MAGYAR  CSEH
1 negyed gallon, 946 liter (usa), 136 liter (gb) kvarta, kvart, čtvrtina galonu
1000 kcal therm
16 méter, 201 délková míra - 201 m
1852, 9 m, 1852 m, tengeri mérföld 1,852 m, námořní míle
2,54  hüvelyk palec
21 shilling stará britská mince
2-dioxi-antrakinon, 1, alizarin alizarin
35, véka, 24 liter (us), 35 liter (gb), 36 bušl
473 l us, 0, 0, 568 l gb, pint pinta
54 l gb, 3, 78 l us, 4 galon
9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj čtvrt, rozčtvrtit, kvartál, čtvrtdolar, čtvrtina
a hajó fara felé, hajó fara felé na záď, vzadu, na zádi, dozadu, za
a kíváncsiság árt a szépségnek, ne légy kíváncsi zvědavost zabíjí
a nemesség kötelez výsadní postavení
a norvég nyelv, skandináv, norvég nyelv, norvég skandinávština, norština, Norse
a nők, asszonnyá érés, asszonyiság, nők ženskost, ženství
a sors úgy akarta a samozřejmě ...
a teremtésit!, a kutyafáját! oženit, provdat se, ženit se, vdát se, oženit se
a vég közeledtét érző, túlvilági, haldokló potrhlý
abaposztó, daróc, bolyhos gyapjúszövet, fríz vlys
ábécé abeceda
aberrált, eltévelyedett nenormální
abiogenézis, ősfejlődés prvoplození, abiogeneze
ablak okno
ablakból kidobás defenestrace
ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz zápalka, snadný, světlo, lehce, zapalovat, zapálit
ablakpárkány okenní parapet
ablakpárkány, küszöb, küszöbfa parapet
ablakrács, rács, tűzrostély rošt
ablaktalan, ablak nélküli nemající okna
ablaktörlő stěrač
ablaküveg okenní tabulka
ablatívusz eset, eltávolító, ablatívusz, csökkentő ablativ
ábra, diagram, grafikon graf
abrak, takarmány píce, suché krmivo
ábránd, arab ünnepi lovasmutatvány, fantázia fantazie
ábrándozás, álmodozás fantazírovat, vidina
ábrándozás, vágyálom planá naděje, zbožné přání
ábrándozó semmittevő snílek
ábrázat, arc, tekintet vizáž, vzhled
ábrázolás görbékkel, térképre felrakás, térképezés parcelace, rozměřování, rozparcelování
ábrázolás, hasonlatok, szóképek představa, zobrazování
ábrázoló reprezentační
abroncs, gyűrű, karika, húzás (szamárköhögésben) objímka, obruč, obruč na sud
abrosz ubrus
abszolút nullafok absolutní nula
abszolút, feltétlen absolutní, úplný, absolutistický, neomezený
abszolút, nem enyhített, nem mérsékelt neoslabený, nezmírněný, nezkrocený, neztenčený
abszolút, totális, összeg, összes, egész celek, úplný, úhrn, souhrn, celkový, součet
abszorbens, elnyelő, abszorbeáló, felszívó zaměstnávající, absorbující
absztinencia abstinence
abszurd módon szélsőségesek extrémisté
abszurd módon, oktalanul, nevetségesen směšně, absurdně
abszurdum, képtelenség nemožnost, absurdnost, absurdita, nesmyslnost
acélozott, acélból való, acél-, acélos zatvrzelý, ocelově šedý, ocelový
acetilén acetylén
ács, asztalos tesař, provozovat tesařinu
ad (ütést), oszt (kártyát) deal/dealt/dealt, obchodovaný
ad hoc, erre a célra készült, alkalmi jen pro tento případ
adag dávka, dóza
adag, ételadag pomáhání
adagoló tölcsér, terepakadály, rekesz, tartály bunkr
adakozás nabízí
adalék, jelzőpont, statisztikai adatok, premissza data, údaje, datový
adalékos, járulékos, differenciális, növekvő přírůstkový, inkrementální
ádámcsutka ohryzek
adapter adaptér
adapter rozvodka, adaptér
adásvétel, alkudozás, áru dohadovat, handrkovat se, smlouvání, handrkování
adásvétel, forgalom, titkos kereskedés, üzérkedés doprava, ruch, dopravní ruch, provoz, dopravní
adatbáziskezelő tabulkový procesor, tabulkový editor
adatfeldolgozás, gépi adatfeldolgozás zpracování údajů, zpracování dat
adatközlő, tájékoztató, tudósító oznamovatel, špicl, udavač, informátor
ádázság, vadság prudkost, divokost, zuřivost
addig nem až, teprve
addig, oda, távolabbi, túlsó, hátsó tím směrem
additivitás, additív jelleg, összegződés aditivita
adekvát, kielégítő přiměřený, dostačující, postačující, adekvátní
adjunktus, egyetemi adjunktus docent
adminisztráció, közigazgatás, nyújtás, beadás aplikace, podávání léku, správa, řízení, vláda
adó, hűbér, sarc, tisztelet, elismerés, tartozás pocta, počest, vzdát čest
adó, tiszteletadás, kötelesség, illeték, szolgálat služba, povinnost, clo
adófizető poplatník, daňový poplatník
adófizető poplatník
adókészülék, kisugárzó, sugárzó, impulzusadó vysílač, zářič, vyzařovač, emiter
adoma, anekdota anekdota
adományozó, váltókibocsátó, adakozó dárce
adós dlužník
adósság dluh
adott, kiadatott, ajándékoz, megmond, értésére ad stanovený, daný, give/gave/given, určený, dal, dán
adottság schopnost
adózás zdanění
adózás, rovásadó, adóteher, szemrehányás, díj, adó zdaňovat, daň, poplatek, zdanit, daňový
adrenalin adrenalin
adszorpció, felvétel, felszálló vezeték požívání, absorpce, zdvihání
adu király és felső együtt, házasság manželství
aeroszol aerosol
affektált, modoros ember, modoros, érzelgős ember zženštilý
affinitás, rokonság, rokoni viszony, vonzódás příbuznost, přitažlivost
Afganisztán Afghánistán
Afrika Africa, Afrika
agancs paroh
agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó paprsek
agancsváltó, nem állandó, lombhullató opadavý, opadavý strom, listnatý, opadávající
agár, gyors óceánjáró chrt
agárverseny psi
ágaskodás poskakovat
ágaskodó ló, táncoló ló poskakující osoba
ágazat rozvětvení
ágazat (fáé) odvětví, větve
ágazat (hité), cikk, újságcikk článek
ágazati oborový, oblastní
aggasztó znepokojující, obtěžující
aggasztó, riasztó alarmující, alarmování, znepokojivý
aggasztóan, lehangolóan hrozivě
aggodalmas, aggályosan gondos starostlivý, úzkostlivý
aggodalmas, megkínzott, velőtrázó mučil, trápil
aggodalmaskodó, feszült napnutý
aggodalom, kín, gyötrelem, gyötrődés úzkost, muka
aggodalom, nyugtalankodás starost, trápit se
aggódás znepokojit, neklid
aggódás, aggály úzkost, znepokojení, starost, nedočkavost, neklid
aggódó úzkostlivý, nedočkavý, zneklidněný, znepokojený
aggregátum, ásványkonkréció, gépcsoport, összeg shluknout se, seskupit, nakupit
aggszűz, hajadon, vénlány, vénkisasszony stará panna
agilitás, fürgeség, gyorsaság čilost, hbitost, pohyblivost, agilita
agitáció, izgalom agitace, vzrušení
agónia, nagy fájdalom, lelki gyötrelem, gyötrődés agonie, agónie, muka
agresszió útok, agrese, přepadení
agresszív politika, baseball baseball
agresszíven agresivně
agronómus agronom, zemědělec
agronómus agronom
aguti, aguti, aranynyúl, aranynyúl druh hlodavce
ágy oldala u lůžka
agyafúrt, feltűnően öltözött, furfangos podezíravý, vychytralý, protřelý
agyafúrtság roztomilost
agyagedény, kőedény, cserépáru, égetett agyagáru hliněné zboží, hliněné nádobí, kamenina
agyaggalambdobó gép, csapóajtó, szagfogó, kelepce léčka, chytat do pasti, past
agyagos jílovitý, hlinitý
agyagpala druh břidlice
agyagpala břidlice
ágyállvány, ágyfák, ágyváz, ágykeret kostra postele
agyar kel
ágyas konkubína
ágyás, virágágy květinový záhon
ágyban upoután na lůžko, v posteli
ágyékideg, keresztcsigolya, ágyéktáji, ágyéki bederní, lumbální
agyhártyagyulladás meningitida
agyi, agy- mozkový
ágynemű ložní prádlo
ágynemű listy
ágynemű, ágyazás zasazení, základ, spodní vrstva, základy, zasetí
agyoncsépelt, elkoptatott, elcsépelt, elnyűtt otřepaný
agyonhajszolt přepracovaný
agyonhasználás, túlzásba vitt használat nadměrné využívání, přílišné využívání
agyonhasznált, lestrapált nadužíváno
agyonver, ringatás, himbálódzás, tekeredés, ringás zabil, slay/slew/slain, bažina, otočit
agyrém, jelenés, ábrándkép, kísértet, képzeletbeli fantóm, přelud, zdánlivý, fantom
agyrém, rémlátomás přízrak, chiméra
ágytakaró pokrývka na postel
ágytakaró přehoz na postel
ágytakaró pokrývka
ágytakaró, borítás, kis terítő, burkolat, rátét nátěr, překrytí, pokrytí, potah
ágytárs spolunocležník, společník
ágyú, karambol (biliárdban), löveg dělo
ágyúállás umístění
ágyúgolyó dělová koule
ágyúszó, ágyútűz, ágyúzás, ágyúmoraj, ágyúdörgés palba
ágyútűz, ágyúzás kanonáda, dělostřelba
ágyútűz, gránáttűz dělostřelba
ágyúzástan, ballisztika, tüzérség, lőgyakorlat dělostřelectví
agyvelő, ész, agy mozek
agyvelő, nagyagy mozek
aha jo
aha ano, jo
ahhoz, azonkívül navíc
áhítatos, tiszteletteljes uctivý
áhítatosan, tiszteletteljesen uctivě
áhítatosság, kegyelet, áhítat, jámborság zbožnost
áhítatot keltő, csodálatot keltő, bámulatot keltő vzbuzující úctu
ahol, merre, hollét, hol kdepak, kampak
ahonnan odkud
ahonnan odkud
ajakbiggyesztés trucovat, špulit
ajándék, emléktárgy, ajándéktárgy suvenýr
ajándéktárgy, előterjesztés, átadás, beterjesztés podání, prezentace
ajándéktárgyak dary
ajánlat nabídnout
ajánlat, barátságos közeledés, nyitány předehra
ajánlatos, üdvös, tanácsos doporučeníhodný, vhodný
ajánlható chválihodný
ajánló věnovací, dedikační
ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás odkaz, narážka
ajánlott levél potvrzená pošta, doporučené zásilky
ajánlott levél doporučený dopis
ajkbiggyesztés, fanyalgás, ajkbiggyesztő, duzzogás ušklíbání
ajóka sardel
ájtatos, hő (vágy) zbožný
ájtatosan, vallásosan, aprólékosan, jámborul nábožensky, pobožně, nábožně
ajtódúc, ablakfélfa, ajtófélfa, ablakdúc sloupek, podpěra
ajtószeg, ajtóveretszeg ozdobný hřeb do dveří
ájulás slabost, mdloba
ájulás, elájulás mdloby, mdloba, malátnost, způsobit mdloby, omdlít
ájulás, hangugratás, szinkópa synkopa
ájulás, kóma koma, kóma, čárka
akác klovatina, arabská guma
akadály (golfpályán), rizikó, sansz, kockajáték hazard, riskovat, hazardovat, náhoda
akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen hladký, vyhladit, rovný, hladit
akadályozás, képtelenség, munkaképtelenné tevés zbavení právní způsobilosti
akadályozás, megakadályozás, gátló körülmény bránění, překážka, zábrana
akadálytalan áramlás, akadálytalan folyás zefektivnit, zorganizovat, zmodernizovat
akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független svobodný, osvobodit, zdarma, volný, bezplatný
akadályverseny, gátfutás překážky
akadékoskodó személy, aprólékoskodó személy panikář
akadémikusan, elméleti szempontból, elméleti síkon akademicky
akarat, akarás vůle
akaraterő vůle
akarati týkající se vůle, volní
akaratlagosan, önként dobrovolně
akaratlan, nemkívánatos, nem kívánt nechtěný, nežádoucí, nevítaný
akaratos, szándékos, önfejű záměrný, úmyslný, úkladný, svévolný
akaratosan, makacsul, önfejűen, konokul tvrdohlavě
akaratosság, csökönyösség, nyakasság tvrdohlavost
akarattal, határozottan, nem elsietve, tudatosan schválně, úmyslně
akárhol, ahova csak, bárhova, ahol csak, bárhol kamkoli, kdekoliv, všude, kdekoli
akárki, aki csak, bárki kdokoli, kdokoliv
akárki, bárki, valaki kdokoli, kdokoliv, každý
akasztás oběšení, visací, závěsný, zavěšení
akasztó, horog, kampó zaháknout, hák, věšáček, háček
akasztófahumor černý humor
akire ráesteledett, tudatlanságban lévő nevzdělaný
akit, akiket, akiknek, akinek niž, kom, kterého, koho, jehož, jichž, jimiž, nimž
akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy takže, proto, budiž, pokud, takto, tak, tedy
akklimatizálás, akklimatizálódás, meghonosodás aklimatizace
akkor ihned
akkreditálás, akkreditáció akreditace
akkreditált, meghatalmazott akreditován
akkumulátortelep akumulátor, baterie
aknakereső detektor min
aknakutató hajó, aknaszedő hajó minolovka
aknamező minové pole
aknász, bányamunkás, bányász horník
aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj, csőbilincs límec
aknazár, duzzasztógát, zárótűz, vízlépcső palba, bombardovat, přehrada
akol, dél-afrikai falu, karám ohrada
akril- pryskyřičný
akrilát műanyag, akrilát gyanta akrylát
akrobata akrobat
akt, meztelen alak, pőreség, mezítelenség malířský akt, nahota
aktatáska aktovka
aktázás, irodai munka, papírmunka administrativa, papírování
aktív aktivovaný, aktivován
aktív, ható, tevékeny, cselekvő aktivní
aktívák, halogató, kitartás (hangé), tulajdon držení, drže
aktivista aktivista
aktuálisa, időszerűen tématicky
akupunkturista akupunkturista
akvamarin, kékeszöld berill akvamarínový, akvamarín
akvárium akvárium
ál simulovaný
ál nepodložený, neopodstatněný, nepravý, podvržený
alabástrom alabastr
alábbi níže uvedený
alábbiakban, lejjebb, következőkben níže
alábukik, bemerít, alámerül, fejest ugrik, beugrik holubice, holub, dive/dove/dived
alacsony hengeres erődítmény, gépfegyveres bunker krabička na tabletky, krabička na tablety
alacsony mennyezetű, szerény, mélyebbre hangolt hluboko posazený
alacsony származású skromný, pokorný
alacsony vízállás, apály odliv
alacsonyan fekvő terület nížina
alagcsövezés vyčerpávající
alagsor suterén
aláírás, autogram podpis, autogram
aláíró, részvényjegyző, előfizető, adakozó účastnický, předplatitel
aláíró, szerződő, aláíró fél signatář, signatářský
alak, repülőbomba, madártojás, tojás, kézigránát vejce, vajíčko
alaki, módbeli způsobové sloveso, modální
alakiság, műkifejezés, szakkifejezés, szakszerűség technika, formalita
alakmás, ellenpéldány protějšek
alaktalan, amorf, formátlan amorfní
alaktalan, formátlan beztvarý
alaktalan, testes objemný, neskladný
alaktalanság beztvarost
alaktalanság, formátlanság, idomtalanság beztvarost
alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma set/set/set, určit, sbírka, určovat, umístit, sada
alakzat, csillagkép, képzés, terepalakulat nastavení, konfigurace
alámerülés ponoření
alámerülés, leszállás (búváré), zuhanás, alábukás potápění
alamizsna, munkanélküli segély příděl, milodar, podpora v nezaměstnanosti
alantas származású, nemtelen nepoctivý, plebejsky
alantas, alárendelt tisztviselő, beosztott podřízený, poddaný
alanyeseti, nominatívusz, alanyeset nominativ
alap (pókerban) sázka např. v kartách
alap-, elemi, alapfokú základní
alap, fekükőzet dno, skalní podlaží
alapelv, aforizma, életelv, mondás rčení
alapelv, elv zásada, princip
alaphang, alap-, sarkalatos základní, důležitý, fundamentální
alapító tag zakládající člen
alapító, építő, szerkesztő, megépítő, építész stavitelka, stavitel, budovatel
alapítvány, kiházasítás, adottság, alapítványozás dotace, věnování
alapjában véve, alapvetően, alapjában zásadně
alaplap základní deska
alapos, gondos usilovný, přičinlivý
alapos, mélységes, beható hluboký
alaposan, erőteljesen pořádně, naplno, oble, přímo, kulatě
alapozás podklady
alapozás, kabátszövet, bevonat, fedőréteg, bevonás nátěr, poleva, natírání, potah
alapozó munkás, földön guruló labda přízemní míč
alapozó, gyutacsot tartalmazó patron, latin betű roznětka
alapozó, vminek alapjául szolgáló zásadní, spodní
alappillér, zárókő, talpkő podstata
alappontot rögzítő jelzés, emlék, irodalmi emlék pomník, památník
alaprajz, kitűzés, szerkezet, térbeosztás nákres
alaprajz, leírás, körvonalazás, ábrázolás zobrazení, náčrt
alapterület, födémterület, padlóterület prodejní plocha, podlahová plocha
alaptétel, alapigazság, sarktétel, sarkigazság axiom, princip, zásada
alaptételek, alapelemek, alapismeretek zásady, základy
alapvágat, országút, tárna, vágány, vasúti pálya cesta, silnice, silniční
alapvető, utolsó poslední
alapvetően v podstatě
alapvetően nezbytně, esenciálně, podstatně, neodmyslitelně
álarc, pofa, maszka, kibúvó, maszk, védőmaszk, fej přetvářka, maskovat, maska
álarcos osoba s maskou, maskér
alárendelés podřízenost
alátámasztás potvrzení
alátámasztó, igazoló, megerősítő dosvědčující
alátét betétdarab, térközállító, alátétlemez, faék mezerník
alátétlemez, béléslemez, betétlemez, alátét klín
alatt méně než, pod
alatt, alá, lenn pod
alatt, -ban, folyamán, belül, -ben, szerint, -en do, ve, dovnitř, v, uvnitř
alattomos ember, árulkodó, spicli upoutávka, podlézat, plížit se, proklouznout
alattomos, álnok, nem őszinte, csalárd, színlelő neupřímný
alattomos, sunyi prohnaný, lstivý
alattomosan, ármányosan zákeřně, záludně
alattomosan, ravaszul úskočně, lstivě, šibalsky
alattvaló rodinný příslušník, závislý
alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy podmět, jedinec, osoba, věc, téma, námět, subjekt
alávaló, betyár, cudar, gaz, hitvány rošácky
alávalóság, megalázottság ponížení, degradace, skleslost
alávetés, hódoltság, leigázottság, leigázás podrobení, namáhání
alázatos, engedelmes poslušný
alázatos, hajlongó, szolgalelkű servilní, podlézavý
alázatos, szerény, szende, szelíd, nyájas pokorný, skromný, trpělivý, poddajný
alázatos, szolgai, szervilis servilní, otrocký, podlézavý
alázatosan, szolgalelkűen podlézavě
alázatosság skromnost, pokora
alázatosság, szerény körülmények skromnost, pokora
Albánia Albánie
albániai, albán Albánec
albérleti szoba, bútorozott szoba kopá, podnájem
albérlő podnájemník
albínó albín
albizottság podvýbor, subkomise
album, nagylemez album
álcajáték, látványos zenés játék maska, maškaráda, skupina maskovaných osob
álcázás kamufláž, maskovat, maskování
álcázott maskovaný
alcsalád, alcsoport, mellékág podčeleď
alcsoport pod-odvětví
alcsoport podskupina
áldás požehnání
áldás, adomány, jótétemény dobrodiní
aldetermináns, kiskorú gyermek, moll hangnem, moll menší, moll, mající menší význam, vedlejší
áldott állapot, lebetegedés, gyermekágy, terhesség plodná, porod
áldott, boldog, üdvözült báječný, šastný, blažený
áldozat obě
áldozat, áldozás obě, obětovat
áldozat, népirtás, tűzáldozat vyhlazení, holocaust, masakr
áldozat, préda ničit, trápit, živit, hlodat, obě, sužovat, mučit
áldozati obětní
alelnök místopředseda, viceprezident
alfejezet pododdíl, pododstavec, podsekce, podčást, subsekce
alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő ohon, ocas, konec
alfele vminek, altáj, hátsórész zadní část vozidla
algebra algebra
algebrai algebraický, algebraicky
algebrai algebraický, algebraicky
algebrailag, algebrikusan algebraicky
Algéria Alžír
algériai, algíri alžírský, Alžířan
algoritmus algoritmus
alhaszonbérlet, albérlet podnájem, podpronajmout
álhatatlanság, alattomosság zrádnost
álhűség, nem őszinte tiszteletadás falešné uznání
alibi, máshollét alibi
alifás mastný, alifatický
alig sotvaže, sotva, stěží
alig šetrně
alig észlelhető, alig érzékelhető nepatrný, nepostřehnutelný
alig észlelhetően, alig érzékelhetően nepostřehnutelně
alig, hiányosan, gyéren, szűkösen skrovně
alizarin alizarin
alj, kinövés, trágya, seprő výkal, exkrement
alj, söpredék usazenina, kal
aljas féreg, csúszómászó, hüllő plaz
aljas, körömméreg, álnok, gonosztevő, kegyetlen zločinec
aljas, megromlott, elfajult, megrontott zvrácený
aljasság, gyalázatosság podlost, hanebnost
aljasul, csúnyán odporně
aljasul, nyomorúságosan, gyáván bídně
aljasul, piszkosan odporně, špinavě
aljnövényzet podrost
aljzat, vánkos, párnafa, párna, nyeregfa, ászokfa zvyšovat, polštář, zesílit, poduška
alkáli, alkália, lúg zásada
alkalmas módon vhodně
alkalmas, képes, rátermett, ügyes, tehetséges dovedný, nadaný, schopný
alkalmas, megfelelő, választható způsobilý, schopný, oprávněný
alkalmasan, megfelelően vhodně, příhodně
alkalmasság, rátermettség přiměřenost, vhodnost, vhodně
alkalmassági vizsga test způsobilosti, test vhodnosti
alkalmatlan nemístný, nevhodný, nepatřičný
alkalmatlankodás, sürgető kérés dotěrnost, neodbytnost
alkalmatlankodó, kotnyeles vlezlý
alkalmatlankodó, tolakodó dotěrný
alkalmazható použitelný, vhodný
alkalmazható, hozzáilleszthető, alkalmazkodó přizpůsobitelný
alkalmazhatóság použitelnost
alkalmazkodás, tiszteletadás, belenyugvás podřízenost, úcta
alkalmazkodó adaptivní, přizpůsobivý
alkalmazkodó, beleegyező povolný
alkalmazó, konyhafelügyelő, adagoló automata dávkovač
alkalmazott aplikovaný, požádal
alkalmazott, kisegítő, helyettes-, segéd-, segéd laborant, pomocník, náměstek, asistent
alkalmazott, rögzítőelem, csatlós, fogó-készülék sluha
alkalmazottak, személyzet mužstvo, osazenstvo, personál
alkalmi munkás příležitostný dělník
alkar předloktí
alkat, termet, formátum, szellemi kaliber postava, vzrůst
alkat, vérmérséklet vznětlivost, zmírnit, vztek, rozpoložení
alkatrész, alkotóelem, komponens složka, komponenta
alkatrész, hozzávaló, kellék, tartozék, mérkőzés inventář, příslušenství, úchyt
alkohol líh, alkohol
alkoholista alkoholický, alkoholik
alkoholista, iszákos ember, italos ember pijan, alkoholik, piják, alkoholička
alkoholizmus alkoholizmus, alkoholismus
alkoholszonda balonek, balónek pro dechovou zkoušku
alkony, naplemente stmívání, západ slunce, soumrak
alkony, szürkület soumrak
alkonyi szürkület, alkonyat, esthajnal soumrak
alkotás, alapszabály, alkotmány, szervezet složení, ústava, konstituce, zřízení
alkotmányellenes, alkotmányba ütköző protiústavní, neústavní
alkotmányosság ústavnost
alkotóelemek, smink, kiegészítés, alkat, sminkek líčidla, líčení, nalíčení
alkotókészség, teremtőképesség kreativnost, tvořivost
alkóv alkovna, výklenek
alku, üzlet, alkalmi vétel dohadovat, handrkovat se, výhodná koupě, dohoda
alkudozás smlouvání, dohadování
álkulcs univerzální klíč
alkusz, tőzsdés, tőzsdeügynök, részvényügynök makléř
alkuszság, alkuszdíj, ügynöki munka makléřství, zprostředkovatelská
áll megveregetése, marhatarja, satu, befogótokmány odhodit, praštit
áll, bír, odatesz, érvényben van, tűr, elvisel stand/stood/stood, stál
állam északi részében levő na venkov, ze severní části státu, z venkova
államférfi státník
államférfi státníci
államférfihoz illő, államférfiúi státnický, zkušený
államférfiúi adottságok, államférfiúi képességek státnictví
államháztartás, pénzügyek finance
állami földön gazdálkodó, megbúvó vad, földfoglaló neoprávněně bydlící, squatter
állami hivatalnok, hivatalnok, köztisztviselő úředník, funkcionář
állami jövedelem, árbevétel, állami bevétel výnos, příjem, obrat
állami kisajátítási jog výsostné právo
állami szektor státní sektor, veřejný sektor
államközösség, közösség, államigazgatás politické zřízení
államok közötti, több államot érintő mezistátní
államosítás, szekularizáció sekularizace, zesvětštění
állampolgári ismeretek občanská nauka, občanská výchova
állampolgári kötelezettség, állampolgári hűség věrnost, loajalita
állampolgárság občanství
állampolgárság megszerzése, honosítás naturalizace
államszövetség konfederace
államtudomány politická věda
állandó neměnný
állandó mozgás, állandó változás, özön, keringés tok
állandó vevőkör, vevőkör, védnökség, kegyuraság záštita, ochrana, protekce
állandó, változhatatlan neměnný
állandóan fagyott altalaj trvale zmrzlá půda, permafrost
állandóság neměnnost, loajalita, stálost
állandóság hiánya, múló volta vminek přechodnost
állandóság, megváltozhatatlanság neproměnlivost, neměnnost
állandósítás, megörökítés záchrana
állandósult szókapcsolat, kifejezésmód, beszédmód idiom, výraz, fráze
állapot vážná situace, brynda, přísahat
állapotba juttat, elvégeztet, vásárol, rávesz, kap get/got/gotten, dostal
állapotos, hasas, sokatmondó, bővelkedő, vemhes těhotný, plodný, těhotná, plný
állás, helyzet, hozzáállás postoj, postavení, vztah, přístup, poměr, pozice
állásból való eltávolítás, lenyakazás, fejvesztés stětí
állásfoglalásra késztető, kihívó vyzývající, vyzývavý
álláspont stanovisko, hledisko
állat-, állati, zoológiai, állattani zoologická, zoologický
állat-, élőlény, állat živočich, zvíře, živočišný
állati orvosság zmáčet, promoknout, promočit
állati szén, alkalmi munka, faszénégetés, faszén spálit, uklízečka
állati ürülék trus
állati ürülék, ganéj, trágya hnojit, hnůj
állati, vadon, állatias, elvadult, vad, vadállati nezkrotný, ponurý
állatias, baromi bestiální
állatias, baromi, állati brutální, zvířecí
állatiasság brutálnost
állatiasság, bestialitás bestialita
állatiasság, brutalitás, érzéketlenség brutálnost, surovost
állatkert zoologická zahrada
állatkert, állatsereglet, menazséria, zenekar zvěřinec
állatkitömő preparátor
állatorvos veterinář
állatorvos veterinář
állatorvosi, állatorvos veterinářský
állatszelídítő, szelídítő krotitel
állattan, állatvilág, zoológia zoologie, fauna
állattan-tudós, zoológus zoolog
állattenyésztő, farmer rančeři
allé, látkép, fasor, távlat vyhlídka, výhled
allegória alegorie, jinotaj
allegóriával, képletesen, allegorikusan alegoricky
allegorikus, képletes alegorický
allegorikus, képletes, jelképes alegorický
allergia alergie
allergiás alergický
állhatatos, kitartó vytrvalý
állhatatos, rendületlen tvrdošíjný, neústupný
állhatatos, rendületlen opravdový, utkvělý, stálý, upřený, vytrvalý
állhatatosan, rendíthetetlenül, rendületlenül neotřesitelně, vytrvale, pevně
állhatatosan, szünet nélkül, szilárdan vytrvale, plynule, stabilně, neustále, soustavně
állhatatosság vytrvalost, tvrdošíjnost
állhatatosság, igazultságban való kitartás vytrvalost, lpění, trvání, úpornost, stálost
állhatatosság, szívósság, konokság vytrvání, setrvání
állig felfegyverezve, állig felfegyverkezve ozbrojen po zuby
alligátor aligátor
alligátorteknős kajmanka dravá
állítás, értelmezés, alakítás, képviselet zastupitelství, znázornění, reprezentace
állítás, igenlés, megerősítés ujištění, potvrzení, tvrzení
állítás, közlés, bejelentés, vallomás, számadás prohlášení, výpověď, tvrzení
állítható csavarkulcs francouzský klíč
állítható fényrekesz, pilótajelvény, sárhányó, kar blatník, křídlo
állítható, ellenőrizhető, szabályozható regulovatelný, říditelný, kontrolovatelný
állítmány predikát, stavět, výrok, založit, opírat, tvrzení
állítmány kiegészítő, nyelvtani bővítmény, segéd adjunkt
állító, állítmányi predikativní
állítólag prý
állítólag, ahogy mondják, jelentések szerint prý, údajně
állítólag, amint hírlik domněle
állítólagos údajný, domnělý
állítólagos, hírneves, feltehető, híres domnělý
állítólagos, látszólagos zdánlivý, předstíraný
állítólagos, magát vminek kiadó, úgynevezett samozvaný
állkapcsú mající čelisti
állkapocs, csőrkáva sanice
állkapocs, lebernyeg, orca, toka, szakáll sanice, spodní čelist, dáseň, čelist
állkapocs, torkolat, tátongó nyílás, völgytorkolat čelisti
állkapocscsont čelist
állkapocscsont čelistní kost
álló stacionární, nepřenosný
álló nap, egész nap celý den
álló tag, egyenesen álló, álló oszlop, becsületes poctivý, svislý, vzpřímený, čestný
állócsónak, keszon, úszó, állóhajó, huszonegyes ponton
állóképesség, megfelelés, használhatóság schopnost, vhodnost
állomásfőnök přednosta stanice
alluviális nánosový, aluviální
alluviális lelőhely, alluviális telep, elhelyező rýžoviště
alluvium, alluvium, alluviális képződmény naplavenina, nános, aluvium
állva, folyamatban, talpon, gyalog pěšky
állvány, bak, kecskeláb podstavec
állvány, hegy, tartó, emelvény, hátasló, keret nasadit, přimontovat, vsednout, držák
állvány, mellékvonal, csaló, talapzat, cipőszár noha, odvěsna
állványbak, bokkolás, tenyészkos, dollár, hím, kos dolar, samec
állványozás lešení
állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező kostra, formulovat, zarámovat, rám, rámec
alma jablko
almabor jablečný mošt, mošt
almásszürke grošovaný
álmatlan nepokojný, neutuchající, netrpělivý, neklidný
álmatlan, éber nemohoucí usnout, bezesný, bdělý
álmatlan, ébren levő, nem álmos ostražitý, bdělý, bdící
álmatlanság nespavost
álmatlanság nespavost
álmatlanság, ébrenlét, éberség bdělost
álmatlanságban szenvedő egyén osoba trpící nespavostí
álmodik dream/dreamt/dreamt, snil
álmodozás, ábrándozás snění
álmodozó, álomszerű zasněný
álmos, unalmas, fáradt, beborult, jelentős těžký
álmosan ospale, líně
álmosító, álmos, kásás (gyümölcs) ospalý
álmosító, álomittas, álmos ospalý
álmosító, aluszékony, kórosan álmos ospalý
álmosság ospalost
álmosság ospalost
álnév pseudonym
álnok, csalfa klamný
álom, alvás spinkat, sleep/slept/slept, usnout, spánek, sen
álomvilág vysněný svět
álöltözet, látszat, külső megjelenés, álruha maska
alpesi, alpi, puha nemezkalapfajta, havasi alpský
alpinista, hegymászó, hegylakó horolezec, horolezkyně
álruha, elváltoztatás převlek, přestrojení
alsó dolní
alsó index dolní index
alsó konyhaszekrény pracovní plocha
alsó oldal, csökkenő tendencia, alsó rész nevýhoda
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont stát, stojí, stand/stood/stood, vydržet, stativ
alsó réteg, szubsztrátum, táptalaj, altalaj, fekü substrát
alsó, alacsonyabb snížit, níž, dolní, spouštět, nižší, níže, spustit
alsónadrág spodky
alsónadrág, nadrág, bugyi spodky, kalhoty, trenýrky, kalhotky
alsónemű, fehérnemű prádlo, spodní, spodní prádlo
alsóruházat spodní prádlo
alsószoknya spodnička
álszent frázisok, ferdeség, szenvelgés, ferde él převýšení, žargon, sklon
álszenteskedés, hipokrízis, képmutatás pokrytectví
álszenteskedő, hipokrita, álszent, képmutató pokrytecký
álszentség pokrytectví
általában zpravidla, normálně, běžně, obvykle
általában, otthonka, átfogó, iskolaköpeny celkový
altalaj, táptalaj, szubsztrátum, fekü, alap substrát
általános iskola, elemi iskola základní škola
általános középiskola jednotná střední škola
általános mérnök, építőmérnök stavební inženýr
általános, mindenre használható, egyetemes univerzální, všeobecný, obecný
általánosítás generalizace, zobecnění
általánosítás generalizování, generalizace
általánosság, nagy többség, túlnyomó többség neurčitost, generalita, všeobecnost, obecnost
altató utišující, sedativum
altatódal ukolébavka
altéma bod v obsahu
altemplom krypta
altengernagy viceadmirál
altest, alfél, hátulsó, utólagos, hátsó, későbbi pozdější
áltört nepravý zlomek
altruista, emberbaráti altruistický, nezištný
altruista, nem haszonra dolgozó, nem nyereséges neziskový
alufólia lístkové stříbro
alulcsapott střelit pod terč, předčasně přistát
alulhívott, elmaradt, gazdaságilag elmaradt nevyvinutý, zaostalý, zakrnělý
aluljáró podjezd
alulról felfelé irányuló vrchní, držený shora, shora
alulról ütött, alulról, alattomban, alattomos tajný, lstivý, pod rukou, podvodný
alulról, alulról ütött, alulról adott podpaží, podpažní
alultáplált, hiányosan táplált, rosszul táplált podvyživený
alumínium hliník
alumínium hliník, aluminium
aluszékony, kábult komatózní
alva, álomban spící
alvadék, megalvadás, alvadt vér, megdermedt anyag zmrazení, tuhnutí
alvadt vér, cvikli nabrat, napíchnout, krevní sraženina, nabodnout
alvadt vérrel borított, véres plný krve a násilí, krvavý
alvajáró náměsíčník
alvállalkozó subdodavatel
alvás, alvó spací
alvás, fekhely, álom, fekvőhely, ágy noclehárna
alváz podvozek, šasi
amalgám amalgám
amatőr neprofesionální, diletantský, amatérský
amatőr barlangkutató, amatőr geológus speleolog, jeskyňář
amatőr ember amatér, ochotník, amatérský
amatőr fénykép, pillanatfelvétel, fénykép snímek, fotka, záběr, momentka, snímkový
amatőr magazin časopis fan klubu
ambivalens rozporný, rozkolísaný, rozpolcený
ámbra ambra
ambrózia ízű, ambrózia-, csodás illatú božský, ambróziový, lahodný, rajský
ambrózia, Szent Jakab füve, parlagfű, aggófű rostliny rodu Ambrosia
ameddig, míg, pénztárgép, kassza, agyaggörgeteg do, pokladna, než, až do, dokud... než
amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az jež, což, nějž, který, již, jehož, němuž, jimž
amennyiben, feltéve, míg, ameddig, mindaddig, amíg pokud, dokud
amennyire pokud
amerikai Američan, American, Americký
amerikai futball americký fotbal
amerikai futball, futball-labda, foci kopací míč, fotbalový, fotbal, americký fotbal
amerikai halászlé, újfundlandi halászlé druh polévky
amerikai üreginyúl divoký králík
amerikai vadgesztenyefa jírovec
amerikai vajdió ořešák
amerikai whisky bourbon
amerre, merre, ahova, hova kam
ametiszt ametyst, nafialovělý
ametisztből való, ametisztszerű, ametiszt- ametystový
amfora amfora
amiben, amelyben v čem, kde
amiért, miért is, miért proto, pročež
amíg dokud ne, dokud... než, až, do, než
amíg zatímco, kdežto
amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár jako, protože, když, zatímco, za, jak
amire, amin, amiért, min načež
amiről nem is álmodtak, amiről még nem is álmodtak netušený
amit csak, bármilyent, akármilyent, bármi, akármi naprosto žádný, vůbec
ámítás, félrevezetés mystifikace
amitől, amiből, amivel, ami által kterým, čímž, jímž, pomocí něhož
amivel s kterým
ammónia amoniak, čpavek
amnesztia, közkegyelem amnestie, amnestovat
amott, amaz, ottani viditelně vzdálený, tamhle
amperszám, áramerősség proudová intenzita
ampulla ampulka
ampulla ampulka
ampulla ampule
ámulat, meghökkenés, elképedés, csodálkozás ohromení, překvapení, úžas
ámuló ohromen, ohromený, ohromil
anagramma anagram, přesmyčka
anagrammás anagramatický
analóg dolog, analógiája vminek, analóg eset obdoba, analogie
analóg eset, analógiája vminek, hasonló eset analogie, podobnost
analóg, rokon, hasonló analogický, podobný
analógia, hasonlóság analogie
ananász ananas, ananasový, ruční granát
anarchia, bomlás (rendé) anarchie
anatómus, boncoló anatom
anélkül hogy zavarba jönne, megszégyenítés nélkül nestoudný
anémia, vérszegénység anémie, anemie
aneszteziológus, érzéstelenítő szakorvos anestetický
aneurizma, körülírt ütőértágulat aneurisma
anglikán egyház híve, alkalmazkodó ember konformista
anglikán plébános, anglikán lelkész, helyettes farář, vikář
angol English, anglický
angol anglicky
angol szalonna, szalonna slanina
angolkór křivice, rachitida
angolna úhoř, hoř
angolok, brit, angol, britek britský, Britové
angolosan készített hús, véres hús, félig sült hús ruďoši, vepřové maso
angóragyapjú-szövet, mohair, moher mohér
angyal, angyalarcú pufók kisgyermek, kerub andělíček, andílek
angyalgyökér andělika
angyali andělský
angyali üdvözlet, közhírré tétel, kinyilatkoztatás prohlášení, zvěstování
animációs film, rajzfilm animovaný film
animista animista
annak ellenére, azonban, mindazonáltal přece jenom, nicméně
anorák, széldzseki větrovka
anorák, széldzseki větrovka
antagonisztikus, ellenséges protichůdný, antagonistický
antagonizmus, ellenséges érzület nepřátelství, rozpor, antagonismus
antibébi tabletta, teniszlabda, labdacs, tabletta pilulka, tabletka
antibiotikus, antibiotikum antibiotikum, antibiotický
antikatód, anód anoda
antikvitás, régiségek, régiség starožitnosti
antilop antilopa
antimon antimon
antimon- antimoničný
antipátia, ellenszenv odpor, antipatie
antipatikus antipatický, nepřátelský
antiszemita, zsidógyűlölő antisemita
antiszemitizmus, zsidógyűlölet antisemitismus
antiszeptikum, antiszeptikus, fertőzésgátló antiseptický
antitézis, szembeállítás, ellentét, különbözőség antitézy, protiklad
antológia antologie, soubor
antológia, rózsaágy, rózsafüzér, rózsakert, olvasó růženec
antropológiai, embertani antropologický
antropológus antropolog
anya-, anyai mateřský
anyagbeszerző, bevásárló, vásárló nakupující, kupující, zákazník
anyagcsere metabolismus
anyagi jólét hmotné potřeby
anyagi szolgálat, anyagi ellátás, szertári ellátás arzenál
anyagi, pénzügyi peněžní, finanční
anyagias materialistický
anyai, gyengéd, anyáskodó mateřský
anyaian mateřsky
anyajogú társadalom, matriarchátus matriarchát
anyajuh ovce
anyakirályné královna matka
anyalemez, lemezelés, aranyozás, eladók versenye pokovování, opancéřování, oplechování
anyámasszony katonája rozmazlovat
anyanyelv rodný jazyk
anyaság mateřství
anyaság mateřství
anyátlan árva, anyátlan bez matky
annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit ta, tak, tom, onen, té, který, tím, tomu, tou, že
anyós tchyně, tchýně
anyu mamka, maminka
apa, anya, kútfő, alapító, kezdet, ős, forrás, ok rodič, otec
apa, papa, apus, fater tatík
apa, páter, atya otec, táta
apáca řádová sestra, jeptiška
apáca-fejedelemasszony, apácafőnöknő abatyše
apadás, fogyás, megmunkálatlan szél úbytek, slábnout, ubývat, pomíjet
apadás, kisebbítés, szűkülés, apasztás, kisebbedés snížení, zmenšení
apai, apai ágon örökölt, atyai, apai ágon rokon otcovský
apály, alacsony vízállás deprese
apály, esés ubývat, odliv
apamén, uram, apaállat, felséges úr, nemző, apa otec, zplodit
apaság otcovství
apaság, anyaság rodičovství
apát opat
apátlan nemanželský, osiřelý, bez otce
apokalipszis apokalypsa
ápolatlan ember, lompos ember, szurtos ember coura, špindíra, šmudla
apologetika, hitvédelem apologetika
áporodott szag, bűz, füst, kigőzölgés zápach, páchnout
áporodott, zabos, begyöpösödött, fülledt, dohos usedlý, dusný, vydýchaný, ucpaný
áporodottság, ízetlenség, poshadtság otřelost
após tchán
apostol apoštol
apostolkodás, új tanok hirdetése, apostoli hivatás apoštolství
aposztróf apostrof
április duben, April
apró aranyhal, bedagadt szem, ami ragyog monokl
apró darabok cimprcampr, kousky, padr
apró dolog, törpe, apró skrček
apró tengeri rák, garnélarák, kis tökmag, vakarcs garnát, kreveta
apró tételekben kártyázó, vad bika, gyáva alak skrblík
apró vegyes nyomdai munka, feladat, nehéz feladat místo, zaměstnání, kšeft, práce
apróhal druh sledě
apróhal, halivadék smažit, usmažit
apróhirdetés inzerát
aprólékos részletek detaily
aprólékosan podrobně, nepatrně
aprólékosság, kicsinyesség úzkostlivost
aprópénz drobné
apropó vhodný
apróra vagdalt hús sekané maso
apróság skrček
apróság, csekélység, egy kicsit drobnost, maličkost
apu, papa, apuka tatínek
ár cena
ár (szerszám) šídlo
ár ellen, folyás ellen, vízfolyáson felfelé proti proudu, protisměr
arab nyelv arabský kůň, arabský, Arab
arab, arab ember, arab nyelvtudás arabský kůň, arabský, Arab
arabeszk, arábiai, arab stílusú, arabos, cikornyás arabeska
áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró posun, hnát proudem
áradozós, ömlengős sentimentální
áramátalakító berendezés, áramátalakító, inverter převodník
áramátalakító, konverter převodník, konvertor
áramfejlesztő készülék, induktor induktor
áramkör kapcsolási séma systém obvodů, obvody
áramkör, zárt görbe vonal, kerülő út, kerülő, kör okruh, kruh, obvod
áramlás, áradat, dagály, folyás, ömlés téci, téct, tok, plynout
áramszedő, jegyszedő, pénzbeszedő, gyűjtő sběratel
áramvonalas burkolat, motorburkolat kapota, kryt
arany zlato, zlatý
arány poměr
arany- zlatý
aranycsinálás, alkímia alchymie
aranycsináló, alkimista alchymista
aranyér hemoroidy
aranyér- hemoroid
aranyérme, oroszlános címer, oroszlános pajzs lev
aranyhal zlatá rybka
aranyifjú playboy
aranyifjú, hősies, gáláns, gavallér, lovagias statečný, dvorný
aranyköpés vtip, vtipkovat, duchaplnost
aránylagos, arányos poměrný, proporcionální, úměrný
aranyláz, sárgaláz žlutá horečka
aranyműves zlatník
aranyom, mucikám, mókusom, tubicám, galambom, édes miláček, zlatíčko, drahoušek
arányos, aránylagos úměrný, přiměřený
arányosan přiměřeně
arányosság proporcionalita, přiměřenost
aranyozott, díszes pozlatil, zlacený, pozlacený
aranyrojt, aranyos sujtás, rúdarany, rúdezüst prut zlata
aranyrög, rög, csomó hrudka, valoun, valoun zlata
arányszám, együttható, modulusz modul
aránytalan terítés, helytelen elosztás špatné rozdělení, špatná distribuce
aránytalanság, egyenlőtlenség nepoměr, disproporce
aránytalanul, egyenlőtlenül nepoměrně, nepřiměřeně
árapály přílivový
arapapagáj papoušek, ara
aratás, betakarítás sklizeň, nasbírat, žně
arató munkás, aratógép, kaszálógép, kaszáló munkás sekačka, žací stroj
árboc stožár, stěžeň
árbocfa štve, lovečtí psi
árbocfa, szarufa, barátságos bokszmérkőzés, pózna tréningové boxování, ráhno, stožár, žerď, stěžeň
árbockosár, boszorkányseprű strážní koš
árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség zastavení, zůstávat, zůstat, meškání, pobývat
árbocmester, üzér, repülőgép-szerelő, külvilla dělník na vrtné věži
árboctalapzat, menedék, behajtás, lótakaró, hajlék ubytování, bydlení, byty
árboctámasztó, átkelő bárka, ütközési heveder, ék ryba, ryby, rybí
árboccsúcs, árboctető tirហnovin, stožárový koš
arcátlan drzý
arcátlan, félkövér betű, fett betű nestoudný, drzý
arcátlan, szemtelen, pimasz nestydatý
arcátlanság, szemtelenség, pimaszság nestydatost, drzost
arcátlanul, szemtelenül nestoudně
archeológia, régészet archeologie
archeológiai, régészeti archeologický
archeológus, régész archeolog, archeoložka
archetípus, őstípus archetyp, typický příklad
archidiakónus, főesperes arcijáhen
archívum, levéltár archívy, archiv, archivy
arckép, arcképfestés, portré, élethű leírás portrétování, portrét
arckép, portré, képmás, személyleírás portrét
arcképfestő portrétista
arckrém, arctisztító krém pleový krém
arcpirosító růž, červeň
arcrángatódzás, arcrángás, arcizomvonaglás tik
arcvonás, jellemvonás, sajátság, attrakció, vonás rys, vlastnost
arccsont lícní kost
aréna, körszínház, küzdőtér, amfiteátrum, erkély amfiteátr
arisztokrata šlechtic, aristokrat
arisztokratikus, fajtiszta, alaposan képzett plnokrevný, plnokrevný kůň, plnokrevník
aritmetikai, számtani aritmetický, matematický
árjegyzéki ár cena podle ceníku
árkádsor podloubí
árkádsor, boltíves folyosó klenuté podloubí, podloubí
arkangyal archanděl
árkos vető, kis légnyomású csatorna, fenéktér koryto, sedlo
armada, hajóhad válečné loďstvo
ármányos zákeřný
árny, csalóka látszat, bálványkép představa
árnyalat, mellékíz, színezet, halvány árnyalat zabarvení
árnyék pocit dotčení
árnyék, folt, felhő, felleg oblak, mrak
árnyékolás, oltalom, védelem stínění, ochranný kryt, odrušení, odstínění
árnyékolatlan nestíněný
árnyékos stínový, stínovaný, stinný, šrafovaný
árnyékos stinný
aroma, illat aroma
aroma, zamat příchu, pikantnost, ochutnat, vychutnávat
aromás vegyület, aromás vonný, aromatický, voňavý
árpa ječmen
árpaszem zrno ječmene
arpeggio, tört hangzat arpeggio
arrogancia, bántó gőg arogance
arrogancia, fennhéjázás, önteltség namyšlenost, arogance, drzost, arogantnost
arról, abból toho
ártalmas škodlivý
ártalmas škodlivý
ártalmas kigőzölgés, ártalmas kigőzölgés, miazma nepříjemný pocit
ártalmasság ničivost, destruktivnost
ártalmatlan neškodný
ártalmatlan, ártatlan neškodný
ártalmatlan, nem bántó, nem kellemetlen neškodný
ártalom škození
ártalom, ártalmasság, káros volta vminek škodlivost, bolestivost
ártatlan hazugság, füllentés nevinná lež
ártatlanság nevina, nevinnost
ártér, árvízjárta terület, hullámtér záplavové území
artéria arterie, tepna
artézi artézský
artézi kút artézská studna
arthritis deformans, ízületi csúz revmatická artritida
articsóka artyčok
artikulálás, kinyilatkoztatás, kiejtés výslovnost, vyslovení
artikulátlan hangok, mormolás mumlat
artikulátlan ugatásszerű hang, vetülékfonal štěkání, haf, štěkat, zaštěkání
áru zboží
áru zboží, výrobky
árucikk tovar, artikl, druh zboží, zboží, produkt
árucikk, darab, kompozíció, alkatrész, műtárgy kousek, kus
árucsere, cserekereskedelem, csere handlovat, barter, výměnný obchod
áruház obchodní dům
áruház obchody, sklady
áruház, kereskedelmi központ obchod
áruházi tolvaj zloděj v obchodě, zloděj
áruházi tolvaj, hírverő, reklámozó, reklámcsináló pomocný motor, podpora
árujegyzék, számla fakturovat, faktura
árukihordó autó, árukihordó kocsi dodávka, dodávkový vůz
árulás, hitszegés velezrada, zrada
árulkodó, pletykafészek, jelzőkészülék donašeč, donašečský, žalobník, drbna, zrádcovský
áruló zrádce
áruló, hitszegő vlastizrádný, zrádný
áruló, hűtlen zrádný, zákeřný, úkladný, proradný
áruraktár, bolt, tartalék, depó krám, obchod, sklad, akumulovat
árus, lapterjesztő, eladó fél, eladó, utcai árus prodejce, obchodník
árva sirotek
árvácska, buzi, piperkőc, elpuhult férfi vulgárně homosexuál, maceška
árvaság, árvaház sirotčinec
árverésvezető dražitel, aukcionář
árverező, vevő, ráígérő, licitáló, ajánlattevő nabízející, dražitel
árvíz, dagály zaplavit, záplava, zatopit, povodeň, zatopovat
arzén arzenik, arzen, arzén
arzenál, fegyvertár arzenál, zbrojnice
ásatás, kiásás, feltárás vykopávka, vykopávky, výkop, exkavace, vyhloubení
ásítás nuda, zívání, zívat, zívnutí
ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás, nyárs plivat, plivance, odplivnout, plivnutí, plivanec
áspiskígyó brejlovec
ásvány, ásványi minerální, minerál
ásványi kátrány, aszfalt, bitumen, földszurok bitumen
ásványolaj, kőolaj minerální olej
aszalt szilva omezit, prořezat, zmenšit, omezenec, blbec
aszalt, általános örökös, fonnyadt vyprahlý, vysušený
aszfalt, bitumen asfalt, asfaltovat
aszfaltos, bitumenes živičný, bituminózní
aszimptota asymptota
aszimptotikus asymptotický
aszociális egyén, rosszul álló ruha ztracená existence
aszpirin, acetilszalicilsav acylpyrin, kyselina acetylsalicylová
asszimiláló asimilující
asszimilálódás, feldolgozás, beolvasztás přizpůsobení, asimilace
asszony, csaj, lány dívčí, holčičí
asszony, nő ženy
asszony, szoknya, alj, leány sukně
asszonyhoz illő týkající se manželky
asztaldísz dekorace středu, ozdoba
asztali edények nádobí
asztali üveg, derítőedény karafa
asztalos, ács truhlář, připojující se osoba
asztalosmesterség, asztalosmunka truhlářství
asztma astma
asztmás astmatický
asztrofizikus astrofyzik
át nem gondolt nemyslící, bezmyšlenkovitý, bezstarostný
át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő odmítat, odmítnout
át, keresztül přes, skrz, prokov
atavisztikus visszaütés, visszafajzás, hátravetés návrat
átázott, likacsos, szivacsos houbovitý, pórovitý
átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás hang/hung/hung, viset, zavěsit, pověsit, oběsit
átcsoportosítás, átrendezés přeskupení
átdolgozás, megváltozás, módosuló, módosulás měnění, pozměňování, upravování
ateista ateista
ateizmus bezbožnost, ateizmus
átejtés vtip
átemelés (teniszben), magas labda, fajankó lobovaný míč, lobovat
átengedés opuštění, opuštěná budova
átengedés, átvitel, áthelyezés, átköltözés přemístění
áteresztő képesség prodyšnost, propustnost
áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet udělat např. zkoušku, projít, minout, podání
átfedés překrytí, překrývat se, překrýt
átfogó, mindent felölelő, teljesen kimerült vše obsahující
átfogóan, terjedelmesen, széleskörűen, kimerítően sdílně
átformál, elölről megcsinál, újra megcsinál přepracovaný, předělaný
átgondolt, akart, előre megfontolt, lassú rozvážný, promyšlený, úmyslný, záměrný
átható (fájdalom), stimuláló, metsző (gúny) palčivý, štiplavý, kousavý, bodavý, pichlavý
átható, megfeszített, szúrós, fürkésző, elszánt soustředěný, úmysl, odhodlaný, účel
átható, visító, követelődző pronikavý
áthatóan, élesen, fültépően ostře, pronikavě
áthatolhatatlan neprostupný, neproniknutelný
áthatolhatatlan nepropustný, nepropouštějící, nepromokavý, odolný
áthatolhatatlan, vízhatlan nepropustný
átírás opis, přepis, kopie
átírás más hangnembe, transzponálás, felcserélés přemístění, přesunutí
átitatott, átázott promočený, promoklý
átitatott, telített, impregnált napustit, impregnovat, oplodnit
átjárás, áruszállítás, tranzit, átutazó, átmenés tranzit, převoz, přeprava
átjárható, átbocsátóképes, áthatolható, áteresztő propustný
átjáró, sikátor, köz, sáv, keskeny út jízdní pruh, dráha, alej, pruh, ulička
atka, kukac, pici gyerek, fillér, picula roztoč
átkarolás, lefogás, szögrögzítés sevření, objetí, sevřít
átkarolás, megölelés obejmout, objímat, objetí
átkozódás hromování
átkozott prokletý, mizerný, zatracený, proklatý, zpropadený
átkozott zatracený, prokletý
átkozott, nyomorult, rettenetesen, nyavalyás sakramentský, setsakramentsky, zpropadený
átköltözési költség, utazási költségek cestovné
átlagolás, közepelés průměrování
átlagos nic zvláštního
átlagosság, általánosság, hétköznapiság průměrnost, obyčejnost
Atlanti-óceánon át közlekedő, Atlanti-óceánon túli transatlantický, zaoceánský
atlaszselyem, szatén satén
átlátszatlanság neprůsvitnost
átlátszó průhledný
átlátszó húsleves, húsleves vývar
átlátszó műanyag plexisklo
atléta atlet, borec, sportovec
atlétika atletika
atlétikai, kisportolt sportovně založený, atletický, sportovní
átló, átlós diagonální, úhlopříčný
átlós irányban, átlósan úhlopříčně
átmásolás, átírás, hangfelvétel, áttétel přepis, opis
átmeneti jelleg, múlékonyság, rövid időtartam pomíjivost
átmeneti, időköz prozatímní
átmérő průměr
atmoszféra, légkör atmosféra, ovzduší
atmoszférikus vzduchový, atmosférický
átnedvesedett, felázott, szesztől elbutult, párolt promočený, nasáklý
átnevelés, ideológiai átnevelés, agymosás vymývání mozku
átnézés, földmérés, közvéleménykutatás, áttekintés dozor, dohlížet, plán, dotazování, snímek, přehled
átok kletba, proklínat
atom-, mag-, nukleáris jaderný
atom, parányi rész, apró rész atom
atombomba atomová bomba
atombomba atomová bomba
atomenergia atomová energie
atomhajtású, atomerővel hajtott napájený jadernou energií
atomhajtású, atomokra vonatkozó, atom-, parányi atomový
atomhatalom, atomenergia jaderná energie, nukleární energie
atommag, lényeg, mag, középpont jádro
atommaghasadás, maghasadás jaderné štěpení, štěpení jádra
atomreaktor nukleární reaktor, jaderný reaktor
atomrendszám, atomszám atomové číslo
atomsúly atomová hmotnost
atonalitás, hangnemnélküliség atonalita
átölelés, csókolás, cirógatás, dédelgetés hladit, hlazení, pohlazení, pohladit
átömlesztés, átöntés, áttöltés, elkeveredés transfúze, transfuze
átrendeződés, átrendezés, átszervezés přeskupení, přeladění
átrium, négyzet alakú hall, szívpitvar dvorce, předsíně
átrium, négyzet alakú hall, szívpitvar atrium
atrocitás, disznóság, embertelenség, rémtett ukrutnost, krutost, zvěrstvo
atropin atropin
átszállítás másik járműre, átrakodás másik járműre překládka
átszállítás másik járműre, átrakodás másik járműre překládka, překládání
átszállítás másik járműre, átrakodás másik járműre přeložení nákladu
átszállítás, átigazolás, átutalás, átszállás přenášet, dopravovat, přemísovat, přenést
átszed, visszaszerel, újra átültet, utánállít resetovat, nastavit novou hodnotu
átszervezés přeskupení, přeskupit
átszervezés, izgalom reorganizace
átszűrődés, átszivárgás, átszűrés filtrování, perkolace
áttekintés, szinopszis, összegezés synopse, osnovy
áttekintés, szinopszis, összegezés souhrn, shrnutí děje, přehled
áttelepítés, internálás, kitelepítés přeložení, přemístění
áttervezés zdokonalit, vylepšit
áttétel, erőátvitel, adás, sebességváltó vysílání
áttételi, átviteli, transzlációs translační, překladatelský
áttetsző průzračný, čirý
áttetsző průsvitný
áttetsző, tiszta průhledný, průsvitný
attól fogva, attól az időtől kezdve dále, od té chvíle
attól fogva, attól az időtől kezdve dále, od té chvíle
attól kezdve, azután potom
attól, abból, onnét z toho, od toho
attól, azon na tom
áttörés průlom
attrakció, kunszt, meglepő mutatvány kaskadérský kousek, brzdit
áttűnés, átúszás rozplynout se, rozpustit, dojmout
átugrik leap/leapt/leapt, přeskočený
átutazóvízum průjezdní vízum
átültetés, áttelepítés transplantace
átültetett növény, átültetett szerv transplantovat
átvállalás, állami tulajdonba vétel, átvétel převzetí, převrat
átváltható, nyitható tetejű kocsi kabriolet, směnitelný
átváltozás, átalakulás, átalakítás, transzformálás přeměna, transformace
átváltoztatás, átalakulás, átváltozás přeměna, transmutace
átverés, felhajtó, rámpa, panama, rézsű (töltésé) šikmá plocha, rampa, zuřit
átvétel, orgazdaság, felfogó příjem
átvezetés, ívátmenet, áthaladás, átmenet, átmenés přechod
átvitt obrazný
átvizsgálás, átnézés, átdolgozott kiadás, ismétlés oprava, opakování (učiva), revize
atyafiság příbuznost, spřízněnost, příbuzenství
atyafiságpártolás, nepotizmus zaměstnávání příbuzných, protežování, nepotismus
atyai, szülői rodičovský
atyailag, apai, atyai módon, atyai, apához illő otcovský
augur, látnok, madárjós, jós předzvěst
aukció, árverés dražit, aukce, dražba, vydražit
Ausztrália Austrálie
Ausztráliába, Új-Zélandon, Ausztráliában u protinožců
ausztráliai, ausztráliai nyelv, ausztráliai ember australský, Australan
Ausztria Rakousko, Austria
autóbusz, gyűjteményes kötet autobus, sborník
autóbuszjegy, deportálás, fuvardíj, viteldíj přeprava, doprava, dopravní
autógumi, gumiabroncs, kerékabroncs, kerékpárgumi guma, pneumatika
autójavító, javító, karbantartó, szerelő opravář
autokláv autokláv, tlakový hrnec
autókürt houkačka na starých autech, klakson, houkačka
automata büfé, árusító automata automat
automata büfé, automata étterem automat
autómentő odtahovací vozidlo
automobil-, autóval kapcsolatos, magánjáró, autó- automobilový
autómosó mycí linka
autonóm, önrendelkezésű, önkormányzati samosprávný, samostatný, autonomní
autonómia, önkormányzat autonomie
autópálya dálnice
autópálya dálnice
autópálya dálnice
autópályagyűrű okružní silnice
autós motorista
autósiskola autoškola
autóskesztyű, bőrmandzsetta, védőkesztyű rukavice
autózás automobilismus
avatási nap zahájení
aviatikus, repülő, pilóta letec, pilot
axiális osový
az aki lök, golfütő fajta typ golfové hole
az egész, totalizatőr, antialkoholista tahat, vláčet
az ember, valaki, ember, egyetlen, egy, egyesített jednotka, jediný, někdo, jedno, jednička, jedna
az én vétkem přiznání chyby
az események sodrása, események sodrása, lebegés zaplavat si, plavat, swim/swam/swum
az ott, az, amaz tamto
az utolsó, és még azonfelül, de nem utolsósorban v neposlední řadě
azáltal čímž, tím, takto
azaz say/said/said, pravit, povídat, třeba, říkat, říci
azaz, vagyis totiž, tj., to je, to jest
azaz, vagyis totiž, to jest, to je
azaz, vagyis, név szerint, nevezetesen, tudniillik totiž
azbeszt azbest
azelőtti, egykori, hajdani bývalý
azért, azzal a céllal, azon célból aby
azért, erre, ennek következtében načež, proto, nato
azon célból, készakarva schválně
azonkívül, ezenkívül, emellett, amellett krom, mimoto, vždy, kromě toho, ostatně
azonkívül, túl, amellett, túlságosan, is, szintén příliš, též, moc, také
azonnal, helyszínen, azon nyomban, azon melegében přímo na místě, na místě
azonnaliság, közvetlenség, sürgősség blízkost
azonos értékű, egyenérték, egyenértékű, ekvivalens protihodnota, ekvivalent, rovnocenný
azonos központú, koncentrikus, körkörös soustředěný
azonosítás, személyazonosság megállapítása identifikace
azonosság stejnost, jednotvárnost
azonosság, egység jednota, jednotnost, ojedinělost, singularita
azóta, onnét, amiatt, azért odtud, tudíž
azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki ono, to
azután potom, pak, později
Ázsia Asie, ženské křestní jméno
ázsiai asijský
ázsiai obyvatel Asie
ázsió, kiváló minőségű, tandíj, biztosítási díj prémie, pojistné, odměna, náhrada
báb, bábu, baba loutka
báb, némajátékos, statiszta, cumi, stróman, makett dudlík, fiktivní
bába porodní asistentka, porodní bába
bába porodní báby
baba, babuska drahoušek, miláček
baba, csecsemő nemluvně, dítě, benjamínek, miminko
babaarcú de nem okos nő, baba, segítőkész loutka, panenka
babakocsi dětský kočárek
babakocsi, gyermekkocsi kočárek
babér bobek, vavřín
babérlevél bobkový list
babona pověra
babonás pověrčivý
babszár stonek fazole
baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú, agglegény bakalář, svobodný mládenec
badar beszéd, nyál, ostoba fecsegés žvanit
badar beszéd, nyál, ostoba fecsegés slintat
badarság, áporodott víz, kidomborodás, kidudorodás tlachy
badarság, faodú, ostoba beszéd, marhaság, letörés rozkládat se, hniloba, tlít, hnít, zkazit se
badarság, üres duma řečičky, kecy
bádogdoboz plechovka
bádogedény, bádog, dohány, fehérbádog, bádogdoboz plechovka, konzerva, pocínovat, konzervovat, cín
bagoly výr, sova, sýček
bágyadt, gyengéd, epedező, sóvárgó, pilledt malátný
bágyadtan, kábultan, betegesen obluzeně, opilý, obluzený
bágyasztó hőség, meló, tikkasztó hőség, robot parno, pařit se
baj, fáradság, hiba, betegség, fáradozás, gond potíž, trápit
baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság, bosszúság obtěžovat, vadit
baj, szerencsétlenség, szomorúság, bánat zármutek, bol, hoře
báj, vonzóerő, vonzás lákadlo, vábení
bájital nápoj lásky
bájital nápoj lásky
bajnok přeborník, borec, šampión
bajnok, zajos rágcsálás šampión, chroustat
bajnokság, síkraszállás šampionát, mistrovství, přebor
bajonett, rohamkés, szurony bodák, bajonet
bájos roztomilý, kouzelný, okouzlující
bájos, vonzó hezký, přitažlivý, půvabný
bajosan stěží, sotva, sotvaže
bájosan, kedvesen, kecsesen, csinosan pěkně
bajszerző, bajkeverő, jogsértő hříšník, pachatel
bajt hozó ember, Jónás Jonah
bájtalan, esetlen, udvariatlan ošklivý
bajtársiasság kamarádství
bajtársiság, elvtársiasság, bajtársiasság přátelství
bajusz knír
bajusz knír
bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt třásně, třepení, okraj
bajuszos, szálkás, szúrós ostnatý
bajvívó, gladiátor gladiátor
bak (kocsin), páholy, szekrény (tornaszer), láda dóza, políčko, boxovat, bedna, bednička, zimostráz
baki, begerjedt vevőkészülék, gikszer, nyelvbotlás pitomost
baki, vulkáni salakkő, remek ember, csavarszeg uhlík, druh tvrdé cihly, škvára
bakkara bakarat, druh karetní hry
baklövés chyba, kupa sena, trdlo
baklövés, baki malá chyba
baktatás, poroszkálás mimochod
baktérium, csíra mikrob, zárodek, embryo, bakterie, mikroorganismus
baktériumtenyészet, társadalom, kultúra kultura
bakugrás přeskočit, přemostit, přeskočení
bakugrás, blokkolás, ércmosás jančení, vzdorování
bal pedál zongorán ztlumit
bála žok
bálázó, kotróvödör, merőedény, vízmerítő lapát balicí stroj
balek oklamat, hlupák, ošálit
baleset neštěstí, havárie, nehoda
baleset nehoda, neštěstí
balett-trikó cvičební trikot
balfácán vůl, hajzl, parchant, vulgárně mizera
balfácán, buta ember, tehetetlen ember, balfék pitomec
baljós, rosszat sejtő, baljóslatú, ominózus zlověstný, hrozivý
baljós, vészjósló, baljóslatú zlověstný, neblahý
baljóslatú, káros, vészes neblahý, zhoubný
baljóslatúan neblaze, zhoubně
balkezes neobratný, netaktní, nemotorný
balkezes játékos levoruký, levák
ballada balada
ballépés, alkalmatlan időben, jogtalanság, rosszul chybně, špatně
ballisztika balistika
ballisztikus balistický
ballisztikus rakéta balistická střela
ballisztikus, szemüreg alatti podočnicový
bálnavadászat velrybářství, velrybaření, lov velryb
balos, baloldali, baloldali érzelmű levičácký, levicový, levičák
balsafa balzové dřevo, balzový strom
balsejtelem, sejtelem předtucha
balsors kalamita, pohroma
balsors, baleset nehoda
balszerencse smůla
balszerencsét hozó dolog pech
balta, fejsze, létszámcsökkentés, leépítés sekera, sekyra, osekat
bálterem sál
bálvány idol, modla
bálvány zbytečně složitá věc
bálvány zbytečně složitá věc
bálvány, fétis fetiš
bálványimádó, bálványozó modlářský, zbožňovatelský
bálványozás, bálványimádás zbožňování, modlářství
balzsamozó, bebalzsamozó balzamovač
bamba, nagy kamasz, fajankó, mafla prsa
bamba, valóságos, együgyű prostý, jednoduchý
bambusz, bambusznád bambus
bámulás, merev tekintet, bámészkodás upřený pohled, hledět upřeně, zírat, čumět, civět
bámulatba ejtő, megdöbbentő, elképesztő udivující
bámulatos zázračný
bámulatos, hihetetlen nádherný, vynikající, zázračný, kouzelný, báječný
bámulatosan, csodálatosan nesmírně
banális otřepaný
banális, közhelyszerű otřepaný, otřelý, omšelý, banální, triviální
banalitás, közhely banálnost, všednost, banalita
banán banán
bánásmód léčení, ošetřování, zpracování, zacházení, léčba
bánásmód, viselkedés zacházení, obchodování
bánat, gond, lelki fájdalom, bosszúság mrzutost, starost
bánat, sajnálat, töredelem, megbánás, ruta litovat
bánat, szomorúság žal, bída
bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek beznaděj, zoufalství
bánatos dotčený
bánatos žalostný
bánatos sklíčený
bánatos, szomorú zarmoucený, smutný, melancholický, žalostný
bánatosan, búsan žalostně
bánattól sújtottan, szánalomra méltóan, siralmasan mizerně, žalostně, smutně
banda, klikk klika, parta
bandita desperát, zoufalec
bandita, haramia, útonálló darebák, surovec
banditaság banditství
bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás, kancsalság šilhat, šilhání
bankár bankéřka, bankéř
bankfolyószámla, bankszámla bankovní účet
bankintézvény bankovní směnka, vyzvednutí peněz
bankjegy bankovka
bankpénztáros, szavazatszámláló, elbeszélő pokladník
bántalom, baj, ártalom uškodit, škodit, ublížit, poškodit, škoda
bántó, bosszantó záviděníhodný, nespravedlivý, nenáviděný
banya, öreg juh, pletykás vénasszony, vénasszony bába
bányakutató, talajkutató zlatokop, prospektor
baptista křtitel
bár, habár i když, ačkoli, ačkoliv, sice, ač
bár, kocsma, fűszerüzlet, szatócsüzlet, italáru obchod s potravinami
barack (fejre), pofon, rongy, törlőrongy facka, uhodit
barangolás, lézengés, kódorgás, séta, korzózás loudání
bárány, bárányhús beránek, jehně, jehněčí, jehňátko
barát, pártolója vkinek, jóakaró, kvéker, pártfogó přítel, známý, kamarád, kamarádka, známá
baráti társaság, diákszövetség, testvériesség chlapecký studentský klub, společenství, bratrství
baráti, békés přátelský
baráti, nyájas, kedvező, barátságos, jóindulatú přívětivý, přátelský
barátian, barátilag, szívélyesen, baráti módon smírně
barátkozó, társaságkedvelő družný
barátnő milá
barátság přátelství
barátság, barátságos természet, békesség smírnost
barátságos közeledés, ajánlat předehry
barátságos, meghitt, teababa pohodlný, útulný
barátságosan družně
barátságosan, derűsen, szívélyesen vlídně
barátságosan, kedvesen laskavě
barátságosság, jóság, szívélyesség, jóindulat laskavost
barátságosság, jószomszédság přívětivost, sousedství, přátelskost
barátságtalanság, kíméletlenség, nyerseség nevlídnost
barátságtalanul, rosszindulatúan nelaskavě, nevlídně
barbár módon, kegyetlenül barbarsky
barbár, állati, érzéktelen, könyörtelen, állatias nelidský
barbarizmus divokost
bárdolatlan, orrfa, hátsó kis kitámasztó rúd bambule, moula, balík
bárgyú imbecilní
bárgyú ember, mulya ember, együgyű ember trouba
bárgyú, imbecilis, tökkelütött, félkegyelmű imbecil
bárhogy is legyen a je tomu jakkoli
bárhol, valahol, valahová, sehová, bárhová, sehol kamkoli, kdekoliv, kamkoliv, kdekoli
bárhová kdekoli, jakékoliv místo
bariton, baritonista, baritonkürt barytonista, baryton
baritonista, bariton baryton
bárium baryum
bárka archa, míchač
bárkit, akárkit, akit csak kdokoli
bárkit, akit csak, akárkit kdokoliv
barkó, oldalszakáll licousy
barlang sklep, jeskyně, utvořit politickou frakci
barlang dutina, jeskyně
barlang, mélyedés, üreg zabořit, ponořit, prohlubeň
barlang, tanya, odú, dolgozószoba brloh, pelech, doupě
barlangászkodás speleologie
barlanglakó, ösztönember jeskynní lidé
bármelyik, semmivel, bármely, valamivel, bárki každý, nějaká, jakýkoliv, jakýkoli, nějakou
bármit, akármi, bármi, bármilyen, ami csak cokoliv, cokoli
barna hněď, hnědý
barna arcszín, lesülés opálení
barna bőrű, füstös képű snědý, tmavohnědý
barna homokkő hnědý pískovec
barna, barna nő bruneta
barna, fekete, barna bőrű, sötét bőrű, szerecsen černošský
barnaszén hnědé uhlí
báró magnát, baron
baró, szuper, lenéző, egy kis szaga van povýšený
barokk baroko, barokní
barom hňup
barom, kegyetlen ember, baromi, baromi ember bestie, surový, hrubý, hovado
baromfi drůbež
baromfi- és vadkereskedő, tikász drůbežárna, drůbežář
barracuda hal, barrakuda hal, barracuda hal barakuda
bársony samet
bársony, pamutvelúrszövet, velúr samet, látka podobná sametu, velur
bársonyos, mézesmázos, selymes jemný, hebký
bár-törzsvendég, kocsmatöltelék štamgast
baseball baseball
bástya bašta
basszista basista, bas
basszuskulcs basový klíč
bátor nebojácný, odvážný
bátor ember, derék, indián harcos udatný, statečný, odvážný, čelit
bátor, talpraesett odvážný, živý, energický, duchaplný
bátorítás, buzdítás povzbuzení
bátorítóan povzbudivě
bátorság odvaha
bátorság, férfikor, férfiasság, férfiak mužnost, mužství
bátorság, hősiesség, vitézség hrdinská statečnost
bátortalan, gyáva ustrašený
bátortalan, kishitű, csüggeteg, pipogya, kislelkű bojácný, ustrašený
bátortalan, lagymatag, kishitű nesmělý, polovičatý, váhavý, bez nadšení
bátortalanság, félénkség, szégyenlősség ostýchavost, stydlivost, plachost, nesmělost
bátortalanul, félénken ostýchavě, rozpačitě, nesměle
bátran statečně
batyu pruh, ovázat
batyu, csomag, köteg, nyaláb nacpat, balík
bauxit bauxit
bazalt čedič
bazaltos čedičový
be nem avatott, avatatlan nezasvěcený
be nem bizonyított, ki nem próbált nedokázaný
be nem hegedt, nyers, zord, nyirkos, zöldfülű nezpracovaný, nezahojený, vlhký, nevybroušený
be, -ban, -ben, belül, belsejében uvnitř lodi
beácsolt, erősen meghúzott, tömör, hézagmentes pevný, těsný
beajánlás, dicséret, ajánlás chvála, uznání
beállítottságú, hajlamú, érdeklődésű, gondolkodású hodlající
bearanyoz, aranyozott, aranyozás pozlatit, pozlacení, pozlátko, pozlacený
beavatatlan, világias, pogány, szentségtörő rouhavý, profánní, bezbožný
beavatkozás vměšující se
beavatkozás, közbejötte vminek zákrok, intervence
beavatkozó, közvetítő, közbelépő narušitel
beavatott uvést, zahájit
beavatott zasvěcenec
beáztatás, áztatófolyadék, áztatás, rendkívüli strmý, příkrý, namáčet
bebizonyított, bizonyított, bizonyul, bebizonyít osvědčený, prove/proved/proven, prokázaný
bebiztosított, biztosított ember, biztosított sebejistý, pojištěný
bebocsátás, keskeny öböl, bejárat, vminek a párja přívod, přítok
beborít, ráborít překrytý, pokrytý
bebörtönzés, fogság, börtönbüntetés uvěznění
becenév, gúnynév, álnév, csúfnév přezdívka
becenév, név přezdívka
becéző, dédelgető, becézés, dédelgetés mazlení
Bécs hl.m. - Rakousko, Vídeň
becsapás, karórépa, átkarolás, ölelés zelí, kapusta
becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet uhodit, bil, bít, narazit, udeřit uhodit, udeřit
becsapott, megcsalt pošetilý
becses cenný, ceněný, oceněný
bécsi virsli párek, vídeňák
becsípett, ittas opilý
becsípett, sörszerű zapáchající pivem, pivní, opilecký
becslés szerint na základě odhadu
becsmérlés, megcsorbítás pohrdání
becsmérlő, elítélő, lebecsülő, rosszalló pejorativní, hanlivý
becsmérlően, elítélően hanlivě, pejorativně
becsomagolás, csomagolópapír, bepakolás sada, balení
becstelen, megbélyegzett, stigmás, anasztigmatikus bodový
becstelen, rossz hírű hanebný, vykřičený, neslavný
becstelenség ostuda, hanba
becstelenség, becstelen dolog, gyalázat zneuctít, hanba
becstelenség, gyalázatos dolog, becstelen dolog zneuctít, zneuctění, hanba
becsukódik, csukódik, becsuk, csukott, záródik zavírat, zavřel, shut/shut/shut, zavřít, zavřený
becsületes spolehlivý
becsületesség, egyenesség čestnost, poctivost
becsületesség, négyszögletűség, tisztességesség hranatost, pravoúhlost
becsületesség, szépség, méltányosság, tökéletesség čestnost
becsületsértés, gúnyirat, förmedvény hanopis
becsületsértés, rágalmazás, becsmérlés hanobení, pomluva
becsületszó podmíněné propuštění
becsüs odhadce, znalec
becsüs odhadce
bedörzsölés, kopás, feltörés (bőrön), ledörzsölés dření, tření, odírání
bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás, dörzsölés tření, třenice
beégetés (jelé) označkování, značkování
beékelődés, belefoglalás, bezáródás, beleértés inkluze, zahrnutí
beékelt terület enkláva
beépített vestavěný
beépített zastavěný
befejezetlen volta vminek, befejezetlenség nedokončenost, neúplnost, nedokonalost
befejezetlen, tökéletlen, hézagos nedokonalý
befejezett jövő, befejezett jövő idő předbudoucí čas
befejező, határvonal, poszthumusz munka befejezője terminátor
befeketítés, rossz hírbe hozás pomluva, očernění, pošpinění
befektetés, felruházás, beruházás investiční, investice
befektető investor
befolyás, beáramlás příliv, přítok
befolyás, emelőrúd, emelőhatás, hatalom, emelőerő páka, ruční, páčka, zvedat sochorem, pákový
befolyás, potencia, tekintély, hathatóság potence, vliv
befolyásolható, javasolható, ajánlható lehce přístupný, ovlivnitelný
befolyásoló, befolyásos, ható vlivný
befolyásos ember, fontos ember, nagyágyú sekáč, eso, kanon
befolyásos személy osobnost
befőzés, edénykészítés, cserépbe ültetés zalití do formy
befröcskölés, kopogás, fröcskölés, csöpögés šplíchanec, pomluvit, pocákat, poprskat
befröcskölés, sárfolt, csöpögés, fröcskölés cákanec, šplouchat, ošplouchat, pocákat
befutás, érkezés, szállítmány, kiszállás příchod, příjezd, přílet
bégetés mečet, bečení, mekot, bekot, bekat, bečet
bégetés, mekegés bečet, mečet, mekot
begónia begónie
begy, termény, ostornyél, termés, hajvágás úroda, sklizeň
begyógyult, sértetlen, egység, ép, az egész celý, celek, úplný, všechno, veškerý
begyulladás, gyulladás, hevítés, gyújtás, égés zážeh, vznícení, zapalování, zapálení
behajtás vsunout, nacpat
behangolás, elintézés, beállítás, beigazítás přizpůsobení, regulování, úprava, adaptace
behatárolás, összeszorítás omezení, kontrola
behatárolt, korlátozott zakázaný, omezen
behatóan, gondosan, szigorúan, szűken úzce, těsně
behatolás, átitatás, átszivárgás, áthatolás pronikání, prostupování
behelyettesítés substituce, nahrazování, záměna
behelyettesíthető nahraditelný
behelyettesíthető zastupitelný, nahraditelný
behelyettesíthető, felcserélhető výměnný, zaměnitelný, vyměnitelný
behint, bevet sow/sowed/sown, sow/sowed/sowed
behintés, vérátömlesztés, belocsolás, perfúzió perfůze, zalití
behízelgés, gyanúsító célzás narážka, insinuace, pomluva
behozatal, importálás, import dovážení, import
behúzható, bevonható, visszavonható zatažitelný, sklápěcí, vtažitelný
behűtés, fagyos, kokillaedzés, fagyasztás, lehűtés mrazení, chladnutí, chlazení, zděšení
beiktatás, bekebelezés, beolvasztás, fuzionáltatás sloučení, zahrnutí, začlenění
beilleszkedés, egyezés, alkalmazkodás, összhang shoda
beillesztés, betét, betoldott darab, beszúrás vložit, vložka
beillesztés, faltni, beakasztás, berakott munka ozdobné vykládání, mozaika
beillesztés, hirdetés, betétel, tapadási hely vložení
beiratkozás imatrikulace
beiratkozás zapisující, registrování, zaznamenávání
beiratkozottak, besorozás, beiratkozás zápis
beismerten doznaně, zjevně
bejárás, bemenetel druh astronomického jevu, vstupování
bejárat brána
bejárat, kapu, ajtó vchod, brána, dveře, dvířka
bejáratás, összeszokás, pénzkicsikarás, razzia podvod
bejárati ajtó, főbejárat, külső kapu, utcai ajtó vchod
bejárati lépcső práh
bejárónő uklízečka
bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély pomoci, pomoc, pomáhat při, pomocník, pomoct komu
bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély pomáhat
bejegyzett, nyilvántartott, ajánlott, feladott doporučený
bejelentés, hirdetmény oznámení, zpráva, prohlášení
bejövő, beérkező příchozí, přicházející, budoucí, nastávající
békaember, búvár potápěč
bekapja a horgot, falat, fúró, fúrófej, fúróvég kousek, bite/bit/bitten, udidlo, kus, chvilka, bit
béke mír, klid, pokoj
béke megbontása, közrend megbontása výtržnost
bekebelezés, elfoglalás, hozzácsatolás anexe, připojení
bekebelezett, egyesült, eggyé vált začleněný, zabudovaný, spojený, včleněný
békebíró, pajzshordó, fegyvernök, gavallér statkář, zeman
békeidő, béke období míru, mír
békekötés vytváření míru
békekülönítmény, békéltető, egyeztető smířlivý, smírčí
békéltető, békeszerző usmiřovatel
beképzelt arogantní, drzý, nafoukaný
beképzelt ember, smokk, öntelt ember puritán, pedant, ješita
beképzelt, felfuvalkodott, öntelt, elbizakodott nafoukaný, domýšlivý
beképzelten, magabiztosan, önhitten, bizakodóan sebevědomě
bekeretezett, keretes zarámovaný, falešně obviněný
bekerítés obklíčení, zakroužkování
bekerített kifutó, nyergelő ohrazené pastvisko
békés, civilizált, polgári, polgár-, civil zdvořilý, občanský, civilní
békésen mírumilovně
békeszerető klidný, pokojný, mírumilovný
bekezdés paragraf, odstavec
békítő, kiengesztelő usmiřování
béklyó, bordázat, paszomány, gallér, rangjelzés kapely
bekötött szemű, meggondolatlan, vakmerően se zavázanýma očima, zaslepit, naslepo, poslepu
bekötőút, feljáró, megközelítés, odavezető út pojetí, blížení, postup, přiblížení, obrátit se na
bél střevo
bél střevo
bel-, belföldi vnitřní
bele, -be, -ba do
belebolondulás pobláznění
beleegyezés souhlas, schválit, souhlasit
beleegyezés, hozzájárulás svolení, souhlas
beleegyezés, szentesítés, szankció, megtorlás sankce
beleértett, bezárólag, beleszámított včetně
beleértően, értelemszerűen implicitně
beleértve včetně
beleérzés, empátia, átélés, beleélés schopnost vcítit se, vcítění, empatie
belehelt, hivatalos helyről sugalmazott, művészi inspirovaný, geniální
beleivódott, meggyökeresedett zakořeněný
belek vnitřnosti, střeva
belek střeva
belek kiürítése, leszűrés, defekáció, derítés defekace, vyprázdnění střev
belek, zsigerek dovnitř
belekapaszkodik, kapaszkodik tíhl, cling/clung/clung, lnul, lpěl, přiléhal
belekeveredés, belevonás, beleértés implikace
belélegzés vdechování, inhalace
belemélyedés, belefeledkezés, egyetlen gondolat hlavní zájem, bezmyšlenkovitost, zaujetí
belemélyedt, elmerült, feszült (figyelem) zahloubaný
belemerülés, elnézés, bűnbocsánati búcsú shovívavost, požitek, odpustek, záliba
belépés, beengedés, felvétel, bebocsátás přiznání, přijmout, přístup, vstupné
belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet přístup
belépő (ruhadarab), felöltő zabalit, přehoz, balit
belépő kikötő celní přístav
béléspapír vynechává, poskakuje
belevéve, beleszámítva, zárt, beleértve zahrnutý
bélfonalszövet, -falu, tupfer, -tanya, kis öböl knot
bélgiliszta, szalagféreg, pántlikaféreg tasemnice
Belgium Belgie
belgiumi, belga, belga nő, belga férfi belgický, Belgičan
béllel kapcsolatos, bél- střevní
belovagol, törött, törik, meghasad, megtört, tört rozbit, rozbitý, zlomený, break/broke/broken
bélpoklos, leprás malomocný
belseje vminek, belföld, belső, ország belső része vnitřek, vnitro, vnitřní, interiér
belső átmérő, űrméret, rátermettség, kaliber, súly hodnota, kalibr, kvalita, ráže, světlost, formát
belső csatár, igazi története vminek, vmin belül vnitřní, vnitřek, dovnitř, uvnitř
belső játékos (baseballban) metař
belső ösztönzés naléhat, nutit, pobízet
belső rekeszfal, válaszfal septum, přepážka
belső részek vnitřnosti
belső részi, belső részekre vonatkozó, zsigeri viscerální, vnitřní
belsőleg, belsejében, belül vnitřně, interně
belsőleg, benn vnitřně
beltenyésztésű inbrední, zděděný, vrozený
belügyminisztérium domácí kancelář
bélyeg, bélyegző cejchovat, razítko, frankovat, dupnout, známka
bélyeggyűjtés, filatélia filatelie
bemond, belemegy vhova, licitál, szól vmiről go/went/gone, chodil, šla, jel, šly, šel, šli
bemondás, gúnyos visszavágás, cikornya, ékítmény výstřednost, manýra
bemondó hlasatel
bemondó hlasatel
bemutató előadás premiéra
bemutató helyiség, mintaterem, kiállítási terem předváděcí místnost
bemutató példány, demo felvétel, tüntetés demoverze, demo
bemutató, kirakat, fizetés, több éves ösztöndíj projev, výstavní, výstava, ukázka, expozice
béna, csonka, megcsonkított zmrzačený
béna, rokkant zmrzačený
bénaság, sántaság zchromlost, neuspokojivost, chabost, neúčinnost
bendő, begy, gyomor tlama, jícen, chřtán
bendzsó bendžo
benediktiner (likőr), benedekrendi apáca, bencés benediktin
benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás vstup, nástup, záznam
benne rejlő, vele járó základní, obsažený v, vrozený, podstatný
benne rejlően, vele járóan podstatně, neodmyslitelně
bennlakó přirozený, vlastní, vrozený
bennlakó, kartonozó, összeütközést okozó hajó strávník
benőtt, felnyúlt, elburjánzott, hirtelen nőtt přerostlý
benső barát, bizalmas, kebelbarát intimní, důvěrný
bensőséges kapcsolat, mély kapcsolat, úrvacsora spojení, splynutí
bensőséges, benső, lelki, befelé vnitřní, dovnitř
bent, benn, vmin belül, belül, vminek a belsejében v, uvnitř, během
benzin benzín, technický benzin
benzin benzínový, benzín
benzin hőbontása, reformálás reformování, reformující
benzinkút čerpací stanice, benzinová pumpa
benzinkút čerpací stanice
benzol benzen
beosztott, alábbvaló, alsóbbrendű, alárendelt méněcenný, podřadný
beömlő akna, hegyszoros vízfolyással, folyó náhon, žlab
beömlőnyílás, szelelőlyuk, kikötő, szelelőakna přístav
beöntés, allövet klystýr
beözönlés, beömlés, behatolás, beáramlás vtok, ústí
bepiszkított, besározott ucouraný
bér, fizetség, tiszteletdíj, fizetés platba, výplata, platební
bér, munkadíj, munkabér probíhat, plat, vést, trvat, mzda
berakásos, intarziás vykládaný např. dřevem
berakodás, rakodás, megtöltés, megterhelés nakládání, nakládka, zatížení, nahrává se
berakott díszítés, lombfűrészmunka vyřezávaná ozdoba
bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy, akadály let/let/let, dovolit, nechat, nechávat, a, nechal
berber galamb, tüske, horgas vég, sorja, bajusz bodec, osten
berek, sportpálya, kert, zacc, liget základy, povrchy, země, dna
berendezés aparát, přístroj
berendezési tárgyak schůzky
berezgés, konstrukció, rétegkialakítás, építmény nahromadění
bérház obytná budova
bérház činžák, panelový dům, obytný dům
berillium berylium
berillium beryllium
bérkocsi, kezelőfülke, vezetőülés, konflis, taxi kabina, taxi, taxík, budka
bérkocsis, taxis, taxisofőr taxikář, řidič taxi
bérlemény ubytování
bérlet, bér, bérjövedelem, bérlemény, bérösszeg nájem, nájemné
bérleti díj, szaggat, szakít, lakbér, szakadás nájem, nájemné, najmout, činže, pronajmout
bérlő nájemník
bérlő nájemník
bérlő, haszonélvező nájemník, nájemce
bérpalota, lakóháztömb zámečky
berúgókar nastartovat
beruházás, kutatási feladat, kutatási téma promítat, promítnout, navrhovat, návrh, projekt
beruházási javak, tőkejavak, termelési eszközök investiční statky
besorolás, beosztás třídění, klasifikace
besorolás, osztályozás, minősítés značení, etiketování
besorozott, besorozott katona odvedený
besózott marhahús, besózott marhahúskonzerv konzervované hovězí
besüppedés, lelógás, megereszkedés upadnout, spadnout, polevit, ustoupit, propadlina
besűrűsödés, megszilárdítás, megdermedés tuhnutí, tvrdnutí, konsolidace
beszállás, hajóra szállás nalodění
beszállásolás, letétbe helyezés, kérvénybenyújtás přístřeší
beszállókártya palubní vstupenka
beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres beszéd hovor, vyprávět, mluvit, řeč, hovořit, vypravovat
beszari alak, rémület, félelem panický strach, funk
beszéd, szólásmód způsob řeči, hantýrka
beszédalakzat, szkéma, váz, szóalakzat, képlet schémata, schéma, náčrt
beszédes, fecsegő upovídaný
beszeg, felhős égbolt, borult, felhős, elsötétít zataženo
beszél hovorový, mluvený, speak/spoke/spoken
beszélgetés, fordított, megfordított mluvit, konverzovat, obrácený, střídavý, opačný
beszélgetés, koppintás, fricska, szöveg, társalgás klepnout, úder, rap
beszélő képesség, szónoklat, beszédmód, hang projev, řeč, proslov
beszélő, társalgó, csevegő, fecsegő, szájhős mluvčí
beszentelés, felszentelés, szentelés, megszentelés vysvěcení
beszentelt, megszentelt, felszentelt, szentelt požehnat, zasvětit, vysvětit
beszerzés, kerítés (nőé), közbenjárás, megszerzés zásobování, dodání, zaopatření, zprostředkování
beszerzés, megszerzés, ügyvitel, meghatalmazás obstarání
beszolgáltatás, megadás, átadás, abbahagyás vzdávat se, ustoupit, kapitulovat, propadnout
beszór, hint, szétszórt, terjeszt roztroušený
beszűrődés, átszivárgás, beszivárgás pronikání, infiltrace
beszűrődés, kiszivárogtatás, szivárgás, lék, hézag prosakovat, únik, puklina, prosakování, netěsnost
betapasztott, becsípett, bevakolt přilepený
betáplált alapanyag, betáplált nyersanyag surovina
betartás, megtartás, rítus, figyelembevétel dodržování, pozorování, zachovávání
beteg, kedvezőtlenül, nem kielégítően, gonosz, kár nemocný, škodlivý
beteges, gyengélkedő, magvas, keshedt, felmagzott plný semen, zchátralý
beteges, szédülékeny mdlý
beteges, törékeny, mulandó křehký
betegség choroba, nemoc, onemocnění
betegség nemoc, nevolnost
betegség, rossz közérzet, gyengélkedés malátnost, zneklidnění
betegséghordozó, vírushordozó, vektor vektor
betegszabadság zdravotní dovolená
betekintés, szemlélődés, önelemzés introspekce, sebepozorování
bételborsfa betel
betelepülő, telepes usedlík, osadník
beteljesülés, megvalósulás splnění, vyplnění
beteljesületlen, meg nem valósuló nesplněný
betét, bélés, szigetelés trasování, linkování
betetőzés, elkövetés, cél, konzumálás, végrehajtás dovršení, dokončení
betetőzött, bóbitával rendelkező, fedett převyšoval, přesahoval
betevő, letevő vkladatel
betódulás, láncreakciót előidéző robbanás imploze
betolakodó nevítaný host
beton, beton- konkrétní, betonový, betonovat, beton
betonkeverő cementová míchačka
betöltés, vetülékfonal, feltöltés, töltelék, tömés plomba, náplň
betörés vloupat
betörés, zsákmány, lopás, lopott holmi, rablás vloupání, loupež
betörő, éjszakai betörő lupič
betű szerint, szó szerint, betű szerinti doslovný
betű szerinti magyarázat, betű szerinti fordítás věrnost faktům
betűkép druh písma
betűkészlet, szenteltvíz tartó, keresztelő medence písmo, font
betűrímes, alliteráló aliterační, opakování prvního písmene
betűszedő sazeč
betűszó akronym
betűző szú, magasnyomó, nyomdász, betűszedő tiskař, typograf
beugrás (épületé), beugró rész, kefevisszaállítás překážka
beugratás, megtévesztés podvod, švindl, podvodně nabytá věc, napálit
beugratás, svindli zneužití důvěry, podvod
beugrató, köhécselés, ölyv, torokreszelés, héja sokol
beugrató, szélhámos podvodník
beugró színész, helyettesítő színész záskok, náhradník
beüvegezetlen, fényezetlen, matt, üvegezetlen neglazovaný, neleštěný, nepolévaný
beüvegezett, mázas, simított, mázzal bevont zasklený
bevágás, kattanás, bemetszés, gubanc, kis bevágás propíchnutí, naříznutí, naříznout, říznutí
beválasztható, beengedhető, maximálisan lehetséges přípustný
bevallás přiznání, prohlášení, doznání
bevallás, igazolás, köszönetnyilvánítás potvrzení, ocenění
bevallottan nepochybně, nesporně
bevallottan, elismerten nepopíratelně
beváltási árfolyam, átváltási árfolyam směnový kurs
beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet vyměnit, zaměnit, vyměnit si, směnit, výměna
bevándorlás přistěhovalectví, imigrace
bevándorló imigrant, přistěhovalec
bevásárlás nakupování, nákupní, nákup
bevásárlóközpont supermarket, samoobsluha
bevehetetlen, legyőzhetetlen nedobytný
beverés, csapkodás, lavírozás, dobogás, sulykolás bití, tep, tlukot, tlučení
bevet (alakulatot), lendít, rúgkapál, hadonászik hodil, fling/flung/flung, švihl, mrštil
bevet, behint sow/sowed/sown, zasetý
bevétel stvrzenky, příjem
bevétel, kereset, adottságok složení
bevezetés, kezdeményezés, beavatás, felavatás iniciace
bevezető úvodní, uvozovací, přípravný
bevitel, lenyelés, elfogyasztás polknutí
bevitel, szellőzőjárat, fogyasztás (kötésben) sání, příjem, přívod
bezárás, zárlat uzávěr
bezárt uzavřený, sevřený
bézs, nyersgyapjú színű béžový
bibe, bibeszáj, sebhely, bélyeg, szégyenbélyeg stigma
bíbic čejka
Biblia, szentírás posvátné knihy, bible
bibliai biblický
bíbor purpur, nach, nachový, fialový
biccentés, bólintás, fej előrebillenése přikývnutí, dřímat, kývat, přikývnout
bicegés, béklyó kulhání, šourat se, pajdat, belhat se, kulhat
bicegő, ingó, imbolygó, támolygás, támolygó kolísání, kymácení
bicepsz biceps, dvouhlavý
bicikli, kerékpár bicykl, jízdní kolo, kolo
biciklista, kerékpáros cyklista
biciklista, kerékpáros cyklista, cyklistka
biciklizés, kerékpározás cyklistika, cyklování
bicska, zsebkés kapesní nůž
bidé, kistestű málhás ló, kistestű ló bidet
bifokális, kétfókuszú, két gyújtópontú dvouohniskový, bifokální
bigott, vakbuzgó slepě fanatický
bika, bulla býk, samec
bikaszarv, kézi elektromos megafon megafon, hlásná trouba
bikaviadal korida
bikini bikiny
bili, könnyű, nyavalyás, dilis, hőbörödött praštěný, nočníček, nočník
biliárd, karambol karambol, odrazit
bilincs pouta, spoutat
bilincs pouta
bilincs železa
bilincs, kézbilincs spoutat, pouta
billencs, dömper sklápěčka, sklápěč, vyklápěcí vozidlo
billenés, hajlás, dőlés útočit, narazit, sklopit, naklonit, sklon, nahnout
billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat klávesa, klíč, klíčový
billentyűzet klaviatura, klávesnice, klávesy
bimbó, szem, rügy rašit
bimbózó, rügyező pučení, pučící
bimbózó, rügyező rašení, pučení
biokémia, életvegytan biochemie
biokémiai, életvegytani biochemický
biokémikus biochemik
biológia biologie
biológiai hadviselés bakteriologická válka
biomassza biomasa
bioszféra biosféra
bióta biota, souhrn živočichů a rostlin
bipoláris, kétsarkú, kétpólusú dvoupólový, bipolární
birkahús, ürühús skopové
birkaúsztató koupel pro ovce
birkózás rvačka, poprat
birkózás zápasit
birkózás zápas
birkózó borec, zápasník
bíró soudce
bíró, játékvezető soudce, rozhodčí
bíró, szakértő soudit, rozhodčí, posuzovat, soudce, posoudit
bíró, zsüritag, döntőbíró rozhodce, soudce, posuzovatel
birodalom impérium, říše, císařství
birodalom, állam, királyság říše, království, doména
bírói vizsgálat, bírósági vizsgálat, nyomozás posouzení
bírói, bírósági soudní
bíróság tribunál
bíróság előtt před soudem
bírósági tárgyalás, hallás, hallótávolság slyšení, sluch, výslech
bírósági tárgyalás, vizsgálat, kihallgatás, próba- zkušební, líčení, soud
birsalmafa, birsalma, birs kdoule
birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj souš, pozemní, země, vylodit, přistát, pevnina
birtokháborító, vétkes, tilosban járó személy narušitel
birtoklás, birtokbavétel, elfoglalás držba, obydlení, obsazení, nastěhování, držení
birtoklás, használat, használat időtartama držení, pronájem
birtoklevél nabývací listina, doklad o vlastnictví
birtokos, lakó, bérlő, birtokló okupant, nájemník
birtokosi týkající se zástavy
birtokosi, birtokos vlastnický, chtivý, sobecký, dychtivý, majetkový
bisz-basz věcička
bitorlás uchvácení
bitorló uchvatitel
bitumenes szén, hosszúlángú szén, zsírosszén černé uhlí
bitumenes út, aszfalt, bitumen, aszfaltút makadam, asfalt
bizakodó, vkinek a bizalmasa, bizalmasa vkinek jistý, důvěryhodný
bizalmas spolehlivý, důvěryhodný
bizalmas embere vkinek, hű embere vkinek, követő následovník, stoupenec, přívrženec
bizalmas értesülés, tipp, redő, ötlet vráska
bizalmas tájékoztatás, magánértesülés důvěrné sdělení
bizalmasan, bizalmaskodva důvěrně, tajně
bizalmasan, nem hivatalos, nem hivatalosan neúřední, mimo zápis, neoficiálně
bizalmasan, titkosan soukromě, privátně, neveřejně
bizalmaskodás důvěrnosti, intimnosti
bizalmaskodás, bizalmasság důvěrně, diskrétnost, důvěrnost
bizalmasság, bizalmaskodás, meghittség familiárnost, neformálnost, znalost
bizalmatlan, gyanakvó nedůvěřivý
bizalmatlanság nedůvěra
bizalmatlanság, gyanakvás nedůvěřovat, nedůvěra
bizalmi, titkos, bizalmas, meghitt důvěrný, tajný
bizalom důvěřivost
bizalom, bizodalom spolehnutí, důvěra, spoléhat
bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy úvěr, příspěvek, čest, kredit
bizalomgerjesztő, bizalomra méltó spolehlivý
bizalommal, bízva, reménykedve důvěřivě
bizalomra nem méltó nespolehlivý
bizalomteljes důvěřivý
bizomány, jutalék, tiszti kinevezés, megbízás provize, zmocnit, zplnomocnit, úkol, zplnomocnění
bizományos, tényező, alkotóelem, szorzótényező faktor, činitel, dělitel
bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan zajisté, určitě, jistě
bizonygató, öntudatos, magabiztos, állító, önző energický, rozhodný, asertivní, průbojný
bizonyítatlan, nem bizonyított neověřený, nedokázaný
bizonyíték důkaz, evidence, svědectví, vypovídat, záznam
bizonyíték, bizonyítás zdůvodnění, odůvodnění
bizonyítékokon alapuló průkazný, dokazující, evidentní
bizonyító, mentő, igazoló ospravedlňující
bizonyítvány, ajándék, ajánlólevél certifikát, osvědčení, vysvědčení
bizonylat, jótálló, bizonyíték, utalvány, nyugta bon, poukaz, ručitel, kupon
bizonnyal, igen, sőt ano
bizonyos mértékben, egy kissé, szörnyen, némileg něco, cosi
bizonyos tekintetben, bizonyos fokig způsobem
bizonyos, határozott, végleges určitý
bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan, bizonyos zaručený, jistý, jistě
bizonyosság jistota
bizonyság, tanúvallomás, tanúság svědectví, výpověď
bizonytalan jellegű, nehezen besorolható nepopsatelný
bizonytalan, repedezett, remegő roztřesený, nejistý, třaslavý, vratký
bizonytalan, tétova, halvány matný, neurčitý, nejasný
bizonytalanság, dilemma pochybnost, bezradnost, zmatek
bizonyul, bebizonyít prove/proved/proven, prove/proved/proved, dokázaný
bizottság komise, kolegium, výbor
biztatóan, megnyugtatóan konejšivě
biztonság bezpečnost, bezpečnostní
biztonság, állami kötvény, biztosíték bezpečí, bezpečnostní, bezpečnost, ochranka
biztonságban, büntetlen, épen, költség nélkül nepotrestaný
biztonsági állványcső, függőleges cső, állványcső stoupací potrubí
biztonsági öv bezpečnostní pás
biztonsági öv bezpečnostní pás
biztos jistota
biztos sikerű, holtbiztos, csalhatatlan jistý
biztos, csinos kis, kényelmesen elegendő, védett přiléhavě, útulný, přítulný, přiléhavý, patka
biztosan spolehlivě, jistě, bezpečně
biztosan, bizonyosan, kétségtelenül jistě, nepochybně, určitě
biztosítás zamykání, blokování
biztosítás halál esetére životní pojištění
biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség opřít, nosník, podpora, podepřít, podpěrka, živit
biztosítási matematikai pojistný
biztosítási statisztikus pojistný odborník, pojistný matematik
biztosító pojišovatel
biztosító fél, hajóbiztosító, aláíró pojistitel
biztosított pojištěný
biztosított, biztonságos zajistit, zabezpečit, jistý, bezpečný
biztosítótű, biztosítás (puskán) zavírací špendlík
biztosra veheted na mou duši
biztosság, bizonyosság spolehlivost
bizsergés, tövis brnět, brnění
blabla, becsempészett szesz, fantazmagória měsíční svit
blokk paragon
blöff, trükk, gyanús ügy, suskus nesmysly
bódé, kunyhó chatrč, chata, bouda, barák
bódítószer, ajzószer, doppingszer, lakk, tipp droga, narkotikum, dopovat, hlupák
bodros haj, bodorított haj, göndörített haj usmažit do křupava
bódultan, kábultan oslněně
bódultság, bódulat zmatení, mystifikace
bogáncs bodlák
bogár, -őrült, üzemzavar, dili, poloska, mánia skrytá chyba, štěnice, brouk, hmyz
bogár, ütőfa, sulyok brouk
bogaras, poloskás, homokfutó, féleszű, bricska kočárek, bryčka, chybový
bogaras, rozoga, düledező ztřeštěný, potřeštěný
boglárka pryskyřičník, pryskyřník
bohóc, bohóckodó bláznivý, komický, bláznovský, kašpar, hňup
bohóc, faragatlan ember paňáca, klaun, šašek
bohóc, pojáca klaun, paňáca, šašek
bohóckodás, bolondozás šaškování
bohókás, tréfálkozó, huncut, tréfás, bolondozó šibalský, šprýmovný, čtverácký
bohóság, bohóckodás šaškování, vtipkování
bohóság, tréfálkozás, bolondozás čtveráctví, šibalství
bója bóje
bojt, könyvjelző, rojt střapec
bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly parta, hrozen, shluk, svazek, trs
bók térdhajlítással poklony
bók térdhajlítással poklona
boka kotník
bokaperec, kamásli, bokazokni, bokafix druh šperku, nákotník
bokaperec, karkötő, karperec náramek
bokaszőrzet, csüdszőrzet, bokaszőr kotník např. koně
boksz, ökölvívás box
bokszoló, ökölvívó boxer
boldog, boldoggá tett blahopřát, gratulovat
boldog, sugárzó vysílání, záření
boldog, találó, vidám, illő, helyesen választott vhodný, příhodný
boldogan vesele
boldogan vesele
boldogan, szerencsére šastně
boldoggá avatás blahořečení
boldogság, boldogulás, ostorcsapás nyoma, jólét podlitina, pruh, šleh
boldogtalan smolař
boldogtalan, nyamvadt ubohý, bídný
boldogtalanság smutek, neštěstí
boldogulás, jólét blaho
bolgár, bulgáriai Bulharský
bolha blecha
bolhapiac bleší trh
bólintó přikyvování
bolond blbý, padlý na hlavu, pitomý, hloupý
bolond ember chlápek
bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém blázen, vůl, bláznit
bolondos ember, dilis alak, különc ember podivín
bolondos ötlet, bolondéria, indítókar, különc cvok, roztáčet
bolondozás hloupost
bolondság, őrültség šílenství
boltív, ív, törzsdöntés hátra, pajkos, ravaszkás vyklenutí, oblouk, klenba
boltozatos klenutý
bolygó oběžnice, planeta
bolygó-, földi, evilági planetární
bolyhos szövet dává si šlofíka
bolyhos, szőrös, tüskés, bozontos, szúrós zarostlý
bolyhosság, karó, nagy épület, köteg, rakás, cölöp kůl, halda, hromada, složit, sloup, stoh, kupa
bolyhozás, bolyhosság, borzolás, gyapjasság dřímání
bomba bomba
bombaüzlet, gazdag érclelőhely, szerencsés lelet zlatý důl
bombázás bombardování
bombázógép, bombázó bombarďák, bombometčík, bombardér
bomlás rozklad, dekompozice
bomlás dezorganizace
bomlás (rendé), összetévesztés, megdöbbenés zmatek
bomlás (rendé), szétszakadás rozvrat
bomlás, szuvasodás, rothadás úpadek, kazit se, tlít, hnít, kazit
bomlasztó ničivý, rušivý
bonctani szemszögből nézve, anatómiailag anatomicky
bonctani, anatómiai anatomický
bontási vállalkozó, betörő bytový zloděj
bontó anyagcsere katabolismus
bonyodalom, csomó, vicsorgás, morgás, zavar bručet, vzteká se např. člověk, vrčet
bonyodalom, kuszaság, hínár, gubanc cuchat, hádka, změ, zamotat, zašmodrchat
bonyodalom, novella, tréfás történet, újságcikk příběh, povídka
bonyolult, furfangos, elmés, agyafúrt lstivý, podivný, ošidný, záludný, složitý, obtížný
bonyolult, nehéz, tövises, tüskés pichlavý, trnitý, ostnatý
bonyolultság komplikovanost
bonyolultság, finom megkülönböztetés mazanost, subtilnost, rafinovanost, hnidopišství
bor víno, vínečko
bór bór
bordaláda, pánt, léc, keresztléc, padlódeszka zabednit, prkno, zatlouci prkny
bordás, csíkos, hornyolt, rovátkolt, rovátkás pruhovaný
bordázott, bordás žebrový
bordélyház nevěstinec
bordélyház, kupi bordel
boreális, északi, északi félgömbi mrazivý, severní, boreální
borgőzös állapotú zmátl, popletl
borissza notorický pijan, opilec
borított, bevont, festékkel bevont potažený
borjú, borjúhús telecí maso, telecí
borjúmirigy brzlík
borogatás komprimovat, stlačit
boróka jalovec
borona brány
borongós, homályos temný
borongós, sötét, fizetési felszólítás, sötétbarna šedohnědý, upomínka
boros ecetes fűszeres pác, besózott hús marináda
borostás, letarolt zarostlý vousy
borostyán, repkény břečan
borostyánkő, sárga jantarový, jantar
borostyánnal övezett, babérral koszorúzott laureát, hodný nejvyššího ocenění
borotva žiletka, břitva, holící strojek
borotvaéles ostrý jako žiletka
borotvakés, borotvapenge žiletka
borotválás, borotválkozás, hántolókés holení, shave/shaved/shaven, shave/shaved/shaved
borotválatlan, borostás neoholený
borotvált képű, frissen borotvált hladce oholen
borotvapamacs štětka na holení
borral átitatott, borízű, ittas, borszínű, boros opilý, vinný, vínový, opilý vínem, podroušený
borravaló, vonás, megvesztegetés, nekilendülés pádit, příměs, hnát se, honit se, čára, běh, úprk
borravalórendszer, felborulás, billentés, billenés vyklápění, sklápění, sklápěcí
bórsav borová voda
borsmenta, mentacukorka, borsosmenta máta peprná
borsó hrách, hrášek
borsó, borsószem hrách, hrášek
borsos, jóízű, zamatos, fűszerfélékben gazdag kořeněný, ostrý (kořením)
borsszem zrnko pepře
bortömlő měch na víno
ború šerost, šero
borúlátás, pesszimizmus pesimismus, skepse
borúlátó, pesszimista pesimista
borúlátó, pesszimista skeptik, pesimistický
borz jezevec
borzadás, didergő, iszonyodás, borzadó, borzongás chvějící se
borzalmas, szörnyen, félelmes, borzasztó, áhítatos hrozný, strašný
borzalmasság, szörnyűség, borzalmas volta vminek hrůznost, zrůdnost
borzas, ápolatlan, rendetlen, fésületlen neupravený
borzas, kócos, gyűrött zmuchlal, zmačkaný, zmačkal
borzas, pityókos, életlen, bolyhos, rojtos nejasný, mlhavý, nakadeřený, zmatený, konfuzní
borzasztó děsný, strašlivý
borzasztó, hajmeresztő, borzalmas, rémes, rémítő příšerný
borzasztóan, megrendítő, vacak, megdöbbentő hrozný, skandální
borzasztóan, rémisztően úděsně
borzolódó, változó irányú, kicserepesedett, érdes zčeřený, trhaný
borzongás, iszonyodás, vacogás, irtózás, borzadás otřesení, chvění
borzongató, szolgalelkű, libabőrös brouk, hmyz
borzongó, didergős, reszketős, didergő, borzongós roztřesený, rozechvělý
boszorkány kouzelnice, čarodějka
boszorkány čarodějnice
boszorkány, nőstény róka, női sárkány, sárkány divoká lstivá žena, liška
boszorkányok gyülekezete, boszorkányok bandája sabat
boszorkányság magie, kouzelnictví
boszorkányság, boszorkánymesterség, varázslat čarodějnictví, čarování
boszorkányság, orvostan, gyógyszer, varázslat lékařství, lék, medicína
boszorkányszerű, veszekedő, csörfös lstivý
boszorkányüldözés hon na čarodějnice
bosszantás, zaklatás týrání, znepokojování, obtěžování
bosszantó hnusný, otravný, ohavný, tíživý
bosszantó akadály, csalódás érzése zavěšení, zavěsit
bosszantóan mrzutě, protivně
bosszú pomsta, msta
bosszúálló mstitel
bosszúálló, bosszúszomjas, bosszúvágyó mstivý
bosszús, nyűgös zlobivý
bosszúság, összekoccanás, összezördülés, civakodás urazit
bosszúsan, ingerlékenyen, nyűgösen, mérgesen podrážděně
bosszúsan, sértődötten, neheztelve, megbántva naštvaně
bosszúszomj, bosszúállás pomstychtivost, mstivost, ospravedlnitelnost
bosszúszomjas, haragtartó, bosszúálló, gyűlölködő obhajující, mstivý, pomstychtivý
bosszúvágyó pomstychtivý
botanika, növénytan botanika
botanikus botanik
botanikus, növénytani botanický
botfülű, rossz zenei hallású, rossz hallású bez hudebního sluchu
botlás klopýtnout, zakopnout
botló, megbotló, botlás, megbotlás, botladozás klopýtající
botrány pomluva, skandál
botrányos, égbekiáltó, gyötrő, borzalmas, sértő ostudný, urážlivý, hrubý, přehnaný, nemravný
botrányosan, felháborítóan, erőszakosan, durván ohavně, strašně
bozontos, gubancos chlupatý
bozontos, ijedtség, ütközés, összecsapás, ütődés rána, otřes, šok, okovat
bozót podrost, porost
bozót, csalitos, csalit lesík, houští
bozótos, cserjés buš
bő, bőséges hojný, opulentní, plodný, ve velkém množství
bőbeszédű ukecaný, upovídaný
bőbeszédű, felesleges, cikornyás, kacskaringós nadbytečný, zbytečný
bőbeszédűség hovornost, povídavost, upovídanost
bőbeszédűség, szóhalmozás, nagy bőség, többlet nadbytek, nadbytečnost
bőbeszédűség, szószátyárkodás, üres fecsegés upovídanost, mnohomluvnost
bödön, favödör, halaskosár, málhazsák, szerelvény nářadí, souprava
bödön, konzerv, pléh kaszni, konzervdoboz, budi umět, moci, konzerva, může, kanystr, konev, moct
böfögés, böffenés krkat, říhnutí, říhat, špatné pivo
bögöly ovád
bögre, rohamsisak, zománcedény, kanna, lövés, kupa marihuana, hrnec, konvice
bögyös galamb voláč
böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz rychlý, postit se, půst, rychle
bőkezű, irgalmas szívű, jószívű, könyörületes dobročinný
bőkezű, nagylelkű štědrý
bőkezűség, bőség, bőségesség, pazarlás honosnost, okázalost, marnotratnost
bőkezűség, nagylelkűség velkorysost, šlechetnost, štědrost
bökkenő podstata
bölcs mondás přísloví
bölcs, józan ember, zsálya mudrc, důstojný, šalvěj, pelyněk
bölcs, körültekintő, meggondolt prozíravý, opatrný
bölcs, meggondolt, helyeselhető informovaný, poradil, uvážený
bölcs, okos moudrý, rozumný
bölcseleti, mérsékelt, bölcsészeti, filozófusi filozofický
bölcsen, filozófikusan, józanul filozoficky
bölcsesség moudrost
bölcsesség, melegség (színé), falvastagság, alj hloubka, hlubina
bölcsességfog zub moudrosti
bölcsészettudomány svobodná umění
bölény, bivaly, bison, néger bizon, buvol
bőr- kožní
bőr- kožní
bőr alá adott podkožní
bőr alá adott injekció, bőr alá fecskendezett podkožní injekce, podkožní
bőr, bőr- kožený, kůže
bőr, irha, leshely schovat, hide/hid/hidden, skrýt, schovávat
bőrápoló krém, lágyító změkčovadlo
bőrből való kožený
bőrdíszműáru kožená galanterie
bőrkeményedéses, kérges tenyerű zatvrdlý, necitelný, mozolovitý
bőrkeményedéses, szaru-, kemény, szarus vzrušený, rohatý, nadržený, rohovitý, rohový, sexy
bőrkikészítő és festő, tímár jirchář, koželuh
bőrönd kufr, kufřík, zavazadlo
börtönőr žalářník
börtönőr žalářník, vězeňský dozorce
börtönőr klíčník, žalářník
börtönőr dozorce
börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő, fegyházőr hlídka, hlídat, garda, střežit, stráž
börtöntöltelék kriminálník
bőrutánzat, műbőr koženka
bőség nadbytek, hojnost
bőség vmiből, elég vmiből nasytit, obsazovat, plnit, sytit, obsadit, naplnit
bőséges étkezés dosyta
bőséges, jótékony, nagylelkű štědrý
bőséges, szertelen, termékeny kvetoucí, úrodný
bőségesen, túláradóan, túlontúl hojně, vydatně
bőségszaru hojnost
bőségszaru roh hojnosti
bősz podrážděný
bővelkedés, sokaság nadbytek, hojnost
bővelkedő, burjánzó, dúslakodó, termékeny, szapora plodný, hojný, produktivní
bőven hojně
bőven bohatě
bőven spousta
bőven, szertelenül, túláradva, terjengősen, buján nevázaně
bővérűség, túlbőség, túltengés, vérmesség přehršel
brácsa, mélyhegedű viola
Brazília Brazílie, Brazil
bricsesz, térdnadrág kraasy
brigád, dandár brigáda
brigád, munkaközösség, fogat, legénység, csapat tým, mužstvo, skupina, družstvo
brigád, sikongat, személyzet, legénység, banda posádka, osazenstvo, mužstvo
brigádmunka, csoportmunka, együttműködés souhra, týmová práce
brillantin, lüszterszerű szövetanyag brilantina
brilliáns skvělý, zářivý, vynikající, briliant
brit súlymértékrendszer nadváha, druh váhové soustavy
brokát brokát
brontosaurus brontosaurus
bronzszínű, bronztárgy, bronzból való, bronz bronz, bronzový, bronzovat
brutalitás, barbarizmus, kegyetlenség nezkrocenost
bolest
bú, csapás, bánat smutek, lítost, žal
buckás, zsombékos trsovitý
búcsú, eltávozás, engedély, szabadság odjet, volno, odejít, opustit, dovolená, opouštět
búcsú, istenhozzád sbohem
búcsúest večírek na rozloučenou
búcsúztató, búcsú, útnak indítás přijít se rozloučit
budi toaleta, záchod
buga, öntecs ingot
búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés (szukáé), hő rozehřát, vytopit, vedro, dohřát, zatápět, vytápět
búgó, párosodó, kapcsoló, összekapcsolás kopulativní
bugris, neveletlen ember, ripők, durva ember křupan, neotesanec
bugyborékolás, zubogás, forrás, bugyogás, buzogás překypovat, kypět
bugyi kalhotky
bugyogás, csobogás kloktat, vrnět, bublat, kloktání
buja ember nemrava, smilník, chlípník
bujálkodás, kéjelgés chlípnost, vilnost
bujaság, felelőtlenség bezohlednost, svévolnost
bujaság, kéjelgés, testi vágy, nemi vágy chtíč, bažit
bújócska dělání kuk
bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba, piromániás žhář, žhářský, zápalný
bujtogató, zendülő vzbouřenec
buké, csokor, virágcsokor kytice
bukfenc, légoltalmi figyelő, magándetektív pozorovatel
bukfencezés, bukfenc, halálugrás, előrebukfencezés salto, kotrmelec
bukik, alámerül, fejest ugrik, zuhan, beugrik skákal střemhlav, dive/dove/dived, potápěl
bukógalamb, vizespohár, buktatószerkezet, ivópohár sklenice
bukósisak ochranná přílba, přilba
bukrám, fontoskodás, merev modor, kanavász škrobené plátno
bukszus, puszpáng druh tvrdého dřeva
Bulgária Bulharsko
bulldózer, földtoló, dózer, talajgyalu buldozer
bumeráng bumerang
bunda, seprő, prém, kazánkő, szőr, szőrme, szőrzet kožešina
bunda, szőrmekabát kožich
bunkó, modortalan, erőszakos nevychovanec
bunkósbot kyj, bít holí
búr, dél-afrikai holland Boer
burgonya, krumpli brambor, brambora, bramborový
burgonyabogár mandelinka
burgonyaszirom, rósejbni, guba, hasábburgonya hranolky
burgonyaszirom, rósejbni, hasábburgonya křupky, brambůrky, křupavé lupínky
Burgundia, burgundi bor burgundsko, burgundské
burjánzás, elburjánzás bujení, šíření
burjánzó, terpeszkedő rozvalený
burkolás, homokzsákokból emelt barikád, borítás obložení
burkolás, konzerválás, tartósítás, konzervgyártás konzervace
burkolt ztlumený, tlumený
burkolt célzás, tudtul adás, célzás náznak
burkolt, célzatos, burkoltan célzó, behízelgő šířící nenávist
burkoltan, rézsútosan šikmo, nepřímo
burok, héj, külső, hüvely slupka, lusk
burzsoázia, polgárság buržoazie
bús, levert deprimovaný
bús, lomha, sértődött, baljós, mord, morcos, dacos mrzutý, podrážděný
búslakodó zarmoucený
busz, távolsági busz, autóbusz autobus, autobusový, autokar
buta beszéd, hülyeség kecy
buta, értelmetlen šílený, neinteligentní, bezmyšlenkovitý, nesmyslný
bután hloupě
bután, nevetségesen pošetile
butaság naivita, pošetilost
butaság, könnyelműség, ostobaság pošetilost
butik butik
butil butyl
bútor nábytek
bútorkreton, festett vászon, nyomott pamutszövet činč
bútorozatlan, kiürített, vmit nélkülöző nezařízený
búvár, békaember potápěči
búvár, búvármadár, merőkanál naběračka
búvárpipa potápět se se šnorchlem, šnorchl, dýchací trubice
búvóhely, védett, fedezett, burkolt, titkolt zakrytý, skrytý, houština, skrýš
búza pšenice
búzacsíra pšeničný klíček
buzgalom, eligazítás, levél, meggyilkolás, sürgöny odeslání, poslat, vyslat, odeslat, depeše
buzgalom, forróság vřelost, zápal, žár
buzgalom, hév horlivost
buzgón, lelkesen vřele, vášnivě
buzgón, mohón dychtivě, horlivě
buzi, elhurcolkodás, elköltözés, elköltözködés přelétat, poletovat
buzis, meleg, homoszexuális kempový
bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak okouzlení, hláskovat, období, kouzlit, kouzlo
büdös šikovný, mazaný
büdös ember, dög nehéz mizera
büdös, bűzlik zapáchal, stink/stank/stunk
büfé, csajka, tábori kulacs, étkezde jídelna, kantýna, závodní jídelna, menza
büfé, falatozó bufet, automat
bükkfa, bükk buk
bükköny druh popínavé rostliny
bűn, bűntett, bűncselekmény těžký zločin
bűnbak obětní beránek
bűnbak obětní beránek
bűnbánat, lelkiismeret-furdalás, lelkifurdalás výčitky svědomí, výčitky, lítost
bűnbánat, töredelem kajícnost, lítost
bűnbánati kajícný, pokorný
bűnbánó lítostivý
bűnbánó kajícný, kajícník, kající
bűnbánó kajícný
bűnbánóan lítostivě
bűnbocsánat, bocsánat odpustit, pardon, omluvit, milost, prominout
bűnbocsánatárus odpustkář
bűncselekmény, bűntett zločin, trestný čin
bűnhődés, megbékélés, vezeklés náprava
bűnös porušovatel, provinilec
bűnös, vádlott pachatel, viník
bűnösség, vétkesség, büntethetőség zavinění
bűnösség, vétkesség, bűntudat, bűncselekmény, bűn vina
bűnözés, kötelességmulasztás, bűncselekmény zločinnost
bűnpártolás ponoukání, podněcování
bűnpártolás, bűnrészesség spoluvina
bűnpártoló napomáhání, navádějící
bűnrészes, cinkos spoluviník, spolupachatel
bűnsegéd spoluviník
bűnsegéd spoluviník, podněcovatel
bűnszövetkezet, összeesküvés osnovající spiknutí
bűntelen, ártatlan nevinný
büntetendő zlotřilý, zákeřný
büntetendő, büntethető, büntető trestný, trestní
büntetendően, bűnös módon, büntetést érdemlően provinile
büntetés trest, potrestání
büntetés leszállítása, mérséklés zmírnění
büntetés megváltoztatása, felcserélés výměna
büntethető, vádolható obvinitelný, žalovatelný
büntetlen előéletű dosud netrestaný, trestaný poprvé
büntetlenség beztrestnost
büntető törvénykönyv trestní zákoník
büntető, gyónató, fegyház, börtön, javítóintézet věznice, vězení, kriminál, trestnice, penitenciář
büntetőjogi, bűnvádi zločinný, zločinec
bűntudatosan, bűnbánóan vinně
bürokrata byrokrat
bürokratikus byrokratický
büszke, öntelt, önhitt pyšný, hrdý
büszkeség, dísz, figura (kártyajátékban), becsület čest
büszkeség, sznobéria, fennhéjazás, felsőbbség nadutost, povýšenost
bütykös, csomós zauzlený, zamotaný, spletitý, uzlovitý, sukovitý
bütykös, egyenetlen, csomós, érdes, szirtes, vézna vychrtlý, drsný
bütykös, gumós hlízovitý
bütyök, cakk, ízlés zub
bütyök, csomópont uzel
bütyök, egybesült bélszín, kapcsolt, társ-, közös společný, kloub, spojený
bütyök, vezérlő bütyök vačka
bűvész iluzionista
bűvész, elbűvölő teremtés okouzlující člověk
bűvész, ördögűző, szellemidéző, varázsló kouzelník
bűvészkedés, szemfényvesztés, bűvészmutatvány iluze, zručnost, eskamotérství
bűvészmutatvány eskamotérství, eskamotérsví
bűvészmutatvány, ügyes teljesítmény husarský kousek
bűvölet, varázslat, bűbáj, rontás, boszorkány hexadecimální, čarovat, čarování, šestnáctkový
bűvös jel, varázsjel, titkos jel, finn vers, rúna runa
bűvös, mágikus, varázslatos kouzelný, magický
bűz, büdösség stink/stank/stunk, smrad, smrdět
bűzlik, büdös zapáchal, stink/stank/stunk, páchl
cafatos gyapjúfürt, összecsomózott gyapjúfürt visačky
cafka, kétes erkölcsű lány, ribi flundra, běhna
cafka, ribi, kétes erkölcsű lány coura, děvka
cafka, salak, lotyó, ribanc struska, škvára
cáfolat vyvracení
cáfolhatatlan nepopiratelný, popiratelný
cammogás, vánszorgás trmácet
cápa žralok
cár car
cécó, arénázás, cirkuszolás, sziporkázás, cirkusz ohňostroj
cédrusfa cedr
cégjelzés, felírás, fejléc záhlaví, hlavička dopisu
céh cech, sdružení
cékla červená řepa
cél smysl, účel, záměr, cíl
cél (dobókorong játékban), T-betű, T-alakú cső místo odpalu míčku
célállomási kezelési költségek terminály
célfekete, tízes kör, céltábla közepe střed terče
célgömb, gondoskodás, előrelátás, körültekintés prozíravost
cella, akkumulátor cella, lépsejt, elem, méhsejt cela, elektrický článek, buňka, kyveta
cellulóz celulóza, buničina
cellux izolepa
celofán celofán
célpont, céltábla cíl, terč, zaměřit, cílový
célrepülés előtti próbarepülés, próbajárat zkouška na sucho, zkouška na nečisto
célszerűség, alkalomszerűség, ajánlatosság, sietés prospěšnost
célszerűtlen nevhodný, nevyhovující
célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals nesprávný, nevhodný, příkoří, chybný, nepravý, zlo
céltalan neúčelný
céltalan, tárgytalan bez určitého cíle
céltalanság bezcílnost
céltalanság, értelmetlenség bezvýznamnost
céltalanul bezcílně
céltudatos, jelentős, tervszerű účelný, odhodlaný
céltudatos, szándékos, tervszerű racionální, účelný
célzó, utaló názankový
célzsák, kabátujj, persely, vezetőhüvely, szélzsák dřík, rukáv
cement, kötelék, fogcement, ragasztószer cement, tmel, cementovat, tmelit
cementlé, iszap splašky, břečka
cent cent
centenárium, századik, centenáriumi, százéves sté výročí, výročí, stoletý
centrifuga centrifuga
centrifugálás odstřeďování
centrifugális erő odstředivá síla
centrista centrista
cenzori cenzorský
cenzúrázás cenzurování
ceremónia, alakiság, formaság, külsőség formalita
ceruzahegyező ořezávátko
ceruzarajz, tusrajz černobílý
cet, bálna velryba
cézári, császári císařský řez
Chile Chile
cianid kyanid
cica, cicus, cicamica kočička
cica, kiscica kotě
cicamosdás, tessék-lássék munka rychlý úklid
cici, cicik prsa, ňadra
cicoma, pipere nádhera, paráda
cicus, cica, barka, punci číča, vagína, píča, zženštilý, pochva
cifrán, ünnepiesen, tarkán výstředně, křiklavě
cifraság, díszesség křiklavost
cifrázás, cikornya, pörgetés, tekeredés, pörgés kroutit (se), kroužit
cigány cikán, cikánka
cigány, csehországi, cseh személy, huszita, cseh bohém, bohémský
cigányhal, cigányhal, compó, compó lín
cigánypetrezselyem, koriander koriandr
cigaretta cigareta
cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára čmoud, kouřit, kouř, udit, vykouřit, dýmat, dým
cikcakk, zegzug, cikcakk vonal, szerpentin klikatě, klikatá čára či cesta, cikcak, klikatý
cikk vége másik oldalon, ciklus, gyümölcsízes pite obrat
cikkcakk křižovat
cikkely, pont, adat, rövid hír, tétel, paragrafus detail, odstavec, také, položka, článek, bod
cilinder, kürtőkalap cylindr
cím název, retrieval, titul
cím, címzés, ügyesség, modor oslovit, oslovovat, adresa, adresovat
cimbalom dulcimer, druh strunného nástroje
cimbora, haver, pajtás partner, kamarád
címer zveřejnit, erb, rozhlásit, vyhlásit
címer, csapágy vztahy, zaměření, spojitosti, ložiska, vlivy
címerpajzs, címer erb
címke, poggyászcímke, paroli, fül, tiszti paroli tabulátor, poutko, tabelovat
címrajz, címke, rövid irodalmi karcolat, ékítmény vinětka, viněta, medailonek
címzés, ügyvitel, utasítás, vállalatvezetőség kontrola, směr
címzett adresát
címzett, átvevő, elfogadó příjemce
címzett, bizományos adresát
cincogás, kis gázláng, kukucskálás, apró partfutó vykouknout, pokukovat, kradmý pohled, pípnutí
cinikus cynický
cinizmus, cinikus megjegyzés cynismus
cinkográfiai klisé, cink, cink nyomólemez, horgany zinek
cinkoxid, horganycink, cinkvirág oxid zinečnatý
cintányér činel
cionista sionista
cionizmus sionismus
cipész obuvník, švec
cipó, vekni bochník
cipőfűző tkanička
cipőfűző tkanička
cipőkanál obouvátko, lžíce na boty
cipővel ellát, megpatkol, cipővas, patkolt, vasalt shoe/shoed/shod, obutý
ciprusfa cypřiš
cipzár zip
circulus vitiosus, körben forgó okoskodás kulatost, kruhovitost
cirka, körülbelül přibližně
cirkalmas írás, cirkalom kudrlinka
cirkáló, cirkálás křižování, brázdění
cirkáló, kajütös motorcsónak, jacht křižník
cirkalom, rövid cirkalmas vonal, macskakaparás klikyháky
cirmos cica, pletykázó vénasszony, öreglány drbna
citerázás, szurkolás, vizsgaláz vibrace, chvění, panika, být nervózní, nervozita
citoplazma- cytoplazmatický
citoplazma, élősejt-protoplazma cytoplasma
citromfű, mézfű, méhfű, balzsam, vigasz, gyógyír balzám
citromnyomó odšavovač
citromnyomó výstružník
civakodó, kötekedő, civódó, izgága, veszekedős hašteřivý, nevrlý, tvrdohlavý, svárlivý, mrzutý
civil, civil ruha civil
civil, polgári, polgári egyén civil, civilní, civilista
civilizáció civilizace
civilizálatlanság, barbarizmus, nyelvrontás barbarství
civilizálatlanság, kezdetlegesség hrubost, neslušnost
civilizált civilizovaný
civódó, perlekedő hašteřit, hašteření
comb stehno
comb, rádióamatőr, sonka, ripacs kýta, šunka
combcsont stehenní kost
combcsonti stehenní, femorální
copf cop
cornwalli nyelvjárás, cornwalli, kelta Cornish
cölöpgát, hullámtörő gát, móló, vágósarkantyú vlnolam
cölöpkerítés kůlová ohrada, palisáda
cölöpverő kos, 500 font, 500 dollár, majom, sulyok opice
cukor zlatíčko, cukr
cukorbevonat, jégképződés, zúzmaraképződés poleva, zakázané uvolnění, cukrová poleva
cukorból és citromléből, koktél rumból alkoholický nápoj
cukorjuhar szirup javorový sirup
cukorka lízá, cucá, vysává, saje, smrdí
cukorka, bonbon sladkosti, cukroví
cukorka, bonbon, szerető, szerelmes bonbón, drahoušek, miláček
cukorkák, nyalánkság, cukorka lahůdky, pamlsky, dobroty
cukornád cukrová třtina
cukorrépa cukrovka
cukrász cukrář
cukrászat, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény cukrářské zboží, cukrářství, cukrovinky
cukros, csöpögős, érzelgős lepivý, mazlavý
cumi, cucli, békéltető dudlík, šidítko, cumel
currys mártás, currys étel, erős indiai fűszer kari, hřebelcovat
cvikker, csípőfogó, orrcsíptető, csipesz skřipec, rošáci
csábítás, varázs, vonzerő, elcsábítás svádění
csábító svůdný
csábító svůdník
csábító nő svůdkyně
csábító volta vminek, megtévesztő volta vminek lákavost, vábnost, svůdnost
csábítóan lákavě
csacsogás, gagyogás žvanit
csacsogás, hadarás jabber, brebentit, štěbetat
csaholás hafat, žvanit
csaholás, ugatás ano
csaj, szajha, lotyó děvka, prostitutka
csak egy icipicit, csak egy egész keveset trošičku
csákány krumpáč
csákány, csákányos, csákányozó, bárd počítačový odborník, haker
csakis, csak, egyedül, kizárólag sám, sama, osamocen, osamělý
csakugyan, igazán věru, vskutku
család, hozzátartozók lidé, přátelé, lidičky
család, nép, az ember, alárendeltek, emberek lidi, osídlit, lidé, národ, lid, zaplnit
család, ősök, szülők původ
családfa rodokmen
családfő, családapa hlava rodiny
családi ékszer, családi bútor dědictví
családi kísértet banshee, smrtka
családi otthon, konviktus, családi vendégotthon penzion
családias életmód, háziasság, otthonülő élet zdomácnění
családiasan, formaságok nélkül jako doma
családregény, monda sága, báje
csalafintaság, szemfényvesztés, hókuszpókusz laškování, čachry, techtle mechtle
csalán, kötélzet dráždit, kopřiva, pálit, žahat, léčit kopřivami
csalánkiütés úly, kopřivka
csalárdság, hamisság podvrh, lež, nepravdivost
csalárdság, megtévesztés podvod, klam
csalárdul, csavarosan, balul, aljasul, alattomosan křivě
csalás, becsapás prodávat, sell/sold/sold, prodat
csalétek nalákat, lákadlo, léčka, vnadidlo, návnada
csalétek vlaky
csalétek, csali vnadidlo
csalfa, megtévesztő klamný
csalhatatlanul spolehlivě, neochvějně, najisto
csalhatatlanul, tévedhetetlenül neomylně
csalit podrost
csalit podrost, mlází
csaló, álarcos menet résztvevője, álarcos, maskara účastník maškarády
csaló, álnok podvodný
csaló, svindler podvodník
csalódás deziluze, zklamání, zbavení iluzí
csalódottság, kielégítetlenség frustrace, zklamání
csámcsogó, csámcsogás žvýkání
csapadék, fűtőolaj reziduum, pozůstatek, sedlina, zbytek
csapadék, maradék, visszamaradt anyag, reziduum usazenina, reziduum, zbytek
csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés, verőpárna poduška, polštář
csapás smůla, neštěstí
csapást mér, legyőz, rásújt, sújt udeřený, ohromený, smite/smote/smitten
csapat, hadsereg kohorta
csapat, sereg, pihe, nyáj, pehely, falka, gyapjú houf, hejno, shluk
csapatkapitány, hajóskapitány, kapitány vedoucí, kapitán, velitel
csapatszállító hajó druh vojenského plavidla
csapatszellem týmový duch
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz chytit, rozumět, záchytka, chytat, stihnout
csapda, kelepce, verem past, léčka, nedostatek
csapda, nettó, kelepce čistý, sí
csapkodás, lámpaláz, fékezőszerkezet, szárny, fül chlopeň, klapka, klopa, záklopka
csapkoszorús kerék, lámpás, lámpa, laterna lucerna
csapó, pukkantó, dicsekvés, zúzó, szájhősködés suchar, sušenka
csapóajtós kútszerű várbörtön, várbörtön hladomorna
csapódás, lerántás, éles bírálat, levágás, szlem bouchnout, bouchat, prásknout
csapódik, eredményesen elintéz, lóbál, lenget swing/swung/swung, mával, houpal, kýval
csapolt sör čepované pivo, čepovat
csapongva, következtetés útján, szaggatottan rozvláčně
csapórács (várkapun), hullórostély padací mříž
csapos barman
csapos výčepní
csapszék, bodega vinárna, krčma
csarab, hanga vřes, vřesovec
csarab, pusztaság, hanga vřes, pláň, vřesoviště
csarnak, védőborítás, halotti takaró, lombozat, ág clonit, zakrýt, kabát, bandáž, pokrýt, odít, rubáš
csarnok tržiště
császár císař
császár německý císař, rakouský císař
császárné císařovna
csat, horpadás, csőbilincs, övcsat, vetemedés spona, připnout
csat, kapocs, retesz, tolózár, kallantyú upevňovač
csat, kézszorítás, kampó, ölelés obejmout, spona, objetí, sevřít, svorka
csatahajó bitevní loď, válečná loď
csatársor, csatárok vpřed, kupředu
csatatér bojiště
csatatér bojiště
csatlakozás spojení, pouto, spoj, svazek
csatlakozás, beolvasztás, belépés přidružení
csatlakozás, érintkezés, összeköttetés přípojka, souvislost, spojení
csatlakozás, záró, vég-, csatlakozóvég, végállomás koncový, konečný
csatorna kanál, průplav
csatornázás blikotání
csatornázás kanalizace
csattanás, kettyenés, csettintés, kattanás kliknout, klik, kliknutí, cvaknout, cvakat
csattanó pointa
csattanó, pattogó, ingerült, élesen csattanó nevrlý
csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás zaja hrkat, klapot
csau (kutyafajta), kaja čaučau, žrádlo, vulgárně jídlo, žvanec
csavaralátét těsnění, pračka
csavarás nélkül száradó, facsarás nélkül száradó nežehlivý
csavargó tulák
csavargótábor, csavargótanya, dzsungel styl hudby, džungle
csavarhúzó šroubovák, vodka s džusem
csavarkulcs francouzský klíč, klíč
csavarmenet, csigavonal, csigavonalú, spirális spirála
csavarmenetvágó, érmesajtoló szerszám, érmesajtoló umírá
csavarófa, megfojtás, kivégzés nyakszorító vassal popravčí nástroj, garota
csavaros, fondorlatos, tekervényes, kanyargós vychytralý, vyhýbavý
csavart, elferdült, elcsavart, eltorzult, sodrott překroucený, zvrácený
csavarvonal, csigavonal, spirálvonal spirála
csávó, haver, jampec, krapek, fószer hejsek, frajer, chlápek
csecsebecse, bizsu levná bižuterie, cetka, tretka
csecsebecse, zsibáru, nipp, apró régiségek, kacat harampádí
csecsemő kojenec
csecsemőmirigy brzlík
Csehszlovákia Československo
csekély skrovný, hubený
csekély, vézna skrovný, chudý, hubený
csekélyebb, kisebb, kevesebb, kisebbik menší
csekélység, pont, iota, jotta poznámka, poznamenat si
csekk šek, složenka
csekkfüzet šeková knížka
csekk-könyv šeková knížka
csekkszámla šekové konto
csel finta, lest, úskok
cseléd, alantas, szolgai podřadný
cselekszik, megcsinál, vmilyen eredményt ér el dělal, udělal, do/did/done
cselekvő alak, cselekvő igealak činný rod
cselekvőképesség hiánya, alkalmatlanság neschopnost
cselgáncs judo
csellengés, átlátszó, fedélzetívelés, fedélzetív pouhý, strmý, hotový, čirý, naprostý, úplný, čistý
csellista violoncellista
cselszövés, áskálódó, intrikus, intrika, tervezés plánování, intrikářství
cselszövés, cselszövény, tervezet, összeállítás návrh, rozvrh, podoba, představa, schéma, plán
cselszövő intrikán
csembaló cembalo
csemege, kecses lahůdka
csemegeáru, csemegeüzlet lahůdky, lahůdkářství
csemegebolt lahůdky
csemegekukorica kukuřice, kukuřice cukrová
csemete, facsemete, suháng stromek
csempeborítás dlaždice
csempészáru, csempészet kontraband
csempészés pašování
csempészhajó, csempész pašerácká loď, pašerák
csempéző dlaždič
csend, békesség, béke klid
csend, hallgatás utišit, uklidnit, mlčenlivý, umlčet, ztichnout
csendes nevzrušený, klidný, hladký, vyrovnaný
csendes pihenőhely, takarodó, magányosság ústup
csendes, békés pokojný, klidný, mírumilovný, mírový
csendes, nyugalmas, pihentető uklidňující, utišující
csendesen, eseménytelenül jednotvárně
csendes-óceán, békés, nyugalmas mírumilovný
csendes-óceán, békés, nyugalmas pokojný
csendesség tichost, ticho
csendestárs stoupenec
csendestárs tichý společník
csendestárs, kedvenc, mafla ember, angyalos tallér anděl
csendestárs, pénzkölcsönző lichvář
csendháborítás, lármás csődület, orgia, nagy siker pozdvižení, bouřit, rvačka, vzbouření, hýření
csenevész, bozótos, borotválatlan, rongyos zakrslý
csengés, zengés, rikácsolás znít
csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek kruh, okruh, zazvonit, prsten, zvonit, ring
csengető készülék, harangozó zvoník
csengő hang, hangzás, telt hang, rezonancia zvučnost
csengő hangú, hangzatos, zengzetes, telt hangú zvučný
csép, aknataposó harckocsi, cséphadaró mlátit do obilí, cep
csepegés, cselezés, nyáladzás slina, kapat, driblovat
csepegés, elejtés, csöpögés, kihagyás, leesés shození, svržení, upuštění
csepegés, sár, elszivárgás, szőr, cserfőzet stékat, kal
csepegő takony, nyafogás, szipogás, nyavalygás kňourat, fňukat
csépelés, elcsépelt dolog, verés, csapkodás, rázás nabít, mlátit, bít, tlouct, tlouci, zmlátit
cséplő, cséplőgép, farkascápa mlátička
cseppecske kapička, kapka
cseppfolyós közeg, cseppfolyós, lyukfolyadék proměnlivý, tekutina, tekutý
csere, cserebere, cserélés zaměňování, vyměňování, vyměňující
cserebere, másodpéldány, cseretárgy, duplikát vyměnit
cserép dlaždice
cserépáru, fazekasáru hrnce
cserépdarab, kemény szárny (bogáré), szilánk úlomek
cserépedény, porcelán- és fajanszedény nádobí
cserepes növény pokojová rostlina
cserjés, bozótos, bokrokkal sűrűn benőtt, bokros chundelatý, huňatý
cserkész őrsvezető, cserkésztiszt skautský vedoucí, skaut
csermely, ér potok
cserzőműhely koželužna
cserzővarga, tímár koželuh
csészealj talířek
csészényi množství hrnečku, množství šálku
csetepaté, csatározás šarvátka, potyčka
csettentés a nyelvvel, csicsergés cvrlikání, štěbetání
cséve, henger, orsó, tekercselődob, tekercs cívka, motat, naviják, kotouč
csevegés, beszélgetés povídat si, kecat, rozhovor, povídat, besedovat
csevegés, pletykálkodás, szószátyárság, szóbeszéd povídání, tlachání
csibész, csirkefogó darebák
csicsás, cifra, csiricsáré, ízléstelen lesklý, blýskavý, okázalý, křiklavý
csiga kladka
csiga hlemýžď, šnek
csigafordulat, örv závit
csigasor, rönk, blokáció, kőlap, klisé, tömb blok
csík, palánksor, vonal, kvarc, erezet prokvétat, rys, proužek, záblesk, vlastnost, pruh
csikk filtr, cigaretový oharek
csiklandós dolog, határidőnapló, kényes ügy seznam připomínající události, druh diáře
csiklandozás lechtat, šimrat
csikló poštěváček, klitoris
csikó hříbě
csikó, zöldfülű hříbě
csikóhal mořský koník
csikorgatás, emésztő, csiszolás, daráló, zúzás zoufalý, věčný, skřípající, broušení
csikorgósság, recsegősség křiklavost
csíkos skvrnitý, strakatý
csíkos pruhovaný
csíkos függönyanyag, elfátyolozás, hárem oděv Muslimek, parda
csilingelés, csengetés, csengés, bizsergés, szúrás brnění, brnět (v těle), zvonit (v uších), chvění
csilipaprika čili, paprika
csilipaprika čili, paprika
csillag- astrální, hvězdný
csillag, csillagocska hvězdička
csillagász astronom
csillagászat astronomie
csillagfényes ozářený hvězdami, pokrytý hvězdami
csillagjós astrolog
csillagkép souhvězdí
csillagkerék, lánckerék, láncdió ozubené kolo
csillagközi, csillagok közötti, világűri mezihvězdný
csillagos, csillagszerű, csillag- hvězdný, týkající se hvězd
csillagvizsgáló intézet, obszervatórium observatoř, hvězdárna
csillagzat, sztár, csillag hvězda
csillámlás, pislákoló fény, pislákolás mihotání
csillámpala, csillám, máriaüveg slída
csillanás, villanás blyštit se, svit, záře, třpyt, náznak, blesknout
csillapítás, sedatio, megnyugvás, nyugtatás sedativum, podávání sedativ, uklidnění
csillapító, nyugtató, illatos, balzsamos tišící, mírný
csillár lustr
csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz interval, přestávka
csillogás lesknout se
csillogás, csillogó fény, szikrázó fény třpytit, pozlátko
csillogó třpytivý, zářivý
csillogó látszat, flitter, aranyfüst cetka, pozlátko
csillogó, emelkedő, hajnal, kelet, felkelő, keleti orientovat, orientální, orient
csimpánz šimpanz
csimpánz šimpanz
csínján opatrně
csinos, aranyos, ravasz, agyafúrt bystrý, pěkná
csinos, kellemes megjelenésű, kellemes külsejű pohledný
csinosság, finomkodás, affektáltság, kedvesség krása, půvab
csintalan, komisz prostopášný, zlomyslný, hříšný, zlý, nemravný
csintalan, szemtelen, rakoncátlan neslušný, zlobivý, nevychovaný, neposlušný
csintalanság, gonoszság špatnost, zlo, podlost
csinvat, megpipázás, ellenőrzés, kattogás, tiktak tikání, tikot
csíny, kaland nerozvážný čin, eskapáda
csíny, kópéság darebáctví
csíny, kópéság šprým, žert
csipás kalný, zakalený
csipás szemű, vaksi, homályos látású, rövidlátó uslzený
csipás, dagadt, mézgás, puffadt, ragadós lepkavý, gumovitý, gumový
csipásan zakaleně
csípés, marás, falat, harapás kousnout, kousat, bite/bit/bitten
csípés, szúrás, fullánk píchat, osten, popichovat, žihadlo, bodnout
csipesz, rákolló, harapófogó kleště
csipeszes írótábla schránka
csipetke, galuska, tökfilkó, nudli, metélt hlupák, nudle
csipisz, fügefa, füge fík
csipkés, csipke-, csipkefinom, csipkeszerű krajkový
csipkézés, cakkozás, cakk, kagyló, hornyolás vroubky, lastura
csipkézet vrub, výstupek
csipkézett, fűrészes, csipkés, hornyolt, bevágott zářezový
csipkézett, lőrésekkel ellátott zoubkovaný
csipogás pípání
csipogás, gőgicsélés, csiripelés, gügyögés cvrlikat, cvrkat, cvrlikání, švitořit, švitoření
csípő, csiklandó, szúró, viszkető, zúgó, bizsergő štípání
csípős íz, markolattüske, éles csengő hang, hínár hrot
csípős zöldséges mártás, latin-amerikai táncfajta salsa, druh tance, druh pálivé omáčky
csípős, ropogós, omlós, porhanyós, hullámos, friss křupavý
csípősség hluboký smutek, dojímavost
csípőszorító, öv, koszorú, fűző, övezet, sütőlap opasek, pruh, pás, podvazkový pás
csíptetős szemüveg, cvikker cvikr
csíra-, csírájában levő zárodečný, počáteční
csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj, hajtás klíček, pupen, výhonek, rašit
csíra, sperma, ondó, mag jádro, sémě, semeno
csírafolt, heg, levélripacs, forradás jizvy
csírájában levő, embrióval kapcsolatos, embrió- embryonální
csiricsáré, gyömbérkenyér perník
csiricsáré, mutatós třpytivý, blýskavý, křiklavý, nevkusně okázalý
csiripelés, csicsergés cvrlikat, štěbetat
csirizes, átázott, felázott, nyirkos, nedves mokrý, vlhký, promočený
csirkefogó, hitvány ember rošák, uličník, darebák
csiszolatlan (ékkő), vágatlan, lábon álló (termés) necenzurovaný, nezkrácený, nesestříhaný
csiszolatlan, haragos, huligán, megközelítő, zord hrubý, neotesaný, drsný
csiszoló, csiszoló korong, ütközőbak, löktárcsa vyrovnávací pamě, nárazník
csiszolópapír, smirglipapír, dörzspapír papír brusný
csiszolt üveg, metszett üveg broušené sklo
csiszolt, kifinomult, finomított kultivovaný, rafinovaný, zbavený nečistot
csiszolt, lágy, behízelgő, édes, kellemes zdvořilý
csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag cídit
csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag leštit
csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag uhladit, zjemnit
csobogás, gagyogás, gügyögés blábolit, žvatlat, žvanit
csoda zázrak
csodabogár, különc podivín
csodabogár, példány, mutatvány, mintadarab ukázka, vzor, vzorek
csodálat, bámulás obdiv, obdivování
csodálat, csoda, csodálkozás, csoda- div, údiv, divit se, divit, obdivovat
csodálatos ohromný, udivující, úžasný
csodálatos dolog, csoda, csodálkozás, csodálat zázrak, žasnout, div
csodálatos dolog, csodajel, ómen předzvěst
csodálatos módon zázračný, zázračně
csodálatos tehetség, csodálatos esemény, csoda génius, fenomén, zázrak
csodálatos volta vminek zázračnost
csodálatos, csodálatosan, meglepően, hihetetlen nádherně, úžasný
csodálatra méltó, nagyszerű obdivuhodný, podivuhodný
csodálattal, elragadtatással obdivuhodně
csodálkozás, meglepetés div
csodáló obdivování, obdivující
csodáló, hódoló, bámuló, imádó ctitel, obdivovatel
csodaország, eldorádó, ábrándvilág, légvár vysněný svět
csodaország, tündérország říše divů, pohádková země
csodás, bámulatos nádherný, skvělý, úžasný, obdivuhodný, podivuhodný
csodás, elképzelhetetlenül nepředstavitelně
csodásan, remekül, csodálatosan skvěle, nádherně
csodaszer všelék
csók, simogatás (szellőé), habcsók, vékony találat pusa, políbení, hubička, líbat, políbit, polibek
csóka kavka
csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl úklona, ohýbat, sklánět, sehnout, poklonit se, luk
csokornyakkendő motýlek
csomag balík
csomagmegőrző automata skříňky
csomagolás, göngyöleg balení
csomagolópapír balicí papír
csomagolóvászon, zsákvászon juta, pytlovina
csomagposta balíková pošta
csomóponti uzlový
csónakázás projížďka člunem
csonka lábú, lábatlan beznohý
csonkítás, súlyos testi sértés, megcsonkítás zmrzačení, chaos, zmatek
csont, halcsont, szálka kost
csontenyv, zselatin, állati enyv želatina
csontliszt, étkezés, étel, korpa, durva liszt jídlo
csontrakó, hátgerincmasszőr osteopat
csontüszök, elszáradás, elüszkösödés, kihalás nekróza, odumření
csontváz kostra, kostlivec
csontváz- kosterní
csoport, rendőrkülönítmény, lehetőség síla lidí, policejní oddíl, dav
csoportokba rendezett, csoportos, csoportosított skupinový, seskupený
csoportosítás, kitűzés, csoportosulás, sorbaállás zarovnání
csoportozat, csoportosítás sdružování, seskupení
csoportterápia skupinová terapie
csorba, csapás, behorpadás, mélyedés, ütés nyoma vrub
csorba, horony, egy pont (krikettben), szurdok vrub, zářez
csorba, kicsorbult, szeletelt odštípnutý, oprýskaný, odlomený, otlučený
csóró, hegyszoros, barlang, hegytorok, óvóhely zátoka
csoszogás, cammogás loudat se, chaos, šourání, belhat
csótány, svábbogár šváb
cső, csővezeték, kürtő, edény, vezeték, árok potrubí, vodovod
cső, gumibelső trubička, londýnské metro, tuba
cső, pipa roura, dýmka, trubka, trubička
csőcselék lůza
csőcselék, söpredék lůza, chátra
csőd, mellszobor, felsőtest, kebel, lefokozás ženské poprsí, poprsí
csődör, mén, apamén hřebec
csődület tlačit se, nával, tísnit se
csődület, teljes vereség, megfutamodás, csőcselék rozdrtit, roznést, debakl, rozprášit
csőfejelő gép, kamra, tároló, vízkamra, kazándob záhlaví
csökevény, nyomdok, maradvány stopa
csökevény, túlélés, továbbélés, életbenmaradás přežití
csökkenés ochabovat, snížit, pokles
csökkentés, megnyirbálás zkrácení
csökönyös tvrdohlavý, umíněný, paličatý
csökönyös ostoba ember hlupák
csökönyösen ragaszkodó, fonák gondolkodású tvrdohlavý, paličatý
csöpögés, gyöngyöző, csöpögő, gyöngyözés, lecsüngő pláč
csöpögős, érzelgős sentimentální
csőr zobák
csőr, etető, arc, csipogó, ábrázat líbající
csörgés, lánccsörgés řinčení, chřestit, řinčet
csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír šum, bzučet
csörgődob, csörgős baszk dob, dobosgalamb, tambura tamburína
csörgőkígyó chřestýš
csörgővadkacsa, fütyülőréce, sípolóréce druh vodního ptáka
csörlő vrátek, rumpál
csörömpölés, civakodás, locsogás, veszekedés, zaj drnčet, drásat
csőrös emlős ptakopysk
csörte, küzdelem úsilí, záchvat
csővég, hordócsap kohoutek, čep
csövek, sipító, furulyázás, metsző, paszomány potrubí
csöves trubkovitý
csővezeték potrubí, ropovod, plynovod
csúcs, csúcspont, dobás, tetőhajlás, elárusítóhely smůla, výška, druh úderu v golfu
csúcs, delelés, betetőzés vrchol, kulminace
csúcsárboc felső vitorlái vybavuje
csúcsdivat exkluzivní módní tvorba
csúcsérték, legfelső fok, legfelső határ, maximum maximum
csúcsos se štítkem
csúcspont, tetőfok, aranykor, virágkor rozkvět
csúcstalálkozó, csúcspont, orom vrchol, špička, vrcholek, summit
csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog, sikoltás křičet, jekot, ječet, výkřik, zakřičet
csúf beszéd, erkölcstelenség, züllöttség, szenny špína, necudnost
csúfnév, becenév, gúnynév přezdívka
csúfolás, nevetséges utánzat, csúfolódás, utánzás výsměch, posměch
csukából készített étel, kis csuka, recés csuka malá štika
csuklás škytavka, škytat
csuklás škytavka, škytat, zádrhel
csukló zápěstí
csuklógyakorlat gymnastika
csuklós (jármű), tagolt (beszéd), ízelt (állat) vyjádřený
csuklóspánt, sarkalatos pont, zsanér, forgópánt záležet, pant, závěs
csukott uzavřený, zavřel, zavřený
csukott hintó, félfülke, vasúti félfülke kupé
csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó uzavřít, zavírat, těsně, důvěrný, blízký, zavřít
csúnya, csiszolatlan, bárdolatlan, nem elegáns neelegantní
csúnya, komisz nepěkný, nepříjemný, nechutný, sprostý, hnusný
csúnya, ronda, undorító, csúf, rút ošklivý, ohyzdný, škaredý, šeredný
csúnyán, förtelmesen, rettenetesen odporně, hnusně
csupán, kivéve, legalább, de, azonban, csak, hanem než, ale, kromě, však, vyjma, aspoň, nýbrž, avšak
csúszka, összevissza chaotický, neuspořádaný
csúszkál, megcsúszik, csúsztat, siklik klouzal, sklouzl, slide/slid/slid
csúszómászó podlézavý
csúszómászó, félredobott holmi, sorsüldözött bídný
csúszó-mászó, talpnyaló podlézání, ponižování
csúszó-mászó, trükkös, szolgai, meghunyászkodó záludný
csúszórész, keresztfej, lemez (mikroszkópon) běhoun
csúszós, minden hájjal megkent, sikamlós, síkos kluzký
csúzli prak
csúzli, ember lábainak elágazási helye rozkrok, dvoják
csúzos beteg, csúzban szenvedő beteg, csúzos revmatický
csüggedt sklíčený, deprimovaný
csüggedten deprimovaně, sklíčeně
csüggedten, kislelkűen, kishitűen, bátortalanul ustrašeně
csüggesztő zastrašování
csűrés-csavarás, csípős megjegyzés, kibúvó vtip
csűrés-csavarás, hímezés-hámozás, keverés, sasszé zamíchat, míchat
dacos vzdorovitý
dada chůva, kurva
dadogás, hebegés koktání, koktat
dadogás, hebegés koktat
dadogós koktal
dagadás, kiemelkedés, hullámverés, domborulat bobtnat, swell/swelled/swelled, báječný, nabývat
dagadt, domborított, dombornyomásos, kipúposodott vypouklý, vystupující
dagály odliv, proud, příliv
dagály, áradás povodeň, vysoký stav
dagályosság nafoukanost
dagályosság, nagyképűség pompéznost, okázalost
dagasztó hnětač
dagi, hájas, zsíros, pufi, gömböc mastný, tučný, tlouštík, tlusoch
dákó, dorong, hímvessző peněžní jednotka ve Vietnamu, zvonit
dákoska, kardvirág, gladiólusz mečík
dália jiřina, jiřinka
dallamosan melodicky
dallamtalan nemelodický
dalocska popěvek
dalszöveg texty písní
dáma (kártyában), anya, nagyméretű tetőfedő pala dáma, královna
dámajáték, ostáblajáték kontroloři, hra dáma
damaszkuszi szilva, damaszkuszi szilvafa slíva
dán Dane
dandártábornok brigádník, brigádní generál, brigadýr
darabbérben végzett munka, csettintés nyelvvel pomlaskávat
darabka maličko
darabka, kis mennyiség trocha
darabokra törés, tönkremenés, összezúzódás, krach rozbití, roztříštit, rozdrtit, rozbít se, zničení
darabokra tört, megtört, megviselt, meghiúsult otřesený, rozdrcený
darabonként postupný
darabonként, egyenként za kus
darabonként, egyesével jednotlivé
darabszámra fizetett munka, akkordmunka úkolová práce
daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő válcovna, mlít, mlýn, umlít, mlýnský, frézovat
daraszerű, kavicsos, karakán pískovitý, plný písku, energický, odvážný
darázs, ingerlékeny személy, gonosz ötlet vosa
dárda, gerely, sebészkés, szike, lándzsa kopí
dárda, szökellés šipka
dárdajáték céltáblája terč na šipky
dáridó, járásmód, pucer, utcai nő, iszákos ember netopýr, pálka
dáridó, tivornya, mulatozás veselí
daru vztyčit, jeřáb, natahovat krk, zvednout jeřábem
daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő zdvižení, zdvihnout, zvednutí, zvednout
dauer trvalá, naondulovat
Dávid-csillag, zsidócsillag, hatágú csillag šesticípá hvězda, hexagram
de azért, mégis, eddig, még, már již, ještě ne, leč, ještě, pořád, stále, přece
decentralizálás, áthárítás, decentralizáció převedení, postoupení, přenesení, degenerace
dédelgetett, kedvenc, szerető milující, laskavý, příjemný
dedikáció, felszentelés, dedikálás, felajánlás věnování
defekt, csőd, lebomlás rozbor, přehled, analýza, havárie, porucha, kolaps
defenzíva, védekező, defenzív, védelmi állás obranný
deficit deficit
deficit, tökéletlenség, hiány, elégtelenség nedostatek, deficit, manko
deflációs deflační
deformáltság, idomtalanság znetvoření, zdeformování
degenerált bűnöző, hülye, idióta, elfajzott bűnöző blbec
degeneráltság, elkorcsosulás degenerace
dehidratálás, ágyúlövés, víztelenítés, vízelvonás dehydratace
dehidrogénezés dehydrogenace
dehogyis ne, ani náhodou
dekadencia, romlás, hanyatlás úpadek, dekadence
dékán děkan
dekoráció dekorace, výzdoba
dekorációs gipsztábla sádrová lepenka, sádrokarton
dél poledne
dél-afrikai gazella, dél-afrikai csapat druh antilopy
dél-amerikai tehénpásztor, tehénpásztor gaučo
delektálás, gyönyörködtetés, gyönyörködés, élvezés potěšení
delektrikum, dielektromos, szigetelőanyag dielektrický, nevodivý
délelőtt dopoledne
delfin sviňucha
déli jižní
déli fekvésű, déli rész, déli irányba, délre, déli jih, jižně, jižní
déli fény jižní polární záře
déli, délidő poledne, polední
délibáb, káprázat přelud, přízrak
délibábos, utópiákban élő ember, utópista utopista, utopistický, utopický
délidő zenit
délidő, világos nappal, fényes nappal poledne
delírium tremens delirium tremens
déli-sark jižní pól
Déli-sarkkör jižní polární kruh
délnyugati jihozápadní
délnyugatról, délnyugat felől, délnyugat jihozápad, jihozápadní
délszaki, forró égövi, térítő, trópusi, tropikus obratník, tropický
deltatorkolat, delta delta
délután, délután folyamán odpoledne
délutáni előadás odpolední představení
délutáni, délután odpoledne
demagóg, demagóg szónok potížista, podněcovatel, štváč
demagógia, népámítás demagogie
demagógia, uszítás buřičství, provokování
demográfia demografie
demográfiai demografický
demokrácia demokracie
demokrata demokrat
demokratikus demokratický
démon, dzsinn, szellem druh ducha uznávaný Muslimy
démon, gonosz szellem démon
dendrit dendrit
depó, vasútállomás, raktár, ezredtörzs skladiště, depo
derce, selejt, sort, hulladékszén, rövidnadrág šortky, krátké kalhoty
dereglyés, uszálykormányos bárkař
derékba törés, pusztító, kiszerelés, bontás ničení, vyprošovací
derékig érő gumicsizma rybářské boty
derékszíj pás
derékszög pravý úhel
derékszögű pravoúhlý, obdélníkový
deréktól lefelé bénult paraplegický, paraplegik
derékvonal, derékbőség obvod pasu
derékzsába, ágyékzsába, hexensussz lumbágo, bolest v kříži, ústřel, houser
derengésből feltünedező, születő, kelet, hajnal svítání
derengő navádění osnovy, navlékání osnovy
deres, ősrégi, dér, ősz, fehér jinovatka
derített, ülepített, szűrt defekovat, vykálet, odkalovat, odkalit
dermedtség, zsibbadtság necitlivost, umrtvení, otupění, otupělost
derű, jó kedély švitořivost
derű, kedélyesség, derűsség, jovialitás veselost
derült, békés klidný, vyrovnaný
derűs, víg radostný, veselý
derűsen vesele
dervis derviš
despota, kényúr, zsarnok tyran, despota
deszant, rajtaütés, származás, leszállás, családfa sklon, pokles, původ, sestup, klesání
desszert zákusek, dezert, moučník
desztillátum, párlat destilát
detektív detektiv
detektívregény, krimi, zörej, vibrálás, remegés chvění, vzrušit, vzrušení, napnout, záchvěv
detektívregény, rémregény, krimi detektivka, thriller
detonáció, kirobbanás, robbanás, felrobbanás exploze, výbuch
detonáció, robbanás výbuch, detonace
dettó, ugyanaz, másolat, hasonló dolog totéž
deutérium, nehézhidrogén deuterium, těžký vodík
dévajság, dévajkodás, huncutság, pajzánság drzost, troufalost
deviáns, normáktól eltérő úchylný, deviantní, deviant
deviza, valuta valuta, cizí měna
dezodor, szagtalanító deodorant
dia, átlátszóság, diapozitív, áttetszőség diapozitiv
diadalittasan, örvendezően, ujjongva, kitörően jásavě
diadalmámor, diadalittasság, ujjongás, örvendezés jásot
diadalmas, diadalmaskodó, győzelmes vítězný, vítězoslavný
diadalmasan triumfálně
diadalmenet, diadal, diadalmámor, győzelem triumfovat, triumf
diadém, pápai méltóság, perzsa föveg, fejdísz tiára
diagnózis, kórmeghatározás diagnózy
diagnózis, megállapítás (betegségé) diagnóza
diagram, görbe, sematikus ábra, grafikon diagram
diagramszerű, vázlatos schematický
diák, egyetemi hallgató, hallgató student, studentka, studující
diákbál, korzó, térzene, sétány, sétahangverseny promenáda, školní ples
diákévek školní léta
diáklány školačka
diakónus jáhen, diákon
diákszálló, egyetemi kollégium, hálóterem pohřebiště, kolej, svobodárna
dialektikus, nyelvjárási, tájnyelvi dialektický
dialektus, szakzsargon, dialektus, szakzsargon dialekt, žargon
dialógus, párbeszéd dialog
dicsekedő, dicsekvő vychloubačný, chlubivý
dicsekvő, kérkedő nafoukaný
dicsérés, hálaadó istentisztelet, dicséret uznávat, chválit, velebit, pochvala, chvála
dicséret, bók kompliment, lichotka, poklona, pochvala, pochválit
dicséret, tetszésnyilvánítás, helyeslés, taps potlesk, souhlas
dicséretes, kifogástalan, dicséretre méltó chválihodný
dicséretre méltó, dicséretes chvályhodný
dicsérő beszéd, dicshimnusz chvála
dicsérő, ajánló doporučující, pochvalný
dicsfény, dicsőség, glória, tündöklés sláva
dicsőítő ének, dicshimnusz, magasztaló beszéd velebení
dicsőség, hírnév sláva, čest
dicsőség, öndicséret, hencegés, dicsekvés pýcha, chlubení, honosit, vychloubání, chlouba
dicsőséges, dicső, tündöklő nádherný, skvělý, slavný
dicstelen neslavný, hanebný, nečestný
didaktikus didaktický, poučný
didkó, mell, cici, didi prsa, kozy, kozy (prsa), ňadra
diétás nővér, diétás orvos, diétaspecialista dietetik
diétás orvos, diétaspecialista, diétás nővér dietetik
differenciálmű, kiegyenlítőmű diferenciál, rozlišovací
diffúz, diffúziós rozptylující se
diffúzió, műsorszórás, szóródás, szétszórás rozptyl, difúze
digitális číslicový
díj, jutalom, pályadíj, diploma, döntés, oklevél odměna, udělit, přiřknout, cena, vyznamenání
díjazás, bérbevétel, bérelés, alkalmazás, fizetés najímat, nájem, najmout
díjtalan, alaptalan, indokolatlan bezplatný
díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang, osztály, ár rychlost, podíl, klasifikovat, úměra, poměr, cenit
dikromát dvojchroman
diktálás, tollbamondás, parancsolás diktát
diktátor diktátor
diktatórikus, parancsuralmi, totalitárius totalitní, totalista
