |
|
statűe |
szobor |
|
statűre |
testmagasság, termet |
|
statűt |
szabály, rendtartás, berendezés, alapszabály(ok) |
|
stčdu(e) |
széles, terjedelmes |
|
stčppe |
puszta |
|
stčre |
öl |
|
stčrîle |
magtalan, hiábavaló, steril, meddő, haszontalan |
|
stčrilisâtiôn |
ivartalanítás, fertőtlenítés |
|
stčriliseu |
herél, elöl vmit, fertőtlenít, magtalanít |
|
stčriliteű |
terméketlenség, meddőség |
|
stčwârd |
steward |
|
steind(te) |
kihalt |
|
steintt |
elolt, elfúj, olt, leolt |
|
stellčre(adj) |
tyúkhúr, csillag alakú, csillaghúr |
|
stencîl |
stencil |
|
sterni |
tüsszent, prüszköl |
|
sternűm |
mellcsont, szegycsont |
|
stéthoscôp |
sztetoszkóp, szívhallgató |
|
stîck |
lovaglópálca |
|
stigmatiseu |
megbélyegéz |
|
stigmâtt |
sebhely, jegy, bélyeg, bibe, forradás |
|
stimulânt(e)(adj) |
izgalmas, ösztönző, ösztönző erő, izgatószer |
|
stimulâtiôn |
izgatás, bárorítás |
|
stimuleu |
serkent, bátorít, késztet, ösztönöz, buzdít vmire |
|
stipendieu |
pénzel, felbérel |
|
stipendieű(ée)(adj-nc) |
fizetett |
|
stipulâtiôn |
kikötés, záradék |
|
stipuleu |
kialkuszik, fenntart |
|
stôck |
raktár, állómány, álladék, raktári készlet |
|
stockâg |
raktározás, készlethalmozás, felhalmozás |
|
stockeu - stockie |
tárol, raktároz, készletez, beraktároz, felhalmoz |
|
stoďcîsm |
sztoicizmus |
|
stoďq |
sztoikus |
|
stoďquemé |
sztoikus nyugalommal |
|
stomatologîe |
fogászat |
|
stoppâg |
műstoppolás, állás |
|
stoppeu |
megáll, stoppol, leáll, szerel |
|
stoppeű(se)(adj-nc) |
műbeszövő |
|
stôre |
vázsonredőny, ablakfüggöny, napellenző, ernyő |
|
stouffi |
elleplez, elken, elolt, agyonnyom, elöl vmit, fojt |
|
stouffi(e) |
fuldokló, elfojtott, halk |
|
stouffichant(e) |
szivató, fojtó, fullasztó, tikkasztó, fülledt |
|
stouffichemé |
elfojtódás, fulladás, fuldoklás, megfulladás |
|
stouffichwôr |
hangtompító |
|
stoumac, estoumâcq - stoumâcq |
gyomor |
|
straneu |
lefojt, megfojt, leszűkít |
|
straneu(ée) |
keskeny, szűk, szoros |
|
strapontîn |
szék |
|
strâss |
flitter |
|
stratagčm |
cselfogás, hadicsel |
|
stratégîe |
hadászat, stratégia, hadviselés |
|
stratificâtiôn |
réteg, rétegezettség |
|
stratifieu(ée)(adj) |
réteges |
|
stratosphčre |
sztratoszféra |
|
strčss |
stressz |
|
streîn, strin |
szalma; szalmaözvegy |
|
streptocôq |
sztreptokokkusz |
|
strîct(e)(adj) |
szigorú |
|
strictemé |
szigorúan, szoros értelemben, szorosan |
|
strident(e)(adj) |
harsány, átható, csikorgó |
|
strîe |
horony, sáv, csík |
|
strieu |
csíkoz, barázdál, sávoz |
|
strieu(ée)(adj) |
sávos, csíkos |
|
striűre |
bodázat, sáv |
|
strôphe |
versszak, strófa, szakasz, szak |
|
stropieű - impotent |
impotens, magatehetetlen, béna, tehetelen |
|
stroű |
kicsi, szűkös, szűk |
|
structurâl(e)(adj) |
szerkezeti, strukturális |
|
structurčl(e)(adj) |
szerkezeti |
|
structűre |
szerkesztés, szerkezes, szerkezet, struktúra |
|
strychnîne |
sztrichnin |
|
studieu - studďe |
tanul, betanul vmit, tanulmányoz, búvárkodik |
|
studieu(se)(adj) |
szorgalmas, törekvő, munkás |
|
studiô |
műterem, studio, dolgozószoba |
|
stupéfâctiôn |
ámulat; ámulás, csodálkozás, bámulat, elképedés |
|
stupéfé(čtt)(adj) |
ámuló |
|
stupeűr |
ámulat; ámulás, ámulat, kábulat, döbbenet |
|
stupîd |
bárgyú, ostoba, nehézfejű, buta, otromba |
|
stupiditeű |
ostobaság, bárgyúság, ostoba dolog, butaság |
|
stűc |
stukatúra; stukkó |
|
style |
fonal; fonál, zsáner, fazon, stílus |
|
styleu |
kitanít, betanít |
|
styleu(ée)(adj) |
ízléses, iskolázott |
|
styleű |
tőr |
|
styliseu |
stilizál |
|
stylô |
töltőtoll, toll |
|
suânt(e)(adj) |
izzadt, izzadó |
|
suâve |
édes, enyhe, édesbús |
|
suaviteű |
édesség |
|
subaltčrn |
alárendelt, alantas, alacsony állású |
|
subdivisiôn |
alcsoport, alosztály, alfejezet |
|
subi |
elvisel, elszenved, tűr |
|
subît(e)(adj) |
váratlan, hirtelen, kapkodó, gyors |
|
subitemé |
egyszerre |
|
subjectîf(ve)(adj) |
alanyi, szubjektiv, egyéni |
|
subjonctîf(nm) |
konjunktivus |
|
subjugueu |
hódít, leigáz, elnyom |
|
sublîm(adj) |
nagyszerű, fennkölt, felséges, fenséges, magasztos |
|
sublimiteű |
fenség |
|
submergeu - submergie |
eltemet, elönt, belemerít, eláraszt, elsüllyeszt |
|
submersîb |
alámerülő, tengeralattjáró |
|
submersiôn |
alámerülés |
|
subodoreu |
szagol, megszimatol |
|
subordinâtiôn |
alárendeltség, alárendelés, függés, fegyelem |
|
subordonneu |
alárendel |
|
subordonneű(ée)(adj-nc) |
alacsony állású, alantas, alárendelt |
|
subornâtiôn |
elsábítás, vesztegetés |
|
suborneu |
elcsábít vkit, megveszteget, bűnre csábít |
|
suborneűr(euse)(nc) |
csábító |
|
subrepticemé |
suttyomban |
|
subséquent(e)(adj) |
következő [+re] |
|
subsîd |
segély, rendkívüli adó |
|
subsistânce |
megélhetés, létfenntartás, egzisztencia, fennállás |
|
subsistânt(e)(adj) |
fennálló |
|
subsisteu |
megmarad, fennmarad, él |
|
subsonîq |
szubszonikus, hangsebesség alatti |
|
substânce |
anyag, állómány, mibenlét, állomány, lényeg, állag |
|
substantičl(e) |
kiadós, magvas, lényegbevágó; lényeges, súlyos |
|
substitueu |
ingázik |
|
substitutiôn |
pótlás |
|
substitűt |
helynök |
|
substrât |
szubsztrátum, szubsztancia |
|
subterfűg |
kibúvó, hiú mentség |
|
subtîl(e)(adj) |
körmönfont, érzékeny, ravasz, finom, bonyolult |
|
subtilemé |
agyafúrtan |
|
subtilisâtiôn |
finomítás |
|
subtiliseu |
ellop, lop, elcsen vkitől, finomít, elvarázsol |
|
subtiliteű |
finomság, ritkaság, furfangosság, élesség |
|
subventiôn |
államsegély, szubvenció, állami támogatás |
|
subventionneu |
segélyez, pénzel |
|
subversîf(ve)(adj) |
államfelforgató, romboló |
|
subversiôn |
destrukció |
|
succédaneű |
szurrogátum, pótszer |
|
successeűr |
utód, örökös |
|
successîf(ve)(adj) |
folytatólagos, egymásra következő, sorozatos |
|
successiôn |
sorozat, hagyaték, sor, hosszú sor, váltakozás |
|
successivemé |
sorban, egymás után |
|
successorâl(e) |
öröklési, hagyatéki, örökösödési |
|
succeű |
boldogulás, eredmény, siker, foganat |
|
succînct(e)(adj) |
velős, sűrített, szűkszavú, tömör, kivonatos |
|
succiôn |
szívás, felszívás |
|
succombeu |
összeomlik, elhull, alulmarad, elbukik |
|
succulence |
ízesség, ízes lédússág |
|
succulent(e)(adj) |
ízes, zamatos, ízletes, nedvdús, beves, leves |
|
succursâle |
fiók, alvállalat; alvállalkozás |
|
suceu - chuchie, chuchie |
szív, szipolyoz |
|
sučre |
szemfedő |
|
sucreu - chucreu |
édesít, cukroz |
|
sudâtiôn |
izzadmány |
|
sudatwôre(adj-nm) |
izzadmányos |
|
suée |
párolgás |
|
sueu |
beleizzad, izzad |
|
suffi |
futja, elég [igei alakkal], eltart |
|
suffisammé |
eléggé, eleget |
|
suffisânce |
pöffeszkedés, beképzeltség, önhittség, rátartiság |
|
suffisânt(e)(adj) |
elég, elbizakodott, rátarti, elégséges, beképzelt |
|
suffîx |
képző, tővég |
|
suffocânt(e)(adj) |
fullasztó, fuldokló, szivató, fojtó, fülledt |
|
suffocâtiôn |
fuldoklás, megfojtás, megfulladás, elfojtódás |
|
suffoqueu - suffoquie |
torkán akad a lélegzet, elfullad, elképeszt |
|
suffrâg |
szavazas, szavazat, tetszés |
|
suffragčtt |
feminista |
|
suggčreu |
szuggerál, indítványoz, ajánl, javasol, sugalmaz |
|
suggestîf(ve)(adj) |
szuggesztiós, ösztönző, gondolatébresztő |
|
suggestiôn |
ajánlat, ötlet, javaslat, sugallat |
|
suggestionneu |
szuggerál |
|
suggestiviteű |
szuggesztiverő |
|
suicîde |
öngyilkosság |
|
suicideű(ée)(adj-nc) |
öngyilkos |
|
suintânt(e)(adj) |
nedves |
|
suintemé |
iszaposság, beszivárgás, szivárgás |
|
suinteu |
átszivárog, beszivárog, szivárog |
|
suîte |
sorozat, sor, folytatás, szvit, lefolyás |
|
suive |
követ, következik |
|
suivî(e)(adj) suivî(nm) |
sorozatos, állandó, összefüggő, serény (munka) |
|
sujétiôn |
alárendeltség, függőség, alávetettség, szolgaság |
|
sujeű |
állampolgár, alany, alattvaló, egyén, példány, ok |
|
sulfamîd |
szulfamid |
|
sulfateu |
permetez, kénez |
|
sulfateu(ée)(adj) |
kénsavas |
|
sulfâtt |
gálic, szulfát |
|
sulfureu(se)(adj) |
kénkövés |
|
supčr(adj inv) supčr(nm) |
príma |
|
supčrbe(adj) |
remek, gyönyörű, ritka szép, daliás, nagyszerű |
|
superbemé |
remekül |
|
supercherîe |
csalás, turpisság |
|
superficičl(e)(adj) |
felületes, sekélyes, nagyvonalú, felszínen maradó |
|
superficîe |
felszín, terület, felület, szín |
|
superficiellemé |
felületesen |
|
superflű(e)(adj-nm) |
felesleg, hasztalan, cifraság, felesleges |
|
supérioriteű |
kiválóság, fenső(bb)ség, felsőbbrendűség, fölény |
|
supermarcheű |
ABC-áruház |
|
superposâb |
egybevágó |
|
superposeu |
egymásra teszik, egymásra rak, rétegeződik, rátesz |
|
superpositiôn |
transzponálás, réteg, átfedés |
|
superstitieű(se)(adj-nc) |
babonás |
|
superstitiôn |
babona |
|
superstructűre |
felépítmény |
|
superviseu |
irányít |
|
supplanteu |
pótol vkivel vmit, helyettesít |
|
supplčânt(e)(adj-nc) |
helyettes |
|
supplčeu |
kiegészít |
|
supplément |
ráadás, pótkötet, pótfüzet, ráfizetés, pótlék |
|
supplémentčre |
további, pót, pót-, kiegészítő |
|
supplicâtiôn |
könyörgés, esedezés |
|
supplicieu |
kínoz |
|
supplicieű(ée)(nc) |
megkínzott |
|
supplieu |
könyörög vkinek, rimánkodik vkihez |
|
supplîq |
indítvány, folyamodvány |
|
supplîss |
tortúra, kivégzés, gyötrelem, kínhalál |
|
suppôrt |
talp, szán, alapzat, állvány, tüske, hordozó |
|
supportâb |
tűrhető |
|
supporteu |
elvisel, kiáll, tűr, eltűr, elbír, drukker, kibír |
|
supposâb |
felteheti |
|
supposeu |
feltesz |
|
suppositiôn |
feltételezés, színlelés, feltevés, hipotézis |
|
suppositwôre |
kúp, végbélkúp |
|
suppôt |
cinkos, bűnrészes, cimbora |
|
suppressiôn |
törlés, eltörlés, kihagyás, elhagyás, elmaradás |
|
supprimeu |
kihagy, elemészt, kiolt, eltávolít, elmulaszt |
|
suppurânt(e)(adj) |
gennyes |
|
suppureu |
gennyesedik, gennyed |
|
supputâtiôn |
hozzávetőleges számítás, számítás, kiszámítás |
|
suprčme |
első, legnagyobb, legfelső(bb), végső |
|
suprématîe |
szupremácia, hatalom, elsőbbség, hatalmi túlsúly |
|
sur - acid |
csípős, keserű, fanyar |
|
surabondânce |
túlság, túltengés |
|
surabondânt(e)(adj) |
felesleg, dús |
|
surabondeu |
túl bőven van, fölös számban van, túlteng |
|
suralimenteu |
túltáplál |
|
surcauffeu |
túlfűt, túlhevít |
|
surcauffeu(ée)(adj) |
forró |
|
surchârge |
túlterhelés, lerakódás |
|
surchargeu |
agyonterhel |
|
surclasseu |
legyőz, felülmúl |
|
surčlčvâtiôn |
emelés |
|
surčleveu |
magasít, ráépít, megtold, felemel |
|
surcrwô |
újabb növekedés, többlet, szaporulat |
|
surditeű |
süketség |
|
sureaű |
bodza |
|
surenchčre |
utóajánlat |
|
surenchčri |
ráígér, túlígér, megtold, többet ígér, licitál |
|
surestimeu |
túlbecsül, tiilértékel |
|
surévalueu |
túlbecsül, tiilértékel |
|
surexcitâtiôn |
izgalmi állapot |
|
surexciteu |
túlfeszít, izgalomba hoz vkit |
|
surfâss |
külszín, szín, felszín, felület |
|
surfčre |
drágán számít |
|
surfileu |
finomabbra sodor |
|
surgeôn |
csemete |
|
surgi |
előbukkan, feltör, támad, felbukkan, előtűnik |
|
surhaucheu - surhauchie |
emel |
|
surhumaîn(e)(adj) |
emberfeletti |
|
suri |
besavanyodik, megsavanyodik |
|
surineu |
késel, megkésel |
|
surintendânce |
föintézőség |
|
surjeteu |
endliz |
|
surmčneu |
túlerőltet, agyonhajszol, megerőltet |
|
surmenâg |
túlterhelés, túlmunka |
|
surmonteu |
legyőz |
|
surnageu - surnagie |
fennmarad |
|
surnaturčl(e)(adj) |
természetfölötti, földöntúlian |
|
surnôm - spôt |
elnevezés, melléknév, csúfnév |
|
surnommeu |
elnevez |
|
surnumérčre |
szám feletti |
|
surpasseu |
meghalad, elhagy maga mögött, túlszarnyal |
|
surpayeu - surpayie |
túlfizet |
|
surpeuplemé |
túlnépesedés |
|
surpeupleu(ée)(adj) |
túlzsúfolt, túl népes |
|
surplîs |
karing |
|
surplômb |
függőlegestől való elhajlás |
|
surplombeu |
magaslik |
|
surplűs |
felesleg, többlet |
|
surprčn |
ér vmin, ér, meglep, feltűnik vkinek |
|
surprenânt(e)(adj) |
meglepő |
|
surprîse |
meglepetés |
|
surproductiôn |
túltermelés |
|
surréalîst(adj-nc) |
szürrealista |
|
sursauteu |
felpattan, felkapja a fejét, összerezzent |
|
sursaűt |
fellendülés |
|
sursîs |
büntetés felfüggesztése, haladék, elhalasztás |
|
surtâxe |
adópótlék [ADÓ], vámpótlék, pótdíj, többletadó |
|
surtensiôn |
túlterhelés |
|
surtoűt(adv) surtoűt(nm) |
köpönyeg, különösen, leginkább, főleg |
|
survčni |
bekövetkezik, beáll, közbejön, fellép |
|
survčtemé |
melegítő, overall, tréningruha, felsőruha |
|
surveillânce |
felügyelet, ellenőrzés, őrzés (tárgy) |
|
surveillânt(e)(nc) |
felügyelő, ellenőr |
|
surveilleu - surveillie |
őriz, ügyel, figyel vmit, ellenőriz |
|
survenânce |
bekövetkezés; bekövetkezte |
|
survîe |
túlélés, halhatatlanság |
|
survîv |
életben marad |
|
survivânce |
túlélés, csökevény, maradvány |
|
survôl |
átrepülés |
|
survoleu |
átrepül |
|
survoltâg |
feszültségnövekedés |
|
survolteu |
túlfeszít |
|
susceptîb |
érzékeny, csiklandós, szekáns |
|
susceptibiliteű |
érzékenység, érzékenység |
|
susciteu |
szerez vkinek, előidéz, felidéz, gerjeszt |
|
suscriptiôn |
címzés, felírás |
|
susdît(e)(adj) |
fent idézett, fent nevezett |
|
susnommeu(ée)(adj) |
fent nevezett |
|
suspčdu(e)(adj) |
függő |
|
suspčn |
lógat, aggat, beakaszt, félretesz, szüneteltet |
|
suspecteu |
gyanúsít |
|
suspense |
izgatott várakozás |
|
suspensiôn |
felakasztás, lógás, abbahagyás, lámpa, akasztás |
|
suspeű(čcte)(adj-nc) |
gyanút keltő, gyanús, obskúrus |
|
sustentâtiôn |
fenntartás |
|
sustenteu |
fenntart |
|
sutureu |
bevarr, összevarr |
|
sutűre |
varrás, összevarrás |
|
suzeraîn(e)(adj-nc) |
hűbérúr |
|
suzeraineteű |
fennhatóság |
|
sűc |
lé, nedv |
|
sűd |
dél |
|
sűremé |
bizonyára, bizonnyal, bizonyosan, hogyne, biztosan |
|
sűreteű |
biztonság, bátorság |
|
svčlte |
karcsú, nyúlánk |
|
sveltčss |
karcsúság, sudár termet |
|
swôf, soue |
szomjúság |
|
swôffârd(e)(nc) |
iszákos ember |
|
swôgneűr(nm) sougneűr(nm) |
tréner, etető |
|
swôr |
est, este |
|
swôrée |
estély, este, éjjel, est |
|
swôt |
legyen, avagy |
|
swôyeu(se)(adj) |
selymes, selyemfényű |
|
syllâb |
tag, szótag |
|
sylvčstre |
erdei |
|
sylvicultűre |
erdőgazdaság, erdtszet |
|
symbiôse |
együttélés, életközösség |
|
symbôl |
ábrázoló, ábrászoló, jelkép, jel, jegy, szimbólum |
|
symbolîq |
szimbolikus, jelképes, szimbolika |
|
symčtrîe |
szimmetria |
|
symčtrîq |
szimmetrikus, részarányos |
|
symčtriquemé |
egyenletesen |
|
sympathîe |
vonzalom, rokon érzés, rokonszenv |
|
sympathîq(adj) sympathîq(nm) |
rokonszenves, szimpatikus |
|
sympathisânt(e)(adj-nc) |
szimpatizáló; szimpatizáns |
|
sympathiseu |
rokonszenvez |
|
symphonîe |
szimfónia |
|
symptomatîq |
tüneti, jellemző |
|
symptôme |
jelenség, szimptóma, jel, előjel, tünet |
|
synagôgue |
zsimagóga |
|
synchronîq |
együtt forgó, egykorú, idő: egy ~ben lefolyó |
|
synchroniseu |
szinkronizál, időben egybehangol |
|
synchronîsm |
egyidejűség |
|
syncôpe |
aléltság, ájulás, összeesés |
|
syndîc |
gondnok, házkezelő, házgondnok |
|
syndicâl(e)(adj) |
szakszervezeti |
|
syndicalîst(adj-nc) |
szakszervezeti, szindikalista |
|
syndicât |
testület, intézőség, intézőbizottság, szindikátus |
|
syndiqueu |
beszervez vmibe, szervez |
|
syndiqueű(ée)(adj-nc) |
szervezett |
|
synonyme |
szinonima, rokon értelmű |
|
synonymîq |
rokon értelmű, egértelmű |
|
syntâx |
mondatszerkesztét, mondattan |
|
synthčse |
egyesítés, összetétel, szintézis |
|
synthčtîq, synthčtîq |
szintetikus |
|
synthétiseu |
összeállít, röviden összefoglal |
|
syntonîe |
rezonancia |
|
syphilîs |
vérbaj, szifilisz |
|
syphilitîq(adj-nc) |
vérbajos, szifiliszes |
|
systčm |
rendszer, terv, berendezés |
|
systčmatîq(adj) systčmatîq(nf) |
szisztematikus, tervszerű, rendszeres |
|
systčmatiquemé |
rendszeresen |
|
systôle |
összehúzódás |
|
taab |
asztal |
|
tabagîsm |
dohánymérgezés, nikotinmérgezés |
|
tabatičre |
padlásablak, szelence |
|
tabernâc |
imaház, oltárszekrény |
|
tablčtt |
lap, tábla, párkány |
|
tableaű |
táblázat, rajz, kép, látvány, tábla, műszerlap |
|
tâblée |
asztaltársaság |
|
taboureű |
zsámoly |
|
taboű |
tabu |
|
tabulateűr |
tabulátór |
|
tâch |
feladat |
|
tâcherôn |
darabbéres; darabbérmunkás, akkordmunkás |
|
tachymčtt |
sebességmérő |
|
tacîtt(adj) |
halgatólagos |
|
taciturniteű |
szófukarság |
|
tacitűrn |
szótalan, szűkszavú, hallgatag, szófukar |
|
tacôt |
tragacs |
|
tâct |
tapintat |
|
tactîq(nf) tactîq(adj) |
taktika, haditerv, harcászat |
|
taîe |
huzat |
|
taillâde |
bevágás |
|
tailladeu |
bevagdal; bevagdos, szabdal, összeszabdal |
|
taillandieű |
szerszámkovács |
|
taîlle |
derék, testmagasság, metszés, termet, front |
|
taillerîe |
drágakőköszörülés |
|
tailleu - taillie |
elmetsz, kihegyez, lenyes, levág, nyiszál, farag |
|
tailleu(ée)(adj) |
faragott |
|
tailleűr |
öltöny, szabó |
|
taillîs |
bokros erdő, cserjés, erdő, növendékerdő, berek |
|
taillwôr |
húsvágó deszka |
|
taîn |
foncsor |
|
taisie-vo |
ne beszéljen |
|
tâlc |
babahintőpor, hintőpor |
|
talent |
tehetség, adomány |
|
talentueu(se)(adj) |
tehetséges |
|
taleu |
összetör |
|
talismân |
kabala, varázsszer, talizmán |
|
talôn |
sarok, pata, cipősarok |
|
talonnčtt |
gumisarok |
|
talonneu |
noszogat, szorongat, sarkall, sarkantyúz, késztet |
|
talűs - brčle |
lejtő, árokpart, töltés, rézsű |
|
tamanwôr |
hangyász: sörényes ~, földi malac |
|
tambouîlle |
kotyvalék, menázsi |
|
tambourîn |
lánchenger, tamburindob |
|
tambourineu |
dobra per, dobol, kidobol |
|
tamboűr |
henger, dobos, írógéphenger, dob |
|
tamîs |
szita, rosta |
|
tamiseu |
megszűr, szitál, szűr, átszűr |
|
tamisieű(ičre)(nc) |
szitakötő |
|
tampôn |
festékpárna, csiszoló korong, ütközőbak, bélyeg |
|
tamponneu |
eltöm, betöm, beleszalad |
|
tangence |
érintés |
|
tangente |
irányzék, érintő |
|
tangentičl(e)(adj) |
tangens |
|
tangîb |
kézzelfogható |
|
tangô (2 x nm) |
tangó |
|
taničre |
barlang |
|
tanîn |
csersav |
|
tankîst(nm) |
tankos |
|
tannâg |
cserzés |
|
tannerîe |
bőrcserzés, bőrgyártás, cserzőipar |
|
tanneu |
pácol, cserez, csáváz |
|
tanneu(ée)(adj) |
cserzett |
|
tanneűr(eűse)(nc) |
cserzővarga, timár, bőrmunkás |
|
tânt(adv) |
meg ennyi, úgy |
|
tânte |
néni, nagynéni, buzi |
|
tantičme |
részesedés, jutalék, tantiém, százalék |
|
tantîne |
nénike |
|
taôn |
bögöly |
|
tapâg |
hűhó, ricaj, hangoskodás, patália, lárma |
|
tapageu(se)(adj) |
lármás, rikító, feltűnő, garázda |
|
tapčtt |
poroló, buzi |
|
tape |
nyakleves |
|
tâpe |
csapás |
|
tapecűl |
csapóajtó |
|
tapeu - flaď |
üt, pumpol |
|
tapîr(nm) tapi(v) |
tapír |
|
tapîs |
szőnyeg, futószőnyeg |
|
tapisserîe |
szőnyeg, kézimunka, kárpit |
|
tapisseu |
burkol vmibe, benő |
|
tapissieű(ičre)(nc) |
kárpitos |
|
tapoteu |
ütöget |
|
taque, tâcq(nf) |
petty, folt, paca, szégyenfolt, széplő, szennyfolt |
|
taquîn(e)(adj-nc) |
hamiskás, csúfolódó, csipkelődő, huncut |
|
taquinerîe |
kötekedés, évődés, incselkedés, ugratás |
|
taquineu - amarvouilleu, amarvouilleu |
piszkál, incselkedik, ingerkedik, cicázik, heccel |
|
tarabiscoteu(ée)(adj) |
cifra, cikornyás |
|
taraudeu |
fúr, furdal |
|
taraudeűse |
csavarfúró |
|
taraűd |
csavarmetsző |
|
târd |
késő |
|
tardeu |
késik, halogat |
|
tardîf(ve)(adj) |
késő, lassú, elkésett, kései |
|
tardivemé |
későn |
|
târe |
hibásság, terheltség, defektus, göngyölegsúly |
|
tareu |
megront |
|
tareu(ée)(adj) |
hibás, terhelt, fogyatékos |
|
targčtt |
retesz |
|
tari |
megszűnik, elapad |
|
taričre |
csíz, szú, fúró |
|
tarîf |
skála, díjszabás, árszabás, tarifa, taksa |
|
tarîn |
orr (nép.) |
|
târse |
csüd |
|
târt |
lepény, torta |
|
tartâre |
tatár |
|
tartîne |
kenyérszelet, szelet kenyér |
|
târtre |
vízkő, kazánkő, borkő |
|
tartuferîe |
szemforgatás |
|
tartűfe |
alakoskodó |
|
tasseu |
döngöl |
|
tatâne |
holdjáró, bakancs, csótányroppantó |
|
tâteu - séti |
végigtapogat, kitapogat, tapint |
|
tatillôn(e)(adj-nc) |
piszmogó |
|
tatillonneu |
aprólékoskodik, pepecsel, elbabrál |
|
tâtonnemé |
próbálkozás, tapogató(d)zás |
|
tâtonneu |
bortorkál, botorkál, tapogató(d)zik |
|
tatoueu |
tetovál |
|
taudîs |
nyomorlakás, tömeglakás, piszkos lakás |
|
taupîn |
drótféreg |
|
taupiničre |
vakondtúrás |
|
taűle |
csörömpölés, sitt, áristom, dutyi |
|
taűre |
bika |
|
taűx |
mérték, kulcs, fok |
|
tavčrne - cabareű |
pince, kocsma |
|
tavelűre |
petty |
|
taxâtiôn |
ármegállapítás, díjmegállapítás |
|
tâxe |
illeték, díj, hivatalos ár, taksa, adó [ADÓ] |
|
taxeu |
megadóztat, maximál |
|
taxî |
bérautó, taxi |
|
taxidermîst(nc) |
állattömő, állatpreparátor |
|
tčck |
indiai tölgyfa |
|
tčdu(e)(adj) |
feszes, feszült |
|
tčgne |
var, kosz, ótvar |
|
tčgneű(se)(adj-nc) |
koszos |
|
tchadôr |
fátyol |
|
tchčrq |
terhesség, teher, bála |
|
tchčrque |
attak, vád, tisztség, töltés, fuvar, tiszt, teher |
|
tchîe - tché |
kutya, eb |
|