diktatúra diktatura
dilatáció, kitágítás, tágulat, tágulás, kitágulás rozšíření, zvětšení, dilatace
dilinyós, becsavarodott, megbuggyant, lökött cvoknutý
dilis, flúg, hülye, őrült ember, bolond ember blázen
dilis, flúg, őrült ember psychopat
dilisség ztřeštěnost
dimbes-dombos, dombos, hullámzó vlnivý
dinamizmus dynamika
dinamó dynamo
dinasztia, lakóhely, üzletház, gyárépület, család domovní, dům, sněmovna, stavení, house
dinasztia, uralkodóház dynastie
dínomdánom, kitörő vidámság, bohóskodás, dáridó dovádět
dinoszaurusz dinosaurus
dió ořech, vlašský ořech
dióbél jádro ořechu
dióhéj v kostce, skořápka
dioptria, diopter dioptrie
dioptria, diopter dioptrie
diótörő louskáček
diótörő louskáček
dioxi-borostyánkősav, borkősav kyselina vinná
diploma diplomový, diplom
diplomáciai diplomatický
diplomáciai testület diplomatický sbor
diplomamunka, diplomaterv, diploma diplomová práce, dizertace, teze, disertace
diplomata diplomat, diplomatka
diplomata diplomat
diplomatikus, állást nem foglaló vyhýbavý, nic neříkající
dísz, díszítés, dísztárgy, díszítmény, ékesség ornament, ozdoba
díszes lószerszám, alkalmi öltözék, cicoma, mez náčiní
díszes lószerszám, ünnepi díszruha čabraka
díszfogat, egyenruha, fogat, kihozatal, leágazás návštěvníci, účast
díszítés, ékítés ozdoba
díszítetlen, mesterkéletlen neozdobený
díszítmények zdobení, výzdoba
díszítő ozdobný, ornamentální
díszítő hatású, dekoratív dekorativní, ozdobný
díszkíséret pohřební průvod
díszkíséret, készlet, garnitúra, slepp, szvit souprava, apartmá
diszkó diskotéka
díszkoporsó, szarkofág sarkofág
diszkréció, titkosság, titoktartás tajnůstkářství, utajení, tajnost, tajemství
diszkrét, finom érzésű, diplomatikus, tapintatos taktní
diszkréten, titokzatosan potají, tajně
diszleksziás dyslektický
díszlépés, helybenjárás pochodovat bez ohýbání kolen
díszműáru, luxuscikkek galanterní zboží, galanterie, módní zboží
disznóbőr, futball-labda, nyereg vepřovice
disznóhús vepřové, vepřové maso, vepřový
disznóól chlívek, vepřín
disznóól chlívek
disznóól chlívek
disznósajt, izomerő, testi erő, izom svalstvo
diszpécser dispečer, odesílatel
diszpenzáció, szétosztás, elosztás, felmentés povolení
díszruha, estélyi ruha, díszöltözet společenské oblečení
díszruha, palást, köntös, talár, köpeny róba, roucho
díszszemle defilovat
díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány, szemle přehlídka, průvod
disszertáció, dolgozat dizertace, disertace, rozprava
disszidens utečenec, dezertér
disszociáció, elkülönítés, bontás, felbontás separace, disociace, oddělení
disszonancia, hangzavar, viszálykodás spor, neshoda
dísztábla, emléktábla, fogkő plaketa
dísztárgy zvláštní maličkost
dísztelenség, szigorúság závažnost, přísnost
dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely parkoviště, obora, parkovat, zaparkovat, park
díszterem, italbolt, italmérés, szalon, nagyterem salón
dísztornyocska ananas, věžička na střeše, vrchol
díszünnepély, gála-, ünnepi, dísz- slavnost
díszvacsora, bankett, lakoma, díszebéd banket, hodovat, hody
divatékszer bižuterie
divathős, lovag, udvarló, piperkőc nápadník, milenec, fešák
divatjamúlt zastaralý
divatos elegantní, moderní, módní
divatos szólás reklamní heslo
divatos, elegáns, ízléses, sikkes elegantní, módní
divatosan, elegánsan, ízlésesen elegantně, moderně
divatosság, ízlésesség, elegancia modernost
dízelmozdony naftový motor, dieselový motor, diesel
dobálódzás nevekkel vytahování se známými jmény
dobás, bátortalan, szemérmes, megbokrosodás plachý, stydlivý, ostýchavý, nesmělý
dobbanás, tompa hang, tompa puffanás, puffanás dusot
dobó vrhání, házení
dobogás, pulzálás, lüktetés tepat, tepání, tlukot, bít, pulzovat, pulsovat
dobogó, verő, lüktető pulzující
dobos, ügynök, üzletszerző bubeník
dobpergés bubnování, úder bubnu, víření bubnů
docens, olvasókönyv, korrektor, előadó, felolvasó čtenář, snímač, čtenářka
dodó dodo, hlupák, blboun nejapný
dodzsem elektrické autíčko na pouti
dogma, hittétel článek víry, dogma
dogmatikus dogmatický
dohány tabák
dohány, orrszarvú, guba nosorožec
dohány, pofátlanság, cégtábla, sárgaréztábla, pénz mosaz
dohányzás, gőzölő, füstölő kouření
dohányzóasztal konferenční stolek
dohos szag, áporodott szag, penészes szag staromódnost, zatuchlost
dohos, penészes, idejétmúlt zatuchlý, plesnivý
dokkmunkás, kikötőmunkás dokař, dělník v doku
doktorátus doktorát
doktrína, tan, dogma, tantétel, vallási dogma nauka, doktrína
doktriner doktrinářský
dokumentáció dokumentace
dokumentációs, dokumentumfilm dokumentární
dokumentum, vádirat list, doklad, dokument, dokumentovat, listina
dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés, reve, kéreg ple, škraloup, kůže
dolgozat, gyakorlás, testgyakorlás, testmozgás cvičení, cvičit, vykonávání, vynaložení, vycvičit
dolgozat, újság, papír noviny, studie, vytapetovat, papír, publikace
dolgozószoba pracovní místnost, dílna
dolgozószoba, szoba, faliszekrény, lomtár, budoár kumbál, klozet, skříň
dollárbankjegy americký dolar, bankovka
dolog veleje, bizalmas közlés, bizalmas értesítés čistá pravda
dolomit dolomit
dóma, retortafedő, kupola, lakkolit, dóm, boltozat dóm, klenba
domb, hegy hora, pahorek, kopec, vrch
domborművű térkép, terepmodell, domborzati térkép reliéfová mapa
dombornyomású, emelt, domborművű, kelt (tészta) zvýšený, vyvýšený, zvednutý, pozvednutý, zvýšil
domború felület, domborúság konvexnost
domború, konvex konvexní
dombos kopcovitý, pahorkatý
dombtető, domb pahorek
domén, tárgykör, birtok, értelmezési tartomány doména, sféra, obor, oblast, definiční obor
dominancia nadvláda
domínium, uralkodás, uralom nadvláda, dominium
dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő- kamenný, kámen, pecka
dominó, dominókocka domino
dominó, dominózás kostky domina
dominókockák, játékkockák kosti
dongó, poszméh čmelák
donor, adományozó dárce, sponzor
dorbézolás, dezertálásra való csábítás, elcsábítás hýření, prostopášnost
dorbézoló személy, lázadó výtržník
dorgálás, feddés napomenutí, důtka
dorgálás, megintés, intés výtka
dorombolás zapříst, příst
dosszié, aktacsomó sbírka dokumentů, kádrový materiál, akta, fascikl
dosszié, irattartó složka, adresář
döbbent, elképedt, meglepett, megrémült, álmélkodó ohromený
döcögős, egyenetlen, szaggatott, rázkódó trhavý
döcögős, hepehupás hrbolatý
döfés, injekció bodat, popíchnutí
dög zdechlina, mrcha
dög, hulla, tetem zdechlina
döglesztő, fárasztó vyčerpávající, vysilující
dögletes, átkos, kárhozatos, bosszantó, ártalmas otravný, protivný, odporný
dögnyúzó, bontási vállalkozó ras
dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher táhnout, vléci, vláčet, vléct
dögvész, pestis mor
dölyf, harag, gőg, vágy, has, mersz, hajlandóság žaludek, břicho
dölyfös, zsarnoki, sürgős panovačný
dölyfösen, gőgösen domýšlivě
dömper, billenőkocsi, billencs sklápěč
döngölt narážel
dönteni nem tudás, határozatlanság, habozás nerozhodnost
döntés joga, döntés, parancs, kétes állítás svolení
döntés, ítélet, odaítélés, megítélés posouzení, rozsudek, rozhodnutí, adjudikace
döntéshozatal rozhodování
döntő próba, savpróba test kyselosti
döntő, determináns determinant
döntőbíró spekulant, arbitražér
döntőbírói ítélet, bírói döntés výrok arbitrážního konání
dörej, harangszó, zengés, harangzúgás hlahol, rachotit, zvonit, zvonění, rachot
dörmögés, nyögés, nyöszörgés, morgolódás, sóhaj sténat, bědovat, sténání, hořekovat, naříkat
dörzsölés, egyenetlenség vyčistit, otřít, mnout, hladit, leštit
dörzspapír, smirgli brusný papír
dőzsölő, lázadó, zavargó, garázda výtržnický, barvitý, hýřivý, neukázněný, hlučný
drága, kecses, finnyás drahocenný, vzácný, drahý, zlatíčko
drága, költséges nákladný
drága, költséges nákladný, drahý
drága, költséges, drágán vážený, milý, drahý
drágakő drahokam
drágakőutánzat, pástétom, strassz, paszta, kenőcs lepit, pasta, lepidlo
drágaság drahota
drákói drakonický
drámai dramatický, divadelní
drámai helyzet, csoportkép, élőkép, drámai jelenet výjev
drámaian dramaticky
drámaíró dramatik
drámaíró autor divadelní hry, dramatik
drapéria, függöny čalouny, tapety
drapéria, sármány, lobogók, etamin, zászlódísz vlajkosláva, vlajková výzdoba
drasztikus drastický
drasztikusan drasticky
dréncső, utcai víznyelő, alagcső, lefolyócső kanál, trativod
drog, gyógyáru, kábítószer, gyógyszer omámit, lék, droga
drogéria drogerie, lékárna
drót-, drótszerű, szívós és izmos šlachovitý
drót, huzal, sodrony, távirat drát
drótszőrű vadászkutya gryf
drótvágó olló, hajnyíró gép, gyapjúnyíró olló klipy
dúc, cölöp, gólyaláb, gázlómadár, partfutó kůl, chůda
duda basszussípja, bordó basový rejstřík
dudás, gázcsatorna dudák
dudás, skót dudás dudák
dudor, bütyök, gomb, fej, darabka, daganat tlačítko, bulka, hrudka, kulatá klika dveří, suk
dudor, duzzanat, kihasasodás vypouklina, boule, zduření, vyboulenina, vyboulit
dudor, krumpli, gumó nádor
dudorodás, lényeg, kis rög, kis darab, csattanó jádro, podstata
dudoros, bütykös sukovitý, hrbolatý
duett, kettős dvojzpěv, duo, duet
dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró, dugó, csap ukat, zaukat, zvolit, vybrat, kohoutek, klepnout
dugóhúzó vývrtka
dugóhúzó (repülésben), forgás, pörgés, kirándulás příst, točit se, spříst, upříst, dopřádat
dugóízű, bedugaszolt, dugószagú, bekormozott zazátkovaný
dukkózó pisztoly, festékszóró pisztoly rozprašovač, sprej
dulakodás, összefutás, viaskodás, kavarodás skrumáž
dúló, pusztító pustošitel
dumás, szénsavas, bányaléges, gyöngyöző, fecsegő plynový, plynující, nafouklý, šumivý
dundi, gazdag, molett, kövérkés, pénzes, ciki podřadný
dunyha, pehelypaplan prošívaná peřina
dupla toka, toka podbradek
duplex, kétszeres, kétirányú, megkettőzött, kettős dvojpodlažní byt, obousměrný, duplexní
durcás, duzzogó, kocsi (ügetőversenyhez) nevrlý, mrzutý, rozmrzelý
durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport hlášení, oznámit, zpráva, zápis, ohlásit, referát
durva fonal, fonalhulladék, láncfonál, fonalcsomó hučet, drnkání
durva kifejezés, közönséges kifejezés, vulgarizmus sprosárna, vulgárnost, vulgarismus
durva kifejezés, útszéli megjegyzés hrubost, vulgárnost, obyčejnost, nevkusnost
durva tréfa, durva játék sranda, legrácky
durva, egyenetlen nepěstěný, neudržovaný, neupravený
durva, faragatlan neotesaný, hrubý
durva, offenzíva, sértő ofenziva, urážlivý, ofenzivní, ofenzíva
durva, öntudatlan, alig észrevehető, nem érdeklődő bezohledný, nepostřehnutelný, apatický, necitlivý
durván őrölt liszt, derce, másodrendű áru sekundy
durván, paraszti módon, faragatlanul, parasztosan neurvale
durvaság, modortalanság, faragatlanság neomalenost, neotesanost
dutyi, fegyház, állatkert, siti zoo, zoologická zahrada
dutyi, fogda kriminál, vězení, žalář
dutyi, zárt belső udvar, siti, négyszög čtverec, čtyřnásobný, čtverčík, čtyřče
duzzadt, bálnazsír bečet, velrybí tuk, tuk
duzzaszt, megnagyobbodik, megduzzadt, puffaszt swell/swelled/swollen, oteklý, napuchlý
duzzaszt, puffaszt, megnagyobbodik, súlyosbít swell/swelled/swelled, swell/swelled/swollen
duzzasztás hráz, přehrazující, přehrazení
duzzogás kazící náladu
duzzogás, barátságtalanság nevrlost, mrzutost
duzzogás, durcásság nevrlost, trucovat
duzzogó, durcás, veszekedős, gyermekes, csacska nevrlý, mrzutý
duzzogva, durcásan, mogorván, barátságtalanul zamračeně, nevrle
düh, méreg mořidlo, mořit
dühítő vzteklý, vzteku - k vzteku
dühítően vztekle, nesnesitelně
dühöngés, őrjöngés šílenství, zuřivost, šílneství, mánie, posedlost
dühös nemocný
dühös ember, borseprő, borkő, tatár ember, fogkő xantipa, zubní kámen, fúrie
dühroham vztek
düledező, pusztító, veszedelmes, vészes, romos zhoubný, rujnující
dülledt szemű mající vypoulené oči
dülöngélés, tántorgás, támolygás potácet, zakolísat, zavrávorat, ohromit, kolísat
dzsem, védőszemüveg, autósszemüveg zachovává, zabezpečuje, udržuje, chrání
dzsesszfajta, táncfajta druh jazzu, bebop
dzsessz-szerű, vadul élénk jazzový, divoce zbarvený
dzsiggelő tánc, dzsiggelés step
dzsinn, tündér džin
dzsip džíp
dzsiu-dzsicu, cselgáncs druh bojového umění
dzsunka, kenderkóc, szösz, sózott marhahús, heroin brak
e világ, antipódus, társadalom legalsó rétegei podsvětí
ebéd, löncs oběd
ebédidő obědový čas
ebédlőasztal jídelní stůl
ébenfekete szín, ébenfa-, ébenfa, ébenfekete eben
éberség ostražitost, bdělost
éberség ostražitost, bdělost
ebihal pulec
ebihal, fejes domolykó, csipegető hal, békaporonty tupec, umíněnec
ebihal, ivadék, poronty, ikra potěr, plodit, výplod
ébredés vzrušení
ébredés probouzení, probuzení
ébredés, fenn lévő jdoucí
ébren marad, sarkall, támaszt (érzelmet), ébred probuzený, wake/woke/woken, vzbuzený
ébrenlét, sodor, nyomdok, hajósodor, templombúcsú probudit, wake/woke/woken, vzbudit, budit, bdění
ébresztő vojenský budíček
ebszőlő, keserédes, kesernyés csucsor sladkohořký
ebül szerzett neprávem nabytý, nečestně získaný
ecet ocet
ecet-olajtartó készlet karafa
ecetsavgyök, acetil, acetilgyök acetyl
ecset štětec
edény füle, fogantyú, karika, kabátakasztó, kampó smyčkovat, přemet, vinout, očko, dělat loopingy
edény, hajó nádoba, plavidlo
edények és evőeszközök nádobí
édes fehér zselé pudink
édes illat, savmentes, behízelgő, jóízű, dallamos moučník, bonbón, sladký
édes ostya štěbetat, klábosit, vafle
édesgyökér, medvecukor lékořice
édesített dohány, mézharmat medovice
édesített vörösbor-fröccs, tollaslabda játék badminton
édeskés, egy kicsit édes nasládlý
édeskés, melaszos, szirupos sirupovitý, lepkavý, melasovitý
édeskés, olajos, kenetes, behízelgő, zsíros úlisný, mazlavý, mastný
édesség cukroví, připravovat z přísad
édesség cukroví
édesvízi, tapasztalatlan sladkovodní
ediktum, kormányrendelet, kiáltvány dekret
edzett, bátor, szívós otužilý, vytrvalý, odolný
edző, szórórózsa, szikraoltó, ital, permetezőrózsa hasič
edzőcipő, sportcipő sportovní obuv, trenéři, tenisky
ég felé směřující k nebi
égbolt, atmoszféra, klíma, ég, légkör obloha, nebe
égerfa, éger olše
egérfogó past, pastička na myši
egész éjszakai, éjszakai, egész éjjel celonoční
egész hang celá nota
egész idő alatt stále
egész szám celé číslo
egész számú, integrál, ép, összeépített, egész integrál
egészen zcela, totálně, naprosto, úplně, kompletně
egészen közel blízko, nablízku, poblíž
egészen, egész, korrektül, eléggé, elég slušně, dosti, dost, spravedlivě, poměrně, mírně
egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos, éppen klidný, ani, dokonce, stejně, vodorovný, vyrovnaný
egészséges zdravý
egészséges állapot, normális idők, rendes állapot normální stav
egészséges, üdvös, hatékony užitečný, prospěšný
egészségesen zdravě
egészségesség, egészség zdravost
egészségesség, helyesség, megbízhatóság, alaposság spolehlivost, neporušenost
egészségi, egészségügyi, higiénikus zdravotnický, sanitární, hygienický
egészségtan, higiénia, egészségügy hygiena
egészségtelen nezdravý
egészségtelen nezdravý
egészségtelen állapot, megbetegedések száma morbidita
egészségtelen, egészségre káros, nem egészséges nezdravý
egészségtelen, szörnyű, rémisztő, hátborzongató morbidní
egészségügyi zárlat, vesztegzár, lezárás, karantén karanténa
egészségügyi, doki, medikus, orvostanhallgató zdravotník, medik, doktor
egészségügyi, higiénikus hygienický
égetés, forró, égető palčivý, hoření, pálivý, hořící, vášnivý, žhavý
égetés, kalcinálás zvápenatění, pražení, kalcinace
égetett agyag, terrakotta terakota
égetett cukor, karamell karamel
égetett cukor, karamell karamel
égetett mész pálené vápno
égető, követelődző, sürgős náročný, neodkladný
égetőkemence sušící pec, vypalovací pec
éghajlat, táj klima, podnebí
égi, mennyei nebešan, nebeský
ego, én ego, osobnost
egocentrikus, önközéppontú, önző sobecký
egoista, önző ember sobec, egoista
égő sestoupit, vystupovat, vystoupit, snést se
égő áldozat zápalná obě
egres angrešt
égve, lángba borulva, tűzben állva, lángokban álló v plamenech
egzakt, precíz, szabatos rovný, přesný
égzengés, égiháború bouřka
egzisztencializmus existencialismus
egzotikus exotický, neobvyklý
egy bizonyos, egy neurčitý člen, za
egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi několik, nějaké, trochu, nějaký, některý
egy csepp, pont, szégyenfolt, egy harapás, pecsét znak, panák, pauza, tečka, slza, zahlédnout, vada
egy csipetnyi só špetka soli
egy évi, egynyári növény, évenkénti, évkönyv, évi obrat, roční, výroční, každoroční, ročenka
egy font sterling, bagó 100 pencí, libra
egy hely látnivalói, egy hely nevezetességei lvi
egy időre, átmenetileg, ideiglenesen dočasně
egy időre, ideiglenesen, átmenetileg dočasně
egy kevés, némileg, egy kissé, némiképp poněkud
egy kicsit, eléggé, inkább, egy kevéssé trochu, poněkud, raději, spíše, spíš, dost
egy kis ideig, egy ideig, rövid ideig na chvíli
egy kis séta, totyogás batolit se, batolení
egy kissé, egy kicsit trochu
egy lapátra való, lapátnyi plná lopata
egy napon, majd vmikor, majd egyszer někdy, jednoho dne, jednou
egy pár, házaspár, pár, fogat člen Sněmovny lordů, pár, dvojice
egy szóval, összefoglalva, dióhéjban slovem
egy tétel sada, houf, kupa, dávka, dávkovat, dávka příkazů
egy yardos mérőrúd měřítko
egyágyas hálófülke, egy fekhelyes hálófülke jednolůžkové kupé
egyáltalán nem, szót sem érdemel, egyáltalában nem vůbec ne, nijak
egyáltalán semmi sem, semmi sem pranic
egyáltalán, egyáltalában vůbec
egyaránt, hasonlóan, hasonló, egyformán podobný
egybeesés souběh, shoda, spolupůsobení, souběžnost, souhlas
egybefolyó, összefolyó, elmosódott nezřetelný
egybeolvadás, házasság, összeillesztés, egyesítés svaz, shoda, konfederace, sdružení, odbor, dohoda
egybeolvasztás, fúzió, egyesítés, egyesülés sloučení, smíšení, splynutí
egybevágóság hiánya, abszurditás, összhang hiánya nemístnost, nevhodnost, rozpornost
egycentes cent, maličkost, pence, peníze
egyéb, ellenkező esetben, vagy, más, különben jindy, jinde, jiný, jinak, jinam
egyedáruság, monopólium monopol
egyedi vizsgálat, egyedi próba případová studie
egyedi, diszkrét (matematika), különálló nespojitý
egyedül játszható játék, pasziánsz pasiáns, solitér
egyedül, magányosan, egyesével, egyenként samostatně, jednotlivě
egyedülálló bucka, egyedülálló dombocska, kupac hromada
egyedülálló módon, páratlanul jedinečně
egyedülálló, össze nem hasonlítható nesrovnatelný, neporovnatelný
egyedüli, azonban, csak, csak éppen, kivéve hogy jenom, jediný, až, jenže, jenomže, teprve, jen
egyedüli, kis tó, tavacska, merő, 29 yard, tó pouhý
egyedüllét osamělost
egyelőre, ideiglenesen dočasně
egyén, egyéni, egyes, egyedi jednotlivý, osobitý, jedinec, jednotlivec
egyén, szegény ember, szegény, koldus, pasas žebrák
egyenáram stejnosměrný proud
egyenértékű, annyi mint rovnocenný
egyenértékűség, egyenlőség, paritás, egyezés parita
egyenértékűség, ekvivalencia, egyenérték rovnocennost
egyenes helyzetben, függőleges helyzetben vzpřímeně
egyenes pályaszakasz, nyomban, egyenes, közvetlen rovnou, hned
egyenes vonal přímka
egyenes, haladéktalan zamířit, bezprostřední, přímý, dirigovat, vést
egyenesen upřímně
egyenesen álló, égnek álló, függőleges vybudovat, vztyčený, postavit, vztyčit
egyenesen, közvetlen közelről leadott, kereken upřímně, upřímný, rovnou
egyenesség čestnost, svislost
egyenesség, közvetlenség přímost
egyenetlenség, rongyosság, érdesség otrhanost
egyenetlenül nestejně, nerovnoměrně, nerovně
egyéniség individualita
egyenként po jednom, jeden po druhém, jeden za druhým
egyenlet rovnice
egyenlítő körüli, egyenlítő-, egyenlítő melléki rovníkový
egyenlő esély stejná výše
egyenlő, azonos csoportba tartozó, koordináta koordinovat, souřadnice
egyenlőségjel rovnítko
egyenlőségre törekvő rovnostářský
egyenlőtlen, nem egyenlő, nem összeillő nerovný, nestejný
egyenlőtlenség rozdílnost, nerovnost
egyenlőtlenség, változékonyság nerovnost
egyenrangú, azonos, azonos mennyiség, egyenlő rovný, rovnoprávný
egyenrangúság, cikkely, egyenérték, egyenlőség rovnováha, par, průměr, normál
egyenruha, katonai egyenruha, zöldség, angyalbőr zelenina
egyenruhás, libériás livrejovaný
egyensúly, ellensúly, szilárdság, órabillegő rovnováha, bilance, porovnávat, bilancovat
egyértelmű jednoznačný
egyértelmű, jól kirajzolódó, éles körvonalú ostře řezaný, přesný
egyértelműen jednoznačně
egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge slabý
egyes osztályzat, szegény, rászoruló chabý, bídný, špatný, chatrný, hubený, sprostý
egyes ruhadarabok rozděluje
egyes szám, rendkívüli, egyetlen, páratlan, egyes singulární, nevídaný, neobyčejný, individuální
egyes, bizonyos určitý, jistý, jist
egyes, számos, önálló, saját, különféle, néhány několik
egyesülés helye, krízis, egybeesés, ereszték důležitý okamžik
egyesület helyisége, kör helyisége, öltöző klubovna
egyesületi tagságra érdemes, barátságos modorú společenský
egyesülő, összefutó, összetartó, konvergens sbíhavý, konvergentní
egyesült, kombinált, kevert, egyesített kombinovaný
egyetem kolej, kolegium, universita, univerzita, akademie
egyetem univerzita, univerzitní, vysoká škola
egyetem területe, egyetemváros, főiskola területe areál školy nebo univerzity, univerzita
egyetemen belüli, városon belül levő intramurální, vnitřní
egyetemesen, általánosan všeobecně
egyetemesség, általánosság univerzálnost
egyetemi altiszt, egyházfi, altiszt, sekrestyés dráb
egyetemi menza, ebédlő jídelna
egyetemi rektor, rektor, elnök prezident, prezidentka, president, předseda
egyetemi tanács, tanácsülés koncil, kolegium, rada
egyetemi tanév akademický rok, školní rok
egyetemi tankönyv, tankönyv učebnice
egyetértés shoda
egyetértés, egyezség shoda, dohoda, souhlas
egyetértés, összhang, szoros kapcsolat vztah
egyetértő, ütköző, egybeeső, egybevágó shodný
egyetlen alkalommal történő, meg nem ismételt jednorázový, neperiodický
egyéves állat malé dítě, roček
egyezés, levelezés, összhang, megfelelés korespondence, dopisování
egyezkedés, vita vyjednávání, vyjednávat
egyezmény shromáždění, úmluva, konvence
egyező, hasonlító korespondující, odpovídající, příslušný
egyező, összhangban álló, egybehangzó souhlasný, konkordantní, harmonický
egyeztetés kontrolování
egyeztetés ladění
egyfajta kártyajáték druh karetní hry
egyforma, egyenletes vyrovnaný
eggyel többet, még egy, eggyel több ještě jeden
egyhangú, azonos nézetű jednohlasný, jednotný
egyhangú, monoton monotónní
egyhangú, monoton monotónní, jednotvárný
egyhangúan, egyhangúlag jednomyslně, jednotně
egyhangúan, teljes egyetértésben, folyamatosan pevně, solidně
egyhangúság monotónní
egyhangúság jednotvárnost, monotonie, monotónnost
egyhangúság jednohlasnost
egyhangúság, laposság plochost
egyházi farní
egyházi átok kihirdetése, kiátkozás, mennydörgés slovní hrozba, prokletí
egyházi énekeskönyv zpěvník
egyházi engedély, imprimatúra, hozzájárulás požehnání
egyházi javadalom beneficium
egyházi javadalom élvezője, hivatal betöltője povinný, obyvatel, spočívající, farář, ležící
egyházi személy, anglikán pap, anglikán lelkész kněz, duchovní
egyházi személy, pap, adminisztrátor, hivatalnok tajemník, úředník, úřednice
egyházi szertartásrend, liturgia liturgie
egyházi, papi duchovní, kazatelský
egyházi, spirituálé, szellemi, lelki duševní, spirituál, spirituální, duchovní
egyházközség, gyülekezet kongregace, shromáždění
egyházmegye, egyházkerület diecéze
egyháztag farník
egyidejű souběžný
egyidejűleg, váratlanul, egyszerre najednou, pojednou
egyidejűség souběžnost, simultánnost
egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át skrze, skrz, přes, docela, prostřednictví
egykedvű lhostejný, klidný, netečný, apatický
egykedvűség vyrovnanost, rovnováha
egykerekű bicikli jednokolka
egylapos nyomtatvány velké noviny
egymás mellett felsorakozva, egyesült erővel bok po boku
egymás, egymást jeden druhého
egymásba való átalakulás, egymásba való átalakítás vzájemná konverze
egymásra hányó hromadění
egymásra rakás, fölé helyezés, egymásra helyezés superpozice
egymásrautaltság vzájemná závislost
egymást követő sekvenční
egymást követő, egymás utáni následující, postupný, následný
egymást követő, egymásra következő následující, následný
egymást követően sekvenčně, následně
egymást részben fedő, átfedő přesahující, přečnívající, překrytí, přesahování
egymást, egyik a másikat navzájem, všichni ostatní
egynapi, napi, naponkénti periodický, denní
egyoldalú jednostranný
egyoldalú, elfogult, igazságtalan, féloldalas nerovný, jednostranný
egyöntetűség, egyformaság, egyenletesség jednotnost, uniformita
egyöntetűség, egyformaság, egyenlőség rovnost
egypúpú teve, dromedár dromedár
egyre, örökké, mindig, valaha vůbec někdy, nikdy
egység, közös birtoklás, egyetértés shoda, jednota
egységbe rendezett, integrált integrovaný
egységesen stále, uniformně, rovnoměrně, jednotně, stejně
egységesítés sdružování do odborů
egysejtű jednobuněčný
egyszeri menet két pont között, kikapcsolás, nyelv cesta, úlet, výlet
egyszeri, egykori bývalý
egyszer-másszor, olykor, néhanapján časem
egyszerre csak náhle, najednou, zprudka
egyszerre csak egy, egyszerre csak egyet jeden po druhém
egyszerű filmretus-eljárás, foltozás, foltosság nanášet, poskvrnění, pozorování
egyszerű könyvvitel jednoduchý záznam, jednoduché účetnictví
egyszerűen, csak, csupán prostě
egyszerűség jednoduchost
egyszerűség, ártatlanság bezelstnost
egyszerűsítés zjednodušení
egyszínű festmény, egyszínű jednobarevný
egyszínű, monokróm monochromatický
egyszólamú éneklés, uniszónó, együtthangzás jednohlas, unisono, jednohlasnost
egyszótagú, egytagú, egyszótagos nemluvný
egytagú szó jednoslabičné slovo
egyujjas kesztyű palčáky
egyujjas kesztyű, tokos kemence, burkolat, bevonat ztlumit, utlumit, zachumlat, tlumit, potlačit
egyúttal, egyben, ugyanakkor, azonban, egyidejűleg přitom, zároveň
együgyű prosáček
együgyűség neobratnost, nešikovnost
együgyűség, hiszékenység, rászedhetőség, naivság lehkověrnost, naivita, důvěřivost
együtt s, se
együttemlítés, párosával való összecsatolás, kötés propojení, párování
együttérzés soucit
együttérzés, szánalom, részvét soucit
együttérző, megértő, rokonszenvező solidární, soucitný, soucítící
együttes, több részes női ruha sbor, soubor
együttesen, közösen společně
együttlét, összetartozás, egymáshoz ragaszkodás soudržnost
együttlétezés, párhuzamos haladás, együttélés koexistence, soužití
együttműködés spolupráce
együttműködés spolupráce
együttműködni nem hajlandó nekooperativní, nespolupracující
együttzengés, zengés, együtthangzás, rezonancia rezonance, ozvěna
egyveleg směs
egyvitorlás halászhajó, skót ember, skót katona tartan
éhes hladový, vyhládlý
éhes, szegény, éhesek, nyomorgók, éhséget okozó hladový
ehetetlen nepoživatelný
ehető jedlý
ehető jedlý
éhezés, éhínség hladovění
éhség, éhínség nedostatek, hladomor
éjfél půlnoc
éjjeli lepke, molylepke, moly, pille mol
éjjeli zenét játszó, szerenádokat játszó osoba hrající serenádu
éjjeli, éji noční
éjjeli, este, éjszakai, éj, éjjel, éjszaka noc, noční, večerní
éjjeliedény nočník
éjjeliedény, hálószoba královská ložnice
éjjeliszekrény noční stolek
éjjeliszekrény noční stolek
éjjeliszekrény noční stolek
éjszaka, éj noc
éjszakai betörés, betöréses lopás, betörés krádež, vloupání
éjszakai élet noční život
éjszakai klub, bár, borkereskedés bistro
éjszakai műszak noční směna
éjszakai pillangó, balra eltérő ütés, kocsicsatoló prostitutka, coura, děvka
éjszakánkénti, éjszakánként, éjszakai, éjjeli noc co noc, každonoční, noční
ejtőernyő padák
ejtőernyős parašutista, výsadkář
ejtőernyős výsadkář
ejtőernyős csapatok výsadkové oddíly
ék typ golfové hole, klín
ékesszólás, szónoki képesség výmluvnost
ékesszóló výmluvný
ekevas radlice
ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus přizvukovat, způsob výslovnosti, přízvuk, akcent
ékezettel ellátott, kiemelt, kihangsúlyozott vyzdvižený, zvýrazněný, zdůrazněný
ékfa, fedél, szemhéj, fedő, ácsolat-ék, fejfedő víčko, víko, poklička
ekhós szekér koráb prérie, krytý vůz amerických pionýrů
ékkő, ékszer, kő (órában) skvost, šperk, klenot, drahokam
ékkő, gyöngyszem, drágakő drahokam, skvost, klenot
ékszerbolt, ékszerészbolt, ékszerek bižuterie, klenotnictví, klenoty, šperky
ékszerész klenotník
ékszerészbolt, ékszerbolt, ékszerek bižuterie, šperky, klenotnictví
ékszerládikó, érckoporsó pohřební urna, rakev, kazeta
ékszorító pofa, nyargaló, jártató, tűzikutya, eb pes
eksztatikus, elragadtatott extatický, bouřlivý
ekvátor, egyenlítő rovník
el (színdarabban) odejdou např. ze scény
el nem adott, eladatlan neprodaný
el nem ismerés, megtagadás distancování se, popření, zapření
el nem ismert, fel nem ismert nepoznaný, nerozpoznaný
el nem készített, meg nem csinált, visszacsinál odvolaný, neustlaný
el nem követett, el nem kötelezett neangažovaný, nezúčastněný
él-, mesterpilóta, fő-fő, sztár, krekk, nagyágyú eso
el, távol, lezárva, nem elfoglalt, le, elzárva, ki vypnutý, pryč, vypnuto, se, z, ze, s
eladás prodávající
eladás művészete, értékesítés, elárusítás, eladás propagace, umění prodávat
eladhatatlan neprodejný
eladhatatlan neprodejný
eladható prodejný
eladható prodejný
eladható, árusítható, kapható prodejný
eladhatóság, piacképesség, értékesíthetőség prodejnost
eladónő prodavačka, obchodnice
eladónő prodavačka
eladónő obchodní zástupkyně, prodavačka
eladósodott zahrnutý, zúčastněný
elágazás, ág větev, odvětví, pobočka, větvit
elaggott, rokkant sešlý, vetchý
elaggottság, rozogaság zchátralost, sešlost
elárasztás, árvíz záplava, povodeň
elárasztható, tengeralattjáró ponorný
elárusító, eladó prodavač
elárusító, eladó prodavačka, prodavač
elátkozás, átkozódás, átok, megátkozás, szidalom kletba
elavulás zastaralost, zastarávání
elavulófélben levő zastarávající
elavult, régimódi, divatjamúlt, ósdi zastaralý
elbájolás uchvácení
elbájoló přitažlivý, báječný
elbájoló, elragadó kouzelný, okouzlující
elbájoló, megnyerő podmanivý
elbeszélés vyprávění
elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló vyúčtovat, výčet, účet, zúčtovat, účtovat, konto
elbeszélés, novella povídka
elbeszélés, viszony, elmondás, arány, vonatkozás poměr, příbuzný, relace, vztah, příbuzná
elbeszélő, beszámoló vypravování, vyprávěcí, vyprávění
elbeszélő, hazudozó, füllentő, mesemondó vyprávěč
elbizakodott, öntelt, magabízó, magabiztos sebevědomý
elbizakodottság, fontoskodás, önteltség namyšlenost
elbizakodottság, önbizalom, beképzeltség sebedůvěra
elbocsátás propuštění
elbocsátható, elmozdítható, visszavonható odvolatelný, zrušitelný
elborulás, elsötétedés, borús tekintet zamračenost, mračení
elbúcsúzás, búcsúzkodás loučení
elbűvölő ohromující, uchvacující, úžasný
elbűvölő okouzlující, fascinující, přitažlivý
elbűvölő okouzlující, úchvatný
elbűvölő nő, hableány, sellő, szirén, elbájoló nő mořská panna
elbűvölően, varázslatosan kouzelně
elbűvölt, megigézett, megbabonázott okouzlený
elcsábítás, csábítás lákadlo
elcsavarás, hangolókulcs vyrvat, uchvátit
elcsendesedett utišený, poklidný, tlumený
elcsépelt, banális, elkoptatott, köznapi, szürke běžný
elcsépelt, csekély fontosságú, hétköznapias triviální, obyčejný
elcsigázott, költ (pénzt), ikráit lerakott (hal) strávený, spend/spent/spent
elcsüggedt skleslý, sklíčený
elcsüggesztő, elbátortalanító, elkedvetlenítő odrazující
eldobható, rendelkezésre álló jednorázový, jednoúčelový, disponibilní
eldöntetlen neurčitý
eldöntetlen, meghatározatlan, nem meghatározott nedefinovaný
eldönthetetlen, megállapíthatatlan nedefinovatelný
eldugott hely, nyomáscsökkenés, elfolyó, vágat ústup, prohlubeň, výklenek, zákoutí
eldugulás, eltömés, zár, felszívás, eldugítás okluze, skus
eldugulás, vértolulás, elnyelés, felfalás přecpání
eldugult, eltömődött hltal
eldurvítás, vulgarizálás vulgarizace, popularizace
elébevágás, megelőzés, előérzet, megérzés očekávání
elefánt slon
elefántcsontszínű, elefántcsont slonovina
elefántszerű, ormótlan sloní
elég nagy, nagyobbacska povětší, dost velký
elég sok, jó hírű, elfogadható, tiszteletreméltó počestný, čestný, slušný, seriózní, poctivý
elég, elégséges dost, dostatek
elég, elégséges, elegendő stačit, dostačit, postačit
elegancia, kellem, kecsesség elegance, půvab
elegancia, sikk móda, elegantní, vkusný, vkus, elegance, módní
elegánsan, bájosan, kecsesen elegantně, rozkošně, půvabně
elégedetlen nespokojený
elégedetlen, mogorva, barátságtalan, háborgó špatně naložený, rozladěný, nespokojený
elégedetlenkedés, nőstény, szajha, morgás, szuka fena, kráva, kurva, fňukat, stěžovat si, fenka
elégedetlenkedő, elégedetlenkedés, sopánkodó stěžování si, reptání
elégedetlenség nespokojenost
elégedettség spokojenost
elegendő mennyiség dostatek
elegendő, elégséges dostatečný, postačující, dostačující, vhodný
eléggé dostatečně
eléggé el nem ítélhető neodpustitelný, neomluvitelný, neospravedlnitelný
eléggé, sok vmiből, bőség množství, hojnost, spousta
eléggé, szép, meglehetős, csinos, nagyon půvabný, hezký, značný, pěkný
elégikus, gyászos hangulatú, gyászos elegický
elégő, elégethető, elhasználható, elfogyasztható stravitelný, spotřební
elégtelen nedostatečný, nedostačující
elégtelenség nedostatečnost
elégtelenség, eredménytelenség, szakszerűtlenség neefektivita, neúčinnost
elegyedő mísitelný
elegyíthetetlen, nem elegyedő, nem vegyíthető nesmísitelný
eleinte, először, kezdetben nejdříve, nejprve
elejétől végig, teljes hosszában, hajó hosszában vpředu i vzadu, po celé lodi
elejtés (vadé), elejtett vad zastřelit, zabít, vraždit, zabíjet
elektrizálódás, elektrizálás, felvillanyozódás elektrifikace
elektrolit elektrolyt
elektrolitos, elektrolitikus elektrolytický
elektromos elektrický
elektromos áram elektrický proud
elektromos blicclámpa, stroboszkóp bleskové světlo
elektromos feszültség, lehetőség, feltételes možný, potenciál, potencionální, potenciální
elektromotoros týkající se výroby elektřiny
elektronika elektronika
elektrosokk elektrošok
élelem, élelmiszer, ennivaló, eleség potraviny
élelem, hús, velő, étel maso
élelem, táplálás, élelmezés, táplálkozás výživa
élelmezési tiszt, pénztáros pronásledovatel
élelmező, ellátásról gondoskodó cég, szállító dodavatel, nákupčí proviantu
élelmiszer potravina, potraviny
élelmiszer, ennivaló, táplálék potraviny, strava, pokrm, potrava, jídlo
élelmiszer-áruház, élelmiszerbolt potravinářství
élelmiszer-beszerzés, élelmiszer-ellátás zásobování
élelmiszerek spotřební zboží
élelmiszerek, élelmiszer příděly, dávky
élelmiszerjegy, kupon, szelvény kupon, tiket, bon
élelmiszerkészlet, élvezhető, élelmiszerek, ehető poživatina, potravina
élelmiszer-szállító dvorní nákupčí, dodavatel, zásobitel, zásobovatel
elem živel, prvek, element
elemi iskola, általános iskola základní škola
elemi szál, rost, rostanyag, izomrost, idegrost ráz, jádro, tkanina, složení, vlákno
elemi, kezdetleges elementární, zárodečný, počáteční, začátečnický
elemi, szerves (rész), elsődleges základní, živelní
elengedés, kiengedés (féké), eleresztés, ütőrugó propuštění, uvolnit, uvolnění, vydání
élénk čiperný
élénk hangon, hévvel, elevenen, élénk tekintettel rušně
élénk, működő, egyenesben, élőben, egyenes adás živý, bydlet, žít, živoucí, skutečný, naživu
élénken, lelkesen, élesen, metszően, buzgón horlivě
élénkítő, stimuláns, izgatószer stimulant, stimulující
élénkítőszer, ösztönző, inger, izgatószer stimul, podnět
élénkség bujnost, čilost
elenyésző, eltűnés, elenyészés, eltűnő mizení
elenyésző, végtelenül kicsi infinitezimální, nepatrný
elenyészően nepatrně
elérhetetlen nedosažitelný, nedostupný, nedostižný
elérhető, valóra váltható dosažitelný
elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint dojíždět, sáhnout, dojít, dojet, sahat, dosahovat
elerőtlenedett vyčerpaný
éles kousavý
éles ékezet čárka
éles elméjű, éleslátó bystrý
éles eszű, fekete billentyű (zongorán), hamisan ostrý, prudký
éles eszű, mélyreható, jó szemű, éles, éles szemű bystrý
éles hangon, metsző hangon pronikavě, ostře
éles pengetés, erős pengetés, váratlan ütés žuchnout, dunět
éles vasalás, kiugrás, kiszögellés, fékpofa, csőr prst
éles, szívszaggató, megrendítő, szívbe markoló dojímavý, palčivý, bolestný, naléhavý, pikantní
éleselméjűség, éles ész, élesség akutnost, vážnost
éleselméjűség, hevesség, élesség, éles ész ostrost, jasnost
éleselméjűség, intuíció, bepillantás, éleslátás porozumění, pohled
éleselméjűség, ragyogás, fényerősség jas, zářivost, nedostižnost
élesen, sürgősen, erősen, agyafúrtan, körmönfontan prudce
elesett, elterült, elernyedt, lesújtott, letört svalit, přemoci
éleshangúság, erőszakosság, követelődzés pronikavost
élesítés, fenés, köszörülés ostření, obtahování
éléskamra, étkezde, vajas, söröző máslový
éléskamra, spejz spižírna
éleslátás, agyafúrtság, ravaszság, okosság prohnanost, rafinovanost
éleslátású, tisztánlátó, jövőbelátó, látnoki erejű jasnovidec, jasnozřivý
élesztő kvasnice
élesztő, felélesztő, újjászervező, visszaszerző regenerace
élet život, životní
életben lévő, élő zaživa, živ, naživu, živý
életben maradott, hátramaradott, túlélő pozůstalý
életbevágóan, alapvetően vitálně
életerő, erő, erély, nyomaték síla
életerő, rámenősség, tetterő, életkedv elán, vitalita
életerős, nyomatékos rázný, silný, energický
életfogytiglani kényszermunka, életfogytos rab trestanec
élethez szükséges, életbevágó, élettel teli životní, životodárný, podstatný, smrtelný, zásadní
élethivatás, szellemi foglalkozás, mesterség povolání, profese
élethű realistický
élethű, valószerű, gyakorlatias, realisztikus realistický
életjáradék-tulajdonos, jelölt kandidát
életkörülmények, életpálya, társadalmi helyzet profese
életközösség, szimbiózis, együttélés symbióza
életközösségben élő, szimbiotikus symbiotický
életlen, alig észrevehető, elmosódott rozmazaný
életmű životní dílo
életnagyságú v životní velikosti
életrajz životopis
életrajz, tanulmány paměti, memoár, monografie, biografie
életrajzi životopisný
életrajzíró životopisec
életre kel, sarkall, felserkent, virraszt, felráz vzbuzený, probudil, wake/woke/woken, probuzený
életre keltés, rajzfilmkészítés animace, čilost
életre szóló, egész életen át tartó celoživotní
életrevalóság, leleményesség vynalézavost, chytrost
életstílus životní styl
életszínvonal životní úroveň, životní standard
élettel teli, élő životný, animovat, oživit
élettelen neživotní, neživý
élettelen neživý, mrtvý
élettelen, sima, kifejezéstelen, üvegszerű, üveges skelný
élettelenség netečnost, inertnost
élettelenül mdle, neživě
élettől duzzadó, egészségtől duzzadó, életerős vitální, statný
eleven eszű, leleményes, kereskedelemre vonatkozó rtuovitý, nestálý, těkavý
eleven lépkedés, ütem, lendület, élénk dal, ritmus kadence, rytmus
eleven, élő, élők, egyházi javadalom, megélhetés živobytí, živý, obývací, žití, živoucí
elevenen, fürgén energicky
elevenen, színesen, élénken živě
elevenség čipernost
elevenség, frisseség svěžest, živost
elevenszülő živorodý
elfajulás, elkorcsosulás degenerace
elfajulás, felbosszantás, ingerlés, elkeseredés zhoršení, podrážděnost
elfajzott szexuális bűnöző, hülye pitomý
elfeledettség, pokol tornáca předpeklí, zapomnění, nejistota
elfelejt vmit forget/forgot/forgotten, zapomněl, zapomenul
elfelejt vmit forget/forgot/forgotten, zapomenutý
elferdített, nem természetes, affektált, csiszolt rafinovaný, náročný
elferdült, egyoldalas, aszimmetrikus zkosení, zkreslený, zkosený, zešikmený
elfintorított, kényszeredett křivý, zahořklý
elfogadás, bejárás, komplex vezetőképesség vstup
elfogadás, örökbefogadás, adoptálás odhlasování, převzetí, přijetí, adoptování, adopce
elfogadhatatlan neakceptovatelný, nepřijatelný
elfogadhatatlan, meg nem engedhető nedovolený, nepřípustný, nepřístupný
elfogadható přijatelný
elfogadhatóság přijatelnost
elfogadott, elismert, bevett rozpoznaný
elfogadott, elismert, bevett, irányadó přijal, přijatý
elfogadvány, elfogadás přijetí, souhlas
elfogás, ordinátatengely-metszet, metszék zachycovat, zachytit, stíhat, podchytit
elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye nečinný, běžet naprázdno, nevyužitý, volnoběh
elfogulatlanság nestrannost
elfogulatlanul, előítéletmentesen, tárgyilagosan nezaujatě
elfogult vmivel szemben, előítéletet keltő předpojatý
elfogult, részbeni, helyenkénti, részleges, rész- částečný, neúplný
elfogultság, diagonál (autógumi), előítélet odchylka, ovlivnit, zaujatost, rotace
elfogultság, kényszeredettség, feszélyezettség plachost
elfogultság, sérelem, előítélet zaujetí, předsudek, předpojatost, zaujatost
elfogyaszt, elkölt, mond, túljár az eszén vkinek have/had/had, mít, mívat
elfojtás potlačení, utajení, zamlčení
elfojthatatlan, fegyelmezetlen, el nem nyomható nezkrotný
elfojtott potlačený
elfojtott, elnyomott potlačený
elföldelés, eltemetés pohřbení
elfulladt, túl sok vizet beeresztett, vizenyős nasáklý, promáčený, prosáklý
elgondolható, elképzelhető myslitelný
elgondolkozva, mélyen, figyelmesen, elmélkedően zahloubaně, přemýšlivě, hloubavě
elgőzölögtetés, permetszerű szórás, porlasztás vypařování
elgőzölögtető, porlasztó, permetező, párologtató rozprašovač, odpařovač
elhagy, cserbenhagy opustil, zanechal, forsake/forsook/forsaken
elhagy, cserbenhagyott, elhagyott, cserbenhagy forsake/forsook/forsaken, zanechaný, opuštěný
elhagyás předjíždění, předjetí
elhagyás, elárulás prozrazení, zrada
elhagyatott volta vminek, magányosság, magány odloučení
elhagyott opuštěný
elhagyott tárgy, gazdátlan hajó, gazdátlan tárgy zpustlý, opuštěný
elhagyott, magányos, egyedüli, elhagyatott osamělý
elhajlás, inklináció, lehajtás, pálya hajlása sklon, náklonnost, inklinace, náchylnost, záliba
elhajlítás, megvetemedés, behajlás odchýlení, prohýbání, odchylka, vychylování, ohyb
elhaló, odvasodó, romló, hanyatló, szuvasodó kažení
elhamarkodott, kapkodó srazit, srázný, urychlit, usazovat, usazenina
elhamarkodottan prudce, neuváženě
elhamarkodottan, meggondolatlanul, sietősen spěšně, narychlo
elhamarkodottság nerozvážnost, prudkost, ukvapenost
elhamarkodottság, szenvedélyesség, dühöngés zbrklost
elhamvasztás zpopelnění, spálení
elhanyagolás, elhanyagoltság, elhagyatottság opominout, opomenout, nedbat, zanedbanost
elhanyagolható volta vminek zanedbatelnost, bezvýznamnost
elhanyagolható, figyelmen kívül hagyható zanedbatelný, bezvýznamný, nepatrný
elhanyagolt, elhagyatott zanedbaný
elhanyagolt, léha, hitvány, korhely, mulatozó zpustlý, zašlý
elhárítás, kivédés, hárítás odvrátit
elhasad, pina, vagina, elreped, hasíték, repeszt slit/slit/slit, štěrbina
elhasít, kiindul, rugóz, sarjad, hajlít, megpattan odpružil, vyskočil, spring/sprang/sprung
elhasználás, kimerítés, kiszivattyúzás, elapadás vyčerpání
elhasznált, ócska, régi, időmarta ošuntělý
elhatárolás, körirat, körülírás vymezení, omezení
elhatározás rozhodnutí, usnesení
elhatározás, határozat, eltökéltség rozlišovat, rozhodnout se, vyřešit
elhatározza magát, kiválogat, választ zvolil, choose/chose/chosen
elhelyezés, elszállásolás, alkalmazkodás, helyiség přizpůsobení, ubytování
elhelyezkedés, póz postoj
elhervadt, hervadt, elsütő billentyű, fonnyadt cejch, jizva, sežehnout, spálenina, zvadlý, uschlý
élhetetlen, gyámoltalan, ügyefogyott, lusta líný
elhibázott lövés, hibás gyújtás, nem robbant lövés selhat
elhidegülés, elégedetlenség odcizení se
elhihető, bizalomra méltó, hitelt érdemlő, hiteles důvěryhodný, spolehlivý
elhízott, hájas obézní, tělnatý, otylý
elhunyt, elhunytak zemřelý, zesnulý
elhunyt, kihalt zaniklý, zašlý
elhurcolás, kitoloncolás, deportálás deportace
elidegenítés, elidegenedés odcizenost, odcizení
elidegenítés, elidegenülés, elidegenedés odcizení
elidegeníthetetlen, át nem ruházható nezcizitelný
elidegeníthető převoditelný, odcizitelný
eligazítás, végső utasítások, kiokosítás briefing, instruktáž
eligazításon kiadott feladatok daje
elindítás, megindítás, mozgatás, működtetés působení, pohon
elindító, bekezdő fúró, tápszer, induló, alapító předkrm
elindulás, hajóút, indulás, vitorlázás, hajózás plachtění
elintézés, fixálás, megállapítás, leszorítás zpevnění, stanovení, vyztužení, fixace, fixování
elintézés, rendberakás, elsimítás, egyezség aranžmá, úmluva, zařízení, uspořádání, dohoda
elintézetlen, le nem ülepedett, határozatlan nevyrovnaný, neustálený
elírás, sajtóhiba, hibajegyzék, errata seznam omylů
elismerés, felismerés poznání, posouzení, úsudek, zjišování
elismerés, szempont, megbecsülés, tisztelet ohled, týkat se, považovat, pokládat
elismerően vděčně
elit vybraný
elítélendő, megrovást érdemlő trestuhodný
elítélés, kárhoztatás, káromkodó, kárhozatos průkazný, proklínání, odsuzování, usvědčující
elítélés, meggyőzés, meggyőződés, rábizonyítás odsouzení, přesvědčení, usvědčení
elítélő, helytelenítő, rosszalló odsuzování, odmítání, nesouhlas
elítélt odsoudit
elitista elitář
eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód krok
eljárásmód, harcászat, taktika taktika, taktiky
eljárásmód, ténykedés, lefolyás, folyamatban levő případný, postupování, výhledový, postupující
eljárásmód, ügyrendi szabályzat, művelet, folyamat postup, procedura
eljárásmód, vezérelv, államvezetés, politika politika, zásady, taktika, pojistka
eljátszás, működő, színészet, ügyvezető, játék herecké výkony, úřadující
eljátszás, véghezvitel čin, provedení, výkonnost, výkon, výtvor
eljegesedés zledovatění, zalednění
eljegyzés, megegyezés smlouva, smluvní, kontrakt, zúžit
eljegyzett, jegyes, jegyesek, mátkapár, jegyespár zasnoubený
éljenzés, biztató, felvidító povzbuzující, potěšující
éljenzés, helyeslés, tetszésnyilvánítás aklimatizace
éljenzés, üdvrivalgás hurá, nazdar
elkábítás, elbódítás, összezavarás, elhomályosítás zmatek v pojmech, zatemnění, zmatení pojmů
elkábulás, kábultság, elképedés ohromení, ustrnutí
elkalandozás, csapongás, logikus következtetés upovídanost, rozvláčnost
elkápráztatott, elvakított oslněný
elkárhozás, elpusztulás, végromlás, kárhozat peklo, zkáza, zničení, zatracení, záhuba
elkedvetlenítés, helytelenítés, ellenzés nepodporování, zastrašování
elkedvetlenítően, elbátortalanítóan, csüggesztően odradivě
elkékülés, kékkór cyanóza
elképedés, hüledezés, meghökkenés, kelletlen érzés rozpaky
elképesztő dolog, klassz dolog, meglepő ember senzace, kočka, kráska
elképesztően omráčivě
elképesztően nagy ohromný
elképzelés konkrét képe, kiugró tag, vetítés promítnutí
elképzelhetetlen nemyslitelný
elképzelhető myslitelný
elképzelhetően myslitelně
elkerülés vyhýbání, vyvarování
elkerülhetetlen nevyhnutelný
elkerülhetetlenül nevyhnutelně
elkerülhetetlenül, szükségszerűen nevyhnutelně
elkeseredés, felingerlés, súlyosbodás, felbőszítés zlost, podráždění
elkeseredett, kesernyés, rosszmájú, epés prudký
elkeseredetten, keservesen, keserűen hořce
elkeseredve, leverten, csüggedten sklíčeně
elkésettség, közeliség, késés, késedelmeskedés zpoždění, zpožděnost, opožděnost
elkészítés, kivitelezés, gyártás, készítés výroba
elkészítés, szétosztás vydávání, rozdělování
elkészülni, állhatatosan, egyöntetű, szünet nélkül trvalý, pevný, stálý, rovnoměrný, solidní
elkészült, összes, befejezett končit, splnit, doplnit, dokončit, vyplnit, celý
elkezdődik, megkezdődik, kezd, kezdődik, megkezd začalo, begin/began/begun, začal
elkínzott, meggyötört mučivý
elkobozhatóvá válás, fertőzés, umlaut, ragály nákaza, infekce
elkobzott dolog, elkobzás, roham (betegségé) konfiskace, uchopení
elkobzott hajó, kitűnő, díjnyertes, váratlan lelet výhra, cena, odměna, vážit si
elkopás, lemorzsolódás, elhasználódás, ledörzsölés opotřebování
elkopik, visel, elnyű wear/wore/worn, měl na sobě, nosil
elkopott, kimerült, túl sokszor ismételt, viseltes opotřebený, obnošený
elkopott, kirojtosodott, vedlett, lehorzsolt roztřepený
elkoptat, tovább tart vminél, túlhaladott, elhord zastaralý
elköltés, költés výdaj, utrácení, výdaje
elkövetés spáchání
elkövető pachatel, zločinec
elküldés zasílání, posílání
elkülönítés, feldúsulás odloučení, segregace
ellátás, felügyelés inklinování, ošetřování
ellátás, szolgáltatás, intézkedés, eleség opatření, ustanovení
ellátatlan, függő, alattvaló, eltartott druhotný, závislý, podmíněný
ellátó, szállító, főnyomócső, felszerelő dodavatel
ellen oproti, proti
ellen proti
ellenállás rezistor, odpor
ellenállásos, ohmos, rezisztív odolný
ellenállhatatlan nepřekonatelný, neodolatelný
ellenállhatatlan neodolatelný
ellenállhatatlan neodolatelný
ellenállhatatlanul neodolatelně
ellenálló odolný, imunní
ellenálló, nyakas, konok, nehezen olvadó, makacs neústupný, tvrdošijný, tvrdohlavý
ellenállóképesség neohroženost, smělost, odvaha
ellenállóképesség odolnost
ellenáramú, ellenáram protiproud
ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel se, s
ellenérték, legömbölyített perem, ellentétel, rügy ofset, vynahradit, vyvážit, kompenzovat, vyrovnat
ellenfél antagonista, protivník, odpůrce
ellenfél, ellenség sok, protivník, odpůrce
ellenhatás, visszahatás, válasz, reakció, reagálás odpověď, reakce, odezva
ellenintézkedés protiopatření
ellenjavaslat protinabídka, protinávrh
ellenjegyzés, jelszó ratifikovat
ellenkezés, ellenállási mozgalom odboj, odporový, odpor
ellenkezés, ellenzés, ellenzék, szembenállás opozice, odpor
ellenkezés, különbözés, nézetletérés nesouhlas, neshoda
ellenkező vzdorující
ellenkező értelmű szó antonymum, protiklad
ellenkező irányban, rosszindulatúan, ellenkezőleg obráceně
ellenkező, egymásnak ellentmondó, ellentmondó protikladný
ellenkezőleg naopak
ellenméreg, ellenszer protilék, protijed
ellenoldali, inverz, reciprok, reciprok érték reciproční, vzájemný, oboustranný
ellenőrizetlen neovládatelný, neovládaný
ellenőrizetlen, ellenállás nélkül, nem mérsékelt nekontrolovaný, neomezený
ellenőrizhetetlen nekontrolovatelný
ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás šeptat, zašeptat, šuškat, šepot
ellenőrizhetetlenül nekontrolovatelně
ellenőrizhető ověřitelnost
ellenőrző pont kontrola
ellenőrző szerkezet, vezérlőkapcsoló, ellenőr ovládač, regulátor
ellenőrzött monitorovaný
ellenpont kontrapunkt
ellenpontozó, kontrapunktista kontrapunktik
ellenpontozott kontrapunktní
ellenség, ellenfél nepřítel
ellenség, ellenfél nepřítel
ellenséges viselkedés, ellenséges magatatás útočnost, bojechtivost, bojovnost
ellenséges, ellentétes, kedvezőtlen nepříznivý, stojící v opozici, příznivý
ellenségesen agresivně, nepřátelsky
ellenségeskedés, gyűlölködés nepřátelství
ellenségeskedés, hűbérbirtok, viszály spor
ellenségeskedések, háborús cselekmények nepřátelství
ellenségesség válkychtivost
ellenségesség, rosszindulatúság škodolibost
ellensúly, egyensúlyozó rúd, nehezék vyvážit, protiváha
ellensúlyozó, megváltó, helyrehozó, jóvátevő vyvažující, očišující, vykupující
ellenszegülés, kihívás, dac vzdor
ellenszegülő, merev neústupný, neoblomný
ellenszenv, undorodás, utálat, irtózás odpor, nechu, hnus
ellenszenves protivný
ellenszenves férfi, görény, majom šprt, blbeček
ellenszenves, csúnya, nem szép nevzhledný
ellenszenvesség, elutasító magatartás odpornost, odpudivost
ellenszolgáltatás odměnit, odměna
ellenszolgáltatás nélkül, ingyen, díjtalan zadarmo, bezplatný
ellenszolgáltatás, díjazás, megtérítés, jutalom plat, odměna
ellenszolgáltatás, ellenérték protihodnota
ellentámadás protiútok
ellentengernagy kontradmirál
ellentét, különbözőség, antitézis, szembeállítás protiklad
ellentét, viszály, diszharmónia odchylka
ellentétben, eltérően rozdílný, odlišný, různý, na rozdíl od, nepodobný
ellentétes protikladný, protichůdný, jsoucí v rozporu
ellentétes odporující
ellentétes áramlat, rejtett áramlat podtón, podtext
ellentétes dolog, ellentét kontrast
ellentétes intézkedés, visszavonulás pochod proti směru
ellentettség, polaritás polarita
ellentmondás nesouhlas, rozpor, popření, protiklad, odporování
ellentmondó, összeegyeztethetetlen, nem összeillő nekonzistentní, nestálý, neslučitelný, rozporuplný
ellenvád, tiltakozás, visszavágás, viszonvád vzájemné obvinění, rekriminace
ellenző odporující
ellipszis elipsa
ellipszoid alakú elipsoidní
ellódít, elhajít, vállára vet, felköt, hajít mrštil, sling/slung/slung
elmaradhatatlan, obligát, szükségszerű, kényszerű nevyhnutelný, nutný, neodvratný
elmaradozó, elkóborló, elcsatangoló opozdilec
elmázolt přidušený, přiškrcený
elmebaj, elmezavar, lázas fantáziálás, delírium delirium, blouznění
elmebajos, elmebeteg blázen, šílený
elmebeli psychický
elmegyógyintézet blázinec
elmegyógyintézet, menedékhely, menhely blázinec, azyl, útočiště
elmélázó, kotlós, kotlóstyúk, töprengő zadumaný
elmélet, elképzelés, nézet, teória dohad, názor, teorie
elméleti teoretický
elméleti tétel, tétel věta
elméleti, elmélkedő, spekulációs, spekulatív spekulační, spekulativní, zkoumavý
elméletileg teoreticky
elmélkedés meditace, přemýšlení
elmélkedő meditativní, přemýšlivý
elmélkedő, szemlélődő, kontemplative zamyšlený
elmélyedés, elmerülés, abszorpció vstřebávání, absorpce, pohlcení
elmélyedés, letisztázás, tisztázat, elmélyülés vyhotovení čistopisu
elmélyedés, vizsgálat, vizsgálódás, nyomozás zkoumání, vyšetřování
elmélyedt, mély, elmerült, feszült pohlcený, absorbovaný, zabrán do
elmeorvostan, pszichiátria psychiatrie
elmeorvostani, pszichiátriai psychický, psychiatrický
elmés, ötletes, eszes, ügyes, találékony důmyslný
elmésség, szellemesség, sziporkázó ész důvtip, esprit
elmeszakértő, elmeorvos psychiatr
elmosódott, homályos, ködös zamlžený, mlhavo, mlhavý
elmozdítás, behelyettesítés, vízkiszorítás vyvrácení, posuv, přemístění, odsunutí
elmozdító, kulisszatologató, agyafúrt személy posunovač
elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak otočení, posunout, posunovat, posuv, posun
elmúlás, végzet, halál zkáza, osud
elnadrágolás, cserzés tříslení, kožedělný
elnőiesedett, asszonyos zženštilý, ženský
elnök předseda
elnöki, elnökválasztási prezidentský
elnökség, elnöki méltóság, elnöki tisztség prezidentství
elnyerhetetlen, beszerezhetetlen, elérhetetlen nedosažitelný
elnyomás, elfojtás potlačení
elnyomó potlačovací, donucovací, represivní
elnyűtt, agyonstrapált, elhordott, lenyúzott otlučený
elolvas, felolvasott, leolvas, olvasott, magyaráz read/read/read, přečíst, číst, snímat, přečetl
elosztó distributivní
elosztó cső, többcsonkos csőelágazó, sokágú cső varieta, mnohonásobný, rozvod
élő, lendületes animovaný
előadás, felelet, szavalat, felelés recitace
előadás, nyújtás, interpretálás, kiolvasztás, adás vyjádření, provedení, renderování
előadás, társalgás projev
előadásmód, kivégzés, megvalósítás vykonání, realizace, vyřízení, poprava, provedení
előadást tart, tanít učil, teach/taught/taught
előadhatatlan, le nem játszható, nem játszható nehratelný
előadó přednášející, docent, lektor
előadó, tanár obléci si, vzít na sebe, profesor
előadóterem posluchárna
előagy přední mozek
előbb említett, megelőző předcházející
előbbi, elsietett, korábbi, túl korai, megelőző předchozí, minulý, předešlý
előbbi, megelőző, előző, korábbi předcházející
előcsarnok, folyosó, hall chodba, předsíň, hala
előd předek
előd předcházející, předek, co předchází, předchůdce
előd předek, předchůdce
előélet, ősök předchůdci, předci
élőerő, munkásanyag, munkaerő, emberi erő lidská síla, pracovní síla
előérzet, előzetes figyelmeztetés předtucha, zlá předtucha
előérzet, kiáradó hatás, lehelet, kisugárzó hatás aura
előest předvečer
élőfej (szótárban), divatos jelszó, őrszó módní slovo, slogan
előfeltétel předpoklad
előfeltétel předpoklad, náležitost
előfeltétel, kívánalom, követelmény požadavek
előfizetés, adakozás, aláírás, jegyzés předplatné, předplacení
előfizetői készülék (telefon), részhalmaz podmnožina
előfordulás, elterjedtség, véletlen esemény výskyt
előfordulási hely lokalita
előfutár předchůdce
előfutár, előjel, előhírnök předchůdce
előgyomor, begy, állati gyomor, bögy ptačí vole, vole, žaludek
előhegység, hegyfok mys
előhírnök posel
előhívás, kifejtés, kialakulás, fejlődés rozvoj, vývoj, rozvíjení, vývojový
előhívószer vývojář
előírás instrukce
előírás objednávky, zakázky, příkazy
előírásos ruházat, kelengye, alakulat, szerelvény výstroj, vybavit, vybavení, oděv
előírt munkafeladat omezit, stáž, škudlit
előírt szöveg, előírásos tejkeverék, képlet vzorec, formule
előítélet, előre kialakult vélemény předsudek
előítéletes, elfogult jednostranný, zaujatý, předpojatý
előjáték, bevezetés předehra
előjegyzék, itatós mappa, lajstrom, regiszter piják
előjegyzés, helyfoglalás předprodej
előjog, kiváltság výsada, nadřazenost, mající výsady, prvenství
előkelő bentlakásos iskola veřejná škola
előkelő emberek, úriemberek šlechetní lidé
előkelő társaság, előkelő világ, úri társaság vyučování, hodiny, kursy
előkelő, finom, ízléses, príma nóbl
előkelően, arisztokratikusan aristokraticky
előkelősködő, úri, finomkodó, finom nóbl, vznešený, ušlechtilý, uhlazený
élőkép, drámai helyzet, drámai helyzet, élőkép výjev, tablo
előképző předpona, prefix
előkészítés, hintón való utazás, magánórák adása vyučování, doučování, připravování, koučování
előkészítő tanfolyam, előkészítő iskola brit. přípravka
előkészítő tanfolyam, lecke, készülés přípravný, přípravka, domácí úkoly
előkészület, felkészülés, felkészítés příprava, preparace, přípravek, preparování
előkészületek uspořádání
előkezelés, előkészítés předzpracování
elöl vpředu, vpřed, dopředu
elöl levő, előre, elöl, elülső, hajó orra příďový, přední
előleg, letét, foglaló, réteg, betét, üledék vkladní, vklad, vložit, složit, povlak, záloha
előlegképpen, előzetesen, előre předem
előléptetés, fejlettség, előrenyomulás, előlépés vynález, povýšení
előléptetési, előlépési, előmozdító, elősegítő reklamní, propagační
előmozdítás, enyvezés és gömbölyítés, küldés doprava
előmozdító, elősegítő, hasznos vodivý, napomáhající, vedoucí
elöntés, alámerítés, alámerülés, elsüllyedés ponoření
előny využít, výhoda, zvýhodnit
előny, kedvezmény volba, preference, zvýhodnění, výběr
előnyomulás, előrehaladás, kölcsön, előzetes dělat pokroky, navrhovat, pokrok, pokročit, záloha
előnyös, jól menő, sikeres úspěšný, prosperující
előnyös, rentábilis, jövedelmező lukrativní, prospěšný, užitečný
előnytelen nevýhodný
előnytelen, leszóló, lebecsülő, becsmérlő, ócsárló pohrdavý
előnytelen, nem jól álló, illetlen neslušný, nepatřičný
előöltés, rohanás, vezetés, gennyedés, mozgó, laza chod, průběžný, běhání, proudící, tekoucí, běžící
előőrs, előretolt állás základna, pobočka, stanoviště
előre elkészített, előre kitermelt, előre kifőzött falešný, nastražený, smyšlený
előre fizetett, feltűnő, előre, szembetűnő čestný
előre gyártott prefabrikovaný, stavebnicový
előre jelzés, elhomályosítás, beárnyékolás, terv náčrtek
előre kijelölt, előre meghatározott předurčený
előre lát, megsejt předvídaný
előre látható, megjósolható předvídatelný, předvidatelný, předpověditelný
előre megfontolt uvážený
előre megfontolt úkladný, záměrný, promyšlený
előre megfontolt szándék, gondoskodás, előrelátás prozíravost
előre megfontolt szándék, predesztináció předurčení
előre megfontolva, a dolog alapos ismeretében rozvážně, uváženě, vědomě
előre megmond, jósol předpovídal, prorokoval, předpovězeno
előre megrendezett, teljesen kész, előre kiagyalt předem připravený, definitivní
előre megsejtés, rossz előérzet, rossz előjel předzvěst, předtucha
előre nem gondoskodó, könnyelmű, nem előrelátó lehkomyslný
előre nem jelzett, be nem jelentett neodhalený
előre nem látott esemény, véletlenség, eshetőség eventualita, možnost, nahodilost
előre nem látott kiadások eventuality, nahodilosti
előre nem látott, váratlan neočekávaný, nepředvídaný
előre nem várt neočekávaný, nepředpokládaný
előre tudás, megsejtés jasnozřivost
előre, hosszában, tovább, mentében, mentén kolem, podle, spolu, podél, po
előre, tovább, ki dále
előrehaladó vpřed, kupředu
előrehaladott daleko pokročilý
előrejelző prognostik, prorok
előrelátás, takarékosság prozřetelnost
előrelátó prorocký, vědoucí napřed, jasnovidný, jasnozřivý
előresiető falkavadász, jó vívó, akarnok, törtető pomocná raketa
előrész fasáda, průčelí
előrész, eleje, elülső, fedőszerv, harcvonal, arc čelit, čelo, čelní, přední, líc, fronta, průčelní
élősdi, potyázó příživník, vyžírka
élősdiek, kis kártékony állatok, férgek havě, otravný člověk
elősegítés, doktorrá avatás, előmozdítás, hírverés propagace, postup, povýšení
elősegítés, előmozdítás, segítés, megsegítés podporování
élősködés parazitizmus, příživnictví
élősködő, parazita- parazitní, příživnický, parazitický, cizopasný
élősködő, potyázó, sikkasztó, harácsoló gauner
élősövény, bokrokkal beültetett föld, csalitos křoviny, křoviska
előszeretet záliba, slabost, sklon
előszeretet, részrehajlás slabost, záliba
előszó předmluva
előszó úvod, předmluva
előszoba, várószoba předpokoj
először poprvé
előtér popředí, prioritní
előtérben, színpadi előtér, elől blíže k divákům
előtolás, táplálkozás, táplálás, evés, zabálás napájecí, stravování, podávání, plnící, napájení
előtt dříve
előtt, átellenben, szemben před
előtt, ezelőtt před
előtte halad, megy vmi előtt, vmi előtt megy forego/forewent/foregone, ušlý
előudvar nádvoří
elővételi jog, opció, választás možnost, opce
elővigyázatlan, meggondolatlan nepozorný, bezohledný
elővigyázatlan, vigyázatlan, nem óvatos nerozvážný, neopatrný
elővigyázatlanul, gondatlanul neopatrně
előzékeny ochotný, svolný
előzékeny dvorný
előzékenység hiánya, figyelmetlenség, hanyagság nepozornost, nedbalost
előzékenység, sima modor, finom modor zdvořilost, jemnost
előzékenység, túlzott engedékenység, szívélyesség úslužnost, vlídnost
előzéklap předsádka
előzetes ismeret jasnozřivost
előzetes, bevezető vstupní, předběžný
előzetes, várható, előlegzett anticipační, předběžný
előzetesen jelentkező, figyelmeztető varovný, výstražný
előzetesen, előzőleg, korábban předem
elpárolgás, bepárlás, besűrítés, elpárologtatás vypařování, odpařování
elpártolás, elszakadás, disszidálás sběhnutí, přestoupení
elpirulás, arcpirosító, hajnalpír, pír začervenat se, červenat se, zrudnout
elpocsékol, lekésik vmiről, elmulaszt, veszít ztracený, lose/lost/lost, ztraceno, zapomenutý
elpusztíthatatlan nezničitelný
elpusztíthatatlanság nezničitelnost
elpusztítható zničitelný
elpusztulás, elpusztítás, tönkretétel, pusztítás ztroskotání, zničení
elrablás, törköly, megerőszakolás, repce řepka, též brukev , znásilnit, únos, unést
elragadó, meggyőző, csábító, bujtogató, rábeszélő svůdný
elragadóan rozkošně, nádherně
elragadtatás, eksztázis extáze
elragadtatás, eksztázis, lelkendezés, rapszódia rapsódie, rapsodie, básnění
elragadtatás, fuvarozás, közlekedés, extázis dopravní, doprava, dopravit, převézt
elragadtatás, vonzerő, megbűvölés, megigézés okouzlení
elragadtatott, végtelenül boldog rozradostněný
elrakodás, berakás, rakodás, rakodótér, raktárdíj schránka, úschova, uskladnění, sklad
elrejt, elbújik, rejtőzve elhelyezkedik, rejtőzik skryt, hide/hid/hidden, skryl
elrettentő dolog, elrettentő eszköz odstrašující, odrazující
elrettentő dolog, elrettentő eszköz zastrašující
elrontott, gátolt, elromlott, akadályozott překážel
elsatnyuló, visszafejlődő, hanyatló zpětný, zpáteční
elsietetten, sietősen spěšně, uspěchaně
elsikkasztás, sikkasztás defraudace, zpronevěra
elsikkasztás, sikkasztás, hűtlen kezelés zpronevěření
első bálozó debutantka
első csatasor předvoj
első fellépés, bemutatkozás první uvedení, debut
első kézből való obdržený ze zdroje, přímo
első lámpa svítilna na čelo
első lámpa svítilna na čelo
első léből készült olaj, műzsír, művaj oleomargarín
első osztály prima
első osztályú vynikající, prvotřídní, prvořadý
első pillantásra na první pohled
első pillantásra, első látásra nejdříve, především, nejprve
első sebesség pomalu
első telepes, előharcos, árkász, úttörő, pionír pionýr, průkopník
első, elsőrangú, legfontosabb, miniszterelnök premiér
első, leány, nyeretlen, szűzies první, panna
elsőbálos lány strana má dáti, dlužní úpis, debet
elsőbbség, áthaladási elsőbbség, útszolgalom právo průjezdu, právo průchodu, přednost v jízdě
elsőbbség, prioritás precedence, přednost, priorita
elsőbbségadás kötelező uvolnit, povolit, prasknout, zřítit se, ustoupit
elsődleges, első, eredeti, elemi primární
elsőéves hallgató svěžejší
elsőként, elsőnek, legelső na prvním místě, nejprve, nejlepší
elsőrendű, kiváló, osztályon felüli prvotřídní
elsősorban, eredetileg primárně
elsőszülött prvorozený
elsőszülött prvorozený
elsüllyedt, elmerült, beesett potopený
elsüllyeszthető, süllyeszthető potopitelný
elsütő billentyű, nyak, zárólemez, sziklacsúcs čapnout, sebrat
elszakadó, kilépő, szeparatista secesionista, separatista
elszállásol spal, sleep/slept/slept
elszámolás, csőd, felszámolás, elpusztítás likvidace
elszámolás, győzelem, végeredmény, leszámolás výnos, výtěžek
elszánt, eltökélt, kifejezett rozhodnutý
élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó bok, kyčel
elszegényedés, elszegényítés ochuzení, ožebračení, zbídačení, vymrskání
elszigetelt odloučený, separovaný, izolovaný
elszivárgás, átszivárgás, beszivárgás vyvěrání, průsak
elszomorító, nyomasztó depresivní, deprimující, stlačení, stisknutí
elszontyolodott, csüggedt sklíčený
elszontyolodva sklíčený
eltaszítás odmítnutí
eltávolítás odstranění, odsun
eltávolítás, lemosás, lehordás, kivétel, leolvadás odnětí, odplavení, ablace, snesení
eltávozó odjíždějící
eltekintve attól, nem beszélve arról, kivéve hogy jenomže, jenže
eltekintve vmitől, nem is szólva arról natož
eltelt, jóllakott, kielégült přesycen
eltép, tép, felsebez, elszakít, megszaggat, szakad roztrhaný, trhaný, tear/tore/torn, rozpolcený
elterelő mozdulat, elterelő manőver falešná stopa, uzenáč, uzený sleď
eltérés szélirányba, elmaradás, késés prostoj, volnost
elterjedt, gyakori obvyklý, převládající, běžný
elterjesztés rozšiřování
eltérő lišící, odchylný
eltérő odlišný, nepodobný, rozdílný
eltérő vélemény, véleményeltérés nesouhlas
eltérően odlišně, zřetelně
elterült, hasonfekvő, meredek, lejtő mít sklon k čemu, mít tendenci k čemu, náchylný
eltévelyedés, erkölcsi botlás chyba, omyl
eltiltás, letiltás, fenyegető, megtiltás, betiltás zakazování
eltiltás, tiltás, egyházfegyelmi büntetés, tilalom zakázat, vyloučit
eltompult ztupený, umrtvený
eltompult, elkábított, bódult, elbódított, dermedt ochromit, znehybnět
eltorlaszolt, eltorlaszolás, forgalom elakadása překážka, blokování
eltorzítás, elcsúfítás, elrútítás znetvoření, zkreslení, zohyzdění
eltorzítás, eltorzulás, kicsavarás zkroucení
eltökélt rezolutní, rozhodný
eltökélt, elhatározott, elszánt rozhodný, odhodlaný
eltökélten, határozottan rezolutně
eltörlés, visszavonás, hatályon kívül helyezés zrušení, odvolání, zrušit
eltulajdonítás, kisajátítás vyvlastnění
eltűnés zmizení
eltűr, született, születésű, tűr, hoz, szül, terem narozený, narozen, bear/bore/born, rozený
elutasítás, megvetés odmítnout, zavrhnout
elutasító pohrdavý, odmítavý
elutasító, undorító, taszító, ledorongoló ohavný, chladný, protivný, odporný, rezervovaný
elutasítóan pohrdavě, přezíravě
elutasítóan, ellenszenvesen, undorítóan odpudivě
elüzletiesítés, üzleti alapokra helyezés komercializace
elválás okozta fájdalom, ficam, franciakulcs vytrhnout, vyškubnout, škubnout, trhnout
elválás, válás, házassági bontóítélet rozvést, rozvod, rozvést se, rozvádět se
elválasztás, elválás, különélés, elkülönülés rozdělení, oddělení, rozloučení, rozlišování
elválaszthatatlan neoddělitelný
elválaszthatatlan barátok, sziámi ikrek siamská dvojčata
elválaszthatatlanul nerozlučně
elválasztva, külön-külön zvl᚝
elvált rozvedený
elvált férfi, elvált nő rozvedená osoba
elváltozás, változás, mutáció mutace
elvámolva procleno
elvárás, remény, kilátás, kilátások očekávání
elvarázsolt, bolondos, óriási, haláli, extrém podivný
elvarázsolt, varázs-, varázslatos okouzlující
elvégzés, elkészítés, beteljesülés, befejezés doplnění, kompletace, dokončení
elveszett, bemond, reménytelen, halott, telik go/went/gone, pryč
elvesztés, eljátszás zánik, propadnutí
elvesztés, vesztes, vesztő, vesztés ztrátový, prohrávající
élvezet radost, potěšení
élvezetes delikátní, rozkošný
élvezetes příjemný
élvhajhászó, homoszexuális, vidám, jókedvű, buzi veselý, homosexuál
élvhajhászó, kéjenc požitkář
élvhajhászó, kéjvágyó, fajtalankodó, kicsapongó chlípný, neřestný, smilný, oplzlý
elvi, fogalmi konceptuální
elvirágzott, teljesen kinyílt zveličený, příliš nafouknutý
elvisel, tart, visz, cipel, eltűr, visel, hord narozený, narozen
elviselhető snesitelný
elviselhető, kibírható, alátámasztható, igazolható snesitelný
elvitathatatlan, kétségbe nem vonható, apodiktikus nesporný
elvonás, elvont fogalom, absztrakció, elvontság abstrakce
elvörösödés, felvert madárcsapat, felhevülés, pír zardění, spláchnout, začervenat se, zrudnout
elvtárs, bajtárs druh, soudruh, kamarád
elzálogosított, vámszabad raktárba helyezett spojený, vázaný, přilepený, zajištěný, lepený
elzárószer, tömítőszer tmel, těsnící materiál
elzártság, közelség, pontosság, fülledtség blízkost
elzüllesztő, züllesztő, megrontó, bomlasztó zhoubný, rozkladný, demoralizující
ember feletti, emberfölötti nadlidský
ember két lába, megtámasztás podpírání, podezdívka
ember nélküli bez posádky, neobsluhovaný, bezobslužný
ember, halandó, halál-, igen nagy, végzetes smrtelně nebezpečný, smrtelný, smrtelník
ember, hűbéres, férfi, játékos, hajó, férj pán, muž, manžel, zaměstnanec, mužský, osoba
ember, lélek duše
emberbarát, altruista, önfeláldozó altruista
emberbarát, filantrópus filantrop, lidumil
emberbaráti, filantróp dobročinný
emberbarátiság, filantrópia, emberszeretet dobročinnost
embercentrikus, emberközpontú antropocentrický
emberek, nép, népi lidi, lidový
emberevés, kannibalizmus kanibalismus
emberevő óriás obr
emberevő, kannibál lidojed
emberfeletti, temérdek, roppant, nagyarányú nesmírný, obrovský
embergyűlölet, világgyűlölet, emberkerülés škarohlídství
embergyűlölő mrzoutský
embergyűlölő, emberkerülő mrzout
emberi lidský
emberi hang, orgona, szerv, orgánum, érzékszerv orgán, ústrojí, varhany
emberi lény lidská bytost
emberi test, húsoldal, húsétel, hús dužina, maso
emberiség lidstvo
emberiség, emberiesség, emberi természet lidství, humanita, lidstvo, lidskost
emberkerülő mrzout, misantrop
embernyúzó, szőrmeárus, szűcs, gyepmester, tímár podvodník, kožešník, kočí
emberölés, gyilkosság zabití
emberrablás únos
emberrabló únosce
emberségesen, humánusan, emberien lidsky
embertan, antropológia antropologie
embrió, magzat, csíra embryo, zárodek
embriológia embryologie
embriológiai embryologický
emelés zdvihání, zvedací, zvedající, zdvihající, zvedání
emelés, felemelés, dagadás zdvihnout, zdvihnutí, zvednout, bobtnat
emelet patro, poschodí
emeletes ágy palanda
emeletes parkoló, parkolóház parkoviště
emelkedés, fizetésemelés zdvihnout, zdvihat, vychovat, zvednout, zvedat
emelkedés, magasztosság, domb, magaslat, emelés elevace, povýšení, zvýšení, vyvýšenina, zvednutí
emelkedés, megmászás, felszállás, hegymenet stoupání
emelkedett zvýšení, vyvýšený
emelkedő, lejtősség, rézsű, lejtős út svah, stráň, sklon
emelkedő, meredekség, sikló, lejtés, ereszke, esés stoupání, sklon, gradient, spád
emelőbak, nyesőolló, kétlábú állvány, nyíróolló velké nůžky
emelődob, csörlő, forgattyú, orsó (horgászboton) naviják
emelővilla zdvižný vozík
emelvény pódium
émelygés, finnyásság, émelygősség přecitlivělost
émelygés, túlterheltség, csömör, undor přebytek, přebytek zdrojů, přesycení
émelygéssel küzdő, émelyítő, émelygő, válogatós s pocitem nevolnosti
émelyítően odporně, ohavně
emészt, rág hryzal
emésztési zavar dyspepsie
emésztést elősegítő szer, emésztési, emésztő zažívací
emészthető stravitelný
emésztőgödör, pöcegödör žumpa
emésztőrendszer zažívací soustava
emír emír
emirátus emirát
emlékezés, emlékezet, emlék vzpomínka
emlékezések, emlékiratok památníky
emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület pečovat, mysl, rozum, dbát
emlékezeterősítő mnemonický
emlékezetes cselekmények, nevezetes események memorabilia
emlékezeti munka megkönnyítése, mnemonika mnemotechnika, mnemonika
emlékezetkiesés, emlékezetvesztés, amnézia částečná ztráta paměti, amnézie
emlékiratok paměti
emléktárgy něco na památku
emléktárgy, emlékezés, emlék připomenutí, upomínka, památka
említés, hivatkozás, célzás, utalás narážka
említés, megemlítés připomenout, zmínit se o, zmínit, vzpomenout
emlő, cumi, csöcs dudlík, vemeno
emlős savec
emóció, felindulás, meghatottság, elérzékenyülés cit, dojetí
empirikus, tapasztalati empirický
empirista stoupenec empirismu
emu emu
emulgálás, emulgeálás emulgování, emulgace
emulzió emulze
én vagyok jsem
endokrin, belső elválasztású, endokrin mirigy endokrinní
endoterm, hőelnyelő teplokrevný
ének, költemény, dal píseň, písnička
énekel zpíval, sing/sang/sung
énekel zpíval, zpíván, sing/sang/sung, zpívaný
énekes zpěvačka, pěvec, zpěvák
énekes, poszáta, éneklő madár, énekes madár, költő pěvec
éneklő, monoton kántálás, egyhangú ének, monoton monotónní
energia, buzgalom, lendület, tetterő, élénkség verva
energia, csipkeverő mintafonál, fuser, szegélydísz kulhat, kulhavost, belhavá chůze, kulhání
energia, ellenállás, rúgás, erő kopat, kopnout
energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény donucovat, přinutit, násilí, nátlak, síla, donutit
energikus ember, marhatolvaj zloděj dobytka
enervált, elerőtlenedett oslabit, zeslabit, vyčerpat
engedékeny, ellenállást ki nem fejtő poddajný
engedékenység tolerantnost, shovívavost
engedékenység, elnéző, béketűrés, béketűrő trpělivý
engedelmes, szófogadó, kötelességtudó svědomitý, poslušný, oddaný
engedelmesen, engedékenyen poslušně
engedély kiadása, engedélyezés povolující, licenční, udělení licence, oprávnění
engedély nélkül működő kocsma, tiltott italmérés ilegální bar při prohibici
engedély, beleegyezés povolení, svolení, dovolení
engedély, felhatalmazás, hatóság, szakértő oprávnění, pověření, úřad, pravomoc, autorita
engedély, koncesszió, engedmény ústupek, koncese, připuštění, výsada
engedélyezett, képesített, okleveles licencovaný
engedetlen neposlušný
engedetlen, nyakas, rakoncátlan neposlušný, nespořádaný, neukázněný
engedetlenség, lázadó szellem odbojnost, vzpurnost
engedetlenség, nem teljesítés, meg nem tartás nevyhovění, nesoulad
engedetlenség, szófogadatlanság neposlušnost
engedmény rabat, sleva
engedményezhető, átruházható, áthelyezhető přenosný, převoditelný
engesztelhetetlen nesmiřitelný
engesztelhetetlen, kérlelhetetlen neúprosný, nesmiřitelný
engesztelhetetlenül, kérlelhetetlenül nesmiřitelně
engesztelhetetlenül, kérlelhetetlenül neúprosně
engesztelő, békítő uklidňující
engesztelő, kiengesztelő, vezeklő pykající
ennek ellenére, annak ellenére stejně
ennek következtében proto, tedy
ennek következtében, erre, ami után, amire načež
ennélfogva, ezért, ezentúl odtud, proto
ennivaló (kisgyerek), ölelnivaló roztomilý
entalpia entalpie
entrópia střední množství informace
enzim enzym
enyelgés, játékosság hravost, rozpustilost
enyém, bánya, akna můj, mina, dobývat, důl, těžit, dolovat
enyhe, kedves, könnyű, jóindulatú jemný, mírný
enyhébb idő, olvadás oteplení, rozehřát, roztát, obleva, tát
enyhén, szelíden mírně
enyheség žoviálnost, vlídnost, bodrost
enyheség, lágyság, puhaság měkkost, hebkost
enyhítés, könnyítés, csillapítás zmírnění
enyhítés, meglágyítás uklidnění
enyhített, leigázott, halk, diszkrét színezetű tlumený, podmaněný, potlačený
enyhítő szer, idegnyugtató szer, idegnyugtató seditivum
ennyi tolik
ennyire, annyi, annyira, ennyi natolik, tolik
enyv, ragasztó, ragasztószer klíh, lepidlo, lep
enyvezett hátú, ragasztószerrel bevont, gumizott pogumovaný
eón eón, věk, éra, věčnost
ép nezraněný
ép, sértetlen, bántalom nélküli, csorbátlan nezraněný
epe žluč
epehólyag žlučník
epekedés, lankadtság, bágyadtság malátnost
epekő žlučníkový kámen
épelméjű, józan duševně zdravý, rozumný
épen, mélyen, józanul důkladně, přesvědčivě
eper jahodový, jahoda
epés, dühös jedovatý
epével kapcsolatos, ingerlékeny, nehéz természetű žlučníkový, odporný
epigramma epigram
epikranon, gömbölyded kopár hegytető, hajas fejbőr skalp
epilepszia padoucnice
epileptikus epileptik
épít postavil, build/built/built, pěkně rostlý
építési terület, házhely, építkezési terület staveniště
építész, építészmérnök architektka, stavitel, architekt
építmény, épület budova
építőmérnöki munka, építőmérnöki tanulmányok stavebnictví, stavební inženýrství
építőművészet, építészet architektura, stavitelství
epizódszerű občasný
eposz, hősies, epikus epický
epoxi-gyök epoxid
épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz jenom, jen, znova, hned, právě, akorát, pouze
éppen úgy právě když, jen když, současně
éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy robajjal bacit, třesk, udeřit
epsomi lóverseny, keménykalap derby
épülés, tanulság, okulás osvěta
épület, építés stavba, stavění, budova, stavení
épületállvány, állványzat, állvány, akasztófa popraviště, lešení
épületes, tanulságos poučný
ér pramének
ér vkit vmi postihl, postihlo, přihodilo se
ér vkit vmi přihodilo se, postihl
ér, csermely potůček
ér-, véredény- cévní
ér, vízfolyás pramínek
érc ruda
érctelér meddő kőzete, út, csapat, bivalycsorda gang, parta, banda
ércvagyoncsökkenés, alaptőke-csökkentés, kimerülés vyčerpání
erdei fenyő borovice, pinie, borový, sosna
erdei fenyő, fenyő jedle
erdei sédbúza, szövőlepke, hajcsomó, fűcsomó trs trávy
erdei vadász, erdőlakó, erdei favágó, erdei ember zálesák, lesník, dřevorubec
érdek, kamat, érdeklődés úrok, zajímavost, zisk, úroky, zajímat, zájem
érdekelt zaujatý, zúčastněný, zainteresovaný, znepokojený
érdekelt zaujatý, zainteresovaný
érdekelt fél, cinkos, illetékes, bűnsegéd, jogutód soukromý, latrína, účastník, skrytý, zasvěcený
érdekes zajímavý
érdekes módon zvědavě
érdekes módon zajímavě
érdekes, ármánykodó záhadný
érdekes, régies kuriózní, podivný
érdekesség, kíváncsiság kuriozita
érdekfeszítő, gerjesztő napínavý, vzrušující
érdeklődési kör, hordó, szár, henger, üzletkör sud, barel
érdeklődő, kérdezés, kérdő, kérdezgetés, kutató tázání
érdeklődően tázavě
érdeklődően tázavě
érdektársulás, kombájn, kartell spojit, kombajn, spojovat, zkombinovat
érdektelen, nem érdekelt, elfogulatlan, önzetlen bez zájmu, nezaujatý
érdektelen, nem érdekelt, érdeklődést nem tanúsító nezúčastněný, nezainteresovaný
érdektelenség lhostejnost, nezájem
érdekvédelmi csoport vestibul, ovlivňovat, hala, předsíň, kuloár
érdem, érdemrend výhoda
érdemtelen nehodný něčeho, bezcenný, zbytečný
érdemtelen személyre pazarolt, nem helyén levő špatně umístěný, chybně umístěný
érdemtelen, értéktelen, méltatlan, gyarló nehodný
érdemtelen, meg nem érdemelt nezasloužený
érdemtelenség, értéktelenség bezcennost, nicotnost
érdes (hang) chrčivý, chraptivý
erdész polesný, lesník
erdészeti tudomány lesnictví
erdészeti, erdőgazdaság, erdészet, erdőség lesnictví
erdő, erdőség les
erdőőr ochránce přírody, správce obory, ozbrojená hlídka
erdős vidék, erdőség les
erdős, erdő borította, ütődött, fás, fafejű, erdei dřevnatý, lesnatý
eredendő původní, výchozí, originál, zdrojový, originální
eredet počátek, původ
eredeti, fő, ős- prvotní, původní
eredetileg původně
eredetiség originalita
eredettel nem rendelkező, utánzott, eredet nélküli nepůvodní
eredmény, véghezvitel, tett dosažení, úspěch, výkon
eredménye van, mond, hatása van, megmond, elbeszél řekl, tell/told/told
eredményes, expeditív spěšný
eredményjelző tábla světelná tabule
eredménytelen, jelentéktelen marný, zbytečný
eredménytelenül, felületesen, hatástalanul bezvýsledně
eredménytelenül, fölöslegesen, hiábavalóan bezvýsledně, zbytečně
erekció, létesítés, összeszerelés, felállítás erekce
ereklye ostatek, přežitek, památka, relikvie, pozůstatek
erély energičnost
erély, állóképesség, életerő energie, vitalita, výdrž
erélyes rozhodný
erélyes ember, járó, gyalogjáró, rámenős ember odcházející osoba, chodec
erélyes, energikus energický, energetický, rázný
erélyes, erős energický
erélyesen důrazně, energicky
erélyesség, vállalkozó, erélyes, rámenős, agilis znamení ke startu
érem medaile
éremkészítő, éremtulajdonos, éremnyertes medailista
érés, megérés, megérlelés, érlelés dozrávání, zrání, vyzrávání
eres, vénás žilní
eresz, csurgó okap
éretlen, frissen kelt, napos, tapasztalatlan neopeřený, nezkušený
éretlen, kiforratlan, fejletlen nevyzrálý, nedospělý, nezralý
éretlenség, gyakorlatlanság, új volta vminek novost
eretnek kacíř, heretik
eretnek kacířský
eretnekség kacířství, blud
érett zralý
érettségi, bizonyítványosztó ünnepség absolvování, dokončení studia na VŠ, promoce
erezet iránya, szemcse, szemer, egy szemernyi, 0 obilniny, zrní, zrno, obilí
erezet, véredény, véna, tehetség žíla
érezhető, észrevehető, észlelhető ocenitelný
érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően mozgolódó rychlý
érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás dotek, sáhnout, ohmatat, ohmatávat, kontakt, hmat
érintetlen netknutý, neporušený
érintetlen, sértetlen nedotčený
érinthetetlen, kaszton kívüli, pária nedotknutelný
érintkezés vztahy
érintkezés, kommunikáció komunikace
érintkezési lehetőség nélküli izolovaný
érintő (húros hangszeren), ingerültség rozdírat, sužovat, odřenina, dřít, podráždění
érintő, érintővonal, tangens, tangens irányú tangenta, dotýkající se, tečna
erjedés, erjesztő, tajték, élesztőgomba, hab kvasnice, droždí
erkély (színházban), kerület, körpálya, körforgás kružnice, balkon, kruh, kroužit
érkezés, jövendő, jövő, nyelves, eljövetel, potens nadcházející, nastávající, přichází, přicházející
erkölcsileg morální
erkölcsiség, erkölcstan, erkölcs, erény, moralitás mravnost, morálka
erkölcsös, gyógyhatású, erényes mravný, ctnostně, čestný, ctnostný
erkölcsösség, tisztaság, szűziesség zdrženlivost
erkölcstan, etika mravy, etika
erkölcstanító, erkölcsösen élő ember, erkölcsbíró moralista
erkölcstelen nemorální
erkölcstelen fráter, gyalázatos alak, munkakerülő dareba, mizera, lump, prevít, ničema
erkölcstelen, korrupt, romlott porušený, úplatný, vadný, shnilý, korumpovaný
erkölcstelen, trágár sprostý
érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó zemřít, umřít, umírat, uhynout, pojít
ernyedten, bágyadtan, vontatottan, erőtlenül mdle
ernyedtség, lazaság ochablost, malátnost
ernyős virágzat ága, orsócsont, sugár, rádiusz poloměr, rádius, poloměry
erogén erotogenní
erotika, kéj, szerelmi gyönyör erotičnost, smyslnost
eróziót okozó, kimaródást okozó erozivní
erő, lelkierő statečnost
érő, öregedés, korosodás, kopás, elkopás, avulás stárnutí, stárnout
erőd, ellenálló képesség, színtartóság, vár bašta, pevnost, tvrz
erődített őrház, gerendaház, ácsolt faház, kiserőd pevnůstka, opevněná stavba
erődítmény, erőd opevnění, pevnost
erődítmény, erőd, erősség pevnost, tvrz
erődítmény, erőd, sánc, erősítés opevnění, pevnost
erőfeszítés, gürcölés, nehéz munka dřina, dře
erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés, törekvés snaha, úsilí, námaha
erőltetett vynucený, přinucený, nucený
erőltetett, kitalált, tettetett, színlelt hraný
erőltetett, túlzott přitažený za vlasy
erőmű elektrárna
erőmű elektrárna
erőre kapás, túraverseny, gyülekezés, labdamenet sraz, závod, shromáždění
erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás, emelő hatás zasílat, send/sent/sent, posílat, poslat, zaslat
erős fogás, nyeregheveder, könnyű eset snadná věc
erős kábítószerek, kemény drogok tvrdé drogy
erős pengetés, váratlan ütés, éles pengetés zabrnkání, udeřit, praštit
erős rózsaszín, sopf, vöröses rózsaszín, kefehaj druh účesu
erős szél vichřice
erős testalkatú podsaditý, zavalitý
erős ütés dřít se, dřina
erős ütés, kútgém, nyomókar ukrást, udeřit, švih, švihnout
erős, bőséges, igen, tekintélyes silný, silně, mocný, ohromný, mohutně, ohromně
erősen fűszeres füstölt hús druh uzeného masa, pastrami
erősítő zesilovač, amplion
erősítő zesilovací částice
erősítő szer, erősítő regenerační
erősítő szer, erősítő orvosság, hitelesítő posilující
erősítő, alátámasztó, erősítő szer, erőt adó podpůrný
erősödik, gyarapítja vagyonát, jól megy, tenyészik prospíval, thrive/throve/thrived
erősödik, tenyészik, prosperál, gyarapszik rozkvetlý
erősödő rostoucí
erősödő vzestupný, rostoucí, stoupající, vycházející
erőszak, durvaság násilí
erőszak, erőszakoskodás, gyalázatos tett, gyalázat znásilnit, pobouřit, urážka
erőszak, megsértés, megszegés, háborgatás porušení
erőszakmentesség, erőszaktól tartózkodás nenásilí
erőszakolt, kényszeredett vyztužený, nedobrovolný, vynucený, nucený
erőszakos prudký, násilný
erőszakos megszöktetés únos
erőszakos, hatalmaskodó, basáskodó osobitý, drzý, panovačný, nejdůležitější, zpupný
erőszakos, kanos, begerjedt, lármázó, kéjvágyó vilný
erőszakosan násilně
erőszakoskodás, tolakodás, ráerőszakolás vnucování, vtírání
erőteljesen, nyomatékosan rázně, důrazně
erőteljesség, melegség srdečnost
erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér polní, pole, lán, oblast, role, obor, bojiště
erőtlen, anémiás, vérszegény chudokrevný
erőtlenül, bizonytalanul, remegve nejistě, rozechvěle
erről jut eszembe, igaz is, apropó mimochodem, k tomu
érsek arcibiskup
erszényes vačnatec
erszényes medve vombat, australský vačnatec
ért, átél, gondoskodik vmiről, utánanéz vminek viděn, see/saw/seen
érték hodnota, hodnotit, cena, odhadnout, bonita, ocenit
érték cenný, cena, hodnota
érték, erény, erkölcsi tisztaság cudnost, ctnost, přednost
értékcsökkenés, lebecsülés, becsmérlés, devalváció podceňování, snížení, znehodnocení
értékelés odhadnutí
értékelés, kiértékelés, becslés, kalkuláció vyhodnocení, hodnocení, ocenění, ohodnocení
értékesít, árusít, árul prodaný, prodával, prodal, sell/sold/sold
értékesíthető, felfogható, megvalósítható uskutečnitelný
értékesíthető, piacképes prodejný
értekezés, vizsgálódás, kutatás, taglalat pojednání, výklad
értéknövekedés, javulás, megjavítás zdokonalení, zlepšení
értékpapírok, holmi, ingó vagyon osobní majetek, svršky, osobní věci
értékpapírok, holmi, ingóságok efekty
értékpapírok, kötvények obligace
értéktőzsde burza cenných papírů, burza
értelem význam
értelmes, jól informált poučený, dobře informovaný
értelmes, józan, észlelhető, ésszerű, praktikus citlivý
értelmes, tájékozott zkušený, informovanost, vědomý, znalý, vědomost
értelmetlen zagyvalék, hanta, zagyva beszéd nesmysl
értelmetlen, céltalan, eredménytelen nesmyslný
értelmetlen, érthetetlen nesrozumitelný
értelmetlen, hasznavehetetlen naplat - co naplat
értelmetlenül, céltalanul marně, bezúčelně, nesmyslně
értelmezés výklad, tlumočení, interpretace
értelmi szerző, kezdeményező, létrehozó, szerző původce, tvůrce
értesítés, javaslat, tanács poradit, rada
értesítés, tájékoztatás, értesülés, feljelentés znalosti, vědomosti, zpráva, informace
értesítő programový, program
értesítő pořad, program, vysílání
értetlenség nepochopení
érthetetlen beszéd, összevissza beszéd blábolení
érthetetlen módon, megmagyarázhatatlan módon nevysvětlitelně
érthetetlen, megfoghatatlan nesrozumitelný, nepochopitelný
érthetetlenül nepochopitelně
érthetetlenül, értelmetlenül nesrozumitelně
érthető pochopitelný, srozumitelný
érthető srozumitelný, jasný, zářivý
érthető módon srozumitelně
érthetőség srozumitelnost
érthetőség, világosság odlišnost, jasnost, zřetelnost
érthetőség, világosság jasnost
érv, szóváltás, okoskodás, vita, érvelés přesvědčování, důvod, hádka, debata
érvényes, eredményes účinný
érvényesség platnost
érvényesség, hozzáférhetőség, felhasználhatóság dosažitelnost
érvényesülési törekvés, törekvés, nagyravágyás úsilí, touha, ambice, předmět ctižádosti
érvénytelen neúspěšný
érvénytelen, bizonytalankodó, habozó, beteges churavý, nepevný
érvénytelenítés zrušení, anulování
érvénytelenség invalidita, neplatnost
érvénytelenség, semmiség, semmisség, nem létezés neplatnost
érverés, ütőér, pulzus, hüvelyesek puls
érzék citlivost
érzékcsalódás, hallucináció halucinace
érzékcsalódás, káprázat, megtévesztés mámení, klam, blud, oklamání, halucinace, přelud
érzékekre vonatkozó, érzékelési, érzék- smyslový
érzékelés, feltűnés, érzés, érzet, benyomás rozruch, senzace
érzékelhető, tapintható, kitapintható zřejmý
érzékelhető, tüneményes, fenomenális fenomenální
érzékelhetően vnímavě
érzékelhetően rozumně
érzékelő senzor, snímač, čidlo
érzékelő, éles szemű, jó ítélőképességű vnímavý, bystrý
érzékeny ravasz napjatý
érzékenykedő, megsértődött, sértődött podrážděný, urážlivý, rozmrzelý
érzékenykedve urážlivý
érzékenység, nézet, érzés, érzelem cit, cítění
érzéketlen necitelný, bezcitný
érzéketlenség, érzéstelenség, érzéstelenítés necitlivost, umrtvení, celková anestézie
érzéketlenül, egykedvűen, közömbösen klidně, netečně, lhostejně, apaticky
érzéki vágy, buja vágy, érzékiség žádostivost, chtíč
érzéki, kéjes, kéjsóvár požitkářský, vnadná, smyslný, smyslná, prostopášný
érzéki, szerelmes, szerelmi milostný, zamilovaný
érzéki, világi, hívságos, mondén, vérengző, nemi smyslný, pohlavní, sexuální, tělesný
érzéktelenséget előidéző, fájdalomcsillapító analgetický, analgetikum
érzelem, érző, érzékelés, érzet, tapintóérzék pocit, cit, cítění
érzelemkitörés, szellemes ötlet, csintalanság vtipná poznámka, výstupek, výběžek, výčnělek
érzelgős zene, szörp, szirup sirup
érzelgős, pépszerű, giccses, szirupos kašovitý
érzelgősség, érzelmesség, szentimentalizmus sentimentalita, přecitlivělost
érzelmes, érzelmi citový, emoční
érzelmes, szentimentális citový, sentimentální
érzelmesség, érzelgősség, líraiság lyričnost
érzelmi, affektív, érzelmileg színezett emocionální
érzelmi, belső, mellizom, szubjektív, melluszony prsní, hrudní
érzelmileg emočně, citově, emocionálně
érzéstelenítő szakorvos, aneszteziológus anesteziolog
érzéstelenítő szer, érzéstelenítő anestetikum, anestézie, umrtvující anestetikum
érzéstelenítő, érzéstelenítő szer anestetický
érzéstelenség, érzéstelenítés anestézie
érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat, érzék tušit, rozum, vytušit, smysl, vnímat, význam, cit
érző, érzékeny vnímající
és így tovább a tak dál
esdekel zapřísahal, zapřísahán
esedékes, átgondolt, meggondolt, lejárt, érett dozrát, dospělý, dozrávat, zralý, splatný
esedékes, kinnlevő, átvehető pohledávka, zachytitelný, obdržitelný, nezaplacený
esedékes, lejáró, járandóság, kellő, jogcím příspěvky, způsoben, zapřičiněný, nezaplacený
esedezés, könyörgés, folyamodás prosba
esemény, epizód epizoda
esemény, eset záležitost, pletka, věc
eseménydús rušný
események folyamata dění
eseménytelen klidný, jednotvárný
esendő, gyarló, fonott gyümölcskosár, gyékénykosár chatrný, křehký
esernyő deštník
eset, folyamodás, példa, kérelem případ, situace, instance
esetleg třeba, snad, možná
esetleg, mellékesen, esetlegesen, egyébként náhodně, náhodou
esetleges náhodný
esetleges, váratlan náhodný, příznivý
esetlegesen možná
esetlegesen, véletlenségből náhodou, nechtěně, nahodile
esetlen ember trouba
esetlen fickó, mafla pasas, fajankó hromotluk
esetlenség, ügyetlenség neohrabanost
esetlenül, félszegen, ügyetlenül nešikovně
esetlenül, ügyetlenül dřevěně
esettanulmány sociální práce
eskü alatt pod přísahou
eskü alatt írott nyilatkozat místopřísežné prohlášení
eskü, fogadalom, káromkodás kletba, nadávka, klení, zaklení, přísaha
esküdt, esküdtszéki tag porotce
esküdtszék, fatábla, esküdtnévsor, fórum, panel panel, deska, výplň např. dveří, obkládat, porota
esküdtszéki esküdt, esküdt porotce
esküdtszéki tag, esküdt porotci
esküt tesz, esküt tétet, esküvel fogad, megesket přísahaný, swear/swore/sworn, zapřísáhlý, přísežný
esküvel való tagadás, esküvel való lemondás odvolání
esküvő svatba
eső, ereszkedő, zuhanás, hulló pokles, padací
esőcsatorna, szennyvízcső okap, drenáž, okapová roura
esőcsepp dešová kapka
esőerdő deštný prales
esőkabát gumák, pl᚝ do deště
esőkabát pláštěnka, pl᚝ do deště
esőkabát nepromokavý, pl᚝ do deště, pláštěnka
esőköpeny, dörzsölt fickó pršipl᚝
esős pršavý např. den, deštivý
esős időszak prší
este večer, večerní
estélyi ruha gala, večerní šaty
estélyi ruha večerní šaty
estélyi ruha, ünneplő ruha sváteční šaty, černý oblek
esti tagozat, esti iskola večerní škola
esti takarodó, tetoválás, takarodó, kopogás, póni tetování
ész, tudat cítí, smysly, vnímá
északi severní
északi fény severní polární záře
északi-sark severní pól
Északi-sarkkör severní polární kruh
északkelet felé, északkeletre, északkelet severovýchodní
északkeleti severovýchodně
északkeleti severovýchodní
északkeleti szél severovýchodní vítr
eszes, okos chytrý, inteligentní
eszképista, valóságtól menekülő uprchlík, únikový
eszközök, anyagi eszközök, erőforrások prostředky, prostředek, znamená
észlelés, ismeret, megismerés poznávání
eszméletlenül, eszméletlen bezvědomý, podvědomí, v bezvědomí, nevědomý
eszménykép, mintakép ideál, vzor, příklad
észrevehetetlen nezjistitelný, neměřitelný
észrevehető, felismerhető, látható rozeznatelný
észrevehetően patrně, znatelně
észrevehetőség, megfigyelőképesség, észlelhetőség patrnost, postřehnutelnost
észrevétel, érzékelés, észlelés dojem, pojem, vnímavost, bystrost, postřeh
észrevétel, megfigyelés, megjegyzés všímavost, pozorování
észrevétel, megjegyzés poznámka, poznamenat, zpozorovat
észrevétel, visszatükrözés, gáncs, visszavert hő zrcadlení, odraz
észrevétlen nepozorovaný
észrevétlenül, akaratlanul, rajtaütésszerűen nevědomky
esszéista, tanulmányíró esejista
ésszerű, átgondolt, megindokolt logický, odůvodněný
ésszerűség, indokoltság, méltányosság soudnost, rozumnost
ésszerűség, racionalizmus racionalismus
ésszerűsítés, racionalizálás, racionalizáció racionalizace
ésszerűtlen nesmyslný, bezdůvodný, nerozumný, nepřiměřený
ésszerűtlen, következetlen, logikátlan bezvýznamný
észt nyelv, észt ember, észt Estonec, estonský
esztelen, abszurd, oktalan, ostoba absurdní, nesmyslný, neskutečný
esztelen, eszméletlen, érzéktelen pošetilý, nelidský, necitelný, brutální, nerozumný
esztendő, év, évfolyam rok, roce, ročník
esztergálás, esztergályozás obrábění povrchu, povrchová úprava
esztergályozott, esztergált, megfordított otočený
esztergapad, csűr, magtár, bordaláda soustruh
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus kroutit se, zahýbat, zahnout, zakroutit se, otáčet
esztéta estét
esztétikai mající smysl pro krásu, estetický
észtország Estonsko
észtország Estonsko
etán etan, ethan
étel, étkezés, evés, ennivaló, éti jídelní
étel, kaja, ennivaló, dobütés, balkezes ember nazvat, dabovat, přezdívat
ételadomány, kiosztott anyag, röplap, pénzadomány reklamní leták, sylabus, věcný dar, prospekt
etén, etilén etylén
éter éter
éteri, könnyed, légies, tündéri nadpozemský, nehmotný, éterický
etetés, táplálkozás, takarmány, táplálék, evés napájet, krmit, nakrmit, feed/fed/fed
etika etika
etikátlan neetický
étkezés jídlo, krmě
étkezés szokásos ideje, étkezési idő, ebédidő doba jídla
étkezési, konyhai kulinářství
étkező jídelna
étkezőkocsi jídelní vůz
étkezőkocsi, étkező stolovník
étlap, étrend nabídka, menu, jídelní lístek
etnológiai etnologický
etnológus etnolog
étrend, élelemadag, diéta, étrendi, diétás dietní
étrendi, táplálkozási, diétás dietní
étvágy, fűszer, gusztus, ízletesség aroma, záliba, mít radost, zavánět, pochutnat si
étvágygerjesztő, élesítés, köszörülés povzbudit
étvágygerjesztő, előétel aperitiv, předkrm
eufémizmus, szépítő kifejezés zmírnění, eufemismus
eufória, jóérzés dobrá nálada, euforie
eufórikus euforický
eugenetika, fajegészségtan eugenika
eurázsiai euroasijský
eutektikus, eutektikum eutektický
év végi, év vége konec finančního roku
evakuálás, kiürítés vystěhování, odsun, vyklizení, evakuace
evangélista, evangelizátor misionář, evangelista
evangélium evangelium
evangéliumi, evangélikus, protestáns horlivý
évelő növény, örökké tartó, évelő víceletý, trvalý
évenként megtartott ünnep probouzí
évenként, egyszer egy évben, minden évben každoročně, roční, každoroční
evezés veslování, veslující
evezés, húzás, vontatás, húzó, letartóztatás tahání, táhnutí, vytáhnutí, táhnoucí, vlečení
evezőlapát, evező veslo
evezős veslař
evezős veslaři
evezős csónak veslice
evezővilla veslová vidlice
évforduló výročí
évgyűrű letokruh
evidens, természetes, magától értetődő samozřejmý
evilági světský, pozemský
evilági, anyagias, világi, világias, földi světský, světácký
evolúciós, fejlődési vývojový, evoluční
evő jedlík
evő, asztaltárs, jó evő jedlík
evő, harkály, orr, fasz, csákány, fakopács penis, čurák
évődés, incselkedés, ugratás, kötekedés žertovat, škádlení, laškovat, škádlit, dobírat si
evőeszköz příbory
evőeszköz stříbrné věci
évszakhoz képes eltérő nepodléhající sezónnosti
évszázad století
évtized desetiletí, dekáda, desítiletí
évzáró, tanévzáró ünnepély projevy, proslovy, řeči
excenter, körhagyó tárcsa, szertelen, külpontos výstřední, výstředník
excentrikus, kanyargós, félbolond výstřední
exhibicionista, magamutogató exhibicionista
exotermikus, hőfejlesztéssel kísért, exoterm exotermický
expedíciós expediční
expressz küldemény, expressz levél spěšná zásilka, expres
expresszvonat, gyorsvonat rychlík
extra finom, rendőrfőnök, kerületi rendőrfőnök báječné, senzační, super
extra jövedelem nést se, oživit, nést hlavu vzhůru, vypínat se
extraktum, szemelvény, kivonat, párlat, extrakt výtah, dobývat, koncentrát, extrahovat, výtažek
extrapolálás, extrapoláció extrapolace
extrapolált prodloužil
extrovertált ember, kifelé forduló ember extrovertní, extrovert
extrudálás, csigás préselés, tömlőzés, kizárás vytlačování
ez alkalommal, ezúttal tentokrát
ez ideig, mindeddig, még, idáig, mostanáig dosud, zatím
ez-az drobnosti, maličkosti
ezennel, ezáltal takto, tímto
ezentúl, mától fogva, továbbiakban nadále
ezentúl, mától fogva, továbbiakban od teď, nadále
ezer dollár, remek, nagy, nemes velkolepý, ohromný, bezvadný
ezermester všeuměl
ezermester, fixáló, rögzítőszer, kábítószerárus šíbr, montér, seřizovač
ezermester, haditengerész kutil, všeuměl
ezideig dosud, doposud
ezideig, eddig až dosud, dosud
ezideig, mindeddig, mostanáig, eddig dosavadní, dosud
ezoterikus, titkos, beavatottak számára érthető srozumitelný zasvěceným, esoterický
ezred- plukovní
ezredes plukovník
ezredév, millennium, eljövendő boldog kor tisíciletí, milénium
ezredéves tisíciletý
ezüst stříbro, stříbrný
ezüstmoly, nádméznyaló, ezüstlazac karas
ezüstözött, ezüst csengésű, ezüstösen csillogó stříbrný
fa-, fából való, esetlen, merev dřevěný
faburkolatú obložené např. stěny, vyplněný, tabulový
fácán bažant
fafej, zöldség, tejbetök, vízfej, tökfej zelenina, hovorově zelenina
faforgácslap, faforgácslemez dřevotříska
fafúvósok rákosy, šípy
fagott fagot
fagy, fagyasztott, fázik, befagyaszt (bért) mražený, freeze/froze/frozen, zmražený, zmrzlý
fagyalbokor, fagyal ptačí zob
fagyálló folyadék nemrznoucí směs, nemrznoucí
fagyapot dřevitá vlna
fagyás omrzlina
fagyás, fagydaganat omrzlina
fagyasztó, mélyhűtő mrazák
faggyú lůj
faggyú, birkafaggyú, marhafaggyú lůj
fagylalt zmrzlina
fagyos, jégkori, jeges, glaciális, megfagyott ledový, ledovcový
fagyöngy druh jmelí
fagypont bod tuhnutí, bod mrazu
faháncs, léc, gyémántszilánk, szálka, szárcsont dlaha, úlomek, tříska
fahéj skořice, skořicovník
faj, nemzetség, genus rod
fajankó nevychovanec, spratek, blbeček, nemehlo
fájás bolet, bolest
fájdalmas, fájó bolavý
fájdalmas, fájó, heveny, gyulladásos, seb, mélyen bolavý
fájdalmas, súlyos bolestivý, tragický
fájdalmasan bolestivě
fájdalom, érzékenység bolestivost
fájdalom, szaggató fájás, kín bolest
fájdalomcsillapító lék tišící bolest
fájdalomérzés hiánya, analgézia analgezie
fájdalomtalan, érzéktelenítő, fájdalommentes analgetický
fajgyűlölet, rasszizmus rasismus
faji rasový
faji egyenjogúságért küzdő stoupenec integrace
faji, etnológiai, etnikai, néprajzi etnický
fajirtás genocida
fajlagos ellenállás, ellenálló képesség odpor, rezistivita
fajlagos, közelebbről meghatározott, különleges určitý, typický, charakteristický, specifický
fájó, beteg churavý
fajok, fajták druh
fájós lábú, lábfájós mající bolavé nohy
fajsúly specifická váha
fajta, karcolótű, jelleg, típus, divat, bibeszál stylizovat, móda, formovat, sloh, styl
fajtalankodás, paráználkodás smilstvo
fajtalanság, elferdítés, perverzió, kiforgatás úchylnost, překroucení, zvrácenost, překrucování
fajtalanság, romlottság, természetellenesség perverze, zvrácenost, zvrhlost
fajvédő, rasszista rasista
fakad, felmerül, származik vzniklý
fakír fakír
fáklya, elemlámpa, hegesztőpisztoly, zseblámpa pochodeň, baterka, kapesní svítilna
fakó, fénytelen bledý
faláda, dézsa, láda, tároló, tartó, tartály, kosár koš, zásobník
falánk, mohó, kismalac čuník, prasátko
falánkság dychtivost
falánkság žravost
falat, majszolás, harapás hryzat, ohlodávat, okusovat
falat, morzsa, harapásnyi étel, falatnyi étel sousto
falazás, kőművesség, kőművesmunka, falazat zdivo
falc, homorulat, csirkefogó, völgyelő véső, csalás žlábek, vyhlubování, vymačkat, duté dláto, napálit
falfirka graffiti
fali mosdókagyló, mosdóállvány skříňka s umyvadlem
fali, falfestmény, freskó nástěnná malba, nástěnný
falikút, vízcsap fontánka
faliszőnyeg, gobelin, falikárpit čaloun, tapisérie
falka, sereg rota, vojsko
falka, üt (labdát), sodródik, útjából kitérít vezl, jel, drive/drove/driven, řídil
falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög koutek, roh, kout
falszegély, perem, könyv éle, káva, margó, karima hrana, kraj, okraj, pokraj, hranit
faltörő kos beranidlo
falucska víska
falusi vesničan, venkovan
falusi ember, falusi křupan
falusias, paraszt, durván megmunkált, parasztos venkovský, rustikální, venkovan
falusiasság, parasztosság jednoduchost
fáma, szóbeszéd, híresztelés, hír fáma, pověst, dohady, zvěst, věhlas
fametszés, fanyesés prořezání, prořezávání
fametszet dřevořezba
famozaik, intarzia, berakás marketerie
famunka věci ze dřeva
fanatikus, buzgó, lelkes nadšený, horlivý
fanatizmus fanatismus
fánk kobliha
fánk kobliha
fantasztikus praštěný
fantasztikus fantastický, ohromný, kolosální
fantasztikusan fantasticky
fantasztikusan szertelen mű fraška, výstřednost, fantastická skladba
fantázia, képzelet fantazie, obrazotvornost, představivost
fantáziátlan, földhöz ragadt nenápaditý
fantáziátlan, legombolható (inggallér) zapínací
fanyar, kérges, zsémbes, mogorva, héjas nevrlý, s kůrkou
fanyar, savanyú, csípős kyselý
fanyarul kysele
fanyarul, kesernyésen, maróan, csípősen kousavě, sarkasticky
far hýždě, ři, zadek
farad farad
fáradhatatlan neúnavný, nevyčerpatelný
fáradhatatlan vytrvalý, neúnavný
fáradhatatlan, buzgó vysilující, usilovný
fáradhatatlanul neúnavně, vytrvale
fáradhatatlanul, erélyesen usilovně
fáradozás, vajúdás, fáradság bolesti
fáradságos, neveletlen neposlušný, nepříjemný
fáradságos, ormótlan nešikovný, nemotorný
fáradságot megérő, érdemleges, valamirevaló stojící za to, hodnotný, užitečný
fáradt, használt, hozzászokott, elhasznált zvyklý, ojetý, užíval, použitý
fáradt, pumpoló, lecsúszott ember, holtfáradt naprosto vyčerpaný
fáradt, vesződség, fáradság, strapa, elfáradás unavovat, vyčerpat, unavit, únava, vyčerpanost
fáradtan, ernyedten unaveně
fáradtság malátnost, letargie, apatie, mdloba
fáradtság utahanost, vyčerpanost, unavenost
faragatlan fickó, fajankó nevychovanec
faragatlan, nyers, goromba sprostý, nevychovaný, drzý, hrubý
fáraó farao
farkasbab, csillagfürt vlčí bob
farkasember vlkodlak
farkaskutya, német juhász německý ovčák, vlčák, policejní vlčák
farkastorok rozštěp patra
farkasszerű chlípný, nenasytný, vlčí
farkasszerű, farkas-természetű, ragadozó dravý, vlčí, divoký
farkuszony, horogkarom, szerencse, mázli, métely trefa
farlámpa, farvégi helyzetlámpa, hátsó helyzetlámpa koncové světlo, zadní světlo
farm ranč
farmernadrág džíny
farmernadrág džíny, texasky, džínsy, rifle
farmervászon, cajgvászon, durva pamutszövet kepr, džínovina
farokhoz tartozó, fark-, farok-, farkhoz tartozó ocasní
fartájon, faroktájon směrem od hlavy, koncový, směrem k zadní části
fartőhegy, hajbetét, vánkos, párna, dúcsüveg polštář
fasiszta fašistický, fašista
fásítás, újraerdősítés, erdősítés, erdőfelújítás zalesnění, zalesňování
fasizmus fašismus
fásult necitlivý
fásult, apatikus lhostejný, apatický, bez zájmu
fásultság necitlivost
fasz, hím madár, kakas, kis szénaboglya, vízcsap čurák, kohout, penis, kokoutek
fasza, nyafogás, morgolódás, elégedetlenkedés nadávání
fatalista fatalista
fatalista odevzdaný osudu, fatalistický
fatalizmus odevzdanost osudu, fatalizmus
fatelep sklad dříví
fatelepi dolgozó, favágó dřevorubec
fátlan, kopár beze stromů, nezalesněný
fatörzs kmen
fatörzs, szokványos, raktári, államkötvény, tőke akcie, zásoba, burza
fátyol, lepel, függöny zahalit, závoj
fátyolosan, ködösen, homályosan mlhavě
fátyolszövet, füstfátyol, gőzfátyol mul, gáza
fauna, állatvilág fauna
favágó, fametsző dřevorubec
favágó, kőfaragó, vájár kameník, sekající osoba, tesař, drvoštěp
fazekas hrnčíř
fazekasság, agyagedény porcelán, hrnčířství, hrnčířské zboží, keramika
fazéknyi plný hrnec
fázisbahozás, fázisállítás, szinkronozás fázování
fecsegés, szóbeszéd, pletyka drb, tlach, klep
fecsegő žvásty, žvanit, klábosit, vyžvanit, tlachat
fecsegő ember, ócska tragacs, száj rachotina
fecsegő lányok, fecsegő asszonyok, libafalka stádo, hejno, houf
fecsérlés, tékozlás, bőkezűség marnotratnost
fecsérlően, tékozlóan, pazarlóan, bőkezűen marnotratně
fecske, nyelés, lenyelés, falat vlaštovka, polykat, spolknout, polknutí, spolykat
fecskefark, fecskefark-csapolás, fecskefarkkötés koordinovat, hodit se k sobě, zapadat do sebe
fecskendő stříkačka, injekční stříkačka, vstříknout
fecskendő, folyadéksugár, szemtelen fráter stříkat
feddés domluva, výčitka, výtka
feddhetetlen bezúhonný, neposkvrněný
feddhetetlen, ártatlan nevinný
feddhetetlenség poctivost, integrita
fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető, fedő, fityula víčko, čepec
fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető, fedő, fityula čepička, čapka, čepice, klobouček
fedél, tető střecha
fedeles fémkupa korbel, konvice
fedeles zsebóra myslivec, lovec
fedélzet, hajófedélzet palubní
fedés, álcázás, maszkírozás, elfátyolozódás maskování
fedetlen, fedezetlen odkrytý
fedett krytý, přikrytý
fedett tehervagon, fedett teherkocsi, előcsapat dodávkový vůz, dodávka
fedezék, fatörzsből vájt csónak zákop
fedezetlen, élhetetlen, tehetségtelen, magoló diák nefunkční, šmejd
fedő földréteg, felső földréteg, termőtalajréteg ornice, vrchní vrstva půdy
fedő, cilinder, rendes fickó cylindr, ořezávač např. řepy
fedőréteg, takaró, túlterhelés přetížit
fegyelemsértés neposlušnost, neukázněnost, vzpurnost
fegyelmezés, fegyelem, tudományág disciplína
fegyelmezetlen neukázněný
fegyelmezetlenség neukázněnost, nekázeň
fegyelmező pedant, autoritář
fegyelmi vědní, disciplinární
fegyelmi felügyelő, vizsgafelügyelő osoba pověřená dozorem
fegyház vězení
fegyver paže, zbrojní, výzbroj, zbraně
fegyver zbraň
fegyveres bandita pistolník, lupič, střelec
fegyveres bandita pistolníci, lupiči, ozbrojenci
fegyveres erők ozbrojené síly
fegyveres rablótámadás zdržení, zpoždění
fegyveres rablótámadás, forgalmi akadály přepadení
fegyverkezési verseny závody ve zbrojení
fegyverraktár, fegyvertár arzenál, zbrojnice
fegyverszünet příměří
fegyverszünet příměří
fegyvertár, fegyverraktár, fegyvergyár arzenál, zbrojnice, zbrojovka
fegyvertelen, fegyvertelenül neozbrojený
fegyverzet zbraně, výzbroj
fehér bor bílé víno
fehér elefánt danajský dar, zbytečná přítěž
fehér proletár bílá nuzota
fehér vászonnadrág, tenisznadrág, kukoricanadrág kachny
fehér zászló, békezászló, parlamenterzászló bílá vlajka
fehér, ősrégi, ősz, deres starobylý
fehéráru, fehérnemű bílé zboží
fehérfejű réti sas orel bělohlavý
fehérítetlen, ekrü, nyersselyem-szövet béžový
fehérítő, fehérítőkád, fehérítőtartály, derítőkád bělidlo, bělič
fehérje bílkovina
fehérnemű spodní prádlo
fehérvérsejt leukocyt
fej vagy írás hra s mincemi
fej, karóbab, diószén, paszuly, kávészem, kobak fazole
fej, koponya, kobak temeno
fejadag, adag, élelmiszeradag, napi adag příděl, dávka
fejbiccentés, kópé, csóválás, fejcsóválás kývnutí, zavrtění
fejbólintó jános nohsled, přitakávač, podlézavec
fejbúbi, függőleges, magassági kör, zeniten levő kolmý, vertikální, svislý
fejedelem rádža
fejedelem, herceg kníže, princ
fejedelemasszony, főnökasszony matka představená
fejedelemség knížectví
fejedelmi, felsősudárvitorla, királyi család tagja vznešený, královský
fejedelmi, uralkodói, királyi, királyhoz méltó královský
fejenállás stojka, stoj na hlavě
fejes saláta salát, hlávkový salát
fejfa pomník, náhrobní kámen
fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap klobouk
fejfogás zápasnický chvat
fejhallgató sluchátka
fejhallgató sluchátka
fejhang fistule
fejjel neki čelně, přímo, frontálně
fejkendő šátek
fejkendő, kendő šátek
fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya, kámzsa kapuce, kapota
fejlemény, következmény následek, pokračování, důsledek
fejletlen, kezdeti, kezdődő, kezdetleges počáteční, nevyvinutý
fejletlenség, éretlenség nedospělost, nezralost
fejlett rozvinutý, vyvinutý
fejlett izomzatú podsaditý, svalnatý
fejlett izomzatú, kövér, tagbaszakadt, nagydarab svalnatý
fejlettség (szervezeté), érés vyspělost, zralost
fejlődő, előhívás rozvojový, vyvíjející se
fejmosás, paróka, szidás dát ostrou důtku, paruka, přísně vyčinit
fejőlány dojička
fejőlegény, fejőgulyás, tejesember, tejkihordó mlékař
fejpályaudvar, végcél, végállomás, végpont konečná stanice, konečná
fejpánt čelenka
fejsze, leépítés, létszámcsökkentés, balta sekyra, sekera
fejtámla čelo postele
fejtámla opěradlo pro hlavu
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont ředitel, hlava, mířit, vedoucí, hlavní, velet
fejtető, csúcs, koponyatető, zenit, fejbúb, orom vrcholy
fejtörő, rejtvény, türelemjáték zmást, záhada, poplést, hádanka
fejvesztett, megrémült, páni félelembe esett propadnuvší panice
fejvesztettség, pánik, köles, zűrzavar, páni panikařit, fofr, panika, panický
fék přibrzďovat, brzda, brzdit, zabrzdit
fekélyes, fekélyszerű šankrovitý, vředovitý
fekete áfonya borůvka, brusinka
fekete mágia černá magie
fekete mágia, ördöngösség, dévajkodás, huncutkodás špatnost, čarodějnictví
fekete mágus, fekete varázsló, néger mágia modla, kouzelník, čáry, černošský kouzelník
fekete nadálytő kostival
fekete özvegy, amerikai mérgespók černá vdova
fekete, tintafekete, tintás, koromsötét inkoustový, inkoustově černý
feketefejű sirály, mitesszer uher
feketelista, bűnügyi nyilvántartó černá listina
feketepiac černý trh
feketerigó kos
feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő čerň, černo, černoch, temný, černošský, tmavý
féktelen, törvényellenes, törvény nélküli protizákonný, zločinný, protiprávní
féktelen, vadóc praštěný, ztřeštěnec, ztřeštěný, třeštidlo
féktelenül, vadul divoce
féktuskó, alátét, ék, támasztó ék, állító ék, cönk klín, zaklínovat
fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus klást, lay/laid/laid, lie/lay/lain, položit
fekvés, lelőhely, terep, helyszín, helység lokalita
fekvőhely, gépasztal, folyómeder, réteg, kavicságy postel, lože, korba, lůžko, dno
fekvőtámasz klik
fekvőtámasz vytlačit, zvednout
fél polovička, polovina, poloviční, půl
fel az égig, égbenyúló, égig, égig érő závratný, přemrštěný
fel nem használt, el nem fogyasztott nevynaložený, neutracený
fel nem kutatott, térképezetlen nezmapovaný, neprozkoumaný
feladás (csomagé), bejelentkezés, beírás, iktatás registrace, přihláška
feladás, küldemény, bizományi áru, elküldés zásilka, konsignace
feladó odesílatel, odesilatel
felajánlás nabídka, emise akcií
felakasztás, akasztás, akasztófa šibenice
félállati, emberi színvonalat el nem érő nelidský
felállítás, felragasztás, talp, montírozás, nyél montáž, držák, montážní
felálló, egyenes jellemű, egyenes testtartású vzpřímený, bezúhonný, poctivý, čestný
felár přirážka
felavatás, kitüntetések átadása, öltözet, köntös investitura
felbátorítás, megnyugtatás, megújult önbizalom uklidnění, ujištění
felbecsülés, becslés odhad, posouzení
felbecsülhetetlen neodhadnutelný
felbecsülhetetlen, kiszámíthatatlan nespočetný, nezměrný, nevyčíslitelný
felbecsülhetetlenül értékes, felbecsülhetetlen neocenitelný
félbeszakítás přerušení
félbeszakítás, bizonytalanság, visszatartás napětí, očekávání
félbeszakító, közbeszóló, megszakító přerušovač
félbolond, zsugori, értéktelen, excentrikus praštěný
felbomlás, feloszlatás, pusztulás, bomlás rozpuštění, zrušení
felbomlás, válás rozpad
felbomlott család narušená rodina, rozvrácená rodina
felbőszült hněvat, rozzuřit
felbőszült rozzuřený, rozčílený
felbujtó podněcovatel, strůjce, štváč
félcédulás potrhlý, praštěný
felcsillanás, csillanás, villogás, villanás třpyt, třpytit se
felcsillanás, pislákoló fény, sugár jiskření, třpyt
felderítés průzkumný
felderítés rekognozkace, průzkum, rekognoskace
felderítés, felfedező út, feltárás průzkum
felderítő vysvětlující, výzkumný
feldíszítés, ékítmény výzdoba
feldolgozás zpracování
feldolgozott, kidolgozott zpracovaný, kovaný
feldúlt zničený, zbytečný, promarněný
feldúsítás, gazdagítás, gazdagodás, feldúsulás obohacení
feldühödött, felbőszült rozzuřený
féle, fajta popis
felé, körül, vminek érdekében, közel, tájt, tájban k, vůči, ke, ku
féle, mód třídění, druh, třídit, uspořádat, roztřídit
felebarát, szomszéd sousedka, soused
felebaráti, testvéri bratrský
felébred vzbudil
feledékeny, hanyag, megfeledkező zapomětlivý, nehledící, zapomínající
feledékenység zapomnětlivost
feledés, elfelejtés zapomnění, zapomenutí
feledés, némaság, adásszünet, csendesség, szünet ticho, umlčet
feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra na
felejthetetlen nezapomenutelný
felekezeti konfesijní
feléledés, új életre kelés, újjászületés oživení
félelem nélküli neohrožený
félelem, felfogás, elfogás, aggódás, letartóztatás úzkostlivost, chápání, porozumění
felélesztés, exhumálás, feltámadás, felújítás zmrtvýchvstání, vzkříšení, obnovení
felélesztő, megújító, visszaszerző, újjáalkotó regenerační
felelet, reagálás, visszhang, válasz, válaszolás reakce, odpověď
félelmet nem ismerő nezdolaný
félelmetes hrozný
félelmetes, rettentő obrovský, impozantní, hrozivý, hrozný
félelmetesen nesmírně
felelős odpovědný, vysvětlitelný
felelős zodpovědný, odpovědný
felelős, köteles, hajlamos odpovědný, povinný
felelőssé nem tehető, megbízhatatlan, felelőtlen neodpovědný
felelősség zodpovědnost
felelősség odpovědnost, zodpovědnost
felelőtlen, nemtörődöm, gondtalan bezstarostný
felelőtlenség, meggondolatlanság nezodpovědnost, neodpovědnost
félemelet, magasföldszint mezipatro
felemelkedés, felszállás start rakety
felemelő zvedání, zvedající
felemelő povznášející
felemelő hatás, földkéreg gyűrődése, fölemelkedés povznést
felenged, értésére ad, nyúlik, ajándékoz, megmond give/gave/given, dal
félénk zbabělý, bázlivý
félénk ember, egér, monokli, ütéstől bedagadt szem myš
félénk, szégyenlős, mafla ostýchavý, rozpačitý, ovčí, bázlivý, nesmělý
felépítés, egyesítés, szintézis syntéza
felépítés, építmény, konstrukció nahromadění
felépülés, gyorsulás, lejátszófej, vétel, javulás pickup, polododávka
felerész, osztályrész, fele vminek polovina
feleség, asszony, hitves manželky
feleség, erezet, borda, oldalborda, bordázat žebro
feleség, hitves, asszony manželka, žena
féleség, választék, szortírozás souprava, kolekce, sortiment
feleselő, pikánsan sikkes drzý
felesleges, szükségtelen zbytečný, nepotřebný
feleslegesen, bőségesen, cikornyásan, túláradóan zbytečně
felett, a fentiekben, fölé, fent, több mint, felül výše, nahoru, nad, shora, nahoře
felezési idő poločas rozpadu, poločas
felező érték, mediáns, medián, közép-, középső střední hodnota, těžnice
felezőpont střed
felezővonal, felező sečna, osa
félfa, logaritmus, lyukszelvény, hajónapló, rönkfa poleno
felfedés, kitevés, kitettség, kiállítás, expozíció vystavení, odhalení, expozice
felfedezés objevit, objevení, objev
felfedezés, lelet, talált tárgy objev, hledej, najít, stihnout, nalézt, nalézat
felfedezés, megtalálás, talált tárgy, lelet nález, zjištění, hledání
felfedezhető objevitelný
felfedező průzkumník, badatel
felfejlődés rozestavení, rozestavění, rozmístění
felfekvési felület, töltéspadka, lapocka, padka rameno, plec
felfelé irányuló, emelkedő stoupající, vzestupný
felfoghatatlan nechápající
felfogható srozumitelný, pochopitelný
felfogó, értelmes, aggódó, jó felfogású chápající, chápavý, úzkostlivý
felfordítható, feldönthető, kifordítható vratný
felfordulás pozdvižení
felfordulás, felfordítás, felborítás, zömítés rozrušující, překocení, rozčilující, zneklidňující
felfordulás, felforgatás převrat, svrhnutí
felfordulás, keverék zamíchat, smíchat, míchat
felforgató, romboló, bomlasztó rozvratný, podvratný
felforgató, vonagló, görcsös, rángatódzó křečovitý
felfújás, felpuffadás, infláció inflace
felfújható nafukovací
felfuvalkodott, dagadt, duzzadt, pöffeszkedő oteklý, zduřelý, vyžraný, nafouklý, napuchlý
felfúvódás, domború, kihasasodás, felfúvódott vypouklý, vyboulený, vydutý
felfúvódott, dagályos nadutý, nadýmavý
félgömb polokoule
felgyülemlett, elfojtott, bezárt stísněný, zadržovaný, potlačovaný
felháborító odporný, znechucující
felháborító, égő, gyulladt, égő vörös, botrányos flagrantní, křiklavý, do očí bijící
felháborítóan, undorítóan nechutně
felháborodott, haragos, méltatlankodó, ingerült rozhořčený, pobouřený
felhajtás, hűhó, lárma bezodkladně
felhajtó, szélhámos podvodník
felhám kutikula, kůže pod nehtem
felhang, harmonikus felsőhang podtón
felhasználható, használható použivatelné, upotřebitelný, použitelný
felhatalmazás nélküli, jogtalan, jótállás nélküli neoprávněný, nedovolený, nezaručený
felhatalmazás, meghatalmazás, engedélyezés autorizace, oprávnění, pověření
felhatalmazott, illetékes személy, megbízott určit, stanovit, přidělit
felhevült, kipirult zrudlý, spláchnutý
felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz vodní, zalévat, voda, namočit, zavodnit, napájet
félhold alakú, hold-, sarló alakú měsíční
felhólyagosodott felület, levált réteg, lehámlás odlupování, odprýskávání
félhomály, alkony, szürkület setmění, šero, soumrak
felhorzsolás mnout, třít, roztírat
felhőkarcoló mrakodrap
felhős zamračená např. obloha, zamračený, zatemnil
felhős, borús zamračeno, oblačno
felhőtlen bezmračný
felhőtlen, nem zavaros, gondtalan, derűs, derült bezmračný, jasný
felhúrozó, tartógerenda, húrozó, hosszaljzat podélný nosník, člen policejního oddílu, podélník
felhúzás, incselkedés, ugratás, jóindulatú tréfa žertovat, škádlit
felidéző, előidéző něco připomínat, vyvolávat vzpomínku
félig nyitva, félig nyitott pootevřený, otevřený
féligazság polopravda
felirat, betűvetés, betűtípus nápis
felirat, fej (okiraté), képaláírás, képszöveg podtitulek, titulek
felirat, kiírás, felírás nápis
felirat, megjelölés, elnevezés značka, označit, návěstí, nálepka
felismerhetetlen nepoznatelný
felismerhető rozpoznatelný
félisten polobůh
feljavítás aktualizace, obohacování, aktualizování
feljegyzés, emlékeztető feljegyzés, jegyzet poznámka
feljegyzés, emlékmű, előterjesztés, beadvány památka, památník
feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz protokolovat, záznam, nahrávka, rekord, deska
feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos, memorandum minutka, minuta
feljelentés, bevádolás veřejné odsouzení, nařčení, denunciace
felkapott szakkifejezés, divatos szakkifejezés stále omílané slůvko
felkavaró, zavaró rušící, znepokojující
félkegyelmű, természet-, feloldójel, természeti přirozený, normální, přírodní
felkelés revoltovat, vzbouřit se, revolta, odpor, odboj
felkenés, kenet pomazání
felkérődzött táplálék žvanec
felkészült, vmiről tudomással bíró, körültekintő vědom si, vědomý si, být si vědom
felkészültség, készenlét připravenost
félkezű, segítség nélküli, segítség nélkül bez pomoci, samostatně
felkiáltás zvolání, vykřičník
felkiáltás, felháborodás, felzúdulás bouře hněvu, pobouření, výkřik, protest
felkiáltójel vykřičník
felkiáltójel vykřičník
felkínált, kínált nabídnutý
félkör půlkruh
félkör alakú polokruhový
félkövér betű, fett betű tučné písmo
felkunkorodó kroužit, oscilovat
felláció, pénisz érintése szájjal felace, orální sex
fellázadás, lázadás, felkelés povstání
fel-le mozgás, rojt, tévedés bambule
fellebbező odvolatel
fellebbviteli odvolací, apelační
fellegvár citadela
fellelkesedés, áradó jókedv, emelkedett hangulat radost
fellelkesült, örömmámorban úszó, emelkedett povznést, naplnit radostí
fellendülés náhlý vzestup, rozmach, konjunktura, exploze
fellengzős, kétkedő chvástavý
fellengzősség, kérkedés, nagyzolás chvástavost
fellök, megzavarja a lelki egyensúlyát, felzaklat zneklidněný, rozčilený, upset/upset/upset
felmagasztalás, dicsőítés glorifikace, glorifikování, oslavování
felmagasztalás, felemelés, túlfűtöttség velebení, vynášení
felmagasztalás, megdicsőülés, dicsőítés zbožnění
felmászás, felemelkedés, mennybemenetel povýšení
felmenő ág, leszármazás, családfa rodokmen, poplatek
felmérés vážení
felmérés, mérés měření, míra
felmérő, becslő, bíráló, értékelő ocenění
felmerülés, kiemelkedés, jelentkezés, érvényesülés vynoření, emergence, objevení
felmond, munkát abbahagy, távozik, mentes přestat, quit/quit/quit, opustit, vystěhovat se
felmosórongy, tampon, feltörlőrongy, kenet výtěr, tampon, píst, vytírat, mob, mop, tampón
felnagyított fénykép, dühroham, robbanás zvětšenina
felnagyított térkép, dühroham zvětšenina
felnagyított, szélsőséges, túlságos, túlhajtott přehnaný
felnőtt dospělý
felnőtt dospělý
felnőttkor dospělost
feloldható, megfejthető, oldható, megoldható rozpustný
feloldó, oldóképes, hitelképes, oldószer, oldható solventní, rozpouštědlo
feloldódás, lazulás, megereszkedés, relaxáció uvolnění, zotavení, relaxace
feloszlás, rothadás rozklad, hniloba
felöltöztet, öltöztet, felruház oděn, krytý, oděný, obléct, oblečený, odít
felövez připásat, opásat, pás
felperes, kérő, udvarló nápadník
felperes, kérvényező, folyamodó, kérelmező žalobce
felrakó eszköz, ráfúvó eszköz štětec, kosmetický aplikátor, štěteček, aplikátor
felrakógép, furnérenyvező gép, oldalfeszíték rozšiřovatel, rozmetadlo
félrebeszélő šílený, delirantní
félreért, félremagyaráz, rosszul magyaráz nesprávně přečíst
félreértés nepochopení, nedorozumění
félreértés nepochopení, nedorozumění
félreérthetetlen nedvojsmyslný, jednoznačný
félreérthetetlen célzás zřetelný pokyn
félreérthetetlen, félreismerhetetlen neomylný, nepochybný, neklamný, zřejmý
félreérthetetlenül, csípősen, nyomatékkal špičatě, jízlivě, trefně
félreérthetetlenül, világosan výslovně
félreérthető, kétkedő, kétes, kétséges, gyanús pochybný, nejistý
félreeső, elvonult odloučený, izolovaný, skrytý, osamocený
félreeső, kívül fekvő, központtól távol eső odlehlý, vzdálený
félrefordított, elfordított odvrácený
félreismerhetetlenül, félreérthetetlenül neklamně, nepochybně
félrevezet uveden v omyl, zmýlený, pomýlený
félrevezető klamný
félrevezető hamis érvelés, affektáltság, szofizma sofistikovanost, komplikovanost
félrevezető tájékoztatás, téves értesülés dezinformace, špatná informace
félrevezető, megbecstelenítő, visszaélő, ócsárló zneuživatel
félrevezető, megtévesztő, csalóka klamný, mylný
felség, fenség, magasztosság majestát, veličenstvo
felségárulás, hazaárulás, nemzetárulás velezrada, vlastizrada
felségjogok, koronaékszerek, koronázási jelvények korunovační klenoty
felségvizek územní vody, teritoriální vody
felsorolás enumerace, vyjmenování
felső árbocsudár, elektród, elválasztórúd, origó kůl, pól, tyč
felső dupla szél, talpbélés, recés szárrész, furda podlitina, šrám
felső fedélzet alatti rész, felépítmény nadstavba
felső forma, bejárati boltrész, pluviálé, palást zvládat, zvládnout, vyrovnat
felső körök, felső tízezer horních deset tisíc
felsőbb osztályokbeli, elit vysoká společnost
felsőbbrendűség, kitűnőség, érdem znamenitost, dokonalost
felsőbbség, elsőbbség, érsekség převaha
felsőbbség, felsőbbrendűség, fölény nadřazenost
felsőfok, páratlan, felülmúlhatatlan, felsőfokú superlativ
felsőkabát, támlás dívány, szófa gauč
felsőosztályos felügyelő diák, ellenőrzőműszer sledovat, monitor
Felső-Skócia, skót felvidék vysočina, vysočiny, vrchovina, vrchoviny
felsővezeték-tartó, kalász, kukoricacső, fogantyú ucho
felszabadítás, emancipáció emancipace, osvobození
felszabadítás, megszabadítás, felszabadulás osvobození
felszabadítható uvolnitelný, schopný uvolnění, schopný vypuštění
felszabadító osvoboditel
felszabadulás, felszabadítás certifikace, schválení
felszakadás (sebé), kínzás, zúzott seb, gyötrés tržná rána, lacerace
felszállás zouvat, zout, svlékat, svléknout, odložit, vzlet
felszállás, kiindulási pont, elugrás, karikatúra vzestup, vzlétnutí, rozmach
felszállási légtér, leszállópálya, tarmak-burkolat asfalt, dehtový makadam
felszálló stoupající, vzestup
felszámítható, számlázható zúčtovatelný
felszámolás, lezárás, befejezés zakončení
felszámoló likvidátor
felszedés, véletlen ismeretség, ribanc, kurva polododávka, přenoska, převodník, snímač
félszeg, esetlen netaktní
félszeg, kínos, alkalmatlan, esetlen nemotorný, nepříjemný, neohrabaný
félszeg, suta, bájtalan, báj nélküli, kelletlen ohavný
félszeg, suta, idétlen neobratný, těžkopádný, neobratně, nemotorný
felszentelt zasvěcený
felszerelés, bevezetés instalace, instalační
felszerelés, eszközök, hozzávalók materiály
felszerelési cikkek, szerelvények, kellékek tvarovky, doplňky, armatura
felszerelési tárgyak, szerelvények, berendezés zařízení, výstroj, vybavení
félsziget poloostrov
félszigeti poloostrovní
felszín, furnér, borítólemez, borítás, máz pozlátko, dýha
felszínes, sekély, alacsony mělký, nehluboký
felszólalás poznámky
felszólítás, előzetes értesítés, riasztó, megintés upozornění, výstražný, výstraha, varovný, varování
felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés upozornění, postřehnout postřehl, zahlédnout
felszólító vyzývatel, vyzyvatel, soupeř
felszólító mód, ellentmondást nem tűrő, parancsoló rozkaz, imperativ, podstatný, výkonný
feltaláló objevitel, vynálezce
feltámasztás, feléledés, felélesztés, újjáélesztés resuscitace
feltárás, megemésztés, emésztés zažívání, trávení, strávení
feltartás klopýtnutí
feltartás, elakadás, torlódás, eltömődés překážka
feltartóztatás, elfogás, elkobzás, befogás zachycení
feltehető, lehetséges, valószínűleg, sokat ígérő pravděpodobně, pravděpodobný
féltékeny žárlivý
féltékenykedés, féltékenység žárlivost, žárlení
féltestvér, mostohatestvér nevlastní sestra
feltétel nélküli bezpodmínečný
feltétel, színlelés, feltételezés, követelmény předpoklad
feltételek podmínky
feltételes podmíněný
feltételes szabadláb, próbaidő, próba podmíněné prominutí, podmíněné propuštění, zkouška
feltételezett údajný, domnělý, předpokládaný
feltételezett trónörökös, feltételezett örökös předpokládaný dědic, presumptivní dědic
feltételezett, hipotetikus hypotetický
feltételezhetően, feltehetően údajně, prý, pravděpodobně
feltétlen ura vminek, ura vminek, választott bíró soudce, rozhodčí, arbitr, rozhodce
feltétlenség, önkényuralom, korlátlan hatalom elve absolutizmus
feltétlenül szükséges, mandátumi meghatalmazás závazný, mandátní, povinný
feltétlenül, hogyne, minden bizonnyal rozhodně, určitě
feltétlenül, mindenképpen všemožně
feltétlenül, szükségszerűen, magától értetődően nutně
feltéve poskytnutý
feltéve připouštění, předpokládající, předpokládání
feltevés hádání, dohad
feltöltés bankovní, bankovnictví, peněžnictví
feltörés, nekilendülés, fellendülés eskalace
feltűnés nélkül, diszkréten, tartózkodóan nenápadně
feltűnés tárgya, feltűnés šum, rámus, zvuk, hluk
feltűnést hajhászó, hivalkodó, leplezetlen, kirívó okázalý
feltűnést keltő, világraszóló, szenzációs, érzéki senzační
feltűnő dolog, leütés, feltűnő személy, kiütés knokaut, vyřazovací turnaj, knockout, drtivý
feltűnő viselkedés, özönvíz, befröcskölés marnotratnost, utrácet
feltűnő, csiricsáré, mutatós, kirívó, tetszetős efektní, okázalý, nápadný
feltűnően překvapivě
feltűnően, szembetűnően zřetelně, viditelně
feltűnőség, rikítóság přeplácanost, křiklavost, přezdobenost
feltűzött fénykép, luxus, falra feltűzött fénykép fotografie modelky, plakát
felújítható, megújítható obnovitelný
félúton levő, középen, félúton poloviční, uprostřed, v polovině cesty
félúton, feleúton na půl cesty
felüdítő, merevítés, frissítés, üdítő, felüdítés vyztužení, vzpružující, osvěžující, zakotvení
felüdülés, szórakozás, felfrissülés rekreace
felügyelet vedení, řízení
felügyelet dozor, kontrola, inspekce, dohled
felügyelet, elnézés přehlédnutí
felügyeleti dohlížecí, dozorčí
felügyelő, nem romlandó dolog, tartós holmi, őr držitel
felügyelőség ochrana životního prostředí
felügyelőség inspektorát
felül nem múlt nepředstižitelný, nepřekonatelný
felül túlságosan nehéz, fejnehéz, rossz egyensúlyú vratký, nevyvážený
felül, általános, fenti, felülvezérelt, felső režijní, horní, režie, vrchní, stropní, nástropní
felület, terep, felszín, légtér, térség areál, sféra, kraj, pásmo, zóna, oblast, prostor
felületaktív anyag detergentový, detergent
felületes, letaposott cipősarkú nedbalý
felületesen, hanyagul formálně, povrchně
felületesség, semmitmondó volta vminek, frivolság lehkovážnost
felületi, felszínes povrchní
felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át nad, skončit, příliš, lomeno, víc než, po, přes
felüljáró přelet, nadjezd
felüljáró nadjezd
felülmúlhatatlan nepřekonatelný
felülső, legfelső, felső vrchní, horní
felülúszó folyadék, anyalúg kalový
felülvizsgálás, új tárgyalás, ismételt meggondolás rozmyšlení, přehodnocení, přezkoumání
felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat revidovat, recenzovat, přezkoumání, přehled
felvágós alak, nagyképű alak, büszkélkedés parádník, fintil
felvágós, sznob arogantní, nafoukaný, náfuka
félvér, keresztezett fajta kříženec, míšenecký
felvétel, átvétel, fogadtatás, fogadás, befogadás recepce, přijetí
felvétel, beiratkozottak, besorozás zapsání, nábor
felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés vchod, vstupní
felvételi vizsga přijímací zkouška
felvevőgép hordozható fülkéje, harckocsi, tartály cisterna, nádrž, tank
félvezető polovodič
félvezető polovodič
felvezető ló spolukandidát
felvidítás, életkedv, életöröm, lelkesültség rozveselení, veselost, potěšení
felvidító radostný
felvidító, üdítő radostný
félvilági nő, félvilági társaság polosvět
felvilágosítás, felvilágosodás poučení, osvícení
felvillanó szerkezet, fényreklám, exhibicionista exhibicionista
felvillanyozás, felélénkítés, galvanizálás galvanizace
felvonásköz, közjáték vložka
felvonásköz, várakozás čekat, počkat
felvonóhíd padací most
felvonulás, körmenet, processzió, lefolyás, menet procesí
felzavart, felkavart pohnutý, nervózní, znepokojený, rozrušený
felzet, tétel, fejszöveg, fejelés, rovat, címsor titulek, hlavička, titul, heslo, nadpis, záhlaví
fémfűrész rámová pila na kov
fémfűrész rámová pila na kov
fémhulladék, borotválkozás, hántolás, gyalulás holení
feminista feministický, feministka
fémjelzés, finomsági próba punc
fémmel bevont, galvanizált galvanizoval, galvanizovaný, pozinkoval
fémpénz, ércpénz, készpénz hotovost, hotovost, hotové peníze, za hotové
fene sakra, kruci
fene, pokol, játékbarlang, kártyabarlang peklo
feneette, átkozott, istenverte proklatý
fenék, segg hlupák
feneketlen szakadék, feneketlen örvény, mélység hlubiny, hloubky
feneketlenül mély, zajtalan, hangtalan, feneketlen nehlučný
fenékkötél horgokkal, húzóháló, vonóháló, zsákháló lovit vlečnou sítí, vlečná sí
fenékre ütés, ütés tenyérre naplácat
fenéksúly, holtsúly, nehezék, vasúti kavicságy balast, zátěž
fennakadás, halászhálókat összekötő kötél, zökkenő ucuknout, zablokovat, zábrana, překážka
fennállás, lét, létezés existence, bytí
fennálló, meglévő, létező současný, existující
fennhéjazás, önteltség, magasság, büszkeség ušlechtilost
fennhéjazó drzý, samolibý
fennhéjázó, dölyfös, gőgös povýšený
fennhéjázó, nagyképű, fontoskodó, hangoskodó domýšlivý, namyšlený
fennkölt, kevély, nagyúri, méltóságteljes panský
fennkölten, nagyszerűen, fenségesen, tökéletesen naprosto
fennsík náhorní rovina, plató, rovina, náhorní plošina
fenntartás nélküli, beleértett, hallgatólagos implicitní
fenntartás, kikötés podmínka, výhrada
fenntartó přispívající, opěrný
fenntartó, megőrző, múzeumi őr restaurátor
fenol fenol
fenőkő brousit, honovací brousek, honovací hlava, honovat
fenőszíj, borotvaszíj, borotvafenő, borotvaélesítő popruh, pásek na broušení břitvy, lano
fenséges vynikající, překrásný, znamenitý, nádherný, skvělý
fenséges, hatalmas, lenyűgöző, grandiózus, óriási mohutný, grandiózní, velkolepý
fenséges, magasztos, méltóságteljes velkolepý
fensőbbséges, büszke, magasztos, magas, emelkedett vznešený, povýšený
fent a magasban, fenn, árbocon, felfelé nahoře, ve vzduchu, ve výši
fent említett dříve zmíněný
fent említett zmíněný dříve, již zmíněný
fent említett výše uvedený
fény és árny játéka šerosvit
fény-, világító, világítási, fényt árasztó osvětlovací, objasňující, osvětlování
fenyegetés hrozba, ohrožení, ohrozit
fenyegetés pohrůžka, hrozba, výhrůžka
fenyegető hrozivý, vyhrožování
fenyegető közelség, fenyegető veszély blízkost, hrozba
fenyegető magatartás, kitartás, makacsság tuhost, pevnost
fenyegetően, vészjóslóan hrozivě
fényérzékenység, sebességfokozat, sebesség speed/sped/sped, rychlost
fényes lesklý
fényes nappal pravé poledne
fényes nappal za bílého dne
fényes, atlaszfényű hedvábný
fényesen leskle
fényesen, ragyogóan světle, jasně, bystře
fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj zářit, svítit, zář, svit, zasvítit
fényesség, ragyogás lesk
fényesség, ragyogás, szerelme vkinek, szerint plamen, flambovat
fényév světelný rok
fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék glazovat, lesk, leštit, glazurovat, glazura
fényező polévač
fényfolt žhavé místo, horké místo
fenyítés, mérséklés výprask, kárání
fenyítő, büntető trestný, kárný, tíživý
fényjeladó készülék, szemafor, fényjelző signalizace, semafor
fényjelzés, lobogó láng, kihajtott bőrnyelv záře, zář
fénykép fotografie, foto
fénykép fotka, obrázek
fényképész fotograf, fotografka
fényképezőgép kamera, fotoaparát
fénykoszorú, boríték, elektroncsőbura, burkolás obálka
fénylés, fény, fémes csillogás, hírnév, lüszter třpyt
fénylik, jeleskedik zářil, shine/shone/shone
fénylő lesknoucí se
fénylő leštění, svítí, lesknoucí se, zářivý, svítící
fénylő, csillogó třpytivý, oslnivý
fénylő, fényes lesklý, třpytivý, třpytný
fénylő, ragyogó, kifényesedett lesklý
fénymásoló, másológép kopírka
fenyőfa deszka, alku, bánásmód, mennyiség jednat, množství, obchod, jednání, dohoda
fenyőtoboz borovicová šiška
fényrend, fontosság důležitost, velikost
fénytan, optika optika
fénytelen neosvětlený
fénytelen matný
fénytörés, sugártörés, visszaverődés, refrakció lámání světla, refrakce
fényudvar, korona, napkorona koróna
fényűzés, pazar pompa, luxus přepychovost, okázalost
fényűző, luxus- luxusní, přepychový
fényűző, palotaszerű, fejedelmi, nagyszabású palácový, luxusní
fércmű, gyors numera, felületesen összeütött dolog rychlovka
fércmű, tákolmány, fércmunka mozaika, slátanina
ferde hasizom, kurzív betű, keresztezett, indirekt nakloněný, záludný, zvrhlý, scestný, postranní
ferde lapolású hegesztés, sál, ferde lapolás, kaja šála
ferde sík šikmá plocha, nakloněná rovina
ferde, fonák, fonákul nakřivo
ferdén áll, nekitámaszt, hajlama van, támaszkodik nakloněný
ferdeszög kosý úhel
féregnyúlványlob, vakbélgyulladás zánět slepého střeva
férfi fodrász, borbély holič
férfi, sakkfigura, hűbéres, férj, játékos, ember muži
férfiak, férfinépség, férfinép, élőlények, emberek mužští členové
férfias mužný
férfias připomínající muže, mužský
férfias silný, mužný, schopný sexu
férfias, elszánt, derekas, harcias rozhodný
férfiasan, derekasan statečně
férfiasság mužskost
férfiasság síla, mužnost, mužskost, potence
férgek drobky
férgektől hemzsegő, gilisztás, férges, bélférges škodlivý
férj muž, manžel
férjes, hitvesi-, egybekelt, összeadott, férjezett ženatý, wed/wedded/wedded
férőhely domovní prostor
fertőtlenítés dezinfekce
fertőtlenítés, kifüstölés, füstölés vykuřování
fertőtlenítés, pasztőrözés, sterilizálás sterilizace
fertőtlenítőszer dezinfekční prostředek
fertőzés által nedaleko
fertőzés, rovarfertőzés zamoření
fertőző kóranyag, gyilkos pára, miazma nepříjemný pocit
fertőző, ragályos nakažlivý
feslett erkölcsű, züllött fráter, feslett nemrava
feslett, fegyelmezetlen, laza, laza erkölcsű laxní, ležérní, nedbalý
feslett, kicsapongó nestydatý, rozmařilý
fess, sikkes, menő, divatbáb, pénz, flancos, iszap elegantní, módní, nastrojit se
fess, stramm ember, kiváló ember, príma ember eso, šlágr, kanon, pašák
festék vymalovat, malovat, líčidlo, líčit, popisovat, lak
festék, színárnyalat, árnyalat barva
festékes doboz skříňka s barvami, lakovací kabina
festékező henger, betűs vevőkészülék potiskovač
festés, szövetfestés barvení, barvicí
festmény, festés malba, obraz, malířství, malování, natírání
festő, szobafestő malíř, lakýrník, natěrač
festőállvány stojan
festői, eleven, színes pitoreskní, malebný, barvitý
festőművész, művész umělkyně, umělec
feszengés, szégyenkezés rozpaky
fészer, féltető, toldaléképület, félnyeregtető přístřešek
fészer-garázs, többemeletes garázs přístřešek pro auto
feszes, kikeményített, keményített, szertartásos škrobový, škrobený, naškrobený
feszesen, feszülten napjatě
feszesen, szorosan napjatě
feszítőrúd, nehezen elhihető történet, feszítő nosítka
feszítővas sochor, páčidlo
fészkelőhely rozškatulkovat, zařadit
fészken ülő, beillesztés helye, egymásba illesztés hnízdění, vnoření
fészkes virágú, összetett, kompozit složený
fesztelen viselkedés opustit, vzdát se, abandonovat, opouštět, zanedbat
fesztelenség, könnyűség lehkost, snadnost
fesztelenül, hűvösen, arcátlanul, meggondoltan chladně, rozvážně
feszület krucifix, kříž
feszültség, húzóerő, feszítés, tenzió, feszülés napětí
feszültség, merevség napjatost
fetisizáló, bálványimádó fetišista
fetisizmus, fetisizálás, fétiskultusz fetišismus
fétisszerű, fétis-, fétises, fétis jellegű fetišistický
fetrengés, dagonya válet se, oddávat se, holdovat, libovat si
feudális, hűbéri feudální
fiaskó fiasko
fiatal mladí, nezkušený, začínající, nedospělý, mladý
fiatal férj, újdonsült férj novomanžel
fiatal kakas kohout
fiatal lány, gyáva ember, kezdő játékos, házinyúl krást, králík, padavka, králičí
fiatal madár ptáče, mladé ptáče, nezkušený člověk
fiatal ökör směrovat, kormidlovat, řídit
fiatal sztár, sztárjelölt budoucí hvězda, hvězdička, mladá herečka
fiatalabb, későbbi, ifjabb, fiatalabb rangú, öcsi junior, juniorský
fiatalember mladá krev
fiatalember jinoch, mladík
fiatalkori, ifjú, ifjúsági, fiatal, fiatalos mladistvý
fiatalkorú bűnözés kriminalita mladistvých
fibrillálás, rostosodás fibrilace
fickándozás, kapribogyó, kópéság, csíny, bakugrás kaparovník, žert
fickó, férfivá avatott bennszülött, lazac uzenáč, uzený sleď
figyelembe nem vett, mellőzött ignorovaný
figyelembevétel, tekintetbevétel, vonatkozás vážit si, ohled, uznávat, uznat, úcta, respektovat
figyelemre méltó pozoruhodný
figyelemre méltóan, észrevehetően pozoruhodně
figyelés, őrhely, megfigyelő, figyelő, őrtorony rozhledna, vyhlídka
figyelés, szem, pillantás, rügy, tűfok, lyuk oko
figyelj!, ide figyeljen!, ide figyelj!, figyeljen! heleďte, hele
figyelmes pozorný
figyelmet elkerülő, észre nem vett neodhalený, nezjištěný
figyelmetlen, feledékeny zapomětlivý, zapomnětlivý
figyelmetlenség nedbalost, nepozornost
figyelmetlenül, esztelenül, gondatlanul nesmyslně
figyelmetlenül, meggondolatlanul, elővigyázatlanul nedbale
figyelmeztetés upomínka, pokárání, napomenutí
figyelmeztetés upomínka, upozornění
figyelő, megtartó, betartó pozorovatel
figyelő, szemlélődés, betartás, figyelmes, betartó pozorování, pozorující, sledující
filagória, kerti ház, társas szórakozóhely kasino
filigrán alkatú, filigrán alkatú nő drobný, drobounký
filiszterség, nyárspolgári gondolkodás přízemnost
filiszteus, nyárspolgár, maradi, kispolgár nevzdělanec, ignorant
film, ábra, tévékép malba, vyobrazit, snímek, zobrazit, zobrazení
filmfelirat, alcím titulek např. ve filmu, podtitul, titulek
filmfelvétel, fogás (halé), bevétel dovést, nosit, brát, záběr, vzít, donášet, uchopit
filmfelvevő, mozigép, filmfelvevő gép filmová kamera
filmhíradó filmový týdeník
filmművészet, rács, film, szúnyogháló, mozivászon promítací plátno, clona, zaclonit, obrazovka
filmoperatőr, fotóriporter fotoreportér, kameraman
filodendron filodendron
filozófus myslitel
finálé vyvrcholení, finále, vrchol, závěr
finn gőzfürdő, szauna, gőzfürdő sauna
finom chutný, výborný
finom dolog, mazsola, magas prémium, zsíros állás švestka, slíva
finom fátyolszövet, ökörnyál pavučinový
finom fémmunka, áttört ötvösmunka křehká práce
finom gyapjúanyag, hánytatószer, barnás szín zvracet, dávit
finom különbség, finom részlet, finom árnyalat delikátnost
finom modorú, udvarias zdvořilý
finomítás, finom modor, kifinomultság pročišování, jemné rozlišování, zjemnění
finnyás, kényes pečlivý, náročný, zhýčkaný, mlsný, vybíravý
fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó případ, kufřík, kufr, bedna, kryt, dóza, skříňka
fiókos szekrény šuplíky, spodní prádlo, zásuvky
fiola, üvegcse ampulka
fiola, üvegcse, ampulla lahvička, nádobka
firkálás čmárat
firkálgatás, firka čmárající
firkász, firkáló, skribler pisálek
fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs přizpůsobit, způsobilý, vyhovovat, přizpůsobení
fityegő, lógó klácení
fitying čtvrtpenny
fitying, régi francia pénzérme groš
fitymálás, semmibe vevés nedbat, ignorování, přehlížet, nedbání, přehlížení
fityula, hajviselet, frizura, fejdísz, fejfedő čelenka, pokrývka hlavy
fiú hoch, chlapec, kluk, ty bláho!
fiú chlape!
fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú ženich, hřebelcovat
fiúkor, gyermekkor chlapectví
fiús, kisfiús chlapecký
fiúunoka vnuk
fizetés, fizetség, bér, illetmény plat, zaplatit, doplatit, platit, výplata
fizetési csekk výplata
fizetési haladék, haladék moratorium
fizetési jegyzék, bérlista výplata, mzdy, výplatní listina
fizetési mérleg platební bilance
fizetésképtelen insolventní
fizetésképtelenség konkurz, bankrot
fizetésképtelenség nesolventnost, insolvence
fizetéstelen, tiszteleti, díjazás nélküli, dísz- neplacený, čestný
fizető-autópálya silnice s mýtným, závora
fizetőképesség solventnost
fizika fyzika
fizikai somatický, tělový
fizikai állapot fyzičnost, tělesnost
fizikai földrajz, természetleírás fyzická geografie
fizikai kényszer, kényszer, bebörtönzés nátlak
fizikai munkás dělník
fizikai munkás pracovník
fizikai munkás pracovníci, dělníci
fizikai, tárgyi, anyagi, ruhaanyag, lényegbevágó látka, materiál, hmotný, hmota, materiální
fizikus fyzik
fiziológia, élettan fyziologie
fiziológiai fyziologický
fjord fjord
flamand nyelv, flamand vlámský
flamingó plameňák
flegma alak, szemtelen pasas vypečený ptáček, drzoun
flegma, közöny, egykedvűség flegmatičnost
flegma, közöny, váladék, turha, hidegvér, nyálka hlen
flegmatikus flegmatický, lhostejný, netečný
flintüveg, hegyikristály, kristálytiszta, óraüveg krystalový, křišálový, krystal, křišál
flitter, régi olasz aranypénz, zecchino flitr
flitter, tölgyfagubacs, csillogó apróság cetka
flóra, növényvilág vegetace, flóra
flört, kacérkodás flirtování
flörtölés flirtující, flirtování
flörtös, udvarlós, flörtölős, csélcsap koketní
fluiditás, folyékonyság, mozgékonyság, önthetőség nestabilita
fluoreszcencia, fluoreszkálás fluorescence
fluoreszkáló světélkující, fluorescenční
fluorid fluorid
fodor, flanc plisování, kanýr, ozdoba
fodormenta máta peprná
fodros felhő, kacs, tapogató, serte úponek
fodros, csomós, darabos, göröngyös, hullámos hrudkovitý
fodros, gyűrött, gyűrődött, göndör, redős vrásčitý, vlnitý, zakroucený, zvlněný, zkroucený
fodros, pózolva, modorosan, affektálva, bodros nabíraný, zřasený
fodrozódás, fodor, izgatottság cuchat, prohrábnout, volán, dráždit, náprsenka
fogadalom, biztosíték, tószt, ígéret, áldomás zavázat se, slib, ručení, záruka, slíbit, zástava
fogadalom, ünnepélyes ígéret, eskü slíbit
fogadás sázka, vsadit se, bet/bet/bet
fogadás sázka
fogadás, tét, támogatók, hátlap opora, podpora
fogadó (vendéglő), vendégfogadó hostinec
fogadó (vendéglő), vendéglő hostinec
fogadós, vendéglős restaurátor
fogadószoba, nappali szoba, különterem, társalgó hovorna, salón, přijímací pokoj
fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő, kibocsátó zásuvka
fogalmazó, műszaki rajzoló návrhář
fogalmi, álmodozó, képzelődő, spekulatív pomyslný
fogalom koncept, pojem, pojetí
fogalomköri szótár, kincstár, nagyszótár tezaurus, slovník synonym
fogamzás, eszme, elgondolás koncepce, pojetí, představa
fogamzásgátló szer, fogamzásgátló antikoncepční
fogamzásgátlók antikoncepční
fogas kérdés hlavolam
fogas kérdés, öntapadós címke, címke, hentes nálepka
fogas kérdés, ugrató ember, szűzkurva, fejtörő vtipálek, ukázka
fogás, csípés, megcsavarás, trükk, csel kroutit, štípnout
fogaskerék-áttétel převody
fogasrúd, keret, tizedes, romlás, kínpad, fogasléc způsobovat utrpení, trpět, věšák, police, držák
fogászati zubní, dentální
fogatlan bezzubý
fogazás, fogazat, fogzás vyrůstání zubů
fogazás, fűrésszerű kiképzés, csipkézet zoubkovaní, ozubení
fogcsikorgatás, ropogtatás, reccsenés, recsegés křupat, skřípat
fogékony vnímavý, chápavý
fogékony, befolyásolható vnímavý
fogékonyság náchylnost
fogékonyság, érzékenység vnímavost
fogékonyság, hajlam náchylnost
fogfájás bolení zubů, bolest zubů
foggal-körömmel, teljes erővel, kézzel-lábbal zuby nehty
fogház vězení
foghús, csipa, mézga, íny, gumi, ragasztószer lepidlo, dáseň, žvýkačka, guma
fogkefe kartáček na zuby
fogkezelés, fogászat, fogorvoslás, fogorvoslástan stomatologie, zubní lékařství
fogkrém zubní pasta
fogkrém, fogápoló szer, fogtisztító szer zubní pasta
foglalkozás, betöltés (üresedést) okupace, zaměstnaní, zaměstnání, povolání
foglalkozás, elfoglaltság příležitosti
foglaló, első fizetési részlet platba v hotovosti
foglyul ejtett zajatý
foglyul ejtő únosce
fogó pinzeta
fogó személy, jegyszedő, vevő személy, tolvaj příjemce
fogódzó záchyt, záchyt v horolezectví, rukoje
fogójátékos lapač, chytač
fogólap, elzáró, kábelrögzítő, stopperóra, fogás ucpávka, zátka, špunt, doraz
fogoly (madár) koroptev
fogorvos, fogász zubař, zubní lékař
fogpiszkáló párátko
fogság, kitartás, rabság, erős nemezelt szövet odolnost, uvěznění
fogszabályozó orvos ortodoncista
fogszabályzó, nadrágtartó závorky, spony, svorky
fogyasztás konzumerizmus, konzum
fogyasztás (kötésben) zužování, úžící, zúžení
fogyasztás (testsúlyé) odtučňovací
fogyasztás (testsúlyé) ztenčování
fogyasztási javak, fogyasztási cikkek spotřební zboží
fogyasztási szövetkezet konzum
fogyasztási terület, kivezetés, kivezető nyílás výtok, prodejna, výpust, otvor
fogyasztási terület, piac tržní, obchodovat, trh, tržiště
fogyasztó spotřebitel, spotřební
fogyatékos, nyomorék handicapovaný
fogyatkozás, elhalványulás zastínit, zákryt, zatmění
fogyó, feláldozható, felhasználható postradatelný, nahraditelný
fogyó, fogyás, apadás, csökkenő tmavých, nočních, temných
fogyókúra, diéta, országgyűlés dieta, strava
fohász, kérvény, kérelem, petíció, felterjesztés petice
fojtogatás škrtící
fojtogató škrtič
fojtogató, fullasztó potlačující, dusný
fojtószelep, szabályozó szelep, gázadagoló, gége ventil, klapka
fok, fokozat hodnota, stupeň
fokbeosztás, beosztás, kalibrálás kalibrace
fokhagyma česnek
fokos létra, kis állólétra štafle, schůdky
fokozás, erősítés vylepšení, zlepšení, zvýšení
fokozás, fellendülés, erősítés, reklám zvýšit, zesílit, stupňovat, pozvednout, oživit
fokozat, rang, minőség, lejtő, osztályzat stupeň
fokozat, sellő, kaszkád, zuhatag, vízesés, rohanó kaskáda
fokozatok nélküli, átmenetek nélküli nestupňovatelný, neodstupňovaný
fokozatos pozvolný, postupný
fokozatos erősödés stupňování, zesílení
fokozatosan postupně
fokozódik, fellázad, megduzzad, előlép, megdagad narostl, rise/rose/risen, zdvižený, vyvstal
fokozódó, halmozódó, felhalmozott, összesítő kumulativní, narůstající
fokozott zvýšený
fólió alakú írópapír, fogalmazópapír, kockás papír čepice šaška, druh rozměru papíru
folpack fólie
folpack, vívótőr, vadcsapás, kontraszt, fólia fólie, zmařit
folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár pocákat, skvrna, skandál, šplíchanec, flek
foltos tőkehal, tőkehal treska
foltos, elmosódott rozmazaný
foltosság, toldozott-foldozott kinézés záplatovanost, skvrnitost
foltozott, szedett-vedett nespolehlivý, skvrnitý, záplatovaný
foltozóvarga, kontár švec
folyamat progrese, vývoj, postup
folyamat, eljárás proces, běh, chod, zpracovávat, vývoj, zpracovat
folyamatábra vývojový diagram
folyamatban levő nepřerušený, pokračující, právě probíhající
folyamatban, gyalogos, mozgásban probíhající, jdoucí pěšky, pěšky
folyamatos, ismétlődő, örök, folytatódó, szívós perzistentní, neodbytný, trvalý, vytrvalý
folyamatosan nepřetržitě, vytrvale
folyamatosan, állandóan stále
folyékony beszédű, nagy dumájú, sima beszédű zlehčující, výmluvný
folyékony csecsemőtápszer, előírás, képlet, recept formule, recept, vzorec, formulace
folyékony, kecses, gördülékeny plynný, plynulý
folyó elszámolás běžné konto
folyó hó, sürgős, azonnali okamžitý
folyó sebes szakasza, kikelés, átkelés, meglövés střílení, střelba
folyó víz, vízfolyás, csatorna, meder, folyómeder koryto vodního toku, vodní tok, řečiště
folyó, vízfolyás, áradat, folyóvíz, favágó munkás řeka
folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem paže, zbrojit, ruka, zbraň, ozbrojovat, ozbrojit
folyócska, patak malý proud, potůček
folyóirat, időszaki, periodikus, időnkénti periodický, časopis
folyomány, kimenetel, követelmény závěr, výsledek
folyondár, hajnalka, szulák svlačec
folyópart nábřeží řeky
folyós homok, fosóhomok pohyblivý písek, tekoucí písek, plovoucí písek
folyosó chodba, koridor
folyosó průjezd, průchod
folyószámla, hitelszámla úvěrové konto, otevřený účet
folyóvízi, folyami, folyó- říční
folytatás pokračování
folytatás, tartam, folyamatosság, folytonosság trvání, pokračování
folyton, szüntelenül, szakadatlanul neustále
folytonos átmenet přejít
folytonos, szakadatlan nepřetržitý, vytrvalý, kontinuální
folytonos, szakadatlan neustálý
folytonosság, forgatókönyv, összevágó, szövegkönyv nepřetržitost, plynulost, kontinuita, souvislost
folytonosság, kontinuum spojitost, nepřetržitost
folytonossági hiány, hasadék, hiátus, hangrés mezera, přestávka
fonal, mese, fonál, történet vlákno, příze
fonat, görbület, redőzés, sodrat, rétegezés zásobovat, vnucovat, vrstva např. papíru, dýha
fondorlatos, metsző, jó szimatú, pörlekedő, pajkos bystrý, inteligentní, mazaný
fondorlatos, rosszhiszemű, vétkes, kaján zlomyslný, lstivý, zákeřný
fondorlatosság, körmönfontság vychytralost
fondü fondue
fonott áru, kosáráru proutí, výrobek z proutí
fonott, vesszőből font, vesszőfonás proutěný
fontos významný, důležitý
fontos dolog, fontos személy potentát
fontos részlet, fontos mozzanat, világos rész zlatý hřeb, zvýraznit
fontoskodó, aggodalmaskodó, aggodalmas, cikornyás malicherný, nazdobený, úzkostlivý
fontoskodó, túlbuzgó, túlzottan szolgálatkész vlezlý, všetečný
fontosság, tárgyhoz tartozás závažnost, důležitost
fordítás posun, překlad
fordító, transzformátor překladatel, překladatelka
fordított szórend, megfordítottság, fordítottság inverze
fordítva, hátlap, ellenkező zaměnit, obrácený, zpátečka, obrátit, opak, opačný
fordítva, kölcsönösen, és viszont naopak
fordul, időtartam, perdül, perdít, sodor, fesztáv předl, rozpětí, překlenout, přemostit, rozpon
fordulat (hajóé), duzzadás, dagadás, felemelkedés vzdouvání, zdvihání, bobtnání
fordulatszám obrátka, roztočit, túrovat, otáčka
forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás kulatý, oblý, zakulatit, kolem, dokola, kruh
forgácsoló él, metsző él, vágó él břit, ostří
forgalmi adó daň z prodeje
forgalmi dugó, forgalmi akadály dopravní zácpa
forgalmi jelzőlámpa, villanyrendőr signál světelný
forgalom, érintkezés, kereskedelem obchod
forgalom, keringés, vérkeringés, példányszám oběh, cirkulace
forgalomba hozható, eladható, járható, legyűrhető vyřešitelný, obchodovatelný, zpeněžitelný
forgalomban levő, villamos áram, időszerű, áram obvyklý, současný, běžný, stávající, proud
forgáscsap, iránytartó, forgócsap, sarkalatos pont pivot, točit, ústřední bod, osa otáčení, vřeteno
forgatag, kavargás, örvény víření, vířit
forgató indosant, převodce
forgatókönyv scénář
forgatókönyv, szcenárium, szövegkönyv scénář, možnost
forgatókönyvíró scénárista
forgócsapos, forgó, sarkalatos, kulcs- klíčový
forgófej csúszószánja, függőleges tengelyű csörlő svislé vratidlo
forgórész, armatúra, felfegyverzés, fegyverzet ozbrojení
forgószék otáčecí židle, otočné sedadlo
forgószék otáčecí židle
forgószél vír
forgószél, tájfun tajfun
formai, előírásos, szabályszerű formální
formai, működési, funkcionális, gyakorlati fungující, funkční
formailag, hivatalosan, előírásosan formálně
formaldehid formaldehyd
formálható, műanyag, plasztikai, alakítható plast, igelitový, igelit, plastový, plastikový
formálhatóság, képlékenység tvárnost, plasticita
formálissá tétel, szertartásoskodás formalizace
formalista, hivatalos, főiskolai tanár, elvont humanitní, akademický, vysokoškolský, vědecký
formás dobře tvarovaný
formasághoz ragaszkodás, ritualizmus rituálnost
formásság, arányosság souměrnost
formaszerűség hiánya, keresetlenség, kötetlenség neformálnost, nenucenost
formátlan, alaktalan beztvárný, beztvarý
formátlanság, alaktalanság, idomtalanság, rútság deformita, deformace
formázás, mintakészítés, megmintázás, mintázás modelování
forradalmi, forradalmár revoluční, revolucionář
forradás, hasítás, hasíték, vágás rozřezat, bičovat, lomítko, rozparek, snížit
forradás, mag köldöke, kakashágás, csírafolt jizva
forradásos, sebhelyes zjizvený
forradásos, varrásos, varratos negativní, nepříjemný
forrásfoglalás, vízgyűjtő, vízgyűjtő terület povodí, poříčí
forráspont, forrpont var
forrasztófém, forrasz, forrasztódrót, kötőanyag naletovat, pájka
forrasztólámpa letovací lampa
forrázási seb, skandináv dalnok, forrázás opařenina, opařit se, opaření
forró vroucí, vřelý
forró žhavý
forró drót přímá linka, linka důvěry, horká linka
forró drót horká linka
forró égöv, trópusok tropické pásmo
forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag fermentovat, kvašení, kvasnice
forrongás, kiáradás, kibúvás, kirobbanás, zendülés vypuknutí, výbuch
forrongó, felforró, túláradó, élettől duzzadó temperamentní, kypící
forrongó, zendülő bouřící se, vzpurný
forróvérű, melegvérű horkokrevný, teplokrevný
fortély, tévedés klam, oklamání, podvod
fortélyos vyrobený, vytvořený
fortélyos prohnaný
fortélyos, dögös, revesedni kezdő, furfangos, rőt lišácký, přitažlivá, vychytralý
fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték moucha, letět, létat, fly/flew/flown
fortélyos, minden hájjal megkent prohnaný
fortélyos, rókaszerű, rókákra vonatkozó liščí
fortélyosan, ravaszul vychytrale
fórum fórum
foszfát fosfát
foszfor-, foszfor tartalmú, foszforos obsahující fosfor
foszforeszkáló fosforeskující
foszlányos, töredékes fragmentární, zlomkovitý, neúplný
foszlott, elcsépelt obnošený, otřepaný, opotřebovaný, ošoupaný
fosztogatás drancování, kořist, plenění, rabování
fosztogatás plundrovat, vydrancovat, loupit, plenění, plenit
fosztogatás, zsákmány, hadizsákmány lup, kořist, loupit
fosztogató kořistník, plenitel, drancovník
fosztogató zlodějíček
fosztogató behatolás nájezd
fosztogató, támadást végrehajtó katona, támadó nájezdník, jezdec
fosztólepárlás, lehántás, öntvénykibontás, leválás slupování, svlékání, stahování, loupání, svléknutí
fotokémia fotochemie
fotokópia fotokopie
fotóriporter, filmoperatőr kameramani
fő erősség, főárboctarcs hlavní část
fő indíték, főrugó hnací síla, motiv, hlavní motiv
fő-, legmagasabb, legfelső, legfelsőbb smetana, nejvyšší
főbenjáró vétség, főbenjáró bűn hrdelní zločin
főbonc, felvigyázó, szuper, felületből kiálló gomb šéf, pán
főcím, címfej titulek, nadpis
föderalizmus, szövetségi államrendszer federalismus
főemlősök primáti
főesperesség, főesperesi méltóság arcijáhenství
főfelügyelő, főellenőr, házfelügyelő dozorce, superintendant, kontrolor, ředitel
főhadiszállás velitelství, centrála, ředitelství, ústředí
főhadnagy nadporučík
főhadnagyság, helytartói állás, hadnagyi rang hodnost poručíka
főherceg arcivévoda
főhercegasszony, főhercegné, főhercegnő arcivévodkyně
főhercegi arcivévodský
főhercegség arcivévodství, velkovévodství
főhős, főszereplő, bajnok protagonista
főiskolai diáklány-egyesület, egyházi közösség dívčí spolek
főkolompos vůdce skupiny, vůdce
föld alatti podzemní dráha, podzemní, podzemí, metro
föld feletti, felszíni, külszíni nadzemní
földadó, bírság Scot
földalatti podzemní
földalatti börtön, kazamata žalář
földbe ütés, földelés, megfeneklés, zátonyra futás základy, průprava
földbirtok tulajdonosa soukromník, vlastník pozemku
földbirtok, állam birtoka, uralkodó birtoka pozemek
földbirtok, uradalom, birtok, felsőbbség lordstvo
földbirtokos statkář
földbirtokos majitel půdy, statkář
földcsuszamlás sesun, sesuv
földcsuszamlás, földomlás sesuv, eroze půdy, sesun
földesúr, fejedelem, úr, lord, mágnás pán
földgáz zemní plyn
földi malac mravenečník
földi szeder ostružina, ostružiník
földi személyzet pozemní personál, pozemní služba
földi, vidéki ember venkované, krajané
földigiliszta žížala
földimogyoró podzemnice olejná
földimogyoró cvrček, arašídový, k ničemu, burský oříšek, ubohý
földmunka kopání
földmunka násep
földművelés, művelt föld, szántóföld orba
földműves rolník, zemědělec, sedlák, venkovan
földműves, gazdaember sedlák
földműves, kormányrúd, tőhajtás, szántóvető kormidlo
földönkívüli mimozemšan, mimozemský
földöv, sáv, öv, éghajlati öv, égöv, zóna, övezet zóna, pásmo
földpát živec
földrajz zeměpis, geografie
földrajzi szélesség, szélességi fok, mozgástér prostor, šíře, šířka, zeměpisná šířka, rozsah
földrajztudós geograf
földre borulás, levertség, letörtség, megalázkodás vyčerpání, úpadek
földreform híve, földosztás híve, agrár-, mezei agrární, rolnický, zemědělský
földrengés zemětřesení
földrengési, szeizmikus seizmický, seismický
földrengésmérő, földrengést jelző készülék seizmograf, seismograf
földrengéstani, szeizmológiai seismologický, seizmologický
földrengéstudós, szeizmológus, földrengéskutató seismolog, seizmolog
földrészek közötti, interkontinentális mezikontinentální
földszint (us), első emelet (gb) první patro
földszintes családi ház, bungaló, nyaralóház bungalov
földtan geologie
földtani geologický
földteknő, tömörödött altalaj, lábas, serpenyő mísa, pánev, otáčet pohled (kamery)
földterület (acre-ban) orná půda, výměra
főleg zejména, především
főleg hlavně, převážně
főleg, nagymértékben z velké části, převážně
fölény převaha, nadvláda
fölény nadvláda, převaha
fölényes, nagyszerű, fennkölt, magasztos, fenséges vznešený, sublimovat
fölösleges, hiábavaló, sikertelen marný, zbytečný
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár náhradní
fölösleges, szükségtelen zbytečný
fölöslegesen, szükségtelenül zbytečně
fölözőedény, tejszínesedény, fölözőgép instantní smetana
főműsoridő hlavní vysílací čas
főnemes, főrend, egyenrangú čučet, civět, zírat, dívat se zvědavě, kolega
főnemesek, nemesség, főrendi cím, főrendek šlechta
főnemesi, előkelő, arisztokratikus aristokratický, šlechtický
főnemesség, arisztokrácia aristokracie
főnév podstatné jméno
főnév, lényegi, független, egyéni, érdemi, anyagi podstatný, substantivní, věcný
főnévragozás, romlás, hanyatlás, deklináció ústup, skloňování, sestup
főnixmadár, főnix fénix
főnök, felettes, fölényes, elöljáró, felsőbb lepší, kvalitnější, nadřízený, vznešenější, vrchní
főnök, másodtiszt, góré vykonavatel
főnővér, felügyelőnő, főápolónő, családanya matrona, vězeňská dozorkyně, vrchní sestra
főpapi méltóság pontifikát, poučovat
förgeteg, vihar vřava, bouře, nepohoda
förmedvény, kirohanás vki ellen urážka, urážející, nadávka
förtelmes ohavný, hnusný
förtelmes, felháborító hnusný, nechutný
förtelmes, gyűlöletes odporný, nenáviděný, protivný
fösvény lakomý, lakotný, skoupý, hrabivý
fösvény lakomec
fösvény módon, nem örömest, kicsinyesen, húzódozva s nechutí
fösvény, zsugori držgrešle, skrblík
főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna olůvko, vést, olovo, vést - vodit, směřovat, vodič
főszerepben vynikající, v hlavní roli
főtantárgy, nagyobb, őrnagy, idősebb, szaktárgy vážný, dur, většinový, hlavní, důležitý, závažný
főtengely, forgattyús tengely kliková hřídel
főtengely, orsó, lugas zerav
főtt tintahal oliheň
főútvonal, országút dálnice, hlavní silnice
főváros hlavní město
fővárosi lakos, fővárosi, érsek, metropolita metropolitní, velkoměstský
föveny, kavics, sóder štěrk
fővezető, vezér, mindenekelőtt, parancsnokló, első vůdce, vedoucí, ředitel, šéf, výkonný, předák
fővitorla hlavní plachta lodi
fővonal hlavní tra
főzés, sütés vaření
főzőlap plotna, zlá víla
főzőlap plotýnka
főzőlap, tüzelőtér csöve, gyulladás, égő, égető hořák, kahan
frakk frak
frakk frak, ocasy
francia French, francouzština, francouzský, francouzsky
francia kenyér, téglalap alakú drágakő bageta
franciaágy, ikerágy, kétszemélyes ágy manželská postel
franciakulcs francouzský klíč
franciakulcs univerzální klíč
francianégyes, füzértánc kotilión
franciaország France, Francie
francos, nyomorult, istenverte, fránya, átkozottul zatracený
frank frank
frász, füles, flemm, sör cákat
frazeológia, kifejezésmód frazeologie, výrazivo, slovník
frázis fráze
fregatt, fregattmadár, hajósmadár, nagy korvett fregata
frekvenciamoduláció frekvenční modulace, fM
frenetikus, őrjöngő, eszeveszett, őrült, tomboló šílený, horečný
fricska, ösztönzés, semmiség, apróság, bagatell povzbuzení
frigy, szövetség, egyezmény, egyezség, paktum slavnostní smlouva, závazek, slavnostně se zavázat
frigyszekrény archa úmluvy
friss čerstvý, svěží
friss vér, új erő nová krev
friss, nedves svěží, bujný
frizura účes
frizura účes
frizura, frizuracsinálás, hajvágás, hajviselet účes
fröccsenést gátló lemez, terelőfal, vezetőkészülék deflektor, vychylovač
frufru rány, údery
fúga fuga
fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés rána, foukat, úder, smrkat, dmýchat
fújtató měch, křičí
fújtató, szószátyár, üres fecsegő, szófosó měch dud, kecal, mluvka
fukar, elnyűtt, piszkos, rongyos, ócska, kopott ošumělý, obnošený, vetchý, opotřebovaný
fukarság, kapzsiság, fösvénység lakomství, lakota
fukarság, szűkösség nedostatečnost
fulladás asfyxie, dušení z nedostatku kyslíku
fulladás udušení, zadušení
fulladás, fuldoklás, elfojtás, megfojtás, fojtás dusivý, škrtivý
fulladás, megfulladás tonoucí, utonutí
fullánkos megjegyzés, szúrós megjegyzés, csípés kopat, kopnout, hloubit, dig/dug/dug
fullánkos természetű, darázsszerű, veszekedős uštěpačný, jízlivý
fullánkos, szúrós, fösvény, fukar lakomý
fulminát ostře kritizovat
fundamentalista fundamentalista
fura, hóbortos, rigolyás, szeszélyes rozmarný
furat, rés, csapkötés, csapmélyedés, bevágás drážka
furat, zár ütközőjének nyílása, csapszáj, ereszték čtvercová díra na čep
furcsa, incselkedő komický, posměšný, ironický
furcsán, hátborzongatóan divně
furcsaság divnost
furcsaság, különcség, különlegesség výstřednost, podivnost
furfang, művészeti, tudomány, művészi, mű-, csel dovednost, lest, umění, šikovnost, zručnost, dílo
furfangos, politikus prozíravý
fúria, düh, dühöngés, őrjöngés, tombolás zuřivost, zběsilost, vztek
furnérlemez překližka
fúrólyuk feje, fúrólyuk szájnyílása původ, zdroj
fúrólyuk, furat vrt, vrtná díra
fúrómester, tolató, toló, tolóka, betoló rúd posunovač, prodejce drog
furulya flétna
fusermunka, kontármunka, tákolmány zkazit, chyba
futásban lehagy, túlfut vmin, belep, eltapos, benő zabraný, zaplavený, zaplavil, zamořil, zamořený
futball kopaná, fotbal
futballcipő kopačky
futballjátékos, futballista, labdarúgó fotbalista
futballpálya, baseball pálya, stadion, elég pontos hřiště
futó (sakkban), püspök střelec, biskup
futó kép, futó pillantás nahlédnutí, náznak
futó, igen, elvonulás, elhaladás, múlás, nagyon míjení
futóárok, életerő, hiszékeny ember, fafej, nedv elán, míza
futóhíd, gyalogjáró, tetőjáró pódium, lávka
futókerék, terelőlapát, járókerék, munkakerék rotor
futólagos, felületes zběžný, povrchní
futómű přistávací kolo
futómű podvozek
futómű nélküli leszállás, palacsinta lívanec, omeleta, palačinka
futószalag dopravní pás, dopravník
futózás přetváření
futurisztikus futuristický
futurológia, jövőkutatás futurologie
fuvalom, lélegzet, lehelet dech
fuvar, fuvardíj, kas, szállítás, gondola, vagon držení, podvozek, vystupování, osobní vagón, vůz
fuvaros, szállítmányozó, szállítószalag přepravce, transportér, dopravce
fuvaros, szállító dopravce
fuvaros, szállító přepravce
fuvarozás, fuvardíj rozvážka, dovoz, rozvoz
fuvarozó, teherhajó, teherszállító náklaďák, nákladní loď, nákladní letadlo
fúvóka, hőlégsugár, rakétasugár, csapolóvályú proudový, tryskat, tryska
fúvóka, szívócső hubička, tryska, hubice
fúvóka, szószóló, szócső, szájrész, szopóka mluvítko
fúvós hangszer dechový nástroj
fúvósok omotává, namotává
fúvózörej bublanina
fúzió, egyesülés fúze, sloučení, spojení, splynutí, sjednocení
trávník, tráva
függelék, hozzáerősítés, szeretet, ragaszkodás příloha, připojení
függelék, melléképület, pótlás, épületszárny připojit, anektovat, obsadit
függelék, tartozék přívěsek
függés, függőség závislost
függetlenség samostatnost, nezávislost
függetlenség, önállóság samostatnost, oddělenost
függő beszéd nepřímá řeč
függő beszéd nepřímá řeč
függő, légvezeték, föld feletti, külszíni, antenna anténa, vzduchový, letecký, vzdušný
függőágy visuté lůžko
függőleges felrántás, függőleges emelkedés, zúgás zvětšení, změna velikosti
függőleges metszet, idom, körvonal, szelvény profil, medailón
függőlegesen vertikálně, svisle
függőlegesen, függőlegesség, függőleges, pont svislý, zaplombovat, olovnice
függőlegesség vertikálnost, svislost
függöny, kerítésfal, bástyakör, kurtina, szádfal záclona, opona, závěs
fülbemászó, elbájoló, fogós přitažlivý
fülbevaló náušnice
fülemüle slavík
fülemüle, költő, bülbül madár, énekes slavík
fülhallgató sluchátka
fülhasogató, csikorgó hlasitý, pronikavý
fülke, szoba, feltörés, zsiliptartó, töltényűr komnata, dutina, kancelář, komůrka, komora
fülledt, átizzadt, strapás, izzadt, izzasztó zpocený, propocený
fülledt, nyomott dusný
füllel, hallás útján, fül által sluchově
füllentés lhát
Fülöp-szigetek Filipíny
fülsértő visítás, éles kiáltás, ordítás, széllökés křičet, poryv
fültépő hrobový, naprostý, izolace, ohlušující
fültépő, átható pronikavý, ostrý, děrování, probíjející
fültornáchoz tartozó vestibulový, vestibulární
fültőmirigy-gyulladás, mumpsz, fültőmirigylob příušnice
fülzsír ušní maz
fűnyíró sekačka
fürdés koupání
fürdés, elhajlás, hajóüdvözlés zászlóval, dőlés ponořit, namočit
fürdés, futómacska, mosdás, kotrógép kocsirésze podvozek
fürdik, úszik egyet zaplavat si
fürdőkád vana
fürdőkád, fürdő vykoupat, koupel, vana, lázeň, koupat
fürdőköpeny župan
fürdőnadrág plavky
fürdősapka koupací čepice
fürdőszoba, nyilvános vécé koupelna
fürdőző, strandoló plavec
fűrészáru, faanyag, törzsborda, épületfa, erdő, fa bednit, dřevěný, dřevo
fűrészbak koza na řezání
fűrészes sügér člen skupiny
fűrészfog zub pily, ve tvaru zubu pily
fűrészfogú, recés, fűrészes, fűrésszerű, fogazott zubatý, ozubený, zoubkovaný
fűrészpor piliny
fűrésztelep, fűrészmalom pilařský závod, dřevozpracující podnik, pila
fürge čilý, plný života, živý
fürge cselle, torpedó, emberke, cselle, pontyféle střevle
fürge ember, felizgató, agitátor, keverő, izgató buřič, provokatér
fürge, agilis agilní, živý, čilý
fürge, tevékeny, eleven čilý
fürgén čile
fürgén, gyorsan okamžitě, rychle, hbitě, mrštně
fürgén, könnyelműen, felszínesen lehce
fürgén, ügyesen hbitě, obratně
fürgeség horlivost
fürgeség, mozgékonyság svěžest, živost, ráznost, svižnost
fürj křepelka
fürkésző, aprólékos, szívhez szóló hledající, hledání, prohledávání
fürkésző, kutató výzkumný, vyšetřovací
fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás kadeř, vlna, kudrna, lokna
fürt, nyaláb, raj chumel, nahromadění, trs, svazek, shluk
füstcső, kürtő, pihe, füstcsatorna, kémény kouřová roura
füstgomolyag, csutak, emberke, seprűcske chomáč, křehký, pramínek, vích, obláček
füstjárat, kürtő, alagút, akna, vágat, aluljáró tunel
füstölő, bekormozott, füsttől feketére festett zakouřený
füstölt sós hering uzenáč
füstös, iszapos, szennyes, ködös kalný, zakalený
füstszűrős s filtrem
fűszer koření
fűszer okořenit, příchu, kořenit, ochutit, koření
fűszeráru obchody s potravinami
fűszeres, szatócs hokynář, obchodník s potravinami
fűszerezés koření
fűszerezett, fűszeres, viharedzett, érett kořeněný
fűtés, fűtőszál ohřívač
fűtőszál, szál, műselyemszál, elemi szál, izzószál vlákno, nitka
fütykös, bunkósbot palice, klacek
fütyülés, síp, fütty pískat si, hvízdat, pískání, p횝alka, p횝ala
fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés syčení
fütyülés, zseni, zúgás, okos ember, megkötött alku fičení, fičet
füvekből álló, füvészkönyv, füvekből készített bylinný, herbář
füves terület, füves táj lučiny, pastviny, pastvina, lučina
füvezet, fűnövényzet, legeltetési díj, legelő byliny, rostlinstvo
füzér, párkány, húr, szénzsinór, béléscső-rakat struna, řetězec, šňůra, provázek, špagát
füzérdíszítés, girland věncoví, ozdobit
füzet, irka sešit
fűzfa vrba
fűzfapoéta, versfaragó veršotepec
fűzött, eloldozott, megoldozott, kibomlott, szabad nevázaný, nespoutaný, rozvázat, nesvázaný, uvolnit
gabardin kaftan, gabardén
gabonában dús, giccses, elkoptatott, szakállas zastaralý
gabonapehely, gabonanemű, gabonanövény, zabpehely obilný, obilní, obilí, obilnina
gabonarendek, gabonarend, szénarendek, rend řádkovat
gabonarosta fukar
gabonaüszög, trágárság, korom, koromfolt, maszat prasečinka, pornografie, oplzlost, obscénnost
gácsér, kis ágyúfajta, tiszavirág, sárkány kačer
gagyogás, sikongatás, gügyögés, kakaskukorékolás kokrhající
galád csel, aljas csel podraz
galagonyabokor, galagonya hloh
galamb, balek holub
galaxis, tejútrendszer galaxie
galaxis, tejútrendszer mléčná dráha
galaxisok közötti mezigalaktický, intergalaktický
gall kakas kohout, kokrháč
gallér nélküli bez límce
gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak šíje, je, krk
galvános galvanický
galvánosság galvanismus
gálya galéra, galeona
gally, ág, hirtelen fékezés, visszautasítás, púp napomenutí, urážka, urazit
gally, ágacska větvička, ratolest
gally, szétpermetezett mennyiség, szpré, szóró sprej, rozprašovač, postřik, postříkat
gané, trutyi, piszok, trutymó všivák, mizera
ganglion, idegdúc, tevékenységi központ, központ ganglie, pl. ganglion
gangréna, üszkösödés gangréna, sně
garancia ručit, záruka, ručitel, garantovat, záruční
garázda divoký, bojovný, agresivní, bojechtivý
garázdaság bojovnost, agresivnost, divokost
garázs autoservis, garáž, garážovat, autoopravna
garbó, pulóver pulovr, svetr
garbónyak rolák
gárdaezred, gárdisták stráže
gardedám ochranný průvodce
gardedám ochranný průvodce
gardénia gardénie, druh rostliny
garnélarák granátové ovoce, garnát, kreveta
gasztritisz, gyomorhurut zánět žaludku, gastritida
gát, cserény, karám překážka
gát, szerpentin, traverz, oldalsánc, oldalozás překročení, příčka, příčný
gátfutó překážkář
gátlás potlačení, zábrana, potlačování, tlumení
gátlásoktól mentes, gátlás nélküli bez zábran, nepotlačovaný
gátló inhibiční
gátló módon, obstruktívan obstrukčně
gátlómű krokové ústrojí
gáttalan nespoutaný, neomezený
gatyaszaggató, kemény pia kořalka
gavallér, jóképű, jelentékeny, jóvágású, bőkezű hezký
gavallérosan, szépen, nagyvonalúan, elegánsan pohledně
gázálarc plynová maska
gázbuborék-fejlődés, elgázosítás, gázosodás plynování
gazda pán, pane
gazda, gazdálkodó, paraszt, farmer zemědělec, rolník, sedlák, farmář
gazdaember, földműves sedláci, rolníci
gazdag koncentrátum, dústermék hlavy
gazdag, terjengős, buján növő, dús, kicsattanó, bő bujný, energický
gazdagon bohatě
gazdagság jmění, bohatství, majetek
gazdagság, bővelkedés bohatost, hojnost
gazdagság, vagyon nadbytek, hojnost
gazdálkodás hospodaření, zemědělství
gazdálkodás, mezőgazdaság zemědělství
gazdaság zemědělské území
gazdasági helyzet, közgazdaságtan ekonomie, ekonomika
gazdasági udvar dvůr
gazdasági udvar dvůr
gazdaságilag ekonomicky
gazdaságos, közgazdasági, gazdasági hospodářský, úsporný, ekonomický
gazdaságtalan, nem közgazdasági, ráfizetéses neekonomický
gazdaságtan, gazdaság, gazdasági rendszer hospodaření, hospodárnost, hospodářství, ekonomika
gazella gazela
gazember lump
gazember čubčí syn
gazember, cselszövő darebák, lump, ničema, mizera, lotr, padouch
gázfertőtlenítő készülék, szénalazító, levegőző kypřič, provzdušňovač, aerátor
gazfickó, gazember, kópé, huncut fickó, csavargó tulák, ničema, darebák, lupič, lump
gazfickó, kópé, csibész, bubi, jumbó darebák
gázharisnya, lepel, palást, köpönyeg povlak
gázkamra plynová komora
gázló brod, přebrodit
gázlómadár, vízben járó ember, vízben gázoló ember brodivý pták
gázok (belekben), lélegzet, fuvallat navinout, větru, vítr, wind/wound/wound, vytočit
gázosítás, gázfejlődés, elgázosítás zplynování
gáztartály, gázmérőtartály plynoměr
gaztett zločin
gaztett, alávalóság, gazság ničemnost, darebáctví, ničemně
gáztisztítás, súrolás kartáčování
gazság, szélhámosság darebáctví, rošárna, uličnictví, ničemnost
gebe, zöld nefrit, jade uhnat se, udřít se, kůň herka, nefrit, žena mrcha
geci, tapló, mersz, gyújtós, bátorság odvaha
gége- hrtanový, laryngeální
gégefő, gége hrtan
gégegyulladás laryngitida
gekko geko, gekon
gél gel
geller orazit se, odraz, oraz např. střely
gemkapocs spinka na papír
gén gen
genealógus genealog
generáció, nemzedék, generálás generace, výroba, pokolení
genetika, ércgenetika genetika
genetikus kutató genetik
gengszter gangster, zločinec
gengszter násilník, chuligán
gengszter, orgyilkos lupič, bandita, rváč
genitívuszban használt, birtokos esetben használt ovládaný, posedlý
genus, nemzetség, faj druh, rody, druhy
genny hnis, malárie
genny-, gennyes, gennyedő hnisavý, purulentní
gennyes alak, ellenszenvesen igyekvő diák, stréber pouový kejklíř
gennyesedés, duzzasztás shromáždění, sběr
geodéta, vámtisztviselő, földmérő, ellenőr zeměměřič, dozorce
geometria, mértan geometrie
geopolitika geopolitika
geopolitikai geopolitický
gép strojní, stroj, zpracovávat
gepárd gepard
gépelés typizace, psaní na stroji
gépelt kézirat strojopis
gépeltérítő únosce
gépesítés, automatizálás automatizace
gépesített zmechanizovaný, mechanizovaný
gépezet, mechanizmus mechanizmus
gépfegyver, géppuska kulomet
géphajtású lókefe, lókefe osoba hřebelcující koně
gépies teremtmény, automata, robotgép automat
gépies teremtmény, automata, robotgép automat
gépírónő, gépíró písař
gépjármű motorové vozidlo
gépkocsikíséret kolona automobilů
gépkocsivezető, teherkocsis, kocsis, fuvaros řidič nákladního auta, řidič
gépműhely strojní dílna
gépolaj, zsírozó, gépkenőcs, gépkenőzsír, kenőzsír mazadlo, mazivo
géppuska kulomet
gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál příze, nit, vlákno
gépszerelő, gépkezelő, gépész strojník, mechanik
géptan mechanika
gerely, szike, sebészkés skalpel
gerendacsatlakozás, összekötés, összeragasztás spojit
gerezd, szegfűszeg stroužek, koření hřebíček, hřebíček
Gergely-naptár gregoriánský kalendář
gerilla, gerillaharcos partyzán
gerillaharcos, gerilla partyzán
gerinc páteř
gerinc- obratlový
gerincagy mícha
gerince vminek, életerő, szárbél, gerincvelő, erő dužina, mícha, dřeň
gerinces obratlovec
gerincoszlop páteř
gerincoszlop-, gerincagyi érzéstelenítő szer hřbetní, míšní, páteřní
gerinctelen, tüskétlen měkkýšovitý, bez páteře, bezpáteřný, bezobratlý
gerontológia gerontologie
gesztenye kaštan, kaštanový
gesztenyebarna, elhagyott partra kitett ember kaštanově hnědý, vysadit na pustém ostrově
gesztus gesto
gibbon, hosszú karú majom gibbon
giccs kýč
giccs, söpredék, ostoba beszéd, szemét, limlom brak, odpadky
giccses kýčovitý
giccses film, giccses színdarab podvod, švindl, nesmysl
giccses, művésziesnek látszani igyekvő, művészkedő bohémský
gikszer, nyelvbotlás, baki trapná chyba, kvetoucí určitým způsobem
gimnasztikai, testedző, torna- gymnastický
gimnázium, tornaterem, tornacsarnok tělocvična
gimnázium, tornaterem, tornacsarnok tělocvična
ginszeng ženšen
gipsz sádra
gipszkötés, elképzelés, kockavetés, összeadás cast/cast/cast, obsazovat, obsadit, vrhat, hod
gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz náplast
gitár kytara
gitt, ragacs tmel
gladiátori gladiátorský
gleccser ledovec
globalizálás globalizace
glóbusz, földgömb, földgolyó zeměkoule, planeta, svět, glóbus, země, koule
glória, holdudvar, dicsfény, bimbóudvar, nimbusz svatozář, halo
glükóz, szőlőcukor, keményítőcukor glukóza
gnóm trpaslík, skřítek
gnú pakůň
gnú druh pakoně
gól (amerikai futballban), földet érés přistání, položení míče v ragby
gól, cél cíl, gól, branka
golf golfový, golf
golfozó, golfjátékos golfista
golfpálya golfové hřiště
gólya čáp
gólya, elsőéves, újonc student prvního ročníku, začátečník, nováček
gólya, újonc, elsőéves prváci na univerzitě
golyó, lő, meglő, lövés, dobás, próbálkozás, rúgás rána, shoot/shot/shot
golyó, lövedék kulka
golyós csapágy kuličkové ložisko
golyós csapágy kuličkové ložisko
golyóstoll propiska
golyóstoll fajta tužka
golyózás kuličky, dětská hra
golyva vole
gomb tlačítko, knoflík
gomba, gyorsan feltörő személy, gomba alakú tárgy houbový, žampión, houba
gombaféle, tapló houba, houbovitý
gombaölő fungicid
gombás, gombaszerű, szivacsos houbovitý
gomblyukba tűzött virág, gomblyuk knoflíková dírka, přinutit někoho naslouchat
gombó, bámia okra
gombolás, tolózár, rögzítés, retesz, leszorítás připevnění, připevňování
gombolyító motolla, hevederpánt, pászma, fonalorsó spona
gombostű, tű, értéktelen dolog, dísztű uhladit, urovnat
gombszemű, gyöngyszerű korálkovitý
gomolyfelhő kumulonimbus
gond, kiálló szikla, rejtett akadály, gubanc potíž, utopenec, překážka
gond, törődés záležitost, podnik, starost, týkat se, koncern
gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás pozor, starost, péče
gondatlanság nedbalost, lehkovážnost
gondatlanság, lenézés nedbalost, ledabylost
gondatlanul lehkomyslně, neopatrně, nedbale
gondnok hlídač, dozorce, pěstoun
gondnok, házfelügyelő domovník
gondnok, munkavezető, felügyelő, művezető dozorce
gondnok, téli körte, igazgató, felügyelő správce, vychovatel
gondnoknő, takarítónő, mosónő pradlena
gondola gondola
gondolás gondoliér
gondolat nélküli, kifejezéstelen prázdný, volný
gondolatokba merült, belefeledkezett vmibe ponořený, zamyšlený, zaujatý, už použitý
gondolatokkal teli, elgondolkodó, gondos ohleduplný, zamyšlený, hloubavý, přemýšlivý
gondolatolvasó telepat
gondolkodás, gondolkodásra képes myšlení, uvažování
gondolkodás, töprengés, megfontolás přemýšlení
gondolkodó, bölcs, bölcselő, filozófus filozof
gondolkodó, méltányos, elfogadható, mérsékelt přiměřený, pochopitelný, rozumný, soudný
gondolkodó, töprengő, tépelődő snivý, zamyšlený
gondos dbalý
gondos átolvasás pročtení
gondosan eltitkolt, jól tartott, gondosan titkolt pěstěný, dobře udržovaný
gondosan kidolgozott, körülményes, bonyolult vypracovat, rozvést, komplikovaný
gondosan válogatott, gondosan kiválogatott ručně sbíraný, ručně trhaný, ručně sklízený
gondoskodó, ellátó poskytovatel
gondosság přemýšlivost, ohleduplnost
gondozatlan neudržovaný
gondozott tíhl, měl tendenci
gondtalan, gondatlan neopatrný, nepozorný, nedbalý, bezstarostný
gondterhelt, elcsigázott ustaraný
gondviselés-küldötte, égből pottyant seslaný z nebe
gonosz zločinný, nespravedlivý, neřestný
gonosz zlomyslný
gonosz manó, gonosz szellem šotek, skřítek
gonosz, beteg, hibás, beteges zkažený, špatný, zlý
gonoszság nespravedlivost, hanebnost, nespravedlnost
gonoszság, betegség, veszedelem, gonoszul, rosszul zle, zlý, zlo
gonosztevő, bűnöző zlosyn
gonosztevő, rossz fiú padouch
gonoszul zle, zlomyslně
gordonka, cselló violoncello
gorilla gorila
goromba živý
goromba, garázda, brutális brutální
gödör výmol
gödörkézettség, kipattogzás, pontkorrózió, ragya postavit proti
gőg, büszkeség, kevélység, önérzet, tetőfok pýcha
gőgös domýšlivý, nadutý
gőgösen, büszkén, magasan, magasztosan, fennkölten povýšeně, pyšně
gömb, csősatu, kézi szerszám (kivájásra), golyó koule, míč, záruka, kauce, kulička, vylévat vodu
gömb, égitest, országalma, szemgolyó oční bulva, koule
gömb, szféra, terület, golyó oběžnice, kruhy, hvězda, planeta, glóbus, pole
gömbászka, tatu, örvös állat pásovci
gömbölyű kulový, kulovitý, kulatý, sférický
gömbölyű akvárium akvárium
göndör, kondor hajú, bodros kadeřavý
göndörszőrű uszkár, pudli pudl
göngyöleg, csomagolás, csomagolóanyag, borítólap obálka, obal
görbe pályájú, görbe vonalú křivočarý
görbe, hajlott, hajlított zakřivený
görbülés, torzalakúság, görbe észjárás, csalárdság pokřivenost, pokroucenost
görbület, grafikon, kanyarulat, hajlat, kanyar zatáčka, křivka
görbület, kampó, püspökbot, kanyarulat, pásztorbot hák, podvodník, háček, darebák
görcs výbuch, křeč, záchvat, nával
görcs, bibircsók, szemölcs, csomor, hülye, kinövés bradavice
görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra, hurok uzel
görcsös, lökésszerű, hirtelen přerušovaný
görcsösen, lökésszerűen přerušovaně, nárazově
gördeszka skateboard
gördülékenység, könnyedség, folyékonyság plynulost
görgőkerék, alacsony targonca kutálet, valit se např. vozidlo, valit
görgős csapágy válečkové ložisko
görkorcsolya kolečkové brusle
görkorcsolyapálya, korcsolyapálya, jégpálya kluziště
görkorcsolyapálya, korcsolyapálya, jégpálya kluziště
görl, női statiszta, revügörl herečka
görög fenyőgyantás bor retsina
görögdinnye vodní meloun, meloun
görögtűz, futótűz, lidércfény ničivý požár
göröngy, csomócska, csomó uzlík, uzlina
göröngyös, csiszolatlan, szaggatott, hányatott namáhavý, tvrdý
görvélyes, skrofulás skrofulózní
gőz, füst, dühroham, pára, felindulás dýmat, kouřit, kouř, dým, zuřit
gőz, pára, kigőzölgés lehká mlha, pára, výpar
gőzhajó parník
gőzhajó, gőzös, gőzölő pařák, parník
gőzmozdony parní stroj
gőzös, gőzhajó parník
gőzös, gőzölgő, nedves, ködös, párás plný páry, žhavý
gőzsíp, áramszaggató, gyári sziréna, berregő bzučák
grafika grafika
grafikus grafik
grafikus, festői, illusztráció, ábra, grafika názorný, grafický
grafikusan, szemléletesen názorně, graficky, barvitě
grafit olověná ruda, tuha, grafit
gramm gram
gramm gram
gramofon, fonográf gramofon
gramofontű, vágótű, tű jehla, tyčka, rydlo, hrot, propiska, snímací hrot
gránát granát
gránát, gránátkő granát
gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok skořápka, bombardovat, lastura, ulita, mušle
gránátalma granátové jablko
gránit žula, granit
grapefruit grapefruit, grapefruitový, grep
gravitáció přitažlivost, gravitace, tíže
gravitációs gravitační
gregorián ének gregoriánský chorál
griffmadár gryf
grimasz, fintor grimasa, úšklebek
gróf hrabě
grófné, grófnő hraběnka
grossz, nagytucat, 144 darab, grossz, hájas, zöm hrubý, veletucet, brutto, celkový, obhroublý
groteszk módon absurdně, groteskně
groteszk tárgy, groteszk dolog, furcsa tárgy groteskní, ošklivý
groteszk, bizarr divný, bizarní
groteszkség grotesknost
grotta, barlang jeskyně
guajávafa, guajáva guava, druh rostliny
guba, tészta, dohány těsto
gubancos rozcuchaný
guggoló přízemní, dřep, doupě malého zvířete
gulya, csorda, csordás, gulyás, embertömeg, nyáj stádo
gulyásleves hustá polévka
gumibelső duše pneumatiky, duše
gumibélyegző razítko
gumibetétes felmosó, gumibetétes törlő gumová stěrka, stírač, stěrka, stěrka na okna
gumibot pendrek
gumibot obušek
gumibot, karmesteri pálca obušek, pendrek, bageta
gumicsónak, kétevezős csónak, dingi, kis csónak člun
gumiobjektív, gumilencse transfokátor
gumiszalag gumička
gumiszerű elastický, pružný
gumitalpú cipő, surranó, gumitalpú tornacipő tenisky
gumós baňatý
gumós, tüdővészes, gümőkóros, gümős osoba postižená tuberkulózou, nádorový
gúnár houser
gúny tárgya, gúnyolódás, kötekedő megjegyzés, kaja výsměch, posmívání, posměšek, sežrat
gúny, nevetség zesměšnit, výsměch, posměch
gúnyirat, szatíra satira
gúnykacaj, csúfolódás, lehurrogás, gúnyolódás pošklebek, posmívat se
gúnnyal, gúnyosan, gúnyolódva výsměšně
gúnyolódás jízlivá poznámka, posměšek
gúnyolódás, csipkelődés, ugratás popichování, škádlení
gúnyolódó posměšný
gúnyolódó, gúnyos směšný
gúnyos pohrdavý
gúnyos mosoly posměch
gúnyos oldalpillantás, vágyódó bámulás, fixírozás vilný
gúnyosan, ironikusan ironicky
gurítás, begurítás druh úderu v golfu
guru učitel, vzor
gusztustalan étel, moslék, kotyvalék, hányadék šlichta
gutaütés, szélütés, szélhűdés apoplexie, mrtvice
gutaütéses, vérmes, gutaütésre hajlamos apoplektický, mrtvicový
gügyögő, gagyogó tlučhuba, brepta
gümőkór, tébécé, tuberkulózis tuberkulóza
gyakori, elterjedt, nagyszámú početný, hojný, četný
gyakori, ismétlődő častý
gyakoriság, rezgésszám, frekvencia frekvence, kmitočet, četnost
gyakorlás, klientéla, pacientúra, praxis, edzés praxe, cvičení
gyakorlat trénovat, nacvičovat, provozovat, nacvičit, cvičit
gyakorlatias, prózai držící se faktů
gyakorlatiasság praktičnost
gyakorlatiasság, oknyomozó módszer, pragmatizmus pragmatismus
gyakorlatilag téměř, skoro, prakticky
gyakorlatlan nezkušený
gyakorló vykonávající, praktikující, praktikování, cvičící
gyakorló ügyvéd, gyakorló orvos vykonavatel, provozovatel, praktik
gyakorlott, kiképzett, felfuttatott, edzett vycvičený, trénoval, trénovaný
gyakornok, önkéntes, önként jelentkező dobrovolník
gyakornok, szakmunkástanuló nováček, učeň
gyakorta, gyakran často
gyakorta, sokszor, sűrűn častokrát
gyakran visszatérő, kísérő strašení, pronásledování
gyalázatos nepoctivý
gyalázatos, förtelmes, undok ohavný
gyalázatos, gaz ohavný
gyalázkodó, sértegető urážlivý
gyalog (sakkban), paraszt (sakkban), zálog zástava, zastavit, dát do zástavy, pěšec
gyalogátkelőhely přechod pro chodce
gyaloghíd, palló, gyalogos felüljáró lávka
gyaloglás, fárasztó járkálás, csavargó, lábdobogás dupnout, toulat se, tulák
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés kráčet, tažení
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés pochod
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés pochodovat
gyaloglás, séta jdoucí, chodící, chůze
gyalogos pěchota
gyalogos pěší, chodec, pěšák
gyalogút, ösvény stezka, pěšina
gyámfa, lyukasztó minta, ár sloupek, průbojník
gyámoltalanul, ügyefogyottan, haszontalanul bezmocně
gyámság, gondnokság opatrovnictví
gyámság, gyámkodás silný vliv
gyámsági terület svěřenecké území
gyanakodva, gyanúsan podezřele, podezíravě
gyanakvás, aggodalom, rossz előérzetű, gyanakvó obava
gyanakvó úskočný, opatrný, mazaný, vychytralý, váhavý
gyantaképző hajlam, leromlás, érlelés, avulás stárnutí
gyanú alapjául szolgáló, terhelő, gyanút keltő usvědčující, obviňující
gyanú, célzás, sejtelem tušení
gyanú, vminek parányi nyoma, sejtelem, sejtés podezření
gyanún felül álló netušený
gyanúsítás, tulajdonítás obvinění, imputace, přisouzení
gyanútlan nemající ponětí, netušící nic, nemající tušení
gyapjas, fodros, pelyhes chundelatý
gyapjú sál, afgán nyelv, afgán gyermek, afgán afgánský, afghánsky
gyapjú, báránybunda vlna
gyapjú, fonal, női fanszőrzet, muff, lány vlna
gyapjú-, gyapjúanyag, gyapjúszövet vlněná látka, vlněný
gyapjúfésű, lap, levelezőlap, névjegy, kártoló karta
gyapjúszövet serž
gyapjúszövet, gyapjúanyag, gyapjú- vlněný
gyapjúszövet, tweed, skót gyapjúszövet tvíd
gyár fabrika, továrna
gyarapodás, növedék, szerzeményezés vstoupení, přírůstek, nastoupení
gyarló slabý
gyarlóság, bukásra álló, hanyatló, bukott, kihagyó selhání, selhávající
gyarlóság, esendőség omylnost
gyarmat závislé území, závislost
gyarmat, kolónia kolonie
gyarmat, ültetvény plantáž
gyarmati, gyarmatos koloniální
gyarmatos kolonista
gyarmatosítás híve, kolonialista kolonizátor, kolonialistický
gyarmatosítás, gyarmati rendszer kolonializmus
gyarmatosító kolonizátor
gyártási titok obchodní tajemství, výrobní tajemství
gyártelep, üzem, gyár, -művek, erődítmények závody, závod
gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel vytvářet, činit, make/made/made, učinit, ušít
gyászdal, elégia elegie, žalozpěv
gyászdal, gyászének žalozpěv
gyászének žalozpěv
gyászjelentés, nekrológ parte, labutí píseň, nekrolog, posmrtný, smuteční
gyászkarszalag, krepp, gyászfátyol palačinka, krep
gyászoló truchlící
gyászos, mord, zordon, hátborzongató, kíméletlen neradostný, chmurný
gyászos, siralmas truchlivý
gyászosan, tragikusan tragicky
gyászruha, gyász smutek
gyászszertartás, temetés, ünnepélyes temetés pohřební obřad
gyáva zbabělec
gyáva ember, kígyóröppentyű, tűzkígyó, rakéta druh zábavné pyrotechniky, elektrický rozněcovač
gyáván zbabělý
gyávaság, gyávaság jele bílé pírko
gyékényszőnyeg, gyékényfonat, gubanc, nádfonat rohož
gyémánt, briliáns diamant, démant, káro
gyémánt, csillogó drágakő, csillagszóró, fényes úr prskavka
gyémántkeménységű, gyémántkeménységű kő neústupný
gyenge ember nespolehlivý člověk, zlomená třtina
gyenge idegzetű, neurotikus személy, neurotikus neurotický
gyenge pontja vkinek, gyenge oldala vkinek slabost
gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés zatleskat, třesk, tleskat, poklepat
gyenge vigasz, sovány vigasz chabá útěcha, slabá útěcha
gyenge, elpuhult, petyhüdt, ernyedt ochablý
gyenge, gyengén, beteges, betegesen slabě
gyengébb csapat, szegény agyondolgozott nő, bozót drhnout, drhnutí, křoviny
gyengéden, nyájasan, megnyerően roztomile
gyengédség jemnost, něha, měkkost, citlivost
gyengédség, finomság, gondosság, finom falat delikátnost, vkusnost, vybranost, vábnost
gyengeelméjű slabomyslný
gyengélkedés potíž zdravotní, neduh, churavost, indispozice
gyengélkedés indispozice
gyengélkedő szoba, kórház, betegszoba, gyengélkedő ošetřovna
gyengeség, könnyűség chatrnost
gyengeség, törékenység křehkost
gyengülés, gyengülő, gyengítés oslabení, ochabnutí
gyep, pázsit trávník
gyepes, füves travnatý
gyeplő, kantár, foszlányok stužky, pásky
gyeplő, kantárszár uzda
gyerekesen dětinsky, pošetile
gyerekesség dětinskost
gyerekjáték hračka
gyerekkor, gyermekkor dětství
gyerekkori szerelem, első szerelem dětská láska
gyerekvers, gyerekdal dětská říkanka
gyéren, ritkásan, szórványosan, elszórtan řídce
gyermek, gyerek dítě
gyermekek, gyerekek, gyermek, gyerek děti
gyermekes, gyermek módjára, gyermeki, gyermekies dětský
gyermekgyilkosság, gyermekgyilkos zabití novorozence
gyermeki dceřiný
gyermeki, gyermekes, fejlődésben visszamaradt infantilní, dětský
gyermekies, gyerekes dětinský
gyermekkocsi dětský kočárek
gyermekkor, kezdeti szakasza vminek, kiskorúság dětství
gyermekláncfű, pitypang pampeliška
gyermekszoba mateřská školka, jesle
gyermektelen bezdětný
gyermeteg naivní
gyertya svíčka, kandela, svíce
gyertya zapalovací svíčka
gyertyafényes osvětlen svíčkami
gyertyánfa habr
gyertyatartó svícen
gyertyatartó svícen
gyík ještěrka, ještěr
gyilkos vrah
gyilkosság vraždit, vražda, zavraždit
gyilkossági, emberölési, gyilkos, öldöklő vraždící, vražedný
gyógyászat, terápia, gyógykezelés, gyógymód léčba, terapie
gyógycseppek kapky
gyógyfürdő lázně
gyógyhatású, gyógy- léčivý, hojivý
gyógyír, balzsam, gyógykenőcs, enyhülés, kenet uklidnit, zachránit
gyógyítás, gyógyulás, gyógyító léčení
gyógyíthatatlan zatvrzelý, nevyléčitelný
gyógyító léčitel
gyógyító pomocný, nápravný
gyógyító, gyógyhatású, gyógy- léčivý
gyógyszer-alkalmazás, gyógykezelés, gyógyszer léčba, léčení
gyógyszerek szinergizmusa synergizmus, součinnost, synergismus
gyógyszerész, vegyész chemik
gyógyszerkönyv, éléstár, gyógyszertár, tüdőgondozó lékárna
gyógyszertár farmacie, lékárna
gyógyszertár, patika drogerie
gyógyulás, felépülés, gyógyüdülés, lábadozás rekonvalescence
gyomor- žaludeční
gyomor, has, belek, belső szervek, belső hármas vnitřky
gyomorégés žáha, pálení žáhy
gyomorfájás bolení břicha
gyomorkeserű hořká
gyomorsav, gyomornedv žaludeční šáva
gyomorszáj kardie
gyomos, cingár, gazos, beteges külsejű zaplevelený
gyomrocs, testüreg, kamra jedna z dutin v mozku, srdeční komora
gyónás és bűnbocsánat, gyónás és feloldozás přehlížení
gyóntató, hitvalló zpovědník
gyóntatószék zpovědní
gyors észjárású bystrý
gyors felfogás, eszesség, éles ész bystrost, postřeh
gyors ló, versenyló
gyors szökellés, iramodás, kontár, megugrás, fuser pelášit, běhat, trysk
gyors, engedékeny, alkalmazkodó, könnyű snadný, lehký
gyors, pörsenés, kiütés liják, příval, ukvapený, prudce, vyrážka, zbrkle
gyorsabban halad předstihl, předběhl
gyorsabban halad předstihnout, předběhnout
gyorsabban nő, nagyobbra nő vyrostl
gyorsabban nő, nagyobbra nő přerostl
gyorsan rychle
gyorsan, fejjel előre, hanyatt-homlok překotně, zbrkle
gyorsan, fürge, sebes, sarlós fecske, sebesen běh, pohotový
gyorsaság, készültség, készenlét, könnyedség odhodlanost, připravenost
gyorsaság, szolgálatkészség pohotovost
gyorsételek rychlé občerstvení
gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg vacsora, rész svačina, zákusek
gyorsírás těsnopis
gyorsírás stenografie
gyorsíró stenograf
gyorsítás, tempófokozás, gyorsulás, meggyorsítás zrychlení
gyorsított menet, gyorsított lépés druh vojenského pochodu
gyorstapasz leukoplast
gyorstapasz leukoplast
gyorstüzelő rychlopalný
gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó kořen, odmocnina
gyökér (kelésé), duzzadt mirigy, bél, dióbél pecka, jádro
gyökér, gumós növények kořeny
gyökerek, széles néprétegek, választók místní obyvatelé, kořen, řadový občané, základ
gyökeres, megrögzött vrostlý, pramenící, zakořeněný, zafixovaný
gyökérfúró, fogorvosi gyökérfúró, üregelő tüske brož, nadnést v hovoru, ozdobná spona
gyökértelen bezcílně bloudící, bez kořenů
gyömbérsör zázvorové pivo
gyöngédség nélküli, érzéstelen, szeretet nélküli nemilující
gyöngén, erőtlenül slabě, křehce
gyöngeség chabost, křehkost
gyöngy perla
gyöngy, gyöngydíszítés, üveggyöngy, célgömb kulička, kapka, krůpěj, perlička, korálek
gyöngydíszítés obruba, našívání korálků
gyöngyházból való, gyöngyökkel díszített perlový
gyöngyvirág konvalinka
gyönyör, elragadtatás vytržení
gyönyörűen, szépen, nagyszerűen krásně
gyönyörűség, boldogság rozkoš, slast, blaho, blaženost
gyönyörűséges, bűbájos, elragadó nádherný, rozkošný
gyötrelem, kényelmetlenség znepokojení
gyötrelmes, fájdalmat okozó mučící, agonizující, mučivý, nesmírně bolestivý
gyötrelmesen nesnesitelně
gyötrő, gyötrelmes, kínzó extrémní, mučivý, nesmírný, krajní, nesnesitelný
győzedelmesen, győztesen, diadalmasan, győzelmesen vítězně
győzelem, diadal vítězství
győzelemtől ittas, örvendező, diadalittas, ujjongó jásající
győzelmi, győzelmes, diadalmas, győzedelmes vítězný
győztes vítěz
gyufásdoboz krabička zápalek
gyújtó, gyulladást okozó, gyújtó hatású ohnivý, pobuřující
gyújtófej, robbanófej, élesfej hlavice, bojová hlavice
gyújtogatás žhářství
gyújtogató žhář
gyújtómágnes, elektromágnes induktor
gyújtóponti ohniskový, fokální
gyújtószerkezet, gyutacs rozbuška, roznětka, detonátor
gyújtótávolság ohnisková vzdálenost
gyúlékony hořlavý, hořlavina
gyúlékonyság, tűzveszélyesség hořlavost
gyulladásos, gyulladt zanícený, vyvolaný
gyurma, plasztilin plastelína
gyűjtemény, gyűjtés soubor, sběr, vybírání, sbírka
gyűjtő medence, tároló medence, likacsos kőzetek přehrada, nádrž
gyűjtőmedence, vacok, gyümölcstest, gyűjtő edény zásuvka, nádoba
gyűjtőnév podstatné jméno
gyülekezet, gyűlés, összeszerelés, sorakozó sněm, shromáždění, montáž, soustředění
gyülekezet, minta, szemle, mustra shromáždění, shromáždit, sebrat, vzor, nahromadění
gyűlés, ülésszak sezení
gyűlölet záměr, nepřátelství
gyűlölet z᚝, nenávidět, nenávist
gyűlölet, ellenségeskedés nepřátelství, napětí, animozita
gyűlöletes, nagyon termékeny, rang, visszataszító pořadí, hodnost
gyűlöletes, undok protivný, odporný
gyűlöletes, utálatos odpuzující, odporný, ohavný
gyűlöletesen, utálatosan nenávistně
gyűlölködés z᚝, zahořklost
gyűlölködő, rosszakaratú zahořklý
gyümölcs ovocný, ovoce
gyümölcsjoghurt, társas kirándulás tvaroh se smetanou, výlet za podnikové peníze
gyümölcskenyér biskupský chlebíček
gyümölcsös habos fagylalt pohár, zmrzlinový pohár
gyümölcsöskert sad
gyűrött zmuchlaný, zmuchlal, posmutnil, pomačkaný, zmačkal
gyűrött, összegyűrt vrásčitý, pomačkaný, zmačkaný
gyűrű kruhy, zvoní, prsteny
gyűrűs, ciklusos, periodikus, ciklikus periodický, cyklický
gyűrűs, gyűrű- prstencový
gyűrűsujj prsteník
gyűszű náprstek
ha a vége jó, minden jó konec dobrý všechno dobré
ha törik ha szakad, mindenáron jakkoli, jak se dá
hab (étel), hajformáló hab šlehaná pěna
hab, tajték molitan, pasta, pěna
habcsók, sült cukrozott tojáshab, habsütemény sněhová pusinka
habfürdő bublinková lázeň
habgumi molitan
habkő, kékpor, lecsapás, karom, tajtékkőpor uchvátit, pařát, dráp
habkő, tajtékkő pemza
habkönnyű, áttetsző, fátyolszerű vzdušný, průsvitný
habok, tenger vlny
háborgás, hömpölygés změ
háborgatás, zavarás, zavargás rušení
háborgó nepozorný
háborgó, szilaj bouřlivý, rozbouřený
háborodott, megtébolyodott, tébolyodott, tébolyult dementovaný, pomatený
háború válka, válčit
háború konflikt, válčení, válka
háború utáni poválečný
háborúellenes protiválečný
háborús bűn válečný zločin
háborús bűnös válečný zločinec
háborús, hadi válečná doba
habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság mávat, mávnout, vlnit se, vlna
habozás váhavost
habozás nerozhodnost
habozás, akadékoskodás pochybovat, námitka, namítat
habozva, tétován nerozhodně, váhavě
habvető, keszonbetegség, hajóperem, peremfa ohýbá
habzó, habos zpěněný
habzó, köpülés, pezsgés, habzás, tajtékzás vířící
habzó, tajtékzó pěnění
hadaró beszéd, köpködő beszéd, hadarás breptat, praskání, prskat, kašlat, drmolit
hadbiztos, számvivőtiszt, fizetőtiszt, számvivő pokladník
hadi felszerelés, fegyverkezés, fegyverzet výzbroj, vyzbrojení, zbrojení
hadi ösvény válečná stezka
hadi, háborús bojechtivý, válečný, bojovný
hadi, katonaság, katonai, hadsereg válečný, vojenský
hadicsel lest
hadifogoly válečný zajatec
hadihajó válečná loď
hadihajó válečné lodě
hadihajó válečná loď
hadijog, statárium, rögtönítélő bíráskodás stanné právo
hadisarc, kártérítés, jóvátétel, jótállás náhrada škody, odškodnění
haditanács, legfelső hadbíróság, hadbíróság vojenský válečný soud
haditengerészet válečné loďstvo, námořnictvo
haditudósító válečný zpravodaj
hadizsákmány, diadalemlék, trófea, vadásztrófea trofej
hadjárat, expedíció, fürgeség, felfedező út výprava, expedice
hadjárat, kampány, mozgalom válečné tažení, účastnit se válečného tažení
hadnagy podporučík
hadsereg vojsko, armáda
hadseregparancsnok, királyi várkapitány, rendőr strážník
hadtáp- logistický
hadtápszolgálat, szállásmesteri munkakör, hadtáp logistika
hadtest, légió, tömérdek ember legie
hadvezér, parancsnok, hajóparancsnok, hajóvezető kapitán
hadviselő bojovný, útočný
hagyaték dědictví, odkaz majetku
hagyományos starobylý, tradiční
hájasság, elhízottság obezita, otylost, tlouška
hajbalzsam, nebáncsvirág balzám
hajbókoló, nyálkás, talpnyaló, csúszó-mászó slizký
hajcsavaró papír, diótörő, sós keksz sušenky
hajcsavaró, hajsütővas hráč ve hře curling
hajcsomó, üstök, kis paróka tupé, druh paruky
hajdan, ezelőtt dřívější, někdejší
hajdani, egykori, régi idők dávno
hajdani, ősi, őseredeti, ős nezkažený, dokonalý
hajfonat, copf plést, splést
hajító, lövedék projektil, střela
hajladozó, elütő színű szőrcsomó, pehelyszerű nadýchaný, měkoučký
hajlakk sprej na vlasy
hajlam betegségre, hajlam rosszra, öröklött baj nákaza, skvrna, nakazit, poskvrnit
hajlam, vonzalom, hajlandóság sklon, tíhnutí, tendence, náchylnost
hajlamos vmire, hangulata van vmihez, úgy amint mít rád, líbit se, podobný, stejný, rád, jako
hajlamosság, hajlam, földreborultság, elterültség dispozice, náklonnost
hajlandó, beleegyező, önkéntes, készséges, szíves ochotný, ochoten
hajlandóság ochota, snaha
hajlandóság, eszme, vélemény, elképzelés, fogalom pojem, představa
hajlandóság, irányzat, tendencia, célzatosság sklon, tendence
hajlékony, engedékeny, könnyen befolyásolható dávání přednosti, povolný, výnosný, poddajný
hajlekötő pánt, hajlekötő szalag, filé filé
hajléktalan ember, talált tárgy, gazdátlan tárgy nalezenec, opuštěné dítě
hajléktalan, otthontalan, hontalan bezdomovci, bez domova, bezdomovec
hajléktalanság, otthontalanság bezdomovectví
hajlít, sarjad, ível, keletkezik, meghajlik, rugóz spring/sprang/sprung, odpružený
hajlítható, árnyalatos, könnyen befolyásolható ohebný, ochotný
hajlítható, rugalmas pružný, flexibilní, ohebný
hajlíthatóság flexibilita, pružnost
hajlító munkás, tivornya, feszítőizom, muri flám, ohýbač
hajlítottfa- ohýbané dřevo
hajló, vonzalom, támaszkodó, hajlam, ferde sklon, tendence
hajlott, kampós, tisztességtelen, kacskaringós nepoctivý, křivý
hajnalcsillag jitřenka
hajnalhasadás, hajnal svítání, úsvit
hajó loď, dopravovat
hajó (templomé), tömeg, szekrény, kalaptető, ember mrtvola, karoserie, korba, trup, sbor, tělo
hajó közepén uprostřed lodi
hajó közepén uprostřed lodi
hajó oldalára merőlegesen ze strany
hajó vége felé, hátul, hátrafelé na zádi
hajóablak okénko, světlík
hajóágyú, kísérő (ital), üldöző pronásledovatel
hajóból ki, hajó oldalán át přes palubu
hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer šroubovat, vulgárně souložit, zašroubovat, šroub
hajóderék, burok, test, hajótest trup
hajóépítő telep, csónaképítő telep, sólya doky
hajófar, tat, zord, komoly ocas, kritický, nepříjemný, přísný, tvrdý, zadek
hajógerinc, tőkesúly kýl
hajójavító műhely, hajógyár přístaviště, loděnice
hajójavító műhely, hajógyár loděnice
hajókonyha, gálya kuchyňka, galeje
hajókötél kikötéshez, kikötési cölöp, horgonybója kotviště
hajón szállítás, postázás, hajózás doprava, nakládání, přeprava, nosnost, zaslání
hajón szállított posta, vasúton szállított posta pozemní pošta
hajóorr příď, příď lodi
hajóorr, karmesteri pult, szónoki emelvény řečnická tribuna
hajóorr, szónoki emelvény, karmesteri pult pódium, řečniště, kazatelna
hajóorvos, sebész, katonaorvos chirurg, vojenský lékař
hajóraj, hajóhad, flotta, szapora loďstvo, flotila
hajóroncsrabló, zátonyra juttató, autómentő ničitel, vyprošovací vozidlo
hajós námořník
hajós námořníci
hajósinas lodní sluha
hajósodor, huzagolás, barázda, vájat, hornyolás vráska, brázda, brázdit, rýha
hajóstárs, hajótárs, tengerész bajtárs spolunámořník, námořník na stejné lodi
hajótörés ztroskotat, vrak
hajótörött, kitaszított ztroskotat, trosečník, ztroskotanec
hajóút plavit se, dlouhá cesta, plavba
hajóút, tengeri utazás cestování
hajóutas mořeplavec, cestovatel
hajózási kartell, értekezlet, tanácskozás konference
hajózható splavný
hajózó csatorna, teniszpálya közepe dráha
hajózsilip, hajfürt, elakadás, lakat, zár, torlasz zamykat, zámek, zamknout
hajszálcsík, krétacsík úzký proužek
hajszálcsövesség kapilarita
hajszálfinom, hajszálcső, hajszálvékony, hajszál- kapilární, vlásečnicový, vlásečnice, kapilára
hajszálkereszt, hajszálvonal-hálózatos lemez vláknová mřížka
hajszálon múlt találat těsně vedle
hajszálpontos, tűhegy vypíchnout, identifikovat, zdůraznit, označit
hajszálpontosan na chlup přesně, absolutně přesně
hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh vlasy, srst, chlupy, vlas, vous, ochlupení, chlup
hajszálvonal vlasová čára
hajtás (növényen), zuhogó, lövés, surrantó výhonek, smyk, shoot/shot/shot, výstřel
hajtás, ágacska, gallyacska, ág, sarjadék, sarj ratolest
hajtás, előrehajtás pohon
hajtépázás, verekedés, csata, összekapás, harc hádka, potyčka, rozepře
hajthatatlan, rettenthetetlen nezkrotný
hajthatatlanság, szigor, kérlelhetetlenség přísnost, tvrdost, důslednost, drsnost, preciznost
hajthatatlanság, szigor, szigorúság, zordság tvrdost, drsnost, důslednost, preciznost, přísnost
hajthatatlanul neústupně
hajtó-, üzemanyag, hajtóanyag pohonná látka, pohon
hajtóka klopa
hajtóka, felhajtás přehyb
hajtómű motory
hajtóvadászat, embervadászat stíhání
hajzat, fürtök kadeře
hal-, halszerű podezřelý, rybí, pochybný
hála vděčnost
hála vděčnost
hála vminek díky
hálaadás děkování, díkuvzdání
haladás pokrok
haladék, fizetési haladék moratorium
haladéktalan, fizetési felszólítás, súgás pobídka, připomínka, okamžitý
haladéktalanul okamžitě
haladó zvýšený, progresivní, zdokonalený, rozvinutý
haladó szellemű, tovább, korai, elülső, buzgó postoupit, uspíšit, útočník, dopředu, odeslat
haladó, fejlődő pokrokový, progresivní, postupový
halak természetrajza ichtyologie
halál zemřít
halál küszöbén umírající
halál, haláleset zánik, smrt, úmrtí
halál, képző, befejeződés, rag, végződés koncovka, zakončení, konec, ukončení
halálbüntetés trest smrti
halálbüntetés trest smrti
halálbüntetés felfüggesztése, haladék odložit
haláleset, átruházás demise
haláleset, átruházás skon, odchod z tohoto světa
haláleset, átruházás zánik
haláleset, halálos végű szerencsétlenség neštěstí, fatálnost, katastrofa, osudovost
haláleset, közeli hozzátartozó elhunyta, gyász úmrtí
halálesetek, gyászjelentések smrti
haláli, gyors, elpáholás, sebes, elfenekelés výprask
halálos neštěstí, osudovosti
halálos smrtící, smrtonosný, smrtelný, vraždící
halálos ágy smrtelné lože
halálos áldozatok oběti
halálos áramütés, kivégzés villamosszékben poprava, poprava elektrickým křeslem
halálos baleset, sérült, baleseti sérült, sebesült mrtvý, obě, havárie
halálosan vražedný, smrtelný
halálosan smrtelně
halálosan, halálos smrtící, smrtelný
halálosan, tragikusan fatálně
halálra ítélt, kudarcra ítélt odsouzen ke zkáze
halálraítélt odsouzený
halálsápadt, hullaszerű mrtvolný, mrtvolně bledý
halált okozó, végzetes, halálos, fatális fatální, zhoubný
halandóság, halálos mivolta vminek, halálozás úmrtnost, smrtelnost, mortalita, smrtelníci
halandzsa, üzemanyag, duma, gáz, vaker, benzin plyn, plynový
halánték, templom chrám
hálás milý, vítaný, vděčen vděčna, vděčný, přijatelný
hálás vděčný
hálás, eladósodott, lekötelezett, adós zadlužený, zadlužen
hálásan vděčně, příjemně, mile
halaskofa hubatá žena
halász rybář
halász rybář
halász rybáři
halászat rybolov, rybaření
halászbárka, patkósarok, fakapocs, fahorog, fog cvrček, zub
halászhajó rybářský člun
halászháló rybářská sí, síovina
halászkosár, sitt, tyúkketrec, ketrec kurník
halászsas, kócsagforgó, kócsagtoll orlovec říční
halasztás odklad
halászterület, halászati jog, halászat rybolov
hálátlan nevděčník, nevděčný
hálátlan protivný, mrzutý
hálátlan nevděčný
hálátlanság nevděk, nevděčnost
hálátlanul, hálátlan módon nevděčně
haldokló skomírající
halfajták rybaří, ryby
halfogás (kézzel), csiklandozás lechtání
halhatatlan nesmrtelný
halhatatlanság nesmrtelnost
halk hang podtext, polohlas
halk moraj, fodrozódás, hajfodor čeřit se, vlnění, zvlnění
halk, gyenge, halkan, puha, lágy, lágyan, sima slabý, měkký, jemný
halkan éneklő sanzonénekes zpěvák balad
halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt dolní, níže, nízký, nízko
halkan, nem hallhatóan neslyšitelně
halkeltető hely, halkeltető líh, líheň, inkubátor
hall, társalgó lenošit, pohovka, lenošení, oblek, lenoška, hala
hallás-, hallási, halló- sluchový
hallási auditivní, sluchový
hallásjavító szer, hallható, akusztikai, hangzó akustický
hallgatag zamlklý, mlčenlivý
hallgatag, néma, buta němý
hallgatag, szófukar, összeszorított ajkú tajnůstkářský
hallgatagság, elhallgatás, szűkszavúság rezervovanost, diskrétnost
hallgatagság, szűkszavúság nemluvnost
hallgató posluchač
hallgató, hallgatózó posluchač
hallgatólagos tichý, nevyslovený
hallgatólagos beleegyezés, belenyugvás souhlas
hallgatólagos beleegyezés, szemet hunyás schvalování
hallgatólagosan tiše
hallgatóság, közönség obecenstvo, publikum, audience, diváci, slyšení
hallgatózás naslouchání, odposlech, odposlouchávání
hallgatózó, hallgatódzó ten kdo odposlouchává, slídil
hallható slyšitelný
hallhatóan slyšitelně
halló, fül-, füli, hallási, kiáramló ušní
halló-, hallható, akusztikai, akusztikus, hangzó akustický, zvukový, akusticky
hallókészülék sluchadlo, naslouchátko
hallomás, szóbeszéd, mendemonda klepy
hallótávolság doslech
hallucinációs halucinační
hallucinogén halucinogenní
halmaz, agglomeráció, összegyűjtés, felhalmozás aglomerace
halmocska, dombocska hromádka
halmozó, haszonleső ember, pénzéhes ember skrblík
háló kifeszítése, háló, hálókészítés, hurkolás síovina, síování, síka, pletivo
háló, fonálkereszt, retikül, női kézitáska optická sít
halogatás, késlekedés otálení, váhání
halogató, időt húzó, késlekedő váhavý, laxní
halogén halogen
halogenid halogenid
hálóing noční košile, dámská noční košile
hálóing noční oblek
hálóing noční košile
hálókocsi lůžkový vůz
hálókocsi spací vůz
hálóköntös, gyöngysor, neglizsé negližé
hálóköntös, háziruha, pongyola banyán
hálószem, háló, lyukbőség sí
hálószoba ložnice
halottas, temetési, síri pohřební, smuteční, ponurý
halottasház, hullakamra, gyászmisedíj márnice
halottaskocsi pohřební vůz, máry
halottégető, halotthamvasztó, halotthamvasztási krematorium
halotthamvasztás, elhamvasztás kremace
halotthamvasztó kemence, halotthamvasztó krematorium
halotthamvasztó kemence, krematórium krematorium
halotti máglya hranice
halottkém koroner
halottkémlés, javítóvizsga, halottszemle pitva, posmrtný, posmrtně
halottvivők, padlódeszkák, vezetőléc, koporsóvivők nositelé, poslové
halovány, halk, elmosódott, elhaló, lankadt mdlý, omdlít, bezvědomí, slabost
halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés bledý, blednout, plot, kůl, mdlý
hálózat žebroví, sítě
hálózat, hálószövet síování
hálózsák spací pytel, spacák
haltartó medence, zűrzavar, párolt hús, ragu podusit, dusit
halvány, sápadt, halovány unavený, bledý, vyčerpaný
halványan, sápadtan mdle, vyčerpaně
halványan, sápadtan, színtelenül, fakóan bledě
halvaszületett állat bőre, lopakodó, lopakodás blížit, odplížit, zmizet
hályogos, hártyás, hályoggal borított, fátyolszerű průsvitný
hám, felső rész, hóhérkötél, akasztófakötél, hurok oprátka
hám, lószerszám zapřáhnout, postroj, spoutat, popruhy
hám, vállszíj, heveder, hordóakasztó, kötélhám mrštit, sling/slung/slung
hamarosan krátce, stručně
hamburger hamburger
hamburger hamburger
hamis eskü křivá přísaha, slavnostní vědomá lež
hamis kockák zásilky
hamisan érvelő, szofista, szofisztikus sofistický
hamisan esküvő křivopřísežný, křivě přísahal
hamisan esküvő křivopřísežník
hamisító, szédelgő padělatel, podvodník
hamisító, színlelő, tettető, szimuláns podvodník, padělatel, falšovatel
hamisított, hamisítás, szimulálás, hamis, utánzott padělek, podvrh, padělat
hámozás, reszelék, lenyírás, lefaragás, megnyesés frézování, slupka
hamu popel z mrtvoly, jasan, popel
hamuból valló, molnárszínű, hamuval borított popelavý
hamuszerű, hamu-, molnárszínű, hamuszürke bledý, sinalý, popelový
hamutartó popelník
háncs, zöld héj, tüskés tok, tok, kagylóteknő, héj loupat, slupka
handabandázás, hangoskodó, hepciás bouřlivý
hangafüves puszta, avarmező, ingoványos terep, láp vřesoviště, rašeliniště, mokřina, slatina
hangár hangár
hangbarázda, versenypálya, terelőpálya, nyomtáv koleje, stopovat, tra, sledovat, dráha, kolej
hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando, dia slide/slid/slid, skluz, kluznice, skluzavka
hangfal reproduktor
hangfogó, néma, néma szereplő, néma ember němý
hanggal bíró, magánhangzói, énekelt, hang-, lármás hlasový
hanghatár zvuková bariéra
hanghordozás, hangsúly, árnyalat, hangszín, tónus odstínovat, tónovat, tón
hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang poznámka, směnka, nota, poznamenat, melodie, tón
hanglokátor, szonár sonar
hangnem nélküli, atonális atonální
hangnem, alaphang, alapelgondolás, alapeszme základní myšlenka, hlavní myšlenka
hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás, hang melodie, ladit
hangos, zajongó, zajos, kiabáló, ordítozó křičící, hlučný, povykující, rámusící
hangosan hlasitě
hangosan jókedvű, túláradóan vidám veselý
hangosan, fennhangon nahlas, hlasitě
hangosság, feltűnőség hlučnost, hlasitost
hangrés hlasivková štěrbina
hangrés- týkající se hlasivek, hlasivkový
hangrobbanás aerodynamický třesk
hangsáv zvukový záznam
hangsáv, hangbarázda soundtrack, zvuková stopa
hangsebességi, hanghatáson alapuló, szónikus zvukový, akustický
hangsúly, nyomaték důraz, přízvuk
hangsúlyozott, kimondott, kifejezett vyslovený
hangsúlyozottan, szorgalmasan svědomitě, horlivě
hangsúlytalan ritmusrész, ütemelőző, beintés radostný
hangszálak hlasivky
hangszerelés instrumentace, orchestrace
hangszerelő skladatel hudby orchestru
hangszigetelő anyag, dugaszolás, tiplizés, beverés ucpání
hangszigetelő habarcs, lábnyom, agyagpép, öklöző jíl, mops
hangszigetelő, hangszigetelt, hangelnyelő zvukotěsný
hangszín zabarvení hlasu, témbr
hangszóró, tölcsér alakú torkolat, telefon, szaru tykadlo, roh, troubit, zatroubit, paroh
hangtalan, zajtalan tichý, mlčící
hangtalan, zöngétlen němý
hangtalanul němě
hangtan, akusztika akustika
hangtompító, bokszkesztyű, hangfogó edény, sál boxerská rukavice, tlumič
hangtörés, sugáreltérítés, fényelhajlás, szórás ohyb, difrakce
hangulat, erkölcsi, morális, erkölcsös, tanulság morální
hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék pocítit, pociovat, pocit, hmatat, hmat, zkusit
hangulat, létmód, lelkiállapot, levertség, igemód nálada
hangváltozás, meghajlítás, hanghordozás, ragozás inflexe
hangversenyterem síň, koncertní síň
hangzavar rámus, vřava, babylón, změ, motanice, zmatek
hangzavar, kakofónia nelibozvuk
hangzik, harangoz, csenget, harangot húz, cseng zvonil
hangzó, hangmérés, hallgatózás, kopogtatás zvučnost, znění
hangzókihagyás elize
hangya mravenec, hmyz
hangyaboly mraveniště
hangyasavas mravenčí
hangyász mravenečník
hanta ciráty
hanta, fellengzős beszéd, üres fecsegés chvástavost, křičet
hanta, szöveg, duma žvást, žvástat
hántolás, bombázás, hántolt rizs, hántolt zab odprýskávání, bombardování, kanonáda, ostřelování
hányad, arány, viszony poměr, proporce, dimenzovat, rozměr
hányados kvocient
hanyag zanedbávající, nedbalý
hanyagság indolence, lenost
hanyagul, felületesen nedbale
hanyatló, dekadens úpadkový, dekadentní
hanyatt-homlok, nagy hirtelenséggel horempádem, střemhlav
hánykolódó, forgolódó, botladozó, bukdácsoló převracení
hányó zvracení
hányódás, türelmetlen fejmozdulat, feldobás vyhazování, házení
hánytató, hánytatószer dávicí, dávidlo
hapsi, krapek, faszi chlapík, chlap
harag, ellenszenv, irigység, neheztelés z᚝
harag, neheztelés vzteky
harag, rosszakarat, gyűlölködés, rosszindulat truc, z᚝
haragos vzteklý
haragos tekintet mračení, zamračení, škaredění, zamračený
haragos viszonyban álló, kedvezőtlenül elfogult nepřátelský
haragos, mogorva, zsémbes podrážděný
haramiafészek, alvilág, gengszterek lakónegyede zločinný
harangjáték, harangjátékmű billentyűsorral zvonková hra
harangozó, harangszó, harangjáték vyzvánění
harangrugó, gong gong
harangszó, csengés-bongás bim bam
harangszó, harmónia, harangjáték vyzvánět
harangvirág hyacint
harántpólya, talpbőr, tekintet, hajlás, ív, züllés hýbat se, ohnout, shýbnout, otočit, obrátit, ohyb
harapós, elpattanás, roppanás, kettétörés, mogorva praskání, chňapání
harc, csatározás, küzdelem, csata, kikopás, párbaj rvačka
harc, küzdelem, igyekezet zápas, boj, usilovat, bojovat, zápasit
harcálláspont, hadiszállás velitelské stanovišt
harcász, taktikus taktik
harcászati, taktikai taktický
harci mezben vystrojený
harci szekér, versenyszekér válečný vůz
harcias bojovný
harcias, harci, hadi, katonás bojovný
harciasság bojovnost
harclépcső vrstva, vojenská formace
harcol, verekedik bojoval, fight/fought/fought
harcos válečník, bojovník
harcos, aktivista, harcoló, aktíva bojovný, militantní, bojovnost
harcos, szószóló, küzdő bojovník
harcos, vadászrepülőgép, verekedő, bokszoló bojovník, zápasník, stíhačka, stíhací letadlo
harcra készen daleko, mimo dosah
harctéri neurózis vyčerpání bojem
harcsa sumec
hárem harém
hárfa harfa
hárfajátékos, hárfás harfista
haris druh ptáka
harisnya punčochy
harisnyakötő podvazek
harisnya-kötöttáru pletárna, pletené zboží
harisnyanadrág punčocháče
harisnyanadrág punčocháče, punčochové kalhoty
harisnyanadrág, nylonharisnya silonky, nylonové punčochy, nylonky
harkály, fakopáncs datel
harmadik rend, nép, étrend, koszt m욝anstvo, občanstvo, obecný lid
hármas, háromszoros trojitý, trojnásobný
hármas, trojka, triumvirátus trojka
harmat rosa
harmatos orosený
harmatpont rosný bod, bod kondenzace
harmatsúly, bantamsúly bantamová váha
harminc třicítka, třicet
harmónia hiánya, egyenetlenség, diszharmónia nesoulad, disharmonie
harmónia, egyezés, szerződés soulad, shoda
harmonika, összecsukható drótakadály harmonika
harmonika, tangóharmonika harmonika
harmonikaművész, harmonikás harmonikář
harmónium harmonium
három třem, trojka, třemi, třech, tři
háromágú szigony trojzubec
háromajtós kiskocsi 5-ti dveřové auto
háromlábú állvány třínožka
háromlábú, bunsen-állvány stativ, stojan
háromnapos szakáll, borostás áll, tarló strniště
háromoldalú, három részből álló trojstranný, tripartitní
háromrétegű, háromrétű, háromszálú trojitý
háromság, három személy, szentháromság nejsvětější trojice, trojice
háromszor třikrát
háromszoros trojnásobný, trojitý
háromszoros, három példányban készült ztrojnásobit
háromszorosan, triplán trojnásobně
háromszögelés triangulace
háromszögnadrág, kulisszák, színfalak slipy, klouže
háromszögtan, trigonometria trigonometrie
háromszögű trojúhelníkový, trojhranný, trojboký
háromszögű oromfal, dobüreg, dobhártya, timpanon ušní bubínek, tympanon
háromszögű vonalzó, triangulum, háromszög trojúhelník
háromvegyértékű trojmocný, třímocný
hárpia, harcias nő, sárkány, kénkő síra
hárpia, házsártos asszony rejsek
hárpia, tutaj, zsémbes nő, harapós nő, katamarán katamarán
hárs lípa
harsány hlučný
harsány, elképesztő, lelkesítő probouzení
harsona pozoun, trombón
harsona, remek ember, adu, ütőkártya, remek fickó trumf, přetrumfnout
harsonaművész trombónista, pozounista
harsonaszó, fanfár fanfára, tuš
hártya, patina, bevonat, folt pošpinit, matnost
hártya, vékony réteg, film filmový, blána, film, filmovat
hártyás blánovitý
has, potroh břicho, zadeček
has, zenei aláfestés (dzsesszben), belső részek riff, kytarový riff
hasáb alakú, prizma alakú, prizmás, prizmás lőpor prizmatický, spektrální
hasadás, dohány, rés, kínai štěrbina, cinkat, puklina, trhlina
hasadás, hasadék, rés trhlina, prasklina
hasadék, hasítás rozpárat
hasadék, hasítás roztrhnout, roztrhávat, vytrhnout, roztrhat
hasalj, hastáj, érzékeny pont, sebezhető pont slabina
hasbeszéd, hasbeszélés břichomluvectví
hasbeszélő břichomluvec
hasé, vagdalék, vagdalt hús nakrájet, nasekat, rozkrájet, mleté maso
hashajtó čistící, čistící lék
hashajtó projímavý, projímadlo
hashajtó medicína, léčení
hashajtó pročistit, očistit, očištění, projímadlo, očista
hashajtó sók, purgáló sók soli
hashártyagyulladás zánět podbřišnice, peritonitida
hasi, has-, hasuszony břišní
hasis hašiš
hasítás rozštěpení
hasíték, betörés, sportbajnok, favorit, csattintás prasklina, třesk, prasknout
haslábú měkkýš s lasturou
hasmánt, has irányában, has irányába ventrálně
hasmenés průjem
hasmenés průjem
hasmenés teče, utíká, běží, běhá
hasmenéses průjmový
hasnyálmirigy pankreas, slinivka břišní, slinivka
hasonlat přirovnání
hasonlatosság, hasonlóság podobnost
hasonlíthatatlan nesrovnatelný, ojedinělý, nepřekonaný
hasonlító podobající se
hasonló, párhuzamos, szélességi kör, párja vminek souběžný, paralelní, rovnoběžný, rovnoběžka
hasonló, rokon příbuzný
hasonló, rokon, unokaöccs, unokanővér, unokabátya bratranec, sestřenice
hasonlóan, egyezően příslušně, souhlasně
hasonlóan, szintén podobně, obdobně
hasonlóképpen, egyaránt, egyformán zároveň, stejně, vyrovnaně, rovnoměrně
hasonlóképpen, hasonlóan podobně
hasonlóság alapján, analógia alapján podobně
hasonmás, fakszimile fax, faksimile
hasonszenvi homeopatický
hasonszenvi gyógymód homeopatie
hasraesés, seggreesés nabití si zadku
hastífusz, tífusz břišní tyfus, připomínající tyfus, tyfus břišní
hastífusz, tífusz tyfus
hastífusz, tífusz tyfus
hasüregi, hasi břišní, abdominální
használás, használat joga, használat, szokás používat, užívat, použít, využívat, užít, využít
használat užívání, zvyklost, užití, způsob zacházení
használatlan, csökkenés, lefolyócső, ugar, feldúlt promarnit, odpad, plýtvání, odpadový, mrhání
használatlan, új, alig használt nepoužitý, nepoužívaný
használaton kívüli opuštěný, nepoužívaný
használható opravitelný, použitelný, užitečný, provozuschopný
hasznavehetetlen ember, cserépedény, ócska tragacs hliněný hrnec
hasznavehetőség, hasznosság prospěšnost, užitečnost, účelnost
hasznos užitečný
hasznos teher, hasznos súly užitečné zatížení
hasznos, segíteni kész, szolgálatkész prospěšný, nápomocný, užitečný
hasznos, üdvös prospěšný
hasznosíthatóság, megfelelő alkalom, célszerűség osobní prospěch
hasznosított hulladék, megmentett holmi, mentés zachránit, šrot, sběr
hasznosság využít, výtěžek, prospěch
hasznot hajtó, lukratív výnosný, lukrativní
haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés nabýt nabude nabyl, profit, získat, zesílení
haszon, zsákmány, préda, elhordott föld, meddő zkazit, hýčkat, pokazit, kazit
haszonállatok, állatállomány, lábasjószág dobytek
haszonelvű, haszonleső, utilitarista prospěchář, prospěchářský, utilitární, utilitářský
haszonelvűség, utilitarianizmus prospěchářství, utilitarismus
haszonlesés, önérdek soukromý zájem
haszontalan fráter všivák
haszontalan, céltalan bezúčelný, zbytečný, planý, nečinný
haszontalan, értéktelen, gyámoltalan, keveset érő nenápomocný, nepomáhající, neužitečný
haszontalan, gyámoltalan, gyám nélküli, tehetetlen bezradný, bezmocný
haszontalanság, semmiség pošetilost
hasztalan, hiábavaló, használhatatlan nepoužitelný, nepotřebný, zbytečný, neužitečný
hasztalan, hiú, meghiúsult frustrovat, zklamat
hát legyen!, így legyen! budiž!
hat palackos tartó balení šesti kusů
hat, alkalmaz, vesz, kelendő, elfog, köt (cement) vzal, vezl, bral, trval, take/took/taken, nesl
-hat, -het, galagonya, május, lehet možná, moct
-hat, -het, galagonya, május, lehet májový, může
-hat, -het, galagonya, május, lehet smět, smí, snad, moci
hatalmas, nyomós mohutný, silný, mocný, výkonný
hatalmasság mohutnost
hatalmasság, hatalmas uralkodó, kisisten, nagyúr potentát, mocnář
hatalmát vesztett politikus, mihaszna alak smolař, zkrachovaná existence, neschopný člověk
hatalom, emelőhatás, eszköz, emelőerő využít, dluh, působení, vliv, investování
hatalom, nagy mennyiségű může, snad, síla
hatályos, dolgozó, döntő, műtéti, munkás operativní
hatálytalanítás, érvénytelenítés zrušení např. platnosti
határ, befejeződés, végetvetés, rag, vég, végződés ukončování, dokončení, zakončení, ukončení, konec
határ-, határvonal hranice
határfelület, elválasztó felület, adapter, nemz interface, rozhraní
határidő meghosszabbítás, pihenés, szünet nyugalom oddech, odklad
határidő, lapzárta uzávěrka, termín, konečný termín, lhůta
határidőüzlet, határidőügylet budoucnosti
határkő, iránypont, feltűnő tereptárgy pamětihodnost, památka, mezník
határmegállapítás ohraničení
határok, keretek zabraňuje, omezuje
határolás, korlátozás, elhatárolás, elévülés omezení
határosság přirovnání, položení vedle sebe
határozat, leszállítás, ítélet kihirdetés, átadás vykoupení, vysvobození, osvobození
határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend objednat, rozkaz, rozkazovat, zakázka, rozkázat
határozatlan nerozhodnutý
határozatlanság, bizonytalanság vratkost
határozatlanul, bizonytalanul vratce
határozói příslovečný
határozott integrál určitý integrál
határozott névelő člen určitý
határozott válasz, egyértelmű válasz konečná odpověď
határozott, döntő, meghatározott neměnný, určitý
határozottság, keménység pevnost
határtalan, végtelen, korlátlan neomezený, nekonečný
határtalanul, végtelenségig, örökké k nekonečnu
határterület, országhatár, határ hranice, hraniční
határvidéki lakos hraničář
határvidéki lakos, menetelő pochodující osoba
hatás, befolyás ovlivňovat, vliv
hatás, behatás, nekiütődés, ütközés, kihatás vliv, náraz, dopad, účinek, následek
hatás, tett, művelet, per, akció, taglejtés, csata boj, akční, čin, činnost, děj, konání, opatření
hatáskör, kiterjedés, környék obvod, hranice
hatáskör, működési kör, törvény rendelkező része dosah, kompetence
hátasló, hajtóló, kocsiló, bérkocsi drožka
hatásos impozantní, působivý
hatásos politikai lépés, támadás, lerohanás bombardování, náhlý útok, bleskový, bombardovat
hatásos, célravezető, hatékony, hathatós, effektív účinný, efektní, efektivní
hatásos, potens, közösülőképes, hathatós mohutný, účinný, pádný, potentní, přesvědčivý
hatásos, tiszteletet parancsoló impozantní, vnucování, ukládání
hatásosság, hatékonyság, hatóerő účinnost, efektivita
hatástalanul neúspěšně
hátba ütögetés, vállveregetés poplácání po zádech
hátborzongató plazivý, strašidelný
hátborzongató, rémes hrozný, strašlivý, příšerný
hátborzongatóan plazící se
hátborzongatóan podivně
hátcsigolya, csigolya obratel
hatékonyan, hatásosan účinně, výkonně
hátgerinc, tüske, tövis, gerinc osten, trn, jehlice, páteř, hřbet, bodlina
hátgerincmasszázzsal gyógyító, csontrakó chiropraxe
hátgerincmasszázzsal gyógyító, csontrakó chiropraktik
hathatós efektivní, účinný
hathatóság, hatásfok, hatóerő, hatékonyság efektivnost, výkonnost, účinnost
hathatósan dovedně
hathatósság, meggyőző erő výstižnost
hátitáska, hátizsák krosna, batoh
hátitáska, iskolatáska aktovka, brašna, kabela
hátizsák batoh
hátizsák batoh
hatlap, kockakő, köb, kocka, harmadik hatvány kostka, třetí mocnina, krychle
hatóerő, hatékonyság, termelékenység, hathatósság zdatnost, výkonost, efektivita, výkonnost
háton levő, háti, hát- hřbetní
háton úszó vízipoloska, csónakfelügyelő, matróz převozníci
hátország, mögöttes terület zázemí
hatos, szextett sextet
hatóság řídící orgány, autority, úřady
hatósági bizonyítvány, felhatalmazás, tanúság příkaz k úřední prohlídce, ospravedlnit, zaručit
hatósági ellenőr inspektor, dozorce
hatósági felszólítás, hatósági értesítés zavolání, obsílka, předvolání
hatosági igénybevétel, tengerentúli árurendelés odsazení
hatósági közeg, hivatalos, tisztviselő, hatósági představitel, úřednice, úředník, oficiální
hatósági közeg, közalkalmazott státní úředník, veřejný zaměstnanec
hátrafelé irányuló, fejletlen, visszamaradt pozpátku, dozadu, zpětný, zaostalý
hátrafelé, hátsó ajtó, tisztességtelen út zadní dveře
hátralék, lemaradás, hátralékos tartozás nedodělky, nedoplatky
hátralék, remittenda, jogi váromány, többiek zbytek, ostatek
hátráltatás, lassítás, gátlás, késleltetés retardace, zpomalení, zpoždění
hátramaradott, özvegy druh geologické formace, druh přežívající vyhynutí
hátramaradottak, elhunyt hozzátartozói truchlící
hátrány nesnáz, nepříjemnost, potíž
hátrány, megterhelés nevýhody, postižení, handicap, handicapovat
hátrányos zhoubný, škodlivý
hátrányos helyzetben lévő, alul maradó fél předpokládaný poražený
hátrányos, káros, bántó škodlivý, bolestivý, bolestný
hátság, orom, hegyhát, bakhát, tetőgerinc, taréj hřeben
hátsó rész, comb, csípő, ívváll hýždě
hátsó rész, far, maradék, vége vminek, alja vminek zadek
hátsókert dvorek za domem
hátsórész, mögött pozadu, vzadu, za, zadek, dozadu
hátszél po větru, směřující po větru
hátszín, vesepecsenye druh masa, svíčková
hatszoros šestinásobný
hatszögletű, hatszögű, hatoldalú šestihranný, šestiúhelníkový, hexagonální
háttér pozadí, minulost
háttérfüggöny horizont, prospekt, pozadí
hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja zpět, týl, zadní, zadní strana, couvat, hřbet, rub
hátúszás znak
hatvan šedesát
hatvanéves személy, hatvanéves, hatvanas šedesátník
hatvány, áram, sok, hatalom, nagyítás, nagy moc, síla, proud, mocnost, energie, mocnina
hátvéd rozehrávač
hátvédsor podporuje, vyztužuje
hattyú labu, labutí
havas, hófehér zasněžený, sněhobílý, bělostný
havasi gyopár protěž
haver blízký přítel
haver, cimbora, szobatárs, pajtás kamarád, spolubydlící
havibaj kurzy
havibaj megszűnése, klimax, klimaktérium menopauza
Hawaii stát v USA, okres v USA
ház hozzátartozó telekkel, épület, helyiség budova, areál
haza, anyaország rodný kraj
hazafelé vezető, hazafelé menő směřující k domovu
hazafi, patrióta vlastenec
hazafiúi, hazafias, honvédő vlastenecký, patriotický
hazafutás (baseballban) oběh domů
hazai pályán, itthon, otthon, saját pályán doma
hazai, belföldi tuzemský, domácí
hazai, belföldi, belső, belsejéből való vnitrozemský, vnitrozemí
hazai, házi, házilag készült, belföldön készült domácí
hazajáró lélek strašidlo, strašit
házaló podomní prodejce, pouliční prodejce
házaló ügynök, kortes agitátor, skrutátor
hazardírozó, bukdácsoló, előre-hátra bukdácsoló ve tvaru V, hluboký, pístové čerpání
hazárdjáték, fogadás hazardovat, hrát, hra
hazardőr, csónakázó, nőcsábász sázkař
házas vdaná, ženatý
házasság előtti předsvatební
házasság, házasélet manželství
házassági, házastársi bojový
házasságképes, férjhez adható korban levő, anyányi vyspělá žena
házasságon kívül született, korcs, törvénytelen nelegitimní, nemanželský, nemanželské dítě
házasságon kívüli gyerek nemanželské dítě
házasságtörés cizoložství
házasságtörés cizoložství
házasságtörő cizoložný
házasságtörő férfi cizoložník
házasságtörő nő cizoložnice
házastárs manželka, družka, cho, manžel
házastárs, hitves, kísérőhajó cho, stýkat
házastársi, házassági manželský
hazaszeretet, patriotizmus, hazafiasság patriotismus, vlastenectví
hazatelepítés, visszahonosítás, repatriálás repatriace
hazatelepített személy repatriovat, repatriant, vrátit do vlasti
hazavágyódó tesknící po domově, nostalgický
házhely, fekvés, hely, telek dějiště, prostor, místo, poloha, parcela, stanice
házi légy moucha domácí
házi őrizet domácí vězení
házi telefon, duplex távbeszélőrendszer palubní telefon
házi, gyáron belüli, cégen belüli vnitropodnikový, domácí, podomácku
házias, háziasított zdomácněl, domestikovaný, domestikoval, zdomácnělý
háziasszony hostitelka, hosteska
háziasszony hospodyně
házigalamb fajta, kopasz fej, tar koponya plešatec
házigazda, szórakoztató, vendéglátó konferenciér, bavič, komik
házikó felhőkarcoló tetején, védőtető, előtető přístřešky, přístřešek, střešní byt, kůlna
házimunka domácí práce
házinéni hostinská, bytná, domácí
házisapka, vízmelléki csukóka, koponyatető část lebky, čepička
háziúr domácí, bytný, statkář
háziúr, sokaság, vendéglős, tömeg, fogadós spousta, hostitel
házkutatási engedély domovní prohlídka
háznép, ház befogadóképessége, telt ház plný dům, množství v domu
házon kívüli, szabadban történő, szabadtéri venkovní
házőrző kutya hlídací pes
háztáji telek, bekerített háztáji telek, kisbérlet záhumenek, bělidlo
háztáji, veteményeskert zeleninová farma
háztartás domácnost
háztulajdonos majitel domu, hospodář
hazudik lhal
hazudozás, valótlanság, hazudozásra való hajlam prolhanost
hazudozó, hazug, hamis lživý, lhavý, klamný, prolhaný
hazug ember, hazudozó lhář
házsártos spílat, nadávat
házsártos, összeférhetetlen, harcias, verekedő výbojný, bojovný, bojechtivý, útočný
házsártosság, verekedős természet, kötekedés útočnost, výbojnost
hebehurgya, tapintatlan bezohledný
heccelő, gerebenező, gerebenező gép provokatér, výtržník
hedonista rozkošnický, požitkářský
heg, levélripacs, csírafolt, forradás jizva
heg, sebhely, hegesedés, forradás jizva
hegedű housle
hegedűművész houslista
hegedűn játszó, hiábavaló, pepecselő, hegedülő malinkatý, švindlování, bezvýznamný
hegedűs podvodník, houslista
hegesztés helye, hegesztés svářet, svařovat
hegeszthető svařitelný
hegesztő svářeč
hegycsúcs, hegyfok, homlok, szemöldök, hegyorom čelo
hegycsúcs, sziklabérc, jégszeg, falkapocs horolezecká skoba
hegyes, csúcsos, vézna, göthös mající vrcholky
hegyesszög ostrý úhel
hegyező, élesítő ořezávátko
hegygerinc, tetőpont, csúcspont špička, apex, vrchol písmena, vrchol
hegyi kecske horská koza
hegyi patak, kopoltyú, 142 l (us), toka, 0, 0 jednotka duté míry, žábry
hegyi patak, özön, ár příval, proud
hegyikristály, kavics křemínek, polodrahokam, oblázek, posypat oblázky
hegylánc horské pásmo
hegymagasságú hornatý
hegynek felfelé nahoru, do kopce
hegynyereg, hátrész, nyereg, gerinc zatížit (koho čím), sedlo, osedlat, sedlat
hegyoldal svah
hegytető vrcholek hory
hegytető, hegycsúcs vrchol, vrchol kopce
hegyvidéki, hegyvidék, felső-skóciai, felvidéki výšina, vysočina
hegyvonulatos, nyúlánk, dombos, hegyes-völgyes vytáhlý
héja, ölyv káně
héjas állat korýš
hektár hektar
hekus, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz, zsaru měď
hekus, titkosrendőr, detektív detektiv
hekus, zsaru, közrendőr, kopsz, kupac, taréj policajt, polda
helikopter vrtulník, helikoptéra
helikopter felszállás, roham kezdete start
hely cizí místo
hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv místo, vesmír, prostranství, mezera, prostor
helybeli, állandó lakos, bennlakó, helytartó rezident, rezidentní, bydlící, obyvatel, usedlý
helycsere, áttérés, átirányítás, irányváltoztatás změna
helyén álló, meg nem mozgatott, le nem beszélhető nedotčený, nepohnutý
helyénvaló vhodný, přivlastnit, přiměřený
helyes, el van intézve, rendben van souhlas, dobře, schválit, dobrá, fajn
helyes, szép, barátságos, szabatos, aranyos, apró milý, hodný, pěkný, příjemný, hezký
helyesen, illően řádně, správně, důkladně
helyesen, valódi, szabályszerű, igazmondó, igaz pravdivě, oprávněný, správný, skutečný, pravdivý
helyesírás, betűzés hláskování, pravopis
helyeslés souhlas
helyesség, illendőség slušnost
helyett místo
helyettes, dublőz, helyettes színész, megegyezés náhradník
helyettes, meghatalmazott, megbízott oprávnění zastupovat, zastupování, zmocněnec
helyettesítés, kicserélés, visszahelyezés, pótlás výměna, náhrada
helyettesítő, más helyett végzett zastupující
helyettesítő, pótszer náhradní, náhrada, nahradit, nahrazovat, náhražka
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez klást, kladl, oceňovat, umístit, položit, ukládat
helyezkedő položený, situovaný, umístěný
helyhatósági rendelet, társasági rendelet místní předpis
helyiérdekű vonat osobní vlak
helyileg místně, lokálně
helyleíró, térképészeti, topográfiai, helyrajzi topografický
helyleíró, topográfus, térképész topograf
helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés umístění, pozice
helymeghatározás, lokalizálás, helyhez kötés lokalizace
helyre nem tett, foglalat nélküli, újból eltör neusazený, neurovnaný
helyreállítás, kijavítás reparace, odškodnění
helyrehozhatatlan, helyrehozhatatlanul neopravitelný
helyrehozó, rendbehozó, egyenirányító, kijavító usměrňovač
helytelen elnevezés, nem alkalmas jelző nesprávný název
helytelen kiejtés, rossz kiejtés špatná výslovnost, špatné vyslovení
helytelen, nem korrekt, igazságtalan, méltánytalan nespravedlivý
helytelen, rossz nesprávný
helytelenítés nesouhlas, zamítnutí
helytelenítés, kegyvesztettség, rosszallás nelibost
helytelenül, túlságosan, indokolatlanul nadmíru
helyváltoztatás lokomoce
helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz helyzet upřít, určit, ustanovit, zařídit, upírat, stanovit
hencegő alak, háryjánoskodás chvastoun, chvástání
henger válec
hengeres válcovitý
hengersor, hengermű válce, roluje, valí se, kutálí, koulí, vine, cívky
hentes-szakma, lemészárlás, mészáros-szakma řeznictví, masakr
henyélő, lusta líný, lenivý
henyélő, naplopó, semmittevő, here, papucscipő povaleč
hepciás arogantní, neskromný, troufalý
hepciás ember, elült madár, izgága ember, kakas kohout
hercegi cím, derültség, nyugalom, higgadtság vyrovnanost, klid
hercegi rang, hercegi cím, hercegség vévodství
hercegi, fejedelmi královský
hercegné, hercegnő vévodkyně
hercegné, hercegnő kněžna, princezna
hercegség vévodství
hercegség knížectví
here varle
herél mén, állvány, csődör, tartó, salakdugasz, ló kůň
herélt, kasztrált zeslabit
herezacskó šourek
hering sleď
hermafrodita hermafroditický
hermafrodita, kettős ivarú, kétnemű, kétivarú hermafrodit
hermelin hranostaj, hermelín, kožešina hermelín
hernyó housenka, pásové vozidlo
heroin heroin
hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés klesnout, klesat
hervadt zvadlý
hét týden
hét közepe uprostřed týdne
hét, hetes sedmička, sedm
heted, hetedik sedmý
hétfő Monday, pondělí
heti týdně, každotýdenní, týdenní, týdenně
hétköznap pracovní den, všední den
hétköznapi, fesztelen, nem előírásos, keresetlen pohodlný, obyčejný, neformální, všední, každodenní
hétköznapi, mindennapi všední, každodenní
hétköznapi, vendéglő, menü, rituálé, közönséges obyčejný, běžný
hétpróbás, javíthatatlan, kimondott, kötnivaló skrz naskrz
hetven sedmdesát
hetvenéves, hetvenes sedmdesátiletý, sedmdesátník
hetvenkedés, zaj, robaj, hencegés, háryjánoskodás burácet
hetvenkedő, hencegés, hencegő chvástavý, chvastoun
hetvenkedő, kérkedő, kérkedés, hencegés chlubit se, vychloubání, chlouba, pýcha
hetyke troufalý, smělý, drzý
hetyke, csintalan, szeles, elbizakodott, huncut energický
hetyke, könnyed veselý
hetyke, szemtelen, pimasz, tapintatlan drzý
hetykén, szemtelenül, tapintatlanul neomaleně
hetykeség troufalost
hév prudkost
hév, buzgalom, lelkesedés, mohóság nadšení, zápal, horlivost, elán pro něco (for...)
hév, lelkesedés verva, elán
heveny, csípős, lelkes, nem hajlékony, buzgó, éhes horlivý, dychtivý
hevenyészett felszállóhely, felszállóhely startovací dráha pro letadla
hevenyészett, vázlatos, nagy vonásokban ecsetelt schématický, náčrtkovitý, skicovitý, zběžný, letmý
heves szélroham, orkán, szűkszájú ivópohár, ital čichač
heves vágy, élesség horlivost
heves, kemény, felhevült, melegedés, melegen érző teplo, teplý
hevesen vřele
hevesen vášnivě, ohnivě, rozčileně
hevesen, lázasan vzrušeně, horečně
hézagmérés, próbavétel, furatmérés, kémlelés testování, zkoumání, průzkum, zkoušení, sondování
hézagolás, diakritikus pontok, interpunkció míření, ukazování, směřování
h-hang, hehezet aspirovat, nasávat
hiábavalóan, hasztalanul marně, neužitečně, zbytečně
hiábavalóság, haszontalanság, semmittevés lenost, nečinnost
hiány neexistence, nedostatek, nepřítomnost
hiány nemít, málo, nedostatek, postrádat
hiány, nyomtatvány, nem nyerő sorsjegy, blanketta vynechaný, nepopsaný, prázdné místo, nevyplněný
hiányos táplálkozás, rossz táplálkozás podvýživa
hiányos, elégtelen, fogyatékos nedostatečný
hiányos, elégtelen, gyér omezený
hiányosan táplál, alultáplált, hiányosan táplált podvyživený
hiányosan, szűkösen, éppen csak, éppen hogy sotva, stěží
hiányosság, tökéletlenség porucha, nedostatek, vada, dezertovat
hiányzó, nélkül, szűkölködő, híján, nélkülöző nedostačující, natvrdlý
hiba vada, nedokonalost, nedostatek, chyba
hiba, vétség, érdemtelenség nedostatek
hibamentes zabezpečení proti selhání
hibásan beállított, rosszul alkalmazkodó nepřizpůsobivý
hibátlan dokonalý, bezchybný, bezvadný
hibátlan čistý, neposkvrněný, bez chybičky
hibátlan, ép veškerý, plný, celý, naprostý
hibátlan, tökéletes dokonalý
hibátlanul dokonale, bezchybně
hibátlanul, makulátlanul bezvadně, bezchybně
hibáztat, okol obviňovat
hibiszkusz ibišek
híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg most, můstek, překonat
hideg izzadsággal lepett, ragacsos, megnyúlósodott vlhký
hideg spanyol zöldségleves druh studeného polévky, studená polévka
hideg, fagyos, jeges, frigid studený, mrazivý, frigidní
hideg, fémből való, fémes, érc-, érből való, fém- kovový
hidegen ledově
hidegen, érzéketlenül kamenitě
hidegen, hűvösen, barátságtalanul chladně
hidegháború studená válka
hidegrázás, borzalom, borzongás, iszonyatosság hrůza, horor
hidegrázás, libabőr, borzongás plíží
hidegség chlad
hidegség kamennost
hidegtál, felvágott nářez ze studeného masa
hidegvér, biztos fellépés, öntudatos magatartás sebejistota
hidegvér, megzavarhatatlanság, rendíthetetlenség chladnokrevnost
hidegvérrel, szemrebbenés nélkül chladnokrevně
hidegvérű nevzrušený, chladný, věcný
hidegvérű, kényelmes nonšalantní
hidegvérű, sima, csend, nyugodt, szélcsend bezvětrný, utišit, bezvětří, ticho, vlažný, tichý
hidra, tömlősbelű, vízikígyó, édesvízi hidra hydra, nezmar
hidrát hydratovat, hydrát
hidratáció, hidrálás, hidrogénezés, vízfelvétel hydratace
hidraulika, vízerőtan, gyakorlati áramlástan hydraulika
hidraulikus, víznyomásos, folyadéknyomásos, víz- hydraulický
hidrodinamikai, áramlástani hydrodynamický
hidrogénion, proton proton
hiéna hyena
hierarchikus hierarchický
hieratikus, szent kněžský
híg zmírňovat, ředit
higany rtu
higany rtu
higgadt vyrovnaný, složený
higgadt klidný
higgadt, józan, mértékletes střízlivý, rozvážný
higgadt, összeszedett, fegyelmezett, összegyűjtött soustředěný, sbíraný
higgadtan klidně, vyrovnaně, rozvážně
higgadtan, szelíden, békésen klidně, tiše
higgadtság, hidegvér, lélekjelenlét chladnokrevnost, chladnokrevný
higgadtság, megfontoltság, komolyság vážnost
higiénia, egészségi viszonyok, közegészségügy sanace, hygiena, ozdravění, asanace
higiénikussá tesz dezinfikovat, vylepšit
hígító ředidlo
higított zmírnil, zmenšil, zmírněný
higroszkópos, nedvszívó hygroskopický
hígulás oslabení, ředění, zředění, tlumení, útlum
hihetetlen neuvěřitelný
hihetetlen, alig hihető nepředstavitelný, nemyslitelný
hihetetlenül neuvěřitelně, skvěle
hihetetlenül, hihetetlen módon neuvěřitelně
hihető věrohodný
hihető, hitelt érdemlő přesvědčivý, věrohodný
hihetőség spolehlivost, důvěryhodnost
hím mužský, samčí, samec, muž
himlő neštovice, pravé neštovice
himlő, bujakór, vérbaj, szifilisz neštovice
himlő, himlőhólyag neštovice
hímnemű (névszó), férfias mužský
himnusz hymna
hímvessző, százdolláros, hajóműhely, kert, fallosz dvůr
hínár mořská řasa, chaluha
hindu dajka, hindu komorna, hindu dada indická chůva
hindu himnusz, hindu szöveg mantra
hindu isten Visnu egyik alakja, eltipró erő moloch, kolos, obrovská síla
hindu női tóga, szári sárí
hindu tudós, tudós učenec
hindu vallásoktató, pandit, hindu úr, brámin hinduistický učenec, hinduistický prorok
hindu zenei motívum raga
hintaló houpací kůň
hintaszék houpací židle
hintó, cséza druh kočáru
hintőpor pudr
hiperbola hyperbola
hiperbolikus zveličený, hyperbolický
hiperboloid hyperboloid
hipnotikus hypnotický
hipnotikus, hipnotizáló fascinující
hipnotizmus, hipnotizálás hypnóza
hipnotizőr hypnotizér
hipnózis, hipnotikus állapot hypnóza
hipokrita pokrytec
hippi hippie
hirdetés inzerát, reklama
hirdetés reklamní
hirdetés přesvědčit, reklama
hirdető inzerent
hirdetőtábla bilboard
hirdetőtábla hromadění
hirdetőtábla, faliújság vývěska, nástěnka
hírek novinka, novinky, zpráva, zprávy
híres proslulý, pověstný
híres proslulý, slavný, známý
híres ember, elnevezés, hírnév, nagy név, név vyjmenovat, označit, nazývat, pojem, pojmenovat
híres, emlékezetes památný
híres, friss, felkapott, pipa, szexis, szexi, ász horký, horko, žhavý
híres, neves slavný, proslulý, renomovaný
hírmagyarázó komentátor
hírnév sláva, pověst, věhlas
hírnév, jó hír považovat, reputace, renomé
hírnév, renomé renomé
hírnök poslíček, posel
hírnök, előfutár kurýr, posel, ohlásit, zvěstovat, hlasatel
hírnök, lovon ülő postakocsis, nyergesen ülő hajtó postilión
hírolvasó hlasatel
hírszerző, titkos ügynök tajný agent
hirtelen behatolás, betörés, portyázás, behatolás vpád, invaze
hirtelen ember, meggondolatlan ember zbrklý člověk, prchlivec, horká hlava
hirtelen esésű překotný, náhlý, srázný, strmý
hirtelen harag nudění, láteřit
hirtelen haragú, váratlan náhlý
hirtelen kitörés, kilövellés, hajrá, sugár tryskat, spurtovat, stříkat, spurt
hirtelen megállás, megrántás, rántás, akadály zaháknutí, oj, přítěž, zádrhel, kulhání
hirtelen mozdulat, fodor (ruhán), csapkodás důrazně kráčet, důrazně vejít
hirtelen szúrás, vezetőszár, előretörés, futószár skočit, skok
hirtelen, haladéktalanul, gyorsan, sebesen rychle
hirtelenkedő, tüzes, zabolátlan, meggondolatlan impulzivní, prudký, neuvážený
hirtelenség, véletlenszerűség, váratlanság náhlost
hírügynökség, hírszolgálati iroda, szindikátus syndikát, syndikat, konsorcium, sdružení
hírverés, propaganda propagace, propaganda
hiszekegy, hitvallás, krédó krédo
hiszekegy, hitvallás, krédó vyznání
hiszékeny důvěřivý
hiszékenység důvěřivost
hiszterézis hystereze
hisztéria hysterie
hisztériás kitörés, hisztériás roham hysterické záchvaty
hisztérikus hysterka, hysterický
hisztérikus hysterický
hit přesvědčení, důvěra, víra
hit, hitvallás, hűség, ígéret, becsület víra, věrnost, důvěra
hitbizomány, ősiség řezba, mít za následek, znamenat
hitbuzgalmi, vallásos, áhítatos, imádságos, jámbor zbožný
hitehagyás odpadlictví, odpadnutí
hitehagyott renegát
hitehagyott, perveltált nemi életű egyén svést, převrátit, zvrhlík, odpadlík
hitehagyott, renegát odpadlík
hitel, felelősség, reménység, célvagyonrendelés věřit, společnost, důvěřovat, důvěra
hitel, hihetőség víra
hiteles opravdový, upřímný, nefalšovaný, skutečný
hiteles feljegyzések, emlékanyag spisy, záznamy
hiteles, hitelt érdemlő, autentikus autentický, pravý
hiteles, igazi, teljes, valóságos, elsőrangú nefalšovaný, pravý, autentický
hitelesítés autentizace, ověření
hitelesített, standard, normalizált, normált normalizovaný
hitelesség autentičnost, pravost, skutečnost
hitelező věřitel
hitelkártya kreditní karta, úvěrová karta
hitelképes, szavahihető, elismerésre méltó započitatelný, solidní, chválihodný
hitelkeret, kisajátítás, ráfordítás, felhasználás přivlastnění
hitelszövetkezet úvěrová společnost
hitetlen nevěřící
hitetlen tamás nevěřící Tomáš
hitetlen, gonosztevő, istentelen, bűnöző, gazfickó bezvěrec, ničema, kacíř, nevěřící
hitetlen, kétkedő skeptický, nevěřící, nedůvěřivý
hitetlenség nevěra
hitetlenség, hinni nem tudás nevíra
hitoktatás, isteni természet, isten, hittudomány božstvo, božství
hitrege, képzelt személy, képzelt dolog, mítosz báje, mýtus, mytologie
hitszakadás, skizma, egyházszakadás rozkol, schizma
hitszegő, hazaáruló zrádný, zrádcovský, schopný zrady
hitszegő, hazaáruló protistátní
hittudomány, teológia teologie, bohosloví
hittudós, teológus bohoslovec, teolog
hitvalló, valló, főiskolai tanár, professzor profesor, profesorka
hitvány ember, szajha, szkunksz, ringyó, ribanc tchoř
hitvány féreg, utolsó rongy alak, féregnyúlvány žížala, červ
hitvány fráter hlupák
hitvány módra odporně
hitvány, gyarló hanebný, sprostý, odporný
hitványság odpornost
hitványság, hűtlenség, galádság, árulás, hitszegés podlost, perfidnost, zrádnost, věrolomnost, zrada
hitvédő, védő, apologéta, mentegető obhájce
hitvesi, házassági, házastársi manželský
hitvestárs, segítőtárs pomocník
hiú ábránd, képzeletbeli volta vminek, ábránd nereálnost
hiú, hiábavaló, csalóka marný
hiún, hiába, hiábavalóan marně
hiúság, önbecsülés, önérzet sebeúcta
hiúz rys, textový www prohlížeč
hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás umístit, stanoviště, postavení, stanice, nádraží
hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely obchod, krám, prodejna, dílna, nakupovat, nakoupit
hivatali, hierarchikus, rangsor szerinti, főpapi hierarchický
hivatalos kormánykiadvány, fehér papír bílý papír
hivatalos közlemény, értesítő, közlöny bulletin, buletin
hivatalos munkaszüneti nap, törvénykezési szünnap státní svátek, státem uznaný svátek
hivatalos nyelvezet, nagyképű halandzsa hatmatilka, hantýrka
hivatalos okirat, leírt dolog, bírói parancs rozkaz, nařízení
hivatalos vizsgálat, kutatás, felkutatás, keresés poklad, hledání
hivatalos, rangsor szerinti, hivatali, főpapi hierarchický
hivatásos tiszt důstojník
hívatlan, kéretlen nevyžádaný
híve vkinek, csatlós, bérence vkinek, szolga lokaj, stoupenec
híve vkinek, csatlós, bérence vkinek, szolga stoupenci
híve vminek příznivec, zastánce
híve vminek, rajongója vminek ctitel, přívrženec
hívek, alábbi, párthívek, követés, követők následování, publikum, následující
hívogató lákavý, přitažlivý, zvoucí
hívogatóan přitažlivě, svůdně
hívő věřící
hízelgés pochlebování, lichocení, lichotky
hízelgő lichotník
hízelgő lichotný, lichotivý
hízelgő, talpnyaló patolízal
hízelgő, tisztelet-, udvariassági bezplatný
hízelkedés, hízelgő beszéd, talpnyalás, udvarlás lichocení
hízott disznó, hízó krmné prase
hó, kokain sněžit, chumelit, sníh
hobbi koníček, záliba
hóbort nápad, vrtoch
hócipő přezůvka, galoše
hócsizma žvýkačky, dásně
hódítás, legyőzés, meghódítás zábor, dobytí
hódító dobyvatel
hódító, győztes, győző přemožitel
hódolat, hódolás, főhajtás, meghajtás úklona, podrobení se, pukrle, hold, úcta, pocta
hódolattal, imádóan, imádattal, rajongva zamilovaně
hódolatteljesen, engedelmesen, tiszteletteljesen uctivě
hódoltság, leigázottság, rabszolgaság, jobbágyság otroctví, poddanství
hódprém, sisakrostély, hód pochva, píča, bobr
hóeke podvodník, vykořisovatel, vyděrač
hóember sněhulák
hóesés sněžení, sněhová bouře
hófajd bělokur
hófuvat, hófúvás, hótorlasz sněhová závěj, závěj
hógolyó koulovačka, koulovat, sněhová koule
hogy vagy?, hogy van? jak se vede?, jak se vám daří, jak se máš?