tchir |
lekakál |
|
tčl(e)(adj-pron) |
olyan, némelyik, amelyik |
|
tčlčcoummandeu |
távolból irányít |
|
tčlčgraphieu |
sürgönyöz, táviratkozik |
|
tčlčguideu |
távolból irányít, távvézerel |
|
tčlčphérîq |
kötélpálya, drótkötelpálya |
|
tčlčphône |
telefon, távbeszélő |
|
tčlčphouneu |
telefonál |
|
tčlčviseu |
televízión közvetit |
|
tčlčviseűr |
televíziós készülék |
|
tčlécommunicâtiôn |
távközlés |
|
tčlédiffusiôn |
televíziós közvetités |
|
tčlégrâm |
távirat, sürgöny |
|
tčlégraphîst(nc) |
távirász, táviratkihordó |
|
tčléguidâg |
távvézerlés, távirányítás |
|
tčlépathîe |
gondolatátvitel, távolbelátás, telepátia |
|
tčléphonîe |
telefónia |
|
tčlescôp |
távcső |
|
tčlescopeu |
beleszalad |
|
tčlévisiôn |
televízió, tévé, távolbelátás |
|
tčmoîn |
segéd (párbajban), tanú |
|
tčnaciteű |
szívósság, állhatatosság |
|
tčnaîlle |
harapófogo, szeghúzó, drótvágó |
|
tčni |
elfoglal vmit, fog, tart, elfér, bevált |
|
tčnn(v) - tend(adj), tčne, stčne |
ad, puha, nyújt, kecses, gyengéd, lágy, feszít |
|
tčnôr |
tenor |
|
tčnűe(nf) |
öltözködés, tartás, ruha, magatartás, magaviselet |
|
tčp - tôt |
korán |
|
tčrčbenthîne |
terpentin |
|
tčrčbrânt(e)(adj) |
fúró, szúró |
|
tčrme |
lakbér, vége, bér, fizetési nap, határnap, részlet |
|
tčrne(adj) |
fénytelen, színtelen, fakó |
|
tčrr |
föld, talaj |
|
tčrr-pleîn |
terasz, járdasziget |
|
tčrtous - toűs |
mindnyájan, mind, mindkettő |
|
tčssôn |
üvegcserép |
|
tčst |
próba |
|
tčtée(nf) |
szoptatás |
|
tčteu |
iddogál, szopik |
|
tčtîne |
tőgy, emlő, szopóka |
|
tčtôn |
mellbimbó |
|
tčtt - seîn |
emlő, mellkas, csecs, mell, kebel |
|
tčxt |
szöveg |
|
té |
fejes vonalzó |
|
technicičn(e)(nc) |
technikus, szakértő, szakember |
|
techniciteű |
szakszerűség |
|
technîq(adj)- technîq(nf) |
mérnöki, készség, szakszerű, technika, műszaki |
|
technologîe |
technológia, iparműtan, szakszókészlet |
|
technologîq |
iparműtani |
|
tégénčre - arâgn |
házi zugpók |
|
teîlle |
háncs |
|
teînt |
szín (arc), festett, arcszín, bőrszín, arcbőr |
|
teînte |
szín, kiszállás |
|
teinteu |
megszínez, fest |
|
teintt |
színez, átfest |
|
teinturieű(ičre)(nc) |
festő, ruhatisztító, ruhafestő, kelmefestő |
|
teintűre |
festés, festék, tinktűra, színezés, ruhafesték |
|
télčpathîq |
telepatikus |
|
tellemé |
olyan |
|
tellurîq |
föld-, földi |
|
témčrčre(adj-nc) |
merész |
|
tempčrament |
temperamentum, vérmérseklet, kedély, jellem |
|
tempčrânce |
mérséklet |
|
tempčrânt(e)(adj) |
enyhítő |
|
tempčratűre |
hőfok, hőmérséklet |
|
tempčreu |
enyhít, mérsékel, csökkent |
|
tempčreu(ée)(adj) |
mérsékelt, enyhe, langyos |
|
tempčtt |
vihar, fergeteg, égiháború |
|
tempčtteu |
nagy lármát üt, szid vkit |
|
tempčtueu(se)(adj) |
viharos |
|
tempe |
halánték, halánték |
|
temple |
templom |
|
temporčl(e)(adj) |
időbeli, mulandó |
|
temporčre |
ideiglenes, átmeneti |
|
temporčremé |
ideiglenesen |
|
temporisateű(triss)(adj-nc) |
húzó-halasztó |
|
temporisâtiôn |
időhúzás, halogatás |
|
temporiseu |
halogat, igyekszik időt nyerni, késlekedik |
|
temps |
idő |
|
témwôgnâg |
tanúbizonyság, tanúság |
|
témwôgneu |
tanúskodik |
|
tenâb |
állítható |
|
tenailleu - tenaillie |
tüzes vassal éget vmit |
|
tenancieű(ičre)(nc) |
bérlő |
|
tenâss |
ellenálló, állhatatos, szívós, makacs, tapadós |
|
ténčb |
homály, sötétség |
|
ténčbreu(se)(adj) |
sötét, homályos |
|
ténčbreusemé |
sötéten |
|
tendânce |
célzat, irányzat |
|
tendancieu(se)(adj) |
irányzatos, tendenciózus, célzatos, rosszindulatú |
|
tendčr(nm) |
szerkocsi, szeneskocsi |
|
tendineu(se)(adj) |
inas, rostos |
|
tendinîtt |
íngyulladás |
|
tendôn |
mócsing, ínát, ín |
|
tendrčss(nf) |
szeretet, gyengédség |
|
teneűr |
tartalom |
|
téniâ |
szalagféreg, galandféreg |
|
ténifűge |
gilisztahajtó |
|
tennîs |
tenisz |
|
ténotomîe |
ínátmetszés |
|
tensiôn |
megerőltetés, húzás, megfeszítés, feszesség |
|
tentaculčre |
magához ragadó |
|
tentacűle |
polipkar, csáp, szívókar, csigaszarv |
|
tentânt(e)(adj) |
csábító |
|
tentâtiôn |
csábítás, kísértés |
|
tentatîve |
próba |
|
tente |
sátora, sátor |
|
tenteu |
kísért, csábít, próbál |
|
tentűre |
kárpit, szőnyeg |
|
ténuiteű |
finomság, vékonyság |
|
térébrâtiôn |
fúrás |
|
tergiversâtiôn, tergiversâtiôn |
hímezés-hámozás, kertelés |
|
tergiverseu |
hímez-hámoz, halogat, csűr-csavar, köntörfalaz |
|
terminâl(e)(adj) terminâl(nm) |
számítógép-terminál, befejező |
|
terminčsôn |
végződés, befejezés, befejeződés, bevégzés |
|
termineu - fini, termineu |
végez, bevégez, befejez, abszolvál, elvégez |
|
terminologîe |
szaknyelv |
|
terminűs |
főpályaudvar, végállomás |
|
termîtt |
termesz |
|
ternčre(adj) |
hármas |
|
terni |
fényét veszi vminek, bepiszkít, elhalványít |
|
ternissemé |
homály |
|
ternissűre |
homály |
|
terraîn |
földterület, térség, pálya, táptalaj, talaj, telek |
|
terrâss |
térség, terasz |
|
terrassemé |
terasz |
|
terrasseu |
földre teper, csap, földhöz ver, földhöz csap/vág |
|
terrassieű |
földmunkás, pályamunkás, kubicos |
|
terrčst |
földi, szárazföldi, evilági |
|
terreu(se)(adj) |
földdel kevert, földes |
|
terreűr |
rettegés, rémület, borzalom, rémularom |
|
terrî |
meddőhányó |
|
terrîb |
rettenetes, mélységes, rémes |
|
terriblčmé |
szörnyen |
|
terrieű |
odú, terrier |
|
terrifiânt(e)(adj) |
elrémítő, rémes |
|
terrifieu |
rémít, elrémít, elrettent, megrémít |
|
terrîne |
cseréptál, izzítócsésze |
|
territoriâl(e)(adj) |
területi, népfelkelő |
|
territwôre |
földterület, terület |
|
terroriseu |
rettegésben tart |
|
terrorîsm |
rémuralom, terroruralom, megfélemlítés |
|
terrorîst(adj-nc) |
merénylő, terrorista |
|
tertičre(adj) tertičre(adj-nm) |
harmadfokú |
|
testaceu(ée)(adj) |
páncélos |
|
testament |
végrendelet |
|
testateűr(triss)(nc) |
örökhagyó, hagyományozó |
|
tétanîe |
merevgörcs, izomösszehúzódás |
|
tétanôs |
merevgörcs, tetanusz |
|
tétârd |
békaporonty, poronty, ebihal |
|
tétrapôde(adj masc - adj) |
négylábú |
|
tétrâs - côq |
nyírfajd, fajdkakas |
|
teutôn(e)(adj-nc) |
német, sváb |
|
textîle |
szövet, textil |
|
textučl(e)(adj) |
szöveg szerinti |
|
textuellemé |
szó szerint |
|
textűre |
szövedék, textúra, szerkezet, szövet, szövés |
|
thalassothčrapîe |
hullámfürdő |
|
thanatolôgue |
halottkém |
|
thaumatűrge |
csodatevő |
|
thčâtrâl(e)(adj) |
színházi, színészi |
|
thčâtre |
színház, színkör |
|
thčičre |
teáskanna |
|
thčîst(adj-nc) |
istenhívő |
|
thčmatîq |
tematika |
|
thčse |
verzió, elmélet, alaptétel, illés, tan, tétel |
|
théieű(nm) |
teacserje |
|
théodolîtt |
teodolit |
|
théologičn(e)(nc) |
teológus, papjelölt |
|
théologîe |
hittudomány, teológia |
|
théorčme |
tétel, tétel |
|
théorîe |
hosszú sor, tan, elmélet |
|
théorîq |
elméleti, teoretikus |
|
théoriquemé |
elméletben |
|
thérapeutîq |
terápia; terapeutika, gyógyászat |
|
thermîq |
hőmérsékleti, termikus, hő- |
|
thermogčne |
hőfejlesztő |
|
thermomčtrîe |
hőmérés |
|
thermomčtt |
termométer, hőmérő |
|
thermonucléčre |
termonukleáris |
|
thermothčrapîe |
hőterápia |
|
thésaurisâtiôn |
felhalmozás |
|
theű |
tea |
|
thôn |
tonhal, göböly |
|
thorâx |
tor |
|
thrillčr |
izgalmas olvasmány, detektívfilm |
|
thrombôse |
trombózis |
|
thrombűs |
vérrög |
|
thuyâ |
tuja; tujafa; tujacserje |
|
thyroďde(adj-nf) |
pajzsmirigy |
|
tibiâ |
sípcsont, lábcsont, tibia(csont), lábszárcsont |
|
tîc |
arcrángás, grimász, rángás |
|
tičde |
langyos, langymeleg, lanyha, enyhe |
|
tičdi |
lanyhul |
|
tickeu |
jegy, bárca, menetjegy |
|
tičrs(tičrche(f)) - tičrs(nm) |
harmad, harmadrész, harmadik |
|
tičstű |
csökönyös, fejes, makacs, akaratos, önfejű |
|
tičstű(e)(adj-nc) |
akaratos, önfejű, nyakas, makacs, csökönyös, fejes |
|
tičte |
fő, fej |
|
tîge |
szál, csutka, rúd, szár, lőcs |
|
tignache |
haj |
|
tigrčss |
nősténytigris |
|
tigreu(ée)(adj) |
sávos |
|
tîgue |
tigris |
|
tilleűl |
hársfa |
|
tîmb |
hangszín, csengés, bélyeg, hangzás, szín (hangé) |
|
timbâl |
üstdob |
|
timbeu(ée)(adj) |
bélyeges, féleszű, megrepedt, kótyagos, tökéletlen |
|
timbrâg |
bélyegzés |
|
timbreu |
lebélyegez |
|
timîd |
félénk, bátortalan, félős, szégyenlős |
|
timidemé |
félve |
|
timiditeű |
félénkség |
|
timôn |
szekérrúd, igavonó, rúd, kocsirúd |
|
timonieű |
kormányos, hajókormányos |
|
timoreű(ée)(adj-nc) |
ijedős, nyúlszívű, bátortalan |
|
tinčtt |
kübli |
|
tintamâr - passetânt |
hangzavar |
|
tintemé |
csengés |
|
tinteu |
csilingel, csenget, peng, cseng |
|
tintouîn |
nyugtalánság, hercehurca |
|
tîq |
kullancs |
|
tiqueu |
ideges fejrángása van |
|
tîr |
tűz, tüzelés, lövés |
|
tirâd |
szövegrész, ömlengés, szóáradat |
|
tirâg |
huzat, huzavona, levonás, húzás, léghuzat, levonat |
|
tiraillemé |
húzódás, huzavona |
|
tirailleu |
ráncígál, cibál, ráncigál |
|
tirânt(nm) |
összekötő rúd, merevítő szalagvas, cipőhúzó |
|
tirčtt |
fogantyú |
|
tirelîre |
persely, takarékpersely |
|
tireű |
gondolatjel |
|
tireű(se)(nc) |
lövész |
|
tirwôr |
fiók, tolattyú |
|
tisôn |
üszök |
|
tisonneu |
felszít, felébreszt, felpiszkál |
|
tisounnieű(nm) |
piszkafa, tűzpiszkáló |
|
tissâg |
szövés, szövőipar |
|
tisserând(e)(nc) |
takács |
|
tisseu |
sző, paszomány, belesző |
|
tissű |
kelme, szövedék, ruhaanyag, szövet, szőttes |
|
titân(côm Gouyâss) |
titán |
|
titî |
srác |
|
titilleu |
csiklandoz |
|
titrâg |
titrálás |
|
tître |
cím, jogosítvány, fejezet, okirat |
|
titulariseu |
kinevez, rendszeresít, ténylegesít, véglegesít |
|
titulčre |
tulajdonos, tényleges, birtokos |
|
toâst |
pohárköszöntő, ivás vkinek az egészségére, tószt |
|
toboggân |
csúszda |
|
tôc(interj.) tôc(nm) |
silány utánzat, álmodern, üres csillogás |
|
tocsîn |
harangok félreverése |
|
tôge |
talár |
|
tohű-bohű |
rendetlen összevisszaság, összevisszaság |
|
tôlâg |
lemezborítás |
|
tolčrâb |
tűrhető |
|
tolčrânce |
ráhagyás, türelem |
|
tolčrânt(e)(adj) |
elnéző, türelmes |
|
tolčreu |
eltűr, megtűr, elvisel |
|
tôle |
pléh, bádog, bádoglemez |
|
tôlerîe |
bádogosmesterség |
|
tôlieű(nm-adj masc) |
bádogos |
|
tomâtt |
paradicsom |
|
tombeaű |
sír, síremlék |
|
tôme |
kötet |
|
tôn(nm) - vô(adj poss) |
szín, árnyalat, hang, hangnem, tónus |
|
tonaliteű |
vonal, árnyalat, szín, hangnem |
|
tondčsôn |
birkanyírás |
|
tondeűse |
hajnyíró gép |
|
tondu(e)(adj) |
kopasz |
|
tonifieu |
erősít |
|
tonîq |
gyomorerősítő |
|
tonitruânt(e)(adj) |
dörgő, mennydörgő |
|
tonnâg |
hajótér, tonnatartalom, hajóűr, hajópark |
|
tonnčlieű |
pintér, bodnár, kádár |
|
tonnčlle |
lugas |
|
tonnčre |
dübörgés, tűztér |
|
tônne |
tonna |
|
tonneleű |
ivóvizes hordó |
|
tonnellerîe |
hordókészítés |
|
tonnieaű |
üzletkör, hordó |
|
tonsűre |
pilis |
|
tontt |
kopaszt, lenyír, kapcsolólemez, klipsz, nyír |
|
tonűs |
tónus |
|
topâz |
topáz |
|
topiciteű |
helyi jelleg |
|
topinamboűr |
csicsóka |
|
topographîe |
helyrajz, tereptan, topográfia, tájrajz |
|
topographîq |
térképészeti |
|
tôq |
süveg, fityula |
|
toquâd |
bolondos ötlet, hóbort |
|
toqueű(ée)(adj-nc) |
féleszű, süsü, ütődött |
|
tôrch |
csóva, csutak, fáklya |
|
torcheu |
kitöröl, letöröl, töröl |
|
torchîs |
vályog, vert fal, sár |
|
torchonneu - erloquteu |
odavet |
|
tordâg |
sodrás |
|
tordânt(e)(adj) |
nevetséges |
|
tordd |
becsavar, elhajlít, teker, csavar, elcsavar, sodor |
|
tordű(e)(adj-nc) |
süsü, nyakatekert, kajla, girbegörbe |
|
tornâde |
tornádó, orkán |
|
torpeűr |
lelki tompultság, álmosság, zsibbadtság, kábulat |
|
torpîd |
renyhe |
|
torpîlle(2 x nf) |
torpedó |
|
torqučtt |
üszök, csóva, tüzes csóva, csóva |
|
torrčfacteűr |
kávépörkölő |
|
torrčfâctiôn |
aszalás |
|
torrčfieu |
perszel, pörköl, aszal |
|
torrent |
sellő, hegyi patak |
|
torrentueu(se)(adj) |
rohanó |
|
torrîd |
perszelő, forró |
|
torsâd |
csavarodás |
|
tôrse |
törzs, torzó, felsőtest |
|
torsiôn |
csavarás, becsavarás, csavarodás, kicsavarás |
|
tôrt |
vétek, bűn, sérelem, kár |
|
tortillârd |
kávédaráló |
|
tortillemé |
csavarodás, sodrás |
|
tortilleu |
csűr-csavar, sodor, csavar, megpödör, pödör |
|
tortillôn |
drótféreg |
|
tortionnčre |
kínzó, pribék |
|
tortu(e)(adj) |
kacskaringós, ferde, kampós |
|
tortueu(se)(adj) |
nyakatekert, tekervényes, kanyargó, zegzugos |
|
torturânt(e)(adj) |
mardosó |
|
tortűe |
teknősbéka |
|
tortűre |
kínvallatás, kínzás, tortúra |
|
tôrve |
gonosz, sanda |
|
tosadeu |
sodor |
|
totâl(e)(adj) totâl(nm) |
egész, egész szám, végösszeg, teljes, összeg |
|
totalemé |
teljesen, egészen |
|
totalisateűr |
totalizatőr |
|
totalisâtiôn |
összeadás |
|
totaliseu |
felmutat, összegez, felmegy, összead, összesít |
|
totalitarîsm |
önkényuralom |
|
totalitčre |
totális |
|
totaliteű |
teljesség, összesség |
|
tou d'în cô |
hirtelen, gyors, hirtelen |
|
tou seu |
társtalan |
|
touâg |
hajóvontatás |
|
toubâc |
dohány |
|
toucheu - touchie |
tapint, ér vmit, bevesz, üregelő tüske, érint |
|
touchîe |
elért |
|
toudi |
mindig, léptennyomon |
|
toueu |
vontat |
|
touffu(e)(adj) |
ágas-bogas, sűrű, bozontos, sűrű |
|
tounnânt(e)(adj) |
dörgő |
|
tounneu |
dörög, dübörög |
|
toupeű |
búb, üstök, arcátlanság, pamacs |
|
toupîe |
pörgettyű, csiga |
|
tourbillôn |
kavargás, forgószél, örvény, forgó |
|
tourbillonnânt(e)(adj) |
örvénylő, pergő, gomolygó |
|
tourbillonneu |
kavarog, kering, gomolyog, örvénylik |
|
tourčle |
páncéltorony, torony |
|
tourillôn |
iránytartó, inda, bakancsszeg |
|
tourîsm |
természetjárás, idegenforgalom |
|
tourîst |
üdülő, turista, űdülő |
|
tourment |
kínszenvedés, gyötrelem |
|
tourméte |
fergeteg |
|
tourméteu - amarvouilleu |
sanyargat, gyötör, izgat, nyomorgat |
|
tourméteu(ée)(adj) |
cikornyás, erőltetett |
|
tournâg |
filmfelvétel |
|
tournailleu - tournaillie |
settenkedik, forgolódik, sürög-forog |
|
tournânt(e)(adj) tournânt(nm) |
fordulópont, forduló, forgó |
|
tournčvîs |
csavarhúzó |
|
tournebouleu |
izgat |
|
tournedôs |
marhasült, marhaszelet |
|
tournée |
bejárás, körút, vándorút, turné |
|
tournesôl |
napraforgó |
|
tourneu |
forog, megbicsaklik; megbicsakol, fordít, befordul |
|
tourneű(se)(nc) |
esztergályos |
|
tournicoteu |
sürög-forog, nyugtalanul forgolódik |
|
tourniqueű |
gombolyag, forgókereszt vasút, számolókészülék |
|
tournîs |
kergeség |
|
tournűre |
termet, szerkezet, fordulat, szólás |
|
tournwô |
körmérközés, torna, viadal, mérkőzés, viaskodás |
|
tournwômé |
forgás |
|
tournwôyeu |
kóvályog, kavarog, örvénylik, pörög, forog, kering |
|
tourterčle |
gerl(ic)e, galamb |
|
tourtieaű |
takarmánypogácsa, pogácsa |
|
Toussaînt |
mindenszentek |
|
tousseű(toutseűle)(adj-nc) |
egyetlen, egyedül, csakis, egyedüli |
|
toussieűn |
akárki, csak aki, akármely(ik) |
|
toussoteu |
köhécsel |
|
tout-costeű |
mindenütt, mindenhol |
|
toutoű |
kutyus |
|
toűch |
találat, nyomógomb, billentyű |
|
toűff |
bojt, csomó, pamacs |
|
toűr |
fordulat, cselfogás, csíny, torony, kör, turnus |
|
toűrb (2 x nf) |
tőzeg |
|
toűrt |
torta |
|
toűt(e) - tou |
mind, egész, minden |
|
toűx |
köhögés, köhintés |
|
toxicolôgue |
méregszakértő |
|
toxicomâne |
kábítószerélvező |
|
toxicomanîe |
méregszenvedély |
|
toxîne |
toxin |
|
toxîq |
mérgező, mérges, erős méreg |
|
trâc |
lámpaláz |
|
tracâs |
vesződség, vésződés, zaklatás, bajlódás, kínlódás |
|
tracasserîe |
bajlódás, huzavona, hercehurca |
|
tracasseu |
zaklat, nyomorgat |
|
tracassieu(ičre)(adj) |
izgága, okvetlenkedő |
|
traceu |
megvon, kanyarít, előnyom, rajzol |
|
traceű(nm) |
vonal, kitűzés, vonalvezetés |
|
trachčâl(e)(adj) |
légcső- |
|
trachée |
légcső |
|
trachéîtt |
légcsőhurut |
|
trâct |
röpirat, röpcédula |
|
tracteů |
vontató, traktor |
|
tractiôn |
húzás |
|
tractorîst(nc) |
traktorista |
|
traditiôn |
szokás, tradíció, hagyomány |
|
traditionnčl(e)(adj) |
hagyományos, tradicionális |
|
traditionnellemé |
hagyomány szerint |
|
traducteű(triss)(nc) |
tolmács, fordító |
|
traductiôn |
műfordítás, fordítás |
|
tradui |
átültet, átfordít, fordít |
|
trafîc |
forgalom, kereskedés, közlekedés |
|
trafiquânt(e)(nc) |
kufár, csempész |
|
trafiqueu - trafiquie |
kereskedik, feketézik |
|
tragédičn(e)(nc) |
hőszínész |
|
tragédîe |
tragédia |
|
tragîq |
tragikus, tragikum |
|
trahi |
elárul, árulkodik |
|
trahisôn |
árulás, elárulás |
|
traîn |
vonat |
|
traînâg |
húzás |
|
traînailleu |
ide-oda csoszog |
|
traînasseu |
őgyeleg |
|
traîne |
slepp, uszály |
|
traîneaű |
szánkó, szán |
|
traînée |
csík |
|
traîneu |
elhúz, cihelődik, föld: a ~et sepri, időz, cipel |
|
trainîng |
tréning |
|
trajectwôre |
röppálya, pálya, lövedékpálya |
|
trajeű |
útvonal, átkelés |
|
tralalâ |
parádé |
|
trâme |
vetülék, részkép |
|
trameu |
bosszút forral, sző |
|
tramwây |
villamos |
|
tranchée |
árok, futóárok, lövészárok, árka |
|
trancheu |
lemetsz, felmetsz, szel, levág, vág, átmetsz, dönt |
|
trancheu(ée)(adj) |
elütő |
|
trancheű |
dikics |
|
tranfčreu |
áttelepít, elhelyez, odahelyez, áthelyez, áthoz |
|
tranquîlle |
békés, veszteg, nyugodt, csendes |
|
tranquillemé - bellemé |
békésen, csendesen |
|
tranquilliseu |
csillapít |
|
tranquilliteű |
békesség, csend, csend |
|
transâctiôn |
kompromisszum, egyezkedés, paktálás, kiegyezés |
|
transât(nm) transât(nf) |
sezlon |
|
transatlantîq |
tengerjáró, óceánjáró |
|
transbordčmé |
átrakó, átrakás |
|
transbordeu |
átszállít, átrak |
|
transcendânt(e)(adj) |
természetfölötti, transzcendens |
|
transcri |
leír, átír, átdolgoz, jelöl |
|
transcriptiôn |
tisztázat, jelölés, átdolgozás, iratmásolat |
|
trânse |
révület, transz, önkívület |
|
transfčrt |
áthelyezés, átadás, átköltöztetés, pénzátutalás |
|
transformâb |
átváltható, átalakítható |
|
transformâtiôn |
átépítés, feldolgozás, átváltoztatás, átalakulás |
|
transformeu |
átalakít, alakít |
|
transfusiôn |
véradás |
|
transfűge |
szökevény |
|
transgresseu |
törvény: a ~t áthágja |
|
transgressiôn |
áthágás |
|
transhumeu |
hegyi legelőre hajt |
|
transi(e)(adj) |
meggémberedett |
|
transigeu |
enged, kompromisszumra lép, egyezkedik, alkuszik |
|
transistôr |
hordozható vevő, tranzisztor |
|
transît |
átszállítás, tranzitóforgalom, átvitel |
|
transiteu |
átvisz |
|
transitiôn |
átmenet |
|
transitivemé |
átható értelemben |
|
transitwôre |
ideiglenes, átmenő, átmeneti |
|
translatîf(ve)(adj) |
átruházó |
|
translâtiôn |
átültetés, haladó mozgás |
|
translucîd |
áttetsző, átlátszó |
|
transmčtt |
küld, átruház, átad, továbbít, felterjeszt, átküld |
|
transmigrâtiôn |
áttelepülés, átköltözés, átvándorlás |
|
transmigreu |
elköltöz(köd)ik, átvándorol, elvándorol |
|
transmissîb |
öröklékeny, járványos, átruházható |
|
transmissiôn |
tovaterjedés, átvitel, áttétel, átruházás, híradás |
|
transmutâtiôn |
átváltoztatás |
|
transparčtt |
áttetszik, átlátszik |
|
transparent(e)(adj) |
átlátszó, sorvezető |
|
transpirânt(e)(adj) |
izzadó, izzadt |
|
transpirâtiôn |
verejték, izzadság, izzadás, párolgás |
|
transpireu |
izzad |
|
transplantâtiôn |
áttelepítés, transzplantáció, átültetés |
|
transplanteu |
áttelepít, átültet |
|
transpôrt |
szállítás, önfeledtség, fuvar, fuvarozás, vitel |
|
transportâb |
hordozható |
|
transportâtiôn |
deportálás |
|
transporteu |
elhord, felszállít, hord, elszállít, áthoz, elvisz |
|
transporteűr |
szállító, fuvarozó |
|
transposeu |
átír, áthelyez, áttesz |
|
transpositiôn |
műfordítás, helycsere, irányváltoztatás |
|
transversalemé |
haránt |
|
tranvaseu |
tölt, áttölt, átönt |
|
trapčz |
hinta, kötélhinta, trapéz |
|
trapčzîst(nc) |
trapézművész, légtornász |
|
trâppe(2 x nf) |
süllyesztő, tolóajtó |
|
trappîst(nm) |
trappista |
|
trapu(e)(adj) |
zömök, tömzsi, tagbaszakadt, keménykötésű |
|
trâque |
hajtás |
|
traquenârd |
kelepce, tőr, csapda |
|
traqueu - traquie |
űz, hajszol, hajt |
|
trau |
barlang |
|
trau, traű |
sitt, lék, áristom, lyuk, hézag, hiány |
|
trau-d'cu |
végbélnyílás |
|
traumatîq |
traumás |
|
traumatîsm |
trauma, sérülés, sebesülés |
|
travailleu(ée)(adj) |
kidolgozott |
|
travailleű(se)(nc) |
dolgos, munkás, dolgozó, munkás |
|
travaillie |
gyakorol, dolgozik |
|
travčrs |
fonákság, oldal, ferde észjárás, félszegség |
|
travčrse |
talpfa, csúszótalp, keresztvas, ászokfa |
|
trâvée |
ívnyílás |
|
traversée |
átkelés, átvonulás |
|
traverseu |
keresztülhatol, áthatol, átvonul, átkel, átszel |
|
travesti |
eltorzít |
|
travestî(nm) travestî(e)(adj) |
jelmez, álruha, maskara, álruhás |
|
travestissemé |
kendőzés |
|
trč |
vonás, istráng, húzás, tára, vonal, lándzsa |
|
trčf |
lóhere, here |
|
trčfônds |
altalaj |
|
trčize |
tizenhárom |
|
trčpân |
pergőfúró, csontfűrész, fúró |
|
trčpeu |
edz, márt, áztat, belemárt, acéloz, megedz, ázik |
|
trčpidânt(e)(adj) |
rezgő, remegő, izgatott |
|
trčpidâtiôn |
vibralás, izgalom |
|
trčpideu |