hóhér útočník se sekerou, manažer dávající výpovědi
hóhér oběšenec, kat
hóhér, ítéletvégrehajtó kat
hokiütő vyprávět si
hol kde, odkud, kam
hol nem volt, egyszer volt kdysi
hold föld akr, pole
hold, hónap měsíc
hold, mellékbolygó, mesterséges hold, műhold satelit, družice
holdas táj, holdas tájkép měsíční krajina
holdfény, holdsugár měsíční paprsek
holdhónap lunární měsíc
holdkóros, alvajáró náměsíčník
holdkő měsíček
holdsarló, növekvő, félhold alakú házsor, félhold půlměsíc, přibývající měsíc, ubývající měsíc
holdséta chůze na místě, pěší výprava po Měsíci
holdsütötte, holdvilágos, holdfényes osvětlený měsícem
holdtalan bezměsíčný
holdvilág, holdfény měsíční světlo
holi (bridzsben), gulyás guláš
holisztikus holistický
holland forint gulden
holland, holland nyelv, német, németalföldi holandsky, holandština, Dutch, holandský
hollandusok, hollandi holandsky, holandština, Dutch, holandský
holló havran, krkavec, ukořistit, plenit
hollófélék vrány
holmi, kellék, cókmók výbava, výstroj
holmi, szerkezet, sebességfokozat, készülék rychlostní stupeň, ozubené kolo, výstroj, výzbroj
holnap zítra, zítřek
holnap, reggel zítřek
holnapután pozítří
holt ág, tespedés, stagnálás stojaté vody
holt, lélekszakadva, élettelen neživý, udýchaný
holta után vkinek, árván született, poszthumuszan posmrtně
holtág stojatá voda
holtfáradt k smrti unavený
holtfáradt, elcsigázott, megcsömörlött, eltompult vyčerpaný
holtfáradtan, holtfáradt k smrti unavený
hólyag, húgyhólyag, futballbelső měchýř, balon
homály, alkony, szürkület, félhomály soumrak
homály, bunkó hlupák, hňup, tupec
homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny čárkovat, odstín, stín
homály, sötétség, ismeretlenség, homályosság nejasnost, záhadnost, neznámost
homályos üveg, tejüveg matné sklo, neprůsvitné sklo, matované sklo
homályos, alkonyi, szürkületi tlumeně osvícený, v pološeru
homályos, barna bőrű, sötét, fekete bőrű temný, setmělý
homályos, kétes értékű, kétértelmű, megbízhatatlan dvojsmyslný, neurčitý
homályosan nejasně, matně
homályosság s, bolyhosság zmatenost, neostrost, chlupatost, rozmazanost
homályosság, ködösség mlhavost, nejasnost
homályosság, sötétség temnota
homár humr
hombár, csűr, tárház sbírat, shromažďovat
hombre (kártyajáték) muž, člověk
homeopata homeopat
homlok čelo
homlokegyenest ellenkező, sarki, ellenkező, sark- polární
homloklebeny-metszés lobotomie
homlokzat, épülethomlokzat, külszín, arculat fasáda
homogén, egynemű homogenní
homogenitás homogenita, stejnorodost
homogenizálás homogenizace
homok písek
homokdomb, dűne, homokbucka duna
homokfogó pohyblivé písky
homokkő, föveny, jellemszilárdság, kőpor posypat, štěrk, písek
homokszínű, sárgásbarna žlutohnědý
homokvár hrad z písku
homokzsák pytel písku
homorú, konkáv konkávní
homoszexuális převrátit, invertovat
homoszexuális ember, hibbant, gyanús, dilinós homosexuální, divný, podivný, nesvůj
homoszexuális férfi, ellenszenves férfi, cigaretta teplouš, cigáro, cigareta
homoszexuális férfi, homokos, buzeráns vulgárně homosexuál
homoszexualitás homosexualita
hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére dům, domov, doma, domů, domácí
hónalj podpaží
hónap měsíc
Honduras Honduras
honfitárs krajan
honorárium, illeték, illetmény, fizetés, hűbér poplatek
honvágy stesk po domově, nostalgie
hópárduc, uncia unce
hópehely, hópihe sněhová vločka, vločka
horda, csorda horda
hordalék, áradmány, feliszapolódás, alluvium naplavenina
hordalék, iszap bahno
hordalékföld, alluvium, alluviális képződmény naplaveniny, nános, naplavenina
hordár, tábori csendőr nádražní nosič
horderő, tartalmasság, terhesség těhotenství
hordható, viselhető nositelný
hordképesség, tartalom, kapacitás, kihozatal schopnost, kapacita, únosnost
hordó sud
hordozó bacilonosič, doručovatel, dopravce, nosič, nosná
hordszék, alom, hordágy odpadky
horgász rybář
horgászbot, rúd, pálca, vessző prut, tyč, táhlo
horgolás háčkování
horgony, csáklya, kapócsáklya, kutatóhorgony kotva
horgony, műsorvezető, vasmacska kotvit, zakotvit, ukotvit, připoutat, kotva
horgonylánc, kábel, kikötőkötél, horgonykötél uvazovací lano
horgonyzóhely, priccs, hely, kikötőhely, étkezde lůžko
horgos, hajlott, kampós, kampóval ellátott zahnutý
horkolás chrápání, chrápat
horkolás, hortyogó, hortyogás, horkoló chrápání
hornblende, amfibol amfibol
horog, fogás, szorítás, kampó, markolás, kapocs sevření, zatnout, sevřít
horog, horgony, fogó, kihorgonyzás, csipesz hmat, rvačka, poprat se, chvat, dát se do boje
horogkereszt hákový kříž, svastika
horoszkóp horoskop
horpadás, erőszak, ütés helye pomocí
horpadás, zajos kicsapongás, összejövetel, buli rána, uhodit, banket
horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma pohmožděnina, modřina
hosszában, oldala mellett, oldala mellé podél, na naší straně
hosszabbító zsinór prodlužovací kabel
hosszadalmas, szószátyár, bőbeszédű, nem kifulladó rozvláčný
hosszanti irányban, hosszirányban, hosszúkás po délce, podélně
hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz zatoužit, dlouhý, dlouze, dlouho
hosszú élet životnost, dlouhověkost
hosszú és fárasztó gyaloglás plahočit
hosszú harisnya punčocha
hosszú háromszögvitorla, versenyvitorla spinakr, typ plachty
hosszú ideig, sokáig na dlouhou dobu
hosszú lábú dlouhonohý
hosszú lejáratú, hosszútávú dlouhodobý
hosszú lépés, nagy lépés, terpesztávolság krok, kráčet, stride/strode/stridden
hosszú nyelű nyesőkés, handzsár šavle
hosszú szőrű skót juhászkutya kolie
hosszú távon, végül is, végső fokon, hosszú távra časem
hosszú, elnyúlt prodlužovaný, prodloužený
hosszú, vékony, vékonydongájú zplihlý
hosszúkás, meglehetősen hosszú podlouhlý
hosszúnyelű serpenyő, támasztórúd, dugattyúagy pavouk
hosszúság záznam, stopáž
hosszúság, hossz, tartam délka
hótalp sněžnice
hóvihar vánice, blizard, sněhová bouře
hóvihar vánice, sněhová bouře
hóvirág sněženka
hozomány tečka
hozomány věno
hozomány, letelepedés, gyarmat, elszámolás, telep osada, úhrada, vyrovnání, dohoda
hozzá nem értő módon neodborně
hozzáértő, alkalmas, képes schopen, schopný
hozzáértő, csöppnyi vmi, legyintés, folt, szakértő skvrnka
hozzáértő, üzletszerű, szabatos, szakszerű, komoly věcný, praktický
hozzáférhető, elérhető, megközelíthető dosažitelný, dostupný, přístupný
hozzáférhetőség, elérhetőség přístup, dosažitelnost, usnadnění, přístupnost
hozzágondol, értesül, hozzáért rozuměl
hozzáillő vhodný
hozzáillő, megegyező, összeférő souhlasný
hozzájárulás, forgatmány, hátirat, forgatmányozás schválení, souhlas
hozzájáruló, műszeres, hangszeres nástrojový, instrumentální
hozzákapcsolt, hozzákötött, konjunktívusz, kötőmód konjunktiv
hozzárendezés, alkalmazás, hozzáalkalmazás úprava, adaptace
hozzászoktatás, megismertetés obeznámení, obeznámení se, seznámení
hozzávalók, kellékek příslušenství
hozzávetőleg, hozzávetőlegesen přibližně
hozzávetőleges számítás odhad "od oka"
hőcserementes, adiabatikus adiabatický
hőerőmű tepelná elektrárna
hölgy dáma, paní
hölgy, csaj, néni slečna, dáma
hölgymenyét, hermelin hranostaj
hőmennyiségmérő, hőmennyiség-mérő kalorimetr
hőmérő, lázmérő teploměr
hőmérséklet teplota, teplotní
hőnfutás, túlhevítés, túlmelegedés, túlfűtés přehřívání
hőnfuttatott přehřátý
hőpalack, termosz vakuová nádoba
hörcsög křeček
hörghurut bronchitida
hörghurutos bronchitický
hörgő-, hörg- bronchiální, průduškový
hörpintés, korty malý doušek, hlt, srkat, troška, usrknout, doušek
hős hrdina
hőség, lojalitás, hűbéreskü loajálnost, věrnost, oddanost, poslušnost
hősies, emberfeletti, hősi hrdinský
hősiesen hrdinsky
hősiesen, bátran galantně, dvorně
hősiesség, vitézség chrabrost, srdnatost, hrdinská statečnost, odvaha
hősnő hrdinka
hősugárzó, radiátor, emittáló anyag, fűtőtest radiátor, zářič, topné těleso
hőszabályzó, termosztát, hőfokszabályzó termostat
hőszállítás, áramvezetés, konvekció konvekce, proudění
húgy, vizelet moč
húgyagyú, vízagyú blbec
húgycső močová trubice, uretra, močovod
húgycső- týkající se močové trubice, uretrální
huhogás, üvöltés, jajgatás, jajveszékelés bědování, nářek
huligán chuligán
huligán, garázda, csirkefogó, lármázó, verekedő výtržník
huligán, kitartó, edzett, szívós, fáradságos neurvalý, nesnadný, silný, houževnatý, odolný
hulla, dög, tetem mrcha, mrtvé tělo zvířete, zdechlina
hulla, tetem mrtvola
hulla, tetem mrtvola
hulladék odpadky
hulladékpapír, káló zmetkovost, zmetky
hullafáradt úplně vyčerpaný, unavený jako pes
hullámmozgás, rengés, hullámzás, hullámosság vlnění, křivka
hullámocska vlnka
hullámos vlnit se, zvlnit
hullámos vlnitý
hullámosság házet klacky pod nohy, zvlnění, překážka
hullámsáv vlnové pásmo
hullámvasút horská dráha
hullámzó, áradó, kavargó, háborgó, dagadó vlnění, kolísání
hullarabló szellem, vámpír morbidní člověk, démon
hulló csillag létavice
hullócsillag, meteor meteor, padající hvězda
humán tárgyak humánnosti, humanity
humán, emberséges, humánus, emberszerető humanitní, lidský, humánní
humanizálás, emberré tevés, emberségesebbé válás zušlechtění, humanizace
humor, kedélyállapot, testnedv, vicc, komikum humor, nálada
humorista, tréfás ember, mulatságos ember humorista
humoros rajz, rajzvázlat, gúnyrajz, rajzfilm kreslený film, kreslený vtip, karikatura
humoros, mulatságos, tréfás směšný, humorný
humortalan vážný, bez smyslu pro humor
humusz, penész, forma, lápföld, öntőminta forma
humuszos, penészes plesnivý
huncut arccal, huncut hangon uličnicky
huncut gyerek, pajkos, pajkos tündér, gonoszkodó drobný
huncut, gaz uličnický
huncut, huncutkodó uličnický
huncutka, göndör hajfürt, lokni, pajesz, fültincs prstenec, lokna, lokýnka
huncutság, rosta, festőkád, izé, rázógép, szénmosó potřásat, tanec giga, poskakovat, hopsat
huncutul šibalsky
huncutul, ravaszkásan, pajkosan klenutě
hungarocell, polisztirén, polisztirol polystyren
hunyorítás, szempillantás, pislantás, kacsintás přimhouřit oko, mrknout
húr, akkord, hangszál, ívhúr tětiva
hurkolt, kötött pletený, pletl
hurok, kelepce, háló, tőr očko, chytit do oka, nástraha, past, léčka
húros hangszer, vonós hangszer smyčcový nástroj
húrt levesz, meglazít, meglazult, elbátortalanít uvolněný
hurukkolás hltat, zhltnout
hurut katar
húsdaráló, finomkodó személy, pipiskedő személy mlýnek na maso
húsevő masožravec
húsevő masožravý
húsgombóc, fasírozott, marha, hólyag, buta  ember karbanátek
húsleves, erőleves bujon, vývar
húsleves, erőleves vývar
húsos fogás právo vstoupit
húspástétom pirožka, plněné pečivo
húsz dvacítka, dvacet
huszadik dvacátý
huszár kavalerista
huszonegyedik jednadvacátý
huzagolás žlábkování
huzalcsíptető, óralánc rudacskája, kampószeg poutko, klopný, vypínač, kloub, sponka
húzás-halasztás, elnyújtás prodlužování, průtahy, natažení
huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet víko, příbor, víčko, příklop, zakrýt, přikrýt
húzódozó, vonakodó, kelletlen bezděčný, neochotný
húzóháló, fenékvonóháló, fenékháló, gyalom vlečná sí, policejní zátah
hű, lojális, kitartó věrný, oddaný, loajální
hű, odaadó oddaný, oddán
hűbéradó alól mentes, szabad, allodiális neomezené vlastnictví
hűbérbirtok léno
hűbérbirtok lenní panství
hűbéres, őrmester, testőr, fegyveres lovag seržant, četař
hűhó, lárma, fontoskodás, zsivaj, faksznizás znepokojovat, zmatek, hádka, obskakovat, povyk
hüllő, csúszómászó plazí
hülye alak, súlyzó činka
hülyén, ostobán idiotsky, hloupě
hülyeség idiotství, pitomost, hloupost
hülyeség stupidita, otupenost, hloupost
hülyéskedés, bolond dolog, ostobaság skopičiny
hűség (leírásban), hajszálpontosság, pontosság preciznost
hűség, lojalitás oddanost, věrnost, loajalita
hűséges, hű věrný
hűséges, kimeríthetetlen, kifogyhatatlan neselhávající, nevyčerpatelný
hűségesen věrně
hűtlen nevěrný, neloajální
hűtlen nevěrný
hűtlen kezelés, gondatlanság, helytelen kezelés zanedbání
hűtlenség bezvěrectví, nevěrnost
hűtlenség, árulás zrada
hűtőközeg, hűtőszer, hűtő, fagyasztó anyag ochlazující, osvěžující nápoj, chladící
hűtőrács (autón), grill, rostonsült, rács gril
hűtőszekrény, frizsider, hűtő, jégszekrény lednička
hűtőszekrény, frizsider, hűtőgép, hűtőkészülék chladnička, lednička
hűtőszekrény, jégszekrény chladnička, lednička
hűtőtáska studenější, chladnička, chladič, mrazák
hűtött, nagyon alacsony hőmérsékletű, kriogén kryogenní
hüvely pouzdro na zbraň, pochva, pouzdro
hüvely, gubó, tok tobolka, shluk, lusk
hüvelyes (növény) luskovitý, luskový, luštěninový
hüvelyes növény luštěnina
hüvelyesek pulzuje, pulsy
hüvelyként környező, hüvelyi, tok alakú poševní
hüvelykujj palec, pošpinit, omakat, ohmatat
hüvelykujj körme stručný, miniatura, náhled obrázku, nehet na palci
hűvös, hideg chladný, mrazivý
ibolya fialový, fialka
ibolyakék színű, ibolyakék, ibolyakék szín, jácint hyacint
ibolyántúli, ultraibolya ultrafialový
icipici malinký, drobounký, mrňavý, malinkatý
ide figyeljen!, ide figyelj!, figyeljen!, figyelj! hele, heleďte
ide, erre sem
ideális esetben, elméletileg ideálně
idealista idealista
idealista idealistický
idealizált idealizovaný
idealizmus idealismus
ideg- nervózní
ideg nélküli, erélytelen chladnokrevný
idegekre menő, szűnni nem akaró, akadékoskodó obtěžování
idegen nép, nem zsidó nežidovský
idegen, tárgyhoz nem tartozó irelevantní, zevní
idegengyűlölet xenofobie, nenávist k cizincům
idegengyűlölő xenofob
idegenkedés neochota, nechu
idegenkedés, ellenszenv odpor
idegenszerű, külföldies, idegen hangzású, idegen výstřední, zastrčený, zvláštní, exotický
idegenszerűség, furcsaság neobvyklost, podivnost
idegenvezető, futár kurýr
ideges fejfájás, ideges fejgörcs, migrén migréna
idegesen, ingerülten protivně, podrážděně, nabroušeně
idegesen, izgulékonyan nervózně
idegesítő nudný, otravný, protivný, únavný
idegeskedésre hajlamos, ingerlékeny dráždící, nepříjemný
idegesség nervy
idegesség, izgatottság nervozita
idegfájdalom, idegzsába, neuralgia, idegfájás neuralgie
ideggáz nervový plyn
idegi, ideg- nervový
idegrendszer nervová soustava, nervový systém
idegroham, pompás ötlet, félrebeszélés, ötletroham náhlý nápad
idegrost, izomrost, rostanyag, rost, elemi szál jádro, vlákno, podrobnost, charakter, základ
idegtépő, idegesítő nervy drásající
ideiglenes přechodný, dočasný
ideiglenes, szükségmegoldás provizorní
ideiglenesség dočasnost
idejében, korában pracovník na výpomoc
ideológia, világnézet ideologie
ideológiai ideový, ideologický
ideológus ideolog
idétlen nevzhledný
idézés, idézet citace
idézés, megidézés zaklínání
idézhető, jegyezhető (részvény) stojící za zmínku, citovatelný
idézőjel uvozovky
idill, pásztorköltemény idyla
idillikus idylický
idioszinkrázia, jellemző sajátosság výstřednost, alergie, přecitlivělost
idióta vůl, blbec, blb, hlupák, idiot
idomítatlan, gyakorlatlan, képzetlen netrénovaný
idomtalan, deformált zdeformovaný, znetvořený
idomtalan, nehézfejű, darabos nemotorný, těžkopádný
idő előtt, koravénen, koraéretten předčasně vyspěle
idő előtti, elhamarkodott, túl korai, korán érő předčasný, nezralý, ukvapený
időben történő, időszerű, alkalmas, naprakész příhodný, příhodně, včasný
időben, jókor přesně, včas
időjárás, időjárási, bányalevegő, széloldali, idő počasí
időjárási viszonyok povětrnostní podmínky
időjelző, óra časoměr, hodinky
időközben zatím, mezitím
időközben zatím, mezitím
időközben prozatím, mezitím, zatím
időközönként, időről-időre občas
időpont, nyomaték, jelentőség, pillanat okamžik, chvilka, mžik, moment
időre dolgozó, stopperóra, munkaidő-ellenőr časovač
időrendi, kronologikus chronologický
időréscsatoló, feldolgozó, műveleti szerv procesor
időről-időre, újra meg újra, néhányszor čas od času
idősebb asszonyhoz illő, gondnoknői, házvezetőnői matrónský
idősebb hölgy, örökségből élő özvegy, nagyasszony zámožná vdova
idősebb rang, rangidősség, magasabb rang služební věk, služební pořadí
időszak, évszak, szezon, évad, idény roční období, sezóna, období, sezona
időszakosan, megszakítva, megszakításokkal nesouvisle, přerušovaně
időszerű příhodný, vhodný
időszerű, aktuális, híradó, helyi tropický, aktuální, tematický
időszerűtlen, nem időszerű nevhodný
időtartam trvání
időtlen nadčasový, nekonečný
időtöltés zábava
időtöltés, elfoglaltság, huncutság, trükk trik
időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus čas, doba, načasovat, časový
időtöltés, mulattatás, szórakozási lehetőség zábava, zábavní
időtöltés, rendellenesen fejlődött szerv, játék sport
időváltozás, változás, megszűnés, lecsendesedés přerušení
idővel, időben, idejében, jókor časem, včas
időzés, tartózkodás, átmeneti tartózkodás přechodný pobyt, pobyt
ifjú, fiú, legény mladík, mládenec, chlapík, chlap, hoch, chlapec
ifjú, ifjonc, kamasz, siheder výrostek, mládenec, mladík
ifjúkori, fiatal, ifjú, ifjúi, fiatalos, ifjonti mladistvý
ifjúság, ifjúkor, fiatalság mladí, jinoch, mládež, mládí
-ig, vmire várva, kérdéses, el nem döntött, közben zahájený, očekávaný, nevyřešený, nevyřízený
igásló dříč, tažný kůň
igaz, vegyítetlen, szívből jövő, komoly, egyenes srdečný, upřímný
igazán, hűségesen, valóban, tényleg doopravdy, věrně
igazgató, tőke, párbajozó fél, legfontosabb, főnök zmocnitel, hlavní, šéf
igazgatói režisérský, režijní
igazgatói bizottság, igazgatói tanács, vezető adresář
igazgatói működés, igazgatói tisztség funkce ředitele, ředitelství, představenstvo
igazgatóság představenstvo
igazhitűség, óhitűség pravověrnost
igazi opravdový
igazi, ildomos, szűkebb értelemben vett, illendő náležitý, řádný
igazmondás pravdivost
igaznak bizonyul, irányt tart, birtokol, fog držen, držený, hold/held/held
igazolás (fasisztáé), káderezés, árnyékolás stínění, vysílání, rastrování, promítání, sítotisk
igazolás (fasisztáé), tisztás mýtina, čištění, proclení
igazolás (okmányokkal) osvědčení, potvrzení, certifikace
igazolás, mentség, ürügy omluvit, omluvte, záminka, omlouvat, výmluva
igazolható, jogos, indokolható omluvitelný
igazoló iratok, megbízólevél doklady, pověřovací
igazolvány, bírságcédula, címke, jegy, cédula lístek, jízdenka, vstupenka
igazság, igazmondás, igaz volta vminek pravdomluvnost
igazság, valóság pravda
igazságnak megfelelően pravdivě
igazságos volta vminek, helyesség, jogosság spravedlivost, správnost
igazságos, méltányos spravedlivý
igazságszolgáltatás, törvénykezés, hatáskör jurisdikce, soudní pravomoc, soudnictví
igazságtalan, méltánytalan nespravedlivý
igazságtalanság nespravedlnost, příkoří, nespravedlivost
igazságtalanul, érdemtelenül nezaslouženě
ige, cselekvés sloveso
igehirdető, prédikátor, hitszónok kazatel
igen hamar, szinte rögtön, pillanatok alatt v mžiku, okamžitě, obratem
igen jóképű személy, igen csinos személy přihlížející, atraktivní osoba, fešák
igen nagy, mammut-, mammut, óriás- mamut
igen régi starobylý
igen sok, túl sok moc, příliš
igen, erőszakosan mocně
igen, igenis, sőt no, souhlas, ano, jo
igenlő, megerősítő, állító souhlasný, kladný
igenlően, tényleg, kifejezetten pozitivně
igénybevétel, rekvirálás zabavit, rekvírovat, rekvizice, požadavek
igénylő, igényjogosult žadatel
igénytelen slušný, nenáročný, skromný
igénytelen skromný
igénytelenül, mértékletesen, takarékosan hospodárně
igeragozás časování, spojení
ígéret, fogadalom, döntés, elhatározás odhodlanost, rozlišení, usnesení, rezoluce, řešení
ígéretes slibný
igéző nő, varázslónő kouzelnice, čarodějka
iguána leguán
így is úgy is, valahogy, akárhogy, mindenesetre v každém případě, vždy, přece jen, stejně, přece
igyekezet snaha
igyekezet usilovat, vynasnažit se, snaha, snažit se, úsilí
igyekszik strive/strove/striven, usiloval
igyekszik usiloval, strive/strove/striven
igyekvő, törekvő, versengő usilování
iható pitný
ihlettelen, lélek nélküli nenápaditý
íjász lukostřelec, lučištník
íjazás, íjászat lukostřelba
ijedelem, pánik, rémület vyděsit
ijedős, perlekedő, könnyen megbokrosodó, durcás popudlivý, podrážděný
ijedősség nedočkavost, netrpělivost
ijedség, ijedelem, riadalom, rút alak, ijedtség leknutí, zděšení, vystrašit
ijedt, rémült vystrašený
ijedt, riadt vylekaný, překvapen, vyplašený
ijedtség, aggodalom, riadó, riasztóberendezés úzkost, poplach, alarm, alarmovat, neklid, strach
ijesztő, ijedező, ijedős, rettenetes, ijedt děsivý, strašidelný
ijesztően zastrašeně
ijesztően, borzasztóan, szörnyen, félelmetesen strašlivě, hrozně
iklandó evező, evező, farevező, párevező párové veslo, skul, veslovat
ikra vajíčka, vejce
ikrek dvojčata
ikszedik ikstý
illatos vonící
illatos macskamenta, gyöngymenta šanta kočičí
illatos, illatot árasztó, illatosított, szagos aromatický, vonný, voňavý
illatosított tušil, parfemovaný, vonící, navoněný
illedelmes, álszemérmes, negédesen finomkodó stydlivý, ostýchavý, plachý
illedelmes, nyájas, bájos, üde pohledný
illedelmes, tisztességes korektní, uhlazený
illedelmesen slušně
illedelmesen, álszemérmesen, higgadtan zdrženlivě, stydlivě
illegális, törvényellenes ilegální, nelegální, nezákonný, nepovolený
illékony nestálý, přelétavý
illékonyság nestálost
illem, illendőség, tisztességtudás mravopočestnost, slušnost
illemhely, nyilvános illemhely, kényelem vymoženost, pohodlí, zařízení, výhoda
illendőség szabályai, illem, illendőség, dekórum slušnost
illesztési pont, illesztés přidat se, připojit, spojovat, přidat, spojit
illetékes bíróság, találkozóhely místo
illetéktelen jutalék, sáp, illetéktelen jövedelem brát peníze
illetéktelenség, hozzá nem értés neschopnost, nekompetentnost, nekompetence
illetéktelenség, hozzá nem értés nekompetentnost, přehmaty, nekompetence
illetlen neslušný
illetlen viselkedés špatné chování, nevychovanost
illetlen, nem odavaló, téves, ízléstelen nevhodný, neslušný, nesprávný
illetlenség, helytelenség nepřístojnost
illetlenség, sikamlósság, trágárság, ocsmányság obscénnost, oplzlost
illetmény, fizetés důchod, pravidelná platba
illetve, egyenként v pořadí
illik vkihez, lesz vmivé stal se, become/became/become
illogikus, nem ésszerű, logikátlan nelogický
illő vkihez, jól álló elegantní, náležitý
illő, alkalomszerű, illendő, szemrevaló, csinos přiměřený, korektní, slušný
illő, rendes, illedelmes, tűrhető slušný
illően přiměřeně
illően, pontosan, megfelelően, helyesen přesně, řádně
illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat domnívat se, znázornit, schéma, částka, figurovat
ilyen takovýto, takový
ilyen takový
imádni való rozkošný, roztomilý
imádó věřící, uctívač
imádó, tisztelő, bálványimádó zbožňovatel
imádott ctěný, uctívaný, zbožňovaný, vážený
imádság, ima modlitba
imádság, ima, kérelem, kérés modlitba, prosba, prosebník
imént, éppen most, ez idő szerint, pár perce právě, zrovna
immúnis, mentes, nem fogékony imunní
immunitástudomány, immunitáskutatás, szerológia imunologie
impassz, finesz, fortély, szépség obratnost
import áruk, külföldi áruk importuje, dovozy
import, horderő, árubehozatal, értelem dovážet, import
importőr dovozce, importér
impotencia impotence, nemohoucnost, bezmocnost
impotens impotentní, bezmocný, neschopný
impozáns, díszes, tekintélyes vznešený
impozáns, félelmetes, rettenthetetlen, rettentő strašný, obávaný
impresszionista impresionista
impresszionizmus impresionismus, impresionizmus
improvizáció improvizace
ín šlacha
ín šlacha
inadekvát, nem kielégítő nedostatečný, nepřiměřený, neadekvátní
inaktív nečinný, neaktivní
inas šlachovitý
inas, járőr, cserkész, felderítő špeh, zvěd, průzkumník
inda, kacs úponek
indiai fügefa, indiai léggyökerű fa banyán
indiai tölgyfa, tikfa fája, tektonia fája, tikfa týk, týkový, týkové dřevo
indián asszony indiánská žena, indiánka, indiánská dívka
indián sátor, wigwam vigvam
indigó uhelný papír
indítás, ihlet, indíték, impulzus, sugallat podnět, impuls, nutkání
indíték, ésszerűség, ok, értelem příčina, usuzovat, soudit, rozum, důvod
indíték, indokolás, okadatolás, motiváció, indok motivace
indító, ok, motívum, mozgató námět, motiv
indítókar, működtető rendszer, működtető szerkezet aktuátor, akční člen
indítványozás, javaslat, indítvány, előterjesztés návrh
indítványozó, mozgató hybatel, stěhovák
indoeurópai, árja árijský
indokolás, előszó preambule, úvod
indokolt, megalapozott mocný, platný, silný, právoplatný
Indonézia Indonésie
indukciós, áramgerjesztő, induktív, következtető indukční
indulás, elindulás, összerezzenés, megriadás startovací
indulatos ember, dühöngő, dühödt harcos, megvadult zuřit, zešílet, zběsilec, zběsilý
indulatos ember, vad harcos, dühödt harcos zběsilec
indulatos, heves prudký, vznětlivý
indulatos, ingerlékeny, borsos, borsos ízű pikantní, peprný
indulatosan, szenvedélyesen vehementně, prudce
influenza chřipka
infrastruktúra, közlétesítmény-hálózat infrastruktura
inga kyvadlo
ingadozás, hullámzás fluktuace, kolísání
ingadozó, hullámzó třepotání, kolísání
ingaforgalom, tiltótábla, szövőke, zsiliptábla raketoplán
ingás, bányász cucca, lopott holmi, főtesüllyedés ranec, kořist
ingatag járású, lábán bizonytalanul álló, támolygó vrávoravý
ingatagság vratkost, vrávoravost
ingatagság, bizonytalanság vratkost
ingatagság, ingatag volta vminek prekérnost, ošidnost
ingatagság, változékonyság, instabilitás nestabilita, nestálost
ingatlan, bérlet, bérelt lakás činžák
ingatlan, ingatlan vagyon nemovitost
ingatlanárverés zabavení
ingázás dojíždět do práce, zaměnit, dojíždět
ingázó dojíždějící
inger, stimuláns, izgatószer, élénkítőszer podněty, pobídky
ingerlékeny nevrlý, nedůtklivý
ingerlékenyen, haragosan popudlivě
ingerlékenyen, zsémbesen, rosszkedvűen mrzutě, nevrle
ingerlő, ösztönzés dráždivý, popud
ingerült, éles rajzú, éles vonalú ostrý
ingerült, haragos, indulatos podrážděný
ingerülten naštvaně
ingerülten popudlivě
ingerülten, indulatosan, szenvedélyesen horce
ingerülten, rosszkedvűen podrážděně
ingerültség, izgatás, irritálás, izgalmi állapot podráždění, dráždící věc, podrážděnost, dráždidlo
ingmell, plasztron náprsenka
ingó (vagyon), mozgatható, változó (ünnep) pohyblivý
ingó hagyomány, örökség, hagyaték dědictví, odkaz
ingola, orsóhal mihule
ingóság, ingó vagyon, ingóságok movitý majetek, movité vlastnictví, osobní majetek
ingóságok, áru, javak, árucikkek zboží
ingovány bažina, močál
ingovány, kis hegyi tó, láp, gleccsertó pleso
ingovány, posvány močál
ingoványos, mocsaras močálovitý, bažinatý
ingváll, hajóközép, elkeskenyedő középrész, derék pás, opasek
ingyen, hiába, ok nélkül zadarmo
ingyen, ingyenesen, ellenszolgáltatás nélkül bezplatný
ingyenes bez poplatku
inhibitor, gátlószer, védőszer, gátló zpomalovač
inhomogén nestejnorodý, nesourodý, nehomogenní
injekció, befecskendezés injekce
injektálás, besajtolás, darált étel, hézagkiöntés zálivková malta
inkább, első, elsőnek, ötös osztályzat, elsőként první, poprvé, nejdříve, nejprve
inkvizíció, alapos vizsgálat výslech, inkvizice, pátrání
ínség nedostatek, nouze
inspiráció, ihlet, sugalmazás, belélegzés inspirace
inszurgens, lázadási, felkelési povstalec, buřič, vzbouřenecký
integrálszámítás integrální počet
intellektus, ész intelekt
intelligencia rozum, vzdělanost, inteligence, zpravodajství
intelligencia, ész, hozzáértés důvtip, vědomosti, chápat, důvtipný
intenzitás intenzita
intenzitás, spiritusz, életerő, kakaó elán
intenzitás, tartósság, kitartás, erély, állomány síla
intenzív, lelkes, szúró, buzgó, heves, hegyes intenzivní, nadšený
intenzív, rámenős, tökös, lendületes, aktív živý, plný elánu, energický
interferáló, interferencia, beavatkozó, zavaró pletoucí se, narušující
interferencia, romantika, puliszka, sercegés, kása kaše
interjú výslech, pohovor, interview, rozhovor
interjúvoló, kikérdező tazatel, dotazovatel
internálás internace
internált, bentlakó orvos stážista, internovat
internátus, nevelőintézet, kollégium internátní škola
interpoláció interpolace
intézmény, egyetem ústav, ustavit, institut, stav
intézményi, intézményes elementární, základní, institucionální, instituční
intézőség, gondnokság, sáfárkodás správcovství
intézvényes, legtöbbet ígérő, rendelvényes, vevő kupec, kupující, nákupčí, odběratel, zákazník
intim női szalon, budoár, kis női szalon budoár
intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros blízko, nedaleko, u, nedaleký, blízký
intonáció, hanglejtés, hangvétel intonace
intő, figyelmeztető varovný, výstražný
intravénás intravenózní, nitrožilní
intrika, machináció machinace
intuitív intuitivní
invariáns, konstans invariant, neměnný
invázió invaze, vpád
invenciózus, leleményes, találékony vynalézavý, tvořivý, mající bohatou invenci
ínyenc gurmán, znalec jídla
ínyenc, ízes lahodný, chutný
ínyencfalat, finomság, csemege, törékenység lahůdka
ion iont, ion
ion-, jón, ionos iontový
ionizálás, ionizációs kezelés ionizace
ionoszféra ionosféra
ipar, mesterség, kereskedelem, szakma, foglalkozás obchod
ipar, szorgalom, iparág průmyslové odvětví, průmysl
iparengedélyes, engedélyes koncesionář
ipari industriální, průmyslový
iparkodó pilný, snaživý, pracovitý
iparkodó, igyekvő pilný, horlivý
iparmágnás magnát
iparos obchodník, živnostník, maloobchodník
iparos obchodníci, hokynáři
ír kiejtés, bakancs pevná bota
ír, ír ember, rabomobil, hántolatlan rizs vztek, rýže neloupaná, zlost
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez aby, ku, k, ke, do, a
irányadó eset, példa, precedens obdobný případ z minulosti, precedens
irányít dohlížet, dohlížel
irányít dohlížel
irányítás, fő, víz-odavezetés, vezetés, odavezetés vedoucí
irányítás, kormányrúd, vezetés, kormányzás kormidlo, kormidlovat, helma
irányítható, felelős, megközelíthető, járható přístupný, poddajný
irányíthatóság, kezelhetőség, megvalósíthatóság ovladatelnost
irányíthatóság, megvalósíthatóság, kezelhetőség ovladatelnost
irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék ověřit, zkontrolovat
irányítószám PSČ
irányítószám poštovní směrovací číslo
irányítóterem, vezérlőterem velín
irányítótorony kontrolní věž, řídicí letištní věž
irányított rakéta, távirányítású rakéta řízená střela
iránytűtartó část kompasu
irányváltozás otočení, prudce zatočit, stočení
irányzó személy, irányzó, tanács, tipp, pontozó směrník, ukazatel
írás, kézirat, írásbeli dolgozat, szövegkönyv skript, písmo, scénář
írásban písemnou cestou, písemně
írásbeli dolgozat, kísérlet, esszé esej, písemná práce
írásmód, írásművészet, irodalmi alkotás, írás, mű psaní, listina, rukopis, dokument
iratszekrény registratura
irattálca box na nevyřízené dokumenty
irattáros, egyetemi irodavezető, anyakönyvvezető tajemník, matrikář, zapisovatel
irattáska, mappa, miniszteri tárca, aktatáska portfolio, portfólio
íres ember, híres ember, kitűnőség, híresség osobnost, proslulost, veličina
irgalmas, kegyelmes soucitný, milosrdný
irgalmas, tetszetős, jóindulatú, bájos, elnéző půvabný, taktní, milosrdný, laskavý, vlídný
irgalmatlan nemilosrdný
irgalmatlan nelítostný
irgalmatlan, kiengesztelhetetlen, hajthatatlan neústupný, vytrvalý, nepovolný
irgalmatlanul nemilosrdně
irgalmatlanul, könyörtelenül nemilosrdně
irgalom, áldás, könyörületesség, kegyelem milosrdenství, milost
irídium iridium
irigy kritikus, igazságtalan kritikus, cenzor cenzor, cenzurovat
irigy, irigykedő, rosszindulatú závistivý
irigy, sárgaságban megbetegedett postižený žloutenkou, nenávistný
irigykedve závistivě
irigylésre méltó záviděníhodný
irigység závist, závidět
irigység, sárgaság žloutenka
irizálás, színjátszás měňavost, barevná hra
írnoki, írástudói písařský
író (tejtermék) podmáslí
író, írnok spisovatel, spisovatelka, pisatel
íróasztal, iroda, irodai helyiség, hivatal, sublót kancelář
iroda, hivatal kancelář, funkce, úřad
irodalmi spisovný, literární
irodalmi művek, művek psaná díla
irodalmi néger, szellem, hazajáró lélek, lélek duch
irodalom písmena, dopisy
irodalom literatura, písemnictví
irodalom, latin és görög nyelv klasika
irodaszerek, levélpapír, írószer és papíráru papírnictví
irodista altiszt, kisgazda, raktárfelügyelő zeman
irodista altiszt, raktárnok, önkéntes lovas katona zeman
írógép psací stroj
írógéphenger, nyomólemez deska tiskového stroje, válec psacího stroje
írói álnév pseudonym
írói mesterség, szerzőség, írói pálya autorství
irónia, gúny ironie
ironikus ironický
ironikus, gúnyos ironický
ironikus, szatirikus výsměšný, jedovatý, satirický
írország Erin
írótoll, toll, töltés, írás, akol, járóka, gát, ól pero
írott malaszt, kézbesíthetetlen levél nedoručený dopis
irreális, nem valódi neskutečný, imaginární, nereálný
irrigátor, zuhany, tus výplach, sprchovat, osprchovat, sprcha
irtó nagy dolog, irtó nagy hazugság lež
irtó nagy ember, bálnahalász, irtó nagy dolog velrybář
irtószer, tizedes deratizátor
irtózatos hrozný, strašlivý
is, szintén i, též, také, taky
is, szintén rovněž
iskolaépületek, vizsgáztató- és előadóterem, kar vzdělat, vyučovat, školní, škola
iskolai munka, iskolai eredmények školní úkoly
iskolán kívüli, tananyagon kívüli ve volném čase, mimoškolní
iskolásfiú, éretlen kölyök, diákfiú školák
iskoláskor školního věku
iskolások školáci
ismeretek, ismeret, tanultság, erudíció, tanítás učení
ismeretlen ember, külföldi, idegen cizinka, cizinec, cizí člověk
ismeretlen, fel nem ismert neidentifikovaný
ismeretlen, tompa, zavaros, kétes hírű nesrozumitelný, nevysvětlitelný, skrýt, tmavý
ismeretlenség, névtelenség anonymita
ismerős, ismeretség, tudás známá, známý
ismert know/knew/known, známý
ismertető, bíráló kritik, recenzent
ismertetőjel, bélyegző, bélyeg vtlačit, zapůsobit
ismertetőjel, jelszó oblíbené pořekadlo sekty, heslo, otřepaná fráze
ismertetőjel, kitüntetés, jelvény insignie
ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely, próbatétel prověřit, testovat, zkouška, zkoušet, vyzkoušet
ismét letesz, ismét odarak, ismét odatesz opakovaně položený
ismételgetés, hajtogatás opakování, iterace
ismételt iterativní
ismételt zopakovaný
ismételt opakovaný, zopakovaný
ismételt felfedezés, ismételt megtalálás znovuobjevení
ismételt, megújult, felújult, megújított obnovený
ismétlés učení opakováním
ismétlés, újrajátszás, visszajátszás, lejátszás opakovat, opětovné přehrání, přehrát
ismétlődés, kiújulás, visszatérés opakování
ismétlődő repetiční, opakující
ismétlődő, visszatérő opakovaný
istállóban tartott, jószágállásokkal felszerelt zastavil, zastavený, pozdržel
istállózás, libéria, átruházás, egyenruha uniforma
isten háta mögött lakó ember, busman křovák
isten háta mögött lakó ember, busman křováci, obyvatelé buše
isten hozta!, isten hozott! vítám
isten országlása, Sion Zion, Sión
istencsapása, veszedelem, korbács, megpróbáltatás zdeptat, zpustošit, metla, zbičovat, rána, pohroma
istenek eledele, ambrózia ambrózie
istenhozzád sbohem, na shledanou
istenhozzád na shledanou, sbohem, ahoj, nashledanou
isteni, istenhez hasonlatos, istenhez hasonló božský
isteni, klassz, jó esa
istenítélet, megpróbáltatás utrpení
istenkáromlás rouhání
istenkáromló rouhavý, bezbožný
istennő bohyně
istenség božstvo
istentelen příšerný, pekelný, bezbožný, nesvatý
istentelen, bűnös hříšný
istentelen, pogány pohan, neznaboh, pohanský
istenverte kruci, sakra, hergot
istenverte, feneette, fene ette roztříštěný, uháněl
iszákos opít
iszákos ember vyklápěč, výklopník
iszik vmit, iszik egyet napít se
iszik, italozik, részegeskedik pil, drink/drank/drunk, vypil
iszik, részegeskedik, italozik, részeg drink/drank/drunk, opilý
iszonyú, borzasztó strašný, příšerný, odporný, hrozný
iszonyú, rettentő, borzasztó strašný, úděsný
iszonyúság, gazság, szörnyűség obrovitost
ital nápoj
ital, tütü, pia chlast
italbolt, büfé, söntés pivnice, hospůdka, hospoda
italok nápoje
italos pincér sklepník
italoslány barmanka
italtól elázott otupělý
ítélet, verdikt, vélemény rozsudek, verdikt
ítélőképesség, tisztánlátás soudnost
itt nálunk, minálunk, erre mifelénk, itt, erre sem
itt süllyedjek el, akármi legyek, ha a mě čert vezme jestli
itt, ebben zde
itt, ide tu, tady, sem, zde
ittas, párolt, megfőtt, forrpontra hozott, főtt vařený
itt-ott, hébe-hóba místy
ivadék, utód, leszármazott potomek
ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem get/got/gotten, dostávat, získat, stát se nějakým
ivás, nedvesség, esős, vizes, eső mokrý, vlhký
ivászat, mulatás hýření, pitka
ívcső, görbület, könyök, könyökidom, hajlat loket
íves körző, marokkörző, kijelölő körző, hajóorr luky, sklání
ívnagyság, formátum, alak formátovat, formát
ivóvíz pitná voda
ivóvizes hordó, hordó, hordócska, kis hordó sud
ivóvíztároló, víztározó, víztartály, víztorony cisterna, rezervoár na vodu
ivóvíz-tartály, pletyka, mendemonda fáma
íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz zavánět, třísknout, plácnout, plácnutí, přímo
izé, bigyó, csecsebecse, játékszer, bizgentyű tentononc
ízelítő předzvěst, náznak
ízeltlábúak artropod, členovec
ízes lédússág, zamatosság, nedvbőség, levesesség šavnatost
ízesített ochucený
ízetlen mdlý
ízetlen, ízléstelen nevkusný, bez chuti
ízetlen, sületlen, lapos nudný
izgága, rühes, nyughatatlan, viszketős, rühös svrbící, svrbivý, svědící
izgalmas, megkapó poutavý, uchycení
izgalmas, szenzációs napínavý, vzrušující
izgalmi állapot rozčilení, vzrušení
izgalom vřava
izgalomban, kíváncsian, lábujjhegy, lábujjhegyen jít po špičkách
izgatás, forrás, felizgatás, forrongás, erjesztés kvašení, fermentace
izgató, izgalmas, mozgalmas, lelkesítő míchání, vzrušující, strhující, rušný, míchací
izgatott, mozgalmas, nyugtalan hektický, horečný
izgatottan, felkavartan znepokojivě
izgatottság, zavarkeltés zmatek, odchylka
izgulékony třepotající se
izgulékony, gyúlékony tüzelőanyag, éghető hořlavina, vznětlivý
izgulékony, izgatott nesvůj, nervózní
izgulós, ijedős nervózní
ízlelő chuový
ízlelőszemölcs chuový pohárek
ízlés, fogazat, bütyök, cakk zuby, chrup
ízlés, gusztus, élvezet verva, elán
ízlés, megízlelés, ízlelés, íz, érzék chu, chutnat
ízléses, ízletes chutný, vkusný
ízléses, jóízű chutný
ízletes stravitelný, chutný
izmos, robusztus, szilárd robustní, silný, odolný, pevný
izmos, vaskos, tagbaszakadt, sűrű robustní
izmosság, erőteljesség robustnost
izmosság, fejlett izomzat svalnatost
izobár izobar
izom svalnatý
izomer izomer
izomer izomerní
izomerő, izom sval
izom-összehúzódás, összehúzódás, vonás tah, trakce
izomzat svalstvo
izotermikus izotermický, izotermální
izotóp izotop
Izrael Izrael, Israel
izraelita, zsidó, héber nyelv, héber, zsidó ember hebrejština, hebrejský, Hebrejec, hebrejsky
ízületi gyulladásos artritický
izzadság, izzadás, veríték pot
izzadsággátló prostředek proti pocení, antiperspirant
izzó žhnoucí
izzólámpa žárovka
jacht provozovat jachting, jachta
jachtozó, vitorlázó jachtaři
jaguár jaguár
jajveszékelés, jajveszékelő, panaszos sivítás skučení, kňučení
jak jak
jambikus költemény, jambikus vers, szatirikus vers jambický, jamb
jámboran, ájtatosan oddaně, pobožně
jambósapka kulich
jambus jamb
jambus jamb
jampec elegán
jampecos, felvágás, fesztelenség, túlöltözött vykračovat si, naparování
Japán Japonsko
japán hadilobogó, futó napfény, rövid napsütés ve tvaru slunce
japán matracágy japonská rohož na spaní
japán nemes, szamuráj samuraj
japán rizses sütemény suši
japán versforma druh japonského verše
japán, japán nyelv, japán ember Japonec, japonský, japonština
japán, szigetelőlakk Japonsko
járadék, pénzellátmány, ellátmány, hitel zásoby
járás, menet cestování, cestovní, cestovat
járás, sétány, gyaloglás, járásmód chodívat, chodit, jít pěšky, procházka, projít se
járatlan, nem hozzáértő nezkušený
járda chodník
járdaszegély roubení, obrubník
járdaszegély, fék, kútkoszorú, kútmellvéd, zabla uzda, roubení, udidlo, brzdit, držet na uzdě
járdasziget dopravní ostrůvek
járdasziget, óvóhely, mentsvár ostrůvek, úkryt, odstavný, uchýlit se, útočiště
járhatatlan, kivihetetlen, nem gyakorlatias nepraktický
járható, elég jó, keresztezhető, tűrhető sjízdný
járható, életképes životaschopný, realizovatelný, uskutečnitelný
járhatóság, életképesség životaschopnost, uskutečnitelnost
járhatóság, használhatóság proveditelnost
járóka dětská ohrádka
járókelő mimojdoucí, kolemjdoucí
járőr kocsi vůz hlídky, hlídací vůz
járőr, őrs, őrjárat hlídkovat, střežit, hlídka
jártasság hbitost, obratnost
jártasság, előmenetel dovednost, zdatnost
járulék, hozzávaló, tartozék přináležitost, příslušenství
járulék, kiegészítés, toldalék, képző připojit, přilepit
járvány epidemický, epidemie
jászol žlab
játék a betűkkel, négykézláb való keresés škrábání, šátrat, čmáranice
játék, gyors váltakozás, szórakozás sehrát, drama, hříčka, divadelní hra, hrát, hra
játék-, pici, apró, gyermek-, játékszer hračka
játék, vetélkedő, furcsa figura, szóbeli vizsga kvíz, klást otázky
játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt bednit, nastoupit, kolegium, prkno, rada, paluba
játékautomata videohra
játékkocka, játékkocka, kockázás, dobókocka, kocka kostky
játékos herec, hráčka, přehrávač, hráč
játékos kedvű skotačivý, svěží
játékos tündér, manó, lurkó, pajkos gyerek skřítci, elfové
játékos, kártyás gambler, hráč, hazardér, hazardní hráč
játékos, könnyelmű, ledér nő, önkényes, felelőtlen rozpustilý, necudný, svévolný, oplzlý
játékosan, vidáman hravě
játékpénz, jelkép, jelképes, tantusz, részleges symbolický, symbol
játékpuska dětská bouchačka, vzduchovka, bouchačka
játékrend, repertoár, műsor repertoár
játéksárkány, pinceváltó, szívességi váltó drak, luňák
játékszer hračka, hříčka
játékszer, csecsebecse, zsuzsu cetka
játékvezető, bíró rozhodčí
játszópajtás, játszótárs kamarád, spoluhráč
játszószelep, csappantyú, regiszterszelep, ventil píst
játszótér hřiště
játszótér, üdülőtelep rekreační oblast
jávai jávský
javak, gyarmatok vlastnictví, majetky
javaslattételi jog, kezdeményezés, bevezető iniciativa
javítás helye, kijavítás, megjavítás spravit, opravit, spravovat, opravovat
javítás, kijavítás, tatarozás, rendbehozás opravit, spravit, opravovat, spravovat, oprava
javítások, javítási munkák opravy, oprava
javítgatás, retus, retusálás, szépítés retušovat
javíthatatlan nepoučitelný, nenapravitelný
javíthatatlan ember, megerőltető, reménytelen alak stuha, silný, tvrdý, pevný, tuhý, tuha, ostrý
javító, autójavító, karbantartó opraváři
javított, átdolgozott přepracovaný, opravený, revidovaný, upravený
jávorszarvas los
javulás, megjavítás, javítás, jobbulás zlepšení, zlepšování
jég zmrzlina, dát vychladit, led
jégártól hagyott törmelékkúp, gleccserturzás moréna
jégcsap střechýl, rampouch
jéger alsóruha, nehéz tüzérség, nehéz dragonyosok herci záporných rolí, těžká technika
jeges búvár, senkiházi, búvármadár lenoch
jeges, hideg ledový
jegesmedve ledový medvěd
jégeső, köszöntés oslavovat, pocházet z, pozdrav, kroupy, pozdravit
jégkocka kostka ledu
jégkorong hokej, lední hokej
jégkorong hokej
jégkunyhó iglú
jégmadár ledňáček
jégszem, jégesőszem kroupa
jégtorlasz, málha, poggyász, tömeg, batyu, doboz balík, svazek
jégvirág, zúzmara tvořit rýmy, jinovatka, námraza
jégvirág, zúzmara, fagy mráz
jégvirágos, zúzmarás, jeges mrazivý
jégzajlás, bukás, iszapomlás, összeomlás debakl, katastrofa
jegyes, szerelmes, babája vkinek, szerető milenec, milenka, miláček, drahoušek
jegygyűrű snubní prstýnek
jegygyűrű, karikagyűrű snubní prsten
jegylyukasztás, nyírás, nyiradék, lapkivágat odstřihávání, odstřižek, výstřižek
jegypénztár pokladna, divadelní pokladna
jegypénztár výdejna jízdenek, předprodej vstupenek
jegyzék, katalógus katalog, soupis
jegyzék, katalógus seznam, katalog, katalogizovat
jegyzés, alhadnagy, alantas, alapozó, alárendelt pod
jegyzési felhívás, ismertetés, prospektus prospekt
jegyzetfüzet sešit
jegyzetfüzet zápisník, notes, notebook, přenosný počítač
jegyzőkönyv minuty, protokol
jegyzőkönyv, eljárás jednání
jehu radostný pokřik
jel logo
jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla tabule, vývěska, podepsat, znak, značka, znamení
jel, jelentés, megjelölés označování
jel, szimbólum, jelkép symbol
jelen idő přítomný čas
jelenés přízrak, zjevení
jelenleg nyní, aktuálně, současně, v současné době
jelenleg, egyelőre, ez idő szerint prozatím
jelenlét přítomnost
jelenlét, látogatás, ápolás, látogatottság návštěvnost, účast, návštěva
jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani dosavadní, současný, nynější, skutečný, dárek, dar
jelenség fenomén, jevy, jev, úkaz, fenomény
jelenség jev
jelenség, féle, formában készített étel, fajta tvar
jelent, akar, szándékozik, ért vhogyan znamenal, mínil, mean/meant/meant, určený
jelentékeny, számottevő, tetemes, tekintélyes důležitý, značný, významný
jelentéktelen dolog, értéktelenség, nem létezés marnost, nicota
jelentéktelen, elnézhető, megbocsátható drobný
jelentéktelen, piti, pitiáner, vicinális, mucsai nedůležitý, odlehlý
jelentéktelenség, dőreség, hiábavalóság marnost, bezvýslednost, neplodnost
jelentéktelenség, fontosság hiánya nedůležitost
jelentéktelenség, tapintat, léhaság lehkost
jelentés, jelentő, szándékú, kifejező výrazný, úmysl, smysl, mnohovýznamný, význam
jelentkező žadatel
jelentkező, belépő, pályakezdő, kezdő účastník
jelentő, jelentő mód oznamovací způsob, oznamovací způsob slovesa
jelentőség, figyelemre méltó volta vminek pozoruhodnost
jelentőségteljes významný, smysluplný
jelentőségteljesen smysluplně
jeles, előkelő proslulý, vynikající
jelképes ábrázolás, jelkép, embléma symbol
jelképes, képletes, szimbolikus symbolický, obrazný
jelképes, szimbolikus emblematický, emblémový
jelképesen, rejtetten záhadně
jelképesen, szimbolikusan symbolicky
jelleg, faj, válfaj, szíves odrůda, vlídný, ohleduplný, druh, laskav, hodný
jellegtelen, mástól megkülönböztethetetlen nevýrazný
jellegzetesség, próbakő, ismertetőjel, kritérium kritéria
jellemábrázolás, ábrázolás vykreslení, portrét, vylíčení, vystižení
jellemileg alacsonyrendű ember, törpe, kicsiny trpaslík
jellemtelen fráter, durva ember, fajankó hrubián, výrostek, nevychovanec
jellemvonás, jellemző, jellegzetesség charakteristický, charakteristika
jellemzés charakterizace, popsání
jellemző sajátossággal bíró typický, charakteristický, osobitý
jellemző tulajdonság, sajátosság, légkör, aroma aroma, příchu
jellemző vonás, furcsaság, sajátosság, sajátság zvláštnost
jellemző vonás, jellegzetesség, jelleg ynak, rys
jelmagyarázat, jelölés, átírás, jelölési mód zápis, záznam, notace, poznámky
jelmez maškarní kostým
jelmez, ruha, kosztüm, viselet kostým
jelmezes főpróba generální zkouška
jelmezes mulatság, maskara, képmutatás, komédia přestrojení se, maškaráda
jelmondat (szalagon), kacskaringó, csigavonal rolovat, svitek
jelölés hlídání, značení
jelölés, ajánlás jmenování, nominace
jelölt, pályázó, kandidátus kandidát
jelöltség kandidatura
jelszó heslo
jelszó, jelmondat slogan, heslo
jelvény odznak
jelzálog, betáblázás, teher hypotéka, zástava
jelzálogos adós hypotéční dlužník
jelzálog-tulajdonos, jelzálogos hitelező hypotéční věřitel
jelzés označení
jelző přídomek
jelző, módbeliség, alakiság, érzékelési csatorna modalita
jelzőcsap, aknamélység-mutató, mérőműszer, tű směrovka, indikátor
jelzőfény, elemlámpa, vaku, villanófény, zseblámpa blesk, svítilna, kapesní svítilna, baterka
jelzőőr, jelzőőr, jelzőszolgálatos, híradós signalista
jelzőszám, indexszám, mutatószám index, indexové číslo, poměrové číslo
jelzőszám, kitevő, hatványkitevő, kitevő, kompasz rejstřík, index
jelzőszolgálatos matróz, jelzőőr, jelzőszolgálatos signalisté
jenki Yankee, Jenký
jenki, tépés, rántás škubnout
jérce kuře
jiddis jidiš
jó (emlékezőtehetség), ellenálló vytrvalý, houževnatý
jó alakú, nagy mellű zaplněný
jó család, család-, nemesi származás, családi třída, rodokmen, rodina
jó erőben levő, katonai szolgálatra alkalmas schopen, tělesně schopný
jó étvággyal, bőségesen, szívélyesen, alaposan srdečně, upřímně
jó haver, üzlettárs, jó barát, pajtás partner, parák, pomocník
jó hírű vážený, renomovaný, uznávaný
jó ideje, jó ideig hezky dlouho
jó idő, szép idő polojasno
jó illatú, illatos, jó szagú vonný
jó ítélőképességű, éles elméjű bystrý, soudný
jó karban levő, jó állapotban levő, gondozott stříhat, oříznutí, upravovat, ořezat, zastřihnout
jó külsejű, tetszetős, szép půvabný, pohledný, hezky vypadající
jó magaviselet, szép rend, rendszeretet, rend uspořádanost
jó magaviseletű, jó modorú způsobný, vychovaný, mravný
jó minőség, szívjóság, jóság dobrota, laskavost
jó modorú, jómodorú, illemtudó, udvarias dobře vychovaný, slušný
jó régen dávno
jó sok, jóval, sokkal mnoho, hodně
jó szándékú, érdemes, érdemdús, dicséretes záslužný
jó szórakozás, kellemes időtöltés, piknik piknik
jó tulajdonság, csiszoltság, megoldás, képesség úspěch, čin, výkon
jó viszony, baráti viszony, barátság přátelství
jó, frankó, igényeknek megfelelő, oltári fajn, prima
jóakarat, jóindulat vlídnost, laskavost
jobb oldal (hajóé), hajó jobb oldala pravobok
jobbágy, rabszolga nevolník, otrok
jobbágy, rabszolga, rabja vminek, szolgaság zajatec, poddaný
jobbára, főleg většinou, ponejvíce
jobbkezes šikovný, obratný, zručný
jobbkezes, ügyes obratný, šikovný, zručný
jobboldali (politikailag) konzervativec
jobbra, jobb felé doprava
jobbszárny (politikai), jobboldal (politikai) pravice, pravé křídlo
jód jód
jódli jódlovat
jóformán, elég jól docela dobře
jogar, királyi hatalom, királyi kormánypálca žezlo
jogar, kormánypálca, szerecsendió, buzogány palcát, palice
jogász advokát, soudce, právní, právník
jogcím, szerepjátszás, igény, látszat, áltatás záminka, předstírání
jogfeladás zřeknutí se, vzdání se
joghurt jogurt
joghurt jogurt
joghurt jogurt
jogi, bíróság, bírói testület, bírói soudnictví, soudní, soudní moc
jogkorlátozás, rövidítés výtah, zkrácené vydání
jogos, bírósági, jogi, törvényszerű, legális, jog zákonitý, advokátní, právní, dovolený, legální
jogos, tisztességes spravedlivý, oprávněný, poctivý, řádný, počestný
jogosan, igazságosan, illendően, becsületesen zaslouženě, spravedlivě, oprávněně
jogosítatlan, jogosulatlan, illetéktelen neautorizovaný
jogosítvány řidičský průkaz
jogosult oprávněný
jogosultság oprávnění, nárok
jogszabály, törvény řád, právo, zákon
jogszerűség, törvényesség legálnost
jogtalan, igazságtalan, törvénytelen nesprávný
jogtalan, nem igazolható, helytelen neospravedlnitelný, neomluvitelný, nezaručitelný
jogtanácsos, tanácsadás, tanács, ügyész, ügyvéd rada
jogtanácsos, városi tiszti ügyész, üzletszerző agent, advokát, právní poradce, zástupce
jogtudomány jurisprudence, právnictví, právní věda
jogtudományi, jogtudományra vonatkozó jurisprudenční
jogutód následník, nástupce
jóhiszemű, tisztességesen, jóhiszeműen důvěryhodný, v dobrém úmyslu
jóhiszeműség dobrý úmysl, dobrá víra
jóhiszeműség, nyíltság srdečnost, upřímnost
jóindulatú manó, boksz fényképező gép, tündérke sušenka
jóindulatú, kegyes vhodný, příhodný, příznivý
jóindulatúan vlídně, vhodně
jóízű, fogakkal rendelkező zubatý
jojó jojo
jókedv, elevenség temperament
jókedvű veselý
jókedvűen škodolibě
jóképű hezký, pěkný
jókívánság, gratuláció, szerencsekívánat blahopřání
jókívánságok blahopřání
jókora velký, značný
jól správně
jól felépített, szorosan összefüggő úzce spjatý
jól felszerelt dobře vybavený
jól hangzó, zenés játék, zenei, zenés film, zenés muzikál, hudební
jól ismert známý
jól kezdődő dolog, jól menő dolog, érkező, aki jön příchozí
jól megmunkálható, könnyen kezelhető, hajlékony poddajný, tvárný
jól menő cikk, eladó áru, kelendő áru prodavačka, prodavač
jól menő, boldoguló, prosperáló, növekvő, virágzó prosperující, prospívání
jól nevelt, tisztelettudó, jó modorú zdvořilý
jól öltözött, jól vasalt upravený, elegantní, obratný
jól öltöztető, jól öltözködni szerető, sikkes elegantní, slavnostní
jól táplált vypasený
jólét, prosperálás, boldogulás, konjunktúra blahobyt, prosperita
jólét, vigasz, vigasztalás utěšit, podpořit, útěcha, utěšovat, pohodlí
jóllakottság naplněnost, nasycenost, sytost, naplnění, přecpání
jóllakottság, bőség, árubőség nadbytek, zahltit
jóllakottság, kielégültség přesycení, sytost
jóllehet, habár, noha ačkoli, třebaže, sice
jómódú bohatý
jómódú, gazdag, tehetős bohatý
jonquille-nárcisz, szelíd sárga kanári žonkyla, narcis, druh narcisu
jóra serkentő beszéd, buzdítás, figyelmeztetés nabádání
jós, igazmondó, ájtatos manó, jövendőmondó jasnovidec, věštec, prorok
jós, jósnő věštec
jós, látnok, próféta učitel, pionýr, věštec, prorok, hlasatel
jós, orákulum, nagy bölcsesség, nagy bölcs typ databázového systému, věštírna
jóságos, kegyes laskavý, blahosklonný
jóságos, melegszívű, szívélyes dobrosrdečný, laskavý, soucitný
jósnő, prófétanő prorokyně, věštkyně
jószív, vásárlóközönség, vevők, kegy, klientéla hodnota, dobrá vůle, dobré jméno, přátelství
jótállás, garancia záruka
jótálló, kezes, szavatos, biztosítékot adó személy garant, ručitel
jótékony charitativní, dobročinný
jótékony, bőkezű, nagylelkű hojný, štědrý
jótékony, jóakaratú, szíves shovívavý, štědrý, benevolentní
jótékonyság, adomány, jótett dobročinnost
jótékonyság, jóakarat, jóindulat benevolence, dobročinnost, shovívavost, laskavost
jótékonysági, jótékonyságból élő dobročinný, charitativní
jótétemény užitek, prospěšnost, přínos, prospěch, prospět
jótevő donátor, dobrodinec
jótevő nő mecenáška
jóváhagy dodržovaný, prosazovaný, uphold/upheld/upheld
jóváhagyás, érvényesítés validace, ověření správnosti
jóváhagyólag, helyeslően, elismerően souhlasně
jóváírási értesítés dobropis
jóvátehetetlen, helyrehozhatatlan, pótolhatatlan nenapravitelný
joviális, kedélyes, derűs, vidám veselý, žoviální
józan ész selský rozum, zdravý rozum, prostý rozum
józan ész, józanság rozvážnost, rozumnost, duševní zdraví
józan ítéletű, józan eszű soudný
józanság střízlivost
józanság rozvážnost, nestřídmost, střízlivost
jöjjön aminek jönnie kell a se stane cokoli
jön vhova, létezik být - předpřítomný čas, be/was/been, be/were/been
jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz come/came/come, jít, jezdit, přijíždět, přijít
jövedelem důchod, příjem
jövedelem, bevétel, hozadék výnos
jövedelem, nyereség, bevétel, zsákmány tržba
jövedelmező výnosný
jövedelmező állások kořist, zmetky, kazí
jövedelmezőség ziskovost, rentabilita
jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő budoucnost, příští, budoucí
jövendölés předpověď
jövendölés, megjövendölés, előjel, kórjóslat, ómen předpověď
jövendölő, jósló prorocký
jövendőmondó, jósló, látnoki, prófétai prorocký
jövevény přivandrovalec, příchozí, nově příchozí, nováček
jövevény, vendég dočasný obyvatel
jövő idő budoucí čas
jövőidejűség, jövendő, jövő budoucnost
jubileum, évforduló jubileum
Jugoszlávia Jugoslávie
jugoszláviai, jugoszláv Jugoslávec
juharfa, jávorfa, juhar, jávor javor
juhászkutya ovčácký pes
juhok tbc-je přemoci, zdolat, potlačit, porazit, zvítězit
jukka juka
Jupiter nejvyšší bůh Římanů, Jove
jura- jurský
juta juta
jutalmat érdemlő, dicséretet érdemlő zásluha, zasluhování, zasluhující
jutalmazatlan, díjazatlan neodměněný
jutalmazó, kifizetődő, kielégítő prospěšný, užitečný, vděčný
jutalom, lovaggá ütés vyznamenání
kabaré, revü, varieté, vidám operett estráda, kabaret, varieté
kábelakna, búvónyílás, búvólyuk průlez
kábelsaru, lelógó vég, forrasztócsúcs, közhely visačka, přívěšek, značka
kabin, alkóv, hálófülke, öltöző kabinka
kábítószer rabja, kábítószer-élvező narkoman
kábítószer, kábítószer rabja, bódító, narkós narkotický, narkotikum
kábítószer-élvező, narkós, kábítószerárus narkoman, feák
kábítószer-élvező, narkós, kábítószerárus feák
kábítószer-injekció, agresszív reklám, felhajtás fígl, švindl, reklamní trik, trik
kabóca cikáda
kabóca cikáda
kábulat omráčit
kábult, bódult oslněný
kábult, döbbent udivený, šokovaný, omráčený, ohromený, překvapený
kacagó, nevető, nevetés, nevetős smích
kacarászás, vihogás, kuncogás chichot, chichotá, hihňání, chichotání
kacat, szennyirodalom, értéktelen holmi, pacal blbost, dršky
kacér nő koketa
kacér nő koketovat, koketuje, flirt, flirtovat
kacér nő dát košem
kacér, kokett koketní
kacérság, kacérkodás koketování
kackiás, kicsapongó frajerský
kacs, filmelőzetes, utánfutó, kúszónövény, inda přívěs, vlek, upoutávka
kacsa, vizelde, vizelőedény pisoár
kacsázás kolébat se
kád, dézsa káď, škopek, vana
kadét, hadapród, gyakornok, kisebbik fiú mladší syn, kadet, nejmladší syn
kadmium kadmium
kaduceus, Merkúr kígyós botja tyč, hůl, symbol zdravotnictví
kaftán kaftan
kagyló, kagylóhéj ulita, lastura
kagyló, kék kagyló slávka
kagyló, sikattyú, szorítókeret, lucskos, enyvező mlž, škeble, lastura, hlupák
kagylóhéj, tolózár, elektroncső, rádiócső, szelep ventil, záklopka, ventilek
kagylósütés piknik
Káin Cain
kajak kajak
kaján, keserűen gúnyos, cinikus zatrpklý, sardonický
kajánul, gonoszul, rosszhiszeműen, szándékosan zlomyslně, lstivě, zákeřně
kajánul, keserűen, cinikusan zatrpkle, sardonicky
kajmán aligátor, kajman
kajmán kajman, aligátor
kajütös motorjacht, motoros hajó obytná loď
kakadu kakadu
kakaó kakaovník, kakao
kakaócserje, kakaóbab, kakaófa kakao, kakaovník
kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly tlouci, bušit, zabouchat, kladivo
kakilás, kettes szám, kettő, nagydolog, második dvojka
kaktusz kaktus
kakukk kuku, kukačka
kakukkfű tymián
kalamajka, zűr povyk
kalamájó, kis kalamájó, tintahal kalmar
kaland, merész vállalkozás dobrodružství
kalandos utazás, odüsszea odysea
kalandozás, kóborlás, kószálás bloumat, toulka, vandrovat, potulka, potulovat se
kalandozás, vándorlás, barangolás, kószáló přezkoušení, toulavý
kalandozó, diszkurzív, beigazoló, összefüggéstelen odbíhající od tématu, rozvláčný
kalap, fejszerszám, fejrevaló, fejfedő, aknatorony přilba, pokrývka hlavy, vrtná souprava
kalapács, döngölő, sulyok, ütő palička
kalapács, marok (gabonáé) palička soudce, palička
kalapos, magányos őserdőlakó kloboučník
kalauz, ellenőr, karmester, jegyszedő vodič, průvodčí, dirigent
kalcium vápník
kaliforniai málnafaj ostružiny, druh ostružiny
kaliforniai szikvója fenyő, börzsönyfa, vörösfenyő sekvoj
kalikó, muszlin, karton, csalánszövet mušelín
kalitka, hadifogolytábor branka, cela, vězení, klec, vsítit branku
kálium-karbonát, hamuzsír potaš
kalkulátor, zsebszámológép kalkulačka, počítací stroj, počtář, kalkulant
kalligráfus, írnok, író, íródeák, íróember písař, krasopisec
kallós, ványoló, nemezelő plnější
kaloda, sólya, hajóépítő állvány burzy, akcie, zásoby
kalória kalorie
kalorimetria, hőmennyiség-mérés kalorimetrie
kalorimetrikus kalorimetrický
kalóz pirát, korzár
kalózhajó, kalóz pirát
kályhaszelelő lap, kürtös, fújó, ventillátor, fúvó dmychadlo, fukar, kytovec
kamásli, szemerkél (eső), pök, osztrigaikra, kiköp roztržka, spor, plácnout, spit/spat/spit
kamasz dospívající, jinoch, dospívající člověk, mladistvý
kamaszkor dospívání, adolescence
kamatos kamat úrok z úroků, složitý úrok
Kambodzsa Kambodža
kambodzsai kambodžský, Kambodžanka, Kambodžan
kaméleon chameleon
kamélia, japán rózsa, japán birs kdoule japonská
kamikaze kamikadze, sebevražedný
kamilla heřmánek
kampó, negyed hangjegy, fantasztikus ötlet, horog čtvrová nota
kamra, üreg szerelvényfal mellett, kamrácska holubník, malá odloučená místnost
kámzsa, csuklya, kéménytoldat, kéménysisak přední kapota, kápě, kutna
kan, vaddisznó, vadkan, kan disznó divočák, kanec
Kanada Kanada, Canada
kanadai Kanaďan, Kanaďanka, kanadský, okres v USA
kanadai labdajáték lakros
kanál, teknő, hangsiklás, puttony, jó fogás, szapó jamka, naložit si, dávat zmrzlinu do kornoutů
kanálnyi lžíce
kanapé, dívány, háromüléses kanapé, pamlag pohovka
kanapé, vacok, dívány, háromüléses kanapé gauč, pohovka
kanárifajta, bukógalamb, kötelék, mángorlófa vál, váleček, válec
kanárisárga, kanári, kanárimadár, besúgó kanárek, fízl, kanár
kanaszta kanasta
kancacsikó, fruska klisnička
kancellár kancléř
kancsó, börtön, siti, dutyi, korsó, köcsög džbán
kandalló krb
kandallópárkány římsa nad krbem
kandallópárkány, kandallóburkolat římsa nad krbem
kandallószőnyeg podložka před krb
kánikulai nap, igen nagy vmi, igen klassz vmi pařák
kankalin petrklíč, prvosenka
kankalin, mocsári gólyahír prvosenka, petrklíč
kanmuri loučení se svobodou
kannibál, emberevő lidojedský, kanibalský
kanóc, gyújtózsinór, gyutacs, olvadóbiztosító zápalnice, detonovat
kanonok, káptalani javadalmas prebendář
kántálás, zsolozsma, egyhangú dallam, egyházi ének skandovat, pokřik
kantár uzda
kantár otěže
kantin jídelna
kántor, egyházi karnagy, karnagy, énekkar tagja chórista
kanyar, görbület zakřivení
kanyargás, felhúzás (óráé), kanyargós, kanyarodó ohyb, vinutí, omotávání, zatáčka, klikatý
kanyargósság klikatost, vlnitost, záhyb
kanyarodás, fordulat vybočení
kanyarodás, kifordítás, fordulás, kanyar, fordítás obracející, odbočka
káosz zmatek, chaos
kaotikus, zűrzavaros chaotický
kapa motyka
kapacitás, kondenzátor, sűrítő kondenzátor
kaparás, megtakarított pénzecske, dörzsölés skřípání, škrábání, dření
kaparó, sárkaparó, vakaró škrabák, škrabka
kaparó, szálkás (írás), vakaró, viszkető škrábavý
kaparólapát, gyülevész nép, piszkavas, kavarólapát holota, zástup, lůza, dav, sebranka, chátra
kapásból přímo z pálky, hned zpočátku, hned nazačátek
kapaszkodó zábradlí, madlo
kapcsolat, emberi érintkezés průchody
kapcsolat, összefüggés svazek
kapcsolatban nem levő nespojený
kapcsolatszervezés, közönséggel való kapcsolatok styk s veřejností
kapcsoló, villanykapcsoló kontaktujte, kontaktovat, styk, kontakt, kontaktní
kapcsolódás propojení, vazba
kapcsolódás propojující, spojující
kapcsolódó související, příbuzný
kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető, klipsz sponka
kapcsolószó, kopula, kapcsoló pedál spona
kapható, megszerezhető, elérhető dosažitelný, k dostání
kapitány (hajóé), tanár, úr vmi fölött, fiatalúr pán
kapitányi rendfokozat, kapitányi rang kapitánství
kapituláció, megadás, felsorolás kapitulace
kapkodás, lecsapás, csapadék, lecsapódás, kiváltás precipitace, ukvapenost, vylučování, srážka
káplán kaplan
káplán, segédlelkész, kis piszkavas, ágymelegítő kaplan
káplár, testi, tizedes kaprál, desátník
kapor kopr
káposzta, fejes káposzta kapusta, zelí, hlávkové zelí
káposztasaláta, vagdalt káposzta, gyalult káposzta zelný salát
kappan kapoun
káprázat, árny, rémkép, jelenés, fantazmagória přelud, vidina
káprázatos, kápráztató, pazar, bámulatos, fényűző nádherný, senzační
kápráztatóan, vakítóan oslnivě
kapszula pouzdro, váček, kapsle, tobolka
kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég potrvat, trvání, předešlý, vytrvalost, předchozí
kaptafa, fa, munkapad, keresztfa, dúc, támfa, bitó stromek, strom
káptalan, fejezet kapitola
káptalani javadalmas, kanonok, kanonoki stallum prebenda
kapu branka, brána, východ
kapualj, ajtónyílás prostor dveří
kapucnis, búbos, csuklyás, szemellenzős, vak přivřený, opatřený kapucí, zahalený
kapufa branková tyč
kapukulcs, lakáskulcs patentní klíč
kapus brankář
kapus, portás vrátní
kapus, portás, kapus vrátný, portýr
kapusfülke, portáslakás, kunyhó, portásfülke, lak lóže, chata, domek, bouda
kapuszín, kapualj, kapubejárat, szállítóvájat brána, průchod, vjezd
kapzsi horlivý, dychtivý, nenasytný, lačný, chtivý
kapzsi ember, kormorán, kárókatona kormorán
kapzsi, mohón vágyó, pénzsóvár, mohó, nagyon vágyó žádostivý, chamtivý, prahnoucí
kapzsi, telhetetlen chtivý, lakotný, dravý, žravý, chamtivý, hrabivý
kár újma, škoda
kar (polipé) tykadlo, chapadlo
kár, hídvám, vám, vámszedési jog, harangszó vyzvánění, mýto, hrana, poplatek
kár, kiadás, költség výdaj, režie, vydání
karabiner, biztonsági rugóshorog, karabély druh pušky
karalábé kedluben, kedlubna, brukev
karám, cserény ohrada
karám, font sterling, ól tlučení, bušit, libra, tlouci, úschovna, bít, bití
karambol, ütközés, összeütközés kolize, srážka
karát karát
karattyolás, fecsegés, csicsergés, csiripelés tlachání, tlachat
karavánszállás, karavánállomás, kán, karavánszeráj velký hostinec pro karavany
karbamid močovina
karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén pěvecký sbor, refrén
karbantartás, gondozás, figyelem, gond pozor, věnovat pozornost, pozornost, ošetření
karbantartás, kezelés, szerviz, eltartás, ellátás údržba, udržování, servisní
karbantartás, szerviz, gondozás, szervizelés opravující
karbantartó, autójavító, javító opravář
karbid karbid
karbolsav, fenol kyselina karbolová
karbolsav, kreozot kreozot
karbonát sytit oxidem uhličitým, uhličitan
karbonátdús uhlíkatý, uhelný
karbonizáció, feketítés, faszénesítés, kokszolódás karbonizace, uhelnatění, nauhličování
karbonpapír, elszíneződött ipari gyémánt, másolat uhlík, kysličník
karburátor karburátor, zplynovač
karburátor karburátor
karcinogén, rákkeltő karcinogenní
karcolás, rovás, hangszerelés, pontszerzés skórování
karcsapás, felvillanás (gondolaté), szélhűdés hlazení, takt, úder, zdvih, doba, hladit, nápad
karcsúság tenkost, štíhlost, útlost
kard kord, meč
kard, acél fűzőmerevítő, fenőacél, acél, penge ocelový, ocelářský, ocel
kard, szablya šavle
kardgomb, nyeregkápagomb část sedla koně, rozsocha, část rukojetě meče
kardhal mečoun
kardigán svetr, pletená vesta
karfa opěrka, opěradlo
karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó železnice, zábradlí
karfiol květák
kárhozat věčné zatracení, zatracení
kárhozatos proklatý
karikadobó-játék kroužky ze hry
karikalábú křivonohý
karikatúra, torzkép karikatura, karikovat
karima, perem obruba
karizmatikus charismatický
karmazsin rudý
karmester kapelník
karnevál, farsang karneval, veselí
karnis, függönytartó garnýž
káró diamanty
karó, gerenda, hordócsap, cölöp kůl, čep
károgás, brekegés krákat, skřehotat
karom, méregfog, agyar, tépőfog tesák
karom, szög, köröm přitlouci, nehet, cvok, hřebík
káromkodás, átok, francos, fránya, rohadt zatratit, poslat k čertu, proklít
karóra, karkötőóra hodinky
karos gyertyatartó, gyertyatartó, gyertyatartó kandelábr, svícen
karosszék lenoška, křeslo
karosszék lenoška, klubovka
karperec, karkötő náhrdelník, řetízek, náramek
kárpit závěs, zahalit, zakrýt
kárpitos čalouník
kárpótlás, kártalanítás odškodné, náhrada
karrier, előmenetel, rohanás, életpálya kariéra, hnát se, honit se, zaměstnání, profese
karszalag páska na rukávu, nárameník
karszt kras
kartács, bádogdoboz, doboz sud, barel, kanystr, plechovka
kártalanítás, jóvátétel odškodnění, odškodné
kártékony elem, göthös ló, cingár ember, gyom, gaz tráva, plevel, plít
kártérítés, elégtétel, fájdalomdíj, kárpótlás odškodnění, odměna, odměnit
kartondoboz krabice, kartón
kartonkötés, deszkaburkolat, hajóraszállás, penzió paluba, nástup, nastupování
kartonpapír, karton karton
kártya, kartotékok karty
kártyák leterítése, szándékok közlése, leszámolás zúčtování
kártyázás hrací karty
karzat, erkély, balkon balkon, balkón
karzatvilágító ablaksor, kis ablakos torony ochoz
kása, gyümölcspép, pép buničina, celulóza, vláknina, kaše, kost, dr
kasmír, kasmírszövet kašmír
kasmírminta kašmír
kastély, tartózkodás, lakhely, tartózkodási hely rezidence, sídlo
kaszál, lekaszál posekaný, mow/mowed/mowed, mow/mowed/mown
kaszkadőr kaskadér
kaszkadőr kaskadér
kassza, pénztárgép kontrolní pokladna
kasszava, manióka, maniókalepény, maniókaliszt maniok, kasava
kasszia kasie
kaszt kasta
katakomba katakomby
katalitikus katalytický
katalizátor katalyzátor
katalízis katalýza
katapult katapultovat, střílet prakem, prak, katapult
katarzis, lelki megtisztulás očisty
katasztrófa, szerencsétlenség katastrofa, neštěstí, pohroma
katasztrofális katastrofický
katasztrofális katastrofální
katasztrofálisan, végzetesen katastrofálně
katatónia katatonie
katedra, egyetemi tanszék profesura
kategória, veszélyes helyzet, kellemetlenség dilema, nesnáz
kategorikus, feltétlen kategorický, rozhodný
katekézis, káté, katekizmus, hitoktatás katechizmus
katicabogár slunéčko sedmitečné, beruška
katicabogár slunéčko sedmitečné
katlan, üst velký kotel, kotel
katód katoda
katolikus pap kněz
katona, véderő tagja, haderő tagja, szerelő opravář
katonai alakulat, alakulat, testület, alakulat druh vojenského útvaru, masa lidí
katonai jellegű polovojenský
katonai poggyászzsák, poggyászzsák, útitáska malé zavazadlo, torna, taška, brašna
katonailag vojensky
katonaság, csapatok vojáci, vojenské jednotky
katonaszökevény, szökevény dezertér
kátránnyal itatott makadámút, kátrányos makadámút asfaltový chodník
kátrányos ponyva, vízhatlan ponyva plachta
kátyúba jutott, zátonyra futott, hajótörött vláknitý, ztroskotaný
kaucsuk mellvédő, domborulat, hollandi, mellbimbó prsní bradavka, bradavka, dudlík
Kaukázus Kavkaz
kaukázusi Kavkazan
kaukázusi kavkazský
kavargó, forrongó vařící, horoucí
kavarodás zmatek
kavarodás, kavarás, sürgölődés, keverés, siti strhovat, hýbat, šourat se v, vězení, mlýt sebou
kavarodás, perpatvar, kalamajka, ricsaj, hűhó, zűr hlučné vyrušování, rámus
kavarodás, zenebona, zrí, összeszólalkozás, zűr kravál, fofr, bengál
kávécserje, kávé káva
kávéfőző gép, folyadékszűrő készülék kávovar
kávéház, kávézó bar, kavárna, káva
kávéház, kávézó bufet
kávézó, kávéház kavárna
kaviár kaviár
kaviár kaviár
kavics, kőtörmelék, omladék su
kavicsos chraplavý, štěrkový
kavicsos oblázkový
kavicsozás, dorgálás, beszőnyegezés, szőnyeganyag koberce, kobercovina
kazán kotel, bojler
kazánköves, vízköves, pikkelyesen hámló, hályogos šupinatý
kazuárfa přesličník
kebel, mell ňadra
kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő hruď, ňadro
kebelbarát důvěrník
kecses, méltóságteljes mající šarm, půvabný, elegantní, rozkošný, spanilý
kecskebak, bakkecske kozel
kecskebéka druh velké žáby
kedélyállapot, életfelfogás nálada, morální stav
kedélyes, jó természetű, jólelkű, szeretetre méltó srdečný, dobrácký, dobromyslný
kedélyesség, mesterkéletlenség dobrosrdečnost
kedélytelen, vérontás nélküli, vértelen bledý, bez krve, nekrvavý
kedv, szerepkör, sorállás, szerep, figyelmeztetés tágo, role, popud, pokyn, úloha, podnět
kedv, vonzalom, szeretet, vonzódás záliba
kedvenc oblíbený
kedves, kedvenc miláček, milovaný
kedves, szeretetre méltó roztomilý
kedves, szerető milenec, milenka, milovník
kedvesen, jóindulatú, szívélyesen laskavě
kedveskedés lichocení, lichotky
kedveskedés, gyengédség laskání, zalíbení, pohlazení
kedveskedő, megnyerő, nyájas roztomilý
kedvesség vlídnost
kedvetlen apatický, lhostejný, netečný
kedvetlen, bosszús nevrlý
kedvetlenül, durcásan podrážděně, nevrle, nervózně, mrzutě
kedvezményben részesítés, kedvezés, előléptetés povýšení
kedvezményes přednostní, preferenční
kedvező příznivý, výhodný, kladný
kedvező šastný
kedvező alkalom, alkalom, alkalmas idő možnost, příležitost
kedvező alkalom, fölény výhoda
kedvezően, szerencsésen výhodně, příznivě
kedvezőtlen, ellenséges nepřátelský
kedvezőtlenül negativně
kefehaj, sörtehajviselet, sörtehaj krátký střih
kegyelem, enyheség, irgalom, irgalmasság laskavost, vlídnost
kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség milost, ctnost, milosrdenství, grácie, půvab
kegyelemtrón, engesztelő smířlivý, smírčí
kegyelmes, enyhe, irgalmas mírný
kegyes, jámbor, istenfélő zbožný, pobožný
kegyesen, irgalmasan, könyörületesen, jóindulattal taktně, laskavě
kegyesen, jámboran zbožně
kegyetlen kousavý, ostrý
kegyetlen ember, barbár, műveletlen, vadember, vad nezkrocený, divoch, barbarský, divoký, surový
kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen hrubý, těžký, pevný, vážný, krutě, perný, obtížný
kegyetlenül krutě
kegyvesztettség nemilost, zneuctít, hanba, ostuda, skandál
kegyvesztettség, rosszallás, helytelenítés nepřízeň, nesouhlas, odpor
kehely, serleg, virágkehely, kupa kalich
kéjenc, érzéki, bujálkodó, kéjes smyslný
kéjérzet tetőfoka, érzelmi felindulás, orgazmus orgasmus
kéjes, szerelmes vers, szerelmi, szexuális erotický
kéjsóvár smyslný, chlípný
kéjvágy chlípnost
kéjvágyó smyslný, vilný, chlípný, žádostivý
kéjvágyó, erősen vágyódó, buja, fajtalan smilný
kéjvágyó, kéjes lascivní, chlípný, smyslný
kék festék, festőfű, festő csülleng indigovník, indigová modř
kék szalag, nagydíj, első díj modrá stužka
kék vér, előkelő származás šlechtický původ, modrá krev
kékes modravý
kéksav kyanovodíková kyseli
kelekótya ztřeštěný
kelepce netto
kelés, forráspont, furunkulus uvařit, vařit
kelés, gennyedés, fekély hnisat, podebírat se
kelet východní, východ
kelet-európai segédmunkás svalnatý
keleti orientální
kell, must, dohosság, muszáj, penészség muset, musit, musí
kellem, kellemesség vybavení
kellemes příjemný, milý
kellemes dolog lehký úkol
kellemes hangzású, összhangzó, jó hangzású, egyező harmonický
kellemes helyzet, rózsaágy na růžích ustláno
kellemes illat, kellemes szag vůně
kellemes izgalom, megcsiklandozás, csiklandozás vzrušení, vydráždění
kellemes, kényelmes spokojený, pohodlný, příjemný
kellemes, örvendező, örvendetes rádi, rád, ráda
kellemes, szívesen látott, fogadtatás vítat, přivítat, uvítat, uvítání
kellemesen schopno dohody
kellemesen tölti az időt, jól mulat bavit se, zabavit se
kellemetlen alak, pasi, fráter, káromkodás, alak zakletí, zaklít, klít
kellemetlen ember, háborgatás, nyűg, terhes ember nepříjemnost
kellemetlen helyzet, téma, kula, székelés, anyag sračka, sračky, hovno
kellemetlen jellege vminek, viszálykodás, civódás protivnost, nepříjemnost
kellemetlen, ellenszenves neoblíbený, nepříjemný, protivný
kellemetlenkedő obtížný, otravný, dotěrný
kellemetlenül nevhodně, neprakticky
kellemetlenül protivně, nepříjemně
kellene, muszáj, kötelesség, illene by měl
kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi torlódás marmeláda, ucpat, zablokovat, dopravní zácpa, džem
kelletlen, vonakodó, irigy neochotný
kelletlenül, akarva nem akarva, ha tetszik ha nem chtě nechtě
kelletlenül, vonakodva, irigykedve zdráhavě
kellő pillanatban, éppen időben, éppen jókor v pravý čas
kellő, illetékes, elegendő oprávněný, kvalifikovaný, schopný, kompetentní
kellős közepén levő, leginkább közepén levő ležící přesně uprostřed
kelt plodil
keltetőgép, inkubátor inkubátor
keltez dosud
keltezetlen nedatovaný
keltezett staromódní, datovaný
keltezhető datovatelný
kém, besúgó, spion špehovat, špión, špeh, špion
kémcső zkumavka
kemence, sütő trouba, pec
kémény komín
kémény komín, tovární komín
kemény szájpadlás tvrdé patro
kemény szívű zavilý, tvrdý, neoblomný, nepoddajný
keményen, határozottan napevno, silně, pevně
keményfa tvrdé dřevo
kéményfedő-sapka, félderékszög-mérő, püspökség mitra, pokos
keményítő, feszesség, merevség škrob, škrobit
keménység, kíméletlenség drsnost
kéménytoldat, desztilláló sisak, legfőbb, oszlopfő velké písmeno, skvělý, hlavní město, kapitál
kémia chemie
kémiaóra zapáchá
kempingágy, kiságy postýlka, kolébka
kempingezés, táborozás stanování
kempingező, lakóautó, sátorozó táborník
kender konopí, marihuana
kenderike stehlík, druh pěnkavy
kénes- siřičitý
kenetteljes, szemforgató pobožnůstkářský, pokrytecký
kenetteljes, zsírpecsétes, csúszós, pecsétes mastný
kenguru klokan
kengyelszíj, lábszíj, kengyelvas, oszlopkaloda třmen
kenőanyag, émelyítő érzelgősség, giccs, locspocs plískanice, břečka, bláto, čvachtanice
kenőszappan lichocení, lichotit
kénsav kyselina sírová
kenu kanoe, jet v kánoi, kánoe
Kenya ženské křestní jméno, Keňa
kényelem útulnost
kényelem, egészség, jó egészség pohoda
kényelmes pohodlný
kényelmesen útulně, pohodlně
kényelmesen, meghitten pohodlný
kényelmetlen nepohodlný
kényelmetlen probléma, kényes probléma, cikis ügy prekérní situace
kényelmetlen, ügyetlen, aggodalmaskodó, nehézkes nesnadný
kényelmetlenség nepohodlnost, nepohodlí
kényelmetlenül nepohodlně
kenyér chléb, živobytí, chleba
kenyérkereső živitel
kenyérpirító toustovač, opékač topinek
kényes ember, finnyás ember, városi ember londýnský dialekt
kényes, érzékeny, túlérzékeny, érző dráždivý, citlivý
kényeskedés, prüdéria, álszemérem pruderie
kényesség, finnyásság, válogatósság zhýčkanost
kényszer omezení, donucení, nátlak
kényszer nátlak, lisování, tlačení, tisknutí, tlak
kényszer nélküli, maga jószántából való, spontán spontánní, nezvaný
kényszer, erőszak nucení, donucení, nutkání, přinucení
kényszeredetten sarkasticky
kényszerhelyzet, dilemma dilema
kényszerképzet, zaklatottság, mánia, ostrom posedlost
kényszerképzetek levezetése, kiteregetés, légcsere větrání
kényszerű elszigeteltség, összeszorítás, szülés omezení, uvěznění
kényszerzubbony svěrací kazajka
kép, ábra, illusztráció ilustrace
kép, fénykép fotit, fotka, fotografovat, fotografie, vyfotit
képcső televizní obrazovka, obrazovka
képes folyóirat, képeslap, gyújtómágnes, félpennys časopis
képes levelezőlap, képeslap pohled, pohlednice
képes, fogékony, hajlamos, érzékeny citlivý
képesítés nélküli, szakképzetlen, képzetlen nekvalifikovaný
képesített, korlátozott, módosított, képzett kvalifikovaný
képeslap, képes levelezőlap pohlednice
képletes, jelképes, szimbolikus symbolický
képmás socha osoby
képmás, arckép podobnost
képmutató, alakoskodó pokrytec, simulant
képpont pixel
képregény komiks
képregény bekeretezett szövege, léggömb, ballon bublina, baňka, balon, létat balónem, balón
képtár, erkély, műcsarnok, karzat, fedett folyosó obrazárna, galerie
képtár, műcsarnok, képcsarnok umělecká galerie, galerie, obrazárna
képtáviratozás, távfényképezés, telefotografálás telefotografie
képtelen, abszurd nesmyslový, nesmyslný
képtelen, nevetséges směšný
képtelenség, badarság nesmysl
képtelenség, tehetetlenség neschopnost
képviselet obhajoba
képviselő, jellegzetes, példány, tipikus, ábrázoló představitel, zástupce, reprezentant
képviselő, kongresszusi tag kongresman
képviselő, kongresszusi tag kongresmani
képviselőház elnöke, beszélő, hangszóró, szónok mluvčí, řečník, reproduktor
képzelet szülte, képzeletbeli, elképzelt, kiagyalt imaginární
képzeletbeli, példakép, ideál, eszménykép, ideális ideální, ideál, vzor
képzeletből alkotó művész fantasta
képzeletből eredő, elképzelt vynalézavý, nápaditý
képzeletszőtte, furcsa, irreális, fantáziaszülte podivný, nereálný
képzelőtehetség, képzelőerő, agyvelő, fantázia mozky
képzelt dolog, koholmány výplod, výtvor, smyšlenka, výmysl
képzelt, kitalált, koholt, költött, alaptalan smyšlený, fiktivní
képzelt, regény-, költött, koholt, regényes fiktivní
képzelt, szélsőséges, látomásszerű, bizarr báječný, prima, fantastický
képzés, begyakoroltatás, oldalirányú célzás, edzés trénink, kurz, výcvik, školení, cvičení
képző stanovující, ustavující
képző, alakító, képzőelem, formáló, kialakító formativní, výchovný
képző, megmunkálás tvarování, utvářející, tvarující, tvoření
képzőművészet grafická umění
képzőművészet, szépművészet krásná umění, krásné umění
kerámia keramika, keramický
kérdés, eredmény, téma, kiosztás, megjelenés, utód číslo, předmět hovoru, výsledek, otázka, téma
kérdező, kihallgató, kérdő, kikérdező, vizsgáztató vyšetřovatel
kérdező, vallató tazatel
kérdezősködő, kíváncsi všetečný, zvědavý, zvídavý
kérdő, kérdőszó tázavý, zvídavý, všetečný, pátravý
kérdőív dotazník
kérdőjel otazník
kérdőjel, kérdés, aggály, kétség dotaz, otázka
kéreg, héj kůra, slupka
kéreg, kéregállomány, fakéreg kůra, dřeň
kéreg, ugatás, bárka kůra, štěkot
kéregetés žebrota
kerek asztal kulatý stůl
kerek terem, kerek szoba, kupolával fedett épület rotunda
kerek zárójel, közbevetett mondat vsuvka, kulatá závorka, závorka
kerékabroncs, autógumi, kerékpárgumi, gumiabroncs unavovat, unavit, pneumatika
kerékagy, középpont střed, rozbočovač, centrum
kerékagy, templomhajó, hosszhajó, templomi főhajó hlavní loď
kerekded, gömbölyded téměř kulatý
kerékdőlés, domborulat, bogárhát, kikötő-medence vydutost, zaoblení, vzepětí, sklon, prohnutí
kereken, őszintén, egyszerűen, világosan zřejmě, jasně, zřetelně
kerekes kolový, opatřený koly
kerekes hordágy nosítka na kolečkách, lůžko na kolečkách
kerekezés, gurítás, kanyarodás jízda na kole, kroužení, doprava pomocí vozidel
kerékfelfüggesztés, elhalasztás, lógás, rugózás pozastavení, zavěšení, tlumiče, suspendování
kerekítés zaokrouhlování, zaoblený
kerekített, lekerekített, tompa végű, tompa hegyű oblý
keréknyomos rozježděný
kerékpár kormánya řídítka, řidítko
kerékpár, bringa, bicaj, bicikli kolo
kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány kolo, volant
kerékpárkormány řidítka, řídítka
kerékpáros, bicajos motorkář
kerékpárút, kerti ösvény, járda, útvonal, ösvény stezka, cestička
kerekség, fellengzősség, gömbölyűség, nagyhangúság oblost, okrouhlost, baculatost
kerengő, kolostor klášter
kerep, akasztókapocs, zárókilincs, zárópecek řehtačka, ráčna
kereplő, csörgő, zörgés, csörgés, fecsegő személy chrastit, chroptět, chřestit, hrkat
kereplő, harangnyelv srdce zvonu
keres (pénzt), elér, csinál, idomított, megteremt vyrobený, vyrobil, udělal, uděláno, vyrobeno
keresés hledání
keresés, kutatás, nyomozás, vizsgálat, motozás pátrání, vyhledávat, hledat, hledání
kereset, munkabér výplata, plat, mzdy, mzda
keresetlen, mesterkéletlen, faragatlan upřímný
kereskedelem, kereskedés komercialismus
kereskedelmi központ, áruház tržnice, tržiště, skladiště, obchod
kereskedelmi ügynökség obchodní středisko
kereskedelmi, kereskedő kupec
kereskedő obchodník
kereskedők, mesteremberek obchodníci
kereső hledáček
kereső, szemlencse, gázvédő szemüveg, nézőke okulár
keresőlámpa, fénykéve reflektor
kereszt alakú křížovitý
keresztanya kmotra
keresztapa kmotr
keresztbe tett lábszárcsontok zkřížené hnáty, smrtihlav
keresztboltozatok metszésíve, ágyék tříslo
keresztelés, keresztség křtu, křest
keresztelési křestní
keresztelő křtitel
keresztelő křtiny, křest
keresztelőkápolna babtistérium
keresztelőkápolna baptisterium
keresztény Christian, křesan, křesanka, křesanský
keresztény egyház Zion, Sión
keresztes hadjárat tažení, křížová výprava, křížová  výprava
keresztes vitéz křižák
keresztezés, visszautasítás, áttolás, átszelés překračující
kereszteződés zkřížení
kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós kříž, přejít, přestoupit, přejet, přejíždět
kereszthajó prostor v bazilice, transept
kereszthúros (zongora), túlfeszített vystresovaný
keresztidom příčník
keresztirányú, keresztben, középső csónakülés zmařit
keresztkérdés vyslýchat
keresztkérdések feltevése, keresztkérdezés krizový výslech
keresztléc, zsalugáterlap, orr-segédszárny, léc lamela, la
keresztmetszet, hatáskeresztmetszet příčný řez
keresztnév křestní jméno
keresztnév, utónév křestní jméno
keresztre feszítés ukřižování
keresztrúd paprsky
keresztrúd, kerékpárváz příčka
keresztülvihető, használható vykonavatelný, proveditelný, použitelný
keresztülvihető, irányítható, kivihető, nevelhető ovladatelný
keresztülvihető, valószínű, lehetséges vhodný, proveditelný
keret nélküli, perem nélküli neohraničený, jsoucí bez okraje
kerevet, dívány pohovka
kérges, megkérgesedett, varas, heges, üledékes ztvrdlý, potažený škraloupem, na povrchu zatvrdlý
kérgesség, heg, tyúkszem, sebpara, bőrkeményedés mozol
keringési oběhový
keringő, valcer valčík, waltz
kerítés ohradit, plot, ohrada, oplotit
kerítő, segítőtárs, cinkostárs, cinkos kuplíř, napomáhač
kerítő, strici dělat pasáka, pasák
kerítőnő kuplíř
kérkedés chvástat se
kérkedően, hivalkodóan, feltűnően, kirívóan okázale
kérlelhetetlen, engesztelhetetlen, meg nem bocsátó neodpouštějící, nemilosrdný
kérlelhetetlen, hajthatatlan nepoddajný, neúplatný, nepovolný
kérlelhetetlen, zord tvrdý, precizní, rigorózní, důsledný, přísný
kérlelhetetlenség, engesztelhetetlenség nesmiřitelnost
kérlelhetetlenség, hajlíthatatlanság vytrvalost, houževnatost
kérő, folyamodó, kérvényező, könyörgő uctivý žadatel, žadonící
kérődzés, töprengés, tűnődés hloubání, dumání, přemítání
kérődző přežvýkavý, přežvýkavec
kert zahradní, zahrádka, zahradnický, zahrada
kertész zahradník
kertészet, kertművelés zahradnictví
kertészeti zahradnický
kertészeti szakértő, műkertész zahradník
kertészkedés zahradničení
kerti bódé, telefonfülke, kioszk, pavilon stánek
kerti tömlő, locsoló, kerti öntözőcső, öntözőcső hadice, hadička, punčochy
kerub, angyal nevinné dítě
kerubszerű, kerubi, angyali, dominikánus szerzetes andělský
kerület (idomé) obvod
kerület, hadosztály, válaszfal, felosztás, osztás dělení, rozdělení, divize
kerület, terület, felségterület, territórium území, areál, oblast
kerületi obvodový
kerületi, területi, helyi, körzeti, regionális regionální, oblastní
kerülgetés vyhýbavost
kerülgető, köntörfalazó, rugalmasan elszakadó vyhýbavý
kerülő neupřímný, zdlouhavý
kerülő út, terelőút objížďka, oklika
kérvény sok aláírással cyklická obsluha
késedelem, vétség, mulasztás, fizetésképtelenség neplacení, neplnění, výchozí
késedelmes, tunya, elmaradó, lusta, elmaradozó zaostávající
késelés bodavý, bodnutí
keselyű sup
kesernyésség, csípősség příkrost, trpkost, jízlivost
keserű trpký, štiplavý
keserű, keserves, elkeseredett trpký, hořký, pravé anglické pivo, ostrý
keserűség hořkost
keserűség, fanyarság ostrost
késes nožíř
késés, rab, börtöntöltelék, lemaradás, késedelem zaostávat, zpožďovat se
keskeny tengeröböl, fjord, tó jezero
keskeny tengeröböl, keskeny tengerág mořská zátoka, ústí řeky, fjord
keskeny völgy, szurdok, völgy, hegyszoros strž, soutěska, rokle
keskeny, híg zmírnit, zmenšit
keskeny, korlátozott, szűk látókörű, szűk úzký, omezený, zužovat, úžit se, zúžit
késlekedő, sóvár, epedő, lassú lefolyású přetrvávání
késleltetés, késedelem, halogatás prodlení, zpoždění
késleltető, gátló, visszatartó zpomalující
késő, elkésett opožděný
késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt zpožděný, pozdní, pozdě
később později, pozdější
későbbi, utóbbi pozdější, posledně jmenovaný, nedávný
későbbre tolás, bevonulási halasztás, elhalasztás odklad, odložení
késői gót, rikító, lángszerű, színpompás nádherný, nápadný, hýřící barvami, okázalý
későn opožděně
kész, hozzáférhető, elkészülni, gyors, hajlandó připravený, hotovo, hotov, hotový
készítés, gyártás, koholmány, kitalálás výmysl, padělek, zhotovení, výroba
készítmény, szorzat, termék, termény, gyártmány výrobek, produkt, součin, plod, výsledek
készlet, anyagi javak zdroje
keszon, lőszerszekrény, süllyesztőszekrény keson, muniční vůz
készpénz peníze, peněžní, hotovost, hotově
készruha, régi, konfekciós ruha, kész, ócska ruha obnošený
készséges, felelő, válaszoló vnímavý, citlivý
készséges, közelgő, rendelkezésre álló, közeledő blížící se, nastávající, nadcházející, nejbližší
készségesen ochotně
kesztyű rukavice
kesztyű baseballová rukavice
kesztyűtartó odkládací skříňka, odkládací schránka
készülék, gép, eszköz strojek, zařízení, spotřebič, přístroj
készülék, szerkezet, szerkentyű pomůcka
két hét čtrnáct dní, čtrnáct dnů
két ünnep egybeesése, jelenség, esemény událost, případ, výskyt
kétárbocos vitorlás hajó, brigg, híd briga
kétbalkezes břídil, fušer
kétbalkezes, esetlen ember, ügyefogyott, impotens nemotora
kétbalkezes, idomtalan, aránytalan, heppes nakloněný, nesouměrný, nahnutý k jedné straně
kétbalkezes, játékkocka, lapátkezű neobratný, nešikovný
ketchup kečup
ketchup kečup, protlak
kétcsövű távcső, kétcsövű látcső dalekohled
kétcsövű, duplacsövű dvouhlavňový
kételkedés, kétkedés, szkepticizmus skepticismus
kételkedő, kétkedő pochybovač, skeptik
kételkedő, szkeptikus skeptický, pochybovačný
kételkedő, szkeptikus skeptický
kétéltű obojživelný
kétéltű harckocsi buvol indický
kétéltű jármű, kétéltű, kétéltű állat obojživelník, obojživelný
kétértékű bivalentní, dvojmocný
kétértelmű, félreérthető mnohoznačný, dvojsmyslný, dvojznačný, nejasný
kétértelmű, jóslatszerű, rejtett értelmű záhadný
kétértelműség, kettős értelem, félreérthetőség dvojsmysl, dvojznačnost, dvojsmyslnost
kétes hitelességű, koholt, apokrif, kétes értékű vymyšlený, apokryfický
kétes, árnyas, árnyékos, gyanús nejistý, stinný, pochybný
kétes, engedélytől függő, ingatag nejistý, vratký, prekérní
kétfedelű repülőgép dvojplošník
kétférjűség, bigámia, kétnejűség mnohoženství, bigamie
kétkedés, hitetlenség nedůvěřivost, nevíra
kétkedés, hitetlenség bezbožnost, nevíra
kétkedően, hihetetlenkedve nedůvěřivě
kétkezes, mindkét kézzel egyformán ügyes obouruký, zručný na obě ruce
kétlábú dvounožec, dvounohý
kétlábú dvounohý
kétnejű, bigámiás, kettős házasságban élő bigamní, bigamický
kétnyelvű dvojjazyčný
kétoldali szerződés, bemélyedés, horpadás certifikát, smlouva
kétoldali végtagbénulás paraplegie
kétoldalú, kétoldali, kölcsönös oboustranný, dvoustranný, bilaterální
kétpólus, dipól, dipólus dipól
ketrecek, ólak baterie
kétség, patikamérték, lelkiismeretfurdalás, 6 g skrupule, zábrany
kétség, rossz előérzet, aggodalom obavy
kétségbeesés, elszántság zoufalství
kétségbeesett beznadějný
kétségbeesett zoufalý
kétségbeesett, elhagyatott beznadějný, osamocený, opuštěný
kétségbeesetten beznadějně, zoufale
kétségbeesetten, habozva, határozatlanul pochybně, nejistě, pochybovačně
kétségbevonhatatlan, kétségtelen nesporný
kétséges, kétes hírű, kétes, gyanús pochybný, nejistý
kétségesség pochybnost
kétségtelen nesporně, nepochybně, pravděpodobně, bezpochyby
kétségtelen, kétségtelenül vyložený, přímý, úplně, naprostý, poctivý, učiněný
kétségtelenül, kétségkívül bez pochyby
kétshillinges, forint, kétshillinges ezüstérme druh anglické mince
kétszárnyú faragvány, kétszárnyú festmény diptych
kétszeres dvojnásobný, dvojitý, dvojnásobně
kétszínűség, hamisság neupřímnost
kéttag, binom, kéttagú, binomiális binomický, dvojčlenný
kétteknős, kéthéjú kagyló, kéthéjú, kétkagylós škeble
kettes (kártyában) vyrovnání, shoda, shoda v tenise
kettő, kettes, két dva, dvojka, dvěma, dvě, dvou
kettős dvojí
kettős gomb, gombfejű szög, gomb, járomfa, lécezet plemenný, knoflík, cvoček
kettős házasságban élő, kétférjű, bigámista bigamista
kettőspont tračník, tlusté střevo, dvojtečka
kettősség, kettéoszlás, kettőződés dualita
kétüléses kanapé křeslo pro dva
kétüléses kanapé gauč
kétüléses kerékpár, sziléziai félfehér lenvászon tandem, za sebou, jeden za druhým
ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat, hitel, atka klíště
keveredés směšování, mísení, míchání
keveredés, meghibásodás nepořádek
keverék mísit, směs
keverék, nedves darakeverék, pép, krumplipüré mačkat, drtit, kaše
keverés míšení
keverő, konyhai robotgép mixér
keverőedény, rázó, keverő, séker, séker-szektabeli vytřásadlo, šejk, šejkr
keverőgép, agitátor, keverő, lázító, izgató agitátor
keverőgép, köpű, köpülő alakú nagy tejeskanna stloukat, víření, míchačka, čeřit
kevés, csekély, vékony, ravasz zhubnout, štíhlý
kevés, elégtelen nedostatkový, vzácný
kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid lejáratú malý, stručný, krátký, kusý
kevesebbet mondás, kevesebbet állítás skromné vyjádření
kevéssé hajlamos indisponovaný
kevéssé, kissé, alig nepatrně, trošku, trochu
kevéssé, kissé, gyengén uboze, chabě, mizerně, špatně
kézápolás, manikűrözés, manikűr, körömápolás manikérka, manikúra, manikér, dělat manikúru
kézbesítés, átadás, előadásmód doručení, dodání, dodávka, osvobození
kezd, megkezdődik, megkezd, elkezdődik, kezdődik begin/began/begun, počal, začal
kezdés, felszívás počátek, založení
kezdet, csökevény, csíra zárodek, základ, začátek
kezdő, kezdeti vznikající
kezelés obsluha, manipulace
kezeletlen, gazdátlan, gondozás nélküli neobsluhovaný
kezelhetetlen nevyléčitelný
kezelhetetlen, zabolátlan, nehezen kezelhető neovladatelný, nekontrolovatelný
kezelhető léčitelný
kezelhető, tanulékony poddajný, poslušný, povolný
kezelhetőség ovladatelnost, povolnost
kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka manžeta
kezelő, befolyásoló, manipulátor manipulátor
kezelőorvos terapeut
kézen átfordulás přemet
kézenállás stojka
kézenfekvő pravděpodobný, přijatelný
kézenfogva, kéz a kézben ruku v ruce
kezeslábas pl᚝
kezezés ruce
kézfogó zásnuby, hájení
kézfogó, mátkaság, jegyesség, eljegyzés zásnuby
kézi fúró, csaplyukfúró pronikavý, provrtat nebozezem, nebozez
kézi hangerősítő megafon
kézi kezeléses, manipulációs ovládající, manipulující
kézi targonca kára
kézibeszélő sluchátko
kézifék ruční brzda
kézifúró, amerikáner ruční vrtačka
kézigránát ruční granát
kézikönyv, segédkönyv citovaná kniha
kézikönyvtár referenční knihovna
kézilabda házená
kézimunka šití, vyšívání
kézimunka, hímzés výšivka
kézipoggyász příruční zavazadlo
kézírás ruční psaní, rukopis
kézírás, folyóírás latinka
kézirat rukopis
kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás podávat, podat, ruční, ruka, dlaň
kézműves řemeslník
kézműves řemeslníci, umělci
kézműves ipar, kisipar, kézügyesség, kézművesség řemeslná výroba, řemeslo
kézműves, fegyvermester, felbujtó, iparos, alkotó zbrojíř, řemeslník
kéznél levő, jártas, kényelmes šikovný, praktický, užitečný
kézpénzben, azonnal přímo z ruky
kézrázás, kézfogás potřesení rukou
kézre erősíthető ütőeszköz, mancs, boxer, kéz přední končetina
kézügyesség, ügyesség zručnost, obratnost
kézzel írott, kézzel írt psaný ručně
kézzel végzett munka ruční práce
kézzelfoghatóan hmatatelně, konkrétně
kézzelfoghatóság, tapinthatóság, megtapinthatóság hmatatelnost
kézszorítás, kézfogás potřesení rukou, stisk
ki nem hallgatott, ki nem kérdezett, nem vitatott nepochybný
ki nem jelentett, be nem vallott nedeklarovaný
ki nem kezdett, utolérhetetlen, érintetlen netknutý, neovlivněný, nedotčený
ki nem mondott, kifejezetlen, zöngétlen nevyslovený, neznělý
ki nem nyitott, felbontatlan, zárt neotevřený
ki nem váltott, be nem váltott, meg nem tartott nevykoupený, nevyplacený
ki vmiből, vmin kívül, kinn vmiből, ki vhonnan z, ze
kiabálás křik, volání, hulákání, vykřikování, křičící
kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás pláče, křičet, zaplakat, křiknout, zapláče, brečet
kiabáló, zajos, feltűnő, hangos hlučný
kiábrándulás deziluze, rozčarovat
kiábrándulás, kiábrándítás zbavující iluzí
kiábrándulás, kiábrándultság zklamání
kiábrándult rozčarovaný
kiábrándult rozčarovaný, zbaven iluzí
kiadás (könyvé) edice, náklad, vydání
kiadás (pénzé) výplata
kiadás, költség, ráfordítás vydání, vynaložení, výdaj, výdaje
kiadás, költségek, kiadások vydání
kiadások výdaje
kiadatás extradice
kiadó ütés, kiadó lap, vesztes, legyőzött poražený, ztroskotanec, zkrachovaná existence
kiadó, könyvkiadó vydavatel, nakladatel
kiadói reklám, kiadó előzetes hirdetése, beszéd reklama
kiadós, bőven elég bohatý, hojný, oplývající
kiadós, tápláló, vagyonos, létező, tekintélyes závažný, podstatný
kiadósan vydatně, hojně
kiadvány, közlemény uveřejnění, zveřejnění, publikace
kiagyalás, készítmény, főzet, kitervelés smíchání, namíchání
kiaknázás, hasznosítás, kihasználás, felhasználás upotřebení, užití, využití
kiaknázatlan, meg nem csapolt nevyužitý
kialakulás, alapítás, képződmény, harcrend formace, útvar, tvorba
kialakulás, kifejlődés, evolúció, gyökvonás vývoj
kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel projevit, vystavit, vystavit v:, ukázat, exponát
kiálló rész, előreugrás, kitolulás, kinyúlás výčnělek, výstupek
kiáltás, kiabálás hulákat, vykřiknout, pokřikovat, křičet, křik
kiáltozó, ordító, rikácsoló, zajos, lármázó hlučný
kiáltvány manifest
kialudt nečinný, nevyužitý
kiáradás, emanáció, kisugárzás vylučování, vyzařování
kiáradás, rostán visszamaradó anyag, elárasztás přetečení, přeplnění, přetékat
kiáramlás, kifolyás odliv, výtok
kiátkozás, átok, megtiltás, kitiltás, tilalom zákaz, klatba, zakázat, zakazovat
kibékítés, kibékülés, megbékélés, összeegyeztetés smír, smíření
kibelez, kibelezett, döntetlen, megfogalmaz, merít tažený, narýsován, draw/drew/drawn
kibelezés, kizsigerelés vyvrhnutí, eviscerace, vykuchání
kibelező munkás, vízelvezető árok, kötésmargó okap
kibernetika kybernetika
kibernetikai kybernetický
kibetűzhetetlen nerozluštitelný
kibic, fogadatlan prókátor kibic
kibír, cipel, termel, unalmas dolog, unalmas ember nuda, vnitřní průměr, bear/bore/born, nudit, vrtat
kibírhatatlan nesnesitelný
kibocsátás, kiürítés, vminek a párja, váladék vyvození, odvození
kibocsátás, nyújtó, nyújtható, húzható tažný, tahový
kibogozás, kiszabadítás rozmotání, rozpletení, rozuzlení
kibogozhatatlanul nerozpletitelně
kibombázott zničený explozí
kibővítés, megnyúlás, hozzáépítés, kiterjesztés linka, rozšíření
kibuggyanás, narancslekvár, giccs, kilövellés rozplácnout, rozmáčknout
kibúvás, felbukkanás výchoz
kibúvó, szójáték, csűrés-csavarás zbytečná kritická poznámka, vytáčet se, klička
kicsapódás, radioaktív csapadék, atomcsapadék odpad, radioaktivní spad
kicsapongás, feslett élet marnotratnost
kicsapongás, tékozlás, eltékozlás rozptyl, hýření, disipace
kicsapongás, vétek, satu neřest, zlozvyk, svěrák
kicsapongó zhýralý, nemravný, neřestný
kicsavarodott, eltorzult zkroucený, zakřivený
kicserélés, pótlás, felújítás, megújítás obnovení
kicserzetlen, öltözetlen, nyers, dísztelen svlečený
kicsi malý, maličký, trochu, trocha, málo
kicsi, pici, picike malý, drobný, mrňavý, nepatrný
kicsik, elemisták, általános iskolások junioři
kicsinyes hiúság, elbizakodott gőg, beképzeltség nafoukanost
kicsípett, modoros, piperkőc módjára öltözött frajerský, vyparáděný
kicsírázás, csírázás pučení, klíčení
kicsomagolás vybalování, rozbalování
kicsorbulás, vájat, karcolás, rovás, állapot, jard dopadnout, ukradnout, škrábat, přezdívka
kicsorbult, kurtírozott, csorba, bemetszett vrubovaný
kicsorbult, recés, csorba, fűrészfogú zubatý, rozeklaný, nepravidelně zubatý, roztřepený
kicsorgó nyál, nyálka, rabszolgakereskedő otrokář, slintat
kidobólegény, kuveros hromotluk, vyhazovač
kidörzsölt, kopott, ingerült vygumovaný, třel, škrabal, třený
kidudorodás, duzzadó, duzzadás, dombocska, daganat otok, oteklina, zduřenina
kidülledt szem třeštit, zírat
kidülledt szemmel, dülledt szemű, dülledt szemmel mající vyvalené oči
kiegészítők, tartozékok, kellékek, hozzávaló doplňky
kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása burn/burned/burned, popálenina, burn/burnt/burnt
kiégetés, megsüketülés (kristályé), kiégés vyhoření paliva
kiégetett, megperzselt popálil
kiegyensúlyozás, egyensúlyba hozás vyrovnání
kiegyensúlyozatlanság, egyensúlyhiány špatná koordinace, nepříznivá bilance, nerovnováha
kiegyensúlyozott symetrický, vyrovnaný
kiegyensúlyozott, higgadt chladně uvažující, vyrovnaný
kiegyezés, békéltetés vyrovnání, smíření, usmíření
kiegyezés, kompromisszum uzavřít kompromis, kompromis
kiéhezett állat, éhes ember, éhes állat hladovějící
kiéhezett, falánk vyhladovělý, hladový
kiejthetetlen, ki nem mondható, ki nem ejthető nevyslovitelný
kiejthető vyslovitelný
kielégítetlen, kiengeszteletlen nesmířený
kielégítetlenség nespokojenost
kielégíthető ukojitelný
kielégítő uspokojivý, uspokojující
kielégítő, közepes osztályzat, elégséges vyhovující, uspokojivý, uspokojující
kiemelkedően, kimagaslóan nápadně, markantně, prominentně
kiemelt zvýhodnil, zvýhodněný
kiemelt vystresovaný, zdůrazněný, stresovaný, stlačený
kiengedés, nagyítás, kitágítás zvětšující
kiengesztelhetetlen, összeegyeztethetetlen neslučitelný
kiépített rakpart, töltés, rézsű (töltésé) nábřeží
kierőszakolás, kikényszerítés, zsarolás vymáhání, vydírání, vynucování
kierőszakolt, erőteljes násilný
kierőszakoltan, erőteljesen nuceně
kiesés, 22 méteres lövés odpadlík
kiesz, étkezik, kimar sněden, jezený, eat/ate/eaten
kiesz, kimar, étkezik jedl, snědl, eat/ate/eaten
kietlen ponurý, deprimující, chmurný, pochmurný, miláček
kietlen melancholický, pochmurný, chmurný, tmavý, ponurý
kietlen, komor ponurý, chmurný, tmavý, pochmurný, zádumčivý
kietlen, sivár bezútěšný
kietlenség, sivárság pochmurnost, ponurost
kietlenül ponuře
kifakadás, íz, illat, aroma, élvezés, kitörés, kéj poryv
kifarag, vés, vésett vyrytý
kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás idiomatické spojení, idiom
kifejezés, szóhasználat, arckifejezés vyjádření, projev, výraz, vyjadřování
kifejezésmód, feltételek, nyelv, kikötések podmínky
kifejezésmód, zenei tagoltság, beszédfordulat vyjadřování, frázování
kifejezéstelenség, üresfejűség, bárgyúság, léhaság bezduchost
kifejezéstelenül, üresen bezvýrazně
kifejezéstelenül, üresen bezvýrazně
kifejezésteljes, kifejező, fontos, lényeges důležitý, významný
kifejezetten výslovně, zvláštně
kifejezhetetlen nepopsatelný
kifejező, beszéd, beszélő, beszélgetés mluvící, mluvení
kifejező, határozott, nyomatékos, hangsúlyos důrazný
kifelé navenek
kifelé tartó, felületi vně, vnější
kifényesített, fényezett, cizellált, fényesített leštěný, uhlazený, vyleštěný
kifeszítés, rögzítés, remete tanyája, horgonyzás kotevné, kotviště
kifeszített kötél visuté lano provazolezce, lano, zrádná situace
kifeszített, feszes napnutý
kifigurázás, paródia, silány utánzat, travesztia výsměch, parodie
kifizetődő, előnyös, hasznos lukrativní
kifogás výmluva, uvádět jako záminku, záminka
kifogás, önhittség, követelés, jogigény, igény domýšlivost, aspirace
kifogásoló, helytelenítő nesouhlasný, odmítavý
kifogástalan bezvadný, nevinný, dokonalý
kifogástalan, megtámadhatatlan nežalovatelný, spolehlivý, bezúhonný
kifogástalanság, korrektség přesnost, korektnost
kifolyás, kiesés, kiszóródás, kihullás, kiöntés vysypání, rozlití, vylití
kifolyó, kiömlő odtok, tekutý odpad
kifulladt těžce dýchal
kifulladt, dagadt, puffadt, kövér oteklý
kifutó dombok, előhegység, alacsony dombok předhůří, podhůří
kifürkészhetetlen neproniknutelný, tajemný
kifütyülés, lehurrogás pískání
kigőzölgés, gőz, pára výpar
kigúnyolás, gúny tárgya, kicsúfolás posměch
kigúnyolás, paródia satira, parodie
kígyó had
kígyó had, lstivý člověk
kígyóember, gumiember hadí žena
kihajló, rézsű, kihajlás, ferdére vágott, rézsűs roztáhnout, zešikmit, rozevřít, zkosení, zkosit
kihalás, semmivé válás, kioltás, kialvás, eloltás vyhynutí
kihallgat, hallgatózással meghall, meghall zaslechnutý, zaslechl
kihangsúlyozás, hangsúlyozás vyzdvižení, zdůraznění
kihasasodás, has břicho
kiherélés, kasztrálás kastrace
kihevülés, felhevülés, izzó fény, parázslás, izzás žhnout, plamen, žhnutí, sálat, svítit, záře, žár
kihívás, alkalom az erőpróbára, érdeklődéskeltés výzva, vyzývat, vyzvat, vybízet, vybídnutí
kihívó hangon, kihívó arccal vyzývavě
kiírás kopírující
kiírás, nyomtatott eredmény výpis, tiskový výstup
kiirtás, kipusztítás, megsemmisítés vyhubení
kiirthatatlan nezahladitelný, nezničitelný
kiirthatatlanul nezahladitelně
kijárási tilalom, takarodó zákaz vycházení
kijárat východisko
kijavítás, rendbe hozás seřídit
kijavítható napravitelný, opravitelný
kijelentés uplatnění, tvrzení, prosazení
kijelentés, nyilatkozat projev, prohlášení
kijelentés, óvás protest, odmluva
kijelölés, megbízás, felsorolás, kiutalás, feladat přidělování, úkol, pověření
kijelölés, megjelölés, megnevezés, kinevezés, név jmenování, ustanovení
kijelölt személy, kinevezett személy pověřenec, přijatý uchazeč, jmenovaný kandidát
kijelölt, meghatározott přiděleno
kikapcsolás, kiszabadulás, kikapcsolódás vypnutí, odstoupení
kikényszerítés, alkalmazás, büntető szankció vynucení
kikényszeríthetetlen, érvényesíthetetlen nevymahatelný, nevynutitelný
kiképzés, fúrás, gyakorlatozás vrtání
kiképző kórház, szakrendelő, klinikai előadás klinika, poliklinika
kikerülhetetlenség, elkerülhetetlen volta vminek nevyhnutelnost
kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság dočíst, dopsat, dokončit, dohotovit, dodělat
kikészítő, befejező, befejezés, végső, bevégzés dokončení
kikiáltó, kisbíró městský vyvolavač
kikottyantás, könnyű feladat, ráadás, elárulás prozrazení, neúmyslné prozrazení, levný
kikötés varování, výstraha
kikötés, lehorgonyzás, horgonyzás, kikötőhely kotviště
kikötés, záradék, cikkely, mellékmondat klauzule, doložka
kikötések, munkafeltételek, részletes leírás specifikace
kikötő, szállás přechovávat, přístav, přístřeší, útočiště
kikötő, vádlottak padja, dokk dok, přístaviště
kikötőbak patník
kikötőbe befutó, part felé tartó, beérkező směřující sem
kikötőben horgonyzó hajó, nyitott sportautó kůň pro ježdění po silnici
kikötőbója, delfin kikötőbak, ágyúcsőfogantyú delfín
kikötőgát, móló přístavní hráz, molo
kikötőmunkás, dokkmunkás přístavní dělník
kikövetkeztetett, következtetett, feltételezhető inferenční, deduktivní
kiközösítés, cserépszavazás, cegél, száműzetés ostrakismus
kiközösítés, egyházi átok exkomunikace, vyobcování
kiközösített, száműzött, kitaszított vyvrhel, vyděděnec
kikristályosodás, kikristályosítás, kristályosodás krystalizace, krystalizování
kiküldetés, delegáció, bizottság, küldöttség delegace
kiküldött, megbízott, küldött, titkos megbízott emisar, posel
kilakoltatás vyklizení
kilakoltatás, birtokfosztás, kivetés, kilövellés vyhození
kilátás, lehetséges üzletfél, érclelőhely, látvány vyhlídka, možnost
kilátások vyhlídky, perspektivy
kilenc múzsa, baseballcsapat, kilences szám devět, devítka
kilencven  fokos felékelés, elszállásolás čtvrtící, čtvrcení, kvartace, kvartování
kileng, összefon, fon, leng, szövődik, sző weave/wove/woven, tkal
kilengés nagysága, eltolódás, lendületvétel, hinta houpat, swing, houpat se, swing/swung/swung, kyv
kilengés, amplitúdó amplituda
kilengési tartomány, lőtávolság, választék, körzet dosah, dolet, rozsah, rozpětí, sortiment, dostřel
kilépő vyplývající, vznikající
kilépő opouštějící, odcházející, odjezd, zůstatek, odlet
kilincskerék rohatka
kilociklus kilohertz
kiloccsant, kiloccsan, kilöttyent, kizuhan spill/spilt/spilt, rozlitý
kilökődés, visszautasítás, elvetés, elutasítás odmítnutí
kilövés odpálení
kilúgozódás, átázás, átmosás, öblítés, kilúgozás loužení, vyluhování
kimagasló személyiség, egyéniség, személyiség osobnost
kimagasló, elintézetlen, kifizetetlen, szembetűnő vyjímečný, vynikající, výtečný
kimagozó eszköz vylupovač jader
kimarás, lepusztulás, erózió eroze, rozrušení
kimászó ablak, szellőztető ajtó, süllyesztő poklop, padací dveře
kíméletlen nemilosrdný
kíméletlen, elszántan, gátlástalan odhodlaný, tvrdohlavý
kíméletlen, megfeledkező, feledékeny nedbalý
kimeríthetetlen nevyčerpatelný
kimerítő vyčerpaný, nudit se, unavený, únavný
kimerítően, alaposan úplně, důkladně
kimerítően, maradéktalanul, részletesen plně
kimért zdrženlivý
kimért, zárkózott, visszahúzódó, magánakvaló odměřený, rezervovaný, zadaný
kimértség, szilárdság, ellenálló képesség, szigor nehybnost, přísnost, tuhost, tvrdost, pevnost
kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom tíseň, úzkost, nouze, rozrušit
kimerült, fáradt unavený
kimondás, tagolt beszéd, kiejtés, artikuláció artikulace, výslovnost
kimondhatatlan nevýslovný
kimondhatatlanul rossz, eléggé el nem ítélhető nepopsatelný, nevýslovný
kimondhatatlanul, leírhatatlanul nevýslovně
kimondott, kimondottan, leghatározottabban skrz naskrz, naprostý
kimonó kimono
kimosás, kimosott hely, kiöblítés výmol, krach, neúspěch
kimosás, leégés, öblítés, pipogya alak, kimosódás fiasko, propadák
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz prát, vyprat, mýt, prací, umýt
kimutatható, bizonyítható prokazatelný
kimutathatóan, bizonyíthatóan prokazatelně
kiművelt, civilizált civilizovaný
kín muka, trápit, mučit
kínai čínština, čínský, Číňan
kínai főzőedény wok, hluboká pánev, pánev wok
kínál, meghív, licitál, árajánlatot tesz nabídl, vyzval
kínálat poskytovat, nabídnout, nabízet, návrh, poskytnout
kínálat és kereslet poptávka a nabídka, nabídka a poptávka
kincs hromadit
kincs poklad
kincsesház pokladnice
kincslelet, gazdátlan kincslelet studnice
kincstári, főállamügyész, jogtanácsos fiskální, finanční, daňový
kincstáros, pénztáros pokladník
kinetika, mozgástan kinetika
kinetikus, eleven, mozgási, agilis, kinetikai kinetický
kinevezés joga, képesség, tehetség, adomány dar, dárek
kinin chinin
kinn, a szabadban, a szabad ég alatt, házon kívül venku
kinn, kifelé, ki vně, aut, ven, venku, mimo
kínosan lelkiismeretes, pedáns, aprólékos puntičkářský, pečlivý
kínosan pontos, aggályoskodó, lelkiismeretes svědomitý, zásadový
kínosan rendes, pedáns, önelégült arogantní, domýšlivý, nafoukaný, samolibý
kinőtt tollú, repülni tudó létavý, opeřený
kinövés, eredmény, folyomány následek, výrůstek
kínzás mučení, mučit
kínzó, gyötrő trýznitel
kinyerés, megszerzés, szerzés, hozzájutás dostávání, dostává, dostání
kinyílt, virágzó, kifejlett rozvinutý, zralý
kinyitható képes melléklet, kihúzható, leporelló stáhnout
kinyújtott, megnövekedett, hosszan tartó rozšířený
kinyúló, kiszögellő, kiálló, kiugró projektování, plánování, navrhování
kioldás, bontás, szétkapcsolás, csatolásmentesítés rozpojení
kioldó, kioldógomb, ravasz (lőfegyveré) spouš, spouštěč, kohoutek
kioltó interferencia, kitörlés debakl, zničit beze stopy, vyvraždit, nářez
kiolvad (biztosíték), petét rak, árulkodik, besúg kvetl, blow/blew/blown, foukal
kiolvasás, kiolvasott információ hodnota
kiosztás, juttatás, kiutalás alokace
kiöltözöttség, harcra kifestés, teljes felszerelés válečné nalíčení
kiömléses, effúziós, szenvelgő, vulkanikus, kitörő přehnaný, vášnivý, efuzivní
kiöntés, kiömlés, kiszóródás, kiesés, kiszórás rozlévání, přetečení
kipárolgás, kigőzölgés, kilégzés vydechování, exhalace
kipbőr, ezer font súly, kiugró pont, csúcsos domb spánek, peníze v Laosu
kipróbálás zkouška
kipróbálatlan, még nem tárgyalt nevyzkoušený
kipufogócső výfuk, výfuková roura
kipufogócső, fáradt vyčerpávat, dobrat, dobírat, vyčerpat
kipufogódob, hangtompító tlumič
kipuhatolható, kimutatható, kinyomozható vystopovatelný, zjistitelný
kipusztulás, elhagyatottság, sivárság prázdnota, pustota
kirablás, kifosztás, megfosztás vyloupení, vyplenění
kirablás, zsák, rablott holmi, ágy, hálóhely výpověď (ze zaměstnání), vyplenění, vyplenit, měch
kiradírozás, kitörlés, kiirtás, elmosás, húzás vyhlazení, vymazání
kirakatrendező, műtős, dúsító, egyengető, komód prádelník, garderobiér
kirakodás vykládka, vyložení
kirakós játék, mozaikjáték, mozaikrejtvény skládačka
király král
királyi, uralmon levő, uralkodói žezlem vládnoucí
királynő férje královnin cho
királypárti roajalista, monarchista
királyság království
kirándulás, túra, természetjárás, gyalogtúra pěší turistika
kiránduló účastník pikniku
kiránduló, turista výletník
kirekesztés vyloučení
kis asztalkendő, zsúrterítő, kézimunka alátét podložka, ubrousek
kis csíptető, csipesz pinzeta
kis csónak, kétárbocos kis vitorlás jola
kis darabka, kis éretlen gyümölcs, vackor, vakarcs nevyvinutý klas kukuřice
kis dzsesszegyüttes malá jazzová skupina, kombo
kis ecset, ceruza, rudacska tužka
kis emberke, apró emberke figurína
kis emberke, próbababa, kirakati öltöztetőbaba trpaslík
kis észak-amerikai hiúz rys červený
kis ideig, múlandóan prchavě, pomíjivě
kis kétárbocos vitorláshajó druh plachetnice
kis kölyök, srác, poronty prcek
kis lánggal égő jiskřivý, plápolavý, třpytný
kis lökés, nehezék, kis ütődés, súly, fejbiccentés závaží, olovnice, houpat se, kývnutí
kis mélyedés, kis horpadás, gyűrűcske, fodor důlek
kis mennyiség, szűkösség, csekély volta vminek nedostatek, nedostatečné množství, malý počet
kis nyárs, pecek, kard napíchnout, špíz, jehlice
kis ördög, huncut kölyök rarach, čertík
kis pohár ital malé množství tekutiny, štamprle, sečíst, děcko
kis szivar, szag, fuvallat foukat
kis település, városi közigazgatási terület správní oblast
kis tolatómozdony, picur, picurka, kisméretű malá, hezky, maličký, elegantní, mrňavý, hezoučký
kis tömzsi ember, gombóc knedlík, nok
kis vétek, kis hiba, gyarlóság hříšek
kis vizeshordó, nagy hullám, kicsapó hullám, törő drtič, příboj, lamač
kis zárt fedetlen belső udvar, szénmosó, sétaudvar nádvoří
kis zsiliptábla, lapátkerék, kenuevező, sulykoló lopatka, pádlo, brouzdat
kiságy chata, kolébka, tahák
kisagy, nyúltagy malý mozek
kisállat, hirtelen harag, kedvenc, díszállat mazlíček, zvířecí mazlíček, miláček
kisállat, kellő pillanatban, kellő időben jött zaukat, zaukání, pohladit, poplácat, poplácání
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés opominout
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés zameškat, promeškat, minout, míjet, vynechat
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés zmeškat
Kisázsia Malá Asie
kisbérlő, kisgazda malorolník, rolník, zemědělec
kisbolygó planetka
kisbolygó, aszteroida asteroid
kiscsomag, csomag balík, balíček
kisdolog, egy, pisilés, egyes szám, önmaga číslo jedna, jednička
kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep, kallózás lézt
kisebbrendűségi komplexus komplex méněcennosti
kisebbség, kisebbségi, kiskorúság menšina
kisegítés pomoc
kisegítő eszköz, ajánlatos, fortély, kiút vhodný, prostředek
kisegítő peron, víztartály, bemélyedés, tengeröböl záliv, vavřín
kiselejtezett darab, eldobott darab odložené např. šaty
kisemmizett, elnyomott, hátrányos helyzetben lévő nerovnoprávný, neplnoprávný, diskriminovaný
kíséret doprovod
kíséret doprovod
kíséret, kísérő jelenség doprovod, průvodní jev
kísérlet experiment, experimentovat, pokus
kísérlet, hárompontos gól (rögbiben) pokoušet, zkoušet, zakusit, vyzkoušet, snažit se
kísérlet, merénylet zkusit, pokoušet se, pokus, pokusit se
kísérletileg, próbaképpen předběžně
kísérő nélkül jövő, egyedül jövő, egyedül lévő bez doprovodu
kísérőhajó, járműkaraván, konvoj konvoj, kolona
kísértés lákadlo, svádění, pokušení
kísértet, alakmás zjevení, přízrak
kísértet, madárijesztő úder nad par v golfu, strašák
kísérteti, színkép spektrální, přízračný
kísértetiesség strašidelnost
kísértetjárta, kísérteties, kísértet- strašidelný
kísértő, sátán svůdce, pokušitel
kisfiam, fiacskám synku, chlapče
kisfiús mivolta vkinek chlapeckost
kisfrekvencia nízká frekvence
kisgazda, kisbérlő skotský farmář
kisgazda-, vitéz, hűséges, kisbirtokosi zemanský
kisgyermek, madárfióka hnízdící
kishajó-kikötő-medence přístav
kisharang, cserépbura, előreugró kőzet, harangozás zazvonit, zvonit, zvonek, rolničky, zvon
kiskacsa kachňátko
kiskassza, készpénzkassza, kis összegek drobná hotovost
kiskereskedelem detail, maloobchod
kiskorú neplnoletý
kislány, lány, leány dívka
kismalac sele
kissé sós poloslaný
kissé színezett fehér, fehéres, piszkosfehér šedobílý, našedlý
kissrác, kölyök, gyerkőc dětský, děcko, děátko
kisugárzás, kiáramlás, rádióadás, kibocsátás emise, vyzařování, vysílání, vydání, vyslání
kisujj malíček
kiszabadítás, törlesztés, jóvátétel, visszaszerzés vykoupení, spása, splacení
kiszabadulás, kiút, kivezető út, szabadulás odejít
kiszállás, partraszállás vylodění
kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás (előre) odhadovat, odhadnout, odhad
kiszámítás, költségvetés výpočet
kiszámíthatatlan, szeszélyes, akadozó, rendetlen kolísavý, nevyzpytatelný
kiszámítható vypočitatelný
kiszámított úmyslný, záměrný, vypočítaný
kiszáradás, kiszárítás vysoušení, vysychání
kiszolgálás, kézbesítés, közlekedés, szolgáltatás servis, opravna, služební, služba, doručení
kiszolgálás, szolgáló, adag, adogatás, szerválás obsluhující, sloužící, porce, konající
kiszolgálási díj manipulační poplatek, poplatky za službu
kiszolgáló személyzet účastníci, operátoři, hlídači
kiszolgáló, vmivel járó, részt vevő, következmény hlídač, návštěvník
kiszolgáltatás, interpretálás, feladás, visszaadás ztvárnění, provedení
kiszögellő, kiugró, szembeötlő, kiugrás význačný
kisszerű, alantas gondolkozású, csip-csup, piti malý
kitágítás, tágulat, kitágulás, dilatáció rozšíření, dilatace
kitaláció, mese habbal, süket duma nesmysl
kitalálás, koholás, formálás, bekeretezés rám, formující, rámování
kitalálás, találgatás hádající
kitalálósdi társasjáték šaráda
kitárt, eszem-iszom, oldalszóródás, nyílás, takaró pomazánka, spread/spread/spread, rozprostírat
kitartás, egyenletesség, határozottság stabilita, stálost
kitartás, makacsság, megbízhatóság (emlékezeté) vytrvalost, soudržnost, houževnatost, urputnost
kitartó hűség, vízhatlanság, megbízhatóság vytrvalost, nezlomnost
kitartó, rendíthetetlen, megoldást követelő tvrdošíjný, neodbytný, vtíravý, vytrvalý
kitartóan zarputile
kitartóan, szorgalmasan svědomitě
kitekert komplikovaný, spletitý
kitelepített személy, deportált személy deportovaný
kitelepített személy, evakuált evakuovaný
kitépés, teljes kipusztítás, kiirtás, kipusztítás vyplenění
kitérés, elmozdulás, kilengés, elkalandozás výlet
kitérés, elongáció, digresszió, szögtávolság odbočka
kitérés, félreugrás, csel, ügyes szerkezet uskočit, uskakovat, úskok, vytáčka, vyhnout
kitérés, kikerülés, kijátszás, megkerülés únik, útěk, vyhnutí
kiterjedés, nagy terület prostor, rozloha
kiterjedt, tágas, téres, terjedelmes rozsáhlý, rozměrný, rozlehlý, prostorný
kiterjesztés, eszkaláció vystupňování, eskalace
kiterjesztett, kitárt, kiterített, kinyújtott natažený
kitervel, előterjeszt, tojik, lefektet, tesz ležící, kladl, položený, lay/laid/laid, položil
kitevő exponent, mocnitel
kitilt, tilt, megtilt zakázaný, zakázal, forbid/forbade/forbidden
kitinváz kostěný obal zvířete, vnější kostra
kitöltés větrání, ventilace
kitörés nával, záchvat
kitörés, kirobbanás meteorický d隝, propuknutí, výbuch, vypuknutí
kitörően, ujjongva, diadalittasan, örvendezően jásavě
kitörölhetetlen nesmazatelný
kitörölhetetlenül nesmazatelně
kitűnő prominentní, nápadný, vynikající, přední
kitűnő, kimagasló vynikající
kitűnően skvěle, nádherně
kitűnőség, transzcendencia, felsőbbrendűség překročení
kitűző jel, irányjel, méretadat, premissza, adalék data
kitűzött, kinevezett, kijelölt ustavený, stanovený, určený, jmenovaný
kiugró ablakfülke, zárt erkély arkýřové okno
kiújulás, fellángolás opětovné propuknutí
kiutasítás vypuzení, vyloučení
kiürült, üres, kifáradt unavený, vyčerpaný, znavený
kiütéses, pattanásos, pörsenéses uhrovitý
kivájt, odvas, üreges, belül üres, vájt získal
kiválás, kilépés, kivonulás, elszakadás odloučení, secese, oddělení, odtržení, odštěpení
kiválasztás vylučování
kiválasztás, rejtegetés, elválasztás, váladék vylučování
kiválasztás, választék výběr
kiválasztó vylučovací
kiválasztóképesség, szelektivitás volitelnost
kiválasztott anyagok, salakanyagok výkaly
kiválasztott, takaros, kecses, eleje vminek zvolený, vybraný
kiváló význačný, vynikající
kiválóan nesmírně, neobyčejně
kiválogat, választ, elhatározza magát vybrán, zvolený, choose/chose/chosen
kiválogatás, osztályozás, szortírozás řadí, řazení
kiválóság, beható ismeret, alapos ismeret zběhlost, mistrovské ovládání, virtuozita
kiválóság, kiemelkedés výběžek, popředí, prominent, vyčnělek, výtečnost
kiválóság, kiváló ember, érdemes, méltó hodný, důstojný
kiváltképpen zejména, obzvl᚝, zvl᚝, zvláště
kiváltságlevél, szabadalomlevél královský patent, patentová listina
kiváltságok, előjogok svobody
kivan, fogytán az ereje, teljesen kimerült uvařený
kívánatos požadovaný, vytoužený
kívánatos, étvágygerjesztő chutný, lákavý, vábný, přitažlivý
kívánatosság vhodnost
kíváncsi zvědavý, zvědav
kíváncsi ember, emelőrúd zdvihat, slídit, posunout, vrtat v
kíváncsi várakozásban, örömteli várakozásban nedočkavý, napjatý, dychtivý
kíváncsi, nagyorrú nosatý, páchnoucí
kíváncsiságból ze zvědavosti
kíváncsiskodó všetečný, slídivý
kivándorlás, költözés, vándorlás, elköltözés migrace, stěhování, tah ptáků
kívánság, kérelem, kereslet požádat, požadavek, žádost, žádat, zažádat, prosba
kívánság, kérés, kereslet, igény požadavek, žádat, poptávka, požadovat, žádost
kívánság, óhaj, vágy přání, přát, přát si, tužba, toužit, popřát
kívánság, sóvárgás hamižnost, chamtivost
kívánt, keresett, körözött (bűnöző) chtěl, hledat
kivégzés nyakszorító vassal, megfojtás, csavarófa uškrtit
kivégzőosztag, díszlövést leadó szakasz popravčí četa
kivehető lapokból álló, cserélhető lapokból álló s volnými listy
kivénhedt, kiöregedett, kiérdemesült, nyugalmazott zastaralý
kivét (pénzé), visszaszívás (ígéreté), visszalépés skončení, stažení, odstranění, ústup, odvolání
kivétel výjimka
kivétel nélkül nejlepší ze všech
kivétel, mentesítés, mentesség osvobození, zproštění
kivételes výjimečný
kivételes, félig sült řídký, vyjímečný, unikátní, vzácný
kivételes, páratlan, egyedi jedinečný, unikum, ojedinělý, unikátní
kivételesen, mód felett výjimečně
kivételével vyloučení
kivetés (adóé), kivetett adó, felbecsülés poplatek, ocenění, hodnocení, ohodnocení
kivéve zadržený
kivéve ha, eltekintve attól hogy, eltekintve attól mimo, kromě
kivéve ha, kivéve hogyha, hacsak, ha nem ledaže, nepotřebný, leda, leč
kivéve, védelem, védés ušetřit, spořit, šetřit, spasit, zachránit, uložit
kivihetetlen, célszerűtlen, alkalmatlan nedosažitelný, nerealizovatelný, nemožný
kivilágított nasvícený
kivitelezés stavění, konstrukce
kivitelező ipar, építőipar stavebnictví
kivitelező, végrehajtó, végrendeleti végrehajtó exekutor, vykonavatel
kiviteli tilalom, lefoglalás, hajózási tilalom embargo
kivizsgálás, kórházi kivizsgálás lékařská prohlídka
kivizsgálás, részletes ellenőrzés prohlídka
kivonás odečítající, odečítání
kivonásjel, mínuszjel znaménko mínus, mínus
kivonat strávit, přehled, sbírka, souhrn, zažívat
kivonat, eszencia, illatszer podstata, základ, esence, bytí
kivonat, jogkorlátozás snížení
kivonat, szemelvény výňatek, vypsat, výpisek, excerpce
kívül, külszín, külseje vminek, külső rész, kinn venku, mimo, ven, vnější
kívülálló, nem esélyes, nem bennfentes outsider
kizárás, diszkvalifikálás diskvalifikace
kizárás, felosztás, végtagok levágása, törlés roztrhání na části, rozdělení
kizárásos diskriminující, vylučující
kizárólag, egyedül jedině, samotný, výhradně, jenom, toliko, sám
kizárólag, kizárólagosan výlučně, výhradně
kizökkenés, kificamodás, eltolódás dislokace, posun, přemístění, narušení
kizsákmányolás, kihasználás, kitermelés, kiaknázás využívání, vykořisování
kizsigerelt, kibelezett deprimovaný
klán, törzs, skót törzs rod, klan
klánjához húzó, klikkjének érdekeit szolgáló klanový
klapancia, páros rímű fűzfavers, fűzfavers nepravidelný verš
klarinét klarinet
klassz skvělý, báječný, chutný
klassz dolog, érv, klassz fickó, remek fickó trhák
klasszikus klasický
klémor, kétélű skót kard, kétkezi skót kard dvousečný meč, druh miny
kleptomániás, tolvaj, lopós ember, szűkmarkú ember štípač
klíma podnebí, klima
klimaxos, klimaktériumos menopauzální
klinikai klinický
klíringintézet zúčtovací ústav
klór Cl, chlor
klorál chloral
klorid chlorid
klorofil, levélzöld chlorofyl
klórozott chlorovaný, chlóroval
klozett, hátvéd, hátsó, ülep, fenék zadek, zadní
klozett, mosó-, aranymosó hely, wc, kézöblítés WC, toaleta, záchod, umývárna
koadjutor, segédpüspök, suffraganeus püspök podřízený biskupa
koagulálás, koaguláció srážení, koagulace
koala koala
koalíció, szövetkezés koalice, sdružení
kobak vrtět, žertovně hlava, pokyvovat, kývat
kobalt kobalt
kobold, sátán, kísértet, ördög, rém, madárijesztő strašidlo, bubák, strašák
kóborlás, csavargás toulání se, toulání
kóborlás, utazgatás, vándorlás cestování, putování
kóborló tulák
kóborló gyermek, alkalmi, kóbor, elszórt, eltévedt bloudit, louda, zabloudit
koca, emse, anyadisznó zasít, sít, sow/sowed/sowed, sow/sowed/sown, svině
kocka alakú, köb- krychlový
kockajáték, kockavetés hra v kostky
kockás kostkovaný, kontroloval
kockázat ohrožení, nebezpečí
kockázatos nejistý, riskantní
kockázatos, kínos, veszélyes, rizikós, meredek mazlavý, lepkavý
kockázatosság rizikovost, riskantnost
kocogás, séta, rázás běhat, klusat, klus, šouchnout, kodrcat se
kócos, borzas neupravený, neuspořádaný, rozcuchaný
kócsag volavka
kócsagtoll, nemes kócsag pták volavka
kocsi, árukihordó autó, árukihordó gépkocsi nákladní vůz, vůz, povoz, vagon
kocsi, vagon, távolsági busz, edző, autóbusz vůz, autokar, kouč, autobus
kocsifelhajtó příjezdová cesta
kocsifelhajtó, hadjárat, labdaütés, kocsiút drive/drove/driven, vézt, odpal, řídit, honit
kocsihajtó vozataj
kocsikerék cvik hvězda
kocsin, kocsival, autóval autem
kocsirúd, ülőrúd, ág, sügér, magas pozíció, 5 yard bidlo, bidélko
kocsiülés, hátsó inasülés, kötény, roskatag, fütyi bryndáček
kocsivesztegetés, nyomás ideje, nyitási idő přebývat, bydlet
kocsma, piás opilec, ochmelka, pijan
kocsmáros, vendéglős hostinský
kocsonya, zselé, lekvár rosol, želé
kodifikálás, sifrírozás, átírás jelkulcsba programování, kódování, šifrování
kódoltjel-átalakító, kódmegoldó berendezés dekodér
kódtörés, rejtjelezés áttevése, dekódolás dekódování
koefficiens, tényező, együttható ukazatel, koeficient
koffein kofein
koffeinmentes bez kofeinu
kohász kovodělník
kohászat hutnictví, metalurgie
kohászati hutnický, metalurgický, hutní
kohászati hutnický
kohézióképesség soudržnost
kohéziósan, tapadóan soudržně
kohó, kemence, kazán, tűzhely výheň, pec
koholmány, hamis okirat, hamisítvány, hamisítás padělání, padělek
kókadt, feszítéslazulás, lazaság, hézag, szénpor pomalost
kokain kokain
kokain, kábítószer, jegeccukor, cukorka, narkó, nő bonbón
kokilla, fagyos, megfázás, hideg, meghűlés, fagy zchladit, nachlazení
koktélparti koktejlový večírek
kókusz, előkelő ember šiška
kókuszdió kokosový ořech, kokos
kóla kola
kóla, koksz, kokain kola, koks
kolbász vuřt, uzenka, párek, jitrnice, klobása, jelito
koldus žebrák
koldus, kolduló žebrácký
koldustanya, éjjeli menedékhely noclehárna pro bezdomovce
kolera cholera
koleszterin cholesterol
kolibri kolibřík
kollagén, zselatinszerű állati fehérje kolagen
kollázs koláž
kollégiumhoz nem tartozó, nem tartozó, nem kötött nepřipojený, nepřiloženo, nespojený
kollektíva, kollektív, együttes, közös kolektivní, sdílený, společný, kolektiv
kollektivizmus kolektivizmus
kolloid koloid
kolloid, kolloid- koloidní
kolostor klášter
kolostor, apátság budova opatství, opatství
kolostor, szerzet, zárda klášter, ženský klášter, konvent
kolostori, szerzetes, szerzetesi, klastromi klášterní
kolosszális kolosální, obrovitý
kolosszális, gigászi obrovský
kolumbárium kolumbárium
kolumbárium, síremlék, mauzóleum, kolumbárium mausoleum
kolumnás címsor, zászlócska, lobogó, üstökös farka stuha
kombi polododávka, kombi
kombi kombi
kombináció, összeállítás kombinace
komédia fraška
komfort, kényelem vymoženosti
komikus, mulatságos komický, směšný
komikus, vígjátékíró, vígjátékszínész komediant, komik, vtipálek
komikusan, különösen, tréfásan, furcsán, viccesen legrační, žertovný, zábavně, zábavný
komisz, ócska zlotřilý, ničemný, mizerný, podlý
kommentár, magyarázat, máz, felületi fény, glossza glosovat, lesk
kommunista komunista
kommunista komunistický
kommunista, komcsi socialista
kommunizmus komunismus
kommutátor, átváltó, átkapcsoló přepojovač, komutátor
komód, fiókos szekrény komoda, prádelník, zásuvková skříň
komód, sublót, szobaűrszék, magas főkötő stolice s nočníkem
komoly usazený, usedlý, stálý, seriózní, klidný, rozvážný
komolyan, szívből, nyíltan upřímně
komolyság vážnost, serióznost
komolytalanság, könnyűség, léhaság lehkomyslnost
komolytalanság, nyegleség prostořekost, uštěpačnost, neuctivost
komor, siralmas, panaszos, gyászos, siránkozó truchlivý, žalostný
komoran, barátságtalanul, makacsul, nehézkesen mrzutě, rozmrzele
komoran, ridegen tvrdě, přísně
komornyik komorník
komornyik, főkomornyik sluha
komorság nevrlost, zachmuřenost
komorság, lehangoltság ponurost
komorság, sötétség, mogorvaság temnost
komótos, nem elsietett neuspěchaný
komp, komphajó trajekt
kompenzáló, kiegyenlítő kompenzační
komplikált složitý
komponens, választópolgár, alkotórész, alkotó ustavující
komposzt kompost
kompresszor, légsűrítő kompresor
koncentráció, összpontosítás, koncentrálás koncentrace, soustředění
koncentrációs tábor koncentrační tábor
koncentrált, összpontosított, csoportosított soustředěný
koncert, hangverseny koncert
koncesszió, kárminimum, választókerület, kiváltság koncese, volební právo
koncesszió, legelő, bérlet időtartama, bérbevétel pronajmout, pronájem
koncesszionárius, engedményes koncesionář
kondenzáció, cseppfolyósítás, sűrűsödés, sűrítés kondenzace
kondenzátor, sűrítő, kondenzor, gyűjtőlencse kondenzátor
kondi, kondíció pořádek
kondom, óvszer guma, kondom
kondorkeselyű kondor
konfekcióáru, divatáru, méteráru, rövidáru, vasáru textilní zboží, galanterní zboží
konfetti konfety
konga druh tance
kongás, csilingelés, csengettyűszó, zúgás, csengés cinkat, cinkot, zvonit
kongó, csengő, csilingelés, csengés, csilingelő cinkání, zvonění
kongó, fülcsengés, csengetés, zúgó, gyűrűzés zvonění, zvonící
kongresszusi kongresový
konkordancia, szómutató soulad, shoda
konkvisztádor, kalandor, spanyol hódító, rabló conquistador, dobyvatel
konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat, karmantyú zásuvka
konok, engedetlen vzpurný, nezvladatelný
konokság, makacsság, önfejűség, nyakasság tvrdohlavost, tvrdošíjnost, umíněnost
konokul, hajthatatlanul, makacsul nezkrotně, nepoddajně
konstans, változatlan ustavičný, stálý, nepřetržitý, pevný, konstanta
konszenzus souhlas, konsenzus, shoda