reszket, zakatol, rázódik, remeg |
|
trčpigneu |
toporzékol, dobog, dühében topog |
|
trčre |
fej, kifej |
|
trčss |
copf, hajfonat, fonat |
|
trčt(čss)(adj-nc) |
áruló, alattomos ember, hűtlen |
|
trčtâb |
kezelhető |
|
trčtemé |
kereset, elbánás, elbánas, fogadtatás, javadalom |
|
trčteu |
tárgyal, kezel, egyezkedik, gyógykezel |
|
trčteű(nm) |
egyezmény, szerződés, értekezés |
|
trčve |
szünet |
|
trébucheu |
botlik, lehajlik, megbotlik, kibillen, billen |
|
tréfilerîe |
huzalgyár, drótgyár |
|
tréfileu |
húz, drótot húz |
|
treillâg |
léckerítés, rácskerítés |
|
treîlle |
szőlőlugas |
|
treillîs |
farács, rács |
|
trémâ |
két pont |
|
tremblânt(e)(adj) |
remegő, reszketeg, reszkető |
|
tremblčmé |
reszketés, rengés, didergés |
|
trembleu - traneu |
rezeg, reszket, döng, remeg, dobban |
|
tremblotânt(e)(adj) |
reszkető |
|
tremblotemé |
reszketés |
|
trembloteu |
didereg, reszket |
|
trémîe |
garat, malomgarat, tölcsér |
|
tremplîn |
ugródeszka |
|
trémulânt(e)(adj-nc) |
remegtető |
|
trémuleu |
remegtet |
|
trente |
harminc |
|
trentičm |
harmincad |
|
trépâg |
áztatás, bemártás |
|
trépanâtiôn |
agylékelés, koponyalékelés |
|
trépaneu |
trepanál, meglékel |
|
trépâs |
halál |
|
trépasseu |
hal, kiszenved, meglékul |
|
trépasseű(ée)(adj-nc) |
elhunyt |
|
trépeu |
áztat, mosdat, fürdet, kiáztat, füröszt, fürdik |
|
trépeu(ée)(adj) |
ázott, lucskos, acélozott |
|
trépeű(nm-adj masc) |
edző |
|
trésôr |
kincstár, drágaság |
|
trésorieű(ičre)(nc) |
főpénztáros |
|
tressâg |
fonás |
|
tressailli |
megrezzen, összerezzen, megremeg |
|
tresseu |
paszomány, fon, fűz, befon |
|
tréteaű |
állvány, bak |
|
trétrîse |
hűtlenség, alattomosság, árulás |
|
treűil |
gerendely, csörlő |
|
trî |
szétválasztás, válogatás, kiválogatás |
|
triâg |
válogatás |
|
triâng |
háromszög |
|
triangulâtiôn |
háromszögelés |
|
tribulâtiôns |
kínlódás, viszontagság |
|
tribunâl |
törvényszék, ítélőszék, biróság |
|
tribű |
néptörzs, törzs, klán, skót törzs |
|
tribűn |
népszónok |
|
tribűne |
emelvény, lelátó, karzat, tribün |
|
tricherîe |
hamis játék, csalás |
|
tricheű(se)(nc) |
csaló, hamiskártyás |
|
trichrôm |
háromszínű |
|
tricolôre |
háromszínű |
|
tricôrn |
háromsarkú |
|
tricôt |
trikó, kötés |
|
tricoteűse |
kötőgép, harisnyakötő gép |
|
tridé |
villa, vasvilla |
|
tridimensionnčl(e)(adj) |
háromdimenziós |
|
triennâl(e)(adj) |
hároméves |
|
trieu |
szemel, válogat, megrostál, selejtez, osztályoz |
|
trigonomčtrîe |
trigonometria |
|
trillčr |
csattog |
|
trilogîe |
trilógia |
|
trimardeű |
csavargó |
|
trimčst |
három hónap, évnegyed, negyedév |
|
trimestričl(e)(adj) |
háromhavi, évközi |
|
trimeu |
gürcöl, melózik |
|
trînche - trânch |
cikkely, cikk, szelet, részlet, karéj, gerezd |
|
trîngue |
zablarúd |
|
trinqueu |
koccint, borozgat; borozik, poharaz |
|
triô |
hármas, trió |
|
triômph |
diadal, dicsőség, triumfus |
|
triomphâl(e) |
diadalmas |
|
triomphânt(e)(adj) |
diadalmas, győztes |
|
triompheu |
kitűnik [+ben], remekel vmiben |
|
triplâch |
háromüléses |
|
trîple |
háromszoros, hármas |
|
triporteűr |
tricikli, háromkerekű bicikli |
|
tripôt |
kártyabarlang, bűnbarlang, játékbarlang |
|
tripotâg |
panama |
|
tripoteu |
babrál, tapogat, összefogdos, panamázik, fogdos |
|
triptyq |
hármás oltárkép |
|
trîq |
suháng, fütykös, husáng |
|
trisaďeűl(e)(nc) |
ükapa |
|
trisomîq(adj-nc) |
génhibás |
|
trîst |
bús, szomorú |
|
tristčss |
bú, szomorúság, ború |
|
tritôn(2 x nm) |
gőte, szalamander; szalamandra |
|
triturâtiôn |
pép |
|
tritureu |
megőröl, szétmorzsol, szétdörzsöl |
|
trivalent(e)(adj) |
háromértékű |
|
triviâl(e)(adj) |
triviális, hétköznapi, prózai, közönséges, alpári |
|
trivialiteű |
közhely, laposság |
|
trôc |
csere, kicserélés, árucsere |
|
troglodytt(nm) |
barlanglakó, barlangi |
|
trognôn(nm) trognôn(adj inv) |
torzsa, csutka |
|
trôll |
kis emberke |
|
trômb |
vízoszlop, forgószél, fergeteg, szélvész |
|
trombône |
iratkapocs, harsona |
|
trômp |
kürt, ormány, jelzőkürt |
|
trompčtt |
trombitás, trombita |
|
tromperîe |
ámítás, becsapás, áltatás, csalás |
|
trompeu |
megcsal, csal |
|
trompeű(se)(adj-nc) |
csalóka, csalárd, csalfa |
|
trônc |
tor, törzs, persely |
|
tronçôn |
vonalszakasz, szakasz, szak, darabka |
|
tronçonneu |
szakaszokra oszt |
|
trône |
karos szék, trón |
|
tronqueu - tronquie |
csonkít, megcsonkít |
|
tronqueu(ée)(adj) |
csonka |
|
trophée |
hadizsákmány, trófea; trofeum |
|
tropicâl(e)(adj) |
trópusi, délszaki, perszelő, tropikus |
|
tropicalisâtiôn |
tropikalizálás |
|
tropîq |
tropikus, trópus |
|
troqueu - troquie |
átcsérel, elcserél |
|
troqueű - cabareű |
csapszék, étkezde |
|
trôt |
ügetés |
|
trotteu |
üget, kocog, trappol, talpal |
|
trotteűse |
másodpercmutató |
|
trottinčtt |
roller |
|
trottineu |
tipeg, lohol |
|
trottwôr |
járda |
|
troubadoűr |
trubadúr |
|
troublânt(e)(adj) |
furcsa |
|
troubleu |
felkavar, idegeskedik, izgalomba hoz vkit, izgat |
|
trouée |
átvágás, rés |
|
troueu |
átlyuggat, belyukaszt, átlyukaszt |
|
troufiôn |
baka |
|
trouillârd(e)(adj-nc) |
izgulós |
|
troupieaű(nm) |
nyáj |
|
troupieű(nm-adj masc) |
baka, csatár, közkatona |
|
trousseaű |
kelengye, ruhanemű |
|
trouvaîlle |
lelet, találat |
|
trouveu |
megtalál, talál, lel, kerít, előkerít |
|
troűb, troűb(nm) |
háborgás, izgalom, zavar, izgatás, borús, zavaros |
|
troűp |
csapat, sereg, banda |
|
troűss |
tok, felszerelés |
|
trubliôn |
békebontó |
|
tručle |
malteroskanál, kőműveskanál, vakolókanál |
|
truffeu |
megtűdzel, teletöm |
|
truîe |
emse, koca |
|
truîtt |
pisztráng |
|
trumeaű |
ívpillér, ablakköz |
|
truquâg, truquâg |
hamisítás, babrálás |
|
truqueű(se)(nc) |
babráló |
|
truquie |
hamisít |
|
trusteu |
trösztösít |
|
trusteű |
trösztöt alakító |
|
trűc |
trükk |
|
trűff |
szarvasgomba |
|
trűst |
tröszt |
|
trwôs |
három |
|
trwôsičm |
harmadik |
|
tubâ |
tuba |
|
tubčreu(se)(adj) |
gumós |
|
tubčreűse(nf) |
tubarózsa |
|
tuberculeu(se)(adj-nc) |
tuberkulotikus |
|
tuberculîne |
tuberkulin |
|
tuberculôse |
gümőkór, tüdővesz, tuberkulózis |
|
tubercűle |
gumó, gomó |
|
tubulčre |
cső alakú, csöves |
|
tubuleu(ée)(adj) |
csöves |
|
tubulűre |
csőszáj |
|
tuerîe |
vérengzés, tömeggyilkosság |
|
tuîle - pâne |
cserép |
|
tuilerîe |
cserépgyártás |
|
tulîpe |
tulipán |
|
tuméfâctiôn |
duzzadás |
|
tuméfieu(ée)(adj) |
dagadt |
|
tumescence |
dagadtság |
|
tumeűr |
tumor, daganat, duzzadás |
|
tumultueu(se)(adj) |
izgatott, háborgó, kavargó |
|
tuműlt |
zajos csődület, háborgás, ribillió, izgalom |
|
tunnčl |
alagút |
|
turbîne |
hajócsavar, turbina |
|
turbulence |
rendetlenkedés, duhajkodás |
|
turbulent(e)(adj) |
garázda, duhaj, lármás, békétlen, háborgó |
|
turpîd |
aljás |
|
turpitűd |
aljásság, förtelem, gazság |
|
turqwôse |
türkiz |
|
tutčle |
gyámság |
|
tutélčre |
oltalmazó, gyámi, védő, gyám- |
|
tuteureu |
karóz |
|
tuteűr(triss)(nc) tuteűr(nm) |
gyám, gondviselő |
|
tutű |
rövid tüllszoknya, balettszoknya |
|
tuyauterîe |
csőhálózat, csőhálozat |
|
tuyaű(nm) |
üzletkör, tipp, cső, hordó |
|
tűb |
kádfürdő |
|
tűbe |
cső, üzletkör, hordó |
|
tűlle |
tüll |
|
two |
öl, elejt, elöl vmit, leöl, megöl |
|
twô(ée)(nc) |
döglött, elesett |
|
twôlâg |
csipkeminta |
|
twôlčtt |
ruha, ruházkodás, toilette, ruházat, mosakodás |
|
twôle |
festmény, gyolcs, vázson, szőttes, olajfestmény |
|
twôse |
mérce, mérték, öl |
|
twôseu |
méreget |
|
twôsôn |
gyapjú |
|
twôt |
főte, háztető |
|
twôtűre |
befedés |
|
tzâr |
cár |
|
tzigâne |
cigány |
|
tympân |
dobhártya |
|
type |
szivar, krapek, pasas; pasi, pali, pacák, típus |
|
typhîq |
tituszbeteg |
|
typhoďde |
tifusz |
|
typhôn |
tájfun |
|
typhűs |
dögvész, tifusz |
|
typîq |
jellemző, tipikus |
|
typographîq |
nyomdai |
|
tyrân |
zsarnok, népnyúzó, despota |
|
tyrannîq |
hatalmaskodó, zsarnoki |
|
tyranniseu |
zsarnokoskodik |
|
ubiquiteű(nf) |
mindenütt jelenvalóság |
|
uhlân(nm) |
ulánus |
|
ukâse |
ukáz |
|
ulcčrâtiôn |
fekélyesedés |
|
ulcčre |
fekély, ulcus, sajgó seb |
|
ulcčreu |
vérig sért, fekélyt okoz, elkeserít |
|
ulcčreu(ée)(adj) |
fekélyes, felmart, felsebzett, sebes |
|
ulcéreu(se)(adj) |
kelevényes, fekélyes |
|
ultčrieuremé |
aztán, pótlólág |
|
ultčrieűr(e)(adj) |
túlsó, későbbi, további |
|
ultîm(adj) |
legvégső, utolsó, legutolsó |
|
ultimatűm |
ultimátum |
|
ultimô |
végre valahára |
|
ultrâ |
túlzó, szélsőséges |
|
ultrasôn |
ultrahang |
|
ultravioleű(čtt)(adj-nm) |
ultraviolett, ibolyántúli |
|
ululemé |
huhogás, bagolyhuhogás |
|
ululeu |
kuvikol, huhog |
|
unanîm(adj) |
egységes, egyhangú, osztatlan, egybehangzó |
|
unanimemé |
akarat: egy ~tal, egy akarattal, egyhangúlag |
|
unanimiteű |
egyhangúság |
|
ungučâl(e)(adj) |
köröm- |
|
uni |
összead, egyesít, egyesít, összead, összekapcsol |
|
uni(e)(adj) |
egyenes, sík, összekapcsolt, egyenes, sima, sima |
|
uniâte(adj-nc) |
egyesült |
|
unicellulčre |
egysejtű |
|
uniciteű |
páratlanság |
|
uničm |
egyedik |
|
unicolôre |
egyszínű |
|
unicôrne |
egyszarvú |
|
unificateűr(triss)(adj) |
egy(ség)esítő |
|
unificâtiôn |
egységesítés, egyesítés |
|
unifieu |
egyesít, egységesít |
|
unifôrm(adj)(nm) |
egyenruha, egységes, egyenletes, egyforma |
|
uniformémé |
egyenletesen |
|
uniformisâtiôn |
egyenlősítés |
|
uniformiseu |
egyenlősít, uniformizál |
|
uniformiteű |
hasonlatosság, egyenletesség |
|
unigambîst(adj-nc) |
féllábú |
|
unilatčrâl(e)(adj) |
egyoldalú |
|
unilatéralemé |
egyoldalúan |
|
unilobeu(ée)(adj) |
egykaréjos |
|
unîmé |
keresetlenül, simán, simán |
|
uniôn |
összeadás, egység, szövetkezés, egyezség, társulás |
|
unipâre |
egyet ellő |
|
unipolčre |
egysarkú |
|
unîq |
unikum, egyetlen, egyedülálló, egyedüli, remek |
|
uniquemé |
kizárólag, egyes-egyedül, csupán |
|
unisexueu(ée)(adj) |
egynemű |
|
unissôn |
összhang(zás), egyetértés, egyezség, unisono |
|
unitčre |
unitárius, egységes, egységes, központosítő |
|
uniteű |
csapat, csapat, egyetértés, egyjegyű szám, egység |
|
univalent(e)(adj) |
egyértékű |
|
univčrs |
világmindenség, világegyetem, mindenség, teremtés |
|
universaliteű |
összesség, egyetemesség, egyetem, általánosság |
|
universčl(e)(adj) |
általános, mindenkire egyformán vonatkoz |
|
universellemé |
általánosan, egyetemesen, világszerte |
|
universitčre |
főiskolai, egyetemi |
|
universiteű |
egyetem |
|
univôq |
egértelmű, egyértékű, egyértelmű, azonos hangzású |
|
uranifčre |
uránium tartalmú |
|
uraniűm |
uránium |
|
urbaîn(e)(adj) |
sima, város |
|
urbaîn(e)(adj) |
udvarias, városi |
|
urbanîsm |
városfejlesztés, urbaniszmus |
|
urbanîst(nm) |
városrendező, városrendezési |
|
urbaniteű(nf) |
csiszolt modor, simaság, udvariasság |
|
určtt |
húgycső |
|
urée |
hugyany, urea |
|
urémîe |
urémia, húgyvérűség |
|
uretčre(nm) |
húgycső |
|
urgemmé |
sürgősen |
|
urgence |
sürgősség |
|
urgent(e)(adj) |
sürgős, halaszthatatlan, sietős |
|
urinčre |
húgy- |
|
urinifčre |
vizeletvezető |
|
urinwôr |
utcai illemhely, vizelde |
|
urologîe |
urológia |
|
urticânt(e)(adj) |
csípős |
|
urtiqučre |
csalánkiütés |
|
usâg |
haszon, gyakorlat, jómodor, gyakorlottság, szokás |
|
usageu(ée)(adj) |
viselt, használt állapotban |
|
usageű(nm) |
fogyasztó |
|
usânce |
szokvány |
|
useu |
őröl, vásík, elnyű, elhasznál, koptat, nyű |
|
useu(ée)(adj) |
kopott, idejétmúlt, kopott, ütött-kopott, nyűtt |
|
usinâg |
feldolgozás, megmunkalás |
|
usîne |
ipartelep, gyár, huta |
|
usineu |
megmunkál, feldolgoz |
|
usinieu(ičre)(adj) |
gyáros, gyári, nagyüzemi |
|
usiteu(ée)(adj) |
használt, szokásos |
|
ustensîl |
szerszám, felszerelés, eszköz, háztartási eszköz |
|
usucapiôn |
elbirtoklás |
|
usučl(e)(adj) |
használt, szokásos, rendes, divatozó |
|
usufructučre |
haszonélvezeti |
|
usufruît |
haszonélvezet |
|
usufruitieű(ičre)(adj-nc) |
haszonélvező |
|
usurieű(ičre)(nc) |
uzsorás |
|
usurpateűr(triss)(nc) |
trónbitorló |
|
usurpâtiôn |
bitorlás, jogbitorlás |
|
usűre(2 x nf) |
uzsora, kamatuzsora, elhasználás, kopás |
|
utčrîn(e)(adj-nc) |
egy anyától származó, anyaméhi, anyaméh- |
|
utčrűs |
méh, anyaméh |
|
utîl |
tanácsos, hasznos, célravezető, eredményes |
|
utilemé |
hasznosan |
|
utilisâb |
használható |
|
utilisâtiôn |
felhasználás, elhasználás, értékesítés |
|
utiliseu |
érvényesít, értékesít, elhasznál, hasznosít |
|
utilitarîsm |
hasznossági elv, utilitarizmus |
|
utilitčre |
hasznossági, strapa- |
|
utiliteű |
haszon, alkalmasság, előny |
|
utopîe |
ábrand, légvár, utópia |
|
utopîst(adj-nc) |
ábrandozó |
|
utricűle |
utriculus, tömlőcske |
|
uvâl(e)(addj) |
szőlő- |
|
űrne |
gyűjtőpersely, urna, persely |
|
űs |
szokások |
|
vacânce(nf) |
lyuk, vakancia |
|
vacânt(e)(adj) |
üres, betöltetelen, gazdátlan |
|
vacâtiôn |
járandóság, napidíj |
|
vaccîn |
oltóanyag, vaccina, szérum, védőoltás |
|
vaccinâl(e)(adj) |
oltó-, himlőoltási |
|
vaccinâtiôn |
oltás |
|
vaccîne |
tehénhimlő |
|
vaccineu |
olt, beolt |
|
vachemé |
rendkívül |
|
vacuiteű(nf) |
űr, üresség |
|
vadrouilleu |
lumpol, kószál |
|
vagabônd(e)(adj) |
kóborló, csavargó, kóbor, munkakerülő, vándorló |
|
vagabondâg |
munkakerülés, vándorlás, csatangolás, kóborlás |
|
vagabondeu |
bolyong, kutyagol, kóborol, csapong, csatangol |
|
vagi |
sír (csecsemőről), szűköl, nyögdécsel, visít |
|
vagîn |
hüvely |
|
vagissemé |
sírás, szűkőlés, gyermeksírás |
|
vâgue |
hullám, bizonytalan, határozatlan, hab, tétova, bő |
|
vaguemé |
fátyolosan, pontatlanul, bizonytalanul |
|
vagueu - vaguie |
kóborol, bolyong |
|
vaillammé |
derekasan, vitézül, bártan, hősiesen |
|
vaillânce |
hősiesség; hősiség, bátorság, vitézség, hősiesség |
|
vaillânt(e)(adj) |
hős, erős lelkű, derék, vitéz, derék, hősi, úttörő |
|
vaîn(e)(adj) |
sikertelen, léha, megműveletlen, hiú, meddő |
|
vaincű(e)(nc) |
legyőzött, vesztes |
|
vainqueűr(adj-nm) |
legyőző, győztes |
|
vaissčle |
ibrik, edény |
|
vaisseaű |
hajó, csőedény, tartály |
|
vâl(nm) |
völgy |
|
valâb(adj) |
helytálló, helytálló, jogerős, érvényes |
|
valčriâne |
macskagyökér |
|
valetaîlle |
szolganépség, cselédnépség |
|
valétudinčre(adj-nc) |
beteges, gyenge egészségű |
|
valeureű(se)(adj) |
hősies, hős |
|
valeű |
inas, cseléd, szolga, fegyverhordó, alsó |
|
valeűr(nf) |
bátorság, színérték, becs, vitézség, hősiesség |
|
valîd(adj) |
egészséges, életerős, munkaképes, rátermett |
|
validâtiôn |
érvényesítés |
|
valideu |
érvényesít, jóváhagy, érvényesnek nyilvánít |
|
validiteű |
fennállás, érvényesség, jogérvény, hitelesség |
|
valîse |
bőrönd, koffer |
|
vallée |
völgy |
|
vallôn |
kis völgy |
|
vallonnemé |
hullámosság, hepehupásság |
|
vallonneu(ée)(adj) |
hepehupás, hegyes-völgyes |
|
valorisâtiôn |
átértékelés, valorizálás |
|
valoriseu |
valorizál |
|
vâlse |
valcer, keringő |
|
valseu |
valcerozik, keringőzik |
|
vâlve |
felnyíló tok, szelep, kagylóhéj |
|
valvulčre |
billentyűs |
|
valvűle |
szívbillentyű, billentyű |
|
valwor |
ér, felér vmivel, jelent, jelöl, méltó vmire |
|
vâmp |
vamp |
|
vampîre |
vámpír |
|
vampirîq |
vampírszerű |
|
vampirîsm |
hullagyalázás, vámpírok vérszívása |
|
vân |
szelelőkosár, rázókosár |
|
vandâl |
vandál |
|
vandalîsm |
vandalizmus |
|
vanîlle |
vanilia |
|
vaniteu(se)(adj-nc) |
hiú, hiú, hivalkodó, hívságos |
|
vaniteű |
hiábavalóság, hivalkodás, haszontalanság, hiúság |
|
vannâg (2 x nm) |
gabonarostálás, zsiliprendszer |
|
vânne |
zsilipkapú, szórórés, tolóajtó, csőszelep, vicc |
|
vanneaű |
bíbic |
|
vannerîe |
kosárfonás, vesszőfonás |
|
vanneu |
kosarat fon, szelel |
|
vanneű(se)(adj-nc) |
rostaló |
|
vannieű |
kosárfonó |
|
vantârd(e)(adj-nc) |
dicsekvő |
|
vantardîse |
öndicséret, dicsekvés, hencegés |
|
vanteu |
dicsér |
|
vapeűr |
pára, gőz |
|
vaporeu(se)(adj) |
elmosódó, szeszélyes, párás, habos |
|
vaporisateűr |
párólóedény, permetező, parfümszóró |
|
vaporiseu |
párologtat, permetez |
|
vaque |
önműködő fék, tehén |
|
vaqueu - vaquie |
szünetel |
|
vaquie(ičre)(nc) |
gulyás, gulyás, tehénpásztor |
|
varân |
intőgyík |
|
varâp |
sziklamászás |
|
varappeu |
sziklát mászik |
|
varčch |
afrik, moszat, hínár |
|
vareűse |
katonakabát, matrózzubony |
|
variâb |
ragozható, ingatag, változékony, változó |
|
variabiliteű(nf) |
ragozhatóság, változékonyság |
|
variânte |
változat, variáns, válfaj |
|
variâtiôn |
variáció, változat, változtatás, átszállás |
|
varicčle |
bárányhimlő |
|
varîce |
visszértágulás, ércsomó |
|
variéteű |
kabaré, különféleség, tarkaság, változás, fajta |
|
varieu |
tarkít, ingadozik, különbözik, vált, variál |
|
varieu(ée)(adj) |
változatos, színes, sokoldalú |
|
variôle |
himlő |
|
varioleu(ée)(adj-nc) |
himlőhelyes |
|
variolîq |
himlő- |
|
variqueu(se)(adj) |
visszértágulatos, visszeres, ércsomós |
|
varűs |
gacsos |
|
vasculčre |
véredény-, edényes |
|
vâse |
váza, iszap, edény |
|
vaselîne |
vazelin |
|
vâseu(se)(adj) |
ingoványos, zavaros, iszapos |
|
vasistâs |
csapóablak, szellőtetőablak |
|
vasouilleu |
hasal |
|
vâsq |
medence |
|
vassâl(e)(adj-nc) |
alattvaló, hűbéres |
|
vassalîq |
hűbéri |
|
vassaliteű |
hűbéri viszony, szolgaság, hűbéres állapot |
|
vâst |
bő, tág, terjedelmes, kiterjedt, széles |
|
va-toűt |
minden pénzt felölelő tét |
|
vaudevillčsq |
groteszk, bohózatszerű |
|
vaudevîlle |
bohózat, daljáték |
|
vaudevillîst(nc) |
bohózatíró |
|
vaurîe(adj-nc) |
semmirekellő, haszontalan ember, bitang (ember) |
|
vautoűr |
ragadozó, keselyű, dögkeselyű |
|
včdâb |
eladható |
|
včdčtt |
gyorsnaszád, főszereplő |
|
včdeű(ress)(nc) - včdeű(se)(nc |
árusító, eladó, elárusító, árus |
|
včdű(e)(adj-nc) |
eladott, áruló |
|
včgčtâl(nm) včgčtâl(e)(adj) |
növény, növényi |
|
včgčtaričn(e)(adj-nc) |
növényevő, növényekkel táplálkozó |
|
včgčtarîsm |
növényevés |
|
včgčtatîf(ve)(adj) |
növelő, tespedő, tengődő, vegetatív, éltető |
|
včlîn(nm) |
pergamen, borjúbőr |
|
včlouteu |
bársonyossá tesz |
|
včlouteu(ée)(adj) |
bársonypuha, hamvas, bársonyos, hamvas, hamvasság |
|
včlouteu(se)(adj) |
bársonyos |
|
včn |
kereskedik, elárul, árusít, elad |
|
včnâl(e)(adj) |
megvesztegethető, eladó, megvásárolható |
|
včnaliteű |
megvásárolhatóság, megvesztegethetőség |
|
včnčneu(se)(adj) |
mérgező, mérges |
|
včnčrâb |
tiszteletre méltó, tiszteletre méltó, tisztelt |
|
včnčrâtiôn |
imádás; imádat, tisztelet, nagyrabecsülés, hódolat |
|
včnčričn(e)(adj) |
nemi |
|
včnerîe |
falkavadászat |
|
včnimeu(se)(adj) |
mérges |
|
včnîn |
méreg |
|
včnűe |
jövés, jövetel, érkezés, érkezés |
|
včraciteű |
igazságszeretet, hitelesség, igazmondás |
|
včrandâ |
veranda, mennyezeti gerenda |
|
včrb |
hang, szó, ige |
|
včreu(se)(adj) |
romlott, férges, kukacos |
|
včrge |
vessző, hímvessző, jasz, virgács |
|
včridîq |
igazságszerető, való, igaz, igazmondó, szavahihető |
|
včrifiâb |
igazolható |
|
včrificatîf(ve)(adj) |
ellenőrző |
|
včrificâtiôn |
igazolás, felülvizsgálat, ellenőrzés, beigazolás |
|
včrîn |
kocsiemelő, autóemelő |
|
včritâb |
igazi, igaz, vérbeli, valódi, való |
|
včritablemé |
igazán, valóban, igazmondóan |
|
včriteű |
valószerűség, hűség, igazság, jóhiszeműség |
|
včrôle |
szifilisz, vérbaj, szifilisz |
|
včrolű(ée)(adj-nc) |
vérbajos |
|
včronîq(nf) |
veronika |
|
včrr |
pohár, üveg |
|
včrrerîe |
üvegáru, üvegedények, huta, üveggyár, üveggyártás |
|
včrričre |
templomablak, üvegablak, üvegtábla, ablak |
|
včrrieű(nm) včrrieű(ičre)(adj) |
üveges(mester) |
|
včrs(nm) včrs(prép) |
sor, költemény, körül, kötött beszéd, felé, vers |
|
včrt(e)(adj) |
kíméletlen, éles, friss, nyers, levélzöld, éretlen |
|
včrtt(nf) |
abszint |
|
včrve |
ihlet, fantázia, lendület |
|
včst |
zeke, kabát, gúnya, zubbony, kulikabát, mellény |
|
včtčrân |
aggastyán, veterán |
|
včtčrinčre |
állatorvos, állatorvosi |
|
včte |
értékesítés, árusítás, árulás, eladás |
|
včtîlle - broutîlle |
haszontalanság, semmiség, apróság |
|
vďr - vier |
összejár, gondol, megél vmit, átél, ismer, tud |
|
vé |
szél |
|
vecteűr |
erővonal, hordozó, vektor |
|
vectoričl(e)(adj) |
vektor-, vektoriális |
|
vécű(e)(adj-nm) |
megtörtént, megélt, átélés |
|
végčteu |
éldegél, tengődik |
|
végétâtiôn |
növés, élőnövényzet, tenyészet, tenyészés |
|
véhémence |
hév, hevesség, indulatosság |
|
véhément(e)(adj) |
heves, szenvedélyes |
|
véhiculeu |
elszállít, szétvisz, terjeszt, hoz, széthurcol |
|
véhicűle |
kocsi, jármű, hordozó |
|
veîlle |
előest, ébrenlét, vigilia, virrasztás, éjjel |
|
veillée |
őrködés, virrasztás, éj |
|
veilleu - veillie |
fent van, virraszt |
|
veilleű(se)(nc) |
virrasztó |
|
veilleűse |
mécs |
|
veinârd(e)(adj-nc) |
szerencsés ember, mázlista |
|
veîne |
ér, jószerencse, szerencse, disznó [NÉP], véna |
|
veineű(se)(adj) |
erezett, visszeres, vénás, érdús |
|
veinűle |