konszern, csúcsvállalat, holding-társaság holdingová společnos
kontaktlencse kontaktní čočka
kontaktlencse kontaktní čočky
kontaktlencse kontakty
kontár fušer
kontár munka zpackat, fušerství
kontár, ügyetlen ember břídil
kontármunka, üstfoltozó, drótostót, kolompár dráteník, fušovat, sletovat, záplatovat
konténer, tároló kontejner
kontinens, földrész, világrész, szárazföld pevnina, kontinent
kontinensek eltolódása kontinentální drift
kontinentális talapzat kontinentální šelf
kontinuum, folytonosság spojitost
kontúr, körvonal vysvětlit, kontura, skica, osnova, nárys, návod
kontyvirág druh rostliny
konvektor topné těleso, konvektor
konvenciók, illemszabályok dobré mravy
konvenciókhoz ragaszkodó, maradi plný předsudků, úzkoprsý
konvencionális, megállapodásszerű, megszokott obecný
konvergens, összetartó, összefutó, egyesülő sbližování, sbíhání
konvex-konkáv lencse, meniszkusz, meniszkusz meniskus
konzerv vagdalthús-pogácsa kebab
konzerv, befőtt šetřit, konzervovat, zachovat
-konzerv, konzervált, eltett, tökrészeg konzervovaný
konzervgyár konzervárna
konzervgyár konzervárna
konzervgyáros, csomagológép, csomagoló balič, majitel konzervárny
konzervnyitó otvírák na konzervy
konzervnyitó otvírák
konzolos tartó konzola, konzolový nosník
konzorcium konsorcium
konzul konzul
konzultáció výuka, cvičení
konzultáló orvos, konzulens, szaktanácsadó poradce
konyak koňak
konyak, borpárlat pálenka, koňak
konyha kuchyně
konyha kuchyňský, kuchyň, kuchyně
konyhafőnök, séf šéfkuchař
konyhaművészet, gasztronómia gastronomie
konyhaművészeti, gasztronómiai gastronomický, labužnický
konyharuha utěrka
konyharuha utěrka
konyhaszekrény, kormány skříňka, kabinet, kartotéka, sekretář, studovna
konyhaszekrény, szekrény kredenc, skříň
kooperáló, együttműködő spolupracovat
kopár, egyedüli, puszta, csupasz, kivont, meztelen holý, nahý, lysý
kopárság, terméketlenség, sivárság, meddőség prázdnota, pustota
kopás, morzsolódás obrušování, otěr, odřenina, oděrka
kopasz, szőrtelen holý, bezvlasý, plešatý
kopasz, tapasztalatlan, tollatlan neopeřený
kopaszodó plešatějící
kopaszság plešatost, holohlavost
kópé, tréfacsináló šprýmař, rošák, šibal
kópéság, gazság darebáctví
kopó jezevčík
kopó, hitvány ember, vadászkutya lovecký pes, štvát
kopogó klepající
kopogó, kopogtató, ledorongoló kritikus ženský prs, klepadlo, klepátko
koponya lebka
koponya lebky
koponya lebka
koponya lebka
koporsó rakev
kopott, rongyos, bozontos, szakadozott rozdrbaný, drsný, rozeklaný, otrhaný
kopottas, kétes tisztaságú, elhanyagolt, kétes zašlý, špinavý
kopottság, sivárság, rendetlenség zašlost
kopra kopra
kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban), mondakör kolo, cyklovat, jízdní kolo, cyklus, jet na kole
kor, életkor epocha, věk, doba, stáří
kor, éra, korszak éra, období, letopočet, věk
korábban, előzetesen, azelőtt, előbb předtím, dříve
korábbi předtím, dříve, časnější, dřívější, dřív
korábbi keltezés dřívější datum, antedatovat
koraérettség, koraérés předčasná vyspělost
koraérettség, koraérés předčasnost, předčasná znalost
korai, korán začínající, časný, brzo, časně, brzy, raný, ráno
korai, rosszkor, idő előtt, idő előtti předčasně
korál, egyházi ének chvalozpěv
korall korálový, korál
korallszirt, korallzátony korálový útes
korallzátony, lagúnát körülzáró korallzátony korálový ostrov, atol
Korán Koran
korán érő, koravén, idő előtt jelentkező předčasně vyspělý, mladistvý a zralý, předčasný
koraszülés, vetélés, felsülés, balsiker samovolný potrat, potrat, zmetek
korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor jezdecký bič, psovod, krém, bičovat, bič
korbácsolás, ostorozás, maró, ostorozó mrskání, šlehání, bičování, přivázání, přivazování
korbácsolás, vereség, verés šlehání, porážka, bičování, bitka
korcs pes smíšené rasy, kříženec, míšenec
korcs, degenerált zvrhlý, zdegenerovaný, degenerovat, degenerovaný
korcs, hibrid, keresztezett hybrid
korcsolyázás bruslení
korcsolyázó bruslař
kordbársony manšestr
kordbársony nadrág manšestrové kalhoty
kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga jezdit s vozíkem, vůz, dvoukolový vozík, vozit
kordit, füst nélküli lőpor kordit
kordon, sövény, élősövény, sövénykerítés, sorfal bariéra, křoví, překážka, živý plot
Korea Korea
koreai korejština, korejský
koreai katona žlutá huba
koreográfia choreografie
koreográfiai choreografický
koreográfus choreograf
koreográfus choreograf
korhasztó, rothasztó hnilobný, hnijící
kórház nemocnice
kórházba felvétel, kórházi ápolás, kórházba utalás hospitalizace
kórházi beteg hospitalizovaný pacient
korhely, kajás, haspárti, iszákos žrout, hltoun, ožrala
korhol, szid, pirongat peskoval
korholás hubování, pokárání, kárání, vyplísnění, vyhubování
kóristafiú vokalista
korlát (tornaszer) bradla, gymnastické nářadí
korlát, korlátbáb, korlátoszlop zábradlí
korlátlan neurčitý
korlátlan hatalmú, teljhatalmú, mindenható všemocný
korlátlan uralom, szuverenitás suverenita, svrchovanost
korlátlan, feltételekhez nem kötött, korlátozatlan neomezený
korlátlanul neurčitě, natrvalo
korlátolt italmérési engedély prodej lihovin přes ulici
korlátolt, szűk látókörű, kicsinyes úzkoprsý, netolerantní, zkostnatělý, malicherný
korlátolt, tompa tupý úhel, tupý, hloupý, omezený
korlátozás nucení, nátlak
korlátozatlan nespoutaný, nevázaný
korlátozó omezující, restriktivní
korlátozó, kényszerítő donucovací
korlátozó, tiltó přemrštěný, prohibitivní, znemožňující, zakazující
korlátozott, visszafojtott, mérsékelt zdrženlivý, umírněný
korlátpillér, orsópillér sloupek zábradlí
korlátpillér, orsópillér, lépcsőorsó sloup točitého schodiště
kormánykerék volant
kormánykerék volant
kormánylapát kormidlo
kormányos kormidelník
kormányos kormidelník
kormányos fülkéje, vitató, ellenőrző, ellenérv ošidit, podvést, proti, obalamutit
kormányosmester, gazdászati tiszt, szállásmester hodnost námořníka, ubytovatel
kormányozható manévrovatelný
kormányozható, irányítható ovladatelný
kormányozható, kormányozható léghajó, vezethető řiditelný, ovladatelný
kormányozhatóság, irányíthatóság ovládatelnost, manévrovatelnost
kormányozhatóság, vezérelhetőség ovladatelnost
kormányzás vládnutí
kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság ovládat, kontrolní, kontrola, ovládání, řídit
kormányzat vláda
kormányzó, helyettes, helytartó, hadnagy poručík
kormányzó, irányító ovládání, regulace, vládnoucí
kormányzópárt és az ellenzék spletité detaily
kormos špinavý od sazí, sazovitý, nejčernější
kormosság, trágárság, üszkösség černost
korom saze
korom, szenny špína
korona (zenében), szünetelés, szünet ustat, počkat, přestávka, pauzovat, přestat, pauza
korona, fejtető, lombkorona, tető korunovat, korunka, Kč, koruna, dovršit
koronapárkányzat kladí
koronázás korunovace
koronázó, magasabb, előkelő, betetőző, égbenyúló naplňování, poleva
korong disk
korong diskový, disk
korong puk
kóros nemocný
kóros állapot, egészségtelen állapot, morbiditás morbidnost
kóros lehűlés podchlazení, hypotermie
kóros, patológikus patologický
korosodó, koros, öreges, öregedő postarší
korpa (fejbőrön) lupy
korpa, darakorpa otruby
korpaszerű, lisztszerű moučný
korrekt viselkedés, korrekt eljárás slušná hra, poctivá hra, slušné jednání
korrekt, korrektül, tisztességesen, tisztességes poctivě
korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan správný, opravit, opravovat
korrektori állás, olvasó, olvasók, olvasóközönség čtenářská obec
korrektség korektnost
korrektúrát olvas, korrektúrázik korigovat
korrektúrát olvas, korrigál, korrektúrázik číst korekturu
korrektül čestný
korrelatív, kölcsönviszonyban lévő, viszonos korelační, souvztažný
korsó, kancsó, dobójátékos, kávékiöntő amfora, nadhazovač
korsó, serleg, arc, rovott múltú ember bélyege džbán, džbánek, hrneček, hrnek, ksicht
korszak, kor epocha
korszerűség, modernség modernost
korszerűsített aktualizovaný
korszerűtlen, kortévesztő, anakronisztikus anachronistický, anachronický
kortárs, korabeli současný
kortes, hadjáratban résztvevő katona bojovník
korteskedés diskutovat, získávat hlasy, agitace, agitovat
kortévesztés, anakronizmus, korszerűtlenség anachronismus, přežitek
korty, adag, ital lektvar
korund korund
kórus-, egyházi ének, énekkari, kar-, korál sborový
kórus, énekkar chór, pěvecký sbor
kosár koš, košík
kosárlabda košíková, basketbal
kosbor, orchidea orchidea, orchidej
kóser hús, kóser mészárszék, kóser košer
koslatás, keréknyom, berágódás, bőgés (szarvasé) brázda, zaběhlá praxe, říje, říjet, rutina
kóstoló degustátor, lektor, koštýř, ochutnavač
kóstoló, csemege, ínyencfalat lahůdka
kóstoló, ínyencfalat pamlsek, nejlepší sousto, pikantní novinka
kószálás, portyázás toulat se, být na lovu, slídit po, lov, číhaná
kószáló, kóborlás, kóborló, barangolás, barangoló potulování, toulání
koszinusz kosinus
koszorú, füstcsiga věnec, kruh
koszorú, hajókötél, sor, radarzavaró eszköz, kötél lano, provaz
koszos, maszatos špinavý
kotlett, bordaszelet kotleta
kotlós, keltető líheň
kotnyeles, alkalmatlankodó šoura, všetečka, všetečný člověk
koton, radírgumi, gumi, radír, robber (bridzsben) gumový, guma
kotta öt vonala, versszak, hordódonga, létrafok hůl
kottaállvány stojan na noty
kotyogás, sivítás, kopogás, fütyülés zahvízdat, zahvízdnutí, zasvištění, klepat
kotyvalék, főzés, főzet vařit pivo
kova, tűzkő, kovakő, kvarckavics pazourek
kovács, kovácsoló, bankjegyhamisító padělatel
kovácsfújtató himba, aranymosó kézi szérke, saru rocker
kovácsműhely kovárna
kovácsolt vas tepané železo
kovakő, flintkő, csert, tűzkő rohovec
kóvályog, leúszik, szédül, zavaros lesz, káprázik swim/swam/swum, plaval
kovás, kemény velmi tvrdý, pazourkový, pazourkovitý
kozmetika és fodrászat salon krásy
kozmetikai cikkek, kozmetika kosmetika
kozmetikai, szépítőszer, kozmetikai szer, szépítő kosmetický
kozmetikus kosmetik, kosmetička
kozmetikus kosmetik
kozmikus vesmírný, kosmický
kozmopolita, világpolgár, világpolgári kosmopolitní
kozmosz, világegyetem vesmír, kosmos
kő (epe, számítás, vese) počet, kámen, kámének
kő-, agyag- kameninový, hliněný
köb-, kocka alakú, harmadfokú egyenlet krychlový
kőbánya, lelőhely, kőfejtő, tárház, konc lom, těžit, kořist, lovná zvěř, obě
kőbányász, kőfejtő lamači kamene, dělníci v lomu
köbgyök třetí odmocnina
köcsögszárító, egy kis ravaszság, üvegszárító podfuk, housle, fidlat
köd mlha, zamlžit
köd mlha
kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő rockový, kymácet se, skála
ködfolt, csillagköd, ködfátyol mlhoviny
ködfolt, ködfátyol, csillagköd mlhovina
ködfoltos mlhovinový
ködfoltszerű mlhavý
ködös mlhavý, zamlžený, mlhavo
ködös, gyapjas, elmosódó, gyapjú alsóruha vlněný
ködösség, elmosódottság, szégyenfolt, homályosság skvrna, šmouha, rozmazat
ködösség, homályosság, ködfoltosság mlhavost
kőfal dělat obstrukce, kamenná zeď
kőfaragó munka, kőfaragás, kőfalazat kamenictví, kamenné zdivo
kőhalom mohyla, keltská mohyla
köhögés, köhintés kašlat, zakašlat, kašel
kőkemény, csontos, szálkás, szögletes, nagy csontú kostnatý
kökény trnka
kőlap, tipegőkő, járdakő dlažební kámen
kölcsön, kölcsönadás půjčka
kölcsönadás, kölcsönzés půjčení, půjčování
kölcsönhatás interakce, vzájemná vazba, ovlivňování
kölcsönös hatás, összjáték souhra
kölcsönös kapcsolat vzájemný vztah, vztah
kölcsönös kapcsolat, kölcsönös vonatkozás vzájemný vztah
kölcsönös, minden második, váltótárs, változó střídavý, alternovat, vystřídat
kölcsönösen vzájemně
kölcsönösen egymástól függő vzájemně závislý
kölcsönösen, viszont, fordítva naopak, obráceně
kölcsönöz, kölcsönad lend/lent/lent, půjčil
kölcsönvevés, kölcsönvétel, átvétel, kölcsön půjčování
kölcsönző, kölcsönadó věřitel, půjčovatel
köldök pupík
köldök pupík
köldöki, köldök- pupeční
köles proso
Köln Kolín nad Rýnem
kölni, parfüm, illatszer, illat, szag voňavka, parfém
kölönc, hátramozdító, gátlás, klumpa, béklyó, tönk ucpat
költekező, pazarló, könnyelmű nehospodárný, marnotratný, neúsporný, plýtvající
költés, fajta, nem breed/bred/bred, rasa, rodit, pěstovat, plodit
költés, fedélzeti nyílás, felnyitható hátsó ajtó líhnutí, poklop
költés, ivadék, fészekalja mláďata
költészet báseň
költészet, románc, romantikus dolog, verses regény románský, dobrodružný, romance
költészettan poetika
költő básník
költő, énekes, lantos, vándorénekes, trubadúr minstrel, zpěvák lidových písní
költői básnický
költői básnický
költőiesség, költészet, költemények, költőiség poezie
költőnő básnířka
költőpénz kapesné
költözködés, mozgás, eljárás, mozdulat, sakkhúzás dojmout, pohyb, posouvat, hnutí, hýbat se, pohnout
költöző, költözési, vándorlási stěhovavý
költség, ár stojí, náklady, stál, cost/cost/cost, výdaje, cena
költségek, kiadások náklady, výdaje, poplatky
költségek, költség-visszatérítés, kiadások náklady, výdaje
költségektől mentes, portómentes levél, nyílt poctivý, usnadnit průchod, upřímný, otevřený
költségvetés, büdzsé úsporný, rozpočet
költségvetési év finanční rok, účetní rok, fiskální rok
költségvetési év fiskální rok, daňový rok
kölyök štěně, mládě
kölyökkutya, önhitt fiatalember, kutyus, kiskutya panák, hejsek, štěně
köménymag kmín
kőműves zedník
kőműves svobodný zednář, zdít, zedník, kameník
kőműveskanál, ültetőkanál, vakolókanál lopatka, hladítko
köntörfalazó, csoszogó, kertelő, zavar, kitérő míchání
köntös, házikabát, köpeny župan
könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp slzet, slza, tear/tore/torn, roztrhnout, roztrhat
könnycsepphez hasonló, könnycsepp formájú slza
könnyebben snadněji
könnyed hovorový
könnyed tónusban, csevegve, csevegés közben upovídaný, upovídaně
könnyed, légies, szellős, fesztelen, levegős dobře větraný, vzdušný
könnyedén, készségesen, könnyen, szívesen snadno, odhodlaně, připraveně
könnyedén, komolytalanul lehkomyslně
könnyedség, adottság, tehetség, könnyűség možnost, zařízení, zručnost, podnik
könnyelmű életmód, tréfás kedvű, bohém életmód rozdováděný
könnyelmű, csapodár, léha, röpke, ingatag přelétavý, nestálý
könnyelműen, pazarlóan neúsporně
könnyelműség, csekély, felületesség bezvýznamný
könnyelműség, előrelátás hiánya, vigyázatlanság lehkomyslnost
könnyelműség, hebehurgyaság, szédülés závra
könnyen becsapható, naiv, becsapható, könnyen hívő důvěřivý
könnyes, könnyező uplakaný, uslzený
könnyes, vizenyős, vizes, víz ízű, ízetlen, vízi vodnatý, vodový
könnyezve uplakaně, plačtivě
könnygáz slzný plyn
könnyítés, hozam, szerzemény, vétel, emelőrúd nákup, kupovat, zakoupit, koupit, pořízení
könnyű célpont snadný cíl
könnyű étkezés, egyeztetés, összeolvasás porovnání, kolace
könnyű harckocsi, szalonagár malý tank, ohař, malý chrt
könnyű háziruha, utcai ruha, szolgálati egyenruha svlékat, svléknout se, svléknout
könnyű lövés, modell, könnyű fogás, kotlós, ülő opatrovník
könnyű szívű veselý
könnyű szívvel lehkovážně
könnyű vágta klusat, mírný běh, mírně běžet
könnyűvérű nő, kéjnő, kokott, kurtizán kurtizána
kőnyomat kamenotisk, litografie
kőnyomtatás, kőnyomás, kőrajz, litográfia kamenotisk, litografie
könyökcső, térd koleno
könyöklőfal, karfa, mellvéd parapet, nízká zídka
könyökös illesztés, szárnyépület, toldalék, 114 délková míra loket, přístavek
könyörgés, esedezés, kérés prosba
könyörgő, folyamodó, kérvényező, kérő snažně prosící, prosebník, žadatel, modlící se
könyörögve prosebně
könyörtelenül vytrvale
könyörtelenül, kegyetlenül nelítostně
könyörület, emberszeretet, jóság, jótékonyság dobročinnost, charita
könyörület, irgalom, szánalom škoda, litovat, politovat
könyörületes soucitný
könyörületesen soucitně
könyörületi halál, euthanázia euthanasie
könyv alakú térképgyűjtemény, atlasz, térképfüzet atlas
könyv nélkül, kívülről zpaměti
könyv, magazin, jegyzetfüzet předplatit si, zamluvit, blok, kniha, objednávat
könyvborító ochranný povlak, protiprachový kryt
könyvborító knižní obálka
könyvecske brožura
könyvelés, könyvvitel účty
könyvelés, könyvvitel účetnictví
könyvelő účetní
könyvelői munka, könyvelőség, könyvvitel vykazování, účetnictví
könyvesbolt knihkupectví
könyvespolc police, regál
könyvgyűjtő, bibliofil, könyvbarát knihomol, bibliofil
könyvjelző, zseton, markőr, filctoll, bábu značkovač, záložka
könyvkereskedő knihkupec
könyvkiadó neve, cégjelzés, lenyomat, impresszum otisk
könyvklub klub čtenářů
könyvkötészet knihařská dílna
könyvkötő, iratgyűjtő, mestergerenda, kévekötő vázačka, šanon, pořadač
könyvszekrény knihovna
könyvvitel, könyvelői munka, könyvelőség účetnictví
köpenyes omezený, přiškrcený
köpés, nyál, köpet plivanec
köpködés, fröcsögés brebtat, brebtání
köpőcsésze plivátko
köpőláda, köpőcsésze plivátko
köptetőszer expektorační
kőr, belső rész, ér (kábelé), lelkiállapot, mag odvaha, drahoušek, srdce, duše
körben forgó okoskodás, circulus vitiosus bludný kruh
körben forgó, forgó, körforgalom točivý, otočný
körberáncolt szalagcsokor, szalagcsokor, kokárda kokarda
körfűrész kotoučová pila, cirkulárka
körgyűrű, csőköz, bolygómű-külsőgyűrű prstenec
körhinta kolotoč
körhinta, ringlispíl, búgócsiga, forgatag káča
körív, ív geometrický oblouk, oblouk
körkörösség, koncentrikusság soustředěnost, koncentricita, středovost
körméret, széle vminek obvod, okraj, hranice
körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés, becsípés štípnout, špetka, štípanec
körnegyed, szintezős negyedlő, kvadráns, negyedlő kvadrant
környezet okolí, prostředí, životní
környezet okolí
környezetvédő ekolog
köröm nehet
köröm nehet
körömkefe kartáček na nehty
körömlakk lak na nehty
körömreszelő pilník na nehty
körömreszelő pilníček na nehty
körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra turné, túra, prohlídka, cestovat, procestovat
körtánc, gyenge minőségű marihuána, széna seno
körte hruška
körút, sugárút, széles út, nagy forgalmú főútvonal bulvár
körutazás, oda-vissza utazás, oda-vissza út okružní cesta
körülírt ütőértágulat, aneurizma aneurysma, rozšíření, výdu, aneurismus
körülmény, feltétel postavení, podmínka
körülmények, anyagi viszonyok okolnosti
körülményes, formális, szertartásos, ünnepélyes obřadný, ceremoniální
körülményesen, hosszadalmasan zdlouhavě
körültekintés opatrnost, obezřetnost
körültekintés, diszkréció, belátás, mérlegelés úsudek, obezřetnost, soudnost, opatrnost, rozvaha
körültekintő, ravasz, furfangos, előrelátó mazaný, bystrý
körülvevő prostředí, obklopení, obklopující
körülvevő, környező obklopující, okolní
körvonal, árnykép, sziluett, árnyalak silueta
körvonal, körvonalak, kontúr kontura
körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág rodokmen, lemovat, čára, řada, řádek, linkovat
körvonalas rajz, kontúros rajz, monográfia jellegű monografický
körző kompasy
kősó kamenná sůl
kőszívűen, érzéketlenül necitlivě
kőszívűség, érzéketlenség mozolovitost
köszönet, köszönöm, hála díky, dík
köszöntés, megszólítás, üdvözlés pozdrav, pozdravení, oslovení
köszörűkő brousek
köszörülőanyag, rámenős, köszörülő, csiszoló brousící, brusný, brusivo
köszvény, ízületi gyulladás artritida, zánětlivé onemocnění kloubů
köt (cement), kézbe vesz, hat, szerződtet, kelendő obsazený, vzali, take/took/taken
köteg, kéve svazek, snop
kötegelt vas, vesszőköteg, kötegelt vasrudak hanlivě homosexuál, teplouš
kötekedés, tréfálkozás, évődés, hecc, csipkelődés žert
kötekedő, bakafántoskodó, vitázni szerető hádavý, svárlivý
kötekedően, incselkedően žertovně, tázavě
kötekedve, gúnyosan, csipkelődve škádlivě
kötél, póráz, kötőfék, jogkör, pányva řetěz, provaz, provaz na uvázání, uvázat
kötélbak rozsahy, rejstříky, intervaly, rozpětí, pásma
kötéldob, vasháromláb, kötéloszlop, görgő, kritika krab
kötelesség, funkció, tevékenység, összejövetel funkční, fungovat, funkce
kötelesség, teendő, szerep úloha, role
kötelességmulasztó, bűntettes, tettes, bűnöző provinilec, delikvent
kötelességtudóan, engedelmesen, szófogadóan poctivě, svědomitě
kötelezettség, vállalat, temetkezési vállalat podnikání, pohřební služby, závazek
kötelező zavazující, vázání, závazný, vazba
kötelező povinný
kötelező povinný, závazný
kötelezvény, kötvény, kötelezettség, kötelék pouto, bon, dluhopis, obligace, vazba
kötélgyűrű, meghamisítás, szédelgő, bűvészláda padělek, padělat, podvod, falšovat
kötélhúzás, döntő küzdelem, huzakodás přetahování lanem
kötélugrás, ugrás, ugrándozás, ugrálás přeskakování
kötélzet, ruha, kitervelt gonosztett, felcicomázás lanoví, vybavit, vystrojit, vrtné zařízení, výbava
kötélzet, vitorlázat, árbocozat výstroj, vybavení
kötény zástěra
kötény, forgalmi előtér reptéren zástěra
kötényruha, ugró, átváltóvezeték, kapcsolózsinór svetr, převáděcí vodič, propojka, skokan
kötés pletení
kötés, kötszer, tapasz obvaz
kötet, térfogat, hangerő, könyv, nagy mennyiség svazek, množství, objem
kötő- tmelení, sbližování
kötő, kötélkarika, odakötő, hajók sora, fodor, sor vazač, úroveň
kötőfék, lasszó, pányva laso
kötőjel, választójel spojovací čárka, spojovník
kötőnő, kötőgép, kötő pletař
kőtörmelékkel való elborítás, látást akadályozó oslepující
kötőszövet-rák myxomatóza
kötött atom, ligandum, kötött atomcsoport ligand
kötöttáru, kötszövött áru pletené zboží
kötvénytulajdonos majitel dluhopisu, držitel obligací
kövér tělnatý
kövér, kövérkés zavalitý
kövérkésség, teltség, kövérség zaoblenost, plnoštíhlost, baculatost
kövérség, erősség tuhost
köves (óraszerkezet), felékszerezett, ékesített šperkovaný
köves, sziklás skalnatý
követ, küldött vyslanec
követ, lelkész, miniszter, pap, református pap ministr, vyslanec, farář
követelés účty odběratelů
követelés vyžádat, tvrdit, požadavek, tvrzení, reklamovat
követelődző, nagyhangú honosný, okázalý
követés sledování
követés, mű-, utánzat, hamisítvány, mesterséges napodobení, imitace
következésképpen následovně, později, následně, dodatečně
következetes, sűrű důsledný
következetes, vmiből következő následující, výsledný
következetlenség, belső ellentmondás nekonzistentnost, neslučitelnost, rozpornost
következmény, folyomány důsledek, následek
következő, későbbi, újabb, azutáni následující
következő, követő následující
következtetés závěr, vývod, uzavření, úsudek
következtetés odvození, dedukce
követségi ember, követségi alkalmazott člen organizace
kövezés, kövezet dláždění, dlažba
kövezet, járda, útburkolat chodník
kövezett, kimagozott, kikövezett, kővel burkolt zkamenělý
kövezett, kőzúzalékkal megalapozott, kővel burkolt skloněný
köz, hézag, likacs, pórus, térköz, fuga meziprostor, štěrbina
köz, sikátor, istállósor domy z bývalých stájí
közbeeső zasahování
közbeiktatott jelenet prokládat
közben při, po, za, během
közbenjárás, közbelépés zprostředkování
közbenjárás, védőbeszéd, védekezés, perbeszéd naléhavý, prosebný
közbenjáró advokát, obhajovat, zastávat se, právní poradce
közbenjáró, közvetítő zprostředkovatel, prostředník, vyjednavač
közbenső, közbeeső, középfokú prostřední, meziprodukt, středně pokročilý
közbülső, középütt, átmeneti állapotban, közbül neschopnost rozhodnout se
közé, között mezi
közé, között mezi, uprostřed
közébe kerülés, közvetítés, közébe helyezés zákrok, vsunutí
közeg, közepes, közvetítő eszköz střední
közegészségügy veřejné zdraví, zdravotnictví
közel blízko
közelebbről meg nem jelölt, nem részletezett nespecifikovaný
közeledő, közeli blížící se, přibližuje
közelharc, edzőmérkőzés, edzés, kavarodás rvačka, potyčka, mela
közeli sousedící
közelítő, fenyegető (veszély), küszöbön álló překážející, brzdící, hrozící, nastávající
közelítő, hozzávetőleges, megközelítő přibližný
közelítő, közeledés blížící se, nadcházející, nastávající
közellátó, rövidlátó krátkozraký
közelről való lövés, konyhára való vad elejtése výstřel bez míření, výstřel zblízka
közelről, csaknem, majdnem skoro, blízko, blízce, málem, téměř
közelség, szomszédság, környék blízkost, sousedství, blízké okolí
közelség, vérrokonság, felfogásbeli hasonlóság blízkost, příbuznost, podobnost, spřízněnost
közép-, derék (testrész), közép, középszerű střední, prostředek, střed, prostřední, uprostřed
középcsatár, centrum, közbülső, központ centrum, středisko, střed, centrovat
középcsatár, centrum, központ střed
közepes vízszolgáltatás, modulusz modul
közepes, hajókár, átlagos, számtani középérték průměrný, průměrně, průměr
közepes, közepesen střední, zboží střední kvality
középfedezet obránce
középfül střední ucho
középfül, dobhártya ušní bubínek
középiskola střední škola, gymnázium
középiskola první stupeň základní školy
középkori středověký
középkori dalos, középkori dalnok, trubadúr trubadůr
középkorú středního věku
középosztály, burzsoázia střední stav
középpont nélküli excentrický
középpont, közép mezi
középrész bránice, střed
középsőujj prostředník
középszerű, középosztálybeli, kispolgári, közepes střední stav
középszerűség průměrnost
középvonal střednice, středová čára
kőzettörmelék su
közfal, fal, sorfal zeď zdi, zeď, stěna
közhely, elcsépeltség, banalitás banálnost, otřelost
közhír, híresség, kiváló személy, köztudomású notorický
közhírré tétel, életbe léptetés, kihirdetés uveřejnění, vyhlášení
közhivatalnok, tisztviselő, funkcionárius funkcionář
közigazgatási, adminisztratív administrativní, správní
közismert, hírhedt notorický, známý, proslulý
közismerten proslulý, notoricky
közjegyző notář
közlegény voják
közlekedési csomópont výměna, střídání
közlekedési lámpa dopravní světla
közlekedési lámpa, forgalmi jelzőlámpa dopravní světlo
közlekedési, járművel kapcsolatos, közúti automobilový, dopravní
közlekedésrendészet dálniční hlídka
közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás spus, chod, utéci, běžet, běh, provozovat, řídit
közlemény, hírek, hírközlemény informační bulletin
közlő, leadó, leadás, átvivő, átadó, sugározás vysílání, přenášející, přenášecí
közmondás přísloví
közmondás, gondoskodik vmiről, ért, átél, fűrész see/saw/seen, saw/sawed/sawed, saw/sawed/sawn
közmondás, közmegvetés tárgya rčení, ztělesnění
közmondásos příslovečný, pověstný
köznapi, hétköznapi, rendszertelen, utcai, lezser příležitostný, nahodilý, nenucený, ležérní
köznapiság, banalitás trivialita
köznép, egyszerű emberek, népség-katonaság, tagok řady, hodnosti
köznép, néptömeg, lakosság chátra, populace, lid
köznépből való, alantas, plebejus obyčejný, plebejský
közölhető, közlékeny nakažlivý
közömbös, középszerű, érzéketlen, nem lényeges průměrný, obstojný, indiferentní, lhostejný
közömbös, nem érdeklődő lhostejný
közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli neutrální, neutrál
közömbösen, kedvetlenül netečně
közömbösen, közönyösen lhostejně
közömbösség netečnost, lhostejnost
közömbösség lhostejnost
közömbösség, kedvetlenség lhostejnost
közönség által láthatóan, színpadon na scéně, jevištní
közönséges fráter, durva fickó, elbotlás kamarád, mít smůlu, kámoš
közönséges meghűlés, megfázás nachlazení
közönséges tört obecný zlomek
közönséges tört jednoduchý zlomek
közönséges, közkeletű, otromba, vulgáris, útszéli sprostý
közöny, élettelenség mrtvost, nepružnost
közönyös, egykedvű netečný, lhostejný, apatický
közönyös, semleges lhostejný, bezstarostný
közönyösen netečně, apaticky
közönyösség, apátia, fásultság lhostejnost
közös bevásárló iroda, össztét, közös eladó szerv tůň, bazén
közös osztó společný dělitel
közös többszörös společný násobek
közös, egyesített, testületi, közösségi firemní, podnikový
közös, kölcsönös společný, vzájemný, oboustranný
közösség obec, společenství, veřejnost
közösség szégyene, fekete bárány, család szégyene černá ovce
közösség, baráti társaság, hallgatóság, diákság kamarádství, bratrstvo, společenstvo, družnost
közösülés styk, obcování, koitus, soulož, pohlavní styk
közösülés, nemi érintkezés soulož
közösülés, nemi közösülés pohlavní styk
közösülési koitální
között mezi
között, közé mezi
között, közepette, közt uprostřed
között, közt, közepette uprostřed
központi fűtés střední topení, ústřední topení
központi, államszövetségi, szövetségi spolkový, federální
központi, telefonközpont, központ, közép- hlavní, ústřední, centrální, střední
központilag centrálně
központosítás, centralizáció centralizace
központtól távol eső, disztális periferní, distální
közreműködés působení, prostředek, prostřednictví
közreműködés, adakozás, cikk, sarc, felszólalás příspěvek, přínos, přispění, vklad
közreműködő, hozzájáruló napomáhající, přispívající
közreműködő, munkatárs, külső munkatárs spoluúčastník, spolupracovník, přispěvatel
köztársaság republika
köztársasági érzelmű, köztársaságpárti republikán, republikánský
köztársasági érzület, köztársasági rendszer republikánství
köztér náměstí, tržiště
köztisztviselői kar, közszolgálat, közigazgatás státní služba
közüzem veřejné služby
közvélemény veřejné mínění
közvélemény hlas lidu
közvetett nepřímý
közvetett zprostředkovávat, sjednat, středový, střední
közvetett adók igazgatása, fogyasztási adó spotřební daň, potravní daň, nepřímá daň, vynechat
közvetítő, közbenső prostředník
közvetlen vasúti összeköttetés, közvetlen vonat přímý vlak
közvetlenül ihned, přímo
közvetlenül mellette, közvetlenül utána, következő další, potom, příští, následující
közvetlenül, mihelyt, amint hned, okamžitě, vzápětí, ihned
közvetve nepřímo
közzététel, elárulás odhalení, prozrazení
község, falu vesnice, ves
közsegély, enyhítés, játékbiztosítás, kártérítés střídání stráže, osvobození, plastika, obrys
községi adókivetés, beigazítás, rendfokozat hodnocení
községi, kommunális, közösségi komunální, veřejný
községpolitika komunalismus
közszellem morálka
kráter kráter
kreativitás tvořivost
krémes, elefántcsontszínű, tejszínszerű krémový
krémsajt smetanový sýr
krepp-papír krepový papír
kretén kretén, idiot, blbec
kreton kreton
krezol krezol
krikett, tücsök cvrček, kriket
krikettjátékos hráč kriketu
krikettkapu, krokettkapu, kiskapu, pénztárablak vrátka, branka
krikettrács melletti pályarész, termőföld vnitřní pole, vnitřní hřiště
kriminális, csapnivaló, brutális, kegyetlen, galád surový, ohavný, ukrutný, strašný, otřesný
kripta, páncélterem, égbolt, bolthajtás, boltozat trezor, klenba
kripton krypton
kristallit krystalit
kristályparaméter, jellemző, paraméter parametr
kristálytan krystalografie
kristálytani krystalografický
kristálytiszta, szemlencse-, kristályszemű křišálový, krystalický
kristálytiszta, világos mint a nap průzračný
kritika kritika
kritikátlan nekritický
kritikus kritik
kritikus hajlam, rosszmájúság, bíráló hajlam přísnost
kritikus, bíráló, rosszmájú, kritizáló přehnaně kritický, zbytečně přísný, cenzorský
kritikus, válságos rozhodující, kritický
kritizáló, kritikai, boncolgató, vizsgálódó kritický
krizantém chryzantéma
krízis, krízis, válság krize
krokett kroket
krokodil krokodýl
króm chrom, chróm, chromovat
króm chrom, chróm
kromoszóma chromozóm
krómozott pochromovaný
krónika kronika
krónika, évkönyvek anály
krónikás kronikář
krónikás, évkönyvíró letopisec
kronológia, időrendi sor, időrend, időrendi tábla chronologie, časové posloupnosti
kubikos, exkavátor, ásó szerszám, aranyásó, vájár kopáč, archeolog
kubikos, markológép rypadlo
kubista kubista
kubizmus kubismus
kucsma, prémes csákó husarská beranice
kudarc, elutasítás, visszaverés odmítnutí, odmítnout, odrazit
kufár, házaló podomní obchodník
kuglizó, tekéző, dobó (krikettben) buřinka
kuka nemluvný
kuka málomluvný
kukac, virsli, hímvessző, kuki frankfurtský párek
kukacos, mosdatlan, férges, piszkos nemytý, špinavý
kukacos, szeszélyes, nyüves červivý
kuki, hímvessző, broki, különc ember, dinka moula, hlupák
kukkoló voyeurka, voyeur
kukoricahaj, szőrcsomó, füstgázcsatorna, pehely nitka
kukoricaliszt kukuřičná mouka
kukoricapehely kukuřičné vločky
kukoricapehely kukuřičné lupínky, kukuřičné vločky
kukoricatábla, búzatábla kukuřičné pole
kuktafazék tlakový hrnec
kukucskáló kukátko
kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg věšák, protéza, háček, flok, čep, kolík, hřeb
kulcs, gombolyag, bűnjel, nyitja vminek, nyom stopa, vodítko, klíč
kulcscsont klíční kost
kulcslyuk klíčová dírka
kuli, bennszülött munkás hanlivě Asiat
kulisszák, színfalak, könyökvédő ujjak, kasszék křídla
kulminálás, tetőfok příliv
kultiválás, földművelés, műveltség, megművelés kultivace, obdělávání, pěstování
kultúra, műveltség, civilizáció, művelődés civilizace
kultúrálatlan nekulturní, nevzdělaný
kulturális környezet, környezet, miliő životní prostředí, prostředí
kultúrsznob, igényes ízlésű ember, kulturált intelektuální
kuncogás usmívat se
kuncogás hangja, vihogás hangja chichot
kuncogás, vihogás hihňat, hihňání, řehonit se, chichotat
kunyhó, kaliba chata, bouda
kúp alakú kuželovitý, kónický
kúp alakú kuželový
kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz kužel, šiška
kupa, csapágycsésze, Erichsen-benyomódás, sors pohár, pohárek, hrnek, šálek
kupa, fényképező lemez, versenydíj, névtábla, lap cedulka, plech, talíř
kupleráj nevěstinec
kupola kopule
kurátor, múzeumvezető kurátor
kurbarilfa, sáska, szentjánoskenyér, fehér akácfa saranče, kobylka
kuruzslás, szélhámosság šarlatánství
kurva jó, szar, kibaszott, geci, szaros, remek zasraný, vulgárně souložení, posraný
kurva, ringyó, szajha běhna
kurvás, feszes, idomokat kidomborító, testhezálló plíživý
kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás, folyás, kezelés postup, běh, dráha, směr, kurz, kurs, chod, průběh
kusza popletený
kuszált, válogatás nélküli promiskuitní
kúszás, kapaszkodás šplhat
kúszómadár, futónövény, jégvas (cipőn), kotróháló plošina
kúszónövény, korcsolya éle, versenyen induló ló běžec
kúszónövény, kúszó, mászó, emelkedő horolezkyně, horolezec
kút, szökőkút, ivókút vodotrysk, kašna, fontána
kutasz, szonda, kereső berendezés, vizsgáló hledač
kutatás výzkum, zkoumat, bádání, průzkum, vyšetřování
kutató, letapogató, skandáló, vizsgáló, fürkésző skener, snímač
kutatóközpont skupina expertů
kutyaféle, kutya-, szemfog psí, psovitý
kutyafogat, kétkerekű kis lovaskocsi vozík tažený psem
kutyaól psí bouda
kutyaól, kutyafalka, kutyatenyészet, viskó, falka psí bouda, bouda
kutyaszorító, forró víz, meleg víz pěkná kaše, horká voda
kutyus haf-haf, pejsek, hafhaf
kutyuska, kutyaszerű, jampecos, kutyus pejsek
kutyuska, kutyaszerű, kutyus, jampecos pejsek
küldetés pochůzka
küldetés mise, poslání, misie
küldött, megbízott, képviselőházi tag zástupce, náměstek, poslanec
küldöttség deputace, delegace, delegáti
külfejtésű bánya, külszíni bánya povrchový důl
külföldi cizí, zahraniční
külföldön, tengeren túli, külföldi, tengeren túl zámořský, zámoří
külföldön, tengeren túli, tengeren túl zaoceánský, zámořský
külföldről zahraniční
külkereskedelmi mérleg obchodní bilance
küllő, beszél mluvil, speak/spoke/spoken
külön irányú, más véleményű, disszidens, eltérő disident, souhlasící
külön városrész, zsidónegyed, gettó ghetto
külön, önálló, független, különálló rozcházet se, oddělený, rozloučit, rozlišovat
külön, összeadásjel, plusz, hozzáadva, többlet, és plus
külön, segítség nélkül elvégezhető, szimpla, fark jednotlivý, jednoduchý, jediný, svobodný
különben is, mindenképpen, akárhogyan, valahogyan nedbale, v každém případě, nepořádně, všelijak
különböző různý, rozdílný, neobvyklý, odlišný, jiný
különböző, különféle rozmanitý, různý
különböző, sokféle různý, rozmanitý, rozdílný, odlišný
különbözőség, ellentmondás nesoulad, nesrovnalost
különbség rozdíl, neshoda, odlišnost, odlišovat
különbség, megkülönböztetés, kitüntetés, hír odlišení, vyznamenání
különbség, valószínűség, esély šance, možnost
különbséget tevő, előnyben részesítő diskriminační
különc mimořádný, podivínský, bizarní
különélési pótlék odlučné
különféle, különböző různý, proměnlivý, rozmanitý
különítmény, rohamcsapat, kommandó komando
külön-külön, egyénileg jednotlivě, separátně, každý zvl᚝, odděleně
különleges képesség, a hírességek, nagyságok talent, nadání
különleges, kiváltságlevél, nullás búzaliszt dostat patent, patent, nechat si patentovát, jasný
különös dolog, intés, egyéb veszély, óvadék opatrnost, výstraha, záruka, varování, obezřetnost
különös módon, furcsa módon podivně
különösen, kimondottan, kifejezetten, speciálisan specificky
különösen, különlegesen, külön výhradně, zvl᚝, speciálně
különösképpen, furcsán jaksi, tak nějak
különösképpen, különösképp, furcsán, különös módon zvláštně, podivně
különterem, üzletszalon, elegáns üzlethelyiség salon
különválás, kettéválás, elvágás, különválasztás rozdělení
különvonat, különkiadás, speciális, sajátságos zvláštní, neobyčejný, speciál, speciální
külpontosság, excentricitás, különcség excentricita, zvláštnost, nezvyklost, výstřednost
külső exteriér, zevnějšek
külső erődítmény, belső erődítés, redut pevnost, pevnůstka
külső megjelenés objevení se, zevnějšek, vzhled, zjev, podoba
külső megjelenés, megvilágítás, szempont, nézőpont vzhled, stanovisko, zřetel, hledisko, výhled, vid
külső nemi szervek genitálie, přirození
külső nemi szervek, nemi szervek přirození
külső övezet, környék prostředí, okolí
külső réteg, réteg, bőr, festékréteg, kabát, zakó obal, okovat, obložení, povléct, pokrýt, obšívat
külső sáv, járda felőli strana spolujezdce
külső támív, gyámív, támív obloukový pilíř
külső, tekintet, pillantás, megjelenés hledět, vypadat, pohlédnout, vzhled, hledat, dívat
külsőleg, kívülről zevně, navenek
külsőség, külországi, külszíni, felületi, kül- externí
külszín, hasonlat zdání
külterjes, alapos, kiterjedt, széleskörű rozsáhlý
külváros předměstí
külvárosi předměstský
külvárosi ember, külváros lakója obyvatel předměstí
kürt, indás ínfű, üveggyöngy trubka, polnice
kürtcsiga druh mořského plže
kürtös trubač
kürtös, trombitás trubač, trumpetista
küszöb hranice, práh
küszöbön álló, közelgő hrozící, blízký
küzdelem, viszály svár, spor
küzdőtér listy
küzdőtér, aréna aréna
kvantitás, mennyiség, nagy tömeg, prozódiai jel množství
kvantumelmélet kvantová teorie
kvarc křemen, krystal
kvark kvark
kvazár kvasar, kvazar
kvintett, ötös kvintet
kvintett, ötös kvintet
kvóta, hányad, arányos rész, kontingens kontingent, kvóta, příděl
láb negyedik íze, comb (rovaroknál), sípcsont holeň
láb, pata kopyta
lábadozó beteg, rekonvaleszcens, lábadozó zotavující se
lábápolás pedikůra
lábápoló, pedikűrös pedikér
lábas pánev
lábazat, láb, alsó rész, 48 cm, talp, 30, talpazat chodidla
lábazati párkány, alapzat, lábazat, szobortalapzat podstavec, sokl
lábbeli, cipő obuv
lábbilincs, béklyó omezovat, omezení
labda átkísérése, lendületes ütés, ütés átkísérése dotažení akce, dokončení akce
labdajáték míčová hra
labdaszedő és ütőhordó, alkalmi segéderő, kifutó nosič holí, nosič golfových holí
labdaszedő és ütőhordó, alkalmi segéderő, kifutó nosič holí, krabička s čajem
lábikra, boci, borjú, borjúbőr, vádli telata
lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr telátko, lýtko, tele
labirintszerű, szövevényes spletitý, bludištní
labirintus, útvesztő bludiště, labyrint
lábjegyzet vysvětlivka, poznámka pod čarou, anotace
lábmunka práce nohou
lábnyom stopa
labor laboratoř
laboráns laborant
laboráns n: laborant
laboratórium laboratoř
lábszárvédő polštářky, podložky, vložky, vycpávky, chrániče
lábtartó stupačka, opěra pro nohu
lábtekercs, lábszárvédő ovinovačka
lábtörlő rohožka
láda basa
láda, ketrec, ól kotec, králíkárna
láda, mellkas, pénztár, szekrény hruď, prádelník, bedna, komora, káď, prsa, truhla
ládához hasonló, szögletes, dobozhoz hasonló krabicovitý
ladik loďka, kop přímo ze vzduchu, odstrkávat, volej
lagúna laguna
lágy fehér olasz sajt druh plesnivého sýra
lágy íny měkké patro
lágy, selymes hedvábný
lágyék, bélszín, ágyék bedra
lágyékkötő bederní zástěrka
lágyéktáji, lágyéktáj, lágyék- tříslový
lágyhús, hajóoldal víz fölötti része, felső rész nadvodní
lágyság mdlost, nezajímavost
lágyság, könnyek kezelhetőség, kényelmesség snadnost, povolit, pohoda
lágyság, mézesmázosság, melegség, bársonyosság hedvábnost
lágyszárú növény, fű, fűszernövény, fűszer bylina
laikus, nem egyházi ember, nem szakember neodborník, laik
laikus, nem szakember, nem egyházi ember neodborníci, laikové
lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés kotouč, valit se, motat, žemle, houska, role
lakáj poskok, lokaj
lakáj lokaj, poskok
lakáj sluha
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér položit, uskutečnit, místo, umístit, ustanovit
lakástulajdonos vlastník domu
lakat visací zámek
lakatlan neobydlený
lakatlan város město duchů
lakatlan, sivatagi, sivatag, érdem, pusztaság pouš, dezertovat, opouštět, opustit
lakatos zámečník
lakhatatlan neobyvatelný
lakható obyvatelný
lakható neobyvatelný
lakható, elviselhető, kibírható snesitelný, obyvatelný
lakhely bydliště
lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz, zománc lak
lakmározás, dőzsölés průšvih
lakó nájemce, nájemník
lakó, bennlakó pacient, nájemník, vězeň
lakó-, tartózkodási bytový, místní, obydlený, obytný, domácí, domovní
lakóautó, lakókocsi obytný dům
lakodalmi, nász-, menyegzői, lakodalmas svatební, svatba, snubní
lakóház udvara, lakóház telke dvorek
lakóhely, lakás obydlí, příbytek
lakoma, kedélyesség, jó hangulat, bankettezés veselost
lakópavilon, diákotthon, hálóterem svobodárna, studentský domov, studentská kolej
lakos obyvatel
lakos, lakó obyvatel
lakosztály místnosti
lakótárs, szobatárs spolubydlící
lakótelep, kotorék, vadaskert, bérkaszárnya králičí nora
laktató, köpcös, vaskos, nehezen emészthető těžko stravitelný, nudný, nestravitelný, těžký
lám, íme hle
láma lama
láma (buddhista pap) lama, láma
lambéria, alapdeszka, alaplap podlahová lišta
lambéria, mennyezetburkolat, faburkolat, falábazat deskování, táflovat, táflování, táflovaný
lamináris plátkovitý, laminární, vrstevnatý
lámpa svítilna, lampa
lámpaernyő stínidlo, stínítko
lámpafény světlo lampy
lámpagyújtogató, lámpagyújtó lampář
lámpaláz tréma
lámpaolaj, kerozin, petróleum petrolej
lámpaoszlop sloup lampy
lánc řetězec, řetěz, řetízek
láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag konec, cíl, smrt, mez, finální, závěr, zakončit
láncforgó, forgórész, forgattyú, forgókampó, forgó otočný, obrtlík, otáčet, natočit
láncfűrész řetězová pila
láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb, fáklya vazba, spojit, spojit se, spojovat, spojení, odkaz
lándzsanyél, vashegyű bot, dárdanyél, pikanyél násada kopí
lándzsás, dárdavivő vojáci s kopím
lángoló sálající, planoucí
lángos koláček
lángszóró plamenomet
lángszóró plamenomet
lángvörös, izgatott hořící
langymelegség, langyosság vlažnost
langymelegség, langyosság vlažnost
langyos, közömbös, langymeleg lhostejný, netečný
lankadt, kókadt zvadlý
lány dcera
lanyha, lagymatag, langymeleg, langyos vlažný
lányos, leányos holčičí
lánytestvér, húg, nővér sestra
lányunoka vnučka
Laosz Laos
láp, mocsár bažina
láp, mocsár, hullamerevség, ingovány planina, vřesoviště, slatina
láp, mocsárvidék, mocsaras terület mokřina
lapát lopata
lapátkerék lopatkové kolo
lapátoló, gulipán, háromélű véső, homorú véső naběrač, naběračka (na zmrzlinu)
lapátos kerék, turbina turbína
lapjával fölfelé čelit
lapka ovocný moučník
lapocka lopatka
lapockacsont kost lopatka
lapockacsont lopatky
lapos dugóhúzó, örvényvonal, farok dugóhúzó vývrtka
lapos fenekű segédhajó, naszád, lapos fenekű bárka druh lodi
lapos kemény szalmakalap, zsirardi, zsirardikalap slaměný klobouk, slamák
lapos üveg kapesní láhev
lapos vaskarika, lapos kötélkarika hra házení kroužků na kolík
lapos, alantas, földhöz tapadt, lendület nélküli pozemský, povrchní, pozemní
lapos, állott, poshadt, banális, áporodott, régi zvětralý, prošlý, okoralý, zkažený
laposan zpříma, ploše, rovnou, nevýrazně
lapostetű krabi
lappangás, költés, kiköltés, inkubáció, keltetés inkubace
lappangó, latens, szunnyadó, rejtőző skrytý, latentní, utajený
lapszéli, csekély jelentőségű hraniční, mezní, okrajový
lapzárta utáni hír, mesebeszéd, tejkaramella vymýšlet si, podvádět
lárma, harsogás, trombitahang, rezes hang hluk, řvát, vřískat
lármás gyerek, hancúrozás, fiús lány, vad játék skotačit, skotačení
lármás tiltakozás, hangos ostoba beszéd vřeštění
lármás, feltűnő, hangosan, rikító színű hlučný, křiklavý, hlasitý, hlasitě
lármázás, hangoskodás neurvalost
lárva larva
lárva larva
lárva, kaja, hernyó larva, prohledávat
lassan pomalu
lassanként, apránként kousek po kousku, krok za krokem
lassító szer, visszatartó láncos csúszda zpomalovač, retardér, zpožďovač, brzda
lassított felvétel pomalý pohyb
lassú agymozgású, kábult ospalý
lassú észjárású nechápavý
lassú felfogású, piszkos, lendülettelen, szűk mizerný
lassú folyású, renyhe, lomha líný, stagnující
lassú neutronokkal kapcsolatos, termonukleáris termonukleární
lassú tűzön főzés, zümmögő csendes forrás, párolás pomalu vařit
lassú, józan, egyenletes, mértékletes, mértéktartó umírněný, rozumný, zmírnit, mírnit
lassú, vontatott, késedelmes, megfontolt, hanyag pomalý, pozvolný
lasszó, pányva laso
látás zrak
látási, szem-, látó- optický
laterna magica, vetítőlámpa starý projektor
láthatatlan neviditelný
láthatatlan, látatlanul neviditelný
láthatatlanság neviditelnost
látható viditelný
látható, látszólagos zdánlivý, zjevný
láthatóság, látási viszonyok viditelnost
láthatóvá tevés, elképzelés, felidézés zviditelnění, znázornění, představa, vizualizace
látja kérem vidíš, totiž, vidíte
látnivaló, nevezetesség, nézet, tekintet, látás památka, pamětihodnost, zrak
látnok věštec, prorok
látnok, képzelgő, képzeletbeli vizionář, vizionářský
látnoki képesség, spiritiszta távolbalátás jasnozřivost
látó-, vizuális, látási vizuální, zrakový
látogatás, ítélet, szemle, megfenyítés návštěva
látogató, hívó fél návštěvník
látóhatári, láthatári, sík, látóköri, horizontális horizontální, vodorovný
látókör, látóhatár, ismeretkör rozsah znalostí
latolgatás hloubavý
latrina, illemhely latrína
látszatkeltés, színlelt přetvářka
látszik vminek, kilátszik, felfed, látszik ukázalo, show/showed/showed, ukázal
látszólag zdánlivě, údajně
látszólagos domnělý, zdánlivý
látszólagos, hiú, csalóka matoucí, klamný, iluzorní
látvány, táj, tájkép scenérie, příroda, krajina
látványos okázalý, velkolepý, efektní, působivý
látványos felvonulás, látványosság nádhera
látványosan honosně, působivě
látványosság rendezője, pozőr, nagy pozőr showman, herec
látványosság, látvány atrakce, podívaná
látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat ukázat, ukazovat, projevovat, předvést, show
latyakos, hajószakács, kásás, giccses, érzelgős blátivý, rozbředlý, břečkovitý
láva láva
lavina lavina
láz, hőemelkedés, felajzottság horečka
lazac losos
lázadás, fellázadás, zendülés odvolání, revolta, povstání, odboj, vzpoura
lázadás, zendülés vzpoura
lázadó, engedetlen, ellenszegülő povstalecký, odbojný
lázadó, felkelő povstalec, vzbouřenec
lázas horečnatý
lázas horečnatý, horečný
lázas sietség, végtagok reszketése, zaklatottság nervozita, nervóza, znepokojení, úzkost
lazaság, ernyedtség, pongyolaság, gyors bélműködés nedbalost, laxnost
lazurit, lapis lazuli lazurit
le nem járt, még érvényes, még hátralevő nevypršelý
le van égve, nincs egy vasa sem, sóher být bez krejcaru
le-, le, alsó, leégve, lefelé, pihe, lent shodit, srazit, dolů, dole, poklesnout
lé, oldat, égetett szeszes ital, folyadék destilát, likér
leadás (hőé), kijárat, kivezető út, kiáramlás vyjít
leágazás, függvény leszármaztatása, eredet odvození
lealacsonyítás, degeneráció, degenerálódás, erózió degradace, ponížení, sesazení
lealacsonyítás, megalázás pokoření, ponížení
lealacsonyító, megalázó ponižující
leállósáv hrozivý, ohrožující
leányka dívka, slečna
leánykor dívčí věk
leánykori név rozená
leánynevelő intézet, papnevelde, szeminárium seminář, seminární
lebarnult bronzovaný
lebegés levitace
lebegő plachtění, vznášení
lebélyegzés, zúzás, toporzékolás, bevésés ražení, ofrankování, puncování, značkování, ražba
lebélyegzett, ledöngölt, bélyeges orazítkovaný, kolkovaný, frankovaný
lebernyeg, fülcimpa lalok, lalůček
lebeszélés odrazování
lebeszélés, hatásos, átszámolás, megszámolás vyprávějící, vyprávění
lebetegedés, vajúdás, szülés narození dítěte
lebuj putyka
lebukás, gyászos végzet, balsors, szomorú végzet zhouba, záhuba, poslední soud, zkáza, osud
lecke, házi feladat domácí úloha, domácí příprava, domácí úkol
lecsapoló árok, nyiladék, lövészárok, futóárok příkop, výkop, vykopat
lecsavar, letekeredik, letekercsel, legombolyít rozmotaný, rozpletený, uvolněný
ledorongolás, koccanás, kopogás bušit, zaklepat, klepat
leégett, lecsúszott bezmocný
leendő rádoby
leendő, jövendőbeli, várható perspektivní
leereszkedés blahosklonnost
leereszkedő blahosklonný
leereszkedően blahosklonně
leeresztés, defláció, leengedés deflace
leértékelés devalvace
leértékelés, devalválás, lealacsonyítás ponížení
leesés, bukás, esés, lehullás pád, zhroucení
leesés, dugó, fémcsap, papírtekercs (tárolásra) rozlévat, vylít, vysypat, spill/spilt/spilt
leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó klesnout, spouštět, upustit, pokles, kapka, pád
leesik a tantusz, szeret, túr, emlő, komál, bedöf dig/dug/dug, cecek, vemeno
lefedett, takart, álarcos, eltakart maskovaný
lefegyverzés, leszerelés odzbrojení
lefelé úplně
lefelé irányuló, lefelé sestupný, klesající
lefelé, óta dolů
lefestődik, kipereg, levegőt kiereszt, megcsapol krvácel, bleed/bled/bled
lefoglalás zabavení, konfiskace
lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel zatknout, aretovat, zatčení
lefolyó díra na špunt, odtok např. umyvadla
lefordítható přeložitelný
leforrázás, forralás, forró, felforralás spařování, paření
leforrázás, forrázat, beömlesztés, növényi kivonat nálev, vlévání, infuze
lefölöző kanál, fölözőkanál, merítőkanál, átlapozó slamák, sběrač, druh ptáka
legalább aspoň, přinejmenším, minimálně, alespoň
legalábbis alespoň
legalábbis alespoň
legalacsonyabb ár, hajófenék, padló, emelet, talp patro, dno, podlaží, poschodí, země, podlaha
legalsó nejspodnější
legalsó, legmélyebb, legaluli nejblíže dnu
legbelső vnitřní, nejvnitřnější
légbuborék (csőben), légzsák, légkamra, légzsilip přatlaková komora
légcsavarszél, légcsavarsugár aerodynamický, proud vzduchu za vrtulí
legcsekélyebb, legjelentéktelenebb, legkisebb nejmenší, nejméně
légcső průdušnice
légelhárító, légvédelmi protiletecký, protivzdušný
legelő pást, pastva
legelső, eredeti, alapvető prvotní
legénység tagja člen posádky
legénység tagja člen posádky
legerősebbek fennmaradása právo silnějšího
légfegyver, légpuska vzduchovka
legfelül, legmagasabb, legelöl, legelsőnek nejhořejší
legfontosabb, főtermény, legfőbb, lerakodóhely základní zboží, skoba, spona
legfontosabb, páratlan, legfelső, legfőbb, végső vrchní, vrcholný, nejvyšší, svrchovaný
legfőbb svrchovaný, hlavní, nejdůležitější, první, vrchní
legfőbb úr, hűbérúr, feljebbvaló suverén, vrchní pán
legfőképp, mindenekelőtt, mindezeken túl především
léghajó vzducholoď
léghajó balón protiletecké obrany
léghajós vzduchoplavec
léghajóvezetés, felfúvódás, kidomborodás let balonem
leghosszabban, leghosszabb, legtávolabbra nejdéle, nejdelší
léghuzatos, huzatos, széljárta vystavený průvanu
légi csapás, repülőtámadás letecký úder
légi csapás, sztrájk, telér napadat, uřezat, stávkovat, stlačit, dopadnout
légi haderő, légierő letecké síly
légi hídfő, hadszíntér repülőtere blbec
légi jármű, mesterségbeli szakértelem, szakma úskok, dovednost, cech, umění, plavidlo, lest, loď
légi támaszpont, repülő támaszpont letecká základna
légi utaskísérőnő letuška
légi utaskísérőnő, légikisasszony letuška, stevardka
légi úton továbbított, légi úton szállított letecký, letecky přepravovaný
légi veszély elmúlt, tiszta a levegő, elengedve volno, konec poplachu
légibetegség nevolnost z létání, nevolnost za letu
legidősebb tiszthelyettes, alhadnagy hodnost v armádě
leginkább közepén levő, pont a közepén nejintimnější, ležící přesně uprostřed
leginkább, főként, elsősorban většinou, zejména, hlavně
legionárius, légiós, légió- legionářský, legionář
légiposta letecká pošta
légiriadó, éber upozorňovat, zalarmovat, poplach, alarmovat
légitámadás letecký úder
légitámadás nálet
légitársaság aerolinka
legitimitás, törvényesség, legalitás zákonitost, platnost, legitimnost, legitimita
legjava vminek, színe-java vminek, tejszín, krém smetana, krém, šlehačka
legjobb minőségű áruk koncentrát, nejvyšší jakost
legjobb minőségű, legjava vminek, vminek a legjava lahůdkový, výběr, volba
legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban nejlépe, nejlepší, nejlíp
légkalapács sbíječka
legkeletibb fekvésű, legkeletebbre eső nejvýchodnější
legkésőbb nejpozději
legkésőbben, legkésőbb nejpozději
legkiválóbb merinó gyapjú, cifra, hegyes, szépen fajn, dobře, hezký, krásný, jemný, pěkný, pokuta
légkondicionáló klimatizační jednotka
légköbméter-tér, hézag, kubatúra, légrés, légtér vzdušný prostor
légkör atmosféra, prostředí
legközelebb příště
legközelebbi hozzátartozó nejbližší příbuzný
legközelebbi kocsma, helyi, helyi fiók, helybeli místní občan, místní, lokální, zdejší
legközelebbi, megközelítő, közvetlen nejbližší
legmagasabb fokú dovršit, dokonalý, zlepšit
legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom vršek, vrchol, nejvyšší, překonat, špička
legmagasabb pont, elsőrangú, jól kiöltözve skvělý, prvotřídní, perfektně
légmentesen záródó, légszigetelt, vízálló věrný, zastavit krvácení
légmentesen, hermetikusan hermeticky
légnedvesítő kondicionér
legnyugatibb nejzápadnější
légpárnás siklóhajó, légpárnás hajó vznášedlo
legrosszabb esetben v nejhorším případě
legrosszabbul, legrosszabb, legrosszabb dolog nejhorší, nejhůř, špatně
legszélső nejdále
legszélső, véglet, túlzás, sötét (nyomor), túlzó extrémní, krajní, nehoráznost, hraniční
legtávolabb levő, legkülső, legszélső nejzevnější
legteljesebben, legjobban extrémně, vrcholně
légtér vzdušný prostor
legtöbb, legtávolabbi, maximális, legnagyobb maximální, největší, mezní
légtömlős abroncs, légabroncs, pneumatik, szellemi vzduchový, pneumatický
legújabb tag, háziszolga, cipőtisztító, csizma boty
legutóbbi időkig donedávna
legutolsó, alja vminek, ülep, alapzat, hajófenék úpatí, zadek, dno
légűr, vákuum, légüres tér vzduchoprázdno, vysávat, luxovat, podtlakový
légüres tér, légűr, vákuum vakuum, vzduchoprázdna
légvárépítés, eszképizmus unikání před skutečností
légvédelmi, légelhárító protiletecký
légvonalban vzdušnou čarou
légzés, lélegzés, lélegzetvétel, belehelés výdech, dech, dýchání
légzési dechový, respirační
légzőkészülék akvalung
légzőkészülék, gázálarc respirátor
légycsapó, kis seprű, legyintés, habverő, suhintás mrštit, šlehat, mrštění
legyengítés, legyengülés, elgyengülés, elgyengítés zeslabení, oslabení
legyengült, elszíntelenedett, fakó vyčerpaný, utahaný, vybledlý
léggyökér, kőmarkoló, kapaszkodó gyökér, markoló kamenické nůžky, mačky
légyott, randevú, randevúhely, találkozóhely schůzka
legyőzés, verés, legyőztetés, elpáholás, kikapás porážka, výprask
legyőzhetetlen nedobytný, nepřemožitelný, neporazitelný
legyőzhetetlen, kifogásolható, vitatható slovně napadnutelný
legyőzhetetlenség neporazitelnost, nepřemožitelnost
legyőzött přemožený
légypiszok, légyköpés mušinec
léha, komolytalan, frivol frivolní, pošetilý, lehkomyslný
lehajlás, görbe hát, kancsó, meggörnyedés, serleg shrbení, sklonit, hrbit
lehajt, lemerül, alászáll, mélyre süllyed, apad sink/sank/sunk, potopený
lehallgatás, megfigyelés, megfigyelő, ellenőrzés sledování, monitorování
lehangoló ponurý, depresivní
lehangoló, aggasztó hrozivý, působící starosti
lehangoló, leverő depresivní
lehangolóan, nyugtalanítóan rušivě
leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika skřípat, seškrábat, oškrabat, vyškrabat
lehetetlen, elképzelhetetlen vyloučeno!
lehetetlen, misztikus, nem földi, ijesztő, mennyei nadpřirozený, tajemně, nadpřirozeně, nebeský
lehetőség možnost
lehetőségek, létesítmények vybavení, vybavenost
lehetséges možný, možno
lehetséges pravděpodobný
lehull, esik, bőr, szőrme, könyörtelen, nyersbőr spadl, porážel, kůže, cítit, srst, skácet, srazit
lehull, vmilyen állapotba kerül, süllyed, esik fall/fell/fallen, spadaný, padlý
lehűlés chladné počasí
lehűtés, hűtés chladírna, ochlazování, chlazení, mrazení
leigázás podmanění
leírás, amortizáció odpis, šrot, odepsání
leírhatatlan nepopsatelný
leírhatatlan, kifejezhetetlen, nehezen kiejthető nevýslovný
leírhatatlanul nepopsatelně
leíró popisný, deskriptivní
lejárat (határidőé), kilégzés, kigőzölgés propadnutí, uplynutí, vydechnutí, vypršení
lejáró, fedélzeti nyílás, falnyílás, nyílás průlez
lejárónyílás, kézikönyv, társ, rendtag, élettárs průvodce, družka, společník, společnice, druh
lejjebb, le, vmi alatt, alant, alul, alulra, lent dole, pod, níže
lejtő vylepšit, zušlechovat, upgrade, modernizovat
lejtő, toldalék épületrész, vézna, ösztövér, üres opírat
lejtősség naklonit, svah
lekaszál, kaszál sekat, mow/mowed/mown
lekaszált rend pokosený pás, pokos, šířka jednoho záběru kosou
lekopasztott, színtelen, kietlen, csupasz, tar holý, holohlavý, lysý
lekötelezettség, eladósodás, adósság, hála zadluženost
lekötelezettség, kötelesség, tartozás, lekötelezés povinnost, nutkavost, závazek, revers, úpis, břímě
lekötelező, szíves, jószomszédi sousedsky
lekötelezően, előzékenyen, udvariasan ochotně, laskavě
lekötött, elfoglalt upoutaný něčím
lekuporodás, meghajlás přikrčení
leküzdhetetlen nepřekonatelný
leküzdhetetlen nepřekonatelný, nepřekonatelné
leküzdhetetlen neporazitelný, nepřemožitelný
leküzdhető překonatelný
leküzdhetőség, járhatóság, átruházhatóság přijatelnost, směnitelnost
lelátó, tribün hlavní tribuna
lélegezhető dýchatelný
lélegzet-visszafojtva, visszafojtott lélegzettel se zatajeným dechem
lélegző, lélegzés dýchající, větrání, dýchací, dýchání
lélegző, szusszanás, kifullasztó průduch, oddych
lélek cenzúrázó hatása, elfojtó erők működése cenzura
lélek, fráter, pára, flótás tvor
lélek, nagy keretes állótükör, psziché, szellemke psýchy, duše
lélekelemző, pszichoanalitikus psychoanalytik
lélekharang, lélekharang szava umíráček
lélekjelenlét duchapřítomnost
lélekjelenlét, lelki nyugalom vyrovnanost
lélekszakadva, lóhalálában, nagy sietve spěchat
lélektelen bezduchý
leleplezés odvíjení
leleplező odhalující, odkrývající
lelkes izgalom jele, kiáltás, hörghurut, kurjantás halekat, výskat, výskot, houkat
lelkes, elbűvölt, elragadtatott nadšený
lelkes, tüzes horlivý, nadšený
lelkesedés, buzgalom žhář
lelkesedés, rajongás nadšení, entusiasmus
lelkész, pompás, isteni, hittudós božský, boží, nádherný
lelkészlakás, parókia, egyházközség, plébánia fara
lelki megtisztulás, katarzis katarze, pročišování, očista
lelki nagyság, nagyság, pompa vznešenost
lelki nyugalom duševní klid
lelkiállapot duševní stav, stav mysli, rozpoložení
lelkibeteg psychopatický
lelkibeteg, pszichopata psychopat
lelkiismeret svědomí
lelkiismeretes svědomitý
lelkiismeret-furdalás, aggály, émelygés pochybnost, slabost, nevolnost
lelkiismeretlen bezohledný
lelkiismeretlen, erkölcsi elvet nélkülöző bezzásadový, bezcharakterní
lelkiismeret-vizsgálat, önvizsgálat sebeanalýza
lelkipásztor, lelkész, anglikán pap pastor
lelocsolás, becsmérlés, rágalmazás, meglocsolás hanobení, pomluva
lelőhely felfedezője, iránymutató irányvevő hledač, vyhledávač, nálezce
leltár, leltári tárgyak inventář
lemágnesezés odmagnetizace, demagnetizace, odmagnetizování
lemaratás, fürdetés, lehajló, mártófolyadék ponořování, namáčení
lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés štípanec, uštípnout, čudlík, špetka
lemezelt, réteges, rétegelt laminátový, laminovaný
lemezes, táblás, táblázatos tabulkový, plochý
lemezjátszó gramofon
lemezjátszó otočný stůl, část gramofonu, točna
lemondás zřeknutí se, vzdání se
lemondás, felmondás odřeknutí
lemondó személy, cáfolat odmítnutí, zřeknutí se
lemondóan, rezignáltan odevzdaně, rezignovaně
lemorzsolódás, lemorzsolódott hallgató dezertér, odpadlík, ztroskotanec
len len
lencse čočka, očka
lendítőerő, ösztönzés impuls, hnací síla, setrvačnost, popud
lendület, energia, erő, cipzár, fütyülés, süvítés svištět, zip
lendület, pikáns íz, lelkesedés, kedv, tempó chu, říz, pikantní příchu, šmrnc, koření, elán
lendületes pelášení, čárkování
lendületes, reménykedő, úszóképes optimistický
lendületesen, élénken nenuceně
lenéző, megvető pohrdavý
lengetés, fitogtatás, lobogtatás chlubit, chvástat
lengőállvány, bölcső kolébka
lengőállvány, rokkant, béna, sánta, nyomorék mrzák, zmrzačit
lenmag lněné semeno
lenmaglisztes borogatás obklad, léčivý obklad
lenn, alatt, alá, alul pod
lenolaj lněný olej
lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű, fehérnemű plátěný, lněné prádlo, lněný, lněné plátno
lényeg nélküli, testetlen křehký
lényeg, kérdés, váladék, szedendő anyag, anyag hnis, záležitost, záležet na, vadit, hnisat, hmota
lényeg, középpont, mag, atommag jádra
lényege vminek, jelentés, magva vminek, tárgy význam, záměr, zjevný smysl, obsah, chtít to, účel
lényege vminek, magja vminek, veleje vminek podstata, jádro
lényegében, valósággal vnitřně, skutečně
lényeges podstatný, základní, hlavní
lényeges, belső přirozený, vnitřní
lényegesen, alapjában véve, kiadósan, szilárdan značně, podstatně
lényeggel törődő, egyenes irányú, szókimondó jasný, upřímný, poctivý, přímočarý
lényegtelen nepodstatný, nehmotný
lenyűgöző okouzlující, fascinující
lenyűgöző hatás, fenséges jelleg, pompás jelleg mohutnost, velkolepost
lenyűgözött, elbűvölt očarovaný, okouzlený
leopárd levhart, leopard
leopárd skvrny, místa
leölés, öldöklés, levágás, mészárlás zmasakrovat, vyvraždit, porážka, krveprolití
lép slezina, rozmrzelost
lép, sejtszerű hólyagok, lépsejt, méhsejt voština, plástev
lépcsőfok schod
lépcsőfok magassága vstávající osoba
lépcsőház schodišová šachta
lépcsőház, lépcső schodiště
lépcsőház, lépcsősor schodiště
lépcsőkorlát, rúgós fogó, hattyúnyak, bumtő, mankó husí krk
lépcsőköz, menekülés, vonszolótag, emelet, repülés letový, let
lépcsős, állványozott, állványzattal körülvett špehovaný
lépcsősen elosztott, lépcsőzetes ohromený, udivený
lépcsősor schody
lépcsőzet, szirt, polc, párkány, szél římsa, parapet
lépdel, lovaglóülésben ráül stride/strode/stridden
lepellel letakart, elfátyolozott, burkolt zahalený
lepényhal platýs
lepényhal zmítat se
lepényhal platýs, platejs
lépés manévr, gambit
lépés zaja, cipőtalp, futófelület tread/trod/trodden, stopa, krok, šlapat
lépés, lépés hangja zvuk chůze
lépésről lépésre postupně
lépked, tipor, tapos, jár tread/trod/trodden, pošlapal
lépkedve, lépésről lépésre postupně
leplezés, álcázás kamufláž
leplezetlen, fényezetlen, egyszerű, matt nenalakovaný
leplezetlen, nem álruhás nezahalený, nemaskovaný, nezastřený
leplezetlen, szemmel látható, rakományjegyzék dát najevo, projev, projevit, manifest
lepra lepra, malomocenství
lerakat vezetője, készletező chovné zvíře
leromlott utahaný, vyčerpaný
lerövidítés, összevonás, összehúzás, rövidítés stah, stažení
les, elrejtőzés, leselkedés, lesben állás, leshely léčka, přepadnout, přepadení, nástraha
lesben álló, megbújó ember, kém, kémkedő, spicli číhající osoba
leshely číhat
leshely, rejtek, les, csapda přepadnout, léčka
lesoványodott vyhublý, vychrtlý
lesújtó, riasztó, hűvösen, rémítő překvapivý, zarážející, překvapující
lesújtott postižený
lesülés, barna arcszín opalovací, opálení
lesz vmivé, illik vkihez stávat se, become/became/become, stát se
leszaladó szem, kötélhágcsó, kotróléc, létra žebříček, žebřík
leszállítás, bűnpártolás, csökkentés zastavení, odečet, zrušení, snížení, sleva, úleva
leszálló egység, aknacsatlós, telitalálat licí žlab
leszálló, csökkenő, ereszkedő, lemenő sestupný
leszálló, partra szálló, rakodópart, rakpart odpočívadlo, přistání
leszámítolás, árengedmény eskont, sleva, diskontovat, diskontní, doprodej
leszámolás, győzelem, végeredmény odměna, odstupné, výnos, vyplacení
leszármazási rend, nemzedékrend, leszármazás genealogie, rodokmen, rodopis
leszármazási, nemzedékrendi genealogický
leszármazott, származék, utód potomstvo, potomci
leszármazottak, utókor potomci
leszbikus nő, leszboszi, leszbia, homoszexuális nő lesbička, lesbický
leszerelt katona, lódoktor, állatorvos, veterán prohlédnout, veterinář
leszerelt, elválasztott, különálló, lecsavart detašovaný
leszerepelt ember, tönkrement ember, halott ember mrtvola
leszidás, megfeddés vyhubování, domluva
letaposott, letiport, leigázott, elnyomott utiskovaný
letargia, közöny letargie, apatie, netečnost
letargikus, apatikus, tespedt, fásult apatický, letargický, otupělý
letárgyal, meghallgat, tárgyal, hallott, hall slyšel, hear/heard/heard
letartóztatás, megőrzés, őrizet, őrzés vazba, vyšetřovací vazba
letartóztatott, fogoly, rabul ejtett, rab vězeň, zajatec
letartóztatott, rögzítő illesztőszeg, elítélt, rab zajatec, vězeň
létesítés zakládání, navázání, ustanovení
létesítés, intézmény, létesítmény, alapítás podnik, zřízení, založení
letétel, üledék, vallomás, elmozdítás, tanúskodás sesazení, výpověď
létezésen alapuló existenciální
létező nynější, jsoucí, existující
letisztulás, tevés, megérlelés, kiszedés, letét stanovení, nastavení, nasazení, nasazování
létminimum životní minimum, existenční minimum
létminimum alatti osztály nejnižší sociální třída
letompított, párnázott, tompított polštářovaný, čalouněný
letörlesztés, amortizáció, törlesztés amortizace, splácení, umořování
létrafok, hangzik, csendül, telefonon felhív zvonil, příčka, louko, zavolal
létrehozás, nemzés, teremtés plození
létszám megállapítása, létszám počet osob
Lettország Lotyšsko
leugrás (szíjé), lejtő, vízhozam, túlfolyás přetok
leülepedés, ülepedés, süppedés, lesüppedés pokles
levág, kivág, vagdal, körülfarag, aprít sekal, otesaný, tesaný
levágás, amper, amputálás, csonkolás ampér, zesilovač
levágás, egyszerűsített megoldás, útrövidítés zkratka, nadjížďka
levágás, összevágás, csonkítás, stílus ökonómiája zohavení
levágott darabkák polevy
levágott darabok, sujtás, forgács, paszomány krajky
levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég trknout, zadek, potrkat, zbytek, konec, zadnice
levágott, elzáró szerkezet, átvágás, útrövidítés přerušení
levakarás, kaparás, nyikorgó, ráspolyozó, reszelés rašplování, skřehotání
leválasztás, lekapcsolás, elkülönülés, szétválás objektivita, odloučení, nestrannost
leválasztás, lepikkelyezés, mérlegelés, lehámozás odlupování, změna velikosti, odprýskávání
leválasztható, levehető, elválasztható odlučitelný, oddělitelný
levedlett bőr, pocsolya, kétségbeesés, hámló bőr odlupovat, močál
levegőbefúvó szerkezet, porlasztó, diffúziós edény reflektor, difuzér
levegőben úszva, úszva, forgalomban, elterjedve plovoucí, plovoucí na vodě, vznášející ve vzduchu
levegőben, levegőben történő, levegőben levő nadzemní
levehető, leszerelhető, lecsavarható oddělitelný, odpojitelný
levél písmeno, dopis
levél (növényen), asztallap, lap (könyvben), fólia ponechává, listí, opouští
levél, apostoli levél dlouhý dopis, epištola
levélbeli dopisový, písemný, napsaný ve formě dopisů
levélburok, vagina poševní
levélcsoportosító, válogató, osztályozó třídič
levelező segédkönyv, levélminták gyűjteménye osoba píšící dopisy
levelező, tudósító zpravodaj, dopisovatel, korespondent
levélgyufa krabička plochých zápalek
levélke, firkálás naškrábat, čmárat
levélkézbesítő, postás listonoš
levélkézbesítő, postás pošák
levélnehezék těžítko
levélszekrény poštovní schránka
levéltárca, tárca taška, peněženka, náprsní taška
levéltáros archivář
levendula levandule
leverhetetlen, megverhetetlen, verhetetlen nepřekonatelný
levert, csüggedt skleslý, sklíčený
leverten, kedvetlenül, lehangoltan, búsan deprimovaně
levertség, csüggedtség deprese
levesestál polévková mísa
levezetés, levonás, következtetés odečtení, odpočet, sleva, vývod, dedukce
levezető deduktivní
levonás, kedvezmény zmenšení, pokles, redukce, snížení
lexikális, mindent felölelő, enciklopédikus obsáhlý, komplexní
lezárás, leülepedés, elszámolás, letelepedés sedlina, usazování, zúčtování
lezárás, padlóbevonat, papírpecsét, forrasztás plomba, zalepit, peče, tuleň, zapečetit, těsnění
lezárt, elzárt zaškrcený, zaškrtil
lezser, nyugis dobrácký, bezstarostný, nedbalý
lezserség přirozenost
libegő, lobogó, szökő, eliramodás, kibontás, röpke létající, letecký
liberális gondolkodású snášenlivý
liberális gondolkodású, megértő shovívavý, velkorysý, tolerantní, snášenlivý
liberalizmus, tévhitűség nelpění na víře
libikóka vrávorat, balancovat
libikóka, mérleghinta houpačka
libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi husa
licenc, szabadosság, hatósági engedély, koncesszió licence, povolení, řidičský průkaz
licit, parancs, meghívás, kínálat, ajánlat nabídka, na něčí žádost
lidércnyomás, kanca, lidérc klisna
lidércnyomásos, kényszerképzetes, monomániákus obsedantní
lidércnyomásszerű příšerný, děsivý, strašidelný, hrůzný
lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés zvednout, nadzvednout, zdvihat, zdvihnout, zvedat
liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél, hímvessző šachta, dřík, hřídel
liftesfiú, londiner pikolík, hotelový poslíček
liga, 4.8 km liga
ligatúra (zenében), hadarás, szégyenfolt, kötőív pomluva, mumlat, skvrna
liget, erdő les
liget, erdő, fa les, dřevo
liget, erdőcske, berek háj
lignit lignit, hnědouhelný, hnědé uhlí
lihegő dýchavičný
likacs, pórus pór
likvid, folyósítható, híg, változékony, folyadék tekutina, likvidní, kapalný, kapalina, tekutý
lile čejka
liliom lilie
limes, ütköző, határpillér omezení, hranice, limit, omezit
limfa, nyirok, kristálytiszta folyadék lymfa, tkáňový mok
limlom, épületfa, gerenda, felesleges holmi, fa řezivo
limonádé limonáda
limuzin limuzína
limuzin, zárt karosszériájú autó limuzína
linearitás linearita
link duma žvást, bla
link duma, priccs, ideiglenes szállás, üres beszéd palanda
linóleum linoleum
líra lira
líra, hangszerre szerelt kottatartó lira
líra, lant lyra
lírai lyrický
lírai költő, szövegíró, dalszövegíró, lírikus lyrik
lírai, lírai költemény lyrická báseň, báseň, lyrický
lista, névsor, posztószél, oldalra dőlés, lajstrom přoužek, katalog, index, inventář, seznam, mez
liszt mouka
litológia sedimentologie, litologie
liturgiához tartozó, szertartási, liturgikus liturgický
litván litevský
Litvánia Litva
ló (sakkban), lovag jezdec, rytíř
ló (tornaszer) běžící kůň
ló, be nem tört ló, félvad ló divoký kůň, mustang
lóállomány, lóistálló, stabil ustálený, konírna, stálý, stabilní, stáj, pevný
lóbálás, meglóbálás, suhogtatás, megsuhogtatás mávání
lóbálás, uralom, kilengés, himbálózás, kibillenés kývání, nadvláda, naklonění, kolísání
lobbanás blikot, plápolat, blikat, mihotání, dohasínat
lobbanékony természet, türelmetlen természet vznětlivost
lobbanékony, hirtelen haragú prchlivý
lobbanékonyság vznětlivost, spontánnost, impulzivita
lobbizás ovlivňující, lobující
lobogó, pörlekedés, civódás, futó, távolodó hašteření
lobogó, transzparens, zászló prapor, transparent, korouhev
lóbőr koňská useň
loccsanás plác, rozplácnutí
locsogás žvanit, breptání, tlachání, tlachat, drmolení
locsogás kec, žvást
locsogás, blabla, karattyolás hlasitá mluva, kecání, únavně mluvit
locsolófej, öntözőfej kropič, rozprašovač
lódarázs sršeň
lóerő kůň, koňská síla, ks
lóerő, repülőbenzin, leves polévka, polívka
lófarok cop, druh dámského účesu
logaritmus logaritmus
lógás, rendszeres távolmaradás absentérství
logika, logikai hálózat, logikai logika
logikai alap, ésszerű okfejtés, alapvető értelem odůvodnění
logikus logický
lógós, lazsáló flákač, lenoch
lógós, munkakerülő ulejvák
lógós, ólálkodó, lógó, leselkedő skrývat se
lógós, szimuláns simulant
lóhere jetel
lóhere jetel, trojlístek
lóhere alakú útelágazás, lóherelevél jetelový lístek
lokátor, radar radiolokátor, radar
lomb, lombozat listoví, listí
lomb, melegház, üvegház, növényzet zeleň
lombfűrész, homorító fűrész puzzle, skládačka
lombik, flaska, üveg polní láhev, čutora, placatka, baňka
lombik, találó felelet, retorta, visszavágás odsekl, odseknout
lombos, leveles listnatý
lombozat, falombozat, lombozat ábrázolása, levelek listí
lombtalanító, defoliáns defoliant
lomhán, tunyán líně, zdlouhavě
lompos nő, rossz hírű nő, szajha, piszkos nő coura, běhna
lompos, ápolatlan, szurtos, slampos ledabyle, lajdácky, zanedbaný, nedbale, nedbalý
lomposság, ápolatlanság, szurtosság neupravenost, povrchnost
londiner, liftesfiú hotelový poslíček
lopakodik, ólálkodik, settenkedik, settenkedik odplížil
lopás odcizení, kradení, krade
lopás, hirtelen időváltozás, csat, pattanás, kép prasknout, chňapnout, zlomit
lopódzik, oson kradl, steal/stole/stolen
lopódzik, oson steal/stole/stolen, ukradený
lopótök, ivótök, kulacs, flaska, ivópalack, tök dýně
lopott, lopva ejtett skrytý, nenápadný
lopva letadlo Stealth, lstivost, tajnost
lopva, alattomban podloudně
lornyon lorňon
lótusz lotos
lovag, divathős, piperkőc, udvarló nápadník, milenec
lovagi rend, lovagiasság, udvariasság rytířství, dvornost, rytířskost
lovagi torna klání, souboj
lovagias rytířský, ušlechtilý, galantní
lovaglás, lovaglóösvény, kerékpározás, kocsikázás jezdit na koni, jezdit, jet, jízda
lovaglóostor, korbácsoló, megfenyítő osoba mučící bičováním
lovaglóülésben obkročmo
lovaglóülésben ráül, lépdel kráčel, stride/strode/stridden
lovas katona, motoros rendőr, lovas rendőr pěšák, kavalerista
lovas, függelék, ráépítmény, tolósúly, toldat jezdec, honák, řidič, žokej
lovas, műlovar, úrlovas, műlovagló, lovagló jezdec
lovaspóló, póló pólo
lovasság kavalerie, vojenská jízda
lovász, csaló kereskedő, vándorkobzos, lovas žokej, šidit, klamat
lóversenytippek közvetítője, felhajtó nabízet, šmelit
lőfegyver střelná zbraň
lőjáték, prológus, előszó prolog
lökdösődés, emberi ösztön, nagy darab, előérzés tušení, předtucha
lökdösődés, tolakodás tlačení
lökés, döfés, zsák hrabat, šourat, vrazit, hrabat se, strkat
lökés, ösztöke, döfő ár, nyárs, hegyes szerszám píchnutí, popíchnout
lökés, taszítás, tolás vrazit, strčit
lökéshullám nárazová vlna
lökhárító, itallal telt serleg, ütköző, vasbika plnost, nárazník, tlumič, hojnost, velký
löncs, ebéd oběd, obědvat, poobědvat, naobědvat se
löncshús, fűszeres disznóhús sonkával otrava, obtěžovat, otravovat, nevyžádaný email
lőrésekkel ellátott opatřený cimbuřím
lőszer, tölténytár, papíralak, patron, töltény náboj, kazeta s filmem, náplň do kuličkového pera
lőtér, céltábla zadky
lötyögő nadrág, lötyögő pantalló, hosszúnadrág kalhoty, pohodlné kalhoty
lötyögős, buggyos, kitérdelt vydutý
lövedék, rakéta raketa, střela, šíp, oštěp
lövegkezelő dělostřelec, kanonýr
lövész, analfabéta, mesterlövész střelec
lövész, puskás gyalogos střelec
lövész, puskás gyalogos ostrostřelci
lövészgyalogság, lövészezred pušky
lucerna vojtěška
lucfenyő, takaros smrk
lucskos, túl bő, laza, érzelgős, túl nagy, áradozó nepořádný
lúdtalpbetét lučištníci
luffaszivacs mycí houba
lugas altánek, altán
lúgosság, szikesség, alkalitás zásaditost, alkaličnost
lumineszcens bevonat, fluoreszkáló bevonat fosfor
lusta ember, lajhár, lajhármedve, restség lenost, lenochod
lusta, tétlen pohodlný, netečný, lhostejný
lustán naprázdno, nečinně
lustaság lenost
lustaság, restség, lomhaság, henyeség, tunyaság lenost
luxus, tetszés, extra, képzeletbeli, képzelet oblíbit si, představa
luxusos, költséges, fényűző, drága luxusní, přepychový
lüke, bolond, őrült ember, flúgos cvok
lüktetés, lüktető fájdalom, dobogás tepání, pulzování
lyuk, kvadráns, szakasz, szektor, körzet, tárcsaív výseč, sektor
lyuk, odú, gödör, vacok otvor, jamka, jáma, díra
lyukakkal ellátott tábla dírkovaná deska
lyukas prosakující, děravý
lyukasztás, defekt propíchnutí, probití, díra
lyukasztás, kilyukasztás boxování, probíjení, děrování
lyukasztó boxer s tvrdými údery, děrovač, ranař, průbojník
lyukasztóvas, pontszúró tű, kihúzó toll, tövis, ár bodec
lyukasztóvas, targonca, szegecselő üllő, csinibaba panenka
lyukkártya děrný štítek
lyukkártya děrný štítek
-m moje, můj, moji, mou, má, mé, mí
ma dnes, dnešek, dneska
ma este, ma éjjel večer, dnes večer
ma reggel, ma délelőtt dnes ráno, dopoledne
mackó medvídek
macskaféle, macskatermészetű, macska-, macskaszerű kočičí, kočka
madár ptáče, ptačí, pták
madárenyv, madárlép, póráz, borostyánszín, hárs limeta, vápno, lípa
madárfürdő koupací miska pro ptáky
madárfütty, zümmögés, madárdal, dalolás, fütyülés zpívání, zpívá, zpěv
madárház, nagy madárkalitka voliéra
madárhoz hasonló, madárszerű, madár- ptáci
madárijesztő strašák
madárijesztő (nő) ochechule
madártoll, tollazat pero, péro, peří
madártudós, ornitológus ornitolog
madrigál, pásztordal píseň pro 2 - 3 hlasy
maffia mafie
mafla, bamba, nagy kamasz hlupák, naivka, děcko
magabiztosság elegance, švih
magabiztosság, ín, vakmerőség, ideg, erezet nerv
magáhoztérés, újra fellendülés, visszatérés návrat
magamutogatás, exhibicionizmus exhibicionismus
magán uralkodni tudó vyrovnaný, klidný, rozvážný
magán, nem hivatásos, nem szakszerű, magánjellegű neprofesionální
magánbeszéd, monológ monolog
magánbeszéd, monológ monolog
magánhangzó samohláska
magánjog civilní právo
magánjog, polgári jog, országos szokásjog obyčejné právo, obecné právo
magánlakosztály, luxusfülke, luxuskabin salon, luxusní kajuta
magánzárka, iskolai börtön, karcer, kóter černá díra
magány osamělost
magány, egyedüllét osamění, samota, osamělost
magány, magánélet, egyedüllét, elvonultság soukromí
magányos ember, zárkózott ember samotář
magányos, elhagyott sám, osamělý
magányos, társtalan osamělý
magányosság, elhagyatottság, egyedüllét osamělost, tesklivost
magas vysoký
magas állású személy, magas rangú személy náčelník
magas fémtartalmú érc pokuty
magas fiókos szekrény prádelník
magas méltóság, hegycsúcs, kiugró rész, eminencia proslulost
magas rangú, egzaltál, emelkedett, túlfűtött vysoce postavený, povznesený
magas rangú, magas állású vysoká hodnost
magas sarkú cipő vysoké podpatky
magas vércukortartalom hyperglykémie
magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent vysoké, výška, vysoko, výšina, vznešený, vysoký
magas, eminens, kimagasló významný, vynikající
magas, gúny, gúnyolódás, gúny tárgya narážka, výsměch, popichovat, vysmívat se, posměch
magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság stoupání, zvýšení, stoupat, vzestup, vstane, vstal
magaslat, magasság, hegy výše, výšina, výška
magasság nadmořská výška, výška
magassági výškový
magassági pont, szintjel výkonnostní test
magasságmérő výškoměr
magasugrás skok do výšky, skok vysoký
magasztalás, dicséret, dicsőítés chválit
magasztaló ének, dicsőítő beszéd, dicsőítő ének velebení
magasztaló szónoklat, magasztaló beszéd, dicsérő pochvalný
magasztos, augusztus důstojný
magasztos, augusztus vznešený
magasztosan, méltóságteljesen velkolepě
magatartás, viselkedésmód chování
magától samovolně, spontánně
magától értetődően, szemmel láthatóan zřejmě, zjevně
magával ragadó, megragadó, nagyon érdekes fascinující
magaviselet, viselkedésmód chování
magazin, tölténytár, képeslap zásobník, zábavný časopis, časopis
magenergia jaderná energie
magfizika nukleární fyzika, jaderná fyzika
mágikus, bűvészet, varázslatos, mágia, bűvös kouzelný
máglya oheň
máglya, karó, érdekeltség, pózna, lóverseny, cölöp sázka
mágnás magnát
mágnes magnet
mágneses hangrögzítő, magnetofon magnetofon
mágneses mező magnetické pole
mágneses sark magnetický pól
mágneses, elragadó, vonzó magnetický
mágnesesség, vonzóerő, mágneses erő magnetismus, přitažlivost
mágnestű magnetická střelka
magnetofon felvétel nahrávání na pásku
magnetofon szalag, pamutpaszomány, csengőszalag magnetofonová páska, páska, pásmo
magnószalag magnetická páska
magonc, magról nőtt csemete, magról nőtt növény semenáč
magtalan, nem magtermő, mag nélküli bez semen, bezsemenný
magtár, hombár, csűr sýpka, obilnice
magtok, mag, vminek a belseje, vminek a magja jádro
magzat plod
magzat plod
magzati plodový, fetální
magzati plodový
magyarázat, kiértékelés, olvasnivaló, olvasó interpretace, snímání, naměřená hodnota, přednáška
magyarázható, megmagyarázható vysvětlitelný
magyarázó jegyzet, kommentár anotace
magyarázó szöveg, kommentár, közvetítés komentář
mahagóni mahagon
maharadzsa maharádža, mahárádža
maharadzsa maharádža, mahárádža
maharadzsa felesége žena maharádžy, mahárání
mai ízlésnek megfelelő, áramvonalas proudnicový, aerodynamický, zefektivněný
mai napig dodnes
mai, jelenlegi nynější, moderní, současný
mai, korszerű, újabb kori, modern současný, moderní
máj kdo žije určitým způsobem, játra
majd, aztán, azután, akkori, akkor pak, tedy, potom, tehdy
majdnem málem, téměř, skoro
majdnem derékszögű, majdnem négyszögletes přibližně čtvercový
májgombóc játrové knedlíčky
majom, erőszakos ember, nagy barom, durva ember lidoop, opice, opičit se
majomkenyérfa baobab
majomszeretet, aggkori gyengeség senilnost, senilita
majomszerű, majom opičí
majonéz majonéza
majoránna, majoranna majoránka
majré, cidrizés tréma
mák, pipacs vlčí mák, mák
makacs, tűzálló, hőálló neústupný, nepoddajný
makacsság, konokság tvrdohlavost, umíněnost
makacsul, csökönyösen, önfejűen paličatě
makaróni makaróny
makaróni, spagetti červy
makett, modell, mintadarab model
makimajom, maki lemur
makk žalud
makk (kártyában) žaludy
makkegészséges, jó erőben levő, magát jól bíró čilý, zdravý
makréla, makrahal makrela
makulátlanság, szeplőtlenség, ragyogó tisztaság bezúhonnost, nevinnost
makulátlanság, tökéletesség, szeplőtlenség dokonalost, bezvadnost
makulátlanul bez poskvrny
makulátlanul tiszta, ragyogóan tiszta, hótiszta neposkvrněný, bez poskvrny
malabár-kardamóm, malabár-kardamomum kardamom, druh koření
malackodóan mókás, malackodóan vicces, humoros nejapný
maláj nyelv, maláj ember Malay
maláj szoknya, szarong druh malajského oděvu, sarong
malária malárie
maláriás malarický, zamořený malárií, postižený malárií
maláta slad
malátával kevert tej sladové mléko
Malaysia Malajsie
málészájú, juh, birka ovce
málha, poggyász zavazadla s výzbrojí, překážky
malícia, keserűség, rosszindulat, törés, epe nestydatost, drzost, opruzenina, žluč
malljáték, árnyas sétány, kalapácsszerű labdaütő hypermarket
mállott, levegőn szétmállott, megpatinásodott zvětralý
málna, megvető mozdulat, lekicsinylő mozdulat malinový, malina
malomkő přítěž, mlýnský kámen
mályva lila
mályvacukor, fehérmályva, orvosi ziliz pórovitá sladkost, ibišek
mama máma
mama máma
mama, anyu máma
mama, fű, anya, szülőanya, anya-, marihuána matka
mama, mutter matka
mami, anyu, múmia mumie, maminka
mamlasz, lúd, butuska, liba, buta liba, libuska husy
mamlasz, szentimentális puhány sentimentální osoba
mamlasz, szentimentális puhány, balek slaboch
mamlasz, tökfilkó, fajankó trouba, dutá hlava, hlupák
mámor, részegség omámení, intoxikace, otrava, opilost, opojení
mamusz, villamos hajóvontató csörlő, fagydaganat mula, mezek
manapság dnes, teď, nyní, hned
mancs, pracli tlapa
mancs, pracli, ököl, herceg, kéz kníže, vévoda, velkovévoda
mandarin mandarinka
mandragóra mandragora
mandrill, kiképzés, pamutzsávoly-szövet, ültetősor drilovat, vrtat, vrtačka
mandula mandloň, mandle
mandula (testrész) krční mandle
mandzsettagomb knoflík do manžety
maneken, sablon, modell, mintakép model, modelovat, modelka, manekýnka, vzor
mangán mangan
mangó, mangófa mango
mángorló mandlovat, mandl, rozdrtit
mangrove mangróvie, mangle
mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés vztek, hněv
mániákus šílený, maniakální
mániákus, kínzó, rögeszme jellegű posedlý
mániás, dühöngő őrült, bolondja vminek, őrjöngő maniak
-mániás, kókusz, őrült ember, lüke, flúgos, fej ořech, oříšek, matice
manikűrös, körömápoló, kézápoló manikér
Manila hl.m. - Filipíny
manillaszivar, manila, manilai, karperec, fémgyűrű konopné vlákno, konopný papír
manipulálás, manipuláció zacházení, manipulace, ovládání
maníros, vmilyen modorú, modoros, illedelmes vychovaný, dobře vychovaný, způsobný
mankó berla
manna jídlo Israelitů podle Bible
manó, gonosz szellem skřítek
manó, tündér skřítek
manó, tündérke, kobold, kislány skřítek
manőver, hadgyakorlat, hadmozdulat manévr
manus, férfi, szivar, pacák, pasi, fickó, udvarló chlápek, maník
manzárd, tetőtér, padlás podkroví
már už, již
marad přebýval, bydlel
maradandó trvalý
maradandóság, üzemképességi időtartam, eltűrés vytrvalost, odolnost, utrpení, trpělivost, výdrž
maradék, ceruzavég, ellenőrző szelvény, tuskó stvrzenka, pařez, pahýl
maradéktalan nádherný, skvělý, znamenitý, vynikající, překrásný
maradéktalanul úplně, plně, docela, zcela
maradó, tartós, permanens stálý, permanentní, trvalý
maradvány ústřižek, zbytek
maradvány, maradványok zbytky
maradvány, többlet, felesleg nadbytek, kapitálová rezerva, přebytek
marás, elpáholás, trébelés, maratás, nyüstgép drcení, zmatený, mletí
marcipán marcipán
marconaság, félelmetesség, félelmesség pochmurnost
márga hnojivo
margarin margarín, umělý tuk
margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem okraj
marha jól érzi magát mít se bezva
marha, lábasjószág hovado, hovězí dobytek, dobytek
marhahús, izomerő, izomzat hovězí maso, hovězí, brblat
marhahúskonzerv konzervované hovězí
marhaság, ostoba volta vminek, gyengeelméjűség slabomyslnost, imbecilita
marhasült hovězí pečeně, rostbíf
marihuána marihuana
marimba, xilofonszerű hangszer xylofon, marimba
marinírozott, pácolt marinovat
marionett, báb, zsinóron rángatott bábu loutka
márka, megbélyegzés, védjegy, növényi rozsda, kard druh zboží, cejchovat, označit, obchodní značka
markológép rypadlo
maró gúny, gúnyos megjegyzés, szarkazmus sarkasmus
maró, égető, epés žíravý, leptavý
maróanyag, korrozív, korróziót okozó, maró korozivní, žíravina
marógép, marós, molnár, cserebogár, őrlőgép mlynář
Marokkó Maroko
marsall, tábornagy, bírósági tisztviselő ceremoniář, policejní ředitel, seřadit, maršál
marslakó, marsbeli, mars-, marsi Martian
martalóc záškodník
mártásos csésze, csónak, csésze, kis testű hajó loď, člun
martini martini
mártír, vértanú mučednice, mučedník
mártíromság, vértanúság, vértanúhalál mučednictví, umučení
más alkalommal, máskor někdy jindy, jindy
másféleség, különbözőség, más volta vminek rozdílnost
másként, felvett név, más néven, fedőnév, álnév zástupce, přezdívka
máskülönben, egyébként, másképpen, másképp jinak
másnap další den
másnaposság, macskajaj, katzenjammer kocovina
másodéves hallgató posluchač 2. ročníku
másodfokú egyenlet kvadratická rovnice
másodfokú unokatestvér druhý bratranec, druhá sestřenice
második helyezett stříbrný medailista
másodkézből, helyettesként zprostředkovaně
másodlagos, leányvállalat druhotný, dodatečný, pobočka, podřízená, přiřazený
másodpéldány kopie přes průklepový papír
másodpercmutató sekundová ručička, z druhé ruky
másodrendű evezőtoll, levél, írisz, járdakő, kőlap vlajka
másodrendű kérdés, mellékes kérdés vedlejší otázka
másodrendű, kettes érdemjegy, másodosztályú druhořadý, podřadný
másodrendű, másodosztályú podřadný
másodrendű, mindenre használható ember, típus- přínosnost, pomůcka, prospěšnost, užitkový
mások, másokat další, jiní
másolat duplikát, opis, dvojitý, zdvojnásobit, zdvojit
másolat, kópia faksimile, duplikát, replika
másológép, fénymásoló kopírovací stroj
másolókeret, kőtöltés, vesszőhüvely, hüvely, tok kondom, pochva na nůž, pochva
másolópapír, gyarló, könnyű, selyempapír tenký, nekvalitní, kopírák
másolóüveglap, tapintókörző, jelzett atom, másoló stopař, indikátor
másrészt, ezzel szemben, viszont zato
mássalhangzói souhláskový
mást, másként, másikat, további, másmilyen, más ostatní, jiný, další, druhý, opačný
másutt, máshová, máshol jinde, jinam
mászás lézt, výstup, stoupat, šplhat, stoupání
mászás, mászó, hegymászás, kúszó horolezectví, alpinismus
maszat, fröccsenés, paca skvrna, kaňka, flek
maszat, paca skvrna
maszatos zašpiněný, mazlavý, zamazaný
mászik, csúszik, lopódzik, borzong plížil, creep/crept/crept
mászóka prolézačka
mászóka dětská prolézačka
masszázs, masszírozás, gyúrás masírovat, masáž
masszív těžkopádný, nemotorný
masszívan masivně
masszőr, gyúró masér
masszőz masérka
maszturbáció, nemi önkielégítés masturbace
matador matador
matek matematika
matek matematika
matematika matematika
matrac matrace
matriarcha ženský vůdce matriarchátu
matriarchális, anyajogi matriarchální
matrica obtisk
matróz, háton úszó vízipoloska, csónakbérbeadó majitel půjčovny loděk, převozník
matrózok, közlegények tarify, technická data, hodnocení
matt maska neodrážející světlo
matt, tompa matný, matový
mauzóleum, síremlék, kolumbárium mausoleum
maximális megterhelés nosnost
maximalista perfekcionista
maximalizálás maximalizace
maximalizálás, maximalizáló maximalizující
maximum, maximális, legfelső fok, legfelső határ maximum
mázlis, szerencsés šastný
mazochista masochista
mazochista masochistický
mazochizmus masochismus
mázolás, festés, fényezés nátěr, malba
mázolás, vakolat, alapréteg zamáznout, naplácat, zpackati, mazanina, zamazat
mazsola hrozinka
mechanizmus, gépezet, szervezet mechanismus, soustrojí, stroje, strojní vybavení
meccs, gyufa, pari, párja vminek, mérkőzés zápalka, zápas, srovnat, porovnat, utkání
mecset mešita
medál přívěsek
medál hrozící, visící, vysící
meddőtörmelék, tengerész, ételadag, ragadós csomó námořník, huba
medence pánvička ledvinová, pánev, pánvička ledvinná
medence- (csont) pánevní
mediterrán, földdel körülzárt, földközi-tenger Středozemí
médiumból kiáradó plazma, ektoplazma ektoplazma
medúza medúza
medúza, sár, latyak, csöpögő érzelgősség poslintat
medve rodit, bear/bore/born, vydržet, medvěd, zrodit
medvecukor, édesgyökér lékořice
még egyszer zase, ještě jednou, znovu
még egyszer annyi, hasonmás, kettős fogadás, két- dvojnásobek, dvojitý, dvoulůžkový
még egyszer, újból ještě jednou
még elő nem fordult, példa nélkül álló nebývalý, bezprecedentní
még inkább ještě víc
még inkább ještě víc
még mindig, állókép, csend, messzebb, még távolabb přesto, ticho, klidný, ještě stále, utišit, tiše
meg nem alkuvás nekompromisnost, nesmiřitelnost, neústupnost
meg nem bocsátott neodpuštěný, nesmiřitelný
meg nem engedett, lopva tett, kalózkiadású, ál kradmý
meg nem engedett, tilalmas utajovaný
meg nem érdemelt, érdemtelen nezasloužený
meg nem erősített, félhivatalos, nem hivatalos neoficiální
meg nem terhelt, tehermentes, adósságmentes nezadlužený
meg nem torolt, díjazatlan, fizetetlen neopětovaný
meg, és, mintha i, a
megadás, szelídség, beletörődés trpělivost, pokora, skromnost
megajándékoz, küld, kegyesen megad, repít send/sent/sent, poslal
megajándékozott, haszonélvező beneficient, příjemce dávek, beneficiární
megakadályozható, megelőzhető, elhárítható odvratitelný
megalakítás, szervezés, szokás, folyamatba tétel instituce
megalapozott pevně stanovený, založený
megalapozott uzemněný, upoutaný k zemi, zakořeněný
megalázás, vékony, megbántás, könnyű, kevés mírný, nepatrný, drobný
megalázóan, megszégyenítően, alávaló módon potupně, ostudně
megalázott pokořený, ponížený
megáld, áld, imád, megszentel požehnal, blahoslavený
megállapítás zjištění
megállapítás, beigazolódás, bebizonyosodás verifikace, ověření
megállapítások nalézá
megállapítások, hozzávalók, ténymegállapítás nálezy
megállapodás smlouva
megállapodás, egyezmény dohoda, shoda, souhlas, smlouva
megállapodott, megbeszélt koncertoval
megállás ustat, zastavit, přestávat, přestat
megállítás, dugulás, megállás, fennakadás, leállás ucpání, výpadek, zastavení
megállíthatatlan nezastavitelný
megátalkodott, komisz, nyakas paličatý
megátalkodottság, komiszság paličatost
megbánás, bűntudat, lelkiismeretfurdalás výčitky
megbántódás, harag z᚝
megbecsülés, méltánylás, helyes megítélés, élvezés hodnocení, zhodnocení uznání, ocenění, uznání
megbékített, kiengesztelt usmířit
megbékülés, kielégítés, kielégülés, megbékítés uklidnění
megbélyegzés, elutasítás, kárhoztatás, elítélés odsouzení
megbeszélés diskuse, debata, diskuze
megbeszélt időpont, randevú, megbeszélés rande, schůzka, jmenování
megbeszélt találkozóhely, megbeszélt találkozó schůzka
megbetegedés, ragaszkodás, letartóztatás napojit, připojit, přiložit, připevnit
megbízhatatlan nespolehlivý
megbízható spolehlivý
megbízható segítség, hűséges támasz, tartalék- záloha, pohotovostní režim
megbízott, meghatalmazott komisař, zmocněnec
megbocsátás, elengedés (adósságé), bocsánat odpuštění
megbocsáthatatlan neomluvitelný
megbocsáthatatlan neodpustitelný
megbocsáthatatlan neodpustitelný, neomluvitelný
megbocsátható, bocsánatos odpustitelný
megbocsátható, menthető omluvitelný
megbocsátható, menthető prominutelný
megbocsátó, elnéző, engedékeny odpouštějící
megbomlik az egység, hasított, rés, fél pohár ital split/split/split, nesoulad, roztrhnutý, rozdělit
megbont, visszacsinál, kinyit, feloldoz, kigombol zrušený, odvolal
megborzadva zděšený
megbotránkozás, felháborodás pobouření, rozhořčení
megbotránkoztató látvány, megdöbbentő dolog šokující, drasák, senzační zpráva
megbűnhődés, vezeklés, levezeklés, bűnhődés odčinění
megcáfolás, cáfolat protiargument, vyvrácení myšlenky, popření
megcáfolhatatlan, megdönthetetlen, elvitathatatlan nepopiratelný
megcáfolhatatlan, megdönthetetlen, tagadhatatlan nevyvratitelný
megcsalt férj, felszarvazott férj paroháč, nasadit parohy
megcsinál, kiszolgál vkit, részed, vhogyan megy udělaný, hotový, do/did/done
megcsonkítás, csonkítás zmrzačení
megcsonkított zmrzačený
megcsonkított zkrácený
megcsúszás plazit se, sklouznout
megcsúszás, ék, farolás, csúszás, féksaru klouzat, sklouznout, dostat smyk, klouznout
megdagad, duzzad, elnapol, megduzzad, előlép, kel rise/rose/risen, růže, růžový
megdicsőülés, jézus színeváltozása, átváltoztatás proměna
megdöbbentően, meglepően, bámulatosan překvapivě, úžasně
megdöbbentően, megrázóan potácivě
megégett, csíp, égetett, mar, eléget, világít spálený, připálený, burn/burnt/burnt
megegyezés szerinti, kölcsönösen megállapított souhlasil, sjednaný, dohodnuto
megegyezés, egybecsengés, összhang, együtthangzás souzvuk, konsonance
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku jezdívat, jezdit, go/went/gone, chodívat, jet, jít
megegyezés, megállapodás, egyetértés, feltétel porozumění, dorozumění
megegyezési kompromisszum, kölcsönös engedmények kompromis, vzájemné ústupky, kompromisy
megegyező, azonos totožný, stejný
megelégedés, elégedettség, elégedett, összetétel obsah, náplň, spokojit
megelégedett spokojen, spokojený
megelégedett, elégedett spokojený, spokojen
megelégedett, elégedett spokojený, potěšený
megelégedetten, elégedetten spokojeně
megelégedettség uspokojení, zadostiučinění, spokojenost
megelégedettség, előzékenység, szolgálatkészség samolibost
megélhetés bydlo, obživa, živobytí
megélhetés, létfenntartás, fennmaradás bytí, obživa, živobytí
megelőzés, elsőbbség, elsőbbségi jog přednost, priorita
megelőzés, prevenció, meggátolás, elhárítás prevence, předcházení
megelőző, előzmény, korábbi, előtag předchůdce, prekurzor
megelőzően před, dříve než
megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább minthogy předtím, dříve, než, před
megemlékező, emlékeztető pamětní
megengedett vad snadná kořist
megengedhetetlenség, elfogadhatatlanság nepřípustnost
megengedhető přípustný
megengedhetőség přípustnost
megengedné kérem, lenne olyan szíves nevadí vám, nevadí ti
megengedő, elnéző tolerantní
megenyhülve nakypřený, změkčený
megérdemelt jutalom, megérdemelt büntetés opouští, pouště
megérdemelten zaslouženě, právem
megereszkedett, elszabadult, nem pontos, feslett nezpevněný, odvázat, rozvázat, vratký, odpoutat
megérkezés, megjelenés, eljövetel advent
megérkezik, ólomvezető léc, jön, eljön, származik šel, přišel, přišli, come/came/come
megerőltetés nélkül, könnyen snadno
megerőltetés nélküli, passzív nenucený
megerőltetés, erőfeszítés, felhasználás námaha, použití vlivu
megerőltetés, erőltetés, megfeszítés, szűrés přetěžování, namáhání
megerősítés posily, výztuha, výztuž, zpevnění
megerősítés horogvassal, hevederes kötés rozepření, rozpěrný
megerősítés, becikkelyezés, ratifikálás ratifikace
megerősítés, támasz, segítség, utánpótlás, segítő podpořit, podpora
megértés, felfogás porozumění, chápání, chápavost
megérthető pochopitelný
megértő, értő, elismerő, megbecsülő, méltányló vděčný
megértően, nagyvonalúan, bőkezűen liberálně, svobodně, štědře, osvíceně
megérzés vibrafon, vibrace
megesket, esküszik, szitkozódik, esküvel fogad přísahal, swear/swore/sworn
megesküvés vmire, eskütevés, esküvés vmire nadávání, klení
megfázás ochlazuje
megfejtés, értelmezés výklad, vysvětlení
megfejtés, oldat, feloldás, oldás řešení, rozřešení, rozpouštění, roztok, vyřešení
megfejthetetlen, ki nem bonyolítható, bonyolult komplikovaný, nerozvazatelný, neřešitelný
megfejthetetlen, mérhetetlen, feneketlen nepochopitelný
megfejtő, oldó řešitel
megfeketedés, elsötétedés, elhomályosodás ztemnění, potemnění, tmavnutí, ztmavení, ztmavnutí
megfelelő pohodlný, vhodný, výhodný
megfelelő bőségű, nem megerőltető, laza, nem nehéz snadný, bezstarostný, lehko, povolný, lehký
megfelelő volta vminek, alkalmasság přiměřenost
megfelelő, jó eszű, talpraesett, alkalmas výstižný
megfelelő, találó výstižný, přiléhavý
megfélemlítés, fenyegetés zastrašování
megfélemlítő, megfélemlítést célzó zastrašující
megfeszítetten záměrně, odhodlaně
megfeszítettség, figyelmesség upřenost, soustředěnost
megfigyelés, észlelés, célbavétel zpozorování
megfigyelhető pozorovatelný
megfigyelhető, szemmel látható, észrevehető pozoruhodný
megfigyelő, figyelmes všímavý, pozorný
megfizethetetlen nesmírně cenný, neocenitelný
megfogalmazás, vázlatkészítés projektování, kreslení
megfoghatatlanság, érthetetlenség nepochopitelnost
megfontolás nélküli, lobbanékony, gerjesztő impulzivní, vznětlivý
megfontolás, gondolkodás myslet si, přemýšlet, pomyslit, soudit, myslet
megfontolatlan, félrevezetett chybný
megfontolt, komótos, ráérő, kényelmesen, lassú nenuceně, klidně, neuspěchaně, volně
megfontoltan hloubavě, přemítavě
megfontoltan, bölcsen moudře
megfontoltan, körültekintően, okosan, meggondoltan uvážlivě, obezřetně
megfontoltság, előre megfontolás úkladnost, promyšlenost
megfordított, ellenkezője vminek, ellenkező inverzní
megfosztás vyvlastnění
megfosztás, szűkölködés degradování
megfosztott, lekopaszított, kirabolt, lehordott oloupaný, nahatý
megfúj, kanyarog, csavar, felhúz (órát), göngyölít poranit, poranění, zranit, zranění, rána
megfulladás, elfojtódás, megfojtás, szivató škrtit, kuckat, dusit
megfutamodás vyhýbání se
megfutamodik, menekül uprchl, flee/fled/fled, utekl
meggondolatlan, oktalan, célt tévesztett politicky nesprávný, nerozumný
meggondolatlanul, elhamarkodottan, kapkodva ukvapeně
meggörbít, hajló, hajlik, meghajlik, meghajlít křivý, sklonil, ohnutý, bend/bent/bent
meghágás, rétegeltolódás, fedeztetés, akadály skákat, leap/leapt/leapt, skok, leap/leaped/leaped
meghagy, ajánlat, kísérlet vmi megszerzésére, ígér nabídka, bid/bid/bid
meghajtás, meghúzás, hajtó, kihajtás, becsavarás jízda
meghallgatás, próbaéneklés, hallás, hallóképesség konkurs, konkurzní výkon, zkouška
meghamisítás, hamisítás falšování potravin, nastavování pokrmů
meghasonlás, ugrás, összeveszés, hasadás, szakítás přestoupení, prolomit, porušení, prolomení
meghatalmazás, engedélyezés oprávnění, autorizace
meghatalmazott, célvagyon kezelője, letéteményes správce, opatrovník, pověřenec
meghatalmazott, kiküldött követ, képviselő delegát, zástupce, zastupovat, pověřit
meghatározás, definíció, képélesség definice
meghatározatlan, meg nem határozott, határozatlan neurčený
meghatározhatatlan, azonosíthatatlan neidentifikovatelný
meghatározható definovatelný
meghatározható definovatelný, určitelný, vymezitelný
meghatározó přesvědčivý, rozhodný, rozhodující
meghatározó rozhodující, určující
meghatározó, döntő, elhatározó vymezující, determinující
meghatározott, kikötött vyhrazen, vyhradil, vyhradili, vyhrazený
meghatározott, korlátozott, korlátolt limitovaný, ohraničený, omezený
meghatározottság, végérvényesség určitost, jednoznačnost
megható, érzelmes, olvadó tající, tavení
meghatóan dojímavě, dojemně
meghibásodás, elmulasztás, szervi elégtelenség selhání
meghibbant, betegesen egyoldalú, megvetemedett zvlněný, pokroucený
meghitt, teababa útulný
meghittség, barátságosság, melegség útulnost, pohoda
meghív, árajánlatot tesz, licitál, kínál nabídnutý
meghívatlan, kéretlen, hívatlan nezvaný
meghódolás, engedelmeskedés, engedelmesség podrobení se, pokora, podřízení, podrobení, podání
meghonosodott állat, honosított külföldi, lakó zdomácnělá rostlina, zdomácnělé zvíře, obyvatel
meghosszabbított, megnyúlt, megnyújtott, kinyúlt prodloužený
meghoz, elhoz přinesl, bring/brought/brought, přivezl, přivedl
meghökkentő, meglepő úžasný, ohromující
meghökkentően, meglepően neuvěřitelně
megidézés obsílka, předvolání
megillető rész, nagy adag bouchnutí
megillető rész, nagy adag úder, udeřit
megindító, könyörületes, szánalomra méltó, alávaló žalostný, soucitný
megindult, kissé bolondos, meghatott dotkl se, dotčený, dojatý
megingathatatlan neohrožený
megingathatatlan neochvějný
megingathatatlan, kitartó, rendületlen upřený, nepohnutý, neochvějný
meginterjúvolt személy, meginterjúvolt tázaný, dotazovaný
mégis, ablakszárny okenní křídlo
megismerhetetlen nepoznatelný
megismerő kognitivní, poznávací
megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés opakovat, zopakovat
megismétlődés, felelés (iskolában), ismétlődés opakování
megítélés, ítélőképesség nález, soudnost, soud, odhad, soudní rozhodnutí
megjavulás, újraképződés, megreformálás, megújítás reformace
megjegyzés, magyarázat, kommentár poznámka
megjelölés, megnevezés, elnevezés název, odvolání, pojmenování
megjósolhatatlan nepředvídatelný
megjósolható, előre látható dohledný, předvídatelný
megkap, kap (betegséget), beleakad stihl, chytil, catch/caught/caught, chycený
megkárosítás, sérülés, horzsolás, károsodás, seb postižení, léze
megkeményedett pala, aranyszín, kövező anyag, fém kov
megkésett, lejárt, rég esedékes promlčený, nezaplacený
megkettőzés, megduplázás duplikace, kopírování, zdvojení
megkívánt dolog požadavek
megkívánt dolog požadavek
megkorbácsolás, testi fenyítés, flóderozás mrskání
megkönnyebbülve, megkönnyebbült zbaven, odlehčený
megkönnyítés, könnyítés ulehčení, usnadnění
megkötés, lebonyolítás, üzlet, tranzakció, ügylet transakce
megkövesedés, kövület zkamenění
megkövesedett, állandósult zkamenělý
megkövesedett, halálra vált, megkövült, megdermedt zkamenělý
megkövült ohromený, užaslý, zasažený bleskem, ohromen
megközelítés, közeledés, közelítés aproximace, přibližná hodnota
megközelíthetetlen, hozzáférhetetlen nepřístupný
megközelíthető, hozzáférhető přístupný
megkritizálás, horzsolódás, lenyúzás, horzsolt seb oděrka, odřenina
megkülönböztetett, jellegzetes označený
megkülönböztethetetlen nerozeznatelný
megkülönböztető rozlišující
megkülönböztető, jó ítélőképességű, ismertető diskriminování
megleckéztetés, lehordás přísné opatření, zákrok, akce
meglehetős, jókora velký, značný
meglehetős, nem is olyan rossz ujde to
meglehetősen nehéz, tagbaszakadt středně těžký
meglehetősen rövid kratší, sporý
meglehetősen, jelentékeny mértékben značně, významně, podstatně
meglel, vmilyennek talál, vmilyennek tapasztal zakládat, nalezl, našel, založit, find/found/found
meglepetés, reveláció, kinyilatkoztatás zjevení, odhalení, objev
meglepő překvapivý, překvapující
meglepő átalakítás, teljes átalakítás kouzelná proměna
meglepő, elkábító nádherný, senzační, omračující
meglepődött, csodálkozó překvapený
meglepően, bámulatosan, csodálatosan podivuhodně, úžasně
megmagyarázatlan nevysvětlený
megmagyarázhatatlan nevysvětlitelný, neodpovědný, záhadný
megmagyarázhatatlan, érthetetlen nevysvětlitelný
megmagyarázhatatlan, nem egyszerűsíthető nesnížitelný
megmagyarázható, indokolható vysvětlitelný
megmagyarázó, magyarázó, értelmező vysvětlující
megmar, bekapja a horgot, kapcsolódik (fogaskerék) pokousaný, kousnutý, bite/bit/bitten
megmaradó zbývající
megmaradó, leülepedő, hátralékos, maradék- zbytkový
megmaradó, maradék-, ülepedő, üledék, leülepedő zbytkový
megmásíthatatlan tény, befejezett tény hotová věc
megmásíthatatlan, visszavonhatatlan nevratný
megmentés, üdvösség, üdvözülés, üdvözítés spása, spasení
megmentő zachránce, spasitel
megmentő, megszabadító, takarékos ember, jó gazda střadatel
megmentő, mentő zachránce
megmozdíthatatlan nepohyblivý
megmozdíthatatlan, helyhez kötött, szenvedélytelen nehybný, nemovitý
megmozgató, késztető, motivációs motivující
megmunkálhatatlan, kivihetetlen nedosažitelný, neproveditelný
megmutat, látszik vminek, látszik, kilátszik show/showed/shown, ukázaný
megnevezés, név, felekezet, elnevezés, névérték označení
megnövekedett, termeszt, megnőtt vyrostlý, dospělý, grow/grew/grown
megnyer win/won/won, zvítězil, vyhrál
megnyerő, beszédes, előzékeny vlídný
megnyilatkozás, bemutató, bemutatás, kijelző vykládat, zobrazovat, vyložit, display, projev
megnyilatkozás, kifejezése vminek, kiejtés prohlášení, projev
megnyilatkozás, manifesztálódás, kinyilvánítás projev
megnyitás, felavatás, életbeléptetés inaugurace, slavnostní otevření, zahájení
megnyitó beszéd, beköszöntő, fölavató, székfoglaló zahajovací, inaugurační
megnyugtatásra szolgáló eszköz, kikötés, szalve salva
megnyugtató, biztató uklidňující
megnyugtató, enyhítő, csillapító, nyugtató lichocení, lichotivý, zklidňující, zmírňující
megnyugvás, lemondólevél, leköszönés, beletörődés odstoupení, rezignace, odevzdanost
megnyújtott, megnyúlt, kinyúlt, megnyurgult prodloužit
megoldás řešící
megoldás (csomóé) uvolňování
megoldhatatlan nerozřešitelný, neřešitelný, nerozluštitelný
megoldhatatlan helyzet, holtpont, reteszzár zablokování
megoldhatatlan helyzet, holtpont, szálfatorlódás překážka
megoldhatóság, oldhatóság, megfejthetőség rozpustnost
megoszlás, eloszlatás, elosztás, tagoltság distribuce, rozdělení, rozdělování
megosztó rozvratný
megóvás, megőrzés, biztos őrizet, őrizet úschova
megöl slay/slew/slain, zabitý
megőrzés zachování, udržení, uchování
megőrző képesség, visszatartó erő schopnost pamatování si
megőrzőhely úschovna, depozitář
megözvegyült, özvegységre jutott ovdovělý
megperzselés sežehnout, lehce popálit, ožehnout
megpillant spatřený
megpróbáltatás, bánat, lelki kín trápení, soužení
megpróbáltatás, igénybevétel, erőfeszítés, erő zatížení, zdůraznit, tíseň, tlak, důraz, stres
megragadás, felfogóképesség sahat, sevřít, chápat, uchopení, uchopit, úchop
megrándulás, zökkenés, rángatózás, balfácán škubnout, cukat, trhnout, potrhlý člověk, škubat
megrándult, megfeszített, meghúzódott podrážděný, napjatý, nucený, namožený
megrázkódás, agyrázkódás, kényszerítés, rázkódás otřes mozku, otřes
megrázkódtatás, rángatás, zötykölődés, ütődés strčit
megrázkódtató otřesový
megrendezett, színpadias, nem őszintén ható jevištní
megrendít, megráz, megremegtet, ráz, megrázkódtat potřesený, otřesený, shake/shook/shaken
megrendítően, borzasztóan, botrányosan otřesně
megrendült zděšený
megrepedt, megszakadt, meghajolt, elgörbült vtáhl, wring/wrung/wrung, ždímal
megrezzenés, arcrándulás trhnout, škubnutí, trhnutí
megrohanás, vihar nápor, vzít útokem, bouře, bouřit, burácet
megromlás, elkorcsosodás, lerontás, elhasználódás zhoršení
megrongálódott, sebesült, sértett, megkárosított zraněný
megrongáltság, elhanyagoltság havarijní stav
megrovás napomenutí, pokárání
megrovás, bírálat zavržení, omítání, nepříznivá kritika
megrögzött potvrzený
megrögzött zdravé jádro, tvrdý
megrögzött, szokásos navyklý, obvyklý
megrökönyödés, megdöbbenés úžas, ohromení, zděšení
megrugdal, ezenfelül, spanyolcsizmával kínoz k dobru
megsavanyodva, fanyarul, keserűen, besavanyodva mrzutě, kysele
megsebesít, megsért, árt, kárt okoz ranit, ublížit, hurt/hurt/hurt, zranit, příkoří
megsebzett, meglepett, vmi által sújtott zasažený
megsejt, előre lát předvídal, předvídaný, předpověděl
megsejtés, előrelátás, előrejelzés, prognózis předpověď
megsemmisítés vyhubení
megsemmisítés, megsemmisülés, tönkretevés zničení, ničení, destrukce, zkáza, záhuba
megsemmisítő, hatalmas, patent, átütő erejű, irtó rozbití, senzační
megsemmisítő, lesújtó zlikvidování, zdrcující, drtivý
megsemmisítő, lesújtó, elsöprő, rettenetes naprostý, ohromný, drtivý, zdrcující
megsértés, áthágás porušení
megszabadít zbavit, rid/rid/rid, zbavovat
megszabadulás (vmitől) likvidace, odstranění, dispozice, disponování
megszakad (szív), felreped, megpukkad (nevetéstől) rozštěpený, rozpolcený, rozpolcen
megszakítás, elnapolás, elhalasztás odročení, odložení, odklad
megszakítatlan, folytatólagos, folytonos nepřerušený, nepřetržitý, nepřerušovaný
megszakító, gyűjtőcsatorna, felfogóedény stíhačka, zachycovač, stíhací letoun, sifon
megszálló nájezdník, vetřelec, útočník, okupant
megszállott posedlý
megszállott, megrögzött donucovací, nutící, nutkavý, nátlakový, chorobný
megszállott, ördöngös, lidérc, gonosz szellem zlý duch
megszállottan nutkavě
megszállottság, birtoklás vlastnictví, držení, majetek, posedlost
megszállottság, megrögzöttség nutkavost
megszegés, áthágás porušení
megszégyenítve, megszégyenülve zanedbaný, zahanbený
megszelídített, erélytelen, engedelmes, ízetlen krotit, zkrotit, krotký, ochočit
megszemélyesítő, ál-, tolmácsoló, alakító podvodník, představitel
megszentelés, megünneplés, megszentesülés posvěcení
megszentelt posvátný
megszentelt, jámbor svatý
megszentségtelenítés, meggyalázás znesvěcení, zneuctění, zhanobení
megszerkesztő, fogalmazó, szerkesztő kreslič
megszilárdult anyag, alvasztás, fagyott állapot zmrazení, ztuhlost, ztuhnutí
megszokott valný, rámcový, univerzální, hlavní, celkový
megszokott munka, jártasság, szokásos munkamenet rutina
megszokott, bizalmas, közvetlen stílusú, ismerős známý, důvěrný, dobře známý
megszokott, sablonos, rutinos, rutin, barázdás prima, bezva
megszólítás, segítségül hívás, könyörgés vyvolání, vyzývání
megszólító eset pátý pád, vokativ
megszorítás, feltétel výminka, úmluva, dohoda, určení
megszorítás, megkötés omezení, restrikce
megszorultság, megszorítás, precízség, szigorúság finanční tíseň
megszövegezés, szabályokba foglalás formulace
megszűnés, megszüntetés přerušení, skončení, zastavení
megszűnés, múlás, kihagyás, időköz, csúszás poklesek, omyl, lapsus
megtakarítás zachraňování, ukládání, úsporný
megtakarított összeg, pihenőhely, tolatóvágány odpočívadlo
megtámadhatatlan, mans, sérthetetlen nezranitelný
megtántorodás, megingás, megdőlés zakymácení, vrávorat, kymácet
megtanul, tanul, tapasztal měl, učený, learn/learnt/learnt, naučen
megtartás, rekedés, visszatartás udržování, zachování
megtekintés prohlídka
megtérés, konvertálás, átváltozás, megtérítés konverze, překlad, přestup, přeměna
megterhelés, terhes kötelezettség, jelzálog zátěž, přítěž
megterhelt, megrakott zatížený, naložený
megtermékenyítés oplodnění
megtermékenyítés inseminace
megtért személy proměňovat, přeměnit, proměnit
megtestesítés personalizace
megtestesülés, megszemélyesítés perzonifikace, zosobnění
megtestesülés, megtestesítés začlenění, ztělesnění
megtévesztő klamný, zdánlivě správný, zdánlivý, falešný
megtévesztő támadás, színlelt támadás, cselfogás finta, klamat, předstírat
megtévesztően, zavarba ejtően matoucím způsobem
megtisztelő, dicséretes, kitüntető, dicső čestný, úctyhodný, ctihodný, počestný
megtisztelő, díszítő zdvořilostní
megtorlás odplata, odveta
megtorlás, büntetés odplata, odškodnění, pomsta, trest, odveta, msta
megtorlás, visszavágó, bosszú, bosszúállás pomstít, pomsta
megtorló represivní, odvetný
megtorló odvetný
megtöltés, újratöltés, teletöltés doplnění
megtörten lámaně, přerušovaně, přerusovaně
megújhodás, regenerálás, újjászületés regenerace
megújhodás, újjászületés znovuzrození
megújító, javítóintézet, reform- polepšovna, reformátorský
megújulás, reform napravit, reforma, reformovat
megüresedett állás, munkalehetőség otvor, otevření, začátek, zahájení, otevírací
megvádolás, okolás, gyanúba keverés, meggyanúsítás inkriminace
megvadult, szökevény, elszabadult ló, szökött uprchlý, splašený, uprchlík, prchající, toulavý
megválaszolatlan nezodpovězený
megválaszolhatatlan nezodpověditelný
megvalósítás, ráeszmélés, értékesítés uskutečnění, realizace
megvalósítható proveditelný
megvalósítható, teljesíthető dosažitelný
megvalósíthatóság, valószínűség proveditelnost
megváltó spasitel, vykupitel
megváltoztatás, változtatás, megváltozás pozměnění, adaptace, přizpůsobení, změna
megváltoztathatatlan, változatlan neměnný, nezměnitelný
megváltoztathatatlanul nezměnitelně
megvásárolható, haszonleső, megvesztegethető prodejný
megvédhető, tartható udržitelný
megvendégelés, vendégség, szórakoztatás zábavní, zábava
megverés, megbüntetés, szitokáradat, bombázás ostřelovat, bombardovat
megvert, dobog, kikalapált, kivert, döngölt, vert zbitý, beat/beat/beaten, ztlučený
megvesz, vesz, vásárol, megvásárol koupil, buy/bought/bought
megvesztegetés, vesztegetési összeg uplácet, podplácet, podplatit, uplatit, úplatek
megvesztegetett, fizetett výdělečně činný
megvesztegethető, készséges, könnyű, laza výhodný, ochotný, vstřícný, vypomáhání
megvesztegethetőség, megvásárolhatóság prodejnost
megvetemedés, torzulás, eltorzulás, eltorzítás zkreslení, překroucení
megvetendő odporný, opovrženíhodný
megvetendő, alávaló, megvetésre méltó, aljas bídný, ohavný, mrzký, opovrženíhodný
megvetendő, szánalmas politováníhodný, žalostný
megvetendően, szánalomra méltóan žalostně
megvetés, gúny opovržení, opovrhovat
megvetés, lenézés pohrdání
megvetés, lenézés, semmibe vevés opovrhování, opovržení
megvetett, semmibe vett opovrhovaný
megvető, lenéző opovržlivý, pohrdavý
megvetően opovržlivě, pohrdavě
megvetően, gúnyosan pohrdavě
megvetően, lenézően pohrdavě, opovržlivě
megvilágítás, gyújtás, világítás, meggyújtás osvětlení, nasvícení
megvilágítás, sugárkezelés, fényudvar, kivilágítás ozáření, iradiace
megvitatás disputace, debata
megzavarás, elvonás, őrület, zavarás, elterelés vyrušení, rozptýlení, zmatek
megzavarodás, elrontás, gonosz szellem, kobold vylekat se, zavrávorat
megzavarodás, tájékozódás megzavarása dezorientace
megzavarodott zmatený, téměř bez sebe, pološílený, zmítaný
megzavarodott, meghiúsult, összezavart bezradný, zmatený
megzavarodott, zavart zmatený
megzsarolás, panamázás, gengszterség, zsarolás vydírání
megye okres, hrabství
megyéspüspök, egyházmegyei, egyházkerületi diecézní
meggyalázó, szégyenletes, megalázó, megszégyenítő hanebný, potupný, ostudný
meggyőzés, rábeszélés, hit, faj, meggyőződés přemlouvání, přesvědčení
meggyőző přesvědčující, přesvědčivý
meggyőzően přesvědčivě
meggyújt, begyújt light/lit/lighted, osvětlen, osvětlený, osvětlil
meggyulladás, fellángolás, meggyújtás rozněcující, roznícení
meggyűlés, fekélyesedés, gennyesedés ulcerace, vřed, tvoření vředů, vředovitost
méh děloha
méh lůno, děloha
méh, összejövetel včela
méhkas, kaptár, zsúfolt hely, forgalmas hely účes podobný úlu, úl, včelín, rušné pracoviště
méhviasz včelí vosk
melankólia, búskomorság, búskomor melancholický, smutek, melancholie, smutný
melasz melasa
mélázó, álmodozó, tűnődés, álmodozás dumání
meleg borogatás, szítás, borogatás, elősegítés vyvolávání, podněcování
melegágy pařeniště
melegház, üvegház skleník
melegítő, tréningruha tepláky
melegítő, tréningruha tepláky, sportovní oblečení
melegítőfelső tričko
melegítőfelső tričko
melegség, hév, hevesség, lelkesedés, hő, meleg vřelost, teplo, srdečnost
melegség, meghittség útulnost, pohodlí
mell, cicik, női mellek jablka
mellbimbó, cinke, cinege bradavka, sýkorka
mellébeszélés, kertelés, szószaporítás rozvláčnost, okecávání, okolkování
melléfogás omyl
melléfogás, baklövés chyba
mellék- dodatkový, dodatečný
mellék-, mellékes pomocný
mellék-, melléktantárgy, külön, ráadás, különleges navíc, zvl᚝, extra
mellékcselekmény vedlejší zápletka
melléképület přístavek, přístavba
melléképület, budi, külső épület kůlna, latrína
mellékes haszon, hasznos melléktermék vedlejší produkt
mellékes, nem érinti a lényeget irelevantní, mimo mísu
mellékesemény vedlejší děj
mellékesen epizodicky
mellékesen odavetett, reklámcédula, eldobható na jedno použití, ledabylý, nevratné
mellékfolyó, adófizető, hűbéres přítok
mellékfolyó, gazdag bohatý
mellékfolyó, szárnyvonal, partedli, evő, előke krmič, krmítko, přítok, přípoj
mellékjövedelem, mellékkereset požitek, požitky
mellékkereset, illetéktelen haszon, borravaló výhody
mellékmegfejtés, szakácsnő, szakács, hajószakács kuchařka, vařit, uvařit, kuchař
melléknév adjektivní, přídavné jméno
melléknévi adjektivní, příslovečný
melléktermék vedlejší produkt, následek, vedlejší účinek
mellékút, ösvény postranní cesta
mellékvágány odbočovat
mellékvágány, tolatóvágány, pártjára állás vedlejší, obklad, stranění
mellény vesta
mellette és ellene szóló érvek důvody pro a proti
melléütés, kapcsolóhüvely, melléfogás, balek, pali propást, klapky na uši
mell-lap (fúrón), mellvért hrudní plát
mellőzött, észrevétlen nepovšimnutý
melltartó podprsenka
melltartó podprsenka
melltű, bross brož
mellúszás plavecký styl prsa
mellvéd, karfa balustráda
mellvéd, könyöklő parapet, zábradlí
melodikus, dallamos melodický
melodikus, dallamos melodický
melodikus, zengzetes, jól hangzó, dallamos melodický
melodrámai melodramatický
méltán dobře, správně, naprosto správně, pravě, právem
méltányosság, jogosság spravedlnost, rovnost
méltánytalan nespravedlivý
méltánytalanság, igazságtalanság nečestnost, nepoctivost
méltánytalanság, igazságtalanság, gaztett křivda, provinění, přehmat
méltánytalanul, tisztességtelenül, igazságtalanul nečestně
méltatlan nehodný
méltatlan, hátrányos, csökkentő, kicsinylő opovržlivý, hanlivý
méltatlanság, megaláztatás, megalázás urážlivé chování
méltóság, dignitárius, magas méltóság hodnostář
méltóság, istentisztelet, imádás uctívat, klanět se, uctívání, zbožňovat
méltóság, magasztosság důstojnost
méltóságteljesség, tekintélyesség vznešenost
mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü pocta
mély, homályos esoterický, nejasný, skrytý
mélyen átérzett, kifejezésteljes, mélyen érző oduševnělý
mélyen gyökerező zakořeněný
mélyen gyökerező vžitý
mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő gödör sink/sank/sunk, potopit, dřez, potopit se
mélyhangszóró druh reproduktoru
mélyre süllyed, felad (ellenérzést), mélyít, lesüt potopil, potopený, klesal, sink/sank/sunk
mélyreható, tökéletes, alapos ale, důkladný, ačkoliv, ovšem
mélység hloubka
mélységes, feneketlen hrozný
mélységesen hluboce, nesmírně
mélységesen, mélyen hluboce
mélyút, hegyszoros, díszelvonulás, hegyszakadék znečistit
membrán, lemez, hártya blána, membrána
mementó, emlékeztető memento, vzpomínka
memória, emlékezőtehetség pamě, vzpomínka
menedék přístaviště, útulek, přístřeší
menedék, kikötő přechovávat, přístav
menedék, rév, kikötő azyl, útulek, útočiště, přístav, poskytnout azyl
menedékhely, ravasz kibúvó, mentség, kifogás lest, úskok
menedékhely, szentély svatyně, azyl, svatostánek, útočiště
menekülés, elmenekülés únik
menekülés, mentőlétra, megmenekülés, megszökés ujít, únik, unikat, uniknout
menekülési lehetőség, lőrés, kémlelőnyílás, kiút skulina, pozorovatelna, otvor, možnost úniku
menekülő, számkivetett, menekült, múló, hontalan prchající, uprchlík, uprchlý
menekült uprchlík, emigrant
menet közben, úton, út közben v činnosti, v pohybu
menetelés pochod, pochodující, pochodování
menetrend, ütemterv, táblázat naplánovat, plán, rozvrh
menő, létező, út, menés, fennálló, távozás jdoucí, dělající, chodící, průběh, pokračující
menstruáció období, periody
menstruáció, havibaj obraty, otáčí
mentalitás, gondolkodásmód mentalita, smýšlení
mentás mátový
mentegetőzés, bocsánatkérés omluva
méntelep hřebčín
mentes postrádající
mentés přeplatit
mentes, érvénytelen prázdný, prázdnota
mentes, felmentett zproštěný, vyjmutý, osvobozený, zprostit
-mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos fokú, kémcső důkaz
mentés, megmentés, kiszabadítás, kimentés zachránit, zachraňovat
mentesítés, védőoltás, immunizálás imunizace
mentesség svoboda
mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés, lövés vyprázdnit, vykládka, vypálit, vystřelit, vylodění
mentezsinór, szuronypapucs, markolatszíj, béka žába, žabka
mentol metanol, mentol
mentolos mentolovaný
mentolos hideg puncs nápoj s whisky
mentőkabin, mentőcsónak záchranný člun
mentőmellény záchranná vesta
mentőöv záchranný kruh
mentőöv záchranné kolo
mentőszolgálat, mentőkocsi, mentőautó lazaret, sanitka
meny snacha
menyasszony tanúja, nyoszolyólány družička
menyasszony tanúja, nyoszolyólány dvorní dáma
menyasszony, fiatalasszony nevěsta
menyegző, lakodalom, esküvő, nász svatební
mennydörgés, dörgés, dörgő hang hřmět, hrom
mennyei, csodás, égi nebeský, báječně
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) bar
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) mříž, prut
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) tyč
mennyiség, összeg množství, obnášet, velikost, suma, částka, činit
mennyiségi kvantitativní
mennyország, mennyei Jeruzsálem Zion, Sión
meredek kőszirt, bérc, tarkó, szirtfok, begy, nyak skalisko, útes
meredek part okraj
meredek rézsűzés, partnyesés, rézsű, meredekség příkrá stěna skály
meredek, magas (hang), éles (hang) pronikavý
meredek, terhes obtížný, náročný, pracný
meredt, tisztára pevný, strnulý, naprostý, silný, drsný, pustý
méreg jed, otrávit
méreg bakteriální jed, toxin
méreg jed
méreg, harag, bosszúság, düh, indulat zlost, hněv, rozzlobit, vztek, nahněvat
méregtelenítés detoxifikace
méregzsák rapl
merénylő nájemný vrah, vrah
mérés měření
mérés, mérlegelés vážit, mít váhu
merész odvážný, statečný
merész akció, vakmerő csíny, vakmerő tett, puccs puč, bravurní kousek
merész, vakmerő drzý, neohrožený, smělý, odvážný
merészel, kihív, dacol, mer, szembeszáll odvážit se, smět
merészen směle
merészen, szemtelenül, vakmerően, arcátlanul výrazně, troufale, odvážně
merészség, arcátlanság smělost, odvážlivost
merészség, fontoskodás, fölényeskedés, pimaszság nafoukanost, arogantnost, domýšlivost
merészség, merész smělost, odvážný
méret szerinti osztályozás, hitelesítés, enyvezés dimenzování, kalibrování
méret, mérték, fok, nagyság míra
méretek proporce, rozměry
merev tekintet, merev pillantás, rábámulás, bámész zírající, zírání, upřený, civějící
mereven, hűvösen strnule, stuhle
mereven, teljesen, erősen tvrdě, drsně, naprosto
merevgörcs, tetanusz, görcsös idegösszehúzódás tetanus
merevítő výztuha, tužidlo
merevítő izom, gépezetet konstruáló, emelő, építő erektor
merevkór, viaszmerevség strnutí, katalepsie, nehnuté držení
merevség ztuhlost
mérföld míle
mérgelődő, kérdéses, vitatott, vitás, ideges rozmrzelý, otravovaný, ožehavý
mérges gomba houba, muchomůrka, prašivka
mérges, patkánnyal teli, nyamvadt, dühös, haragvó rozladěný, nevrlý
mérgezés otrava
mérgező, dögvészes nakažlivý, zhoubný, infekční, obtížný
mérgező, toxikus otravný, toxický
mérhetetlen, határtalan, féktelen neomezený
mérhetetlenség, óriási nagyság rozsáhlost
mérhetetlenül mély, kifürkészhetetlen nesmírný, neproniknutelný, nevyzpytatelný, bezedný
mérhetetlenül, roppantul obrovsky, nesmírně
mérhetetlenül, szertelenül, szélsőségesen nepřiměřeně, nadměrně, příliš
mérkőzés kezdete, elugrás, kezdőrúgás, kezdő rúgás výkop
mérkőzés, verseny soutěž
mérleg váhy, měřítka, stupnice, šupiny
mérlegelés, tanácskozás, megfontolás uvážení, úvaha, rozmýšlení, přemýšlení, rozvážnost
mérmű, áttört gótikus, kőcsipkézet síová ozdoba
mérnöki munka, machináció, gépszerkesztés technika, strojařství, inženýrství, inženýrský
merő gúny, vitriol, kénsav vitriol, kyselina sírová
mérőhenger odměrný válec
merőkanál naběračka
mérőléc, munkatársak, vezérkar, kotta öt vonala tyč, zaměstnanci, štáb, personál, osazenstvo, hůl
merőleges, függőleges kolmý
mérőszalag svinovací metr
mérőszám, kitevő, jelzőszám, mutatószám, indexszám indexy
mérsékelt mírný, střídmý, ukázněný, umírněný, klidný
mérsékelten, közepesen, higgadtan, tűrhetően mírně
mérséklet mírnost, moderace, zmírňování
mérséklő, csillapító, enyhítő zmírňující
mértani pálya, mértani hely, mozgásdiagramm místo, centrum
mértani, geometriai geometrický
mértani, geometriai geometrický
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat skvrna
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat značka, vyznačovat, označit, známka, marka, terč
mértékegység, egység, egységnyi, az egyes szám zařízení, jednotka, blok
mértékletes šetrný, střídmý, zdrženlivý
mértékletes, beosztó, frugális, takarékos hospodárný, šetrný
mértékletesen, józanul střízlivě
mértéktelen, rendkívül magas, eltúlzott, túlzott přílišný, nepřiměřený, výstřední, nadměrný
merülőfal, elnyelő ellenző, rókatorok, bordázat znemožnit, mást
merülőforraló ponorný ohřívač
mérvadó rezgésmód, modális érték, divat, hangnem móda, způsob, mód
mese historka, vyprávění, povídka
mese, valótlanság, tanmese, állatmese, mesevilág bájit, výmysl, bajka
mesebeli, legendás proslulý, legendární
mesés, legendás bájný, mýtický
mesésen báječně
meseszövés, fondorkodás, bonyodalom, áskálódás intrikovat, kout pikle, pleticha, intrika
messiás vykupitel, spasitel, mesiáš
mester mistr
mestergerenda zábrana, překážka, odmítnout
mestergerenda trám, traverza, nosník
mesterhármas, kalapmutatvány obratný manévr
mesterkéletlen, ártatlan hrubý, bezelstný, prostý
mesterkéletlen, naiv, természetes nevinný, bezelstný, upřímný, naivní, prostý
mesterkéletlenség, gyermetegség, ártatlanság naivita
mesterkélt, színpadi, színpadias, színészies teatrální, divadelní
mesterkélt, utánzó, megjátszott, utánzó személy imitátor, napodobit
mesterkélten kislányos, dévaj, bakfiskodó, kokett koketní, plachý, nervózní
mesterkéltség, mesterségesség umělost
mesterkéltség, színpadiaskodás dramatičnost, teatrálnost
mesterlövész, analfabéta, lövész střelci
mesterlövész, jó lövész ostrostřelec
mestermű veledílo, mistrovské dílo
mestermű, főmű mistrovské dílo
mesterségbeli tudás, szakmabeli tudás dovednost, šikovnost, um
mesterséges megtermékenyítés umělá inseminace, umělé oplodnění
mesterséges űrbolygó raketoplán, družice, umělá družice
mesterséges, szintetikus, erőltetett vyumělkovaný, umělý, náhradní, falešný, strojený
mesterségesen nepřirozeně, uměle
mész, fehér izzás vroucnost, vášeň
mészárlás, vérfürdő, öldöklés masakr
mészáros, hentes, hóhér, sebész řezník, řeznice
mészárszék, összevisszaság, rendetlenség, vágóhíd zmatek, nepořádek
meszes, krétaszerű, sápadt, krétás vápencový, křídový
mészfesték, mész, szerecsenmosdatás, meszelés vápno, bílit
mészhéjú állatok, rákfélék, kagylók korýš, měkkýš
mészkő dobře opracovatelný
mészkő vápenec, kalcit
mészkő, kréta křída
messzebb fekvő, messzebb eső, erősen, távolabbi vzdálený, daleko, daleký
messzelátó, távcső dalekohled
messzemenő, messzeható dalekosáhlý
messzemenően, elsősorban, rendkívül, legfőképpen významně
messzire látó, távollátó, távolba látó dalekozraký, prozíravý
mésztartalmú, meszes vápenatý, vápenný, vápnitý
metafora, szókép, hasonlat metafora
metamorfózis metamorfóza, proměny, metamorfózy
metamorfózis metamorfóza, proměna
metán metan
metapszichika metafyzika
metastabilis metastabilní
metélőhagyma, snidling pažitka
meteor meteor
meteorkő meteorit
méterrendszer, tizes mértékrendszer metrický systém
méterrendszerű, metrikus, időmértékes, verselési metrický
metilbenzol, toluol toluen
metrikai forma, ütemezés, skandálás, versmérték rytmický rozbor
metrikus tonna, 1000 kg metrická tuna
metronóm metronom
metszés říznutí, řez
metszet, rész, gerezd, szelvény segment, úsečka
metszett, vágott, metszetben látható, kivágott žaket
metszőfog řezák
metszőolló nůžky
Mexikó Mexiko
mexikói töltött lepény mexická topinka
méz miláček, med, zlatíčko, sladkost
mez, ing košile
mez, női pulóver dres
mézédes, mézes sladký
mézédesség, ízesség, túlédesség, érzékiség sladkost, svůdnost
mezei egér, összes ütések (kártyában) hraboš
mezei futók klubja druh loveckého psa
mezei nyúl zajíc
mézes-mázos, émelyítő, túlzó, édeskés nechutný, odpudivý
mézesmázos, finomkodó vyhýbavý
mézesmázos, nyájasságtól csepegő, mézzel borított slazený medem
mezítláb bosý, bos
mezítlábas ember, rongyos ember, utcagyerek otrhanec
mező, kaszáló, rét louka
mezőgazdaság zemědělství
meztelen, csupasz holý, nahý
mi közöd hozzá? co je vám do toho?