erezet |
|
véleu |
borjazik |
|
vélô |
bicikli, kerékpár |
|
vélociteű |
sebesség, sebesség, gyorsaság |
|
vélodrôm |
kerékpárversenypálya |
|
venčle |
szűk utca, sikátor |
|
vénčreu |
imádkozik, tisztel |
|
vendageu - vendagie |
szüretel |
|
vendangeű(se)(nc) |
szüretelő |
|
vendettâ |
vérbosszú |
|
vendrčdî |
péntek |
|
vengeânce |
bosszú, megtorlás |
|
vengeű(erčss)(adj-nc) |
bosszúálló |
|
véničl(e)(adj) |
elnézhető, bocsánatos, megbocsátható |
|
ventaîl |
sisakrostély |
|
venteu |
fúj a szél |
|
venteu(se)(adj) |
szeles |
|
ventilateűr |
ventillátor, szellőző |
|
ventilâtiôn |
levegőzés, szellőztetés |
|
ventileu |
levegőz, szellőztet, eloszt vmire |
|
ventîs |
szél döntötte fák |
|
ventoűse |
inerciás ütőszeg, tapadókorong, szívókorong |
|
ventrâl(e)(adj) |
hasi; has- |
|
ventričre |
hasló, haskötő, alsó heveder |
|
ventricűle |
zsiliptartó, gyomrocska, szoba, szívkamra |
|
ventrilôq |
hasbeszélő |
|
ventriloquîe |
hasbeszélés |
|
verbâl(e)(adj) |
szóbeli, igei |
|
verbalemé |
élőszóval |
|
verbeu(se)(adj) |
bőbeszédű, beszédes |
|
verbiâg |
locsogás, szófecsérlés, fecsegés |
|
verbositeű |
szószátyárság, szószátyárság, beszédesség |
|
verdât |
zöldes |
|
verdeleu(adj) |
savanykás, éretlen |
|
verdeűr(nf) |
fanyarság, savanyúság, szabadosság, fiatalság |
|
verdi |
zöldell, kizöldül; kizöldell |
|
verdîct |
döntés, ítélet, verdikt |
|
verdűre |
zöldség, pázsit, főzelék, zöldje, növényzet |
|
verdwôyeu |
zöldül, zöldbe játszik |
|
vergeű(nm) |
gyümölcskert |
|
verglaceu(ée)(adj) |
síkos, csúszós |
|
verglâs |
ónos eső, ólmos eső |
|
vergôgne(nf) |
szemérem |
|
vergue |
vitorlarúd |
|
vérificateű(triss)(adj-nc) |
ellenőr, hitelesítő |
|
vérifieu, včrifieu |
felülvizsgál, átolvas, hitelesít, ellenőriz |
|
verjűs |
savanyú bor |
|
vermeîl(le)(adj) vermeîl(nm) |
piros, sötétpiros, pirospozsgás, aranyozott ezüst |
|
vermicčle |
metélttészta, levestészta |
|
vermicîde(adj-nm) |
féregirtó |
|
vermiculčre |
féregszerű |
|
vermifűge |
féregirtó, gilisztahajtó |
|
vermillôn(nm) |
téglavörös, cinóber |
|
vermîne |
féreg, férgek, söpredék |
|
vermineu(se)(adj) |
férges |
|
vermisseaű - p'tît vičr |
kukac |
|
vermoulu(e)(adj) |
szúette, pudvás, féregrágta, korhadt |
|
vermoulűre |
féregrágás, szúrágás, szúrágás, szuvasság |
|
verni |
politúroz, fényez, bemázol, lakkoz |
|
vernî(e)(adj-nc) |
politúros |
|
vernîs |
pác, máz, politúr, firnájsz, fénymáz, kence, pác |
|
vernissâg |
fényezés, vernisszázs, politúrozás, firniszelés |
|
vernisseu |
lakkoz, mázzal bevon |
|
verouilleu, verrouilleu - verrouillie |
bereteszel, elreteszel, villámcsapás, elzár |
|
verrât - pourcheaű |
kan, vadkan, kanárimadár, kandisznó |
|
verraű |
zár, rigli, retesz, tolózár |
|
verrűe - porrô |
bibircsók, fogyatékosság, dudor, szemölcs |
|
versânt(nm) |
oldal, lejtő, lanka, domboldal |
|
versatîle(adj) |
kiszámíthatatlan, állhatatlan, ingatag |
|
versatiliteű |
csapodárság |
|
versemé |
folyosítás, kifizetés, befizetés, beöntés, fizetés |
|
verseu |
kimer, önt, hint, ráönt, lefizet, pottyan, tölt |
|
verseu(ée)(adj) |
kiöntött, dőlt |
|
verseű |
vers |
|
versificateű(triss)(nc) |
verselő, versfaragó, versíró |
|
versificâtiôn |
verselés |
|
versifieu |
versel |
|
versiôn |
változat, verzió |
|
versô |
hátlap, túloldal |
|
verswôr |
ekekormány, ekevas |
|
vertčb |
csigolya |
|
vertčbrâl(e)(adj) |
gerinc- |
|
vertemé |
kereken, keményen, élesen, élesen, csúnyán |
|
verticâl(e)(adj-nf) |
függőleges, függőléges |
|
verticaliteű |
függőleges állás |
|
vertîg |
bódulat, szédülés, meghibbanás, szédelgés |
|
vertigineu(se)(adj) |
szédületes, szédítő |
|
vertueu(se) |
erényes, erkölcsös |
|
vertű |
erény, hatóerő (gyógyszeré), lelkierő, erély |
|
vervčne |
vasfű, illatos verbéna |
|
vésicânt(e)(adj) |
hólyaghúzó |
|
vésiculeu(se)(adj) |
hólyag-, hólyag alakú |
|
vésicűle |
hólyag |
|
vespčrâl(e)(adj) |
esti |
|
vessîe |
húgyhólyag, zárvány, üres látszat, futballbelső |
|
vestâle |
Veszta-szűz |
|
vestibűle |
hall, tornác, előcsarnok, előszoba, előtér |
|
vestičre |
fogas, ruhatartó, ruhakészlet, ruhatár, gardrob |
|
vestîge |
lábnyom, maradvány, emlék |
|
vestimentčre |
ruházati |
|
vestôn |
bekecs, zakókabát |
|
vetô |
vétó |
|
vétusteű |
kopottság, öregség, vénség, régiség, ócskaság |
|
vétűst |
ócska, ósdi, időmarta |
|
veulerîe |
tunyaság, akarathiány, puhaság, gerinctelenség |
|
veuvâg |
özvegység |
|
veűf(ve)(adj-nc) |
özvegy |
|
veűle |
erélytelen, tunya, puha, petyhüdt, férfiatlan |
|
vexâtiôn |
piszkálódás, sanyargatás, zaklatás |
|
vexatwôre |
kellemetlenkedő, zaklató |
|
vexeu |
bánt, bosszant, molesztál, untat, zaklat, háborgat |
|
viâ |
át |
|
viâb |
életképes, életrevaló |
|
viabiliteű(2 x nf) |
használhatóság, életképesség, életrevalóság |
|
viadűc |
viadukt, áthidalás, völgyáthidalás |
|
viageu(čre)(adj) viageű(nm) |
életfogytiglani |
|
viânde |
hús |
|
viatîq(nm) |
útravaló, viatikum |
|
vibrânt(e)(adj) |
fogékony, szívhez szóló, reszkető, érzékeny, rezgő |
|
vibratîle(adj) |
rezgő |
|
vibrâtiôn |
rázkódás, rezgés |
|
vibratwôre |
rezgő |
|
vibreu |
lelkesedik, rezeg, remeg, reszket, rezeg, rázódik |
|
vicaîre |
káplán |
|
vîce |
bűn, fogyatékosság, defektus, hiba, hiány |
|
viciâtiôn |
romlás |
|
vicieu |
megmételyez, elront, érvénytelenné tesz, megront |
|
vicieu(ée)(adj) |
romlott |
|
vicieu(se)(adj) |
helytelen, hibás, fogyatékos, parázna, bűnös |
|
vicinâl(e)(adj) vicinâl(nm) |
falvak közötti, vicinális, helyérdekű |
|
vicissitűde |
forgandóság, változandóság |
|
vičl |
öregember, ócska, rozzant, öreg, öregasszony, régi |
|
vičppes |
vecsernye |
|
vičr |
giliszta |
|
vičr |
kukac, féreg, nyű |
|
vičrge |
hajadon, beszennyezetlen, érintetlen, töretlen |
|
vičserîe |
ócskaság |
|
victîm |
áldozat |
|
victorieu(se)(adj) |
diadalmas, győzelmes, győztes |
|
victuaîlles |
élelmiszer, eleség, ennivaló |
|
victwôre |
diadal, győzelem |
|
vidâg |
kiürítés, lefolyócső, felbontás, felbontás |
|
vidânge |
kihordott ürülék, tisztítás, tisztítás, kiürítés |
|
vidangeu |
tisztít, kiürít |
|
vidangeűr |
pöcegödör-tisztító |
|
vîde |
hézag, űr, légür, vákuum, üres |
|
videu - widď, videu |
kiürít, hajtogat, ürít |
|
viduiteű - veuvâg |
özvegység |
|
vîe |
élet, életpálya |
|
vieaű(nm), viau |
borjú |
|
vieillčss |
öregség, vénség, öregkor |
|
vieilli |
érik, elkopik, megvénül, megöregedik; megöregszik |
|
vieilli(e)(adj) |
avult, megöregedett, vékonyult, megvénült |
|
vieillissânt(e)(adj) |
öregítő, vékonyodó, öregedő, vénítő, vénülő |
|
vieillissemé |
öregedés, elévülés, kopás, leromlás, avulás |
|
vieillôt(t)(adj) |
koravén, ódon, ócska |
|
viennwôserîe |
péksütemény |
|
vier volétie |
szeret |
|
vieű |
aggastyán, öreg |
|
vîf(ve)(adj) |
parázs, eleven, tűzes, heves, éber, élő, élénk |
|
vigîe |
fékezőfülke, őrhely, megfigyelő állomás, őrszem |
|
vigilânce |
elővigyázatosság, vigyázat, éberség |
|
vigilânt(e)(adj) |
éber, óvatos |
|
vigîle |
vigilia |
|
vignčtt |
fejléc, széldísz, keretdísz, ábra, záródísz, címke |
|
vîgne |
szőlő |
|
vignerôn(ne)(nc) |
szőlőbirtokos, szőlősgazda, vincellér |
|
vignôb |
szőlő |
|
vigoureu(se)(adj) |
erőteljes, markos, erős, munkabíró, izmos |
|
vigoureusemé |
erősen |
|
vigueűr(nf) |
erősség, erősség, erő, izmosság, erő, foganat |
|
vîl(e)(adj) |
hitvány, alávaló |
|
vilaîn(e)(adj) vilaîn(nm) |
közember, nem nemes, aljás, hitvány, csúnya, csúf |
|
vilainemé |
aljasul, csúnyán, hitványul |
|
vilebrčquîn |
főtengely, furdancs, mellfúró |
|
vilénîe |
trágárság, gyalázkodás, becstelenség, hitványság |
|
vilipendeu |
lepiszkol, mocskol, lecsepül, lepocskondiáz |
|
villâ |
villa, nyárilak |
|
villâg |
falu |
|
villagwôs(e)(nc) |
falusi, falusi ember |
|
vîlle |
város |
|
villégiatűre |
üdülés, nyaralás |
|
villositeű |
bolyhosság, bolyh, szőrösség |
|
vîn |
bor |
|
vinâg |
szeszezés |
|
vinâss |
lőre |
|
vinčgrčrîe |
ecetgyár |
|
vinčgrčtt |
ecetes mártás |
|
vinčgrieű |
ecetesüveg, ecetgyáros, ecetfa |
|
vinčgue |
ecet |
|
vinčre(adj) |
borászati, szüreti |
|
vindicatîf(ve)(adj) |
megtorló, bosszúálló, bosszúvágyó |
|
vindîct |
megtorlás |
|
vinée |
pince |
|
vineu(se)(adj) |
borgőzös, boros, borízű, borfoltos |
|
vîngt |
húsz |
|
vingtčne |
körülbelül húsz |
|
vingtičm |
huszad-, huszadik |
|
vinicôle |
bortermő |
|
vinifčre |
bortermő |
|
vinificâtiôn |
borkészítés |
|
vinîq(adj) |
bor- |
|
viôl |
megbecstelenítés, erőszak |
|
violaceu(ée)(adj) |
ibolyaszínű, lilás, szederjes, szederjes |
|
violâtiôn |
áthágás, sérelem, megsértés, megszegés |
|
violâtre(adj) |
ibolyaszínbe hajló |
|
viôle |
viola |
|
violemmé |
erőzsakosan, hevesen, vadul, szenvedélyesen |
|
violence |
szilajság, kényszerítés, fenyegetés, erőszakosság |
|
violent(e)(adj) |
heves, parázs, hatalmas, szilaj, véresszájú |
|
violeu |
áthág, megszeg, meggyaláz, megbecstelenít, megsért |
|
violeu(čtt)(adj) violeű(nm) |
ibolyaszínű, viola, violaszín, lila, ibolyakék |
|
violôn |
dutyi, hegedű, áristom |
|
violoncčle |
cselló, gordonka |
|
violoncellîst(nc) |
csellista, gordonkás |
|
violonîst(nc) |
hegedűs |
|
vipčre |
vipera |
|
virâg |
forduló, útkanyar, fordulás, fordítás, kanyar |
|
virâl(e)(adj) |
vírusi, vírus- |
|
viremé |
átutalás, pénzátutalás |
|
vireu |
kanyarodik, fordul, pörög, átfordul |
|
virevolteu |
forgolódik |
|
virginâl(e)(adj) |
szűzies, szűzi, virginál |
|
virginiteű |
szűzesség, érintetlenség |
|
virgűle |
vessző |
|
virîl(e)(adj) |
férfias, férfiúi |
|
viriliteű |
nemző erő, férfiasság, férfikor |
|
virôle |
fémgyűrű, szorítókarika |
|
virtualiteű |
lehetőség, virtuális állapot, lappangó lét |
|
virtučl(e)(adj) |
lehető, meglevő, lehetséges, virtuális, elvi |
|
virtuellemé |
elvileg |
|
virtuôse |
virtuóz |
|
virtuositeű(nf) |
mesteri hozzáértés, virtuozitás |
|
virulence |
virulencia, fertőzőképesség, keserűség, epésség |
|
virulent(e)(adj) |
maró, mérges, keserű, fertőző, heves |
|
virűs |
métely, vírus |
|
vîs |
csavar |
|
visâ |
vízum, láttamozás, útlevélláttamozás |
|
visâg |
arc |
|
viscčrâl(e)(adj) |
belsőrész-, ösztönzerű, ösztönös |
|
viscčre |
zsiger |
|
viscôse |
viszkoz(a); viszkóze |
|
viscositeű |
viszkozitás, nyúlósság, ragadósság, szívósság |
|
visée |
célpont, látóvonal, célzás, célzás, ráirányulás |
|
viseu |
megcéloz, irányoz, törekszik vmire, pályázik vmire |
|
viseű(nm) |