mi vagyunk jsme
mi, amely, ami, amit, amelyet, mennyi, amit, az čemu, čím, čeho, ba, čem, copak, co, jaký, který
miatyánk otčenáš
mielőtt před
míg, mialatt while, když, zatímco
mihaszna dolog, tragacs, mihaszna ember rachotina
mihaszna, kutyát érő malicherný
mikrofilm, mikrofilmes felvevőkészülék mikrofilm
mikrofilm-lemez mikrofiš
mikrofon mikrofon
mikrofondugattyú, búvárdugattyú, lovas katona spekulátor, razník
mikrohullámú sütő mikrovlnná trouba
mikrokamera, mikrográf, mikrogravírozó szerszám mikrofotografie
mikroszkóp mikroskop
mikroszkopikus mikroskopický
mikroszkopikusan mikroskopicky
milicista, polgárőr, nemzetőr milicionáři
militarista militarista
militarizálás militarizace
militarizmus militarismus
millennista, millenniumra vonatkozó, chiliaszta stoupenec mileniarizmu
millennium, eljövendő boldog kor, ezredév tisíciletí, milénium
milliomos milionářka, milionář
minaret minaret
mind, minden každý
mindamellett, dacára, ellenére nicméně
mindaz, az összes, összes, valamennyien, teljesen všech, všeho, celý, všechny, veškerý, vše, úplně
mindazonáltal nicméně
mindegyik, mind, valahány každý
minden všechno, vše
minden alkalommal pokaždé
minden célra alkalmas, minden célra megfelelő víceúčelový, univerzální
minden egyes, mindenki, mind, minden, mindegyik každý
minden hájjal megkent, akut, eszes, égető, átható akutní, náhlý, prudký
minden irányban, táján, felé, körülbelül, körül kolem, dokola, okolo
minden jog fenntartva všechna práva vyhrazena
minden képzeletet felülmúló, hallatlan mimořádný
minden kérdést kimerítő, aprólékos, részletező vyčerpávající, úplný, důkladný
minden körülményre kiterjedően, részletesen podružně
minden lehetséges, fej fej mellett nerozhodný
minden második ob
minden második nap, minden másnap, másodnaponként ob den
minden negyedév végén, negyedévenként, félévenként konečně
minden részletre kiterjedő, ütésről ütésre történő detailní, podrobný
mindenek előtt, legelsősorban na prvém místě, především, v první řadě
mindenekelőtt nejdříve, především, nejprve, jako první
mindenekelőtt, kiváltképp především
mindenes, tótumfaktum poskok
mindenesetre, mindenképpen každopádně
mindenható všemohoucí, ohromný
mindenhol všude
mindenirányú všesměrový
mindenki každý, všichni
mindenkire egyformán vonatkozó přes palubu
mindennapi házimunka, apró munka práce
mindennapos, köznapi, elkoptatott, naponkénti obvyklý
mindennek ellenére, mégiscsak, különösen is, mégis konec konců, nakonec, přece, přece jen, vždy
mindennél fontosabb nejdůležitější
mindenre elszánt, irtózatos, veszettül, elszánt zoufalý
mindent gyógyító ital, lényeg, varázsital, elixír elixír
mindentudó vševědoucí
mindenütt úplně, po celou dobu, veskrze, docela
mindenütt jelenlevő všudypřítomný
mindenütt jelenlevő všudypřítomný
mindenütt jelenvalóság všudypřítomnost
mindig pořád, vždycky, stále, vždy
mindkettő, egyaránt obojí, oba, obě
mindörökké navěky, navždy
mindörökre, örökre nadobro
miniatűr, miniatúra, kis méretű miniatura
miniatűrfestő, miniaturista miniaturista
minimális minimální
minimalista minimalista
miniszoknya minisukně
miniszterelnök premiér, premiérka
miniszterhelyettes, államtitkár zástupce ministra
minőség, tulajdonság stupeň, jakost, způsobilost, schopnost, dovednost
minőségi kvalitativní
minősítés, képzettség, módosítás, végzettség schopnost, kvalifikace, omezení
mint egy őrült, őrülten, mint az őrült dementně
minta, séma, példa, motívum vzor, vzorek
mintahímzés, mintaszalag vzorkař, vzorkovač
mintapéldány, példa příklad
mintás vzorkovaný
mintavétel, kóstolgatás vzorkování
mintázás, mintakészítés, megmintázás, formázás modelování
mintázat známkování, značkování, značení
mintázó, cukorszóró, meddőlapátoló, dobó, öntőgép slévač
mintázó, mintakészítő modelář
mintázó, mintakészítő modelář
minthogy, amennyiben, mivel vzhledem k tomu, poněvadž
mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva, kisebb méně, menší
mirigy, torokmandula žláza
mirigydaganat adenom
mirigyes szerkezetű, adenoid adenoidní
mirigyszerű, mirigyes, mirigy- žlázový
miről, mire, amiről, miből, amire, kitől, akikről o němž, čehož
mirtusz myrta
misézés, misemondás, megülése vminek, celebrálás oslava, mše
miséző pap, ünnepség résztvevője, misemondó pap celebrant
misszionárius, hittérítő misionář
misztérium, hittitok, titkolózás, titokzatosság záhada, tajemství
misztikus, titkos hatású, rejtett tajemný
mitesszer, pattanás, pörsenés, kiütés uher
mitikus mýticky, mýtický
mitológia bájesloví, mytologie, mythologie
mitugrász fickó, félig elszívott szivar, szalonka ostřelovat, kritizovat
mnemonikusan mnemonicky
moaréselyem, moarészövet, moaré moaré
mobilitás, mozgási szabadság, állhatatlanság pohyblivost
mocsár bažina, mokřiny, močál
mocsár, láp močál, bažina
mocsaras bažinatý
mocsári gólyahír, körömvirág měsíček, blatouch
mocsárláz, malária zimnice
mocskos szájú sprostý
mocskos, trágár, obszcén sprostý, obhroublý
mocsok, szenny, nyomor špína
mocsok, visszataszító ember zvrhlost, nechutnost
mód, módszer chování
mód, rendszer, módozat, módszer, rendszeresség metoda, postup
modern fogalom, mai szokás, modern irányzat modernismus
modern, korszerűsített, korszerű aktuální, nejnovější
modernizáció, korszerűsítés modernizace
módi, modern módní, hypermoderní
modor mravy
modorosság, természetellenesség, mesterkéltség manýra, osobitý způsob
módosítás, kiegészítés, helyesbítés dodatek, oprava, změna
módosítás, pontosabb meghatározás modifikace, úprava
módosítható, cserélhető, felcserélhető zaměnitelný
módosítható, függvényváltozó, változó, változékony proměnná, proměnný, variabilní, proměnlivý
módosító, javító korekční, nápravný, regulační
módosító, képesítő kvalifikační
módszer, módozat, mód způsob
moduláció, hangnemváltozás modulace
modulusos modulární
modulusz, együttható, arányszám modul
modus vivendi, áthidaló megegyezési alap kompromis
mogorvaság nevrlost
mogyoró lístkový oříšek
mogyoróbokor, mogyoró, mogyoróbarna líska
mogyoróhagyma šalotka
mogyorós csók, mandulás csók, makaron-puszedli makrónek, makarónek, zákusek makarónek
mogyoróvaj arašídové máslo
moha mech
mohamedán vallás, iszlám vallás, iszlám nép Islam
mohó, telhetetlen dychtivý, nenasytný, žravý
mohón dychtivě, nadšeně
mohóság nedočkavost, dychtivost, horlivost
mohóság, kapzsiság dychtivost, chamtivost
mohóság, kapzsiság lačnost, hamižnost, nenasytnost
móka legrace, anekdota, vtip
mokány kurážný, odvážný
mókás ember, dzsóker žolík, vtipálek
mókás, bolondos kedvű dovádivý
mókás, tréfás žertovný
mokasszin, indián őzbőr saru mokasín
mókázás, bolondozás, tréfálkozás, móka, bohóság rozvernost, rozpustilost
mókázás, pajkoskodás dovádět, rozpustilost
mókus druh veverky
mókus veverka
mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt, móló, kém krtek
molaritás molarita
molesztálás, háborgatás obtěžování
molett, húsos, jó húsban levő korpulentní, masitý, tělnatý
molla, mullah mullah
molluszkák, puhatestűek měkkýši
mond, túljár az eszén vkinek, rendelkezik vmivel měl, have/had/had, měli
mondabeli, mesebeli, mondai, legendagyűjtemény legendární
mondás říkající, úsloví, přísloví, rčení, pořekadlo
mondat odsoudit, vynést rozsudek, ortel, věta, rozsudek
mondat elemzése, szó szerinti fordítás vyložit, vykládat, vyvozovat
mondattan syntax, skladba
mongol kecske prémje, kéjenc, élvhajhász, szatír koza
mongúz, indiai menyét mungo, promyka indická, mangusta indická
monográfia, tanulmány monografie
monogram, névjel monogram
monokli, bog, ütéstől bedagadt szem, egér myši
monokli, véraláfutásos szem monokl
monolit, masszív monolitický
monológ, magánbeszéd monolog, samomluva
monopolista, egyedárus monopolista
monoton, kántálás, éneklő, egyhangú ének monotónně mluvit, monotónní
monszinyore, monszinyor titul kněze
monszun monzun
montírozás, szerelék, berendezés vestavěný nábytek, zařízení
monumentális, emlékművi jellegű, emlékművi ohromný, monumentální
moraj, öregfa, alsó vitorlafa, konjunktúra, zúgás rozmach, konjunktura
moraj, zaj, lárma dožadování, volat, povyk, křičet, křik
moraj, zörömbölés, korgás, dörgés kručení, hřmot, rachot, hřímání, burácení, hřmění
moraj, zümmögés, zúgás mumlat, hučet, broukat
morcos, dühös naštvaný, rozzuřený
morcosan zarputile
morcosan, mogorván nekompromisně
mordály mušketa
morféma morfém
morfin, morfium morfium
morfium, morfin morfin
morgás reptat
morgás, dörmögés zavrčení
morgás, dörmögés, zúgolódás, elégedetlenkedés reptání
morgás, mogorva ember mrzout, bručoun, brblat
morgó, zsörtölődő, nyűgös nabručený
morózus nevrlý, mrzutý
morózusan nevrle
morze, rozmár, csat Morse
morzeábécé, morzejelek Morseovka
morzsa, kenyérbél drobek, špetka
morzsaképződés, kicsapódás, együttes, felhalmozás seskupení, shluk
morzsolódó, porló, omlós drolivý
mosás, kimosott ruha praní, mycí, umývání, mytí
mosás, öblítés výplach
mosatlan, elmosatlan nemytý
mosatlan, éretlen, kőolaj, megmunkálatlan, goromba hrubý, surový, sprostý, syrový
mosdás, kézöblítés mytí se, umývání
mosdatlan, áporodott, fülledt, ápolatlan ztuchlý, špinavý, ubohý, zatuchlý, nepořádný
mosdóhelyiség, illemhely, nyilvános vécé prádelna, umývárna, toaleta
mosdókagyló umyvadlo
mosdókagyló umyvadlo
mosdókagyló, vízgyűjtő terület, mosdótál, vájdling miska, umyvadlo, povodí, umývadlo, bazén, pánev
mosdókesztyű žínka
mosdókesztyű žínka
mosdóruha žínka
moslék, folyékony betegkoszt, mosogatólé, lötty pomyje, chrstnout, pokecat
mosogatás mytí nádobí
mosogató, mosogatóhelyiség umývárna nádobí
mosogatógép myčka nádobí, stroj na mytí nádobí, umývač nádobí
mosogatólé, mosogatóvíz, lötty, moslék pomyje, voda na nádobí
mosógép pračka
mosókonyha, szennyes prádlo
mosoly usmát se, úsměv, usmívat se
mosolygós, mosolygó smějící, usmívající, usměvavý
mosómedve mýval
mosónő pradlena
mosónő pradleny
mosópor prášek na praní
mosópor, mosószer, detergens saponát
most, jelenleg nyní
most, mindjárt v současné době, nyní, momentálně, aktuálně, brzy
mostanában, nemrégiben nedávno
mostani körülmények, tényleges helyzet fakta
mostohaanya nevlastní matka, macecha
mostohaapa otčím, nevlastní otec
mostohafiú nevlastní syn
mostohalány nevlastní dcera
mostohatestvér, féltestvér nevlastní bratr
moszat, alga řasa
moszat, alga řasy
moszkitó, moszkító, szúnyog komár, moskyt
motel motel
motívum motiv
motívum, javaslat, indítvány, indíték, mozdulat chod, pohyb
motorbenzin, könnyűbenzin, gázbenzin, benzin benzín
motorcsónak motorový člun
motorháztető, főkötő, sapka klobouček, čepec, kryt, kapota
motorkerékpár motorka
motorkerékpár motocykl
motoros hajó, vízre bocsátás spustit, vypustit, vymrštit, spouštět
motorüzemanyag, villanyáram, szaft, üzemanyag, lé džus, šáva
motring, repülő vadkacsacsapat přadeno, klubko
mottó, jelige, jelmondat devíza, moto, heslo
motyogás mumlat
motyogó, rágcsáló, nehezen rágó személy, mormogó mumlání
mozdony, motor, gép motor, stroj
mozdonyvezető strojvůdce
mozdonyvezető, mérnök, gépész, műszaki katona technik, inženýr, inženýrka
mozdulatlan, teljesen mozdulatlan jako socha, nehybný jako socha
mozdulatlan, változatlan, állandó, fix pevný
mozdulatlanság, leállás stabilizace, klid
mózesi, mozaik mozaika
mózeskosár kočárek
mózeskosár košík na dítě
mozgási energia kinetická energie
mozgatható, ingó (vagyon), változó (ünnep) pohyblivý, posuvný
mozgató erő, indítás, inger, indíték stimul, popud
mozgató izom, mozgató ideg, motor motorové, motor
mozgató szerkezet, mozgalmasság, mozdulat, működés hnutí, pohyb
mozgató, előrehajtó, hajtó, serkentő propulzní, pohonný, hnací
mozgató, vezérlő, indító, ösztönző, hajtó ovládací, hnací
mozgó ostromló torony, harangláb, harangszék helye zvonice
mozgó rajt, mozgó start, repülőrajt letmý start
mozgódaru, akasztófa, fúrótorony, árbocdaru vrtná věž
mozgókép film
mozgólépcső pohyblivé schodiště, eskalátor
mozgósítás mobilizace
mozi kino, biograf
mozi, filmipar filmy
mozifilm film
mozitulajdonos, mozibérlő, kiállító, exponens vystavovatel
mozzanat, fázis fáze
mozsárágyú, tarack houfnice
mozsárágyú, vakolat, habarcs, mozsár, aknavető malta, rozmělnit v moždíři, odpálit moždíř, moždíř
mozsártörő tlouček, těrka, tlukadlo, tlouk, tlouci, rozmělnit
mucsai, fűmag, szénatörek, szénapor, falusi křupan
mucsai, hegylakó, hegyi lakó, hegylakó paraszt venkovan
muksó, pasas, macska, manus, krapek, korbács kočka
mulandó, tünékeny pomíjivý
mulasztás, elmulasztás opomenutí, opominutí, přehlédnutí, vynechání
mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető chyba, porucha, vina
mulatás, öcsi, öcskös, fiú, kisfiú, óriási dolog mladíku, kámoš, chlapík
mulató, kabaré, hall, kastély, előszoba, kúria hala, předsíň, síň, sál
mulatozás, dorbézolás, dáridó holdovat, hýření, radovánky, hýřit, vychutnávat
mulatság, vidámság veselí
mulatságos, bizarr, furcsa, vicces, nem mindennapi směšný, zvláštní, zábavný, podivný, vtipný
mulatságos, zengő, pompás, gazdag, termékeny, buja drahý, bohatý, plný, formátovaný, zámožný, úrodný
múlhatatlan, elmúlhatatlan, hervadhatatlan nepomíjející, nehynoucí
múlhatatlan, maradandó, halhatatlan, elmúlhatatlan nehynoucí
múló, elröppenő prchavý, pomíjivý
múlt idő minulý čas
múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett minulost, po, mimo, kolem, uplynulý, okolo, minulý
múmia, bonctan, taglalat, anatómia, csontváz anatomie
muníció, lőszer střelivo
munka, vajúdás, munkások, munkásosztály, munkaerő práce
munkaállomás pracovní stanice
munkaállvány, pihenő, munkaállás, dobogó, etap stádium, stadium, etapa, jeviště, stupeň
munkafüzet školní sešit, příručka
munkahely pracoviště
munkaképtelen, meghibásodott, nyomorék vyřazený, zakázaný, vypnutý, dezaktivovaný
munkaközvetítő hivatal, beiktatás, iktatóhivatal registr, matriční, spisovna, podatelna
munkalap, feladatlap pracovní výkaz, list s pracovními poznámkami
munkanélküli nezaměstnaný
munkanélküli nezaměstnaný
munkanélküliség nezaměstnanost
munkaőrült, munkabuzi workoholik
munkapad ponk
munkaruha, munkaköpeny halena, pracovní pl᚝
munkás dělník, pracovník, pracovnice, dělnice
munkások, vajúdás, munkásosztály, munka, dolog práce, námaha
munkásosztály proletariát
munkaszervezési logistický
munkatárs, közreműködő, kollaboráns spolupracovník, kolaborant
munkaterhelés vytížení, pracovní zátěž
munkaverseny, vetélkedés, versengés emulace
munkavezető, öregapó, apó, öreg, élmunkás mistr, předák, hlavní osvětlovač
muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang vykonat, konat, udělat, činit, učinit, do/did/done
murva, törmelék, nyers bányakő, kőtörmelék štěrk, jalovina, sutiny
musical, zenés játék muzikál
muskátli pelargónie
muskéta mušketa
muskétás mušketýr
muskétások, puskatűz, lövészet střelba z mušket, mušketýři
mustár, mustárfű hořčice
mutáns zrůda, mutant
mutató, kóstoló, minta vzorek
mutatós darab, látványos darab, látnivaló exponát
mutatóujj ukazováček
mutatóujj ukazováček
mutatvány, hőstett, tett skutek, čin
mutogatása vminek, tüntetés, mutogatás, hivalkodás okázalost
múzeum muzeum
múzeumvezető strážce, dozorce, hlídač
múzsa dumání, múza, přemítat, dumat, zamyšlení
műalkotás, műremek umělecké dílo, dílo
műanya, nevelőanya n: inkubátor [bio.] 8 8, n: pěstounka [bio.] 5 5
műanyaggal borított huzal lurex, druh látky
műbútorasztalos nábytkář
műértő znalec
műfogás, fogás, trükk zvláštní způsob, dovednost, talent, zručnost
műfogsor chrup
műfogsor, protézis, műfogak umělý chrup
műhely dílna, seminář
műkedvelő, dilettáns diletant, amatér
működés chod, fungování, fungující, působení
működés činnost, pracující
működési zavar (szervezetben) dysfunkce
működési zavar, üzemzavar, zűrzavar, elmezavar duševní porucha, nepořádek
működőképes, operálható, megoperálható operovatelný, operabilní
műlesiklás, szlalom slalom
műlovarnő jezdkyně
műremek, műalkotás, illusztráció umělecká práce
műselyem, rajon umělé hedvábí, hedvábí
műsorvezető moderátor
műsorvezető, előadó konferenciér
műszaki egyetem polytechnika
műszaki rajzoló, fogalmazó kreslíř, projektant
műszer, szerelő játékos, megküzdés, kötélcsigasor obtěžovat, vypořádat se, řešit, kladka
műszerek nástroje, instrumenty
műszerekkel való ellátás, műszerhasználat orchestrace, instrumentace
műszerfal, sárhányó, szerelvényfal palubní deska
műtani, alaki, jogilag vmilyen, technikai, ipari technický, odborný
műteremlakás podkrovní byt
műteremlakás garsonka, garsoniéra
műtermék, kezdetleges műalkotás, tárgyi lelet artefakt
műtét, üzemeltetés, operáció, művelet činnost, operace, působení, řízení
műtétileg, műtéti úton chirurgicky
műtő operační sál
mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj, amulett, báj půvab, okouzlit
műugró, búvár skokan do vody, potápěč
művelésfejlesztés, kibővítés, hőtágulás, dilatáció rozšíření, expanze, rozpínavost
műveleti, operációs, működési, operatív, harcképes funkční, provozní, operační
műveletlen föld, tarló, nem hatékony cselekvés pouš, pustina
műveletlen, bekeretezetlen, keret nélküli neorámovaný
műveletlen, írástudatlan ember, tanulatlan negramotný
művelhető, megművelhető obdělávatelný
művelhető, szántott orný, obdělávaný
művelődési, termesztési, művelési, tenyésztési kulturní
művelt, megművelt, kulturált obdělávaný, kultivovaný
műveltető kauzativní, kauzativum
művész, természetbölcselő, művészetek kedvelője virtuos
művészetben járatlan, művészietlen neumělý, neumělecký
művészetek kedvelője, műtárgyak kedvelője, műértő virtuos
művészi umělecký
müzli mysli
nacionalizmus nacionalismus, vlastenectví, nacionalizmus
nádi, náddal benőtt, sudár, karcsú, sipító, nádas rákosnatý
nadír, mélypont nadhlavník, nadir
nadrág kalhoty
nadrágkosztüm kalhotový kostým
nadrágkosztüm kalhotový kostým
nadragulya lilek
naftalin, molyirtó naftalínová kulička, naftalín
nagy významný, velký, skvělý, prima, veliký
nagy csomó, mise masa, hmotnost, masový, spousta, hmota, hromadný
nagy csónak, dereglye, hosszú csónak největší záchranný člun
nagy darab kus, poleno
nagy darab ember, melák, hajótest, hajóbörtön hromotluk, kolos, vrak
nagy darab, nagy falat hrouda, sousto pokrmu, sousto
nagy elme, világító égitest, szellemi nagyság vynikající osobnost, duchovní zdroj světla
nagy értékű bezrizikový
nagy és hatalmas, nagyzolóan beképzelt, dölyfös nadutý
nagy evészet és muri flám, flámovat
nagy faág, gally, faág větev
nagy feszítőerejű robbanószer trhavina
nagy haszon, tisztogatás vyčištění, úklid
nagy hullám vzdouvat se
nagy húzás, korty, nagy korty lok, doušek, hlt
nagy jelentőségű důležitý
nagy kan, farkas kruas, vlk, hltat jako vlk
nagy kan, farkas vlci
nagy kézifúró, fúró, ácsfúró, csigafúró, pergőfúró šnek, vrták, nebozez
nagy kiterjedésű, tág, szélesen, messzire, széles šíře, širý, široký
nagy lábujj palec u nohy
nagy mennyiség, halmozás, kürtő, kémény, kéménysor zásobník, kupa
nagy mennyiség, sok, számos mnozí, moc, mnoho, hodně
nagy muri, durrdefekt, kipukkadás, ívoltás stát se nepoužitelným, veselá oslava
nagy orrú, kíváncsiskodó, kandi, bűzös, illatos voňavý, zapáchající, nosatý
nagy pozőr, pozőr, látványosság rendezője herci
nagy senki, mitugrász, talpnyaló, fütyülő bomba nicka, nula
nagy siker, győztes, remek személy, szerző, nyerő výherce, vítěz
nagy szikladarab, vándorkő balvan
nagy tömeg, nagy rakás, hegy, nagy halom hora, horský
nagy út, költözés výprava, běh
nagy, masszív masivní
nagyanya babička
nagyapa dědeček
nagybácsi strýc, strejda, strýček
nagyban költekező, nagy tétekben játszó hazardní hráč
nagybani vásárló, nagykereskedelmi vállalat velkoobchodník
nagybani, nagybani eladás, nagykereskedelmi obchod ve velkém, velkoobchod
nagybetű velké písmeno
nagybetűs írás, csupa nagybetű használata kapitalizace, financování
nagyfejű, nagyképű ember, fejes, fontoskodó ember potentát
nagyfejű, nagykutya hlavoun
nagyfokú intenzivní, silný
nagyfokú gyengeség, erőtlenség, gyengeség debilita, slabost
nagyfrekvencia vysokofrekvenční
nagygyűlés, kongresszus sjezd, kongres, sněm
nagyhangú ember, nagy pofájú ember zuřivec
nagyhangú, égbekiáltó, otromba křiklavý
nagyhangúan szónokias řečnický
nagyhüvelyű holdbab, limabab fazol měsíční
nagyi, nagymama bába, babička
nagyi, nagymama babička
nagyítás, túlzó kijelentés přehánění, nadsázka, hyperbola
nagyító lupa
nagyjában, szélesen, nagy általánosságban široce
nagyjából, egészében véve vcelku
nagyjavítás, generáljavítás přepracovat, přezkoušení, revidovat, vyšetření
nagykabát, felöltő zimník
nagykabát, felöltő svrchník
nagykalapács, kőtörő kalapács, pöröly perlík, palice
nagyképű, fellengzős, dagályos nafoukaný, pompézní, nabubřelý
nagyképű, nagyképűen bölcs aforistický, bombastický
nagyképűség domýšlivost
nagykövet velvyslankyně, velvyslanec
nagykövetség velvyslankyně
nagykövetség velvyslanectví, ambasáda
nagylelkű, széles, bő, tág, türelmes, nem finom tolerantní, jasný, zřejmý, přibližný, povšechný
nagylelkűen, nemesen vznešeně, ušlechtile
nagylelkűség šlechetnost
nagymellű prsatá
nagynéni teta
nagyobb érem, kerek dombormű, emlékérem medailonek, medailon, medailón
nagyobb hadművelet órája, támadás órája kritický okamžik, "hodina H"
nagyobb, plusz, -abb, inkább, nagyobb mértékben další, více, víc
nagyon is sokat, szerfölött, túl sok příliš
nagyon is, mélységesen, drágán, keservesen velice, draho, nesmírně
nagyon is, túlságosan tuze, příliš, moc
nagyon jó barát, állandó társaság, hasonmás druhé já
nagyon kellemetlen hely brloh
nagyon magas, torony magasságú, rendkívül erős čnící
nagyon, igazi, éppen az a, igen, maguk a, maga a velmi, velice, hodně, moc
nagyothalló nedoslýchavý
nagypapi děda, děd
nagyra becsült vážený
nagyra becsült ceněný
nagyra törő, csillagszemű, ábrándkergető mající růžové brýle
nagyrabecsülés, hódolat vážnost
nagyrabecsülés, rettegés, rettegett, tisztelet hrůza, děs
nagyravágyás, szimulálás, látszat, hiúság, áltatás přetvářka
nagyravágyó, ambiciózus, becsvágyó, törekvő ctižádostivý, náročný
nagyság velkost
nagyság, magasság výška
nagyszájúság, kotyogás, kikotyogás, kifecsegés bečet
nagyszámú, sokféle, tömeges nesčetný
nagyszerű skvělý, nádherný
nagyszerűség nádhera
nagyszerűség nádhera, honosnost
nagyszerűség, nemesség ušlechtilost
nagyszótár, lexikális gyűjtemény, kincstár tezaurus, encyklopedie, thesaurus
nagyszülők prarodiče
nagytiszteletű, tiszteletre méltó ctihodný
nagyvad, nagy ragadozók důležitý zápas
nagyvonalú, nagy kiterjedésű, messzenyúló odlehlý, vzdálený
nagyvonalúság, széles látókör, bőkezűség štědrost, osvícenost
nagyzási mánia, tébolyodottság, üldözési mánia paranoia
nagyzoló, szélhámosság, humbug podvod, klam, humbuk
naivan, szeretettel, szeretően, hiszékenyen zamilovaně, naivně
naivan, vidáman, jókedvűen, élénken, frissen rozmarně
nap- sluneční
napalm napalm
napbarnított tangens, snědost, opálení
napbarnított, kicserzett opálený
napellenző ponyva, ágysátor, védőtető, előtető baldachýn, kryt kabiny letadla
napellenző, ponyvatető plátěná střecha, markýza, roleta
napernyő slunečník
napfelkelte, napkelte úsvit
napfénytelen bezeslunečný
napfénytető posuvná střecha
napfürdőző, napozó opalující se člověk
napi každodenní, denní, denně
napirend, almanach, naptár, lajstrom, jegyzék kalendář
napirend, lista zápisník, agenda, pořad jednání
napkelte východ slunce, svítání
napkitörés sluneční erupce
napköziotthonos gondoskodás, napköziotthonos pečovatelská služba
naplóíró pisatel deníku
naplopó potulovat se
naplopó, semmittevő povaleč, napínací kladka, lenoch
napnyugta, széles karimájú szalmakalap, naplemente západ slunce
napóleon-arany, bolyhozott szövetfelület, pihe zdřímnutí, dřímat, chloupek, šlofík
napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap číselník, vytočit
napos slunečno, slunečný
nappal den, denní doba
nappal, nap den, denní
nappali obývací pokoj, obývák
nappali obývací pokoj
nappali és hálószoba garsonka, garsoniéra
nappali és hálószoba obývací ložnice
nappali, naponkénti, egynapi, napi, mindennapos každodenní
napraforgó slunečnice
napraforgó, lilás rózsaszín druh minerálu, heliotrop
napsugár sluneční paprsek
napsugár, nap, dicsőség, napfény sluneční, výsluní
napsugár, nap, dicsőség, napfény sluníčko, slunce, slunit
napsütötte slunný
naptár, évkönyv, almanach ročenka, almanach
naptári hónap kalendářní měsíc
naptej hatóanyaga opalovací krém, opalovací mléko
napvilág, nappali világosság denní světlo, svítání
narancs pomeranč, pomerančový, oranžový
nárcisz narcis
nárcisz narcisy
nárcisz narcis
nárcizmus, önbálványozás, önimádat narcismus
narkózis, kábultság narkóza
narvál narval
nász-, menyegzői svatební
nászút svatební cesta, líbánky
nátha elleni szer, inhalálásra használt szer amfetamin
náthás, meg van hűlve, meghűlt být nachlazený
nátriumszulfát, injekciós fecskendő, hipochondria málo
naturalista, naturalisztikus, természethű naturalistický
navigátor mořeplavec, navigátor
Neander-völgy Neandrtál
neander-völgyi ősember neandrtálec
nedv, nyirkosság, páratartalom, nedvesség vlhkost
nedvdús, lüke, ütődött, életerős šavnatý, míznatý, svěží
nedvesítés namáčení, máčení, navlhnutí
nedvesség mokrost
nedvesség, nyirkosság vlhkost
nedvesség, páratartalom vlhkost
nedvességtől csöpögő, csepegés, párolgás, nedves vytékání
nefelejcs druh rostliny, pomněnka
negatív lenyomat, matrica, negatív mennyiség, vétó negativní, záporný, zápor, odmítavý, negativ
néger mágia alkalmazása, néger mágiában való hit čarodějnictví
néger, afrikai africký
négy čtyřka, čtyři
négy példányban készült, négyszeres čtyřnásobný
négy végtag bénulása, kvadriplégia ochrnutí
negyed hangjegy čtvrová nota
negyedéves hallgató, öregebb, idősebb, feljebbvaló nadřízený, starší, senior, vyšší, nadřazený
négyes, francianégyes, négyes kártyajáték, kockás tanec čtverylka, čtverylka
négykézláb po čtyřech
négylábú čtvernožec, čtyřnožec, čtvernohý
négylevelű lóhere čtyřlístek
négyszeres čtyřnásobný, čtyřnásobek
negyven čtyřicítka, čtyřicet
négyzetgyök druhá odmocnina
néhai, elhunyt zemřelý, zesnulý
nehéz tíživý
nehéz étel, laktató étel těžko stravitelné jídlo
nehéz fakalapács, sulyok, buzogány, bakó palice, potrhat, zkritizovat, zmlátit
nehéz felfogású, közepe vminek, meghitt, közeli tlustý, hustý, hustě
nehéz helyzet, gyeptégla, hapsi, nehéz feladat blbec, drn
nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség potřeba, potřebovat, nouze
nehéz helyzet, tengerszoros, szigorú, keskeny úžina, těsný, úzký
nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka, őrlés grind/ground/ground, mlít, umlít
nehéz probléma detailista, puntičkář
nehéz ügyek megoldója, politikai közvetítő opravář
neheze vminek, lökés, oroszlánrész, ütés ereje nápor
nehezebb t잚í
nehezék (horgászzsinóron), függőlegesség, mérőón zřítit se, spadnout, letět, prudce klesnout, padat
nehezen érthető nesrozumitelný, nejasný
nehezen érthető nejasný
nehezen kezelhető, bizonytalan kimenetelű lechtivý, choulostivý
nehezen kezelhető, nehezen fegyelmezhető, maroknyi hrst
nehezen lerázható személy, malomkőnek való kő lopuch, ráčkovat
nehezen megfogható, meghatározhatatlan prchavý, nepolapitelný
nehézfegyverzetű helikopter vrtulník, bojový vrtulník, bojový letoun
nehézfejű személy, tökéleten, ostoba személy hlupák
nehézfejű, tudatlan, átlátszatlan neprůsvitný, matný, neprůhledný
nehézipar těžký průmysl
nehézkes észjárás, maflaság, butaság, korlátoltság hňupství
nehézkes észjárású, nehézfejű, tökkelütött, mafla pitomý
nehézkes mozgás, melák, esetlen fickó hrbení se, nahrbení, shrbení, hrbit, bloumat
nehézkes, bajos nesnadný, obtížný, těžký
nehézkes, életlen, eltompult, letört hegyű, nyers otupený, tupý, otupit
nehézkesen pracně
nehézkesen, esetlenül, nyugtalanul obtížně
nehézkesen, vontatottan váhavě
nehézkesség, jelentőség, súly, nehézség nudnost
nehézség, bonyolultság, akadály potíž, úskalí
nehézség, keménység tvrdost
nehézségi erő, súlyosság, gravitáció, súly gravitace, přitažlivost
nehézsúly, nehézsúlyú těžká váha
nehogy pro případ že
nekem úgy tűnik zdá se mi
nekem, engem, én mne, mi, mnou, mně, mě
nekrofília, halottgyalázás nekrofilie
nélkülözhetetlen, elengedhetetlen nepostradatelný, postradatelný
nélkülözhetetlenség nezbytnost
nélkülözhető, felesleges nadbytečný, přebytečný
nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél nazbyt
nem (nyelvtanban) rod
nem a tárgyhoz tartozóság, lényegtelenség irelevance, bezvýznamnost
nem a tárgyhoz tartozóság, nem odaillőség irelevance, nepodstatnost, bezvýznamnost
nem ad meg odepřený, withhold/withheld/withheld, zadržený
nem affektáló nezasažený, nedotčený
nem akaratlagos, vegetatív vegetativní
nem akarva, húzódozva, nem akaródzva, kelletlenül neochotně
nem alkalmas, nem használható, alkalmatlan nevhodný
nem alkalmazkodás, nonkonformizmus nekonformita
nem anglikán protestáns, máshitű, disszenter opozičník
nem arcátlan, elhanyagolható, lényegtelen nedůležitý
nem az időszakhoz illő, időszerűtlen nevhodný
nem becsületes podvodný, nečestnost, nečestný, nepoctivý
nem bérmált, nem konfirmált, meg nem bérmált nepotvrzený
nem beszédes, el nem mondható, hallgatag nevýslovný, nepopsatelný
nem bizonyító erejű, nem elhatározó, habozó nerozhodný, kolísavý, váhavý
nem biztonságos nezabezpečený, nebezpečný, riskantní, nespolehlivý
nem biztos nejistý, riskantní, nechráněný
nem biztosított, biztosítással nem rendelkező nepojištěný
nem csalhatatlan, gyarló, nem tévedhetetlen omylný, nejistý, nespolehlivý
nem csökkent nezmenšený
nem diplomatikus, tapintatlan nediplomatický
nem egészséges nezdravý
nem egyenes, tekervényes, görbe klikatý
nem egyező, disszonáns disonantní, nesouhlasící
nem egyszer, több ízben, sűrűn, gyakran, gyakorta často
nem eléggé nedostatečně
nem elegyített, nem vegyített, nem kevert čirý, ryzí
nem elfoglalt uvolněný
nem ellenzett, ellenállás nélkül přijímaný bez odporu, bez odporu
nem érdekes nezajímavé, nezajímavý
nem erőltetett spontánní, samovolný
nem erőszakos nenásilný
nem értelmes, unintelligens, nem intelligens neinteligentní
nem érzelgős, keményfejű pragmatický
nem étvágygerjesztő, gusztustalan neestetický, nechutný
nem falsos, előítéletektől mentes, nem részrehajló nestranný, nezaujatý
nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt, halk, béke uklidnit, tichý, klidný, klid, ticho
nem feltűnő, nehezen észrevehető, alig látható nepatrný, nenápadný
nem feltűnő, szerény, diszkrét, nem tolakodó skromný, nenápadný
nem figyelemre méltó nevýrazný
nem fogékony, nem reagáló, nehezen reagáló, hűvös nereagující
nem gyakori, ritka řídký
nem háborgatott, háborítatlan nerušený, v klidu
nem hajlékony nepružný, neflexibilní
nem hallható volta vminek neslyšitelnost
nem hallható, halk neslyšitelný
nem hallott, meg nem hallgatott neslyšený, nevyslechnutý, neslýchaný
nem harcoló, nem kombattáns civilista, nebojující příslušník vojska
nem hatályos, kialudt, nem működő, letűnt, kihalt vymřelý, vyhynulý
nem helyénvaló, illetlen, nem illő nevhodně, nemístně
nem helyénvaló, távolfekvő, külföldi állampolgár vetřelec, cizí, cizinec
nem helytálló, irreleváns, nem a tárgyhoz tartozó nedůležitý, nezávažný, nevýznamný, bezvýznamný
nem hithű, liberális gondolkodású, heterodox neortodoxní, neobvyklý, netradiční
nem hozzáértő, illetéktelen neschopný, neodborný, nekompetentní
nem hősies, nyúlszívű, gyáva lelkű bázlivý, nehrdinský
nem igaz, hamisított, kétszínű, tettetett, csalárd nesprávný, logická nula, nepravdivý, nevěrný
nem igazolt neoprávněný, neomluvený
nem intelligens, nem kifinomult ízlésű nevzdělaný, nekultivovaný
nem jellemző netypický
nem jellemző módon netypicky
nem jó megfigyelő nevšímavý
nem kielégítő módon, nem megfelelő módon nedostatečně, neadekvátně
nem kielégítő, egyes osztályzat neuspokojivý
nem kifizetődő, nem gazdaságos nevýnosný
nem kiforrott, sületlen, nem átgondolt nedopečený
nem kívánatos, kifogásolható sporný, vadný, budící námitky, nevyhovující
nem kivehető, nem világos nezřetelný, neurčitý
nem kivehetően, homályosan nezřetelně
nem kollektív hajlamú, magának élő, visszavonuló stáhnutý zpět, odebraný, stáhnutý
nem konvertibilis valuta měkká měna
nem követelt, nem igényelt, gazdátlan nevyžádaný, nepřivlastněný, nevyvlastněný
nem látogatható zakázaný
nem létezés, nemlét neexistence
nem létező neexistující
nem megfelelő, kellemetlen nevyhovující, nepraktický, nevhodný
nem meghatott, benyomás nélkül maradt, veretlen nevýrazný
nem meglepett nepřekvapený
nem meggyőző, hatástalan, nem döntő neprůkazný, bezvýsledný
nem meggyőző, nehezen elfogadható nepřesvědčivý
nem meggyőzően nepřesvědčivě
nem messze, körülbelül, körül, megközelítőleg stran čeho, u sebe, okolo, o, po, u, sem tam, asi
nem nagyon hálás, hálátlan, nem valami hálás nevděčný
nem nélküli frigidní, impotentní
nem nőies, nőietlen neženský
nem odaillő nemístný, nepříhodný, nevhodný
nem okos, oktalan nerozumný
nem összefüggő, ésszerűtlen, nem fontos nedůležitý, nezávažný
nem összeillő, felemás, egyedülálló, páratlan nepřekonatelný, nesrovnatelný
nem panaszkodó, türelmes nestěžující si, trpělivý
nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa divný, lichý, zvláštní
nem remélt, nem várt neočekávaný
nem részrehajló, részrehajlástól mentes nestranný, nezaujatý, nezkreslený
nem sok jót ígérő, valószínűtlen nepravděpodobně
nem szakértő, szakértelmet nem igénylő nekvalifikovaný
nem szándékos, gondatlan, figyelmetlen neuvážený, nedbalý, neúmyslný, bezděčný, nepozorný
nem szándékos, szándékolatlan, nem szándékolt nezamýšlený, nezáměrný
nem szándékosan, figyelmetlenül, elnézésből neúmyslně, nechtěně, bezděky
nem szép, nem vonzó, báj nélküli, bájtalan nehezký, neatraktivní
nem szerencsés, sajnálatos, boldogtalan nešastný
nem szeretetreméltó, nem rokonszenves nesympatický
nem szíves bezcitný, nevlídný, nepřívětivý, nelaskavý
nem szívesen proti srsti
nem szívesen látott nevítaný
nem szívesen, vonakodva neochotně
nem tapintható, felfoghatatlan, nem érzékelhető nehmotný
nem tartós, átmeneti, állandóság nélküli nestálý
nem teljes, befejezetlen, tökéletlen, csonka neúplný, nekompletní, kusý
nem tetszés, neheztelés netěšit, nepotěšit, podráždit
nem tiszta, tisztátalan, kevert, tisztátlan nečistý
nem titkolt netajený, neskrývaný
nem toxikus, nem mérgező netoxický
nem több, nem többet, többet nem už ne
nem törlendő, maradhat zrušit korekturu
nem tudva, öntudatlanul, szándékolatlanul nevědomky
nem udvarias, nemtörődöm, nem előzékeny nepozorný
nem valódi, hapsi, törvénytelen, korcs, elfajzott zmetek, panchart, nemanželský, kripl, bastard
nem vegyíthető, összeférhetetlen, vegyíthetetlen nekompatibilní, neslučitelný
nem vendégszerető nehostinný
nem vesz igénybe vmit zdržet se něčeho
nem viszonzott, magáénak el nem ismert nepovšimnutý
nem vitás, nem vitatott, kétségbe nem vont nesporný
nem vonzó, nem bizalomgerjesztő nelákavý, nevábný
nem, sőt kdepak, ne
néma, tökrészeg, holtrészeg, szótlan, hangtalan oněmělý, němý
némán, bután němě
nembánom, rest, indolens, munkakerülő, lusta líný
nemek szerinti diszkrimináció, szexizmus sexismus
némely ember, néhány ember leckdo
nemes úr, úr, férfi, úriember džentlmen, pán
nemes valuta, kemény valuta tvrdá měna
nemes, úr, nemesember vážený pan
nemesember, főnemes šlechtic, vznešený muž
nemesember, főnemes šlechtici
nemesember, nemes gondolkodású, nemes, csodálatos vznešený, urozený, ušlechtilý, šlechtic
nemesi származás, középosztály, felső középosztály vznešenost
nemesítés, szublimálás přeměna
nemesség šlechta, urozenost, vznešenost
nemeszisz, nemezis, bosszúálló sors odplata, msta
nemeszisz, nemezis, bosszúálló sors trest
német German
német Němec, němčina, německy, německý
német ember, fritz, sváb, fricc hanlivě Němec, skopčák
nemi pohlavní, venerický
nemi betegség, nemi baj pohlavní choroba
nemi előjáték, előjáték předehra
nemi érintkezés soulož, koitus
nemi erőszakot elkövető násilník
nemi vágy, kéjvágy, libidó libido, pohlavní pud
nemi vágyat növelő, nemi vágyat növelő szer afrodiziakální, afrodiziakum
nemi vonzerő, nemi varázs, szexepil přitažlivost
nemi, generikus, genus-, általános, nem- generický, rodový, genetický, všeobecný, obecný
nemi, szexuális pohlavní, sexuální
nemileg túlfűtött, fokozott szexualitású přeerotizovaný, posedlý sexem
nemileg, szexuálisan pohlavně, sexuálně
nemiség sexualita
nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet sex, pohlaví
nemkívánatos nežádoucí
nemkívánatos eredményre vezető kontraproduktivní, brzdící
nemlét, jelentéktelen személy, jelentéktelen dolog nebytí
nemmel szavazó, ellenszavazat osoba hlasující proti návrhu
nemtörődöm, felületes, hanyag ledabylý, nedbalý
nemtörődöm, hanyag bezstarostný, nonšalantní, ignorující
nemtörődömség bezstarostnost
nemtörődömség nonšalance
nemzés, tenyésztés, nevelés pěstování, rození, chov, plození, plemenný
nemzet národ
nemzeti himnusz národní hymna, státní hymna
nemzeti, népnyelvi, népi, nemzeti nyelv, anyanyelv hantýrka, mateřština, krajový, domorodý, žargon
nemzeti, országos celostátní, národní, vlastenecký
nemzetközi mezistátní, mezinárodní
nemzetközi ellenőrzés, gyámság, gondnokság opatrovnictví
nemzetközösség společenství
nemző rodící potomstvo, plodný
nemző, újrateremtő, sokszorosító, szaporodási reprodukční, reproduktivní
nénike tetička, tetka
nénike tetička
neonfény neonová lampa, neonová zářivka
neonfény neonové světlo, neonový nápis
neongáz, neon neon
neonreklám neonová reklama, neonová značka
neoprén neoprén
Nepál Nepál
népámító, demagóg demagog
népámító, demagóg demagog
népbetegség, helyi járvány, helyi jellegű endemický
népesség, lakosság obyvatelstvo, populace
népfelkelő, territoriális, területi, országos územní, teritoriální
népies, népi, nép-, közkedvelt, könnyen érthető lidový, oblíbený, populární
népmozgalmi statisztika demografická křivka
népség-katonaság, legénységi állomány, tagok mužstvo, řadoví členové organizace, řadové vojsko
népszavazás referendum
népszerű, váratlanul, fater, pukk, szénsavas ital populární
népszerűség, népiesség oblíbenost, obliba, popularita
népszerűtlen nepopulární
népvezér, néptribün, szónoki emelvény tribuna, vůdce, tribun, ochoz
nesztelen, zajtalan nehlučný
netovábbja vminek, eszencia, vminek a legjava ztělesnění, kvintesence
nettó, ízléses, nem kevert, választékos, formás čistý, úhledný, elegantní, hezký, upravený, pěkný
neuralgiás, idegzsábás neuralgický
neurózis, idegbetegség neurózy
neurózis, idegbetegség neuróza
neutrínó neutrino
neutron neutron
neutronbomba neutronová bomba
név szerint, névről, vmilyen nevű jménem
nevel, okoz, tenyészt, kiképez, nemz, költ šlechtěný, breed/bred/bred, chovaný
neveletlen nevychovatelný
neveletlen fickó, goromba fráter, korcs kutya zbabělec, psisko
neveletlenül viselkedő nevychovaný, nezpůsobný
nevelő, szoptató, gondozó, tápláló pečovatel
nevelőapa pěstoun
nevelőnő guvernantka, vychovatelka
nevelt gyermek, szopós gyermek, csecsemő kojenec
neves zaznamenal, významný
nevetés, hahota, kacagás smích
nevetés, kacagás zasmát se, smát se, smích
nevetséges směšný
nevetséges, esztelen hloupý, pošetilý
nevetséges, méltóságához nem illő ponižující, nedůstojný
nevetségesen směšně
nevetségesen směšně, absurdně
nevetségesség směšnost
nevezetes pozoruhodný, význačný
nevezetes pozoruhodný, mimořádný
nevezetes, nagy hírű, neves slavný, slavil, proslulý
nevező (törté) jmenovatel
névjegykártya vizitka
névlegesen jmenovitě, nominálně
névmás zájmeno
névnap jmeniny, svátek
névre vonatkozó, név szerinti, névhez tartozó jmenovitý, nominální
névrokon jmenovkyně, jmenovec
névtábla štítek se jménem
névtelen anonymní
névtelen szerző, álnév anonym, pseudonym
névtelen, ismeretlen anonymní
névtelen, ismeretlen bezejmenný
névtelen, meg nem említett nepojmenovaný
névtelen, rögvest, üstöllést, ismeretlen, mindjárt jindy, brzy
névtelenül anonymně
nézés, bámulás upřený pohled, upřeně se dívat, pohled, pohlédnout
nézet názor
nézet prohlídnout, prohlížet, vyhlídka, hledisko, vidět
nézet, megítélés, vélemény, döntés úsudek, posudek, soud
nézeteltérés, fecsegés, pletyka, csörömpölés konflikt, srážka, střet, utkat, kolidovat, rozpor
néző divák, přihlížející
néző přihlížející
néző divák
néző, szemlélő, bámészkodó přihlížející
nézőpont pohled, hledisko, pozorovací místo, výhled
nézőtér hlediště, posluchárna
nézőtér első sora první řada
nigger negr
nihilista nihilista
nihilista nihilistický
nihilizmus nihilismus
nikotin nikotin
Nílus Nil
nimfa, fiatal lány rusalka, víla, nymfa, kukla hmyzu
nimfácska přitažlivá dívka
nimfománia nymfomanie
nimfomániás nymfomanický, nymfomaniak, nymfomanka
nincstelen, koldus, szegényjogon perlekedő személy chudák
nincstelen, szegény, pénztelen chudý
nindzsa japonský bojovník
nirvána nirvána
nitrát dusičnan, nitrát
nitrit dusitan
nitrogén dusík
nitrogén dusíkový
nitroglicerin nitroglycerin
no de, nézd csak, mi okból, nocsak, nos, hát, nini proč
nomád kočovný, kočovník, nomád
nomád kočovný
norma, normatíva norma
normalizálás sblížení
normalizáló izzítás, normalizálás, szabványosítás normalizace
normatív, irányadó, előírásos, előíró normativní, stanovující normy
norvég ember, norvég nyelv, norvégiai, norvég norský, norština
Norvégia Norsko, Norway
nosztalgia stesk, nostalgie
nosztalgiázó, nosztalgikus nostalgický
nosztalgiázva nostalgicky
notesz zápisník
novella, újfajta, regény, újszerű neotřelý, román, nebývalý, neobvyklý
novokain novokain
nő, asszony žena, paní, ženská
nő, szamár, szexuális aktivitás, baszás, pina prdel, osel, zadnice, číslo, šoust
nőcsábász, sejk, szépfiú šejk
nőcsábász, szépfiú, sejk šejk
nőgyógyász gynekolog
női ženský
női fehérnemű dámské prádlo, prádlo, prádélko
női fehérnemű spodní prádlo
női fodrász kadeřník, holič, kadeřnice
női fürdőruha koupací oblek, dámské plavky
női fürdőruha plavky
női fűző zůstává, pobyty
női ing, ing dámská košile
női ruha, barátcsuha, munkaköpeny jednodílné dámské šaty
női ruhaderék, fűző korzet
női szoba, lugas, budoár, kerti ház, falusi házikó besídka
női társaság, csapat, sereg, falka houf, hejno
női választójogért harcoló bojovník za hlasovací právo
női, nőies, gyengéd ženský, žensky
nőies fiú, kislány, puhány slaboch
nőies, elpuhult zženštilý, přecitlivělý
nőiruha tervezés krejčovské umění
nőiruha tervező krejčí
nőnemű, nőies ženský
nőstény tigris tygřice
nőstény, női samičí, ženský, žena, samička
nőtlen celibátní
nőtlenség celibát
növedék, nyereség, növekvés, gyarapodás, növés přírůstek
növekedés, gyarapodás, áradmány, növedék srůst, přirůstání
növekvő hold, újhold nov
növekvő mértékben, mindinkább, egyre inkább zvýšeně, narůstajíce, stále více
növekvő, felszálló bod ekliptiky, předek, praotec, nadvláda
növelés, nagyobbítás, hosszabbítás, nagyobbodás zvětšení, zvýšení
növényevő býložravý
növényevő állat býložravec
növénygyűjtő, gyógyfűkereskedő bylinkář, bylinář
növényi héj, selyemhernyó gubó, pacák, hüvely, héj treska, nepravý
növényi szén, szénné égett fa, állati szén, faszén uhel
növénytani, botanikus botanický
növényvő, vegetáriánus vegetariánka, vegetarián
nővér, ápolónő, gyermekgondozó, ápoló, dajkamese sestřička, kojná, zdravotní sestra, ošetřovatelka
nukleáció, gócképződés formování jádra
nukleáris fegyver atomová zbraň, atomová bomba, atomovka
nukleáris fegyver, atomfegyver jaderná zbraň, nukleární zbraň
nulla nula
nulla, semmi nula
nutria nutrie
nüansz, árnyalat, nüánsz odlišnost
nyafogva, panaszkodva, siránkozva hádavě
nyáj, redő, karám, -szeres, akol, gyűrődés složit, násobek, skládat
nyájas, enyhe, szelíd něžný, pozvolný, jemný
nyájasan, szelíden, finoman jemně
nyájasság, jóakarat přátelskost
nyájban élő, társaságot kedvelő družný
nyakas, akaratos opak
nyakas, önfejű tvrdohlavý
nyakigláb vytáhlý
nyakkendő vázanka, kravata
nyakkendő, nyakravaló, kravátli, selyem nyaksál kravata
nyaklánc náhrdelník, perlový náhrdelník
nyál slina
nyál-, nyáltermelő slinotvorný, slinný
nyalábnyi náruč
nyalás, vaj, hízelgés máslo, namazat máslem
nyálfolyás, nyáladzás, nyálképződés slinění
nyálka sliz
nyálka, iszap hlen, sliz
nyálka, ragasztószer klih, lepidlo, rostlinný sliz
nyálka, slejm, csipa, turha, nátha, hurut hleny
nyálkás slizový, lepivý, slizovitý
nyalóka lízátko
nyár, nyárfa topol
nyár, nyári, födémgerenda léto, letní
nyár, nyáridő léto
nyárfa osika
nyári időszámítás letní škola
nyári lak, nyaralóház, faház, zöld házikó bouda, chata
nyárias letní
nyárközép období letního slunovratu
nyegle, komolytalan neuctivý, drzý, prostořeký
nyeglén, komolytalanul neuctivě
nyelés, slukk, korty doušek
nyelőcső jícen
nyelőcső jícen
nyelv jazyk
nyelvcsalád, nyelvcsoport, törzs (állatvilágban) kmen
nyelvész jazykovědec, lingvista
nyelvi, nyelvjárási, tájszólási, nyelvre jellemző idiomatický, osobitý
nyelvtan gramatika
nyelvtörő, fogakkal ellátott kőtörő tvrdé kulaté lízátko, těžko vyslovitelné slovo
nyelvtudományi, nyelvészeti, nyelvi lingvistický, jazykovědný
nyérc, nercprém, nercszőrme norek
nyeregtáska jezdecká brašna
nyeregtetejű štítový
nyeremény, győzelem vítězit, win/won/won, zvítězit, vítězství, vyhrát
nyereségrészesedés, prémium, külön juttatás bonus
nyerészkedő šmelinář
nyerítés ržát
nyerítés zařehtat, zařehtání
nyers ember, gerilla-harcos, partizán, kacsozó kés dřevorubec
nyers modor chraptivost
nyers modorú, blöff, meredek, ámítás, hegyfok blufovat, klam, blafovat
nyers tőzeg, mocsaras síkság, tőzegláp močál
nyersanyag surovina
nyersanyag, ruhaanyag, dolog, jószág, kacat, anyag materiál, nacpat, podstata, nesmysl, vycpat, věc
nyersbőr, megdobás, irha, bőr kožka, házet, kožešina
nyersen, gorombán, ridegen prudce
nyersen, magyarán tupě
nyerseség surovost
nyerseség, gorombaság hrubost, nekultivovanost
nyertes, győztes, nyerő, megnyerés, nyerés vítězný
nyes, deformálódik, kopaszt, nyír shear/sheared/sheared, shear/sheared/shorn
nyesés, nyírás střihání ovcí, stříhání
nyesett labda, nyesés, csapkodás, hússzelet, jegy sek, štípat, řízek, tnout, useknout, kotleta
nyikorgás skřípání, skřípot, vrzat, skřípat
nyikorgás, cincogás, nyikkanás zaskřípání, kvičet, zaskřípat, skřípot, vypísknout
nyikorgó skřípání
nyikorgós, csikorgós vrzající
nyíl, nád, nádas, nádsíp, nádnyelv rákosí, rákos
nyíl, nyílvessző šíp
nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú, tolóka, besúgó prst
nyílás a hajófalon, hajóhíd, középső folyosó ulička
nyílás, űr, hézag otvor, mezera, trhlina, žvanit, díra, prasklina
nyílegyenes, tántoríthatatlan pevný, neochvějný
nyílfű, nyíl alakú jel, nyílhegy hrot šípu
nyílt kérdés, fej vagy írás, egyenlő esély nevyřešená záležitost
nyílt tenger širé moře
nyílt tengeri mořský, pelagický
nyílt, szókimondó upřímný, otevřený
nyíltan, állítólagosan, nyilvánvalóan, bevallottan údajně
nyíltan, kövér, egyenesen, telt, jó húsban levő vyhrknout, boubelatý, žuchnutí, bouchnutí, hejno
nyíltság upřímnost
nyíltság otevřenost, upřímnost
nyíltság, elfogulatlanság upřímnost, otevřenost
nyilvánítás, bemutatás, bizonyítás, szemléltetés demonstrace, důkaz, projev
nyilvános illemhely veřejný záchod
nyilvános vécé záchodek
nyilvánosan veřejně
nyilvántartásba vétel, bejegyzés, előjegyzés rezervace
nyilvánvaló netajený, otevřený, veřejný, neskrývaný, zjevný
nyilvánvaló, magától értetődő samozřejmý
nyilvánvalóan zřejmě, podle všeho, prý, patrně, očividně
nyilvánvalóan zřejmě, zjevně
nyilvánvalóan, szemmel láthatóan evidentně, zřejmě
nyilvánvalóság, áttekinthetőség, világosság zřetelnost
nyilvánvalóság, láthatóság, feltűnőség nápadnost
nyírfa bříza
nyírfajd, zúgolódás jeřábek, tetřívek, tetřev
nyirkos vlhký
nyirkos vlhký
nyirkos hideg, tapasztalatlanság, éretlenség syrovost
nyirkos, lehangoltság, nyirkosság, dohos vlhký, vlhko, vlhkost, mokrý, mokro
nyirkos, nedves vlhký
nyirkosság, dohosság vlhkost
nyíró igénybevétel, ollópenge, nyírás shear/sheared/sheared, shear/sheared/shorn, smyk
nyirokcsomó-daganat, nyirokcsomó-duzzanat lymfom
nyírt, nyír, deformálódik, nyírott, nyes, kopaszt sestřižený, shear/sheared/shorn
nyitja vminek, kulcsa vminek, vitorla alsó sarka zámotek, klubko
nyitott otevřený, odhalit, zahájit, odkrýt, upřímný, širý
nyivákolás, nyávogás rvát se, vřeštět
nylon nylon
nyolcad hangjegy, trilla, hangrezgés chvění hlasu
nyolcadik, nyolcad osmý
nyolcas, nyolc osm, osmička
nyolcvan osmdesát
nyolcvan osmdesát
nyolcvanadik osmdesátý
nyolcvanas évek osmdesátá léta
nyolcvanéves osmdesátník
nyolcszorosan, nyolcszoros osminásobný
nyolcszög, oktogon osmiúhelník, osmihran
nyolcszögű osmihranný, osmiúhlý
nyom, csapa, lábnyom, szag stopa zvířete
nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó, tolongás, prés lisovat, zatlačit, tisknout, svírat, novináři, lis
nyomásérzés (mellben), vízhatlanság, feszülés napjatost, těsnost
nyomasztó, mélabús, borús temný, ponurý, zasmušilý, chmurný
nyomasztóan, ellenállhatatlanul ohromně, nesmírně
nyomasztóan, lehangolóan tíživě, depresívně
nyomaték, mozzanat, mozgásmennyiség, impulzus spád událostí, setrvačnost, moment, hybnost
nyomatékosan, határozottan důrazně
nyomatékosan, sürgetően naléhavě, urgentně
nyomatszél sérülése, szivárgás, víztelenítés krvácet, bleed/bled/bled
nyomban okamžitě
nyomdai betűkészlet, kút, kútfő, betűkészlet pramen, zdroj
nyomdai korrektor korektor
nyomdai korrektor, korrektor čtenář korektury
nyomdai sorkizárás, megokolás, indoklás, mentség ospravedlnění, odůvodnění
nyomdai, sajtó-, nyomdászati, szedési typografický
nyomdai, szedési, nyomdászati, sajtó- typografický
nyomdász, nyomtató tiskař, tiskárna
nyomdászat, könyvnyomtatás, tipográfia typografie, knihtisk
nyomdászatilag, nyomdailag typograficky
nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng, maradvány stopa, rozlišovat
nyomófogó, harapófogó, kombinált fogó, csípőfogó kleště
nyomor, szenvedés, nyomorúság bída, utrpení, trápení
nyomor, szűkölködés chudoba, nouze
nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség chtít, přát, potřeba, potřebovat
nyomorék, béna, sánta, gyatra, csonka kulhavý, nezkušený, zmrzačený, chromý
nyomornegyed slum, chudinská čtvr
nyomorult, szegény ördög ubožák, chudák, mizera, dareba, nešastník
nyomorúság trápení, soužení
nyomorúságos alamizsna, csekély illetmény, éhbér almužna
nyomorúságos, mocskos, ocsmány nečistý, špinavý
nyomós, meggyőző průkazný, přesvědčivý, výstižný
nyomós, súlyos, nyomatékos závažný, těžký
nyomott, lanyha, lapos, pangó, lenyomott stisknutý, oslabený, stlačený, deprimovaný
nyomozás zjištění, odhalení, detekce, zjišování
nyomozás, vizsgálat, érdeklődés, kérdezősködés pátrání, zkoumání, šetření
nyomozó személy, hajóvontató, billentyűkötő léc stopař
nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás, benyomás dojem
nyomtatott betű tiskací písmeno
nyomtatott kisbetű malými písmeny
nyomtatott nagybetű velkými písmeny
nyögés, sóhajtás sténat, skřípání, vrzání, sten, vzdychat, vzdech
nyöszörgés skuhrat, skuhrání
nyugágy lehátko
nyugalom poklid
nyugalom, csend ticho
nyugalom, elcsitulás, elcsitult, csendes druh karetní hry, whist
nyugalom, önelégültség, elégedettség samolibost, spokojenost, sebeuspokojení
nyugat afrikai értékpapírok džungle
nyugat felé, nyugati, nyugatra západní
nyugati stylem západní
nyugati ember obyvatel Západu
nyugati, nyugati terület, nyugati területek západně, západ, západní
nyugdíjas důchodkyně, důchodce
nyugdíjas állampolgár starší občan
nyugdíjazás penzionování
nyugdíjjogosult, nyugdíjazható důchodový
nyugis, lezser ležérní, bezstarostný
nyugodt, nem zavaros, sima, nem aggódó klidný
nyugodt, nyugalmas nehybný
nyugodtan, csendesen tiše
nyugodtan, higgadtan vyrovnaně
nyugodtság, csöndesség, csendesség, békesség pokoj, klidnost, poklid, klid
nyugta, elismervény, átvétel, blokk účtenka, potvrzení, paragon, pokladní lístek
nyugta, felmentés, mentesülés, szabadon bocsátás stvrzenka, kvitance
nyugtalan ember neposeda, vrtět se
nyugtalanítás, zaklatás, bosszantás otravování, trápení
nyugtalanító zneklidňující
nyugtalanító otravování
nyugtalanító, elbátortalanító znervózňující
nyugtalanító, izgató rušicí
nyugtalanság zmatek
nyugtalanság neklid, nervozita
nyugtalanság neklid, znepokojení, nejistota, znepokojenost
nyugtalanság, izgalom zneklidňovat
nyugtalanul, félénken, nyugtalanuk, aggódva úzkostlivě, úzkostně
nyugtalanul, idegesen neklidně, neposedně
nyugtalanul, lázasan, izgatottan hekticky
nyugtató, nyugtatószer sedativum, trankvilizér
nyugtatószer, nyomasztó közérzet, rossz drogélmény sedativum
nyugvó, statikai, statikus, szilárdsági statický, staticky
nyújtóállvány, bitófa, bitó šibenice
nyújtott szalag, szilánk, szelet, fátyolszalag kousek, odštípnout, drobet, rozkrájet, tříska
nyúl, lenpozdorja, édes sütemény, konty, mókus šiška, buchta
nyúlánk, karcsú štíhlý
nyúlbéla, lekvár, gyenge ember, félénk ember sketa, chudák, nula, neschopný člověk, ňouma
nyúlós řídký, roztékající, tekoucí
nyúlós, ragadós, viszkózus lepkavý, viskózní, vazký
nyúlóssá válik, felhúroz, feszült, felidegesít string/strung/strung, zavěsil, navlékl
nyúlósság, viszkozitás, belső súrlódás viskozita, lepkavost, vazkost
nyúlszívű, félénk zbabělý, bázlivý
nyurga, cingár, nyakigláb vytáhlý
nyurga, hórihorgas vytáhlý
nyuszi zajíček, králíček
nyűg, alkalmatlanság, kellemetlenség sakra!, hrom do toho!
nyűgös ember, pöfögés, húsos pofa, dagadt, felfújt hlasitě foukat, silně foukat
nyüstbojt, kötélkóc-seprű, törlőrongy, grimasz grimasa, mop
nyüstfonál, nyüst, lápföld, láncfonál, láncfonat bortit, svést, vlečné lano, perverze, osnova
nyüzsgés, méhraj, méhkas, kaptár, rajzó tömeg, kas úl
oázis oáza
obeliszk obelisk
obeliszk, varrótű, iránytű, kötőtű, tű, horgolótű jehla
obstrukció, obstrukcionista průtah, obstrukce, mařit jednání
obstruktív, gátló, akadályozó překážející, obstrukční
obszcén neslušný, oplzlý, obscénní
óceán oceán
óceán, tenger, erős hullámzás, hullámzás, sokaság moře
óceánjáró, személyszállító hajó, alátét parník, podložka
oceanográfiai oceánografický
oceanográfus oceánograf
óceántan, tengerkutatás, oceanográfia oceánografie
ocelot, párducmacska ocelot
ócsárlás, befeketítés, szégyen, lekicsinylés pohanění, zneuctění
ócsárló arckifejezéssel, ócsárlóan, ócsárló hangon pohrdavě
ócska holmi, cókmók, ringy-rongy, cucc udeřit, harampádí
óda óda
oda nem illően nemístně
oda, fel, közel, -ig, fenn, közelbe, fel vmire nahoru, vzhůru, nahoře
odaadó, hű zaujatý, angažovaný
odatapadó, tapadó, csiriz, ragadós, hozzáragadó adhezivní, lepidlo, adhezní
oda-vissza értelmes palindromický
oda-vissza értelmes szó palindrom
oda-vissza út időtartama, körülforgás, följavítás obrátka, zvrat
ódium, gyűlöletesség, gyűlölet opovržení
ódivatú, régimódi staromódní
ódon, régies zastaralý, archaický, starobylý
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár podržet, udržovat, činit, obsahovat, udržet, držet
offertórium, adomány, felajánlás, perselyezés obětování
óhitű, ortodox, bevett pravověrný, ortodoxní
ohmos ohmový, ohmický
ok nélkül, indokolatlanul bezplatně
okfejtés, érvelés argument, dedukce, usuzování
okirat, statútum, kiváltságlevél, szabadalomlevél listina
okker okrový, okr
okkult skrytý, okultní
okkultizmus okultismus, okultizmus
oknyomozó, pragmatikus, dogmatikus, gyakorlati věcný, pragmatický
ókor, ókoriak antika, starověk
ókori, ódon, ódonság, antik, régiség, antik tárgy starodávný, antický
okosabb, bölcsebb moudřejší
okosan bystře
okosan, élesen, eszesen, csípősen, tisztánlátással chytře
okosság, judícium, belátás, józan ítélőképesség schopnost rozlišovat, diskriminace, rozlišování
okot kiváltó alkalom, kedvező körülmény, ok způsobit, příležitost
okozati viszony, okság, okviszony, kauzalitás příčinná souvislost, příčinnost
okozati, ok-, okbeli, kauzális, oki příčinný
okozó způsobující
okozó, készítő, teremtő, kivitelező, alkotó zhotovitel, výrobce
oktalan, indokolatlan nepodložený, bezdůvodný
oktalanul nerozumně
oktatás, tandíj vyučování
oktatás, tanítás výuka, vzdělávání, vzdělání, školství, výchova
oktató konzultant, tutor, instruktor, školitel
oktató, idomító, edző trenér, cvičitel
oktató, mesteri, hatósági, diktatórikus, hivatali autoritativní, diktátorský
oktató, tanár učitel, profesor, učitelka
oktató, tanító cvičitel, instruktor
oktett, nyolcsoros versszak, nyolcas oktet, okteto, skupina osmi hudebníků
okvetetlenkedő, sürgető obtížný, dotěrný
olaj, sima duma, hír, kenetes beszéd, értesülés olej, olejovat, olejový, nafta, naolejovat, ropa
olajbarna olivová zeleň
olajbogyó olivová barva, oliva, olivové barvy
olajteknő, tócsa, vízgyűjtő gödör jímka, žumpa
olasz nyelv, olasz n italština
olasz, olasz nyelv italsky, Italka, italština, Ital, italský
olaszország Itálie
olcsó levně, za babku, laciný, levný
olcsó laciný, levný
olcsó cigarettafajta, vadszőlő, jerikói lonc psí víno
olcsó, kopott, elkopott staromódní
olcsón és rosszul épít, selejt anyagból épít nekvalitně postavené
olcsón, bagóért, potom pénzért, fillérekért za babku
olcsóság, gyenge minőség láce, levnost
oldalági rokon, mellékkörülmény, kiegészítő souběžný, paralelní
oldalba lökés (könyökkel) štouchnout loktem, pošouchnutí, šouchnutí
oldalirányú lengés, szövethiba odchýlení, odchýlit se, odbočovat, vybočit
oldalkocsis motorkerékpár, oldalkocsi postranní vozík motocyklu
oldallépés odložit, uhnutí, uhnout
oldalozás, oldalbástya, oldalozó erődítés hráč na křídle
oldalra dőlés, tőzsdei árfolyam, lajstromozás výpis, seznam, soupis, sepisování, výčet, záznam
oldalra irányuló, oldalt, oldalról jövő, oldalra šikmý, postranní
oldalról boční
oldalszárny, oldal, hadsereg szárnya, hegyoldal strana, křídlo, úbočí, lemovat, obklopovat
oldalt csapódó, lejtős, dőlt šikmý
oldalt fekvő, oldalszárny, mellék-, oldalsó horizontální, boční, odnož, postranní čára, příčný
oldalt, el, félreszólás, oldalvást, mellé, félre stranou
oldalt, oldalról laterálně, bočně
oldaltámasz (biciklin), támasztóláb stojan motocyklu
oldalvonal přidružená výroba
oldódó, feloldható, megfejthető, megoldható řešitelný
oldott anyag rozpuštěný, rozpuštěná látka
olló nůžky
olló (ráké), metszőfog, kis srác uličník, klepeto, mrně, rošák, kluk, uličnice
ólomból való, ólom-, ólomszínű těžkopádný, olověný
ólomfehér, fehér ólomérc, cerusszit olovnatá běloba
ólommérgezés otrava olovem
ólomszínű, hamuszínű, kékes rozzuřený, popelavý
oltalom skrývat, skrýš, bezpečí, krýt, úkryt, přístřešek
oltár oltář
oltás očkování
oltás vakcinace, očkování
oltás, gyors hűtés, kioltás, lehűtés, gyulladás hašení
olthatatlan neuhasitelný
oltókupak, cigarettanyomó, tűzoltó készülék hasicí přístroj
olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc, gyújtózsinór pojistka, rozbuška, zápalná šňůra
olvasás zavara dyslexie
olvashatatlan nečitelný
olvashatatlanság nečitelnost
olvashatatlanul nečitelně
olvasható, érdekes, olvasmányos čtivý, čitelný
olvasható, kibetűzhető čitelný
olvasható, megfejthető rozluštitelný
olvashatóan, tisztán, világosan čitelně
olvashatóság čitelnost
olvasnivaló četba
olvasójel, könyvjelző záložka
olvasóterem čítárna
olvasztás, elfolyósodás, elfolyósítás zkapalnění, kapalnost
olvasztható, olvadékony tavitelný
olvasztótégely tavící kotel
olvasztott, olvadt odlitý, tekutý, litý, rozžhavený, žhavý, žhnoucí
olyan amilyen, középszerű průměrný
olyan mint tak jako, zrovna tak
ómen předzvěst
omlás, omlasztás, pompás, hasítás, hasító, vágás párání
ondó, cetvelő, sperma sperma
ondóvezeték elkötése, vasektómia vázektomie, vasektomie
ónos eső, dara, ólmos eső, havas eső břečka, plískanice
ónötvözet, cintárgy, ónedény cín
óntartalmú, bádoghangú, ónízű plechový
ontás, ömlengés, kifolyás, kiömlés rozšíření, výlev
opál opál
opera, daljáték, zenedráma opera
opera-, operai operní
operáció előtti předoperační
operett opereta
ópium opium
ópium tartalmú szer, ópiumos, altatószer opiát
ópiumszármazékok opiáty
oposszum vačice
oposszum vačice
opportunista, megalkuvó oportunista
opportunista, megalkuvó oportunistický
opportunizmus, megalkuvás oportunismus
optikai, látó-, szem-, látási optický
optikus, látszerész optik
optimális optimální
optimális, legjobb, legelőnyösebb optimum
optimalitás optimalita
optimalizálás, kompromisszum kompromis
optimum meghatározása, optimálás, optimalizálás optimalizace
óra hodiny
óra hodina
órakészítés, időmérés nauka o měření času
óramutató hodinová ručička
óramű, rugós szerkezet, ütőmű, óraszerkezet hodinový mechanismus
orángután, orangután orangutan
óránként, óránkénti, szüntelen, szünet nélkül každou hodinu, hodinově, často
órarend, menetrend rozvrh, jízdní řád
órás hodinář
órazseb, költségmentesen hajóra rakva řetízek k hodinkám, kapsička na hodinky, oklamat
orbitális, pálya-, pályamenti, szemüregi orbit, okružní, orbital, orbitální, oběžný
orca líce, tváře
orca, pofa, pofátlanság, arc troufalost, drzost, tvář
orcátlan drzý, nestydatý, nestoudný
ordenáréság, gorombaság, vastagság vulgárnost, bujnost, oplzlost, hrubost, sprostota
ordítás, bőgés křičet, dunět, řev, řvaní
ordító, roppant skučivý, kvílivý, pustý
organtin organdy
orgazmus, klimax, tetőfok, fokozás vyvrcholení, vyvrcholit, vrchol
orgazmussal kapcsolatos, orgazmus- orgazmický
orgia, tobzódás orgie, obřady
orgona šeřík
orgonista varhaník
óriás obrovský, obří, obr, gigant
óriás tartályhajó supertanker, obří tanker
óriás, óriási méretű obrovitý, obrovský, velké tryskové letadlo
óriási haláli, oltári ohromující
óriási laposhal halibut
óriáskígyó krajta
óriáskígyó, összehúzó izom, záróizom, szűkítő sval svěrač, škrtič, had škrtič
orientalisztika, keleti szokás, keleti életforma orientální
orkán, hurrikán, forgószél uragán, vichřice, hurikán
orkándzseki, anorák bunda, větrovka
orkándzseki, anorák druh sportovní bundy
ormányos bogár, zsizsik nosatec, brouk nosatec
ormótlan, esetlen, nehezen kezelhető neohrabaný, nepraktický, neskladný
ormótlan, munkásbakancs, olcsó erős szivar, durva těžká bota
ornitológia, madártan ornitologie
ornitológiai, madártani ornitologický
orom, templomtorony špička věže, věž
oromfal, oromzat štít
orosz Rus, Ruska, Russian, ruský
orosz rusky
oroszlánrész lví podíl
orr, kitűnő dolog, pompás dolog, orron vágás ukrást, donášet
orr-, orrvédő, orral kapcsolatos, orrhang nosní, nosový
orr, szívószerv, uborkaorr, szívócső, ormány hovorově velký nos, velký nos, chobot
orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó, emelő, bubi zvedák, kluk, spodek, hever, konektor
orrcimpa chřípí, nozdry
orrfacsaró, bűzös, rothadt, korhadó shnilý
orrhang, szortyogás, szörtyögés, szuszogás posmrkávat
orrhangon nosně
orrhangú kiejtés mluvení dutinou nosní
orrpolip, mirigytúltengés nosní mandle
orrszarvú nosorožec
orrszobor, névleges vezető hlavička, loutka, galionová figura, figurka
orsó cívka
orsó, járókerék, forgórész, forgószárny rotor
orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső stočit, vinutí, vinout, navíjet, zkroutit, kroutit
ország stát, země, venkov, vlast, kraj
országos járvány pandemický, pandemie
országos képviselőválasztás, általános választás všeobecné volby
országos, közösségi, általános, köz-, nyilvános veřejnost, publikum, veřejný, státní, obecenstvo
országosan, országos celostátní
országút, autóút, autópálya dálnice
országút, főútvonal silnice
ortopéd, testegyenészeti, ortopédiai ortopedický
orvhalász, vadorzó, orvvadász pytlák
orvhalászat, orvvadászat pytláctví, pytlačení
orvlövész odstřelovač, ostřelovač
orvos, alkalmatlankodó személy, pióca, felcser pijavice
orvos, belgyógyász lékař, lékařka
orvos, doktor doktor, doktorka, lékařka, lékař
orvos, orvostanhallgató doktor
orvosi, orvostudományi, orvostanhallgató, medikus lékařský
orvoslás, helyrehozás náprava, napravit
orvoslás, orvosság, gyógyszer, ellenszer opatření, náprava, lék, napravit, léčivo
orvosság, gyógyszer léčivo
orvosságos tabletta, szenzációhajhászó napilap bulvár
ósdi, régies, elavult, idejétmúlt zastaralý
ostábla, tábla dámajáték számára šachovnice
ostoba ember, kurva vmi, szar vmi, bosszantó dolog svině, debil
ostoba fiatalember, üresfejű fiatalember, növendék štěně
ostobán önelégült slaboduchý, hloupý, pošetilý
ostobán, üresen pošetile, nejapně
ostobaság, butaság pošetilost
ostorcsapás, ostor, korbács, szempilla bičovat, švihnout, bič, šlehnutí
ostoros mrskač
ostrom obléhání, obležení
ostromlás, veszélyes fenyegetés, roham útok, napadení, přepadnout, přepadení
ostromzár, blokád blokáda
oszcilláló, rezgő oscilování, kmitání
oszcillátor, rezgéskeltő oscilátor
oszcilloszkóp, tér, kör, képcső, radarernyő, határ cíl, dráha, volnost, prostor, rozsah
oszkuláció, simulás, nyalás-falás, csókolózás líbání
oszlop sloup, pilíř
oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz, dúc podpěra, opora, podepřít
oszlopborda, csiszolt felület, csiszolt lap, oldal faseta
oszlopcsarnok, csarnok portikus, sloupoví, sloupová předsíň
oszlopos sloupcovitý
oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal, tönk, fatörzs držadlo, kufr, truhla, kmen, trup
osztag, rész, gépelem, részletezés, eligazítás podrobnost, detail
osztály, alak, forma formulář, povaha, organizovat, tvořit, formovat
osztály, fogalomkör, kategória kategorie, třída
osztály, közbülső osztály, közbeeső fokozat odstranit, demontovat, odstraňovat
osztályozástan, taxonómia, rendszertan taxonomie, systematika
osztályozható, besorolható klasifikovatelný
osztályozó třídící stroj, klasifikátor, třídič
osztályozott, összeillő, válogatott roztříděný, různých druhů, smíšený
osztályrész, adag, részlet, porció, darab, rész porce, část, díl, podíl
osztálytárs spolužák
osztályterem, előadóterem třída
osztandó, osztalék dividenda
osztás dělení, dělící
osztásjel, osztójel dělicí znaménko
osztásmező, tábla, táblaüveg, mező, üvegtábla okenní tabule, výplň
oszthatatlan nedělitelný
osztható dělitelný
osztó dělitel
osztó, kereskedő, kártyaosztó obchodník
osztóérték, kvantilis kvantil
osztozkodás, részesedés, osztozás, részvétel sdílení
osztrák Rakušan, Rakouský, Rakušanka
osztriga ústřice
otrombán, nagyhangúan, zajosan křiklavě, očividně
ott, odaát tamhle
ottani, az ott, amaz, ő ott, amott, ama viditelně vzdálený, onen
otthon, lángkemence-fenék, családi tűzhely výheň, krb
otthonias, barátságos, semmitmondó külsejű jednoduchý, všední, útulný
ováció ovace
ovális ovál
óvatlan, őrizetlen, vigyázatlan, védtelen nechráněný
óvatos opatrný, obezřelý
óvatos obezřetný, všímavý, pozorný
óvatos opatrný, ostražitý
óvatos, konzervatív opatrný, konzervativní, konzervativec
óvatos, lopva tett, rejtett kradmý
óvatosan, körültekintően obezřetně
óvatosan, körültekintően ostražitý, obezřetně
óvatosan, szemfülesen, körültekintően, éberen ostražitě
óvatosan, tartózkodóan obezřetně, zdrženlivě
óvatosság péče, dbát, na
óvatosság, elővigyázat opatření, předběžné opatření, opatrnost
óvatosság, konzervativizmus konzervativismus, konzervatismus, konzervatizmus
óvatosság, körültekintés moudrost, prozíravost
óvatossági, elővigyázatból tett preventivní
óvoda mateřská škola, školka, elementární
óvoda mateřská školka
oxidáció, oxidálás okysličení, oxygenace, okysličování
oxigén kyslík
ózon ozon, ozón
öblítés, öblögetés, kiöblítés opláchnout
öböl, beöblösödés, hajlat, beöblösödés, hajlat sinus
öcs, fivér, báty, fiútestvér bratr
ők vannak jsou
-ök, -juk, -ok, -jeik, -eik, -jök, -jaik, -jük jejich
öklendezés, hányinger, émelygés zvedat se žaludek
öklendezik, emel, emelkedik, kibök (szót), dagad zvedl
öklözés, bokszolás, ökölvívás pěstní zápas, box
öklözési, ökölvívó, ökölvívási boxerský
ökológiai ekologicky, ekologický
ökoszisztéma ekosystém
ököl pěst
ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék bufet, automat
ökölvívó, öklöző, bokszoló boxer
ökör volové, voli
ökör, ökör vůl, tur
ökör-, szarvasmarhaféle, tunya hovězí
ökumenikus ekumenický
öl, 9 cm, 182 pochopit, sáh
öldöklő, gyilkos, orgyilkos, briganti hrdlořez
ölelés zahrnovat, objímat, objímat obejmout, obejmout
ölelés, ölelkezés obětí, hýčkat, chovat v náručí
ölő, halálosan mulatságos, halálosan nevetséges zabití
öltözet, viselet oděv, oblékání
öltözködés, öltözet, ruházat, ruhák, öltözés oděvní, oděv, šatstvo, oblečení, šaty
öltözőasztal toaletní stolek
öltözőasztal, hiúság, hiábavalóság domýšlivost, ješitnost, marnivost
ömledék rozplynout se, tát, tání, roztát, tavenina, tavit
ömlengés, áradozás, felbugyogás, kilövellés tryskat, vytrysknutí
ömlengés, félrebeszélés, összefüggéstelen beszéd nepříčetný, zuřící, blouznivý, blouznění
ömlengő személy, áradozó személy gejzír
ömlengve, terjengősen, áradozva přehnaně, přemrštěně, vášnivě
ömlő, szakadó, zuhogó, áradó prudký
önarckép autoportrét
önbecsülés, önérzet sebevědomí
önbizalom, jótállás, ígéret, biztosítás, garancia ujištění, záruka, zajištění
önbizalom, önmagára támaszkodás, magabízás samostatnost, soběstačnost
önborítékoló légipostai levél, légipostai levél letecký dopis
önborotva holicí strojek
önelégült mosoly úšklebek
önelemző, befelé néző sebepozorující, introspektivní, sebezpytující
önéletrajz autobiografie, životopis, vlastní životopis
önéletrajz životopis
önéletrajzi svéživotopisný
önéletrajzi autobiografický
önelkényeztetés, saját vágyainak kielégítése nestřídmost
önelkényeztető nestřídmý, požitkářský
önellátásra törekvés, önellátás, önelégültség soběstačnost
önellátó, önelégült soběstačný
önfegyelem sebe-disciplina
önfejű rozmarný, vrtošivý
önfejű, akaratos, ellenszegülő vzdorovitý, vzpurný
önfeláldozás sebeobětování
önfenntartás sebezáchova, pud sebezáchovy
öngyilkos-, öngyilkossági sebevražedný
öngyilkosság, öngyilkos sebevražda
öngyújtó, rakodóhajó, dereglye, kirakóhajó lehčí, zapalovač
önhatalmú, önkényes, tetszőleges, tetszés szerinti doplňkový, svévolný, libovolný
önhitt, fölényes pohrdavý
önhittség, kényeskedés upjatost
önimádó narcistický
önindítású samočinné spouštění
önindukció, induktív ellenállás, induktancia induktance
önkéntelenül mimoděk
önkéntes lovasság, szabad kisbirtokosság zemanstvo
önkényes, végérvényes rezolutní
önkényeskedő, zsarnoki despotický
önkényuralom samovláda, autokracie
önkifejezés sebereprezentace
önkiszolgáló vendéglő, önkiszolgáló étterem jídelna, restaurace se samoobsluhou, bufet
önkiszolgáló, automatikus, önkiszolgálás, önműködő samoobsluha
önkiürítő függőveder, markoló drapákový, drapák
önkormányzat, közösség, kanton, kommuna obec, komuna
önmaga, maga, magának, maga magát, magát, önmagát si, se, sám, sama, sebou, sobě, sebe
önmagában sám, samo
önmagára támaszkodó, magabízó, önmagában bízó samostatný, soběstačný
önmagát indokló, önmagát magyarázó evidentní, samozřejmý
önmegtagadás zřeknutí se
önmorzsolódás, átívelés szigetelőláncon kaskádové řazení, řazení do kaskády
önműködő fék, ernyő, lidérc, tehén, nőstény állat kráva
önműködő időrögzítő samospouš
önműködő, önkéntelen, ön-, automatikus, revolver automatický
önműködően, automatikusan, gépiesen samočinně, automatizovaně, automaticky
önös sobecký
önrendelkezés, autonómia, önkormányzat samospráva, autonomie
önsajnálat, önszánalom sebelítost
önsanyargatás, bűnbánat, bűnhődés, töredelem pokání
önsebesség, repülési sebesség rychlost vzduchu
öntelt, szolgálatkész, önelégült uspokojený, samolibý
öntelten, arrogánsan arogantně
öntő-, öntőmunkás, adományozó, patagyulladás zakladatel, propadnout se, zhroutit se
öntöde, fémötöde slévárna
öntőminta, forma, penész, humusz forma, plíseň
öntőmunkás, bűzöslazac halász, eperlánlazac halász pec
öntöttvas litinový, litina
öntöttvas, hajlíthatatlan litinový
öntözés zavlažování, zavodňování
öntözőcső, fecskendő hadice
öntözőkanna, locsolókanna konev na zalévání, konev
öntudatlan nesmyslný, omráčený
öntudatlanul znecitlivěle
öntudatos fellépés, magabiztosság, tolakodás prosazování se
öntudatos, tudatos, zavarban levő, affektáló uvědomující si sebe
öntudatosan, ellentmondást nem tűrő hangon asertivně
öntudatosság, öntudat vědomí sama sebe
önuralom sebekontrola, sebeovládání
önuralom sebeovládání
önvédelem sebeobrana
önvezérléses, önvezérlés navádění na cíl, naváděcí
önzés sobectví
önzés, beképzeltség ješitnost, egotismus
önzés, egoizmus sobectví, egoismus
önzetlen nesobecký, obětavý
önzetlen nesobecký
önzetlen, nemes gondolkodású šlechetný
önzetlenség altruismus
önzetlenség obětavost, nesobeckost
önzetlenül, nagylelkűen šlechetně
önző ember, disznó, sertés vepř
önző módon, önzően sobecky, egoisticky
önző, egocentrikus egocentrický
őr, őrszem stráž, hlídka
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét dívat se, koukat, pohlédnout, sledovat, zhlédnout
ördög, vminek a rabja, gonosz lélek, rabja vminek satan, ďábel, zloduch
ördögbőr, zergebőrszín, zergebőrszín, zergebőr jelenice, kamzík
ördögi démonický
ördögi ďábelský, pekelný
ördögi ďábelský
ördögi, sátáni satanický, ďábelský
ördögien, pokolian pekelný, ďábelský
ördögűzés vymítání, exorcismus, zaříkání
ördögűző exorcista, vymítač ďábla
ördöngösség, gonoszkodás zlomyslnost
öreg ember stařec
öreg szivar podivín
öreg, tapasztalt, gyakorlott, veterán katona vysloužilec, veterán
öregcserkész, tengeri rabló, kalóz, előfonó munkás tulák
öregdiák absolventi
öregdiák, öregdiák absolvent
öregdiák, timsó kamenec
öregdiák, volt hallgatónő absolventky
öregdiákok évi összejövetele, tarka, cifra křiklavý
öregek uralma, gerontokrácia vláda starých, gerontokracie
öregek, vének stará píseň, starý film
öregkori biztosítás, öregségi járadék starobní důchod
őrizet dozor, střežení, sledování, dohled
őrjítő nesnesitelný
őrjöngő, dühöngő vzrušený
őrjöngő, tébolyodott, mániákus, őrültségi šílený
őrjöngve, ádázul, dühösen, mérgesen zuřivě
őrlőgép, zúzógép, törőgép, előtörőgép drtič
örmény, örménykatolikus ember, örmény ember arménský
Örményország Arménie, město - Kolumbie
őrnagyi rang, többség, szótöbbség, nagykorúság většina
örök, keltezés nélküli, maradandó, keltezetlen nesmrtelný, pradávný, nadčasový, nekonečný
örökké věčně
örökké tartó, örökkévaló, megszakítás nélküli trvalý, permanentní
örökkévaló, időtlen, örök időre szóló, örökifjú věčný, nestárnoucí, věčně mladý
örökkévaló, örök, szüntelen, örökös věčný, nekonečný
örökkévalóság věčnost
örökkévalóság, elidegeníthetetlenség, életjáradék věčnost
örökletes, öröklött, örökös zděděný, dědičný
öröklődő, örökölhető, örökletes, örökölt schopný dědit, dědičný
örökös dědic
örökösen, állandóan, örökre trvale, permanentně
örökség dědičnost
örökség dědictví, odkaz
örökzöld neutuchající, stále zelený, věčný
öröm, gyönyörűség rozkoš
öröm, kedvtelés, kielégítés, elégtétel, kielégülés uspokojení, honorář
öröm-, ujjongó, örvendező jásavý
örömmel, szívesen rád, ochotně
örömtelen neutěšený, neradostný
örömteli radostný, veselý
örömteli uspokojující, potěšující, příjemný
örömteli, örvendetes veselý, přinášející radost, radostný
örömteli, vidám veselý, radostný
örömtűz, jelzőtűz, jelzőtűztorony, jelzővilágítás světlo, maják, světelný signál, světelné znamení
őrszem indikátor, ochránce, hlídka, stráž
őrtorony rozhledna
őrület, elmezavar, elmebaj, őrültség šílenství, nepříčetnost
őrület, hóbort, divat, hajszálrepedés, téboly bláznění
őrület, roskatagság ztřeštěnost, bláznivost, potřeštěnost
őrület, tébolyodottság, demencia šílenství, demence
őrült, buggyant, kiszámíthatatlan, félbolond cáknutý, šílený, ztřeštěný
őrült, elmebeteg, elmebajos šílený, ztřeštěný, nesvéprávný
őrülten šíleně
őrülten, tébolyodottan vášnivě
örvendetes, öröm, örvendő, boldogság radost
örvény vír
örvény, forgatag vír
örvénylés, forgatag vír
őrzés střežení, strážení
őrzés pozorování, sledování, hlídací
őrző, kezelő, őr pečovatelka o děti
őrző, virrasztó pozorovatel
ős zdržet se něčeho
ős, előd praotec, předek
ősapa předek, praotec
őserdő, csapágypersely, bokor, cserje, borostyánág keř, křoví
őserdő, esőerdő, trópusi őserdő deštný les
őserdő, isten háta mögötti terület zaostalý
ősfejlődés tanával kapcsolatos, abiogenetikus abiogenetický
ősi prvotní, pradávný, prastarý, prehistorický
ősi, eredeti prastarý, prehistorický
ősi, őslakó domorodý, prapůvodní
őskiadás, első kiadás první edice
őskori lelet, maradi ember, kövület fosilní
őslakó, bennszülött přirozený, rodák, rodilý, domorodý, domorodec
őslakók, bennszülöttek domorodci
ősök původ
ősrégi letitý
őstehetség-kutató hledač talentů
őstípusi archetypní, typický
ösvény, gyalogjáró, járda dráha, stezka, pěšina, cesta
ősz podzimní, podzim
őszes, őszülő, ősz prošedivělý, šedovlasý
őszi kikerics, új ember, jövevény, újgazdag který se náhle objevil, povýšenec, nedávný, nový
őszinte, egészen, készpénzért, nyíltan, teljesen rovnou, otevřený, přímý, upřímný
őszintén upřímně
őszintén, nyíltan, hitelesen opravdu
őszinteség, egyenes irány upřímnost, zřetelnost
össze nem illő, összhangban nem álló, oda nem illő nevhodný
összeadás přidávání
összeadás sčítání, přídavek
összeállított könyv, szerkesztés, összeállítás shrnutí, složení, kompilace, sestavení, kolekce
összebarátkozás, bratyizás fraternizace
összebonyolódás, gubanc, bonyodalom, kibogozás zaplést, rozplést, zamotat, rozvinutí, rozmotat
összecsengés, csörgés, csilingelés cinkot, břinkat, zvonit
összecsukható, felhajtható sklopný, zaklapovací
összeesküvés spiknutí
összeesküvés, konföderáció, államszövetség konfederace
összeférhetetlenség nekompatibilita
összeférhető, összeegyeztethető kompatibilní
összefoglalás, elvont odtažitý, odstranit, obsah, abstraktní, výtah
összefutás, csődület, útcsomópont, konfliktus nahromadění, hala
összefüggés spojitost, koherence
összefüggés, rokonság vztah, návaznost, poměr, vazba, příbuzenství
összefüggéstelen beszéd, megvédelmezés očištění, prokázání, rehabilitace, omluva
összefüggéstelen, csapongó rozpojený, rozebraný
összefüggéstelenség, nem figyelemre méltó nesouvislost
összefüggéstelenül, zavarosan nesouvisle
összefüggő, folyamatos souvislý, kontinuální, průběžný, spojitý
összefüggő, tapadó, összetapadó, kohéziós kohezní, soudržný
összeg součet, částka
összegek, pénzösszegek peníze
összegereblyézett gaz, gereblyézés hrabání
összegubancolódott zamotaný, komplikovaný, spletitý
összegzés, ismétlő összefoglalás rekapitulace
összegzés, összefoglalás, összefoglaló, rezümé výtah, rekapitulace, shrnutí, resumé, životopis
összegzés, összeg sumace
összehajtható, lecsapható, összetolható skládací
összehalmozott, összetömörült konglomerát
összehangzás, magánhangzós rím, asszonánc asonance
összehasonlíthatóság porovnatelnost, srovnatelnost
összehasonlító néprajz etnologie
összehasonlító, középfok, viszonylagos komparativní, srovnávací, porovnávací, komparativ
összehasonlítva v porovnání s
összehasonlítva v porovnání s, ve srovnání s
összehasonlítva oproti, v porovnání s
összehívás, hívó, elhivatottság, életpálya, hívás povolání
összehordott, felhalmozott, agglomerátum, breccsa aglomerovat, shlukovat, spékat, nahromadit
összehúzás, visszatáncolás, visszahúzás, behúzás odvolání, anulování, odstoupení
összeillesztés, összekapcsolás, vasúti elágazás přípojka, spojení, křižovatka
összeírás, katonai összeírás, váltó, tervezet náčrt, návrh, koncept, vyzvednutí peněz
összeírás, népszámlálás sčítání lidu, cenzus
összejátszás, kötőszó spojka
összekapcsolás, egymásba illesztés, kapaszkodás blokování, blokovací, proplétání
összekapcsolódás propojení
összekapcsolódás, ígéret, szerződés, program závazek, přijetí, najmutí, angažmá
összekapcsolódott, foglalt, harcban álló obsazený, obsazen, obsazeno, zasnoubený
összekapcsolt, konjugált, egyesített, páros časovat, konjugovat
összekapcsolt, szorosan összefüggő, láncolatos propojený, vzájemně spojený
összekeverés, keverék mísit
összekötő cső, dugós csatlakozó, előtét, csőtoldat konektor
összekötő rúd, merevítő szalagvas, vaskapocs, dúc složená závorka, svěrka, výztuha, sepnout, spona
összekötött, kapcsolt kopulovat
összeköttetés, szerelmi viszony, viszony spolupráce, prostředník, vztah
összekuszált, összezagyvált, összekevert neuspořádané
összeláncolás, láncolat zřetězení
összemenés, visszahőkölés, összehúzódás, hátrálás smrštit, zakrnět, psychiatr, svraštit, smrštění
összemérhető souměřitelný
összemérhető, mérhető úměrný, souměřitelný
összenyomhatóság, kompresszibilitás stlačitelnost
összeomlás, ájulás zhroucení, zával, kolaps, zborcení
összepréselve kompletní, být plný (čeho)
összesen dohromady, celkově
összesen, egyidejűleg, egyszerre, együtt, közösen spolu, společně, dohromady
összesküvő spiklenec
összesküvő módon spiklenecky
összesség, komplexus, bonyolult, összetett komplex, soubor, složitý
összességében, egészében véve, egészében celkem
összeszerelés, gyülekezés montáž, smontování, kompletace, montování
összeszorító, összehúzó zužující
összeszorulás, lekötés, megfojtás, leszorítás uškrcení, strangulace, škrcení
összetákolt, silány, szükség-, hevenyészett provizorní
összetapadt hajcsomó, gyékényfonat, gyékényszőnyeg žíněnka
összetartás, szolidaritás, együttérzés solidarita, solidárnost
összetartó kapocs, tengelyszög základní pilíř, osa, opora
összetartozó, következetes, összefüggő souvislý, koherentní, srozumitelný
összeterelés, összefogdosás, domborodás přehled, shánění např. dobytka
összetétel, sűrűség, állandóság, tömörség, állag důslednost, tuhost, konzistence
összetett mondat souvětí podřadné
összetett szám složené číslo
összetett volta vminek, bonyolultság obtížnost, složitost, spletitost
összetett, összetett szó, kompozíció-, elegy složený, sloučenina, smíchat, složitý, složenina
összetéveszt, eltéveszt, téved, téves mistake/mistook/mistaken, chybný
összetolható, teleszkópos, messzelátós, kihúzható teleskopický
összetűzés, ellentmondás, konfliktus srážka, boj, střet, neshoda, rozpor, zmatek
összeugrott, összeaszott, összement smrštěný
összeütődés, összeütközés, robajjal alázúduló svištění, valení, řícení
összevetés, összehasonlítás příměr, srovnání, porovnání
összevissza nahodile, páté přes deváté, rychle a zmateně
összevissza, felfordult világ, felfordított zmatený, chaotický
összevisszaság, zagyvalék směsice, harampádí, nepřehledné množství věcí
összevisszaság, zűrzavar vzestup, konjunktura, zlepšení
összevont, összehúzódott, összezsugorodott smrštěný, stáhnutý
összezavart, zavarba hozó matoucí, nepochopitelný
összezsúfolt, zárt, sűrű, logikusan felépített semknutý, sevřený
összezsugorodás, csökkenés, beavatás (kelméé) smršování, redukce, snižování, úbytek
összezsugorodás, összegyűrés, ránc, összegyűrődés zvrásnění
összhangban levő, konszonáns, egybecsengő souhláska
összhangban, dallamosan melodicky
ösztöke popohánět, osten, bodec, podněcovat
ösztökélés, buzdítás, súgás pobízení
ösztön pud, instinkt
ösztöndíj stipendium
ösztöndíjas, tanuló školák, učenec, vědec, žák
ösztönember, barlanglakó, barlanglakó, ösztönember jeskynní člověk, primitiv, pračlověk
ösztönös instinktivní
ösztönös cselekvés, naturalizmus, természetesség naturalismus
ösztönös megérzés, intuíció intuice
ösztönösen instinktivně
ösztönösen intuitivně
ösztönösen, megfontolás nélkül spontánně, bez rozmyslu, impulzivně
ösztönzés, felbujtás, bátorítás, izgatás podněcování
ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés, ösztökélés ostruha, povzbudit
ösztönző, bátorító pobízení
ösztövér, sivár, sovány, kísérteties, komor vyzáblý, vychrtlý
öt pět, pětka
ötcentes, nikkel šesták, poniklovat, niklák, nikl
ötlet, elmés ötlet, elmés hasonlat, önteltség, gőg nafoukanost, domýšlivost, ješitnost
ötlet, terv produkt kreativního myšlení
ötletes, okos, hajlékony, gyors felfogású hbitý, čiperný, čilý, mrštný
ötödik pátý
ötös bankjegy, ötdolláros, ötfontos pět liber
ötszöröse vminek, ötszörte nagyobb mennyiség pětinásobný
ötüléses kerékpár, ötös csoport jedno z paterčat, paterče
ötven padesátka, padesát
ötvenedik padesátý
ötvözet slévat, legovat, slitina
övék, övéik, övéké jejich
övezeti rendszer, sávokra osztás pásmovitost, členění města na pás, zónování
övgerenda, körméret, heveder popruh, podbřišník - součást sedla
övkendő, övsál součást smokingu, šerpa kolem pasu
őz, szarvas, rőtvad jelen, vysoká, vysoká zvěř
őzborjú, őzbarna, szarvasborjú, sárgásbarna srneček, lísat se, plazit se, vrtět ohonem, srnec
őzborjú, őztehén, ünő, halikra, őz srnčí, srnka
özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat proudit, sled, potok, proud
özönvíz, áradat povodeň, zaplavit, záplava
özvegyasszony vdova
özvegyember vdovec
özvegyi sor, özvegyi juss, özvegyi állapot vdovství
pác, pácolószer, metsző, gúnyos, maró sav sarkastický, mořidlo
paca, csöpp kapka, bez tvaru
paca, szégyenfolt kaňka, skvrna
pacák, faszi, pasas chlap
pacal, varjú, fodorbél, sikongatás, bontóvas vrána, jásat
pacás, elmosódott neostrý, ušpiněný, nezřetelný
pacifista pacifista
pacifizmus pacifismus
pacsirta skřivan
pacsirta skřivan
pad, rézsűpad, munkaasztal, lóca, mérőpad, bíróság lavice, lavička
padka, párkány berma
padlás, ágazat, emelőütés, padlásműhely, padlástér odrazit, vyrazit
padlásszoba mansarda, podkroví
padlizsán baklažán, lilek
padlizsán baklažán
padlódeszka podlahové prkno
padlózás, padlózat, padló, leterítés podlahovina, podlahová plocha
padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi peronja platforma, pódium, plošina, nástupiště
padsorok közötti folyosó, oldalhajó, oldalfolyosó ulička mezi sedadly
páfrány kapradina, kapradí
páfránylevél, pálmalevél vějířovitý list
pagoda pagoda
pajkos tündér, törpe, manó, pajkos gyerek, tündér skřítek, elf
pajkos, kártékony, csintalan darebný, škodlivý, nezbedný
pajtás, bimbó, testvér, rügy, szem pupen
pajtás, első tiszt, pár (madaraké), szaktárs, társ přítelkyně, přítel, mat, družka, milovat se
pajtás, pacák, szivar, manus, pasi, udvarló, fickó drvoštěp, chlápek, dřevorubec
pajtáskodó, kis négyüléses autó kamarádský
pajzsmirigy štítná žláza
Pakisztán Pákistán
pakisztáni pákistánský
paktum, szerződés, megállapodás dohoda, smlouva, pakt
pala, palatábla, választási jelölőlista břidlice
palackzöld lahvová zeleň
palacsinta placka, suchý lívanec
palánk opěradlo
palást pl᚝
pálcavivő, templomszolga kostelník
paleográfiai paleografický
paleontológia, őslénytan paleontologie
paleontológus paleontolog
paletta paleta
pali, fószer, sportoló, táplálék, étel, hapsi zkratka disk jockey, fanda
pali, pasas, úriember džentlmen, chlápek, pán, zkratka džentlmen
pali, sirály, balek racek
pálinkafőző lihovar, destilátor, lihovarník
palládium palladium
pallér, esküdtszék elnöke, csoportvezető, művezető mistr, předák
pálmaház, narancsvirág illatú parfüm, üvegház skleník
palotagrófi tartomány palatynát
pálya, sínek kovy
pályaudvar, vasútállomás železniční stanice, nádrží
pályázó, folyamodó, törekvő uchazeč, snaživý, kandidát
pamflet, brosúra, vékony fűzött könyv, füzet brožura, leták
pampa pampy
pamutbársony aksamit, velvetin, látka podobná sametu
panasz, bántalom, reklamáció, baj stížnost, nářek
panasz, sirám, lamentáció bědování, naříkat, hořekovat, bědovat, nářek
panaszelhárító tisztviselő, légvédelmi tüzérség protiletecký, protiletadlový, palba
panaszkodó, siránkozó, nyafogó reptavý, plačtivý, ufňukaný
panaszos žalostný
panaszos, szónok, felperes řečník
panaszosan žalostně, plačtivě
panaszosan mélázó, nyafkán ábrándos lhostejný, netečný
panasztétel, kereset, sirám žal, nářek
páncél, páncéling, vértezet, posta pošta, brnění, poslat poštou
páncéling drátěná košile
páncéllemezes, páncélozott pancéřovaný
páncélököl pancéřová pěst, tarasnice, bazuka
páncélszekrény bezpečné místo, trezor
páncélzat, vértezés, páncélos erő, vasalás, páncél zbroj, opancéřovat, pancéřovat, obrnit, armovat
pangás, alvadtság állapota, nedvek elakadása nehybnost, zástava krevního oběhu
pangás, gazdasági válság propadnout, propadnutí, deprese, propad, sesutí
pangás, stagnálás, tespedés, állás stagnace, nepohyblivost
pangó, mozdulatlan, stagnáló stagnující
pánik, eszeveszett menekülés panika, davová mánie, poplach, útěk, vyplašit
pánikba esett, páni félelembe esett, megrémült vyděšený
panoráma-, panorámaszerű, körképszerű panoramatický
pantalló, hosszúnadrág tašky, pytle, zavazadla
pantomim pantomima, němohra
pantomim, pantomimszínész, mímes, némajáték pantomima
papa, apuka taka
papa, apuka, apu tatínek
papa, apuka, apu táta
papagáj papouškovat, papoušek
pápai, apostoli apoštolský
pápaszemes kígyó, kobra kobra
papaya papája
papi, kísérteties, lelki strašidelný
papi, klerikális, lelkész, írnoki úřednický, duchovenský, kněžský, klerikální
papírból hajtogatott figura, origami origami
papírhulladék, selejtpapír sběrový papír
papírkereskedő, könyvkiadó, könyvkereskedő papírník
papírkosár koš na papír
papírpecsét, ostya plát, hostie, oplatka, destička
papírpelenka rozmazlovat, hýčkat
papírpénz bankovky
papírpénz, bankjegy peníze
papírpénz, pénzösszeg, pénzérme, bankjegy, összeg peníze, měna, peněz
papírvágó gép, mandulakacs, nyaktiló, klotűr gilotina
papírzsebkendő, szövedék, biológiai szövet, fátyol papírový kapesník, pletivo, tkáň, epitel
paplak, plébánia fara
paplan přikrývka, peřina
paprika, piros paprika paprikový, paprika
papság, klérus duchovenstvo, duchovní, klérus
papucs odřít, ošoupat
papucs bačkory, pantofle
papucscipő, kút, pumpa, szivattyú čerpadlo, hustilka, pumpovat, čerpat, pumpa
papucscipő, őgyelgő, lézengő, léhűtő povaleč
pár párovat, spárovat, manželé, pár, dvojice
pára, gőz pára, vařit v páře
pára, köd, szellemi zűrzavar opar, šero, kouřmo, mlha
parabola parabola
parabolikus, példabeszédbe burkolt parabolický, parabolické
paradicsom rajské jablíčko, rajčatový, rajče
paradicsom, ég, menny nebe, obloha, nebesa
paradicsom, mennyország ráj
paradox paradoxní
paradox módon paradoxně
paradoxon, ellentmondás paradox
parafaszerű, frivol, rugalmas, mozgékony, parafás korkový, korkovitý
paraffin, petróleum, parafin petrolej
parafrázis, magyarázó körülírás parafrázovat, převyprávět
paralelepipedon hranol
paralízises, paralitikus paralytický
paramágneses paramagnetický
paramágnesesség paramagnetizmus
páramentesítő odvlhčovač
paraméteres, parametrikus parametrický
parancsnok velitel
parancsnok velitel
parancsnokoló, kimagasló, méltóságteljes, impozáns vedoucí, nařízení, velící
parancsolat přikázání
parancsolgatás, ezredbeosztás reglementace
parancsoló, lenyűgöző, késztető, kényszerítő závažný
parancsoló, mérvadó, nagyon határozott autoritativní, úřední, panovačný
parancsszó diktát, příkaz, diktovat
parancsszó povel
parancsuralmi, diktatórikus, parancsoló diktátorský
paranoiás paranoický
paranoiás paranoička, paranoický, paranoidní, paranoik
parány, darabka puntík
parány, gombostűfej, csipetnyi hlupák, špendlíková hlavička
parányi, icipici malinký
parányi, mikroszkopikus mikroskopický
párás nejasný
parasztház, farmház statek, farma
parasztlegény, romantikus udvarló, pásztorlegény nápadník
parasztság rolnictvo
páratlan (szám), egyenlőtlen nerovný, nevyrovnaný
páratlan szám lichý
páratlanul álló jediný
parazitaelem, parazita, élősködő, élősdi parazit
parázstartó vasüst, parázstartó vaskosár, rézműves koš na oheň
párbaj duel, souboj
párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű vteřina, druhý, sekunda, druhotný
parcellázás, kamra, parcella, alosztály druhotné dělení, pododdělení
parciális differenciálhányados, parciális derivált parciální derivace
párduc pardál, levhart, panter
párhuzam, hasonlóság, megfelelés, párhuzamosság podobnost, rovnoběžnost, souběžnost
párhuzamos oldalú négyszög, paralelogramma rovnoběžník
párhuzamosan, egymás mellett bok po boku
párhuzamosan, egymás oldalán, egymás mellett bok po boku, vedle sebe
paripa
párja vminek, társ, fickó, kutató ösztöndíjas maník, přítel, druh, protějšek, společník
párkány, zátony, homokpad, szél, polc mořské dno, polička, šelf, police
párkány, zátony, polc, homokpad, szél police, odkládá, odsouvá
párkánygerenda, architráv, hevedergerenda architráv, epistyl
párkányszelvény, öntvény, díszléc, alakozás, forma hnětení, utváření, římsa, formování
párkányzat, formázás, öntés, bordűr, öntőminta římsa
parketta parkety
parkett-táncos, selyemfiú gigolo, prostitut
parkoló, várakozóhely parkoviště, parkování
parkolóház, emeletes parkoló garáž
parkolóhely parkoviště
parkolóóra parkovací hodiny
parkosítás, tereprendezés krajinářství
parlament, országgyűlés sněm, parlament
parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés improvizace, gagovat, gag, vtip, roubík
parlamenti, országgyűlési, parlamentáris parlamentní
parlamenti, Stuart-ellenes poslanec parlamentu, parlamentář
párlat, desztilláció, lepárolás, lepárlás destilace
párnahuzat povlak na polštář
párnahuzat povlak na polštář
párnázat, kárpitozás, kárpitosmunka vycpávka, čalounění
paródia výsměch, parodie
paródia, burleszk, tréfás jelenet satira, parodie
parókia fara
parókia, egyházközség, község, plébánia okrsek, farnost, farní
páros, iker-, ikergyermek, kettős, ikertestvér dvojitý, zdvojený, dvojče
párosodás, búgás, párosítás, elhálás kopulace
párosodás, párzás páření
párosodó, nemi kopulační např. orgán
part felé, part mentén, part menti pobřežní
part menti, nyílt tengeren, parttól távol fekvő zahraniční, pobřežní
párt, csapat, parti, buli strana, mejdan, večírek, malá slavnost
párt, frakció, klikk, pártviszály frakce, fikce, frakční, klika
pártatlan, igazságos, pari, méltányos spravedlivý
pártatlanul, egyformán, egyenletesen, méltányosan rovnoměrně
partdobás vhození míče v rugby
pártfogás záštita, patronát
pártfogó, jóakaró příznivec
pártfogó, védőburok, védelem, védelmező, védőlap kryt, clona, štít
parti přímořský, pobřežní
parti csiga druh mořských plžů
parti csiga, télizöld, meténg brčál
participium, melléknévi igenév příčestí
partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás, gólszám vstřelit gól, skóre, skórovat, dát gól
partizán, fanatikus híve vminek, pártfél přívrženec, stoupenec, fanatický, partyzán
partizánhajó kapitánya, partizánhajó tengerésze pirát, bukanýr
partjelző pomezní rozhodčí
parton, partra na břehu
pártosság, párthűség partyzánství, záškodnictví, slepá oddanost
partraszálló jármű přistávací modul
pártvezetőségi gyűlés, pártválasztmány stranická mašinérie
partvidék banky
partvidék, part, tengerpart pobřeží
partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség, csalit, kefe kartáč, kartáčovat
partvonal pobřežní čára
parvenü, újgazdag ember, felkapaszkodott zbohatlík, povýšenec
pástétom, tésztás, pépszerű, pépes, tésztaszerű kašovitý, mazlavý, piroh, paštika, bledý
paszomány, fonat, szegély, copf, hajfonat, zsinór cop, stužka, stuha
passzátszelek obchody, obchoduje
passzív magatartás, passzivitás pasivita
passzív rezisztencia občanská neposlušnost
pásztázás, söprés, nagy kanyar, letapogatás zametat, zamést, sweep/swept/swept, rozmach
pasztellceruza, zsírkréta, rajzkréta, rajzszén pastel
pasztellkép, pasztellkréta, pasztell pastelový, pastel
pasztinák, paszternák pastiňák
pásztor, juhász dohnat, pastýř
pásztori, lelkészi, pásztordal, pásztor- pastýřský
pásztorköltemény, idill idyla
pasztőrözés pasterizace
pasztőröző pasterizátor
pata, láb kopyto
patak potok, záliv, zátoka
patás állat, pata alakú, patás kopytnatec
patavérfolt, magát vmiből kihúzó ember, kődaganat předčasně se vzdávající osoba
patkó podkova
patkó, cipő, kábelsaru, fékpofa, félcipő bota, okovat, polobotka, shoe/shoed/shoed, střevíc
patkóbél, nyombél duodenum, dvanácterník
patkolókovács kovář
patológia, kórtan patologie
patológus patolog
patríciusi, nemesi, nemes, patrícius patricij, šlechtic
patrimoniális, apától öröklött dědický
patrimónium, egyházi vagyon, apai örökség dědictví, dědičný statek, rodinný majetek
patronáló, leereszkedő podporování
patronimikon, apai név, apa nevéből képzett patronymický
patrónus, állandó kuncsaft, védnök, pártfogó patron
patt pat, mrtvý bod
pattanás puchýřek
pattanás pupínek na kůži, uher, beďar
pattanás, öntési hiba bublinka, seřezat, odloupávat se, vynadat, puchýř
pattanó hang, orrhangú beszéd, pengő hang, pengés brnkat, brnk
pattintás, flegma, fricska, feldobás, lezser přepnout, obrátit
pattintás, pöccintés, csettintés, meglegyintés švihnutí, film, mihnutí
pauza, szünetelés, felvonásköz, kihagyás, szünet pauza, přestávka, přerušení
páva páv
pávián pavián
pavilon, sportklubház, kerti ház pavilon
pazar báječný
pazar bőség vydatnost
pazar bőség hojnost
pazar, dús, bő, fényűző, dúsgazdag zámožný
pazar, fönséges skvělý, nádherný
pazarló mrhání, hýření
pazarló, pompás štědrý, plýtvat
pazarlóan, bőségesen, bőkezűen marnotratně, okázale, štědře
pazarul, költségesen, pompában, fényűzőn, pompásan přepychově, luxusně
pázsit, gyep trávník, pažit
pázsit, tőzeg, tőzeg, lóversenyzés, gyep, gyep drn
pech, ócska, szopás, pia, szívás, csalódás sát, cucat
peches smolařský, bez štěstí
peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány stvol, stéblo, lodyha
pecsét poštovní razítko
pecsét, szégyenfolt, festék umazat, pošpinit, poskvrnit, skvrna
pecsételés, tömítőelem, hitelesítés, bélyegzés utěsňování, zapečetění
pecsétes znečištěný, potřísněný, poskvrněný
pedagógus, nevelő vyučující, vychovatel
pedál pedál
pedál šlapadlo, šlapátko
pedánsan precíz, keresett, finomkodó příliš úzkostlivý
pedánsan, önelégülten domýšlivě, nafoukaně, samolibě, arogantně
pedánsság nafoukanost
pedantéria, kicsinyes szőrszálhasogatás pedantství
pederaszta férfi, buzi, hitvány fickó sodomita, hlupák, kašlat na něco, buzerant
pedig, sorjában, felváltva pro změnu
pedigré, családfa plemenný, rodokmen, původ
pedigrés, jó családból való, jól nevelt z dobré rodiny, dobře vychovaný, vychovaný
pedikűr, lábápolás pedikúra
pehelykiválás, csomósítás, pehelykicsapódás flokulace, vločkování
pehelysúly, pehelysúlyú váhová kategorie v boxu
péklapát, kis négyszögletes őrtorony, felhám, héj loupat se, slupka, loupat, kůra
pékség pekárna, pekařství
példa příklad, vzor
példaadó, példás, példát mutató, mintaszerű ukázkový, exemplární, příkladný
példakép, tükör zrcadlo, zrcadlit
példátlan bezpříkladný, jedinečný
példátlanság, rendkívüliség, különösség, bizarrság jedinečnost
például například
példázat, példabeszéd přirovnání
pelenka dětská plenka, dětská plena, plenka, plínka
pelenka plenka, plínka
pelerin, földfok, körgallér mys
pelyhes, bolyhos, vattaszerű, pihés načechraný
pelyhes, puha, dombos ochmýřený, hebký
pelyhes, réteges vločkovitý
pelyva, szecska, ugratás, értéktelen holmi plevy
penész, üszög, ártalmas hatás, métely zkáza, zničit, pohroma
penészes plesnivý
penészes, üszögös plesnivý
penészség, dohosság zatuchlost
pengesor, kasza, sarló kosit, kosa
pengetés oškubávání, otrhávání
pénisz pyj, penis
penitencia, töredelem, vezeklés lítost, kajícnost, pokání
pentagram, ötágú csillag pentagram
pentameter, ötlábú vers pětistopý verš, pentametr
pénzdarab, csiripelés, repeszdarab, nádszelet čip
pénzdarab, érme mince
pénzember, tőkéstárs, bankár finančník
pénzérme, pénzverde, menta, illatos menta, érme mincovna, máta
pénzes pasas, gazdag burzsuj, nagymenő prominent, zazobanec
pénzesutalvány peněžní poukázka
penzió, nyugdíj, panzió důchod, penze
pénzjutalom, adomány, nagylelkűség, prémium úroda, odměna, hojnost
pénzkölcsönzés kamatra, kiuzsorázás, uzsora lichva, lichvářství
pénznem, valuta oběživo, měna
pénztár, kijelentkezés ideje, ellenőrzés odhlášení, pokladna
pénztárca peněženka
pénztáros odmítnout, propustit, degradovat, pokladník
pénztelen, kispénzű chudý
pénzuralmi, plutokrata plutokratický
pénzügy finance, financovat
pénzváltó měnič
pénzsóvár, nagyétkű, kapzsi nenasytný, chamtivý
pénzsóvár, zsoldos katona, zsoldos, kalmárszellemű žoldák
pénzsóvárság, kapzsiság, érzéki vágy, bírásvágy žádostivost, dychtivost
pénzszekrény, jászolgát, kazetta (mennyezeté) truhla
pépszerű, szotyakos, kásás, kocsonyás měkký, kašovitý
per fő na jednoho obyvatele
per, öltözet, kérés, szín (kártyában), garnitúra slušet, žádost, vyhovovat, vyhovět, oblek, žaloba
perbeszédet tart, mentségül felhoz plead/pled/pled, prosil
percipiálható, megfigyelhető, felfogható, érezhető zřetelný, postřehnutelný, znatelný, vnímatelný
percmutató minutová ručička
perdöntő bizonyíték, megdönthetetlen érv, kötélbog určující faktor, přesvědčivý důkaz
perelhető, érvényesíthető, alkalmazható vynutitelný
pereputty, néptörzs, társaság, faj klan, kmen, plemeno, rod
peres fél, versenytárs, versenyző, küzdő soutěžící, závodník
pereskedés, bírósági eljárás spor, rozepře, pře
pereskedő strana v soudním sporu
pergamen pergamen
pergamen pergamen
pergés, trilla trylkovat, trylek
pergés, zsinórkerék, örvénylő keringés, forgatag vířit, rej, vír, vítr, kroužit
pergő beszéd, szóbőség výřečnost
pergő, bőbeszédű, beszédes, szóbő svazek, řečný, užvaněný, hovorný
periférikus, periferikus, perifériás, kerületi okrajový, periferní
perihélium přísluní, perihelium
periodikus, gyűrűs, ciklusos, ciklikus kruhový, cyklický
periodikus, időnként ismétlődő, szakaszos periodický, pravidelný
periszkóp periskop
perjel, prior, korábbi, házfőnök, előbbi, előzetes předcházející, předchozí, probošt, dřívější
permanensen, állandóan, tartósan, maradandóan permanentně, stále, trvale
permangánsavas só, permanganát hypermangan, manganistan
permeátum prostupovat, prosakovat, pronikat
permutáció permutace
peroxid peroxid
perpatvar, összezördülés, összetűzés, korty potyčka, hádka, roztržka, rozepře
perspektíva, látvány, kilátás, távlat, távlati perspektiva
perverz, csomós, bogaras, szeszélyes, göndör zvláštní
perzsa macska perská kočka
perzselő, sistergés syčení, prskající, žhnoucí
Perzsia Persie, Persia
pestis pohroma, dýmějový mor, ničivé hejno, mračno, mrak
pesztra, gyermeklány, dada chůva, vychovatelka
pete vajíčko
petefészek, magház semeník, ovarium, vaječník
petéről szaporodó, tojásról szaporodó, tojásrakó vejcorodý
petézik, kifulladt, felfúj, kiég, kópéskodik, fúj kvetl, foukal, vanul, blow/blew/blown
petrezselyem zöldje, petrezselyem petržel
petrezselyemgyökér, fehérrépa tuřín
petúnia petunie
petyhüdt ochablý
petyhüdt, kókadt hrbení se
petty potečkovat
petty, szeplő piha
pettyes skvrnitý, strakatý, tečkovaný
pettyes skvrnitý, kropenatý
pettyes, foltos, mocskos tečkovaný
pettyes, márványozott, márványos, tarka strakatý, skvrnitý, kropenatý, pokrytý skvrnami
pettyes, tarka strakatý, pestrý
pezsegő, pezsgő šumivý
pezsgő šampaňské, sekt
pezsgő šumět
pezsgő, szénsavas šumící, šumivý
pézsmaillatú bohócvirág, pézsmaszarvas, gémorfaj pižmo
pézsmaillatú, pézsmaszagú pižmový, vonící pižmem
pia, pityókos malinký
piac, piactér tržiště
piaci adásvétel, forgalomba hozatal, vásározás marketingový, marketing
piactér, kereskedés, nyest, télire besózott hús tržiště, obchodní středisko
pianínó pianino
piano, zongora, halkan pianino, piano, klavír
piás, részeges, nagy piás opilý, opilecký
pici, apró betű, apró, kis betű nepatrný
pici, parányi nepatrný, čurat
picurka, icipici, apróka mrňavý
piedesztál podstavec
pigmeus, jellemileg alacsonyrendű ember trpaslík
pihe, bolyh, jard, zsaruk, pehely, sűrű bodros haj chlupy
pihe, pehely chmýří, načechrat
pihe, repedés, vékony réteg, kovácsreve, lemezke vločka
pihenés, maradék přestávka, podpěra, ostatek, oddech, zastávka
pihenés, nyugalmi helyzet poklid, odpočívat
pihenő zastavit, zastavit se, zastavovat
pihenő odpočívá, odpočívání
pihenőhely, hálóhely, ülő (tyúkólban) přenocovat, hejno, hřad
pihenőhelyiség, nyilvános illemhely mosdóval odpočívárna, zotavovna
pihés, bolyhos, szőrös, pubertásban lévő, pelyhes dospívající
pikáns pikantní, dráždivý
pikáns íz, metsző él (gúnyé), élesség (fájdalomé) pronikavost, ostrost, pikantnost, kousavost
pikáns, kellemes szagú, jóízű, ízletes pálivý, slaný, chuovka
pikáns, lédús, érdekes, leves šavnatý
pikánsan sikkes, feleselő, pimasz drzý
pikantéria pikantnost
pikás, lándzsás voják s kopím, kopiník
piké, sértett hiúság, sértődés, neheztelés uraženost
pikk rýče, piky
pikk, zöld (kártyában), kiherélt állat, ásó pik, rýč, piky
pilaszter, falgyámoszlop, falkiugrás pilastr, výstupek ve stěně
pillanat okamžik
pillanat moment
pillanat okamžik, zátah lanem, bleskurychle
pillanat, vibrálás, megrázkódás, megrázás, turmix otřást, třást se, zatřást se, třepat, chvět
pillanatnyi eszméletvesztés, elsötétítés zatemnění, ztráta vědomí, zatemňující
pillanatnyi, egy pillanatig tartó, rögtöni okamžitý
pillanatnyi, futólagos okamžitý
pillanatnyilag, futólagosan chvilkově, momentálně
pillangó, pillangóúszás, lepke motýl
pilóta letec
pilótafülke kokpit, pilotní kabina, cockpit
pimasz, szemtelen troufalý
pina vulgárně vagína, pochva, píča, kunda
pince sklep
pincér číšník
pincérnő servírka, číšnice
pincérnő, erős, mozgékony kousavý, svižný
pinceváltó, szélmalom, szélkerék, papírforgó větrný mlýn
pindur, picurka, kicsi, pinduri, mélynövésű drobný
pingpong stolní tenis
ping-pong, asztalitenisz stolní tenis
pingvin tučňák
pipa (ló fékezésére), kullancs természetű ember druh korýše, druh husy
piperecikkek toaletní potřeby
pipetta pipeta
pipi, kisgyermek, naposcsibe, kiscsirke, csibe kuře
pipogya zbabělý
pipogya, gerinctelen, gerinctelen állat bezobratlý, bezobratlovec
pír, elborítás, pirulás, elöntés zaplavení
piramis, gúla pyramida, jehlan
piranja piraňa
pirit, rásülés, pörk pražit, žíhat, kalcinovat
pirítós, felköszöntött személy, felköszöntő, tószt přípitek, topinka, toast, zdravice
piros (kártyában), kőr srdce
piros paprika, feketebors, csípős dolog, paprika pepř, paprikový, paprika
piros paprika, paprika paprika
piros szalag, hivatalnokszellem, aktatologatás červená páska
pirosan, rózsásan vesele, růžově
pirosszemű kele, csótány, svábbogár nedopalek marihuany cigarety, šváb, plotice
pirotechnika, tűzijáték ohňostroj, pyrotechnika
pirotechnikai pyrotechnický
pirotechnikai pyrotechnický
piruett, perdülés pirueta
pirula, gömböcske, golyócska, cseppecske, csepp kapička, kulička
pisa, vizelet, pisi piplat se, ničit, zacházet nešetrně
pislogás, pillantás, hunyorgás, csillogás blikání, mihotání, jiskřit, zajiskření, třpytit
piszkavas, kazánfűtő, fűtő, bolygatórostély topič
piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés, gereblye hrábě, hrabat
piszkavas, salakkotró, kotróvas, égetővas, póker poker
piszkító, bemocskoló, bepiszkító, bepiszkoló nepořádný
piszkos munka podlost, špinavost
piszkos, ápolatlan, gondozatlan neupravený, neuklizený, nedbalý, nepořádný
piszkos, trágár, üszkös, kormos sprostý
piszkosság ušpiněnost
piszkosság, mocskosság nepořádnost
piszmogó flákač
piszmogó, pepecselő, frivol személy neuváženě jednající osoba
piszokfészek, sertéstenyésztés, disznólkodás vepřín
piszokfolt, talaj, föld, termőföld půda
pisztoly pistole, revolver
pisztoly, flinta, puska, stukker patentní knoflík
pisztoly, rakétacukorka, durranó cukorka výbušná žabka
pisztolytáska pouzdro na pistoli
pisztráng pstruh
pite, gyümölcstorta, szarka, pástétom pirožek, koláč, buchta
pizza pizza
pizsama pyžamo
pizsama pyžamo
plafon, mennyezet dostup, dostup letadla, horní mez, strop
plágium, plagizálás plagiát, plagiátorství
plagizáló, plagizátor plagiátor
plagizátor, plágium plagiátor
plakáton való közzététel, falragasztás, számlázás účtování
plakátragasztó, poszter, plakát, postaló plakát
planetárium planetárium
plasztikus, szoborszerű vznešený
plasztikusság, szoborszerűség nehybnost
platánfa, platán, hegyi juhar smokvoň
platina platina
platina, hullámosító elem, süllyesztő ón, mérőón hlubič
plébániatemplom farní kostel
plébános farář
plébános, pap, lelkész pastor, duchovní
pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki klep, klepy, klevetit, klepna, řeči, povídat
pletykáló, pletykálkodó, csevegő, bizalmas jellegű upovídaný
pliszé, ránc, berakás plisovat, záhyb
pluszjel, összeadásjel znaménko plus
plutokrata, pénzes ember plutokrat
plutónium plutonium
plüss, gazember, bozontos szőrzet, üldözés, hajsza soulož, kormorán, souložit, plyš
plüss, osztályon felüli plyšový
plüss-szőnyeg, hurkolt bársony, hurkolt, bársonyos froté
pocak bachor, pupek
pocak, városi tanács, testület společnost
pocakos korpulentní, tělnatý
pocakos břichatý
pocakos, köpcös, pókhasú, tompa hangú, hasas obtloustlý, baculatý
pocakos, potrohos břichatý
pocakosság, méltóságteljesség statnost
poci, haskó břicho, bříško
pocsék idő, vacak idő mizerné počasí, psí počasí
pocsolya močál, bažina, ponořit
pódium, dobogó pódium
poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték poukazovat, bod, tečka, namířit, označit, ukazovat
pofa hlaveň, rypák, čumák, čenich
pofaszakállas, szakállas štětinatý, vousatý
pofázmány, darugém, darukar, arc, darugerenda postavit se proti něčemu
pofon, füles, ütés, flemm bum
pogány pohan, divoch
pogányság pohanství
poggyász fracek, zavazadla
poggyász, csomag zavazadla
pohár sklenička, sklo, sklenice, skleněný, sklenka
poháralátét tácek
pohárköszöntők bejelentője, áldomásmester osoba pronášející přípitek
pókháló pavučina
pókháló pavučina
pokoli pekelný
pokoli lárma chaos, vřava
pokoli, ördögi pekelný
pokoli, ördögien gonosz pekelný, ďábelský
pókos, pókokkal teli, pókszerű hvězdicovitý, pavoukovitý
pokróc, takaró, mindenre kiterjedő přikrývka, deka
pokrócok, sálak, útitakarók ovíjí, obaly, zabaluje
poláris, polarizáció polarizace
polcok dávání na poličku, odsouvání termínu
polgár m욝an, zástupce města v parlamentu
polgár, angol alsóház tagja, közbirtokossági tag prostý občan, občan
polgár, polgári, tőkés, burzsoá buržoazní, malom욝ácký
polgári per proces, soudní pře, soud
polgári személy, városlakó, városi polgár občan, občanka
polgári, városi občanský
polgárjogok občanská práva
polgármester primátor, starosta
polgármesteri tisztség starostenství, úřad starosty
polgármesternő, polgármesterné starostka
polgárőr, nemzetőr, milicista milicionář
polgárság občané
poliészter polyesterový, polyester
polietilén polyethylen, polyetylén
polietilén igelit, igelitový
polimerizálás, polimerizálódás, polimerizáció polymerizace, polymerace
Polinézia, csendes-óceáni szigetvilág Polynésie
polip chobotnice
polip, tintahal polyp
polírozatlan, világos, céltábla szélső köre, fehér bílit, běloch, běloba, bílek, bílý, bledý, bílá
politikai politický
politikai egyensúly, hatalmi egyensúly rovnováha sil
politikai gyilkosság, merénylet vražda, úkladná vražda
politikai, politikai meggyőződés, politikai elv politika
politikus politik
politúrozás, lakk, külső máz, politúr, fénymáz lak
poliuretán polyuretan
polka polka
pollen, hímpor, virágpor pel, pyl
poloska štěnice
pólya zavinout dítě, plenka, plena
pomádé, balzsam, kenőcs, ír mast
pompa titul rektora při promoci, velkolepost, nádhera
pompa, fény pompa
pompano, kaliforniai makrélafaj mořská ryba
pompás, szép lány, szeretetre méltó, kedves, szép překrásný, krásný, roztomilý, půvabný, milý, hezký
pompás, zsarnok, marhahúskonzerv, remek terorizovat
pompásan, nagyszerűen, pazarul nádherně, velkolepě
pom-pom, légvédelmi gépágyú bambule
pomponrózsa, pompon, törpe krizantém bambule
poncsó, katonai esőköpeny pončo
pongyola, lötyögő, lelógó, gondatlan, lagymatag pružný, poddajný, disketa, ohebný, měkký
pongyola, otthonka župan
póni, gebe vyčítat, otrava, otravovat, rejpal, obtěžovat, rýt
póni, póniló, puska (iskolában), kis tolatómozdony poník, malý, miniaturní, kolibří, pony
pont, csillag (vállapon), gyümölcsmag, mag jádro
pontatlan nepřesný
pontatlan nepřesný
pontatlan, nem pontos, hazug, hamis, nem igaz nesprávný, nepravdivý, falešný, nepřesný, nečestný
pontatlanság nepřesnost
pontatlanság nepřesnost
pontos dochvilný, přesný
pontos betartás, ragaszkodás, hűség, odaadás věrnost
pontos fekvés, színhely, mértani pálya centrum
pontosan přesně
pontosan így právě tak
pontosan kivehető, eltérő, pontosan érthető odlišný
pontosan ugyanaz, teljesen ugyanaz, ugyanaz stejný, tentýž, přesně takový, týž
pontosság, hanghűség, valószerűség, hűség věrnost
pontosvessző středník
pontozás, központozás interpunkce
pontozott vonal tečkovaná čára
ponty kapr, stěžovat si
ponyvairodalom, értéktelen holmi, salak, vacak struska, brak, odpadky
popsi, popó zadeček
por, púder rozdrtit na prach, pudrovat, prach, prášek, pudr
por, steksz prach, poprášit
póráz uzda, řemínek, vodítko
porból lett, földes, faragatlan, anyagias, föld- lidský, pozemský, jadrný, zemní
porcelánedények čínský porcelán, porcelán
porcelánnadrág, fehérfolyás, nullásliszt natírá na bílo, bílé, bílí, běloši
porcogó chrupavka
porcogó, porc chrupavka
porcogós vázú, porcos chrupavčitý
porcogós, porcos chrupavkovitý, chrupavčitý
póréhagyma pórek, pórkový
porhanyós jég, guba lízátko, nanuk
porhintés, hatásvadászat, nagyhangú, üres, reklám žvásty
porhüvely, agyag hlína, hlinka, jíl
porladó, morzsolódó, omladozó drobení, drolení
porlasztó, karburátor karburátor
pornó porno
pornográf író, trágár író, szeméremsértő író autor pornografie
poronty, vékony szénréteg spratek
poroszország Prusko
porozitás pórovitost
porózus pórovitý
porszemecske smítko
porszerű, porhanyós, poros práškový
porszívó Hoover
porszívó vysavač
portáldaru felső része, szemafor, hordóállvány podpírající sloup
portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna sör portýr, vrátný, vrátná
portugál nyelv, portugál portugalština
Portugália Portugalsko, Portugal
porzószál, porzó část rostliny
porzótartó, homokszóró láda pískoviště
poshadó, bűzös, rothadó hnijící
postafiók, pf. poštovní přihrádka
postahivatal, posta pošta
postakocsi, delizsánsz dostavník
postakocsi, őrszem, postahivatal, állás, cölöp pošta, stanoviště
postaköltség, portó poštovné
postaláda schránka na dopisy, poštovní schránka
postaláda poštovní schránka, schránka
postaláda poštovní schránka
postamester přednosta, poštmistr
postás listonoš, pošák
posztó, vastag szövet látka na kulečníkovém stolu
posztulátum, kívánalom postulát, předpokládat, předpoklad
posztumusz, hátrahagyott, árván született pohrobek, posmrtný
pót személy, henye szó, kitöltő, kiegészítő, henye zaklení
pót, esetleges, akaratlan, mellékes, módosító jel náhodný, nahodilý
pót-, tartozékos, cinkostárs, kiegészítő, bűntárs doplněk, módní doplňky, příslušenství
pótanyagból készült, pót-, pótlék náhražkový, náhradní
pótilleték, túlterhelés, pótdíj přirážka, doplatek
pótlás, adalékanyag, adalékolás, adalék, hozzáadás přísada, nečistota
pótlás, kiegészítő szög, pótkötet, újságmelléklet doplnit, doplněk, doplňovat, dodatek, příloha
pótolhatatlan nenahraditelný
pótszer, pótanyag náhrada, náhradní
potyautas černý pasažér
potyázás, élősködés, letörlés szivaccsal příživnictví
potyázó, lejmoló, tarháló parazit, vyžírka
pottyanás, esés, puffanás padnout, operace s plovoucí čárkou, neúspěch
póz, magatartás, tartás, állásfoglalás stanovisko, držení těla, postoj, přístup
póz, modorosság, affektálás ozdoby
póz, pózolás, színlelés, testtartás představovat, znamenat, zaujmout postoj, póza
póz, tartás, poise, higgadtság, egyensúly vyvážit, postoj, vyrovnanost, rovnováha
pozíció poloha, pozice, umístit, postavení, postoj
pozíció, tekintély, tartós, álló helyzet, álló postavení, stojící
pozitivista pozitivista
pozitivizmus pozitivismus, positivismus
pózolás pózování
pózoló, önhitt, kényeskedő ješitný
pozsgás növény, nedvdús, lédús, pozsgás, zamatos šavnatý
pöcs, farok, zsaru, fütyi, fütykös, fasz čurák, penis, šulín
pőrekocsi valník
pőrekocsi, stráfkocsi, targonca, szekér, szán valník
pörkölt cukros mandula druh sladkosti
pörlekedés hádka
pörlekedés, civakodás, szóváltás, civódás hádka, handrkování, pře, handrkovat
pörlekedő, perbeli, vitatott, peres sporný
pörög, forgat, megfordul, perdít, megforgat, sodor spin/spun/spun, předený, stáčený
pöttöm, csepp, kicsinyítő, kicsinyítő képző zdrobnělina, maličký
pötyögő, ágvessző, fonott vesszőkerítés, szakáll proutí
pötyögő, toka, nyakalja, lebernyeg lalok
pöttyös tečkovaný
pöttyös všimnutý, tečkovaný, puntíkovaný
pracli, vezérsík, úszószárny, sorja, úszó, uszony ploutev
praetorságot viselt férfi, praetorianus pretoriánský, pretorián
pragmatika pragmatika
pragmatikus, gyakorlati, dogmatikus, fontoskodó pragmatický
praktikus, célszerű, valóságos, gyakorlati praktický
praktikus, reális, kézzelfogható vstřícný, nápomocný, přízemní
precíz přesný
préda, zsákmány, martalék lup
prédikáció, szentbeszéd kázání
prédikátori jogtól megfosztott, hangtompítós umlčený
prémekbe burkolt, szőrmével szegett, kazánköves potažený, kožešinový
premier plan, közeli felvétel, közelkép záběr zblízka, detailní záběr
premissza, előtétel předpoklad, premise
prémium, borravaló, pénzjutalom spropitné
premoláris, kis őrlő fog, kis őrlő, kétcsúcsú dvourohý
prémvadász traper, lovec kožešin, zálesák
prépost, polgármester, felügyelő, börtönőr, perjel děkan
préri prérie
prérifarkas kojot
prérityúk kur prériový
presbiter presbyter
presbiteriánus presbyteriánský
presbitérium, templomi szentély, paplak presbytář, fara
préselés zpevňování, stlačení
préselt dohánytömb, gebe, hirdetésszöveg, bagó jack, zástrčka, zásuvka
presszógép, kávéfőző gép kávovar
presztízs prestiž
preventív gyógyszer, preventív, megakadályozó preventivní
prímás (egyházi) primát
primitív, kezdetleges primitivní, prvobytný
primitív, műveletlen barbarský
prioritás priorita
prioritási sorrend (kórházban) výběr podle naléhavosti
privilégium, előjog, kiváltság výsada, privilegium
prizma, hasáb, fénytörő prizma, napspektrum hranol
prizma, macskaszem reflektor
próba, ismétlés zkouška
próbababa, manöken manekýn, manekýnka
probabilista probabilista
probabilista pravděpodobnostní
próbaidős, gyakorlóéves, próbaidejét töltő zkušební
próbakő lydit, zlatnický kámen
próbakő, kritérium, jellegzetesség, ismertetőjel kritérium
próbaper zkušební případ
próbára tevő, alkalmatlan, megerőltető, keserves namáhavý
próbavállalkozás, kísérleti vállalkozás zkušební projekt
próbázás testy
probléma spor, polemika, kontroverze
probléma, kérdés, vita tárgya, kétség otázka, klást otázky, vyslýchat, dotaz, námitka
problematikus problematický
prófécia, jóslat, jövendölés věštba, proroctví
prófétai, látnoki, jövendőmondó, jósló věštecký, prorocký
profilaktikus, betegséget megelőző ochranný, profylaktický
profilaxis, megelőzés prevence, profylaxe
profirendszer, szakszerű hivatásgyakorlás profesionalismus, profesionálnost
profit, haszon příjmy, nabývá, zisky, získává
profit, haszon zisk, užitek, profitovat, výnos
program, irányelv, vezérfonal směrnice, ryska, návod, direktiva
proletariátus proletariát
prológus, előjáték, előszó předehra, prolog, proslov
propaganda, propagandafogás, szerkentyű, átejtés nápad
propagandabeszéd, buzdító beszéd povzbuzující projev
propagandista propagandista
propeller, légcsavar vrtule
prostituált, örömlány prostitutka
prostituáltnak eladott nő bílá otrokyně
prostitúció prostituce
prostitúció, hattyúraj, sport, vad (erdei), béna partie, hra, hříčka, utkání, chromý, zápas
proszcéniumpáholy, proszcénium, előszín, színpad předscéna, proscénium
prosztata prostata, předstojná žláza
prosztata prostata
protézis chrup, umělý chrup
protokoll protokol
prototípus prototyp
protozoa-, protozoa által okozott, protozoa prvok
protozoa, véglények, protozoonok prvok
provokáció, felizgatás, ingerlés, kihívás provokace
provokatív, kihívó provokativní, dráždivý
provokatívan provokativně
prózaias, prózai, unalmas prozaický, všední
prózaiság, prózai, próza, hétköznapiság próza
prozelita, áttért ember, új hívő novověrec, konvertita, nový stoupenec víry
prűd, álszemérmes puritán, prudérní člověk
prüszkölés, szippantás (alkoholból), horkantás frkat
pszichiáter, pszichológus psychiatr
pszichikai, lelki, médium psychický, duševní
pszichoanalízis, lélekelemzés psychoanalýza
pszichológia psychologie
pszichológus, lélekbúvár psycholožka, psycholog
pszichoszomatikus psychosomatický
pszichotróp psychotropní
pszichózis, elmebetegség, rettegés psychóza
pszichózissal kapcsolatos, elmebeteg psychotický
pubertás puberta
púder pudr na nos
púdertartó, szerződés, egyezség, tömött kompaktní, pevný, výlisek
puding moučník, pudink, nákyp
puffogás, pöfögés jednotvárný hluk stroje, běžet pomalu
pufók boubelatý
puhafa měkké dřevo, jehličnan
puhakalap plstěný klobouk
puhakalap plstěný klobouk
puhány, vékonydongájú ember, nyápic ember slaboch
puhatestű měkkýš
puhatestű měkkýš
puhatolódzás, kísérleti, kísérlet předběžný
pulóver, szvetter svetr
pulpitus, olvasópolc pult
pulykakakas, fiatal pulykakakas, falánk ember krocan
puma puma
puma puma
puncs sladká palmová míza, punč, grog
puncsos tál mísa na nápoje
punk, vacak dolog punk
púp, nagy darab kus, špalek
púp, púpos ember hrbáč
púp, vasúti gurítódomb, dombocska vulgárně souložit, hrbol, pumpovat, hrb
púpos shrbený
púpos ember hrbáč
puritán puritán, puritánský
puritán puritánský
puritanizmus puritánství
puska, ágyú, fegyver, szórópisztoly, lőfegyver zbraň
puskaműves, fegyverkovács zbrojíř
puskapor, lőpor střelný prach
puskás katona mušketýr
puskatűz, sortüzelés, sortűz, tűzharc střelba, salva
puskavessző napřímený, šéf, nabiják
puszi, 9, 08 liter, csípés, halom klovat, zobat, dutá míra
pusztán, csupán jenom, pouze
pusztaság, vadon divoký, zuřivý
pusztaság, vadon divočina
pusztítás devastace, zničení
pusztítás, rombolás pustošit
pusztító, elsöprő drtivý, zničující, ničivý, devastující
pusztulás, pusztítás, rombolás katastrofa, spouš, zkáza, pohroma
pusztulásnak indult, pusztuló, tűnő, futó, múlandó vadnoucí
pusztulásra ítélt, kijelölt, végzetes, rendelt osudový
pünkösd Pentecost
püré, pép kaše
püspöki kar, püspöki hivatal, episzkopátus biskupství, episkopát
püspöki kormányzat, püspöki kar episkopát, biskupství
püspökség, egyházmegye, érsekség viz, rozumět, nahlížet, hledět, sídlo, chápat
püspökség, püspöki méltóság, egyházmegye biskupství, diecéze
-ra, -hoz, -ig, -nak, felé, -nek, -höz, -hez, -re ke, vůči
ráadás-ív, rostán visszamaradó anyag, többletív kriketové směny
ráadásul na straně
rabbi rabín
rabigába döntés zotročení
rabja vminek narkoman
rablás loupež
rablás, túlságosan nagy ár okrást, podvádět, šidit, krást
rabló zloděj a násilník, krokodýl bahenní, lupič
rabló lupič
rabló, réti héja, csillekísérő, fosztogató, dúló ohař
rabság, fogság zajetí
rabszolga otrok
rabszolgai, rabszolga, strapás otrocký, servilní, bezcharakterní
rabszolgamunka, robotolás, lélekölő munka dřina
rabszolgaság eltörlése, eltörlés, megszüntetés zrušení
rabszolgaság, jobbágyság, fogság nevolnictví, otroctví, svázanost
rabszolgaság, rabszolgamunka, lélekölő munka otroctví
rábukkan, vmi ellen támad, támad vmi ellen, odavág udeřený, uhodil, udeřen, uhozený, udeřil, zasažený
racionális szám racionální číslo
racionális, ésszerű rozumný, racionální
racionalizálás, ésszerűsítés, racionalizáció racionalizace
racionalizálás, gazdasági lehiggadás, racionálás reorganizace
rács mříže, tyčovina
rács mříž
rácsozat mřížovina
rácsozat, lugas mřížovina
rácsozat, rács, fülhasogató, reszelék, kínos mřížoví
radiális, radiál (gumi), sugaras, sugárirányú paprskovitý
radikális, gyök, alapvető, mélyreható, gyökjel radikální, odmocnina, základní, radikál, důkladný
radikálisan, gyökeresen radikálně
radikalizálódás radikalizace
radikalizmus radikalizmus
rádió, drótnélküli távirat, drótnélküli távíró bezdrátový
rádió, rádiókészülék, rádióüzenet, rádióhíradás rozhlas, rádio
radioaktív radioaktivní
radioaktív izotóp radioizotop
radioaktivitás radioaktivita
rádiófrekvencia rádiová frekvence
rádióhullámok rádiové vlny
rádióirányítású, rádióvezérelt ovládaný rádiem
rádiókészülék, hangszerhangoló, hangoló tuner, ladič
radiológia radiologie
rádiós, rádiótávírász, rádiókezelő rádiový operátor
radioszkópia radioskopie
rádióteleszkóp radio teleskop
radír, táblatörlő zmizík, guma
ráerőszakolás, betolakodás, erőszakos behatolás vniknutí, rušení
ráeső, véletlen esemény, eset, beeső, ráverődő příhoda, událost, incident
raffináló készülék, tisztító, rafinőr, kúpostörő zušlechovač, rafinér
ráfilmezés, rátétel, egymásra filmezés, átlapozás překrytí
ráfizetéses, gazdaságtalan, nem takarékos neekonomický
ráfordítás, bemenő jel, betáplált adat, bemenet vstup, zadat
ragacs, hadova, faszság, hazugság, ökörség, piszok hovno, oběsit, mizerný
ragacsos anyag, ragacs bláto, mazlavá hmota
ragacsos, enyves klihovitý, lepkavý
ragadós, nyálkás lepkavý, klihovitý, klihovatý
ragadósság, taktika, eljárásmód, rajzszeg, szeg hřeb, hřebíček, připíchnout, stehování, připojit
ragadozó predátor, dravec
ragadozó, zsákmányoló, rabló, zsákmányra vadászó dravý
rágalmazás urážení, pomlouvání, hanění
rágalmazás, becsületsértés pomlouvat, urážka, pomluva
ragály, fertőző betegség, fertőzés nákaza
ragályos, bevétel (váré) bere, uchvacující
ragályos, fertőző nakažlivý
rágás, bagó žvýkat
rágás, rágcsálás žvýkací, žvýkání, žvýkající
ragaszkodás vmihez, kitartás vmi mellett vyžadování
ragaszkodik, tapad usekl, rozštípl
ragaszt, bennragad, dug, karóz, tűz, megragadt přilepen, zaseknutý, zaklíněný, stick/stuck/stuck
ragasztó-szalag lepící páska
rágcsáló hlodavec
raglán raglán
rágnivaló sušenky
rágógumi žvýkací guma, žvýkačka
rágógumi, rágó orvosság žvýkačka
rágós, bőrszerű kožený
rágós, szálas, szálkás, rostos, inas vláknitý
ragozott alak, ragozás, görbítés, meghajlítás, rag ohýbání, flexe
ragtapasz leukoplast
ragtime ragtime
ragyogás, éleselméjűség, fényerősség lesk, brilantnost, jas, třpyt
ragyogás, sugárzás, fényesség záře, zář, oslnivost, záření
ragyogó zářící, masivní
ragyogó, csillag alakú, csillogó, szikrázó hvězdný
ragyogó, fényes lesklý
ragyogóan skvěle, brilantně, báječně, třpytivě, úžasně
ragyogóan, pompásan senzačně, skvěle
ráhagy, otthagy, visszahagy, hagy, bal, elmegy levice, levý, vlevo, odejel, leave/left/left
ráhangzó, rezonáns, együtthangzó rezonující, znělý, rezonantní, zvučný
raj, brigád družstvo, skupina, četa, voj
rája, fénysugár paprsek
Rajna Rýn, Rhine
rajnai fehér bor, csánk koleno, zastavit, maso z kolena, zastavárna
rajnai kavics, hegyi kristály, hamis gyémánt napodobenina drahokamu
Rajna-vidék Rýnsko, Porýnsko, Porýní
rajongás, imádat, imádás, tisztelet zbožňování, uctívání
rajongás, önfeláldozás, odaadás oddanost
rajongó bámulat, túlzott lelkesedés rozruch
rajongó bámulat, túlzott lelkesedés rozruch
rajongó, barnássárga szín, bivalybőr, -őrült žlutohnědý, nadšenec
rajongó, fanatikus fanatik
rajongó, fanatikus fanatický
rajongó, furcsaság, -őrült, tréfa, csodabogár rozmar, podivín, zrůda, monstrum, nadšenec
rajongó, -őrült, -buzi, -mániás fanynka, obdivovatelka
rajongója vminek nadšenec
rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat divit, překvapení, překvapit, překvapovat, udivit
rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás hrabat, poškrábat
rajzolás, rajz, kép kresba, kreslení
rajzoló, tervező konstruktér, konstruktérka, návrhář, projektant
rajzóra, bölcsészet, bölcsészettudomány umění
rajztábla kreslicí prkno, rýsovací prkno
rajzszeg, rajzszög rýsováček, připíchnout, připínáček
rák rakovina
rák, rák langusta
rák, rák rak
rakás, csoport, halom shluk
rakás, göröngy, rög kostka
rakás, halom odval, kupa, hromada
rakás, megrakás, megterhelés, terhelés, teletöltés nakládání, sázení, nabíjení
rakétafej hlavička střely
rakétakilövő állomás odpalovací základna, odpalovací plocha
rakétasiló, siló, takarmánysiló silo
rakétázás, rakétatudomány, rakétatechnika raketová technika
rakodó part, rakpart přístaviště, přístavní hráz
rakodóhíd, hídképződés, padló, hídverés, söntölés přemostění, překlenutí, překlenovací
rakomány kidobása hajóról, hajóroncs úszó darabjai vyhozený lodní náklad, plovoucí trosky lodi
rakomány, telve, megterhelt, megrakott, teli zneklidňující
rakomány, vastagság, nagyság, nagy mennyiség objem, velký
rakonca, támaszték, oszlop, dúc, alátámasztás podpěra
rákos rakovinotvorný, rakovinný, trpící rakovinou
rakpart, rakodópart přístaviště
raktár (hajón), zárható láda, zárható szekrény skříňka
raktár, tárolás, elraktározás, tárolási díj uskladnění, skladiště, skladování
raktár, tartalékkészlet, hányó, árukészlet halda, rezerva, zásoba
raktárépület velkoobchod, sklad, obchodní dům, skladiště
raktári készlet, repertoár často používané nářadí
raktárnyílás, gádorkáva jílcové roubení, sil
ráma, űzés, falmélyedés, barázda, zsákmány, falc honit
rámenősség abrazivnost, drsnost, hrubost, obrusnost
rámenősség, sürgés-forgás, erélyesség, lökdösődés strkat, strčit, nacpat, spěchat, ruch, postrčit
ránc, kígyózás, csörgedezés, fejfátyol, mellfátyol plachetka jeptišky
ránc, redő záhyb, vráska
ráncos, töpörödött, aszott, kiszáradt, fonnyadt scvrklý, seschlý
ránctalan, redő nélküli, ránc nélküli, béleletlen neobložený
randalírozó, duhaj, izgága, civakodó, házsártos bouřlivý
randevú ismeretlennel schůzka naslepo
rándulás, ficam vyvrknutí, vyvrtnutí, vymknout, podvrtnutí
rándulás, vonás, baktériumtörzs, megerőltetés napětí, cedit, vypětí, zatížení, rasa, napínat
ranettalma odrůda jablek
rang, kor, birtok, földbirtok, állapot, telep nemovitosti, nemovitost, statek
rángás, rángatózás, pecek, rándulás, pipa, rántás trhnout, škubnout, cuknout, škubat
rángógörcs cystická fibróza
rangos renomovaný, prestižní
rangrejtve, álnéven, rangrejtett, inkognitóban inkognito
rangsor, rangszervezet, hierarchia hierarchie
rántani való csirke mladé kuře
rántani való csirke, villamos grillsütő gril
rántás, fül, tűfok, rángatás táhnout, vláčet
rántás, zsigerek, tépés trhat, trhnout, droby, škubat
rántotta, omlett, tojáslepény omeleta
rapszodikus, görcsös přerušovaný
rárohanás, hirtelen ömlés nápor
ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő, iratrendező soubor, pilovat, pořadač, šanon, evidovat
ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő, iratrendező spis, pilník, desky
ráspoly, reszelő, reszelő hangja rašple, rašplovat
rásújt, csapást mér, sújt, legyőz udeřil, uhodil, smite/smote/smitten
rászedés, csaló, csalás fixlovat, podvádět
rászedés, elnyomás, becsapás pronásledování
rászoruló chudý
rászoruló potřebný
rátermettség, adottság schopnost
rátétel, lerakás, gépbehelyezés, helyezés, tevés uvedení, dávání, umístnění, vrhnutí
ravasz fickó, pasas, néger, agyafúrt fickó negr
ravasz trükk, nőstény, emelő, borókapálinka, ismét džin, gin
ravasz, óceán, mélyen, tenger, mélység, álnok hlubina, hluboký, hluboko
ravasz, simán, ügyesen, sima felület, olajréteg vybroušený, mastný, uhladit, hladká pneumatika
ravaszság odlákat, úskok
ravaszság, dörzsölt, jártas, aranyos vychytralý, lstivý
ravaszság, lelemény trik, rafinovanost
ravaszság, okosság zchytralost, chytrost, bystrost, vychytralost
ravaszul, nem egyenesen, nem őszintén, alattomosan neupřímně
ravaszul, simán, simulékonyan, ügyesen, fényesen uhlazeně
rávezetés, következtetés, áramgerjesztés, indukció indukce
ráz, reng, rezeg, remegtet, rázkódtat, megráz shake/shook/shaken, třásl se
rázkódás, rázás třesení, natřásání, třepání, zatřesení, chvění
rázós, kockázatos, többesélyes, rizikós riskantní
razzia, tisztogatás, nagy haszon úklid, vyčištění
-re, -ra na
reagens reaktant
reagens, watt nélküli, reakciós, kémlelő, kémlő reagující, reaktivní
reakció, visszahatás, holtjáték, játék odpor
reakciós reakcionář, zpátečník, reakcionářský, reakční
reaktivitás, reakcióképesség reaktivita
reálisan, valószerűen, élethűen realisticky
realista, gyakorlatias ember, realista ember realista
realizmus, valószerűség realizmus
rebarbara rebarbora
recehártya sítnice
recehártya, recehártya sítnice, retina
recept recept
recept, orvosi recept předpis, recept
recés, hálós, hálószerű mřížkovaný
reciprok ellenállás, kondiktancia, vezetőképesség vodivost
recitáló, szólóénekes, elbeszélő, mesemondó vypravěč
recsegés-ropogás, ropogósra sült malacbőr praskot, praskání
recsegő, kopogó, fürge eszű, stramm, csörgő, zörgő rachocení
recsegő-ropogó, ütés, összeütközés, kardcsörgés kolidující, neslučitelný
redőny, spaletta, zár (fényképezőgépen) okenice, záklopka, uzávěrka, závěrka, příklop
redőzés, bordázat, borda vlnitost, zvlnění, svraštění, zvrásnění, rýha
redukált, lapított, összenyomott redukovaný, snížený
refektórium, ebédlő refektář
reff, aranytartalmú telér, vitorla behúzható része skalisko, útes, úskalí
reflektor, egyoldalas nyomtatvány, hajó oldala salva z děl na straně lodi, slovní napadnutí
reflektorfény světlo reflektoru, reflektor
reflektorfény, díszkivilágítás světlomet
reformátor, újító személy, reformáló oszlop reformátor
református, megújhodott, jó útra tért, protestáns reformovaný
refrén zdržet se, refrén
rege, magyarázó felirat, felirat szövege, monda legenda, báje
régebben kdysi
régen dávno
regényes, romantikus romantický, romantik
regényíró romanopisec
régészet, archeológia archeologie
régészeti, archeológiai archeologický
reggeli nasnídat se, snídaně, posnídat, snídat
reggeli szürkület, keletkezés, virradat, hajnal svítání, úsvit
reggeli, délelőtti, reggel, délelőtt ranní, dopoledne, ráno