láttamozott, érdekelt, szándékolt, szándékolt |
|
viseűr(nm) |
kereső |
|
visîb(adj) |
nyílvánvaló, szemmellátható, feltűnő, látható |
|
visibiliteű(nf) |
látótávolság, látóhatóság, látási viszonyok |
|
visiblemé |
szemlátomást, kézelfoghatóan, nyílvánvalóan |
|
visičre |
sapkaellenző, napellenző, ellenző, sisakrostély |
|
visiôn |
átélés, agyrém, vízió, látás, látomás, rémlátás |
|
visionnčre(adj-nc) |
álmodozó természetű ember, ihletett, vizionárius |
|
visiteu |
megtekint, meglátogat, beutaz, megvizszgál |
|
visîtt |
kutatás, szemle, ellenőrzés, látogatás, vizsgálat |
|
visôn |
vidramenyét, nyérc |
|
visqueu(se)(adj) |
tapadós, nyálkás, szívós, viszkózus, ragadós |
|
vissâg |
csavarás, becsavarás |
|
visseu |
rögzít, odaerősít, becsavar |
|
visualiseu |
láthatóvá tesz |
|
visučl(e)(adj) |
látási, vizuális, látó- |
|
vitâl(e)(adj) |
alapvető, vitális, éltető, létfontosságú, lényeges |
|
vitaliteű |
életerő, vitalitás, elevenség, életképesség |
|
vitamîne |
vitamin |
|
vitamineu(ée)(adj) |
vitaminos |
|
vitčss |
gyorsaság, sebesség |
|
vitčss |
sietség |
|
viticôle |
szőlőtermelő |
|
viticulteűr(triss)(nc) |
szőlősgazda, szőlőbirtokos, bortermelő |
|
viticultűre |
szőlőművelés, szőlészet, bortermelés |
|
vitrâg |
függöny, üvegezés, ablak, ablak |
|
vitraîl |
üvegablak |
|
vître |
üveglap, ablaktábla, ablaküveg |
|
vitrerîe |
üvegkereskedés, üvegipar, üvegesmesterség |
|
vitreu |
beüvegez |
|
vitreu(ée)(adj) |
üvegezett |
|
vitreu(se)(adj) |
üveges |
|
vitrieű(nm) |
üvegkereskedő, üveges, ablakos |
|
vitrificâtiôn |
üveggé olvasztás, üvegesedés |
|
vitrifieu |
üveggé olvaszt, megüvegesít |
|
vitrîne |
üvegszekrény, vitrin, kirakat |
|
vitriôl |
vitriol, kékgalic, szulfát |
|
vitrioleu |
vitriollal lever, vitriollal leönt |
|
vitrositeű |
üvegszerűség, üvegesség |
|
vitupčrâtiôn |
gáncsolás, megrovás |
|
vitupčreu |
szid vkit, szitkozódik |
|
viv |
él, előfordul |
|
vivaciteű |
elevenség, lobbanékonyság, élenkség, élénkség |
|
vivânt(e)(adj) vivânt(nm) |
életszerű, élő, életben lévő, eleven |
|
vivâss |
életerős, ellenálló, szívós |
|
vivemé |
élénken, elevenen, mozgékonyan |
|
viveű(se)(adj-nc) |
élnivágyó, élvezethajhászó, korhely, életművész |
|
vivieű |
halastó, vivárium, élőhal-tartály, akvárium |
|
vivifiânt(e)(adj) |
éltető |
|
vivificateűr(triss)(adj-nc) |
életadó |
|
vivificâtiôn |
megelevenítés |
|
vivifieu |
élettel teli, felelevenít, éleszt |
|
vivipâr |
elevenszülő |
|
vivisectiôn |
élveboncolás, élőboncolás, viviszekció |
|
vivoteu |
szerény viszonyok közt él, szűk viszonyok közt él |
|
vizîn(čne)(adj-nc) |
közel eső, közeli, közel levő, szomszéd, rokon |
|
vlâ |
tessék, íme |
|
vlâ (prép) |
íme, itt |
|
vlân(interj) |
bumm |
|
v'loűrs |
bársony |
|
v'nânt(nm) |
növekvő, befolyó, jövő |
|
v'neűr(nm) |
vadászmester |
|
vni - včni |
bejön, jön, eljön |
|
v'nű(e)(adj-nc), v'nu |
jött, termett |
|
vo |
benneteket, titeket, ember: az ~t, ti |
|
vocâb |
szó |
|
vocabulčre |
szóanyag, szókészlet, szókincs, szótár, szógyűjtés |
|
vocalîse(nf) |
skálázás |
|
vocaliseu |
magánhangzósít, vokalizál |
|
vocâtiôn |
felhívás, életcél, küldetés, hivatottság, vonzerő |
|
vocifčreu |
ordítoz, üvölt, bömböl, szitkozódik, ordít |
|
voeű |
óhajtás, fogadalom, határozat, kívánság, indítvány |
|
vôgue |
siker, népszerűség, divat |
|
voîx |
hang, énekhang, igealak |
|
vôl |
madárraj, lopás, iramlás, madárfalka, szárnyálás |
|
volâb |
ellopható |
|
volâg |
csapodár |
|
volaîlle |
baromfi, majorság, szárnyas |
|
volânt(e)(adj) volânt(nm) |
egyes, volán, tollas labda, kormány, női ruhafodor |
|
volatîl(e)(adj) |
ill(an)ó, illékony, illanó |
|
volatîle(nm) |
szárnyas, szárnyas állat |
|
volatilisâtiôn |
illósítás |
|
volatiliseu |
elpárologtat |
|
volatiliteű |
illékonyság |
|
volcân |
vulkán, tűzhányó |
|
volcanîq |
vulkanikus |
|
volée |
felszabadulás, önállósulás, lengés, repülés, röpte |
|
volerîe |
lopás, tolvajlás |
|
voleteu |
csapong, röpköd, repdes, szállingózik, libben |
|
volétie, volontcheű |
szívesen |
|
voleu |
lop, berepül, száll, elrabol vmit, röpül, meglop |
|
voleű |
tolóajtó, spaletta, redőny, fatábla, lapát, szárny |
|
voleűr(se)(nc) |
betörő, rabló, tolvaj |
|
voličre |
galambház, madárkalitka |
|
volîge |
keskeny deszka, palatető alá való léc |
|
voligeu |
tetőt palafedésre belécez |
|
volontčre |
akaratos, akarati, tudatos, önkéntes, ajánlkozó |
|
volontčremé |
makacsul, akarattal, szándékosan, önként, őnfejűen |
|
volonteű |
akaraterő, akarat |
|
voltîge |
voltizsálás, kötéltáncosmutatvány |
|
voltigeu |
száll, röpköd, libeg, libben, szállingózik, röpdös |
|
voltigeűr |
voltizsáló, kötéltáncos, voltizsőr |
|
volu, volu(e)(adj) |
szándékos, szándékolt, kellő, előírt |
|
volubîle |
bőbeszédű, gyors beszédű |
|
volumineu(se)(adj) |
testes, terjedelmes |
|
volupteű |
gyönyör, kéj |
|
voluptueusemé |
kéjesen |
|
voluptueű(se)(adj-nc) |
kéjes, kéjvágyó, kélelgő |
|
volűme |
kötet, köbtartalom, térfogat, mennyiség, volumen |
|
volűte |
csiga, voluta, csigadísz, indadísz, csiga |
|
volwor |
megkövetel, feltétez, akar, magával hoz, akarás |
|
vômî |
okádék |
|
vomi - rčn |
kiokád, okád, hány |
|
vomissemé |
okádék, hányás, okádás |
|
vomitîf(ve)(adj-nm) |
hánytató |
|
voraciteű |
telhetetlenség, falánkság |
|
vorâss |
falánk |
|
votânt(e)(adj-nc) |
szavazó |
|
vôte |
szavazas, szavazat |
|
voteu |
megajánl, lead, szavaz, leszavaz, megszavaz |
|
votîf(ve)(adj) |
fogadalmi |
|
vou - vo |
te |
|
voueu |
oltalmába ajánl, felajánl |
|
vouvwômé |
önözés, magázás |
|
voűte |
bolthajtás, bolthajtás, boltozat, boltív |
|
voűteu |
meghajlít, aláboltoz, boltoz, meggörnyeszt |
|
voűteu(ée)(adj) |
hajlott, bolthajtásos, görnyedt |
|
voyageu |
utazik, vonul |
|
voyoű - vaurie |
apacs, jassz |
|
vraî(e)(adj) |
valódi, igazság, hív, igazmondó, természethű, való |
|
vraîmé |
csakugyan, igazán, bizony, valóban |
|
vraîsemblâb |
valószínű, valószerű |
|
vraisemblablemé |
valószínűleg, alkalmasint |
|
vraisemblânce |
valószínűség, valószerűség |
|
vrîlle |
dugóhúzó, fúró, kacs |
|
vrilleu |
átfúr, összecsavarodik, felfut, kifúr |
|
vrombi |
búg, berreg |
|
vrombissemé |
búgás, dongás, berregés |
|
vue |
észrevétel, rövid leírás |
|
vulcanisâtiôn |
vulkanizálás, vulkanizáció |
|
vulcaniseu |
vulkanizál |
|
vulgarisateűr(triss)(adj-nc) |
ismeretterjesztő, népszerűsítő |
|
vulgariseu |
népszerűsít |
|
vulgariteű |
közönségesség |
|
vulgučre |
közönséges, mosatlan, vulgáris, durvaság, alacsony |
|
vulgučremé |
útszéli modorban, közérthetően, köznyelven, durván |
|
vulnčrâb |
védtelen, sebezhető |
|
vulnčrabiliteű |
sebezhetőség |
|
vulnčrčre |
hegesztő, nyúlhere, gyógyító, nyúlszapuka |
|
vultueu(se)(adj) |
dülledt szemű |
|
vű(e)(adj) |
megfigyelt, figyelemebe véve, látott |
|
vűe(nf) |
szeme világa, tájkép, megtekintés, megfigyelés |
|
vűlve |
hüvely |
|
vwôlčtt |
kalapfátyol |
|
vwôle |
fátyol, lepel, vitorla |
|
vwôleu |
leplez, elfátyoloz, palástol, fátyollal eltakar |
|
vwôleu(ée)(adj) |
fátyolozott, befedett, fátyolos, burkolt, homályos |
|
vwôlieű |
vitorlás |
|
vwôlűre |
szárny, vetemedés, vitorlázat, szárny |
|
vwôrîe |
útépítészet |
|
vwôsinâg |
szomszédság, rokonság vkivel |
|
vwôturâb |
kocsin szállítható |
|
vwôturâg |
fuvarozás, szállítás |
|
vwôturčtt |
autó: kis ~, törpeautó |
|
vwôturée |
kocsirakomány |
|
vwôtureu |
szállít, fuvaroz, elszállít |
|
vwôturieű(nm-adj) |
szállító, fuvaros, szekeres, fuvarozó |
|
vwôtűre |
autó, kocsi |
|
vwôyâg |
utazás, forduló |
|
vwôyageűr(se)(adj-nc) |
utazó, utas, vándor |
|
vwôyânce |
távolbelátás |
|
vwôyânt(e)(adj-nc) včyânt(é) |
rikító, jelzőlámpa, látnoki erejű, feltűnő, élénk |
|
vwôyčle |
magánhangzó, vokális |
|
vwôyoű(nm) |
gonosztevő, kapcabetyár, jassz, csirkefogó, vagány |
|
wagôn |
vagon |
|
wagonneű |
csille |
|
wallôn(ne)(adj-nc) |
vallon |
|
wčss - guęp |
darázs |
|
wečk-čnd |
hétvég, hétvége, hét vége |
|
westčrn |
vadnyugati, western |
|
whisky |
whisky |
|
xčnophîle |
idegenbarát |
|
xčnophilîe |
idegenbarátság |
|
xčnophôb |
idegengyűlölő |
|
xčnophobîe |
idegengyűlölet |
|
xylogrâph(nc) |
fametsző |
|
xylographîe |
fametszés |
|
xylophâg |
faban élő, farágó, fafúró |
|
xylophône |
xilofon |
|
yâcht |
jacht |
|
yachtîng |
vitorlázás, vitorlássport |
|
yards |
zsozsó, lóvé |
|
yârds |
dohány |
|
yeuf |
tapsifüles, nyúl |
|
yeűss |
ők |
|
youghoűrt |
jog(h)urt |
|
youyoű |
csónak, szandolin |
|
ypčrîtt |
iperit, mustárgáz |
|
yuccâ |
jukka |
|
yun |
valaki, semmivel, egy, valamivel, bármelyik, bárki |
|
zazoű |
jampec |
|
zčb |
zebra |
|
zčbreu |
csíkoz, sávoz |
|
zčbreu(ée)(adj) |
csíkos, sávos |
|
zčbrűre |
cikcakk, csíkozat, csíkosság, sávosság |
|
zčlateű(triss)(adj-nc) |
zelóta, vakbuzgó, fanatikus, rajongó |
|
zčle |
buzgólkodás, buzgalom, szorgalom, lázas igyekezet |
|
zčleu(ée)(adj) |
rajongó, igyekvő, ügybuzgó, buzgó, szorgalmas |
|
zčnîth |
tetőpont, csúcspont, zenit |
|
zčste |
héj, citrom héja, narancs héja |
|
zébű |
zebu |
|
zérô |
zéró, nulla, semmi |
|
zézayeu |
pöszen beszél, selypít |
|
zézéemé |
pösze beszéd, selypítés |
|
zibelîne |
coboly |
|
zigotô |
nevetséges alak |
|
zigouilleu - zigouillie |
leszúr, megkésel |
|
zigzâg |
zegzugos vonal, cikcakk |
|
zigzagueu - zigzaguie |
ide-oda támolyog, cikázik |
|
zînc |
cink, horgány |
|
zinguerîe |
horganyozás, bádogazás |
|
zingueu |
horganyoz, bádogoz, cinkez |
|
zingueűr |
cinkező, bádogos |
|
zinzîn |
mókás, pajkos, dévaj, bolondos, játékos, bohó |
|
zinzin, idiôt(e)(adj-nc) |
csacsi, idióta, béna hapsi, hülye, mamlasz, balfék |
|
zinzineu, folâtreu |
pajzánkodik, pajkoskodik |
|
zizanîe(nf) |
viszály, veszekedés |
|
zizî - pirôt |
pöcörő |
|
zodiacâl(e)(adj) |
állatövi |
|
zodiâq(nm) |
zodiacus, állatöv |
|
zonâ |
övsömör |
|
zône |
tartomány, földöv, övezet, öv, égöv, térség, sáv |
|
zonieű(ičre)(adj-nc) |
bódélakó |
|
zoô |
állatkert |
|
zoobiologîe |
állatélettan |
|
zoographîe |
leíró állattan, állatismeret |
|
zoolâtre |
állatimádó |
|
zoologîe |
állattan |
|
zoologîq |
állattani, állati |
|
zoologîst(nc) |
zoológus |
|
zoophilîe |
állatok szeretete |
|
zootaxîe |
állatrendszertan |
|
zootomîe |
állatbonctan |
|
zouâve |
zuáv |
|
zozoteu |
selypít, pöszén beszél |
|
zygomatîq |
járomcsonti, zygomatikus |
|
zymologîe |
erjedéstan |
|
zymotechnîe |
erjedéstechnika |
|
|
|
|
|