reggelig, máról holnapra, előző éjjel, éjszakai noční, náhlý, přes noc, celonoční
reggelizik posnídat, snídat, nasnídat se
régi állapot, korábbi állapot, status quo současný stav
régi skót társasjáték, pajzán estély, tivornya legrace, skopičiny, rošárna
régi zsidó sátor, szentségtartó, beugró, imaház svatostánek
régi, ó, idős, vén, öreg stará, starý, stár
régi, ősi, antik starý, odvěký, starobylý, starověký, starodávný
régies kifejezés, régies szó archaizmus
régimódi zpátečnický
régimódi foghúzó szerszám, gödény, régi ágyúfajta pelikán
régimódi, dohos, áporodott, penészes, idejétmúlt zkostnatělý, zatuchlý
régmúlt, múlt minulý, dávný
régóta fennálló dlouholetý, odvěký, přetrvávající
regressziós regrese, návrat
regruta zelenáč, nováček
rehabilitáció rehabilitace, obnova
reinkarnáció vtělení
rejtegetett holmi, elrejtett készlet rychlá vyrovnávací pamě, cache, skrýš
rejtekhely, búvóhely skrýš, úkryt
rejtekhely, elrejtés, eltitkolás utajení, úkryt, ukrytí, zatajování, maskování
rejtekhely, fészek, banda, búvóhely, társaság hnízdit, hnízdo
rejtelem, titokzatos, diszkrét, titok, titkos tajný, tajemný, tajemství
rejtély, elixír tajemství, elixír
rejtély, elixír tajemství, arkánum
rejtélyes záhadný
rejtélyes módon nevysvětlitelně
rejtélyes, hátborzongató podivný, tajemný
rejtélyes, kriptikus, titokzatos, okkult tajemný, kryptický
rejtélyes, titokzatos záhadný
rejtélyesen, titokzatosan záhadně
rejtőzik, eldug, takar, rejt, elbújik utajeno, utajený, hide/hid/hidden
rejtvény rébus, hádanka, hlavolam
rejtvény, találós kérdés, rejtély, talány řešeto, hádanka
rejtvény, talány záhada
rekamié divan
rekedt chraplavý, ochraptělý, chraptět
rekedt, fakó, zagyva, sárgás, érdes, iszapos bahnitý
rekedt, torokhangú hrdelní
rekedten chraplavě
rekedten, érdes hangon chraplavě, chraptivě
rekedtesen, mogorván, barátságtalanul chraplavě
reklám inzerát, reklama
reklám, kereskedelmi utazó, kereskedelmi obchodní, komerční, reklama
reklámozás, hirdetés, hírverés, népszerűsítés reklama
reklámszakértő, hirdetési ügynök reklamní textař
rektifikálás, képtranszformálás, rektifikáció náprava
rekuperáció, visszaszerzés, felgyógyulás, kivonás uzdravení, zotavení, náhrada, regenerace, obnova
rekurzív rekurzivní
rémdráma, melodráma melodrama
remegő třesoucí se
remegő, vibráló, rezgő vibrační, vibrující
remegős, tremolózó, reszketős, trillázó, remegő chvění hlasu
remekíró, remekmű, elsőrangú, klasszikus, kitűnő klasik, klasický, klasika
remekül, nagyszerűen, pompásan skvěle
remélő, bízó, hívő, reménykedő důvěřivý
remélt, előrelátott, idő előtti předpokládaný, očekávaný
remélt, várt očekávaný
remény, bizalmas közlés, szemtelenség, bizonyosság sebejistota
remény, kilátás, várakozás očekávání
reménykedő, reményteljes, ígéretes, sokat ígérő plný naděje, nadějný
reménytelen beznadějný
reménytelenség, csüggedés deprese, skleslost
reménytelenül beznadějně
rémesen, tiszteletet keltően, áhítatot keltően strašně, hrozně
remete poustevník
remetelak poustevna, samota
remetenő, félrevonultan élő ember, elszigetelt samotář, poustevník
rémhír panikářství
remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy, farablás nakreslit, druh úderu v golfu, remíza, kreslit
reminiszcencia, visszaemlékezés, emlék vzpomínka
rémisztően, hátborzongatóan příšerně
rémítő, rémisztő, rémületes hrozivý
rémítően, megdöbbentően, visszataszítóan hrozně
rémkép, lidércnyomás noční můra, děs, přízrak, hrůza
rémlátomás, kiméra, agyrém, rémkép chiméra, přízrak
rémséges hrůzostrašný
rémület, megrökönyödés, megzavarodás, zavar zmatek
rémület, nagyfokú aggodalom vyděsit, polekat, hrůza, zděšení, vystrašit
rémület, rettegés hrůza, teror
rendben levő, tömény, direkt, szabott árú, tisztán přímý, přímo, rovný
rendbontás, csetepaté, zendülés, garázdálkodás rvačka, výtržnost
rendek stavy, státy
rendelésre készült zhotovený na zakázku
rendelet, dekrétum nařízení, dekret, rozhodnutí
rendelkezés, meghagyás, parancs, megbízás zmocnění, mandát
rendelkezés, parancsolat, parancs na příkaz
rendelkezésre álló, kapható, megszerezhető disponibilní, dosažitelný, dodatelný, přístupný
rendelkezésre, tetszés szerint podle přání
rendelkező természetű, önkényeskedő, parancsolgató panovačný
rendellenes fejlődés, tévelygés, eltérés odchylka, úchylka, aberace
rendellenes, rendhagyó zvláštní, nenormální, podivný, anomální, nezvykle
rendellenes, szabálytalan, abnormális abnormální, nezvyklý, výjimečný
rendellenesség, szörny, szörnyűség vada, odchylka, nepravidelnost
rendeltetési hely, célállomás cíl, místo určení, cíl cesty
rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb pravý, hned, napravo, právo, vpravo, přímo, přímý
rendes, szabályszerű, normál, normális, szabványos přirozený, obyčejný, normála, normální, běžný
rendesen, takarosan uklizeně
rendesség čistota
rendetlen külsejű, zilált, kócos, pufók brunátný
rendetlenség, bukfenc, bukás pád, překotit se
rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde zmatek, nepořádek, směs
rendetlenség, zűrzavar nepořádek, zmatek
rendetlenül bez ladu a skladu
rendetlenül, viharosan, zajosan, lármásan bouřlivě
rendezetlenül, féktelenül, mérték nélkül mimořádně
rendező, színházi ügyelő, ügyelő režisér
rendezői képesség, rendezés művészete herectví
rendhagyó viselkedésű, maga útját járó, szakadár nonkonformista, nekonformista
rendíthetetlen, tántoríthatatlan, meg nem alkuvó neústupný, nekompromisní
rendjelszalag, sáv, pántlika, csík, szalag pentle, stužka
rendkívül pozoruhodně, nápadně, zajímavě
rendkívüli nezvyklý, neobvyklý
rendkívüli méret, túlméret nadměrný, nadnormální, nadměrná velikost
rendkívüli méretű, túlméretezett přerostlý, nadnormální, nadměrný
rendkívüli módon, mennydörgő, nagyon, dörgő hromový, hřímání, hřmění
rendkívüli, vészjósló, csodálatos nabubřelý, okázalý
rendkívülien, szokatlanul, kivételesen, rendkívül mimořádně
rendőr policajt, policista, strážník
rendőr policajti, policisté
rendőr, detektív, lúdtalp, hekus, zsaru plochá noha, capat
rendőrállam policejní stát
rendőri igazgatás alá helyezés, közhírré tétel prohlášení, proklamace
rendőrkutya policejní pes
rendőrosztag, sortűz, klikk skupina lidí, četa
rendőrőrszoba, őrszoba, rendőrőrs strážnice
rendőrőrszoba, rendőrőrs policejní stanice
rendőrség policie
rendőrség, karhatalom policejní síla
rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró nos
rendre postupně
rendreutasítás vytknout, kárat, výtka, napomenout, pokárat
rendreutasítás, korrigálás, helyesbítés, javítás oprava
rendszabályok, utasítás, rendelkezések, szabályok nařízení, regulace, pravidla, předpisy
rendszámtábla státní poznávací zna
rendszer systém, soustava
rendszeres, módszeres, szisztematikus soustavný, systematický, systematická
rendszeresen távol maradó absentér, nepřítomný
rendszerint, az esetek nagy többségében devětkrát z deseti
rendszerint, szokás szerint obvykle, běžně
rendszertani, osztályozástani, taxonómikus taxonomický
rendszertannal foglalkozó, taxonómus taxonom
rendszertelen, ötletszerű, kapkodó roztěkaný, povrchní, nepravidelný, nesouvislý
rendszertelenség, felületesség povrchnost, nesoustavnost, těkavost
rendszertelenül, kapkodva, ötletszerűen povrchně
rendületlenség neotřesitelnost
rendületlenül nepohnutě, upřeně, neochvějně
rendületlenül, hidegvérrel, nyugodtan, anélkül chladnokrevně
rendzavaró neuspořádaně, rozházený, neuspořádaný, neukázněný
reneszánsz obnova, renesance
rengés, rázkódtatás, rezgés, vibrálás, rázkódás kmit, vibrace, chvění, kmitání, otřes, záchvěv
rengeteg obrovský, rozsáhlý, rozlehlý, nekonečný, ohromný
rengeteg ideig, rengeteg ideje dlouhá doba
rengeteg, sok hodně
renonsz zapřít
renonszot csinál, légkör, illat, zamat, aroma, íz okořenit, chu
rénszarvas karibu
rénszarvas sob
renyhe, tétlen, érzéketlen, élettelen, nyugvó inertní, netečný
renyheség, zsibbadás, tompultság, tunyaság apatičnost, malátnost, nehybnost
répa, cukorrépa, cékla řepa
repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz pružina, úsvit, zdroj, táhnout, jaro, péro, zřídlo
repedezett, eszeveszett, elmebajos, hibbant poblázněný, bláznivý, posedlý
repesz, szálka, szilánk tříska, střepina
repesztés, megperzselődés, megperzselés, megégés spálit, sežehnout, spálenina
reprezentációs alap cestovní účet, účet výloh
reptér letiště
reptér, repülőtér letiště
repülés alatt tett, repülés alatt történő prováděný za letu
repülés, légi közlekedés létání, letectví, letectvo
repülési útvonal letový plán
repülési, repülésügyi, légi, légügyi letecký
repülésre alkalmas, légi közlekedésre alkalmas způsobilý létání
repülésre való alkalmasság způsobilost k letu
repüléstan, repülés, léghajózástan, légi ügyek vzduchoplavba, aeronautika, letectví, aviatika
repülő csészealj létající talíř
repülő mókus pletucha
repülő, levegő, dallam, arckifejezés, egykor, ária pneumatický, letecký, nafukovací, vzduch, vysoušet
repülőgép letadlo
repülőgép letadlo, letecký
repülőgép letadlo
repülőgép-anyahajó letadlová loď
repülőgép-anyahajó letadlová loď
repülőgép-eltérítés únos
repülőgépen visz, repülőgépet vezet, elmenekül fly/flew/flown, letěl
repülőhal létající ryba
repülőjegy letenka
repülőraj, cirkusz, körtér, körönd cirkus
repülőszázad, lovasszázad, hajóraj družstvo, flotila, eskadra, letka
repülőtér letiště
repülővel, repülőgépen letadlem
rés škvíra, puklina
rest, érdektelen, közönyös, lanyha, ernyedt, tunya mdlý, malátný
rest, semmittevő lenoch
rész, választék (haj) oddělit, součást, část, rozejít se, díl, částečně
rész, vminek a hegye, csúcsérték, tetőfok, maximum špička, vrchol, temeno
részben částečně, jednak
részben, bizonyos mértékig, bizonyos fokig částečně
részecske, korpuszkula, testecske krvinka
részecskékből álló, makrorészecske, apró szemcséjű jsoucí z částic
részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak slepý, kouřová clona
részeg, tarka, csíkos, tarkított, befűzött, színes uvázaný tkanicí, zdobený krajkou, krajkový
részeges ember, iszákos ember opilec
részeges, gátlástalan nestřídmý
részegeskedés, ivás, italozás pití
részegesség, mértéktelenség opilství, nestřídmost
részegesség, zabolátlanság, alkoholizmus neukázněnost, nestřídmost
részegség opilství, opilost
részekre osztott, szelvényes segmentový, úsekový
reszelék zařazení, registrace
reszelő struhadlo
reszelős, recsegő chraplavý
részesedés, osztályrész, ekevas, részvény, kvóta dividenda, sdílet, díl, rozdělovat se, rozdělit
részesedés, részvétel, részesség činné přispění, zapojení, účastenství, účast
részesül, részt vesz najedl se
részesül, részt vesz pojedl, zúčastňoval, podílel, popil
részidős na částečný úvazek
reszketés chvění, zachvět se, zachvění, chvět se, třes
reszkető poblikávající
reszkető, bizonytalan lábon álló, ingadozó, mekegő viklavý, vratký
reszketős, állhatatlan, remegős s chvějícím se hlasem
részleg, kontingens, eshetőség, véletlenség kontingent, skupina, podmíněný
részlet, részletfizetés splátka
részletekbe menő vizsgálat, alapos megvizsgálás pečlivá prohlídka, prozkoumání, kontrola, zkoumání
részletekben való elmélyülés, gondos alaposság rozpracování
részletes leírás, szemüveg, specifikáció specifikace
részletes, kimerítő podrobný
részletes, körmönfont, részletező, körülményes nepřímý, podružný, vedlejší
részletesen detailně, podrobně
részletezés, specializálódás, szakosodás specializace
részletfizetés, részlet instalace
részrehajlás nélkül, előítéletmentesen nezaujatě
részrehajlás nélküli, pártatlan nestranný, nezaujatý
részrehajlás, kivételezés, protekcionizmus protekcionářství, zvýhodňování
résztulajdonos, tulajdonostárs, társtulajdonos spolumajitel
résztvevő, részvevő účastník
részünkről, személyesen, személy szerint osobně
részvényes podílník, investor, účastník
részvényes akcionář
részvénytársaság druh obchodní společnosti
részvétel zapojení, angažovanost, obsažení
részvételi participativní, účastenský
részvétlen nesoucitný, nesympatický
részvétnyilvánítás, részvét soustrast, kondolence
rétegelt hőálló műanyag umakart
rétegződés stratifikace
retek ředkvička, ředkev
retikül, kézitáska kabelka
retrográd, haladásellenes, hátrafelé irányuló zpátečnický, retrográdní, ustupovat
rettegés, félelem, törvénytisztelet bát, bát se, strach, obávat se, obava
rettegett obávaný
rettenetes módon, irtózatosan, gyalázatosan hrůzně
rettenetes, ijesztő, rettegett, szörnyű, irtó hrozný
rettenetes, irtózatos, gyalázatos, utálatos obrovitý, nestvůrný, obludný, kolosální, hrůzný
rettenetesen, iszonyúan hrozně, příšerně
rettenthetetlen neohrožený
rettenthetetlen ember, bátor, vastag viharkabát bitevní loď
rettenthetetlenség, vakmerőség, elszántság odvaha
rettentő nagy gigantický, kolosální, gargantuovský
rettentően, iszonyúan úděsně, strašně, ohavně, příšerně
reuma, csúz revmatismus
reumaszerű revmatický
rév, komp dopravovat, převozní loď
reverberáció, utózengés, visszhangzás rezonance, dozvuk
reverenda sutana
révész převozník
revizionista revizionista
revizionizmus revizionizmus
revizor, könyvelő účetní
révkalauzhajó remorkér
revolver, forgópisztoly revolver
revolverharc résztvevője pistolník
revolverlövések, pisztolylövések, pisztolyharc přestřelka
réz-, érces, bronz-, rezes, rézből való mosazný, drzý
rézbőrű, indián indián, Indián, rudoch
rézcent zlámaná grešle
rezervált, visszavonuló odměřený, rezervovaný
rézfúvós zenekar dechová kapela
rezgés, vibrálás živost
rezgő, rezgési, vibrációs vibrační
rezidencia, családi ház, villa vila, vilka
rezignált, lemondó rezignoval, odstoupil, resignoval, smířený
rézrozsda, kukoricaüszög, patina měděnka
rézsút, haránt, keresztben napříč, šikmo
rézsútos zkosený, zešikmený
rézsútos irány, elgondolás, ötlet, ferde irány sklánět, šikmost, sklon, zešikmit, klonit, spád
rézsútos, ferdeség, aszimmetria, rézsútosság šikmost, zkreslit, skos
rézsútos, lejtős, elhajló, ereszkedő, dőlt nakloněný, náchylný
rézsútosan, ferde, lejtős, keresztbe, lejtősen šikmý
rézsútosan, ferdén šikmo
rézsű okosit, zkosit, úkos, zešikmit
rézsű šrot, sráz, škarpa, sešrotovat
rézsüborítás, kirakodás, bólintás, útalapozás nadhazování
riasztóan, ijesztően překvapivě
ribanc, fiatal férfi, erkölcstelen nő, candra nána
ribizli, ribiszke rybíz, hrozinka
ricsajozás, ricsaj, patália, ramazúri, banzáj, zrí frmol
rideg, közönyös, meghűlés, fagy, barátságtalan rýma, chladný, nachlazení, ochladit, zima, chlad
rideg, nagy, termetes statný
ridegen, szigorúan, mereven, hajthatatlanul přísně, nepružně, pevně
ridegség, frigiditás, hidegség mrazivost, frigidita
rigyetés, dürgés, üzekedés, koslatás, bőgés říje
rikító výstřední, křiklavý
rikkancs, újságárus kamelot
rikoltozás, sikítás zaječet, ječení, kvičet
riksa rikša
rím rým, říkadlo, říkanka
rímes verspár dvojverší
rímes, verses rýmovaný
ringló ryngle
ringó, hömpölygő, hengerlés, dörgés, guruló kolébavý, kymácející se, zvlněný, rozbouřený
ringyó, csípős, torta, kesernyés, gyümölcslepény koláč, coura
riportázs, riporterstílus, riportstílus reportáž
riporter, rikkancs novinář
riporter, rikkancs novináři
ritka élvezet, vendégség, élvezet léčit, zacházet s
ritka, elszórt, szórványos řídký
ritkán zřídka, mimořádně, vzácně, málokdy
ritkán zřídka
ritkaság rarita
ritkaság vzácnost
ritkaság, vékonyság, erőtlenség, hígság, gyérség tenkost, štíhlost, řídkost
ritkítás, ritkulás ředění
ritmikus, ütemes, megmért, megfontolt, lemért naměřený, odměřený
ritmikusan lejtő, mértékes, ritmikusan eső, ütemes rytmický
ritmus rytmus
ritmus, zárlat, lépésütem, kadencia, hanghordozás kadence, spád
rítus obřad
rivális, versengő soupeř, sok
rizikó, kockázat, veszély nebezpečí, riziko, riskovat
rizikós, kockázatos riskantní
rizs rýže
rizsma, 480 ív papír kvanta, stoh, stohy
rizspapír, kínai papír rýžový papír
robaj, kopogás (jégesőé) hnát se
robaj, pénzügyi krach, repülőgép-szerencsétlenség havárie, pád
robbanás, befúvott levegő, fúvatás, tülkölés výbuch, výstřel, odstřel
robbanékony, ingerlékeny podrážděný
robbanékony, szenvedélyes, tüzes žhnoucí, výbušný, nezkrotný, zapálený, ohnivý
robbanó használati tárgy, otromba tréfa nastražená výbušnina
robbanó, robbanószer, robbanékony, robbanóanyag výbušný, třaskavina, výbušnina, trhavina
robbanótöltet, többrétegű karton belső rétege plnidlo, výplň
robbantás, tüzelőanyag, égetés, tüzelés, fűtőanyag topení, pálení, střelba, zapalování, střílení
robbantózsinór, robbantóanyag, robbantógyújtó rozbuška
robogó motorový skútr
robogó, roller skútr, koloběžka
robotautomata, lélektelen ember, gépember robot
robotolás, robot, gürcölés udřený
robotpilóta autopilot, automatický pilot
robotpilóta autopilot
robusztus, markos, erőteljes silný, robustní
Rodézia Rhodesie
rodéziai obyvatel Rhodesie
ródium rhodium
rohadt, rothadt shnilý
roham, támadás útok, napadnout, přepadnout, napadat, útočit
roham, tenger, nagy hullám nápor, vysoká vlna, vzkypět, vzdouvání, příval
rohammentős zdravotník
rohamos léptekkel, rohamléptekkel, rohamosan spěšně
rohamosan, ugrásszerűen rychle, skokem
rohampáholy, tűzfészek, földszint közönsége, kút peklo, past, propast, jáma vykopaná, jáma, šachta
rohampuska, karabély, puska, géppisztoly kulovnice, puška
rojtos fodor, ágyfüggöny, vegyértékűség, vegyérték valence, mocenství
rojtosodás, kirongyosodás, rongyosodás vyčerpat
róka, ravasz ember liška
rókalyuk, fedezék zákop pro jednoho vojáka
rókalyuk, vakondlyuk doupě, nora
rokkant, munkaképtelen, érvénytelen, semmis neplatný
rokkantság, alkalmatlanság invalidita, slabost, handicap, neschopnost
rokkantság, betegeskedés, hosszas betegeskedés invalidita
rokkantság, megbénítás, munkaképtelenség invalidita
rokokó rokoko
rokon értelmű, szinonim synonymní, shodný
rokon szellemű, hasonló beállítottságú, kedvező příjemný, sympatický
rokon, rokon jelleg, rokonság přízeň, příbuzný, příbuzenstvo, spřízněný
rokonság, rokon příbuzenstvo
rokonszenves poutavý, najmutí
rokonszenves sympatický
rokonszenves, könyörgő půvabný, přitažlivý
rokonszenvezve, megértően soucitně
roló, ablakredőny oslepuje, slepí
rom, omladék, végromlás, tönkremenés, összeomlás zřícenina, troska, ruina
római román
római římský
romantika, romanticizmus romantičnost, romantismus
rombikus rombický
rombolás, kifosztás, elprédálás drancování
rombolás, pusztítás, lebontás, lerombolás demolice, zbourání, zničení
romboló ničivý, destruktivní
romlandó kazící se, netrvanlivý, pomíjivý, zkazitelné
romlás, felbontás, veszte vkinek, kibontás odvolávající, vrácení změny
romlott, kifacsarodott, ellentmondó, rendellenes zatvrzelý, zvrácený, úchylný, perverzní
romlottság, megvesztegethetőség, korruptság zkorumpovanost
romlottság, rothadás, korrupció, feslettség korupce, podplácení
roncs trosky, vrak
roncs, mállási termék, romhalmaz, hulladék, romok trosky, pozůstatky, drobný odpad, su, sutiny
roncs, tönkremenés, partra vetett tárgy, hajótörés vrak, ztroskotat, troska, zničit
roncstelep, hulladékudvar smetiště, skládka
ronda nevkusný
rongálás, megrongálás, gyengülés, megromlás zhoršení
rongálás, rongálódás rozpad, chátrání
rongy alak, piszok alak, rohadt dög, nyamvadt alak mizera
rongy alak, takony, piszkos fráter nosní hlen, snob
rongy ember, patkány, áruló krysa, potkan
rongy, cafat kousek látky, hadr, cár
rongy, felmosórongy hadr, prachovka
rongy, foszlány cár, trhat
rongy, taknyos, tengerészkadét nafoukaný, domýšlivý, arogantní
rongycsomó, vattacsomó, kis puha dugó, grafit tampon, zátka, ucpávka, sémě
rongyos ruha hadry
rongyos, értéktelen, jelentéktelen nicotný, mizerný
ropogás, repedezés praskat, praskání
ropogós, csikorgó křupavý
ropogós, hullámos, vígan pattogó, göndör, omlós křehký, chrupat, křupavý
ropogtatott r hang, forgács, szálkás él, marófúró ráčkovat, plod bodláku, otřep
roppanás, ropogtatás, reccsenés, csikorgás chroustat, křoupat, chrupat, chroupat
roppant nagy, óriási obrovský, nesmírný, ohromný
roppant terjedelem, óriási volta vminek nesmírnost
roppantul uličnicky
roppantul, óriási módon, határtalanul ohromně, nesmírně
roskadozó, angolkóros, roskatag vratký
roskadozó, rozzant, omladozó, toprongyos, rozoga promrhal, zruinoval
rostaalja prosévání
rostálási hulladék, normálisnál kisebb méret malý
rostálási maradék, talajvízszivárgás podtečení, nenaplnění
rostélyos, sült péct, péci, upéci, upéct, pečený
rostos, szálas vláknitý
rostosság, szálasság, inasság, rágósság vláknitost
rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés zneužívat, nadávat, zneužití, nadávky
rossz címzés, félrevezetés, hibás címzés uvedení v omyl
rossz emésztésű pesimistický, pochmurný
rossz festő packal
rossz formájú, rossz alakú, idomtalan neforemný
rossz hangulat, rosszkedv, blues, lehangoltság deprese, blues
rossz helyre tétel, elhányás špatné umístění
rossz hírű pochybný
rossz hírű nő, szutykos nő děvka
rossz hírű, loncsos, szutykos, lompos nepořádný
rossz irányú erkölcsi hajlam sklon, náchylnost, dispozice
rossz ízű nechutný, odporný
rossz ízű, élvezhetetlen nestravitelný, odporný, nepříjemný, nepoživatelný
rossz ízű, gusztustalan odporný, bez chuti, nechutný, vulgární, sprostý
rossz ízű, gusztustalan nechutný
rossz kezelés, rossz bánásmód špatné zacházení
rossz látási viszonyok, nullapont, zéró, zéruspont zero, nulový, nula, vynulovat
rossz megjelenés, rossz külső, gyenge külső neelegantnost, neelegance
rossz minőség, alsóbbrendűség méněcennost, podřadnost
rossz minőségű áru, ócskaság šmejd, šunt
rossz modorú nezpůsobný
rossz modorú, neveletlen, modortalan nevychovaně, neslušně
rossz párosítás nesouhlasit, neshoda, nevhodné spojení
rossz szag, bűz zápach, puch
rossz szagú páchnoucí
rossz szagú, büdös páchnoucí
rossz szagú, kellemetlen škodlivý
rossz számolás, számolási hiba, összeadási hiba chybný výpočet
rossz szellem, lidérc, ördöngös, megszállott zlý duch
rossz szolgálat poškození, ublížení
rossz tréfa, bajkeverő, gonoszkodás nezbednost, darebáctví, rošáctví, uličnictví
rossz üzlet, citrom citrón, citron
rossz vezetés, rossz kezelés, rossz gazdálkodás korupce, špatná správa
rossz viselkedés, vétség přečin
rossz viselkedés, vétség přečin
rossz viszonyulás, meghasonlottság, rossz megoldás nepřizpůsobivost
rossz zenei hallású, botfülű, zeneietlen nemuzikální
rossz, gonosz škodlivý
rossz, harapós, erkölcstelen zlý
rossz, lerobbant, lepusztult, szakadt, ócska vzrušující
rosszabbodás opětovně upadnout, recidiva
rosszakarat škodolibost
rosszakarat, gyűlölet, gyűlölködés z᚝, zahořklost, nevraživost
rosszakaratú, kaján, kárörvendő, rosszindulatú škodolibý
rosszallás nesouhlas, neschválení
rosszallás, esedezés odsuzování, zavrhování
rosszallóan odmítavě, nesouhlasně
rosszallóan káravě
rosszhiszeműség, rosszindulat potměšilost, zlomyslnost, z᚝, nedobrý úmysl
rosszindulat, rossz természet, rosszakaratúság krutost
rosszindulatú kousavý, jízlivý, nemravný, svárlivý
rosszindulatú célozgatás, célozgatás narážka, posměšek
rosszindulatú kelés, pokolvar, lépfenés pattanás antrax
rosszindulatú, veszélyes, rosszakaratú, gyűlölködő zhoubný, zlý, neblahý, nenávistný, škodlivý
rosszindulatúság, ellenségesség zhoubný nádor, zhoubnost
rosszindulatúság, mogorvaság, komorság mrzutost, podrážděnost
rosszkedv, mogorvaság, morcosság rozladěnost, rozmrzelost
rosszkedvű zamračený
rosszkedvűen, kedvetlenül rozmrzele, loudavě, rozladěný
rosszkedvűen, komoran nevrle, zamračeně
rosszmodorú, faragatlan neotesaný
rosszra csábító přesvědčovací, přesvědčivý
rosszul špatně, zle
rosszul zle, špatně
rosszul elköltött, rosszul eltöltött, elpazarolt promrhat
rosszul értesült neuvážený
rosszul felfogott, rosszul értelmezett špatně pochopený
rosszul felszerelt špatně vybavený
rosszul működő, hibás selhávání, porouchaný
rosszul nevel, elrontott, elkényeztetett pokažený, zkažený
rosszul öltözött, lompos staromódní
rosszul öltözött, lompos, csiricsáré, tapadós lepkavý, nevkusný
rosszul választott, időszerűtlen, peches nešastný
rotángpálma, nádpálma, nádpálca rákos, ratanový nábytek
rothadó hnití
rothadt, szeptikus hnisající, septický
rovancsolás, rovancs, revízió, könyvvizsgálat vyúčtování, prověrka, audit
rovar hmyz
rovarriasztó, víztaszító, undorító odpudivý, odpuzující, odporný
rovás, munkásellenőrző bárca, vminek megfelelője záznam, bodovat, sečíst
rovátka, mámor, öröm, vájat, barázda, élvezet žlábek, drážka, drážkovat
rovátka, rálapolás vrubování, zařezávající
rovátkoló díszítés glyf, ozdobná vertikální čára
rovatvezető, állandó cikkíró sloupkař
rozmaring rozmarýn
rozoga, düledező, roskatag, roskadozó, omladozó na spadnutí
rozzant bérkaszárnya, szegénynegyed, nyomortanya hnízdiště ptáků
rozzant, rozoga, düledező chatrný, zchátralý
rozs žito
rózsafüzér, olvasó krůpěje, korálky
rózsaláz, kanyaró, rubeóla zarděnky
rózsaszín, rózsaszínű růžový
rózsaszínű, rózsás růžový
rózsavíz, limonádé afektovaná jemnost, afektovaná laskavost
rozsda, üszög, penész padlí, plíseň
rozsdásodás rezavění
rozsdavörös, vörösesbarna, színehagyott, vöröses zrezivělý, rezavý
rozsomák, nagybélű ember, nagyevő ember hltoun, žrout, nenasyta
röfögés, bokorugró, gyalogos katona, morrantás bručet, vrčení, vrčet
rög, göröngy, bumfordi ember, földet túró paraszt hrouda
rögbi ragby
rögbipálya, futballpálya, sütőrostély grilovací rošt, hřiště amerického fotbalu, gril
rögeszmés blázen, excentrik
rögeszmés mrzoutský, bručounský
rögtön a rychle!, fofrem
rögtönözve, improvizáció, rögtönzés, rögtönzött improvizovat, bez přípravy, improvizovaný
rögtönzött beszéd, rögtönzés, hasalás improvizace, improvizování
rögtönzött műsorszám, rögtönzés, ex tempore improvizace, improvizovaný, improvizovat
rögtönzött, rögtönző bez přípravy, improvizovaný, extempore
rögzít (árat), fagy, mélyhűtőbe tesz, megfagy freeze/froze/frozen, mrzl, zmrazil, zmrzl
rögzítés, fixáció, lelki komplexus, tartósítás fixace
rögzítő szerkezet, fékező szerkezet, villámhárító bleskojistka, lapač, bleskosvod, zachycovač
rögzítőkampó, megakasztó kilincs, zárópecek západka, zarážka
rögzítőkötél, rohamszíj, macskafejes feszítőkötél ozdobná šňůrka na uniformě, šňůrka kolem krku
rögzítőléc, kötélbak, vezetőléc, stopli, kikötőbak klín, zaklínit
rögzítőszer, fixáló ustalovač
röhögés, hahotázás chechot
rönkökkel teli, csonka, levágott, zömök pahýlovitý
röntgenfelvétel rentgenogram, rentgenový snímek, radiograf
röntgenfelvétel, rádiótávirat, lemezjátszós rádió radiologický snímek, gramorádio, telegram
röntgenkép, röntgensugár rentgenový paprsek, rentgenový snímek, rentgen
röntgenográfia rentgenografie
röpiratíró ten kdo píše letáky, pisatel letáků, pamfletista
röpítő, centrifugális odstředivý, odstředivka
röpke, tiszavirág életű prchavý, pomíjivý, jepičí
röpképtelen neschopný letu, bezkřídlý
röplabda volejbal, odbíjená
röplabda odbíjená
röppálya, pályagörbe trajektorie
röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság nosit, dopravit, dopravovat, nést, nést - nosit
röppentyű, rakéta raketa
rövid zhuštěný, stručný
rövid alkalmi ima, utánvételezett sbírat, vybrat, sebrat
rövid éles hang, radarjel výkyv
rövid férfi felsőkabát, átfogó, körülírás, pocakos kruhový objezd, objezd, kolotoč
rövid harisnya, zokni, parafa talpbetét ponožka, herda
rövid ideig, átmenetileg, rövid időre krátce, chvíli
rövid idő, amíg csak, mialatt, noha, fáradozás chvíle, dokud, mezitímco, zatímco
rövid időre chvíli
rövid időtartam, átmeneti jelleg, múlékonyság pomíjivost
rövid kivonat, ügyvédi megbízás, rövid, eligazítás krátký, stručný, strohý, informovat
rövid lánc těsný náhrdelník, obojek, vysoký škrobený límec
rövid lánc obojek
rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés přestávka, break/broke/broken, zlomit, lámat, lom
rövid támfa, beszállásolási utalvány, levél, buga ubytování, ubytovat
rövid tartalom, kivonatos mű, összegezés ztělesnění, ideální výraz, zhuštění, stručný obsah
rövid tartózkodás, útmegszakítás přerušení cesty
rövid tüllszoknya, tütü sukénka baletky
rövidáru, férfidivatáru galanterie
rövidáru-kereskedő, férfidivatárus, rőfös obchodník s galanterií
rövidebb út zkratka
röviden, egyszóval krátce, ve stručnosti, stručné, stručně
röviden, udvariatlanul, kurtán stroze
rövidhullám krátká vlna
rövidítés zkratka, zkrácení
rövidlátás myopie, krátkozrakost
rövidlátó krátkozraký
rövidlátó, közellátó krátkozraký
rövidlátóan krátkozrace
rövidség stručnost
rövidtávú krátkodobá, krátkodobý
rövidzárlat zkratovat
rőzse, aprófa hole
rubel rubl
rubeóla, rózsaláz zarděnky
rubinvörös, rubin rubínová barva, rubín
rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző prut, tyčinka, lepit, přilepit, klacek, hůl
rudas (ló), kerékgyártó kolář, vozidlo, kolové vozidlo
rúdugró skokan o tyči
rúdugró skokan o tyči
rugalmas utánengedés, mozgástér, rugalmasság dávat, věnovat, pořádat, give/gave/given, darovat
rugalmas, flexibilis, befolyásolható, simulékony tvárný, poddajný, vláčný, měkký, plastický
rugalmasság, nyúlékonyság, nyújthatóság pružnost, elasticita
rugalmassági, ruganyos, hamar alkalmazkodó, tág guma, pružný, gumový
ruganyos, karcsú ohebný
ruganyos, rugalmas pružný, ohebný
ruganyos, rugalmas, ágyútaliga, lövegmozdony hbitý
ruganyosan, ellátás, ellátmány, készlet, kínálat posila, nabídkový, uspokojit, zastat, zásobování
ruganyosság, alkalmazhatóság, alkalmazkodóképesség přizpůsobivost
rugdalózó kombinace
ruha, külső megjelenés, habitus návyk, sklon, obyčej, zvyk
ruhaanyag sukno, látka, dečka
ruhaanyag tkanina, látka
ruhacsipesz kolík na prádlo
ruhafestő, kelmefestő barvíř
ruhaszárító kötél šňůra na prádlo
ruhatár šatna
ruhatár šatna
ruházat roucho, oblečení, oděv, odívat, výstroj, šaty
ruházat roucho
ruházati cikkek, ruha, ruházat, öltözék oděv, šaty, oblečení, oděvy
rulett ruleta
rum, szesz, szeszes ital, fura rum
rumbatök rumba koule
rumos limonádé, bokor, cserje keř
rumpli, szegélyléc, hullámos mosólap, hullámléc valcha
rúnákkal rótt, rovásírásos runový
rúpia rupie
rutinos, művelt provedeno
rútság, rondaság, csúnyaság šerednost, ošklivost
rúzs, ajakrúzs rtěnka
rúzs, ajakrúzs, arcpirosító, ajakír rtěnka, růž
rüh, kosz svrab
rühes, lompos, koszos prašivý
rühesség, rüh svrab
rühösség, viszketés, vágyódás svědění, svrbět, svědět, svrbění
rüszt, lábfej felső része nárt, klenba chodidla
sablon, nyomtáv, mérce, űrtartalom, idomszer etalon, míra, kalibr, měřič, cejch, budík
sáfrány šafrán
sáfrány, sáfrányszín šafrán, krokus
saját maga által kijelölt, önként vállalt dobrovolný
saját maga, maga, énje vkinek, maga, énje vkinek vlastní osoby, samy, ega
saját maga, önmaga, énje vkinek, maga osobnost, ego, já
saját szoba, szentély svatyně
saját, sajátságos, egyházközség, sajátos, jellemző zvláštní
sajátérték vlastní číslo
sajátosság, minőség, jelleg, természet podstata, přirozenost, příroda, povaha
sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű znak, písmeno, postava, charakter
sajátságos zvláštní, obzvláštní
sajátvektor vlastní vektor
sajgó seb, kelevény, bántalom, tályog, daganat vřed
sajgó, szúrós, fullánkos bodavý, bodání, kousavý
sajna želbohu, běda
sajnálatos politováníhodný, politovánihodný
sajnálatosan, búsan, szánalmasan, leverten smutně
sajnálatosan, fájdalmasan bolestivě
sajnálatosan, sajnálatos módon bohužel
sajnálatra méltó, résztvevő, szánalomra méltó dojímavý
sajnálatra méltó, szánakozó, szánalomra méltó lítostivý
sajnálkozás, sajnálat, megbánás zalitovat, litovat, lítost
sajnálkozva, szánakozva lítostivě
sajnos, sajnálom, vmi közbejött, siralmas promiň, bohužel, pardon, promiňte, lituji
sajt, túró, ami illik, gyümölcssajt, ami kell sýr
sajtóhiba, elírás tisková chyba
sajtóközlemény prohlášení pro tisk, tisková zpráva
sajtolt, préselt extrudoval
sajtszagú, nyamvadt, tipp-topp, elegáns, sajtszerű ošuntělý, podřadný, sýrovitý, laciný
sakkjáték, sakk šachový, šachy
sakk-matt mat
sakktábla šachovnice
sál, kendő, vállkendő přehoz, šál
sál, vigasztaló, cumi, tűzdelt paplan prošívaná pokrývka, utěšitel
salakhabbal borított, tajtékzó, vashabbal borított odporný
saláta salát
salátaöntet zálivka
salétromsav kyselina dusičná
sallangmentes, dísztelen, szigorú, puritán, kimért drsný, silný, krutý, přísný
sampon šampon
sánckerítés, kerítés, palánk palisáda, plot
sanda, abszurd, ferde, kancsal, nem rendes, furcsa absurdní, bláznivý, pomatený
sánker, fekély tvrdý vřed
sánta, bicebóca kulhavý
sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony, erőtlen napadat, zplihlý, schlíplý, kulhat, dopadat
sanyargatás, üszkösödés, elhalás, lealázás ponížení
sápadt arcú běloch
sápadtság bledost, pobledlost
sápadtság, halványság bledost
sár, lápföld bláto, bahno
sárga irigység, féltékenység, sárgaság, irigység žloutne
sárga szín, tojássárgája, féltékeny, sárga festék podezíravý, žárlivý, žlutý
sárgabarack, kajszi meruňka
sárgadinnye druh melounu
sárgadinnye ananasový meloun
sárgadinnye meloun
sárgarépa karotka, mrkev
sárgarépa mrkve
sárgásbarna, világosbarna, mulatt, mulatt ember míšenec, mulat
sárgásfakó, fűzfa, fűz nažloutlý
sárgásvörös szín, maratoni futás maratón, maratonský
sárgásvörös, ruhátlan, öltözetlenség, testszínű obnažený, nahý, holý
sárhányó, sárvédő nárazník, blatník, třmenový řemen
sarjadás, törzshajtás, nyúlvány, sarj odnož, výhonek
sarjadék, ivadék, leszármazott potomek
sárjáró libuc druh pobřežního ptáka
sarjú, utóhatás následky, následek, dozvuky, po zápasu
sarkalatos, bíboros hlavní, základní, kardinál
sarkantyúvirág, böjtfű řeřicha
sarki fény úsvit, ranní červánky, polární záře
sarkon túl za rohem
sarlatán šarlatán
sarlatán, hápogás, kuruzsló šarlatán, kvak, kvák
sarló srp
sarlós kerekű kosený
sarok, beszögellés, bemélyedés, beugrás, zug kout, zákoutí, koutek
sarok, szemszög, szög udice, roh, hledisko, úhel, stanovisko, rybařit
sarokba szorítás, megoldhatatlan helyzet, vakvájat slepá ulička, bezvýchodná situace, neschůdná cesta
sáros zablácený, ponořený
sáros, latyakos pocákaný, cákající
sas orel
sasbérc, vetődéses kiemelkedés, felhajtó nyomás zdvih, vztlak
sasfészek orlí hnízdo
sáska kudlanka nábožná
saspáfrány kapradí
sasszemű, éles szemű mající zrak jako rys
satnya, rosszul öltözött, elhanyagolt, ápolatlan otrhaný, zanedbaný, špinavý
sátor stan
sátor, elárusítóhely, boksz, bódé budka, kabina, kiosek, bouda
satu svěrák
sáv, mez, hüvelyéből kihúzott, alátét, pólya, csík pás, pruh, obnažit se, plátek, svléknout se
savanyú a szőlő kyselé hrozny
savanyú káposzta zelí, kyselé zelí
savanyúság, fanyarság trpkost, kousavost, jízlivost
savanyúság, pác, ecetes lé nakládaná zelenina, marináda
savanyúság, savtartalom, savasság kyselost
savas nechutný, zkažený, žluklý
savas oldat, savas víz, keserű dolog, erjedt kyselý
savas, savanyú, sav kyselina, kyselý
savkátrány, olajüledék, üledék, sár, úszó jégdarab bahno, kal
savó syrovátka
seb, mély vágás rozříznout, šrám
sebes rychlý
sebesség rapidnost, rychlost
sebesség rychlost
sebesség csökkenése zpomalení
sebességet szabályoz, gyorsít, prosperál, siet spěchal, speed/sped/sped, uháněl, urychlil
sebességmérő rychloměr, tachometr
sebességváltó řadicí páka
sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé kiosk, kotec, zhasnutí motoru, stáj, stání, stánek
sebesülés, kár, sérülés, sértés, sérelem, kártétel poranění, úraz, zranění
sebész, leszbikus nő férfi szerepben drsný, drsňák, tvrdý
sebészet, orvosi rendelő, operáció, műtét chirurgický zákrok, operace, chirurgie
sebészi, sebészeti, műtéti vyžadující chirurgický zákrok, chirurgický
sebezhetetlenség nezranitelnost
sebezhetőség zranitelnost
sebkötés, jó alakú, deltás, szíjazat, hajtószíjak urostlý
sebkötő géz, mullpólya, tépés (sebkötéshez) chomáče vláken bavlny
sebtében összetákolt dolog, tákolmány nouzová improvizace
segéd-, pót-, kiegészítő, segédige, pótlólagos přídavný, pomocný, doplňkový
segéd, szolga, tisztviselő zřízenec
segédcsapatok, idegen segédcsapatok pomocné příslušenství, pomocníci, příslušenství
segéderő, segély, segédeszköz, segítség, segédlet pomoc, pomoci, pomáhat, pomoct
segéd-házfelügyelő, cerberus, pedellus, ajtónálló správce domu, domovník, vrátný
segédige pomocné sloveso
segédkezés, lelkészkedés, közreműködés péče
segédmotoros kerékpár, moped moped, sklíčený
segély, segítség, segédlet pomoc, podpora
segg dětská hudební hračka
seggluk, dugó, nem rendes, palackdugó, sörgyáros zátka
segítő, pártfogó služebník
segítség nélkül bez pomoci
segítség nélkül, maga erejéből, segítség nélküli neozbrojený, bez podpory, bez pomoci, sám
segítség nélküli, maga erejéből bez podpory, bez pomoci
sehogy nikterak, nijak
sehol, sehova nikam, nikde
sejtelem, előérzet, ómen znamení, předzvěst
sejtés, elképzelés, ismeret, gondolat, eszme představa, myšlenka, názor, idea, plán, nápad
sejtközi állomány, alapanyag, kötőanyag, anyakőzet matice, matrice
sekély víz bílá voda
sekélyes, állott, lapály, homokzátony, állódíszlet byt
sekrestye, egyházközségi tanács sakristie, místnost v kostele
selejt, töredék, dulakodás, törmelék, verekedés šrot, šrotovat
selejtes, repedezett, törékeny, repedt defektní, kazový, špatný, chybný, vadný
selyem hedvábí, hedvábný
selyemdamaszt, kárpitszövet, ágyfüggöny, karnis záclonka
selyemgubó, báb zámotek, kokon
selyemhernyó housenka bource morušového, bourec morušový
selyemöv, vállszalag, ablakszárny, tolóablak rám okna, šerpa
selymes, fess, cicababa, csinos fruska, pihés vyfintěný, hedvábný
selypítés šišlat
sem, egyik sem, egyik sem a kettő közül, se ani jeden, ani, ani ten ani onen
sem... sem ani... ani
séma, váz, beszédalakzat, szóalakzat, képlet schéma
sematikusan, vázlatosan schematicky
semhogy, korán, hamar, inkább záhy, skoro, brzo, brzy
semleges nemű, nem nélküli, semleges nem, herélt střední, vykastrovat
semleges, diplomatikus, semmitmondó nespáchání, vyhýbavý, nestranný, nevýrazný
semlegesítés, közömbösítés neutralizování, zneutralizování, neutralizace
semlegesség, pártatlanság, semleges kémhatás nestrannost, neutralita
semmi nula, nic
semmi (teniszben), szerelem, szeretet láska, milovat, drahá, mít rád
semmi esetre nijak, nikterak
semmiféle, semmi, egy sem žádný
semmiházi, mihaszna alak, ipse, csóró mizera, darebák
semmiképpen, senki, semmilyen, nóna, egyik sem žádný
semmirekellő ember povaleč
semmirekellő ember mizera
semmirekellő, bűnös, felelés, ripsz, ripők obchodní cestující, opakování, zástupce
semmirevaló, senkiházi, otthontalan gyerek marnotratník, rozmařilec
semmitmondó bezvýznamný, nesmyslný
semmitmondó, semmis, jellegtelen, nulla, nulla- neplatný, nulový
semmitmondóan nestranně
semmittevő, csavargó povaleč
semmittevő, fémdarab, erős ütés, puskagolyó, darab brok, slimák, udeřit
semmittevő, zümmögés, döngés, here (méh) letadlo bez pilota, trubec
senki ani jeden
senki földje neutrální pásmo, území nikoho
senki, nagy senki, senkiházi nikoho, nikdo
sepregető, nagy lendületű, sodró, sebes, söprés radikální
seprű, rekettye, partvis janovec metlatý, smeták, koště
seprűnyél násada smetáku
serdülőkor, fiatalkorú, bakfiskor, serdülőkorú dospívající
sereg, banda, gyülevész népség, tolongás, csődület tlačenice, dav, zástup, kompars
sérelem, panasz křivda
serény, nyüzsgő, fontoskodó, sürgölődő rušný
serény, szorgalmas, tevékeny, elfoglalt, detektív zaměstnaný, mám hodně práce, rušný, zaneprázdněný
serkentés, ösztökélés, izgatás stimulace, pobídnutí, simulace, podnícení, podnět
serkentő, stimuláló simulující
serleg, széles szájú bögre, főzőpohár, csőröspohár kádinka, kelímek
serpenyő pánvička, pánev na smažení
sértés napadnout, veřejně urazit
sertés, disznó svině, chlemtat, vepř, prase
sertés, disznó svině, darebák, prase
sértés, megalázás, lealacsonyítás ponížení, ponižování
sertés-borsókakór, kanyaró, vérbaj, szifilisz osypky, spalničky
sertésszerű, disznó-, disznószerű, sertés- prasečí
sértetlen nezraněný
sértetlenség, tisztesség, feddhetetlenség neporušenost, celistvost, integrita
sértett navrhovatel, žalobce, žalobce civilní
sérthetetlen neporušitelný
sértő viselkedés, megvetés, sértő beszéd, sértés vysmívat se, opovrhovat
sértő, bántó pohoršující, problematický, urážející
sértő, gyalázó, gáncsoskodó, gyalázkodó, rágalmazó hanlivý, urážlivý, uřážející, nadávající
sértődékeny személy, bőgőmasina, nyafka gyerek uplakanec
sértődékenység vznětlivost
sértődős přecitlivělý, choulostivý, citlivý, senzitivní
sértődött uražený
sértődött, haragtartó, neheztelő, bosszús naštvaný, rozčilený
sértődötten, ingerlékenyen nedůtklivě, nevrle
sérülés, trauma nervový šok, trauma
sérült szedés, falkiugrás, lumpolás, dáridó tlouci, týrat, pálkař
sérv kýla
séta, elkalandozás, kószálás blouznit
séta, kirándulás vycházka
séta, kószálás potulovat se, procházka, procházet se
sétabot rákos, hůlka
sétabot, sétapálca vycházková hůl
sétálás, sétakocsikázás, sétalovaglás promenáda
sétáló návštěvník promenády
sétány dřevěný chodník
sétány, járó, futóléc, kezelőhíd cestička, průchod, chodník
settenkedő teniska
síelés lyžování, lyžařský
síelő lyžař, lyžařka
sietős járás, fedélzeti lejáró, csapóajtó, futás zničit, potopit, cupitat
sietős, meggondolatlan, hirtelen, futó (pillantás) ukvapený, spěšný, chvatný
sietség, rohanás, hirtelen hóvihar cupitat
sifon, fehéráru šifon
sifrekódex, rejtjelkódex, titkosírás, rejtjelkulcs šifra, šifrovat, číslice, kód, cifra
sikátor průchod
sikátor, fasor, köz, tekepálya cesta, ulička
siker spěch, úspěch, zdar
sikeres slibný, nadějný
sikeres zdárný, spěšný, úspěšný
sikeresen zdařile, úspěšně
sikeresen, kedvezően nadějně
sikertelen, hatálytalan, hasztalan, fölösleges nedostupný
sikertelen, meddő neúspěšný, nezdařený
síkidom rovinný obrazec
sikkasztó defraudant
sikkasztó, harácsoló, tolvaj, élősködő vyžebrat, žebrat
siklás, csúszó lépés, surranás, csúszás plachtit, klouznout, klouzat
siklórepülés, siklás, vitorlázó repülés klouzání, létání kluzákem
sikoltás, sivítás, rikoltás, csikorgás pištění, pištět
sikoltás, visítás zaječení, výkřik
síkpor, csillám, talkszteatit, zsírkő, talkum mastek
síküveg, táblaüveg zrcadlové sklo
silány potažený barevným kartounem
silányság, jelentéktelenség, értéktelenség bezcennost, ubohost
síléc lyže
silózott takarmány, besilózás siláž
sima izom hladký sval
sima, olajosan csillogó, simulékony, fényes uhlazený, hladit
simán, egyenletesen, szabályosan hladce
simaság, szabályosság, egyenletesség rovnováha, vyváženost
simi, oldallengés (elsőkerék), női ing shimmy
simulékony, ruganyos, kezelhető, gerinctelen poddajný, čilý, přizpůsobivý
simulékonyság, hajlékonyság ohebnost, pružnost
simulékonyság, olajos simaság, olajos csillogás hladkost, lesklost, uhlazenost
sín nélküli, úttalan, vágánytalan bezkolejové
sín, vágány koleje
sín, vágány koleje
sínen robbanó jelződurrantyú, villamos rája torpédo
sínféksaru, gurítható díszlet, ronda alak, rája brusle, zabruslit si, bruslit
sínfektető munkás, bujtvány, bujtás, tojó, fogadó vrstva, nános
Sion hegye, mennyei város, Jeruzsálem Zion, Sión
síp, kisfuvola pikola
sípcsont, lábszár holeň
sípolás, kiabálás, tülkölés, huhogás zatroubit, houkat, zatroubení
sír mellett, sír melletti okolí hrobu při pohřbu
siralmas, sírós, szánalomra méltó, szánalmas politováníhodný, žalostný
siralmasan, szánalmasan žalostně
sirály racek
siránkozó, érzelgősen részeg ufňukaný, sentimentální, uplakaný, plačtivý
siránkozó, kongó, panaszos, csapódó, bongó sytý např. zvuk
sírás, jajveszékelés bědovat, bědování, nářek
sírás, kiáltó, síró, égbekiáltó brekot, pláč, křičící, plačící, brek, křik
sírásó hrobník
sírásó, sekrestyés kostelník
síremlék hrobka
síremlék, kegyhely, oltár, szent hely, szentély svatyně
síremlék, sír pohřebiště, hrobka
sírfelirat epitaf, náhrobní nápis
síri, temetési pohřební
sírkert, temető hřbitov
sírkő náhrobek
sírkő hrob, hrobka
sírkő náhrobek
sírkő, állandó dolog, főkönyv, keresztgerenda účetní kniha
sisak, búb helmice, přilbice
sisak, bukósisak helma, přilba
sisak, fejléc, fejezetdísz přílba
sistergés prskat při smažení, sykot, syčet, zasyčet
sistergés, pezsgés zhasnout
sitt, börtön vězení
sitt, csörgés, csörömpölés cinkání, ukat, cinknout, zaukat, uknout, cinkot
skála, hártya, hangsor, korpa (fejen), salak, héj miska vah, šupina, škála
skaláris, skaláris mennyiség skalár, skalární
skandináv csónak, lapos fenekű uszály, babakocsi kočárek
skarlátpiros, skarlát, élénkvörös šarlatový, nach
skicc, karcolat náčrtek, načrtnout, skicovat, skica
skizofrén, tudathasadásos schizofrenický, schizofrenik
skorbut kurděje
skót Scot
skót duda dudy
skót katonai tőr, angol tengerésztiszti tőr druh dýky
skót kutya, skót szövet, skót nyelv, féksaru zastavit, zmařit
skót presbiteri egyház kostel
skót szoknya suknice, skotská sukně, skotská suknice, plisovat
skótok, skót nyelvjárás, skót, skót nyelv skotský
skrofula, görvélykór skrofulóza
slampos, veszekedő, rosszul öltözött, morcos nevkusně oblečený
slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás táhnout, tahat, zatáhnout, vytáhnout
smafu, bagó, nyalókapénz, jelentéktelen pénzösszeg arašídy
smaragd, smaragdzöld smaragd
sóban eltett, sóban pácolt, só, nátriumklorid, íz nasolit, soli, sůl
sodó, tejsodó krém, pudink
sodrából ki nem hozható, egykedvű, flegmatikus chladnokrevný
sodrás, sodródás, vágatkihajtás unášení
sodródik, bever (szeget), üt (labdát), elsodor hnán, drive/drove/driven, hnaný
sodrófa váleček, váleček (na nudle)
sodronyra feszített, idegroncs, drótozott propojený, rozčilený, vzrušený, přidrátovaný
sodrott fonal, kifordítás, váratlan fordulat, tyúk zakroutit se, zkroutit se, kroutit, kroutit se
sofőr šofér, řidič
sógor švagr
sógornő švagrová
sógornők švagrové - ženy
soha többé nikdy více, už nikdy
sóhaj, sóhajtás vzdech, povzdechnutí, povzdech, vzdychnutí
sóhajtás, susogás skučet, vytí
sohanapja vzácná chvíle
sohasem, soha nikdy
sok hodně
sok, számos řada
sokadik, ixedik, nem tudom hányadik, x-edik spousta
sokáig egy helyen állomásozó, nem mozgó, ülő sedavý
sokáig, hosszú ideig na dlouhou dobu, dlouho
sokan velmi mnoho
sokaság, raj hejno, rojit se, hemžit se, roj
sokat követelő tanár, zuhé, uzsoraár, áztatás, pác máčet, prosáknout, vymáchat, namočit, promáčet
sokcsaládos pro více rodin
sokkal, sok, majdnem, nagy tömeg moc, velmi, mnoho, mnohem, množství
sokmagú, szemcsés, sokszemű zrnitý
sokoldalú univerzální, mnohostranný
sokoldalúság, változékonyság univerzálnost
sokszavú poszáta druh drozda
sokszínű, sokféle pestrost, rozličný, rozmanitý
sokszínűség, tarkaság, tarkázás zpestření
sokszor mnohokrát, mockrát
sólyom sokol
sólyomkalitka, sirály, nyávogás mňoukat
sólyomszerű jestřábí
som dřín, svída
sombreró, széles karimájú mexikói kalap sombréro
sommás, rövidre fogott, foglalat, összefoglalás úhrnný, shrnutí, souhrn, seznam, přehled, výtah
sommásan zkráceně, sumárně
sor řada, TV série, sled, série
sor, csónakázás, zenebona, leszidás, összeveszés řádek, řada, veslovat
sorbaállás, fölállás, felállítás, felállás, műsor sestava, nominace hráčů, seskupení
sorban állás élelmiszerért existenční minimum
sorozás, katonaállítás, kötelező katonai szolgálat branná povinnost
sorozat, ütőhangszerek, tettlegesség, elem, üteg baterie
sorozatszám sériové číslo, výrobní číslo, pořadové číslo
sorrend, rang, legkiválóbb hodnocení
sorrend, szekvencia, számsor, következés, képsor posloupnost, sled, pořadí
sorrendi jegyzék, szolgálati beosztás jegyzéke soupis, rozpis
sorrendi jegyzék, szolgálati beosztás jegyzéke rozpis služeb
sors istennői, párkák osudy, smrti
sors, parcella, árutétel, tétel, telek, juss spousta, množství
sors, végzet majetek, bohatství, štěstí
sorsjáték, tombola tombola
sorszám, sorszámnév řadová číslovka, pořadové číslo
sorszámnév, sorrendi, sor-, rend- pořadový, řádový
sortűz, szóözön, zápor (ütéseké), levegőből ütés salva, odehrání míče z voleje
sorvadás, elcsökevényesedés zakrnění, atrofie, atrofovat
sós slané např. moře, velmi slaný
sósav kyselina chlorovodíková
sósav chlorovodík
sóska, vörösessárga ló, rőt, vörösessárga šovík
sósperec, sósrúd preclík
sósvíz, óceán, tenger solný roztok
sószemcse, zab, gabona, gabonaszem, búza, tyúkszem kukuřice, zrno
sószóró, sótartó solnička
sótartalmú, sós slaný, solný
sótartalom, sósság slanost
sótartó, sószóró slánka
sovány podvyživený, podváha
sovány állat, nyak, sovány ember, tarkó vyžle, zardousit, uškrtit
soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren, ritka tenký, zředit, hubený, řídký
soványodás, elgyengülés, elgyengítés, gyengítés zmírnění, zeslabení
soványság štíhlost, hubenost
soványság, beteges soványság, girhesség hubnutí, vyčerpanost
sóvárgás, erős vágy touha, dožadování
sóvárgás, sóvárgó, vágyakozás, epedő, epekedő touha
sóvárgó, sóvár, kívánó přející, toužící
sóvárgó, vágyakozó, vmi után sóvárgó melancholický, tesklivý, toužebný
sóvárogva, epekedve mdle, ospale
sóvárság, pénzvágy, pénzsóvárság, sóvárgás chamtivost
soviniszta šovinista
sovinizmus šovinismus, šovinizmus
sózó dézsa, konzerv- és festékárus, sózotthús árus solař
söntés výčep
sör pivko, pivečko, pivo
sör chmel
sör nápoj ze sladu
söralátét pivní tácek
sörbet, szörbet zmrzlina
sörény hříva
sörfőzés, sörfőzde pivovar
sörfőző pivovar
sörnyitó otvírák
söröskorsó, szkúner škuner
sörte naježit, strniště vousů
sőt, emellett, azonkívül, azonfelül navíc, kromě toho, mimo to, nadto, mimoto
sötét bőrű, szerecsen Negro, černoch
sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom uložit, vyklopit, skládka
sötét, szürke, gyászos, borongós šeď, šedý, banální
sötéten, homályosan tmavě, tajně, nejasně
sötéten, komoran, mogorván ponuře, zasmušile
sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús kalný, zakalit, matný, nejasný
sötétítőfüggöny závěs
sötétség temno, ponurý, tmavý
sötétség, feketeség černost
sötétzárka, tömlöc, dutyi, magánzárka, fogda buňky
sövény, körülzárt hely, melléklet, kerítés příloha, ohrada
sövénykerítés, élősövény živý plot
spagetti špagety
spániel, kajtászeb, csúszómászó kokršpaněl
spanyol ember, spanyol Španěl
spanyollovas hegye, fiatal sudár fa, szivattyúkar kopí, oštěp
spárga chřest
spárgakel, brokkoli brokolice
spártai módra, igénytelenül, zordul, keményen asketicky, jednoduše, prostě
spártai, kesernyés, puritán, fanyar, dísztelen strohý, střízlivý, prostý, asketický
speciális, különlegesség, szakterület, sajátosság zvláštnost, specialita
spejz, éléskamra spíž
spektroszkóp spektroskop
spektroszkópia spektroskopie
spekuláció, töprengés, elmélkedés, elmélet spekulace
spekuláns, tőzsdés spekulant
spenót špenát
spicces, kapatos, pácolt, ittas, berúgott, sós nakládaný, nalitý, opilý
spicces, kis csónak srdečný, zábavný, veselý
spicces, lágy, dús, telt, kedélyes, érett uvolněný, příjemný, vyzrálý, zjemnit, jemný, měkký
spicces, ünnepi, ünnepi hangulatú, ünnepies slavnostní
spicli, feljelentő, besúgó udavač
spicliskedés, szaglászás, szimatolás slídění, slídit
spíler, szakember, profi, vki mellett állásfoglaló ve prospěch, profík, pro, zastánce, expert, klad
spirális, csavarvonalas šroubovitý
spirálmenet, agytekervény, tekervény, tekeredés komplikace, konvoluce
spiritiszta spiritualista
spiritualizmus, animizmus animismus
spiritualizmus, idealizmus, spiritizmus spiritismus
spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély, szesz duch
splitter, gavallér, aranyifjú, sziporka, divatbáb jiskřit, jiskra
spóra spora, zárodečná buňka
spórolós, szűkre szabott, szegényes, szűken mért šetřit
sport babakocsi kočárek
sport babakocsi osoba na procházce, tulák
sport-, sport sportovní
sportalsó slipy
sportcsarnok, kolosszeum, amfiteátrum, csarnok koloseum
sportkabát, blézer sako
sportkocsi sportovní auto
sportos, sportszerű sportovní
sportszatyor, sporttáska brašna
sportszerű sportovní
sportszerűség sportovní chování
spuma, hab, tajték pěna
srác, gyerek, kölyök, kis srác malé dítě, děcko
srác, gyerkőc, villanyborotva, borotváló holicí strojek
srác, tündér, lurkó, sün, törpe, csibész uličník
srapnel šrapnel
stabilizáló berendezés, stabilizátor stabilizátor
stadion stadión, stadion
start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet začít, začínat, spouštět, zahájení, začátek, start
statikailag, statikusan staticky
statiszta, létszám feletti nadpočetný
statisztaszerep, némaszerep divadelní, štěk, jevištní, statista, malá role
statisztika, statisztikai adatok statistika
statisztikai statistický
statisztikai statistický
statisztikai adatok vrací se, návraty
statisztikailag statisticky
statisztikus centrální řízení hospodářství
statisztikus statistik
státus, helyzet postavení, stav
státusz, méltóság, állam, állam-, pompa, állami tvrdit, stav, prohlásit, ustanovit, situace, země
stelázsi, polc, apróság a kdoví co ještě
stencil, betűrajzoló minta, patron, festősablon šablona
stenciles sokszorosítógép, sokszorosítógép cyklostyl
steril, fertőzésmentes, baktérium nélküli sterilní, aseptický
steril, terméketlen sterilní, neplodný
sterilitás, meddőség sterilita, neplodnost
sterilitás, sterilizálás asepse
stewardess, légi utaskísérő letuška, stevardka
stikli, muri, dáridó veselí, pitka, dovádění, flám, řádění
stílus, előadásmód dikce
stopper, stopperóra stopky
stoppolás, beszövés zalátat
stoppolás, beszövés látací
stoppos stopař
strapabíró, nagy teherbírású, nagy teljesítményű mající velkou výdrž
stratégia strategie
strichelő kurva, rámenős ember, lökdösődő ember podvodník, pasák
strucc pštros
struktúra, alkat, szövet textura
struktúra, kialakulás, alakulás, alakzat struktura, tvar
stúdió, műterem ateliér, studio
stukkó, műmárvány, díszvakolat štuk, štuková malta
sublót, tükrös fiókos szekrény, iroda, szekreter úřad, kancelář
sugár, orsócsont, hatósugár, ernyős virágzat ága rádius, dosah, poloměr
sugárhajtás, lökhajtás tryskový pohon
sugárhajtómű tryskový motor
sugárkezelés, radioterápia, sugárterápia radioterapie
sugárút, fasor, széles utca stromořadí, široká ulice, třída, bulvár
sugárzás radiace, záření
sugárzás, váltott lovak, továbbítás, relé, váltás relé, předat, štafeta
sugárzási radiant, zářící, oslnivý, zářivý
sugárzó ozářený
sugárzó képesség, fajlagos emisszió emisivita
súgó nápověda
súgó, suttogó šeptač, šeptálek, udavač, našeptávač
súgógép čtecí zařízení
suhanás, süvítés šup!, uhánět
suhanc, fiatal ember, tejfölösszájú, ifjú, legény mládenec, mladík
suhintás, sikkes, ostorcsapás, sziszegés, zizegés svištění
suhogás bzučet
suhogás vrčet, hrčet
suhogtatás, kacskaringó, lendületes tollvonás, tus dařit se, okázalost, bujet, prospívat, kvést
sujtás, szegő, litzehuzal, csipkeszalag, zsinór krajka, tkanička
súly, belső átmérő, rátermettség, furat, űrméret hodnota, formát, ráže, světlost, kvalita, kalibr
sulyok, cölöpverő, kos, dugattyú, prés, sajtoló beranit, beran
súlyos ütés silná rána, seřezat, udeřit, prudký úder, zbít
súlyos, terhes, fárasztó onerózní, obtížný, tíživý, těžký
súlyosan trýznivě, tragicky
súlyosan vážně, velice, těžce, tvrdě
súlyosbító, elkeserítő, megnehezítő, idegesítő protivný, nepříjemný, rozčilující
súlyosbodás, felemelés, emelet ráépítés, növekedés zvýšení
súlyosság, komolyság vážnost
súlyosság, masszívság masivnost
súlyozott vážený, nakloněný, příznivý
súlytalan, le nem mérhető, kiszámíthatatlan nevypočitatelná okolnost
súlytöbblet přetížení, přetížit
súlyveszteség, kifolyás, kiszivárgás, szivárgás netěsnost, vytékání, průsak, pronikání, únik
sunyi ember, agyafúrt ember, menyét, buzgómócsing lasička, lasice
sunyi, be nem vallott plazivý, vkrádání se, plíživý
sunyi, ötletes záludný, vyhýbavý
súrolókefe rýžák
suska, halandzsa, kábítószer-pirula, semmi, bab fazole
susogó, ropogó, ropogás, susogás, suhogás, suhogó šustění
suttogó, suttogás, súgás-búgás šeptání, šeptající
sügér, háncsszőnyeg, feketesügér, tengeri süllő bas, okoun
süket hluchý
süket duma nesmysl
süketség hluchota
süllyedés, pangás, leszorítás, alacsony légnyomás níže, deprese, krize
süllyedés, süllyesztés, mélyítés, süllyedő klesající
süllyedés, termés, fémkinyerés, hozam, terméshozam vynášet, plodit, přenechat, vynést, poskytovat
süllyesztő, vámpír, szipolyozó ember, kalandornő upír
sündisznó ježek
sündisznó dikobraz
sürgöny, elküldés, sietség expedovat
sürgős, azonnali okamžitý, bezprostřední
sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes vyjadřovat, vyjádřit, expres
sürgősség naléhavost
sűrítés, tömörítés, összenyomás propružení, zhuštění, komprese
sűrített tej kondenzované mléko
sűríthető, összenyomható stlačitelný
sűrű houština
sűrű füst, paca, füstölgő tűz šmouha, skvrna, rozmazat
sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás ponořit, kachna, potopit
sűrűn lakott, népes lidnatý
sűrűn látogatott hely, menedékhely, eszköz letovisko, resort, středisko, rekreace, lázně
sűrűn, gyakran často
sűrűség hustota
sűrűség, tömörség, következetesség, konzisztencia soudržnost, konzistence
sütemény, sült tészta jemné pečivo, lístkové těsto, pečivo
sütemény, zablepény, tészta, pogácsa, húspogácsa koláč, dort, zákusek, buchta, moučník, spéci se
süti, keksz koláček
sütnivaló szelet, rostélyos, hússzelet, vagdalt biftek, plátek masa
sütőiparos, sütőipari dolgozó, szárítókemence, pék pekař, pekařka
sütőpor prášek do pečiva
sütőrostély, grillsütő rožeň
sütőtök dýně
svájci gárdista, testőr, svájci testőr, kapuőr Swiss, švýcarský
svájcisapka baret, rádiovka
svéd nyelv, svéd švédština, švédský
Svédország Švédsko
svindler neplatič
szabad akarat svobodná vule, svobodná vůle
szabad idő volno
szabad idő, ráérő idő, üres óra, felesleges idő volný čas
szabad szerelem promiskuita
szabad zsoldos, szabadúszó újságíró, párton kívüli nezávislý
szabad, szabadidő, ráérő ležérní, volný čas, volno, klidný, oddech
szabad? s dovolením, smím?
szabadalmazott, tulajdonosi, tulajdonos, birtokos vlastnictví, majitel, chráněný, patentovaný
szabadalombitorlás, szerzői jogbitorlás pirátství
szabadelvű, liberális párt tagja, nagyvonalú rozsáhlý, svobodný, liberál, šlechetný, liberální
szabadelvűség, liberalizmus liberalismus
szabadesés volný pád
szabadfogás, gyorsúszás volný styl
szabadgondolkodó volnomyšlenkář
szabadidő volný čas
szabadjára engedett bezuzdný, nespoutaný
szabadkikötő svobodný přístav, bezcelní přístav
szabadkőműves zednářský
szabadkőművesség svobodné zednářství
szabadnap dovolená
szabadon álló samostatný
szabadon bocsátás, felmentő ítélet, teljesítés splacení
szabadon választható, nem kötelező, tetszőleges nepovinný, volitelný
szabadon, távol, mezőn do ciziny, mimo okruh, ven, do pole, v poli
szabadonfutó kerék volnoběh
szabados nevázaný, prostopášný
szabados, felszabadított rabszolga, libertinus osvobozený otrok
szabadosság, licenc, koncesszió, jogosítvány licence
szabadság svoboda
szabadság (katonai), távozási engedély nucená dovolená
szabadság, szünidő, vakáció svátky, prázdniny
szabadságon levő, nyaraló rekreant
szabadtéri múzeum, szabadtéri gyűjtemény skanzen
szabadtéri, nyitott, szabad ég alatti venku, pod širým nebem
szabadulás vmitől, megszabadulás vmitől zbavování se
szabadúszó nezávislý
szabály szerint, törvényesen oprávněně, zákonně, legitimně
szabály, tan, hivatali utasítás, elv zásada, poučka
szabályos ismétlődés, gyökeres átalakulás, forgás obrátka, revoluce
szabályos ütközet, ádáz harc, szabályos csata pravidelná bitva
szabályosan, rendesen, teljesen, alaposan pravidelně
szabályosság, természetszerűség, szabályszerűség normálnost, normalita
szabályozás, kondicionálás, pihentetés upravování, formování, klimatizace, kondicionování
szabályozó regulátor
szabályozó regulační
szabálysértő, törvénysértő, zavaró narušitel, hanobitel, rušitel
szabályszerű, irodalmi értékű dráma, helyes, jogos legitimní, rozumný
szabályszerűség, korrektség, illendőség, helyesség slušné chování, slušnost, vhodnost, korektnost
szabályszerűség, rendszeresség, szabályosság pravidelnost
szabálytalan, rendellenes, rendhagyó nepravidelný
szabálytalanság omezení, zasahování
szabálytalanság, anomália anomálie
szabálytalanság, rendellenesség nepravidelnost
szabályzat, alapszabály, statutum sochy, zákony, stanovy
szabályzat, rendszabály, előírásos, rendtartás předpis
szabás, divat, fazon, szokás, mód móda, styl
szabás, kivágás, dugvány, forgácsolás, vágó, vágás kousavý, odřezek, krájení, prudký, vystřihování
szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték rozřezat, řezat, říznutí, krájet, tnout, snížit
szabász, nagy csónak, kutter, filmvágó, vágógép řezač, frézka
szabatos, pontos přesný
szabatosan, nagyon jól, jól pěkně rostlý, hezky, pěkně
szabatosság přesnost
szabatosság, pontosság přesnost
szablya, boksz šavle, tít šavlí
szabó krejčí
szabotálás, szabotázs sabotovat, sabotáž
szabotáló sabotér
szabvány, alapvető, mérték, nívó, standard, oszlop měřítko, standarta, korouhev, spisovný, pravidlo
szadista sadista
szadista sadistický
szadizmus sadismus
szaft, zsír, csepegő, pecsenyelé kapání
szag, bűz pach, aroma, vůně
szag, illat vůně
szaga van, megömlesztés, ömlesztés, olvasztás vytavovat, páchl, tavenina, tavit, tavba
szaggat, megszaggat, tép, eltép, elszaggat, szakad trhal, tear/tore/torn
szaggatás, rándulás strhnutí, svalová křeč
szaggatott, szaggatottan, staccato krátký, staccatový, stakatový
szaglás, szag cítit, pach, vůně, puch, zápach
szagló-, szaglószervi čichový, olfaktorický
szágó druh škrobu z palmy
szagoltató üvegcse, kétkerekű gyaloghintó octový nálev
szaharin sacharín
száj, ajak, csőr, pofázás, perem ret
száj, ajkak rty
száj, rendetlenség rozcuchat, chaos
száj, szájkosár, csőtorkolat, nyílás, pofa náhubek
száj, vízmosás, keskeny csatorna, vezérárok, garat hltan, jícen
szajha kurva, děvka
szajha, drapp, örömtelen, kis pénzösszeg, ribanc jednotvárnost, pustý, jednotvárný, nudný
szájharmonika harmonika
szájharmonika foukací harmonika
szajhaság, kurválkodás darebáctví, lumpárna, prostituce, smilstvo
szájnyílás, kiömlőnyílás otvor
szájpad, íny, ízlés, szájpadlás patro
szájpenész, nyírrothadás (lópatán), rigó drozd
szájtátás, ásítás zírat, zívat, čumět, civět, rozevírat
szakácskönyv kuchařka
szakácskönyv kuchařka
szakácskönyv kuchařka
szakácsművészet, főzés vaření, kuchařská, kuchařství
szakadár schizmatik, schizmatický, kacíř
szakadás, part, egy harapás (étel), hasadék rozštěpit, odtrhnout
szakadék prasklina, trhlina, štěrbina
szakadék propast, svah, sráz
szakadék (vízmosásos) strž, rokle
szakadék, öböl propast, záliv
szakadék, szurdok rokle, strž
szakadék, végtelen idő, végtelen mélység propast, bezedná propast
szakadós, lerobbant, lompos, gyenge tartású sprostý, pochybný
szakáll plnovous, vousy
szakáll, bajusz, pofaszakáll kníry
szakállka, partedli, francia tőkehal, mellrész bryndáček
szakasz, rekesz, fülke kupé, oddělení
szakaszosan částečně, nepatrně
szakaszosság, időszakiság, időszakosság pravidelnost, periodicita, periodičnost
szakavatott, jártas, gyakorlott konán, vykonával, provozovaný, praktikoval
szaké, rizspálinka, japán rizspálinka důvod, kvůli něčemu, původ
szakember, műszaki, kivitelező laborant, technik
szakember, szak-, specialista, szakorvos specialista, odborník, odborný
szakértelem, hatáskör, alkalmasság, illetékesség schopnost, kompetence, kvalifikace
szakértelem, illetékesség kompetence, oprávnění
szakértelem, szakképzettség, készség, ügyesség obratnost, zručnost, dovednost
szakértő, járatos odborný, specialista, znalec, geniální, odborník
szakértő, szakember, szakmabeli, szakmai, profi kvalifikovaných, duševní pracovník, odborník
szakértő, szakértője vminek, alchimista adeptus mistr, zběhlý, zdatný
szakítás roztržení, natržení, rozkol, puknutí, prasknutí
szakképzett dovedný, zručný, obratný
szakképzett, gyakorlott zručný
szakma, működési kör, tartomány provincie
szaknyelven, műszaki szempontból, műnyelven technicky
szakóca, húsbárd, húsvágó bárd, helikopter vrtulník, sekáček
szakosított specializovaný
szakra straka
szakszerű, szakszerűen, szakavatott, hozzáértéssel odborně provedený, odborný
szakszerűen, ügyesen zkušeně
szakszerűtlen, használhatatlan, hatástalan neúčinný, neefektivní, nevýkonný, neschopný
szakszervezet odbory, odborová organizace
szakterület, írásbeli szerződés specializace
szakvélemény názor, posudek
szakvélemény, szakértelem, szaktudás kvalifikace, odbornost, expertiza
szakvélemény, szaktanács, tanács rada
szál (gabonáé), lap (kardé), penge, fűrészlap stéblo trávy, meč, čepel, ostří
szál, part, fonál vlákno, provazec, pramen
szalag, kordonművelésű gyümölcsfa, zsinór, kordon kordón
szalag, kötelék, kötöző szalag, ínszalag vazivo, vaz, provazec
szalagcím palcový titulek
szalagos magnetofon, mágneses hangfelvevő magnetofon
szalamandra, pirítólap, kemencetapadék, tűzkaparó salamandr, mlok
szalámi salám
szálas azbeszt, kígyózó, antigonit, kígyó alakú klikatý, serpentina
szálas, rostos vláknitý
szaletli, lugas, filagória altán
szalicilsav kyselina salicilová
szálka nélküli, csont nélküli, puhány, erélytelen vykostěný, nemající kosti
szálláshely, kijelölt hely, szállás, szálláskörlet čtvrtiny
szálldos, lebeg, elfut, elröpít, száll, szökik fly/flew/flown, letěl
szállítás, húzás, vontatás vléci, vzdálenost, táhnout
szállítás, vitel, elfogadás, várbevétel nosný, nesoucí
szállítási költségek, vontatás, szállítmányozás přepravné, dopravné
szállíthatatlan, kézbesíthetetlen, nem szállítható nedoručitelný
szállítható, hordozható, mozgó, mozgásban lévő pohyblivý
szállítmány, elküldés, hajóba rakás, behajózás lodní zásilka, nalodění, náklad, zásilka
szállítmányirányítás, útvonal megállapítása frézování, poražení
szállító, eltávolító, bútorszállító odstraňovač
szállítócég, szállítóvállalat veřejný přepravce
szállítóeszköz, átruházás, jármű, továbbítás přeprava, dopravní prostředek
szállítókas padozata, kártyacsomag, peron, csomag paluba
szállítószalag, fuvaros, szállítmányozó dopravník, transportér
szállítóvágat, síkbeli, színvonal, platánfa, sík plocha, rovina, hoblovat, letadlo
szálló, fogadó (vendéglő) hostel, ubytovna, noclehárna, studentská kolej
szálloda bárja, kocsma, alvilág, pokol odstíny, stíny
szálloda, hotel hotel, hotelový
szállodai kisinas, apród, kisinas, oldal, lap strana, stránka, list, očíslovat stránky, páže
szállodai küldönc tlačítka
szállodaigazgató, szállodatulajdonos hoteliér
szalmaágy, priccs, szalmazsák, raklap paleta, slamník, pryčna
szalmaláng osoba nepracující stále dobře
szalmiákszesz čpavková voda
szalon, összejövetel, bemutató terem, díszterem salón
szalonnaszelet plátek např. slaniny
szalonnaszelet, bárd, lantos, énekmondó, lóvért poeta, bard
szalvéta ubrousek
szalvéta ubrousek
szám szerinti, számbeli, számszerű, numerikus číselný
szám, nagyság, formátum, ragasztóanyag, terjedelem rozměr, velikost, dimenzovat, číslo, vzrůst
szám-, szám, szám szerinti, számnév, számbeli číslovka, číselný, číslice
szamár hloupý
szamár osel
szamár ember, hím szamár hlupák, osel
szamárfül, fülbélyeg značka
szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr, redő vráska, ohyb, zvrásnit, záhyb
szamárkodás, gyanús dolog darebáctví
szamárköhögés, szamárhurut černý kašel
szamárság vyloupne
szamárság, bolond beszéd, hiábavaló beszéd kecat, nesmysl, žvást, tlachy, žvanit, nesmysly
szamárság, buta beszéd nesmysl, blbost
szamárság, moslék, sületlenség plané žvásty, šlichta, bezduché kecy
számítás, kő (epe, vese) kalkul, počet
számítás, számolás, fizetség, leszámolás zúčtování, počítání
számítási hiba chyba v kalkulaci
számító, számoló vypočítavý, rafinovaný
számítógéphez csatolt za běhu
számkivetett, törvényen kívüli, földönfutó vyhnanec, zločinec, psanec, štvanec, bandita
számláló, anyakönyv, nyilvántartó könyv, katalógus přihlásit se, zaregistrovat, přihlašovat se, index
számláló, számlálókészülék, zseton, pénztárablak pult
számmisztika numerologie
számok könyve, sokaság, vers, sokan, költemény číslice, čísla
számolás, számtan tvary, čísla, figury, číslice, částky
számoló, számolókönyv, számláló počtář
számológép počitadlo
számológép, összeadást végző, vipera, összeadó zmije
számos, nagyszámú nesčetný, četný
számottevő személyiség, szerelmese vkinek, valaki někdo, kdosi
szamovár samovar
szampan, kínai csónak, kínai lakócsónak sampan
számszeríj samostříl
számszerűen číselně
számtalan nesčetný, nespočetný
számtalan, megszámolhatatlan, megszámlálhatatlan nespočetný
számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika počty, aritmetika, početní
számtanpélda, probléma problém
száműzés, számkivetés, száműzetés vyhnanství, vypovězení
száműzés, száműzetés, kivándorlás expatriace, vyhoštění
száműzetés, száműzött, számkivetett, számkivetés vypovězení, exil, emigrant, vypovědět, vyhnanství
számvevő kontrolor
számvevő, revizor, könyvvizsgáló, vendéghallgató auditor
szánakozva, sajnálkozva lítostivě
szánalmas, érzelmes, patetikus smutný, patetický, ubohý, žalostný, dojemný
szánalmas, szűkmarkú, fösvény, szegényes lakomý
szánalmasan trapně, dojemně, uboze
szánalmasan, elhanyagoltan, elhagyatottan opuštěně, osamoceně
szánalmasság, lendület, szenvedés, pátosz, indulat dojímavost, patos
szánalom, részvét, könyörület soucit
szánalomra méltó ember, tárgy, cél, dolog předmět, věc, objekt
szánalomra méltó, búbánatos, lesújtó, elszomorító smutný, mizerný
szanatórium ozdravovny, ozdravovna
szanatórium sanatorium
szandál sandály
szandál, bocskor sandál
szándék nélküli, akaratlan, önkéntelen nedobrovolný, nechtěný
szándék, célzás mířit, zacílit, cíl, usilovat
szándék, meghatározás, véghatározat, elhatározás determinace, rozhodnutí, stanovení, odhodlání
szándék, megszerkesztés, tervrajz, kivitel, vázlat plán, návrh, nárys, navrhovat, konstrukce, projekt
szándékolás, tervezés, szemlélődés, elmélkedés rozjímání
szándékos, akaratos záměrný
szándékosan úmyslně, schválně, svéhlavě, záměrně
szándékosan svéhlavě
szándékosság, céltudatosság rozhodnost, cílevědomost
szándékozik vmit tenni, megkísérel sháněl, vyhledával, hledal, seek/sought/sought
szándékú, hajlandó, hajlamos uspořádaný, ochotný, připravený, nakloněný
szangvinikus, vérvörös, optimista, bizakodó optimistický
szánkó saně, sáně, sáňky
szánkó sáně, saně
szantálfa santal
szántás orba, orání
szántás, eke orat, zorat, brázdit, pluh
szántás, eke orací, orat, pluhový, brázdit, pluh
szántóvető, földműves oráč
szaporán, termékenyen, bővelkedve plodně, úrodně
szaporodás, reprodukálás, reprodukció reprodukce
szappan, csúszópénz mýdlo
szappanos mýdlový
szappanos víz habja, szappanhab, szappanos víz mýdlo, mydliny
szappanos víz, szappanhab, szappanlé mydliny
szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs, szótő lodyha, mít původ v, pramenit, pocházet, stonek
száraz köhögés, zugíró, bérelhető hátasló, kuli sekat, výjimečný čin, sek
száraz, kristályvizet nem tartalmazó, vízmentes bezvodý
szárazdokk suchý dok
szárazelem suchý článek
szárazföld pevnina
szárazföld megpillantása, partraérés sesuv
szárazföld, odú, földelés, föld, lyuk země
szárazföldi pozemský, zemský, pevninský, terestrický, pozemní
szárazföldi, kontinentális pevninský, kontinentální
szárazföldi, terepjáró, kontinensen át pozemní
szárazon, unalmasan suše, ironicky
szárazon, unalmasan suše
szárazság, aszály vyprahlost, sucho
szárazság, unalmasság sucho
szárcsa, vízityúk, vagina, vén dilis, punci lyska
szardínia sardinka
szardínia olejovka, sardinka
szarházi, senkiházi, ürülék, szemét alak, ganaj vulgárně fekálie
szarik, kulázik, székel, kakál, átbaszik vkit vulgárně kálel, kecal, vulgárně prozradil
szárítás rámán připínání
szárítás, öregedés, gyógyítás, pácolás, kiégetés léčící
szárító sušička, sušší
szárított, aszalt vysušený, sušený
származás, kitépés, eltávolítás, extrahálás extrahování, extrakt, těžba, extrakce, těžení
származási hely, származás, eredet původ
származék derivát, derivace, odvozený
származik, fakad, felmerül nastal, vznikl
származó, eredő výslednice
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst list
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst lupen
szárny, szélkakas lopatka, hledí, křidélko
szárnyak, evezőtollak pera
szárnyaló, szárnyas, magas röptű, megszárnyazott okřídlený
szárnyas csavar, hüvelykszorító, pillangócsavar druh mučícího nástroje
szárnyas kapli, szárnyas cipőorr, szárnyvég druh boty
szárnyas vad, vízi vad lovné ptactvo
szárnyas, baromfi drůbež
szárnyasaprólék drůbky
szárnyashús, fehérhús, borjúhús, nyúlhús bílé maso
szárnyatlan bezkřídlý, bez křídel, bezkřídlí
szárnysegéd pobočník
szárnyszélesség, fesztávolság rozpětí křídel
szárnyvitorlafa, vitorlarúdvég část lodi
szaros, gennyes, genny, ganés, tré, retkes, tetves mizerný
szaros, lepra, genny, fos, silány vulgárně mizerný
szártépő gép, rongyválogató és simító munkás trhač, trhačka, drtič, dezintegrátor, struhadlo
szarufa cestující na raftu, krokev
szarufa, ék alakú rendfokozati csík krokev, tvar v
szarufolt (ló lábán), szóró, cukorszóró, hódzsír vyrobené z bobra, kolečko nábytku
szaruhártya rohovka
szarvasagancs koronája, tenyérhossz, pálma, tenyér palma, dlaň
szarvasbika, tőzsdespekuláns, facér férfi paroháč, donášet, jelen, špehovat
szarvasbőr jelenice, semiš
szarvasbőr nadrág jelenicové kalhoty
szarvasbőr, őzbőr jelení kůže, jelenice
szarvasgomba lanýž
szarvastehén, hátulsó, hátsó laň
szarvasvadászat stopování zvěře
szarvasvadász-vezető, vadászkalap, vadászsapka lovecká čepice
szatíraíró satirik
szatyor, vadászzsákmány, zsák, zacskó, táska kabela, sáček, kabelka, váček, taška, pytel
szavahihető, igazmondó pravdivý, pravdomluvný
szavak értelmének kiforgatása, szócsavaró hašteřivý, malicherný
szavakban, szóval, szóban, szavakkal slovy
szavamra mondom, becsületszavamra, szavamra na mou čest
szavanna savana
szavanna savana
szavazás, szavazati jog hlasovat, hlasování, volit
szavazat, választójog volební právo
szavazatszámlálás, szavazóhelyiség, szavazat anketa, hlasování, volit
szavazó volič
szavazó voliči
szaxofon saxofon
századosi rang, parancsnokság, kapitányság kapitánství
százalék setina, procento, procent
százalék procentní sazba, procento
százéves, százéves ember stoletý
százéves, százéves évforduló, centenáriumi stoletý, sté výročí
százlábú stonožka
százszorszép skvost, sedmikráska
szedán, luxuskocsi, négyajtós autó limuzína, sedan
szédelgő, kókler, sarlatán šarlatán
szédelgő, rászedés, becsapás, svindli lest, podvodník, klam, podvod
szeder ostružina
szederfa, szeder, eperfa, faeper moruše
szedés, betűszedés sazba
szedés, megválogatás, kicsipkedés vybírání
szédítő, szédüléssel járó, örvénylő, körbe mozgó působící závra, závrativý, závratný
szédítő, szédülő závrativý, má závra
szedőlapát špachtle, lžička
szedőszekrény alsó része, kisbetű malými písmeny
szédül, fürdik, úsztat, kusza lesz, zavaros lesz plaval, swim/swam/swum
szédülés závra, motání hlavy
szédülés závra
széf, páncélszekrény, veszélytelen, biztonságos pokladna, bezpečný
szegecs nýt, nýtovat
szegély, határszél, külső szél, kerület, perem obvod
szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar průměrný, myslit, průměr, myslet, mysl, znamenat
szegényesen, fukarul, közepesen, zsugorian zle
szegényesség, fukarság, szánalmasság, zsugoriság lakomost
szegényesség, szűkösség skrovnost
szegényház chudobinec
szegénység chudoba, nízká úroveň, chudost, bída, nouze
szegénység, ínség, nyomorúság, nyomor bída, nouze
szegénység, szűkösség, nélkülözés, szükség potřeba, nutnost
szegés, hümmögés lemovací, lemování
szegés, korc lem, obroubit
szegfű karafiát
szegmens, részleg, hálókocsifülke, keresztszelvény segmentovat, oddíl, segment, sekce, paragraf, úsek
szegycsont hrudní kost
szegycsont, mellcsont hrudní kost, sternum
szégyen, gyalázat hanba, potupa, ostuda
szégyen, rossz hírnév ostuda, nevážnost
szégyen, szégyenkezés stud, ostuda, hanba, zahanbit
szégyenbélyeg, bibeszáj, tünet, stigma, bibe stigmata, jizvy
szégyenfolt poškodit, vada, poskvrnit
szégyenkezés, önmegalázás, megalázkodás sebeponížení
szégyenletes, szeles, alávaló, erkölcstelen, ködös špinavý
szégyenletes, szemrehányó káravý, vyčítavý
szégyenlős, bátortalan, elfutó, félénk nesmělý, bázlivý, plachý, bojácný
szégyenlős, szégyenkező, szemérmes zahanbený
szégyenlősen, maflán rozpačitě
szégyenlősen, tartózkodóan, szemérmesen, félénken plaše
szégyenlősen, zavarban, félénken, szégyenkezve stydlivě
szégyenlősség, bátortalanság bojácnost, plachost, bázlivost
szégyenteljes hanebný, ostudný
szégyenteljes, csúfos ostudný
szeizmológia, földrengéstan seizmologie, seismologie, seismika
szeizmométer, földrengésmérő, földrengésjelző seismometr, seizmometr
szekerce sekyrka
szekértábor, tábor, világos sör, hadifogolytábor ležák
székrekedéses má zácpu
szekrény šatník, garderoba, skříň na šaty, skříň
szekta sekta
szél irányában po větru
szél irányában, széloldal, szél felől, szél felőli návětrný
szél, szénpor, betonba való rostált salak, dara větřík, vánek
szélcsatorna aerodynamický kanál
szélcsend, átmeneti nyugalom uklidnit, uklidňující
széldeszka, szelet, lemez, darab, tábla, lap dlaždice, deska
széle vminek pohraniční, hranice, lem, ohraničovat, okraj
széle vminek, határ, szegély pokraj
szeleburdi, figyelmetlen nepozorný, bezmyšlenkovitý, bezohledný
szeleburdi, hebehurgya, megszédült, kerge, szédítő mající závra
szeleburdiság nerozvážnost, nepozornost, nepromyšlenost
szelek játékának kitéve, hányódva, sodródva unášený, zmítaný, neovládaný, nezakotvený
szelektív, kiválasztó, igényes selektivní
szelelőlyuk, furulyalyuk, végbélnyílás, kémény větrací otvor, průduch, výfuk, ventilovat, otvor
szelén selen
széles deszka, palánk, elvi platform, palló prkénko, deska, prkno
széles néprétegek, néptömegek, átlagemberek obyčejný lid, plebs
széles néptömegek, széles tömegek lid, hmoty
széles pengéjű kés mačeta
szeles, viharos nárazový, bouřlivý
széleskörű, minden részletre kiterjedő obsáhlý, souhrnný
széleskörűség rozsah, úplnost, obsáhlost
szélesség šířka
szélesség šíře, šířka
szelet krajíc, krájet, plátek, šlajs, nakrájet
szelet, előnyös dolog, nyisszantás, darab, szabó ustřihnout, střihnutí
szeletelőkés, képfaragó kameník, řezbář, sochař
szélfogó větrolam
szélfútta, pneumatikus etetésű, széljárta rozcuchaný
szélhámos, hamiskártyás podvodník, ostřejší, prudší
szélhűdéses, bénult, görcsös nárazový, občasný a prudký, náhlý, přerušovaný
szelíden mírně, nezajímavě, mdle
szelíden, szerényen, béketűrően, alázatosan skromně, trpělivě
szelídség krotkost
szelídség, enyheség mírnost
szelindek mastif, mastiff, druh psa, pes mastiff
széljárta, sivár, kopár, puszta, kietlen, hideg neradostný, bezútěšný
szélkakas větrná korouhev
széllelbélelt, üresfejű hloupý
szellem duch, vidina, přízrak, zjevení, strašidlo
szellem, szellem, démon, démon, dzsinn, dzsinn druh ducha uznávaný Muslimy
szellemes vtipný, duchaplný
szellemes megjegyzés bonmot
szellemes megjegyzés, szellemeskedés duchaplnost, bonmot
szellemi dermedtség, bódulat, eszméletlenség ztrnulost, otupění, ůžas, strnulost, stupor
szellemi értékrend, erkölcsi értékrend, értékrend hodnoty
szellemi tompaság, lassúság, lustaság pomalost
szellemi, e világtól elfordult, más világban élő na věčnosti
szellemi, intellektuális, észbeli, értelmiségi intelektuální, intelektuál, duševní
szellemidéző, bűvész, ördögűző kouzelník
szellemileg, lelkileg duševně, duchovně
szellemtelen nejapný, hloupý, bezduchý, neinteligentní
szellentés, fing prd, páprda, padavka
széllovas, szörf, szörföző surfař
szellő vánek
széllökés, izgalom příval, poryv
szellőrózsa, anemóna sasanka
szellős, lendületes svěží, bezstarostný, větrný
szellőzés, levegőztetés větrání, provzdušňování
szellőző, szellőztető větrající
szellőztető készülék, gabonarosta, legyező ventilátor, větrák, vějíř, fanoušek, ovívat
szélső, futballszélső hráč na křídle
szélsőség, tetőfoka vminek, szorultság, véglet krajnost, extrém, okraj
szélsőséges irányzatú ember extrémista
szélszorulás, kiad nadýmání
széltől mentes hely, szélárnyék závětří
széltől védett helyre, széltől védett hely závětří
szélütés, szélhűdés, bénulás obrna, ochrnutí, paralýza
szélütött, bénult ochromený
szélvédő čelní sklo, přední sklo
szélvédő čelní sklo
szelvényekre oszlás, szelvényekre osztás segmentace
szélviharos bouřkový
szem- optický
szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző signál, signalizovat, znamení
szembekötősdi hra na slepou babu
szemben állva, szemben, ellentétesen, átellenesen protilehle
szemben levő protilehlý, opak, opačný, proti, naproti, protější
szemben, egyértelműen, derékszögben, becsületesen rovnou, přímo
szembeötlő, feltűnő, átható, tolakodó vtíravý, vlezlý
szembesítés konfrontace
szembesítés konfrontování
szembesítő konfrontační
szembeszökő, evidens, magától értetődő zřejmý
szembeszökő, feltűnő, fett betű, félkövér betű odvážný, tučný, zřetelný, smělý, výrazný, drzý
szembogár, pupilla, diák, tanuló žákyně, žačka, žák
szemcse částice, částečka
szemcse, petty, csepp smítko, skvrnka
szemcsés zrnitý, granulovaný
szemellenző, villogó klapky na oči (u koně), klapky na oči
szemellenzős úzkoprsý
szemelvények získává, extrahuje
személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc číslo, počet, číslice, očíslovat, spočítat
személyazonosság, azonosság totožnost, identita
személyeskedés osobnosti
személygépkocsi, autó automobil
személyi hír, személyeskedő, egyéni, magán- osobní, personální
személyi igazolvány průkaz, legitimace, občanka, občanský průkaz
személyre szóló ztělesňovaný
személyvonat osobní vlak
szemérem-, ágyéki stydký
szeméremajkak ret, pysk
szeméremsértő irodalom, szeméremsértő képek pornografie
szeméremtest ohanbí, pohlaví, venušin pahorek
szeméremtest externí genitílie
szemérmes stydlivý
szemérmes ostýchavý, zdrženlivý, stydlivý, koketní, plachý
szemérmes, kimért, pedáns, prűd upjatý
szemérmesen mlčenlivě, nesměle
szemérmesség, félénkség, visszahúzódás plachost, stud
szemérmetlen, arcátlan, szégyentelen nestoudný, nestydatý, nemravný
szemernyi, jottányi, ióta jota
szemészet oční lékařství
szemét odpadky, brak, smetí
szemet sértő ohyzdnost
szemet szemért fogat fogért půjčka za oplátku
szemétdomb, befogópofa, halom, csőbilincs, csőpánt sevřít, svorka, hromada, upnout
szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp řezný, tip, dotek, trik, kování, hrana, vrchol
szemétégető, krematórium spalovací pec, spalovna
szemetelés pohazování, rozhazování
szemetelés (esőé) mrholivý
szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás, patkány, kúszás lézt, putování, plížit se, bobtnat
szemétláda, vicc, genyó, patkány, görény, poén vyjádření znechucení
szemétlapát lopatka na smetí
szemétlerakó, lerakó zavážka, skládka
szeméttartó nádoba na odpadky
szemfényvesztés, porhintés, kasa, gyapjúkasa flanelový, flanel, žínka
szemfüles, éber bdělý, všímavý
szemgolyó bulva, sledovat, civět
szemgödör, keringési pálya, űrpálya, körpálya oběžná dráha, sféra, dráha, obíhat
szemhatár, rétegszint, munkaszint, horizont, szint obzor
szemhéj oční víčka
szeminárium seminář
szemléletmód vyhlídka, náhled, výhled
szemlélő divák
szemléltető eszköz vizuální pomůcka
szemmel láthatóan zřetelně
szemöldök obočí
szemöldökfa, architráv, hevedergerenda, áthidaló okenní překlad, dveřní překlad
szemöldökfa, osztófa, keresztfa traverza
szemöldökfesték, szempillafesték řasenka
szemöldökráncolás, rosszalló tekintet zamračený, mračit, zamračení
szempont, szemszög úhel pohledu
szemrehányás výčitka, vyčítat
szemrehányóan káravě
szemtanú očitý svědek
szemtelen, arrogáns, gőgös, fennhéjazó arogantní, domýšlivý, povýšený
szemtelen, rezes, rézből való mosazný, drzý
szemtelenség, feleselés drzost, všetečnost, provokativnost
szemtelenség, hiábavaló volta vminek, pimaszság impertinence, drzost
szemtelenül, helykén troufale
szemtelenül, pimaszul troufale
szemüveg brýle, skleničky
szemüveg brýle
szemüveges obrýlený
szemüveges obrýlený
szén, kőszén uhlí
szénakazal stoh sena, stoh
szénakötöző huzal, zavarosan összekuszált nefungující
szénanátha senná rýma
szénapajta stodola
szénapajta seník v podkroví, seník
szenátus, egyetemi tanács senát
szendergés podřimovat, dřímota
széndioxid oxid uhličitý
szendvics sendvič, obložený chlebíček
szénegyengető munkás, nyesőolló, egyengető olló střihač
szenilis, aggkori senilní
szenilis, túlzottan rajongó dětinský, stařecký, senilní, poblázněný
szenilitás senilita
szénmonoxid, széngáz kysličník uhelnatý, oxid uhelnatý
szénné égett, elszenesedett spálený
szénsavas üdítőital, szódavíz, szóda soda, sodovka
szénszállító hajó, szénbánya, szénkereskedés šachta
szénszállító hajó, szénszállító hajó matróza havíř
szent povinen
szent és sérthetetlen nedotknutelný, posvátný
szent tehén svatá kráva, posvátná kráva, nedotknutelný člověk
szent volta vkinek, szentség svatost
szent, áldott, boldog požehnaný
szentbeszéd kázání
szentelt, szentesített, szentséges náboženský, chovaný v posvátné úctě, duchovní
szenteltség, sérthetetlenség posvátnost
szenteskedés, szentség, szemforgatás pobožnůstkářství
szenteskedő svatoušek
szenteskedő, nyalánkság, édesség pamlsky, dobrota, cukrátko, pochoutka
szentimentális, émelyítő, érzelgős, beteges mdlý, stonavý
szentimentalizmus, érzelmesség sentimentalita
szentírás, biblia bible
szentírásra vonatkozó, szentírási, bibliai biblický
szentjánosbogár, gyújtogató pyroman, žhář
szentkép, ikon ikona
szentség svatost
szentség, életszentség svatost
szentségi posvátný, svátostní
szentségtörés svatokrádež
szentségtörés, profanitás rouhavost
szentségtörő svatokrádežný
szenvedély závislost
szenvedély, mánia, őrjöngés, mániás elmezavar vášeň, posedlost, mánie
szenvedélyes náruživý, nadšený, vášnivý, zanícený
szenvedélyes érzelmi kitörés, folytonossági hiány kaz, nedostatek, trhlina, vada
szenvedélyes szerelem, szerelem, dühkitörés, düh vášeň
szenvedélyes, részegítő, mámorító opojný
szenvedélyesen vášnivě
szenvedélymentes, sztoikus, sztoikus filozófus stoik, stoický
szenvedés, kellemetlenség, kín, büntetés žal, bolest, bolet, zarmoutit
szenvedő igealak trpný rod
szenvelgő, érzelgő, ömlengő, émelyítő falešně sentimentální
szenvtelen necitlivý, bezcitný
szenvtelen, dögös, hűvös, kerek (összeg), hűvösség hustý, ochlazovat, chlad, chladný, ochladit
szenvtelenül nezaujatě, klidně, věcně
szenzációhajhászás, feltűnéskeltés senzacechtivost
szenzációkat hajhászó sezacechtivý
szenzualista, érzéki ember smyslný člověk, senzualista
szennyes obscénní, nečistý, špinavý
szennyestartó, piaci kosár výslužka, překážet
szennyezés znečišování, zkalení, znečištění, poskvrnění
szennyezés, szennyező anyag, szennyezettség kontaminace, znečištění, zamoření
szennyezetlen, romlatlan nezkažený
szennyezett znečištěný
szennyezett, fertőzött poskvrněný, nakažený
szennyező anyag znečišující látka
szennyeződés, szennyező anyagok nečistoty
szennyvíz odpadní vody, splašky
szennyvíz, lecsapolás, alagcsövezés, csatornázás odvodňování, vysoušení, drenáž
szennyvízlevezető, folyadékvezeték, ércmosó vályú prát, vyčistit, umýt, vyprat
szép jövedelem dostatečný příjem
szép nő krasavice
szép, gyönyörű krásný, překrásný, pěkné (počasí)
szeparatista separatistický, separatista
szeparatizmus separatismus
szeparátor, gabonarosta, szelektor, fölözőgép odlučovač, oddělovač
szépia, tintahal sépiově hnědý, sépie
szépírás és külalak, betűvetés, írásművészet spisovatelství, rukopis
szépirodalom klasické vzdělání
szépített, eufemisztikus eufemistický, zjemňující
szépítőszerek, sminkek nalíčení
szeplő, napfényes hely, napos hely, napfolt sluneční skvrna
szeplő, petty, pötty skvrna
szeplős, pettyes, foltos pihovatý
szeplőtlen neposkvrněný, čistý
széppróza, képzelgés, regényirodalom, kitalálás beletrie
szépség krasavec, krasavice
szépség krása, krasavice, kráska
szépség, hamvasság, virág, virágzás kvést, květ
szépséges, gyönyörű lepý
szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke spravedlivý, pěkný, světlý, slušný, blond, slušně
szépségflastrom, szép vidék, szépségtapasz znaménko krásy
-szer, -ször, -szor krát
szerb Serb
szerecsendió muškátový oříšek
szerelme miatt szenvedő, fülig szerelmes, epekedő roztoužený láskou, roztoužený
szerelmében csalódott, reménytelenül szerelmes zhrzený
szerelmes levél milostný dopis
szerelmes, dióízű, dióban gazdag praštěný, oříškový, lahodný
szerelmes, kanál, málé, evező tolla, mamlasz lžíce, vařečka
szerelmese vkinek, szerető milenka, milenec
szerelmeskedés, széptevő, flörtölés, flört koketovat, flirtovat
szerelmespár, szerelmesek milenky, milenci
szerelmi zamilovaný
szerelmi viszony, szerelmi ügy milostný poměr
szerelő mechanik, mechanické
szerelő, szabász, géplakatos instalatér
szerelvény, illesztés, testhezálló montáž, doplňky, instalace, tvarovka, montování
szerenád, éjjeli zene serenáda
szerencse štěstí
szerencsejáték, hazárdjáték sázení, hazard
szerencsejáték, lutri, lottó, tombola, sorsjáték loterie
szerencsére naštěstí
szerencsére naštěstí
szerencsére, szerencsésen slastně, báječně
szerencsés kifejezés, boldogság, szerencse půvab, blaženost
szerencsésen, nos, akna, a kutyafáját!, szerencsés inu, studna, tedy, pěkně, no, zdráv, dobrý, nuže
szerencsét kívánó, üdvözlő, gratuláló blahopřejný
szerencsétlen nečekaný, neobvyklý
szerencsétlen, nyomorúságos zbědovaný, ubohý, mizerný, bídný, nešastný
szerencsétlen, szomorú, sajnálatos smutno, smutný
szerencsétlenség, hányattatás bída, neštěstí, nepřízeň osudu
szerencsétlenül zbědovaně
szerencsétlenül, nyomorultan zoufale, strašně
szerény skromný, nenáročný
szerény arányú, kisszerű, szerény méretű, piti druhořadý
szerény véleményem szerint dle mého skromného názoru
szerényen, alázatosan skromně
szerényen, mély, szerény, egyszerűen, alacsony nízce, prostě, chudobně, skromně
szerénység nesmělost, rozpačitost
szerénység, mérséklet, igénytelenség skromnost, nenáročnost, cudnost
szerénytelenség necudnost, neslušnost, nemravnost
szerep szövege, szöveg (dalé) slova
szereplő, valaki, személy, egyén člověk, osoba, postava, role
szeretet, kényeztető szeretet, előszeretet záliba, slabost
szeretet, vonzalom, ragaszkodás zalíbení, láska, afekt
szeretetlen, szerelem nélküli, szeretet nélküli nemilovaný, nemilující, bez lásky
szeretetlen, természetellenes, nem természetes nepřirozený, abnormální
szeretetre méltó sympatický
szeretetreméltóság roztomilost
szeretetreméltóság, kedvesség vlídnost, laskavost
szeretettel oddaně
szeretkezés, szerelmeskedés, udvarlás milování
szerető laskavý, milující, milování
szerető gondosság, féltő gondosság, aggályosság starostlivost, pečlivost
szerezni vágyó nenasytný
szerfelett, rendkívül extrémně
szerint, vminek megfelelően podle, v souladu
szerkentyű, bigyó přístroj, zařízení, součástka, strojek
szerkesztés navrhování, projektování
szerkesztés editace, upravovat
szerkesztő vydavatel, editor, redaktor, šéfredaktor
szerkesztő, összeállító, összegyűjtő překladač
szerkesztői tevékenység vydavatelství, redigování
szerkesztőség titkársága, íróasztal, pénztár psací stůl, přepážka
szerkesztőségi, vezércikk, szerkesztői vydavatelský, článek, úvodník, redakční
szerkezet stavba, strukturovat, budova, formovat, struktura
szerkezet, összeállítás, testtartás, testalkat sestava, podvod
szerkezeti elemek, alkatrészek montáže
szerkezeti földtan tektonika
szerológiai imunologický
szerpentin, kígyózó, kanyargó, kanyargós vlnitý, klikatý
szerszám implementovat, zavést
szerszám, eszköz potřeby pro domácnost, nádobí
szerszám, műszer, hangszer nástroj
szerszám-csésze, ágyazóanyag, alapszövet, matrica matrice, matice
szerszámgép, segédeszköz, báb, szerszám nástroj
szerszámkamra, fáskamra, fészer, melléképület chatrč
szerszámkészítő nástrojař
szerszámláda souprava nářadí
szertartás rozhodnutí, vyhláška
szertartás, ünnepély ceremonie
szertartás, ünnepélyes, szertartásos, ünnepély ceremoniální, slavnostní, obřadný, ceremoniál
szertartáskönyv, főpapi, pápai papežský, pontifikální
szertartáskönyv, rítus, szertartás, rituálé rituál
szertartásmester, teremszolga, jegyszedő uvaděč, uvést
szertartásos, szőrszálhasogató, aprólékoskodó puntičkářský, pedantický
szertartásosan, ünnepélyesen obřadně
szertelen gondolat, groteszk műalkotás, képzelődés iluze, fantazie, představa
szertelen, mértéktelen, szélsőséges, zilált nadměrný
szérum, védő-oltóanyag, vérsavó sérum
szerv, tájék, vidék, röpirat, traktátus, időtartam úsek, plocha, trakt
szerves organický
szervetlen anorganický
szervezés organizace
szervezési, szervezeti organizační
szervezet, organizmus organismus
szervezeti, rendszerszerű, rendszer- systémový
szervezetlen, szétszórt rozvrácený, rozložený, narušený
szervezett organizovaný
szervezett öldöklés, zsidóverés, zsidómészárlás masakr
szervilis, arisztokratikus magatartású, szolgai elegantně, elegantní, uhlazený
szervilizmus, hajlongás zděsit
szervizállomás, töltőállomás autoservis
szerzemény, elérés docílení, vzdělání, znalosti, dosažení
szerzetes, barát mnich
szerzetes, istenfélő, ájtatos, apáca, szerzetesi náboženský
szerzetesség, szerzetesi rend, szerzetesi élet mnišství
szerzett získán
szerző, író spisovatelka, spisovatel, tvůrce, autor, průvodce
szerző, rendező příjemce
szerződési, szerződéses smluvní
szerződő smrštění, stahující, kontrakce, uzavírání smluv
szerzői jogdíj, király, tiszteletdíj, fenség honorář, licenční poplatek
szeszély, bogár, kukac, féreg, nyű larva
szeszély, rögeszme, csomó, görcs smyčka, zvláštnost
szeszélyes náladový
szeszélyesen, buján, féktelenül, önkényesen bezohledně
szeszélyesen, rapszodikusan, görcsösen přerušovaně
szeszélyesség rozmarnost
szeszélyesség, bogarasság rozmarnost
szeszes ital, ivás, ital pít, bumbat, pití, napít se, nápoj, vypít
szeszes italok alkohol, lihoviny, líh
szeszfőzde lihovar
szesztilalom híve prohibicionista
szét, külön stranou, od sebe, odděleně
szétbontás, leszerelés, lebontás, szétszerelés demontáž, rozebrání
szétesés, szétbomlás rozpad
széthúzás neshoda
szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás, összenyomás zlikvidovat, rozdrcení, zamáčknout, rozmáčknout
szétosztás, kiutalás, felosztás, felparcellázás rozdělení
szétosztó, elosztó, gyújtáselosztó, egyedárusító distributor
szétpattanás, szétrepedés, szétszaggatás roztržení, puknutí, překypující, prasknutí
szétrobban, szétszakít, szétrepeszt, rohanás vzplanutí, prasknout, burst/burst/burst, shluk
szétszakadozó felhőfoszlányok, tovasiklás, futás uhánět
szétszedhető, leütő, kiütő sražení soupeře na zem
szétszedő eszköz, szedő, forgatókapa, begyűjtő špice, krumpáč
szétszórás, kisimítás, szóródás, szétszéledés rozšiřování, šíření, pokrývání
szétszóródott rozptýlený, roztroušený
szétszórt, ritka, szertelen, szétfutó fluktuace, rozptyl
szétszórt, szórványos, szószátyár, szétterjedt difundovat, difuzní
szétszórtság, diaszpóra, szétszóródás, diszperzió rozšiřování, rozptyl, rozptýlení
szetter, szedő, hosszúszőrű vizsla, betűszedő montér, sazeč
szétterjedő, expanzív, szívét kitáró, terjedékeny širý, obsáhlý
szétválasztás, elválasztás odloučení, oddělení
szétválasztás, válaszfal, elkülönítés, felosztás rozdělení, příčka, oddíl, sekce, segment
szexis, szexi sexy
szexista sexista, opovržlivý k druhému pohlaví
szexológia, szexuáltudomány, nemi élet tudománya sexuologie
szexológus sexuolog
szextáns sextant
szextett, hatos sexteto, sextet
szexuális felvilágosítás, nemi felvilágosítás sexuální výchova
szezámfű sezam
szia ahoj, au, nazdar
sziámi macska siamská kočka
szidalmazás, szemrehányás potupa, tvrdá kritika, hanba
szidalmazó, megvetésre méltó, gyalázkodó hanebný, ostudný, hanlivý
szidás zasloužený trest
szidás, pirongatás, sértegetés, szidalom urážení
szieszta, déli pihenő siesta, polední klid
sziesztázik, ledől, elszundít, szunyókál zdřímnout si
szifó, szódásüveg, autoszifon, bűzelzáró, szagzáró odčerpat, sifon, trubice
szifon, szívócső, szagelzáró, szifó, bűzelzáró sifon, odsát
sziget ostrov
sziget ostrov
szigetecske ostrůvek
szigetelés izolování, izolace
szigetelés, elszigeteltség izolace, odloučení, separace, osamocení
szigetlakó ostrovan
szigetvilág souostroví
szignálás, láttamozás, jelbeszéd, aláírás podepsání, gestikulace
szigony harpuna, harpunovat
szigony, halászkampó železný hák
szigonyozó, szoknyavadász, pörölyöző, ütőszeg stávkující
szigorú vizsgáztató, fogas kérdés pózista, pozér, hlavolam
szigorú, kíméletlen, rikácsoló hrubý, nevlídný, drsný, nepříjemný, surový, příkrý
szigorú, makacs, savanyú zarputilý, tvrdohlavý
szigorú, sokat követelő, strapás, akkurátus náročný
szigorúan striktně, přísně
szigorúan bizalmas, hétpecsétes titok přísně tajné
szigorúan, ridegen, keményen, sallangmentesen těžce, vážně, hrozně
szigorúság, egyszerűség, mérsékletesség úsporná opatření, odříkavost, strohost, prostota
szíj řemínek, pásek
szíj, heveder, váll-lap, pánt, ragtapasz, vállszíj řemen
szikár, hártyás, ösztövér, csontos, sovány vyzáblý, vychrtlý
szike skalpel
szike, bonckés, boncoló, anatómus skalpel, disektor
sziklafal, szirt, kőszirt, szikla, szirtfal útes, úskalí
sziklamászás, alpinizmus, hegymászás horolezectví, alpinismus
sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony svah, mělčina, násep, bankovní, banka, stráň, břeh
szikratávírász, rádióstiszt, távírász, rádiós jiskry, záblesky
szikrázás, csillogás, szellemesség, szikra jiskřit, jiskra
sziksó, nyalintás, szikes legelő, nyalató, szikes vylízat, lízat
szilánk, borzongás, didergés, forgács třes, chvění, zachvět se, třást se, chvět se
szilánkos, szilánkosan hasadó třískovitý, tříštivý
szilánkosodás, amitózis, töredezés fragmentace
szilárd, kemény, biztos pevně, podnik, pevný, firma
szilárd, rideg stabilní, nepoddajný, nekompromisní, strnulý, tuhý
szilárdan statně, robustně
szilárdan, stabilan stabilně
szilárdan, szorosan napjatě, pevně, těsně, ztuha
szilárdság, masszívság, valódiság, tömörség solidnost
szilfa jilm
szillogisztikus, következtető sylogistický
szillogizmus sylogismus, úsudek
szimat čich, smysl pro, zalíbení, talent, vkus
szimat, kölni, szaglás, szag větřit, čich, navonět, vůně, zápach, voňavka, pach
szimatolás, szippantás, szipákolás popotahovat, čichat
szimbiózisban élő szervezet symbiont, organizmus žijící v symbióze
szimbolizmus, jelképes ábrázolás, jelképrendszer symbolika, symbolizmus
szimfónia symfonie
szimmetria hiánya, ferdeség, részarányosság hiánya zkřivenost, sarkastičnost
szimmetria, részarányosság souměrnost, symetrie
szimmetrikus, részarányos symetrický, souměrný
szimulátor, tettető, utánzókészülék, színlelő simulátor
szín barevný, vybarvit, barva
szín, fejtési felület, elölnézet, rágófelület, arc obličej, pohlédnout, tvář, grimasa, čelit, povrch
szín, színárnyalat odstín, kolorovat, nádech, zabarvit
színárnyalat barva, odstín
színárnyalat, színezet, oldat, mellékíz, tinktúra zabarvení, tinktura, barvivo, nádech, výtažek
szinekúra, kényelmes hivatal, gondtalan állás výnosné zaměstnání
szinergikus, együttműködő součinný
színes barevný, pestrý
színes barvitý, pestrý
színes živý, intenzivní, čilý, pronikavý, svěží, jasný
színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing klouznout, klouzat, sklouznout, omyl
színész herec
színészbejáró vchod pro herce
színésznő herečka
színésznő, vígjátékszínésznő, komika komediální herečka
színezet, szín, arcszín ple
színezett přibarvený, zabarvený
színeződés, festődés, színezés zbarvení, zabarvení
szingulett, trikó, atlétaing nátělník
színház divadlo
színház divadlo
színházba járó ember, színházlátogató návštěvník divadla
színházi látcső kukátko
színházi szempontból, pózolva, színészkedve divadelně
színházi vállalkozó, impresszárió, vállalkozó podnikatelka, podnikatel
színházlátogató návštěvník divadla
színhely, terep, helyszín dějiště
színkép, spektrum spektrum
szinkópa, hangugratás, szinkopálás synkopování, synkopace
szinkronizált dabovaný, přezdíval, daboval
színlelt, ál-, nem valódi falešný, nesprávný
színművész, színész, előadóművész, előadó výkonný, účinkující
színművészet, színműirodalom, drámaírás, színmű činohra, divadelní hra, drama
színpadi, kies, színpadias, festői, látványos scénický
színpadon kívül v zákulisí, mimo scénu
színre alkalmazás, építőállvány, színpadi előadás lešení, cestování dostavníkem, inscenování
színszappan, aludttej tvaroh
szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík zarovnat, vodováha, úroveň, hladina
színtársulat tagja oddaný přítel
színtársulat, trupp skupina
színtelen bezbarvý
színtelen, hangtalan, lélektelen monotónní
színtér, színhely, táj scéna
szintetikus syntetický, umělý
szintező létcső, köpcös, testes, ülőke, zömök zavalitý
szintvonal vrstevnice
szinusz, nélkül sinus
színültig tele oplývající
színvak barvoslepý
színvonal standardy, normy
szipogás čmuchat, posmrkávat
sziporkázás třpyt, jiskření
sziporkázó ész, szellemesség, szellemes ember, ész důvtip, vtip
szippantás, tubák, gyertya hamva, burnót šňupnout, čenichat, šňupat, šňupání, uhasit
szír, szíriai obyvatel Sýrie
szirén, gőzsíp, sziréna, hableány siréna
sziréna hangja, kürtszó, elhajlás, harsogás, buli zatroubení
Szíria Syria, Sýrie
szirom okvětní lístek, plátek
szirtes, sziklás, markáns hrbolatý
sziszegő hangzó, sziszegő, sziszegő hang sykavkový
szisztematikus, rendszeres systematická, systematický
szita, szűrő řešeto, síto, prošetřit
szita, szűrő cedítko
szitakötő vážka
szitálás, csapszegek beverése, rostálás sešroubovávání
szitáló sychravý
szitáló eső mrholení, mrholit
szitáló, rostáló, rosta, szűrő sítko, prosévač, sypátko
szitkozódás swear/swore/sworn, přísahat
szív srdeční
szivacsosság houbovitost
szivar doutník
szivárgás, vékony erecske stékat, pramínek
szivárog, csepeg, csepegtet, lekonyul, sirat brečel, weep/wept/wept
szivárvány duha
szivárványhártya, nőszirom, írisz duhovka
szivárványszínekben játszó, irizáló irizující, barvitý
szívás, szívó-, szivattyúzás sání
szivattyúzás pumpování, pumpující
szívből fakadó, őszinte buzgalomról tanúskodó energický, seriózní, vážný, nadšený, horlivý
szívből jövő srdečný
szívből jövő, bátor ember, jó erőben lévő, őszinte upřímný, srdečný
szívdobogás, reszketés tlukot
szíve mélyén na srdci
szíve választottja, szeretett, kedvelt milovaný, drahá
szívélyes, szolgálatkész ochotný
szívélyesség, meleg fogadtatás přívětivost, srdečnost
szívélyesség, nyájasság, köznemesi osztály panstvo
szíverősítő, szíverősítő ital srdečný
szíves, jószomszédi, lekötelező sousedský, přívětivý
szívesen, jó szívvel, őszinte buzgalommal, örömest vážně, naprosto
szívesség, jóság laskavost
szívesség, pártfogás, részrehajlás, kedvezés, kegy obliba
szívesség, támogatás, kegy, csokor, pártfogás přízeň
szívfacsaró, szívbemarkoló, szívet tépő srdcervoucí, drásající srdce
szívfájdalom, szívpanaszok, szívpanasz žal, zármutek
szívókorong, szívóka, dugattyú, pali, biszbasz naivka, přísavka
szívósan nekompromisně, rozhodně
szívószál, szalmaszál, szalmakalap, szalma brčko, sláma
szívroham infarkt
szívszaggató, szívfájdító, szívfacsaró trýznivý, mučivý
szívtelen bezcitný, nelítostný, krutý
szívtelenül nemilosrdně
szívtipró, nőbolondító, széptevő holkař, sukničkář, proutník, záletník
szívvirág soucítící s poškozenými
szkafander, űrruha skafandr
szkepticizmus, kétkedés, kételkedés nedůvěra, skepse
szkeptikus, kételkedő skeptik
szkeptikus, kételkedő skeptický, skeptik
szkiff, könnyű csónak skif
szklerotiniás száradás, hervadás zvadnout
szláv slovanský, Slovan, Slovanka
szleng slang, hantýrka
szlogen heslo
szmoking smoking
szmoking smoking
szmoking smoking
sznob snobský
sznob snobský
sznob ember snob, nafoukanec
sznobizmus, sznobság nafoukanost, domýšlivost, snobismus, snobství
sznobság, sznobizmus snobství
szó eleji hangtoldás, műszerv, protézis, fogpótlás protéza
szó eleji, mű-, prosztetikus protézní
szó szerint, szó szoros értelmében doslovně
szó szerint, szóról szóra doslova, doslovně
szó szerinti, prózai, betű szerinti doslovný, tiskový, písmenný, prostý
szó, szentírás, szólás, üzenet, parancsszó, hír slovo
szoba pokoj, byt
szoba kiadó pokoj k pronajmutí
szoba, hely, terem, férőhely prostor, místnost, místo, pokoj, komora, světnice
szobalány pokojská
szobányi, szobára való množství plné místnosti
szobarend, körletrend, táborrend, rendőrség policejní, policie
szobatárs, lakótárs spolubydlící
szobatiszta čistotný
szóbeli, igei, igenév, szó szerinti, betű szerinti slovní
szóbeli, szavakba foglalt, bőbeszédű, terjengős upovídaný, rozvláčný
szobor socha
szóbő hojný
szobrász sochař, sochařka
szobrász, szobrászat skulptura, plastika, socha, sochařství
szobrászművészet, szobrászat, szobornak való sochařství
szobrocska figurína
szobrocska soška
szociális gondozó sociální pracovník
szociális intézmények sociální péče
szociális teendők, szociális munka sociální péče
szocialista socialista, socialistický
szocialista socialistický
szocializmus socialismus, socializmus
szociológia sociologie
szociológiai sociologický
szociológus sociolog
szódavíz sodovka, minerálka
szódavíz minerálka
szófogadás, engedelmesség podřízenost, poslušnost, věřící
szófogadó, engedelmes poslušný
szófukar, nem közlékeny nesdílný, nekomunikativní
szójabab sojová omáčka, sója
szójabab sója
szójáték slovní hříčka
szójáték vtip, napěchovat, udusat, hříčka, slovní hříčka
szójegyzék, glosszárium glosář, slovníček
szókapcsolat kolokace
szokásos zvyklý na, zvyklý
szokásszerűen tradičně, obvykle
szokásszerűen navykle
szokatlan nezvyklý, neobvyklý
szokatlan cizí, neznámý
szokatlan, bizonyos, részletes, részleges konkrétní, mimořádný, jednotlivý, zvláštní, detail
szokatlan, idegenszerű podivný, zvláštní, cizí, divný
szokatlanul neobvykle, mimořádně
szókimondó určitý, výslovný, neskrývaný
szókincs slovníček, slovní zásoba
szoknyabolond, szoknyavadász sukničkář
szokott, szokás zvyklý
szólás, szólásmondás, nyilatkozat, szólásmondás prohlášení, rčení
szólásmondás výrok, rčení
szolgai engedelmesség, alárendeltség, célszerűség podlézavost, podřízenost
szolgálat zaměstnávat, zaměstnat
szolgálati úton, rangsor szerint, hivatali úton hierarchicky
szolgálatkészség svolení, vyhovění
szolgálatkészség, gyorsaság promptnost, pohotovost, pohotovost k akci
szolgálatos, rendszerető, rendesen viselkedő uspořádaný, pořádný, ukázněný, řádný, spořádaně
szolgalelkű, elősegítő, szolgai, behódoló, függő podřízený, užitečný, podlézavý, prospěšný
szolgalelkűség, túlzott alázatosság podlézavost
szolgalmi jog, szolgalom zmírnění, úleva
szolgáló, fiatal parasztlány, fiatal lány holka
szolgálólány služebná, šlužebná, služka
szolgálólány, leány, kislány, szolgáló, lány holka, děvče, dívka
szolgálólány, segéd služka, sluha
szolgalom, szolgaság služebnost
szolgáltatás bytové zařízení, vybavující
szolgáltatások služby
szolgaság, szervilizmus, szolgalelkűség servilita, podlézavost
szolipszista solipsistický, sobecký
szolipszizmus solipsismus
szólóénekes, szólista sólista
szólóest, elmondás, elbeszélés, szólóhangverseny recitál
szombati, szombat- sabatový, vědecká dovolená, dovolená po 7 letech
szomjas, kiszáradt, kitikkadt žíznivý
szomorú neradostný, neveselý, ponurý
szomorúan depresivně, neutěšeně
szomorúan, gyászosan zarmouceně
szomorúan, gyászosan truchlivě
szomorúság truchlivost
szomorúság, bánatosság žal
szomorúság, bánatosság, sötét hangulat, pénz, guba haldy, skládky, ukládá, vysypává
szomorúság, gyászos hangulat, komor hangulat skleslost, přítmí, šero
szomszéd, felebarát soused, sousedka
szomszédban vedle
szomszédos vedlejší, sousední, sousedící
szomszédos, határos, közeli, mellette fekvő přiléhající, vedlejší, sousední, přilehlý
szomszédosság, fösvénység, baráti közelség blízkost
szomszédosság, összefüggés sousedství, blízkost
szomszédság, közelség blízkost
szomszédság, szomszédok okolí, čtvr, sousedství
szomszédság, szomszédok, környék sousedství, okolí
szonda, minta, kutasz, mérőelektróda, próba prošetřovat, sonda
szonett znělka, sonet
szónoki klišé, fráze, rétorika, styl řeči, řečnictví
szónoki tehetség, ékesszólás, szónoki képesség řečnické umění, oratoř, oratorium
szónokian rétoricky, řečnicky
szónokias, fellengzős, kör alakú, telt, kerek baculatý, kulatý
szónoklás, kilövellés, kifecskendezés, szavalás tryskání
szónoklat, nagyhangú szónoklat, dagályos szónoklat kárání, kárat
szónoklat, nyilvános beszéd smuteční projev
szónoklat, őrbódé, őrfülke, fedett pilótaülés kazatelna
szópár, zeke, kettéosztható objektív, dublé dvojtvar
szopó, szívás, szívó, szopás, szopós odsávání, sající, sání
szopós állat, csecsemő, szoptatás kojenec, mládě
szopós gyermek, fiatal palánta, nevelt gyermek kojenec
szoprán soprán
szoprán hang, háromszoros, háromszorosa vminek trojnásobek, soprán, trojnásobný
szoptatás, nevelés, ápolás, gondozás kojení, kojící, ošetřovatelství, ošetřování
szoptatós dajka kojná
szórakozott roztržitý
szórakozott, elvonatkoztatott roztržitý, nepozorný
szórakozottan nezávisle
szórakozottan, elgondolkodva, figyelmetlenül nepřítomně
szórakoztató műsor, kabaréműsor, kávéskészlet kabaret
szórakoztató, mulattató, eltérítés, szórakoztatás zábavný, odklánějící
szórakoztató, mulattató, élvezetes zábavný
szórás, diaszpóra, szétszóródás, szétszórtság rozptýlení, rozehnání
szordínós, elnémított, tompított, hangfogós ztlumený
szorgalmas, dolgos těžce pracující, pracovitý
szorgalmas, fáradságos pracný
szorgalmas, kötelességtudó pilný, horlivý, vytrvalý, neúnavný
szorgalmasan tanuló, igyekvő, kiszámított snaživý, pilný, svědomitý
szorgalmasan, buzgón, iparkodva pracovitě
szorgalom, serénység, iparkodás, tanúidézés píle, vytrvalost, pracovitost, péče
szorítás, facsarás kroutiti, vyždímat, mačkati, přilnouti, ždímat
szorítás, feszélyezettség, satu, vaskapocs, görcs křeč, skoba, sevřít, spona, kramle, omezení
szorító, csípő, maró štiplavý
szorító, fontos, nyomatékos, feszes, hangsúlyos stresový, stresující
szorító, ring, bokszring lanoví, provazy, lana
szorítófogó, markoló, horgony, markológép uchopit, shrábnout, popadnout
szorítókengyel, kengyel alakú lánctag, lánc, gát spoutat
szóródás, szórás rozehnat, rozprášit, rozptýlit, rozhodit, rozházet
szorongatás, összenyomás, préselés, vizsga mačkat, sevřít, vymačkat, stisknutí
szorongatás, szabálytalan fojtogató fogás pevnost
szorongatott, körülvesz, bekerített, szorongat sužovat, beset/beset/beset, zavalit, trápit
szoros barátság, nemi kapcsolat, meghittség důvěrnost, intimnost
szoros összetartozás, házasságkötés, házasság manželství
szoros, feszült, megfeszített, igeidő, merev čas, napjatý, napínavý, strnulý, nervózní
szoros, szabatos přísný
szorosan egymás mellett těsně u sebe
szorosság napjatost
szórt rozptýlený, difuzní
szortyogás, tromf, eltiprás, kiirtás, ledorongolás udupat
szorulás, székrekedés zácpa
szorult érzés, kór, kínos érzés, betegség nemoc, onemocnění
szórványos ojedinělý, sporadický
szórványosan, hellyel-közzel, elszórtan sporadicky, místy
szórvavető gép, leadó, rádión előadó, rádióleadó učinkující
szorzás násobící
szorzás, szaporodás násobení
szósz, mártás, ízesítő, fűszer omáčka
szószátyárság žvanivost, řečnost, povídavost, upovídanost
szószátyárság upovídanost
szószegő, tárgyalásról távolmaradó fél, sikkasztó opozdilec, dlužník
szószóló ombudsman
szószóló, szóvivő mluvčí
szótag slabika
szótagol, helyesen leír, jelent vmit, betűz, kiír hláskovaný
szótár slovník
szótlanul, szó nélkül němě
szótő, hamisított, közönséges, alap, kiindulópont zásada, úpatí, základ, základna
szóval, vagyis slovem
szóvirág, körítés, köret, stílusbeli cifraság obloha, obložit
szóvirág, sujtás, nyírás, dísz, körülvágás, nyesés zkracování, zastřihávání
szóvivő mluvčí
szöcske luční koník, saranče
szögben elhajlás, szög, ferde él, ferde szél úkos, sražený, zešikmený, šikmý, zešikmit, sklon
szöghúzó villásvég, karom, köröm, olló (ráké) dráp, spár, drápat
szögletes úhlový, hranatý
szögletes tabletta, szögletes cukorka, rombusz bonbón proti kašli
szögletes, korrekt, tagbaszakadt, négyzetes, kocka čtverec, hranatý, čtvereční, náměstí
szögletes, merev hranatý, úhlový, kostnatý
szögmérő úhloměr
szőke světlovlasý, plavý
szőke blondýna, blondýnka, světlovlasá
szökellő, boltozat, szökellés, ugró druh běhu koně, překlenutí, klenutí
szökés, elhagyás, dezertálás, átállás dezerce
szökési sebesség, második kozmikus sebesség úniková rychlost
szökevény uprchlík
szőkítő, fehérítő odbarvovat, bělící, bělit, bílit
szökőár, érzelmi hullám přílivová vlna
szökőév přestupný rok
szökőkút, vízművek vodárna, vodárny
szőlő hrozen
szőlő hrozny, víno
szőlőfürt hrozen
szőlőskert vinohrad
szőlőtő, szőlő, szőlőtőke víno
szőlőtőke, szájról szájra terjedő hír víno, réva
szőnyeg koberec, rohož
szőnyeg, pokróc koberec
szőnyegseprű, utcaseprő gép střední obránce, stírač, metař
szőr-, kockázatos, szőrös, haj-, ciki, meredek vlasatý, chlupatý
szörfdeszka, hab, szörf, tajték surfovat, příboj, vlnobití
szörfdeszka, szörf surfovací prkno
szörny potvora, netvor, obluda, zrůda
szörnyen, ijesztően, galádul, pocsékul, brutálisan otřesně
szörnyű strašný, hrozivý, naléhavý, krajní, nutný, zoufalý
szörnyű šeredný
szörnyű, iszonyú, iszonyatos, csuda klassz, óriási báječný, strašný, fantastický, velkolepý, hrozný
szörnyűen hrozně, strašně
szörnyűséges, vadul ragyogó, rikító, kísérteties řvavý, senzační, šokující, křiklavý
szőrök, szőrzet, szőrszálak chlupy
szőrös chlupatý, měkký, kožešinový
szőröző kiképző, fenevad, paragrafusrágó puntičkář
szőrszálhasogatás, kicsinyesség, kicsinyes hledání chyb, kritický
szőrszálhasogató vybíravý
szöszke, len-, lenszőke plavé např. vlasy
szöveg, kiírás text, článek
szövegegyeztető, összehordó munkás, válogatógép zakládač
szövegelés, befogópofa, állkapocs, duma čelist
szövegkörnyezet souvislost, kontext
szövegmagyarázat, nemzetközi vásár, megmagyarázás výstava
szövegszerkesztés zpracování textu
szövegszerkesztő textový editor, textový procesor
szövés, szövet, szövésmód utkat, tkát, weave/wove/woven
szövetkezés, fuzionálás, összeolvadás, fúzió splynutí, tavení, fúze
szövetkezet kooperující, spolupracující, družstevní
szövetkezet výrobní družstvo, obchodní družstvo
szövetkezet, szövetkezeti bolt družstevní podnik
szövetlepel, skót mintájú útitakaró, pléd, tartán přehoz, pléd
szövetség svazek, aliance, spojení, spojenectví
szövetség, összejövetel, golyva navštěvování klubů
szövetséges spojit se, spojenec
szövetséges, bűntárs společník
szövetségi ügynök, tápot ad, takarmányoz, eszik živený, krmený, feed/fed/fed, agent FBI
szövetségi, szövetséges, szövetséges társ spolkový, vytvořit federaci
szövevényes, körmönfont, hajszálnyi jemný, nepatrný, duchaplný, bystrý, záludný, lehký
szövődik, sző, fon, kileng, összefon, leng tkaný, weave/wove/woven
szövőszék, evezőnyél tyčit se, stav
szponzor, keresztanya, ajánló, jótálló, kezes sponzor
sztár, nagy szenzáció, címsor író, nap fő eseménye titulkový přístroj
sztárság, sztárok világa, sztár volta vkinek svět společenských hvězd
sztátor, állórész stator
sztentori, harsogó hangú stentorský, zvučný
sztepptáncos stepař
sztereotip, sztereotipált, tömöntvény, tömöntésű stereotyp
sztereotip, tömöntött, sablonos, megmerevedett stereotypní
sztetoszkóp, fonendoszkóp stetoskop
sztirol styren
sztoicizmus, szenvedélymentesség, higgadtság stoicizmus
sztoikus stoický
sztöchiometria stechiometrie
sztrájk, munkabeszüntetés manifestační opuštění, stávka
sztrájkőr állítás stávkování
sztrájkőr, katonai különítmény, őrszem, járőr laka v plotě, tyčka, kolík, kůl, demonstranti
sztrájktörő, megbízhatatlan ember, simlis, besúgó špicl
sztrájktörő, zsivány, visszataszító alak, bandita hulvát, rváč, blbec
sztratigráfia, rétegtan stratigrafie
sztratoszféra stratosféra
sztriptíz, fátyoltánc, vetkőző szám striptýz
szuahéli, szuahéli nyelv svahilština
szubarktikus subarktický, sub-arktický
szubjektív, alanyi, alany subjektivní
szubjektivizmus subjektivizmus
szubvenció, anyagi támogatás dotace, podpora
szubvenció, átruházási okirat, megadás, átruházás stipendium, grant, dopřát
szuggerálhatóság, befolyásolhatóság ovlivnitelnost
szula lakomec
szulfát sulfát, síran
szultán sultán
szundikálás dřímání, dřímat
szundikálás, alvás, szunyókálás, könnyű álom dřímat, podřimovat, dřímota
szundítás, szunyókálás, szundikálás dřímat
szúnyog komár
szúrás, szúrt seb, szúró fájdalom bodnout, bodná rána, bodnutí
szurdok, kanyon kaňon
szurkoló, támaszték, támogató podporovatel, přívrženec
szúró fájdalom, hasító fájdalom píchnutí
szúró fájdalom, öltés, szem (kötésen), nyilallás šít, stehovat, steh, brožovat
szúró, csípő, csiklandó, bizsergő, viszkető svrbivý
szurokfekete, gagátfekete, zsettfekete, szénfekete černý jako uhel
szuvasodás, üreg, üresség, lyuk dutina
szüfrazsett sufražetka
szűk körű értekezlet, összevisszaság, fejetlenség chumel, změ
szűk látókörű, bíbelődés, részletesen kidolgozott otravování
szűk látókörű, szigeti, elkülönült, sziget- izolovaný, ostrovní
szűk utca, utcaszűkület, sikátor, folyószűkület střevo
szűk, feszélyezett, szoros, kényelmetlen sevřený, omezený, nacpaný, přecpaný
szűke vminek, vminek a szűke, hiány vzácnost, nouze, nedostatek
szűkített névsor užší výběr
szűklátókörűség, keskenység, korlátozottság úzkost
szűkmarkú, takarékos obezřetný
szűkmarkúság, közepesség, átlagosság, fukarság lakota, sobeckost, nečestnost, zlovolnost
szűkölés, siránkozás, nyafogás kňučení, kňučet, ječet
szűkölködő, nyomorgó strádající
szűkös, gyér, csekély, kevés, hiányos nedostatečný
szűkre szabott, kicsi, spórolós, garasos, szűk příliš krátký
szükség, szorultság, kényszerhelyzet nezbytnost
szükség, szorultság, kényszerhelyzet naléhavost
szükségállapot, kényszerhelyzet, váratlan esemény nouzový, nouzová situace
szükséges összeg, anyagiak peněžní prostředky
szükséges, pénz potřebný, nezbytný, nutný
szükséget szenvedő, kifáradt, vigasztalan, ínséges sklíčený
szükségképpen, okvetlenül chtě nechtě, z nutnosti
szükséglet, szükséges, kívánalom, kellék nezbytný, potřeba, nutný, náležitost
szükségletek, szükséglet, igények, szükségképpen potřebuje, potřeby
szükségszerű, kényszerű, kizárólagos zavázat k čemu, povinný
szükségvitorlázat provizorně postavená věc
szűkszavú, szófukar, kevés beszédű, velős lakonický
szűkszavúan, lakonikusan lakonicky
szűkszavúság zhuštěnost, strohost
szűkülés, kifogás, szűkület, kifogásolás, gáncs omezení, narážka
szülési szabadság mateřská dovolená
szülészet porodnictví
szülészet porodnictví
szülészeti porodnický
szülészeti osztály, szülészet porodnické oddělení
szülészorvos porodník
születés, szülés narození, rodný, vznik
születési vrozený, vztahující se k narození, zrozený, rodný
születési, vele született rozený, vrozený
születésnap narozeniny
születésnél fogva illető jog, elsőszülöttségi jog právo prvorozeného
szülőföld vlast
szülők rodiče
szülőotthon porodnice
szülőváros domovské město, rodiště, rodné město
szülőváros rodné město
szünetelő, kihagyó, megszakításos, váltakozó přerušovaný, nesouvislý, občasný
szünidő vyprázdnění, dovolená, prázdniny
szűnni nem akaró, örökkévalóság, örökös trvalý, neustálý
szűnni nem akaró, véget nem érő nekončící
szüntelen nepřetržitý, neutuchající
szüntelen, szakadatlan neustálý
szűntelen, véget nem érő, végeérhetetlen nekonečný
szürcsölés usrkávat, srkat
szüret, évi bortermés vinobraní
szürke, gyászos, borongós šedivý, šedý, popelavý
szürke, unalmas, porlepte, porszerű, poros, sivár zaprášený
szürkeállomány šedá hmota, šedá kůra
szürkemedve mrzutý, druh medvěda, grizzly
szürkemedve medvěd, grizzly
szürkeség šedost, šeď
szűrő cedník
szűrő, füstszűrő filtrovat, filtr
szűrőpapír filtrační papír
szürreális, groteszk, fantasztikus, bizarr fantaskní, neskutečný, bizarní
szürrealista surrealista
szürrealisztikus surrealistický, bizarní
szürrealizmus surrealismus
szűz, érintetlen panic, panna
szűz, vörösen izzó, szármaró, mazsola, szüzesség višeň, třešeň, třešně, třešen
szüzesség panenství
szűzi, szűz- nedotčený, panenský
szűziesen, tisztán, szemérmesen zdrženlivě
tábla, fennsík, asztal, mutató, plató, felület tabulka, stolek, deska, stolní, stůl
táblákra osztás, mezőkre felosztás, faburkolat obložení, panelování
táblatörlő rongy, porrongy prachovka
táblázat, grafikon, térkép, diagram tabulka, diagram, nákres, schéma, žebříček
táblázatba foglalás, táblázatos kimutatás tabelace
táblázatba nem foglalt, nem betervezett nerozvržený
tabletta, golyócska, sörét, labdacs, szemcse brok, kulička
tabletta, pirula, emléktábla tabletka, tabule
táborhely kemp
táborhely, homoszexuális, nosztalgikusan régimódi tábořit, tábor
táborhely, táborozás, tábor tábořiště
táborhely, táborozó hely tábořiště
tábori barna, khakiszínű, khakiszövet khaki
tábori lelkész kaplan, kurát
tábortűz táborák
tabu tabu
tabulátor tabulátor, tabelátor
tacskó, dakszli, borzeb jezevčík
taft taft
tag, kisegítő-, tag-, társ-, társ, munkatárs asociovat, spolupracovník
tag, menstruáció, szakszó, havibaj, félév, időszak semestr, pololetí, termín, období, subjekt, doba
tag, testrész, végtag člen, prvek, příslušník, článek
tagadás negace, zápor
tagadás, kétségbevonás, cáfolat, el nem ismerés odmítnutí, popření, odpírání
tagadhatatlanul, elszántan, kétségkívül rozhodně
tagadhatatlanul, kétségtelenül, cáfolhatatlanul nepopiratelně
tagadható pravděpodobné popření, popíratelný, proti-
tágas, nagy befogadóképességű, tág obsáhlý, prostorný, objemný, rozměrný
tágas, téres, nagy prostorný
tágasság objemnost, prostornost
taglalás, preparálás, felboncolás, boncolgatás pitva
taglejtés, gesztikulálás posunky, gestikulace
tagolt vyjádřit, artikulovat, výmluvný, artikulovaný
tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás stěna např. skály, bok, strana, vedlejší, stránka
tagozat, tanszék, minisztérium, osztály, szak ministerstvo, odbor, úřad, oddělení, sekce
tagság členstvo, členský, členství
tagsági igazolvány průkaz, legitimace, členský průkaz
tágulás zpomalování, uvolňování
tágulékonyság, beszédesség, tágulás, feszítőerő rozpínavost, roztažitelnost
tahó, állat, barom, vadállat bestie, zvíře, potvora, hovado
táj, tájkép krajina, kraj
tájban, irányában, közeledő, küszöbönálló, felé na, ve směru, k
tájékozatlan, naiv, dévaj, pajzán radostný, rozmarný
tájékozódás, gyümölcs, termés, kocka alakú alapkő tolerance, spojitost, ložisko
tájékoztatás, kelet felé fordulás, keletelés orientace
tájékoztató, felvilágosító, informatív informativní, poučný
tajga tajga
tájoló, iránytű busola, buzola, kompas
tájszólás, nyelvjárás, dialektus nářečí
tajték, hab pěna, pěnit
tajték, lécező, deszkázó, esztergályos, léckészítő pěnit, pěna
tajték, söpredék, hab, salak, szemét bahno, kal, spodina, pěna
takács tkadlec, tkadlena
takácsmácsonya, kártológép počesávat
takarás skrývání, schovávání
takarás překrývání, překrytí
takarás, cimpa, fedél, öl (testrész) kolo
takarás, felületi, útburkolat, formazáró lap povrch, vynořit se, hladina
takarékbetét, megtakarítás úspory, spořitelna
takarékos lakomý, skoupý, šetrný
takarékos šetrný, poctivý
takarékosan šetrný
takarékosság, gazdaságosság šetrnost, hospodárnost
takarékosság, mérsékletesség, igénytelenség šetrnost
takarékpénztár spořitelna, záložna
takarít, rendet csinál, helyére rak uspořádaný, uklizený, upravený
takarítónő, szolgáló, cselédlány, fiatal lány panna, dívka, služka
takarmány, abrak, takarmányozás drancovat, shánět, krmivo
takarmánypépesítés, pépesítés, rágás, megdarálás žvýkání
takaró, szemfedél, koporsólepel, lepel omrzet
takaros volta vminek, jártasság, választékosság elegance
takaros volta vminek, takarosság, rendesség, rend pořádek
takarosan, csinosan, ügyesen elegantně
takarosság, rendes külső, jó állapot uklizenost
takonykór škrtí
tál, fogás mísa, jídlo, chod
tál, tányér, hanglemeztányér, pecsenyéstál, fatál podnos, tác
talaj, szenny, salak, föld, ürülék, piszok, sár špína
talajegyengetés, osztályozás třídění, odstupňování
talajfúrás, untató, fúrás nudný
talajgyalu, útgyalu třídič
talajmegmunkáló gép, kapálógép, földművelő kypřič, pěstitel, kultivátor
talajtakarás mulčovat, materiál k mulčování, kompost
talajtan půdoznalství, pedologie
talajvíz podzemní voda
találékony vynalézavý
találékonyság, feltalálás, találmány, kiagyalás machinace, úskok
találékonyság, kikapcsolódás, mentsvár možnost, zdroj, prostředek, východisko, zdrojový
találékonyság, leleményesség chytrost, důvtip, duchaplnost, důmysl
találékonyság, leleményesség vynalézavost, tvořivost
találgatás, feltételezés, becslés odhadnout, hádat, uhodnout, odhad, vytušit, tušit
találgatás, sejtés domněnka, dohad
találka, datolya, randi, randevú, dátum, kelet datum, datle, termín, rande, datovat, schůzka
találkozik potkal, setkal se, meet/met/met
tálaló příborník, postranice
találóan, megfelelően, talpraesetten schopně, příhodně
találós kérdés, rejtély, talány, rejtvény hlavolam, hádanka
talált gyermek, lelenc nalezenec
talán možná, snad
talapzat, alsó rész, alsó oldal, alsó lap rub, opak
talár talár
tálca, serpenyő tác, tácek
talicska kolečko, trakař
talicska, sírdomb, ártány, taliga mohyla, kolečko, trakař
talizmán, amulett amulet
talizmán, szerencsetárgy, kabala, üdvöske maskot
tallium talium, thalium
talon, karom, szelvényutalvány talón
talp, egyetlen podrážka, jediný
talp, lerakódás, gyalogság, talpazat, 30, versláb chodidlo, uhradit, úpatí
talpalás, megnyitás, menetfúrás, kopogózás odposlouchávání, odpich, klepání
talpalatnyi hely základ, opora
talpalatnyi hely, lábtartás, belépés, alapzat součet, pata, základ, podklad, postavení
talpas pohár pohár
talpfa, alvó, párnafa, ászokfa, hálókocsi pražec, spáč, lůžkový vůz
talpnyalás, hízelgés podlézavost
talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt elegantní, chytrý, bystrý
tályog, kelés absces, hlíza
tám, tartó, tartó készülék, tokmány, fogó, szár držitel, držadlo, držák
támadás, beérkezés počátek
támadás, megtámadás, sérelem delikt, urážka, přestupek, porušení, provinění
támadható, sebezhető vystavený, zranitelný, napadnutelný
támadó útočník
támadó útočník
támadó, agresszor, támadó fél útočník, agresor
támadójátékosok, csatárok stávkující
támasztóék, bemetszés, rovátka, skóciai, fékpofa zastavit, zmařit
támasztógerenda, ellenfal, támasz, gyámfal, támfal podpěra, podepřít
támasztógerenda, gyámfa, feszítés, kevély járás příčka, naparovat se, podpěra
támfa, vivő, gyám, támasz, támasztómű, támaszték posel, držitel, nosník, nositel
támlátlan szék, ablakpárkány, széklet, zsámoly sedátko, stolička
támogató navrhovatel, obhájce, zastánce
támogató podpůrný, podporující
támogató, tám-, támasztó, segítő podpůrný, podporující, podporování, doprovodný
támogatóan povýšeně
támolygás vrávorat
támolygás, bicegés, imbolygás, kalimpálás, ingás kmitat, kmitání, zakolísání, vrávorat, vrávorání
támpillér, falköz, kirakodóhíd, ívpillér, móló přístavní hráz, molo
tampon tampón, tampon
tampon, törlő, ingyenélő, piskótatészta, potyázó mycí houba, houba, piškot
tam-tam tam tam
tanácsadó poradce
tanácsadó poradce
tanácsadó poradní
tanácsadó, mentor učitel, rádce
tanácsadó, szaktanácsadó, szak- konzultační, konzultující
tanácsadói, konzultatív konzultativní
tanácskozás, orvosi konzílium, tanácskérés konzultace, porada
tanácsos volta vminek, ajánlatosság vhodnost
tanácsos, tanácstag radní
tanácstag, városi főtisztviselő, városatya radní
tanácstalanság, megrökönyödöttség zmatek, rozpaky
tanácsterem zasedací místnost
tanácsülés, egyházi gyűlés, egybehívás konvokace
tanárnő, tanítónő učitelka
tanáros, professzori, professzoros, tanári provesorský, naučný
tánc- taneční
tánc, táncmulatság, dzsessz, csörgés bebop
tánckar, balett, táncjáték, balettkar balet
táncmulatság, ricsaj, nagy hepaj, hűhó párty
táncmulatság, szökdécselés, ugrás, szökellés poskakovat, skákat, chmel
táncos tanečník, tanečnice
táncos járású ló, táncos léptű ló, remek ember druh plachty
tanév školní rok
tangenciális, érintési, érintőleges, érintői tangenciální, tečný
tangó tango
tanítás, kioktatás, kiképzés, betanítás naočkování
tanítási óra, ma, fázis, periódus, mondat, szak doba, měsíčky, tečka, menstruace, perioda, období
tanítási óra, rendszertani osztály, évfolyam, év přednáška, třída, ročník, kvalita, klasifikovat
tanító, nevelő instruktor, učitel, preceptor
tanító, tanulságos poučný, pedagogický, naučný, instruktivní
tanítvány učedník, žák
tankönyv učebnice
tanonc, gyakornok učeň
tanoncság, tanoncidő, tanulóidő učení
tanszék, szék křeslo, předsedající, židle
tanterem, tanulószoba učebna
tanterv, tananyag studijní plán, životopis, učivo, osnovy
tanterven kívüli, mellék, tananyagon kívüli mimoškolní
tantestület, tehetség, rátermettség, fakultás, kar schopnost, fakulta
tantétel, dogma, tan, elv, vélemény princip, dogma, zásada
tántorgás, megrázó, tétovázás, támolygás šokující, ohromující
tántorogva vrávoravě
tanúk padja lavice svědků
tanulatlan, mesterkéletlen, naiv, tudatlan neškolený, nevzdělaný
tanulékonyság poslušnost
tanulmány, értekezés pojednání
tanulmány, tudományág, dolgozószoba, tanulás, etűd pracovna, studium, naučit se, zkoumat, studovna
tanulmányi félév, félév, szemeszter semestr, pololetí
tanulmányi kirándulás exkurze, odborná exkurze
tanulmányozó, nyomozó vyšetřovací, vyšetřovatelský
tanulmányozó, nyomozó, kutató, kereső vyšetřovatel
tanuló vezető, tanuló učící se, žák, student
tanulság, szentlecke, lecke, tanítási óra vyučovací hodina, lekce
tanult, nagy tudásra valló, magas képzettségű učený, erudovaný
tanúságtétel, szemtanú, tanú svědek, svědectví
tanya usedlost, statek
tanya, kisbirtok, gazdaság, farm, major statek, farma, obdělávat, hospodařit
tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely pronásledovat
tányérnyaló, talpnyaló, kegyenc přisluhovač
tapadás, összetartás, kohézió, összetapadás soudržnost
tapadó tengeri csiga, kacsakagyló přílepka
tapasz, darabka, flastrom, parcella, szépségtapasz záhon, záplata
tapasztal, végigtapogat, érez, érzékel, tapint cítil, feel/felt/felt, měl pocit
tapasztalat, élmény prožít, prožívat, zkusit, zažít, zážitek
tapasztalat, észrevételek, tapasztalatok pozorování
tapasztalatlanság, éretlenség nezkušenost
tapasztalattól független, nehezen érthető nadpřirozený
tápérték, élelmezés, fenntartás živobytí, potrava, vydržování, obživa, výživa
tapéta vytapetovat
tapétázás, falkárpitozás, papírkárpitozás tapety
tapétázás, kitüntetés, szobafestés, feldíszítés výzdoba, dekorace, ozdoba, řád
tapétázó, lakberendező, festő, szobafestő dekoratér, malíř
tapétázó, tapétázó munkás tapetář
tapintat takt
tapintatlanság, esetlenség, félszegség neobratnost
tapintatlanság, hetykeség neomalenost
tapintatlanság, neveletlenség, tolakodás nediskrétnost, netaktnost
tapintatos, diszkrét diskrétní, taktní
tapintatos, figyelmes rozvážný, starostlivý, ohleduplný
tapintatosan, gyengéden, diszkréten taktně
tapintható, érinthető, megtapintható, megfogható hmotný
tapintó-, tapintható, tapintási hmatový
tapintó, tapintó szerv, csáp, antenna tykadlo
tapióka škrobová přísada pokrmů
tapír tapír
táplálás, őrzés, élelmezés, tartás opatrování, uchování, péče, držení, podpora
táplálatlan nekrmený
táplálék, élelem, szellemi táplálék výživná strava
táplálék, táplálkozás, táplálás strava, výživa, potrava
táplálkozás, nevelés pěstovat, starat se, pečovat, potrava, vychovat
táplálkozási vyživovací
táplálkozástudós odborník na výživu
tápláló výživný
tapló, könnyen gyújtható anyag, gyújtós, kanóc troud
tapogató, kacs, serte, fodros felhő úponek
tapogatódzás, tapogatózás, csáp, tapogató tykadlo
tapogatózó, tapogatózás tápání, osahávání
taposómalom robota
táptalaj, altalaj, alsó réteg, fekü, szubsztrátum substrát
tarajos gőte mlok, čolek
taréj (hullámé), taraj (hullámé), fésülés, fésű učesat, hřebínek, česat, hřeben
tárgy, tartalom, téma téma, námět
tárgyalás vyjednávání, jednání
tárgyalás, tárgyalások mluví
tárgyalóterem soudní síň
tárgyas tranzitivní, přechodný
tárgyhoz nem tartozó, nem a tárgyhoz tartozó neomalený
tárgyhoz tartozás, fontosság významnost, závažnost
tárgyhoz tartozó relevantní, závažný
tárgyi lelet, kezdetleges műalkotás, műtermék artefakt
tárgyilagos nevzrušený, chladný, střízlivý, nezaujatý, věcný
tárgyilagos, cél, objektív, tárgyi, célpont účel, objektivní, názorný, cílový, předmětný, cíl
tárgyilagosság nestrannost, objektivnost, reálnost
tarifa, díjszabás, árlista, ártáblázat, árszabás sazba, sazebník, ceník, tarif
tarisznya, batyu, cédula, ideiglenes részvény poukázka, provizorní stvrzenka
tarisznya, oldalzsák chlebník
tarka selyemkendő šátek
tarkánfoltos strakatý, grošovaný
tarkaság, változatosság, különféleség, diverzitás rozličnost, různorodost, rozmanitost, rozdílnost
tarkó, nyakszirt týl, zátylek, šíje
tarkóbőr, tarkó zátylek
tárlat, kiállítási terem, kiállítás salóny
társa, megye, társaság, m., tsa., század spol.
társadalmi společenský
társadalmi megrázkódtatás, megrázkódtatás křeč
társadalmi szabályoktól eltérő, nem megszokott nekonvenční, neobvyklý
társadalmi tulajdonba vétel, szocializálás socializace
társadalmilag sociálně
társadalom spolek, družstvo, společnost
társadalomtudomány společenská věda
társalgási, beszédes konverzační, hovorový
társalgó foyer, předsíň, vestibul, vstupní hala
társas hajlam, barátkozó természet družnost
társas prérikutya, prérikutya psoun stepní
társas, barátkozó, népies, közvetlen modorú lidový, přátelský
társas, szociális, társas összejövetel, társadalmi společenský, družný, sociální
társaság, baráti kapcsolat společenství
társaságkedvelő, barátkozó společenský, přátelský, pospolitý
társaságot kedvelő, kimenő, távozó, kifelé tartó odcházející, vycházející
társasjáték desková hra
társaskocsi, kirándulóbusz, kirándulókocsi vyhlídkový autobus
társtalan, elhagyatott bez přátel
társtalan, elhagyatott, magában élő, félreeső osamělý, samotářský
társulás, társas viszony, kereskedelmi társaság společenství, partnerství, spolupráce
társulat, asszociáció, egyesület, egylet, társulás styky, asociace, sdružení, sdružování, styk, svaz
társulat, hajólegénység, század, legénység setnina, společnost, podnik, družina, rota, firma
társszerző spoluautor
tartalék alkatrészek náhrady
tartalék, megtámasztás, készenléti tartalék záloha
tartalékos záložník
tartalmas, velős, húsos masitý
tartály, csáva, kád, dézsa nádrž, káď
tartály, dob, dobolás buben, bubínek, bubnovat
tartálykocsi tanker, cisternová loď
tartásdíj výživné
tartásdíj, nélkülözhetetlen, szükségszerű, költség potřebný, nutný, nezbytný, nutnost, nevyhnutelný
tarthatatlan neudržitelný, neobhajitelný
tarthatatlan, elviselhetetlen, kibírhatatlan nesnesitelný
tartó, ászokfa, padlótartó gerendaszerkezet nosník, trám
tartós, idült, krónikus vážný, vleklý, chronický
tartós, maradandó trpělivý, trvalý
tartósság, állandó alkalmazás, állandóság konstantnost, trvalost
tartozás, adó, illeték, díj, tagdíj poplatky
tartozások, passzívák závazky
tartozék, alkotórész ingredience, přísada
tartozékok, díszfogat, felszerelési tárgyak ekvipáž
tartózkodás zdržení se
tartózkodás nélkül, önként, bőségesen, szabadon volně
tartózkodás, félénkség ostych, zdrženlivost, mlčenlivost
tartózkodás, megfékezés, bezárás, korlátozás umírněný, omezený, kontrolovaný, zdrženlivost
tartózkodási hely bydliště
tartózkodási hely, kastély, rezidencia obydlí, bydliště, sídlo, rezidence
tartózkodási hely, lakóhely, állandó lakhely bydliště, bydlení
tartózkodó magatartás neschopnost reagovat
tartózkodó magatartás, zárkózottság odměřenost
tartózkodó személy, fagyott kutyaszar náhle, bez mezikroků
tartózkodó, óvatos beszédű strážený, hlídaný, chráněný
tartózkodó, szűkszavú mlčenlivý, diskrétní, zdrženlivý
tartozó sounáležitost
tartozó, helyénvaló, vonatkozó, alkalomszerű, illő příslušný
taszítás, visszaverődés, ütközés silně ovlivňující, srážka, zasahování do něčeho
tátott szájjal udivený, dokořán
tatu, gömbászka, örvös állat pásovec
tautológia, szószaporítás tautologie
tautológiai tautologický
tavacska rybníček, rybník
tavaly, a múlt év, elmúlt évben, múlt év loni, vloni, minulý rok
tavaly, tavalyi év, múlt esztendő, múlt év uplynulý čas
tavasz, kikelet jaro
távfényképezési, távfelvételi, képtávirati fototelegram
távirányító, távirányítás dálkové ovládání
távírás, táviratozás telegrafie
távirat telegram
távirat, sürgöny, sodronykötél, vezeték, kábel kabelový, délková jednotka 219,456 m, kabel, lano
távirati telegrafický
távirdász telegrafista
távíró, távírókészülék telegrafovat, telegraf
távlati dalekonosný, dálkový
távlati várossziluett, égvonal obzor
távol odměřený, rezervovaný, opodál
távol fekvő, messzi, távoli, távolról felvett kép vzdálený, daleký
távol, el, rendületlenül, messzire, tovább pryč, venku, vzdálen, daleko
távol, ketté, szét na kusy
távolbaérzés, telepátia telepatie
távolban, messze daleko
távoli állomás zapadákov
távoli, halvány, távol, messze, messzi vzdálený
távoliság odlehlost
Távol-Kelet, Kelet-Ázsia Dálný východ
távollévő, hiányzó nepřítomný, roztržitý
távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer cesta, způsob, silnice, metoda, dráha
távolságmérés, távmérés telemetrie
távolugrás skok daleký
távolugrás skok daleký
távozás, elutazás odlet, odjezd, odchod
távozás, lelépés, eltávozás, kijárat východ, ukončit, exitus, odchod, odejít, konec
távozni készülő személy, feledékeny személy opouštějící osoba
taxi taxík
taxi, autótaxi taxík
taxiállomás stanoviště taxi
taxisofőr řidič taxi, taxikář
taxisofőr řidič taxi, taxikář
taxonómikus, osztályozástani, rendszertani taxonomický
te tebe, ty
tea čaj
teáscsésze šálek
teasütemény vdolek
teasütemény, kétszersült, keksz sušenka, keks, suchar
teasütemény, kobak, közösülés, punci lívanec
tébolyda blázinec, zmatek
tébolyodott, kiegyensúlyozatlan, megzavarodott nevyrovnaný
technika, technológia, műszaki tudományok technika, technologie
technikai tiszthelyettes starší seržant
technikai tiszthelyettes rotmistr
technikai, technológiai technologický
technikus, technikum technologie, průmyslovka
technokrácia, mérnökök uralma, szakemberek uralma technokracie
technokrata technokrat
tegez, rebbenés, remegés, puzdra chvět se, třepetat, chvět, chvění, třesení, toulec
tégla cihla
téglafal zdivo
téglalap pravoúhelník, obdélník
téglalap alakú, hosszúkás, téglalap obdélník, obdélníkový
tegnap včera, včerejšek
tegnapelőtt předevčírem
tehát, éppen ezért, következésképpen, megfelelően proto, tedy, podle toho
tehát, következésképpen následkem toho, proto
tehén skot
tehénbőgés bučet, bú
tehénhimlő kravské neštovice
tehénistálló kravín
tehéntúró, túró tvaroh
teher, kötelezettség, tehertétel ručení, odpovědnost
teher, rakomány, refrén, lényege vminek zatížit, přítěž, břemeno
teheráru, rakomány dopravné, náklad, nákladní, dopravovat
teherárú, rakomány náklad, lodní náklad
teherautó náklaďák, kamion, nákladní automobil
teherautó-sofőr řidič nákladního auta
teherbírás, szállítótér, hordképesség únosnost
tehergépkocsi-vezető, zöldségkertész řidič nákladního auta
teherkocsi, fuvarkocsi, kamion, teherautó, taliga náklaďák, nákladní vůz, nákladní auto, kamion
teherkocsi-rakomány nákladní auto plné, náklad nákladního auta
tehertétel, visszaélés, büntetési feladat, kivetés uložení, uvalení
tehervagon nákladní vůz
tehervonat nákladní vlak
tehetetlen bezmocný
tehetetlen, cselekvőképtelen nezpůsobilý, neschopný
tehetetlen, nyúl slabošský
tehetetlenség bezmocnost
tehetetlenség, cselekvésképtelenség, megbénulás paralýza, obrna, ochrnutí
tehetetlenségi setrvačný
tehetség, elhivatottság, hivatás zaměstnání
tehetséges nadaný, geniální, talentovaný
tehetséges talentovaný, nadaný, geniální
tehetségesség, rejtett képesség schopnost, potenciál
tehetségtelen netalentovaný
tej dojit, mléčný, mléko
tejcsarnok, tejfeldolgozó üzem mlékárna, závod na výrobu smetany
tejes, tejesember, tejkihordó, tejárus, fejőlegény mlékaři
tejföl kyselá smetana
tejfölösszájú, kezdő újságíró, kölyök, tacskó učedník, vlče, lištička, mládě šelmy, lišče, lvíče
tejhordó iga, szemöldökfa, rabszolgaság, járom jařmo, jho
tejleves, puhány, anyámasszony katonája strašpytel, padavka
tejsav kyselina mléčná
tejszerű, tejes, tej- mléčný
tejszín, vaj máselný tuk
tejszínhab šlehačka
tejüzem, tejcsarnok, tejgazdaság, tejivó mlékárna
tekebábu kuželka
tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence, ivás, kupa mísa
tekercs, bevonás (vitorláké), göngyöleg svinutí, složit
tekergőzés, izgés-mozgás kroutit, kroutit se, kroucení, svíjet
tekervényes, zavaros, komplikált složitý, spletitý
tekervényesen, komplikáltan, zavarosan komplikovaně
teketória nélküli nenucený
tekézés, teke kuželky, koulení
tekintélyelvű autoritativní, autoritářský
tekintélyes, bútorvédő, kosárka, gondos uklidit, uklízet
tekintet, arckifejezés nálada, výraz
tekintetbe nem vevő nehledě, bezohledný
tekintettel, tekintetbe véve, figyelembe véve zvažující, zvažování, vzhledem k
teknőfa, téglahordó, habarcshordó, téglástrogli podávací korýtko, uhlák
teknősbéka želva
tékozlás, szertelenség, különcködés marnotratnost, výstřednost
tékozló marnotratník
tékozló ember, selejt darab, pazarló ember marnotratník, povaleč
tékozló, pazar, fecsérlő marnotratník, rozmařilý
tél, téli zimní, zima
tele egerekkel, nagyon csendes, egérszürke myší, bázlivý
tele nem írott, íratlan, le nem írott nenapsaný, nepsaný
tele, teletömött, bővelkedő nasycený, hutný, naplněný
tele, telt, éppen, kövérkés, kiadós, teli, bőséges zcela, zaplněný, obsazeno, pln, úplně, obsazený
telefon zatelefonovat, hláska, zavolat, volat, telefonovat
telefon telefonovat, telefon, volat, telefonní, zavolat
telefon, klakszon, sziréna, jelzőkürt, távrecsegő siréna
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás zvolat, vyvolávat, vyzvat, zavolat, navštívit
telefonfülke telefonní budka
telefonkagyló, adóállomás, terjesztő, átadó vysílač
telefonkönyv telefonní seznam
telefonközpont centrála, rozvaděč, ústředna
telefonközpontos, irányító, gépvezető, észlelő telefonista, operatér, operátor, spojovatelka
telefonközpontos, telefonkezelő telefonista
telefonzsinór, kötél, zsineg šňůra, provaz
telefonzsinór, zsinór, szigetelt huzal šňůra
telek, csomó, parcella, telekrész, postacsomag balíček, balík
telelés přezimování
teleméter, távmérő, távolságmérő dálkoměr
teleológia teleologie
teleológiai teleologický
telepatikus telepatie
telepítés kolonizace
telepítés ležící
telepítés, bemutatás předmluva, uvedení, úvod, představování
telér, szegély, réteg, varrás, varrat, szegés spoj, jizva, svar, šev
televízió televize, televizní
televíziós készülék televizor
televíziós szobaantenna uvozovky ", králičí uši
telex dálnopis
telexgép, telex, távgépíró dálnopis
telexgép, telex, távgépíró dálnopis
telhetetlen, kielégíthetetlen nenasytný
telhetetlenül, mohón dychtivě
téli napforduló, télközép, tél dereka období zimního slunovratu
téli, zimankós, fagyos, télies chladný
telihold, holdtölte úplněk
télikabát zimník
telítés, telítettség, átitatás sytost
telített nasycený, saturovaný
telítettség, teltség, nyomó szellőztetés plénum
teljes áttekintés, teljes ábrázolás, körkép panoráma, celkový pohled, panorama
teljes egész, egész összeg, összesség souhrnnost, totalita
teljes létszám, teljes mennyiség, kiegészítés doplněk
teljes tej plnotučné mléko
teljes vértezet paleta
teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges regulérní, pravidelný, stálý, řádný
teljes, világ-, globális světový, celosvětový, globální
teljesen éber probuzený, vzbudit, vzbudit se, probudit se, bdělý
teljesen kifejlesztett, teljes sebességű, totális mohutný, totální
teljesen tönkrement, leégett, köves, kövecses kamenitý
teljesen új állapotban levő, vadonatúj, verdefényű zbrusu nový
teljesít (ígéretet), eláll, betart, nem romlik meg držený, keep/kept/kept
teljesítés, végrehajtás splnění
teljesítmény, átfolyási mennyiség, eredmény průchodnost, propustnost
teljesítmény, hatás, effektus, összhatás, okozat výsledek, účinnost, následek, efekt, smysl, účinek
teljessé tevés, beilleszkedés, egységbe rendezés integrace
teljesség úplnost
teljesség, bőség, teltség, telítettség plnost
teljesség, egésze vminek celistvost
teljesség, telítettség, teltség sytost
teljesülés, megvalósulás zrealizování, schopnost plodit ovoce
teljhatalmú, korlátlan hatalmú, végtelen hatalmú všemohoucí, všemocný
tellúr tellur
telt ház vyprodaný sál, vyprodáno
telt idomú, gömbölyded idomú, csábos idomú ladná
téma, közhely, általános érv téma, námět
témavezető, ellenőr inspektor
temérdek skóre, skóruje
temetés pohřeb, zakopání
temetés pohřební průvod, pohřeb
temetés pohřeb
temetkezési vállalkozó funebrák
temetkezési vállalkozó funebrák, podnikatel
temető hřbitov
temető hřbitov
temperamentumos náladový
templom, egyház církev, církevní, chrám
templom, egyház kostel
tempó rytmus
tempó rytmus, tempo
tendencia, hang, tenorista, törekvés, tenor, tónus smysl, ráz, tenor
tengely náprava
tengely, orsó, cséve, tekercs, korong, görgő cívka
tengelykapcsoló, megragadás, fészekaljnyi vmi spojka, sevřít
tengelyvonal, középvonal, úttengely, tengely osa
tenger alatti, tengeralattjáró podmořský, ponorka
tenger, perem, széle vminek, káva, karima okraj
tengeralattjárós námořník v ponorce
tengerbe dobott áru, hajóroncs úszó darabjai odhodit zátěž, shazovat
tengerbe ömlő patak, árvíz povodeň, zátopa, záplava
tengerbírás, tengerre való alkalmasság plavbyschopnost
tengerész námořník
tengerész, kátrány, matróz dehet, asfalt, dehtovat
tengerészaltiszt poddůstojník
tengerészeti jártasság námořnictví
tengerészeti, tengerészet, tengerészgyalogos voják námořní pěchoty, námořní, loďstvo, lodní
tengerészeti, tengerhajózási, hajózási námořní
tengerészkadét, tengerészhadapród hodnost námořníka
tengerészkadét, tengerészhadapród hodnosti námořníků
tengerészkék, tengerkék námořnická modř
tengeri beteg mořská nemoc
tengeri betegség mořská nemoc
tengeri csillag hvězdice, mořská hvězdice
tengeri hal parmice
tengeri keszeg, dévérkeszeg, aranyosfejű hal druh mořské ryby
tengeri kikötő, rév, horgonyzó hely cesty
tengeri moszat, tengeri hínár chaluha
tengeri utazás křižovat, plavba, plavit se
tengeri utazások, tengerész-, tengeri utak, hajós mořeplavectví, námořnictví
tengerimalac morče
tengerjáró hajó, tengerjáró személy, tengerjáró námořník, mořeplavec
tengermelléki, tengerparti, tengeri námořní
tengernagyi hajó, admirális, tengernagy, vezérhajó admirál
tengeröv, hajtószíj, övpáncél, szíj, heveder, zóna opasek, pás, pásek, hnací řemen
tengerpart pobřeží, mořské pobřeží
tengerpart pláž, krajina u moře, pobřeží, přímoří
tengerpart, támoszlop, part, tópart pobřeží, břeh
tengerszoros, hegyszoros zužuje se
tenisz tenisový, tenis
teniszpálya tenisové hřiště
teniszütő, ütő raketa, pálka
tény skutečnost, fakt, pravda
tény, tett, közjegyzői okirat, cselekedet, okirat smlouva, dokument, skutek, čin
tényeket tartalmazó konkrétní, skutečný, věcný, faktický
tenyérjós věštec z ruky
tenyérjóslás věštění z ruky
tenyésztő, termelő pěstitel
tényező, megfontolás, előzékenység, figyelem ohled, zřetel, uvážení, úvaha, úhrada
ténykedés, tevékenység, aktivitás, elfoglaltság čilost, živost, působnost, činnost, ruch, aktivita
tényleg, csakugyan, valóban ba, jistě, samozřejmě, rozhodně, doopravdy, ovšem
tényleges, benne rejlő, lényegbeni, látszólagos skutečný, virtuální, myšlený
ténylegesen, hathatósan, hatásosan, eredményesen účinně, efektivně
ténylegesség, határozottság, biztonság kladnost
teológiai, hittudományi teologický
teoretikus, elméleti szakember teoretik
teoretikus, elméleti szakember teoretik
teozófia teosofie
teozófiai teosofický
teozófus teosof
tépelődés, töprengés, elgondolkodás zamyšlenost, zasněnost
tépő, hasító roztrhávání
tépőfarkas ďábel, čert
tépőzár suchý zip
tér-, térbeli prostorový
terápiai, gyógyászati terapeutický, léčebný
terasz terasa, balkon
térbeli hallásérzetet keltő, sztereofónikus stereofonní
térbelileg prostorově
tercia, alapfestés, alaphang, fő, tetőfok, eredeti prvočíslo, začátek, primární, prvotní, základní
tercier, harmadfokú terciální
térdel klečel, pokleknutý, klekl, poklekl
térden állva na kolenou
térdig érő po kolena
térdig érő po kolena
térdkalács čéška
térdkalács, térdvédő kolenní jablko
térdnadrág kalhotky
terefere, pletykáló, pletykálkodás, beszélgetés klábosení
terelőgyűrű, diafragma, membránlemez, ernyő bránice, pesar
terelőút, időtöltés, elterelő hadmozdulat objížďka
teremtés, élőlény, teremtmény, személy, állat stvoření
teremtés, mű, világ, divatkreáció, alkotás kreace, vytvoření, stvoření, výtvor, tvorba
teremtő tvůrce
teremtő, alkotó, létrehozó, fejlesztő, nemző generativní
teremtő, kreatív tvůrčí, tvořivý
terep, talaj, földelés, tér, élesít, terület, őröl terén, zakotvit, půda, mletý, země, mlel, pozemek
terepjáró kis méretű dzsip, bantam baromfi bantamka
térfogatmérési, térfogat-, térfogatos, térfogati volumetrický
térhatású, dúc, sztereotípia-papír, lemezjátszó stereo
terhelés, rakomány, töltet (fegyveré), nyomás obtížit, náklad, úvazek, naložit, břímě, zatížení
terhelt, pénzes, megrakott, hamisított, megterhelt plněný, naložený, zatížený, naplněný, nabitý
terhes ember, alkalmatlan ember, rovar, nyűg škůdce, mor, škodlivý
terhes, várandós těhotná
terhességi hányinger ranní nevolnost
téridom, őszinte, háromdimenziójú, szolid, tömör těleso, pevný, pevná látka, solidní, čistý, tuhý
teríték příbor
terjedelem, rendszeres tájékoztatás, tudósítás pole působnosti, zpravodajství, zaměření, pokrytí
terjedelmes, elegendő, tágas bohatý, prostorný, rozsáhlý, hojný, postačující
terjedelmes, nagy veliký, pořádně, velký
terjedelmes, sokkötetes objemný
terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás, tartam táhnout, protáhnout, roztáhnout, natáhnout, úsek
terjengős, tág, nagyszámú, nagylelkű, bőkezű, bő rozlehlý, veliký, velký, objemný
terjeszkedési politika rozpínavost
terjeszkedési politika híve rozpínavý
terjesztés, szaporítás, népszerűsítés, szaporodás propagace
terjesztő, csíráztató, propagátor, propagandista propagátor
térkép mapa
térképész kartograf
térképészet kartografie
térképészeti, kartográfiai kartografický
térképészeti, topográfiai, helyrajzi, helyleíró topografický
térképhálózat, rácskerítés, áramhálózat, rostély rastr, mříž
termékeny plodný, produktivní
termékeny, fekete üröm, ziccer, hatásos szerep tuk, tučný, tlustý
termékenyítő, mag- mající semena
termékenység plodnost
termékenység, zsírosság tlouška, otylost, obezita
terméketlen neplodný
terméketlen bezvýsledný, neplodný
terméketlen vidék, nélkülöző, terméketlen, meddő pustý, neplodný
termelékeny, gyümölcsöző, eredményes plodný
termelés produkční, výrobní, tvorba, výtvor, výroba, dílo
termelési eredmény, kimenő teljesítmény, termelés výkon, produkce, objem výroby, výroba
termelő výrobce
termés, növés, szerves képződmény, szaporulat růst, přírůstek, nárůst, porost, nádor
termés, termény, terméshozam, termék produkovat, vyrobit, vyrábět, vytvořit
termesz termit
termesz termit
természet (emberi), temperamentum, kedély, alkat temperament, povaha
természetbúvár, naturalista, természettudós přírodovědec, naturalista
természetellenesen nepřirozeně
természetellenesség, fajtalanság, perverzitás perverznost, zvrácenost
természeténél fogva, természettől fogva pochopitelně, přirozeně, samozřejmě
természetes ész, természetes ösztön, józan ész zdravý selský rozum
természetes mágnes, mágnesvasérc magnetovec, magnet
természetes, derűs přátelský, vlídný, srdečný, geniální, přívětivý
természetesen, mesterkéletlenül, eredetien nekonvenčně, netradičně
természetesség přirozenost
természetfeletti zázračný
természetfeletti képesség, karizma osobní kouzlo, charisma
természetfeletti módon nadpřirozeně
természetfeletti, természetfölötti nadpřirozený
természetfelettien nadpřirozeně
természetfölötti nadpřirozený
természeti kincsek přírodní zdroje
természeti, testi, gyógyhatású, gyógyító, fizikai fyzický, fyzikální
természetjárás, csatangolás, kóborlás, túra výlet, pěší tůra, túra
természetjárás, turizmus, idegenforgalom turistika, cestování
természetjáró turistka, turistický, turista
természetjáró, kiránduló, turista tramp
természetrajz přírodozpyt, přírodopis
természettanilag, fizikailag, testileg fyzicky
természettudomány přírodní věda
természetvédelem, konzerválás konzervace, zachování, uchování, zadržování
természetvédelmi terület přírodní rezervace
természetvédelmi terület, védett terület, befőtt udržovat, uchovat
természetvédelmi terület, védett terület, rendelés rezervace
természetvédelmi, természetvédő ochránce přírody, konzervativec
termeszt grow/grew/grown, rostl
termesztő, termelő pěstitel
termoszbelső, ceruzabél, hőpalack betétje náplň
termosztatikus, hőszabályzó termostatický
termőképesség, termékenység, termelékenység produktivita
termőképesség, termelékenység výnosnost
terpeszállás, politikai kétkulacsosság, vak emelés rozkročení, roztáhnout nohy, obkročení, roznožit
terpeszkedés rozvalovat, rozvalit
terrorista teroristický, terorista
terrorizálás, erőszakos, erőszakoskodás zastrašování, šikana, týrání
terület obvodní, obvod, oblast, okres, okresní, čtvr
terület kraj, oblast, krajina
tervezés, alakító, alakítás, formáló, formálás tvarování, formování
tervezet, elgondolás, felülnézet, tervrajz půdorys, hodlat, naplánovat, návrh, chystat, záměr
tervrajz projekt, modrotisk, dokumentace, modrák, plán
tervrajz, földdarab, cselszövés, terv, cselekmény zápletka, mapovat, komplot, plánovat, parcela
tervszerű, rendszeres, módszeres metodický
tervszerűen, módszeresen metodicky
tespedés, stagnálás, gerinc stagnace
tessék belépni!, szabad! pojďte dál, pojď dál, dále, dál
test trup
testalkat, felépítés build/built/built, stavět, budovat, sestavit
testalkat, rendelkezés, természet, beosztás povaha, dispozice, charakter
testes, pirospozsgás, egészségtől duzzadó baculatý
testesség, kövérség korpulence, tělnatost
testet öltött ztělesněný, zahrnutý
testet öltött, megtestesült ztělesnit, ztělesňovat, vtělený, zosobňovat
testetlen beztělný
testetlen odtělesněný
testetlen, eggyé vált, egyesült přidružit, zabudovat, včleněný, zahrnovat, včlenit
testgyakorlás, testedzés, testgyakorlat tělovýchova
testhez álló dokonale padnoucí, přiléhavý
testhez simuló derékrész, rekeszizom, diafragma bránice, břicho
testhezálló férfi alsónadrág, interurbán trenýrky, kalhoty, truhly, kmeny
testi fenyítés tělesný trest
testőr osobní strážce, stráž
testsúly tělesná váha
testtartás, járásmód chůze, způsob chůze
testté válás, megtestesülés inkarnace, ztělesnění, vtělení
testtel bíró, testi, fizikai, materiális, anyagi tělesný
testületi gyűlés, szeánsz, fenntartott hely, ülés sezení, zasedání
testületi szellem, kollegalitás, bajtársi szellem morálka kolektivu, pocit solidarity
testületileg, testben, mind együtt, valóságos tělesně, fyzicky
testvér sourozenec
testvérek, felebarátok, hittestvérek bratři
testvéri, testvéries bratrský
testvéri, testvéries bratrsky
testvériség, szaktestület, társulat bratrstvo
tészta széles, lapos csíkokra vágva druh těstovin, nudle
tésztában sült sós sodó nesladký koláč
tésztás, fakó, tésztaszerű těstovitý
tetején, rajta, legfelül nahoře
tétel, irodalmi dolgozat, téma, tárgy, motívum téma, námět
tetemnéző, hullaház márnice
tetemvizsgálat, önészlelés, hullaszemle, boncolás pitva, ohledání mrtvoly
tétlen, renyhe, tompult, lomha, apatikus, tunya malátný
tétlenség nečinnost
tétlenség, tunyaság, élettelenség netečnost, setrvačnost, bezvládnost, nečinnost
tétován, határozatlanul, bizonytalanul nejasně
tétovázás otálení, rozpaky
tétovázó váhání
tétovázó váhavý, nerozhodný
tető střecha
tetőablak světlík, střešní okno
tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia pony, punč, důlkovat, propíchnout
tetőkert zahrada na střeše
tetőpont nejvyšší dosažitelný bod
tetőpont vrchol
tetőpont, hegygerinc, csúcspont vrcholy
tetőpont, orom, csúcs, koponyatető, fejtető, zenit vrchol
tetőszerkezet krytina
tetraéderes, négylapú čtyřstěnný, čtyřboký
tetraklorid tetrachlorid
tetraklórmetán, széntetraklorid chlorid uhličitý
tetszés szerinti, diszkrecionális volitelný
tetszés, kedv, szórakozás, kedvtelés, óhaj, kéj potěšení, rozkoš, radost
tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék prospěch, užitek, dobrý, prospěšný, čestný, hodný
tett, hőstett zneužívat, využít, využívat
tettekben nem nyilvánuló, elméleti, nem gyakorlati platonický
tetterős, dinamikai, dinamikus dynamický
tettes, bűnöző pachatel, delikvent, viník
tettetés, ál-, ámítás, nem valódi, sarlatán falešný
tettetett, kétszínű, színlelt, nem őszinte neupřímný, pokrytecký
tetves, pocsék mizerný, bídný, špatný
teve velbloud
téved, eltéveszt, összetéveszt chyba, mistake/mistook/mistaken
tévedés mistake/mistook/mistaken, chyba, omyl
tévedhetetlen, csalhatatlan neomylný, jistý
tévedhetetlen, csalhatatlan, csalatkozhatatlan neomylný, spolehlivý
tévedhetetlenség, csalhatatlanság spolehlivost, neomylnost
tevékeny, termelékeny, hathatós zdatný, výkonný
tevékenység, képviselet, működés, közbenjárás agentura, jednatelství, zastoupení, úřad
tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű dílna, způsobit, fungovat, práce, zaměstnání, čin
tevékenységi központ, központ, ganglion, idegdúc ganglion, uzlina, nervový uzel
téves előadás, megtévesztés, helytelen előadás překroucení
téves értelmezés, félreértés chybné pojetí
téves irányban, téves irányba mylný, na omylu, zbloudilý
téves következtetés blud, omyly, omyl, klam
téves, hibás nesprávný, chybný, klamný
téves, nem egészséges, beteg, romlott nespolehlivý, nesprávný, nezdravý
tévesen, ártatlanul, helytelenül, gonoszul nesprávně, špatně, neprávem
tévesen, helytelenül chybně
tévesen, hibásan chybně
texasi texaský, Texasan
textil, textil-, textilipari, szövet, textilanyag textil
theriáka, deákflastrom, balzsam lelki sebekre melasa, sirup
ti vagytok, önök vannak, ön van, te vagy jsi, jste
tiéid, tied tvůj
tigris tygr
tikkasztó, elnyomó, súlyos depresivní, dusný, represivní, tíživý, tvrdý
tikkasztó, fülledt, rekkenő, perzselő dusný, parný
tikszem, pimpinella druh rostliny
tilalom, szesztilalom, tiltás prohibice, zákaz
tilt, megtilt, tiltott, kitilt zakázáno, zakázaný, forbid/forbade/forbidden
tiltakozás, akadály, ellenzés, ellenvetés reklamace, nesouhlas, protestování, vada, námitka
tiltakozás, szemrehányás stížnost
tiltakozó protivník, oponent
tiltakozó protestující
tiltakozó felirat, kifogásolás, intelem námitka, protest
tiltott zakázaný
tiltott zakázáno, zakázaný
tiltott, meg nem engedett nedovolený, nezákonný, zakázaný
tinta tuš, inkoust
tintafolt, gennyes pattanás, pörsenés, folt skvrna
tintahal sépie
tintahal chobotnice
tintatartó kalamář
tipikus, mintaképül szolgáló, jellemző typický
tipológia typologie
tipor, kitaposott, tapos, jár, lépked šlapaný, tread/trod/trodden, pošlapaný
típus vzor, písmo, piš, psát na stroji, litera, druh
tiráda, nagy beszéd, szóáradat tiráda
tirannus, kényúr, királymadár, zsarnok tyran
Tirol Tyrolsko, Tyrol
tiszafa tis
tiszt, köztisztviselő, közhivatalnok, katonatiszt důstojník, referent, policista
tiszta nesmíšený, výhradně, čistokrevný, nefalšovaný
tiszta, szenthez illő, jámbor, szent svatý
tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre jasně, zřetelný, průhledný, čistý, zřejmý, jasný
tisztán érzékelő jasnozřivý, bystrozraký
tisztán látható, látható, szembetűnő, nyilvánvaló zřetelný, zřejmý, viditelný, nápadný
tisztán látó, felvilágosult, világosan gondolkodó osvícený
tisztás místo v lese bez stromů, mýtina
tisztaság čirost
tisztaság čistota, ušlechtilost, cudnost
tisztaság, okosság, derű světlost, jasnost
tisztátalanság, beszennyezés znečištění
tisztátalanság, ocsmányság, szennyezettség nečistota, ohavnost, znečištěnost, špína
tisztátlanság, tisztátalanság, erkölcstelenség nečistota
tisztázat čistopis
tisztelendő, nagytiszteletű, tiszteletre méltó důstojný, ctihodný
tisztelés, hódolat, mélységes tisztelet uctívání
tisztelet, félelem úzkost, bázeň
tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas rang pocta, cti, čest, honorovat
tiszteletadás, kitüntetés, érdemjel vyznamenání, uznává, oslavuje, cti, ctí
tiszteletet parancsoló důstojný
tiszteletlen neuctivý
tiszteletlenség neúcta, nevážnost, nerespektování
tiszteletlenség neuctivost
tiszteletre méltó čestný
tiszteletteljes, hódolatteljes uctivý
tiszteletteljes, tisztelő, áhítatos uctivý
tiszteletteljesen uctivě, zdvořile
tisztelettudás zdvořilost
tisztelgés, üdvözlés, díszlövés, köszöntés pozdravit, salutovat, přivítat, pozdrav, uvítat
tisztelt, megbecsült, köztiszteletben álló uznávaný, vážený
tisztelt, nagyra becsült ctěný
tisztes praporčík, dozorčí důstojník
tisztes, tiszteletteljes, tisztelettudó zdvořilý, uctivý
tisztesség, becsületesség, szavahihetőség spolehlivost, důvěryhodnost
tisztesség, jóhírűség, tiszteletre méltó személy váženost, serióznost, ctihodnost, úctyhodnost
tisztességes, tisztességes külsejű, szalonképes pohledný, reprezentační, reprezentativní
tisztességtelen játék, tisztességtelen eljárás nepoctivá hra, nepoctivé jednání
tisztességtelen, csavarodó, tekeredő, csavaros klikatý, mající zákruty, točící se
tisztességtelen, ocsmány, szabálytalanság, tiltott faulovat, zkažený, nečistý, špinavý, faul
tisztességtelenség nečestnost, nepoctivost
tisztítás čistění, rafinace
tisztítás, tisztító eszköz, súrolás vymýt, vyčistit, kanál, zahnat, prát, drhnout
tisztító, rosta, tisztogató, daratisztító čistič, čistidlo
tisztító, takarító čistič
tisztítótűz, purgatórium očistec
tisztség időtartama, egyik fél ütési joga směna
tisztviselő, dolgozó, munkavállaló zaměstnanec, zaměstnankyně, pracovník, pracovnice
titán titan
titkár, titkárnő sekretář, sekretářka, tajemník
titkári kancelářský, sekretářský
titkárság sekretariát
titkolt ukrytý, zakrytý, utajeno
titkolt tajný, mlčenlivý, zabývající se tajným pátráním
titkon, suba alatt kradmo
titkos klasifikovaný
titkos szavazás, titkos választás, szavazócédula hlasování, hlasovací lístek
titkosrendőr, nyomozó tajný policista
titokban soukromě
titokban, stikában, alattomban pokradmu
titokzatos, misztikus tajemný, záhadný
titokzatosan, rejtélyesen záhadně
titokzatoskodó, titkoló rezervovaný, uzavřený
titokzatosság mystika
tivoli, flipper pinbal
tivornyázó, mulatozó hýřil
tíz desítka, deset
tízcentes deseticent
tizedelés, megtizedelés zdecimování
tizedes tört desetinný zlomek
tizedespont desetinná čárka
tizedik, tized, tizedrész, dézsma desátý, desetina
tizenegy jedenáct, jedenáctka
tizenegyes, hibapont, kötbér, pénzbüntetés, bírság pokuta, trest
tizenéves mladistvý, věkem mezi 13 a 19 lety
tizenéves kis csaj puberák
tizenéves kor dospívající, mladiství
tizenéves, tini teenager, dívka mezi 13 a 19 rokem, nezletilý
tizenhárom třináct
tizenhat šestnáct
tizenhét sedmnáct
tizenkétszemélyes esküdtszék malá porota
tizenkettő dvanáctka, dvanáct
tizenkilenc devatenáct
tizennégy čtrnáct
tizenöt patnáct
tizennyolc osmnáct, osmnáctka
tizennyolcadik osmnáctý
tízezer myriáda, nesčetný
tízszeres desateronásobný, desetinásobný
jezero, rybník
jezero
toalett, illemhely, öltözék, wc, öltözködés, ruha WC, toaletní, záchod
tobogán sáňky, sáně, tobogán
toborzás rekrutování
toborzás, sorozás, besorozás odvod
toboztermő jehličnatý
tobzoska druh afrického savce
tócsa, pocsolya kaluž, louže
tojásdad, tojás alakú, tojásalak vejcovitý
tojásfehérje bílek
tok, burkolat pouzdro
tokás papulatý
tokos, eszkimó kutya, tagbaszakadt, héjas severské plemeno psa, chraplavý, eskymácký pes
tolakodó személy, fontoskodó személy radílek
tolakodó, betolakodó vetřelec
tolakodó, magabiztos sebevnucující
tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció stlačit, tlačit, zatlačit, strkat
tolás, szúrás, döfés síla raketového motoru, thrust/thrust/thrust, tah
tolatás, földmozgatás, eltolás, váltóállítás posouvání
tolatás, mellékáramkör odklonit
toldalék, melléklet, vakbél, féregnyúlvány dodatky
toldás, kinyújtás, szögtávolság, hosszabbodás elongace, prodloužení
tollaslabda badmintonový míček
tollazat opeření
tollbokréta, díj, tollazat, dísztoll, piheszőr chocholka, pero, peří
tolmácsolás, megszemélyesítés zosobnění, ztělesnění, představování
tolóka, kurzor, csúszka kurzor
tolókapa, dulakodás, saraboló, tömegverekedés rvačka
tolongás, nyüzsgés, sürgés-forgás shon, ruch
tolósugár-hajtómű náporový tryskový motor
tolószék invalidní křeslo, invalidní vozík
tolvaj zloděj
tolvajkodó, lopási, tolvajlási, lopós zlodějský
tolvajlás krádež
tolvajlás, csenés, dézsmálás, fosztogatás rozkrádání
tolvajlás, lopás rozkrádání
tolvajlás, lopás, kampósbot, tolvaj, lopott jószág ukrást
tolvajnyelv, gyors duma, dobogás capat, pleskat
tombolás, őrjöngés, dühöngés běsnit, zuřit, běsnění
tomboló, haragvó, ádáz zuřivý
tompa puffanás bušit, žuchnout, bouchnutí, rána, úder
tompa, egyhangú, lanyha, matt mdlý, tupý, nudný
tompaeszű alak, kotyogás, ostoba ember kvokat, kdákat
tompaság, unalom, lanyhaság jednotvárnost, skleslost, nezajímavost, nudnost
tompaszög tupý úhel
tompított fény ponořený, namočený
tompultság, butaság, tompaság, fesztelenség tupost
tonhal tuňák obecný, tuňák
tonika, üdítő ital, tonik, alaphang, felfrissítő tonic, posilující, tonik
tonna tuna
tonnatartalom, tonnánkénti fuvardíj, raksúly tonáž, nosnost
tonzúrás, borotvált shave/shaved/shaven, oholený
tópart, strand, part, tengerpart pláž, vytáhnout loď na pobřeží
tóparti, tópart jezerní oblast
topáz topas
topis chatrný
topográfia, helyleírás, tereprajz, helyrajz topografie
toprongyos ember trhan
tor, mellkas torax, hruď, hrudník
torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás huba, pusa, ústa, sta
torkos, falánk, nagybélű hltavý, žravý, nenasytný
torkosborz, rozsomák rosomák
torlasz, barikád barikáda
torlódás, forgalom elakadása, palacknyak překážka, slabina, nesnáz
torma křen
torna gymnastika
tornác, veranda veranda
tornaculum, érszorító, bejárati forgómű, érnyomó přístroj na podvázání cévy, turniket
tornacsarnok, tornaterem, torna tělocvična
tornádó tornádo
tornász gymnasta
tornyocska věžička
torok krk, chřtán, hrdlo
torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs bota
torok-, nyaki krční, zranitelné místo
torok-, torokhang guturální, hrdelní
torokfájás, torokgyulladás bolení v krku
torokgyík, diftéria záškrt, diftérie
torokhangon hrdelně
toroköblítő kloktat, kloktadlo
torony, bástya tyčit se, věž
toronyállványozó, kéményjavító opravář vysokých staveb
toronyház věžák, výšková budova
toronysisak, épülettorony, templomtorony kostelní věž, zvonice
torpedó elleni védőháló, krinolin, szitavászon krinolína, druh sukně
torpedóromboló torpédoborec, ničitel
torz znetvořený, deformovaný, zdeformovaný
torziós nyomaték, csavaró nyomaték točivý moment, kroutivá síla
torzrajzoló, torzképrajzoló, karikaturista karikaturista
torzulás, szimmetria hiánya, ferdeség zkreslenost
torzult deformovaný, zmrzačený, znetvořený
torzult deformovaný, překroucený, zkreslený
torzszülött, elvetélés, vetélés, torzalak potrat
tót, szlovák ember, szlovák nyelv, szlovák slovensky, slovenský, slovenština, Slovak, Slovák
totalizatőr totalizátor
totemoszlop totem
totyogó, kisgyermek batole
tovább, előre kupředu, na, dál, směrem, dopředu, vpřed
tovább, további dál, další, dále, pozdější
továbbá dodatečně
továbbá mimoto, dále
továbbá, egyúttal, ezenkívül, továbbmenve dodatečně, navíc
további další, dodatečný
tovatűnés, múlékonyság, mulandóság, tünékenység pomíjivost
több víc než, přes
több ágú szigony, kétkerekű lovas kocsi, meló závodní veslice
több ízben, többször několikrát, víckrát
több nyelvű könyv, több nyelvű, soknyelvű vícejazyčný
többé už ne
többek között mimo jiné
többé-kevésbé, meglehetősen víceméně
többes szám množné číslo, plurál
többféle, különféle někteří
többféle, különféle, változatos různorodý, rozmanitý, pestrý
többfokozatú vícestupňový
többlet, mértéktelenség, túl sok výstřednost, přemíra, přebytek
többperiódusú, policiklusos polycyklický
többszörös csigamű pošklebky
többszörös, sokszoros, összetett, sokrétű mnohonásobný, násobný
többtag, polinom, többtagú polynomický, mnohočlen, polynom
tőgy vemeno
tök (kártyában) zvonky
tök, herék, dudák, lökhárítók, didik, mogyorók ženská prsa, klepátka
tőke, alap fond, financovat
tőkehal druh ryby
tökéletes, befejezett, kikészített, kidolgozott ukončený, hotovo, skončil, dokončený
tökéletesen dokonale
tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak mrtev, mrtvý
tökéletesítés, előmenetel zlepšení, vylepšení
tökéletesítés, elvégzés, tökéletesség, befejezés zdokonalování, perfektnost, dokonalost, perfekce
tökéletlen vadný
tökéletlen, félbolondos, repedezett, megrepedt prasknutý, nakřáplý, rozpraskaný, puklý
tökéletlenség, befejezetlenség nedokonalost
tökfejű alak, korhely ember, részeges, ostoba alak opilec
tökfejű ember, együgyű ember, szamár ember nekňuba, blbeček, hňup, trouba, tupec
tökfilkó hlupák
tökfilkó psisko
tökfilkó, hólyag hlupák, pitomec, trouba
töklámpás, lidércfény bludička
tölcsér, kémény, szellőztetőkürtő, szellőztetőcső proudit, trychtýř, komín lodi, nálevka
tölcsértorkolat ústí
tölgy, tölgyfa dubový, dub
tölgyből készült, tölgyfa-, tölgyfából készült dubový
töltelék, tömés, falás, ingyenpublikum, tömőanyag nádivka
töltényűr, závárzat závěr pušky
töltés lesbička, zahradit, hráz
töltés, árok, gát hráz, násep
töltésút navigace, cesta, násep
töltésszabályozó, gyorsító szelep, gyorsító anód akcelerátor, zrychlovač, plynový pedál, urychlovač
töltőtoll plnicí pero
töltött, megtömött, kitömött vycpaný, nacpaný
tömeg spousta
tömeg, ezred regiment, pluk
tömeg, kvantum, mennyiség kvantum
tömegtájékoztatási eszközök masmédia
tömegtermelés velkovýroba
tömérdek, elmondatlan nevýslovný
tömérdek, roppant, mérhetetlen nesmírný
tömítés těsnit, utěsnit
tömítő těsnění
tömjénezés, füstölő, tömjén rozzlobit, navonět kadidlem, pálit, rozhněvat
tömjénező kadidelnice
tömöntési eljárás, tömöntés stereotypní opakování
tömör kivonat, kompendium souhrn, kompendium, přehled
tömör, szűkszavú stručný
tömör, velős, rövidre fogott jadrný
tömören stručně
tömören, röviden, velősen stručně
tömören, velősen stručně
tömörség, rövidség, velősség výstižnost
tömörül, köt, tömörít, szorosan egyesül, összehúz plést, knit/knit/knit, uplést
tömött, kitömött podložený, polštářovaný, čalouněný, vycpaný
tömött, zsúfolt přeplněný, nacpaný, přelidněný, zaplněný
tömött, zsúfolt zabalený
tömöttség kompaktnost
tönkrejutott, hajótörött rozbitý, ztroskotaný
tönkrement, romos, elpusztult rozpadlý, zničený, rozbořený
tönkretett, feldúlt, lepusztult zpustošil, vyplenil, zpustošený, zničil
töprengő, tűnődő hloubavý, přemýšlivý
töprengve, tépelődve, gondolkodva zamyšleně
tőr dýka
tőr, kés nůž
tőr, kés nože
töredék úlomek, fragment, kousek, zlomek
töredék, odakapás, kis időköz, foszlány chňapat, chňapnout, uchopit
töredelem, megbánás, bűnbánat lítost, pokání
törékeny křehký
törekvő ctižádostivý
törés, eltörött holmi, töréskár rozbití
törés, trauma, trauma, sérülés trauma, šok
törésmutató index lomu
törhetetlen nerozbitný
törik, mutál, meghasad, megváltozik, belovagol rozbil, zlomil, zlomen, úplně bez peněz
törlés smazání
törlés, áthúzás vymazání, smazání
törleszthető, helyrehozható, megváltható splatitelný
törmelék vnitřnosti
törmelék otřást
törökország, pulyka krocan, krůta
törpepapagáj andulka
törpepapagáj andulka
törpepapagáj druh papouška
tört-, töredékes, törtszerű, törtalakú, szakaszos zlomkový, nepatrný
történelem historie, dějiny, historka, dějepis
történelem előtti předpotopní, pravěký, prehistorický
történelmi historický, dějinný
történész historik, historička, dějepisec
törtető, rámenős ctižádostivý, vlezlý
törtető, rámenős ember, akarnok, erőszakos ember kariérista
törtető, stréber, akarnok horlivec
törtszám, részpárlat, frakció, hányad, törtrész podíl, střepina, úlomek, zlomek
törülköző ručník
törvény, szabály, rendelet stanovy, předpis, nařízení, statut, ustanovení
törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet hrát, působit, počínat si, skutek, čin, postupovat
törvényalkotás, törvény, törvénybe iktatás ustanovení
törvényellenesség, jogtalanság protiprávnost, nezákonnost
törvényes finomságú, valódi, sterling šterlink
törvényes fizetési eszköz zákonné platidlo
törvényes örökös korunní princ, právoplatný dědic
törvényes, bírói, törvénykezési právnický
törvényes, kijáró, megillető oprávněný, právoplatný, spravedlivý, zákonitý
törvényesen, jogosan, igazságosan právoplatně, oprávněně
törvényesítés, törvényessé tétel legitimování, prohlášení za legitimní
törvényhatóság magistrát, obec
törvényhatósági, városi, községi obecní
törvényhozás legislativa, zákonodárství
törvényhozás, törvényhozó testület zákonodárný sbor, legislatura
törvényhozó zákonodárce
törvényhozó zákonodárce
törvényhozó, törvényhozói zákonodárný, legislativní
törvényjavaslat, hegyfok, csőr, plakát, vádirat návrh zákona, výkaz, plakát, zobák, účet, bankovka
törvénykönyv, kód kód
törvényszegő osoba porušující zákon
törvényszék soudní budova, soud
törvényszék, bíróság, királyi palota, udvar dvorec, soudní, kurt, dvůr, sál, soud
törvényszéki soudní, forenzní
törvényszéki bíró, méltányosság, igazság právo, soudce, spravedlnost
törvényszéki képviselő, ügyvéd obhájce
törvényszéki kézbesítő, lusta ember, tróger, popsi zadek, mizerný, flákač, prdelka
törvényszéki orvostani týkající se lékařského práva
törvényszerű, törvényen alapuló, törvényes zákonný, statutární
törvénytelen mellékkereset, sáp, könnyű pénz šáva z masa, omáčka
törvénytelen származású nemanželský
törvénytelen, jogtalan nemanželský, nelegitimní
törvénytelenség, jogtalanság nelegitimnost, nemanželský původ
törzs (repülőgép) trup letadla
törzs, fatönk, csikk, csonk, tuskó, tönk pahýl, pařez
törzsfőnök náčelník
törzsfőnök, előmunkás náčelník, vedoucí
törzsi kmenový
törzsi rendszer kmenovitost
törzsszám prvočíslo
törzstag členové kmenu
törzstag, törzstag domorodec, člen kmenu
törzsvendég, gyakori látogató častý návštěvník
törzsvevő, ügyfél, kliens klient, zákazník
tőszám kardinální číslo
tövig lenyírt nákrátko ostříhaný
tövises cserje, tüske, csipkebokor, tövis osten, trn, trní
tövises rekettye druh keře
tőzegáfonya brusinka
tőzegláp szilárd helye, vén boszorka, boszorkány čarodějnice, babizna, baba
tőzegtelep, ingovány, posvány, láp močál, mokřina, bažina
tőzsdei prolongáció převod, účetní převod
trafó, áramátalakító, transzformátor transformátor
trágár beszéd vulgárnost, sprostota
trágár, szeméremsértő, pornográf pornografický, pornografie
tragédia tragédie
trágya umělé hnojivo, hnojivo
trágya, ganéj hnůj, hnojit
trágyalé, ganajlé, záp, megzápult, üres (fej) zkazit se, jen
trágyás špinavý
traktor, vontató traktor
traktorra függesztett, felállított, ráerősített namontovaný
trambulin, ugródeszka odrazový můstek, trampolína
transz vytržení, bezvědomí, trans, polospánek, strnutí
transzcendens, tapasztalattól független vynikající, mimořádný
transzform proměnit, proměňovat, přetvořit, přeměnit
transzformációs transformační
transzparens, plakát plakát, transparent, poutač
tranzisztoros rádió tranzistorové rádio
tranzisztoros, tranzisztor, tranzisztoros rádió tranzistor, tranzistorový
tranzitivitás tranzitivita, přechodnost
trapéz (tornaszer) vysutá hrazda, hrazda, lichoběžník
trapéznadrág světlice
traumás, sérüléses, nyomasztó emlékű, sérült traumatický
trébelés, csavarvágás, hajlítás, sávozás, foglalat pronásledování
tréfa, nevetség tárgya, viccelődés žertovat, žert, šprým
tréfa, tréfás kedv, vidámság humornost
tréfacsináló, bohóc, pojáca, tarka dán dog harlekýn, pestrobarevný
tréfás beszéd, vicc, tréfás megjegyzés vtip, žert, legrácka
tréfás rajzsorozat kreslené příběhy, comics
tréfás, kacagtató, komikus, groteszk směšný, absurdní
tréfásan humorně
treff kluby, obušek, tluče, kříže
trehány alak, lerakódásos terület, latyak, sár flákač
trén, emeltyűrendszer, szerelvény, népfelkelő vlak, procvičit, trénovat, vlečka, vycvičit
trend, irányzat, irány, áramlat, tendencia trend
triceps, deltaizom, háromfejű izom triceps, trojhlavý
tricikli tříkolka
trikó tričko
trikó, kising nátělník, tílko
trikó, mellény, alsóing, kising nátělník, tričko, tílko
triktrak, puffjáték, ostábla vrhcáby
trillázás, éneklés švitořit, jódlovat
trimetilén, ciklopropán cyklopropan
trió, hármas trio
triplett, háromszoros rím, háromsoros rím, trió trojče
tripper, gonorrea kapavka
triumvirátus trojice, triumvirát
trivialitások, jelentéktelen tények maličkosti, drobnosti
trombitaszó, hallócső, szócső, trombita trumpeta
trónkövetelő, tettető, szimuláns, igényt tartó uchazeč, žadatel
trónolás, püspökké szentelés, megkoronázás dosazení na trůn, nastolení
trópusi tropický
trópusi náthaláz dengue
trópusi seregély druh asijského špačka
trópusi seregély druh asijského špačka
trutyi, trutymó, gané grunge, styl grunge
trükk, csalás klam, podvádění, trik
trükk, csel, távolság donést, donášet, dopravit, přinést, vynést
tucat tucet
tudakozódás, érdeklődés poptávka
tudálékos scholastik, školský, scholastický
tudálékos ember, betűrágó, fontoskodó ember pedant
tudálékos, kínosan aprólékos, pedáns pedantský
tudás, tudomás, ismeret znalosti, vědění, vědomí, znalost, vědomosti
tudat alatti, tudatalatti podvědomí, podvědomý, neuvědomělý
tudat, öntudat, tudatosság vědomí
tudathasadás rozpolcená osobnost
tudathasadás, skizofrénia schizofrenie
tudatküszöb alatti neuvědomělý
tudatlan ember hlupák, ignorant
tudatlan, vmit nem ismerő neznalý
tudatlanság nevědomost, neznalost, neinformovanost
tudatlanul nevědomě
tudatos, öntudatos při vědomí, vědomý, úmyslný, vědom
tudatosság vědomí
tudomány věda
tudomány, tan tradice
tudományos vědecký
tudományos képzettség, műveltség, tanultság erudovanost, učenost
tudományos szőrszálhasogatás, álokoskodás profesoři
tudományos, alaposan jártas, tudós, tanult, művelt měl, učený, learn/learned/learned
tudománytalan nevědecký
tudomás, észlelés, felfogás, megismerés, jelvény vědomí, vědomost
tudomásom szerint kam až moje vědomosti sahají
tudomásul nem vett, figyelmen kívül hagyott neoznačený
tudomásul szolgál schválen, osvědčený, schválený
tudomásul szolgál prošel, minulý, pošel, uplynulý
tudós, tudományos akademický, vědecký
tudósítás, reklámszakma, publicitás, értesítés inzerce, propagace, reklamní, inzertní, reklama
tudósító, riporter reportér, referent, zpravodaj
tudtul adás, bejelentés, közlés oznámení, upozornění, vyrozumění, ohlášení
túl díszes, pirospozsgás, virágdíszes rudý, zdobený, květnatý
túl díszített, kiszínezett, vacak, lángolás ohnivý, planoucí
túl drága předražený
túl édes, szirupos sentimentální, sirupovitý
túl érzékeny, finnyás, kényes gyomrú, émelygős háklivý
túl érzékenyen, émelygősen, finnyásan choulostivě
túl hosszú szó, egy falás, falat, egy harapás sousto
túl későn ébred, későn ébred, elalussza az időt zaspal
túl korán, idő előtt, korán ukvapeně, předčasně
túl magas (ár), tékozló extravagantní
túl sokat locsogó, szédült, hülye užvaněný
túl, keresztben, keresztül, át, odaát napříč, křížem, přes
túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág za
túladagolás předávkování
tulajdon, saját vlastnit, vlastní
tulajdonítható přisouditelný
tulajdonítható, felróható přisuzovatelný, přičitatelný
tulajdonjog, tulajdon vlastnictví
tulajdonnév vlastní jméno osoby
tulajdonos vlastník, majitel
tulajdonos vlastník
tulajdonosi vlastnický
tulajdonság, birtok, tulajdon, vagyon majetek, vlastnost
tulajdonság, jelző znak, přičíst, vlastnost
túláradás, terjengősség, kinövés, bujaság nevázanost
túláradó érzés, kiömlés, ömlengősség přílišná citlivost, efuzivnost, přemrštěnost
túlbuzgó příliš horlivý
túlbuzgón, fontoskodva všetečně
túlcsordulás, pezsgés, felforrás, túlforrás temperament
túlélésre képes, túlélhető přežitelný
túlexponálás přeexponování, přeexpozice
túlfeszített, agyondolgozott, igen izgatott přepracovaný
túlfizetett přeplacený
túlfut vmin, elözönöl, eltapos, belep, benő obsadit, zabrat
túlhalad, megritkít (vadállományt), eltúlzott přečerpal, minul, překročil, přestřelil
túlhűtés podchlazení
tulipán tulipán
túlkapás zásah
túlkoros nad věkovou hranicí
túllépés, bűn, vétek, áthágás, megszegés překročení
túlnépesedés přelidnění, přelidněnost
túlnépesedés, túlzsúfoltság přelidnění
túlnövekedés, beteges nagyobbodás, hipertrófia hypertrofie, hypertrofický
túlnyúlás, kiálló rész přesahovat, převis
túlnyúlik, kinyúlik, kiugrik přečníval, přečnívající, visel
túloldalon, hátlapon na druhé straně
túlóra, túlórázás přesčasový, přesčas
túlragyog, fényesebb vminél, ragyogóbb vminél zastínil
túlreagálás přehnaná reakce
túlságos, aránytalan, indokolatlan, illetéktelen přílišný, přehnaný, nevhodný, nepatřičný
túlságosan finom, ritka, híg slabý, tenký
túlságosan is, nagyon is, túlzottan příliš, až příliš
túlságosan nagy ár, túltöltés, túlterhelés předražit
túlsúly, nagyobb befolyás přesila, převaha
túlsúlyban levő, domináns dominantní, převládající, dominanta
túlsúlyban levő, uralkodó, túlnyomó hlavní, silnější, převládající, rozhodující
túlsúlyos nadváha
túlszabályozás, vadászó, rezgőmozgás, vadat űző lov
túltáplált, túltáplál překrmený
túltengés, szertelenség, féktelenség, hevesség nezkrotnost
túlterhelés, túlmunka, túlfeszített munka přepracování, přesčas
túlterhelési megszakító, kivágott, kivágott rajz výřez
túltermelés nadvýroba, nadprodukce
túltermelés nadvýroba
túlvilág, későbbi évek, utóélet po životě
túlzás, nagyítás nadsázka, přehánění
túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta tah z cigarety nebo dýmky, obláček dýmu, supět
túlzott aktivitás hyperaktivita
túlzott állítás nadsázka, přehánění, zveličování
túlzott befelé fordulás, narcisszizmus autizmus
túlzott, túlzó přehnaný, nehorázný, horentní
túlzottan aktív hyperaktivní
túlzottan szerény, szégyenlős, magában nem bízó ostýchavý
túlzottan tevékeny, túl agilis nadměrně činný
túlzottan, felnagyítva, túlozva, szélsőségesen přehnaně, zveličeně
túlzottság, mértéktelenség nadměrnost, přemrštěnost, přehnanost
túlzsúfolt, túlnépesedett přeplněný
tumbler-kapcsoló přepínač páčkový, kolébkový spínač
tumor, daganat nádor
tumultus, csődület mela, shluk, rozruch
tumultus, tolongás, tottyanás, kása, gyümölcslé namačkat, rozmačkat, zmáčknout, tlačenice, squash
tundra tundra
tunika, katonazubbony tunika
turbán turban
turbékolás vrkat
turbólégcsavaros repülőgép turbovrtulový motor
turbulencia, zavargás, duhajság, féktelenség turbulence
turfa, tőzeg rašelina
turista turistický
turistaosztály nejlevnější třída, turistická třída
turistáskodás, utazás, túrázás, természetjárás zájezdový, turistika, cestovní
turkálás, átkutatás, kotorászás, limlom šourat, prohrabat, haraburdí, harampádí
turkálós bolt bazarový prodej, prodej zbytků, dobročinný prodej
turmalin turmalín
turmixgép šlehač, mixér
turmixgép mixér
turnűr, puff, régimódi magas női hajviselet taburet, sedátko
tuskó, tömb hlupák
túsz rukojmí
tutaj, kikötőhíd, kerekeken vontatott dobogó, úszó plavit, fluktuovat, oběh, plout, vznášet se
tutaj, úsztatott fa nafukovací člun, prám, raft, vor
túzok drop
tű, kitűző, öltés, cövek, gombostű, szeg, tekebábu kolík, pin, špendlík, blbůstka
tüdő plíce, plicní lalok
tüdő plíce
tüdő- mající plíce, dýchající plícemi, plicní
tüdőgyulladás pneumonie, zápal plic
tüdőshal dvojdyšná ryba
tüdőtágulás, légdaganat rozedma plic, emfyzém
tüdővész, fogyasztás spotřeba
tűgyógyítás, akupunktúra akupunktura
tükör, tükörüveg zrcadlo
tükörkép, állandó kísérő, árnykép, oltalom, árny stín
tükörkép, szókép, elképzelés, kép, hasonmás obraz
tülekedés, kúszás, mászás míchat, pomíchat
tülekedés, roham, rohanás, szittyó, káka, tolongás ruch, pádit, hnát se - honit se, fofr
tűlevelű, tobozos jehličnan
tüll, hálószövet jemná sí, tyl
tülök, csáp, fogantyú, szarv, tölcsér, pata tykadlo, roh, troubit, zatroubit, paroh
tündér, karcsú magas nő sylfa
tündér, kobold skřítek
tündér-, tündéri, tündér víla, pohádkový, skřítek
tündérmese pohádka
tündérmese pohádka
tündérszerű, huncut, gonoszkodó, pajkos, manószerű skřítčí, uličnický, skřítkovský
tündöklés, bemetszés, turistajelzés, jelzés, fény plápol, hořet, požár, záře
tündöklő, lángoló, lángolóan, kipirulva, izzóan planoucí
tünékeny, ideiglenes, futó, múló, átmenő vendég prchavý, přechodný
tüneményes, meteor-, bosszúszomjas, meteorikus meteorický
tünet, jelenség symptom, příznak
tünetcsoport, szindróma syndrom
tünetek symptomy, příznaky
tűnő, könnyen párolgó, elenyésző, gyorsan párolgó prchavý, nestálý
tűnődés, csodálkozás, csodálkozó užaslý, obdivování, udivení
tűnődő skličující, tísnivý
tűnődve, meglepetten, csodálkozva udiveně
tűnődve, mélázva, álmodozva hloubavě
tüntető, bebizonyító, bizonyító, meggyőző otevřený, neskrývaný
tüntető, tanársegéd, demonstrátor demonstrátor
tűpárna jehelníček
tűperem, tűkiszélesedés ramena
türelem trpělivost
türelem, béketűrés, elnézés snášenlivost, shovívavost, trpělivost, tolerance
türelem, eltűrés, türelmesség, megtűrés snášenlivost, tolerance
türelem, kímélet, tűrés, tolerancia, elnézés tolerance, snášenlivost
türelmes, páciens nemocný, trpělivý, pacient
türelmes, toleráns shovívavý, tolerantní, toleranční
türelmesen trpělivě
türelmetlen nedočkavý, netrpělivý
türelmetlen fejmozdulat, megvető fejmozdulat odhodit, přehazovat, hodit, mrštit, vyhodit, hod
türelmetlen, nyugtalan neposedný
türelmetlenkedés, ingerültség nedůtklivost, podrážděnost, nevrlost
türelmetlenség netrpělivost
türelmetlenség, fáradtság, unalom, kimerültség malátnost, vyčerpanost, únava
türelmetlenül netrpělivě
tűrés, engedmény, juttatás, ráhagyás, térítés odpočet, kapesné, udělení, příspěvek, svolení
tűrhetetlen nesnesitelný
tűrhetetlen, kibírhatatlan, elviselhetetlen nesnesitelný
tűrhetetlenül, elviselhetetlenül, kibírhatatlanul nesnesitelně
tűrhető únosný
türkizkék, türkiz, égszínkék tyrkys, tyrkysový
tűrő, szenvedő, fájó, szenvedés, fájdalom utrpění, utrpení
tüske (süné), tollszár (madáré), vetülékcséve brk
tüske, ösztöke, tövis, fasz žihadlo, penis, píchat, čurák
tüske, szeg, kampósszeg, ácsszeg, kalász, vashegy nabodnout, klas, hrot, jehla, propíchnout, bodec
tüskebokor, fehérhanga-bokor, vadrózsa, hanga trnitý keř, šípek
tüskés ostnatý, bodlinatý
tüskés drót, drótakadály, szögesdrót ostnatý drát
tüstént, máris ihned, rovnou, hned, okamžitě
tüstént, nyomban, őszintén přímý
tüsszentés kýchat, kýchnout, kýchnutí
tűszúrás krůpěj potu
tűzálló, tűzbiztos žáruvzdorný, ohnivzdorný
tűzben állva, lángban állva, kigyulladt, lángolva v plamenech
tüzelőfa, tűzifa palivové dříví
tűzelzáró fémlap, rezgéscsillapító, elzáró, szelep morous
tüzér dělostřelec
tüzér tisztes, bombakioldó bombardér, bombometčík
tüzér, puskás, géppuskás, hajótüzér střelec
tüzérség dělostřelectvo
tüzes zapálený do něčeho, zahřátý
tüzes víz kořalka
tüzes, ádáz, szenvedélyes divoký, prudký
tűzevő, szájhős, izgága ember, soviniszta uszító polykač ohně
tűzharc přestřelka
tűzharc přestřelka
tűzhely sporák, vařič
tűzhely, kályha, dongával ellát sporák, vařič, kamna, kamínka, pec
tűzijáték ohňostroj
tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés topení, palba, požární, ohniště, požár, oheň, krb
tűzoltó požárník, hasič
tűzoltó készülék hasicí přístroj
tűzoltóautó hasičská stříkačka
tűzoltók požární sbor
tűzoltóság požární jednotka, hasiči, požární sbor
tűzoltóság požární zbrojnice, hasičská zbrojnice
tűzőgép, főtermény-kereskedő, szálosztályozó sešívačka
tűzpróba, olvasztótégely tyglík, tavicí kotlík, kelímek
tűzvész vzplanutí, požár
tűzvész, gyulladás spalování
tűzveszélyes hořlavý, zápalné, zápalný, hořlavé
tűzszünet nestřílet!, klid zbraní
tv televize
tv csatorna, csatorna, út, meder program, televizní kanál
tyúk slepice
tyúk, csirke, csibe kuře, kuřecí
uborka okurka, okurkový, okurek
uborkaszeletelő, uborkagyalu plátkovač, kráječ
uborkaszezon okurková sezona
uborkaszezon, elbocsátott munkás, munkáselbocsátás výluka, zastavení práce, vysazení z práce
udvari bók, figyelem, udvarias gesztus, meghajlás se souhlasem, úklona, laskavost, neplacený
udvari bolond šašek
udvari költő, koszorús költő dvorní básník
udvarias kultivovaný, společenský, kulturní, slušný
udvarias, baktériummal nem fertőzött, nyugtató chabý
udvarias, lekötelező úslužný, ochotný, laskavý
udvariasan dvorně
udvariasan zdvořile
udvariasság uctivost
udvariasság slušnost, zdvořilost
udvariasság, lovagiasság, bátorság, hősiesség galantnost, statečnost
udvariatlan příkrý, bryskní, prudký
udvariatlan nezdvořilý
udvariatlan, barátságtalan, bárdolatlan, mérges mrzutý
udvariatlan, kurta, rövid odměřený
udvariatlanság nezdvořilost
udvarlás námluvy, známost, dvoření
udvaronc dvořan
udvaronc, lovászmester, istálló, istállómester královský správce stájí
ugatás, csaholás vyštěknutí, zakňučet, zaštěknout, vyštěknout
ugrálás poskakování
ugrándozás dovádět, skotačit
ugrándozás, szállító tartály, kiszolgáló, aknakas vynechat, přeskočit, skákat
ugrás skákající, skákání
ugrás, megriadás, ugrató, felpattanás, ugróakadály skákat, skočit, skok, vzestup
ugrató, heccelő, incselkedő, heccelődő, tréfálkozó škádlil
ugró, akrobata, ugróakrobata, műlovar skokan o tyči
ugrókötél švihadlo
ugrókötél švihadlo
úgy látszik, úgy tűnik zdá se, vypadá to že
úgy mint, olyan mint jako, například
úgy... hogy, azon célból... hogy, annyira... hogy takže, aby, abych, abys, abyste
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára už, teď, již, hned, právě, nyní
ugyan, oda, ott, amott, azon a ponton, ugyan! tamhle, tam
ugyanannyira, amennyire, mint, annyi, ugyanannyira tolik jako
ugyanaz, ugyanúgy, azonos tentýž, týž, spolu, stejný, ten samý
ugyanezen az alapon, tetejébe být spravedlivý
úgynevezett takzvaný
úgyszólván tak říkajíc
új gyarmatosítás, új benépesítés, új lerakódás vystěhování, přesídlení
új hitre térés, térítői tevékenység, prozelitizmus novověrectví
új kiadás dotisk, přetisk
új kibocsátás, új lenyomat, újbóli kiadás znovu vydat, reeditovat, dotisknout, dotisk
új szokás, újítás inovace
új szóösszetételek képzése, nyelvi újítás neologismus
új tag, regruta branec, rekrutovat, verbovat
új tanok hirdetése, új eszmék hirdetése apoštolát, apoštolství
új, modern nedávný, nově, čerstvý, nový
újabb keletű, modern, nem régi nedávný
újabban nedávno
újból, ezenkívül, újfent, ismét, vissza-, ezután opět, zase, znovu, znova, zas
újból, újra znovu
újbóli belépés, visszavétel, újbóli bemenetel návrat
újbóli életbeléptetés, újbóli eljátszás rekonstrukce
újdonság, újszerűség, vminek új volta novost, novinka
újdonsült férj, fiatal férj benedikt
újdonsült pár novomanželé
újgazdag, felkapaszkodott ember zbohatlík
újgazdag, vágott farkú ló, holyva, koktél, parvenü koktejl
újító inovátor, novátor, zlepšovatel
újító, innovatív průkopnický, inovační
ujj, számjegy, arab számjegy, szám číslice, cifra
újjáéledés oživení, opětovné vzkříšení, obnova, obrození
újjáéledő znovuožívající, obrozující se
újjáépít přestavěný
újjáépítés, rekonstruálás, rekonstrukció přestavba, rekonstrukce
újjáépítés, visszahelyezés a trónra, restaurálás obnovení
ujjak prsty
ujjatlan bezrukávový, bez rukávů
ujjbegy bříško
ujjíz, porzószál, falanx, ujjperec, ujjperc falanga, rojnice, šik
ujjizület, ujjperc, csukló, csuklóspánt lyuka kloub
ujjlenyomat otisk, otisk prstu, identifikovat
ujjongás, örvendezés jásání, jásot
ujjongó, emelkedett, mámoros, felajzott, kapatos rozradostněný, povznesený
ujjongva, örvendezve jásavě
újkeletű, újdivatú, újmódi, hipermodern novátorský
újoncozás, felépülés, felgyógyulás, megerősödés rekrutování, verbování, nábor
újoncozó, toborzó, verbuváló, sorozó náborář
újonnan kitalált, újonnan felfedezett nově objevený
újperzsa nyelv, perzsiai, perzsa, perzsa nyelv perský
újra bevezetés, újból bevezetés znovuzavedení
újra ellenőrzés překontrolovat
újra elolvas, újra átolvas, még egyszer átolvas opětovně načíst
újra hozzáigazítás, újra-alkalmazkodás opětovné nastavení, přepracování
újra kifest přepracovaný, předělaný
újra megszerzés opětovné nabytí
újra szétosztás, átrendezés, újra kiosztás redistribuce, přerozdělení
újra, elölről znovu
újra, minap, újból, újonnan, nemrég, frissen opět, znovu, čerstvě, nově, právě, nedávno
újracímzés, utánaküldés, utánirányítás, új cím přesměrování
újraegyesítés znovusjednocení, opětovné sjednocení
újraegyesítés, újraegyesülés sraz, opětovné setkání, schůze
újrafogalmazás předefinování
újraír přepsaný
újraír přepsal
újrajátszott mérkőzés, újrajátszás play-off
újrakezdés, újraindulás, újraindítás restart
újramér, filmrepríz, újranyom opakování, restartovat, opakovaný běh
újrázás, megismétlés, ráadás přídavek, přidávat, přídavek na koncertu
újság noviny
újságárus trafika, trafikant
újságárus, újságíró novinář, reportér
újságban közlésre alkalmas, hírértékű být zajímavý pro masmédia
újságcikk, sajtóbeszámoló, feldicsérő cikk sepsat, recenze
újságírás žurnalismus
újságíró novinářka, žurnalistka, žurnalista, novinář
újságíró reportéři, novináři
újszülött novorozeně
Új-Zéland Nový Zéland
Ukrajna Ukrajina
ukrán, ukrajnai, ukrán nyelv Ukrajinec, ukrajinský
ukulele ukulele
umbulda, kiügyeskedése vminek zfalšovat, vymámit
unalmas alak, ostoba alak, erős ütés, dördülés buchnutí, zvuk dopadu
unalmas alak, vízköpő, csepegés, málé, csöpögés kapka
unalmas ember, mágiával életre keltett hulla zombie
unalmas, ocsmány, tré ubohý, mizerný
unalmas, sivár jednotvárný, nudný, fádní
unalmasan otravně, nudně
unalmasan, laposan, közönségesen, hétköznapian všedně
unalmasság, unalom nuda
unalom nuda
unalom, unatkozás nuda
unatkozó ember, levert ember, búslakodó ember být sklíčený
undok, émelygést keltő, émelyítő, émelygős odporný
undokság, komiszság, aljasság, piszkosság odpornost, ošklivost
undor, hányinger, csömör, undorodás, megcsömörlés nevolnost
undor, megvetés, undorodás, gyűlölet, iszonyat averze, nechu
undor, utálat averze, odpor
undor, utálat hnus
undorító volta vminek, émelyítő volta vminek nevolnost
undorító, émelygést keltő, émelygős, utálatos působící nevolnost
undort keltő, elrémítő, iszonyatos odporný
uniszex unisex
unoka vnouče
unokahúg neteř
unokahúg fia, unokaöcs fia prasynovec
unokahúg leánya, unokaöcs leánya praneteř
unokaöcs synovec
unokatestvéries, testvéries, rokoni bratranecky, bratranecký
untató, fárasztó, hosszadalmas únavný, nudný
uradalom, nemesi földbirtok statek, panství, usedlost, velkostatek
uralkodás, uralom vládnout, panovat, panování, vláda
uralkodó, fejedelem panovník
uralkodó, túlsúlyban levő běžný
uralkodó, vonalzó pravítko, vládce
uralkodói, független, legfelső, szuverén, felséges výsostný, suverén, suverénní
uralom nadvláda, kolonie, vláda, panství
uralom, rezsim, rendszer zřízení, systém, systém fungování, vláda, režim
uralom, uralkodás nadvláda, vláda
urán uran
uraninit, szurokérc, uránszurokérc smolinec
urasági kastély, nemesi kúria, palota zámek, sídlo, zámeček
urh-adó-vevő malá vysílačka
úri, úriemberhez méltó džentlmenský, džentlmensky, uhlazeně
úriember, férfi, úr, nemes úr džentlmeni, zdvořilí pánové
úrinő vznešená paní, šlechtična
urna urna
urnatartó, fülke, falmélyedés místečko, výklenek
úrnő, tanárnő, kitartott nő, háziasszony milenka, vládkyně
uszály, nyom, ösvény, ágyútalp stezka, stopovat, vláčet
úszás plavání
úszás, fürdés vykoupat, koupat se, koupat, vykoupat se
úszik, lovagol jel, ride/rode/ridden
uszítás, felbujtás ponoukání, podněcování, podnět, popichování
úszó plavec
úszó csónakház, másodcsónak, bárka, uszály urážet, říční člun, nákladní říční člun
úszó jégdarabokkal teli, iszapos, sáros, salakos bahnitý
úszó jéghegy ledovec
úszó jégtábla plovoucí led, kra
úszó, parafaúszó, parafa, dugó, paratölgy, parafa- korek, zátka, zazátkovat
uszoda, úszómedence koupaliště, bazén
úszógumi záchranný pás
úszógumi záchranný pás, záchranná vesta
úszóhártyás s plovací blánou
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép řádný, zvuk, platný, znít, hlas
úszóképes, hajózásra alkalmas, tengerbiztos schopný plavby, plavbyschopný
úszóláb ploutev
uszony, úszószárny, kéz, kereplő, farkvég, úszóláb nekonvenční mladá žena
úsztatás, aranymosás, panorámafelvétel panorámování
úsztatott fa, vízsodorta fa, vízsodorta faanyag plavené dřevo
út széle, padka krajnice, okraj silnice
út széle, útszéli, útmenti krajnice
út, párna, nyeregváz nélküli nyereg, mancs, kégli vycpávka, pájecí ploška, podložka, blok, vycpat
út, utazás cesta, jízda
útágyazat zdravé jádro, tvrdé jádro
utak és módok možnosti a způsoby
útakadály, úttorlasz, tankcsapda zátaras
utalás (könyvben) odkaz
utalás, elkötelezés, elkötelezettség svěření, odevzdání, vazba, závazek
utalás, útbaigazítás, útmutatás, célzás narážka
utálat nenávist, z᚝
utálat tárgya, irtózás odpor, nechu
utálat, ellenszenv, idegenkedés nerad, neoblíbená, nesouhlasit, odpor, nemít rád
utálatos, pocsék odporný
utálatosan, gyűlöletesen hnusně
utálatosan, undorítóan, förtelmesen odporně, ohavně
utálatosság, ellenszenvesség ohavnost, odpornost
utána, azután, modorában, után, miután, mögött po té co, později, po, pak, potom, poté, za
utánégetés ohřátí, přihřívání, opětovné ohřívání
utánozás, mutatás, megjátszás, tettetés simulace
utánozhatatlan, összehasonlíthatatlan jedinečný, nesrovnatelný
utánrendelés opakovaně objednat
utánzás, mimikri, mimika, alakutánzás, arcjáték mimika, mimikry
utánzás, -utánzat, hamis, kigúnyolás, utánzott zesměšňovat, napodobit, nepravý, posmívat se
utánzó, gúnyoló posměvač, posměváček
utánzó, imitátor napodobitel, imitátor
utánzott, utánzó napodobující
utas pasažér, osobní, cestující
utas, vándor poutník, pocestný
utasellátás obstarávání potravin
utasfelvétel registrovat se, ubytovat se
utasítás nélkül, cím nélküli, címzetlen neřízený
utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett velení, rozkazovat, rozkázat, velet, docílit
utaskísérő, főrendező, gazdasági intéző, pincér stevard
utaslépcső, lépcsősor schody
utasra vadászó taxi, tipegő, játszóruha podlézavec, šplhoun
utastér, faház bouda, kabina, barák, bydlet v chatrči, hradlo
utász, árkász ženista
utasszállító repülőgép dopravní letadlo
utazás cestování
utazás, cső, átutazás, vezeték, menetjegy, kitétel průjezd, přechod, přejezd, průchod, chodba
utazási iroda cestovní kancelář
utazó pocestný, poutník
utazó cestující, cestovatelka, cestovatel
utazó, gyalogszerrel utazó pocestný, putování
utca ulička, pouliční, ulice
utca embere prostý člověk
utcai burkolatkő dlažební kostka, dlaždice
utcai rablótámadás přepadení, loupežné přepadení
utcai víznyelő, kanális odpad, stoka, kanál, odtok, kanalizace, stoky
utcai zenész čeká
utcakő, nagy kavics, macskakő, folyamkavics dláždit, valoun, dlažební kostka
utcaseprés, guberálás vyplachování
utcaseprő, guberáló, dögevő állat mrchožrout
útegyengető gép, kikészítő, kegyelemdöfés poslední úder, finišer, dokončovatel
útelzáró forgókereszt, ablakkeret, ajtófélfa sloupek
úti előadás, útirajz, úti beszámoló cestopis
útikönyv, útikalauz průvodce
útjelző tábla, irányjelző tábla ukazatel, směrovka
útkereszteződés rozcestí, křižovatka
útkereszteződés, metszőpont, csomópont, átvágás křižovatka, průnik
útközben, útban cestou
útlevél pas, cestovní pas
útlevél ellenőrzés, útlevél-ellenőrzés pasová kontrola
útmutatás, tanítás instrukce
utóbbi időben, mostanában, újabban, nemrég nedávno, poslední dobou
utóbbi, későbbi, távolabbi, túlsó, következő postranní, vedlejší
utódlás, sorrend, sorozat, utódok, öröklés pořadí, postup, sled, posloupnost
utógyújtás mít opačný účinek
utókép, recehártyán mutatkozó utókép, emlékkép paobraz, přetrvávající vjem
utókezelés, utógondozás pooperační péče, zotavovna
utólagos előrelátás, utólagos bölcsesség hledí, pohled zpět, ohlédnutí zpět
utólagos gondolat, utógondolat, elkésett gondolat dodatečný nápad
utolérhetetlen, utánozhatatlan nenapodobitelný
utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp podpatek, pata
utolsó előtti předposlední
utolsó fráter, ronda fráter, bűzös borz, szkunksz skunk
utolsó simítás nélküli, kidolgozatlan, simítatlan kusý, nedokončený
utolsó, végső poslední, koncový, finální, konečný, rozhodující
útonálló lupič zastavující vozidla
útonálló, bandita bandita
utónév, keresztnév křestní jméno
utópia utopie
utórezgés, utóhatás, régi nóta, sodrás důsledky
utórezgés, utólökés následný otřes
utóvéd, hátvéd, utócsapat, hátsó lökhárító, utóhad zadní voj
útrövidítés, átvágás, útátvágás, kikapcsolás přerušení, odstřihnutí, zastavení
útszakasz, messzeség, táv odstup, dálka, vzdálenost
útszéli, hivatásos, barátságos, közösségi, átlagos obecný, obyčejný, běžný, společný, prostý, obvyklý
úttalan, járatlan neschůdný
úttest, kocsiút, országút vozovka
úttorkolat, úttalálkozás křižovatka, rozcestí
úttörő průkopník
útvám, bányászcsákány, csuka, pika, lándzsa, vámút kopí, štika, bodec, hrot
útvesztő bludiště
útvonal, úti, útikönyv, útiterv, úti program cestující, itinerář
útvonal, útirány, menetparancs, járat linka, cesta
uzsora, zsaroló vyděračský
üde fiatal lány, remek dolog, őszibarack broskev, donášet, žalovat
üde, hamvas skvělý, broskvový
üdítőital, alkoholmentes ital limonáda, nealkoholický nápoj
üdvös laskavý, mírný, vhodný
üdvözlés, köszönés pozdrav, uvítání
üdvözlet komplimenty
üdvözlet respektuje
üdvözült, boldogító, üdvözítő blažený
ügetés klus, klusat
ügetés, szökellés pomalu běžet, klusat, cval, cválat
ügetőló klusák
ügy, javaslat, probléma, indítvány, vállalkozás tvrzení, nemravný návrh, záležitost, výrok
ügy, ok, per příčina, vést, proces, působit, způsobit, vyvolat
ügyefogyott ember, őserdőben élő telepes zarytí konzervativci
ügyefogyottan, sántán chabě
ügyefogyottság, esetlenség přihlouplost
ügyefogyottság, tehetetlenség, gyámoltalanság bezmocnost
ügyes šikovný, dovedný, zručný, chytrý
ügyes obratný
ügyes, akadálymentes, korrekt, sima, teljesen uklidit, čistý, vyčistit, čistit
ügyesség zručnost, obratnost, důvtip
ügyész prokurátor, žalobce
ügyetlen nemotorný
ügyetlen neobratný
ügyetlenség neohrabanost, nešikovnost, trapnost
ügyetlenség chyba
ügyintéző správce, administrátor
ügynök, hatóanyag, természeti erő, közvetítő zástupce, agent
ügyrendi procedurální
ügyvéd advokát, právní zástupce
ügyvezető igazgató vrchní ředitel
ügyvezető, osztályvezető správce, vedoucí, manažer, ředitel, manažerka
üldözés, második prospektus, utólagos, vmit követő vyšetření, pokračování, navazující, navázání
üldözés, üldöztetés perzekuce, pronásledování, potírání
üldözés, vadászat lovit, lov, hon
üldöző pronásledovatel
ülep, popsi, tiszti étkező, fenék, segg zadek
ülep, segg, far prdel
ülepedés, összetartás, konvergencia, lecsapódás sbližování, sbíhavost, konvergence
ülés nélküli, feneketlen, ülőlap nélküli bezedný, nevyčerpatelný
ülés, szeánsz seance
ülésezik, megül, ülést tart, időz, tartózkodik, ül seděl, sit/sat/sat
üllő kovadlina
ülnök, adófelügyelő, törvényszéki szakértő odhadce
ülőhely, mandátum, központ, vidéki kastély, ülés sídlo, místo, sedadlo, křeslo
ülőhely, templomi pad, pad lavice
ülőidegzsába, isiász, faridegzsába, farzsába ischias
ültetés, leültetés sedlo, rozsazení
ültető, ültetőgép, telepes, ültetvényes plantážník, sadař, pěstitel, květináč
ünnep, ünnepség oslava
ünnepély cvičení
ünnepély, ünnepélyesség, komolyság vážnost
ünnepélyes vážný
ünnepélyes, megfontolt, nehéz hrob, vážný
ünnepélyesen vážně
ünnepélyesen, komolyan vážně
ünnepélyesen, ünnepien slavnostně
ünnepi ének, dicsőítő ének, diadalének, hálaének chvalozpěv, hymnus, paján
ünneprontó kazitel zábavy
ünnepség, vendégség, lakoma, ünnep hodovat, hody, hostina
űr propast
űr, megüresedés, semmi, üresség prázdnota, volné místo, dovolená, volno, vakance
űr, üresség prázdnota
űrállomás vesmírná stanice
üreges rozsáhlý, kavernózní, vpadlý, jeskyňovitý
üreges, homorú, üreg, völgy, életlen, beesett hloubit, klamný, falešný, dutý
üres beszéd lichocení, žvanění, nepříjemnosti, komplikace
üres beszéd, lárifári hencegés nesmysl
üres beszéd, üres locsogás, üres fecsegés horký vzduch
üres fecsegés, ostoba fecsegés blábolení, žvanit, žvanění
üres kosarak, üres ládák prázdné obaly
üres látszat, zárvány, buborék, pezsgés, hólyag bublat, bublina
üres pompa, nagy felvonulás, látványosság okázalost
üres szólam, kitétel, mondás, frázis, mondat formulovat, vyjádřil, slovní spojení, úsloví
üres, kifejezéstelen bezvýrazný
üres, ostoba pošetilý, hloupý
üresen prázdně
üresfejű, tétlen, dologtalan, léha, hülye, bárgyú prázdný, bezduchý, tupý
üreskezű s prázdnýma rukama, bezmocný
üresség prázdnota
üresség prázdnota, dutost
űrhajó kosmická loď
űrhajós kosmonaut, astronaut
űrhajós kosmonaut
űrhajósnő kosmonautka
űrhajózás kosmonautika
űrhajózás, űrrepülés vesmírný let
űrhajózással kapcsolatos, űrhajózási astronautický
űrrepülő, űrhajós kosmonaut
űrsikló, űrkomp, űrrepülőgép raketoplán
űrszonda vesmírná kabina
ürügy, fül, fogantyú, tapintás, alkalom, nyél, rúd ovládat, spravovat, rukoje, uchopit, zacházet s
ürülék výměšky, kal, výkaly, sedlina
ürülék, fekáliák výkaly, sedlina, kal, výměšky
ürülékes, ürüléket tartalmazó výkalový
üst, kanna, katlan konvice
üst, katlan kotel
üstdob tympány
üstök kštice, ofina, závlačka
üstök, fűcsomó, bóbita, bojt, főnemesi rangú diák chomáč, trs
üstökös kometa
üszkös odumřelý
üszög, gabonaüszög, rozsda koroze, rez
ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység míra, změřit, dávkovat, opatření, měřit
ütemezés, időzítés, beütemezés, időmegállapítás načasování
ütés, egyszerre fackovat, pohlavek, plácat
ütésektől tántorgó, ütésektől kábult ožralý punčem
ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség potírat, spor, bojovat, fight/fought/fought
ütközet, csata bitva
ütközet, csata, küzdelem, harc boj, bojovat, zápasit, konflikt
ütő, verő, hajtó, habverő kuchyňský šlehač
ütődés, bölömbika bőgése, ütés, főtetörés, lökés uhodit, narazit, náraz, boule, otok, rána, tvrdý
ütődött ztřeštěný
ütődött, hurkos ujetý, praštěný
ütőéri, artériás, ütőeres tepenný
ütőjátékos pálkaři
ütőjátékos, ütőjátékos pálkař
ütős hangszer bicí nástroj
ütősök bicí
ütött-kopott otlučený, zbitý, dobitý
üveg, szénaköteg, palack láhev, lahvička, flaška
üveges, üvegező sklenář
üvegfonál, üveggyapot laminát, skelná vata
üveggolyó, márvány kulička, mramor
üveggömb, virághagyma, gumó, villanykörte, égő baňka, žárovka
üvegszerű skelný
üveggyapot laminát
üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás výt, zavýt, řev, zavytí
üzelmek styky, záležitosti, jednání
üzelmek pokyny, praktiky, směrnice
üzem, növény, gyáregység nasadit, zasadit, osázet, zařízení, rostlina
üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag palivo, topivo
üzemanyag-felvétel, tankolás tankování
üzemanyagtartály palivová nádrž
üzembiztos robustně navržený, blbuvzdorný, spolehlivý
üzemeltetési költség, karbantartási költség údržba, udržování
üzemi tőke, működő tőke provozní kapitál
üzemzavar porucha
üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium poselství, vzkaz, zpráva
üzenetrögzítő záznamník, telefonní záznamník
üzér, üzérkedő, kalmár překupník, intrikán
üzérkedés kšeftování, nelegální obchodování
űzés, törekvés, elfoglaltság, keresés cíl, pronásledování, věnování se, povolání, lovení
üzlet állandó vásárlója, cég állandó vásárlója mrav, uživatelský, zvyklost, zvyk
üzlet, megkötött alku, fütyülés, zúgás, suhogás profík, svištět
üzletasszony obchodnice, podnikatelka
üzletember obchodník, podnikatel
üzletember obchodníci
üzleti haszon, kereset, jövedelem, haszon výdělek
üzleti negyed, központban, belvárosban, belvárosi centrum, v centru
üzleti tevékenység, cég, teendő, ügy obchod, krám, činnost, podnikání, firma, obor
üzleties gondolkozású, gyakorlatias, konok, józan tvrdohlavý
üzletközpont nákupní středisko, obchodní centrum
üzletközpont, bevásárló-központ nákupní středisko
üzlettárs, részes, partner, táncpartner partner, společník, družka
űzött lovený, ulovený, stíhaný, pronásledovaný
vacak holmi, nehézkes ember, édesvízi hajós nemotora, nešika
vacak, szemetes, selejtes, szemét, hulladékos mizerný
vacillálás, ingás, rezgés, oszcillálás, lengés kolísání, oscilace, kmitání
vacok, odú pelech, doupě
vacok, tanya, fekvés, helyzet lhát lže, zalhat, lež, lie/lay/lain, ležet, lhát
vacsora večeře
vacsora večeře
vád alá helyezés, megvádolás, vádirat obžaloba
vad forgatag, örvény vír např. událostí
vad külsejű, szikár, elkínzott, elgyötört vyčerpaný, vychrtlý
vad, burjánzó, domináló, uralkodó, buja nezkrotný, nespoutaný
vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham poplatek, nálož, obvinění
vád, közvád, bűnvádi eljárás obžaloba, pokračování, soudní stíhání, žaloba
vád, szemrehányás, felelősség obviňovat, vina
vád, vádirat obžaloba
vad, vérengző divoký, zuřivý
vad, veszett, fanatikus, elvakult fanatický, zuřivý, vzteklý pes, vzteklý, vášnivý
vadállatiasság, állatiasság, embertelenség krutost, nelidskost
vadászbombázó stíhací bombardovací letadlo
vadászelhárítás zastavující, zachycující
vadászkirándulás, vadászkaraván, szafari, szafári safari
vadászmenyét fretka
vadászpuska kulovnice, brokovnice
vadásztacskó, vadászkopó, spicli, rendőrkém druh honícího psa
vadcsapás, leszállópálya, visszagurító csatorna pojezdová dráha, pěšina, přistávací dráha, přechod
vádemelés, felelősségre vonás obvinění
vádemelés, vád obvinění, obžaloba
vádesküdtszék, nagy esküdtszék velká porota
vadgalamb, jó bőr, gerle, tengeri teknős, gerlice želva
vadgesztenye jírovec, kaštan
vadgesztenye koňský kaštan
vádhatározat, ábrázolás, látszat, leírás podání, představení, předvedení
vadkan húsa, szarvas húsa, szarvashús, őzhús jelení, maso z jelena, zvěřina, srnčí, srnci
vadkan, vaddisznó divočák
vadlibagágogás, autóduda hangja zatroubit, zatroubení
vádló udavač, žalobce
vádlón vyčítavě
vádlott obžalovaný
vádlott, terhelt obžalovaný
vadlúd, nyári lúd, jávorantilop los
vadnyugati film western
vadnyugati film, western, nyugati západní
vádoló žalující, vyčítavý
vadonatúj zbrusu nový
vadonban levő, isten háta mögött, vadonban élő vnitrozemí Austrálie
vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg spočítat, počítat
vadrózsa-bokor, fehérhanga-bokor, hangagyökér šípek
vadság divokost
vadság, barbárság, kegyetlenség barbarství
vadul agresivně, bojechtivě
vadvilág divočina
vág, befűrészel, fog, fűrészel, elfűrészel, cincog saw/sawed/sawed, saw/sawed/sawn
vág, elfűrészel, fűrészel, kornyikál, fog, cincog řezal, saw/sawed/sawn
vagánykodás, garázdaság, huligánság chuligánství, výtržnictví, neurvalost
vágás, seb zjizvení
vagdalék, apró darabka, töredék úryvek, zlomek, odstřižek, kousek
vagdalék, tűzálló edény, lábas, ragu, tűzálló tál dusit, hrnec
vagina, vagina, levélburok vagina, pochva
vágó, vágólegény zabiják, vrah
vágódurbincs, tat, hajótat, hajófar, tüskés hal lodní záď, záď
vágóhíd jatky
vágóhíd jatka, budova jatek, jatky
vagon, kocsi, autó auto, vůz, vůz vozu, automobil
vágott kő, falburkolat, terméskő, faragott kő kvádrové zdivo, kamenný kvádr, kvádr
vágott végű szivar, manillaszivar druh doutníku
vágta, galopp způsob běhu koně, cval
vagy pedig, különben, máskülönben anebo, jinak
vágy, étvágy chu
vágy, kívánság, óhaj přání, prosba, touha, žádat, toužit po, toužit
vágy, szomjúság žízeň
vagy... vagy, akár... akár buď... nebo, buď... anebo
vágyakozó tekintet, kéjsóvár tekintet škodolibá radost
vágyakozva, sóvárogva tesknivě, toužebně
vágyálom, álom, ábránd dream/dreamt/dreamt, dream/dreamed/dreamed, snít
vagylagos, választás, alternatív, alternatíva druhá, alternativní
vagylagosan alternativně
vágyódás, éhség hlad
vágyódás, hehezetes ejtés, törekvés snaha, aspirace, úsilí, usilování
vágyódás, sóvárgás dychtění
vágyódás, vágy touha
vágyódó, sóvárgó dychtivý, žádostivý
vagyon, előny, vagyontárgy, birtok prospěšná věc, přínos, užitečná věc
vagyon, gazdagság bohatství
vagyonadó dávka z majetku, majetková daň, daň z majetku
vagyonbukott, csődbe jutott bankrotář, bankrot, úpadce, zruinovat
vagyontárgyak, kintlévőségek, tőke, követelések aktiva, majetek
vajákos ember, vajákos šaman
vajas karamella cukorka karamela
vajaskenyér chléb s máslem
vajon jestli, li, zdali, zda
vajúdás porod, dřina
vajúdás, agónia muka
vak, gyanútlan, világtalan nevidící
vak-, rém-, pánikszerű, fejvesztett, pánikkeltő zpanikařený
vak, világtalan slepý, nevidomý
vakáció, szünidő, ünnep, munkaszüneti nap svátek, prázdniny, dovolená
vakaróvas, gáztisztító berendezés, kaparóvas prostitutka, běhna, děvka
vakbél, melléklet, toldalék, féregnyúlvány příloha, dodatek, slepé střevo, doplněk, přívěsek
vakbuzgó ember, fanatikus ember nadšenec, fanatik, horlivec, zélóta
vakbuzgó személy fanatik
vakbuzgóság bigotnost, úzkoprsost
vakeset náhoda
vakeset, véletlenség náhodnost, nahodilost
vakfolt zóna necitlivosti, slepá skvrna
vakítás, elvakítás, elképesztés, káprázat, álcázás zářit, třpyt, oslnit
vakító fény, fixírozás, átható pillantás záře, zářit, zírat
vakító, kápráztató oslnivý
vaklárma falešný poplach
vakmerő, figyelmetlen ledabylý, bezohledný, bezstarostný, nedbalý
vakmerő, izgulékony, idegkimerítő nervózní
vakmerő, merész nerozumný, ztřeštěný
vakmerő, vállalkozó szellemű, kalandos dobrodružný
vakmerően ledabyle
vakmerőség, kockázat, vállalkozás riskovat, podnik, vystavit riziku, odvážit se
vakon zaslepeně, naslepo
vakondtúrás krtina
vakság slepota
vaktában tett, rendszertelen, vaktában történő náhodný, nahodilý
vaktöltény slepá nábojnice
vákuumcső, elektroncső výbojka, elektronka
-val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által o, okolo, od, kolem, prostřednictvím, za, ode
valaha, valamikor, egykor, hajdani, egykori kdysi, jednou, někdy
valahogy trochu
valahogy, olyasvalahogy druh, trochu
valahogyan, valahogy nějak
valahol někam, někde
valamelyik a kettő közül, bármelyik, valamelyik také, oba, kterýkoli ze dvou, buď
valamikor někdy
valamint a také, jakož i
válás, felbomlás rozpad, rozklad
válasz replika
válasz odpovídat, odpovědět, odpověď
válasz, felelet, megoldás (feladaté) odpovídat, odpověď, řešení, odpovědět
válaszadó, alperes respondent
válaszfal, belső rekeszfal septa
választás zvolení, volba, volby
választási, fakultatív, szabadon választható volený
választék (haj), búcsú, elválás pěšinka, dělení, oddělování
választékos, díszes, ékes zdobný, ozdobený
választékos, szűzies, tartózkodó, szűzi, szemérmes cudný
választékosság elegance
választhatóság, kiválaszthatóság, partiképesség způsobilost, vhodnost
választó impulzus stroboskop
választófal přepážka lodi
választófejedelem, választó, szavazó volič
választófejedelemség, választók, választókerület voliči
választói, választási volební
választókerület voliči
választókerület, gyámság, gyámolt, őr, őrség opatrování
választórúd (lóistállóban), merőedény, kezes, fül kauce
választott bíró, döntőbíró arbitr, rozhodčí
választott bírói eljárás, döntőbíráskodás arbitráž
választott bírói ítélet, döntőbírói ítélet arbitráž
választott tárgy, orgonaszóló, ingyenes, szándékos dobrovolný
választott, kiválasztott, válogatott volit, volba, vybrat
választóvonal, peremvidék, korlát, szél, mezsgye omezit, zabránit
vall vmire, rendelésre készített, elárul vmit zakázkový
vállalkozás, munka, lecke namáhat, úkol, zadání, zatížit, úloha
vállalkozó dodavatel
vállalkozó szellemű, merész odvážný
vállalkozó szellemű, tolás, energikus, tetterős tlačící, tlačení
vallás náboženství
vallásos tisztelet, kultusz sekta, kult
vallásos, ájtatos, istenes, jámbor, istenfélő zbožný
vallástalan, hitetlen bezbožný
vallatás, kérdezés, kikérdezés, kihallgatás výslech
vallatás, nyújtás, lépcsőzetes kiugrás, kínzó napínání
vállfa, fogas vývěska, ramínko
vallomás, beismerés, gyónás doznání, zpověď, přiznání
vállrándítás, vállvonás pokrčení rameny
vállszalag, nyaksál, nyakravaló, nyakkendő, sál šátky
való dolog, igazság pravda
valódi tört pravý zlomek
valódi, igazi, valóságos reálný, nemovitý, realitní, pravý, skutečný
valódiság, eredetiség, hitelesség upřímnost, nefalšovanost, pravost, ryzost
valódiság, realizmus, realitás, alkalomszerűség realita, aktualita, aktuality, skutečnost
válogatás nélkül, nyakra-főre neurčitě
válogatás nélküli, össze-vissza nekritický, nevybíravý
válogató eklektický
válogatós, elpuhult, tapintatos, elnőiesedett chutný, křehký, jemný, choulostivý, delikátní
válogatós, finnyás vybíravý
válogatós, finnyás vybíravý
válogatós, szőrszálhasogató mlsný
válogatósan, kényesen, finnyásan půvabný, jemný, drobný, malý, úhledný, roztomilý
valójában aktuálně, vlastně, doopravdy
valójában ve skutečnosti, vlastně
valós, igenlő, diapozitív, pozitív, tényleges pozitivní, kladný
valóság, lét, entitás entita
valóságos, folyamatban levő skutečný, dosavadní, aktuální
valószerűség, tények, tény, valóság, élethűség realita
valószínűleg, feltételezhetően pravděpodobně
valószínűség pravděpodobnost
valószínűségen alapuló, sejtett hypotetický
valószínűségi változó, sztochasztikus változó náhodná veličina
valószínűtlen nepravděpodobný
valószínűtlen nepravděpodobný
valószínűtlenség nepravděpodobnost
valószínűtlenül nepravděpodobně
valótlanság, hazugság nepravda
válság, krízis krize
váltakozás, variáció, változás, ingadozás variace
váltakozó áramú generátor alternátor
váltó cizí směnka
váltó, kitérővágány body
váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló, átállás vypínač
váltófutás, staféta štafetový závod
változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás drobné, přesednout, přesedat, vyměnit, vystřídání
változatlan, egyforma, egyenruha, egységes uniforma, rovnoměrný, stejnokroj
változatlanul, mindig neustále, konstantně, trvale, stále, neměnně
változatos kostkovaný
változatos, szerteágazó různorodý
változatos, tarka zpestřený, různobarevný, pestrobarevný
változatosság odrůda, rozmanitost
változékony, mozgatható, mozgó pohyblivý, mobilní
változhatatlan, megváltozhatatlan neměnný
váltságdíj, kiváltás výkupné, vykoupit
valutaügyi, pénzügyi, pénz-, pénzbeli měnový, monetární, peněžní
vályog, termőtalaj, agyagos föld, agyag, lápföld hlína, jílovitá hlína
vám celnice, clo, celní
vámkezelés, igazolvány, felszállási engedély vyrovnání, proclení
vámőr, vámhivatalnok, vámtiszt celník
vámvisszatérítési bizonylat, járadékkötvény dluhopis
vanádium vanad
vandál, műveletlen, barbár barbarský
vandál, romboló vandal
vandalizmus vandalismus
vándor, kóborló tulák
vándor-, sétahely, fedett körfolyosó, vándorló sanitní
vándor, vándorló, vándormadár přistěhovalec, stěhovavý pták, stěhovavý
vándorló utcai árus, utcai árus pouliční prodavač
vándorló, futórózsa, összevissza beszélő, kószáló tramp
vándorló, vándor, kóbor, megtévedt, tévelygő neetický
vándormunkás potulný dělník, tulák
vanília vanilkový, vanilka
vaníliaturmix mléčný koktejl
ványadt, vézna vychrtlý
vár, bástya (sakkban) zámek, hrad, věž
var, kéreg, lerakódás, heg kůrka
var, sztrájktörő, rüh, rühesség, ótvar, varasodás darebák, strup, prašivina
várakozás, remény, elvárás očekávání
várakozólista pořadník, seznam čekatelů, čekací linka
varangy, varangyos béka škrkavka, ropucha, žába
várárok, sáncárok příkop
varas, koszos, smucig, rühes, heges strupovitý
váratlan megrohanás, lecsapás (ragadozó madáré) šára, razie, přepadnout, ráz
váratlan szerencse, váratlan ajándék neočekávané bohatství, padané ovoce, padavka
váratlan támadás, portya, megrohanás, támadás útok, nájezd, nálet
váratlan, kapkodó, hirtelen, összefüggéstelen prudký, náhlý, nesouvislý, neočekávaný, strohý
váratlanul náhodně
váratlanul, derült égből z čista jasna
varázsige zaříkávadlo
varázslás magie, kouzelnictví
varázslás, bűvölet, varázs okouzlení
varázslatos okouzlující
varázslatos szépség, varázslatos báj, bűbáj kouzlo, přitažlivost
varázsló kouzelník
varázsló kouzelník, čaroděj
varázsló kouzelník, čaroděj, génius
várhatóan, talán pravděpodobně, asi
variáns, eltérő olvasat, változat varianta
váromány, visszaháramlás, utódlási jog čekatelství
várományos, várakozó, leendő, jövendőbeli čekatel, čekající
város samosprávné město, městský obvod, čtvr
város město, velkoměsto
város město
városhalmaz, elvárosiasodott peremtelepülés městská aglomerace
városháza, tanácsháza radnice
városi městský
városi főjegyző městský písař
városi főtisztviselő, tanácstag, városatya členové městské rady
városi lakóház, fővárosi lakóház městský dům, řadový dům
városi tanács magistrát
városiak, városi lakosság m욝ané
városiasodás, urbanizáció urbanizace
városnéző turista, bámészkodó turista, városnéző zvědavec
várószoba, előszoba předsíň
váróterem čekárna
várőrség, helyőrség pevnost, posádka
varr sew/sewed/sewed, sew/sewed/sewn
varr ušitý, sew/sewed/sewn, všitý, ušit, sešitý
varrás šití
varrás nélküli, egy darabban szőtt, varrat nélküli souvislý, bezešvý
varrat steh, šev
varróasztal, kézimunkaasztal pracovní stůl
varrógép šicí stroj
varrónő krejčí, švadlena, krejčová
varrónő švadlena
vártorony, eltartás chránit, hlídat, chovat, držet, keep/kept/kept
vasalás, halasztást nem tűrő, sürgetés, sürgető naléhavý, výlisek, lisování
vasaló, kard, vas žehlička, železo, železný, žehlit, vyžehlit
vasalódeszka žehlicí prkno
vásár, kiárusítás zlevněný prodej, prodej, výprodej
vásári áru, hitvány, vacak, tucatáru, bóvli kýčovitý, kýč, nekvalitní, falešný, šunt, laciný
vásárlás a hadsereg részére, remonda, pótló znovu připojit disky, znovu nasednout
vasárnap neděle, Sunday
vasárnapi iskola nedělní náboženská škola
vasárú, fémárú hardware, železářské zboží
vasbeton železobeton
vasbordájú, vasakaratú ember silák
vasgyár, kovácsműhely, kohó, kovácstűzhely kovárna, kovat, falšovat, výheň, padělat
vaskereskedés, vasáru železářství
vaskereskedő železářství
vaskos tévedés, üvöltő, nevetséges baklövés kiks
vaskos, szívós, szilárd solidní, silné černé pivo
vaskosan, ostobán, durván hloupě
vaskosság, faragatlanság, tudatlanság, nehézkesség hloupost, omezenost, zabedněnost, hrubost
vaskosság, nehézkesség, tudatlanság, faragatlanság omezenost, hloupost
vasmű železárny
vasolvasztó vysoká pec
vastag kötet, kötet tlustospis, tlustopis, tlustá kniha
vastag ostor, vastag korbács, marhabőr, tehénbőr hovězí useň
vastag, érdes, rücskös, közönséges hrubý, obhroublý
vastag, vaskos, súlyos hloupý
vastagbél tlusté střevo
vastagbél- týkající se tlustého střeva
vastagbőrűek, vastagbőrű tlustokožec
vastagság hustota, tlouška
vastüdő železné plíce
vasút železnice
vasút tra, železnice, dráha, železniční dráha
vasúti átjáró úrovňový přejezd
vasúti átjáró, kereszteződés, átkelés přechod
vasúti fékező brzdař
vasvilla vidle
vasvilla, villa, elágazás vidlička, rozdělit, vidlice, rozvětvit, rozdvojit
vászon, kanavász, olajfestmény kanafas, kreslící plocha, plátno, plachtoví
vatta vata
vatta, pamut, gyapot, pamutszövet, karton bavlna, bavlněný
vattapaplan, paplan deka, sešít, prošít, prošívaná pokrývka, prošívat
vattázás, tömőanyag, kitömés, töltelékanyag vycpávka, vycpání
váz, káder, katonai keretszervezet, keret, vázlat schéma, kádr, rámec
váz, vázszerkezet, nyaláb, rácsos tartó, sérvkötő svázat
váza váza
vázlatkönyv, vázlattömb, vázlatfüzet náčrtník, skicář, skicák
vázlatos, sematikus schematický, schématický
vázol, kibelez, szív, merít, fogalmaz, hengerel táhl, draw/drew/drawn, kreslil
vécé domeček
vécépapír toaletní papír
vécétartály, víztartály rezervoár, cisterna, vodní nádrž
vecsernye, litánia litanie
védekezés, ellenvetés, védőbeszéd, kérelem omluva, sdělení, obhajoba u soudu, obrana soudní
védekező, apologetikus omluvný
védelem obrana
védelem, biztonsági berendezés, garancia ochrana, zajistit, záruka, ochraňovat, zabezpečit
védelemre, védekezés céljából, védekezően obranně, defensivně
vedelés, moslék, öblítés, lőre, öblögetés, lötty chlastat, břečka, pomyje
védelmezés, védővámrendszer protekcionismus
védelmező obhájce
védelmező, védő obránce
véderő tagja, szerelő, katona, haderő tagja opraváři
védett bráněný
védett chráněný, chráněná
védett krytý
védett műemlék národní památník, národní památka
védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság rezervovat, zamluvit, rezerva
védettség, mentesség odolnost, imunita
védhetetlen helyezett ütés, hangvétel, állás umístění
védhető udržitelný, obhajitelný
vedlés shozené peří, pelichání, pelichat, línat
vedlés línat
védnöknő mecenáška
védnökség, támogatás sponzorství
védő, oltalmazó, biztonsági, óvó chránící, ochraňující
védőburkolat pancéřování, plátování
védőfegyverzet, armatúra kotva elektrické cívky, zbroj, armatura
védőgát, anyaállat, duzzasztógát přehradit, hráz, přehrada
védőjátékosok, hátvédek obránci
védőkíséret, kísérő, kíséret, fedezet, kísérők eskortovat, eskorta, doprovodit, doprovod
védőkorlát ohrada, hrazení, zábradlí
védőrács, rostély mřížka
védőszemüveg, motoros szemüveg, búvárszemüveg brýle, ochranné brýle
védőügyvéd obhájce
védővámrendszer, védekezés, oltalom, menlevél ochrana
védtelen bezbranný
védtelen, védtelenül nechráněný
vég (szövet), szövet, penge, szövedék, pókháló internetové stránky, web, pavučina, tkanina
végbél konečníky, rekta
végbél konečník, rektum
végbélkúp, kúp, fogamzásgátló hüvelylabdacs čípek
végbélnyílás řitní otvor
végbélnyílás, seggluk otvor pro zátku, zátkovnice
végeérhetetlen nekonečný
végeérhetetlenül nekonečně
végén vminek, hátrafelé, hajó farán, hátul, hátra vzadu, na zádi
végén, végül nakonec
végeredmény, eredmény, kimenetel závěr
végérvényesen, önkényesen rezolutně
véges končit, zakončit, přestat, uzavřít, ukončit
véges, elhatárolt, befejezett omezený, konečný
végig varr, futtat, közlekedtet, forgalomban van běžel, tekl, běhal, běželi
végjáték koncovka
végkielégítés odchodné
végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb pronést, úplný, absolutní, vyslovit, totální
véglegesen, egyszer s mindenkorra, örökre, végleg nadobro, natrvalo
véglegesség, visszavonhatatlanság konečnost
véglény, amőba améba
végletekig leegyszerűsített, primitív zjednodušující
végletekig lepárolt, tömény, végletekig sűrített ztělesněný
végre valahára, végre konečně
végre, végre valahára konečně
végrehajtás, kivitelezés implementace
végrehajtó hatalom, végrehajtó, adminisztratív exekutivní, vedoucí pracovník, exekutiva, výkonný
végrehajtó, bírósági kézbesítő, tiszttartó soudní vykonavatel
végrendelet, akarat, kívánság, akarás závě, vůle, rozhodnutí, úmysl, ochotu, ochota
végrendelet, testamentum závě, poslední vůle
végrendeleti testamentární, závění
végrendeleti örökös obdařený odkazem
végrendelkezés vynalézt, navrhnout, vymyslit
végső fokon, végül is, történetesen nakonec
végső, végleges konečný, eventuální
végsőkig až do horké porážky, až do horkého konce
végtag, rossz kölyök, faág úd, končetina
végtagok krajnosti, okraje
végtagok údy, končetiny
végtelen nekonečný
végtelen, szűnni nem akaró, se vége se hossza nekonečný
végtelenség nekonečnost
végtelenség nekonečno
végtermék konečný produkt
végül konečně, nakonec, definitivně
végzet, előre nem látott, munkalehetőség, kockázat příležitost, možnost, náhoda, šance, nahodilý
végzet, furcsa, természetfeletti, hátborzongató podivný, zvláštní, divný, záhadný
végzet, predesztináció, sors, megállapítás (előre) předurčení
végzetes, életbevágó osudný
végzetes, megrázó, gyászos kimenetelű, tragédiaíró tragický
végzetes, szomorú végű, tragikus tragický, osudný
végzetesen, öngyilkos módon sebevražedně
végzős, egyetemet végzett, diplomás absolvent, graduovat
vegyérték, molekula atomszáma, vegyértékűség mocenství, valence
vegyes felvágott, összekeveredett, egyveleg směs
vegyes tört, vegyes szám smíšené číslo
vegyes, kevert různý, různé
vegyes, kevert, konfúzus, megzavarodott anglické pivo, smíšený
vegyítés, keverés sestavování, sdružování, slučování
vegyítetlen nefalšovaný, ryzí, nelegovaný, nesmíšený
vegytinta, láthatatlan tinta neviditelný inkoust
vegyülési arány meghatározás, titrálás, tipizálás standardizace
vehemens, erős, heves, robbanékony, szilaj prudký
vekker, ébresztőóra budík
vékony ember, inda, tengely, orsó, nyurga ember čep, vřeteno
vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk hudební skupina, kapela, tlupa, pásek, muzika
vékony, leheletszerű vágní, nejasný, tenký a slabý
vékonyan, ritkán, gyéren, soványan tence
vékonybél tenké střevo
vékonyodó, vékonyult, vékony, vékonyuló, karcsú zmírnit, zmenšit
-vel, -val, vele, amellett přitom
vele járó, kísérő doprovázející, průvodní, doprovodný
vele szemben, ellen, viszont kontra, proti
vele született, bennszülött vlastní, pocházející z, vrozený, původní, domácí
vele született, természetadta vrozený
vele születetten vrozeně
veleje vminek, zsigerek, vminek a lényege, has vnitřnosti, střeva
vélekedés tušit
vélekedés, feltevés, feltételezés předpoklad
vélelem, feltételezés, valószínűség odhad, předpoklad
vélelmezett, valószínű předpokládaný
velem se mnou
véleményéhez ragaszkodó tvrdohlavý
véleményváltozás, hirtelen fordulat, ellenérzés hnus, odpor
velencei benátský
véletlen, egybevágás, egybeesés shoda, okolnost
véletlen, esetenkénti příležitostný, občasný
véletlen, esetleges náhodný, chaotický
véletlenség, eshetőség náhoda
véletlenül egyidejű, időben egybeeső náhodný
véletlenül, esetleg, talán možná, snad
véletlenül, netán, esetlegesen, netalán náhodou
velő, tök dýně, morek
velős, éles, félreérthetetlen, csúcsos, hegyes cílený, zamířil, mířící, zahrocený, poukázal
velős, rövid souhrnný, stručný
vélt údajný, zdánlivý
velúr, pamutvelúrszövet, gyapjúvelúrszövet velur, samet, aksamit, látky podobné sametu
vén trotli dětinský
vendég host, návštěvník, hostující
vendég, látogató host, návštěvník
vendég, vásárló, fogyasztó, ügyfél, vevő zákazník
vendéglátás, vendégszeretet pohoštění, pohostinství, pohostinnost
vendéglő hostinec
vendéglő, étterem jídelna, hostinec, restaurace
vendéglős, kocsmáros hostinský
vendégoldal, kocsioldal, szekéroldal, lelkesedés bláznit, běsnit, zuřit
vendégszerető vlídný, pohostinný
vendégszeretően přívětivě
vénkisasszonyos, vénlányos staropanenský
ventillátor, szellőzőnyílás, szellőztetőkészülék větrák, ventilátor
vényre készült, alkalmi, hevenyészett, ex tempore neočekávaný, improvizovaný, nepřipravený
véraláfutásos krví podlitý
veranda, előcsarnok, tornác přístřešek, veranda, svítilna, louče, pavlač
veranda, tornác veranda
vérátömlesztés krevní transfúze
vérbaj, szifilisz syfilis
vérbajos, szifiliszes syfilitik, syfilitický, příjičný
vérbosszú, vendetta krevní msta
vérbő, pirospozsgás, vérmes, robusztus, faj- čistokrevný, plnokrevný
vércsomó, rög sraženina
veréb vrabec
véreb psí plemeno anglický barvář, slídil, policejní pes
véreb, rendőr, detektív, kopó detektiv
verekedés, lármás veszekedés hádka, rvačka
verekedően, harciasan, civakodva, kötekedően bojovně
verem, garat, tartály, surrantó, tölcsér, bunker násypka
vérengző, gyilkos vražedný
véres zatracený, krvácející, krvavý
veres berkenye druh jasanu
véres kezű při činu, dopaden při činu
verés, dobogás, lüktetés, érverés tepání, tep, pulzace, pulzování, chvění, tlukot
verés, lebegés, söpör, vesztes, ketyegés, kopogtat bít, beat/beat/beaten, udeřit uhodit, tlukot, tep
véres, vérszomjas krvavý, krvežíznivý, krvelačný
vereség porážet, porazit, porážka, zničit
vereség, bukás, megbuktatás, megdöntés svrhnout, svržení
veretés, besulykolás, kalapálás, kotyogás, beverés tlučení, zatloukání
vérfertőzés incest
vérfertőző incestní
vérhas úplavice
verítékező, izzadt, izzadó potící se
vermikulit vermikulit
vérontás krveprolití
vérontás, mészárlás masakr, krveprolití
vérplazma plazma
vérplazma tárolóhely, véradó központ krevní banka
vérrokonság pokrevní příbuzenství
vérrokonság, vér, piperkőc krev, krevní
vérrög, fröccsenés, köszvény, csepp, vércsepp dna
vers báseň
vers, írásbeli kitüntetés, erődvonal, kantár lemuje, čáry, nárys, hranice, řádky, linky
vérsavó, védő-oltóanyag, szérum sérum
verselés, verses, rímelő, rímelés rýmový, rýmování
verselési technika, verselés, versmérték veršování
verselési, méterrendszerű, versmértékes, méter- metrický
versengés, harc, verseny názor, neshoda, tvrzení, spor
versengő, versenyző uchazeč
verseny soutěž, konkurence
verseny-, versenyzés, lóversenyzés závody, závodní, běh o závod, dostihy, závodění
versenyképes, verseny- závodní, soutěžící, konkurenční, soutěživý
versenyló dostihový kůň
versenypálya, lóversenypálya dostihová dráha, závodiště, závodní dráha
versenyszám, sportesemény, eset případ, událost, plánovaná akce
versenyző, versengő, vetélkedő emulátor
versenyző, versenytárs, konkurens, konkurrens soutěžící, závodník, soupeř, konkurent
versfüzér, girland, antológia, virágfüzér girlanda, věnec
vérszegénység, anémia chudokrevnost
vérszívó pijavice, vyděrač
vérszomj krvežíznivost
vérszomjas, vérengző krvelačný, krvežíznivý
versszak, strófa oktáva
versszak, strófa, vers, verssor, költemény básnit, poezie, verš
vert pénz, új szóalkotás, kovácsolt kifejezés drobné, oběživo, ražba
vértezés, páncél, páncélos erő, páncélzat brnění
vértolulásos, zsúfolt, túlnépesedett ucpaný, přeplněný
vérvizsgálat krevní zkouška
verzátus, jártas, tapasztalt být zručný, zkušený, zběhlý
vérzékeny ember, víztelenítő berendezés, krapek příživník, krvácející osoba
vérzés krvácení
vérzés hemoragie, vztek, krvácení, šlak
verzió, változat verze
vérző, vérzés krvácející, krvácivost, krvácení
vese ledvinky
vésés, fafaragás, faragás, faragvány vyřezávání
vésés, véset, maratott klisé, metszet, metszés rytectví, rytina
vésnök, gravírozógép, véső rytec
véső dláto, tesat, dlabat
vész, szerencsétlenség nemoci
vészcsap, tűzcsap požární hydrant
veszedelem nebezpečí, riziko
veszedelem, méreg, csapás zhouba, prokletí
veszedelmes destruktivní, škodlivý, špatný, zlý, zhoubný
veszedelmes, ártalmas maligní
veszedelmes, ártalmas, kártékony škodlivý
veszedelmes, fertőző, dögletes zhoubný, obtížný
veszekedés hádka, pohádat se, hádat se, přít se
veszekedés, pörlekedés grilovat, opéct
veszekedő hašteřivý, hádavý
veszekedő, csordás, csikós hádající se osoba, kovboj, hašteřivec
veszekedős, keserű, nyűgösködő, zsörtölődő, rideg mrzutý, nervózní, podrážděný, rozmrzelý
veszekedős, támadó, agresszív agresivní, útočný
veszekedősség, vitásság, vitatottság svárlivost
veszély nebezpečí
veszélyes nebezpečný, bezpečný
veszélyes nebezpečný, riskantní
veszélyes, kockázatos, kalandos riskantní, nebezpečný, hazardní
veszélyesen nebezpečně
veszettség vzteklina
veszettül, fogcsikorgatva, reménytelenül zoufale
vészmadár druh ptáka
vessző čárka
vessző, pálca hůlka
vesszőparipa, hóbort výstřelek
vesszőparipa, hóbort, bogár, szeszély, rigolya vrtoch
vesszőparipa, rigolya, szeszélyesség, bogár vrtoch, rozmar
vésztartalék skrytý trumf
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz upadnout, klesání, propad, spadat, napadnout, pád
vesztegel, horgonyoz, hever, fekszik ležel, lie/lay/lain
vesztegetés úplatek, podplácení, korupce
vesztegetés, oltás, oltvány, átültetett testszövet transplantovat, transplantovaná tkáň, roubovat
vesztegető úplatkář
veszteség poškození, škoda
veszteség, állhatatos, konzervatív, csavargó cucca smutný, melancholický, modrý, modré
veszteség, deficit schodek, deficit
veszteség, elkallódás, csökkenés, elveszés prohra, ztráta, porážka
veszteség, hátrány neprospěch, nevýhoda
veszteség, pazarlás plýtvání
vet, hirtelen összezavar, kiakaszt, kibuktat, hány hozený, throw/threw/thrown
vet, megfon, földhöz csap, ledöbbent, eldob, hány throw/threw/thrown, hozený
vétek hřešit, hřích, zhřešit
vétek, támadás, bűn, megtámadás urážka, přestupek, útok
vétek, túlkapás, birtokháborítás, jogsértés porušení, přestupek
vétel koupit, buy/bought/bought, zakoupit, kupovat
vetélkedés, versengés soupeření
veteményeskert, juttatás, kiosztás pozemek, zahrádka, parcela, podíl
vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés, kockavetés hodit, zmást, házet, vrhat, hod
vetés, mulatozás, csipkelődő megjegyzés, lendítés fling/flung/flung, mrštit
vetés, örvénylő, forgó, dobás, pergő, pergés kroužení, víření
vetési varjú, bástya (sakkban), csaló věž
vetítő gépész, térképészeti vetületszerkesztő promítač
vetítőgép projektor
vétkes hříšný
vétkes, büntetendő, bűnbánó, bűntudatos vinný
vétkes, hibáztatható, büntetendő zaviněný, vinný
vétkesség hříšnost
vétójog, vétó, tiltakozás vetovat, zákaz, veto
vetődés, csonttörés zlomenina, zlom, fraktura
vetülék, szövet, vetülékfonal druh tkaniny
vevő kupec
vevők odbyt, obrat, prodeje, tržba, prodejní
vevőkészülék, orgazda, telefonkagyló sluchátko, přijímač
vevőkör, utazóközönség, klientéla, ügyfelek klientela
vezeklés, megbékítés, kiengesztelés, bűnhődés smiřování, smír
vezérfonal, ismertető, sín, útmutató, idegenvezető průvodce, průvodkyně
vezérfonal, tanmenet, sillabusz, összefoglalás program kurzu, sylabus
vezérlet, vezetői képesség vedení, vůdcovství
vezérlőberendezés, vezérlőmű kontroly, řízení
vezérlőcsap, kalauz, bölényhárító, révkalauz vést loď, lodivod, člun lodivoda, pilotní, pokusný
vezérmotívum příznačný motiv, leitmotiv
vezérmotívum leitmotiv
vezérszurkoló cheerleader, roztleskávačka, fanynka
vezérvonal, direktrix, légvédelmi lőelemképző ředitelka, režisér, ředitel
vezetékes víz, folyóvíz (csapból) tekoucí voda
vezetéknév příjmení
vezetés, intézés správa, vedení, řídící, řízení, management
vezetés, vezérlés, útmutatás, irányítás poučení, vodítko, doprovod, dozor
vezetett naváděný, vedený, řízený
vezető provádění, vedení
vezető elme organizátor, vůdce
vezető szerepe van, uralkodik, hív (kártyában) lead/led/led, vedl
vezetőképes vodivý
vezetőség, igazgatói tisztség, igazgatói bizottság ředitelství
vézna, kistermetű, apró maličký, drobný, mrňavý, neduživý
vhova tartó, összekötött, megkeményedik (vakolat) vázaná, omezení, vázán, meze, bind/bound/bound
viadal, összecsapás, szerelmi légyott, mérkőzés setkání, potkávat, potkat, utkat se
viasz, dühroham navoskovat, voskovat, maz, vosk
viaszosvászon, linóleum, vízhatlan szövet voskové plátno
vibrálás, rebbenés, csörgés, szemrebbenés, lobogás rozruch, třepotat, poletovat, třepotání
vibráló, egyetértés hiánya, megrendítő, veszekedés rozčilující
vibráló, pislákoló blikání
vibráló, rezonáló, reszkető zářivý, zvučný, chvějivý, vibrující, pulsující
vicc, rőzsenyaláb, sevró, kölyök, gyerek, gida dítě, kůzle, brouček
vicc, testnedv, kedélyállapot, komikum, kedély humor, žert, vtip
vicc, trutyi, trutymó, genyó, utált dolog, poén fuj
vicces, mulatságos, vígjátéki komik, komický, humorný
vicik-vacak, apuci, tata, indiai durva vászon hadry
vicomte felesége, vikomtessz vikomtka, vikomtesa
vicomte-i cím, vicomte-i rang vikomství
vidám veselý
vidám ének, örömének, pacsirtacsattogás koleda, zpívat koledy
vidám mulatság, dáridó, muri, táncos összejövetel bingo
vidám park, vurstli zábavní park
vidám, bohó, játékos, pajkos humorný, dovádivý, rozpustilý, laškovný, hravý
vidáman radostně
vidáman, boldogan vesele
vidáman, hetykén bujaře, vesele
vidámság, jókedv veselost, homosexualita
vidámság, könnyedség veselost
vidámság, öröm radost
vidéki provinciální, venkovský
vidéki ember, földi krajan, venkovan
vidéki táj, vidék krajina, venkov, příroda
vidéki, falusi, isten háta mögötti hely, mucsai neotesanec
vidéki, falusi, mezőgazdasági venkovský, vesnický
vidra vydra
víg veselý, humorný
víg, jókedvű, ünnepi, társaságot kedvelő, kedélyes veselý
vigalom, derűs hatás, vígság, fiatalos hatás, dísz veselost, veselí
vigasz, hurrázás, vigasztalás, himalájai fácán povzbudit, fandit, nálada, potěšit
vigasz, vigasztalás, megnyugvás potěšit, utěšit, útěcha
vigaszdíj cena útěchy
vigasztalan bezútěšný, neutěšený
vigasztalan pustý, opuštěný, bezútěšný
vigasztalás, vigasz útěcha
vigasztalhatatlan, bús zoufalý
vigasztalhatatlan, vigasztalan neutišitelný
vigasztalhatatlanul neutěšitelně
vigasztalhatatlanul, búsan zoufale
vigasztalható utěšitelný
vigasztaló uklidňující, utěšující
vigasztaló utěšující
vígjáték, komédia komedie
vígság veselost
vigyázat, éberség bdělost
vigyázatlan, elhamarkodott, elővigyázatlan neopatrný
vigyázatlanság, figyelmetlenség, meggondolatlanság nezodpovědnost, nedbalost
vigyázó, szemfüles, őrködő ostražitý, bdělý
vigyorgás, mesterkélt mosoly culení, ušklíbání, usmívat se, úsměv
viharkalap námořnický klobouk
viharmadár druh mořského ptáka
viharmadár, albatrosz albatros
viharos, dörgedelmes, mennydörgő hromový
viharos, huzatos větrný, vzdušný
viharos, viharra hajló věštící bouři, zamračený
vihogás, kodácsolás, fecsegés, gágogás kdákaní, kdákat, štěbetání, chichotat se, štěbetat
vihogás, kuncogás chichot
vihogás, kuncogás, nyihogás, röhögés hihňání
vijjogás, panaszkodás, rikoltás, lamentálás skřehotat, skřehotání
vikomt, vicomte vikomt
világ svět, světový
világ vándora, pártból kilépett, ellenzéki, kóbor vzpurný, podivín, dobytče
világegyetem, univerzum vesmír
világfelfordulás, özönvíz, összeomlás, kataklizma zkáza, pohroma, kataklyzma
világi světský
világi, halánték, időleges, halántékcsont, időbeli časový
világiasság světskost, světáctví
világítás světla
világító bogár, szentjánosbogár světluška
világítótorony maják
világklasszis světová špičká
világméretű, egész világon elterjedt, világ- světový
világos sör anglické světlé pivo, pivo
világos sör anglické pivo
világos, derült (ég), élénk (szín), fényes jasný, veselý, chytrý
világos, érthető, alföld, tisztán látható, egyenes obyčejný, rovina, planina, prostý
világos, világító, kivilágított světélkující, zařící, svítivý
világosan zřetelně, samozřejmě, jasně, zřejmě
világosan, értelmesen, tisztán, érthetően průzračně
világosság jasnost, čirost
világot jelentő deszkák, színpad, borítólap prkna, desky, tabule
világpolgár, kozmopolita, világpolgári světoobčanský, kosmopolitní
világpolgári életszemlélet, kozmopolitizmus kosmopolitismus
világtól elvonult, visszavonult, világtól elvonuló samotářský
villafog, vasvilla, agancshegy vidle, bodec
villaház chaloupka, chalupa, domek
villám, mennykőcsapás, mennykő, meteorkő, meteor blesk, hromová rána
villámcsapás, tolózár, závárzat, rigli, futás šroub, šíp do kuše, čep, západka
villámellenőrzés blesková kontrola
villámháborúból kifolyó, villámháborús blesková válka
villámlás blesk
villamos tramvaj
villamos elektrika
villamos tramvaj
villamos, targonca, kézikocsi trolejbus, vozík, dvoukolák, drezína
villamosság, elektromosság, villanyáram elektřina
villamosvágány koleje
villamosszék elektrické křeslo
villanás, pislogás, csillanás, pillantás blikat, mrkat
villanólámpa blesková žárovka
villantókanál, körének, manó, kánon, villantó šotek, trol, obr, skřítek
villanykörte žárovka
villanyoszlop pylon, stožár
villanyszerelő elektrotechnik, elektrikář
villásreggeli snídaně a oběd v jednom
villásrúd, rúdpár hřídele, šachty
villástargonca, emelővilla zdvižný vozík
villódzó, pezsgő, pattogó, szikrázó, sziporkázó jiskřivý
villogás, villódzás, foszforeszkálás světélkování, fosforescence
vinilgyök, vinil vinyl
vinnyogó, csikorgó, nyüszítő, nyikorgó pískavý, kvičivý, skřípavý, pisklavý
vipera- zmijí, zmijovitý
vipera, gonosz személy, rosszindulatú személy zmije
virág květ, květy
virág květ, kytka, květina, kvést
virág-, virágos květinový, květní
virágárus květinář, květinářka
virágcserép květináč
virágcsokor kytice
virágokkal díszített, virágokkal borított, virágos květinový
virágos květovaný, posetý květinami
virágos ág, fürt, hajfonat, hajfürt kadeř, kadeře, lokna
virgács, nyírfavessző, nyír, nyírfa mrskání, bříza
virgonc živý, svěží, čiperný
virgoncság, rugalmasság, lendület, elevenség vztlak
virrasztás, ünnep előestje bdění
virsli párek, frankfurtský párek, hot dog
virsli vuřt v housce, párek
virtuozitás, művészetek szeretete, műértés dovednost, bravura, bravurnost, virtuozita
virtuskodás, színlelt bátorság, hősködés, hencegő chvástání
virtuskodás, virtus, szilajság, vakmerőség hrdinské činy
virulás, viruló, virágzó, virágzás zatracený, kvetoucí
virulens, fertőző, maró, epés, heveny jedovatý, prudký
vírus vir, virus
visel, elkopik, elnyű, kopott wear/wore/worn, obnošený, opotřebený
viselet, használat, kopás mít na sobě, wear/wore/worn, nosit, opotřebení
viselkedés chování
viselkedés shon, podivné události
viselkedés, erkölcs, erkölcsök, morál morálka
viselkedés, magaviselet, életvitel, igazgatás řídit, doprovod, organizovat, provádět, dirigovat
viselkedési týkající se chování, behaviorální
viselkedés-lélektan, behaviorizmus behaviorismus
viselkedésmód, magatartás, magaviselet jednání, chování
viselő nositel
viselősség, terhesség připravovat se, těhotenství, stelnost, březost
viskó, hullat, kocsiszín, barakk, fészer, ont přístřešek, shed/shed/shed, kůlna
viskó, vityilló, csapszék, tengerészmunkadal chatrč, barák, kolna
viszály, ellenséges viszony, ellenséges érzelem nepřátelství
viszálykodás, hangzavar, disszonancia nesouzvuk
viszkető, tüskés, szúrós, csiklandó, bizsergő pichlavý
viszketős lezoucí
viszkózus, nyúlós, ragadós lepkavý
viszonosság, korreláció, kölcsönösség korelace
viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám jakkoli, leč, nicméně, ale, ač, avšak, však
viszontagság, nélkülözés utrpení
viszontagságok, szerencse forgandósága, hepehupák zdary a nezdary, zvlněný terén
viszonvádat tartalmazó, viszonvádló, tiltakozó rekriminační
viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás, kártérítés náhrada, vyrovnání, odškodné
viszonylag poměrně
viszonylag relativně, poměrně
viszonylagos, illető, saját vlastní, příslušný
viszonylagos, vonatkozó, relatív příbuzná, příbuzný, poměrný, relativní
viszonylagosság, relativitás relativita
visszabeszélés, pofázás, pofátlan drzá napodobenina
visszacsatolás odezva, zpětná vazba, vazba
visszacsinál, végre nem hajtott, kigombol, kinyit nedodělaný, nehotový, odvolaný, zrušen
visszaélés, rossz felhasználás špatné nakládání, zneužití, nesprávné použití
visszaesés a bűnbe recidiva, recidivita
visszaesés, átejtés, csalódás, cserbenhagyás zklamání
visszaeső bűnös odpadlík
visszaeső bűnös recidivista
visszafejlődés, degenerálódás, elsatnyulás úpadek
visszafejlődő, visszaeső, csökkenő, regresszív regresivní, zpětný
visszafelé, hátra pozpátku
visszafelé, hátra, vissza vzadu, zpět
visszafizetés, visszatérítés, megtérítés refundace
visszafizethető splatný
visszafoglalás opětovně obsadit, znovunabytí
visszafogott, halkra fogott tichý, tlumený
visszafordítás, visszafordulás, megfordítás obrat
visszafutás elleni retesz, végütköző zarážka
visszagondoló, reminiszkáló, emlékező připomínající, vypadající
visszagyújtás, lángvisszacsapás, visszaugrás vzpomínka, retrospektiva
visszaható reflexivní
visszaható zpětný
visszahívás odvolání, zrušení, ukončení platnosti
visszahúzódik, összezsugorít, összemegy, zsugorít smrštěný, shrink/shrank/shrunk
visszahúzódik, visszariad, összezsugorít, zsugorít shrink/shrank/shrunk, smrštěný, scvrklý
visszaigazoló, megerősítő potvrzující
visszakeresés, visszanyerés, kinyerés, jóvátétel znovunabytí, vyhledání, nalezení
visszalökés, utóhatás, visszapattanás, visszahatás odezva
visszamaradt anyag, csapadék, gyök, maradék zbytek
visszamenőleg retroaktivně, retrospektivně
visszamondás lítosti, lituje, smutky
visszanyerés, kiszárítás, földegyengetés reklamování, vymáhání
visszapattanás, visszahőkölés, visszaütés, rúgás převinutí např. cívky, odraz
visszapattanás, visszaugrás odraz, vzchopit se
visszapillantás, visszatekintés retrospektivně, rekapitulace, retrospektiva
visszapillantás, visszatekintés retrospektivita, retrospekce
visszapillantó, visszatekintő, visszaható hatályú retrospektivní
visszarúgás, kellemetlen következmény, hátulütő úplatek, provize
visszarúgás, rúgó, rúgás kopající
visszaszámlálás odpočítávání
visszaszerezhető dobytná např. pohledávka
visszaszerzés, energia-visszanyerés, felépülés zotavení, rekuperace
visszatartás navádění, chycení do pasti
visszatartás, fogvatartás vazba
visszatartó, megőrző výborný, uchovávající, obsáhlý
visszataszító odpuzení
visszataszító odporný, odporující, protivný
visszataszító nechutný, odporný
visszataszító, rettenetes, ocsmány, csúnya, rút ohavný, šeredný, škaredý, odporný
visszataszítóan, felháborítóan, undorítóan nechutně
visszatérítés nahradit, peníz, hradit, náhrada, refundovat
visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés vrátit, návrat, vrátit se, vracet se, výnos
visszatérő, felújuló periodický, cyklický, rekurentní
visszatérő, visszatelepülő, hazatérés, hazatérő příchod domů, návrat domů
visszatetsző, nem tetsző, haragot keltő popuzující
visszatükröző, meggondolt, gondolkodó, elmélkedő odrazivý, odrážející
visszaugrás, korlátozás, leépítés, csökkentés snížení, redukce
visszautasítás, a "nem" szócska, nemmel szavazók ne
visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem nikoliv, ne, žádný, nikoli, nijaký
visszautasított dolog, szervezetből kivetett szerv odpálit, odmítnout
visszavágás odseknout, odseknutí, pohotová odpověď
visszavágós, rámenős, lendületes, élesen csattanó kousavý, pohotový
visszaverés, taszítás, iszonyodás odpor, nechu
visszaverődő, visszasugárzó, utánhangzó, utózengő rezonující, odrážející
visszaverő-képesség, elmélkedésre való hajlam přemýšlivost, odrazovost, schopnost odrážet světlo
visszavétel, visszavevés, újrafelvétel, újrakezdés obnovení
visszavonás, megtagadás odvolání, zřeknutí se
visszavonás, stornírozás, érvénytelenítés, áthúzás zrušení, odvolání, storno
visszavonhatatlan, megmásíthatatlan nezrušitelný, neodvolatelný
visszavonhatatlanul, megmásíthatatlanul nezrušitelně, neodvolatelně
visszavonhatóan, kétesen, bizonytalanul prekérně
visszavonult személy důchodce
visszavonultság odchod do výslužby, důchod, penze, výslužba
visszavonultság, elkobzás konfiskace
visszhang ozvěna
visszhangzóan, zengő, harsogó, visszhangzó hlasitý, zvučný
vita debatovat, debata, diskuse
vita tárgya kontroverzní věc
vita tárgyát nem képező, kétségbevonhatatlan nesporný
vitafórum tagja tévében účastník diskuse
vitaindító előadás vyslovení základní myšlenky
vitalitás životnost, vitalita
vitalitás, visszapattanás, ruganyosság, szökellés odraz, buch, odrážet se
vitamin vitaminový, vitamin, vitamín
vitás diskutovat
vitás, habozó nejistý
vitás, vitatható, kétségbevonható sporný, problematický
vitathatatlan nepopiratelný
vitathatatlan, kétségtelen nepochybný
vitathatatlanul, kétségbevonhatatlanul nepopíratelně
vitatható prokazatelný, sporný
vitatható diskutabilní, vhodný pro diskusi, sporný, diskusní
vitathatóan pochybně, sporně
vitatkozás, vita spor
vitatott, vitakedvelő sporný
vitatott, vitás debatoval, zpochybněný
vitázó debatér, odpůrce
vitázó, érvelő, logikus, vitatkozó, bizonyítható polemický, svárlivý
viteldíj, útiköltség, étel, utas, koszt jízdné
vitéz statečný, udatný
vitézül, bátran udatně
vitézség statečnost
vitorlakivonó kötél, sütőlap, könnyű takaró, lepel prostěradlo, list, arch
vitorlamester, fedélzetmester loďmistr
vitorlamester, fedélzetmester loďmistr
vitorlás hajó plachetní loď, plachetnice
vitorlás hajó, vitorlás plachetnice, plachetní člun
vitorlás, vitorlás hajó plachetnice
vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás, vitorlás plachtit, plavit se, plout, plachta
vitorlázó repülőgép kluzák, větroň
vitorlázó, jachtozó jachtař
vitorlázórepülő kluzák, větroň
vitrin, tárló vitrína
vitriolos žíravý
vívás oplocení
viviszekció, élveboncolás vivisekce, rozříznutí živého těla
vívmány, szerzés, szerzemény, megszerzés, vétel získávání, pořízení, přínos, přírůstek, nabytí
vívó šermíř
vivőanyag, közvetítő közeg, jármű, hordozó közeg vozidlo, prostředek, vůz, vozu
víz alatti podvodní, podmořský
víz alatti mikrofon, hidrofon hydrofon
vízálló nepromokavý, vodotěsný
vízálló, vízmentes, vízzáró, helytálló, vízhatlan vodotěsný, nevyvratitelný
vízbemerülés, bemerítés, fejesugrás pád, vrazit, strčit
vízduzzasztó jez
vizelés močení
vizelet, húgy chcanky, nasrat, moč, močit, vulgárně moč
vizeletvizsgálat rozbor moče
vízen úszó, víztől mosott, vízmosta zaplavený
vizenyős terület mokřina, nížinatá oblast s močály, bažina
vizenyős, pépes rozmačkaný
vizesárok, folyóka, árok, lövészárok zbavit se, odhodit, příkop, zahodit, strouha
vízesés padá
vízesés vodopád
vízesés, csúszda, zuhatag, ejtőernyő, csúsztató skluzavka
vízesés, zuhatag, hályog vodopád, šedý zákal
vízfelület visszahúzódása, gazdátlanul hagyás chátrání, devastace
vízfodrozódás, farönk-fűrészelési hulladék prořezat
vízforraló, vízmelegítő, bojler, fürdőkályha ohřívač vody
vízhatlan ponyva, vízhatlan tengerészsapka celtovina
vízhatlanná tett ruhadarab, impregnált ruhadarab voskované plátno, gumák
vízi jármű, vízi jártasság plavidlo
vízi síelő, vízisíelő vodní lyžař
vízi sportok vodní sporty
vízi út vodní cesta
vízi, vízi állat, vízi növény, vízi sportoló vodní
vizibicikli, vízibicikli kolesový parník
vízililiom, vízi liliom, tavirózsa leknín
víziló hroši
víziló hroch
vízimadár vodní ptactvo
vízió, látás, látóképesség, éleslátás, látvány zrak, představa, vidění, vize
vízipipa vodní dýmka
vízisí, vízi sí vodní lyže
víziszony, veszettség vzteklina, hydrofobie
vizitorma, vízitorma řeřicha
vízkereszt, háromkirályok napja, epifánia zjevení
vízkieresztő rés zničit, poslat ke dnu, zhatit
vízkór, vízkórosság, lyukas kezű edém
vízköpő chrlič
vízköpő, lefolyócső, edény szája, vízsugár tryskat
vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás sevřít, uchopení, uchopit, stick, stisknout, stisk
vízmelegítő, autogejzír, gejzír gejzír
vízmélység měření hloubky
vízmennyiség-mérő, méter, mérőóra, mérőeszköz počítadlo, měřidlo
vízmosás, víznyelő akna strouha
vízműtani szempontból, hidraulikusan hydraulicky
vízpart, városi folyampart, városi tengerpart nábřeží
vízre szállás přistání do moře
víztározó zvodeň, vodonosná vrstva
víztartalmú vodnatý
víztelen sivatag, töltés nélküli, unalmas, fanyar sušit, suchý, sucho, vyprahlý, vysušit
víztorony vodárna, vodojem
vizuálisan vizuálně
vízum vízum
vízválasztó vydělit, oddělit, rozdělit, dělit, rozdělovat
vízválasztó, vízhányó vodní předěl, rozvodí
vízvezeték akvadukt
vízvezeték potrubí
vízvezeték rendszer, tömítés, vízvezeték szerelés klempířství, instalatérství, potrubí
vízvezeték szerelő instalatér
vízvezeték, csatornázás, vezeték, cső trubka, kanál, roura, potrubí, vodovod
vizsga prohlídka, zkouška
vizsgálat folyamata testování
vizsgálat, elemzés, elemzési minta, meghatározás zkouška, ověření
vizsgáló přezkušovač, ověřovatel
vizsgáló pillantás, skandálható snímat
vizsgálóbíró, inkvizítor inkvizitor
vizsgálóbírói, tolakodóan kíváncsi inkvizitorský
vízszintesen horizontálně, vodorovně
vízszintező libela, vodováha
vízszolgáltatás, vízkészlet, vízellátás vodovod
vki engedelmével, poroszkálás, lépés, iram chodit, tempo, kráčet, krok
vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem kromě, krom, s výjimkou, vyjmout
vkin kívül, mellett, mellé vedle, při
vkinek a bizalmasa, tárház, bizalmasa vkinek, depó skladiště
vkinek a műve, szakszerűség, kézi munka, munka řemeslnická dovednost, provedení, zručnost
vkinek okozott kár, sérelem, megrövidülés přestupek, přečin, delikt
vkire nem mért (ütés), el nem mondott nedoručený
vmi által elnyomott, vmi által megnyomorított jezdil, ride/rode/ridden, jel, rajtovaný, ježděný
vmi előtt megy, megy vmi előtt, előtte halad forego/forewent/foregone, forgo/forewent/foregone
vmi kevés, gondol, gondolkodik, szándék, törődés myslel, myšlení, myšlenka, think/thought/thought
vmi segítségével, vminél fogva pomocí čeho
vmihez folyamodás, vmihez fordulás, segítőeszköz útočiště, postih, východisko
vmilyen tartású vyvážený, vyvážil
vmin kívül, kívül, künn, kinn, nélkül aniž, beze, bez
vminek a java, színe-virága vminek, kiválogatás vybírat, krumpáč, sbírat, sebrat, vybrat, vzít
vminek a környéke, külváros, környéke vminek předměstí, okolí
vminek a működését tekintve, működését tekintve účelně, funkčně
vminek a pereme, pereme vminek, keréktalp, karima okraj
vminek a teteje, teteje vminek, fejdísz, csúcs erb, hřeben
vminek a veleje, szilárdság, veleje vminek podstata, jádro, hmota
vminek az arányában, arányosan poměrným dílem
vminek az eleje, előtér, eleje vminek první, popředí, linie, prvořadá odpovědnost
vminek dacára, vminek ellenére navzdory něčemu
vminek ellenére navzdory
vminek megfelelő, vmihez tartozó podstatný, relevantní, vztahující se na
vminek révén za
vminek szűkében levő, megszorult, precíz striktní
vmire emlékeztető, kétértelmű, utaló, szuggesztív podnětný, sugestivní
vmire utaló jel, feltüntetés, rámutatás, indikáció indikace
vmit illetőleg, vmire vonatkozólag, megindító dojemný, jímavý
vmit kitaláló személy, vmit koholó személy, árus šiřitel, obchodník
vmivel bánó, edzőtárs, vmit kezelő obsluhovač, manipulant, ovládač, ovladač
vmivel együttjáró, rögzített, felkötött, erősített připojil, přiložen
volt bývalý
volt hallgatónő absolventka
volt, fordulás, kanyarulat, körfordulat volt
vonaglás, fészkelődés, kötélgörcs, kötélgyűrű vrtět, kroutit se
vonaglás, gyötrődés svíjivý
vonagló svíjející, kroutící
vonakodás, ellenállás, idegenkedés zdráhání
vonakodó neochotný, odporující
vonakodó, nem hajlandó, nem hajlamos neochotný
vonal, csík, oszlopborda vroubek, rýha, žlábek
vonal, csík, oszlopborda rýhy, žlábky, vroubky
vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag pruh
vonalas, hosszirányú, elsőfokú, egyenes alakú přímý, lineární
vonalazás, fő-, kormányzás, szokásos, uralkodás vládnoucí, nařízení
vonalazott, vonalas vládl
vonalzó, szokvány, uralkodás, szabály, szokás panovat, pravidlo, vládnout, vláda
vonatba rakodás, magával húzás, menesztés nakládání na vlak
vonatkozással nem rendelkező, nem rokon nebýt v příbuzenském vztahu, nesouvisející
vonatkozólag ohledně, týkající se
vonatkozólag odkazování
vonatkozólag, illetőleg ohledně
vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon na palubě, na palubu
vonaton, vonattal, vasúton vlakem
vonattal, vasúton, vonaton vlakem
vonatterhelés, vonatrakomány kapacita vlaku
vonítás, csaholás, nyivákolás, nyávogás, nyüszítés mňoukat
vonítás, nyávogás, pompás dolog, nagy siker zapůsobit, dojmout, páni!, jů, vtip
vonóhálóval halászó hajó, fenékhálós halászhajó trauler
vonósok struny, výplet, řetězce
vonóvezetés, köszönés, meghajlás ohýbání, uklánění
vonszolás, csapolás, korty, kanalas orvosság průvan, tah
vonszoló lemez, uszály, lapos fenekű teherhajó prám, pramice
vontatás vlečný, vlečení, odvlečení, tahací, tažení
vontatókötél, lenkóc, vontatott kocsi, csepű, kóc vléci, vlek, táhnout
vontató-repülőgép, révkalauzhajó, ellentartó trhat, táhnout, trhnout, tahat
vontatott beszéd mluvit ospale
vontatott lakókocsi obytný přívěs, karavana, karavan
vontatott, béna, sánta zastavování
vontatóút úsek podél vodní cesty
vonulat, település, rétegsor, réteg, kőzetrétegek vrstvy
vonzerő, csáb, varázs, csábítás, csalétek vábit, návnada, lákat, přivábit
vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés půvab, odvolání, odvolat, prosba, výzva, apelovat
vonzó, csábító svůdný, vyzývavý
vő, vej ze
vödör kbelík, vědro
vödör, csöbör vědro, kbelík
vőfély, vőlegény tanúja družba
vőlegény ženich
völgy údolí
völgy údolí
völgy dolina, údolí
völgytorok, gége, hegytorok, vágány, garat, torok rokle
vörheny, skarlát spála
vörös golyó, bronzszínű, vörös, vörös szín, piros červená, červeň, rudý, červený
vörös vértestecske, vörös vérsejt červená krvinka
vörös, vacak, pirospozsgás, piros, nyamvadt červený
vörösbegy červenka, drozd, čermák
vörösbor bordó, klaret
vöröses, vörhenyes, rőt, pirosas načervenalý
vöröseskék, királykék pruská modř
vörösessárga, élénkség, vörösesszőke, gyömbér zázvor
vörösesszőke, vörhenyes, ingatag, skót, fövenyes písečný
vörösfenyő modřín
vöröshagyma cibule
vörösvasérc, hematit, vörösvaskő hematit
vulkán sopka
vulkanikus, vulkáni vulkanický
vulkanizáció, vulkanizálás, vulkánozás vulkanizace
vulkanizált vulkanizovaný
wales-i költészetre vonatkozó, bárd- týkající se poetů
watt watt
whisky szódával, szúrós növény, csípős állat druh koktejlu, žihadlo, kousavá poznámka
wolfram wolfram
wurlitzer stroj na mince hrající desky
xeresi bor, sherry šery
xerox-gép rozmnožovat elektrostaticky, kopie
xerox-gép xerografie, xerografický stroj, xeroxovat
xilol xylen
yamgyökér jam
zab oves
zab oves
zabálás, torkosság žravost, nenasytnost, obžerství
zabkása ovesná kaše, kaše
zabkása, zabkásaleves kaše
zabliszt, zabdara ovesná mouka, ovesné vločky, ovesná kaše
zacskó, állat erszénye, táska a szem alatt pytlík, váček
zacskó, zsák, tömlő vak
zafírkék, zafír safír, safírově modrá
zagyva beszédmód, tájszólás, szaknyelv, nyelv žargon
zagyva, vegyes, tarkabarka, bohócruha, zagyvaság různorodý
zagyvalék, vagdalt hús és burgonya, fasírozott nasekat, hašé
zagyvaság, összevisszaság směsice
zaj hřmot, hluk
zajártalom hlukové znečištění
zajongás, nagy zsivaj povyk
zajongó, duhaj, turbulens turbulentní
zajos zenebona, dzsessz žvásty, hudba jazz
zajos, heves bouřlivý
zajosan hlasitě, hlučně
zajosság hlasitost, hlučnost
zaklatás, nyűg, bosszúság nepříjemnost, rozmrzelost, obtíž
zaklató otravný
zaklató, nyugtalankodó ember, aggályoskodó ember pesimista
zaklatott ztrápený, unavený, uštvaný, usoužený
zaklatott zle postižený, přepracovaný
zaklatott ustaraný, utrápený
zakó, krumplihéj sako, kabát, bunda
zálog podmíněná smlouva
zálog, elvesztés, eljátszott, bírság, eljátszás zástava, pozbytí něčeho, propadnutí
zálog, nyomatékos, előszél, kóstoló, feszült, hő svědomitý
zálogház zastavárna
zálogházban, börtönben, adósságban v dluzích
zálogkölcsönző, ügynök, bírósági szolga, alkusz makléř, dohazovač
zálogolás, besorozott katonák, lefoglalás, sorozás odvod
zamatos, túl édes, dagályos, mézédes, édes, buja slaďounký, svůdný, atraktivní např. žena
zanót aranyeső zlatý d隝
zápfog, daráló, őrlőfog, köszörűs, őrlőkészülék mlýnek
zápor, eső, özön pršet, d隝
záptojás, semmiházi, haszontalan fráter, himpellér zlý člověk, darebák
zár, zárnyelv, tolózár, kilincs, biztonsági zár západka, závora, petlice, zástrčka
zarándok poutník
zarándoklat putovat, pou ke svatému místu, putování
zárda, apácazárda ženský klášter
zárka, nyom, hasíték, rés, kürtő, vájat, rúd dělat štěrbinu, slot na křídle letadla, štěrbina
zárkózott, magányos, távoli vzdálený
záróizom svěrač
zárójel závorky
zárójel kulaté závorky
zárójel, polc, konzol závorka, držák
zárószerkezet, egymásba eresztés, reteszelés propojení, spojení
zárt belső udvar, négyszög čtyřúhelník, čtverhran
zárt kör, klub, golfütő, ütő, treff, bunkósbot bít, utlouci, palice, klub, hůl, kyj, obušek
zárt peron, előcsarnok, tornác, előszoba vestibul
zárt tehervagon nákladní vagon, krytý nákladní vůz
zárthely-iszony, klausztrofóbia klaustrofobie
zártkörű, egyéni, magánterület, különjárat, magán- soukromý, neveřejný, privátní
zártkörű, kizárólagos výhradní, výlučný
zárvatartás, üzembezárás, üzemszünet, bezárás vypnutí, zavření, zastavení
zászló, árbocszalag, jelzőzászló praporek, praporeček
zászló, jelvény, zászlóvivő, nemzeti lobogó podporučík, vlajka lodi
zászlóalj batalion
zászlójelzés, jelzőzászló, illatfoszlány, foszlány vanout, závan
zászlórúd stožár, žerď
zászlóshajó, tengernagyi hajó, parancsnoki hajó vlajková loď
zátony, homokpad, rejtett veszély, sekély, halraj hejno, mělčina
zátonyon najet na mělčinu
zavarás, rendellenesség nepořádek
zavarba ejtés, legyőzetés rozpaky
zavarba ejtő, megtévesztő matoucí
zavarba ejtő, zavarba hozó matoucí
zavarbaejtő, zavarba ejtő, elképesztő nepochopitelný
zavargás výtržnictví
zavargó, rendetlen, kavargó, izgatott bouřlivý, vášnivý, zuřivý, divoký
zavaró hatás, fogaskerekek megakadása, lebegés rušení, zásah, interference, zasahování
zavaró, kínos trapný, nepříjemný
zavarodottság zmatení
zavarodottság zakalení, zákal, zmatenost
zavaros, összefüggéstelen nekoherentní, nesouvislý, nesoudržný
zavarosság, homály obskurnost
zavarosság, összefüggéstelenség nesouvislost, nesoudržnost
zavart zneklidněný
zavart zahnaný do slepé uličky, přivedený do rozpaků
zavartalan tichý, pokojný, mírný, ničím nerušený, poklidný
zavartalan, háborítatlan nevzrušený
zavartan, meghökkenten popleteně
zebra zebra
zeller celer, celer zahradní
zen Zen
zendülés, felkelés povstání
zendülő, lázadó, felkelő vzbouřenec, povstalec, rebel
zene, énekóra, kotta hudební, hudba, muzika
zenei egyveleg, parfüm keverék, vegyes felvágott všehochu, směs vonných látek
zenei kísérő, zongorakísérő doprovázející osoba, doprovod
zenekari tag, zenész instrumentalista
zenekioszk, zenepavilon, kioszk pódium
zenemű, fogalmazás, zeneszerzés, betűszedés skladba, kompozice, složení
zenés táncos előadás, revü revue, kabaret
zenész člen kapely
zenészek kocsija móda
zeneszerző skladatel, skladatelka
zengő, metsző, harsogó, kongó řinčivý
zengzetesség, jóhangzás, eufónia eufonie, libozvučnost
zenit, csúcspont vrchol, zenit
zeolit zeolit
zeppelin, léghajó vzducholoď
zéró, nulla bezcenný, nic, nula
zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla, semmi nic, ničeho, ničem
zihálás lapat po dechu, vzdech
zihálás, asztmás légzés stará fráze, šikovný nápad, trik, supět, extempore
ziháló, lihegő sípavý
zilált, felforgatott, összezilált, zűrzavaros nepříčetný, pomatený, rozrušený
zivatar, felhőszakadás liják, bouřka
zodiákus, állatöv zodiak, zvěrokruh, zvířetník
zokni, rövid harisnya ponožky
zokogás vzlykat, vzlyk
zokogás, zokogó vzlykavý, vzlykot, vzlykání
zománc arcfesték, lakk, fényes arcfesték, zománc poleva, email, sklovina, glazura, smalt
zóna, körzet, bekerített terület okrsek
zongoraművész klavírista
zord neúprosný, krutý, drsný, nevlídný
zord, örömtelen neradostný, neveselý, nucený
zordul chladně, nevesele
zökkenés, korsó, bögre, nyikorgás, megrázkódtatás nádoba, džbán, zavařovací sklenice, sklenice
zöld, tapasztalatlan, zöldfülű, zöldellő zelenající se, zelený
zöldellő, pázsit, gyep, hómentes, zöldfülű, zöld zelený, zeleň, trávník, zelená
zöldfülű zelenáč
zöldfülű, fiatal madár nováček
zöldövezet zelené pásmo, zelený pruh, pás zeleně
zöldpaprika, paprika zelená paprika, zelený pepř
zöldséges zelinář
zöldséges húsleves vývar, hustá polévka, bujon
zöldségféle, zöldség, növényi, főzelékféle zeleninový, zelenina
zöldségfélék, saláta krmivo pro králíky
zöldtrágya zelené hnojení, zelené hnojivo
zömök, köpcös podsaditý
zömök, köpcös pahýlovitý, useknutý
zömök, kövér, köpcös, vastag podsaditý
zönge, hang, igealak, szavazat vyslovit, vyjádřit, hlas
zöngés, hangú, szavú produkovaný hlasem, znělý
zöngétlen (hangzó) dýchal
zörgés, kattogás klapka
zörgés, suhogás, susogás šustit, harašit, šelest
zörömbölés, moraj, korgás, dörgés rachocení, hrčení, hřmět, kručení, dunění, rvačka
zugárus, beavatkozó, csempész, betolakodó vetřelec
zugárus, seftelő, feketéző šmelinář, nepoctivý trhovec
zúgó, sebes, gyors, zuhatag rychlý
zúgolódás, elégedetlen személy, zúgolódó személy nespokojenost
zúgolódó ember, futballista, elégedetlenkedő ember kop
zugprókátor podvodný právník
zuhanórepülés naklánění brzdícího vozidla
zuhanórepülés, lebukás, fejesugrás, műugrás, ugrás potopit se, potápět, skok do vody, potápět se
zuhanyozó, zuhany, zuhanyfürdő sprcha, sprchování se
zuhatag, faj, verseny, életpálya závodit, dostih, závod, jet dostih, rasa
zulu, hegyes tetejű szalmakalap Zulu
zúzmara, jégvirág jíní, jinovatka
zuzmó, sömör lišejník
zúzódás pohmožděnina
zúzómalom, hivatásos ökölvívó, verekedős vagány rváč
züllés, dorbézolás hýřit
züllött alak, korhely zhýralec, prostopášník
züllött, fajtalan, léha, buja, feslett oplzlý
züllöttség, feslettség, léhaság, bujaság obscénnost, oplzlost
züllöttség, istentelenség, romlottság, lezüllés nemravnost, hříšnost
zümmögés hučení
zűr, gyűrődés, ránc, ráncolódás, redő záhyb, zvrásnění, zvrásnit, vráska
zűrzavaros spletitý
zűrzavaros, fejetlen, rendbontó, törvény nélküli anarchický
zűrzavaros, rendezetlen, rendbontó, fejetlen anarchistický
zsákmányolás predace
zsákmányolás, elfogás ovládnout, dobytí, zajmout, zachytit, ukořistit
zsákutca slepá ulice
zsákutca, döntetlen mérkőzés, tartózkodó, holtpont mrtvý bod
zsalu žaluzie, okno se žaluzií, dveře se žaluzií
zsalu žaluzie, okno se žaluzií
zsámoly stolička pod nohy, podnožka
zsáner, életkép žánr
zsarátnok, izzó fadarab, kántorböjti žhavý
zsarátnok, parázs oharky
zsarátnok, vasreve, széntörmelék, szénpor, parázs oharky, uhlík, struska, karbon, škvára, škvarek
zsargon slang, žargon
zsarnok, elnyomó, kényúr utlačovatel
zsarnoki, mesteri, remek, hatalmaskodó mistrovský, suverénní, pánovitý
zsarnoki, vaskezű těžkopádný, tyranský, nemotorný
zsarnokság tyranie
zsarnokság, elnyomás utlačování, tíseň, útisk
zsarnokság, önkényuralom despotizmus, tyranie
zsaroló vyděrač
zsaroló, gengszter vyděrač
zseb kapsa, kapesní
zsebkendő kapesník
zsebkendő kapesník
zsebkés zavírací nůž, kapesní nůž
zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás blesknout, blesk
zsebmetsző, zsebtolvaj kapsář, kapesní zloděj
zsebóra, ketyegő, szaggató, árjegyzőkészülék srdce
zsebpénz kapesné
zselatin, állati enyv, csontenyv želatina
zsellér závlačka
zsémbes ember, alligátorteknős, mogorva ember druh dravé želvy
zsémbesen, nyersen, gorombán, bárdolatlanul mrzutě, mrzutý
zsémbesség podrážděnost, nevrlost
zsémbesség, bárdolatlanság, barátságtalanság nevrlost, mrzutost, rozmrzelost
zsenge, kezelő, porhanyós, kényes, gondozó, lágy něžný
zsenilia, szalag (bársonyos selyemből) pruh tkaniny v koberci
zsibbadt, elfásult, bódult, kábult, eltompult ztrnulý, zkřehlý, ztuhlý
zsibbadtan, dermedten ochromeně, strnule
zsibbadtság, tompultság, kábultság strnulost, nehybnost
zsibbasztó, dermesztő znecitlivující
zsibbasztóan, dermesztően necitlivě
zsibvásár, ganéj, kupleráj, mocsok, rondaság hnůj, hnojit
zsidó žid, Jew
zsigerek vnitřnosti
zsigerek, belső részek, belek vnitřnosti
zsilip zdymadlo, propust
zsindely, névtábla, bubifrizura, nagyszemű kavics oblázky, šindel
zsineg, kötél, kötelék, nyakkendő, holtverseny pouto, přivázat, kravata, zavázat, závazek, svázat
zsineg, spárga, fonadék ovinout, provázek
zsinórpadlás, cipzár, slicc letí, mouchy
zsír, disznózsír sádlo, vepřové sádlo, prošpikovat, špikovat
zsír, hízott marha, zsiradék tuky, vykrmuje
zsír, zsiradék, kenőanyag maz, namazat, sádlo, mazat, mazivo, tuk, mazadlo
zsiráf žirafa
zsírdaganat, runikus th betű jele, guga, kelevény boule, cysta
zsírfolt, kenet, maszat skvrna, šmouha, ušpinit, zašpinit, pomlouvat, maz
zsírlerakódás celulitida
zsírozó munkás mazač, strojník
zsírtól duzzadó, zsíros otylý
zsivaj povyk
zsivaj, tivornyázás, panama, ütő, zenebona, lárma hřmotit, raketa, rámus, pálka, hluk
zsivajgó alak, dőzsölő ember, mulatozó ember, lump chvastoun
zsolozsma, egyházi ének hymnus, chvalozpěv
zsoltár žalm
zsoltárköltő, zsoltáros, zsoltáríró žalmista
zsomp, gyűjtő, energiatároló, akkumulátor akumulátor
zsonglőr eskamotér, žonglér
zsöllye, földszint (színházban) oddaluje, stánky, zastavuje, zdržuje
zsöllye, zenekar orchestr
zsörtölődő špatně naladěn
zsörtölődő, mély hangú, rekedtes, nyers chraplavý
zsúfolt hely, kellemetlen hely, lepratelep doupě neřesti
zsúfolt, rendetlen přecpaný, zaplněný
zsúfoltság, vértolulás, torlódás, vérbőség přeplnění, zahlcení
zsugori nečestný, špinavý
zsugori, fukar lakomě
zsugoriság, fösvénység, takarékosság skrblictví
zsugorítás, összeszűkülés, összehúzódás konstrikce
zsupsz, pottyanva, puff, huppanva žbluňknutí
zsúptető, nádtető kštice, došek
zsüri, ideiglenes, esküdtbíróság, versenybíróság porota
zsüritag, esküdt, esküdtszék tagja porotkyně